Skip to main content

Full text of "Wörterbuch der Elektrotechnik in drei Sprachen"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionThe Google "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



Google 



IJber dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 
Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nu tzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie ht sdes to trotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nickikommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen. 
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen. 



i 



ENGINEliftirlCi 

Library* 

f 




Wörterbuch 



der 



Elektrotechnik 



in drei Sprachen 



Herausgegeben von 



Paul Blaschke 



Mit einem Vorwort 



▼on 



Dr. F. Niethammer 

Cliefelelctriker in Berlin 



I. Teil 



Deutsch - Französisch - Englisch 



Leipzig 

Verlag von S. Ilirzel 
1901 



•^ ) 



Vorwort 

Sowohl der Ingenieur, der sich* durch das Studium der elektrotechnischen 

Werke und Fachzeitschriften Englands, Amerikas und Frankreichs auf dem Laufenden 

halten will, als auch der Kaufmann der Elektrizitätsbranche, dem Lieferungen ins 

4 Ausland oder der Import von Rohmaterialien obliegen, werden es mit Freuden be- 

%.^ grûssen, dass mit dem vorliegenden Wörterbuch der Anfang gemacht worden ist, 

>^ eine unangenehm empfundene Lücke der Fachlitteratur auszufallen. Wie oft muss 

^ man selbst die besten technologischen Wörterbücher weglegen, ohne den gewünschten 

^^v elektrotechnischen Fachausdruck gefunden zu haben! 

^ Die Aufgabe, ein völlig befriedigendes Wörterbuch der Elektrotechnik und 

f:) insbesondere der Starkstromtechnik zu schreiben, ist nicht leicht in Anbetracht der 

jungen und raschen Entwicklung dieser Disziplin; sie verlangt eine umfassende, 
langdauemde und mühsame Sammelarbeit, die viel Sachkenntnis und Scharfsinn 
erheischt. Täglich, möchte man sagen, bietet sich noch immer die Gelegenheit, 
ja die Notwendigkeit dar, neue Ausdrücke zu schaffen, und besonders das Deutsche 
und Französische sind an kurzen und treffenden Bezeichnungen noch verhältnis- 
mässig arm. So war es bis vor kurzem allgemein üblich, im Deutschen von 
einem „Luftzwischenraum'^ zu reden, während man im Englischen kurzweg „air-gap^^ 
oder auch bloss 7,gap'' sagt. Es war deshalb ganz berechtigt, dass sich nach dem 
Vorgang von G. Kapp im Deutschen allmählich das Wort ,Xuftspalt" einbürgerte. 
Das langatmige Wort „Zusatzmaschine" heisst englisch einfach „booster*'. Anderer- 
/ seits fehlt hier wieder eine schlagende Übersetzung Air Drehstrom, denn weder 

„rotary current" noch „rotatory (!) current" sind befriedigend. Selbst in den 
->, elektrotechnischen Firmen einer und derselben Zunge ist die Fachsprache ver- 

V." schieden, heisst doch ein bestimmter Teil eines Drehstrommotors hier Gehäuse, 

^^ dort Stator, anderswo Ständer, primärer, stehender oder stationärer Teil oder auch 

schliesslich Feld. Glücklicherweise schwanken die von wissenschaftlicher Seite 
festgelegten Begriffe wesentlich weniger und sind auch von Sprache zu Sprache 
gleichartiger; ich erinnere nur an Induktion und besonders an Hysteresis, ein Wort, 
das sich, wenn auch mit variablem Accent, in alle Sprachen eingebürgert hat. 

Betrachtet man das vorliegende Wörterbuch unter diesem Gesichtspunkt, so 
^ versteht man, dass es den Rahmen desselben übersteigen würde, alle existierenden, 

\ aber schwer in Erfahrung zu bringenden Fachausdrücke aufzunehmen. Es muss 

, sich mit dem zunächst Erreichbaren begnügen. Sicherlich wird es aber schon 

"^ in dieser Form viel Nutzen schaffen und seine Zwecke erfüllen. Weitere Auf- 

lagen werden zweifelsohne der schwierigen Aufgabe in immer vollkommenerer Weise 
gerecht werden. 

V 

^ Berlin, Oktober 1901 

F. Niethammer. 



I 



141771 



Ergänznngen, die sich während des Drncks noch als notwendig 

heransgesteUt haben. 



A. 

AbflUSS, m (der Elektrizität) F. fuite, /: E. 
leakage. 

abklingeln, l; [Xlph.] f. discontinuer la com- 
munication, ressonner E. to break oft' com- 
munication, to ring off*. 2) [Masch..] E. to 
test the insulation by a bell. 

Ableitung, /*. E. escape, shunt (of the current). 

Abnahme, f. Zu 2 d) — des Stromes (aus 
Maschinen etc.) F. prise f, de courant L col- 
lecting of the current. 

abschalten, e. to break, to swit<;h oft' (the 
current). 

abschwächen, Zu b) F. atténuer les effets 
de la self-induction de la bobine rotative E. 
to damp the effects of the self-induction of 
the rotary coil; s. a.yämpfen. 

Abstelivorrichtung, f. f. appareil m. d' 

slttH e. stopping device. 

AbteilUngS . . . (in Zusammens.) — ausschal- 
tet m. F. interrupteur m. de section E- section 
switch. — isolator, w. F. isolateur m. de sec- 
tion E. section insulator. 

Achse, /". Zu Achse des Ankers E. axle, shaft. 
Zu körperliche Achse L axie, shaft. 

Aggregat, n. Maschinen — E. set. 
AlChraUm, m. L testing bay. 

Alliancemaschine, /% f. machine f. daiu- 

ance L alliance alternator. 

Altern, n. (magnetisches^ F. fatigue f, ma- 
gnétique E. aging. - 

Anker, m. Zu B. Granmrlng — , m. cylin- 
drischer F. armature /', cylindrique E. cy- 
linder armature. Kurzschluss — , F. arma- 
ture f. à cage d'ccureuil. Loch — ^ E. tunnel 
armature. Mitnehmer — , F. induit ///. dent(' 
E. toothed armature. Rotierender ^ , F. rotor 
w. L rotor. Stehender—, F. stator jh. L sta- 



tor. Vielpol — , F. armature f. multipolaire 

E. multipolar armature. 

Ankerdrahtabteilung, /. f. encoche f., 

gorge f. E. slot, groove. 

Ankergestell, «. f. carcasse /■., chevalet m, 
de Parmature L frame. 

Ankerkurzschlussstromstärke, f. e. 

short circuit current, current for the short 
circuiting of the armature. 

AnIaSS, ... (in Zusammens.) —rheostat, 
7?i. F. rheostat m. (fur commutateur) de mise 
en marche E. startmg resistance (fur commu- 
tator.) — widerstano, m. automatischer, F. 
appareil w. de démarrage automatique E. auto- 
matic starting device. 

Anlasser, m. f. appareil m, de mise en 
marche L starter. 

Anschlussdose, /; f. boîte f. de prise de 
courant. 

Antriebsmaschlne, f, e. prime mover. 

■ 

anzeigen ! die geringsten Spuren von Elek- 
trizität — , F. d^'celer les moindres traces 
de l'électricité L to indicate the slightest 
traces of electricitv. 

Anziehung, f. Zu B. — zwischen Kem und 
Spule, F. attraction /*. des noyaux de fer par 
les bobines L attraction between core and 
coil. 

Apparat, Zu b. Ablftutemngs — , F. appa- 
reil m. à clarifier E. clarifying apparatus. 
Abspernings — , F. appareil w. de rermeture 
L closing apparatus. Anlass^, F. appa- 
reil 7n, de démarrage E. starter. Ansamm- 
lungs— , elektrische Ansammlungs- e, F. 
appareils w. ;)/. d'accumulation, conden- 
sateur m. L accunuilating apparatus, 
electrostatic nccumulator. BeTeuchtungs — , 

F. appareil tu. pour l'éclairage électriciue E. 
equipment of au electric lighting plant. 



Bohr — , F. appareil //*. de forage E. 
GlUhlampenpriif — , F. appareil m. d'essai 



drill, 
pour 



Ergänzungen. 



lampes à incandescence L testing apparatus for 
incandescent lamps. Heiz —, a) (fur Strassen- 
bahnwaçen), F. appareil m. de chauffage 
pour voitures de tramways L heating appa- 
ratus for tramway cars; d) mit Lichtbogen- 
heizung, F. appareil m, de chauffage à Parc 
électrique L neating a[>paratus with arc 
heating. Kooh — , apnareii m. de cuisine L 
cooking apparatus. Regl8trier — , F. appa- 
reil m, enregistreur. Verteilungs — , F. ap- 
Sareil m. d*induction statique E. distributor. 
fand — , s. Wandtelephon u. Telephon. 
Warmings — , F. avertisseur m. E. electric in- 
dicator, electric call. Wechsel — , F. commu- 
tateur w. inverseur E. current-reverser. 
Zählaich — , F. appareil m, pour vérification 
des compteurs E. apparatus for calibrating 
wall meters. 

ArD6lt, /". abgegebene — L output; aufge- 
wendete —, E. absorbed work, input. 

Ärmstem, w. F. moyeu 7n. L spider. 

Aufhängung, f. Quer — , f. suspension f. 
transversale. Weichen — , F. suspension f, 
d'aiguille. 

Aufhängungspunkt, ;//. vollständiger — , 

F. point w. complet de suspension. 

ftUTWlCKSln, Baum zum — des Drahtes des 
Elektromagneten, F. espace m. d'enroulement 
L unrolling space. 

AUSSCn&ltBr, 7«. f. interrupteur ///. 

Ausstrahlungsoberfläche, f. e. radia- 

ting surface. 

B. 

BECken, F. se souder L to stick; s. a. Kohle 
A. b. Die franz. und en^l. Bedeutung von: 
sich backen gehört zu: sich packen. 

Batterie, /*. Gegen*- L battery opposite to 
another one, anstatt der angegebenen Be- 
deutung. Puffer — , F. batterie /*. tampon 
E. buffer batterj'. Wasser — , F. batterie f. 
îl eau L water battery. Wecker — , F. bat- 
t^îrie /". pour sonnerie E. ringing battery, 
battery for ringing. Zlrkolations — , s. Ab- 
flussbatterie. 

Befestigungsstuck, n. f. pièce /; de fixage. 

Beieuchtungskörper, ;;/. l lightning de 

vice anstatt electrolier. 

BeruhigUngS . . . iln Zusammeus.) —Stab 
m. b) (für Glühlampen), F. mod^^rateur ?». 
içour amortir Ich oscillations de l'aiguille 
aimant<^'c) E. damper. 

Berührung, f. Zu 2. a) f. contact ///. mé- 
tallique E. metallic contact. Zu 2. b) L 
swinging cross contact. 

BiitZabieiter, m. Homer — , F. paratonnerre 
?n. à come«, paratonnerre vt. cornea E. horn 
lightning arrester. — mit Schutzdraht, L 
lightning arrester with protecting wire. 
Schwaohstron — , F. i)arat(mnerre 7w. pour 
courant faible E. lightning arrester for tele- 



phone and telegraph, lightning arrester for 
small (weak) current. — fflr Starkstrom, F. 

Ï>aratonnerre m. pour courant intense E. 
ightning arrester ibr power and light lines, 
lightning arrester for strong current. — am 
Telephon, F. paratonnerre m, Il dents E. toothed 
lightning arrester. 

Bremse, f, FlUgel — [Tig. m. a.], f. régula- 
teur m, k ailettes L wing regulator. 

Brücke, /*. Weohsel — , in welcher die Ver- 
hältniswiderstände mit einander vertauscht 
werden können, F. pont m, réversible L re- 
versible bridge. 

Brush-Wickelung, f. s. u. wickeiung. 
BUgeilager, ^i. l bracket. 
BUgeistromabnehmer, m. f. cadre m. de 

glissement, archet m. L sliding bow. 

BUrstenboIzen, m. l stud. 

C. 

Cnefelektriker, ?». f. électricien m. en tîhef, 
ingénieur-électricien m. en chef L chief elec- 
trician, chief electrical engineer. 

D. 

Diagramm, ?i. Vektor — , n. F. vecteur-dia- 
gramme, m. E. revolving diagram. 

Differential ... (in Zusammens.) — volt- 
meter, n. F. voltmètre w. différentiel E. diffe- 
rential voltmeter. 

direkt, —gekuppelt, F. accouplé directement 
L direct coupled. 

Draht, m. Spann—, F. fil m. tendeur. 

Dreh ... (in Zusammens.) «-bank, /'. F. tour 
f. E. lathe. 

E. 

Enekty 771. E. output, input. 

Eisen ... (in Zusammens.) — bahn wagen, F. 

voiture f, électrique. — gerippe, n. (einer 
Dynamo) E. frame, housing. ^ Späne, m. pL 
F. limaille f, de fer L iron chips. 

Eiektriker, ?w. f. ingeuieur-électricien m, 

E. electrical engineer. 

Eiektrizität, f. Tötung durch — , E. electro- 
cution. 

EiektrO . . . (in Zusammens.) —technischer 
Verein, E. institution of electrical engineer. 

Eiement, u. Volta— , f. pile /: voltaïque E. 
voltaic cell. 

End ... (in ZusammeuH.) shaken, ?//. F. 
crochet w. terminal. 

Energie, /*. Zu B. aufgenommene—, E. input. 

Entiader, ?w. F. arc. m. conducteur de 1' 
électricité. 



Ergänzungen. 



6ntl&8t6n^ das Gestänge — , F. diminuer 
la charge sur les supportn. 

tPu ... y 6PÜ ... (in Zusamuaens.) — lei- 
tang des Blitzableiters, F. perd-fluide m, du 
paratonnerre. — leltung mit der —platte, F. 

conducteur wi. souterrain avec plaque de 
terre. 

ErrCQdrkdrn, m. F. excitateur m, 

F. 

rEll ... (in Zusamuiens.) — hfihe, /". F. hau- 
teur /■. de chute. 

fBindilChy — e Pole, F. pôles m.pL de nom 
contraire. 

rCluy n. Strea— , F. champ m. de dispersion. 

Fernleitungsdynamo,/. s. u. Dynamo. 

Festigkeit, /ITorelone— , s. Druckfestigkeit. 

■ euer . . l (in Zusammens.) —zeug, n. (elek- 
trisches) F. briquet w. de satume E. electric 
tinder-box. 

teuerni die Dynamo feuert, F. la dynamo 
crache. 

FIU88igkeit8anla88wider8tand,,;».s.u. 

Anlasswiderstand. 
rUnrBr, m. L conductor. 

Funken,. . ., funken. . . (in Zusammens.) 
— bildifna, f. (am Kollektor) F. production f. 
d'étincelles, anstatt: projection des (étincelles. 
— strecke, f. F. intervalle ;//. explosif E. 
spark gap. 

G. 

uEDelOSey f. (oberirdische Stromzuführung) 
F. fourche {, en fer. 

Galvanometer, n. Zu a. Aperiodisches—, 

galvanomètre m. apériodique. 

Zu B. Nullmethode, L zero method. 



hältnis, 71. F. rapport w. des leviers E. le- 
verage. 

HektOWattetUnde, /. f. hectowattheure 
/". L hectowatt-hour. 

Hinrichtung, ^ (elektrische) L electrocution. 

HobeimaeChine, /: f. raboteuse {, E. planlng 
machine. 

L 

Induktion, /: Anker—, F. induction {. de T 
armature L armature induction. 

induktiv, —er widerstand s. u. Widerstand. 

Induktor, m. Weok— , m. f. magnéto, m. L 
magneto-electric generator for operating elec- 
tric bells. 

Interkommunikationeeinrichtung , /: 

E. intercommunication (in trains). 

leOlatOr, m, Zu a. d) die Isolatoren wech- 
selständig gruppieren F. placer les isolateurs 
en alternant avec les voisins sur les poteaux 
L to place the insulators in vertical distance 
alternately on opposite sides of the poles. 
Zu B. Abieilungs— , F. isolateur m. de sec- 
tion E. section insulator. — fQr 2 Fahrdrähte 
auf einem Gleis, F. support m. d'isolateur pour 
deux fils de trolley par ligne. — mit Stell- 
schleber und Drahtzange, F. isolateur m, à 
tourniquet. Weitsjpann — , F. isolateur m. à 
boule. Wirbel^, r. isolateur m. tendeur. — 
mit Zwei- [Drei-l Leitersystem, F. isolateur 
m, pour systîîme à deux [trois] fils L insulator 
with two [three] bobbins. 

Isolator, . . . (in Zusammens.) — halter, m. 
für Verankerungen F. support m. d'isolateur 
pour encrage. ^ — schutzbîigel, m, F. étrierw. 
de protection isolateur. 

K. 

Kabel, w. Zu A. a) ein —aufholen F. lover 

geerdet, f. en communication avec la terre, i „"" .*^¥i' ^ **» P**''' "P " **"«• 

KOntaKt ... (in Zusammens.) —drahtweiche. 



u6haU86, iu Zu 2. b) L cover of insulated 
material; c) E. cover of cut glass. 

Geechloeeenetromkrele - Voltmeter, 

n. F. voltmètre m, à circuit fermé E. closed 
circuit voltmeter. 

Gestell, iu L truck. 

GewichtsYOltameter, n. f. vouam^re vu 

à poids L weight voltameter. 

gleichwertig, -er widerstand, s. u. Wi- 
derstand. 

breiTZirKel, m, f. compas VI. dV'paisseur E. 
calliper compasses. 

H. 



/". F. aiguille /*. 



M. 



Magnetisch, — e Aufnahmefähigkeit, F. sus- 
ceptibilité f. magnétique L magnetic sus- 
ceptibility. 

Mast, m, Rohrmast, m. F. poteau vi. tubu- 
laire. 

P. 

PaCKen, sich—, f. se tasser L to ])ack. 



Q. 



HeDel . . , (in Zusammens.) —arm, vi. L arm I -| -. „ 

of tho lever anstatt: rocker ann. — ver- llUeraUTnangUng, {. s. u. Aufhängung. 



Ergänzungen. 



R. 



nOhritlftSt, in. F. poteau m. tubulaire. 

S. 

Schalter, m. Zu B. Abteliungsaosschalter, 

m. F. interrupteur m, de section L section 
switch. 

Schutzleiste, /: f. latte f. protectrice. 

Skizze, /'. F. croquis, m. E. rough sketch. 

Spann . . ., spann . . . (in Zusammens.) — 
draht, m, F. til m^ tendeur. 

Speise ... (in Zusammens.) — ose, /*. F. oreille 
f, (l'alimentiition. 



T. 



Telephon . . . (in ZuHammens.)— Schutzvor- 
richtung, f, F. protection /. t^»léphoni(jue. 
— tischstation , /. E. poste m, t/üophonique 



mobile de table. 



V. 



VerbindungS ... (in Zusammens.) —hülse, 
/*. F. bande /*. de connexion, —schema, n. 
F. disposition /. 

w. 

Weitspannisolator, m. ». u. isolator. 
Wirbelisolator, m. s. u. isolator. 



Verzeichnis der Abkürzungen. 



a. 


Adjektiv 


adjectif 


adjective 


Bgl. 


Bogenlampe 


lampe à arc 


arc lamp 


E. 


Englisch 


anglais 


english 


E. Bl. 


elektrische Beleuchtung 


éclairage électrique 


electric lighting 


elektr. Med. 


elektrische Medizin 


médecine électrique 


electric medicine 


F. 


Französisch 


français 


french 


Ghl. 


Glühlicht 


incandescence 


glow light 


H. A. 


Hughes Apparat 


appareil Hughes 


Hughes apparatus 


I. M. 


Isoliermaterial 


mati^re isolante 


insulating substance 


Kf. 


Kabelfabrikation 


fabrication de câbles 


cable manufacturing 


M. A. 


Morse Apparat 


appareil Morse 


Morse apparatus 


Magn. 


Magnetismus 


magnétisme 


magnetism 


Masch. 


Maschinenwesen 


machinerie 


machinery 


Mech. 


Mechanik 


mécanique 


mechanics 


Phys. 


Physik 


physique 


physics 


8. 


siehe 


voyez 


see 


s. a. 


siehe auch 


vovez aussi 

• 


see also 


8. u. 


siehe unter 


voyez sous 


see under 


8/f. 


Substantiv weiblich 


substantif féminin 


feminine noun 


s/m. 


Substantiv männlich 


substantif masculin 


masculine noun 


Tb. 


Telegraphenbau 


construction des télégraphes 


telegraph construction 


Tl. 


Elektrischer Bahnbetrieb 


traction électrique 


electric traction 


Tlg. 


Télégraphie 


télégraphie 


telegraphy 


Tlph. 


Téléphonie 


téléphonie 


telephony 


u. 


unter 


sous 


under 



Nachträge. 



BUgely m. (EoDtakt bei Trambahnen), F. 
archet m. L sliding bow, collector bow. 

Cftrbldy n. F. carbure m. L carbide of cal- 
cium. 

CftrbldOrBn, m, F. four m. à carbure de 
calcium L carbide furnace. 

Drehfeldfernzeiger, m. f. annonciateur 

m. à champ tournant E. rotatory field an- 
nunciator. 

Hörnerblitzableiter, m. f. paratonnerre 
m. à cornea, paratonnerre m. corné L goat 
horn lightning-arreBter. 

Kaskadenblitzableiter, m. f. paraton 

nerre m, en cascades L cascade lightning- 
arrester. 

Kathodenstrahlen, m, pi. f. rayons 7n. pi. 



Rœntgen, rayons m. pi. X., oscillations f, pi. 
hertziennes t. cathode rays. 

Kontroller, 7w. (Fahrschalter), F. combinateur 
m., contrôleur ?;*., régulateur m. L controller. 

Mono railSy stem, ti. f. système m. mono- 
rail E. single rail system. 

NernStlampe, f. f. lampe /. Nemst L 
Nemst lamp. 

Ofen, m. elektrischer —, F. four m. électrique 
E. electric furnace. 

Schienenverbindung, /. f. éciisse /:, con- 
necteur m. électrique E. rail-bond. 

Schnellbahn,/: f. chemin m. de fer à grande 
vitesse L high speed railway. 

Trolley, ?«. f. trolêt m. L trolley. 



A 



A, 1) Abkürzung für Ampère. 2) [elektr. Med.] 
Abkürzung für Anode. 

Sty Abkürzung für accélération (Beschleuni- 
gTing). 

äuDBIZdlly F. décaper, dérocher L to dip, to 
pickle. 

abbiegen, f. détourner, plier L to bend oif. 

AbbiaSehahn, m, F. robinet m. d'extraction 
L blow-off-cock. 

abblasen, f. vider E. to blow off, to empty. 

abblättern, l) (biossiegen) f. dénuder L to 
scale, to exfoliate.* 2) (blossgelegt werden) 
F. être mis à nu L to spring off.* 

* 1. den Draht —, F. dénuder le fil re- 
couvert E. to scale the wire. 

* 2. der Zinkûberzug des Drahtes blättert 
ab, F. le fil recouvert de zinc est mis à 
nu L the coating of zinc of the wire 
springs off. 

ADurand, m, (der Kohlen) F. combustion /*. 
(des charbons) L carbons bum. 

auDreChen, l) (mederreissen) F. démolir 
E. to dismantle.* 2) [Tig.] (in der Beförde- 
rung) F. couper L to discontinue.* 

* 1. eine alte Telegraphenlinie —, F. démolir 
une vieille liene télégraphique E. to dis- 
mantle an old telegraphic line. 

* 2. er hat das Telegramm abgebrochen, 
F. il a coupé le télégramme E. he has 
discontinuea forwarding the telegram. 

Abdachung, f. f. décuvité, f. e. dip. 

Audampf, m. F. vapeur f, d'échappement 
E. exhausted steam, dead steam. 

aDdampfen, f. évaporer E. to evaporate. 

Abdampfung, f. f. evaporation f. L eva- 
poration. 

aOdeCken, f. découvrir L to cover. 

And eckplatte, /*. f. plaque /*. de couverture, 
tôle /*. de couverture E. cover plate. 
Blascbke, Elektro-tecbn. Wörterbuch. 



abdichten, f. calfater, calfeutrer E. to stop 
up, to stufi. 

Abdichtung, f, f. calfeutrage m. E. stop- 
ping up, stuffing. 

abdrehen, f. tourner l to tum. 

Abdrehen, n. Vorrichtung zum * der Kom- 
mutatoren, F. mécanisme m, permettant le tour- 
nage des collecteurs E. slide-rest for refacing 
commutators. 

Abdruck, m. f. empreinte /*. E. cast* 

* Negativer —, F. empreinte /". négative E. 
negative cast. 

abdrücken, [Mech.] f. clsalller L to shear off. 

abfangen, ein Telegramm — [Tig.] F. inter- 
cepter un télégramme L to intercept a tele- 
gram. 

aufeilen, f. enlever avec la lime L to file ofi. 

abflnnen, [Mech.] f. amorcer E. to scarf. 

abflleSSen, f. écouler, s'écouler E. to drain, 
to flow oif.* 

* Der Strom fliesst in die Erde ab (ent- 
weicht in die Erde) F. le courant s'écoule 
dans le sol E. the current flow to the 
ground. 

abflUChten, F. aligner E. to line out. 

AbflUChtung, /*. F. alignement 7;2.E.liningout. 

AbflUSS, w. (der Elektrizität) F. écoulement 
m. (de Pélectricité) E. discharge. 

AbflUSS ... (in Zusammens.) —batterie, /*. 
F. batterie /". à écoulement, pile /". à écoule- 
ment E. battery with waste-pipes, circulation 
battery. — hahn, m, F. robinet m. de décharge 
L discharge cock. — leltung, /". F. tuyau m, 
de décharge E. waste pipe. — fifTnung, f. F. 
déversoir m. E. over now shoot. — röhr, n. 
F. tuyau 7w. de décharge L waste pipe. 
—stutzen, m. F. tuyau m, de décharge E. 
delivery pipe. — ventll, n. F. soupape f, de 
décharge E. head valve. 

abformen, f. mouler L to mould. 

Abformung, /: f. moulage m. E. moulding. 

1 



abführen — ablesen. 



abführen, (DampO f. vider (une chaudière) 

E. to exhaust. 

Abführung, /: (des Dampfes) F. eduction /'. 
(de la vapeur) F. exhaustion. 

abfUllBn, F. décanter E. to decant. 

Abgangs ... (in Zusammens.) —röhr, n. F. 
tuyau 771. de décharge E. waste pipe. — station, 

F. poste m. de départ E. departure station. 
— Strom, m. F. courant w. de départ E. out- 
going current. 

abgehend, f. de départ e. outgoing.* 

* ^er Strom, F. courant m, de (au) départ 
E. outgoing current. 

abgezogen, (von Messern etc.) F. repassé, 
affilé E. shHrpened. 

abgieSSen, f. couler (jeter) en fonte, couler 
(jeter) en moule E. to cast, to found. 

AbgU88, rn. F. moulage m. F. cast. 

Abhang, m. f. pente /: E. slope. 

abhängen (von), f. dépendre (de), être soumis 
(à) E. to depend, to be dependent (up) on.* 

* a) das Potential hängt nicht vom Kadius 
ab, F. le potentiel ne dépend pas du rayon 
E. the potential does not depend on the 
radius; b) die Thätigkeit des Apparates 
hängt von der Stärke der Batterie ab, F. 
Tappareil est soumis à Finfluence de la 
pile E. the instrument dependents on the 
influence of the battery. 

abhängig, ^ sein, s. abhängen. 

abheben (Bürsten), F. enlever (les balais) E. 
to take off (the brushes). 

abhobeln, f. raboter E. to plane. 

abhorchen, eine Telephonleitung —, F. écouter 
une ligne téléphonique E. to listen a tele- 
phone wire. 

Abhorchen, n. [Xlph.] E. cross talk. 

abhören, s. aufnehmen b. 

auklingeln, f. discontinuer la communica- 
tion, ressonner E. to break off communication, 
to ring off. 

Abklingelungssystem, n, [xiph.] f. syst^ 

me m. de ressonnement E. ring off system. 

aDklIngen (von Tonen), F. se perdre, expirer, 
mourir E. to die out. 

abkühlen, f. réfrigérer E. to cool, to refri- 
gerate. 

Abkühlung, /*. f. refroidissement, w. E. cooling, 
refrigeration. 

Abkühlungsoberfläche,/: (im Anker, Mag 

neten) F. surface/, de refroidissement E. coaling 
surface, radiating surface. 

ablagern, f. déposer e. to deposit. 



Ablagerung, /*. — am positiven (negativen) 
Pol F. produits m, pL déposés au pôle posi- 
tif (négatif) L electro-galvanic deposits. 

ablassen, (den Kessel) F. vider la chaudière 

E. to empty. 

ablaufen (von Uhren, Federn etc ), F. être 
au bas E. to run down.* 

* Das Gewicht (des Apparates) ist abge- 
laufen, F. le poids (de r appareil) est au 
bas E. the weight (of the apparatus) is run 
down. 

Ablaufen, n. (des Papierstreifens) [Tig.] F. 
déroulement m, de la bande de papier E. un- 
rolling of the paper slip. 

ableiten (den elektrischen Strom), F. dériver 
(le courant électrique) E. to derive (the elec- 
tric current). 

Ableiter, m. F. électrode /". positive E. posi- 
tive electrode. 

Ableitung, ^ l) (einer Ladung) F. décharge 
f. conductive E. conductive discharge. 2) (des 
Stroms) F. déviation /*., dérivation /*. (du 
courant) E. conduction, derivation, escape 
(of the current).* 

* 2 eine — herstellen, F. établir une dévia- 
tion L to establish a derivation. 

AbleitungS ... (in Zusammens.) — draht, m, 

F. fil m, de dérivation, fil m. déviatif E. de- 
viative wire. — kanal, w. F. canal m. de 
dérivation E. drain, ditch. —Stange, f. (am 
Blitzableiter) F. conducteur m, proprement 
dit E. air conductor. — streifen, 7n. F. tige 
f, conductrice E. conduit-link. 

ablenken, f. dévier e. to deflect, to deviate.* 

* Die Maguetnadel wird abgelenkt, F. 
l'aiguille aimantée se dévie E. the magnetic 
needle is deflected (deviated). 

ablenkend, f. déviatif, dévlateur E. deflec- 
tive.* 

* Die — e Kraft, F. la force déviative E. 
the deflective force. 

Ablenkung, /: f. déviation /. e. deflection.* 

* a) — der Kraftlinien F. diffusion f. des 
lignes de force E. difflision of lines of force; 
b) — der Nadel vom Nullpunkt, in der 
Rulielage, F. déviation de Taiguille aimantée 
E. drift of needle. 

AblenkungS . . . On Zusammens.) — feld, n. 
F. champ w. de déviation E. deflecting field. 
— kraft, f. F. force /". déviative E. déviative 
force. — méthode, f. F. méthode /". de dévia- 
tion L method of deflection, deflection 
method; s. a. Galvanometer, —regel, f. F. 
règle f. de déviation E. deflection régula, 
régula of deflection. — winkel, ?n. F. angle m, 
de déviation E. angle of deflection. 

Ablesefernrohr, n. f. lunett« f. astrono- 
mique, viseur m. E. reading telescope. 

ablesen, f. llre E. to read. 



Ablesen — abschneiden. 



AblOSOfly n. — eines Telegramme vom Streifen 

[Tlg.] F. lecture /". d'une dépêche L lecture 
of a dispatch. 

Aul68UnQy /". (am Galvanometer) F. lecture, 
/". E. lecture, reading. 

Abmessung, f. f. dimension f, E. size. 

Abnahme, f, l) (Verringerung) F. affaiblisse- 
ment m,, diminution f. E. decrease.* 2) (Ent- 
gegennahme, Prüfung von etwas, was ein 
anderer zu leisten hat) F. réception /"., véri- 
fication f. E. survey and settling, testing, 
examining and approving.* 

* 1 a) — des Stromes, F. affaiblissement m. 
du courant E. decrease (decreasement) of 
the electric current; b) — der Spannung in 
Leitungen, F. chute f. de potentiel E. fall 
of potential. 

* 2 a) — eines Telegramms, F. réception 
f. d'un télégramme E. receiving of a tele- 
gram; b) — einer Telegraphenhnie, F. véri- 
fication /". d'une ligne télégraphique E. survey 
and settling of a telegraphic line; c) — voii 
Telegraphen draht, F. essai w. du fil télégra- 
phia ue E. testing, examining and approving 
of the line wire. 

abnehmen, D (fortnehmen) F. enlever E. to 
take down. 2) (vermindern) F. s'affaiblir, 
diminuer, décroître L to decrease.* 3) (in 
Empfang nehmen, eine Anlage —, prüfen) 
F. recevoir, vérifier E. to survey.* 4) (den 
Strom auffangen) F. prendre contact E. to 
take the current, to collect the current. 

* 2 die Starke des Stroms nimmt ab, F. 
l'intensité du courant décroît (s'affaiblit) 
E. the intensity of the current decreases. 

* 3 a) ein Telegramm -~ F. recevoir un 
télégramme E. to receive a telegram ; b) eino 
Telegraphenlinie —, F. vérifier une ligne 
télégrapnique E. to take over a telegra- 
phic line; c^ den Telegraphendraht — F. 
vérifier le fil télégraphique L to test, to 
examine and approve the line wire. 

Abnehmen, n. alimaliliotiee — dee Magne- | 
tiemue, F. décroissance f. du magnétisme E. 
decay (decrease) of magnetism. 

Abnehmer^ m. f. consommateur, m. L con- 
sumer. 

abnutzen, f. user e. to wear out; sicli —, 
F. s'user L to wear out (by long usage). 

Abnutzung, /*. f. usure /: e. wear and tear, 
wasting. 

Abonnent, 7n. &. Teilnehmer. 

abpfählen, eine unie —, F. piqueter une 
ligne E. to mark out a line. 

AbpTanluUCn, n. f. journal m, de piquetage 
E. field book. 

Abpfählung, f, — der Teiegraplienünie, F. 

piquetage m. de la ligne télégraphique L sta- 
king out of a telegraphic hue. 

abraspeln, f. lever avec la râpe, râper E. 
to raSp. 



ADräter, m. f. tamis w., crible m, E. sieve. 

ADreiSSTeder, /*. f. ressort m, antagoniste, 
ressort m, de rappel E. antagonistic spring. 

aDrOllen, f. dérouler, développer L to pay 
out, to roll out, to uncoil.* 

* a) ein Kabel — , F. dérouler un câble 
E. to pay out, to roll out a cable; b) den 
Draht — , F. dérouler (développer) le fil 
L to uncoil the wire. 

Abrollen, n. a) das — dee Kabeie, F. dérou- 
lement m. du câble L the paying out of the 
cable; b) dae — dee Teiegrapiiendralitee, F. 

développement w. du fil de ffgne L the 
paying out of the wire. 

Abrollkarren, m,, Abrollwagen, m. f. 

brouette f. de déroulement E. barrow drum 
for uncoiling wires; s. a. Abwickelungskarre. 

ApSatZmUlTe, /*. F. manchon m. de réduc- 
tion E. reducing coupling box. 

abschaben, f. racier e. to scrape off.* 

* Die Zinkplatte des Zinkkupferelements 
— , F. nettoyer la plaque de zinc E. to clean 
(to wash) the zinc plate. 

auSCnalten, F. interrompre (le courant) E. 
to break (the current). 

Abschaltung, f. f. interruption, f. E. dis- 
connection, interruption.* 

* a) totale—, F. interruption/! totale E. total 
disconnection; b) zeitweise ^, F. inter- 
ruption f. partielle F. partial disconnection. 

aDSCneiOen, f. séparer E. to separate. 

Abscheidung, f. (von Eisentellchen aus 
Porzellanmassen etc.) F. extraction /"., sépara- 
tion /". E. extraction, separation. 

Abscheidungszelle, f. f. ceiiuie/: de dépôt 

L depositing cell. 
abscheren, [Mech.] f. clsailler E. to shear. 

AuSCneren, n. [Mech.] f. cisaillement m, E. 
shearing. 

Abscherfestigkeit, /: f. résistance /: au 

cisaillement E. shearing resistance, shearing 
strength. 

AuSCherUng, /■. f. cisaillement w*.E. shearing. 

abschicken, (Strom) f. lancer (le courant) 
E. to send (a current). 

Abschlussfeder, f. s. u. Feder. 

AbSChmelZ ... (in zusammen».) — dralit, 
m F. fil m. fusible E. fusible wire, fuse wire. 
— eiciieruna, f. F. plomb m. fusible E. safty 
fiise, fiise block; vgl. a. Bleisicherung. — 
etSpeei, m. F. tampon 711. fusible, bouchon 
m, fusible E. fusible plug, ^etreifen, m. F. 
lame f. de plomb pour coupe-circuit fusible, 
fil m. fusible E. fuse link, safety strip. 

abschneiden, den strom —, f. couper le 
courant E. to cut the current. 

1* 



Abschneiden — Abstand. 



Abschneiden, «. — des ströme«, f. cessa- 
tion /■. du courant E.the cutting of the current 

AuSCnnellen, (vom Elektromagneten des 
Hughes-Apparates) F. s'écarter E. to relaxe. 

AuSClirîiQen, f. couper en biseau, debil larder 
E. to scarf, to slope off.* 

* Die Stangen sind oben dachartig ab- 
geschrägt F. les poteaux sont débillardés 
au bout supérieur en forme de toit E. the 

g oies are at the top sloped off in a roof- 
ke manner. 

Abschrägung, f, F. chanfrein m. E. bev- 
elling, chamfering.* 

* — der Stangen, F. débillardement m, (en 
forme de toit) des poteaux E. bevelling of 
the poles (in a root-like manner). 

abschrauben, f. dévisser E. to unscrew, 
to screw off. 

Abschrift, w. [Tig.] F. copie f. e. record. 

abschwächen, f. atténuer, amortir E. to 
diminish, to damp* 

* a) den Stoss des Hebels auf den Anker 
— , F. amortir le choc du levier sur l'arma- 
ture E. to damp the shock of the level to 
the armature; bj die Wirkungen der Selbst- 
induktion der rotierenden EoUe —, F. 
atténuer les effets de Tinduction du cadre 
sur lui-même E. to damp the effects of the 
self-induction of the rotary pulley; s. a. 
dämpfen. 

AbSChwächUng, /: a) f. atténuation/:, amor- 
tissement m, E. diminishing, damping; b) — 
des Potentials, F. chute f, de potentiel L fall 
of potential. 

Abschwächungswiderstand, m, (fur 

Glühlampen) F. modérateurs. E. diminishing 
resistance. 

ADSCISSe, f, F, abscisse f. E. abscissa. 

AuSClSSenaCnSe, /■. f. axe m, de rabsclsse 
E. axis of the abscissa. 

Absende ... (in Zusammens.) *- Scheibe, /*. 

[Tlph.] F. disque m. d'émission E. sending 
disk. — steiiung, /". (des Apparates) [Tlgl. F. 
position f. d'émission du courant E. sending 
position of the current. 

absenden, f. lancer f. to send. 

Absendung, f. — des elektrlsclien Stromes, 

|Tlg.] F. émission f. du courant électrique 
E. issue of the electrical current. 

absetzen, l) (Bodensatz) F. déposer E. to 
deposit. 2) Teiegramme —, [Tig.] F. déposer 
des télégrammes E. to send (to transmit) 
telegrams. 

Absetzung, /: D f. déposition f. E. deposit, 
2) — von Teiegrammen [Tlg.] F. écoulement 
m. des télégrammes E. sen ai n g of telegrams. 

absolut, F. absolu E. absolute.* 

* a) ^es Elektrometer, F. électromètre m. 
absolu E. absolute electrometer; b) —es 
Galvanometer, F. galvanomètre m. absolu E. 



absolute galvanometer; c) — e Einheit, F, 
unité f. absolue E. absolute unit; d) —es 
Mass, F. mesure f. absolue ,E. absolute 
measurement; e) — e Temperatur, F. tem- 
pérature /". absolue E. absolute temperature. 

Absorption, /: elelctrisolie — (der Ladung 
eines Kondensators) F. absorption f, élec- 
trique, electrification f. E. electric absorption. 
Lient — , F. absorption f. lumineuse E. lumi- 
nous absorption. Scliaii— , F. absorption f. 
acoustique E. acoustic absorption. 'WSrine — , 
F. absorption f. thermale E. thermal absorption. 

abspannen, i) eine Feder —, F. détendre 
un ressort E. to relax a spring. 2) die Leitung 
— ^ F. arrêter le fil télégraphique E. to ter- 
minate the wire, to slack the wire, to stop 
the wire, to shackle ofi* the wire. 

Abspannisolator, m. f. isolateurs, d'arrêt 
E. shackle Insulator. 

Abspannstange, /: f. poteau m. d'arrêt e. 

terminal pole. 

Abspannung, /: i) — einer Feder, F. détente 
f. d'ua ressort E. relaxation of a spring. 2) 
zu lose — der Teiegrapliendrälite, t. détente 
/*. des fils télégraphiques E. slacking of the 
wires. 

AuSperr ... (in Zusammens.) — lialin, m. F. 
robinet m. de retenue E. stop cock. — Iclappe, 
/'. F. soupape f. d'arrêt E. throttle valve. 
— ventii, n. F. soupape f. à détente E. eut 
ofi* valve. 

absperren, f. arrêter, intercepter E. to stop, 
to cut off.* 

* Den elektrischen Strom — [Tlg.] F. inter- 
cepter le courant électrique E. to cut off 
the electric current. 

Absperrungsapparat, m, f. appareil m. 

de fermeture L closing apparatus. 
abspreizen, [Tig.] s. verstreben. 

abspulen, f. dévider, bobiner E. to wind, to 
spool. 

Abspulen, n. F. dévidage w., bobinage vi, 
E. winding, spooling. 

Abstand, m. l) f. distance /l E. distance.* 
2) F. écart w., espacement w., écartement w., 
portée /*. E. space, span.* 

* 1. a) gleicher — F. equidistance /". E. 
equidistance; b) in fjleichen Abständen, F. 
equidistant E. equidistant. 

* 2. a) Achsen — F. écartement m. des axes 
E. space between the axis; b) — der Drähte 
von einander, [Tlg.] F. espacement m, des 
fils E. space intervenning between the 
wires; c) — der Zeichen, F. espacement 
m. des signaux E. space between the signs; 
d) die Stangen werden in Abständen von 
3 Metern aufgestellt, F. les poteaux seront 
espacés de trois mitres E. the posts are 
spaced three meters; e) -~ zweier Tele- 
graphenstangen, F. écartement m. des po- 
teaux, portée /*. entre deux poteaux E. span 
intervenning between two posts. 



abstecken — Acceleration. 



&b8t6Ck6n, F. aligner E. to peg out a line, 
to mark out, to stake out. 

ADSIBCkOn^ n, F. alignement m. E. laying 
(a line), setting out (a line). 

ADStOCKpTAhl, m. F. jalon m., piquet m., 
fiche f. E. peg, stave. 

ftuSTBIlBn^ F. étaver E. to prop, to strut. 

AuStOlfUnQ, f, F. étavement m. E. propping, 
strutting. 

abstellen, f. arrêter E. to stop. 

AuStelInSLhn, m. f. robinet-modérateur, m. 
E. regulating tap. 

AbstellVOmChtUng, f. f. mouvement m, 
d'arrêt E. stop motion. 

absterben, s. abklingen. 

Abstimmungstelegraph, m, [xig.] f. 

machine f. électrique à voter, enregistreur 
m. électnque des votes E. telegraph for 
registering votes. 

AbStOpSeln, n. s. Anerdelegen. 

abStOSSen, f. se repousser E. to repulse. 

abStOSSend, f. répulsif e. repulsive.* 

* — e Kraft F. force f. répulsive E. repul- 
sive power. 

AbStOSSUng, /; a) elektrische und magne- 
tische —, F. répulsion f. électrique, magné- 
tique E. electro-magnetic repulsion ; b) *- der 
Molekülen, F. désagrégation f, moléculaire E. 
molecular repulsion. 

abstreifen, f. dépomller, se défaire de E. 
to strip off. 

abstreifend, — e nussigkeit f. fluide m. 

dépouillant E. stripping fluid. 

Abstossungskrart, f, f. force /: répulsive 

E. repulsive power, power of repulsion. 

AbstrÖmUng, f, — der Energie von einem 
Dielektrikum auf einen Leiter, F. écoulement 
m, de l'énergie E. flow of energy. 

Abteilung, f, (eines Widerstandes) F. com- 
partiment m. E. compartment, division. 

abtelegraphieren, (ein Telegramm ab- 
geben) [Tlg.] F. transmettre une dépêche E. 
to forward a message, to transmit a dispatch. 

Abtelegraphierung, f, [Tig.] f. trans- 
mission f. E. forwarding transmission, trans- 
mission of telegrams. 

abtreiben, — lassen (ein Kabel fieren) [Tig.] 

F. donner du mou (à un câble) E. to drift. 

Abtrieb, m. (eines Kabels) F. mou m, (d'un 
câble), courbe f, (d'un câble) L drift 

Abtropfschleife, f. f. boucle f. de dégoute- 
ment E. drip loop. 

Abwärtstransformator, m, f. commu- 
tateur m, de la descente, transformateur m. de 
descente E. step-down converter (transformer). 



abweichen, a) (die Mas^netnadel) F. décliner, 
dévier E. to deviate; b) (von der Überein- 
stimmung des Telegraphenapparates) [Tig.] 
F. dérailler E. not working synchronously, 
not keeping time with eacn other. 

Abweichung, f. D [Magn.] F. déclinaison f. 

E. deflection. 2) F. déplacement m. E. dis- 
placement. 3) [Tlg.] feines synchronistischen 
Apparates) F. déraillement m, (d'un appa- 
reil synchronique) E. derangement of a syn- 
chronical instrument; s. a. Schwankung. 

AbweiChungS . . . ^In Zusammens.) — nadel, 
f, [Tlg.] F. aiguille /". de déclinaison E. needle 
of deviation — winkei, m. F. amplitude /*. 
magnétique L magnetic azimuth, amplitude. 

abwickeln, f. dérouler, dévider E. to wind olF. 

AD Wickeln, w. F. enroulement m. L unrolling.* 
* Raum zum — des Drahtes des Elektro- 
magneten F. espace m» d'enroulement L 
unrolling space. 

Abwickelung, f. (des Drahtes) F. déroulage 
m., déroulement m. E. unrolling. 

Abwickelungskarre, /: (mit Drahtrolle) 

F. brouette f. de déroulement E. barrow 
drum for uncoiling wires; s. a. Abrollkarren. 

Abzweig ... (in Zusammens.) — dose, /*., 
— kästen, m. F. boîte f, de dérivation E. 
distributing box, hand hole, —klemme, /*. F. 
borne f, de bifurcation E. derivatinç post, 
derivating screw. ^mufTe, f. F. mancnon m. 
de bifurcation E. socket for joints. — rohr, 
n. F. tuyau m. de dérivation E. branch pipe. 
— rolle, 7. F. bobine /". de dérivation E. snunt 
coil. *- Schalter, m. F. interrupteur m. de 
déviation E. block with binding screws for 
branch, «-stanpe, f. F. poteau w. de bifur- 
cation E. branching pole. —Verteilungskasten, 
m. s. Abzweigdose. — wlderstandsroiie, f. F. 
bobine f. de résistance de déviation E. shunt 
coil. 

abzweigen, a) (Kabel) f. embrancher E. to 
branch off; b) eine Teleqraphenllnie —, F. 
bifurquer un fil télégraphique E. to branch 
off a line; c) Leiter In verschiedenen Punkten 
der Batterie — ^ F. brancher les conducteurs 
en différents points de la batterie E. to supply 
a number lines from one battery. 

abzweigend, — e Leitung, F. fil m. bifurqué 

E. sub-main. 

Abzweigung, /-. a) f. bifurcation /:, déri- 
vation f, E. shunt branching off; b) (Zweig- 
linie) F. ligne /". en dérivation E. branch. 

AbZWeigUngS . . . (in Zusammens.) — draht, 
?n. F. fil w. de dérivation E. branch wire. 
—Vorrichtung, f. F. dérivation f. E. branch- 
block, —widerstand, m. F. résistance f. en 
dérivation E. shunt resistance. 

Acceleration, /: f. accélération f. E. acce- 
leration. 



Accumulator — Affinität. 



Accumulator, m. f. accumulateur, m, E. 
accumulator, storage battery.* 
* A. a) Energiemenge des— s, F. quantité /". 
d'énergie de Taccumulateur E. quantity of 
energy of an accumulator; b) Formierung 
eines ^s, F. formation/", d'une accumulateur 
E. formation of an accumulator; c) Kapa- 
zität eines — s, F. capacité /". d'un accu- 
mulateur E. storage capacity; d) Nutzeffekt 
der —en, F. rendement m. des accumu- 
lateurs E. efficiency of the accumulators; 
e) den — laden, F. charger l'accumulateur 
E. to charge an accumulator; f) den ~~ 
entladen, F. décharger l'accumulateur E. 
to discharge an accumulator; g) einen — 
überladen, F. surcharger un accumulateur 
L to overcharge an accumulator. 
B. Blei —, F. accumulateur m. au plomb E. 
lead accumulator ;vergl. a-Voltasäule. Elek- 
trischer —, F. accumulateur m. électrique 

E. electric accumulator, secondary accumu- 
lator, storage battery. Eiektrochemisclier — , 

F. accumulateur m. électro-chimique E. 
electro-chemical accumulator. Gitter — , F. 
accumulateur 7/1. à support de plomb L grid 
accumulator; — mît gegossenem Gitter aus 
Blei, F. accumulateur w. avec grillage en 
plomb fondu E. accumulator with leaded. 
Kupfer—, F. accumulateur m. au cuivre 
E. copper accumulator; vgl. a. Voltasäule. 

— in Ladung, F. accumulateur 771. en charge- 
ment E. accumulator in charging. ^ zur 
Licliterzeuoung, F. accumulateur 7/2. à lumière 
E. accumulator for electric light. — mit 
massiven Platten, F. accumulateur m. à 
plaques pleines E. accumulator with full 

Fiâtes, —von Huber mitdurchiochten Platten, 
. accumulateur m. Huber à plaques per- 
forées E- accumulator with perforated plates. 

— von Schoop s. Trockenelement u. Ele- 
ment. Tudor-—, F. accumulateur m. Tudor 
E. Tudor accumulator. Wassertropf- — F. 
machine /'. d'influence à écoulement d'eau 

E. water dropping accumulator. Zink — , 

F. accumulateur m, au zinc E. zinc accu- 
mulator. 

ACCUmUlatOren ... (in Eusammens.) — 
batterie, f, F. batterie f. d'accumulateurs E. 
storage battery. — behälter, m. F. coffre m. 
des accumulateurs, caisse /. à accumulateurs 
E. accumulator box. — betrieb^ m, F. traction 
/l par accumulateurs E. traction with accu- 
mulators.^ — gefäss, n, F. caisse f. à accu- 
mulateurs E. accumulator jar. — gesteil, n. F. 
cadrerai. des accumulateurs, boîte f. de l'accu- 
mulateur E. battery rack, accumulator rack. 
—platte, f. F. plaque /". d'un accumulateur 
E. plate of accumulator, battery plate, cell 
plate; —platte, mit gerippter Oberfläcne, F. 
plaque /". a surface striée t. plate with striate 
surface; s. a. Werfen. — zeile, /*. F. cellule /". 
d'accumulateur E. cell of accumulator; s. a. 
Kochen. 

ACBlOmBlOr^ n. F. acétomètre m. L aceto- 
meter. 

ACBtylBIly n. F. carbure m. de calcium L 
carburet of calcium. 



AchathtitChen, n, f. chape /: dagate L 
agate cup, agate point. 

&CnrOI1IHtl8Cll, F. acromatique E. acromatic. 

ACnSOy f. F. axe ?n. E. axis. 

Abscissen— , F. axe m, de l'abscisse E. axis 
of the abscissa. — des Ankers, F. arbres«. 
L axle. Bewegungs — , s. Umdrehungsachse. 
— der Coordinaten, F. axe w. des coordinées 
L axis of co-ordinates. Freie —, [Mech.] 
F. axe w. libre de rotation E. free axis. 
Haupt—, [Magn.] F. axe m, principal E.chief 
axis. Hebel — , F. axe m. du levier E. axis of 
the lever. Körperliche —, [Mech.] F. essieu 
m., aissieu m. L. axle. Magnetische —, F. axe 
m. magnétique E. magnetic axis. Magnet- 
kristail-— , F. axe m. magnécristellin L 
magnecrystalline axis. — der Magnetnadel, 
F.axe?72. d'une aiguille magnétique E. axis 
of a magnetic needle. Neben— ,[Magn.] F. 
axe n?. secondaire E. secondary axis. Schüt- 
ten — , [Tig. HA.] F. axe m. du chariot L 
axis of the chariot Schwingunqs — , F. axe 
m. d'oscillation E. axis of osculation. — des 
Typenrades, [Tig. HA.] F. axe m (pivot) de 
la roue des types E. type wheel shaft. Um- 
drehungs— , F. axe m. de révolution, axe 
w. de rotation, L axis of revolution. 

Achsenlinie, /: f. axe m, e. axis. 

ACH ni sen, f. sans inclinaison E. aclinic. 
ACtiniSCn, f. actinlque L actinic. 
ACtiniSmUS, m. f. actlnlsme m, L actinism. 

Actinoelektrizität, /: f. actinoéiectrocité 

f, L actino-electricity. 

ACtinOQrSLphy w. f. actlnograpbe w. L acti- 
nograph. 

ACTlnOmetery m. f. actlnomètre m. L acti- 
nometer. 

A. 0, Z. [elektr. Med.] Abkürzung ffir ano- 
dische Dauerzusammenziehung. 

Ader, /*. — des Kabeis, F. âme /*. du câble, 
conducteur m. L conductor of a cable, core. 

Adhäsion, /-. f. adhésion f. E. adhesion. 

AdhäSiOnS ... (in Zusammens ) —fett, n. 
F. graisse f. d'adhésion E. adhesive grease. 
—kraft, f. F. force /". d'adhésion L adhesive 
attraction, attraction of adherence. 

adiatherman, f. adiathermane L adia- 
thermanic. 

adjustieren, f. ajuster L to adjust, to re- 
gulate. 

Adjustierschraube, /: f. vis f. d'ajustage 

L adjusting screw. 

Adresse, f. [Tlg.] f. adresse f. E. address.* 
* a) abgekürzte — , F. adresse f, abrégée L 
abbreviated address ; b) verabredete —, F. 
addresse f. convenue L arbitrary address. 

Affinität, f. f. affinité /; E. affinity. 



Ageos — Amperemeter. 



Ag6n8, n. F. agent m. L agent. Elektrisches 

—, F. agent m, électrique E. electric agent. 
Magnetisches — , F. agent m. magnétique L 
magnetic agent. 

AggrBQAt, n. F. agrégat m, E. aggregate. 

Agoni StOr^ n. f. agomètre m. L agometer. 

AlCn ... (in Zusammens.) — apparat, m. F. 
jauge f. (électrométrique) L gauging appa- 
ratus, —mass, n. F. étalon m, (de mesure) 
L gauge, standard. — uhr, f, F. horloge m. 
d'épalement L watch to verify weights and 
measures. 

AlChOn, F. jauger, étalonner L to gauge, to 
calibrate, to re-calibrate.* 

* Durch Vergleichung —, F. graduer par 
comparaison E. to graduate by comparison. 

AiCnUnQy /*. F. graduation /*., étalonnage m, 
L graduation, calibration, standardization 

AiChlingS ... (in Zusammens.) — elektro- 
meter, «. F. électromètre m à jauger E. gauge 
electrometer, —widerstand, m. s. u. Wider- 
stand. 

aktiv, F. actif E. active.* 

* — e Masse, F. matière /*. active L active 
material. 

Akustik, f. F. acoustique f. E. acoustic. 

SLkllStlSCn, F. acoustique L acoustic* 

* —er Telegraph F. télégraphe m. acoustique 
L acoustic telegraph. 

AlHuHStOr, m. F. albâtre m, L alabaster. 

AlADAStBf ... (in Zusammen».) — aussen- 
glocice, /". (fur Bogenlicht) F. globe m. exté- 
rieur en albâtre L alabaster outerglobe, milk- 
glass outerglobe. ^plas, n. F. verre m. ala- 
bastriqne L alabastnne glass. — glasicugel, f. 
F. boule /*. de verre alabastrique L alabastrine 
glass globe. 

Al Arm ... (in Zusammens.) —apparat, m. 

F. avertisseur m,, appareil m. d'alarme E. 
alarm, alarum. — glocice, f. F. sonnerie f. 
d'urgence, trembleur m. E. electric alarm, 
electrically operated alarm, telegraphic alarm, 
telephonic alarm, alarm bell. — pfeife, /*. F. 
sifHet m. d'alarme L alarm whistle. — Schwim- 
mer, m. F. flotteur m, d'alarme L alarm float. 

AläUn, m. F. alun m. L alum, alumen. Elsen- 
freler — , F. alun m exempt de fer L alum 
free of iron. Gebrannter—, F. alun w. calciné 
L alum burnt, reflned alum, calcined alum. 
Roller —, F. alun m, cru L crud alum. 

AISLUn . . . , AlAUn ... (in Zusammens.) — 
artig, F. alumineux, aluminaire L alumish, 
alumy. —element, n, s. u. Element, —erde, 
/*. F. alumine m, L alum earth, —haltig, 
s. alaunartig. 

AlDUminy n. F. albumine m. L albumen. 

Aldehyd, m f. aldéhyde m. L aldehyde. 

AldehydSäUre, f. f. acide m aldéhydrique 
L aloehydric acid. 



Alphabet, n. a) Iconventlonelles —, F. al- 
phabet m. convenu E. code; b) Morse —, 
F. alphabet m. Morse E. Morse alphabet ; c) tele- 
graphisches — , F. alphabet 7n, télégrapliique 
L telegraphic alphabet; d) — des Zeiger- 
telegraphen, F. alphabet m du télégraphe à 
cadran E. needle alphabet, needle code. 

AlternfttOr, m. f. alternateur m. L alternator. 

AlUIfliniUni, 71. f. aluminium m. L aluminium. 

AlUIfliniUlll ... (in zusammens.)— batterie, 
f. s. u. Batterie. — blech, n. F. tôle f. d'alumi- 
nium E. aluminium sheet, ^bronze, f. F. 
bronze m. d'aluminium L aluminium bronze. 
-^Chlorid, n. F. chloride m. d'aluminium E. 
chloride of aluminium. — draht, m F. fil m, 
d'aluminium E. aluminium wire. — Scheibe, 
f. F. disque m. en aluminium L aluminium 
disk. 

AmSliQAITI, n. F. amalgame 7n, L amalgam. 

amSLlgamieren, f. amalgamer L to amal- 
gamate. 

Amalgamierung, /: f. amalgamation /: e. 

amalgamation, quicking. 

AmbOSSy m. (des Morset^ters) F. enclume, 
f. L anvil. 

amerilcaniSCh, f. américain L american; s. 
a. Drahtlehre, Buhestrom. 

Ammeter, n. s. Amperemeter. 

amorph, f. amorphe E. amorphous. 

Ampel, f, F. ampoule f. E. hallelamp, hanging- 
lamp. 

Ampere, ». f. ampère m. E. ampere* 

* Verlorene —s, F. ampères w.p/. perdus L 
lost amperes. 

Ampère'8 Gesetze, ». pi. f. lois /: pi. 

d'Ampère E. laws of Ampere. 

Ampère'8 Gesteil, n. f. table f. d'Ampère 
E. Ampere's stand. 

Ampère'8 Schwimmerregei, f. s. Ab 

lenkungsregel. 

Ampère ... (in zusammens.) —meter, n. s. 
besond. Artikel, —minute, f. F. ampère-minute 
f. E. ampere-minute. — Sekunde, /. F. ampère- 
seconde f. E. ampere-second -ström, m. s. u. 
Strom. —stunde, /".F. ampère-heure/". E. ampere- 
hour. — Stundenzähler, m. F. ampère-heure- 
mètre nt. coulombmètre tti. L ampere-hour- 
meter, coulombmeter. —-Volt. m. s. Volt- 
Ampere. — Windung, f F. ampère-tour m. E. 
Ampere-turn, Ampere-winding; a) — Win- 
dungen der Hauptrolle, F. principaux ampère- 
tours E. primary ampere- turns; b) sekundäre 
—Windungen F. ampères- tours secondaires E. 
secondary ampere-turns. 

Amperemeter, n. F. ampère-mètre 711., am- 
mètre w. L amperemeter, ammeter.* 

* a) mitBefestigungslanpen F. avec oreilles, 
avec connexions E. with fixing lugs; b) fur 
Gleich-[Wechsel-]8trom F. pour courant 



8 



Amplitude — Anion. 



continu [alternatif] L for continuous [alter- 
nating] current; c) Hitzdraht — F. ampère- 
mètre m, thermo-électriaue L heading wire 
amnere-meter; d) for achalttafel F. pour 
tableau de distribution L for switch board ; 
e) mit zwei Skalen F. avec deux échelles 
L with two scales; f) Skala mit Ausschlag 
nach beiden Seiten F. échelle avec déviation 
dans les deux sens E. scale having zero 
point in the middle; ^) mit Stromrichtungs- 
anzeiger F. avec indicateur de sens L cur- 
rent oirection indicator; h) fur Stromstar- 
ken bis 800 Ampères F. pour intensités 
jusqu'à 800 ampères E. for currents up to 
800 ampères; i) m Stabilit^hause mit rück- 
wärtigen Anschlüssen R monture /*. en 
stabilité avec connexions par derrière E. 
with stabilité case terminais at the back; 
k) vereinigtes — und Voltmeter F. ampère- 
mètre et voltmètre réunis E. combined Volt- 
and ammeter. 

AlflplltUdB^ /*. F. amplitude /"., arc m, d'oscil- 
lation L amplitude. 

Amt, ». [Tlg.J F. poste m. L office.* 

* a) <la8 eigene *- (des Telegraphisten im 
Gegensatz das andere (empfangende) Amt) 



F. office f». propre L home station, own 
station, own office; b} ein — ausstatten 
F. équiper un bureau Ë. to equip an office. 

Amts . . . , SLnitS . . . (in Zusammen s.) — ei^- 
fGhrung, f. JTlg.] F. entrée f. des fils (dans 
le bureau) L leading-in- wires. — elnrlchtung, 
/". [Tlg.] F. équipement m. d'un bureau E. equip- 
ment of an office, office establishment. 
*- lagernd^ [Tlg.] F. bureau-restant L^to be 
kept until called for. —lokal, n. [Tig.] F. 
bureau m, E. office. 

AmylaCetat, n. F. acétate m, d'amyle L 
acetate of amyle. 

Amylacetatlampe, /: f. lampe f, à acétate 

d'amyle L lamp of acetate of amyle. 

An., s. A 2. 

analOQ, F. analogue E. analogous.* 

* —er Pol, F. pôle m, analogue E. ana- 
logous pole. 

Analysator, m. elektrischer —, F. analyseur 
m, électrique L electric analyser. 

Analyse, /; a) elektrolytlsche —, F. analyse 
f. électroly tique L electrolytic analysis; b) 
qualitative —, F. analyse f qualitative L 
qualitative analysis, analysis by quality; c) 
quantitative —, F. analyse /*. quantitative E. 
quantitative analysis, analysis quantitative. 

analySlSrSn, F. analyser L to analyse. 

anblakSn, (von Olûhlampen) F. noircir L to 
black. 

anbohren (Kabel) s. anstechen. 

andauernd, f. permanent L permanent. 

Änderung, /: säkulare — im Erdmagnetismus, 

F. variation f, séculaire du ma^étisme ter- 
restre L cyclical magnetic vanation. 



aneinanderStOSSen,(krei8chen,sich reiben) 

[Tig.] F. gripper L to screech. 

anelekt risen, F. anélectnque L an electric. 

anelektrOtOnlSCh, F. anélectrotonlque E. 
anelectrotonic. 

Anemograph, m. elektrischer —, F. anemo- 
graph e m, électrique E. electric anemograph. 

AnemOSCOp, n. f. anemoscope m. L ane- 
moscope. 

Anerdelegen, n. f. mise /. à la terre L 
grounding. 

Anfangs ... (in Zusammens.) —druck, m. 
F. pression /*. à l'admission L initial pression. 
— spannunp, f, F. force f, électromotrice ini- 
tiale E. initial tension. 

angehäuft, f. aggloméré L agglomerated. 

angehen, f. démarrer F. to start. 

Angelstift, m, f. pivot, m. L trunnion. 

angesäuert, f. acldulé L acidulated.* 

* —es Wasser, F. eau /". acidulée L aci- 
dulated water. 

angeschlossen, [Xlph.] f. raccordé, abonné 
L subscribed. 

Angriffspunkt, m. [Mech.] f. point m, d'atta- 
que, point m. d'application L working point, 
point of application.* 

* a) — einer Kraft, F. point m, d'appli- 
cation d'une force L point of application 
of a force; b) — der Last, F. point m. 
d'application de la charge L point of appli- 
cation (of a load); c) — der Reibung, F. 
point w. d'application d'une friction L 
point of contact (of the friction). 

Anhaften, n. — des Ankers, s. Kleben. 

anhalten (eine Maschine) F. arrêter L to stop. 

Anhaltestift, m. f. goupllle /: d'arrêt E. 
detent pin. 

Anhänge ... (in Zusammens.) —wagen, m, 
F. voiture f. d'attelage L trailing car, trailer. 
—Zettel, m, [Bgl] F. étiquette f L label. 

Anhangskraft, /*. f. adhésion/: L adhesion. 

anhäufen, f. accumuler L to accumulate.* 

* Die Elektrizität häuft sich auf der Ober- 
fläche der Körper nach den Spitzen zu an 
F. l'électricité s'accumule à la surface d'un 
corps vers les parties les plus aiguës L the 
electricity is accumulating to the surface 
of an body towards the points. 

anheizen, f. allumer L to heat, to fire. 

Anheizen, n. F. allumage m. L firing. 

Anhydrit, w. F. anhydrite, w. L anhydrite. 

animalisch, f. animai L animai; s. a. Elek- 
trizität. 

Anion, n, F. anion m. L anion. 



anisotropisch — Ankennontierung. 



aniSOtrOpiSCh, f. anisotxopique L aniso- 
tropic* 

* a) —er Leiter, F. conducteur m, aniso- 
tropiaue L anisotropic conductor; b) —es 
Mittel, F. milieu m, anisotropique L aniso- 
tropic medium. 

AnkBfy m. 1) — eiMr Telegraphenstange, 

F. hauban, m, L stay, wire stay, stay made 
of wire rope tie, truss wire*. 2)^*- am Magnet, 
F. portant m., armature /*. d'aimant L arma- 
ture, keeper of magnet*. 3] — einer Dynamo, 
F. armature /*., induit m., armature /*. induite 
L armature of a dynamo electric-machiiu*. 
4) — ©/. (kurze Schienen zur Verbindung 
zweier MagnetstSbe) F. contacts m. pL L cross- 
bars. 

* A. a) Den — abschnellen, F. soulever Tarma- 
tureLto release the armature; b)mit einem 
— versehen, F. armer L to arm; c) das 
Kleben des — s, F. adhérence /". de Tarma- 
ture, collage m. de Farmature L sticking 
of armature; d) die — dieser Maschine sind 
ohne weiteres auswechselbar, F. les induits 
des machines sont interchangjeables sans 
modification L the armatures in the types 
are interchangeable. 

B. AnlaM80hleifk*lng— , F. armature f, à an- 
neaux collecteurs de démarrage E. starting- 
slip-ring armature. Doppel-T-*-, F. armature 
/*. Siemens, Siemens armature f,, H-armature 
f. L shuttle armature, girder armature. Elsen- 
ioter —, F. armature /*. sans noyau E. coreless 
armature. — eines Elektromagneten, F. arma- 
ture /*. d'un électro-aimant L armature of an 
electro-maraet. Ersatz—, F. induit m. de 
rechange L spare-armature. Flaoher, recht- 
eoklger — des Elektromagneten, F. palette f. 
L pallet. Flachring*-, F. anneau m. (Gramme) 
aplati E.flat ring armature, cylinder armature, 
discoîdal armature. Gelenk*-, F. armature /. 
articulaire E. hinged armature electromagnet. 
Gelochter —.s. Lochanker. Kommutator—, s. 
Anker mît offenen Windun^n. Kugel—, F. ar- 
mature f, sphérique L spnerical armature. 
Korzschiuss— , F. armature f. à court circuit L 
squirrel-cage armature, short circuit armature. 
Loch^, F. armature f, à trous E. hole armature, 
perforated armature. Mehrphasiger*-, F. arma- 
ture f, multipolaire L multipolar armature. 
Mehrpoliger —, F. armature /*. multipolaire 
L multipolar armature. Pol—, F. armature 
/*. à poles E. pole armature. Polarisierter *-, 
F. armature/, polarisée E^polarized armature; 
nicht polansierter *-, F. amiature f» non 
polarisée L neutral armature, non polarized 
armature. Radial—, F. armature f, radiale 
L radial armature. Regullerschleifring— , 
F. armature f, à anneaux collecteurs de 
réglage L regulating- slip -ring armature. 
Reserve-, F. induit m. de réserve L spare 
armature. Ring—, F. armature /*. en anneau 
E.ring armature. Scharnier-, s. Gelenkanker. 
Scheiben*-, F. armature f. à disque E. disk 
armature. —, der auf den Schenkein eines 
Hofeisenmagneten rollt, E. rolling arma- 
ture, wheel armature. SchHfchen *-, F. ar- 
mature f, en navette L shuttle armature. *- 



mit einer Schleife, F. armature avec une boucle 
E. single- loop armature. Schiuss*-, F. rotor 
m. L rotor. Schwächungs— , [Tig.] F. fer m. 
mobile L wedge-keeper. Siemens — , s. Doppel- 
T-Anker. — fur höhere Spannung, F. armature 
f, de haute tension L armature for hish 
voltage. Speichen*- (bei welchem die Induk- 
tionsspulen radial auf der Welle stehen), F. 
armature f, radiale L pole armature, radial ar- 
mature. Stern*-, 8. Polanker. *-filr grössere 
Stromstärke, F.armature/1 de courant intensive 
L armature for intense current Stufen— , F. ar- 
mature f, à circuit étage E. armature with pilot 
winding. Trommel—, F. armature f. en tam- 
bour, armature /*. en cylindre L drum ar- 
mature, cylindrical armature. — einer Uni- 
poiarmaschine, F. armature /*. unipolaire L uni- 
polar armature. Unpoiarislerter — , F. arma- 
ture f, non-polarisée L non-polarized armature. 
— mit offenen Windungen, F. armature f, avec 
bobines ouvertes, induit m, à circuit ouvert 

E. open coil armature. — mit getrennten Win- 
dungen, F. armature f, avec bobines séparées 
L coil armature. £ahn— , F. armature /*. 
dentée E. toothed armature. Zweipoliger*-, 

F. armature f, bipolaire L bipolar armature ; 
s. a. Dynamo B. b. 

AnkBr . . . (InZusammens.)- abtellungen, fur 
die Spulen, F. dents f, pL, encoches f. pl.^ 
gor^s f, pLj cannelures f, pL L armature 
pocKct. *-aohse, f. F. arbre m, de l'armature 

E. armature shaft, —anlasswiderstand, m, 
s. n. Anlasswiderstand. — belastung, f. F. 
charge f. de l'armature E. load of arma- 
ture. — bewickelung, f. F. enroulement m, 
d'un indu! t Larm atu re winding.*-blechschelbe, 
/. F. disque m. en tôle de l'armature L core 

disic. — bohrung, f. F. alésage m, des pièces 
polaires, chambre /*. de l'armature L arma- 
ture hole, armature bore, armature cham- 
ber, ^bolzen, m. F. boulon m. de l'armature 
L stay bolt, tie bolt. — draht, m, [Tig.] F. 
fil m, de hauban E. armature wire. — draht- 
abteilung, f. F. gorge f. E. groove. *- eisen, n. 

F. noyau m. d'une armature E. armature core. 
— feder,/'. [Tlg.H. A] F. ressort m. antagoniste 
L antagonistic spring. — gesteil, n. F. chevalet 
m, de l'armature E. frame. *- haken, m, F. 
crochet m. de hauban L stÄV-hook, tie-hook. 
*-hebel, m. F. levier m. de l'armature E. ar- 
mature lever. — Induktion, f. F. induction 
f, en armature L cross induction. — isolator, 
m, F. isolateur m. à armature L armature 
insulator. *-kern, m. F. novau m, de l'arma- 
ture E. armature core ; a) der aus Eisenband 

fewickelte — kern, F. noyau m, à ruban 
. ribbon core; b) ringförmiger — kern, 
F. induit m, en anneau, armature f, en an- 
neau L ring armature, cvlindrical armature. 
—klotz, m. s. Ankerpfahl, —konstante, f. 
F. constante f, de l'armature L constant of 
armature. — kurzschiussstromstftrke , /. F. 
intensité f. de courant dans le court-circuit 
L current for the short circuiting of the ar- 
mature. *-lage, f. Maschine in tiefer *- läge, 
F. machine f. avec induit en contre-bas L un- 
dertype machine. — magnetisierungskurve, /*. 
F. courbe /*. de magnétisme L magnetisation 
curve.— montierung,/'. F.montagem.de l'arma- 



10 



Ankeroberfläche — Anlasswiderstand. 



ture L armature mounting. —Oberfläche, f, F. 
surface f. de Tarmature E surface of the arma- 
ture, —pfähl, m, F. pieu m. d'attache du 
hauban (sur le poteau) L stay block, log of 
wood. — querschnitt, m. F. coupe f, de 1 ar- 
mature L section of the armature, —ring, 
m. F. anneau m. du commutateur E. converter 
ring. — rückwirkung, f. F. réaction f. du cou- 
rant de l'induit L armature reaction. — Scheibe, 
f. F. disque m. de l'armature E. core-disk; a) 
gelochte — Scheibe, F. disque m. de l'arma- 
ture perforé L perforated core disk; b) ge- 
zahnte— scheibe, F. disgue w. de l'armature 
denté L toothed core disk. — Spannung, f, F. 
tension f, dans l'armature E. electro-motive- 
force*) in the armature; -Spannung bei Still- 
stand und erregtem Gehäuse ca. 65 Volt F. 
tension /l d'armature à l'arrêt, la carcasse 
étant isolée 55 volts env. L E. M. F. of arma- 
ture at rest and field excited 55 Volts about. 
— spelohenrad, n. F. moyeu m. d'armature 

E. armature spider. — spule, /". F. bobine 
f. d'induit m, E. armature coil. — stern, m. 

F. croix /". de l'armature E. armature cross. 
— strom, m, F. courant m. d'induit, courant 
w. principal L current of the armature, ar- 
mature current; —strom per Schleifring bei 
normaler Belastung ca. 25 Amp. F. courant 
d'armature par anneau à charge normale 25 
ampères environ E. armature current for 
slip-ring at ordinary load 25 amps, about. 
— stromfeld, n. induction /*. en armature L 
cross induction. —Stromstärke, /". bei voller 
— Stromstärke F. à pleine intensité L under 
iuli load. -Verlust, m. F. perte f. dans l'ar- 
mature E. loss in the armature — wickel- 
draht, m, F. fil m. de l'armature E. armature 
winding wire. —Wickelung, f. F. enroulement 
w. de l'armature E. armature winding; ge- 
schlossene —Wickelung F. anneau m. de paci- 
notti E. closed coil armature. — wickelungsstab, 
7n, F. barreau m. d'enroulement de l'armature 
L armature winding bar. —widerstand, m. 
F. résistance f. de l'armature E, armature 
resistance. -Windung, f. F. spire f. de l'arma- 
ture E. tum (coil) of the armature. — zähne^ 
m.pl.f — zahnung, f. F. dents f. pl. de pacinotti 
E. pacinotti teeth. 

ankleben (vom Anker), [Tlg.] F. adhérer E. 
to adhere, to stick.* 

* Der Anker klebt an ; F. le hauban adhère 
F. the armature adheres. 

anklingeln, [Tlph.] f. attaquer (sonner) un 
poste E. to ring for (a number). 

ankohlen, [Tb.] f. carboniser E. to char.* 

* Die Stangen am Stammende —, F. car- 
boniser la base des poteaux L to char the 
butt-ends of the poles. 

Ankqhiung, f, [Tb.] — der Stangen, F. car- 
bonisation f. des poteaux E. charring of the 
butt-ends of the poles. 

ankommen, (vom ström) f. arriver E. to 
arrive. 



*) Für „electro-motive-force" wendet man 
meist folgende Abkürzung an: EMF. 



ankommend, —er ström zum abgehenden 
Strom, F. courant m. à l'arrivée, courant qui 
arrive E. incomming current. 

Ankunft, f. F. arrivée /*. L arrival, comming. 

AnkUnftS ... (in Zusammens.) — amt, n, 
[Tig.] F. poste m. d'arrivée L office of desti- 
nation — telegramm, n.[TIg.] s.u. Telegramm. 

ankuppeln, f. accoupler L to couple. 

Anlage, f. (Betriebs-, Telegraphen-) F. éta- 
blissement 7ri. E. plant, installation, esta- 
blishment.* 

* Eine elektrische — errichten, F. construire 
un établissement électrique L to construct 
an electric plant. 

Anlanden, n, (eines Kabeis) F. atterrissage 
m. E. landing. 

Anläse ... (in Zusammens.) —apparat, m, F. 
appareil m. de démarrage E. starter, -kraft, 
f. F. force f. de démarrage L starting force 
(power), -rheostat, m, F. commutateur 
rn. de mise en marche L starting commu- 
tator. — Schalthebel, 7n. F. levier m, de rhéostat, 
levier-commutateur m, de démarrage E. start- 
ing switch. — Schlelfringanker, F. armature 
f, à anneaux, collecteurs w. pL de démarrage 
L starting-slip-ring armature. — Stromstärke, 
f. F. intensité f, de courant de démarrage E. 
intensity of the starting current. — Vorrich- 
tung, /*. s. Anlassapparat. — widerstand, ni. 
F. rhéostat r«. de démarrage, commutateur 
7». de mise (en marche) L starting resistance, 
rheostat for starting a motor.* 

* Ankeranlasswiderstand, m. F. rhéostat m, 
d'armature pour le démarrage E. armature 
starting resistance. Flussigkeitsanlasswider- 
stand, inJ. rhéostat w de démarrage à liquide 
E. liquid starting resistance. Gehàuseanlass- 
widerstand, w. F. rhéostat w. de carcasse pour 
le démarrage E. field-starting-switch. Metall- 
anlasswiderstand, F. rhéostat 7ti. de démar- 
rage métallique E. metal starting resistance. 
—widerstand mit Nebenschlussregulator zur 
Erhöhung der Umdrehungszahl, F. rhéostat t/i. 
de démarrage avec régulateur d'excitation 
permettant d'augmenter la vitesse E. start- 
ing resistance with shunt regulator for 
increasing the speed. — widerstand mit 
Schwimmkontakt- Vorrichtung, F. rhéostat m. 
de démarrage avec contact à flotteur E. start- 
ing-resistance with float-contact device. 
—widerstand für nicht reaulierbare Umdreh- 
ungszahl, F. rhéostat m, ae démarrage pour 
nombre de tours non réglable E. starting 
resistance for speeds not to be regulated. 
Umkehranlasswiderstand, m. F. rhéostat m. 
de démarrage-inverseur E. reversing and 
starting resistance; mit Vorrichtung fur 
elektrische Bremsung mittelst welcher die 
Motoren augenblicklich zum Stillstand ge- 
bracht werden können F. avec mécanisme 
de freinage électrique à l'aide duquels on 
peut arrêter instantanément les moteurs 
t. with electrical braking-device by means 
of which the motors can b© stopped in- 
stantaneously. 



anlassen — anschliessen. 



11 



änläSSBIIy 1) (in Gang setzen) F. mettre en 
marche, démarrer L to start*. 2) (von Stahl) 
F. détremper, recuire, faire revenir Tacier 
L to anneal, to soften steel. 

* 1. einen unbelasteten Motor — ^ F. mettre 
un moteur en marche à charge incomplète 
L to start a motor at incomplete load. 

AnlASSBfly n. 1) (eines Motors! F. démarrage 
m. L starting (of a motor). 2) elektrisches 
—(des Stahls) F. recuit m. électrique L electric 
tempering. 

AnI&UTy m. 1) F. démarrage w. L starting*. 
2) [Mech.l F. mentonnet m. L cam. 

* 1. belasteter —, F. démarrage m. sous 
charge L starting motor under load. 

anlaufen, D f. démarrer L to start*. 2) blau 
— lassen (Stahl), F. damasquiner L to blue 
steel. 

* 1. a) unter Belastung—, F. démarrer sous 
charge L to start under load ; b) der Motor 
läuft selbstthatiff an, F. le moteur démarre 
de lui-même E. the motor starts of one self 

AnIaUfiB ... (in Zusammens.) — bedingung, /*. 

F. condition f. de démarrage L starting con- 
dition. — krafl, f. F. force /". au démarrage 
L starting force, »-strom^ m. s u. Strom. 
—Stromstärke, /*. F. intensité f. de courant 
de démarrage E. intensity of starting cur- 
rent. 

AnlegepUnkt, m, F. point w. d'attache. 

Anlegungswinkel, m. - der BUrsten, f. 

angle m. de calage des balais L angle of 
lead of the brushes. 

Anliegen, n, f. das — der Relalszunge eines 
polarisierten Ankers am Kontakt, E. bias of 
relay tongue. 

Anlötung, f. s. Anspleissung. 

Annäherung, /: [Bgl.] (der Kohlen) f. rap- 
prochement m. (des charbons) E. approach 
(of the carbons). 

annieten, f. nver à L to rivet 

annullieren, s. vernichten. 

Anode, f, f. anode /". L anode.* 

* Lösungs — f F. anode /". soluble L soluble 
anode. 

anodisch, — e, elektrodiagnostlsclie RGck- 
Wirkung, F. réaction f. électro-diaçnostique à 
l'anode L anodic electro-diagnostic reaction. 

anOrunen,^F. disposer L to dispose, to arrange. 

Anordnen, n. f. arrangement m. L arrange- 
ment. 

Anordnung, f. — der Eiektrizltät, F. distri- 
bution f. de l'électricité L electrical distri- 
bution. 

anormal, «-er Magnet, F. aimant r/i. anormal 
L anormalous magnet. 

anregen, (bei Influenzmaschinen) F. amorcer, 
exciter E. to excite. 



Anregung, /*. (bei Influenzmaschinen) F. 
amorçage 7n. E. excitation. 

Anruf, w. [Tlg. u. Tlph.} F. appel w., rappel 
w., attaque /*., indicatif m. E. call.* 

* — durch Wärmestrom, F. appel w. thermo- 
électrique E. thermo-electric call. 

Anruf ... (in Zusammens. ) — apparat, w/. 
s. u. Apparat. — glocken, f. pl. (am Läute- 
werk) 1^. rappels m. pl,, sonnerie /". d'appel 
L call-bells. — klappe, /'. F. annonciateur 
m., indicateur m, télépnonique L calling 
drop. — klingei, /", F. avertisseur w. L elec- 
tric call bell, —taste, f. F. bouton in. d'appel, 
clef f. d'appel E. call button (of a multiple 
switch board). — vorrlclitung, /. F. annoncia- 
teur m,, dispositif m. d'appel E. call device. 
—Wecker, m. F. avertisseur m. E. call bell. 
— zeiclien, n. F. signal m. d'appel, indication 
f. E. call signal; — zeichen durch Ton und 
Schall, F, appel m. phonique L phonic call 
signal. 

anrufen, l) [Tlg.J f. appeler E. to call. 2) 
[Tlph.] F. attaquer L to ring up. 

Anrufen, n. — einer station, [Tig.] F. rappel 
m. d'un poste E. calling of a station. 

ansammeln, f. accumuler L to accumulate; 
s. a. Elektrizität. 

AnSammIer, m. f. accumulateur m.y con- 
densateur 77t. L accumulator, condenser. 

Ansammlung, f. f. accumulation /: L accu- 
mulation. 

Ansammlungsapparat, m. (elektrischer) 

F. appareil m. d'accumulation, condensateur 
m, E. accumulating apparatus, electrostatic 
accumulator. 

Ansatz, ^/t. a) — des Kontaktstiftes, F. épaule- 
ment m. du gonjon L shoulder of the pin ; 
b) — eines Hebels, F. appendice tt?. d'un levier 
E. appendage of a lever. 

Ansatzstück, — des Pols des Elektromag- 
neten, F. pièce f. polaire L pole piece, pole 

tip, pole extension. 

•■ 

ansäuern, f. aclduler L to acidulate; s. a. 
angesäuert. 

Anschlag, 771. f. buttolr m., buttée f., contact 
7^^., touche f, L contact.* 

* a) Isolierter — . F. buttoir m, isolé L insu- 
lated contact; d) — der Magnetnadel am 
Galvanometer F. buttoir m, de l'aiguille 
aimantée du galvanomètre E. click of the 
magnetic needle in the galvanometer. 

Anschlag ... (in Zusammens.) —keil, m. F. 
coin m. E. wedge, —schraube, f. F. vis f. de 
buttée, vis /*. de contact L contact screw. 
—Stift, m, F. buttoir vi, en pointe L limi- 
ting stop. 

anschlagen, (Morsehebel) F. butter L to 
click. 

anSChlieSSen, l) (passen) f. être ajusté L 
to fit.* 2) eine Telegraplieniinie an eine an- 



12 



ÀDSchliessen — anzeigen. 



dere. —, F. raccorder (une ligne à une autre) 
L to connect a telegraphic line with another. 

* 1. dicht —, F. être soigneusement ajusté 
L to fit close.. 

An8Cnll6886ny n, F. raccordement ?fi, L 
junction. 

AnSCnlUSSy m. l] f. raccord //». L junction. 
2} — an das Telegraphennetz F. communi- 
cation /*. avec le résau télégraphique L con- 
nection with the telegraph system. 

Anschluss ... (in Zusammens.) «-dose, f. 
s. bes. Artikel, -flansch, m. F. bourrelet m. 
de jonction L joining flange. — kabel, n. s. 
Anschlussleitung. «-klemme, /". F. borne f. 
E. binding post, terminal. — kontakt, m. s. u. 
Kontakt — ieitung, f. F. câble m. de raccord L 
junction cable. — mufTe, f. F. manchon m. de 
jonction L joining sleeve, joint piece. — rohr, 
n. F. tuyau m, oe jonction L joining pipe. 
-schiene, f. F. rail m. de connexion E.bus bar. 
—schraube, f. F. vis f, de jonction L binding 
screw, —seil, n. (der Dynamo) F. câble m. 
de connexion L dynamo (connecting) cable. 
—Stöpsel, m. F. bouchon m, de connexion, 
fiche /*. de contact L contact to plug^ wall 
pluç. — stiick, n. F. pièce /". de jonction L 
joinmg-piece. — Vorrichtung, /". 1) F. appareil 
m. de jonction, mécanisme m, d'annexion 
L contrivance of joining. 2) —Vorrichtung 
mit Schutzdekel (am Elektnzitâtszâhler) F. 
appareil m. de jonction avec couverture E. 
contrivance (device) of joining with coverplate. 

Anschlussdose, f. f. prise /: de courant 
L contact, contact box.* 

* a) fur Birnenschaltung und Pendel, F. 

Î^our interrupteurs poires L for pendant 
amps and switches; b) fur Ëdisonfassung, 
F. pour douilles Edison L for Edison 
sockets ; c) mit Edisongewinde, F. avec pas 
Edison L w^ith Edison thread ; d] zum Ein- 
lassen in Mauerwerk, F. pour loger dans 
le mur L for setting in masonry; e) mit 
Glûhlampenfassung F. pour douille de 
lampe (à incandescence) E. with (glow) 
lamp socket; fj mit unverwechseloaren 
Polen, F. avec pôles ininterchan^eables 
L with unreversible poles; g) mit ver- 
wechselbaren Polen, F. avec pôles inter- 
changeables L with reversible poles; h) mit 
Rohransatz, F. avec tube de prolongement 
L with socket; i) konzentrische Anordnung 
mit Schmelzeinsatz, F. disposition concen- 
trique avec fusible en plomb E. concentric 
arrangement with fuses; k) mit Sicherung 
fur unverwechselbare Sicherungsstôpsel, 
F. avec coupe-circuit pour bouchons ininter- 
changeables L with unreversible plug fuses ; 
Ij passend für Stöpsel, F. pour bouchons 
Ë. to take plugs. 

anschuhen, [ib.] eine Stange —, F. assem- 
bler un poteau E. to shoe a post, to nail 
shoes to poles. 

anschwellend, —er ström, s. u. ström. 

ansetzen, a^i neue Elemente — , F. refaire une 
pile L to supply a battery; bj eine Batterie 



—, F. monter une pile L to set up a bat- 
tery. 

anspannen, eine Feder —, F. bander un 
ressort L to bend a spring. 

AnSpleiSSUng, /. (eines Drahtes an einen 
andern) F. raccordement m. E. splice. 

ansprechen, [Tig.] f. fonctionner L to work.* 

* Der Apparat spricht an, F. Tappareil 
fonctionne E. the instrument works. 

Ansprechen, n. der ström bringt den Appa- 
rat zum —, [Tlg.] F. le courant met en jeu 
l'api)areil récepteur L the current actuates 
the instrument in motion. 

anstechen, f. piquer L to prick. 

Ansteigen, n. (des Lampenstromes) F. mon- 
tage m, du courant L rising of the current. 

antllOgiSCh, f. antllogue E. antilogous; s. a. 
Pol. 

Antimon, n. F. antimoine m. L antimony. 

AntOZOn, m. F. antozone m. L antozone. 

antreiben, f. actionner, commander L to 
drive.* 

* Angetrieben durch Elektromotor, F. com- 
mande par électromoteur L driven by elec- 
tromotor. 

AntrieD, m. f. commande /!, action /". L dri- 
ving, drive.* 

* a) direkter —, F. action /*. directe L direct 
driving; b) elektrischer — . F. transmission 
f, électrique E. impulsion by electromotor; 
c) — durch Motor, F. commande f, par mo- 
teur L motor-drive; d) Riemen — , F. com- 
mande /*. par courroie L belt-drive; e) 
Seil—, F. manœuvre f. à la corde, ,com- 
inande f. par cordes E. rope drive. 

Antrieu(8} . . . (in Zusammens.) — maschlne, 
f. [Tl.] F. moteur w. électrique E. motor. ^- 
riemenscheibe, /". F. poulie /". de commande, 
L driving pulley. — vorriclitun||, /". F. méca- 
nisme m. de commande L driving arrange- 
ment, driving device, —weile, /". F. arbre w. 
moteur L driving shaft. 

an- und abschwellend, f. püisatoire l 

pulsatory. 

Anwendung, /-. f. application f, L appli- 
cation. 

Anzeige, /*. f. indication f., avis m. L notice, 
report.* 
^ Telegraphische —, F. avis m. télégraphi- 
que L telegraphic notice, report by tele- 
graph, telegraphic despatch, telegram. 

Anzeige, ... (in Zusammens.) —apparat, in, 
F. indicateur m. (téléphonique) L (telephonic) 
indicator. —Vorrichtung, /. (selbstthâtige) F. 
avertisseur m. (automatique) L (automatic) 

indicating bell. 

■ 

anzeigen, f. accuser, indiquer L to indicate, 
to acknowledge.* 

* Den Empfang —, [Tig.] F. accuser récep- 
tion L to acknowledge the receipt. 



Anzeiger — Apparat. 



13 



AnZBlQOr, w. F. avertisseur m. L indicator.* 

* a) — fur Richtung des Stroms, F. indi- 
cateur m. de sens du courant É. circuit 
indicator; b) — des schlagenden Wetters, 
F. indicateur m. de grison L fire-damp in- 
dicator. 

anziehen, f. tirer E. to attract. 

Anziehung, f. f. attraction f. L attraction.* 

* A. Eine — ausüben, F. exercer une at> 
traction L to exercise an attraction. 

B. Chemische —, F. affinité f. L chemical at- 
traction, affinity. EiektrodynamUohe— F. at- 
traction /■. électro-dynamique L electro-dyna- 
mic attraction. Elektrostatische —, F. 
attraction /*. électrostatique L electrostatic 
attraction. Magnetische —, F. attraction f, 
magnétique E. magnetic attraction. Einseitige 
—, F. attraction /". inégale L unequal attraction. 
— aus der Feme, F. attraction f, à distance 
L attraction at distance. Haarröhrchen —, 
F. attraction /". capillaire E. capillary attrac- 
tion. IMoiekular —, F. attraction f, moléculaire 
L molecular attraction. *- durch die Schwer- 
kraft, F. gravitation f, L gravitation. 

AnziehungS ... (in Zusammens.) — kraft, 
f, F. force f. attractive, pouvoir m. attractif, 
attraction f, L force of attraction, attractive 

Power ; magnetische — - und Abstossungskraft 
. force f, magnétique L magnetic force. 
—-wage, /". F. oalance /l statique, attraction- 
mètre, m, L static weight. 

anzünden, f. allumer. L to light. 

Anzünden, «. f. allumage w. E. lighting. 

AnZUnOer, m. f. allumolr m. E. lighter.* 

* Elektrischer —, F. allumolr m, électrique 
L electric lighter; s. a. Influenzmaschine, 
Gasanzünder. EiektriseherCigarrenantUnder 
F. allume-cigares m. électrique L electric 
cigar lighter. ElektHscherGas—, F. allume- 
gaz m, électrique L electric argand lighter. 

AnzUndUng, /-. L allumage m. L Ughting.* 

* — mittels Elektrizität, F. allumage w. 
électrique L electric lighting. 

AperiOdlSCh, f. apériodique L aperiodic, 
dead beat. 

AppArSlt, m, F. appareil m. L apparatus, 
instrument. 
A. a) Einstellung eines —es, F. ajustage m. 
(ou réglage m.) crun appareil E. adjustment 
of an apparatus; b) Leistungsfähigkeit eines 
—es, F. rendement m. d'un appareil L effi- 
ciency of an instrument; c) Schutzkasten 
des —es, F. boîte /". protectrice de Tappa- 
reil L protecting case of the apparatus; 
d) Untersuchung der verschiedeneu Be- 
standteile eines Telegraphenapparates F. 
vérification f, d'un appareil L verification 
of an apparatus ; e) einen — zum Arbeiten 
(zum Ansprechen) bringen, F. activer un 
appareil, mettre en jeu un appareil L to 
actuate an apparatus ; s. a. Arbeiten ; f ) einen 
— bedienen, [Tig.] desservir un appareil 
télé^apbique L to work an instrument; 
g^ einen — einstellen, [Tig.] F. dresser un 



appareil L to at^ust an apparatus; h) auf 

— nehmen, [Tig.] F. mettre sur appareil 
L to switch in speaking instrument ; i) einen 

— regulieren, TF. régler un appareil E. to 
adjust an instrument; k] die — e stimmen 
nicht überein, [Tlg.1 F. les appareils sont 
en désaccord (déraillent) E. the instruments 
run off. 

B. Ahstimmungs— , [TIg.l s. Abstimmungs- 
telegraph u. Telegraph. Alarm — , F. aver- 
tisseur m., appareil m, d'alarme L alarm, 
alarum. Anruf—, [Tig.] F. avertisseur, w. 
L electric call bell. Étecher — , F. pile f, 
à couronne de tasses L Volta's pile à 
couronne de tasses. Blauschreibe— [Tig.] 
F. appareil m. à molette L inker, ink- 
writer, morse-printer. Buchstaben — , s. 
Zeigerapparat. Doppelnadel—, [Tig.] F. 
appareil m. à deux aiguilles L double, 
needle instrument. Doppelschreib—, s] 
Doppelstiftapparat. Doppeisprech — , [Tlg. 
F. appareil m. multiple, appareil m. à 
transmission en duplex L apparatus for 
simultaneous transmission fin the same 
direction), diplex instrument. Doppelstift — , 
[Tlgl F. appareil m, à double pointe E. 
double style instrument. Druclc- , [Tlg] 
F. appareil m. imprimeur L printing te- 
legraph. Duplex—, s Doppelsprechappa- 
rat. Èinfachnadei— , [Tlg.]^ F. appareil m. 
à aiguille L single needle apparatus. 
Elsenoahnslgnal — , F. signaux m. pi. des 
chemins de fer E. railway signals. Elek- 
trisch registrierender-, s. Registrierappa- 
rat Eiektroharmonischer— , F. appareil m. 
électro-harmonique E. electro-harmonic in- 
strument. Elektrotherapeutischer— , F. ap- 
pareil w. électrothérapeutique L electro- 
therapeutical apparatus. Empfangs— , [Tlg.] 
F. appareil m, de réception, récepteurs. 
L recelvinc: apparatus, receiver. Faradi- 
scher Indokiions— , F. appareil m. d'induc- 
tion fiiradique E* faradic-induction appara- 
tus. Farbschreib— , [Tl^.J F. appareil m. à 
molette L iuker, inkwriter. — mit Feder- 
aufzug, F. appareil m. à ressort E. appa- 
ratus with clockwork driven by a coiled 
spring. Feueralarm*-, F. indicateur m, 
dinceiidie E. electric fire alarm. Fort- 
treibender-, s. Treibapparat. Füll- ,[Tlg.] 
F. replenisher w.,rechargeur w .Lreplenisher. 
Gebe—, [Tic.] F. appareil w. transmet- 
teur, appareil m. de transmission L send- 
ing apparatus, transmitting apparatus, 
sender, transmitter. Gegensprech — , JTlg.j 
F. appareil 7n, destiné à la transmission 
double, appareil m, dans les deux sens E. 
duplex instrument. — mit Gewichtsauf- 
zug [Tlç.l F. appareil w. à poids E. appa- 
ratus with clocKWork driven by a weight. 
Harmonischer ^, s. elektro- harmonischer 
Apparat. Hughes — , (Tlg.l F. appareil w. 
imprimeur Huches E. Hugnes' apparatus, 
synchronous printer. Induktions — ,F. appa- 
reil m, d'induction L inductive (electncal) 
machine, inductorium, induction-coil, fara- 
diser. Kontroll— , [Tlg.] F. appareil m 
enregistreur L registering apparatus, tele- 
graphic register. Linienschreib — , [Tlg] 



14 



Apparatbeamte — Arbeiten. 



F. appareil m, écrivant sur une ligne, mo- 
nostychographe m. L apparatus writing 
in one fine. Magnet -elektrischer —, F. 
appareil m. magnéto-électrique E. magneto- 
electrical apparatus. Morse—, [Tig.] F. i 
appareil m. Morse L Morse apparatus. 
Morse instrument. Morse telegrapn. Mul- 
tiplex—, [Tlg.] F. appareil w. multiple 
L multiplex apparatus. Nadel — , [Tig.] 
F. appareil m. à aiguilles E. needle instru- 
ment. Normal—, r. appareil m. normal i 
L standard register. Registrier—, [Tig.] ' 
F. enregistreur m. E. recorder, recording 
(or registering) apparatus. — zur Regu- i 
llerung der Schwingungen einer vibrieren- ' 
den Lamelle, F. pbonophone 7n. L phono- 

Çhone, rate governor. Reliefschreib — , s. 
'rockenschreibapparat. — mit Ruhestrom, 
[Tl^.] F. appareil m. à courant continu 
t. instrument with continuous current. 
RUhmkorfTscher —, F. bobine f, de Bûhm- 
korff L Bühmkorff-coil. Schlitten—, ap- 
pareil m. d'induction à curseur L slide 
instrument. Schreib — » [Tlç.] F. appareil 
m. écrivant E. recording register, oohutz- 
—, [Tlg.] F. appareil m, protecteur L pro- 
tecting apparatus. SeIbstausISsender —, 
F. appareil m. à déclenchement automati- 
aue t. self-starter, self-starting register. 
Signal — , F. appareil w. à signaux Ë sig- 
nalling apparatus. Tragbarer —, F. appa- 
reil m. portatif L portable apparatus. 
Treib-, F. propulseur m, E. propeller. 
— für intermittierende Treppenbeleuch- 
tung, F. appareil m. pour éclairage inter- 
mittent des escaliers L apparatus for 
intermittent staircase lighting. Trocken- 
— > [Tlg] F. appareil m. Morse à pointe 
sèche Ë embosser, embossing register. 
Typendruck — (von Hurfies) appareil ?n, 
imprimeur, appareil m. Hughes t. Hughes 
apparatus, typeprinter telegraph. Über- 
tragungs — , [Tlg.] F. appareil w. trans- 
lateur, appareil 7n. de translation L trans- 
lator, repeater. ~ für Untersuchung der 
magnetischen BeschafTenheit des Eisens, 
F. permeambtre vi. L permeameter. Wech- 
selstrom — , [Tlg.] F. appareil m. à ren- 
versement du courant, commutateur 7w 
inverseur. L current reverser. Elektri- 
scher Weichenkontroll — , [£isenb.] F. ap- 
pareil m. de contrôle du jeu des ai- 
guilles L controling system for railway 
switches. Wheatstone's —, F. appareil m. 
Wheatötone L Wheatstone's automatic 
apparatus. — zur Bestimmung der Wider- 
stände, F. appareil m. de résistance L resis- 
tance apparatus. Zeiger—, [Tlg.] F. ap- 
pareil m. à aiguille, appareil 7n, a cadran 
L dial telegraph printer instrument. 

AppAr&t ... (in Zusammens.) — beamte, m, 
[Tlg.] F. employé tn. manipulant E. operator. 
— färbe f. T. encre f. oléique E. ink blue 
(colored) fluid. — farbekasten. m. [Tlg.| F, 
godet m, encreur, réservoir m. d'encre ET ink 
reservoir. — gehäuse, n., — gesteli, w. F. bâti 
m. de l'appareil, établi m. de l'appareil E. 
frame of an instrument, case of an instru- 
ment. — kSrper, m. F. maasif m. de l'appa- 



reil L body of an instrument, ^saal, m. 
F. salle f. (les appareils L instrument room, 
—schiene, f, F. bloc m. de l'appareil, lame 
/*. de l'appareil L bar of the commutator 
connecting with the instrument, —system, 
71. F. système m. d^appareils E. telegraphic 
system, set of apparatus. — taoebuch, n. 
[Tlg] procès - verbal m. L tablet check. 
— tiscb, m. table f. de l'appareil, table f. du 
manipulateur L table, instrument counter. 

* — Verbindungen, f. F. communication /*. dans 
les appareils E. electric connections in the 

„ instruments. 

AqU&tOr, 172. magnetischer —, F. équateur m, 
magnétique L magnetic equator, aclinic line. 

äquipotential, f. équipotentlel L equipoten- 
tial; s. a. Oberfläche. 

AqUIVAlOnt, n. f. équivalent m. E. equi- 
valent; s. a. Leistungsfähigkeit.* 

* Chemisches—, F. équivalent m. chimique 
L Chemical equivalent. Elektrochemisches 
—, F. équivalents. électro-chimique L elec- 
trochemical equivalent. Elektrothermisches 
—, F. équivalent w. électrothermal L 
electrothermal equivalent. Gewichts —, F. 
équivalent m. en poids L equivalent weight. 
Kalorisches — j F. équivalent m. thermique 
Lthermal equivalent. Mechanisches —, F. 
équivalents, mécanique L mechanical equi- 
valent. Thermo-chemisohes —, F. équivalent 
m. thermo-chimique E. thermo-chemical 
equivalent. IMechanisches — der Wirme, 
F. éouivalent m. mécanique de la chaleur E. 
Joule's equivalent, mechanical equivalent 

„ of heat. 

Äquivalenz, f. Gesetz der —, F. loi f. d'équi- 
valence L law of equivalence. 

ArayO, —s Scheibe, F. disque 7n. d'Arago E. 
Arago's disk. 

AräOmOtOr, n. f. aréomètre m. E. areometer, 
hydrometer. 

Arbeit, f. f. travail m. L work.* 

* a) aufgewendete — . aufgenommene —, 
F. travail m. absorbé L absorbed work ; b) Ein- 
heit der —, s. Arbeitseinheit; c) elektrische 
—, travail w. électrique L electric work; d) 
mechanische — , F. travail rn. d'une force, 
travail m. mécanique L work done, work per- 
formed, labouring-force, mechanical effect; 

■ e) — des Apparates, F. fonctionnement m, 
de l'appareil L working of the apparatus; 
f ) Strom —, F. travail m. (Tun courant E. work 
of a current; g) verlorene —, F. effet m, 
perdu E. lost effect; h) — aufwenden, F, 
dépenser du travail E. to expend work. 

arbOitOn, f, travailler, fonctionner, marcher 
E. to work, to go.* 

* Der Apparat arbeitet gut (schlecht) F. 
l'appareil fonctionne bien (mal) E. the in- 
strument works well (badly). 

ArbOitOn, n. F. travail m., fonctionnement m. 
L work, working, action.* 

* a) gutes (schlechtes) [fehlerhaftes] — des 
Apparates, F. bon (mauvais) fonctionnement 



Arbeitsanzeiger — Astasierang. 



15 



m, [défectaeuxl de Tappareil L good (bad) 
[defective] worKÎng or the instrument; b) 
— auf Mehrphasenströme F. travidl m. en 
courant polyphase L polyphase working; 
c) Parallel—, F. travail w. (montage w.] en 
Quantité (ou en surface) des machines 
aynamo-électriques L multiple working of 
dynamo-electric machines ; dî— mit Arbeits- 
strom unter Anwendung von Relais [Tig.] F. 
travail m. en courant local L local current 
workinç; ej — mit Arbeitestrom ohne 
Relais JTlç. J F. travail m, en courant de 
ligne t Une current working; f) — in 
Serien F. accouplement m. en série des 
machines dynamo-électriques L series wor- 
king of dynamo-electrique machines; g) — 
mit Wechselstrom, F. travail m. en courant 
alternatif E. double current working; h^ 
zum — bringen (einen Telegraphenapparat) 
F. mettre en jeu L to actuate; s. a. An- 
sprechen. 

ArDOItS ... (in Zusammens.) — anzelger, m. 

8. Wattstundenzähler. — einheit, f. F. unité 
/". de travail L unit of work, dynamical uuitv. 
— einsteilung, /". (auf einer Leitung) [TlgJ F. 
chômage in, à un fil L leaving on stopping. 
—Intensität, /*. F. puissance f, L intensity 
of work, power; s. a. Effekt — kontakt, m. 
[Tig.] s. u. Kontakt —kreis, m. F. circuit 
w. extérieur L external circuit — lels- 
tung, /*. F. débit m. L output — menge, 
f. f. quantité f. du travail L quantity oi 
work. — messer, w.s. Dynamometer, Energie- 
zahler, Tachometer, —schiene, f. [Tlg.J F. 
plaque /*. du contact, plaaue f, de trans- 
mission L transmission plate. *- stärke, 
f, F. puissance f. L rate of doing work, 
activity, useful effbct. — strom, m. s. u. 
Strom. — stromkrelsbatterle, f, F. batterie 
/". du circuit ouvert L battery of open cir- 
cuit open circuit battery. — stromschaltung, 
/". [Tlg.J F. disposition /. de Tappareil à cou- 
rant intermittent, mise f. en circuit L put- 
ting in circuit, arrangement to work a line 
on the line open circuit plan ; s. a. Schaltung. 
—Übertragung (durch Elektrizität) f, F. trans- 
mission /". de force au moven de 1 électricité 
L transmission of force By means of elec- 
tricity, -vermögen, n. F. débit m. L output 

Archereau-Regulator, m. f. régulateur 

m. d'Archereau L Archereau's regulator. 

Argandbrenner, n. f. bec m. d'Argand e. 

Argand burner. 

Argandlampe, f, f. lampe f. d» Argand E. 
Argand-lamp. 

Argentan, n. s. Neusilber. 

Arm, m. F. bras m. E. arm.* 

* a) — e des Bûrstentragers, s. Bûrsten- 
tragerarme; b) Hebel — , F. bras m, de 
levier E. arm of lever; c) — der Messbrücke, 
F. branche f, du pont de Wheatstone L 
bridge arm. 

Armatur, /■. D (eines Magneten etc.) F. ar- 
mature f. L armature. 2) (an Maschinen etc.) 
F. accessories ni, pi. L fittings, accessories 



3) (Bewehrung eines Kabels) F. armature f. 
(d'un câble) E armor (or armour) of a cable. 

4) — fur Bogenlampen, F. appareillage, w. 
L fittings. 5) ~- des Induktors, F. armature 

f. de Pinducteur L inductor's armature. 

» 

armieren (mit) f. armer (de) E. to armour, 
to protect (with).* 
* a) einen Magnet —, F. armer un aimant 
L to cap a magnet; b) eine Stange — , 
armer un poteau L to fit out a pole. 

Armierung, f. f. armature f\ L armour, ar- 
mature; 8. a. Armatur. 

Armstutze, /: (fur Telephouapparate) F. 
accoudoir m. pour téléphone L telephone 
bracket. 

arretieren, [Tlg.J f. arrêter e. to arrest. 

Arretierung, f, [Tig. h. a.] f. (pièce f. d') 

arrêt, arrêtoir m., buttoir 7n. L braking 
mechanism, stopping and starting brake. 

ArretierUngS ... (in Zusammens.) — feder, 
f. [Tig. H. A.] F. ressort w. d'arrêt L detent 
spring. — hebel, m. F. [Tlg.la) F. levier m. 
d arrêt L detent lever; b) [H. A.] F. levier 
m, de rappel au blanc L type wheel detent. 
— rad, n, F. roue f. d'échappement E. wheel 
of the braking mechanism. — Vorrichtung, 
f. F. mécanisme m. d'arrêt L detent device. 
— zahn, m, F. dent /". d'arrêt E. detent tooth. 

Arsenik, n. f. arsenic m. E. arsenic. 

Arsen IKSaUre, /■. f. acide w. arsénleux L 
arsenic acid. 

A. O«, Abkürzung für Amperestunde. 

ASDeSt, 7n, F. asbeste m., amiante m. E. 
asbestos. 

Asbest ... (in Zusammens.) — gewebe, n. F. 

tissu m. d'amiante L asbestos cloth. ^* 
Packung, f. F. garniture f. d'amiante E. asbestos 
packing. — schnür, f. F. corde /". d'amiante 
E. asbestos cord. 

Aschen ... (in zusammens.) — niederschlag, 

w. wenig —niederschlag erzeugen [Bgl.] 
laisser peu de cendres E. producir little ashes. 
^teller, m. [Bgl.] cendner rn. L ash pit. 

Asphalt, m. F. asphalte îu. E. asphalte, Jew's 
piteh. 

Asphalt ... (in Zusammens.) — beton, m. F. 

beton 7n, d'asphalte L asphalt concrete. 
—decke, /*. F. couverture /. d'asphalte L / 
asphalte covering, covering (sheet) of asphal- 
tum. 

asphaltieren (ein Kabel) f. recouvrir (un 
câble) d'asphalte L to cover with asphalte a 
cable. 

Asphyxie, f. f. asphyxie f. L asphyxia. 

aStaSieren, f. diminuer la force directrice 
(magnétique) L to astatise. 

AstaSierUng, f, f. diminution f. de la force 
directrice de la terre, astaticité /". L astaticity. 



16 



astatisch — aufheben. 



AStSLtiSChy F. astatique L astatic* 

* a) —-es Galyanometer, F. galvanomètre w. 
astatique L astatic galvanometer; b) —es 
Nadelpaar F. aiguilles f,pl. astatiques L 
astatic needles; c) — angeordneter Strom- 
leiter, F. courants m, pL astatiques L asta- 
tic currents. 

ftSyinmOtriSCn^ f. asymétrique L asym- 
metric* 

* —er Widerstand, F. résistance /*. asy- 
métrique L asymmetrical resistance. 

ASy non roily f. asynchrone L asynchronous. 

Asynchronmotor, m. f. moteur m. asyn- 
chrone L asynchronous motor. 

A. b- Z. [elektr. Med.] Abkürzung fcLr ano- 
„ dische Schliessungszusammenziehung. 

AthOr, m. F. éther m, L ether.* 

* Elektrischer —, F. éther m, électrique L 
electric ether. 

AthOr ... (in Zusammens.) — bildung, /*. L 

éthérification f. L etherification. *- lampe, 
f, F. lampe f, à éther L ether lamp. 

Atmosphäre, f. f. atmosphere f L atmo- 
sphere. 

atmosphärisch, f. atmosphérique L atmo- 
spheric* 

* — e Elektrizität, F. électricité /.atmosphé- 
rique L atmospheric electricity. 

Atom, n. F. atome m. E. atom.* 

* Gramm—, F. gramme atome ni. L gramme 
atom. 

Atom ... (in Zusammens.) —gewicht, n. F. 
poids m, atomique E. atomic weigh t. —wärme, 
f. F. chaleur /". atomique E. atomic heat. 

Attraktion, f, &. Anziehung. 

Atzen, n. — mittels Elelctrizität, F. gravure 
/■ à Félectricité L electro etching. 

Audiometer, n. F. audiomètre ni, L audio- 
meter. 

Aufbau, m, — des Ankers, s. Ankermon- 
tierung. 

Aufbereitung, f, magnetische— (von Erzen) 

F. traitement m, ma^étique des minerais L 
magnetic concentration of ores. 

aufbrauchen, sich —, s. sich abnutzen. 

aufbringen, den Oralit auf die Stangen —, 

[Tb.] F. monter le fil sur les poteaux E. to 
place the wire on the insulators, to erect 
the wire, to run the wire. 

Aufbringen, n. — des Oralites auf die Iso- 
latoren, [Tb.] F. montage m, du fil sur les 
isolateurs E. placing of the wire on the in- 
sulators. 

Auffang ... (in Zusammens.) — feder, (. s. 
Fangfeder u. Feder, —spitze, f, (am Blitz- 
ableiter) F. pointe f. du parafoudre L point 
of the lightning rod, top of the li^htnin^ 
arrester. — stange, f» (am Blitzableitor) F. 



tige f, du paratonnerre L lightning stem, 
rod of the hghtning arrester. 

auffangen, [Tig.] F. intercepter L to inter- 
cept. 

Aurflaclcern, n. — des Uolitbogens [Bgl. 
racillement w, de l'arc L flickering of the arc. 

Aufforderung, f, [Tig.] f. invitation f. l 

call.* 
* a) — zur Begulierunç der Elektromag- 
neten F. invitation f, a régler Félectro- 
aimant L call to adjust the electromagnet; 
b) — zum Be^ulieren des Synchronismus 
F. invitation f! à régler le synchronisme L 
cßJl to regulate the synchronism; c) «-zur 
Übermittelung F. invitation /*. à transmettre 
L call to foward a message: d) — zur 
Wiederholung F. invitation /". a répéter L 
call to repeat 

Aufgabe, f, (eines Telegramms) F. dépôt m. 
de télégramme L wiring, sending, forwarding 
of a message, dispatoh of a telegramm. 

aufhalten, f. arrêter L to cateh. 

Aufhält . . . (in Zusammens.) s. Arretlerungs . . . 
(in Zusammens.). 

Aufhänge ... (in zusammens.) — biigel, m. 
[Bgl.l F. étrler m. de suspension E. suspen- 
sion-loop, suspendlng-loop. — 'dralit, fn. F. 
fil m. de suspension L suspending wire, 
suspension wire, —faden, m. F. fil m. de 
suspension L suspension wire. ^Iialien, m. 
(fur Bogenlampen) F. crochet m. de suspen- 
sion (pour lampes à arc) L suspension hook 
(for arc lamps). — Ilse, /l (für Bogenlam- 
pen) F. œil m. de suspension (pour lampes 
a arc) L suspension-loop (for arc lamps). 
— vorriclitung, f. [Bgl.] SiclierlieitsaufhSnge- 
vorriclitung fur Bogenlampen zur Verhütung 
des Herabfallens von Bogenlampen durch 
Seilbruch, F. suspension /. de sûreté pour 
lampes à arc empêchant la chute des lampes 
en cas de rupture de la corde L safety 
suspension device to prevent the lamps from 
fallmg through breakage of cords. 

aufhangen, f. suspendre L to suspend. 

Aufhängen, n, (von Bogenlampen) F. sus- 
pension /*. L putting up. 

Aufhängung, /*. f. suspension f. L suspen- 



sion.' 



* Bifliare —, F. suspension f. bifilaire E. 
bifilar suspension. Cardanisclie —, F. sus- 
pension f. à la cardan L gimbals pL Faden 
— , F. suspension /*. à fiiL fibre suspen- 
sion. Sclineide — , F. suspension /'. à cou- 
teau L knife-edge suspension. — auf einer 
Spitze, s. Zapfenaufhangung. Torsions—, 
F. suspension f, à torsion E- torsion sus- 
pension. Unifllare— , F. suspension f, uni- 
nlaire L unifilar suspension. Zapfen—, F. 
suspension /". à pivot L pivot suspension. 
Zweifaden —, F. suspension /*. binlaire L 
bifilar suspension. 

aufheben, a) die Erregung —, F. désamorcer 
L to destroy the excitation; b) eine Störung 



aufheben — Auge. 



17 



—, s. u. Störung; c^ eine Verbindung —, F. 
enlever la communication L to disconnect, 
to break connection. 

äUThBDBn, sich —, F. se compenser L to 
compensate* 
* I)ie entgegengesetzten Ströme heben sich 
auf, F. les courants de sens contraire se 
compensent L the inverse currents com- 
pensate each-other. 

aufholen (ein Kabel) F. lover (un câble) E 
to pick up. 

aUTllOrBlly F. cesser L to cease; s. a. Strom, 
Störung. 

aUTlBQBn, 8, aufbringen. 

Aufnahme, f. (der Depesche) [Tgl.] F. ré- 
ception /". E. receipt fof a telegram).* 
* — nach dem Genör, F. reception f. au 
son L reading by sound, acoustic reading. 

Aufnahmefähigkeit, f. ai - der Accumu- 

iatoren und Kondensatoren, F. susceptibilité 
f. L susceptibility; b) magnetische — ^ F. 
coefficient w. d'aimantation, susceptibilité 
f. magnétique L magnetic susceptibility. 

aufnehmen (ein Telegramm) [Tig.] a) F. 
recevoir (un télégramme) L to receive (a 
telegram); b) nach dem Gehör —, F. rece- 
voir un télégramme au son L to read by 
sound. 

aufrichten, Stangen —, [Tb.] F. dresser des 
poteaux L to erect poles. 

aufrollen (den Draht) F. enrouler (le fil) L 
to roll up (the wire); s. a. aufschiessen. 

Aufrollen, n. (des Drahtes) [Tb.] F. en- 
roulement m. du fil L rolling up of the 
wire; s. a. Aufschiessen. 

Aufruf, w. 8. Anruf. 

aufschiessen, ein Kabei —, F. lover un câble, 
enrouler un câble E. to coil a cable. 

Aufschlössen, n -eines Kabeis F. enroule- 
ment m. d'un câble L coiling of the cable. 

aUTSpOiCnOrn, f. accumuler L to accumu- 
late, to store. 

Aufspeicherung, /: f. emmagasinage m., 
accumulation f, L storage; — der Energie, 
s. n. Energie. 

Aufspeicherungsmethode, f. (m An- 

Wendung beim Messen des elektrischen Zn- 
standes eines Kabels) F. méthode f. d'accu- 
mulation L storage method. 

aUTStellen, f. installer, monter, établir, 
planter L to instal, to erect, to mount.* 

* a) eine Batterie —, F. monter une batterie 
E. to mount a battery; b) Stangen ^ F. 
planter des poteaux Lto plant (to erect)poles. 

Aufstellung, f, f. installation Apose /:, plan- 
tation f. L installation, nlantation, erection.* 

* ^ der Stangen [Tb.] F. plantation f. des 
poteaux L erection (plantation) of the 
poles; s. a. Dynamo B. c. 

Blaschke, filektro-techn. Wörterbuch. 



Auf- und Niedergang, m.a)-desschreib- 

hebeis F. course /*. du levier L stroke of the 
lever; b) — einer Spiralfeder, F. course f, 
d'un ressort L stroke of a spring. 

AUTWand, m. f. dépense f, L expenditure, 
expense. 

Aufwärtsbewegung, f. f. mouvement m. 
ascendant L upward motion. 

aufWenden,;(Arbeit) f. dépenser L to expend. 

aufwickeln, f. enrouler L to wind up.* 

* Den Papierstreifen — TTlg.] F. rouler la 
bande L to roll up the (Morse) slip. 

aUTZelCnnend,— er (registrierender) Apparat 

[Tig.] appareil m, enregistreur L recording 
instrument. 

Aufziehvorrichtung, f. f. mécanisme m. 

d'élevage L suspension gear.* 

* 1) elektrische —, F. remontoir m. électri- 
que L raising apparatus. 2) ^ fQr Bogen- 
lampen, F. treuil 7n, pour lampes à arc E. 
hoisting apparatus for arc lamps; a) ein- 
facher Flaschenzug mit Gegengewicht F. 
moufle f. simple avec contre-poids L single 
set of puleys with counterweight; b) Haken 
mit Porzellanrolle zum isolierten Au f hängen 
von Bogenlampen F. crochet m. avec poulie 
en porcelaine pour suspension isolée de 
lampes à arcs E. look with insulator (por- 
celain bobbin) ; c) mit Vorrichtung, die ein 
schlaffes Herabhängen der Zuleitungen 
vermeidet F. avec mécanisme pour tendre 
les fils conducteurs L arranged to avoid 
iosely hanging wires. 

aufziehen (in die Hohe ziehen) F. remonter 
L to wind up.* 

* a) eine Feder —, F. monter un ressort 
L to bend a spring; b) das (Apparat)^e- 
wicht wieder — ,[Tlg.] F, remonter le poids 
(de l'appareil) t. to rewind the weight; 
c) eine neue Papierrolle ^, [Tlg.] F. renou- 
veler le papier L to put on a new roll 
of paper; d) das Triebwerk eines Morse- 
apparates —, F. remonter le mouvement 
d horlogerie d'un appareil Morse L to 
rewind the clock movement of an Morse 
instrument. 

Aufzug, m. 1) (von Lasten) F. ascenseur m., 
monte-charge yn, L lift, hoist, elevator.* 2) (Auf- 
zugsvorrichtung) [Tig.] F. pédale /". L pedal. 

* 1) elektrischer —, F. ascenseur m. élec- 
trique L electric hoist (lift). 

Aufzugs ... (in Zusammens.) — kontroiie,/. 

8. Kontrollrad. — seil, n. F. câble w. de 
suspension, treuil m,, corde /", L cord. — • 
Stange, f. s. Trittstange. —Vorrichtung, /*. 

a) [hg,] s. Aufzug 2; b) [Bgl.] s. Aufzieh- 
vorrichtung. 

Auge, n. a) elektro-magnetieches —, F. œil m. 

électro-magnétique L electro-magnetic eye; 

b) Selenium — , F. œil m. à sélénium E. sele- 
nium eye. 

2 



18 



augenblicklich — aushaken. 



augenblicklich, (von sehr kurzer Dauer) F. 
instantané L instantaneous.* 

* Strom von —er Dauer F. courant m. in- 
stantané L instantaneous current. 

AugenblickSStrOm, m. s. augenblicklich. 

Augenmagnet, m. s. u. Magnet. 

Aureole, f. f. auréole f, E. aureole. 

ausbalancieren, f. équilibrer E. to equUl- 
brate. 

ausblasen, f. éteindre L to exhaust. 

ausbleiben, f. manquer L to fail, to miss.* 

* a) der Strom bleibt aus F. le courant 
manque L the current fails ; b) die Zeichen 
auf aem Morsestreifen bleiben aus F. les 
signaux manc^uent (ne parviennent pas) E. 
the signals miss, the signals fail to appear 
on the slip. 

ausbohren, f. aléser L to bore up. 

Ausbohrung, {. f. alésage m. L bore. 

ausbreiten, sich —, f. se propager L to 

diffuse.* 

* Die Elektrizität breitet sich auf der Ober- 
fläche aus F. rélectricité propage sur la 
surface E. the electricity diffuses itself over 
the surface. 

Ausbreitung, f. f. diffusion u propagation 
/: E. diffusion, propagation.* 

* a) — des Stromes, P. diffusion f. du cou- 
rant L diffusion of the current; b) — der 
elektrischen Wellen, F. propagation /". des 
ondes électriques L propagation of the 
electric waves. 

Ausdehnbarkeit, /. [Phys ] f. expansibiUté 
f. L expansibility. 

ausdehnen, sich—, [Phys] f. s'expanser 
L to expand, 

Ausdehnung, f. D — durch wärme, F. dila- 
tation f. sous l'influence de la chaleur L 
dilatation by heat. 2) — des Drahtes in die 
Länge, F. allongement m, E. elongation. 

Ausdehnungskoeffizient, m. f. coeffî 

cient m, d'expansion E. coefficient of ex- 
pansion. 

Auseinanderbringen, n, s. Trennen. 

Auseinanderkommen, n. — zweier syn- 
chron laufender Apparate [Tig.] F. déraille- 
ment m. L derangement. 

auseinandernehmen, eine Batterie —, f. 

démonter une pile L to break up a battery, 
to clean a batter^'. 

Auseinandernehmen, n. — der Batterie, 

F. démontage m. de la pile L demounting 
of a battery. 

Ausfall Winkel, m. s. Ileflektionswinkel. 
aUSfl lessen, f. émaner L to emanate. 
AUSflieSSen, n. f. émanation f, L emanation. 



AUSflUSS, m, F. effluence /., émission /*. E. 
effluence, effluxion. 

Ausforscher, w. [Tb.J f. explorateur m. L 
wire finder. 

ausfüllen, f. remplir L to fill. 

Ausgangsstation, /: [Tig.j f. poste m. de 

sortie L home station. 

ausgeglüht, (Draht) f. recuit L annealed; 
s. a. Draht. 

ausgerückt, s. ausnlcken. 

ausgeschaltet, s. ausschalten. 

ausgezahnt, f. dentelé L toothed. 

Ausgleich, w. f. compensation /". L equali- 
sation; s. a. Ausgleichung. 

Ausgleich . ..(inZusammens.)— draht^^z.F.fil 
m. de compensation L equalizing wire.— dyna- 
mo, /".F. dynamo /. égalisante E. balancing dyna- 
mo, equalizing aynamo. — leiter, m, F. conduc- 
teur tn, de compensation L equalizing con- 
ductor; s. a. Mittelleiter, -^sleitung, /*. F. 
feeder in. de compensation E. feeder eaua- 
lizer, equalizer feeder, —magnet, m. s. u. Mag- 
net. — mascliine, /'. F. machine /. égalisante!, 
equalizing machine, —spule, f. f. bobine /*. 
de compensation L compensating coil. — - 
Strom, m. s. u. Strom, -widerstand, m, s. 
u. Widerstand. 

ausgleichen, f. balancer, compenser L to 
balance, to compensate ; sicli —, F. se com- 
penser E. to compensate*; s. a. Gleichge- 
wicht. 

* Die Ströme gleichen sich aus F, les cou- 
rants se compensent E. the currents com- 
pensate; s. a. aufheben. 

Ausgleichen, n. — der Gianfaser in Kohien- 
wasserstolTen, L flashing of incandescent 
lamp carbons. 

AUSgleiCner, m. f. compensateur m. L com- 
pensator. 

Ausgleichung, /■. f. compensation /"., neu- 
tralisation f. L compensation, adjustement, 
neutralisation.* 

* a) — der atmosphärischen Elektrizität, 
F. neutralisation /. de l'électricité atmo- 
sphérique E. neutralisation of the atmo- 
spheric electricity; b) — zweier Flüssig- 
keiten einer Batterie, F. recomposition f. 
de deux fluides E. recomposition of two 
fluids. 

AUSgleiChungS ... (in Zusammens.) — 
batterie, /". s. u. Batterie. — ström, w. s. u. 
Strom. — widerstand, w. s. u. Widerstand. 

ausglühen, f. recuire L to scale, to anneal.* 

* Ausgeglühter Draht, F. fil m. recuit L 
anneaßd wire. 

Ausglühen, n. f. recuit 7n. L annealing. 

aushaken, f. décrocher L to unhook.* 

* Ausgehakter Draht ^vom Isolator ge- 
fallen;, F. fil m. décroche L unhooked wire. 



AushebuDgsvorrichtung — Ansschalter. 



19 



Aushebungsvorrichtung, /: [Mech] f. 

déclic m, L monkey^apparatus for diseDgaging, 
apparatus for putÜDg out of gear. 

aUSkh'ngen, s. abklingen. 

ausklopfen, die Klnke im Draht —, F. écarter 
les nœuds du fil L to remove the knots 
out of the wire. 

AUSkUndUng, f. [Tig.] F. reconnaissance f. 
£. reconnaissance, preliminary survey. 

Auslader, m. (einer elektrischen Batterie) 
F. excitateur m. L discharger, discharging rod. 

Ausiandstelegramm, n. [xig.] f. télé- 
gramme m. étranger L foreign message. 

auslassen, [Tig.] (dn wort) -, f. sauter 
(un mot) L to omit, to leave out (a word).* 

* Der Schlitten des Hughes - Apparates 
iässt eine Umdrehung aus, [Tlg.J F. le 
chariot passe à vide E the sledge omits a 
rotation. 

Auslassung, f, — von Sohlittenumdrehungen, 

[Tig. H A.] F. perte f, de tours de chariot 
L omission of rotations of sledge. 

auslaufen, f. terminer L to terminate * 

* Die Elektroden auf zwei Kohlenspitzen 
— lassen, F. faire terminer les électrodes 
par deux pointes de charbon L the elec- 
trodes make terme of carbons. 

Auslegekarren, m. (bei der Landkabel- 
legung) [Tb.] F. véhicule m. dévidoir L pay- 
ing-out cart, travelling van. 

auslegen, a) den Draht —, F. déplier les 
couronnes de fil L to uncoil and lay out the 
wire along the line, to lay the wire; b) ein 
Kabel —, F. dérouler un câble L to pay out 
a cable. 

Auslegen, n. a) — der Drahtadern, F. déve- 
loppement m, du fil L paying-out of the 
cable; b) — dee Kabels, F. déroulement m. 
d un câble L paying-out of the cable. 

Ausleger, m. (am Lampenaufzug) [Bgl] F. 
console f. £, outrigger. 

auslöschen, f. éteindre L to extinguish. 

Auslöse ... (in Zusammens.) — daumen, m. 
F. came f. de dégagement L detent cam. 
— hebel, w. (bei Kuppelungen) F. levier m, 
d'échappement L detent lever, disengaging 
lever. 

auslosen, f. déclencher L to release, to relay, 
to disengage.* 
* Die Sperrklinke —, F. dégager le cliquet 
L to relay the ratchet. 

Auslösung, f. a) — einer Maschine, F. déclen- 
chement m. L release, disengaging; b) ^ am 
Hugheeap parat, F. échappement m. L detent. ! 

AUSiOSUngS ... (in Zusammens.) s. Aus- 
löse ... (in Zusammens.) 

ausnützen, f. utiliser L to utilise. 



Ausnutzung, /. - der Wasserkraft, [EL] F. 
utilisation f. des chutes d'eau L utilisation 
of the fall of water. 

auspumpen, (Luä) f. faire le vide E. to 
exhaust of air. 

ausrecken, s. strecken. 

ausrücken, (Maschinen) F. désembrayer L 
to throw out of gear, to put out of gear. 

Ausrücken, «. f. débrayage m. L throwing 
out of gear.* 

* Augenblickliches —, F. déclenchement m, 
instantané L instantaneous throwing out 
of gear. 

AUSrUCkneDel, m, F. levier tw. de débrayage 
L coupling lever, releasing lever, disengaging 
lever. 

AUSrUckUng, /: s. Ausrücken. 

ausrunden, s. ausbohren. 

ausrüsten, f. armer L to fit out. 

Ausrüstung, /: . der Stangen mit Isolatoren 

[Tb.] F. montage m. des isolateurs sur les 
poteaux L adjustement of the insulators on 
the poles. 

Ausschalt ... (in Zusammens.) — Schlüssel, 

m. F. clef f. de court-drcuit L key of short 
circuit —widerstand, m s. u. Widerstand. 

ausschalten, f. mettre hors du circuit, 
couper le circuit L to cut out, to place out, 
to switch out.* 

* Ausgeschaltet, F. hors circuit L switched- 
oflf. 

Ausschalter, w. f. conmiutateur w. dis- 
joncteur L commutator for breaking contact, 
cut-out, switch, cut-out commutator silent.* 

* Bajonett — F. interrupteur m. à baïonnette 
L bayonet- switch. Biegsamer — (mit Queck- 
silberkontakt in Hartgummigehäuse mit 
wasserdichter und säurefester Umkleidung 
von Gummi) F. interrupteur m. flexible, 
(contact 971. a mercure dans une boîte en 
caoutchouc durci recouvert de caoutchouc 
contre Teau et les acides) L flexible switch 
(with mercury contact and watertight and 
acid resisting rubber covering). Doppelpollger 
^, F. interrupteur ?n, bipolaire L double 
pole switch. Elektromagnetischer seibstthä- 
tiqer — , s. Magnetausschalter. — an der 
Glühlampe, F. clef /^. L key. Mahnet—, F. 
interrupteur wi. de circuit magnétique, inter- 
rupteur m. de circuit inducteur L magnet- 
switch, magnetic cut-out. Maximal— , F. dis- 
joncteur 7n, à maxima L maximum current 
cut-out. Minimal —, F. disjoncteur m. à 
minima L minimum current cut-out. Mo- 
ment — , F. interrupteur m. instantané, inter- 
rupteur m. rapide E. snap switch, quick 
(or sudden) break switch. Selbstthätiger— , 
F. interrupteur m. automatique du circuit 
E. automatic cut-out, automatic switch. 
Stöpsel — , F. commutateurs , permutateur 
m., commutateur tu. à bouchons, commuta- 
teur m. à chevilles L plug cut-out, wedge 

2* 



20 



Ausschaltung — Azîmuthbussole. 



cut-out. Zweipoliger — , F. interrupteur m, 
bipolaire E. double pole switcn; s. a. 
Schalter. 

Ausschaltung, f. f. interruption /: L inter- 
ruption, cuttlng-out; s. a. Schaltung. 

Ausscheidung, /: f. dépôt m. l deposit. 

Ausscheidungsprodukt, n. s. Elektrolyse 

Ausschlag, m. (der Magnetnadel! F. dévia- 
tion /'. E. deflection* 

* a) — der Nadel nach rechts Qinks) F. 
iüclinaison f. de Paiguille à droite (a gauche) 
L inclination of 9ie needle on the right 
(on the left) ; b) Skala mit ^ nach beiaen 
Seiten (Ampère- Voltmeter) F. échelle /".avec 
déviation aans les deux sens L scale having 
zero point in the middle. 

Ausschlag ... (in Zusammens.) * méthode, 
/'. F. méthode f. de déviation L deflection 
method. ~- Winkel, w. F. angle m. de dévia- 
tion E. angle of deflection. 

Ausschlussfeder, f. [xig. ha.] f. ressort 

w. de déviation E. insulating spring (having 
the object to place the receivea currents to the 
earth). 

Aussen ... (in Zusammens.) — glocke, f. 
[Bgl.] F. globe m extérieur L outerglobe 
—laper, n. F. palier m. extérieur L outer 
bearing. — lelter, w. F. conducteur m. ex 
trême, fil yn. extrême L outer conductor 
^polmaschine, f. s. Dynamomaschine. ^ 
widerstand, m. s. u. Widerstand. 

aussenden, f. émettre e. to send.* 

* Einen Strom ^, F. émettre un courant 
L to send a current. 

ausser, — Tritt fallen, [Tig. HA] F. perdre 
le synchronisme L to fall out of step. 

äussere, f. extérieur E. external.* 

* a) — Charakteristik, F. caractéristioue f. 
extérieure L external characteristic; b) ^r 
Stromkreis, F. circuit m. extérieur E. exter- 
nal circuit; c) — r Widerstand, s. Aussen- 
widerstand u. Widerstand. 

aussetzen, l) [Tig. ha.] f. parvenir mal, 
dérailler L to run out. 2) (vom Strome) 
F. discontinuer, interrompre E. to intermit. 

Aussetzen, n. (momentanes Versagen des 
elektrischen Stromes) F. intermittence f, du 
courant L intermittence of the current. 

aussetzend, f. intermittent L intermittent; 
s. a. Strom. 

ausspringen, s. aussetzen i. 

ausstatten, ein Amt ^, F. équiper un 
bureau E, to establish an office. 

AUSStranler, m. F. radiateur, ?//. L radiator. 



AuSStrahlUngS ... (in zusammens.) --- 
etröme, m. pL F. courants m. p/. convectifs 
L convection currents. — vermögen r n, F. 

pouvoir m. rayonnant L emissive power. 

ausströmen, l) f. émaner E. to emanate. 
2) (von elektrischen Strömen) F. écouler L 
to flow out. 

Ausströmung, /: D f. émanation f. L ema- 
nation, emission. 2) (elektrische) F. efflux w., 
écoulement m. de Pelectricité E. efflux, flow 
(of the current); s. a. Ladungsverlust. 

Ausströmungspunkt, m. f. point m. 

d'efflux L point of efflux. 

Austausch, m, * der FlOssigkeiten in der 
palvanlechen Batterie, F. diffusion /*. des 
liquides L diffusion of liquids. 

auswechselbar, f. interchangeable L inter- 
changeable.* 

* Die Anker dieser Maschinen sind ohne 
weiteres —, F. les induits des njachines 
sont interchangeables sans modification 
L the armatures in the types are inter- 
changeable. 

auswechseln, (Stangen etc.) ITlg.] F. rem- 
placer L to replace. 

Auswechseln, n. — der Speleher [Tl] F. 

changement ?«. des accumulateurs L renewal 
of the accumulators. 

Auswitterung, f. f. efflorescence f. L efflo- 
rescence. 

Automat, m. (sebstthätlger Ausschalter) F. 
coupe- circuit m. automatique L automatic 
cut-out. 

automatisch, f. automatique E. automatic* 

* a) ^er Apparat, s. Öchnellschreiber ; 
b) — er Feueranzeiger, F. annonciateur w. 
de feu automatique E. automatic fire-alarm 
annunciator. 

Automat-Rheostat, m, f. rhéostat m, auto- 
matique L automatic rheostat. 

AW., Abkürzung für Ampere-Windung. 

A}N^y Abkürzung für Ampere-Windung auf 
Anker. 

AWm., Abkürzung für Ampère- Win dung auf 
Magneten. 

AWn., Abkürzung für Ampère- Windung im 
Nebenschluss. 

AXe, /". s. Achse. 

axial, F. axial L axial.* 

* a) — e Linie, F. ligne f, axiale L axial 
line; b) — er Nervenstrom, F. courant w, 
nerveux axial E. axial nervous current. 

Azîmuthbussole, f. s. schiffsbussoie u. 

Bussole. 



Ba. — Batterie. 



21 



B 



BSL, AbkûrzuDg för Barium. 

Backe, f. l) f. mâchoire f. L jaw. 2) — n 
(eines Apparates) F. coulisse f. L side pieces. 

baCkSn, sich —, F. se tasser L to pack; s. a. 
Kohle. 

Bad y n. F. bain m. L bath.* 

* A. Schaltung der Bäder, F. couplage 
m. (accouplement) des bains L connection 
of baths. 

B. Eisen- und Stahl—, F. bain m. de fer L 
iron bath. Elelctrlsches ^, F. bain m, élec- 
triaue L electric bath. Elektromedlzinlsches— , 
F. Dain m. électrique L electrotherapeutic 
bath. Galvanisches — , F. bain m. galvanique 
L galvanic bath. Galvanopiastisches —, F. 
bain m. galvanoplastique L electro -plating 
bath. Gold ^, F. bain m. de dorure E. cold 
bath. » (in der Heilkunde) F. bain m. électrique 
médical L bath therapeutic. Hydro-elektri- 
SChes ^, F. bain 7n, hydro -électrique L 
hydro -electric bath. Kupfer —, F. bain 
m, de cuivre L copper bath. LSee — 
(zur Entfernung eines galvauischen Über- 
zuges), L Stripping bath. Messing —, F. bain 
rn. de lai tonisage L brass bath. Niclcei^, F. 
bain m de nickelage E. nickel bath. Sillier- 
—, F. bain m. d'argenture L silver bath. Elek- 
trisches Sturz —, F. douche /*. électrique 
L electric shower bath. 

Bad . . .y Bad6r ... (in Znsammens.) ^an- 
läge, /*. F. installation f, de bains E. plant 
of baths. — kasten, m., — wanne, f F. bac 

m. de depot L deposition vat, depositing vat. 

Baggerscheinwerfer, m. f. projecteur 

7n. de drague L dragger projector. 

Bahn, f, 1) elektrische — , F. tramway m. élec- 
triaue L electric railway, electric railroad. 
2) [Mech.] F. trajectoire /". L trajectory. 

Bajonett ... (in Zusammens.) — ausschalter, 

m. 6. u. Ausschalter. — fassung, f. F. douille 
/*. à la baïonnette L bayonet-socket, —ver- 
schluss, m. F. joint m. à baïonnette L bayo- 
net joint, bayonet catch, bayonet-cap. 

Bail, m. F. balle, f. L bail * 

* Feuer—, F. éclair m. sphérique, foudre 
f. globulaire L fire ball. 

Ballistik, f. F. balistique f. E. ballistics. 

ballistisch, »es Galvanometer, F. galvano- 
mètre 7n, ballistique L ballistic galvano- 
meter. 

Ballon, m elektrischer —, F. ballon m, élec- 
trique L electric balloon. 

Ballonelement, n, f. élément m, à ballon, 
pile f, à balle L balloon battery ; s. a. Element. 

Band, n. F. ruban w. E. ribbon, tape.* 

* a) gummiertes —, F. ruban w. caout- 
chouté L caoutchouc band; b) Isolier — , 



schmales F. ruban m. isolant L insulating 
tape. 

Band . . .' (in Znsammens.) — bewickelungs- 
maschine, f. F. machine f, de couvrir avec 
ruban L taping machine, —haken, m. [iVlech.] 

rnd, m, t. hinge. — kern, w. F. noyau w. 
ruban L ribbon core. — magnet, w. F. 
aimant m. plat, aimant m. en lames L plate 
mahnet, —spirale, /*. F. bobine f. à ruban 
L nbbon coîl. 

Barium, n, f. barium m. E. barium. 

Barlow, —s Rad, F. roue f. de Barlow L 
Barlow's wheel; s. a. Had. 

Barometrograph, m. elektrischer —, f. 

barométrographe m. électrique L electrical 
barom etrograph. 

Basis, f. F. base f, L basis ; s. a. Kondensator. 

Bathometer, m. f. bathomètre m. L batho- 
meter. 

Batterie, /: f. battene /:, pUe f, L battery.* 
*A. a) Aufstellung der ^, montage m. des 

Siles L mount of the battery; b) Schaltung 
er—, F. couplaçe m, de la batterie (de la pile, 
des piles) L joining up the battery ; c) Unter- 
haltung der—, F. entretien m, des piles E. 
maintaining of the battery ; d) eine — an- 
setzen, F. monter une pile E.to set up a bat- 
tery, to mount a battery; e) die — an den 
Apparat legen, F. monter la pile à Tappareil 
E. to join the battery to the instrument; 
f) eine — neu ansetzen, F. recharger une 
pile L to recharge a battery; g) eine — 
auseinandernehmen, F. démonter une pile 
E. to break up a battery; h) eine — be- 
schicken, F. charger une batterie E. to 
refresh a battery; i) eine ^ im Betriebe 
halten, F. entretenir une pile L to main-^ 
tain a battery, to supply a battery; k) die 
— verbinden, F. relier les batteries L to 
join a battery; 1) eine — verkleinern, F. 
diminuer La pile E. to diminish the battery ; 
m) eine — zusammensetzen, F. monter une 

Eile L to mount a battery, to make up a 
attery. 
B. AbJluss- , F. batterie f. à écoulement, 
pile f. à écoulement L battery with waste- 
pipes, circulation battery. Accumulatoren- 
^, F. batterie f. d'accumulateurs E. storage 
battery. Alaun-. F. batterie /". d'alun L 
alum battery. Aluminium—, F. batterie 
/*. d'alumine E. aluminium battery. Arbelts- 
strom—, F. batterie f. du circuit ouvert 
E. battery of open circuit, open circuit 
battery, —für ärztliche Zwecke, F. batterie 
f. médicale L medical battery. Aus- 
glelohungs— , F. pile /*. de compensation 
E. compensating battery, equalizing battery. 
Konstante Becher—, f. pile f. à couronne, 
pile f. à tasses L Volta's couronne de tasses. 
Beleuchtungs— , F. pile f. pour éclairage 
E. lighting batterj'. Beständige —, F. pile 



22 



Batteriediener — Banmträger. 



f. à courant continu L constant battery. 
Bichromat— , F. batterie f, (pile) de bichro- 
mate L bichromate batteiy. Briquette^, 
F. briquette-pile, f, L bnquette-battery. 
Bunsen sehe —, F. pile f. Bunsen L Bun- 
sen's battery. Circulations—, F. pile f, à 
écoulement E. circulation batte:^. Elektri- 
sche —, F. batterie /*, électrique L electrical 
battery. Entladungs— , F. pile /*. de décharge 
L dischamng battery. Erd —, F. pile f, 
terrestre E. earth-battery. Feld—, F. pile 
f, pour appareils de campagne L portative 
battery for field telegraph, field battery. 
Fingernut—, F. pile f. a dés E. thimble- 
battery. Flaschen — , F. pile-bouteille f, 
L bottle cell. Galvanische — , F. batterie f, 
galvanique L galvanic battery. Gas—, 
F. batterie /*. à gaz L gas battery. Gegen—, 
F. pile /■. opposée L batterj; of to another. 
Gemelnschartilche —, F. pile /*. commune 

E. universal battery. Glas^, F. pile f, de 
verre L glass pile. Glimmer—. F. pile f, 
de mica L mica pile. Gravitations —, 

F. pile f, en intensité L intensity battery. 
Haupt—, s. Linienbatterie. — für Haus- 
dienste, F. pile f. domestique L domestic 
battery. Hllfs^, s. Verstärkungsbatterie. 
Hintereinander geschaltete —, F. pile f. en 
tension E. battery in single series. Kaska- 
den-—. F. batterie f, en cascade L battery by 
cascade. Kohlen—, F. pile f, à charbon E. 
carbon battery. Konstante —, F. batterie 
f. à courant constant L constant battery. 
Ladunas —, f. F. pile /". secondaire E. 
secondary battery. — der Leydener 
Flaschen, F. batterie f, électrique L 
battery of Le)rden iars. Linien —, F. 
battene f, (pile) de li^e L line 
(main) battery. Lokal ^, F. batterie /". 
locale E. local batteir. Magnetische —, 
F. batterie f. magnétique L magnetic 
battery. Malche'sohe — . F. pile /*. Maiche 
L Maiche's battery. MiKrophon— , F. pile 
/'. du microphone L microphon battery. 
Nebeneinander geschaltete —, F. pile /*. 
en batterie, pile/, en surface L quanti^ 
battery. Orts—, F. batterie /". locale t. 
local battery. Parallel geschaltete —, F. 
pile f. montée en quantité E. multiple 
connected battery. Polarisations-—, F. pile 
f, de polarisation L polarisation-fcattery. 
Primär^, F. batterie f. primaire E. pri- 
mary battery. Prüf ^, F. batterie /". d'essai 
L testing battery. Ruhestrom—, F. batterie 
f. (pile) à service continu L closed circuit 
battery. Sammler—, F. batterie f. secon- 
daire L storage-battery. Sand^, F. pile 
/*. de sable L sand battery. Sekundär^, 
F. batterie /". secondaire t secondary 
battery. Schwere —, F. pile f, à gravite, 
pile /*. à densité E. gravity battenr. Spelcher- 
— mit 80 Zellen, F. batterie f, d'accumu- 
lateurs de 80 éléments L accumulator 
battery with 80 cells. Stufen— s. Kas- 
kaden oatterie. Tauch—, F. batterie f, à 
ballon, batterie /là treuil E. immersion batte- 
ry, plunge battery, plunging battery. Tele- 

?raphier— , s. Linienbatterie. Thermo—, 
. pile f, thermoélectrique L thermoelectric 
battery. Tragbare —, F. pile /". transportable 



L transportable battery. Trocken^, F. pile 
f, sèche, pile f. de Zamboni L dry battery. 
Trog — , K. batterie f, à auge t. trough 
battery. Öbertragungs— , f. pile /". de 
translation E. translating oatteij. Unter- 
suchungs— , F. batt-erie f, d'essai L testinj^ 
battery. Verstärkungs— , F. pile f. auxi- 
liaire L subsidiary battery. Wasser^, F. 
batterie f. à eau E. water battery. — mit 
Wellbaum, s. Tauchbatterie. Woliaston's 

Îialvanlsche —, F. batterie /*. galvanique à 
a Wollaston L Woliaston's galvanic bat- 
tery. 

D&tt6ri6 ... (in Zusammens.) — diener, m. 
[Tlg] F. serviteur w. de batterie. E.battery-man. 
— draht, m. F. fil m.de labatterie L battery -wire. 
— elektrode, f. F. électrode /. de la batterie E. 
battery-electrode, —element, n. F. élément w. 
de la pile L batterjr-element. ^ gestell, n. F. cad- 
re m. de la batterie L battery-frame, rack for 
battery, battery-rack, ^glas, n. F. augetw. 

E. battery -jar, battery -pot — glockenapparat, 
m. F. sonnerie f. électrique E. electric bell, 
bell apparatus. — kästen, m, F. batterie /*. 
d'accumulateurs L battery m case; (—kästen) 
enthaltend 40 Accumulatorenzellen von 1,2 
Amperestunden Kapazität bei 0,1 Ampère 
Entladestrom, F. de 40 éléments, 1,2 ampere- 
heures de capacité, décharge 0,1 Ampère L 
consisting oi 40 cells with a capacity of 1,2 
ampere-hours at a discharge rate of 0,1 am- 
père, ^klemme, /*. s. u. Klemme. — kontakt, 
m, s. u. Kontakt. —platte, f. pôle /". de la 
batterie L battery-pole. —prof er, m, F. véri- 
ficateur m. de pile, galvanomètre pour épreuve 
de pile L detector, battery-gauge, portative 
galvanoscope; s. a. Taschengalvanoskop u. 
Galvanoskop. — ruckstand, m. F. résidn m. 
L residue. — schaber, m, F. racloir m. L 
battery -knife, card scraper. ^Schaltung, /*. 

F. couplage m. des piles E. connection of 
battery cells. ^ schlämm, m, s. Batterie- 
ruckstand. — schiuss, m. F. fermeture /". 
d'une i)ile L battery closing, ^schrank, m, 
F. guérite /". de pile E. battery box, battery 
cupboard. ^ stand, m, s. Ëatteriegestell. 
— Strom, m. s. u. Strom. —Umschalter, m, 
F. commutateur w. de pile E. commutator, 
battery switch. —Wähler, m, F. collecteur 
m. pour piles L battery-collector. —Wechsel, 
w. F. commutateur m. de la pile L battery 
commutator. ^ weckbetrieb, m, F. avertisseur 
m. électrique L electrical alarm, —wider- 
stand, m, s. u. Widerstand. — zimmer, n, F. 
chambre f. de la pile L battery room. 

D&tly m. F. construction f, E. construction.* 
* —von elektrischen Anlagen, F. construc- 
tion f, des établissements électriques E. 
construction of electric plants. 

D&lllini6y f, F. alignement m. L line of direc- 
tion. 

B&tlfn ... (in Zusammens.) —Isolator, m, s. 

Pendelisolator u. Isolator, —träger, m, [Tb.] 
F. support m, pour isolateur à suspension 
E. swinging insulator, suspended wire in- 
sulator. 



BaumwoUbeBpinnmaschîne — Beleuchtnogsstation. 



23 



Baumwollbesplnnmaschine, /: [xb] f. 

machine f. à envelopper de fil de coton L 
cotton covering macnine. 

Beanspruchung, f, [MechJ f. travail m,, 
charge /!, L strain, load; s. a. Inanspruch- 
nahme. 

Beaufsichtigung, f. - der Telegraphen- 
linien, [Tb ] F. surveillance /". L supervision. 

beblättert, f. lamellé L lamellar, foliated, 
laminated. 

Beblätterung, /: f. lameUatlon /: L lamel- 
lation. 

Becherapparat, m, s. u. Apparat. 

DeOarTSartlKel, m.pl. f. accessoires /«. p/. 
L supplies pL 

bedecken, eine Stange —, F. coiffer un poteau 
L to cap a pole. 

bedienen, einen Apparat —, s. u. Apparat A. f. 

Bedienungsstange, f. [Bgi.j f. perche f, 

de service E. trimming rod (for arc lamps); 
s. a. Aufziehvorrichtung. 

beeinflussen, f. influencer L to influence.* 

* Der Relaishebel wird nicht beeinflusst, 
F. le levier du relais reste libre L the lever 
of the rtlay is not influenced. 

befestigen, f. attacher L to attache." 

* Mit Krammen —, F. cramponner E. to 
cramp, to clamp; s. a. Draht. 

Befestigung, f. f. consolidation f. L conso- 
lidation.* 

* — (des Drahtes an den Isolatoren) F. 
Installation /*. L Installation. 

BefeStigUngS ... (in Zusammens.) — draht, 
m. F.fil w. d'aî^tache L fixing-wire. ^klemmei 
f. F. borne f, d^attache L clamp. — läppen, 
m. F. oreille /". avec connexions t. fixing-lug; 
s. a. Amperemeter a. —schiene, f. F. poutre f, 
de fixation L foundation-rail, —schraube, 
/'. F. vis f. d'attache, boulon m, de fixation 
L fixiog screw. 

befördern, [Tlg.J f. transmettre L to trans- 
mit 

Beförderung, f, — von Telegrammen, F. 

transmission /. des télégrammes L trans- 
mission of telegrams. 

begrenzen, f. arrêter e. to stop. 
Begrenzung, f. f. arrêt, m. l stop, stopping. 

BegrenZUngS ... (in Zusammens.) — 
schraube, /". F. vis /". de buttée L stop-screw. 
-Stift, m. F. buttoir w. L stop, pin. 

behalten, die Leitung auf M.A. [H.A.] —, [Tlg.] 

F. maintenir le fil sur M. A. [H. A.] L to 
malutain the wire on M. H. [H! A.] 

behandeln, f. manipuler L to manipulate. 

BeharrUngS ... (in Zusammens.) —moment, 
n. s. Trägheitsmoment u. Moment, ^ver- 
mögen, n, F. force /l d^inertie L force of con- 



tinuance, force of inertia, —widerstand, nu 
s. u. Widerstand, ^zustand, m» s. Stetigkeit. 

bekappen, [Th.] f. calotter L to cap. 

bekleiden, f. revêtir (de) L to cap.* 

* Ein Kabel mit Schutzdrähten —, F. armer 
un câble de fils de fer L to armor a cable. 

Bekleidung, f. — eines Kabeis, F. armature 
f, d'un câble E. serving of a cable. 

Belag, m. s. Belege. 

belasten, elektrisch —, F. charger L to load. 

belastet, f. en charge L under load. 

Belastung, f. f. charge f, L strain, load.* 

* a) — mit Flûssi^keitswiderstaDd, F. charge 
f, de résistance liquide L liquid resistance 
load; b) — des Gestänges, [Tb.] F. charge 
/*. sur les poteaux E. load on the structure; 
c) induktionsfreie — , F. charge /". sans in- 
duction L non-lnductive loaa; d) mit 
voiler —, F. à pleine charge L at full load ; 
e) wirkliche ^, F. charge J. effective L wor- 
king load. 

BelastUngS . . . (in Zusammens.) — änderung, 
f. (zwischen Leer und Voll) F. variation /". 
entre marche à vide et à pleine charge L 
variation between no-load and full-load. — - 
diagramm. n. F. diagramme m. de la charge 
L load diagram. — ÜLhIgkelt,/. F. densité/: 
de courant admissible L carrying-cavitjr. — - 
kurve, /". F. courbe f, de la charge t. load 
curve. —Schwankung, f, F. écart w. de charge 
L oscillation of load. —Ungleichheit, f, F. 
variation f, de charge E. difference of load. 
^vermögen, n s. Belastungsfahlgkeit. 

Belege, n, /■. f. armature f. (d^une bouteille 
de Ley de) L coating; s. a. Belegung. 

belegen, f. couvrir, revêtir E. to cover, to coat. 

Belegung, /: a) -eines Kondensators, F. arma- 
ture f, d^un condensateur E. armature of con- 
deuser, coating of a condenser; b) magne- 
tische —, s. magnetische Schicht. 

Beleuchtung, f. \)F, (Vlalrage m., illumi- 
nation f, Llightinç, illumination.* 2) (Leucht- 
kraft) F. intensité /". lumineuse L luminous 
power. 

* 1 a) Elektrische —, F. éclairage m. élec- 
. trique L electric lighting;; b) — mit Glüh- 
licht, F. incandescence f. E- incandescent 
lighting. 

BeleUChtUngS ... (in zusammens.) — an- 
lape, f. F. installation f. de l'éclairage élec- 
trique E. electric lighting plant. — batterie, 
f. s, u. Batterie. — einrichtung, /. F. appa- 
reils 7». pL pour l'éclairage électrique E. 
équipement of an electric lighting plant. 
— kabel, n, s. u. Kabel. — kohle, /. s. u. 
Kohle. — körper, m, [Bgl.] F. appareil 7n, 
pour l'éclairage, appareillage m. pour l'éclai- 
rage E. electrolier. — llnse, /. [BgL] F. 
lentille /". de projection L lightning lens. 
—netz, n. F. réseau 7n. d'éclairage électrique 
L electric lighting system, ^station, f. F. 
station f. d'éclairage électrique E. electric 



24 



Belichtung — Betriebsdruck. 



light station, central station. — und Kraft- 
übertragungsanlage, f, F. installation f. d'éclai- 
rage et de transmission de force et d'énergie 
L lighting and transmission of power plant. 

Belichtung, /: f. exposition f, à la lumière, 
éclairement m, E. exposure. 

Bemessung, f, — des Stromes, [elektr. Med.] 
F. dosage m, électroly tique L electrothera- 
peutical dosage. 

Bergflachs, w. s. Asbest. 
Bergpech, n, s. Asphait. 
Berichtigungstelegramm, n. [xig.] f. 

télégramme m. rectificatif E. correcting tele- 
gram; s. a. Telegramm. 

Bernstein, m, f. ambre m. jaune E. ambra 
electron, electrum. 

Bernsteinlampe, f, s. u. Lampe. 

BeruhigUngS ... (in Zusammens.) —Stab, 
m, F. barreau m, modérateur E. directing 
magnet; s. a. Richtmagnet u. Magnet. — 
widerstand, 7y. F. résistance f, à Tapaisement 
L steading resistance. 

berühren, f. toucher e. to touch.* 

* Die Drähte — sich, F. Tun des fils vient 
au contact d'un autre fil L the wires are 
making contact. 

Berührung, f. i) f. touche f, e. touch. 2) 

(der Drähte) [TlgJ F. contact w., mélange m, 
E^ contact; s. a. Kontakt.* 

* 2. a) metallische — der Drähte, F. con- 
tact m, de glissement L glide contact; 
b) — durch die Schwingung der Drähte, 
F. contact m, par les oscillations des fils 
E. swinging cross; c) — in Folge schlechten 
Wetters, F. perte f. du courant par les 
supports E. weather contact; d) zeitweise 
— , F. contact w, intermittent L intermittent 
contact; e) in — kommen, F. venir en con- 
tact L to come in contact. 

BerÜhrUngS . . . (in Zusammens.) —elek- 
trizität, f, F. électricité f, de contact L con- 
tact electricity, voltaic electricity galvanism; 
s. a. Galvanismus. «fläche, f, F. surface f, 
de contact L surface of contact, ^gesetz, 
n. F. loi y. du contact, principe m. de Volta 
L law of contact, «lient, n. [Bgl.] système 
m. à contact L contact system. — punkt, m., 
^stelle, f. F. point m. de contact E. contact 
point. 

Beschädigung, /: - der unien, [Tig.] f. 

détérioration f. des lignes E. damage of the 
wires. 

DeSCneinigen, f. accuser e. to acknowledge. 

beschicken, l) (eine Batterie) F. charger L 
to charge. 2) (eine Bogenlampe mit Kohlen- 
stiften) F. renouveler les crayons à charbon 
L to recarbon. 

beschleunigen, f. accélérer L to accelerate, 
to quicken. 



Beschleunigung, /: f. accélération /: l 

acceleration. 

beseitigen, einen Fehler —, F. relever un 
dérangement E. to remove a fault, 

Besen, m. s. Bürste. 

besetzen, einen Apparat —, F. faire desservir 
un appareil L to staff an instrument. 

besetzt, [Tlg.J f. occupé e. occupied.* 

* a) — e Linie, [Tig.] F. fil ?«. occupé L 
occupied line (wire); b) stark — e Tele- 

fraphenleitung [Tlg.l F. fil m, très-occupé 
. line crowded with business, busy circuit. 

besonder, — e Leitung, [Tig.] F. fil m. spécial 
L special wire. 

Besonnung, f. elektrische —, [elektr. Med] 
F. insolation /". électrique L electric insolation. 

besplnnen, F. envelopper de fil L to cover 
with wire.* 

* Mit Seide besponnener Draht, F. fil w. 
couvert de soie t silk covered wire. 

BeSpinnmaSChine, f, f. machine /: à en- 
velopper de fil L wire covering machine. 

BeSpinnUng, f, (von Kupferdrähten) F. en- 
velope f. L cover. 

bestimmen, eine Stomng —, [Tig.] F. cir- 
conscrire un dérangement E. to test a fault. 

Bestimmung, f. a) — eines Fehlers In der 
Schleife, F. recherche /". de la boucle L loop 
test of a fault; b) — der Lage eines Fehlers 
durch Messung, F. recherche /l du dérangement 
de la distance E. distance testing. 

bestleitend, f. de haute conductibilité E. 
conducting most 

bethatigen, f. actionner, activer E. to actuate. 

betreiben, f. actionner L to run. 

BetrieD, m, F. marche /*., service w., manage- 
ment w., traction /". E. management, working, 
operation, traction.* 

* a) einen Apparat in ^ setzen, F. mettre 
un appareil en activité L to put in ope- 
ration an instrument; b) eine Telegraphen- 
linie in — setzen, F. mettre en service une 
ligne L to work a line; c) im — e sein, F. 
fonctionner, être en activité L to work, to 
be in çear; d) ausser — sein, F. être hors 
d'activité L to be out of gear; e) den — 
einstellen, [Tl.] F. suspendre le service 
(d'une ligne) E. to discontinue the working 
(of a line); fj elektrischer —, [Tl.] F. trac- 
tion f, électrique E. electric traction. 

Betriebs . . ., betriebe ... (in zusammens.) 

—anläge, f. F. installation f, du service de 
l'exploitation E. working plant, ^anzelger, 
m. F. indicateur m. de marche L work in- 
dicator, ^bedarf, m. [Tl.] F. équipement m, 
L équipement, —dienst, m. [Tl.] F. service 
m. technique d'exploitation L technical 
service, —druck, w. fdr einen —druck 
von ... F. timbré à , . . E. tested on , . . 



betriebsfähig — Blasrohr. 



25 



—fähig, F. en état d'exploitation E. ready 
for working, —kosten, pi F. frais m. pi 
d'exploitation E. working expenses, expenses 
of working, —kraft, f F. force f. motrice 
L motive force, driving force; — kraft zu- 
führen, [Bd.] F. alimenter (des lampes) L to 
feed (lamps). — Iänjpe,/:[T1.] F. longueur/; par- 
courue L length of line in use (open to trafic). 
— maschine, j, F. moteur m. L motor engine. 
—material, n. 1) F. matériaux m. pi d'exploi- 
tation L working material. 2) [Tl.] F. matériel 
m. roulant L rollirigstock. -Spannung, f. 
F. tension f, de régime, tension /Tde service, 
potentiel m, L voltage of the circuit, working 
voltage, line voltage, voltage of the circuit; 
bel konstanter — Spannung, F. à potentiel 
constant L with a constant E.M.F. —Störung, 
f, F. interruption f, du service L interruption 
of service, —welle, /. F. arbre m. de trans- 
mission L driving-shaft. 

Bettwärmer, m. (elektrischer) F. bouillote, 
f. L bedwarmer. 

bewegend, f. cinétique L kinetic. 

DeWegkr&Tt, /: f. force /■. mouvante, force 
/". motrice L motive power, motive force.* 

* Elektrische —, F. moteur m, électrique 
L electric motor. 

DeWeglîCh, f. mobile L moveable*; s. a. lose. 

* —er Draht» F. fil m. flottant L moveable 
wire. 

Bewegung, f. f. mouvement m. L motion, 
movement.* 

* A. in — setzen, F, activer, mettre en mou- 
vement L to set into motion, to set into 
action, to start, to engage. 

B. Aperiodische — . F. mouvement m, apé- 
riodique L aperioaic motion. Exzentrische 
— , F. mouvement m. excentrique E. ex- 
centric motion. Schwingende —, F. oscil- 
lation f. L oscillating motion. 

BeWegUngS ... (in Zusammeus.) — achse, 
f. s. Umdrehungsachse u. Achse. —grosse, 
/". F. quantité f. de mouvement L quantity 
of motion, —moment, w. s. u. Moment. 

DeWenren, g. ausrüsten, armieren. 

Bewehrung, /: s. Armierung. 

bewickeln, l) f. enrouler L to wind. 2) (einen 
Anker) F. bobiner E. to wind. 

Bewickelung, f, l) f. enroulement m. E. 
winding. 2) (des Ankers) F. bobinage w. L 
winding. 

BlChrOmat, «. f. blchromat« m, L bichro- 
mate.* 

* Kalium—, F. bichromate m. de potasse 
L bichromate of potash. Natrium — , F. 
bichromate m. de soude E. bichromate of 
sodium. 

Bichromatbatterie, f, «. u. Batterie. 

Biegemaschine,/, (zur Prüfung des Drahtes) 
F. machine f, à plier L bending machine. 

Diegen, f. pUer, courber L to bend, to curve. 



Biegen, n. f. courbement w., fléchissement 
m. L bending. 

biegsam, f. flexible e. pliant, flexible.* 

* a) —e Leitung, F. conducteur, w. souple 
L flexible conductor, flexible cord, flexible 
shaft. 

Biegsamkeit, f. f. flexibilité /; l flexibility. 

BjegUng, f. f. flexion /: L flexure bend. 

BiegUngS ... (in Zusammens.) — elastizität, 

/*. F. élasticité f. de flexion E. elasticity of 
flexion. — festigkeit, f. s. Bruchfestigkeit. 
—moment, n. F. moment vi. de flexion E. 
moment of flexure, moment of flexion. 

bifilar, F. bifilaire L bifilar. 

Dlliiar, ... (in Zusammens.) — aufhangung, 
f, s. u. Aufhängung, —galvanometer, n. F. 
galvanomètre m. bifilaire L bifilar galvano- 
meter, —magnetometer, n. F. magnétomètre 
m. bifilaire L bifilar magnetometer. —Wicke- 
lung, /*. F. enroulement m. bifilaire L bifilar 
winding. 

Bild, n. elektrlechee —, F. image m. électri- 
que E. electric image. 

Bjndedraht, m. s. u. Draht. 

DÎndekraft, /*. s. Bindungsvermögen. 

Bindfadenfernsprecher, m. s. u. Fern- 
sprecher. 

Bindung, /-. a) die feste —, F. installation f 
fixe L fixing binding; b) lose ^, F. instal- 
lation /*. lâche L loose binding. 

BindUngSVermSgen, n, f. force f. conden- 
sante L condensing force. 

Bioskopie, /; elektrische —, F. bioscopie f. 
électrique L electric bioscopy. 

bipolar, a. zweipolig. 

Birne, f. (Olasbime) [E. ßl.] F. ampoule f, L 
bulb. 

Birnen ... (in zusammen».) — kontakt, m. s. 
u. Kontakt. ^Schalter, m. s. u. Schalter. 
—taste, f, [Tlg.l F. poire f. en ivoire L pear 
shaped bell-pusn. 

Bittersalz, n. F. sei m, amer E. epsom salt. 

blank, (bloss) F. nu L uncovered* 

* a) -er Drahte F. fil m. nu L uncovered 
wire; b) den Draht — machen, F. décaper 
le fil L to scour the wire. 

Blank, n. (des Typenrades) [Tig. H. A.] F. 
creux m. L blank space, blank portion. 

Blanktaste, f, [Tig. h.a.] f. bianc w. l 

blank key.* 

* Buchstaben —, F. blanc m. de chiffres E. 
letter blank key. Zahlen —, F. blanc m. des 
nombres L figur (cipher) olank key. 

Blasrohr, n. elektrisches —, F. chalumeau 
m. électrique, tuyau m. électrique E. electric 
blow-pipe. 



26 



BlaswirkuDg — Blitzableiterstange. 



Blaswirkung, f, ^ der aus der Spitze aus- 
strömenden Elektrizität E. electrical aura. 

Blätter . . . , blatter ... (in Zusammens.) 
— förmig, F. lamelleux, lamellifère L lamel- 
lar. ~- Kondensator, m. F. coodensatear m. 
en feuilles L cod denser insulated with sheets 
of specially prepared guttapercha, —magnet, 
7n. F. aimant m. laminaire L laminated magnet, 
lamellar magnet. 

blätterig, f. lamelleux L lamellar. 

Blattieder, f, F. languette /". en acier L plate 
spring. 

blau, F. bleu E. blue. 

Blau ... (in Zusammens.) ^Schreiber, w., ^- 
sclireibeapparat, m. s. u. Apparat. — stift, 
m, F. crayon m. bleu E. blue chalk. — vitriol, 
m, F. vitriol m. bleu L blue vitriol. 

Blech, w. F. tôle f, L sheet, plate.* 

* Aluminium —, F. tôle f, d'aluminium 
E. aluminium sheet. 

Blech ... (in Zusammens.)— magneticerne, m, 
pi. E. sheet iron cores, ^reflelctor, m, F. 
réflecteur m, en fer blanc L metal reflector; 
s. a. Bogenlampe A. 3. — Scheibe, /*. F. feuille 
/". de tôle, lame f. en tôle, disque m, en tôle 

E. thin sheet of iron (metal) ; s. a. Ankerscheibe. 

Blei, n, F: plomb m. L lead. 

Blei . . . (in Zusammens.) — accumulator, m. 

F. accumulateur m. au plomb L lead accu- 
mulator; s. a. Voltasaule. ^häutclien, n, F. 
écaillure /*. E. coat of lead oxyde, -^icabel, 
w. s. u. Kabel, —lot, «. F. fil m. à plomb 

E. lead plummet. — mantel, /«. F. gaine f. 
de plomo, garniture f, de plomb L lead 
coating, lead covering. — muffe, /". F. man- 
chon 7)1, en plomb L lead sleeve. — rohr- 
Icabel, s. Bleikabel u. Kabel. -Sicherung, f. 

F. coupe-circuit m. à plomb, coupe-circuit à 
lame die plomb, coupe-circuit à plomb fusible, 
plomb uisible E. fuse block, safety fuse. — - 
staub, m. F; poudre f. de plomb t. lead dust. 
^staubaccumuiator, m. F. accumulateur m. 
à poudre de plomb E. lead dust accumulator. 
— Stöpsel, m. F. fiche /*. à fil fusible L safty 
plug. — streifen, m. F. bande /". de plomb, 
noQuet m, E. lead ribbon, lead band. — - 
sulrat, 71 F. sulfate 7n. de plomb E. sulphate 
of lead, ^superoxyd, n. r. peroxyde m. de 
plomb L peroxyde or lead. — T, Té m. en 
plomb L lead ïee. 

Bleichen, n. elelctrlsches ^, F. blanchissage 
7n. électrique L electric bleaching. 

Blitz, ///. F. éclair w., foudre /*. L lightning.* 

* A. a) der ^ hat eingesclilagen , F. la 
foudre est tombé sur ...La thunderbold 
has fallen; b) Rückschlag des ^es F. coup 
7u. de foudre en retour E. back stroke of 
lightning. 

B. Flächen-^, F. éclair m. en nappe E. sheet 
lightning. Kugel-, F. foudre f. globulaire, 
éclair m. en boule L fire ball Schlangen- 
förmiger — , F. éclair m. arborescent E. 



branching lightning. Zickzack—, F. éclair 
m. fulminant E. zigzag lightning. 



... (in Zusammens.) — ablelter, m, s. 
bes. Artikel. — ableltung, f. F. paratonnerre 
m. E. guard lightning, protecting apparatus. 
— flasche, f. F. DouteiUe /". électrique t light- 
ning jar. luminous jar. —kästen, m. F. boîte 
f. à parafoudre L case of the lightning-pro- 
tector, —lampe, /". (fur Theater) F. lampe f. 
éclair (pour théâtres) E. lightning apparatus 
(for theaters), —platte, f. (mit der Erde 
verbunden) F. plaque f. de terre E. protector 

Slate, ground plate. — rad, n. F. roue f. de 
feef L Neers wheel, —röhre, f. s. u. 
Bohre, ^schlag, w. F. coup m. de foudre, 
chute f. de foudre L lightninç stroke, 
flash of lightning, lightning discharge. 
—Schutzvorrichtung, /*. s. Blitzableiter. — - 
Stoffhalter» — stonsammler, m, F. conden- 
sateur w., électrophore m. E. electric collector, 
condenser, doubler of electricity. — tafel, 
/". F. carreau m. étincelant, tableau m. magi- 
que E. spangled pane, luminous pane, ful- 
minating pane, magic pane. 

Blitzableiter, m, f. parafoudre f., paraton- 
nerre ?/}. L a) lightning conductor, lightning 
guard, lightning rod ; b) (in den Apparaten) 
[ïlg.] paratonnerre m,, parafoudre /". pour 
appareil télégraphiaue lightninç - arrester, 
ligntning-discharger, lightning deviator,light- 
mng protector. Drahtrollen^, F. parafoudre f. 
à rouleaux en fil de fer E. lightning conductor 
with wire trundles. Fahrdraht— , F. parafoudre 
f, de poteau F. lightning protector of poles, 
-~ mit Glimmerblatt, F. parafoudre f, à feuille 
de mica E- lightning conductor with sheet 
of mica. Kammförmiger —, F. parafoudre f, 
à peigne L comb-lightning conductor. — 
mit Kohlenspitzen. F. paratonnerre m. à crayon 
de charbon E. carbon protector. ^ der Linien, 
F. parafoudre/". des lignes L line-lightning pro- 
tector. Papier—, F. parafoudre f, à feuille de 
Papier L paper lightning conductor. Platten—, 
. paratonnerre m. à lames, paratonnerre rti, a 
plaques E. film (or plate) lightning-arrester, 
plate discharger, grooved plate cBscharger, 
— mit Schutzdraht, F. parafoudre/. à fil préser- 
vateur E. lightning protectorwith fusibfe wire 
Schneiden — ^ F. paratonnerre m. à plaques trau 
chantes (stnées) L lightning protector with 
serrated plates. Spindel^, F. parafoudre /*. à 
cylindre E. lightning protector with fusible 
wire. Spitzen^, F. parafoudre f. à pointes 
Ecomb protector, point discharger, point light- 
ning arrester, lightning-protector with oppo- 
sing-points. Stangen—, F. parafoudre /. de 
poteau parafoudre f, de ligne E. lightning 
protector of poles, line-lightning protector. 
Vakuum — , F. parafoudre /*. à air raréfié, 

Sarafoudre f. à vide L rarefied air lightning 
ischarger, vacuum-protector 

Blitzableiter ... (in zusammens.) —iso- 
lator, m. F. isolateur m, à paratonnerre L 
lightning rod insulator, —sell, n. F. câble 
7n. pour paratonnerre E. lightning-conductor 
rope, —spitze, /". F. pointe f. du paratonnerre 
E. lightning point. —Stange, f. F. tige /".da 
paratonnerre E. lightning rod. 



Block — Bogenlampe. 



27 



Block, m, F. poulie /"., navette f, L block. 

Blocksystem, n. F.blockayst^me w.E.block- 
syst«m. 

biossiegen, f. dénuder L to denude. 

Blutlaugensalz, n. gelbes —, b. Ferrocyan- 
kali um. 

Bock, m, F. chevalet m. L trestle; s. a. Doppel- 
stander. 

Bodensatz, m, f. dépôt m,, résidu m, E. de- 
posit. 

Bogen, m, f. arc m. L arc* 

* Schliessungs— , F. arc m. de clôture L 
closing arc. Schwingung8— , F. arc 7n. 

d'osciUation, arc m. d excursion, arc m. de 
vibration L arc of oscillation, arc of vibra- 
tion. Voltai8Cher —, F. arc m. voltiuque 
L voltaic arc. 

Bogen ... (in Zusammens.) —lampe, f, s. bes. 
Artikel, —licht, m. F. lumière f. à arc L 
arc light, ^ilchtanlage, /*. F. installation f. 
à courant alternatif L installation of arc 
lamps. — iichtbeleuchtung, /*. F. éclairage m, 
à arc E. attendance on arc lamps. — llcht- 
regulator, m. F. régulateur m. pour lumière 
à arc E. arc light regulator. — llohtwlder- 
atand, m, s. u. widerstand. 

Bogenlampe, f, f. lampe /: à arc, régulateur 
w. L arc lamp.* 

* A. 1) mit Alabasteraussenglocke, F. avec 
globe extérieur en albâtre L with milk- 
glass outerglobe; 2) mit Aufhänge- 
bfigel und Kappe F. avec étrier de sus- 

{ tension et caiotte L with suspension 
oop and cover; 3) mit Blechreflektor, 
F. avec réflecteur en fer blanc E. with metal 
reflector; 4) Hir dampfhaltige Räume, 
F. pour endroits contenant de la vapeur 

E. for damp places ; 5) Differentialsystem, 

F. mécanisme différentiel L differential 
system; 6) Dreilampenschaltunç, Drei- 
schaltungssystem, F. système à trois lampes 
en série E. three lamps en série, three 
lamp - svstem; 7) mit Drosselspule, F. 
avec booine de réaction E, with a choking 
coil; 8) mit mattierter Glocke, F. avec 
globe en verre dépoli L with frosted globe; 
8) mit Holzstativ F. avec pied en bois 
E. with wooden stand; 10) Kabelgegen- 
gewicht mit zwei Bollen zur Spannung 
der Stromzufuhrungsdrähte F. contre-poids 
du câble avec deux poulies pour tendre 
les fils conducteurs L counter weight with 
2 pulleys for keeping the electnc cable 
taught; 11) mit geriffelter EJarglasinnen- 
glocke F. avec globe intérieur en verre clair 
cannelé E. with corrugated clear innerelobe ; 
12) mit glatter Klarglasaussenglocke F. 
avec globe extérieur en verre clair uni E. 
with transparent outerglobe; 13) Kulissen- 
profil F. pour lampes de coulisses E. for 
side lights; 14) für feinen Kohlennach- 
schub Konstruiert, F. construit pour un 
avancement des charbons sensible L con- 
structed for a very gradual feed ; 15) Span- 



nung, ca 40 Volt F. tension f. des 
lampes 40 Volts environ E. E. M. F. of 
the lamps about 40 volts; 16) es ist gut 
die Lampenzuleitung kurz zu schliessen, 
F. il conviendra de mettre en court-circuit 
les conducteurs E. the lamp leads should 
be connected together; 177 ™i* ^^^^' 
stehendem Lichtpunkt, F. avec point lumi- 
neux invariable E. with fix luminous point; 
18) mit Milchglasreflector, F. avec réflec- 
teur en verre opale L with opal glass 
reflector; 19) mit Parabolspiegel, F. avec 
miroir paraboliaue L with parabolic miroir ; 
20) Regulator aer —, s. u. Regulator; 21) 
mit Scnutzkappe, F. avec calotte de pro- 
tection L with cover; 22) selbstregulierend, 
F. réglage automatique L with automatic 
regulation; 23) Schaltungen der ^, s. u. 
Sdialtung; 24) mit Stromstarken von 2 — 5 
Ampères, F. pour intensité de courant de 2 — 5 
ampères L from 2 to 5 amperes; 25) mit 
Überfangglas-Reflector, F. avec réflecteur en 
verre doublé E. with opalescent glass reflec- 
tor ; 26) eine — mit Kohlen beschicken, F. 
mettre des charbons à une lampe à arc 
E. to carbon, to recarbon; 27) die Lampen 
brennen geräuschlos, F. les lampes fonction- 
nent avec moins de bruit L the lamps bum 
noiselesoly ; 28) sie geben ein vollkommen 
ruhiges Licht, F. elles donnent une lumière 

{)arfaitement fixe L gives a perfectly steady 
ight; 29) sie können mit 2,3 oder 5 Ampères 
g:ebrannt werden, F. elles peuvent fonc- 
tionner avec 2. 3. ou 5 ampères L it can 
burn with 2. 3. or 5 amperes. 

B. Dauerbrand^ (fur Gleichstrom) F. lampe 
/*. à arc de longue durée (pour courant con- 
tinu) E. enclosed arc-lamp (for continuous 
current). Differential—, F. lampe /I à arc 
différentielle L differential arc-lamp. Effelct- 
— ,^ F. lampe f. à arc à effets E. effect-arc- 
lamp; a) ^ selbstregulierend, F. réglage w. 
automatique; b) eisernes Gehäuse mit 
Spindeln zum genauen Einstellen der 
Lampen und Bewegen des gesamten Appa- 
rates, F. boîte f. en fer avec vis pour 
l'ajustage exacte des lampes et le mouve- 
ment de Fappareil entier L iron casing 
with spindles for an exact adjusting of the 
lamps and the moving of the whole ajjpa- 
ratus. Fixpunkt Nebenschluss- [f^i Gleich- 
strom), F. lampe /^ à arc en dérivation et foyer 
fixe (pour courant continu) E. self-focusing 
shunt arc-lamp (for continuous current). 
Flammen—, F. lampe /". à arc voltaïque E. 
voltaic arc lamp. Gleichstromdifferentlal 
—, F. lampe f, différentielle pour courant 
continu L diff*erentîal arc-lamp for con- 
tinuous current. Gieichstromnebenschluss 
— , F. lampe /". à arc en dérivation pour 
courant continu E. shunt arc lamp for con- 
tinuous current. Haiipt8Chlil88^, F. lampe /*. 
f. à incandescence en série E. series arc 
lamp. — für mediziniache Zwecke, F. lampe 
à arc pour médecins E. arc lamps for meai- 
cal purpose. Motor — , F. lampe /*. à arc à 
moteur E. motor-arc-lamp. Volta'sche —, F. 
lampe f, à arc voltaïque t. voltaic arc-lamp. 
Wechaelstrom —, F. lampe /". à arc à cou- 



28 



Bogenlampenkohle — Britanniaverbindung. 



rant alternatif E. alternating current arc- 
lamp. 

Bogenlampen ... (in Zusammens.) — kohie, 
f. F. charbon m. de lampes à arc L carbon 
for arc-lamps, —widerstand, m. F. rhéostat 
m. de la lampe à arc E. steading resistance; 
s. a. Widerstand. 

Bohnenberger, ^sohes Eiektroskop, f. 

electroscope m. de Bohnenberger L Bohnen- 
berger's electroscope. 

DOnrapparat, w. f. appareil m. de forage 

L driU. 

Bohrfutter, n. f. porte-mèche m, L drill 
chuck. 

Bohrmaschine, f, f. perceuse f. L drilling 
machine.* 
* a) elektrisch betrieben, F. à commande 
électrique L electric (drill); b) fahrbar, 
F. transportable L portable; c) zum Bohren 
von Marmorplatten, F. pour le perçage du 
marbfe L for drilling marble plates; d) 
Schnell^, F. perceuse f, à grande vitesse 
L high speed boring machine. 

Bohrspindel, f, f. fût ^n. à vis l driii 

spindle. 

DOnrStander, m. f. support m, pour forage 
L drill standard, stand for drills. 

Bohrung, /: s. Ankerbohrung. 

Bolometer, n. f. bolomètre w. E. bolometer. 

Bolzen, VI. F. boulon m, L bolt pin. 

Bonelll, —8 chemischer Telegraph, F. télé- 
graphe m, imprimeur chimique L chemical 
printing telegraph. 

Boot, n. elektrischee —, F. bateau m. élec- 
trique L electric boat. 

Börsendrucker, m. f. télégraphe m. de 
bourse L ticker, exchange instrument, stock 
indicator. 

Börsenzelle, f, s. Fernsprechzelle. 

Boucherie, s. Tränkung. 

Brabende, * scher Hebel, 8. Knickhebel u. 
Hebel. 

BratOfen, m. (elektrischer) F. rôtissoire m. 
L oven. 

Bratpfanne, /: (elektrische) F. poêle m, à 
frire E. frying-pan. 

Braunstein, m. f. Moxlde ?/*. de manganèse, 
peroxide m, de manganèse E. manganese. 

Braunstein, . . . (in Zusammens.) —cylinder, 
m, F. cylindre in, de manganèse L manga- 
nese cylinder. — element, n. (von Leclanché) 
F. pile f, Leclanché L Leclanché batter}'. 
•^platte, /'. F. plaque f. de manganèse E. 
manganese plate. 

Brechung, /-. f. réfraction f, E. refraction, 

Brechungsexponent, m. f. exposant m. 

de réfraction E. refraction exponent. 



Breguet, ^s Zelgertelegraph, F. télégraphe 
m. à cadran L dial telegraph, step by step 
telegraph. 

Brems ... (in Zusammens.) — biichse, /". [Tig. 
H. A.] F, boîte f. du régulateur, tambour m. 
du régulateur L brake box. —dynamometer, 
m. s. Keibungsbremse. — elektromagnet, m. F. 
électro-aimant w. de freinage E. electric brakes. 
— feder, f. F. ressort m. du frein E. brake 
spring, ^-hebel m. F. levier m. du frein L 
lever of braking mechanism, brake lever. 
— klotz, w. [Tig.] F. sabot m. du frein L brake 
block, brake shoe. — kugef. f. [Tig. H. A.] F. 
boule/*, du régulateur L pendu] um (ball) of the 
braking mecnanism. — rad, w. F. roue f. de 
frein E. brake wheel, -—regulator, m, F. régu- 
lateur m. à frein E, brake regulator. — rmg, 
f. fTlg. H. A.] F. cylindre m. creux du frein 

E. oraice ring. — sohelbe, /*. F. disque m. à 
frein E. brake disk. — stanqe, f, [Tlg. H. A.] 

F. tige /*. vibrante L vibrating tongue, rod 
of the braking mechanism, —trommel, /*. [Tig. 
H. A ] F. tambour m. du régulateur E. brake- 
box. — Vorrichtung, f, F. frein 7». E. a] brake 
arrangement, braking mechanism; d) (fär 
Bogenlampen) clamp for arc lamps. 

Bremse, f. f. frein m. L brake.* 

* a) automatische —, F. frein m. automateur 
E. selfacting brake; b) elektrische — , F. 
frein m. à transmission électrique E. electric 
brake; c) magnet-elektrische —, F. frein 
m, magnéto électrique E. magneto electric 
brake; d) Hand—, F. frein m, à main E. 
hand brake. 

Brenn ... (in Zusammens.) — dauer, f. [Bgl.] 
F. durée /". d'éclairage L time of burning; 
—dauer fur mittlere Stromstärke, F. durée 
d'éclairage pour intensité moyenne L time 
of burning for average current intensity. 
—fläche, ca. 500 qcm F. plateau chauffeur 
surface environ 500 cm 2 L branding surface 
about 5^)0 sqcm. —scherenwärmer, m, F. 
chauffe-fer m, L curling iron heater ; a) far 
Theater F. pour théâtres L for theaters; 
b) für Toupeteisen mit Vorrichtung zum 
Anwärmen von Schminke in ca. 10 Mmuten, 
F. pour gros fer à friser, avec appareil 
pour rechauffer le fard en 10 minutes t. for 
curling iron with device for warming pomade 
in about 10 minutes. — stenipei, m. F. 
machine /*. à marquer au feu t. branding 
iron ; c) die Erwärmung erfolgt durch 6 Zünder, 
F. la chaleur est fournie par 6 brûleurs L 
the heating is effected by means of 6 arcs. 
— stunde, f. s. Brenndauer. 

Brenne^ f, f. baln m. de décapage, bain m, 
de dérochage E. pickle, dip. 

Brenner, w. f. bec m. L bumer.* 

* Elektrischer ^, F. bec m. électrique L 
electric burner. 

Briquettebatterie, s. u. Batterie. 
Briquetteelementy n. s. u. Element. 
Britanniaverbindung, f. [Tig] f. joint m. 

Britannia, ligature/".française E.Britanniajoint. 



Bronze — Bûratenhalter. 



29 



BronZSy /". F. bronze m, L bronze. Aluminiani- 

—, F. bronze m. d'aluminium L aluminium 
bronze. Chrom—, F. bronze m. chromé E. 
chrome bronze. 6eflrnÎ88te —, F. bronze m. 
verni L varnished bronze. Phosphor — , F. 
bronze m. phosphoreux E. phoshpor bronze. 
Silicium—, F. bronze ??i. silicieuz L silicious 
bronze. 

Bronzedrahty m, s. u. Draht. 

BrOnzierUng, /•. f. bronzage m. L bronzing. 

Brook, _8 Kabel, s. u. Kabel. 

BrUCily m, F. rupture f, E, break, breakage, 
rupture. 

Bruch ... (in Zusammens.) — belastung, /*. 

F. charge f, de rupture L breaking load. 
— festiflkelt, f. F. résistance f. à la rupture 
L breaking strain, strenght of flexure, tra- 
verse strenght; Probe fur — festigkeit, F. 
essai m. pour déterminer la résistance de 
flexion E. breaking- test, ^gewicht, n. F. 
poids m. de rupture L breaking weight. 
— modul, n. s. Festigkeitsmodul, —stelle, f. 
(im Draht) F. ligne /. de rupture L rupture. 
—probe, /. s. Bruchfestigkeit, Probe rar. 

BrUCkBy /". F. pont m,f balance /". L bridge, 

balance.* 

* A) ^ zur Fehlerbestimmung in Kabeln, 

F, Dont 7n. pour mesure des défauts sur 

câbles E. bridge for determining faults in 

cables. 

B) Induktions— , F. pont vi. d'induction L 

inductance bridge. Magnetische—, F. pont 

m. magnétique t. ma^etic bridge. Meter — , 

F. pont m. à fil divisé, pont m. à fil long 

d'un mètre L meter-bridee. Rollen^, F. pont 

//*. à rouleaux L roller bridge. Telephon^, 

F. pont 7«. à téléphone L telephone bridge. 

Thomson—, F. pont m. de Thomson L 

Thomson's bridge. Universal-, F. pont m. 

universel E. universal bridge. Wheatstone- , 

F. pont m, de Wheatstone L Wheatstone's 

bridge, resistance bridge; Wheatstone-— mit 

Brûckendraht und Schleifkontakt, F. pont w. 

à curseur L slide bridge, slide baiance. 

BrlICkOn ... (in Zusammens.) — draht, ^m. 
F. fil tn. à curseur E. bridge wire. — méthode, 
/*., —Schaltung, f. (des Duplexapparates) s. u. 
Methode und Schaltung. — Schlüssel, m. F. 
clef/*, de pont L bridge key. ^ walze, f. 
F. rhéostat m. à cylindre L cylinder rheostat. 
—zweige, m, pL F. branches f, pL du pont 
L bridge arms. 

Brunnon, m. —, in dem die Kabelstellen Hegen, 
F. regard m. E. joint box. 

BrUSh-DynamO, f. s. Bürstendynamo u. 
Dynamo. 

Brush-Ring, w. s. Bûrstentrager. 

Brustbohrapparat, m, f. vilebrequin m, 
L breast drill apparatus. 

BUChSB, f, rotierende —, F. boîte f, tournante 
L tumbling box. 



BUChStabOn ... (in zusammens.) ^apparit, 
m, s. Zeigerapparat u. Apparat, ^blank- 
taste, /*. s. u. Blanktaste. 

Bull or, m. F. tampon m. E. buffer. 

Bugoi, m, a) — zum Einhängen der Magnetnadel, 

F. étrier m. E. bridle; b) F. bride /'. à scelle- 
ment E. wall attachment; c) [Tlg.j étrier w*. 
E. climbers with spurs, stirrups. 

BUQ8l6Î86ny n. F. fer vi. à repasser L tailor's 
goose ; s. a. Plätteisen.* 

* a) Die Heizkörper sind herausnehmbar, 
F. les mécanismes de chauffage des fers à 
repasser peuvent être démontés L the hea- 
ting elements of the flat irons are remo- 
vable; b) Bügelfläche 235x100 mm F. sur- 
face utile 235 x100 mm E. ironing surface 
235X100 mm. 

Bügelfläche, /: s. Bügeleisen b. 

Bühnenbeleuchtung, /: f. éclairage m. de 

la scène L stage lighting. 

BOhnenlichtregulator, m. f. régulateur 

m. de l'éclairage de la scène L regulator for 
stage lighting. 

Bund, n, — Draht s. u. Draht B. 1. 

Bündel, n. F. faisceau m. L bundle.* 

* a) — von Eisen drahten. F. faisceau m. de 
fils de fer doux L bundle of wire; b] — 
von Ma^etstâben, F. faisceau m. de bar- 
reaux aimantés L compound magnet. 

Bunsen, -sehe Batterie, s. u. Batterie. 

Bunsen-Element, n. s. u. Element. 

BunSen-KohIe, /*. f. charbon m. de Bunsen 

E. Bunsen carbon. 

Bunsenphotometer, m. f. photomètre m, 

de Bunsen E. Bunsen's photometer, bar photo- 
meter. 

Bürste, f, F. balai w., brosse f, L brush.* 

* A. a) — n einstellen, F. caler E. to ad- 
just; b) Einstellung der — n, F. calage m, 
des balais E. adjustement of brushes; ci Ver- 
schiebung der — n, s. Bûrstenverschiebung. 

B. Beblätterte^, F. balais w. feuilleté L plate 
brush. Draht—, F. gratte-brosse f, L wire 
brush. Drahtgewebe^,F.balair/2. à toile métal- 
lique E. wire gauze brush. Faradische ^, F. 
balais faradiques, excitateurs faradiques L 
faradic - brushes. Kohlen — bei Elektromo- 
toren; F. balai de charbon L carbon brush. 
Kollektor —, F. balai m. E. brush. Kratz—, 

F. gratte-brosse /". E. scrat-ch brush. Prof—, 
/". F. balais m. dV^preuve L pilot brush. 

Bürsten ... (in zusammens.) — abschnelrie- 
vorrlchtuna, /. F. maschine f. à couper les 
balais E. brush trimmer, ^bolzen, w. F, 
tige f. de porte-balais E. brush-holder-pin. 
—dynamo, j. s. u. Dynamo, —halter, m. F. 
porte-bajais w. L brush-holder; a) mitKiibel- 
schuh, F. avec serre-câble de courant L 



30 



Bûrstenhalterbolzen — Gylinderelektrisiermaschine. 



^with lug; b) mit langer (kurzer) Feder, 
F. avec long (court) ressort L with long 
(short) sprii^; c] mît radial stehendem Kabel- 
schuh und Vierfeantloch, F. avec serre-câble 
de courant radial et trou carré L with 
radial lug and square-hole; d) Arm des — -• 
halters s. Bûrstentrâgerarme. —halterbolzen, 
7w. F. tige f, de porte-balais L brush-holder 
pin. —Kuppelung, /. F. accouplement m. à 
Drosse L brush-coupling, —lehre /*. (zum 
schrägen Abfeilen der Bürsten^ F. gaoant m. 
(pour le limage en biais des balais] L gauge 
(for the bevel of brushes, when filing uiem\ 
— etelihebel, m. F. levier m, des balais aa- 
justable L adjustable brush lever. — trfiger, 
m. F. porte -balais m., anneau m. porte-b^ais. 
L brush -rocker. — tragerarme. m. pi. F. bras 
771, pi. du porte-balais L rocter arms. — - 
trägergeetell, n. F. support m, de porte-balais 
L support of brush-rocker. -Verschiebung, 
f. F. décalage m. des balais L lead of bru- 
shes, lag of brushes; s. a. Dynamo B.e. — ver- 
schlebungswinkel, m, F. angle m, de calage 
L angle of lag, angle of lead. 



Büschel, 7n. F. aigrette f. L brush.* 

* Elektrischer Strahlen-, F. aigrette /". 
électrique L electric brush, electric aigret. 

DllSCilSl ... (in Zusammens.) — entladung, 

f. F. décharge /". électrique en forme d^une 
aigrette E. brush discharge, electric breeze. 
— Ilcht, f. F. aigrette f. lumineuse E. brush 
light. 

BUSSOlSy f, F. boussole f. £, compass. 
Azimuth—, s. Schiffsbussole. Deklinatione—, 
F. boussole f, de déclinaison, déclinomètre 
m, L mariners compass, inkllnations— , f. s. 
Inklinatorium. SchifTs- , f, F. boussole f. 
marine, compas m. de mer L mariners com- 
pass, azimutn compass. Sinus—, f. F. bous- 
sole f. des sinus L sine galvanometer, sine- 
compass. Tangenten —, f. F. boussole /*. des 
tangentes L tangent galvanometer. Varia- 
tions—, /". F. déclinomètre m., compas /». de 
variation L declinometer. 

Bussolenpunkte, m. pi f. points m. pi. de 
la boussole L points of compass. 



C. 

Vorbemerkung. Avertissement Preliminary Observation. 

Mit Ca . . ., Cl . . ., Co . . ., Cr . . ., Cu . . . anfangende, hier nicht aufgeführte Wörter 
suche man unter K; mit Ch . . . beginnende unter Sch, mit Co . . ., CI . . . oder Cy . . . anfangende 
unter Z bezw. K. 

Les mots commençant par Ca . . ., Cl . . ., Co . . ., Cr . . ., Cu . . ., non admis sous 
l'initiale C, se trouvent sous la lettre K, d'autres commençant par Ch . . . sous l'initiale Sch, et 
quelques autres qui commencent par Ce . . ., Ci . . . ou Cy sous la lettre Z. 

Words beginning with Ca . . ., Cl . . ., Co . . ., Cr . . ., Cu . . . and not to be found under C 
may be looked for under K; those beginning with Ch under Sell, and those beginning with 
Ce . . ., CI . . . or Cy under Z and K. 



Callaud-Elementy n. s. u. Element. 

CarCellampe^ f. F. lampe f. Carcel E. carcel 
lamp, clockwork lamp, mechanic lamp. 

Careers Normaigasbrenner, 7,1. f. bee 

7n. de Carcel E. carcel standard gas-jet. 

Caselli'scher Drucktelegraph, m. s. 

Kopiertelegraph u. Telegraph. 

Ceresin, n. f. cérésiue f. L refined ozokerite. 

C. G. S. - Einheiten, Abkürzung mr cen- 
timeter-, Gramm-, Secunden-Einheiten. 

Champignon, m. &. isolator in Pllzform. 

Charakteristik, f. f. caractéristique f. E. 

characteristic curve.* 
* — einer Dynamo, F. caractéristique f. 
de la dynamo E. curve of dynamo. 

Chatterton-Compound, f. f. chatterton- 

compound 7n. L Chatterton-compound. 

Chlorblei, n. f. chlomre 7n. de plomb L 
plumbic chloride. 

Chlorid, n. f. cWoride w. L chloride, per- 
chloride. Aluminium », F. chloride w*. d'alu- 
minium L chloride of aluminium. 



Christbaumfassung, f. — mit federnder 
Klemme, F. douille /*. pour arbres de Noël 
avec borne à ressort L holder for Xmas 
trees with spring clip. 

Chromdäureelement, n. s. u. Element. 

Compound ... (in Zusammens.) F. compound 
E. compound, ^draht, w. s. u. Draht. —- 
dynamo,/*., — maechine, /I F. dynamo/*, com- 
pound L compound dynamo. —Wickelung, 
f. F. enroulement m. compound, excitation 
f. compound E. compound winding. 

compoundieren, l to compound. 

Coulomb, m. F. coulomb m. E. coulomb. 

Coulomb'sche Wage, f. f. balance f. de 

Coulomb, balance f. de torsion L Coulomb's 
balance. 

Coulombzähler, 7n. F. coulombmëtre w. L 
coulombmeter. 

CyClUS, m. F. cycle 7n. L cycle.* 

* Magnetischer —, F. cycle 7w. magnétique 
L cycle of magnetisation. 

Cylinder ... (in Zusammens) — elektrisier- 
maechine, /*. F. machine f. cylindrique à frot- 



Cylinderinduktor — Deformierung, 



31 



tement, machine /". électrique à cylindre L ! 
frictional electric cylinder-machine, cylinder 
electrical machine. — Induktor, m. F. induc- 
teur m. Siemens, inducteur m, à navette, , 
machine f. magnéto-électrique de Siemens 
L shuttle armature, Siemens' longitudinal , 
inductor machine. — kondensator, m, F. con- 
densateur m. cylindrique E. cylindric con- , 



denser. —-Quadrantenelektrometer, m, F. 

électromètre m, à quadrant« cylindriaues E. 
cylinder quadrant electrometer. "^—riBQ, m. 
s. Grammring. 

CyStOSkopie, /: elektrische —, F. cysto- 
scopie /". électrique L electric cystoscopy. 



D. 



Dach, n. eine über die Dächer geführte Unie, 

F. chaîne f, (fil) de faîtage L overhouse line. 

DamaSZieren, n. elektrisches —, f. damas- 
quinage m. électrique L electric damaskening. 

Dampf, m. F. vapeur /". E. steam. 

Dampf. . . (in Zusammens.l —dynamo, /*. s. u. 
Dynamo. — elektrisiermaschlne, /*. F. machine 
/*. hydro-électrique L hydro-electric machine. 
— erzeuger, w. F. générateur m, de vapeur L 
steam generator. — kessel, m. F. chaudière f. 

E. steam boiler, —mantel, m. F. chemise/*, du 
cylindre L casing of the cylindre. — masohlne, 
/". F. machine f. à vapeur t steam-engine. — - 
maschlnenlager, m, tF. palier m. de la machine 
à vapeur L engine bearine. —Speisepumpe, 
/". F. pompe /". alimentaire a vapeur L steam 
feed pump. 

dämpfen, f. amortir L to dim.* 

* Die Schwingungen der Magpetnadel —, 
F. amortir les oscillations ae TaiguiUe 
aimantée L to dim the swingings of a 
galvanometer needle. 

Dämpfen, n. — der Stangen, [Tb] F. vapo- 
risation /*. des poteaux L treatment with 
steam of the poles. 

Dampf er^ w. l) F. amortisseur zw., tuyau m, 
amortissant L damper, dimmer. 2) (fur Holz) 
appareil in, à vaporiser les poteaux L steam 
tank. 3) (magnetischer) [Tig.] F. cadre m. 
modérateur E. damper. 

Dampf UnQ, f. f. amortissement m. E. dim- 
ming, damping. 

DämpfungS ... (in Zusammens.) —kreis, m. 

F. circuit m, amortisseur L damping circuit. 
—magnet, m. F. aimant m, amortisseur L 
damping magnet, —rahmen, vi. s. Dampfer 3. 
•—Verhältnis, n, F. raison /*. de Tamortisation 
L ratio of dimming. —Vorrichtung, /*. (an 
Galvanometern una an Induktionsspulen) 
F. appareil m. amortisseur, appareil modéra- 
teur t. damper. 

Daniell-Element^ n, s. u. Element. 

Dauer, /; a) (Lebens) — der Glühlampen, F. 
durée f, des lampes à incandescence E. life 
of the incandescent lamps; b) kurze — der 
InduktlonsstrSme, s. u. Strom. 

Dauer ... (in Zusammens.) — brand-Bogen- 
lampe, {. (für Gleichstrom) F. lampe f. à arc 



de longue durée (pour courant continu) E. 
enclosed arc lamp (for continuous current). 
— Schaltung, f s. u. Zigarrenanzûnder. — 
Spannung, {. s. u. Dynamo B d. 

Daumen, m, f. came /". L cam. 
Auslöse—, [Tig. H. A.] F. came f. de dégage- 
ment L detent cam. Druck— , [Tig. H. A ] F. 
came /'. d'impression E. printing cam. — am 
Elnstellhebel,s. Auslösedaumen. Korrektions — ^ 
[Mech.] F. came /". de correction L correcting- 
cani. — der Papierführung, F. came f, d'en- 
traînement de papier E. paper moving cam. 

Daumen ... (in zusammens.) — rad, //. F. 
roue /". à buttoir E. cam wheel, —welle, /". 
F. arbre w. à cames E. arm shaft. 

Dazwischentreten, n, -eines isolierenden 
Körpers, F. interposition f. d'un corps isolant 
L interposition of an insulating substance. 

OeCapieren, f. décaper L to clean metals 
before electroplating. 

UeCKe, f. F. couverture /". E. cover. 

DeCkely m, F. couvercle m. E. cover.* 

* a) — des Elektrophors, F. plateau m, de 
l'électrophore L collector; b) — des Kon- 
densators, F. plateau w. du condensateur 
L uper plate of a condenser; c) ^ der 
Kontaktstiftbûchse, [Tlg. H. A.] F. couvercle 
m. de la boîte aux goujons E. contact plate. 

UeCKen ... (in zusammens.) — beieuchtungs- 
kërper, m. F. réflecteur w. de plafond 
L ceiling reflector, —rosette, /". aus Holz 
fur Drahtpendel, (gebeizt) [poliert] F. rosace 
f. de plafond en bois pour fil suspendu 
(macérée) [polie] L wood ceiling block for 
pendants (stained) [polished], —ventilator, 
m, s. u. Ventilator. 

Deckmaterial, n. F. maténel ?«. à couvrir 
E. covering material. 

Deckplatte, f, a) f. plaque f. de dessus E. 
top plate, covering plate; b) — des Stift- 
gehäuses, s. Deckel c. 

DeflagratOr, m, f. déflagrateur m, L de- 
flagrator. 

DefOrmierUng, /. f. déformation /: e. de- 
formation.* 

* — der Accumulatoren-Elektrodeu, F. dé- 
formation f. des électrodes des accumu- 
lateurs E. deformation of the electrodes of 
accumulators. 



32 



dehnbar — Dispersionsphotometer. 



dehnbar, l) (durch Wanue) F. dilatable L 
dilatable. 2] (von elastischen Körpern) F. 
ductible L duatile. 3) (durch Hämmern) F. 
malléable Ei malleable. 4) (von Leder) F. 
souple L supple. 

Dehnbarkeit, f, i) f. diiatabiut^ /•. l diia- 

tability. 2] F. ductibiüte /. L ductility. 3) 
F. malleability^ f. L malleability. 4) F. sou- 
plesse /'. E. suppleness. 

Dehnungselastizität, /: ». u. Elastizität. 

DeldinatiOn, f. f. décUuaison /: E.decUnation. 

Deldinationsbussole, f. s. u. Bussole. 
Deldinatorium, n., Deldinometer, n. f. 

déclinomètre m. L declinometer, declination- 
compass. 

DelCrement, n. F. décrément m, E. decrement. 
Depesche, f. s. Telegramm. 

Depolarisation, /: f. dépoiarisation /: l 

depolarization. 

DepOlariSatOr, m. f. dépolarisateur m. E. 
depolarizing fluid. 

depolarisieren, f. dépolarlser L to depo- 
larize. 

DepOlarisierUng, f. s. Dépoiarisation. 

Deviation, f. — der Magnetnadel auf eisernen 
Schiffen, F. déviation f, L deviation. 

Deviationswirkung, f, a) iiorizontaie -, 

F. induction /". horizontale E. horizontal in- 
duction ; b) vertil(ale — ^ F. induction f. ver- 
ticale L vertical induction. 

DeViatOr, w. f. lampe f. électrique auxiliaire 
L subsidiary lamp. 

Dezimalkerze, f. s. u. Kerze. 

Diagonal ... (in Zusammens.) — liraft, f, s. 

Mittelkraft u. Kraft, —strebe, f, (fur Doppel- 
stangen) [Tb.] F. jambe /". de force diagonale 
(pour poteaux doubles) E. diagonal brace. 

Diagramm, n. F. diagramme m. L diagram. 
Indilcator —, F. diagramme m. de Tindicateur 
L indicator diagram. 

diakritisch, f. diacritique E. diacritical. 
Dialysis, /: f. dialyse f. E. dialysis. 

diamagnetisch, f. diamagnétlque L dia- 
magnetic. 

Diamagnetismus, m. f. dlamagnétlsme m. 
L diamagnetism. 

Diaphragma, n. f. diaphragme m. L dia- 
phragm. 

Diaphragmastrom, m, s. u. strom. 
Dichte, /;, Dichtigkeit, f. f. densité f, l 

density. 

Elelctrieche —, F. densité f. électrique L 
electric density. Feld—, F. densité /". du 
champ magnétique L field density. Ladungs- 
—, F. densité f. électrique L electric density, 



density of charge. Strom—, F. densité /'. 
d'un courrant L current density. 

Dichtigkeitsmesser, m, f. densimètre w. 

L densimeter. 

Diebessicherung, f. elelctrlsohe —, f. aver- 
tisseur m. de vol E. theft wamer. 

Dielektrikum, n. s. Nichtleiter. 
dielektrisch s. nichtleitend. 

Dielektrizität, /: f. diéiectricité f. l di- 

electricity. 

Dielektrizitätskonstante, (. f. pouvoir 

w. inducteur spécifique, capacité f. induc- 
tive spécifique, constante /". diélectrique L 
dielectric constant, dielectric inductive ca- 
pacity, specific inductive capacity, permitti- 
vity. 

Diensttelegramm, n. F. télégramme m. de 
service L service message, service telegram. 

Differential ... (in Zusammens.) F. difié- 
rentiel L difierential. — bewickelung, f. (in 
Spannungsmessern) F. enroulement m. diffé- 
rentiel (en voltmètres) E. diflerential winding 
(in voltmeters). — bogenlampe, f. s. u. Bogen- 
lampe. — elektrothermometer, n. F. électro- 
thermomètre m. diflférentiel L difierential 
thermo-electric pile, —galvanometer, m. s. u. 
Galvanometer. -Induktor^ m. F. inducteur 
m. difiérentiel L differential inductor. — 
iampe, /*. s. Differentialbogenlampe u. Bogen- 
lampe. —méthode, f. (des Gegensprechens) 
[Tig.] F. méthode /". difiérentielle L diffe- 
rential method, method principle; durch die 
—méthode auf Isolation prüfen, F. vérifier 
l'isolation par la méthode différentielle L 
to prove by differential method, —regu- 
lator, m. 8. u. Regulator, -relais, n. F. re- 
lais w. différentiel E. differential relay. — 
rolle, /". F. bobine /*. différentielle E. differential 
coil. — achaltung, f, s. Differentialmethode. 
— eohIQesel, m. F. clef f. différentielle L in- 
crement key. —spule, /". s. Differentialrolle, 
—system, n. F. mécanisme w. différentiel 
L differential system. 

Diffusion, /•. F. diffusion f. L diffusion. 

Dille, /-. F. douille /*. L socket 

Dimension, f. — in der elektrischen Einheit, 

F. dimensions /". pL des unités L dimensions 
of units. 

Dimensionierung, f, — der Leitungen, F. 

section f. des conducteurs L size of the leads. 

Direktstellung, f. f. installation f. en com- 
munication direct L establishment by direct 
communication. 

DiSJUnktOr, m. f. disjoncteur m. L dis- 
junctor. 

Disjunktionsstrom, vi, s. u. strom. 

Dispersionsphotometer, n, f. photo- 
mètre ?/i. à dispersion E. dispersion photo- 
meter. 



Dissociation — Draht. 



33 



Dissociation, /•. f. dissociation f. E. disso- 
ciation. 

Distanzmesser, w. f. télémètre m. L po- 
sition finder, range finder. 

Distributeur, m. s. Verteiler. 

Dochtl(ohle, f. s. u. Kohie. 

Donner, m, f. tonnerre m, E. thunder. 

Doppel, ft. als — befördern [Tig.] F. r<^ex])^> 
dier par ampliation L to transmit a dupli- 
cate copy. 

Doppel . . ., dOppei ... (in Zusammens.) 
^aueschalter, m. F. commutateur ///. double, 
disjoncteur double, interrupteur m, double 
E. double cut-out. — bewlckelung. /*. F. enroule- 
ment w. compound L compounaage. —bock, 
w. F. poteaux m. pL jumel^^s L A pole; s. a. 
Doppelgestänge. — bronzedraht, m. s. u. 
Draht, —brücke, /". F. pont m. double L 
double balance. — elektrophor, m. F. doubleur 
m. de Bennet L doubler. — fadenaufhängung, 
f. s. Zweifadenauf h anganç u. Aufhân^un^. — 
fadenwickelung, /*. F. oobmage vi, bifilaire E. 
bifilar winding. — fiuidumhypothese/. F.hypo- 
thèse f. des deux fluides L double fluid 
hypothesis. — geetaltige Dynamo, /*. s. u. 
Dynamo. — gestange» n. F. poteaux m. pi. 
doubles, poteaux jumelés L double set of 
poles. — olocke, f. F. double cloche f, L 
double bell; s. a. Dopj)el isolator u. Isolator. 
— glockenieolator, m. s. Doppelisolator u. Iso- 
lator. —Influenz, f. F. influence /". double E. 
double influence. — isolator, m. s. u. Iso- 
lator. — klemme, f. s. u. Klemme, -klinget, 
f. F. sonnerie f. aouble L double bell. — - 
klopfer, /«. F. sounder m. à double ri'^son- 
nance L double plate sounder. ^ kohle, f. 
s. u. Kohle. — koneole, f. (Tb.] F. console f. 
double, console /". à bifurcation L double 
bracket. — kontaktechiuseel, m. F. clef /*. à 
double contact E. double contact key. ^- 
kontaktstOpeel , m. F. fiche /*. (cheville /*.) 
double L double plug, double wedge. — - 
lauteapparat, m., —Tauter, m, F. sonneur 
in. douDle E. two sounders, Bright's bells. 
— leitung, /*. s. u. Leitung. — nadellnstru- 
ment, n. s. Doppelnadelapparat n. Apparat. 
— polig, F. bipolaire L bipolar. -Schläger, 
m,, — Schlagwecker, m, F. sonnerie f. 'à deux 
battants E. double-stroke bell. — sohiuss- 
maschine, /*. F. machine /*. compound, dynamo 
f, compound L compound dynamo. ^- 
schliissel, m. F. clef f. double E double key. 
— sohreibapparat, m. s. Doppelstiftapparat ii. 
Apparat.^— spreohapparat, m. s. u. Apparat. 
-sprechen, n. |Tlg.] F. transmission /". du- 
plex, transmission /*. multiple E. simulta- 
neous transmission. —Ständer, m. s. Doppel- 
gestänge. ^Stange, /*. F. poteau m. double 
E. double pole. — Stiftapparat, m, s. u. Ap- 
parat — Stöpsel, ni, F. fiche f, double E. 
double plug, double wedge, —strich, vi. 
(beim Magnetisieren) F. double touche f, L 
aouble touch. — T-Anker, s. u. Anker. — - 
taster, m, F. clef f. à deux leviers E. double 
key, reversing key. — twirkend, F. à double 
eflet L double-acting. — zellenschalter, m. 

Blaachke, Elektro-teelin. Worterbîich. 



F. ins^rateur m. double, réducteur ;;/. double, 
commutateur m, des piles secondaires L 
changing- switch double regulating. 

doppelt, F. duplex E. double, duplex. 

11080, f, F. boite f. L box; s. a. Anschlussdose. 

Dosen . . (in Zusammens.) — ausschaüor, 

m. F. interrupteur m. à boîte L box cut-out, 
round cut-out. —relais, n. F. relais m. ù 
boîte L relay simple, box relay. 

Dosierung, /: [elektr. Med.] F. dosage m. L 
dosage. 

DräChe, m. elektrischer —, F. cerf-volant m. 
électrique L electric kite. 

Dr3.ht, ni. F. fil m. L wire.* 

* Ableitunps— . F. fil m. de dérivation, 
fil w. dénvatir L shunt wire, derivative 
wire, derivation wire. Abschmelz— , F. fil 
VI. fusible L fusible wire, fuse wire. Ab- 
zwelgungs— , F.fil m.de dérivation E. branch 
wire. Aluminium-, F. fil ni. d'aluminium 
L wire of aluminium, aluminium wire. 
Anker—, (Tig.] F. fil m. de hauban L ar- 
mature wire, stay wire. Aufhänge — , F. 
fil m. de Suspension L suspending wire, 
Suspension wire. Ausgeglühter —, F. fil 
m. recuit L annealed wire. Batterie—, 
F. fil w. de pile L battery wire. Be- 
sponnener —, F. fil m. recouvert d'une 
enveloppe isolante L covered wire; mit 
Seide oesponnener —, F. fil m. couvert 
de soie L silk covered wire. Binde—, F. 
fil VI. d'attache, fil m. à ligatures L bin- 
ding wire, fine wire, thin wire, tie wire; 
verzinkter Binde—, F. fil m. à ligatures 
galvanisé L galvanized binding wire. 
Blanker —, F. fil m, nu E. uncovered wire. 
Bronze— f F. fil m. de bronze L bronze- 
wire. Brücken-, F. fil m. à curseur E. 
bridge wire. Compound —, [Tig.] F. fil m. 
compound L compound wire. Doppel- 
bronze—, F. fil m. de bronze double E. 
double bronze wire. Dunner—, F. fil m. 
fin E. fine wire. Elsen —, F. fil m, de fer 
L iron wire; verzinkter Eisen— ^ F. fil 771. 
de fer galvanisé E. galvanized iron wire. 
Erd— , s. Erdleitung u. Leitung. Façon- 
kupfer— oval, konisch quadratisch, fiach, 
überhaupt in allen gewünschten Quer- 
schnitten F. fil de cuivre façonné ovale, 
conique, carré, plat et de toute autre 
section demandée L eut copper- wire oval, 
conical, square, fiat and of^any other sec- 
tions required; verzinnt F. étamé L tinned. 
— mit Fehierstelien, F. fil m. défectueux L 
faulty wire. Feiner —, F. fil m. fin L fine 
wire. Galvanisierter —, F. fil m. galvanisé 
L zinc covered wire. Gelber —, F. fil m. 
jaune E. yellow wire. Gewalzter —, F. fil 
m. laminé E. rolled wire. Gezoqener —, F. 
fil in. étiré L drawn wire. Grüner —, F. 
fil m. vert L green wire. Gussstahl—, F. 
fil m. d'acier fondu E. cast steel wire. Hart- 
kupfer — , F. fil m. de cuivre dur L hard- 
copper wire, drawn copper wire; a) che- 
misch reiner Hartkupfer—, F. fil wi. de 
cuivre dur de haute conductibilité E. high 

3 



34 



Draht — Drahtklemme. 



conductivity hardcopper wire; Hartkupfer- 
— durch iZusatz von Silicium F. fil tw. 
silicieux L silicium wire. Haupt— einer 
InduktionsroUe, F. fil m. inducteur E. pri- 
mary wire. Heiz—, F. fil m. de chauffage 
L resistance wire. HIti— , F. fil m. chauffe 
par le courant E. hot wire. Induzierender 
—, F. fil m, primaire L primary wire. In- 
duzierter —, F. fil ni. secondaire L secon- 
dary wire. Kontakt—, F. fil w. de trolley 
L trolley wire. Kupfer—, F. fil m, de 
cuivre E. copper wire; a) chemisch rein 
F. pur de haute conductibilité^ L high 
conductivity; b) eisenfreier, unmagneti- 
schér F. ep^empt de fer L antimagnetic; 
c) fur galvanische Präzisionsinstrumente 
F. pour la fabrication des appareils de 
précision L for galvanic measuring ins- 
truments of precision; d) gewöhnlicher 
F. ordinaire L ordinary; e) gezogener F. 
<^tir<^ E. drawn; f) schwach diamagnetisch 
F. peu diamagn<f;tique E- slightly diamag- 
netic. Kupferstahl—, F. fil m, compound 
E. compound wire. Kupferwalz—, F. fil m. 
de cuivre lamin<^ E. rolled copper-wire. 
Leitungs— , F. fil 7u. conducteur, fil m. té- 
légraphique E. voltaic wire, conducting 
wire, telegraph-wire; a) leichter (schwa- 
cher) Leitungs — F. fil conducteur léger 

E. light conducting wire; b) schwerer 
Leitungs— F. fil conducteur lourd L heavj 
conducting wire; c) unterirdischer Lei- 
tungs-, F. fil des lignes souterraines 
L underground wire. Lnzen— , kupferner 
Litzen— des Kabels F. brin m. de torsade 
en cuivre L copper strand. Mees— , s. 
Prûfdralit Meeeing — ^ F. fil m. de laiton 
L brass-wire, latter-wire. Metall—, F. fil 
m. métallique L metallic wire. Nackter — , 

F. fil m. nu L nacked wire. Neben— [TIg.j 
fil m. secondaire L secondary wire. Nor- 
mal —, F. fil m, normal E. standard wire. 
Paraftlnierter- , F. fil w. paraffiné L pa- 
raffine wire. Phoephorbronze- , F. fil m, 
de bronze phosphoreux E. phosphor-bronze 
wire. Platin—, F. fil m, de platine L 
platina-wire. Pol— [Tlg.] F. fil/w. polaire 
È. polar wire. Primärer —, F. fil m. pri- 
maire E. primary wire. Roter ^, F. fil m. 
rouge L red wire. Prüf-, F. fil m, 
d'épreuve L pilot wire. Quadrat—, F. fil 
m, carré E. square wire. Rück — , [Tig 1 F. 
fil m. de retour L return wire. Ruf—, 
F. fil m. d'appel L calling wire. Sammel- 
—, F. fil ?/?. collecteur, fil m. omnibus L 
omnibus wire. Schlieeeungs— , [Tlg.] F. 
fil m. conjonctif L loop wire. Schute-, 
F. fil ///. préservateur L wire of a lightning- 
protector. Schwarzer —, F. fil m. noir 
t. black wire. Sekundärer —, F. fil w. 
secondaire L secondary wire. Stahl—, F. 
fil m. d'acier L steel wire. Straffoezogener 
— , F. fil VI, raide E. stiff stretcned wire. 
Teleara|)hen— , F. fil m, conducteur L 
conducting wire. Telephon—, F. fil m. 
téléphonique L telephone wire. Trolley^, 
F. ni m, de Trolley L trolley-wire. Um- 
klöppelter —, s. verseilter Draht. Ver- 
bund—, F. fil m, compound E. compound 
wire. Verseilter —, F. fil w. tressé E. 



braided wire. Verzinnter — , F. fil w. 
étamé E. tinned wire. Wachs—, F. fil vi, 
recouvert de coton trempé dans la cire L 
wire covered with cotton dipped in wax. 
Walz — , F. fil VI. laminé L rolled wire. 
Wickel—. F. fil m. à torsade L twist wire: 
s. a. Bindedraht. Zimmerleitungs— , F. fil 
m, de poste L house wire. — mit Zink- 
Uberzug, s. galvanisierter Draht. Zweig- 
leltungs— -, F. fil m. dérivé L deriving- 
wire, derived wire. 

ß. a) den — abblättern, F. dénuder le fil 
recouvert L to scale the wire; b) den — 
abrollen, F. développer le fil E. to pay out, 
to roll out the wire; s. a. abrollen; c) das 
Abrollen des Telegraphendrahtes, F. dé- 
veloppement 7/1. du fil ae ligne E. the paying- 
out ot the cable; d) Abstand der Drähte, s.u. 
Abstand; e) Abwickelung des Drahtes, 8.u. 
Abwickelung; f) den— auf die Stangen auf- 
bringen, s. aufbringen ; g) den — aufrollen, 
s. aufrollen ; h) den —auslegen, s. auslegen ; 
i) den — am Isolator befestigen, F. fixer le 
fil à l'isolateur L to bind the wire to the 
insulator; k) den — blank machen, F. dé- 
caper le fil E. to scour the wire; I) ein 
Bund —, F. une botte de fil E. a bundle 
of wire; m) lose Enden (eines Dnihtes) 
F. bouts w. pl. flottants E. loose ends of 
the wire; n) —, der mit der Erde in Be- 
rührung gekommen ist F. fil ni, relié à la 
terre t. earthy wire; o) der einzelne ^ 
einer Litze F. brin m, L core; p) den ^ 
strecken, s. strecken; femer s. a. Recken, 
berühren, Berührung 2.; q) (Bronze—) mit 
ca. 95% Leitfähigkeit und einer Festig- 
keit von 40 bis 4G Kilo per Drani F- 
d'une conductibilité d'environ 95 p. 100 
, et d'une résistance à la rapture de 40 
à 4G kilos par m/m carré L conductivity 
about 95% breaking strain from 40 to 
46 kilograms per □ mm. 

Dr3.ht ... (in Zusammens.) — ader, f. F. &me f. 
de fil L core of wire, —auf leger, vi. a) (Werk- 
zeug) F. lance f, à fourche L shear legs, 
forked lance; b) (Person) F. monteur w. du 
fil L pole climber, badderinan. — bewehrung, 
f, Maschine zur Herstellung der —bewehrung 
eines Kabels F. machine /*. pour armer un 
câble E. armoring machine, ^btndung, /'. 
(am Isolator) [TbTj F. ligature /*. de deux fils 
de ligne L binding; a) feste — bindung, 
[Tb.] F. installation /'. fixe d'un conducteur 
télégraphique L fixed binding; b) lose — - 
bindung [Tb.l F. installation f. lâche d'un 
conducteur télégraphique L loose binding. 
— brach, m, F. rupture f. de fil E. break, 
breakage, rupture, —bund, n. F. faisceau 
m. de fil L bundle of wire, —bürste, /". 
F. gratte-brosse f. L wire brash. — gabel, 
f. s. Drahtaufleger. — pewebebürste, f. F. 
balai m. à toile métallique L wire gauze 
brush, —halter, w. F. serre- fil vi. E. binding- 
screw. — hülle, f. F. enveloppe f. protectrice 
(des torons) du fil, armature f. du fil E. wire 
covering. — klemme, f. [J. M.] F. serre-fil vi, 
E. wire clamp; aus verzinktem Eisenblech 
mit 2 Pressspaneinlagen, F. cn tôle galvanisée 
et deux rondelles en carton L of. galvanized 



Drahtklinke — Druckknopf. 



35 



sheet iron, with two pasteboard insertions 
wire, -—klinke, /*. s. Drahtlehre, -—lager, n. 
a) oberes —lager F. rainure f, supérieure, 
gorge /". de Fisolateur L top groove; b) seit- 
liches —lager, F. anneau m. (gorge) des iso- 
lateurs à doubles cloches L neck of the in- 
sulator, —lehre, /". (amerikanische) F. jauge 
/*. des fils (américaine) L (american) wire 
gauge. — leler, f, F. bobine f. à filière, bobine 
/. de fil L coiling drum; wire drum, winding 
drum, -leiste, /*. s. Nutleiste. — leitung, f. 
F. fil m. conducteur L line wire. — litzen, 
f, pi. (der Kabel) torons m. pi, du fil L strand 
wires, stranded wires. — >ma8S, n. s. Draht- 
lehre. -— mesebriicke, /*. F. pont m. de mesure 
à fil L Uppenborn's bridge. — messer, n. 
s. Drahtscnneidezange. -nute, f, s. Draht- 
lager. -Öse, /., s. Drahtreiter. — prSfung, 
f, (auf Zähigkeit) F. essai m, de courbure Ë. 
bending test —> rahmen, m, (eines Galvano- 
meters) F. cadre m. (du galvanomètre) L 
frame of galvanometer, -reifer, m. (des 
Pendelisolators) F. œillet m. de Tisolateur à 
Suspension E. eye, eye splice, —ring. m. F. 
botte /". de fil L wire coil, —rolle, /". F. Dobine 
/*. de fil L bobbin, coil; s. a. Rolle, -rollen- 
träger, m, F. civière f, à bobines L carrier 
hand barrow for wire drums, —rollenwagen, 
m, F. chariot w. à bobines E. wire-barrow, wire- 
wagon. — eehneidezange, /*. F. coupe-fil, m.. 

E. cutting-nippers, cutting plyers. — >8eil, 
n. F. câble m. de suspension L wire rope. 
-spanner, m. F. tendeur m., cric m. tenseur 
L wire-stretcher, wire strainer, —spirale, /"., 
—spule, f. bobine f, de fil métallique L 
spiral wire, helix of wire, —träger, w. (des 
Fendelisolators) s. DrahtroUentrâger. — - 
trommel, /*. s. Drahtrolle. — untersucher m. 

F. explorateur r/*. du fil E. wire finder, fault 
finder. —Verbindung, f, F. ligature f. L joint, 
binding-joint; a) englische —Verbindung, F. 
joint m. anglais L Britannia joint; b) spa- 
nische —Verbindung F. joint ?w. espagnol E. 
twisted joint, —verschlingung, f, F. mélange 
m. des fils L full contact, metallic contact. 
—Wickelung, s. Drahtwindung, —winde, f. 
[Tel.] F. cric-tenseur m, E. wire-tigh teuer, 
wire straightening tool, straining winch. — - 
Windung, f. F. spire f, de fil L wire spirale, 
helix of wire; die einzelne — Windung F. 
tour m, de fil L turn. — zange, /*. F. ci- 
sailles f, pi. pour fil E. wire-nippers, claw; 
s. a. Drahtschneidezan^e. — ziehelsen, n. F. 
filière /"., filière f. à tirer L wire drawing 
plate. 

Dr6h ... (in Zusammens.) F. tournant L 
turn, turning, rotating, rotatory, -fold, n. 
F. champ w. tournant L rotating field. — - 
kraft, /*. s. u. Kraft, —moment, n. s. u. Mo- 
ment. — punkt, m. F. point rn, de pivot L 
pivot. — richtung, /*. F. sens m. de rotation 
L direction of rotation;— richtung von 
Drehstrommotoren, F. rotation /". des moteurs 
triphasés L rotation of three-phase motors. 
—Stift, m, (am Federhaus) [Tig.] F. arbre m. 
à tambour E. barrel arbor, —ström, //». s. u. 
Strom. — stromaniage, /*. F. installation /*. 
à courant triphasé E. threephase plants. — - 
Stromdynamomaschine, f. s. u. Dynamo. — 



stromfeid, n. F. champ m, tournant d'un 
courant E. rotating current field. — strom- 
motor, m. s. u. Motor. — stromtransformator, 
7H. 8. U. Transformator. — stromumschaiter, 
7n. s. u. Schalter. —Stromzähler, m, s. u. 
Zähler, —wage, f, s. Torsionswage. 

drehbar, f. mobile L turning. 

Drehbarkeit, /: f. facOlté f. de tourner L 
versatility. 

drehen, sich —, f. se tourner L to turn. 

Drehung, /*. f. rotation f. L rotation. 

DrehungS ... (in Zusammeus) — elastizitat, 

f, s. u. Klaatizität. — festigkeit, f. F. rési- 
stance f. de torsion L torsional strength, 
resistance to torsional strain, —moment, n. 
s. u. Moment, —richtung, f. F. direction 
f^ de rotation L direction of rotation. 

Dreieck ... (in Zusammens.) —Schaltung, /*. 
s. u. Schaltung. —Verbindung, f (der Stangen) 
[Tb.| F. liaison f, (consolidation /*.) triangu- 
laire (des poteaux) L lateral fastening. 

Drei . . ., drei ... (in Zusammens) -faden- 
lampe, /*. F. lampe f. à trois filaments E. 
three filament lamp. -— flngerregel, /*. F. règle 
/". des trois doigts E. three finger rule. — - 
lampenschaltung, /*. [Bgl.J s. u. Schaltung. 
-— leiteraniage, /. F. fonctionnement m. d'une 
distribution à trois fils L three wire direct 
current system. — leiteriampe, f. (für Drei- 
phasenstrom) F. lampe /*. a incandescence 
a trois filaments pour courant triphasé E. 
three filament incandescent lamp for rotating 
current. — leiterschaittafel, f. F. tableau m. 
de distribution pour système à trois con- 
ducteurs L switch board for three-wire 
system. — leitersystem, n. F. système m. à 
trois conducteurs (fils) L three-wire system. 
—Phasen . . ., — piiasig, F. triphasé E. three 

Ehase. —Schläger, m. F. sonnerie f. à trois 
attements E. treble stroke belle. 

dringend, f. urgent e. urgent; s. a. Tele- 
gramm. 

Drossel ... (in Zusammens.) -klappe, f. F. 
soupape /". d'admission L throttle valve. 
-—spule, /*. F. bobine /". de réaction L cho- 
king coil, reaction coiL 

Druck, m, F. pression f. L pressure.* 

* a) elektrischer —, F. pression /". électri- 
que L electric pressure; b] — auf die 
Taste, fTlg.] F. pesée f. sur le bouton du 
manipulateur L depression of the key. 

Druck ... (in Zusammens.) — achse, /*. [Tig. 
H. A.] F. axe m. imprimeur L printing axis, 
printing axle, —apparat, m, s. u. Apparat. 
— daumen, m, [Tlg. H. A.] F. came /".d'impres- 
sion L printing cam. — elastizität, f. s. u. 
Elastizität, —festigkeit, f F. élasticité f. de 
compression, résistance f, à la compression 
L elasticity of compression, strenght of com- 
pression, compressive strenght. — hebel, m. 
Tlg. H. A.] F. levier m, d'impression L prin- 
jng lever. — knopf, m, F. bouton m. de 
sonner, bouton w. d'appel L bell key, bell 

3* 



36 



Dnickknopfschalter — Dynamo. 



push, bell call button.; binienförmiger— knopf 
8. Birnentaste. — knopfschalter, s. u. Schalter. 
— kontakt, w. [Tig.] F. contact m. par pres- 
sion E. push contact. — kupferbleche, 7». ;?/. 
F. feuilles f. pi, de cuivre décapées L copper- 
sheets for chased work. — leitung, /". F. con- 
duite f, de refoulement E. high pressure 
pipe. — magnet, in. s. u. Magnet, —rolle, 
f. [Tig. H. A.l F. cylindre m. imprimeur E. 
impression roller, prmting roller. — echraube, 
/■. F. vis f. de (à) rappel, vis f. de pression 
L adjusting screw, thumb screw. — eelte, 
/*. F. côté m. de la pression E. pressure side. 
— telegraph, m, F. télégraphe m. imi)rimeur 
E. printing telegraph, tvpe printing telegraph. 
—walze, /: s. Dructrolle. —welle, f. s. 
Druckachse. 

drücken, den Knopf der Taste —, [Tlg] F. 

appuyer le bouton sur la touche, abaisser 
le manipulateur L to depress the key. 

DrUmmOnd, — eches Kalkllcht, F. lumière 
/*. Drummond L Drummonds light. 

dualistisch, g. Theorie. 

DU bel, w. F. fenton r«., cheville /*., support, 
m, L dowel, plug.* 

* Gusseiserner —, [J. M.] F. support ni en 
fonte E. cast iron plug. 

duplex, F. duplex L duplex. 

UUpieX ... (in Zusammen».) —apparat, ///. 
s. Doppelsprechapparat u. Apparat, —télé- 
graphie, f. F. télégraphie f. duplex E. duplex 
telegraphy. 

DupilkatOr, vu F. doubleur m. de Bennet 
E. Bennetts doubler. 

Durchbiegung, f. f. flèche /:, flexion f. e. 

deflection. 

durchbrennen, ») (Anker) f. brûier e. to 

burn; b) (von Bleisicherungen^ F. fuser, foudre 
E. to fuse, to melt. 

Durchbruchentladung, f, «. u. Entladung. 
DurchfUhrungsbolzen, m. f. bouion /,.. 

T>our connexion par derrière E. studs for 
back connections. 

Durchgang, m. — des Stromee, F. passage 
m. du courant E. passage of the current. 

Durchgangsstation, f. [Tig.i s. u. station. 
Durchgangstelegramm, n. f. télégramme 

m. de passage E. transmitted telegram. 

uUrCngenen, (von einem elektrischen Motor 
bei plötzlicher Entlastung gesagt) F. s'em- 
baller L to run away, to race. 

durchgehend, -e Linie, f. iigne /: non 

interrompue E. through line. 

durchgleiten, (vom Draht an den Isolatoren) 
E. to run back. 

Durchhang, w. (des Drahtes) [Tb.] F. flèche 
/:, montée /". L sag, dip.* 

* Den — des Drahtes regulieren, F. réguler 
la flèche L to regulate the sagof the line wire. 



durChlaSSÎg,[Phys.]F.perméableLpermeable. 

Durchlässigkeit, f. magnetische -, F. 

perméabilité f. E. permeability. 

durchlochen, f. percer, perforer L to punch, 
to perforate. 

Durchlocher, m. a) mit elektrischen Funken 
F. nerce /". électrique L electric punch; 
b) electrischer Kartenblatt — , F. perce-carte 
/«. électrique L electric card punch. 

durchlocht, s. gelocht 

durchscheuern, (Kabel auf felsigem Unter- 
grund) F. s'user par frottement L to scour. 

Durchscheuerung, /: (des Kabeis) f. usure 
f. par frottement E. scouring. 

durchschlagen, f. percer L to pierce. 
durchschmelzen, s. durchbrennen b. 

Durchschneidung, /. f. intersection f, l 

intersection. 

durchsprechen, f. transmettre directement 
E. to communicate through. 

Durchsprechen, «. f. transmission f, en 
direct E. transmission through. 

Durchsprechschaltung , Durch - 

Sprechstellung,/: f. installation /: simul- 
tanée E. simultaneous working. 

Durchwachsen, n. — der Thonzellen, F. 

incrustation /*. des vases poreux des piles E. 
incrustation of porous cells. 

Dyn, 71. s. Krafteinheit. 

Dynamik, /*. f. dynamique f. L dynamics. 

dynamisch, f. dynamique L dynamic, dyna- 
mical.* 

♦ — e Elektrizität, F. électricité f. dyna- 
mique E. dynamic electricity. 

Dynamo, f. F. dynamo f. E. dynamo* 

* A. a) mit Anker und normaler Riemen- 
scheibe, ohne Fundamentschienen F. avec 
induit et poulie' normale sans glissière E. 
with stock sized pulley without slide rails ; 
b) die Anker sind ohne weiteres gegen- 
einander auswechselbar, F. les induits sont 
interchangeables sans modification L the 
armature is interchangeable; c) zur Auf- 
stellung in feuchten Räumen, Kellern, Berg- 
werken etc. mit einer besonders starken 
widerstandsfähigen Isolation F. pour lo- 
caux humides, caves, mines etc. avec iso- 
lation d'induit extra-résistant L for damp 
situations, cellars, mines etc., with insu- 
lation of extra high resistance; d) die 
Maschinen können für eine Dauerspannung 
von 150 bezw. 3(X) Volt gebraucht werden, 
F. les machines peuvent fonctionner en 
j)ermanence à des tensions de 150 resp. 
300 volts E. the machines can run conti- 
nuously on 150 or 300 volts; e) Funda- 
mentschienen mit Klinkwerk zum Parallel- 
stollen der Maschinen, F. glissière avec 
mécanisme permettant le déplacement 



bynamo — Ëckstation. 



37 



lAt<!>ral de la znachine L slide-rails witii 
ratchet wheels and lever for accurate 
parallel adjustment; f) die Maschinen 
arbeiten funkenlos und ohne Bürsten- 
Verschiebung auch bei nlötzlichen Be- 
laätungsänderungen zwiscnen Leer und 
Voll, f. les machines fonctionnent sans 
étincelles et sans décalage des balais non- 
obstant les variations brusques entre marche 
à vide et à pleine charge L the machines 
work sparklessly without displacement of 
the brushes even under sudden variation 
between no-and full-load; ]g) Gesamtfiil- 
lungsgrad ca. 20—30 %) F. degré d'admission 
total environ 20-30% L cut off at about 
20—30 per cent of stroke; h) Gesamt- 
leistung 1650 Watts, F. puissance totale 
1650 Watts L output 1650 Watts; i) Kraft- 
bedarf mit Erregung in P. S. x cos. a ca. 55 
F. énergie absorbée excitation comprise 
en H. P. X COS. a 55 environ E. power con- 
sumption with excitation H. r. x cos. a 
about 55; k) Leistung in Kilowatt bei 
COS. a = 1 F. puissance en kilowatts pour 
cos. a = 1 E. output kilowatts cos. a = 1 ; 
1) maximale Gleichstromerregung in Am- 

Sère bei 110 Volt F. excitation maximale 
e courant continu en ampères à 110 volts 
L maximum direct current for excitation 
at 110 volts; m) Polgehäuse und Lager- 
schalen zweiteilig, F. inducteur et cous- 
sinets sont en deux pièces L the pole- 
frames and bushes are in two parts; 
u) Spannung 65 Volts, F. tension 65 volts 
L EMF 65 volts; o) Spannung zwischen 
je zwei Hauptleitungen 120 Volts, F. ten- 
sion entre circuits principaux 120 volts 
L EMF. between each pair of Mains 
120 Volts; p) mit Stahlblattkuppelung, F. 
avec manchon élastique à lames d'acier 
L with steel-spring coupling; q) Strom- 
stärke 25 Amp. F. intensité de courant 
25 ampères E. current 25 ampères ; r) Um- 
drehungen pro Minute 750 bei 100 Wechseln 
pro Sekunae, F. nombre de tours 750 par 
minute à 100 alternances par seconde E. 
speed par minute 750 at 50 cycles par 
second; s. a. Lagerbock, Leerlaufscheibe, 
Spannungsteiler. 

B. •» mit oberstandigem Anker, F. dynamo 
f, à type supérieur E. overtype dynamo. 
Au88enpol — , F. dynamo /*. aux pôles exté- 



rieurs L exterior pole-dynamo. Bürsten — , 
F. dynamo f. à balais L brush dynamo. 
Compound — , F. dynamo f. compound E. 
compound dynamo; s. a. Verbundmaschine. 
Compound-Dampf — , F. dynamo /*. à vapeur 
compound E. compound steam dynamo. Dop- 
pelgeetaltige — , f, dynamo /*. dimorphe L di- 
morphic dynamo. Drehstrom— , F. alternateur 
7n. triphîisé L three-phtise aynamo. Eln- 
cylinder-Dampf — , F. dynamo /. à vapeur à 
1 cylindre L single cvîinder st-eam dvuamo. 

— mit Fuestrltt, F. dynamo /*. à pédales E. 
pedal dynamo. — fur galvanische Zwecice, 
F. dynamo f. pour galvanoplastie L electro- 

tlatmg dynamo. Gas—, F. dynamo f. à gaz 
. gas dynamo. Gelcuppelte — , F. dynamo 
/*. jumellée; direkt gekuppelte —, F. dyna- 
mo f. à couplage directe L direct dnven 
dynamo. — für Gleiclistrom, F. dynamo f, à 
courant continu E. dynamo for direct current. 
Hauptscliluss — , F. dynamo f, en série L 
series dynamo. Hoclispanniings— , F. machine 
/*. à haute tension E. hight tension dynamo. 

— mit geteilter Magnetspule, F. dynamo f, 
à inducteurs sectionnés. Melirpolige —, F. 
dynamo f. multi}K)laire L multipolar dyna- 
mo. Nebenschluss — , F. dynamo f, en déri- 
vation L shunt dynamo. Pollose —, F. dy- 
namo f, non-polaire L non-polar dynamo. 
Rinp — , F. dynamo f. d'armature en anneau 
L ring dynamo. Selbsterregende — , F. dyna- 
mo f. autoexcitatrice L self exciting dynamo. 
Serien—, F. dynamo /*. en série L dy- 
namo in series. — mit getrennten Spulen, 
F. dynamo f, à circuit ouvert L open 
coil dynamo. — mit offener Trommelwiclce- 
iung, F. dynamo /*. avec induit cylindri- 
que L open coil drum dynamo. — von 
einer Turbine getrieben, F. turbo-dynamo E. 
turbo-dynamo. Wechselstrom—, F. alter- 
nateur m. L alternating current dynamo. 

Dynamo . . . , dynamo ... (in zusammens.) 

— oleic trisch, — elektrische Maschine F. ma- 
chine f. dynamo-électrique L dynamo-electric 
machine; Siemens'sche —elektrische Ma- 
schine F. machine f. Siemens' L Siemens' 
dynamo -electric machine. ^ meter, n. F. 
dynamomètre ?w. L dynamometer. ^ stahl, 
7?i. F. acier 7n. à dynamo L dynamo steel. 
— welle, f. F. arbre w. de la dynamo L dy- 
namo shafl. 



E. 



Ebonit, n. F. ebonite /;/., caoutchouc 7». durci 
L ebonite, hard rubber, indurated caoutchouc, 
vulkanite. 

Ebonit ... (in Zusammens.) — glocke, /*., — 
isolator. 



m, en 
L ebonite 




litary telegraphy. 
-hülse, f. F. manchon w. en ebonite L 
ebonite cylinder, —röhr, n. F. tube w. en 
ebonite E. ebonite tube. — Scheibe, f. F. 



plateau m. d'ébonite E. ebonite plate. — - 
unterläge, f, F. socle w. en ebonite, plaque 
/'. isolante en ebonite L ebonite base, eoonite 
washer. — winicelstüol(, n. F. équerre /'. en 
ebonite L ebonite square. 

ECK ... (io Zusammens.) —rolle, /". F. rou- 
lette f, entaillée L small bobbin. — schaitung, 
f. F. s. u. Schaltung. —Stange, /*., —Ständer, 
m. F. poteau jn. cornier E. corner post. 
—Station, f, [Tlg.] F. poste m, établi latérale- 



38 



Ecke — eingrenzen. 



ment, poste m. isolé (en dérivation) L way 
station with more than one wire. 

tCK6y /*. F. coin w. L comer. 

EdiSOnfaSSUng, /: F. domlle f. Edison L 
Eklison socket. 

EflcKI, m, F. puissance /"., effet m. L acti- 
vity, rate of work, rate of energy, effect.* 

* Cfaemlsoher —, F. effet m, chimique L 
chemical effect, blektrotoniscber — [elektr. 
Med.] F. effet m. électrotonique L electro- 
tonic effect. Faraday—, F. effet m, Fara- 
day L Faraday effect. Ferrant I—, F. effet 
m. Ferranti L Ferranti effect. Gegen- 
Induktiver — . F. effet w. contre-inductif 
L counter-inauctive effect. Hall—, F. effet 
m. Hall E. Hall effect Heiz—, F. tempéra- 
ture f. L heating power; s. a Heizregister b. 
Joule—, F. effet m. Joule E. Joule effect. 
Kerr—, F. effet m, Kerr L Kerr effect. 
Kundt— , F. effet w. Kundt E. Kundt effect. 
Mordey— , F. effet m. Mordey L Mordey 
effect. Nebea- , F. effet m, perdu E. lost 
effect, impending- effect Nominal— -, F. 
effet m, nominal É. nominal effect. Nutz—, 
F. rendement m., effet m. (travail m,) utile 
L efficiency. Oberflächen—, F. effet m, 
de surface L skin effect Page —, F. effet 
m. Page E. Page effect Peltier—, F. effet 
m, Peltier E. Peltier effect Resonanz—, 
F. effet m. de resonnance L effect of re- 
sonance. Seebeck—, F. effet m, Beebeck 
E. Seebeck effect Soli— ^ s. Normaleffekt 
Sto88— , F. effet w. d'impulsion E. im- 

Çulsion effect Strom—, s. Joule Effekt 
hermo-elektriacher — . F. effet nu thermo- 
électrique L thermo electric effect Tliom- 
8on— , F. effet m, Thomson L Thomson 
effect Total—, F. effet vi, total, effet 
absolu L whole effect. 

L1T6KT ... (in Zusammens.) — bogenlampe, 
f, s. u. Bogenlampe, —kurven, f. pi. F. cour- 
bes f. pi. de rendement L efficiency curves. 
—Verlust, m, F. perte /". d'effet L loss of 
effect 

effektiv, f. effectif L effective. 

Effektivkraft, f, f. force f, effective E. 
useful effect, effective power. 

EfflOreSZenZ, /: f. efflorescence f, E. efflo- 
rescence. 

effloreSZierend, f. efflorescent L efflores- 
cent 

Effluvium, n. F. effluve m, E. effluvium; s. 
a. Entladung. 

tQ3.il83.t0r, m. F. égaliseur m, JL equalizer.* 

* Potential—^ F. égaliseur 7«. de poten- 
tiel L potential equalizer. 

El, n., elektrisches F. œuf m. électrique L 
electrical egg, philosopher's egg. 

ElClien, n. B. Aichen. 

EierkOCiier, m, (elektrischer) F. bouilloire 
f. (électrique) à œufs E. (electric) egg 
boiler. 



einSdrig, —es Kabelp f. câble m. à un con- 
ducteur L cable with one conductor. 

einbaggern, einbetten, ein Kabei —, f. 

Soser un câble dans un creusement au fond 
'une rivière L to imbed a cable. 

Einbrennen, n. — von Zeichnungen mittelst 
eines elektrisclien Hitzdralites, F. impression 
/*. par électricité L electric branding. 

Eincylinder Dampfdynamo, f. s. u. Dy- 
namo. 

Eindecken, n. f. couverture, f. L covering. 

Eindr3htleitung, f. f. lîgne f. à fîi unique 

L single wire line. 

Einfach . . . , einfach . . . — nadeiappa- 

rat, w. s. u. Apparat, —wirkend, F. à simple 
effet E. single acting. — zellensclialter, m. 
F. commutateur m, de couplage des accu- 
mulateurs L reserve cell switch. 

Einfall, m. F. arrêt m. E. arrest. 

Einfall ... (in Zusammens.) —haken, m. 
[Tic. HA.] F. ressort m, à coches L notched 
sprmg. —Winkel, m. F. angle m. d'incidence 
L angle of incidence. 

Einf388Ung, f. — eines Magneten, F. arma- 
ture f. d'un aimant L armature of a magnet. 

einführen, Drähte in ein Amt —, [Tlg] F. 

faire pénétrer les fils dans un bureau E. to 
lead wires into the office. 

Einführung, f. l) — der Drähte [Tig.] F. 
entrée f, des postes L leading-in. 2) — 
aus Porzellan, [I. M.] F. tubes m, pL d'entrée 
en porcellaine E. porcellain leading-in tube. 

Einf ÜhrungS ... (in Zusammens.) — hrett, 
n. [Tb.] F. support m, d'entrée de poste L 
board for the leading-in wires, window-insu- 
lator, leading-in cups, -—drahte, m. pL F. 
fils m, pi. d'entrée E. leading-in wires. — - 
plocke, f. F. isolateur m. d'entrée L leading- 
in insulator, —kästen, nu F. boîte f. de 
raccordement L leading-in box. — rohr, n. 
F. conduit m. d'entrée L leading-in tube. 
-träger, w. s. Einführungsbrett. — trîohter, 
m. F. entrée f. de ligne Ê funnel insulator, 
leading-insulator. 

eingehen^ eine Leitung — lassen, F. suppri- 
mer un fil L to discontinue a line. 

eingerÜCl(t, s. einrücken. 

einge8Cn3lt6t, f. en circuit L swltched-on. 

eingr3ben, — ein Kabel, f. enfouir un câble 
E. to imbed a cable. 

Eingr3ben, n. eines Kabels —, F. enfouisse- 
ment m. d'un câble souterrain, pose /". d'un 
câble E. embedment of the cable. 

eingreifen (von Zahnradem), F. s'engrener 

E. to gear together, to be in gear. — lassen, 

F. encTiqueter L to engage. 

eingrenzen, einen Fehler —, [Tig.] F. lo- 



Ëingrenzung — eintauchen. 



39 



causer un défaut L to locate (a fault), to 
localise (a fault). 

Eingrenzung, f. [Tig.] f. localisation f, d'un 
défaut L localization of a fault 

Einheit, f. f. unité t unity. 
Absolute — y unité /*. absolue E. absolute unit. 
Abgeleitete — , F. unité /*. dérivée L unit deri- 
ved. Arbeits —, F. unité f. de travail L unit 
of work. — der Beleuchtung, F. unité f, d'illu- 
mination L unit of illumination. — der bri- 
tischen Association, F. unité f, de Tassocia- 
tion britannique L unit of the British Asso- 
ciation. — der Elektrizitätsmenge, F. cou- 
lomb m. L coulomb. Elektromagnetische — , 
F. unité /". électromagnétique L electro- 
magnetic unit. Elektrostatische — , F. unité 
f, électrostatique L electrostatic unit. 6rund- 
—, F. unité f, fondamentale L fundamental 
unit. Kraft—, F. unité /". de puissance L 
unit of force, unit of power. — der elektri- 
schen Kraftj F. unité f, pratique de force 
électromotnce L unit of electromotive force. 
— der mechanischen Leistung, F. unité /. mé- 
canique, unité f, dynamique L dynamical 
unit Internationale Mass— en, F. unités 
f, pi. internationales L legal units. Prak- 
tische —, F. unité f. pratique L pratical unit. 
Quecksilber—, Siemens — , F. unité f. Siemens 
L Siemens unit. — der Stromstärke, F. 
unité f, d'intensité L unit of intensity. — 
des elektrischen Widerstandes (Ohm), F. unité 
/". pratique de résistance électrique (Ohm) E. 
unit of resistance (Ohm). 

EinneitSKerze^ /■. s. Normalkerze u. Kerze. 

Einjustieren, n, (der Magnete) F. ajustage 
971. (des aimants) L adjustment (of magnets). 

Einl3.Uge . . . (in Zusammens.) — bottich,/;?. 
F. cuve f. (pour la préparation des poteaux 
au sublime corrosif) E. cask (vessel, tube) 
for impregnating poles with bichloride of 
mercury, -zeit, f. F. durée f, de l'immer- 
sion (ou de préparation) des poteaux L du- 
ration of the immersion oï poles to be 
kyanized. 

einl3.Ugen (Stangen), F. immerger, imbiber 
L to immerse. 

Einlegeplatte, f, (an der Aufziehvorrlch- 
tunç) [Bgl.] F. plaque /". de surcharge L 
additional plate. 

EinlOChglOCke, f, [Bgl ] F. globe m, à une 
ouverture E. balloon with one hole. 

Einnadeltelegraph, w. s. u. Telegraph. 

binpnaSen . . , (in Zusammens.) F. mono- 
phasé L single phase. — anläge, /". F. in- 
stallation /". monophasée L single -phase 
plant —motor, w. F. moteur m. monophasé 
t uni -phase motor. —Strom, m, s. u. 
Strom. 

vinpnaSig, F. monophasé L single-phase. 

Einpoldynamomaschine, /: s. unipoiar- 

maschine. 
einpolig, f. unipolaire L single-polar. 



Einregulieren, n. (der Lampen) [ßgl] F. 
réglage m, des lampes L regulating of the 
lamps. 

einrichten, f. ajuster L to adjuste. 

Einrichtung, f. (einer Femsprechanlage) F. 
installation /. L installation. 

einrucken, f. embrayer Lto throw into gear. 
Einsatzrose, /: f. rosette f. L rosette. 

Einsauger, m. s. saugspitze. 
einschalten, s. u. schalten. 

EinSChalter, m. s. Umschalter u. Schalter. 

Einschaltung, f. s. u. schaitung. 

Einschlagglocke, f, f. sonnerie f. à un 
seul coup L single stroke bell. 

Einschnitt, m, f. rainure f, E. gain, eut. 

Einsenkung, f. — eines Kabels in die See, 
F. immersion /". d'un câble sous-marin L 
submersion of a cable. 

einsetzen, l) [Bgl.] (Eohlen) f. mettre (des 
charbons) L to insert. 2) [Ghl.] F. mettre 
(des filaments) L to slip into filaments. 

Einsetzen, n. l) [Bgl] f. mise f, en place 
(des charbons) L inserting. 2) [Ghl.] F. mon- 
tage m. des filaments t. mounting of fila- 
ments. 

einspringen, f. engrener L to gear, to catch. 

einspritzen, f. injecter L to inject. 

einstecken, (einen Stopsel) F. inserter L 
to insert. 

Einstecken, n, (eines StOpsels) F. insertion 
/". d'une fiche L insertion of a plug. 

Einstell ... (in zusammens.) — hebel, w. 
[Tlg. HA.j s. u. Hebel, —schraube, f. [Tlg. 
HA.1 F. VIS f. de rappel E. adjusting screw. 
-Stift, w. F. goupille f. de réglage L ad- 
justing pin. 

einstellen, a) einen Apparat —, F. ajuster 
un appareil L to adjust an apparatus; 
b) Bürsten -~, s. u. Bürsten. 

Einstellen, n. [Bgl] — von Umpen, F. ré- 
glage;//, des lampes E. regulating of the lamps. 

Einstellung, f, a) eines Apparates, s. u. Ap- 
parat A. a.; b) — von Bürsten, s u. Bürste 
A. b.; c) — des Widerstandes, F. réglage m, 
de la résistance L regulation of the resistance. 

Einstellungsvorrichtung, f. f. appareil 

ni. d'ajustage E. adjuster. 

Einströmen, n. — der Elektrizität in das 
Kabel, F. afflux m, L afflux; s. a. Zuatromung. 

Einströmungspunkt, w. f. point m. d af- 
flux L point of afflux, 

eintauchen, die stangen in den Bottich —, 

j F. immerger h^s poteaux dans la cuve E. to 
I immerse poles in the vessel. 



40 



Eîntauchhaken — Elektrizität. 



Eintauchhaken, m, f. crochet m, à plonger 

E. dipping hook. 

ein treten, ein Zwlschenamt •» lassen, F. faire 
intervenir un poste intermédiaire L to call 
in a way station. 

Ein- und Ausströmung, /. (im Kabei) f. 

flux ?«. et reflux 7?^. du câble Lflux and reflux. 

Einwirkung, /: — des elektrischen Stromes, 

F. action f. du courant électrique E. action 
of electric current. 

einzahnen, F. endenter L to indent, to tooth. 

tinzel ... (in Zusammens.) — anläge, /*. F. 
installation /". isolée L insulated plant. — - 
brennen, tz. [Bd.] s. u. Bogenlampe. — licht- 
lampe, /". [BgC] F. lampe /'. monophote E. 
single (monophotal) light, regulator. — llcht- 
regulator, jn. F. régulateur m, monophote 
E. monophotal regulator. —Schläger, m. F. 
sonnerie f, à un battement L single stroke 
bell, tapper bell. 

tinZieh . . . (Zusammens.) —magnet, m. F. 
aimant m, aspirant L sucking magnet — - 
rolle, f, F. bobme f. aspirante £. sucking coil. 

Elsen, n. F. fer m. L iron.* 

* a) galvanisiertes —, F. fer m. galvanisé 
L galvanized iron ; b) weiches —, F. fer m, 
doux L soft iron. 



... (in Zusammens.) — bahntäutewerk, 
n. F. sonnerie /". de chemiii de fer L rail- 
way bell. — bahnsignalapparat, m. s. u. Ap- 
parat. — bahnsprechleltung, f. E. talking wire. 
—bahn telegraphic, f. F. télégraphie f, des 
chemins de fer L railway telegrapny. — bahn- 
wagen, m. elektrischer, F. électromote m, L 
electric railway-carriage. — blechprîlfer, m. 
F. appareil m, dressai dçs tôles E. iron-tester. 
— cnlorid, n. F. chloride w. de fer, sescjui- 
chlorure m. L ferrie chloride, sesquichloride. 
— draht, m. s. u. Draht. — element, n. s. u. 
Element — feilspane, 7n. pi. F. limaille f. 
de fer L iron (file) dust, iron-filings. — ge- 
rlppe, n. (eines Dynamo) F. carcasse f. de 
dynamo L carcasse of dynamo, ^kern, ?w. 
F. noyau ht. de l'armature E. armature core ; 

a) ringförmiger —kern eines Transformators, 
F. noyau m, de fer annulaire d'un trans- 
formateur L Faraday's ring, annulary iron 
core of a transformer; b) zerteilter —kern, 
F. noyau m. de fer en lames E. laminated 
core; s. a. Anker. — oxydui, n. F. fer m. oxy- 
dulé L ferrous oxide, protoxide of iron. 
— säure, f. F. acide tn, ferrique L ferrie acid. 
— schiuss, m. a) unterbrocliener — schluss 
des magnetischen Kreises, F. discontinuité 
f. maçnétioue E. magnetic discontinuitj^; 

b) vollstänaiger —schluss eines magneti- 
schen Kreises, F. continuité f. magnétique 
L magnetic continuity. — Umhüllung ^ /*. 
(eines Kabels) F. armature f. en fer E. iron 
sheath. •» und Stahlbad s. u. Bad. —Ver- 
lust, m. F. perte f. dans le fer L losses pi. 
of iron. — vitriol, w. F. fer w. sulphate rouge 
L ferrous sulphate, sulphate of iron. 

elastisch, f. élastique L elastic, elastical. 



Elastizität, f. f. élasticité, /:, vertu f. élasti- 
que L elasticity; s. a. Federkraft. 
Absolute —, s Dehnungselastizität. Biegungs- 
— , /". F. élasticité /*. de flexion L elasticity of 
flexion. Oehnungs — , F. élasticité /*. de trac- 
tion L elasticity of extension. Drehungs^, 
F. élasticité f. de torsion L elasticity of tor- 
sion. Druck—, F. élasticité /*. de compression 
E. elasticitv of compression. Relative —, s. 
Biegungseiastizitât. Rückwirkende — , s. 
Druckelastizität. Torsions — , s. Drehungs- 
elastizität. Zug — , F. élasticité f. de rallon- 
gement L elasticity of extension. 

tlaStlZItatS . . . (in Zusammens.) —grenze, 
f. F. limite f. d'élasticité E. elastic limit, 
limit of elasticity. — messer, m. F. élatéro- 
mètre, m. L elaterometer. -modulus, m. F. 
coefficient m, d'élasticité, module tn. d élasti- 
cité L modulus of elasticitv. 

tleKtrlKer, w. f. électricien m. L electrician. 

elektrisch, f. électrique L electric, elec- 
trical.* 

* a) negativ—, s. elektronegativ; b) posi- 
tiv —, s. elektropositiv ; c) svmperi — , F. 
anélectrique L non-electric; aj — machen, 
s. elektrisieren; e) — zu macnen, F. élec- 
trisable E. electrifiable; f) — werden, F. 
s'électriser L to become electric, to elec- 
trify. 

Elektrisier . . , elektrisier ... (in zu- 

sammens.) — har, F. électrisable L electri- 
fiable. — maschlne, f. s. bes. Artikel. — - 
Scheibe, f. F. plateau m. de la machine 
électrique L plate electric machine, glass 
plate of an electrical machine. 

elektrisieren, f. électrlser L to electrify.* 

* Apparat zum —, F. électriseur m. L 
electnser. 

Elektrisiermaschine, /: f. machine f. élec- 
trique L electrical machine. 
Cylinder—, F. machine /! électrique à cylin- 
dre L cylinder-electrical machine. Dampf — , 
s. Hydroelektrisiermaschine. Hoitz'sche — , 
machine /*. à influence de Holtz L Holtz's 
machine. Hydro — , F. machine f. hydroélec- 
trique L hydroelectrical machine. Kugel — , 
F. machine f. électrique à globe de soufre 
L sulphnr-ball electrical machine. Scheiben- 
—, F. machine /*. électrique à plateau L 
plate-electrical machine. 

elektrisiert, f. électrlsé L electrified. 

Elektrisiertsein, n. f. éiectrisauon f. l 

electrisation. 

Elektrisierung, f. f. éiectnsation f. l 

electrification ; a) — durch Druck, F. electri- 
sation f. par pression E. electrincation by 
pressure; o) zufällige —, F. electrisation /'. 
accidentelle L accidental electrification. 

Elektrizität, /•. f. électricité f. E. electricity.* 

* A. a) die — verdichten F. condenser L 
to condensate, to condense; b) die — ent- 
weicht durch die Spitzen, F. Télectricité 
échappe par les pointes L the electricity 



ElektrizitätsaDsanimluDg — Ëlektropunktur. 



41 



flows out of the points ; s. a. Erzeugung. 
B. Aetino— , 8. StrahluDgKelektrizitat. Ani- 
malische — , F. électricité f. animale E. 
animal electricity. Atmosphärische —, s. 
Lnftelektrizität. Berührungs— , F. élec- 
tricité f, de contact L contact electricity, 
electricity by contact; s. a. Galvanis- 
mu8. Dynamische — , F. électricité f. dy- 
nami(}ue L dynamical electricity, dynamic 
electricity. Freie—, F. électricité /. active 
L free electricity. Galvanische —, F. élec- 
tricité galvani(jue L galvanic electricity, 
voltaic electricity. Gebundene —, F. élec- 
tricité f, dißsimulee, électricité condensée L 
dissimulating electricity, disguised electri- 
city, bound electricity, latend electricity. 
Gespannte —, F. électricité f, en tension L 
tension-electricity. Gewitter—, F. électri- 
cité f. d'un temps d'orage L electricity of 
thunderstorm. Glas — , r. électricité f. po- 
sitive, électricité /". vitrée L positive elec- 
tricity, vitrous electricity. Gleichnamige 
—, F. électricité f, de même nom L elec- 
tricity of same name. Harz-, F. électri- 
cité f. négative, électricité f, résineuse L 
negative electricity, resinous electricity. 
Indulctions— , F. électricité f. d'induction, 
électricité f, par induction L electricity 
of induction, induced electricity, inducted 
electricity. Influenz—, F. électricité f.p&r 
influence L electricity by influence. iCoi- 
takt— , s. Berûhrungselektrizitât. Durch 
Licht erzeugte —, F. photo-électricité /*. 
L photoelectricity. LuTt — . F. électricité 
f. atmosphérique L atmospnerical electri- 
city. Magneto—, F. magnéto-électricité /". 
L magneto -electricity. Negative —, s. 
Harzelektrizitât. Normal — , F. électricité 
f, d'un temps serein E. electricity of clear 
weather. Positive —, s. Qlaselektrizität. 
Pvro — , F. Dyro-électricité, /". L pyro- 
efectricity. neibungs- , F. électricité f. 
de frottement L frictional electricity. 
Ruhende — . s. statische Elektrizität Son- 
nen —, F. électricité f. solaire E. solar elec- 
tricity. Statische — ^ F. électricité /". sta- 
tique L static electricity, statical electri- 
city. Strahlende —, F. Aectricité f. rayon- 
nante, actinoélectricité, f. L radiating elec- 
tricity, actinoelectricity. Thermo — , F. 
thermo- électricité /*. t thermo-electri- 
city. Tierische —, F. électricité f. animale 

E. animal electricity. Ungleichnamige—, 

F. électricité /". de nom contraire L elec- 
tricity of opposite name. Verborgene —, 
s. gebundene Elektrizität Vol ta — , F. 
électricité f. voltaïque L voltaic electri- 
city, galvanism. Durch Verteilung ange- 
sammelte — , F. électricité f, accumulée 
par influence L electricity accumulated 
oy influence. 

Ei6ktriZiläl(8) ... (in Zusammens.) — an- 
Sammlung, f. F. accumulation f, d'électricité 
L'accumulation, storage of electricity. — - 
anzeiaer, m, F. électro8C(){)e m, L electroscope. 
^auffiilier. m. F. replenisher m, (rechargeur 
m.) JL replenisher. — ausiader, vi. F. con- 
ducteur m. électrique L discharger. — ent- 
ladung, /l F. décharge /*. L discharge. — ent- 



wickelung, f. F. excitement »//. électrique E. 
electrical excitement — erreger, m. F. élec- 
tromoteur m. L electromotor. — erregnng, f. 
F. électromotion f. JL electromotion, electro- 
genesis, —erzeugend, F. électrogène L elec- 
trogen. — erzeuger, w. F. électrogène w. E. 
electrogen. — erzeugung, f. s. Elektrisierung. 
— kundiger, m. s. Elektrotechniker. — lehre, 
/". F. électrologie /. L electrology. — letter, 
m, F. conducteur m. électrique L conductor 
of electricity, —menge, f. F. quantité /". de 
l'électricité L quantity of electricity; s. a. 
Einheit — messer, m. s. Elektrometer. — 
messunp , /l F. électroscopie f. E. mesure of 
electricity. — messungskunst, f. F. électro- 
métrie f! JL electrometry. — Sammler, ?/*. F. 
collecteur m, d'électricité, condensateur m. 
JL electric collector, condenscF^ doubler. — - 
träger, w. F. électrophore m, JL electrophor, 
electrophonis. — verdoppler, m, F. doubleur 
w. L doubler. — verius^ m, s. Stromverlust. 
—vermehrer, m. F. multiplicateur ni. L mul- 
tiplicator. —Verteilung, /". F. distribution f. 
électrique L electric distribution, distribution 
of electricity. — werli, n. F. usine /*. électri- 
que, usine f. de l'électricité, station /. centrale 
E. electric work, electric station, central 
station. — zäh'er, m, F. compteur m, d'élec- 
tricité JL electric meter, supply meter. 

Elektro . . ., elektrO ... (in Zusammens.) 
—analyse, /". F. analyse f, électroly tique JL ana- 
lysis elect rolyt — biologiCj /IF.électrobiologie/'. 

E. electrobiology. ^chemie, /". F. électrochiinie 
f. L electrochemistry. — Chemiker, m. F. élec- 
trochimist« /». JL electro-chemist — chemisch, 

F. électro-chimique L electro-chemical; — - 
chemischer Accumulator s. u. Accumulator. 
—diagnose, f. F. électrodiagnose /". L electro- 
diagnosis. — dynamili, /*. F. électro-dynamique 
/*. L electro-dynamics pL — dynamisch, F. 
électrodynamique L electrodynamic. — dyna- 
mometer, m. F. électro-dynamomètre JL electro 
dynamometer. — galvanisch, F. électrogalva- 
nique E. electro-galvanic. — harmonisch, F. 
électroharmonique JL electroharmonic; s. 1i. 
Apparat. -Ingenieur, w. F. ingénieur 7n. 
électricien E. electrical engineer. — kaiori- 
meter, w. F. électrocalorimètre m, L electro- 
calorimeter. — {capillar, F. électro-capillaire 

E. electro capillar. — kontakt-Seeminen, /. pi. 

F. mines f. pi. électriques sousmarines E. 
submarine mines to be discharged by elec- 
trical contact — kultur, /". F. électroculture 
/". JL electroculture. — magnet, w. s.u. Magnet 
—magnetisch, F. électromagnétique JL electro- 
magnetic; -magnetische Ma^schine, s. u. 
Maschine. — magnetismus, m. F. électroma- 
gpétisme m. L electromagnetism. -medi- 
zinisch, F. électromédical E. electromedical. 
—métallurgie, f. F. électrométallurgie /". L 
electrometallurgy, —meter, 7n. s. bes. Artikel. 
— motor, m, s. u. Motor, —motorisch, F. élec- 
tromoteur L electromotive; s. a. Kraft. — - 
negativ, F. électronégatif JL electronegative. 
— optik, f. F. électrooptique f. JL electrooptics 
pi. —physiologie,/'. F. électrophysiologie /". L 
electrophysiology. —polar, F. électropolaire 
L electropolar. —positiv, F. électropositif L 
electropositive. — punktur, ^ F. électropunc- 



42 



Elektrostatik — Element. 



tnre /". L electropuncture. —Statik, /". F. élec- 
trostatique f, E. electrostatics pL —statisch, 
F. électrostatique L electrostatic. — technik. 
f. F. science /". de Tapplication de Télectricite 
L electrotecnnics m., electrical ennneeriug. 
— tectinîker,m. F. électricien m, L electrician. 
— therapeutliik, /"., — ttierapie, /*. F. électro- 
thérapie f. L electro-therapy, electro-thera- 
peutics. — tlierapeutiscti» —therapeutischer 
Apparat s. u. Apparat. — thermiscn, F. élec- 
tj-o-thermal L electrp-thermal; —thermisches 
Äquivalent, s. u. Äquivalent, —ventilator, 
s. elektrischer Ventilator u. Ventilator. 

Elektrode, /: f. électrode f. L electroda 
Atzende —, F. électrode f. caustique L etching 
electrode. Batterie—, F. électrode f. de la 
batterie E. battery electrode. Elektromedi- 
zinische —, F. électrode f, thérapeutique E. 
therapeutic electrode, —eines Elementes, F. 
électrode f, d'une pile E. élément of a 
battery cell. Kotiien— , F. électrode f. à 
charbon E. carbon electrode. LSsungs- , F. 
électrode /*. soluble L soluble electrode. 
Negative —, électrode f, négative E. negative 
element. Positive —, F. électrode /". positive 
L positive element. Unpoiarislerbare —, F. 
électrode /". non-polarisé L non-polarizable 
electrode. 

Elektrodenspannung, f, f. différence a 

de potentiel entre les électrodes L potential 
difference between the electrodes. 

ElektrOendOSkOp, n. F. électroendoscope 
m, L electroendoscope. 

Elektroendoskopie, f, f. électroendoscopie 

f, L electroendoscopy. 

elektroendoskopisch, f. éiectroendosco- 

pique L electroendoscopic. 

Elektrographie, f. f. électrographie f. e. 

electrography. 

Elektrolyse, /: f. electrolyse A électroly- 
sation f, E. electrolysis. 

tieKtrOiySer, m., f. électrolyseur m, L elec- 
trolvser. 

elektrolysierbar, f. éiectroiysabie l eiec- 

trolysabie. 

elektrOlySieren, f. électrolyser e. to elec- 
trolyse. 

tleKtrOlyt, m. f. électrolyte w. E. electrolyte. 

elektrolytisch, f. électrolytique L electro- 
lytical.* 
* — e Zemagung, /". F. corrosion /*. électro- 
lytique L electrolytic corrosion. 

Elektrometer, n. f. électromètre m, L elec- 
trometer. 

Absolutes —, F. électromëtre m. absolu 
E. absolute electrometer. Auf Abstossung 
beruhendes —, F. électromètre m, de répulsion 
E. repulsion electrometer. Aichungs —, F. 
électromètre m. de jauge L gauge electro- 
meter. Bewegliches —, F. électromètre m. 
portatif de Thomson E. portable electro- 
meter. Henley's Quadrant—, F. électromètre 



m, de Henley L Henley's electrometer. 
Kapillar — , F. électromètre m. capillaire E. 
capillary electrometer. Lane's —, F. électro- 
metre m, de Lane L Lane's electrometer. 
Peltier'sche —, F. électromètre m. de Peltier 
L Peltier's electrometer. Registrierend«^ —, 
F. électromètre m. enregistreur L registering 
electrometer. Säulen -— , F. électromètre m. 
de Behrens L Behrens electrometer. Sau- 
sure's •— y F. électromètre m, de Sausure L 
öausure's electrometer. Scheiben— , F. élec- 
tromètre m, à disques L attracted disk elec- 
trometer. Sinus-—, F. électromètre m, à sinus 

E. sine-electrometer. Standard — . F. électro- 
mètre m, étalon E. standard electrometer. 
Strohhalm — . s. Voltaelektrometer. Thomson- 
sches absolutes —, F. électromètre m. absolu 
de Thomson E. Tliomson's absolute electro- 
meter. Thomson'sches Quadrant —, F. élec- 
tromètre m. à quadrant de Thomson L 
Thomson's quadrant electrometer. Volta -, 

F. électromètre m. de Volta E. VoUä's elec- 
trometer. WeitIMullges —, F. électromètre 
m, à grande portée de Thomson L long- 
range electrometer. 

ElektrOphOn, n. f. electrophone m. E. elec- 
trophone. 

ElektrOphOr, m. f. électrophore m. L elec- 
trophor.* 

* Deckel des —s, F. plateau m. de Félec- 
trophore L conducting disk, plate of an 
electrophorous. 

ElekrOSkOp, w. f. electroscope m, L elec- 
troscope. 

Bohnenber gor's —, F. electroscope m. de 
Bohnenberger L Bohnenberger's electro- 
scope. Goldbiatt— , F. electroscope m. à feuil- 
les d'or L gold-leaf electroscope. Holunder- 
narkkugel — , F. electroscope m, à balles 
de sureau E. pith ball electroscope. — > mit 
Kondensator, F. electroscope m, condensateur 
L condensing electroscope Korkkugel—, F. 
electroscope m. à balles de liège L corkball 
electroscope. Schwimmendes — . F. electro- 
scope 7». flotteur^ aréomètre électrique de 
Leroi et d'Arcy E. floating-electroscope. 

elektrOSkOpISCh, f. électroscopique L elec- 
troscopic. 

ElektrOSmOSe, f, f. osmose /*. électrique 
E. electro-osmose. 

elektrOtonlSCh, f. électrotonlque E. electro- 
tonic; s. a. Effekt. 

ElekrOtOnUS, m. f. électrotonus 777. E. electro- 
tonus. 

Element, w. f. élément w., couple f. L élé- 
ment, cell.* 

* A. a) — e neben einander schalten, F. 

trouper en quantité, grouper en surface 
. to connect cells side oy side, to connect 
cells multiple, to join up in quantity; 
b) — e hinter einander schalten, F. grouper 
en série, grouper en tension L to connect 
cells one after another, to connect in single 
series, to join up in series; s. a. Batterie. 
£. Alaun—, F. pile /l à Falun E. alum battery. 



Elementgefass — Energie. 



43 



Ballon —, F. élementm. à ballon L element with 
a balloon. Batterie—, ». F. element m. de 
la pile L battery element. Braunstein—, F. 
pile /*. Iieclanché L Leclanché cell. — mit 

?epre88ten Braunsteinplatten, Briquette—. F. 
lement m, à plaques agglomérées L bri- 
quette battery. Bunsen— ,F. element w. gal- 
vanique de Bunsen L ßunsen's batterj^, 
Bunsen's galvanic cell, Bunsen's voltaic cell. 
Callaud— , F. pile /". de Callaud E. Callaud's 

fravity battery. Chromsäure—, F. pile/", au 
ichromate de potasse E. bichromate of potass 
battery. Oanlell — , F. pile/". Daniell L DanielPs 
cell, chamber battery. Eisen—, F. pile /". de fer, 
element m, de fer L iron element, iron cell, 
iron element. Erd— , F. pile /. terrestre L 
earth -battery. Flasclien— , F. pile /". bouteille 
L bottle-battery. — mit einer Flüsslokeit, F. 
pile f. à un seul liquide L single-fluid cell. 
— mit zwei Flüssigkeiten, F. pile f, à deux 
liquides L double fluid cell. Galvanisches 
—, s. Bunsenelement; galvanisches (nasses) 
—, F. pile f. hydro-électrique L hydro-elec- 
tric battery. Gas-, F. pile /". à gaz L gas 
battery. Grove—, F. pile/. Grove E. Grove's 
battery. Doppelkohlensaures Kali-, F. pile 
/". de bichromate de potasse L battery of 
bicarbonate of potassium. Kohlen—, F. ele- 
ment m. à charbon L carbon element. Kon- 
stantes — . F. pile /". constante L constant cell. 
Kupfervitriol—, F. pile /". de sulphate de cuivre 
E. copper vitriol cell. Leclancné— , F. pile /". 
Leclanché L Leclanché battery. Meidinger 
—, F. pile /". Meidinger L Meidinger's battery. 
Molekular—, F. élément m. magnétique E. 
magnetic element. Nasses —, s. galvani- 
sches Element. Normal—, F. pile f, étalon 

E. Standard cell. Papp—, F. élément nu à 
diaphragme de papier mâché L élément with 
a paper -mâché diaphragm. Polarisations—, 

F. pile /". de polarisation L polarisation battery. 
Primär—, r. pile/". primaire L primary battery. 
Quecksilber—, F. pile f. Marié Davy E. Marié 
Davy battery, de la Rive's schwimmendes 
— . s. Schwimmer. Salmiak—, F. pile /". à 
sel ammoniac E. saliniac battery. Selenium- 
—, F. pile /". de Selenium L selenium cell. 
Silbercnlorid— , F. pile/", au chlorure d'argent 
L silverchloride cell. Strom—, F. élément 
7». de courant E. élément of current. Thermo- 
— . F. élément m, de pile thermoélectrique, 

Çile f. thermoélectrique L thermo cell. 
rocken—, F. pile f, sèche L dry cell. — 
das aus mehreren nebeneinander geschalteten 
—en gebildet ist, F. pile /". compoundée L 
compound cell. 

tlBmCnt ... (in Zusammens.) — gefass, n. 
F. auge /: E. battery jar. — glocke, /. F. son- 
nerie /". portative L portable bell, —klemme, 
/". F. borne-pile /". L binding-screw, terminal 
clamp, —kohle, /". s. u. Kohle. — rückstand, 
w., —sehlamm, m. F. foudrille /*. de batterie 
L battery mud; s. a. Batterie ... (in Zu- 
sammens.). 

Elementarmagnety w. s. Moiekuiarmagnet 

u. Magnet. 

Elementarmaterie, {. f. matière /; élé- 
mentaire L elementary matter. 



Eifenbeinscheibe, f, f. rondeiie /: divoire 

L ivory plate. 

Elias, —sehe Spirale, F. spirale /". d'Elias E. 
Elias cylinder. 

Ellipse, f, F. elUpse /". L ellipsis. 

Elmsfeuer, w. f. feu m, Salnt Elms, feu 
m. St. Nicolas E. St. Elms' fire. 

Empfänger, w. [Tig.] a) f. récepteur, vu 
E. receiver; b) — des ABC- Apparates F. in- 
dicateur vu Ê. indicator. 

* a) — der für eine bestimm te Schwingungs- 
zahl abgestimmt ist, F. récepteur m. har- 
monique E. harmonie receiver, b) — mit 
Zeigerblatt, s. Zeigertelegraph u. Telegraph. 

Empfänglichkeit, f, f. susceptibilité, f, e. 

susceptibility. 

Empfangs ... (în Zusammens.) —anzeige, 
{. F. accusé w. de réception L acknowledge 
of receipt, —apparat, m, s. u. Apparat. 
-Scheibe, /". F. disque vi. récepteur d'un 
téléphone E. receiving disk of the telephone. 
—station, {. [Tic.] F. bureau t». de réception 
E. receiving station. 

empfindlich, f. sensible L delicate. 

EmpfindliChlceit, f, F. sensibilité, f, L de- 
licacy, sensibility. 

EmpfindlicllkeitS ... (in Zusammens.) — 
koeffizient, m. s. u. Koeiïïzient. — lionstante, 
/". F. formule f. de mérite d'un galvanomètre 
E. figure of mérite of a galvanometer, sensi- 
bility of a galvanometer. 

End ... {in Zusammens.) — amt, n. F. poste 
VI. extrême, poste w*. tête de ligne L terminal 
office. — biech, n., —klemme, /". F. borne 
/". d'attache E. terminal screw, —station, {. 
s. Endamt. —stütze, /". [Tb.] s. u. Stutze. 
-— versehiuss, m. (für Kabel) k manchon vi, 
de fermeture pour câble L endpieces p/. 

endigen, f. aboutir l to abut.* 

* Der Hebel endigt am Knopf, F. le levier 
aboutit au bouton L the lever abuts to the 
button. 

Endosmose, /: f. elektrische —, F. endos- 
mose f. électrique L electric osmose. 

Energie, /■. f. énergie, /*. L energy. 

A. a) Abströmung der — (von einem 
Dielektrikum auf einen Leiter) F. écoule- 
ment vu d'énergie L flow of energy; 
b) Aufspeicherung der — . F. accumulation 
/". de l'énergie L accumulation, storage of 
energy; c) Erhaltung der —, F. conser- 
vation /". d^ rénergie L conservation of 
energy; d) Übertragung der — , F. trans- 
mission /". de l'énerffie L transmission of 
energy; e) — geteilt durch Volumen, F. 
énergie /*. volumétrique, énergie spécifique 
L volumetric energy, specific energy; 
i\ Zerstreuung der — , F. déperditiop /'. de 
1 énergie L dissipation of energy; s. a. 
Kraft. 

B. Abgegebene —, F. débit vu L output. 

Aktuelle —, s. kinetische Energie, uek- 



44 



Ënergiemeoge — entweîcheâ. 



— ■- - -'- ^— 



trische — , F. énergie f. électrique L electric 
energy. Elektrisch potentielle —, F. énergie 
/. électrique potentiel E. electric potential 
energy. Gebundene — , s. latente Energie. 
Kinetisctie — , F. énergie f. électrique, énergie 
cinétique L kinetic energy. — der Lage, 
F. énergie f, de position E. energy of posi- 
tion, static energy, potential energjr. Latente 
— , F. énergie /. latente L intrinsic energy. 
Meclianisolie —, F. énergie /*. mécanique E. 
mechanical energy. Molekular—, F. énergie/^ 
moléculaire L molecular energy. Potentiale — , 
F. énergie f. potentielle E. potential energy. 
Stralilende — , F. énergie /. rayonnante £. 
radiant energy. Thermische —, F. énergie /'. 
thermale L thermal energy. VerwandelEare, 
verwendbare —, F. énergie /". disponible L 
available energy. 

tnSPQIS ... (in Zusammens.) -—menge, /*. 
(des Accumulators) F. quantité /". d'énergie 
(de l'accumulateur^ L quantity of energy 
(of an accumulator). — messer, m, F. watt- 
mètre m, L wattmeter. — Zähler, m, F. volt- 
ampèrembtre m., compteur m. d'énergie E. 
voltameter. 

entblättern, f. dénuder L to denude. 

Entfernung, f. l) (Abstand) f. distance /". 

E. distance. 2) — eines galvanischen Über- 
zuges, F. débourrage m. L Stripping. 

entgegengesetzt, f. opposé l opposed; 

s. a. Elektrizität.* 

* a) in —er Richtung, F. en sens con- 
traire (inverse) L at opposite direction. 

Entlade ... (in Zusammens.) —schütten, m. 

F. chariot w. de décharge L discharge chariot. 
— schllissel, m. F. clef /*. de décharge L 
discharge key. —stärke, f. F. intensité /'. 
de décharge £. discliarge rate, -ström, m, 
s. u. Strom, —taste, /. s. Ëntladeschlussel. 
^ Zunge, f, F- excitateur m. à manches L 
discharging tongs. 

entladen, f. décharger L to discharge.* 

* a) den Accumulator — , F. décharger 
l'accumulateur L to discharge an accumu- 
lator; b) allmahlig — , F. décharger succes- 
sivement L to discharge by successive 
contacts, to discharge successivity; c) augen- 
blicklich — , F. décharger instantanément 
E. to discharge instantaneously. 

Entlader, m. f. excitateur m., déchargeur 
w., arc m.j conducteur ?«. L discharger, rod- 
discharging. 

Henley's allgemeiner —, F. excitateur m. uni- 
versel L Henley's universal discharger, dis- 
charger-tongs. — für Kabelleitungen, F. curb- 
sender m. L curb-sender. 

Entladung, /: f. décharge f, L discharge. 
Allmähliche — , F. décharge /*. successive E. 
gradual discharge, successive discharge. Atmo- 
sphärische ^, F. décharge f atmosphérique 
E. atmospheric discharge. Augenblickliche 
—, *F. décharge /. instantanée L instanta- 
neous discharge. Beständige, ununterbrochene 
—, F. décharge f, continue E. continued dis- 
charge. Dunkle — , F. décharge /*. obscure 



L dark discharge. Durchbruchs — , F. dé- 
charge f. disruptive L disruptive discharge. 
Elektrische —, F. décharge /". électrique, 
étincelle /l électrique E. electric discharge, 
electric spark. Funken — , F. décharge /. à 
étincelle £. spark discharge^ sparking dis- 
charge. Intermittierende —, F. décharge f. 
intermittent L intermittent discharge. Kon- 
duktive —, F. décharge /*. conductive L con- 
ductive discharge. Konvektive — , F. dé- 
charge f. convective L convective discharge. 
Langsame —, F. décharge f\ silencieuse E. 
silent discharge, brush discharge, slow dis- 
charge. Leitende —, F. décharge f. con- 
ductive, L conductive discharge. Neben ^, 
F. décharge f. secondaire L secondary dis- 
cbarge. Oszillierende —, F. décharge /. oscil- 
latoire L oscillatory discharge, surging dis- 
charge. Plötzliche —, 8. Uurchbrucbsent- 
ladung. Seiten — , F. décharge /'. latérale L 
lateral discharge. Stille —, F. effluve /. 
électrique L quiet discharge, electric efflu- 
vium; s. a. langsame Entladung. 

EntladungS ... (in Zusammeus.) —batterie, 
f. F. pile f, de décharge L discharging 
battery. — geschwindigkeit, f. F. vélocité /. 
de décharge L velocity of discharge. — - 
kurve, /". courbe f, de décharge L discbarging 
curve. — riîhre, f. F. tuyau m. de décharge 
L discharging tube, —saule, /"• [Th.] F. 
poteau m. d'allégement L relief pole. — - 
schlag, m. (einer elektrischen Flasche) F. 
explosion f, de décharge L shock of dis- 
charge. —Vorrichtung, /*. appareil m. de 
décharge L discharging rod. —weite, f» s. 
Schlagweite; s. a. Entlade . . . (^in Zusammens.). 

entlasten, f. diminuer la charge L to di- 
minish the load.* 

* Das Gestänge —, F. diminuer sur les 
supports la charge E. to diminish the load 
bearing on the poles. 

Entlastung, /*. — des Telegraphengestänges, 

[Th.] F. diminution f. de la traction sur les 
poteaux E. relieving the telegraph structure. 

entmagnetisieren, f. désaimanter l to 

demagnetize. 

Entmagnetisierung, /: f. désaimantation 

/*. L demagnetization. 

entnehmen, s. u. ström. 

Entropie, f. f. entropie /*. E. entropy. 

entstehen, f. se produire L to be pro- 
duced.* 

* Der Lichtbogen (Funken) entsteht, F. 
l'arc (l'étincelle) se produit L the arc (spark) 
is produced. 

Entstehungszustand, m. f. status na- 

scendi L nascent state. 
entstellen, s. u. Telegramm. 

Entstellung, /; f. altération f, E. alteration, 
mutilation; s. a. Telegramm. 

entStÖpSeln, f. déboucher. 

entweichen, f. échapper L to escape. 



Entweichen — Erschütterung. 



45 



Entweichen, n., Entweichung, f, f. dé. 

sagement m. L escape. 

entwiCiceln, sich —, f. se développer L to 
develop. 

Entwicl(elung, f. — der Elektrizität, F. 

développement in. de Télectricité L deve- 
lopment of electricity. 

EntWUri, 7W. F. projet ;«., plan m. L design. 

erbauen, f. construire L to construct. 

Era . . ., era ... (in Zusammens.) —batte- 
rie, f. F. pile f, terrestre L earth-battery. 
— bebenzeichner, 7/1., — bebenzelger, w. F. 

sismographe vi. L seismograph. — boden, 
F. sol m. L earth, ground, soil. — draht, 
m, s. u. Draht, —element, m. s. a. Element, 
—fehler, w F. faute f. de terre E. earth 
fault. — fu88, m, [Bgl.] (des Lampenauf- 
zuges) F. base /". L socket for foot of pole. 
—harz, w. F. bitume m. JL bitumen. — In- 
duktor^ ffi. F. inclinomëtre m. d'induction E. 
induction inclinometer. — kabel, n. s. Land- 
kabel u. Kabel. —klemme, f. F. borne/*, de terre 
L earth terminal. — kontakt, m. s. Erdschluss. 
— >leltung , /*. F. fil m. de terre, retour m. par 
la terre L earth wire, earth return, ground 
wire; — leitung des Blitzableiters, F. con- 
ducteur m. souterrain, perfluide m, du para- 
tonnerre E. earth lightning arrester; — - 
leitung mit der Erdplatte, F. conducteur m. 
souterrain avec perte fluide L subterranean 
conductor with earth-plate. — leitunpestange, 
f. fTlg.] F. piquet m de terre E. iron rod. 
— magnetiech F. magnétique terrestral L earth 
nuignetic. -— magnetlemue, w. F. magn<f'tisme ///. 
terrestre L earth magnetism, terrestrial mag- 
netism. — platte, /". F. plaque f. de terre L 
earth plate, ground plat«. — plattenstrom, w. 
F. courant m. tellurique L earth plate current. 
— pol, /»., 8. u. Pol. — potential, «. F. po- 
tentiel w. terrestre L terrestrial potential. 
—quadrant, w. F. quart 7n. du méridien ter- 
restre L earth quadrant; s. a. Quadrant. 
— rohr, n. F. tube w. de terre L earth pipe. 
— ruckleltung, f, F. retour m. par la terre 
L earth circuit, ground circuit, single wire 
circuit. — echlleeéung, /*., — echluee, m. F. 
perte f. à terre, déviation f. à la terre, con- 
tact m. à la terre L earth connection, ground 
connection ; a) intermittierender, schwingen- 
der — schluss, F. terre /". intermittente E. 
intermittent earth, swinging earth; b) un- 
vollkommener, unvollständiger —schluss, F. 
terre /". partielle L partial earth; c) voller 
—schluss, F. terre f. totale L total earth; 
d) zeitweiser —schluss, s. intermittierender 
Erdschluss. — schraube, /*. F. pied m. vissé 
(d'un poteau en fer) L earth screw. — - 
schwelle, /*. (des Doppelgestänges) [Tb.] F. 
croisillon w. (j)our poteaux jumelées) L 
crossarm for double poles. — Strom, w. s. u. 
Strom. —Umschalter, m. s. u. Schalter. 
— Verbindung, f. s. Erdleitung, —wachs, ». 
F. ozocerite f. JL ozokerite, earth wax. 

trOe, f. F. terre f., sol w, L earth, ground; s. 
a. Erdscliiuss.* 



ex- 



* a) an — legen, F. relier au sol (à la terre), 
mettre à la terre L to ground, to put to 
ground, to connect, to earth, to put to 
earth; b) an — gelegt, F. en communi- 
cation avec le sol L groundet; c) an — 
liegen, F. être mis sur terre E. to be to 
earth, to be on earth; d) mit der — ver- 
binden, F. relier à la terre, relier au sol 
L to connect to earth, to make earth, 
to ground. 

erden, f. mettre le fil sur terre E. to ground 
the line, to earth, to put the line on a 
ground. 

Erflj n. F. erg m. L erg. 

tPQ meter, n. F. ergmètre, m. L ergmeter. 

Erhaltung, f. a) — der Energie, F. conser- 
vation f. de rénergie E. conservation of 
energy; b) — der Linien, F. maintient m. 
des lignes L maintenance of the lines. 

Erhitzung, /*. f. chaufiage m. E. heating. 

Erneuerer, m. — der Udungselektrlzltat, 

F. rechargeur m. L replenisher. 

erregen, f. exciter, amorcer E. to energize, 
to excite. "^ 

erregend, f. excitant e. exciting.* 

* — e Flüssigkeiten, F. solutions f. pi. 
citatriees L exciting solutions. 

Erreger, ;«. f. excitateur /«. L exciter 

Erreger ... (in Zusammens ) — fliisslgkelt, 

f. F. solution f. excitatrice E. exciting liquid. 
—kern, vi- F. noyau ?n. d'un transformateur 
L exciting core' -— maschlne, /". F. (ma- 
chine) excitatrice, f. L exciting machine, 
exciter, —platte, f. F. plaque f. excitatrice 
E. exciting plate, —ström, m, s. u. Strom. 
— Stromkreis, m. F. circuit m. excitateur L 
circuit of excitation. 

Erregung, /■. f. excitation, /*. e. excitation. 
Eigene — , F. auto-excitation /*. L self-exci- 
tation. — mittelst besonderer Erreger- 
maschine, F. excitation f. indépendante E. 
special excitation. Hauptstrom—, E. exci- 
tation /". en séries L series excitation. 
Nebenschiuss — , F. excitation f. en dérivation 
L shunt excitation. Verbund—, F. excitation 
f. compound L compound excitation. 

ErregUngS ... (in Zusammens.) —apparat, 
m. s. Induktor. — fliisslgkeit, f. s. Erreger- 
flûssigkeit. — punkt, m. F. point m. d'exci- 
tation E. point of excitation, motor point. 
— Wickelung, f. F. enroulement m. de Texci- 
tatrice E. winding of the exciter. 

Errichtung, f. f. installation f, L instal- 
lation. 

Ersatz, m. F. remplacement m. JL remplace- 
ment. 

Ersatz ... (in Zusammens.) — anker, m. s. 
u. Anker. — ausschalter, w. s. u. Schalter. 
—widerstand, w. s. u. Widerstand. 

Erschütterung, /; i) f. commotion f. jl 



46 



Erwärm uDg — Färben. 



commotion. 2) [Tig.] — des Apparates, F. 
trc'^pidation /". de 1 appareil E. vibration of 
the apparatus. 

Erwärmung, f. (eine» Leiter») F. échauffe- 
meut m. (d'un conducteur par un courant) 
L heating (of a conductor by a current 
passing through it). 

Erwärmungsfehler, ,„. f. défaut m. 

d*(5chaufage L fault of heating. 

erzeugen, f. produire, fournir L to produce, 
to generate. 

erzeugend, f. produisant e. generating. 

Erzeuger, m, f. gï^^nérateur m. L generator. 

Erzeugermaschine, f, f. génératrice /: e. 

generator. 
Erzeugung, f, a) — der Elektrizität durch 



Muekelbänder, F. électrogénèse f., électrogénie 
/'. E. electrogenesis; b) — galvanischer Nie- 
derschläge! F. électrotypie /., galvanoplaistie 
f. L electrodeposition, electniplating gjuvano- 
])lastic. 

ErZSCneider, m, magnetischer —, F. trieuse 
f, magnétique, séparateur m, magnétique L 
magnetic ore separator. 

Eudiometer, m. f. eudlomètre Vi, L eudio- 
meter. 

Expansionsl(raft, f, ». spannkraa. 
Extrastrom, m. s. u. strom. 

exzentrisch, f. excentrique L eccentric. 

Exzentrizität, /*. f. excentricité f. E. eccen- 
tricity. 



F. 



f. Abkürzung für Farad. 

F. f- Abkürzung für Kraft (force). 

xi Zeichen für magnetische Kraft. 

Façonkupferdraht, m. s. u. Draht. 

Faden, w. l) eiUhllcht— , f. fllament m. (des 
lampes à incandescence) L filament of in- 
ranaescent electric lamp. 2) Strom—, F. 
filament ///. de courant É. current streamlet, 
current filament; s. a. Fiber. 

Fadenaufhängung, f. s. u. Aufhangung. 

Fahrdraht, w. [Xlg.] f. fil m, de trolley, fil 
///. de trAlet L trolley wire. 

Fahrstuhl, m. (elektrischer) F. élévateur m. 
électrique E. electric elevator. 

fahrbar, f. transportable, portable L trans- 
portable, portable. 

Fall, m. — des Gewichte, [Tlg. HA.] F. chute 
/". du poids E. fall of the weight. 

Fall ... (in Zusammens.) F. hauteur f. de 
chute L height offall. ^klappe,/', -»echeibe, 
f,^ —tableau, 7i, [Tlph.] F. annonciateur w., 
disque VI. indicateur, indicateur m. télé- 
phonique, volet m. E. annunciator, annun- 
ciator disk, drop. —Unterbrecher, m. [Tlph.] 
eelbethätiger —Unterbrecher, F. annoncia- 
teur Vi. automatique L automatic drop. 

Falzbrett, «. f. als ///. à pllage L folding 
board. 

Fang, m, f. I)ri8c /*., capture /*., arrêt 7n. E. 
catcli, stay. 

Fang . . . On zusammen«.) — draht, '"• F. fil m. 
de protection L guard wire, ^feder, f. s. Auf- 
fangfeder u. Feder, —haken, m. F. crochet ;//. 
d'arrêt E. catching hook, —spitze, f. (des 
lUitzableiters) F. pointe f. du paratonnerre 



L point of the terminal rod. — Stange » /*. 
a) (des Blitzableiters) F. tige f, du paraton- 
nerre L lightning-stem, ligntning-rod, li^ht- 
uing-stalk; b) [Bgl.] (an der Aufziehvorrich- 
tung) F. perche f, de service L catch-rod. 
—tau, n, r, câble m» de remorque L painter. 

Farad, n. [Tig.] F. farad w. L farad. 

Faraday, — Effekt, f. Faraday effet, m. ro- 
tation /*. du plan de polarisation L Faraday 
effect, rotation of the plane of polarization. 
—S käUp, F. cage f. de Faraday E. Fara- 
day's cube. — s Netz, w. F. sac m, de Fa- 
raday L Faraday's net. —s dunkler Raum, 
m. r, espace m. sombre de Faraday L Fara- 
day dark space, —s Scheibe, f. F. disque m. 
de Faraday E. Faraday's disk, —s Voltneter, 
n. s. u. Voltmeter, —s Würfel, ni. F. cage f. 
de Faraday L Faraday's hollow cube. 

faradisch, f. faradlque L faradic* 

* a) — e Bürsten, F. balais w. pL fara- 
diques, excitateurs faradiques L faradic 
brushes; b) —er Induktionsapparat f/i. s. 
u. Apparat; c) —scher Strom, s. u. Strom. 

Farb(6) ... (in Zusammens.) — gefäss, n., 
—kästen, m. [Tlg. M. A.] F. réservoir jh. 
d'encre, godet w. pour encre oléique, godet 
m. encreur E. ink reservoir, ink well. — rad, 
n. [Tlg. HA.] F. rouleau m, encreur, mo- 
lette, f. L printing wheel, inking disk, —rad- 
träger, ni. F. pont m. du rouleau encreur L 
arbor of the printing wheel. — schrelbappa- 
rat, 7n. s. u. Apparat, —rolle, f. s. Farb- 
walze. —Schreiber, w. s. Farbschreibappa- 
rat u. Apparat — schrelbrad, n. s. Farbrad. 
—walze, f. F. tambour m. encreur, tampon 
m. cylindrique imbib<? d'encre, tampon w. 
en encreur, tampon //?. de couleur L im- 
pression roller, ink roller, inking roller. 

Färben, n. elektrisches —, F. teinture /. 
•électrique L electric dyeing. 



Farbenringe — Feilspäneobild. 



47 



Farbenringe, m. pi, Noburs —, f. anneaux 

m. pi, électriques E. electro-chromic rings. 

Faser, /-. s. Fiber. 

Fassung, /-. (einer Glühlampe) F. douille f. 
support m. E. lamp holder, socket.'*' 
* a) zur Au&ahme von Lampen bestimm- 
ten Stromverbrauchs F. pour des lampes 
d'une consommation déterminée E. arran- 
ged so as not to take lamps of higher 
candle power than that for which they 
are respect ly rated; b) kleine — fur Be- 
leuchtungskörper, F. petite forme pour 
lustres E. small pattern for fittings; c) mit 
Edisongewinde und Gummidichtung, F. 
avec pas de vis Edison et fermeture en 
caoutchouc E. with Edison screw thread 
and rubber packing; d) zur Befestigung 
an Gasarme, F. pour fixer à une conduite 
de gaz E. for fastening on gas brackets; 
e) Gewinde — , F. douille /. à vis E. socket 
with screw; f) für Glühlampen in feuchten 
Räumen und unter Wasser, F. pour lampes 
à incandescence pour endroits humides et 
sous Peau E. lampholders for dump places 
and for use under water; g) mit (ohne) 
Hahn, F. avec (sans) clef E. with (without) 
switch; h) Illuminations^, F. douille f, 
pour illuminations E. lampholders for illu- 
minations; i) Kerzen—, F. douille f. façon 
bougie E. candie holder; k) fur 4 Kerzen- 
lampen, F. pour lampes à quatre bougies 
E. lor 4 candle-power-lamps: 1) mit aus- 
wechselbarem Nippel, F. d'un raccord 
remplaçable E.with m t^rchangeable nipple; 
m) mit Normalgewinde, F. (douille f.) à pas 
de vis Edison E. (lampholder) with stan- 
dard Edison thread; n) Porzellan— für 
Bühnenbeleuchtung, F. douille /". en por- 
celaine pour éclairage des scènes L lamp- 
holder for stage lighting; o) mit Porzellan- 
hülse, F. avec tube de porcelaine E. with 

Sorcelain tube; p) Normal-Swan-— , F. 
ouille f. normal Swan E. standard-Swan 
lampholder; q) mit Schirmhalter und 
Schnurklemme, F. avec porte-abat-jour et 
pince à corde E. with shade carrier and 
cord grip; r) mit Schutzkorb, F. avec 
^ panier protecteur L with wire guard; 
s) für Sofitten profil , F. pour lampes des 
rampes L for battens; t) Wand— auf Me- 
tallplatte, F. douille f. montée sur métal 
pouvant se fixer au mur L wall socket 
on metal base; u) Wand— auf Porzellan- 
platte, F. douille f. montée sur porcelaine 
pouvant se fixer au mur E. wall socket 
on porcelain base for fixing to walls. 

FaSSUngS . . . (InZusammens.) —halter, r/t. 

F. porte-monture m. E. lampholder tilter. 
—mantel, w. F. extérieur m. de la douille 
L outercover of the lamp. 

Feder, /*. f. ressort m, E. spring.* 

* A. a) Die — springen lassen, F. détendre 
un ressort L to relax a spring; b) eine -^ 
zusammendrücken, F. serrer un ressort L 
to bend a spring. 

B. Abreise-, [Tig. HA.] F. ressort m. an- 
tagoniste, ressort m. de rappel L anta- 



gonistic spring. Abscbluee— , Aieecblueev— , 

[Tlg. HA.] F. ressort m. de dérivation L 
insulated spring. Auffang—, F. ressort w. 
de réception (du rechargeur) L receiving 
spring, receiver- spring. Blatt—, [Tlg.HA/l 
F. ressort-lame m. E. catch-spring. Fang— , 
s. Auffangfeder. Elektrische —, F. plume /". 
électrique L electric pen. Feststehende —, 
fTlg. HA.1 F. ressort /«. fixe L fixed spring. 
Räch-, F. ressort m. plat L plate spring. 
Gegen—, s. Abreissfeaer. Gekrümmte —, 
F. ressort m. courbé E. curved spring. 
Gerade —, F. ressort m. droit L straight 
spring. Haupt—, F. ressort in. principal 

E. main spring. Hemm — , F. ressort m, à 
arrêt L stopper. Isolier—, F. ressort w. 
isolant E. insulating spring. Kontakt—, 

F. ressort m. de connection E. connector, 
connecting spring. Spann—, F. ressort m. 
de traction E. draw spring. Spiral—, F. 
ressort ni, à boudin, ressort m, élastique 
E. spiral metallic spring. Trieb — , F. res- 
sort m, moteur L motor spring. 

Feder . . . , fedér ... (in Zusammeus.) 
— aufzug, m. F. ressort m, L clockwork; s. 
a. Apparat mit Federaufzug, —fest, F. d'une 
fermeté du ressort L spring tight. — ge- 
häuse. n, F. barillet m, Ë spring box, spring 
barrel, drum of main spring; Rad am — ge- 
hause, F. rone /*. de tambour E. wheel of 
spring box. — harz, n. s. Kautschuk. — - 
haus, n. s. Federgehäuse. — klemme, /*. s. u. 
Klemme, —klinke, /*. F. cliquet ?n. & ressort 
L spring click. — kommutator, m. s Klin- 
kenumschalter u. Schalter. — kontaktaus- 
schalter, m. s. u. Schalter, —kraft, /'. F. 
élasticité f. E. maintaining power, -kräftig, 
F. élastique E. elastic. —Stift, m. F. arbre 
in. du barrilet E. spring arbor. — trommel, 
f, s. Federgehäuse, —voltmeter, n, F. volt- 
mîître ni, à ressort E. spring voltmeter. — - 
wage, f. F. balance f. à ressort L spring 
balance, spring yard. 

federn, f. faire ressort E. to spring, to be 
elastic. 

federnd, f. élastique e. elastic* 
' * —er Stöpselkontakt, F. contact w. à 
ressort L spring jack. 

Fehler, m, D (Fehlerhaftes) F. défaut w. E. 
fault. 2) (Irrtum) F. erreur f. E. error. 3) (In 
der Leitung) [Tlg.] F. dérangement w. E. 
fault.* 
* 3. a) einen — beseitigen, F. relever un 
dérangement E. to remove a fault; b) einen 
— eingrenzen, F. circonscrire un dérange- 
ment E. to localize a fault 

renier . . . , fehler ... (in Zusammens.) 
—beseitiger, m. s. Käferfalle, —frei, F. sans 
défauts, sans faute, exempt de défauts E. 
faultless. 

fehlerhaft, f. défectueux L faulty. 

Feil ... (in Zusammens.) -kleben, ni. F. 
étau m. à main E. vice, hand vice. —Späne, 
m. pi. F. limaille /. L filings. Magnetisches 
— spänenblld, F. fantôme m. magnétique E. 
phantom streams. 



48 



Feile — Festecheibe. 



Feile, /; Hme f. E. file. 

feindlich, — e Pole, f. pôles m.pl. de même 
nom E. opposite poles. 

Feinziehen, n. (der Metalle) F. affinage m. 
(des m(5taux) E, affinage, affining. 

Feld, n. F. eharap m. E. field.* 

* A. a) ein — erzeugen, F. faire naître 
un champ E. to estjÄlish, to produce a 
field; b) Intensität des —es, F. densité f, 
du champ E. field density. 
B. — einer Apparatscheibe, F. division /*. 
d'un cadran E. division of the arc-scale 
of a dial -instrument. Dreh—, F. champ 
w, tournant L rotating field. Drehstrom — , 
F. champ w. tournant d'un courant E. 
rotating current field. Elektrisches—, F. 
champ m, C'lectrique L electric field; 
Stärke des elektrischen — es, F. intensité 
f. du champ électrique L intensity of 
electric field. Elektromagnetisches —, F. 
champ ;//. électromflgnétique L electro- 
magnetic field. Gleichförmiges —, F. champ 
m. uniforme L uniform field. Homogenes 
— , F. champ m, magnétique homogène E. 
uniform field. — der Induktoren, F. champ 
711 des inducteurs L field of inductors. 
— des induzierenden Stroms, F. champ m. 
du courant inducteur L field of inductive 
current. Kraft—, F. champ m, de la force 
E. field of force, composition of forces. 
Luft—, F. champ ni. en l'air E. air field. 
Magnetisches —, F. champ m, magnétique 
E. magnetic field. Pulsierendes —, F. 
champ m. à pulsations L pulsatory field. 
Rotierendes — , F. champ m. tournant E. 
rotating current field. Streu—, F. champ 
///. non utilisé L stray field, waste field. 
Strom—, F. champ m. d'un courant E. 
field of current. Symmetrisches —, F. 
champ ?«. symétrique E. symmetrical 
fielfl. Umlaufendes —, s. Drehfeld. Wech- 
selndes, magnetisches —, F. champ m. al- 
teniatif magnétique L alternating field. 
Wirbelring — , F. champ m. d'un anneau 
tourbillonnant L vortex-ring field. Wlr- 
kungs— , n. F. champ m. d' action E. field 
of action Zerstreutes —, s. Streufeld. 

Feld ... (in Zusammens ) —batterie, (• fTlg.] 
8. u. Batterie. — dichte, /". s. u. Dichte. 
^Isolator, m. s. u. Isolator, ^magnet, m, 
s. u. Magnet. — magnetkem. m. F. noyau m, 
d'un inducteur E. core of the field-magnet. 
— magnetroilen, f. pi. F. bobines f, pi. de champ 

E. field coils. — seite, f. (der Stangen) [Tig.] 

F. face /". du poteau qui regarde le chamj) 
L back of the pole, —stärke, f. F. intensité 
/". d'un champ magnétique E. intensity of field, 
field density, —telegraph, m. s. u. Telegraph. 
— telegraphenabteilung, /. F. bri^rade f. de 
télégraphie militaire E. field telegraph train. 
— telegraphenieltung, f. s. u. Leitung. — tele- 
graphenlinle, /'. s. u. Linie. — telegraphen- 
stange, /". F, perche f. E. field telegraph pole. 

Fern . . ., fern . . . (in Zusammens.) — an- 
zeiger, w. h. Fern»npider. — leitung, f. p. u 
Leituuir. — löscher, m. F. exstinelcLr ///. ù 



distance L extinguisher for distance. — 
melder, m. F. annonciateur 7«., avertisseur 
7n. L annunciator, indicator. — rohr, n. F. 
viseur w., lunette /". astronomique L tele- 
scope, -schreiben, n. s. Télégraphie. — 
spannungsregulator, w. s. u. Regulator. — 
sprechamt, n. F. bureau m. téléphonique E. 
telephone office. -Sprechanlage, f. F. in- 
stallation f. téléphonique E. telephone plant. 
— sprechanschiuss , m F. communic^ition f. 
téléphonique E. telephone connection. — 
sprechapparaty m. s. u. Apparat, —sprech- 
betrieb, w., —sprechdienst, ?w. F. exploitation 
f. téléphonique, service m. téléphonique E. 
telephone service. — i-sprechenipfangsapparat, 
7n. S. U. Apparat, —sprechen, t. téléphoner E. 
to telephone, —sprechen, n. F. téléphonie f. 
L telephony; — sprechen auf weite Entfern- 
ungen, F. ti^'léphonie f. à longue distance E. 
long distance telephony. —Sprecher, w*. F. 
téléphone /«. E. telephone; s. a. Telephon; 
a) Bindfadenfernsprecher. w. F. téléphone 
/n. à ficelle E. toy telephone; b) magneti- 
scher — Sprecher, F. maçrnéto-téléphone E. 
magnetic telephone; Präzisionsfernsprecher, 
F. téléphone m. de précision E. telephone 
trumpet of precision. — sprechieltung, /".. ^- 
sprechllnie, (. F. fil m. téléphonique E. tele- 
phonic circuit, telephone wire. — sprechnetz, 
n. F. réseau w. téléphonique E. network of 
telephone lines, —station, f. [Tlph.] F. station 
f. téléphonique E. telephonic station. — - 
sprechsteile, f. F. cabine f. publique L call 
room, call station. — sprechverhindungslinle, 
f. F. communication f. téléphonique L tele- 
phonic communication. — SDrechzelle, /". F. 
cabine f. téléphonique L telephone booth, 
telephone call box. -Wirkung, /*. F. action /* à 
distance E. action of distance. — ziinder, nt. F. 
allumeur m. à distance L lighter for dist^mce. 

Ferranti, —Effekt, w. s. u. Effekt. 
Ferrichlorid, i?. s. Eisenchiond. 

FerriCySinid, «. f. ferncyanure w., cyano- 
ferride w. de fer E. ferricyanide. 

Ferricyankalium, n. f. prussiate 7/1. jaune 

de potasse, cyanoferrure rw. de potassium E. 
ferricyanide of potassium, potassium ferro - 
cyaniäe. 

FerrOChlOrid, n, f. chlorure w. ferreux E. 
ferrous chloride. 

fest, F. fixe L fixed.* 

* a) — e Bindung, s. u. Bindung; b) — e 
Rolle, F. poulie f. fixe E. fixed pulley. 

Fest . . .5 fest ... (in Zusammens.) — - 
klampen, F. arrêter avec un taquet L to fix 
with a cleat, to cleat, -kleben, F. se coller 

E. to adhere; an den Polflächen des Magneten 
— kleben, F. se coller contre les surfaces de 
Taimant E. to adhere to the poles. — klemmen, 
den Draht —klemmen, F. attacher le fil avec 
des crampons L to clamp the wire, to 
attache the wire by a binding screw. — - 
stehend, —stehende Feder, F. ressort w. fixe 

F. fixed-ppring. —Scheibe, /*. F. poulie f. fixe 
L;. lixcd pulk-y. 



Festigkeit — Flûgelbremse. 



49 



Festigkeit, /: f. t<$nacité f. L tenacity, 
strength. 

Absolute --J s. Zugfestigkeit. Drehongs— , F. 
résistance /. de torsion L torsional strenght, 
resistance to torsional strain. Drucke, F. 
élasticité f. de compression Ê. elasticity of 
compression. Relative^, F. élasticité f. de 
flexion E. elasticity of flexure. Ruckwirkende 
—, s. Druckfestigkeit. Scher—, F. résistance 
/*. au cisaillement L shearing strength. Zug- 
— , F. résistance /*. à la tension L tensile 
strength, strenght of extension; s. a Bronze- 
draht u. Draht. 

FeStigJCeitSmodul, n. f. module f. de rup- 
ture L breaking load. 

relltieClC, m, (îm Bunsenphotometer) F. 
tache /; de graisse L greasy spot. 

Fettflecicphotometer, «. f. photomètre 

w. de Bunsen L photometer of Bunsen. 

Feuer, «. nef see« st. Elms —, F. feu m. St. 

Elms chaud E. hot St. Elms' fire. 

reuer ... (in Zusammens.) — atarmapparat, 

m, F. indicateur m. d'incendie L electric fire 
alarm. — anziinder^ m, automatischer —an- 
zünder, s. automatisch b. — ansISscher, m. 
(selbstthatiger) F. extincteur w. du feu, ex- 
tincteur m, des incendies (automatique) E. 
(automatic) fire extinguisher. — garbe, /". s. 
leuchtende Garbe. — ffleideleitung, f, s. u. 
Leitung. — meider, m. F. boite /*. à incendie, 
avertisseur m. d'incendie L fire alarm box. 




en 

s. 

s. u. Telegraph'. 

feuern: die Dynamo feuert, F. la dynamo 
produit des étincelles E. the dynamo is spark- 
ling, the dynamo flashes. 

Feuern, n. s. Funken. 
Fiber, /•. f. fibre /it fibre. 

Figur, f, a) elektrische —en, F. figures f.pL 
électriques L electric figures; b) elektrische 
Hauch—, F. figure /. rorique électrioue L 
electric breath figure ; c) LIchtenberg's Staub- 
— en, F. figures f,pL de Lichtenberg L Licli- 
tenberg's dust figures ; d) magnetische —, F. 
spectre m. (fantôme) magnétique L magnetic 
phantom. 

Figurenwechsel, m, [rig. h. a.] f. change 

ment m des caractères, inversion f. des 
lettres et des chifires L change from lettres 
to figures and signs, figure changing. 

FllEment, m, f. filament m, E. filament 

Filter, n, elektrisches —, F. filtre m, élec- 
trique E. electric filtering apparatus. 

Fingerhutbatterie, f. s. u. Batterie. 

Firstleitung, f. f. circuit m. des faîtes L 
ridge circuit. 

Fisch, m. a) elektrischer —, F. poisson m. 
électrique L electric fish; b) Franklin's gol- 

Blaschke, Elektro-techn. Wörterbuch. 



dener — . F. poisson m. volant de Franklin 
L Franklin's golden fish. 

rtttingS, «. pi f. fittings, m, pi., appareillage 
m. E, fittings pi. 

Fixierung, /; - der Sohrlft, [Tig.] F. fixation 
f. de récriture L fixing of the writing. 

Fixpunkt, — Nebenschlussbogenlampe, f. s. 

u. Bogenlampe. 

rläCn ... (in Zusammens.) — feder, f. s. u. 
Feder. — kupfer. n. F. cuivre m. plat L flat 
bar-copper. — rinuanker, m. F. armature /". 
en forme d'une disque aplati, anneau m. 
(Gramme) aplati L flat ring armature, 
cylinder armature, discoidal armature. — - 
lange, /*. F. pince /*. plate L flat plyer. 

Flächen ... (in Zusammens.) -blitz, m. F. 
éclair m. diffus E. sheet lightning, —pol, 7/1. 
unaleichnamlge —pole, F. disques m, pL de 
polarités différents E. disks of unlike polarity. 

ll&CKern, f. flamber, danser L to flicker. 

Flammenbogen, m, f. arc m. voltaïque E. 
voltaic arc. 

Flammenbogenlampe, f, f. lampe f, à arc 

voltaïque E. voltaic arc-lamp; s. a. Bogen- 
lampe. 

Flammenstrom, m. s. u. ström. 

rianSCn, m. f. bride /"., collet, m. E. flange. 

Flasche, /*. elektrische Leydener —, F. bou- 
teille f. de Ley den, jarre /"., flacon m. électri- 
que L Leyden-jar.* 
* a) Mass — , F. bouteille f. électrométrique 
L electrometric jar; b) zerlegbare —, F, 
bouteille /*. à armatures mobiles L jar with 
movable coating. 

Flaschen ... (in zusammens.) —batterie, /*. 
s. u. Batterie. — element, n. s. u« Element. 
—»saute, f. s. Kaskadenbatterie u. Batterie. 
— rîickstand, m. F. résidu m. L residue. 
^zug, m. F. moufle m., poulie f, mouflée 
L tackle. 

Flechte, f. f. tresse f, L braid. 

flechten, f. tresser L to braid. 

Flechtmaschine, /: f. machine /: à lacets 

E. braiding machine. 

Flechtschnur, f. s. Fiechte. 

Fleischrost, m. f. gnl m. e. grill. 

Flemming, _s Regel, f. r^gle/: de Flemming 
E. Flemming's régula. 

Fliederholz, n. s. Holunderholz. 

fl lessen (vom elektrischen Strom) F. alier L 
to flow.* 
* Der Strom fliesst, F. le courant va E. 
the current flows. 

flüchtig, _e ströme, s. u. Strom. 

Flügel ... (in Zusammens.) —bremse, f. [Tlg. 
MA] F. régulateur m. à ailettes L wing regu- 

4 



50 



Flügelklemme — Fûllstûck. 



lator. —klemme, f. F. pince f, à ressort E. 
winged clamp — schranbe, f. F. vis f, ailée, 
VIS /. a oreilles L thumb screw. — steil- 
anzelger, m. F. bras m, de sémaphore L 

semaphore arm, semaphore indicator. 

telegraph, m, F. sémapiiore 7«. E. semaphore. 

FlUgrad, w. elektrisches —, F. tourniquet m. 
électrique E. electric reaction wheel, electric 
fly, electric flyer; s. a. Rad. 

Fluidum, n. F. fluide m, E. fluid. 
Elektrisches —, F. fluide;«, électrique L electric 
fluid, eielchnamlaes-, F. fluidem. magnétique 
de même nom E. fluid of the same name. Mag- 
netisches —, F. fluide m. magnétique E. 
magnetic matter. Negatives —, F. fluide w/. 
néçatif E. negative fluid. Neutrales —, F. 
fluide 7n. neutre L neutral fluid. Positives 
—, F. fluide m. positive E. positive fluid. 
Ungleichnamiges —, F. fluide m. de nom con- 
traire L fluid of contrary names; s. a. Flüssig- 
Keiii. 

Flusskabel, n. s. u. Kabel. 

FlUSSleîtUng, f. s. u. Leitung. 

Flüssigkeit, f. f. liquide m., fluide m. E. 
fluid. 

Depolarlsierende —, F. fluide m, dépolarisant 

E. depolarizing fluid. Gasförmige —, F. fluide 
m. gazeux E. gaseous fluid. Tropfbare — , 

F. fluide m. liquide E. non-elastic fluid; s. a. 
Fluidum. 

FlUssigkeitswiderstand, m. s. u. wider- 

stand. 

FlUViograph, 7n, F. fluviographe m. E. fluvio- 
graph. 

rlUX, 7n. F. flux m, E. flux. 

Folgepole, m. pi, Folgepunkte, m, pi f. 

pôles m. pi. conséquents L consequent poles, 
consecutive poles. 

Formel, /: f. formule f. E. formula. 

formieren, (einen Accumulator) F. former 
L to form. 

Formierung, f, - eines Accumulators, F. 

formation f, d'un accumulateur L forming 
(formation) of an accumulator. 

Formveränderung, f. f. déformation f, 

E. deformation. 

■ ort . . ., Tort ... (in Zusammens.) — be- 
wegung, f. des Korreictionsrades, F. déplace- 
ment m. de la roue correctrice E. shifting 
of correcting wheel. — führung, f. F. con- 
vection /*. t. convection; a) — führung der 
Luft durch die aus einer Stange strömenden 
Elektrizität, F. convection f. électrique E. 
electric convection; b) — fährung von Wärme 
durch den Strom, F. convection f, électrique 
de là chaleur L electric convection of heat; 
c] —fahrung von elektrischer Energie durch 
einen Elektrolyten ohne Zusetzung, F. con- 
vection f. électrolytique E. electrolvtic con- 
vection. — ieltung,/*. (des elektrischen Stroms) 

F. conduction f, E. conduction, —pflanzen, 



fdie Elektrizität) F. propager L to prop^ate 
(the electricity). — pflanzung f. der Qek- 
trizltät In Leitern, F. propagation f. de Télec- 
tricité en conducteurs L propagation of 
electricity in conductors. — pflanzangsge- 
schwindlgkeit, f. F. vitesse f. de propagation 

E. velocity of propagation. — schellklingel, 
f. F. sonnerie f, à carillon, sonnerie /T à 
battement continu, sonnerie f, continue E. 
continuous action call bell, constant active 
bell, extension call bell. 

Foucault, —sehe Ströme, w. pi s. u. Strom. 

Franklin, —sehe Blltztafel, f. F. carreau m. 
étincelant de Franklin L Franklin^s plate. 

frei, F. libre L free.* 

* a) — e Elektrizität, F. électricité f. libre L 
free electricity; b) —er Magnetismus, F. 
magnétisme vi, libre E. free magnetism. 

rreqUenZ, f, F. fréquence f. E. frequency. 

FriktlOnS ... (in Zusammens.) -hasten, w. 

F. boîte /". de friction L friction-box. — rad, 
n. [Tig. H. A.] F. roue f. de friction, roue f, 
de frottement L friction- wheel. — sperrkegel, 
w/., —sperrklinke, f. s. Verkuppelungssperr- 
kegel, —walze, f. F. rouleau w. de friction 
L Triction roller. 

rrittrOnre, /*. f. cohéreur w., radio -con- 
ducteur m, E. coherer. 

rrOSCn ... (in Zusammens.) — gaivano- 
skop, n. s. u. Galvanoskop, klenmie» f F. 

mâchoire f. à tendre, pince f. à grenouilles, 
pince f, hollandaise, grenouille f. L draw 
tongs, dutch tongs, devil's claw. — stron, 
m. F. courant m, propre de la grenouille E. 
current of galvanoscopic frog; s. a. Strom. 

■ Upe, f, F. rainure /". L groove. 
FUhlhebel, m, s. u. Hebel. 

führen, f. pénétrer L to lead.* 

* a) die Drähte — in das Amtslokal, F. les 
fils pénètrent dans le bureau L the wires 
lead into the office; b) unterirdisch — , 
F. conduire souterrain E. to carry under- 
ground. 

rUnrer, m, f. conducteur m. L carrier. 

FUhrunQ, f. f. conduite /"., guidage /«. L 
conduct, guidance, leading; s. a. Rohrleitung. 

rUnrUnyS ... (in zusammens.) — buchse, f, 
für die obere [untere] Kohle, [Bgl.] F. guide 
m, du charbon supérieur [inférieur] E. guide 
bush for upper [lower] carbon, —rolle, /. 
[ïlg. H. A.] F. poulie f. de renvoi E. guide 
pulley, roller. —Stange, f. F. tige /• de 
guidage L guide bar; — stangen zur Sicher- 
ung des Lampenwagens, [Bgl.] F. barres f. pi 
de guidage pour le chariot E. guide-rods for 
the carrier. — stift, m, (bei der Papier- 
führung) [Tig. M. A.] F. galet m, L guide pin. 

Full ... (in Zusammens.) —apparat, m, s. u. 
Apparat, ^material, «. (um den Fusspunkt 
der Stange) [Tlg.] F. remplage m. d'un poteau 
E. fixed material. — -stiiok, w. (eines Accu- 



füllen — GalvaniBatdon. 



51 



mulatorengitters) F. pastille /". E. grid plue, 
plug. 

tllllBn, (den Accumulator) F. charger L to 
supply, to load. 

rUllUng, f, a) (der Accumulatoren) F. charge 
f. L supplving, loading; h) — des Farbe- 
behälters, [Tig. M. A.] F. encrage m. E. in- 
king; c) — einer einzelnen Masche des ßlei- 
gitters der Accumulatoren, s. FûUstûck. 

FUllungSgrad, 7n, s. Dynamo B. g. 

Fundament, n. f. socle m. L bed piece. 

Fundament ... (in Zusammens.) — anker, 
m, F. ancre m, de fondation E. foundation 
anchor, —klotz, m. F. bloc 7n. de scellement 
E. foundation-block, —platte, f. F. socle m., 
plaque f. de fondation L foundation-plate, 
bed-plate, sole-plate, base-plate. -schiene, 
/*. F. glissière f. É slide rail; s. a. Dynamo A. e. 
— sonraube, /'. boulon m. de scellement, 
boulon m. de fondation L foundation bolt, 
foundation screw. 

FUnfleitersystem, n. f. système m. à cinq 

conducteurs E. five-wire system. 

F unke, w. F. étincelle f, E. spark, sparking.* 
* A. a) — n geben, F. produire des étincelles 
L to spark; b) der — springt fiber, F. 
rétincelie jaillit E. the spark strikes a 
cross; c) — n ziehen, F. tirer des étincelles 
E. to draw sparf. 
B. Elektrischer —, F. étincelle f. électri- 
que, décharge /*. électrique E. electric spark, 
electric discharge. OITnungB- . F. étincelle 
d'ouverture d'un circuit L spark at breaking 
contact Schliessungs— , F. étincelle f. de 
fermeture d'un circuit L spark before contact. 
Verzweigter —, F. étincelle f. ramifiée L bran- 
ched spark. Zerreissender —, F. étincelle /*. 
disruptive L disruptive spark. 

fun Ken, s. feuern. 

Funken, «. f. production f, d'étincelles L 
sparking. 

Funken . . ., funken ... (in Zusammens ) 
— blldung, f. (am KoU^tor) F. projection f, des 
étincelles L flashing, sparking, burning 



—Chronograph, m. F. chronographe w?. à 
étincelle L spark chronograph. — entladung, 
f, F. décharge f, à étincelles E. spark dis- 
charge, sparking discharge. — entziehvor 
riohtang, f. F. pare-étincelles m. E. spark- 
arrester, spark coil, sparker. — gebläse, w. 
F. extincteur w. d'étincelles L air blast. 
— induktor, m. F. bobine /". d'induction L 
induction coil, inductorium, spark coü. — 
klemme, /*. s. u. Klemme. — kommutator, m. 
s. Trittumscbalter u. Schalter, —länge, f, 
F. longueur /", de l'étincelle L length of 
spark. — leiter, m, F. conducteur m. des 
étincelles E. spark conductor. — los, F. sans 
étincelles L sparkless; s. a. Dvnamo A. f. 
— loslgkelt, f. F. absence f. d'étincelles L 
non-sparking. — mikrometer, n. F. micro- 
mètre m, pour la mesure des étincelles L 
sparkmicrometer. —müderer, m. s. Funken- 
entziehyorrrichtung. — rauffl, m, F. espace 
m. d'étincelles, intervalle m. explosive E. 
spark gap. —röhre, f. F. tuyau m. d'étin- 
celles E, spark tube. —Sammler, w. F. accu- 
mulateur m, d'étincelles L spark condenser. 
^schwächer, m. s. Funkenentziehvorrich- 
tung. -Spektrum, n. F. spectre 7n. des étin- 
celles L spectrum of sparks, —strecke, f, 
F. voie f, aes étincelles E. sparking distance. 
^ zieher, ///. F. excitateur w. E. discharger, 
spark drawer. — zünder, m, F. amorce /: de 
tension L spark fuse, tension fuse. — - 
zUndung, f, F. inflammation /". par amorces 
de tension L igniting by a spark. 

Funktion, f. trigonometrische —, F. fonction 
f, trigonométrique L trigonometrical function. 

FU88, m. der eiserne — einer Telegraphen- 
stanae, F. pied m, d'un poteau E. heel of 
a pole. 

rU88 ... (in Zusammens.) — bodendruoker, 
— bodenkontakt, m, F. contact m. à pédale 
L floor push, floor contact, heading contact. 
—platte, /. für Telegraphenstangen auf 
Dächern, F. chaise /"., support m. E. chair. — - 
trittumschalter, s. Trittumschalter u. Schalter. 
—wärmer, 7n, F. chaufle- pieds m, L foot 
warmer. 

Futteral, n. F. étui m, L case. 



G. 



B-, 1) Abkürzung fur Hauptkonstante in der 
Tangentenbussole. 2) Abkürzung für Gal- 
vanometerwiderstand. 

h. ^-, Abkürzung für Güteverhältnis. 

Q., 1) Abkürzung für Gramm. 2) Bezeichnung 
der Beschleunigung 9,81 m. 

GSlbel, /*. 1) (zum Einhängen der Magnetnadel) 
F. étrier w. (pour la suspension des bous- 
soles dans une balancelle) E. fork (for car- 
2 ring the needle of a magnet). 2) -^ (am 
ohrständerj F. fourche /. E. fork. 3) — der 



Zahnstange, F. cornes /*. pi. de la crémaillère 
E. crutch of therack, bar of jack. 

gabelförmig, f. Mlurqué, enfourché, fourchu 
L forked, furcate, bifurcate. 

gSlbeln, sich —, f. se bifurquer E. to bifurcate. 

Gabelung, /: f. bifurcation f. E. bifurcation. 

Galvanisation, f. f. galvanisation /*. L gal- 
vanisation. 

Allgemeine —, F. galvanisation f. générale 
E. general galvanisation. Labile —, F. galva- 
nisation /*. labile L labile galvanisation. 

4* 



52 



galvanisch — Gang. 



Lokale —, F. galvanisation f. locale L local 
galvanisation. Stabile —, F. galvanisation 
f. stable E. stable galvanisation. 

galVSiniSCh^ f. galvanique, voltaïque, gal- 
vanique de la pile, déposé par la pile L 
galvanic, voltaic* 

• a) — e Ausdehnung, /*. F. dilatation /*. 

galvanique L galvanic dilatation; b) — e 
latterie, s. u. Batterie; c) —es Element, 
8. Bunsenelement u. Element; d) — gefallt, 
F. galvanique, galvanique de la pile, dé- 
posé par la pile E. electro - deposited ; 
e) —er Niederschlag, F. précipité f, galvani- 
que L electro-deposit; i) — e Polarisation, 
F. polarisation /*. des piles E. galvanic 

Êolarization ; g) — e Säule, s. galvanische 
latterie u. Batterie; h) — niedergeschlagen, 
H. galvanisch gefallt; i) —er Strom, s. u. 
Strom. 

galvanisieren, f. galvaniser e. to galvanise. 

galvanisiert, f. galvanisé e. galvanised.* 

* a) —er Draht, s. u. Draht; b) —es 
Eisen, F. fer 7n, galvanisé E. galvanised 
iron. 

Galvanisierung, f f. galvanisation f, l 

galvanising, galvanisation. 

Galvanisierwage, f, s. piattierwa^e. 

GalVaniSmUS, m. f. voltaïsmem., galvanisme 
m., électricité /. dynamique E. voltaic electri- 
city, galvanism. 

Galvano, w. f. gaWano m., cliché f». gal- 
vanique L electrotype. 

Galvano . . ., galvano . . . on zusammeus.) 

— graph, m. F. galvanographe m. E. electroty- 
pist. — Qraphle,/.F.galvatiographie,/'.Lgalvano- 
graphy, electrography, electrolypy.— chromle, 
/.F. colorisation/". electro chimique des mét«ux 
L galvauochromy, electro-chemical colouring. 
— kaustik, f. a) chemische — kaustik, F. gal- 
vanocaustie /*. chimique L chemical galvano- 
cautery; b) thermische —kaustik, F. gal- 
vanocaustie /". thermique L thermic galvano- 
cautery. — lyse, /". s. Elektrolyse, —magnet, 
m, s. Elektromagnet u. Magnet. — magne- 
tisfflus, m. 8. Elektromagnetismus u. Magne- 
tismus, -meter, n. s. bes. Artikel. — 
meterkonstante, /*. F. constante f. du galvano- 
mètre L galvanometer constant, ^plaetlk, 
f. F. galvanoplastie /"., électrotypie f. L electro- 
deposition, galvanoplasties^/., electroplasting, 
electrotvping. -plastisch, F. gai vanoplas ti- 
que L electroplating; —plastische Verfahren, 
F. procédés nLpL gjüvanoplastiques E. electro- 
plating processes, ^thermometer, n, s. Luft- 
thermometer. — tropismus, m. F. galvano- 
tropisme m. L galvanotropism. 

Galvanometer, n. f. galvanomètre m. L 
galvanometer. 

A. (Arten) — mit direkter Ablesung, F. gal- 
vanomètre 7w. avec lecture directe E. direct 
reading galvanometer. Absolutes —, F. gal- 
vanomètre m. absolu L absolute galvano- 
meter. Aperiodisches —, F. galvanomètre m. 



à inductions rapides E. aperiodic galvano- 
meter, dead beat galvanometer. Astatisches 
— . F. galvanomètre m, astatique E. astatic 
galvanometer. Ballistisches — , F. galvano- 
mètre m. ballistique L ballistic galvanometer. 
BIfllar — , F. galvanomètre m. bifilaire E. 
bifilar galvanometer. DIITerential— , F. bous- 
sole /*. différentielle, galvanomètre m. diffé- 
rentiel L differential galvanometer. Haar- 
nadel — , F. galvanomètre 7n, à aimant re- 
courbé, galvanomètre à épingle à cheveux E. 
galvanometer with a magnet in the shape of 
a hair pin. HItzdrabt— , F. galvanomètre m, 
à fil chauffé L hot wire galvanometer. Inten^ 
Sitäts— , F. galvanomètre m. en intensité E. 
intensity galvanometer. Marine — , F. galvano- 
mètre m. marin E. marine galvanometer. — » 
zur Messung von Spannungsonterschleden, F. 
galvanomètre m. potentiel L potential gal- 
vanometer. Prüf-, F. galvanomètre m, détec- 
teur, boussole /*. dMnspecteur L detectory gal- 
vanometer, inspector's galvanometer, detector. 
Quantitäts— , s. Strom galvanometer. Reflex- 
^, F. galvanomètre m. à miroirs E. mirror- 
galvanometer, reflecting galvanometer. Regi- 
strier-, F. galvanomètre m. enregistreur E. 
registering-galvanometer. Spiegel ^,8. Beflex- 
galvanometer. Spulen—, F. galvanomètre m. 
à bobines L coil galvanometer. Strom — , F. 
vérificateur m, de pile E. quantity detector, 
quantity galvanometer. Taschen—, s. Prûf- 
galvanometer. Torsions—, F. galvanomètre 
m, de torsion L torsion-galvanometer. Uni- 
versal— . F. galvanomètre m» universel L 
universal galvanometer. Untersochungs— , 
s. Prûfgalvanometer. Vertikal—, F. galvano- 
mètre m. balance de Bourbouze Ë Bour- 
bouze's balance-galvanometer. — mit Zweig- 
wloerstand, F. galvanomètre 7n. à déviation, 
galvanomètre shunt E. shunt galvanometer. 
B. (Beobachtungsmethoden) Ablenkongsme- 
thode, F. méthode /*. de déviation E. deflexion 
method. Nullmethode , F. méthode f. des zéros 
L null method. Osciilationsmethode, F. mé- 
thode /'. des oscillations E. oscillation method. 
Erste Schwinaungsmethode, F. méthode f, de 
la première déviation L first swing method. 
Torsionsmethode, F. méthode f, de torsion 
E. torsion method. Yerstärkungsmethode, F. 
méthode f. cumulative E. cumulative method. 

GSlIVSinOSkOp, n. F. galvanoscope m, L gal- 
vanoscope. 

Frosch^, F. patte f. galvanoscope L rheo- 
scopic frog. Horizontales — , F. galvanoscope 
m, horizontal L horizontal galvanoscope. 
Vertikales —, F. galvanoscope m, vertical 
E. vertical galvanoscope. Taschen — , F. gal- 
vanoscope m. de poche L portative galvano- 
scope; s. a. Bussole. Vertikales — , F. gal- 
vanoscope m, vertical E, vertical galvanoscope. 

Galvanosteg ie, /: s. Galvanoplastik. 

Galvanotherapie, f. f. gawanothérapie f. 

E. galvauo-therapeutics pi 

Gang, m, f. marche /"., fonction /*., activité ^ 
L working, action.* 
* a) in ^ setzen, F. mettre en marche E. 
to set into action, to start; b) ausser — 



Oarbe — gelocht. 



b3 



setzen^ F. mettre hors d'action E. to trow 
out of gear, to migear; c) im — e sein, F. 
fonctionner, aller, marcher L to be in 
gear, to be in action. 

Garbe, /*. leiohtende —, F. gerbe /. de feu 
E. flash of fire. 

Garnhaspelmaschine, f, [kî.] f. machine 

/*. pour dévider du fil L yam winding ma- 
chine. 

bas, n. F. gaz m, L gas.* 

* ajtKohlensäure — ^ n. [Bgl.j F. gaz m, acide 
carbonique E. carbonic acid gas; b) Oc- 
clusion von —, F. occlusion /'. de gaz L 
occlusion of gas; c) dielektrische Dichte 
oder Starke des —es, F. densité f. diélec- 
trique du gaz L dielectric density of gas. 

bas . . . (in Zusammens.) — aiizunder,m. elek- 
trischer, F. allumoir tw. électrique E. electric 
lighter. — batterie. /". s.u. Batterie. — druck- 
regulator, m. F. régulateur m, de la pression 
du gaz E. pressure regulator of gas. — dy-. 
namOy /*. s. u. Dynamo, -element, n. s. u. 
Element — entwickelung, /'. (der Accumu- 
latoren) F. bouillonnement m, L gassing. 
—Zunder, w. s. GasanzûndiT. 

bazeDiOCK, m. F. bloc m, de gaze L gauze- 
block. 

Gebeapparat, w. s. u. Apparat. 

beoer, m. s. Gebeapparat u. Apparat 

Gebeschaltung, f, f. position /: d'émission 

L sending position. 
Geblase, m elektrlectiee —, s. Blasrohr. 
geDiattert, f. laminaire L laminated. 
gebogen, f. courbé L bent 
gebunden, &. u. Elektrizität 

Gefalle, n. f. chute /*. E. fall, gradient.* 

* a) elektrisches ^, F. chute f. électrique 
E. electric fall; b) — des Potentials, F. 
chute /*. de potentiel E. fall of potential. 

Gefälllinien, /*. pi. F. Ilgnes /*. pi de chute 
E. lines of slope. 

befaSS, n, (lur Elemente) F. vase m. E. 
jar, cup. 

gegabelt, f. bifurqué e. forked. 

Gegen . . . , gegen ... (in zusammens.) 

—batterie, /. s. u. Batterie. — elektromo- 
torisch, F. contre- électromotif E. counter 
electro-motive; s. a. Kraft. — feder, f. s Ab- 
reissfeder u. Feder, —kraft, /*. s. u. Kraft. 
— Schaltung, /*. s. u. Schaltung. — schaltungs- 
stroin, m, s. u. Strom. — seitig, F. mutuel 
L mutual; — -seitige Induktion, s. u. Induk- 
tion. — sprecbapparat, m, s. u. Apparat 
— apreoben, n. [Tlg.] F. transmission /". si- 
multanée, transmission f. double, transmis- 
sion /. en duplex L simultaneous trans- 
mission of two communications in opposite 
directions, duplex telegraphy. -—Sprecher, 
m. s. Gegensprechapparat u. Apparat — - 
•prechtasie, /*. F. manipulateur m. pour 



transmettre deux télégrammes simultané- 
ment en sens contraire par le môme fil 
E. reversing key. —Strom, in, s. u. Strom. 
— Stromsender, ni. E. zink sender, —wir- 
kend, F. antagoniste E. antagonistic 

Gehänge, n. f. pendant m. L pendant, sus- 
pension electrolier. 

GehängeSChnUr, f. (für hangende Glüh- 
lampen) F. corde /". du pendant E. pendant 
cord. 

Gehäuse, n. l) f. cage f, E. case. 2) — fur 
Schalter, F. support m, pour interrupteurs 
L housing for switches. 3) — des Fern- 
sprechapparates, F. boîte f. de téléphone E. 

telephone box.* 

* 2. a) zum Einlassen in Mauerwänden, 
F. (boîte) pour loçer dans le mur E. wall- 
box; b) der Deckel von Isoüermasse, F. 
couvercle matière isolante L cover for 
same of insulated material; c) Deckel aus 
geschliffenem Glas F. couvercle en verre 
poli L cover for same of cut glass. 

Gehäuse ... (in zusammens.) —anlasswi- 
derstand, m. F. rhéostat m. de carcasse pour 
le démarrage L field-starting-swltch. — ein- 
Schalter, fn, F. commutateur m. de carcasse 
L field switch. —Spannung, /". F. tension f. 
de carcasse E. potential of the field. — 
Wickelung, /". F. enroulement m. de la car- 
casse, circuit m, de la carcasse L field- 
winding. 

Geheimschrift, f. f. écriture f. chiffrée, 
écriture f, en chiftres L cryptography.* 

* Telegramm in —, F. télégramme m. en 
langage secret E. code-telegram. 

GehÖrprilfer, m. f. acoumètre m. E. acou- 
meter. 

Gehörtelegraphie,/:F. télégraphie f. acous- 
tique E. acoustic telegraphy. 

GeiSSier, a) —sehe Pumpe, f, F. pompe f, 
de Geissler L Geissler pump; b) —sehe 
Röhre, A F. tube f, de Geissler E. Geissler 
tube. 

gekreuzt, — e ströme, s. u. Strom. 
gekrUmint, f. courbé L bent 

gekuppelt, f. accouplé L coupled.* 

* a) — e Stangen, F. poteaux couplés E. 
braced poles, coupled poles; b) direkt—, 
F. accouplé directement L direct coupled. 

Geläute, n. elektrisches —, F. sonnerie f. 
électrique, carillon /«. électrique E. electro- 
magnet ringing apparatus, electric chimes. 

Gelenk, n. f. jointure /*. L hinge joint. 

Gelenk ... (in zusammens.) — hebel, m. F. 
levier m. coudé L joint lever. — kuppelung, 
/; F. joint m, de cordon L loint coupling. 
— welle, f, ausziehbare — welie, F. arbre m. 
articulé pouvant s'allonger L elastic link 
shaft. 

gelocht, f. perforé L perforated. 



54 



gemeingam — Glätteisen. 



gemeinsam, a) —e Batterie, s. U.Batterie; 
b) — e Ströme, s, u. Strom. 

Gemischimprägnierung, /: 8. u. Impräg- 
nierung. 

gemischt, ^e Wlckelung, F. enroulement 
m. compound L compound winding. 

geneigt, — e ströme, s. gekreuzte Ströme 
u. Strom. 

Generalumschalter, m, s. u. schaiter. 

Generator, m. a; dynamo-elektriecher —, 

F. générateur m, dynamo-électrique E. ex- 
citing dynamo. Pyromagnetischer », F. 
générateur m, pyromagnétique L pyromag- 
netic generator. Sekundär — , F. générateur 
m. secondaire L secondary generator. Zwel- 
phasen^) F. générateur m, à deux phases 
L two phase generator. 

faeraUSCn, n. a) knisterndes — (der ûber- 




Lichtbogens [Bgl.] 
Yoltaîque t roaring of arc. 

geräuschlos, s. u. Bogenlampe A. 27. 

Gerberei, f. elektrische —, F. tannage m, 
électrolytique E. electric tannery. 

Gerippe, f, (einer Dynamo) F. carcasse f. L 
frame. 

Geruch, m. elektrischer —, F. odeur /*. élec- 
trique E. electric flavour. 

Gerüst, n, F. cadre m., carcasse f, L trestle, 
rack. 

Gesamt ... (in Zusammens.) — fullungs- 
grad, m, s. u. Dynamo A. g. — leistung, f. F. 
puissance f. totale L output; s. a. Dynamo 
A. h. —Spannung, /*. s. Klemmenspannung 
u. Spannung, —widerstand, m, s. u. Wider- 
stand. 

gesättigt, f. saturé L saturated. 

geschichtet, f. stratifié e. stratified. 

geschlossen, f. fermé L closed; 6. 0. Strom- 
kreis. 

Geschmack, m. elektrischer —, F. goût m. 
électrique L electric taste. 

Geschwindigkeit, /: f. vitesse f., vélocité 

f. L velocity.* 
* Kritische —, bei welcher die Dynamo 
beginnt erregt zu werden, F. vitesse /". criti- 
que E. critical speed. 

GeSChwindigkeitS ... (in Zusammens) 
— messer, m, s. Tachometer. — regulator, 
m, F. régulateur m, de vitesse E. governor. 

Gesetz, n. f. loi f. e. law. 

gesetzmässig, f. légai e. legai. 

Gespinst, n. f. grillage m. L grating, twi- 
sted work. 

Gesprächszähler, m. [Tiph.] f. compteur 



m. de conversation L counter of conversa- 
tion, conversation counter. 

Gestaltsveränderung, f. f. déformation 

/*. E. deformation. 

Gestänge, ». [Tig.] f. poteaux m, pi, série 
f, de poteaux L telegraph structure set of 
poles ; s. a. Belastung b. 

Gesteinbohrer, m, elektrischer —, f. fo- 
reuse f. électrique L electric perforating 
machine, electric rock drilling machine. 

bestell, w. F. châssis m., cadre w., bâti m., 
massif m, t stand, support, frame. 

Gestellplatte, f, [Tig.] f. platîne f, dun 
appareil télégraphique E. side-plates, cage; 
s. a. Wange. 

geteert, f. goudronné L tarred. 

betriebe, n. f. engrenage w. t gear.* 

* a) das gehende —, F. commande f, 
marchante L running gear; b) aus dem 
— bringen, F. désengréner E. to ungear. 

Gewehr, n. elektrisches —, F. ftràil m. élec- 
trique E. electric musket. 

Gewicht, n. F. poids m, L weight.* 

* a) spezifisches — . F. poids m, spécifique 
E. specific weight; d) verschiebbares —, s. 
Lau^ewicht. 

Gewitterstellung, f, f. position/: (installa- 
tion f.) sur paratonnerre L lightning pro- 
tector in circuit; s. a. Schaltung. 

gezahnt, f. denté e. indented. 

Gips, m. F. plâtre m, E. gypsum. 

Gitter, n. (in Accumulatorenplatten) F. grille 
/*., grillage m. L grid. 

Gitter ... (in Zusammens.) F. — accumula- 
tor, m. s. u. Accumulator B. — biech, n. F. 

tôle f. perforée L plate used for grating. 
— mast, m. [Bgl.] F. mât m» en fer cornière 
L ribaned iron post. 

Glanz, m. F. éclat m, L lustre. 

Glas . . ., glas ... (in zusammens.) —batte- 
rie, f. s. u. Batterie. — behälter, m, (zum 
Glühendmachen der Kohlenspitzen) E. fla- 
shing bottle. — birne, f. (fiir Glühlampen) 
F. ampoule f, de verre E. glass bulb of an in- 
candescent lamp, chamber of an incandes- 
cent lamp. — bohrer, m. elektrischer — boh- 
rer, F. perce- verre w. électrique E. electric 

flass drill. — elektrisch, F. électro-positif 
. vitro-electric, electro-positive. — elektrl- 
zltät, f. s. u. Elektrizität — glocke, f. F. 
cloche f. de verre, globe w. de verre L globe. 
— kolben, m, (im Meidingerschen Element) 
F. matras m, L matras of glas. — kunel, /*. 
F. boule /". de verre L glass globe. — senelbe, 
f. plateau m, de verre E. glass plate; s. a. 
Blitztafel. 

Glätteisen, n. [Xlg.] f. fer m. à polir L po- 
lishing-iron. 

Gleich . . . , gleich ... (in zusammens.) 



gleichförmig — GlühlampeDzündei 



55 



— förmig, F. uniforme L uniform. — gerich- 
tet, —gerichtete Ströme, s. u. Strom. — oe- 
wlclity n. 8. bes. Art. — mäseigkeit, f, aes 
elektrischen Lichtes, F. fixité f, de ia lu- 
mière électrique L steady burning (of the 
electric light). — namig, F. de mime nom 
. L of same name; s. a. Elektrizität, Pol. 
— rictiten, F. redresser E. to rectify, to re- 
dress. — riotiten, n. F. redressement m, L 
redressing. — ricllter, m, F. redresseur m, 
de courant E. current redresser. — spannungs- 
maschlne, /*. s. Oompoanddynamo, Verbund- 
maschine. — Strom, m, s. u. Strom. — strom- 
ampèremeter, m. s. u. Amperemeter b. — •- 
otromanker, m. F. armature f, à courants 
redressés, armature f. à courant continu E. 
direct current armature. — otromanlaga, /*. 
bei vorhandener — stromanlaçe, F. si l'on 
dispose déjà de courant continu E. where 
a direct current-plant already exists. — 
etromdifferentialbogenlampe, f s. u. Bogen- 
lampe. — etromerregung, f. F. excitation f. 
de courant continu E. direct current for 
the excitation; s. a. Dynamo A. 1. — strom- 
masctiine. /*. F. machine /*. à courant con- 
tinu E. airect (continous) current machine; 
s. a. Dynamo. — otrOmmotor, m. s. u. Mo- 
tor. — stromnebeBsctiluoebogeniampe, f, s. u. 
Bogenlampe. — etromtransformator, m, s. 
u. Transformator. — wertig, F. équivalent 
E. equivalent; a) ^ wertiges Leistungsver- 
mögen, F. conductivité f. équivalente L equi- 
valent conductibility; d) — wertiger Wider- 
stand; s. u. Widerstand. — zeitig^ F. simul- 
tané, synchronique, isochrone t. simulta- 
neous, isochronous; a) — zeitige Télégraphie 
und Téléphonie, F. téléphonie f. par le fils 
télégraphiQues E. simultaneous telegraphv 
aud telephony, —zeitigkeit, /*. F. simul- 
tanéité /*., synchronie /*. E. synchronism, iso- 
chronism. 

Gleichgewicht, n, f. équlUbre m. L equi- 
librium, balance.* 
* A. a) ins — bringen, F. balancer E. to 
balance; b) im — e sein, F. être en équi- 
libre L to be in equilibrium ; c) sich das — 
halten, F. se compenser E. to compensate. 
B. IndilTerentes —, F. équilibre m. indifférent 
L indifférent equilibrium, neutral equili- 
brium. Labiles —, F. équilibre m. instable L 
unstable equilibrium, instable equilibrium. 
Sicheres —, stabiles ^ F. équilibre m. stable 
L stable equilibrium. Unsicheres — , s. labiles 
Gleichgewicht. 

Gleichgewichtslehre, f. elektrische -, 

s. Elektrostatik. 

faielt ... (in Zusammens.) —bahn, /*. F. 

glissière /*. L slide bars. — liontakt, m. s. 
Schleifkontakt u. Kontakt, —schiene, f. F. 
glissière, /*. L rail; ^schiene mit Öchrauben- 
bewegung, F. glissière f- à vis L screw 
slide oars; s. a. Fundamentschiene. 

gleiten, (von Drahten) F. glisser L to run. 

Gleiten, n. — des Drahtes auf den Isola- 
toren, F. glissement 7n. du fil sur les iso- 
lateurs E. sliding of the wire on the insu- 
lators. 



Glied, n. (der Aufeugkette) [M. A.] F. chaî- 
non m., maillon m, L link. 

Gliederröhren, f. pi. [Tig.] f. tuyaux m. 

pi, articulés (pour lignes souterraines) L 
articulated pipes. 

blimmer, m. f. mica w. E. mica.* 
^ * Gekitteter —, s. Mikanit. 

Glimmer ... (in Zusammens.) — batterie, /". 
s. u. Batterie. — blatt, n, F. feuille f. de 
mica L sheet of mica. — kondensator m, F. 
condensateur m. à feuille de mica E. con- 
denser of sheets of mica. 

Glimmlicht, n. (bei derElektrizitâtserregung) 
F. lueur /". des décharges électriques L 
glow.* 
* Nebelartiges —, F. lueur f, qui a l'aspect 
d^une lueur cendrée L ashy glow. 

Glocke, f. F. cloche f. t bell. 
— au einer Abspannstange, F. cloche /*. 
d'arrêt, isolateur m. d'arrêt, cham{)ignon m, 
E. mushroom insulator, shackle insulator, 
testing insulator. Doppel—, s. DoppeUso- 
lator. Ebonit—, F. cloche f, en ebonite E. 
ebonite cup insulator. Elektrlsohe •— mit 
Anzeipevornchtung, F. sonnerie /*. électrique 
avec indicateur L indicating bell. Element- 
—, F. sonnerie f, transportable L portable 
bell. Innere — , F. cloche f. intérieure d'un 
isolateur à double cloche E. inner cup of a 
double CU1) insulator. — mit einfacher 
Spannunp, r, cloche f, d'arrêt simple L single 
shackle insulator. Sympathische — , F. clocne 
f, sympathique, avertisseur m, électrique de 
Siemens E. telephone call. 

Glocken . . ., glOCken ... (in zusammens.) 
— ^förmig, F. campanule, à cloche E. bell 
shaped, -isolator, w. s. u. Isolator. — - 
magnet, m. s. u. Maguet. -^ring, m, F. baçue 
/. de globes L gallery, —schale, /*. F. timbre 
m, L bell. ^ signal, n. F. signal m. à 
sonnette L bell signal, -spiel, n. elektri- 
sches F. carillon m. électrique L electric 
chimes, -telegraph, m. s. Läutetelegraph 
u. Telegraph. — träger, w. F. support-cîocne 
m. L bell support. 

glUnend, — werden, F. devenir incandescent 
L to begin to glow. 

bilinTSlden, m, f. filament w. t filament. 

Glühlampe, /:, GlUhlichtlampe, f. f. 

lampe /. à incandescence L incandescent 
lamp, glow lamp; mattierte —, F. lampe /". 
à incandescence mattée E. frosted incandes- 
cent lamp. 

Glllhlampen . . . (in zusammens.) — arma- 
tur, f. F. armature /". pour lampes à incan- 
descence E. glow lamp fitting: — fassung, 
/". s. u. Fassung. —kohle, /". F. charbon m. 
à lampes à incandescence E. incandescent 
lamp carbon. — prüf apparat, m. F. appareil 
m. d'essai pour lampes à incandescence E. 
testing apparatus for incandescent lamps. 
— SOCKSl^ m. F. embase /"., manchon m. 
E. capping, terminal, ^zîinder, m, F. 



56 



Glühlampenzündung — Gyrotrop. 



amorce /*. de tension E. low tension fnse, 
incandescent fuse. — zünduna, f, F. inflam- 
mation f. par des amorces de quantité L 
igniting by low tension frises. 

Bill nil en ty n. F. incandescence /!, lumière /". 

f>ar incandescence L incandescent light, glow 
ight. 

GlUhlichtlampe, f. s. Giuhiampe. 
GlUhjichtmaschine, f, f. machine /: pour 

lumière incandescente E. incandescent ligh- 
ting machine. 

bold ... (in Zusammens.) —bad, n, F. bain 
m, de dorure L gold bath. — biattelektro- 
skop n. s. u. Elektroskop. 

bOnQ, m. s. Weckerglocke. 

GradUatOr^ m, f. graduateur m,y dérivateur 
m. E. graduator. 

graduieren, f. graduer L to graduate. 

Graduierung, f, f. graduation f., étalonnage 
m. E. graduation, c^ibration. 

Graninie, n, f. gramme m, E. gram. 

Grammkalorie, /*. f. calorie -gramme /*. 
petite calorie /". L gram-calory. 

Grammophon, n. f. grammophone m. E. gra- 
maphone, grammophone, 

Gramm-ning, m. f. anneau m, de Gramm E. 
flatring armature.* 
* Der cylindrische -— ^ F. armature /". cylin- 
drique de Gramm E. cylinder armature, 
ring armature. 

Graphit, m. f. plombagine /*., graphite m. E 
black lead, graphite, plumbago. 

Graphitwiderstand, m. s. u. widerstand. 

GraphOphOn, n. f. graphophone m. L gra- 
phophone. 

Gravieren, n. —auf eias, f. gravure f, sur 
verre L engraving in glass. 

Gravitations . . . (in Zusammens.]— batterie, 
/*. F. pile /*. de gravitation L gravitation 
battery; s. a. Batterie. — gesetz, n. F. loi /". 
de gravitation E. law of gravitation. ^- 
kraft, f. s. u. Kraft. 

breltanker, m. f. grappin w«. L grapnel. i 

breiTZirKel, m, f. compas m. d'épaiseur L 
caliber compasses pi, 

Grenzkontaict, m. s. u. Kontakt 

Grenzmagnet, m, s. u. Magnet. ! 

Griff, 7n. F. poignée /". L handle.* 



* — fur Cigarrenanzfinder mit Abschneider 
und Quecksilberkontakt, F. poignée f. d'al- 
lume-cigare avec couteau et contact à 
mercure L handle for cigar- lighter with 
cutter and mercury contact 

GrOSSenordnung, f, — dee WiderstaMles, 

F. ordre m de grandeur de la résistance E. 
magnitude of the resistance. 

Groveelement, n. s. u. Element 
Grove'sche Gasbatterie, f. s. Gasbat- 

terie u. Batterie. 

Grubenlampe, /: s. u. Lampe. 

Grund ... (in Zusammens.) — einheit, f., •—- 
mass, n. F. unité /*. fondamentale L funda- 
mental unit, -platte, /*. F. plaque /l de 
fondation E. bed piece, frame, bed plate; 
s. a. Schalthebel. 

Gruppe, /*. F. groupe m, L set. 

Gruppenschaltung, f. b. u. schaitung. 

Gummi, n. f. gomme /*. E. gum.* 

* — elasticum, s. Kautschuck. 

Gummi ... (in zusammens.) —band, n. F. 
ruban m, de caoutchouc L india-rubber band, 
caoutchouc band. — bedeokungsmaechine, f. 
F. machine /*. de couvrir des nls de caout- 
chouc L . india-rubber covering machine. 
— bedeckungswaize, /*. F. cvlindre m, de la 
machine de couvrir des fils de caoutchouc 

E. roUer of the india-rubber covering machine. 
—harz, n. F. gomme-résine f. E. gum resin. 
-lack, m, s. Schellack. —Scheibe, f, F. dis- 
que m. en caoutchouc L india-rubber disk. 
— sobiauch, m. F. tube m. en caoutchouc E. 
india-rubber tube, elastic tubing. 

GUSS ... (in Zusammens.) —eisen, n. F. fonte 
/*., fer m. en fonte L cast iron. — stahl, m. 

F. acier m. fondu E. cast steel. — stabidraht, 
m. s. u. Draht 

Guttapercha, n, f. guttapercha f, L gutta- 
percha.* 

* Vulkanisiertes —, F. guttapercha f, vul- 
canisée L vulcanised guttapercha. 

Guttapercha ... (in zusammens.) — be- 
deckung, /*., — hfllle, f, F. armature /*. protec- 
trice en ^ttapercha L guttapercha sheat, 
guttapercha envelop, guttapercha coating, 
guttapercha covering, —presse, f. s. Gutta- 
perchaumpressniaschine. — tafel, /*. F. feuille 
f, de guttapercha L guttapercha sheet — - 
Überzug, m. s. GuttaperchahûUe. — 'Umpress- 
maschine, f. F. machine f, pour la guttapercha 
L guttapercha covering machine. 

Gyrotrop, m, s. Stromwender. 



fi. ^. — Harzmftsse. 



57 



H. 



H- 9* Zeichen fur die Intensität (Stärke) der 
erdmagnetischen Horizontaloomponente. 

$* Zeichen für die magnetisierende Kraft^ 
Feldstärke. 

n. Abkürzung fur Stunde (hora, heure, hour). 

Haar^ n. elektrolytlscbe Entfernung von Haaren, 

F. écartement m, éiectrolytique des cheveux 
L electrolytic rénovai of hair. 

Haar . . ., naar ... (in Zusammens.) — 
fSrniig, F. capillaire E. capillary. — nadel- 
galvanometer, ». s. u. Qaivanometer. — — 
rShrchen, n, F. tube m. capUlaire L capillary 
tube. 

Häcker'sche Formel Über die Trag- 
kraft von Stahl - Hufelsenmag- 

neteily f. force/*, portative L portative power. 

HageiaDleiter, m. f. paragrêles m, L para- 
grandine. 

Hann, m. l) f. robinet m. L cock. 2) (an der 
Glühlampe) F. clef f. L key, switch. 

Hahnfassung, f, [Ghi] f. douiiie f. à cief 

t switch lampholder, switch socket. 

Haken, m, f. crochet m, E. hook.* 

* a) — der Isolatorstütze, [J. M.] F. crochet 
m. de l'isolateur E. hook of insulator; b) 
—mit Steinschrauben für elektrische Uhren, 
[J.M.] F. crochet m. avec bloc de scelle- 
ment pour horloges électriques L hook and 
screw for stone for electric clocks; c) —, 
an welchem das Telephon aufgehängt wird, 
F. crochet m, du récepteur E. receiver hook. 

HaKen ... (in Zusammens.) —See, f, F. œillet 
w. d'un crochet de l'isolateur L hook, eyelet- 
hole. —Umschalter, m. F. crochet m, de 
suspension L telephone hook. 

HaiD , . .j naiD ... (in zusammens.) — giûh- 
iampe, /*. E. semi-incandescent lamp. — ieiter, 
m. F. semi-conducteur, conducteur m, partiel, 
corps m. moyennement conducteur E, partial 
conductor, semi-conductor, fair conductor. 
—ring, m, F. demi-anneau w. t semi-circular 
rinjg. —sättigend, —sättigende Ampère- 
Wmdungszahl, L diacritical number. 

Hall, ~ Effekt, s. u. Effekt 

HalSy m. — eines Isolators, F. anneau m, 
d'un isolateur L neck of the insulator. 

HalSelSen^ n, F. coiner m. L iron collar, 
hoop collar-band. 

Haltekeily m. — am Anker der Dynamo, F. 

cale f, d'entraînement E. driving horn. 

Halter, w. l) F. support m., griffe f. L hanger, 
holder. 2) — für elektrische Kerzen, F. chan- 
delier m» E. candle holder. 



Hammer^ m. l) f. marteau m, E. hammer. 
2) Neef sehe, Wagner'sche —, F. marteau m. 
de Wagner, interrupteur m. de Wagner t 
Wagners hammer, Wagner's interruptor, 
make- and-break. 

Hand . , .jf hand ... (in zusammens.) — • 
bremse, /. F. frein m. à main E. hand brake. 
— *entlader, m. scherenf5rmîger, F. excitateur 
m, à manches L discharging rod. — hebel, m., 
*— -ariff, m, F. manche m,, manette /*., mani- 
velle /". E. handle; a) isolierender —griff, F. 
mancne m. isolant L insulating handle; b) — 

riff der Taste, F. poignée /*. (du manipulateur) 
drop handle, —haben, den Sender — haben, 
F. manipuler L to manipulate. -— habung, /'. 
1) F. manœuvre /*. L management. 2) — - 
habung des Senders, F. manipulation /*. L 
manipulation, -»locher, m. F. perforateur m. 
à main L hand perforator, -regulator, m. 
F. régulateur m. à main L hand regulator. 
— umsohaltung, /*. s. n. Schaltung. 

Hanfy m. F. chanvre m. L hemp. 

Hanf ... (in Zusammens.) —läge, /*. (der 
Kabel) F. enveloppe f. de chanvre L bedding 
of hemp. —Umspinnung, f F, enveloppe /. 
de chanvre, guipage m, b. hemp serving, ser- 
ving of hemp, packing of hemp. 

Hängeanschlussdose, /: f. prise f. de 

courant à suspension L suspended contact 
box; s. a. Anschlussdose. 

HängeglOCke, f. [TIs.J f. cloche f. à sus- 
pension L suspended bell. 

HängeleiSte, f, [rig.J f. console /*. L bracket. 

Hare's Kalorimotor, s. u. Motor. 

HarrCy /'. L wire board inside a station for 
carrying the wires. 

harmonisch, f. harmonique L harmonic.'' 
* a) ^e Bewegung, F. mouvement m. har- 
monique L harmonie motion ; b) ^ e Ströme, 
s. u. Strom; c\ —er Apparat, s. elektro- 
harmonischer Apparat u. Apparat. 

Hart ... (in Zusammens.) — gumnil, m, s. 
■ Ebonit. — gumffllrohr, n. s. Ebonitrohr. — - 

Summlscheibe, f. s. Ebonitscheibe. — kupfer- 
raht, m. s. u. Draht. — lötung, f, F. soudure 
f, forte, brasure f, forte L hart brasing. 

harten, f. endurcir E. to harden. 

Härten, n. elektrlsohes —, F. trempe /*. par 
l'électricité L electric tempering. 

Harz, n. F. résine /*. E. resin. 

Harz ... (in Zusammens.) — eiektrizität, f. 
s. u. Elektrizität. — kochen, m. F. disque ni, 
de résine L cake of resin, —lötung, f» F. 
soudure /*. à la résine E. soldering with resin. 
—masse, /l [Kf.J F. composition /*. de résine 



58 



Harzstab — Heizregister. 



L résine compound. — stab, w. F. bâton m, 
de résine L resin rod. 

nSirZISy F. résineux E. resinous. 

Haspel, f, 1) _ fur Kabel, s. Eabelhaspel. 
2) elektrlache —, F. toumiauet m, électrique 
L electric reaction-mille, electrical fly. 

Haube, f, [Tb.] F. capot w. L hood. 

Hauchfigur, f. elektrische —, F. figure f. 
rorique électrique L electric breath figure. 

Haupt . . . (in Zusammens.) — achse, /*. s. u. 
Achse. — batterie, f. s. Linienbatterie u. 
Batterie. — blelsicherung, f. F. coupe-circuit 
m, principal L main Inse. — drahi m. (einer 
Induktionsrolle) s. u. Draht. — feder, f, s. 
u. Feder, —läge, f, ma^etische — läge, F. 
position f, magnétique principale L magnetic 
(^main) position; a) erste — läge, F. première 
position principale L first position (^end-on 
method); b) zweite ^lage F. deuxième posi- 
tion princi{)aie L second position. — leiter,?/^.; 
— leitung, /". F. conducteur m, principal, fil m. 
principal É. prime conductor, main wire, lead, 
bus wire. — leitungsisolator, m. s. u. Isolator. 
— Unie, /*. F. lig;ne /I principale L main line. 
— messungen, f, pL aer Drehstrom-Dynamo- 
maschinen, F. dimensions /*. pi. principales 
des alternateurs triphasés L chief dimensions 
of three-phase Dynamos, -rolle, /*. F. bobine 
/*. principale E. primary coil. — schluss- 
Bogenlampe, /*. s. u. Bogenlampe. — schluss- 
dynamo, /. s.u. Dynamo. — schiussmasohine, f» 
s. Hauptschlussdynarao u.Dy namo. — sohl uss- 
motor, m. s. u. Motor. — schlusswickelung, 
/. F. enroulement w. en série L series win- 
ding. —-Sicherung, /'. s. Hauptbleisicherung. 
— Spannung, f. F. tension f. maximale L Une 
potential. — spelseleltung, f, F. feeder m. 
principal E. standard feeder, main feeder. 
— station,/, (einer Telegraphenlinie) F. bureau 
m. centrai Ë. up station. — strom, m. s. u. 
Strom. — stromdynamo, f. s. Hauptschluss- 
dynamo u. Dynamo. — stromelektromotor, 
m. 8. u. Motor. — stromerregung , (\ F. ex- 
citation /. en séries L series excitation. ^- 
stromkreis, m, ». u. Stromkreis. — strom- 
lampe, /. (allein in einem Stromkreise) F. 
lampe f. monophote E. monophote (holophote) 
lamp. —Strommagnet, m, s. u. Magnet. — - 
regulator, m, s. u. ßegulator. — stromwider- 
stand, m. s. u. Widerstand. — transmission, 
/. F. transmission /'. principale L main trans- 
mission. — uhr. f. F. horloge f. directrice, 
horloge f. distributive, horloge /*. régulatrice 
E. master clock, controlling clock. — ver- 
blndungsieitung, /*. s. u. Leitung. 

HaU8 ... (in Zusammens.) —leitung, f, fil m, 
domestique L house wire. — nummerbeleuoh- 
tung, f. elektrische F. chiffres m. pL lumineux 
L illuminated numbers, -tableau, n. F. 
tableau m, domestique L house annunciator. 
—telegraph, m. F. télégraphe m. domestique 
L domestic telegraph, —télégraphie, /. F. 
télégraphie f, domestique E. domestic tele- 
graphyj,— telephon, n, F. téléphone m. domes- 
tique Ë. domestic telephone, —téléphonie, 



/". F. téléphonie f domestique L domestic 
telephony. 

Häutchen, w. f. pelllcule a llgule f, L film. 

Hebedaumen, m. f. came f. e. cam. 

H6D6ly m, F. levier m. L lever.* 

* A. a) der — schlägt an einen Knopf, 
F. le levier frappe un bouton L the lever 
touches a button; b) der — sclüottert, F. le 
levier balotte E. the lever has play. 
Arretierungs— , ITlg.] F. levier w. d'arrêt du 
mouvement d'horlogerie E.catch of a ply- wheel. 
Auslöse—, [Tig.] F. levier m, d'échappement 
L detent lever. Brabendescher —, [Tig.] s. 
Enickhebel. Einstell—, [Tlg.J F. levier m, 
de rappel au blanc L type-wheei-detent 
Fùhl— , [TlgJ F. levier-palmer m, L palmer- 
lever. Hand—, isolierender Hana — , F. 
manche /*. isolante L insulating rod. Knlck- 
—, [Tig.] F. levier m, brisé écrivant L divided 
writing pallet. Kontakt—, F. levier wi. du 
contact, curseur m. L contact lever. Papier- 
fOhrungs — , [Tlg.] F. levier m. d'entraînement 
du papier E. paper moving lever. Schalt^, 
s. bes. Artikel u. dem Buchstaben Seh. 
Schreib— , [Tlg.] F. levier m. écrivant, levier 
fw. imprimeur L writing lever. Taster— 
[Tig.] F. levier-clef w., levier m. du mani- 
pulateur L lever of the key. Wechsel—, 
[Tig.] F. levier m, inverseur, levier m, d'in- 
version E. commutator. 

H6D6I ... (in Zusammens.) —achse, /*. F. axe 
m. du levier L axle of the lever, axis of the 
lever, —arm, w. F. bras m. de levier L 
rocker arm. — ausschalter, w-, s. u. Schalter. 
— bewegung, /*. F. course /. du levier E. motion 
of the lever. — schrelber, m, F. syphon 
recorders. L siphon recorder. —Umschalter, 
m. s. u. Schalter, —unterläge, /. F. point 
m» d'appui L prop of a lever. 

HBDUng^ /*. — eines Seekabels, F. relevage m, 
d'un câble E. grappling of a submarine 
cable, hauling in a cable. 

Heissiuftmaschine, f, f. machine /: a air 

chaud, machine f, calorique E. calorie engine, 
hot-air engine. 

HBIZ ... (in Zusammens.) —apparat, m. a) mit 
Lichtbogen F. appareil m. de chauffage à 
Tare électrique L üeating apparatus with arc 
heating; b) — apparat für Strassenbahn- 
wagen, F. appareil w. de chauffage pour 
voiture de tramways L heating apparatus 
for tramway cars, ^draht, m. F. ül m, de 




fique E. hentinç capacity. — körper, m, F. 
partie /'. chauffante L body of the heating 
apparatus. — kraft, f. F. puissance f, calori- 
fique L heating power, warming power, calorie 
Fower. —magnet, 777. s. u. Magnet, —platte, f. 
. plaque /. de chauffiige Ë. heating plate. 
— rahmen, m. F. cadre m. de chauff'age L 
heating frame, —register, n. F. registre m. 
de chauff'age L car warmer; a) zum Befestigen 
unter den Sitzen im Strassenbahnwagen F. 



Heizrippe — Horizontalintensität. 



59 



se fixant bous les banquettes des voitures 
de tramways L for fixing under the seats 
in street cars; b) mit zwei Heizstufen F. avec 
deux températures t with two heating 

rwers. — rippe, /*. F. nervure/, de chauffage 
heating rib. —stufe, /*. s. Heizeffekt. — 
teller, m, F. plateau-chauffeur m. E. heating 
plate. —Vorrichtung, f. elektrische F. chaut^ 
tage m. électrique L electric heater. 

Heizung^ f. elektrische —, F. chauffage m. 
électrique L electric heating. 

Helligkeit, f, f. éclat m. L brightness. 

Hemm ... (in Zusammens.) — feder, /". s. u. 
Feder. — rad, n. F. roue f. d'échappement 

E. stop wheel, scapement wheel. 

hemmen, f. arrêter L'to arrest, to stop. 

Hemmung, f, f. arrêt m. L arrest, escape- 
ment, stopping. 

Hemmungslappen, m. [Tig. h. a.] f, aiie 

/*. de l'échappement, paillette f, E. pfület of 
the escapement. 

Henley, a) — « Entlader, F. excitateur m, 
universel L universal discharger, Henley's 
discharger; b) —8 Quadrantelektrometer s. 

u. Elektrometer. 

Henry, n. JF. henry m, E. henry. 

herausspringen, (Funken) f. jaiiur e. to 

spark. 

Herausspringen, n. — eines falschen Bach- 
stabens [Tlg. H. A.] F. déraillement m. L 
derailement. 

herausziehen, die Armatur - [Tlg. H. A.] 

F. ôter le fer E. to take out the armature. 

hermetisch, f. hermétique L hermetic. 

herstellen, die elektrische Verbindung —, F. 

établir la connection électrique L to establish 
electric connections. 

Herstellung, f. — eines leitenden Überzuges, 

F. metallisation f, L metallization. 

heterostatisch, f. hétérostatique L hetero- 
static. 

HIITS ... (in Zusammens.) — batterie, /*. s. 
Verstärkungsbatterie u. Batterie. — elektro- 
magnet, m, s. u. Magnet. — konduktor, m. 
s. u. Konduktor. —relais, n, s. u. Relais. 
— strom, m, s. u. Strom. 

hineinschieben, die Armatur — [xig. h. a.] 

F. mettre le fer L to put in the armature. 

Hinrichtung, elektrische —, F. exécution f. 
capitale par l'électricité L electric execution. 

Hintereinander ..., hintereinander ..., 

F. en série E. in series.* 
* a) —schalten, s. u. schalten; b) -Schal- 
tung, f, s. u. Schaltung. 

Hin- und Herschwingungen der Mag- 
netnadel, F. mouvements m.^/. oscillatoires 



de l'aiguille aimantée E. oscillatory motion 
of the magnetic needle. 

Hitzdraht, m, F. ai m. chauffé par le cou- 
rant E. hot wire. 

HïtZdrant ... pn zusammens.) -ampere- 
meter, m. s. u. Amperemeter c. —galvano- 
meter, n. s. u. Galvanometer, —voltmeter, 

\ s. u. Voltmeter, 

H., L, LS., Koeffizient der Selbstinduktion. 

Hochfrequenzstrom, m, s. u. ström. 

Hochspannung, /: f. haute tension f, E. 
high tension; s. a. Wattmeter. 

HOChspannUngS ... (in zusammens.) — 
anläge. /*. F. installation f, à haute tension 
L hiçn-tension plant, —dämpf er, m. F. 
amortisseur m. de la haute tension E. high 
tension damper. — drebstrommaschlne, f. 
F. générateur m. triphasé à haute tension 
E. high voltage three phase generator. — - 
dynamo, /*. s. u. Dynamo. — leltung, /*. F. 
conducteur 77». à haute tension L hiffh ten- 
sion circuit; s. a. Isolator. — 'masenlne, /*. 
s. Hochspannungsdynamo u. Dynamo. ^- 
Sohalt- und Umschalthebel, m, F. interrup- 
teur m. et inverseur à haute tension E. hign- 
tension switch and throw -over switches. 
— •slcberung. f. F. coupe-circuit m. à haute 
tension E. nigh tension fuse, —strom, m. 
s. u. Strom. -Umschalter^ m, p. interrupteur 
m, à haute tension L high tension switch. 
—Wickelung, f, F. enroulement m. à haute 
tension L high volt winding. 

Hochvolt, n. F. haute tension f, E. high volt. 

Hochstromisolator, m, s. u. isolator. 

Höhe, f. F. hauteur f. L hight. 

Holden, -s Aräometer, n, F. aréomètre m, 
de Holden E. areometer of Holden. 

Holundermarkkugel, f. f. baiie f. de 

moelle de sureau L pith ball. 

Holundermarkkugelelektroskop, n, s. 

u. Elektroskop. 

HoltZ, a) -sehe Elektrisiermaschine; s. u. 

Elektrisiermaschine; b) — sehe Röhre mit 
trichterförmigen Glaseinsätzen, s. u. Röhre. 

Holz, n. F. bois m, L wood; s. a. Zubereitung. 

Holz ... (in Zusammens.) —kern, m, (der 
Morse-Rolle) [Tlg.l F. cœur vi, en bois L 
roÛer. —leiste, /. [Tb.] F. moulure /"., canni- 
veau m. en bois, caisson m. en bois E. batten, 
wire casing, —mast, m, s. u. Mast. 

Homogenkohle, f, s. u. Kohie. 
Horchdaumen, n^, Horchtaste, /: (der 

den Telegraphenbeamten mit einem Abon- 
nenten verbmdet) F. clef/", d'écoute L liste- 
ning cam. 

Horizontalintensität, /: f. intensité /: 

horizontale (composante horizontale de l'inten- 
sité du champ terrestre) L horizontal com- 
ponent of the intensity of magnetic force. 



60 



Hortrompete — iDdifterenslinie. 



ue 



Hörtrompete, /; f. trompette f, électnq 
L telephone trumpet. 

Hotelnadeltelegraph, m. s. a. Telegraph. 

HoteltableaU, n. f. tableau 7n. de Thûtel 
E. hotel auDunciator. 

H. P., Abkürzung für Horse Power; vergl. 
a. P. S. 

HllD, 9^^. (einer Maschine) F. course f. du piston 
L stroke. 

Hub ... (in Zusammens.) — begrenzang, /*. 
mit — begrenzunç F. avec course limitée L 
with limited liftinç-height. — zähler, m. 
elektrischer, F. indicateur m, électricjue de 
levées E. electric piston -stroke indicator, 
stroke counter. 

Hufelsenelektromagnet m. s. u. Magnet 
Hughesapparat, m. s. u. Apparat. 
Hughes-Elektromagnet, m. s. u. Magnet 

HugheSleitUng, f, f. circuit m. Hughes L 
Hughes circuit. 

HugheSrelaiS, n. f. relals m. Hughes L 
Hughes relay. 



Hülfe ... (in Zusammens.) s. Hilt's ... (lu 
Zusammens.). < 

Huile, /*. F. enduit w., enveloppe f, L cover, 
envelop, case, casing; s. a. Bekleidung.* 

* Isolierende —, F. envelpppe /". isolante, 
gaine f. isolante L insulaf;ing sheath. 

Hülse, f, a) — am Schlitten, [Tig. H. A.] F. 
crapaudine E. bush, sleeve /.; b)— derElek- 
tromagnetrollen, F. écale f. des bobines. 

Hydroelektrisch, f. hydroélectrique E. 
hvdroelectric; —68 Bad, F. bain w. hydro- 
électrique t hydro-electric bath; s. a. Bad. 

Hydrogen, n. f. hydrogène m. L hydrogen. 

Hydroelektrisiermascliine,/:F.machine 

/". hydroélectrique L hydroelectrical machine. 
Hydrometer, n. s. Aräometer. 

Hysteresis, /: f. hystérésis /*. L hysteresis.* 

* a) magnetische —, F. hystérésis /". mag- 
nétique t magnetic hysteresis, static 
hysteresis, magnetic friction; b) viskose 
—, F. hystérésis f. visqueuse L viscous 
hysteresis, magnetic creeping, creeping of 
magnetism. 



I. 



I-, L, Zeichen fQr Stromstärke. 

<0 V Zeichen fur Intensität der Magnetisierung. 

Identisch, f. identique E. identic, identical. 

idiOStatiSCh, F. Idiostatique E. idiostatic. 

Igeltransformator, m, f. transformateur 
m, hérisé E. hedge-hog transformer. 

Illuminationsfassung, f. s. u. Fassung h. 

Impedanz, /*. f. impédance f, L impedance.* 
*. Osci liierende —, F. impédance /". oscilla- 
toire L oscillatory impedance, impulsive 
impedance. 

Impedanzspule, f, f. bobine /; à seirm- 

ductiou E. impedance coil, shocking coil. 

Imprägnieranstalt, f, f. chantier m dim- 

pregnation L impregnation establishment. 

iniprägnieren, f. injecter (des poteaux), 
imprégner E. to inject (poles), to impregnate; 
8. a. tränken.* 
* a) mit Kreosot —, F. injecter à la créo- 
sote L to creosote,, to impregnate with 
creosote; b) mit Kupfervitriol — ^ F. in- 
jecter au sulfate de cuivre L to impreg- 
nate with vitriol of copper | s) mit Quect- 
silbersublimat^ — , s.'^kyanisieren ; d) mit 
Zinkchlorid —, F. injecter au chlonire de 
zinc^L to impregnate with chloride of zinc. 

Imprägniersystem, n. f. système 7?/. d'lm- 

pregnation L impregnation system. 



Imprägnierung, /*. f. impregnation /:, in- 
jection f, t impregnation, injection.* 

* a) — mit Kreosot, F. injection /". à la 
créosote, impregnation f. à la créosote E. 
creosoting; b) Gemisch—, F. injection /l 
à un mélange de dissolution de chlorure 
de zinc et de créosote E. impregnation 
with a mixture of chloride of zinc and 
carbolic tar oil. 

Impuls, m. F. impulsion /*. E. impulse. 
inaktiv, f. înactlf L inactive. 

Inanspruchnahme, f. f. travail m. l 

strain* 

* a) — auf Abdrehunç, F. travail nu à la 
torsion E. twisting-strain, torsional-strain; 
b) — auf Abscherung, F. travail w. au 
cisaillement L shearing-straiu ; c) — auf 
Biegung F. travail m. à la flexion L beud- 
ing-strain; d) — auf Druck, F. travail 
7H, à la compression L compression strain; 
ej ^ gegen Zug, F. travail m. à l'exten- 
sion L extension strain, stretching-strain. 

Inbetriebsetzung, f, l) (einer Maschine) 
F. mise f. en marche E. starting (of a machine). 
2) (einer Anlage) F. installation f. L installing. 

Incandescenzlampe, f. s. oiahiichtiampe 

u. Lampe. 

Indiffèrenzlinie, /: f. ligne f, neutre e. 

neutral line. 



Indifferenzpankt — IneinaDderschieben. 



61 



IndilTerenZpiinkt, m. (des Magneten) F. 
point m. conséquent, point m, indifférent L 
point of indifference. 

IndJkSltOr, ?n, F. indicateur m L indicator. 
Phasen—, m. F. indicateur 7n, de phases E. 
indicator of phases. Watt'soher —, F. in- 
dicateur w. de Watt L indicator of Watt. 

Indikator ... (in Zusammens.) — diagramni, 
n. 8. u. Diagramm, —papier, n. F. papier 
m, pour indicateur E. indicator- paper. — - 
rolle, F. poulie f. à gorge de Tindicateur t 
indicator-pulley, —schnür, f. F. cordon m. 
de l'indicateur E. indicator-string, indicator- 
cord, -schraube, f. F. vis f. de Tindicateur 
E. indicator screw. — stIft, m. F. crayon m. 
de l'indicateur L indicator-pencil. 

indizieren, f. indiquer L to indicate. 

indiziert, f. indiqué L indicated." 

* — e Pferdestärke, F. cheval- vapeur m. 
indiqué L Indicated horse power. 

IndUktänZ, /■. f. inductance /". L inductance. 

Induktion, f, f. induction f. e. induction. 
Anker — , F. induction f. en armature L cross 
induction. Dissymmetrische —, F. Induction 
/*. dyssymétrique L dissymmetric induction. 
Dynamische —, F. induction f, djnamic[ue 
E. dynamic induction, voltaelectric induction. 
Elektrische — , F. induction f, électrique L 
electrification by induction. Elektromagne- 
tische —, s. magnetoelektrische Induktion. 
Gegenseitige —, F. induction /*. mutuelle E. 
mutual induction. Magnetische —, F. induc- 
tion f. magnétique, induction f. par les 
aimants L magnetic induction, magnet in- 
duction. Magnetoelektrische —, F. Induction 
f. magnétoélectrique L magnetoeleetric in- 
duction. Molekular—», F, induction f. élec- 
trique moléculaire, polarisation f. des piles 
L molecular induction. — lu einem ofTenen 
Stromkreise, F. induction /". de circuit ouvert 

E. open circuit Induction. —' durch 'oszilla- 
torische Entladung, F. induction /*. oscillatoire 
L oscillatory induction. Seiten—, F. induc- 
tion /*. latérale L latéral induction. Selbst^ 
—, F. self-induction*/"., auto-induction /l L 
self-induction. Sonnen-—, F. Induction f. 
solaire L solar induction. Statistische — , 

F. Induction /". statique E. static induction. 
Strom—, s. Voltalnduktion. Unipolar-, F. 
induction /*. unipolaire L unipolar induc- 
tion. Volta— , F. induction'/", par les courants 

E. voltaic current induction. 

Induktions . . , induktions ... (in zu- 

sammens.) —apparat, m. s. Induktorium. 
-brücke, f. F. pont m, d'induction E, in- 
ductance bridge. — elektrizität, /". F. élec- 
tricité f. d'inauction, électricité /". par in- 
duction, électricité /". par influence E. elec- 
tricity of induction, induced electricity, 
inducted electricity, ^frel, F. sans induc- 
tion, anti-inducteur E. inductioniess , non- 
inductive, anti-induction; ^freier Wider- 
stand, 8. u. Widerstand. — heizapparat, ///. 

F. appareil ?//. calefacteiir à induction E. 
heating magnet, —instrument, n. F. in- 



strument m. d'induction E. induction in- 
strument. — kapazltat, f. F. capacité f. in- 
ductrice L inductive capacit;^. — koeffizient, 
m. F. coefficient m, d'induction E. coefficient 
of induction; &) gegenseitiçer —koeffizient, 
F. coefficient m, d'induction mutuelle E. 
coefficient of mutual induction; b) magne- 
tischer —koeffizient, s. Magnetisierungszahl; 
c) Selbst —koeffizient, F. coefficient m. de 
selflnduction E. coefficient of selfinduction. 
-les, s. induktionsfrei. — messlnstrumente^n. 
pL (fîlr Wechselstrom) F. appareils m.pL d'in- 
duction pour courant alternatif L induction 
measuring Instruments for alternating cur- 
rents, —relais, n. s. u. Bêlais. — rohre, f, tube 
m. d'induction L tube of induction, —rolle, A 
—spule, /*. F. bobine /j. inductrice, bobine /• 
d'induction E. induction-coil, bobbin. — - 
Störung,/'. F. dérangement m» d'induction L 
inductive disturbance, -^strom, m, s.u. Strom. 
—taste, f. F. clef f. d'induction E. induction 
key. —vermögen, n. F. capacité f. inductrice 
L inductive capacity; spezifisches —ver- 
mögen, F. capacité f, inductrice spécifique 
L specific inductive capacity, —wage, f. F. 
balance /*. d'induction E. induction balance, 
inductance bridge, inductance balance. — - 
wecker, m. F. sonnerie /*. magnéto-électrique 
E. magneto- electric bell. 

Induktivität, f. f. perméabilité f. E. per- 
meability. 



Induktor, 7w. f. inducteur m. L inductor.* 

* A. a) Armatur des —s, s. u. Armatur 5; 
b) Feld der —en, F. champ m. des induc- 
teurs L field of inductors. 

B. DIITerentlai- , F. inducteur ?/<. différentiel 
L differential inductor. Erd— , F. inclino- 
mètre m. d'induction L induction inclino- 
meter. Funken—, F. bobine f, d'induction 
E. Inductorium. Läute—, F. inducteur w. 
magnéto-électrique d'un télégraphe à sonnette 
L ringing inductor. 

Inductorium, 71. f. bobine f. d'induction E. 
induction coll.* 

* Gebrauch des —s zu Heilzwecken, F. 
F. faradisation f. E. faradisation. 

induzieren, f. induire L to induce. 

induzierend, f. inducteur e. inductive.* 

* a) —er Draht, s. u. Draht; b) —er 
8trom, s. u. Strom; c) —er Stromkreis, 
s. u. Stromkreis. 

induziert, f. faradique, induit E. induced.* 

* a) —er Draht, s. u. Draht; b) entgegen- 
gesetzt ^, F. induit inverse E. reverse in- 
duced; c) gleichgerichtet — , F. induit direct 
L direct induced; s. a. Strom; d) —er 
Strom, s. Induktionsstrom u. Strom; e) — er 
Stromkreis, s. u. Stromkreis. 

Ineinandergreifen, n. — gezahnter Räder, 

[Mecli.] F. engrenage m. L catching, locking. 

ineinanderschieben, n. — der orahtiagen, 

(auf der Spule) F. pre»j*ion f. mutuelle des 
couches. 



62 



Influeuz — Isolationsmesser. 



Influenz, f, f. lofluence f. E. influeoce. elec- 
trostatic inductioD.* 

* Doppel—, F. influence /". double E. double 
influence. 

Influenz ... (in Zusammens.) — elektrizität, 

f. ». Induktionselektrizitat u. Elektrizität. 
— maschine, f. F. machine /". d'influence E. 
influence machine. 

Ingangsetzung, f, f. mise f. en marche E. 
starting. 

Ingenieur, m. f. ingénieur m. E. engineer. 

Ingenieurkunst, f, f. science f. de ringé- 

nieur, génie w, E. engineering. 

Inklination, f, f. inclinaison, f. E. incli- 
nation.* 

* — der Magnetnadel, F. inclinaison f, de 
l'aiguille aimantée L dip of the magnetic 
needle. 

InklinatlOnS ... (in Zusammens.) — bussole, 
/*. F. boussole /*. d'inclinaison E. inclination 
compass. — nadel, /*. F. inclinatoir m. magné- 
tique L dipping needle, inclinatory needle. 
—Winkel, m. F. angle m. d'inclinaison E. 
angle of dip. 

InklinatOrium, n, f. aigullle f. dlncllnaison, 
boussole /*. d'inclinaison E. inclination com- 
pass, dipping needle. 

Inkrustation, f. f. incrustation f. L in- 
crustation. 

Inlandstelegramm, n. s. u. Telegramm. 

Innen ... (in Zusammens.) meist: F. intérieur 

E, interior, inner. — glocke, f. (mattiert) [Bgl.] 

F. globe m intérieur (mat) E. (trosted) inner 
globe. — polmaschine, f, F. dynamo /*. aux 

pôles intérieurs E. interior pole dynamo. 

■ 

inner, F. intérieur L internal.* 

* a) —er Stromkreis, s. u. Stromkreis; 
b) —er Widerstand, s. u. Widerstand. 

Installation, /: f. installation f, E. instal- 
ling, plant.* 

* Elektrochemische —, F. installation f 
electro - médicale E. electro - therapeutic 
plant. 

installieren, f. installed l to install. 

Instrument, n. — fSr Isolatlonsmessung, s. 
u. Isolationsmesser. 

InSUllt, n. F. insulite m. E. insulite. 

Integralformeln, f. pi f. formules f, pi 

intégrales E. integral formulae. 

Intensität, /*. f. intensité f. L intensity. 
Horizontal—, F. intensité f. horizontale (com- 
posante horizontale de l'intensité du champ 
terrestre) E. horizontal component of the 
intensity of magnetic force. — des magne- 
tischen Feldes, F. densité /'. du champ E. 
electrical density, density of charge, field 
density. — der Magnetisierung^ F. intensité 
f. de la macrnétisation E. intensity of magne- 
tisation. Photometrische —, F. 'intensiu'» /'. 



photométrique E. photometric intensity. Pol- 
—, F. intensité f. de pôle L intensity of 
pole. 

IntenSitatS ... (in zusammens.) — anker, 
??i. (veraltet) F. induit m. enroulé à haute 
tension E. intensity armature, -batterie,/*. 
F. pile f. en intensité E. intensity battery, 
-galvanometer, n. s. u. Galvanometer. 

Interferenz, f. f. interférence f. E. inter- 
ference.* 

* — der elektromagnetischen Wellen, F. 
interférence f, des ondes electro -magné- 
tiques E. interference of electro-magnetic 
waves. 

intermittierend, f. intermittent E. intermit- 
tent, make and break.* 

* —er Strom s. u. Strom. 

Interpolation, f, F. interpolation f, E. in- 
terpolation. 

Interrupter, m, F. interrupteur m. E. inter- 
ruptor. 

interUrban, p. interurbain E. from town to 
town. 

Intervall, n. F. intervalle m, E. interval; s. 
a. Abstand. 

Inverser, m. f. inverseur m. E. current re- 
verser. 

Ion, n. F. ion m, E ion.* 

* Wanderung der Ionen, F. transport m. 
des électrolj^es aux pôles L migration of 
the ions to the poles. 

L P. S> = indizierte Pferdestärke. 

isochron, p. isochrone L isochronous. 

Isochronismus, m. p. Isochronismc m. E. 
isochronism. 

ISOdynamen, f. pi. p. Ugnes f. pi. Isodyna- 
miques E. isodynamic lines. 

isoelektrisch, s äquipotential. 

Isogonallinien, /: pi. p. lignes f, pi, isogo- 
nales E. isogonal lines. 

isoklinisch, — e Unlen, F. lignes f. pL iso- 
clines E. isoclinic Unes. 

Isolation, f, p. isolation f., isolement m. E 

insulation.* 

* Öl—, P. isolement m. à l'huile E oil in- 
sulation. Vulkanfiber—, P. isolation f. à 
la fibre vulcanique E insulation with vul- 
canite fibre. 

Isolations ... (in zusammens.) -hülle, f. 
F. enduit m isolant, enveloppe /*. isolante 
E. insulating envelop. — messer, m. P. 
appareil m. de mesure d'isolation E insu- 
lation tester; a) für geringe Empfindlich- 
keit bei Gleich- und Wechselstrom F. pour 
sensibilité moyenne: courant continu et 
alternatif E. for a low degree of sensiti- 
veness with continuous and alternating 
current; b) fur 110 Volt Betriebsspannung 
P. pour tension de service de 110 volts E 



Isolationsprûfer — Isoliermaterial. 



63 



for 110 volts working voltage. — prifer, 
tn, F. détecteur m. (risolement, ëprouveur 
m, d*i8olation E. ÎDsuIation tester, ground 
detector, insulation detector; a) mit eigener 
Stromquelle, F. avec sa propre source d'élec- 
tricité L with cells; d) ohne Batterie fur 
Anschluss an Betriebsspannung zwischen 
65 und 250 Volts, F. sans piles pour jonc- 
tion à une tension de service entre 65 et 
250 volts L without battery for connection 
to a line voltage from 65 to 250 volts; 
c) mit Batterie im Instrument, F. avec piles 
dans l'instrument E. with battery : d) Mess- 
hereich 1000 bis 500000 Ohm. F. étendue f, 
de la graduation 1000 jusqu' à 500000 ohms 
E. range of graduation 1000 to 500000 ohms; 
e) zum Prüfen von Verbindungsstellungen, F. 
pour essayer les épissures L testing con- 
nections. -— Prüfung, /*. F. essais m. pi d'iso- 
latiiin L insulating test. — vermögen, n. F. < 
pouvoir m. isolant L insulating capacity. 
•—Vorrichtung, f. F. appareil m. pour isoler, 
isolateur m., isoloir m. E. insulator, —wi- 
derstand, m, s. u. Widerstand. • 

iSOlfttOr, m, F. isolant m., isolateur m. E. 
insulator; s. a. Dynamo, A. c, Isolierma- 
terial.* 
* A. a) — besonders geeignet far Hoch- 
spannungsleitungen bis .SOOO Volts, F. iso- 
lateur Hpéciallement construit pour des 
lignes à hautes tensions jusqu à 3000 
volts L particulary adapted for high ten- 
sion up to 3000 volts; b) die niveaustän- 
dige Stellung der —en auf der Stange, 
[Tig.] F. installation f. des isolateurs au 
même niveau sur le poteau L opposite 
installation of insultators ; c) alternierende 
(wechselstandige) Stellung der —en auf 
den Stangen, [Tig.] F. installation /". des 
isolateurs en alternant avec les voisins 
sur les poteaux E. alternative installation 
of insulators. 

B. Abspann—, F. isolateur?», d'arrêt E. ter- 
minal insulator, shackle insulator, shakle. 
Baum—, F.isolateur m, à suspension L sus- 
pended insulator. Blitzableiter-, F. isola- 
teur m. à paratonnerre L lightning rod insu- 
lator. Doppel—, F.isolateurm. double, double 
cloche f. E. double cup-insulator, double 
bell shaped insulator, double insulator. 
— mit Eisenstutze, F. isolateur m, avec 
ferrure E. insulator with angular iron- 
band. Ebonit—, (für Militartelegraphie) F. 
isolateur m. en ebonite (pour Ta télégra- 
phie militaire) E. ebonite insulator (for 
military telegraphy). Feld—, F. isolateur 
m de campagne È. insulator for military 
telegraphy, field insulator. — kleiner 
Form, r. isolateur m. petit E. small in- 
sulator. Slocken— , F. cloche /"., isolateur 
m. cloche E. bell shaped insulator, cup in- 
sulator, bell insulator. Hauptleltungs- , F. 
isolateur m, pour la ligne principale E. main 
line insulator. Hochstrom—, F. isolateur 77t. 
de haut courant L high current insulator. 
Kommissions—, L isolateur m. de la com- 
mission, isolateur m. prussien L commis- 
sion insulator. Masten—, F. isola^mir 7n 
de poteaux E. insulator for posts. Ôl— , F. 



isolateur m. à Phuile E. fluid insulator, 
oil insulator. Pendel—, F. isolateur m. à 
suspension E. suspended insulator, swing- 
ing insulator witn suspended hook. — 
in Gestalt eines Pilzes, F. champignon m, 

E. mushroom insulator. Porzellan—, F. 
isolateur m, en porcelaine E. porcelain 
insulator* a) geoogener auf schmiede- 
eiserner Stütze, F. sur support en fer re- 
courbé L wrought iron swanneck bolt; 
b) mit Holz- [Stein] Schraube, F. avec vis 
en bois [de scellement] L with screw for 
wood [for stone]. Reserve—, F. isolateur 
m. de rechange E. spare insulator. — mit 
Schellen, F. isolateur m. avec colliers E. 
insulator with clips. Shackle—, F. isola- 
teur m. d'arrêt E. shackle insulator. Spann- 
—, F. isolateur-tendeur m. E. straining 
insulator; gusseisemer mit Porzellantülle, 

F. en fonte avec cloche intérieure en por- 
celaine E, of cast iron with porcelain 
socket. Telegraphen-, F. isolateur m. tê\(^- 
graphique L line insulator, telegraph in- 
sulator. — an Teiegraphenstangen [Tig.] 
F. support 7n. isolant L insulator. Tele- 
phon—, F. isolateur m. t<5l(5phonique E. 
telephone insulator. Unterbrechunos— , F. 
isolateur m. à double arrêt L shakie-insu- 
lator. Winkeidoppei — , F. isolateur m. 
double à angle droit E. double bobbin 
insulator for comers. — in Winkeipunk- 
ten, 8. Unterbrechungsisolator. — mit Zwei 
[Drei] Leltersvstem, F. pour système à 
deux [trois] nls L with two [three] bob- 
bins. Zwischen—, F. isolateur m. non 
pourvu de tendeur E. insulator without 
stretcher; s. a. Stellung. 

Isolator ... (in Zusammens.) —köpf, m. F. 
bocal m. L top. -mantel, m. F. cloche /". 
ext^»rieure (d'un isolateur à double cloche) 

E. cap, cup. — nute, f, F. rainure /*. de Tiso- 
lateur L insulator groove. — schutzdeckei, 
?». s. Isolatormantel, —stütze, /". F. support- 
cloche m. E. insulator-bracket, bolt ; a) gerade, 

F. droit E. saddle (bracket), pole (bracket^; 

b) gebogene, F. courbé E. swan neck (bracket) ; 

c) mit Holzgewinde, F. avec filet en bois 
E. wood screw (insulator bracket), screw 
(bracket); d) mit Steinlappen, F. avec bride 
à scellement L wall (insulator bracket). 
— triger, 7/2. F. support m, des insolateurs 

E. hook of insulator. 

Isolier . . . (in Zusammens.) — ansohiag, m. 
s. Isolierkontakt u. Kontakt, —band, n. F. 
ruban fn. isolant L insulating tape. — feder, 
/*. F. ressort ni. isolant E. insulating spring. 
— flüssigkeit, f. F. liquide tfi. isolant t. in- 
sulating liquid. — olocke, f. F. cloche /*. 
isolaute E, bell-shapea insulator. — griff, m. 

F. bouton w. isolé E. insulating key. -hülle, 
f F. enduit w. isolant E. insulating envelop. 
-hülse, f. F. manchon 7/2. isolant L insu- 
lating funnel, —klemme, f. s u. Klemme. 
—knöpf, m. F. bouton vi. isolant E. insula- 
ting button. — kontakt, m. s. u. Kontakt. 
— lack, v7. F. vernis ///. isolant E. insulating 
vsirnisli. — material, n. F. mati^^o f. isolante, 
matière f. d'isolement E. insulator; s. a. Iso- 



64 



isolieren — Kabel. 



lator, Bolle, Klemme, Kramme. —-mittel, ». 
s. Isolator, —röhr, n. F. tube m. isolant L 
insulating tube. —Schemel, m. F. tabouret 
m. isolant, tabouret m électrique L insulating 
stool. —Schicht, f. F. couche f. de sépara- 
tion, couche f. cl'isolement, couche f, diélec- 
triaue E. insulating layer, —streifen, m, s. 
Isolierband, —tulle, f, s. Isolierglocke. 

isolieren, f. isoler L to insulate. 

isolierend, f. isolant e. insulating; — e Feder 

s. Isolierfeder. 



isoliert, a) — mit Glimmer, F. isolé au mica 
L insulated with mica; b) — mit Papier, F. 
isolé au papier L paper insulated; c) nicht 
—, F. non-isolé L non insulated. 

Isolierung, /: f. isolement m., isolation f. 
E. insulation;* s. a. Isolation. 
* Wegen schlechter —, F. faute de bonne 
isolation E. on account of bad insulation. 

Isolîervorrîchtung, f. f. isokteur, m. e. 

insulator. 
ISOtrOpiSCn, f. Isotroplque E. isotropic. 



J 



J«, Abkürzung für das Joule oder Joulad. 

JablOChkofT, a) -s Kerze, s n. Kerze; 
b) —8 Kerzenhaiter, s. u. Kerzenhalter. 

Jaminkerze, /: s. u Kerze. 
Janduslampe, f. s. u. Lampe. 

Joch, n. (am Magneten) F. culasse f, E yoke. 

JOOKallUni, n. F. iodure m, de potassium E. 
iodide of potassium. 

Joule, n. F. joule m. E, joule. 



Joule Effekt, m. s. u. Effekt. 
jUSti^eren, f. ajuster e. to adjust 
Justierung,'/: f. ajustage m. L adjusting. 

Justierwiderstand, m. s. u. widerstand. 

Jute, /". F. jute m, und f, E. jute. 

Jutenumspinnung, 7. s. u. Hanfumspin- 

nung. 
JUXtaStrOm, m. s. u. Strom. 



K. 



A, }C Zeichen für magnetische Susceptibilität. 

kg Abkürzung fur 1) Kilogramm. 2) prak- 
tische Einheit der Masse. 

kg cm2 = Kilogramm auf 1 cm^; die prak- 
tische Einheit des Druckes = ein Atmo- 
sphärendruck. 

kg m = Kilogrammeter; die praktische Ein- 
heit der Arbeit, 

kgm ! see (kgm/sec.l = Kilogrammeter in 
der Sekunde; die praktische Einheit in der 
Leistung oder des Effekts. 

K. n. Die Kapazität eines Telephonleitungs- 
drahtes multipliziert mit dessen Widerstand. 

Kabel, 71. [Tlg.J f. câble m. E. cable, wire- 
cable. 
A. a) Die äussere Umhûllune eines —s, F. 
armature f. d'un câble L iron sheating 
of a cable, armouring of a cable; b) das — 
aufrollen (in Ringe legen), F. enrouler le 
câble L to coil the cable; c) ein — ein- 
betten, s. eiubaggern, F. poser un câble 
dans un creusement, au fond d'une ri- 
vière E. to imbed a cable; d) ein — landen, 
F. atterrir un câble E. to land a cable; 
e) ein — legen, F. poser un câble E. to lay 



a cable; f) ein Land— legen, F. poser un 
câble souterrain E. to lay an underground 
cabie; g) ein See— legen, F. immerger un 
câble BOUs-marin L to submerge a cable. 
B. Anecliluee— , F. câble 7n, de communi- 
cation L connection cable. Beleuchtungs— , 
71 F. câble m. à éclairage E. electric light cable. 
Bieqsames —, n. F. câble m. souple, câble 
flexible E. flexible cable. Blei—, n. F. câble 
m. à enveloppe de plomb, câble m. sous plomb 
L lead sheathed wire, lead covered cable; 

a) asphaltiertes Blei— mit Bandeisenarmatur, 
F. câble m, sous plomb asphalte protégé par 
une armature de rubans de fer E. asphalted 
lead covered cable protected by hoop iron; 

b) asphaltiertes Blei— mit Eisendrahtarma- 
tur, F. câble m. sous plomb asphalté pro- 
tégé par une armature de fils de fer E. as- 
phalted lead covered cable protected by 
iron wires; c) blankes Blei—, F. câble m. 
sous plomb sans protection E, lead covered 
cable without armouring; d) donpelbedecktes 
Blei—, F. câble m, sous double plomb E. 
lead covered double cable: e) einfaches Blei- 
—, F. câble m, sous simple plomb E. single 
lead covered cable; f) dreilitziges Blei— mit 
Doppel m an tel, F. câble m, sous plomb à trois 
fils et à double revêtement en plomb E. 
double lead covered cable with three cores. 



Kabelabschnitt — Kabelnntersuchungskasten. 



65 



Bleirolir— , n. s. Bleikabel. Brooks—, 91. F. 
câble m. de Brook E. Brook's cable. Einadriges 
—, n. cable m. à nn toron L cable with one 
conductor. EntbISsstes —, n. F. câble m. 
nu L bared cable. Erd — , n. s. LandkabeL 
Huss— , n. F. câble m. sousnuvial L subfluvial 
cable, river croseing-cable. Haupt—, n, F. câble 
771, principal E. main (line) cable. Konzentrl* 
SChes —, n. F. câble m. concentrique E. con- 
centric cable. Kraftubertragungs- , n. F. 
câble m, à transmission de force L electric 
power cable. Künstliches —, n, F. câble m. 
artificiel E. artificial cable. Küsten—, n. F. 
câble m, d'atterrissement L shallow water 
cable, shore- end of the cable. Land—, n, F. 
câble m. sous terre, câble m, souterrain L 
underground cable, subterranean cable. — 
mit mehreren Leitern, s. Mehrfachkabel. Licht- 
—, n. F. câble m. pour éclairage électrique E. 
electric light cable. Luft—, n. F. câble m. 
aérien L overhead-cable, air cable, aerial 
cable. Mehrfach—, Mehrseelen—, n. F. câble 
m. â multiple âme L multiple core cable. 
Okonit — , 72. F. câble m. à isolement d'okonite 
L cable with okonit cover. See—, n. F. 
câble m. sousmarin L ocean cable, submarine 
cable, sea cable. Speise—, «. F. artère /". E. 
feeder. Teiedynamisches —, n. F. câble m, 
télédynamique L teledynamic cable. Tele- 
graphen—, n. F. câble m. télégraphique E. 
äegraph-cable. Telephon—, n. F. câble m, 
éphonique E. telephone-cable. TIefsee— , 
n. F. câble m. des grandes profondeurs, câble 
m. de mer profonoe L deep sea cable. Trans- 
atlantisches —, n. F. câble m. d'outre- mer E. 
transatlantic cable. Untergrund—, n. F. câble 
m, souterrain E. underground cable. Unter- 
see— , n. s. Seekabel. Verteilungs— , n. F. 
câble m. de jonction L shunt cable. 

KftD6l ... (in Zusammens.) —abschnitt, m. 

F. tronçon m. de câble E. piece of a cable. 
— abzweigkasten, m. F. boîte f. de déri- 
vation pour les câbles L street box, flush 
box. -»ader, /*. F. âme f. de câble E. core 
of cable, —asphalt, m, F. goudron m. qui 
recouvre un câble E. tar for covering a 
cable. — aufwickelmaschlne, f, F. machine 
f. pour enrouler le câble E. cable winding 
machine. — ausiegemaschine, f, F. machine 
f. pour poser un câble L laying out machine. 
— oedecKungsmasohlne. f. F. machine f. pour 
armer les câbles E. cable sheating and ser- 
ving machine, cable closing machine. — be- 
hälter, m. F. réservoir m, de câble E, cable 
tank. — boje, f. F. bouée f. de câble E. cable 
buoy. — brunnen, /»., — einziehkasten, m. F. 
regard m, E. main-box, draw-box, flush-box, 
—ende, n. F. bout m, de câble E. end of 
a cable. — endverschiuss, m, F. manchon m. 
de fermeture pour câbles E, cable terminal, 
cable end-piece, sleeve of a cable. -— gegen- 
gewlcht, n, F. contre-poids m. du câble E. 
counter- weight for cable; s. a. Bogenlampe. 
— gesellschaft, /*. F. compagnie f. des câbles 
L cable company, —graben, m. F. chenal 
m, (tranchée f.) où est posé un câble E. 
trench, —-halter, m, F. crampon m. pour 
câblcH L cable cramp, cable clincher; — - 
halter, (beim Löten) r. porte-câble m. (pour 
Bîaschke, Elektro- techn. Wörterbuch. 



souder) L wooden compressor, pair of tongs 
for Bolding. — haspel, f. F. tamoour m, (bo- 
bine /*.) 06 câbles L reel, -bans, n. F. 
cabine f, de câbles E. cable hut, cable house, 
cable shed, -hülle, f, (aus Stanniol zur 
Abhaltung von Femvrirkungen) F. enve- 
loppe /". (à feuille d*étain) E. induction 
sheath, protecting shead of a cable. — • 
hiîtte, /*. s. Kabelhaus, —kästen, m. F. 
boite /. de jonction L joint box, cable 
box. —kern, m, F. âme f. de câble L core 
of a cable, —lageplan, m. F. plan m, des 
câbles L plan of the cables, —lager, F. 
couche /*. du câble, coucher m. du câble 
E path of the cable, —länge, f, longueur 
f. de câble L cable's length, —legung, /*. 
a) F. pose /*. d'un câble L laying of a cable, 
imbedding of cables; b) (von Seekabeln) F. 
immersion /*. du câble E. submergence of a 
cable. — leiter,m. s. Kabelkem. — leitung,/*., 
—finie, /*. F. ligne /*. de câbles L underground 
line, caole line. — iitze, f. F. cordon m. de 
câble, toron m. du câble E. strand, stranded 
copper conductor for cable. — loter, m. F. 
soudeur w. E. jointer. — iStstelle, f. F. épis- 
sure f, du câble E. cable splice, cable jomt; 
eine — lötstelle anfertigen, s. spleissen. — - 
messung, /*. F. mesure f. des câoles E. cable 
testing, measuring of cables. — messwagen, 
m. F. voiture f, pour la mesure des câbles 
E. cable testing vans. — muffe, f. F. man- 
chon m. pour câbles E. cable sleeve. — - 
Öse, /*. F. anneau m. de câble E. cable 
grip, —presse, /". F. presse f. hydrauli- 
que pour câbles E, hyaraulic cable press. 
— priifung, /". F. épreuve /*. du câble E. cable 
test, shore test; — prûfung auf Ladung, F. 
contrôle f. de la charge d'un câble L capa- 
city test, kilometric capacity of cable. — - 
prufungsstation, /*. F. guérite f. d^atterrisse- 
ment E. cable hut. -rinne, /*. F. chenal m. 
E. wooden trough, -röhre, f. F. tuyau m, 
de câble E. draw pipe, -schelle, f, F. 
anneau 7n. de câble L cable clip, cable 
hanger. — schellenzange, f. F. tenaille f. 
pour anneau de câble E. cable hanger tongs. 
— schîtr, 71. F. bâtiment w/. pour la pose des 
câbles L cable ship, —schrank, m. F. boîte f, 
de jonction E. joint box, cable box. —schuhe, 
971. pL F. serre-câble 771. L cable socket; s. a. 
Schuh. -»Schutzdrähte, f7i. pi., F. armature 
f. de fils de fer d'un câble L guards, sheath, 
sheating armor. -»Schutzhülle, f. F. armature 
f. du câble E. armor of cable, armouring of 
cable, protecting, sheating of a cable. — - 
Schutzkonferenz, f. F. conference f. pour pro- 
tection des câbles L cable protection con- 
ference. — schutzröhre, f. F. conduit w. pro- 
tecteur E. draw pipe, -»seele, f. F. âme f. de 
câble E. core of a cable. — sonde,/*. F. sonde 
f. pour câbles E. grapnel. — spleissstelle, f. 
s. Kabellötstelle. — spleissung, f. F. épissure 
f. du câble E, cable -splice. — tank, ?«. s. 
Kabelbehälter. — telegramm, 71. F. câble- 
gramme 771. L cablegram, cable. —Unter- 
suchung f. durch Messung, s. Kabelprûfung. 
— Untersuchungsbrunnen, m. boîte /'. d'é- 

treuve de câble, boîte f. de coupure du câble 
. test box, testing box. — untersuchungs- 
kästen, 7/?. s. Kabeluntersuchungsbrunnen. 

5 



66 



Kabelverbindung — Kautschuk. 



—Verbindung, /. F. jonction /'. de câble L cable 
joint. —Verbindungskasten, m. F. boîte f. 
de jonction E. cable box, splice box. — - 
wagen, m. F. chariot m. à tambour E, cable 
car. — wurm, m. E. cable worming. 

KaT6r, (Fehler im Telegraphenapparate) F. 
, dérangement m. L bug. —falle, /l (Fehler- 
beseitiger) L bug trap. 

Kaffeemaschine, ^ (elektrische) f. ma- 
chine f, (électrique) à faire le café E. (elec- 
tric) cofee machine, 

Kaflg, m. Faraday's —, F. cage f. de Fara- 
• day L Faraday's cube. 

Kall, n. doppelkohlensaures —, F. bichromate 
m, de potasse E, bicarbonate of potassium. 

KallDer, n. f. calibre m. L caliber. — mass- 
Stab, vu F. étalon m. à coulisse, comparateur 
w. E. calliper scale, sliding calliper. 

kallDrieren, f. calibrer, étalonner E, to ca- 
librate. 

Kalibrierung, f. f. calibrage m. L cali- 
bration. 

Kaiieiement, n. s. u. Element. 

Kalium, n. F. potasse f. E. potassium. 

Kalium ... (in Zusammens.) — bichromat, 

n, F. bichromate m, de potasse E. bichro- 
mate of potash. — chlorat, w. F. chlorate m, 
de potasse E. chlorate of potash, —eisen- 
Cyanid, n. s. Ferricyanid. 

KalKlICnt, n. Drummond'sches —, F. lumière 
f. Drummond E. calcium light, Drummond's 
light. 

Kalorie, f. f. calorie /'. E. calorie, calory. 
Gramm-—, /". F. petite calorie /*., calorie- 

P ramme f, E. gram calorie. Kilogramm—, f. 
. grande calorie /"., calorie-kilogramme /". L 
kilogram calorie. 

Kaloriemotor, w. Harems —, f. calone-mo- 
teur w. de Hare, moteur m. calorique de 
Hare E. Hare's deflagrator. 

KaiOriSCn, f. calorique E, calorie; —es Äqui- 
valent, s. u. AquivaleAt. 

Kamm, m. (einer Elektrisiermaschine) F. 
peigne f. E. comb. 

Kammer, f. chambre /". E. chamber. 

Kanal, m. unterirdischer, in welchen Lei- 
tungen gelegt werden, s. ünterstrasse. 

Kandelaber, 7w. f. lampadaire m. L lam- 
padary, candelabra, lampbearer. 

Kante, f, f. arote f. E, corner. 

Kanthaken, m, f. renard w., grappin m, 
(pour retourner les poteaux sur place) L cant 
hook. 

Kaolin, n. F. kaolin w., terre /". à porcelaine 
E. porcelain earth, kaolin. 

Kapazität, /*. f. capacité /". E. capacity. 
— eines Accumulators, F. capacité f, d'un ac- 



cumulateur E. storage capacity. Elektrische 
—, /". F. capacité f, électrique E. electric ca- 
pacity. Wärme—, /". F. capacité /". pour la 
chaleur E. capacity for beat. 

Kapazitätsstrom, w. f. courant ^n, de 
charge de capacité L capacity current. 

Kapillar . . , kapillar ... (in zusam- 
mens.) meist: F. capillaire E, capillary. — 
attraktion, f, F. attraction /l capillaire L 
capillary attraction. — elektrometer, n. F. 
électromètre m, capillaire E. capillary electro- 
meter, —förmig, F. capillaire L capillary. 
—Strom, m. s. u. Strom. — telephon, n, F. 
téléphone m. capillaire E. capillary telephone. 

Kapillarität, f, f. capillarité f. e. capUla- 
rity, capillary attraction. 

Kappe, f. F. calotte /"., chapiteau, m. L cap, 
head;* s. a. Schalter. 

* Die Telegraphenstange mit einer — ver- 
sehen, F. coiffer le poteau de son chapi- 
teau E, to cap a pole. 

Pfahl—, f. [Tig.] F. chapiteau w. pour po- 
teau E. pole-cap, hood. Spann—, f. [Tig.] 
F. chapiteau w. tendeur t. straining- cap. 
Stangen—, f. [Tig.] s. Pfahlkappe. 

Kapp-Linie, f. f. llgne /: de force de Kapp 
L Kapp-line. 

Kapsel, f. [Tlg.HA.] F. capsule f. E. case, box. 

Kapselmotor, m. f. moteur m. cuirassé E. 
enclosed motor. 

Karbolsäure, /: s. u. säure. 
Kaskadenbatterie, f. s. u. Batterie. 
Kaskadenschaltung, f, s. u. schaitung. 

Kasten, w. a) f. boîte /: e. box; b) fur 
automatischen Anruf im Bezirk F. cabine f, 
téléphonique L district call box; c) — fur 
den Batterierûckstand, F. réservoir m, pour 
le vase de batterie E. mud box; d) — mit 
Bleisicherung, F. boîte f. à plomb de sûreté 

E. fuse box. 

kataphoriSCh, — e Wirkung, F. action f, 
cataphorique, endosmose /". électrique E. 
electric osmose, electric endosmose. 

KatniOn, n, F. cathlon m., kathion vu E. ka- 
thion. 

Kästchen, w. — fur die Fallschelbe, [Tlg.] 

F. relais vi. de sonnerie L bell relay. 

Kathode, f. f. cathode m, L kathode, ca- 
thode. 

Kation, n. s. Kathion. 

KaUtSCnUK, m, f. caoutchouc m, E, gum 
elastic, caoutchouc, India rubber.* 

* A. a) den — härten (hornisieren), F. 
durcir le caoutchouc E. to harden caout- 
chouc; b) den — vulkanisieren, F. vul- 
caniser le caoutchouc E. to vulkanize the 
caoutchouc. 

B. Gehärteter — , F. caoutchouc m. durci L 
hardened caoutchouc. Platten-», F. caout- 
chouc w. en plaques E. sheet caoutchouc. 



Kautsch ukband — Klemme. 



67 



Vulkanisierter —, F. caoutchouc w. vulcanisé 

E. vulcanized rubber, vulcanized caoutchouc. 

KäUtSCnUK ... (in Zusammens.) — band, n. 

F. ruban m, de caoutchouc E. caoutchouc 
band, rubber tape. — draht, m. F. conducteur 
m. couvert de caoutchouc E india rubber 
covered wire. — liderunp, f. F. garniture /". 
de caoutchouc E, india rubber packing. 
— platte, f. F. plaque /". de caoutchouc E. 
caoutchouc plate. — schlauch, m. F. tuyau 
m. de caoutcûouc L caoutchouc tube, elastic 
tubing. 

K6Q6lr2ld, w. F. roue f. conique E conical 
wheel. 

KCllUngy f. F. calage m. L wedging. 

K6rD6, f, (am Isolator) F. coche /"., encoche 
f, E. notch. 

KSrn, m. (einer Spule, eines Ankers) F. noyau 
m, E. core. 

— eines Elektromagneten, F. noyau m. d'un 
électro-aimant E. core of an electromagnet. 
Der aus vielen dünnen Eisendrähten bestehende 

— eines Elektromagneten, F. noyau m. de 
fils de fer d'un electro- aimant L fagot of 
wires for the core of an electromagnet. 
Hohler — , m. F. noyau m. creux E. tubular 
core. Krizik — , m. [Bgl.] F. noyau m. de Krizik 

E. Krizik core. — des Ringankers, F. noyau 
m, de Tarmature en anneau L ring core. 

Kerntransformator, f. transformateur 

m. à noyau intérieur E. core transformer. 

KCrr, —Effekt, w. F. effet m, Kerr L Kerr 
effect. 

KSrZCy /*. F. bougie f. E. candie. 
Dezimal — , f. F. bougie /". décimale E, deci- 
mal candle. Elektrische —, f. bougie f. élec- 
trique L electric candle. Elektrische — von 
Jamln, F. bougie f, de Jamin E. Jamin candle. 
Jabloohkoff's —, /". F. bougie f. de Jabloch- 
koff L Jabloohkoff's candle. Nominal—, f. 

F. bougie /*. nominale E. nominal candle, ^lor- 
mal— , f. F. bougie f, normale L standard 
candle. 

K6rZ6n ... (in Zusammens.)— fassung,/ldouille 
f, façon bougie E. candle holder; s. a. Fassung. 
—halter, m, Jablochkoffscher —halter, F. 
chandelier m, de Jablochkoff E. Jablochkoff's 
candle-holder, Jablochkoff's chandelier. — - 
stärke, f» F. intensité f, lumineuse de bougie 
E. candle power (Abk.) C. P. 

Kette, f. F. pile f. L battery.» 

* A. die elektrische — bilden, F. faire 
la chaîne E, to form an electric chain. 
B. Galvanische —, f. s. Volta'sche Kette. 
Pulvermacher's —, /". F. chaîne /. de Pulver- 
macher E. Pulvermacher's electric chain. 
Thermo — , f. F. pile f. thermo-électrique E 
thermo-electric pile. Volta'sche — , F. pile f. 
galvanique, pile /*. voltaïque E galvanic pile, 
voltaic pile. 

Kettenrad, «. [Tig. h. a.] f. roue /; motrice 
L chain wheel. 



Kieselsäure, /: s. u. saure. 

Kilo ... (in Zusammens.) -^erg, n. F. kiloerg 
m, C. kiloerg. — gramm, n. F. kilogramme, 
m. L kilogram. — grammkalorie, /*. a. u. 
Kalorie, —volt, n. F. kilo volt m. E. kilo- 
volt, -»watt, n. F. kilowatt m. E. kilowatt. 

KinlCy m. (im Draht) F. coque /". E. kink. 

Kinken, F. faire des coques L to kink. 

Kinnerley'sches Luftthermometer, n. 

s. Luftthermometer. 

Kissen, n. (Kelbzeug der Elektrisiermaschine) 
F. coussin m., coussinet m. E. cushion. 

Kitt, m. F. mastic m., ciment m, L cernent. 
Isolierender —, m. F. ciment m. isolant L 
insulating cement. 

Klammer, f, f. crampe /"., crampon m. L 
cramp, clamp. 

Klappe, /*. [Tlph.] F. annonciateur m., indica- 
teur m. téléphonique L indicator, annuncia- 
tor, drop.* 

* Die — n zurückschlagen, F. relever les 
drapeaux, relever les guichets. 

Pendel — , f. F. indicateur w. à pendule E. 

|)endulum indicator. 
appen . . . (lu Zusammens.) -schrank, m. 
F. tableau m. de distribution téléphonicjue, 
tableau m, multiple L telephonic multiple 
switch board, gravity drop annunciator. — - 
system, 71, F. système m. à volets L switch 
system. 

Klarglasglocke, f, [Bgi] f. giobe m. en 

verre clair E. transparent globe; s. a. Bogen- 
lampe. 

Klaviatur, f, [Tig. h. a.] f. clavier w., 
touches f.pl. E. key board. 

kleben, f. coller, adhérer L to stick.* 

* Der Anker klebt am Eisen, F. l'armature 
colle contre le fer doux E, the armature 
sticks to the cores of the electro-magnet. 

Kleben, n, — des Ankers, F. collement m. 
de l'armature, adhérence /". de l'armature E. 
sticking of the armature, attachment of the 
keeper. 

Kleist, —sehe Flasche, f. F. bouteille /*. de 
Kleist E. Kleist-phiol. 

Klemm ... (in Zusammens.) — backe, /*. F. 
pince f. plate E, flat plier. — brett, n, L 
terminal olock. — lelsie, f. F. planchette f. 
à bornes L clamp board, —schraube, f. F. 
borne f. à vis, vis f, de pression, vis f, 
d'attache L binding post, binding screw, con- 
nector. 

Klemme, /*. f. home /*., 8erre*fils m. L bin- 
ding post, terminal; aus Porzellan für Drähte 
bis 2,.5 qmm. Kupferquerschnitt, F. ( serre-fils) 
en porcelaine pour fils jusqu'à 2,5 mm de 
section de cuivre E. porcelain (^cleat) for 
wire up to 2,5 qmm sectional area of copper. 
Abzweii|— , /'. F. borne f. de bifurcation E. 
derivating post, derivating screw, socket for 



5* 



68 



Klemmenleiste — Kocher. 



joints. Anschluss—, /". F. borne /". de commu- 
nication E. terminal of an additional. Batte- 
rie—, f' F. borne-pile f, E. binding screw, 
terminal. Doppel—, /". F. serre-fil m, à deux 
vis, double Borne /". L double connector, 
double binding screw. Draht—, /". F. borne 
f. d'attache, serre-fil m, L clamp, wire cleat; 
aus verzinktem Eisenblech mit 2 Pressspahn- 
einlagen, F. en tôle de fer galvanisée et avec 
deux rondelles en carton L wire cleat of 
galvanised sheet iron with two pastboard 
insertion washers. Drahtreiter—, ;. F. pince 



f, à cavalier. Drelarmlge — , /• F- pÎQce 
f, à trois branches E. three-legged tongs. 
— mit Ebonitunteriage, F. (borne /".) montée 
sur une plaque d'ébonite. Element—, /*. s. 
Batterieklemme. End—, F. borne f, d'attache 
L terminal screw; negative End—, F. borne 
/". d'attache négative E. negative terminal. 
Erd— , f. F. borne /*. de terre L earth ter- 
minal. Feder—, /". F. pince^/". à ressort 
L spring plier tweezer. Fluàel— , /". F. 

pince /; à oreUles E. winged clamp. round ,viü|i|ioiiiiaöuiimo, r. ijtLi.i 
nosed plier. Frosch- /; Pi°ce ^ à «r^ j ^ f^ ^ ^^^^. ^^Ymi^ 
nouilles, pmce f. hollandaise, grenouille,/. E. | . -«^^-.i« * ^ , .^ 

devils claw, dutch tongs, draw tongs. Funken- KlOppein, F. tresser E to braide. 
— , f. F. borne f. étincellante E. sparking ter- - 



Klinke, f. [Xlg. h. a.] f. taquet m. E catch. 
Auslösungssperr- , f, [Tlg.] F. cliquet m. 
d'échappement E free detent catch. Frlk- 
tionssoerr— , /". [Tlg.] F. cliquet m. de la 
roue ae frottement E catch of friction wheel. 

Kiinkenumschalter, m. f. commutateur 

m, à ressort E spring commutator; s. a. 
Schalter. 

KiobenZUg, m. s. FUschenzug. 

Klopfapparat, m., Klopfer, m. f. sonneur 

m., parleur w., récepteur m. phonique, sen- 
sophone m., sounder m. E sounder. Borsen- 
— , w. E stock-ticker. 

Klopfrelais, n. [Xlg.J e box sounding relay. 

Klopfzeug, n. [Tig.] f. taquolr m., tapette 
f, E swift, wire mallet. 

Klöppel, m, — der elektrischen Klingel, F. 

marteau m, E striking lever. 

KlSppelmaschine, /: [Ef.] f. machine f. 



minal. 'isolier—, /". F. serre-fil m. isolant E in- 
sulating clamp. Lampen— k /*. F. borne /. de la 
lampe E lamp terminal, terminal of the 
lamps. Leitungs— , /". F. borne f, de ligne 
E clamp which the line wire is attached. 
Messing—, /". F. borne f. en laiton E brass 
cleat Metall—, /". F. borne f. métallioue E 
metallic cleat. NIederspannungs— , /. F. borne 
f, de basse tension E low tension termmal. 
Pol—, f. s. Batterieklemme. Schnur—, /". F. 

Çince /". à corde E cord crip; s. a. Fassung. 
Isoh— . /". F. borne f, ae table E clamp, 
terminal. Untersuohungs- ,/". F. borne /".d'appa- 
reil de vérification E test terminal. Yer- 
blndungs- , f, F. pince /". de communication, 
pince /*. de raccordement E binding clamp, 
splicing-pliers connector. Zuleitungs— , f. s. 
Drahtklemme. 

Klemmen ... (m Zusammens.) —leiste, /. 
[Tlg.] s. Knopfleiste. —Spannung, /". F. 
tension f. aux bornes E. terminal voltage. 
— spannungskurve, A F. courbe /. de la 
charactéristique externe E external charac- 
teristic curve. 

Klemmvorrichtung, /. (zum Festhalten 

des Drahtes) F. serre-fil m. E draw tongs. 

Klettereisen, n. (zum Ersteigen der Tele- 
graphen st^ngen) [Tb.] F. grappin, m. E pole 
steps, climbers pi. 

Klingel, f. f. sonnerie/". E bell; s. a. Läutewerk. 
Elektrische —, f. F. sonnerie f, électrique E 
electric bell. Fortschell— , f. F. sonnene /". 
à carillon E. constant active bell. Magnet- 
elektrische —, f, F. sonnerie U magnéto- 
électrique E magneto electric bell. — mit 
Relais, F. sonnerie f, avec relais E. relay 
bell. — fur Ruhestrom. F. sonnerie f, à 
courant continu E. closed circuit bell. 

Klingeln, n. f. tintement m. E ringing, 
tinkling. 



Knagge, f. cliquet m., taquet m. E catch. 

KnftIlgftS, n. F. gaz m, tonnant E. inflammable 
gas, explosive gas. -»voltameter, n, s. u. 
Voltameter. 

Knattern, n. (im Mikrophon) F. crachement 
w., friture /". E cracking. 

Kneifzange, f. f. plnce f. tranchante E 
nippers. 

Knick, m. (im Draht) s. Eink. 

Knickhebel, m. [Tlg.] f. levler m. brisé 
écrivant E divided writing-pallet. 

Knie, n. [Masch.] F. coude w. E elbow. 

Knopf, m. 1) — an der Taste, [Tlg.] F. poignée 
f, du levier E button, knob. 2) — [Tlph.j 
F. bouton m. de sonnerie E electric bell 
push. 

Knopfleiste, f. f. planchette f, à borne E 
board with terminals. 

Knoten, m. a) elektrischer —, F. noeud m. 
électrique E. electric node; b) — im Draht, 
F. coque /"., coude m, E hitch. 

knotenförmig, —er galvanischer Nieder- 
schlag, F. dépôt m, nodulaire E nodular 
deposit. 

Knotenpunkt, m. f. noeud m. E nodal point. 

Knotenstation, f, f. station f, à bifurcation 
E. branching-off station. 

KOChapparEt, m. f. appareil m, de cuisine 
E. cooking apparatus. 

Kochen, n. (der Accumulatoren) F. bouillon- 
nement m. E boiling of secondary (or sto- 
rage) cell. 

Kocher, w. F. boulUoire f. E. kettle; bringt 



Kochkessel — Kollaudierung. 



69 



1 Ltr. Wasser in ca. 10 Minuten zum Sieden, 
F. fait bouillir 1 litre d'eau en 10 minutes 
L water reaches boiling point in about 
10 minutes. 

KOCnKBSSCiy m. F. chaudron m. E. boiling 
kettle. 

KOChunterSatZy m. F. réchaud m. E. por- 
table stove. 

Koeffizient, m. f. coefficient m E. coeffi- 
cient. 

Empllndichkeits— , m. F. coefficient m. de 
sensibilité L coefficient of sensibility, per- 
sonal equation. — der gegenseitigen Induk- 
tion, F. coefficient m. d'induction mutuelle 

E. coefficient of mutual induction. -» der 
fliagnetischen Induktion, F. coefficient m. 
de l'induction magnétique E. coefficient of 
magnetic induction, coefficient of capacity. 
Ladunqs— y m, F. coefficient m. de charge E. 
coefficient of charge. Leitungs— , m. F. coeffi- 
cient m. de conductibilité E. coefficient of 
conductivity. Reibungs— , m, F. coefficient 
m, du frottement L coefncient of friction. 
Seibetinduktions— , m. F. coefficient m. de 
self induction L coefficient of selflnduction. 
Streu—, m. F. coefficient tw. de dispersion 
électrique E. coefficient of electric dispersion, 
leakage factor. Torsions—, w. F. coefficient 
7/1. de torsion E. coefficient of torsion. Wider- 
stands—, m. F. coefficient m. de résistance 
L coefficient of resistance. Wirtschaftlicher 
—, F. coefficient m. économique L economic 
coefficient. 

Koerzitivkraft, /: f. force f. coercltlve E. 
coercitive force, magnetic resistance, force 
reluctance «= retentivity. 

KOnle, /*. charbon m, E. carbon. 

A. a) — n einsetzen (eine Bogenlampe mit 
— n beschicken), F. mettre en place des 
charbons E. to carbon, to insert the carbon ; 
b) die — n backen auf einander wegen zu 
kurzen Lichtbogens, F. les charbons se 
soudent parce que la longueur de Tare 
n'est pas suffisante E. the carbons stick 
together if the arc is to small. 
B. Beleuchtungs— , f, F. charbon m. à lu- 
mière, baguette f, de charbon L carbon rod, 
arc lamp carbon. Bunsen—, /". F. charbon ?h. 
de Bunsen L Bunsen carbon. Docht-», f. 

F. charbon m, à mèche L cored carbon, con- 
centric carbon. Doppel—, f. F. charbon m. 
double L double carbon. Element-», f. F. 
charbon m. de batterie L battery carbon. 
Glühlampen-, f. F. charbon w. à lampes à 
incandescence L incandescent lamp carbon. 
Homogen—, /*. F. charbon m. homogène L 
solid carbon. Kollektor—, f. F. plaque f. de 
charbon pour balais de dynamo L carbon 
brush. Letzte — f, (einer elektrischen Batte- 
rie), F. dernière lame f. de charbon de la 
batterie L terminal carbon. Licht—, f. s. 
Beleuchtungskohle. Retorten—, f. F. cnar- 
bon w. de oatterie E. battery carbon. 

KOnle(n} ... (in Zusammens.) — abstand, m. 

F. espacement m. des charbons L distance 
between the carbons. — ausschalter, m. F. 



commutateur m. des charbons L carbon 
cut-out. —batterie, f, F. pile f, à charbon 

E, carbon battery, -block, m, F. bloc m, 
de charbon L carbon block. — bugel, m. 

F. porte- charbon m. E. stay for arc lamp 
carbons, -bürste, f. F. balai m. de char- 
bon E, carbon-brush, -cylinder, m. F. 
cylindre m. de charbon pr^aré L carbon 
cylinder. — durchmesser, m. F. diamètre m. 
du charbon L diameter of carbons. — - 
«inschatter, m. F. commutateur m. en 
charbons E. carbon switch, -einsetzen, 
n. F. mise /'. en place des charbons L to 
insert the carbons, trimming; beim — - 
einsetzen F. en mettant les charbons L 
when inserting the carbons. — elektrode, f, 
F. électrode f, à charbon L carbon electrode. 
—element, n. s. u. Element. — erneuerung, 
f, F. remplacement m, des charbons E. to 
insert the carbons, —faden, w., — faser, f. 
(der Glühlampe) F. filament ?n. de charbon 
L carbon filament. — führung, f. F. guide 
7». du charbon E. carbon-guide. — grîes, m. 
F. grenaille f. de charbon £. carbon granates. 
—halter, m. F. porte-charbon m. E. carbon- 
holder a) oberer —halter, F. porte-charbon 
supérieur E. upper carbon holder; b) unterer 
— nalter, F. porte-charbon inférieur E. lower 
carbon holder; c] Schlüssel zu — haltern 
fur Bogenlampen, F. clef /". pour les porte- 
charbons des lampes à arc E. regulating 
key for self-focusing arc lamps. — knop^ 
m. (als Widerstand), F. bouton ?//. de 
charbon E. carbon button. -— kontakt, 9n, 
(für Kollektoren) s. Kohlenbürste, —marke. 
/'. F. marque f. du charbon E. class ol 
carbons. — mikrophon, «. F. microphone 
m, à charbon, transmetteur ?n. à char- 
bon E. carbon transmitter. — -molekül, n. 
F. molécule f. de charbon L carbon mole- 
cule. — oxyd, m. F. oxyde ?w. de charbon 
L carbon oxyde, —platte, f. F. lame /". 
de charbon, plaque f, de charbon E. carbon 
plate. — poi, m, F. pôle m. de charbon L 
carbon pole. — pulver, n. F. poudre f, de 
charbon E. carbon dust, carbon powder, 
powdered carbon. — pulvermikrophon, n. F. 
microphone m, granulaire L granulated car- 
bon microphone, dust transmitter, —saure, 
/*. F.^ acide m. carbonique L carbon dioxyde. 
—säuregas, n. [Bgl.] F. gaz m. d'acide car- 
boni(^ue E. carbonic acid gas. — spitze ^ /*. 
F. pointe /*. de charbon E. carbon point. 
— stift, m. F. baguette /". de charbon t. car- 
bon rod, [RTC lamp) carbon. -»stiftpresse, 
/". F. filière f, E. hydraulic press for moulding 
carbon rods. — teicphon, n. F. téléphone m. 
à charbon E. carbon telephone. -—Vorschub, 
m. [Bgl.] (feiner) —Vorschub F. avancement 
m, des charbons (sensible) L (graduai) feed. 
—widerstand, w. s. u. Widerstand. — zink- 
element, n. F. élément m. charbon-zinc, pile 
f, charbon-zinc E. carbon and zinc cell. 

Kokonfaden, m. f. fil m de cocon L co- 
con fibre. 

Kollaudierung, /. [Tig.j f. vérification f, 

d'une ligne télégraphique lors de la récep- 
tion L verification. 



70 



Kollektor — Konsument. 



Kollektor, m. l) wassertropf—, m, F. col- 
lecteur m, à gouttes d'eau E. water dropping 
collector. 2) (an Influenzmaschinen) s. Kom- 
mutator. 3) (fur galvanische Ketten oder 
Elemente^, s. ßatteriewähler. 4) (eines Kon- 
densators; F. plateau m. supérieur d'un con- 
densateur L upper plate of a condensor, 
collector, collecting plate. 

Kollektor ... (in Zusammens.) -»bürste, f. 
F. balai m, L commutator brush, collecting 
brush, —kohle, /".plaque f, de charbon pour 
balais de dynamo E. carbon brush, —platte, 
f. s. Kollektor 4. —segment, n., —streifen, 
m, F. segment w. (secteur, m.) d'un collec- 
teur L commutator segment, commutator bar. 

KombinatOr, w. [rig.J f. combinateur w., 
traducteur m, Baudot L combinator. 

Kommisslonsisolator, m. s. u. isolator. 
Kommutationsachse, f, f. iigne f. de 

commutation E. axis of commutation. 

Kommutationsdurchmesser, m. f. dia- 
mètre m. de commutation L diameter of 
commutation. 

KOinmiltatOry m. f. commutateur m. L com- 
mutator. 

Feder—, 7h. s. Klinkenumschalter u. Schalter. 
Fuss—, wi. s. Trittumschalter u. Schalter. 
— , der aus zwei Halbringen besteht, F. com- 
mutateur 7n. à deux coquilles semi-cylin- 
driques E. split ring commutator. Stöpsel—, 
?». s. Stöpsel um schal ter u. Schalter. Tritt—, 
7n, 8. Trittumschalter u. Schalter. 

KomnilltatOr ... (in Zusammens.) — anker, 
VI, s. Anker mit offenen Windungen. — seg- 
mentt n. F. segment ?w. du collecteur E. seg- 
ment of the commutator. — Stöpsel, m. [Tig.] 
F. bouton w. de commutateur mobile E. 
plug of a switch. 

KOmpaSSj 7/?. F. boussole f.f compas m. L 
compass. 

Kompassnadel, f. f. aigullle f. aimantée, 
aiguille /*. de compas L compass needle, 
magnetic needle; laufende —, F. aiguille 
f. aflblée L wild needle, running needle. 

Kompensation, f. f. compensation f. E. 
compensation. 

KompenSatiOnS ... (in zusammens.) — 
apparat, nt. F. pont m. de conipensation E. 
potentiometer, —magnet, m. F. aimant w. 
compensateur, aimant ?//. correcteur E. com- 
pensating magnet, controlling magnet. — - 
méthode f. zur Bestimmung der elestromoto- 
rischen Kräfte, F. méthode f de compensation 
pour la mesure des forces électromotrices de 
roggendorff L compensation method. — - 
pendèl, m. F. pendule m. compensateur E. 
compensation-pendulum. 

KompenSatOr, m, f. compensateur ?fi. E. 
compensator. 

kompensieren, f. compenser L to com- 
pensate. 



Komponente, f. f. composante f. E. com- 
ponent; wattlose —, f. F. composante f, 
déwattée E. wattless component. 

Komposition, f, a) chatterton —, F. com- 
position /*. Chatterton L Chatterton's com- 
pound; b) Wray'sche —, F. composition /. 
Wray E. Wray's compound. 

Kondensator, m, f. condensateur m, L con- 
denser; electrochemischer — , F. condensateur 
m. électrochimique, condensateur m. voltaï- 
que L electrochemical condenser. 
A. a) Basis des — s, /". F. plateau m. in- 
férieur du condensateur E. lower plate of 
a condenser; b) Belebung eines —s, s. Be- 
legung; c) Deckel eines —s F. plateau 
m. supérieur du condensateur L upper 
plate of a condenser. 
B. Glimmer—, m, F. condensateur m. à feuilles 
de mica E. condenser of sheets of mica. 
Luft—, m. F. condensateur m. à air L air con- 
denser. Papier—, m. F. condensateur m. à 
papier L paper condenser. Singender —, m, 
F. condensateur m, chantant E. singing con- 
denser. — mit verstellbaren Platten, F. con- 
densateur ?n. à plaques réglables E. sliding 
condenser, Aepinus' condenser. 

Kondensator . . . (in zusammens.) — elektro- 
skop, n. F. electroscope m, condensateur L 
condensing electroscope, —platte, /". a) obere 
F. plateau m. supérieur au condensateur 
E. condensing plate; b) untere F. plateau ni, 
inférieur du condensateur L collecting plate. 
— telephon, n F. téléphone m. condensateur 
E. electrostatic telephone. 

kondensieren, f. condenser e. to conden- 
sate, to condense. 

Kondensierung, f. f. condensation f. e. con- 
densation. 

KonduktanZ, f. f. conductance f, L con- 
ductance. 

Konduktor, w. f. conducteur ?//. L con- 
ductor. 
— der Elektrisiermaschine, F. conducteur m, 

E. prime conductor. Diametraler Hilfs— , m, 

F. conducteur 7w. diamétral L diametrical 
conductor. Überzähliger —, in. F. conducteur 
w. secondaire de la machine électrique L 
prime conductor. 

Konsole, f, f. console f. E. bracket. 

konstant, f. constant E. constant; -»er Strom, 
8. u. Strom. 

Konstante, /*. f. constante f. L constant. 
Dielektrizitäts— , f- F. constante/", diélectrique 
E. dielectric constant. — eines Galvano- 
meters F. constante f. d^m galvanomètre 

E. constant of a galvanometer. Verdet's —, 

F. constante f. de Verdet L Verdet's con- 
stant. 

Konstanz, f. ». Unveränderlichkeit. 

Konsument, m. f. consommateur /«. L con- 
sumer. 



Kontakt — Kopftelephon. 



71 



Kontakt, m. F. contact m, E. contact. 

A. a) den — drehen, F. interrompre le 
contact L to break the contact; b) in — 
bringen, F. mettre en contact L to place 
in contact; c) einen — herstellen, F. établir 
un contact É. to establish a contact. 
B. Anschluss — ,m. F. contact m. de jonction 
E junction contact. Arbeits—, m. [Tlg.] F. 
contact m. de transmission L front contact 
Batterie-», m. F. contact m. de pile L bat- 
tery-stop. Birnen—, w., Drucl(— , m. F. con- 
tact ?)i, par pression, contact m, à buttoir L 
tush contact, touch contact, dotting contact. 
inoelassener —, m. F. contact m. enfoncé- 
L flush switch. Erd— ; w. [Tig J s. Erdschluss. 
Fester — w. in der Mitte des Gleises, [Tl.] F. 
crocodile w. L fixed contact between rails in 
Lartigue's system. Gegenüberstehende — e 
F. contacts m,pl. en regard L contacts facing 
each other. Gleit—, m. F. contact m. de 
glissement E. sliding-contact; Gleit — bei 
Otrassenbahnwaçen mit Untergrundzuleitung 
F. contact ?«. ghssant E. plow. Grenz—, m. 
F. buttoir m. de contact E. limiting stop. 
Isolier-, m, [Tlg. Mi A.l F. contact ?». isolant 

E. insulating stud. Isolierter —, m. F. con- 
tact /«. isole E. insulated contact, back-stop. 
— mittelst zweier sich berührender Kontakt- 
federn, F. contact rn. à deux ressorts E. spring 
jack cut-out. Kurzschiuss —, m. F. touche /. 
de court-circuit E. short-circuiting contact. 
Pendel—, m. F. contact m, intermittent L 
intermittent contact, partial contact, swinging 
cross pendulum circuit breaking. Periodi- 
scher —, m. F. contact m. intermittent E, inter- 
mittent contact. Platin—, m, F. contact w. de 

Ê latine L platinum contact. Press — , m. s. 
>ruckkontakt. Quecksilber-, m. F. contact 
w. à mercure L mercury- con tact. Reouller— , 
7n. F. contact w. réglable E. adjustiible stop. 
Reibtings— , ?». F. contact m. à frotter L 
rubbing contact, sliding contact. Rollen—, 
m. (für Kollektoren an Stelle der Bürsten) 

F. balais m. roulant E, rotating brush. Ruhe- 
—, m. F. contact tu. de réception E. receiving- 
anvil, resting contact, rear contact, rest stop, 
back stop, stop contact. Schlechter —, m. 
F. contact m. mal établi E. bad contact. 
Schleif — , m. F. contact m. par frottement 
E rubbing contact. Schlitten-, m. F. contact 
fn, de glissement L sliding-contact. Streich- 
—, m. (für Thüren) F. contact m. va et vient 
L pendulum contact. Telegraphier-, m. F. 
buttoir m. de contact E. transmission contact. 
Thiir— , w. F. contact m. de portes E. door 
contact; a) zum Einlassen in den Thürfalz, F. 
à placer dans la rainure de la porte E. to 
fit under bolt or lock; b) mit Sperrad F. 
avec roue d'arrêt L with ratchet. Tret—, 
m. F. contact vi, à pédale L floor-contact, 
treading-contact. — e auf Schieferplatten 
montiert, F. touches /". pi. de contact montées 
sur ardoise E. contacts mounted on slate. 
Verstellbarer —, m, F. contact m. réglable E. 
adjustable stop. Vorübergehender —, m. s. 
periodischer Kontakt. Zug — , m. F. contact 
w. par traction E, pull-contact. 



Kontakt 



(in Zusammens.) -»achse, f. 



(des Kollektors) F. ligne f, de contact L 
line of contact, —arm, m. F. tige /". de 
trolet L trolley rod. — dose, f» F. boîte f. 
de contact E. contact box. — draht, m. 
F. fil m. de trolet L trolley wire. — elek- 
trizität, f. s. Berührungselektrizität u. Elek- 
trizität, —fed er, f, F, ressort m. de con- 
nection E. connector (connecting) spring, con- 
tact spring, —feile, f. F. lime f. pour contacts 
E. contact file, —fläche, /". F. surface f. de 
contact E. contact surface. Blankscheuerndes 
—gleiten, n, F. contact m. par frottement 

E. rubbing contact. — gliihlampe, /*. F. lampe 
f, à contact L contact lamp, semi-incandes- 
cent lamp. — hebel, m. F. levier m. de con- 
tact, curseur m. E. contact lever. — knopf, 
m. F. bouton m, de contact, goutte £. de suif 
L contact button. — kuppelung, /*. F. accou- 
plement m, à contact L contact coupling. 
— leituno. f. s. Kontaktdraht. —plättchen, n. 

F. lamelle f. de contact L contact film. 
— punkt, m. s. Kontaktspitze, —ring, m. F. 
bague /*. de contact L collecting ring, contact 
ring, —rolle, /*. F. trolet w., trolley w , poulie 
f, de contact L trolley. -—Scheibe, f. F. 
cadran m. E. contact disk. — schütten« m. 
F. chariot m* de contact L sied, -schraube, 
/". F. vis f. de contact L contact screw. — 
spanning, /*. F. eflet m. voltiüque L voltaic 
effect, contact potential difference, —spitze, 
f. F. point 7n. de contact E. contact point. 
—Stange, f. s. Kontaktarm, —stelle, f. eine 
—stelle reinigen F. nettoyer un contact 
L to clean a contact. — stiftj m. F. 

foujon 7n. E. contact pin. — stiftbdchse, f. 
, boîte f. aux goujons E. contact pin box. 
—Stöpsel, m. F. fiche /*., cheville f. L plug, 
wedge, —stück, n. F. pièce f. de contact 

E. block, contact stud, contact piece. — - 
théorie, /". F. théorie f. du contact E. con- 
tact theory. —Vorrichtung, /". F. système m, 
de contact E. contact system, —voltmeter, 
n, F. voltmètre m. à contacts E. contact 
voltmètre. 

KOntroil ... (in Zusammens.) —apparat, m. 

s. u. Apparat. — lampe, f. (an Dynamo- 
maschinen) F. lampe /*. de contrôle t. pilot 
lamp. — rad, n, F. croix f. de Malte L 
spring stop, stop wheel. — zahn, m. [Tlg.] 

F. dent f. de contrôle, doigt m. d'arrêt (de 
la croix de Malte), clef f. de réglage L can? 
of the spring stop. 

KonVektiOn, f. elektrclytische —, F. con- 
vection f, électrolytique E. electrolytic con- 
vection. 

Konvektionsentladung, f, s. konvektive 

Entladung u. Entladung. 

konzentriert, .e Saure, s. u. Saure. 

konzentrisch, f. concentrique L concentric; 
a) »es Kabel, s. u. Kabel; b) —er Kohlen- 
stift, s. Dochtkohle u. Kohle. 

Kopflampe, f. [elektr. Med.] F. photophone 
771. L photophone. 

Kopf telephon, «. f. récepteur m. serre-tête 
E. head telephone. 



72 



Kopiertelegraph — Kraftlinie. 



KOpierteiegraph, m. f. télégraphe m. auto- 
graphique L fascimile telegraph, copying 
telegraph, autographic telegrapn. 

Korkenbrennmaschine, f, f. machine f. 

à marquer les bouchons E. cork branding 
machine. 

Korkkugelelektroskop.n. f. electroscope 

m, à balles de liège L cork-ball electroscope. 

Korkkugeltanz, m. f. danse f. électrique 
L cork ballet dance. 

Korkzieherregel, f, f. régie f, de tire- 
bouchon L cork screw rule. 

KSrnermikrophon, 9». f. microphone m. 

à granules de coke, microphone m. a charbon 
granulé E. granulated carbon transmitter. 

Korper, m, f. corps m. E. body.* 

* a) elektrischer —, m. F. corps m. électri- 
que E. electric body ; b) nicht elektrischer 
—, F. corps m, non-électrique L non elec- 
tric body. 

Korper ... (in Zusammens.) — höhienbe- 
leuchter, m. F. électro-mégaloscope m, E. 
electro-megaloscope. —schiene der Taste, f, 
F. plaque /. du milieu du manipulateur E. 
axis of the key, key bridge. 

Korrektion, /*. f. correction f. L correction. 

Korrektions ... (in Zusammens.) — daumen, 
w. [Tig. H. A.] F. came f. correctrice, came 
f, de correction E. correcting cam. —platte, 
f, [Tig. H. A.] F. plaque f. de correction E. 
correcting plate. — rad, w. [Tig. H. A.] F. 
roue f. correctrice, roue f. de correction L 
correcting wheel. — stift, m. [Tig. H.A.] F. 
goupille f, correctrice E. correcting pin. 

Kraft, f. F. force f., puissance f. E. force, 
power. 
A. a) eingeprägte Kräfte, F. forces f. pi. 
imprimées L impressed forces; b) Erhaltung 
der —, F. conservation f. de l'énergie E. 
conservation of energy; c) Parallelogramm 
der Kräfte, F. parallélogramme m, des 
forces L parallelogram of forces; s. a. 
Energie. 
B. Abienkungs— , f. F. force f. déviative L 
deviative force, deflective force. Abstossungs- 
—, /*. F. force f, répulsive L repulsive power. 
Anziehende oder abstossende — zwischen zwei 
elektrischen INassen, F. force f. électrostatique 
E. electrostatic force. Anzlehungs— , f. F. 
force f. attractive E. attractive power. Be- 
schleunigende —, /". [Mech.] F. force f, ac- 
célératrice E. accelerating force, accelerative 
force. Beständige —, f. F. force f» constante 
E. uniform force, constant force. Bewegende 
—, f. s. Treibkraft. Dreh—, f. F. force f. 
rotatoire L rotatory power. Elektromagne- 
tische —, f. F. force f. électromagnétique 
E. electromagnetic force. Elektromotorische 
—, f. [Tlg.] F. force f, électro-motrice E. 
electro-motive force, electric pressure. Ex- 
pansiv—, f, 8. Spannkraft, reder—, f. F. 
ressort w«., élasticité /*. E. spring force, 
springiness, elasticity, resilience, maintaining 



power. Gegen-, /". F. contre force /l, force 
/. antagoniste E. antagonistic force, counter 
force. Gegenelektromotorische —, f. F. force 
f. contre électro-motive E. counter electro- 
motive force, back electro-motive force; gegen- 
elektromotorische — im Anker, wenn die 
Bürsten unrichtig stehen F. contre induction 
/". Lback induction ; b) gegenelektromotorische 
— als Folge von Induktionswirkungen F. force 
f, electromotive de réaction E. counter induc- 
tive effect. Gravitations-, f. F. force /". de 
gravitation E. attraction of gravitation. Heiz- * 
—, f, F. puissance f, calonfique E. heating 
power, warming power, calorie power. Koer- 
zltiv— , f. F. force f. coercitive E. coercitive 
force. Konstante —, /". s. beständige Kraft. 
Lebendige — , /. F. énergie f. kinétigue, énergie 
f. actuelle E. kinetic energy, vis viva. Magne- 
krystall —, /*. force f. magnécrystalline L 
magnecrystallic force. Magnetische — , /". F. 
force f, magnétique L magnetic force. Mag- 
netisierende —, /. F. force /". magnétisante t 
magnetizing force. Magnetomotorische —, f. 
F. force f. magnétomotrice E. magnetomotive 
force, magneto-motive force. Mittel-—, f. F. 
force f. résultante E. resultant resulting force. 
Nominal—, f. F. force f. nominale E. nominal 
force. Nutz—, /". F. force f. effective L effective 
power. Oscillierende elektromotorische — . f, 
F. force f. electromotive oscillatoire E. oscilla- 
tory electro motive force. Pferde — , f. F. force 
f. de cheval E. horse-power; 5 Pferdekräfte, F. 
5 chevaux L 5 horse-power. Photoelektromoto- 
rische —, f. F. force /. photo-électro-motrice E, 
photo-electro-motive force. Rieht — , f, F. force 
f. directrice E. controlling force, directive 
power; Rieht— der Erde, /". F. force /. direc- 
trice de la terre E, directing force of the earth. 
Rückbehaltungs— , f. s. Koerzitivkraft. Elek- 
tromagnetische Scheidungs— , f, F. force /*. 
d'aimantation, force f. d'induction électro- 
magnétique E. force of electromagnetic in- 
duction. Spann—, f. F. force f, élastique, 
élasticité /*.£. elasticity, elastic force. Torsions- 
—, /*. F. force f. de torsion E. force of torsion. 
Trag—, f. [Magn.] F. force f. portative, force 
f, portante E. carrying-force, lifting power. 
Treib—, f. F. force f, motrice, force f. mouvante, 
puissance /"., moteur m. E. moving force, 
motive force, moving power, motor. Veränder- 
liche — , /". F. force f. variable E. variable force. 
Verlorene — . f. F. effet w. perdu L lost effect, 
Impeding eflfect. Widerstehende —, f. F. force 
f. résistante, résistance f, E. resisting force, 
sustaining power, resistance. Zentrifugal *-, 
f. F. force /". centrifuge E. centrifugal force. 
Zentripetal — , f. F. force f. centripète L cen- 
tripetal force. Zug—, f. F. force /". de traction, 
force /*. tractive t traction, tractive power, 
tractive force. 

Krftlt ... (in Zusammens.) —bedarf, 7ti. F. 
puissance /*., énergie /". absorbée E. power 
consumption, input; s. a. Dynamo A. i. — - 
einholt, f. F. unité f. de puissance, dyne m, L 
unit of force, unit of power, dynamical unit, 
dyn. -fold, n. F. champ m. de force E. com- 
position of force, field of force. — fluss^ m. 
r, flux m. de force L flux. — linie, f. F. hgne 
/*. de force E. line of electric force; a) magne- 



Kraftlinien bund el — Kulissenprofil. 



73 



tische — linie, f, F. ligne f. de force magné- 
tique E. magnetic line of force, line of mag- 
netic force; b) Ablenkung der — linien, F. diffu- 
sion f. des lignes de force L diffusion of Unes 
of force. — linlenbtindel, n. F. tube m. de 
lignes magnétiques E. tubes of lines ofma^e- 
tic force, —liniendichte, f. F. densité /. de 
force magnétique E. magnetic density. — - 
linienstreuung, f. F. dissipation /I de flux, 
dispersion f. des lignes de force E, magnetic 
ieutcage, diffusion of lines of force, diffusion 
of magnetic flux. — maschine, /*. F. moteur 
/n., dynamo /". électrique E. dynamo-electric 
motor. — Riesser, //?. F. dynamomètre m, 

E. dy nanometer, —quelle, f. F. source f. 
d'énergie E. source of energy, -—röhre, /*. F. 
tube m. de force L tube of force, -—station, 
f. F. usine /'. centrale f. E. power station. — 
Übertragung, f. F. transmission f. de la force, 
transport m, de force (de Ténergie) L trans- 
mission of energy, transmission of power; 
elektrische — ûbertra^ng, F. transmission f, 
de force par l'électricité, transport m. élec- 
trique de la force L electric transmission 
of force. —Übertragung und —Verteilung, f. 

F. transmission f. et distribution f. d'énergie 
(de force) E. transmission and distribution 
of power (of energy), —verbrauch, m. F. 
énergie /'. absorbée L power rej^uired; — - 
verbrauch ca. 3 P. S. F. énergie absorbée 
environ 3 H. P. E. consumption about 3 H. P. 
—Verlust, m. F. perte f, â'énergie L loss of 
power, stray power. —Verteilung, /". F. distri- 
bution f. d énergie L distribution of energy. 
—Wirkung, /*. [Mech.] F. effet m., travail m, 
d^une machine E. effect. —Zerlegung, f. F. 
décomposition f, des forces L decomposition 
of forces. 

Kräft6 ... (in Zusammens.) — darstellung, /*. 

F. épure f. des efforts L diagram of strain. 
—paar, n. F. couple m. de forces E. couple 
of forces; das richtende —paar des Erd- 
magnetismus F. couple w. directeur terrestre 

E. airecting couple of terrestrial magnetism. 

Kramme, /:, Krampe, /: i ) [i. m.] f. crampon 

w. L cramp iron, staple.* 2} [Tic.] F. crochet 
m, du support du fil télégraphique sur les 
lignes aériennes L hook of insulator. 
* a) verkupfert mit Vulkanfiberisolation, 
F. cuivré avec isolation à la fibre E, coppe- 
red and insulated with vulcanite fibre; 
b) aus verzinktem Stahldraht mit scharf- 
geschnittenen Spitzen, F. crampons en fil 
d'acier galvanisé avec pointes effilées E. 
Staples (galvanised steel wire) pointed. 

Kran, m, elektrischer —, F. grue f. électrique 
L electric crane. 

Krater, m. — der positiven Lichtkohie, [Bgl.] 

F. cratère m, L crater. 

KratZulirSte, /*. f. gratte-brosse f. E. scratch 
brush. 

Kre 18, magnetischer —, F. circuit 7n, magné- 
tique L m^netic circuit; doppelter magne- 
tischer —, F. double circuit w. magnétique 
L magnetic double circuit. 



KreiS ... (in Zusammens.) — bewegung, f, 

[Mech.] F. mouvement w. circulaire, mou- 
vement m, de rotation E. circular motion, 
motion in a circle, —strich, m, [Magn.] F. 
touche f, circulaire E. circular touch. — 
Strom, m, s. u. Strom. 

Kreisel, 7n, magnetischer —, F. toupin vi, 
magnétique E. magnetic top. 

KreOSOtieren, f. imprégner (imbiber) à la 
créosote E. to creosote. 

KreOSOtierUng, /: f. injection /:à la créosote 

E. creosoting. 

Kreuz, n. 1) F. croix f, E. cross. — 2) (am 
Bohrständer) F. étoile f. E. cross. 3) Peltier- 
sches —, F. croix /". de Peltier E. Peltier's 
cross. 

Kreuzen, w. — der Telephondrähte, F. croise- 
ment m. E, intercrossing, transposing. 

KreUZfUhrUng, f. — der Drähte einer 
Femsprechleitung, um sie gegen Induktions- 
wirkungen zu sichern, E. cross connection. 

Kreuzung, f, — der elektrischen Leitungen, 

F. croisement in, du joint des fils électriques 
E. Crossing of electric wires. 

KreUZUngS . . . (in Zusammens.) —block, in, 
(fur isolierte Kreuzung an Drähten) E. cross 
over block, —kästen, m, F. boîte f, de croise- 
ment E. crossing box. — punkt, m, — punkt 
der Umschalterschienen, F. point m. dlnter- 
section E. point of intersection, intersection 
point, -»stuck, n. E. crossing cleat, cross 
over block. 

KriZik, —8 Kern, [Bgl.] s. u. Kern. 

Kronenschalter, m. s. u. schaiter. 

Kronleuchter, m, f. lustre m, E. lustre. 

krümmen, f. courber e. to bend. 

Krummen, n. f. recourbement m., courbage 
w E. bonding. 

Krümmung, /. f. courbure f, E. bend; — 
der Accumulatoren-Elektroden, F. déforma- 
tion f, des électrodes d'accumulateurs E. 
buckling. 

Krustenbildung, f, f. incrustation f, e. in 
crustation. 

Kugel, f, F. baUe f. L bail. 

Kugel ... (in Zusammens.) — anker, m, F. 
armature /". sphérique E. spherical armature. 
—blitz, m. F. foudre f, globulaire, éclair m, 
en boule E. fire ball, globular lightning, 

flobe lightning. — elektrisiermaschine, /*. 
. machine f. électrique à globe de soufre 
E. sulfur-ball electrical machine. — gelenk, 
n. F. joint in, sphérique, joint ;«. à boule 
E. ball joint; s. a. Ventilator, —lager, n. F. 
palier m, à rotule E. ball bearing. 

KUgelCnen, n, aus Holundermark; s. Holun- 
dermarkkügelchen. 

Kulissenprofil, n. [Bgl.] s. u. Bogenlampe 13. 



74 



Kulmination shöhe — Lacküberziig. 



Kulminationshöhe, f, f. hauteur f, du jet 

E height of projection. 

Kundt Effekt, s. u. Effekt. 

künstlich, f. artificiel E. artificial. 

Kupfer, n. F. cuivre m, E. copper. 
Flach — , n. F. cuivre m, plat E. flat bar 
copper. Quadrat—, n. F. cuivre m, carré E. 
square copper. 

Kupfer ... (in Zusammens.) —accumulator, 

m, 8. u. Accumulator, —bad, n. F. bain m, 
de cuivre E. copper bath, —blech, n. F. 
feuille f. de cuivre E. copper Bheet, sheet 
copper; a) zur Dachbeaeckung, F. pour 
toitures E. for roofing; b) chemisch reine — 
bleche für elektrotechnische Zwecke mit 
hohem Lei tun gs vermögen, F. feuilles de 
cuivre pur de haute conductibilité des- 
tinées aux applications électriques L high 
conductibility copper sheets for electrical 

Surposes; cf Lagerformate 1x2 Meter, F. 
imensions usuelles toujours en magasin 
1x2 m. E, store-sizes 1x2 meters; d) in allen 
Stärken und Grössen, F. de toutes formes 
et dimensions E. of any sizes and shapes. 
—bürste, f. F. balai m. en cuivre E. copper- 
brush, -»dämpfung, f. F. amortissement m. 
par un cadre de cuivre E copper damping. 
— draht, m s. u. Draht. — drahtseil, n, F. 
câble 7n. en cuivre L copper wire-rope ; aus 
einer (mehreren) Litze(n) F. à un (plusieurs) 
toron(s) E. of a single (more)8trand(8). — gaze- 
bUrste, /". F. balai vi. de gaze E. wire gauze brush. 
— gewebe, w. F. tissu m. de cuivre E. copper 
gauze. — läuterung, f. F. affinage m. élec- 
trolvtique du cuivre E. copper refining. — - 
nieiierâchlag, m. F. cuivre ?w. précipité L 
deposit of copper, precipitate of copper. 
—normallen, f. m. F. propriétés f. pi. électri- 
(uies normales au cuivre conducteur E. stan- 
dard-conditions for copper. — oxyd, n, F. oxyde 
?/?. cuivrique E. oxyde of copper. — pol, ///. 
F. pAle m, de cuivre, pôle-cuivre m. L copper 
pole; s. a. positiver Pol u. Pol. — Querschnitt, 
m. F. section f. de cuivre L sectional area of 
copper; s. a. Klemme, Rolle. — 'Sammel- 
scniene, f. F. barre /*. collectrice de cuivre L bus 
copper bar. — schlämm, m. s. Kupfernieder- 
scnlag. -»schwärze, f. F. manganate m. de 
cuivre L black oxyde of copper. — seilbürste, 
/, F. balai m. en cuivre corae L twisted copper 
wire brush. — stahldraht, 7n. s. u. Draht. 
— streifen, m. F. lame f. de enivre E. strap 
of copper; ein an einen Wismutstreifen ge- 
loteter Kiipferstreifen, F. une lame de cuivre 
soudée à une lame de bismuth E. soldered 
copper and bismuth slips, -—suif at, ?«., — - 
vitriol, ///. F. sulfate m. de cuivre E. copper 



sulphate. —Vitriolelement, n. s. u. Element. 
—voltameter, n. s. u. Voltameter. — -walz- 
draht, m. s. u. Draht. 

KuppeiflanSChe, f. f. manchon m. d'ac- 
couplement, plateau m. d'accouplement, joue 
f. (Taccouplement L coupling fiange. 

KUppBln, F. coupler, accoupler E. to couple. 

KUpp6lUnQ, f, F. accouplement m. E. coupling. 
Direkte — , F. accouplement m, direct E. direct 
communication, direct coupling. Elastische 
—, F. accouplement élastique E. elastic 
coupling. Magnetische —, F. embrayage m, 
à friction magnétique L magnetic friction 
gear, magnetic gear. 

KUruCiy /*. F. manivelle /*., manette f. L handle, 
crank. 

KUrD6l ... (in Zusammens.) — achse, f. F. 
axe m. coudé, axe m. à manivelle E. cranked 
axle, crank axle, crank shaft. — handgrifT, in. 
F. nille /*. L crank handle. — messbriicke, 
f. F. pont m. de mesure à manettes L measu- 
ring bridge with switchess. —rheostat m. 
E. sliding resistance. —Stange, f. F. bielle f. 
E. connecting rod. — stIft. m, F. pivot m. 
coudé, pivot m. à manivelle L crank pin. 
—Umschalter, m. s.u. Schalter, —widerstand, 
7)1. 8. U. Widerstand, —sender, m, F. curb- 
sender m, E. curbsender. 

Kurve, f, F. courbe f. E, curve; — der Lebens- 
dauer (der Glühlampen) F. courbe/*, de la durée 
d'une lampe à incanaescence t. life curve. 

kurz, —er Strom, s. u. Strom. 

KUrZ8Cnll6886n, F. mettre en court circuit 
L to short circuit. 

KUrZ8Cnil6886r, m f. couronne f. de court- 
circuit, disjoncteur w. L short-circuiting 
device, disjunctor. 

KUrZ8CnlU88, m, f. court-circuit m, E. short 
circuit. 

KurZ8CnlU88 ... (in Zusammens.) — anker, 
7n. s. u. Anker. -»hebel, m. F. levier m. de 
mise en court-circuit L short circuit lever. 
— kontakt, m. s. u. Kontakt, —motor, m, s. 
u. Motor. — st5psel. m. F. fiche /*. de court- 
circuit, cheville f, de court-circuit L short 
circuiting plug. 

KUstenkabel, n. s. u. Kabei. 

KyaniSatiOn, /-. mit Subllmat, f. kyanlsa- 
tion f. E. kyanizing. 

kyani8ieren, f. kyanlser e. to kyanize. 

KyaniSierUng, A f. kyanisation/:E.kyanizing. 



L. 

L, L8. Koeffizient der Selbstinduktion. LaCkinU8, ?«. F. lakmus ?w., orseille f. d' 

I Ml ,././> . , . . -r 1 1 . Hollande L lacmus, litmus. 

Lm. K,.effiz.ent der gegenseitigen Induktion. LaCkSChiCht, f., LaCkÜberZUg, ,n. F. 

Lack, ;;/. F. vernis m. E. lac, gum lac, varnish. I couche f. de vernis L coating of lac. 



Ladeschlitten — Lampeozuleitung. 



75 



Läd6 ... (in Zusammens.) -»schütten, m, 
F. chariot w. de charge L chariot of charge. 
-»starke, f, F. régime m. de charge E. charge 
rate, —ström, m. (bei Akkumulatoren) s. u. 
Strom, —widerstand, m. s. u. Widerstand. 

laden, F. charger L to charge; den Accumu- 
lator —, F. charger Taccumulateiu L to load 
an accumulator. 

Ladung, f. f. charge f. E. Charge.* 

* A. Verteilung der — , F. distribution /". 
de charge E distribution of charge. 

B. Elektrische — , F. charge f. électrique E. 
electric charge. Freie —, F. charge /'. isolée 

E. free charge. Gebundene —, F. charge /*. 
dissimulée E. bound charge. Rückständige —, 

F. charge /*. résiduelle E. residual charge. 

LftdUngS ... (in Zusammens.) — anzeiger, 
w, F. indicateur m. de charge E. charge in- 
dicator. — batterie, f. F. pue f. secondaire 
L secondaiT battery. — dichtigkeit, f, F. 
densité /". de charge E. density of charge. 
— einheit, /*. s. Farad. — fähigkeit, f. F. capa- 
cité f. (de charge) L (storage) capacity; 
elektrostatische —fähigkeit f. F. capacité*/", 
électrostatique E. electrostatic capacity. 
— koefRzient, m, F. coefficient w. de charge 
L coefficient of charge. — kurve, /*. F. courbe 
f. de charge E. charging curve. — rflckstand, 
m. latenter — rûckstand F. charge f, rési- 
duelle latente E. bound residual charge. 
-»saule, /. F. pile /*. de polarisation E. polari- 
zation battery, —ström, m. s. u. Strom. 
— träger, m, L carier of replenisher. -Ver- 
lust, ?//. F. perte f. de charge, déperdition 
f. de l'électricité E. electric escape, loss of 
charge, dissipation of electricity. 

LEflB, f. 1 ) F. position f, E. position. 2) — (der 
Windungen in einer Spule) F. couche /'. E. 
layer. 

LaQBr, tu (Wellen-) F. palier m. E. bearing 
journal. 

Lftg6r ... (in Zusammens.) — bock, m, F. 
support m, E. plumber block. — schale, f- 
F. coussinet m, E. bush; s. a. Dynamo A. m. 
— Stütze» f. F. support m. de palier E. bracket. 

LftmOllBy /*. 1) F. segment ?w., secteur 711. d'un 
collecteur E. commutator bar, segment.* 
2) [H. A.] F. tige f. E. vibrating spring. 

* 1) fertig geschnittene —n, F. lames /".p/. 
coniques façonnées E. finished commutator 
segments. 

Lâni6ll6n . . . (in Zusammens. ) — kupfer, n. 
F. lames f.pL en cuivre E. lamellar copper. 
—magnet, m. s. Blättermagnet u. Magnet. 

LERipBy /*. F. lampe, f. E. lamp. 
Amylacetat— , f. F. lampe /". à acétate d'amyle 
E. amyl-acetate lamp. Armand —, f. F. lampe 
f, d'Argand E. Argand-lamp. Äther—, /". F. 
lampe f. â éther E, ether lamp. Bernsteln- 
—, /l F. lampe f. Bernstein L Bernstein 
lamp. Blitz—, f. (für Theater), F. lampe /". 
éclaire (pour théâtres) E. lightning apparatus 
(for theaters). Bogen—, f, s. bes. Art. u. d. 



Buchstaben B. Carcel — , f. F. lampe /". Carcel 
L Carcel's lam]>, clockwork lamp, mechanic 
lamp. Differential—, f. F. lampe /". difiéren- 
tielle E. differential lamp. Dreifaden—, /*• F. 
lampe f, à trois filaments L three filament 
lamp. — fur Drelphasenstrom, fBgl.] F. lampe 
/*. à incandescence à trois nlaments pour 
courant triphasé E. three filament incandes- 
cent lamp for threephase current. — mit 
Elnzellichi, f. F. lampe f. monophote E. mono- 
phote lamp, lamp in simple circuit. Elek- 
trische —, /". F. lampe f. électrique E. electric 
lamp. Flammenbojgen— , f. F. lampe /*. à arc 
voltaïque E. voltaic arc-lamp. Glüh-», f. s. 
bes. Art. unter d. Buchstaben G. Gruben—, 
f, F. lampe/", pour mineur E. miner's lamp. 
Hauptstrom—, f. (allein in einem Stromkreis), 
F. lampe f, en série, lampe /". monophote 
L series lamp, monophote lamp, holophote 
lamp. Jandus— , /*. F. lampe /. de Jan dus 

E. Jandus' lamp. Kontaktgluh — , f, F. lampe 
f, à contact E. contact lamp, semi-incandescent 
lamp. — mit geteiltem Licht, F. lampe /*. 

{>olyphote E. lamp in multiple arc, polyphote 
amp. Nebenschiuss — , f, F. lampe f. en 
dérivation E. shunt lamp. Prüf—, f, F. lampe 
f, témoin E. detector lamp. SIcherheits— , /*. 

F. lampe f, de sûreté E. safetjr lamp. Soleil- 
—, /■. F. lampe /*. soleil E. soleil-lamp. Trag- 
bare —, /*. F. lampe f. portative E. portable 
lamp. Yolta'sche Bogen—, f. F. lampe f: à 
arc voltaïque E. voltaic arc- lamp; s. a. Bogen- 
lampe. 

LftMpCn . . . (in Zusammens.! — aufzleh- 
Vorrichtung. /". [Bgl.] F. mécanisme m. pour 
le levage des lampes E. hoisting gear for 
lamps. — aufzuos-Garnitur, /*. far Holzmasten 
F. garniture f, de treuils des arc-lampes pour 
poteaux en bois L arc-lamp suspension gear 
îbr wooden poles. — ausschaiter, m. für 
Breklamebeleuchtung F. interrupteur m. pour 
éclairages de réclame E, switch for aaver- 
tissements. —batterie, f. F. tableau m. de 
lampes L bank of lamps. — fassung, f. F. 
douille f. E. lamp socket. — gegengewlcht, 
n. F. contre-poids m, de la lampe E. counter- 
weight for lamp. — glocke, f. F. globe w. d'une 
lampe E. globe. — klemme, f. F. borne /". de 
la lampe E. lamp terminal, terminal of the 
lamps. — russ, m, F. noir m, de lampe E. lamp 
black. — schirm, m. F. abat-jour, rw. E. shade. 
—Spannung, f. F. voltage m. du circuit des 
lampes L voltage of lighting circuit; 
—Spannung ungefähr 40 Volt F. tension f. des 
lampes npprox. 40 Volts L E. M. F. of the 
lamps abt. 40 Volts. — Stromkreis, m. F. cir- 
cuit m. des lampes E. lighting circuit. 
-»stunde, /". F. lampe-heure /. L lamp-hour. 
— träaer, m. F. support m, des lampes E. 
lam]) bracket. — transportwagen, m. F. chariot 
m. pour l'aménage de la lampe L travelling 
car. —wagen, m. [Bgl.] F. chariot m. L lamp 
carrier; Fûhrungsstangen zur Sicherung des 
Lampenwageus F. barres f. pi, de guidage 
pour le chariot E. guide-rods for the carrier. 
— wandarm, w. F. bras 7/1. de la lampe E. 
lamp bracket. ^Zuleitung, f. F. conducteurs 
ni. pi. E. lamp lead; die — Zuleitungen sind 
kurz zu schliessen F. il conviendra de mettre 



76 



Landkabel — Leere. 



en court-circuit les conducteurs E. the lamp 
leads should be short circuited. 

Land ... (in Zusammens.) — kabel, n. F. 

cable m. souterrain E. subterranean cable. 
— -linle, /". [Tlg.l F. ligne f, (t<51égraphique) 
terrestre E. land line, overnead line. 

iandSlly F. atterir E. to land. 

LändUnQ, f, (eines Kabels) F. atterrissement 
m, (d'un câble) E. landing (of a cable). 

Landungspunkt, m. (des Kabels) F. point 
m. d'atterrissement (du câble) E. landing 
point (of a cable). 

LanB, —8 Elektrometer, n, F. électromètre 
m, de Lane E. Lane's electrometer. 

Länge, f, f. longueur f, E. length; a) redu- 
zierte —, [Tlph,] F. longueur f. réduite L 
reduced lenght; b) der — nach F. longitudi- 
nalement L at length, lengthwise. 

Längen ... (in Zusammens.) — -ausdehnung, 

/*. (des Drahtes) F. allongement m, (du fil) 
E. elongation (of wire). — einheit, /". F. unité 
f, de longueur L unit of length. — nach- 
weisung. /". F. spécification /'. des longueurs 
E. list snowing the length of the lines. 

langsam, —gehend, —laufend F. à petite 
vitesse, à faible vitesse L slow speed; 
— laufender Motor F. moteur w. à petite 
vitesse E. slow speed motor. 

Langsamausschaiter, m, f. interrupteur 

m. tardif L slow break switch. 

Lappen, m. (SperrkUnke) F. patte f. L click; 
elektrischer — F. lobe m. électrique E. electric 
lobe. 

Lappen, ... (in Zusammens.) —Verbindung, 

f, F. joint m. à recouvrement E. lap joint. 
—Wickelung, f, F. enroulement m. à recouvre- 
ment L lap winding. 

Laryngoskop, n. elektrisches —, F. laryngo- 
scope m. électrique L electric laryngoscope. 

Lasche, f. f. écllsse f. L fish-plate, fish- 
piece. 

Last, /: F. Charge /*. E. load. 

Lastenbefdrderung, f, elektrische -, f. 

telpherage w. E. telpherage. 
latent, &. gebunden. 

Laterne, f, f. lanteme f, E. lantern.* 

* a) mit Aufhängebügel F. avec étrier de 
suspension E. with suspension loops ; b) fur 
Aussenraume F. pour locaux ouverts L 
for out-doors; c) fur Innenräume F. pour 
locaux fermés L for in-doors; d) fur Masten 
und dampfhaltiçe Bäume F. pour poteaux 
et locaux remplis de vapeurs E. for poles 
and damp places; e) mit eisenemaillierten 
Reflektoren F. avec réflecteurs émaillés 
L with enamelled iron reflector; f) mit 
Sicherheitsspulen F. muni(e8) de bobines 
de sûreté L with safety -coils. 

Lauf, m. 1) (Gang) F. cour m., course f., 



marche /". L run, course. 2) (Geschwindig- 
keit) F. vélocité /*. E. speed. 

Lauf ... (in Zusammens.) —gewloht, n. F. 
poids ni. mobile, curseur m. L sliding weight. 
— kran, m. F. pont m. roulant E. travelüng 
crane. — rädohen, n. (am Schlitten einer 
Maschine) F. galet m. t. roller, -rolle» f. 
F. trolley m, E. trolley. — rollenkreuzunge- 
vorriehtung , f, F. changement m, L trolley 
cross-over. 

laufen (von einem Apparat), F. rouler E. 
to run. 

Läufer, m. [Xlg. h. a.] s. Schlltten. —welle, 
f. 8. Schlittenachse u. Achse. 

Laute ... (in Zusammens.) — apparat, m. 

fTlg.] F. sonneur m., parleur m. E. sounder ; 
Doppel— apparat, m. F. sonneur m, double 
E. two sounaers, Bright's bells. —Induktor, 
m. F. inducteur m. magnétoélectrique d'un 
télégraphe à sonnette E. ringing mductor. 
— knopf, m. s. Druckknopf. — leitung, f. fil 
m. de sonnerie L bell call wire. -Schaltung, 
f,^ -»Stellung, (. F. position f, sur sonnerie L 
bell call in circuit, alarm bell in circuit. 
— ^taste, /'. rrig.] F. bouton w. de sonnerie 
L bell pusn, bell key, plunger; —taste 
mit Rücksignal, F. bouton m. de sonnerie 
à répétition L repeating bell-push, —tele- 
graph, m. s. Glockentelegraph u. Telegraph. 
—werk, n. F. cloche f. (sonnerie) électrique 

E. electric bell; a) Eisenbahn— werk, n. F. 
sonnerie f. de chemin de fer L railway bell; 
b) elektrisches —werk F. sonnerie /". élec- 
trique L electric call, electric clock, alarum, 
alarm; c) —werk mit Selbstunterhrechung 

F. trembleur m. E. trembler, trembling bell; 
d) —werk ohne Selbstunterbrechung F. son- 
nerie /l à carillon E. constant action bell. 
— werkilnle, f. s. u. Linie. 

Lauter, m. s. Lauteapparat 

lebendig, — e Kraft s. u. Eraa. 

Lebensdauer, /*. der Glûhlampe F. durée 
f. E. duration, life (of incandescent lamp). 

Leck, n. (Stromverlust durch Nebenschluss) 
F. fuite f. du courant, perte f, du courant, 
dérivation, /*. E. loss of current, leakage of 
current. 

LeCianChé, —Element s. u. Element. 

Leer ... (in zusammens.) — lauf, m. F. marche 
f. à vide L running without load, running 
light — laufarbelt, /*. F. dépense f, à vide 
E. no load losses. — laufsoheibe, /. poulie 
f. folle E. loose pulley; die — laufscheiben 
sind mit fliegenden Riemenscheiben verwend- 
bar F. les poulies folles s'emploient avec 
poulies en porte-à-faux L the loose pulleys 
can be used with an out-end pulley. — - 
Strom, m. s. u. Strom. 

Leere, f. f. vide m. e. vacuum. 
Absolute —, F. vide m. absolu E. absolute 
vacuum. Niedrige —, F. bas vide, m. E. low 
vacuum. Hohe —, F. haut vide m, E. high 



legal — Leitung. 



77 



Tacuum. Torrioellische —, F. vide m, de 
Torricelli E. Torricellian vacaum. 

ISgaly F. légal E. legal; —er Erdquadrant 
F. quadrant m. légal E. legal earth quadrant; 
—es Ohm «. [Volt] F. ohm [voltf légal E. 
legal ohm [volt], congress ohm [volt]. 

160611, F. poser, mettre E. to lay, to put; 
eine Leitung an Erde — F. mettre le fil à 
la terre E. to put a wire to earth, to ground 
a wire; ein Kabel — F. poser un cable L 
to lay a cable. 

L6gi6rUng, f. F. alliage m. E. alloy, alloying. 

Legung, /: von Kabeln F. pose f. de câble 
L laying of cables. 

Lehre, f, F. jauge f. e. gauge. 

leicht, —er Leitungsdraht, m. F. fil m, de 
ligne léger E. light wire, thin wire. 

Leim ... (in Zusammens.) — kooher, m. (elek- 
trischer) F. marmite m. à colle (électrigue) 
L (electric) glue-pot; a) mit 2 Stromkreisen 
regulierbar rar 2 Heizeflfekte F. avec deux 
circuits réglables pour 2 températures L 
arranged with 2 circuits so as to obtain 
2 different heating powers ; b) mit Zwischen- 
wand zur Trennung von dickerem und 
dünncrem Leim F. avec double paroi pour 

S réparer simultanément deux sortes de colle 
'épaisseur différente L with a partition in 
the middle to hold thick and thin glue. 
—warmer, m, F. réchauffeur m, à colle L 

flue -pot; a) hält den bereits gekochten 
eim dauernd auf einer Temperatur von 
ca. 700 C. F. pour maintenir la colle à une 
température de 70^ C. L keeps the already 
made glue warm at a temperature of about 
70^ C; b) Messingmantel mit Messingein- 
satz F. manteau en laiton avec pot en laiton 
L outer pot brass inner pan brass. 

Leiste, f. f. llteau m. L batten, bracket. 

Leistung, f. f. puissance /*., travail m., efiet 
m., rendement wi., débit m, L power, effect, 
workdone, laboring force, output.* 
* A. a) — von 1000 Kilowatt F. débitant 
lOCO kilowatts L output of 1000 K. W.; 
b) — in Kilowatt bei cos. ^ = 1 F. puis- 
sance en kilowatts pour cos. ^ = 1 L out- 
put kilowatts for cos. ^ = 1 ; «.a. Dynamo 
A. k. 
£. Dynamische —, s. Totalleistung. Mecha- 
nische —, F. travail m. mécanique E. mecha- 
nical effect, mechanical power. Neben ^, /". 
F. effet m, perdu L lost effect, impeding effect. 
Normal—. /". F. puissance /". normale L normal 
power. Nutz—, f. F. effet w. utile, travail, 
m. utile E. useful effect, effective power, | 
duty. Total — , /". F. effet yn. total, effet m. ' 
absolu L whole effect. 

LeiStUngS ... (in Zusammens.) — fShigkelt, , 

/". [Tlg.l F. rendement m, économique d'un : 
appareil L efficiency. — faktor, m. F. facteur 
m, de puissance L power factor. — -messer, 
m. F. mesure f. de la puissance L instrument 
for measuring the output of dynamo; s. a. 
Wattmeter. 



Leit ... (in Zusammens.) — fähigkeit, f, F. 
conductibilité f. L conductivity, —rolle, 
f. F. poulie f. L guide pjoulley; —rolle zur 
Führung des Papierstreifens an den Tele- 
ffraphenstangen, F. poulie f. guide, poulie /l 
de renvoie L guiae roller. ^Stange, /*. 
F. tige /". (barre j.) conductrice L guide-bar, 
guide-rod. 

leiten, f. conduire L to conduct. 

leitend, f. conducteur L conductive; a) — ver- 
binden F. mettre en communication L to 
connect; b) — verbunden F. relié en com- 
munication L electrically connected. 

Leiter, m. [Phys.] f. conducteur m, L con- 
ductor. 

Guter —, m, F. corps m. bon conducteur L 
good conductor. Halb-», m. F. corps m. 
moyennement conducteur L semi-conductor, 
fair conductor. — erster Klasse, F. con- 
ducteur m. de premiere classe E. first class 
conductor. — zweiter Klasse, F. conducteur 
m. de deuxième classe L second class con- 
ductor. Mittelmlssiger — , m. s. Halbleiter. 
Nicht—, m. F. non -conducteur m. L non 
conductor. Zwischen-, m. s. Halbleiter; s. 
a. anisotropisch. 

Leitung, f, f. ai m., conducteur m., canali- 
sation /. L line, wire, conductor, lead; * s. 
a. Linie. 
* A. a) die -* abspannen, F. débander le fil 

E. to shackle a wire, to slop the wire; b) die 
-* voll in Anspruch nehmen, L to fill the 
wire; c) mit —en belegen, F. attacher des 
fils E. to wire; d) die — schliessen, F. fermer 
le circuit L to close, to lock the circuit, 
the current; e) zwei Orte durch eine direkte 
— verbinden, F. reüer deux locates par 
un fil direct L to establish direct tele- 
graphic communication between two pla- 
ces; f) die— wiederherstellen, F. retaolir 
le fil (la ligne) L to repair the wire; g] eine 
der beiden den Stromlcreis bildenden —en, 

F. l'un de deux circuits L le^ of circuit; 
h) die -+- Leitung eines Dreileitersystems, 
F. feeder m. positif L positive feeder; 
i) die — Leitung eines Dreileitersystems, 
F. feeder m, négatif L negative feeder; 
k) die OLeitung emes Dreileitersystems, F. 
feeder m, neutral L neutral feeaer. 

B. Abzweigende -~, F. branche f. L sub- 
main. — mit Arbeitsstrom, F. ligne f. de 
travail, ligne /*. de prise de courant E. 
power line. Bahnteiegraphen— , f. F. ligne 
A. télégraphique du chemin de fer L railway 
line. Besetzte —, F. ligne f. occupée E. 
occupied line. Besondere — , F. fil m. spécial 
E. special wire. Biegsame —, F. conducteur 
m. souple E. flexible conductor, flexible cord. 
(Ab)— des Blitzabieiters, F. chaîne /*. du 
paratonnerre L conductor of a lightning- 
arrester. Direicte —, F. fil m. directe L direct 
wire. Doppel—, f. F. ligne f. à deux fils 
L double wire. Eigentliche —, s wirkliche 
Leitung. Eisenbahnsprech— , /. F. ligne f, 
téléphonique du chemin de fer L talking 
wire. — ohne Ende, F. ligne f. bouclée L 
loop. Erd— , f. F. fil in, de terre E. earth 



78 



LeitungsabzweiguDg — Leuchttunn. 



wire; a) Eid— des Blitzableiters F. eouduc- 
teur 9n. souterrain, perd-fluide ?n. du para- 
tonnerre E. earth ligtnning-arrester; b) Erd— , 
mit der Erdplatte F. conducteur m. souterrain 
avec plaque de terre E. subterranean conduc- 
tor with earth-plate. Feldtelegraphen — , [Tig.] 
F. ligne /". d'étapes E. intermediate field line. 
Fern—, F. fil m. direct, transport w. (trans- 
mission /".) à grande distance E. far leading, 
far leading transmission. Fernsprech^, F. 
fil 7». téléphonique L telephonewire. Feuer- 
metde— , /. F. liçne f, pour annoncer les in- 
cendies, télégrapne m. d'incendie E. fire alarm 
line, fire alarm telegraph line. Flu88— , F. 
ligne f. sous-fluviale E. subfluvial line. Ge- 
schlossene—, F. circuit m. fermé E. closed 
circuit. Haupt—, F. fil m. principal E. 
main wire, main line. Hauptverbindunps - 
—, F. circuit m, principal E. trunk wire. 
Haus—, F. fil ?». domestique L house wire. 
Die über die Häuser weggeführte —, F. cir- 
cuit m. des faîtes E. overhouse wire, over- 
house line, overhouse telegraph. Iriduktions- 
freie —, F. conducteur m, sans induction 
E. inductionless conductor. Kabel—, F. 
ligne f. de câbles E. cable line. — für den 
Lokalverkehr, s. Omnibusleitung. Luft—, F. 
fil m. aérien, ligne f. aérienne L open wire, 
overground wire, overland wire, overheaa 
line. — mit metallischer Hin- und Rück-, 

E. metallic all-wire circuit. Neben — , F. ligne 
f. secondaire L secondary wire. Nebenschluss- 
—, F. conducteur m. en dérivation L branch 
conductor. Oberirdische —, s. Luftleitung. 
Omnibus—, F. fil m. omnibus E. omnibus line, 
telegraph line of minor importance. Reserve- 
—, F. fii m. de réserve L spare w^ire. Rück — , 
[Tig.] F. fil m. de retour L return wire. 
Sammel- , s. Omnibusleitung. Schleif — , 

F. ligne /". à embrochage E. line with im- 
mediate stations. Speise — , F. feeder m. L 
feeding wire Stadt—, F. ligne f. urbaine 
L town line. Stangen — , F. ligne f. sur 
poteaux L pole line. Stromlose —, F. con- 
ducteur m. inactif, ligne f. morte E. dead 
line. Submarine —, s. ünterseeleitung. Tele- 
graphen—, F. ligne /". télégraphique E. tele- 
graphic line. Telephon—, F. ligne /*. télé- 
phonique E. telephone line. Umhljllte —, F. fil 
7n. recouvert E. covered wire. Tote, unbe- 
nutzte oder unbrauchbare —, F. ligne f. morte 
L dead wire. Unbesetzte —, F. fil m. non 
occupé E. unoccupied circuit. Unterirdi- 
sche — , F. ligne /*. souterraine E. under- 
ground conductor, subterranean line, under- 

f round wire. Untersee—, unterseeische — , 
. ligne f. sousmarine L submarine wire. 
Unterwasser—, F. fil m, subaquatique L 
subaquatic wire, subaqueous wire. Ver- 
senkte^, s. unterirdische Leitung. Wecker^, 
[Tlg.j F. fil m. de ponnerie E. bell-line wire. 
WlrKJiche —, F. ligne f. réelle E. real line. 
Zimmer—, F. fil m. de poste E. office- wire. 
Zwillings—, F. fil m. jumeau E. twin wire. 
— mit Zwischenstellen, F. fil m. semi direct. 

Leitungs . . ., leitungs ... (in zusam- 

mens.) — abzwelgung, /".F. branche f. E. branch. 
— anläge, f, F. ligne f., canalisation f. E. line; 
(elektrische) — anläge, F. canalisation f. élec- 



trique L electric line. — aufseher, ;//. F. sur- 
veillant m. des télégraphes E. line-man. — - 
berührunq, f, F. contact m. des conducteurs L 
contact ot conductors. — draht, m. s. u. Draht. 
—einfährung, f, F. entrée f. E. leading in. 

— fiihlg, F. conductible E. conductible. — - 
fähigkeit, F. conductibilité f. E. conductibility, 
conductivity; a) aequivalente ^fahigkeit F. 
conductibilité f. équivalente E. eçiui valent con- 
ductivity; b) elektrische — fahigkeit F. con- 
ductibilité /*. électrique E. electric conducti- 
vity; c) magnetische —fahigkeit F. conducti- 
bilité/", magnétique E. magnetic conductivity; 
s. a. Bronzedraht u. Drant. — fehler, ?/». F. 
dérangement m. du fil E. fault; a) einen 

— fehler beseitigen F. relever un dérange- 
ment E. to remove a fault ; b) einen —fehler 
eingrenzen F. circonscrire un dérangement 
(de ligne) L to locate (to localize) a fault. 
— fUhrung, f. [Tig.] F. entrée, f. E. leading 
in. — kabel, n. F. câble rn. conducteur E, 
conducting cable. — klemme, f. F. borne f, 
de ligue E. clamp to which the line wire is 
attached. — koerfizient, m F. coefficient m. 
de conductibilité L coefficient of conducti- 
vity. — kreis, m. s. Stromkreis; —kreis mit 
Erdleitung s. Erdruckleitung. — litze /". F. 
cordon w. conducteur E. stranded conductor. 
-material, n. F. matériel m. de canalisation L 
material for telegraph construction, -mon- 
teur, m. s. Leitungsaufseher, —netz, n [Tig.] 
F. réseau w. télégraphique L network of 
lines, —platte, 7. F. plaque (. de ligne 
E. plate to which the line wire is atta- 
ched; 8. a. Platte, —prof er, w. s. Taschen- 
galvanoskop u. Galvanoskop. — revisions- 
bezirk, m. F. circonscription f. de révision de 
ligne E. division of the supervising officer. 
— reviser, w. [Tig.] F. contrôleur vi, des 
lignes E. supervising officer. — rohr, n. F. 
conduit w., conduite /". E. conduit pipe, 
^schiere, f. s. Leitungsplatte, -schnür, /*. 

1) [ßgl.] r. conducteur m, souple, cordon m. 
conducteur E. flexible cord, cord pendant. 

2) [Tlph.] L cordon m. téléphonique E. tele- 
phone cord. 3] (am Läutewerk) F. cordon m. 
de sonnerie E. oeil cord. — schnursteiler, m. 
(zur Einstellung der Länge der Schnur einer 
Hängelampe), F. appareil 7n. pour le réglage 
de la longueur du fil de suspension d'une 
lampe suspendue E. cord adjuster. -Störung, 
f. F. dérangement m, E. derangement of the 
line (of the wire). — strom, m. s. u. Strom. 
—Stützpunkt, m. [Tig.] F. sujjport m. L 
support. — Unterbrechung, f. F. interruption 
/*. du fil E. disconnection, interniption. — - 
untersucher, m. F. explorateur in. du fil L 
wire finder. — Verlust, m. F. perte f. dans les 
conducteurs E. loss in the lead. — vermSgen, 
n. F. conductibilité /*. E. conductance, con- 
ductibility. —widerstand, m. s. u. Widerstand- 

l6S6n, F. lire L to read. 

l6UCnt6nd, f. lumineux L luminous. 

Leuchtkraft, f, f. intensité f. lumineuse L 
luminous power. 

Leuchtturm, m. elektrischer —, F. fanal 
ni' électrique E. electric tower. 



Leyden — Linie. 



79 



Leyden, —er nasche, f. f. bouteille f. de 
Leyde. jarre f. électrique, flacon m, électri- 
que L Leyden jars; die — er Flasche laden, 
F. charger la bouteille de Leyde L to reple- 
nish Leyden jars. 

Lient, n. F. lumière /*. L light. 
Bogen—, F. lumière f. à arc voltaïque L 
light from the electric arc, electric arc- light. 
Elektrlschee —, F. lumière f. électrique E. ' 
electric light. Elektrisches — im Vakuum, F. I 
système m. à vide E. vacuum system. Geschieh- i 
têtes —, F. lumière/: stratifiée E. stratified light. ' 
Slöh—, F. lumière /*. par incandescence 

E. electric light bjr incandescence, incandes- 
cent lifçht. Kalk—, Drummond'sches ^, | 

F. lumière f. Drummond L calcium light, 
Drummond's light. Kaltes —, F. lumière f, 
froide E. cold light. 

Licht ... (in Zusammens.) ^absorption, /*. 

F. absorption /". lumineuse L luminous ab- 
sorption, —anläge, f. elektrische F. installa- 
tion f, d'éclairage électrique L electric light 
plant. — ausstromung, f. F. émanation f, de 
lumière L emanation of light, —bogen, m. 
s. bes. Art. —blinde!, n. F. faisceau m. lumi- 
neux L pencil of rays. — biischel, w. F. 
aigrette /. lumineuse L luminous aigrette, 
brush. — einbeit, f, F. unité f. de lumière, 
unité f. photométrioue, bougie f. normale 
E. luminous standard, standard candie. — - 
hülle, f, F. auréole /".. gaîne /*. lumineuse L 
aureole, luminous sheath. — kfibel, w. F. 
câble m, de lumière électrique E. electric 
light cable, —kohle, /*. F. charbon w. à 
lumière L lamp-carbon. — lelstung, f. F. 
quantité f, de lumière E. quantity of light. 
— lelter, w., —magnet, m. F. aimant m. 
phosphorescent E. phosphorescent magnet. 
—mast, m, F. poteau, m., pylône m. E. (arc 
light) pole, pillar. — punkt, m. F. point m. 
lumineux E. luminous point, focus; mit fest- 
stehendem —punkt, F. avec point lumineux 
invariable E. with fix luminous point. «-- 
punkthShe, /'. F. hauteur f. du point lumineux 
L height of arc. —quelle, /". F. source f, 
lumineuse E. luminous source, source of 
light. — reottiator, w. elektrischer, F. régu- 
lateur m. de lumière électrique E. electric 
light regulator, —stärke, f. F. puissance /". 
lumineuse, intensité f. lumineuse E. candle 
power, intensity of light, luminous power. 
^strahl, w. F. rayon m. lumineux L lu- 
minous rav. — Strom, w. F. flux m. lumineux 
E. flux of light, —telegraph, m. F. photo- 
télégraphe, m. L phototelegraph; s. a. Tele- 
graph. —Verteilung, f. F. répartition /*. lumi- 
neuse E. distribution of the light, —welle, 
/". F., onde f. lumineuse E. luminonse wave. 
—Wirkung, f. F. effet m. lumineux E. lumi- 
nous effect. — zweck, m, fQr — zwecke, F. 
pour réclairage électrique E. for lightning 
purposes. 

Lichtbogen, w. D f. arc m, lumineux L 
luminous arc. 2) F. système w. de lumière 
à arc L arc system. 3) elektrischer — , F. 
arc m. voltaïque E. voltaic arc. 4) — in 
Watt gemessen, F. watt arc w. E, watt arc* 



* a) Bildung eines —s, F. formation/: 
d*un arc E. formation of an arc; b) einen 

— entstehen lassen, F. amorcer Tare E. to 
arc, to produce (to start) an arc; c) der 

— entsteht, F. l'arc jaillit, Tare s'établit, 
Tare se produit L the arc is produced (is 
started); d) keinen ^ bildend, F. pas 
formant un arc voltaïque L non arcing. 

Lichtbogen ... (in Zusammens.) —länge, f, 
F. longueur f, de Tare E. length of arc. 
— mikrometer, ». F. micromètre m, de Parc 
E. arc micrometer. —Spannung, /'. F. poten- 
tiel m. de Tare L arc potential. 

Lichtenberg, —sehe Figuren, F. figures f, 
pL de Lichtenberg E. Lichtenberg's figures. 

Liderung, f. s. Packung. 

liegenO, — e Maschine F. machine f. horizon- 
tale E. horizontal machine. 

Iine&ry f. linéaire L linear; a) — e Längen- 
ausdehnung des Geleises durch die Tempe- 
ratur, F. expansion /'. linéaire L linear ex- 
pansions; b) —er Strom s. u. Strom. 

Linie, f. F. ligne /*. L line;* s. a. Leitung. 

* A. a) eine — abstecken, F. piqueter une 
ligne E. to peg out a line; b) Abstecken 
n. der — , F. piquetage m. de la liçne L 
staking out of a telegraphic line; e) eine 

— tracieren, [TbJ F. tracer L to plot a line; 
d) eine — dem Verkehr übergeben, , Tig.] 
F. livrer une ligne à la circulation L to 
open a line for traffic; e) — auf der un- 
unterbrochen gearbeitet wird, [Tlg.] F. 
ligne f. continue. 

B. Agonisehe — n, F. lignes f. pl. agoniques 
L agonic lines. Akllnische — n, F. lignes f. 
pl. acliniques L aclinic lines. Im Bau be- 
findliche —, F. ligne /*. en construction E. 
line in construction, line in progress. Eine 
über die Dächer geführte —, F. chaîne f. ^fil) 
de faîtage L over house line; s. a. Dach. 
Fliegende Feld—, F. ligne /". volante de télé- 
graphie militaire L field flying line. Feld- 
telegraphen—, f. F. ligne f. de télégraphie 
militaire, ligne f, tél^raphique de champ 

E. field telegraph line, intermediate field 
line, stage line. — des geringsten Funkens 

F. ligne /*. d^ Tétincelle la plus courte L 
line of least spark. Isobarische — n, F. lignes 
f, pl. isobarométriques L isobarometric Tine. 
Isodynamische — n, F. lignes f. pi. isodynami- 
ques L isodynamic lines. Isogonische — n, F. 
lignes f.pl, isogones E. isogonic lines. Iso- 
klmlsche — n, R lignes f.pi. isoclines L iso- 
clinic lines. Kapp — , f. Y. ligne f. de force 
de Kapp L Kapp line. Kraft—, /". F. 
li^e /. de force L line of force; elek- 
tnsche Kraft — , F. liçae f. de force électri- 
que L Une of electric force; magneti.sche 
Krafts, F. ligne f. de force magnéticjue 
E line of magnetic force, magnetic line 
of force. Läutewerk—, f. [Tig.] F. ligne 
f. de sonnerie L bell line. Neben — , F. 
ligne /*. en dérivation L branch line. Neu- 
trale —, F. ligne /". neutre L neutral line. 
Niveau—, f. F. ligne f. de niveau E. hori- 
zontal line, level-line. See—, f' s. unter- 



80 



Linienbatterie — Luftzwischenranm. 



ëeeische Leitung u. Leitung. ^ an der 
Strasse, F. ligne f, sur route E. road line. 
Stromveriterende -~, F. ligne /. fuyante L 
leaky line. Telegraphen—, s. Telegraphen- 
leitung. Widerstands—^ /. F. ligne f. de 
résistance E. line of resistance. 

LiniBn ... (in Zusammens.) —batterie, f, s. u. 
Batterie. — blitiableiter, m. F. paratonnerre 
m. des lignes L lightning arrester. -— draht, 
m, s. Leitungsdraht u. Draht. — exponent, m. 
[Tic.] F. exposant m. de lignes L exponent 
of line. —Schreiber, m,, — schreibapparat, m, 
appareil rn. écrivant sur une ligne, monosty- 
chographe m. E. apparatus writing in one 
line. —Störung, f, F. dérangement m. des 
lignes L derangement of the line (of the 
wire); eine -stoning genau bestimmen, F. 
déterminer un dérangement de la ligne L 
to localise a fault, —ström, m, s. u. btrom. 
—Stromkreis, m. s. Hauptstromkreis. —Um- 
schalter, m, [Tlg ] s. u. Schalter. —Wähler, m. 
F. commutateur m. de distribution E. chan- 
ging, distributing switch. —Wechsel, m, F. 
commutateur m. permutateur E. universal 
switch. 

Lippe, f. [Tig.] F. lèvre /*. de frottement L steel 
riaer; — des Schlittens am Hughes -Appa- 
rate, F. lèvre f. du chariot E. steel plate of 
the chariot, contact maker. 

LitZB, f. (eines Taues), F. toron m, E. strand, 
stranded line; a) der einzelne Draht einer —, 
F. brin m. L conductor ; b) — aus 7 Drähten, 
F. toron m, de sept fils E. strand of seven 
wires. 

LitZBndräht, m. kupferner — des Kabels, 
F. brin m. de torsade en cuivre E. copper 
strand. 

Loch, n. (Öffnung eines Bleigitters fur Accu- 
mulatoren), F. alvéole m. d'un support de 
plomb pour accumulateur E. alveolus, perfo- 
ration of an accumulator grid. 

L0CnSink6r, m, f. armature f. à trous L tunnel 
armature, hole armature, perforated arma- 
ture. 

lOChSny (mittels des Lochtelegraph enappara- 
tes), F. perforer E. to perforate. 

LOChSr, m. F. perforateur m. E. perforator. 

Saper perforator. 
and — , F. perforateur m, à main L hand 
perforator. Schrift—, F. compositeur m. per- 
forateur E. perforator. Tastenschrift — , E. key 
board perforator. 

lokal, F. local E. local. 

Lokal ... (in Zusammens.) —batterie, /'. F. 
batterie f. locale E. local battery. — ein- 
fiiisse, f. F. actions /*. pi. locales E. local 
actions. —Schaltung, f., —Stellung, f F. in- 
stallation f. en local E. a way station has 
its connections so arranged that is works as 
a terminal station. -> Strom, m. s. Ortstrom 
u. Strom. —Stromkreis, m. der durch das 
Relais geschlossene -Stromkreis, F. circuit 
m. de relais L relay circuit. — Wirkung, f. 
F. action /. locale E. local action. 



I086y F. mouvable, mobile L moveable; 
a) —Bindung, s. u. Bindung; b) — Bolle, /*. 
F. poulie /". fibre L moveable pulley. 

Lösung, /-. f. solution /*. L solution. 

LOSUngS ... (in Zusammens.) —anode, /l F. 

anode f. soluble E. soluble anode. — elek- 
trode, f. F. électrode f. soluble L soluble 
electrode. 

Lot, M. F. soudure f, L solder. 

Lot ... (in Zusammens.) —book, w. F. cheva- 
let 772. à souder L soldering support. — biichse, 
/". F. boîte f. à souder L soldering box. 
— kolben, m. F. fer m. (barre /*.) à souder E. 
soldering iron; a) grosse Hammerform, F. 
grande forme marteau L large size hammer 
shaped; b) Spitzkolben, F. forme pointue E. 

Eointed top; c) — kolben mit Lichtbogen- 
eizung, F. fer à souder à l'arc électrique E. 
soldering iron with voltaic arc heating. 
— muff, m, F. manchon m. à soudure E. tube 
(the wire being held by hooks). — rohr, n. 
F. chalumeau m, L blow pipe. — stelle, f. 
(einer Leitung) F. joint w., ligature f, E. 
ioint; a) Britannia— stelle, F. joint m. ang- 
lais L Britannia joint: c) spanische —stelle, 
Würgelötstelle, /. F. joint m. par étrangle- 
ment, joint w. espagnol L twisted joint, 
hellhangers joint. —Stellenprüfung, /". F. 
essai w. de la soudure L joint testing. 
—Verbindung, f. F. joint m. à soudure L joint. 

lOtOn, F. souder L solder, to joint. 

LOtOr, m. F. soudeur m. L jointer. 

Lotung, /". F. soudure f., soudage m. L solde- 
ring; Hart—, /*. F. soudure f. forte L hard 
soldering; Welch—, f, F. soudure /". tendre, 
soudure f. d'étain L soft soldering, tin sol- 
dering. 

Luft, f, F. air m, E. air. 

LUlt ... (in Zusammens.) — dämpfung, f. F. 
amortissement m. à air E. damping by air, 
damping by vane. — dIohtlgkeiUmesser, m, 
F. dasy mètre m. L dasy meter. — elektrizität, 
f, F. électricité /". atmosphérique E. atmo- 
spherical electricity, atmospheric electricity. 
— feid, n. F. champ m. dans l'air L air fielä. 
— kabei, n, F. câble w aérien E. aerial cable. 
— kondensator, m. F. condensateur m, à air 
E. air condenser, —leere, f, F. vide m. L 
vacuum. — ieitung, f, s. u. Leitung. — messer, 
m. [Phys.] F. aeromètre m, L aerometer. 
—pumpe, f. F. pompe f. à air E. air pump. 
— räum, 7n. (Spielraum zwischen Anker, 
Oberfläche u. Polschuhfläche), F. entrefer m. 
E. air-gap, inter-air space, clearance (space). 
— riickstand in der Glühlampe, E. residual 
atmosphere. — spalt, m. s. Luftraum. — - 
Stromkreis, m. F. circuit vi. aérien E. aerial 
circuit, —telegraph, m. s. u. Telegraph. 
-télégraphie, f. s. u. Télégraphie, —thermo- 
meter, n. F. thermomètre m, aérien E. air 
thermometer, atmospheric thermometer. — - 
Zwischenraum, w. s. Luftraum. 



3R. — IVIagnet. 



81 



M 



U/C« <— magnetisches Moment. 

L = Biegungsmoment 

= Drehnngsmoment. 

tn« = magnetische Polstarke. 

in == Meter. 

nl = Quadratmeter. 

in =» Kubikmeter. 

mm = Millimeter. 

m 1 8 =» Meter pro Sekunde. 

m 1 8 >=> Meter pro Sekunde pro Sekunde. 

M.-A. = Milliampere. 

MftQäZiny n, magnetisches —, F. faisceau m, 
aimanté, faisceau m. magnétique L compound 
magnet, magnetized fagot, magnetic battery. 

Magnekry8talikraft, f. f. force /: ma- 

gnecrystaUine E. magnecrj'stallic force. 

MEgn68IUm9 n. F. magnésium, m. E. ma- 
gnesium. 

M&gnSti m. F. aimant m, E. magnet* 
. * A. a) einen — mit einem Anker ver- 
sehen, F. armer un aimant E. to arm, to 
cap a magnet; b) einen ~~ kräftigen, 
steigern, F. nourrir un aimant E. to 
nourish a magnet, to feed a magnet; 
c) Herstellung des — en, F^aimantation f. 
E. magnetization; a) einfadier Strich, F. 
simple touche E. single touch; ß) getrenn- 
ter Strich, F. touche f. séparée E. separate 
touch; d) neutrale Linie und Zone, F. 
ligne f. (zone /*.) neutre d'un aimant E. neu- , 
tral line (zone) of magnet; e) Tragkraft 
eines —en, F. force f. portative d'un ai- 
mant E. portative power of magnet. 
B. Augen—, (zum Entfernen von Eisen- 
splittern aus dem Auge), [elektr. Med.] F. élec- 
tro-aimant m. extracteur E. surgical electro- ' 
magnet. Ausgleich—, F. aimant m, compen- 
sateur E. compensating magnet. Band — , 
F. aimant ?n. plat en lames E. plate ma- 
gnet. Blätter—. F. aimant m. laminaire, i 
aimant m. feuilleté E. laminated magnet, 
lamellar magnet. Bleibender — , F. aimant m, 
permanent E. permanent magnet. Dämpfungs- | 
^, F. aimant rn. amortisseur E. damping | 
magnet. Druck—, [Tlg.l F. aimant rn. im- 
primeur E. printing needle. Einfacher—, F. 
aimant m. simple E. simple magnet. Einzieh — , 
F. aimant ni. aspirant E. sucking magnet. 
Eleenbedeckter —, F. aimant m, armé E. 

i'acketed magnet, ironclad magnet. Elektro—, 
'. électro-aimant m., aimant m. électrique E. 
electro magnet; a) nur mit einer Drahtrolle« 
F. (électro-aimant) boiteux E. one legged 
(electro-magnet); b) — mit blankem Draht, 
- F. (électro-aimant) à fil nu E. electromagnet 
BlaBchke, Elektro-techn. Wörterbuch. 



with naked wire; c) dreischenkeliger — . 
F. electro -aimant tripède E. trirarcatea 
electromagnet; d) — mit einem Schenkel, 
F. electro -aimant boiteux E. one legged 
electro-magnet; e) hufeisenförmiger —, F. 
electro -aimant en forme de fer à cheval 

E. horse-shoe electro-magnet; f) parazirku- 
larer,' F. (electro -aimant) paracirculaire E. 
paracircular (electro- magnet) ; e) polarisierter 
— , F. (electro -aimant) polarise t. polarized 
(electromagnet); h) den Elektromagneten er- 
regen, F. animer Télectro-aimant E. to ex- 
cite the electro -magnet. Elementar-—, s. 
Molekularmagnet. Feideliktro— , F. induc- 
teur m. E. field electromagnet. Galvano-, 
s. Elektromagnet. Geschloseener — , F. 
aimant m. fermé E. closed magnet. Glocken- 
—, F. aimant m. campanule E. bell-shaped 
magnet. Giockenelektro — , F. électro-aimant 
campanule, electro - aimant tubulaire E. 
tubulated electro - magnet. Grenz—, F. 
aimant m. limité, aimant m, normal. Gross 
poliger —, F. aimant m mégapolaire E. mega- 
polar magnet. Hauptstrom— , F. electro aimant 
771, en série L series- magnet. Heiz—, F. 
aimant m. chauffeur E. heating magnet. Hüfs- 
elektro— , F. electro -aimant m. de relais E. 
relay electro-magnet. Hufeisen — , F. aimant 
7/t. en fer à cheval E. horse shoe magnet, 
bifurcate electromagnet. Hughes Elektro—, 

F. électro-aimant m. Hughes E. Hughes* 
electromagnet. Kompensatlons — , F. ai- 
mant m. compensateur, aimant m. correcteur 

E. compensatmg magnet, controlling magnet. 
Kreisförmig gebogener —, s. Zirkularmagnet 
Künstlicher —, F. aimant m. artificiel E. arti- 
ficial magnet. Kurzpoliger — , F. aimant m. 
brachyçolaireL brachy polar mahnet. Lamellen- 
— -, s. Élattermaguet. Lient *-, F.aimant ni. lumi- 
neux E. light magnet. Molekular—, F. aimant 
m. élémentaire L molecular magnet. NatQr- 
licher —, F. aimant m. naturel L natural 
magnet, loadstone, lodes tone. Normal—, 

F. aimant 7n. normal L normal magnet. 
Permanenter — , s. bleibender Magnet. — mit 
mehr als 2 Polen, F. aimant m. anormal E. 
anomalous magnet. Quantitäts— -, F. aimant 
de quantité L quantity magnet Regeiungs- 
—, F. aimant m. de réglage E. regulating 
magnet. Regulator—, F. aimant m. régu- 
lateur L regulator magnet. Relais — , F. 
aimant m. de relais E. relaj magnet, recei- 
ving magnet. Rieht—, F. aimant w*. cor- 
recteur, aimant m. directeur L directing 
magnet, controlling magnet, f;overnor magnet. 
Ringeielitro— , F. electro - aimant m. circu. 
laire E. annular electro-magnet. Röhren—, 
F. aimant m. tubulaire E. tubular magnet. 
Schreib—, F. aimant m. écrivant E. writing 
magnet. SolenoVdaier — , F. aimant m. sol^ 
noïaale L solenoïdal magnet. — mit einem 
Spiegel, F. aimant m. à miroir L magnet 
carrying a mirror. Stab^, F. aimant m. 
lamellaire, aimant m, en lamelles L bar ma- 

6 



82 



Magnetachse — Magnetisierungszahl. 



gnet, straight magnet. Stabelektro— ^ F. 
electro - aimant m. droit L bar electro- 
magnet. Stahl—, F. aimant m. d'acier 
aimanté E. permanent magnet. Tran8versal- 
Elektro—, F. electro -aimant m, transversal 
de Pacinotti E. Paciuotti transversal electro- 
magnet. Tripolarer —, F. aimant m. tripo- 
laire L tripolar magnet. Zirkular— , F. 
aimant m. circulaire L circular magnet. 
Zusammengesetzter ^, F. aimant m. composé 
de plusieurs barreaux aimantés L compound 
magnet, fagot-magnet. 

MagnSt . . ., magnSt ... (in Zusammens.) 
— aehse, f, F. li^ne f. (axe m.) axiale L 
magnetic axis. — aquator, m. F. équateur m. 
magnétique L magnetic equator, aclinic line, 
line of no dip. — armatur, f. F. armature /*. 
d'un aimant L furniture of a magnet. 
-~au8S80halter, m. s. u. Schalter. — bündel. 
n. F. faisceau m. aimanté L compound 
magnet. — elsenstein, m. s. natürlicher 
Magnet. — elektrisch, F. magnéto -élec- 
trique L magneto -electric; —elektrische 
Maschine, F. machine f. magnéto- électrique 
L magneto -electric generator; a) — elek- 
trischre Taste s. u. Taste; b) —elektrischer 
Telegraph s. u. Tele^aph. — feld, n. F. 
champ 772. magnétique b. ma^etic field; ein 
—feld erzeugen, F. produire un champ 
magnétique L to produce a magnetic ôela. 
-»gesteil, n. F. carcasse f. magnétique E. 
magnetic frame. —Induktion, f. F. induction 
f. par un aimant E. magnetic induction. 
-Induktionsmaschine, /*., -Induktor, 97?. F. 
machine f. d'induction, magnéto-électrique, 
magnéto, m, E. magneto-electric machine. 
—Induktionsstrom, m. s. u. Strom. — In- 
duktorschliissel , m. F. clef f. magnéto-élec- 
trique E. magneto electric key. —kern, w. 
F. noyau m. magnétique E. magnet core; 

a) —kern bei Bogenlampen, F. noyau m. de 
Taimant d'une lampe à arc Lare lamp magnet; 

b) hohler —kern, F. noyau m. tubulaire L 
tubular core. — kurzschllesser, m. F. con- 
joncteur m. magnétique E. magnetic short 
circuiter. — nadei, /. F. aiguille /". aimantée 

E. compass needle, magnet needle; a) die 
— nadel ablenken, F. actionner l'aiguille 
aimantée L to do deflect the magnetic needle; 
b) die —nadel ist beschwert (damit sie ge- 
rade steht), F. l'aiguille est lestée L the 
magnetic needle is balanced; —nadel in 
Rautenform, F. aiguille f, aimantée en forme 
de losange E. rhomoic magnet-needle, —pol, 
m. F. pôle m. d'un aimant E. magnet pole, 
magnetic pole. — rad, n. 64 poliges, F. roue 
f. inductrice à 64 pôles E. 64 pole Magnet 
Wheel, ^regulierung, /". F. régulation /". des 
inducteurs E. regulation of the field, —re- 
gulator, m, F. régulateur m, de champ magné- 
tique E. magnet- regulator. «- Spiegel, m. F. 
miroir m, d^imant E. mirror of the magnet 
-spirale, f. F. solénoïde m. E. magnet helix, 
solenoide. —spule, f. F. bobine /". d'un 
electro- aimant E. magnet coil, —stab, m, 

F. barreau m. aimant, barreau m. magnéti- 
que E. bar magnet, straight magnet; hori- 
zontal schwebend aufgehängter— stab, dessen 
einer Pol in der Drehachse liegt, F. aimant 



m. unipolaire E. unipolar ma^et. —stahl, 
m. F. acier m. pour aimants E. magnet steel. 
—Strom, m. F. courant m. inducteur E. field 
current. —Stromkreis, m, F. circuit m. 
d'excitation E. field circuit, —system, n. 
F. système m. magnétique E. magnetic system. 
-Wicklung, f. F. enroulement m. inducteur 

E. winding of magnet, —widerstand, m, s. u. 
Widerstand. 

MagnStlky /l f. science f, du magnétisme L 
magnetics. 

mEgnStiSCll, F.magnétique Lmagnetic ; a)— e 
Achse, F. axe m. magnétique, ligne /*. axiale 
L magnetic axis; b) — e Aufnahmefähigkeit, 

F. susceptibilité f. magnétique E. magnetic 
susceptitility; c) — e Belegung, F. couche/*, 
magnétique ,E. magnetic coating; d) —es Feld 
s. u. Feld; e) — e Induktion s. u. Induktion; 
f ) ^e Karte, F. carte /". magnétique L magnetic 
™ap; e] ""cr Kraftzufluss, F. ûuxm, (force f.) 
majgnétique F. magnetic flux; h) — e Kraft- 
linien , p. lignes /. pL de force magnétiaue 
E. ma^etic lines of force; i) — e Linien 
mit Eisen feilspanen sichtbar gemacht, F. 
fantôme m. magnétique L magnetic curves; 
k) — e Messbrûcke, F. pont m. magnétique E. 
magnetic bridge; 1) — es Moment, F. moment 
m. magnétique L magnetic moment; m) — e 
Permeabilität, F. perméabilité f. magnétique 

E. (magnetic) permeability ; n) —es Poten- 
tial, F. potentiel vi. magnétique L ma^etic 
potential; o) — e Sättigung, F. saturation /". 
magnétique L magnetic saturation; p) -er 
Stromkreis s. u. Stromkreis; q) — er Wider- 
stand s. u. Widerstand; r) — machen s. 
magnetisieren. 

magnetisierbar, f. paramaguétique e. 

magnetizable. 

inagnBtlSIBrBny f. aimanter L to magnetize. 

magnetisierendy f. magnétisant L magne- 
tizing; — e Kraft, F. force f, magnétisante 
L magnetizing force. 

Magneti8ieriing,/:F.aimantation/:E.magne- 

tisation ; a) — durch die Erde, F. aimantation 
f. par action de la terre E. ma^etisation 
by earth; b) galvanische —, F. aimantation 
f. par le courant galvanique E. magnetizing 
by the galvanic current; c) maximale —, r. 
saturation f, magnétique E. magnetic satu- 
ration; d) -* durch Strich, F. aimantation 
/*. par la touche E. magnetisation by touch; 
e) — durch den Strom, F. aimantation f. 
par le courant L magnetisation by the cur- 
rents; f) — durch Verteilung, F.* aimanta- 
tion /*. par influence E. magnetisation by in- 
duction; g) Verzögerung der —, F. rét«rda- 
tion /*. magnétique E. magnetic lag, magne- 
tic retardation. 

Magnetisierungs ... (in zusammens.) — 

arten, f. pi. F. modes m, pL d'aimantation 
L modes of magnetisation, —konstante, /*. 

F. constante /'. d'aimantation L constant of 
magnetisation, —kurve, f F. courbe f. d'ai- 
mantation L magnetization curve. -*zahl, 
f, F. coefficient vi, d'aimantation, suscepti* 



i 



MagneÜBinas — Mast. 



85 



bilité /l Diabétique L magnetic susceptibi- 
lity, coefficient of magnetic, induction (of 
magnetisation). 

MSIQn6tl8llltJ8; m, F. magnétisme m, L 

magnetism.* 
* A. a) den — aufheben, F. détruire le 
magnétisme E. to destroy the magnetism; 
b) den — verloren haben, F. être désai- 
manté E. to be demagnetized; c) Lehre 
vom —, F. magnétoloffie, f. E. magnetics pl, 

B. Elektro—, m, F. électromagnetisme w. 

E. electromagnetism. Erd^, vi, ma^é- 
tisme m. terrestre L terrestrial magnetism. 
Freier —, F. magnétisme m. libre E. free 
magnetism, surface magnetisation. Galvano- 
—, 8. Elektromagnetismus. Gebundener -~, 

F. magnétisme m. condensé L bound ma- 
gnetism, condensed magnetism. — der Lage, 
F. magnétisme m. de position L magnetism 
from the earth. Remanenter— , F. ma^é- 
tisme m, remanent L residual magnetism, 
remanence, remanent magnetism. Rotations- 
—, w. F. magnétisme m, de rotation E. 
magnetism of rotation. Tierischer -, F. 
magnétisme m, animal E. animal magnetism. 

Magnetismusmenge, f. f. masse /: ma- 
gnétique L magnetic quantity, magnetic mass. 

magneto^slektrischy f. magnéto-éiectri- 

que L magneto-electric; — e Maschine, F. 
machine f, magnéto-électrique L magneto- 
electric machine. 

Mapneto-Eiektrizitäty f. f. magnéto-éiec- 

tricité /*. L magneto-electricity. 

Magnetometer, n, F. magnétomètre m. E. 
magnetometer; Bifilar— , n, F. magnétomètre 
m. oifilaire L bifilar magnetometer. 

magnetomotorischy f. magnétomoteur l 

magnetomotive; — e Kraft, F. force f, magné- 
tomotrice E. magnetomotive force. 

magnetoptisch, — e Drehung, F. rotation 
f. magnétop tique L magnet-optic rotation. 

MagnetOSkOp, n. f. magnétoscope m. L 
magnétoscope. 

Magnetostatik, /: f. magnétostadque f. L 
magnetostatics. 

Magnetotherapie, f. f. magnéto-thérapie 

/*. E. magneto-therapy. 

Maltheserkreuz, n. [xig.] f. croix /: de 

Malte E. spring stop. 

Mangan, n. f. manganèse m. L manganese. 
— oxyd, n. F. oxyde m. manganiaue E. man- 
ganic oxyde, -»aaure, /". F. aciae m, man- 
ganique E. acid manganic. — superoxyd, n» F. 
peroxyde m. de manganèse E. peroxyde of 
manganese. 

Mannloch, n, f. trou m. d'homme E. man- 
hole. 

Manometer, n, f. manomètre m, L mano- 
meter. 

Mantel, m, f. manteau m. L case. 



Mantelrolle, /-. (fur feuchte Baume) [I. M.] 
F. roulette /". à bord relevé pour locaux 
humides L bobbin for damp places. 

Mantel-Transformator, m. f. transfor- 
mateur m. à noyau extérieur E. shell trans- 
former. 

Marine-Galvanometer, n. s. u. Gaivano- 

meter. 

Masche, /*. (des Blelgltters in Accumula- 
toren), F. alvéole w. E. perforation of a grid- 
plate, opening of a gria-plate. 

Maschine, /*. f. machine /l E. machine, 
engine.* 
* a) Alliance—, F. machine d'alliance L 
alliance alternator; b) — mit geschlossener 
Ankerwickelune, F. machine avec induit à 
circuit fermé L closed coil machine ; c) — mit 
offener Ankerwickelung, F. machine f, avec 
induit à circuit ouvert L open coil machine; 

d) Elektromagnetische —, F, machine élec- 
tromagnétique L electromagnetic machine; 

e) — mit 2(3) Lagern, F. machine à 2(3) 
paliers L machine with 2(3) bearings; 
i) normale —, F. machine normale E. 
standard type of machines; e) normal 
laufende — . F. machine normale L stan- 
dard size dynamo; h) — mit 100 Pol- 
wechseln pro Sekunde, F. machine à 100 
alternances par seconde E. dynamo for 
50 cycles per second; i) — far Biemen- 
und ISeilbetrieb , F. machine à commande 

Ear courroie ou par cordes L machine for 
elt and rope drive; k) — mit ringförmigem 
Magnet, F. machine avec induit en anneau 
F. ring dynamo; 1) rheostatische —, F, 
machine /'. rhéostatique L rheostatic ma- 
chine^ m) — mit Stahlblattkuppelung, F. 
machine avec manchon élastique à lames 
d'acier L machine with steel spring cou- 
pling. 

Maschinen ... (in Zusammens.) —bau, m, 
F. construction /*. de machines, machinerie 
f. L construction of machines. — bauer, m. 
F. mécanicien m. constructeur E. engineer. 
—haue*, n, F. salle f. des machines E. engine 
house, engine room, —werk, n. F. machi- 
nerie /". Ç. machinery. 

Mass, n. F. mesure /*. L measure; absolutes 
—, F. mesure f. absolue E. absolute mea- 
surement. 

Mass ... (in Zusammens.) — einhelt, /*. F. 

unité /*. de mesure L unît of measure ; inter- 
nationale — einheiten, F. unités f.pL inter- 
nationales E. legal units, ^fiaeche, /'. F. bou- 
teille /". électrométrique L electrometric jar. 

Masse, /*. F. masse /. E. mass; aktive — (in 
Accumulatoren) F. matière f, active E. active 
material. 

Massen* Rad, n. f. roue /l de Massen rhéo- 
trope E. Massen wheel rheotrope. 

Mast, m, F. poteau m., mât, m. L pole, mast 
Gitter^, m. F. mât m, en fers cornières L 
ribaned iron post. Hotz—, m. F. mât m. en 

6* 



84 



Mastenaufsatz — MessiDstrument. 



bois L wood mast. Rohr—, ?n. F. mât m. 
en fer creux L tubular iron pole. Stahl—, 
m. F. mât m. en acier L steel mast. 

MäStSn ... (in Zusammens.) — auf8atz, m. 
F. tête f. de mât, chapiteau m. pour poteaux 
L head pieces of a mast, —isolator, m, F. 
isolateur m, de poteaux L insulator for 
posts. — laterne, f. F. lanterne /l à des 
poteaux L lantern for use on masts. 

MätSriBy f, F. matière f. L matter. 
Elementar—, /*. F. matière f. élémentaire L 
elementary matter. Strahlende —, F. matière 
f» radiante, matière /l ultra-gazeuse L radiant 
matter, ultra-gazeous matter. 

MätriZ6, f. F. matrice f, E. matrix, matrice, 
would. 

mattieren (oias), f. dépour l to frost, to 

obscure. 

mattiert, f. dépou l frosted. 

Mauer ... (in Zusammens.) —bock, m. F. 
chevalet m, L support for over wall line. 

— biioel, m, F. bride /*. à scellement L wall 
attachement, bracket of cast iron, wall bracket. 
— koneote, f. [Tb.l F. console f en fer L 
bridge box, wall bracket, -träger, m. F. 
support m. L wall bracket. 

MaUSemUhle, f, — des Heberschreibers, F. 
moulin m. électrique E. mouse-mill. 

maximal, f. maximum L maximum. 

Maximal ... (in Zusammens.) — aussohalter, 
m. F. disjoncteur m, à maxima E. maximum 
current, cut-out. — belastuna, f. F. charge 
/'. à maxima L maximum load. <^spannung, 
f. F. tension f. maximale E. maximum ten- 
sion. — wideretandskiingel, /*., — wlderstands- 
melder, m, E. over flow alarm. 

Maxwell, — s Regel, F. règle f. de Maxwell 
L Maxwell's régula. 

Mechanismus, m. f. mécanisme m. E. me- 
chanii^m. 

Mepadyn, n. f. mégadyne, m. E. megadyne. 

MeQafarad, ;/. f. mégafarad, m, E. mega- 
farad. 

Meya- Joule, ?^ F.méga-Joulem. Lmegajoule. 

Meya-Voit, n. f. mégavolt m. L megavolt. 

Meg a- Weber, n. f. méga-Weber m. E. 
mega-weber. 

Megohm, n. f. megohm VI. L megohm. 

Mehrfach ... (in Zusammens.) — kabel, n, 
8. u. Kabel, —telegraph, m. s. u. Telegraph. 

— télégraphie, /'. F. télégraphie f. multiplex 
E. multiplex telegraphy. 

Mehrleitersystem, n. f. système m. de 

distribution à plusieurs conducteurs L mul- 
tiple wire system. 

Mehrphasenmotor, m. s. u. Motor. 
Mehrphasenstrom, m, s. u. strom. 



mehrphasig, f. polyphasé L multiphase, 
polyphase. 

Mehrpoldynamowickelung, f. f. en- 
roulement m. multipolaire, bobinage m, 
multipolaire L multipolar winding. 

mehrpolig, f. multipolaire L multipolar; 
a) —er Anker s. u. Anker; b) — e Dynamo 
s. u. Dynamo. 

Mehrseelenkabel, n. s. Mehrfachkabel u. 
Kabel. 

Meidinger, » Element s. u. Element. 

Melder, m. f. avertisseur m., indicateur vi, 
L annunciator; a) automatischer Feuer ^, 
F. indicateur m, de feu automatique L auto- 
matic fire alarm annunciator; b) «- fur Läute- 
werke, F. avertisseur m, pour sonnerie E. 
indicator for bells. 

Membrane, f. f. membrane f.f plaque f. E. 
diaphragm, vibrating diaphragm. 

Menge, /*. f. quantité f, E. quantity. 

Mennige, /*. f. minium m. L red lead. 

Messbereich, m. f. échelle f, L scale. 

MeSSbriiCke, /: f. pont m. (de Wheatstone) 

E. (Wheatstone's) bridge; a) — mit Hart- 
em mideckplatte, F. avec couvercle en 
ebonite L with ebonite top; b) — mit 
Stöpsel-Widerständen, F. pont m. de mesure 
à chevilles E. measuring bridges with plugs ; 
c) —bestehend aus einem Widerstand von 
10000 Ohm in Stufen von 0,1 bis 5000 Ohm, 

F. comprenant une résistance de 10000 ohms 
graduée de 0,1 à 5000 ohms E, with main 
resistance of 10000 ohms in steps from 0,1 
to 5000 ohms. 

MeSSbUrSte, f. f. balal m. d'épreuve E. 
pilot brush. 

Messdraht, m. &. Prüfdraht. 

messen, f. mesurer E. to measure, to test. 

Messer, m, f. mètre vi, E. meter. 

Messerschalter, m, s. Schneldenschalter 
u. Schalter. 

Messing, n. f. laîton m, E. brass. 

Messing ... (in zusammens.) —bad, n. F. 
bain w. de laitonisage E. brass bath, —bogen, 
m. F. aillette f, métallique E. carrier. — draht, 
VI. s. u. Draht. —gaze, /". F. gaze f. de laiton 

E. copper gauze, —kappe, f. F. couvercle 
m. en laiton E. ornamental brass cover; 
s. a. Schalter. — klemme, /". s. u. Klemme. 
-schiene, /". F. barreau m. en laiton E. brass 
bar. —wandarme m, pi. für Schalttafeln, F. 
appliques f. pL en laiton pour tableaux E. 
brass brackets for switch boards. 

Messinstrument, n. f. appareil m. de 
mesure E. measurine: instrument; elektro- 
magnetisches — für Gleich- und Wecheelstfom, 

F. instrument w. de mesure électro-magné- 
tique pour courant continu et alternatif E. 



Messtransformator — Minenzûndung. 



85 



electromagnetic measuring instrument for 
continuous and alternating currents. 

Messtransformator, m. f. transforma- 
teur m. de mesure E. switch board trans- 
former, test transformer. 

MBSSUnQ, f, F. mesure f, E. measurement, 
test, testing. 

MStally n. F. métal m. E. metal.* 

* a) elektrische Raffination der — e, F. 
afBnage m. des métaux E. metal refining; 
b) elektrischer Schutz der — e, F. pro- 
tection f, électrique des métaux E. electric 
protection of metals; c) Verflüchtigung 
der — e durch den elektrischen Strom F. 
déflagration f. E. deflagration, voltalization. 

MStall ... (in Zusammens.) —anlasswider- 
stand, m. s. u. Anlass widerstand u. dem 
Buchstaben A. — bürate, f. F. brosse f. 
métallique E. metallic brush. — draht, ?//. s. 
u. Draht. — färbuna, f. galvanische — far- 
bung, F. coloris m. électro-chimique E. eloc- 
tro-cnemical colouring, —kappe, f. F. cou- 
vercle f. en métal L metallic cover; s. a. 
Schalter. — klemmSf /I s. u. Klemme. — 
platte, f, F. plaque f, (planche /'.) de métal 
E. slab. — relnigung, f. elektrolytische, F. 
affinage m. électrique E. metal refining. — 
schiene, f. F. languette f. métalliaue E. me- 
tallic bar. —voltameter, «. s. u. Voltameter. 

Metallisation, f. F. metallisation, /. E. me- 
taliization. 

metallisch, f. métallique E. metallic; —er 
Stromkreis s. u. Stromkreis. 

metallisieren, f. métallser E. to metallze. 

Metallisierung, f, f. metallisation /: e. 

metallization. 

Metallurgie, f. Elektro—, f. métallurgie f. 
électrique E. electro-metallurgy. 

Meter, n. f. mètre tn. E. meter. 

Meter ... (in zusammen s.) —Ampère, 7i. F. 

mètre- ampère m, E. ampère-meter. -»brücke, 
/*. F. pont m, à fil divisé, pont m. à fil long 
d'un mètre E. meter bridge. — kerze, f. F. 
bougie f, métrique L meter candle. 

Methode, f. f. méthode f, E. method. 
Ablenkungs— , f, F. méthode f. de déviation 
L deflection method. — der gleichen Aus- 
schläge, F. méthode f. de l'égale déviation 

E. eau J deflection method. Brücken—, /'. 

F. méthode f. de zéro E. zero method, bridge 
method: s. a. Briickenschaltung u. Schaltung. 
— des Doppelstriches, F. méthode f. de la 
double touche L double touch method. — 
des einfachen Strichs, F. méthode /. de la 
simple touche E. single touch method. ^ 
der Gegenschaltung. F. méthode f. de Toppo- 
sition E. method or counter switching. Hete- 
rostatlsche —, f. F. méthode f. hétérostatique 
L heterostatic method. — durch Ladungs- 
veriust, F. méthode f. par la perte de charge 
E. method by loss of charge. Multlplikatlons— , 
/'. F. méthode f. de multiplication E. multipli- 
cation's method. Null—, /*. F. méthode f, de 



zéro L zero method. Oscillations—, /. F. mé- 
thode f. d'oscillation L oscillation method. 
Torsions—, f. F. méthode f. de torsion E. 
torsion method. Verstärkungs— , f. F. mé- 
thode f. cumulative L cumulative method. 

Metronom, «. f. métronome w., batteur m. 
de mesure L time keeper, metronome. 

Mho, F. mho L mho. 

MiKanit, m. F. micanite m. L moulded mica. 

MIKrOTarad, n. F. microfarad nu L micro- 
farad. 

MikrOnm, n, f. microhm w. L microhm. 

Mikrometer, «. f. micromètre m, L micro- 
meter. 

Mikrometerlehre, f, f. jauge /: à vemier 

L Vemier wire gauge. 

Mikrometerschraube, /: f. vis f. micro- 

métrique E. micrometical screw. 

Mikrophon, n. f. microphone 7n, E. micro- 
phone. 

i(5rner— , n. F. microphone ni. à granules 
de coke, microphone m, à charbon granulé 
L granulated carbon transmitter. Walzen—, 
71. r. microphone m. à baguettes. 

Mikrophon ... (in Zusammens.) —batterie, 
f. s. u. Batterie. — geber, m. F. appareil m, 
transmetteur de microphone E. microphone 
transmitter. -Induktor, m. F. bobine /. d'in- 
duction de microphone L microphone in- 
duction coil. <*- relais, n. F. relais m, de 
microphone E. microphone relay. 

mikrophonisch, f. mlcrophonlque L micro- 
phonic. 

MikrOtaSimeter, n. f. mlcrotaslmètre m. 
E. microtasimeter. 

MIkrOYOlt, n, F. microvolt m. E. microvolt. 

MlkrOWeber, n. f. microweber m, E. micro- 
weber. 

Milchglasreflektor, m. f. réflecteur m, en 
verre opale E. opal glass reflector; s. a. Bogen- 
lampe. 

Milliamperemeter, n. f. miinampèremètre 
m. L milliammeter. 

Millivoltmeter, n. f. mlUivoltmètre m. E. 
millivoltraeter. 

MMS-Einheiten = Mlllimeter-MlUigramm- 
Secunden-Einheiten. 

MinenzUnder, m. elektrischer —, F. explo- 
seur ?n, électrique E. electric mine exploser.* 
♦ a) Schaltung der —, c) einfacher Kreis 
F. circuit m, simple L single circuit; 
ß) Hintereinanderschaltung, F. circuit m. 
continu E. series connection; h) Parallel- 
schaltung, F. circuit m. divisé E. parallel 
circuit. 

MinenzUndUng, f, elektrische —, f. mise 
f, à feu électrique des mines, inflammation /*. 



86 



Mineralwachs — Mörser. 



des amorces pour les mines E. electric firing 
of blastSi electric blasting. 

Mineralwachs, n. s. Erdwachs. 

Minimalausschalter, m. s. u. schaiter. 

Minimalbelastung,/: f. charge/: minimale 
L minimal tonnage. 

MitnBhniBry m. F. came f, L cam, catch. 

MitnehmerbleChy n. (Im Anker) E. driving 
horn. 

mitsprechen, [Xlg.] F. être affecté de mé- 
lange E. to be in contact. 

Mitsprechen, n, [Xlg.J F. mélange f. L 
contact. 

Mitteilung, /*. f. communication /*. E. com- 
munication. 

Mittel, n. F. milieu m. E. medium; s. a. aniso- 
tropisch. 

Mittel ... (in Zusammens.) —kraft, f, F. force 
/'. résultante E. resultant, resulting force. 
— leiter, m, F. fil m. intermédiaire L central- 
conductor, —schiene, /*. [Tig. M. A.] F. plaque 
f. de point d'appui du levier du manipu- 
lateur E. axis of the key. —Spannung, (. F. 
tension /". moyenne E. middle tension. 
—wert, m. [Phys.] F. moyen m. L average. 

Model, n. s. Muster. 

Modulus, m., Modul, n. f. module m. L 
module, modulus. 

Elastizitäta— , n. F. module m. d'élasticité 
L module of elasticity. Zähigkeits- , n. F. 
module m. de ténacité L module of tenacity. 

Molekül, n F. molécule, f. E. molecule; Ab- 
stossung der —en, F. désagrégation f. molé- 
culaire L molecular repulsion. 

molekular, f. moléculaire E. molecular. 

Molekular ... (in Zusammens.) — abstoss- 
ung, f, F. désagrégation /". moléculaire L 
molecular repulsion, —element, n. s. u. 
Element. — enerqie, f. F. énergie f, molé- 
culaire E. molecular energy, —gewicht, n. 
F. poids w. moléculaire L molecular weight. 
—Induktion, /'. F. induction f. électrique molé- 
culaire^ polarisation f, des piles L molecular 
induction, galvanic polarisation. — kräfte, 
f. F. forces f, pL moléculaires E. molecular 
forces, -magnet, m. s. u. Magnet. —Störung 
im Magneten, f. F. perturbation f, moléculaire 
de l'aimant E. molecular perturbation of 
magnet. — ströme, m. pL s. u. Strom. — - 
wärme, /*. F. chaleur f. moléculaire E. mole- 
cular heat. 

Moment, n, f. moment, m. E. moment. 
Beharrungs— , n. s. Trägheitsmoment. Be- 
wegungs — , n. F. quantité f, de mouvement E. 
momentum of body. Blegungs— , n. F. mo- 
ment w. de flexion E. momentum of flexure, 
momentum of flexion. Dreli — , Drehungs— , 
F. couple m.» moment w. du couple E. torque. 
— einer Kraft, n. F. moment m. d'une force 
E. momentum of a power [oï a force). — 



eines Kräftepaares, n. F. moment 7/1. d'un 
couple E. moment of a couple. Magnetisches 
—, n. F. moment m. magnétique E. magnetic 
moment. Stabilitäts— , n, F. moment m. de 
stabilité E. moment of stability. Statisches 
— einer Kraft n, F. moment m. des forces E. 
momentum of a force (of a power). Träg- 
heits— , n. F. moment m. d'mertie E. mo- 
mentum of inertia. Widerstands—, n. F. 
moment m. du résistance E. moment of resi- 
stance. 

momentan, —er ström, s. u. ström. 

Momentausschalter, m. s. u. schaiter. 

Monochord, «. elektrisches, F. monochorde 
m. électrique E. electric monochord. 

MonOphO^ m. [El. BL] F. monophote m. 
E. monophote. 

Monostichotelegraph, m, s. u. xeiegraph. 

Montage, /*. f. montage w., construction f. 
E. erecting, mounting, installing. 

Montage ... (in Zusammens.) —ampere- 
meter, n. F. ampèremètre m, de montage E. 
portable amperemeter, —haue,/ L erect- 
ing halle. — liasten, m.: a) für Schalttafel- 
instrumente, F. coffret m. pour appareil de 
tableaux E. case for switch board-instru- 
ments; b) -kästen zum Einsetzen von Mess- 
instrumenten, F. boîte f. pour renfermer les 
instruments de mesure E. portable case for 
carrying measuring instruments, —wagen, 
m, F. chariot m. de montage E. erecting 
chariot. 

Monteur, m. [Xlg.] f. monteur w. E. wireman, 
lineman. 

montieren, f. monter, installer E. to erect. 

Mordey, — Etreict, s. u. Effekt. 

Morse ... (in Zusammens.) —aiphabet, n. 

[Tlg.] F. alphabet m. Morse E. Morse alphabet. 
— apparat, m, [Tlg.] s. u. Apparat. — Beach- 
Bohr f utter, n. F. porte-mêche m, Morse-Beach 

E. Morse -Beach drill chuck. — empfänger, 
w. [Tlg.) F. récepteur m. Morse E. Morse 
receiver. — farbschreiber, 7w. [Tlg.] F. ré- 
cepteur w. à molette Morse, encreur vt. 
Morse E. Morse ink writer, Morse inker. 
^kiopfer, m. [Tlg.] F. parleur m. Morse L 
Morse sounder. ^koniis, m, [Tlg.] F. cônew. 
Morse L Morse cone. — leitung, /". [Tlg.] 

F. circuit m. Morse L Morses circuit. 
—Schlüssel, m, [Tlg.] F. manipulateur m. 
Morse E. Morse tapper, Morse key. —Schrei- 
ber, W.S.Morseapparat u. Apparat, —streifen, 
m. [Tlg.] F. bande f, de papier Morse E. 
Morse slip. — strich, m, [Tlg.] F. trait nu 
Morse E. dash. — taster, m. s. Morse- 
schlüssel. — telegraph, m, s. u. Telegraph. 
— zeichen, 71, pi, [Tlg.] F. signaux w. 0/. 
Morse E. Morse's telegraphic alphabet; aie 
—zeichen laufen zusammen [Tlg.J F. les 
signaux se réunissent en coulant L the marks 
run together. 

Morser, m. elektrischer —, F. mortier m, 
électrique E. electric mortar. 



Motor — Nachschuhvorrichtung. 



87 



Motor, m, F. moteur m, L motor.* 

* A. a) — mit hin und her gehendem 
Anker, F. moteur w. à mouvement recti- 
ligne L reciprocating (motor), pulsating 

i motor); b) — mit oberstândigem Anker, 
". moteur m, type supérieur L overtype 
(motor) ; c) — mit unterstandigem Anker, 
F. moteur m. type inférieur L undertype 
motor; d) mit Fächer für Schachtventila- 
tion, F. avec ailettes pour ventilateurs de 
puits L with fan for shaft ventilation; 
e) fur Gleichstrom, F. à courant continu 

E. for direct current; f) langsam laufend, 

F. à vitesse réduite L slow-speed; g) fur 
•o/es Volt-Netzspannung, F. pj)ur «%5 volts 
sur le réseau E. tbr «%5 volt circuits; h) mit 
Radervorgelege, F. avec engrenage E. with 
toothed gearing; i) mit Stem- und Dreieck- 
schaltung, F. avec couplage en étoile ou 
en triangle E. with star or mesh connection ; 
k) schnelllaufend, F. à grande vitesse E. 
high speed; 1) mit besonders regulierbaren 
Umkehr- Anlasswiderstanden, F. avec des 
rhéostats universeurs de démarrage spéci- 
aux réglables E. electric motor with special 
adjustaole reversing switches; m) die — e 
werden fur 100 Wechsel pro Sekunde ge- 
wickelt, F. les moteurs sont enroulés pour 
100 alternances par seconde L the motors 
are wound for 100 alternations a second; 
n) die — e werden auch für andere Wechsel- 
zahlen gewickelt, F. les moteurs sont aussi 
enroulés pour d^autres fréquences L the 
motors are also wound for other frequency. 

B. Asynchroner —, F. moteur m, asynchro- 
nique E. asynchronous motor. Drehstrom— , 
m. F. moteur m, à champ tournant L three- 
phase motor. Elektro—, m, F. électromoteur 
w., moteur m. électrique L electric motor, 
electromotor. Gleichstrom—, m, F. moteur 
m, à courant continu E. direct current mo- 
tor. Hare's KalorI— , m. (Hare's Spirale), F. 
déflagrateur w. de Hare L Hare's deflagrator. 
Hauptschiuss— , Hauptstromelektro— , m. F. 
moteur nu en série L series motor. Induk- 
tlons— , m. F. moteurs m. à induction L in- 
duction motor. Kapsel—, w. F. moteur m, 
cuirassé E. enclosed motor. Kurzschiuss— , 
m. F. moteur m. avec induit en court-cir- 
cuit, moteur m. à cage d'écureil E. squirrel- 
cage motor. Mehrphason- , m. F. moteur 
m. polyphasé E. polyphase motor. Näh- 



maschinen—, m. F. moteur m, pour machines 
à coudre E. sewing-machine-motor. Neben- 
sohlliss— , m, F. moteur m. en dérivation E. 
shunt motor. Poller—, m. F. moteur m. à 
polir E. polishing motor. Primärer —, F. 
moteur m. primaire E. prime motor. Pumpen- 
—, m, F. moteur m. de pompes L pump 
' motor. Pyromagnetlscher —, F. moteur m. 

Êy romagnétique E. py romagnetic motor. Ver- 
und—, m. F. moteur m, compound L com- 
pound motor. Wechselstrom-, m. F. moteur 
m. à courants alternatifs (ou monophasés) 
L alternating current motor, single phase 
motor. 

Motor ... (in Zusammens.) — bogenlampe, f. 
F. lampe /*. à arc à moteur L motor arc- 
lamp. ^Umsteuerung, f, L reverse of dyna- 
mo, reversing gear of motor, .-.wagen, m. 
F. voiture /". automotrice L motor-car, auto- 
car. —Zähler, m, F. compteur w. moteur 
L motor-meter. 

MtlnBy f, F. manchon m, E. sleeve. 

Muffénverbindung, /: f. communication 

f. à manchons E. sleeve joint. 

MUltiplBX . . . (in Zusammens.) F. multiple 
L multiplex, —apparat, m. s. u. Apparat. 
—telegraph, m, s. u. Telegraph, —télégraphie, 
f, s. u. Télégraphie. —Umschalter, m. s. u. 
Schalter. 

Multiplikationsmethode, f. s. u. Me- 

thode. 

Multiplikator, m. (Schweigger's), F. multi- 
plicateur m. L multiplier; ^fôr Thermo- 
strôme F. thermo-multiplicateur m. L thermo- 
multiplier. —rolle, /"., —spule, f, F. bobine 
f. de multiplicateur L bobbin of a mul- 
multiplier, multiplying-coil. 

Mundloch, n., Mundstück, n. (eines Te- 

lephons) F. embouchure /". L mouth piece. 

Muskelsaule, f, f. pile /*. musculaire E- 
muscular pile. 

Muskelstrom, m. s. u. strom. 

Muster, n. F. modèle m. E. pattern, model. 

MutterhiiiSe, /: f. vis f. calante E. levelling 
screw. 



N 



N. K. =^ Normalkerze. 

nachfüllen, f. remplir E. to supply up. 

NaChfUllkrUg, m. F. jarre /. d'acide E. acid- 
pot, acid jar. 

NaChfUIISäUre, f. f. acide m. de complé- 
ment L diluted sulphuric acid, sulphuric 
acid and water. 



nachglühen, f. relulre après une décharge 
L to anneal after a discharge. 

Nachglühen, n. F. lueur /. qui apparaît 
après une décharge L annealing after a 
discharge. 

Nachschuhvorrichtung, /: i) f. amor- 
tisseur m. (à piston à air) E. dash pot. 2) 
(bei Bogenlampen) F. mécanisme m, pour 



88 



Nachstrom — Nichtleiter. 



avaDcement des charboDs L dash pot for 
arc lamps. 

NäChStrOm^ w. f. courant m, d'arrière L 
after cu;rrent. 

Nachtglocken, f,pl (Läutewerk) F. sonnerie 
f, de nuit L night bells. 

Nachwirkung, f. dielektrische —, F. fatigue 
f, diélectrique E. dielectric fatigue; elastisolie 
—, f. F. fatigue f. d'élasticité; L elastic fa- 
tigue; — magnetiscbe F. fatigue f, magnéti- 
que E. magnetic fatigue. 

nackt, (ohne Isolierungshûlle), F. nu C. naked, 
bare; —er Draht F. fil w. nu E. bare wire, 
untaped wire. 

NadCl, /*. F. aiguille f. L needle. 
Aetatieche -— , F. aiguille /*. astatiaue E. astatic 
needle. Eielctrisclie —, F. aiguille f. électro- 
scopique E. electric needle. Laufende Kom- 
paes— , F. ai^ille f, affolée L wild needle, 
running neeme. Magnet—, f. F. aiguille f, 
aimantée, aiguille /'. de (du) compas E. ma- 

ênetic needle, compass needle ; scnwin^nde 
[agnet— , /". F. aiguille /*. folle E. whirling 
needle. Neigunge — , f. s. Inklinatorium. 

Nadcl ... (in Zusammens.) — abienicung, f, 

F. déviation f, de Taiguille (aimantée) E. de- 
flection of the (magnetic) needle, «-anzeigar, 
m, s. Nadeltableau. —apparat, m. s. u. Ap- 

f>arat. — aussolilag, m. F. déviation /*. ae 
'aiguille (aimantée) L throw of needle, de- 
flection of needle, -paar, n. astatiaches 
—paar, F. couple m. cTaiguilles astatiques 
L couple astatic. — tableau, n. F. annon- 
ciateur m, à aiguille E. needle annunciator. 
— teiegraph, in. s. u. Telegraph. 

Nähmaschinenmotor, m. s. u. Motor. 

.Napf, m. F. jatte /"., godet m. E. bowl, cup. 

NaSO, /". [Tig. H. A.] F. came /"., cliquet m, 
L catch, cam, tappet, lifter. 

NatriUmbiChrOmat, n, ». u. Bichromate 

NObOn . . ., nObOn (în Zusammens.) — acbse, 
/". [Magn.l F. axe m. secondaire L secondary 
axis. — draht, m. [Tlg.] F. fil m. secondaire 
E. secondary wire. ^ elfeilt, m. s. u. Effekt. 
^inanderschalten, s.u. sehalten. — einander- 
sehaltung, f. s. u. Schaltung. — entladung, 
f, F. décharge f. secondaire L secondary dis- 
charge. — lelstung, f. ». Nebeneffekt u. Effekt. 
— leiiung, f. s. u. Leitung. —Unie, f. s. u. Linie. 
—rolle, f. F. bobine f. secondaire E. secondarv 
coil. — schlleesung, f. &) F. dérivation f. É. 
shunt; b) (einer Leitung) F, montage 7n. en 
dérivation E. shunting; c) künstliche — 
Schliessung, f. F. dérivation f. artificielle E. 
artifical shunt. — schlU88, m. F. shunt, m., 
dérivation f. E, shunt derived circuit; in den 
— schluss legen F. shunter E. to shunt. — 
Schlussbogenlampe, f, F. lampe f. à arc en 
dérivation f. E. shunt arc lamp, ^scbluss- 
dynamo, f, F. dynamo f. en dérivation shunt 
dynamo /*. L shunt wound dynamo. — 
Schlusserregung, f. F. excitation /'. en déri- 
vation E. shunt-excitation. — schiusskasten, 



m. F. boîte f, en dérivation E. shunt box. 
—Schlussklingel, f. F. sonnerie 'f. à dériva- 
tion L bell with shunted coils. — sohluss- 
ieltung, f. s. u. Leitung. — schlussmaschlne, 
/l F. machine f. en dérivation E. shunt dy- 
namo; s.a. Dynamo, ^scblussmotor, ni, s. 
u. Motor. — sohlussregulator, m. s. u. Regu- 
lator. — schlussregullerwlderstand, m. s. u. 
Widerstand. —Schlussrolle, /*. s. Neben- 
schlussspule. —Schlussschaltung,/', s. u. Schal- 
tung —Schlussspule, /*. F. bobme /l de déri- 
vation E. shunt coil. — schlussstrom , m. s. 
Induktionsstrom u. Strom. — schlussstrom- 
krels, m. s. u. Stromkreis. — schlussunter- 
brecher, m, F. interrupteur m. de Texcitation 

E. cut-out for the shunt winding, ^schiuss- 
verbindung, /*. vorübergehende, F. shunt m. 
temporaire È. jumper. —Schlussverhältnis, n. 

F. raison f. de dérivation E. shunt ratio. — — 
Schlusswecker, m. F. sonnerie f. à' dérivation 
L shunt bell. — Schlusswicklung, f. F. en- 
roulement m. en dérivation E. shunt winding. 
^ Schlusswiderstand, m, s. u. Widerstand. 
^schlusswindung, f. F. enroulement m. en 
dérivation E. shunt turn, teaser, electric cur- 
rent teaser, —spule, f. F. bobine f, dérivée 
E. secondary coil, -station, f. [Tig.] F. 
station f. accessoire, station f. secondaire 
E. secundary station, ^strom, m. s. u. Strom. 
^Wirkung, f. s. Wirkung, sekundäre. 

NBBt SChSr (Wagnerischer) Hammer, m. F. 

marteau m. (de Wagner], interrupteur m. 
(de Wagner) E. hammer interrupter, make- 
and-breaK. 

nBQatlY, F, négatif L negative; — er Strom 
s. u. Strom. 

NBIQUng, /*. F. inclination f. L descending 
gradient. 

NBigUngS ... (in zusammens.) — nadel, /*. 
s. Inklinatorium. — winkel, m. F. angle m. 
d'inclinaison E. angle of inclination. 

NBrVBnStrOm, fn, f. courant Vi, des nerfs 

E. nervous current. 

NBTZ, n. F. réseau w. E. net; Faraday's—, F. 
sac w. de Faraday L Faraday's net. 

NBlISlIbBr, n. F. maillechort m, E. German 
silver. 

NBUSilbBriBgiBrUng, /. f. alliage m. de 
maillechort E. German silver alloy. 

nBUtral, f. neutre E. neutral; a)— e Leitung 

F. fil 7n. neutre, til m. intermédiaire E. neutral 
wire; b) — e Linie F. ligne /*. neutrale L 
neutral line; c) —es Beiais F. relais m, 
neutre E. neutral relay; d) — e Salze F. sels 
f?i. pi. neutres E. neutral salts. 

NBUtralB, /'. für Drehstrom mit —, F. pour 
courant triphasé avec point neutre E. for 
threephase currents with neutral point; s. a. 
Wattmeter. 

Nicht . . ., nicht ... (in Zusammens.) •— 
ankunft, /'. F. non -arrivée /'. L non -arrival. 
— leitend, F. diélectrique E. isolant, dielec- 
tric. — ielter, m. F. non conducteur m. L 



nichtpolarisierbar — Nutzleistung. 



89 



non-conductor, insulator, dielectric, —polari- 
sierbar, F. non polarisable L non-polarizable. 
— polariaierbarkelt, f. F. incapability f. de 
se polariser E. non-polarizabuity. — iber- 
einstlmmung^. zweier G^ncbronistischer Appa- 
rate [Tig. H. A.] F. désacord m, du syn- 
cbronisme L want of synchronism, not 
keeping time. 

nlCl(6l, n. F. nickel m. E. nickel. 

NICKBlDäUy n, F. bain w. de nickelage L 
nickel bath. 

NlCKBlin^ n. F. nickeline /*. L copper nickel, 
nickelme. 

NICKI6S, —sehe Spule, F. électro-aimant m. 
circulaire (Nicklès) E. Nickles' circular elec- 
tro-magnet. 

Nieder . . ., nieder ... (in zusammens.) 

—drücken (die Taste), F. abaisser (la clef) L 
to depress (the key). — hangen, (von ge- 
spannten Drähten), F. flécher L to sag. 
—schlag, m, F. dépôt w. L deposit; a) gal- 
vanischer — schlag, F. précipité f. galvani- 
que L electro-deposit; b) Knotenförmiger 

— schlag, F. dépôt m nodulaire E. nodular 
deposit, —schlagen, sich F. se déposer E. 
to deposit. —Spannung, /I F. basse tension 
f. E. low tension. — spannungskiemme, /*. s. 
u. Klemme. — spannungsvoltmeter, n. s. u. 
Voltmeter. — spannungswicklung, f. F. en- 
roulement 7». a basse tension E. low volt 
winding. — volt, n. F. basse tension f. E. 
L. V. = low volt. — voltkoMenstlft, m. F. 
charbon m. pour basses tensions E. low ten- 
sion carbon. — voltspann un^, f. F. tension 
/". du secondaire E. low-tension. 

niedrig, f. bas e. low; —es Vakuum, w. bas 

vacuum m. E. low vacuum. 

Nippeiy w. (an der Fassung) F. raccord w. E. 
nipple; s. a. Fassung. 

NlYeSIlJy w. F. niveau m. E. level. 

Niveau . . ., niveau ... (in Zusammens.) 
—fläche, f. F. surface f. équipotentielle, sur- 
&ce f, de niveau E. equipotential surface. 

— oder Aquipotentlalllnien, /*. pi. F. lignes /". pi. 
de niveau E. equipotential hnes. — kästen, 
m. F. regard m. E. flush box. —ständig, 
—standige Stellung der Isolatoren F. in- 
stallation /*. d'un isolateur sur le même plan 
comme un autre sur le même poteau E. the 
insulators are fixed in the same horizontal 
plane on opposite sides of the pole. 

NODlll^ ^sche Farbenringe, F. anneaux m. 
pi. électriques, anneaux de Nobili E. Nobili's 
rings. 

-NOCke, f. (der Wickellötstelle) F. crochet m. 
du joint français E. hook. 

NOniinal ... (in Zusammens.) — effekt, m. 



F. effet m. nominal L nominal eflect. — - 
kerze, f. F. bougie f. nominale E. nominal 
candie, —kraft, f. F. force /*. nominale E. 
nominal force, ^wert, t». F. valeur /'. no- 
minale E. nominal valuts. 

Nord ... (in Zusammens.) —licht, n, F. 

aurore f. boréale L north light. — licht- 
strom, w. F. courant m, d'aurore boréale E. 
current produced by an aurora borealis, 
polar lîgnt current. — magnetismus, m. F. 
magnétisme m. boréal E. north magnetism. 

Norm, /*. F. règle /"., modèle m. E. standard. 

NOrmai ... (in zusammens.) —apparat, m. s. 
u. Apparat. — belastung, /*. F. charge f. nor- 
male L normal (full) load. — drahtj m. F. s. 
u. Draht. — eiektfizität, f. s. u. Elektrizität. 
—element, n. s. u. Element, —gewicht, n. 
F. étalon m. de Jpoids E. standard weight. 
—kerze, f. s. u. Kerze. — leistung, f. s. u. 
Leistung, —magnet, m. s. u. Magnet. — 
mass, n. F. étalon ni. E. standard measure. 

— quadrant, m. s. u. Quadrant. — Swan- 
Fassung, f, F. douille f. normale (Swan) E. 
standard-swan lamp holders, -^uhf, f. elek- 
trische, F. pendule f. régulatrice E. regu- 
lating electric clock, regulator of an electric 
clock, —widerstand, m. s. u. Widerstand. 

Not ... (in Zusammens.) —bund, m. [Tig.] 
F. torsade f. provisoire E. temporarv joint. 
—Schalthebel, m. F. interrupteur m. de sûre- 
té E. emergency - switch. —Stange, f. F. 
poteau m, provisoire L temporary pole. 

NUily /". F.. zéro L zero, null.* 

* a) auf — einstellen , F. amener au zéro 
L adjust on zero; b) auf — zurückführen, 
F. ramener au zéro E. to bring back to 
zero. 

NUii . . . (in Zusammens.) — leiter, m. F. fil 
w. compensateur E. zero line, neutral wire. 

— méthode, f. s. u. Methode, —potential, 
n. s. u. rotential. -«punkt, m. F. zéro 
m, E. zero point; a) absoluter ^punkt, m. 
F. zéro m. absolu L absolute zero; b) der 
— punkt verschiebt sich, F. le zéro se dé- 
place L the zero removes, —punktwider- 
stand, m. s. u. Widerstand. —Spannung, 
f. s. Nullçotential u. Potential. —Stellung, 
f. F. position /. en zéro E. null position. 

NUtOy f. F. encoche /*., rainure f. L slot 
(groove). 

nuten, f. munir d'encoches E. to slot. 

NutieiSte, f. f. nteau m. creusé, planchette 
/I creusée, planche f. à rainure L batten, 
casing, grooved batten. 

Nutz ... (in Zusammens.) — eflFckt, m. s. u. 
Effekt. — kraft, f. F. force /*. effective L 
effective power, —leistung, f. s. Nutzefiekt 
u. Effekt. 



90 



OberflScbe — Ozydhaut 



0. 



ObBrlläChCy /l f. surface /*. L surface; elek- 
trische^ aequipotentiale — F. surface /. élec- 
trostatique, equipoteutielle L electrostatic, 
equipotential surface. 

Oberilächen ... (in Zusammens.) — dich- 
tigkeit, f, F. deusité f, de surface L surface 
density, ^kondensatlon, f, F. condensation 
/*. de surface L surface condensation. — - 
kondensator, m, F. condenseur m, à surface 
L surface condenser. —Strom, w. F. cou- 
rant in. de surface L skin current. — - 
Wirkung, /". (bei Wechselströmen) F. effet m. 
de surface L skin effect. 

OberingenieUr, m. f. ingénieur m. en chef 

E. chief engineer. 

oberirdisch, f. aénen e. aenal.* 

* a) — e Leitung, f, F. ligne /". aérienne, 
conducteur m, aérien E. aerial line, over- 
head line; b) — e Stromzuführuntf, F. ligne 
f. aérienne E. overhead line. 

UbBrtOlly m. F. aliquote f. L overtone. 

UbBrtypUSy w. f. type m. supérieur E. su- 
perior type of a dynamo. 

Objel(tiYl(Opf, m. (an der Efiektbogenlampe) 

F. objectif, m. E. objective-head. 

Observatorium, n. magnetisches — F. ob- 
servatoire m. magnétique L magnetic ob- 
servatory. 

Occlusion, f, —von Gas, F. occlusion f, de 
gaz E. occlusion of gas. 

Uien, m, elektrischer —, F. creuset m, élec- 
trique, four m, (fourneau m) électrique L 
electric heater; —mit gusseisemem Rippen- 
körper F. avec corps nervure en fonte L with 
cast iron ribbed body. 

OlTen, F. ouvert E. open; —er Stromkreis, s. 
u. Stromkreis. 

Offerte, f, f. offre /•. e. tender. 

OtTnen, f. ouvrir, interrompre E. to open; 
s. a. Stromkreis. 

OffnUnQ, /". F. ouverture, /". L aperture.* 
* a) — im Stiftgehäuse [ïlg. H. A.] F. en- 
coche f. E. slot; b) —, durch welche die 
Fernaprechkabel in das Vermittel ungsamt 
eingerührt sind, F. conduit m. d'entrée, iso- 
lateur 7)1, d'entrée L leading-in conductor, 
leading-in insulator. 

OimUngS ... (in Zusammens.) —funken, . 
m. F. étincelle f. d'ouverture, étincelle /. 
d'ouverture d'un circuit E. spark at breaking 
contact. —Induktionsstrom, m. s. u. Strom. 
-»schlag, m. F. secousse f, d'ouverture L 
opening shock. j 

Olllll, n. F. Ohm m. E. ohm. 



Gesetzliches —, F. ohm m, légal L legal 
ohm, congress ohm. Normal-, n. F. ohm m. 
étalon E. standard ohm. Wahres —, F. ohm 
m. vrai E. true ohm. 

Ohniy a) — sches Gesetz, n, F. loi /: d'ohm 
L ohm's law; b) —scher Widerstand, m. s. 
u. Widerstand. 

Uhlll ... (in Zusammens.) —meter, «. F. 
ohmmètre m. L ohmmeter. —zahl, /*. F. 
ohmage m. E. ohmage. 

Oninftd, n. F. ohmad, m. L ohmad. 

Olirenelektrode, /: L aurai electrode. 

OlCOnity n, [J. M.] F. okonite m. L okonitô. 

OkOnitkabel, m. f. cAble m, à isolement 
d'okonite. 

01, n, F. huile /". L oil. 

Ol . . . (in Zusammens.) —bêcher, m. F. coupe 
f. à huile L oil cup. — funkenISscher, m. 
F. extincteur m. d'étincelle à huile L oil 
spark extinguisher. —Isolation. /*. s. n. 
Isolation, —isolator, m. s. u. Isolator. — - 
Schalter, m. F. interrupteur m. à l'huile E 
oil switch. — transformator, w. F. trans- 

„ formateur m. à huile L oil transformer. 

Oier, m, F. godet m. à l'huile L oiler. 

Omnibusleitung, /. f. ligne f. omnibus l 

busline. 

OrdinEte, f. f. ordonnée f. E. ordinate. 

Orts ... (in Zusammens.) —batterie, f, s. 
u. Batterie. — bestimmung, /*., — ermittelung, 

f, (z. B. eines Leitungsfehlers) F. recherche 
f, d'un dérangement dans la ligne E. locali- 
zation. — unie, /". F. ligne f. locale L local 
Une. —Schaltung, f. s. Lokalschaltung u. 
Schaltung, —ström, m. s. u. Strom. —Strom- 
kreis, m. s. u. Stromkreis. 

Oscillation, f. f. oscillation f, E. oscillation; 
induzierte elektrische —en, F. oscillations 
/*. pL électriques induites L induced electric 
surgings. 

Oscillationsmethode, f. &. u. Methode. 

OSCillieren, f. osclller L to oscUlate. 

OSCillierend, F.osclllantE. oscillatory; —er 
..Strom, s. u. Strom. 

use, /". 1) F. œillet 7w., boucle f. L eye, loop. 
2) (im Kabel) F. anneau m. E. grip. 

USniOSey f. f. osmose f, L osmose. 

osmotisch^ f. osmotlque E. osmotic; —er 
Druck F. pression /". osmotlque E. osmotic 
pression. 

Oxyd haut, /: f. pâte /: d'oxyde L film of 
oxyde. 



Oxydul — FarallelschaltuDg. 



91 



Oxydul, 71. F. oxydule m. L protoxide. 

OZOkBrity n. F. ozokerite m, L ozokerite. 

UZOHy m. F. ozone m. L ozone. 

Ozon . . ,, OZOn ... (in ZusammenB.) — 
haltig, F. ozonifère L ozonous, ozoniferouB. 
-— roe88er, m. F. ozonmètre m, L ozonmeter. 



—röhre, /*. F. tube m. ozoniseur L ozonising 
tube. 

UZOnlS&tOr, m. f. ozoniseur m. E. ozonisator. 

OZOniSIBrty f. ozonisé L ozonised. 

OZOnisierUng, f. f. ozonisation f, L ozoni- 
sation. 



P. 



P. S. = Pferdestarke. 

Pftär, n, F. couple m. L couple. 
Kräfte—, n, F. couple m, de force L couple 
of forces. Nadel— ^ n. astatiscbes Nadel—, 
F. couple m. d'aiguilles astatiaues E. couple 
astatic. Platten — , n. F. couple m, de pla- 
ques (de zinc et de cuivre, de zinc et de 
Ç latine, réunis ensemble) E. pair of plates. 
hermoelektrische8 -~, n. F. couple m. thermo- 
électrique L thermoelectric couple. Volta'- 
sche8*-, n. s. Plattenpaar. 

P&ftrWBlSBy — verbinden, F. coupler E. to 
couple. 

rftChytrOp, n. F. commutateur m, pachy- 
trope E. pachy trope. 

P&CinOtti, ^Rlng, F. anneau m. de Pacinotti 
L Pacinotti ring. 

PaCKlOng, n. f. packfong m, L packfong. 

Packung, f. f. garniture f., étoupage m, L 
packing. 

Page EfTekt, m. s. u. Effekt 

P&nädiUni, n. F. palladium, m, L palladium. 

Panteiegraph, m. f. pantélégraphe m. L 
pant^legraph. 

Pantelegraphie, f. pantéiégraphie f. l 

pan telegraphy. 

PantelephOn, n. f. pantéléphone m. E. pan- 
telephone. 

PanZerdynamO^ f, f. lùacMne /; cuirassée, 
dynamo f. blindée E. iron clad dynamo. 

PapïBr^ n. F. papier m. L paper. 

PapiSr ... (in Zusammens.) —band, n. s. 
Papierstreifen, -brücke, /". [Tig. H. A.] F. 
glissière f, du papier E. paper guide. ~~ 
filament, n. (fur Glühlampen) F. filament m, 
de papier L paper filament. — -führung, f. 
[Tig.] F. entraînement m. du papier L paper 
guide^aper slide. — fUhrungscylinder, m. 
ÎTlg. H. A.] F. cylindre m. d'entr^nement 
t paper moving cylinder. — ftihrung8- 
daumen, m. [Tlg. M. A.] F. came f. d'en- 
traînement de papier E. paper moving cam. 
— fiihrungshebel, m. [Tlg. H. A.] F. levier 
m, d'entraînement du papier L paper mo- 
ving lever. — fuhrungarolle, f.^ — fuhrungB- 
walze, f. [Tlg. M. A., H. A.] F. rouleau m. 



çuide-^ier L paper roller. — haapel, f. [Tlg. 
M. A., H. A.) F. bobine f, de papier E. paper 
reel. — konden8ator, m. F. conaensateur m, 
à papier L paper condenser. — rohr, n. F. 
tuyau m. en papier E. paper tube, —rolle, 
/". [Tlg.] F. rouleau m. de papier E. paper 
roll. — 80heibe, f. mit Fettfleck imBunsen- 
photomelement, F. feuille/: de papier à tache 
d'huile du photomètre Bunsen t. Bunsen disk 

frease spot, —streifen, m. [Tlg. M. A.] F. 
ande f. de papier L endless telegraph 
paper, paper band, paper fillet slip; ge- 
lochter —streifen, F. bande f. perforée L 

perforated paper slip, punched paper. 

winder, m. F. guindoule f. de papier L paper 
winder. — zufiihrungsvorrichtung , f. [Tlg. 
H. A.] F. dévidoir m, E. paper feeder. 

Pappelement, n. s. u. Element. 

Parabolspiegel, m. f. miroir w. paraboli- 
que L parabolic mirror; s. a. Bogenlampe. 

Paradoxon, ». magnetisches — , F. paradoxe 
w. magnétique L magnetic paradox. 

rarafnn, n. f. paraffine f. L paraffine. 

paraffinlert, —er Draht, f. fil m. paraffiné 

E. paraffined wire. 

Paragummiband, n. [ki] f. bande /: de 

caoutchouc L india rubber tape. 
Parallaxe, f. f. parallaxe f. L parallax. 
parallel, f. parallèle L parallel. 

Parallel . . ., parallel ... (in zusammens.) 

— arbeiten, n. F. travail m, (moutage m.) 
en quantité (ou en surface) des machines 
dynamo-électriçiues E. parallel working of 
dynamo -electric machines, —betrieb, m. 

F. marche f. en parallèle L parallel working, 
multiple working. — krel8, w. magnetische 
— kreise, F. parallèles f. pi. magnétiques 
L magnetic parallels, —schalten, F. monter 
en dérivation, monter en circuit mul- 
tiple L to connect in multiple circuit; 
zwei Leitungen — schalten, F. boucler deux 
fils E. to loop two wires; ^geschaltete Bat- 
terie, F. batterie f. montée en dérivation E. 
multiple connected battery; — geschalteter 
Bogenkreis, F. couplage m, en batterie des 
lampes à arc L multiple arc-lamp circuit; 
— geschaltete Strom weçe, F. circuit w. pa- 
rallèle E. parallel circuits. -Schalter, m. s. 
u. Schalter. -Schaltung, f, s. u. Schaltung. 



92 



Parallelogramm — Phonophor. 



Paraiieiogramm, n. —der Kräfte, f. pa- 

rallélogramme m. des forces L parallelogram 
of forces ; s. a. Energie. 

paramagnetiSChy L paramagnetlque L 
paramagnetic. 

parasitisch, — e ströme s. Faucoultströme 
u. Strom. 

Patrons, f. elektrische —, F. cartouche f, 

électrique L electric cartouch, cartridge. 

■ 

paSSIYy F. passif L passive; —er Zustand 
F. état m. passif L passive state. 

PaUSSnkSgSi, m. f. cône m. émoussé ser- 
vant à la démonstration des pauses L pause 
cone. 

Psdal, n. [Tlg. H. A.] F. pédale f. E. pedal. 

PsItiSr, —Effekt s. u. Effekt. 

PSndSl, m, F. pendule /"., régulateur m. L 
pendulum; elektrisches —, F. pendule f. 
électrique E. ball of elder-pith, cork hung 
by a the thread, electric pendulum; ko- 
nieehee — [Tig. H. A.] F. régulateur m. ex- 
centrique E. excentric governor. 

PSndSl ... (in Zusammens.) — -anzeiger, m. 

F, annonciateur m. (indicateur m.) à pendule 
L pendulum annunciator. — arm, ?n. s. 
Pendelstange. — au880hlag, m. F. amplitude 
/. d'une pendule E. amplitude of a pendu- 
lum, —isolator, m. s. u. Isolator, -—klappe, 
f, F. indicateur m, à pendule L pendulum. 
— kontakt, m, s u. Kontakt. — kugel, f. 
[Tlg. H. A.1 F. pendule f. conique L 
pendulum ball, conic pendulum, —meider, 
m. F. annonciateur ?n. à pendule E. pen- 
dulum anunciator. —regulator, m. [Tlg. H. 
A.] F. régulateur m. du synchronisme de 
Tappareil Hughes L pendulum governor, 
pendulum regulator. —Stange, f, [Tlg. H. 
A.] F. tige f, vibrante (du régulateur) L 
vibrating spring, pendulum rod. —tableau, 
11, s. Pendelanzeiger. 

PsriOQS, f, F. période /*. L period; Schwin- 
gungs— , f. F. période f. de vibration L vi- 
bration period. 

PsriOdSnZahl, /; f. fréquence /;, périodicité 
/. L frequency, number of cycles, periodicity. 

pSriOdISCn, f. périodique E. periodic. 

Periodizität, f, s. Periodenzahl. 

pSrnianSnt, f. permanent E. permanent, 
—er Magnet s. u. Magnet. 

PSrmSabiiität, f, f. perméabilité f. L per- 
meability. 

rermSaillStSry m f. perméamètre w. L 
permeameter. 

PTanl, m. F. poteau m. E. post. 

Pfahlkappe, f. [Tig.] f. chapiteau m. pour 
poteau E. pole-cap, hood. 

PfsifenanzUndsr, m. elektrischer —, F. 



allume-pipe m, électrique L electric pipe- 
lighters. 

PfsifenanzOnderStSpSSi, m, mit Steck- 
kontakt F. tampon m. d'allumé -pipe avec 
contact à fiche L incandescent plug for 
pipe lighter with plug contact. 

PfsilhÖhS, f, [Tlg.] F. flèche f. de la chaî- 
nette L sag on dip. 

Pfsrdskraft, /:, Pferdsstärks, f. f. 

force f. de cheval, cheval-vapeur m. L horse- 
power.* 
* Maschine von 20 Pferdekräften, F. ma- 
chine /". de vingt chevaux L twenty horse 
power engine. 
Efrektive —, F. cheval -vapeur m. effectif L 
effective horse power, blektrlsche —, F. 
cheval-vapeur w. électrique L electric horse 
power. Indizierte -, F. cheval-vapeur m, 
indiqué E. indicated norse power. Nominelle 
—, F, cheval-vapeur m, nominal L nominal 
horse power. 

PfsrdSStärkeStUnde, f. f. cheval-heure 
m. E. horse power hour. 

Pflanzsnsisktrizität, f, f. électricité /: 

des plantes L plant electricity. 
PflanZSnmarky n. &. Holundermark. 

rnanOmSIIy n. f. phénomène m. E. phe- 
nomen. 

r naSSy /*. F. phase f. L phase. 

r naSSn ... (in Zusammens.) — differenz, f, 

F. différence f, de phases L difference of 
phases. — gleiolilieit, f. F. concordance f. 
des phases E. being in phase, conformability 
of phases. —Indikator, m. F. indicateur ?«. 
de phases E. indicator of phases, —meter, 
n. P. phasomètre m, E. phasometer. — - 
naoheilung, f. E. lag. —Schieber, m. F. 
décaleur m. de phases L phase adjuster; — - 
Schieber mit Brücke zur Abnahme von ein- 
phasigem Wechselstrom [Drehstroni] F. avec 
pont pour courant monophasé [triphasé] L 
with brush holder for taking off alternating 
[three-phase] current. —Spannung, /*. F. ten- 
sion /*. de phase E. phase potential. — trans- 
formator, m. s. Verschie Dungstransformator 
u. Transformator, -unterschied, m. F. diffé- 
rence f. de phases E. difference of phases. 
-—Verschiebung^ f. F. décalage vi. de phases 
E. difference ot phase. — Verzögerung, /". F. 
retard w. de phase L retardation of phase. 
— voreilung, f. L lead. 

PhonautOgraphy m. f. phonautographe m. 
E. phonautograph. 

phonisches Rad, n. f. roue f. phonique 
E. phonic wheel, sonorous wheel. 

Phonogramm^ «. f. phonogramme m L 
phonogram. 

Phonography m, f. phonographe m, L 
phonograph. 

Phonophor, «. f. phonophore m. L phono- 
phore. 



Phonoplex — Pol. 



93 



Ph0n0pl6X, n, F. phonoplex m. L phonoplex. 

PhOSphilt, n. F. phosphate m, L phosphat 

Phosphor, m. F. phosphore m, L phos- 
phorus. 

Phosphor . . ., phosphor ... (in zu 

sammens.) —bronze, /'. F. bronze m. phos- 
phoreux L phosphor bronze. — bronzedraht, 
m, 8. u. Draht — haitig, F. phosphore L 
phosphatic. 

phOtOChemiSCh, —er ström, F. courant m, 
photochimiqne L photochemical current; s. 
a. Strom. 

phOtOelektriSChy f. photo -électnque E. 
photo-electric. 

Photoeiektrizität, f. f. photo -électricité 

/". L photo- electrici^. 

Photometer, n. f. photomètre m. E. photo- 
meter. 

Photemetrie, /: f. photometric f. L photo- 
metry. 

photometrisch, f. photometrlque L photo- 
metric. 

Photophon, n, F. photophone m. L photo- 
phone. 

PhOtOphOr, 7h L photophore m. L photo- 
phore. 

PieZO-Eiektrizität, /; f. piézo-électncité f. 
E. piezo- electricity. 

Pistole, f. elektrische —, F. pistolet m. de 
Volta E. electric pistol. 

Platin, 71. F. platine m, E. platinum; ge- 
diegenes —, F. platine m. natif L native 
platinum. 

Platin . . . (in Zusammens.) — beiegung, f. (um 
Kontaktstellen) F. platinure f, L platinum 
coating. — blech, n. F. lame/", de platine, platine 
771, laminé L platinum foil, platinum sheet. 
— draht, 7n, s. u. Draht. — kontakt, m. s. u. 
Kontakt, —lampe, /". F. lampe /. en platine 
L platinum lamp. — mehr. w. F. noir 7n. 
de platine E. platinum black, platina mohr. 
— normallicht, n. F. étalon 7n. de platine L 
platinum standard light. — echwamm, ?». F. 
éponge f. de platine, mousse f. de platine, 
aial' 




de platine L. platinum blacE. — Sicherung, 
f. F; coupe-circuit wa. à lame de platine Ë. 
platinum fuse, —spitze, f. F. pointe /*. de 
platine L platinum point. — zUnder, 7n. F. 
fusée f. de platine L platinum fuse. 

platiniert, f. platiné L platinized. 

PiatinierUng, f. L platlnage m. L platl- 
nating. 

Platinoid, n. f. platlnoide m, L platinoid. 

Platte, f. F. plaque /*., lame /*., plateau w. L 
plate, sheet, board. 



Deck—, f. F. plaque f. de dessus E. top glate, 
covering plate; Deck— des Stiftgehauses 
[Tic. H. A.] F. couvercle m, de la boîte aux 
gouions L contact plate. Erd— , /". F. plaque 
f, de terre E. eartn plate. Erreger—, /". F. 
plaque f. excitatrice t. exciting plate. Kon- 
densator—, f,, a) obere F. plateau tu, supé- 
rieur du condensateur E. condensing plate; 
b) untere F. plateau th. inférieur du conden- 
sateur L collecting plate. Leitungs— , f. F. 
£ laque f. de garde b. ^uard ring, guard plate ; 
■eitungs- (zum Blitzableiter) F. plaque f. 
de li^e aérienne L plate to which the line 
wire is attached. Pol — , /*. F. plaque /. po- 
laire F. polar plate. Schutz—, /. s. Leitungs - 
platte. 

Platteisen, 7i. f. fer m. à repasser L flat 
iron; s. a. Bügeleisen. 

Plattenblitzableiter, m. f. paratonnerre 
m. à lames E. film (plate) lightning arrester, 
plate discharger, grooved plate discharçer, 
plate lightning protector, plat« lightning 
discharger; — mit zwischen liegenden iso- 
lierendem Blatte, F. paratonnerre m. à lame 
avec de feuilles isolantes L film lightning 
arrester, plate lightning arrester. 

Plattenkautschuk, m, f. caoutchouc m. 

en plaques E. sheet caoutchouc. 

Plattenpaar, 7i. s. u. Paar. 

plattieren, f. piaquer L to plate. 

Plattieren, «. f. plaque^?». E. plating. 

Plattierwage, f. f. balance f. argyrométn- 
que L plating balance. 

Platymeter, «. f. platymètre m, L çlaty- 
meter. 

Pol, w. F. pôle m. L pole.* 

* A. a) einpolig F. à un pôle, unipolaire 

E. unipolar; b) zweipolig F. à deux pôles, 
bipolaire L bipolar; c) den — betreffend, 

F. polaire L polar; d) — e wechseln, F. 
intervertir des pôles E. to change the poles ; 
e) — e erzeugen, F. développer des pôles 
L to excite poles. 

B. Analoger —, m. F. pôle w. analogue, 

f>"Ôle TH. homologue L analogous pole. Antj- 
oger —, w. F. pôle m. antilogne L anti- 
logous pole. Era—, m. F. pôle w. terrestre 

E. earth pole, pole terrestrial. Folge — , w. 

F, pôle m. conséquent E. consequent pole, 
consecutive pole. Qleiclie — e, 1^. pôles tj/. 
semblables, pôles pi. de môme nom E. Ukc 
poles. Gleichnamige — e, F. pôles m.pL de 
môme nom L poles of the same name, similar 
poles. Kolilen— , m. F. pôle th. de charbon L 
carbon pole. Kupfer—, m. F. pôle tu. de cuivre, 

?ôle-cuivre w. L copper pole; s. a. positiver 
*ol. Magnet—, m. p. pôle m. d'un aimant L 
magnet pole. Magnetisclier —, m. F. pôle m. 
magnétique E. magnetic pole. Negativer —, 
7n F, pôle Tfi. négative E. negative pole, nega- 
tive terminal. Neutraler —, th. [Elektr. Med.] 
L testing pole. Positiver —, w. F. pôle w. 
positif L positive pole. Streicli- • m. F. pôle 
7n. d'aimantation t. touch pole. Umlaufender 



94 



Polabstand — Potential. 



—, m. E. travelliug pole. Ungleichnamige, 
unaieiohe — e, F. pôlea m, vi. contraires, 
pôles de nom contraire L poles of contrary 
name, unlike poles. Zink — ^, m. F. pôle m. 
de zinc, zinc- pôle m. L zinc pole; s. a. 
negativer Pol. 

■ Ol ... (in Zusammens.) — abstand, m, F. 

distance f. des pôles L pole distance. -*-- 
anker, m. s. u. Anker. — draht, m. [Tig.] 
F. fil m. polaire L polar wire, —ende, n. 
(einer galvanischen Kette) F. électrode f. 
L electrode, —fläche, f. F. surface /*. polaire 
L pole surface; an den —flächen des 
Magneten kleben, F. se coller contre les 
surfaces polaires de l'aimant E. to stick 
to the poles of the ma^et. — gehäiiee, n, 
F. carcasse f. inductrice, inducteur m. E. pole 
box, pole-casing; s. a. Dynamo A. m. — 
hSrner, n. pi, (sind abnehmbar) F. pièces f. 
pi. polaires (sont détachables) L pole-pieces 
(^are made detachable). —Indikator, m. F. 
indicateur m, de pôle L pole indicator. — - 
inteneitat, f, F. intensité f. de pôle L 
intensit^»^ of pole, —kante, /"., —kanten, 
gegen welche der Anker sich dreht, F. 
cornes f, pL polaires d'entrée E. leading 
horns, —klemme, f. s. Batt«rieklemme u. 
Klemme. — nadel, /*. E. aiguille f. polaire 

E. polar needle, —platte, f. s. u. Platte. 
— reagenzpapier, fi. F. papier m. réactif, 
chercheur m. de pôle E. pole finding paper. 
— rückwirkung, /*. F. réaction /*. du pôle É. pole 
reaction, -schuh, ?»., — stOck, n. F. pièce 
/".polaire, épanouissement m, polaire L polar 
pieces, polar tip, polar extension pole- 
shoe; Umfassungswinkel des — schuhes, 

F. angle m. des pièces polaires L angle of 
pokr span. —Spannung, /. F. tension /*. polaire 
L. polar tension. — sucher, ^f. F. cnercheur 
m» de pôle, indicateur m, de pôle E. pole 
finder. — transformator, m, s. u. Trans- 
formator. —Wechsel, m. F. alternance f. E. 
alternation ; a) Maschine mit 100 Polwechsel 
pro Sekunde, F. machine /*. à 100 alternances 
par seconde L dynamo for 100 alternations 
per second; b) —Wechsel eintreten lassen, F. 
changer des pôles (d'un aimant) L to alter- 
nate poles, to change poles, —wechseler, 
m, F. commutateur m. des pôles d'une ^ile 
L pole -changer, pole changing switch. 
— -wechseliahi, f, t. nombre m, d'alter- 
nances, fréquence /*. L number of alter- 
nations, frequency. 

Polarisation, f. f. polarisation /: e. polari- 
sation. 

Dielektrische —, F. polarisation f, diélec- 
trique E. dielectric polarisation. — der Ele- 
mente, galvanische — , F. polarisation f. des 
piles L galvanic polarisation. Innere — ^ F. 

ßolarisation f. interne L internal polarisation. 
lagnetoptlsche —, F. polarisation f. magné- 
optique L magnetoptic polarisation. 

Polarisations ... (in Zusammens.) — 
batterie, /*. s. u. Batterie —ebene, /l F. plan 
m. de polarisation E. plane of polarisation. 
—element, n. s. u. Element, -—ström, m, s. u. 
Strom. -Winkel, m. F. angle m, de polari- 



sation L polarising angle, angle of polari- 
sation. 

pOlariSIOrbary f. susceptible de se polariser 

E. polarisable. 

Polarlsierbarkelt, f, f. susceptibiuté /: de 

se polariser L polarisability. 

pOlarISIOrOny f. polariser E. to polarize. 

polarisiert^ f. polarisé L polarized. 

Polarität, f, f. polarité f, L polarity; a) dia- 
magnetische —, F. polarité f. diamagnétique 
L diamagnetic polarity ; b) die — umkehren, 

F. renverser la polarité L to inverse the 
polarity. 

PoliermOtOr, m. s. u. Motor. 

pOllOSy F. non-polaire L non polar; — e 
Dynamo F. dynamo/*, non-polaire E. non-polar 
dynamo. 

rOlStOr, n. F. coussin m., coussinet in. L 
cushion. 

Polyphasenstrom, m. s. u. strom. 

pOrOS, F. poreux E. porous. 

Porzellan, n. f. porcelaine /*. L porcelain; 
unçlasiertes —, verglühtes —, F. biscuit m, 
L biscuit, baked porcelain. 

Porzellan, ... (in Zusammens.) —erde, f. 
s. Kaolin. — fassungen f. pL für Bühnenbe- 
leuchtung, F. douilles f\pL en porcelaine pour 
éclairage des scènes E. lamp holders of porce- 
lain for stage lighting. — gehause, n. (fur 
Schalter) F. monture f, en porcelaine L por- 
celain cover; s. a. Schalter, —hülse, f. F. tube 
m. de porcelaine L porcelain tube. — iso- 
lator, m, s. n. Isolator, —träger, m, F. support 
m, en porcelaine L porcelain support. 

positiv, F. positif E. positive; —er Strom s. 
u. Strom. 

Potential, n. f. potentiel m, E. potential.* 
* Gefalle des —s, F. chute /". de poten- 
tiel E. fall of potential. 
Absolutes —, n, F. potentiel m, absolu L ab- 
solute potential. Alternierendes —, n, F. po- 
tentiel m, alternatif L alternating potential ; 
a) alternierend elektrostatisches —, F. poten- 
tiel m. alternatif électrostatiaue L alternating 
electrostatic potential; b) alternierend mag- 
netisches —, F. potentiel m, alternatif ma- 
gnétique L alternating magnetic potential. 
tiektrodynamisches —, n. F. potentiel m, élec- 
trodynamiqne E. electrodynamic potential. 
Elektro staäsches —, n. F. potentiel m, électro- 
statique L electrostatic potential. Erd— , n. 
F. potentiel m, de la terre E. earth poten- 
tiel. Konstantes — , n. F. potentiel m, con- 
stant L constant potential. Ladungs — , 
n. F. potentiel m. de charge L potential of 
charge. IMagnetisches —, n. F. potentiel m. 
magnétique E. magnetic potential. Negatives 
—, n, F. potentiel m, négatif L negative 
potential. Null-, n. F. potentiel m, de zéro 
t. zero potential. Positives —, n, F. poten- 
tiel m. positif L positive potential, vector- 



PotentialdifTerenz — Punktiemadel. 



95 



—, w. F. potentiel m, vector E. vector po- 
tential. 

POlBntiftl ... (in Zosammens.) — »dilTerenZy 

/*. F. différence f. de potentiel L potential 
difference. — egaiisator, m. F. égaliseur m, 
de potentiel L potential eanalizer. —gefalle, 
n. Y. chute /*. de potentiel électrique L fall 
of potential, drop of potential. «> niveau, n. 
F. niveau m, potentiel E. potential level. 

potentiell, f. potentiel E. potential; — e 
Energie s. u. Energie. 

Potentiometer, «. f. potentiomètre w. E. 
potentiometer. 

PrÂZiSlOnS ... (in Zusammens.) —ampere- 
meter, n. F. ampèremètre m. de précision 
L ammeter of precision. — femsDrecher, 
m. F. téléphone m. de précision L telephone 
trumped of precision. — épannungsmesser, 
m, F. voltmètre m. de précision L volt- 
meter of precision. 

PreSSeteiegramni, n. s. Zeltungstelegramm 
u. Telegramm. 

Presskontakt, m. s. Dmckkontakt u. Kon- 
takt. 

Pressiufttelegraph, m, s. u. Telegraph. 

PreSSSpahn, m, f. carton m, isolant L 
iosulating press board. 

Priestley, —scher Bing, F. anneau m. de 
Priestley L Priestley's ring. 

priniar F. primaire L primary ; a) — e Ampère- 
Windungen, F. ampèretours m, pi. primaires 
L primarv ampère-tums; b) — e Maschine 
(bei der Kraftüoertragung), F. génératrice /*. 
t. generator, prime mover; —e Windung, F. 
tour m. primaire E. primary tum. 

Primär ... (in Zusammens.) —batterie, /*. s. 
u. Batterie, —element, n. s. u. Element. — - 
lelter, m, F. bobine /". primaire L primary 
coil. -Strom, m. induzierender s. u. Strom. 
—Uhr, f. elektrische, s. Hauptuhr. 

Prinzip, n. F. principe m. L principle. 

Privattelegramm, n, s. u. Telegramm. 

Probe, f. F. épreuve f. E. test. Schleifen —, 

/". F. épreuve /*. de la boucle L loop-test. 

Probe, ... (in Zusammens.] — kOgeichen, n, 
F. boule /". d'épreuve L proof ball. — Scheibe, 
/*. F, plan m. d'épreuve E. proof plane. — - 
Stuck, «. F. piece f. d'épreuve L proof piece. 

probieren, f. éprouver e. to test. 

Probierstift, m, f. clou m, d'épreuve L 
explosing rail. 

Produkt, n. F. produit m. L product. 

PrOnyS Zaum, m, f. dynamomètre m, à 
frein de Prony L Prony brake. 

Propeller, m, f. propulseur m, E. propeller. 



proportional, f. proportionnel E. propor- 
tional; umgekehrt —, F. inversement pro- 
portionnel E. inversely proportional. 

I rOZeSS, m. f. procédé m. L process. 

Prüf ... (in Zusammens.) — batterie, /*. s, 
üntersuchungsbatterie u. Batterie, -—bürste, 
/*. s. u. Bürste. — draht, m, F. fil m. pilote 
L pilot wire. — gaivanometer, n. s. u. Gal- 
vanometer. — kOgelohen, n.s.Probekûgelchen. 
— lamne, /". F. lampe /". d'épreuve E. pilot lamp. 
-Scheibe, f. s. Probescheibe, -—thermo- 
meter, n. F. canne f. thermométrique explo- 
ratrice L exploring thermometer, thermo- 
metric exploring stick. — transformator, m. 
F. transformateur w. d'épreuve L pilot trans- 
former. 

prUfen, f. vérifier E. to test; a) eine Leitung 
—, F. essayer un fil L to test a wire; b) ge- 
prüft fur 500 Volt» F. timbré à 500 volte E. 
tested up to 500 volte. 

PrUTer, m. f. vérificateur m, de pile E. 
current detector, battery detector. 

Prüfung, /*. f. épreuve f., verification f. L 
test.* 

* a) — der Imprägnation, F. contrôle nu 
de rinjection des poteaux L injection test 
of the poles; b) — des Zinkfiberzuges an 
den eisernen Telegraphen drahten, [Tig.] F, 
contrôle m, de rq)ai8seur du zinc sur les 
fils télégraphiques en fer L galvanizinjg 
test; c) — aes Drahtes auf absolute Elasti- 
zität, F. vérification f, d'allongement L 
elongation test; d) — des Drahtes auf 
Drehungsfestigkeit, F. essai m. de torsion 
L torsion test; e) — des Drahtes auf 
Zähigkeit, F. essai m, de courbure L 
bending test 

PufTerbatterie, /; f. batterie /: tampon L 
bufier battery. 

pulsierend, f. puUatolre L pulsatory.* 

* a) —es Feld, F. champ m, pulsatoire L 
pulsatory field; b) —es Potential. F. po- 
tentiel m. pulsatoire L pulsatory potential; 
c) — e Ströme, F. courants m, pulsatoires 
E. pulsatory currente. 

PuiSierUng, /: pulsation, /: e. pulsation. 

Pulver mâcher, —s Kette, s. u. Eette. 

Pumpe, f. F, pompe f. L pump. 
Pumpenmotor, m. s. u. Motor. 

Punkt, m. F. point w. E. point.* 

* a) Toter —, F. point m. mort L dead 
point; b) — e und Striche (des Morse- 
Alphabetel F. pointe et traite E. dote and 
dashes; c) Erregungs- , m. F. point m. 
moteur, point m. d excitation L point of 
excitation, motor point. 

Punktiernadel, /: elektrische —, f. [elektr. 



96 



Puppentaoz — Rad. 



Med.] aiguille f. pour galvanocaustique L 
galvanocaustic ne^le. 

Puppentanz, w. f. danse /: des pantins L 
dansing pith balls. 



pyrOelektriSCh, f. pyroélectrlque L pyro- 
electric. 

Pyroelektrizität, f. f. pyroeiectncit^ f. 

L pyro-eletricity. 



Q. 



QU&driinty m. f. quadrant m. L quadrant. 
Gesetzlicher —, m. F. quadrant m. légal E. 
legal quadrant. Normal—, m. F. quadrant 
m, normal L standart quadrant. 

Quadrantelektrometer, n. s. u. Elektro- 
meter. 

Quadrat, n, f. carré m. L square; im um- 
gekehrten Verhältnis der — e, F. en raison 
inverse du carré L in the inverse ratio of 
the squares. 

Quadrat ... (in Zusammens.) — draht, m. 
s. u. Draht. — kupfer, n. s. u. Kupfer. 

Quadratur, f. m —, f. (deux courants 
alternatifs), décalés d'un quart de période, " 
on quadrature L in quadrature. 

Quadruplex ... (in Zusammens.) F. qua- 
druplex L quadruplex, -télégraphie, /*. s. 
u. Télégraphie. 

Quantität, /*. f. quantité f, L qaantity; 
Schaltung auf — (veraltet) , F. couplage m. 
(montage) en quantité E. connection in 
quantity; s. a. Parallelschaltung. 

Quanti tats ... (in Zusammens.) — elektro- 
magnet, m. s. u. Magnet, —galvanometer, 
n. s. u. Galvanometer, —magnet, m. s. n. 
Magnet. 

UUarZ, m, F. quartz m. L quartz. 

Quarzfaden, m, f. fil m. de quartz L quartz 
fibre. 

Quecksilber, «. f. mercure m, L mercury, 
quicksilver; mit —, von —, F, mercuriel E. 
mercurial, 

Quecksilber ... (in zusammens.) — bromid, 



n. F. bromide tn, de mercure L bromide of 
mercury. — chlorid, n. F. chloride m. de mer- 
cure L chloride of mercury, mercury chlo- 
ride. — einheit, /I (S. E.) k unit^ f, Siemens 
L Siemens unit, —element, n. s. u. Element. 
— faden, m. F. fil m. de mercure L mercurv 
thread. — kontakt, m. s. u. Kontakt. ^>lnf{- 
pumpe, /*. F. pompe f, à mercure L mercu- 
rial air pump. — napf, m, F. godet m. de 
mercure L mercury cup. -saule, /". F. co- 
lonne f, de mercure L mercurial column; 
dünne —saule, s. Quecksilberfaden, —subli- 
mât, n, s. Quecksilberchlorid. -Umschalter, 
m, s. u. Schalter. —Unterbrecher, m. F. 
interrupteur m. à mercure L mercury inter- 
rupter, mercury circuit breaker, —wider- 
stand, m. s. Ohm. —wippe, /*. s. Quecksilber- 
unterbrecher. 

Quellen, f. pi, (der atmosphärischen Elek- 
trizität) F. origine f, L origin. 

querelektromotorisch, -e Kraft, f. 

force /". électromotrice transverse E. trans- 
verse electro- motive force, 

Querrleyel, m. f. barre /*., barreau m, L bar. 

Querschnitt, m. f. section f, E. cross sec- 
tion. 

Querstange, f. s. Quernegel. 

QUertrEger, m. f. traverse /". L cross piece, 
arm, bracket. 

Querwand, /-. (in Elementen) [Tlg.] F. dia- 
phragme m. poreux E. porous diaphragm. 

quittieren, [Tig.] am Apparat —, F. donner 
reçu L to acknowledge. 

Quittung, /-. — am Apparat, [Tlg.] F. reçu 
m. L acknowledge. 



R. 



n. r. = elektrischer Widerstand. 

iR« = magnetischer Widerstand (Reluktanz). 

Rad, n. F. roue f. L wheel. 
Arretierungen, «. F. roue f. d'échappement 
L esciipment wheel. Barlow's — . n, F. roue 
f, de Barlow L Barlow's wheel. Blitz —, 
n. s. Neefs Rad. Carhardt's —, n, F. roue 
f, de Carhàrdt L Carhardt's wheel. — am 



Federgehäuee, n. F. roue /*. de tambour L 
wheel of spring box, barrel wheel. Elektrf- 
eches Flug—, n, F, tourniquet w. électrique 
L electric flyer, electric reaction wheel. 
Hemm —, n. F. roue f. d'échappement L stop 
wheel, CKcapment wheel. Kegel —, n. F. roue 
/*. conique E. conical wheel. Korrektions—, 
n. [Tlg. H. A.] F. roue f, correctrice E. cor- 
recting wheel. Massen —, «. F. roue /*. de 
Masson, rhéotrope, m. E. Massen wheel, rheo- 



radial — Regulator. 



97 



trope. Neef 8 — , n. F. roue f. de Neef L 
Neefs wheel. Phonisches —, w. F. roue f. 
phonigue L phonic wheel, sonorous wheel. 
Elektrisches Reaktions— , n. F. tourniquet m. 
électrique E. electric reaction wheel, electric 
flyer. Reibungs— , n. F. roue f, de friction L 
fnction wheel. Sperr—, n. F. roue f. à rochet 
L rack wheel. Thermo-eiektrisches —, w. F. 
rone f. thermo-électrique L thermo-electric 
wheel. Ton— , n. 8. phonisches Rad. Trieb- 
—, w. F. roue f, conductrice E. driver wheel, 
driving wheel, main-wheel. Typen—, n. fTlg.] 
F. roue f. des types E type wheel. Unter- 
brechungs— , «. f. roue /. interruptrice L 
breaking wheel. Zahn—, w. F. roue /*. dentée 
L toothed wheel. 

radial, F. radiai E. radial. 

Radialanker, m, s. u. Anker. 
Radialsteilung, /: f. position f. radiale 

L radial position. 

Radiophon, n. f. radiophone, m, E. radio- 
phone. 

RadiopIlOnie, /: f. radiophonie f. L radio- 
phony. 

Radius, m. F. rayon m, E. radius. 

RadtaSter, m. f. pédale /: L wheel key. 

Raffination, f, (der Metalle) F. raffination 
/l^es métaux) E. refening of metals. 

rafnniOrt, —es Erdwachs «. Ceresin. 

RanniOn, m. f. cadre, m. L frame. 

Rahmenwiderstand, m. s. u. widerstand 

Rasselglocke, /: f. trembleur m, électrique, 
sonnerie f. trembleuse L vibrating bell, 
trembling bell. 

Rationalisierung, /: (der elektrischen Ein- 
heitsdimensionen) F. relations f. pl. entre les 
deux systèmes d'unités E. rationalization. 

tiauni, m. 1) F. espace m. L space, room. 

2) leerer weisser—, [Tig.] F. blanc m. L blank 

space.* 3) — zwischen der Oberfläche des 

Ankerkernes und derjenigen des Polschuhes 

F. entrefer m, L clearance- space, air-gap. 

* 2. einen leeren — auf dem Papierstreifen 

machen, F. faire un blanc L to make a 

blank. 

Rauschen, «. 8. Knistem. 

Reaktanz, f. f. reactance /. L reactance. 

ReaktiOnS . . . (in Zusammens.) — prinzip, 
n. F. principe m. dynamoélectrique L dy- 
namo-electric principle. — rad, n. s. u. Rad. 
—spule, /'. F. bobine /". de réaction L reac- 
tion coil. — telephon, n. s. u. Telephon. 
—turbine^ /". turbine /. de réaction L reac- 
tion turbine. 

KeCaieSCenZ, /■. f. recalescence /". L reca- 
lescence. 

Receptor, m, f. récepteur, m, L receptor; 
s. a. Empfänger. 
Blasclike, Elektro^tecbn. Wörterbuch. 



reCiprOk, f. réciproque E. reciprocal. 

Recken, ??. das — des Drahtes F. étirage m. 
du fil, rectification /". du fil L drawing of 
the wire. 

Recorder, m. s. siphon-Recorder. 

ReduktiOnS . . . (in Zusammens.) — faktor, 
m. F. coefficient m. de réduction L reduc- 
tion coefficient. — muffe, f, (für die Be- 
festigung von Glühlampenfassungen auf 
Gasarmen) E. adapter. 

reduziert, —er widerstand, s. u. Wider- 
stand. 

RelteKtiOnS.. . . (in zusammens.) -galvano- 
meter, m, s. u^ Galvanometer, —winket, m. 
F. angle w. de reflection L angle of reflec- 
tion. 

Reflektor, m. parabolischer —, F. réflecteur 
m. parabolique E. parabolic reflector. Miieh- 
gias— , m, F. réflecteur m, en verre opale E. 
opal glass reflector; s. a. Bogenlampe. Neu- 
silber—, w. F. réflecteur m, en maïUechort 
L german silver reflector. 

Regel, f. f. regie f. L regula. 
Ablenkungs— . f., Ampere's Schwimmer—, f. F. 

règle /". de déviation L deflection régula, re- 
gula of deflection. Flemmings— , f. F. règle 
/. de Flemming L Flemming's régula. Max- 
well's —, f. F. règle f, de Maxwell L Max- 
well's regula. 

Regeiungsmagnet, m. s. u. Magnet. 

Regendach, «. (an Lampen) [Bgl.] F. pa- 
rapluie m. E- rain cover. 

Region, /; extrapolare —, /". F. région /*. extra- 
polaire E. extrapolar region. 

Registrier ... (in zusammens.) —apparat, 
m. s. u. Apparat, —galvanometer, n. s. u. Gal- 
vanometer. —Schreiber, m. s. Registrier- 
apparat u. Apparat 

Regulator, m. l) (Maschinen etc.) F. régulateur 
m. L regulator.* 2) ^Ig. H. A.] (der Tele- 
graphenapparate des Synchronismus) F. ré- 
gulateur, m. F. governor. 3) [Tl.] F. mani- 
pulateur, m. E. manipulator. 
• A. a) in groben Abstufungen F. gros- 
sièrement sectionné L with a few steps; 
b) für Dynamos F. pour dynamos E. 
for dynamos; c) fur Spannungen über 
400 Volt F. pour tensions au-dessus de 
400 Volts L for potentials above 400 Volts; 
d) ist mit Handrad eingerichtet, F. avec 
poulie à main E. is fitted with hand- 
wheel; e) zur gleichzeitigen Regulierung 
mehrerer parallel geschalteter ^ßschinen, 
F. permet le réglage simultané de plusieurs 
machines couplées en parallèle t. can be 
used for regulating several dynamos running 
in parallel. 
B. Archereau— , m. F. régulateur m. d'Arche- 
reau L Archereau's regulator, —der Bogen- 
lampe, F. régulateur 7n, de la lampe à arc E. 
arc lamp regulator. Brems—, m. F. régula- 
teur m, à frein L brake governor. BUhnen- 

7 



98 



Regulatormagnet — Reiheutransformator. 



beieuchtung8— , w. F. régulateur m. de | 
l'éclairage de la scène E. theatre lighting ; 
regulator. DifTerentiai— , m, F. régulateur 
m, différentiel E. differential regulator. — 
de8 magnetischen Feldes, F. régulateur m, 
du champ magnétique L regulator (gover- 
nor) of tue magnetic field. Fernspannungs- 
— , m. F. régulateur m, de tension à distance 
E. tension regulator for the distance. Gas- 
druck — , m. F. régulateur m. de la pression 
du gaz F. pressure regulator of gas. Ge- 
schvnndigkeits — , m, F. régulateur m. de vi- i 
tesse L velocity regulator. Hand^, m. F. ré- 
gulateur m, à main E. hand regulator. Haiipt- 
strom— , m. F. régulateur m, en série L series 
regulator. — für Lichtlei tunp, F. régulateur 
171. à division L regulator for light mains. 
Nebenschlüsse, m, F. régulateur vi, d'excita- 
tion, régulateur m. en dérivation E. shunt 
regulator; a) mit Handrad eingerichtet, F. 
avec poulie à main E. îs fitted with hand- 
wheel. Reversier— , m. F. régulateur yn. in- 
verseur L apparatus for reversing the mo- 
tion. Spannungs — , m. F. régulateur m. de 
tension E. potential regulator, potential 
governor. Strom — , m. F, régulateur m. de 
courant, graduateur m, L graduator. Tem- 
peratur—, m. F. régulateur 7w. de tempéra- 
ture E. temperature regulator. Zentrlrugai- 
—, m. F. régulateur m, centrifuge E. centri- 
fugal governor. 

RegulatOrmagnety m. F. aimant m., régu- 
lateur E. regulator magnet. 

Regulier ... (in Zusammens.) — kontakt, m, 
8. u. Kontakt, -rheostat, m. F. rhéostat m. 
de réglage L regulating rheostat. —Scheibe, 
f, F. poulie /". de réglage L regulating pul- 
ley. — sohlelfringanker, m, F. armature /là 
anneaux collecteurs de réglage L regulating 
slip -ring armature, —schraube, /"., F. vis 
f. de réglage, vis f. de rappel E. regu- 
lating screw, adjusting screw. —Stange, 
/". F. tige /". régulatrice É. regulator rod. — - 
Vorrichtung, f. F. appareil m, de réglage, 
appareil m, d^aiustage L adjusting device; 
a) am Klopfer-Kelais [Tig.] F. chercheur w. 
L searcher; b) für die Starke des elektri- 
schen Stroms, s. Strom recula tor. —wider- 
stand, m, s. u. Widerstana. 

regulierbar, f. réglable L adjustable; s. a. 
Widerstand. 

regulieren, f. ajuster, regier, régulariser, 
sensibiliser E. to regulate, to adjust, to (set 
in) order.* 
* a) einen Apparat —, F. régler, sensibi- 
liser un ap])areil E. to adjust an instrument; 
b) die Leitungen — . F. vérifier la tension 
des fils E. to verify tne liues ; c) von Hand 
— , F. régler à la main E. to regulate by 
hand. 

regulierend, e, régulant e. regulating; sich 
selbst —, F. automate, automatique, selfac- 
ting E. selfacting. 

Regulierung, /: f. i) régulation /:, réguiaru 

sation f. E. regulation.* 2) — (eines Tele- 
grapheuapparates) F. réglage w., sensibilisa- 



tion /'. (d'un appareil) L adjustment (of an 

instrument). 
* 1 a) feinstufige —, F. sectionnement m. 
fin L sensitive regulation; b) grobstufige 
—, F. sectionnement m, grossier L regu- 
lation by few steps; c) selbstthätige — , 
F. réglage m. automatique, auto-réguTation 
/*. L automatic regulation ; d) eleKtrische 

— der Uhren, F. remise f. à l'heure par 
rélectricité L electric clock control; e) 

— von Hand, F. réglage m. à la main L 
regulation by hand; f) die — des Auker- 
stromes erfolgt in 8—12 gleichen Stufen, 
F. le régulateur pour le courant d'induit 
est divise eu 8—12 sectionnements L the 
armature current is controlled by 8 to 12 
equal steps. 

neiD(e} ... (in Zusammens.) — kissen, n. F. 

coussinet m. L rubber (of an electric ma- 
chine), cushion, —klotz, w. [Tig. H. A.l F. 
sabot m, du frein E. friction pad; —klotz 
in der Bremse des Hughes Apparates, F. 
sabot m, de frein L fly wheel brake^ brake 
shoe, —kontakt, m. s. u. Kontakt. —zeug, 
n. s. Eeibkissen. 

Reiber, w. [Tlg. h. a.] f. lèvre m, de frotte- 
ment E. exciter, rubber, steel-rider. 

Reibung, f. f. frottement w., friction /l L 
friction. 

RelbUngS ... (in Zusammens.) — bremse, 
/". F. frein m. de friction L friction brake. 
— elektrisiermaschine, f. F. machine f. élec- 
trique de friction E. frictional electric ma- 
chine. — elektrizität, f. électricité /*. de 
frottement L frictional electricity, ^koeffi- 
zient, m. s. u. Koeffizient. — kontakt, m, s. u. 
Kontakt. — kuppelung, f. F. accouplement 
m. à friction E. friction coupling; —kuppe- 
lung der Kohlenhalterstange in Bogenlampen 
F. crampon m. pour les charbons des lampes 
à arc E. clamp for arc lamps, clutch for arc 
lamps, —lippe, /". s. Reiber. — rad, n. s. u. 
Raa. — rolle, /". F. poulie f, de friction L 
friction roller, —widerstand, m, s. u. Wider- 
stand. — Winkel, m. [Tlg.] F. angle m. de 
repos E. angle of repose, angle whose tangent 
is the coefficient of friction. 

Reif, VI. F. cercle, m. E. hoop. 

Reihe, /-. l) f. série /: e. série. 2) — von 
Accumulatoren, F. série /*., groupe w. L 
group; in —n geschaltet, F. monté en série, 
groupé en série E. series connected. 

Reihen ... (in zusammens.) —arbeiten, n. 

(von Maschinen) F. çroupement m. en série 
E. series-working (ot machines). — elektro- 
motor, 7n. F. électromoteur m, en série L 
series electromotor. — folge, /". (von ab- 
wechselnd positiven und negativen Strömen) 
[Tlg.] F. inversion, /". E. reversals. — ma- 
soliine, f. s. Hauptstrommaschine. -Schal- 
tung, f. 1) F. montage w. en série, couplage 
m. en série L series connection. 2) -Schal- 
tung bei Elementen, F. couplage m, en ten- 
sion E. quantity connection. 3} —Schaltung 
von Gruppen parallel geschalteter liciter, F. 
série-parallèle /. E. series multiple, —trans- 



Reihenwicklung — Riclitung. 



99 



formator, m, s. u. Transformator. —Wicklung, 
f. F. bobinage vi, en série L series winding. 

reinigen, f. nettoyer L to clean. 

Reinigen, n. (der Metalle) F. affinage w. 
(des métaux) L refining lof metals). 

ReinigungsbUrste, /: (fur Bogenlampen) 

F. brosse /'. à nettoyer les lampes L dusting 
brush for arc lamps. 

Reissblei, n, s. Graphit. 

Reizbariceit, /: f. excltabiUte f. L excita- 
bility; -— durch Wechselströme [El. Med.] F. 
excitabilité f. faradique E. excitability of 
nerve, faradic excitability. 

RelCOgnOSZierUng, f. F. reconnaissance f, 

E. preliminary survey. 

Relais, n. F. relais m. L relay, receiver mag- 
net; [Tig.] pecker. — von d'Arlincourt, F. 
relais w. d'Arlincourt L d'Arlincourt relay. 
Ankerloees —, F. relais m. sans armature E. 
relay without an armature. Differential^ 
n. F. relais w. différentiel L difl'erential 
relay. Dosen—, n. F. relais m. tabatière L 
box-relay. Hilfs^ n. F. relais ;«. intermédi- 
aire L auxiliary relay. Hugiies— , n. F. relais 
m, Hughes L Huches relay, induictions — , 
n. F. relais m. polarisé de Siemens L polarized 
relay. Klopf — , n. F. relais m. batteur E. box 
sounding relay. Liegendes^, F. relais m. à 
bobines horizontales E. relay with horizontally 
disposed electromagnet. Mikrophon—, n, s. 
Telephon relais. Neutrales — , F. relais m. 
neutre L neutral relay. Polarisiertes (Sie- 
mens) —, s. Induktionsrelais. Schwanenhals- 
—, n. F. relais vi. à colonne eu forme de 
cou de cvgne. Sprech^, w. F. relais m. 
parleur E. box -sounding relay. Stehendes 
—, F. relais ;//. à bobines verticales E. relay 
with upright electromagnet. Telephon—, n. 

F. relais m. de microphone L microphone 
relay. Uebertragungs — , n- F. relais m. trans- 
lateur E. repeating relay. Unpolarisiertes 
—, F. relais m, non-polarisé L neutral ar- 
mature relay. 

RelillS ... (in Zusammens.) — giocken, f,j)L 
F. sonnerie f. tl relais L relay bells. — • 
magnet, yn. F. aimant m, de relais L relay 
magnet, receiving magnet. — Schaltung, /*. 
F. connexion /". de relais L relay connection. 
— schiene, f. F. palette /".du relais L relay 
bar. -Stromkreis, m. F. circuit m. du relais 
L relay circuit. 

Reliefschreiber, ///. f. récepteur w. Morse 
à pointe sè:;lie L telegraphic embosser. 

Reluktanz, f. f. reluctance f. L reluctance. 

remanent, —er Magnetismus, F. magnétisme 
m. rémanent (résiduel) L residual magnetism. 

ReniiinenZ, /: f. rémanence f. L magnetic 
remanence. 

ReplenlSher, w.F, rechargeur w., replenisher, 
m. E. replenisher. 

ReQUISlten, /*. pi. f. accessoires /*. pL L 
requisites. 



Requisitenwagen, m. [m. Tig.] f. chariot 

m. télégraphique L telegraph wagon. 

Reserve ... (in Zusammens.) ^anker, m. 
F. induit vi, de réserve E. spare armature. 
— anziinder, m. F. allumeur-substiteur E. 
automatic resen-e lighter. — isolator, m, s. 
u. Isolator. — ieitung, /". s. u. Leitung. 

ReSidualladung, f. f. charge f. résiduelle 
E. residual charge. 

neSIdlUm, n. f, résidu m. L residuum, re- 
sidue. 

Elektrisches —, F. charge f. résiduelle E. 
residual charge. Magnetisches —, F. ma- 
gnétisme m, rémanent E. residual magnetism. 

IfeSOnanZ, /*. f. résonnance f. E. resonance. 
Akustische —, F. résonnance /. acoustique 
L acoustic resonance. Elektrische ^, F. 
résonnance f, électrique E. electric resonance. 

Resonanzboden, w?. f. résonnance /:, table 
f. d'harmonie L sound board, sounding board. 

KeSOnatOr, m. F.resonuateur in. E. resonator. 

Restladung, /: s. Residium. 

Resultante, f. f. (force) résultante f, E. 
resultant. 

Retortenkohle,/: Retortenrlickstand, 

nt. F. charbon vi. de cornue L retort carbon. 

Retraktîonsfahîgkeit, /: s. Koerzitivkraft 

u. Kraft. 

Reversierregulator, 7;/. s. u. Regulator. 

Reversierwiderstand, m, s. u. wider- 
stand. 

nheOChOrd, 7;?. f. rhéocorde w. E. rheochord. 

RheOmOtOr, m, f. rhéomoteur m. E. rheo- 
motor. 

RneOpeter, m. f. commutateur m. de ligne 
spécial L Une switch. 

Rheostat, m. f. rhéostat vi. E. rheostat. 

rheOStatiSCh, — e Maschine, F. machine 
f. rhéostatique L rheostatic machine. 

Rheotandrahtsplrale, f, f. spiraie f, en 

fil de rhéotane L coil of rheotan wire. 

richten, f. dresser L to dress, to adjust; die 
Stangen —, F. dresser les poteaux E. to 
adjust the poles. 

RJChtfeld, n, F. champ m. directeur L con- 
trolling field. 

Richtkraft, f. (der Erde) F. force f, direc- 
trice (de la terre) E. directing force (of the 
earth). 

Richtmagnet, m, s. u. Magnet. 

Richtung, f. f. sens m. E. direction.* 

* A. a) die — ändern, F. changer de sens 
L to change the direction; b) die — des 
Stromes ändern, F. renverser le sens du 
courant E. to reverse the sense of the 
current; c) die — des Umlaufes ändern, 



••• • 



100 



Richtungßwechsel — Rolle. 



F. renverser le sens de la rotation E. to 
reverse the rotation; d) von einer be- 
stimmten —, L unicUrectional; e) in ab- 
wechselnder — telegraphieren, F. trans- 
mettre alternativement L to transmit in 
alternative sense. 
B. — durch die Schwere, F. force f, directrice 
de la gravité L gravity control. Strom -^y 
f, F. sens m. du courant E. direction of the 
current. 

Richtungswechsel, m. f. alternat m. L 
up and down working. 

Rieget, m, (beim Doppelgestänge) [Tig.] F. 
entre-toise /". L cross bar. 

Riemen, m, F. courroie /*. L belt. 

Riemen ... (in Zusammens.) —antrieb, m, 

s. u. Antrieb d. — echeibe, f, F. poulie /". L 

tmllev ; s. a. Dynamo A. a.; a) feste — scheibe 
Mech.] F. i)oulie /*. fixe L fixed pulley; b) 
ose ^Scheibe, F. poulie f. folle L loose 
pulley; c) —scheibe mit Nute, F. poulie f. 
a gorge L grooved pulley. —Schwingung, 
f. -Schwingungen fur Elektromotoren, F. 
tendeurs m. pi. automatiques à bascule pour 
électromoteurs E. belt-adjusters for electric 
motors. — spanner, w. (der Dynamo), F. châssis 
m. tendeur E. sliding rails. — trum, m. F. 
brin m. conducteur, brin m. tirant L driving 
thrum. 

Riny, m, F. anneau m. E. ring. 
Nobiii'sche — e, F, anneaux m.pL de Nobili 
E. Nobili's rings. Priestley'scher —, F. anneau 
m. de Priestley E. Priestley's ring. 

Ring . . . , ring ... (in Zusammens.) — anicer' 
m. s. u. Anker, ««ankericern, m. F. noyau m. 
annulaire E. ring-core, —dynamo, /". F. dynamo 
f, d'armature en anneau E. ring dynamo. 
— fassung, f- F. douille f. annulaire E. an- 
nular lampholder, -förmig, F. annulaire 
E. annular. — leitung, f. f. circuit m. en 
boucle E. loop line. — schmieruna, f, F. 
graissage m. à bagues, graissage m. a circu- 
lation t. ring lubricator. — seictor, m. — - 
Sektor von weichem Eisen, F. secteur m. cir- 
culaire en fer doux L circular sector of sheet 
iron. — transformator, m. s u. Transformator. 

Rippenheizicörper, m. [e. h.] f. corps m. 

nervure E. ribbed body, heating iron coU. 

Riss, m 1) (im Draht) F. paille f., fente f. 
L crack, split (in the wire). 2) (in der Tele- 
graphenleitungt F. fracture f. E. fracture. 

Rochen, m. (Zltter— ) F. torpille f. L elec- 
tric ray, torpedo. 

Rohr, w. F. tube rn.f tuyau 7«. E. tube; Knie- 
— , w. [Tlg.] F. tuyau m, coudé (tuyau m, à 
anffle dans les lignes souterraines) E. bent 
tube, bent pipe. 

Rohr ... (in Zusammens.) — beicleidung, f. F. 

revêtement m. de tuyaux L case of a pipe. 
— ieitung, f. F. conduit w., tuyauterie f. E. 
conduit; s. a. Führung, -—mast, m. F. mât 
m, en fer creux E. tuDular iron pole. — - 
scheue, f. F. agrafe f, L wall hook. — 



Ständer, w. 1) (mit Schellen) F. potelet m. 
en fer (avec colliers) L gas pipe with collar 
bands. 2) —Stander (fûrFemsprechleitungen) 
F. caçe f, (pour fils téléphoniques) L tele- 
graphic nouse-top, fixtures. 

Rohre, /■. F. tuyau m.j tube m» L tube, pipe. 
Biitz— , f. F. tube m. étincelant L spangled 
tube. Geissiersche —, /*. F. tube m, de 
Geissler L Geissler's tube. Gilederröhren, f. 

Î)L [Tlg.] F. tuyaux m. pi. articulés (pour les 
ignés souterraines) E. articulated pipes. 
Hoitz'sche — mit trichterförmigen Glasein- 
sätzen, F. tube m. à étonnoirs E. Holtz tube. 
Ozon —, f, F. tube m. ozoniseur E. ozonising 
tube. Schiag^, /*. elektrische F. étoupiUe 
f. électrique E. electric tube. Ventil—, /". 
(Poggendorflf) F. tube m. à soupapes L tube 
plug. 

röhrenförmig, f. tubulalre L tubular. 

Röhrenmagnet, m. s. u. Magnet. 

Rolle, f, 1) (Walze) F. rouleau w. L roll, 

drum, cylindre. 2) (Spule) F. bobine /". L 

coil. 3) [Tig.] F. dévidoir m. L reel. 4) [L M.] 

F. roulette f. L bobbin. 5) [Masch.] F. galet 

m. L roller, pulley. 6) [Mech.j F. poulie f. 

L pulley; s. a. Spule.* 

* A. 4. a) zum Aufhängen von Bogenlampen, 

F. (roulette) pour la suspension de lampes 

à arc E. for suspending arc-lamps; b) für 

Drähte von 1 — 4 qmm Kupferquerschnitt, 

F. pour fils de 1 — 4 mm^ de section de 

cuivre E. for wire from 1—4 sqmm sectional 

area of copper; c) für Unterlagen, F. de 

support L for posts. 

ß. Abzweig — , /*. F. bobine /". de dérivation 

E. shunt coil. Abzweigwideretande—, f F. 

bobine f, de résistance de dérivation L snunt 

coil. Bewegiiche, ioee — , f. [Mech.] F. poulie 

f, folle, poulie f. mobile, poulie /*. libre 

E. loose pulley, moveable pulley, loose 
sheave. Differential — ^ f F. Dobine /". dif- 
férentielle L differential coil. Draht—, f. 

F. bobine f. de fil métallique L coil of wire; 
Draht — (eines Widerstandskastens), F. bobine 
f. (de rhéostat) E, coil of a rheostat. Ecic— , /*. 
[I. M.] F. roulette /". entaillée L smal-bobbin. 
Feste —, /". [Mech.] poulie f, fixe L fast 
pulley, fixed pulley. Haibe —, f, [I. M.] F. 
demi -roulette f. E. half bobbin. Haupt—, f. 
F, bobine f. principale L main coil. In- 
duictione — , f. F. bobine f. d'induction L 
induction-coil; einfache Induktions— mit 
einem Drahte, F. bobine f, simple L 
simple coil. Induzierende—, f. F. bobine /'. 
inductrice L inductive coil, directing coil. 
Leit— , f. [Mech.] F. poulie f. fixe L fixed 

êulley. Lee — , /., lose — , f. s. bewegliche 
^oUe. Mantei— , f. (für feuchte Räume) [L 
M.] F. roulette f. à bord (relevé pour locaux 
humides) L bobbin (for damp places). Neben- 
—, f. F. bobine /". secondaire L secondary 
coil. Papier—, f. [Tig.] F. rouleau m. de papier 
L paper roll. Reibungs- , /". F, poulie f. de 
friction E. friction roller. Richtende—, f, s, 
induzierende Rolle. Seii— , f. F. poulie f. 
à corde E. rope pulley. Übertragungs- , f. 
[Mech.] F. poulie f. de transmission E. pulley 



il 2l ••• ••• 



•• 






• • 



rollen — Salmiak. 



101 



communicating motion. Wideretands— , /*. 
F. bobine f. de résistance L resistance coil. 
ZweîQ— , f, s. Abzweigrolle. 

rollen, f. rouler L to roll. 

fiOllBn ... (in Zusammens.) —bock, m, F. 
support w. avec poulie L truss with pulley. 
—brücke, /*. F. pont m. de Wheatstone avec 
bobines E. coil oridge. —hais, m, F. gorge 
/". de la poulie L groove (gorge, score) of a 
pulley. — kontakt, m. s. u. Kontakt. — waqen, 
Vi, [MT.] F. voiture /'. à bobines L wire- 
barrow, wire- wagon. — zug,/». s. Flaschenzug. 

Rollkloben, m, [Mech.] F. navette f. L 
pulley block, pulley case, pulley drum, 
pulley frame. 

n086tt6, /*. F. rosace /". L rosace, rosette; s. 
a. Wandarm. 

Rotationsbewegung, f. f. mouvement m. 

rotatoire L gjTatory movement. 

Rotationsmagnetismus, m. f. magné- 
tisme m. de rotation L magnetism of ro- 
tation. 

rotierend, f. rotatoire e. rotatory, rota- 
ting.* 
* a) —es Magnetfeld, F. champ m, ma- 
gnétique rotatoire L rotatory magnetic field ; 
—er Strom s. u. Strom. 

nÜCK . . ., rück . . . (in Zusammens.) — 
ansohlag, m. (des Klopfers) [Tlg.] s. Rück- 
schlag. — behaltungskraft, f. s. Koerzitiv- 
krafl. — draht, yn. s. u. Draht. — ieltung, 
f, [Tlg.] F. fil m, de retour E. return wire, 
return circuit, —schlag, m. [Tlg.] F. choc 
m. en retour L back stroke, return stroke, 
return shock; —schlag des Blitzes, F. coup 
m, de foudre en retour L back shock, 
back stroke, return stroke, return of light- 
ning, —stand, m. F. résidu vi, L resi- 
duum, residue; a) elektrischer ^ stand, F. 
rësidu w. électrique L residual electricity; 
b) nmgnetischer —stand, F. résidu w. ma- 
gnétique L residual magnetism, —ständig, 
F. résiduel E. residual. — Standsladung, /! 
F. charge f, résiduelle L residual charge. — 
Stellung, /*. (der Fallklappe) L relèvement m, 
(de Tannonciateur) L replacement lof a drop). 
— Strom, nu s. u. Strom. — wirkend, F. réactif 
E. reacting; a) —wirkende Elastizität, s. 
Druckelastizität u. Ehistizität; b) — wirkende 
Festigkeit, s. Druckfestigkeit u. Festigkeit. 
—Wirkung, /. F. réaction /. E. reaction; a) — 
Wirkung des Ankers auf das magnetische 
Feld, F. réaction f. de Tinduit L armature 



reaction ; \>) —Wirkung von der Bürstenver- 
schiebung nerrührend, F. réaction f, due au 
décalage E. reaction due to shifting the 
brushes; c) —Wirkung auf die Magnetnadel, 
F. action f. réflexe sur l'aiguille L reaction 
on a magnet needle. 

Ruderanzeiger, m. f. indicateur m. de di- 
rection L direction annunciator. 

Ruf, m, [Tlg.] F. appel m, E. call. 

Rut ... (in Zusammens.) —taster, m. [Tlg.] 
F. bouton w. de sonnerie L bell kev, bell 
push; s. a. Taste, —zeichen, n. [tlg.] F. 
indicatif m. E. call signal. 

rufen, f. appeler L to call. 

Ruhe, /*. [Mech., Phys.] F. repos m. F. rest. 

Ruhe ... (in Zusammens.), — kontakf, m, s. 
u. Eontakt, —kontaktschiene, f. F. plaque 
/*. de contact de repos, bloc m, de contact de 
repos L back stop piece, contact-plate at rest. 
—läge, f. F. état m, de repos E. nosition of 
rest. — Schaltung, f, F. position /. a'attente E. 
position of rest. — schiene, /*. s. Kuhekontakt- 
schieue. —Stellung, f, s. Buheschaltung. 
—Strom, m. s. u. Strom. — -strombatterle, /*. 
F. batterie f. (pile /".) à service continu L closed 
circuit battery. —Stromkreis, m. F. circuit 
m, de repos L closed circuit. — stromsohal- 
tung, f. F. position f, à courant continu (à 
courant de repos], communication f. à courant 
continu L position of constant current. — 
stromtaste, f. F. bouton m. (de sonnerie) à 
courant continu L key of tiie instrument 
worked on the closed circuit plan. — strom- 
zelle, /". F. pile f. à courant continu L voltaic 
closed circuit cell. — winkel, m. s. Reibungs- 
winkel, —zustand, ni, (einer Telegraphen- 
linie), F. état m, de repos E. state of rest. 

ruhiQ, (wird gesagt von dem Licht der elek- 
trischen Lampen) F. fixe L steady. 

RuhnilCOrff, -—'scher Apparat, s. u. Apparat. 

Rumford, —'s photometer, F. photomètre 
m, de Rumford E. shadow photometer; s. a. 
Schattenphotometer. 

Rundzange, f, f. pino^ f, ronde L round 
pliers, round nosed pliers. 

Russschreiber, m. [Tig.] f. récepteur m. à 
noir de fumée pour longs câbles L carbon 
record. 

RySSelberghe, — 'scher Oraduator, m, F. 
graduateur w., dérivateur m. L graduator 
of Rysselberghe. 



S. 



S. =^ surface (Oberfläche). 
b. Zeichen für Krafts trom. 

Sägespänbatterie, f. f. batterie f. de 

sciure E. saw dust battery. 



säkular, —• e Variationen der Magnetnadel, 
F. variation f. séculaire de la déclinaison de 
l'aiguille aimantée F. secular variations of 
the magnetic needle. 

Salmiak, m, f. sei in, ammoniaque E. salt 
ammoniac. 



102 



Salmiakelement — Schaltbrett. 



Salmiakelement, n. s. u. Element. 

Salpetersäure, f, f. acide m. azotique, 
acide m. nitrique E. nitric acid; s. a. Säure. 

balz, n. F. sel m. E. ealt; a) eisenblausaures 

— , F. cyanoferrure m, de potassium L ferro- 
cyanide of potassium; b) schwefelsaures — , 
F. sulfate m. L sulphate. 

Salzsäure, f. s. u. Saure. 

bammel . . . (în Zusammens.) -—apparat, m. 

(Kollektor) F. collecteur m. L collector. ^- 
leitung, f. s. Omnibusleitung u. Leitung. — 
linse, /*. [Bffl.] F. lentille /; convergente E. 
collecting lens; in Messingfassung und 
eisernem Einsatzkasten, F. montée sur laiton 
et avec lunette en fer E. in brass frame and 
iron box. — punkt, m. F. point m, collecteur, 
pointe f. collectrice L collecting point. — 
schiene, /". F. barre /". collectrice, conducteur 
m. principal L omnibus rod, bus rod, om- 
nibus (bus) bar. —spitze, A s. Sammel- 
punkt. 

sammelnd, f. collecteur L collecting. 

Sammler, m. s. Accumulator und Kollektor. 

Sammler batterie, f. f. batterie f. secon- 

daire L storage battery. 
band, m. F. sable m. E. sand. 

Sandbatterie, f., Sandeiement, ». ». 

Sandbatterie u. Batterie. 

Sattel, m. [Tlg. H. A.] F. chevalet m, E. 
saddle. 

sattigen, f. saturer L to saturate. 

Sättigung, f, f. saturation f. L saturation; 
magnetische —, F. saturation /. magnétique 
L magnetic saturation. 

Satz, m, 1) (Bodensatz) F. sédiment, w. E. 
deposit, sediment, residuum. 2) (Nieder- 
schlag) F. précipité ?;/. L precipitate. 3) (be- 
stimmte Anzahl) F. jeu w., groupe vu, série 
f. L set.* 

* 3. a) zwei — Bürsten, F. deux jeux de 
balais E. two sets of brushes. 

sauer, f. acide E. sour, acid. 

oaUerStOtl, m. f. oxygène m. L oxygen.* 

* a) aktiver — , F. ozone vt. E. ozone, ac- 
tive oxygen; b) negativer—, F. antazone 
w. L antazone. 

Saug . . . (in Zusammens.) — kamm, ni, (an 

Elektrisiermaschinen) F. peigne m. collecteur 
E. comb, collecting comb. — leitung, f. F. 
conduite f. d'aspiration E. suction pipe. — 
Seite, f. (am Ventilator) F. côté vi, de l'aspira- 
tion E. purrtion side, —spitze, f. F. collectrice 
/:, j)ointe f, collectrice E. collecting point; 
—spitzen (an elektrischen Maschinen F. ai- 
guilles /. pL aspirantes (des machines élec- 
triques i E. coUecting-spike of electrical ma- 
chines, —ventilator, vi. F. ventilateur vi. 
aspirant E. sucking ventilator. 

Säule, f. [Phys.] F. pile f, L pile, column; 



a) galvanische —, F. pile /". galvanique L 
galvanic column; b) Volta'sche —, F. pile /". 
de Volta L voltaic pile, voltaic column; 
c) Zamboni'sche —, F. colonne f, zamboni- 
que L Zamboni's electric column. 

Säulenelektrometer, n. s. u. Elektro- 

meter. 

Saure, /■. f. acide, m. L acid. 
Chlor—, f. F. acide m. chlorique E. chloric 
acid. Chiorwasserstofr— , f, s. Salzsäure. 
Chrom—, f, F. acide vi. chromique L chro- 
mic acid. Karbol—, f. F. acide m. carbo- 
lique L carbolic acid. Kiesel—, f, F. acide 
VI. silicique E. silicic acid. Kohlen—, /. F. 
acide m. carbonique E. carbonic acid. Kon- 
zentrierte—, /'. F. acide vi. concentré L con- 
centrated acid. Mangan—, f. F. acide vi. 
manganique E. manganic acid. Organische 
— , f. F. acide vi. organique E. organic acid. 
Salpeter—, f. F. aciofe vi. nitrique L nitric 
acid, azotic acid. Salz—, f. F. acide ni. 
chlorhydrique E. muriatic acid, hydrochloric 
acid. Schwefel —, f. J. acide vi. sulphurique 
L sulphuric acid. Uberchlor— , f. F. acide 
m. perchlorique L perchloric acid. Ver- 
dünnte — , f. F. acide m. étendu E. diluted 
acid. Wasserfreie—, f. F. acide w, anhydre 
E anhydrous acid, anhydrite. 

Säure . . ., säure ... (in zusammens.) - 
blldung, f. F. acidification f. E. acidification. 
-frei, F. exempt d'acide L free from acid, 
free from acidity. — haltig, F. acidifère L 
acidiferous, acetose. — messer, m. F. acidi- 
mètre iv. F. acidimeter, acidometer. 

SaUSUre, — s Elektrometer, s. u. Elektro- 
meter. 

oCnaDer, m. f. grattoir m., racloir m. E. 
scraper. 

oCnaTt, VI. F. manche vu L shaft. 

oCnale, /*. (Doppelebene), magnetische —, F. 
plaque f. magnétique L magnetic shell. 

oCnall, VI, F. son m, E sound. 

oCnail ... (in Zusammens.! -—absorption, 

f. F. absorption f. acoustique E acoustic ab- 
8on>tion. — boden, w. s. Resonanzboden. 
—dämpf er, m. (an Telephonleitungen) F. 
amortisseur vi., sourdine f. E. damper. — 
deckel, w. (aus Resonanzbodenholz) F. lamp 
/". en sapin E. clamping cover. — kästen, 
m. F. caisse f. acoustique E. sound box. 
—messer, vi. F. phonomètre ??/., phonoscope 
VI. E. echo-meter, —platte, /'. F. lame f, 
vibrante E. vibrating diaphragm. — welle, f. 
F. Ondulation /"., onde f. sonore E. undulation, 
sound wave. 

Schalmeiglocke, f. [Tiph.] e sheep gong. 

Schalt, n. 8. Schaltbrett. 

behalt ... (in Zusammens.) —apparat, vi. 

F. interrupteur m., commutateur m. E 
switch, ^brett, n. a) F. tableau m. de distri- 
bution E. switch board, key board; b) (fôr 
eine Bogenlampen F. tableau m. pour lampes 
à arc'E. hangar board; c) [elektr. Med.J F* 



Schalthebel — Schalter. 



103 



table f, d'électrothérapie L electrotherapeutic 
board. — hebet, m. s. Hebelschalter u. Schalter. 
—schema, n, F. schéma yn. des connexions L 
diagram of connections. — tafei, f. s. Schalt- 
brett. — tafelinstrument, n. F. instmment 
7)1, pour tableau L instrument for switch 
boards; a) für Drehstrom, F. pour courant 
triphasé E. for threephase altemating current; 
b) fur Gleichstrom und Einphasen^echsel- 
strom, F. pour courant continu et alternatif 
monophasé L for continuous and alternating 
currents; c) in Messinggehäuse F. monture 
en laiton L in brass case; d) in Stabilit- 
gehause mit rückwärtigem Anschlüsse, F. 
monture en stabilité avec connexions par 
derrière L in stabilité case with back con- 
nections; e) für verkettete Spannungen 
bis 1000 Volt, F. pour tensions entre fils 
jusau'à 1000 Volts t for line voltage up to 
1000 Volts, —tafelplatte. /". F. tableau w. 
de distribution L switchboard panel. — - 
tafellähler, 7n. F. compteur vi. de tableau 
L switch board meter; s. a. Zähler, —-werk, 
n. F. mécanisme m. de couplage, mécanisme 
m, de réglage L switching device. -—Zeilen, 
/'. pL L regulating cells. 

SCnilltGny F. disposer, installer, grouper, 
monter Ë. to connect up, to join up.* 

* a) abschalten, F. interrompre (le courant) 
L to de-energize, to break (the current), 
to switch; b) ausschalten, F. mettre hors 
du circuit L to put out of circuit; c) ein- 
schalten (einen Apparat), F. mettre un 
appareil aans le circuit E. to place in 
circuit, to join up in circuit, to insert in 
circuit, to cut-in. to intercalate, to connect 
up; d) sich wieder einschalten, F. rentrer 
sur (dans) le fil L to enter again in circuit; 
e) die Leitung direkt —, F. relier directe- 
ment le fil L to establish direct communi- 
cation; f) hinter einander —, F. monter 
(disposer) en série L to connect cells one 
after the other (in sinde series); s. a. 
Element A. b.; g) parallel — , F. monter 
en quantité L to join up in quantity; 
h) nebeneinander —, F. monter en paral- 
lèle, coupler en batterie, disposer (monter) 
en parallèle L to join up parallel cells 
side by side; s. a. Element A. a.; i) die 
Apparate auf Übertragung —, F. disposer 
(monter) les appareils en translation L to 
switch in to switching positions; k) auf 
Wecker —, F. mettre sur sonnerie E. to 
put on bell call, to put in circuit. 

SCnftltBlly n, F. montage w., accouplement 
■ m. E. connection;* s. a. Schaltung. 

* a) zum wechselseitigen — der Lampen 
des Vorder- und Hinterperrons und Aus- 
schalten derselben [Tl.], F. pour allumage 
alternatif des lampes de la plateforme 
avant et arrière avec intermption E. to 
switch on or off either the lamps on the 
front or back platform ; b) — einer Lampen- 
gruppe von zwei Stellen aus mittels zweier 
Umschalter ;Bgl.] F. allumage d'un groupe 
de lampes par deux postes au moyen de 
deux commutateurs t. arrangement for 
switching a group of lamps from two places 
by means of two change-over switches; c) — 



zweier Lampengruppen von zwei Stellen, 
wechselseitig beliebig ein- und auszu- 
schalten, F. allumage m. de deux groupes 
de lampes par deux postes alternativement 

E. arrangement for switching two groups 
of lamps from two places. 

SChilltBry m, F. commutateur m., interrupteur 
m. L switch.* 
* A. a) mit emailliertem Deckel F. avec 
couvercle émaillé L with enamelled cover; 

b) zum Einbauen in Kronleuchter, F. pour 
placer dans les lustres L for electroliers; 

c) mit Funkenableiter, F. avec pare -étin- 
celles L with spark arrester; d) mit iso- 
liertem Griö* und toter Linksdrehung, F. 
avec bouton en matière isolante, avec roue 
à rochet E. with insulated key with rat- 
chet arrangement; e) in wasserdichten 
gusseisernen Gehäusen, F. à boîte étan- 
ches en fonte E. in watertight cast iron 
casing; f) mit Hebel für Bogenlampen 
auf Schiefer montiert, F. à manette pour 
lampes à arc sur ardoise E. with handle 
mounted on slate; g) mit Isoliergriffen F. 
avec boutons isolés L with insulating 
keys; h) mit isolierender Kappe, F. avec 
couvercle en matière isolante E. with 
insulating cover; i) mit Messingkappe 

F. avec couvercle en laiton E. with brass 
cover; k) mit Metallkappen, F. avec cou- 
vercles en métal L with metallic covers; 
1) für elektrische Omnibus- und Strassen- 
bahn wagen, E. pour voitures et tram- 
ways électriques t. for electric street cars 
ana omnibus; m) in wasserdichten Por- 
zellangehäusen, F. dans une monture en 
porcelaine étanche E. with watertight 
porcelain covers; n) mit weissem Por- 
zellangehäuse, F, avec couvercle en por- 
celaine blanche L with porcelain cover; 
o) mit Rohransatz, F. avec prolongement 
pour fils L with sockets; p) mit abnehm- 
barem Schlüssel, F. avec clef amovible L 
with removable key; g) mit Steinschraube 
F. avec patte de scellement L with lug 
for masonry; r) für Umschaltung mit 
Schnurzug an Laufkranen, L pour ma- 
nœuvre à la corde pour ponts roulants E. 
controlled by a cora for travelling cranes ; 
s) einpoliger Umschalter fur zwei Strom- 
kreise und Ausschaltung F. commutateur 
unipolaire pour deux directions avec inter- 
ruption L single pole change-over switch 
for two circuits with „off^* position; t) 
zum Einschalten dreier Lampengruppen 
nebeneinander mit Ausschalten derselben 
F. pour mise en circuit de trois groupes de 
lampes. Tune à côté de Tautre avec inter- 
ruption E. to switch in three circuits suc- 
cessively ; u) zum wechselseitigen Schalten 
zweier fetromkreise, F. pour interruption 
alternativ^ de deux lignes E. to switch on 
or off* either of two circuits ; v) zum wechsel- 
seitigen Schalten und Zusammenschalten 
zweier Stromkreise, F. pour interruption 
alternative ou simultanée de deux lignes 
E. for one or both of two circuits'; w) 
doppelpolige — zum wechselseitigen 
Scnalten und Ausschalten zweier Strom- 



104 



Schalter — Schaltung. 



kreise, F. interrupteur bipolaire pour inter- 
ruption alternative et communication de 
deux lignes L double pole switch to 
switch on and off either of two circuits; 
x) doppelpoliger — zum wechselseitigen 
und Zusammenschalten zweier Stromkreise 
mit Ausschaltung, F. interrupteur bipolaire 

Sour interruption alternative ou simultanée 
e deux directions E. double pole switch 
to switch on either or both of two circuits 
with „off* position. 
B. Aus—, m. F. interrupteur m., commu- 
tateur m, disjoncteur E. commutator for 
breaking contact, switch, cut-out; s. a. Aus- 
schalter u. dem Buchstaben A. Automa- 
tischer -~, m, F. coupleur m. automatique 
L automatic switch. Drehstromuni— , m. 
F. inverseur w. pour courant triphasé E. 
three-phase reversing switch. Dreiwege—, m. 
F. commutateur m. pour trois directions L 
three way switch. Druckknopf—, m, F. inter- 
rupteur m, avec bouton de pression L switch 
with press button, press button commutator, 
push-button. Ein—, m, [Tig.] F. commutateur 
7?i. èonjoncteur E. switch, circuit closer, com- 
mutator for making contact. Erdum— , m, F. 
commutateur m. de terre L ground commu- 
tator. Ersatzaus—, m, F. commutateur m. de 
rechange E. switch of reserve; automatischer 
Ersatzaus—, F. commutateur -substiteur m. 
automatique L automatic spare switch. Feder- 
kontaktaus— , m. F. coupe-circuit m. à ressort 
E. spring jack cut-out. Fussum— , m, s. Tritt- 
umschalter. Gehäuseein—, m. F. commuta- 
teur m. de carcasse E. field switch. Gene- 
raium— , w. F. commutateur w. universel 

E. main commutator switch. Hakenum— , 
m. [Tlph.] F. crochet /». de suspension 
L telephone hook. Hauptlinienaus—, m. 

F. interrupteur m, pour circuit principal E. 
main line cutout. Hebel—-, m, F. inter- 
rupteur m. à levier, commutateur m,ä manette 
E. lever switch, lever commutator; a) die 
Grundplatten sind so. gebohrt, dass die An- 
sclilussbolzen ohne weiteres eingeschraubt 
werden können, F. les plaques de pose sont 
percées de sorte que les boulons de con- 
nexion soient facilement mis en place L the 
bases are bored ready for inserting the studs 
for back connections; b^ mit gummiisolirtem 
Handgriff, F. avec poignée recouverte de 
caoutchouc L with handles of ebonite; c) ein- 
{zwei-)[drei-Jpolie, F. unipolaire (bipolaire) 
ftripolaire] L single pole (double pole) [triple 
polel; d) mit Schieferplatte, F. avec plaque 
d'ardoise L mounted on slate; e) bis ^50 
Volt, F. jusqu' à 250 volts L for potentials 
up to 250 volts. Klinkenum— , w. F. com- 
mutateur m, à ressort E. spring commutator. 
Knopf — , m. F. bouton - commutateur w. 
L Dutton-s witch. Kronen—, m, F. inter- 
rupteur m, à couronne E. electrolier switch. 
Kurbeium— , m. F. commutateur m. à 
manette, commutateur m. à manivelle, in- 
verseur VI. L lever-switch. Langsamaus — , 
w. F. interrupteur m, tardif L slow^ break 
switch. Linienum— , m. F. commutateur 
m. suisse (de ligne), commutateur m. alsa- 
cien, commutateur m. universel L universal 
switch, Swiss commutator. Magnetaus— , 



m, F. interrupteur m. de circuit induc- 
teur L magnet switch, mahnet cut-out; iur 
Magnetspannung von 110 volt, F. pour ten- 
sion du circuit magnétique de 110 Volts L 
for E. M. F. of field magnets of 110 Volts. 
Maximalaus— ^ m. F. disjoncteur m, à ma- 
xima L maximum-current cut-out; selbst- 
thätiger Maximalans—, F. disjoncteur m. 
automatique à maxima E. automatic maxi- 
mum current cut-out. Messer—, m. F. com- 
mutateur 7n, à couteau L knife switch. 
Minimalaus—, m. F. interrupteur m. de cou- 
rant minimum, disjoncteur 7n. à minima L 
minimum cprreut cut-out. ttomentaus- , m. 
F. interrupteur tn, instantané, interrupteur 
w. (commutateur m,) rapide L snap switch, 

auick break switch, sudden break: switch. 
luitiplexum— . m. F. commutateur m. mul- 
tiple L multiple switch board. Parallel—, m. 
F. interrupteur 7n. parallèle L multiple switch. 
Ruhmkorfrs —, F. commutateur m, de Buhm- 
korff E. Buhmkorff switch. Quecksilberum- 
—, m, F. commutateur m. de mercure E. mer- 
cury switch, mercury cut-out. Sehelbenum-», 
m. F. commutateur m. à plaques E. plate- 
commutator. Schnapp — , m. F. commutateur 
w. à ressort, interrupteur w. rapide L snap 
switch. Schneiden — , n, s. Messerschalter. 
Schubum — , m. F. commutateur m. à glisse- 
ment E. sliding-contact. Schwachstromaus- 
—, 7n. F. interrupteur 7n. de courant faible 
L switch for weak current. Seibstt hitiger 
—, m. F. commutateur w. automatique E. 
automatic switch. Sicherungs — , m. F. coupe- 
circuit, w. E. fuse switch, safety cut-out 
Spannungs— , tti, F. commutateur m. pour 
voltmètre E. voltmeter switch. Sfarkstrom- 
aus— , m. F. interrupteur m. de courant 
intense E. cut-out commutator for strong 
current. StSpseium— , m. F. commutateur 
771. permutateur, commutateur w. à bouchons, 
commutateur tti. à chevilles, commutateur 
771. bavarois L plug switch, plug cut-out, 
plug wedge cut-out. Strassenbahnwagen- , 
771, F. interrupteur m, de tramway L street 
car switch, trittum — , tti. F. commutateur 
771. à pédale E. pedal commutator. Um—, t». 
F. commutateur w. permutateur L rever- 
sing switch; a) Um- mit Reibungskontakt, 
F. commutateur vi. frotteur L commutator 
with rubber contact; b) Um— für Erd Ver- 
bindung [Tig] s. Erdum Schalter. Vielfaoh- 
um — , VI. s. Multiplexumschalt^r. Vier- 
eckiger — , w. F. commutateur w. carré E. 
square switch. Watzenum— -, m. F. commu- 
tateur m, à cylindre» commutateur m. à 
rouleaux E. cylindrical contact, Sprague- 
switch. Wand-—, m. F. commutateur m. 
mural L wall switch. Webstuhium— , m. 
F. interrupteur w. pour moteurs de métiers 
à tisser L switch for looms, reversing switch 
for looms. Wechsel—, /m. F. manipulateur 
m. à courants alternatifs E. pole cnanging 
switch. 

SClKLltlinQ, /*. 1) [ç\er Apparate) F. disposition 

/"., installation f. L putting in circuit.* 

2) (der Drähte), F. montage w., groupement 

m., accouplement ?//. E. connection, grouping.* 

* A. a) für dauernde Einschaltung, F. pour 



SchaltuDgsschema — Scharnieranker. 



105 



insertion permanente L for being continu- 
ouslj under current, for continuous running ; 

b) die Ein— der Umkehranlasswiderstände 
muss langsam erfolgen, weder plötzlich 
noch ruckweise, F. la mise en circuit des 
rhéostats de démarrages inverseurs doit se 
faire progressivement (par petits sauts) ni 
brusquement ni par secousses E. the rêver- 
sing-switches must be switched on slowly 
that is neither suddenly nor unevenly; 

c) die — ist für Hotelzimmer bestimmt und 
bezweckt, dass stets nur eine Gruppe beim 
Schalten von einer der beiden Stellen aus 
brennen kann, F. cet allumage est employé 
pour chambres d'hôtels et Tinterrupteur 
est disposé de la sorte que d'un des deux 
postes un seul groupe puisse s'allumer 
L the arrangement particulary suitable 
for hotels. Only one group can be swit- 
ched on at a time; d) mit Ausschaltung 
aller Lampen, F. avec interruption totale 
L with „on" position for all lamps; e)beim 
Einschalten der einen Gruppe erlischt 
die andere, bei weiterer Drehung des 
Hebels erfolgt gänzliche Ausschaltung, 
F. quand on allume un groupe l'autre 
s'éteint en tournant l'interrupteur encore 
une fois, tout s'éteint E. on switching on 
the second group the first group is swit- 
ched off and on turning further, the whole 
is switched off; f) — zum Parallel- und 
Hintereinanderschalten zweier Lampen- 
gruppen und Ausschalten derselben, F. con- 
nexion pour mise des lampes en parallèle 
et en série avec interruption L arrange- 
ment of switching on and ofi" two groups 
of lamps in parallel or series; g) bei 
Hintereinander— brennen die Lampen mit 
halber Spannung dunkel, F. avec demie 
tension en série les lampes brûlent en 
veilleuse E. when in series the lamp bum 
low with half the voltage; h) für Einzel- 
—, [Bgl.] F. pour brûler seule L for 
running singly. 

ß. — der Batterie, F. installation f, d'une 

Î>ile L joining up the battery. — der Bogen- 
ampen, F. montage m, des lampes à arc E. 
mounting of arc lamps. Brücken—, f. [Tig.] 
F.* méthode f. du pont de Wheatstone (pour 
mettre deux stations en état de correspondre 
simultanément en sens contraire! E. oridge 
system. — zum Direktsprechen, [Tlg.l F. in- 
stallation f. en communication directe E. esta- 
blishement of direct communication. Dreieck- 
— , f. F. couplage 7»., (montage) en triangle 
L mesh connection, triangle connection, mesh 
grouping. Dreilampen—,/'. [Bgl.] F. système 
m. à trois lampes en série t. three lamps in 
series, three lamp system. Dnrciieprecli— , f. 
[Tig.] F. installation f. en simultanée E. simul- 
taneous working. Eck — , f. F. disposition /*. 
(installation) d'un poste en translation entre 
deux circuits L way station with arrange- 
ments of translation between a closed and 
an open circuit, arrangement for cross- 
connecting two through lines at a junction. 
Ein—, /*. F. mise (. dans le circuit L putting 
in circuit, insertion, intercalation, joining 
up in circuit, switching-in ; a) der Neben- 
schluBSwickelung einer Verbundmaschine 



parallel zum Anker, L series and short 
shunt winding; b) der Nebenschlusswicke- 
lung einer Verbundmaschine parallel zum 
äusseren Stromkreis, L series and long shunt 
winding. Gebe—, /". [Tig.] F. position f. 
d'émission L sending position. 6egen— , f. 
F. méthode f. d'opposition, montage w. en 
opposition E. opposition method, connection 
in opposition. Gemisciite- , /". F. montage m. 
mixte L combined mounting. Gewitter — , 
/*. [Tig.] F. installation f. sur paratonnerre 

E. lightning-protector in circuit. Gruppen — , f. 
. F. groupement 7». en plusieurs séries, montage 

m. en séries L switching in series, series con- 
nection. Handiim-', f. F. manoeuvre /*. à la 
main E. controlled by hand. Hintereinander- 
—, /". F. montage m. en série E. series con- 
nection Kaekaden— , /". F. disposition f. en 
cascade L cascade connection. Läute—, /. 

F. position /". sur sonnerie L bell call in 
circuit. Lokal—, f. F. installation /". en 
local, installation f. en court circuit E. a way 
station has its connections so arranged that 
it works as a terminal station. Nebenein- 
ander — t f' f- montage m. en dérivation, 
couplage w. en batterie (en quantité) E. 
multiple arc connection. Nebensohiues^, f. 
F. couplage m, en dérivation L shunt 
connection. Orte-, f. s. Lokalschaltung. 
Parailel— , f. F. montage w. en dérivation 
L connection in multiple (arc); zweier teil- 
weise gestörter Leitungen zu einer Leitung, 
F. bouclage w. de deux fils E, looping two 
wires. — auf Quantität (veraltet), F. cou- 
plage m. (montage) en quantité L connection 
in quantity; s. Parallelschaltung. Reiais — , 
f, F. connexion f. de relais L relay con- 
nection. Ruhe — , /". F. position f, d'attente 
L position of rest. RuheetroRi— , f. F. posi- 
tion /". à courant continu (à courant de 
repos), communication f, à courant continu 
L position of constant current. Serien—, A 
F. montage m. en série E. running in series. 
— auf Spannung, F. montage m. en tension 

E. voltage connection. Spar^, f. F. couplage 
7n. économique E. economical connection. 
Stern—, /". F. montage m. ,en étoile E. star 
connection. Transiations—jÜbertragunge—,/'. 

F. installation f. en translation L working 
with relay in circuit. Um — , f. die ümkehrung 
der Drehrichtung wird durch Umschaltung 
des Magnetstroms bewirkt, F. le renversement 
de sens de rotation est obtenu par l'in- 
version du sens de tournant dans le circuit 
d'excitation L the reversal of the direction 
of rotation is effected by switching-over of 
the field current. Zweiiampen— , f. F. système 
7n. à deux lampes E. two lamp system. 

SchaltUngSSChema, n. F. diagramme 711, 
L diagram. 

Schaitungsweise, f. f. montage 7n. l 

mounting. 

Scharnier, f. chamière f. e. hinge joint, 
hinge, joint; mit — versehen, F. encharné 
L hinged. 

Schar nieranker, m. s. Celenkanker u. 
Anker. 



106 



Schatten — Schinnwirkung. 



Schatten, m. bei elektrischer Strahlung, F. 
onibre m. électrique E. shadow. 

Schatten bild, n. f. fantôme w., spectre m, 
L phantom. 

Schattenphotometer, n. f. piiotomètre 

7rf. de Rumford E. shadow photometer. 

Schaufensterwärmer, m. f. foumeau 

?fi. de vitrines E. »how case warmer; zur 
Verhütung der Eisbildung an den Glas- 
scheiben, F. pour empêcher les glaces de 
geler E. to prevent the formation of ice on 
the window panes. 

SCneibe, /*. disque^., plateau w.L disk, plane. 
Arago'8— , F. disque w. d'Arago E. Arago's 
disk. Faraday's —, F. disque 7/?. de Faraday 

E. Faraday's disk. 

oCneiDen ... (in Zusammens.) —anker, m. s. 
u. Anker. — ankermaschine, /". F. dynamo 
f. à disque E. disk dynamo. — elektrisier- 
maschine, f. s. u. EleKtrisiermaschine. — 
elektrometer, m. s. u. Elektrometer. —Um- 
schalter, m, s. u. Schalter. —Wickelung, f. 

F. enroulement m. de disques L disk winding. 

Scheidewand, /: f. cloison /:, diaphragme 
m.] s. a. Querwand; poröse—, (im Element) 
F. cloison f, poreuse E. porous diaphragm; 
(lurch eine — trennen, F. cloisonner L to 
screen. 

SCnelnDar, F. apparent L apparent. 

oCneinWerfer, m. F. projecteur m. E. pro- 
jector; horizontal und vertikal verstellbar, 
F. ajustable horizontalement et verticalement 

E. horizontaly and verticaîy adjustable. 

oCnellaCk, ?;*. f. gomme m. laque E. shellac. 

Schelle, f. l) (Schelleisen) F. collier m. E. 
collar-band, clip.* 2) [1. M.] F. griffe f, E. 
saddle.* 

* 1. a) —, obere (untere) zum Befestigen 
der Führungsstange (am Lampenaufzug), ;«. 
F. collier w/. supérieur (inférieur) pour fixer 
les barres de guidage E. upper pole-clips, 
lower pole-clips, for securing the guide- 
rods; b) — zum Befestigen der Isolatoren 
für die Stromzuführung, F. collier pour 
fixer les isolateurs des fils conducteurs E. 
clips to fasten the insulation of the current 
leading wires. 

* 2) — zur Befestigung an T-Trägern, F. 
griffe /*. pour fers en T L saddle to fasten 
upon T carriers. 

oCnemei, m. s. IsoHerschemel. 

oCnenkel, m. D (der Dynamol, F. branche 
/*. inductrice E. pole piece. 2) eines Huf- 
eisenmagneten, F. branche f. (jambe /".) d'un 
électro-aimant en fer à cheval E. arm (Icgî 
of an horse-shoe electromagnet. 

oCnenKei ... [m Zusammens.) — draht, ;//. 

F. fil m. de branche E. pole piece wire. — • 
konstante, f. F. constante /". de l'inducteur 

E. constant of the pole piece. — kreuz, n. 

F. croix /. inductrice E. cross piece. — nabe, 
f. F. tambour m. polaire E. pole drum. — - 



Strom, m. F, courant m, de la branche L 
pole piece current. 

Scherfestigkeit, f. f. résistance /: au 

cisaillement L shearing strength. 

Schicht, f. F. couche /*. E. layer, coat, coating.* 
* a) leitende ^, F. couche /*. conductrice 

E. conductive coating; b) mametische —, 

F. feuillet m. magnétique E. magnetic 
shell; c) — des Lichtes in der Geissler- 
schen Rohre, F. strates f. pL électriques E. 
electric striae p/. 

Schichtenröhre, ^ f. tuyau ?». de strati- 
fication L stratification tube. 

Schichtung, f f. stratification f., strates 
f. ply stries f, pL L striae, stratifications, pL 

oCnieDer, ?«. f. coulant ?»., passant w., ob- 
turateur m. L slide. 

Schieberring, m. [Tig. h. a.] f. curseur m. 

(mobile) L slide. 

Schiefer, w. l) (Stein) f. ardoise /*. E. slate. 

2) (im Draht) F. paille f, L split, crack. 

Schieferplatte, f. f. table /: en ardoise L 
slate slabe. 

Schiene, f. f. l) (Eisenbahn-) F. rail m, L 
rail. 2) [Tig. H. A.] F. bloc m, E. bar. 

3) [Tig.] (Typen — des Morseapparates) L port 
rule, composing stick. 

Arbeits—, /". [Tig.] F. plaque f. de trans- 
mission E. transmission-plate. KSrper-— , f. 
der Taste, F. plaque f. du milieu manipulateur 
L key bridge. Nuilleiter— , f. F. fil w. neutre, 
fil w. mediant L neutral bar. Ruhe—, /". 
[Tig.] F. plaque f. de contact de repos E. 
contact-plate at rest. 

oCnienen ... (in Zusammens.) — biigel, m, 
F. connexion /"., joint w. E. rail connection. 
— kisten, w. F. bourrelet m. des rails L rail 
cushion, —klemme, /*. F. borne f, du rail 
E. rail clamp. — kontakt, w. F. pédale /". L 
rail switch. 

oCniTiCnen, ji. (zum Einhängen der Magnet- 
nadel) F. étrier m. E. fork for carrying the 
needle of a magnet- 

Schjffchenanker, «. s. u. Anker. 

SchifTsbUSSOle, f. F. boussole f, marine; 
compas m. de mer E. mariners compass, 
azimuth compass; s. a. Bussole. 

oCnIld, n. — des Elektrophors, F. plateau 771. 
de l'électrophore L plate of an electrophorus. 

oCnirm, m. F. écran ?». E. screen, shield. 
Elektrischer —, m. F. écran ?«. électrique L 
electric screen. Magnetiecher — , w. F. écran 
m, magnétique E. magnetic screen. Metalli- 
scher — , m, F. écran ?;/. uiétallique E. metallic 
screen. 

oCnirmen, n. s. Schirmwirkung. 

Schirmhalter, m. f. porte abat-jour m. E. 
shade carrier. 

Schirmwirkung, f. f. protection /: par un 



schlaff — Schmelztiegel. 



107 



écran, action f. électrodynamique des dis- 
ques E. screening effect. 

schlaff, F. lâche E. slack* 

* a) —hängende Drähte, F. des fils lâches 
E. slack wires; b) zu — e Spannung der 
Drähte, F. tension /". trop lâcne des fils E. 
slack tension of the wires. 

oCnläQ, m, F. choc m. L shock, stroke.* 

* a) elektrischer —, F. commotion f, élec- 
trique, secousse f. L electric shock, com- 
motion electric snock; b) — des Weckers 
[Tig.] F. coup 7)1. de la sonnejie E. stroke 
of a bell. 

Schlagröhre, /•. elektrische , F. étoupille f, 
électrique L electric tube. 

Schlag W6lt6, /*. f. distance f. explosive E. 
sparking, distance, striking distance, spark 
gap, explosive distance. 

oCnlBlT ... (in Zusammens.) — feder, /*. F. 

frotteur m. élastique, ressort m. frotteur L 
nibbing spring. — kontakt, m. F. contact 
m. à frottement, collecteur m , contact m. 
frotteur, contact m. glissant L rubbing con- 
tact, plow (in electric railways with under- 
ground conduit), rubber contact, sliding con- 
tact, glide contact. — leitung, f, s. Schleifen- 
leitung. — ring, m. F. bague /"., anneau m, 
collecteur E. collecting ring, slip ring, —ring- 
motor, m. F. moteur 7n. à anneaux- collecteurs 
E. slip-ring motor. 

Schleife, /•. l) (in der Leitung), F. boucle /*. 

E. loop. 2) (im Draht), F. coque f, L kink. 

aCnlelten ... (in Zusammens.) — leitung, f, 

F. circuit w. bouclé, ligne f. à embrochage, 
boucle f. L looped circuit. — Unie, f. F. 
ligne /". bouclée L looped line, -probe, f. 
F. épreuve f. de la boucle E. loop-test. — 
Station, f. F. poste m, bouclé, station /". 
bouclée, station f, à embrochage E. looped 
station, intermediate station. 

Schleimharz, m, s. Gummiharz. 

sen Hessen, f. fermer L to close. 

Schliessung, f. f. clôture /:, fermeture /*. 
L closing; ^des Stromkreises F. fermeture 
/". du circuit E. closing of a circuit, closure 
of a circuit. 

oChlieSSUngS ... (in Zusammens.) —bogen, 
7«. F. arc m. de cloture E. closing- arc. — - 
draht, m. [Tig] F. fil m, conjonctif E. closing 
wire, —funken, m. F. étincelle /". de ferme- 
ture d'un circuit L spark before contact. 
— induktionsstrom, m. s. u. Strom. 

Schlinge, /: l) (im Draht) f. coque f. E. 
kink, knot. 2) ^ des Drahtes über dem 
Kopfe des Isolators, F. collet ?w. du fil au- 
dessus de la tcte de l'isolateur. 

schlingen, f. tresser e. to braid. 

Schlingstelle, f. f. joint m. par étrangle- 
ment, joint m. espagnol E. american twist 
joint, bell hangers joint. 



Schlitten, m, [Xlg. h. a.] f. chariot m., cur- 
seur m. E. chariot.* 

* a) Körper des —s, F. corps m, du curseur 
L contact maker; Stoss des —s (gegen die 
Stifte) F. secousse /*. du chariot E. shock 
of the chariot. 

Schlitten ... (in zusammens.) — achse, /*. 
F. axe m. du chariot L axis of the chariot. 
—apparat, m. s. u. Apparat. — induktions- 
apparat, m. F. bobine /*. à chariot E. sliding 
induction coil, ^kontakt, m. s. u. Kontakt. 

Schlossstation, f [Xlg.] f. station f. de 
château E. castle station. 

schlottern, f. ballotter, L to move irregu- 
larly; s. a. Hebel A. b. 

Schlottern, n. — der Magnetnadel, F. bal- 
lottement m- L trembling. 

SchlUpfung, /;, Schlupf, m. diiféi^nce f, 

de vitesse L slip. 

Schlüssel, m, [Tlg.] F. manipulateur m., clef 
/*. L manipulator, key; s. a. Schalter A. p., 
Taste.* 

* A. Den — drucken [M. A.] F. abaisser 
le manipulateur L to press tue key. 

B. Entlade—, m. F. der /*. de décharge E. 
discharge key. — zu Kohlenhaltern fur 
Bogenlampen fßgl.], F. clef f. pour les porte- 
charbons des lampes à arc E. regulating key 
for self focusing arc lamns. — fur Ladung, 
F. clef f. de charge L cnarge key. — aus 
einem Metallstreifen, F. clet /. à bande de 
métal L strap key. Strom—, m. s. Um- 
schalter u. Schalter. 

Schlüsselring, m. [Xlg.J f. clavier m. E. 
key board. 

SchlUSSZeichen, n. [Xlph.] f. signai m. de 
la fin E. ring-off signal. 

Schmälerung,/: —(der Nadelschwlngungen) 
F. amortissement m. E. damping. 

Schmelzapparat, m, (fur Wachs, Harz u. 
dergl.) F. four m à fondre la cire, la résine 
L melting pot for wax, resin etc. 

Schmelzeinsatz, m, f. iuBlble m. en plomb 
E. fuse. 

Schmelzen, n. elektrisches —, F. fonte f, 
électrique E. elei trie smelting. 

SCnmelZkeSSel, m, f. chaudière /*. de fiision 
E. lack pot. 

Schmelzofen, vi. elektrischer —, F. four 
m. (fourneau w.) électrique E. electric cru- 
cible, electric furnace. 

Schmelzstöpsel, vi. f. bouchon vi. fuslble 
L safety plug. 

Schmelzstreifen, m. f. ßi m. de sûreté 

E. fuse link. 

Schmeizstrom, m. s. u. ström. 

Schmelztiegel, ^n. E. creuset m. E. melt- 
ing pot 



108 



Schmelztransformator — Schutzdeckel. 



Schmelztransformator, m. f. trans- 
formateur 7«. fondeur L welding transformer. 

Schmiedeeisen, «. f. fer m. forgé, fer m. 
battu L forged iron, soft iron. 

oChmler ... (m Zusammens.) — gefäss, n. 
F. graisseur m. L lubricator, —51, n. F. 
huile f. de graissage E. lubricating oil. — - 
Vorrichtung, /'. s. Schmiergcfass. 

Schmierung, f, f. graissage m. Ç. lubri- 
cation. 

oCnmirgel, m, f. ^meri m, L emery. 

Schmirgelpapier, n f. papier m. émerisé 

E. emery j)aper. 

SchnabelmaSS, n. s. Drahtlehre. 

Schnappschalter, vi. s. u. schaiter. 

î>CnnarrWeCKer, m. F. »onnerie f. à trem- 
bleur L trembling bell, trembler. 

Schneide, f. [Tig.] D f. taquet m. e. 21 (am 
Hebel des Farbschreibers des H. A.) F. 
tranche /".du petit marteau. 

schneiden, F. couper, tailler, trancher L 
to cut. 

oCnneïden, n. f. coupage m. E. cutting. 

Schneiden . . . (in Zusammens.) — auf- 
hängung, f. s. u. Aufhängung. — blitzableiter, 
m. B. u. Blitzableiter. 

Schnell . . . (in zusammens.) — bohrmaschine, 

/*. F. perceuse f. à grande A'itesse, perceuse f, 
rapide L high speed boring machine, high 
speed drill. — kraft, /". F. (élasticité f. L elasti- 
city. — lot, n. F. soudure f. tendre L fusible 
alloy, plumbers solder. -—Schreiber, m. [Tig.^ 

F. appareil w. rapide écrivant E. fast speed 
apparatus. 

Schnitt, m. F. coupe f, E. eut, section. 

Schnur ... (in zusammens) — klemme, /*. 
s. u. Klemme. — rolle, /'., —Scheibe, f. (des 
Regulators) F. j)Oulie f. ü gorge du régula- 
teur L (groove) pulley. — zug, vi. s. Zug- 
kontakt. 

Schraube, f. 1 > f. vis /*., écrou m. e. screw. 
2) galvanische — , F. solénoïde w., hélice /'. 
éieittro- magnétique E. solenoid. 
Adjustier — , /*. F. vis f. d'ajustage E. adjusting 
screw. Anschlag—, /". F. vis /'. de buttée, 
vis-buttoir vi E. contact screw. Druck — , /". 
F. vis /. de pression, vis f. de serrage E. 
attachement -screw, fixing-screw. — ohne 
Ende, F. vis /*. sans fin L endless screw, per- 
petual screw. Klemm—, f. F. vis f. de serrage, 
vis f. de pression E, binding screw, binding 
post, attachment screw; mittlere Klenun— , 
[Tig.] borne /*. médiane E. middle terminal. 
Kontakt — , /". F. vis f. de contact E. contact 
screw. Linksgängige —, /7 F. vis f. filetée à 
gauche E. left handed screw, left-hand screw. 
Mikrometer—, f, F. vis f. raicrométrique E. 
micrometrical screw. Rechtsgängige — , f. F. 
vis /'. filetée îl droite E. right-lianded screw, 
right-hand screw. Regulier—, /'. F. vis f, de 



rappel, vis f. de réglage L adjustinç screw, 
regulating screw. Spann—, f, F. vis /". de 
tension E. draw vice. Stein-, /". F. vis f. à 
scellement L screw for stone, lug for masonry. 
Stell—, /'. F. vis /". calante E. set screw, 
thumb screw. Verbindungs— , f. F. vis f. 
d'attache L coupling screw. 

Schrauben ... (in zusammens ) —bremse, 
f. F. frein vi. à vis E. screw brake, —stütze, 
/*. [Th.] F. support vi, à vis E. screw^- 
oracket, pole bracket, ^ventilator, m. F. 
ventilateur vi. à hélice, ventilateur m. héli- 
coïde L screw -ventilator; —ventilator mit 
elektrischem Antrieb, F. ventilateur m. héli- 
coïde à commande électrique L electrically 
driven, air propeller. 

Schreibapparat, m, %. u. Apparat. 
Schreibhebel, m. [Tig.] i) e. levier »w. 

écrivant, levier m. imprimeur L writing 
lever. 2) — des Farbschreibers, F. couteau 
VI. du télégraphe Morse L knife of the 
Morse telegraph. 

Schreibmagnet, vi. s. u. Magnet. 
Schreibtelegraph, vi. f. télégraphe m. 

écrivant L recording telegraph, writing te- 
legraph. 

SChriillOCher, vi. F. compositeur VI. per- 
forateur F. perforator. 

Schrumpfring, m. (far den Induktor) F. 
frette f. de Tinducteur E. shrinking -ring of 
the inductor. 

Schublehre, /*. f. calibre m. à coulisse, 
calibre m. à coulant, pied m. à coulisse L 
sliding calliper. 

Schubwechsler, vi, f. commutateur m, à 
glissement E. sliding-contact. 

Schuh, m, F. soulier, ///. L shoe. 
Kabel-—, tn. F. serre-câble, m. L cable luç; 
a) gerader Kabel ^, F. serre-cable m. droit 

E. straight lug; b) Kabel — für Knpferlei- 
tungen, F. serre-câble ?//. pour fil de cuivre 
L cable lug for copper conductors; c) Kabel- 

— für Verlötungen mit Befestigungsschraube, 

F. scrre-câblo ;// â souder avec serre-vis E. 
cable lug l'or solding on with screw; d) Winkel- 
kabcl— , F. serre -câble vi. courbé L bent 
lug. Stangen — , vi. F. semelle f, de bois 
pour poteau E. shoe, pole shoe. 

Schutz ... (in Zusammens.) —apparat, vi, 

s. u. Apparat. — blech, w. (für den Anker des 
H. A., um den Stoss des Hebels auf den 
Anker zu mildern) F. ressort vi. protecteur 
(pour amortir le choc du levier sur l'arma- 
ture) E. protective snring. —dach, n, 1) 
[Tlg.| (bel (1er Einführung der Drähte in 
das Amt) F. toit in. (pour protéger Feutrée 
des fils dans le poste) L cover lor protect- 
ing tl.e leading in of the wires. 2) [Bgl.] 
(tiir Bogenlampen), F. capot m, E. hooa (for 
electric lamp). 3) (einer Telegraphenstange) 
F. chapiteau m. E. pole roof, roof of a pole. 

— decke. /. F. bâche f, L protective covering. 
—deckel, ///. F. capot, jh., calotte f, L cap. 



Schatzdraht — Schwungrad. 



109 



^draht, m, F. fil m. préservateur L wire of 
a lightning -protector; init r- drahten be- 
Icleiden (ein Kabel), F. armer L to sheath. 
— feder, /". s. Schutzblech, »gehiuse, n. 
{für Drehstromtransformatoren) F. calotte f. 
ae protection L cover; magnetisches — ge- 
häuse, F. écran m. magnétique E. magnetic 
screen. — geländer, n. F. garde-corps m. L 
safety balustrade. — glttergegen abfallende 
Kohlenteilchen [Bgl.] F. pare -étincelle m, 
L spark-arrester. — glocke, f. F. globe in, 
de protection, globe m, protecteur^ lanterne 
f, verrine L globe, lamp globe, ^haube, {. 
F. chapeau m. E. cap. —huile, /". 1) F. enduit 
7w. protecteur E. protecting covering. 2) 
(eines Kabels) F. garniture f. d*un câble, 
enveloppe f. protectrice pour câbles, arma- 
ture f. d'un câble L caole serving sheath, 
armor (iron envelop) of an electrical cable. 
—kappe, /*. [Bgl.] l) F. calotte /I de protection 
L cover, rain cap; 2) —kappe zum Verdecken 
der Anschlüsse Dei Sicherungen, F. couvercle 
w. protecteur des bornes L guard to cover 
terminals, -kästen, m. 1) f. caisson m. L 
casing. 2) —kästen des Apparates, F. boîte f. 
protectrice de Tappareil, cage /. protectrice 
t. protecting case of the apparatus. 3) — - 
kästen aus Isoliermaterial für Schalthebel, F. 
couvercle w. de protection pour interrupteurs 
à levier en matière isolante L insulating 
guard-cases for switches, ^korb, m. F. panier 
7«. protecteur L wire guard, -kreis, m, 
(eines Blitzableiters) F. cercle m. préservé L 
circle of protection, ^platte, /. L plaque 
/". de garde E. guard plate. — ring, m, F. 
anneau m. de garde L guard ring; magne- 
tischer —ring, F. anneau m. protecteur 
L antimagnetic shield. — rohr, «. [Bgl.] 
(fur Lampenseile) F. tube w. de protection 
pour les cordes L protecting tube for the 
cords. ^Vorrichtung, f. F. appareil m. de 
sûreté L safety device; a) —Vorrichtung 
fur Telephone, F. fil m de garde pour lignes 
téléphoniques L guard wire for teleçraph 
wire; b) —Vorrichtung an englischen Isola- 
toren, F. appareil m. protecteur pour isola- 
teurs L guard for terminais ; c) hakenförmige 
—Vorrichtung, F. crochet w. protecteur E. 
hook guard; d) reifenförmige — Vorrichtung, 
F. anneau m. protecteur L hoop guard. — - 
zone, /*. s. Schutzkreis. 

SCnWaChBlly 8. verdünnen. 

schwächer werden, f. satfaibiir e. to 

diminish; s. a. abnehmen 2. 

Schwächerwerden, n ^ des Magnetis 

mus, F. déperdition /*. magnétique L loss of 
magnetism. 

Schwachstrom, m. s. u. ström. 
Schwachstromapparat, m. f. appareil 

w. pour courant faible E. apparatus for 
small current. 

Schwächungsanker, m. » u. Anker. 
Schwanenhalsrelais, h. s. u. iteiais. 

Schwankung, /: s. Abweichung 1. 



schwarz, L noir L black; — werden (von 
Glühlampen), F. noircir L to black; s. a. Taste. 

Schwärze, f, F. nolr m. L black. 

Schwefelsäure, f, b. u. saure. 

Schweigger, —»scher Multiplikator, /w. F. 
multiplicateur in, de Schweigger L Schweig- 
ger's multiplier. 

SChWelSSen, F. souder L to weld. 

SchweiSSen, n. elektrisches —, F. soudure 
f. électrique L electric welding. 

schwer, d f. lourd L heavy.* 2) [Phys.] 
F. pondérable L ponderous. 
* 1) —er Leitungsdraht, F. fil w. de ligne 
lourd L hea\'y wire. 

Schwer ... (in Zusammens.) ^ kraft, f. 
[Phys.] F. pesanteur w., gravitation f. L pon- 
derance, gravitation, force of fjravity. — • 
punkt, m. F. centre m. de gravité L centre 
of gravity. 

Schwere, f. [Phys.J f. pesanteur 7w. L pon- 
derance gravity. 

Schwimmer, ?«. (von de la mve) f. flotteur 
m, de la Blve E. floating battery. 

Schwlmmkontaktvorrichtung,/: F. con- 
tact m. à flotteur L float-contact device. 

Schwinden, n. — - des Magnetismus, s. 
Schwächerwerden . 

schwingen, f. osclller L to swing, to oscil- 
late. 

schwingend, f. oscillatoire, osclUant L 
oscillating. 

Schwinger, m. (schwingende Membrane des 
Fernsprechers) F. vibra teur vu L vibrator. 

Schwingung, /*. f. oscillation /: L vibration, 
oscillation, undulatory movement; gleich- 
langzeitige oder isochrone — en, F. vibrations 
/". ;;/. isochrones, vibrations pL synchrones 
L isochronal vibrations. 

SchwingUngS . . . ^In Zusammens.) — achse, 
f. s. u. Achse, —bogen, w. F. amplitude /*. des 
oscillations, arc ?//. d'oscillation, arc ///. de 
vibration L arc of oscillation, arc of vibra- 
tion. — dauer, f. F. durée f. d'oscillation 
E. periodic time of oscillation , duration of 
the oscillation. — fähigkeit, /'. F. vibra tili té 
f. L vibratility. —méthode, /*. F. méthode 
f. des oscillations L method of oscillations. 
— période, f. F. période f. de vibration L 
vibration period, —weite, /". s. Schwingungs- 
bogen. —weile, f, F. ondulation f, L undu- 
lation, wave, —zahl, /". (Frequenz) F. 
nombre m. de vibration L pitch (or numberj 
of vibrations frequency; hohe —zahl, F. 
haute fréquence E. high frequency, -zeit, 
f, F. temps ïfi. d'oscillation É. time of oscil- 
lation. 

Schwungmoment, n, L fly-wheel effect. 

Schwungrad, n. f. volant m., roue f. volante 
L fly wheel, flying wheel, balancing wheel. 



no 



SchwuDgradmaschine — Sicherheitsspule. 



Schwungradmaschine, f, l fly wheel 

generator. 

Schwungradwelle, f, [Eiektr.] f. axe w. 

du volant L fly-wheel axis. 
beCOnm, ». F. secohm m, L secohm. 

Seebeck Effekt, m, s. u. Effekt. 

See ... (in Zusammens.) — kabel, m. s. u. 
Kabel. —Unie, f. s. unterseeische Leitung 
u. Leitung, -—signal, n. elektrisches r. 
signal m. électrique (de nuit) pour la marine 
L electric sea signal, ^telegramm, n. s. u. 
Telegramm. — telegraph, m. s. u. Telegraph. 
— telearaphenstation, ?. [Tlg.] F. station f. 
s^'maphore E. semaphore station. — tlef- 
meaaer, m, F. bathomètre m. électrique L 
electric bathometer. 

Seele, /*. (des Kabeis) F. âme f. (ou conduc- 
teur m.) d'un câble É. core of a cable. 

Segment, n. (eines Kollektors od. Kommu- 
tators) F. segment m. d'un collecteur, secteur 
m. d'un collecteur L commutator bar, section 
of commutator, segment; vorstehendes ^ 
eines Kollektors, F. segment m. (secteur w., 
lame f,) du collecteur avancé L high com- 
mutator bar; stärker abgenutztes und dann 
vertieft stehendes — eines Kollektors, F. 
segment m. enfoncé E. flat in commutator. 

Seldendraht, m, F. ai m, couvert d'un gui- 
page de soie E. silk covered wire. 

Sell, n. F. corde f. E. rope. 

Seil ... (in Zusammens.) —antrieb, m, s. u. 
Antrieb, —bahn, /". (zur elektrischen Lasten- 
befbrderung) F. chemin w. de fer funiculaire 
L wire (wire-rope) railway, telpherway. — 
rolle. /*. F. poulie /". à corde E. rope pulley; 

— rolle mit Bock, F. poulie f, à corae avec 
support L ceiling pulley with gear. — - 
Scheibe, f. F. poulie f à cordes L rope pulley. 
— winde, /*. (für Bogenlampen) F. treuil m, 
pour lampes â arc L hoisting device (for 
arc lamps). 

Seismograph, m. F. sismographe m, L 
seismograph. 

Seiten ... (in zusammens.) — entladung, f. 

F. décharge f. latérale E. lateral discharge. 

— Induktion, /". F. induction /". latérale L 
lateral induction, —kraft, /*. F. (force /*.) 
composante L component force, ^nute, f. 
s. u. Drahtlager, —platte. /". s. Backe 2. 
^wand, /". F. flasque /: L cneek. 

Sektorrad, n, [Tlg. h. a.] f. secteur m, 

E. sector. 

sekundär, f. secondaire L secondary; — e 
Windung, F. tour m. secondaire L secondary 
turn. 

Sekundär ... (in zusammens.) —batterie, 
f, s. u. Batterie, —generator, vi. F. géné- 
rateur VI. secondaire E. secondary generator. 
-Strom, VI. s. Induktionsstrom u. Strom. 
—Uhr, /. elektrische, s. Zeigerwerk. 



SelDSt . . . , selbst ... (in zusammen«) 
—angehend, F. à démarrage automatique 
L self-starting. — ausldsend, F. à déclen- 
chement automatique L selfacting. — aus- 
lÖsung, f. (der Papierfûhrungl F. déroulement 
m, automatique de la bande de papier L 
selfstarting and stopping contrivance. — • 
bewegend, F. automateur L automatic. — 
entiadung, f, —entladung der Ley den er 
Flasche, F. décharge /*. spontanée de la 
bouteille de Leyde L over flow of Leyden 
jar. —erregend, F. auto-excitateur L self- 
exciting; —erregende Dynamomaschine, /*. 
F. dynamo /l autoexcitatfice L seif exciting 
dynamo. — erregung, f, F. auto-excitation 
/"., amorçage m. L selfexcitation ; das plötz- 
liche Verschwinden der -^erregung (in 
Dynamomaschinen) F. désamorçage m. — 
Induktion, f. F. selfinduction f., auto-induc- 
tion f. E. self-induction; die Wirkungen 
der -Induktion der rotierenden Rolle ab- 
schwächen, 8. abschwächen, ^induktions- 
koefflzient, m. F. coefficient m. de self-in- 
duction E. coefficient of self-induction, in- 
ductance, ^registrierend, —registrierender 

^ Apparat, F. enregistreur w. automatique L 
seit recording, sell-registering apparatus. — - 
regulierung, f, F. autorégulation f. E. auto- 
matic regulation. — thätig, F. automatique 

E. automatic, self-acting. -—Unterbrecher, m. 

F. interrupteur m. automatique L automatic 
interruptor, automatic breaker. — Unter- 
brechung, /". F. interruption f. automatique 

E. automatic, make and break. — wirkend, 

F. automatic selfacting L selfacting. 

oeieniUm^ m. F. sélénium m. E. selenium. 

Seleniumelement, n. s. u. Element. 

oemapnor, m. F. sémaphore vi. L sema- 
phore. 

Semaphor . . . (Id zusammens.) -Scheibe, 
f F. disque vi, sémaphorique L semaphore 
disk, —station, f. F. station f. sémaphorique 
L semaphore station. — teiegramm, w. F. 
télégramme m. sémaphorique E. semaphoric 
message. 

Sender, m. [Tlg.] f. manipulateur m. L 
transmitter, sender, communicator, sending 
instrument. 

separat, — erregt<j Maschine, F. dynamo f. 
séparément excitée E. separately excited 
dynamo. 

Serie, /*. f. série /". L series. 

Serien . . . (in zusammens.) —dynamo, F. 
dynamo f. en série E. dynamo in series. — - 
Schaltung, f, s. u. Schaltung. —Wicklung, /. 
F. enroiuement m. en série E. winding in 
series. 

Shackle-Isolator, m, s. u. isolator. 

SlCnerneltS . . . [m Zusammens.) —lampe, 
/'. F. lampe f. de sûreté E. safety lamp. — - 
modul, n. F. module /. pratique L factor of 
safety. —Schalter, vi. s. u. Schalter. — - 
spule, f. F. bobine f. de sûreté E. safety coil 



Sicherheitsstreifeu — Sinn. 



Ill 



^streifen, m. F. lame f. de plomb, plomb 
m. de sûreté L safety strip, —stück, n, 
(an der elektrischen Lichtleitung) F. fil m. 
de sûreté, plomb m. de sûreté L safety plug. 

sichern, f. protéger L to guard. 

SiChSrUnQ; /*. f. coupe-circuit 7n., plomb 7n. 
fusible L fuse block, safety catch.* 
* A. &) Bedienungsstan^ mit isoliertem 
Griff zum Abheben der Deckel der —en, 
F. tenailles f, pL à anse isolée pour ouvrir 
les plombs fusibles L tongs witJi insulated 
handle for removing the lid of above fiises; 
b) Isolierschelle zu den Unterlagbrettem, 
F. isolateur pour la table L insulator for 
board; c) blinder Porzellanstöpsel, F. 
bouchon m. faux de porcelaine L blind 
porcelain plug; d) mit Schmelzdraht und 
/jusatzpatrone, F. avec fil fusible et boîte 
de réserve L with fuse wire and extra 
fuse carrier; e) Schutzkappe zum Verdecken 
der Anschlüsse, F. couvercle protecteur 
de borne L guard to cover terminals; 
f) Zwischenwände für Sicherungen bis 
3000 Volt, F. écrans pour plombs fusibles 
jusqu' à 3000 volts L screens for 3000 volts 
fuses ; g) die Sicherungen für unverwechsel- 
bare Stöpsel sind mit aufj^esetztem Bing 
versehen, F. les plombs fusibles non inter- 
changeables sont munis d'un anneau L the 
fuse olocks for non-interchangeable fuses 
are fitted with a ring. 

B. Abschmelz— , f. F. plomb w/. fusible, coupe- 
circuit m. à lame de plomb (ou à fil fusible) 
L fuse block, safety fuse. Ausfahrbare ^ 
für Hochspannongsanlagen , F. combinaison 
de plomb fusible et interrupteur pour les 
fee(fers de haute tension E. fuse switch 
for high tension feeders. Doppel—, f, F. 
plomb w. de sûreté double E. double fuse. 
Dosen — , /*. F. plomb 7n. fusible dans une 
boîte L fuse box. Dreifach — , /". F. plomb 
7n. fusible triple E. triple fuse. Einzeln^ 
f, F. simple fil fusible, simple fil de sûreté 
L single fuse. Fein— mit Kohlenblitzableiter 
zum Schütze gegen Blitzgefahr, F. fin plomb 
fusible avec paratonnerre en charbon E. fine 
cut-out with carbon lightning arrester. — 
ans feuersicherem Material, F. coupe-circuit 
m. de sûreté incombustible E. incombustible 
fuse blocks. Grob— zum Schutze gegen Über- 
spannungen bis 550 Voit, F. gros plomb 
fusible de sûreté pour 550 volts L coarse- 
safety-cut-out for 550 volts. Grosse —, /*. 
F. grand coupe-circuit m. à lame de plomb 
L large fuse block. Haupt^ zum Hausan- 
schluss für geerdete Mittelleiter, 550 Volt in 
den Aussenleitern, F. plomb m. fusible prin- 
cipal pour le fil central et 550 volts entre 
les fils extérieurs E. main fuse for house 
connection for earthed middle wire and 
550 volts between outers. Hauptblei—, f. F. 
coupe-circuit zw. principal L main fuse. 
Hocnspannungs— , /'. F. coupe-circuit m. k 
haute tension E. high tension fuse. Isolator-— 
für Abzweigungen und Hausanschlüsse, F. iso- 
lateur 7n. avec plomb fusible pour embranche- 
ments de ligne L insulator fuse block for 
branches and house connections. Kleine — , 



f. F. petit coupe-circuit m. à lame de plomb 
L small fuse block. Mechanische —, F. appa- 
reil ?n. de sûreté E. safety device, safety 
apparatus. Schmelz — , /". F. coupe-circuit 
711. de sûreté L fusible cut-out, fuse block. 
Stöpsel-, f. E. bouchon th. fusible E. safetv 
plug. Streifen—, /". F. fil w. de sûreté É. 
fuse link. Universal— für Schmelzstöpsel 
bis 60 Amp. und 550 Volt, F. coupe-circuit 
7n. universel pour plomb fusible jusqu' à 
60 ampères et 550 volts E. universal fuse 
blocks for plug fuses up to (iO Amperes and 
550 volts. Verteîlungs^, /". F. coupe-circuit 
w. distributeur E. distributing fuse. 

SiCnBrunQS ... (in Zusammens.) — barren, 
7}i. F. barre f. de plombs fusibles L fuse bar. 
—dose, f. F. boîte f. de sûreté, boîte f. de 
plomb fusible L fuse box. —element, n. 
F. plomb ??i. fusible avec bornes E. fuse block 
with terminais bolts, —-platte, /. F. plaque 
f. pour plomb fusible E. fuse plate. —Schalt- 
brett, w. F. table /. de plomb fusible L fuse 
board. —Schalter, m. s. Sicherungsschalter 
u. Schalter, ^schmeizstrelfen, m. F. lame 
f, fiLsible E. fuse link. ^stÖpsel, w F. bouchon 
7fi. fusible E. plug fuse, ^streifen, w. F. 
coupe-circuit ?n. de sûreté E. safety catch, 
fuse link, »tafel, f\ s. Sicherungsschalt- 
brett. 

OlOBrOSKOp^ 71, F. sidéroscope tïi. E. sidero- 
scope. 

î>l6Q6llclCKK0Cn6r9 ?n. F. marmite w. pour 
cire à cacheter E. lack-pot. 

Siegellackwärmer, w. f. réchauffeur w. 

pour cire à cacheter L lack-pot. 

Siemensanker, m. s. Doppei-T-Anker u. 

Anker. 

Siemenseinheit, f. s. Quecksilbereinhelt u. 
Einheit. 

oignal . . . (in zusammen?.) -* apparat, 7n. s. 
u. Apparat. — glocke, /". F. cloche /'. d'appel, 
cloche /". électrique E. call bell, electric bell. 
—horn, 71. elektrisches, F. cor-signal vi. 
électrique L electric signal horn, —klappe, 
/"., —Scheibe, f. s. Fallklappc. —voltmeter, 
71. F. voltmètre ?«. à signaux E. signal-volt- 
meter. 

ollDer, 71. F. argent m. L silver. 

ollDer ... (in Zusammens.) —bad, u. F. bain 
m. d'argenture E. silver bath. —Chlorid, 7/. 
F. chloride w. d'argent L silver chloride. 
— Chloridelement, n. s.u. Element. — schmelz- 
draht, w. F. coupe-circuit 7n. à fil d'argent 
E. silver wire fuse, —voltameter, w. F. volta- 
mètre 7n. à nitrate d'argent L silver volta- 
meter. 

SiliClumbrOnZe, f. f. bronze 7n. slHcien L 
silicious bronze. 

Sinken, (kleiner werden von Spannung, 
Widerstand etc.) F. décroître, s'abaisser E. 
to decrease. 

Sinn, 7fK (Richtung) F. direction f., sens 7fi. 
E. direction. 



112 



BinuBbiiBsole — Spannungswandler. 



Sinus ... (in Zusaminens.) — ba88ole, f. F. 

boussole /*. des sinus L sine galvanometer, 
ßine-eompass. — elektrometer, «. F. électro- 
mètre m. à sinus L sine-electrometer. — - 
tangentenbussoie, f. F. boussole f. des sinus 
et des tangentes L sine-tangent galvano- 
meter. 

oipnOnrBCOrdSry m, f. siphon recorder m. 
L siphon recorder. 

SirBRB^ f. elektrische —, F. sirène /*. électri- 
que L electric siren. 

OKälSl, /". F. échelle f. L scale; s. a. Ampere- 
meter, Voltmeter. — des Spiegelgalvano- 
meters, F. règle /". E. scale. 

Skalenlänge, f, f. longueur /•. d^échelle L 
length of scale. 

SKälenteily w. f. division f, L division. 

oOCkely 7U, F. socle m. L base, socket; a) 
elektrischer Lampen—. F. socle m. d'une 
lampe électrique L electric lamp socket; 
b) — einer eisernen Telegraphenstançe, F. 
socle m, d'un poteau en fer t stone block, 
granit socket. 

SofittenprOfil, n. Fassung für —, F. douille/: 
pour lampes de rampe E. socket for battens. 

Soleîllampe, f, f. lampe /: solell L Boleil- 
lamp. 

Solenoid, n. f. solenoïde m, L solenoid. 

Sonde, f. 1) (um Kabel vom Meeresgrunde 
aufzuholen), F. grappin m. L grapnel, grapling. 
2) elektrische —, [elekt. Mea.] F. explorateur 
m, électrique L electric probe. 

Sondererregung, f. f. excitation /; séparée 

L separate excitation. 

Sonnen ... (in Zusammens.) — elektrizttat, 

f. s. u. Elektrizität. — induktion, /'. s. u. In- 
duktion, -stich, m. elektrischer —, F. coup 
?7ï. de soleil électrique E. electric sun stroke, 
electric prostration. 

Sortierschrank, m. [Tig] s. Batterie- 
schrank. 

Sounder, jn. [Tlg.J f. sounder, w., parleur w. 
E. sounder. 

Sp3.lt, m, (im Draht) F. paille f, L split, 
crack. 

Spann . . ., spann ... (in Zusammens.) 
— fedep, /. s. u. Feder, —isolator, m. s. u. Iso- 
lator, -kappe» /*. [Tig.] F. chapiteau m., 
tendeur L straining -cap. —kraft, f. F. 
force f. élastique, élasticité f. L elasticity, 
elastic force, --kräftig, F. élastique t. 
spriugy, elastic, ^ring, m. F. anneau vi, 
de teusion L stretching ring. — roiie, f. F. 
rouleau m, de tension t. tension roller, es- 
panding roller, -schraube, /. F. via f. de 
tension L draw vice. —Stange, /'., —strebe, 
/. [Tig.] F. jambe /. de force, contre-fiche /. 
inclinée L strut. — Vorrichtung, /. F. (ap- 
pareil ;//.) tendeur E. wire stretcher, —weite, 
f\ F. portée /'. E. span. 



spannen, (den Draht) F. tendre (le fil) L to 
stretch (the wire). 

Spannung, /*. f. tension /*., potentiel 7;;. L 
tension, electric pressure, voltage.* 

♦ A. a) zu lose — der Telegraphen drahte 
F. détente /*. des fils télégraphiques L 
slack tension of the wires; bj straffe — 
des Drahtes, F. raideur m. du fil L tight 
strained wire; c) — zwischen je zwei 
Hauptleitungen in Volt, F. tension /*. entre 
circuits principaux en volts E. h. M. F. 
between each pair of mains in volts ; d) — - 
05 Volt, F. tension 65 volts E. E. M. F. 65 
volts; s. a. Dynamo A. n.; e) Schaltung 
auf ^ s. u. Schaltung B. ; f ) Verbindung 
auf — , F. accouplement 7n. en cascade L 
connection in cascade. 
B. Anker—, /l s. dieses unter dem Buch- 
staben A. Betriebs — , /*. F. tension /*. de 
régime, tension f, de service, potentiel w. 
L voltage of the circuit, working voltage, 
line voltage, voltage of the circuit; bei kon- 
stanter Betriebs—, F. à potentiel constant 

E. with a constant £. M. F. Elektrostatische 
—, f, F. tension f, électrostatique L elec- 
trostatic tension. Hooh— , f, F. haute tension 
L high tension. Klemmen—, /*. F. tension f, 
aux bornes (de la machine) £. terminal vol- 
tage. Konstante—, /*. F. tension /*. constante 
L constant potential. Nieder—, f, F. basse 
tension f, E. low tension. Pol—, /". F. ten- 
sion f. polaire L polar tension. 

SpannUngS ... (in Zusammens.) — ahfall, 
VI. F. chute f, de potentiel E. drop of potential, 
fall of potential, lost volts; mit der Zeit- 
dauer (bei Accumulatoren) F. chute /. de 
tension L time fall of electro motive force. 
— anwachs mit der Zeit (bei Accumulatoren) 

F. accroissement m. de tension L time-rise. 
— anzelger, w. F. avertisseurs., indicateurs, 
de potentiel L volt indicator. — differenz, /'. 
s. Spannungsunterschied. —gefäll, n. F. 
chute f, de potentiel E. fall of potential. 

— grad, m, F. degré w. de tension L degree 
of voltage, —kurve, /". F. courbe f, de ten- 
sion L current curve, electro • motive force 
curve, ^messbe reiche, 7». pi. fur 150 u. 300 
Volt, F. échelles /". jd/. de voltage pour 150 
et 300 volts E. scales for 150 and 300 volts. 

— messer, m. F. voltmètre m. L voltmeter; 
elektrostatischer —messer, F. voltmètre m. 
électrostatique E. electrostatic voltmeter. — 
regulator, m, F. régulateur m, de tension L 
potential regulator, potential governor. — - 
regulierung, f, F. régulation /*. de tension L 
potential regulation, —reihe, /"• F. série f. de 
force électromotrice L contact series, electro- 
motive series. ^Schwankung, /. F. fluctuation 
/".de potentiel E. fluctuation of potential. 
—teller, m. für Dynamomaschinen im Drei- 
leit^rsystera, F. bobine f. égalisatrice pour 
dynamos dans le système à trois flls ^ L 
equalizer for dynamos in three- wire circuits. 
-Umschalter, m, s. u. Schalter, ^unter- 
schied, m. F. différence f. de potentiel L 
potential difference. -Verlust, m, F. perte 
/. de tension L loss of potential. — wand- 
lor, 7)1, F. transformateur m, de tension L 



Sparachaltung — Spur. 



113 



potential transformer; — wandler fur Hoch- 
spannung , F. transformateur m. pour haute 
tension t. potential transformer for high 
tension; s. a Voltmeter. 

Sparschaltung, /: f. couplage m, écono- 
mique E. economical connection. 

SpatlUm, n, s. leerer Raum. 
SpOlChSy f, F. rais m, L arm. 

Speichenanker, m. s. u. Anker. 
Speicherbatterie, f, s. u. Battene. 

Spei8e(n) ... (in Zusammens.) — kabel, m, 
s. u. Kabel. — leitung^ /". s. u. Leitung. — 
wärmer, fn. F. chauffe-plat m. L meat warmer. 

speisen, l) (Accumulatoren) F. charger L to 
load. 2) (Batterien) F. charger L to supply. 
3) (Glühlampen) F. alimenter L to feed. 4) 
(Bogenlampen) s. beschicken. 

Speisung, f, l) (Accumulatoren) F. charge /l 
L charge. 2) (Batterien) F. charge f, L 
supply. 3) (Glühlampen) F. alimentation /". 

E. feeding. 

OpeKtrUm, «. f. spectre m. L spectrum. 

Sperr ... (in Zusammens.) —haken, m. (der 
Drahtwinde) F. cliquet w., plaque f. d'échap- 
pement E. click. — kegel, w., —klinke, f.r. 
cliquet /w. L ratchet. — Moht, n. F. projec- 
teur m. d*arrêt. — rad, w. F. roue f d'en- 
cliauetage, roue f. à rochet L rack wheel, 
locking wheel. -Vorrichtung, /". F. enclique- 
tage m, L click and ratchet wheel, —zahn, 
w. s. Arretierungszahn. 

sperren, f. arrêter L to stop, to catch. 

SpeZlllSCn, F. spécifique E. specific, speci- 
fical. 

Spiegel, m. F. miroir 7n. L mirror. 

Spiegel ... un Zusammens.) — ablesung, f. 

F. méthode f. du miroir L mirror reading. 
-—galvanometer, n. s. u. Galvanometer. — - 
plattenschutzvorrichtun^, f. F. parafoudre (. à 
plaques argentées L silvered disk-lightning 
arrester. «-Skala, /*. F. échelle/", sur miroir 
L scale and mirror; s. a. Wattmeter. 

Spiel, 71, F. jeu VI. L play.* 

* — des Hebels, F. course /*. du levier E. 
play of the lever. 

Spielraum, m. f. jeu m. L play*; s. a. 
Raum 1. 

* a) — der Ankerwelle in horizontaler 
Richtung, F. jeu ?//. de Taxe horizontale- 
ment L play of the axis in horizontal 
direction; b) — nach oben, F. jeu w. en 
baut L upward play; e) — nach unten, 
F. jeu m. en bas L dow^nward play. 

Spindelblitzableiter, m.?, parafoudre f. 

à cylindre L lightning protector with fu- 
sible wire. 

Spinne, /*. elektrische —, F. araignée /". de 
Franklin E. Franklin's spider. 

Spirale, f. f. spirale f, L spiral. 
Blaschke, Klektro-tecbn. Wörterbuch. 



Spiralfeder, /*. l) f. ressort ?n. spiral, res- 
sort m. élastique L helical spring."^ 2) F. 
ressort m. à boudin L spiral spring. 

spiralförmig, f. en spiral e. spiral. 
Spitze, f. F. pointe f. L point. 

Spitzen . . . (^In Zusammens.) —auf hängung, 

/*. s. u. Aufhängung. — blltzahleiter, 7n. s. 
u. Blitzableiter. ^Wirkung, /". F. pouvoir m. 
des pointes L power of points, action of 
points. 

SpleiSSen, F. épisser, lier (des câbles) L to 
splice. 

SpleiSSicaSten, m. f. botte /*. de jonction, 
boîte f. d'épissure E. splice box. 

SpleiSSStelle, /. f. soudure f., épissure /:, 
liaison f. L splice. 

splissen, s. splelssen. 

Splitter, m, (im Telegraphendraht) F. paille /*. 
L crack. 

SpraChblättChen, n. f. membrane f, pho- 
nique L vibrating diaphragm. 

Sprache, /*. verabredete —, [Tig.] F. langue 
/". convenue E. preconcerted language. 

SprecMeitUng, /: f. m m. parieur L talking 
wire. 

Sprechplatte, /*. f. membrane /*. phonique 
L vibrating diaphragm. 

Sprechrelais, n. f. relais m. parleur L 
box-sounding relay. 

Sprechzelle, /-. f. cabine f, téléphonique L 
call box. 

Springbrunnen, m. leuchtender —, f. fon- 
taine f, lumineuse L luminous fontain. 

Spule, f, F. bobine f, L coil; s. a. Rolle. 
Bifllar— , f. F. bobine f, à deux fils L diffe- 
rential coll. Drossel—, (. fur die Blitz- 
Bchutzvorrichtung, F. bobine /*. à réaction 

tour paratonnerre, bobine f. à selfinduction 
. chocking coil for the liehtning arrester, 
reaction coil for the lightning arrester. 
Flache —, f. F. bobine f. plate t. flat coil. 
Induktions— , f. F. bobine f. d'induction E. 
induction-coil; Induktions— für absteigende 
Spannung. F. bobine f. d'induction réductrice 
E. invertea induction coil. Multiplikator— ,/*. F. 
bobine /". de multiplicateur L multiplying-coil. 
Magnetische —, f. F. électro-aimant ?n. circu- 
laire E. circular electromagnet. Nickles'sche 
—, f. F. électro-aimant m. circulaire (Nicklès) 
L circular electromagnet. Primäre -~, f. F. 
bobine f. primaire L primary coil. Sekundäre 
— , f. F. bobine f. secondaire E. secondary 
coil. Tote Spulen, /". vL F. bobines f. pi. in- 
actives, bobines f»jn. mortes L idle coils. 
Widerstands—, f. F. bobine /*. de résistance 
E. resistance-coil. Zweig-—, f- F. bobine /*. 
de dérivation L shunt coil. 

Spur, /*. die geringsten —en von Elektrizitäts- 
anzeigen, F. déceler les moindres traces de 

8 - 



114 



Staatstelegramm — StangeDabstand. 



rélectricité L to indicate the slightest traces 
of electricity. 

Staatstelegramm, «. [Tig.] s. n. Teie- 

gramm. 

OtaD, m. F. barre /"., barreau m. L bar. 

StabilitätSmOmenty n, f. moment m. de 
stabilité L moment of stability. 

StabilitgehäUSe, n. f. monture f. en sta- 
bilité L stabilité case; s. a. Amperemeter. 

Stabmagnet, w. s. u. Magnet. 

Stadt ... (in Znsammens.) — fernsprech- 
vermittelungsamt, n. F. poste m, téléphoni- 
que central E. telephone exchange, local te- 
lephone exchanjge, telephone office. — ieitung, 
— Ilnle^ /". F. ligne f, urbaine L town line, 
local Une. 

Stahl, m. F. acier m. L steel. 

Stanl ... (in Zusammens.) — biattkuppelung, 

/*. F. accouplement 7n. élastique à lames 
d'acier E. flexible coupling, steel -spring 
coupling; s. a. Dynamo A. p. —dorn, m. 




r— leiste, /". (am Schlitten) [Tig. H. A.] L 
[ rider, —magnet, m. s. u. Magnet, —mast, 

m. F. poteau m. en acier, mât m, en acier 
; L Steel mast, ^platte, f. F. plaaue f. d'acier 

L Steel plate. — zunge, /*. F. languette f, 

en acier E. steel tongue. 

Stammende, n. f. base /l du poteau, pied 
m. du poteau L butt -end of a pole; s. a. 
ankohlen, Ankohlung. 

Stampfhammer, m. elektrischer —, f. 

• marteau m, pilon électrique E. electric stamp- 
hammer. 

Stand ... (in Zusammens.) — festlgkelt, f. 

(einer Telegraphenlinie) F. stabilité f., soli- 
dité f, (d'une ligne télégraphique) E. tele- 
graphic stability (of a line-). — punkt, m. (der 
Stançen) F. emplacement m, des poteaux L 
position of a pole, site (marked for a pole). 
—weite, /*. (der Stangen) F. portée /I, distance 
/'. (des poteaux) L distance, interval. 

Standardelektrometer, n. s. u. £iektro 

meter. 

Ständer, m, l) f. montant m, E. standard, 
stanchion, stand. 2) [Tlg.] (starke Stange) 
F. poteau m. de fortes dimensions, gros po- 
teau 7n. L heavy pole. 3) (Drenstrom- 
maschinen) F. stator E. stator. 

Stanye, /■. l) (Telegraphen—) F. poteau m, 

(télégraphique) L (telegraphic) pole. 2) 

(Gelenk-, Kurbel—) F. bielle f. L curb bit, 

connecting rod. 3) fHarz— ) F. bâton m, de 

résine L stick (or roa) of resin. 4) (Kegulator- 

— ) [Tlg. H. A.] F. lame f. E. regulator rod. 

* A. a) Abstand zweier Telegraphenstangen, 

F. écartement w. des poteaux^ portée /". 

entre deux poteaux L span intervening 

between two posts; b) cine Telegraphen- 

armieren, ausrüsten, F. armer un poteau 



E. to fit out a pole; c) eine Telegraphen— 
anschuhen, F. assembler un poteau L to 
shoe a post, to nail shoes to poles; d) die 
Telegraphenstangen aufstellen, F. planter 
les poteaux, poser les poteaux L to plant, 
(to erect) the poles; e) die Telegraphen- 
stangen werden in Abständen von 'S Metern 
aufgestellt, F. les poteaux seront espacés 
de trois mètres L the posts are spaced 
three meters; f) Aufstellen der Telegraphen- 
stangen, F. plantation f. des pot«aux L 
erection, plantation of the poles; g) eiserner 
Fuss einer Telegraphen—, F. pied m, de 
fer d*un poteau t. iron pole socket; h) die 
Telegraphenstangen richten, F. dresser les 
poteaux L to dress the poles ; i) eine Tele- 
graphen— verankern, K haubaner le po- 
teau, mettre un hauban au poteau L to 
truss ; k) die Telegraphenstangen mit einer 
Kappe versehen, F. coiffer les poteaux L 
to cover the poles: 1) Wurzelende der 
Telegraphen—, F. base f. du poteau E. 
butt-end of a pole; m) die Telegraphen- 
stangen am Stammende ankohlen, F. car- 
boniser la base des poteaux L to char the 
butt-ends of the poles; s. a. Ankohlung; 
n) Zopfende n. der Telegraphen—, F. 
pointe /*. du poteau L top end, small end 
of a pole. 

B. Ab8pann<— , f, F. poteau m. d*arrêt L ter- 
minal pole. — für Abspannisolatoren, F. 
poteau m. tendeur L draw pole, stretching 
pole. Abzweig—, f. [Tig.] F. poteau m. de bi- 
mrcation L branching pole. Angeschuhte — , 
f, F. poteau m. à semelle L fished pole. Auf- 
zugs—, f. s. Trittstange. Doppel—, /*. [TJg.] 
F. poteau m. double L A-pole, double pole. 
Fang—, /*. des Blitzableiters, F. tige /. du 
paratonnerre L lightning-stem, lightning-rod, 
lightning stalk. Gekuppelte Stangen, F. poteaux 
m. pi. accouplés, poteaux m. pL couplés L 
coupled poles, trussed poles. Imprägnierte —, 
f, F. poteau m. injecté L prepared pole, im- 
pregnated pole. — mit Kienereisen, r. poteau 
m, a grimper L climbing pole. Not—, f- 
F. poteau m, provisoire E. temporary pole. 
Pendel—, f. (Lamelle) [Tlg. H. A.] F. tige 
f, vibrante du régulateur E. vibrating 
spring. Regulier-, f. F. tige f. régulatrice 
Ë regulator rod. Scheerenartig verbundene 
Stangen, f. pl. [Tlg.] E. hand shears. Mit 
Teertfl zubereitete —, /". [Tlg.], F. poteau 
m, créosote L creosoted pole. Tele- 
graphen-, /". F. poteau m. télégraphique 

E. telegraphic pole. Tritt— des Hughes 
Apparates, F. tringle m, de traction E. rod of 
the food board. ÜEerfUhrungs- , /". [Tlg.] F. 
poteau m, de jonction L junction post. Unter- 
such un gs-, f. F. poteau m. de coupure L 
testing pole, control pole. Verankerte —, f- 

F. poteau m, à hauban L stayed pole, trussed 
pole, pole with a wire rope. Verstrebte —, 
/. F. poteau w^. à contrefiche L strutted pole. 
Winke!—, f. fTlgJ F. poteau nu cornier L 
angle pole. Mit Zinkchlorid zubereitete —, 
F. poteau m. injecté au chloride de zinc L 
pole prepared with chloride of zink. 

StängSn ... (in Zusammens.) —abstand, 
7n, F. portée f. des poteaux L distance, in- 



StangeDaufheber — Stellung. 



115 



terval. — auf heber, m. [Tb.] F. élévateur m. 

Pour poteaux E. pole lifter, —aufstellen, n, 
. pose f. des poteaux L plantation of the 
poles. — band, n. F. bande f. de poteaux, 
anneau m. de poteaux, bride f. de poteaux 
L pole clip. — blltzablelter, m. s. u. Blitz- 
ableiter, —flucht, f. F. alignement m, E. 
ligne of direction, straight length. ^ grübe, 
/*. F. trou m. pour planter un poteau E. 
hole for a pole, excavation for a pole. — - 
kappe, f. F. chapiteau m. L pole roof, pole 
cap; eiserne —kappe, in welcher der die 
Hauptleitung tragende Isolator befestigt ist, 
F. porte-isolateur 7«. L pole saddle. — kupfer, 
n, F. cuivre 7)i. en barres L bar copper. 
— kuppelung, f. E. rod coupling. — ieituno, /"., 
-Unie, f, ligne /'. sur poteaux L_pole line, 
line of poles, -loch, «. [Th.] F. trou m. 
pour planter un poteau E. excavation for a 
noie, —regulator, m. [Tlg. H. A.] F. régu- 
lateur m. L governor, -schuh, m, F. se- 
melle f. de bois pour poteau L shoe for 
pole, —stammende, ». F. base f. du poteau 
E. butt-end of a pole. -Standpunkt, m. F. 
lieu ?rf. d'un poteau E. position of a pole, 
site marked for a pole. — Zubereitungs- 
anstalt, /'. F. chantier m. d'injection de po- 
teaux E. yard for injecting and prepanng 
timber poles, impregnating establishment. 

Stanniol, n. f. étaîn 7». en feuilles, feuille 
/. d'étain L tin foil. 

StärkB, f. (des galvanischen Stroms), F. 
force /". du courant, intensité f. L strength 
of current, intensity. 

Starkstrom, ,». ». u. strom. 
Starkstr omausschalter, m. s.u. schaiter. 

otatlk, f. F. statique f. L statics pi. 

btatlOn, f. F. poste 7/t.f station f. L station. 
Anfangs—, f, [Tig.] F. station /! extrême, 
station f. tote de ligne L terminal station. 
Ausgangs—, f. F. poste m. de sortie L home 
station. Beleuchtungs- , f. F. sUtion f. 
d'éclairage électrique L electric light station, 
central station. Bestlmmungs— , /". [Tlg.J F. 
station /*. d'arrivée L receiving station, 
terminal station. Durchgangs—, /. [Tlg.] F. 
station f. de passage L transit station. Éck- 
—, f. [Tlg.] F. station /". à bifurcation L way 
station with more than one wire. End —, f, 
[Tig.] F. poste m, extrême, poste tête de 
ligne L terminal station. Femsprech— ', f, 
[Tlg.] F. station f. téléphonique L tele- 
phonic station. Knoten—, f, [Tlg.] F. 
station f. à bifurcation L branching off 
station. Neben—, /*. [Tlg ] F. station f, acces- 
soire, station /". secondaire L secondary 
station. — in der Omnibuslei lung ^ [Tlg.] F. 
station f. à embrochage E. omnibus (bus) 
station. Schleifen—, f. [Tlg.] F. station 
/*. à embrochage L intermediate station. 
Schloss— , /: [Tlg.] F. station /'. de château E. 
castle station. Seetelegraphen—, f. [Tlg.J F. 
station f. sémaphorique L semaphore station. 
Telegraphen—, /: (mit Fernsprechbetrieb) F. 
station /*. téléphonique L telephonic station. 



Untersuchungs— , /*. [Tlg.] F. poste m. de 
vérification, station /*. de coupure E. testing 
station. Vermittelungs— , /., Zwischen—, /. 
[Tlg.] F. poste m. intermédiaire, station f. 
intermédiaire L intermediate station. 

Stationär, f. statlonnalre L stationary. 

otatlOnS ... (in Zusammens.) — einfiibrung, 

f' [Tlg] F. entrée f. de poste L joining of 
the wires from outside to inside the ofnce, 
beading in of the wires. — einfuhr ungs- 
brett, n. [Tlg.] F. planchette f. d'entrée de 
poste L connection board, board for lea- 
ding wires into a station. — einrlchtung, 
f' [Tlg.] F. installation f. d'un bureau télé- 
graphique L establishment of a telegraph 
office, —ruf, m. [Tlg.] F. indicatif m, L 
station call. —Schaltung, f,, —Stellung f. 
F. position /". de réception L the receiving 
instrument is in circuit, —wagen, m, [Mil. 
Tlg.l F. voiture -poste /"., chariot m, télé- 
graphique L telegraph wagon, office wagon. 

Statisch, F. statique L static, statical. 

Staubfigur, /. Lichtenberg's —, F. figures 
f. pL de Lichtenberg L Lichten berg's dust 
figure. 

Staubreiniger, m. universal-, f. enlève- 

pousière m, universel E. universal dust- 
cleaner. 

Steckkontakt, m. f. fiche /: de contact, 
broche f. de contact L plug contact, plug key; 
— zum Ein- und Ausschrauben der Kontakt- 
schrauben, F. clef f. pour fixer les vis de 
contact E. box key fixing the contact screw. 

Steckschlüssel, m. f. clef /: L socket key. 

Steife, f, F. étaie f, L stay. 

Steigeisen, n, [Tlg.] f. étner 7«. L cllmbers 
with spurs, stirrups, pole climber. 

otelgrftO, n, F. rochet m. L balance wheel, 
escape wheel, escapement wheel, swing 
wheel. 

Steinschraube, /: s. u. schraube. 

Stell ... (in Zusammens.) — rad, n, F. croix 
/'. de Malte L regulating wheel, regulator. 
— ring, w., —Schieber, m, F. curseur w. 
E. slide, —schiene, f. F. glissière /"., règle 
/'. à toumiauet L slide-rails. —schraube, 
f. F, vis /. de calage, vis f. de rappel L set 
screw, aqjusting screw. — stifl, ?». F. gou- 
pille f, de réglage L set pin. 

Stellung, /*. f. installation /*., position /*. L 
installation; s. a. Schaltung. 
Alternierende oder wechseistdndige — der Iso- 
latoren auf den Stangen, [Tlg.] F. Installation f, 
des isolateurs en alternant sur les poteaux 
avec les voisins L alternative installation of 
insulators. Gewitter—, f. F. position f. sur 
paratonnerre L lightning protector in circuit. 
Läute ^, /*. F. position f, sur sonnerie E. 
alarum bell in circuit. Niveauständige — 
der Isolatoren auf den Stangen, [Tlg.] F. in- 
stallation f, des isolateurs au même niveau 
sur le poteau L opposite installation of 

8* 



116 



St. Elmsfeuer — Strahleobûndel. 



insulatorB. Zirkular », f. installation /*. en 
simultanée E. simultaneous working. 

St. Elmsfeuer, n. f. {feu m, Salnt Elme, 
feu m, Saint Nicolas L St. Elms* fire. 

Sterilisation, f, elektrische —, F. stérili- 
sation f, électrique L electric sterilisation. 

Stern ... (in Zusammens.) — anker, m, s. 
Polanker u. Anker. — rad, n. F. roue f. 
étoilée E. star wheel, —saule, /*. s. Thermo- 
saule. —Schaltung, f. s. u. Schaltung. 

StetJQ, F. régulier, perpétuel L permanent, 
steady. 

Stetigkeit, /: f. fixité /:, stablUté /: L con- 
tinuity, steadiness; — des elektrischen 
Lichtes, F. fixité /". de la lumière électrique 
L stability of light-intensity. 

Steuerapparat, m. f. distributeur m. d'é- 
lectricité E. steering apparatus; current distri- 
buting apparatus. 

Steuerung, f. f. distribution /•., division f. 
L distribution, motion. 

Stlef elwiChSapparat, m. (elektrischer), f. 
cire-bottes w. (électrique) L (electric) bJ aching 
device. 

Stlft, w. fTlg.] F. stylet m, L style, pricker. 

Stilt ... (in Zusammens.) — bQchse, /I, — - 
gehäuse, n, F. boîte f. à goujons L box con- 
taining the contact pins. —Schreiber, m. 
[Tlg.] s. Reliefechreiber. 

Stimm ... (in Zusammens.) — gabel, f, elek- 
trische, F. électro-diapason m. L continuous 
electro-diapason, electric diapason. — gabel- 
unterbrecher, m. F. interrupteur 7n, à dia- 
pason L tuning fork circuit interrupter, 
breaker. —Zähler, w. (elektrischer) s. Ab- 
stimmungstelegrapn. 

Stöpsel, w. F. cheville /l, fiche /*., bouchon 
m. y bouton nu L plug, wedge, peg.* 
* A. a) Die — einsetzen, F. enfoncer les 
chevilles, introduire les fiches (les che- 
villes) L to insert plugs; b) — entfernen 
(Widerstand einschalten), F. enchaîner une 
résistance E. to unplug. 
B. Federnder —, m, F. cheville /". à ressort 
L spring peg. Geschlitzter —, m. F. cheville 
f. fendue E. split peg. Isolation^ — , w. (mit 
unendlichem Widerstand) F. bouchon m. 
isolant L infinity plug. Kommutator—, m, s. 
Umschaltstöpsel. Sicherungs^, m. F. bou- 
chon m. fusible E. plug fuses. Umschalt — , 
w^. [Tlg.] F. bouton w. mobile de commu- 
tateur E. plug of a switch. Verblndunqs^, 
m, bouchon m, de connexion E. jack. 
Wander^, m. F. bouton m, de commutateur 
mobile L cord plug (of a switch). 

Stöpsel ... (in Zusammens.) — ausschalter, 

m. s. u. Schalter. — fehler, m. [Tlg.] F. 
erreur /". de bouton dans un commutateur 
E. mistake made by inserting the plug in a 
wrong place. — kommutator, m. F. commu- 
tateur m. à chevilles L peg-commutator, pin 
switch; s. a. Stöpselumschalter u. Schalter. 



— kontakt, m. (eines Wechselgestells) F. jack 
w., cheville f, E. plug key, switch key ; federn- 
der —kontakt, F. jack-knife, »w., contact ni. à 
ressort L spring jack. <— schnür, /*. F. corde 
/*. de cheville Ë jack cord. -Umschalter, 
m, F. fiche /*. de commutateur, commutateur 
m. à chevilles L plug switch, plug commu- 
tator» pin switch, —widerstand, m. F. rési- 
stance f, à chevilles L resistance box. 

Stöpseln, F. introduire, (placer, enfoncer, 
insérer) des chevilles L to plug. 

störend, ^e Wirkung der Induktion, F. 
perturbation f, de Pinduction L inductive 
disturbance. 

Störung, f, l) (Fehler in der Leitung) F. 
dérangement vi, E. fault. 2) fünterbrechung 
der telegraphischen Verbinaung) F. inter- 
ruption /. t. interruption. 3) (durch Draht- 
berührung) F. contact w. E. contact. 4) (durch 
Drahtverschlingung) F. mélange f. E. cross. 
5) (durch magnetische Ströme) F. perturba- 
tion /*. magnétique L magnetic perturbance ; 
s. a. Leitungsfenler, Berührung.* 
* A. a) eine — aufheben, F. relever un 
dérangement, faire cesser un dérangement 
L to remove, to take out; b) — erleiden, 
F. subir une interruption L to undergo a 
disturbance. 
B. Atmosphärische —, /*. F. perturbation /. 
atmosphérique L atmospheric disturbance. 
Blitzartige —, /*. [Tlg.] F. dérangement m, pro- 
venant Œorage E. lightning contact, thunder- 
contact. Magnetische —, f, F. perturbation 
f, magnétique E. magnetic perturbation. — 
der lîagnetnadel, f. F. perturbation f. de 
Taiguille aimantée L disturbance of the 
needle. 

StOrUngS ... (in zusammens.) — hestimmung, 

/". F. recherche /". d*un dérangement L test 
of a fault. -Scheibe, /". F. disque m. de 
dérangement L signal in case of telegraphic 
interruption. — tagebuch, n. F. journal w/, 
de dérangement L journal of fault. —Ur- 
sache, f, F. cause /'. perturbatrice L cause 
of interruption. 

StOSS, tn. F. choc m. L shock. 

StOSS ... (in Zusammens.) —bremse, f. F, 

dash-pot m. de glycérine L dash-pot. — - 
effekt, m, F. effet m. d'impulsion E. impul- 
sion effect. — einrlchtung, f. F. tampon w., 
intervalle m. E. buffer, dasn-pot -—fläche, 
f. (der Eisenkerne) F- épaulement m. (des 
noyaux) L end (of the cores). 

StÖSSer, w. [Tlg. H. A.] (am Schlitten des 
Hughes - Apparates), F. patin w., plan m, 
reiecteur E pusher, rejector, rejecting plate, 
rider. 

SträlT, F. raide L straight, tight. 
StrSlnl, m. F. rayon m, E. ray. 

StrahlenbUndei, n., StrahlenbUschel, 

n, F. faisceau m. lumineux L luminous brush, 
luminous pencil ; elektrisches —, F. aigrette 
/'. électrique (lumineuse) E. electric aigret, 
electric brush. 



strahlend — Strom. 



117 



strahlend, f. radiant L radiant. 

Strahlenelektrizität, f. f. actinoéiectn- 

cité f, L actin oelectricity. 

Strahlung, /: f. radiation f, E. radiation. 

StraSSenbahn, f. elektrische —, f. tram- 
way f. électrique L electric tramway. 

Strassenbahnwagenschalter, m, s. a. 

Schalter. 

Strassenbahnzähler, m, f. compteur m. 

pour tramways L tramway meter. 

StrassenUberspannung, f. f. suspension 

f. transversale L street cross suspension. 

Strebe, f, [Xlb.] f. contre-fiche /:, jambe f. de 
force E. prop, strut. 

Strebeklotz, m. [Tig] f. taquet m, L stop. 

Streben, s. verstreben. 

Streckbarkeit, f. (des Drahtes), f. exten- 
sibilité /"., ductilité /. L ductility. 

strecken, (Draht), f. étirer, allonger L to 
stretch, to strain. 

Strecken, n. — des Drahtes, F. étirage m. 
du fil, allongement m. du fil L drawing of 
the wire. 

Streckenausschalter, m. f. interrupteur 

w. de section, coupe-section, m, E. section 
switch. 

Streichkontakt, m, (fur Thûren) F. contact 
m. va-et-vient E. pendulum contact. 

StreiChpOl, m, f. pôle m. d'aimantation E. 
touch pole. 

Streifen, m, l) (langes schmales Stück) F. 
bande f, L tape, slip.* 2) (dünne Platte 
von Metall) F. lame /.^ lamelle /". L strip.* 
3) (Lichtstreifen) F. stnes f.pL t. striae p/.* 

* la) Morse—, F. bande f. Morse L Morse 
slip; b) Hughes—, F. bande f. Hughes E. 
Hughes slip. i 

* 2) Messing — j F. lame /*. de laiton L ' 
Strip of brass. 

* 3) Glänzende Licht — des elektrischen ' 
Lichtes, F. stries f. pL brillantes de lu- ' 
mière électrique L luminous striae of elec 
trie light. 

Streuer, m. f. disperseur m, L disperser. 

StreUtelQ, w. f. champ m, de dispersion, " 
fuite f. L stray field, waste field, leakage field. 

Streukoeffizient, m. s. u. Koeffizient. 

Streuung, /: der Kraftlinien, F. dispersion 
f, (dissipation /*.) des lignes de force, perte 
/*. de flux, fuite f. L electro-magnetic leakage. , 

Streuungskraft, f. f. force f. de disper- 
sion L stray power. 

Strich, m. 1) (beim Magnetisieren) F. touche ■ 
f, F. touch.* 2) (der Morseschrift) F. trait 
m. L dash. 

* 1 a) doppelter —, F. double touche f. E. 



double touch; b) einfacher —, F. touche 
/". simple L single touch; c) getrennter^, 
F. touche f, séparée L separate touch; d) 
Kreis—, m. [Miagn.] F. touche f, circulaire 
L circular touch. 

Strohhalmelektrometer, m. s. voita- 

elektrometer u. Elektrometer. 

Strom, m. F. courant m. L current. 

* A. 1) Ableitung des —es, F. dérivation 
/., déviation /". (du courant) L conduction, 
derivation, escf^e; b) die Stârke des —es 
nimmt ab, F. Tmtensité du courant s'afiai- 
blit L the intensity of the current de- 
creases; 3) den — abschneiden, F. couper 
le courant L to cut the current; 4) Ab- 
schneiden n, des -es, F. cessation /". du 
courant L cutting of the current; 5) den 

— auffangen, F. prendre contact L to 
take the current, to collect the current; 
6) der — hört auf, F. le courant cesse L 
the current discontinues; 7) den — auf- 
nehmen, F. capter le courant L to take 
current; 8) der — ist ausgeblieben, F. 
le courant manque L the current fails; 

9) der — fliesst in die Erde ab (entweicht 
in die Erde), F. le courant s'écoule dans 
le sol E. the current flows to the ground; 

10) einen — aussenden, F. émettre un 
courant L to send the current; 11) Be- 
messung des —es fur Heilzwecke felekt. 
Med.] K dosage m. du courant L electro 
therapeutical dosaçe; 12) der — durch- 
läuft die Drahtspulen, F. le courant cir- 
cule dans les bobines L the current flows 
round the coils ; 13) der — durchfliesst den 
Leiter, F. le courant passe, le courant tra- 
verse un conducteur L the current passes 
the conductor; 14) den — einschalten, F. 
mettre dans le circuit L to insert in the 
circuit; 16) den — entnehmen (von, an) 
F. emprunter le courant (à) L to take up 
the current; 16) einen — geben, liefern, 
F. fournir un courant L to issue a cur- 
rent; 17) die Ströme halten sich das 
Gleichgewicht, F. les courants se compen- 
sent L the currents compensate; 18) der 

— geht zur Klemme, F. le courant gagne la 
borne L the current flows into the terminal ; 
19) der — gelangt in den Leitungsdraht, F. 
le courant s'élance sur le fil de la ligne L the 
current flows to the line (main) ; 20) Gesetz 
der verzweigten Ströme von Kirchhoff" 
(Kirchhoff''scne Sätze) F. loi f. des courants 
dérivés de Kirchhofi" L Kirchhoff''8 law of 
derived current; 21) kurze Dauer der In- 
duktionsströme, F. instantanéité /". des cou- 
rants induits E. instantaneity of the in- 
duction currents; 22) den — in die Elektro- 
magneten leiten, F. bifurquer le courant 
dans les électro-aimants L to send a current 
into the electromagnets; 23) der ^ kreis 
ist offen, F. le circuit est ouvert L the 
circuit is open, the circuit is broken; 24) 
Kichtung f. des —es, F. sens w. du cou- 
rant L direction of the current; 25) den 

— schliessen, F. lancer le courant, fermer 
le courant L to close the current, to close 
the circuit; 26) den — unterbrechen, F. 



118 



Strom. 



rompre le circuit E. to break the current; 

27) die Ströme vereinigen sich, F. les 
courants affluent L the currents join; 

28) den — wenden, F, renverser le courant 
L to inverse the current, to commute the 
current; 29) den — wir&n lassen, F. lancer 
le courant L to cut in the current ; 30) den 
— schicken, F. envoyer un courant E. to 
send a current into. 

B. Abgangs—, m, F. courant m. de départ 

E. outgoing current. Abwechselnder-*, m. 

F. courant m, intermittent E. intermittent 
current. Ampère—, in. F. courant m, d'Am- 

Sère L Ampere current, Amperian current. 
iiker— , m. F. courant m. d'induit L arma- 
ture current. Ankommender —, m. F. courant 
m. à Tarrivée, courant m, qui arrive L in- 
coming current. Anlauf—, m. F. courant m, 
de démarrage L starting current. Anschwel- 
lender-, m, F. courant m. montant L swelling 
current. Arbeits—, m, F. courant m. de trans- 
mission, courant m, de travail L working 
current, transmitting current. Astatischer^, 
ni. F. courant m, astatique E. astatic current. 
Augenblicks — , m. F. courant m, instantané 
L instantaneous current. Ausgehender—, m. 
F. courant m. émis L leading current. Aus- 
gleich-*, m. F. courant m. de compensation 
L equalising current, compensation current. 
Von aussen kommender —, F. courant m. 
extérieur E. exterior current. Axial — , m. F. 
courant m. axial E. axial current. Batterie^, 
m. F. courant m. de batterie E. battery current. 
Betriebs—, m. F. courant rn. de régime E. 
working current. Dauernder—, m. s. Kon- 
stanter Strom. Diaphragma —, m. F. couraut 
m. prenant naissance oans le passage d'un 
liquide en traversant un diaphragme poreux E. 
diaphragm current. Disjunktions— , m, F. cou- 
rant TW, induit inverse E. inverse induced cur- 
rent; s. a. Nebenstrom. Dreh—, m. F. courant 
m. tournant E. rotatory current; s. a. Dreh- 
stromdynamo. Dreiphasen—, m, F. courant m. 
triphasé E.three phase current Einphasen — ,m. 
F. courant m. monophasé L single phase cur- 
rent. Elektrischer-— , m. F. courante«, électrique 
1 galvanique), courant m. d'une pile L electric 
current, galvanic current. Elektrotonischer 
—, w. F. courant m. électrotonigue L electro- 
tonic current. Entgegengesetzter — , m. F. 
courant m. inverse, courant m. opposé L in- 
verse current, opposite current. Entlade — , 
m. (bei Accumulatoren) F. courant m. secon- 
daire, courant m, de décharge E. secondary 
current, discharging current; s. a. Rück- 
strom. Erdplatten —, m. F. courant m. telluri- 
que E. earth plate current. Erd— , m. F. 
courant m. terrestre, courant m. tellurique. 

E. terrestrial current, earth current. Er- 
reger—, m. F. courant m. excitant, courant m. 
d'excitation E. exciting current. Extra—, m. 

F. extra-courant m. courant m, induit d'ouver- 
ture E. extra current, induced current on brea- 
king contact. Faradischer—, w. F. courant 
m. faradique E. faradic current. Flammen- 
—, m. F. courant ni. flammaire E. flame- 
current. Flüchtige Ströme, m. pi. F. courants 
m. pi transitoires E. transient currents. Fcu- 
caulfsche Ströme, 7n.pL F. courants vt.pl. de 
Foucault E. parasitical currents, eddy con- 



duction currents, local current«, Foucault 
currents. Frosch—, m. F. courant m, propre 
de la grenouille L current of galvanoscopic 
frog, frog's natural current. Galvanischer —, 
m. F. courant m. galvanique, courant m. 
voltaïque E. galvanic current, voltaic current; 
s, a. elektrischer Strom. Gegen ~-, w., 
Gegenschaltunqs — , m. F. contre-courant ?//., 
courant ?». inverse L counter current, 
reverse current, opposed current, inverse 
current; s. a. Bückstrom. Gekreuzte Ströme, 
m.pL F. courants w. pi. croisés L angular 
currents. Gemeinsamer—, m. F. courant m. 
commun L joint current. Geneigte Ströme, 
m.pL s. Gekreuzte Ströme. Geradliniger — , 
m, F. courant w. rectiligne E. rectilinear 
current. Gleichgerichteter—, m. F. courant 
m. redressé L rectified current, redressed 
current. Gleich ^, m. F. courant w. continu 
E. direct current. Harmonische Ströme, m. 
pi, F. courants m. pi. harmoniques E. harmonie 
currents. Haupt-—, m. F. courant m. principal 
(primaire^ L inducing current, main-current, 
primary current. Hiirs- , m. F. courant m. 
auxiliaire L auxiliary current. Hochfrequenz- 
—, m. F. courant m. à hautes fréquences L 
high frequency current. Hochspannungs^, 
m, F. courant m. à haute tension E. high 
tension current, high pressure current. In- 
duktions-*, m. F. courant m. induit, couraut 
m. (l'induction E. induced current, induction- 
current, secondary current. Induzierender 
—, m. F. courant m. inducteur L primary 
current, inducing current. In entgegen- 
gesetzter Richtung induzierter—, m. F. cou- 
rant m. induit inverse E. inverse induced 
current. Intermittierender — , m. F. courant 
7/^. intermittent E. make and break current, 
intermittent current. Juxta — , m. F. juxta- 
courant m. E. juxta -current, Kapazitäten, 
m. F. courant m. de charge de capacité E. 
capacity current. Kapillar^, m. E. courant 
7n. capillaire L capillary current. Kapli- 
laritäts^. m. F. courant m. électrocapil- 
laire E. eiectro-capillarj' current. Kompen- 
satlons-*, m. F. courant m, dé compensation 
L equalizing current. Konstanter — , vi. F. 
couraut w. constant E. steady current, con- 
stant current. Konvektions — ,w. F. courant?«, 
de convection L convection current. Kreis — , 
m. F. courant ju. d'Ampère, courant m. circu- 
laire E. Ampere's solenoidic current. Ampere's 
current, circular current. Kurzer —, m. F. 
pulsation/*. E. pulsation. Lade — , m., Ladungs- 
—, m. (bei Accumulatoren), F. courant 
7w. inducteur, courant vi, de charge L 
primary current, charging current. Leer- 
—, w.' F. courant vi. (de marche) à vide 
E. no load current, current running light, 
current of waste running. Leitungs— >, w. F« 
courant m. conducteur L conducting cur- 
rent. Licht—, w. F. tiux VI. lumineux L 
flux oF light. Linearer—, ;//. F. courant m. 
linéaire t. linear current. Linien^, m. F. 
courant vi. de liîine E. Hue current. Lokal- 
— , 7tt. S. Ortsstn m. Magnetelektrischer—, 
Maanetinduktions— , ///. F. courant vi. ma- 
pnéto-élcttrique E. magneto-clectric current. 
Magnetislerender —, m. F. courant vi. de 
magnétisation E. magnetising current. 



Stromabgeber — Stromentweichungssucher. 



119 



Magnet—, m. F. courant m. inducteur L 
field current. Mehrphasen —, m. F. courant 
m. polyphasé L multiphase current, poly- 

Shase current. Molekular—, m, s. Kreisstrom. 
lomentaner— ', m. F. courant m. instantané 
E. instantaneous current. Muskel—, m. F. 
courant m. des muscles, courant f». musculaire 

E. current muscular. Nach—, m. F. courant 
m, d'arrière E. after current. Neben-, m. F. 
courant m, de disjonction, courant m. amuent 
L electric disjunction-current, shunt current ; 
s. a. Induktionsstrom. Nebenschiuss— , m. s. 
Induktionsstrom. Negativer—, m, F. courant 
m, négatif L negative current. Nerven—, m. 

F. courant m. oes nerfs L nervous current. 
Nordlicht^, m, [Tig.] F. courant m. d'aurore 
boréale L current produced by an aurora 
borealis. Oberflächen-, m. F. courant m, 
de surface E. skin current. OflTnungs-lniiuk- 
tlons— , m, F. courant m, induit d'ouver- 
ture L induced current on breaking contact, 
induced current at opening, break induced 
current. Orts—, w. F. courant m. local L local 
current. Oscillierender— -, m. F. courant m. 
oscillatoire E. oscillatory current. Parasitische 
Ströme, m, pi s. Foucaultstrôme. Photochemi- 
scher -— , m. F. courant m. photochimique L 
photochemical current. Polarisations—, m, 
F. courant m, de polarisation L polarizing 
current. Polyphasen— , w. F. courant m. poly- 
phasé E. polyphase current, multiphase cur- 
rent. Positiver —, m. F. courant w. positif 
F. positive current. Primär —, m. s. Haupt- 
strom. Pulsatorisoher— , m., pulsierender —, 
m. F.courant77?4pulsatoire, E.pul8atory current. 
Rotierender—, m. F. courant m, tournant E. 
rotating current. Ruck —, m. F. courant w. de 
retour, courant w. inverse L return current, 
reflux ; Bück — • eines elektrischen Muskels, F. 
courant m. d'arrière L after current. Ruhe—, 
m. F. courant in, continu, courante, de repos 
L continuous current, closed circuit-current; 
a) amerikanischer Buhe—, F, courant m, 
continu (svstème américain) L continuous 
current, closed circuit current (american 
system); b) deutscher Ruhe— , F. courant w. 
continu (système allemand) L continuous 
current (gcrman system). Schllessungs — , 
w. F. courant m. de fermeture L make in- 
duced current. Schliessungs-lnduktions— , m. 
F. courant m. induit de fermeture L induced 
current at closing (or on making contact). 
Schmelz—, m. F. courant m. de fusion E. fusing 
current. Schwach—, m, F. courant m. faible, 
courant 7^^. minimum L minimum current, 
weak current. Sekundär^, ni. s. Induktions- 
strom. Selbstinduzierter —, m. F. courant 
m. produit par self-induction E. self- in- 
duction current; s.a. Extrastrom. Speise-*, 
7». F. courant m. d'alimentation L current 
of supply. Stark—, m. F. courant m. 
intense t. strong current. Teil—, m. F. 
courant vi. partiel L partial current. Tele- 
graphier—, m. s. Arbeitsstrom. Telluri- 
scher ^, m. s. Erdstrom. Thermo—, m. F. 
courant m. thermoélectrique E. thermo-elec- 
tric current. Toter ^, m. F. courant m, in- 
active E. dead current. Triboelektrischer —, 
m. F. courant fn. tribo-électrique E. tribo- 
electric current. Öbertragungs— , w. F. cou- 



rant m, translateur L transmitting current. 
Umgekehrter — . m. F. courant m, induit de 
fermeture L induced current on making con- 
tact, commuted current. Undulatorlscher ^, 
Undulierender — , m. f. courant m. ondula- 
toire E. undulatory current. Unterbrechungs- 
—, m. F. courant m. de rupture E. break 
induced current. Unterbrochener —, m. f. 
courant m. discontinu L intermittent cur- 
rent Ununterbrochener —, m, F. courant m. 
continu L idle current, direct current, con- 
tinuous current. Vagabondlerender — i m. F. 
courant m. de ftiite, courant m. vagabond 
L stray current, vagrant current. Verzerrter 
—, m, F. courant m. mutilé L tailing current 
Ylelphasen— , m. F. courant m. polyphasé E. 
polyphase current Wattloser —, m, y, courant 
m. dewatté, courant m, de puissance nulle L 
wattless current. Wechsel ^, m. F. courant m. 
inverse, courant m. alternatif L shuttle cur- 
rent, inverse current alternating current; 
a) in der Periode verscnobene Wechselströme, 
F. courants m, pi. alternatifs décalés L alter- 
nating currents differing in phase; b) Wechsel- 
ströme gleich richten, F. redresser les courants 
alternatifs E. to commutate alternating cur- 
rents; s. a. Arbeiten g. Wellenförmiger —, m. s. 
undulierender Strom. Wirbel -»im. F. courant 
m. parasitaire, courant m. parasite, courant 
w. ae Foucault L eddy current, local current, 
parasitical current. — Im Zickzackdraht, F. 
courant m. sinueux L sinuous current Zweig- 
—, m. F. courant m. dérivé L branch current 
derived current, shunt current. Zweiphasen- 
—, m. F. courant m. à deux phases, courant 
m. biphasé L diphasé current. 

Strom . . . , ström ... (in Zusammens.) 
^ abgeber, m. F. collecteur m. L collector. 
— 'ableltung. f. F. dérivation /*. du courant 
L cross leakage, derivation, escape, —ab- 
nähme, f. F. affaiblissement m, dxi courant 
L decrease of electric current. — abnehmer, 
m. F. rhéophore m., conducteur m., prise f. 
de courant L collector; —abnehmer in Form 
einer Bolle, F. balai m. roulant L rotating 
brush; Bügelstromabnehmer m. F. cadre m. 
de glissement, archet, m. E. sliding bow. 
—abnehmer rolle, f. F. trolley m. L trolley. 
— abwelchung, f, F. variation /*. du courant 
E. variation of current — abzweigung, f. F. 
dérivation f. du courant E. branch of a cur- 
rent. — ansammler, m, elektrischer, s. Kon- 
densator. — anzelger, m. F. indicateur m. du 
courant L circuit indicator, —arbeit, f. F. 
travail m. d*un courant L work of a current. 
^art, f. F. nature /". de courant L kind of 
current —bahn,/'. F. trajet ttï. des courants E. 
course of the current, passage of the current 
— brecher,772. F. interrupteur?». (deHelmholtz) 
E. circuit breaker. — dlmpfer, m. F. amor- 
tisseur m. du courant L current dimmer. 
-dichte,/*. F. densité f. d'un courant L cur- 
rent density; zulässige —dichte, F. intensité 
f. permis du courant, densité /*. du courant 
admissible L carrying capacity admissible, 
current-density. — elnheii, /". F. unité f, du 
courant L unit of current, -entnähme,/*. F. 
prise /". de courant L current input. — - 
entweichungssucher, m. F.J'chcrqjG^ur« tuz 



• • 



120 



Stromerzeuger — StromzufÛhrung. 



de fuites E. leakage finder. — -erzeuger, m, 
F. générateur m. de courant L current 
generator. — fähigkelt, f, F. conductibilité 
f. E. conductibilitv. — feld,- n. F. champ 
7n. d'un courant t field of current. ^- 
fortleitung, /*. F. conduite /*. de courant E. 
conduit of current. — galvanometer, 9^ F. véri- 
ficateur /n.de pile Louantity galvanometer; s. a. 
Galvanometer.— geber.w. [Tig.] manipulateur 
m, L sender, manipulator. <— gebung, f. F. 
émission /*. du courant E. sending of a cur- 
rent. — impiila, m. LTig] F. pulsation f, L 
short current, pulsation. — indikator, m. F. in- 
dicateur m. de courant L current direction 
indicator. — Induktion, f, s. Voltainduktion. 
— Intensität f. F. intensité f, du courant E. 
intensity oi current, —kosten, pi. F. prix 
m. de courant L cost of the current. — - 
kreis, m. s. bes. Artikel, —kurve, f. F. courbe 
/*. de courant L current-curve, curve of the 
current, —lauf, m, F. marche f. du courant 
L path of a current. — laufskizze, f., — - 
lauTSOhema, n. F. diagrammes m. pL, arrange- 
ments m. pL L diagrams. — -laufverbindung, 
f. — laufverbindungen herstellen, F. arranger 
les circuits E. to connect a circuit. — leltung, f. 
äussere F. circuit w. extérieur E. external 
circuit. — linle, f. F. filament w. de courant E. 
stream line. — menpe, f, F. quantité /*. de 
courant L (}uantity of current. — messbereich, 
m. F. limite ./*. de l'échelle L range; s. a. 
Voltmeter. — messer, m, F. 1) ammètre w?., 
ampèremètre m. E. amperemeter, ammeter, 
currentmeter ; s. a. Amperemeter. 2) [Elektr. 
Med] F. dosomètre m, électrique E. electrical 
dosometer. — messung, /". (für Heilzwecke) F. 
dosage m. L dosage. — netz,n. F. réseau m. de 
courants E. network of currents, —normalle, 
/'. F. ampère-étalon m, E. ampère- standard. 
—prüfend, F. galvanoscopique L galvano- 
scopic. ^polarisation, /*. F. polarisation /*. 
de rélectrolyte L polarization^of electrolyte. 
—quelle, /l F. source f. dé courant L 
current generator, —regulator, w. F. régu- 
lateur wi. de courant, graduateur m, L current 
regulator, current governor, graduator. — i- 
richtung, /*. F. sens m. du courant, direction 
f, du courant L direction of tJie current. — - 
richtungsanzelger, m, F. indicateur m, de sens 
de courant E. current direction indicator. 
^Sammler, 7/;. s.Accumulator. — sdiliesser,/??. 
F. ferme-circuit m, E. circuit closer, ^sohluss, 
m. F. fermeture/', du circuit, établissements, 
du courant L closing of tlie current. — - 
Schlüssel, m, F. commutateur m. L switch, 
circuit breaker, —schnellwage, /*. F. am- 
mètre m, L steel yard ammeter. —Schwan- 
kung, f. F. fluctuation f. de courant L 
fluctuation of the current, ^sender, m. F. 
manipulateur m, L manipulator, —stärke, 
f. F. intensité /*. d'un courant, force /".du 
courant E. intensity of the galvanic cur- 
rent, current intensity, strength of current; 
a) — stärke 25 Ampères F. intensité f, 25 am- 
pères L current 25 ampères; b) -stärke 
ausgedrückt in Ampère F. ampères m, pL 
E. amperage; c) mittlere -stärke, F. inten- 
sité /'. de courant moyenne L average cur- 
rent strenght^; d) —starke in jeder Leitung 

'de courant dans 



;• •;iQ^^mpàre« F. intensité /". 
'•/• •î»* • • • 



chaque circuit en ampères E. current in each 
of the three mains Ampères; e) wirksame —- 
starke, F. intensité f. efficace É. effective cur- 
rent; s. a. Amperemeter, Voltmeter, ^stärken- 
reguiierung, /*. F. régulation'/*, du courant E. 
current regulation, -steiler, m. F. régulateur 
m, de courant E. current-re^lator. — stoss, 
m, 1) F. émission /*., impulsion /*. E. impulse. 
2) F. accroissement m. subit du courant E. 
rush; augenblicklicher — stoss auf den 
Anker der Beiais durch den Ladungsstrom, 
F. impulsion f. au relais E. kick of relay. 
— teiiung, f. F. division f. du courant E. 
division of the current, —träger, m. F. 
rhéophore m, L rheophore. — umicehrung, 
f, F. renversement m. du courant L reversai 
of current. ^Umschalter, m. F. commutateur 
m, inverseur E. current reverser. —Unter- 
brecher, m. F. interrupteur f?/. du circuit 
L circuit breaker, breaker, internipter. 
-Unterbrechung, f. F. intermittence f. du 
courant, interruption f. d'un circuit, solution 
/*. de continuité, rupture f. du courant E. 
interruption, breaking the current, -ver- 
brauch, m. F. dépense f. de courant E. con- 
sumption of current. —Verlust, m. F. perte 
/'. de courant, déperdition /*. du courant L 
loss of current, escape, leakage; a) —Ver- 
lust durch Erdschluss, F. perte f. à la terre 
L loss of current to the earth; b) -Ver- 
lust durch Feuchtigkeit der isolierenden 
Flächen, F. perte f, de courant par la surface 

E. surface loss by humidity. -Verstärkung, 
/". F. augmentation /. du courant, accroise- 
ment m. du courant L strengthening of cur- 
rent. -Verteiler, m. F. distributeur m. du 
courant L distributor of the current. ^Ver- 
teilung, /. F. distribution f, du courant E. 
distribution of current. -Verzögerung, /*. 

F. retardation f, du courant L retardation of 
cunent, current tailing. ^Verzweigung, f. F. 
bifurcation /". du courant L forked circuit, 
branch of the circuit, current branching, 
—wage. /". elektrodynamische, F. balance f, 
électrodynamique E. current balance; der 
kreisbogenformige Leiter in der Stromwage, 
F. anneau 7». de la balance E. ampère-arc, 
ampère- ring. -—Wähler, m, s. Batten ewähler. 
-—Wandler, m, F. transformateur 7n. d'intensité 

E. current transformer, —wärme, /". F. chaleur 
/. voltaïque L current warmth. ^ wechsel- 
zahl, /*. F. nombre m. des alternances E. 
frequency of alternations. -Wechsler, m. 

F. commutateur m, inverseur L changing 
switch, current reverser. — wechsiung. /. 
F. inversion /"., alternance f, L reversai of 
current. <— weg, ni, s. Strombahn, ^-wender, 
w. F. inverseur 7w., gy rot rope w., permuta- 
teur,m., commutateur, m., rhéotropem. E. rheo- 
troi)e, commutator, reversing switch, current 
reverser, gyrotrope ; a) — wender, der aus zwei 
Halsringen besteht, F. commutateur m. à deux 
coquilles semi-cylindriques E. split commu- 
tator; b) —wender mit exzentrischem Eisen- 
schuhe, F. commutateur m, avec épanouisse- 
ment excentrique E. excentric iron disk am- 
meter. — wirbei, ?w. F. tourbillon wi. de 
courant L whirl ])ole. — zelger, m, F. am- 
pèremètre m, E. circuit indicator; s. a. 
Amperemeter. —Zuführung, /. F, prise /". de 



Stromzunahme — Swanbajonettfassung. 



121 



courant L current supply device, current 
supply arrangement, »zunähme, f. F. accrois- 
sement m, du courant E. increase of current. 

Stromkreis, m, f. circuit m. E. circuit.* 
* A. a) Schluss des —es, F. fermeture /'. du 
courant L closing of the circuit; bl den 

— öffnen^ F. ouvrir le circuit L to open 
the circuit; c) den — schliessen, F. fermer 
le circuit E. to close the circuit; d) der 

— ist geschlossen, F. le circuit est fermé 
L the circuit is closed; e) den — unter- 
brechen, F. couper le circuit E. to bres^ 
the circuit. 

B. Abgeleiteter — . m. F. circuit m. dérivé L 
derived shunt. Astatlsoher —, m. F. circuit wi. 
astatique E. astatic circuit. Ausbalancierter 
—, m. F. circuit m. balancé L balanced circuit. 
Äusserer-, m. F. circuit m. extérieur L exter- 
nal circuit. Einfaciier — oiine Verzweigungen, 
m, F. circuit m. simple L simple circuit. 
Elektrischer—, w. F. circuit m, voltaïque 

E. voltaic circuit. Elektrostatischer —, m. 

F. circuit m. électrostatique L electrostatic 
circuit. Fernsprech— , m. F. circuit m. 
téléphonique E. telephonic circuit. Galva- 
nischer —, 7«. F. circuit m. galvanique L gal- 
vanic circuit. Geschlossener —, m. F. circuit 
w. fermé L closed circuit. Haupt ^, m. F. 
circuit m. principal E. main circuit. Induzie- 
render—, ?w. F. circuits. inducteur E. inducing 
circuit. Induzierter —, m. F. circuit m. induit 
L induced circuit. Innerer —, m. F. circuit m. 
intérieur E. internai circuit. Lampen—, m, F. 
circuit m. des lampes L lighting circuit. Lufl- 
^, w. F. circuit?«, aérien E. aerial circuit. Mag- 
netischer —, m, F. circuit m. magnétique E. 
magnetic circuit. Metallischer —, m. F. circuit 
m. métallique E. metallic circuit. Neben- 
schluss— , m, F. circuit m. en dérivation E. 
derivation circuit, derived - shunt circuit. 
OfTener —, m. F. circuit m. ouvert L open 
circuit, opened circuit, incomplete circuit, 
broken circuit. Orts —, vu F. circuit m. 
local L local circuit, secondary circuit. Relais- 
—, m. F. circuit w, du relais E. relay cir- 
cuit. Ruhe— , m. F. circuit m. de repos E. 
closed circuit. Vielfach —, w. F. circuit m. 
multiple E. multiple circuit. Zweig — , m. F. 
circuit m. dérivé E. derived circuit. 

Stromlos, f. sans courant E. without current. 

StrOmIOSigkeit, /: f. absence /: de courant 
dans un conducteur E. absence of current. 

Strömung, /-. f. aux m. e. Aux; magnetische 
— , F. flux m. magnétique E. magnetic flux, 
magnetic flow. 

Strömungskurve, /: elektrische —, f. iigne 

/*. de force électrique E. line of electric force. 

0IUT6, /*. F, sectionnement ni. E. step; s. a. 
Ankerstrom, Regulierung. 

btllTBn, ... (in Zusammen».) —anker, m. s. u. 
Anker, —batterie, /'. s. Kaskadenbatterie u. 
Batterie. -*zahl| f. F. nombre m. de sectionne- 
ments E. number of steps. 

Stuhl, m. |T. B.] (für Telegraphen Stangen auf 
Dächern) F. chaise /'. L chair. 



Stumpfendenverbindung, f, f. joint m. 

en about E. butt joint. 
Stunde, f. f. heure /l L hour. 

Stundenzähler, m, f. compteur m. ho- 
raire de rélectricité E. hourmeter, hour- 
connt^r. 

otUrm, m. F. orage w., tempête /*. E. storm. 
Aurcra— , m. F. orage m. auroral E. auroral 
storm. Elektrischer — m. der Erdströme, F. 
tempête f. électrique E. electric storms. 
Magnetischer —, m, F. tempête /". magnéti- 
que L magnetic storm. 

StUrZDäd, w. elektrisches — , F. douche /". 
électrique L electric shower bath. 

Sturzelement, n. L tum battery. 

stutze, f. [Tl.] F. support w., appui m. télé- 

fraphique E. support, telegraphic support, 
OOK, pin. 
— des Baumträgerisolators [Th.], F. boulon 
m. pour isolateur suspendu L boit for sus- 
pended wire insulated. End—, f. L saddle 
bracket. Gerade— ,/". mit Gewinde und Mutter 
(für Isolatoren) F. support ju. droit avec pas de 
vis et écrou L stalk, bolt with thread and nut. 
Hauptleitungs— , f, F. support m. du fil su- 

Eérieur sur les poteaux E. toppin, saddle- 
racket. Schrauben-, f. F. support m. à 
vis L screw-bracket. U-fdrmige —, F. support 
m, en Ü L support of U form. Winkel—, 
/'. F. support m. cornier, appui m. cornier E. 
angle bracket, corners-support. 

btUtZpUnkt, m. F. point m, d'appui F. point 
of support. 

Sublimat, ». s. Quecksilberchlorid. 

Substitutionsmethode, f. f. méthode f. 

de substitution E. method of substitution. 
Sucher, m, [Tig.] f. chercheur m, L finder. 

SUChlICht, n. F. projecteur w. (d*exploration) 

E. search light. 

Suchlichtlampe, f. f. projecteur w. e. 

search light, projector, projection arc-lamp. 

SUOllCnt, n. F. aurore f, australe E. aurora 
australis. 

SUdmagnetiSmUS, m. f. magnétisme VI. 
austral L south- magnetism. 

oUltat, m. F. sulfate m. E. sulphate. 

oUmmen, «. — der elektrischen Leitungen, 

F. bourdonnement m, des fils électriques E. 
humming of the wires. 

Summer, vi. f. trompette f. électrique E. 
buzzer, hummer. 

oUppOrt, ///. — mit Befestigungsschrauben 
F. support ?w. avec boulons de fixation E. 
slide rest with holding-screws. 

SUSCeptibilität, f. f. susceptibilité f. e. sus- 
ceptibility. 

Swanbajonettfassung, f. f. douiiie f. 

Swan à baïonnette E. swan bayonet holder. 



122 



Swanfaflsung — Teilbarkeit. 



Swanfassung, /: f. douiiie /: swan l 

swan lampholder. 

synchron, f. synchrone L synchronous. 

SynCnrOniSnilJS, m, f. synchronisme m, 
L synchronism; den — regulieren, F. régler 
le synchronisme L to regmate the synchro- 
nism. 



Synchronismuszeigery m. f. transforma- 
teur m, double (pour indicateur de synchro- 
nisme) L synchronizer. 

SynChrOnmOtOr, m. F. moteurs, synchrone 
E. synchronous motor. 

SySlBni, n, F. système m, L system. Asia- 
tisches —, n. F. système m. astatîque L 
astatic system. 



T. 



T, I = Zeit (tcmpus, temps, time). 

I \ m, im =. Touren pro Minute. 

t I 8y 18 = Touren pro Sekunde. 

TaDlBaU, n, tableau w., indicateur vi. E. an- 
nunciator. * 

* a) — mit Fallklappen, F. tableau m. 
indicateur E. gravity arop annuciator; b) 
— mit elektrischer Rückstellung. F. tableau 
m. électrique L throw-back indicator. 

TablBaU ... (in Zusammens.) — anzelger, 
Vi, tableau vi. indicateur E. pravity drop 
annunciator, —klappe, /*. F. aisque'?«. in- 
dicateur L annunciator drop. 

TaCh0ni6t6r, n. F. indicateur w. de vitesse 
(marine) E. speed indicator. 

Tat6l, f. F. tableau m., table, /"., carreau rw. 
E. board, table, plate, slab; — mit einer 
Anzahl Abschmelzsicherungen, F. tableau m. 
à plombs de sûreté, table /". avec plombs 
fusibles E. fuse board. 
Blitz—, /". F. carreau in. étincelant E. span- 
gled pane. Franklin'sche — , /*. F. tableau w*. 
de Franklin E. Franklin's plane. Warnungs- 
^, /'. F. tableau m. indicateur de sonnerie 

E. indicating tablet. 

Tangente, /: f. tangente /: L tangent. 

Tangenten ... (in Zusammens.) — bussole, 
/'. F. boussole f, des tangentes L tangent 
galvanometer. — elntellnng, f F. échelle /'. 
des tangentes L tangent scale, —galvano- 
meter, n. s. Tangenten bussole. ^gesetz, n. 

F. loi f, des tangentes L tangent law. ^- 
skala, f. s. Tangentenein teiluug. 

Tank, w. 8. Kabelbehälter. 

Tannenholzbrettchen, n. oiikrophon- 

plattc) F. planchette /*. de sapin L fir 
Doard. 

Taschen ... (in zusammens.) —galvano- 
meter, n. s. u. Galvanometer. — galvanoskop, 
n. s. u. Galvanoskop. 

Tastatur, f. s. Klaviatur. 

Taste, f, [Tig.] 1) [H. A.] F. touche /*. L key. 
2) [M. A.] F. manipulateur 7w., clef f, de 
Morse L key, manipulator;* s. a. Schlüssel. 

* A. Die — drücken, F. abaisser les 



touches L to press, to depress, to close 

the key. 
B. Blank—, f, blanc m, L blank key. Buch- 
stabenblank — . /*. F. blanc m, de chiffres L 
letter blank key. Doppel—, /". F. clef f. 
double L double tapper key. Gegensprecb- 
^, f, F. manipulateur m, pour transmettre 
deux télégrammes simultanément en sens 
contraire par le même fil L double tapper 
key. Indoktions— , f. F. clef f. d'induction 
L induction key. Läute— -i f, [Tlg.l F. bouton 



m, de sonner É. bell push, bell key, plun- 
ger; Läute ^ mit Rücksignal, F. bouton m. 
de sonnerie à répétition L repeating bell push. 
Leere —, /*. s. Blanktaste. Magnetelektrische 
— , f. F. clef /■. magnéto-électrique L magnet- 
electric key. —bei derQuadruplex-Telegraphle, 
L increment key of quadruplex telegraphic 
system. Ruf — , /". [Tig.] F. bouton w. de son- 
nerie E. bell kev, bell push. Ruhestrom—, 
f. F. bouton m, (de sonnerie) à courant con- 
tinu L key of the instrument worked on 
the closed circuit plan. Schwarze —, f. F. 
touche f. noire E. black key. Stromwende- 
—, f. J Wechselstrom—, /". F. clef /". à inver- 
sion, manipulateur m. à inversion du cou- 
rant E. reversing key. Umkehrungs— , /*. F. 
manipulateur m. renverseur L reversing key. 
Verstärkungs — ,/*. F. manipulateur 7/1. renfon- 
çant E. increment key. Weisse ^, f. F. touche 
/'. blanche L white 'key. Zahlenblank—, ^ 
F. blanc m. des nombres L figure (cipher) 
blank key. 

Tasten . . . (in zusammens.) — anschlag, m. 

F. abaissement tn. des touches L depression 
of the key. — brett, n. s. Klaviatur. — 
hebel, m. F. levier ?w. des touches, levier- 
clef ///., bascule /". des touches, levier m, du 
manipulateur E. key-lever, lever of the key. 
— lager, n. F. massif m. du manipulateur Ë. 
base of a key. -—sender, m, (des Einnadel- 
telegraphen) F. pédale f, L pedal, tapper. 

Taster, in. l) s. Taste. 2) (Zirkel) F. com- 
pas m, d'épaisseur L callipers. 

Tauchbatterie, f. s. u. Batterie. 

TeeP, m. F. goudron wi. L tar. 

Teilbarkeit, f- f. divisibilité /: L divisi- 
bility.* 
♦ — des elektrischen Lichtes, F. divisibilité 
/". de la lumière électrique L divisibility 
of current (or light). 



Teilbogen licht — Telegraph. 



123 



T6ïluOQ6l1liCht, w. (mehrere Bogenlampen 
in einem Stromkreis), F. lampe /". polyphote 
L polyphotal arc light. 

T6liKr6l8y m. F. cercle m. gradué, cadran 
in. divisé L gratuated dial, scale. 

Teillichtlampe, f. f. régulateur m, poly- 
phote E, polyphotal arc lamp. 

Teilnennierj ?/i. f. abonné m. L subscriber. 

TeiiSiriCn^ m, (am Präzisionsinstrument) F. 
division f. E. division. 

TeiiStrOniy ^^^. f. courant m, partiel L par- 
tial current. 

TeilUnQ, f, F. division f. L division; — 
einer Skala, F. division /"., graduation /". L 
graduation.* 

* Mit — versehen, F. divisé L gratuated. 

teilweise, f. partiel e. partial. 

Telautograph, m. f. télautographe m, E. 
telautograph. 

teledynamiSCh, f. télédynamlque e. tele- 
dynamic; s. a. Kabel. 

Teiegramni, n, f. télégramme 7«., dépêche 
/". L despatch, dispatch, telegraphic message, 
telegram. * 

* A. a) ein — abnehmen, F. recevoir un 
télégramme E. to receive a dispatch; b) 
— e absetzen, F. déposer des télégrammes 
L to send (to transmit) telegrams; c) ein 
— nach dem Gehör aufnehmen, F. recevoir 
un télégramme au son E. to read a des- 
patch by the sound; d) ein — entstellen, 
F. altérer un télégramme L to alter a 
telegram, to mutilate a telegram; e) Ent- 
stellung f. (eines —es) F. altération f, 
(d'un télégramme) E. alteration (of a tele- 
gram); f) ein «— weiter befordern, F. ré- 
expédier un télégramme, transmettre un 
télégramme plus loin L to retransmit a 
telegram; p) ein — wiederholen, F. ré- 
péter un télégramme E. to repeat a te- 
legram. 

B. Ankunfts — , n. F. télégramme m, d'arrivée 
L received telegram, received message. ^ 
mit bezahlter Antwort, F. télégramme vi. 
avec réponse payée E. telegram to which a 
reply has been propaid. Ausländisches —, n. 
F. télégramme m. international L foreign tele- 
gram. Berlchtigungs — , n. F. télégramme ///, 
rectificatif L telegram of rectification, cor- 
recting telegram. Besonderes —, w. F. télé- 
gramme m. spécial E. special telegram, spe- 
cial message. ChlfTrlertes —, n. F. télégramme 
7«. chiffré L cipher telegram, cipher message. 
Dienst—, n, F. télégramme m, de service E. 
service telegram. Als Doppel befördertes-^ n. 
F. télégramme ni. réexpédié par ampliation 

E. telegram transmitted a duplicate copy. 
Dringendes —, n. F. télégramme m, urgent L 
urgent telegram, urgent message. Durch- 
gangs^^, n, F. télégramme m. de passage'^E. 
transmitted telegram. Eingeschriebenes — , n, 

F. télégramme m. enregistré, télégramme m. 
recommandé E. registered telegram. — mit . 



Empfangsanzeiqe, F. télégramme m. avec ac- 
cusé de réception E. telegram with acknow- 
ledgement of receipt. Erganzungs — , n. F. télé- 
gramme w. complétif L complementary tele- 
gram. — in Geheimschrift, n, F, télégramme 
m, en chiffre, télégramme m. chiffré E. code 
telegram, code message. Gewöhnliches —, n. 
F. télégramme m, ordinaire E. ordinary tele- 
gram. Inlands—, n. F. télégramme m. in- 
térieur L inland message. Internationales — , 
7f. F. télégramme m, international L foreign 
telegram. Internes-—, n, s. Inlandstelegramm. 
Nachzusendendes — , n. F. télégramme m. à 
faire suivre L telegram re-directed to a se- 
cond address, telegram t^ follow, message 
to follow. — In offener Sprache, n. F. télé- 
gramme m. en clair L telegram in plain 
language. Olfen zu bestellendes — ^ n. F. télé- 
gramme m. à remettre ouvert É telegram 
to be delivered open. Presse—, n. F. s. 
Zeitungstelegramm. Privat — , ». F. télé- 
gramme m, privé, télégramme m. des par- 
ticuliers E. privat« telegram. See—, Sema- 
phore, n. F. télégramme w. sémaphorique 
L semaphoric message, semaphoric telegram. 
Staats — , n. F. télégramme m. d'état E. go- 
vernment telegram. Unbestellbares —, n, F. 
télégramme m. en dépôt E. message which 
cannot be delivered. Ursprungs—, n F. télé- 
gramme w. d'origine, télégrammes, primitif E. 
forwarded message, forwarded telegram. Ver- 
glichenes^, n, F. télégramme 7n. collationné 
L repeated message, telegram to be repeated. 
Verstümmeltes-—, n. F. télégramme m. déna- 
turé a) (engl.) mutilated message; b) (amer.) 
bulled message. Zeltungs — , n. F, télégramme 
m. de presse E. news telegram, press tele- 
gram, press message, news message. 

Teleprapn, m. F. télégraphe m. L telegraph. 
Abstimmungs — , F. machine f, électrique à 
voter, enregistreur m. électrique des votes 
E» telegraph for registering votes. Akusti- 
scher — , F. télégraphe w. acoustique E. 
acoustic telegraph. Autographischer —, F. 
télégraphe m. autr>graphique E. autographic 
telegraph. Buchstaben«*-, F. télégraphe m. à 
lettres E. letter telegraph. Doppel — , F. télé- 
graphe w. système duplex E. duplex tele- 
graph. Doppelnadel—, F. télégraphe m. à 
deux aiguilles E double needle telegraph. 
Druck — , F. télégraphe m. imprimeur E. 
printing telegraph, type printing tele- 
graph, type printing apparatus, printing 
telegraph. Duplex—, s. Doppeltelegraph. 
Einnadel^y m. F. télégraphe m, à une 
aiguille L single - needle telegraph. Elek- 
trischer ^, F. télégraphe m. électrique 

E. electric telegraph. Elektrochemischer — , 

F. télégraphe m. électrochimique E. electro- 
chemical telegraph. Elektromagnetischer — , 
F. télégraphe w. électromagnétique E. electro- 
magnetic telegraph. Feld—, F. télégraphe 
m. de campagne E. field telegrai)h, military 
telegraph. Feuerwehr — , F. télégraphe w. 
pour les incendies E. fire alarm telegraph. 
Flügel^, F. sémaphore m. E. semaphore. 
Glocken — , s. Läutetelegraph. Haus — , F. 
télégraphe m. domestique E. domestic tele- 
graph. Hotelnadel — , F. télégraphe m, à 



124 



Telegraphen alphabet — Telegraphieren. 



aiguille pour hôtels L hotel needle telegraph. 
Kopier^, F. télégraphe m, autographiqiie E. 
facsimile telegraph, copying telegraph, auto- 
graphic telegraph. Krieas — , s. Feldtele- 
graph. Läute—, F. télégraphe m. à son- 
nette E. bell telegraph, alarm -telegraph. 
Lioht — , F. phototélégraphe m. E. phototele- 
graph. Luft—, F. télégraphe m. aérien E, 
aenal telegraph. Magnetelektrischer —, F. 
télégraphe vi. magnétique E. magneto-electric 
telegraph. Mehrfach—, F. télégraphe m. 
multiple L multiplex telegraph. Monosticho- 
^, F. télégraphe m. écrivant sur une ligne 

E. telegraph writing on one lino. Morse-, 

F. télégraphe w. (de) Morse L Morse tele- 
graph. Multiplex—, s. Mehrfachtelegraph. 
Nadel — , F. télégrapne vi, à aiguille L needle 
telegraph. Oberirdischer — , s. Luft telegraph. 
Optischer —, s. Flûgeltelegraph. Pressluft- 
— . F. télégraphe w. pneumatique E. pneu- 
matic telegraph. Ofuadruplex —, m. F. 
télégraphe m. quadruple E. quadruplex 
telegraph. Schreib —, F. télégraphe w. 
écrivant E. recording telegraph, writing 
telegraph. Seibstthàtiger —, F. télé- 
graphe m. automatique L automatic tele- 
graph. Transportabler —, F. télégraphe m. 
transportable E. portable telegraph. Tristi- 
Oho — , F. télégraphe w, écrivant sur trois 
lignes E. telegraph writing on three lines. 
Uoterirdischer — , F. télégraphe m. souterrain 
E. subterranean telegraph. Unterseeischer 
— , F. télégraphe m, sous-marin L submarine 
telegraph. Vielfach — ,s. Quadniplextelegraph. 
Zeiger—, F. télégraphe m, à cadran, télé- 
graphe m. à aiguille t. dial telegraph, needle 
telegraph. Zug—, F. télégraphe m. des trains 
en marche L train telegrapn. 

Telegraphen ... (in Zusammens.) —alpha- 
bet, n. F. alphabet m. télégraphique E. tele- 
graph alphabet. -— amt, n. s. Telegraphen- 
station. — anicer, w. F. hauban m. L stny. 
— anläge, /*. F. établissement///, télégraphique 

E. telegraph plant. — apparat, m. F. appareil 
w. télégraphique E. telegraph apparatus, 
telegrapn instrument, telegraph register; s. 
a. Apparat. — bau, m, F. construction /*. des 
télégraphes E. telegraph construction, con- 
struction of telegraph lines. — draht, ///. 

F. fil m. télégraphique, fil m, conducteur 
E. telegraph wire, —isolator, ?//. F. isola- 
teur m. télégraphique L line insulator. 
-— kabel, vi. F. cable ///. télégraphique 
E. telegraphic cable, telegraph -cable. — - 
leitun^, f. F. ligne f. télégraphique E. tele- 
graphic line; s. a. Abnahme 2. b., abnehmen 
3. b., Leitung. — ieitungsdraht, m. s. Tele- 
graphendraht, -unie, f, s. Telegraphen- 
leitung. — mast, w. F. mât ?w. du télégraphe, 
mât ///. sémaphorique E. telegraph pole. 
^-mechaniicer, m. F. mécanicien m. chargé 
de " Tentretien des appareils télégraphiques 
E. telegraph operator. — netz, n. F. réseau 
///. télégraphique E. network of telegraph. 
—Schlüssel, m. F. code m. E. telegraphic 
(ode, alphabet telegraphic, telegraph kov. 
^Stange, /". F. poteau m. télégraphique t 
(telegraphic) pole; s. a. Stange. — station, 
/. F. bureau m. (poste m.) télégraphique, 



station f. télégraphique E. telegraph station ; 
— station mit Fernsprechbetrieb, F. station 
f. téléphonique E. telephonic station. —- 
werlcstatte, /. F. atelier m. télégraphique E. 
workshop of the telegraph department. 

Télégraphie, f. f. télégraphie f. E. tele- 
graphy. 

Akustische — , /*. s.Gehörtelegraphie. Autogra- 
phische — , /". F. télégraphie f. autographique 
L autograptiic telegrapny. Automatische —, 
/". F. télégraphie f, automatique L automatic 
telegraphy. Chemische —, /". F. télégraphie f. 
chimique' E. chemical telegraphy. Doppel- 
nadel — , /". F. télégraphie f, à deux aiguilles 

E. double needle telegraphy. Duplex —, f. 

F. télégraphie /*. fly8t^me duplex L duplex 
telegrai)hy. Eisenbahn — , f, F. télégraphie/", 
des chemins de fer E. railway telegraphy. 
Elektrische — , /*. F. télégraphie f. électrique 

E. electric telegraphy. Elektromagnetische —, f, 

F. télégraphie f. électro-magnétique E. electro- 
magnetic telegraphy. Elektrostatische —, /l 
F. télégraphie /". électro-statique L electro- 
static telegraphy. Facsimile —, /". s. Kopier- 
telegraphie. Feld — , /'. F. télégraphie /". mili- 
taire, télégraphie /'. de campagne L field 
telegraphy. Funken — , /". F. télégraphie f. 
sans fil, télégraphie f. Hertzienne t. wire- 
less telegraphy. Gehör — , f. F. télégraphie 
/'. acoustique É. acoustic telegraphy, sound 
telegraphy. Gleichzeitige — und Telephonic, 
F. téléphonie /. par les fils télégraphiques 
L simultaneous telegraphy and telephony. 
Haus — ^ f. F. télégraphie /*. domestique L 
domestic telegraphy. Induktions — , /". F. t-élé- 
graphie /*. d'induction E. induction telegraphy. 
Kabel—, f. s. Tiefseetelegraphie. Kopier—, 
/. F. télégraphie /. autographique L copying 
telegraphy, autographic telegraphy. Luft — , 
f, F. télégraphie /". aérienne E. aerial tele- 
graphy. Mehrfach—. /". F. télégraphie f. 
multiplex L multiplex telegraphy. Qua- 
druplex—, f. F. télégraphie /*. quaaniple L 




submarine telegraph. Wellen—, /*. s. Funken- 
telegraphic. 

Telegraphier . . . (in Zusammens.} —bat- 
terie, /". s. Linienbatterie u. Batterie. — - 
kontakt, vi. s. u. Kontakt. -— krampf, m. F. 
crampe f. télégraphique E. telegraph cramp. 
— schiene, /*. Fi bloc m. de travail E. trans- 
mission contact. —Stift, ?». [Tic. H. A.] F. 
goujon m. — strom, m. s. Arbeitsstrom u. 
Strom. 

telegraphieren, f. manipuler, télégraphier 
E. to manipulate, to telegraph, to transmit 
by telegraph. 

Telegraphieren, n., Telegraphierung, 

/. F. manipulation /., transmission f, L trans- 
mission * 
* ji) gleichzeitiges — auf derselben Leitung 
nach gleicher Richtung, F. transmission /. 
dij)lex L diplex working; b) gleichzeitiges 
— auf demselben Draht in enteegenge- 
setzter Richtung F. transmission f. auplex 



telegraphisch — thermoelektrisch. 



125 



L duplex working; c) —mit derHand|F. i 
transmission f. manuelle L transmission ' 
\}j hand; d) selbstthätiges ^, F. trans- ; 
mission /*. automatique L automatic trans- 
mission. 

telegraphisch, f. télégraphique L tele- 
graphic; — e Zeichen, F. signaux 7n,pL télé- 
graphiques E- telegraph signals; —er Träger, 
F. support m. télégraphique E. telegraphic 
bracket. 

Telegraphist, 7». f. télégraphiste m., agent 
w. manipulant L operator, telegrapher, tele- 
graphist; (amerik.) timer. 

Telelog, w. [mil Tig.] f. téiéiogue w. e. 

telelogue. 

Telephon, n. f. téléphone m. E. telephone; 
s. a. Fernsprecher. 

Ader—, F. téléphone m, de Ader L Ader 
telephon. , Bell — , F. téléphone w?. de Bell 
L Bell telephone. Chemisches —, F. télé- 
phone w. chimique E. chemical telephone. 
Faden — , F. téléphone m, à ficelle L string 
telephone, mechanical telephone. Hammer—, 
F. Ham mer- téléphone m. téléphone yn, a 
marteau L hammer telephone. Haus — ■, 
F. téléphone m, domestique (bouton-télé- 
phone m.) L domestic telephone. Kaplllar- 
— , F. téléphone m. capillaire L capillary 
telephone. Kohlen—, F. téléphone m, à 
charbon L carbon telephone. Kondensate r- 
—, F. téléphone m, condensateur L elec- 
trostatic telephone. Magnetisches —, F. 
téléphone tn. magnétique L magnetic tele- 
phone. Reaktions — , F. téléphone m, de 
réaction E. reaction telephone. Thermo-elek- 
trisches — , F. téléphone m, thermo-électrique 
L thermo-electric telephone. Tisch—, F. 
téléphone m, mobile de table L table tele- 
phone. Wand — , F. téléphone m, de paroi 

E. wall telephone. 

Telephon ... (in Zusammens.) — ausgangs- 
Statlon, /. F. poste w. téléphonique de départ 
L telephone sounder station, —brücke, /. 

F. pont VI. à téléphone E. telephone bridge. 
— draht, ///. F. fil m. téléphonique E. telephone 
wire, ^elnschaiter, m. F. transmetteur w. 
L telephone switch. — endstation, /. F. poste 
m. extrême téléphonique E. telephon receiver 
station. — gehause, //. F. boîte /. du téléphone 
L telephone case, -haken,///. F. crochet?//, 
du récepteur E. receiver hook. ^Induktor, ///. 
F. inducteur m, téléphonique E. telephone 
inductor. —Isolator, ///. F, isolateur ///. télé- 
phonique E. telephone insulator. — kabel, 
'//. F. câble m. téléphonique E. telephone- 
cable. — leltung, /. F. ligne /". téléphonique 
L telephone Une. ^nete, n, F. réseau tn, 
téléphonique E. telephone wire system. ^- 
relais, n, s. u. Kelais. —schnüre, /. pL F. 
cordes /. }>L du téléphone L telephone cords. 
—Sicherung, /'. F. plomb w. fusible du téléphone 
L telephone fuse, ^station, /. F. station f. 
téléphonique E. telephone station. —Stelle, 
/. s, Fernsprechstelle. — tischstation, /'. F. 
poste m, mobile de table E. table telephone 
station. — wandstation, /. F. poste vi, télé- 



phonique de paroi L wall telephone station. 
^zelle, /". s. Fernsprechzelle. 

Téléphonie, f. f. téléphonie f, e. telephony. 
Haus — , f. F, téléphonie /*. domestique L 
domestic telephony. 

telephOnieren, f. téléphoner L to telephone; 
— auf weite Entfernungen, F. téléphoner à 
grande distance E. to telephone at long 
distance. 

TelephOnieren, n. F. téléphonie f. L tele- 
phony; — auf weite Entfernungen, F. télé- 
phonie f. à grande distance E. long distance 
telephony. 

telephonisch, — e Vermlttelungsanstalt, F. 
bureau m. central téléphonique E. telephonic 
exchange. 

TelephonOgraph, m, f. téléphonographem. 
L telephonograph. 

TelephOt, w. f. téléphote m. L telephote. 

Teleradiophonie, f, f. téiéradiophonie f. 

L teleradiophony. 
tellUriSCh, —er ström s. Erdstrom u. Strom. 

TelpherSyStem, n, f. telpherage m, L tel- 
pherage, telepherage. 

Temperaturkoeffizient, m. f. coefficient 

///. de température L temperature coefficient. 

Temperaturregulator, ///. f. régulateur 

7/?. de température L regulator of temperature. 

Tempo, n. (des Telegraphen -Apparates) F. 
mouvement m, E. movement.* 
• * a) das — des Apparates beschleunigen, 
[Tlg.l F. accélérer le mouvement de l'appa- 
reil E. to accelerate the speed of the in- 
strument; b) das — des Apparates verlang- 
samen, [Tig.] F. retarder le mouvement de 
l'appareil E. to retardate the movement. 

Termin, w. f. terme ///. L term. 

Thatîgkeit, /*. f. activité /*., fonctionnement 
///. E. activity.* 

* a) (einen Apparat) in — setzen, [Tig.] F. 
mettre en jeu (en fonctionnement) un 
appareil E. to put an instrument in action 
(motion); b) ausser — setzen, [Tig] F. 
mettre hors d'activité E. to stop (an instru- 
ment), to switch off. 

TheekOCher, 7n, (elektrischer) F. samovar 
;//. (électrique) E. (electric) tea-urn. 

Theodolit, m. magnetischer — , F. théodolite 
m. magnétique E. magnetic theodolite. 

Theorie, f. f. théone /; L theory; dualisti- 
sche ^, F. théorie f. dualistique E. dualistic 
theory. 

thermisch, f. thermal E. thermal.* 

* — e Wage, F. thermo-balance /. L thermic 
balance. 

Thermo . . . , thermO ... (in Zusammens.) 

—batterie, /. s. u. Batterie. —Chemie, f- F. 
thermo-chimie /'. L thermo-cheniistry. ^- 
elektrisch, F. thermo-électrique E. tnermo- 



126 



Thermoelement — Transformator. 



electric; —elektrisches Telephon, s. u. Tele- 
phon, ^-element, 71, F. élément w. de pile 
thermo-électrique, pile f, thermo-électrique L 
Clement of a thermo-electric battery, thermo- 

Êile. — kette, f, F. pile /". thermo-électrique 
. thermo-electric pile, .—meter, n. F. ther- 
momètre w. L thermometer; elektrisches 
—meter, n. F. thermomètre m. électrique E. 
electric thermometer, thermo - electrometer. 
—saule, f, s. Thermokette. — strom, m. s. 
u. Strom. 

Thomson, a) — Effekt, 8. u. Effekt; b)— 'sehe 
Elektrometer, s. u. Elektrometer. 

Thomson-Houston -Wickelung, f, f. 

enroulement m. de Thomson -Houston E. 
Thomson-Houston winding. 

Thon ... (in Zusammens.) — bêcher, w., — 
cylinder, m. F. vase m, poreux L porous cell, 
porous cup. — elektrode, f, F. electrode /. 
en argile E. clay electrode. — gefäsa, n. s. 
Thonbecher. — zelle, f. s. Thonbecher. 

ThUrkOntakt, m. s. u. Kontakt. 

Ticken, w. magnetisches —, F. tintement m. 
magnétique E. magnetic tick. 

Tjefseekabel, «. s. u. Kabei. 
Tiefseetelegraphie, /. s. u. TeiegrapWe. 

Tisch ... (in Zusammens.) ^apparat, m, s. 

Tischtelephon u. Telephon, —klemme, f, s. 
u. Klemme. — klemmieiste, f, F. liteau T?i. 
adapté à la table E. batten for binding screws. 
— kontakt, m, F. contact ?ti. de table L 
desk push. — telephon, n. s. u. Telephon. 
^Verbindung, f. F. communication /*. sur les 
tables des appareils L table connection. — 
wecker, m, F. sonnerie f, de table L table bell. 

1 on, m. F. sou 7n. E. sound. 
Tonrad, «. s. phonisches Rad. 
TOrOlO, n, s. Ringmagnet u. Magriet. 
Torsion, /■. f. torsion f, L torsion. 

Torsions . . . i in zusammens.) — aufhängung, 

/'. s. u. Aufhängung. — feder, /". [Mech.] F. 
ressorii m. torsional L torsional spring. — - 
festigkeit, /*. s. Drehungsfestigkeit u. l' estig- 
keit. — galvanometer, n. s. u. Galvanometer. 
— koeffizient, ?n, s. u. Koeffizient. — köpf, 
nu F. bouton m. moletë dans une balance 
de torsion L torsion head, —kraft, /'. s. u. 
Kraft, —méthode, f. s. u. Methode, —wage, 
/". F._ balance f. de torsion L torsion balance. 
—Winkel, w. F. angle ?n. de torsion E. angle 
of torsion. 

TOrrlCeMi, —'s vacuum, f. vacuum m, de 
Torricelli E. Torricellian vacuum. 

tot, F. mort L dead.* 

* a) —er Strom, F. courant ?n. inactive 
E. dead current; bj — e Touren, F. tours 
?n,pL morts, tours non-utilisés E. idle tours; 
c) tote Windung, F. tour m. mort E. dead 
turning, dead winding. 

Total ... (in Zusammens.) — arbelt, f, (einer 



Maschine) F. travail m. total L gross work. 
— efTekt, w., — leistung, /'. F. effet m, total, 
eff'et m. absolu E. whole effect. 

TOUP, f. F. tour m. L revolution; s. a. tot b. 

Tourenzahl, f. f. nombre m. de tours L 
number of revolution. 

Tourenzähler, m. elektrischer-, F. compte- 
tours m.j indicateur m. électrique de tours 
L electric revolution indicator. 

traCieren, f. tracer L to trace. 

TraCierUng, /: (einer Lime) [Th.] F. trace- 
ment m. E. laying out. 

tragbar, f. portatif e. portable. 

Tragbock, m. [Tig.] f. monture f, en fer 
E. wall bracket. 

Tragdraht, m. (eines Kabeis) F. fil m, de 
Suspension L suspension wire (of cable). 

tragen, f. porter e. to carry. 

Träger, /«. [Tlg.J f. support m, du fil (sur 
les lignes télégraphiques) E. support, hook, 
pin, carrier. 

Trägheit^ f, f. inertie f. L inertia; magne- 
tische — , F. inertie f. magnétique L magnetic 
inertia. 

TrägheitS ... [m zusammens.) —kraft, 
f. F. force /". d'inertie L vis inertiae. — - 
moment, m, F. moment m. d'inertie L moment 
of inertia. 

Tragkraft, f, f. force /*. portative L strength, 
portative power, supporting power; ^ eines 
Magnets, F. force /. portative d'un aimant 
E. portative power of magnet. 

TragleiSte, f, F. planchette f, pour supporter 
les fils introduits dans les bureaux L wire 
board inside a station (for carrying the wires). 

Tragweite, f. L portée f. L distance. 

Trambahn, f, elektrische —, F. tramway 
m. à traction électrique, tramway m. électri- 
que E. electric tramway. 

tränken, f. injecter E. to impregnate. 

Tränkmasse, f. [Kf.j f. uquide m, d'im- 

prégnation L impregnating paste. 

Tränkung, /*. f. injection /*., impregnation /*. 
E. iniection. impreçnation; — des Holzes 
mit Quecksilbersublimat, s. Kyanisierung. 

Transformator, m, f. transformateur m. 
E. transformer, converter. 
Abwärts—, m. F. transformateur m, réduc- 
teur E. step -down transformer. Aufwärts- 
— , ?n. F. transformateur m, pour élever 
la tension E. step -up transformer. Dreh- 
strom—, m. F. transformateur 7/?. à courants 
triphasés E. rotary current transformer, 
rotary phase transformer; a) die Drehstrom- 
transformatoren sind geeignet zum Anschluss 
an Zentralstationen mit überwiegendem 
Lichtbetrieb F. les transformateurs à cou- 
rants triphasés fonctionnent avantageusement 



transformieren — Trolleydraht. 



127 



sur le circuit d'une station centrale, spéciale- 
ment d'une usiiip d'éclairage E. transformers 
are recommanded for plants taking their 
current from central stations which supply 
chiefly lightning current; b) Drehstrom — 
mit (ohne) Schutzgehäuse, F. transforma- 
teur à courants triphasés avec (sans) calotte 
de protection L three-phase current trans- 
former with (without] cover. Einspuliger—, 
F. transformateur m, à une seule bobine E. 
one-coil transformer. — mit gesctilossenem 
Elsenlcerii, F. transformateur m. a circuit fermé 
L closed iron circuit transformer. Gieicli- 
Strom —, m, F. transformateur m, à courant 
continu, moteur m. générateur L continuous 
current transformer. Hochfrequenz —, m. F. 
transformateur m. à haute fréquence L high 
frequency transformer. Igel —, m, F. trans- 
formateur m. hérissé L hedge-hog transformer. 
Kern —, m, F. transformateur m. à noyau 
intérieur L core transformer. Mantel—, m. F. 
transformateur m. à noyau extérieur E. shell 
transformer. 01 ^, wi. F. transformateur w. 
à huile L oil transformer. Parallel geschal- 
teter —, m. F. transformateur m. multiple 
E. multiple transformer. Phasen—, m, s. Ver- 
schiebungstransformator. Pol —, m, F. trans- 
formateur m. à pôles L polar transformer. 
Polloser —, m. s. ßingtransformator. Prüf —, 
m. F. transformateur m, de vérification L 
çilot transformer. Reihen •— , m. F. trans- 
tbrmateur m, en série E. series transformer. 
Ring—, m. F. transformateur m. à anneau 
de fer L ring transformer, closed iron 
transformer. Umlaufender —, m. F. trans- 
formateur m, à courant continu, transforma- 
teur m, rotatif, moteur m, générateur E. 
motor dynamo, rotary transformer. Unter- 
suchungs —, m. F. transformateur m. de 
vérification E. testing transformer. Verschie- 
bungs^, m, F. transformateur m. à change- 
ments de phase L phase shifting transformer. 
Wechselstrom-, m, F. transformateur m. à 
courants alternatifs L alternating current 
transformer. 

transformieren, f. transformer L to trans- 
form. 

Transformieren, w. f. transformation f, 

L transforming; a) Abwärts —, n. F. trans- 
formation f, réductrice E. step -down trans- 
forming; d) Aufwärts — , n. F. transforma- 
tion f, élevant la tension L step- up trans- 
forming. 

TranslationsrelaiSy ». s. ûbertragungs- 

relais u. Relais. 

Translationsschaltung, f, s. u. Schal- 
tung. 

Translator, ?«. f. translateur /«., répétiteur 
m. L translator. 

Transmissionsapparat, ni. elektromag- 
netischer — , F. manipulateur m. électro- 
. magnétique L magneto-electric sender, ma- 
gneto-electric transmitter. 

Transmitter, m. f. translateur m. L trans- 
mitter. 



Transportskizze, f. [Tb.] f. croquis m, des 

distances pour les transports E. sketch of 
the materials to be deposited along a line. 

Transportwagen, m. (für Scheinwerfer) 
F. chariot m. à projecteur L reflector cart, 
search light car. • 

Transversal-Elektromagnet, m. f. 

électro-aimant m. transversal de Pacinotti 

E. Pacinotti transversal electromagnet. 

Treibapparat, w. s. u. Apparat. 
Treibhörner n, pi, e. driving homs. 

TreiDKraTl, /■. F. force /*. motnce, force /*. 
mouvante, puissance /". motrice E. moving 
force, motive force, moving power, motor. 

trennen, die Leitung —, f. couper le fil L 
to sever the connection of the line wire. 

Trennen, n, ^der KoWenspitzen der Bogen- 
lampen, F. écartement m. des charbons L 
separation of the carbons. 

Trennschicht, /: s. Isolierschicht. 

Trennung, f. — durch eine Scheidewand, 

F. cloisonnement m. E. screening. 

Treppenbeleuchtung, f, Apparat mr -, 

s. u. Apparat. 
Tretkontakt, m. s. u. Kontakt. ^ 

tribOelektriSCh, f. trlboélectrique e. trlbo- 
electric; s. a. Strom. 

Trichter, m, s. Mundloch. 
TrleD, m. F. pignon w. L pinion. 

Trieb ... (in Zusammens.) — feder, /*. F. 

ressort w.. moteur L a) 8i)ring; b) [Tlg. H. A.] 
main spring, -kraft, /'. F. force f. motrice 
L moving force, motive power, motive force. 
— rad, M. F. roue f. conductrice E. driver 
wheel, driving wheel, main -wheel. 

Tristichotelegraph, ?». s. u. xeiegraph. 

Tritt, m, [Tig. H. A.] F. marche /". E. foot 
board. 

Tritt ... (in Zusammens.) — kommutator, m. 

s. Trittumschalter u. Schalter. — kontakt, 
w. F. pédale f. L pedal. — Stange, f. [Tig. 
H. A.l F. tringle /". de traction L rod of the 
foot board. — Umschalter, m, [£. B.] m. F. 
commutateur m, à pédale L pedal commu- 
tator. 

Trocken ... (in Zusanmiens.) —apparat, m, 

s. u. Apparat, ^element, n, s. u. Element. 
— platte, /". F. séchoir 771. E. drying plate. 

Trog, m, F. auge f, E. trough. Galvanischer 
— apparat, fu. F. auge f. galvanique E. gal- 
vanic trough. — zur Untersuchung der Iso- 
latoren, F. auge f. pour l'essai des isolateurs 
E. tube for inspecting insulators. 

Trogbatterie, f. s. u. Batterie. 
Trolleydraht, w. f. fii w. de troiiey l 

trolley-wire. 



128 



Trommel — Überspringen. 



nt. 



Trommel, f. f. tambour m, L drum. 

Trommelanker, m, s. u. Anker. 

TrOmmelwiCklUng, (. F. enroulement 
de tambour E. drum winding. 

Trompete, /: elektrisch« —, F. trompette f, 
électrique E. electric trumpet. 

T-Stück äll8 Blei, (bei Abzweigungen in 
Bleikabeln), F. pièce T en plomb L lead Tee. 

TudOraCCUmulatOr, m. f. accumulateur 
VI. Tudor E. Tudor accumulator. 

TunnelelnfUhrungskasten, m, f. boite 

/'. de tête du tunnel E. tunnel box. 



Turbinenantrieb, m. f. commandé par tur- 
bine E. driven by turbine. 

TUrmalin, m, F. tourmaline /". L tourma- 
line. 

■ yP®> f' F- *yp« w. L type. 

Typen ... (in Zusammens.) — drnckapparat, 

m, 8. u. Apparat — rad, n. [Tig. H. A.] F. 
roue f, des types L type wheel. — rad- 
achse, /". [H. A. J F. pivot m. (jixe) de la roue 
des types E. type wheel shaft. 

Typus, WÎ. F. type m, E. type. 



U. 



Überchlorsäure, f, f. acide m. perchlon- 
„ que L perchloric acid. 

Übercompoundieren, n, f. enroulement 

m. hypercompoundé E. over compounding. 

Ubercompoundiert, f. hypercompoundé l 

„ over-compounded. 

Ubercompoundierung, f, f. enroulement 

„w. hypercompoundé L over-compounding. 
Überdruck, 7». f. surcharge f. E. overload. 

Übereinstimmen, [Tig. h. a.] (gieichmassig 

gehen) F. être en synchronisme E. to keep 
time, to run with equal speed. 

Übereinstimmend, f. analogue l ana- 

„ logons. 

Übereinstimmung, /: d (im Gange des 

Triebwerks des Telegraphenapparates) F. 
synchronisme m, L syncnronism. 2) [Tig. 
d. A.] (zwischen Typenrad und Schlitten) 
F. accord, m., synchronisme, m, E. accord 
(between the type wheels and the chariot). 
3) — der ZeicUen, F. concordance f. entre 
,, les signaux E. conformity of the figures. 

Überfangglasglocke, f, [ßgi.j f. giobe m. 

opale, globe m, en verre doublé E. opaline 
glass globe; a) Kugelform F. sphérique E. 
spherical; b) Halbkugelform F. hémisphéri- 
que E. hemispherical; c) ovale Form, F. ovale 
„E. egg-shaped. 

Überfangglas-Reflektor, m. f. réflecteur 

ifi. en verre doublé L opalescent glaas re- 
flector. 

Überführen, Drahte über die Strasse —, F. 

traverser les rues avec les fils E. to cross a 
„ road with wires. 

Überführung,/', (der Linie über das Straî<sen- 
planum) F. traversée /*. des rues E. road 
,, crossing. 

ÜberfÜhrUngS . . . Un Zusammeus.) — 
kästen, ///. (für Telegraphenleitungen) F. 
guérite /. de raccordement E. junction box. 



-—Säule, f. [Tb.] F. poteau m. de jonction, 
poteau m. de raccordement E. hollow column 
for the joining of overhead wires with cable 
wires. —Stange, /". [Tig.] F. j>oteau w. de 
„jonction L junction post, junction pole. 

Übergang, m, [Tig.] D aus einer Apparat- 
stellimg in die andere, F. déplacement m. E. 
displacement. 2) [H. A.] — von Buchstaben 
zu Zahlen, F. inversion f. des chiffres aux 
lettres L change from letters to figures and 
signs. 3) — von Kabeln zur Luftleitung F. 
jonction /". des câbles avec les lignes (fils) 
aériennes L junction of cables with land 

„ lines. 

Übergangswiderstand, m, s. u. wider- 

„ stand. 

Überhören, w. [Tlph.] f. écouter, L cross 
talk. 

Überladen, einen Accumulator — , F. sur- 
charger un accumulateur L to overload an 
„ accumulator. 

Überladung, /*. (eines Accumulators) F. sur- 
„ charge /*. L overcharge. 

Uberland, n. F. à grande distance, inter- 
urbain E. long distance. 

Uberlapplg, — e Verbindung, E. lap joint. 

Überlappung, f. l lap. 

übersättigt, f. sursaturé E. supersaturated. 

■• 

Übersättigung, f. f. sursaturatlon f. E. 
su])ersaturation. 

Übersetzungsverhältnis, ». f. rapport 

m. d'engrenages L ratio. 

Überspinnmaschine, f. f. métier m. l 

wire covering machine. 

Überspringen, d (vom h. a.) f. dérailler 

E. to derail. 2) (vom elektrischen Funkern 

F. jaillir E. to strike a cross. 

Überspringen, «. l) [Tlg.H. a.] der Zeichen 



überstreichen — nmklöppeln. 



129 



F. déraillement m, L derangement. 2) von 
Funken von Bürste zu Bürste am Kollektor 
von Hochspannungsmaschinen , F. jaillisse- 
ment m. E. flashing over. 

Überstreichen, f. enduire e. to coat. 
Ubertragbarkeit, /: f. transmissibiuté /: e. 

transferability. 

Übertragen, (elektrische Kraft), F. trans- 
om ettre L to transmit.. 

Übertrager, m. [Tig] f. translateur m. L 
„repeater, translator. 

Übertragung, f, D f. translation f. L trans- 
mission. 2) — der Energie, /". F. transmission f. 
de rénergie L transmission of energy ; gleich- 
zeitige — von zwei Depeschen auf demselben 
Draht, F. transmission /". duplex L duplex 

„telegraphy, diode working. 

Übertragungs ... (in zusammens.) — 

apparat, m. s. u. Apparat. — batterie, /*. s. 
u. Batterie. -— kloprer, m, F. parleur m, de 
translation L repeating sounder. —Kontakte, 
m, pi, F. contacts w.p/. ae translation L repeat- 
ing points. — relais, n. s. u. Bêlais. — rolle, 
/*. s. u. Bolle. — sehaltuiiji, f. s. u. Schaltung. 
—station, /"., —stelle, /". F. poste m. de trans* 
lation L transforming station, translating 
station. —Stellung, f, s. Ubertragungsschal- 
„ tung u. Schaltung, —ström, w. s. u. Strom. 

UuerWUrf, m, f. crochet m. du support du 
fil télégraphique sur les lignes aériennes L 
hook of insulator. 

lluerZienen, f. enduire L to coat, to cover, 
„to sheath. 

UberZlig, m, F. couche /"., enduit m, L coat, 
cover, coating, layer.* 

• a) — aus Guttapercha F. enduit m. de 
guttapercha L guttapercha covering, gutta- 
percha coating; b) schützender —, F. 
enduit m. protecteur E- protecting cover; 
c) galvanischer — , F. enduit m. galvanique 
L electro coating; d) metallischer —, F, 
dépôt m. adhérent de métal L metallic 
coating. 

U-fÖrmig, — e stütze [Tig.] f. support 7n. en 
U L bracket of U-shape. 

Uhr, f, elektrische—, F. horloge /". électrique 
L electric clock. 

Haupt—-, f., F. horloge f, régulatrice L mas- 
ter clock, controlling cIock. Melde—, f. s. 
Weckeruhr. Neben—, f.. F. horloge f. récep- 
trice E. secondan' clocfc, controlled clock. 
Normal—, f. s. Handuhr. Sympathische — , 
f. B. Nebenuhr. Wecker—, /". F. horloge /. 
annonciatrice électrique, réveille - matin m, 
E. electric annunciator clock, alarm-clock. 

Uhrwerk, n. (einer Bogenlampe) F. méca- 
nisme m. E. (clock) work. 

Umdrehung, f. l) (rotierende Bewegung) F. 
révolution t, E. rotation. 2) (Tourenumgang 
einer Mascnine) F. tour m, t. revolution.* 

* Dynanioumdrehungen pro Minute 750 
bei 100 Wechseln pro Sekunde, F. nombre 

Blascbke, Elektro-tecbn. Wörterbacb. 



de tours 750 par minute à 100 alternances 
par seconde t. speed per minute 750 at 
50 cycles per second; s. a. Dynamo A. r. 

UmdrehungS ... (in Zusammens.) — achse, 
/". F. axe w. de révolution, axe w. de rota- 
tion E. axis of revolution , axis of rotation. 
— anzelger, m. F. indicateur m. de vitesse E. 
indicator of speed. — tourenzähler, m. F. 
compteur m. de tours E. engine counter, 
speed counter, —zahl, /". F. nombre m. 
de tours L speed; a) —zahl regulierbar, 
F. nombre de tours réglable L for regu- 
lating the speed, for variable speed; b) — - 
zahl nicht regulierbar, F. nomore de tours 
non réglable L for speed not to be regulated, 
for constant speed. 

Umfassungswinkel, m. — der Poischuhe 

in Bezug auf die Peripherie des Ankers, F. 
angle m. de l'épanouissement polaire, angle 
m. polaire L angle of polar span. 

umflechten, f. tresser«L to braid. 

Umflechtmaschine, f. f. machine /: à 

tresser L braiding machine. 

Umformer, m. f. convertisseur 7»., trans- 
formateur m. à courant continu, moteur m, 
générateur L changer, continuous current 
transformer, motor dynamo, dynamomotor. 

Umf Uilen, (auf Accumulatoren) F. converter 
L to fill up, to load. 

UmfUIIUng, f. (auf Accumulatoren) F. charge 
/■. E. filling up. 

umgekehrt, f. inverse L inverse; s. a. 
iStrom. 

Umhüllung, f, F. enveloppe f. L case, 
casing. 

Umkehranlasswiderstand, m, s. Aniass 

widerstand unter dem Buchstaben A. 

umkehrbar, [Tig.] f. réversible L rever- 
sible. 

Umkehrbarkeit, f. f. réversibilité f, l re- 

versibility; — der Pole, F, réversibilité /*. 
des pôles L reversibility of the poles. 

umkehren, den ström —, f. renverser le 
courant L to reverse a current; s. a. Strom. 

Umkehren, n. s. Umkehmng. 

Umkehr8ChlUS8el,m. f. clef/: à renverslon 
E- reversing key. 

Umkehrung, /; f. inversion f, L reversai; 
— der Polarität, F. inversion f. de la pola- 
rité L reversai of polarity; — des thermo- 
elektrischen Verhaltens zweier Metalle mit 
Veränderung der Temperatur, F. inversion f. 
thermo-électrique L thermo-electric inversion ; 
s. a. Umschaltung. 

Umkehrungstaste, f, &. u. Taste. 
Umklöppelmaschine, f. f. machine f. à 

tresser L braiding machinery, braider. 

UmklÖppeln, f. tresser L to braid. 

9 



130 



Umklöppelnng. — ünpolarisierbarkeit. 



UmklÖppelUng, ^ f. tresse f, L braiding. 

Uini3.Uiy m. F. révolution f, L revolution. 

UinläUfZaniBr, m. F. compteur m. de tours 
nu, compte-tours m. L'revolution'^counter. 

Umiaufzeit, f. f. période /*. de révolution E. 
time of revolution.* 

* Mit einer bestimmten — laufen, F. "mar- 
cher avec une vitesse définie, E. to run 
at a speed. 

Umlegekandelaber, m. f. lampadaire ?». 

à bascule. 
Umschaltebrett, m, s. Schaltbrett. 

UmSChalteily f. commuter, intervertir E. to 
switch. 

UmSCnaitery m. f. commutateur m. permu- 
tateur, commutateur m, inverseur E. com- 
mutator switch, switch, changing switch, 
circuit changing »switch; a) fur Hotels, 
Treppenbeleuchtung, Eisenbahnwagen, Kran- 
kenzimmer etc., F. pour hôtels, escaliers, 
voitures à voyageurs, chambres de malades 
L for hotels, staircases, hospitals, railway- 
cars; b) mit Bohransatz, F. avec tube 
de prolongement E. with socket; s.a. Schal- 
ter; c) onne Unterbrechung zum gleich- 
zeitigen bezw. wechselseitigenBrennen zweier 
Bogenlampen, F. commutateur sans rupture, 
pour mettre en circuit ensemble ou alter- 
nativement deux lampes à arc E. change 
over switch with-out break for burning two 
arc lamps together or singly. 

UmSChalthebely m. F. inverseur m. L throw- 
over switch. 

Umschaltsicherung, f. ^ für Dreiieiter- 

gleichstrom, F. table f. de plomb Visible pour 
un système à trois fils E. mse board for con- 
tinuous current three wire-system. 

Umschaltstöpsel, m, [Xlg.] f. bouton m. 
de commutateur mobile E. plug of a switch. 

Umschaltung, f. f. permutation f, L change 

of commutation. * 

* Für «— mit Schnurzug an Laufkranen, 
F. pour manœuvre à la corde pour ponts 
roulants L controlled by a cord (for tra- 
velling cranes); s. a. Schaltung. 

Umschaltungstaster, m. [xig.j f. cief r 

à inversion E. reversing key. 
Umsetzer, m. s. Transformator. 
umspinnen, [Kf.]F. guiper e. to wind, to cover. 

Umspinnmaschine, f. f. métier m. à guiper 

L winding machine. 

Umspinnung, f. (der Kabeldrahte mit Hanf- 
trensen) F. guipage m. E. winding.* 

* Die — eines Drahtes beseitigen, F. dé- 
nuder un fil recouvert L to scale the wire. 

umsteuern, (den elektrischen Strom) F. ren- 
verser E. to inverse, to change. 

Umsteuerung, f. f. renversement m. E. chan- 
ging, reversal, inversion. 



Umsteuerungsapparat, in. f. renveraeur 
m, du courant L current inverser. 

umwandein, f. convertir, transformer E. to 
convert, to transform. 

UmWandler, m, s. Transformator. 

Umwandlung, f. f. transformation f, L con- 
version, transformation. 

umwenden, (den ström) f. renverser L to 
change, to inverse. 

UmWendung, f. (des Stromes) F. renverse- 
ment m. E. changing, inversion. 

Umwickelmaschine, f. [kq f. machine 

f. à couvrir de chanvre L taping machine. 

umwickeln (mit etwas), f. entortiller (de qc.) 
L to coat, to cover with. 

UmWiCkelUng, f, — des Gramme-IUnges, 
F. enroulement m. de Vanneau de Gramme 
L spiral winding. 

unbelastet, f. à vide L without load, light. 

unbesetzt, — e Linie, F. fil m. non occupé 
L unoccupied circuit. 

Undulation, f. f. ondulation f, L undu- 
lation. 

UndulatiOnSStrOm, m. f. courant m. on- 
dulatoire E. undulating current; s. a. Strom. 

UndulatOr, m, [Tlg.] f. ondulateur 7n. L 
undulator. 

Undulierend, f. ondulatoire L undulatory. 

UndUlatOriSCh, —er ström [Tlph.] F. cou- 
rant w. ondulatoire L undulatory current; 
s. a. Strom. 

unendlich, —er widerstand s. u. Wider- 
stand. 

Ungleichfdrmigkeitsgrad, m. f. degré 

m. de régularisation L ratio of synchronism. 

ungleichnamig, f. de nom contraire L of 
the unlike name. 

Unifllar, s. Aufhängung. 
unipolar, F. unipolaire L unipolar. 

Unipolarinduktion, f. s. u. Induktion. 

Unipolarmaschine, f. f. machine f. uni- 
polaire L unipolar machine. 

Universal ... (in Zusammens.) — eiltlader, 

m. F. excitateur w. universel L universal 
discharger, —galvanometer, m. F. galvano- 
mètre w. universel E. universal galvanometer. 
—Sicherung, /*. fur Schmelzstöpsel bis 60 
Amp. und 550 Volt F. coupe-clrcuit w. uni- 
versel pour plomb fusible jusqu'à 60 Am- 
pères et 550 volts E. universal fuse blocks 
for plug fuses up to 60 Amperes and 550 
volts. — staubreinlger, m. F. enlève-poussière 
m. universel E. universal dust- cleaner. 

Ünpolarisierbarkeit, /: s. Nichtpoiarisier- 

barkelt. 



unpolarlsiert — Unterwasserlinie. 



131 



unpolarlsiert, f. non -polarisé L non -po- 
larized. 

unschmelzbar, [Phys.] f. infusible L in- 
fusible. 

Unterbau, m. D (Fundament) F. soubasse- 
ment m. E. foundation. 2) (unterer Teil) F. 
substruction f. L substruction. 

UnterbreCnen, f. intercepter, interrompre 
L to open the circuit, to break the contact, 
to intermit, to interrupt. 

Unterbrechen, n. (des Stromes) [Tig.] F. 
interruption /". (du courant) L interruption 
(of currents 

Unterbrecher, m, f. interrupteur w., coupe- 
circuit w., disjoncteur m, L interruutor (inter- 
rupter), make-and-break, contact oreaker. 
Elektromagnetischer — , F. coupe-circuit m, 
magnétique E. magnetic breaker. Foiicaulf- 
scher —, F. interrupteur m, de Foucault L 
mercury selfacting breaker. — mit Queclc- 
siiberkontakt, F. interrupteur fn, à mercure 
E. mercury breaker. Selbsttbätiger —, F. 
conjoncteur- disjoncteur w., interrupteur m, 
automatique L automatic breaker, rneotome. 

Unterbrechung, f. f. discontinuation /:, 

interru]>tion /*. L interruption, break, dis- 
connection; s. a. Umschalter. 
Selbstthätige —, F. interruption f, automa- 
tique E. automatic, self-acting interruption. 
Voliständige, dauernde —, F. discontinuation 
f, totale E. total disconnection. Zeitweise 
—, F. discontinuation f. intermittente E. 
intermittent disconnection, partial discon- 
nection. 

Unterbrechungs . . . (in zusammens.) — 

erscliUtterung. f. F. vibration f. d'interruption 
E. break shocK. — funke, m. F. étincelle f. de 
rupture L break spark. — isolator, m. F. 
isolateur m. double arrêt L shackle-insulator. 
— kontakt, w. F. contact jn. d'interruption 

E. make-and-break key. — rad, n. F. roue f. 
interruptrice E. breaking wheel, interrupting 
wheel; s. a. Bad. — sclilüssei, m. F. clef /. 
interruptrice E. break key. — stoss, m, F. 
secousse /". interruptrice E. break shock. 
— Strom, 7N, s. u. Strom. 

Untergestell, n, l) (eines Wagens) F. truc 
m. L car truck, frame. 2) (einer Maschine) 

F. substruction f. L substructure. 

Untergrundbahn, f, f. tramway m. souter- 
rain E. underground tram. 

Untergrundkabel, n, f. câble m. souter- 
rain L unterground cable. 

Unterhaltung, f, f. entretien m. L main- 
tenance ; — der Batterie, F. entretien w. des 
piles E. maintaining of the battery. 

Unterhaltungskosten, f. pi f. frais m. 

pi. d'entretien L maintenance rate. 

unterirdisch, f. souterrain L underground, 
Bubterranean; a) — e Führung der Tele- 
graphendrähte, F. ligne f. télégraphique 
souterraine E. subterranean line; —er Ver- 



bindungs- und Verteilungskasten, F. boîte f, 
de jonction, boite f. de distribution E. fishing 
box, junction box; c) — er Kanal, in welchem 
Leitungen gelegt werden, s. ünterstrasse; 
d) — e Stromzumhrung, F. câble m. souter- 
rain pour tramways électriques L under- 
ground feed of current. 

Unterlagbrettchen, n. [i.m.] f. planchette 

f. L switch block. 

Unterlagsscheibe, ^ [i. m.] f. rondeiie f. 

L washer.* 

* a) mit Pappen— fur Drahtklemme, F. 
avec rondelle en carton pour borne E. 
with pasteboard washer for wire cleat; b) 
mit abgerundeten Ecken, F. bouts arrondis 
E. with rounded comers; c) aus Porzellan 
rund (rechteckig), F. plaque de norcelaine 
ronde, (rectangulaire) t. circular (rect- 
angular) porcelain damp protector; d) Zu- 
satzscheibe zu F. complément pour L 
accessory washer for. 

unterseeisch, f. sous-marln L sub-marine. 

Unterseekabel, n. s. Seekabel u. Kabel. 

UnterSeeleitUng, /:, unterseeische Leitung, 
f. F. ligne /*. sous-marine L submarine wire. 

Untersetzkasten, m. [Tig. m. a.] f. porte- 
papier, m. E. stand box, drawer, tape wheel. 

Unterstrasse, /*. f. canal m. souterrain L 
underground, subway. 

untersuchen, [Tig] f. vérifier e. to test. 
Untersuchung, f. [Tig.] f. vérification f. 

L test* 

* a) '— der verschiedenen Bestandteile 
eines Telegraphenapparates, F. vérification 
f, d'un appareil E. verification of an ap- 
paratus; d) Apparat fttr — der magne- 
tischen ßeschatfenheit des Eisens, F. per- 
méamètre m. L permeameter. 

UnterSUChUngS ... (in Zusammens.) — 
batterie, /*. s. u. Batterie. — brunnen, vi. 
[Tlg.] (zur Untersuchung der Drahtverbin- 
dungen) F. boîte f. de coupure, guérite f, 
de raccordement L testing box, test dox. — - 
galvanometer, n. s. Prüfgalvanometer u. Gal- 
vanometer. — - isolator, m. F. isolateur m, de 
vérification L testing insulator, —klemme, /*. 
s.u. Klemme. — konsoie, f, F. console f. de 
vérification E. testing bracket. — methoden, /*. 
pL F. méthodes /". pL de vérification L methods 
of testing. -— säuie, f, F. poteau m. à isola- 
teur arrêt m. double E. testing pole. — spule 
f. fur das magnetische Feld, t. explorateur 
m, du champ magnétique L exploring coil. 
-— stance, /^ [Tlg.J F. poteau m. de coupure 
L testing pole, control pole. — station, 
[Tig.] /". F. poste m. de vérification, station 
/■. de coupure, point m. de coupure E. testing 
station. — transfer mator, w. s. u. Trans- 
formator. 

Unterwasserleitung, f, f. fii m. subaqua- 

tique L subaquatic wire, subaqueous wire. 

Unterwasserlinie, f. f. iigne /: subaqua- 
tique L subaquatic line, subaqueous line. 

9* 



132 



mmnterbrochen — verbinden. 



UnUflterbrOCheily f. continnL continuous; ! Unverbrenillich, F. incombustible L non 
s. a. Strom. I combustible. 



unveränderlich, f. invariable; —er Wider- 
stand s. u. Widerstand. 

Unveränderlichkeit, /: f. constance /: l 

constance. 



unwirksam, —er Tell der Windungen in 
einer Dynamomaschine, F. tours w. pL morts 
E. dead wire. 

Ursprungsteiegramm,^. s. u. Telegramm. 



v. 



V = 1) Volt, praktische Spannungseinheit. 
2) Volumen. 3) Velocitas, velocity, vélocité, 
vitesse. 

V. A. =a Volt-Ampère. 

VaKUUm, n. F. vide m. E. vacuum; s. a. 
Leere. 

Absolute« —, F. vide m. de Torricelli L 
TorriceUi's vacuum. Hohes—, F. évacuation 
f. parfaite E. high vacuum.. 

Vakuum ... (in Zusammens.) — bützablelter, 

7». s. u. Blitzableiter. — pumpe, f» F. machine 
f. de (du) vide L vacuum puinp. —ver- 
fahren, w. F. injection /*. au vide E. injection 
in vacuum. 

VarlaDelj s. veränderlich. 

Variation, f, (des Erdmagnetismus) F. va- 
riation f. magnétique E. magnetic variation. 

Variationsbussole, f. s. u. Bussole. 

Varley, —scher BUtzablelter, s. Vakuum- 
blitzableiter u. Blitzableiter. 

Vektor, w. f. vecteur m. L vector. 

Vektordiagramm, n. f. vecteur-diagramme 
m. L vector diagram. 

Vektorpotential, «. f. potentiel m. vecteur 
L vector potential. 

Ventil, w. F. soupape /"., clapet m. L valve, 
stop valve. 

Absperr—, n. F. soupape /". à détente E. cut- 
off valve. 

Ventilröhre, /: (Poggendorff) f. tube m. à 
soupapes L tube plug. 

Ventilator, m, f. ventilateur m. L venti- 
lator.* 
* A. a) mit elektrischem Antrieb, F. à 
commande électrique E. with electric drive ; 
b) mit Ausschalter mit Zugvorrichtung, 
F. avec interrupteur et sa manœuvre E. 
with a pull switch; c) zum Befestigen an 
der Wand, F. fixant au mur L to fix against 
a wall ; d) mit Fächer, F. à ailettes E. with 
fans; e) für Gleichstrom, F. pour courant 
continu E. for direct current; f) mit 2 
Fassungen und Glühlampen zur Regu- 
lierung der Umdrehungszahl, F. avec 
douilles et deux lampes à incandescence 
pour régler le nombre de tours E. with 
2 holders and incandescent lamps for 



regulating the speed; s) mittelst Kugel- 
gelenk nach verschiedenen Richtungen 
verstellbar, F. pouvant être orienté dans 
toutes les directions au moyen d'une 
rotule L can be adjusted towards any 
direction by means of the ball -joint; 
h) Leistung 1750—2400 cbm. Luft per 
Stunde (geräuschlos) F. puissance 1750 à 
2400 m' d'air par heure (silencieux) L 
output 1750 to 2400 cubm. air per hour 
(noiseless) ; i) mit Rolljalousie, F. à jalousie 

E. with revolving shutter; k) mit Schutz- 
ring, F. avec disque de protection E. with 
safety guard; I) fO^r jede andere Wind- 
pressung und Luftmenge, F. pour n'importe 
quelle pression et volume d'air E. for other 
pressures and air-displacements; m) mit 
Zerstäuber (zur Aumahme von Parfum) 

F. muni d'un pulvérisateur (pour parfum) 
L with parfume difiuser. 

B. Decken — , m. F. ventilateur m. s'appli- 
quant au plafond L ceilinç-fan, ceiline-fanner. 
Elektrischer —, w. F. ventilateur m. électrique 

E. electric ventilator. — auf Fusegestell, 7n, 

F. ventilateur m, à pied E. socket fanner. 
Saug—, m. ventilateur 771. aspirant L sucking 
ventilator. Schrauben — , m. F. ventilateur 
m, à hélice, ventilateur w. hélicoïde L screw- 
ventilator. Zentrifugal-—, m, F. ventilateur 
m, centrifuge L centrifugal fanner. 

veränderlich, f. variable L variable; —er 
Widerstand, s. u. Widerstand. 

Veränderung, /*. f. modification/:, variation 
f. L change; — der Form, F. torsion /"., défor- 
mation /*. L distorsion, strain; — der Gestalt 
des Feldes, F. torsion f, du champ E. distor- 
sion of field. 

verankern, [Xb.] (eine Telegraphenstange) 
F. haubaner, mettre un hauban au poteau 
télégraphique, ancrer E. to stay. 

Verankerung, f. f. mise /: d'un hauban. 
Verankerungsdraht, 7?i. (för st^ngen) 

L truss wire. 

Verband, m. f. assemblage m, L assemblage, 
bond, joining assemblage. 

verbinden, f. raccorder, réunir (à), relier 
fà), faire communiquer (avec) E. to connect 
(to, with), to join (to, with).* 
^ a) Zwei Leitungen —, F. boucler E. to 
loop ; b) — Sie mich mit N., F. donnez-moi 



Verbindung — Verkehr. 



133 



la communication avec N. L have me con- 
nected with K, please. 

Verbindung, f. f. jonction /:, joint w., rac- 
cord 77»., communication f., assemblage m, 
L connection, joining, bond, compound, 
communication, joint.* 
* A. a) die — aufheben, [Tig.] F. séparer 
la communication L to disconnect; b) 
falsche —en ausfahren [Tlph.] F. faire de 
fausses manœuvres L to make wrong connec- 
tions ; c) die — herstellen, F. étabbr la com- 
munication L to communicate; d) in — 
sein (stehen^, F. communiquer avec, être 
en communication E. to be in connection; 
e) in — setzen, F. mettre en communica- 
tion E. to bring in connection; f) die — 
unterbrechen^ F. interrompre la communi- 
cation L to interrupt the connection. 
B. Apparat—, /*. F. communication f. dans 
les appareils L electric connection in the 
instrument. Draht—, f. [Tig.] F. ligature 
f, de deux fils de ligne Lbmding, joint; 
Draht— innerhalb des Amtes, F. les jonctions 
des fils dans Tintérieur des bureaux L inter- 
nai connections. — zweier Drähte^ f. F. rac- 
cordement m. de deux fils L joining of two 
wires. — aus zwei clieiiiischeii Elementen, f. 
F. combinaison/". binaire E. binary compound. 
—zweier Elemente aus Serien,/'. F. installation 
/*. d'une pile en série L joining-up a bat- 
tery in series. Leitende —, f. F. communica- 
tion f. électrique E. connection. Lot-, /". 
F. joint m. à soudure L soldet joint. — auf 
Menge, f, F. accouplement m. en quantité L 
connection in quantity. Mulfen— , /*. F. com- 
munications f.pl.ä, manchons L sleeve joint. 
— auf Spannung, /*. F. accouplement m, en 
cascade E. connection in cascade. Tele- 
graphische — , f. F. communication f, télé- 
graphique E. telepraphic communication, line 
of communication, telegraphic circuit. Unter- 
brochene —, f. F. communication f. interrom- 
pue L interrupted communication. Zimmer- 
— en, f,pl. F. communications/".^/, intérieures 
dans un bureau L office connections. 

YerbindungS ... (in Zusammens.] — icasten, 
m. boîte f. de jonction L iunction box, 
fishing box, splice box. —klemme, /. F. 
pince f. de communication, pince /. de 
raccoraement L connector, binding clamp. 
— Kondensator, 7n, F. connecteur m. E. con- 
necting condenser. — leitung, f., — Unie, 
/". F. ligne f. de communication, ligne /*. de 
renvoi E. trunk line. — mulfe, /". s. Ver- 
bindungskasten, -schraube, f. F. vis f. 
d'attaché E. coupling screw. ^Stange, f. 
F. tige /". d^assemolage L assembly bar, tie 
rod. -stelle,/'. F. raccordements. E. joining. 
^Stöpsel, m. F. bouchon fti. de connexion 

E. jack, plug; a) mit Schlauchansatz, F. avec 
des fils de prolongement E. with tube; b) mit 
Schmelzeinsatz und seitlicher Einführung, 

F. avec fusible en plomb et conducteurs 
sur le côté L with fuse leading in openings 
at side, —stück, w. FI. M.] F. bride f. t. 
iron bridge; mit zwei Rollen, F. avec deux 
roulettes L with two bobbins; — stuck der 
Eisenkerne eines Elektromagneten, F. culasse 
/". L cross piece; ^stücke für die verschie- 



denen Schaltungen, F, pièces /*. pi. de con- 
nection pour les différents groupements L 
connection pieces for difierent combinations. 
—weile, /*. r. arbre m, de transmission L 
connecting-shaft. 

verbleien, f. plomber L to lead. 
verbolzen, f. boulonner L to bolt. 
Verbolzen, n. f. boulonnage m. L bolting. 
Verbr&UCn, m, f, usure f. e. consumption. 
verbrauchen, f. absorber L to absorb. 

Verbrauchsmesser, m, f. compteur m„ 

ergmètre m, L ergmeter, energymeter. 

Verbund ... (in Zusammens.) — draht, m, 
F. fil m. compound E. compound wire. — 
dynamo, f, s. Compound-dynamo u. Dynamo. 
— erregung, f, F. excitation f, compound E. 
compound excitation. — maschine, f- F. 
machine f, à vapeur compound E. vertical 
steam ennne, compound oynamo. —-motor, 
m. s. u. Motor. —Wickelung, /*. F. circuit 
m, compound L compound winding. 

verbunden sein, [xiph.] f. être mis en 

communication L to be through. 

Verdampfung, f. elektrische —, f. eva- 
poration /". électrique L electric evaporation. 

VerdlCnteri m. F. condensateur w. L con- 
denser. 

Verdichtung, f. f. condensation f. E. con- 
densation. 

Verdichtungs- und VerdUnnungs- 

Wellen, /*. pi, f. ondes /*. pi, de conden- 
sation et raréfication E. waves of conden- 
sation and rarefaction. 

verdünnt, f. diiué l diluted. 

VereiSenUng, f, f. aclératlon /*. e. steeling. 

Verfahren, ». f. procédé m. e. process, 
proceeding. 

Verflüchtigung, f. f. volatilisation f, l 

volatilization; — der Metalle durch den 
elektrischen Strom, F. déflagration f, E. de- 
flagration, voltalization. 

Vergleichswiderstand, m, s. u. wider- 
stand. 

vergolden, f. dorer e. to güd. 

Vergoldung, f, f. domre f, L gliding. 
Galvanische —, /*. F. dorure f, galvanique E. 
electro-gilding. 

Verhältnis, n, f. rapport m., raison^TT». E. 
ratio; a) Hebel—, n. F. rapport m, des 
leviers É. leverage; b) — des Seelendurch- 
messers zur Dicke des Kabels, F. raison f, 
des diamètres de l'âme et du câble, L core 
ratio. 

Verhältniswiderstand, m. s. u. wider- 
stand. 

Verkehr, m, f. communication f, L com- 
munication. 



134 



verkleinem — verstreben. 



F. carbonisation f, L car- 



Verkleinern, (die Batterie, den Widerstand) 
F. diminuer (la pile, la résistance) E. to 
diminish (the battery, the resistance). 

VerkOhlBII, L carboniser L to carbonise, 
to char. 

Verkohlung, f, 

bonization. 
VCrKUpiern, F. cuivrer L to copper. 

Verkupfern, n. Verkupferung, /; f. 

cuivrage w. L coppering. 

verkuppeln, (Tig. h. a.] f. embrayer L to 
lock together by a detent. 

Verkuppelungssperrkegel, m. [Tig] f. 

cliquet w. de la roue de frottement L catch 
of friction wheel. 

Verkürzung, U — des Drahtes, (durch die 
Kälte) F. contraction /*. du fil (par le froid) 
L contraction of the wire (by cold). 

Verlängerung, ^, - des Drahtes, (durch 

Wärme) F. dilatation /*. du fil (par la chaleur) 

E. dilatation of the wire (by neat). 

verlegen, (Kabel) f. poser L to imbed. 

Verlegung, /•. l) Versenkung (des Kabels) 

F. pose f. L laying. 2) (einer Telegraphen- 
linie) F. déplacement w. d'une ligne L remo- 
val of a line. 

verloren, f. perdu L lost; a) — e Arbeit 
[Mech.] F. effet m. perdu L lost effect; 
b) — e Volts, F. volts m,pl perdus L lost 
volts. 

Verlust, w. F. perte f. E. loss; — durch die 
Isolatoren, F. déperdition f. par les isolateurs 
E. loss by the insulators. 

vermehren, (verstarken) die ßatteriekraft 
—, F. augmenter la force E. to increase the 
battery. 

Vermessingung, f, f. laitonnage w. l 

brassing. 

vermindern, f. diminuer L to diminish. 

Verminderung, f. allmähliche — des Mag- 
netismus eines ötahlmagneten. F. diminution 
f. du^ magnétisme L decay or magnetism. 

VermjSChUng, f, f. alllage E. alloy. 

VermittelungSamt, «. f. bureau m, cen- 
trai L exchange. 

Vermittelungsstation, f, s. zwischen- 

station. 

vernickeln, f. nickeler L to plate with 
nickel, to nickel. 

Vernickelung, /; f. nickelage m,, nlckelure 
f, E. nickel plating, nickeling. 

verquicken, f. amalgamer L to quick. 

Verriegelung, f, elektrische -, f. désen- 

fageur m. électrique, coulisse /*. électrique 
. electric lock. 



Versatzständer, m, f. réflecteur m, de 
coulisses L theatre reflector. 

verschiebbar, f. mowie l sliding. 

Verschiebung, /^. l) f. déplacement m. L 
displacement. 2) — der Bürsten, F. décalage 
des balais L lead of brushes, lag of brushes, 
shifting of brushes. 3) — der Kraftlinien im 
Felde der Dynamo, F. distorsion f, du champ 
L distorsion of the field. 

Verschiebungstransformator, 7». s. 

u. Transformator. 

Verschiebungswelle, f. f. onde f. de 

déplacement E. displacement wave. 

verschlingen, sich — (von Drähten), F. 
s'entortiller, se mêler L to be in contact. 

Verschlingung, f, (der Drähte) f. entor- 
tillage w., mélange m, E. contact, cross. 

VerSeijen, \Kî.] f. câbler L to strand. 

Verseilmaschine, f. [Kf.] f. machine /: 

à câbler L stranding machine. 

versilbern, f. argenter E. to silver, to plate. 

Versilberung, f, f. argenture f, L silver 
plating, electro-silvering. 

versorgen, (mit ström) f. desservir L to 
supply. 

Versorgung, f, f. aHmentation f. E. supply; 

—durch Einzelanlagen, F.distribution/". isolée 
L insulated, supply, insulated distribution. 

verstähl bar, f. aciérable L acierable. 

VerStàhlen, f. aclérer L to Steel. 

VerStählUng, /; f. aclératlon /:, aciérage 
w. L steeling, aciérage. 

verstärken, (die Batterie) f. augmenter la 
pile L to increase the battery. 

Verstärkung, /■. f. consolidation /•. L con- 
soli dation.* 

* — der Stangen, F. consolidation /". des 
poteaux L consolidation of poles. 

VerStarkUngS ... (in Zusammens.) — anker, 
w. (am Magnet) F. armature /"., armure f, L 
keeper of a magnet, —batterie, f. F. pile 
auxiliaire E. subsidiär}^ battery, —méthode,/. 
F. méthode/", cumulative E. cumulative method. 
-Schlüssel, w., —taste, f. F. clef/", multipliante. 

E. increment key. —zahl, f. — eines Zweig- 
widerstandes, F. pouvoir ?«. multiplicateur 
d'un shunt (d'une dérivation) E. multiplying 
power of a shunt. 

verstellbar, f. réglable L adjustable. 

Verstellung, f. — der XoHektorbûrsten, 

F. calage m. des balais E. lead of brushes, 
shifting of brushes. 

verstreuen, f. mettre des contre-fiches à 
L to prop, to strut.* 

* Eine Stange —, F. mettre une contre- 
fiche à un poteau E. to strut a pole. 



Verstrebung — Voltameter. 



135 



Verstrebung, /: f. étayage m. L strnttmg. 

verstümmeln, (ein Telegramm) F. altérer 
un télégramme L to alter a telegram. 

verteilen, f. distribuer L to distribute. 

Verteiler, m., Verteilerscheibe, f, f. 

distributeur m, L distributor. 

Verteilung, f. f. distribution /: L distribu- 
tion.* 
♦ A. Elektrisierung durch —, F. electri- 
sation f, par influence L electrisation by 
statical induction. 
B. Elektrische —, F. distribution f, électrique 
L electric distribution. — der elektrischen 
Energie, F. distribution /*. de l'énergie électri- 

3ue L distribution of electric energy. — 
er Ladung, F. distribution /*. de charge E. 
distribution of charge. Magnetische —, F. 
distribution /*. du magnétisme L magnetic 
distribution. 

VerteilUngS . . . (in Zusammens.) —apparat, 
9n. F. appareil 7/1. d'induction statique L 
distributor. — brett, n. Drehstromverteilungs- 
brett für Hausinstallationen, F. table f. de 
distribution à courant triphasé pour installa- 
tions de maison L threephase distribution 
board for house installation, —-kästen, m. 
F. boîte f. de distribution, boîte f, de jonction 
(d'épreuve, de coupure) L distributmg box, 
shunt box, junction box; ^kästen, dessen 
Deckel im Niveau der Strasse liegt, s. Niveau- 
kasten. — leitung, f, F. distributeur m. L 
service conductor, —netz, n, F. réseau m. 
de distribution L network of distribution. 
—Schaltbrett, n. F. tableau m, de distribution 
L distribution switch board. — schiene^ f. 
F. barreau m. distributeur L distributing 
bar. — Sicherung, /". F. coupe-circuit m. 
distributeur E. distributing fuse, -station, 
f, F. station f, de distribution L distributing 
station, —-system, «. F. système w. de 
distribution £ system of distribution. — - 
vermögen, n. F. pouvoir fn. inducteur, capa- 
cité f, inductrice L inductive capacity. 

Yertikalgalvanometer, n, f. galvano- 
mètre ?n, balance de Bourbouze, galvano- 
mètre m. vertical E. Bourbouze's balance- 
galvanometer, vertical (upright) galvano- 
meter. 

Vertikalgalvanoskop, n. f. gaivanoscope 

m, vertical L vertical gaivanoscope. 

Verzahnung, f, [Mech.] s. ZahnrSderwerk. 

Verzerrung, f, f. détorslon /; du champ 
magnétique L distorsion of magnetic field. 

verzinken, f. galvaniser L to galvanise. 

verzinnen, f. étamer L to tin. 

Verzinnung, f. f. étamage m. L tinning. 

Verzögerung, f. f. retard ?«. E. retardation; 
— der Magnetisierung, F. retardation f, ma- 
gnétique Lmagneticlag, magnetic retaraation. 

verzweigen, sich —, f. wfurquer l to 

branch. 



Verzweigung, f. f. bifurcation f, L bran- 
ching. 

vibrieren, f. vibrer E. to vibrate. 

Vibrator, m. [Tig.] f. vlbrateur m. L vibrator. 

Vielfachstromkreis, m, f. circuit m. mul- 
tiple L multiple circuit. 

Vielfachumschalter, m. s. Muuipiexum- 

schalter u. Schalter. 

VielliChtig, f. polyphotal e. polyphotal. 

VielphaSenStrOm, m. f. courant m. poly- 
phasé L polyphase current. 

VlelpnaSlg, f. polyphasé L polyphase. 

VielpOlanker, w. f. armature f. multipolaire 
L multipolar armature. 

VielpOlmaSChine, f. f. machine f. multi- 
polaire L multipolar dynamo- electric machine. 

Vierwege- VerbindungsmufTe, (. f. man- 

chon m. de jonction pour quatre directions 
E. four-way splice box. 

virtuell, f. vlrtuel E. Virtual. 

VISKOS, F. visqueux L viscous. 

Viskosität, /*. f. viscosité /■. L viscosity, 

Vitriol, m. F. vitriol m. L vitriol. 

voll, F. plein E. full, rated. 

voll De lastet, f. à charge normale, en pleine 
charge L at hill load. 

VOiiDelaStUng, /■. f. en pleine charge, charge 
/*. complète L full load. 

Volt, n, F. volt m. E. volt. 
Legales —, n. F. volt m. légal L congress volt, 
legal volt. Kilo—, w. F. kilovolt m. E. kilo- 
volt. Nieder—-, ». F. basse tension /". L L. V. 
= low volt. 

Volt ... (in Zusammens.) —-Ampère, n, F. volt- 
ampère m. E. Voltampere. —-Amperemeter, 
n. vereinigtes, F. ampèremètre et voltmètre 
réunis L combined volt- and ammeter; mit 
zwei Spannungsbereichen fur 150 und 360 
Volt und drei Strombereichen für 2,10 und 
50 Ampères, F. avec deux échelles de voltage 
pour 150 et 300 volts et trois échelles pour 
2,10 et 50 ampères L with two scales for 
150 and 300 volts reap, and three scales for 
2,10 and 50 amps, resp.; s. a. Voltmesser. 
— coulomb, w. F. voltcoulomb m. E. voltcou- 
lomb. — -messer, m,, —meter, n. s. bes. 
Artikel, —zahl, f, F. voltage m. L voltage. 

VOlta ... (in Zusammens.) meist: F. voltaï- 
que L voltaic. — boaenlampe, f- F. lampe /*. 
à arc voltaïque E. voltaic arc-lamp. — elek- 
trizitat, f. F. électricité f, voltaïque L voltaic 
electricity, galvanism. — elektrometer, n. F. 
électromètre m. de Volta L Volta's electro- 
meter, —element, n. F. pile f. voltaïque E. 
voltaic cell. -Induktion, f. F. induction f. 
par les courants E. voltaic current induction. 
—kette, /*. F. pile f. galvaniçiue, pile f, voltaï- 
que L galvanic pile, voltaic pile, —meter, 



136 



Voltasäale — Vulkanit 



n. 8. bes. Artikel. —•Sole,/, pile f. de Volta, 
batterie /". de Volta L voltaic pile, voltaic 
battery. 

VOltaiSCh, f. voltaîqne L voltaic; —er 
Flammenbogen, F. lumière f. à arc voltaïque 
L voltaic arc. 

YoltaiSmUS, m. f. voltaïsme m, L voltaism. 

Voltameter, n. F. voltamètre m. L volta- 
meter. 

Gewichts—, n. F. voltamètre m. à poids L 
weight voltameter. Knaligas- , n. h. volta- 
mètre m. à gaz E. gas voltameter. Kupfer-—, 
w. F. voltamètre m. à cuivre L copper volta- 
meter. Metall-», n. F. voltamètre m. à l'élec- 
trolyse d'un sel métallique L metal volta- 
meter. Silber-», n, F. voltamètre m. à argent 
L silver voltameter. Wasser—, w. F. volta- 
mètre m. à décomposition d'eau E. gas volta- 
meter, water voltameter. 

YOltametriSCh, f. voltamétrlque L volta- 
metric. 

Voltit, w. F. voltite f. L voltite. 

Voltmesser, m., Voltmeter, n. f. voit- 

mètre m. L voltmeter.* 
* A. a) für Gleicli-J[Wechsel-]8trom, F. pour 
courant continu [artematif] L for continuous 
[alternating] current; b) in Stabilitgehäuse, 
F. avec monture en stabilité L with stabilité 
case; c] mit rückwärtigen Anschlüssen, F. 
avec connections par derrière L with back 
connections, with terminals at the back; 
d) mit besonderen Vorschaltwiderstanden, 
F. avec des résistances spéciales L with 
special resistance coils; ej fur Schalttafel, 
Y, pour tableau L for switch board; f) Skala 
mit Ausschlaff nach beiden Seiten , F. 
échelle avec déviation dans les 2 sens L 
)Cale having zero point in the middle; 
g) mit Spannungswandler für Hochspan- 
nung, F. voltmètre avec transformateur pour 
haute tension L voltmeter with potential 
transformer for high tension; hj mit zwei 
Messbereichen, F. avec deux échelles L 
with two scales; s. a. Voltampèremeter. 
B. DlfTerential— , F. voltmètre vi. différentiel 
E. differential voltmeter. Elektromagnetisches 
—, F. voltmètre m. électromagnétique L elec- 
tro-magnetic voltmeter. Faraday—, F. volt- 
mètre 711. de Faraday L Faraday's voltmeter. 
Feder — , F. voltmètre w. à ressort L spring 
voltmeter. Geschlossenkreis —, F. voltmètre 
m. à circuit fermé E. closed circuit voltmeter. 
Gewichts—, F. voltmètre m. à gravitation 
E. gravity voltmeter. Hitzdraht—, F. volt- 
mètre w. thermo-électrique E. hot wire 
voltmeter. Kontakt —, F. voltmètre m. à con- 
tacts L contact voltmeter. Milli-— , F. milli- 
voltmètre m, E. milli voltmeter. Niederspan- 
nungs— -, F. voltmètre m. ordinaire, voltmètre 
m. pour basse tension L voltmeter for low 



tension, voltmeter for low voltage. Signal— p 
F. voltmètre m. à signaux L signal- 
voltmeter. Statisches—-, F. voltmètre m. 
statique L electrostatic voltmeter. Ver- 
einigtes Ampère- und —, F. Voltmètre m. et 
ampèremètre réunis E. combined Volt and- 
Ammeter. Vieizeliig-elektrostatisobss —, F. 
voltmètre m, électrostatique à plusieurs 
cellules L multi-cellular electrostatic volt- 
meter. 

Voltmetertransformator, m. f. trans- 

formateur m, auxiliaire, transformateur m, 
de voltmètre L pilot transformer. 

Voltmeterumschalter, m. commutateur 

m, pour voltmètre E. voltmeter switch. 

VOreilen, D [Xlg. h. a.] f. avancer L to run 
ahead. 2) (vom ABC-Apparat) F. avancer 
L to gain. 

VOryailQ, m. f. action /*. L action. 
Chemischer —, m, F. action /*. chimique E. 
chemical action. Sekundäre, elektrolytiscbe 
Voraänge, F. actions /*. pL secondaires L se- 
condary actions. 

VOrrICntUnQ, /*. f. mécanisme m., appareil 
m., dispositif m, E. apparatus, device.* 
* a) — zum Abdrehen der Kommutatoren, 
F. mécanisme m, permettant le tournage 
des collecteurs E. slide rest for use in re- 
facing commutators; b) —, bei welcher 
man mit dem einen Drahtende .über eine 
grobe Feile streicht, um rasche Öffnungen 
und Schliessungen des Stromes zu erzielen, 
F. interrupteur w. de lime E. file circuit 
breaker; c) ~- zur Verhinderung einer 
axialen Bewegung des Ankers beim Ab- 
drehen des ißmmutators, F. dispositif m, 
{)our empêcher le déplacement axial de 
'induit lorsqu'on tourne le collecteur E. 
device for preventing the side- play of the 
armature whila refacing the commutator. 

Vorschaltwiderstand, m. s. u. wider- 
stand. 

VOrSCnUD, m. [Mech.] F. aménage m. E. feed. 

Vorschubbewegung, /: [Bgi] f. réglage 

m, d'une lampe à arc E. feed action, feed 
motion. 

Vulkanfiber, /: f. fibre f, vulcanisée L vul- 
canised fibre. 

Vulkanflber-lsolation, f, f. isolation f, à 

la fibre vulcanisée L insulation with vul- 
canite fibre. 

vulkanisieren, (Kautschuk) F. vulcaniser 
E. to vulcanize. 

Vulkanisieren, n, (des Kautschuks) f. vul- 
canisation f. E, vulcanization, vulcanizing. 

VUlkanit, m, F. vulcanite f. L vulcanit. 



Wachfldraht — Wassertropfkollektor. 



137 



W. 



Wachsdraht, w. s. u. Draht. 

Wachstum, n. — der Pflanzen durch Elek- 
trizität, 8. Elektrokultur. 

WaCntBrUnr, f, f. horloge f. pour le con- 
trôle du guet E. Watchman's electric re- 
gister. 

WäQDar, F. pondérable E. ponderable. 

Wägbarkeit, /-. f. pondérabiUté /: L pon- 
derability. 

Wage, f. f. balance /*. E. balance. 
Couloinb'8che Dreh—, f. F. balance/', de tor- 
sion par Coulomb E. Coulomb's balance. 
Elektromagnetische —, /l F. balance f, élec- 
tromagnétique E. electromagnetic balance. 
Feder-, f. F. balance f. à ressort L spring 
balance, spring yard. Induktions— , /'. F. 
balance f, d'induction L induction-balance. 
Magnetische ^, f. F. balance /*. magnétioue L 
magnetic balance. Plattier — , f. F. balance 
f. argyrométrique E. plating balance. 

Wagen, m, [Tig. h. a.] s. schütten. 

Wagenbeleuchtung, f. [e. b.] f. éclairage 

M. des wagons de chemin de fer L car light- 
ing. 

Walze, f, [Tig.] a) F. cylindre 7n. L reel; 

b) (fur die Papierfûhrung der Telegraphen- 
apparate) F. laminoir m. E. roller. 

Walzen . . . (in Zusammens.) — mikrophon, 

n. F. microphone?», à baguettes L roller micro- 
phone. — rheostat, n. F. rhéostat w. à cylindre 

E. cylinder rheostat. —Umschalter, m, s. u. 
Schalter. —Wechsel, w. s. Walzenumschalter 
u. Schalter. 

Wand, f, F. paroi f, E. wall. 

W anO ... (in Zusammens.) —apparat, in. 

s. Wandtelephon u. Telephon, —arm, w. 
[E. B.] F. applique /". L wall bracket; 
a) für Aussenraume, F. pour l'extérieur E. 
for outdoors; b) mit flacher Rosette fur 
Mauerwerk und für Gittermaste, F. avec 
rosace plate pour murs ou mâts en fer E. 
flat rosettes for brickwork and lattice posts ; 

c) mit halbrunder Rosette für Holzmaste 
und Mauerecken, F. avec rosace demi-ronde 
pour mâts en bois, pour angles, pour coins 
L. with curved rosettes for wooden posts, 
for angular rosettes, for corners; d) — fur 
Glühlampen, F. applique f. pour lampes à 
incandescence L brackets for incandescent 
lamps. — fassung, f. F. douille f. de mur 
L wall socket; al auf Porzellanplatte, F. 
monté sur porcelaine pouvant se fixer au 
mur L mounted on porcelain base for fixing 
to walls; b) — auf Metallplatte, F. douille 
mont^^e sur métal pouvant se fixer au mur 
L wall socket on metal base. — konsole, f. 

F. potelet m, L bracket. —Schildunterlage, 
f. (für halbrunde Rosetten) F. plaques f,pL 



de support pour rosaces demi- rondes L 
washer for curved rosettes. —Stöpsel, rn. F.fiche 
f. de paroi L wall plug. — telephon. n^ s. u. 
Telephon, —träger, we. F. potelet w.E. bracket. 

wandern, (von Telegraphendrähten) F. glisser 
L to slide, to slipe. 

Wandern, n. (der TelegraphendrShte) F. 
glissement m. des fils télégraphiques E. slip- 
ping of wires, sliding of wires. 

WanderStOpSel, m. F. bouton 7/1. de com- 
mutateur mobile L plug of a switch. 

Wanderung f. der Ionen, f. transport m. 

des electrolytes aux pôles L migration of 
the ions to the poles. 

Wangen, /■. pi. s. Backen. 

Wanne, /■. f. cuve /*. l vat. 

Warme, /■. f. chaleur f. E. heat. 
Leuchtende —, f. F. chaleur /*. lumineuse E. 
luminous heat. Molekular—, f. F. chaleur f. 
moléculaire L molecular heat. Umkehrbare 

— , f, F. chaleur f, réversible L reversible 
heat. Weissolühende —, f, F. (température f. 
du) rouge blanc L white heat. 

Warme . . . (in Zusammens.) —absorption, f. 

F. absorption f, thermale E. thermal absorp- 
tion. — äquivalent, w. F. équivalent m. de 
chaleur E. equivalent of heat, -einholt, f. 
F. unité f. de chaleur L caloric unit, calory. 
— elektrizltät^ f. F. thermo-électricité f. E. 
thenno-electncitv. — kapazität, f. F. capa- 
cité f. pour la chaleur L capacity for heat. 
Elektrischer — meider, 7n. F. thermomètre ?;^ 
électrique avertisseur E. electric thermometer. 

— schrank, m. F. armoire m. chaufiable L 
drying stove. —Schutzmasse, f. F. calorifuge 
w.'L beating protector, —tisch, m. F. table 
f. chau fiable E. warming table. — Wirkung, 
/*. F. efiet m. calorifique E. heating ettect. 

Warnungsapparat, m. f. avertisseur m. 

L electric indicator, electric call. 

Wartezeichen, n, F. attente f., signai m. 
d'attente L the „waif' signal. 

Warze, f. an der negativen Kohle, L nipple 
on negative carbon. 

Wasser. . ., WaSSer... (in Zusammens.l 
— abschelder, w/. F. poche f. d'eau E. water 
pocket, -batterie, /. F. pile /'. à eau L 
water battery, —dicht, F. imperméable à 
l'eau L water proof. —Influenzmaschine, f. 
F. machine f. d'influence à écoulement d'eau 
L waterdropping accumulator. — kraft, f. 
F. force /'. hydraulique E. water power. Elek- 
trischer —Standszeiger, m. F. indicateur m. 
de niveau d'eau électrique E. electric water- 
gauge, electric hydrostatimeter, electric li- 
quid level alarm, electric water alarm. — - 
tropfaccumulator, m. s. Wasserinfluenz- 
maschine. — tropfkoliektor, m. F. collecteur 



138 



Wasservoltameter — Wecker. 



m. à gouttes d*eau L water droppiDg collec- 
tor, —voltameter, n. F. voltamètre wi. à dé- 
composition d'eau L gas voltameter, water 
voltameter. — Zersetzung, /*. F. décomposition 
f. d'eau L decomposition of water. 

Watty w. F. watt m, L watt. 
Kilo*—, n. F. kilowatt ?». L kilowatt. Ne- 
gatives —, n. F. watt m, négatif E. negative 
watt. Scheinbares—, n, F. watt m. apparent L 
apparent watt. WIrkliebes —, n. F. watt m. 
onmique L true watt. 

Watt'scher Indikator, m. f. indicateur 

?n. de Watt L indicator of Watt. 

wattlos, F. déwatté, sans watts L wattless; 
—er Strom, s. u, Strom. 

W attmOtOr, n. f. wattmètre m, L watt- 
meter.* 
* A. a) fur Drehstrom mit Neutrale, F. 
pour courant triphasé avec point neutre 
L for threephase currents with neutral 
point; b) für Einphasen- Wechselstrom, F. 
pour courant alternatif monophasé L for 
single phase alternating current; c) mit 
Spiegelskala, F. avec échelle sur miroir L 
with scale and mirror; d) fur Hoch- 
spannung mit Strom- und Spanuungs- 
wandler, F. pour haute tension avec trans- 
formateur de tension et d'intensité E. for 
high-tension with current and potential 
transformer. 
6. Dynamometrisches —, n. F. wattmètre in. 
electro - dynamometrique E. dynamometric 
wattmeter. Registrierendes —, ft, F. wattmètre 
m. enregistreur L recording wattmeter. Trag- 
bares —, n. F. wattmètre w. portatif E. por- 
table wattmeter. 

Watt- 

minute. 

Watt-Sekunde, f. f. watt- seconde f. E. 
watt- second, 

Watt-Stunde, f. f. watt -heure f. E. watt- 
hour. 

WattStUndenzähler, m. f. watt -heure- 
mètre m. L watt hourmeter; oszillierender 
— für Gleichstrom, F. Joulemètre m. oscillant 
pour courant continu Ë. oscillating continuous 
current meter. 

WattVOrbraUCn, m. f. consommation f. 
en Watt E. Watt consumption. 

WattZahl, f, F. wattage m. L watt. 

WattZanlOPj m. f. wattmètre 7»., voltampère- 
mètre m, E. wattmeter, energy meter. 

W 6D6r, n. F. weber tn, L weber. 

Webstuhlschalter, m, s. u. schaiter. 

WeCnSel, m, (Periode) F. cycle m. (^d'alter- 
nation) E. cycle (of alternation). 
Figuren—, w. [Tig. H. A.] F. invernion f. des 
caractères E. figure-changing. 

Wechsel . . ., Wechsel ... (in Zusammens.) 
—apparat, m. F. commutateur w. inverseur 
E. current-reverser. — beziehung /*. der physi- 



y f, watt- minute /*. L watt- 



icalisclien Kräfte, F. corrélations f. ni des 
forces physiques L correlation of pnysical 
forces. — briicice, /"., in welcher die Ver- 
bal tniswiderstânde mit einander vertauscht 
werden können, F. pont m. reversible L re- 
versible bridge. — feid, n, F. champ m. 
maçnétiaue âtematif E. alternating mag- 
netic field. — gestell, n. F. commutateur m. 
téléphonique L switch board; —gestell, das 
mit andern —gesteilen verbunden werden 
kann. L trunking switch board. — liebel, ni. 
1) F. levier ni. inverseur, levier m. d'inversion 
L commutator. 2) [Tig. H. A.] F. plaque f. 
de correction L figure changing lever. — - 
männclien, n. F. commutateur m. manette, 
manivelle f. d'un commutateur L hand of a 
commutator, handle of a commutator. — - 
Schalter, m. F. manipulateur m. inverseur L 
pole changing switch. — sotiiflssel, m. F. clef /l 
de renversement L reversing key. —ständig, 
F. alternant L alternate; die Isolatoren — - 
ständig gruppieren, F. placer les isolateurs 
en alternant avec les voisins sur les poteaux 
L to place the insulators in vertical aistance 
altematelv on opposite sides of the poles, 
—ständigkeit, f. der Isolatoren an beiden 
Seiten der Stange, F. pose f. alternative des 
isolateurs de chaque côté du poteau L alterna- 
tely erected insulators. -—strom,m. s.u. Strom. 
—Stromanlage, f. F. installation f. à courant« 
alternatifs E. alternating current instal- 
lation. —Stromapparat, m, s. u. Apparat. 
— strombogeniampe, f. F. lampe /*. a arc 
à courant alternatif L alternating current 
arc-lamp. —Stromdynamo, /*. F. alternateur m. 
L alternator, alternating current dynamo. — - 
stromklingel^ /I F. sonnerie/*, magneto -électri- 
que, sonnerie f. polarisée L magnet-electric 
bell. — stromlicntbogen, m. F. lumière f. 
à arc d'un courant alternatif L alter- 
nating current arc. — strommascbine, f. s. 
Wechselstromdynamo. -— strommotor, wi. F. 
moteur m. à courants alternatifs L alter- 
nating current motor. — stromsystem, n. F. 
système m. de courant alternatif L alter- 
nating current system, —stromtaste, f. F. 
manipulateur 7n. à courants alternatifs, 
manipulateur m. à inversion du courant L 
double current key. — stroffltransformator, 
7ft. F. transformateurs, à courants alternatifs 
L alternating current transformer. —Strom- 
zähler, ni. F. compteur m. pour courants 
alternatifs E. alternate current meter. ~ 
taste, /*. F. commutateur 7n. L pole changer 
switch. — trommelkilngel, /l F. sonnerie f. ma- 
gnétique L magneto bell. — welboben, n. F. plot 
ni. de contact d'un commutateur à manette L 
contact- stud, contact - piece, contact- knob. 
—zahl, f. F. frénuence f. L periodicity, fre- 
quency; mit honer —zahl, F. à haute fré- 
quence L of high frequency. 

wechselnd, f. alternatif E. alternative. 

Wecker, w. f. sonnerie f. électrique L elec- 
tric bell, electric clock, alarum, alarm, an- 
nunciator clock.* 

* Auf — legen, den — einschalten, F. 

mettre sur sonnerie E. to put a bell in 

circuit. 



Weckerbatterie — Wideratand. 



139 



WBCkßr ... (in Zusammens.) —batterie, /*. 

F. batterie f. pour sonnerie L ringing battery, 
battery for ringing. — glocke, f. [Tig.] F. 
gong m, L gong. — leitung, (. [Tig] F. fil 
/w. de sonnerie t. bell-line wire, —taste, 
f. [Tig.] B. Läutetaste u. Taste. — uhr. /. 
réveil - matin m. F. pendule /l à réveil E. 
alarm clock. 

WBCk ... (in Zusammens.) s. Wecker . . . 
(in Zusammen».) 

WBCkindUktOry m. F. magnéto m, E. mag- 
neto-electric alarm, generator for operating 
electric bells. 

W6ICh6, f. F. aiguille f, L switch. 

WOlCnBlSBIly n, F. fer vi. doux L soft iron. 

Weichenaufhängung, /*. f. suspension ^ 

d'aiguille. 

Weichenkontrollapparat, m. [Eisenb] 

elektrischer —, s. u. Apparat 

Weichensteller, m, f. contrôleur m. d'ai- 
guilles L switch man. 

Weichlot, w.F. soudure/*, tendre L soft solder. 

Weichloten, n, f. soudure f. tendre L soft 
soldering. 

weiss, — e Taste, s. u. Taste. 

WeiSSglUhend, f. incandescent L whit« hot, 
incandescent; — machen (Kohlenspitzen), 
F. chaufier à l'incandescence E. to flash. 

WeitUbertragung, f. f. transmission /: à 

grande distance E. long distance trans- 
mission. 

Welle, f 1) (Achse) F. arbre m. L shaft. 
2) (Woge) F. onde f. E. wave. 
Elektrische —, f. F. onde f. électrique E. 
electric wave. Elektromagnetische — n, f,pl. 
F. ondes /*. pl. électro-magnétiques L electro- 
magnetic radiations or waves, electro-mag- 
netic waves, Hertzian waves. Licht—, /". F. 
onde f. lumineuse L luminous wave. Schall- 
— . /. F. onde /. sonore L sound-wave. 
Schwingungs— , f. F. ondulation /". E undu- 
lation, wave. Stehende —, f. F. onde /". 
fixe E. stationary wave. Verschiebungs— , 
/*. F. onde /". de déplacement L displacement 



wave. 



Wellen . . . , wellen ... (in Zusammens.) 
— anechlues, m. F. jonction f. des arbres E. 
shaft joint. — béwegung, f. F. ondulation f, 
L undulation, undulatory motion; — be- 
weçung (einer elektrischen Ladung) F. charge/", 
oscillatoire L surging, —-ende, n. F. bout w. de 
l'arbre L end of the spindle, —förmig, F. 
ondulatoire L undulatory ; —förmiger Strom, 
8. undulierender Strom u. Strom. — lager, 
7/. F. palier w. E. bearing of an axle, bearing 
of a snaft. —länge, f. F. longueur f. d'ondes 
E. wave-length. —Schreiber, m. F. ondula- 
teurw., onauleur w. E, undulator. —Wicke- 
lung, f. F. bobinage m, ondulé, enroule- 
ment m, lisse, enroulement w/. ondulatoire 
E. wave winding, undulatory winding. 



Wellrad, w. f. roue /*. sur l'arbre L arbor 
wheel. 

wenden, (den Strom) F. renverser L to 
reverse. 

werfen, sich — (von Bleiplatten) F. se gon- 
doler E to buckle. 

Werfen, n, — der Accumulatorenplatten, F. 
gondolement w. L buckling. 

wesentlich, f. essentiel L essential. 

Wetterfahne, /: elektrische —, f. girouette 
f. électrique L electric vane. 

Wetterleuchten, n. f. éclajrr/z. de chaleur, 
fulguration /*. L heat lightning. 

WheatStOne, a)— s Apparat, s. u. Apparat; 
b) — s Brücke, s. u. Brücke. 

Wickelbund, n. f. ligature /*. de deux fils 
télégraphiques, ligature f. française L Britan- 
nia joint. 

Wickeldraht, m. &. Bindedraht u. Draht. 

Wickelei, /*. f. ateller m, de bobinage E. 
winding shop. 

Wickeleisen, n. (für die Lötstelle) F. tour- 
nette /*. L wrenche, wire wrenche. 

Wickellötstelle, f. (eines Drahtes) F. liga- 
ture /". et soudure d'un fil E. Britannia joint. 

wickeln, f. enrouler L to wind. 

Wickelung, f, f. enroulement m., bobinage 
m. L winding, coil. 

Bifllare— , Doppelfaden—, f. F. enroulement 
VI. bifilaire L bifilar winding. Brosh- , f. F. 
enroulement m. Brush E Brush winding. Ge- 
mischte —, f. F. enroulement m. compound E. 
compound winding. — fUr mehrpolige Anker, 
F. enroulement vi. multipolaire L multipolar 
wiuding. Nebenschluss- , /"- enroulement /«. 
shunt L shunt winding. Scheiben—, /*. F. 
enroulement rw. de disques L disk winding. 
Thomeon-Houoton —, f. F. enroulement m. de 
Thomson - Houston L Thomson - Houston 
winding. Wellen —, f. F. enroulement m. 
ondulatoire L wave winding, undulatory win- 
ding. 

Widerstand, m. f. resistance f. E. resis- 
tance.* 
* A. a) fur Handbetrieb, F. pour manœuvre 
à main E. supplied to be worked by hand; 
b) — ausschalten, F. mettre la resistance 
hors du circuit E.to cut-out resistance; c) — 
einschalten, F. mettre plus de n^sistance 
dans le circuit E. to switch-in resistance, to 
insert resistance; d) —erhöhen, F. mettre 
plus de r(^sistance dans le circuit L to 
increase the resistance; el umgekehrter 
Wert des -es eines Leiters, F. conductance 
f. E. conductance. 
B. Abzweigungs — , F. résistance f. en déri- 
vation E. shunt resistance. Aiohungs- , F. 
étalon VI. de l'ohm E. standard resistance, 
adjustable resistance. Anläse—, F. rhéostat 
7n. de démarrage L starting resistance ; s. a. 
1 bes. Artikel u. dem Buchstaben A. Aeym- 



140 



Widerstand. 



metrischer—, F. résistaiice /". asymétrique L 
asymmetrical resistance. Ausgeglichener —, 
F. résistance /*. balancée L balanced resistance. 
Ausgleichungswiderstände, F. résistances /*. pL 
de compensation L compensating resistan- 
ces. Ausschalt—, F. rhéostat m. de mise 
hors circuit E. switching resistance. Aassen- 
—, F. résistance f. extérieure, résistance f. 
du circuit extérieur L external resistance, 
non-essential resistance. Batterie— .wesent- 
licher, F. résistance /'. essentielle de la pile L 
battery resistance. Beharnings—, F. résistance 
/'. d'inertie L inertia resistance. Beruhigungs- 
—, F. résistance f, de réglage, résistance f. 
additionnelle E. damping resistance, arc 
lamp resistance. Bogenlampen—, F. rhéostat 
m. de la lampe à arc L steadying resis- 
tance, compensating resistance. Dielek- 
trischer —, F. rifjidité /*. électrostatique E. 
electrostatic rigidity. — gegen das Durch- 
schlagen» F. résistance f. diélectrique E. 
dielectric resistance. Elastischer —, F. réac- 
tion f. élastique E elastic reaction. Elek- 
trischer — , F. résistance f. électrique L 
electric resistance. Ersatz—, F. rhéostat 
ni. supplémentaire L compensating resis- 
tance, steadying resistance. Fllissigkeits- 
anlass— , F. rhéostat w. de démarrage à 
liquide E. liquid resistance. Flüsslgkeits- , 
F. résistance f. de liquides E. resistance of 
liquids. Gemeinsamer —, F. résistance f. 
de couplage L joint resistance. Gesammt — , 
F. résistance /*. de tout un circuit, résis- 
tance f. combinée L resistance of a whole 
rheostat, combined resistance, joint resis- 
tance. Gleichwertiger —, F. résistance /*. 
équivalente L equivalent resistance. Graphit- 
—, F. résistance /". de graphite L graphite 
resistance. Hauptstrom—, F. résistance f. en 
série L main current regulator. Induktions- 
freier —, F. résistance f. sans induction E. 
inductionless resistance. Induktiver —, F. 
résistance f. inductive E. inductive resistance. 
Innerer —, F. résistance f. intérieure L inter- 
nal resistance; innerer wesentlicher—, F. 
résistance /*. essentielle L essential resis- 
tance. Isolations — , F. résistance f. d'isole- 
ment L insulation resistance. Justier —, 
F. résistance f. étalon L comj)ari8on resis- 
tance, standard resistance. — Im kalten 
Zustande, F. résistance f. à froid E. resistance 
(when) cold. Kohlen—, F. résistance f. de 
charbon E. cnrbon resistance. Kritischer —, 
F. résistance /*. critique E. critical resistance. 
Künstlicher —, F. résistance f. artificielle L 
artificial resistance. Kurbel-—, F. résistance 
/. à levier E. lever resistance box, set of 
resistance. Lade —, F. résistance f. de 
charçe E. charging resistance. Leitungs — , 
F. résistance /. électrique L conductivity 
resistance. — gegen elektrische Leitungsfähig- 
keit, s. elektrischer Widerstand. IMagnet- , 
F. résistance /*. magnétique E. magnetic resis- 
tance, reluctance, magnetic reluctance. 
IMetallanlass- , s. u. Anlasswiderstand u. dem 
Buchstaben A. — der Nebenschiiessungen, 
s. Isolations widerstand. Nebenschluss —, F. 
résistance f. du circuit d*excitation, resis- 
tance /'. shunt L shunt resistance. Neben- 
schlussreguiier— , F. régulateur shunt m,f résis- 



tance f, de la dynamo L shunt dynamo regu- 
lator. Normal —, F. résistance f. normale, 
résistance-étalon, f. L standard coil, standard 
resistance. Nullpunkt— , F. résistance/*. de point 
neutre L neutral point resistance. Ohm'scher— , 
F. résistance f. onmique, résiatanc^e f. vraie L 
ohmic resistance, true resistance. Rahmen-, 
F. rhéostat m. à cadre L box resistance, frame 
rheostat. Reduzierter —, F. résistance /*. réduite 
L reduced resistance. Regulierbarer—, F. 
résistance f. du rhéostat réglable, rhéostat m. 
de réglage L regulating resistance. Reibungs- 
—, F. résistance f. de Sottement E. frictional 
resistance. Reversier— , F. rhéostat m, de 
changement de marche E. reversing rheostat. 
Scheinbarer —, F. résistance f. apparente, 
impédance f. L virtual resistance, apparent 
resistance, impedance, —mit Selbstinduktion, 
F. résistance/*, inductive L inductive resistance. 
Spezifischer —, F. résistance /*. spécifique L 
specific resistance. StSpsel— , f. résistance /*. à 
cnevilles L plug resistance. Übergangs—, F. 
résistance /i ae contact, résistance/*, au passage 
L contact resistance, intermediate resistance. 
Umkehr—, F. rhéostat m. inverseur L rever- 
sing resistance. Umkehranlass— , F. rhéostat 
m. de démarrage inverseur L reversing- 
switch; a) mit Vorrichtung fiîr elektrische 
Bremsung, F. avec mécanisme de freinage 
électrique L with electrical braking-device; 
b) für Hebezeuge, F. pour appareil de levage 
L for lifts; c) für dauemaen Sfcromdurch- 
gang, F. pour un passage de courant perma- 
nent E. for being left continuously in cir- 
cuit; d) die Umlcehrung der Drehrichtung 
wird durch ümschaltung des Magnetstromes 
bewirkt, F. le renversement de sens de rotation 
est obtenu par Tintension du sens de courant 
dans le circuit d'excitation E. the reversal of 
the direction of rotation is efiected by swit- 
ching over the field-current; s. a. Schaltung 
A. b. Unendlicher —, F. résistance /I in- 
finie L infinity resistance. Unveränderlicher 
—, F. résistance /*. fixe L constant resistance. 
Veränderlicher — -, F. résistance /*. variable 
L variable resistance. Vergleichs-, F. résis- 
tance /*. de comparaison L comparison 
resistance. Verbal tniswiderstände fder Wheat- 
stone -Brücke), F. branches f. jh, de com- 
Çaraison E. ratio arms, proportionate arms. 
irtueiier— , F. résistance /*. virtuelle L virtual 
resistance. Vorschalt — , F. rhéostat m. (inter- 
calé dans le circuit d'une lampe), résistance 
/*. additionnelle, réducteur m, E. reducing 
rheostat, sleading rheostat; transportabler 
Vorschalt— mit Umschalter und Anschluss- 
stûcke, F. rhéostat w/. transportable avec 
commutateur et connexions E. portable resis- 
tance with switch and connecting pieces. 
Vorschait-Beruhigungs— , F. rhéostat m. équi- 
libreur, résistance /'. additionnelle, résistance 
/*. supplémentaire E. regulating resistance. 
Wahrer —, s. Ohm'scher Widerstand. — im 
warmen Zustande, F. résistance f. à chaud L 
resistance when warm. Zersetzungs—jF. résis- 
tance /*. électrolytique E. electrolytic resis- 
tance. Zusatz—, F. résistance /*, adaitionnelle 
L additional resistance. Zwangs—, dielek- 
trischer Zwangs—, F. tension /T diélectrique 
L dielectric strain. Zweig—, F. résistance /". 



Widerstandsbrücke — Wirkung. 



141 



en dérivation, résistance /*. dérivée E. auxiliary 
resistance, derived resistance, shunt resis- 
tance. 

Widerstands . . . , Widerstands . . . 

(in Zusammens.) — brücke^ /*. F. pont m. de 
résistance L resistance bnage. — einheit, f* 
F. unité /*. de résistance L unit of resistance. 
—-fähig, s. u. ly^namo A. c. —kästen, m. 
F. boîte /*. de résistance L resistance box] 
a) «- kästen mit Gleitkontakt, F. boîte 
f, de résistance avec contact de glisse- 
ment L resistance sliding box; b] —kästen, 
der als Wheatstone BrûcKe eingerichtet ist, 
F. pont w. de Wheatstone industriel L com- 
mercial Wheatstone bridge; c) Bogenlampen- 
— kästen, bei welchem die Teilwiderstande 
parallel zu einander geschaltet werden, 
F.boite /*. avec résistance en parallèle 
pour lampes à arc L multiple arc box. 
— koeffizient, m, F. coefficient ?». de r^is- 
tance E. coefficient of resistance, —kraft, 
/*. F. force /. de résistance L resisting power, 
resisting force, —unie, f. F. ligne /*. de résis- 
tance L line of resistance. — mesiapparat, m. 
F. rhéostat w., rheomètre w., empodiomètre 
m, L rheometer, ohmmeter. Direkter — messer, 
m. F. ohmmètre m. L ohmmeter. — meseung, 
f. F. mesure f. de la résistance L measure- 
ment of resistance, resistance measuring. 
—moment, n. F. moment m. de résistance E. 
moment of resistance. — rolle, f- F. bobine 
f, de résistance E. resistanc3-coil, bobbin of 
resistance. — saule, f. F. colonne f, de résis- 
tance L resistance column. — ekala» f. F. 
échelle /". de résistance E. resistance scale. 
—spirale. /*. F. spirale /". de résistance L resis- 
tance-coil; a) Eisenrahmen mit Schrauben 
zum Aufmontieren von 10 Stock — spiralen, 
F. cadre 7». en fer avec vis pour le montage de 
10 spirales de résistance t. iron frame with 
screws, to hold 10 resistance-coils; b) Porzel- 
lanisolator mit Schelle, F. isolateur m, en 
porcelaine avec colliers L porcelain -insulators 
with cleats, —spule, f. F. bobine /". de résis- 
tance L resistance-coil, —stufe, f, F. touche 
f. de résistance L step of resistance. 

Wiederherstellung, f. — der elektrischen 
Linien, F. rétablissement m, des lignes élec- 
triques L reconstruction of electric lines. 

Wiederholer, m. [Tig.] f. répétiteur w. E. 
repeater. 

Wiederholung, /: [Tig.] f. répétition /: l 

repetition. 

Wind, VI, elektrischer —, F. vent m. électri- 
que E. electric wind. 

Windeeisen, n. [Tig.] f. instrument m, 
spécial pour enrouler le fil dans le joint, 
toumette /"., mâchoire f. il torsade E joint- 
hook, twist clamp. 

Windetrommel, f, f. cylindre m, de treuil 
L coiling drum. 

Windfang, w. [rig. m. a.] s. Flûgelbremse. 

Windung, /*. f. spire /*., tour m. L winding, 
turn; s. a. Wickelung. 



Ampère—, F. Ampère-tour m. L Ampere- 
tum. Nelienschiuss— , F. enroulement m, en 
dérivation L shunt tum, teaser, electric current 
teaser. Primäre — , F. tour w. primaireE. primary 
tum. Sekundäre —, F. tour m. secondaire 
L secondary turn. Tote—, F. tour m, mort 
L dead turning, dead winding. Übergreifende 
—, F. enroulement m. en quantité L lap 
winding. 

Winkel, m, F. angle m, L angle. 
Ablenkungs— , m. F. angle m. de déviation 
L angle of deflection. Abweichungs— , 7». 
(tägliche, jährliche, säkulare Schwankung der 
Magnetnadel) F. amplitude f. magnétique 
f diurne, annuelle, séculaire) E. angle of de- 
nection, angle of deviation, angle of emer- 
gence. — der Bürstenverschiebuno, F. angle 
m, de calage L angle of lag, angle of lead. 

Winkel . . . (InZusammens.) —doppel Isolator, 

m. F. isolateur m, double à angle droit E. 
double-bobbin insulator for corners. — draht, 
m. F. fil m, à torsade E. twist wire; s. a. Draht. 
— geschwindigkeit, f. F. vitesse f. anj^laire 
L angular velocity, —haken, m, s. Winde- 
eisen. — hebel, m. [Tlg. M. A.l F. levier m. 
brisé, levier coudé, coude m. pliant L angle 
lever, elbow lever, bent lever, crooked lever. 
— rad, w. F. roue f, d'angle L angular wheel, 
bevel wheel, conical wheel, mitre wheel. 
-—Spannweite, f, (eines Polschuhes mit der 
Ankerachse), F. développements, angulaire 
L pole piece angle. — stanae, f. [Tig.] F. 
poteau m, cornier E. ancle pole, corner pole, 
comer post, —stütze, /. [Tig.] F. support m, 
cornier L angle bracket. 

Wippe, f. 1) F. commutateur m, à bascule E 
tumbler switch. 2) (Riemenspanner), F. 
tendeur m, basculant E swinging belt tight- 
ener. 

WlrDel, w. elektromagnetischer —, F. tour- 
billon m, électro-magnétique E electro-mag- 
netic whirl. 

WirbelrlnQTeld, n. f. champ vi, d'un anneau 
tourbillonnant E vortex-ringfield. 

WirDelStrOm, m, f. courant m, parasitaire, 
courant w. de Foucault E eddy current, 
local current, parasitical current 

Wirkend, F. agissant e acting-, a) doppelt —, 
F. à double effet E double acting; b) ein- 
fach -^y F. à simple effet E single-acting. 

wirklich, f. actuel e real. 

WirkSAm, f. actif, efficace E effective. 

WirkUnQy /*. f. action f,, effet m, E action, 
effect. 

Ciiemisoiie- , F. action f, chimique E chemi- 
cal action. Elektrodynamisolie —, F. induc- 
tion f. électro-dynamique E electro-magnetic 
induction. — aus der Ferne, F. action f, à 
distance E action at a distance. Katapiio- 
risolie —, F. action /". cataphorique, endos- 
mose /". électrique E electric osmose, electric 
endosmose. Lokale —en, (im galvanischen 
Elemente) F. actions f, pL locales d'une pile 
E local actions of voltaic celL Magneti- 



142 



Wirkungsbereich — Zählwerk. 



sierende — , (des magnetischen Feldes) F. in- 
duction /*. magnétique L magnetic induction. 
Neben—-, s. sekundäre Wirkung. Sekun- 
däre —, F. action f. secondaire L secondary 
action. Spitzen—-, F. pouvoir m, des pointes 

E. action of points. 

Wirkungs . . . , wirkungs ... (in zu- 

pamms.) — bereioh.m. F. amplitude /*. E. range. 
— fähig, F. virtuel L virtual. — feld, n, s. 
Wirkungskreis. — Qrad^ m. F. rendement m. 
L efliciencv ; a)— grad einer Batterie, F. rende- 
ment w. d une pile L efficiency of a battery ; 
b) berechneter —grad, F. rendement m. cal- 
culé L calculated efficiency ; c) elektrischer 
—grad, F. rendement m. électrique L in- 
trinsic efficiency; d) —grad der Leitung, 

F. rendement m. des lignes L efficiency of 
lines; e) mechanischer —grad, F. rendement 
VI, industriel E. commercial efficiency ; f ) prak- 
tischer —grad, F. rendement m. commercial 
E. net efinciency; g) wirklicher —grad, F. 
rendement m. effectif L actual efficiency. 
-kreis, m. F. champ m. d'action L field of 



action. — weise» /*. F. agencement m. E. wor- 
king. 

wirtschaftlich, f. industriel, économique 
E. commercial; ^er Querschnitt, F. section 
f. économique L economic section. 

WlSmUthy n, F. bismuth m. E. bismuth. 

Wogen, n. — des Lichts der Glühlampe, F. 
lumière /*. oscillante, fluctuation/*. L pumping. 

WPÄy, —'sehe Komposition /"., s. u. Kom- 
position. 

WUrfBl, m. Faraday's —, F. cage f, de Fara- 
day E hollow cube. 

WUrgelÖtStelie, f. f. soudure f. à étran- 
glement E. twist joint, bell hangers joint. 

WUrgverbindung, /: f. torsade ^. ligature 

f. par torsade L twist joint, American twist 
joint. 

WUrgzange, f, [T\g.] F. plnce f. a torsades 
L twist clamp. 



Z. 



Z. = Zahl. 

Zn. == Zink. 

ZähigkeitSmodul, n. f. module m. de téna- 
cité L module of tenacity. 

2ftni, f, (der Ankerdrähte) F. nombre m. de fil 
L armature factor: diakritische — . F. nombre 
m. diacritique L diacritical numoer. 

ZaniBn, F. compter L to count. 

Zahlenblanktaste, f, s. u. xaste. 

ZaïllBr, vi. F. compteur w. E. meter, counter*. 
* A. a) die — sind garantiert frei von 
Leerlauf, F. on garantit aue les compteurs 
ne marchent pas à viae L guarantees 
are ^veu that the meters don't run light; 
b) die ^ registrieren genau 4 % über Kapa- 
zität bis zur Vollbelastung bis auf 2—3 "/n, 
F. les compteurs sont justes à 2—3% près 
depuis 4 % de leur charge de régime 
E. the meters register correctely with in 
2— 3»/o from 4% load up to full load. 
B. Amperestunden—, F. coulombmètre m,y 
ampère-heu re- mètre w. E. ampère-hour-meter. 
Batterie — , F. compteur tu. de batterie L 
battery meter. — mit Differentialrelais, F. 
compteur m. avec relais différentiel L meter 
with differential relay. Drehstrom—, F. comp- 
teur m. triphasé L meter for threephase 
currents, threepliase meter. Gleichstrom — , 
F. compteur m, à courant continu E. meter for 
continuous currents. Haupt—, F. compteur 
m. principal L station meter. Kontroll—. 
F. compteur w. de contrôle L standard 
testing meter. Motor— für Gleichstrom, F. 
joulemètre-moteur m. pour courant continu 
E. continuous current motor meter. — mit 
Priifvorrlchtung, F. compteur m. avec arrange- 



ment de tarage L meter with testing arrange- 
ment. Punktweise reoistrierender —, s. Teil- 
zähler. Schaittafel— , .F. compteur m, de 
tableau E. switch board meter. Stab—, 
elektrischer , F. indicateur m. électrique 
de levées E. electric piston-stroke indi- 
cator, stroke counter. — fur Strassenbe- 
leuchtung, F. compteur m, pour éclairage 
dans les rues L meter for street lif^hting. 
Stunden — . F. compteur m. horaire de 
rélectricite L hour counter. Teil—, F. comp- 
teur m. par points E. point meter. Wan- 
stunden- , w. F. compteur m, de watt-heures 
L watthourmeter, Zeit—, F. compteur m, 
de temps, compteur m. électrochronométrique 
L time meter; a^ fîir Betriebsstunden mit 
Hauptstromwickelung, F. pour les heures de 
travail avec enroulement en série L time 
recorder for working hours with series 
winding; b) fur Betriebsstunden mit Span- 
nungswickelung, F. avec enroulement en 
dérivation L for working hours with shunt 
winding; c) für Maximalstrom, F. pour courant 
maximum E. maximum current (time re- 
corder); d) für Wagen beleuchtung, F. pour 
éclairage de voiture L for carriage lighting. 
Zweileitergleichstrom— für 300—800 Ampère 
(auf Schiefer!, F. compteur m. à deux fils 
pour courant continu de 300 à 800 ampères 
(sur ardoise) E. two-wire continuous current 
meter for 800 — 800 ampères (on slate). 

ZahlBr ... (in Zusammens.) — aichapparat, 

m. F. appareil m, pour le tarage des comp- 
teurs É. apparatus for calibrating meters. 
— Häuschen, ;/. F. boîte f. de compteur L 
meter house, —system, n. F. système m, de 
compteur L type of meters. — tafel, f, F. 
tableau m. de' compteurs L meter boards. 

ZanlWßrk^ n. F. compteur m, E. counter. 



Zahn — ZifTertflflte. 



143 



ZAhlly m. F. dent f. L tooth. 

Zahn ... (in Zusammens.) — -anker, m, F. 
armature /*. dentée L toothed armature, 
—betrieb, m. F. [Tig. H. A.] F. ressort wi. denté 
L tooth spring.' — rad, n. F. roue /". dentée 
L toothed wheel. — -atange, f. F. crémaillère 
/*. L rack. 

Zähnung^/: f. denture f, L indentation; — 
des Ankerkerns, s. Ankerzahnung. 

Zamboni, —'sehe Saule, f F. colonne f, Zam- 
bonique E. Zamboni's electric column. 

Zftngßy f, F. pince f, L tongs pL 
Flach—, F. pince /*. plate L flat plyer. 
Würoe— , [Tig.] F. pince f. à torsades L 
twist clamp. 

ZQ^pfiBlly m, F. pivot m., tourillon m. L pivot, 
tenon, thumb; — einer Achse, [Mech.] F. 
fusée f, d'essieu L azle-arm. 

ZflpfBII ... (in Zusammens.) — aufhängung, 
f, s. u. Aufhängung, —-lager, n. F. coussinet 
m, L bearing of a spindle, bearing block. 

ZäUniy m, elektrischer —, F. bridon m. élec- 
trique L electric bridle. 

ZBIChBlly n. F. signal m. L signal, sign; 
a) abgerissene —, [Tig.] F. signaux m. pi. 
manques L clipped signals; b) verabredete 
—, [Tig.] F. signaux mpL conventioneis L con- 
ventional signs; c) verzerrtes telegraphisches 
—, F. signe m. mutilé L tailing; s. a. Ab- 
stand 2 c. 

ZBlCilBn . . . (in Zusammens.) — feld, n, beim 
Zeigerapparat F. division /*. d'un instrument 
à cadran L division of a dial instrument. — - 
peber, m, |Tlg.] F. indicateur-récepteur m, L 
indicator. — aohrift, /". [Tlg.] F. alphabet m, 
télégraphique L Morse's telegraphic alphabet. 
— weohael, m. F. changement m. de carac- 
tères E. change from letters to figures and 
signs. 

ZBIQBr, 7n. (eines Telegraphenapparates) F. 
index m. L index, needle. 

ZBigBr ... (in Zusammens.) — apparat, m. s. 
u. Apparat. — acheibe, f. [Tlg.] F. cadran 
m. L dial. — telegraph, ?/i. s. u. Telegraph. 
—werk, «. F. minuterie /"., cadrature /*., qua- 
drature /*. L controlled clock, secondary clock. 

ZBIty f. F. temps m. L time. 



... (in Zusammens.) —ball, m. F. balle /*. 
indianant le temps E. electric time ball. — - 
konatante, /*. F. constante f. de temps L time 
constant. -Übertragung, f, elektrische, F. 
transmission /". de Pheure par l'électricité L 
transmission of time by electricity. 

ZBitUngStBlBgramm, n. s. u. Telegramm. 

ZBltWBllig, —er AnzUnder, F. allumeur m. 
temporaire L temporary lighter. 

ZbIIB, /: 1) (Element) F. élément m, E. cell. 
2) (^Gefass) F. vase m, L cell; poröse —, F. 
vase 7». poreux L porous cell. 



ZBllBnSChaltBr^ m. f. însérateur m. d'élé- 
ments L cell switch. 

ZBnträiy F. central L central. 

ZBntrAIB, f. elektrische — für Beleuchtung, 
F. Station f. centrale L central station. 

ZBntrifugalkraft, f, f. force f. centnfuge 
L centrifugal force. 

ZBntrifugalrBgulatOr, m. f. régulateur m. 
centrifuge L centrifugal governor. 

ZBntrifugalvBntilator, m, f. ventilateur 

m. centrifuge L centrifuçal- ventilator; mit 
elektrischem Antrieb , F. a commande élec- 
trique L driven by electric motors. 

ZBntripBtalkraft, f. f. force /: centripète 
L centripetal force. 

ZBrSBTZBIIy 1) F. décompenser E to decom- 
pose. 2) (durch Elektrolyse) F. électrolyser 

E. to electrolyse. 

ZBrSBtZBPy m. F. électrolyseur m. L élec- 
trolyser. 

ZBrSBtZUngy /: l) der Elektrizität) F. décom- 
position /". E. decomposition. 2) (durch Elek- 
trolyse) F. électrolysation Z*. Eelectrolysatîon; 
allmähliche — des Zinks, F. solution /*. g^ra- 
duelle du zinc L gradual decomposition 
of zink. 

ZBrsBtzungswidBrstand.m. f. résistance 

/". électroly tique L electrolytic resistance. 

ZBrSBtZUngSZBllB^ f. f. électrolyseur m. L 
electrolytic cell, deposition celL 

ZBrStäubBr, m, f. pulvérisateur m. électri- 
que L electric pulveriser; s. a. Ventilator. 

ZBrStÖrBII, F. détruire L to destroy. 

ZBrStÖrUng, f, (einer Stange, eines Drahtes) 

F. destruction/, (d'un poteau, d'un fil) L decay. 

ZBrStrBUUng, f. f. déperdition f. E. dissi- 

Î>ation; a) — der Energie, F. déperdition /". de 
'énergie L dissipation of ener^; b) — der 
Elektrizität, F. déperdition f. de charge E. 
dissipation of charge; s. a. Ausströmung 2. 

ZBrStrBUUngS ... (in zusammens.) — ge- 
«etZ; n. F. loi f. de déperdition E. law of 
dissipation. — linae, /". F. lentille f. diver- 
gente, lentille /". concave L divergmg lens, 
concave lens. 

ZBrtBilung, f. (der Ankerkerne) F. lamel- 
lation f. (des noyaux) L lamination (of cores). 

Zickzackblitz, m. f. éclalr m, fulminant E. 
zigzag lightning. 

ZiCkzaCkdrahty m. Strom im — , f. cou- 
rant m. sinueux L sinuous current. 

ZiBhband, n. (für elseme Stangen) F. lien m. 
(pour poteaux de fer) L (pole) clip. 

Zifferblatt, n, f. cadran m, L dial. 

ZiffiSrtaStB, /; [Tlg. h. a.] s. Zahlenblank- 
taste u. Taste. 



144 



ZigarrenaDZûnder — ziirfick4)leibend. 



' ZigarrenanzUnder, m, f. aiiume-dgares m. 

E. cigar-lighters; — fur Dauerschaltung ^e- 
ei^et, F. peut rester constammeut en cir- 
cuit L designed to be left continuously 
under current. 

ZimniBr ... (in ZusammensJ — leitung, f. F. 
fil m, de poste L office- wire, —-of en, m, 

F. calorifère ?»., radiateur m. L stove for 
rooms; a) mit selbstthätiger Kohlenregulie- 
mng, F. avec réglage des charbons auto- 
matique E. with automatic regulation of the 
carbons; b) mit Lichtbogenheizung, F. calori- 
fère avec chauffage à Parc E. with arc heating. 
—Verbindungen, /. pi. F. fil m. de cuivre Isolé 
pour les jonctions dans Pintérieur des postes 
E. office connections. 

ZlnK, n, F. zinc m. L zinc; das letzte — in 
der Batterie, F. zinc m. de borne L terminal 
zinc. 

Zink ... (in Zusammens.) — accumulator, m, 
8. u. Accumulator, —blech, w. F. zinc m. 
laminé L sheet zinc, zinc plate. — chlorld, 
n. F. chloride m. de zinc E. chloride of zinc. 
— oxyd, n. F. oxyde m. rouge de zinc L 
oxyde of zinc, —platte, f. F. lame f. de zinc 
E. negative element of voltaic cell; — platte, 
/'. (beim Untertypus zwischen Maschine und 
Grundplatte) F. plaque /". en zinc L foot- 
step, —pol, w. F. pôle TW. de zinc, zinc- 
pôle w. E. zinc pole; s. a. negativer Pol 
u. Pol. —sender, m. F. zinc-sender m. L 
zinc-sender. — etab, m. F. crayon w. de 
zinc E. zinc rod. — überzuf, m. F. couche 
f. de zinc L zinc coat. — vitrlolj w. F. sul- 
fate m. de zinc, vitriol m. de zinc E. sul- 
phate of zinc, vitriol of zinc, white vitriol. 

Zinn, n. F. étaiu m. L tin. 

Zinnfolie, /: f. femWes f. pi. d^étaln E. tin foil. 

Zinnlot, m. s. weichiot. 

ZlnnODer, m. f. cinabre w., vermillon m. L 
cinnabar, vermilion. 

Zirkularmagnet, m. f. aimant 7n, circu- 
laire L circular magnet; s. a. Magnet. 

Zirkurlarsteilung, f. [Tig.] f. installation 

/. en simultanée E. simidtaneous working. 

Zirkulationsbatterie, /. s. Abflussbatterie 
u. Batterie. 

Zischen, «. — des Lichtbogens, [Bgl.] F. 
sifflement w. de Tare voltaïque L hissing of 
voltaic arc. 

Zittern, n. — der Magnetnadel, F. ballotte- 
ment 7n. E. trembling. 

Zitterwels, w«. f. silure m., malaptérure m, 
électrique E. silurus. 

Zopfende, «. — der Stange [Tb.] F. cime f. 
du poteau, pointe f, du poteau E. top end, 
small end of a pole. 

Zopfstärke, /•. — der stange, [Tb.] F. dia- 
mètre m. du poteau à la cime L diameter 
of the top end. 



Zubehör, n, f. accessoires m. pL L supplies, 
accessories, fittings. 

Zubereiten, n., Zubereitung, f, f. pré- 
paration f. iL impregnation, preparation.* 
* a) — des Holzes mit Kreosot, F. injec- 
tion f. du bois à la créosote L creosoting; 
b) — des Holzes mit Kupfervitriol nach 
Dr. Boucherie, F. injection f, au sulfate 
de cuivre par le procédé de Boucherie E. 
boucherizing; c) — des Holzes mit Zink- 
chlorid, F. injection«/', au chloride de zinc 
L bumettising. 

zucken, (von Bogenlampen) s. flackern. 

Zuführung, f, [Mech] f. aménage, m. L 
feed. 

ZufUhrungsleitung, f. [Tig] f. ai m. de 

liaison, fil m, de rattachement E. lead. 

Zug, m. — mittelst Elektrizität, F. traction 
f. électrique L electric traction. 

Zug ... (in Zusammens.) — elastizität, /*. s. 
u. Elastizität. — festipkelt, f, F. résistance 
f. à la tension E. tensile strength, strength 
of extension. — gesohwlndlgkeitsmeeser, m, 
elektrischer, F. indicateur m, électriaue de 
la vitesse d'un train L electric speea indi- 
cator. — knopf, m. F. bouton tn. à tirer L 
button. — kontakt, m. F. contact m, par 
traction, tirage m, L pull-contact, pull; s. 
a. Kontakt. —kraft, /. F. force f. ae trac- 
tion, force f, tractive E traction, tractive 
power, tractive force. — Spannung ^ f. (in 
Kabeln) F. tension f, L tensile strain. — - 
stange, f. F. tige f. L drawing rod. —tele- 
graph, m. s. u. Telegraph. —Vorrichtung, f. 
F. appareil m. à tirage L spanning device. 

ZUlaSSig, F. admissible E. admissible. 

ZuläSSigkeit, f, f. admissibilité f. E. ad- 
missibility. 

Zuleitungsanschiuss, m, der - ist mr 

max. 100 Ampères bestimmt, F. les cables 
de connection ont une section suffisante 
pour 100 ampères E. the main terminais are 
dimensioned for 100 Ampères. 

ZuleitUngSdraht, m. f. conducteur m. 
principal E. main conductor. 

Zuleitungsklemme, f. s. Drahtklemme u. 
Klemme. 

Zuleitungsschnur, f. f. conducteur m. 

souple L flexible cord, flexible conductor. 

Zunder, ?«. f. fusée f., mèche, f. E. fuse; 
— der elektrischen Kerzen, F. allumeur m. 
L igniter. 

Zunge, /*. (am Eelaîs) F. languette /*. L tongue. 

zurichten, [Bgl.] f. nettoyer, remplacer les 
charbons E. to trim. 

Zurichter, m. [Bgl.J f. nettoyeur w*. des 
lampes E. trimmer. 

zurückbleibend, (vom Magnetismus) F. 
rémanent L remanent. 



Zurûckfuhning — Zwigcheiistation. 



145 



ZurOckfiihrUng, f, F. réduction f, E. re- 
duction; — auf die Nullleistung, F. réduc- 
tion f. à zéro L reduction to zero point. 

ZUSSUnmendrBllBn, n. einfaches — zweier 
Drahtenden [Tig.] F. joint m, par torsade 
simple E. simple twist joint. 

Zusammendrücken, n. — der umwin- 

dungen, F. compression /*. des couches L 
compression of tne windings. 

zusammengeballt, F. aggloméré L agglo- 
merate. 

Zusammenpassung, f, f. ajustage m, l 

adjusting. 

Zusammenschiebung, f. - der Kobien- 

spitzen, [Bgl.] F. rapprochement m, des 
charbons E. approaching of the carbons. 

zusammensprechen, [Tig.] f. ^tre affecté 

de mélange E. to be in contact 

Zusammensprechen, ». [Tig.] f. mélange 

m. L contact. 

Zusatzdrähte, m. pi, f. ms m. pi, addition- 
nels L auxiliary wires, supplementary wires. 

Zusatzdynamo, f, f. survoiteur m. e. 

booster, supplementary dynamo. 

Zusatzscheibe, f. a) (mr dleWlnde) F. poids 
m, additionnel pour le treuil L additional 
weight for winch; b) (zur Unterlagsscheibe), 
F. complément m, pour des rondelles L 
accessory washer. 

Zusatzschwungrad, n. f. volant m. addi- 
tionnel L additionnalfly wheel. 

Zusatzwiderstand, m. f. résistance f, 

additionnelle L additional resistance. 

Zustand, m. f. état m. E. state. 
Betriebsfähiper —, (einer Eisenbahn) F. état 
m. d'exploitation L working condition. 
Dauernder —, F. état m, permanent L per- 
manent State. Elektrischer —, F. état ;//. 
électrique E. electric state. Passiver —. F. 
état VI, passif L passive state. Veränder- 
licher — , F. état m, variable L variable 
State. 

Zuströmen, n., Zuströmung, /: f. afflux 

7n, L afflux. 

Zuwachs, m, F. accroissement m, L in- 
crement. 

Zwangszustand, m. dielektrischer —, F. 
déformation f. électrique E. dielectric strain. 

Zweifadenaufhängung, f, b. u. Auf- 
hängung. 

Zweifadenwickelung, f, s. Biâiarwicke- 

lung. 
Zweig, m, F. branche, /*. L branch. 
Zweigleitung, /-. f. circuit m, de dérivation, 



ligne f. en dérivation L branch conductor 
branch wire. 

Zweigleitungsdraht, m, f. m m, dérivé 

L deriving wire, derived wire. 
Zweigrolle, f. s. AbzwelgroUe u. Rolle. 

Zweigspule, f. f. bobine f. de dérivation 
L shunt coil. 

Zweigstrom, m, f. courant m, dérivé L 
branch current, derived current; s. a. Strom. 

Zweigstromkreis, m. f. circuit m, dérivé 

L derived circuit 
Zweigwiderstand, m. s. u. widerstand. 

Zweilampenschaltung, f, s. u. schaitung. 
Zweileitersystem, n. f. système m, à 

deux fils E. two wire system. 

Zweiphasengenerator, m. f. générateur 

///. à deux phases E. two phase generator. 

Zweiphasenstrom, m. f. courant m. à 

deux phases E. twophase current; s. a. Strom. 

ZWeiphaSig, f. blphaaé, diphasé L two- 
phased. 

zweipolig, f. bipolaire L bipolar; —er 
Anker, F. armature f, bipolaire L bipolar 
armature. 

Zweipolmaschine, f. f. machine f. h\- 

polaire L bipolar machine. 

ZWeiSChenklig, ^er Elektromagnet s. Huf- 
eisenmagnet u. Magnet 

zweit, —er Strom weg, F. circuit m, alternatif 
L alternative path. 

zweiteilig, —er Kommutator, F. commuta- 
teur m, il deux lames L two part commu- 
tator. 

Zwillingsleitung, f. f. m m. jumeau l 

twin wire. 

zwingend, f. coercltlf E coercltlve, coer- 
cive; — e Gewalt (Kraft), F. force /*. coercl- 
tlve L coercive (coercltive) force. 

Zwischen . . ., zwischen . . . i in zu- 

sammens.) — -amt, n, F. bureau m, (poste m.) 
intermédiaire E. intermediate station. ^- 
apparat, m, F. appareil m. intermédiaire E. 
intermediate apparatus. —Isolator, m,?. 
isolateur m, non pourvu de tendeur L in- 
sulator without stretcher, —läge, A F. ron- 
delle /'., rosette /". L washer. — ielter, m, 
s. Halbleiter, —liegend, F. intermédiaire L 
intermediate, —platte, /". metallische — 
platte, F. diaphragme m. métallique L me- 
tallic diaphragm. — rauRl, m, F. distance /'. 
L distance, —ring, m. F. anneau m. inter- 
médiaire L intermediate rinç. —Station, /'. 
[Tlg.] F. i)oste m. intermédiaire, station /'. 
intermédiaire L intermediate station. 



Blasc'hke, Elektro -toolin. Worterhuch. 



10