Skip to main content

Full text of "Bulletin of the Pan American Union"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  tliis  resource,  we  liave  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionThe  Google  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  in  forming  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books  .google  .com/I 


D.,mcdb,G00glc 


I 


I  izidteCooglc 


,db,Googlc 


D.,mcdb,G00glc 


D.»ncdb,Googlc 


!db,Googlc 


BOLETÍN  MENSUAL 


Oficina  Internacional  de  las  Repúblicas  Americanas, 


UNION  INTERNACIONAI,  DE  LAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 


Vol.  XVII. 

JULIO— SEPTIEMBRE, 

1904. 


WASHINGTON; 

IMPRENTA    DEL    GOBIERNO, 

1904. 


D.gnzcdbyGoOglc 


!db,Googlc 


INDICE 

DEI. 

BOLETÍN  MENSUAL 

OFICIN'A  IHERMCIOXAL  DE  L.1S  BEPIJBLICAS  msICANAS. 


Mgliia. 

Barrktt,  Hon~.  SbSob  John,  Bbcefción  eiel,  cwmo  MiximiM}  de  lm  Estados 

Us'iDoe  KN  Panamá 578 

BlRUOGKAFÍA  : 

Paraguay — 

Libros,  artículos  de  revista  y  mapas,  uaa  litila  de T 

Bolivia: 

Almacenaje,  impneato  sobre,  aumeoto  dv 10 

Arancel,  uiodiflcacionea  del 10 

Calderón,  Señor  Don  Ignacio,  recepción  del,  como  miniírtro  de  Bolivia  ...  5 

Gabinete,  nuevo 296 

Impuesto  eobre  almacenaje,  aumento  de 10 

ModificacioneB  del  arancel 10 

Presidente  Coronel  Ismael  Montes,  inauguración  del 295 

Annccl,  concesiones  del,  á  los  Estadoa  Unidos 10 

Arancel,  modificacioncH  del 10 

Lfmitefl  con  ia  (ínayana  Inglesa,  laudo  en  la  cuestión  de 575 

L(railefi  con  el  Perú,  amierdo  sobre  la  fijación  de  los 610 

Calderón,  SeSor  Doíi  Ignacio,  Recepción  dbl,  como  Minütro  de  Bolivia,,  5 
Cambio  de  Giros  Postales  entre  Mékico  t  el  Reino  Unido,  Cu.n'vesciós 

POBRE :.. 34 

CoBitE,  Pbodccción  de,  del  Mundo 2Í13 

Colohhia: 

Heirin,  Señor  Don  Tomás,  fallecimiento  del , 573 

Convención  de  extradición  entre  Chile  ï  Béuuca 18 

Convención  Sanitaria  Internacional,  Secunda 285 

CoWENCTÓN    SOBRE    CaHBIO   DE    G1HO8    Pu«TALBS    ENTRE    MÉXIll)    Y    EL   RBINO 

Unido 34 

Convención    sobre  Servicio    re   Pahubtes    Postalbs   estbb  Honi>i:ba»  v 

Frakcia 313 

Costa  Bica: 

Arancel,  modiflcacionts  del ,,,,  14 

BaDBUDS,  producción  de,  1903 298 


142217  ,-      I 


IV  INDICE    DEL   TOMO    XVn, 

CüBTA  Rica — Continúa.  FAgia^. 

Cacao,  produc(*n  de,  1903 ■   208 

Café,  cosecha  del,  1903 297 

Convenio  coa  Honduraa  sobre  derechos  de  importación  ilel  tabaco,  alcohol 

y  otras  arlfculoa 585 

Caeros,  producción  de,  1903 687 

Ganado,  crianza  de  fomento  de  la 686 

Modera»,  exportación  de,  1903 299 

Mercaderías,  importación  de,  1903 , 300 

Movimiento  agrícola 296 

Mensaje  del  Secretario  de  Estado,  7  de  junio,  1904 J 11 

Pacheco,  SeHor  Lie.  Don  Leónidas,  recepción  del,  como  ministro  en  Panamí.  689 

Periódicos  en  la  República 587 

Producción  general,  1903 587 

Sociedad  nacional  de  agricultura,  la 587 

Costo  Del  Gobiebs'o  ks  Diferentes  Países 578 

Cuba: 

Americanos  en  la  República,  loa 14 

Cobre,  minas  del,  transferencia  de  las 304 

Comercio  exterior,  1903 305, 59 1 

Holgafn,  minas  de  oro  en,  explotación  de  tas 303 

Minas  del  cobre,  transferencia  de  las 304 

Minas  de  ora  en  Holgufn,  explotación  de  las 303 

Tratado  con  loa  Estados  Unidos,  techa  del L 16 

Zafra  de  1904 592 

Ecitador: 

Bancos  de  emisión,  situación  de  los,  1904 596 

Chile: 

Comunicaciones  telegráficas,  1903 26 

Convención  de  extradición  con  Bélgica 18 

Mensaje  del  Presidente  Riesco,  1  de  junio  1904 306 

Estados  Unidos: 

Barrett,  Hon.  Seflor  John,  recepción  del,  como  ministro  en  Panamd 578 

Calderón,  8eitor  Don  Ignacio,  recepción  del,  como  Ministro  de  Bolívia  ...  5 
Comercio  con  la  América  latina — 

Mayo  1903  y  1904 27 

Junio  1903  y  1904 , 312 

Julio  1903  y  1904 597 

Egresos,  1903-4 30 

Foster,  Señor  Volney  W.,  fallecimiento  del 574 

Herrén,  Seflor  Don  Tomiís,  fallecimiento  del ". .' 573 

Incendios,  pérdidas  causadas  por,  seis  meses,  1904 29 

Ingresos,  1903-4 30 

Inmigración  en  Nueva  York 598 

Pérdidas  causadas  jior  incendios,  seis  meses,  1904 29 

Tabaco  cubano  en  Texa",  el 29 

Expedición  de  Lewis  y  Clark,  Centenario  de  la 2(í6 

Foster,  SeRor  Volney  \V.,  Fallecimiento  del 574 

Gobierno,  Costo  del,  en  Diferentes  PaIses 578 

Giatemala: 

Mensaje  del  Presidente  Cabrera,  3  de  agoi-to  de  1904 598 

Herrán,  SeSor  Don  Tomás,  Fallecimiento  Del 573 


D.gnzcdbyGoOglc 


ÍNDICE    DEL   TOMO    XVII.  V 

Ho-1  duras:  Pigins. 

Cocales,  concesiún  para  explotar 31 

Convención  de  servicio  de  paquetes  poetalee  con  Francia 313 

Convenio  con  Costa  Rica  sobre  derechos  de  importaciún  del  tabaco,  alco- 
hol y  otros  artículos 585 

Paquetes  postales,  convención  de  servicio  de,  con  Francia 313 

Presupuesto,  aOo  fiscal  de  1904-6; 599 

Werling,  Don  Federico,  concesión  de,  para  explotar  cocales 31 

LixiTBSENTBE  Brasil  ï  La  Güayana  Inoleba,  Laudo  ks  la  Clestiós  db 575 

HEX  tea: 

Aduana  en  Mexicali,  nueva 38 

Aduanas,  reformas  ¿  la  ordenanza  general  de 39,325 

Canal  de  Panamá 600 

Convención  con  el  Reino  Unido  sobre  el  cambio  de  giros  postales 34 

Estudios  médicos,  ley  con  respecto  álos 324 

Ferrocarril  nacional  de  Tehuantepec 600 

Giros  postales,  cambio  de,  convención  sobre  el,  con  el  Reino  Unido 34 

Importación  libre  de  mercancías  por  las  aduanas  del  Territorio  de  Quin- 
tana Roo 53 

Ley  con  respecto  á  los  estudios  médicos,  la 324 

Mercancías,  libra  importación  de,  por  las  aduanas  del  Territorio  de  Quin- 
tana Roo 63 

Meiicali,  nueva  aduana  en , 38 

Panamá,  canal  de 600 

Quintana  Roo,  Territorio  de,  libre  importación  de  mercancías  por  las 

aduanas  del 53 

Reformas  á  la  ordenanza  general  de  aduanas 39,325 

Tehuantepec,  ferrocarril  nacional  de 600 

Concesión  para  construir  doe  muelles 371 

Concesión  para  establecer  un  servicio  de  vapores  entre  Nueva  Orleans  y 

loe  puertos  orientales 53 

Muelles,  concesión  parados 371 

Vapores,  servicio  de,  entre  Nueva  Orleans  y  los  puertos  orientales,  con- 
cesión para  establecer  un- - 53 

Weinberger,  Don  Chas.,  conceeiónde,  para  establecer  un  servicio  de  vapo- 
res entre  Nueva  Orleans  y  los  puertos  orientales 53 

Wiest,  Julio,  concesión  de,  para  construir  dos  muelles 371 

Panamá,  Istmo  db 1 

Pabagvay: 

Quebracho,  extracto  de,  nuevo  derecho  de  exportación  al 57 

Perí-: 

Comercio  exterior,  19i>3 376 

Fósíoros,  impuesto  álos 58 

Gabinete,  nuevo 60 

Impuesto  á  los  fósforos ..- 58 

Límites  con  el  Brasil,  acuerdo  sobre  la  fijación  de  los 610 

República  Argentina: 

Aduana,  derechos  de,  primeros  seis  meses  de  1904 581 

Cereales,  producción  de,  primer  semestre  de  1904 583 

Comercio  exterior,  primer  semestre  de  1904 581 

Derechos  de  aduana,  primeros  seis  meses  de  1904 581 

SUtz,  producción  del,  1903-4 294 


L.,-,..dbvCoOglc 


VI 


ÍNDICE    DEL   TOMO   XVII. 


República  Aro  entina— Continu». 

Movimientos  coiiiercialea —  Página, 

Mario.  1904 8 

Abril,  1904 294 

Preeidentií  Dr.  Don  Manuel  Quintana,  elección  del 9 

Población,  31  de  diciembre  de  1903 581 

Bepública  Dominicana: 

Arancel,  modificaciones  del 27 

Azúcar,  derechos  aplicables  al,  reducción  de  los 27 

Concesión  para  construir  nn  nuevo  ferrocarril 593 

DftWBon,  Sfílor  Thomas  Cleveland,  recepción  del,  couio  ministro  de  los 

Estados  Unidos 591 

Ferrocarril,  conces¡6n  para  construir  un  nuevo 593 

Field,  N.  Gooding,  concesii'in  de,  para  construir  on  nuevo  fcrrocarñl 593 

Gabinete,  nuevo 27 

Impuestos  aduaneros,  decreto  sobre 593 

Mensaje  del  Presidente  Morales,  19  de  junio  de  1904 309 

Presidenta  General  Don  Carlos  F.  Morales,  elección  del 27 

Salvador: 

Kronzas  minérale?,  derechos  de  exportación  sobre  las 63 

Cafí,  exportación  de,  1903-4 379 

Crédito  público,  memoria  de 377 

Derechos  de  exportación  sobre  bronzas  inineralee,  oro  y  plata 63 

Exposición  nacional,  inauguración  de  la 612 

Hacienda,  memoria  de 377 

Ley  consular,  modificaciones  de  la 61 

Moneda  nacional 60 

Oro,  derechos  de  exportación  sobre  el , 63 

Plata,  derecbos  de  exportación  sobre  la 63 

Movimiento  comercial  de  Montevideo — 

Marzo,  1904 64 

Abril,  1904 379 

Mayo,  1904 617 

Venezuela: 

Bancos,  nueva  ley  de, 60 

Concesión  para  jtoblar  las  islas  "La.  Tortuga"  y  "  Los  Koqucjt" 3K0 

Concesión  ¡lara  fabricar  objetos  de  cristal,  vidrio  y  porcelana  ,.,, .,  69 

Ley  de  bancos,  nueva 66 

Méndez,  General  Josc  Antonio  Martínez,  concesión  ilc,  ]>ora  poblar  las 

islas  "La  Tortuga"  y  "Los  Koques" 3K0 

Ormas,  Dr.  Elias  Martínez,  concesión  de,  para  fabricar  objetiK  lie  críital, 

vidrio  y  porcelana 69 

"losRoiiues,"  concesión  para  poblar  law  islas 3S0 

"Ia Tortuga,"  conc-esión  para  i>oblarla  isla 380 


D.gnzcdbyGoOglc 


MONTHLY  BULLETIN 


International  Bureau  of  the  American  Republics, 


INTERNATIONAL  UNION  OF  AMERICAN  REPUBLICS. 


Vol.  XVII. 

J  U  L  Y— s  K  PTEM  BER, 

1904. 


WASHINGTON: 
GOVERNMENT  PRINTING   OFFICE. 


1904. 

D.gnzcdbyGoOgIc 


D.,mcdb,G00glc 


INDEX 

TO  THE 


MONTHLY  BULLETIN 

OP  THE 

INTERNATIONAL  BUREAU  OF  THE  AMERICAN  REPUBLICS. 

m  IToB.  130-132,  indiuiTft 


List  ofaltitudes  in  Mexico  ami  Central  and  South  America.. .Vol.  XVII,  No.  3 

Aroe-vtinb  Republic;  Page. 

Buenos  Ayres,  customs  receipts  Ht,  first  half  of  1904 627 

Commerce,  foreign,  first  half  of  1904 625 

Commerce,  foreign,  first  quarter  1904 73 

Cotton  cultivation 392 

Cnetoma  receipts  at  Buenos  Ayrep,  first  halt  of  1904 627 

Exports,  first  five  months  1904 387 

Exports,  first  four  months  1904 75 

Exports,  first  half  of  1904 623 

Exports  oí  flour,  1903 391 

Exports  of  meat  to  Belgium 78 

Exports  of  wheat,  1903 ;!90 

Flour  exports,  1903 391 

Immigration,  1903 , 75 

Immigration,  first  half  of  1904 628 

Imports  of  paper,  1903 390 

Maize  crop,  1903-4 390 

Meat  exports  to  Belgium 78 

Meat  trade  with  Great  Britain,  1903 :(88 

Milling  industry,  1903 628 

Paper  imports,  1903 390 

Population,  December  31,  1903 C27 

Port  movements — 

March,  1904 76 

April,  1904 387 

President,  Manuel  Quintana,  election  of 42 

Slaughterhouse  statistics,  1904 628 

Sngar  industrj-,  1904 629 

Trade,  foreign,  first  half  of  1904 625 

Bull.  No.  3—04 18  1.1 


L.,-,..du,  Google 


INDEX   TO   VOLUME    XVII. 

K  Rbpl'blic — Continued.  Page. 

Trade,  foreign,  first  quarter  1904 73 

Traile,  meat,  with  Great  BriUin,  1903 388 

Trade  relations  with  (Jreat  Britain,  1904 77 

Wheat  exports,  1903 390 

Bolivia: 

Cabinet,  new 394 

Calderón,  Seflor  Don  Ignacio,  reception  of,  as  minieter  by  tlie  United 

States  Government 71 

Gustóme  tariff,  changes  in  the 78 

Gold  dredging 629 

President  Ismael  Monteei,  election  of 394 

Batlway  estemaon 395 

Railiray  Btatistics,  1903 396 

Tariff,  customs,  changes  in  the 78 

Tariff  modifications 78 

Telegraph  sbitistics,  1903 396 

Warehouse  charges,  iocresae  of 78 

Bolivian  Misihtkr,  Bbception  op  the,  by  the  DsrrBD  Status  Govïbnmknt.  71 
Book  Notbi: 

Argentine  Repnblic— 

Southwestern  alfalfa  region  of  Argentina 214 

Wheat  production  and  farm  ufe  in  Argentina 210 

Brazil— 

Jatropha  dàtlkn,  new  rubber  tree 608 

Railway  syatema 508 

Schools  in  lhe  State  of  Sao  Paulo,  number  of 215 

Sugar  cultivation 691 

Chile- 
Commercial  Reporter,  the . 214 

Cuba— 

Reputilic  ol  Cuba 507 

Kcuador — 

Commercial  guide,  foreign 212 

Guatemala — 

Trade,  finance,  and  agriculture  of  Guatemala,  1902-3 508 

Mexico — 

Mines  of  Mexico 690 

Tehuantepec  Railway,  description  of  the 690 

Paraguay — 

Paraguayan  Cliaco 509 

Trade,  fon'ign,  1903 509 

Peru- 
Peru — Its  resources,  development,  and  future 691 

United  SlaU-s— 

Cotton  industry 213 

Miscellaneous — 

Collections  of  the  French  Scientific  Mission  in  South  America 689 

Columbus,  works  relating  to 508 

Ceographen-Kalcnder,  1904-5 215 

Indes  of  magazine  articles 215 

Panama  Canal,  natural  conditions  aSecting  the  construction  of  the..,  610 

Panama,  mortality  statistics  of ', 510 


L.,-,..dbv  Google 


UÍDEi  TO  TOUIME  XVII.  XI 

Book  Notes — Continued. 

Misc«llaneoos — Continued.  Pagr.. 
Principal  Nsvigatione,  Voyages,  Traffiqnes,  and  Diacoreriei  of  tlie 

English  Nation,  the 215 

South  and  Central  America 212 

BODNDART    Av.tBD   BBmBBN    BRAZIL   AND   BRITISH    GlTIAXA 620 

BovNDAEV  Treaty  betwsbh  Brazil  akd  Pebu 662 

Bsazil: 

Amazon  region,  robber  exporta  from  the,  1903-4 630 

Bahia  robber  exporta,  fl rat  quarter  oí  190* 630 

Boundary  award  «ith  British  Guiana 620 

Boundary  treaty  with  Pern 662 

CameLi  rubber  industry 400 

Co£fe«  movement,  1903-4 631 

Coffee  movement.  May,  1904 401 

Conceaainns,  tariff,  to  the  United  Stalca 79 

Contract  for  the  works  at  the  port  of  Victoria,  alteration  of  the 80 

Convention,  trade,  with  Italy,  extension  of 632 

Customs  receipts — 

Febraary,  1904 79 

April,  1904 634 

May,  1904 400,633 

June,  1904 633 

Customs  receipts,  flrvt  half  oE  1904 633 

Exports,  first  quarter,  1904 399 

Gold  production,  1902 80 

Imports  at  Santos,  first  half  of  1901 632 

Maniçoi»  rabber  forests,  discovery  of 634 

Bobber,  cametá 40O 

Rubber  exports  from  Bahia,  first  quarter  of  1904 :...  630 

Rubber  exports  from  the  Amazon  region,  1903-4 630 

Rubber  forests,  Maniçoba,  discovery  of •-., 634 

Santos,  imports  at,  flrat  half  of  1904 632 

Tariff  concessions  to  the  United  SUtee 79 

Tariff  modifications 79 

Trade  convention  with  Italy  extended 632 

Treasury  estimates,  1905 6.38 

Treaty,  boundary,  with  Pera 662 

Victoria,  works  at  the  port  of,  alteration  of  contract  for  the ftO 

Caldebós,  SeSoe  Don   Ignacio,  Rbceitios  of,  âb  BoLlVIA^'  Hi.sihiee  by 

TDE  U.viTED  States  Govebsmest 71 

Bodget,  1905 81 

Commerce,  nitrate,  first  quarter  of  1904 640 

C^loms  receipts,  April,  1904 82 

Economic  conditions 638 

Extradition  treaty  with  Belgium 401 

Financial  situation 401) 

Machinery,  imports  of,  1902 041 

Message  of  President  liieeco.  Slay  31,  1904 81 

Kitrate  output,  1904-5 : 40S 

Sitrate  trade,  firvt  quarter  of  1904 640 

Kitrale  trade,  June  and  July,  1904  409 

Railway,  Ttassandinc,  tender  for  the 407 


■iz.jbvCoOgIc 


Xn  INDEX   TO   VOLUME   XVII. 

Chile— Continued.  Pm»». 

Telegnph  service,  1903 83 

Transaadioe  Kaitway,  tender  for  the 407 

Treaty,  extradition,  with  Belgium 401 

CoPFEE  STATisnca,  The  Wobld's,  1903-4 497 

Colombia: 

Cabinet,  new 410 

Diplomatic  relations,  renewal  o(,  with  Venezuela  and  Italy 410 

Uerrán,  Seflor  Don  Tomás,  death  of 619 

Magdalena  River,  canalization  ot  the 642 

President  Rafael  Rej-ea,  election  of 63 

Trade,  transit,  through  Ciudad  Bolivar  au thorí sed 642 

COMHBKCE  OF   AUBBICA    AND   GbBAT   BRITAIN,    FlIMT   HaLP  Of    1904 502 

Convention,  International  Sasitabv,  Second 385 

Contention,  Money-Order,  between  Mkiico  and  Grbat  Britain 101 

Convention,  Parchlb-Post,  between  Honduras  and  France 87 

Convention,  Tradb,  BEnrBBN  Brazil  and  Italv,  Extension  or 632 

CootaKica; 

Agricttltural  development 410 

Climate,  salubrity  oí  the 642 

Customs  tariff,  changes  in  the 84 

International  relations 84 

Merchandise,  imports  of,  1903 413 

Pacific  Railway,  new  terminal  ot  the 83 

Pearl  fieheriea 415 

Puntarenas,  new  terminal  of  the  Paciñc  Railway 83 

Railway,  Paciflc,  new  terminal  tor  the 83 

Tariff,  customs,  changes  in  the 84 

Tariff  modifications 84 

Cuba: 

Coal,  American,  at  Cien  fuegos,  1903 417 

Cuban  tobacco  grown  in  Tesas 416 

Customs  receipts,  1903-4 86 

Customs  receipts,  first  six  months,  1904 418 

Financial  statement.  May,  1904 86 

Financial  statement,  July,  1904 647 

Shipments  to  Cuba,  invoices  of 646 

Dou  I  SIC  an  Repiblic: 

Cabinet,  new 86 

Import  duties  on  sugar,  decrease  ot 87 

Mest^age  of  President  Morales,  June  19,  1904 418 

President  Gen.  Carlos  F.  Morales,  election  of 86 

Sugar,  import  dnties  on,  decrease  of 87 

Tariff  modifications 87 

RxTBAUiTioN  Treaty  between  Chile  and  Belgium 401 

FosTBn,  VoLNBY  W,,  Dgath  of 619 

President  Estrada  Cabrera,  election  of 419 

Haiti: 

Cotton  trade,  1903 647 

HbrráN,  SeSor  Don  Tomás,  Death  of 619 

IIondhrab: 

Cocoanut  groves,  concession  tor  exploiting 87 

Convention,  parcels-post,  with  France 87 


L.,-,:.JbvC00gIC 


INDEX    TO   VOLUME    XVII.  XIII 

HoNDCiua — Contlnaed.  p«ge. 

CottonB,  trade  ¡n 419 

Parcela-poHt  convention  with  France 87 

Trade  in  cottons 419 

Werling,  Federico,  conceseion  granted,  for  exploiting  cocoanut  groves  ...  87 

Intebnatio.val  Sanitary  Convbntion,  Second 385 

Ibos  PRonccrioM,  The  Wobld'8,  1903 501 

Latin  Ambrica,  1903,  A  Rrvibw 138 

LlBRARV    ACCBBBIONB   AND   FiLBB 217,510,692 

Hbxico: 

Agricultural  implemente,  market  tor ■. 437 

Alcohol  tax  in  the  Territory  of  Tepic 448 

Cattle  exports,  1902-3 428 

Cheng,  Sir  Cbantung  Liang,  received  ac  Chineee  minister 94 

Coinage,  1903-4 437 

Commerce,  foreign — 

February,  1904 88 

March,  1904 90 

April,  1904 424 

Conceeeion  for  establishing  a  new  steamship  eer\-ice 649 

Convention,  money-order,  with  Great  Britain 101 

Copper  exporta  to  the  United  States,  first  half  of  1904 648 

Cotton  industry 457 

Cotton  Ui,  1904 437 

Custom-house,  new,  at  Mexicaii 101 

Custom-house  ordinances,  amended 94,448,650 

Customs  receipts,  1903-4 , 648 

Cnetoms  receipts,  May,  1904 92 

DfaE,  Gen.  Porfirio,  election  of,  ae  President 423 

Economic  conditions 442 

Exchange,  rateof,  August,  1901 427 

Exporte,  cattle,  1902-3 428 

Exports  of  copper  to  the  United  States,  first  half  of  1904 648 

Gabucio,  Eton  Manuel,  concession  granted,  tor  establbhing  a  new  steam- 
ship service 649 

Henequén  exports,  1903 441 

Implements,  agricultural,  market  for 437 

Importation,  free,  of  goods  through  custom-bouaes  of  the  Quintana  Roo 

Territory 101 

Live-stock  industry,  1902 42» 

Mail  service,  April,  1904 92 

Market  for  agricultural  implements 437 

Medical  professions,  law  relative  to 426 

Hcxicali,  custom-house  at,  new 101 

Money-order  convention  with  Great  Britain 101 

Port  dues,  June,  1904 649 

President  Porfirio  Díaz,  election  of 423 

Public  works 426 

Quintana  Roo,  tree  importation  of  g00<la  through  custom-houses  of 101 

Rate  of  exchange,  August,  1904 427 

Statistics,  Treasury,  May  and  June,  1904 428 

Steamship  service,  concession  for  establishing  a  new 649 

Tax,  alcohol,  in  the  Territory  of  Tepic 448 

Tax,  cotton,  1904 437 


.,Cak>^[c 


XIV  INDEX   TO   VOLUME    XVII. 

Mexico — Continued.  Puge. 

Tepie,  Territory  of,  alcohol  tai  in  the 448 

TobacL-o  crop,  estimate  of,  1904 93 

Treaaury  statistics,  May  snd  June,  1904 428 

Mon'ev-Obdeb  Convention  between  Mexico  and  Gbbat  Britain 101 

Concession  for  constructing  wharves 458 

Steamship  line,  new,  concession  for  establishing  a 106 

Trade  relations  with  the  United  states 657 

Weinberger,  Charles  W.,  concession  granted,  for  establishing  a  new  steam- 
ship line 106 

Wiest,  Julio,  concession  granted,  for  coastmcting  whan'es 458 

pA.KAMA  Canal,  Effscts  of  the,  os  International  Oommbrcb,  German  view 

OF  THE 495 

Paraouay: 

Cattle  raising  industry 660 

Quebracho  extract,  export  duty  on,  decrease  ol 107 

Trade  with  Great  Britain,  1903 659 

Parcels-Post  Contention  bffwbem  Hondiíiias  ash  France 87 

Peru: 

Alcohoi,  coDflUmption  duty  on 110 

Boundary  treaty  with  Brazil 662 

Cabinet,  new 107 

Commerce,  foreign,  1903 460 

Consumption  duty  on  alcohol 110 

Consnmption  duty  on  sugar 110 

Matches,  tax  on 108 

President  Don  José  Pardo,  election  of 107 

Shoee,  American-made,  in  the  Republic 664 

Sugar,  consnmption  duty  on 110 

Tax  on  matches 108 

Trade,  foreign,  1903 460 

Treaty,  boundary,  with  Brazil 662 

Salvador: 

Coffee  ex|iortfl,  1903-4 461 

Coin,  national,  foreign  mintage  of 113 

Consular  law,  modifications  of  the 110 

Daties,  export,  on  mineral  products 114 

Kconomic  conditions 118 

Law,  consular,  modifications  of  the 110 

Mineral  products,  export  duties  on 114 

Sanitary  Contention,  International,  Second 385 

Trade  Conditions  between  the  Unh-ed  States  and  Latin  America 683 

Tr\de  of  America  and  Great  Britmn    first  italf  of  1904  50*^ 

Trade  Opporti-nities  in  Latin  America 205,505,686 

Treaty,  BotNUABY,  between  Brazil  and  Peru 662 

Theatv,  Extradition,  between  Chile  and  Belgivm 401 

United  States: 

Agricollural  exports,  1903-1 474 

Calderón,  Seflor  Ignacio,  reception  of,  as  Bolivian  minister 71 

Canal  Zone,  tariff  and  postal  regulations  for 125 

Coffee  imports,  1903-4 C77 

Commerce,  foreign,  1903 482 


L.,-,..dbv  Google 


INDEX   TO   VOLUME   XVII.  XT 

ÜNrraD  States — Continued. 

Commerce,  foreign —  Pi«e. 

May,  190* 123 

June,  1904 473 

July,  1B04 676 

Commerce,  ateel  and  iron,  1903-t 128 

Commerce  with  Latia  America — 

May,  1903  and  1904,  eleven  monthii  eudiog  May 114 

Jone,  1903  and  1904,  twelve  months  ending  June 461 

July,  1903  and  1904,  seven  months  ending  July 666 

Commerce  with  Latin  America,  consuls,  reports  on 120,467,672 

Cotton  movement,  1904 478 

Currency  eystem  with  Panama 12S 

Expenditures,  1903-4 126 

Exporte,  agricultural,  1903-4 474 

Exporte,  manufactured,  July,  1904 678 

Foster,  Volney  W.,  death  of «19 

Fuel,  li<iuid,  for  navy 130 

Herrán,  SeQor  Don  Tom¿e,  death  o[ 619 

Importa,  coffee,  1903-4 677 

Iron  tiade,  1903-1 128 

Latin- American  consular  officers,  recogniüon  of 125,477,680 

Mineral  production,  1903 477 

Panama,  currency  system  with 128 

Panama,  wireless  telegraph  system  with 129 

Postal  regulations  for  Canal  Zone 125 

Railway  statistics,  1903 479 

Receipts,  1903-4 126 

Silver  movement,  first  halt  of  1904 477 

Steel  trade,  1903-4 128 

Tariff  regulations  for  Canal  Zone 125 

Telegraph  system,  wireless,  with  Panama 129 

Trade,  foreign,  1903 482 

Trade,  foreign — 

May,  1904 123 

June,  1904 473 

July,  1904 676 

Trade  with  Latin  America — 

May,  1003  an.l  1904,  eleven  months  ending  May ]  14 

June,  1903  and  1904,  twelve  months  ending  June 461 

July.  1903  and  1904,  seven  months  euding  July 066 

Trade  with  Latin  America,  consuls,  reports  on 120,407,672 

Trade,  steel  and  iron,  190S-4 128 

Commerce,  foreign,  1903 '.,  682 

Customs  receipts,  April,  1904 132 

Financial  condition 4S3 

Port  movement  of  Montevideo — 

March,  1904 132 

April,  1904 4H2 

May,  1904 681 

VsxezuKLi: 

Asphalt  properties,  acquisition  of .  493 

Bank  law,  new , 135 

l.._...l,CahwIc 


XVI  INDEX   TO   VOLUME   XVII. 

Venezuela — Continueu.  fagf. 

Bolivar,  port  of,  opening  of  the 134 

Commerce  through  Maracai bo  reestablished 494 

Commerce  with  Colombia  reopened 134 

Commercial  code  for  foreign  companies,  new 682 

Concession  for  colonizing  the  Tortuga  and  Jtoques  islands 494 

Concession  for  manufacturing  glassware  and  porcelain 137 

Concession  for  navigation  on  the  Orinoco  Biver 134 

Corao,  Manuel,  concession  granted,  for  navigation  on  the  Orinoco  Eiver..  134 

Cristobal  Colon,  port  of,  opening  of  the 134 

Duties,  import,  surcharge  on 494 

Glassware,  concession  for  manufacturing 137 

La  Vela,  port  of,  opening  of  the 134 

Law,  bank,  new 135 

Maracaibo,  trade  through,  reestabliahed 494 

Méndez,  Gen.  Jose  Antonio  Martinez,  concession  granted,  for  coloniiii^ 

the  Tortuga  and  Boques  islands 494 

Orinoco  Biver,  concession  for  navigation  of  the 134 

Onnas,  t)r.  EUaa  Martinez,  concession  granted,  for  manufacturing  glass- 
ware and  porcelain 137 

Porcelain,  concession  for  manufacturing 137 

Boques  Islands,  concession  for  colonizing  the 494 

Tortuga  Islands,  concession  for  colonizing  the 494 

Trade  through  Maracaibo  reestablished 494 

Trade  with  Colombia  reopened 134 

Tutucacas,  port  of,  opening  of  the 134 

Wheat  Crop,  thb  World's,  1903 600 

World's  Cofíee  Btatisticb,  1903-4 497 

Wohld's  Iron  Octput,  1903 501 

World's  Wheat  Crop,  1903 500 


D.gnzcdbyGoOgIc 


BOLETIM  MENSAL 


Secretaria  Internacional  das  Republicas  Americanas, 


DNIAO  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 


Vol.  XVII. 

J  U  LHO— s  E  PT  E  MB  RO. 

1904. 


WASHINGTON: 

UPREKSA  DO  GOVERNO. 
1904. 


L..-,:.Jl:vC00gIC 


D.,mcdb,G00glc 


INDICE 

BOLETIM  MENSAL 

SECRETARIA  rSTERKACIOXU  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

TVJL  Nob.  130-132,  inolnaÍTe. 


Pagin». 

ACCORDO    SOBBB  *  FlIAçSo  DOS  LlMlTBI  BSTRB  O  BbaZII,  E  O  PbRÚ 708 

Bolii-ia: 

DadoB  eetatistícos,  1903 531 

Brazil; 

Commetvio  exterior,  primeiro  trimestre  de  1904 534 

Convenção  do  arbitramenlo  com  o  Peru 710 

Limilescom  o  Peni,  accordo  sobre  a  fiiaçAo  doa 708 

Commercio  do  nitrato,  Junho  e  Julho  ile  1904 713 

loilo,  producçâo  do,  1903 235 

Mensagem  do  Presidente  BieBco,  31  de  Maio  1904 234 

Nitrato,  commercio  do,  Junho  e  Julho  de  190* 713 

Nitrato,  producçflode,  1904-5 713 

Salitra,  industria  do,  primeiro  trimestre  de  1904 713 

CoN'VEXÇiO  DA  AjtniTBAXBSTO   ENTB£  O  BbAZIL  EO  PkBÚ 710 

CowTA  Rica: 

Bananas,  exportação  de,  1903 714 

Kslrada  de  ferro  do  Pacifico,  ponto  terminal  da 235 

PeroUf,  a  industria  de 236 

Punfarenaa,  ponto  terminal  da  estrada  de  ferro  do  Pacifico 235 

Aço,  commercio  de,  1904 240 

Commercio  com  a  America  latina 716 

Commercio  com  os  paiies  latino-americanos — 

Maio,  1903el904 237 

Janho,  1903  e  1904 535 

Julho,  1903el9Õ4 714 

Commercio  de  aço  e  ferro,  1904 240 

Commercio  exterior,  1904 , 535 

Ferro,  commercio  de,  1904 240 

Panamá,  systems  de  teleffrsphoa  sem  fio  com 241 

F^anamã,  syst ema  monetario  de,  accordo  relativo  ao 238 

Prata,  movimento  da,  primeiro  semestre  de  1604 714 

Producçío  mineral,  1903 718 

Systems  de  telegraphoa  sem  fio  com  Panamá 241 


L.,-,..dbvCoOgIc 


XX  INDICE   DO    VOLUME    ZVII. 

Estados  Unidos — Continuação.  Pagina. 

Systema  monetario  de  Panamá,  acconlo  relativo  ao 238 

Tarifa  aduaneira  para  a  zonado  Canal  do  lathmo 238 

Télégraphes  sem  fio,  syetemade,  com  Panamá 241 

Ferro,  Producçâo  de,  do  Mundo 525 

Guatemala: 

Preaident*  Estrada  Cabrera,  elei^fio  do , 716 

Mmico: 

Alfandegas,  lei  das,  reformada 245,536,718 

Algod&o,  industria  do 242 

Estado  do  Thesonro,  Maio  e  Junho  de  1904 717 

Fumo,  colheita  do,  estimativa  da,  1904 243 

Gado,  eiportaçáo  de,  1902-3 718 

Lei  das  ai  fandegas,  reforma  da 245, 536, 718 

Presidente  Porfirio  Diai,  eleiçáo  do 718 

Rendas  aduaneiras,  1903-4 717 

Bendas  aduaneiras,  Maio  de  1904 234 

Tasa  cambial,  Agosto  de  1904 544 

Pabaguaï: 

Commercio  com  a  Ora  Bretanha,  1903 726 

Pebu: 

Alcool,  direitos  de  consumo  sobre 251 

Convenció  de  arbitramento  com  o  Brazil 710 

Gabinete,  novo 251 

Limites  com  o  Brazil,  accordo  sobre  a  fixação  dos 70S 

Phosphores,  direitos  de  consumo  sobre 251 

Republica  Aroentina: 

Algodão,  cultivo  do 528 

Commercio  com  a  G râ  Bretanha,  augmento  do 232 

Commercio  esterior,  primeiro  trimestre  de  1904 229 

Condições  económicas,  1903 523 

Exportação,  primeiro  semestre  de  1904 "W 

Esportflçâo,  primeiros  cinco  mezes,  1904 529 

Exportações,  primeiros  quatro  mezes,  1904 234 

Immigraç&o,  1903 233 

Milho,  colheita  de,  1903-4 705 

Movimentos  com  mere  iaes — 

Mai^,  1904 230 

Abril,  1904 529 

Presidente  Manuel  Quintana,  eleição  do 233 

Refcblíca  Domimcana: 

Gabinete,  novo 237 

Presidente  Carlos  F.  Morales,  eleição  do 237 

Trioo,  Colheita  de,  do  Mundo,  1903 254 

Alfandegas,  renda  das,  Abril  de  1904 253 

Movimento  commercial  de  Montevideo — 

Março,  1904 .' 252 

Abril,  1904 515 

Maio,  1901 727 

Benda  das  alfandegas,  Abril  de  1904 252 

Asphalto,  rainas  de,  acquisiçAo  das 727 

Trafico  com  a  Hepublica  da  Colombia,  restabelecimento  do 728 


L.,_.du,Cooj^[c 


BULLETIN  MENSUEL 


Bureau  International  des  Républiques  Américaines, 


UNION  INTERNATIONALE  DES  REPUBLIQUES  AMERICAINES. 


Vol.  XVII. 

JUILLET— SEPTEMBRE, 

1904. 


WASHINGTON: 

IMPRIMERIE    NATIONALS. 

1904. 


L..-,:.Jl:vC00gIC 


D.,mcdb,G00glc 


TABLE   DES   MATIERES 

DU 

BULLETIN   MENSUEL 

DU 

BUREAU  IHEmnoSAL  DES  BÉPeLIOraS  AMÉRICAINES. 


Nu.  130-133,  mnlna. 


BiBLHKiRAPHie:  Page. 

CollectioDfl  (tela  mieeían  scientifique  française  (lan:^  l'Amérique da  Sud...  751 

bicïcleitks,  cumuerce  des 572 

Blé,  Récolte  dp,  dans  le  Mundb  Entier,  1903 750 

Bolivie: 

Chemins  Ueier,  développement  des 731 

Convention  pour  le  pervice  de  mandats- poste  avec  la  France 553 

Droits  de  magasinage,  augmentation  aux 262 

EiporUtions  agricoles,  1903 7Ï9 

Mandata-poHte,  conveniion  pour  le  aervïce  de,  avee  la  Franee 553 

Modifications  douanières 262 

Tarif  dea  douanes,  modifications  du 262 

Brésil: 

Arbitrage  Anglo-Brésilien,  1' 553 

Caoutchoup,  droit  d'exportation  sur  le 554 

Commerce,  pieniier  trimestre  de  1901 554 

Concession  de  tarif  pour  le^  Etala-Unis 263 

Déboiicht-a  divers 2&4 

Droit  d'exportation  f"ur  le  caoutchouc 554 

Machines,  vente  des,  circulaires  pour  la 264 

CaiLi: 

Budget,  190Õ 555 

Commerce  des  articles  de  ménage  en  fer 265 

Graine  de  luzerne,  production  de,  1903 265 

Message  du  Pri-sident  Biesco,  31  mai  1904 264 

Colombie: 

.Minea  d'émeraudes,  date  de  l'adjudication  de  l'affeniia^  des 2üC 


POINT   DE    Vus   ALLBMA.Vn 

Convention  pour  le  Sehviile  de  Mandats-Poste  entbe  Bouvi 
Cow*  Rica: 

Chemin  de  (er  du  Pacifique,  nouveau  terminua  pour  Èe 

Immigration,  discret  relatif  -XV 

Mollifications  douaniíres. ■ 

Perles,  pêche  des,  renseignements  sur  la 


L.,-,..du,  Google 


XXIV  TABLE   DE8    MATIERES   DO    VOLUME    ÏVU. 

CoBTA  Rica — Suite.  Pucc^ 

Panta-Arenas,  nouvean  terminus  pour  le  chemin  de  fer  i)u  Pacifique 260 

Tabac  en  feuilles,  prorogation  de  l'interdiction  d'importer  du 556 

Cuba: 

Fermée  et  forêts  cubaines 734 

Pliarmacie,  loi  concernant  la 733 

Sucre,  l'eiportation  du,  1904 556 

Etats-Usis: 

Commerce  avec  l'Amérique  latine — 

Mai  1903  et  1904 269 

Juin  1903  et  1904 558 

Juillet  1903  et  1904 736 

Dépenses,  1903-4 259 

fírains  pour  le  golfe  du  Mexique,  taxes  de  traïuiport  applicables  aux 272 

Importatipn  par  mer  des  produits  étrangers,  loi  relatif  &V 271 

Mouvement  du  port  de  New  York,  1903 737 

Panama,  système  monétaire  avec  le 271 

Revenus,  1903-4 289 

Système  monét^reavec  le  Panama 271 

Tabac  cubain  dana  l'état  de  Texas 737 

Taxes  de  transport  applicables  aux  grains  pour  le  golfe  <ln  Mexique 272 

Guatemala: 

Commerce  en  tissus  de  laine 738 

Haïti: 

Ressources  agricoles 739 

Honduras: 

Commerce  extérieur , 743 

Emission  de  mandata-poste  avec  l'Egypte 745 

Industrie  minière,  1' 741 

Mandats-poste,  émission  de,  avec  l' Egypte 745 

Tissus  de  coton,  débouchés  pour  les 558 

Mexique: 

Cacaliuamilpa,  exploitation  des  carrières  de  marbre  de 566 

Commerce  avec  la  Grande-Bretagne,  1902 273 

Commerce  extérieur,  sept  premiers  mois  de  1903-4 274 

Oiton  dans  l'état  d 'Oaxaca,  culture  du 567 

Débouché  pour  les  articles  de  coutellerie 277 

Droits  d'importation,  mars  1904 273 

Etudes  de  médecine,  toi  concernant  les 562 

Importation,  droits  d',  mars  1904 273 

Importation  libre  de  produits  dans  le  Territoire  de  Quintana  Roo 567 

Industrie  cotonnière 746 

Loi  concernant  les  éludes  de  médecine 562 

Marbre,  carrières  de,  exploitation  dee,  il  Cacaliuamilpa 568 

Modifications  douanières 277 

Oaxaca,  culture  du  coton  dans  l'état  d' ■...  567 

Or,  proiluction  de  1",  premiers  sept  mois  de  1903-4 ,-. 566 

Quintana  Roo,  importation  libre  de  produits  dans  le  Territoire  de 567 

Recettes  générales,  huit  premières  mois  de  1903-4 275 

Recettes  postales,  neuf  premiers  mois  de  1903-4 272 

ItesBources  de  l'état  de  Si  nal  oa 749 

Ressources  du  pays 748 

Sinatoa,  ressources  lie  l'état  île 749 


D.gnzcdbyGoOgIc 


TABLE    DE3    «ATIERES   DU    VOLUME   Xril.  XXV 

Mb^iqi'B — Siiile.  l'ige. 

Tabac,  récolte  .lu,  prévisions  de  lu,  lOCW 276 

Tarif  douanier,  mod  i  6ca  lions  su 5ft5 

Travaux  publics,  dépense  pour  lee 564 

Message  du  Président  Escnmi,  1  avril  1904 277 

Cabinet,  nouveau 278 

Débouchés  pour  les  tuyaux  en  pris 279 

Pétrole,  production  dn 567 

Béptbuqce  Ahgbvtine: 

Chemin  de  fer,  ligne  de,  ronceí«ion  d'une 261 

Commerce  avec  la  Grande-Bretagne,  extension  du ^7 

Commerce  extérieur,  premier  trimestre  de  1901 255 

Concession  d'une  ligne  de  chemin  de  fer 2(jl 

Coton,  culture  du 259 

Coton,  eipéditibns du 550 

Ezporiations,  dnq  premiers  mois  de  1904 551 

Exportations,  quatre  premiere  mois  de  1904 259 

Immigration,  1903 258 

MoDvementfi  commercïans— 

Mars  I9W 261 

Avril  1804 551 

Président  Manuel  Quintana,  éleirtion  du 256 

Hèpublique  Douinicaikk: 

Droits  de  douane,  augmentation  dee,  ^  Santo-Domingo - 557 

Droits  d'exportation,  luodificationa  aux 269,557 

Machines  A  dérortiijuer  le  riz,  vente  de 558 

Modifications  douaniSres ,- 268 

Modification  »•  douanières 279 

Budget,  1904-5 569 

Commerce  extérieur,  1903 279 

Mouvements  commercianx  de  Montevideo — 

Mars  1904 280 

Avril  1904 570 

Mai  1904  750 

Recettef  dnuaniérei'.  avril  1904 : 282 

Ciudad  Bolivar,  nouvelle  douane  de 572 

Concrasion  pour  établir  une  ligne  de  vapeur»  but  l'Orénoque 283 

Constitution,  nouvelle 571 

Corao,  Manuul,  concession  accordée  i\,  pour  établir  une  ligne  île  vapaura 

Bur  rOrénoiiue 283 

Commerce  extérieur,  190) 282 

Cristobal  Colon,  nouvelle  douane  de 572 

Marchandises  dans  lea  Antilles,  surtaxe  sur 572 

Navigation  du  Golfe  de  Marataîbo  et  Rio  Zulia,  réouverture  i\  la 571 

Papier,  fabrique  de,  établissement  d'une 572 

Tucaras,  nouvelle  îlouane  de 572 

Vela,  nouvelle,  douane  de 572 

o 

Btlll.  No.  3 -(H 19 

D.,mcdb,G00glc 


D.,mcdb,G00glc 


'^■>o 


Boletín  Mensual 

ne  LA 

Oficina  Internacional  de  las  Republicas  Americanas, 

CbMb  Intcrauioiikl  de  Repúblicas  Americanas. 
Vol.  XVII.  JULIO  DE  1904.  No.  1. 

EL  ISTMO  DE  PANAMÁ. 

Colón  salió  de  España  en  uu  primer  viaje  el  3  de  agosto  de  14!)3,  en 
la  firme  creencia  de  que  si  navegaba  siempre  hacia  el  oeste,  sin  sepa- 
rarse sustancialmente  de  la  Ifnea  recta,  habría  al  fin  de  encontrar  del 
otro  lado  del  lejano  honzonte  la  costa  oriental  del  Asia.  Allí  estaban 
las  Indias,  allí  estaba  el  Gran  Kan,  allí  estaban  los  países  que  Marco 
Polo  había  descrito,  desbordándose  en  riquezas  j  llenos  de  habitantes 
para  quienes  era  absolutamente  desconocida  la  doctrina  de  Cristo; 
&I1Í  habían  por  lo  tanto  de  satisfacerle  sus  ambiciones  científicas,  sus 
fervores  católicos,  su  persistente  anhelo  fortalecido  con  el  ardor  del 
genio,  y  acariciado  y  fomentado  con  el  estudio  y  la  meditación. 

Se^D  noM  cuenta  él  mismo,  en  la  especie  de  preámbulo  con  que 
encabeza  el  "Diario"  de  su  primer  viaje, él  "había  dado  informacióu" 
&  los  Reyes  Católicos,  acerca  "de  las  tierras  de  ludias,  y  de  un  Prín- 
cipe que  es  llamado  Gran  Kan,  que  quiere  decir  en  nuestro  romance 
"Rey  de  los  Reyes;"  él  les  había  explicado  cómo  "allí  se  perdían 
tantos  pueblos,  creyendo  en  idolatrías  y  recibiendo  en  sí  sectas  de 
perdición,"  y  ellos  los  Monarcas  Don  Fernando  3'  Doíla  Isabbl,  le 
habían  dado  crédito,  y  lo  enviaban  con  una  "embajada"  para  aquel 
Príncipe  poderoso,  proponiéndolo  alianzas  y  amistosos  tratos.  A  esc 
efecto  Sus  Altezas  le  habían  dado  las  cartas  que  habían  escrito  para  el 
referido  Potentado,  cartas  que  Colón  debía  entregarle,  y  de  que  debía 
"pedir  respuesta  y  venir  (ó  regresar)  con  ella." 
'  No  sospechó  por  un  momento  el  insigne  navegante,  que  el  Nuevo 
Mundo,  que  empezó  á  levantarse  ante  sus  ojos,  desde  el  11  de  octubre 
siguiente,  constituía  una  barrera  ante  la  cual  se  estrellarían  sin  espe- 
ranza de  éxito  sus  más  vehementes  esfuerzos.  Cuando  el  21  de  ese 
mismo  mes  de  octubre  se  aprestaba  para  alejarse  de  las  islas  entre  las 


D.gnzcdbyGoOglc 


2       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

cuales  había  estado  navegando,  y  dirigirse  en  rumbo  bacía  otra  mucho 
más  grande,  la  de  Cuba,  de  que  le  habían  hablado  los  naturales  de  laa 
primeras,  y  á  donde  llegó  al  anochecer  del  27,  lo  hizo  en  la  persuasión 
de  que  Cuba  era  Cipango,  la  isla  que  Marco  Polo  había  descrito  como 
adyacente,  mfis  6  menos,  á  la  costa  de  China. 

"  Según  las  señas  que  me  dan  estos  Indios  que  yo  traigo,  debe  de 
ser  Cipango,"  "Tengo  determinado,"  escribió  en  esa  misma  fecha,  21 
de  octubre,  "  de  ir  &  la  tierra  firme,  y  á  la  ciudad  de  Guieay,  y  dar  las 
cartas  de  Vuestras  Alteras  al  Gran  Kan." 

Diez  años  más  tarde,  9  de  mayo  de  1502,  volvió  Colón  á  salir  de 
España,  coo  rumbo  al  Nuevo  Mundo,  en-  persecución  de  sus  ideales. 
Este  era  el  cuarto  viaje,  el  último  de  todos  los  que  hizo,  quebrantado 
ya  su  cuerpo  por  padecimientos*  físii-os,  y  cargado  con  la  edad  de 
sesenta  y  seis  afios;  pero  indomable  en  su  espíritu,  y  tan  sumiso  á  las 
intuiciones  del  genio,  como  intrépido  en  el  deseo  y  el  esfuerzo  de 
convertirlas  en  hechos  prácticos. 

Fué  entonces  cuando  descubrió  y  recorrió  á  Centro-América; 
cuando  navegó  por  las  Honduras  en  que  no  encontraba  modo  de  dar 
fondo,  rasgo  geográfica  ó  hidrográfico  de  donde  le  viene  el  nombre  á 
la  República  tan  rica  y  llena  de  esperanzas  &  la  cual  pertenecen 
aquellas  costas;  cuando  en  seílal  de  gratitud  al  Todo  Poderoso  por 
haberlo  librado  á  él  y  á  las  suyos,  del  peligro  de  muerte  que  creían  casi 
seguro,  bautizó  con  el  nombre  de  Gracias  á  Dios  el  cabo  en  que  encon- 
traron cambiadas  las  circunstancias,  y  fueron  el  mar  sereno  y  los 
vientos  bonancible-s;  cuando  recorrió,  rumbo  bacía  el  sud,  la  costa 
entera  de  Mosquitia;  cuando,  en  fin,  se  detuvo  delante  de  Veragua,  en 
la  parte  más  estrecha  del  Istmo,  donde  se  imaginaba  que  encontraría 
un  estrecho,  para  poder  pasar  por  él  á  imperios  vastos  y  riquísimos  de 
que  le  daban  imperfectas  noticias  los  naturales  del  país,  reâriéodose 
sin  duda  á  México  ó  el  Perú,  pero  qye  él  entendía  referirse  á  la  India, 
llegando  hasta  creer  que  era  el  Ganges  cierto  río  caudaloso  de  que 
confusamente  se  le  hablaba. 

Once  años  má,s  tarde,  el  26  de  septiembre  de  1513,  VAStx>  Ni5ñez  de 
Balboa,  recorriendo  el  miiíuio  territorio  erizado  de  bosques  y  mon- 
tañas en  que  Colón  había  pensado  que  había  un  estrecho,  trepó  él 
solo  á  lo  más  alto  de  un  pico  eleviidísimo,  y  pudo  desde  allí  contem- 
plar, con  emociones  de  admiración  y  recogimiento  que  le  hicieron 
caer  de  i'odiltaíi,  el  portentoso  espectáculo  del  Octano  Pacífico  exten- 
diendo sereno  y  sin  límites,  desde  allí  casi  á  sus  pies,  la  inmensidad  de 
sus  aguas. 

"La  ímagmacion  se  complace,"  dice  Washington  Irving,  "en  figu- 
rarse lo  que  pasó  por  la  mente,  así  del  descubridor,  como  de  sus  com- 
pañeros de  expedición,  A  quienes  bahía  dejado  tras  de  sí  á  cierta  distancia 
y  á  quienes  llamó  en  seguida  para  que  con  él  compartiesen  el  placer 
y  la  gloria  de  tan  grandiono  descubrimiento,"     "  ¿Era  aijucl  el  grande 


D.gnzcdbyGoOglc 


KL  ÏSTHO   DE  PANAMA.  8 

Oc^no  Indico,  salpicado  de  preciosas  islas,  en  que  abundaban  el  oro, 
ias  piedras  preciosas,  las  especias  más  buscadas,  y  cuyas  olas  iban  á 
expirar  mansamente  en  las  lejanas  costas  donde  se  levantaban  las 
e^plt^ndidas  ciudades  del  Oriente  y  sus  riquísimos  mercados? 

'"O  jera  solo  un  vasto  mar,  solitario  y  circunscrito  por  continentes 
salvajes  y  desconocidos,  no  atravesado  por  buque  alguno  <]uo  tío  fuese 
la  piragua  del  indio  j  O  ¡era,  en  fin,  un  océano  que  bailaba  las  costas 
de  otras  naciones  populosas  y  civilizadas,  aunque  do  civilización  dife- 
rente de  la  europea,  con  costumbres  y  leyes  propias,  con  sus  ciencias, 
BUS  artes,  su  religión,  su  modo  de  ser  especial,  comunicándose  entre 
ai  por  medio  de  él,  haciendo  un  comercio  recíproco  con  sus  respectivas 
islas  y  continentes,  y  sumergidas  en  total  ignorancia  de  que  hubiese 
otro  hemisferio  del  que  eran  en  absoluto  independientes?" 

Cuando  casi  en  seguida  bajaron  por  el  lado  opuesto  de  la  montaña 
hasta  llegar  &  la  orilla  del  mar,  y  se  metieron  en  sus  aguas  hasta  la 
parte  más  lejana  que  les  fué  posible,  y  proclamó  el  descubridor  que 
en  nombre  de  Don  Febnando  y  Doña  Juana,  que  eran  entonces  los 
soberanos  de  Castilla,  tomaba  posesión  de  aquel  océano  y  de  "todas 
sus  islas  y  continentes,  así  al  norte,  como  al  sud,  desde  el  jwlo  ártico 
hasta  el  antartico,  ai  uno  y  otro  lado  de  la  línea  equinoccial,  dentro 
6  fuera  de  las  trópicos  de  Cáncer  y  de  Capricornio,"  so  empezó  á 
realizar  prácticamente  el  pensamiento  de  Colón,  que  ya  entonces 
descansaba  en  la  tumba." 

Tres  aflos  más  tarde  (1516)  este  mismo  Vasco  Núñez  de  Bal- 
boa, transporta  buques  al  través  de  las  montañas  del  Istmo  y  pone 
á  flote  en  el  Pacífico  bergantines  que  habían  sido  construidos  en 
la  costa  atlántica.  "  ¡  Cuan  ampliamente  fueron  premiados  los  esfuer- 
zos de  miuel  intrépido  aventurero,"  exclama  con  razón  Washington 
luvixG,  "cuando  se  vio  el  primero  á  bordo  de  una  nave  en  aquel 
octano,  }'  sintió  que  se  abría  ante  sus  ojos  la  inmensidad  de  lo  desco- 
nocido, y  se  hallaba  en  sus  manos  recorrerla  y  alcanzar  sí  era  posible 
sus  límites  I  " 

Este  hecho  maravilloso,  este  transporte  que  costó  tantas  ^idas,  que 
requirió  tanto  esfuerzo,  que  significó  tanto  empuje  y  tanta  fuerza  de 
roluntad,  y  que  arrancó  de  un  historiador  español  la  patriótica  excla- 
mación de  que  "sólo  un  español  hubiera  podido  concebir  tan  mugna 
empresa  y  persistido  en  ella  basta  llevarla  á  feliz  término,"  fué 
ciertamente  el  monumento  más  grandioso  y  conspicuo  que  pudiera 
halierse  ideado  para  marcar  el  principio  de  otro  esfuerzo  de  comunica- 
eión  interoceánica  que  se  encuentra  en  el  final  del  cuarto  siglo  de  su 
existencia  y  que  todavía  no  ha  salido  de  simple  proyecto. 

Hallábase  Simón  Bolívar  en  Jamaica,  á  cuya  capital  había .  llegado, 
desterrado  voluntariamente  de  su  patria,  el  13  de  mayo  de  1H15, 
cuando  en  contestación  á  un  amigo  que  tomaba  grande  interés  en 

"  CoLò.s  falleció  «I  25  d«  mayo  de  150S. 

L..-,:.Jl:vC00gIC 


4     ofiouta  nrrsiurAOiONAL  de  lab  bspúbugab  ahbbioanab. 

la  causa  de  Is  libertad  de  América,  escribió  Leste  la  gran  carta,  que 
geueralmente  ha  sido  designada,  no  por  cierto  sin  razón,  con  el  cali- 
ficativo de  "profética,"  que  se  conserva  impresa  en  la  página  291  del 
primer  tomo  de  la  parte  narrativa  de  las  Memorias  del  Creneral 
OXeart,  impresas  en  Caracas  desde  1883  en  adelante.  El  Istmo  de 
Panamá  se  representa  en  esa  carta  como  "el  punto  céntrico  para 
todos  los  extremos  de  este  vasto  continente,"  como  región  destinada 
"  por  eu  magnífica  posición  entre  los  dos  mares,  á  ser  con  el  tiempo  el 
emporio  del  universo." 

Por  lOB  canales  que  lo  crucen,  agregó  el  Libertador,  "  se  acortarán 
las  distancias  del  mimdo,  se  estrecharán  los  lazos  comerciales  de 
Europa,  América  y  Asia,  y  se  traerán  á  tan  feliz  región  loa  tributos 
de  las  cuatro  partes  del  globo.  ¡  Acaso  sólo  allí  podrá  fijarse  algân  día 
la  capital  de  la  tierra,  como  pretendió  Constantino  que  fuese  Bizâncio 
la  del  antiguo  hemisferiol" 

All!  fué,  en  Panamá,  Ir  antigua  ciudad  española,  la  que  había 
servido  de  punto  de  partida  para  las  expediciones  hacia  el  Perú  y 
siguió  siendo  el  centro  de  las  relaciones  comerciales  y  militares  y  polí- 
ticas entre  España  y  sus  ricas  posesiones  sobre  la  costa  occidental  de 
Sud  América,  donde  el  genio  de  Bolítar  ideó  que  se  reuniera  un 
congreso,  en  tque  plenipotenciarios  acreditados  de  México,  Centro 
América  y  las  naciones  hispano-americanas  del  continente  meridional 
conferenciaran  sobre  sus  necesidades  é  intereses  mutuos. 

Bolívar  no  creía,  á  pesar  de  "  lo  grandioso  de  la  idea,"  que  todo  el 
Mundo  Nuevo,  entendiendo  por  éste  los  Estados  hispano-amerícanos, 
pudiesen  "  formar  una  sola  nación  con  un  solo  vínculo  que  ligue  sus 
partes  entre  sí  y  con  el  todo."  Ea  verdad,  decía  él,  que  "ya  que  tie- 
nen todos  un  origen,  una  lengua,  unas  costumbres  y  una  religión, 
deberían  también  tener  un  solo  gobierno  que  confederase  los  diversos 
Estados  que  hayan  de  formarse.  Pero  añadió  que  no  era  posible  seme- 
jante cosa,"  porque  climas  remotos,  situaciones  diversas,  intereses 
opuestos,  caracteres  desemejantes,  dividen  á  la  América."  Su  aspira- 
ción fué,  por  lo  tanto,  que  se  tratase  de  conservar  y  fomentar  lo  que 
en  beneficio  de  todos  existía  de  común,  y  á  ese  objeto,  y  al  de  la  defensa 
mutua,  se  encaminó  el  pensamiento  del  gran  Congreso,  precursor  de 
las  modernas  Conferencias  internacionales  americanas,  que  celebró  sus 
sesiones  en  Panamá  del  22  de  junio  al  15  de  julio  de  1826. 

*'  ¡  Que  bello  sería,"  exclamaba  el  Libertador  en  la  antedicha  carta 
de  1815,  "que  el  Istmo  de  Panamá  fuera  para  nosotros  lo  que  el  de 
Corinto  para  los  Griegosl  ¡  Ojalá  que  algón  día  tengamos  la  fortuna 
de  instalar  allí  un  augusto  Congreso  de  loa  representantes  de  las  Repú- 
blicas, Reinos  é  Imperios  (del  Nuevo  Mundo)  para  tratar  y  discutir 
sobre  los  altos  intereses  de  la  paz  y  de  la  guerra,  con  las  naciones 
de  tos  otras  tres  partes  del  mundol  " 


D.gnzcdbyGoOglc 


IIEOBFOIÓN   DEL   BEÎfOR   CALDERÓN.  5 

En  1827,  conversando  Goethe  con  Eíckebmann,  con  motivo  de 
los  viajes  de  Humboldt,  y  de  las  revelaciones  sobre  América  de  aquel 
insigne  viajero,  á  quien  alguien  ha  llamado  con  bastante  propiedad 
el  segando  descubridor  del  Nuevo  Mundo,  decía  el  gran  poeta: 

"  Hay  una  cosa  cierta  en  todo  esto.  Si  por  un  corte  en  el  istmo  pu- 
diera conseguirse  que  buques  de  todas  clases  y  tanuños  pudieran  pasar 
libremente  del  Golfo  de  México  al  Océano  Pacífico  y  vice  versa, 
los  resultados  que  de  ello  se  derivarían  para  la  raza  humana  en  su 
totalidad,  as!  civilizada  como  incivilizada  todavía,  serían  incalculables. 
Yo  por  mi  parte,  me  sentiría  muy  sorprendido,  si  los  Estados  Unidos 
desaprovechasen  la  oportunidad  de  ser  ellos  los  que  hiciesen  tal  obra. 
ËS  de  preverse  que  esta  nación  joven,  con  su  tendencia  tan  decidida  de 
marchar  hacia  el  Oeste,  dentro  de  treinta  ó  cuarenta  años  habrá  to- 
mado posesión  de  los  vastos  territorios  que  se  extienden  del  otro  lado 
de  las  Montañas  Rocallosas,  j  pobl&dolos  abundantemente. 

'  '  F^  además  de  preverse  que  en  toda  esa  larga  costa  del  Pacfâco,  fa- 
Torecida  por  la  naturaleza  con  tantos  y  tan  espaciosos  y  seguros 
puertos,  se  desenvolverá  un  inmenso  comemo  con  la  India  Oriental 
y  con  China.  En  tal  caso,  no  sólo  sería  de  desearse,  sino  que  casi 
habría  de  ello  una  verdadera  necesidad,  que  los  buques,  as!  mercan- 
tes, como  de  guerra,  pudiesen  apresurar  la  conexión  entre  las  costas 
del  antiguo  y  nuevo  continente.  Repito,  por  lo  tanto,  que  es  entera- 
mente indispensable,  para  los  Estados  Unidos  efectuar  un  pasaje  marí- 
timo del  Golfo  de  México  al  Océano  Pacífico,  y  estoy  cierto  de  que  lo 
efectuarán." 


RECEPCIÓN  OFICIAL  DEL  SEÑOR  DON  IGNACIO 
CALDERÓN,  COMO  ENVIADO  EXTRAORDINARIO 
Y  MINISTRO  PLENIPOTENCIARIO  DE  BOLIVIA 
CERCA  DEL  GOBIERNO  DE  LOS  ESTADOS 
UNIDOS  DE  AMÉRICA.- 

El  27  de  mayo  último  fué  recibido  oficialmente  por  el  Señor  Pre- 
sidente de  los  Estados  Unidos  de  América,  el  Señor  Don  Iqnacio 
Caldebón,  que  viene  acreditado  á  este  país  por  el  Gobierno  de  Bolivia, 
con  el  carácter  de  Enviado  Extraordinario  y  Ministro  Plenipotsnciario. 
En  la  recepción,  que  fué  cordial,  se  cruzaron  tos  siguientes  discursos: 
El  del  Señor  Caldebón,  que  fué  pronunciado  en  inglés  dice,  tradu- 
cido al  castellano,  lo  que  sigue: 

o  Por  baber  salido  á  luz  este  arttculo,  en  el  número  del  pasado  mes  de  junio,  coi 
abanas  eqnivocacionea,  se  reproduce  en  el  presente  con  la  corrección  deUda. 


D.gnzcdbyGoOglc 


6       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LA3  RSPiJBLIOAS  AHEBIOANAS. 

"  Excelentísimo  Señor:  Cormidei-o  que  mi  Gohierno  me  ha  hecho 
un  alto  honor  nombrándome  su  Representante  en  loa  Estados  Unido» 
de  América. 

'^Esta  nación  se  ha  puesto  en  primera  fila  entre  los  pueblos  civiliza- 
dos, no  tanto  por  la  vasta  extensión  de  su  territorio  y  su  población, 
como  por  haber  realizado  la  dignificación  de  la  personalidad  humaos 
y  el  principio  de  igualdad,  mediante  la  aplicación  de  sus  libres  y  demo- 
cráticas instituciones,  y  por  la  novedad  de  sus  métodos  industriales  y 
económicos,  que  han  producido  una  verdadera  revolución  en  el  mundo. 
Ni  es  menos  notable  el  espíritu  de  justicia  y  de  respecto  á  los  derechos 
de  los  demás  pueblos  que  caracteriza  su  política  internacional. 

"Será  por  lo  tanto  mi  principal  empeño,  de  acuerdo  con  mi  man- 
dato, procurar  que  las  amistosas  relaciones  que  afortunadamente 
existen  entre  ambas  naciones  se  ensanchen.  Mi  país  aceptará  con 
gusto  la  influencia  del  espíritu  progresista  y  civilizador  de  los  Estados 
Unidos,  así  como  la  inversión  de  capitales  americanos  en  empresas 
bolivianas  que  tiendan  al  desenvolvimiento  de  las  riquezas  naturales 
con  que  la  Providencia  ha  dotado  su  suelo. 

"Al  presentaros,  Excelentísimo  Señor  Presidente,  la  Carta  Creden- 
cial que  me  acredita  como  Enviado  Exti-aordinario  y  Ministro  Pleni 
potenciario  de  Bolivia  ante  el  Gobierno  de  Vuestra  Excelencia,  cumplo 
el  grato  encaí^  de  expresar  á  Vuestra  Excelencia,  á  nombre  del  Señor 
Presidente  y  del  pueblo  de  Bolivia,  así  como  del  mío,  los  votos  más 
sinceros  por  vuestra  personal  felicidad  j  la  constante  prosperidad  de 
esta  gran  nación." 

El  del  Señor  Presidente,  traducido  igualmente  al  castellano,  fué 
como  sigue: 

Señor  Ministro:  Tengo  verdadero  placer  al  recibir  de  vuestras 
manos  la  carta  de  Su  Excelencia  el  Señor  Presidente  de  Bolivia  que  os 
acredita  como  Enviado  Extraordinario  y  Ministro  Plenipotenciario  de 
Bolivia  cerca  de  este  Gobierno. 

"  Con  verdadero  gusto  os  doy  la  bienvenida  en  Washington  y  confío 
en  que  vuestra  permanencia  aquí  os  será  muy  grata. 

"  Vucsti'a  amistosas  palabras  de  apreciación  por  este  país  y  las  segu- 
ridades que  expresáis  do  que  vuestro  vehemente  empeño  será  el  de 
estrechar  más  fuertemente  las  relaciones  de  amistad  que  existen  entre 
ambos  países,  y  fomentar  y  hacor  más  fructíferos  sus  intereses  comer- 
ciales é  industriales,  son  de  suma  satisfacción  para  nosotros.  Habiendo 
tenido  siempre  los  Estados  Unidos  el  objeto  de  estrechar  los  vínculos 
de  amistad  con  Bolivia,  vuestros  esfuerzos  en  la  dirección  indicada 
recibirán  la  cordial  cooperación  de  este  Gobierno. 

"Os  ruego  que  os  sirváis  manifestar  á  Su  Excelencia  el  Señor  Presi- 
dente de  Bolivia  mis  mejores  deseos  por  su  ventura  personal  y  por  la 
felicidad  y  prosperidad  del  pueblo  boliviana." 


D.gnzcdbyGoOglc 


BIBLIOQRAFfA   DBL   FARAOUAY.  7 

BIBLIOGRAFÍA  DEL  PARAGUAY. 

Cod  el  título  de  "Ã  List  of  Books,  Magazine  articles,  and  Maps 
relating  to  Paraguay"  (ITua  Lista  de  Libros,  Artículos  de  Revista  y 
Mapas,  referentes  á  Paraguay),  acaba  de  publicar  esta  Oficina  Interna- 
cional de  las  Repúblicas  Americanas,  un  erudito  è  interesantísimo 
trabajo  del  Señor  Don  José  Seodndo  Dbcoud,  miembro  correspon- 
diente honorario  de  la  Unión  Internacional  de  las  mismas  Repúblicas,  y 
persona  altamente  conocida  en  Américaj  y  en  el  mundo,  poi'  su  talento, 
ilustraciÓD  y  las  grandes  cualidades  que  en  el  servicio  de  su  patria  y 
de  los  intereses  del  Nuevo  Mundo  demostró  tan  á  menudo  en  los 
elevados  puestos  que  su  Gobierno  y  su  pueblo  lo  llamaron  á 
desempeñar. 

Este  trabajo  de  53  páginas,  en  el  tamaño  ordinario  de  las  publica- 
ciones oficiales  de  los  Estados  Unidos  de  América,  constituye  un 
Suplemento  al  Manual  del  Paraguay  que  la  Oficina  publicó  en  setiem- 
bre de  1902,  y  en  cuya  preparación  tuvo  parte  muy  esencial  é  impor- 
tante el  mismo  Señor  Découd. 

Los  libros  que  figuran  en  la  "  Lista"  de  que  se  trata,  son  en  número 
de  6S5,  y  abrazan  un  periodo  que  comienza  en  1638  y  acaba  en  1903. 
El  libro  impreso  en  1638,  es  una  traducción  al  f  mncés  del  Informe  sobre 
"  los  insignes  progresos  de  la  Religión  cristiana,  efectuados  en  el  Para- 
guay, provincia  de  la  América  meridional,  y  en  las  vastas  regiones  de 
Guair  y  de  Vruaig.  nuevamente  descubiertas  por  los  Padres  de  la 
Compañía  de  Jesús,  en  los  anos  de  1626  y  1627,"  escrito  en  latín  y 
enviado  á  sus  Superiores,  por  el  Padre  NicolXs  DurXn,  Provincial  de 
la  provincia  del  Paraguay.  La  traducción  al  francés  está  hecha  "por 
un  Padre  de  la  misma  Compañía."  El  pie  de  imprenta  de  este  libro 
expresa  que  se  imprimió  en  París,  por  S.  Cnimoisy,  en  1638. 

Otro  libro  muy  interesante,  que  aparece  en  esta  ''Lista,"  es  un 
elzeviriano,  traducción  al  francés  del  "  Memorial  y  defensorio  al  Rey 
Nuestro  Señor,  por  el  crédito,  opinión  y  derechos  episcopales  de  la 
persona  y  dignidad  del  Illmo.  y  Revmo.  Dr.  Fr.  Bernardino  db  Cár- 
denas, obispo  del  Paraguay,"  etc.,  escrito  en  castellano  por  Juan  San 
Diego  t  VillalíSn.  Tiene  esta  traducción,  322  peinas.  El  pie  de 
imprenta  dice:  Amsterdam,  Elzevier,  1662. 

Es  también  una  curiosidad  bibliográfica  el  libro  del  Doctor  Don 
Francisco  Xarque,  que  aparece  en  la  parte  final  de  la  "  Lista,"  con 
el  título  de  "  Insignes  misioneros  de  la  compañía  de  Jesús  en  la  Pro- 
vincia de  Paraguay."  Este  libro  de  432  páginas  fué  impreso  en  Pam- 
plona, en  1687,  por  "  J.  Michón,  impresor." 

El  catálogo  de  los  mapas  empieza  por  el  de  1590  de  la  América 
meriodional,  "Nova  et  exacta  delineatio  Americie  partis  Australís, 
etc.,  per  Lguinuh  Hdlsiüm,"  y  acaba  con  el  publicado  en  1903  de  "  los 
treinta  y  tres  pueblos  guaraníes  de  la  antigua  Provincia  del  Paraguay.V  , 


8       OFICINA  INTBRNAOIOKAI.  DB  LAS  BBPDBLICA8  AKEBIOANAS. 

Son  por  todo  ochenta  y  cuatro  mapas.  Uno  de  ellos,  de  1S55,  por  el 
Comandante  de  la  mañna  de  ^erra  de  los  Estados  Unidos  de  América, 
Mr.  Thomas  Jeffebson  Page,  referente  &  los  ríos  Paraná,  Uruguay 
y  Paraguay,  é  impreso  en  Nueva  York  por  G.  Stbbn,  consta  de  15 
hojas. 

En  la  lista  de  artículos  de  Revista  aparecen  cíen  escritos  distintos. 


REPÚBLICA  ARGENTINA. 

KOVUEXBNTO  fob  los  FTTBIITOS  de  la  BXPTtBUOA. 

bahía  blanca. 

Durante  el  mes  de  marzo  22  vapores  salieron  del  puerto  de  Bahía 
Blanca,  y  durante  los  tres  primeros  meses  de  1904,  36  \'apores.  Sus 
cargas  y  destinos  fueros  como  sigue: 


Articulo. 

Mano 

"S''^ 

"'ÍS. 

■i.m 

«! 

AlemiinM: 

.        ™.,..„ 

'iZ 

l.TK 

'■i 

24.  Wl 

"•Z 

iDglaleTTa: 

Trigo loneladM. 

i.oon 

•^- 

s 

'^tio 

2.  .00 

Î.717 

^''^"^ 

M.!((2 

Brwdl: 

1S,0M 

8,840 

IS  OH 

.™,«l-d„.. 

' 

SAN   NICOLAS. 


Salieron  del  puerto  de  San  Nicolas  11  vapores  y  1  velero  durante  el 
mes  de  marzo,  y  23  vapores  y  2  veleros  durante  los  tres  primeros  meses 
de  1904,  llevando  á  los  países  mencionados  á  continuación  los  siguientes 
productos: 


BEFÓBLIOA    ABOENTINA. 


ArUcnlciK 

Mano 

I9M. 

㣥., 

"«ÏÎS"^ 

«M 

'ws 

1,02» 

6.674 

^"^ 

'»^;::;::::::::::::::::::;: 

«6 

2,  ««9 

^^, 

î.oœ 

2,*00 

ônte.» 

ÍÍ.ÍKÍ 

Durante  el  mes  de  marzo  salieron  del  puerto  de  la  Plata  31  vaporea 
y  2  veleros,  y  durante  los  tres  primeros  meses  de  1904,  66  vaporea  y 
2  veleros.     Las  mercaderías  que  llevaron  fueron  como  sigue: 


A„,..,» 

Hbis) 

'^ssr 

16,010,369 

21,076,  ÎM 

1,681,786 

70,000 

so;  048 

. 

BUEOOltíH  PRESIDENCIAL. 

Según  despacho  del  Señor  Encalado  de  Negocios  ad  iuterim  de 
los  Estados  Unidos  de  América  en  la  República  Ai^ntína,  transmitido 
por  cable  al  Señor  Secretario  de  Estado  de  los  mismos,  el  13  de  junio 
último,  y  comunicado  ã  lu  Oficina  Internacional  de  las  Repúblicas 
Americanas  con  fecha  16  del  mismo  mes,  el  resultado  de  la  elección 
que  tuvo  efecto  en  aquel  país,  fué  como  sigue: 

Para  Presidente,  el  Señor  Doctor  Don  Manuel  Quintana. 
■  Para  Vicepresidente,  el  Señor  Don  José  Fioübroa  Aixxjrta. 

El  Señor  Quintana  es  ventajosamente  conocido  en  Washington, 
donde  brilló  como  Delegado  de  le  República  Argentina  en  unión  del 
Señor  Doctor  Don  Roque  S-íenz  PeíSa,  en  la  Conferencia  Internacional 
Americana  de  1889  á  1890.  Es  un  profundo  jurisconsulto,  un  orador 
elocuentísmo,  de  palabra  tan  rápida  y  fluente  que  hace  á  veces  imposible 
para  los  taquígrafos  la  tarea  de  seguirlo  á  la  letra,  y  es  en  todos  <'oncepto3 
una  de  las  figur  s  más  notables  de  su  país  y  de  la  América  española. 


10      OEIOINA  INTEBNACIONAL  DE  LAS  BEPtJBLICAS  AHSRIOANAS. 

BOLIVIA. 

HODZ7IOAOIONB8  DEL  ABANOEL. 

I. — Ley  de  36  de  diciembre  de  190S,  relativa  al  impuesto  de  almacenaje. 
['■  El  Estada"  de  9  de  enero  de  1104.  No.  sai.] 
Artículo  único.  El  actual  almacenaje,  que  pagan  en  las  aduanas 
de  la  República  las  mercaderías  que  se  internan,  se  eleva  al  doblo  por  el 
año  de  1904,  siendo  este  impuesto  de  carácter  nacional. 

II. — Ley  de  36  de  diciembre  de  1903,  eatahleciendo  d  régimen,  aplicable 
á  loa  a/rtieuioa  que  se  expresan. 

["  El  Eïlada"  de  »  de  enero  do  \VA.  No.  GOl.j 

Art.  1°.  Todos  los  artículos  que  figuren  como  libres  de  derechos  en 
el  arancel  de  aforos  quedan  sujetos  ã  un  impuesto  del  diez  por  ciento 
sobre  los  aforos  señalados  en  dicho  arancel. 

Art.  2°.  Se  exceptúa  del  pago  de  todo  derecho  fiscal:  1°  el  carbón 
de  piedra  con  todas  sus  clases;  2°  la  madera  bruta  sin  cepillar;  3"  las 
máquinas  de  coser  y  escribir,  y  4°  la  harina,  salvo  lo  dispuesto  por  la 
ley  de  6  de  octubre  do  1892. 

Art.  3".  Se  rebaja  á  diez  por  ciento  el  derecho  fijado  por  el  número 
1488  del  arancel  de  aforos  á  los  tocuyos  crudos,  lisos  6  asargados. 

Art.  4".  Esta  ley  empezará  á  regir  desde  el  1°  de  enero  de  1904, 


HOBmOAOIONES  DEL  AHAHOEL. 

Decreto  No.  5192,  de  16  de  abril  de  1904-,  coi>ceãÍ<}n.do  reducción  de 
acechos  á  la  hnj>ortación  de  ciertos  artículos  de  procedencia  norte- 
ainericana. 

I"  Diario  Oflcial,"  de  ISdeapril  de  1901.  No.  W.) 

Akt  1".  Dentro  del  ligente  ejercicio,  desde  el  20  del  corriente  mes 
hasta  el  31  de  diciembre,  los  artículos  expresados  á  continuación,  pro- 
ducidos en  los  Estados  Unidos  de  la  América  del  Norte,  gozarán,  á  su 
entrada  en  el  Brasil,  de  una  reducción  de  20  por  ciento  de  los 
deiechos  de  importación  para  el  consumo: 

Harina  de  trigo. 

Lecho  condensada. 

Manufactui-as  de  caoutchouc  de  la  partida  No.  1033  del  arancel 
(antigua  No.  1034). 

Kolojes. 

Tintas  y  colores  de  la  partida  No.  173  del  arancel,  á  excepción  de  la 
tinta  para  escribir. 

Roi-nices. 

V.  Queda  derogada  toda  disposición  en  contrario. 


..CjDOJíIc 


COSTA   BIOA. 


COSTA  RICA. 

EXTRACTO  DB  Z^  PAUTE  EXPOSITIVA  DE  XiA  KEHOSIA  DE 
BELACIOITES  XXTESI0IIE8,  OBACIA,  JUSTIOIA,  CULTO  Y  BEHÜ- 
nOBNOIA,  PBXBXNTADA  AL  OOKaBESO  C0N8TITÜ0I0HAX  POB 
LBOHIDAS  FAOHXOO,  BEOBBTABIO  BE  ÈBTADO  EN  EL  DESPACHO 
DE  B8AS  CASTBBAS. 

(De  "  U  Gacela"  de  Junio  11  de  l»M.] 

Fomun  la  base  de  nuestra  vida  internacional,  á  más  de  la  corriente 
aniíatosa  que  nos  une  á  loa  países  civilizados,  la  del  interés  comercial, 
cada  día  en  mayor  desarrollo. 

Carecemos  en  general  de  tratados  de  comercio.  Eso  no  obsta  para 
que  bajo  el  amparo  de  las  reglas  comunes  y  universalmente  aceptadas 
del  Derecho  de  gentes,  nuestro  comercio  de  importación  y  exportación 
»e  efectâe  á  diario  no  sólo  sin  tropiezos,  sino  bajo  amplias  garantías  y 
con  toda  la  protección  de  la  ley  necesaria. 

Tenemoe  además  gran  número  de  extranjeros  que  viven  en  Costa 
Rica,  amparados  por  la  ley,  gozando  del  respeto  pleno  de  sus  personas 
y  bienes  y  sin  que  en  sus  libres  movimientos  bayan  nunca  encontrado 
tnba  alguna,  injusta  Ó  iomotivada,  que  los  haya^  llevado  á  buscar  la 
protección  de  sus  Gobiernos. 

Por  eso,  seSores  Diputados,  por  eso  que  indica  la  cuidadosa  correc- 
ción con  que  Costa  Kica  atiende  sus  deberes  internacionales,  podemos 
repetir  con  orgullo  lo  que  el  señor  Presidente  de  la  República  os  dijo 
en  su  último  Mensaje:  que  no  existe  en  el  Despecho  de  Relaciones 
ningún  reclamo  exterior,  y  que  ese  hecho  no3  pi-esenta  como  un  raro 
ejemplar  de  moderación  y  de  i-espeto  al  derecho  ajeno. 

Con  nuestras  vecinas,  las  demás  Repúblicas  centroamericanas,  el 
sentimiento  de  cordial  fraternidad  que  inspira  nuestras  relaciones,  se 
acentúa  y  consolida  cada  día  más. 

Circunstancias  múltiples  que  al  Gobierno  de  Costa  Rica  no  ha  sido 
dable  obviar,  han  venido  retrasando  el  anhelado  momento  de  terminar 
la  cuestión  de  fronteras  que  por  el  Sur  han  de  limitar  el  territorio 
costarricense. 

Pasa  ya  á  nuestra  historia  como  hecho  hoooroso  y  como  nota  cons- 
tante del  espíritu  de  cordialidad  que  en  general  anima  las  relaciones 
de  los  países  hispano-amerícanos,  el  largo  proceso  de  nuestra  disputa 
de  límites  con  la  República  de  Colombia,  boy  con  ella  definitivamente 
concluído,  en  virtud  de  la  independencia  de  Ia  República  de  Panamá. 

Son  de  vosotros  bien  conocidos  los  ingentes  esfuerzos  hechos  con  el 
fin  de  ultimar  este  asunto  que  ha  pasado  por  todas  las  fases  de  la  nego- 
ciación diplomática,  por  todos  los  trámites  del  juicio  arbitral,  y  sobre 
el  que  recayó  una  sentencia  que  infortunadamente,  por  motivos  no 

Bnll.  No.  1-04 3  I 

...  .  ......  -AJO  .  IL 


li      OFIOIHA  nTTEBNAOIOITAL  DE  LAS  BBPÜBLICAS  AMEBIOANAB. 

imputables  al  muy  honorable  Arbitrador,  dejó  Ias  cosas  en  el  estado 
de  indecisión  en  que  se  mantienen. 

La  falla  de  elementos  greográficos  impidió  al  señor  Presidente 
LoUBBT  fijar  la  línea  que  su  sentencia  esboza  j  que,  conocida  tan  sólo 
en  sus  puntos  terminales,  dejó  "al  esptñtu  do  conciliación  y  de  buena 
inteligencia  "  de  las  partes,  la  tarea  de  fijarla  en  casi  toda  su  extensión. 

La  vaguedad  de  la  sentencia,  que  envuelve  en  su  interpretación 
extrema  territorios  nosometidosádiscusión,  así  como  otros  motivos  do 
innecesario  análisis  en  este  momento  que  traen  consigo  la  nulidad  de 
lo  hecho,  dieron  el  imprevisto  resultado  de  no  poder  llevar  &  termino 
la  ejecución  del  Laudo  y  la  consiguiente  demarcación  de  fronteras. 

Con  el  tin  de  obviar  por  un  acuerdo  común  de  las  partes  interesadas 
el  inconveniente  apuntado  y  juzgando,  por  razones  de  peso,  que  las 
circunstancias  políticas  y  de  amistad  aconsejaban  el  planteamiento  de  la 
cuestión  de  frontei'as  ante  la  Administración  del  actual  Presidente  de 
Colombia,  Señor  Marboquín,  á  mediados  del  año  anterior  el  señor 
Presidente  acreditó  una  Legación  que  debía  trasladarse  á  Bogotá,  y 
cuyo  objeto,  como  bien  se  rx>mprende,  era  el  de  buscar  un  honroso  y 
conveniente  término  al  litigio  de  fronteras. 

Tuve  la  honra  de  ser  designado  por  el  seSor  Presidente  para  el 
desempeño  de  la  dely^ada  misión  en  cuyo  buen  éxito  todo  el  país  estaba 
profundamente  interesado. 

Un  acontecimiento  inesperado,  la  independencia  del  Istmo  de  Pana- 
má, cortó  el  vuelo  á  las  negociaciones  por  m!  entabladas  y  las  cuales 
puedo  aseguraros  que  marchaban  con  paso  seguro  hacia  una  favorable 
solución.  Ignoro  á  cuál  se  hubiera  llegado  de  las  múltiples  que  estaban 
en  debate,  porque,  en  tan  compleja  cuestión,  no  era  dable  enconti'ar 
una  avenencia  en  el  corto  tiempo  de  que  se  dispuso. 

Pero  sí  creo,  y  debo  decirlo  en  esta  oportunidad,  que  así  la  acogida 
oficial  como  la  social  que  se  dispensó  á  la  Legación  á  mi  cargo;  que  la 
corriente  de  viva  simpatía  que  en  aquel  país  se  experimentaba  hacia 
Costa  Ktca^  que  la  labor  casi  unánime  de  la  pren.sa  en  pro  de  un 
arreglo  satisfactorio  y  que  la  buena  voluntad  con  que  los  hombres  de 
gobierno  estaban  conmigo  empeñados  en  buscar  al  estado  de  cosas  una 
solución  de  conveniencia  para  ambas  partes,  me  dieron  legítimo  dere- 
cho á  pensar  que  sin  el  movimiento  separatista  realizado  en  Panamá, 
habría  podido  ofrecer  á  mi  país  un  tratado  que  satisfaciera  sus  legítimos 
anhelos. 

Declarada  la  independencia  de  Panamá  y  aniquilado  ipso  facto  el 
objeto  de  mi  misión  en  la  capital  colombiana,  recibí  orden  del  Gobierno 
de  efectuar  mi  r^reso  á  CcKita  Rica. 

Puesta  en  mis  manos  de  nuevo  la  Secretaría  de  Relaciones,  en  ella 
encontré  pendientederespuestalacomunicacióndelaJuntadeGobiemo 
de  la  República  de  Panamá,  en  la  cual  se  solicitaba  nuestro  reconoci- 
miento de  la  nueva  entidad  internacional. 

Sin  festinación  que  acusara  menosprecio  por  las  costumbres  Ínter- 


GOSTA   BICA.  18 

nationales  y  acaiw  envolviera  injuria  á  nuestra  antigua  amistad  con 
Colombia,  sin  diiacione»  que  ante  los  hechos  consumadois  no  hul)ieran 
tenido  razón  de  ser,  y  antes  hubieran  contrariado  el  sentimiento  de 
simpatía  que  Costa  Rica  ha  abrigado  siempre  por  el  pueblo  panameño, 
el  Gobierno  reconoció  en  su  oportunidad  la  República  de  Panamá,  y  se 
iniciaron  con  la  recepción  del  Señor  Ministro,  Don  Santiago  de  la 
Guardia,  y  se  mantienen  dentro  de  la  mayor  armonía  los  relaciones 
entro  ambos  países,  destinados  por  su  vecindad  y  por  su  reciproca 
simpatía,  á  alimentar  sentimientos  amistosos  y  á  desarrollar  con  mutuo 
auxilio  fus  intereses  comerciales  para  su  continuado  progreso. 

Es,  pues,  con  la  nación  nuevamente  venida  al  mundo  internacional, 
con  la  que  habremos  de  tratar  y  do  seguro  llevar  á  término  feliz  la 
cuestión  de  límites. 

Lias  Repúblicas  de  Costa  Rica  y  Panamá  aportarán  á  ese  debate-  no 
68  aventurado  pronosticarlo— el  espíritu  de  siin[»atía  que  informa  sus 
relaciones  y  la  alteza  de  miras  que  debe  inspirar  &  dos  pueblos  vecinos 
que  tienen  puesta  la  mirada  en  su  común  progreso,  el  cual  se 
engrandecerá  sobre  la  base  sólida  de  la  paz  y  del  apoyo  mutuo. 

Con  el  deseado  fin  de  terminar  este  negocio  de  límites,  la  Secretaría  á 
mi  cargo^pasó  ya  atenta  nota  al  Señor  Ministro  de  Panamá;  y  espero 
que  en  muy  próxima  fecha  esto  Gobierno  tendrá  la  satisfacción  de 
daros  cuenta  del  resultado  á  que  se  llegue  y  que  habrá  de  ser  grato  y 
de  notoria  conveniencia  para  las  dos  naciones  interesadas. 

Ei  Tratado  General  celebrado  en  28  de  septiembre  de  1895  entre 
Costa  Rica  y  Honduras,  establece  en  su  articulo  22  la  libre  importa- 
ción de  los  productos  naturales  y  agrícolas  y  los  artefactos  nacionales 
que  pasen  á  venderse  de  una  á  otra  República,  con  la  sola  excepuión  de 
los  productos  ya  estancados  ó  que  en  lo  sucesivo  se  estancaren  en  cual- 
quiera de  ellaii,  para  ser  administrados  por  cuenta  del  Estado. 

Las  estipulaciones  del  artículo  citado  han  presentado  y  presentan, 
en  la  práctica,  graves  inconvenientes,  y  son  obstáculos  para  que  el  Go- 
bierno pueda  establecer  indispensables  reformas  en  importantes  ramos 
de  su  sistema  rentístico. 

Deseoso  el  Gobierno  de  remover  tales  inconvenientes,  dio  instruc- 
cione3.al  Cónsul  General  de  la  República  en  Honduras,  á  fin  de  que 
gestionara  ante  el  Gobierno  de  aquel  Estado,  la  admisión  de  una 
cláusula  adicional  al  artículo  22  del  Tratado,  que  salve  las  dificultades 
á  que  se  ha  hecho  referencia. 

La  admisión  fué  aceptada,  y  en  consecuencia,  se  extendieron  plenos 
poderes  á  nuestro  Cónsul,  Doctor  Don  Diego  Robles,  para  perfec- 
cionar la  negociación. 

Confío  en  que,  durante  el  presente  período  legislativo,  tendré  la 
honra  de  presentar  á  la  ratificación  de  ese  Alto  Cuerpo  el  tratado  con 
la  cláusula  adicional. 


,  .A>Oglc 


14      OFICINA  INTERNACIONAL  DR  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

Nuestro  servicio  diplomático  sigue  conliado  al  Señor  Don  Manuel 
M.  Peralta,  ante  varias  naciones  euroijeas,  y  al  Señor  Don  Joaquín 
B.  Calvo  en  los  E.sta«loH  Unidos. 

Ambos  Ministros  continíian  dando  pruebas  do  indudable  discreción 
y  competencia  en  el  manejo  de  los  delicados  asuntos  que  se  les  han 
confiado. 

El  servicio  consular  siffue  asimismo  haciéndose  con  regularidad  y 
competencia  por  las  personas  á  quienes  el  Gobierno  tiene  confiado  ese 
encaí^. 

•  •••••• 

Concluyo,  señores  Diputados,  esperando  mayor  benevolencia  para 
hacer  examen  de  los  actos  en  que  ha  intervenido  mi  impericia,  sólo 
igual  &  mi  buena  voluntad. 

Leónidas  Pacheco. 

San  José,  r  ã<;  junio  de  1904- 

MODIFIOAOIOKES  DEL  ABANOEL. 

Decrdo  de  27  de  fd^rcro  de  100^,  rdatliv.  d  lu  imjHtrtacim.  d<l  peiròlfo 
ri-jinadi)^  dd  carhxini  de  ailclo  y  de  Ion  /dm/mran  y  a¡}araUts  destinado» 
á  la  aplicación  del  alcohiil  á  unoa  d^miéttio.M  é  induntrialen. 

[Ia  -'GnceU"  du  28  de  lebrero  de  19(M,  No.  «8.] 

Artículo  1°.  Aumt^ntase  á  treinta  céntimos  de  colón  por  kilogramo 
de  peso  bruto,  el  derecho  de  importation  del  petróleo  refinado. 

Akt.  2°.  Auménta-se  igimlmente  ácatorce  céntimos  de  colón,  el  aforo 
del  kilogramo  de  peso  bruto  del  carburo  de  calcio. 

Abt.  3°.  El  aumento  que  queda  establecido  en  los  derechos  de 
Aduana  del  petróleo  refinado  y  del  carburo  de  calcio,  comenzará  á 
aplicarse  noventa  días  después  de  la  fecha  de  la  publicación  de  est« 
decreto. 

AiiT.  4°.  Desde  esta  fecha  queda  libre  de  derechos  arancelarios  la 
introducción  de  cualquiera  cla-se  de  lámpai-as  y  aparatos  destinados  & 
la  aplicación  del  alcohol  á  usos  domésticos  é  industriales. 


CUBA. 

LOS  AHEBIOANOS  EN  OTTBA. 

[Del  -'  UJiíriD  lie  U  Mailnn."  Habann,  Julio  S  d«  IHH.  r<licl6D  <lc  la  Unte.) 

De  la  edición  del  30  del  pasado,  de  la  "  Revista  Oficial  de  la  Lonja 
de  Víveres,"  tomamos  lo  siguiente: 

"  Aunque  no  con  la  rapidez  que  quisiéramos,  y  &  pesar  de  las  dificul- 
tades que  se  oponen  al  avance  de  la  población  de  esta  Kepública,  no 


CUBA.  15 

deja  de  ser  admirable  el  progreso  que  su  producción  realiza,  fomen- 
tando nueva»  exportancioncít,  agrandando  las  antiguaë  y  dando  ser  á 
nuevos  trabajo»  cuya  importancia  habrá  de  medirse  por  k  confianza  y 
seguridad  («n  que  se  emprenden  y  la  brillantez  con  que  ne  desarrollan. 

"  No  noa  sorprende  que  cuantos  visitan  este  país  y  estudian  el  estado 
de  sus  campos,  emprendan  en  él  negocios  y  creen  empresas.  Tierras 
abundantes  y  ricas  que  ofrecen  cosechas  abundantes  cerca  de  un 
mercado  colosal,  dispuesto  á  adquirir  toda  lo  que  se  le  presente  en 
condiciones  adecuadas,  es  lógico  suponer  que  encaminen  &  la  gente 
de  trabajo  y  animen  el  espíritu  de  empresa  para  fundar  una  riqueza 
enorme:  por  eso  no  hemo-s  dudado  nunca  del  Hermoso  porvenir 
económico  de  la  lala  de  Cuba,  una  vez  garai^tido  el  orden  y  asegurada 
ta  quietud  que  haga  posible  el  trabajo,  quitándose  al  extranjero  el 
temor  á  la»  enfermedades  del  modo  que  se  ha  conseguido,  hasta 
auyentar  totalmente  las  fiebres  que  se  crefan  inevitables  como  conse- 
cuencia de  la  aclimatación,  cuando  eran,  según  se  ha  visto,  hijas  del 
abandono  y  la  incuria  en  que  se  vivía  y  de  la  escasa  atención  que  á  la 
salubridad  se  prestaba. 

"En  Güines  se  ha  formado  una  asociación  con  el  título  de  The  Guines 
Vegetable  Growers  and  Shippers'  Association,  con  agricultores  ameri- 
canos. 

"  Estos  cultivadores  americanos  hacen  lo  mismo  que  los  estancieros 
cubanos:  sembrar  coles,  patatas,  rábanos,  boniatos  y  otras  cosas,  y  ven- 
derlos, con  la  diferencia  que  si  para  el  estanciero  cubano  es  ansia  ese 
cultivo,  para  los  americanos  es  abundancia. 

"Se  han  asociado  bajo  la  base  de  protección  mutua,  á  fin  de  obtener 
precios  más  bajos,  así  como  para  obtener,  por  la  defensa  colectiva, 
precios  más  altos  de  los  comisionados  americanos. 

"Los  siguientes  datos  suministrados  por  el  secretario  de  la  asocia- 
ción, darán  una  idea  del  incremento  que  de  día  en  día  adquieren  los 
cultivos  de  Güines  y  los  negocios  realizados  durante  los  cuatro  años. 

"Los  embarques  de  los  vegetales,  legumbres,  etc.,  en  1900,  ascen- 
dieron &  3,000;  en  1902,  á  17,000;  en  1903,  á  43,000;  mientras  que  los 
embarques  de  este  año,  1904,  no  bajarán  de  150,000  á  200,000  huacales, 
en  una  extensión  de  1,200  acres  (unas  37  caballerías)  de  campo  culti- 
vado. El  valor  'neto'  de  los  embarques  que  se  realicen  este  año  se 
calcula  en  400,000  pesos. 

'*  En  Nuevitas,  á  dos  y  media  leguas  del  poblado,  se  ha  constituído 
también  una  colonia  americana  cuyo  desarrollo  económico  está  ya 
as^urado." 

Componen  la  colonia,  llamada  "San  José,"  unos  3,000  acres,  de  los 
cuales  hay  en  la  actualidad  125  limpios,  realizándose  dicho  trabajo 
desde  el  2H  de  enero  último  hasta  la  fecha,  y  se  sabe  que  muy  pronto, 
debido  á  las  numerosas  familias  culmnas  que  llegan  á  levantar  sus 
hokíoa  en  dicha  colonia,  habrá  en  aquel  lugar  un  pe<iueño  poblado  que 

,Jc 


16      OFICINA  IlfTBBNAOIOHAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMEBICANA8. 

ostcntei-á  el  nombre  de  "Ciudad  de  las  Palmas,"  siendo  éste  el  asiento 
de  una  futura  ciudad,  montada  con  todos  los  adelantos  modernos. 

Allí  trabajan  actualmente  40  hombres,  que  contratan  los  trabajos 
por  cuenta  propia,  y  el  jornal  que  se  abona  es  de  un  peso  veinticinco 
centavos  americanos. 

Hay  grandes  siembras  y  semilleros  do  naranjas,  que  se  proponen  dar 
treinta  mil  matas  de  esta  rica  fruta.  El  algodón  cubre  casi  unos 
veinte  acres  de  extensión. 

De  Holguín  dicen  que  en  Dumaíiueros  se  inicia  la  creación  de  dos 
poblado»  aerícolas,  Imjo  las  prácticas  que  aconsejan  los  adelantos 
modernos. 

Una  sociedad  americana  negocia  la  compra  de  grande-^  extensiones 
de  terrenoi4  para  dedicarlos  &  la  siembra  del  algodón  y  el  trigo. 

DKOraidV  80BBB  LA  FXOHA  EN  aUX  SE  FOSO  EN  TIOOB  EL 
TBATADO  CUBANO. 

[Del  "ionnul  ot  Commetn'"  de  Nueva  York,  del  28  de  Jonla  de  1«H.] 

"  El  tratado  se  puso  en  vigor  cuando  fué  aprobado  por  el  Congreso 
en  diciembre  17  de  1903. 

**  El  alegato  de  una  razón  social  de  Nueva  York  para  obtener  el  bene- 
ficio del  tratado  en  ciertas  importaciones  hechas  antes  de  la  expresada 
fecha,  ha  sido  denegado  por  la  Junta  General  de  Aforadores  do  los 
Estados  Unidos." — Deciaióti  del  Jues  SomerviUe. 

La  Junta  General  de  Afoi-adores  de  los  Estados  Unidos  ha  resuelto 
una  cuestión  importante  ralativa  &  la  fecha  en  que  el  tratado  de  Reci- 
procidad con  Cuba  se  puso  en  efecto,  habiendo  el  Juez  Hgndbrson  M. 
SoHRBviLLE  proDunciado  la  decisión.  La  Junta  sostiene  que  el  tra- 
tado entre  los  Estados  Unidos  y  la  República  de  Cuba,  el  cual  fija  el 
tipo  de  los  derechos  impuestos  sobre  ciertas  mercancías  importadas,  al 
cual  se  hace  referencia  en  la  proclama  del  Pi-esidente,  no  se  puso  en 
vigor  hasta  que  el  Congreso  aprobó  la  ley  el  17  de  diciembre  de  1903. 
No  puede  entenderse  que  dicho  tratado  tenga  ningún  efecto  retro- 
activo, de  manera  que  pueda  aplicarse  á  mercancías  importadas  de 
Cuba  antes  de  la  expresada  fecha.  Es  cuestionable  si  el  efecto  del 
tratado  se  hizo  extensivo  mediante  la  proclama  del  Presidente  de  tal 
manei-a,  que  no  se  pusiese  en  vigor  basta  el  27  de  diciembre  de  1903. 

La  cuestión  surgió  con  motivo  de  la  protesta  de  A.  G.  Hutche80n& 
Co.,  de  Nueva  York,  contra  el  avalúo  del  dere<;ho  con  arreglo  &  la  Ley 
Arancelaria  de  1807,  sobre  ciertas  importaciones  de  Cuba, .pidiendo  los 
importadores  el  beneficio  del  Tratado  con  Cuba  que  fué  proclamado 
por  el  Presidente  el  17  de  diciembre  de  1903.  El  Juez  Somerville, 
al  pronunciar  la  decisión  en  representación  de  la  Junta,  dice,  en  parte, 
lo  siguiente: 

"La  cuestión  principal  que  tenemos  que  decidir  es  si  estas  impor- 


ODBA.  17 

(aciones  están  compreDdidas  en  los  términos  de  dicho  tratado,  y  esto 
nos  exige  que  determinemoa  cuándo  el  tratado  se  puso  realmente  en 
vigor.  Las  mercancías  á  las  cuales  se  refieren  las  protestas  se  decla- 
raron todas  en  la  Aduana  para  el  consumo,  y  la«  declaraciones  de 
entrada  fueron  liquidadas  por  el  Administrador  de  Aduana  antes  del 
17  de  diciembre  de  1903. 

"  Por  virtud  de  una  ley  de  marzo  19  de  190it,  el  Senado  de  los  Estados 
Unidos  había  añadido  al  Artículo  XI  del  Tratado,  estas  palabras:  '  Este 
tratado  no  se  pondi-á  en  vigor  hasta  que  baya  sido  aprobado  por  el 
Congreso.'  El  17  de  diciembre  de  1903  el  Congi-eso  aprobó  dicho 
tratado  mediante  una  ley  para  poner  en  vigor  sus  prescripciones,  la 
cual  ley  se  intitulaba  '  Una  ley  para  poner  en  vigor  un  tratado  entre 
los  Estados  Unidos  y  la  República  de  Cuba,  armado  el  día  once  de 
diciembre  del  aBo  de  mil  novecientos  dos.'  La  primera  sección  de 
dicha  ley  prescribía,  entre  otras  cosaa,  lo  siguiente: 

"  '  Siempre  que  el  Presidente  de  los  Estados  Unidos  obtenga  pruebas 
satisfactorias  de  que  la  Kepública  de  Cuba  ha  prescrito  lo  conducente 
para  poner  en  vigor  plenamente  los  artículos  del  tratado  entre  los 
Estados  Unidos  y  la  Kepública  de  Cuba,  firmado  el  día  once  de  diciem- 
bre del  aSo  de  mil  novecientos  dos,  por  la  presente  se  le  autoriza 
para  que  expida  su  proclama  declarando  que  ha  recibido  dichas  prue- 
bas, y  seguidamente,  el  décimo  día  después  del  canje  de  ratificaciones 
de  dicho  tratado  entre  los  Estados  Unidos  y  la  República  de  Cuba,  y 
mientras  dicho  tratado  permanezca  vigente,  todas  las  mercancías  qne 
sean  producto  del  suelo  Ó  de  la  industria  de  la  República  de  Cuba,  y 
todas  las  demás  mercancías  que  sean  producto  del  suelo  ó  de  la  indus- 
tria de  la  República  de  Cuba  importadas  á  tos  Estados  Unidos,  se  de- 
jarán entrar  con  una  rebaja  de  un  veinte  por  ciento  de  los  tipos  de 
derecho  que  á  ellas  se^es  impone,  según  lo  prescribe  la  Ley  Arancelaria 
de  los  Estados  Unidos,  etc.' 

"  Kl  argumento  de  los  importadores  es  que  tas  prescripciones  del 
tratado  se  pusieron  en  vigor  el  10  de  abril  de  1903,  ó  sea  diez  días 
después  del  canje  de  ratificaciones,  que  ocurrió  el  31  de  marzo  de  1903. 
La  regla  ordinaria  es  que,  cuando  un  tratado  por  sus  propios  térmi- 
nos deja  de  fijar  un  plazo  ó  fecha  en  el  cual  ha  de  ponerse  en  vigor,  se 
considera  concluido  y  en  vigor  ai  efectuarse  el  canje  de  ratificaciones. 

"Sin  embargo,  al  Senado  y  al  Presidente,  que  son  los  que  tienen 
poder  para  celebrar  tratados,  incumbe  evidentemente  prescribir  que  el 
tratado  no  se  ponga  en  vigor  hasta  una  fecha  que  se  ha  de  fijar  en  lo 
futuro.  La  costumbre  de  poner  en  vigor  tratados  de  reciprocidad 
cuando  el  Presidente  expide  una  proclama,  ofrece  un  ejemplo  común 
del  ejercicio  de  este  poder.  En  el  presente  caso,  coroo  ya  hemos 
dicho,  el  tratado  propiamente  dicho  prescribía  quB  no  debía  ponerse  en 
vigor  liasta  que  fuese  aprobado  por  el  Congreso,  y  la  ley  del  Congreso 
que  lo  aprobaba  no  fué  sancionada  hasta  el  día  17  de  diciembre 


._...L,Ct>oglc 


18      OFICINA  INTEBKAOIOHAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AKERIOANAB. 

"Surge  alguna  dificultad  de  la  aparente  oposición  á  ciertas cláusalas 
contenidas  en  la  resolución  del  Congreso  en  que  se  Aprueba  el  tratado, 
las  cuales  en  cierto  sentido  parecen  indicar,  á  juzgar  por  sus  propios 
términos,  que  no  se  pondrá  en  vigor  hasta  que  el  Presidente  haya  reci- 
bido las  pruebas  que  es  necesario  qne  tome  en  consideración  y  que  él 
juzgue  satisfactorias,  j  cuando  sobre  ellas  haya  emitido  su  opinión,  las 
cuales  han  de  mostrar  que  la  República  de  Cuba  habla  prescrito  lo  con- 
ducente para  poner  completamente  en  vigor  los  artículos  del  tratado. 
Sin  emtñrgo,  declara  que  Vaguidamente,  el  décimo  d!a  después  del 
canje  de  ratificaciones  de  dicho  tratado,'  se  pondrá  en  vigor  la  rebaja 
de  los  tipos  de  derecho  prescritos.  El  tratado  fué  ratificado  realmente 
el  31  de  marzo  de  1903,  casi  nueve  meses  antes  de  haberse  aprobado 
la  ley  del  Congreso.  Sin  embargo,  opinamos  que  las  prescripciones 
del  tratado  no  podían  ponerse  en  vigor  hasta  el  plazo  fijado  por  la  ley 
del  Senado  del  Id  de  marzo  de  1903,  que  declaraba  que  este  tratado  no 
se  pondrá  en  vigor  hasta  que  haya  sido  aprobado  por  el  Congreso. 

"  Esto  se  refiere  á  lo  futuro,  y  como  quiera  que  los  términos  de  la 
resolución  han  venido  &  constituir  una  parte  del  tratado,  es  necesario 
atenerse  á  su  significación.  Esto  se  sigue  de  la  regla  general  que  á 
menudo  han  declarado  los  tribunales,  que  una  ley  jamás  tendrá  efecto 
retroactivo  á  menos  que  se  exija  mediante  orden  expresa  ó  por  una 
inferencia  6  deducción  necesaria. 

"  Opinamos  que  las  protestas  no  son  bien  fundadas,  puesto  que  todas 
las  mercancías  han  sido  importadas  antes  de  la  probación  de  la  ley  del 
Congreso  aprobando  el  tratado.  Es  innecesario  determinar  si  el  tra- 
tado se  puso  en  vigor  el  día  17  de  diciembre,  fecha  en  que  fué  apro- 
bada la  ley,  ó  diez  días  después,  tal  como  se  declara  en  la  proclama  del 
Presidente.  Decidimos  meramente  que  no  se  puso  en  vigor  antes  de 
ser  aprobado  por  el  Congreso,  dejando  el  otro  punto  pendiente  para 
tomarlo  en  consideración  en  lo  futuro.  Se  deniegan  las  protestas  y  se 
ratifica  la  decisión  del  administrador  de  aduana." 


CHILE. 

OONVBNTXtfN  DE  BZTBASICIÒN  ENTRE  OHII,E  Y  B^GIOA. 

Jerhan  RtESOo,  Presidente  de  la  Hepfiblioa  de  Chile,  por  cuanto 
entre  la  República  de  Chile  y  el  Reino  de  Bélgica  se  negoció,  concluyó 
y  firmó  el  día  29  de  mayo  de  1899,  por  medio  de  Plenipotenciario» 
del)idamente  autorizados  al  efecto,  una  Convención  de  Extradición  cuyo 
tenor  es,  á  ia  letra,  como  sigue: 

Su  Excelencia  el  Presidente  de  la  República  de  Chile  y  Su  Majestad 
el  Rey  de  los  Belgas,  habiendo  resuelto,  de  común  acuerdo,  ajustar  un 


L..-,:tJbvC00gIe 


OHILK.  19 

tratado  para  la  extradición  de  los  malhechores,  han  nombrado,  á  este 
efecto,  Plenipotenciarios: 

Su  Ëxceieocîa  el  Presidente  de  la  Kepáblica  de  Chile,  al  ueñor  don 
Ventura  Blanco  Vibl,  Ministro  de  Relaciones  Exteriores,  y  Su  Majes- 
tad el  Key  de  los  Belgas,  al  señor  don  José  Woltrks,  Encargado  de 
Negocios  de  Bélgica  en  Chile,  los  cuales  Plenipótenc^iarios,  después  de 
haberse  exhibido  sus  poderes  y  de  haberlos  encontrado  en  buena  y 
debida  forma,  han  cOQ\;eDÍdo  en  tos  artículos  siguientes: 

Artículo  I.  Los  Gobiernos  de  Chile  y  de  Bélgica  se  comprometen 
&  hacerse  recíproca  entrega,de  los  individuos  que  se  hubieran  refugiado 
en  uno  de  los  dos  países  con  motivo  de  haber  sido  acusados  ó  comlena- 
doe  en  el  otro  por  alguno  de  los  delitos  enumerados  en  seguida: 

1".  Parricidio,  infanticidio,  homicidio  voluntario,  asesinato,  envene- 
namiento. 

3°.  Lesiones  voluntarias  que  hayan  causado  alguna  enfermedad 
gmve  que  parezca  incurable,  una  incapacidad  permanente  para  el  tra- 
bajo, la  pérdida  absoluta  6  la  mutilación  de  un  órgano  importante,  la 
muerte  sin  intención  de  producirla. 

3°.  Asociación  de  malhechores. 

4°,   Aborto. 

5°.  Abandono  de  nifios,  menores  de  siete  años,  por  sus  padres  6 
guardadores,  en  puntos  deshabitados. 

6".  Sustracción,  supresión,  sustitución,  suposición  de  hijos. 

7°.  Atentado  que  contra  el  pudor  se  cometa  con  violencia  ó  (violación; 
atentado  que  sin  violencia  se  cometa  contra  el  pudor  de  un  niño  menor 
de  catorce  aSos,  cualquiera  que  sea  su  sexo,  y  atentado  que  sin  violen- 
cia se  cometa  con  el  auxilio  de  un  niño  de  las  condicionas  indicadas. 

8*.  Atentado  contra  his  costumbres,  excitando  ó  facilitando  habitual- 
mente la  prostitución  ó  la  corrupción  de  menoi-es  para  satisfacer  los 
deseos  de  un  tercero. 

9*.  itapto  de  mujeres  menores  de  doce  aüos  y  mayores  de  esa  edad, 
pero  menores  de  veinte,  con  violencia,  astucia  ó  amenaza. 

10.  Bigamia. 

11.  Secuestro  de  personas. 

12.  Bobo  ó  hurto. 

13.  Quiebra  fraudulenta. 
íi.   Incendio. 

15.  Destrucción  total  ó  parcial  de  buques,  construcciones,  puentes, 
diques,  caminos,  vías  férreas,  líneas  telegráficas. 

16.  Fabificsción  ó  circulación  fraudulenta  de  moneda  metálica  ó  de 
papel,  cupones,  acciones,  obligaciones  õ  otros  documentos  de  créditos, 
emitidos  con  autorización  legal  por  el  Estado,  las  municipalidades,  los 
establecimientos  públicos,  las  sociedades  ó  los  particulares  de  uno  y 
otro  país. 


D.gnzcdbyGoOglc 


20      OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEPÓBLIOAS  AXKBIOANAS. 

Falsificación  ó  circulación  fraudulenta  de  papel  timbrado,  timbres, 
estampillan  6  sellos  de  correos. 

Falsificación  ó  circulación  de  los  efectos  ó  documentos  enumerados 
anteriormente,  por  las  personas  que  están  á  carf^  de  ellos  en  las  oficinas 
de  depósitos. 

17.  Falsificación  ó  uso  fraudulento  de  cuños,  sellos,  punzones, 
matrices  y  marcas,  destinados  &  la  fabrí(»ci6n  de  monedas,  j  demás 
efectos  ya  indicados. 

18.  Falsificación,  sustitución  6  uso  fraudulento  de  escrituras  públi- 
cas, de  autos  ó  de  documentos  oQciales  del  Gobierno  6  de  la  autoridad 
pública  (incluso  los  Tribunales  de  Justicia). 

19.  Extorsión  de  firmas  ó  de  títulos,  abusos  de  firmas  en  blanco, 
estafas  6  otros  engaRos. 

20.  Falso  testimonio  ó  perjurio  en  causa  criminal,  y  también  en 
causa  de  simple  delito,  cuando  la  declaración  hubiera  sido  hecha  en 
contra  del  acusado. 

21.  Cohecho. 

22.  Desfalcos  cometidos  por  funcionarios  públicos. 

23.  Corrupción  de  funcionarios  públicos,  falsa  declaración  de  peritos 
ó  de  interpretes. 

24.  Abandono  por  el  capitán,  fuera  de  los  casos  previstos  por  la  ley, 
de  un  navio  6  de  un  buque  de  comercio  6  de  pesca. 

25.  Encalladura,  pérdida,  destrucción  por  el  capitán  ó  los  oficiales 
é  individuos  de  la  tripulación;  desfalcos  por  el  capitán  de  nn  navío  ó 
de  un  buque  de  comercio  6  de  pesca;  echazón  6  destrucción,  sin  neces- 
idad, de  todo  ó  parte  del  cargamento,  de  los  víveres  6  de  los  efectos  de 
á  bordo;  falsa  ruta;  préstamo  sin  necesidad  sobre  el  casco,  abasteci- 
miento ó  equipo  del  buque,  empeño  6  venta  de  tas  mercaderías  ó  víve- 
res, ó  en  las  cuentas,  empleo  de  averías  6  gastos  supuestos;  venta  del 
buque  sin  poder  especial,  excepto  el  caso  que  no  pueda  navegar; 
desembarque  de  mercaderías  sin  información  previa,  fuera  del  cano  de 
peligro  inminente,  robo  cometido  á  bordo,  alteración  de  víveres  6 
de  mercaderiaa  cometida  á  bordo  por  la  mezcla  de  sustancias  dañinas; 
ataque  ó  resistencia  con  violencia  y  vías  de  hecho  hacia  el  capitán  por 
más  de  un  tercio  de  la  tripulación;  desobediencia  á  las  órdenes  del 
capitán  ú  oficial  de  tí  bordo  para  el  salvamento  del  buque  ó  de  la  carga 
con  golpcH  y  herida.'^;  complot  contra  la  seguridad,  libertad  Ó  autoridad 
del  capitán;  apresamiento  del  buque  por  los  marineros,  por  los  mari- 
neros ó  pasajeros,  por  fraude  ó  violencia  hacía  el  capitán. 

Quedan  comprendidas  en  las  clasificaciones  precedentes  las  tentati- 
vas, siempre  que  éstas  se  encuentren  previstas  i>or  legislación  de  los 
dos  países. 

En  ningún  caso,  sea  crimen  6  delito,  podrá  tener  lugar  la  extra- 
dición sino  cuando  el  he<;ho  análogo  estuviere  penado  según  la  legis- 
lación del  país  á  que  se  dirige  la  solicitud  de  extradición. 


CHILE.  21 

Siempre  que  el  crimen  6  delito  que  da  lugar  á  la  solicitud  de  extra- 
dición hubiere  sido  cometido  en  el  territorio  de  un  tercer  país,  no 
podr£  darse  curso  á  la  solicitud  sino  cuando  la  legislación  del  país 
requerido  autoriza  la  persecución  de  las  mismas  infracciones  cometidas 
fuera  de  su  territorio. 

Art.  II.  La  extradición  no  tendrá  lugar  sino  en  el  caso  en  que  la 
condena,  el  arresto  preventivo  ó  la  acusación  hubieran  sido  provocados 
por  un  crimen  ó  un  delito  que,  según  las  legislaciones  de  ambos  países, 
importen  una  pena  de  más  de  un  año  de  prisión. 

Art.  III.  La  extradición  por  algunos  de  los  hechos  enumerados  en 
el  artículo  I,  no  tendrá  lugar: 

1°.  Cuando  el  individuo  hubiere  sido  condenado  ó  absuelto  en  el 
país  de  refugio  por  e!  mismo  delito  que  motiva  la  solicitud  de  extra- 
dición, salvo  el  caso  de  sobreseimiento  por  no  estar  probada  la  exis- 
tencia del  delito  ó  la  culpabilidad  del  acusado. 

2°.  Cuando  en  conformidad  á  la  ley  del  país  requerido,  laacción  penal 
ó  la  pena  ha  prescrito  en  el  momento  en  que  puidiere  tener  lugar  la 
entrega. 

Queda  expresamente  estipulado  que  el  individuo  cuya  extradición 
se  haya  accordado,  no  podrá  ser  perseguido  ni  castigado  por  ningún 
delito  político  anterior  á  la  extradición,  ni  por  hecho  alguno  conexo 
con  delito  de  esa  naturaleza,  ni  por  ninguno  de  los  crímenes  ó  delitos 
no  previstos  en  la  presente  Convención. 

No  se  reputará  delito  político  ni  hecho  conexo  con  delito  deesa  natu- 
raleza, el  atentado  contra  la  persona  del  jefe  de  un  estado  extranjero 
ó  contra  la  de  los  miembros  de  su  familia,  cuando  este  atentado  cons- 
tituyere homecidio,  asesinato  ó  envenenamiento. 

El  individuo  extraído  podrá  ser,  sin  embargo,  perseguido  6  casti- 
gado en  juicio  contradictorio  en  los  casos  siguientes,  por  una  infrac- 
ción distinta  de  la  que  haya  motivado  la  extradición: 

1°.  Si  ha  pedido  que  se  le  juzgue  ó  se  le  imponga  la  pena,  en  cuyo 
caso  su  petición  se  communicará  al  Gobierno  que  le  ha  entregado. 

2°.  Si  no  hubiere  abandonado,  durante  el  mes  subsiguiente  á  su 
libertad  definitiva,  el  país  á  que  ha  sido  entregado. 

3°.  Si  la  infracción  se  hallare  comprendida  en  la  Convención  y  si  el 
Gobierno  á  que  se  le  ha  entregado  hubiere  obtenido  previamente  la 
adhesión  del  Gobierno  que  ha  acordado  la  extradición.  E^te  íiltimo 
podrá,  si  lo  juzga  conveniente,  exigir  la  presentación  de  alguno  de  los 
documentos  mencionados  en  en  el  artículo  5°  de  la  presente  Convención. 

La  extradición  á  un  tercer  país  queda  sometida  á  las  mismas  reglas. 

Art.  IV.  En  ningún  caso  y  por  ningún  motivo,  las  Altas  Partes 
contratantes  estarán  obligadas  á  bacen«  entrega  de  sus  nacionales, 
salvo  las  acciones  que  puedan  instaurarse  en  conti-a  de  ellos  en  su 
propio  país,  en  conformidad  con  las  leyes  vigentes. 

Art.  V.  La  demanda  de  extradición  se  presentará  por  la  vía  diplo- 


.AK>glc 


22     OFICIKA  nrrEBNAOIONAL  DB  UlS  bepóblioas  ahbbioahas. 

mática,  y,  en  su  defecto,  por  la  vía  consular  ó  por  alguna  persona 
debidamente  autorizada  con  ese  objeto. 

Debe  acompañarne  &,  la  demanda  una  copia  auténtica  del  mandato  de 
arresto  evociudo  por  la  autoridad  competente,  ó  de  la  sentencia  defini- 
tiva de  condena. 

La  sentencia  condenatoria  eximirá  de  la  presentación  de  todo  otro 
documento  que  tenga  por  fín  establecer  la  justicia  de  la  demanda. 

En  caso  de  no  existir  sentencia  condenatoria,  la  autoridad  que 
hubiere  dictado  la  orden  de  prisión,  deberá  indicar  cuanto  se  hubiere 
obrado  hasta  el  momento  de  pedií*  la  extradición  estableciendo: 

1".  El  hecho  preciso  que  constituye  el  delito  que  ha  ocasionado  la 
persecución,  indicando  su  carácter  de  delito  consumado  ó  de  simple 
tentativa. 

2°.  Si  el  individuo  es  perseguido  como  autor  ó  como  cómplice. 

Z".  Las  circunstancias  agravantes  que  parezcan  afectar  la  responsa- 
bilidad del  individuo. 

i".  La  edad  conocida  ó  presunta  del  individuo  reclamado. 

5°.  La  fecha  constatada  ó  presunta  del  delito. 

6°.  La  filiación  del  individuo  reclamado  y  todas  las  indicaciones  que 
puedan  facilitar  su  busca  j  la  comprobación  de  su  identidad  personal. 

Seráesencial  la  especificación  de  las  circunstancias!  y  5.  La  omisión 
de  las  circunstancias  ^,  3,  1,  y  6,  no  hará  inaceptable  la  demanda 
cuando,  á  pesar  de  las  investigaciones  practicadas,  hubiere  sido  impo- 
sible precisar  aquellas  circunstancias. 

Abt.  VI.  En  casos  urgentes  y  si  hay  mandato  de  prisión  ó  sentencia 
condenatoria,  cada  uno  de  los  Gobiernos  podrá  solicitar  del  otro,  por 
la  vía  telegráfica,  «1  arresto  del  fugitivo,  á  condición  de  formular  la 
demanda  en  la  forma  establecida  por  el  artículo  precedente,  en  el 
término  de  setenta  días,  después  de  este  plazo;  si  esta  obligación  no 
ha  sido  satisfecha,  el  detenido  será  puesto  en  libertad. 

Art.  Vil.  Si  no  se  diere  lugar  á  la  demanda  de  extradición,  el  pre- 
venido será  puesto  en  libertad  y  no  podrá  ser  nuevamante  detenido 
por  el  mismo  motivo. 

ÍSi  fuere  dudoso  que  el  crimen  6  delito,  objeto  de  la  persecución,  se 
encuentra  entre  los  previstos  por  la  Convención  actual,  se  pedirán 
explicaciones,  y  después  de  examinadas,  el  Gobierno  de  quien  hubiere 
sido  reclamada  la  extradición,  i-esolverá  lo  que  corresponda  respecto 
de  la  demanda. 

En  ningún  c«so  la  detención  del  acusado  ó  del  condenado,  podrá 
prolongarse  por  más  de  seis  meses,  á  contar  desde  la  fecha  de  su 
arreato  hecho  en  virtud  de  la  demanda  de  la  autoridad  rex^lamante. 

Abt.  VIII.  La  entrega  del  reclamado  se  haráá  la  personaque  desig- 
nare el  Gobierno  retiuirente  en  un  puerto  marítimo  del  lugar  de  la 
detención. 


D.gnzcdbyGoOglc 


CHILE.  23 

Art.  IX.  Las  obligaciones  civileu  que  el  individuo  tenga  contraídas 
en  el  pai»  de  refugio,  no  ser£n  obstáculo  para  Ia  extradición. 

Art.  X.  TodoH  lou  objetos  que  constituyan  cl  cuerpo  del  delito  ô 
que  hayan  oervido  para  cometerlo,  así  como  cualquiera  otra  pieza  de 
conTÍccióii  que  hubiere  sido  ocultado  â  tomada  en  poder  del  individuo 
reclamado  ó  de  terceros,  se  remitirán  al  Gobierno  requirente  aún 
cuando  la  extradición  no  pudiere  efectuarse  á  causa  de  la  muerte  ó 
fuga  del  individuo  de  que  se  trata. 

Sin  embargo,  se  reservan  los  derechos  de  terceros  sobre  loa  objetos 
mencionados,  los  cuales  se  devolverán  sin  gastos,  después  de  la  conclu- 
sion del  proceso. 

Art.  XI.  Los  gastos  de  arresto,  detención  y  transporte  del  individuo 
reclamado,  hasta  el  puerto  de  entrega,  se  cargarán  al  Estado  en  cuyo 
territorio  se  hubieren  producido. 

Desde  el  instante  de  la  entrega,  los  gastos  son  de  cai^  de  la  parte 
requirente. 

Aet.  XII.  Si  el  individuo  reclamado  estuviere  bajo  la  acción  de  la 
justicia  por  delito  cometido  en  el  país  de  refugio,  so  deferirá  su  extra- 
dición basta  el  ãn  de  la  causa;  y  si  fuere  ó  llegare  á  sor  condenado, 
hasta  el  cumplimiento  de  la  pena. 

Art.  XIII.  Cuando  el  mismo  individuo  fuere  reclamado  por  dos 
Estados  diferentes,  corresponde  al  Estado  requerido  decidir  á  cuál  de 
loa  dos  Gobiernos  reclamantes  debe  hacerse  la  entrega,  según  la 
naturaleza  de  los  delitos  6  el  orden  en  que  le  hayan  sido  presentadas 
las  demandas,  6  según  las  circunstancias  que  creyere  deber  tomar  en 
consideración. 

Art.  XIV.  Las  Altas  Partes  se  obligan  á  permitir  el  tránsito  por 
sus  respectivos  territorios,  con  excepción  de  sus  nacionales,  de  indi- 
viduos que  sean  extraídos  de  un  tercer  país  á  petición  de  una  de  las 
mismas.  Ln  autorización  para  este  efecto,  será  recabada  por  la  vía 
diplomática  ó,  á  falta  de  ella,  por  la  vía  consular,  acompañándose  á  la 
solicitud  uno  de  los  documentos  especificados  en  el  artículo  V  de  la 
presente  Convención. 

El  tránsito  se  concederá  solamente  cuando  la  extradición  se  hubiere 
obtenido  por  algunos  de  los  hechos  previstos  en  el  artículo  I,  y  no  ten- 
drá lugar  sino  cuando  no  haya  prescrito  la  acción  ó  la  pena. 

Art.  XV.  Cuando  uno  de  los  Gobiernos  juz^re  necesario  el  examen 
de  testigos  que  se  encuentren  en  el  otro  Estado,  Õ  cualquiera  otro  acto 
de  instrucción  judicial,  se  enviará  para  este  efecto,  acompañada  de  una 
traducción  en  lengua  francesa,  si  el  caso  se  presenta,  una  carta  roga- 
toria por  la  vía  diplomática,  á  la  cual,  si  nada  se  opusiere  á  ello,  se 
dará  curso  allí  por  conducto  del  Gobierno  requerido,  observando  las 
leyes  del  país  en  que  el  examen  de  los  testigos  6  el  acto  de  instrucción 
deba  tener  lugar. 


D.gnzcdbyGoOglc 


24       OFICINA  nrrSBHAOIONAL  DE  LAS  BZFfJBLlOAS  AMERICANAS. 

A  ta»  carta»  n^rstoriss  emanadas  de  la  autoridad  extranjera  compe- 
tente y  encaminadas  á  hacer  qitc  se  practique,  ya  una  visita  domici- 
liaría, ja  el  secuestro  del  cuei^  del  delito  ó  de  piezas  de  convicción, 
no  podrá  darse  cumplimiento  Bino  por  causa  de  alguno  de  tos  hechos 
enumerados  en  el  artículo  I  y  con'  la  reserva  expresada  en  el  último 
párrafo  del  artículo  X. 

Los  Gobiernos  respectivos  renuncian  á  toda  reclamación  que  tuviere 
por  objeto  la  restitución  de  los  gastos  que  resulten  de!  cumplimiento 
de  las  cartas  regatonas  en  materia  penal,  aun  en  el  caso  de  tratarse  de 
actos  periciales,  siempre  que  éstos  no  hayan  demandado  más  de  nna 
sesión  pericial  para  llevarlos  &  cabo. 

Art.  XVI.  Kl  presente  Tratado  permanecerá  en  vip>r  durante 
cinco  aãos  contados  desde  la  fecha  del  cambio  de  las  ratiñcaciones,  y, 
después  de  ese  término,  se  entenderá  prorrogado  hasta  que  una  de  las 
Partes  Contratantes  notifique  á  la  otra  su  intención  de  ponerle  fin  un 
afTo  después  de  la  notificación. 

El  presente  tratado  será  ratificado  y  las  ratificaciones  canjeadas  en 
Santiago  en  el  término  de  un  a&o,  contado  desde  esta  fecha. 

En  fe  de  lo  cual  loa  Plenipotenciarios  de  la  República  de  Chile  y  de! 
Reino  de  Bélgica,  firmaron  la  presente  Convención  en  doble  ejemplar 
y  en  los  idiomas  espaSol  y  francés,  y  la  sellaron  con  sus  sellos 
respectivos. 

Hecha  en  Santif^o  de  Chile,  el  Sd  de  mayo  de  18d9. 

V.  Blanco. 

J.   WoLTEKfl. 

Ï  por  cuanto,  la  Convención  preinserta  ha  sido  ratificada  por  mí, 
previa  la  aprobación  del  Congreso  Nacional,  y  las  respectivas  ratifica- 
ciones han  sido  canjeadas  en  la  ciudad  de  Santiago  el  día  catorce  de 
enero  próximo  pa.sado; 

Por  tanto,  en  virtud  de  la  facultad  que  me  confiere  el  artículo  73, 
parte  Id  de  la  Constitución  Política,  dispongo  y  mando  que  la  referida 
Convención  se  cumpla  y  se  lleve  á  efecto  en  todas  sus  partes  como  ley 
de  la  República. 

Dado  en  la  Sala  de  mi  Despacho,  en  Santi^o,  á  los  treinta  días  del 
mes  de  marzo  de  mil  novecientos  cuatro. 

JbbhAn  Riesgo. 
R.  Silva  Cruz. 

COMUNICACIONES  CAMBIADAS  ENTRE  EL  MINISTERIO  DE  RELACIONES 
EXTERIORES  T  LA  LEGACIÓN  DE  BÉLGICA,  RELACIONADAS  CON  EL 
TRATADO  DE  EXTRADICIÓN  CELEBRADO  ENTRE  LOS  DOS  PAÍSES. 

(CopU.) 

Legación  de  Bélgica,  Santiago,  6  de  ahrü  de  190i. 
Señob  Ministro:  La  Convención  de  Extradición  entre  Bélgica  y 
Chile  fué  firmada  el  29  de  mayo  de  1899. 


OHILE.  25 

El  artículo  1°,  oúmero  25,'  autoriza  la  extradición  por  causa  de 
desembargue  do  mercaderías  sin  información  previa,  /itera  del  caso  de 
pdigro  inminente, 

£>e  entonces  acá,  se  ha  dictado  una  ley  en  Bélgica  que  deroga  el 
artículo  38  de  la  ley  de  21  de  agosto  de  187d,  relativa  al  comercio 
marítimo,  que  decía: 

'^Salro  el  caso  de  peligro  inminente,  el  capitán  no  podrá  desembar- 
car mercadería  alguna  antes  de  haber  dado  cuenta." 

Este  artículo  38  estaba  sancionado  por  el  artículo  34  del  Código 
Disciplinario  y  Penal  de  la  Marina  Mercante  (21  de  junio  de  1849),  y 
la  iofomiación  prevista  daba  lugar  á  extradición  con  arreglo  á  los 
términos  del  artículo  1°,  número  29,  de  la  ley  de  15  de  marzo  de  1874. 

El  hecho  previsto  en  el  artículo  1°,  número  25,  de  la  Convención  de 
extradición  entre  Bélgica  y  Chile,  no  está,  pues,  dentro  del  alcance  de 
la  ley  penal  belga,  pero  tampoco,  en  la  práctica,  ha  servido  nunca, 
snt«s  de  la  ley  precitada,  de  base  para  una  solicitud  de  extradición 
formulada  por  Bélgica  6  dirigida  á  ella.  Bélgica  jamás  reclamará  de 
Oiile  nii^una  extradición  por  el  hecho  previsto  en  el  número  25  det 
articula  1°  de  la  Convención.  No  sin  razón  puede  admitirse  que  Chile 
DO  tendrá  de  hecho  ni  la  ocasión  ni  el  deseo  de  proceder  de  otro  modo. 

Dadas  estas  circunstancias,  el  Gobierno  del  Rey  piensa  que  basta 
notificar  al  Gobierno  de  Chile  la  modificación  que  se  ha  introducido  en 
la  legislación  penal  belga. 

Si,  no  obstante,  el  Gobierno  de  la  República  fuera  de  opinión  con- 
traría, el  Gobierno  del  Rey  estaría  plenamente  dispuesto  á  firmar  una 
declaración  que  armonizaró  la  Convención  de  Extracicíón  de  29  de 
mayo  de  1899  con  el  estado  actual  de  la  legisla£Íón  penal  belga. 

Xm.  misma  notificación  se  ha  hecho  á  otros  gobiernos,  los  cuales  han 
manifestado  el  parecer  de  que  esta  notificación  bastatia  y  que  la  firma 
de  esta  notificación  no  era  necesaria. 

S.  E.  el  Ministro  de  Negocios  Extranjeros  me  ha  encargado  expresar 
al  Gobierno  de  V.  E.  la  esperanza  de  que  el  Gobierno  de  Chile  no 
habrá  de  apreciar  la  cuestión  de  otro  modo. 

Servios  aceptar,  SeBor  Ministro,  las  seguridades  de  mi  más  alta  con- 
sideración. 

F.  VAN    DER  HbIDB. 

A  S.  E.  el  Seflor  I>on  R.  Silva  Cruz,  Ministro  de  Relaciones  Exte- 
riores, Santiago. 

(copla.) 

Santiago,  12  de  ahr'd  de  190^. 

Señor  Encaroado  de  Negocios:   Por  su  estimable  nota  de  6  del 

presente,  V.  9.  ha  tenido  á  bien  partic¡pai-rae  que,  después  de  firmada 

la  Convención  de  Extradición  entre  Chile  y  Bélgica  el  29  de  mayo  de 

1899,  se  ha  dictado  en  su  p^s  una  ley  derogatoria  de  un  artículo  de  la 

,Jc 


26      OPIOIHA  INTBBNAOIOHAL  DE  LAS  BEPtJBLICAB  AHEBIOANAS. 


ley  bel^,  relativa  at  comeixiío  marítimo,  cuya  infracción  dabs  lugar  á 
la  extradición  en  virtud  del  articulo  1°,  nómero  35  de  la  Convención 
citada,  que  la  autoriza  por  causa  de  "  desembarque  de  mercaderfas  síq 
información  previa  fuera  del  caso  de  peligro  inminente." 

V.  S.  se  sirve  agregur  que  el  hecho  previsto  en  dicho  artículo  1°, 
número  25,  no  está  ya,  puea,  dentro  del  alcance  de  la  ley  penal  belga, 
y  que,  por  consiguiente,  el  Gobíeruo  de  Bélgica  no  reclamará  jamás 
del  de  Chile  ninguna  extradición  por  dicha  causa. 

Y  termina  expresando  que,  dadas  estas  circunstancias,  su  Ck>biemo 
piensa  que,  salvo  distinta  opinión  de  parte  del  mío,  bastará  notificar 
esa  modificación  de  la  ley  penal  belga  sin  que  fuera  necesario  suscribir 
entre  ambos  Gobiernos  una  declaración  especial  al  respecto. 

Por  mi  parte,  puedo  decir  á  V.  S.  que  mi  Gobierno  concuerda  en 
esa  manera  de  pensar,  y,  en  consecuencia,  considera  suficiente  este 
cambio  de  notas,  Jas  que  serán  publicadas  en  el  "Diario  Oficial"  y 
agregadas  á  la  Convención  de  Extradición  en- la  Recopilación  délos 
IVatados  celebrados  por  Chile  con  las  demás  naciones. 

Renuevo  á  V.  S.  las  seguridades  de  mi  consideración  más  distinguida. 
R.  Silva  Crdz. 


Está  conforme. 


Césak  ub  jjí  Lastha. 


CUADBO  OOHPABATITO  DB  LAS  OomJNIC  ACIONES  TELSOUATIOAS 
HABIDAS  EN  LOS  AlIOS  1»0S  T  1908. 

COHn  NIC  ACIÓN  PASADA. 


Afio. 

Tel 

PaUbraa. 

Valor. 

l:S:g 

S:!S!S 

Diferenclk 

"■"' 

1,806.7» 

80,430.57 

COM  DNIC ACIÓN  OFICIAL, 


lM.Bff> 
139,  «» 

a,-ni,'.<tth 

_ 

7,406 

MS,  asa 

i:gíS 

M,2M,488 

7í.7« 

i,2M.m 

D.,mcdb,G00glc 


B8TAD0B  UNIDOS.  87 

REPUBLICA  DOMINICANA 

MODIFIOACIOHBS  DEL  AKAHOEL. 

(hdtín  rt"  8  de  1903,  aprobada  d^  de  septiembre  del  misino  año,  por  la 
cual  se  rediucen  los  derechos  aplícaMes  al  azúcar  y  á  loa  productos  que 
(encan  una  base  de  azúcar. 

Por  la  presente  orden,  vigente  desde  el  1°  de  octubre  de  1903,  los 
derechos  aplicables  al  azúcar  y  á  los  productos  que  tengan  una  base  de 
uficar,  quedan  modificados  como  sigue: 

Azúcar  refinado;  2  s.  1  d.  por  100  libras,  ó  0.25  d.  por  libra. 

Azúcar  sin  refinar:  1  s.  8  d.  por  100  libras  6  0.2  d.  por  libra. 

Productos  que  tengan  una  base  de  azúcar,  tales  como:  conservas, 
chocolates,  galletitas  azucaradas,  leche  condensada  y  todos  los  demás 
productos  análogos  á  que  se  baya  afiadido  azúcar  en  una  proporción 
notable,  0.25  d.  por  libra. 

KBOBaAKIZACltfN  DEL  OOBZEENO. 

Según  comunicación  dirigida  á  esta  Oficina  con  fecha  19  del  corriente 
jaiio  fuó  instalado  en  Santo  Domingo  como  Preaidcntc  do  la  Kepública 
Dominicana  el  19  de  junio  anterior,  el  Señor  General  Don  Cablos  F. 
Morales,  el  cual  ha  constituido  el  siguiente  Gabinete: 

Secretario  de  Relaciones  Exteripres,  el  Señor  General  Don  Juan 
Francisco  Sánchez. 

Secretario  de  Guerra  y  Marina,  el  Señor  General  Don  Epifânio 

BODRfaUEZ. 

Secretario  de  Justicia,  el  Señor  Don  Pelegrín  Castillo. 

Secretario  de  Correos  y  Telégrafos,  el  Señor  Don  M.  Bernardo 
PicHABDO  Patín. 

Secretario  de  Obras  Públicas,  el  Señor  Don  Manuel  Lamarche 
Gracía. 

Secretario  de  Hacienda  y  Comercio,  el  Señor  Don  Federico  Vei.Xs- 
QUEz  Hernández. 

Secretario  de  Interior  y   Policía,  el  Señor   General   Don   Ramón 

CXCERES. 


ESTADOS  UNIDOS. 

OOHEBGIO  COK  I^  AXÉBIOA  I.ATIKA. 

IMPORTACIONES    Y    EX  IHÏBTACIONES. 

En  la  página  114  aparece  la  última  relación  del  comercio  entre  los 
Estados  Unidos  y  la  América  latina,  tomada  de  la  compilación  hecha 
por  la  Oficinade  Estadística  del  Departamento  de  Comercio  y  Trabajo. 


28       OFICUtA  nfTBRNAOlONAL  DE  LAS  BEPÓBLIOAS  AHEBIOANAS. 

de  los  Estados  Unidoij.  Estos  datos  se  refieren  ni  valor  del  comercio 
srríba  raenciooado.  La  estadística  corresponde  al  mes  de  mayo  de 
1904,  comparada  con  la  del  mes  correspondiente  del  año  anterior,  y 
también  comprende  los  datos  referentes  á  los  once  meses  que  teniiina- 
ron  en  mayo  de  1904,  comparados  con  ij^ual  período  de  1903.  Debe 
explicarse  que  las  estadísticas  de  las  importaciones  y  exportaciones  de 
las  diversas  aduanas  referente»  á  un  mes  cualquiera  no  se  reciben  en  el 
Departamento  de  Hacienda  hasta  el  20  del  mes  siguiente,  necesitándose 
algún  tiempo  para  su  compilación  6  impresión;  do  suerte  que  los  datos 
estadísticos  correspondientes  al  mes  de  maj'o,  por  ejemplo,  no  se  pu- 
blican hasta  julio. 

EL  TABAOO  CUBANO  EN  TEXAS. 

LOS    BXPEBIHENTOS    HECHOS    BN     LAVACA    ESTXm    DANDO    RESULTADOS 
BATI8FAOTOBIOB. 

La  perspectiva  de  la  industria  de  tabaco  Cubano  en  este  país  ha 
tomado  un  aspecto  definitivo.  El  primer  corte  de  la  cosecha  de  tabaco 
se  está  haciendo  en  la  actualidad,  y  el  Director  C.  J.  Hddoins,  de  la 
"Lavaca  County  Tobaco  Company,"  está  satisfecho  de  los  resultados 
obtenidos.  El  tabaco  que  se  está  cultivando  para  capa,  bajo  cobertizos 
de  lona,  es  de  superior  calidad.  Ha  llegado  á  una  altura  de  ocho  á 
nueve  pies,  y  en  muchos  casos  los  extremos  de  las  hojas  llegan  hasta 
la  lona  del  cobertizo  y  se  doblan.  La  hoja  resulta  una  hoja  cubana 
perfecta,  y  posee  todos  los  rasgos  así  como  la  apariencia  del  tabaco 
cultivado  en  Cuba.  Las  hojas  que  ya  están  maduras  se  están  quitando 
(le  los  tallos  y  poniendo  en  listras  ó  cuerdas  antes  de  curarlo  en  las 
casas  de  tabaco.  Lob  plantíos  de  tabaco,  es  decir,  las  vegas,  se  desa- 
rrollan espléndidamente,  con  la  excepción  de  unos  cuantos  acres  que  se 
sembraron  en  un  terreno  cuyo  drenaje  no  era  suficiente  y  se  malc^^- 
ron  á  causa  de  las  copiosas  lluvias  del  mes  pasado.  La  compañía  sem- 
bró sua  treinta  y  dos  acres  de  tabaco  en  varios  campos  de  diferentes 
clases  de  terrenos  próximos  á  Hnllettsvílle,  para  determinar  qué  clase 
de  terreno  produce  el  mejor  tabaco. 

Los  sefioi'cs  que  forman  la  compañía  para  sembrar  este  tabaco,  lo 
hicieron  con  el  fin  de  demostrar  el  hecho  de  que  el  Condado  de  Lavaca 
podía  producir  un  tabaco  cubano  de  superior  calidad,  y  presentar  dicho 
lugar  ¿  los  cultivadores  de  tabaco  como  un  distrito  productor  de  tabaco, 
pero  no  con  la  idea  de  obtener  ninguna  ganancia  directa  de  los  resulta- 
dos de  la  primera  cosecha.  Sin  embargo,  la  cosecha  promete  tanto, 
que  todo  parece  indicar  el  logro  de  un  completo  éxito  financiero.  La 
fábrica  de  tubacos  6  purori  en  la  actualidad  está  elaborando  el  tabaco 
que  se  cosechó  el  año  pasado  bajo  la  inspección  del  Departamento  de 
Agricultura  de  los  Estados  Unidos. 


D.gnzcdbyGoOglc 


SSTAIK»   VNID08.  39 

FÉBDXDAS  QAUBAJJAB  FOB  INCÊNDIOS  SN  SSZS  KBaCS. 

Las  pérdida»  causadas  por  incendio»  en  los  Estados  Unidos  y  el 
Canadá,  durante  el  mes  de  junio,  compiladas  de  las  anotaciones  bechaa 
cuidadosamente  por  el  "Journal  of  Commerce  and  Commercial  Bulle- 
tin," arrojan  un  total  de  $10,646,700.  L&  siguiente  tabla  muestra  las 
pérdidas  por  meses  durante  los  seis  primeros  meses  de  los  arios  de 
1902,  1903,  y  1904: 


■ 

!»<«. 

.m 

1W4. 

Ill 

assess 

IBS 
Si 

^ÏS:S 

ï^u: 

aSs? 

iï.i»,«« 

8Ï.7HMO 

ire.6M,«o 

Durante  el  mes  de  junio  ocurrieron  179  incendios,  cada  uno  de  los 
cuales  ocasionó  una  pérdida  mayor  de  $10,000.  En  la  pá^na  sobre 
incendios,  de  este  námero,  aparece  una  lista  detallada.  Dichos  incen- 
dios pueden  clasificarse  de  la  maneta  siguiente: 

110,000  á  »20,000 64 

20,000*30.000 38 

30,000  4  60,000 '. 32 

50,000  á  75,000 13 

76,000  á  100,000 7 

100,000  á  200,000 18 

200,000  41,000,000 7 

Total 179 

Loe  incendios  que  ocasionaron  grandes  pérdidas  durante  el  mes 
fueron  los  siguientes: 

Ea  Peoría,  IHinoia,  ana  destuerta  y  establo  de  ganado $1, 000, 000 

En  D&nrille,  Virginia,  almacenee  do  tabaco 440,000 

&i  ChicapD,  Illinois,  un  taller  de  maquinaría  y  otroe  incendios 400, 000 

En  la  Cindad  de  Nueva  York,  un  restaurant  y  otros  incendioe 200, 000 

EnHcComb,  Miñsipf,  en  la  part«  comercial  de  la  ciudad 300,000 

EnPateison,  New  Jersey,  nn  aserradero  y  fábricas  de  seda 300,000 

En  Cleveland,  Ohio,  nn  taller  de  modera,  y  otroa  incendios 300, 000 

Por  más  que  el  total  de  las  pérdidas  ocasionadas  en  el  mes  de  junio 
es  menor  que  el  total  de  la  pérdida  del  mismo  mes  del  año  pasado,  la 
pérdida  de  las  compaflías  de  seguros  de  incendios  parece  ser  mayor. 
Esto  se  debe,  en  gran  parte,  á  los  extensos  incendios  que  ocurrieron 
en  los  bosques  6  praderas  en  el  mes  de  jnnio  de  1903,  los  cuales,  por 
de  contado,  que  no  estaban  asegurados.  Los  incendios  en  este  mes  de 
janio  ocurrieron  en  propiedades  que  por  lo  general  estaban  casi  todas 
as^uradas,  y  algunas  compañfas  de  seguros  de  incendios  se  quejan 


,LA>OgIc 


30       OFICINA  INTBSNAOIONAL  DE  LAS  KBPUBLIOAB  AHERIOAHAS. 

de  que  Hus  pérdidas  durante  dicho  mes  i-epretieiitan  casi  el  doble  de  las 
que  sufrieron  en  el  mes  de  junio  de  1903. 

El  rasgo  más  sorprendente  de  la  estadística  que  ofrecemos,  consiste 
en  que  rebajando  el  costo  de  la  eonãa<rración  de  Baltimore,  las  p<^rdidas 
correspondientes  á  la  primera  mitad  del  año  de  lt>04  ascienden  casi  á 
$19,000,000  más  que  las  sufridas  durante  el  mismo  período  en  1903. 
No  es  de  extrañar  que  las  compañías  de  seguros  de  incendios  cst6n 
sumamente  descorazonadas  en  vista  del  hecho  de  que  los  tipos  que 
86  cobran  por  los  seguros  de  incendios  siguen  siendo  prácticamente 
iguales. 

I^  HAOIENSA  FtfBUOA  EN  LOB  ESTADOS  TTNIDOB  DB  AHtiBIOA— 

nroREsos  t  bobesos  aS'O  fiscal  de  igo4. 

El  Secretario  del  Tesoro  ó  sea  el  Ministro  de  Hacienda  de  los  Estados 
Unidos,  acaba  de  presentar  su  informe  sobre  el  movimiento  de  los 
diferentes  ramos  de  su  despacho  durante  el  año  fiscal  que  teiminó  el 
30  de  junio  de  1904  y  sobre  las  sumas  inscritas  en  el  presupuesto  de 
ingresos  y  egresos  generales.  De  este  infonne  se  colige,  en  resumen, 
que  el  sobrante  real  del  presupuesto  es  como  de  $750,000  menor  que 
el  que  se  supuso,  sí  se  toman  en  consideración  solamente  los  egresos 
que  figuraban  en  el  presupuesto  que  aprobó  el  Congreso,  pues  en 
aquel  no  se  previo  la  erogación  de  $50,000,000  para  el  canal  de  Panamá 
ni  el  préstamo  de  $4,600,000  &  la  Compañía  de  la  Exposición  Universal 
de  San  Luís. 

Se  basaba  también  el  mencionado  presupuesto  en  las  leyes  vigentes 
que  sufrieron  enmiendas  con  motivo  de  la  ratiticación  del  tratado  de 
reciprocidad  con  Cuba. 

El  presupuesto  de  ingresos  y  egresos  de  los  Estados  Unidos  durante 
el  año  fiscal  que  terminó  el  30  de  junio  de  IWH  así  como  las  sumas  que 
ingresaron  y  se  ert^ron  efectivamente  son: 


BmgtOM. 

.«..^ 

46. 000. 000 

281.43»,  «96 

(¡80,000.000 

130.000,000 
116.000,000 
90,000,000 

12^000  000 

139.000,000 
24.000,000 

}J6.^.W6 

Total 

MS,  000,000 

5Ï7. 939.071 

14,000,000 

18.147,674 

En  los  egresos  civiles  y  diversos  no  están  incluÍdo.s  los  $54,600,)HXJ 
pagados,  $50,000,000  del  Canal  do  Panamá  y  los  $4,600,000  de  la  Expo 
sición  Universal  de  San  Luis. 


HONDÜBAB.  81 

El  dinero  efectivo  en  caja  el  30  de.juDÍo  de  1904  montó  ¿$166,965,872. 

Comparado  el  aRo  de  liKH  con  el  de  190S,  i-eaulta  que  bubo  una  día- 
minución  de  $¿1,823,235  en  las  entnidau  aduaneras  y  un  aumento  de 
$¿,3^,440  en  la  renta  interna  y  do  |>1,802,014  en  el  ramo  de  diversos. 

Loa  egreso»  civiles  y  diversos  del  año  üík-uI  de  1904,  inL-lugive  lo 
desembolsado  por  motivo  de  Panamá  y  San  Luís,  excedieron  en 
$61,813,602  á  los  de  1903. 

En  lo  erogado  por  el  Departamento  de  la  Guerra,  comparado  con 
1903,  hubo  una  disminución  de  $3,211,897  y  en  lo  investido  en  el  de  la 
Marina  un  aumento  de  $20,060,271. 

En  lus  pensiones  hubo  unaumentode  $4,133,000y  enel  pagode  inte- 
reses una  disminución  de  $4,000,000. 

Lios  ingresos  totales  de  la  renta  interna  ascendieron  á  $233,500,000, 
loque  da  un  aumento  de  menos  $3,500,000,  aunque. los  impuestos  de 
la  renta  interna  fueron  idénticos  á  los  de  1903,  y  demuestra  que  en  el 
movimiento  del  trálico  y  en  los  negocios  mercantiles  de  los  Estados 
Unidos,  durante  el  año  fiscal  de  1904,  no  hubo  disminución  ni  existió 
depresión  general  en  las  transacciones  comerciales. 

N,  Veloz  Goiticoa. 

WAsHtaatos,  D.  C,  2  ãejvlM  de  190^. 


HONDURAS. 


Tegucigalpa,  16  de.  marzo  de  190i. 

Con  vista  del  contrato  que  literalmente  dice: 

"  Ekuuo  Mazier,  Subsecretario  de  Estado  en  el  Despacho  de 
Fomento  y  Obras  Públicas,  en  representación  del  Gobierno  de  la 
República  que  en  adelante  se  denominará  el  Gobierno,  por  una  parte, 
y  Don  Fbdkrioo  Wbbling,  mayor  de  edad,  casado,  comerciante  y  de 
este  vecindario,  por  otra,  han  convenido  en  celebrar,  y  ul  efecto  cele- 
bran, el  contrato  siguiente: 

"  I.  El  Gobierno  da  en  arrendamiento  al  Señor  Wbrling,  por  quince 
años,  que  se  contarán  desde  la  fecha  en  que  los  i-eciba,  los  cocales 
nacionales,  situados  en  Puerto  Sal  y  sus  dependencias,  comprendidos 
entre  la  Barra  de  Cuero  al  Oriente  y  la  desembocadura  del  río  Ulãa 
al  Poniente,  en  el  distrito  de  Tela,  departamento  de  Atlântida. 

"  11.  El  Señor  Wkklinq  tendi-á  por  igual  termino  el  derecho  de 
explotar  libremente  los  corozales  silvestres  y  la  planta  que  produce  la 
libra  llamada  ^¿to,  que  se  encuentren  en  el  mismo  distrito  de  Tela, 
dentro  de  los  limites  expresados  en  la  cláusula  primera. 


L.,-,..dbvCoOgIc 


82      OFICINA  Iin:EBNACION&I.  SE  LAS  BEP^JBLIOAS  AXEBIOANAS. 

"III.  El  Gobierno.  &  petición  del  arrendatario  y  á  costa  de  éste, 
nombrará  uno  ó  m&s  guai^lacostas  para  res^^rdo  j  proteccón  de  la 
empresa. 

'*IV.  El  Señor  Webung  tendrá  derecho  do  introducir  en  el  p^s, 
libres  de  todo  derecho  é  impuesto  fiscal  6  municipal  establecido  actual 
mente  6  que  se  establezca  en  lo  sucesivo,  ta  maquinaria,  berramientas, 
materiales  de  construcción,  medicinas,  víveres  y  equipaje  de  los  colo- 
nos destinados  á  su  uso  personal,  y  todos  los  enseres  necesarios  desti- 
nados exclusivamente  para  la  instalación  y  mantenimento  de  la  empresa. 
Para  el  objeto  de  esta  franquicia,  el  arrendatario  deberá,  en  cada  caso, 
obtener  autorización  previa  del  Ministerio  de  Hacienda,y  la  introduc- 
ción se  hará  con  vista  de  la  factura  respectiva  que  deberá  presentar  el 
SeBor  Werlino  al  agente  ó  empleado  fiscal  del  puerto  por  donde  haya 
de  hacerse  la  importación. 

"  V.  También  ae  concede  al  Señor  Webling,  el  derecho  de  explotar 
las  materias  primas  que  puedan  obtenerse  de  los  cocoteros  ó  corozos. 

"VI.  El  Señor  Weeling  p^ará  al  Gobierno  en  la  Tesorería  gene- 
ral de  la  fiepúblíca,  en  pesos  fuertes  de  ley  de  novecientos  milésimos, 
y  peso  de  veinticinco  gramos,  como  precio  del  arrendamiento  de  que 
se  trata,  las  siguientes  cantidades:  del  primero  al  quinto  año,  cinco  mil 
setecientos  pesos  plata,  anuales;  del  sexto  al  décimo  año,  seis  mil  qui- 
nientos pesos  anuales;  y  del  undécimo  al  décimo  quinto,  ocho  mil  pesos 
anuales.  Estas  sumas  se  pagarán  en  el  primer  mes  del  año  ¿  que  co- 
rresponden, con  excepción  de  la  prunera,  que  deberá  pagarse  dentro  de 
cuatro  meses,  contados  desde  esta  fecha. 

"  VII.  El  Señor  Weblino  queda  obligado  á  mantener  los  cocales  en 
buen  estado  de  limpieza,  y  á  sembrar  durante  el  tiempo  del  arrenda- 
miento, por  lo  menos,  doscientos  mil  cocoteros,  ó  sean  trece  mil  tres- 
cientos treinta  y  cuatro  cada  aSo,  pudieado  sembrar  el  total  en  loe 
primeros  años  del  arrendamiento. 

"  VIII.  Será  obligación  del  Señor  Wbrung,  reponer  los  árboles  que 
se  inutilicen  por  descuido  ó  mal  manejo;  y  en  caso  contrario,  pagará, 
por  vía  de  pena,  cincuenta  centavos  por  cada  uno  de  ellos.  Para  este 
efecto  el  Gobierno  podrá  nombrar  cada  año  un  agente  que  practique 
el  reconocimiento  respectivo. 

*'IX.  El  arrendatario  se  compromete  á  remitir  al  MinÍ8terio  de 
Fomento  un  informe  anual  acerca  del  estado  y  de  tas  mejoras  habidas 
en  los  cocales  arrendados. 

"  X.  Vencido  el  plazo  del  arrendamiento,  ó  en  caso  de  caducidad  do 
este  contrato,  la  maquinaria,  casas,  tranvías,  plantaciones,  atiles  y 
enseres,  de  la  empresa,  lo  mismo  que  los  cocoteros  plantados,  pasarán 
á  ser  prop¡e<)ad  del  Estado,  exceptuando  solamente  las  embarcaciones, 
de  cualquier  clase  que  sean,  y  los  bienes  y  muebles  de  los  colonos. 

*'XI.  El  arrendatario  tendrá  derecho,  además,  para  usar  gratuita- 
mente cualquiera  clase  de  maderas  y  materiales  de  construcción  que  se 
encuentren  en  terrenos  nacionales  y  neceí<ite  para  construir  casas,  cam- 


HOHDVBAS.  88 

punentos,  Tagoi.ee,  puentes,  catninoa  y  demá»  cosas  destinadas  á  la 
ÍDStalaciÕD  y  mantCDimiento  de  ]a  empresa. 

'*XII.  Lioii  empleados  y  operarios  al  servicio  de  la  empi'esa,  siendo 
hoadureños,  estarán  exentos  del  servicio  militar  y  de  los  ejercicios 
doctrinales  en  tiempo  de  paz;  y  en  tiempo  de  ^erra,  el  número  de 
ellos  qne  sea  indispensable  á  la  empresa,  sin  que  pueda  exceder  del 
generalmente  ocupado  en  tiempo  de  paz. 

XIIL  £n  garantía  de  que  el  Señor  Werlino  cumplirá  las  obliga- 
ciraies  aqui  estipuladas,  depositará  en  la  Tesorería  general  de  la  Repú- 
blica una  garantía  á  satisfacciõn  del  Gobierno,  por  valor  de  tres  mil 
pefios  oro  americano,  una  vez  que  este  contrato  haya  sido  aprobado 
por  el  Ejecutivo;  la  cual  le  será  devuelta  cuando  haya  invertido  quince 
mil  pesos  oro  en  maquinarias,  vehículos,  casas,  etc.,  destinados  i  la 
explotación  de  los  cocales  arrendados.  En  adelante  estos  objetos 
quederán  garantizando  el  cumplimiento  de  las  obligaciones  que  este 
contrato  impone  all  SeBor  Webuno. 

"  XIV.  Este  contrato  caducará  si  no  se  paga  á  su  debido  tiempo  cual- 
quiera de  las  cuotas  aquí  especificadas,  ó  si  el  arrendatario  abandona 
los  cocales  por  más  de  un  aSo,  salvo  fuerza  mayor  ó  caso  fortuito.  En 
el  primer  caso,  la  caducidad  se  efecturará  de  hecho,  sin  que  sea  nece- 
sario arbitramento  6  decisión  alguna. 

"XV.  Cualquier  desacuerdo  que  surja  entre  el  Gobierno  y  el  arren- 
datario con  moüvo  de  este  contrato,  deberá  someterse  á  decisión  de 
dos  amigables  componedores,  nombrados  uno  por  cada  parte,  quienes, 
en  caso  de  desacuerdo,  podrán  nombrar  un  tercero,  y  si  en  ello  tampoco 
se  avinieren,  lo  nombrará  el  señor  Juez  de  Letras  de  lo  Civil  de  este 
departamento.  El  Tribunal  se  organizará  en  esta  ciudad,  y  el  fallo  que 
pronuncie  será  obligatorio  y  no  cabrá  contra  él  recurso  alguno.  El 
arrendatario  no  podrá  en  ningán  caso,  ocurrir  á  la  vía  diplomática 
para  el  arreglo  de  las  diferencias  á  que  dé  lugar  este  contrato. 

*'XVI.  Terminado  el  arrendamiento,  el  SeSor  Wbrlinq  tendrá 
derecho  de  preferencia,  en  igualdad  de  condiciones,  sobre  cualquier 
otro  proponente  para  la  celebración  de  un  nuevo  contrato. 

'*XVil.  £1  arrendatario  tendrá  derecho  á  traspasar  este  contrato, 
en  todo  ó  en  parte,  con  previo  permiso  del  Gobierno,  á  cualquiera  per- 
sona 6  compaBíaque  no  sea  un  Gobierno  extranjero  6  una  corporación 
también  extranjera  de  derecho  público.  Para  constancia,  firman  el 
presente  contrato  en  Tegucigalpa,  á  los  catorce  días  del  mes  de  marzo 
de  mil  novecientos  cuatro. 

"Emilio  Mazier. 
"Fbdbbico  Wbbling." 

El  Presidente  acuerda.  - 

Aprobarla  en  todas  sus  partes.— Comuniqúese. 

Bonilla. 

£1  Secretario  de  Estado  en  el  Despacho  de  Fomento  y  Obras  Públicas. 
Albbbto  Mbmbebño. 


84      OFICINA  INTEBMAOIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAB  AHEBIOANAS. 


MÉXICO. 

OOirVXNOXtfN    OBIiBBBASA    OON    EIi   TLEUtO    nHISO    80BIIE    KI< 
CAMBIO  SE  sotos  POSTAI.B8. 

[Del '- Dbuio  OflcUl  "  de  lunio  16  de  IMM.J 

México,  IJ  de  junio  de  190^. 

El  Señor  Presidente  de  la  República  ha  tenido  á  bien  diriprnie  el 
decreto  que  sigue: 

Porfirio  Díaz,  Presidente  de  los  Estados  Unidos  Mexicanos,  á  sus 
habitantes,  sabed: 

Que  el  día  cuatro  de  febrei-o  del  presente  año  se  firmó  en  la  ciudad 
de  Londres  por  el  Administrador  General  de  Correos  del  Reino  Unido 
de  la  Gran  Bretaña  é  Irlanda,  y  el  dieciocho  de  marzo  del  mismo  afio 
en  esta  capital  por  el  Director  General  de  Correos,  con  la  aprobaciÓD 
del  Secretario  de  Estado  y  del  Despacho  de  Comunicaciones  y  Obraa 
Públicas  de  los  Estados  Unidos  Mexicanos,  una  Convención  sobre  el 
cambio  de  giros  postales  entre  los  dos  países,  en  ta  forma  y  del  tenor 
siguiente: 

CONVENCIÓN  PARA  EL  CAMBIO  DB  OIROS  PORTALES  ENTRE  LA  DIREC- 
CIÓN GENERAL  DE  CORREOS  DE  UÉXIOO  Y  LA  ADMINISTRACIÓN  GE- 
NERAL DE  CORREOS  DEL  REINO  UNIDO  DE  LA  GRAN  DBBTAÑA  É 
IRLANDA. 

Artículo  I.  Se  establece  un  cambio  regular  de  giros  postales  eotre 
los  Estados  Unidos  Mexicanos  y  el  Reino  Unido  de  la  Gran  Bretaña. 

Art.  II.  El  servicio  de  giros  postales  entre  los  países  contratantes, 
se  desempeñara  exclusivamente  por  la  mediación  de  oñcínas  de  cambio. 
Por  parte  de  México,  la  oficina  de  cambio  será  la  de  Nuevo  Laredo, 
Tamaulipae,  y  por  parte  del  Reino  Unido,  la  de  Londres. 

Art.  III.  En  vista  de  las  fluctuaciones  del  tipo  de  cambio  entre  los 
dos  países,  queda  convenido  que  las  cuentas  relativas  á  giros  postales 
en  ambas  direcciones,  se  extenderán  en  moneda  inglesa.  La  Oficina 
de  Correos  de  México  convertirá  á  moneda  inglesa  los  importes  de  los 
giros  emitidos  en  México  y  á  moneda  mexicana  de  curso  corriente  loe 
importes  de  los  giros  emitidos  en  el  Reino  Unido. 

El  tipo  de  conversión  estará  de  acuerdo  con  el  tipo  de  cambio  co- 
rriente en  la  ciudad  de  México,  en  la  fecha  en  que  se  haga  el  envío  de  la 
lista  de  adviso,  por  la  Oficina  de  Cambio  Mexicana,  tratándose  de  giros 
emitidos  en  México;  y  en  la  fecha  en  que  reciba  la  lista  de  aviso  en  la 
Oficina  de  Cambio  Mexicana,  tratándose  de  giros  emitidos  en  el  Reino 
Unido. 

Art.  IV.  La  cantidad  máxima  por  la  cual  pueda  emitirse  en  México 
un  giro  postal,  pagadero  en  el  líeino  Unido,  será  de  cien  pesos  (moneda 
mexicana),  y  la  cantidad  máxima  por  la  cual  pueda  emitirse  un  giro 


MEXICO.  8S 

pagadero  en  México  será  de  diez  libras  esterlinas.  Esta  cantidad 
m&xiina  podrí  aumentarse  de  común  acuerdo.  No  se  inchiirón  en  el 
importe  de  ^ro  postal  alguno  fracciones  de  centavo  ó  de  penique. 

Si  U  fluctuación  del  tipo  de  cambio  justificare  la  medida,  la  cantidad 
máxima  fijada  eu  moneda  mexicana  por  un  simple  giro  postal  emitido 
en  México,  para  í<er  pagado  en  el  Keino  Unido,  podrá  modiãcarse  de 
común  acuerdo,  de  modo  que  siempre  sea  el  equivalente  aproximado 
de  diez  Ubras  esterlinas  ó  de  la  cantidad  máxima  que  sea  aceptada. 

Abt.  V.  1*  Oficina  de  Correos  de  loa  Estados  Unidos  Mexicanos  y 
U  O&cina  de  Correos  Británica  tendrán  facultad,  cada  una,  para  (ijar, 
de  tiempo  en  tiempo,  las  cuotas  de  comisión  que  deban  cargarse  á  loa 
giros  postales  que  emitan  respectivamente;  y  la  comisión  pertenecerá 
i  ta  Oficina  giradora,  pero  la  Oficina  de  Correos  de  México  p^ará  á  la 
Oficina  de  Correos  Británica  la  mitad  del  uno  por  ciento  (one-half  per 
oenl)  sobre  el  importe  de  los  giros  postales  emitidos  en  México  y 
pagaderos  en  el  Reino  Unido;  y  la  Oficina  de  Correos  Británica  hará 
igual  pago  á  la  Oficina  de  Correos  de  México  por  los  g^ros  postales 
emitidos  en  el  Reino  Unido  y  pagaderos  en  México. 

Abt.  VI.  No  se  emitirá  giro  postal  alguno  sin  que  el  solicitante  dé 
&  conocer  el  apellido  con  todas  sus  letras  y  la  inicial  ó  iniciales  del 
nombre,  tanto  del  remitente  como  del  destinatario  6  el  nombre  de  la 
racón  social  ó  compaBía  que  fuere  remitente  ó  destinatario,  y  la  direc- 
ción del  remitente  y  del  destinatario.  Sin  embargo,  si  el  solicitante 
de  algún  gito  postal  proporciona  otros  pormenores,  ya  sea  respecto  al 
remitente  6  al  destinatario,  se  aceptarán  esos  pormenores,  anotándolos 
debidamente  en  la  lista  relativa. 

Akt.  VII.  Los  duplicados  de  giros  postales  se  expedirán  solamente 
por  la  Administración  de  Correos  del  país  pagador,  y  de  conformidad 
con  loa  reglamentos  establecidos  6  por  establecer  en  ese  pais. 

Art.  VIII.  .Cuando  ee  deseare  que  se  corrija  algún  error  en  el  nom- 
bre de  un  destinatario  6  que  se  reintegre  al  remitente  el  importe  de  un 
giro  postal,  el  remitente  lo  solicitará  de  la  Oficina  principal  del  país 
en  que  el  giro  haya  sido  emitido. 

Abt.  XIX.  En  ningún  caso  se  hará  el  reintegro  de  un  giro,  hasta 
haberse  asegurado,  por  medio  de  la  Oficina  principal  del  país  en  que 
ese  giro  deba  pagarse,  de  que  el  giro  no  ha  sido  pagado  y  de  gue  dicha 
Oficina  autorice  el  reintegro. 

Abt.  X.  Los  giros  postales  serán  picaderos  en  cada  país  durante 
doce  meses,  después  de  la  expiración  del  mes  en  que  fueron  emitidos; 
y  el  importe  de  iodos  los  giros  postales  que  no  hayan  sido  piados  en 
ese  período  de  tiempo  pertenecerán  y  serán  de  la  propiedad  de  la 
Administración  del  [mÍs  que  los  haya  emitido. 

Abt.  XI.  CadaOficinadeCambiocomunicaráásu  oficina correspon- 
aü,  por  cada  correo,  las  sumas  recibidas  en  su  país  para  ser  pagadas  en 
el  otro  y  se  hará  uso,  para  ese  objeto,  de  las  formas  anexas  A  y  B. 


36      OFICINA  INTEBNAOIOITAL  DE  LAS  SKPÚBIãOAB  AHEBICAHAS. 

Con  objeto  de  evitar  inconTenientes,  en  el  caso  de  que  se  pierda  una 
lista  original,  cada  oficina  enviará,  también  por  cada  correo,  duplicados 
de  las  listas  mandadas  por  el  correo  anterior.  Se  mandará  una  lista  en 
blanco,  cuando  no  haya  giros  de  que  dar  aviso. 

Art.  XII.  Cada  giro  postal  anotado  en  la  lista,  llevará  un  número 
(que  se  denominará  número  internacional)  comenzando  cadaaBo  con  el 
número  1;  y  de  igual  manera,  las  listas  llevarán  un  numero  de  serie, 
comenzando  el  1°  de  enero  de  cada  afio  con  el  número  1.  , 

Abt.  XIII.  Los  giros  postales  enviados  de  un  país  al  otro  estarán 
sujetos,  con  respecto  á  su  «nisión  y  pago,  á  las  disposiciones  en  vigor 
en  el  país  de  origen  ó  en  el  país  de  destino,  s^ún  sea  el  caso,  respecto 
á  la  emisión  y  al  p^i^  de  los  giros  postales  interiores. 

Art.  XIV.  Se  acusará  recibo  de  cada  lista,  de  uno  y  otro  lado,  por 
medio  de  la  primera  lista  subsecuente,  enviada  en  la  dirección  opuesta, 
y  cualquiera  lista  que  falt«  será  reclamada  inmediatamente  por  la 
Oficina  de  Cambio  á  la  cual  debia  haberse  enviado.  La  OScina  de 
Cambio  remitente  deberá,  en  tal  caso,  enviar  sin  dilación,  á  la  Oficina 
de  Cambio  receptora,  una  lista  duplicada,  debidamente  certafioada 
como  tal. 

Abt.  XV.  Las  listas  serán  cuidadosamente  revisadas  por  la  Oficina 
de  Cambio  á  que  fueren  enviadas  y  corregidas  cuando  contengan  errores 
manifiestos.  Las  correcciones  se  comunicarán  á  la  Oficina  de  Cambio 
remitente,  al  acusar  recibo  de  la  lista  en  que  se  hicieron  las  correc- 
ciones. Cuando  las  listas  contengan  otras  irregularidades,  ht  Oficina 
de  Cambio  que  reciba  aquéllas,  exigirá  una  explicación  á  la  Oficina  de 
Cambio  remitente,  y  esa  explicación  se  dará  coa  la  menor  dilación 
posible. 

Entretanto,  se  suspenderá  la  expedición  de  los  giros  postales  inte- 
riores correspondientes  i  las  anotaciones  irr^ulares  que  se  encuentren 
en  la  lista. 

Abt.  XVI.  Tan  pronto  como  llegue  la  lisia  á  la  Oficina  de  Cambio 
destinatária,  dicha  oficina  extenderá  giros  postales  interiores,  en  favor 
de  los  tenedores,  por  las  equivalencias,  en  moneda  del  país  de  pago,  de 
las  cantidades  especificadas  en  la  lista,  y  enviará  lu^^  esos  giros  pos- 
tales interiores  á  los  tenedores  ó  á  las  oficinas  pagadoras,  de  conformi- 
dad con  los  rolamentos  existentes  en  el  país  de  pago. 

Abt.  XVII.  Si  se  encontrare,  en  cualquier  tiempo,  que  una  de  las 
dos  Administraciones  postales  debe  á  la  otra,  por  cuenta  do  giros  pos- 
tales, un  saldo  que  exceda  de  mil  libras  esterlinas,  la  Administración 
deudora  enviará  á  la  mayor  brevedad,  á  la  otra,  el  importe  aproximado 
del  saldo,  á  cuenta  de  la  liquidación  trimestral  á  que  se  refiere  el  artí- 
culo siguiente. 

Abt.  XVIII.  1.  Se  foi-mará,  al  fin  de  cada  trimestre,  por  U  Oficina 
de  CorretM  de  México,  una  cuenta  en  que  consten  detalladamente  los 
totales  de  las  listas  que  contengan  los  pormenores  de  giros  postules 


marioo.  87 

2initîdo3  en  ambos  países  durante  el  tiimestre,  el  importe  de  la  comisión 
recíproca,  establecida  en  el  artículo  V,  los  totaW  de  los  giro»  que 
hayan  sido  reintefp^os  á  los  remitentes,  los  totales  de  los  ^ros  que 
bajan  caducado  durante  el  trimestre  y  el  saldo  que  resulte. 

â.  Se  enviarán  á  la  Oficina  de  Correos  Británica  dos  ejemplares  de 
esta  cuenta,  y  el  saldo  de  la  cuenta,  que  deberá  siempre  expresarse 
en  moneda  inglesa,  una  vez  examinada  debidamente,  si  fuere  á  cai^o 
de  la  Oficina  de  Correos  Mexicana  y  á  favor  de  la  Oficina  de  Correos 
Británica  será  pagado  en  moneda  corriente  inglesa,  por  medio  de  un 
giro  pagadero  en  Londres,  á  la  vista,  el  cual  se  mandará  con  k  cuenta 
por  la  Oficina  de  Correos  Mexicana.  Pero  si  el  saldo  es  en  favor  de  la 
Oficina  de  Correos  de  México,  el  importe  será  pegado  por  la  Oficina 
de  Correos  Británica,  cuando  se  devuelva  á  México  aceptado  un 
ejemplar  de  la  cuenta  de  giros  postales;  y  el  pago  se  hará  por  medio 
de  un  giro  (en  moneda  inglesa)  pagadero  á  la  vista,  en  la  ciudad  de 
México,  D,  F. 

3.  Para  eatA  cuenta  trimestral  se  usarán  formas  de  acuerdo  con  los 
modelos  C,  D,  E  y  F,  anexos  á  esta  Convención. 

ÃBT.  XIX.  Si  la  Oficina  de  Correos  Mexicana  deseare  mandar  giros 
postales  por  la  medio  de  la  Oficina  Correos  Británica,  á  alguno  de  los 
países  extranjeros,  colonias  británicas,  etc.,  mencionadas  en  ta  adjunta 
lista  G,  estará  en  libertad  para  hacerlo,  con  tal  que  cumpla  con  las 
condiciones  siguientes: 

(a)  La  Oficina  de  Correos  Mexicana  dará  aviso  de  los  importes  de 
esos  girrá  postales  "  Directos,"  á  la  Oficina  de  Giros  Postales  en  Lon- 
dres, la  que  repetirá  el  aviso  de  ellos  á  laa  Ofidnas  de  Cambio  de  los 
países  que  deban  pagarlos. 

(b)  Ijos  pormenores  de  los  giros  postales  "Directos"  se  anotarán, 
ya  sea  con  tinta  colorada,  al  fin  de  las  listas  de  aviso  ordinarias  enviadas 
á  Londres,  ó  ya  sea  en  pliegos  separados,  incluyéndose  los  importes  de 
los  giros  "  Directos"  en  los  totales  de  esas  listas. 

(c)  Se  darán,  tan  completos  como  sea  posible,  los  nombres  y  direc- 
ciones de  los  destinatarios,  inclusos  los  nombres  de  la  ciudad  y  país  de 
pago. 

(d)  Lát  Oficina  de  Correos  Mexicana  abonará  á  la  Oficina  de  Londi-es, 
sobre  los  giros  "  Directos"  el  mismo  tanto  por  ciento  (véase  el  artículo 
V)  fijado  sobre  los  giros  pagaderos  en  el  Reino  Unido;  y  la  Oficina  de 
Londres  acreditará  á  la  Oficina  del  país  de  pago  por  los  giros  "  Directos" 
la  misma  cuota  de  comisiÕn  establecida  para  los  giros  expedidos  en  el 
Reino  Unido.  Por  estos  servicios  intermediarios  la  Oficina  de  Correos 
Británica  deducirá,  del  importe  de  los  giros  "Directos,"  una  comisión 
especial,  la  cual  será,  por  ahora,  como  sigue: 

Por  sumas  que  no  pasen  de  dos  libras,  tres  denarios. 
Por  sumas  que  pasen  de  dos  libras,  pero  que  no  excedan  de  seis 
libras,  seis  denarios. 


38       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAB  REPI3bLIOA8  AHRBI0ANA8. 

Por  sumas  que  pasen  de  neia  libra»,  pei-o  que  no  excedan  de  diez 
libras,  nueve  denarioM. 

(e)Cuando  se  reintegre  al  remitente  <^1  importe  de  un  giro  "  Directo," 
no  se  devolverá  la  comisión  <«rgada  por  el  servicio  intermediario. 

Si  la  Oficina  de  Correos  Hritánits  deseare  enviar  giros  postales  por 
naodío  de  la  Oficina  de  Correos  Mexicana,  á  cualquiera  país  con  el 
cual  \sí  Oficina  de  Correos  Mexicana  cambie  giros  postales,  estati  eii 
libertad  de  hacerlo,  bajo  condiciones  análogas  á  las  establecidas  «n  el 
párrafo  anterior. 

Abt.  XX.  La  Oficina  de  Correos  Mexicana  y  la  Oficina  de  Correos 
Británica,  estarán  cada  una  de  ellas  autorizadas  para  adoptar  cuales- 
quiera reglas  adicionales  (sí  no  son  contrarias  á  las  estipulaciones  de 
esta  Convención)  para  mayor  seguridad  contra  el  fraude  ó  para  mejor 
ejecución  del  sistema,  en  lo  general.  Esas  reglas  adicionales  deberán, 
sin  embargo,  comunicarse  recíprocamente. 

ART.  XXI.  Cada  Administración  está  autorizada,  en  circunstancias 
extraoidinarias  que  justifiquen  la  medida,  para  suspender  temporal- 
mente et  servicio  de  giros  postales,  en  su  totalidad  ó  en  parte,  bajo  la 
condición  de  que  se  dé  inmediatamente  á  la  otra  administración, 
noticia  de  esa  suspensión;  y,  si  se  juzgare  necesario,  la  noticia  de  la 
suspensión  se  comunicará  por  t«l%i«fo. 

Art.  XXII.  E^ta  Convención  comenzará  á  regir  en  una  fecha  que 
será  convenida  por  las  dos  Administraciones,  y  terminad  á  los  seis 
meses  de  habérselo  notificado  alguna  de  las  partes  contratantes  á  la 
otra. 

Hecha  por  duplicado  y  firmada  en  Londres,  el  día  cuarto  de  febrero 
de  1!KH,  y  en  México  el  dieciocho  de  marzo  1904. 

[i.,  s.]  Norberto  Domínguez, 

Directtrr  Oenerid  (fe  Correos  de  los  astados  Unidos  Mexicanos. 

[l.  a.]  Stanley. 

Negociado  con  mi  aprobación. 

[l.  8.]  Leandro  Fernandez. 

DSOBBTO  OBDBNAirSO  EL  SaTABI.BOIMIKirro  DE  UNA  ADUAITA 
FBONTEBIZA  EN  HEZIOAU  EN  LA  BAJA  OAUFOBNIA. 

'*  Porfirio  DIaz,  Presidente  Constitucional  de  los  Estados  Unidos 
Mexicanos,  á  sus  habitantes  sabed: 

'*Que  en  ejercicio  de  la  facultad  que  concede  al  Ejecutivo  la  fracción 
XIV  del  artículo  85  de  la  Constitución,  he  tenido  á  bien  decretar  los 
siguientes; 

Artículo  1".  Desde  el  día  de  julio  próximo,  quedará  establecida  en 
el  punto  llamado  Mexicali  (Baja  California),  una  Aduana  de  6*  cate- 
goría, que  se  denominará  "Aduana  fronteriza  de  MexicalL" 


L.,-,..duvCoogIe 


MEXICO.  39 

Akt.  2°.  La  pisota  de  empleados  y  »ueldo«  de  la  menuioDada  AdoMia 
aera  la  que  á  continuación  se  expresa: 

Por  dia.  l-or  tBo. 

Un  RdmiDiBtrador WW  tl,  803. 10 

Un  oficial,  contador 3.84  1,401.60 

Doe  «ssribienteB  de  !■  clase,  á  f803 2.20  1,006.00 

Un  mozo  de  oflcioe 75  273.75 

Un  cabo  de  celadores,  immtadu 2. 74  1, 000. 10 

Oiatro  celadores,  montados,  á  1901.55 2. 47  3, 600. 20 

Total »,690.76 

Art.  3°.  1a  jurisdicción  de  la  Aduana  de  Mexicali  principiará  en  el 
río  Colorado  inclusive,  y  86  extenderá  en  una  distancia  de  cien  kiló- 
metros hacia  el  Pacífico,  quedando  reducida  eti  la  misma  distancia  la 
jurisdicción  de  la  Aduana  de  Tijuana. 

Por  tanto,  mando  ae  imprima,  publique,  cirtíulo  y  se  le  dé  el  debido 
cumplimiento. 

Dado  en  el  Palacio  del  Poder  Ejecutivo  Federal,  en  México,  á  diez 
de  Junio  de  mil  novecientos  cuatro. 

Porfirio  Díaz. 

bxfobjcas  á  iia  ordenanza  axnxbaz.  de  aduanas. 

(Continúa.)  o 

Akt.  151.  Los  consignatarios  presentarán,  en  la  forma  y  términos 
prevenidos  en  el  art.  148,  pedimentos,  por  triplicado  ó  cuadruplicado, 
según  se  dispone  en  el  mismo  artículo,  para  despachar  los  bultos  de 
muestras,  debiendo  declararlas  con  sujeción  á  lo  dispuesto  en  el  art.  51. 
Si  en  el  pedimento  faltare  alguno  de  los  requisitos  proscriptos,  se 
llamará  al  consignatario  para  que  aclare  ó  rectifique  el  dato  defectuoso, 
haciéndolo  en  el  mismo  pedimento;  y,  de  no  ser  esto  posible,  se  le 
devolverá  para  que  lo  reponga. 

Art.  152.  Cuando  se  trate  de  materias  explosivas,  los  consignatarios 
de  mercancías  extranjeras  están  en  la  obligación  de  presentar  sus  pedi- 
mentos de  despacho,  á  más  tardar  al  siguiente  día  hábil  de  haber 
empezado  su  descarga  el  buque  conductor;  debiendo  efectuarse  el 
reconocimiento,  despacho  y  retiro  de  dichas  materias,  en  un  plazo  que 
no  exceda  de  veinticuatro  horas,  después  de  terminada  la  descarga. 
En  estos  casos  los  dúis  festivos  se  considerarán  hábiles. 

Cuando  se  trate  de  cualquiera  otra  clase  de  efectos,  los  importadores 
presentarán  sus  pedimentos  de  despacho  dentro  de  los  ocho  días 
siguientes  al  en  que  termine  su  descarga  el  buque  conductor;  y  el 
reconocimiento,  despacho  y  retiro  de  las  mercancías,  deberá  efectuarse 
en  un  plazo  que  no  exceda  de  treinta  días  después  de  terminada  la  des- 
caiffs,  y  sin  abono  de  días  inhábiles. 

a  Véaae  el  número  ile  junio  anterior,  página  1426. 

.,. . .,... Google 


40      OFIOINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÓBLIOAS  A1IEBI0ANA8. 

%  traoscurFidos  lot*  plazo»  indicadoe,  lau  mercancías  no  bsn  sido 
retiradas  de  los  almacenen  6  terrenos  de  la  Aduana,  causarán  el  derecho 
de  guarda  que  establece  el  art.  153  do  esta  Ordenanza. 

Si  las  mercancías  son  de  aquellas  que  se  depositan  en  terrenos  que 
no  pertenezcan  á  la  Aduana,  los  plazos  para  presentar  et  pedimento  y 
efectuar  el  reconocimiento,  despacho  j  liquidación  de  derechos,  serán 
los  fijados  en  el  abundo  párrafo  de  este  artículo.  Si  transcurridos  los 
plazos,  el  consignatario  no  ha  cumplido  con  las  obligaciones  que  esta 
ley  establece,  ia  Aduana  le  impondrá  una  multa  hasta  de  doacíeotoe 
peso»,  que  se  abonará  á  la  Hacienda  Pública. 

Cuando  los  interesados  no  presenten  sus  pedimentos  en  los  plazos 
que  lijan  los  párrafos  que  anteceden,  no  se  tomarán  en  consideración 
los  recursos  de  queja  que  se  interpongan,  atribuyendo  á  la  Aduana  la 
demora  en  el  oportuno  retiro  de  las  mercancías  dentro  de  los  términos 
que  seSala  esta  Ordenanza. 

Tan  pronto  como  termine  la  descarga  de  un  buque,  las  Aduanas  lo 
harán  saber  al  público  por  medio  do  avisos  que  fijarán  en  lugar  risible 
de  la  oficina. 

Art.  153.  Las  mercancías  que,  transcurridos  los  plazos  que  fija  el 
artículo  anterior,  permanecieren  en  los  almacenes  ó  terrenos  de  la 
Aduana,  causarán  un  derecho  de  guarda  que  se  cobrará  con  sujeción  á 
las  reglas  siguientes: 

I.  El  importe  será: 

(A)  Durante  el  primer  mes  de  la  demora,  dos  centavos  diarios  por 
cien  kilogramos  ó  fracción. 

(B)  Durante  el  segundo  mes,  tres  centavos  diarios  por  cada  cien 
kilogramos  ó  fracción. 

(O)  Durante  el  tercer  mes,  cuatro  centavos  diaños  por  cada  cien 
kilogramos  ó  fracción. 

(D)  Durante  el  cuarto,  quinto  y  sexto  mes,  cinco  centavos  diarios 
por  cada  cien  kilogramos  ó  fracción. 

II.  La  computación  del  derecho  de  guarda  no  se  hará  aisladamente 
para  cada  bulto,  sino  sobre  el  conjunto  de  peso  que  arrojen  todos  loa 
bultos  de  cada  pedimento  de  despacho  6,  á  falta  de  pedimento,  de  cada 
partida  de  mercancías. 

III.  El  importe  del  derecho  de  guarda,  en  cada  caso  de  liquidación, 
no  podrá  bajar  de  veinticinco  centavos,  aun  cuando,  computado  con- 
forme á  las  r^las  de  la  fracción  que  antecede,  arroje  una  cantidad 
menor. 

Los  mercancías  cuyo  consignatario  no  fuere  conocido  de  la  aduana, 
las  abandonadas  y  aquellas  cuya  consignación  se  hubiere  renunciado, 
causarán  el  derecho  de  guarda  desde  el  día  siguiente  al  vencimiento  de 
los  plazos  que  fija  el  art.  152  para  la  presentación  de  los  pedimentos 
do  despacho,  si  dentro  de  esos  plazos  no  se  hubiere  efectuado  dicha 
presentación. 


KEZIOO.  41 

Los  bultos  detenidos  por  los  aduanas  6  depositados  en  ellas,  en  caso 
de  coatrorersiaó  asimilación,  quedan  exceptuados  del  pago  del  derecho 
de  que  se  trata,  por  el  término  que  requieran  la  tramitación  y  resolu- 
ción definitiva  del  asunto. 

ÃBT.  154.  Los  consignatarios  de  mercancías  podrán  reunir  en  un 
solo  pedimento  de  despacito  las  que  reciban  por  un  mismo  buque,  aun 
cuando  estén  amparadas  por  diferentes  facturas  consulares;  pero  no 
podrán  subdividir  en  varios  pedimentos  el  contenido  de  una  sola  fae- 
tón, sino  es  para  separar  los  bultos  que  contengan  materias  explo- 
sivas ó  aquellos  cuyo  despacho  deba  hacerse  en  el  interior  del  país. 

Ia  separación  de  bultos  que  deban  ser  despechados  en  los  almacenes, 
de  los  que  deban  serlo  en  el  muelle,  se  hará  subdividiendo  el  total  de 
bultos  que  comprenda  un  pedimento,  en  dos  ju^2^  de  relaciones  de 
marcas  de  las  que  habla  el  art.  150;  en  uno  de  ellos  se  harán  constar 
las  marcas  y  números  de  los  bultos  destinados  al  despacho  de  muelle, 
y  en  el  otro  los  núsmos  datos  respecto  de  los  bultos  que  hayan  de 
introducirse  en  los  almacenes. 

Abt.  156.  1a  confrontación  de  los  pedimentos  entre  sí  y  con  los 
documentos  consulares,  se  practicará  de  conformidad  con  las  dísposi- 
dones  que  en  s^^ída  se  expresan: 

L  BecibidoB  por  el  administrador,  ó  por  el  empleado  que  designe, 
los  pedimentos  de  despacho,  los  pasará  á  la/contaduría  para  que  sean 
confrontados  entre  sí,  con  el  manifiesto  y  con  las  facturas  correspon- 
dientes. 

Las  declaraciones  deberán  ser  comparadas  con  la  Tarifa,  con  objeto 
de  as^urarse  de  que  la  fracción  y  la  cuota  declaradas  corresponden 
entre  sí  y  éstas  con  la  designación  de  la  mercancía. 

Cuando  de  la  declaración  hecha  en  el  pedimento  resulte  que  ha  sido 
adicionada  6  rectíñcada  alguna  de  las  declaraciones  de  la  factura  con- 
sular, en  datos  esenciales  para  el  ajuste  de  los  derechos,  6  ha  sido 
alterado  el  valor  de  factura  ó  el  origen  de  las  mercancías,  la  aduana 
hará  constar  esas  circunstancias  en  la  columna  denominada  "Observa- 
ciones de  la  Contaduría,"  expresando  la  declaración  de  la  factura,  en 
caso  de  variación,  ó  el  dato  aclarado,  en  caso  de  una  adición. 

11.  Si  al  practicarse  la  confrontación  del  manifiesto  y  de  las  facturas 
con  los  pedimentos,  la  contaduría  observare  que  se  ha  omitido  en 
alguna  partida  la  designación  de  la  fracción  ó  de  la  cuota,  ó  que  éstas  no 
corresponden  entre  sí,  Ó  que  una  û  otra,  ó  ambas,  no  concuerdan  con 
la  declaración  de  la  mercancía,  ó  que  existe  cualquiera  otra  &lta  ó 
infracción  que  no  haya  sido  subsanada,  lo  hará  constar  en  la  columna 
de  "Observaciones"  y  lo  manifestará  al  consignatario,  para  que,  antes 
de  la  tramitación  del  pedimento,  h^^  la  aclaración  necesaria  para  sub- 
sanar la  irregntarídad.  f^tas  ackraciones  se  harán  en  el  mismo  pedi- 
mento, en  la  columna  destinada  á  las  adiciones,  y  serán  escritas  y 
armadas  por  el  consignatario  con  tinta  roja  para  distinguirlas  de  las 

,Jc 


42      OFICINA  INTEBNACIOIfAL  DE  LAB  BEFÚBLIOAS  A1IBBI0ANA8. 

que  hubiette  hecho  espontáneatueate.  Por  toda»  las  adiciooe»  ó  aclara- 
cionea  que  por  indicación  de  la  aduana  ha^  ud  consígnataño  á  un 
pedimento,  fijará  al  pie  del  ejemplar  principal  una  e:4tainpilla  de  10.50, 
que  cancelará  en  la  fecha  en  que  haga  la  adición. 

III.  La.s  partidaít  que  sean  adicionadas  6  aclaradas  deberán  quedar 
perfectamente  aclarada.^  y  precisas;  es  decir,  que  la  fracción  y  la  cuota 
est^D  acordes  entre  si,  y  ambas  con  la  designación  de  la  mercancía, 
Ia  aduana  tendrá  el  derecho  de  exigir  que  exista  esa  concordancia  en 
las  declaraciones,  y  que  se  rectifiquen  ó  adicionen  los  datos  que  lo 
requieran. 

IV.  Las  adiciones,  aclantcione^  ó  rectificaciones  hechas  á  instancias 
de  la»  aduanas,  serán  aceptadas  sin  imposición  de  pena,  quedando  loe 
administradores  facultados  para  imponer  una  multa  prudencial  hasta 
de  $'¿5  en  el  caso  de  que  esas  faltas  sean  muy  repetidas  en  un  mismo 
pedimento  ó  por  un  mismo  consignatario.  La  aduana  podrá  exigir 
esas  aclaraciones  en  cualquier  tiempo  en  que  sea  advertida  la  inexacti- 
tud, riiempre  que  los  efectos  no  hayan  salido  del  dominio  fiscal. 

V.  No  será  aceptada  la  rectificación  que  aumente  6  disminuya  el 
valor  de  los  efectos  declarados  en  la  factura  consular,  sino  que  se 
exigirá  la  presentación  de  las  facturas  comerciales  6  cualquier  otro 

.  documento  que,  á  juicio  de  la  aduana,  justifique  cuál  es  el  verdadero 
valor  de  la  mercancía.  Ese  valor  se  anotará  en  la  columna  respectiva 
del  pedimento,  y  sí  resultare  que  se  pagaron  menos  derechos  consulares 
que  los  debidos,  se  cobrará  el  doble  de  los  que  dejaron  de  satisfacerse. 

VI.  Cuando  el  importador  rehuse  consignar  las  aclaraciones  que  la 
aduana  le  indique,  y  ^tas  versen  sobre  los  datos  esenciales  para  el 
ajuste,  sufrirá  la  pena  de  pagar  otro  tanto  de  los  derechos  de  importa- 
ción que  causen  las  partidas  defectuosas.  El  mínimum  de  la  pena,  en 
esos  casos,  será  de  $2,  aun  cuando  el  importe  de  los  derechos  no  llegue 
á  esa  candidad.  Cuando  se  trate  de  otros  datos  que  no  sean  loe  iieoesa- 
ríos  para  el  ajuste  de  los  derechos,  los  administradores  impondrán  una 
multa  hasta  de  %tiù  por  cada  falta. 

VII.  Si  la  manifestación  defectuosa  recayere  sobre  mercancías  libres 
de  derechos  por  ta  Tarifa  6  por  otra  disposición,  los  consignatarios 
estanín  obligados  á  perfeccionarla  a)  ser  requeridos  para  ello  por  las 
aduanas,  bajo  pena  de  una  multa  hasta  de  $29  por  cada  falta,  cuando 
se  nieguen  á  hacer  la  adición. 

VIII.  Incurren  en  las  mismas  penas  que  establecen  las  fracciones 
que  preceden,  cuando  sea  protredente  aplicarlas,  los  consignatarios  de 
mercancías  destinadas  á  empresas  cuya  subvención  »e  pague  en  forma 
de  compensación  del  importo  de  dei'echos. 

Art.  157.  Una  vez  cumplidas  las  fonualidades  que  se  establecen  en 
los  artículos  que  anteceden,  la  contaduría  continuará  la  tramitación  de 
los  pedimentos,  <-omo  en  seguida  se  dispone: 

I.  Pondrá  al  frente  de  cada  ejemplar  el  sello  de  la  oficina,  el  número 


MEXICO.  43 

de  orden  que  corresponda  al  pedimento  y  el  del  registro  del  buque;  y 
en  un  libro  que  llevará  al  efecto,  agentará  el  nCimero  del  pedimento 
y  el  del  registro,  el  nombre  del  consignatario,  el  nombre,  clase  y 
oacionalidad  del  buque  y  la  fecha  de  entrada  del  mismo.  La  numera- 
ción de  los  pedimentos  comenzará  con  el  primero  que  se  presente  en 
el  mes  de  julio,  y  seguirá,  progresivamente,  hasta  la  terminación  de 
cada  Ȗo  fiscal. 

II.  En  caso  de  que  un  pedimento  se  componga  de  varias  fojas,  se 
foliarán  y  se  pondrá  en  cada  una,  además  del  número  del  pedimento, 
el  número  correspondiente  á  la  foja.  Todas  las  foja-s  serán  rubricadas 
por  el  empleado  que  dirija  la  confrontación,  y  selladas  con  el  sello  de 
la  contaduría. 

III.  ÃI  margen  de  cada  ejemplar  del  pedimento,  en  la  parte  superior 
del  frente  de  sus  fojas,  ürmará  el  empleado  que  ks  baya  tenido  á  la 
vista  al  hacerse  la  confrontación;  y  el  que  la  hubiere  dirigido  lo  bará 
constar  bajo  su  firma  al  final  de  todos  los  ejemplares  del  pedimento, 
marcando  en  ellos  el  número  de  fojas  de  que  se  componga  el  ejemplar, 
y  el  número  de  orden  del  documento.  El  contador  pondrá  en  seguida 
sa  conformidad  y  la  consbtncia  de  que  los  derechos  quedan  afianzados 
6  que  el  pago  de  ellos  deberá  hacerse  antes  de  la  entrega  de  las  mercaD- 
cías,  fechando  y  firmando  ta  anotación. 

IV.  Las  relaciones  de  bultos  de  que  habla  el  art.  15U,  debei-án  llevar 
el  '^Conforme"  del  empleado  que  dirigió  la  confrontación  del  pedi- 
mento, el  "Visto  Bueno"  del  contador,  la  firma  de  ambos  y  el  sello  de 
la  contaduría. 

ÃBT.  159.  El  reconocimiento  aduanal  de  los  efectos  se  practicará  en 
presencia  del  consignatario,  por  el  vista  que  designe  el  administrador, 
quien  también  concurrirá  £  presenciar  el  acto  siempre  que  la  ley  lo 
exija  ó  cuando  él  lo  estime  conveniente. 

En  las  aduanas  donde  el  reconocimiento  de  mercancías  deba  practi- 
carse con  asistencia  del  administrator  y  del  jefe  del  Resguardo,  cada  uno 
de  éstos  deberá  ir  provisto  de  un  ejemplar  del  pedimento  de  despacho. 

Los  vistas,  antes  de  proceder  á  reconocer  las  mercancías,  examinarán 
las  declaraciones  hechas  en  loi  pedimentos,  y  si  tas  encuentran  arregla- 
das á  las  prevenciones  del  art.  149,  consignarán,  de  su  puño  y  letra, 
las  cuotas  correspondientes,  en  k  columna  respectiva. 

Si  al  practicarse  el  examen  de  las  declaraciones,  ó  en  el  acto  de 
hacerse  el  reconocimiento  de  ks  mercancías,  se  descubre  alguna  omi- 
Hiõn,  inexactitud  ó  cualquiera  otra  falta  que  haya  pasado  inadvertida  al 
confrontarse  los  pedimentos,  el  vista  lo  avisará  por  escrito  al  adminis- 
trador, para  que  exija  se  haga  la  adición  6  adiciones  necesarias;  obser- 
vándoBe,  en  este  caso,  las  prevenciones  relativas  á  las  adiciones  que  se 
hacen  por  indicación  de  las  aduanas.  Las  adiciones  de  que  se  trata 
deberá  tiacerks  el  consignatario  al  pie  de  todos  los  ejemplares  del  pedi- 
mento que  tenga  en  su  poder  k  aduana;  y  el  contador  anotará  á  con- 
BdU.  No.  1—04 5  I  , 


44       OFIOINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

tíntiucíóii  de  clla«  y  bajo  au  âriiia,  el  día  y  la  hora  eo  que  fueron  formu- 
ladaií.  El  mismo  procedimiento  sf  sej^uirá  cuando,  eëtando  aún  lo« 
efectos  bajo  el  dominio  fiscal,  la  falta  se  descubra  por  la  contaduría 
antes  de  practicarse  la  liquidoi^iún  definitiva  del  pedimento. 

Abt.  161.  Los  vistas,  al  practicar  el  reconocimiento  de  I03  efectos, 
se  sujetArán  á  las  siguientes  reglas: 

I.  Cotejarán  con  el  pedimento  la  cantidad  y  clase  de  los  bultos  que 
contengan  la  mercancía,  y  la  marca  y  número  de  los  mismos. 

IL  Verán  si  por  su  cantidad  y  calidad  las  mercancías  corresponden 
&  lo  declarado  en  el  pedimento. 

III.  Rectificarán  6  adicionarán  los  pedimentos,  anotando  y  aclarando, 
con  tinta,  en  la  columna  de  "  Observaciones  del  vista,"  todas  las  par- 
tidas que  encuentren  vagas  ó  inexactamente  declaradas,  y,  en  general, 
cualquiera  diferencia  que  noten,  señalando  cuáles  fueron  los  bultos 
reconocidos. 

IV.  Cuando  se  encuentren  con  mercancfatt  que  bayan  sido  declaradas 
ambiguamente  en  los  pedimentos,  practicarán  el  reconocimiento  en 
presencia  del  administrador. 

V.  Toda  partida  de  bultos  que,  al  examinarse  los  pedimentos,  fuere 
objeto  de  alguna  aclaración,  adición  ó  variación  que  afecte  cualesquiera 
de  los  datos  esenciales  para  el  ajuste  de  los  derechos,  será  reconocida 
en  su  totalidad,  forzosamente.  Las  observaciones  que  por  tal  motivo 
haga  la  contaduría  en  la  respectiva  columna  del  pedimento,  indicarán  á 
los  vistas  que  es  forzoso  el  reconocimiento  de  las  partidas  á  que  dichas 
observaciones  se  refieran,  y  que  deberán  consignar,  siempre  que  ae 
trate  de  divergencias  entre  el  pedimento  y  la  factura  consular,  el 
resultado  del  reconocimiento. 

VI.  Los  bultos  que,  ademas  de  muestras,  contengan  mercancías, 
serán  reconocidos  en  su  totalidad. 

Art.  176.  Si  al  practicarse  el  despacho  de  los  efectos,  resulta  alguna 
diferencia  con  lo  declarado  en  el  pedimento,  el  vista  cuidará  de  ano- 
tarlo, teniendo  presente  que  la  diferencia  no  debe  establecerse  entre  la 
dechiración  hecha  y  el  contenido  parcial  de  sólo  algunos  bultos,  sino 
entre  la  declaración  y  el  contenido  total  de  los  bultos  de  que  se  com- 
ponga la  partida. 

Se  entiende  por  partida  el  conjunto  de  bultos  que  contengan  la 
misma  clase  de  mercancía  y  se  hallen  comprendidos  en  una  sola  decla- 
ración, aun  cuando  por  diferir  entre  sí  de  peso  ó  por  tener  distinto 
envase,  consten  detallados  en  diferentes  renglones  del  pedimento, 
escritos  unos  á  continuación  de  los  otros. 

Art.  177.  Los  bultos  de  una  partida  que,  estando  comprendidos  en 
una  factura  consular,  faltaren  al  practicarse  la  descaí^,  no  obstante 
que  en  el  manifiesto  del  buque  vengan  deiOarados,  no  podrán  ser 
deducidos  de  la  factura  sino  sólo  en  el  caso  de  que  se  acompaBe  con 


MEXICO.  45 

éafai  el  certificado  coimulHi'  de  qiu*.  no  fueron  euibttrcados.  Euoí)  bultoa 
ue  harán  constar  en  el  pedimento  y  causarán  sus  derechos  como  sí 
hubieran  venido;  y  el  vista  cuidará  do  anotar  en  dicbo  documento 
cuáles  son  los  bultos  que  faltaron,  precisando  la  cantidad  de  mercancías 
que  debían  contener;  para  lo  cual,  si  los  bultos  de  que  se  trata  se 
hallan  declarados  juntamente  con  otros  que  contengan  la  misma  mer- 
cancía, practicará  el  reconocimiento  de  éstos,  tomando  nota  exacta  de 
su  contenido. 

Hi  posteriormente,  en  un  plazo  que  no  exceda  de  seis  meses,  pero 
que  puede  ser  prorrogado  por  la  Secretaria  de  Hacienda,  llegaren  los 
bultos  que  faltaron,  el  consignatario,  para  solicitar  su  despacho,  pre- 
sentará un  nuero  pedimento,  con  referencia  al  anterior,  en  que  conste 
la  anotación  de  no  haberse  recibido  dichos  bultos  y  haberse  cobrado 
sus  derechos.  En  este  caso,  tomándose  por  base  la  declaración  hecha 
en  aquel  pedimento  y  que  deberá  repetii-se  en  el  nuevo,  el  despacho 
de  estos  bultos  será  libre  de  derechos;  y  la  contaduría  anotará  al  pie 
del  nuevo  pedimento,  la  fecha  y  el  número  de  la  partida  de  pago  co- 
rrespondiente á  la  liquidación  del  pedimento  primitivo.  Los  bultos  de 
que  se  trata  deberán  venir  anotados  en  el  manifiesto  del  buque  que  los 
traiga,  ó  en  la  relación  de  que  habla  el  art.  38,  expresándose  en  el 
mismo  maniãesto  õ  por  medio  de  adición,  que  son  los  que  faltaron  en 
la  descarga  del  buque  en  que  debieron  venir.  En  el  caso  de  que  no 
constaren  en  los  documentos  del  buque,  en  la  forma  expresada,  y  éstos 
no  hubieren  sido  oportunamente  adicionados,  podrá  admitirse  una 
manif  e.stución  del  capitán  6  de  sn  representante,  sin  prejuicio  de  consi- 
derar los  bultos  como  sobrantes  al  hacerse  la  descarga. 

Los  bultos  que  vengan  comprendidos  en  una  factura  consular,  sin 
constar  en  el  manifiesto  del  buque  y  que  no  sean  por  él  conducidos,  no 
se  incluirán  en  el  pedimento  respectivo;  pero  la  aduana,  en  caso  de 
ñtltar  el  certificado  consular  á  que  hace  referencia  el  art.  62,  cobrará 
ana  suma  equivalente  al  doble  de  lo  que  hubiera  debido  pagarse  poT 
el  referido  certficado. 

AsT.  178.  Terminado  que  sea  el  despacho  de  ios  efectos  compren- 
didos en  un  pedimento,  el  vista  consignará  en  la  columna  respectiva 
las  anotaciones  relativas  al  despacho,  inutilizando  con  líneas  los  claros 
y  firmando  al  pie  de  ella,  en  cada  foja,  lo  mismo  que  al  final  del  pedi- 
mento, donde  asentará  la  fecha  del  reconocimiento  y  la  razón  de  ''Des- 
pachado," que  subscribirá  también  el  consignatario,  haciendo  constar 
HÍ  está  ó  no  conforme  con  el  resultado  del  reconocimiento,  requisito 
sin  el  cual  no  se  entr^arán  las  mercancías. 

£1  administrador  y  el  jefe  del  resguardo,  subsisibirán  también  el 
resultado  del  reconocimento,  cuando  en  él  hubiesen  intervenido. 

El  ejemplar  del  pedimento  autorizado  por  el  jefe  del  resguardo  se 
agregará  al  expedient»  especial  de  despachos,  que  se  conservará  en 
el  archivo  de  la  aduana. 


,A>OgIc 


46      OFIOINA  IMTËIWACIONAL  PE  LAS  BEPÚBLICAS  AMERICANAS. 

Akt.  184.  La  asimilución  ó  etjtablecímíeafo  de  cuotas  por  analogía, 
tendrá  lugar  siempre  que  se  importe  una  mercancía  que  no  esté  deter- 
minada en  la  tarifa;  y  en  este  caso,  las  aduanas  fijarán  la  cuota  con- 
forme á  lo  que  dispono  el  art.  185.  La  Secretaría  de  Hacienda  apro- 
bará ó  modificará,  para  los  casos  subsiguientes,  toda  nueva  asimilacióa, 
fijando  la  fracción  de  la  tarifa  en  que  deban  comprenderse  definitiva- 
mente los  efectos  asimilados. 

ART.  185.  La  asimilación  se  establecerá  con  arreglo  &  las  siguientes 
prevenciones: 

I.  Et  vista  quo  se  encuentre  con  una  mercancía  de  la  naturaleza  que 
marca  et  artículo  anterior,  pi-ocederá  á  cotizarla  por  analogía,  tomando 
en  consideración,  muy  especialmente,  la  materia,  el  uso,  las  propiedades 
y  demás  circunstancias  que  determinen  su  semejanza  6  analogía  con 
alguno  ó  algunos  de  los  efectos  cotizados  en  la  tarifa;  deberá  oírla 
opinión  y  observaciones  del  consignatario  de  la  mercancía,  y  dará  aviso, 
desde  luego,  al  administrador  para  que  concurra  á  conocer  del  caso. 

II.  Presente  el  administrador,  examinará  la  mercancía,  y  si  declara 
que  el  caso  es  de  asimilación  y  existe  conformidad  entre  la  opinión  del 
vista,  el  interesado  y  el  administrador  despacharán  loa  efectos  aplicán- 
doles la  cuota  análoga  respectiva. 

III.  Cuando  el  interesado  no  estuviere  conforme  con  la  asimilación 
propuesta  por  el  vista,  el  administrador  consultará  la  opinión  de  los 
demás  vistas;  y  donde  no  hubiere  más  que  uno,  la  del  contador,  y  aun, 
si  lo  creyere  conveniente,  la  de  uno  ó  dos  conocedores  de  la  materia, 
ya  sean  comerciantes  á  otra  cla^e  de  personas  del  lugar;  sin  que  en 
ningún  caso  el  administrador  esté  obligado  á  seguir  la  opinión  de  la 
mayoría,  pero  sí  á  tomar  en  consideración,  particularmente,  las  razones 
alegadas  por  el  consignatario  de  la  mercancía  y  las  expuestas  por  el 
vista. 

IV.  En  los  casos  graves  podrá  el  administrador  disponer  de  un  plazo 
que  no  exceda  de  veinticuatro  horas,  para  resolver  á  qué  fracción  de 
la  tarifa  se  asimila  la  mercancía  de  que  se  trate;  y  una  vez  que  hubiere 
resuelto  el  caso,  lo  notificará  al  vista  y  al  consignatario. 

V.  Si  el  consignatario  manifestare  quedar  conforme  con  la  resolu- 
ción del  administrador,  que  será  válida  por  esa  vez,  se  lo  entregarán 
los  efectos,  previa  U  toma  de  muestras  á  que  se  refiero  el  art.  186.  La 
aduana  someterá  desde  luego  el  caso  á  la  Secretaría  do  Hacienda  por 
conducto  de  la  dirección  del  tamo,  para  que  resuelva  &  qué  fracción 
de  U  tarifa  debe  asimilarse  la  mercancía  do  que  se  trate.  La  resolu- 
ción de  la  Secretaría  de  Hacienda,  ya  sea  que  apruebe  la  del  adminis- 
trador ó  bien  queaumente  ó  disminuya  la  cuota,  regirá  pañi  lo  sucesivo. 

VI.  Sí  el  consignatario  no  estuviere  conforme  con  la  asimilación 
hecha  por  el  administrador,  lo  hará  constar  on  oí  acta  que  al  efecto  se 
levante,  y  en  tal  caso,  se  le  entregará  la  mercancía,  siempre  que 
otorgue  fianza  que  sea  bastante  para  garantizar  el  importe  de  los 


derechos  que  deban  pagarse  con  arreglo  á  la  cuota  que  fíje  la  Secretaría 
de  Hacienda,  á  cuya  decisión  quedará  obligado  de  antemano  á  some- 
terse. 

VII.  En  todo  caso  de  asimilación  se  levantará  un  acta,  por  tripli- 
cado, en  la  que  se  harán  constar  las  opiniones  y  los  fundamentos  de 
las  personas  que  intervinieren  en  la  clasificación  de  las  mercancías. 

Art.  190.  Siempre  que  los  consignatarios  no  est^n  conformes  con 
la  asimilación  hecha  por  los  administradores  de  las  aduanas,  deberán 
ocurrir  á  la  Dirección  del  Ramo,  dentro  de  los  quince  días  siguientes 
al  de  la  fecha  del  acta,  exponiendo  las  cansas  de  su  inconformidad  y 
las  razones  en  que  se  funden  para  exigir  la  calificación  que  en  su  con- 
cepto corresponda  á  la  mercancía  de  que  se  trate. 

Art.  193.  Las  muestras  con  valor  que  no'sean  reclamadas  por  sus 
duefios  dentro  de  los  doce  meses  que  sigan  á  la  resolución  dictada  por 
la  Secretaría  de  Hacienda,  se  considerarán  abandonadas  y  se  procederá 
conforme  lo  dispuesto  por  esta  ley  reelecto  de  las  mercancías  que 
estén  en  esa  condición. 

Art.  197.  Luego  que  la  Dirección  de  Aduanas  reciba  el  expediente 
sobre  la  asimilación  de  que  tratan  los  artículos  anteriores,  procederá 
al  estudio  del  caso  y  someterá  sus  conclusiones  á  la  consideración  de  la 
Secretaría  de  Hacienda,  para  que  señale  en  definitiva  la  cuota  de  la 
Tarifa  que  corresponda  á  la  mercancía. 

Abt.  202.  La  Secretaría  de  Hacienda  publicará  la»  asimilaciones  que 
hayan  sido  sancionadas.  Esas  asimilaciones,  desde  el  momento  de  su 
publicación,  se  considerarán  como  adiciones  hechas  al  Vocabulario  de 
la  Tarifa. 

Art.  203.  Cuando  se  trate  de  mercancías  que  no  estén  comprendidas 
en  la  tarifa  ni  especificadas  en  el  Vocabulario,  los  remitentes  y  los 
consigfnataríos,  sujetándose  á  lo  dispuesto  en  la  fracción  VII  del  art 
44  y  en  la  fracción  II  del  149,  deberán  declarar  con  toda  exactitud  los 
datos  necesarios  para  caracterizarlas,  detallando  las  materias  de  que 
se  compongan,  as!  como  su  uso  ó  aplicación,  en  términos  que  no  dejen 
duda  alguna  de  que  se  ti-ata  de  mercancías  no  especificadas;  para  lo 
cual  se  abstendrán  de  emplear  declaraciones  que  correspondan  á  deter- 
minada fracción  de  la  tarifa. 

Si  al  hacerse  el  ^conocimiento  de  las  mercancías  declaradas  como 
de  asimilación,  resultan  ser  de  cuota  fija  por  estar  especificadas  en  la 
tarifa,  no  se  impondrá  pena  por  la  inexactitud;  pero  quedan  faculta- 
dos los  administi-adores  para  imponer  una  multa,  á  su  arbitrio,  hasta 
de  diez  pesos,  cuando  esta  clase  de  inexactitudes  sean  muy  repetidas 
en  un  mismo  pedimento,  ó  cometidas  con  mucha  frecuencia  por  un 
mismo  consignatario. 

Si  por  el  contrario,  una  mercancía  declarada  de  cuota  fija,  resulta, 
al  reconocerse,  que  es  de  asimilación  y  que,  según  ésta,  causa  mayores 
derechos  de  los  que  causaría  conforme  á  lo  declarado,  se  cobrará  sobra 

• Je 


48       OBIOINA  INTBBNAOIONAL  DB  LAS  BBPÜBLIOAB  AVERIOAlf AB. 

la  diferencia,  además  de  lo»  derechos  sencillos,  el  tauto  de  lo»  derechos 
adicionales  que  corresponda;  pero  si  resulta  que  la  asimilación  cauaa 
una  cuota  menor,  se  practicará  el  ajuste  de  los  derechos  totiiándose  por 
base  esta  última. 

Aet.  214.  Se  admitirán,  como  muestras  libres  de  derechos,  los  reta- 
zos de  telas  que  no  excedan  de  veinte  centímetros  de  lai^ro,  aunque 
tengan  todo  el  ancho  de  la  tela,  y  los  efectos  que  por  no  estar  enteros 
sean  inútiles  para  su  venta. 

También  se  admitirán,  libres  de  derechos,  las  muestras  de  vinos, 
aguardientes  ó  licores,  cuazido  ren^n  en  envases  cuja  capacidad  no 
sea  mayor  de  cuarenta  centilitros,  ni  el  peso  del  líquido  contenido  sea 
'mayor  de  cuatrocientos  firamos;  pero  siempre  que  el  peso  neto  ó  el 
volumen  total  de  las  muestras  procedentes  de  un  solo  remitente  para 
un  solo  consignatario,  no  exceda  de  cinco  kilogramos  ó  de  cinco  litros. 

Art.  ^¿n.  Cuando  se  trate  de  muestras  enteras  de  mercancías  que 
un  importador  tenga  interés  en  conservar  para  reexportarlas,  se  per- 
mitirá la  entrada  de  ellas  sin  el  pago  de  los  derechos,  siempre  que  la 
aduana  crea  que  pueden  ser  identificadas  á  la  salida;  en  ese  caso,  et 
administrador  exigirá  una  ñauza  ó  el  importe  de  los  derechos  que 
causen  las  mercancías  y  expedirá  al  importador  un  certificado,  con  la 
estampilla  que  corresponda,  en  el  cual  se  especifiquen  los  efectos 
importados,  con  sus  clasificaciones  arancelarias  y  los  datos  necesarios 
para  su  identificación,  haciéndose  constar  el  plazo  concedido  para  la 
reexportación.  Esta  podrá  llevarse  á  cabo  por  cualquiera  aduana,  á 
la  que  deberá  presentar  el  interesado  sus  muestras  y  el  certificado 
expedido  por  la  aduana  de  entrada.  Hecha  por  la  aduana  de  salida  la 
revisión  de  las  muesti-as  y  su  identificación,  con  ayuda  del  certificado 
que  las  acompañe,  dará  aviso  &  la  de  entrada  de  haberse  efectuado  de 
conformidad  la  reexportación,  con  objeto  de  que  se  cancele  la  fianza 
otot^ada  6  se  devuelva  el  importe  de  los  derechos  depositados. 

Las  aduanas  podrán  conceder  en  las  importaciones  de  muestras  para 
reexportar,  un  plazo  hasta  de  seis  meses.  El  plazo  concedido  por  las 
aduanas  podrá  ser  prorrogado  hasta  el  de  dos  años,  por  la  dirección  del 
ramo,  á  solicitud  de  los  interesados;  pero  en  este  caso  la  garantía  que 
se  exija  será  forzosamente  un  depósito  en  efectivo  que  cubra  el  importe 
de  los  derechos. 

La  aduana  de  entrada  sólo  hará  efec^tlva  la  fianza  ó  aplicará  el 
depósito,  si  después  de  quince  días  de  vencido  el  plazo  para  la  reex- 
portación, no  tuviere  noticia  de  que  ésta  haya  tenido  efecto. 

En  caso  de  extravío  del  certificado  á  que  se  refiere  la  primera  parte 
de  este  artículo,  la  aduana  de  entrada,  á  solicitud  del  importador, 
podrá  expedir  un  duplicado  que  surtirá,  para  la  reexportación,  los 
mismos  efectos  que  el  original. 

Los  agentes  viajeros  que  deseen  i-ecorror  varios  puntos  situados  en  las 
zonas  sujetas  á  la  inspección  fiscal  llevando  consigo,  bajo  fianza,  muestras 


MEXICO.  49 

importadas  para  reexportar,  las  ampararán  en  su  tránsito  por  aquellas 
zonas  con  el  certificado  expedido  por  la  aduana  de  entrada,  el  cual, 
para  el  caso,  hará  los  veces  del  documento  exigido  por  esta  ley.  El 
mismo  documento  servirá  también  para  amparar  las  muestras  en  tráfico 
de  cabotaje,  en  el  caso  de  que  las  personas  que  las  lleven  consigo  tomen 
pasaje  en  un  buque  extranjero  para  dirigirse  de  una  á  otro  puerto  de 
la  República. 

Abt.  219.  Lfos  pasajeros,  á  su  arribo  á  la  República,  están  obligados 
á  presentar  sus  equipajes  al  empleado  de  la  aduana  que  se  halle  encar- 
gado de  su  reconocimiento;  y  están  en  el  deber  de  abrir  sus  bultos  â 
de  proporcionar  las  llaves  para  que  sea  inspeccionado  el  contenido. 

El  despacho  de  tos  equipajes  se  hará  de  preferencia  á  cualquier  otro 
6  inmediatamente  después  de  descargados,  aunque  no  sea  boi-a  del 
servicio  ordinario;  y  se  continuará,  aun  de  noche,  hasta  dejarlo  termi- 
nado, en  el  concepto  de  que  serán  reconocidos  todos  los  bultos. 

Ix>s  menajes  de  casa  que  traigan  consigo  los  pasajeros,  el  equipo  ó 
vestuario  de  las  compañías  ó  empresas  de  espectáculos  públicos,  las 
muestras  que  se  desee  importar  temporalmente  sin  pago  de  derechos,  y 
loa  efectos  cuyos  derechos,  según  la  tarifa,  importen  más  de  doscientos 
pesos,  no  gozarán  de  la  franquicia  del  despacho  inmediato;  pero  los 
administradores  de  las  aduanas  dii^pondrún  que  se  haga  de  preferencia 
al  de  las  mercancías  de  importación  común,  y,  si  es  preciso,  en  horas 
que  no  sean  las  del  servicio  ordinario. 

Art.  220.  El  despacho  de  los  efectos  que  traigan  consigo  los  pasa- 
jeros que  estén  sejetosal  pago  de  derechos,  se  hará  por  un  vista  ó  por 
otro  empleado  competente,  á  juicio  del  administrador  de  la  aduana, 
quien  designará,  además,  cuando  sea  necesario,  otros  empleados  que 
auxilien  al  primero  en  sus  trabajos.  El  empleado  encargado  de  hacer 
la  califlcación,  procederá  en  ella  con  toda  mesura,  cuidando  de  gravar 
solamente  aquellos  efectos  que  no  sean  los  exceptuados  por  el  art.  224 
de  esta  Ordenanza.  El  ajuste  y  liquidación  de  los  derechos  se  hará 
inmediatamente,  á  fin  de  no  detener  al  pasajero  más  tiempo  que  el  indis- 
pensable en  esas  opei-aciones.  Para  la  liquidación  y  cobro  de  derechos 
de  los  efectos  que  importen  consigo  los  pasajeros,  siempre  que  elmonto 
de  los  derechos  no  pase  de  doscientos  pesos,  se  observarán  las  reglas 
siguientes: 

I.  El  empleado  que  haga  la  caliticación  llevará  un  libro  talonario 
especial,  conforme  al  modelo  núm.  55,  en  el  que  anotará  la  especfica- 
ción  de  los  efectos  que  causen  derechos,  con  todos  los  datos  necesarios 
para  su  ajuste.  En  k  misma  hoja  en  que  se  anoto  la  especiñcación  se 
practicará  el  ajuste  y  se  hará  constar  la  liquidación  de  los  derechos, 
con  todos  los  demás  datos  que  en  el  modelo  se  indican. 

II.  El  pasajero  enterará  al  empleado  encargado  del  despacho,  el 
importe  de  los  derechos  correspondientes,  y  éste  le  entregaré  la  cons- 
tancia de  p^o,  tomándola  del  libro  talonario,  previa  la  firma  de  con- 

,Jc 


50      OFICINA  INTEBNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

formidad  que  dejai-Jv  el  pasajei-o  ul  píe  del  talÓD  respectivo,  en  el  que 
deberá  el  empleado  asentuí',  previamente  y  con  todos  sus  detalléis,  los 
datos  que  indica  el  modelo.  Llenada  esta  formalidad,  el  rexguai-do 
dará  por  despachados  los  bultos. 

III.  El  mismo  día,  ó  al  siguiente,  el  empleado  entregará  en  la  caja 
de  Is  aduana  el  importe  de  los  derechos  que  hubiere  recaudado  y  una 
noticia  con  arreglo  al  modelo  nám.  56,  acompañada  de  las  hojas  de 
liquidación  del  talonario,  revisadas  ya  y  confrontadas  con  el  talón  por 
la  contaduría. 

IV.  Esas  noticias,  juntas  con  las  hojas  originales  del  libro  talonario, 
serán  los  comprobante.-!  con  que  las  aduanas  acrediten  el  ingreso;  y  al 
fin  de  cada  año  fiscal  acompañarán  con  au  cuenta  el  libro  talonario. 

V.  Cada  una  de  dichas  noticias  causará  una  partida  de  ingreso  en 
loa  libros  de  las  aduanas. 

Art.  '221.  Cuando  los  pasajeros  no  traigan  en  sus  equipajes  efectos 
sujetos  al  pago  de  derechos,  se  les  entregarán  sin  más  demora  que  la 
indispensable  para  hacer  su  i'econocimiento. 

Art.  222.  Para  el  despacho  de  los  efectos  que  ti-aigan  consigo  los 
pasajeros  y  que  causen  derechos  cuyo  valor,  calculado  según  los  cuotas 
de  la  tarifa,  exceda  de  doscientos  pesos  y  no  pase  de  quinientos,  se  les 
exigirá  la  presentación  de  un  pedimento;  pero  en  este  caso,  no  se  les 
obligará  á  hacer  la  especificación  detallada  sus  efectos,  sino  que  debei-á 
hacerla  el  vista  que  practique  el  despacho.  La  aduana,  al  formar  la 
liquidación,  comprenderá  en  ella  el  doble  del  importe  del  derecho  con- 
sular que  hubiera  causado  la  factura. 

En  el  coso  de  que  las  mercancías  causen  derechos  por  más  de 
quinientos  pesos,  según  la  tarifa,  y  no  estén  amparadas  con  factura 
consular,  se  exigirá  al  interesado  la  presentación  de  un  pedimento  de 
despacho  y  se  cobrarán,  además  de  los  derechos  de  importación,  el 
tanto  de  los  derechos  adicionales  que  corresponda. 

Akt.  223.  Cuando  algtin  pa-sajei-o  se  niegue  á  p^^r  los  derechos  que 
causen  los  efectos  que  traiga  consigo,  éstos  serán  remitidos  á  la  aduana, 
donde  se  c'onscrvarán  en  depósito  durante  seis  meses.  Si  pasado  este 
tiempo  no  fueren  reclamados,  se  rematarán  en  subasta  pública,  y  el 
sobrante  del  producto  del  remate,  deducidos  los  derechos  de  importa- 
ción, almacenaje  y  demás  gastos,  se  conservará  en  depósito  par*  entre- 
garlo al  dueño  de  las  mercancías  en  el  término  que  fija  esta  ley. 

Si  al  concluirse  el  despacho  de  los  equipajes  quedare  algún  bulto  sin 
que  se  haya  pedido  su  examen,  será  remitido  á  la  aduana,  bajo  la  cus- 
todia de  un  celador,  y  depositado  en  los  almacenes.  Al  ser  recibido  el 
bulto  en  las  almacenes,  el  alcaide  dispondrá  que  se  le  cruce  con  alam- 
bres, cuyos  extremos  se  sujetarán  con  un  sello  de  plomo. 

Los  bultos  de  equipaje  ó  efectos  que  no  hubieren  sido  reclamados 
dentro  de  los  seis  meses  de  haber  sido  depositados  en  la  aduana,  se 


L.,-,:.JbvC00gIC 


HEXIOO.  51 

reniutarán  en  subasta  pública,  ajustándoso  el  procedimiento  á  lus  pre- 
venciones relativas  de  cata  oi-denanza. 

Para  proceder  ul  remate  du  ctpiipujc»  ó  efectos  no  reclamado»  por 
los  pasajeros,  el  administrador  de  la  aduana  nmndam  publicar  las  con- 
vocatorias en  los  periódicos  de  la  localidad,  á  fin  de  que  los  respectivos 
dueños  puedan  presentarse  á  deducir  sus  derechos.  En  las  convoca- 
torias se  anunciará  la  fecha  del  día  en  que  deba  tener  lugar  el  remate. 

Cuando  un  pasajero  se  niegue  &  abrir  algún  bulto  de  los  que  com- 
pongan su  equipaje,  se  procederá  á  ello,  ante  das  testigos,  levantán- 
dose una  acta.  El  bulto  se  mandará  depositar  en  los  almacenes  de  la 
aduana  y  se  procederá  con  arreglo  á  los  párrafos  2°,  8°  y  4°,  de  este 
artículo. 

Si  al  reconocerse  un  bulto  resulta  que  contiene  efectos  que  causen 
derechos,  éstos  se  calcularán  con  el  recargo  del  tanto  adicional  que 
corresponda. 

Abt.  324.  Por  equipaje  se  entiende,  para  el  efecto  de  la  exención 
de  derechos,  lo  siguiente: 

I.  Lia  ropa  de  uso  personal,  siempre  que  no  sea  excesiva  á  juicio  de 
los  administradores,  según  la.s  circunstancias  de  los  pasajeros. 

II.  Los  objetos  que  lleven  puestos,  de  su  uso  personal,  como  joyas, 
reloj,  radena,  botones,  bastón,  etc.;  una  ó  dos  armas,  con  sus  acceso- 
ríos,  y  basta  cien  cartuchos,  si  las  armas  son  de  fuego. 

I II.  Los  instrumentos  6  herramientas  más  esenciales  ó  indispensables 
para  ejercer  su  profesión  ú  oficio,  sí  los  pasajeros  son  profesores,  artis- 
tas ó  artesanos.  No  se  comprenden  en  esta  franquicia  los  pianos, 
órganos  ú  organillos,  ni  el  material  ó  accesorios  para  la  instalación  de 
laboratorios,  talleres  6  gabinetes. 

IV.  Cien  puros,  cuarenta  cajetillas  de  cigarros,  y  medio  kilogramo 
de  rapé  ó  de  tabaco  de  mascar,  si  los  pasajeros  fueren  adultos. 

V.  Loe  libros  usados. 

Abt.  225.  Para  el  despacho  del  vestuario,  adornos  escénicos  y  demás 
útiles  de  las  compañías  teatrales,  y,  en  general,  de  toda  clase  de  espec- 
táculos públicos  que  se  importen  temporalmente  al  país,  siempre  que 
se  trate  de  efectos  apropiados  á  la  representación  de  los  espectáculos, 
se  observarán  las  reglas  siguientes: 

I.  £1  empresario  ó  agente  de  la  empresa  presentará  á  la  aduana  una 
manifestación  pormenorizada  del  vestuario  y  demás  útiles  que  traiga 
consigo  la  compañía. 

II.  La  aduana  procederá  al  reconocimiento  y  cotización  de  dichos 
efectos  con  arreglo  á  la  tarifa  de  esta  Ordenanza,  exigiendo  del 
empresario  6  agente  una  fianza  satisfactoria  por  la  suma  total  que 
arroje  la  liquidación  de  los  derechos. 

III.  La  aduana  expedirá  al  empresario  ó  agente  un  certificado,  que 
llevará  la  estampilla  correspondiente,  en  el  que  consten  detallados  con 
todos  los  datos  conducentes  &  su  identificación,  los  efectos  introducidos 


52      OFIOIHA  INTEBNACIONAL  DE  LAS  BBPtJBUOAS  AKEBIOAITAS. 

y  fijada  la  fracción  de  Ia  tarifa  en  que  se  balle  cximprendida  cada  una 
de  sus  clases.  El  certificado  de  que  ae  habla  servira  al  importador 
para  amparar  sus  efectos  donde  sea  necesario,  y  deberá  presentarlo  á  la 
aduana  de  salida  cuando  los  extrai^  del  país.  ËI  plazo  para  la  extrac- 
ción podrá  concederse  por  la  aduana  de  entrada  hasta  por  un  a&o; 
pero,  cuando  el  interesado  lo  solicite  y  la  dirección  del  ramo  lo  juzgue 
conveniente,  podrá  ¿sta  prorrogarlo. 

IV.  La  aduana  por  donde  salgan  los  efectos,  los  revisará  y  verá  si 
corresponden  con  los  datos  del  certificado  expedido  por  la  aduana  de 
entrada,  y  comunicará  á  ^ta  el  i-esultado  del  reconocimiento  para  que, 
si  hay  lugar  á  ello,  se  cancele  la  fianza  otorgada  en  la  época  en  que 
fueron  introducidos. 

Si  después  de  un  mes  de  haberse  vencido  el  plazo  fijado  para  la 
extracción  de  los  efectos,  la  aduana  de  entrada  no  tuviere  noticia  de 
que  hubieren  salido,  hará  efectiva  la  fianza  por  el  importe  de  los  dere- 
chos asegurados. 

V.  Si  á  la  salida  de  los  efectos  faltare  alguno  de  los  que  exprese  el 
certificado  expedido  por  la  aduana  de  entrada,  la  de  salida  cobrará  los 
correspondientes  derechos  de  importación,  salvo  en  e!  caso  de  fuerza 
mayor,  debidamente  compníbado. 

VI.  Siempre  que  entre  los  objectos  que  se  introduzcan  vengan  algu- 
nos que  no  deban  comprenderse  en  la  franquicia  que  establece  este 
artículo,  los  administradores  de  las  aduanas  ordenarán  al  vista  que  los 
especifique,  y  cobrarán  los  respectivos  derechos;  estando  facultados 
para  reducir  éstos,  cuando  los  efectos  vengan  deteriorados  y  según  el 
grado  de  deterioro  en  que  se  hallen. 

Art.  226.  No  se  exigirá  factura  consular  cuando  se  trate  de  menajes 
que  pertenezcan  á  pasajeros,  pero  sí  se  exigirá  la  presentación  del  p^i- 
mento,  en  el  cual  no  será  nec-esano  que  el  pasajero  haga  la  especifica- 
ción de  los  efectos,  pue»  ésta  deberá  hacerla  el  vista  en  ei  momento 
del  despacho.  Quedan  facultados  los  administradores  para  conceder, 
en  la  forma  prevenida  para  la  avería,  cuando  los  muebles  se  encuentren 
notablemente  usados,  un  descuento  en  los  derechos  proporcional  al 
demérito  que  tengan  ios  muebles  y  siempre  que  el  interesado  justifique 
su  propiedad. 

La  justificación  de  propiedad  podrá  exigirse,  también,  cuando  se 
trate  de  menajes  ó  equipajes  que  no  lleguen  con  los  pasajeros  á  quie- 
nes se  atribuya  esa  popriedad.  Justificada  ésta,  á  satisfacción  3e 
los  administradores,  los  efectos  gozarán  de  las  franquicias  que  con- 
forme á  esta  Ordenanza  les  correspondan,  pero  siempre  que  dichos 
efectos  se  introduzcan  dentro  de  los  tres  meses  siguientes  al  de  la  lle- 
gada del  pasajero  á  quien  pertenezcan. 

Art,  231.  El  registro  ó  revisión  de  los  equipajes  se  hará  en  un  lugar 
seguro  y  apropiado  al  objeto,  por  orden  riguroso,  sin  preferencia  ai 
distinciones,  según  vayan  presentándose  los  pasajeros  y  conforme  les 


l.._..u,CaK")¿^[c 


MEXICO.  53 

vaya  tocando  su  tumo.  Los  adini  iiístredorc»  cuidarán  de  at^tívartodo 
lo  posible  cijte  ííurvU-iu,  á  fin  de  no  deiuorar  á  loa  pasajeros  luús  tiempo 
que  lo  necesario. 

A  medida  que  vayan  despachándose  lo»  equipajes,  el  celador  comi- 
Hioaado  al  efecto  por  la  aduana,  irá  fijando  á  cada  bulto  una  etiqueta  ó 
marbete  con  la  fecha  del  de-spacho  y  la  inscripción  de  "Keconocido  en 
Ia  aduana  de  ...  "  El  celador  encargado  de  vigilar  la  salida  no  per- 
mitirá )a  extracción  ó  embarque  do  bultoa  que  no  lleven  la  etiqueta  ó 
marbete  mencionados.     (Continuará.) 

DEORBTO  aTTB  COMTINtfA  LA  EXENdâN  BS  I.OS  DEKECH08  DE 
mPOBTACltfN  FABA  EI<  TEBBITOBIO  DE  ttUHTTANA  BOO. 

Secretaría  de  Extadt}  y  del  DexpacJw  (¿í  Hacienda  y  Crédito  Público: 

SECCIÓN    l'RIMERA. 

Porfirio  Díaz,  Presidente  Constitucional  de  los  Estados  Unidos 
Mexicanos,  á  sus  liabitantes,  sabed: 
Que  el  Congreso  do  la  ünitin  ha  tenido  à  bien  decretar  lo  siguiente: 
"  K\  Congreso  de  los  Estados  Unidos  Mexicanos  decreta: 
"Artículo  único.  Por  el  término  de  un  año.  cootado  desde  el  día  1". 
de  julio  próximo,  continuarán  exceptuados  del  pago  de  toda  clase  de 
derechos  de  importación,  así  como  de  ios  de  puerto,  los  efectos  extran- 
jeros que  constan  detalladamente  en  el  decreto  7  de  junio  de  1902,  y 
que  se  introduzcan  por  las  aduanas  estableciilas  en  el  Territorio  de 
Quintana    Roo,    para  ser   consumidos  exclusivamente  en   el  mismo 
Territorio. 

"Ldis  Pérez  VerdÍa,  D'qmtaao  prenidente. 
"T.  Reyes  Ketana,  Seiiadw  pi-eaidente. 
"Carlos  M.  Saavedra,  DÍpit/adi>  secretario. 
"Carlos  Flores,  Senador  secretario. 

"  Por  tanto,  mando  se  imprima,  publique,  circule  y  se  le  áé  el  debido 
cumplimiento. 

"  Dado  en  el  Palacio  del  Poder  Ejecutivo  Federal,  en  México  á  ocho 
de  junio  de  mil  novecientos  cuatro. 

Porfirio  DIaz. 


NICARAGUA. 

XSTABI.EOZHXENTO  DE  VNA  COKPAiÍfA  SE  VAPOBES  EITTBE 
NUEVA  OBLEANS  T  1.08  PUEBT08  0BIEITTAI.E8  DE  I^  BEF1Ï- 
BUCA. 

La  Asamblea  Nacional  Legislativa,  decreta: 

Único.  Api-obarel  contmto  celebrado  entre  el  señor  Ministro  de 
Fomento,  en  representación  del  Gobierno,  y  Don  Coas.  Wbinbeboee, 


54      OFICINA  INTEBHACIONAL  DE  LAB  BEPÚBUCAB  AMEBIOANAS. 

en  tos  términos  siguientes:  José  Dolores  Gómez,  Ministro  de  Fomento 
y  Obras  Públicas,  en  representación  del  Gobierno,  por  una  parte,  y  el 
Señor  Chas.  Weimbeboeb,  por  sí,  han  convenido  eu  celebrar  el  con- 
trato siguiente: 

I.  El  Gobierno,  en  el  deseo  de  ensanchar  el  progreso  agrícola,  indus- 
trial y  comercial  de  la  costa  oriental  de  la  República,  acepta  y  protege 
de  una  manera  especial,  el  establecimiento  de  una  compañía  de  vapores 
para  pasajeros  y  cargas,  que  harán  su  tráâco  entre  el  puerto  de  Nueva 
Orleans  ó  cualquier  otro  puerto  de  los  Estados  Unidos  de  América  y 
los  puertos  abiertos  ó  por  abrirse  al  comercio,  de  la  mencionada  costa 
oriental  de  la  Bepública,  compañía  que  llevará  el  nombre  que  el  Señor 
Chas.  Weimberqer,  sus  representantes  ó  sus  sucesores  notifiquen  al 
Gobierno  oportunamente  dentro  de  un  año  lo  más  tarde  y  que  se  men- 
cionará en  esta  contrata  con  el  nombre  de  '^La  Compañía." 

II.  La  Compañía  se  compromete  áenviar  el  primer  vapor  de  Nueva 
Orleans  ó  cualquier  otro  puerto  de  los  Estados  Unidos  de  América,  á 
uno  de  los  puertos  de  Nicaragua,  dentro  de  dos  meses  de  ratificada  la 
presente  contrata  y  á  hacer  por  lo  menos  el  tráfico  siguiente: 

De  Nueva  Orleans  6  cualquier  otro  puerto  de  los  Estados  Unidos  de 
América. 

Un  vapor  cada  semana,  á  Bluefields. 

Un  vapor  cada  dos  semanas,  al  Cabo  de  Gracias  á  Dios. 

Un  vapor  cada  dos  semanas,  á  Monkey  Point,  cuando  este  puerto  se 
abra  al  comercio. 

Dichos  vapores  harán  sus  viajes  periódicos  de  ida  y  vuelta,  según 
itinerario  que  se  notificará  al  Gobierno  y  al  público,  y  que  no  se  podrá 
alterar  sin  avisarlo  á  los  mismos  con  treinta  días  de  anticipación. 

Por  cada  infracción  del  itinerario  que  no  sea  justificada,  La  Com- 
pañía tendrá  una  multa  de  cincuenta  pesos  oro  americano,  que  se  hará 
efectiva  gubernativamente. 

III.  La  Compañía  estará  obligada  á  trasportar  sin  costo  alguno  para 
el  Gobierno,  las  valijas  ó  sacos  de  correispondencia  que  hubiere  entre 
los  puertos  de  la  República,  de  éstos  para  Nueva  Orleans  ó  cualquier 
otro  puerto  de  los  Estados  Unidos  de  América,  y  de  éstos  para  aquéllos. 
También  estará  obligada,  en  caso  de  guerra,  á  poner  los  vapores  de  su 
propiedad  á  la  orden  del  Gobieruo,  quien  los  armará  por  su  propia 
cuenta,  reconociendo  al  devolverlos  el  fletamento  respectivo  y  los 
daños  que  por  su  ocupación  sufran  las  naves,  todo  lo  cual  se  determi- 
nará por  peritos  que  serán  nombrados  y  i'esolverán  de  k  misma  manera 
que  se  establecerá  más  adelante  respecto  del  tribunal  de  árbitros. 

IV.  Las  tarifas,  pasajes  y  fletes  entre  los  puertos  de  Nicaragua,  y 
de  éstos  para  Nueva  Orleans  6  cualquier  otro  puerto  de  los  Estados 
Unidos  de  América,  y  de  éstos  para  aquéllos,  serán  durante  todo  el 
tiempo  de  toda  la  concesión,  las  que  se  formen  de  acuerdo  con  el 
Gobierno,  como  se  dirá  más  adelante. 


L.,-,:.JbvC00gIC 


laCABAQTJA.  55 

Cuando  se  reformen  no  empezarán  h  regir  sino  hasta  después  de 
treintA  diña  de  uotífívadas  ul  público. 

El  Gobierno  tendrá  derecho  á  un  cuarenta  por  ciento  (40  por  ciento) 
de  rebaja  en  los  pasajes  de  sus  empleados  y  de  más  personas  que  viajen 
por  su  cuenta,  y  á  un  cincuenta  por  ciento  (àO  por  ciento)  en  sus  cargas 
y  tropas.  En  los  pasajes  de  los  nicaragüenses  se  hará  una  rebaja  de 
un  veinte  por  ciento  (20  por  ciento). 

V.  En  cambio  de  los  privilegios  y  derechos  estipulados  en  las  cláu- 
sulas anteriores  en  favor  del  Gobierno,  ésto  exonera  por  el  término  de 
veinticinco  años,  á  IjE  Compañía,  del  pago  de  los  dcrecboij  de  puerto, 
anclaje  y  demaij  de  esta  clase,  establecidos  ó  por  establecerse  en  los 
puertos  de  la  República,  y  le  haní  especiales  concesiones  respecto  de  la 
recepción  y  despacho  de  los  vapores,  cuando  así  convenga  á  ambas 
partes  interesadas. 

VI.  Además,  á  fin  de  realizar  el  propósito  expuesto  en  la  cláusula  I, 
de  ensanchar  el  progreso  agrícola,  industrial  y  mercantil  de  la  costa 
oriental  de  la  Uepúblicn,  el  Gobierno  concede  á  La  Compañía,  por  el 
mismo  término  de  loS  veinticinco  afíos,  el  derecho  exclusivo  do  navegar 
á  vapor,  nafta,  gasolina,  electricidad  ó  alcohol,  en  el  río  Escondido  y 
sos  afluentes,  salvando  los  derechos  adquiridos. 

láos  embarcaciones  del  Gobierno  tienen  derecho  de  navegar  en  el 
referido  río,  pero  en  asuntos  oficíales. 

La  Compañía  deberá  aumentar  el  tráfico  á  medida  que  tome  incre- 
mento el  comercio  agrícola  mercantil  entre  Bluefields  y  Rama. 

VIL  Con  el  deseo  de  prever  todos  los  casos  de  eventualidades  posi- 
bles, .se  establece  que  sí  por  fuerza  mayor,  cosa  juzgada  ó  reclamación 
diplomática,  llegare  á  ser  compelido  el  Gobierno  á  la  suspensión  ó 
rescisión  de  este  contrato,  ó  faltar  á  alguna  ó  algunas  de  sus  estipula- 
ciones, no  tendrá  La  Compañía  derecho  á  reclamación  alguna. 

VIII,  La  Compañía  se  compromete: 

r.  A  pagar  al  Gobierno  quince  mil  pesos  oix»  americano  al  princi- 
piar cada  año  de  la  concRsióii,  debiendo  entregar  la  primera  anualidad 
dentro  de  tres  días  de  ratificado  este  contrato  por  la  Asamblea. 

2°.  Â  establecer  y  mantener  plantaciones  en  terrenos  de  su  pro- 
piedad, situados  en  las  regiones  adyacentes  del  río  mencionado,  y  á 
comprar  todos  los  bananos  exportables  que  se  produzcan,  debiendo 
p^ar  por  ellos  el  major  precio  que  se  obtenga  del  artículo  en  los 
centros  productores  similares  más  favorecidos,  precio  que  en  ningún 
caso  deberá  ser  menos  de  cincuenta  centavos  plata  por  racimos  de 
nueve  manos  ó  más;  treinta  y  cinco  centavos  plata  por  racimos  de  ocho 
manos,  y  veinte  centavos  plata  por  racimos  de  siete  manos,  mínimum 
que  en  los  meses  do  marzo,  abril,  mayo  y  junio  subirá  á  sesenta  y 
veinticinco  centavos  plata,  respectivamente. 

IX.  La  duración  de  esta  contrata  será  de  veinticinco  años,  contados 
deade  su  ratificación  por  la  Asamblea. 


,  .AK>glc 


56      OFICINA  IKTEKNACIONAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMEBICANAS. 

X.  A  fin  do  que  la  Compañía  pueda  cumplir  debidamente  el  pro- 
pósito del  Gobierno  al  celebrar  esta  contrata,-  y  á  fin  de  que  pueda 
poner  correctamente  en  operación  y  mantener  sus  vaporea  y  todos  loa 
demás  elementos  con  que  cuente  para  cumplir  completa  y  satisfactoría- 
meote  sus  obligaciones  y  el  objeto  de  esta  contrata,  la  Compañía  podrá, 
por  el  término  de  veinticinco  años,  importar  libi'e  de  derechos  en  los 
puertos  de  la  Repóblica  con  los  cuales  haga  su  tráfico,  los  ai'tículos 
siguientes:  Maquinaria,  carbón,  gasolina,  nafta,  pinturas,  aceites  y 
materiales  para  construcción  de  casas.  La  Compañía,  sin  embarp\>, 
someterá  previamente  á  la  aprobación  del  empleado  que  el  Gobierno 
determine,  una  lista  en  forma  de  lo  que  desee  importar,  y  quedará 
sujeta  á  perder  tal  concesión  si  lo  que  importare  se  ofreciere  á  la  venta 
ó  se  empleara  fuera  del  servicio  de  la  Compañía,  sin  perjuicio  de  que- 
dar también  sujeta  á  las  penas  señaladas  á  los  defraudadores  fiscales. 

XI.  La  Compañía  se  compromete  á  construir  para  el  Gobierno  de 
Nicaragua,  poniendo  todo  el  alambre  y  aparatos  necesarios,  dentro  do 
los  primeros  tres  años  de  su  existencia,  una  línea  telefónica  directa 
entre  Blufields  y  Kama.  El  Gobierno  concederá  á  la  Compañía  el  uso 
libre  de  esa  línea  }'  la  faculdad  de  conectarla  con  las  diferentes  planta- 
ciones que  forme  y  sean  de  su  propiedad,  excepto  en  tiempo  de  guerra. 
La  postería  telegráfica  podrá  utilizarla  para  la  línea  telefónica  aludida. 
El  sostenimiento  do  la  línea  será  por  cuenta  del  Gobierno,  y  tos  emplea- 
dos serán  nouibrados  por  éste: 

XII.  La  presente  contrata  no  afecta  derechos  adquiridos,  y  podrá 
traspasarse  á  cualquier  particular  ó  compañía  extranjera:  pero  en 
ningún  caso  á  otro  Gobierno  en  todo  ni  en  parte,  directa  ni  indirecta- 
mente. 

XIII.  Caducará  la  presente  contrata: 

1°.  Por  faltar  la  Compañía  al  pago  de  las  anualidades  de  quince  mil 
pesos  oro  americano  ($15,000)  en  la  forma  establecida  en  el  inciso  1° 
de  la  cláusula  VIH. 

2".  Por  no  hacer  el  envío  del  primer  vapor  de  la  Compañía  dentro 
de  dos  meses  de  ratificada  esta  contrata;  en  este  caso  aquélla  perderá 
á  favor  del  Gobierno  su  primor  entrega  de  quince  mil  pesos  oro  ameri- 
cano ($15,000). 

3°.  Por  suspensión  consecutiva  durante  tres  meses  del  tráfico  de  los 
vapores  á  que  se  rafiore  la  cláusula  II. 

4".  Por  la  falta  de  cumplimiente  respecto  á  la  compra  y  precio  de 
los  bananos,  según  se  estipula  en  el  inciso  2°  de  la  cláusula  VIII. 

5°.  Por  traspaso  directo  6  indii-ecto  de  la  misma  contrata,  en  todo  6 
en  parte,  á  un  Gobierno  extranjero. 

6°.  También  quedará  este  contrato  sin  valor,  si  la  Compañía  no 
llevase  á  efecto  su  contrato  de  empréstito  de  un  millón  de  pesos  oro 
americano,  que  ha  celebrado  con  este  Gobierno. 

XIV.  La  Compañía  deberá  necesariamente  mantener  un  represen- 
tante en  Nicaragua,  ampliamente  instruido  y  autorizado  para  proceder 


PAKA.OUAT.  57 

en  todos  los  asuntos  judiciales  y  extrajudicialcs  que  pudieran  ttur^r 
con  relación  á  la  empresa.  8e  conviene  terminantemente,  tiin  embargo, 
que  cualquiera  diferencia  entre  las  partes,  por  la  interpretación  ó  apli- 
cación de  cualquiera  de  los  puntos  de  esta  contrata,  se  resolverá  inde- 
fectiblemente por  un  Tribunal  de-Arbitros  nombrados  de  acuerdo  con 
laleyde  Nicaragua,  quienes  á  su  vez  nombrarán  previamente  un  tercero 
que  resolverá  en  definitiva  sí  aquéllos  no  íie  pusieren  de  acuerdo.  Del 
fallo  arbitral  no  habrá  apelación  ní  recurso  diplomático  de  ninguna 
clase.  El  Tribunal  de  Arbitros  se  organizará  en  esta  capital,  y  si 
alguna  de  las  partea  rehusare  nombrar  el  árbitro  que  le  corresponde, 
se  organizará  el  Tribunal  como  lo  disponga  la  ley  en  esos  casos. 

XV.  La  Compañía  tiene  obligación  de  mantener  vapores  en  los 
afluentes  del  río  ílscondido,  bajo  la  pena  de  cien  pesos  oro  de  multa 
por  cada  mes  que  falten. 

XVI.  Los  itinerarios  y  tarifas  de  la  Compañía  serán  formadas  de 
previo  acuerdo  con  el  Gobierno. 

En  fe  de  le  estipulado  en  hiâ  cláusulas  que  forman  esta  contrata, 
firman  el  presente  en  el  Minbterio  de  Fomento,  en  Managua,  á  los 
veintinueve  día.s  del  mes  de  marzo  de  mil  novecientos  cuatro. 
José  Gómez. 
Chas.  Weinbebgee. 

El  Presidente  de  la  República  acuerda,  aprobar  el  contrato  que 
antecede,  Managua,  2d  de  Marzo,  de  1904. 

Zelaya. 
El  Ministro  de  Fomento. 

Gómez. 

Dado  en  el  Salón  de  Sesionéis  de  la  Asamblea  Nacional  Legislativa 
el  veintisiete  de  abril  de  mil  novecientos  cuatro. 

José  D.  Gómez,  P.  P. 
Adolfo  Vivas,  D.  S. 
Felix  P.  Zelata  M.,  P.  S. 
Publíquese.     Palacio  Nacional,  Managua,  30  de  abril  de  1904. 

J.  íj.  Zelata. 
El  Ministro  de  Fomento. 

José  Gómez. 


PARAGUAY. 

KÜXTO    DESECHO   DE    EXPOBTACldN  AI.  EZTBACTO  DB 
QÜEBEACHO. 

[Del  "Boletín  Quincenal"  do  Amudón  de  mareo  &  de  19M.) 

Decreto  fijando  en  $0.0g  oro  sellado  el  kilogramo  de  extracto  de 
quebracho  de  producción  nacional,  á  los  efectos  del  pago  de  Ion  impues- 
tos aduaneros. 


,A>Oglc 


58      OFICINA  IlfTEÇN  ACIÓN  AL  DE  LAB  BEPUBLICAS  AHEBI0ANA8. 

CoDsiderundo:  Que  »cgün  los  informen  consulares,  el  precio  niáximo 
do  venta  del  extracto  de  quebracho  en  Hamburgo,  su  priucipal  mer- 
cado, es  de  3iO  marcos  la  tonelada,  ó  sea  $0.085  oro  el  kilogramo. 

Que  resulta  por  lo  tanto  excesivo  el  aforo  de  30  centavos  oro  el  kilo, 
que  nuestra  tarifa  de  avalúo»  asigna"  al  mencionado  producto. 

Que  los  valores  de  las  mercaderías  que  se  consignan  en  la  tarifa  de 
avalúos  deben  ser  siempre  que  sea  posible  la  expresión  fícl  de  la 
verdad,  ó  por  lo  menos  aproximarse  mucho  &  ella,  á  6n  de  evitar  per- 
juicios al  comercio. 

Por  tanto:  El  Presidente  de  la  República  decreta: 

Artículo.  1°.  Desde  la  fecha,  y  á  los  efectos  del  pago  de  los  impues- 
tos aduaneros  correspondientes,  queda  fijado  en  ocho  centavos  oro 
sellado  el  kilogramo  de  extracto  de  quebracho  de  producción  nacio- 
nal destinado  á  la  exportación. 

Art.  2°.  Comuniqúese,  publí<{uese  y  áéae  al  Registro  Oficial. 

Escurra. 
Antonio  Sosa. 

Asunción,  fé/reru  18  dv  190Í,. 


PERÚ. 

UCFUESTO  Á  LOS  FÓBFCBOS. 

Lima.  áO  de  alrU  de  190i. 

Para  el  mejor  cumplimiento  de  la  ley  de  2ti  de  Marzo  último  sobre 
impuesto  á  los  fósforos,  se  resuelve: 

1°.  Encárgase  á  la  Compañía  de  Becaudación  la  cobranza  del  im- 
puesto sobre  ias  existencias  do  fósforos  en  toda  la  República. 

2°.  El  impuesto  se  hará  efectivo  conforme  á  la  siguiente  escala: 

(a)  Por  cada  sesenta  fósforos  de  pelo,  ó  fracción  de  sesenta,  dos 
centavos. 

(b)  Por  cada  sesenta  fósforos  de  cera,  ó  fracción'  de  sesenta,  dos 
centavos. 

(c)  Por  cada  veinte  fósforos  de  papel  ó  cartón,  ó  fracción  de  veinte, 
un  centavo. 

3".  Esto  impuesto  se  hará  efectivo  por  medio  de  timbres  que  se 
adherirán  á  los  envases  ó  cajas  de  los  fósforos. 

4".  Los  fósforos  de  producción  ¡leruana  pagarán  el  imtiuesto  a) 
extraerlos  de  las  fábricas;  los  de  la  fabricación  extranjera,  al  despachar- 
los en  las  aduanas,  sin  perjuicio  del  derecho  con  que  está  gravada  su 
introducción. 

5".  Para  los  efectos  del  artículo  4"  de  la  ley,  los  tenedores  de  fósforos, 
sean  fabricant«s,  comerciantes  ó  particulares,  presentarán  á  las  oficinas 
de  la  recaudación  á  esta  fecha,  en  formularios  especiales  que  óstas  les 
proporcionarán  gratuitamente,  la  declaración  de  existencias  con  el  por- 


PEBÍJ.  69 

menor  do  número  do  envase»  cajo»  cuiitenida»  en  coda  uno  y  clase  de 
fósforos. 

Verificada  la  conformidad  de  las  declaraciones,  se  entregará  á  cada 
declarante  la  cantidad  do  timbres  correspondientcjí  á  la  cantidad  y  cali- 
dad de  los  fósforos  manifestados;  exceptuándose  los  fabricantes  £ 
quienes  se  entregará  los  timbres  que  cubran  los  despachos  del  artículo 
existente,  en  las  fábricas  y  sus  depósitos,  á  medida  que  ellos  tengan 
lugar  y  á  solicitud  del  interesado. 

6°.  El  impuesto  sobre  las  existencias  en  poder  de  cuuicrciantes  ó 
particulares  se  pagará  al  contado  sino  excede  de  lOU  soles,  y  en  efec- 
tivo ó  en  letras  á  sesenta  días  segün  desee  el  interesado,  si  excede  do 
esta  cantidad. 

£1  impuesto  sobre  las  existencias  en  las  fábricas  y  sus  deiúsitos  de 
Lima,  Moliendo,  Pisco,  Salaverry,  Pacasmayo,  Eten  y  Paita,  se  pagará 
á  la  salida  del  artículo  para  el  consumo. 

1".  Los  fósforos  contenidos  en  paquetes  y  en  cujas  sueltas,  sei-án 
timbrados  inmediatamente,  y  los  contenidos  en  cajones  lo  serán  á  medida 
que  éstos  se  abran  para  la  venta,  pero  el  tenedor  conservará  en  su 
poder  lo8  timbres  correspondientes  á  los  fósforos  contenidos  en  ellos. 

8°.  El  timbre  para  las  cajas  de  fósforos  do  palo  debo  cerrar  las  aber- 
turas del  envase,  de  modo  que  las  extremidades  del  signo  se  rumpan  al 
extraerse  la  caja. 

El  timbre  para  los  fósforos  de  cera  debe  igualmente  cerrar  las 
aberturas  del  envase;  y 

El  timbre  para  los  fósforos  de  cartón  ó  i>apel,  debe  abrazar  las  tapas 
que  los  contienen. 

9°.  Lx>s  cajones  existentes  en  esta  fecha,  en  poder  de  las  fábncas  y 
sus  depósitos,  de  dentro  ó  fuera  de  Lima,  transitarán  acompañados  de 
una  guía  especial,  y  los  timbres  que  aun  han  de  adherirse  en  el  lugar 
de  destino. 

Los  existentes  en  poder  de  comerciantes  ó  particulares  ti'ausitarán 
acompañados  de  los  timbres  correspondientes. 

Los  fósforos  fabricados  después  de  la  expedición  de  esta  resolución 
no  podrán  transitar  sin  llevar  en  cada  caja  el  timbre  de  ley,  cualquiera 
que  sea  el  volumen  del  envaso  en  que  se  transporten. 

Para  el  cumplimiento  de  la  precedente  obligación,  la  Compañía 
entregará  £  los  fabricantes  loa  timbres  que  soliciten  para  los  fósforos 
que  fabriquen. 

10°.  Para  la  conformidad  de  la  cuenta  que  la  recaudación  llevará  do 
los  timbres  que  entregue  y  de  los  pagos  parciales  que  le  h^^n,  como 
para  los  efectos  de  la  disposición  reglamentaria  del  tránsito,  los  comer- 
ciantes, fabricantes  y  particulares  que  poseen  fósforos  en  cajones  ce- 
rnidos, marcarán  cada  uno  de  éstos  con  U  palabra  "existencia.'''  Los 
cajones  que  contengan  fósforos  fabricados  después  de  esta  resolución, 
llevarán  la  palabra  "  timbrados."  ,  . 

Boa  No.  1-0* 6  f  ■.  —  L.'  Í^^OOglC 


60      OFICINA  lîfTERNAOIONAL  DE  LAS  KEPUBLI0A3  AMKEICANAS. 

11°.  La  Compañía  podrá  fiscalizar  Ia»  operacioaca  de  laa  fábricas, 
especialmente  ]as  de  timbrar  y  empaquetar  loa  fósforos,  cuidando  de 
que  los  timbres  sean  perfectamente  adlieridos  y  que  no  se  empaquete 
una  que  no  esté  timbrada. 

12.  Prohíbese,  en  lo  absoluto,  desde  la  fecha,  la  venta  de  fósforos  en 
paquetes  ó  cajas,  sin  que  cada  caja  lleve  el  timbre  de  ley. 

Prohíbese  igualmente  el  tránsito  de  fósforos  sin  timbre  que  acrediten 
el  pago  del  impuesto. 

13.  Los  fósforos  en  paquetes  y  cajas  en  poder  de  comerciantes  y 
particulares  de  Lima  y  (!?allao,  deberán  quedar  totalmente  timbrados 
de  la  fecha  en  15  díaüj  ;  y  en  igual  plazo,  más  el  tármino  de  la  distancia, 
los  existentes  en  poder  de  los  comerciantes  y  particulares  de  los  demás 
pueblos  de  la  República. 

14.  Las  oficinas  de  coitcos  <lespacharán  libres  de  porte  los  timbres 
para  fósforos  que  la  compañía  remita  á  sus  representantes. 

15.  La  infracción  de  ciiaKjuiei'a  de  estas  disposiciones  será  penada 
con  el  comiso  del  artículo. 

Regístrese,  comuniqúese  y  publíquesc.     Rúbrica  de  S.  E. 

Legdia, 
mrXVO  aABINBTB. 

Según  informes  recibidos  por  el  Departamento  de  Estado,  trans- 
mitidos por  el  Señor  Ministro  de  los  Estiido«  Unidos  de  América  en  el 
Perú,  el  Nuevo  Gabinete  de  aquella  República  ha  quedado  constituido 
como  sigue: 

Presidente  del  Consejo  de  Ministros  y  Ministro  de  Kegocios  Extraur 
jeos,  Señor  Doctor  Don  Alberto  Elmore. 

Ministro  de  Gobernación,  Señor  Doctor  Don  Juan  de  Dios  Quin- 
tana. 

Ministro  de  Justicia,  Señor  Doctor- Don  Fkancisco  Equiouben. 

Ministro  de  Guerra  y  Marina,  Coronel  Don  Peded  Muñíez. 

Ministro  de  Ha<'-Íenda  y  Comercio,  Señor  Don  Juan  José  Reinoso. 

Ministro  de  Fomento,  Señor  Don  José  Ualta. 


SALVADOR 

I^  MONEDA  NACIONAI.. 

El  "Diario  Oficial  "'  del  5  de  mayo  de  líN)4,  contiene  el  siguiente 
importante  decreto: 

"Considerando:  que  no  existen  en  laactualidad  mercados  de  moneda 
acuñada  de  plata,  semejante  á  la  nuestra,  á  donde  se  pueda  ocurrir 
en  demanda  de  la  que  pueda  necesitai-se  par»  las  operaciones  comer- 
ciales del  país;  que  si  bien  la  moneda  circulante  en  la  actualidad  es 
suficiente  para  las  transacciones  ordinaríius  del  movimiento  económico, 
puede  muy  bien  no  serlo  en  la  época  do  la  cosecha  del  café,  en  que  el 
valor  de  los  negocios  es  mayor  «ida  año; 


SAtVADOE.  61 

"Considerando:  que  esa  deticiencía  puede  afectar  las  operaciones 
generales  j  perjudicar  loa  intereses  de  los  productores  de  café  y  demás 
frutos  exportables;  una  vez  que  el  precio  de  ellos  tiene  que  estar  en 
relación  con  el  tipo  de  cambio  que  rija  sobre  ei  extranjero,  y  que  éste 
puede  ser  fíjado  arbitrariamente  por  las  circunstancias; 

"Considerando:  que  aunque  existe  en  el  país  una  Casa  de  Moneda 
Nacional,  ésta  no  puede  funcionar  por  falta  ie  un  personal  compe- 
tente para  manejarla,  y  que  es  un  deber  del  Uobierno  promover  todas 
las  facilidades  necesarias,  á  fin  de  que  el  medio  circulante  sea  propor- 
cionado al  desarrollo  comercial  y  agrícola  del  país;  acuerda: 

"  1°.  El  Gobierno  proporcionará  los  troqueles  nacionales  para  que  se 
ha^n  acuñaciones  de  moneda  fuerte  de  plata  en  el  extranjero,  cuando 
así  se  solicite. 

"2".  Toda  acusación  se  hará  por  cuenta  de  cualesquiera  de  los  bancos 
existentes  en  el  país,  conforme  á  nuestras  tablas  do  acuñación,  fijadas 
por  la  ley. 

'  '  3".  El  banco  que  efectúe  la  acuñación  responderá  de  que  la  moneda 
acuñada  corresponda  en  peso,  ley  y  demás  condiciones,  á  lo  establecido 
por  nuestra  ley  monetaria." 

VODOIOAOIOHBS  SB  LA  IJBiT  OON8tJZ.AK. 

La.  Asamblea  Nacional  Legislativa  de  la  República  de  El  Salvador, 
considerando: 

Que  la  ley  consular  vigente  adolece  de  vacíos  y  defectos  que  se 
hace  necesario  subsanar. 

En  uso  de  sus  facultades  constitucionales,  decreta  las  siguientes 
reformas: 

AbtícuiX)  1.  El  artículo  15  se  reforma  así:  "El  establecimiento  de 
consulados  tiene  por  objeto  velar  por  los  int«reses  de  los  salvadoreños 
y  ensanchar,  por  todos  los  medios  posibles,  las  relaciones  comerciales 
de  El  Salvador." 

Abt.  2.  Al  artículo  16  se  le  agrega  el  inciso  siguiente:  "Establé- 
cense  por  de  pronto  seis  consulados  generales:  en  Francia,  Inglaterra, 
Alemania,  España,  Italia  y  Estjidos  Unidos  del  Norte,  quedando  facul- 
tado el  Supremo  Poder  Ejecutivo  para  establecer  otros  consulados 
generales  en  los  países  en  que  lo  estime  conveniente." 

Akt.  3.  El  artículo  23  se  itíforma  así:  "Pero  deberán  someter  el 
nombramiento  que  hicieren  á  la  aprobación  del  Supremo  Poder  Ejecu- 
tivo, avisándolo,  además,  al  Ministro  Diplomático  correspondiente." 

Abt.  4.  El  artículo  30  se  reforma  así:  "Los  cónsules  generales  debe- 
rán ser  necesariamente  centroamericanos  de  origen,  mayores  de  edad, 
estar  en  ejercicio  de  los  derechos  de  ciudadanía,  no  haber  quebrado  ni 
haber  sido  procesados  y  condenados  criminalmente,  y  tener  conoci- 
miento de  la  legislación  salvadoreña." 

Art.  s.  El  inciso  2°  del  artículo  30  queda  suprimido. 

.,. .  .,..,CJoogIe 


62       OFICINA  INTEBNACIONAL  CB  LAS  BEPUBLICA8  AHGRICANAS. 

Abt.  6.  El  inciso  3°  del  mÍHmo  artículo  so  reforma  así:  "LosSalva- 
dorcfíos  deberán  tener  las  misiuaij  «cualidades  exigidas  &  ]oa  cónsules 
generales,"  y  el  4°  se  reforma  así;  "Los  cónsules  generales  y  particu- 
lares serán  nombrados  directamente  por  el  Supremo  Poder  Eje- 
cutivo. Ivos  cónsules  y  v¡ce-c6nsules  de  nacionalidad  extranjera,  lo 
serán  á  propuesta  ó  previo  informe  del  Cónsul  General  respectivo, 
quien  indicará  en  el  primer  caso  la  plaza  donde  (.'onviene  se  nombren, 
j  mandará  una  terna  de  candidato»  para  que  el  Poder  Ejecutivo  elija. 
En  donde  no  haya  Cónsul  General,  el  Poder  Ejecutivo  nombrará 
los  cónsules  y  vice-cónsulea  que  estime  conveniente." 

Los  cónsules  y  vice-cónsules  deberán  dar  cuenta  de  las  entradas  y 
gastos  que  tengan  lugar,  al  consulado  general  más  próximo. 

Art.  7.  Al  artículo  31  se  le  agrega:  "Salvo  los  tratados  existentes." 

Art.  8.  Al  artículo  33  se  le  suprime  la  parte  que  dice:  "ó  que  por 
hallarse  ésta  dividida  en  territorios  vastos  ó  esparcidos,  no  fueren 
expedita'^  las  comunicaciones,  entre  la  residencia  del  Ministro  Diplo- 
mático y  la  del  funcionario  consular." 

Art.  9.  El  artículo  119  se  reforma  así:  "Los  funcionarios  consu- 
lares llevarán  cuenta  detallada  de  las  entradas  que  por  derechos  UiUg& 
su  oficina.  Los  cónsules  particulares  y  vice-cónsules  remitirán  el  1° 
de  cada  mes,  al  Cónsul  General,  copia  por  triplicado  de  la  cuenta  del 
mes  anterior,  y  éste  &  su  vez,  junto  con  la  de  su  oficina,  remitirá  cada 
tres  meses  al  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores,  dos  ejemplares  de 
dichas  cuentas,  conservando  uno  en  su  archivo.  El  Ministerio  remitirá 
un  ejemplar  de  cada  una  de  estas  cuentas  á  la  contaduría  mayor. 

Art,  10.  El  artículo  3°  del  decreto  legislativo  de  11  de  mayo  de 
1901  se  reforma  así:  "  Los  cónsules  generales  devengarán  el  sueldo 
de  $250.  Los  cónsules  y  vice-consules  devengarán  el  sueldo  de  $300 
y  $150,  respectivamente.  Estos  sueldos  serán  pagados  en  la  moneda 
de  oro  de  curso  legal  del  país  en  el  que  desempeñen  sus  funciones." 

Los  cónsules  y  vice-cónsules  de  nacionalidad  extranjera  serán  ad 
hoíwrism^  y  no  tendrán  derecho  más  que  á  un  25  por  ciento  de  los  pro- 
ductos de  la  oficina  de  su  cargo. 

Art.  11.  Al  mismo  artículo  3°,  ya  citado,  se  le  agrega  el  siguiente 
inciso:  "Los  productos  de  las  oficinas  consulares  se  destinan  especial- 
mente al  sostenimiento  del  cuerpo  consular,  y  no  podrá  d¡s]>oncrso  on 
manera  alguna  de  dichos  productos,  sino  después  de  cubiertos  los 
sueldos  de  los  funcionarios  consulares." 

Los  gastos  de  oficina  quedan  comprendidos  en  los  sueldos  antes  men- 
cionados, salvo  las  de  cables,  telegramas  y  otros  que  causen  los  encar- 
gos del  Gobierno. 

Art.  12,  El  artículo  4°  del  decreto  legislativo  do  11  do  mayo  de  1901 
queda  suprimido. 

Art.  13.  En  las  patentes  consulai'es  respectivas,  se  hará  constar  si  le 
funcionario  consular  es  de  carrera,  ó  cual  sea  su  categoría.  Solamente 
los  centroamericanos  podrán  aer  cónsules  de  carrera. 


SALVADOR.  63 

AktÍcdijO  transitorio.  Cuatro  meses  después  de  1&  publicación  de 
este  decreto,  quedarán  iacondicionalmente  canceladas  las  pat«ntes  de 
los  funcionarios  consulares  que  no  reúnan  las  condiciones  requeridas 
por  él,  siendo  nulos  los  actos  quo  ejerzan  y  deban  surtir  efectos  legales 
en  el  país  en  donde  residan,  así  como  los  documentos  que  autoricen  con 
su  ñrma  destinados  á  producir  efectos  legales  en  El  Salvador. 

Dado  en  el  Salón  de  Sci^iones  del  Poder  Legislativo,  San  Salvador, 
á  los  veintitrés  días  del  mes  de  abril  de  mil  novecientos  cuatro. 
F.  MbjIa, 

IWaid^nte. 
M.  Ã.  Meléndez, 

i""  Secreta/rio. 
M.  HernXndez, 

S"  Secretario. 
Palacio  ÏIiecutivo,  San  Salvador,  S  de  mayo  ãe  190^.. 
Por  (auto,  ejecútese. 

P.  José  Escalón, 
El  Secretara  de  Estado  en  d 

Despacho  de  MekicioneB  Eeterior^, 
Manuel  Delgado. 

DBRECH08  DE  EXPOBTACldN  80KBE  T.*q  BBOZAB  KUTBRAIiBS  T 
EL  OBO  T  I.A  FI.ATA. 

[Del  "Diario  Oficial"  de  29  de  ubrü  de  IBM.] 

La  Asamblea  Nacional  Legislativa  de  la  República  de  El  Salvador, 

En  uso  de  sus  facultades  constitutionales,  decreta: 

Artículo  1".  Gnívase  la  exportación  de  brozas  minerales  con  el 

tres  por  ciento  de  su  valor;  y  con  el  uno  por  ciento  el  oro  y  píate  en 

^rras,   lingotes,  en   polvo  ó   cualquiera  otra   forma  en   que  estén 

elaborados. 

Art.  2.  Exceptúanse  las  brozas  y  demás  metales  que,  por  contrata 
celebrada  con  el  Gobierno  y  aprobada  por  el  Poder  Legislativo,  estén 
exentos  de  dicho  gravamen. 

Dado  en  el  Halón  de  Sesiones  del  Poder  Legislativo:  San  Salvador, 
diez  y  nueve  de  abril  de  mil  novecientos  cuatro. 

F.  Mbjía, 

PresideiUe. 
M.  A.  Meléndez, 

1"^  Secretario. 
M.  Hernández, 

S"  Secretario. 
Palacio  dbi.  Ejecutivo,  San  Salvador,  S6  de  abril  de  1904- 
Ejecútese: 

P.  José  Escalón, 
El  Subsecretario  de  Estado,  encargado  de  los 
T>e»p<Khos  de  JTacien^  y  Crédito  I^Òlico, 
M.  López  Mencía. 


,AK>glc 


64      OFIOINA  INTEBNÁOIOMÁL  DE  LAS  BEPÚBLICAS  AMEBICAHAB. 


Ias  salidas  de  buques  v  la^  exportaciones  de  Montevideo  durante  el 
mes  de  marzo  y  durante  los  tre«  primeros  meses  de  IWM,  fueron  como 


V^M.".' 


EXPOBTACIOKEH. 


BMado<Unld«: 

5.000 

103,  rae 

6Û 

'S 

*'^S5e"^L„c.»™ 

númem 

,i;S 

1.1SS 

'/¿írt™" 

1,462 

18,213 

¿ 

p»¿3r 

4  017 

•^s 

47.681 

¿s 

7,«,^ 

..«. 

^Íl™  vanin™  »<». 

Id.... 

1S,7ÍS 

1,023 

si 

16,  »T 

IS 

ï2,fl«S 
BO,BH 

Cutres  VBPunnii.  tero» 

M.01Í 

ES— Conlluils. 


Uftno. 

Tro. 

S,S(7 

'ses 

"í 

Cuera  di  venm 

Id.... 

SI,03t 

'*^;™v«.cn<».«co. 

Id.... 

8.^ 

■".«S 

■::::"::::.v:::::::::::::''X^.: 

muun^: 

» 

IS 

2,  OU 

taun*^" 

,.,! 

38,116 

1.6C0 
30O 

1,007 
TO 

a) 

í» 

::::;::::::;:::::::::::::::;::;lã:::: 

«TO 

l.SOO 

. 

D.,mcdb,G00glc 


66      OFIOIMA  IHTEBJÍAOIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMEBIOAHAB. 

VENEZUELA. 
i;bt  db  bancos. 

[Dpi  ■•  Diario  Oficial  ■■  de  Di»yo  ïfi  do  1(04.] 

El  Congreso  de  los  Estados  Unidos  de  Venezuela,  decreta: 

Art.  1°,  Pueden  establecerse  en  Venezuela,  Bancotí  de  depósito, 
giros  préstamos  y  descuentos.  Habrá  también  un  Banco  Nacional  de 
Emisión  y  un  Banco  de  Crédito  Hipotecario,  los  cuales  se  regirán  por 
leyes  especiales. 

Art.  2°.  Los  Bancos  son  establecimientos  mercantiles,  y  sus  actos 
están  sujetos  al  Código  de  Comercio  y  á  las  disposiciones  de  la  presente 
Ley. 

Art.  3°.  Los  Bancos  de  depósito,  giros,  préstamos  y  descuentos, 
pueden  constituirse  libremente  como  cualquier  otro  establecimiento  de 
comercio,  por  una  sola  persona,  por  compañía  en  nombre  colectivo,  en 
comandita,  simple  ó  por  acciones,  y  por  compañías  anónimas. 

Abt.  4°.  Para  \os  efectos  de  la  est4id!stíca  nacional,  las  personas  6 
casas  de  comercio  que  se  ocupen  habitualmente  de  operaciones  bancarias 
de  esta  especie,  deben  ponerlo  en  conocitníento  de  la  autoridad  á  quien 
corresponda  expedir  la  patente  de  industria  de  la  localidad. 

Aht.  5".  Por  disposición  judicial  podrán  ser  embargadas,  y  aún 
vendidas,  las  acciones  de  los  Bancos,  mas  no  para  el  efecto  de  extraerse 
su  importe;  sino  para  tenerse  por  perteneciente  al  comprador,  como 
accionista  sustituto,  el  líquido  que  resulte  en  el  Banco  á  favor  del 
demandado. 

Art.  6°.  Los  Bancos  precitados  deberán  llenar  para  constituirse 
legalmente  las  formalidades  que  siguen: 

1°.  Presentarán  al  Ministerio  de  Fomento,  quince  días  antes  del 
fijado  para  la  instalación  del  Banco,  una  copia  auténtica  de  la  escritura 
que  la  persona  ó  comipañía  que  pretende  establecerlo,  debe  otorgar 
previamente;  y  hacerla  protocolizar  en  la  Oficina  del  Kegistro  del  Dis- 
trito en  cuya  jurisdicción  lia  de  tener  su  asiento  principal.  En  dicha 
escritura  se  hará  constar  el  nombre  y  denominación  del  Banco,  la  clase 
de  éste;  el  capital  en  dinero  efectivo  con  que  se  formará;  el  modo  y 
término  en  que  ese  capital  ha  de  ser  enterado  en  caja;  el  objeto  que  se 
propone;  el  lugar  del  domicilo  mercantil  del  Banco;  el  número  de 
sucursales  y  agencias  que  ha  de  tener  el  Banco  con  indicación  de  las 
funciones,  capital  y  residencia  de  cada  una  de  ellas  y,  por  fin,  la 
duración  del  Banco. 

3°.  Presentaráji  también  ante  el  mismo  Ministerio,  copia  de  los 
Estatutos  que  hayan  adoptado  para  el  i-égimen  interior  y  la  dirección 
del  Banco,  en  las  operaciones. 

3".  Si  ol  Banco  se  constituye  por  una  compañía  de  comercio,  del)erán 


VENEZUELA.  67 

presentarse  junto  con  los  documentos  anteriores,  una  copia  auténtica 
de  las  escrituras  y  demás  actos  que  se  hubieren  otoi^ado  para  la  for- 
mación de  dicha  compañía. 

Akt.  7°.  Si  están  conformes  á  la  ley  los  documentos  enumerados  en 
el  artículo  anterior,  el  Ejecutivo  Nacional  mandará  expedir  la  patente 
del  Banco,  la  cual  será  firmada  y  refrendada  i>or  el  Minístrode  Fomento, 
y  se  registrará  y  publicará  en  seguida,  rn  el  Juzgado  de  Comercio 
á  cuya  jurisdicción  corresponda  el  lugur  del  domicilio  del  Instituto 
dicho. 

Aht.  8°.  Los  Bancos  á  que  se  refiere  esta  Ley,  tendrán  los  deberes 
siguientes: 

1°.  Publicar  mensualmente,  por  la  prensa,  el  balance  extractado  de 
sus  libros,  en  que  debe  conatar,  con  claridad,  el  importe  total  del 
numerario  que  hubiere  en  caja,  especificando  las  cantidades  en  oro  y 
plata  que  lo  componen,  el  monto  y  naturaleza  de  los  depósitos,  si  los 
hubiere,  el  de  los  pagarés  y  obligaciones  comerciales  en  cartera,  oon 
indicación  de  sus  vencimientos,  distinción  dé  las  realizables,  demora- 
bles  ó  realizables,  de  todas  las  cuales  se  llevará  cuenta  separada. 

Los  tres  Bancos  á  que  se  refiere  el  artículo  18  durante  el  lapso  que 
se  les  concede  para  recoger  sus  billetes,  expresarán,  además,  el  importe 
de  los  que  existan  en  caja  y  el  de  los  que  haya  en  circulación. 

2°.  Publicar,  igualmente,  por  la  prensa,  las  ai-tas  de  las  Jimtas 
Generales,  y  trasmitir  al  Ministerio  de  Fomento,  noticias  de  las 
alteraciones  que  se  hicieren  en  los  Estatutos,  las  cuales  podrán  ser 
aprobadas  ó  desaprobadas  por  el  Gobierno. 

Art.  9°.  Los  Bancos  constituirán  con  parte  del  capital  un  fondo  de 
garantía,  y  deben  apartar  de  sas  utilidades  líquidas  el  10  por  ciento, 
por  lo  menos,  para  constituir  el  fondo  de  reserva. 

Akt.  10.  Lioa  Bancos  tendrán  na  asiento,  domicilio  y  oficina  central 
en  la  ciudad  donde  resida  el  establecimiento  principal  de  sus  negocios. 

Art.  11.  Loa  Bancos  mencionados  pueden  fundar  otras  sucursales  6 
agencias,  además  de  las  que  hayan  indicado  en  la  escritura  de  estable- 
cimiento, dando  aviso  al  Ejecutivo  Nacional,  por  conducto  del  Minis- 
terio de  Fomento. 

Art.  13.  El  Banco  de  cualquiera  clase,  que  pei-diere  la  mitad  de  su 
capital,  deberá  ponerse  inmediatamente  en  liquidación,  á  menos  que 
los  socios,  los  accionistas  ú  otras  personas  reconstituyan  el  capital 
primitivo.  Los  acreedores  ó  deudores  del  Banco  no  podrán  ser  admi- 
tidos como  nuevos  socios  en  la  reorganización  del  Instituto. 

Abt.  13.  El  Banco  que  infringiere,  6  hubiere  infringido  las  dis- 
posiciones contenidas  en  los  artículos  (i°,  8°  y  12"  de  esta  Ley,  será 
privado  de  la  patente  que  se  le  baya  expedido  por  el  Ejecutivo  Nacio- 
nal, y  serán  cerradas  los  oficinas  principales  y  sucursales  que  baya 
establecido  para  sus  operaciones.  El  (lobiemo  procederá  en  estos  casos 
administrativamente,  por  el  órgano  del  Ministro  de  Fomento,  previa 
la  comprobación  plena  de  la  infracción. 


.,CA>Oglc 


68       OFICINA  INTEBNACIONAL  DE  I.A8  EBPüBLICAS  AMSBIOAlfAB. 

Aet.  l-t.  Los  promotores,  directore»  ó  agentes  de  los  Bancos  que 
biciei-en  declaraciones  falsa.'í  en  los  documento»  que  están  obligados  á 
presentar  al  Gobierno,  según  el  artículo  (í",  y  los  que  para  cumplir  con 
lo  preceptuado  en  el  artículo  8°  publicaren  noticias  y  datos  falaoa, 
serán  enjuiciados  criminalmente,  como  reos  de  falsedad,  y  los  Bancos 
en  que  tales  delitos  se  hayan  cometido  serán  cerrados  como  se  ordena 
en  los  artículos  anteriores. 

Art.  15.  Herán  castigados  como  reos  de  estafa,  los  Directores  y 
Gerentes  que  bayan  repartido  dividendos  falsos  por  utilidades  ima- 
ginarias, y  se  considerarán  además  reos  de  hurto,  los  que  hubieren 
ocultado  los  beneficios  verdaderos  del  Banco  y  distribuido  dividendos 


Abt.  16.  Además  de  las  penas  establecidas  en  el  artículo  761  del 
Código  de  Comercio,  serán  castigados  como  quebrados  fraudulentos 
los  Directores,  los  Gerentes,  socios  ó  empleados  que  con  sus  hechos 
dolosos  ó  culpables  hubieren  ocasionado  la  quiebra  de  un  Banco. 

Akt.  17.  Las  penas  establecidas  en  tos  artículos  anteriores  do  impiden 
á  ninguno  que  haya  sido  perjudicado  por  las  infracciones  denunciadas, 
el  derecho  de  reclamar  de  los  infractores  resarcimiento  por  daños  y 
perjuicios.  La  responsabilidad  puede  hacerse  efectiva  solidariamente, 
contra  los  que  aparezcan  culpables. 

Aht.  18.  Los  tres  Bancos  existentes  en  la  República  (el  Venezuela, 
el  Caracas  y  el  Maracaibo),  que  en  su  formación  fueron  de  emisión  ó 
circulación,  no  podrán  hacer  nuevas  eiuisiones  de  billetes;  pero  los  que 
ya  tienen  emitidos  podrán  continifiír  circulando  durante  un  año,  con- 
tado desde  el  día  en  que  se  constituya  el  Banco  Nacional  de  emisión, 
lapso  que  se  les  concede  para  recogerlos  en  totalidad. 

Abt.  1í>.  El  Ejecutivo  Nacional  reglamentará  la  presente  Ley. 

Art.  20,  Se  deroga  la  Ley  de  16  de  abril  de  1903. 

Dado  en  el  Palacio  Legislativo,  en  Caracas,  á  loa  diez  y  seis  días  de 
abril  de  1!XH.     Año  9.3°  de  la  Independencia  y  46"  de  la  Federación. 

El  Presidente  do  la  Cámaní  del  Senado, 

[l.  s.]  Santiaho  Bkiceño. 

El  Presidente  de  la  Cámara  de  Diputados, 

[l.  8.]  José  Ignacio  Larb& 

El  Secretario  de  la  Cámara  del  Senado, 

K.  Castillo  CiiapellÍm. 

El  Secretario  de  la  Cámara  de  Diputados, 

Vicbntb  Pimentel, 

Palacio  Federal  de  Caracas,  á  18  de  abril  de  1904.  Año  93°  de  la 
Independencia  y  46°  de  la  Federación. 

[l.  b,]  Cipriano  -Castbo. 

Refrendado. 

El  Ministro  de  Fomento, 

[l.  S.]  R.    fÍARBIRAS  GUZSLÏN. 


VENEZUELA.  69 

7ABHIOAOIÓN  DE  OBJBTOS  SE  CBIBTAI.,  YIDBIO  T  PORCELANA. 

|DvJ  "Dlariu  Oñiiiil  "  de  Abril  L-U  dt-  IVM.] 

El  Congreso  de  los  Estado-s  Unidos  de  Venezuela,  decreta: 
Artíeulo  único.  Se  aprueba  en  toda-s  sus  partes  el  contrato  celebrado 
entre  el  Ministro  de  Fomento  y  el  Dr.  KlÍas  Martínez  Oeamas,  para 
la  fabricación  de  objetos  de  cristal,  vidrio,  porcelana,  etc.,  cuyo  tenor 
es  el  siguiente: 

"El  Ministro  de  Fomento  de  los  Petados  Unidos  de  Venezuela,  en 
representación  del  Ejecutivo  Federal  pur  una  parte,  }'  por  la  otra  el 
ciudadano  Eliodora  González  P.,  vecino  de  esta  capital,  en  su  carácter 
de  apoderado  del  ciudadano  Dr.  ElÍas  MaktInez  Orahas,  residente  en 
Marsella,  según  poder  otorgado  en  París  el  once  de  julio  del  corriente 
aSo,  han  convenido  en  celebrar  el  siguiente  contrato: 

"Artículo  primero. 

"El  contratista  se  obliga  á  establecer  en  el  Distrito  Federal,  ó  en 
otros  puntos  del  territorio  de  la  República  de  Venezuela,  en  terrenos 
apropiados  al  efecto,  una  ó  más  fábricas  para  )a  nianufuctui-a  de  los 
objetos  de  cristal,  de  vidrio,  de  porcelana  y  de  loza  que  requiera  el 
consumo  general  del  país.  Las  fábricas  estarán  establecidas  y  funcio- 
narán dentro  de  los  dos  años  siguientes  á  la  fecha  en  que  este  contrato 
sea  aprobado  por  el  Congreso  Nacional,  salvo  impedimentos  causados 
por  fuerza  mayor,  ó  caso  fortuito  legalmente  comprobados  ante  el 
Ejecutivo  Federal. 

"Artículo  segundo.    ■ 

"Como  protección  especial  á  esta  industria  completamente  nueva  en 
Venezuela,  el  Ejecutivo  Federal  concede  ai  contratista  lo  siguiente: 
Privilegio  exclusivo  para  ejercer  dicha  industria  en  el  Estado,  Terri- 
torio ó  Distrito  Federal  en  que  instale  una  fábrica,  durante  los  diez 
primeros  años  de  la  duración  de  este  contrato;  derecho  para  hacer  uso 
gratis,  mientras  esté  vigente  este  contrato,  de  los  materias  primas  que 
se  encuentren  en  terrenos  baldíos  de  la  propiedad  de  la  nación;  la 
importación  libre  de  todo  impuesto,  por  una  sola  vez  y  para  cada  una 
de  las  fábricas  que  establezca  el  contratista,  de  las  máquinas,  aparatos, 
instrumentos,  edificios,  materiales,  enseres  y  útiles  destinados  á  la 
instalación  y  explotación  de  sus  fábricas,  debiendo  llenar,  para  el 
efecto,  en  cada  miportación,  los  requisitos  legales,  y  exoneración  de 
todo  impuesto  y  contribución  nacionales,  creados  ó  que  se  crearen, 
para  esta  empresa,  sus  dependencias,  anexidades  y  productos,  mientras 
este  contrato  esté  vigente. 

"AetÍculo  tercero, 

"  Este  contrato  durará  quince  años  (15),  contados  desde  la  fecha  de 
su  aprobación  por  el  Congreso  Nacional;  y  mientras  éi  esté  vigente, 

-Je 


7o      OFIOIMA  IHTERHACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

el  Ejecutivo  Federal  do  otorgará  ninguna  concesión  que  perjudique 
los  derechos  que  el  contratista  adquiere. 

"Artículo  cuarto. 

"  Las  dudas  j  controversias  que  puedan  tsuscitarse  sobre  la  inteli- 
gencia y  ejecución  de  este  contrato,  serán  resueltas  amistosamente 
entre  las  partes  contratantes;  pero  en  el  caso  de  no  poder  avenirse,  ellas 
declaran  someterse  en  todo  á  lo  dispuesto  en  el  articulo  139  de  la 
Constitución  General  vigente,  sin  que  pueden  ser  en  ningún  caso 
motivo  de  reclamaciones  internacionales. 

"Artículo  quinto. 

"  Et  contratista  podrá  traspasar,  en  todo  ó  en  parte,  los  derechos  que 
adquiere  por  este  contrato,  con  consentimiento  previo  del  Ejecutivo 
Federal;  y  en  ningún  caso  podrá  hacerlo  á  Gobierno  extranjero. 

Hechos  y  firmados  dos  ejemplares  de  un  mismo  tenor  y  á  un  solo 
efecto  en  Caracas,  á  diez  y  nueve  de  agosto  de  mil  novecientos  dos. 
Afio  98°  de  la  Independencia  y  44°  de  la  Federación. 

"Ahnaldo  Morales. 
"E;  GonzXlbzP." 

Dado  en  el  Pulacio  Legislativo  de  Caracas  á  los  seis  días  del  mes  de 
abril  de  1904.     Año  93°  de  la  Independencia  y  46°  de  la  Federación. 
El  Presidente  de  la  Cámara  del  Senado, 

[l,  8.]  Santiago  Briceño. 

El  Presidente  de  la  Cámara  de  Diputados, 

[l.  s.]  José  Ignacio  Lares. 

El  Secretario  de  la  Cámara  del  Senado, 

R.  Castillo  Chapellín. 
El  Secretario  de  la  Cámara  de  Diputados, 

Vicente  Pimentel. 

Palacio  Federal  en  Caracas,  á  ocho  de  abril  do  1904.     Aflo  93°  de  la 
Independencia  y  46"  de  la  Federación. 
Ejecútese  y  cuídese  de  su  ejecución. 

[l.  8.]  Cipriano  Castro. 

Refrendado. 

El  Ministrode  Fomento. 
[i- B.]  U.  Garbiras  GUZMÍN. 


D.gnzcdbyGoOglc 


Monthly  Bulletin 

OF  THE 

International  Bureau  of  the  American  Republics, 

IntemfttlonBl  Ualon  of  Amerlcm  BepublicB. 


RECEPTION  OF  NEW   MINISTER   FROM   BOLIVIA 
BY    PRESIDENT    ROOSEVELT.- 

On  May  27,  1904,  the  President  of  the  United  States  of  America 
received  Señor  Don  Ionacio  Calderón  in  his  official  capacity  as  Envoy 
Extraordinary  and  Minister  Plenipotentiary  from  the  Kepublic  of 
Bolivia,  near  the  United  States  GovcrnmcnL  The  occasion  watt  marked 
hy  great  cordiality,  the  following  remarks  being  made  by  SeBor  Cal- 
DEKÕN  on  presenting  hiw  credentials: 

"Your  Excellency,!  consider  that  my  Government  has  conferred 
upon  me  a  great  honor  appointing  me  its  Representative  in  the  United 
Statea  of  America. 

"This  nation  occupies  the  front  mnk  among  the  civilized  nations  of 
the  world,  not  only  on  account  of  the  extent  of  its  territory  and  popu- 
lation, but,  for  having  raised  the  standard  of  personal  dignity  and 
realized  tlie  principle  of  equality  among  men  by  the  practical  appli- 
cation of  free  and  democratic  institutions  and  the  novelty  of  the  indus- 
trial and  economic  methods  that  have  revolutionized  the  world.  No 
less  noteworthy  is  the  spirit  of  justice  and  respect  for  the  rights  of 
other  nations  that  characterizes  its  foreign  policy. 

"  It  will  be  my  earnest  endeavor,  and  in  accordance  with  my  instruc- 
tions, to  increase  the  friendly  relations  that  fortunately  exist  between 
our  countries.  Bolivia  will  always  welcome  the  progressive  and  civil- 
izing spirit  which  predominates  in  the  United  States  of  America,  as 
well^  as  the  investment  of  American  capital  in  enterprises  that  will  help 
developing  the  natural  wealth  and  resources  with  which  Providence 
has  endowed  my  country. 

"  Kepubliebed  from  June  Bulletin  in  consequence  ot  cerUuu  omuñona  noted  in 


72      INTERNATIONAL   BUREAU    OV   THE   AMEBIOAN   RBPUBUCfi. 

"Od  handing  to  Your  Excellency  my  letter»  of  credence  as  Envoy 
Extraer  dinar}'  and  Minister  Plenipotentiary  of  Solivia  to  the  Govern- 
ment of  the  United  States  of  America,  I  am  pleased  to  convey  to 
Your  Excellency  and  to  the  American  people  the  best  wishes  of  the 
President  and  the  people  of  Bolivia,  as  well  as  my  own,  for  your  per- 
sonal happiness  and  the  continued  prosperity  of  this  great  nation." 

President  Roosevelt  replied  in  the  following  terms: 

"  Mr.  Minister:  It  gives  me  pleasure  to  receive  from  your  hands 
the  letter  whereby  His  Excellency  the  President  of  Bolivia  accredits 
you  as  Envoy  Extraordinary  and  Minister  Plenipotentiary  of  Bolivia 
near  this  Government. 

"1  am  glad  to  welcome  you  to  Washington,  and  trust  that  your 
sojourn  here  will  be  a  happy  one. 

"  Your  friendly  words  of  appreciation  of  this  country  and  the  assur- 
ances which  you  give  that  it  will  be  your  earnest  endeavor  to  increase 
the  friendly  relations  between  the  two  countries  and  to  advance  their 
.  commercial  and  industrial  interests  are  most  gratifying  to  me.  It  hav- 
ing ever  been  tlie  aim  of  the  United  States  to  strengthen  the  bond.s  of 
friendship  with  Bolivia,  your  efforts  in  the  directions  indicated  will 
have  the  cordial  cooperation  of  this  Government. 

"1  beg  that  you  will  convey  to  His  Excellency  the  Pi-esident  of 
Bolivia  tlic  assurance  of  my  best  wi.shes  for  his  pci-sonal  welfare  and 
for  the  happiness  and  prosperity  of  the  Bolivian  people." 


ARGENTINE  REPUliLIC. 

BI.EOTION  OF  PRESIDENT  aUINTAlTA. 

The  International  Bureau  of  the  American  Republics  was  informed 
under  date  of  June  10,  líMM,  by  the  Department  of  State  of  the 
United  States  of  a  notification  from  the  Chargé  d'Affaii-es  ad  interim 
at  Buenos  Ayres  of  the  election  on  the  12th  of  June  of  Señor  Dr.  Don 
Manuel  Quintana  as  President  of  the  Argentine  Kepublic  and  Señor 
Don  José  Figuera  Alcorta  as  Vice-President. 

Dr.  Manuel  Quintana  is  one  of  the  most  eminent  lawyers  of  the 
country,  and  for  many  ycai's  has  been  the  legal  adviser  of  many  of 
the  important  railway  corporations  of  the  Kepublic.  Very  early  in 
life  he  became  a  prominent  figure  in  national  politics,  and  has  held 
the  position  of  Provincial  and  National  Deputy  and  Minister  in  the 
National  (îovemment.  Ile  repri'sented  his  country  at  the  Pan- 
American  Congress  at  Washington,  and  is  regarded  as  nn  able  and  just 
administrator  who  will  follow  closely  (he  policy  laid  down  by  his  pred- 
ecessor, which  has  so  greatly  benefited  the  country. 


ARQ&NTINE   REPUBLIC. 


VOBSION  COIOCEKCE,  ITR8T  QUASTEK  OF  1904. 

The  returns  for  the  foreign  commerce  of  the  Argentine  Republic  for 
the  first  three  months  of  19(M  show  import  valuations  to  the  amount 
of  $43,300,622,  as  compared  with  $33,539,408  in  the  corresponding 
period  of  the  preceding  year,  and  export  values  of  $73,234,446,  as 
compared  with  $69,351,190  in  the  first  quarter  of  1903.  These  figures 
are  exclusive  of  bulliou  exports  of  $727,516  and  bullion  imports  worth 
$14,231,002,  which  items  figured  in  the  commercial  returns  of  the 
first  three  months  of  1903  for  $234,684  and  $7,448,438,  respectively. 

The  exces8  of  exports  over  imports  (excluding  gold)  during  the 
quarter  was  $29,933,824,  gold;  while  in  the  first  quarter  of  1903  the 
excess  was  $35,811,601,  the  imports  having  increased  by  $9,761,124 
and  the  exports  by  $3,883,247.  The  surplus  importation  of  gold 
amounted  to  $13,503,486  against  a  surplus  of  $7,213,754  in  the  first 
three  months  of  1903,  the  rates  of  exchange  being  such  as  to  make  it 
advantageous  for  foreign  bankers  to  remit  gold  in  payment  of  the 
bills  drawn  for  exports  from  the  country. 

The  trade  with  the  different  countries  was  represented  by  the  fol- 
lowing figures: 

[V«luelnf(old.) 


Impurt.- 

B»port.- 

6.3)1.047 
112,896 

'il 

2,898.  Mi 

ImporU. 

Eiporls. 

A(lta» 

France 

«3,769 
16. 064, 43S 

2.WM1 

"•■SS'SI 

!1 

s 

2M 

a.nM.ie* 





As  regards  the  exports  of  Argentine  produce,  the  United  Kingdom 
is  the  best  customer  for  frozen  meat,  having  taken  32,400  tons,  against 
5,900  sent  to  all  other  countries.  Of  wool  it  received  only  2,989,  while 
Germany  took  22,025,  Belgium  9,053,  the  United  States  5,745,  and 
France  30,719  tons.  The  United  Kingdom  was  the  only  customer  for 
butter,  taking  1,863  tons;  also  buying  5,414  tons  of  tallow,  which  was 
two-thirds  of  the  total  exportation.  The  quantities  of  grain  shipped 
to  Great  Britain  were  linseed,  39,430  tons;  maize,  59,522,  and  wheat, 
58,921,  The  exports  "for  orders"  miúnly  on  British  account  were: 
Linseed,  225,321  tons;  maize,  115,419;  wheat,  526,802,  and  quebracho, 
41,271  tons.  Germany  beaded  the  list  in  salted  oxhides,  horsebides, 
and  nutria  skins.  It  also  received  40,921  tons  of  linseed,  12,814  tons  of 
maize,  and  15,781  tons  of  wheat.  Br^il  took  10,066  steers  and  4,1!)4 
sheep.  The  United  States  imported  248,609  kilograms  of  horsebides 
and  193,540  kilograms  of  goatskins.     Of  the  bones  exported,  3,029 


74      INTERNATIONAL    BUEEAU   OF   THE   AMERICAN   REPUBLICS. 

tons,  or  two-thirdft  of  the  total,  wart  ubippcd  to  the  United  State^t,  aa 
was  also  1,158  tons  of  quebracho  extract     Of  sugar,  1,059  tgns  went 
to  Germany,  1,061  to  Uruguay,  and  1,86C  to  other  places. 
The  classifícation  of  exports  and  their  value»  were  as  follows: 

PaÉtorai  products $34,460,461 

AgricultairBl  products 37, 43»,  «09 

Forest  producía 767,639 

Mineral  productH 124,  «35 

Products  of  the  chase 93,748 

Varions 368,304 

The  relative  rank  of  the  couutrie»  sending  articles  for  import  in  as 
follows:  The  United  Kingdom,  Germany,  Italy,  the  United  Stated, 
France,  Belgium,  Brazil,  and  Spain. 

The  augmentation  of  imports  was  general,  the  diminution  having 
occurred  chiefly  in  oil»,  cigars,  and  t^ricultural  machinery.  The  cus- 
toms duties  on  imports  amounted  in  the  three  months  to  $11,191,142 
gold,  being  tl,54il,897  more  than  in  the  first  quarter  of  1903,  the 
export  duties  being  $9i7,3õ8,  an  increase  of  $39,748.  The  total  cus- 
toms revenue  for  the  quarter  was  $13,308,184  gold  and  $137,703 
paper,  an  increase  of  $1,805,100  gold  and  $13,028  paper  over  1903. 

The  classification  of  imports  was  as  follows: 

Live  stock 1328,892 

FoodstuSs 3,334,104 

Tobacco '. 1,022,858 

Wines,  etc 1,764,691 

Textile  materials 17, 575, 958 

OilB 1,415,468 

Chemicals  and  drugs 1 ,  283, 775 

ColoFs  and  dyes , 236, 182 

Lamber  and  appliances 2, 447, 788 

Paper  and  appliances 904, 620 

Leather  and  appUanns 302, 633 

Iron  and  appliances 7,442,043 

Various  metals : 998, 635 

tílaae  and  ceramiiB 3,137,826 

Various 1,106,148 

The  percentages  of  the  total  trade  for  the  principal  countries  ong^^ 
in  Argentine  commerce  were  as  follows: 


Countr>-. 

ImporW. 

EiporM. 

11» 

9.1 
11. 7 
SO.» 

c-_.^u  Google 


ABOENTIKE   BEPDBLIO. 


A  comparative  statoment  of  tbe  agricultuml  cxportii  from  the 
Argentine  Republic  during  the  first  quarter  of  1904  and  of  1903 
shows  the  following  figures: 


¡XH. 

1». 

35. 214 

'è'i 
Is 

ï,051 

Jerked  bG«f 

»;*»! 

es^.ix 

ZKHOBATION  Ut  1908. 

According  to  the  report  of  the  Department  of  Immigration  for- 
warded to  the  Minuter  of  Agriculture  of  the  Argentine  Kepublic, 
155,150  persona  entered  the  country  during  1903  and  117,626  left  it, 
the  balance  in  favor  of  tbe  immigration  rate  of  the  Republic  being 
37,524  persons.  Tbe  immigrants  comprised  75,327  persons  and  the 
emigrants  40,653.  The  Italians  head  the  list  of  immigrants  with 
42,358,  followed  hy  the  Spaniards  with  21,917,  the  French  with  2,491, 
the  German»  with  1,000,  and  the  English  with  560.  The  returns  are 
not  considered  entirely  satisfactory  by  the  authorities. 

KXF0BT8  FOB  70UB  ICOMTHS  OF  1904. 

The  principal  exports  from  the  Argentine  Republic  during  the  first 
four  months  of  1904,  as  compared  with  the  same  perio<l  of  1903,  were 
as  follows: 


Artlclea. 

18,861 

i 

,.85 

*13,620 

190Ï. 

""S,- 

m  TO 
47,933 

œ.ïii 

7,028 

^'S 

z^ 

si:^ 

iwlaa 

u&li&s 

1.068,  IM 



76      IHTBBHATIOHAL  BÜBBAU  OF  THB  AlCBRICAN  BEFÜBUC8. 
FORT  HOVEXBNTS,  FIBST  aVABTEB  OF  1904. 

BAHIA    BLANCA. 

DurÍDg  the  month  of  March,  aad  the  first  three  monthe  of  1ÍHM,  22 
and  36  steamships,  respectively,  sailed  from  the  port  of  Babia  Blanca, 
carrying  merchandise  to  the  destinations  noted: 


ArtlGlH. 

Haicb, 

Three 
IWt. 

•"«i, 

Î6,767 

1-v^ 

«T 

""SKi 

70 

3,«e 

f5 

OiIiIWbUM 

3,888 

'■SÍS 

«^281 

i.tn 

2,717 
34,B» 

""whimt 

1100 

•■"'lîsit::::..::::;::;;::;::;:::;;;:'. 

M.aH 

"™ÏUt 

8,8*0 

JB.(IM 

SAN   Nicolas. 


Eleven  steamship»  and  1  sailing  vessel  cleared  from  the  port  of  Saa 
Nicolas  during  the  month  of  March,  and  23  st«amships  and  2  sailing 
vessels  during  the  first  three  months  of  1904.  The  following  mer- 
chandise was  carried  by  them  to  the  different  countries  noted: 


Artlde». 

Much, 

1W4. 

Th>«e 

105 

..^ 

l,77î 
KM 

8,674 

^"tSit.ZZ^ZZZ^ZZ 

do.... 

1.0» 
3,066 

r«noe: 

l.OK 

"■ssi!.!'z:;::zz::z:. 

lotu 

13U 

2,669 

iwa 

Í.SÍ 

3,eoa 

'Z 

11,120 

1.7g 

ABQSsrrsz  befdblio. 

I.A   PLATA. 


During  the  moDth  of  March  31  steaouihips  and  2  sailiog  vessels 
cleared  from  the  port  of  La  Plata,  and  66  steamship»  and  2  sailing  ves- 
sels during  the  first  three  months  of  1904,  carrying  the  following 
merchandise: 


Artlcla. 

Horcb, 

Three 
nmnths, 

Cora 

is.oio.aeo 

ass 

'■IS^SS 

ABTAKOINa  TBADB  BBI.ATIOK8  WITH  OBSAT  BBITAHT. 

The  returns  of  the  British  Board  of  Trade  for  May,  1904,  give  strik- 
ing evidence  of  the  advance  in  trade  relations  between  the  Argentine 
Bepublic  and  Ureat  Britain,  especially  in  the  matter  of  wheat  received 
from  the  former  country.  The  "South  American  Journal"  for  June 
11, 1904,  in  commenting  on  the  fact  that  a  decline  was  noted  in  the 
British  receipts  of  wheat  and  flour  from  the  United  States,  adds  that 
this  defi.cit  was  made  up  largely,  so  far  as  wheat  was  concerned,  from 
the  Ar^ntine  Bepublic.  The  Btatiatics  on  the  subject  give  the  follow- 
ing resulta: 

In  May,  1902,  wheat  from  the  united  States  was  imported  at  Brit- 
ish ports  to  the  amount  of  4,792,688  hundredweight.  In  the  same 
month  of  1903  the  imports  were  2,725,069  hundredweight,  whereas  in 
May,  1904,  only  495,900  hundredweight  of  United  States  wheat  was 
received.  The  total  amounts  of  wheat  imported  by  Great  Britain  in 
the  years  1902, 1903,  and  1904  were  8,354,061  hundredweight,  6,618,295, 
and  8,842,900,  respectively,  so  that  it  appears  that  while  the  total 
imports  for  the  last-named  month  were  in  excess  of  those  for  May, 
1902,  the  amount  furnished  by  the  United  States  fell  from  nearly 
5,000,000  hundredweight  to  less  than  500,000  hundredweight.  The 
countries  supplying  this  deficit  were  the  Argentine  Republic,  whose 
granaries  furnished  2,650,300  hundredweight,  as  ^fainst  1,006,630  in 
1903;  Australia,  the  receipts  being  1,398,000  hundredweight  as  against 
601,392  in  1902;  Russia,  which  supplied  2,056,000  hundredweight,  aa 
compared  with  349,927  in  May,  1902,  and  India,  which  sent  1,700,000 
hundredweight,  as  against  250,174  in  1902.  At  the  present  time  the 
principal  wheat  shipments  to  tireat  Britian  are  from  the  Argentine 
Republic,  whose  fertile  fields  and  comparatively  small  population 
render  her  future  possibilities  of  great  value  in  the  grain  market. 

In  its  summary  of  the  estimated  wheat  crop  throughout  the  world 
in  1904  the  "Statist"  reports  that  theArgentine  Republic,  since  Jan- 
nary  1,  1904,  has  already  exported  40  per  cent  more  wheat  than  dur- 


78      IHTBENATIONAL  BtJBEAn  OF  THE  AMBBtCAM  REPUBLrOS. 

ing  the  correaponding  period  of  last  year,  and  that  the  last  crop  was 
no  doubt  a  very  large  one. 

Reports  of  the  ñrst  consigament  of  Argentino  cotton  destined  for 
Liverpool  are  made  for  the  week  ending  June  18,  1904,  it  being 
stated  that  while  the  "  parcel"  amounts  to  only  some  80  balc::i,  yet  the 
sample  is  considered  good,  and  the  assessment  of  its  value  in  the 
market  is  looked  forward  to.  The  bales  are  said  to  be  well  bound, 
the  wrappers  entirely  protecting  the  cotton  from  exposure.  The 
bales  are  not  so  hard  pressed  as  are  the  Egyptian  or  American  bales, 
but  are  generally  in  excellent  condition.  The  cotton  was  produced  In 
the  Mendoza  district,  and  the  result  of  the  trial  will  no  doubt  mate- 
rially influence  the  cultivation  of  the  staple  in  the  Argentine  Republic. 

MEAT  EXPORTS  TO  BELOIÜX. 

George  W.  Roosevelt,  Consul  of  the  United  State»  at  Brussels, 
states  that  owing  to  the  prevailing  high  prices  in  that  country  for 
butcher's  meat  of  all  kinds,  attention  has  lately  been  directed  to  the 
importation  of  beef  and  mutton  in  cold  storage.  A  large  importation 
was  made  from  La  Plata  and  shops  were  opened  in  several  of  the  cities 
of  Belgium  for  the  sale  of  the  meat,  which  was  retailed  at  prices  vary- 
ing from  7  to  14  cents  per  pound,  or  nearly  H  cents  per  pound  less 
than  native  beef  and  mutton.  The  meat  is  reputed  to  be  of  excellent 
quality  and  the  unexpected  competition  has  created  considerable 
uneasiness  among  the  butchers  in  localities  whore  the  imported  meat» 
are  sold.  The  meat  is  sent  in  cold  storage  direct  from  the  Argentine 
Republic  to  Antwerp. 


BOLIVIA. 

TAIIITF   HOSIFIOATIONB. 

I. — Lam  of  Ducemher  S6,  1903,  Telating  tu  warehtmse  chargea. 

{■■Et  EUado"  No.  «IT,  d<  Juiuu;  t,  19IM.J 

Sole  Abticle.  The  warehouse  charges  now  levied  in  the  custom- 
houses of  the  Republic  on  goods  imported  are  doubled  for  the  year 
1904. 

II. — Zato  dated  December  25,  1903,  esU^lishing  the  amtotne  treatment 
of  certain  goods. 

["«  JWada"  Mo.  SOT.  of  January  ».  1901) 

Article  1.  All  articles  which  are  duty  free  under  the  tariff  shall 
be  subject  to  a  tax  of  10  per  cent  on  their  tariff  valuation: 
Art.  2.  The  following  are  free  from  all  rates: 

(1)  Pit  coal  of  all  kinds. 

(2)  Unplaned  wood  in  the  rough. 


■,:.j  by  Google 


(3)  Sewing  tmtchiaes  and  typewriters. 

(4)  Flour,  subject  to  the  provisions  of  the  law  dated  October  6, 
1892. 

Abt.  3.  The  duty  fixed  in  No.  1488  of  the  valuation  tariff  for  cotton 
tissues  called  "Tocuyos,"  unbleached,  plain  or  twilled,  is  reduced  to 
10  per  cent. 

Abt.  4.  The  present  law  shall  enter  into  force  on  the  1st  of  Janu- 
ary, 1904. 


BRAZIL. 

TABXSV  HODIFIOATION. 

Decree  No.  5192,  of  April  16,  190^,  granting  rebais  of  ãnUy  on  certain 
imported  articles  produced  in  the  United  States  of  Worth  Ameriai. 

IDIario  Oficial  Ho.  W,  oí  Aprit  IR,  IIM.] 

Article  1.  From  the  20th  instant  and  up  to  the  31st  December  of 
tiie  present  financial  year  the  undermentioned  articles,  produced  in 
the  United  State»  of  North  America,  shall  enjoy  a  rebate  of  20  per  cent 
on  the  duties  to  which  they  are  liable  on  importation  into  Brazil  for 
consumption: 

Wheaten  flour. 

Condensed  milk. 

Caoutchouc  manufactures  classed  in  tariff  No.  1033  (formerly  No. 
1034). 

iVatches  and  clocks  (relógios). 

Inks  and  colors  included  in  tariff  No.  173,  except  writing  ink. 

Vamiuh. 

Abt.  2.  All  contrary  provisions  are  hereby  repealed. 

CTTSTOX-HOUSB  RECEIPTS,  1904. 

The  receiptfi  at  the  custom-houses  of  Brazil  for  February,  1904, 
compared  with  those  for  the  corresponding  month  of  1903,  were  as 
follows: 


«.»„».. 

F«bruarjr- 

Cuawm-hoiue. 

rebniujr— 

1«M. 

Ss 

ID.S1& 
1(9.  tM 
116,  OW 

l,îî5^fiS7 

MOreie. 

,,g;ïï 

1,222,767 

T,2S9 

l,l«M!7ffl 

ISM. 

im 

MOreU. 
6,768,070 

Mttrtit. 

5,ni 

i 

MX 

114 

1,187 

« 

z 

San  r  A  ntiB  OoU  vrâmcnio 

17.M2,9K 

.  tjOOgIc 


80      niTEBNATIOKAI,   BOBEAD    OF   THE   AMEBIOAN   BEPDBLIOB. 
aOIJ>  HIHUia  IN  THE  BEFUBUO. 

Gold  in  Brazil  waa  ârst  discovered  ¡d  IdTT.  The  value  of  Brazil's 
gold  output  from  1690  to  1875  has  been  placed  at  £140,370,565,  that 
from  1876  to  1891  being  eatimated  at  £2,420,000.  Adding  the  subse- 
quent annual  production  a  total  production  of  gold  up  to  the  end  of 
1902  of  a  value  of  £147,000,000  is  reached.  In  the  absence  of  official 
returns  the  figures  given  for  the  annual  production  in  the  following 
table  are  approximate  only: 

Sroîuùm  gold  prodiuiion. 


rerinl. 

Prodoc- 

tlOD. 

V.lae. 

m'.sso 

193,886 
1W,S98 

607.  Z» 

72!,  STB 

2.882,220 

ToUl  prodncttoD 

1«,  000.000 

□CPBOVSHBNT  OF  THB  POBT  OF  VIOTOBIA. 

The  President  of  the  Republic  of  Brazil  recently  issued  a  decree 
altering  the  terms  of  the  contract  of  December  17, 1892,  concluded 
between  the  Brazilian  Government  and  the  Companhia  Jîrasiletra 
Torretis  for  the  construction  of  the  improvepient  works  at  tlie  port  of 
Victoria,  State  of  Espírito  Santo.  By  the  terms  of  this  contract  the 
concessionaire  will  build  a  wharf  of  solid  masonry  1,000  meters  in 
length,  alongside  of  which  vessels  of  8.5  meters  draft  will  be  able  to 
moor  at  tow  tide.  The  wharf  will  be  provided  vrith  warehouses  and 
sheds  for  the  storage  of  merchandise,  and  these  will  be  connected  with 
the  railways  of  the  city  by  tramways.  The  harbor  throughout  the 
whole  area  comprised  between  the  wharf  and  city  of  Victoria  is  to  be 
dredged  to  a  depth  of  9  meters,  and  a  canal  having  a  minimum  width 
and  depth  of  150  meters  and  9  meters,  respectively,  is  to  be  opened 
and  maintained,  extending  to  the  entrance  of  the  port.  Buoys  and 
lights  are  to  be  placed  where  needed,  and  a  bridge  built  at  a  point  to 
be  decided  on  later,  which  will  connect  the  city  of  Victoria  with  the 
mainland. 

The  plans  and  estimates  of  the  works  must  be  submitted  to  the  Gov- 
ernment for  its  appi-oval  within  four  monthw  from  the  date  of  the 
conti-act,  and  tlie  works  begun  within  eight  months  from  the  date  of 


L.._..u,CAK")<^k 


CfiÍLÉ.  81 

the  approval  of  the  plans  and  concluded  within  five  yeai-s  from  the 
same  date. 

The  concesaioD  termioateti  December  31,  1955,  after  which  date  the 
works  revert  to  the  Government 

In  compensation  for  his  services  the  concessionaire  has  the  right  to 
collect  certain  port  dues,  and  all  material  and  machinery  necessary  for 
the  works  ia  to  be  admitted  free  of  duty. 


KESSAQB  OF  PILEBTDENT  RTESOO. 

The  Chilean  Congress  reassembled  on  May  31,  190i,  on  which  occa- 
sion President  Bi&sco  delivered  a  message  covering  the  following 
points  of  internal  policy  :  He  stated  that  the  deliverance  of  its  ñnancee 
from  the  burden  of  armed  peace  and  the  sale  of  the  Chilean  warships 
had  enabled  the  Government  to  realize  a  considerable  surplus  which 
would  be  employed  in  improving  the  ports  of  the  country. 

The  excess  of  revenue  over  expenditure  in  1903  amounted  to 
16,036,000  pesos,  and  the  expenditure  for  190é  wau  estimated  as 
140,000,000  pesos,  against  159,000,000j)eso«,  estimated  revenue,  includ- 
ing the  balance  from  1903.  By  the  end  of  1901  the  funds  would  be 
available  for  the  redemption  of  paper  money.  Id  the  budget  for  1905 
the  revenue  was  estimated  at  120,000,000  pesos  and  the  expenditure  at 
9SyOOO,000 pesos.  The  surplus  would  be  devoted  to  national  improve- 
ments and  the  completion  of  public  works  already  begun.  It  was 
computed  that  the  exports  would  produce  54,000,000  pesos  and  the 
imports  39,000,000  pesos. 

The  messie  emphasized  the  importance  of  a  law  whereby  the  ques- 
tion of  the  nitrate  properties  should  be  settled  and  of  providing  a 
railway  system  in  the  nitrate  districts. 

It  was  further  stated  that  the  peace  existing  between  Chile  and  the 
Ai^entine  Republic  was  of  a*  solid  character;  reference  being  also 
made  to  the  prompt  settlement  of  the  dispute  with  Bolivia  and  to  the 
pending  questions  with  Peru. 

BUSaST  FOB  1906. 

The  budget  for  1905  contains  appropriations  of  13,000,000  jmsos  for 
the  extinction  of  the  foreign  debt. 

The  President  has  asked  Congress  to  postpone  tlie  law  for  the 
redemption  of  paper  currency  until  July,  1907,  and  to  provide  for  the 


82      INTERNATIONAL  BUREAU  O?  THE  AHBBIOAN  BEPUBUOB. 

emisaion  afcer  that  date  of  25,000,000  pesos,  paper,  guaranteed  by  a 
largely  increased  gold  reserve. 

The  conversion  was  to  have  been  carried  out  next  January,  but  the 
postponement  is  asked  for  by  the  President  because  of  the  unprepared- 
ness  of  the  country,  and  because  a  certain  amount  of  the  conversion 
fund  was  used  for  urgent  expenses  when  the  country  was  in  grave 
danger  of  war. 

CTT8T0KS  BB0BZFT8  IN  APBIL,  1904. 

The  customs  receipts  of  the  Chilean  Hepublic  for  the  month  of 
April,  190é,  and  a  comparative  statement  of  those  for  the  correspond- 
ing montli  of  the  previous  year,  according  to  figures  furnished  by  the 
Superintendent  of  Customs,  in  a  communication  to  the  Minister  of 
Finance,  show  tlie  following  results: 

The  total  receipts  for  the  month  were  $í,608,d75,  of  which 
$2,503,552  were  received  from  exports  and  92,105,023  from  imports. 
This  was  a  decrease,  as  compared  with  the  month  of  March,  of 
$322,405,  mainly  attributable  to  diminished  shipments  of  nitrate,  and 
an  increase  in  import  duties  over  March  of  $552,660.  In  the  first 
four  months  of  1904  the  increased  receipts  from  imports  were 
$1,830,282,  as  compared  with  the  corresponding  period  of  1903. 

The  following  table  indicates  in  detail  the  receipts  by  custom- houses 
for  April,  1903  and  1904: 


cu»-»™.. 

V3*.ra 

SS:S 

I)M. 

IXrOBTB. 

'■^ÍS 

I.6W.Mi 

IMMRn. 

Is 

■■ss 
ta 

2.  IO*.  02» 

í,  BOB.  676 

4,  «3».  830 

The  customs  of  Arica,  subject  to  special  regulations,  amounted  to 
(.1,510  during  April,  1903,  and  $8,075  in  April,  1904. 


L.,-,:.JbvC00gIC 


COSTA  BIOA. 


TEI.EOBAPHI0  SBRVIOB  IN  l»Ofl  ASH  190S. 

["DUÈTloOJIclal"  of  Aprils,  1«M.] 
PAID  TELEORAUB. 


Ye.r. 

Telegranii. 

Wotd. 

Amount. 

irai 

ISSS 

I7,<IS2,U1 
l».7M.«lfl 

87,1» 

1,«I8,7M 

OFFICIAL  TELBORAMa 

1M«»I    <»7»» 

13»:  M 

»,  798.076 

■      7,«« 

W»,í«í 

■ 

EECAPITULATIOK. 

19K 

1,422,3» 

i;soi,i« 

M.  568,  Ml 

V^^K 

7»,7« 

1,2»,  «S 

4b,-m^n 

COÎX)MBIA. 

XLXonoir  of  frebidxnt  retes. 

Gen.  Rafael  Retes  was  officially  proclaimed  President  of  Colom- 
bia and  Rahom  Gonzales  Valbkcu  Vice-President  on  July  4,  1904. 
The  general  opinion  is  that  General  Reyes's  election  guarantees  peace, 
order,  and  the  future  prosperity  of  Colombia,  owing  to  his  pei-sonal 
and  political  prestige  at  home  and  abroad. 


COSTA  RICA. 

NKW  TBBHUTAI.  fob  the  FAOTFIO  BAHiWAT. 

Under  date  of  June  18,  1904,  the  International  Bureau  of  the 
American  Republics  was  informed  by  the  Department  of  State  of 
the  United  States  that  the  Congress  of  Costa  Rica  had  established  the 
terminal  port  of  the  Costa  Rican  Pacific  Railway  at  Puntaarenas, 
repealing  the  law  authorizing  the  establishment  of  the  terminal  port 
at  Tivives.  In  transmitting  this  information  United  States  Minister 
WiLLiAM  Lawbbncb  Mbrbt,  writing  from  San  José,  Costa  Hica, 
under  date  of  May  30,  1904,  adds: 

'* Approximately,  15  miles  mu»t  be  constructed  to  connect  San 
Domingo  with  the  railway  between  Espai'ta  and  Puntarcnas.     Under 


,  .AK>J^[C 


84      INTEBNATIÚNAL   BITBEAU   OF  THE  AICBBIOAN  REPUBLICS. 

present  conditions  the  decision  seems  a  wise  one  as  Tivires  is  not  as 
well  protected  from  the  ocean  as  Puntarenas  and  a  very  oxpensive 
breakwater  would  bo  necessary  to  create  a  harbor  in  which  connectioD 
can  be  made  with  ship  and  wharf.  The  landlocked  inner  harbor  of 
Puntarenas  could,  at  moderate  expense  and  with  one  efficient  dredge, 
be  made  available  for  vessels  drawing  13  or  14  feet,  while  an  extension 
of  the  iron  pier  beyond  the  6  fathoms'  curve  would  permit  large 
ocean  steamers  to  dispense  with  the  present  lighterage.  Puntarenas 
is  protected,  except  to  the  southward,  by  Cape  Blanco  and  islands  adja- 
cent, and  ocean  steaniühips  can  attach  to  a  wharf  with  facility  equal  to 
Colon  or  Fort  Limon,  as  high  winds  are  rare  on  the  west  coast  of  the 
Republic.  With  this  f^ilway  completed,  Costa  Kica  will  have  an  inter- 
oceanic  transit  about  180  miles  long,  but  with  a  summit  level  of  5,040 
feet  and  many  curves.  The  existing  railway  is  well  built  with  iron 
bridges  and  3  foot  6  inch  gauge.  The  road  is  located  in  a  beautiful 
and  very  productive  country  and  needs  only  a  lai^r  population  to 
make  it  profitable.  That  portion  of  it  between  ^n  José  and  the 
Alantic  is  owned  and  managed  by  an  English  corporation,  white  the 
Pacific  division  is  the  property  of  the  Government  and  managed  by 
its  employees.  It  is  apparently  the  intention  of  the  Government  to 
complete  the  work  when  its  finances  permit,  its  importance  being  fully 
appreciated." 

TABOT  HODDICATIOK. 

Decree  of  Fétntú/ry  S7,  1904,  respscttnç  the  régime  appliaahh  to 
imported  refined  petroleum,  calcium,  carbide,  and  spirit  lamps  and 
ajtparatwt. 

I"  Id  OacOa  "  Ha  48.  ol  rebnurr  !8. 1«M.) 

ARxrcLK  1.  The  import  duty  on  refined  petroleum  is  raised  to  30 
centimes  of  a  colon  per  kilogram,  gross  weight. 

Akt,  2.  The  import  duty  on  calcium  carbide  is  also  increased  to  14 
centimes  of  a  colon  per  kil<^ram,  gross  weight. 

Art.  3.  The  increased  customs  duties  on  refined  petroleum  and  on 
calcium  carbide  shall  be  applicable  ninety  days  after  the  date  of  pub- 
lication of  this  decree. 

Akt.  4.  From  the  same  date  spirit  lamps  and  apparatus  of  all  kinds 
intended  for  domestic  or  industrial  purposes  shall  be  free  from  duty. 

AXIOABLE  INTEBKATIONAI.  BXI.ATI0N8  OP  THE  BEPUBI.IO. 

fSctraH  Jrom  the  report  to  Congr&a  of  the  Minuter  of  F<neiyn  Rein- 
lation«,  made  on  June  7, 190!f. 

[Tjraa  "la  fiorcta"  olJune  11.  IKH.] 

"Our  commercial  interests,  which  are  increasing  from  day  to  day, 
together  with  the  friendly  ties  that  bind  us  to  the  civilized  countries 


COSTA   BIOA.  85 

of  the  world,  form  the  basis  of  our  internationul  life.  Broadly  speak- 
ing, we  have  no  commercial  treaties.  This  fact,  however,  does  not 
prevent  the  movement,  under  the  protection  of  geneml  and  universal 
rules  sanctioned  by  international  law,  of  the  daily  transactions  of 
import»  and  export»,  not  only  without  difficulty  or  friction,  but,  on 
the  contrary,  under  the  complete  ^aranty  of  salutary  laws.  More- 
over, we  have  a  large  number  of  foreignei-s  who  live  in  Costa  Rica 
under  the  protection  of  the  law  who  enjoy  complete  liberty  of  person 
and  property,  and  who  have  never,  in  the  exercise  of  these  privileges, 
found  any  reason  whatever,  unjust  or  otherwise,  that  has  caused  them 
to  seek  the  protection  of  their  Cíovemments.  For  this  reason,  and 
which  shows  the  correct  attitude  with  which  Costa  Uica  attends  to  her 
international  duties,  we  can  repeat  with  pride  the  words  of  the  Presi- 
dent of  the  Republic  in  his  last  message,  that  there  does  not  exist  in 
the  office  of  foreign  relations  any  foreign  claim,  and  that  that  fact 
furnishes  us  with  a  rare  instance  of  moderation  and  respect  for  public 
international  law. 

With  our  neighbors,  the  other  Central  American  Republics,  the 
sentiments  of  cordial  good  will  which  inspire  our  relations  are  daily 
strengthened  and  united  by  stronger  ties. 

Our  diplomatic  service  still  remains  in  the  hands  of  Señor  Don 
Manuel  M.  Peralta,  our  representative  near  several  European  coun- 
tries, and  Señor  Don  Joaquín  B.  Calvo,  our  representative  near  the 
Government  of  the  United  States.  Both  these  ministers  continue  to 
rive  proof  of  undoubted  discretion  and  ability  in  the  dispatch  of  the 
difficult  problems  confided  to  them." 

The  minister  states,  in  his  interesting  report,  referring  to  the  bound- 
ary dispute  between  Costa  Kica  and  Colombia,  and  now  with  the  Republic 
of  Panama,  that  this  question  gives  promise  of  an  early  and  mutually 
satisfactory  settlement.  Negotiations  between  the  Republics  of  Costa 
Rica  and  Panama  arenow  in  progress,  and  it  is  anticipated  that  they 
will  ^oon  reach  a  just  and  successful  termination. 

The  general  treaty  between  Costa  Rica  and  Honduras,  celebrated  on 
September  2S,  1895,  provides,  in  article  22,  for  the  free  importation 
of  the  natural,  agricultural,  and  manufactured  products  which  are  now 
or  which  may  be  in  the  future  controlled  by  the  Government  of  either 
nation  for  account  of  the  respective  State.  The  provisions  in  the  arti- 
cle referred  to  have  occasioned  and  are  now  causing  great  inconven- 
ience, and  are  an  obstacle  to  the  establishment  by  the  Government  of 
changes  in  the  important  branches  of  its  financial  system.  The  Gov- 
ernment of  Costa  Rica  being  desirous  of  removing  such  inconveniences 
gave  instructions  to  the  Consul-General  of  the  Republic  of  Costa  Rica 
in  Honduras  to  negotiate  with  the  Government  of  that  Republic  for 
the  in.sertion  of  an  additional  clause  to  article  22  of  the  treaty,  remedy- 
ing the  defects  referred  to.    The  modification  was  accepted  by  Hon- 


s»      INTERNATIONAL    BUKEAÜ   OF   THE    AKBRIOAN   REPUBLICS. 

duros,  iind  tho  Consul  of  Costa  Rica  bas  been  authorized  to  conclude 
the  negotiations,  and  it  is  anticipated  that  the  treaty  containin(r  the 
additional  clause  may  be  presented  to  the  Cougress  of  Costa  Rica  dur- 
ing its  preaeut  seãsíon  for  ratificatioQ. 


CUBA. 

OnSTOKS  KXOBIFTB,  7IS0AI.  TBAS  1908-4. 

The  close  of  the  fiscal  year  1903-4,  shows  a  notable  increase  in 
Cuba's  customs  collections  orer  the  year  preceding.  The  collections 
in  IdOi  for  Havana  alone  were  $13,464,475.43,  an  increase  over  1903  of 
92,897,919.36.  The  collections  for  the  month  of  Jwie,  1904,  amount 
to  $1,559,915.05,  an  increase  of  $631,159.28  over  the  same  month  in 
1903. 

EIHAHCXAL  STATBKBNT  FOB  KAT. 

iSaUment  o/  reaipU  and  dù/iunemenU  of  the  genetai  Iretavry  during  tfie  month  of 

May,  1904. 

Gaah  on  April  30,  1904 $5,090,  «01. 88 


Cuatomdues $1,513,437.29 

Poetai  duea 87,336.00 

Interior  iBiCfl 55,203.80 

Other  taxes 41,664.35 

Consular  receipts 26,545.06 

Transfer  of  Slate  properly 21,608.00 

Reimburaemenlii 439.73 

Debte  pending 1,021.47 

Internal  revenues 258,773.68 

2,004,930.28 

7,095,832.14 
Payments  in  May 1,762,016.77 

Cash  for  May 6,333,815.37 

J.  M.  Gakcia  Montes, 

Secretary  of  fínance. 
Havana,  June  1,  1904. 


DOMINICAN   REPUBLIC. 

NXW  PBESIDKNT  AND  CABIHBI. 

According  to  information  received  by  the  Department  of  State  of 
the  United  States  and  forwarded  to  the  International  Bureau  of  the 


L.,-,..dbv  Google 


H0MDUBA8.  87 

American  Kepublics,  Gen.  Cablos  F.  Moralks,  who  vaa  elected  Presi- 
dent of  Santo  DomiDgo  June  19,  tias  appointed  the  following  Cabinet: 

Rayhon  Cáceres  (who  was  elected  Vice-President),  Minister  of  the 
Interior  and  Police. 

Gen.  Juan  Francisco  SXnchbz,  Minister  for  Foreign  Affairs. 

Señor  Peleghín  Castillo,  Minister  of  Justice  and  Public  Instruc- 
tion. 

Señor  Manuel  Lamabchh  García,  Minister  of  Agriculture. 

Señor  Fedebico  Velasquez  Hernandez,  Miabter  of  Finance  and 
Commerce. 

Señor  Epifânio  KodrIouez,  Minister  of  War  and  Marine. 

Señor  Bernardo  Pichardo,  Minister  of  Posts  and  Telegraphs. 

TASIFF  KODIFICATION. 

Ordinance  No.  S,  of  Í903,  assented  to  September  ^,  1903,  t»  rediwe 

the  import  duties  mi  sugar  and  all  other  analogous  prodiicts  cmiain- 

iii'j,  in  a  notable  proportion^  sugar  artificially  ineorporaied. 

1.  This  ordinance  may  be  cited  for  all  purposes  as  "The  sugar- 
duties  ordinance,  1903." 

2.  From  and  after  the  coming  into  operation  of  this  ordinance,  not- 
withstanding anything  in  the  tariff  act  1896,  or  any  other  act  or 
ordinance  to  the  contrary  contained,  there  shall  be  paid  inte  the 
treasury  for  the  use  of  the  Presidency  as  duties  of  customs  upon 
refined  sugar  the  sum  of  2  shillings  and  1  penny  for  every  100  pounds, 
or  0.25  pence  per  pound;  and  upon  unrefined  sugar  the  sum  of  1 
shilling  and  8  pence  for  every  100  pounds,  or  0.2  pence  per  pound; 
and  upon  sugar  protlucts,  such  as  preserves,  chocolates,  sugar  biscuits, 
condensed  milk,  and  all  other  analogous  products  containing,  in  a 
notable  proportion,  sugar  artificially  incorporated,  the  sum  of  0.25 
pence  per  pound. 

3.  This  ordinance  shall  come  into  operation  on  the  1st  day  of 
October,  1903. 


HONDURAS. 

PABOELS-FOST  OONTEHTION  WITH  FBANOE. 

On  September  19,  1903,  the  plenipotentiaries  of  the  Kepublic»  of 
Honduras  and  France  celebrated  at  Tegucigalpa,  Honduras,  a  parcels- 
post  convention,  which  was  approved  and  ratified  in  all  its  parts  in  the 
capital  of  Honduras  on  November  19, 1903,  by  President  Bonilla. 
LEASE  OF  aOVERNHENT  OOCOAmTT  OB0VE8. 

[From  "  La  Oaala"  ot  May  S,  1VH.\ 

The  Government  of  Honduras,  under  date  of  March  4,  1904,  cele- 
brated an  important  contract  with  Federico  Werlinu,  said  contract 
having  been  duly  promulgated  in  the  official  gazette  of  May  6, 1904. 


88      INTERNATIONAL  BUREAU  OF  THE   AMERICAN  REPUBLICS. 

Accoixiiog  to  the  terms  of  this  contract,  the  Governuent  leases  to 
Mr.  Werlino,  for  a  period  of  fifteen  years,  the  national  cocoanut 
groves  at  Puerto  Sal  and  vicinity,  lying  between  Barra  de  Cuero  to 
the  east  and  the  mouth  of  the  Ulúa  River  to  the  west,  comprised 
within  the  district  of  Tela,  Department  of  AtUntida.  Mr.  Werling 
is  given  authority  not  only  to  exploit  these  grov&j,  but  also  the  cen- 
tury plant  which  produces  the  pita  fiber. 

The  concessionaire  is  given  permission  to  import,  free  of  federal  or 
municipal  duties,  all  the  machinery,  tools,  construction  materials, 
medicines,  provisions,  and  bagga^  of  colonists,  and  all  other  articles 
intended  exclusively  for  use  in  the  exploitation  of  the  enterprise. 
The  concessionaire  also  has  the  right  to  exploit  the  raw  materials 
found  within  the  zone  or  territory  referred  to. 

The  concessionaire  agrees  to  pay  to  the  Government  in  silver  coin, 
in  consideration  of  tlie  lease  referred  to,  from  the  first  to  the  fifth 
year,  at  the  rate  of  $5,700  annually;  from  the  sixth  to  the  tenth  year, 
$6,500  annually,  and  from  the  eleventh  to  the  fifteenth  year,  inclusive, 
$6,800  annually.  The  concessionaire  Errees  to  keep  the  cocoanut  groves 
in  good  condition,  and  to  plant  during  the  continuance  of  the  lease 
200,000  cocoanut  trees,  or  at  the  rate  of  13,334  trees  per  annum.  It 
is  the  duty  of  the  concessionaire  to  replace  all  the  cocoanut  trees  ren- 
dered useless  by  carelessness  or  ignorance  in  the  manner  of  exploiting 
the  same,  and  for  this  purpose  the  Government  will  send  an  agent 
each  year  to  make  an  inspection  of  the  condition  of  the  grove.  The 
concessionaire  agrees  to  report  yearly  to  the  Department  of  Fomento 
concerning  the  condition  of  the  groves  and  the  improvements  made  in 
the  same,  etc.  On  the  expiration  of  the  contract  tJie  cocoanut  groves, 
together  with  all  the  machinery,  tools,  buildings,  and  improvements 
shall  become  the  property  of  the  Government. 

The  concessionaire  guarantees  the  faithful  performance  of  the  con- 
tmct  on  his  part  by  the  deposit  of  a  $3,000  lx>nd,  gold,  which  shall  be 
returned  to  him  when  he  has  expended  $15,000  in  the  exploitation  of 
the  property.  The  lease  may  he  transferred  to  third  parties  by  per- 
mission of  the  Government. 


MEXICO. 

FOBEIOH  OOMMSBOH  IN  FEBBUABT,  1904. 

According  to  statistics  issued  by  the  Treasury  Department  of  the 
Republic  of  Mexico  imports  and  exports  for  the  month  of  February, 
1904,  and  for  the  first  eight  months  of  the  current  fiscal  year,  1903-i, 
as  compared  with  the  same  periods  of  1903  and  1902-3,  respectively, 
were  as  follows: 

The  total  amount  of  importations  during  the  eight  months  under 
•w   was  $49,952,709.90  in   gold   currency,  as    declared    in  ^  the 


customs  houttes,  the  equivalent  in  silver  or  Mexican  currency  being 
9113,663,339.18. 

The  exports  for  the  eight  months  were  valued  at  $130,2!*2, 556.01, 
«howinfr  an  increase  of  $9,599,729.51  over  the  same  period  of  1902-3. 

The  detailed  imports  during  the  eight  months  were  au  follows: 


IMPORTS. 
[Ooldvi 


FebmHT- 

Eight  monll»- 

1004. 

1903. 

1903-4. 

1902-3. 

1486,610.88 
1,188,672.91 
1,720,810.92 
696,623.96 

264.415.88 

îssas 

H»,[»e.09 
160,384.87 

175.972.33 
177,882.64 

1308.765.» 
1,2M,966.73 
2,070,748.04 
699:600.90 

212,890.69 

0841720.63 
178,312.62 
101,331.27 

lag  liTg 

15,482,066,61 

2,039,782 
1,472, 19B 
6,731,^ 

i:400:041 

*8 
20 

67 

5ïSœj'»'"nï:::::::::::: 

i;^;^« 

0,218,662.67 

0,  «09, 688. 18 

49,619,472.14 

'      ' 

K,  OU,  «49. 46 
7,043,148.00 

•íiass 

•03,686.368.06 
60.006.187.96 

168.768.586.31 

12  709,090.00 

12,890,099.20 

130,292.566.01 

120,692,826.60 

The  details  of  the  export  trade  for  the  periods  under  (wmpariuon 
show  the  following  classification  and  figures: 


Fobnarr- 

Klgbt  moattu- 

1904. 

IMS. 

1908-4. 

1902^. 

«3,000.00 

111.422.00 

1.311.00 

0,711.392.63 

««882.00 

7S3,nî:47 
a0.«2»,02 

027,478.33 

5,821.787.73 

703.876.00 

726,248.10 

6,993,139.13 

13,428.00 
2,100.00 

f.itSS.S 

77,260.00 

10,260.00 

8.040,090.80 

819,547.09 

31.3S7.SS4,10 
10,019,631.83 

17,300,460.00 

BUTerlntnn 

80,216,571.12 

4,302,974,37 

3,947,978.49 

68.68S.2Z8.93 

'■ffiSS 

1,796,694.00 

U,S70.00 

773,977.60 

13,784,441.24 
3,270,262.46 
1.062,679.62 
4,120,968.98 

20, 843.  seo.  26 

sSis 

4.699,963.62 
426,281.68 
612.877.00 

340,470.09 

'1 

21 

864.00 

is 

916.00 
102.20 

089.40 
210.00 

S.Ü 

?o2^¿-.-¿,;::::;::;:::;::::::::;. 

470,600.96 
267,162.00 
7,587,607.89 

'■ill 

SÏW^;::::::::::::::::::::::::::- 

Otbei  animal  piDdncU 

«8< 

40,731.88 

sss 

90      INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THB    AMERICAN   RICFDBLIC8. 

Following  is  a  résumé  of  the  valuations  of  Mexican  cxjwrtM  during 
the  periods  under  comparison  with  reference  to  their  countries  of 
dentination  : 


001111117. 

F«bnuiy— 

Eight  monUu— 

,»,.     I     ,» 

190Î-1.         1 

lWH-3. 

E«™pc 

ti.tta.)M.M 

e.  738,520.87 

t34.9!I7,503.M  ' 

t».  154,560.7» 

io,i(n.oao.oï 
ii»,ïïi:oo 

9,082.988.1» 
13,926.00 
8,063.20 

sísiiío-oü 

3a4.H)3.45 
2,  MS;  788: 00 

ii,ioii,ew.o6 

12,B»6,899.!0 

130,  ÎK.  556. 01 

Following  is  a  résumé  of  the  valuations  of  Mexican  imports  during' 
the  periods  under  comparison  with  reference  to  their  countries  of 
origin; 


,■„.,„. 

Fl-bn 

«ry- 

EiBht  « 

onlhs- 

1904. 

1903. 

1903-1. 

1902-3. 

Riimm" 

K.  588, 105. 15 

5?;  343. 30 

3,6M,sl!8:37 
8|l24!60 

'875,00 

•21,881,573.14 

s5!s2e!o(> 

27,448.i»l.2S 

79:7W:00 
3. 919. 00 

^jj. 

1! 

S3> 
361 

24 

2«  MÊ? 

iolm-w 

0,118.652,67 

49,962,709.90 

49,019,472.14 

The  Treasury  Department  of  the  Republic  of  Mexico  recently  issued 
the  statistics  of  imports  and  exports  for  the  month  of  March,  1904, 
and  for  the  fírst  nine  months  of  the  current  fiscal  year,  1903-4,  as 
compared  with  the  same  periods  of  1903  and  1902-3,  I'espectively. 

The  total  amount  of  imports  during  the  nine  months  under  review 
was  $57,463,935.38  in  gold  currency,  as  declared  at  the  custom-houses. 

The  exports  for  the  nine  months  were  valued  at  $1+8,166,597.81, 
showing  an  increase  of  $6,2S7,183  over  the  same  period  of  1902-3. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


MEXICO. 

The  impurtH  during  the  period»  under  were  »»  follows: 

IHPORT8. 

(iMdTi 


Muob- 

Nlnemontba- 

ISOl. 

1908. 

1»M. 

1902-8. 

«w.  sat.  68 
acri.«iB.60 

288,880.14 

tSK.  006.30 
1.12t.681.S2 

24S.182.6I 
îa0.ïl8.62 
««.778.88 

2.283,088.41 

1,888.8».  78 
7,606,076.63 
14B7,Hn.H0 
1,668,071.81 
1,8ZS,  174.02 

I3.660,6H«.69 

1«.S32,'6W,]7 

i^^,:n 

7,478.8».  44 

«,7».M7.8& 

67,«S,mS.88 

p™h 

6S!;ÍS:ã 

t8,;W,7M.87 
U:t60;tl63.44 

•SSSi 

187.486,261.18 
74,894,163.68 

17.874,  OU.  80 

21,180, 6e&  81 

14B,1«*,607.81 

The  details  of  the  export  trade  for  the  penodíi  under  comparison 
show  the  following  classification  and  figures: 


inid 

«nnh- 

Nine  moolhR- 

1904. 

1908. 

190Ï-4. 

1902-8. 

«0.488.00 

111,422.00 

7,7«6:i30:98 

'  42:486: 80 

82».  771.  ia 

16.714.28 

1,098.  X>4. 26 

866.968.41 

8,  OW,  343. 38 

'lii 

1,786,880.00 

.,J!S:i 

»I9,478.67 

16. 388,276. 00 

88, 477:  «w:  08 
10,067,619.97 

a6.462.«».0I 

«.ISS,»».  02 

7,870,768.46 

82,868.668,96 

214,620.71 
68.  «72. 01 

161,  a»,  00 

808,283.26 

S¡:SÜ 

41,271.19 

asi. 200. 00 

41.817.00 

2,  «33,844. 66 

«04  481.00 

19,041.00 

1,829,408.00 

'lie:  979. 00 
90:479.8« 
288,017.00 

49i:u9:oo 

864,6C9.7D 

78,784.04 

18,066,768.89 

23,322,750.26 
2,082,700.27 

2|468:37O:0O 

6.154.167.37 

466,600.83 

gi:!SS 
'■îg:IS:S 

46,978.09 
109,009.26 

4»,e»».ao 

c-_.^u  Google 


tfS       INTKBMATIUNAL    UUKEAU    OF   THE   AMERICAN    KEFUBLICS. 

FollowÍDg  is  a  résume  of  the  valuation  of  Mexican  expoi-ts  durÍDg 
the  periods  under  couiparúon  with  reference  to  their  countrie»  of 
destioatioD: 


CouDlry. 

M.rch-                     1               Nine  munUi^ 

1901. 

1008. 

190S-(. 

1902-3. 

*l,  8*1, 863. 74 

16,291,601.19 

no,  a»,  367. 24 
6  117.00 

108.854.M8,K 

101)239!  00 

3,0M,Oti.00 

11,704.768.46 

36,800.60 
6,350.00 
244,ï59.0Û 

'  i8!o7o!oo 

4012.00 

467,883.00 

17,874,011.80 

21.186.588.81 

Following  is  a  résumé  of  the  valuations  of  Mexican  import»  diiñng 
the  periods  under  comparición,  with  reference  to  their  countries  of 
origin: 


Country. 

19M. 

19™. 

190&-4. 

1902-3. 

t3,4K7,S37.07 

^  at:  974. 10 

261.00 

"AS 

1,656.00 

13,613,063.31 
4fl.ï47.80 
2,069.00 

15,691.00 
11.892.00 
1,193.75 

126.  S'JO.  255.00 

iJo:lS!™ 

80,256.00 
6,175.00 

66;  .-Al 

11».  166 
100.307 

7,478,820.44 

6,715,817,86 

67,163,985.38 

HAIL  BEKVIOB  IH  AfBIL,  1S04. 


A  report  of  the  Fostmaster-General  state»  that  the  movement  in  the 
mail  service  of  the  Republic  of  Mexico  during  the  month  of  April, 
1904,  as  compared  with  the  same  month  of  1903,  was  as  follows: 


Sale  of  pcslo^  Elunpfl  .......... 

RepUl  ol  p<Mt-offlcc  boxea 

Ftnuiaiid  forrdturcg 

PrcmliuDs  on  pcntHMBce  dralM: 

Inleriop 

Int«nuiUDDal 

Premiuou  on  ediloi'g  dnfU 


21.  Ml.  07 

SS3.40 

2.291.62 


These  figures  indicate  an  increase  for  the  month  of  April,  1904,  of 
10.26  per  cent. 

OTTSTOKB  KECEIFTB,  MAT,  1904. 

The  following  table,  published  in  the  "Mexican  Herald  "of  June  19, 
1904,  shows  the  custom-house  receipts  of  the  Federal  (íovernment 
during  the  month  of  May,  1904.    The  collection  for  ordinary  import 


datieH  are  given  separately  for  eavh  vustom-housie,  and  thoue  for  extra 
duties,  export  duties,  port  dues,  and  arrears  in  aggregate: 


ponduUea. 

Cuitom-lumiie. 

ÍJÍdTi- 

f7,M6.20 
16,  «79.2! 

t,<ra.«t 

¿!S:a 

Z7  1C6,M 
66.01 

fl,T90.S5 

4,611,  ce 

4,103.08 

S,9S6.16 
^3S6.38 

Total  otdJnftryimpottduUa. 
TotKl  extra  Import  duties  .... 

Gnudlutal 

3.ïw,»iaoi 

XSTIK&TE  OF  lOBAOCO  CBOF  FOB  1904. 

The  "Mexican  Investor"  of  June  4,  19IM,  states  that  the  tobacco 
crop  of  Mexico  for  1901  is  estimated  at  800,000  arrobas  of  25  pounds 
each,  or  about  20,000,000  pounds,  produced  in  the  following  districts: 

San  Andres  Taxtia 160,000 

Valle  Nwdtinal 50,000 

Ojitlan 40,000 

Acayucan  and  Jaltipan 6,000 

TlapacoysiL  and  Cordol» 180,000 

SÜDojovel 150,000 

The  above  are  all  In  the  State  of  Veracnu. 

Territory  ol  Tepic 150,000 

Other  diáricta 65,000 

Total 800,000 

The  tobacco  exported  is  mainly  the  production  of  the  San  Andres 
Tuxtla,  Valle  Nacional,  and  OJitlan  district»,  in  the  State  of  Veracruz. 
All  of  it  goes  to  Europe,  Amsterdam  and  Hamburg  being  the  largest 
buyers,  and  London  and  Liverpool  next  in  rank.  No  Mexican  tobacco 
in  any  quantity  goes  to  the  United  States,  because  of  the  very  high 
duties,  which  are  really  prohibitive. 

Nearly  the  entire  San  Andres  crop,  and  over  one-third  each  of  the 
Ojitlan  and  Valle  Nacional,  have  been  sold  and  exjwrted. 

The  Tlapacoyan  tobacco  is  used  exclusively  in  small  factories  for 
making  cheap  cigars  and  cigarettes,  consumed  mainly  by  the  Indians. 

The  whole  of  the  Tepic  crop,  which  is  considered  of  the  best  flavor, 
has  been  purchased  by  the  Buen  Tono  cigarette  factory. 


94      INTEKNATIONAL  BÜBEAü  OF  THE  AMEBIOAN  BEPUBLIOS. 

All  the  exports  are  in  form  of  *^^taòaoo  labradu"—Ûui,t  is,  made  up 
into  cigars  and  cigarettes.  The  following  table  shows  tlie  quantitiett 
exportedammaUyduringthetwelvefiscal  yearsfrom  1890-91  to  1901-3, 
according  to  figures  published  by  the  Treasury  Department: 


1890-91 307,300=677,289 

1891-92 3»*,  336=669, 116 

189^-93 373,513=823,222 

1893-94 361,326=806,362 

1894-95 366,514=807,806 

1895-96 401,»M=S85,S69 


Eilogmiu.     Ponndi. 

1896-97 420,232=926,191 

1897-98 389,697=958,892 

1898-99 404,701=891,961 

1899-1900 276,967=610,435 

1900-1901 284,283=628,550 

1901-2 241,710=432,728 


It  will  be  observed  that  the  export  trade  m  tobacco  has  not  increased 
during  the  twelve  years,  as  the  beniquen  and  other  productions  have, 
and  the  reason  is  that  the  home  manufactures  have  developed  so 
largely  every  year  that  the  home  trade  gives  a  home  market  at  4a 
good  prices  as  the  export  trade;  in  fact,  the  manufacturing  capacity 
and  the  home  consumption  are  increasing  more  rapidly  than  the 
tobacco  plantations,  and  these  have  increased  considerably. 

AFPOmTMJEMT  OF  A  ""  '  **  "w  JUMISTSR. 

Sir  Chentuno  Liakg  Cheng,  the  Chinese  Minister  to  the  United 
Slates  and  also  to  the  United  States  of  Mexico,  will  shortly  present  hb 
credentials  to  President  Diaz  as  the  accredited  representative  of  China 
to  Mexico.  This  is  the  first  time  that  China  has  ever  felt  that  affairs 
of  state  or  her  commercial  interests  with  Mexico  were  of  sufficient 
importance  to  demand  the  tutelage  of  a  foreign  office  representative 
in  the  Bepublic. 

AKENSZD  OTJSTOlf-HOUSE  OBDZNAS^CBS. 

(Continoed.) 

Abt.  151.  Consignees  will  present,  in  the  form  and  terms  prescribed 
by  article  148,  triplicate  and  quadruplicate  requests,  according  to  the 
provisions  of  the  same  article  for  the  clearance  of  packages  of  samples 
and  they  must  declare  same  in  accordance  with  the  provisions  of  arti- 
cle 51.  If  the  request  is  lacking  in  any  of  the  prescribed  requirements 
the  consignee  will  be  called  upon  to  explun  or  rectify  the  defect  which 
he  will  do  on  the  actual  document,  and  if  this  is  impossible  it  will  be 
returned  to  htm  to  the  end  that  he  may  replace  it. 

ÀBT.  152.  In  the  case  of  explosives,  the  consignees  of  foreign  goods 
are  under  the  obligation  of  presenting  their  requests  for  clearance  at 
the  latest  on  the  next  available  day  after  the  unloading  of  the  carrying 
ship  has  commenced;  and  the  examination,  clearance,  and  removal  of 
said  explosives  must  be  effected  within  a  period  of  time  that  may  not 
exceed  twenty-four  hours  after  the  unloading  lias  been  completed. 
In  these  cases  holidays  will  be  regarded  as  unavailable. 


VEXioo.  95 

In  the  case  of  any  other  kind  of  goods,  importers  will  present  their 
requests  for  clearance  within  eight  days  next  following  the  day  whereon 
the  carrying  ship  completes  its  uoloadiag;  and  the  examination,  clear- 
ance, and  removal  of  the  merchandise  must  take  place  within  a  period 
of  time  not  exceeding  thirty  days  after  the  completion  of  the  unload 
ing  without  allowance  for  unavailable  days. 

If  after  the  expiration  of  the  periods  allowed  the  goods  have  not 
been  removed  from  the  warehouses  or  yards  of  the  custom-house  they 
will  be  subject  to  storage  dues  as  provided  by  article  168  of  these 
ordinances. 

If  the  goods  are  of  the  kind  that  are  deposited  on  ground  not 
belonging  to  the  custom-house  the  periods  of  time  allowed  for  pre- 
senting the  request  for  clearance  and  for  effecting  the  examination, 
clearance,  and  liquidation  of  duties  will  be  those  mentioned  in  the  sec- 
ond pai-agraph  of  this  article.  If  after  the  expiration  of  the  periods 
of  time  the  consignee  has  not  complied  with  the  obligations  of  this  law 
the  customhouse  will  impose  upon  him  a  fine  not  exceeding  $200, 
which  will  enter  the  public  treasury. 

When  the  interested  parties  do  not  present  their  requests  within 
the  periods  of  time  determined  in  the  foregoing  paragraphs  no  account 
will  be  taken  of  the  complaints  that  may  be  lodged  against  the  custom- 
house for  alleged  demurrage  in  the  removal  of  the  merchandise  within 
the  periods  of  time  fixed  by  these  ordinances. 

As  soon  as  the  unloading  of  a  ship  is  completed,  the  custom-house 
will  apprise  the  public  by  means  of  notices  that  will  be  posted  in  con- 
spicuous points  of  the  office. 

Abt.  153.  Articles  which,  after  the  lapse  of  the  periods  mentioned 
¡0  the  foregoing  article,  remain  in  the  warehouses  or  grounds  of  the 
castom-honse  will  have  to  pay  a  storage  due  subject  to  the  following 
rules; 

I.  The  amount  will  be: 

(A)  During  the  first  month  of  the  demurrage,  2  cents  per  day  for 
each  lOO  kilc^rams  or  fraction  thereof; 

(B)  During  the  second  month,  3  cents  per  day  for  each  100  kilo- 
grams or  fraction  thereof; 

(C)  During  the  third  month,  4  cents  per  day  for  each  100  kilt^rams 
or  fraction  thereof; 

(D)  During  the  fourth,  fifth,  and  sixth  months,  5  cents  per  day  for 
each  100  kilograms  or  fraction  thereof. 

II.  The  computation  of  the  ston^  dues  will  not  be  made  separately 
for  each  package,  but  on  the  aggregate  weight  of  all  the  packages  of 
each  request  for  clearance,  or,  in  default  of  such  request,  on  the  weight 
of  each  lot  of  goods. 

III.  The  amount  of  storage  dues  in  any  particuUr  case  can  not  be 
less  than  SS  cents,  even  though,  if  computed  according  to  the  rules  of 
the  foregoing  section,  the  payment  wonld  have  to  be  less. 


yb      INTEBNATIONAL  BUBBAO  OF  THE  AKEBICAN  BBPDBUCS. 

Goods  of  which  the  coDaignee  is  unknown  to  the  custom-house, 
goods  that  have  been  abandoned,  and  goods  of  which  the  consignee 
has  resigned  his  trust,  will  be  subject  to  storage  dues  from  the  day 
after  the  expiration  of  the  periods  of  time  axed  by  article  152  for  the 
presentation  of  the  requests  for  clearance  if  within  those  periods  that 
presentation  shall  not  have  been  effected. 

Fack^es  held  by  the  custom-houses  or  deposited  therein  in  case  of 
controversy  or  assimÜation  are  exempted  from  the  payment  of  dues 
mentioned  for  the  period  requisite  for  the  negotiation  and  definite 
decision  of  the  matter. 

Abt.  154.  Consignees  of  goods  may  embrace  in  a  single  request  for 
clearance  all  the  goods  received  by  a  single  vessel,  though  they  may 
be  covered  by  different  consular  invoices;  but  they  may  not  subdivide 
among  various  requests  the  contents  of  a  single  invoice,  unless  it  be  to 
separate  packages  containing  explosives  or  those  which  have  to  be 
cleared  in  the  interior  of  the  country, 

The  separation  of  pack^fes  that  have  te  be  cleared  in  the  warehouses 
from  those  which  have  to  be  cleared  on  the  wharf  will  be  effected  by 
subdividing  the  total  of  packages  comprised  in  a  request  into  two 
sets,  of  which  the  marks  mentioned  in  article  150  will  be  enumerated. 
In  one  of  them  the  marks  and  numbers  of  the  pack^es  destined  to  be 
cleared  on  the  wharf  will  be  set  forth,  and  in  the  other  the  same  par- 
ticulars in  regard  to  the  pock^es  which  are  to  be  introduced  into  the 
warehouses. 

AsT.  156.  The  collation  of  requests  with  one  another  and  with  con- 
sular documents  will  be  effected  in  accordance  with  the  following 
rules: 

I.  After  the  custom-house  collector  or  the  employee  whom  he  may 
designate  has  received  the  requests  for  clearance  be  will  turn  them 
over  to  the  accounting  department  to  be  compared  with  one  another, 
with  the  manifest,  and  with  the  invoices. 

The  declaration  must  be  compared  with  the  tariffs  for  the  purpose 
of  determining  whether  the  decUred  rate  and  section  agree  with  one 
another  and  with  the  designation  of  the  goods. 

When,  from  the  declaration  made  in  the  request,  it  shall  appear  that 
one  or  more  of  the  declarations  contained  in  the  consular  invoice  have 
been  added  to  or  amended  in  particuhirs  that  are  essential  for  the 
assessment  of  the  invoice  or  origin  of  the  goods  has  been  changed,  the 
custom-house  will  note  down  these  facts  in  the  column  marked  "Obser- 
vations of  the  accounting  department,"  setting  forth  the  invoice 
declaration  in  case  of  the  variation  or  the  point  cleared  up  in  case  of 
an  addition. 

II.  If,  while  the  collation  of  the  manifest  and  the  invoice  with  the 
requests  is  being  made,  the  accounting  department  shall  observe  that 
the  designation  of  the  section  and  the  rate  in  regard  to  a  lot  of  goods 


.,Cak>^[c 


KKXICO.  97 

bos  been  omitted,  or  that  they  do  not  tally  wLth  one  another,  or  that 
one  or  the  other  or  both  do  not  harmonize  with  the  declaration  of  the 
goods,  or  that  there  exists  any  other  error  or  infringement  that  lias 
not  been  remedied,  said  department  will  place  the  fact  on  record  in 
the  column  marked  "Observations,"  and  will  communicate  the  circum- 
stances to  the  consignee,  so  that  before  the  request  is  passed  upon  he 
may  make  the  explanation  necessary  to  remedy  the  irregularity. 
These  explanations  will  be  made  in  the  actual  request  in  the  column 
reserved  for  additions,  and  will  be  written  and  signed  by  the  consignee 
in  red  ink  to  distinguish  them  from  the  spontaneous  declarations  made 
by  said  consignee.  For  all  additions  or  explanations  made  by  the  con- 
signee in  a  request  at  the  instance  of  the  custom-house  he  will  attach 
at  the  foot  of  the  main  copy  a  stamp  of  50  cents,  which  he  will  cancel 
under  the  date  whereon  he  makes  the  addition. 

III.  The  items  to  which  additions  or  explanations  are  made  must  be 
rendered  perfectly  clear  and  precise,  that  is  to.say,  the  section  and  rate 
must  be  made  to  tally  with  one  another,  and  both  must  be  made  to 
tally  with  the  designation  of  the  goods.  The  custom-house  is  entitled 
to  demand  that  there  be  uniformity  in  the  declarations,  and  that  the 
particulars  needing  it  be  rectified  or  added  to. 

IV.  Additions,  explanations,  or  rectifications  made  at  the  instance 
of  the  custom-house  will  be  allowed  to  pass  without  the  imposition  of 
any  penalty,  though  custom-house  collectors  are  empowered  to  impose 
a  moderate  fine,  not  exceeding  $25,  in  case  such  errors  occur  often  in 
one  and  the  same  request  or  are  committed  repeatedly  by  the  same 
consignee.  The  custom-house  may  demand  such  explanations  at  any 
time  that  an  inaccuracy  is  noticed,  provided  that  the  articles  have  not 
passed  beyond  fiscal  control. 

v.  Mo  rectification  increasing  or  diminishing  the  value  of  goods 
declared  in  the  consular  invoice  will  be  accepted,  but  the  presentation 
of  commercial  invoices,  or  some  other  document  which,  in  the  opinion 
of  the  custom-house,  demonstrates  the  real  value  of  the  goods,  will  be 
required.  Said  value  will  be  noted  down  in  the  proper  column  of  the 
request,  and  if  it  shall  appear  that  too  small  a  sum  was  paid  for  con- 
sular fees  double  fees  shall  be  collected  for  the  deficiency. 

VI.  When  an  importer  refuses  to  make  the  explanations  which  the 
custom-house  requires  and  said  explanations  turn  on  particulars  that 
arc  essential  for  the  assessment  of  duties,  he  will  suffer  the  penalty  of 
paying  twice  over  the  import  duties  payable  with  respect  to  the 
defective  items.  The  minimum  penalty  in  these  cases  will  be  t2,  even 
though  the  araoont  of  duties  does  not  reach  that  sum.  In  the  case  of 
other  particulars,  such  as  are  necessary  for  the  assessment  of  duties, 
the  custom-house  collectors  will  impose  a  fine  not  exceeding  $'25  for 
each  error. 

VII.  If  the  defective  declaration  refers  to  articles  that  are  duty  free 


,  -AK>J^[C 


98       INTERNATIONAL   BUEEAO   OF   THB    AMEEICAK   REPUBLICS. 

under  the  tariff  or  other  enactment,  consigneea  will  be  obliged  to  rec- 
tify same  when  required  by  the  custom-bouse  authorities,  under  pen- 
alty of  a  ñae  not  exceeding  $25  for  each  error,  when  they  refuse  to 
make  the  addition. 

VIII.  The  same  penalties  as  are  provided  by  the  foregoing  sections 
when  their  application  is  in  order  will  be  visited  on  consignees  of 
articles  destined  for  enterprises  of  which  the  subvention  is  paid  in  the 
form  of  compensation  for  duties. 

Art.  157.  After  compliance  with  the  formalities  mentioned  in  the 
foregoing  articles,  the  accounting  department  will  continue  the 
requests  as  follows: 

I.  It  win  impress  on  the  front  of  each  copy  the  seal  of  the  office,  the 
serial  number  appertaining  to  the  request,  and  the  vessel's  registry 
number;  and  in  a  book,  which  will  be  kept  for  the  purpose,  it  will 
enter  the  number  of  the  request  and  registry  number,  the  name  of  the 
consignee,  the  name,  class,  and  nationality  of  the  vessel,  and  the  date  of 
its  entry.  The  numeration  of  the  requests  will  commence  with  the 
first  one  received  in  the  month  of  July  and  will  continue  progressively 
until  the  conclusion  of  each  fiscal  year. 

II.  In  case  a  request  is  composed  of  various  leaves,  they  will  be 
paged  and  on  each  will  be  stamped,  in  addition  to  the  number  of  the 
request,  the  page  number.  All  the  leaves  will  be  marked  with  the 
pen  flourish  of  the  employee  who  directs  the  collation  and  sealed  with 
the  seal  of  the  accounting  department. 

III.  In  the  mai^n  of  each  copy  of  the  request  and  in  the  upper 
part  of  the  front  of  the  leaves  the  employee  who  has  bad  them  before 
him  in  making  the  collation  will  sign,  and  the  employee  who  has 
directed  the  collation  will  so  state  above  his  signature  at  the  close  of 
all  the  copies  of  the  request,  noting  thereon  the  number  of  leaves  of 
which  the  request  consists  and  the  serial  number  of  the  document. 
The  accountant  will  then  record  his  approval,  and  will  state  that  either 
a  bond  has  been  given  for  the  duties  or  that  payment  thereof  is  to  be 
effected  before  the  delivery  of  the  goods,  finally  dating  and  signing 
the  note. 

IV.  The  lists  of  packages  spoken  of  in  article  150  must  show  the 
approval  of  the  employee  who  directed  the  collation  of  the  request, 
the  O.  K.  of  the  accountant,  the  signatures  of  both,  and  the  seal  of 
the  accounting  department. 

Art.  159.  The  custom-house  inspection  of  the  goods  will  take  place 
in  the  presence  of  the  consignee,  and  will  be  made  by  an  inspector 
designated  by  the  collector,  who  will  also  be  present  at  the  operation 
whenever  the  law  so  requires  or  he  deems  it  expedient. 

In  custom-houses,  where  the  inspection  of  merchandise  must  take 
place  in  the  presence  of  the  collector  and  the  chief  of  the  custom- 
house guards,  they  must  each  be  provided  with  a  copy  of  the  request 
for  clearance. 


MEZIOO.  99 

The  custom-house  inspectors,  before  examining  the  ffoods,  will  look 
into  the  declarations  made  in  the  requests  for  clearance  and  if  they 
find  them  in  accordance  with  article  149'  they  will  in  ¿heir  own  hand- 
writing inscribe  the  duties  payable  in  the  column  provided  for  that 
purpose. 

If,  in  the  examination  of  tiie  declarations  or  the  inspection  of  tlie 
goods,  there  be  discovered  any  omission,  inaccuracy,  or  other  error 
that  escaped  notice  whert  the  requests  were  collated,  the  inspector  will 
give  advice  in  writing  to  the  custom-house  collector,  so  that  the  latter 
may  require  the  necessary  addendum  or  addenda  to  be  made;  and  in 
this  case  the  rules  for  addenda  made  at  the  instance  of  the  custom-house 
will  be  observed.  The  addenda  must  be  made  by  the  consignee 
at  the  foot  of  all  copies  of  the  request  which  the  custom-house  has  in 
it'i  possession  and  the  accountant  will  note,  immediately  after  said 
addenda  and  above  his  signature,  the  day  and  the  hour  at  which  they 
were  formulated.  The  same  procedure  will  be  followed  when,  if  the 
articles  are  still  under  HsoaI  control,  an  error  is  discovered  by  the 
accounting  department  before  a  definite  liquidation  under  the  request 
has  been  effected. 

Art.  161.  Inspectors  in  examining  merchandise  will  conform  to  the 
following  rules: 

I.  They  will  collate  with  the  request  the  quantity  and  character  of 
the  pack^es  containing  the  goods  and  the  marks  and  numbers  of  said 
packages. 

II.  They  will  ascertain  if  the  goods  correspond  in  quantity  and 
quality  with  the  declaration  contained  in  the  request  for  clearance. 

III.  They  will  rectify  or  add  to  the  requesta,  writing  in  ink  in  the 
column  marked  "  Observations  of  the  inspector,"  all  necessary  notes 
and  remarks  in  regard  to  items  which  they  consider  vague  or  improp- 
erly declared,  and  in  general  any  difference  which  they  may  observe, 
stating  which  were  the  packages  examined. 

IV.  When  they  come  to  articles  that  have  been  ambiguously  declared 
in  the  requests,  they  will  make  the  examination  in  the  presence  of  the 
custom-house  collector. 

V.  Any  lot  of  packages  which,  upon  examination  of  the  requests, 
gives  rise  to  an  explanation,  addition,  or  alteration  involving  any  of 
the  particulars  which  are  essential  for  the  adjustment  of  duties,  will 
perforce  be  examined  in  their  entirety.  The  observations  made  in 
this  connection  by  the  accounting  department  in  the  column  provided 
for  that  purpose  in  the  request  will  enjoin  on  the  inspectors  the  obli- 
gations of  examining  the  lote  to  which  said  observations  refer  and  of 
recording  (whenever  the  question  is  one  of  discrepancies  between  the 
request  and  the  consular  invoice)  the  result  of  said  examination. 

VI.  Packages  which  in  addition  to  samples  contain  merchandise 
will  be  examined  in  their  entirety. 

Abt.  176.  If,  in  clearing  the  goods,  a  difference  is  discovered  as 


100       INTEBNATIONAL    BÜBEAD    OP   THB    AHEBICAIf    BICPUBLICS. 

compared  with  the  decUration  contained  ¡n  the  request,  the  inspector 
will  take  care  to  make  a  note  of  It;  but  he  will  bear  in  mind  that  th? 
difference  is  not  to  be  instituted  as  between  the  declaration  made  and 
the  partial  contents  of  only  some  of  the  packages,  but  between  the 
declaration  and  the  total  contents  of  the  |»ckages  of  which  the  lot  is 
composed. 

By  a  lot  is  understood  the  aggregate  of  pack^es  containing  the 
same  class  of  goods  and  embraced  in  a  single  declaration,  even  though, 
owing  to  differences  in  the  weight  and  packing  of  the  goods,  they  are 
recorded  nu  separate  lines  of  the  requestand  written  one  after  another. 

Art.  177.  Packages  of  a  lot  which,  being  comprised  in  a  single  con- 
sular invoice,  shall  prove  lacking  when  the  vessel  is  unloaded,  in  spite 
of  their  being  declared  in  the  ship's  manifest,  can  only  be  eliminated 
from  the  invoice  in  case  the  latter  is  accompanied  by  a  consular  cer- 
tificate to  the  effect  that  they  were  not  shipped.  Such  packages  will 
be  mentioned  in  the  request  and  will  be  subject  to  the  payment  of 
dutie.s  just  as  if  they  had  come  with  the  shipment,  and  the  custom- 
bouse  inspector  wil!  take  care  to  note  on  said  document  the  missing 
packages,  stating  the  quantity  of  goods  which  they  ought  to  have  con- 
tained, and  to  this  end,  if  the  pockages  in  question  have  been  declared 
along  with  others  containing  the  same  goods,  he  will  examine  them, 
taking  exact  note  of  their  contents. 

If,  subsequently,  during  a  period  not  exceeding  six  months,  but 
which  may  be  extended  by  the  department  of  finance,  the  missing 
packi^s  arrive,  the  consignee,  in  seeking  their  clearance,  will  pre- 
sent a  new  request,  making  reference  to  the  previous  one  which  con- 
tained the  note  to  the  effect  that  duties  were  collected  on  same 
notwithstanding  their  nonarrival.  In  that  case,  on  the  basis  of  the 
declaration  made  in  the  earlier  request  and  which  will  be  repeated  in 
the  new  one,  the  packages  will  be  passed  duty  free,  and  the  accounting 
department  will  note  at  the  foot  of  the  new  request  the  date  and  num- 
ber of  the  entry  for  the  payment  made  in  settlement  of  the  original 
request.  The  packages  in  question  must  be  recorded  in  the  manifest 
of  the  vessel  carrying  them  and  in  the  list  referred  to  in  article  38; 
it  must  also  be  stated  in  the  manifest,  by  way  of  an  addendum,  that 
the  packages  were  the  ones  found  missing  when  the  vessel  in  which 
they  ought  to  have  come  was  imloaded.  In  case  they  do  not  figure  in 
the  ship's  papers  in  the  form  set  forth,  and  no  addendum  has  l>eon 
opportunely  made  to  said  papers,  a  declaration  from  the  captain  or 
his  representative  may  nevertheless  be  accepted,  though  in  the  unload- 
ing of  the  vessel  the  pack^^  will  be  r^arded  as  extra. 

Packages  embraced  in  a  consular  invoice,  without  figuring  in  the 
ship's  manifest  and  without  being  carried  by  it,  will  not  be  included 
in  the  request  for  clearance;  but  the  custom-house,  in  case  of  the  lack 
of  the  consular  certificate  referred  to  in  article  62,  will  collect  a  sum 
double  of  what  would  have  had  to  be  paid  for  said  certificate. 


MEXICO.  101 

ART.  ITS.  When  the  clearance,  of  good^  comprised  by  a  request  has 
been  completed,  the  inspector  will,  in  the  column  provided  for  the 
purpose,  enter  such  notes  as  may  bear  upon  the  cleanmce,  reudering 
unavailable  for  use  the  spaces  that  have  been  left  blank  by  drawing 
lines  across  them  and  signing  at  the  foot  of  each  leaf  as  well  as  at  the 
close  of  the  request,  where  he  will  record  the  date  of  examination  and 
write  the  word  "cleared;"  the  consignee  will  also  sign,  stating  whether 
he  is  or  is  not  satisfied  with  the  result  of  the  examination,  and  without 
such  statement  the  goods  will  not  be  delivered  to  him. 

The  custom-house  collector  and  the  chief  oí  the  custom-house  guarda 
will  also  sign  the  statement  showing  the  result  of  the  examination 
when  they  have  taken  part  therein. 

The  copy  of  the  request  which  bears  the  signature  of  the  chief  of 
the  cu.stom-house  guards  will  be  added  to  the  special  docket  of  clear- 
ances that  will  be  preserved  ¡n  the  files  of  the  custom-house. 

TBtSÉ  ENTAT  VOS.  HBKOHJUnUSX  IK  QUINTAHA  ROO. 

Executive  decree  of  June  8, 1904,  published  in  the  "  Diario  Oficial," 
exempts  from  duty  goods  imported  through  the  custom-houses  of  the 
Territory  of  Quintana  Roo  for  use  in  that  Territory  until  July  1, 1905. 
A  translation  of  the  decree  is  as  follows: 

"Only  abticle.  For  a  period  of  one  year,  counting  from  the  Ist 
of  July  next  (1904),  the  foreign  merchandise  enumerated  in  the  decree 
of  June  7,  1902,  and  which  are  imported  through  the  custom-houses 
established  in  the  Territory  of  Quintana  Roo  for  exclusive  consumption 
in  said  Territory,  shall  continue  free  from  the  payment  of  all  kinds  of 
import  duties  as  well  as  of  port  dues." 

HEW  CVSTOU-HOUSB  AT  HBXIOAIJ. 

By  Presidential  decree  of  June  10,  1904,  and  in  accordance  with 
Section  XIV  of  article  85  of  the  Constitution,  a  new  custom-house  bas 
been  established  at  Mexicali,  Lower  California.  The  jurisdiction  of 
this  custom-house  begins  at  the  Colorado  River  and  extends  from 
thenco  100  kilometers  toward  the  Pacific,  the  jurisdiction  of  the 
custom-house  at  Tiajuana  being  reduced  to  this  extent. 

MOHET  OBDBB  OOHVSHTION  WITH  GBBAT  BBITAIN. 

AGKEEHKNT   BETWEEN   THE    POST-OFFICE    OP    THE    UNITED    STATES   OP 
HEXtCO   AND  THE   POST-OFFICE  OP  THE   UNITED  KIKODOH   OF   GREAT 
BRITAIK   AND  IBELAND  FOR  THE   EXCHANGE  OF  MONET  OBDF.KS. 
[Prom  lhe  "Diaria  0)lefat"  ol  Jane  IS,  IMM.) 

Article  I.  Between  the  United  States  of  Mexico  and  the  United 
Kingdom  of  Great  BriUinandlreland  there  shall  he  a  regular  exchange 
of  monej'  orders. 

L.,-,:tJbvC00gIC 


IOS       mTBKHATIONAL    BUREAD   OF   THE    AHEBIOAN    BEFCBLICS. 

Art.  II.  The  money-order  service  between  the  contracting  coun- 
tries shall  be  performed  exclusively  by  the  agency  of  offices  of 
exchange.  On  the  part  of  Mexico  the  office  of  exchange  shall  be  that 
of  Nuevo  Laredo,  Tamaulipas,  and  on  the  part  of  the  United  Kingdom 
that  of  London. 

Art.  III.  In  view  of  the  fluctuations  in  the  rate  of  exchange  between 
the  two  countries,  it  is  forced  that  the  accounts  as  regards  money  orders 
in  both  directions  shall  be  expressed  in  British  money.  The  post- 
office  of  Mexico  shall  convert  into  British  money  the  amounts  of 
orders  issued  in  Mexico,  and  into  Mexican  currency  the  amounts  of 
orders  issued  in  the  United  Kingdom. 

The  rate  of  conversion  shall  be  in  accordance  with  the  rate  of 
exchange  current  in  the  City  of  Mexico  on  the  date  of  the  dispatch  of 
the  Advice  List  from  the  Mexican  office  of  exchange  in  the  case  of 
orderii  issued  in  Mexico,  and  on  the  date  of  the  receipt  of  the  Advice 
List  in  the  Mexican  office  of  exchange  in  the  case  of  orders  issued  in 
the  United  Kingdom. 

Abt.  IV.  The  maximum  amount  for  which  a  money  order  may  be 
issued  in  Mexico  for  payment  in  the  United  Kingdom  shall  be  100 
pesos  {Mexican  money),  and  the  maximum  amount  for  which  a  money 
order  may  be  issued  in  the  united  Kingdom  for  payment  in  Mexico 
shall  be  £10.  This  maximum  amount  may  be  increased  by  common 
accord.  A  fractional  part  of  a  centavo  or  of  a  penny  shall  not  be 
included  in  the  amount  of  any  money  order. 

Should  the  ductuations  of  the  rate  of  exchange  justify  such  a  coarse, 
the  maximum  amount  fixed  in  Mexican  currency  for  a  single  money 
order  issued  in  Mexico  for  payment  in  the  United  Kingdom  may  be 
modified  by  common  accord  so  that  it  be  always  the  approximate 
e(]uivalent  of  ¿10,  or  of  any  higher  maximum  i^jeed  upon. 

Art.  V.  The  post-office  of  the  United  States  of  Mexico  and  the 
British  post-office  shall  each  have  the  power  to  fix,  from  time  to  time, 
the  rates  of  commission  to  \)e  charged  on  the  money  orders  they  may 
respectively  issue,  and  the  commission  shall  belong  to  the  issuing 
office;  but  the  Mexican  post-office  shall  pay  to  the  British  post-office 
one-half  of  1  per  cent  (one-half  per  cent)  on  the  amount  of  money 
order»  issued  in  Mexico  and  payable  in  the  United  Kingdom,  and  the 
British  post-office  shall  make  a  like  payment  to  the  post-office  of 
Mexico  for  money  orders  issued  in  the  United  Kingdom  and  payable 
in  Mexico. 

Art.  VI.  No  money  order  shall  be  issued  unless  the  applicant  fur- 
nish the  surname  in  full  and  the  initial  or  initials  of  the  Christian 
name  both  of  the  remitter  and  of  the  payee,  or  the  name  of  the  firm 
or  company  who  are  the  remitters  or  payees,  and  the  address  of  the 
«emitter  and  payee.     If,  however,  any  applicant  for  a  money  order 

dl  tender  the  name  of  either  the  remitter  or  payee  at  greater  length, 

;h  particulars  shall  be  received  and  duly  entered  in  the  relative  list. 


MBXIOO.  103 

Aki.  VII.  Duplicate  oïder»  tshall  be  issaed  only  by  the  Postal 
Admiustratíon  of  the  country  of  payment  and  id  conformity  with  the 
regnli^ODs  established  or  to  be  established  in  that  country. 

Abt.  VUI.  When  ¡t  is  desired  that  an  error  in  the  name  of  a  payee 
shall  be  corrected,  or  that  the  amount  of  a  money  order  shall  be  repaid 
to  the  remitter,  application  must  be  made  by  the  remitter  to  the  chief 
office  of  the  country  in  which  the  order  was  issued. 

Aht.  IX.  Repayment  of  an  order  shall  not,  in  any  case,  be  made 
until  it  has  been  ascertained,  through  the  chief  office  of  the  country 
where  such  order  is  payable,  that  the  order  baa  not  been  paid,  and  that 
the  said  office  authorizes  the  repayment. 

Abt.  X.  Orders  shall  remain  payable  in  each  country  for  twelve 
months  after  the  expiration  of  the  month  of  issue,  and  the  amounts  of 
all  money  orders  not  paid  within  that  period  shall  revert  to  and  remain 
the  property  of  the  administration  of  the  country  of  issue. 

Abt.  XI.  Each  office  of  exchange  shall  communicate  to  its  corre- 
sponding office  by  every  mail  the  sums  received  in  its  country  for  pay- 
ment in  the  other,  and  the  annexed  forms  "A"  and  "B"  shall  be  uaed 
for  this  purpose. 

In  order  to  prevent  inconvenience  in  the  event  of  an  original  list 
being  lost,  each  office  shall  also  forward  by  every  mail  duplicates  of 
the  lists  sent  by  the  preceding  mail.  A  blank  list  shall  be  sent  when 
there  are  no  orders  to  advise. 

Akt.  XII.  Every  money  order  entered  upon  the  lists  shall  bear  a 
number  (to  be  known  as  the  "International  number")  commencing 
each  year  with  the  number  1;  and  in  like  manner  the  lists  shall  bear  a 
serial  number  commencing  on  the  1st  of  January  of  each  year  with 
the  number  1. 

Art.  XIII.  Money  orders  sent  from  one  country  to  the  other  shall 
be  subject,  as  regards  issue  and  payment,  to  the  rules  in  force  in  the 
country  of  origin  or  in  the  country  of  destination,  as  the  case  may  be, 
with  regard  to  the  issue  and  payment  of  internal  money  orders. 

Akt.  XIV.  The  receipt  of  each  list  shall  be  acknowledged  on  either 
side  by  means  of  the  first  subsequent  list  forwarded  in  the  opposite 
direction,  and  any  missing  lists  shall  be  immediately  applied  for  by 
the  office  of  exchange  to  which  they  should  have'been  sent.  The 
dispatching  office  of  exchange  shall  in  such  cases  transmit,  without 
delay,  to  the  receiving  office  of  exchange  a  duplicate  list,  duly  certified 
as  such. 

Abt.  XV.  The  list  shall  be  caref  uUy  verified  by  the  office  of  exchange 
to  which  they  are  sent,  and  corrected  when  they  contain  manifest 
errors.  The  corrections  shall  be  communicated  to  the  dispatching 
office  of  exchange  in  the  acknowledgment  of  the  receipt  of  the  list  in 
which  the  corrections  are  made.  When  these  lists  show  other  irregu- 
larities the  office  of  exchange  receiving  them  shall  require  an  expia- 

,Jc 


104      IlfTEBNATIONAI.   BtJBS&U   OF  THE  AMEBIOAN  BEPUBJJCS. 

nation  from  the  dispatching  office  of  exchange,  which  shall  give  ¡such 
explanation  with  as  little  delay  as  possible. 

In  the  meantime  the  issue  of  intenutl  money  orders  relating  to  the 
entries  on  the  list  which  are  found  to  be  irregular  shall  be  suspended. 

Art,  XVI.  As  soon  as  the  list  shall  have  reached  the  receiving 
office  of  exchange  that  office  shall  prepare  internal  money  orders  in 
favor  of  the  payees  for  the  equivalents,  in  the  money  of  the  country 
of  payment,  of  the  amounts  specified  in  the  list,  and  shall  then  forward 
such  internal  money  orders  to  the  payees  or  to  the  paying  offices, 
according  to  the  arrangements  existing  in  the  country  of  payment. 

Abt.  XVII.  If  at  any  time  it  is  found  that  one  of  the  two  postal 
administrations  owes  to  the  other  on  money-order  account  a  balance 
exceeding  :C1,0(JO  the  indebted  administration  shall  promptly  remit  to 
the  other  the  approximate  amount  of  such  balance  on  account  of  the 
quai-terly  liquidation  referred  to  in  the  following  article: 

Art.  XV  111.  1.  At  the  end  of  each  quarter  an  account  shall  be  pre- 
pared by  the  post-office  of  Mexico  showing,  in  detail,  the  totals  of  the 
lists  containing  the  particulars  of  money  orders  Issued  in  both  coun- 
tries during  the  quarter,  the  amounts  of  the  reciprocal  allowance  pro- 
vided for  in  Article  V,  the  totals  of  orders  which  have  been  repaid  to 
the  remitters,  the  totals  of  orders  which  have  become  void  during  the 
quarter,  and  the  resulting  balance. 

2.  Two  copies  of  this  account  shall  be  transmitted  to  the  British 
post-office,  and  the  balance  on  the  account,  which  must  always  be 
stated  in  British  money,  shall,  after  proper  verification,  if  due  from 
the  Mexican  post-office  to  the  British  post-office,  be  paid  in  British 
currency  by  a  draft,  payable  in  London  at  sight,  which  is  to  be  for- 
warded by  the  Mexican  post-office  with  the  account.  But  if  the  bal- 
ance is  in  favor  of  the  Mexican  post-office,  the  amount  shall  be  pud 
by  the  British  post-office  when  the  accepted  copy  of  the  money-order 
account  is  returned  to  Mexico,  and  the  payment  shall  be  made  by 
means  of  a  draft  (drawn  in  British  money)  payable  at  sight  in  the  City 
of  Mexico  (D,  F.). 

3.  For  this  quarterly  account  forms  shall  be  used  in  conformity 
with  the  specimens  "C,"  "D,"  "E,"  and  "F"  annexed  to  this 
^reement. 

Akt.  XIX.  If  the  Mexican  post-office  should  desire  to  send  money 

orders  through  the  medium  of  the  British  post-office  to  any  of  the 

,  foreign  countries,  British  colonies,  etc.,  mentioned  in  the  annexed 

list  "G,"  it  shall  be  at  liberty  to  do  so,  provided  that  the  following 

conditions  are  fulfilled: 

(a)  The  Mexican  post-office  must  advise  the  amounts  of  such 
"through"  orders  to  the  money-order  office,  London,  which  will 
readvise  them  to  the  exchange  offices  of  the  countries  of  payment. 

(b)  The  particulars  of  "through"  orders  must  be  entered  either  in 


MEXICO.  105 

red  ink  at  the  end  of  the  ordinary  Advice  List»  dispached  to  London 
or  on  separate  sheets,  the  total  amounts  of  the  "through"  orders 
being  included  in  the  totals  of  such  lists. 

(c)  The  names  and  addresses  of  the  payees,  including  the  names  of 
the  town  and  country  of  payment,  must  be  ^ven  as  fully  as  possible. 

(d)  The  Mexican  post-office  shall  allow  to  the  London  office  the  same 
percentage  (see  Article  V)  on  *'  through"  oi-ders  as  on  orders  payable 
io  the  United  Kingdom,  and  the  London  office  shall  credit  the  office 
of  the  country  of  payment  with  the  same  rate  of  commission  for  the 
"through"  orders  as  for  orders  issued  in  the  United  Kingdom.  For 
its  intermediary  services  the  British  post-office  will  deduct  from  the 
amounts  of  ''through"  orders  a  special  commission,  which  isat  present 
at  the  following  rates: 

For  sums  not  exceeding  .£2,  3d, 

For  suma  exceeding  £3  but  not  exceeding  £6,  6d. 

For  sums  exceeding  £6  but  not  exceeding  £10,  M. 

{e)  Whentheamountof  a  "through" order  is  repaid  to  the  remitter 
the  commission  charged  for  the  intermediary  service  will  not  be 
refunded. 

If  the  British  post-office  should  desii'e  to  send  money  ordei*s  through 
the  medium  of  the  Mexican  post-office  to  any  countries  with  which  the 
Mexican  post-office  transacts  money -order  business  it  shall  be  at  liberty 
to  do  so  under  similar  conditions  to  those  stated  in  the  foregoing 
paragraphs. 

Akt,  XX.  The  Mexican  post-office  and  the  British  post-office  shall 
each  be  authorized  to  adopt  any  addiüonat  rules  (if  not  contrary  to  the 
regulations  of  this  t^jeement)  for  the  greater  security  against  fraud 
or  for  the  better  working  of  the  system  generally.  All  such  additional 
rules,  however,  must  be  reciprocally  communicated. 

Art.  XXI.  Each  Administration  in  authorized  in  extraordinary 
circumstances  that  would  justify  such  a  measure,  temporarily  to  sus- 
pend the  money-order  service,  wholly  or  in  part,  upon  condition  that 
notice  of  such  suspension  be  given  immediately  to  the  other  Adminis- 
tration, and  if  deemed  necessary  the  notice  of  suspension  shall  be 
communicated  by  tel^raph. 

Art.  XXII.  This  Agreement  shall  come  into  force  on  a  day  to  be 
agreed  upon  by  the  two  Administrations,  and  shall  be  terminable  on 
six  months'  notice  being  given  by  either  party. 

Done  in  duplicate,  and  signed  in  London  on  the  4th  day  of  Febru- 
uary,  1901,  and  in  Mexico  od  the  18th  day  of  March,  1904. 

[l.  a.]  Stanley. 

[l.  8.}  Norberto  Domínguez, 

Director  General  of  Posts  of  the  United  States  of  Mexicei. 

N^otiated  with  my  approval. 

[l.  8.]  Leandro  Ferníndbz. 


106      INTBBNATIOMAI.  BUREAU  OF  TH£  AMEBIOAN  BKFUBUCS. 

NICARAGUA. 


[Fmn  at  "Diario  Ofekii"  at  Hay  ID,  IMi] 

On  April  30,  1904,  the  Government  of  Nicar^ua  celebrated  ao 
importaDt  contract  with  Charles  W.  Weinberger,  or  the  company  he 
may  ot^unize,  authortzlnfr  the  establishment  of  a  line  of  st«ãoisbip3 
for  freight  and  passenger  traffic  to  ply  between  New  Orleans,  or  any 
other  port  of  the  United  Slates,  and  the  eastern  portü  of  the  Republic 
of  Nicaragua.  The  concessionaire  agrees,  within  two  months  from 
the  date  of  the  ratification  of  this  contract,  to  run  steamers  between 
New  Orleans,  or  any  other  port  of  the  United  States,  and  the  follow- 
ing Nicaraguan  points: 

To  Bluefields,  one  steamer  per  week. 

To  Cabo  de  Gracias  á  Dios,  one  steamer  every  two  weeks. 

To  Monkey  Point,  when  opened  for  traffic,  one  steamer  every  two 
weeks. 

The  steamship  company  is  obligated  to  transport  the  Government 
mail  to  and  from  the  ports  at  which  its  steamers  touch  free  of  charge, 
and  in  case  of  war,  and  the  Government  so  desires,  to  place  the  steam- 
ers at  the  disposal  of  the  Government  of  Nicaragua. 

Employees  of  the  Government  who  travel  on  the  steamships  of  the 
company  for  their  own  account  are  entitled  to  a  40  per  cent  reduction 
from  the  regular  freight  and  passenger  charges  of  the  steamship  com- 
pany; Government  freight  and  troops  to  a  50  per  cent  reduction,  and 
Nican^uan  citizens  to  a  20  per  cent  discount  from  the  regular  chaises. 

The  steamship  company  is  exempt  from  the  payment  of  port,  anchor- 
age, and  other  similar  chaises  now  in  force  or  which  may  hereafter 
be  established  in  the  Republic,  for  a  period  of  twenty-five  years.  The 
steamship  company  also  has  the  exclusive  right,  for  the  period  men- 
tioned, to  steam,  naphtha,  gasoline,  electricity,  or  alcohol  navigation  in 
the  Escondido  River  and  its  affluents,  except  that  the  Government 
reserves  the  right  to  use  said  streams  in  connection  with  its  official 
business. 

The  steamship  company  agrees  to  pay  to  the  Government  of  Nica- 
ragua annually  (15,000  American  gold  during  the  life  of  the  con- 
cession, and  to  establish  and  maintain  in  operation  plantation  on  and 
in  the  neighborhood  of  the  Escondido  River,  and  to  buy  all  the  export- 
able bananas  of  the  surrounding  country  offered  it  for  sale,  paying 
therefor  the  highest  market  prices. 

The  steamship  company  enjoys  the  privilege  of  the  free  importation 
into  the  Republic,  during  the  term  of  its  concession,  of  the  following 
articles  intended  for  its  own  use  and  consumption:  Machinery,  coal, 
gasoline,  naphtha,  paints,  oils,  and  building  materials. 


PARAGUA'Ï 

DÜTT  ON  aUEBBACHO  EXPORTS. 

(?Tbin  the  "Boltan  QxlMenoI"  ol  Asuntlún.  March  5,  ¡ML] 

On  February  18,  1904,  Presideot  Escubha,  owing  to  tlic  fall  in  the 
price  of  extract  of  quebracho  to  340  mark»  per  ton,  or  at  the  rute  of 
Si  cent«  gold  per  kilogram,  in  Hamburg,  the  principa)  market  of  the 
world  for  the  sale  of  thiu  product,  and  taking  into  consideration  the 
fact  that  the  export  duty  on  this  article  has  hitherto  been  a  prohibitive 
one,  or  at  the  rate  of  30  centa,  gold,  per  kilogram,  promulgated  the 
following  important  decree: 

"Abticle  1.  On  and  after  this  date  (February  18,  1904)  the  cus- 
toms duties  on  domestic  extract  of  quel^i-acbo  exported  from  the 
Republic  is  fixed  at  the  rate  of  8  cents  scaled  gold  per  kilogram. 

"Abt.  2.  Let  it  be  communicated,  published,  and  duly  recorded," 

BIBLIOORAPHr   OF   PARAGUAY. 

In  the  Spanish  section  of  the  present  issue  of  the  Moktiii.y  Bulle- 
tin is  an  extended  notice  of  the  bibliography  of  Paraguay  (a  list  of 
books,  magazine  articles,  and  maps  relating  to  Paraguay),  prepared  by 
Señor  Don  José  Segundo  Découd,  a  corresponding  member  of  the 
International  Union  of  the  American  llepublics.  This  publication  is 
supplementary  to  the  Handbook  of  Paraguay  issued  by  the  Kureau  in 
September,  1902,  and  forms  a  bibliographical  index  frpm  1638  to  1ÎKI3, 
embracing  656  books,  84  maps,  and  numerous  articles  from  the  pens 
of  dbtingiiished  writers. 


ELECnOK  OF  FSESISENT  PASDO. 

The  Civil  Assembly  on  June  12, 1904,  elected  Señor  Don  José  Pabdo 
to  be  President  of  the  Republic  of  Peru.  President  Pardo,  having 
accepted  the  post,  read  the  Govermnent  programme,  which  is  of  a 
pacific  and  economic  character.  Various  measures  are  proposed  for 
the  encouragement  of  the  country's  industries  and  the  extension  of 
education. 

HEW  CABINET. 

The  International  Bureau  of  the  American  Republics  was  advised  by 
the  Department  of  State  of  the  United  States  under  date  of  June  14, 


,  .AK>J^lc 


108      IHTBBNATIONAI.   BDBEAÜ    OF   THE   AMEBIOAH   BBPDBLIOS. 

1904,  of  the  reception  of  information  from  the  United  States  Minister  at 
Lima  of  the  formation  of  a  new  Peruvian  Ministry,  aa  follows: 

Président  of  the  Council  of  Ministers  and  Minister  for  Foreign 
Affairs,  Señor  Dr.  Don  Alberto  Elmore. 

Minister  of  Government,  Sefior  Dr.  Don  Jdan  db  Digs  Quintana. 

Minister  of  Justice,  Señor  Dr.  Don  Francisco  Equiuuren. 

Minister  of  War  and  Marine,  SeBor  Col.  Pedro  Müñez. 

Miní»terof  Finance  and  Commerce,  Señor  Don  Juan  José  Reinoso. 

Minister  of  Fomento,  Señor  Don  José  Balta. 

TAX  OH  UATOHBB. 

[rroiD  "El  Omercio."  Ciuco,  April  80.  IDOL] 

Under  date  of  April  9,  1904,  the  following  decree  was  promulgated 
relating  to  the  internal-revenue  tax  on  matches: 

"  For  the  better  observance  of  the  law  of  March  26, 1904,  concerning 
the  tax  on  matches,  it  is  hereby  resolved: 

"  1.  To  authorize  the  Recaudación  Company  to  collect  the  tax  on 
matches  throughout  the  entire  Republic. 

"2.  The  tax  shall  be  imposed  in  conformity  with  the  following 
schedule: 

"  (a)  For  each  60  wooden  matches  or  fraction  thereof,  2  cents. 

"  {h)  For  each  60  wax  matches  or  fraction  thereof,  2  cents. 

"  (f)  For  each  20  paper  or  cardboard  matches  or  fraction  thereof,  1 
cent. 

"3.  This  tax  shall  be  enforced  by  means  of  stamps,  which  shall  be 
adhered  to  the  packages  or  boxes  of  matches. 

"4.  Matches  made  in  Peru  shall  pay  the  tax  on  being  withdrawn 
from  the  factory:  those  of  foreign  manufacture  on  being  dispatched 
from  the  custom-house,  but  this  fact  does  not  alter  the  import  duty 
on  the  same. 

"  5.  In  compliance  with  article  4  of  the  law,  the  dealers  in  matches, 
whether  they  be  manufacturers,  merchants,  or  private  persons,  shall 
report  to  the  collection  offices  on  special  forms,  which  shall  be  fur- 
nished them  without  charge,  the  quantity  on  hand,  the  quantity  in 
stock,  the  number  of  boxes,  and  the  quantity  and  chiss  contained  iñ 
each. 

"  Upon  the  veriticatíon  of  the  reports  there  shall  be  delivered  to  the 
persons  making  the  same  a  quantity  of  stamps  corresponding  to  the 
quantity  and  quality  of  the  matches  enumerated,  with  the  exception 
of  match  manufacturers,  to  whom,  upon  request,  there  shall  be  deliv- 
ered stamps  covering  the  shipments  of  matches  on  hand  in  the  factories 
and  warehouses  while  said  shipments  are  being  effected. 

"  6.  The  duty  on  the  stock  of  matches  in  the  hands  of  merchants  or 
private  persons  shall  be  paid  in  cash,  unless  it  exceeds  the  value  of  100 


PBRÜ.  109 

sol»,  in  which  case  it  ahall  be  paid  in  money  orsixtj-day  draft»,  at  the 
option  of  the  interested  party. 

*'  The  tax  on  the  stock  on  band  in  the  factories  and  their  warehouses 
at  Lima,  Moliendo,  Pisco,  Salaverry,  Pacasmayo,  £ten,  and  I^ita 
shall  be  paid  when  the  matches  are  shipped  out  for  consumption. 

""  7.  Matches  in  packages  and  loose  boxes  shall  be  stamped  immedi- 
ately, those  in  large  boxes  shall  be  stamped  when  they  are  opened  for 
sale,  but  the  dealer  shall  retain  in  his  possession  the  stamps  corre- 
sponding to  the  matches  contained  in  the  large  boxes. 

"8.  Stamps  for  boxes  of  wooden  matches  shall  be  adhered  to  the  ends 
of  the  boxes  in  such  manner  that  in  extracting  the  matches  the  stamps 
will  be  broken. 

"  Stamps  for  waf  matches  must  be  attached  to  the  boxes  in  like  man- 
ner, and  stamps  for  cardboard  or  paper  matches  muut  be  attached  so 
as  to  cover  the  ends  of  the  boxes  in  which  they  are  packed. 

"Matches  in  the  hands  of  merchants  or  private  persons  must  be 
accompanied  by  the  corresponding  stamps. 

"  Matches  manufactured  after  the  promulgation  of  this  resolution 
shall  not  circulate  without  bearing  on  each  box  the  stamp  requii'ed  by 
law,  regardless  of  the  size  of  the  package  in  which  it  is  shipped. 

"  In  order  to  comply  with  the  foregoing  provision  the  company  shall 
deliver  to  the  manufacturers  the  stamps  requested  by  them  for  use  on 
the  matches  which  they  manufacture. 

"10.  For  the  purpose  of  verifying  the  account  of  the  Collection 
Company  concerning  the  stamps  delivered  and  the  partial  payments 
made,  as  well  as  in  order  to  comply  with  the  provisions  regulating  the 
shipment  of  matches,  the  merchants,  manufacturers,  and  private  per- 
sons who  have  matches  packed  in  closed  boxes,  shall  stamp  each  box 
with  the  word  "Stock."  The  boxes  containing  matches  made  after  the 
promulgation  of  this  resolution  shall  bear  the  word  "Stamped." 

"11.  The  Company  may  inspect  the  operations  of  the  factories, 
especially  those  relating  to  the  stfunping  and  packing  of  matches, 
using  care  in  seeing  that  the  stamps  are  properly  attached,  and  that 
no  matches  are  packed  without  being  duly  stamped. 

"  12.  The  shipment  of  matches  without  stamps  showing  the  payment 
of  the  duty  is  also  prohibited. 

^'  13.  Matches  in  packages  and  boxes  in  the  hands  of  merchants  and 
private  persons  at  Lima  and  Callao  shall  be  stamped  within  fifteen 
days  from  the  date  of  the  promulgation  of  this  resolution,  and  within 
an  equal  period  of  time  in  the  other  towns  of  the  Republic,  allowing 
for  the  differences  in  distances. 

"14.  The  post-office  shall  carry  free  of  cost  the  revenue  stamps 
which  the  Company  may  remit  to  its  representatives  to  be  used  in 
stamping  matches. 

"15.  A  violation  of  any  of  these  provisions  is  punishable  by  the 
oonfiacatioD  of  the  article.  [_  .^^.u,  Cîoo^lc 


lio      INTEENATIOITAL  BOEBAU  OF  THE  AJIEBICAH  EEFDBLI08. 


OOHSUlCPTIOir  BÜTIBa  ON  AliCOHOI.. 

The  uonsumptíon  dutie»  leviable  on  imported  beer,  spirits,  and 
wiucjj  faBVO  been  modified  by  a  law,  dated  March  26, 1904,  as  shown  in 
tlie  following  table; 


Alcohotlc  beT«n£i3i.  other  tbBti  wines,  and  olcohols  of  any  nlreiiKth 

BQijouidy,  red  and  «hlK:  Cherry  wlnea,  Cypn»,  China,  Frontlgiun,  Sherry, 
MalDuey,Mar)alB.Hii]tiga.lIuacatel,IN>rt,PedroJlmencz,K-ra]la,  Rhine  wine, 
Vennouth  and  other  ([enerous  wlnea:  Aistl  and  other  aparkling  wluea.  except 

Red  sndwhllë  BÓardeaui  wines.  Caiion,  'cãiãiaD.  Cbjañtí,  FÜoñlo.'sáii  VÍd'-' 

cento  end  «Imllar  wines 

Chainpatriie  and  wlnea  labeled  u  luch 


Wines  containing  more  than  16  per  cent  of  alcohol  in  volume 
are  to  pay  on  the  excess  the  rate  fixed  for  brandies  of  Peruvian  pro- 
duction, "vhich  is  22i  centavos  per  liter  of  absolute  alcohol. 

CONSUMPTION  DTTTT  ON  BUOAB. 

According  to  the  law  of  March  26, 1904:,  on  the  subject  of  the  sugar 
tax,  a  consumption  duty  is  levied  on  sugar  produced  in  the  Peruvian 
Republic,  at  the  following  rates: 


=, 

Interlot. 

HiMtar,  Kiannlaled,  of  flrrt  production-yellow,  white,  wiiahed.  In  powder  or 

.ta 

Soi 

'■Si 

The  duty  is  payable  on  imported  sugar  at  the  time  of  clearance 
through  the  customs. 

Exported  sugar  is  exempt  from  this  duty  on  compliance  with  the 
necessary  formalities. 


SALVADOR 

HODXTIOATIONB  OF  THE  CONSTTI.AB  LAW. 

[From  the  "Diario  OJMal"  ol  May  6,  IWH.] 

Whereas  the  Consular  Law  now  in  force  contains  omissions  and 
defects  that  it  is  necessary  to  correct,  the  National  Legislative  Assem- 
bly of  the  Republic  of  El  Salvador,  in  exercise  of  its  constitutional 
powei-s,  decrees  the  following  modifications: 

Article  1.  Article  16  is  modified  as  follows:  "  The  establishment  of 
consular  offices  has  for  its  object  the  guarding  of  the  interests  of  Sal- 


SALTADOS.  Ill 

vadoreans  anã  the  widening,  by  all  means  possible,  the  coniiuerciul 
relationtj  of  Salvador." 

Abt.  2.  Add  to  article  16  the  following  paragraph:  "  Let  there  be 
established  at  once  six  Ueneral  Consulates  in  France,  England,  Ger- 
many, Spain,  Italy,  and  the  United  States,  the  Supreme  Executive 
Power  being  authorized  to  establish  other  General  Consulates  in  such 
countñes  aa  he  may  deem  proper." 

Abt.  3.  Article  23  is  modified  an  follows:  "But  the  appotntraent 
made  must  be  submitted  to  the  approval  of  the  Supreme  Executive 
Power,  and  advice  of  same  sent  to  the  corresponding  diplomatic 
minister." 

Abt.  4.  Article  30  is  modified  as  follows:  "The  General  Consuls 
must  be  necessarily  native  Central  Americans,  of  legal  age,  in  posses- 
sion of  their  lights  of  citizenship,  must  not  have  been  a  bankrupt,  nor 
have  been  criminally  prosecuted  and  condeomed,  and  shall  have  a 
knowledge  of  Salvadorean  laws." 

Abt.  5.  "Paragraph  2  of  article  30  is  hereby  repealed." 

Abt.  6.  Paragraph  3  of  the  same  article  is  changed  as  follows: 
"Salvadoreans  shall  possess  the  same  qualifications  as  those  required  for 
Consuls-General;"  and  article  4  is  modified  as  follows:  "Consuls  and 
Consuls-General  shall  be  appointed  by  the  Supreme  Executive  Power. 
Consuls  and  Vice-Consuls  of-  foreign  citizenship  shall  be  appointed  on 
recommendation  of  or  upon  information  from  the  respective  Consul- 
General,  who  shall  state  in  the  first  place  the  city  where  it  would  be 
desirable  to  appoint  a  Consul,  and  who  shall  send  a  list  of  three  names 
from  which  the  President  may  choose.  Where  there  is  no  Consul- 
General,  the  Executive  shall  appoint  the  Consuls  and  Vice-Consuls 
that  he  considers  desirable." 

The  Consuls  and  Vice-Consuls  shall  render  an  account  to  the  nearest 
Consal-General  of  the  receipts  and  expenditures  of  their  oflSces. 

Abt.  7.  To  article  31  there  is  added:  "Except  existing  treaties." 

Aet.  8.  That  part  of  article  33  which  says:  "Or  because  the  latter 
is  divided  into  large  or  thinly  settled  territories,  the  communications 
should  be  interrupted  between  the  residence  of  the  diplomatic  minister 
and  that  of  the  consular  officer,"  is  hereby  repealed. 

Abt.  it.  Article  119  is  modified  as  follows:  "The  consular  officers 
shall  keep  an  itemized  account  of  the  fees  received  by  their  offices. 
The  consuls  and  yice-consuls  shall  forward  on  the  first  of  each  month  to 
the  consul-general  a  triplicate  copy  of  the  account  of  the  previous  month, 
and  the  latter  in  turn,  together  with  the  account  of  his  office,  shall 
send,  every  three  months,  to  the  Department  of  Foreign  Relations,  two 
copies  of  said  accounts,  retaining  one  in  his  files.  The  Department 
shall  forward  a  copy  of  each  one  of  these  accouotd  to  the  Chief  Audi- 
tor's Office. 


DigiMzedbyGoOglC 


112      IMTERNATIONAL  BÜRBAO   Oí"  THE  AVEBIOAN  ÍtBPÜBUCfi. 

Art.  10.  Article  3  of  legtalative  decree  of  May  11, 1901,  io  modified 
as  follows:  ^*The  consuls-general  shall  draw  a  salary  of  $250  and  the 
consuls  and  vice-consuls  of  $200  and  $150,  respectively.  These  salaries 
are  payable  in  the  gold  coin  of  the  country  where  the  consular  officers 
are  located." 

The  consuls  and  vice-consuls  of  foreign  citizenship  shall  be  ad  hono- 
rem  and  shall  not  have  a  right  to  more  than  35  per  cent  of  the  receipts 
of  their  offices. 

Art.  11.  The  following  paragraphs  are  added  to  said  article  3 
already  mentioned:  *'Tbe  receipts  of  the  consular  offices  are  especially 
intended  for  the  support  of  the  consular  service,  and  said  receipts 
sliall  not  be  used  in  any  other  way  until  the  salaries  of  the  consular 
officers  have  lieen  paid." 

The  expenses  of  the  offices  are  included  in  the  salaries  already  men- 
tioned except  the  expenses  for  cables,  telegrams,  and  other  items 
caused  by  the  orders  of  the  Government 

Art.  12.  Article  4  of  legislative  decree  of  May  11,  1901,  is  hereby- 
repealed. 

Art.  13.  The  respective  consular  commissions  shall  state  wheüier 
the  consular  officer  is  a  professional,  or  what  his  rank  is.  Only 
Central  Americans  can  be  professionals. 

Transitory  article.  Four  months  after  the  publication  of  this 
decree  the  commissions  of  all  the  consular  officers  who  do  not  possess 
the  condition?  required  by  this  law  shall  be  unconditionally  canceled, 
and  all  acts  done  under  the  same  and  which  should  have  legal  effect  in 
the  countries  where  the  consuls  reside  shall  be  void,  as  well  as  all 
documents  certified  to  by  their  signatures  for  the  purpose  of  legaliza- 
tion in  El  Salvador. 

Given  in  the  Hall  of  Sessions  of  the  Legislative  Power,  San  Salva- 
dor, April  23,  1904. 

F.    MEjfA, 


M.  A.  Melendbz, 

FiTgt  Secretary. 
M.  Hernandez, 

Sec<md  Secretmy. 

Executive  Palace,  San  Salvador,  May  S,  1904. 
Now,  therefore,  let  it  be  so  ordered. 

P.  José  Escalón, 
Secretary  of  State  in  the  Department  of  Foreign  Rdatùma. 
Manttel  Deloado. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


Bcoiroiao  coiromoNs. 

Sao  Salvador  is  having  a  year  of  great  prosperity,  the  coffee  crop 
of  last  year  having  been  the  best  for  some  time,  and,  in  addition, 
the  prospects  for  the  crop  of  thia  year  are  very  good.  Aside  from  the 
fact  of  busineas  prosperity,  another  thing  which  contributes  to  the 
healthy  condition  of  the  Kepublic  is  that  the  political  situation  is  quiet. 

A  National  Exhibition  is  to  be  opened  in  Salvador  on  August  1, 1901, 
and  efforts  are  being  made  by  the  Chamber  of  Commerce  of  the 
Republic  of  Salvador  to  induce  English  manufacturers  to  send  samples 
of  their  goods  for  display  in  the  National  Exhibition,  with  the  right, 
if  desired,  that  such  goods  should  remain  as  permanent  exhibits  in  the 
National  Museum  of  Salvador.  The  museum  itself  in  a  recent  creation, 
which  has  done  much  to  gather  a  representative  collection  of  all  the 
products  of  the  country,  and  has  undertaken,  besides,  excavations  in 
many  portions  of  the  national  territory,  with  the  result  that  a  con- 
siderable display  of  antiquities  in  the  shape  of  works  in  metal  and 
clay  by  the  aboriginal  Indians  ¡son  view.  The  Chamber  of  Commerce 
has  been  holding  meetings  in  connection  with  the  proposed  dispatch 
of  English  goods  for  exhibition,  and  has  obtained  the  concession  that 
they  shall  be  exempted  from  payment  of  import  duties  as  well  as  from 
railway  charges  between  the  port  of  Acajutia  and  the  Capital. 

FOBEiaN  HUmAOE  OF  NATIONAL  COIN. 

The  "  Diarto  OficialV  of  May  5, 1904,  contains  the  following  impor- 
tant decree: 

"Whereas  there  do  not  exist,  at  the  present  time,  deposits  of  silver 
coin  similar  to  our  own  coin  where  one  may  obtain  the  money  needed 
to  carry  on  the  commercial  opei-ationa  of  the  country,  and  notwith- 
standing the  fact  that  the  coin  in  circulation  at  the  present  time  is 
snfficient  for  transacting  the  current  business  of  the  country,  it  may 
nevertheless  not  be  so  at  the  time  of  the  coffee  harvest,  at  which  time 
the  volume  of  business  increases  year  by  year;  and 

"Whereas  the  deficit  may  affect  general  business  operations  and 
injure  the  interest  of  the  growers  of  coffee  and  other  exportable  prod- 
ucts, inasmuch  as  the  price  of  said  products  must  be  in  relation  to  the 
rate  of  foreign  exchange,  which  rate  may  be  arbitrarily  fixed  by  cir- 
cumstances; and 

"Whereas,  although  there  exists  in  the  Republic  a  Government 
Mint,  but  which  mint  can  not  be  operated  because  of  the  lack  of  a 
competent  force  to  superintend  the  same,  and  bearing  in  mind  that  it 
is  the  duty  of  the  Government  to  promote  by  all  necessary  means  the 
measures  necessary  to  secure  a  circulating  medium  proportioned  to 
the  commercial  and  ^ricultural  development  of  the  country,  it  is 
hereby  decreed; 


L.,-,..dbv  Google 


114      INTKBNATIONAL    3ÜREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

"1.  When  i-equested  to  do  so,  the  Government  shall  furnish  the 
national  dies  in  order  that  silver  coin  may  be  minted  abroad. 

"  2.  All  coinage  shall  be  made  for  account  of  some  one  of  the  banks 
at  present  eistablished  in  the  country,  and  shall  be  in  accordance  with 
the  tables  of  coinage  prescribed  by  law. 

"3.  The  bank  ordering  the  coinage  shall  be  responsible  in  that  the 
coince  correspond  in  weight,  fineness,  and  other  conditions  required 
by  law." 

EXFOBT  D17TIEB  ON  HUTESAI.  PBODUOTS. 

Under  date  of  April  26,  1904,  the  President  of  the  Republic  pro- 
mulgated the  following  important  legislative  decree  imposing  an  export 
duty  on  ores,  gold  and  silver  bullion,  etc.  : 

"Article  1,  A  duty  of  3  per  cent  is  hereby  imposed  on  the  exporta- 
tion of  ores,  and  a  duty  of  1  per  cent  on  the  exports  of  gold  and  silver 
bullion,  ingots,  tailings,  or  any  other  form  in  which  they  may  be 
exported. 

"AuT.  2.  Ores  and  other  metaU  that  by  contract  celebrated  with  the 
Government  and  approved  by  the  legislative  power  are  exempt  from 
said  tax  are  hereby  excepted. 

"  Given  in  the  Hall  of  Sessions  of  the  legislative  power,  San  Salva- 
dor, April  19,  ISKH." 


UNITED    STATES. 

XBASE  WITH  I^TIN  AHXBICA. 

STATEMENT  OF   IMPOKTS  AND   EXPORTS. 

Following  in  the  latest  statement,  from  figures  compiled  by  the 
Bureau  of  Statistics,  United  States  Department  of  Commerce  and 
Lalior,  showing  the  value  of  the  trade  I)etween  the  United  States  and 
Latin-American  countries.  The  report  is  for  the  month  of  May, 
1904,  with  a  comparative  statement  for  the  corresponding  month  of  the 
previous  year;  also  for  the  eleven  months  ending  May,  1904,  as 
compared  with  the  same  period  of  the  preceding  fiscal  year.  It 
should  be  explained  that  the  figures  from  the  various  custom-houses 
showing  imports  and  exports  for  any  one  month  are  not  received  at  the 
Treasury  Department  until  about  the  20th  of  the  following  month,  and 
some  time  is  necessarily  consumed  in  compilation  and  printing,  so 
that  the  returns  for  May,  for  example,  are  not  published  until 
some  time  in  July. 


.vCoogIc 


UNITED   STATES. 
raiFORTS  OF  UEOCHANDIBB. 


Mfty- 

Eleven  mo 
190Ï. 

ttwenillng 

1103. 

1S«M. 

■■"• 

'^■si.'^.ssn-i.'^.'^fr^:^'^}: 

ioltori. 

ï,«0 

760 

l! 684,118 

4,S76,907 

40.0ei,496 
6,154,361 

966,691 

474,131 

11,609,106 

636,816 

.;:| 

K«,436 

604.830 

16.0«í!9a4 
669,033 

3.099,902 
«6,696 

£»»„.. 

mlmoto;  Oiarínn  de  lent]: 

CocooCOkhc-  Oaco  ou  taeao  au:  Oaeaa): 

'Il 

76,7TO 

1:iî 

1«,18S 

aie,  066 

>.î!S:g 

9a>,5S7 

1,264,  SM 

357.110 

■    Î2,066 

..SS 

¡■s's 

OoBre  {CH/t;  cyi;  Qiíi): 

4,013,068 

9.488,898 

Copper  (0*K,-  Oibn;  OHitre): 

CouoD,  nnnunuraclured  (Aloodõn  n  nma.-  Ateodao 

«6,664 

l,028.fi77 

296,802 

462,301 

FralU: 
Buuuiu  («dimio.;  Bamw»;  Abhui»!; 

3,879,456 

6Kt 

1'?ã 

19,720 
S9,476 

as 

■•1SS 

216,794 

2,8tS 

'   64.871 
llfi,îl3 

1.002 

2Í??'SS 

1D,364.W4 

tic.:  Cimmbn  rm  linguado,,  bariat,  ScTpIo^  «> 

^o*^.fe  to  ,73í»p^;^¿;;¿4jg™(^'  "- 

fi,97\48S 
8. 90S 

Tobuco.  I«l  (Ifabo»  «>  nnm,-    ïb»<ua  en  /atta,- 

9.122.980 

Ci.iJuCoOglc 


116       INTEBNATIONAL    BÜBBAU    OF   THE    AHEBIOAN    BBPÜBLIOB. 

IMPORTS  OF  UKRCHAKDIBB-OontlnDed. 


»ur- 

J,^^^^^^ 

vm. 

uw. 

■sot. 

1«M. 

DaOan. 

IS 

H 

Doa». 
1,7».  am 

igs 

Ooflo». 

Wool  (tana;  LA;  LofM): 

^:i 

x.isT.m 

BXPOBTS  or  MERCBAMDI8B. 


AfTiealtanl  ImplemenU  (iiuf  rmuMoi  deaçricaltim 
Iiulr%wteiitiMde  agrieaUittit;  MtKMBaagrífohMy. 

Oentnl  America 

Heiko 

Cuba.. 


ArB«nUne  BeimbUc . . . 


Other  South  Anu 


am  (Mail:  MOla:  JMt); 


Cuba... 


Vt*m%{Trtga;  Trigo:  BU): 

Ucik» v.'.'.'.'.'.'.'.'. 

South  America 

Wheal  flonr  (  Harina  de  Mao: 

debU): 


Hex  loo  .. 


America... 


Cania««a.  can.  etc..  and  parti  of  ((tarraq^,  o 


Cenlral  America . . 


Blryeltlltt  et  lean  parãa): 


•IS! 


)per(C»*ri,-  Oobre;  Caivtey, 


Cotton.  unmftDufacIured  { Algodón  no  flu 
do;  Algodão  ndemannfadurodo,-  CMon, 
fartitrl): 

Heiira 

South  America 


1ÏZ.WT 
ft,  MB 


TO.Wi 

i2s,at 


K.TH 

10.  ITS 

ta.m 

81,617 

ZTSS 

m,m 

LOSS,  MI 

m.m 

1Í8,M» 

IMS 

ms 

K.m 

IS,  MO 

m,im 

SM,7«> 

S,13t,<MB 

S.3Si,Mt 

UMITBD  STATK8. 


EEPORTS  OF  ICKBCHANDIBB~~CoiilliiDed. 


Amclea  ukd  uxuiMea. 


dOo;  Colm.  wUMtffiKiKréy. 


Other  Sonth  America 

Vcaring  appuel  (fina  dt  atgotUm;  Eoma  de  atgo- 
daa;  Vt¡emet¡He»Biiioty. 


Mexico 

Cuba 

Atgenline  Bepubllc  .. 


ncctrle  and  idaiitlflci  aniBrat 

«  demlttcoi;   AmarHlui*  aetmeot 


Ceotial  America . . 


Bleel  raUi  ICarrUa  de  acero;  TriUvu  de  ato:  SaO» 

gaeierV. 

Cential  Ameilca 

Mexico 

Booth  America 

Bnllden^  hardware,  and  taira  and  (ñola  (Maleríaleí 

de  melai  para  a>lul^ux^ùn.  liemuy  hemmiailat; 

FtmtgtHt,  wmu  e  femmnliu:  Mõitrimai  de  ein- 

IbuiMoweAJerttaeier.icíattouiaM): 

Central  Amenca 

Mexloo 


Aifentlne  R^Dbllc . . , 


.  and  paru  of  (  Mám 

Vaeeaotio*:    Madt^ã»   de  eoaer 
iiMuaá  eaadrtAleunparilay. 

Mexico "!!!!;;!."!!."!!.""!! 


AifCDUiie  Bepõbllo . . . 


Mexico 

Cuba 

AmeQUue  BepDblic. . , 


Otber  Sonth  America 

TjpewrltlDf  machlDC^  and  parta  ol  (iTdquftiOf  d 
ettibtr   y   aeeetorUM:    JincUnot   de  eteríUt 
oacHorin;  MaMwiteriretíleanparttay. 
Ceatral  America 


S8,ei0 
U.2Z1 
17,374 
17,  eu 

6,T8fi 


ti.aa. 

20,  OH 
«6,474 


118       INTERNATIONAL    BUBEAU    OF   THE    AMERICAN    RBPDBLI08. 


EXPORTS  OF  MERCHANDISE— CoDtlQued. 


Leather,  other  Ihan  aole  (  Caero  rftMtnto  dH  de  miOo: 
Oouro  vAo  para  kuu;  Cttirt^  aiãrfs  qat  pottr 
Kmftícsy. 

Cenlral  Amcrloi 

Mexico 

Cub» 

AiKenUiie  Republic 

Bnull 

Chile 

Colombia 

VeneiucU 

Other  Soiith  AmerieK 

Boots nnd Hhoeii  ( (Watiia;  V^eado;  fTirriiVllliitl 

Centml  Amerkii 

Meiieo 

Colombia 

Other  South  Auierfcs 

KaTBl  ■!«»*: 
Rmln,Ur.ele.(Anina«abuitrdii;  Boina eokatr^o; 
Itltim  H  ffnudrm): 

Cenml  Amerlra 

•       Meile» 

Aritentlnc  Republli' '....'.'.'. 

Btati] 

Chile 

(^lomhla .,„..._,,..„„.„. 

Venezofla 

Other  South  America 

T^iipeaaDelAffuarTáê,-  Agua-na:  TértòoMíae): 
Central  America 

Cuba.. ^"""jjijj"';"!!;"""";!::  !;;:;;;";!" 

Argentine  Republic 

BraiU r. 

Chile 

f>Ui«  South  América 

Oil»,  mineral,  rnAc  (ArvUrt  mínmle»,  fruOat;  Ofeoi 
KtbKraa,  mia;  ¡ínOn  mlntrtüa.  bruit*): 

ciii»...!"!""'!';;;;;!;;!';!"!;"!!':";;'!";'" 

oil!-,  mineral,  riflnvil,  or  manufacttircd  lAeeUrt 
niverala,  Trjhuidiit  ú  maHn/nriumdiiê:  mnai  mi- 
aeran,  rntwub»  on  ntnniyarfurailol,-  H«Ua  nitii- 

Cenlral  Amrri™ .T. .'. 

AríMitíñeBepnbiio...!!  !!!!!!!!!"!!!!!!!  !!!!!!!!!!! 

Braill 

Chile 

Colombia 

OlherSijulh  Amerita'.".'.!!!." v.!'. !!r.'.!!! !.!!"" 
Oita,viHeuble(Jrcien«v^iiln;  <»ol  rrgrlaa:  HuiUê 

Central  America 

Mexico 

Cuba 

Argentine  Republic 

Bnzll 

iKher'íioüth'Aüi'c'ri'™"  !!!!*.!!!  ;i:  !!!"  1!!!  !1!  !!!!!  !! 

Pnrlilmi,  «mprlalair  aeat  tad  difrr  trodvrU: 

BeaUrmuta  lOiTHc ilr  Fan  ra  labu;  Oanu  dtvatra 
finlatat;  Btr¡(frrmtmt}: 

Central  America 

Meiico 

Arcenttno  Riiinbiic !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 

Brpdl 

Colombia 

Other  íiiinth  America 

Beef,  -ailed  or  plckleil  (Oirac  de  mm.  talada  6  e» 

•alniHera:    l'unir  dr  num.  mUaatla  ou  on  lal- 

moura:  Haut  nlf  tm  n  laumure): 

Central  Amerfm 

Mexico 


8.  II* 

2!  202 


«'l«6 

3,021 

10,  DM 

EleTen  months  eudlug 


ífl.ÍTl 
17,416 

SM.ero 


UKITBl»   STATES. 


Articles  and  coonttlM. 

Ms 

1904. 

ElcvunmonlhB  ending 

1903. 

19IM. 

.„,'r,!sr.;',¥fiai?""t».,«. 

IMtar,. 

Cuifari. 

DoUari. 

■no,¡s\ 

73.417 
15,690 

isleos 

18,7K7 
3,883 

II 

16;  206 
27,242 
498;  600 
is; 410 

120.  IW 

lo;776 
28i;209 

30h;2Í7 
1,725:708 

62;  927 
149,  WS 

41.989 

is;  571 

IftOBI 
73. 6M 

20,675 
88,392 
S,W7 

9,633 
88.161 

■gg 

as 

76.511 
12.918 

471 
a.\95] 

Dallart. 

2.171 

20.  ao 

6.J9fl 

'•ssiif&s.^:\ 

90,621 
B.445 

8.3» 

W 

4.8M 

1,6«S7 
'iM 

IS 

6.0KÍ 

12,  «92 
25,071 

1,084 

,  2J:wa 
ïH.am 

95  614 
W5 

aa,089 

28;95r. 
at.ow 

J,  920 
2,702 

3.011 

S.213 

4^ 

bIwi 

Ji 

W6 

H  616 
28.418 

BMon  (Ibetiw;  íbtówAo;  Lardfami): 

^¿iîïïs^i:^"?*:/:":^.';. 

35.319 
75,249 

20,428 

i¿79r. 

11?:  31 8 

IS,  m 

26; 431 

8,017 
ll.lM 

6,2*7 

4,07S 

IS 

1.667 

i 

6,  SOI 

7)600 

40 

6,78« 

IS 

11,260 

m;î^ 

■^;^ 

um  IMaiiUea;  AutAa;  Saindoia): 

136.802 
216,588 

323.871 

94,956 

119,184 

"síSínSí^ítüT;!: .   . 

10,794 

"A 

8,683 

¿.se: 

"•SI 

^'ÎtÎ 

40,™ 

¡■ss 

120       INTSBNÃTIONÃI.   BDBEAU    or   THE   AHEBIOAIT   BEFUBLIOS. 
EXPORTS  OF  UXRCHANDIBE-C<mUliiied. 


H> 

7- 

raereu  mmiUw  ending 

imb: 

lOH. 

ia». 

IWM. 

'ss^^'f^.?""?:?™". 

2S.H7 

'  M 

£££ 

1.M0 
«8,141 

li 

i.m 

BMatt. 

3S,8M 

s.a«o 

Dnltart. 

110, 1M 

as 

fl6.S16 
11. ug 

^s 

14. 4U 

»,B4Í 

36,474 

,í:3! 

12,8» 
141,  KB 

m.ou 

l,M4,V7t 

iS;ílí 

m:420 

■S.X.I 

¿;SS 
S™ 

1.918 

«lisi 

li 

1» 

¿£ 

ooirain:.AB  tbads  bkpobtb. 

The  following  reporte  are  f  uroíshed  the  Intemationul  Bureau  of  the 
Araeríi'»n  Republics  by  the  various  Latin-AmericaD  consular  officers 
at  the  ports  mentioned: 

The  Consul-General  of  Venezuela  at  New  York  advises  that  the 
merchandise  exported  from  that  port  to  the  Republic  of  Venezuela 
during  the  month  of  April,  1904,  consisted  of  44,537  packages  weigh- 
ing 2,498,655.60  kilograma,  valued  at  1,467,307.55  bolivares,  as  com- 
pared with  25,357  packages,  weighing  1,536,158.20  kilograms,  valued 
at  1,380,869.40  bolívares,  shipped  in  1903. 


Aniel» 

April,  iwa. 

Aiail,l»4. 

Porta. 

berot 

WelgbL 

Vmluc 

berol 

[«Ck- 

Weight. 

Viloe. 

»-«^ 

sí-'i^i^.r. 

12,1172 

348 
80 

Küot. 
879.8»,» 

ISS. 227!  I» 

4Î7.2Ï7.M 

17.00 

'18,nS.70 

Bolimrti. 

M9, 064.30 

1»;  867: 85 

M8.TM.eo 
«0.000.00 

ii,UG.oa 
moo 

14.  MO 

JTOm. 
1,431,386.» 

^^:^i« 

■!:S 

4S8,S50.«fi 

!a,8«X.6& 

ïSmoo 

1.3K 

1.λ 

MAI.  00 
«0,492.00 
flO,S66.7S 

s»:w4:7s 

ãSSST:::::::: 

:::;:d^::;;;:: 

101 

6,  MB.  OU 

s.'m» 

».»7 

1.S(!«.1M.20 

1.»«.8».40 

44,«7 

I».».» 

I.»,.»,.» 

TTNITED   STATES. 

This  merchandise  com[«îfied  the  following  articles: 


Aitidai. 

Nomber 

Wetght. 

VbIuo. 

ne 

92 

> 

18,221 

.| 

se 

1.2» 

81 
9} 

29,(154.00 

w,ou.oo 

S8.lin.CQ 

¿ii 

10,ÍT7.W 
36,ïS 

m,i«6.oo 

3w,sw.w 

118,011.00 

■SffiS 

1&,«».00 

■áSS 

828.  €0 

i,sis.i]o 

f;!SS 

«,s».ot 

i; 700. 00 

^Ss^.^"..,;.' 

fiSS 

US,1S>.TD 

A,U3.7& 
K^2S0.00 
1»,  792. 45 
eo,06C.OO 

vsisiiiw 

«,6»T 

2, 4»,  686. 60 

According  to  reports  furnished  by  the  Mexican  Consul  at  Nogales, 
Arizona,  the  imports  Into  Mexico  through  the  port  of  Nogales  during 
the  month  of  May,  1904,  amounted  to  $180,718.15,  and  consisted  of 
the  following  merchandise: 

Animal  prodocla 115,016.50 

Anni  kud  explodvea 2, 737. 00 

Bever^M 2,  OSO.  50 

Chemicftl  prodncts 17, 061. 00 

MachineT7,  and  parto  thereof 48, 638. 75 

Mineral  prodncte 30,607.75 

Paper  and  paper  prodnctB 1 ,  826. 00 

Textile  prodncta 16,912.90 

Vegetable  prodncts 35, 084, 25 

Vehiclee 4,759.00 

Snndriee 6,064.50 

Total 180,718.16 

This  merchandise  originated  in  the  following  countries: 

Belginm $11.00 

Ii:ngland 11,357.00 

Pimnce : 1,828.00 

QToiMBy 3,166.40 


122      nrrXBHATIONAL   BCBEAÜ   of   the    AICEBIOAN    BEPUBLIC8. 

Italy $430.00 

Japan 815.00 

Spain...' 56.00 

Switierland 770.00 

United  States 102,295.75 

Total 180,718.15 

The  export»  from  Mexico  to  the  United  States  through  the  port  of 
Nojiales  in  May,  190+,  aggregated  855,365  ^)t«i«,  and  consisted  of  the 
following  products: 


Articles 

QuauUlj. 

value  in 
■llrcr. 

30 

&,27î.(»7 

"1 

8J 

682,  «14 

'°^lS 

■i.lM 
«.,766 

SUmrbullioo 

The  Oonsul-Oeneral  of  Mexico  at  New  York  reports  tRat  during  the 
month  of  May,  1904,  14  vessels  proceeding  from  Mexican  ports 
entered  the  harbor  of  New  York,  bringing  113,929  package.-*  of  mer- 
chandise. During  the  same  period  10  vessels  cleared  from  the  port 
of  New  York,  carrying  242,297  packages  of  merchandise  consigned  to 
Mexican  ports.  The  imports,  in  detail,  from  Mexico  to  New  York 
during  the  month  mentioned  were  as  follows: 


ArUcle». 

tiuanüt)-. 

ArUdui. 

QuanUtf. 

Alllmloraklna 

¡1 

22,  MO 

'1 

20,048 

^Içleguio 

a:ír°'::::::::::::;;;: 
KíSiSír:;;;:::;:;:;; 

Sugar 

Tt-caUmarble 

IZ^i^!:::::::::::::: 

....box».. 
mekt.. 

-■i 

is"""" 

=^- 

5,T7f 
S.61( 

The  Consul-General  of  the  Republic  of  Nicaragua  at  San  Francisco, 
Cal-,  states  that  the  shipments  from  that  port  to  the  Nicaraguan  ports 
of  Corinto  and  San  Juan  del  Sur  in  the  month  of  May,  19(I4,  aggregated 
3,567  pBckagca  of  merchandise,  weighing  272,(ia9  kilograms,  valued 
at  $31,250.30,  a  detailed  statement  of  which  is  as  follows: 


UNITED   STATES. 


CorlDCo. 

Bh 

"*'■ 

Sur. 

Articlta. 

Weight 

V»lae. 

Bgea. 

Value. 

30 
10 

B.907 
8,813 

"1 

KOat. 

B,»98.85 

'sis 

Sl.W 

2.D0S.» 

!08 

is|5» 

3,  MB.  28 

S4 

1,MS 

!,8TO 

2M.1« 

697 

3».G2» 

' 

' 

The  Mexican  Consul  at  Philadelphia  reports  that  during  the  mouth 
of  June,  1904,  there  was  shipped  from  that  port,  consigned  to  the 
Mexican  porta  of  Tampico,  L^una,  Veracruz,  and  Laredo,  the  fol- 
lowing merchandise: 


Aitlclea. 

Weight 

V«lao. 

JTOM. 

I7|019 

9,e2S,31G 

FOSEiaiT  COKHEBOB  IN  KAT,  1904. 

Manufactures  and  manufacturers'  materials  form  an  unusually 
important  factor  in  the  figures  of  the  foreign  commerce  of  the  United 
States  during  the  month  of  May,  and  indeed  in  those  of  the  entire  fiscal 
year.  The  value  of  manufactures  exported  during  the  month  of  May 
exceeded  that  of  agricultural  products.  The  total  value  of  manufac- 
tures exported  in  May,  1904,  was  $38,894,561,  against  $37,891,838,  the 
value  of  agricultural  products  exported.  Ordinarily  the  value  of 
agriculturat  exports  is  more  than  twice  as  great  as  that  of  manufactures 
exported. 

Another  striking  fact  with  reference  to  manufactures  in  the  foreign 
trade  is  that  in  the  month  of  May  the  importation  of  manufacturera' 
materials  came  within  a  fraction  of  1  per  cent  of  equaling  that  of  all 
other  articles  imported.  The  total  value  of  manufacturers'  materials 
imported  in  May,  1904,  was  $39,565,215,  and  of  all  other  articles 
imported  $41,129,535,  the  percentage  which  manufacturers'  materials 
formed  of  the  total  imports  of  the  month  thus  being  49.03  per  cent. 

These  recorda  of  the  exports  of  May  indicate  very  great  activity  on 
the  part  of  the  manufacturers  of  the  United  States.  Of  raw  material 
imported  for  use  in  manufacturing  the  total  for  the  month  of  May  was 

BuU.  No.  1-04 10 

l.._...,i..CjO<)0Ic 


124       INTERNATIONAL   BUREAU   OF  THE   AMEBICAN   BEPÜBLI08. 

$4,500,000  in  excecis  of  May,  1903,  while  for  the  eleven  months  ending 
with  May  the  total  was  but  $5,500,000  below  that  of  the  corresponding 
months  of  last  year — a  year  in  which  imports  of  manufacturers'  mate- 
rials exceeded  by  more  than  $50,000,000  those  of  any  earlier  year.  In 
partially  manufactured  materials  for  use  in  manufacturing  the  imports 
of  the  year  show  a  material  reduction — from  $149,000,000  in  the  eleven 
months  ending  May,  1903,  to  $125,000,000  in  the  corresponding  months 
ending  with  May,  1304,  but  in  raw  materials  the  drop  is  only  from 
$301,000,000  in  eleven  months  ending  with  May,  1903,  to  $296,000,000 
in  eleven  months  ending  with  May,  1904. 

It  is  now  quite  apparent  that  the  exports  of  manufactures  for  the 
full  fiscal  year  will  exceed  those  of  any  preceding  year.  In  the  eleven 
montlis  ending  with  May,  1904,  they  amounted  to  $410,000,000,  in 
round  terms,  and  as  the  single  month  of  May  showed  a  total  exporta- 
tion of  $38,000,000  it  is  beyond  question  that  June  will  add  a  sufficient 
amount  to  bring  the  total  for  the  year  past  the  high-water  mark  of 
$433,851,75«,  made  in  1900. 

The  tables  which  follow  show  the  imports  into  and  exports  from 
the  United  States  by  groups  of  articles  in  May,  1904,  compared  with 
May,  1903,  and  in  the  eleven  months  ending  with  May,  1904,  compared 
with  eleven  months  ending  with  May,  1903: 


May 

- 

EleTea  month*  eliding 

tl«,IBl,6H 
M,S2g,0W 

lî.l35,aw 

12.WI,1W 
10.838,962 

1904. 

ll9.»H,iWl 
28,829,6ig 

10,736,667 

11.213.276 
9,931,467 

1199,915.106 

301,672,023 

149,431,674 
166. 464,  W7 

1904. 

■"""' 

r213,664,614 

296,164,496 

124,808.812 
lS3,S0S,0n 

i2i,7K,e« 

ATtlcltii  in  B  crude  condllion  which  eiiler 

Articles  manufactured  ready  for  couBump- 

Artlcles  of  volunUry  we.  luiurle»,  elc 

79.  oro.  137 

«0,694,749 

«3,719.460 

909,722.99» 

4.32Í.S45 
4,S79,ao6 

•II 

326.266,789 
373,90T,S2n 
34,711.742 
61  867  212 
7,643.738 
6,114,961 

316,896.248 

S¿84«>79 
8,466,900 
5,630.676 

Minccllaneouii  producUi 

Tolfll  domeaUc 

*8,*81,76Q 

87,*43,2a 

1.299.400.707 

1,344,253,299 

1,316,  «13 
1,131,218 

1.39S,3S!> 

ass 

12,183.146 

li:  INK  394 

2,M7,8S1 

2,418.187 

26, 618. 126 

23,851.540 

100, 92»,  691 

89.869,359 

l,324,»lS.fSS 

1,867,604,88» 

D.,mcdb,G00glc 


UNITED   8TATSS.  125 

SBOOONITION  OF  I.ATIN-AMEBIOAH  OOZTBimAS  OF7IOESS. 

The  International  Bureau  of  the  American  Republics  has  been 
informed  by  the  Department  of  State  of  the  United  States,  under  dates 
June  1  and  28, 1904,  of  the  recognition  of  the  following  consular 
officers  oí  Jjatin-America: 

Saltados  A.  Peatto,  Consul  of  the  Argentine  Republic  at  St. 
Louis,  Missouri. 

Anoel  Gonzalez  de  la  Tobre,  Consul  of  Mexico,  at  (ialveutOD, 
Texas,  for  Galveston  and  its  dependencies. 

Tbinidad  Lagato,  Consul  of  Nicaragua  at  Manila,  Philippine  Islands. 

Julio  Danon,  Vice-Consul  of  Nican^ua,  at  Manila,  Philippine 
Islands. 

TAItlFF  AND  POSTAX  BBGtn^TIOSrS  I«B  CAKAX  ZONX. 

The  President  of  the  United  States  at  the  Cabinet  meeting  on  June 
2i  issued  an  order  extending  the  Dingley  customs  tariff  to  the  isthmian 
canal  zone,  to  be  made  effective  immediately.  Imports  from  foreign 
countries  to  the  canal  zone  will  hereafter  pay  the  samo  duties  as  if 
they  entered  New  York  or  any  other  domestic  port  of  the  United 
States,  while  American  goods  will  be  admitt«d  to  the  zone  free  of  duty. 
This  order  insures  the  exclusive  use  of  American  machinery  in  the 
construction  of  the  canal,  as  well  as  the  predominance  of  productions 
of  American  labor  throughout  the  isthmian  canal  strip.  It  is  further 
provided  that  there  shall  be  reciprocity  between  the  American  zone 
sod  the  Republic  of  Panama  by  reduction  in  rates  probably  similar  to 
those  now  existing  between  the  United  States  and  Cuba.  The  "com- 
petent authority"  mentioned  in  the  Executive  order  is  the  President 
himself,  under  authority  of  Congress. 

The  President  also  ordered  the  establishment  of  nine  post-offices  in 
the  zone.  These  orders  were  communicated  to  Admiral  Walker  by 
Secretary  Taft,  in  accordance  with  the  President's  order  of  May  d  for 
the  government  of  the  zone. 

The  order  relative  to  customs  contains  nine  sections,  prescribing 
minutely  the  regulations  under  which  the  service  shall  be  conducted. 
The  Canal  Zone  is  declared  open  to  the  commerce  of  all  friendly  nations, 
imports  therein  to  pay  the  established  rates  of  duty  and  other  charges. 
Two  collection  districts  are  created — that  of  Ancon  in  the  south  and  of 
Christobal  in  the  north.  The  general  administration  of  the  customs 
service  created  by  the  order  is  placed  in  the  hands  of  the  Governor  of 
the  Canal  Zone,  who  is  to  be  assisted  by  a  collector  in  each  district  »t  a 
salary  of  $2,500  gold.  These  collectors  are  to  be  appointed  by  the. 
Governor  and  confirmed  by  the  Isthmian  Canal  Commission.  '  The 
Governor  is  authorized  to  appoint  and  fix  the  salaries  for  the  neces- 
sary deputy  collectors,  surveyors  of  customs,  and  other  subordinates, 


,  .A>Oglc 


126      INTERNATIONAL   BDBEAÜ   OF  TBB   AMEBICAIT   BEFDBIJ08. 

and  to  make  rules  and  regulations  for  the  sen'ice,  subject  to  revision 
by  the  Canal  Commission.  The  fifth  section  imposes  Dingle;  tariff 
rates  in  the  following  terms: 

"Until  otherwise  provided  by  competent  authority,  duties  on 
importations  into  the  Canal  Zone  are  to  be  levied  in  conformity  with 
such  duties  as  Congress  has  imposed  upon  foreign  merchandise 
imported  into  other  porta  of  the  United  States." 

The  order  further  provides  that  goods  entering  the  Ouial  Zone  from 
United  States  or  insular  possessions  of  the  United  States  shall  be 
admitted  on  the  same  terms  as  at  the  ports  of  the  States  of  this  Union. 

All  goods,  free  or  dutiable,  entering  the  Canal  Zone  by  water,  nul, 
or  otherwise  for  transportation  across  the  zone  must  be  entered  at  the 
custom-house.  An  agreement  is  to  be  made  between  the  Governor  of 
the  zone  and  Uie  Government  of  Panama  for  cooperation  to  prevent 
smuggling  and  customs  frauds.  The  Governor  is  authorized  to  make 
a  tentative  agreement  with  Panama  respecting  reciprocal  trade  rela- 
tions between  the  zone  and  Panama;  also  to  make  uniform  tariff  regu- 
lations, subject  to  consideration  by  the  Commission  and  such  action 
by  competent  authority  as  may  be  necessary  to  render  the  agreement 
effective  in  the  Canal  Zone. 

The  order  providing  for  the  establishment  of  post-offices  in  the  zone 
and  of  service  therein  provides  that  such  offices  shall  be  established  at 
Christobat  and  Ancon  (money-order  offices)  and  Gratun,  Bohio,  Gor- 
gona,  Basobispo,  Empire,  Culebra,  and  La  Boca.  The  Governor  of 
the  zone  is  to  appoint  postmasters  and  fix  salaries  and  formulate  a 
plan  for  the  postal  service,  founded  on  the  system  in  the  United  States, 
all  subject  to  the  approval  of  the  Commission.  Meanwhile  be  may 
establish  [KHit-offices  at  such  additional  places  as  the  public  interests 
require,  and  appoint  the  postmasters. 

Secretary  Tait  has  already  sent  letters  to  Poetmaster-Generd 
pATNE,  and  Admiral  Walker,  president  of  the  Canal  Coounisston, 
intended  to  give  immediate  effect  to  the  orders.  General  Davis,  the 
Governor  of  the  zone,  has  said  that  he  must  have  immediate  postal 
service  in  the  zone.  Secretary  Taft  therefore  informed  the  Post- 
master-General that  acting  postmasters  have  already  been  appointed 
at  the  nine  towns  mentioned  and  requested  his  cooperation  in  the 
establishment  of  an  efficient  postal  service  in  the  zone. 

BBCBIFTS  Aim  BXFBNDITUItES,  1004. 

The  following  table  shows  the  estimated  and  actual  receipts  and 
expenditures  of  the  United  Stateij  for  the  fiscal  year  ended  June  30, 
1904: 


D.gnzcdbyGoOgIc 


DHITBD  STATES. 


EnlntBled. 

Actiut. 

KoMlpM: 

1250,000,000 

i9S,oro,oao 
if,;M»:iMO 

"¿•SS, 

fiao.oQo.ooo 

130,000.000 

iis,oi»,aw 

96.000,000 

.sas 

a,  000.000 

■IP'S 

10,-tJ7,l«6 
112,  AM,  335 

&U,  000.000 

11.000,000 

lS.M7,e74 

The  civil  and  miscellaneous  expenditures  are  exclusive  of  $^,000,000 
paid  on  account  of  the  Panama  Canal  and  loan  to  Louisiana  Purchase 
Exposition  Company. 

The  available  cash  June  80,  1904,  amounted  to  $166,965,872. 

As  compared  with  the  fiscal  year  ended  June  30,  1903,  these  figures 
show  increases  and  decreases  in  receipts  as  follows:  Customs,  decrease, 
$21,823,235;  internal  revenue,  increase,  $2,320,440;  miscellaneous, 
increase,  $1,802,014. 

The  civil  and  miscellaueous  expenditures  for  the  fiscal  year  1904 
exceeded  those  for  the  year  1903,  including  the  payments  on  account 
of  the  Panama  Canal  purchase  and  the  St.  Louis  Exposition  loan,  by 
$61,813,602.  The  expenditures  on  account  of  the  War  Department 
were  $3,211,897  less  than  for  1903,  and  the  expenditures  on  account 
of  the  Navy  were  $20,060,271  greater  than  for  1903. 

Pensions  show  an  increase  of  $4,133,000  and  interest  payments  a 
decrease  of  over  $4,000,000  as  compared  with  1903. 

The  Internal-Revenue  Bureau  makes  the  following  report: 

**The  total  receipts  of  the  Internal  Revenue  Bureau  for  the  fiscal 
year  1904,  will  be  about  $233,500,000.  This  shows  an  excess  of  col- 
lections over  the  fiscal  year  ended  June  30,  1903,  of  some  $3,000,000. 
The  rates  of  taxation  on  various  articles  paying  an  internal-revenue 
tax  being  the  same  this  fiscal  year  as  during  the  year  which  ended 
June  80,  1903,  and  the  amount  of  tax  collected  being  in  excess  by 
some  $3,500,000,  does  not  indicate  that  the  business  movements  of  the 
country  and  its  commercial  transactioos  are  decreasing,  or  that  we 
are  suffering  from  general  business  depression,  as  is  claimed  by  some. 

"The  work  of  the  Internal  Revenue  Bureau  during  the  past  year 
has  been  without  special  features.  By  that  I  mean  there  were  no 
notable  changes  in  the  internal-revenue  laws,  and,  therefore,  no  neces- 
sity for  marked  changes  in  the  general  system.  It  is  believed  that 
the  laws  have  been  vigorously  and  successfully  enforced;  that  frauds 


128      INTERNATIONAL   BDBEAÜ  OF  THE  AMEBJOAN  KEPDBUC8. 

and  violatioDs  of  laws  are  decreasing,  and  that  the  field  force  has  beea 
uDusualty  active,  vigilant,  and  successful  in  securing  arrest  and  cod- 
victioD  of  those  violating  these  laws.'* 

ABItAHOEKBHT  OF  OUBBEirOT  BT8IS1C  WITH  PAKAKA. 

The  following  official  statement  was  given  at  the  War  Department 
of  the  United  States  on  June  20,  1904: 

"An  agreement  was  reached  to-day  at  the  War  Department  between 
Secretary  Taft  and  the  Panama  Commissioners  by  which  the  gold 
currency  of  the  United  States  shall  be  the  legal  tender  in  the  Kepub- 
lic  of  Panama  and  the  money  of  Panama  shall  be  legal  tender  in  the 
Canal  Zone.  This  agreement  will  be  transmitted  by  the  E^nama 
Commisüioners  to  their  Government,  and  if  adopted  by  the  Constitu- 
tional Convention  will  settle  the  question  of  the  currency  to  be  used  in 
the  construction  of  the  canal.  The  substance  of  the  agreement  is  that 
a  gold  dollar  of  the  same  value  as  that  of  the  United  States  shall  be 
the  standard  of  value  in  Panama,  and  that  the  gold  currency  of  the 
United  States  shall  be  legal  tender  there,  with  provision  for  the  issue 
of  fractional  silver  currency  of  the  Republic  of  Panama.  It  is  pro- 
vided that  such  silver  currency  shall  be  coined  to  an  amount  in  nomi- 
nal value  of  $1,500,000  in  gold,  the  silver  to  be  obtained  by  the  recoin- 
age  of  Colombian  coins  now  in  circulation  on  the  isthmus,  and  that  at 
the  option  of  the  Canal  Commission,  if  the  construction  of  the  canal 
bhall  show  such  coince  to  be  necessary,  there  shall  be  an  additional 
coinage  of  fractional  silver  to  the  amount  of  $1,500,000.  The  parity 
of  all  the  silver  coined  shall  be  maintained  by  the  deposit  in  some 
bank  in  the  United  States  of  15  per  cent  of  the  nominal  value  of  such 
fractional  currency  and  the  net  seigniorage  on  the  amount  coined  at 
the  re()uest  of  the  Canal  Commission.  In  order  to  prevent  the  manip- 
ulation of  exchange  at  the  expense  of  the  public  and  canal  works,  the 
Republic  and  the  Commission  agree  to  cooperate  by  the  sale  of  draft» 
at  reasonable  rates  to  keep  down  the  exchange  on  New  York,  and  thus 
prevent  a  disturbance  of  the  parity." 

STEBL  AND  IBON  TBADB  IN  1904. 

The  foreign  trade  in  iron  and  steel  will  show,  in  the  fiscal  year  which 
ends  with  the  month  of  June,  1904,  a  marked  contrast  compared  with  that 
of  the  preceding  year.  The  imports  of  iron  and  steel  in  the  fiscal  year 
1903  were  the  lai^st  since  1891,  and,  with  the  exception  of  that  year, 
the  largest  since  1883.  In  the  fiscal  year  1904  they  will  be  butaboutone- 
half  those  of  1903.  Daring  the  ten  months  ended  with  April  last  the 
total  imports  amounted  to  $23,075,084,  as  compared  with  $43,332,711 
in  the  same  period  of  last  year.  In  practically  all  articles  of  iron  and 
steel  imported  there  has  been  a  marked  reduction  both  in  quantity 


ttNIÎED   8TÍtÊ9.  129 

and  value  as  compared  with  1903,  but  this  is  most  strongly  marked  in 
pig  iron,  which  alone  shows  a  reduction  of  more  than  $10,000,000, 
while  steel  ingots,  blooms,  and  bars  show  a  reduction  of  $5,000,000. 

On  the  other  hand,  exports  of  iron  and  steel  show  a  material  increase. 
In  the  ten  months  ended  with  April,  1904,  the  total  exporta  of  iron 
and  steel,  as  shown  by  the  reports  of  the  Department  of  Commerce 
and  Labor,  through  its  Bureau  of  Statistics,  amount  to  $89,094,415, 
against  $79,839,462  in  the  corresponding  months  of  the  preceding 
year— an  increase  of  nearly  $11,000,000 — while  the  single  month  of 
April  shows  an  increase  of  about  $1,500,000  as  compared  with  April, 
1903.,  This  suggests  that  the  exports  of  iron  and  steel  in  the  full  fiscal 
year  will  considerably  exceed  $100,000,000,  though  it  is  hardly  prob- 
able that  they  will  reach  the  figures  of  1901,  when  the  total  was 
$117,000,000,  or  of  1900,  when  the  total  was  $12^,000,000. 

The  principal  increases  in  iron  and  steel  exports  occur  in  billets, 
ingots,  and  blooms,  which  amount  to  nearly  $2,500,000  in  the  ten 
months  ended  with  April,  1904,  as  against  $65,174  in  the  same  months 
of  last  year;  steel  rails,  $1,860,107  in  the  ten  months  ended  with  April, 
1904,  as  against  $665,695  in  the  corresponding  period  of  last  year; 
locomotives,  $3.947,225  in  the  ten  months  of  the  present  fiscal  year 
as  compared  with  $2,998,491  in  the  same  period  of  last  year;  type- 
writers, which  show  an  increase  of  about  $500,000,  and  firearms,  an 
increase  of  nearly  $500,000,  in  the  ten  months  in  question,  as  compared 
with  the  ten  months  of  the  preceding  year. 

In  locomotives  the  chief  increase  is  in  shipments  to  Canada  and 
Mexico.  To  Canada  the  increase  is  about  $600,000  as  compared  with 
the  ten  months  of  last  year,  and  to  Mexico  there  is  an  increase  Of 
about  $150,000  as  compai-ed  with  the  ten  months  of  1903,  and  of  over 
$700,000  as  compared  with  the  corresponding  period  of  1902.  In 
steel  rails  the  increase  in  the  ten  months  an  compared  with  the  same 
period  of  last  year  is  about  $1,250,000,  the  shipments  to  Canada 
showing  an  increase  of  about  $250,000,  those  to  Mexico  over  $170,000, 
those  to  Japan  $200,000,  and  those  to  "other  Asia  and  Oceania"  nearly 
$500,000. 

WZaELXSS  TBLSOSAPH  STSTBH  WITH  PANAMA. 

As  the  result  of  competitive  tests  conducted  under  the  direction  of 
Lieutenant-Commander  Jatne  to  fix  on  the  wireless  telegraph  system 
best  suited  to  meet  the  requirements  of  the  Navy  in  communication 
between  Key  West  and  Panama  and  intermediate  points  possessed  by 
the  United  States,  a  contract  was  signed  on  June  28,  1904,  l)etween 
Rear- Admiral  Manney,  Chief  of  the  Naval  Bureau  of  Equipment,  and 
Abraham  White,  president  of  the  American- Deforest  Wireless  Tele- 
graph Company,  by  which  the  Navy  will  acquire  five  wireless  circuits, 


130      INTERNATIONAL  BUBEAU  OF  THE  A1CBBI04N  BEPÜBLIOS. 

two  of  them  of  more  than  1,000  mile»  in  length,  being  the  longest  in 
the  world. 

The  arrangement  grew  primarily  from  the  necessity  of  protecting 
the  Panama  Canal  by  securing  a  secondary  means  of  .communication 
and  was  emphasized  by  the  lesson  learned  from  the  isolation  of  Port 
Arthur  in  the  war  between  Russia  and  Japan. 

The  service  which  the  Deforest  Com^Miny  guarantees  to  establish  is 
remarkable  in  that  messages  must  not  only  traverse  the  ocean,  but 
considerable  parts  of  land  in  the  West  Indies.  Under  the  contract  the 
Deforest  Company  guarantees  to  maintain  reliable  service  ou  the  fol- 
lowing circuits: 

Key  West  to  Panama,  1,000  miles;  Porto  Rico  to  Key  Weet,  1,000 
miles;  Guantanamo,  or  the  south  Cuban  coast,  to  Panama,  720  miles; 
Pensacola  to  Key  West,  450  miles;  Guantanamo,  or  soutli  Cuban  coast, 
to  Porto  Rico,  600  miles. 

Under  the  agreement  the  Kavy  Department  will  operate  in  harmony 
with  such  stations  and  vessels  as  now  use  the  Deforest  system,  its  instru- 
ments will  be  attimed  to  harmonize  with  those  of  the  Deforest  Com- 
pany, and  it  will  use  the  company's  key  of  vibrations. 

UQUID  FVBIj  for  the  NATT. 

Secretary  Moodt  on  June  17,  1901,  made  public  the  conclusions  of 
the  liquid  fuel  board  of  the  Navy,  consisting  of  Commander  John  K. 
Edwards,  Lieut.  Commander  W.  M.  Pabks,  and  Lieut.  Commander 
F.  H.  Bailgt,  formed  as  the  result  of  tests  covering  a  period  of 
twenty-eigbt  months  with  coal  and  oil,  respectively,  as  naval  fuel. 

lo  the  opinion  of  the  board  an  intelligent  fireroom  force  should  find 
no  trouble  in  burning  oil  iu  a  uniform  manner,  and  for  general  pur- 
poses on  shore  higb-pressure  steam  was  found  to  be  a  better  spraying 
medium  than  air.    Regarding  the  question  of  burners  the  board  says: 

"As  the  war  ship  is  designed  to  be  operated  at  short  notice  under 
the  severest  forced-draft  conditions  the  question  will  have  to  be  con- 
sidered whether  it  is  not  more  advisable  to  fit  air  burners  that  would 
be  found  most  efficient  for  the  day  of  battle  rather  than  effect  an 
installation  of  steam  burners  that  are  most  desirable  for  general 
cruising." 

The  boai'd  declares  that  no  oil  fuel  installation  should  be  permitted 
for  marine  purposes  which  would  not  permit  a  return  to  coal  within 
twenty-four  hours  in  case  of  the  failure  of  the  oil  supply.  It  says 
that  with  the  use  of  oil  the  forcing  of  a  marine  boiler  can  be  more 
readily  accomplished  than  with  the  use  of  coal.  The  board  is  of  the 
opinion,  however,  that  no  attempt  should  be  made  to  use  oil  as  auxil- 
iary or  supplementary  to  coal.  The  evaporative  efficiency  of  crude 
and  refined  oil,  it  finds,  is  practically  the  same,  no  matter  from  what 


UNITED   STATES.  131 

locality  the  oil  may  come.  For  marine  work,  it  says,  no  crude  oil 
should  be  used.     In  closing  its  report,  the  board  says: 

"In  view  of  the  fact  that  48  per  cent  of  the  world's  output  of  crade 
petroleum  is  produced  in  the  United  States,  and  practically  our  entire 
yield  is  secured  from  fields  which  are  in  pipe-line  communication  with 
important  maritime  and  strategic  ports,  the  board  considers  that  a 
joint  commission  representing  commercial,  manufacturing,  maritime, 
and  naval  interests  should  be  authorized  by  Congress,  whose  province 
it  would  be  to  formulate  rules  and  regulations  that  would  provide  for 
an  economical,  efficient,  enduring,  and  safe  oil-fuel  installation.  Par- 
ticularly for  the  development  of  our  commercial  interests  in  the  Gulf 
of  Mexico  and  on  the  Facitic  coast  should  the  work  of  such  commis- 
sion have  an  important  influence  in  extending  our  prestige  and  power, 
whether  viewed  from  a  commercial,  maritime,  or  naval  standpoint." 

The  Board  regards  the  engineering  or  mechanical  features  of  the 
liquid-fuel  problem  aa  having  been  practically  and  satisfactorily 
solved.  For  manufacturing  purposes  the  financial  and  supply  features 
of  the  fuel  are  the  only  hindrances  to  the  use  of  crude  petroleum  as  a 
standard  fuel.  For  mercantile  purposes  the  commercial  and  trans- 
portation features  of  the  problem  are  existing  bars  which  limit  the 
use  of  oil  fuel  for  merchant  ships.  For  naval  purposes  there  is  the 
additjoual  serious  difficulty  to  be  overcome  of  providing  satisfactory 
and  safe  structural  arrangements  for  carrying  an  adequate  bunker 
supply.  For  a  time  efforts  should  be  made  to  use  oil  fuel  only  for 
special  purposes  in  particular  localities. 

Because  of  the  international  intei'est  in  these  experiments  Secretary 
Moody  has  ordered  that  5,000  copies  of  the  report  be  printed  for 
distribution.     . 

Much  time,  labor,  and  money  wei-e  expended  on  the  work  of  the 
Board.  At  one  time  the  services  of  six  officers  were  exclusively 
devoted  to  the  researches.  The  crew  of  the  torpedo  boat  Hodgers,  and 
the  craft  itself,  aided  in  the  trials.  A  boiler  plant  was  erected  in  Waãh- 
ington  to  burn  the  various  samples  of  oil  under  different  conditions, 
and  by  means  of  the  rival  appliances.  Oil  was  shipped  to  this  city  from 
all  parts  of  the  country  by  the  carload,  and  $200,000  was  expended  in 
conducting  the  inquiry.  Most  of  that  sum  came  from  private  firms 
and  individuals  interested  in  finding  out  what  could  be  done.  When 
the  work  was  finished,  it  was  found  that  nearly  three  years  had  been 
devoted  to  it,  and  the  completed  report  made  a  large  book,  to  print 
which  the  Government  Printing  Office  estimated  the  cost  at  |3  a 
volume.  Secretary  Moodt  promptly  and  emphatically  refused  to 
authorize  the  publication  if  the  cost  was  to  be  borne  by  the  Navy 
Department.  He  said  that  the  report  was  of  commercial  and  indus- 
trial, rather  than  of  naval  value,  and  that  Congress  should  make  an 
appropriation  for  the  purpose.    The  question  was  pending  for  several 


132 


INTERNATIONAL   BUREAU   OF   THE   AHBRIOAH   BBFCBLIOS. 


days  before  Mr.  Moodt  fiDally  consented  to  issue  the  book  from  the 
Department.  It  was  pointed  out  to  him  that  most  of  the  expense  of 
the  trials  had  been  borne  by  private  persons  with  the  expectation  that 
those  interested  would  be  in  possession  of  the  information  acquired  by 
the  naval  experts,  and  that  the  long  delay  in  waiting  for  Congress  to 
authorize  the  publication  of  the  report  would  be  unfair  to  those  people. 
The  report  will  appear  soon. 


URUGUAY. 

GXrSTOlCS  BBCEIFTS  IH  AFKQ.,  1904. 

The  following  were  the  custom-bouse  receipts  of  the  Republic  for  the 
month  of  April,  1904:  For  importo,  $668,754.79;  exports,  $142,923.38, 
and  the  estimated  receipts  for  the  Departmento,  $110,000,  making  a 
total  of  $921 ,678. 17.  As  compared  with  the  same  month  in  the  previ- 
ous years,  the  resulto  are  shown  as  follows:  1903,  $863,850;  1902, 
$959,976;  1901,  $990,896;  1900,  $1,012,082;  1899,  $1,078,362;  1898, 
$1,018,950;  1897,1702,361;  1896,  $1,089,613;  1895,  $1,115,860. 

MOVEKBHT    OF    THE    VOBT    OF    HOlfTBVIDBO    HVBJXQ   KASCH 
AXD  FIB8T.  01TABTXB  OF   1904. 

The  Buenos  Ayres  " Tfandeh-Zeitung"  {Revista  Fiiianciera  y  Co- 
merciai) publishes  the  following  figures  showing  the  commercial  move- 
ment of  the  port  of  Montevideo  during  the  month  of  March  and  for 
the  first  thi-ee  months  of  1904: 

YBSSELS  CLEARED. 


MBTCb. 

Three 

montlii, 

1»M. 

q.             hi 

2 

Uni<«dS...e.^ 

5,000 

I03.8JC 

«0 

Ï.WS 

aennmny: 

I&^HSO 

"•*íí 

1.UH 

1.102 

:::::::::::::::::::::::::.!z%i9^^ 

March. 

Three 
moniba, 

16,ïli 

et 

<0I7 

'•s 

p^^:^:::::::/::::::::::::"::::. 

i°— 

'ïïïK 

Booe  and  bone  ub 

«en.. 

Œ^ :;;:::::;:::;:::::::::::::;::;:::;  ;;;::;;;:;;:;:::::;;;;:;:::;ï^td:: 

a» 

lUr- 

i.Ma 

s» 

M6 

nib»«d, 

1.423 
1,MM 

S-ffi 

SI 

"'S 
■s 

2,188 

¿s: 

ii.ooo 

38a 

9SZ":::EEEEEEE 

Plpeo.. 

wcki.. 

T.MO 

l^rií'rííZEEEE;;; 

"Ckï.. 

1,M2 

""SîS,.,,,, 

Engtaî""""™' 

58 
lOO 

!« 

SAI 

«.30» 

30 
1B.0S& 

^B::rEEE:-:E-rË """^ 

;v:;:\::\;:;:;:"":""!^ï^3';: 

3)1,11.1 

134      nrrEBHATIOHAL  BUBEAU   OF  TEE  AKBBIOAN  BBPDBLHS. 

EXPORTS-ContltiDed. 


Much. 

^. 

Bnill-ContiD.]«d. 

1.U0 

• 

SI 

'■■s 

im 

I.MO 

1?D 

39 
58 
10 

31.897 

2,ia 

Cubat 

4,ms 

"^"VU^^^ 

btlM.. 

, 

4» 

■ 

■ 

VENEZUELA. 


OFSNIVO  OF  OBINOCO  PORTS. 


The  Venezuelan  Government  bus  issued  a  decree  opening  the  Orinoco 
ports  of  Cristobal  Colon  and  Bolivar  from  June  1,  1904.  The  ports 
of  Tiicacas  and  La  Vela  have  also  been  opened. 

OOmCEBCE  WITH  COLOMBIA. 

The  Provisional  President  of  Venezuela,  Gen.  Cipeiano Casteo,  has 
declared  open  again  the  commercial  relations  between  Venezuela  and 
Colombia  through  the  custom-house  of  Maracaibo,  by  way  of  the 
river  Zuliu,  between  the  Guayabo  and  the  port  of  Villamizar. 

NAVIGATION  OF  THE  OBINOCO. 

A  concession  ha»  been  granted  to  General  Corao  by  the  Venezuelan 
Government  for  the  navigation  of  the  Orinoco  River,  its  affluents  and 
subafflucnts,  by  a  line  of  steamers.  The  contract  is  to  extend  for  fifteen 
years  from  the  date  of  its  approval  by  the  National  Congress,  and  dur- 
ing that  period  the  Venezuelan  Government  engages  not  to  make  simi- 
lar concession  to  any  person  or  persons  for  the  establishment  of  lines 
of  navigation  l)ctween  the  point.s  embraced  in  the  contract  mentioned. 
The  contractor  has  permission  to  extend  the  service  of  his  steàmerB 
to  the  port  of  La  Guaira. 


VENEZUELA.  135 

NBW  BANK  LAW. 

[From  the  "  IHario  Q/leíal"  of  M»y  28. 19W.] 

The  Congress  of  the  United  States  of  Venezuela  decrcos: 

Abticle  1.  Deposit,  draft,  loan,  and  discount  banks  may  be  estab- 
lished in  Venezuela.  There  shall  also  be  a  National  Bank  of  lH»ue  and 
a  Mortgage  Credit  Bank,  which  shall  ho  governed  by  special  laws. 

Art.  2.  Banks  are  mercantile  establishments  and  their  acts  are  sub- 
ject to  the  Code  of  Commerce  and  to  the  provisions  of  this  law. 

Art.  3.  Deposit,  draft,  loan,  and  discount  hanks  may  bo  established 
freely,  like  any  other  commercial  establishment,  by  a  single  person, 
by  companies  of  unlimited  liability,  by  joint-stock  companies,  and  by 
companies  of  limited  liability. 

Art.  4.  For  the  purposes  of  the  national  statistics,  all  persons  or 
commercial  houses  who  are  habitually  engaged  in  banking  operations 
of  this  kind  must  give  notice  to  the  authority  whose  duty  it  is  to  issue 
the  industrial  license  of  the  locality. 

Art.  6.  By  judicial  orders  the  shares  of  the  bank  may  be  seized 
and  even  sold,  but  not  for  the  purpose  of  withdrawing  their  value, 
bat  the  purchaser  thereof  shall  be  held  to  be  a  substituted  shareholder 
to  the  extent  of  the  net  balance  remaining  in  the  bank  in  favor  of  the 
defendant. 

Art,  6.  The  above-mentioned  banks,  in  order  to  íks  legally  consti- 
tuted, shall  comply  with  the  following  formalities: 

1.  They  shall  present  to  the  Ministry  of  Fomento,  fifteen  days  before 
that  fixed  for  the  inauguration  of  the  bank,  an  authentic  copy  of  the 
writing  which  the  person  or  company  which  desires  to  establish  it 
ought  to  execute  previously,  and  shall  cause  the  same  to  be  proto- 
colizcd  in  the  office  of  the  registrar  of  the  district  in  who^e  jurisdiction 
its  head  office  has  to  be  situated.  The  said  writing  shall  contain  the 
name  and  title  of  the  bank,  its  class,  the  cash  capital  with  which  it  is 
to  be  formed,  the  manner  and  time  in  which  the  said  capital  has  to  be 
paid  up,  the  object  proposed,  the  mercantile  domicile  of  tbo  bank,  the 
number  of  branches  and  agencies  which  the  bank  will  have  and  the 
functions,  capital,  and  residence  of  each,  and  finally  the  duration  of 
the  bank. 

2.  They  shall  also  present  to  the  above  said  Department  a  copy  of 
the  statutes  they  have  adopted  for  the  interior  government  and  man- 
agement of  the  operations  of  the  bank. 

3.  If  the  bank  is  organized  by  a  mercantile  company,  they  shall, 
together  with  the  preceding  documents,  present  an  authentic  copy  of 
the  writings  which  may  have  been  executed  for  the  formation  of  the 
said  company. 

Art.  7.  If  the  documents  mentioned  in  the  preceding  article  are 
found  to  be  in  order  the  National  Executive  shall   order  the  hank 


136      INTKENATIONAL   BDBEAO    OF   THE    AMERICAN   BEPDBLICS. 

licenae  to  be  issued,  and  it  shall  be  signed  and  countersigned  by  the 
Minister  of  Fomento,  and  it  shall  be  recorded  and  published  imme- 
diately thereafter  in  the  Commercial  Court  to  whose  jurisdiction  the 
place  of  domicile  of  the  said  Institute  belongs. 

Art.  8.  The  banks  referred  to  in  this  law  shall  have  the  following 
duties:' 

1.  To  publish  monthly,  through  the  press,  the  balance  sheets  t&ken 
from  their  books,  in  which  shall  be  clearly  stated  the  total  value  of  the 
money  in  the  treasury,  specifyiflg  the  quantities  of  gold  and  silver  of 
which  it  is  composed;  the  amount  and  nature  of  the  deposits,  if  there 
are  any,  and  of  the  products  and  commercial  obligations  on  hand,  indi- 
cating the  time  of  maturity,  those  realizable  and  those  non  realizable, 
of  all  which  separate  accounts  shall  be  kept. 

The  three  banks  referred  to  in  article  18  shall  furthennore,  during 
the  term  granted  for  collecting  their  notes,  set  out  the  value  of  those 
which  are  in  their  vaults  and  of  those  which  are  in  circulation. 

2.  To  publish  likewise  through  the  press  the  minutes  of  the  general 
meeting  and  ti'ansmit  to  the  Minister  of  Fomento  notices  of  all  altera- 
tions made  in  the  statutes,  which  shall  be  approved  by  the  Government 

Abt.  9.  The  banks  shall  form  with  part  of  the  capital  a  guaranty 
fund,  and  shall  set  aside  10  per  cent  at  least  of  their  net  profits  for 
the  formation  of  the  reserve  fund. 

Art.  10.  The  banks  shall  have  their  headquarters,  domicile,  and 
central  office  in  the  city  where  the  principal  establishment  of  their 
business  is  situated. 

Art.  11.  The  banks  above  mentioned  may  found  other  branches  or 
agencies  besides  those  indicated  in  their  articles  of  association  on  giv- 
ing notice  to  the  National  Executive  through  the  Minister  of  Fomento. 

Art.  12.  If  a  bank  of  any  class  should  lose  the  half  of  its  capital,  it 
shall  immediately  go  into  liquidation,  unless  the  partners,  share- 
holders, or  other  persons  replace  the  original  capital.  The  cieditors 
or  debtors  of  the  bank  shall  not  be  admitted  as  new  partners  in  the 
reorganization  of  the  institution. 

Aet.  13.  Any  bank  which  shall  infringe  or  shall  have  infringed  the 
provisions  contained  in  articles  6,  8,  and  12  of  this  law  shall  be 
deprived  of  the  licencie  which  may  have  been  issued  by  the  National 
Executive,  and  the  principal  offices  and  the  branches  which  it  may 
have  established  for  its  operations  shall  be  closed.  The  Government 
shall  proceed  in  these  cases  administratively  through  the  channel  of 
the  Department  of  Fomento  after  full  proof  of  the  infraction. 

Art.  14.  All  promoters,  directors,  or  agents  of  the  bank  who  should 
make  false  declarations  in  the  documents  which  they  are  obliged  to 
present  to  the  Government,  pursuant  to  article  6,  and  those  who  for 
the  execution  of  article  8  publish  false  news  and  data,  shall  be  prose- 
cuted criminally  for  perjury,  and  the  banks  in  which  these  offieoses 


VENEZUELA.  137 

have  been  committed  shall  be  closed,  an  provided  in  the,  preceding 
articles. 

Akt.  15.  The  directors  and  mantara  who  shall  have  divided  falxe 
dividends  for  imi^inary  profits  shall  be  punished  for  fraud,  and  shall 
be  further  considered  guilty  of  theft  if  they  shall  conceal  the  real 
clearances  of  the  bank  and  distribute  lesser  dividends. 

Art.  16,  Besides  the  penalties  provided  by  article  761  of  the  t'/odc 
of  Commerce,  the  directors,  manaj^rers,  partners,  or  employee^j  who, 
through  their  neglect  or  fault,  shall  have  occasioned  the  bankruptcy  of 
the  bank  shall  be  punished  as  fraudulent  bankrupU. 

Art.  17.  The  penalties  established  by  the  preceding  article  do  not 
hinder  anyone  who  may  have  been  prejudiced  by  the  infractions  men- 
tioned from  exercising  his  right  of  reclaiming  from  those  who  have 
committed  the  infractions  compensation  for  the  loss  and  damage.  The 
responsibility  may  be  enforced  against  all  those  who  appear  to  have 
the  blame. 

Art.  18.  The  three  banks  existing  in  the  Republic  (the  Venezuela, 
the  (fracas,  and  the  Maracaibo),  which  were  formed  as  banks  of  issue, 
shall  not  have  powers  to  make  new  issue  of  notes;  but  those  which  are 
already  issued  may  continue  in  circulation  during  one  year,  counting 
from  the  day  on  which  the  National  Bank  of  Issue  is  constituted,  this 
term  being  granted  to  admit  of  their  entire  withdrawal  from  circulation. 

Art.  19.  The  National  Executive  shall  make  rules  and  regulations 
for  the  working  of  this  law. 

Art.  20.  The  law  of  April  16,  1903,  is  hereby  repealed. 

Given  at  the  Legislative  Palace  at  Caracas,  this  16th  day  of  April, 
1904,  year  93  of  the  Independence  and  46  of  the  Federation. 

The  President  of  the  Chamber  of  the  Senate, 

Santiago  Bbiceño. 

The  President  of  the  Chamber  of  Deputies, 

Joéé  loNACio  Lares. 

Federal  Palace,  Caracas,  April  18,  1904,  year  93  of  the  Inde- 
^ndence  and  46  of  the  Federation. 
Let  it  be  enforced  and  duly  observed. 

Cipriano  Castro. 
Countersigned,  The  Minister  of  Fomento, 

R.  Garbiras  GuzmXn. 


The  ^^Diario  í>)íe¿íi/"of  Apnl20, 1904,  contains  the  full  text  of  a  con- 
cession granted  by  the  Department  of  Fomento  to  Dr.  Elías  Martínez 
Gramas,  of  Marseille,  France,  for  the  establishment  of  factories  for 
the  manufacture  of  glass,  glassware,  and  porcelain.  The  factories  for 
the  manufacture  of  the  articles  referred  to  must  be  established  in  the 


138       INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE   AMERICAN   BBPUBLICS. 

Federal  District,  or  in  other  portions  of  Venezuela,  itt  the  option  of 
the  concessionaire,  within  two  years  from  April  6,  1904,  the  date  of 
the  approval  of  the  concession  by  the  Venezuelan  Congress. 

The  Government  grants  to  the  concessionaire,  for  a  period  of  ten 
years  from  the  date  of  the  installation  of  the  factory  or  factories,  the 
free  use  of  the  raw  materials  suitable  for  this  industry  found  on  the 
public  lands  of  the  nation,  the  free  importation  of  the  machinery, 
apparatus,  instruments,  building  materials,  tools  and  implements 
intended  for  use  in  the  installation  and  exploitation  of  the  factories, 
as  well  as  the  complete  exemption  of  Federal,  State,  and  municipal 
taxes  during  the  life  of  the  concession. 

The  duration  of  the  concession  is  for  fifteen  years  from  the  date  of 
its  approval  by  the  National  Congress — that  is  to  say,  fifteen  years 
from  April  6,  1904 — and  during  this  period  the  Crovemment  agrees 
not  to  grant  any  simitar  concession  which  may  prejudice  the  interests 
of  the  concessionaire.  The  concessionaire  is  prohibited  from  trans- 
ferring this  concession  either  in  whole  or  in  part  without  the  consent 
of  the  Federal  Executive,  and  in  no  case  shall  it  be  transferred  to  a 
foreign  government. 


LATIN  AMERICA  IN  1903— A  REVIEW. 

The  year  1903  was,  generally  speaking,  a  pi-osperous  one  in  Latin 
America.  Important  boundary  adjustments,  notably  between  the 
Argentine  Republic  and  Chile  and  Brazil  and  Bolivia,  were  made. 
The  Republic  of  Panama  declared  its  independence  and  made  a  treaty 
with  the  United  States  providing  for  the  construction  of  the  Panama 
canal.  The  available  statistics  and  crop  reports  show  marked  increase 
in  the  output  of  agriculture  and  mining  and  large  increase  in  foreign 
and  domestic  trade. 

Arçeniine  líepuUíc. — ^From  a  commercial  point  of  view,  the  year 
1903  was  an  eventful  one  for  the  Argentine  Republic,  the  published 
figures  indicating  a  high  degree  of  prosperity  in  all  branches  of  the 
Government  service. 

President  Roca  maintained  the  high  standard  previously  set  in  his 
administration  of  affaii-s,  both  foreign  and  internal,  and  the  cordial 
relations  established  between  the  country  and  the  other  nations  of  the 
world  remained  unbroken.  The  settlement  of  pending  questions  with 
Chile  was  an  especially  happy  outcome  of  the  year's  foreign  policy 
and  is  destined  to  exercise  a  beneficial  influence  on  the  intornational 
relations  of  the  South  American  lands.  The  demarcation  of  the 
boundary  line  hetweeo  Brazil  and  the  Argentine  territory  reached  a 
happy  conclusion  after  several  years  of  discussion  and  surveying,  the 
decision  arrived  at,  in  1898,  by  the  then  President  of  the  United  States, 


LATIN  AMXBICA   IN  19(0 — A  REVIEW.  189 

Grover  Cleveland,  forming  the  basis  of  the  work.  The  Argentine 
system  of  railway»  was  prolonged  into  Bolivia  in  consequence  of  an 
agreement  with  the  Oovernment  of  the  latter  country,  which  became 
operative  on  August  10,  1903,  one  of  the  provisos  being  that  the  mail 
matter  of  the  two  countries  should  be  allowed  free  transportation  over 
the  lines.  The  Republic  was  also  one  of  the  signatory  powers  for  the 
settlement  by  arbitration  of  pecuniary  international  claims. 

The  revenue  of  the  Republic  for  the  year  amounted  to  $46,750,000 
gold  and  $65,504,000  paper,  exceeding  that  of  the  preceding  year  by 
$6,500,000  gold  and  $6,000,000  paper,  and  was  $5,466,000  in  excess  of 
the  expenditure  authorized  by  the  budget  for  the  year.  The  impor- 
tation of  gold  reached  $26,083,000,  being  $17,177,000  greater  than  in 
1902,  so  that  the  metallic  currency  has  largely  increased  its  circulation, 
and  the  paper  money  in  circulation  without  currency  guaranty  is  less 
by  $2,000,000  than  in  1898.  The  customs  duties  produced  $43,088,099 
gold  and  $580,749  paper. 

The  financial  situation  was  essentially  better  than  for  some  time 
past.  This  was  due  in  part  to  higher  tariff  rates,  but  more  particularly 
to  the  transfer  of  several  remnants  of  old  loans  that  were  still  partly 
in  the  possession  of  the  Government  and  partly  on  deposit  in  London, 
for  short  loans.  The  sale  of  two  battle  ships  to  Japan  toward  the  end 
of  the  year  brought  in  a  large  sum  ($1,500,000).  By  these  means  the 
Government  was  able  to  abolish  the  10  per  cent  extra  tariff,  which 
bad  been  adopted  and  enforced  for  the  purpose  of  obtaining  funds  for 
army  and  navy  purposes. 

The  gold  exchange  stood  during  the  year  at  the  official  rate — 44 
cent»  gold  for  $1  paper.  The  amount  of  gold  in  the  conversion  fund 
was  only  a  few  thousands  at  the  beginning  of  the  year.  As  early  as 
April  it  amounted  to  $20,000,000  and  at  the  end  of  the  year  it  was 
$38,000,000.  The  Banco  as  la  Nación  Argentina  converted  a  large 
part  of  its  paper  into  $12,000,000  gold.  Thus  by  the  end  of  the  year 
these  two  financial  factors  had  $50,000,000  gold. 

As  commerce  is  often  termed  the  "life  blood"  of  a  nation,  it  is 
significant  that  the  foreign  trade  of  the  Ai^entine  Republic  (imports 
and  exports)  for  the  year  1903  should  have  amounted  to  the  remark- 
able total  of  approximately  $352,000,000,  an  average  of  $70  per 
head — a  figure  unequaled  by  any  other  country.  Ten  years  ago  (1893) 
the  total  trade  was  only  $190,313,787.  The  increase  in  a  decade  was 
therefore  nearly  90  per  cent. 
Bull.  No.  1-04 U 


D,.-,:cdbyG00gIC 


140      INTERNATIONAL   BUBEAU   OF   THE   AMERICAN   BEFDBLICS. 


The  imports  and  exports  of  the  Argentine  Republic  from  and  to 
the  principal  countries  were  as  follows  during  the  year  1903: 


Coantiiea. 

Importo. 

17.  ON,  m 
Í,MB,ST1 

1S6M,«M 

6,  aso, «76 

Eiporto. 

ToUltnde. 

alii 

^^JS 

ÎÎSil'ÎS 

S,  MS,  127 

R,  170.  no 

8,a74,IG1 

ioImoIms 

79,a»,8e9 

m,ao6.«oo 

2»,»M,iM 

The  imports  into  the  Argentine  Republic  in  1903  amounted  to 
$131,206,600,  against  $103,039,256  in  1902,  an  increase  of  $18,167,344, 
or  17  per  cent;  the  exports  aniount«d  to  $220,984,524,  against 
$179,486,727  for  1902,  an  increase  of  $41,497,797,  or  23  per  cent 
The  excess  of  exports  over  imports  was  $89,777,924,  a  balance  of 
trade  that  means  much  for  the  wealth  of  the  Republic. 

Noting  the  share  of  the  United  States  in  the  trade  of  the  Argentine 
Republic,  some  interesting  and  instructive  figures  are  seen.  ]n 
imports  the  United  States  ranked  after  Great  Britain  and  Germany; 
in  exports  after  Great  Britain,  France,  Germany,  Belgium,  Africa, 
and  Brazil.  The  imports  from  the  United  States  for  1903  were 
$16,684,954,  against  $13,303,504  in  1902,  an  increase  of  $3,381,450,  or 
20  per  cent.  Exports  to  the  United  States  were  $8,126,346,  against 
$10,037,576  for  1902,  a  loss  of  $1,911,230,  or  approximately  20  per 
cent.  The  total  trade  between  the  United  States  and  the  Argentine 
Republic  (imports  and  exports)  for  1903  was  $24,811,300,  or  only 
about  8  per  cent  of  the  lattcr's  entire  trade,  against  $23,341,090  for 
1902,  a  small  increase  of  $1,469,220.  The  balance  in  favor  of  the 
United  States  in  1903  was  $8,558,608. 

The  following  were  the  principal  exports,  other  than  grain,  in  the 
year  1903:  Frozen  sheep  and  lambs,  3,445,993;  frozen  beef,  84.528 
tons;  wool,  192,989  tons;  sheepskins,  41,475  tons;  hides,  57,239  tons. 
These  figures  do  not  i'ary  much  from  those  of  1902,  but  dried  beef  fell 
from  20,468  to  11,041  tons.  The  quantity  of  tallow  exported  was 
39,900  tons;  horsehair,  2,241  tons;  butter,  5,696  tons,  an  increase  of 
1,460  tons;  quebracho  and  extract,  167,000  tons,  a  decrease  of  49,000 
tons;  sugar,  38,000  tons;  hay,  90,000  tons. 

The  United  Kingdom  and  South  Africa  received  all  the  frozen  meat, 
but  France  received  the  bulk  of  the  wool  and  sheepskin  exports,  Ger- 
many coming  next  and  then  Belgium.  The  value  of  the  wool  exported 
fit  the  official  rate  of  $2.61  gold  per  kilogram  was  $50,424,168  gold. 

The  number  of  pedigree  animals  imported  during  1903  was  2,632, 
of  which  all  but  73  came  from  the  United  Kingdom;  1,202,100  head 


LATIM   AKEKIOA    IK   1903 — A   EEVIEW.  141 

of  cattle  were  slaughtered  for  dried  beef  and  269,080  for  preserved 
meat  and  extract.  The  declared  value  of  the  a^icultural  machinery 
imported  in  1903  exceeded  £800,000  ($3,896,000). 

The  total  area  of  the  Arjjentine  Republic  ¡s  295,051,700  hectares, 
of  whicb  a  very  large  proportion  is  cultivable,  though  in  consequence 
of  the  sparse  population,  which  amounts  to  a  little  over  5,000,000,  an 
increase  of  more  than  1,000,000  in  seven  and  one-half  years,  only 
9,120,000  hectares  were  actually  cultivated  in  the  season  1902-3,  but 
this  quantity  shows  an  addition  of  4,220,000  hectares  since  the  cen- 
sus was  taken  in  May,  1895.  Of  the  cultivated  area,  3,695,343  hec- 
tares were  devoted  to  wbeat,  1,307,196  produced  linseed,  1,801,644 
maize,  1,730,163  alfalfa  (lucerne),  60,012  sugar  cane,  51,625  vines, 
35,822  barley,  20,793  oats,  9,833  tobacco,  9,250  birdseed,  2,154  rye, 
27,965  peanuts,  36,143  potatoes,  59,627  pease,  beans,  and  lentils,  19,613 
yerba  mate,  10,826  mandioca,  3,533  rice,  3,390  tart^o,  1,112  cotton, 
84,335  hectares  were  planted  with  fruit  trees,  and  144,295  formed 
parks,  gardens,  etc. 

The  quantity  of  wheat  produced  was  estimated  at  nearly  2,750,000 
tons,  of  which  1,680,000  were  exported,  besides  71,980  tons  of  flour. 
The  greatest  production  was  in  1898-99,  when  it  reached  2,857,000 
tons,  and  the  exportation  of  1900  was  nearly  1,930,000  tons,  besides 
51,000  tons  of  flour.  The  home  consumption  of  wheat  increases  every 
year,  and  is  now  close  upon  700,000  tons.  The  quantity  of  linseed  pro- 
duced was  764,000  tons,  or  nearly  double  the  greatest  production  in 
any  previous  year;  the  exports  aggregated  593,600  tons.  The  quan- 
tity of  maize  produced  was  3,700,195  tons,  the  highest  previous  figure 
being  2,510,692  in  1900-1901;  the  exportation  reached  2,100,000  tons. 
In  the  last  season,  1903-4,  there  were  planted  4,320,021  hectares  of 
wheat  and  1,487,779  hectares  of  linseed. 

Special  tariff  legislation  was  enacted  during  the  year  for  the  foster- 
ing of  cotton  growing  and  manufacturing.  In  the  territory  of  Chaco 
about  5,000  acres  of  cotton  are  under  cultivation,  and  also  about  1,000 
acres  in  the  territory  of  Missiones.  The  production  of  Chaco,  it  is 
said,  has  been  sold  by  contract  for  a  period  of  four  years  at  about 
$63.31  per  ton  of  cotton,  stipulated  to  yield  30  per  cent  of  fiber.  The 
product  of  the  Missiones  plantation  is  also  sold  for  delivery.  The 
quality  of  cotton  produced  is  stated  to  be  equal  to  that  of  Louisiana 
cotton.  Trials  have  also  been  made  with  Georgia  cotton.  The  quality 
proved  to  be  excellent,  but  the  yield  was  much  less  as  regards  weight 
than  that  of  Louisiana  cotton.  At  present  the  cultivation  of  Eg>-ptian 
cotton  is  beimr  tried  and  good  results  are  hoped  for. 

Owing  to  the  good  results  that  have  been  realized,  a  cotton  spinning 
mill  is  being  erected  at  Bella  Vista,  in  the  Province  of  Corrientes. 

The  report  of  the  directors  of  the  Sociedad  Asucarera  Argentina 
for  1903  states  that  the  year  was  better  than  that  for  the  previous 


142      IKTEBKATIONAL  BUBBAU   OF  THE  AHEBICAN  BEPUBLI08. 

one.  Great  difficulties  had  to  be  overcome,  the  principal  bein^  that 
of  the  legislation  of  the  government  of  Tucuman,  restricting  the 
growing  of  cane  and  output  of  sugar,  and  only  at  the  end  of  the  year 
were  these  annulled  by  a  decision  of  the  Supreme  Court  of  the 
Nation,  declaring  said  legislation  to  be  unconstitutional.  The  cane 
crushed  was  117,740  tons,  and  the  sugar  made  10,075  tons,  giving  ayield 
of  8.55  per  cent.  The  highest  extraction  obtained  to  date,  2,645  tons 
of  sugar,  were  exported  to  England,  and  was  sold  at  an  average  price  of 
£9  lOs.  ($46.27)  per  ton;  420  tons  were  exported  to  Montevideo.  The 
profits  on  the  year's  working  amount  to  $188,620.92,  and  after  provid- 
ing for  directors'  fees,  reserves,  etc.,  there  remains  $136,313.33  for  dis- 
tribution. The  manufacture  of  molascuit  for  cattle-feeding  purposes 
is  gradually  making  headway.  A  dividend  of  5  per  cent  was  declared. 
The  animals  slaughtered  for  the  preparation  of  meat  extracts  num- 
bered 226,300  out  of  a  total  of  1,346,600,  as  compared  with  261,100  in 
the  preceding  year. 

The  length  of  the  railways  open  in  1903  was  18,294  kilometers,  an 
increase  of  3,832  since  May,  1895.  They  transported  17,500,000  tons 
of  goods.  The  aggregate  results  for  18,294  kilometers  of  road  for  the 
fiscal  year  1903  give  the  gross  earnings  at  $53,008,346  gold,  the  work- 
ing expenses  at  $26,716,994,  the  net  receipts  being  $26,291,352.  The 
interest  earned  was  4.69  per  cent  on  the  capital,  which  is  placed  at 
$560,946,346.  Other  data  to  hand  show  the  number  of  passengers  car- 
ried as  being  20,642,180,  and  the  freight  at  17,486,446  tons.  The  cap- 
ital per  kilometer  of  line  is  $31,128,  the  gross  receipts  $2,879,  and  the 
working  expenses  $1,460. 

The  post-office  and  telegraph  service  continue  to  expand.  The  total 
transport  and  communication  of  last  year  was  17,101,145  kilometers, 
14,012,439  of  which  were  transpoi-ted  by  rail;  365.901,000  letters  and 
newspapers  were  carried,  or  72  per  inhabitant.  The  total  length  of 
telegraph  lines  is  23,043  kilometers,  and  1,872,832  messages  were 
transmitted.  The  receipts  exceeded  those  estimated  ($6,000,000)  by 
$104,173.  Money  orders  were  drawn  for  $8,012,000  currency  and 
$276,377  gold.  The  amount  annually  expended  for  the  roaintenaoce 
of  the  national  telegraph  system  is  $78,000  national  currency  (about 
$33,500  United  States  currency).  New  lines  are  projected  to  the 
extent  of  9,200  kilometers  (5,717  miles). 

On  November  27,  1903,  President  Koca  promulgated  an  important 
decree  concerning  the  exploitation  of  forests  and  Paraguayan  tea 
plantations  in  the  Argentine  Republic.  In  accordance  with  the  pro- 
visions of  this  decree,  a  commission  wa.s  appointed  by  the  President 
to  report  to  the  Grovernment  with  regard  to  the  extent  of  the  forest 
lands  belonging  to  the  State  which  should  be  set  aside  and  carefully 
preserved.  One  of  the  duties  of  this  commission  is  to  report  concern- 
ing the  different  kinds  of  timber  that  the  Government  will  permit  to 


lATIN   AMEBIOA   I»   IÛ03 — A  KEVIEW.  148 

be  felled  and  used  for  commercial  and  other  purposes.  The  commis- 
sion wilt  also  report  upon  the  best  manner  of  cultivating  Paraguayan 
tes  plantations. 

Special  attention  is  called  to  the  remarkable  results  achieved  in  the 
production  and  utilization  of  quebracho  wood.  The  forests  are  being 
cared  for,  cut  carefully,  and  properly  cultivated.  The  wood  and  wood 
extracts  are  being  exported  at  highly  remunerative  prices,  and  make 
up  a  valuable  part  of  the  country's  expoiis. 

The  commerce  in  the  furs  of  wild  animals  in  the  Argentine  Repub- 
lic, particularly  in  carpincho  skins  and  nutria  or  hare  skins,  has  devel- 
oped during  the  last  few  years  in  an  extraordinary  manner,  due  not 
only  to  the  encouragement  of  stimulating  laws  and  the  zeal  of  hun- 
ters, trappers,  and  other  persons  engaged  in  this  remunerative  industry, 
but  also  to  the  great  demand  for  choice  fursin  foreign  markets  and  the 
increased  exportation  facilities  and  easy  sale  of  these  desirable 
products. 

According  to  the  official  data  for  1903,  the  emigrants  in  1903  num- 
bered 117,626,  and  the  immigrants  155,150,  or  a  difference  in  favor  of 
the  latter  of  37,524.  These  totals  are  those  of  the  outgoing  and  incom- 
ing passengers  and  immigrants. 

The  value  of  the  gold  production  in  1903  was  $50,000,  as  against 
$60,000  in  1902. 

The  merchant  marine  of  the  Republic  in  1903  consisted  of  163  sail- 
ing vessels,  with  40,540  tonnage,  and  93  steamers,  with  73,128  tonnage. 

Bolivia. — The  establishment  and  maintenance  of  cordial  relations 
with  its  nearest  neighbors  formed  the  main  policy  of  the  Bolivian 
Government,  whose  chief  executive  was  José  Manuel  Pando,  dur- 
ing 1903.  One  of  the  most  important  questions  settled  was  the  final 
decision  of  the  acre  controversey  with  Brazil,  a  treaty  being  signed 
on  November  17,  1903,  and  proclaimed  on  December  28  of  the  same 
year,  whereby  the  two  Governments  ^reed  upon  an  exchange  of  ter- 
ritories and  other  compensations  in  accordance  with  the  stipulations 
contained  in  the  treaty  of  friendship,  boundaries,  navigation,  and  com- 
merce of  March  27,  1867.  A  treaty  of  arbitration  was  also  concluded 
in  December  between  Bolivia  and  Peru,  whereby  all  pending  questions 
between  the  two  countries  were  submitted  to  arbitration,  thus  giving 
guaranty  for  the  preservation  of  peace  between  the  nations  concerned. 
Further  evidence  of  the  good  feeling  existing  was  shown  by  the  estab- 
lishment of  a  parcels-post  convention  with  Peru,  thus  facilitating  the 
transfer  of  merchandise  and  mail  matter,  the  Peruvian  post-office 
serving  as  an  intermediary  in  the  transmission  of  parcels  between 
Bolivia  and  the  countries  with  which  Peru  had  established  a  postal 
service,  and  vice  versa.  Keciprocal  trade  relations  were  established 
with  the  Peruvian  Republic,  whereby  special  facilities  were  arranged 
for  the  interchange  of   the  native  products  of  the  two  Republica, 


144      lIfTEKHÃTIONAt.   BTTREÁÜ    OF   THE    ÃHERIOÃN   BEPÜBLIC8. 

making  practically  a  "most  favored  nation"  agreemeat.  With  the 
Argentine  Republic  an  important  railroad  agreement  was  reached 
whereby  the  lines  from  the  latter  country  should  be  prolonged  into 
Bolivian  territory,  ratifications  being  exchanged  in  August,  1903. 

Other  foreign  policies  carried  out,  included  an  arbitration  treaty 
with  Spain;  governmental  approval  and  promulgation  of  the  conven- 
tion celebrated  in  Mexico  concerning  the  formation  of  codea  of  the 
International  Public  and  Private  Law  of  America,  that  relating  to  the 
practice  of  the  Learned  Professions,  that  concerning  the  fluvial  con- 
ference, and  that  referring  to  the  rights  of  foreigners,  datod,  respec- 
tively, January  27,  28,  and  29,  1902;  likewise  the  treaties  celebrated 
in  Montevideo  on  Januarj'  11, 1889,  between  the  Republics  of  Bolivia, 
Argentina,  Peru,  Uruguay,  and  the  Empire  of  Brazil,  on  Civil  Law, 
Commercial  Law,  the  Law  of  Procedure,  and  Artbtic  and  Literary 
Property,  as  well  as  the  treaty  referring  to  Patents  and  Trade-marks 
of  January  16,  1889,  that  on  Criminal  Law  of  January  23,  1889,  that 
concerning  the  practice  of  the  Learned  Professions  of  February  4. 
1889,  and  the  additional  protocol  of  February  13,  1889. 

Bolivia  was  also  one  of  the  powers  signatory  to  the  settlement  of 
pecuniary  international  claims  by  arbitration. 

Trade  statistics  of  the  Republic  are  necessarily  belated,  but  in  the 
budget  for  1904,  based  presumably  upon  national  statistics  for  1903, 
the  following  estimate  of  receipts  is  made: 


CuBloma  dutiee  on  importe 3, 145, 000, 00 

Export  duties 936.  BOO.  00 

.  Filty  per  cent  of  the  import  and  export  duties  in  the  Arre  t«rritoryi 

aci-ordin^  to  the  modus  vivendi  of  March  22, 1903,  nith  Brazil 625,000.00 

Bubventioii  from  the  Treasury  Department  of  La  Paz  for  the  construc- 
tion of  the  Gnaqui  Railroad TO,  000. 00 

Tax  on  liquors,  wines,  etc 1,055,800.00 

Sundry  leceipta 1,140,000.00 

New  receipts 270, 000. 00 

Total  receipts 7,241,700.00 


L«si«lative  Department 166, 9*8. 00 

ForeiRn  Relation»  nnd  Worship 606, 201. 04 

Home  (iovemmeiit  and  Fomento 2,746,472.26 

Fmance  aud  Industry 2,348,709.44 

Justice  and  Public  Instruction 195,744.00 

War 2,345,119.00 

Coloniiatlon 817, 202. 00 

Total 9,128,296.74 

Figures  publiîihcd  by  the  United  States  Government  give  the  valu- 
ation of  imports  received  by  Bolivia  from  that  country  in  1908  as 
$45,1&4. 


L.,-,..dbv  Google 


LATIN   AMBBIOA   IN   1903 — A   BEVIEW.  145 

In  1902  the  foreign  commerce  of  the  Bepublic  is  stated  to  have 
amounted  to  42,184,921.05  bolivianoa,  of  which  14,143,342.31  was  cred- 
ited to  imports  and  28,041,578.74  to  exports,  the  figures  in  gold  valu- 
ation being  (5,770,483.66  aod  ¥114,409.64,  respectively.  This  trade 
was  divided  among  the  following  countries: 

Imports:  Oermany,  2,516,315.17  hdivianoa;  England,  2,409,228.84 
bolivianos;  Chile,  1,666,042.25  bdivianoa;  Peru,  1,293,390.94  holivia- 
fwe;  France,  1,100,612.08  lotivianas;  United  States,  1,091,617.23 
boliviafwa;  Belgium,  917,444.12  bolivianos;  Ai^ntioe  Republic, 
755,017.46  boiivianm;  Italy,  290,633.62  bolivianos;  Spain,  154,001.70 
boliviano»;  Brazil,  48,093.83  boltviams;  Uruguay,  17,383.66  bolivia- 
nos; Cuba,  13,118.32  boliviano»;  Central  America,  12,319  bolivianos; 
I^raguay,  10,935  bolivianoa;  Portugal,  1,783  bolivianoa;  Colombia, 
1,716.76  hoUvianoe;  Ecuador,  789.34  bolivianos;  Holland,  231  bolivia- 
no»; dana.,  ^,it%  bolivianos;  origin  unknown,  1,841,584.21  &>¿muno8. 

Exports:  Littoral,  13,918,850,58  bolivianos;  England,  5,447,296.98 
boliviano»;  Germany,  3,667,676.60  5(>¿ii>¿tfn<«/  Brazil,  2,388,058  MiWa- 
no»;  France,  1,102,777.86  fto^iWoiww/  destination  unknown,  411,349.31 
bolivianos;  Peru,  341,422.60  bdiviajws;  Chile,  229,288.26  bolivianoa; 
United  States,  187,078.10  bolivianos;  Argentine  Republic,  157,870.58 
bolivianos:  Belgium,  82,587.30  Jo/ivia/MW.-  Italy,  80,161.09  id/iwianwg/ 
Uruguay,  29,766.13  bolivianos;  Paraguay,  2,395.40  bolivianos. 

The  customs  receipts  in  1902  are  stated  to  have  been  2,639,659.51 
boliviaTws. 

Mining  is  the  subject  of  considerable  enterprise  in  Bolivia.  The 
lode  districts  are  situated,  as  a  rule,  on  the  higher  mountainous  parts 
of  the  elevated  Bolivian  plateaus,  at  an  average  altitude  of  about 
13,000  feet  above  sea  level.  At  such  altitudes  the  climate  is  bracing 
and  healthy. 

The  means  of  communication  are  as  yet  inadequate,  and  consequently 
a  great  drawback  to  the  economic  development  of  the  mineral  resources. 
The  cart  roads  which,  whenever  possible,  follow  the  beds  of  the  rivers 
are  only  available  during  the  dry  season — April  to  December.  The 
At^ntine  nulway  to  Bolivia  is  being  pushed  forward,  and  it  in  stated 
that  it  will  reach  the  frontier  by  September,  1905.  The  Argentine 
Government  has  arranged  to  continue  it  to  Tupiza,  the  capital  of  the 
province  of  Sud  Chicas;  thus,  in  a  reasonable  time,  the  mining  districts 
of  Houthern  Bolivia  will  be  easy  of  access  from  without  the  country. 
Although  recently  initiated,  these  railway  works  are  undoubtedly 
beginning  to  give  an  impulse  to  the  mining  industry.  Thousands  of 
hectares  of  mining  property  are  being  taken  up,  including  very  exten- 
sive tracts  of  gold  alluvials  and  gravels  for  sluicing  and  dredging. 

The  production  of  tin  from  the  mines  in  the  neighborhood  of  Oruro 
during  1903  was  considerable,  the  total  shipment»  amounting  to 
8,838,520  pounds  metallic  tin.  The  production  of  gold  for  the  year  is 
given  a  valuation  of  $150,000,  the  same  amount  as  in  ltK)2. 


146       INTEBNATIONAL    BÜBXAV   OF   THE   AMERICAN   RBFDBLIOS. 

Telegraphic  communication  with  the  Argentine  Republic,  which  is 
carried  ou  in  accordance  with  the  provisions  contaiaed  in  the  diplo- 
matic convention  of  May  29,  1883,  increased  considerably  during  the 
year.  The  telegraph  and  cable  service  witíi  other  countries  was  car- 
ried on  by  means  of  the  Pacific  cables.  At  the  end  of  the  calendar  year 
9103  there  were  1,129  kilometers  of  railway  in  operation  in  the  coun- 
try and  5,013  kilometers  of  telegraph  lines,  3,116  kilometers  being 
State  property  and  the  remainder  belonging  to  private  corporations. 

The  latest  statistics  available  covering  internal  development  are  for 
liXI2,  the  following  details  in  regard  to  postal  matters  being  for  that 
year; 

The  internal  telegraph  service  in  19U2  consisted  of  90,995  mess^çes 
forwarded  and  94,852  received.  In  1901,  66,895  messages  were  sent 
and  69,554  received.  The  receipts  from  the  telegraphic  service  in 
1902  were  69,011.02  bolivianos,  or  16,145.01  holivianos  more  than  the 
receipts  from  the  same  source  in  1901.  In  1902  a  double  wire  was 
strung  between  La  Pa^  and  Oruro.  This  line  has  greatly  improved 
and  increased  the  telegraphic  service  between  the  two  cities  and  has 
worked  admirably  from  its  inception  to  the  present  time.  The  work 
on  the  line  which  is  being  built  into  the  eastern  portion  of  the 
Republic  has  progressed  satisfactorily,  and  some  of  the  physical  diffi- 
culties encountered  in  that  region  have  been  successfully  overcome. 
A  telegraph  line  has  also  been  completed  between  Chulumani  and 
Irupana,  and  the  line  between  Sucre  and  Colquechaca  has  been  recon- 
structed. These  lines  have  been  opened  to  the  public  and  are  working 
satisfactorily. 

The  receipts  from  the  post-office  in  1902  amounted  to  137,654.12 
bolivianos  ($49,555.48)  and  the  disbursements  179,606.59  holiwunoa 
(«64,658.37),  leaving  a  deficit  of  41,952.47  hoUvianoa  ($15,102.89).  The 
postal  receipts  are  yearly  increasing,  and  in  the  course  of  time  this 
deficit  will  doubtless  disappear.  The  receipts  of  the  post-offices  of  La 
Paz  and  Oruro  exceeded  the  expenses  of  Uiose  two  offices  in  1902  by 
about  12,000  holiviaTios.  There  was  a  deficit,  however,  in  some  of  the 
other  offices.  With  respect  to  the  foreign  service,  the  branch  dealing 
with  foreign  orders  or  parcels  post  was  operated  in  a  satisfactory 
and  creditable  manner.  The  distributing  offices  of  Uyuni  and  Oruro 
received  in  1902  1,836  orders,  representing  a  total  weight  in  merchan- 
dise of  3,680jl27  kilograms.  There  were  368  orders  issued  from  the 
same  stations,  representing  merchandise  weighing  566.710  kilograms, 
the  postée  on  which  amounted  to  447.62  bolivianog  ($161.14).  As 
compared  with  1901  there  was  an  increase  in  1902  of  209  orders.  The 
interchange  of  orders  with  the  Republic  of  Chile  is  now  well  estab- 
lished and  is  constantly  increasing. 

The  money-order  service  with  the  United  Slates  of  North  America 
progressed.     From  May,  1902,  to  June,  1903,  59  international  money 


LATIN  AKEBIOA  IN  1903 — A  BBVIBW.  147 

orders  were  issued,  amouatiDg  to  $1,789.60,  and  11  international  money 
orders,  valued  at  $863.47,  were  received. 

The  latest  vital  statistics  for  the  Republic  place  the  total  population 
at  3,920,207  souls.  Immigration  from  abroad  was  promoted  during 
the  year  and  Bolivia  has  now  commenced  to  engage  the  attention  of 
capitaliste  both  in  the  country  and  outside,  and  has  entered,  under 
most  favorable  auspices,  the  commercial  and  industrial  world. 

By  a  decree  of  May  16,  1903,  the  Government  of  Bolivia  ordered 
the  issuance  of  treasury  scrip,  for  circulation  in  Colonias  Territory 
and  the  Department  of  Beni,  to  the  amount  of  1,000,000  bolivianos 
(1362,000).  This  scrip  will  be  issued  from  time  to  time  in  such 
amounts  as  may  be  required,  in  denominations  of  50  cents,  1,  5,  10, 
and  20  holivianot,  and  is  receivable  in  all  the  Uovernment  and  custom- 
house offices  in  the  northeastern  portion  of  the  Republic  and  the 
Department  of  Beni.  The  gn*adual  retirement  and  amortization  of 
this  scrip  is  provided  for  by  applying  lU  per  cent  of  the  customs 
receipts  of  the  Territory  of  Colonias  and  the  Department  of  Beni  for 
this  purpose. 

Brazil. — The  administration  of  the  affairs  of  the  Brazilian  Republic 
remained  in  the  able  tavada  of  President  Rodriodés  Alves  throughout 
the  year  1903,  and  many  wise  and  pacific  measures  were  carried  out 
for  the  development  of  the  country.  Notable  among  these  was  the 
question  with  Bolivia  which  was  finally  adjusted  by  a  treaty  concluded 
at  Petrópolis  on  the  Í7th  day  of  November,  1903,  the  exchange  of  the 
ratifications  taking  place  at  Rio  de  Janeiro  on  the  10th  of  March,  1904. 
By  the  terms  of  this  treaty  Brazil  not  only  acquired  all  the  territory 
of  the  upper  Purûs  and  Jurûa  rivers,  which  by  a  former  treaty  was 
ceded  to  Bolivia,  but  also  the  region  in  the  Bay  of  Neyame,  north  of  1° 
south  latitude.  The  demarcation  of  the  boundary'  line  between  Brazil 
and  the  Argentine  Republic  was  concluded,  and  the  boundary  dispute 
lietween  Brazil  and  British  Guiana  is  referred  to  the  arbitral  decision 
of  the  King  of  Italy.  Various  changes  occurred  in  the  tariff  laws  of 
the  Republic,  as  noted  from  time  to  time  in  the  Monthlt  Bulletin. 

With  respect-  to  foreign  relations,  Brazil  was  at  peace  with  all 
nations.  A  treaty  of  friendship  and  commerce  was  arranged  with  Persia 
during  the  year  and  submitted  to  Congress  for  its  approval,  and  the 
President  of  Brazil  promulgated  a  decree  on  tbe  22d  of  April,  1903, 
declaring  in  force  the  treaty  of  extradition  concluded  between  Brazil 
and  the  United  States  on  May  14,  1897,  and  the  protocols  signed  May 
28,  1898,  and  May  29,  1901. 

According  to  the  trade  returns  for  1902,  furnished  by  the  Bureau  of 
Commercial  Statistics,  the  exports  amounted  to  736,586,324  m  ¡Ireis  and 
tbe  imports  to  492,822,082  milreis.  The  trade  statistics  for  1903  (not 
yet  complete)  show  exports  to  tbe  value  of  744,704,836  milreis  and 
imports  498,954,392  milreis.     This  shows  an  increase  of  14,280,822 


148      INTEBNATIONAL  BÜBEA0  OF  THE  AHEBXOAN  BEFUBLICS. 

mureis  in  the  foreign  trade  of  Brazil  in  1903  compared  with  1902. 
Oq  account  of  tbe  low  price  of  coffee  it  was  feared  that  the  total  value 
of  the  exports  in  1903  would  be  less  than  in  1902,  but  the  year  closed 
showing  an  excess  of  6,692,153  milreis,  compared  with  the  exports  of 
1902.  The  decrease  in  the  price  of  coffee  was  more  than  counterbal- 
anced by  the  high  price  of  rubber.  The  exports  of  cotton  in  1903 
showed  an  increase  in  value  of  2,320,000  inilreis,  notwithstanding 
there  was  a  decrease  in  production  of  3,901,683  kilograms  as  the  result 
of  the  drought.  The  exports  of  manganese  increased,  while  those  of 
sugar  and  tobacco  decreased.  The  imports  in  1903  showed  an  increase 
over  those  in  1902  of  11,214,408  mureis. 

Figures  of  British  reports  show  the  export  trade  of  Brazil  in  detail 
during  the  year  1903,  as  compared  with  the  preceding  year,  as  follows: 
Coffee,  il9,076,277,  aa  against  £20,326,9ñ5  in  1902;  caoutchouc, 
£9,733,041,  as  against  ^7, 293,523  in  1902;  cotton,  £1,323,665,  ae 
against  £1,203,884  in  1902;  hides  and  skins,  £1,820,481,  as  against 
£1,529,332  in  1902;  tobacco,  £948,867,  as  against  £1,206,342  in  1902; 
cocoa,  £1,012,224,  as  against  £1,021,964  in  1902;  yerba  maté,  £676,684, 
as  ^fainst  £1,084,429  in  1902;  other  articles,  £2,291,936,  as  gainst 
£2,771,027  in  1902.  The  total  for  the  year  1903  amounted  to  £36,986,- 
617,  as  compared  with  £36,469,392  in  the  preceding  year.  The  net 
increase  of  £516,225  was  due  principally  to  rubber,  which  shows  an 
increase  of  only  6.7  per  cent  in  quantity,  but,  owing  to  the  sensational 
rise  of  prices,  of  over  33  per  cent  in  value.  Dry  and  salt  bides  show 
the  considerable  growth  of  £165,641,  and  tow  cotton,  in  spite  of  Üie 
falling  off  of  12  per  cent  in  quantity,  due  to  drought  and  bfid  harvest, 
gave  £119,781  more  than  last  year.  The  other  products  that  showed 
an  increase  were  monazite,  cotton  seed,  Brazil  nuts,  carnahuba  wax, 
oxhorns,  cassava  flour,  fruit,  timber,  and  manganese,  amounting  in 
all  to  £223,610,  the  expansion  of  the  lumber  trade  being  particularly 
satisfactory.  The  steady  development  of  manganese  shipments  is  par- 
ticularly interesting  in  view  of  the  rise  of  exchange  in  Brazil  and  the 
fall  of  prices  abroad.  In  1901  shipments  were  only  98,828  tons;  they 
rose  to  157,295  tons  in  1902,  and  in  1903  to  161,9íi6  tons.  The  growth 
in  tbe  shipments  of  lumber,  which  have  risen  from  £32,592  in  1901  to 
£34,899  in  1902  and  £76,296  in  1903,  show  that  this  industry  is  slowly 
though  surely  developing. 

Brazil  exported  to  the  United  States  in  1903  a  valuation  of  $69,636,- 
414,  as  against  $71,583,086  in  1902.  The  principal  export  items  were: 
Cocoa,  $1,222,939;  coffee,  $43,156,735;  rubber,  $19,531,052;  sugar, 
$1,150,009.  Imports  from  the  United  States  to  Brazil  were  valued  at 
$10,486,755  in  1903,  as  compared  with  $11,155,565  in  1902,  the  lead- 
ing items  being:  Agricultural  implements,  $39,918;  wheat  flour, 
$1,851,683;  cariiages,  $97,401;  cycles,  $9,225;  cotton  cloths,  $2,257,- 
070;   wearing  apparel,   $110,514;    electric   and   scientific  apparatus, 


LATIN   AHEBIOA   tlT   1903 — A   REVIEW.  149 

$220,509;  builders'  hardware,  $336,051;  sewing  machines,  $81,086: 
Bteam  engines,  $45,525;  typewriting  machines,  $11,869;  leather, 
$96,880;  rosin,  tar,  etc.,  $267,850;  turpentine,  $81,947;  oils,  $2,502, 
451;  beef,  $10,295;  tallow,  $8,063;  bacon,  $187,438;  hams,  $2,691: 
pork,  $30,448;  lard,  $503,912;  butter,  $99,190;  cheese,  $37;  tobacco, 
$393;  wood,  $96;  lumber,  $473,023;  furniture,  $15,948. 

The  trade  of  Brazil  with  the  United  Kingdom  during  1903  was  rep- 
resented by  the  following  figures:  Imports  into  Bi-azil  from  Great 
Britain— coal,  coke,  etc.,  ¿667,139;  cotton  manufactures,  ¿1,829,409; 
jote  yam,  £318,505;  jute  manufactures,  £8,220;  linen  piece  goods, 
£67,477;  woolen  tissues,  £103,567;  worsted  tissues,  £90,488;  cutlery, 
£31,376;  hardware,  £39,250;  cement,  £7,970;  earthen  and  china  ware, 
£66,359;  seed  oil,  £50,553.  Exports  from  Brazil  to  Great  Britain 
during  the  year  were;  Coffee,  £568,507;  sugar,  £31,274;  cotton,  raw, 
£928,760;  wet  hides,  £44,533. 

The  merchant  marine  of  the  Republic  in  1903  consisted  of  347  sail- 
ing vessels,  with  a  tonnage  of  76,375,  and  186  steamers,  with  a  tonnage 
of  123,597. 

The  total  customs  revenues  for  the  year  collected  from  the  various 
custom-houses  of  the  Republic  amounted  to  201,379,410  wifVms,  as 
compared  with  192,736,558  milrevi  in  1902. 

The  condition  of  agriculture  was  more  encouraging,  as  the  result 
of  the  interest  taken  by  the  State  governments  in  adopting  measures 
to  promote  production  and  of  the  better  prices  prevailing  in  the  mar- 
kets abroad.  Among  the  measures  recommended  to  the  consideration 
of  Congress  in  this  connection,  during  the  year,  were  greater  trans- 
portation facilities  and  the  reorganization  of  rural  credits. 

The  rubber-crop  year  for  the  season  of  1902-3  closed  June  30  under 
very  satisfactory  conditions.  The  crop  of  1901-2  was  the  lai^est  ever 
produced— 29,998  tons.  The  crop  of,  the  season  of  1902-3  was  29,890, 
a  decrease  of  only  108  tons,  or  less  than  1  per  cent.  This  is  especially 
satisfactory  to  the  trade.  Of  the  season's  crop  Europe  took  15,261 
tons  and  Üie  United  States  14,566  tons,  an  increase  in  shipments  to 
the  United  States  over  the  previous  year  of  510  tons,  while  the  ship- 
ments to  Europe  fell  off  correspondingly.  During  the  year  prices 
ruled  fairly  tirm  at  good  figures.  The  exceedingly  high  prices 
which  prevailed  formerly  may  never  be  restored,  but  producers  as 
well  as  dealers  find  there  is  still  a  very  handsome  profit  for  them, 
once  they  have  accommodated  themselves  to  the  new  and  more  healthy 
conditions.  Never  before  has  so  much  enthusiasm  been  shown  in 
the  trade,  and  never  before  have  so  many  men  been  employed  in  the 
business.  Thousands  of  laborers  are  pouring  into  the  forests  of  the 
interior  and  thousands  more  will  follow.  New  rubber  fields  will  be 
opened  and  old  ones  worked  with  improved  methods  and  larger  forces. 

The  Brazilian  coffee  crop  of  the  year  ended  June  30, 1903,  exceeded 


150      INTERNATIONAL  BDKEAV   0^  THE  AHEBtCAH  RBFUBU08. 

the  expectations  entertaÍDed  in  regard  to  it  and  in  point  of  quantity 
compared  favorably  with  the  crop  of  former  years,  exceptini;  that  of 
1901-2,  when  production  wa«  on  an  enormous  scale  and  passed  all 
previous  totals.  In  the  season  of  1903  the  Rio  and  Santce  receipte 
amounted  to  12,325,000  b^s,  or  more  than  5,000,000  bags  above  the 
original  estimate.  This,  however,  is  less  by  nearly  3,172,000  bags 
than  the  production  of  the  previous  season,  when  the  total  reached 
15,500,000  bags,  but  as  compared  with  1901-2  it  is  an  increase  of 
1,425,000  bags.  The  world's  total  coffee  production  for  the  period  of 
1902-3,  according  to  the  latest  statistics,  was  16,406,308  b^s,  of  which 
Brazil  furnished  12,686,308  bags. 

Brazil  has  on  an  average  an  annual  excess  of  sugar  productioo 
equivalent  to  1,712,701  bf^,  or  102,762  tons,  which  is  offered  to  the 
foreign  markets  in  competition  with  the  other  sugar-producing 
nations.  The  sugar  crop  of  the  State  of  Pernambuco  for  1903-4  is 
estimated  at  1,400,000  b^  of  60  kilograms  each,  while  the  total  pro- 
duction of  Brazil  is  calculated  at  2,610,000  bags. 

The  Brazilian  cotton  crop  for  the  year  1903-^  is  estimated  at 
490,000  bales  of  85  kilograms,  or  187  pounds,  each,  distributed  an 
follows:  Pernambuco,  270,000  bales;  Parahyba,  100,000;  Maceió; 
50,000;  Rio  Grande  do  Norte,  30,000;  Mossoró,  Aracaty,  Ceará, 
40,000.  There  are  143  cotton  mills  in  Brazil,  of  which  75  both  spin 
and  weave  and  68  are  for  weaving  only.  The  18  mills  in  the  State  of 
SSo  Pauio  represent  a  capital  of  $20,000,000  and  run  55,406  spindles, 
which  use  7,160  tons  of  cotton  per  annum,  with  a  production  of 
34,270,000  lineal  meters  of  textiles,  the  cost  of  which  is  estimated  at 
(4,463,000,  or  an  averse  of  130  reía  per  meter.  The  largest  mill  is 
provided  with  16,000  spindles  and  426  looms.  It  employs  450  bands, 
consumes  720  tons  of  raw  cotton,  and  turns  out  4,500,000  meters  of 
finished  cloth,  at  the  cost  of  $288,000  per  annum,  or  56  rein  per  meter. 
There  seems  to  be  great  differences  between  the  cost  of  manufactures 
by  different  mills,  as  for  the  next  largest  mill,  with  10,000  spindles 
and  400  looms,  the  cost  is  133  rets  per  meter.  The  consumption  tax 
is  20  reis  per  meter  of  dyed  and  10  r^  for  unbleached  mateiial.  Most 
of  the  output  is  of  the  unbleached  variety. 

At  the  present  time  there  are  15  cloth  mills  in  Brazil,  the  annual 

production  averaging  63,000,000  meters  of  goods,  or  about  43,000,000 

bf^.    The  consumption  does  not  exceed  much  over  40,000,000  meters 

,  of  goods,  leaving  a  great  excess  of  the  productive  power  over  the 

consumption. 

The  need  of  a  mining  law  which  will  insure  the  safety  of  capital 
invested  in  this  industry,  defining  doubtful  pointe  and  facilitating 
transactions  between  private  parties,  was  urged  during  the  year  by 
President  Rodrigues  Alves.  The  richness  of  the  subsoil  of  Brazil  b 
becoming  more  and  more  evident,'  and  adequate  mining  legislation 


LATIN   AMKBIOA   IN   1903 — A   BKVIEW.  161 

alone  is  needed  to  attract  capital  on  a  large  scale  to  thi»  industry. 
Gold  production  id  1903  was  $2,800,000  against  $3,036,381  in  1&02. 
Tbifl  mineral  occurs  in  various  sectioDS  of  the  Bepublic,  but  among 
other  States  Ceará  stands  boldly  out  a^  one  of  the  richest  of  this 
class.  TliToughout  the  State  rich  mineral  zones  extend.  The  district 
which  has  for  its  center  the  mountain  chain  of  Ibiapaba  on  the  bordera 
of  Pianhy,  is  one  of  the  richest  in  the  country.  Gold,  copper,  zinc, 
lead,  antimony,  and  mercury  exist  there  in  beds  of  considerable  size. 
Babia  is  al»o  rich  in  mineral  wealth  of  all  classes,  and  the  diamond 
mines  of  Babia,  although  worked  as  yet  only  at  the  surface  and  by 
the  most  primitive  methods,  have  already  yielded  the  finest  specimens, 
rivaling,  if  not  surpassing,  those  of  the  Cape.  The  much-prized  black 
diamond  is  found  here.  It  is  believed  that  in  the  near  future,  wbeii 
developed  by  foreign  capital,  the  diamond  regions  of  Bahia  will  yield 
fabulous  wealth.  Copper  is  said  to  occur  in  paying  quantities  in  vari- 
ous parts  of  this  district.  There  has  never  been  a  mine  worked,  but 
the  Bahia  Exploration  Company — an  English  concern  which  has 
recently  acquired  a  large  area  of  copper-hearing  Und — intends  shortly 
to  commence  active  mining  and  smelting  operations.  Tbe  manganese 
deposits  of  Bahía  are  among  the  richest  in  tbe  world.  Tbe  principal 
deposits  are  those  situated  at  Nazareth  and  Villa  Nova.  From  a  pre- 
liminary study  of  these  deposits  it  is  estimated  that  they  contain 
300,000  tons  of  ore.  An  analysis  of  the  ore  shows  a  content  of  from 
58  to  70  per  cent  of  manganese  with  slight  traces  of  phosphorus. 
Native  antimony  is  found  on  the  Itapuapuana  River,  but  in  small 
quantities.  On  the  Itovare  Hiver,  near  the  borders  of  the  States  of 
SSo  Paulo  and  Parana,  diamonds  are  found,  but  they  are  very  small. 
Serpentine  is  discovered  in  the  limestone  in  many  localities.  Gold  is 
found  in  the  State  of  Parana  at  Ponte  Grosso,  where  vestiges  of  the 
old  works  still  exist.  In  the  State  of  Santa  Catharina  gold,  coal,  and 
iron  have  been  found  in  several  localities.  There  has  been  discovered 
in  a  place  called  Cedro,  in  tbe  township  of  Imbituba,  State  of  Parana, 
a  great  deposit  of  coal.  The  area  in  which  this  coal  was  found  com- 
prises 3,000  hectares,  in  nearly  ail  of  which  coal  is  found.  The  samples 
taken  from  the  upper  strata  were  classified  as  fat  pit  coal.  This 
important  deposit  runs  through  the  center  of  Parana  due  north  and 
south  and  seems  to  be  the  continuation  of  the  vein  that  traverses  the 
States  of  Rio  Grande  do  Sul  and  Santa  Catharina.  The  location  of  the 
deposit  i»  most  convenient,  because  it  is  only  SO  kilometers  from  the 
SSo  Paulo-Rio  Grande  Railroad,  that  forms  a  junction  at  Ponta  Grossa 
with  the  Parana  Railroad,  which  runs  to  the  Paranaguá  and  Antonina 
seaports.  As  a  consequence  of  the  preliminary  analysis  tbe  Governor 
of  the  State  of  Parana  has  informed  the  Minister  of  the  Interior  of  the 
fact  that  by  its  location  the  fuel  problem  for  the  railroads  of  tbe 
interior  of  Brazil  will  be  solved.     From  the  samples  taken  from  the 


152      niTERNATIOlTAL  BUBEAU   OF  THE  AHEBIOAN  BBPUBU08. 

upper  sti-ata  an  analysis  was  also  made  in  Stockholm,  the  result  of 
whicb  waa  favorable,  and  the  coal  pronounced  to  be  of  a  jfood  quality. 
The  Amazon  basin  is  rich  in  carboniferous  deposits,  many  of  which 
are  being  exploited  under  government  concessions. 
The  known  manganese  deposits  of  Brazil  are  divided  into  two  classes: 

(1)  Those  associated  with  minerals  of  iron,  as  the  Miguel  Burnier  and 
Ouro  Preto  beds,  in  Minas  Geraes,  and  probably  those  of  Matto  Grosso; 

(2)  those  associated  with  gneiss,  such  as  the  deposit»  in  the  vicinity 
of  Queluz  and  Lafayette,  in  Minas  Geraes  and  at  Nazareth,  State  of 
Bahia. 

During  the  year  1903,  from  an  exchange  point  of  view,  the  financial 
status  of  Brazil  was  almost  perfect.  Changes  in  currency  values, 
though  frequent,  were  reduced  to  narrower  limits  than  ever.  The 
total  revenue  receipts  for  the  year  19fi3  amounted  to  41,300,908  mureis 
gold  and  264,130,004  milreis  paper,  which  shows  an  increase  over  the 
estimated  receipts  of  3,332,966  milreis  gold  and  218,645,004  milreis 
paper.  Receipts  compared  with  expenditures  show  a  balance  of 
1,319,780  milreis  gold  and  a  deficit  of  17,061,954  mureis  paper.  The 
amortization  fund  represents  a  total  value  of  16,731,200  milreis. 
The  internal  loan  of  1868  has  been  reduced  to  6,389,000  milreis.  The 
amount  of  the  paper  currency  in  circulation  en  Marchai  of  the  present 
year  was  674,400,013  'milreis. 

The  national  debt  oí  Brazil  up  to  June  30,  1903,  was  £65,917,297. 

Latest  census  statistics  give  the  total  population  of  the  Republic  as 
14,668,268  souls.  German  consular  reports  show  that  the  alien  popu- 
lation of  Brazil  includes  1,300,000  Italians,  800,000  Portuguese, 
300,000  Germans,  100,000  Spaniards,  80,000  Poles,  10,000  Frenchmen, 
5,000  British,  500  Americans,  and  110,000  of  various  nationalitiea, 
making  a  total  of  2,705,500  foreigners. 

Important  works  were  inaugurated  within  the  year  in  the  port  and 
city  of  Rio  de  Janeiro  for  the  purpose  of  improving  their  sanitary 
condition.  The  Department  of  the  Public  Health  organized  a  regular 
campaign  against  the  yellow  fever,  with  the  result  that  the  number  of 
cases  during  the  past  summer  was  the  smallest  recorded  in  the  last 
thirty-one  years.  A  floating  station  for  disinfecting  purposes  was 
established  in  the  port  of  Rio,  from  which  it  is  expected  to  derive 
great  advantages.  Congress  was  also  urged  to  pass  a  law  of  compul- 
sory vaccination  a^inst  smallpox. 

The  attention  of  Congress  was  called  to  the  urgent  need  of  reenact- 
ing  the  civil  code,  an  election- reform  law,  and  an  interstate  tax  law. 

During  the  year  construction  work  was  begun  on  the  extension  of 
the  railway  from  Baturité  to  Ceará  and  the  Ceará-Mirim  Railway.  The 
section  extending  from  Santo  Eduardo  to  Cachoeira  de  Itapemerim,  con- 
necting the  States  of  Riodc  Janeiro  and  Espirito  Santo,  was  opened  up 
to  traffic.     Work  was  continued  on  the  railway  from  Victoria  to  Dia- 


LATIN   AMERICA   IN   1903 — A    REVIEW.  153 

mantina.  Work  on  the  extension  of  the  Central  Railway  progi'essed 
satisfactorily.  The  Sao  Paulo  Railway  Company  extended  its  line  to 
Rio  Grande  and  made  the  survey  for  the  SSo  Francisco  branch. 

Congress  was  recommended  by  a  Presidential  message  to  authorize 
the  revision  of  the  regulations  for  the  collection  of  duties  of  con- 
sumption and  stamp  (axes  and  the  reorganization  of  the  savings  banks. 

Chile. — The  keynote  of  the  administration  of  Chilean  affairs  during 
Uie  year  190S  was,  as  stated  by  Vice-President  Rahon  Barbos  Luco, 
in  the  absence  of  President  Riesco,  on  the  occasion  of  opening  the 
National  Congress,  the  desire  to  take  advantage  of  the  existing  peaceful 
conditions  prevailing  between  the  American  Republics  by  strengthen- 
ing trade  and  industries  of  Chile.  The  Chilean-Argentine  bound- 
ary question  being  satisfactorily  adjusted,  the  peace  between  those 
two  Republics  was  established  upon  a  firm  basis,  and  the  prompt  set- 
tlement of  pending  questions  with  Bolivia  and  Peru  was  anticipated. 
The  deliverance  of  the  country's  finances  from  the  necessity  of  main- 
taining an  armed  peace  and  the  sale  of  two  warships  enabled  the 
country  to  realize  a  surplus  for  the  improvement  of  the  ports  of  the 
Republic.  The  excess  of  revenue  over  expenditure  in  1903  amounted 
to  16,036,000  j>«w(W,  and  the  estimated  expenditure  for  1904  was  placed 
at  1 40,000,000 i««M,  as  against  159,000,000  estimated  revenue,  includ- 
ing the  balance  from  the  preceding  year.  A  favorable  economic  fea- 
ture of  the  year  was  the  large  wheat  crop,  so  that  a  quantity  was 
available  for  export  pui-poses.  The  law  providing  for  the  redemption 
of  paper  currency  was  not  put  into  operation  as  anticipated,  but  the 
peaceful  arrangement  of  international  questions  will  doubtless  lead  to 
the  final  adjustment  of  internal  finance.  On  February  6,  1903,  a 
tel^raphic  convention  with  the  Argentine  Republic  was  entered  into, 
and  a  parcels-post  convention  with  Gi-eat  Britain,  concluded  in  the 
same  year,  provided  for  the  facilitating  of  intercourse  between  the 
countries  in  reference.  Chile  was  also  one  of  the  powers  signatory 
to  the  agreement  for  the  settlement  of  pecuniary  international  claims 
by  arbitration. 

The  customs  revenue  for  1903  was  $79,528,178,  as  ^nst $71,613,911 
iu  the  preceding  year,  the  increase  of  $7,914,267  being  due  in  more 
than  half  the  sum  to  the  increased  exports  of  nitrate  and  iodine. 

The  total  value  of  the  merchandise  imported  in  1903  was  $10,814,549 
greater  than  in  1902.  The  duties  on  imports  in  1903  amounted  to 
$28,689,505,  and  the  export  duties  during  the  same  year  aggregated 
$49,549,016. 

The  foreign  commerce  of  the  Republic  in  1903  aggregated  $348,429,- 
793  national  currency,  the  amount  of  the  imports  being  $146,276,667, 
and  the  value  of  the  exports  $202,153,126.  In  these  figures  are 
included  the  commerce  of  the  Territory  of  Magallanes,  which  exported 
wool  and  hides  to  the  value  of  $6,338,824,  and  imported  sundry 
merchandise  valued  at  $3,920,048. 


154      INTEBNATIOMAL  BUBBAV   OF  THE  AMEKICAK  EEPUBLIC8. 

The  exports  in  190S  compared  with  those  of  1902  show  an  excess  of 
exports  in  1903  over  those  of  1902  of  $27,811,284.  Nitrateand  iodine 
were  exported  in  1903  to  the  value  of  $146,755,887.  The  exports  of 
copper  increased  in  1903  to  the  amount  of  $2,300,000  as  compared 
with  the  exports  of  this  product  in  1902;  the  exports  of  agricultara) 
and  stock  products  also  increased  in  1903  as  compared  with  1902  to 
the  extent  of  $8,000.000. 

The  following  figures  cover  the  trade  between  Chile  and  the  United 
States  during  the  year:  Exports  from  the  United  States  to  Chile — 
Agricultural  implementa,  $253,033;  carriages,  $18,393;  cotton  cloths, 
$589,906;  wearing  apparel,  $24,646;  electric  and  scientific  apparatus, 
$62,383;  builder's  hardware,  $171,175;  leather,  $24,064;  rosin,  tar, 
etc.,  $37,299:  turpentine,  $91,419;  oils,  $793,922;  beef,  $6,419;  tallow, 
$21,977;  lard,  $79,997;  wood,  $21,686;  lumber,  $345,536;  furniture, 
$19,782.  The  imports  of  rubber  goods  from  the  United  States  during 
the  fiscal  year  1902-3,  were  as  follows:  Belting,  packing,  and  hose, 
$7,467;  boots  and  shoes,  187  pairs,  valued  at  $350;  other  goods,  $5,693. 

The  ti-ade  of  Chile  with  the  United  Kingdom  during  1903  was  rep- 
resented by  the  following  figures:  Imports  into  Chile  from  Great 
Britain— Coal,  coke,  etc.,  £186,769;  cotton  manufactures,  £875,853; 
woolen  tissues,  £136,091;  worsted  tissues,  £155,306;  carpets,  £31,159; 
cutlery,  £16,175;  hardware,  £17,647;  galvanized  sheets,  £85,486. 
Exports  from  Chile  to  the  United  Kingdom  during  the  year  were 
confined  principally  to  shipments  of  copper.  Copper  ore  was  I'epre- 
sented  by  £267,141;  regulus  and  precipitate,  £268,601;  and  copper, 
wrought  and  unwrougbt,  £752,238;  wheat,  £83,623. 

The  exports  to  Brazil  during  1902-3  amounted  to  1,066,145$900 
contos. 

Machinery  of  various  kinds,  including  agricultural  implements, 
forms  an  important  item  in  the  import  trade  of  Chile,  a  large  part  of 
which  comes  from  the  United  States.  Until  recent  years  lumber 
formed  an  important  item  in  the  import  trade  of  Chile,  the  supply 
coming  chiefly  from  the  United  States.  The  importation  of  lumber 
is,  however,  decreasing  because  of  the  development  of  large  lumber 
interests  in  the  Republic.  In  the  Provinces  of  Arauco,  Cautín,  Val- 
diva,  and  Llanquihua,  in  the  southern  part  of  Chile,  are  vast  forests 
of  fine  I  umber- producing  timber,  which  is  attracting  the  attention  of 
capitalists  and  manufacturers.  A  number  of  sawmills  are  now  in  oper- 
ation in  that  section  cutting  lumber  for  the  local  market,  which  was 
formerly  supplied  largely  with  pine  from  Oregon. 

The  consumption  of  sugar  in  Chile  amounts  to  about  50,000,000  kilo- 
grams annually,  valued  at  6,000,000  cosaos.  Allof  this  sugar  comes  from 
abroad,  as  Chile  produces  no  cane  or  beets,  Peru  being  the  principal 
source  of  supply. 

The  Government  of  Chile  has  no  statistics  on  mines  and  roining. 


LATIN   AMERICA    IM   1003 — A   REVIEW.  155 

ootwithtitandin^  the  fact  that  the  country  possesseH  varied  mineral 
resoarces,  including  gold,  silver,  copper,  and  nitrate.  For  this  reason 
statistics  of  private  corporations  only  are  available. 

The  total  production  of  nitrate  in  the  Republic  in  1903  amounted  to 
82,288,678  Spanish  quintals,  as  compared  with  29,829,679  quintals  in 
the  preceding  year,  a  gain  of  2,458,999  quintal».  The  deliveries  for 
consumption  in  1903  amounted  to  32,627,481  quintAis,  as  compared 
with  28,400,831  in  1902,  a  gain  for  1903  of  4,226,650  quintals,  thus 
making  it  the  record  year  of  the  nitrate  industry.  In  accordance  with 
a  resolution  taken  by  the  nitrate  pi*oducers  at  a  meeting  on  July  7, 
1903,  it  was  decided  to  ax  the  total  output  of  nitrate  of  3oda  for  the 
nitrate  year-— that  ia,  from  April  1,  1903,  to  March  31,  1904— at 
32,500,000  Spanish  quintals. 

The  Chilean  production  of  iodine  amounted  in  1903  to  155i  tons, 
only  19  nitrate  oficinas  out  of  86  at  work  being  allowed  to  manufac- 
ture the  by-product  under  the  articles  of  the  iodina  combination.  The 
exports  reached  382i  tons,  leaving  a  stock  of  811  tons  on  December  31, 
1903,  or  more  than  two  years'  consumption,  that  of  1903  allotted  to 
the  Chilean  producers  having  been  330  tons.  The  price  was  neverthe- 
less maintained  at  12  cent^  per  ounce,  troy,  and  it  has  since  been  raised 
to  16  cent»  on  the  strength  of  the  prohahle  limitation  of  the  Japanese 
output  in  consequence  of  the  war. 

The  production  of  gold  in  1903  is  stated  to  have  been  valued  at 
$575,000  compared  with  $5ü0,0(X)  in  the  preceding  year,  while  copper 
production  was  30,930  long  tons  gainst  28,930  long  tons  in  1902. 

S  study  of  prevailing  industries  shows  that  brewing  is  a  very  impor- 
tant industry  in  Chile.  The  largest  breweries  are  those  at  Santiago, 
Limache,  and  Valdivia.  The  two  first,  which  are  native  concerns, 
have  amalgamated  recently  and  now  form  the  limited  liability  company 
known  as  the  "  Cerveceriae  UniduK,"  with  a  capital  of  $5,500,000,  and 
turning  out  about  6,000,000  gallons  of  beer  per  annum.  Chilean  beer 
is,  as  a  rule,  of  good  quality  and  fairly  cheap.  All  kinds  are  produced 
in  the  country,  but  especially  "lager"  and  "Pilsener."  With  the 
exception  of  the  establishments  connected  with  the  mines  and  railways, 
the  engineering  industry  is  rather  backward  in  the  country.  There 
are  three  British  firms  at  Valparaiso  which  turn  out  wagons,  boilers, 
locomotives,  etc.,  and  the  State  raih-oad  workshops  can  also  produce  - 
wagons  and  locomotives,  but  as  a  rule  the  orders  are  given  to  the  first 
mentioned  establishments.  The  first  steel  vessel  made  in  the  country 
was  launched  at  the  close  of  1901,  being  a  small  transport  boat  of  about 
800  tons.  A  foreign  firm  in  Santiago  is  engaged  in  the  manufacture 
of  safes,  locks,  chains,  and  metallic  gratings,  etc.,  while  a  very  impor- 
tant industry  is  the  galvanizing  of  sheets.  Corrugated-iron  sheets  are 
imported  from  abroad  and  given  a  galvanizing  bath  after  their  arrival, 
and  as  galvanized  sheets  pay  an  import  duty  of  25  per  cent,  while 
BuU.  No.  1 


156      INTERNATIONAL   BUREAD    OF   THE    AMERICAN   BEFDBLIOS. 

thoae  ungalv&nized  are  admitted  free,  the  native  companies  can  sell 
more  cheaply  than  importers.  There  is  a  ^rreat  demand  tbroughoat 
the  country  for  such  sheets  and  more  eepecially  for  the  cormgated 
variety  which  are  used  extensively  in  all  kinds  of  constructions,  build- 
ings, sheds,  etc.  It  is  the  only  roofing  used  along  the  coast,  as  it  is 
the  most  suitable  for  the  lightly  built  bouses  in  those  sections.  At 
Valparaiso  there  is  a  large  tin-box  factory,  making  also  other  tjn 
goods,  such  as  utensils,  buckets,  signs,  etc.  It  is  the  property  of  a 
Frenchman  who  established  it  three  years  ago,  and  the  tools  and 
machinery  employed  are  superior  to  those  of  riv&l  native  factories. 
The  leading  foundries  at  Santiago  connected  with  the  mines  are  under 
French  control. 

The  factories  for  preserved  fruits  and  vegetables  at  Quilpué  (near 
Valparaiso)  and  at  Rengo  turn  out  a  good  quality  of  product,  which 
finds  a  ready  sale  throughout  the  country.  The  principal  fruits  treated 
are  peaches,  apples,  and  apricota,  which  grow  ¡n  great  abundance  in 
Chile,  so  that  this  branch  of  industry  bids  fair  to  make  progress. 
Notwithstanding  the  local  production  and  the  fact  that  there  is  a  pro- 
tective import  duty  of  60  per  cent,  foreign  makers  still  fínd  a  market 
here  for  preserved  fruits.  Owing  in  a  measure  to  the  prosperous 
condition  of  the  tanning  industry  in  the  Uepublie,  the  local  shoemaking 
trade  is  in  a  good  condition.  Formerly  large  quantities  of  boots  and 
shoes  were  imported,  chiefly  from  France  and  Switzerland.  Local 
factories  now,  however,  monopolize  the  business  and  shoemaking  is  a 
leading  native  industry.  It  is  noted,  however,  that  as  local  makers 
do  not  produce  many  children's  sizes  under  6  inches,  owing  to  the 
expense  of  workmanship  in  comparison  with  the  value  of  the  materials 
employed,  the  Chilean  custom-house  admits  these  small  sizes  at  a 
reducedtariff.  Large  quantities  of  a  kind  of  resin  called  ^'gomabrea" 
are  shipped  from  Chile  to  French  ports.  This  vegetable  glue  is  much 
appreciated,  as  it  is  an  excellent  substitute  for  the  gum  arable  so 
universally  employed.  The  plant  grows  in  the  forests  of  Salta  and 
west  of  Santiago,  and  the  produce  is  easy  of  extraction. 

The  expenses  of  the  exploitation  of  railroads  in  1903  amounted  to 
$17,343,585.52,  or  $580,000  less  than  the  expenses  of  the  previous 
year.  The  railway  receipts  during  this  period  amounted  to  $17,- 
343,585.52,  or  an  increase  over  the  receipts  of  1902  of  l,»5Q,(m peso«. 

The  postal  and  telegraph  service  continued  its  growth  proportion- 
ally with  the  commercial  development  of  the  country.  The  Depart- 
ment of  Post«  earned  in  1903  a  net  profit  of  $191,000  silver,  without 
including  in  this  amount  the  sum  of  $176,000  silver  collected  as  duties 
on  foreign  orders  for  merchandise  made  through  the  post-offices  of 
the  Republic.  The  receipts  from  telegrams  rose  in  1903  to  652,000 
pesos,  or  60,000  peêon  more  than  the  receipts  derived  from  the  same 
source  in  1902. 

During  the  year  a  new  law  went  into  effect  exempting  from  import 
l.._...,i..CjO<)0Ic 


IN  1908 — A  ERVIEW.  X57 

ir  use  exclusive  as  fertilizer,  and  the 

to  be  carried  out  in  the  Republic  the 
largely,  the  principal  line  of  which  is 
1  Railway,"  and  h  to  extend  north  and 
he  rich  nitrate  fields  in  the  Provinces  of 
Ives  an  estimated  outlay  of  76,204,727 

tepublic  during  1903  consisted  of  111 
f  51,886,  and  38  steamers,  ^fgregating 

ent  prevailed  during  the  year  1903  in 
gotiations  continued  vith  regard  to  the 
e  territory  of  the  Uepublic.     These 
vitb  the  establishment  of  an  independ- 
t  district,  the  secession  being  bccoid- 
shed  on  either  side  of  the  controversy, 
ine  itepuDiic  ot  (joiomoia  is  rich  in  natural  resources,  and  has  a 
large  laboring  class  that  can  be  trained  to  any  desired  line  of  work, 
and  has  also  a  great  deal  of  public  land  suitable  for  immigrants. 
With  an  area  of  1,203,103  square  kilometers  and  a  population  of 
3,001,151  souls,  it,  is  seen  that  though  the  density  of  population  is  3.26 
per  square  kilometer  immigration  may  still  be  encoui-aged  with  benefit. 
The  leading  feature  of  the  trade  returns  of  the  year  was  the  advance 
made  in  commercial  Intercourse  with  the  United  States  as  compared 
with  the  decline  of  British  trade  interests  in  the  Republic,  this  being 
especially  noticeable  in  textile  fabrics.     (îerman  interests  also  made 
great  strides,  while  those  of  France  showed  a  marked  decline.     The 
new  tariff  which  became  effective  in  March,  1903,  provided  for  the 
payment  of  all  import  duties  in  gold,  but  though  the  gold  dollar  of 
I  gram  672  milligrams  weight  and  0.900  fine  was  established  as  the 
monetary  unit  of  the  nation  it  was  found  necessary  on  December  22, 
1903,  by  Señor  Don  José  Manuel  Mabboquín,  the  Vice-President 
of  the  Republic,  acting  as  President,  to  promulgate  a  decree  author- 
izing the  coini^e  by  the  Executive  power,  at  such  time  and  place  as 
may  be  deemed  convenient,  of  1,000,000  silver  pesos  0.666  fine,  for 
circulation  exclusively  in  the  provinces  of  the  Department  of  Cauca. 
This  measure  was  taken  in  order  to  comply  with  the  law  of  October 
30, 1903,  which  prescribes  that  export  and  import  duties  payable  at  the 
costom-houses  of  Tumaco  and  Ipiales  shall  be  collected  in  Colombian 
silver  0.666  fine,   the  coinage  being  rendered  necessary  because  of 
the  scarcity  of  silver  coin  in  the  Department  of  Cauca. 

The  total  exports  of  the  Republic  of  Colombia,  during  1903,  to  the 
United  States  are  given  by  official  statistics  of  the  latter  country  as 
worth  $6,836,695,  compared  with  $3,140,043  in  1902;  while  impoit-s 
from  that  country  aggregated  $4,936,069  in  1903,  as  against  $3,380,997 , 


158      INTEKNATIONAL  BORBAV  OF  THE  AMERICAN   BEFUBIJC3. 

in  the  preceding  year.  The  details  of  this  trade  show  the  following; 
items  and  values:  Exporte  from  tíie United  States  to  Colombia:  Agri- 
cultural implements,é2,442;  wheat  flour,  $541,240;  carriages,  $45,040; 
cycles,  $797;  cotton  cloths,  $967,214;  wearing  apparel,  $118,648; 
builders'  hardware,  $143,110;  sewing  machines,  $61,195;  steam  en- 
gines, $S2,000;  typewriting  machines,  $5,231;  leather,  $38,443;  boots 
and  shoes,  $143,768;  rosin,  tai',  etc.,  $15,341;  turpentine,  $10,169; 
oils,  $174,453;  beef,  $28,388;  tallow,  $6,980;  bacon,  $2,696;  hams, 
$14,694;  pork,$14,731;  lard,$309,497;  butter,$23,93ã;  cheese,  $8,036; 
tobacco,  $85,188;  wood,  $17,883;  lumber,  $68,841;  furniture,  $37,135; 
bananas,  $635,200.  During  the  fiscal  year  1902-3  Colombia  exported 
to  the  United  States  455,969  pounds  of  crude  india  rubber,  valued  at 
$176,568.  The  imports  of  rubber  from  the  latter  country  conKisted  of 
belting,  packing,  and  hose  to  the  value  of  $6,679;  boots  and  shoes, 
3,831  pair,  valued  at  $1,370;  other  goods,  $3,421. 

The  ti'ade  of  Colombia  with  the  United  Kingdom  during  1903  was 
represented  by  the  following  figures;  Cotton  manufactures,  £415,055; 
linen  piece  goods,  £20,561.  British  statistics  give  no  information  as 
to  receipts  of  merchandise  from  the  Republic. 

The  production  of  gold  in  the  Republic  in  1903  was  valued  at 
$2,000,000,  as  compared  with  $2,100,000  in  1902.  The  Colombian 
National  Council  of  Amortization  issued  a  decree,  during  the  year, 
postponing  indefinitely  the  auction  for  the  rent  of  the  emerald  mines 
of  Muzo  and  Coscuez,  which  was  to  have  taken  place  on  December 
31, 1903. 

There  are  three  classes  of  coffee  produced  in  the  Republic.  First, 
that  which  is  dried  in  the  sun  in  the  cherry  and  afterwards  cleaned; 
this  is  known  as  '-''cafe  írülado"  and  is  the  lowest  priced  coffee. 
Second,  that  which  is  prepared  by  washing  the  cherry  or  pulp  from 
the  bean,  which  is  then  dried  and  cleaned  by  machinery.  This  grade 
is  called  "  café  lavado"  and  brings  a  good  price.  Third,  that  from 
which  the  pulp  is  washed  and  the  bean  exported,  after  being  dried  in 
the  husk.  This  grade  is  known  as  ^'cqfe  en  pergamino"  and  is  the 
highest  priced  coffee.  The  principal  districts  for  the  cultivation  of 
coffee  are  the  Department  of  Cundinamarca  as  a  whole  (which  produces 
the  famous  Bogotá  coffee),  the  Department  of  Santander,  the  districts 
around  Ocaffa,  Cucuta,  Bucaramanga,  and  the  Tolima.  The  lowlands 
of  the  Tolima,  on  either  side  of  the  Magdalena  River,  form  the  graz- 
ing lands,  white  east  and  west  of  these,  at  varying  distances,  rise  the 
cordilleras  of  the  Andes,  in  the  small  valleys  of  which  the  coffee  is 
grown.  In  the  Department  of  Santander  the  yearly  production  is 
stated  to  be  as  follows: 

Cacuta  District 100, 000 

Bncaramanga  District 120,  ODD 

Ocana  District 60,000 

l.._...,i..Ca)ooIc 


LATIN   AMERICA   IN   1903 — A   BBVIEW.  159 

Of  all  the  coffee  produced  annually,  only  about  25,000  bags  remain 
in  the  country  for  borne  consumption. 

Coêía  Bica. — The  administration  of  Costa  Rican  affairs  remained  in 
the  bands  of  President  Esquitex  during  the  year  1903,  during  which 
time  domestic  peace  prevailed,  and  the  foreign  relations  of  Costa  Kica 
with  the  entire  civilized  world  were  of  the  moat  cordial  and  amicable 
nature.  The  Republic  strictly  observed  all  her  international  obliga- 
tions, foreigners  resident  in  the  Republic  were  protected  in  all  their 
rights,  and  the  files  of  the  Department  of  Foreign  Affairs  remained 
entirely  free  from  any  international  claims. 

About  the  middle  of  1903  the  Crovemment  of  Costa  Uica  bad  great 
boptes  of  arriving  at  a  settlement  of  the  boundary  dispute  with  Colom- 
bia, and  with  that  purpose  in  view  established  a  legation  in  Bogotá  in 
order  to  conduct  and  complete  the  negotiations.  The  independence 
of  Panama  terminated  the  negotiations  with  Colombia,  and  transferred 
them  to  the  Republic  of  Panama,  and  the  indications  are  that  the 
boundary  dispute  between  the  two  countries  will  soon  be  settled  in  a 
manner  mutually  satisfactory  to  both  of  the  nations  concerned. 

Id  addition  to  the  parcels  post  convention  with  England,  Germany, 
the  United  States,  and  Italy,  Costa  Rica  celebrated  with  the  United 
States  and  France  during  the  year  other  conventions  for  the  remittance 
oí  fund^j  by  mail,  through  the  medium  of  the  respective  general  admin- 
istrations of  each  country,  in  the  form  of  money  orders  or  drafts. 
Costa  Rica  was  also  one  of  the  powers  signatory  to  the  agreement  for 
the  settlement  of  pecuniary  international  claims  by  arbitration,  and 
during  the  year  ratified  the  copyright  convention  signed  by  the  dele- 
gates to  the  Pan-American  Conference  in  Mexico,  as  well  as  that  for 
the  practice  of  liberal  professions. 

Public  instruction  continued  to  receive  the  fostering  care  and  pro- 
tection of  the  Government.  New  schools  were  established  and  old 
ones  enlarged  and  improved.  A  normal  school  was  opened  in  San 
José,  and  two  colleges  reopened  in  the  provinces  of  Alajuela  and 
Heredia. 

The  Pacific  Railway  continued  in  exploitation  without  obstacles, 
and  notwithstanding  the  fact  that  profits  were  not  great,  this  is  due  tn 
part  to  the  difficulties  that  all  new  enterprises  encounter  in  matters  of 
administration,  as  regards  the  amounts  invested  in  improvements  and 
ui^nt  repairs,  as  well  as  to  the  extension  of  the  line. 
■  The  finances  of  the  Republic  improved,  the  price  of  coffee  rose, 
commercial  operations  became  more  active,  and  receipts  from  customs 
dues  notably  increased  during  the  year.  The  Government  faithfully 
met  all  of  its  domeistic  obligations,  made  a  final  settlement  of  the 
accounts  of  the  Pacific  Railway,  and  gave  aid  to  those  parts  of  the 
Republic  that  solicited  assistance.  The  settlement  of  the  railway 
accounts  i-clievestbe  Treasury  of  a  serious  burden  and  pUces  the  nation 
on  a  stronger  financial  basis  than  ever  before. 


160      INTERNATIONAL  BÜBEAU   OF  TEE  AMXBIOAN  BEFÜBLI08. 

The  foreign  debt  of  Costa  Rica  remain  practically  UDcbanged.  The 
administration  is  firm  in  its  intention  to  promptly  meet  ail  of  its  for- 
eign obligations  and  to  uphold  and  strengthen  in  every  way  possible 
the  foreign  credit  of  the  Republic.  The  monetary  system  of  Costa 
Rica  is  the  gold  standard. 

Owing  to  the  industrious  and  energetic  character  of  the  Costa 
Ricans,  their  love  for  order,  and  the  consequent  stability  of  their  Gov- 
ernment,, they  enjoy  the  distinction  of  not  having  a  single  exile,  and 
of  having  been  the  first  among  their  neighbors  in  the  use  of  telegraph 
lines,  electric  lights,  trolley  system  of  tramways,  railroads  to  both 
oceans,  and  now  of  the  Marconi  system,  all  of  which  evinces  their 
progressive  and  successful  enterprise. 

The  Congress  of  Costa  Rica  fíxed  the  budget  for  the  fiscal  year 
1903-4  at  5,323,948  colmu^  ($2,475,635.82),  and  the  estimated  receipte 
for  the  year  are  5,375,000  colones  (12,499,375). 

The  total  population  of  the  Republic  at  the  op>ening  of  1903  was 
320,000  souls. 

The  imports  of  merchandise  that  Costa  Rica  makes  from  foreign 
countries  come  principally  from  the  United  States,  England,  Germany, 
Fiance,  Spain,  and  Italy. 

The  import  commerce  of  Costa  Rica  may  be  calculated  to-day  at  50 
per  cent  from  the  United  States  and  50  per  cent  from  the  other  nations 
of  Europe  and  America. 

The  imports  from  Costa  Rica  into  the  first-named  country  are  stead- 
ily increasing.  In  1900  they  amounted  to  $2,959,439;  in  1901,  to 
«3,196,321;  in  1902,  to  $3,291,545,  and  in  1903,  to  $3,743,627.  The 
imports  from  the  other  Central  American  States  during  last  year  were 
as  follows:  Guatemala,  $2,468,778;  Honduras,  $1,707,143;  Nicaragua, 
$1,577,232,  and  Salvador,  $894,418.  The  exports  for  the  same  year, 
1903,  amounted  to:  Costa  Rica,  $1,838,716;  Guatemala,  $977,315; 
Honduias,  $1,234,070;  Nicaragua,  $1,544,799,  and  Salvador,  $837,799. 

The  merchandise  which  Costa  Rica  imports  chiefly  from  the  United 
States  is  wheat,  barley,  oats,  corn,  beans,  rice,  flour  of  all  kinds,  beef 
and  pork  salted  and  smoked,  canned  and  shell  fish,  preserved  fruits, 
candies,  confectionery,  jellies,  marmalades,  sauces,  pickles,  butter, 
cheese,  biscuits,  lard,  fresh  and  smoked  pork,  beer,  whisky,  cordage, 
iron  ranges,  saddlery,  harness,  reins  and  other  leathern  articles, 
trunks  and  valises,  codfish,  onions,  furniture,  stationery,  blank  books, 
drugs,  leaf  tobacco,  cut  and  plug  tobacco,  lamps,  glassware  of  all  . 
kinds  and  for  all  purposes,  crocks,  stewpans,  frying  pans  tinned  or 
enameled  in  all  forms  and  for  all  uses,  carts,  carriages,  cars,  locomo- 
tives, rails  and  all  kinds  of  railway  materials  and  for  agricultural 
exploitation,  iron  and  steel  manufactures  for  all  kinds  of  bridges  and 
constructions,  machinery  for  all  kinds  of  industry,  utensils  and  tools 


LATIN   AMEBICA    IN   1903 — A   REVIEW. 


161 


for  agriculture,  edged  or  sharp  instrumenta  for  all  kind»  of  uses,  cot- 
ton cloth  of  all  kinds,  white,  plain,  or  figured,  cotton  and  woolen  cloth 
for  garments  for  men  and  women,  hats,  boots  and  shoes,  woolen  and 
cotton  blankets,  wall  paper,  fine  hardware,  varnishes,  paints,  tars, 
spirits  of  turpentine,  lubricating  and  illuminating  oils,  grease  for 
machinery  and  for  candle  and  soap  manufacturing,  dray  carts,  wheeled 
vehicles,  materials  for  electrical  installations  of  all  kinds,  iron  piping, 
coal,  cement,  pine  wood  manufactured  intodoorsand  window»,  as  well 
as  in  the  form  of  beams  and  boards  of  all  sizes,  etc. 

Through  the  bankers  and  merchants  of  the  United  States  consider- 
able commerce  is  carried  on  with  China,  India,  and  Japan  in  silk 
goods,  shawls,  plain  and  figured,  ladies'  shawls,  head  and  face  shawls 
or  mafflers,  smooth  cloths,  mats,  tea,  rice,  silk  handkerchiefs,  and 
other  articles  from  Japan.  From  1890,  when  direct  railway  commu- 
nication was  established  via  Reventazón  with  Liman  and  the  towns  of 
the  interior,  the  commerce  with  the  Pacific  through  Puntarensíi  has 
decreased.  Easy  communication  between  Limón  and  the  United  States, 
fed  by  the  growing  exportation  of  bananas,  has  been  the  piincipal  cause 
of  the  increase  in  the  trade  of  the  United  States  with  Costa.  Rica  at  the 
expense  of  the  trade  with  England  and  other  European  nations.  On 
the  other  band,  the  number  and  variety  of  the  North  American  man- 
ufactures and  products  and  the  study  which  the  manufacturers  and 
producers  have  made  regarding  the  wants  and  requirements  of  the 
Spanish-American  markets,  together  with  the  consumption  in  the 
United  States  of  Costa  Rican  agricultural  products,  would  naturally 
produce  the  increase  to  which  reference  has  been  made. 

The  exports  of  bananas  to  the  United  States  in  1903  were  greater 
than  those  of  the  preceding  year  and  were  worth  $1,956,805,  against 
$1,616,195  in  1902. 

The  rubber  goods  imported  from  the  United  States  during  the  fiscal 
year  1902-3,  wei-e  as  follows:  Belting,  packing,  and  hose,  $3,746; 
boots  and  shoes,  178  pair,  valued  at  $60;  other  goods,  $5,042. 

The  merchant  marine  of  the  Republic  in  1903  comprised  2  sailing 
vessels,  with  a  tonnage  of  555,  and  2  steamers,  with  a  tonni^e  of  879. 

The  following  table  shows  the  principal  native  products  of  the 
Republic  and  the  extent  in  hectares  of  the  cultivation  in  1903: 


tlvíllon.  ' 

Aieafnrul. 

Coffee,  under  3  j^a 

;'=ü:: 

1,763! 

S,  le» 

ill 

Pailuie  lands 

heGUin.. 

■ai.t¿3 

PoMon"'.'".'.'.'.'.'.' 

gr.:^::::::::::: 

do.... 

:::::;::::t::;: 
:::::::::::do:::: 
;;:::::;;;:SS:;;: 

OUwr  Irait  iriëi'.'. ... ...'.'. 

Vbecurea" 

IS 

3SS 

162      INTEBHATIOKAL  BÜBBA0  OF  THE  AltBIUOAN  BBPUBUOS. 

The  total  coffee  production  in  1902-3  amounted  to  17,332,423  kilo- 
grams, of  which  the  greater  quantity,  or  1^,590,339  kilograms,  were 
shipped  to  British  porta.  Comparing  this  production  with  the  previ- 
ous crop  of  1901-2,  which  was  13,749,100  kilograms,  it  in  found  that 
the  present  crop  is  greater  by  3,583,323  kilogramsand  that  64  percent 
was  shipped  in  parchment. 

The  figures  covering  live  stock  in  the  Republic  in  1903  are  as  fol- 
lows: 

Head. 

Bulls 15,765 

Cows 101,500 

Oxen 35,071 

Ciilvea 70,420 

SUIliona 3,203 

Horeea 15,237 


Mare» 15,732 

Mules 2,821 

Burros 87 

Goal» S63 

Sheep 228 

Hogs 60,1» 


The  United  Fruit  Company  is  the  largest  agricultural  concern  in 
the  Kepublic.  Bananas  are  its  chief  product,  and  it  ships  them  not 
only  to  the  United  States  but  to  Europe  also.  The  company  is  devel- 
oping its  properties  and  continues  to  phtnt  more  bananas  year  by 
year.  In  1902  the  number  of  bunches  exported  showed  an  increase 
of  7.86  per  cent  over  the  figures  for  1901.  The  export  of  thb  fruit  to 
the  United  States  was  begun  in  1881,  and  grew  from  3,500  bunches 
in  that  year  to  4,179,199  bunches  in  1902.  Steamers  to  the  number 
of  230,  laden  with  bananas,  cleared  fi-om  Fort  Limon  for  the  United 
States  in  1902.  During  1902  a  cargo  of  bananas  was  shipped  to  Bris- 
tol by  the  United  Fruit  Company,  and  it  tui-ned  out  suflBciently  well 
to  warrant  the  establishment  of  a  regular  monthly  fruit  service  between 
Limon  and  Bristol  and  Manchester,  which  during  1903  became  a  fort- 
nightly service. 

There  are  more  than  400,000  cacao  trees  in  a  state  of  bearing  in  the 
Republic,  upon  which  the  Government  pays  a  bounty  of  0.25  of  a 
colon  per  tree.  This  industry  is  a  promising  one  and  is  receiving  the 
fostering  care  of  the  Government,  and  every  inducement  is  being 
made  for  the  development  of  this  profitable  branch  of  tropical  agri- 
culture. 

The  postal  service  received  the  careful  attention  of  the  Government 
during  the  year.  New  offices  were  opened,  and  the  facilities  for 
rapid  communication  and  the  prompt  dispatch  of  the  mails  improved 
and  eniai^ed. 

The  opening  to  the  public  service  of  the  Pacific  Railway  greatly 
facilitated  (he  handling  of  the  mails  to  and  from  Puntarenas  and 
Guanacaste,  and  at  the  same  time  notably  decreased  the  cost  to  the 
Government  in  the  item  of  tmnsportation. 

There  are  now  in  the  Republic  67  telegraph  offices,  and  the  service 
during  the  year  1903  was  excellent.  Telegraph  wires  extend  over  1,412 
kiiouietei-s  and  give  employment  to  220  pei-sons.     During  the  year  the 


LATIN   AMERICA  TN  1903 — A  REVIEW.  163 

lines  were  almost  constantly  in  working  order,  and  284,532  messatfes 
were  dispatched  and  received. 

Certain  modifications  of  the  ref^ulations  for  the  exploitation  of  the 
pearl  fisheries  of  the  Republic  were  adopted,  and  such  changes  in  the 
existing  tariff  laws  aa  were  noted  from  time  to  time  in  the  Monthlt 
Bulletin  were  made.  A  contract  for  the  manufacture  of  sugar  and 
the  distillation  of  white  liquor  for  the  use  of  the  Government  was 
entered  into  on  August  14,  1903,  thus  constituting  a  virtual  Ciovem- 
ment  monopoly  of  the  same. 

Cuba. — Under  the  administration  of  President  Palma,  Cuban  affairs 
during  the  year  1903  proceeded  «uccessfuUy  and  prosperously.  All 
the  nations  of  the  world  recognized  the  existence  of  Cuba  as  an  inde- 
pendent Kepublicand  maintained  amicable  relations  with  the  country, 
many  sending  representatives  to  the  Cuban  capital.  The  coaling  sta- 
tion of  Bahia  Honda  and  the  naval  station  of  Gu&ntanamo  wei*e  ceded 
to  the  United  States  Government,  these  two  places  being  the  only. 
Hpots  over  which  the  United  States  flag  remained  in  token  of  posses- 
sion at  the  end  of  the  year.  From  December  28  a  treaty  of  reci- 
procity was  in  force  with  that  country,  with  which  the  most  cordial 
relations  are  maintained.  A  postal  convention  with  the  United  States 
was  also  negotiated  during  the  year  and  international  copyright  privi- 
leges granted.  Agricultural  interests  were  fostered,  and  sugar  and 
tobacco  crops  of  gi-eat  proportions  were  produced.  The  treasury  was 
abty  administered  and  means  of  communication  extended.  The  Cen- 
tral Bailway  inaugurated  a  regular  service,  and  highways  and  carriage 
roads  were  extended  and  improved,  all  of  which  gave  impetus  to  the 
rural  life  of  the  Republic  by  placing  a  market  for  produce  within 
easy  reach.  Hygiene  and  the  sanitation  of  the  populous  centers  were 
rigorously  attended  to,  and  yellow  fever  was  completely  stamped  out 
Public  instruction  received  special  attention,  and  though  the  service 
is  still  somewhat  deficient,  a  considerable  proportion  of  the  public 
funds  are  employed  in  its  development. 

During  the  fiscal  year  ended  June,  1903,  the  total  imports  and 
exports  amounted  to  $141,000,000,  being  an  increase  of  $10,427  over 
the  fiscal  year  ended  June,  1902.  The  exports  were  $78,380,000,  an 
increase  of  $24,000,000.  The  imports  of  bullion  and  coin  during  the 
year  amounted  to  ^8,800,000. 

The  trade  of  Cuba  with  the  United  States  for  the  year  1903,  accord- 
ing to  United  States  official  statistics,  was  represented  by  the  follow- 
ing figures:  Imports  by  the  United  States — Bananas,  $1,085,563; 
oranges,  $3,582;  sugar,  $37,593,266;  tolracco  leaf,  $10,157,975;  mahog- 
any, $449,504.  Exports  fi-om  the  United  States  to  Cuba — Agricul- 
tural implements,  $83,313;  corn,  $624,783;  wheat  flour,  $2,068,083; 
carriages,  $457,151;  cycles,  $17,199;  cotton  cloths,  $271,582;  wearing 
apparel,  $236,403;   builders'  hardware,  $366,325;   sewing  machines, 

Ac 


164      INTERNATIONAL  BUREAU  OP  THE  AUERICAN  BBPUBUCS. 

$198,542;  steam  engines,  $127,845;  typewriting  machines,  $30,926; 
leather,  $116,494;  rosin,  tar,  etc.,  $41,560;  turpentine,  $49,484;  oils, 
$683,916;  beef,  $6,986;  tallow,  $30,189;  bacon,  $322,383;  hams, 
$676,763;  pork,  $373,938;  lard,  $1,408,673;  butter,  $21,301;  cheese, 
$10,220;  tobacco,  $121,900;  wood,  $31,160;  lumber,  $980,468;  furni- 
ture, $334,848.  The  totel  exports  to  tibe  United  States  in  1903 
amount«d  to  $57,228,291,  against  $48,619,588  in  1902,  showing  an 
increase  for  the  year  1903  of  $8,608,703.  The  total  imports  from  the 
United  States  were  $23,504,417  in  1903,  as  compared  with  $23,061,633 
in  1902,  an  increase  of  $442,794  for  1903. 

During  the  fiscal  year  1902-3  Cuba  imported  from  the  United  States 
the  following  rubber  goods:  Belting,  packing,  and  hose,  $32,797; 
boots  and  shoes,  2,351  pairs,  valued  at  $2^210;  other  goods,  $73,786. 

The  value  of  the  raw  sugar  exported  during  the  fiscal  year  of  1903 
was  $42,084,100,  gainst  $18,851,500  during  the  preceding  year.  Thia 
increase  was  due  lai^ly  to  the  fact  that  in  June,  1902,  there  were 
448,500  tons  of  sugar  in  warehouse  in  the  island,  inore  than  three 
times  the  quantity  as  compared  with  1901.  Furthermore,  there  was 
an  increai^  in  the  crop. 

The  sugar  production  in  the  variou.s  mills  of  the  country,  which  is 
shipped  to  the  port^  of  Habana,  Matanzas,  Cárdenas,  Sagua,  Caibarién, 
Neuvitas,  Gibara,  Zaza,  Santiago  de  Cuba,  Guantánamo,  Manzanillo, 
Trinidad,  and  Cienfuegos,  íjj  stated  by  a  competent  authority  to  have 
reached  2,593,660,000  pounda,  or  1,193,083  tons.  The  number  of 
mills  13  given  as  175,  of  which,  however,  only  171  were  in  constant 
operation.  The  plantations  were  enlarged  and  adequately  equipped 
with  new  machinery,  and  in  many  cases  secondary  cultures  were 
introduced  upon  what  were  formerly  sugar  "estancias"  only.  The 
well-known  tobacco  industry  of  the  Republic  shows  the  following 
figures  for  the  year:  The  production  of  leaf  tobacco  in  all  the  planta- 
tions of  the  country  reached  a  total  of  342,748  "tercioe''''  or  bales,  of 
which  303,116  tercios,  weighing  15,593,822  kilos,  were  exported,  the 
United  States  being  the  principal  market.  Germany,  Spain,  Austria, 
the  Argentine  Republic,  France,  and  Holland  also  received  large 
quantities  of  leaf  tobacco  from  the  island,  new  markets  being  found 
in  British  Guiana,  Sweden  and  Norway,  Nova  Scotia,  and  Guatemala. 

The  total  value  of  tobacco  exported  in  1903  was  25,127,871. 92í7m$8ús, 
an  increase  of  more  than  3,000,000  pesos  over  the  figures  for  the  pre- 
ceding year.  Cigars  were  exported  to  the  number  of  208,607,450,  an 
increase  over  the  preceding  year  of  98,900.  England  remained  the  chief 
consumer,  followed  in  order  by  the  United  States,  Germany,  France, 
Spain,  Canada,  Belgium,  Australia,  the  Argentine  Republic,  and  Italy, 
while  new  markets  were  opened  in  various  parts  of  the  world.  Ciga- 
rettes were  exported  in  the  amount  of  14,341,445  boxes,  an  increase  of 
2,671,290  over  the  preceding  year.    Colombia  remained  the  principal 


LATIK   AHEBIOA  IN  1903 — A   BEVIBW.  166 

market  for  Cuban  cij^arettee  during  the  year,  while  the  West  ladies, 
Mexico,  the  Camuy  Island»,  Chile,  and  Peru  followed  in  the  order 
oamed.  The  amount  of  plug  tobacco  (picadura)  exported  amounted  to 
106,874  kilograms,  an  increase  of  41,515  kilograms  over  1903.  This 
increase  went  principally  to  the  United  States  and  to  Colombia;  otlier 
importing  countries  maintain  their  usual  quota. 

The  culture  and  exportation  of  various  tropical  fruits,  cacao,  and 
coffee  renewed  attention,  a  ready  market  being  found  in  the  adjacent 
republics.  The  industrial  development  arising  from  textile  cultivation 
also  received  encouragement,  and  dye  and  cabinet  woods  were  conaid- 
erably  exploited. 

The  total  customs  receipts  for  the  year  were  $13,282,803.06,  an 
increase  over  1902  of  $1,590,241.27,  while  the  statement  of  receipts 
from  all  sources  for  the  fiscal  year  ending  June  30,  1903,  including 
the  balance  from  the  preceding  year,  was  stated  to  have  been 
$18,512,417.85.  The  disbursements  from  this  sum  amounted  to 
$15,339,954.84,  leaving  a  ca^h  balance  at  the  end  of  the  fiscal  year 
1903  of  $3,172,463.01.  In  the  budget  for  the  fiscal  year  1904,  sent  to 
Congress  by  President  Palha,  the  following  estimates  were  made  for 
the  ensuing  year:  The  receipts  are  estimated  at  $18,899,500,  being 
$16,500,000  from  ordinary  sources,  and  $2,399,500  from  the  special 
taxes  in  connection  with  the  proposed  loan.  The  expenditures  are 
eetimated  at  $17,924,013,  being  $15,836,451  from  ordinary  revenues, 
and  $2,027,562  on  account  of  the  loan,  leaving  a  balance  of  $975,486, 
which  will  be  devoted  to  taking  up  bonds  issued  for  the  $35,000,000 
loan,  unless  legislation  to  the  contrary  is  passed.  President  Palha 
says  that  the  special  taxes  are  now  being  collected,  the  difficulties 
which  presented  themselves  at  first  having  almost  entirely  disappeared. 
The  receipts  are  made  up  as  follows:  From  customs,  $14,746,500;  con- 
solar  fees,  $250,000;  communications,  $500,000;  internal  revenues, 
$610,000;  State  properties,  $119,500;  and  from  various  other  sources, 
$374,000.  The  expenditures  are:  For  the  Legislature,  $430,460; 
Presidential  expenses,  $68,390;  Ministry  of  State  and  Justice,  $386,855; 
Ministry  of  Government,  $4,979,827;  Ministry  of  Finance,  $1,903,490; 
Ministry  of  Public  Instruction,  $3,751,087;  Ministry  of  Public  Works, 
$3,082,004;  Ministry  of  Agriculture  and  Industry,  $181,663,  and  the 
Judiciary,  $1,162,665,  leaving  a  surplus  of  $663,548,  excluding  the 
expenses  of  the  loan. 

There  are  approximately  1,500  miles  of  railroad  in  Cuba.  The  larg- 
est road  belongs  to  the  Cuba  Company,  and  runu  from  Havana  to 
Santiago  along  what  is  called  the  backbone  of  the  island.  The  through 
line  was  finished  in  the  latter  part  of  1903,  and  there  are  no  statemenia 
of  earnings  at  band  to  show  how  the  road  is  progressing,  though  con- 
siderable progress  is  being  made.  The  next  important  system  is  the 
United  Katlways  of  Havana,  having  250  miles  of  road.     Its  territory 

Ai 


166      INTERNATIONAL  BÜBEAÜ  OF  THE  AHSEIOAN  REPÜBUOS. 

comprises  the  section  in  and  around  Havana,  and  it  derives  consider- 
able traffic  from  tbe  adjacent  sugar  and  tobacco  plantations.  Other 
important  systems  are  the  Cardenas  and  Jucaro,  200  miles  long;  tbe 
Western  Railway  system,  a  tobacco  road  in  Pinar  del  Rio,  and  tbe 
Matanzas  Railroad,  100  miles  long,  a  road  in  the  sugar  section.  There 
is  also  the  Cuba  Central  road,  200  miles  in  length,  hauling  principally 
lumber  tonnage.  There  are,  besides,  many  smaller  roads  in  various 
districts  of  the  island.  It  is  expected  Üiat  the  roads  will  do  an 
increased  business  in  1904,  especially  the  sugar  and  lumber  roads,  as 
a  result  of  tbe  reciprocity  treaty.  The  island  now  is  emerging  from 
its  industrial  gloom,  and  the  progress  of  its  railroads  will  reflect  the 
prosperity  of  the  entire  people. 

According  to  late  statistics  published  Ity  the  Treasury  Department 
of  the  Republic  of  Cuba,  thei-e  are  only  2-í  mines  of  different  kinds  at 
present  in  exploitation  throughout  the  island.  These  mines  are  oper- 
ated by  some  10  or  12  companies,  i  of  which  are  of  considerable 
importance.  Twelve  of  the  mines  in  operation  are  iron  mines,  5 
asphalt,  S  copper,  3  manganese,  and  one  naphtha,  the  production  of 
the  latter  being  insignificant.  The  iron,  copper,  and  manganese  mines 
are  situated  in  the  Province  of  Santiago  de  Cuba. 

During  the  first  quarter  of  1903  the  immigrants  arriving  in  the 
Republic  of  Cuba  numbered  3,163.  The  passengers  who  landed  in  the 
island  during  the  same  period  numbered  11,207  and  the  passengers 
who  went  abroad  9,126,  or  an  excess  of  incoming  passengers  over  out- 
going of  2,082. 

The  merchant  marine  of  tbe  Republic  comprised  117  sailing  vessels 
with  a  tonnage  of  11,794,  and  steamers  numbering  39  with  a  gross 
burden  of  89,439  tons. 

Various  changes  in  the  customs  tariff  were  effect<id  during  the  year 
and  a  practically  new  schedule  outlined  for  1904,  which,  however,  did 
not  become  operative  until  February  of  the  latter  year.  With  the 
design  of  encouraging  tbe  live-stock  industry  of  the  Republic,  domestic 
animals  for  breeding  purposes  were  granted  favorable  import  rates 
and  the  exportation  of  cattle  was  prohibited. 

Dominican  RepvUic. — In  the  election  to  the  presidential  office  of 
Don  Albjakdro  Wos  t  Gil,  on  August  1, 1903,  it  was  hoped  that  the 
internal  troubles  which  had  disturbed  the  industrial  development  of 
the  Dominican  Republic  would  end.  These  hopes  were  partly  realized, 
as  the  President  was  a  man  of  culture  and  advanced  ideas.  The  Repub- 
lic was  one  of  tbe  powers  signatory  to  the  ^reement  for  the  settle- 
ment of  intei-national  pecuniary  claims  by  arbitration,  and  gave 
evidence  of  a  general  desire  for  advancement  and  progress. 

The  discovery  of  remarkably  rich  oil  fields  is  also  looked  upon  as  a 
factor  making  for  future  wealth,  a  concession  having  been  obtained 
from  tbe  Government  by  an  American  company  which  embraces  sev- 


LATIK  AMEBICA  IS  1903 — A  BEVIKW,  167 

eral  hundred  aerea,  easy  of  access,  and  yielding  from  upward  of  600 
barrels  of  oil  per  day,  which  can,  it  is  believed,  be  increased,  with 
proper  machinery,  to  2,500  barrels. 

Huch  marine  statistics  as  are  available  show  a  total  of  9  sailing  ves- 
sels whose  aggregate  tonn^ire  was  l,33i  in  1903. 

Such  statistics  of  foreign  commerce  as  are  available  for  the  Domini- 
can Republic  for  1903  relate  solely  to  trade  intercourse  with  the  United 
StatoB  «ad  cover  $2,911,245  for  exports  to  and  $1,491,327  for  importm 
from  that  country.  These  figures,  as  compared  with  those  for  the 
preceding  year,  which  were  $2,738,367  and  $1,399,616,  for  exporta 
and  ituports  respectively,  show  slight  increases.  Among  the  articles 
received  from  the  United  States  were  manufactures  of  ru>iber  to  the 
value  of  $3,716,  while  banana  exports  to  that  country  show  a  valua- 
tion of  $97,500  in  1003,  as  compared  with  $94,617  in  1902.  The 
importations  of  rice  amount  to  about  5,000  tons  annually,  Germany 
and  England  being  the  principal  shipping  countries.  It  is  stated  that 
many  portions  of  the  country  are  well  adapted  to  rice  culture,  and  as, 
with  beans,  it  constitutes  the  bulk  of  the  food  of  the  inhabitants  it 
might,  under  favorable  conditions,  not  only  be  grown  in  sufficient 
quantities  to  meet  the  local  demands  but  also  be  available  for  export. 

Ecuador. — One  of  the  most  favorable  features  of  the  administration 
of  Ecuadorian  affairs  under  the  guidance  of  Señor  Don  Leónidas 
Pt.A£A,  G.,  who  continued  in  office  during  the  year  1903,  was  the  free- 
ing of  the  Republic  from  the  onus  of  a  foreign  debt.  On  October  5, 
1903,  the  President  announced  to  the  National  Congress  that  the 
Republic  of  Ecuador  owed  absolutely  nothing  in  a  monetary  sense  to 
any  nation,  adding  that  the  fact  will  form  an  epoch  in  the  annals  of 
American  history,  and  will  demonstrate  to  the  world  the  energy  and 
thrift  of  the  natives  of  the  Republic,  which,  notwithstanding  the  hard- 
ships and  difficulties  encountered  in  its  birth  as  a  nation,  has  fulfilled 
the  obligations  contracted  by  its  liberaton^.  I<^uador  wais  also  one  of 
the  powers  signatory  to  the  agreement  whereby  international  pecuniary 
claims  should  be  settled  by  arbitration. 

The  population  of  the  Republic  on  the  occasion  of  the  last  census 
was  1,204,200,  a  relative  density  of  population  of  1,91  per  kilometer, 
and  on  April  8, 1903,  the  President  ordered  a  new  census  to  be  taken, 
under  the  charge  of  a  Bureau  of  Statistics,  it  being  desired  to  collect 
data  concerning  every  branch  of  industry  carried  on  throughout  the 
country. 

A  new  customs  law,  promulgated  in  1903,  became  effective  on  Janu- 
ary 1,  1904,  various  measures  being  modified  for  the  protection  of 
native  industries  and  the  promotion  of  foreign  trade. 

The  total  exports  of  Ecuador  in  1903  amounted  to  $9,070,060  and 
the  imports  were  valued  at  $5,899,298.  In  this  trade,  according  to 
United  States  statistics,  that   country    took    the  following  share: 

,Jc 


168      INTERNATIONAL   BUBBAU   OF  THE    AMEBIOAW   SEFÜBLICS. 

Exporte  to  Ecuador,  in  1903,  amounted  to  $2,044,031,  as  compared 
with  $1,823,166  in  1902.  The  foHowiuj;  rubber  goodo  were  imported 
from  the  United  States  during  the  fiscal  year  1902-8:  Belting,  pack- 
ing, hose,  $12,599;  boots  and  shoes,  222  pairs,  valued  at  $100;  other 
goods,  $1,951.  The  imports  in  1903  from  the  port  of  Sao  Francisco 
consisted  of  45,089  paclüges,  weighing  2,041,127  kilt^runs,  valued  at 
$134,365.41.  During  the  year  1902-3  Ecuador  exported  to  the  United 
States  crude  india  rubber  to  the  amount  of  681,136  pounds,  vslned  at 
$296,031,  while  the  total  exports  to  that  country  were  valued  at 
$1,396,530,  against  $1,347,850  in  1902. 

The  merchant  marine  of  the  Repultlic  of  Ecuador  in  1903  consisted 
of  one  sailing  vessel  with  a  tonnage  of  257. 

The  railroad  under  construction  between  Guayaquil  and  Quito  will 
run  through  one  of  the  most  fertile  regions  of  the  globe.  This 
railroad  line,  with  a  length  of  500  kilometers,  passes  through  all  the 
climates  and  seasons  of  the  world,  being  built  on  lands  where  cocoa 
and  rubber,  as  well  as  barley  and  potatoes,  are  grown. 

Since  the  first  days  of  the  Spanish  conquest,  when  the  sugar  cane 
plant  was  brought  into  the  country,  it  has  been  extensively  cultivated 
in  all  the  Ecuadorian  provii\ces;  and  although  it  is  found  at  the  eleva- 
tion of  2,300  meters,  the  best  region  for  ite  cultivation  in  this  country 
is  the  warm  and  the  medium  zones  up  to  the  height  of  1,200  meters, 
above  the  sea  level. 

Up  to  the  present  time  cocoa  has  been  one  of  the  most  important  and 
productive  cultures  of  Ecuador,  producintf  83  per  cent  of  the  general 
consumption.  The  demand  for  the  article  in  the  markete  of  Europe 
is  constantly  on  the  increase.  The  increase  in  the  universal  production 
does  not,  however,  keep  pace  with  the  demand.  The  variety  of  rubber 
plant  produced  in  this  region  is  the  "  Castilloea  elástica,"  which  pro- 
duces one  of  the  best  rubber  gums.  The  cultivation  of  this  variety  is 
quite  easy.  The  only  thing  necessary  is  to  clear  the  vegetation  under 
the  big  trees  and  plant  the  seeds  under  the  shade.  At  the  sixth  year 
they  can  be  tapped  for  the  first  time  and  can  be  continued  to  be  tapped 
annually  without  the  least  detriment  to  the  trees  if  the  work  has  been 
done  with  a  little  intelligence. 

In  the  inter-Andean  provinces  of  Ecuador  the  only  cereals  culti- 
vated in  any  quantities  are  wheat,  corn,  and  barley.  Oats  and  rye  are 
unknown,  although  there  are  immense  tracts  of  land  very  appro- 
priate for  them. 

The  milling  industry  is  represented  by  about  ten  or  twelve  mills  of 
modern  machinery,  with  an  annual  production  of  about  200,000 
hundredweight,  and  a  number  of  small  ones  built  according  to  the  old 
Spanish  style.  The  motive  power  used  is  exclusively  hydraulic;  steam 
and  wind  power  are  not  known.  The  provinces  of  Pichincha,  Leon, 
and  Tunguragua  are  the*  most  productive,  and  the   production  is 


LATIN   AHBBIOA    IN   1903 — A   REVIEW.  169 

estimated  at  300,000  hundredweight  per  annum,  while  they  might 
easily  render  600,000  to  800,000,  and  3,000,000  if  the  entire  available 
lands  were  cultivated. 

Barley  occupies,  on  account  of  quantity,  the  first  place  in  the  interior, 
as  the  geological  and  meteorological  conditions  of  the  r^ion  are  very 
propitious  for  its  cultivation.  It  grows  at  from  â,000  to  3,700  meters 
above  the  sea  level,  this  being  the  only  cereal  that  is  cultivated  at  this 
height  in  Ecuador. 

The  corn  belt  extends  from  the  coast  region  as  far  up  as  3,000  metera 
above  the  sea  level.  There  is  no  doubt  that  com  grown  on  the  high 
table-lands  is  of  a  much  superior  quality  than  that  of  the  coast,  although 
in  tbifi  last  region  it  is  of  much  more  rapid  growth.  The  Imbabura 
and  Pichincha  provinces  are  essentially  producers  of  com.  All  the 
water  beds  of  both  ranges  of  mountains  between  2,500  meters  and  the 
vast  oriental  and  occidental  phiins  are  especially  adapted  for  corn. 
With  the  Interandean  Railway  great  quantities  of  this  grain  can  be 
carried  to  Guayaquil  and  even  exported.  There  are  still  in  the  r^ons 
mentioned  some  millions  of  (cuadras)  hectáreas  which  are  susceptible 
of  corn  raising,  thereby  producing  great  quantities  of  this  article. 

The  plows  and  other  agricultural  implements  in  use  in  modem  civ- 
ilization are  entirely  unknown  in  this  country.  All  the  furrows  are 
opened  with  a  small,  crooked  stick,  or  the  branch  of  a  tree,  which  is 
dragged  by  a  couple  of  oxen.  Two  or  three  turns  over  the  same 
ground  with  this  primitive  instrument,  and  sometimes  even  only  once, 
is  deemed  sufficient  for  the  planting  of  the  seed,  and  then  the  heavensare 
charged  to  do  the  rest.  In  the  gatheringof  crops  there  are  no  kinds 
of  instruments  used  whatever.  Manuring  is  not  used  and,  should  it 
be,  it  is  done  ver^'  parsimoniously.  The  system  of  rotation  of  crops, 
soas  to  givjB  the  soil  time  to  replenish  itself,  is  entirely  unknown. 
This  primitive  style  of  plowing,  ruinous  as  it  is,  is  proclaimed  by  our 
agriculturists  as  a  positive  system  for  bettering  the  land.  Cattle 
breeding  has  bettered  it  a  great  deal  of  late  years,  but  its  cultivation 
goes  on  in  the  same  old  primitive  routine  since  the  time  of  the 
conquest. 

The  potato  being  originally  from  the  mountain  ranges  of  Ecuador, 
it  is  natural  that  its  cultivation  should  have  gi'eat  development  in  all 
the  Andean  provinces.  The  quality  of  the  Ecuadoiian  potatoes  is 
superior  to  those  grown  in  Europe  and  Chile  by  reason  of  their  starchy 
richness  and  absence  of  water.  Although  there  are  no  statistics  about 
the  annual  crop,  theamount  is  calculated  to  be  5,000,000  bund  red  weight. 
There  are  fai-ms  which  in  the  years  of  plenty  have  produced  40,000 
hundredweight. 

In  E>!uador  a  mining  claim  is  200  by  600  meters  and  must  pay  an 
annual  Government  tax  of  about  $5  each  year  in  advance.  No  patent 
or  deed  is  given,  the  claim  being  held  by  possession  and  the  payment 

,Jc 


170      INTERrrATIONAL   BDKEAU   OF   THE   AHEBIOAN   REPUBLICS. 

of  the  tax.  The  law  states  that  the  taxes  shall  be  expended  upoo  the 
construction  of  a  road  between  the  mines  and  the  coast.  Mininj^  sup- 
plies are  free  of  import  duties  and  the  output  Is  free  of  export  duties. 
The  natives  are  fair  miners  and  drill  men.  At  first  AmeHcans  were 
tried,  but  they  do  very  little  more  than  the  natives.  Underground 
wages  are  about  $1  per  meter  of  hole  drilled,  which  makes  it  possible 
for  the  very  best  miners  to  earn  $1.50  to  $2  per  day  (gold). 

The  production  of  gold  in  the  Republic  in  1903  was  valued  at 
260,000,  against  $275,000  in  the  preceding  year. 

Gnatenuda. — The  affairs  of  the  Republic  continued  under  the  admin- 
istration of  President  Cabrera  during  the  year  1903,  and  a  revival  of 
industiíal  and  commercial  development  followed  upon  the  distressing 
occurrences  of  the  preceding  year,  when  a  serious  setback  was  given 
to  the  principal  industry  of  the  Republic  through  the  partial  failure 
of  the  coffee  crop. 

The  foreign  relations  of  Guatemala  with  the  sovereignties  of  Europe 
and  America,  and  with  the  neighboring  Republics  of  Centra!  America, 
continued  amicable  and  of  the  most  friendly  nature. 

On  November  2,  1903,  a  convention  of  peace,  friendship,  and  com- 
pulsory arbitration  was  celebrated  at  San  Salvador  between  Guatemala, 
Honduras,  Nicaragua,  and  Salvador,  embodying  in  the  main  the  prin- 
ciples contained  in  the  arbitration  treaty  celebrated  in  Mexico  by  the 
second  international  conference  of  American  States. 

The  most  perfect  harmony  and  good-will  continued  between  Guate- 
mala, Mexico,  and  the  United  States.  Claims  made  by  the  citizens  of 
these  two  nations  against  Guatemala  hare  always  been  settled  satis- 
factorily, without  in  any  way  prejudicing  the  friendship  of  the  nations 
in  question  or  the  interest  of  the  claimants,  and  during  the  year  a 
treaty  of  extradition  was  concluded  with  the  United  States. 

The  Government  of  Guatemala  was  invited  to  participate  in  a 
number  of  congresses  and  expositions  of  an  international  nature, 
among  which  may  be  mentioned  the  Medical  Congress  of  Buenos 
Ayres,  the  lîailway  Congress  of  Washington,  the  Louisiana  Purchase 
Exposition  at  St.  Louis,  Missouri,  and  the  Exposition  at  Portland, 
Oregon.  Guatemala  was  also  one  of  the  powers  signatory  to  the 
agreement  for  the  settlement  of  pecuniary  international  claims  by 
arbitration. 

Concerning  the  finances  of  the  country,  the  receipts  for  the  year 
amounted  to  $17,586,884.70,  or  $2,484,381.70  in  excess  of  the  amount 
estimated  in  the  budget.  The  expenses  of  the  Administration  aggre- 
gated $17,036,938.46  in  national  money  and  $429,870.74  in  gold,  and 
the  amount  estimated  in  the  budget  was  $15,096,645.84,  and  the  budget 
for  the  fiscal  year  1904-5,  that  is  to  say,  from  July  1,  1904,  to  June  30, 
1905,  has  been  fixed  by  the  Congress  of  Guatemala  at  $17,951,429.98. 
During  the  six  years  that  the  present  Administration  has  been  in  power 


LATIN   AMERIOA   IH    1903 — A    REVIEW.  l7l 

the  Government  has  disbursed  $3,681,419.14,  gold,  and  *75,Õ92,46i.73, 
national  money,  of  which  $2,513,152.50,  gold,  and  $12,691,644.01, 
nationul  money,  were,  for  ohIigatlonH  contractpd  prior  to  1898,  the  time 
at  which  President  Cabrera  entered  office.  During  the  years  1896 
and  1897  the  value  of  the  imports  exceeded  the  value  of  the  exports, 
but  in  1898  the  conditions  were  reversed,  and  in  1903  the  value  of  the 
exports  exceeded  the  value  of  the  imports  by  $20,932,515.66  gold. 

Under  date  of  October  16,  1903,  President  Cabueka  promulgated  a 
decree  iniiiosing  an  export  tax  on  coffee.  The  decree  stated  that  on 
account  of  the  high  rate  of  foreign  exchange,  the  Government  reve- 
nues, when  reduced  to  their  gold  equivalents,  had  greatly  fallen  in 
value,  and  that  therefore  the  Government  considered  it  proper  and  just 
to  luvy  an  export  tax  on  coffee,  the  amount  of  said  tax  Iwing  $1  United 
States  gold  per  quintal  of  clean  coffee.  The  crop  of  the  Itepublic  for 
1903  was  Ti)0,(XX>  sacks  of  100  pounds  each,  and  the  estimated  crop  for 
Í904  i.s  piit  at  1.000,000  .sacks.  The  quality  for  1903  was  not  up  to 
standard,  but  for  1904  it  is  expected  to  be  very  tine.  That  part  of  the 
Republic  so  .seriously  affected  by  the  eruption  of  the  Santa  Maria  in 
October.  Iit02,  and  for  a  time  thought  to  liave  been  mined,  will  pro- 
duce a  large  crop  of  most  excellent  coffee.  In  oi-der  to  pay  the  export 
tax  on  coffee  provided  for  in  decree  637  of  October  16,  1903,  l>onds  to 
the  value  of  $1,0()0,000  United  States  gold  were  issued. 

On  October  31,  1903,  the  Government  look  over  the  Northern  Kaîl- 
way,  the  contract  of  the  Centnil  American  Company  having  been 
rescinded,  due  to  noncompliance  with  lhe  conditions  of  the  concession, 
and  at  the  present  time  this  railway  is  being  operated  by  the  Govern- 
ment, although  it  may  l>e  restored  to  the  Central  American  Company 
at  sonic  future  time,  should  that  company  fullil]  certain  conditions  and 
should  the  Government  so  elec't.  A  contract  was  made  with  an  Ameri- 
can company  for  the  construction  of  a  railway  line,  within  a  period  of 
three  years,  lietween  Puerto  Barrios  and  the  city  of  Guatemala.  When 
this  line  is  completed  there  will  be  a  continuous  railway  service  through 
the  Republic,  extending  from  ocean  to  ocean.  In  addition  to  this  con- 
struction a  railway  line  will  lie  extended  to  Zacapa,  on  the  frontier  of 
Salvador.  Repairs  to  the  rolling  stock  of  the  Obéra  and  Itzapa  Rail- 
way have  been  commenced.  It  is  the  intention  of  the  parties  inter- 
ested to  push  the  completion  of  the  line  as  soon  as  possible.  The  line 
will  be  195  miles  long,  of  which  134  miles  were  completed  several 
years  ago,  but  has  not  been  kept  up  and  is  now  almost  im|)a.ssable. 
The  portion  to  be  built  is  through  tlie  mountains  and  will  require  some 
heavy  grading.  This  will  give  Guatemala  a  railway  system  that  will 
connect  all  parts  of  the  country  with  the  capital  and  bring  the  markets 
of  New  Orleans,  Chicago,  and  New  York  within  from  five  to  seven 
days  of  any  part  of  this  Republic. 
Bull.  No.  1—04 13 

D.gnzcdbyGoOgIc 


172      INTERNATIONAL   BUKEAU    OK   THE    AMERICAN   REFUBLIOS. 

The  iJtatistica  of  commerce  with  the  United  States  show  impoi'ts 
*977,315,  exports  $2,408,778  for  the  year  1ÍK)3,  as  compared  with 
$1,625,775  and  $2,834,057,  respectively,  in  1902.  Guatemala  exported, 
ill  1903,  Imnanas  to  the  value  of  $91,870  to  the  United  States,  and 
imported  from  that  country  rubber  goods  as  follows:  Belting,  packing, 
and  hose,  $2,665;  boot»  and  shoes,  60  pairs,  valued  at  $28;  other 
goody,  $595. 

The  business  of  the  post-officre  notably  increased  and  the  service 
greatly  improveil.  A  new  assortment  of  stamps  was  provided,  and 
new  offices  opened. 

The  telegraph  and  telephone  service  continued  to  improve.  Addi- 
tional lines  were  constructed  during  the  year  and  many  new  offices 
opened.  More  than  a  million  telegrams  were  transmitted  in  1903,  the 
receipts  from  which  amounted  to  $611,069.29,  or  $80,597.77  in  excess 
of  the  receipts  of  the  previous  yeai".  The  Republic  now  has  5,052 
kilometers  of  telegraph  lines,  and  462  kilometers  of  telephone  lines. 

In  1903  there  were  1,064  primary  schools  supported  by  the  Govern- 
ment, and  at  the  l>eginning  of  1904  there  wei'e  established  a  commer- 
cial school  and  four  night  schools  in  the  capital,  and  one  night  school 
in  Antigua.  A  tux  of  2}  cents  per  bottle  was  placed  on  aguardiente 
distilled  in  the  country.  The  product  of  this  tax  is  to  be  used  for 
educational  pur[>oscs. 

On  June  25,  1903,  the  President  of  the  Republic  promulgated  an 
im)X)rtant  decree  regulating  the  issuance  of  l>ank  notes  in  Guatemala. 
This  deci-ee  was  occasioned  by  the  extraordinary  rise  in  the  rate  of 
foreign  exchange,  the  consc<|uent  financial  disturbance  arising  there- 
from, and  the  increase  in  the  price  of  imported  goods,  which  caused 
injury  and  hardship  to  the  interests  of  the  large  consuming  class  of 
the  country.  These  reasons,  and  the  fact  that  the  mercantile  interests 
of  the  nation  were  suffering  from  the  increase  in  the  price  of  com- 
modities and  the  consequent  decrease  in  the  demand  of  imported  and 
domestic  goods,  led  the  Government  to  restrict  the  issuance  of  bank 
bills  payable  to  order,  unless  such  circulation  was  guaranteed  by 
deposits  of  the  precious  metals. 

Under  date  of  July  14,  1903,  the  President  of  the  Republic  proiuul- 
gatcd  an  important  decree  amending  the  Constitution  of  Guatemala 
providing  that  the  Executive  shall  hold  his  office  for  a  period  of  six 
years  instead  of  four  years  as  previously.  The  law  amending  arti<'le 
66  of  the  Constitution  was  passed  b}-  Congress  on  July  12,  1903,  and 
was  duly  -signed  by  all  the  Representatives  of  the  nation  who  were 
present  at  that  session  of  the  Congress  and  was  duly  promulgated,  in 
accordance  with  the  laws  of  the  Republic,  on  the  date  mentioned  above. 
The  Congress  passing  this  law  was  called  together  especially  for  this 
purpose,  and  after  the  passage  of  the  law  and  the  promulgation  of  the 
same,  was  adjourned  and  dissolved. 


LATIN   AMERICA    IK   1003 — A   REVIEW.  173 

Various  decrees  modifying  existiog  tariff  laws  were  promulgated 
during  the  year,  as  noted  in  the  Monthly  Bulletin.  The  merchant 
marine  of  the  Republic  i»  stated  as  consisting  of  13  sailing  vessel»  with 
an  aggregate  burden  of  3,270  tons, 

Haiti. — The  statistics  of  the  Haitian  Republic  for  the  year  1903  are 
incomplete,  owing  to  the  disturbed  conditions  prevailing  throughout 
the  Republic  during  the  period  under  review;  but,  according  to  the 
figures  published  by  the  United  States  Bureau  of  Statístit^s  covering 
its  trade  with  Haiti  for  the  year,  the  following  results  were  shown: 
Exports  to  the  United  States  in  1903  were  $1,073,473,  as  compared 
with  $1,301,168  in  1902.  The  imports  from  the  United  Statea  amounted 
tol2,559,439  in  1903,  as  against  $2,275,393  in  the  preceding  year. 
During  the  fiscal  year  1903-3  Haiti  imported  from  tlie  United  States 
rubber  goods  of  the  following  kinds:  Belting,  packing,  and  hose,  $614; 
boots  and  shoes,  60  pair,  valued  at  $55;  other  goods,  $399. 

The  principal  cotton  fabrics  consumed  in  Haiti  are  rough  cotton 
shirtings,  coarse  white  domestics,  colored  cotton  fabrics,  calicoes, 
twilled  goods,  etc.  About  one-fourth  of  these  articles  are  imported 
by  Haiti  from  England  and  France  and  the  remaining  three-fourths 
from  the  United  States.  The  goods  are  purchased  to  be  paid  for  in 
from  four  to  .«ix  months,  the  accounts  bearing  an  annual  interest  at 
the  rate  of  6  per  cent.  Purchases  may  be  made,  however— and  some 
of  the  most  important  ones  are  made  in  this  way — by  paying  cash,  less 
a  discount  of  from  1  to  2^  per  cent. 

Usually  cotton  goods  come  packed  in  boxes  containing  50  bolts  when 
shipped  from  England  or  France.  When  shipped  from  the  United 
States  they  come  in  sacks  containing  50  pieces  or  bolts.  The  bolts 
always  contain  either  12i  or  25  yards,  which  is  equivalent  to  10  and 
20  annas,  approximately.  An  anna  is  1  meter  18  centimeters,  and 
customs  duties  are  collected  on  so  many  annas.  The  exchange  rates 
on  Paris  and  New  York  fluctuate  between  140  and  170  per  cent 
premium. 

The  fact  that  Haiti  is  a  considerable  producer  of  an  excellent  quality 
of  cotton,  a  raw  material  that  Mexico  has  now  to  import  in  large 
quantities,  would  also  stimulate  a  mutually  beneficial  current  of 
trade  t»ctween  the  two  Republics.  Cotton  is  sold  in  Haiti  at  10  cents 
gold  per  pound,  and  most  of  the  pi-oduct  is  sent  to  Germany. 

The  port  of  St.  Marc  exported  about  tive-eighths  of  the  cotton 
shipped  from  Haiti.  There  was  an  increase  in  cotton  exports  during 
1903,  the  waste  being  also  an  item  of  export.  During  the  period 
from  October  1,  1901,  to  September  30,  1902,  the  quantity  of  cotton 
exported  from  the  Kepublicof  Haiti  amounted  to  1,725,633  pounds. 

Regarding  the  exportation  of  manufactured  tobacco  from  Mexico  to 
Haiti  a  recent  report  says: 


D.gnzcdbyGoOgIc 


174       INTERNATIONAL   BUREAU   OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

"Since  eommunicatton  with  Cuba  has  almost  entirely  ceased,  there 
is  a  íicarcíty  of  tobacco  in  Haiti.  Mexican  cigars  and  cigarettes,  and 
especially  the  former,  would  be  very  favorably  received  in  this  market 
Every  connoisseur  of  tobacco  prizes  highly  the  cigars  from  Veracruz, 
San  Andres  Tuxtia,  and  other  points  in  Mexico,  and  would  buy  them 
in  preference  to  those  of  other  manufacture  and  would  pay  high  prices 
for  them." 

Formerly  the  greater  part  of  the  ti'ade  and  shipping  of  the  country 
wan  in  Briti.sh  hand^i,  but  with  the  growth  of  Geiman  commerce  and 
industry  an  increasing  import  trade  in  the  products  of  Haiti  sprung 
up  in  Hamburg,  and  consequently  mercantile  interests  with  Germany 
have  greatly  advanced. 

The  transportation  facilities  between  Haiti  and  the  United  States 
consist  of  two  lines  of  steamers.  One  of  these,  the  Ham  burg- A  men- 
ean, runs  four  steamers  a  month;  the  other,  the  Koyal  Holland,  runs 
two  steamers  a  month.  The  freight  charges  on  both  lines  are  12  cents 
gold  per  cubic  foot. 

The  merchant  marine  of  the  country  in  1903  consisted  of  14  sailing 
vessels  with  an  aggregate  burden  of  2,471  tons,  and  4  steamers  whose 
tonnage  was  1,497. 

The  provisions  of  the  present  law  governing  coffee  exportation 
became  operative  on  September  30,  1903,  after  which  date  all  sorts  of 
coffee  sent  out  of  ports  of  the  Republic  were  subject  to  an  export  duty 
at  the  rate  of  $3  per  100  pounds,  as  established  by  article  1  of  the  law 
dated  September  20,  1901. 

An  augmentation  of  75  cents  per  1,000  pounds  export  duty  on  guaiac 
wood  and  a  duty  of  f  1  per  1,000  pounds  on  cedar  wood  went  into  effect 
on  the  iMt  of  October,  1903. 

The  stamp  dues  on  commercial  and  judicial  documents  were  also 
increased  and  various  modifications  of  the  tariff  were  effected  to  meet 
economic  contingencies. 

The  Itepublic  was  one  of  the  powers  signatory  to  the  Agreement  for 
the  settlement  of  international  pecuniary  claims  by  arbitration. 

Ilimdurm. — On  January  1,  1904,  the  President  of  the  Republic, 
Ocn.  Don  Manuel  Bonilla,  delivered  an  important  message  to  the 
National.  Legislative  Congress  on  the  opening  of  the  regular  session, 
in  which  he  said  that  the  occasion  was  propitious  for  legislative  action, 
that  domestic  peace  and  tranquillity  existed  within  the  country,  and 
that  the  foreign  relations  of  the  Republic  were  friendly  and  amicable 
with  all  the  world. 

A  policy  of  conciliation  and  concord  between  all  the  people  for  the 
mutual  benefit  and  advancejuent  of  all  the  citizens  of  the  Republic  was 
carried  out  during  the  year  1903,  and,  the  countrj'  having  been  pacified 
by  the  triumph  of  the  laws,  the  work  of  the  administration  became 
normal,  and  the  Government  devoted  its  efforts  to  the  work  of  reorgani- 


LATIN    AMERICA    IN   1903 — A   REVIEW.  175 

zatioD.  Coafidence  was  restored,  the  peaceable  and  industrious  inhab- 
itants of  the  country  took  up  their  daily  occupations,  schools  were 
opened,  commerce  recovered  its  importance,  and,  in  a  word,  content- 
ment and  industry  ^ain  reigned  supreme  throughout  the  land.  The 
relations  with  the  Central  American  Republics  continued  particularly 
cordial.  A  treaty  was  entered  upon  l>etween  the  Republics  of  (jiuate- 
inala,  Salvador,  Nicaragua,  and  Honduras,  the  principal  object  of  which 
is  the  conservation  of  peace.  On  September  19,  1903,  the  plenipo- 
tentiaries of  the  Republics  of  Honduras  and  France  celebrated  at 
Tegucigalpa,  Honduras,  a  parcels-post  convention,  which  was  approved 
and  ratified  in  all  its  parts  in  the  capital  of  Honduras  on  November  19, 
1903,  by  President  Bonilla. 

The  judiciary  continued  to  perform  its  duties  in  an  independent, 
regular,  and  dignified  manner,  dispensing  justice  and  fulfilling  in  every 
respect  the  important  functions  for  which  it  was  created. 

The  conti-acts  made  at  different  times  for  the  construction  of  the 
Interoceanic  Railway  of  Honduras  gave  rise  to  a  claim  against  the 
nation  by  the  holders  of  the^e  railway  bonds.  The  Government  inves- 
tigated the  matter  in  order  to  secure  data  for  the  proper  solution  of 
the  same.  The  opening  of  highways  or  wagon  road»  in  the  country 
received  the  fostering  care  of  the  Government,  and  these  useful  means 
of  transportation  and  communication  continue  to  multiply,  a  nunitwr  of 
important  public  roads  leading  into  different  portions  of  the  Republic 
being  in  course  of  construction.  The  northern  part  of  Honduras  was 
develoi)ed,  and  natives  and  foreigners  are  enthusiastically  engaged  at 
the  present  time  in  the  development  of  the  great  natural  resources  of 
that  rich  portion  of  the  Republic. 

In  spite  of  domestic  difficulties  experienced  during  the  first  half 
and  part  of  the  second  half  of  the  fiscal  year  1!H)2-;-!,  the  trade  condi- 
tioas  were  remarkably  strong,  and  the  falling  off  both  in  imports  and 
exports  was  relatively  slight  as  compared  with  the  volume  of  trade  in 
the  recent  banner  years  of  Hondui-as  commerce,  as  the  following  fig- 
ures show. 

VuMparUon  u/  trade. 


l«»-i«,i. 

m.-. 

1902-3  inrM 
h*II). 

ft™. 

ft«w. 

6;i7u:sm:í; 

Ptm,. 

. 

The  foreign  commerce  of  Honduras  reached  its  climax  in  the  trade 
of  1901-2.  In  that  year  the  country  experienced  its  greate.st  pro,s- 
perity,  enjoying  the  advantages  of  settled  trade  conditions,  of  security 
abroad  and  at  home,  and  an  era  of  unprecedentetl  domestic  industrial 
activity.  During  1901-2  the  import  and  export  trade  of  Honduras 
was  largely  in  favor  of  the  United  States.     The  importations  from  the 

,Jc 


176      INTEKNATIOKAL    BUREAU   OF   THE   AMERIOAN   REPUBLICS. 

United  States  represent  60  per  cent  of  the  total  importation,  while 
over  66  per  cent  of  the  exports  went  to  the  porfcs  of  that  country. 
Great  Britain  received  the  greater  portion,  in  value,  of  metal  exports; 
Cuba  and  Mexico  received  the  larger  number  of  cattle.  The  exports 
to  the  United  States  were,  for  the  most  part,  fruits  and  cocoanuU, 
sent  chiefly  from  the  ports  on  the  north  coast.  The  United  States 
bought  1,235,624.79  pmii  worth  more  in  trade  than  Honduras  pur- 
chased from  her. 

The  total  imjxirts  from  foreign  countries  into  Honduras  during  the. 
first  half  of  the  economic  year  1903-3  consisted  of  108,853  packages  of 
merchandise,  weighing  5,237,606  pounds,  the  invoiced  values  of  which 
were,  respectively,  $829,231.43  gold  and  $59,224.20  silver.  The  total 
duties  collected  on  this  merchandise  amounted  to  $687,560.08. 

Eighteen  thousand  two  hundred  and  twenty-nine  packages  of  this 
merchandise,  weighing  802,820  kilogi'ams,  valued  at  $184,003.54  gold, 
came  from  Europe  and  Asia;  80,006  packages,  weighing  4,091,095 
kilograms,  invoiced  at  $608,427.50  and  $80  silver,  respectively,  camp, 
from  the  United  States  and  Mexico;  300  packages,  weighing  13,800 
kilograms,  invoiced  at  $600  gold,  came  from  Cuba;  10,269  packages, 
weighing 327,149  kilograms,  invoiced  at  $36,200.30 gold  and  $58,131.64 
silver,  respectively,  came  from  Central  America,  and  49  packages, 
weighing  2,742  kilograms,  invoiced  at  $1,012.56  silver,  came  from 
South  America.  These  importations  were  made  through  the  ports  of 
Amapala,  Puerto  Cortes,  Trujillo,  La  Ceiba,  and  Roatán. 

The  value  of  the  exportations  to  the  United  States  in  1903  amounted 
to  $1,707, 148  and  the  imports  to  $1,234,070,  as  compared  with  exports, 
$1,136,220,  and  imports,  $969,963,  in  1902.  The  exports  of  bananas  to 
the  United  States  during  1903  were  valued  at  $1,097,066.  During  the 
fiscal  year  1902-3  Honduras  imported  from  the  United  States  the 
following  rubber  goods:  Belting,  packing,  and  hose,  $2,411;  other 
goods,  $194. 

The  exportation  of  fruit,  nearly  all  of  which  is  carried  to  the  United 
States,  on  the  basis  of  the  figures  of  the  first  half  of  1902-3,  exhibited 
an  enormous  advance.  Exports  of  bananas  from  Puerto  Cortes  to  the 
United  States  were,  for  1899,  1,070,000  bunches;  1900,  1,490,000 
bunches;  1901,  1,541,000  bunches;  1902,  1,634,000  bunches,  and  1903, 
2,048,000  bunches.  The  estimated  crop  for  the  year  1904  will  be  at 
least  3,000,000  bunches.  In  1894  the  general  exports  from  Puerto 
Cortes  to  the  United  States  amounted  to  $347,096;  in  1903,  $916,011, 
or  nearly  three  times  as  much.  Ten  yeai"s  ago  there  were  only  four 
steamers  a  month  from  Puerto  Cortes  to  the  United  States;  now  there' 
are  eighteen.  In  1894  the  only  communication  was  with  New  Orleans; 
now  there  are  regular  lines  running  to  New  Orleans,  Mobile.  Philadel- 
phia, and  Boston,  with  occasional  boats  to  Baltimore,  Peosacola,  and 
Charleston. 


LATIN   AMEEIOA  IN  1903 — A  BEVIEW.  177 

Tbo  value  of  the  coffee  exports  depreciated  greatly,  and  the  name 
is  true  of  rubber.  These  conditions  were  due  to  overproduction  and 
con«;equent  low  prices  in  neighboring  republics,  as  well  as  to  the  fact 
that  the  growing  of  coffee  and  the  procuring  of  rubber  is  at  present 
entirely  in  the  hands  of  natives  who  conduct  their  operations  without 
a  view  to  commercial  necessities. 

Of  the  exports  during  the  fii-st  half  of  the  fiscal  year  1902-3,  the 
United  States  took  (in  gold  value)  $732,160.71,  or  about  70  per  cent; 
the  West  Indies,  *163,689.27;  Colombia,  *105,3l}1.29;  Central  Amer- 
ican States,  *38,982.50,  and  Europe,  $23,812.33.  The  export  trade 
with  Europe  and  Central  America  is  very  small,  and  appears  to  be 
lessening  each  succeeding  year.  Improved  facilities  for  the  handling 
of  American  manufactures  and  the  increase  of  ti-ansportation  lines  to 
the  north  and  south  coast  ports  of  Honduras  may  account  for  the 
Eui'opean  decrease  and  the  gradual  increase  of  our  importations  to 
thiti  Republic.  The  bulk  of  the  European  exports  from  Honduras  is 
sent  to  Liverpool  directly  or  through  Belize,  and  consists  mainly  of 
cabinet  woods,  such  as  mahogany  and  juniper  (cedar)  and  dyewoods. 

Several  large  mining  properties  were  successfully  worked  during  the 
year  and  gave  excellent  results  on  the  investment  of  capital.  The 
lack  of  proper  and  cheap  tran.sportation  facilities  creates  some  diffi- 
culty in  bringing  up  supplies  and  machinery  to  the  mines  and  in  the 
shipment  of  ores,  concentrates,  and  bullion.  The  shipment  of  the  last 
named  is  attended  with  considerable  expense,- as  many  workmen, 
mules,  mule  drivers,  and  guards  are  required  to  transport  it  to  the 
coast.  Miners  find  no  climatic  hindrance  in  the  prosecution  of  their 
enterprise,  as  the  cool  air  of  the  mountains  and  the  uniform  tempera- 
ture are  conducive  to  good  health.  Largest  among  those  enterprises 
is  the  New  York  and  Honduras  Rosario  Mining  Company,  established 
at  San  Juancito,  in  the  Department  of  Tegucigalpa,  and  21  miles  from 
the  capital.  In  round  numbers,  the  mines  are  100  miles  from  the  south 
or  Pacific  coast.  The  averse  output  is  00  tons  of  dry  ore  a  day,  the 
monthly  value  reaching  $75,000.  or  about  $1,000,000  annually.  The 
value  of  the  concentrates  and  bullion  reaches  many  thousands  of  dol- 
lars each  year.  The  mines  are  worked  for  silver  and  gold.  A  con- 
siderable part  of  the  silver  exists  as  sulphide;  the  gold  I»  largely 
native  and  very  finely  divided.  The  nature  of  the  rock  is  eruptive, 
and  it  is  traversed  by  a  l»rge  number  of  tissure  veins,  intersecting  and 
joiDing  at  various  angles,  usuallj'  standing  at  a  steep  inclination. 
During  1903  some  improvements  were  made  with  a  view  to  reducing 
the  heavy  transportation  expenses.  The  decline  in  silver  has  had 
much  to  do  with  the  devising  of  means  to  reduce  not  only  expenses  of 
shipment,  but  the  loss  in  the  manipulation  of  the  ores.  The  capital 
stock  of  the  company,  which  is  incorporated  under  the  statutes  of 
New  York,  is  $l,500,00i>;  the  value  of  the  mines,  planteis,  conces- 
sions, etc.,  $1,673,36(1. 


178      INTERNATIONAL    BURKAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

Vai'iouM  concessions  were  granted  dui'ing  the  year.  A  grant  of 
land  foi'  the  raising  and  cultivation  of  bananas  was  conceded  to  the 
Cujamel  Company  on  tlie  north  coast  near  Omoa.  This  company  is 
composed  of  a  numlwr  of  Boston  capitalists.  A  concession  was 
granted  in  May  to  Vaccaro  BnoTHEKS,  of  New  Orleans,  to  canalize 
the  mouth  of  the  Salado  and  El  Porvenir  rivers,  and  to  construct 
jetties  in  them  for  the  Ijetter  securing  and  quicker  loading  of  bnnanas 
at  that  point  on  the  north  coast.  Tolls  may  he  charged  by  the  com- 
pany for  the  use  and  pa.ssage  of  these  streams  after  they  have  been 
made  navigable.  In  the  same  month  concessions  were  granted  to  Mr. 
Lee  Christmas,  un  American,  for  a  aindle  and  soap  factorj,  with  a 
monopoly  of  the  manufacturing  in  the  Department  of  Puerto  Cortes; 
and  to  Daniel  Fortis,  Jr.,  a  native  of  Honduras,  for  a  traction 
line  from  TegucigaliMi  to  the  south  coast  over  the  new  highway, 
lîaiiroad  concessions  were  granted  to  E,  Koekemann,  and  to  others, 
for  the  construction  of  railroads  fi-om  Trujillo,  on  the  north  coast,  to 
Olanchito,  in  the  Department  of  Olancho. 

Telegraph  lines  were  strung  in  every  department  or  province,  and 
all  the  principal  towns  are  connected  with  each  other  and  the  capital 
telegraphically.  The  system  is  under  Government  control,  and 
during  part  of  the  day  the  wires  are  open  only  to  official  messages. 
There  arc  INO  offices  and  over  600  persons  are  employed  in  this  branch 
of  the  service.  The  system  comprehends  about  3,250  miles  of  lines. 
The  revenue  of  the'  telegraph  office  amounted  in  11101-2  to  54,455.40 
pesos.  Government  messages  are  carried  without  charge.  Cable  nies- 
sngo>  produced  a  revenue  of  24,837  pesos  from  a  transmission  of  10,951 
words.  A  telepboncservice  was  established  in  Tegucigalpa.  Eight  new 
offices  were  opened  during  the  }ear,  hut  the  system  in  general  has  not 
l)een  improved  or  extended.  Telegram  blanks  of  the  value  of  15,  30, 
45,  fi(l,  et*'.,  centavo?  arc  sold  in  all  the  stoves,  and  upon  them  may  be 
written  tive  words  for  each  15  centavos  of  value.  These  telegrams 
may  then  be  placed  in  any  telegraph  office  for  transmittal  without 
further  charge.     The  [K)stal  service  wiis  not  extended  during  the  year. 

The  tariff  was  amended  during  the  year  by  two  decrees,  the  first 
permitting  each  phurmaeint  to  enter  3l>  gallons  of  alcohol  (duty,  2 
/Ji-i/in  per  one-half  kilogram)  as  medicine  (duty,  50  wutavos  per  one- 
half  kilogram),  and  to  be  uswl  as  such,  and  chemically  pure;  the  sec- 
ond lowering  the  duty  (ití^  |>cr  cent  on  candles  of  stéarine,  wax,  and 
tallow.  This  lutter  innendnicnt,  removing  in  part  the  duties  on  candles, 
is  intei-esting  in  view  of  the  fact  that  two  days  before  Congress  had 
granted  a  candle-maklng  monopoly  to  Mr.  Chuistmas,  an  American. 
On  every  jiackage  or  l>ale  of  merchandise  unloaded  at  a  port  of  entry 
in  Honduras  there  must  be  paid  certain  fixed  port  chaises  in  addition 
to  the  customs  duties  and  the  commission  merchant's  fees. 


..Google 


LATIN    AMKBICA    IN   1903 — A   REVIEW.  179 

A  discovery  of  some  importance  was  made  in  the  finding  of  a  large 
coal  bed  in  the  mountains  of  the  Department  of  Yoro,  in  Honduras. 
The  prospective  coal  field  has  been  named  "El  Porvenir."  Expert 
examination  and  test  of  several  samples  of  the  coal  taken  from  or  near 
the  surface  estahlish  the  claim  that  it  cokes  with  excellent  result. 
The  results  of  the  examination  seem  to  warrant  the  opening  of  these 
min&s,  and  especiallj'  as  there  are  no  other  coal  fields  of  value  in  this 
part  of  the  continent  the  exploitation  of  this  property  should  carrj' 
with  it  profitable  reward  an  well  as  inaugurate  a  new  industry  in  a 
region  now  but  sparsely  populated.  The  projected  railways  and  such 
lines  as  are  now  in  operation  both  in  this  and  adjoining  Itepublics 
would  receive  a  direct  impetus  through  the  opening  of  these  coal  fields. 
All  coal  is  brought  at  present  from  the  united  Htates  at  great  cost 
and  forms  a  considerable  item  in  the  expense  accounts  of  Oenti-al 
American  railroads. 

The  lands  of  Honduras  are  classified  into  three  divisions — national, 
municipal,  and  private.  In  order  to  acquire  national  lands,  the  party 
interest«d  or  his  representative  should  present  to  the  Adminùiinuhr 
de  Rental*  (Collector  of  Hevenue)  of  the  department  in  which  the  land 
Lj  situated  a  denouncement  specifying  the  limits  and  the  name  of  the 
tract.  Upon  the  determination  of  the  land  as  national,  by  the  duly 
constituted  authority,  a  surveyor  is  nominated  to  measure  the 
denounced  land,  and  after  this  hns  l>oen  done  the  Administrador  de 
Rentas  advertises  the  land  for  sale  at  public  auction,  fixing  the  day 
and  hour  therefor.  The  party  making  the  denouncement  is  given 
the  preference  at  this  sale,  and  if  his  bid  is  not  accepted  as  the  high- 
est, the  party  securing  the  land  must  reimburse  the  one  making  the 
denouncement  for  the  amount  of  expense  incurred  in  applying  for  the 
land.  As  soon  as  the  sale  is  approved  the  selling  price  must  l>e  paid. 
AgHculturisLs  and  cattle  breeders  enjoy  certain  lights  and  immuni- 
ties, such  as  exemption  from  military  service  and  the  free  entry  of 
machinery,  hardware,  and  construction  materials  for  houses,  and  free 
admission  of  breeding  cattle  and  of  seeds. 

Mtsrii^: — The  stable  government  of  President  Diaz,  who  continued 
in  executive  power  during  the  year  11KI3,  contributed  greatly  to  the 
progress  of  the  internal  affairs  of  the  Kepublic  and  to  the  advapce- 
meut  of  its  status  abroad.  Foreign  relations  continued  on  a  basis  of 
cordiality  and  were  extended  to  embrace  nations  which  had  not  previ- 
ously cultivated  the  friendship  of  Mexico,  A  satisfactory  settlement 
was  made  of  the  Mexican  Venezuelan  claims,  lecognitiou  was  accorded 
the  new  Kepublic  of  Panama,  a  treaty  for  compulsory  arbitration  was 
favorably  reported  with  Peru,  a  Chinese  Minister  was  accredited  to 
the  Government— the  first  in  the  history  of  the  nation^and  various 
other  important  matters  of  foreign  policy  were  carried  out 


.vCoogIc 


180       INTERNATIONAL    BUEEAU   OF   THE   AMEBIOAN    REPUBLICS. 

The  Republic  was  represented  at  the  Intcrnatiooal  Congress  of 
Hygiene  and  Demography  whit-h  met  in  September,  1903,  at  Brussels, 
and  delegates  were  appointed  to  attend  the  International  Congress  of 
Architetrts  held  in  Madrid  in  the  early  days  of  April,  ltH)4,  and  also 
the  Congress  of  Americanists  to  be  held  at  Stuttgart  during  the  month 
of  August,  1904. 

The  Monetary  Commission  appointed  by  the  Department  of  Finance 
to  study  the  varied  questions  connected  with  the  problem  of  the  value 
of  the  currency  of  the  country  in  gold  completed  its  labors,  having 
presented  a  mass  of  data,  opinions,  and  reports  which  will  prove  of 
value  to  the  Government. 

In  furtherance  of  the  design  to  promote  intertrade  relations  between 
the  Mexican  Republic  and  the  Austro-Hungarian  Empire,  the  estab- 
lishment of  a  direct  line  of  steamers  between  the  two  countries,  during 
the  year,  in  reference  is  expected  to  give  a  great  impetus  to  the 
purpose. 

Mexico  viaa  also  one  of  the  powers  signatory  to  the  agreement  for 
the  .settlement  of  international  pecuniary  claims  by  arbitration,  and 
on  March  2(î,  1903,  concluded  a  treaty  with  Spain  regai-ding  literary, 
scientific,  and  artistic  copyrights. 

Tlie  exports  of  the  Republic  during  the  twelve  months  of  the  físcai 
year  1902-3  aggregated  a  total  of  *197,728,%8.77  silver,  as  against 
$159,903,323.66  silver  in  1901-2.  The  following  countries  were  the 
chief  markets  for  Mexican  products;  Europe,  $47,407, 134.08  during 
the  year  1902-3,  as  compared  with  Í23, 957,099. 32  in  the  preceding 
year;  Asia,  $30,000,  as  against  $500;  North  America,  $143,771,108.36, 
as  against  $130,344,432.29;  Central  America,  $359,042.52.  as  against 
$851,865.16;  South  America,  $58,251.81,  as  against  $60,484.89;  West 
Indies,  $6,103,432,  as  against  $4,688,942.  The  imports  of  Mexico 
during  the  periods  under  review  amounted  to  $75,901,754.96  gold  and 
$66,228,987.97  gold,  respectively.  The  distribution  of  the  imports 
was  as  follows:  Europe,  $34,205,291.69  during  the  fiical  year  1902-3, 
as  compared  with  $26,379,200.51  during  the  year  1901-2;  Asia, 
$696,718.46,  as  against  $514,319.08;  Africa,  $80,348.69,  as  agsinst 
$25,030.06;  North  America,  $40,514,545.21,  as  against  $39,032,190.63; 
Central  America,  $21,931.04,  as  against  $32,997.93;  South  America. 
$195,444.19,  as  against  $156,101.38;  West  Indies,  $129,554.93,  as 
against  $53,851.65;  Oceania,  $57.920.75,  as  against  $35,296.73. 

The  trade  of  the  United  States  with  Mexico  continued  to  increase, 
notwithstanding  the  fact  that  the  commerce  for  1902  set  a  new  record. 
In  the  year  ended  June  30,  1903,  the  value  of  goods  imported  from 
Mexico  amounted  to  $41,313,711,  while,  on  the  other  hand,  she  pur- 
chased from  united  States  merchants  $42,257,106  worth.  According 
.to  the  latest  available  Mexican  statistics,  about  60  per  cent  of  the  total 
vtthio  of  goods  iuiported  by  that  country  in  the  fiscal  year  1902  came 


LATIN   AMERICA   IN   1903 — A   BEVIEW. 


181 


from  the  United  States,  as  compared  with  a  little  over  ôõ  per  cunt  in 
ISIK).  Of  the  goods  exported  from  Mexico  the  United  títute^  took 
about  80  per  cent  in  1902  and  about  68  per  eerit  in  1890. 

Of  the  total  valuation  of  imports  for  the  fiscal  year  1902-3,  ending 

.Tune  30,  1903,  the  United  States  furnished  *40,i90,l>71.96,  as  com- 

"  [larod  with  $39,016,tí76.08  in  the  preceding  ycai.     Export  valuations 

t<i  the  United  States  in  1ÍÍ02-3  aggregated  $143,759.758,  as  compared 

with  $130,323,3-17  in  the  preceding  iiseal  year. 

During  the  fiscal  year  l!>02-3  Jtlexico  exported  to  the  United  States 
crude  india  rubber  to  the  amount  of  '¿51.770  pounds,  valued  at  (197,542, 
and  rubber  scraps,  16,414  pounds,  valued  at  ^79.  The  imports  from 
the  United  States  of  rubber  goods  were  as  follows:  Belting,  packing, 
and  hose,  $146,035;  boots  and  shoes,  3,176  pairs,  valued  at  $2,009; 
other  goods,  $160,325. 

The  trade  between  Mexico  and  New  Orleans  continued  to  increase 
during  the  year,  notwithstanding  the  fact  that  fluctuations  inexchange 
prevented  to  a  considerable  degree  an  increase  in  the  orders  of  Mexi- 
can merchants. 

According  to  statistics  issued  by  the  treasury  department  of  the 
Uepublic  of  Mexico,  the  railway  traffic  across  the  Rio  Grande  between 
Mexico  and  the  United  States  during  the  fiscal  year  1902-3,  as  com- 
pared with  1901-2,  was  as  follows: 


""'".JS"" 

Mexico  lo  tiDlled 

Suiei. 

ToWl  iralBc. 

Friigbl 

"ïfr- 

Preighf 

Mcrchan- 

FrelKht 

Mere  han. 

Tom. 

1!S 

m.776 

307,611 

&-S 

Tbiu. 

""■» 

sj,m 

912.m 

" 

187,  !M 

*,«n 

It,î38 

4,8!9 

2S5,M7 

The  tmde  of  Mexico  with  the  United  States,  in  detail,  for  the  calendar 
year  1903,  according  to  the  United  States  official  statistics,  was  repre- 
sented by  the  following  figures:  Imports  by  the  United  States — coal, 
$10;  coffee,  $1,862,223;  copper,  $1,254,368;  sisal  grass,  $15,192,289; 
oranges,  $59,566;  hides  and  skins,  $3,298,968;  índia  rubber,  $115,772; 
lead, $3, 162,719;  sugar,$96,866;  tobacco,$34,800;  mahogany, $673,993. 
Exports  from  the  United. States  to  Mexico:  Agricultural  implements, 
$313,427;  corn,  $290,788;  wheat,  $1,527,760;  wheat  flour,  $174,818; 
carriages,  $1,624,365;  cycles,  $54,137;  copper,  $798,887;  cotton,  $3,380,- 
679;  cotton  cloths,  $200,951;  wearing  apparel,  $436,100;  electric  and 
scientific  apparatus,  $454,291;  iron  and  steel,  $74,200;  builders'  hard- 
ware, $712,241;  sewing  machines,  $501,710;  steam  engines,  $1,087,- 
780;  typewriting  machines,  $200.172;  leather,  $36,533;  boots  and  shoes, 
$689,331;  rosin,  tar,  etc.,  $14,724;  tui-pentine,  $8,196;  oils,  $1,887,737; 


,  .AK>J^[C 


182      INTERNATIONAL  BUREAU  OF  THE   AMBBIOAN  BEPUBLI08. 

beef,  $18,276;  tallow,  $6,331;  bacon,  Í36,289;  hams,  $73,314;  lai-d, 
$257,244;  butter,  $84,607;  ijheese,  $37,573;  tobacco,  $181,086;  wood, 
$333,806;  lumber,  $1,722,385;  furniture,  $545,513. 

The  ti-ade  of  Mexico  with  the  United  Kingdom  during  1903  was 
represented  by  the  following  figures:  Imports  into  Mexico  f  i-om  Great 
Britain — cotton  manufactures,  £249,907;  linen  piece  goods,  -£32,661;  ' 
galvanized  sheets,  £93,3(!2.     No  Sguret^  covering  British  importations 
of  Mexican  merchandise  are  available. 

The  total  value  of  importations  from,  into  Mexico,  July  to  December, 
1903,  l)eing  the  first  half  of  the  fiscal  year  1903-4,  inclusive,  was 
$37,125,791.78  in  gold  currency,  as  declared  irt  the  custom-houses,  the 
equivalent  in  silver  or  Mexican  eurreney,  at  the  prescribed  rates,  being 
$84,048,896.71.  The  figures  relative  to  the  exports  were  very  satis- 
factory, the  total  value  of  Mexican  products  exported  during  the 
six  months  amounting  to  $117,128,078.55,  as  compared  with 
$100,390,081.27  exported  during  the  corresponding  half  of  preceding 
fiscal  year  Í1902-3),  -showing  an  increase  in  thepresentyear  of  over  16 
per  cent.  The  amount  of  coined  silver — Mexican  dollars— exported  in 
half  year  under  consideration  was  less  tlian  the  amount  exported  in  the 
corresponding  half  year  of  1902-3  by  over  $5,000,000,  while  the  value 
of  the  bar  silver  exported  increased  $5,500,000,  thus  showing  for  the 
half  year  an  increase  in  silver  exports  of  only  a  little  more  than 
$500,000.  During  the  six  months  the  value  of  the  gold  exported 
exceeded $10,500, 000,  compared  with  a  little  over  $4,500,000  in  the  same 
six  months  of  1902-3,  thus  showing  that  Mexico's  exportation  of  gold 
more  than  doubled  in  the  first  half  of  the  fiscal  year  1903-4,  as  com- 
pared with  the  same  period  of  1902-3.  This  fact  shows  that  gold  min- 
ing more  than  doubled  in  the  six  months,  and  that  it  is  continuing  to 
increase  i^apidly.  The  increase  in  the  value  of  vegetable  products 
exported  during  the  six  months  exceeded  $3,000,000,  of  which 
$1,000,000  was  credited  to  henequén,  or  sisal  hemp.  The  exports  of 
coffee  decreased  nearly  $1,500,000.  The  increase  in  manufactui-ed 
products  was  nearly  $500,000;  the  exports  of  tobacco  did  not  increase. 

Copper  and  vegetable  fibers  form  the  krgest  individual  items  of 
United  States  imports  from  Mexico,  and  iron  and  steel  products  con- 
stitute the  largest  exports  to  that  country  from  the  United  States. 
Exports  of  iron  and  steel  not  only  constitute  the  largest  item  of 
trade  between  Mexico  and  the  United  States,  but  show  the  largest 
growth  in  the  last  ton  years,  exports  of  machinery  alone  increasing 
from  about  $1,500,000  to  over  $7,000,000.  Other  items  which  show 
large  gains  are  breadstuffs,  vehicles,  chemicals,  coal  and  coke,  copper 
ore,  vegetable  oils,  and  lumber. 

According  to  figures  published  in  the  "  Mexican  Herald  "  of  October 
21,  1903,  Mexico  exported  during  the  tii-st  nine  months  of  1903,  to 
Liverpool  aud  South  Wales,  7,525  tons  of  copper,  against  6,235  tons 


l.._..u,CaK")J^[c 


LATIN    AMERICA   IK   1903 A   REVIEW.  183 

in  the  same  months  in  1^2;  and  to  Havre  2,505  tons  in  liHYA,  as  com- 
pared to  4,565  ton3  during  the  same  period  in  1903.  The  production 
of  copper  and  lead,  which  in  previous  years  had  received  a  considera- 
ble impetus,  remained  stationary  in  1903,  and  the  same  was  the  case  in 
regard  to  the  exportation  of  coffee,  tobacco,  wood,  chicle,  and  chick- 
pease.  Henequén  foil  off,  not  on  account  of  a  curtailment  in  pro- 
duction, but  owing  to  chance  circumstances  which,  to  some  extent, 
hampered  its  exportation.  On  the  other  band,  the  exportation  of  ixtlc 
continued  to  rise  rapidly,  as  also  did  that  of  cattle  and  untanned  hides. 
The  increase  in  exportAtion  was  obsen-able,  not  so  much  in  regard  to 
the  articles  which  were  to  a  certain  extent  staple  exports,  as  in  regard 
to  the  other  articles  which  hitherto  had  not  challenged  special 
attention.  The  exports  of  henequén  during  the  calendar  year  1903, 
from  Yucatan  through  the  ports  of  Progreso  and  Campeche,  consisted 
of  611,939  hales,  valued  at  *36,(H0,O32.32. 

At  the  present  time  there  is  a  greater  demand  in  Cuba  for  Mexican 
cattle  than  there  is  for  horses  and  mules.  Bulls  are  more  sought  after 
in  the  Cuban  markets  than  steel's,  and  mares  find  a  readier  sale  than 
either  horses  or  mules.  But  few  Mexican  neat  cattle  are  imported 
into  Cuba.  A  large  number  of  lean  cattle  are  bought  by  the  stock 
growers  and  planters  to  be  fattened  on  Cuban  plantations  and 
haciendaa. 

The  total  sum  in  cash  collected  during  the  fiscal  year  under  review 
from  normal  sources  (independently  of  receipts  in  securities  of  the 
public  debt  and  the  nominal  receipts  which  are  offset  by  counter 
entries  in  the  account  of  expenditure)  was  $76,023,416. 11.  The  expen- 
diture in  cash  under  ordinary  budget  appropriations  amounted, 
during  the  year  1902-3,  to  $68,222,522.20.  The  increase  in  ordinary 
receipts  as  compared  with  the  previous  year  wa.s  $9,8T6,367.39,  a  sub- 
stantial gain  which  no  other  year  has  equaled.  The  ordinary  expend- 
itures increa.sed  only  by  $5,141,00S,47.  Among  the  sources  of 
revenue  of  which  the  yield  greatly  surpassed  the  estimates  are  the 
import  duties,  the  common  stamps,  and  the  stamps  of  the  Federal 
contribution,  the  taxes  on  mining  property,  and  on  the  precious  metals. 
The  only  two  sources  that  show  any  considerable  falling  off  are  the 
2  percent  for  port  works,  which  was  suppressed  at  the  middle  of  the 
fiscal  year  under  review,  and  the  7  per  cent  stamp  tax  on  imported 
goods,  which  underwent  the  same  fate.  The  increase  of  the  stamp 
revenue  during  the  twelve  years  from  1892  to  1902-3  is  $20,60<>,000. 
In  other  woi-ds,  the  $30,000.000  of  revenue  stamps  in  1902-3  is  equal 
to  an  increase  of  nearly  220  per  cent  over  the  $9,366,000  stamp  rev- 
enue in  the  year  1891-92.  This  is  a  notable  fact  in  the  progress  of 
Mexico  and  the  development  of  her  resources.  The  operations  of 
the  Mexican  mail  seirice  during  the  fiscal  year  1902-3,  compared 
with  the  preceding  fiscal  year  1901-2,  are  reported  as  $2,718,464.38 
and  $2,394,159.31,  respectively. 


184       INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE   AMERICAN   REPUBLICS, 

At  the  tcrminution  of  the  fiscal  year  ending  June  30,  1903,  the 
Federal  Government  had  in  its  coffers  and  in  the  bands  of  its  agents 
or  correspondents  in  cash  the  sum  of  $30,917,018.35.  The  total  amount 
of  the  debt  redeemed  in  1902-3  was  $1,539,620.04,  against  $1,269,250, 
which  was  the  amount  redeemed  in  the  preceding  year.  In  the  non- 
interest-bearing  floating  debt  there  haa  been  a  decrease  of  $72,570.04 
owing  to  the  redemption  of  certificates  of  arrears. 

à 3  per  cent  tax  on  gold  and  silver  is  collected  on  all  gold  and  silver 
which  is  exported  ¡n  any  form  from  the  Republic  or  is  entered  at  the 
mint»  without  any  other  exception  than  the  tenth  part  of  said  pre- 
cious metals  contained  in  ore,  said  tenth  being  free  from  all  taxes. 
The  yield  of  the  tax  in  question  was  $2,978,249.86  in  1903,  which 
would  indicate  that  the  taxable  value  of  the  precious  metals  wa.s 
$99,274,500,  a  figure  that  is  inferior  to  the  true  production  of  gold  and 
silver,  because  one-tenth  part  of  said  metals  exported  in  the  form  of 
ore  is  free  from  taxation,  and  because  the  above  figure  does  not  include 
the  quantities  of  )K>th  metals  that  are  used  industrially  in  Mexico,  nor 
those  that  are  smuggled  out  of  the  country.  On  the  other  hand,  if, 
during  the  fiscal  year  under  review,  a  certain  quantity  of  silver  was 
imported  from  the  United  States,  as  was  the  case  in  previous  years, 
that  silver  did  not  pay  the  3  per  cent  tax,  having  been  in  reality  a 
reimportation  of  Mexican  silver  which  paid  the  tax  when  it  originally 
left  the  country- 

The  official  figure  of  $99,274,500  may,  therefore,  be  regarded  as  a 
minimum,  and  if  it  be  considered  that  the  exportation  of  ore  contain- 
ing precious  metals  amounted  to  $11,000,000,  of  which  $l,O0Ü,O(K>,  in 
round  numbers,  did  not  pay  the  tax,  it  is  unquestioned  that  the  mini- 
mum output  of  the  precious  metals  in  1902-3  was  $100,000,000. 

The  total  exports  of  gold  and  silver  were:  Gold,  gold  value,  $14,- 
208,000;  silver,  silver  value,  $77,554,000.  The  coinage  of  the  year 
amounted  to:  Gold  coins,  $713,000;  silver  coins,  $26,438,000.  Exports 
and  coinage  together  were:  Gold,  $14,921,000;  silver,  $103,992,000. 
Deducting  from  the  above  totals  $116,000  in  gold  coins  and  $21,193,000 
in  silver  coins,  which,  according  to  the  statistics,  were  exported  in  the 
same  year,  and  also  $2,000,000  worth  of  bar  silver,  exported  b^"  the 
Government  from  the  silver  which  a  few  months  previously  had  been 
imported  from  the  United  States  and  deposited  in  the  National  Bank, 
the  following  approximate  figures  are  obtained:  Production  of  gold, 
$14,805,000;  production  of  silver,  $80,799,000. 

During  the  six  months  from  July  to  December,  1903,  the  combined 
capital  of  the  32  chartered  banks  operating  in  the  Republic  showed 
an  increase  of  $11,855,308,  the  paid-up  capital  in  July  having  been 
$87,078,442,  and  in  December,  $98,983,750. 

The  value  in  round  numbers  of  the  mineral  production  of  Mexico  in 
"  '«1  year  1902-3  was  as  follows  (in  silver  valuation):     Silver, 


LATIN   AMERICA    IN   1903 — A    REVIEW.  185 

$82,300,000;  gold,  ¥32,500,000;  copper  and  copper  ores,  *l!l,600,000: 
lead  and  lead  ore»,  $5,670,000;  antimony,  antimony  ores,  $1,139,000; 
asphalt  and  coal,  $35,000;  other  minerals,  $150,000;  marbles,  $200,000; 
making  a  total  production  in  1902-3  of  $141,594,000,  againsta  mineral 
production,  fiscal  year  1901-2,  of  $113,057,000,  or  an  increajsc  ol 
$28,537,000.  The  figures  relating  to  gold  and  silver  embrace  the 
amounts  exported  and  used  for  coinage  in  mints,  exclusive  of  the 
minerals  applied  to  home  commercial  consumption,  such  as  quicksilver, 
iron, copper,  lead,  etc.,  and  also  the  gold  and  silver  used  in  the  home 
industries.  The  extent  of  mining  properties  exploited  for  .the  fiscal 
year  ending  June  30,  1903,  was  213,701  hectares,  and  numbered  17,428, 
of  which  4,904  contained  gold,  silver,  and  copper;  4,345  gold  and 
silver,  and  1,298  gold  only;  4,132  title  deeds  to  mining  properties 
were  issued,  embracing  an  area  of  61,396  hectares,  which  is.an  increase 
of  534  title  deeds  and  736  hectares  ns  compared  with  the  previous  year. 

In  spite  of  the  fact  that  Mexico  is  extremely  fortunate  in  having 
almost  innumerable  deposits  of  iron  ore  of  practically  every  gi'ade 
found  elsewhere  in  the  world,  there  are  nota  score  of  iron  furnaces 
in  the  country  at  the  present  time,  and  their  united  capacity  is  but 
little  over  50,000  tons  of  iron  annually. 

The  statistics  for  the  tobacco  production  of  Mexico  during  the  fiscal 
vear  1903-3  were  (in  kilos)  as  follows:  Cigarettes,  7,305,079;  cigars, cut, 
a93,083;  cigars,  perilla,  458,021;  rap<î,  14;  finecut, sifted,  23,051;  fine 
''Ut,3, 585.  A  steady  increase  is  observable  over  1902  in  all  the  various 
forms  of  manufactured  tobacco,  except  the  rapé  or  snuff,  which  has 
almost  ceased  to  be  made,  the  demand  being  in  fact  almost  nominal. 
The  increase  in  the  cigarettes  Is  very  considerable,  having  almost 
doubled  in  the  past  five  years;  the  homemade  cigarettes  have  gradu- 
ally driven  the  Havana  article  from  the  Mexican  market,  Mexico  hav- 
ing formerly  been  one  of  the  greatest  consumers.  There  are  670 
tobacco  factories  in  the  Republic. 

L'p  to  five  years  ago  the  sugar-manufacturing  industry  in  Mexico 
was  conducted  principally  under  the  most  primitive  methods,  although 
for  a  number  of  years  past  a  large  number  of  moderate-sized  sugar 
houses  have  been  equipped  with  modem  machinery  for  single  crushing 
of  almoiit  entirely  Knglish,  Scotch,  French,  and  German  manufacture. 
The  profits  in  the  sugar  industry  in  Mexico  have  always  been  so 
«tisfactory  that  up  to  five  years  ago  the  necessity  of  more  econom- 
ical methods  or  for  machinery  which  would  extract  all  possible  sugar 
from  the  cane  never  appealed  to  the  sugar  planters.  In  other  words, 
it  was  extremely  difficult  to  convince  the  Mexican  planter  that  there 
was  any  necessity  for  change,  as  his  returns  from  the  business  were 
apparently  as  satisfactory  as  he  desired.  About  five  years  ago  some 
United  States  manufacturers  of  sugar  machinery,  finding  that,  on 
ucouDt  of  the  political  difficulties  in  Cuba  and  the  fact  that  the  sugar- 

J' 


186      INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN    BEPUBLICS. 

raising  districts  of  Louisiana  were  already  thoroughly  equipped  with 
modern  machinery,  they  needed  new  fields  for  their  output,  in  order 
to  be  able  to  continue  the  manufacture  of  sugar  machinery,  naturally 
sought  trade  in  Mexico,  because  they  knew  the  industry  in  that 
country,  although  being  conducted  on  a  limited  scale,  was  on  a  souud 
financial  basis.  In  answer  to  the  representations  of  foreign  manufac- 
turers the  United  States  manufacturers  and  engineer  induced  a  number 
of  the  Mexican  planters  to  visit  the  United  States  and  there  inspect  some 
modern  sugarhousc  in  operation,  using  only  machinery  of  the  highest 
type  and  working  under  the  most  modern  methods.  Here  they  saw 
that  these  mills,  instead  of  leaving  60  per  cent  of  the  sugar  extracted 
from  the  cane  in  molasacs  or  by-products  but  25  per  cent  was  left, 
and  instead  of  extracting  50  per  cent  of  juice  they  extracted  about  76 
per  cent  of  juice,  this  economical  process  having  been  rendered 
imperatively  neoessaiy  by  the  great  decline  in  prices  which  had  taken 
place  practically  within  ten  years.  This  object  lesson  resulted  in  per- 
suading a  few  of  the  bolder  and  niost  up-to-date  planters  to  make  a 
trial  of  United  States  machinery  and  methods.  The  I'csults  of  their 
trials  were  so  satisfactory  that  to-day  it  is  no  unusual  thing  to  see 
machinery  of  United  States  manufacture  given  the  preference  over 
that  of  foreign  makes,  even  at  even  figures. 

The  total  amount  of  sugar  made  in  the  Republic  of  Mexico  during 
the  fiscal  year  lftOÜ-3  was  112.678,843  kilograms.  The  sugar  pnxluc- 
tion  during  the  last  four  fiscal  years,  reduced  to  tons,  was  as  follows; 
ISinP-llMJO,  75,000;  1900-1901,95,000;  1901-2,103,000;  1902-3.112,678. 
Tli((  production  during  the  fiscal  year  l!*03-4  was  estimated  to  reach 
1^0,000  tons. 

Mexico  must  now  be  classed  among  the  countries  which  export 
sugar,  and  tlic  quantity  which  she  will  ship  to  foreign  countries  will 
doubtl&ss  steadily  increase.  The  asses.tment  of  2.67  cents  {United 
States  currency)  per  pound  duty  on  any  sugar  which  might  Iw  imported 
is  a  great  protection  to  the  sugar  producers  and  enables  them  to  main- 
tain a  price  for  sugar  sold  for  local  consumption  sufficiently  high  to 
offset  any  small  loss  which  might  result  from  the  export  of  part  of 
their  crops  to  foreign  countries. 

Mexican  coffee  is  coming  rapidly  into  favor  in  Belgium.  It  may  be 
added  that  requests  for  Mexican  coffee  are  rapidly  increasing  in  Ger- 
many, France,  and  England,  while  in  the  United  States  there  is  a  great 
demand,  and  a  number  of  concerns  are  giving  their  entire  attention  to 
exploiting  the  Mexican  berry.  As  a  result,  coffee  liaising,  which  has 
l>een  somewhat  stagnant  for  the  past  few  years,  is  enjoying  a  revival, 
and  a  number  of  old-time  planters  arc  preparing  lands  for  setting  out 
new  orchards.  The  excellent  quality  of  Mexican  coffee  has  been 
demonstrated  wherever  it  has  been  tiied. 


.vCoogIc 


LATIN    AMERICA    IN   1903 — A    REVIEW.  187 

There  are  more  than  1,500  species  of  rubber  planbj  or  trees  in  the 
Republic,  and  all  of  them  are  intertropical  plants.  The  Mexican  rub- 
ber tree  is  of  the  family  of  Cantilloa  fJ^oAtica.  and  is  indigenouíí  to  the 
soil. 

The  estimated  number  and  value  of  each  class  of  live  ¡^tock  in  the 
lïcpublic  at  the  beginning  of  liXlS  is  as  follows: 


ClB-l. 

1  N..™b.r, 

\K\m: 

Cille 

DM.Ul.Mfl 

G.096,a#l 

124,0»,  «I 

1 

The  States  which  ai-e  the  greatest  cattle  producers  are  Jalisco,  Chi- 
huahua, Guanajuato,  Michoacan,  Veracruz,  Durango,  Zacatecas,  and 
Yucatan. 

The  raisers  of  beef  cattle  in  the  Republic  of  Mexico  are  as  a  class 
well  to  do,  if  not  wealthy.  Some  of  the  largest  fortunes  of  the 
Republic  are  a  direct  result  of  the  successful  pui-suit  of  this  industry. 
It  is  one  that,  can  he  carried  on  successfully  ou  a  lai^e  scale  or  with 
but  a  limited  capital,  and  in  almost  any  part  of  the  Republic.  With 
the  great  increiwc  of  population  in  the  United  States,  and  with  the 
turning  of  the  vast  cattle  ranges  of  the  West  into  cultivated  fields, 
the  demand  for  cattle  in  the  North  has  increased  enormously.  At  the 
same  time  the  constantly  increasing  number  of  inhabitants  in  the 
Republic  of  Mexico  has  made  a  largerhome  market,  so  that  for  the  last 
ten  or  fifteen  years  thei'e  has  l)een  a  steady  increa.'ie  in  the  price  of 
f)eef  cattle.  The  fact  that  it  is  an  industry  which  involves  a  cei-tain 
amount  of  personal  hardship  at  the  beginning,  unless  a  very  largo 
capital  is  invested  in  the  industiy,  has  prevented  it  from  )>ccoming 
overcrowded.  The  great  cattle  ranges  of  the  northern  States  are  to  a 
large  extent  in  the  bands  of  wealthy  cattlemen,  and  can  only  t>e  secured 
at  a  very  considerable  investment  of  capital. 

The  possibilities  are  that  this  return  does  not  represent  more  than 
fis  or  70  per  cent  of  the  sheep  actually  existing  in  the  Republic,  the 
^'aluation  also  being  very  low.  Sheep  on  the  range  are  worth  from 
t2.75  to  $4  per  head,  according  to  their  quality.  The  principal  sheep- 
raising  States  of  the  Republic  are  Zacatecas,  with  K27,*K)0  head;  San 
Luis  Potosí,  with  something  over  400,000  head,  and  the  following 
States  raising  over  100,000  head:  Coahuila,  Chihuahua,  Durango, 
Guanajuato,  Hidalgo,  Mexico,  Michoacan,  Nuevo  Leon,  Puebla, 
Tamaulipas.  With  the  exception  of  Tamaulipas,  which  is  in  the 
Bull.  No.  1-04 H 


..Google 


188       INTERNATIONAL    BUREAU    VV   THE   AMERICAN   REPUBLICS. 

extreme  northeastern  part  of  the  Kcpublic,  all  of  the  :íheep-i-aísinf,r 
ijtatcN  are  partly  or  entii-cly  located  in  the  great  «entrai  tuhle-land. 

Not  many  years  ago  Mexico  exported  wool  to  a  considerable  extent, 
but  as  the  various  woolen  factories  ¡n  the  Ilepublic  have  incrcai^ed  in 
numl>er,  a  complete  change  has  taken  place.  Instead  of  exporting 
wool,  this  country  is  now  importing  about  500,000  pounds  annually, 
besides  conauming  the  entire  home  pi-oduction. 

The  Kepublic  of  Mexico  consumes  annually  atrout  120,000  baleii  of 
cotton,  of  whirh  l>etween  50,000  and  00,000  ai-e  raised  in  the  Kepublic 
and  the  l>alancc  imported  from  the  United  States.  The  Mexieau  cot- 
ton crop  of  1903  i-eachcd  SO, 000  leales.  The  numt)er  of  spindles  in 
operation  in  the  124  cotton  factoriew  of  the  country  in  llt03  was 
500,(MXI,  the  same  a»  in  the  year  preceding. 

Monterey's  $10,000,000  steel  plant  is  by  far  the  greatest  industrial 
concern  in  the  Uepublic  of  Mexico.  The  manufacture  of  structural 
steel  is  carried  on  and  the  plant  gives  cuiploynient  to  2,000  men, 
amon^  the  numlwr  many  skilled  workmen  from  the  United  State^f  and 
(iermany.  *At  the  iron  mines  of  the  company  at  (ioiondrina  in  this 
State,  and  at  the  coal  mines  in  the  State  of  Coabuila,  5.00<»  moi-e  men 
are  employed.  The  iron  mines  of  the  company  are  considered  the 
richest  in  Mexico, 

The  appropriations  for  expenditure  that  show  the  largest  increase 
considered  for  19o:í  appertained  to  the  ministries  of  the  interior,  jus- 
tice and  public  instruction,  and  fomento.  Under  the  ministry  of  the 
interior,  public  charities,  and  the  numerous  services  that  are  under 
the  jurisdictioir  of  the  district  government,  the  boaiti  of  health  and 
the  direction  of  public  works  received  a  substantial  impulse  from  the 
new  appropriations. 

Public  works  were  prosecuted  vigorously  and  numerous  concessions 
providing  for  the  establishment  of  steamship  lines,  new  industries, 
and  internal  development  in  all  its  branches,  were  granted.  The  mod- 
ifications that  were  made  in  the  import  duties  during  the  year  were 
inspired  by  the  desire  to  facilitate  the  importation  of  certain  foreign 
articles  of  general  use  and  of  imparting  temporarily  a  moderate  degree 
of  protection  to  certain  Mexican  industries,  which  are  cajiahle  of  easy 
and  vigorous  development. 

The  scholastic  census  taken  at  the  end  of  the  year  1903  showed  that 
in  the  Feberal  District  there  were  54,052  children  of  an  age  to  receive 
primary  instruction  and  15,700  in  the  Territories.  With  a  view  to 
meeting  the  necessities  of  the  case,  the  üo\ernment  has  at  present  498 
schools,  of  which  3S7  are  in  the  Federal  District,  103  in  the  Territory 
of  Tepic,  45  in  lx»wer  California,  and  13  in  the  Territory  of  Quintana 
Roo.  For  the  purpose  of  studying  the  systems  of  manual  labor  m 
vogue  in  schools,  a  special  commissioner  was  sent  to  New  York  to 
make  ol>servations  and  to  gather  all  the  data  necessary  for  the  diffusion 


LATIN    AMERICA   IN   1903 — A    REVIEW.  189 

in  Mexico  of  a  knowledge  of  manual  ti-ainiiig,  whii;b  affords  a  solid 
basis  for  technical  education.  A  national  dental  faculty  veati  created, 
and  thus  for  the  first  time  in  Mexico  a  complete  system  for  the  train- 
ing of  dentists  was  established. 

From  January  to  June,  1903,  the  department  of  fomento  issued 
11+  title  deeds,  converting  into  private  property  232,S.5!î  hcctJires  of 
natiunal  land,  which  yielded  to  the  treasury  $232,859,  and  from  July 
to  December,  1903,  there  were  issued  279  title  deeds,  whereby  5-18,945 
hectares  of  national  and  vacant  lands  were  reduced  to  private  property, 
yielding  $41,963  to  the  Fedeml  Treasury, 

The  scientiñc  commissions  having  in  hand  the  explorations  of  the 
national  territory  continued  their  labors.  The  geographical  explom- 
tion  commiaiion  has  extended  its  operations  to  the  States  of  Chihuahua 
and  Hidalgo  and  has  given  an  impetus  to  them  in  the  States  of  Vera- 
cruz, TamauHpas,  and  Nuevo  Leon,  for  which  purpose  its  personnel 
has  l»een  considerably  reenforced.  The  geodetic  commission  teruii- 
oated  the  project  of  triangulation  that  is  to  cover  the  meridian  of  98^ 
west  of  Greenwich  and  the  vertices  were  surveyed  and  chosen  that 
were  lacking  to  cross  the  Sierra  Madre  and  arrive  at  the  coast  of 
Tamaulipas,     A  new  base  was  measured  near  (he  city  of  Oaxaca. 

Two  contracts  were  entered  into  for  the  establishment  of  colonists 
on  land  situated  in  the  State  of  Chihuahua  and  one  for  the  settlement 
of  families  of  Boer  origin.  Earneíít  efforts  were  made  to  experiment 
on  a  large  scale  with  colonists  from  Porto  Rico  on  our  Gulf  coast. 

The  number  of  patents  issued  during  the  fiscal  j'ear  1903  was  840, 
and  the  trade-marks  registered  numbered  648.  By  virtue  of  thc'au- 
thorization  granted  to  the  Executive  by  decree  of  May  12,  1903,  the 
laws  governing  patents  of  invention  and  trade-marks  were  amended 
along  the  lines  laid  down  by  the  congress  of  the  union,  and  the  re- 
spective rules  of  practice  have  been  framed.  In  this  manner  indus- 
trial property  will  be  guaranteed  in  accoixlance  with  modern  principles, 
and  it  is  to  he  hoped  that  the  i-eduction  of  taxes,  the  expeditiousncss  of 
the  formalities,  and  the  other  advantages  aflbrdcd  by  the  new  law 
will  give  an  impetus  to  patents  and  trade-marks.  In  the  meantime, 
and  in  accoi-dance  with  article  45  of  the  law  of  June  7,  1890,  a  patent 
nnd  trade-mark  office  was  cieated  from  July  1,  said  office  having 
charge  of  all  business  of  this  nature  and  carrying  out  the  new  legis- 
lation. 

The  privileges  tbat  had  been  granted  to  various  railway  companies 
to  charge  1,5  percent  above  their  authorized  tariffs  were  revoked  as 
from  November  25, 1903,  owing  to  exchange  having  settled  below  220 
percent,  and  in  accordance  with  a  proviso  of  the  privileges  themselves. 
A  i-eport  on  all  the  railways— steam,  electric,  and  animal  traction — 
existing  in  Mexico  on  December  31, 1303,  shows  16,113.904  kilometers, 
equal  to  10,0<í7  miles  in  operation  tbat  day,  namely,  steam  traction. 

l.._...,i..CjO<)0[c 


190    httebitatioiîal  biirkau  of  the  American  kepublics. 

15,953.956;  electric  traction,  12.749;  animal  traction,  240.271;  electric, 
steam,  and  animal  ti'action,  241.428:  animal  and  steam  traction,  25.500. 

The  railways  of  the  Government  aggregate  16,221  kilometers.  The 
National  Railway  of  Mexico  only  lacks  92  kilometers  to  complete  the 
standanliztng  of  its  gauge  between  this  capital  and  Laredo.  The 
total  amount  paid  in  subsidies,  as  compiled  from  recent  reports,  show 
$151,251,096.68,  of  whii^h  the  Tehuantepec  National  received  the  larg- 
est share,  with  the  Mexican  Central  following  second.  The  National 
Railroad  of  Mexico  stated  in  its  annual  report  for  the  year  ending 
December  31  last  that  the  gross  earnings  amounted  to  $11,344,000,  in 
Mexican  currency,  an  increase  of  $2,262,000.  Operating  expenses 
increased  $1,580,000.  Net  earnings  amounted  to  $3,709,000,  an  in- 
crease of  $495,000  over  the  previous  year.  The  net  earnings  on  a  gold 
basi.'i  would  be  $1,563,000.  This  is  an  increase  of  $233,000  over  the 
previous  year.  The  balance  earned  in  excess  of  ail  charges  amounted 
to  $108,730.  The  total  surplus  amounts  to  $141,674  on  a  gold  basis. 
Railway  construction  shows  an  increment  of  303  kilometers  in  the  last 
half  of  the  year. 

The  merchant  marine  of  the  Republic  during  1903  consisted  of  50 
sailing  vessels,  with  an  aggregate  tonnage  of  9,165,  and  27  steamers, 
of  17,200  tons  burden. 

The  Republic's  postal  communications  continued  to  progress.  In  the 
first  half  of  the  fiscal  year  1903-4  there  were  created  4  local  post-offices, 
9  agencies,  4  branch  oflGces,  and  4  itinerant  offices,  the  total  number  of 
offices  of  all  kinds  being  now  2,322.  The  volume  of  correspondence 
of  all  kinds  increased  in  the  period  in  reference,  aggregating  79,000,000 
pieces,  as  compared  with  77,000,0(X)  pieces  in  the  first  six  months  of 
the  previous  fiscal  year.  Interior  money  orders  totaled  $21,600,000, 
and  the  postal  money  orders  between  Mexico  and  the  United  States 
increased  more  than  22  per  cent  in  the  same  period. 

With  respect  to  the  overhead  télégraphe,  60í>  kilometers  of  new  lines 
in  various  directions  were  strung  and  4  now  offices  liave  Iwen  ojiemnl. 
The  experiments  in  wireless  telegraphy  between  Guaymas  and  Santa 
Rosalia  produced  results  which,  though  inferior  to  those  obtained  by 
ordinary  sytsems,  were  sufficientlj"  acceptable  to  induce  the  Govern- 
ment to  utilize  the  new  method  of  coniinunii-ation  for  a  portion  of  its 
official  service  and  even  to  throw  it  open  to  the  public  on  trial. 

The  telegrams  dispatched  during  the  fiscal  year  1902-3  exceeded 
3,<XXl,000  and  the  cash  returns  from  this  source  were  20  per  cent 
more  than  those  of  the  preceding  jH'riod. 

The  emission  of  Treasury  notes  for  $3,0O(l,(Mt0  gold,  authorized  by 
the  law  of  Septemlier,  1903,  was  unattended  by  the  slightest  difficulty, 
and  such  notes,  as  well  as  those  for  $0,500,000  gold,  issued  some 
months  previously,  were  devoted  to  the  prosecution  of  certain  public 
works,  notably  the  purchase  of  the  shares  of  the  National  Railway  of 
*'exico  by  the  Government, 


LATIN  AMKEICA   IN   1903 — A   BEVIEW.  ■      191 

Nkaragua. — The  administra  tio  n  of  the  atfuirs  of  the  licpiiblic  of 
Nicaragua  coutinued  duríng  the  year  10U3  in  the  liund»  of  President 
Zeiaya,  whose  efforts  were  directed  toward  the  advancement  of  his 
country  lx)th  at  home  and  abroad.  A  decree  of  general  amnesty  for 
political  offenders,  promulgated  on  July  11  of  that  year,  indicat«d  the 
conciliatory  policy  of  the  President, and  was  destined  to  have  an  excel- 
lent effect  upon  the  relations  of  the  llepublic  with  other  countries 
of  Central  Ãnierii».  A  treaty  of  amity  and  commerce  with  Mexico, 
included  in  the  closing  months  of  the  preceding  year,  also  contrib- 
uted to  the  development  of  fraternal  intcrcoursBj  and  a  conmicrcial 
convention  with  France,  the  ratitications  of  which  were  exchanged  in 
Paris  on  Septemlier  3, 19('3,  provided  for  reciprocal  advantages  to  be 
enjoyed  by  the  native  products  of  the  two  countries.  Nicaragua  was 
also  one  of  the  powers  signatory  to  the  agreement  for  the  settlement 
of  international  pecuniary  claims  by  arbitration. 

The  merchant  marine  at  the  close  of  the  year  was  quoted  as  consist- 
ing of  17  sailing  vessels,  with  a  tonnage  of  9,fi91,  and  2  steamers, 
whose  burden  was  783  tons. 

Statistics  of  general  commerce  for  the  year  are  not  available,  but 
according  to  the  trade  reports  of  the  United  States  the  commerce  with 
that  countrv  embraced:  Exports,  $1,577,232;  imports,  $1,544,073,  as 
compared  with  imports,  $1,360,686;  exports,  $1,858,729,  in  19(12.  The 
exports  of  bananas  to  the  United  States  during  1903  reached  a  valua- 
tion of  $342,220.  Nicar^ua  imported  from  the  United  States  during 
the  fiscal  j'car  1902-3  rubber  goods,  as  follows:  Belting,  packing,  and 
bose,$3,61ã;  boots  and  shoes,  12  pair,  valued  at  $21;  other  goods,  $765. 

There  are  103  mines  in  exploitation  in  the  Hepublic.  The  ores  in 
most  of  these  mines  are  gold-bearing  ores  containing  a  small  quantity 
of  silver.  Among  the  number  is  one  tin  mine.  In  1903  claims  to  the 
numl>er  of  106  were  taken  up.  Seventy  of  these  were  adjudicated, 
and  37  of  these  new  mines  are  now  in  exploitation. 

The  Nicaraguan  Government  lecently  granted  to  a  native  of  the 
United  States  the  sole  right  to  exploit,  for  the  term  of  twenty-five 
years,  all  gold,  silver,  copper,  coal,  coal  oil,  precious  stones,  and  any 
class  of  metal,  whether  by  mines  or  placers,  in  the  district  of  Nuevo 
Segovia,  Jinotega,  and  Cape  Gracias  á  Dios,  west  of  longitude  84°; 
or,  roughly  speaking,  au  extent  of  land  equal  to  about  one-sixth  of 
the  whole  Republic  of  Nicaragua.  The  contractor  is  also  permitted 
to  introduce  free  of  duties  all  machinery,  tools,  quicksilver,  lubricating 
oils,  gunpowder  and  dynamite,  etc.,  required  for  the  working  of  the 
mines  or  placers,  together  with  provisions  and  clothing  for  the  work- 
men. In  consideration  of  this  monopoly,  the  Government  of  Nicaragua 
will  receive  12  per  cent  of  the  net  profita  of  the  undertaking,  $100,000 
gold  having  been  paid  in  advance  on  account  of  such  profits. 

A  glance  at  the  exiK>rtations  of  gold  from  the  port  of  Bluefields 
alone  during  the  past  throe  years  will  »how  that  not  only  has  the 


192     International  bdbeau  of  tHE  amebioan  republics. 

uaîiteni  cotwt  of  Nicaraíjua  a  viilitl  olaini  to  l>e  known  a»  a  gold-ÍK*ann(í 
I'egiun,  but  that  the  ^ludiial  aixl  steady  iiicrcusu  ¡n  tlie  exporbitioiis  of 
the  pn)du(;t  wince  1!K)0  indicutes  a  very  «ysleiiiatíc  development  of  the 
gold  tieldii  in  question — a  development  far  in  excess  of  that  of  any 
other  gotd-producing  section  of  lhe  country, 

Pitriiijiiay. — The  message  of  President  Escurra,  delivei"ed  at  the 
oiMMiing  of  the  Paraguayan  CongresH  on  April  1,  1904,  «tated  that  the 
tinancial  condition  of  the  Itcpublic  entered,  during  1903,  into  a  new 
period  of  undoubted  reaction  and  that  national  production  and  fiscal 
revenues  had  augmented  considerablj'. 

The  Conveision  Office  was  eatJiblished  at  a  most  critical  time,  (iold 
and  pujíer  were  st-arce  and  the  Convei"sion  Office  remedied  the  evil. 
Witli  the  cooperation  of  the  public  it  was  able  to  extend  its  sphere  of 
a<^'tion,  and  fully  answered  the  purposes  for  which  it  was  fomied. 
The  amount  of  the  external  debt  on  December  31,  1903,  was  l|4,5!tá,- 
717.84.  The  amortization  during  the  year  was  Í24,8lí6.04  gold,  the 
amount  of  intcro-st  and  commission  paid  being  $101,328.96,  aggre- 
gating Í12H,19Õ.  The  public  revenue  augmented  most  satisfactorily, 
the  receipts  l>eíng  ïl», 392,704. 47  national  currency  in  1903,  as  against 
*ll,Ul?!,3lfi.25  in  the  preceding  year,  an  increase  of  $4,374,388.22. 

In  referring  to  foreign  relations,  a  flattering  tribute  was  paid,  on  the 
occasion  noted,  to  the  Argentine  Republic,  recording  an  acknowlcdg- 
ment  of  the  proposition  on  the  part  of  the  latter  country  to  return 
war  trophies,  also  to  concede  to  Paraguayiiii  youths  entry  to  her  mili- 
tarj'  institutions,  and  numerous  other  courtesies  on  the  part  of  the 
sister  republic,  Paraguay  was  one  of  the  powei-s  signatory  to  the 
^reement  for  the  settlement  of  international  pecuniary  claims  by 
arbitration. 

The  commerce  of  the  nation  was  interrupted  to  a  considerable  extent 
by  the  sharp  fluctuations,  during  the  entire  year,  in  the  rate  of  exchange. 
Notwithstanding  this  fact,  the  t<ital  foreign  commerce  of  the  Kepublic 
in  1903  was  81,083,854.5.')  gold  in  excess  of  that  of  1902,  the  figures 
for  the  two  years  being  Í7.306.807.55  and  $fi,222.953,  respe<-tively. 
In  1903  the  import  valuations  were  $3,053,155.55  and  the  exjtort 
figure»  *4,253,652. 

Paraguay  exported,  to  the  United  States,  produce  to  the  value  of 
$1,102  iu  11«I3,  again.st  *;i,8ÍK)  in  Hi02,  and  imported  $10,999  in  1903. 
an  compai-ed  with  $14,815  in  1902. 

According  to  official  returns  issued  by  the  Republic  of  Paraguay, 
the  trade  between  that  country  and  the  Argentine  Republic  in  1903 
amounted  to  $1,233,743  gold.  Paraguay  imported  Argentine  goods 
to  the  v^lue  of  $173,904,  shipping  to  that  country  exports  to  the  value 
of  $1.059,839.  In  1902  the  returns  from  the  commerce  amounted  to 
$1,1181,722,  and  in  l!Ktl  to  $1,983,697.  This  decrease  is  a  matter  of 
comment,  as  the  general  trade  of  the  Republic  showed  a  steadily 
iug  mtio. 


LATIN   AMKKICA    IN    1903 — A    REVIEW.  198 

One  of  the  moat  iuijwrtunt  u^rritiiltuml  pioducts  of  thy  Kcpuhlic  is 
tolmeco,  the  (¡iiality  of  wliicli  loiitiiiiies  to  improve  from  year  to  year 
and  t04}btain  greater  favor  in  the  Eiiropi-aii  market».  The  exporta 
of  this  product  in  1903  aggregated  3,215,715  kilograms,  valued  at 
$3ál,571.50.  In  llHIl  an  a<'tive  pro^iaganda  was  commom-ed  favoring 
the  cultivation  of  cotton  in  the  Repuhlic.  it  was  sliown  that  cotton 
could  not  only  Imí  raised  wi(h  great  case,  and  facilltj-  in  Pamgnay, 
hut  that  it  was  also  one  of  the  most  protitJible  of  agricultural  pi'od- 
ucts.  Much  valuable  printed  matt^^r  concerning  the  cultivation  of  this 
plant  was  oiivnlated  in  the  Itepublic,  with  the  result  that  in  1903  the 
exports  of  cotton  aggregated  2,561  kilograms,  valued  at  $3,3211.30 
gold.  The  cultivation  of  the  spurge,  a  useful  medicinal  plant,  inci-eases 
from  year  to  year,  and  the  arrival  of  new  machinery  to  be  used  in 
preparing  it  for  export  renders  its  cultivation  possible  on  a  large 
scale.  The  establishment  in  the  country  of  a  numln-r  of  oil  factories 
has  given  a  great  impulse  to  the  cultivation  of  peanuts.  The  exporta- 
tion of  the  piXKluct  also  increases  continually.  In  1!IU3  the  expolia 
amounted  to  580  kilograms,  valued  at  §17.40  gold,  and  8!l,!>!lO  kilo- 
grams of  bran,  valued  at  $8(>lí.í>0  gold.  Rice  is  one  of  the  staple  pro- 
ductions of  Paraguay.  Almost  enough  is  now  raised  for  home  con- 
:<umption,  and  the  small  quantitj'  that  is  imported  is  of  the  higher 
gnidcs.  There  is  a  large  extent  of  Paraguayan  territory  suited  to  the 
cultivation  of  this  grain.  A  few  years  ago  Paniguay  imiKirted  alfalfa 
and  Indian  corn.  The  production  of  these  two  articles  has  increa.-sed 
to  such  an  extent  in  the  last  two  or  three  years  that  not  only  are 
there  enough  of  these  two  products  i-aísed  in  the  cotmtry  to  supply 
lhe  demands  of  home  consumption,  hut  a  suqilus  also  remains  for 
exi>ortation. 

Paraguay  now  cxjMrls  various  kinds  of  oils,  cocoannt  bran,  starch, 
brandy  (aguardiente),  sawdust,  wax,  charcoal,  orange  e.ssence,  extract 
of  quebracho,  and  Paraguayan  tea.  In  1K!)8  the  exix>rts  of  essence  of 
orange  wei-e  valued  at  Íil,5!l8  gold;  in  18i»i),  *12,il2;  in  IHiXt,  $19,090; 
in  1901,  $2t>,750;  in  19U2,  $2lt,lõ4,  and  in  1903,  $23,970. 

With  the  establishment  of  new  factories  the  exports  of  extract  of  que- 
bracho, or  ii-onwood,  ha\e  greatly  increased  during  the  last  two  years. 

The  exports  fn)m  the  Uepublic  of  forest  products  consist  of  cocoa- 
nuts,  curupay  Imrk,  cedar  logs,  ties,  medicinal  leaves,  tard  woods  in 
lug»,  oranges,  palms,  posts,  logs,  beanus,  or  joists  of  irouwood  and 
other  woods,  boards,  slabs,  and  scantling.  The  exports  of  the  pr<«I- 
ucta  just  mentioned  were,  during  the  last  four  years,  as  follows:  litiK), 
$956,59l>;  1901,  $1,1T8,9«3;  1902,  $1,300,335;  19Û3,  $1,593,600.  The 
exports  of  logs  of  hai-d  wood  during  the  last  four  years  were  as  fol- 
lows: 1900,  1,130,000  meters;  1901,  1,1,50,212  meters;  V.Ktí,  I.4iKi,976 
meters;  1903,.l.r.77,357  meters. 

Activo  interest  is  being  disjilayed  by  omuge  growei-s  in  the  Repub- 
lic of  Paragiwy  for  the  devehipmcnt  of  the  orange,  in(Iusti;_v  and  the 


194      INTERNATIONAL  BÜBEAÜ   OF  THE  AHBRIOAN  REPUBLICS. 

cultivHtioH  of  orange  trees.  The  oxpoi-ts  of  oraagee  during  the  last 
four  year»  Imvc  fluctuated  considerably,  tbo  nutubei'  of  oranges 
exported  in  I'M)  being  «(i,52y,000;  in  lilOl,  1U,115,000;  in  iy02, 
126,712,000;  and  in  1903,  105,500,000. 

The  exports  of  live  stock  and  live-stock  products  show  a  notable 
íncreasc  during  the  laat  four  years.  The  value  of  the  exports  of  live 
animals,  horns,  hair,  jerked  beef,  hides,  grease,  hoofs,  Ijones,  wool, 
tongues,  and  tallow  i»  shown  as  follows:  1900,  $905,!t90;  1901, 
$1,1S8.30!);  1902,  *1,4Ü(>,692;  1903,  $1,720,433.  The  exports  of  diy 
and  salt  hides  from  19O0  to  1903,  inclusive,  were  as  follows:  1!»00, 
225,213;  1901,  232,846;  1902,  238,842;  1903,  271,749. 

The  budget  for  1904  was  promulgated  on  October  19,  1903,  the  esti- 
mated receipts  being  *2,483,403.35  currency  and  $1,394,205.70  gold, 
and  the  estimated  expenditures  aggregating  $10,803,969  currency  and 
$413,566.80  gold,  or  an  excess  of  estimated  gold  receipts  over  estimated 
gold  expenditures  of  $14,865  gold. 

On  July  3, 1903,  the  Congress  of  the  Republic  of  Paraguay  passed  a 
law  authorizing  the  President  of  the  nation  to  subvention  five  young 
men  to  the  amount  of  $65  gold  each  per  month  for  the  purpose  of 
carrying  ou  their  engineering  studies  in  some  university  in  Europe. 
The  same  law  authorized  the  establishment  of  tlie  post  of  official  lega- 
tion in  Euro|ie.  The  expen-ses  occa.'^ioned  by  the  passage  of  this  law 
are  to  I>e  added  to  the  Inidget  of  the  Ilepublic. 

IWh. — I>on  Manuel  Cándamo  was  duly  elected  as  President  and 
Dou  Serapio  Cali>ehóx  iis  Second  Vice-President  of  the  Republic  for 
the  term  of  four  years,  beginning  September  8,  1903,  the  formei" 
suc(;eeding  President  Romana  in  the  executive  office.  Special  atten- 
tion was  given  during  the  year  to  the  questions  of  territorial  limits, 
the  most  important  of  which  was  in  i-egard  to  the  separatist  govern- 
ment in  Acre,  in  which  Brazil  and  Bolivia  have  taken  [>art.  In  accord- 
ance with  the  findings  of  the  Pun -American  Congi-ess,  which  met  in 
Mexico,  Chile  negotiated  with  Itoltvia  a  treaty  of  arbitration,  while 
Hrazil,  recognizing  the  dis¡nito  in  tliese  regions,  promised  to  respect 
the  lights  of  Peru.  A  postal-money  convention  with  the  United 
States  was  concluded  during  the  year,  a  j>arccls-post  convention  with 
Ilolivia,  and  a  treaty  providing  for  recipi-otally  free  importation  of 
nati\'e  productions  by  the  two  republics  of  Boli\'ia  and  Peru  was 
agreed  ujx)n.  Peru  was  also  one  of  the  powers  signatory  to  an 
agreement  for  the  scttlciuent  of  international  |>ecuniarv  claims  by 
arbitration. 

Both  the  income  and  expenditures  wei"e  less  during  the  year  1902 
than  hK<l  been  pmvided  for  in  the  budget,  and  there  was  a  favorable 
balance  of  £2líü,099  at  the  opening  of  190.3. 

Congress  passed  a  law  on  December  14,  lltOl,  adopting  a  coin  called 
the  Peruvian  gold  pound  (équivalent  in  size,  weight,  and  fineness  to 


LATIN   AMERICA    IN   1803 — A   BEVXEW.  195 

the  British  pound  sterling),  demonetizing  oiiver  and  making  gold  the 
legal  tender  for  all  suma  over  1(XI  «ilver  soles.  This  law  was  put  into 
effect  on  March  1,  1903,  thus  making  the  gold  standaixl  operative 
throughout  the  Republic. 

The  unit  is  a  Peruvian  pound,  identical  in  weight  and  fineness  with 
the  British  pound.  It  is  to  l>e  kept  at  a  parity  with  ten  silvor  soles. 
The  (^'ountry  is  said  to  be  in  splendid  financial  and  industrial  condition. 

The  commerce  with  the  United  iStates  for  the  year  11103  was  repre- 
sented by  imports,  $3,^171,135;  exports,  $3,^i)5,3:S<>,  as  against  imirarts, 
$2,573,áSll;  exports,  t;'2,82C^41t3  in  1902.  Peru  exported  to  the  United 
States,  during  the  fiscal  jear  iy02-3,  210,Hit!l  pounds  of  crude  India 
rubber,  valued  at  $105,522.  The  imports  of  rubber  goods  from  the 
United  States  were  as  follows:  Belting,  packing,  ami  hose,  $3,(155; 
boots  and  shoes,  ISO  pairs,  valued  at  $1H0;  other  goods,  $7,104. 

Although  British  trade  with  Peru  has  not  shown  a  notable  gixfwth, 
it  lias  increased  to  some  extent  during  the  last  quinquennial  peiíud. 
The  importa  of  textile  fabrics  f  lom  the  Uniled  Kingdom  have  received 
a  check,  owing  to  the  establishment  of  native  manufactories,  which 
produce  annually  about  17,000,(HX)  yards  of  gray  domestics  and  drills 
and  also  a  considerable  quantity  of  cloth,  blankets,  and  knitted  articles. 
The  ti-ade  of  Peru  with  the  Unit(id  Kingdom  during  li)03  was  repre- 
sented by  the  following  figures;  Imports  into  Peru  from  (ireat  Brit- 
ain— cotton  manufactures,  £320,709;  woolen  tissues,  £06,153;  worsted 
tissues,  £19,892.  No  returns  are  made  in  British  official  statistics  of 
importations  of  Peruvian  nier<;handbe,  with  the  exception  of  sugar, 
unrefined,  to  the  value  of  £15ti,S24;  regulus  and  precipitate,  ■£1<Í4.755; 
alpaca,  vicuña,  and  llama,  £224,ti7!>. 

One  of  the  most  important  industrial  factors  of  the  country  is  guano. 
There  are  at  present  more  than  forty  natural  deiMsits  of  guano  in  the 
small  archipelagoes  and  islands  along  the  Peruvian  coast,  besides  other 
deposits,  covered  by  a  coat  of  earth  and  sand,  that  have  neier  l>een 
exploited.  One  ton  of  guano  can  produce  three  ton.s  of  artificial 
manure.  There  arealsodcpositsofsjilt,  borax,  gypsum. and  alabaster. 
Sulphur,  considered  superior  to  that  of  Sicily,  is  abundant. 

Almost  every  pioduct  of  torrid  and  of  temperate  climates  grows  in 
the  agricultural  region  of  the  coast,  but  ¡t  is  especially  favoi'able  to 
the  production  of  cotton.  This  is  appreciated  for  its  adaptability  to 
be  woven  with  wool.  In  1898  the  production  of  cotton  amounted  to 
0,712,112  kili^rams  (14,707,522  pounds).  The  increase  since  then  has 
l>eon  al>out  40  per  cent.  The  five  factories  making  cotton  textiles  can 
not  keep  pace  with  the  demand. 

Tlie  culture  of  sugar  cane  is  another  valuable  and  prominent  indus- 
try, the  product  constituting  the  leading  article  of  export.  There  are 
I  at  present  more  than  370,6.')0  acres  applied  to  the  cultivation  of  sugar 
cauc,  the  production  from  one  plantation  in  1903  a^regating  270,732,92 
quintals,  , 


196      INTEBNATIOTíAL    BUREAU   OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

The  prpparatioii  of  laixl  ¡m  uiu;  of  the  oldest  industries  of  the  Kt'pulj- 
lic,  and  wa.s  formerly,  when  the  loial  deiuund  for  this  |iru<tiu-t  whs 
wholly  supplied  by  the  home  producers,  one  of  the  most  lucrative 
industries  of  Peru.  The  agricultural  and  industrial  development  of 
the  United  States,  together  with  increased  faciliter  for  communica- 
tion and  transportation,  caused  the  importation  of  large  quantities  of 
American  lard.  This  invasion  of  foreign  lard  rendere<l  the  prepara- 
tion of  the  native  product  unprofitable,  and  consequently  the  fattening 
of  hogs,which  had  previously  acquired  great  importance,  became  unpro- 
ductive. The  placing  of  a  heavy  dutj-  of  15  cents  {now  13)  ¡>er  kilo- 
gram on  im)x>rted  laixl  revived  the  home  industry  in  (his  jmrticular 
branch  of  business  to  such  an  extent  that  at  the  ptvsent  time  there  are 
six  establishments  in  Lima  and  two  in  Callao  engaged  in  the  manufac- 
ture of  this  product.  These  two  manufacturing  centers  work  up  annu- 
ally 24,0U0  and  4,(HHI  hogs,  respectively.  Estimating  the  average  yield 
of  each  hog  at  .S5  kilograms  of  lard,  tlie  yearly  output  of  the  factories 
of  the  country  would  be  about  1,0(M)  tons  of  lartl.  The  Granadino 
factory,  in  the  Pasaiiiayo  Valley,  is  equipped  with  modern  ma<-binery 
brought  fn>m  the  United  States,  and  in  addition  to  the  pi-ejmration  of 
lard  it  manufactures  sausages  and  prepares  hams  for  the  market;  but 
the  factory  being  situated  at  a  number  of  leagues  from  Lima  and 
Callao,  which  are  the  principal  markets  for  its  products,  retarded  the 
development  of  the  enteiprise,  and  the  moving  of  the  factory  to  Lima 
is  now  contemplated. 

Peru  is  the  only  South  American  country  in  which  cocaine  manu- 
factories have  l)eeti  established.  At  the  present  time  there  are  two 
in  liinia,  one  at  Callao,  two  in  the  province  of  Cuzco,  one  at  Cata-  • 
marca,  two  in  the  department  of  La  Liljertad,and  about  a  dozen  more 
or  less  important  ones  in  the  district  of  lluanuco.  The  quantity 
exported  in  11*01  amounted  to  about  210  hundredweights,  nearly  all  of 
which  was  sent  to  Hamburg,  the  principal  market  for  this  product 
The  demand  for  I'ocaine  is  continually  increasing. 

The  horned  cattle  of  Peru  consist  of  a  num)>er  of  varieties  which 
are  difficult  of  exact  classirïcatlon.  In  some  ]>arts  of  the  Republic, 
where  the  cattle  are  looked  after  with  care  and  the  physical  conditions 
of  the  country  arc  favorable  to  their  development  and  growth,  they 
present  a  healthy  and  desimble  api^earancc,  and  arc  entirely  free  from 
tul)ercuIosis,  the  foot-and-mouth  disenso,  and  pleuro-pneumonia. 
These  favoi-ablc  conditions  prevail  particularly  in  the  mountainous 
districts  lying  at  an  elevation  of  from  â,tHKI  to  5,')0Ü  feet  alwve  the 
level  of  the  .sea,  and  in  which  the  atmosphere  is  pure  and  invigorating 
and  the  climate  is  free  from  extremes  of  excessive  heat  and  cold. 

The  Republic  of  Pern  has  but  one  well-equipjxid  cracker  factory. 
The  capital  invested  in  this  establishment  is  4()n.0(l0  mh'X  (*l!t+.S)Ml), 
it  is  a  joint-stock  company  and  its  business  is  large.  I)eing  couuned 


LATIN    AMEBICA    W   1903 — A    BEVIEW.  197 

principally  to  Lima  and  Callao,  where  storcn  and  warehouses  ai-e  pro- 
vificKi  for  the  <lÍMj)Iaj-  and  sale  of  its  product». 

There  are  no  well-equipped  canning  factories  in  the  Republic,  The 
industry  ¡a  carried  on  on  a  small  scale  and  in  a  crude  manner;  and  not- 
withstanding an  abundance  of  raw  materials,  Kucb  as  fruits,  vegetables, 
shelltish,  etc.,  a  large  part  of  the  canned  goods  consumed  in  the 
Republic  ii4  imported  from  abroad. 

The  manufacture  of  chemicals  is  but  little  developed  in  Peru.  The 
principal  articles  of  this  character  now  manufactured  in  the  Republic 
are  cocaine,  benzine,  ammonia,  and  some  pharmaceutical  preparations. 
The  conditions  are  favorable  for  the  manufacture  of  numerous  chem- 
ical products.  The  raw  materials  in  many  instances  are  cheap.  An 
illu^itration  of  this  is  sulphur,  which  is  used  so  extensively  in  the 
manufactui'e  of  sulphuric  a<-id  and  the  consumption  of  which  is  increas- 
ing daily.  Alcohol,  which  enters  largely  into  the  manufacture  of 
numerous  chemical  products,  such  as  varnishes,  tints,  et<.,  is  exceed- 
ingly cheap.  Many  chemical  products,  the  marmfacture  of  which  is 
simple  and  inexpensive,  could  be  profitably  engaged  in  in  Peru  at  the 
present  time. 

A  number  of  industries,  such  as  lithographing,  printing,  and  book- 
binding, have  prospered  exceedingly  during  the  kst  few  years.  Shirt 
factories,  of  which  there  are  nine  in  Lima,  have  also  been  quite  pros- 
perous for  a  number  of  years  past.  The  same  is  true  of  cravat  facto- 
ries, artificial  flower  establishments,  and  other  similar  industries. 
There  arc  in  Lima  two  broom  and  brush  factories  and  four  candle 
factories,  and  other  small  manufacturing  industries.  Most  of  these, 
while  doing  a  profitable  business,  remain  practically  stationary  and 
show  but  little  if  any  development  or  enlargement  from  year  to  year. 

Of  late  years  there  has  Itcen  a  notable  extension  of  electric  power 
and  lighting  in  Peru,  Lima  is  now  lighted  throughout  by  electricity, 
and  in  many  establishments  the  machinery  is  driven  by  electrical 
power.  A  numl)er  of  the  cities  in  the  interior  also  enjoy  the  benefits 
of  electric  lighting. 

Two  syndicates  have  recently  l>een  formed  in  Lima  for  the  construc- 
tion of  overhead- trolley  tramways.  The  (Jovernnient  gives  to  these 
two  syndicates  a  privilege  for  sixty -six  years.  The  two  companies  are 
to  be  free  of  taxes  and  are  to  import  free  of  duty  for  the  term  of  two 
years  all  material  for  their  own  use.  At  the  end  of  sixty-six  years  the 
tramways,  rolling  stock,  and  all  material  become  the  propiirty  of  the 
Government  free  of  cost.  Both  the  electiic  tramway  companies  have 
made  arrangements  with  American  manufacturers  for  the  supply  of 
the  plant  and  material  to  equip  the  lines,  and  it  should  soon  begin  to 
arrive,  as  the  lines  must  be  finished  and  in  working  order  within  two 
years  froni  the  date  of  contract  with  the  Uoverument. 


.vCoogIc 


198      INTERNATIONAL  BUBEAU    OF  THE  AMERICAN  BEPUBUCS. 

Peru  is  one  of  the  richest  countries  of  the  world  in  minerals  of  nil 
kinds;  gold,  silver,  r«pi>er,  uicrtiurj-,  iron,  lead,  sulphur,  coal,  salt, 
petroleum,  etc.,  being  found  in  great  abundance,  and  it  only  requires 
the  action  of  capital  and  labor  to  make  the  llcpublic  as  renowned  for 
its  wealth  as  California,  Australia,  or  South  Africa. 

It  is  rather  difBcult  to  give  the  exact  total  of  gold  produced  annu- 
ally in  Peru,  as  the  owners  of  mines  do  not  give  out  any  tigures,  but 
the  output  for  1903  has  Ijeen  valued  by  a  competent  authority  at 
$1,304,610,  as  compared  with  $1,750,000  for  the  preceding  year. 

The  following  (hita  received  by  the  United  States  Government  in 
December,  l'.H>3,  covers  the  most  recent  a\'ailable  information  on  the 
subject: 

■'The  main  production  of  silver  and  copper  is  obtained  at  Cerro  de 
Pasco.  For  several  centuries  this  famous  mineral  center  ovei-flowed 
the  world  with  its  silver,  although  the  working  of  the  mines  was 
merely  superficial  and  the  system  of  amalgamation  entirely  deficient. 
The  depth  of  the  mines  very  seldom  exceeds  150  feet.  It  is  only  in 
recent  times  that  the  existence  of  copper  in  enormous  quantities  was 
dist^overed  at  Cerro  de  Pasco,  which  has  since  become  one  of  the 
largest  deposits  of  copper  in  the  world.  The  Cerro  de  Pasco  Mining 
Company  will  export  within  two  years  no  less  than  5,000  tons  monthl}-, 
or  tîO.oÔo  tons  per  annum,  representing  a  value  of  £3,000,000 
($14,599,500),  five  times  the  whole  production  of  Chile  and  more  than 
that  of  Spain  and  Portugal  togetlier. 

"The  mercury,  or  quicksilver,  of  Huancavelica  will  become  in  the 
near  future  a  rival  of  the  famous  mines  of  Almadén  in  Spain  and  of 
New  Almadén  in  California. 

The  exploitation  of  iron  is  of  no  great  importance  in  Peru.  A  con- 
siderable area  of  this  metal  is  found  at  Tambogrande  (Piura);  also  in 
the  Provinces  of  Calca  and  Larez,  where  there  are  veins  that  yield  8I> 
per  cent  of  assay.  It  likewise  exists  in  various  other  parts  of  the 
country,  but  no  serious  attention  has  been  given  to  this  matter  as  yet. 
The  principal  port  of  the  Department  of  Piui'a  is  Paita,  and  iron  works 
established  there  could  easily  provide  all  the  Pacific  coast  with  as  much 
iron  and  steel  matciial  as  at  preseut  is  druwu  from  the  United  Htates 
and  Ku l'ope. 

The  lead  mines  ha\'e  not  been  worked  up  to  the  present  with  any 
profit,  but  no  doubt  it  would  change  the  aspect  if  they  were  taken  in 
hand  by  people  with  capital  who  would  have  up-to-date  machinery  to 
lessen  the  cost  of  production. 

Sulphur  exists  in  great  abundance  in  all  the  volcanoes  of  the  cordil- 
Icm  of  the  Andes,  and  it  presents  itself  in  such  dense  layers  that  it  is 
difficult  to  calculate  the  quantity  that  might  Ire  extracted  or  form  an 
idea  of  its  thickness.  It  aLso  occurs  extensively  near  the  sea.  on  the 
Peninsula  of  Aguja,  near  Paita,  in  the  Dei>artnient  of  Piura. 


..Google 


LATIN    AMERICA    IN   1903 — A    REVIEW.  199 

Many  varieties  of  coal  are  produced  in  this  country,  namely, 
anthracite,  lignite,  pit  coal,  and  peat.  As  no  records  aro  kept,  it-is 
not  possible  to  state  the  exact  amount  of  coal  produced  in  the  country, 
but  from  a  carefully  made  estimate  for  the  year  1901  I  gather  that  the 
amount  was  about  55,0<XI  tons. 

Salt  is  widely  distributed  in  different  parts  of  Peru,  although 
the  principal  salt  pits  arc  on  the  coa^t  and  are  of  easy  and  cheap 
exploitation.  Owing  to  the  dr^'  atmosphere  of  the  Peruvian  coast, 
different  classes  of  salt  have  accumulated,  as  well  a»  nitrate,  a  well- 
known  article  of  commerce,  and  other  springs  of  carbonate  of  soda, 
m^ncsia,  sulphate  of  soda,  etc.  The  importation  of  salt  from  abroad 
is  absolutely  prohibited  by  law.  There  is  an  internal- revenue  tax 
of  5  cents  (Peruvian)  per  kilogram  (2.2  pounds)  on  salt  for  domestic 
consumption  and  1.5  cents  (Peruvian)  per  kilogram  on  salt  for  indus- 
trial purposes.  The  extraction  of  salt  in  Peru  in  1901  amounted  to 
15,849,1 11  kilograms,  of  which  there  were  sold  for  domestic  purposes, 
11.753,063  kilograms;  for  industrial  uses,  4,301,687  kilograms,  and 
for  exportation,  711,883  kilograms.  The  total  value  of  the  entire  salt 
production  of  the  nation  in  1901  was  784,764.20  soles  {$;í82,180. 17). 
The  whole  coast  of  the  Department  of  Piura  produces  petroleum. 

The  Government  of  Peru  has  withdrawn  saltpeter  and  borax  deposits 
from  acquisition  by  private  persons  by  denouncement. 

On  October  25,  1903,  the  Peruvian  Congress  pas,sed  a  law  making  a 
numljcr  of  important  modifications  in  the  customs  tariff.  These  modi- 
Gcations  received  the  sanction  of  the  President,  and  the  law  was  duly 
promulgated  on  November  18,  1003,  to  take  effect  122  days  after  the 
date  of  its  promulgation — that  is  to  say,  on  March  IB.  1004. 

The  merchant  marine  of  the  llepubli*;  in  1903  consisted  of  56  sailing 
vessels,  with  a  tonnage  of  24,690,  and  3  steamers,  of  an  agrégate  of 
4,784  tons. 

Salvador. — During  the  year  1903  peace  reigned  throughout  the 
Republic  of  Salvador,  and  love  for  work  and  respect  for  the  laws  and 
institutions  of  the  country  continued  to  develop  among  the  Salva- 
dorean people.  All  departments  of  the  Government  under  the  admin- 
iiitration  of  President  Escai/in  were  conducted  in  a  commendable 
manner^  and  the  domestic  peace  of  the  country  enabled  tiie  citizens 
of  the  Republic  and  the  foreigners  resident  within  the  countiy  to 
moat  effectively  enjoy  the  guaranties  of  civil  liberty  granted  to  them 
under  the  constitution  and  laws  of  the  nation,  as  well  as  the  blessings 
of  a  high  standard  of  morality  insured  to  all  the  inhabitants  of  the 
State  by  an  industrious  and  liberty-loving  people.  The  relations  of 
the  Government  of  Salvador  with  the  governments  of  Europe  and 
America  remained  friendly  and  amicable. 

The  receipts  of  the  Government  during  the  year  amounted  to 
$ti, 792,045. 69.  Of  the  customs  duties  collected,  $3,620,477.09  were 
on  imports  and  $652,656.83  on  exports.  |^- 


200       INTERNATIONAL    BUREAU    ÜV   TBB   AUSBIOAN   BEPUHLICS. 

The  complete  statísticií  of  the  foreign  commerce  of  the  Republic  for 
1903  arc  not  arailalile,  but  official  returns  for  the  tirst  six  months  fix 
the  export  valuations  at  11,723,274.47  pesos  ($4,783,095.98),  and  the 
imports  at  $1,433,506.98.  In  the  import  trade  Great  Britain  ranks 
first,  followed  by  the  United  States,  Germany,  and  France,  in  the 
order  niuned.  Frunce,  Great  Britain,  the  United  States,  Germany, 
and  Italy  figure  on  the  export  lists  in  the  order  given. 

The  trade  of  Salvador  with  the  United  States  during  the  calendar 
year  1903  showed  an  increase  in  the  exports  from  the  Kepublic,  the 
valuation  being  $894,418,  as  compared  with  ^583,459  in  the  preceding 
year,  A  slight  decrease  is  noticeable  in  the  imports  from  Uie  United 
States,  they  being  $837,799  in  1903,  as  against  $868,329  in  1902. 
Salvador  imported  rutjber  goods  from  the  United  States  during  the 
fiscal  year  1902-3  to  the  value  of  $1,751,  of  which  belting,  packing, 
and  hose  was  $1,333,  and  other  goods,  $418. 

The  Government  issued  392  licenses  during  the  year  for  the  sale  of 
foreign  liqiiorM,  and  7,578  for  the  sale  of  domestic  aguardiente  or 
brandy.  The  amounts  derived  from  the  first  cla8s  of  Hcenscí:  during  the 
year  amounted  to  $20,015  silver,  and  from  the  second  $136,390  silver. 
A  tax  was  collected  on  1,714,127  bottles  of  aguardiente,  i^gregating 
1,762,558.57  pesos.  The  production  of  wood  alcohol  was  17,303  bot- 
tles, on  which  there  wa,s  a  tax  of  245.85  pesos.  The  gross  receipts 
from  liquors  in  1903  were  $1,944,830.71  silver.  The  cost  of  collect- 
ing this  amount  was  $121,473.46  silver,  leaving  the  net  revenues  to  the 
Government  from  the  tax  on  liquors  $1,833,357.25  in  1903,  or  an 
excess  of  $87,526.32  silver  over  the  receipts  from  this  source  in  1902. 

The  Departments  of  Posts.  Telegraphs,  and  Telephones  advanced 
steadily  both  in  the  volume  of  business  transacted  and  efficiency  of 
service  rendered  during  the  year,  and  the  General  Government 
encouraged  and  promoted  these  important  branches  of  the  Federal 
system.  The  modes  of  communication  in  general  received  all  possible 
attention,  many  new  wagon  roads  having  been  opened,  and  others 
repaired  and  placed  in  good  condition. 

The  development  of  agriculture  was  encouraged  and  promoted 
wherever  possible,  and  an  agricultural  fair  held  in  the  capital  of  the 
Republic  during  the  last  months  of  the  year. 

The  mining  industry  in  the  Republic  is  lieing  steadily  developed  and 
received  the  fostering  care  of  the  Government  during  the  year  The 
value  of  the  ores  exported  from  the  port  of  La  Union,  in  1903,  was 
$2,019,196.46.  Many  new  mines  arc  being  worked  by  the  most  scien- 
tific and  improved  methods,  and  the  output  for  1904  should  be  largely 
in  excess  of  that  of  1903.  Thei-c  are  now  four  gold  mines  in  exploita- 
tion in  the  eastern  part  of  the  Republic.  These  mines  are  situated  in 
the  Department  of  La  Union,  and  their  production  at  the  present 
time  is  of  considerable  importance. 


LATIN   AMERICA    IN   1903 — A   KEVIEW.  2Ü1 

Public  hygiene  received  the  careful  attention  of  tlie  (ioveriimcnt, 
and  wiwe  and  vigorous  measures  were  undertaken  and  tarried  out 
for  the  purpose  of  incretlsing  the  sanitary  condition  of  San  Salvador 
and  the  porta  of  the  Republii-,  avoiding  in  thin  manner  the  importa- 
tion into  the  country  of  a  number  of  epidemics  which  have  rav^^d 
portions  of  the  north  and  south  coastã  of  the  Pacific.  The  embellish- 
ment and  ornamentation  of  the  capital  of  the  nation  received  the  due 
attention  of  the  Government,  and  improvement»  of  importance  were 
initiated  looking  to  the  beautifying  of  the  street»  and  public  buildings 
of  the  city  of  San  Salvador. 

Since  the  2(ith  of  July,  1903,  the  requirements  of  Salvador  as  regard» 
consular  invoice.-j  have  been  restricted  to  the  following,  namely  :  Names 
of  shíppetíi  and  of  consignees,  name  of  carrying  ves.sel,  port  of  desti- 
nation in  Salvador,  marks,  numbers,  number  of  packages,  description 
of  pat'kages,  whether  bales,  boxes,  barrels,  bundles,  etc.,  gross  weight 
of  each  package,  total  gross  weight,  place  of  origin  of  the  goods,  value 
per  package,  freight  and  shipping,  insurance  and  commission  charges, 
the  amount  of  the  insurance  lieing  separately  set  forth  in  the 
declaration. 

Various  tariff  changes  were  enacted  during  the  year,  as  noted  from 
time  to  time  in  the  Monthly  Bulletin. 

í/>(íf/(í«^.^l'ruguay  was  unfortunately  nmch  disturbed  liy  internal 
troubles  during  the  year  1903,  and  thougli  the  continued  domestic  pros- 
perity of  the  <rountry  was  thereby  hindered,  the  intervals  of  ti-anquillity 
gave  guaranty  of  the  economic  possibilities  and  resources.  President 
Batlle  was  elected  to  the  Kxeeutive  office  in  March,  and  l)y  wise 
negotiations  and  peaceful  measures  restored  peace  in  the  Republic. 

The  foreign  commerce  of  Uruguay  in  1!>03  amounted  to  a  total  value 
of  $62,421,875,  as  against  $57,110,859  in  1902,  showing  an  increase 
of  $5,302,016  for  1!)03.  The  importa  in  1903  reached  the  sum  of 
$2Õ,103,ÍHi6,  an  increase  of  $1,586,619  over  1902.  In  detail  the  imports 
were  as  follows:  Drinks  in  general,  $1,786,176;  comestibles,  cereals, 
and  spices.  $4,833,518;  tolacco  and  cigars,  $252,229;  soft  goods  and 
materials,  $5,078,362;  ready-made  clothing,  $1,179,783;  raw  material 
and  machinery,  $8,162,091;  various  articles,  $2,845,384;  live  stock, 
$966,423.  The  exports  in  1903  amounted  to  $37,317,909,  showing  an 
increaacof$3,715,397 over  1902.  Theexport^iindetail  for theyear  1903 
were  as  follows:  Slaughterhouse  products,  $33,832,374;  agricultural 
products,  $1,921,441;  live  stock,  $859,648;  other  products,  $525,621; 
various  articles,  $18,587;  provisions  for  vessels,  $160,238. 

The  commerce  with  the  United  States  during  1903  was  represented 
by  the  following  figures:  Exports  $2.573,431,  as  compared  with 
$2,830,069  in  1902;  imports  $1,901.651  in  1903,  as  against  $1,539,812 
in  the  preceding  year.  It  will  l)e  seen  that  there  is  a  small  decrease 
in   the  exports  of  the  year   1903,  whereas  the   imports    increased. 

- ,ilc 


202       fSTEBIÍATIONAL    BUREAU   OF   THE    AHEBIOAV   REPUBtlCS. 

During  the  fiscal  year  190á-3  Uruguay  imported  the  following  rubber 
goods  from  the  United  States:  Belting,  packing,  and  hose,  $28;  boots 
and  shoes,  72  pairs,  valued  at  $35;  other  gooflp!,  $1,119. 

The  trade  of  Uruguay  with  the  United  Kingdom  during  1903  was  rep- 
resented by  the  following  figures:  Imports  into  Uruguay  from  Great 
Britain—coal,  coke,  etc.,  £4-28,985;  cotton  manufactures,  £511,  430; 
woolen  tissues,  Í55.7ÍK);  worsted  tissues,  £70,445.  No  figures  are 
furnished  as  to  imports  of  Uniguayan  merchandise  into  Great  Britain. 

The  exports  of  Uruguay  with  Brazil  during  1902-3  amounted  to 
ll,40f;,fi7.5$807  out»". 

The  customs  receipts  in  1903  were  $10,316,975  and  in  1902 $9,849,684, 
the  receipts  for  December,  1908,  being  estimated. 

The  Uruguayan  budget  for  the  financial  year  1903-4,  as  presented 
to  Congress  in  the  Executive  message,  covers  the  following  items  of 
expenditure  and  revenue: 

Expenditure  is  estimated  at  $16,371,516.38,  against  $16,16l>,000  in 
the  existing  budget.  Increa.ses  have  been  introduced  to  the  sum  of 
$506,748  and  decreases  to  the  sum  of  $295.232,  making  a  net  increase 
of  «211,516. 

According  to  the  custom  for  some  years  past,  revenue  is  made 
apparently  to  balance  with  the  expenditure.  The  various  sources  of 
receipt  are  scheduled  as  follows:  Customs  revenue,  $9,800,000;  prop- 
erty tax,  $2,000,307;  business  licenses,  $1,040,000;  profit»  of  the 
Bank  of  the  Republic,  $277,000;  taxes  on  national  industries,  $730,000; 
public  internal  tax  on  tobacco  and  cigars,  $435,000;  public  instruction 
(including  legacj'  duties),  $520,000;  stamped  paper,  $394,000;  posts  and 
telegraphs,  $415,0(X);  revenue  stamps,  $245,000;  legacy  and  signature 
duties,  $60,018;  patents  and  trade-marks,  $6,591;  light-house  dues, 
$16,860;  consular  fees,  $11,398;  civil  and  military  Monte  de  Píete, 
$42,700;  cattle  brands, $.5,1H9;  5percent  tax  of  1898, $55,113;  internal 
tax  on  alcohol,  $267,634;  registration  of  powers,  $9,299;  judicial 
stamps,  $15,342;  commissions  of  judicial  deposits,  $16,000;  total, 
$16,371,516. 

This  estimate  is  based  on  the  at:tual  revenue  for  the  eleven  months 
from  July,  1902,  to  May.  1ÍK)3,  which  was  ii  period  of  average  pro- 
duction. Minor  changes,  based  on  the  experience  of  the  past  year,  have 
been  made  in  some  of  the  other  items,  and  the  message  states  that 
the  revenue  has  been  estimated  cai-efully  on  an  automatic  basis  and  is 
more  likely  to  Ik;  below  than  above  the  mark. 

The  latest  available  detailed  mining  statistics  cover  the  years  1899- 
1901,  though  the  general  gold  production  in  1903  is  stated  to  have 
been  valued  at  $35,000  as  compared  with  $33,237  in  1902. 

The  merchant  marine  of  the  Republic  consisted  of  70  sailing  vessels 
with  a  tonnage  of  30,042  and  26  steamers  of  25,110  tons. 


..Google 


LATIN  AMEBICA   IN  1903~A  BEVIEW.  203 

Veties^iela. — On  February  20,  iyü4,  President  Cipriano  Castro 
delivered  a  comprehensive  ineȒ4&ge  to  the  Venezuelan  Congretw,  in 
which  he  ably  diijcui^ed  the  domeatic  and  foreign  atlairs  of  the 
Republic  for  tiie  year  1903. 

In  the  paper  in  question  the  President  set  forth  the  fact  that  Vene- 
zuela remained  nt  peace  with  all  the  nations  of  the  world,  and  that  her 
foreign  relations  with  the  civilized  nations  of  both  licmisphcrcs  were 
of  the  most  cordial  and  amicable  nature.  The  message  contained  a 
complete  and  detailed  history  of  the  intervention  of  Germany,  Eng- 
land, and  Italy  in  the  internal  affairs  of  Venezuela  and  of  the  i-esultfi 
ariiiing  out  of  the  same. 

The  export  trade  of  the  Republic  amounted  in  1903  to  a  valuation 
of  39,651,578.59  boUvares. 

The  United  States  occupied  first  rank  as  a  receiving  country  for 
Venezuelan  products,  followed  in  turn  by  France,  Holland,  Germany, 
and  Spain  as  the  five  leading  points  of  dcsthiation. 

The  trade  of  Venezuela  with  the  United  States  during  the  calendar 
year  1903,  according  to  official  statistics  issued  by  the  United  States, 
shows  an  increase  in  the  exports  for  the  year  l!i03,  having  reached 
the  sum  of  ^,519,S23,  as  against  ^,7S3,143  in  1902.  The  imports 
from  the  United  States  in  the  year  under  review  were  $2,753,437,  as 
compared  with  $2,077,352  in  the  preceding  year,  the  importe  from 
the  United  States  into  Venezuela  in  detail  being:  Agricultural  imple- 
ments, $1,241;  carriages,  $10,279;  cycles,  $535;  cotton  cloths,  $611, 
wearing  apparel,  $34,877;  electric  and  scientific  apparatus,  $39,914; 
builder's  hardware, $32,999;  leather,  $54,6(î7;  rosin,  tar,  etc.,  $29,962; 
turpentine,  $7,332;  oils,  $131,413;  hams,  $43,449;  lard,  $33tí,551;  but- 
ter, $83,523;  lumber,  $7,565;  furniture,  $7,326.  The  imports  of  rub- 
ber goods  from  the  United  States  during  the  fisc'al  year  iy02-3 
amounted  to— belting,  packing,  and  hose,  $1,631;  boots  and  shoes,  404 
pair,  valued  at  $130;  other  goods,  $3,715. 

During  the  calendar  year  1903  the  shipments  from  the  port  of  New 
York  to  Venezuelan  ports,  according  to  data  furnished  by  the  Consul 
of  Venezuela  at  New  York,  consisted  of  434,9l>7  packages  of  merchan- 
dise, weighing  26,175,854.49  kilograms,  valued  at  16,257,611.06  òoli- 
varee,  as  compared  with  merchandise  having  a  value  of  12,944,885.85 
Mivares  in  1902. 

The  trade  of  Venezuela  with  Great  Britain,  according  to  the  British 
figures,  was  limited  to  imports  from  that  country  into  Venezuela  of 
cotton  manufactures  to  the  value  of  £407,181. 

The  United  States  is  far  ahead  of  all  other  countries  in  the  imports 

into  both  La  Guaira,  the  leading  port,  and  the  whole  of  Venezuela. 

Coal  was  imported  to  the  amount  of  11,447  tonn,  of  which  Kngland 

furnished  8,758  tons,  the  United  States  2,634  tons,  and  Germany  60 

Bull.  No.  1—04 15 


L.,..du,  Google 


204      INTKRNATIOTfAL    BUREAU    OP   THE   AMERICAN   REPUBLICS. 

tons.  If  thi.s  article  Ire  deducted  from  the  import»  of  these  countries, 
the  standing  of  these  three  countries  in  an  follows:  United  States, 
15,Ufîîi  tons;  England,  3,95)1  tons,  and  GeiToany,  7,25K  tons.  This 
item  of  coal  lieing  «bout  the  cheapest  item  of  imports,  this  deduction 
shows  the  rolatiie  value  of  imports  as  near  as  can  Ire  gathered.  The 
next  items  which  might  Ire  eliminated  in  this  calculation  as  being 
articles  of  great  hulk  and  small  value  arc  timber  (5W  tons)  and  lament 
(2,874  tons).  All  the  timl>er  imported  during  the  year  came  from  the 
Unittîd  States,  and  perhaps  25  per  cent  of  the  œment.  Deducting 
these  from  the  i»recwling  totals  leaves  the  imports  from  the  leading 
countries  as  follows:  From  tlie  United  States,  14,350  tons;  from  Ger- 
many, 5,S'21  tons;  from  England,  3,i*56  tons;  from  Holland,  1,334 
tons.  These  figures  ai-o  given  to  show  how  far  ahead  of  all  other 
countries  the  United  States  is  in  her  trade  with  this  the  chief  port  of 
Venezuela.  The  coal  that  is  ¡inporUnl  from  England  ¡s  all  for  the  rail- 
ways, which  have  been  running  some  yeai-s.  The  coal  coming  from 
the  United  States  is  used  by  the  gas  company  of  Caracas  for  the 
maimfiurture  of  gas. 

The  exports  (articles  and  <|uantities)  from  La  Guaira,  the  principal 
port  of  the  Republic,  during  the  year  liJOS,  were  as  follows:  Coffee, 
iy,it77,3W)  pounds;  cocoa,  13,927,070  pounds;  hides,  3,296,234  pounds; 
sundries,  l,!ti>4,6(>0  pounds.  Of  the  foregoing  exports  2,483,800 
pounds  were  in  tninsit  for  Ciudad  Bolivar.  The  countries  to  which 
the  exportii  were  shipped  arc  not  given,  but  it  may  l»e  stated  that 
most,  if  not  all,  of  the  hides  go  to  the  United  States.  The  coffee  is 
divided  between  the  different  European  countries  and  the  United  States. 
The  cocoa  goes  mostly  to  France  and  Spain.  The  coasting  trade,  as 
well  as  the  import  and  export  trade,  has  l>ecn  affected  by  the  change 
in  the  commerce  of  Ciudad  Bolivar.  This  coiimicrce,  which  formerly 
went  through  the  British  colony  of  Trinidad  and  wa3  there  trans- 
shipped for  Ciudad  Bolivar,  now  cornea  through  Lh  Guaira  and  adds 
considerably  to  the  trade  of  this  port. 

The  telegraphic  system  of  the  nation  covers  (i,4lSU  kilometers.  Two 
cable  lines  were  constructed  in  liK)3,  one  from  the  ports  of  Altagracia 
to  Bella  Vista  and  Maracaibo,  and  the  other  between  Ciudad  Bolivar 
and  Soledad.  The  telephone  system  of  the  lïepublic  covers  207  kilo- 
meters. 

In  1903  there  were  issued  11  complete  titles  to  mines,  five  of  which 
covered  a«iphult  properties;  three,  coal  depa-^its,  and  three,  copper  mines. 
During  the  same  year  the  mining  taxes  amounted  to  6,636  hoUvare», 
and  during  the  same  period  public  lands  were  alienated  to  the  value  of 
2,90ü  òol/itirrM.  The  salt  mines  of  the  Republic  produced  in  the  eco- 
nomic year  ending  June  30,  1903,  the  sum  of  I,i7íi,<i53.92  bolívares. 
This  amount  is  about  50  per  cent  of  the  production  of  those  mines 
during  the  former  year,  but  such  a  decrcajw  is  natural  and  even  small, 


TRADE   OPPOBTDNITIE8   IM    LATIN    AMERICA.  2U5 

if  the  period  in  which  it  ia  made  is  taken  into  account.  The  gold  pro- 
duction of  the  country  is  stated  as  $000,000  in  190S,  the  same  aa  for 
the  preceding  year.  Various  measures  for  the  promotion  of  public 
industries  were  covered  by  the  levying  or  repeal  of  customs  duties 
and  the  opening  of  porta  previously  closed.  The  merchant  marine 
consisted  of  18  sailing  vessels,  with  a  tonnage  of  2,833,  and  (i  steamers 
of  3,423  tons. 

A  treaty  between  the  Kepublics  of  Venezuela  and  Fiunce,  by  which 
the  minimum  tariff  ia  levied  upon  Venezuelan  coffees  received  in 
France,  was  also  concluded  during  the  year. 

In  accordance  with  the  authority  which  Cougress  conferred  on  the 
National  Executive,  by  decrees  of  April  11,  1&03,  and  May  8,  of  the 
same  year,  the  coini^  of  4,000,000  hoUoares  in  silver  at  the  mint  in 
Philadelphia  was  ordered.  Of  this  amount  3,000,000  holivares  had 
arrived  at  the  custom-bouse  of  La  Guaii-a  up  to  December  31,  1903, 
and  the  rest  of  1,000,000  Mivtiras  in  January,  1904.  The  total  cost  of 
this  silver  and  its  mintage  was  1,383,210,06  hilivaron.  On  December 
31,  1902,  the  account  of  the  Govemment  with  the  Bank  of  Venezuela 
showed  a  balance  against  the  nation  of  10,495,193.89  bolivai-as.  That 
balance,  on  December  31,  1903,  was  3,213,992.61  loUvares. 


TRADE  OPPORTUNITIES  IN  LATIN  AMERICA. 

The  following  is  the  substance  of  a  concession  recently  granted  by 
the  Mexican  Government  to  the  Dicha  Mining  and  Smelting  Company 
for  the  construction  and  operation  during  u  term  of  ninety-nine  years 
of  a  railroad  in  the  State  of  Guerrero,  from  Puerto  Marquez  on  the 
Pacitic  coast  northeastward  to  a  point  called  La  Dicha,  in  the  district 
of  Bravos,  with  the  option  to  continue  the  line  to  the  city  of  Chilpan- 
cingo.  The  company  is  requii-ed  to  begin  surveys  for  the  location  of 
the  line  within  six  months,  and  must  finLsh  at  least  40  kilometers 
of  road  within  thirty  months,  and  20  kilometers  at  least  each  follow- 
ing year.  The  whole  line  must,  by  the  terms  of  the  concession,  be 
in  operation  within  five  years.  If  the  company  should  decide  to  build 
the  extension  to  the  city  of  Chilpaiicingo  it  will  arrange  with  the  Mexi- 
can Govemment  Department  of  Ways  and  Communications  as  to  the 
date  for  completing  the  construction.  The  gauge  of  the  road  may  be 
standard  or  narrow,  and  traction  by  either  steam  or  electricity  may  be 
employed.  The  company  shall  pay  monthly  the  sum  of  fl6().66  into 
the  official  railway  inspection  fund  during  the  duration  of  the  conces- 
sion. If  the  extension  '\>^  built  this  sum  will  be  increased  to  $250  per 
month.  The  official  domicile  of  the  railway  will  be  the  city  of  Chil- 
pancingo.  Free  importation  of  material  ia  permitted  for  five  ycara. 
The  company  has  deposited  $5,000  in  bonds  of  the  3  per  cent  consoli- 
dated silver  debt  as  a  guarantee  for  the  carrying  out  of  the  work. 


206      INTEKNATIONAL    BtJBEAD   OF   THE   AHEBIOAH   BEPCTBLICB. 

Mexican  adviceti  utate  that  a  deal  baa  been  practically  conmimmated 
for  the  huilding  of  extensive  trolley  Unes  in  Mexico  City  by  the  engi- 
neering and  contracting  ñroi  of  Mackin  &  Dillon,  of  Monterey.  The 
Mexican  Government  hau  granted  to  the  ñmi  an  extension  of  the  time 
in  which  the  construction  of  the  line  they  have  a  franchise  for  until 
December  5,  ItfOl.  The  purpose  now  includes  the  amalgamation  of  the 
two  existing  horse  lines  known  as  the  Kmprosa  Mexicana  and  the  Slay- 
den  road.  The  concession  permits  of  the  building  of  a  line  between 
Monterey  and  the  suburb  of  Villa  Guadalupe.  The  franchise  carries 
with  it  the  right  also  to  construct  lines  through  some  of  the  important 
street»  of  Monterey.  Fully  $1,000,000  will  be  expended  in  material, 
equipment,  etc.,  for  the  new  system. 

The  United  States  consulate  at  Callao,  Peru,  has  been  addressed  for 
information  as  to  prices,  models,  etc.,  of  iron  steamers  suitable  for  the 
navigation  of  the  Madre  de  Dios.  All  persons  in  the  United  States 
who  may  be  interested  are  urged  to  enter  into  correspondence  with 
this  consulate,  and  to  forward,  in  duplicate,  copies  of  catalogues  and 
other  illustrated  matter.  The  touaage  of  vessels  required  ij  to  be 
from  50  to  80  tons;  draft  not  more  than  2i  feet;  length  over  all  not 
more  than  125  feet;  beam,  about  30  feet.  Galvanized  metal  should  be 
employed  whenever  possible,  as  protection  from  rust.  Estimates  are 
desired  oa  both  turbine  and  stern-paddle  types  of  vessels,  and  should 
cover  a  full  supply  of  triplicate  parts  of  the  delicate  portions  of 
machinery,  etc.  Speed  of  craft  to  be  11  knots  in  still  water.  Esti- 
mates should  be  given  for  the  vessel  complete,  and  for  the  metal  parts 
only,  the  woodwork  to  be  supplied  here  from  designs  furnished  by  the 
builders. 

The  Mexican  Permanent  Exposition  Company,  Mexico  City,  has 
been  ot^anized  by  a  number  of  Mexican  citizens,  who,  according  to 
advices,  have  secured  a  favorable  Government  concession,  and  are  now 
erecting  extensive  exposition  buildings,  which  will  be  ready  for  occu- 
pancy, it  is  expected,  by  October.  It  is  the  intention  of  the  company 
to  maintain  a  permanent  exhibit  in  the  Mexican  capital  of  such  prod- 
ucts of  other  countries  as  are  best  adapted  to  Mexican  uses. 

The  Slo  Paulo  Tramway,  Light  and  Power  Company  (Limited),  has 
awarded  an  important  contract  for  further  equipment  to  be  installed 
in  the  hydraulic  plant  on  the  Rio  Tieto,  located  some  25  miles  distant 
from  SSo  Paulo,  Brazil.  The  additional  machinery  will  include  a 
2, 500- kilowatt  generator  for  direct  connection  to  a  water  turbine  of 
4, 000 -horse power  capacity.  The  existing  equipment,  together  with 
what  is  now  on  order,  will  make  the  capacity  of  the  Rio  Tiete  plant 
almost  10,000  horsepower. 

The  American-Mexico  Mining  Development  Company  of  Chicago  is 
to  construct  two  smelting  plants  on  its  properties  at  Velardena  and 


TRADE   OPPORTUNITIES   IN   LATIN    AMERICA.  207 

Tedricena,  located  in  the  vicinity  of  Torreón,  State  of  Durango,  Mexico. 
These  plants,  togetlier  with  other  iinproveineiits,  are  expected  to 
represcüt  an  expenditure  of  $1,000,0(10  gold.  A  smelter,  to  cost  some 
$300,000,  win  be  built,  and  ores  from  the  principal  mines  of  the  com- 
pany in  the  Margarita  group  of  claims,  will  be  treated  there.  This 
gi-oup  comprises  La  Roca  and  La  Victoria  mines.  At  Vekrdena  a 
pyritic  smelter  of  200  tons  capacity  is  to  be  erected  for  the  purpose 
of  treating  the  sulphide  ores  from  the  Margarita  Mine  and  the  Kefugie 
propei"ty,  another  shipping  mine  beloi^ing  to  the  company  located  at 
Reyes. 

Mexican  advices  bring  the  information  that  the  State  of  Chihuahua 
authorities  have  called  a  civil  engineer  of  Mexico  CSty  to  consider  the 
question  of  building  the  large  dam  on  the  Ohubiscar  River  for  the 
purpose  of  increasing  the  water  supply  of  the  city  of  Chihuahua.  It 
is  understood  in  Chibuahua  that  President  Diaz  has  sent  his  engineer, 
at  the  rex]uest  of  Governor  Terrazas,  of  Chihuahua.  The  particular 
advice  wasted  in  in  i^gard  to  the  presents  plans,  specifications,  and 
bids  now  in  for  this  enterprise.  This  worlï  will  probably  begin  after 
the  rainy  season.  One  hundred  and  sixty  thousand  dollars  is  deposited 
by  the  State  in  bank  at  6  per  cent  interest,  which  sum  will  be  applied 
for  the  purpose  of  building  the  dam. 

The  American  Mining  Company  has  been  incorporated  under  the 
laws  of  the  District  of  Columbia  with  a  capital  of  $15,000,000.  The 
company  is  to  take  over  the  mining  end  of  the  concessions  secured 
from  the  Nicaraguan  Government  by  Jahrs  Deitrick.  It  is  pro- 
posed to  build  some  500  miles  of  I'ailroad  in  order  to  afford  transpor- 
tation for  the  coffee,  fruit,  etc.,  which  is  grown  in  large  quantities  in 
the  interior  of  the  Central  American  Republic 

Messrs  Chiffrée  &Guinle,  and  Theodore  Wille&  Co.,  recently  obtained 
a  concession  from  the  Brazilian  Government  for  the  establishment  of 
a  na\ñgation  service  between  the  ports  of  the  Republic,  with  head- 
quarters at  Santos.  By  the  terms  of  the  contract,  the  company  must 
inaugurate  the  service  with  three  steamers,  expressly  built  for  this 
purpose,  with  all  modem  improvements,  and  with  accommodations  for 
at  least  50  passengers  in  the  st«rn  of  the  vessel  and  300  passengers  in 
the  prow,  and  700  tons  of  cargo.  The  concession  is  for  the  term  of 
ten  years. 

Manukl  Cukvas,  of  Mexico  City,  who  holds  extensive  water  con- 
oeBn'ions  in  the  State  of  Jalisco,  Mexico,  is  making  arrangements  to 
begin  operations.  The  concessions  permit  of  the  use  of  water  from 
Lske  Chápala  sufficient  to  irrigate  iK>0,000  acres  of  land,  and  to  use 
water  from  the  Santi^ifO  River  between  the  Juanacatlaa  Falls  and 
Poncitlan,  also  for  irrigation.  The  concessionaire  proposes  to  build 
canab  from  the  lake  northward,  and  to  use  pumps  at  the  lake  to  raise 


208      INTEKNATIONAL    BUBEAU   OF   THE    AMERICAN   BEFUBLI08. 

the  water  to  the  canals.  The  pumps  are  to  be  worked  by  electricity 
to  be  generated  hj-  a  hydraulic  plant  to  be  built  on  the  Santiago  River. 

Mexican  advice»  »tate  that  Fiunk  Bbennan,  uf  Mexico  City,  has 
applied  to  the  Mexican  authorities  for  a  concession  wliich  will  penuit 
of  the  utilization  of  the  fall  in  the  River  Ãtoyac,  or  Santa  Maria 
Tepezintla,  located  in  tho.  diMtrii-t  of  Zacatlan,  State  of  PuobU.  The 
site  for  the  power  plant  will  I»  about  9  miles  distant  from  the  town 
of  Zapotitlan.  The  fall  is  known  tut  the  Cascada  de  Ãlpopoca.  Mr. 
Brennan  proposes  to  utilize  about  1,500  lítere  of  water  per  second. 
The  energy  will  Iw  usetl  for  tran^uiisî^ion  to  Zapotitlan  for  lighting 
and  for  general  niaiuifacturing  purposes  in  that  locality. 

The  concession  which  Antonio  Zaldivar  of  Merida  obtained  from 
the  Ciovernment  of  the  State  of  Yucatan  for  the  eonatruction  and  opera- 
tion of  a  tramway  or  interurban  railway  between  the  towns  of  Hunucma 
and  San  Antonio,  touching  the  towns  of  Somohil,  Kinchil,  and  Tetis, 
ha>i  been  sold  by  him  to  a  syndicate  of  capitalists.  The  road  will  bo 
operated  with  electric  power. 

A  Montreal  dispatch  states  that  Canadian  capitalists  have  formed  the 
Rio  de  Janeiro  Tramway  Light  and  Power  Company,  with  n  capital  of 
Í50,00",íl00,  to  operate  all  tramways  and  lighting  companies  at  Rio  de 
Janeiro,  Brazil.  The  hulk,  if  not  the  entire  equipment,  .will  l»e  pur- 
chased in  the  United  States. 

MiLLiKEN  Brothers  have  been  awarded  the  contract  for  the 
construction  of  the  steel  framework  for  the  new  l>uilding  for  the 
Department  of  Communications  and  Public  Works,  Mexico  City. 
Approximately  2,700  tons  of  structural  steel  will  be  used  in  the 
edifice,  and  the  contract  price  is  stated  to  be  $440,000  (Mexican). 
Delivery  of  the  steel  is  required  by  February  1,  1905.  The  erection 
of  the  framework  must  be  completed  by  September  1. 

Application  has  been  made  to  the  Mexican  authorities  by  Albebto 
Terrezas,  Jacinto  Timental,  and  Fkrnanik)  Timental,  of  Mexico 
City,  for  a  concession  to  establish  a  factory  in  the  capital  city  of  the 
southern  Republic  for  the  manufacture  of  caustic  soda  and  silicate  of 
soda,  for  which  object  they  have  organized  a  limited  company  under 
the  title  of  Sociedad  Atu'mhna  JHeJiioana  du  Soso  Caustica,  with  a 
capital  of  $300,000. 

The  contract  between  Julio  Limantoüb,  of  Mexico  City,  and  the 
Department  of  Communications  of  the  Mexican  Croverument  for  the 
construction  of  the  Cordoba-Huatus  Company  (State  of  Veracruz) 
Railroad,  has  been  amended  inasmuch  as  20  kilometers  of  the  line  must 
be  ready  for  operation  within  one  year  and  that  the  eutire  road  must 
be  completed  in  1908. 

The  extension  of  the  contract  for  the  electric  lighting  of  Puebla, 
Mexico,  by  the  municipal  authorities  to  the  Campania  Anónima  del 


TRADE   OPPOBTDNITIES   IN   LATIN    AHRRICA.  209 

Alumbrado  Electro,  will  result  in  the  purcbaae  of  additional  equip- 
ment for  that  concernV  |}Ower  plant.  'I'he  existing  plant  ím  of  500 
horsepower  capacity. 

Mexican  advices  st,iit«  that  a  German  company  has  applied  to  the 
Municipal  Council  at  Guanajuato — the  center  of  extensive  low-grade 
mining  properties — for  a  franchii^e  to  establish  an  electric  light  and 
power  plant.  The  franchi»»  of  the  company  which  in  now  supplying 
the  light  and  power  in  that  locality  expires  in  Augu.st,  1!H)4. 

The  PalmillsN  Uailway  Company  is  arranging  for  the  construction 
of  an  extensioii  to  pass  through  Ayapasco,  Santa  Rosalia,  Ci-estones, 
and  San  Miguel,  in  the  State  of  Morelos,  Mexico.  From  San  Miguel 
the  line  will  jmiss  through  agricultural  country  in  the  southern  part  of 
the  -State  and  will  connect  with  the  Aricóla  liailway  at  El  Carmin. 

The  purchaser»  of  the  Barranca  del  Oro  mines,  situated  south  of 
Ixtlan,  territory  of  Tepic,  Mexico,  will  install  an  electric-power  plant 
and  electric  tramway  at  the  mines.  The  tramway  will  he  built  to 
connect  the  mines  with  the  mill. 

The  United  States  and  Mexican  Trust  Company  of  Mexico  City, 
which  controls  the  San  Hafael  El  Grande  mining  property  at  Zacate- 
cas, State  of  Zacatecas,  is  to  drain  the  property  at  an  estimated 
cost  of  $50,0IK)  gold.  Considerable  pumping  machinery  will  lie 
required, 

Luis  Stbemiz  y  Cia.,  of  Buenos  Ayres,  has  secured  a  contract  from 
the  At^ntine  Ministry  of  Public  Works  for  the  construction  at  Tali 
Vieja  of  workshops  in  connection  with  the  extension  of  the  Ceuti-al 
Northern  Railway  to  the  Bolivian  frontier.  The  estimated  cost  of 
these  works  is  Í936,602  gold. 

Mexican  advices  state  that  some  rich  iron  beds  have  been  recently 
discovered  in  the  vicinity  of  San  Miguel,  State  of  Mexico.  A  com- 
pany in  being  organized  to  build  a  furnace  there.  The  company  is  to 
be  capitalized  at  $1,000,000.  Machinery  and  all  modern  apparatus 
will  l>e  used. 

Construction  work  will  be  begun  about  the  middle  of  August,  1!I0+, 
on  the  waterworks  and  sewemge  system  for  Monterey,  Mexico,  the 
contract  for  which  was  recently  awarded  by  Governor  Rkyeh,  of  the 
State  of  Nuevo  Leon— of  which  Monterey  is  the  principal  city — to  the 
National  Waterworks  and  Guarantee  Company,  of  Scrantou,  Pa, 

The  Altamira  Mining  Company,  which  controls  mining  lands  located 
in  the  vicinity  of  Ahualulco,  State  of  Jalisco,  Mexico,  according  to 
Mexican  advices,  is  actively  preparing  for  development  work.  A 
number  of  air  conipre8sors  and  drills  will  be  used. 

The  '*  Empreza  Brasileira  de  Navega^  Frdtas"  will  shortly  inau- 
gurate a  navigation  service  between  Rio  de  Janeiro  and  the  ¡lorts  of 
the  AmszoD  Kiver.     Three  steamers  and  two  sailing  vessels  will  l>o 

,Jc 


210       INTERNATIONAL    liURKAU    OF   THE    AMERICAN    REPUBLICS. 

employed  in  this  service.  The  steamers  are  being  built  at  the  ship»- 
yard»  of  Scotland,  two  of  which,  the  Omicoíivs  Dion  and  Castro  Aht», 
arc  expected  to  be  ready  by  the  latter  part  of  July. 

Plans  for  the  proposed  new  deimt  for  the  United  Bailrosds  of  Yuca- 
tan at  Merida  have  been  submitted  to  the  Merída  city  council  for 
approval  or  amendment.  Considerable  steel  will  lie  used  in  the  con- 
struction of  the  depot. 

The  construction  of  a  lead-silver  smelting  plant,  to  have  a  1,000-ton 
daily  capacity,  is  contemplated  on  the  Transvaal  mining  property, 
located  in  the  vicinity  of  Cumpas,  State  of  Sonora,  Mexico. 

The  city  council  of  Puebla  has  renewed  its  contract  on  behalf  of  the 
city  with  the  local  electric  light  and  power  company  for  furnishing 
the  city  with  lights  for  a  further  period  of  twenty-five  years. 

By  H  decree  dated  April  .5,  1904,  the  (government  of  Brazil  has 
approved  the  basis  of  a  contract  presented  by  the  Minister  of  Industry, 
Communications,  and  Public  Works  for  the  construction  of  an  elec- 
trical railway  l>etween  Uio  de  Janeiro  and  Petrópolis. 

The  American-Mexican  Mining  Development  Company  proposes  to 
construct  a  smelting  plant  in  the  State  of  Durango,  to  have  a  capacity 
of  l,00l>  tons  per  day. 

The  Carrizal  Cold  Mining  Company  is  about  to  purchase  consider- 
able electrical  and  other  equipment  for  its  Mexican  mines. 

An  Oaxaca  mining  man  is  about  to  install  two  large  hoisting  equip- 
ments in  the  San  Carlos  district.  State  of  Oaxaca,  Mexico. 

Cuaiiaba<-oa,  Cuba,  is  expected  to  have  a  waterworks  system  before 
long. 


BOOK  NOTES. 

Books  and  pamphlets  sent  to  the  Bureau  of  American  Sepnblici,  and  con- 
taining snbject-matter  bearing  upon  the  countries  of  the  International 
Union  of  American  B«pnblicH,  will  be  treated  nnder  tbia  caption  in  the 
Monthly  Bulletin. 

An  interesting  bulletin  has  just  been  issued  by  the  United  States 
Department  of  A f^ri culture's  Bureau  of  Statistics  on  "  Wheat  produc- 
tion and  farm  life  in  Argentina,"  by  Frank  W.  Bicknbll,  a  special 
agent  and  agricultural  explorer  for  the  Depai'tment.  This  report 
deals  with  the  position  of  the  Argentino  Kepiiblic  as  a  competitor  of 
the  United  States  in  the  production  of  wheat  for  the  world's  markets. 
The  writer  spent  fifteen  months  in  the  wheat-producing  r^otis  of  the 
Aigontine  líepublíc,  an  area  extending  from  the  south  of  the  province 
of  Buenos  Ayres  to  the  north  of  the  province  of  Santa  V6.    He  has 


BOOK  NOTES.  211 

written  understaaditigly  of  knowledge  gained  from  a  careful  study  of 
the  results  of  two  harvests,  cousultatiori  with  well-infomied  persons, 
officials,  native  and  English  fanucrs  and  grain  men,  and  a  utudy  of  all 
available  literature,  official  and  private.  The  following  extract  is  taken 
from  the  introduction  to  this  brochure:  "A  country  that  cun  supply  all 
iU  own  needs  and  fnrnish  bread  for  14,000,000  to  17,000,000  people  in 
other  parts  of  the  world,  and  that  is  reasonably  sure  to  increase  its 
production  largely  in  a  few  years,  must  be  taken  into  consideration  as 
an  important  factor  in  the  world's  food  supply.  *  *  *  In  the  five 
years  1899-1903  its  yearly  export  averaged  about  51,016,497  bushels; 
and  even  now  not  more  than  lã  or  20  per  cent  of  the  possible  wheat 
area  is  employed  in  the  production  of  wheat,  and  more  tlian  two-thirds 
of  that,  according  to  the  best  estimates  obtainable,  is  not  under  culti- 
vation. •  •  *  With  bis  great  natural  advantages  of  climate  and 
short  haul  to  the  seaboard,  the  Argentine  cereal  producer,  when  he 
makes  the  best  use  of  his  opportunities,  will  be  a  very  strong  com- 
petitor in  the  world's  markets.  The  most  important  question  to  be 
answered  is.  How  soon  may  he  be  expected  to  develop  his  country 
fully,  and  when  he  does  will  the  price  of  land  increase  to  balance  his 
natural  advantages?  •  *  •  At  present,  however,  Argentine  farm- 
ers who  are  well  located,  near  to  market,  with  cheap  lands  in  a  mild 
climate,  are  doing  very  well."  Full  information  of  great  value  to 
intendingeniigrants  to  Argentina,  or  to  any  one  interested  in  its  wheat 
production  and,  farm  life,  is  given  in  this  report.  The  system  of 
renting  both  public  and  private  lands  for  agricultural  purposes  is 
described,  figures  given  showing  the  number  of  acres  nuw  available 
favorable  locations,  and  prices  and  conditions  under  the  new  home- 
stead laws  of  the  Republic.  Other  subjects  adequately  treated  are: 
Colonization  and  immigration  statistics,  living  conditions  on  a^'erage 
farms,  the  present  and  prospective  wheat  area,  the  land  and  its  treat- 
ment, quality  of  seed  most  profitable,  varieties  of  wheat,  diseases,  etc., 
the  pamphlet  as  a  whole  making  a  practical  manual  on  wheat  through 
the  processes  of  sowing,  cultivation,  harvesting,  thrashing,  and  market- 
ing, with  information  as  to  the  best  means  of  exporting,  railway  freight 
rates,  etc.  This  report  has  as  frontispiece  a  small  map  of  the  Argen- 
tine Republic  showing  railways  and  principal  cities,  and  is  further 
illustrated  by  climatic  maps  and  well-executed  half  tones.  A  list  of 
authorities  on  the  subject  of  wheat  in  the  Argentine  Republic  is  an 
important  adjunct  to  the  pamphlet.  The  sources  given  as  reliable  are 
the  various  publications  of  the  Argentine  Department  of  Agriculture, 
especially  the  semimonthly'  bulletin  and  the  work  of  Dr.  E.  Lahitte, 
chief  of  the  statistical  division;  publications  of  the  National  Statistical 
Bureau,  Dr.  F.  Latzika,  director;  themonthly  "Anales  "of  the  Argen- 
tine National  Rural  Society;  "Wheat  growing  in  Argentina,"  by 
WnxiAHGooDwiH,F.  R.Cr.S.;  writings  of  SeSorCABLoa  Lix  Klett, 


212      INTERNATIONAL   BUREAD    OP   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

President  of  the  Bueno»  Ayres  Board  of  Trade;  the  *'  Review  of  the 
Kiver  Plate;"  "The  Standard"  and  "La  Nación,"  ncwspapei-s  pub- 
lished in  Buenos  Ayrert. 

Section  23  of  tlie  "Foreign  Oommemal  Guide,"  issued  by  the  Phila- 
delphia Commercial  Muueum,  has  been  added  to  the  reference  shelve.'; 
of  the  Columbus  Memonal  Library.  This  section  of  the  Commercial 
Guide  is  a  statistical  monograph  on  the  Republic  of  Ecuador.  The 
information  is  cla-ssitied  under  the  following  heads:  Physical  features, 
analysis  of  area  and  population,  political  features,  climate  and  rainfall, 
hanking  and  excliangc,  weights  and  measures,  postal  and  cable  rates, 
trade  centers,  distributing  and  manufacturing  centers,  courts  (a  useful 
description  of  the  judicial  system  of  the  Republic),  customs  duties,  com 
mercial  travelers'  licenses,  patentíi  and  trade-marks,  shipping  informa' 
tion,  internal  communication,  analysis  of  imports  and  resources.  Other 
miscellaneous  information  will  be  found  useful  for  reference,  such  as 
a  list  of  leading  clubs  and  hotels,  United  States  diplomatic  and  consu- 
lar representatives  in  the  Republic,  etc.  Reliable  industrial  and  popu- 
lation statistics  of  Ecuador  can  scarcely  be  obtained  until  the  results 
of  the  new  census  {ordered  April  8,  1903)  have  been  published.  The 
date  of  the  trade  statistics  given  in  the  Philadelphia  Museums'  guide 
is  not  given.  It  is  stated  that  they  are  based  on  the  "returns  for  the 
latest  available  year,  a  year  in  which  the  total  imports  aggregated 
$(>,520,G03."  The  figures  given  in  the  analysis  of  area  and  population 
arc  taken,  with  a  few  exceptions,  from  the  calculations  of  Señor  FeehOi 
Cevallos,  from  official  data  collected  in  1889  and  published  in  the 
Handbook  of  Ecuador  issued  by  the  Bureau  of  American  Republics 
in  ISd'i.  The  total  of  population  as  given  there  is  1,271,861  and  does 
not  include  the  Galapagos  Islands.  The  Commercial  Guide  (1904) 
gives  8  total  of  1,275,600  inhabitants  for  the  entire  Republics.  The 
Statesman's  Yearbook  for  the  current  year  o,Htimates  the  population  at 
1,205,600.  A  small  map  accompanies  the  Commercial  Guide,  on  which 
the  railway  lines  ura  indicated  and  also  the  steamship  lines  and  ports  of 
entry.     The  area  of  disputed  territory  is  outlined. 

"  Sild-und  MittleameriktV^  (South  and  Central  America)  is  the  title 
of  a  lx>ok  by  Professor  Dr.  Wilhelm  Sieveks,  of  Giessen,  Germany, 
recently  received  by  the  Columbus  Memorial  Library.  Dr.  Karl 
Sapi'er,  professor  of  geography  at  the  Uni\'crsity  of  Tubingen,  Ger- 
many, in  reviewing  it  .says:  "Nine  years  after  the  publication  of  the 
General  Geography  of  America  by  Deckert,  Kilkenthal,  and  Sievers, 
the  chapters  devoted  to  the  southern  pirt  of  the  New  World  have 
appeared  in  a  new  edition.  The  volume  in  its  renewed  form  is  more 
extensive  and  at  the  same  time  clearer  and  more  intelligible — an 
immense  gain  over  the  fii'st  edition.  As  Doctor  Sievers  has  traveled 
extensively  in  South  and  Central  America  he  could,  better  than  any- 


l.._..u,CaK")J^[c 


BOOK   NOTES.  -213 

body  else,  sift  the  literature  on  thu  subject,  and  with  his  own  experi- 
ences make  a  uniform  picture  of  the  whole  country.  This  difficult 
task  Doctor  Sieveks  has  solved  on  the  whole  successfully,  and  has 
given  the  expert  as  well  as  the  layman  the  opportunity  to  acquire 
within  a  shoit  time  a  correct  idea  of  the  conditions  prevailing  in  those 
regions.  Not  the  same  importance  is  attached  in  this  edition  to  politi- 
cal matters,  the  substance  of  the  book  being  divided  acxrording  to 
natural  geographical  lines.  Doctor  Sieters  is  especially  to  be  con- 
gratulated upon  this  arrangement  of  the  subject,  as  political  limits 
only  too  often  separate  things  belonging  together.  The  principle 
of  divldiog  according  to  natural  provinces  having  l>een  established, 
it  seems  remarkable  that  the  political  limits  between  Mexico  on  the 
one  hand,  and  Guatemala  and  British  Honduras  on  the  other,  should 
have  been  chosen  as  the  boundary  line  between  Korth  and  C'etnral 
America,  when  surely  the  Isthmus  of  Tehuantepec  affords  a.  good 
'natural  line  of  demarcation.  The  subjects  especially  treated  are  soil 
and  hydrt^raphy,  climate,  fauna  and  flora,  population,  political, 
economic,  and  trade  conditions.  It  should  be  mc^ntioned  as  of  par- 
ticular merit  that  in  discussing  the  economic  conditions  their  his- 
toric development  has  been  exhaustively  treated.  In  examining  those 
chapters  devoted  to  Cential  America  and  the  West  Indies,  countries 
in  which  I  liavc  extensively  traveled,  I  was  able  to  see  to  what  a  won- 
derful grasp  Doctor  Sievebs  has  of  all  South  and  Central  American 
literature.  The  press  work  of  the  book  is  praiseworthy,  the  maps 
well  executed,  and  the  pictures,  for  the  greater  part,  characteristic 
and  handsome. 

The  Department  of  Agriculture  of  the  United  States,  in  it»  Year- 
book for  1903,  publishes  a  («mprehensive  report  on  the  consumption 
of  cotton  in  the  cotton  States  of  the  Hepulilic,  compiled  by  J.  L. 
Watkins,  the  cotton  expert  of  the  Bureau  of  Statistics.  Keviewing 
the  industry  in  the  last  twenty  years,  it  says  that,  notwithstanding  the 
great  increa.se  in  the  world's  consumption  of  cotton,  the  ovei-shad owing 
feature  of  the  period  is  the  phenomenal  increase  in  consumption  in  the 
cotton-growing  States  of  the  United  States.  This  consumption  in 
the  South  increased  1,C07,000  bales,  or  509  per  cent;  the  consump- 
tion in  the  North  increased  in  twenty  years  762,000  bales,  or  59 
per  cent,  and  in  the  whole  country  2,3fi9,000  bales,  or  nearly  118  per 
cent.  The  report  says  every  additional  10,000  bales  consumed  in  this 
country  means  shorter  time  for  some  foreign  mill,  and  perhaps  its 
shutting  down,  if  no  further  expansion  of  the  cotton  crop  takes  place. 
Id  the  last  twenty  years  the  United  States  has  increased  its  cotton 
crop  nearly  6,500,000  bales,  or  about  96  per  cent.  India's  crop  has 
increased  1,500,000  ba'es  of  400  pounds  each,  or  73  per  cent;  Egypt's 
crop  has  increased  570,000  bales  of  500  pounds  each,  or  79  per  cent; 
KuBsia,  which  formerly  drew  so  lately  on  this  country  for  her  raw 

,Jc 


214       INTERNATIONAL   BUREAU   OF   THE    AUEBICAN   REPUBLICS. 

cotton,  IK  now  supplying  her  own  mills  with  200,000  to  300,000  hales 
grown  in  her  tran»-Ca»pi»n  provinces;  Brazil tian  almost  teaued  export- 
ing cotton,  on  account  of  the  home  demand  for  hor  crop;  and  the  con- 
tinent of  Europe  has  increased  it^  consumption  of  cotton  2,492,000 
)]&les,  or  about  95  per  cent.  The  consumption  of  cotton  in  East  India, 
the  report  says,  has  increased  1,200,000  bales,  or  about  200  per  cent, 
in  the  last  twenty  years,  and  her  mills  now  use  about  half  of  the  crop 
produced  there.  Japan  has  ei-ected  mills  equipped  with  1,333,000 
spindles,  and  is  consuming  600,000  to  700,000  hales  annually,  of  which 
nearly  25  per  cent  is  American.  The  world's  consumption  of  cotton 
has  increased  nearly  7,000,000  bales,  or  about  94  per  cent,  and  the 
Unite<l  States,  the  largest  producer,  also  has  become  tlie  largest  con- 
sumer of  cotton.  The  price  of  the  staple  is  now  regulated  in  the 
market  of  the  United  States  instead  of  Liverpool.  Every  year  since 
1890  there  has  t>ecn  an  increa^e  in  the  number  of  mills  and  spindles  ia 
operation,  and,  with  the  single  exception  of  1893-94,  an  increase  in 
the  number  of  bales  consumed. 

The  Columbus  Memorial  Library  is  in  receipt  of  an  interesting 
well-written  monthly  review  published  in  Spanish  at  Santiago,  Chile, 
entitled  "^/  NotÍeÍe>i>  ComercinV  (The  Commercial  Reporter).  The 
object  of  this  publication  ¡s  to  further  the  interests  of  commerce,  agri- 
culture, mining,  and  the  industrial  arts  by  presenting  to  its  readers 
reliable  and  timely  information  and  data  concerning  the  progress  of 
the  important  branches  just  enumerated.  One  of  the  distinguishing 
features  of  this  useful  commercial  monthly  review  is  the  well-written 
and  comprehensive  summary  accompanying  each  issue,  printed  in 
Spanish,  English,  and  French,  briefly  setting  forth  and  commenting 
upon  the  articles  treated  in  each  number,  enabling  one  to  see  at  a 
glance  the  gist  of  the  whole  subject-matter  contained  in  the  publica- 
tion. The  magazine  referred  to  does  not  confine  itself  solely  to  the 
discussion  of  Chilean  industrial  affairs,  but  treats  with  skill  and  judg- 
ment those  of  other  South  American  countries,  of  the  United  States 
of  North  America,  of  Europe,  and,  in  fact,  of  the  entire  civilized 
world.  El  Noticiero  Comercial  has  entered  upon  a  rich  and  promising 
field,  in  which  much  may  be  accomplished,  and  the  Monthly  Bullgtik 
desires  that  the  new  publication  may  attain  the  fullest  measure  of 
success. 

The  Columbus  Memorial  Library  is  in  receipt  of  a  pamphlet  entitled 
"ÂU8  dem  Südweaten  der  arçenlini-nc/uíii  Klic-RegÍon  "  (The  Southwest- 
em  Alfalfa  Region  of  Argentina),  by  Thgodob  Alemann.  The 
articles  comprised  therein  have  been  published  in  serial  form  in  the 
*' Argent iniBchen  Wochen-und  Tageblatt,"  and  have  now  appeared  in  a 
pamphlet    The  author,  in  the  preface,  says  that  the  object  of  tbis 


L.,-,..du,  Google 


BOOK    NOl'EB.  215 

work  in  not  to  give  a  detailed  description  of  the  Houthweutern  part  of 
the  alfalfa  region,  but  iiithcr  to  enable  the  reader  to  acquire  an  insight 
into  the  (conditions  of  this  section  through  the  means  of  short  ac-countü 
of  country  and  people.  The  pamphlet  also,  contains  a  description  of 
the  National  Territory  Central  Painpa,  its  past,  present,  and  future, 
written  by  an  old  borderer.  A  table  covering  the  population,  area, 
climate,  principal  products,  and  coins,  nieaMuros  and  weights,  and  a 
splendid  map,  presented  by  the  Buenos  Airea  and  Pacihc  Railway  Com- 
pany, completes  this  valuable  work. 

The  Columbus  Memorial  Library  has  received  the  second  number  of 
the  annual  Geographen-Kalendcr,  edited  by  Dr.  Heumann  Haack  and 
others,  and  issued  from  the  press  of  Justus  Pkkthes,  at  Gotha.  The 
kalcnder  for  l!>04-5  has  Ití  small  maps,  and  contains,  besides,  a  series 
of  tables  of  areas,  lengths  of  degrees  of  the  parallel  and  meridian,  etc., 
brief  summaries  of  the  geogmph  leal  events  of  1ÍKI3,  with  maps;  explo- 
rations in  19(>3;  geographical  literature  in  liK)3;  obituaries  of  geog- 
raphers who  died  in  1W3,  and  a  directory  of  geographical  organizations 
and  bureaus  of  the  world. 

A  valuable  addition  to  the  books  on  the  history  of  travel  to  the 
Americas  in  the  Coluuibus  Memorial  Library  has  been  received  in  the 
first  six  volumes  of  the  MacLehosc  reprint  of  "  The  Principal  Naviga- 
tions, Voyages,  TraiEquein  &  Discoveries  of  the  English  Nation  .  .  ."  by 
RiCHAKU  Hakluyt.  This  edition,  to  be  complete  in  twelve  volumes, 
is  a  reproduction  of  the  second  edition  of  the  famous  work  (1598- 
160l>),  with  some  additions,  we  are  told,  from  the  original  edition. 
The  illustrations,  which  are  beautifully  achieved,  have  been  selected 
by  Mr.  B,  H.  Souubt,  secretary  of  the  Hakluyt  Society,  and  are 
arranged  to  form  a  representative  collection  of  contcmporarj'  portraits 
and  maps. 

A  memorial  on  education  in  the  State  of  SSo  Paulo,  prepared  for  the 
SSo  Paulo  Exposition  preparatory  to  the  Exposition  at  St.  Louis,  gives 
the  total  number  of  preliminary  schools  as  3,320,  of  which  ã,5(H  are 
under  the  State  and  816  are  maintained  by  the  respective  municipalities. 
In  addition  to  these,  there  arc  7  normal  schools,  i  schools  of  secondary 
and  higher  education,  and  2  agricultural  schools.  The  total  enrollment 
ia  82,140. 

Noteworthy  articles  from  magazines  and  journals  indexed  in  the 
Columbus  Memorial  Library. 
AUitka   bonndary  tritmnal.     (With  map.)     Nat.  geog.  m&g.   (Waahington),  15:1. 

Jan.,  1904. 
Acre  territory  and  caontchoac  n^iuii  uf  Bonthweatem   Amazonia.    Geog.  jour. 
(Lend.).     May,  1904. 


.vCoogIc 


216      INTERNATIONAL   BUREAU   OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

Argentine  Republic.     Einigee  uber  ilaa  Gebiet,  wo  ãch  Chaco  und  Anden  beg^tnen. 

illus.     iilobuB  (Brunswick,  GenuHny),  84:197. 
Reeulladofl  (teognlficoH  de  un  viaje  al  norte  de  la  BÍerra  de  Coidoba.     Bol. 

Acad.  rmc.  de  di-u.  (Cordoba),  17:187. 
Two  yearn  in  Ai^entina  as  the  coneulüng  engineer  of  national  publie  works. 

illiiB.     Trans,  and  proc.  geog.  boc.  Pacific  (San  Fnuicisco),  2: 1. 
World's  great  seaporlB,  Buenoe  Aires.    Dun's  Eev.  (New  Vork).  illu».,  3: 11. 

June,  1904. 
Bolivia.     Boundary  between  Bnuil  and  Bolivie     (With  map.)     Ball.  Amer.  ireoK- 

Bo<-.  (New  York),  36:215. 
Einiges  uber  das  Gebiet,  wo  sich  Chaco  nnd  And«n  b^egnen.     illns.     Globus 

(Bninswick,  Germany),  84:197. 

Kxploratj on  en  Bolivie.     La  géographie.      (Paris),  11:76. 

Brazil.     Boundary  Ix'twecn  Brazil  and  Bolivia.      (With  map.  )     Bull.  Amer.  geog. 

BC.C.  (New  York),  36:216. 

The  Caucasian  in  BraEÍ).    Pop.  Science  Mo.  (New  York),  Apr.,  HXH. 

Clima  do  Planalto  de  Campinas  no  Estado  8.  Paulo.    Rev.  Centro  Campinas, 

2:11,.  67,  147. 

Fronteras  de  Loreta.    Bol.  Soc.  geog.  de  Lima,  12: 361,  13: 30. 

Germany  in  southern  Brazil.    The  Independent  (New  York},  May  6,  1904, 

— The  northeast  coast  of  Brazil  in  ancient  cartography.     Science  (New  York), 

Apr.  29,  1904. 
Cartography  of  the  new  world  ,  .  ,  Bull.  Amer.  geog.  hoc.  (New  York)  36:193. 
Chile.     De  l'Auraucanie  aux  liants  plateaux  boliviens,    illus.     Bull.  soc.  roy.  geog. 

d'Anvers.    27:108. 
Industrial  future  ot  Chile  in  connection  witli  the  Panama  Canal,    illus.   engi- 

neeringniag.     {New  York)  27:1. 
Cini'bona.     Les  i|uinquinas,  leur  patrie,  leur  introduction  dans  les  diverses  parties 

dumonde.     La  Géographie.     (Paris)  9:182. 
Colombia.    The  government,  the  country,  and  the  {leople.     illus.     World's  AVork. 

(New  York)  7:4336. 

Panama  and  Colombia.    World's  Work.     (New  York)  7:4343. 

Cotton  culture  in  foreign  countries.     Crop  reporter.     Feb.,  1904. 

Ecuador.     <îuayaquil   and   Quite  Railway.      With   map.     Bull.   Amer.   geog.   boc. 

:15:.361. 

Reise  iiu  hochlande  von  Ecuador.     ZeiL  der  gesell.  fur  erd.  zu  Berlin.     1 :49. 

Uel>er  meine  Ecuador-reiae.    Zeit.  der  gesell.  fur  erdkunde  zu  Berlin.    7:527. 

(1903.) 
Guatemala.    The  earthquake  and  volcanic  eruptions  in  Guatemala  in  1002.     Boll. 

Amer.  geog.  soc.    35:325. 
Lanil  of  the  Magellanes,  with  some  account  of  tlie  Ona  and  other  Indiana,     illue. 

Geitg.  Jour.    London.    22:62. 
M.-xii'an  cotton  boll  weevil,     illiw.     Ke v.  of  Rev.     29:188.     (New  York.) 
Mexico.     The  ahttorption  of  Mexii^.     Mnnwy's  m>^.     (New  York)  Jan.,  1904. 
The  Mexican  hacienda,  its  placesand  people.     New  Eng.  mag.    (Boston.) 

Apr-,  1904. 

Porfirio  Diaz,  noltlier  and  statesman.     Inter,  qnar.     (Burlington,  Vt  ) 

Economic  development  of  Mexico.     Inter,  quar.     (Burlington,  Vt)    9:235. 

(1904.) 
Pacini,  The  two.    illus.    Booklover's  mag.  (Philadelphia),  Mar.,  1904. 
Pan-American  Railway.     Nat.  geog.  mt^.,  15:232. 

Panama  Canal  and  the  Missiaiippi  Valley.    World's  work  (New  York),  7:4425. 
Panama  Canal,  wasted  machinery  on.    Cassier'^  mag.  (London),  Hay,  1904. 


,  ^A>OgIc 


LIBEABÏ    ADDITIONS.  217 

Panama  Canal.    Fahama  roate  for  a  ship  ranal,    illus.    Ann.  rept.  Smith.  insL, 

Wanhinglon.    1902.     p.  537. 
Panama  and  ite  people.    illoR.     Rev.  of  rev.  (New  York),  Mar.,  1004. 

rammitwion  and  its  work.     Rev.  of  rev.  (New  York),  29;420. 

Thfs  seoewion  of  Panama.    Fortnightly  rev.  (London),  76:121. 

United  States  in  Panama.     Inter,  quar.  (Burlington,  Vt,  ),  9:247. 

Patagonia.    Conpes  des  terrains  tertiaree  de  la  Patagonio.  Comptes  Rendua.    I  :t  7 :  34S. 

(1903.) 

The  Fatagonian  Andes,     (iet^.  jour.  (London),  23:153. 

Pera.     illuB.     Engineering  mag.  (Ntw  York),  26:641. 

and  the  Pizarros.     Cosmopolitan  (New  York),  Jan.,  IIKM. 

Frrintiers.    Le  ilemarciõn  polftita  del  Perú  ó  medios  de  asegurar  su  ri^fornia. 

Bol.  Soc.  geog.  de  Lima.     13:92. 

Vias  al  oriente  del  Peru.     Bol.  Sot.  geog.  de  Lima.      j;i:54. 

Philippine  It>lanilB.     [Work  of  lho  U.  S.]  bureau  of  insular  affairs,    illiiw.    Nat.  guog. 

mas.  (Washington),  15:239. 

Tobacco  caltivation.    Mo.  summ.  coin.  P.  I.,  Aug.,  lUOH. 

Mineral  deposits.    S.     1903. 

Porto  Rico.     Americanization  of  Porto  Rico.    World's  work  (New  York),  H:475îl. 
Mineral  of.    U.  8.  Census  boll.  no.  6. 

Public   charities   of.      Annals  of  acad.    pol.   and    soc.    scj.  (Philadelphia), 

Jtily,  1904. 

Banlo  Domingo.     Leslie's  mag.  (New  York),  May,  1904. 

Our  probieui  in.    World's  work,  8;4S]5. 

Illua.    Rev.  of  rev.  (New  York),  Mar.,  1904. 

South  America.    Climate.    Bull.  Amer.  geog.  soc.,  :i5:353. 

Dramatic  history.    Cosmopolitan  (New  York),  Dec,  1903. 

Ferns,  with  plate».    Arkiv.  Botanik.,  1:187. 

French  influence  in  South  America.     La  Quincena  (Buenos  Aires),  May, 

1904. 
Tratle.     Practical  phases  of  Caribl)ean  domination.     North  Amer.  rev.  (New 

York),  178:75. 
Tiera  del  Fuego.     Nineteenth  cent,  and  after.     (London.)     Jan.,  1904. 
South  America  and  our  responsibility.     World's  work  (New  York),  7:44SÜ. 


ADDITIONS  TO    THE    COLUMBUS   MEMORIAL 
LIBRARY  DURING  JUNE,  1904. 

[The  ■■>inbnl  =  liiiliuilui  a  gilt.] 

MlSCELLANKüUS. 

=  AleRian,  Theodor:    Aus  dem  sudwesten  der  Argentiniixdien   klee-region.    Daa 

national-territorium  Pampa  central.     Buenos  Aires,  1904.     1  map.     &4  p.     8°. 
[Reprint  from  "Argentinisclien  Wochen  nnd  Tageblatt."     Map  i)f  Argentine 

railways.     1903.     Buenos  Aires  and  Pacitic  Railway  Company.] 
=  American  protective  tariS  league;  TariS  band  book.     New  York,  American  I'rotec- 

tis-e  Tariff  League  [1904].    96  p.    12°. 
—  [Anon.]     Historia  de  la  guerra.     Documentas  militares  y  polftícoe  relativos  á  las 

mnpaSsB  del  Oeneml  tlribe  Uribe.    BogolA,  1904.    por.,  468  p.    8°. 


..Google 


218       INTEKMATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

=  A^Kllcia^'û'>  dim  (;iii pregai Iuh  iii>  iruiiiiiierciii  ili>  Itlo  lU-  Jaiidni:  P^tatuti»  aprerien- 

taili>Hi-iiiaw<tmblí^ili'lil)emliva<1«4<l(;  m>vt;nibn>  de  1903  .  .  .     Rio  de  J&neiro, 

Typ.  lio  "Jornal  do  Commenio,"  19CM,    60  p.    nar.  8°. 
=  Aiiiitin,().r,;  Pn)blemBo[thcPacilic.    TlifiTomun-rw.-nItliegri^tCK-eaii.    [Re)>rínt 

Iroin  Notional  Geographío  Maganne,  Aug.,  Itt02.]    ¡I.    Map«.    iliafcr,  20  p.    8°. 
r=  BiiHtilloH,  Juan  P.:  Cartilla  astronómica.     Maracaibo,  linpr.  Americana,  1903.     39 

p.     nar.  IS". 
=  (,'ini-innati  Chamber  of  Commerce:  Fífty-fiftli  annual  report.     1903.     Cindnnati 

(Ohio)  Valley  Company,  HKM.     222  (I)  p.     8°. 
=  IH-meraay,  L.  Alfred:  IlieUrire  physique,  ói^-onutiiiijue  et  politii|Ue  du  I'araguay  et 

dex  ëtablteeemenU  de  JÓBuitvs  .  .  .    Parie,  L.  Hauhette  et  Cie,  1S60-&4.    2  v. 

=  Mandelu-hovhsi^hulo  in  Coin;  Diu  Htudtiache  liandeb-hocliHchule  in  Coin,  die  erate 
selbstãndÍKehandelB-hochBohule  in  Deutechland.  4th  eil.  Berlin,  Verlat;  von 
Julius  SDringer,  1903.     il.     136  p.     8°. 

s  International  Contara  of  arts  and  sciences:  Universal  P^xjKwItion,  Ht.  Louis,  Sep- 
tember 19-25,  L904.    Programme  and  list  of  speakers.    [St.  Louis,  1904.]    33  p. 

H". 

=  International  Bureau  of  the  American  Bepubliw:  Monthly  Bulletin.  April,  1904. 
^VaMhin(¡ton,  ffoveniment  Printiniç  OfBif,  1904.     v.  XVI.     p.  849-1W8.    8*. 

= May,  19tH.     Washington,  Government  Printing  Office,  1904.     v.  XVI.     p. 

1049-1346.     «°, 

=  Moreno,  Fulgencio  K.  :  Diplomacia  Paraguayo-Boliviana.  .\ntece<leutes  ilt;  loe 
tmtadoH  <le  limites  y  caUHas  <lo  su  fracaso.  Asunción,  II.  Kraus,  1904.  1  map. 
[Jurisdicción  de  la  ciudad  de  la  Asunción  en  el  eiglo  XVII.]    38  p.    8°. 

=  National  unn-ersity:  National  university.    The  law  school,  1904-1905.     Washing- 
ton, D,  C,  published  hy  National  University,  1904.    39  p.    8°. 
Apji.  :  Scheduli!  of  clas«  exercises  during  term  1904-1905. 

=  New  Mexico  college  of  agriculture  and  meclianic  arts;  Steer  and  lamb  feeding,  by 
J.  J.  Vernon.  Iiíanta  Fé,  N.  Men.,  New  MexÍc-0  Printing  Company,  19(M.  ii. 
■15  p.     8°. 

=  Page,  Thomas  J.  :  I.^  Plata,  the  .argentine  Confederation  anil  Paraguay,  Being  a 
narrative  of  the  exjiloratiun  of  the  tributaries  of  the  Kiver  La  Plata  and  adiacent 
cimntries  during  the  years  1853-1856,  uniler  the  orders  of  the  United  States 
(iovemment.    New  York,  Harper  &  Brus.,  1859.     il.,  map.    632  p.    8°. 

K  IVgpper, Chas.  M.:  Kl  lerrocarri i  panamericano.  Informe preeentadoalSeflor  Secre- 
tario de  Ktttado  de  los  K.  U.  de  América  sobre  el  resultado  de  sus  trabajos  en  la 
América  latina.  Marzo  12  de  1904.  Washington,  Inipr.  del  Gobierno,  1904. 
74  p.  8°.  [Spanish  trs.  of  U.  S.  Sen.  Doc.  206,  58lh  Cong.,  2nd  sets.  Map 
accompanies  original  report] 

=  1'liilailelphia  Commercial  Museums:  Brazil.  (Foreign  commercial  guide,  pt  1, 
sec.  22.)     Philailelphia  Museums,  low.     Map.    45  p.    8°. 

=  Queseda,  Hector  C.  :  Conferencia  poHtica  dada  á  la  juventud  del  partido  autonom- 
ista nacional  de  la  8°  circunscripción  electoral  en  la  eala  de  Vorwarts  el  9  de 
novieuibru  de  1903.     Buenos  Ainrs,  Inipr.  31.  A.  Rosas,  1903.     33  p.     16°. 

=  |ji  reforma  universitaria.  Buenos  Aires,  La  Penitenciaría  Nacional,  1903.  13  p. 
12°. 

=  Solva,  Carlos:  l'anaiua.    GuatemaU,  Tip.  Nacional,  1904.    109  (1),  p.     16". 

=  Siever8,  Wilhelm:  Siidund  Mittel  Ameríka.  2ud  ed.  Leipúg  and  Vienna,  Bib- 
liographisches  Instituí,  1903.     144  il.  In  text,  11  mai»,  20  pis.     665  p.     8°. 

=  I«  univemidad  do  Cónloha  en  la  evolui'ión  nacional.  Buenos  Airee,  La  Peniten- 
ciaría Nacional,  1903.     20  p.     12", 

=  UnivetBité  d'Haïti:  Congros  des  profeaseora  de  l'enseignement  secondaire  (Janvier, 
1904).  Rapport  général  par  W.  Bellegarde.  Port-au-Prince,  Inipr.  del'Abertle, 
1904).     66  p.     8". 

■''  ■  ■■■■■■  ^ 0'~ 


LIBRARY   ADDITIONS.  219 

='  tJtiiven'it]'  of  California:  Life  aod  culture  of  the  hups,  by  Pliny  Karte  Gotlilurd. 

(Ameritan  arclueology  and  ethnology  ser.,  v.  1,  no.  1.)     Berkeley  Univereity 

press,  1903.     SOpU.,  1  map.     SS  p.     6°. 
= :  Hupa  texts,  by  Pbny  Earle  GodJanl.     (Aiiieritam  archiwit^y  and  fth- 

noiuRyeer.,  v.  1,  no.  2.)    Berkeley  University  prese,  1004,    80-308  p.     Index 
■p-  369-378."  8°. 

OFFICIAL  I'UBLIOATIONS. 

AHIIKNTIMC    KKfrBLIC. 

Informe  sobre  el  estado  de  la  educación  (.-uuiúu  en  la  capital,  provincias,  colonias  y 

terrítorio«  narionales  durante  el  aña  1885.    T.  1.    Buenos  Aires,  "I.a  Tribnna 

Nacional,"  IKSG.    382  p.    8°. 
Meneaje  del  presidenta    ...    al  abrir  las  eeeiones  del  congreso  Argentino  en  mayo 
de  1904. 

Buenos  Airea,  Impr.  Tribuna,  1904.     70  p.     8°. 
Minieteri'x le  agricultura:  Inmigración  en  el  aHo  1903.     (Publicación  de  la  Diviidún 

de  Iiiiiiigracióu.)     15  p.     4°. 
Memoria  presentada  al  honorable  congreso  [Kir  el  Ministro  de  agricultura 

.   .    .    1901-2.    Buenos  Aires,  Typ.  Oficina  Meteorológica  Ar^tentína,  1002.    t>2, 

(1)  p.     8°. 
Patentes  de  invendón  y  marcas  de  fábrícadecomercioy  de  agricultura.     Aflo 

1902.     (  Publicación  oficial  hecha  por  la  oficina  de  patentee  y  inanau.  )    Buenos 

Aires,  Impr.  Rivero,  Ferrari  4  C(a,  1903.     384  p.     4°. 
Ministerio  de  hacienda:  Memoria  del  departamento  de  hacien<la  rorrespondiente  al 

aflo  de  1902.    Tomos  1  y  2.    Buenos  Aires,  Comp.  8ud-Americana  de  Billetes  de 

Banco,  1903.    8°. 
HÍDÍst«rio  de  obras  públicas:  Estadística  de  los  ferrocarriles  en  explotación.    Tomo 

XI.  Aflo  1902.   Buenos  Airea,  La  Penitenciaría  Nacional,  1903.  Map.  2S3p.  4°. 
Hinisterío  de  relaciones  exteriores  y  culto:  Memoria  de  relaciones  y  culto  .  .  . 

correspondiente  al  aflo  1901-2.    Buenos  Airee,  La  Penitenciaria  Nacional,  1904. 

288  p.     4". 
Hnnidpelidad  dela  Capital:  Anuario  estadfetico  de  la  ciudad  de  Buenos  Aires.     Aflo 

XIII.     19Õ3.     Buenos  Aires,  Comp.  Sud-Americana  de  Billetes  de  Banco,  1904. 

diagra.,  345  p.    8°. 

Same,  in  French. 

Mnnidpalidad  del  Boeario  de  Santa  Fe:  Anuanoestadistiuode  la  ciudad  del  Rosaría. 

Atloigai,     Koaario,  "la  Capital,"  1904.    37  p    4°. 
Provinda  de  Buenos  Airee:  Proyecto  <le  plan  ffeneral  de  estudios  prímarios  para  la 

provincia  de  Buenos  Aires,  1903.    Ia  Plata,  Sesé  y  Larrafly^a,  1902.     31  p.    8°. 

Bbuiiuh. 

Ministère  des  Afiairee  F-trangòres:  Bttueil  consulaire.    T.  124.    KKM.     Bnixelles, 

P.  Weissenbrach,  1904.    493  p.    8°.    Bolivia. 
DocDmentoe  ofidales  del  Honoralile  Senado  nacional.     Legislatura  ordinaria  ile  1903. 

La  Paz,  Impr.  "La  Unión"  [1903].    174  p.    4-. 
Ofidna  nadonal  de  inmigración,  ejítadfetica    y  propaganda 

eetadíatica  y  geográfica  de  la  república  de  Bolivia.    Toin< 

Camarra,  1904.    339  p.    8°. 
Proyecto  é  informes  del  Honorable  Senado  nacional.    Legislatura  ordinaria  ile  1903. 

la  Pax,  Impr.  "La  Unión"  [1903].    150,  13  p.    4'. 
BuIL  No.  1-04 1« 

L..-,:.Jl:vC00gIC 


220      INTERNATIONAL   BT7BBAU   OF   THE   AMEBICAN   BEPUBUC8. 

Costa  Bioa. 
Minieterio  de  relacionen  exteriores,  eU;.:  Memoria  de  relacionen  eslerioree,  gram, 

justieia,  culto  y  heneflcencia  .  .  .  1904.    San  Joeê  de  Costa  Rica,  Tip.  Nacional, 

1904.     XVI,  39  p.     4°. 

Secretaría  l'e  i^ricultura,  etc.;  Memoriado  la  Becretarfa  de  agricultura,  industria  y 
<x>merci<>  correspond ien te  al  jierfodo  .  .  .  deede  el  10  de  mayo  de  1902  hoata  «1 
81  de  diciembre  de  1903.  Habana,  Impr.  P.  Fernández  y  Ca.,  1904.  Di^ni., 
201  p.     8°. 

S«uretarla  de  hacienda;  Contrato  del  empréstito  de  35  millonee  celebrado  entre  la 
replibliía  de  Cuba  y  Speyer  y  Ca.  on  11  de  mayo  de  1904.  Habana,  Rambla  y 
Bouza,  1904.     30  p.     8°, 

Secretario  de  estado  y  justicia;  Cuadros  numéricos  que  acompañan  á  la  memoria 
presentalla  al  Seflor  Secretario  de  estado  y  juHticiapor  el  presidente  de  la  audiencia 
de  la  Haltana.    Aflo  1903.    Habana,  Impr.  Rambla  y  BouEa,  1904.    uup.    8°. 

Secretario  de  obras  públicas;  Memoria  de  obras  públicas  correspondiente  al  periodo 
de  20  de  marzo  de  1902  d  30  de  junio  de  1903.  Habana,  Impr.  de  Rambla  y 
Bouza,  1904.    II.,  mapa,  diagrs.,  529  p.    8°. 

Grkat  BRrrAiN. 

Fon!¡t;n  Office:  Ai^ntine  Republic.     Report  for  the  year  1903  on  the  trade  and  ttom- 

merce,  etc.,  o(  the  consular  district  of  Rosario.    London,  Uartison  &  Sons,  1904. 

16  p.     8°. 
Return  relating  to  the  rates  of  import  duties  levied  upon  the  principal  and  other 

articles  imported  info  tlie  colonies  and  other  possessions  of  the  United  Kingdom. 

London,  Eyre  &  Spottiswoode,  1903.     479  p.     8°. 

Mexico. 

Dirección  general  de  aduanas:  Memoria  de  la  dirección  general  de  aduanas  corree- 
jiondiente  al  año  ñaeaí  de  1902  á  1903.  Mexico,  Tip.  de  la  Of.  Impr.  de  &lam~ 
pillas,  1904.     301  p.     4°. 

Ministerio  île  fomento:  Boletín  del  cuerpo  de  ingenieros  île  minas  ciel  Perú.  No.  0. 
Kl  asiento  mineral  de  Ilualgáyoc.  F.  Málaga  Santolalla.  Lima,  Impr.  de  Is 
Escuela  de  Ingenieros,  1904.    il.    map.     Ill  p.    S". 

ÜJilTlil>  fÍTATBS. 


Alfalfa  and  l>eef  production  in  Argentina,  by  Frank  W.  Bicknell.  Washington,  Gov- 
ernment I'rintii^  Office,  1904.     32  |k     H°. 

Annual  flowering  plants.  L.  C.  Oorbett.  Washington,  (iovemment  Printing  Office, 
1904.    48  p.    8°. 

Division  of  Entomology:  Proceedings  of  the  sixteenth  annual  meeting  of  the  asso- 
ciation of  economic  entomologists.  Bull.  46.  Washington,  Government 
Printing  Office,  1904.    il.     113  p.    8°. 

Some  miscellaneous  reauJla  ot  the  work  oí  the  division  of  entomology.     VIL 

Washington,  Government  Printing  Office,  1904.    99  p.    8°. 

Wheat  production  and  farm  life  in  Argentina.  Washington,  (iovemment  Printing 
Office,  1904.     100  p.     8°. 

Yearbook  of  the  Dejiartment  of  Agriculture.  1903.  Washington,  Government 
Printing  Office,  1904.     728  p.     8". 


L.,-,..dbv  Google 


LIBBABY   ADDITIONS. 


Bureau  of  the  Ceiieua:  Tlie  climate  of  the  Philippines,  by  Rev.  Joaé  Ali^uí,  [Wael 
ingtuD],  Government  Printing  Office,  19W.     Mapa.     103  p.     S". 

Minea  and  qnarriea.     Bull.  9.    Washington,  Government  PrintiiiK  Officb, 

1904.    59  p.    4». 

Municipal  electric  fire-alarm  and  police-patrol  systenia.  Bull.  11.  Washing- 
ton, Government  Printing  Office,  19(M.    33  p.    4°. 

Quantity  of  cotton  ginned  in  the  U.S.  (cropaof  1899-1903,  inclnsive).  Wash- 
ington, Government  Printing  Office,  1904.     56  p.     4°. 

Population  of  the  Philippines  by  ialonds,  provinces,   municipalities,    and 

barrios,  taken  in  the  year  1903.  [Washington],  Government  Printing  Office, 
1904.     100  p.     8". 

Volcanoes  and  aeiamic  eentera  oí  the  Philippine  archipelago,  hy  Kev.  M. 

ííaderra  Maeõ.     [Washington],  Government  Printing  Office,  1904.     Map.    80  p. 


Annual  reports  of  the  Geological  Survey.     (U.  S.  11.  R,,  5Hth  Cong.)     Waahington, 
<!overnment  Printing  Office,  1903.     302,  (1)  p.     i". 


Reference  liât  on  British  tariff  movement.     Washington,  Government  Printing  Office, 
1904.     37  p.     8°. 

VUNBÏDKLA. 

Asamblea   nacional    <;onslÍLiiyeiit«  de   1901   .    .    .     Caracas,    Impr.   Bolfvar,    1901. 

5.T0  p,  4°. 
Código  civil  saiiclonailo  ]>ur  el  congreao  ...  en  sua  sesiones  ordinarias  de  1904. 

Canteas,  Inipr.  Bolívar,  1904.     292  p.     4°. 
Código  de  comercio  de  .  .  .  Venezuela.     1904.     Caracas,  Impr.  Bolívar,  1904.     258 

p.     4°. 
Código  de  injtiiciamiento  criminal  .  .  .  1903.    Caracas,  Impr.  Bolívar,  [1003}.     103 

p.    4°. 
Código  de  la  marina  de  guerra  de  Venezuela  .  .  .  1903.    Caracas,  Impr.  Bolívar, 

[1903].     255  (1)  p.     4=. 
Código  de  procedimiento  civil  de  .  .  .  Venezuela.     1904.     Caracas,  Impr.  Bolívar, 

1904.     167  p.     4°. 
Código  militar  de  .  .  .  Venezuela.    1903.    Caracas,  Impr.  Bolívar,  1903.    384  p.    4°. 
Cód^^  penal  de  .  .  .  Venezuela.    1903.    Caracas,  Impr.  Moderna,  1903.     108,  (1) 

p.    i". 
Corte  de  casación:  Memoria  nue  presenta  la  corte  de  casación  .  .  .  de  Venezuela  al 

congreso  .  .   ,     1904.     Caracas,  Tip.  Washington,  [1904].     311,  X  p.     4°. 
Cuenta  que  presenta  el  gobernador  del  Distrito  Federal  al  congreso  nacional  en  1904. 

Caracas,  Tip.  Universal,  1904.     XIII,  413  (1)  p.     4°. 
Decreto  sobre  uniformes  y  divisas  para  el  ejército  activo  nacional.     Caracas,  tnipr. 

Nacional,  n.  d.    4°. 
Ministerio  de  gnerra  y  marina:  Memoria  que  dirige  al  congreso  nacional  de  .  .  . 

Venesmela]  el  Ministro  de  guerra  y  marina  en  1904.    Caracas,  Impr.  Bolívar, 

[1903].     199  p.    4°, 
Ministerio  de  hacienda:  Exposición  que  dirige  al  congreso  nacional  el  ministro  de 

hacienda  en  1902.     Caracas,  Impr.  Arauai,  [1902].     80  p.     4". 
1903.    Caracas,  Herrera,  Irigoyen  &  Ca.,  1903.    50,  (2)  p,    4°. 


..Google 


222  intbknahonal  bubeau  of  the  akebican  republics. 

Hiniaterio  de  instrucción  pública:    Exposición  que  dirige  al  congreso  nacional  el 

ministro  de  instrucción  pública  en  1003.    Caracas,   Inipr.  Nacional,    [1903]. 

a  p.    4°. 

1904.    Caracas,  Impr.  Bolívar,  1904.     191  p.    4°. 

Ministerio  de  obras  públicas;  Expodciõn  que  presenta  el  ministro  de  obras  públicas 

al  congreso  de  Venezuela  en     .     .     .    1904.    Camcaa,  Impr.  Bolívar,  1904. 

20 1).    4". 
Hinisteño  de  relaciones  exteriores:  Memoria  que  presenta  el  ministro  de  relaciones 

exteriores  a)  congreso    ...    en  1904.    Caracas,  Impr.  Bolívar,  1904.    40  p. 

4°. 
Becopilación  de  leyes  y  decretos  de  Venezuela.     T.  XXJI.     AQo   1H99.     Caracas, 

Impr.  Nacional,  1903.    742  p.    4°. 

ASDinONB  TO  PSBXASSNT  FILES  DUBIKO  JITHE,  1904. 
La  Bévue  Américaine.     Brussels,  Belgium. 

MAPS. 

1004.  Mapa  de  los  ferrocarriles  de  la  It«pública  Argentina.  (Ministerio  de  obras 
públicas.)  Enero  1904.  Scale  1:2,000,000.  [Buenos  Aires],  lito.  Peniten- 
ciaría Nacional.    29x48  Íd. 

1904.  Stielers  hand-atlas  .  .  .  Nr.  20,  Die  Britíscheii  Inseln,  Nr.  33  &  54, 
Balkanhalbinsel,  Bl.  3  A  4;  Nr.  56,  Nord  uud  Mittel  Asien.  Gotha,  Justus 
Pertbes.    4  maps. 

Mapa  de  la  República  del  Par^piay  .     Aaunción,  I[.  Kraus.     li>iX25j  in. 


D.gnzcdbyGoOglc 


PERMANENT  LIBRARY  FILES. 

Tliose  publications  marked  witli  an  asterisk  have  no  recent  numbers 
3D  tile. 


Persons  interested  in  the  commercial  and  general  news  of  foreign 
countries  will  find  the  following  among  the  official  and  periodical  pub- 
lications on  the  permanent  files  in  the  Columbas  Memorial  Library, 
International  Bureau  of  the  American  Republics: 


AigentiniechM  Wochenblatt.    Btienoe  Ayres.     Weekly. 

Bo)etfn  de  la  Cámara  Mercantil.     Barraraa  al  Sud.     Weekly. 

Boletín  de  la  Unión  Iiiduetrial  Argentina.     Buenos  Ayres.     Monthly, 

Boletín  del  Instituto  Geográfico  Argentino.     Buenos  Ayrea. 

Boletín  Demográfico  Argentino.     Buenos  Ayres.     Monthly. 

*Bolet[a  Oficial  de  la  República  Argentina.     Buenox  Ayrts.     Daily. 

'Bollettino  Men«)e  della  Camera  Italiana  di  Commercio  eil  Arti  in  Buenotí  Airee. 

BucDOfl  Ayres.    Monthly. 
Buenos  Airee  Handelo-Zeitong.     Buenos  Ayree.     Weekly. 
El  Comeríco  Exterior  Argentina.    Buenos  Airew. 
MonthlyBulletinof  Municipal  Statistiisof  the  City  ol  Buenos  Ayr«8.     Buenos  Ayrea. 

Monthly. 
La  Narión.     Buenos  Ayres,     Daily. 
Patentee  y  Marcaa.    Buenos  Ayreti.    Monthly. 
Ia  PIaU  Poet.    Buenos  Ayres.     Weekly. 
Ia  Prensa.    Buence  Ayres.     Daily. 
Beview  of  the  Eiver  Plate.     Buenos  Ayres.     Weekly. 
Bevisla  Mensual  de  la  Cámara  Mercantil.     Barraras  al  Sud.     Monthly. 
Revista  Nacional.     Buenos  Ayres.     Monthly. 
The  Standard.     Bnenos  Ayree.     Daily. 


*  Bulletin  Commercial  (Bulletin  of  the  Commercial  Museum).     Brussels.     Weekly. 

Boletín  de  la  Sociedad  Geográfica  de  la  Paz.     Monthly.     (Received  irregularly.) 
El  Comercio.     La  Paz.    Daily. 

*  El  Comercio  de  Bolivia.    1a  Paz.    Daily. 
EIF«tailo.    La  Pau.    Daily.     (Diario  Oficial.) 

Revista  Comercial  6  Industrial  do  la  República  de  Bolivia.    La  Pai.    Monthly. 

*  Beriata  Económica  Financiera.     La  Paz.    Monthly. 

Boletim  da  Agricultura.    Secretario  da  Agricultura,  Commercia  e  Obras  Publicas  do 

Estado  de  S4o  Paulo.     Sao  Paulr.,  Brazil.     Monthly. 
Boletim  da  Secretaria  de  Agrii-ultura,  V¡a<,ao,  Industria  e  Obras  Publicas  do  Estado 

da  Bahia.    Bahia.     Monthly. 

^m^glc 


224      INTESNATIONAL    BVBEAU    OF   THE    AHEBICAN   BBPUBLICS. 

Boletim  tie  Servido  da  Eelatistica  Commerciftl  du  Hc-publJca  doe  li^atadus  Unidos  d 

Brazil.    Rio  de  Janeiro.     Irregular. 
Brazilian  Mining  Review.    Ouro  Preto.    Inocular. 

*  Brazilian  Review.    Rio  de  Jandro.     Weekly, 
Diario  da  Bahia.     Baliia.     Daily. 

Diario  Oficial.    Río  ds  Janeiro.    Daily. 
Diario  Popular.     Sfto  Paulo.     Daily. 

*  Gazeta  Commercial  e  Financeira.     Rio  de  Janeiro.     Weekly. 

*  Jomal  do  Commercio.    Rio  de  Janeiro.     Daily. 
Jornal  do  Recife.     Pernambuco.     Daily. 

Jomal  dos  Agricultores.     Rio  de  Janeiro.     Semïmonlbly. 
Provincia  (A)  do  Pará.     Bel()m.    Daily. 
Revista  Agrí<»la.    8ão  Paulo.     Monthly. 

*  Revista  Brazileira.    Rio  de  Janeiro.    Monthly. 
Revista  Industrial  e  Mercantil.    Pernambuco,    Monthly. 
Revista  Marítima  Brazileira.     Rio  de  Janeiro.    Montbiy. 
•RioNewB.    Rio  de  Janeiro.     Weekly. 


Canadian  Manufacturer  and  Industrial  World.    ^Toronto.    Semimonthly. 

Boletín  de  la  Sociedad  Nacional  de  Agricultura.    Rantiag».     Weekly, 

Boletín  de  la  Socieilad  Nacional  de  Minería.     Santia^.     Slonthly. 

Chilian  Times.     Valparaiso.     Semiweekly. 

Diarío  Oficial  ile  la  República  de  Chile.     Santi^t.     Daily. 

El  Mercurio.     Vulpai^so.     Daily. 

Revista  Comercial  6  Industrial  de  Minan.     Santiago.     Klonthly. 


Diario  Oficial.    BogoU.    Daily. 

Revista  de  la  Instrucción  Pública  de  Colombia.     Bogotá.     Monthly. 

"Boletín  Comercial.     San  Jmé.     Daily. 
Boletín  Judicial.    San  José.     Daily. 
LaOaceta.     {Diario  Oficial.)    Kan  Jotié.     Daily. 

Boletín  del  Centro  General  de  Comerciantes  c  Industriales  de  Cuba.    Habana. 

Monthly. 
La  Gaceta  Económica-     Habana.    Trimontbiy. 
Gaceta  Oficial  de  la  República  de  Cuba.     IIal>ana.     Daily. 


Gaceta  Oflcial.    Santo  Domingo.     Weekly. 

*  El  Mensajero.    Santo  Domingo.    Three  timee  a  month. 


Anales  de  la  Univeraidad  Central  del  Ecuador.    Quilo.     Monthly. 

Gaceta  Municipal.     Guayaquil.     Weekly. 

Registro  Oficial  de  la  República  del  Ecuador.     Quilo.     Daily. 


Les  Annales  Diplomatiques  et  Consulaires.     Paris.     Monthly. 
Bulletin  de  la  Chambre  de  Commerce  de  I^ris.     Paris.  -  Weekly. 


c,  ...dUvCoOgIc 


PERMANENT   LIBRARY    FILES.  ', 

Bulletin  <le  la  Société  de  (if-ot{ra)>l<'*>  Comnu.'rcialc  ilc  l'uri».     Paris.     Irregular. 

'Courrier  des  Bibliothèquee.     Faria.    Montlily. 

l*  Géographie.     Bulletin  de  la  Société  de  Géogra{ihie.     l'ariu.    Seininiuullily. 

Journal  d'Agriculture  Tropicale.    Parie.    MoDthly. 

Journal  Officiel  de  la  Ri^publique  Française.     Pariu,  Fiwnce.     Daily. 

Moniteur  Officiel  du  Commerce.     Parie.     Weekly. 

le  Nouveau  Monde.     Paria.     Weekly. 

La  Revue.     Paria.     Semimonthly. 

Revue  <lu  Commerce  Extérieur.     ParÎH.     Semimonthly. 


Deutsche  Kolonialzeitung.     Berlin.     Weekly. 

HandeL^Karainer  zu  Hannover.     Hannover. 

Petermann'e  Mitteilungen.    Gotba.    Monthly. 

Sûdamerikanische  Rondechau.     Berlin.     Monthly. 

Der  Tropenpflanzür.     Berlin.     Monthly. 

Zeitscbrift  «ler  Gesellachatt  lür  Erdkunde  zu  Berlín.     Beriin.     Monthly. 


Board  of  Trade  Journal.     London.     ^Veekly. 

British  Tfaile  Journal.    London.     Monthly. 

Commercial  lutelligence.    London.     Weekly. 

Diplomatic  and  Consular  Reporte.     London. 

Geographii^al  Journal.    Ix>ndun.     Monthly. 

Mining  (The)  Journal,  Railway  and  Commercial  Gazette.     Utndon.     Wivklv. 

The  S<<ottiah  Geographi<'al  Magazine.     Kdinhnrgh.     Monthly, 

South  American  Journal.     London,     Weekly. 

Times  [The),     London,     Daily. 


'Diario  de  Centro- América,    (iuatemala.    Daily. 

El  Goatemalteco.    Guatemala.     Daily.    (DiarioOficial.) 

La  República.    Guatemala.    Daily. 


'Bulletin  OtBciel  de  l'Agriculture  et  de  l'Industrie.     Port  au  Prince,     Monthly. 

'Le  Moment.     (Journal  politique.)     Pi>rt  au  Prlni-e,  Haiti.     Weekly. 

*Le  Moniteur.     (Journal  officiel  de  la  République  d'Haïti.)     Portan  rrinif.  I  hi 

Biweekly. 
'Revue  de  la  Suciété  de  Lé^latiun.     Port  au  Prince,  Haiti.     Monthly, 


Botetfn  L^islaljvo.    Tegucigalpa.  ■  Duly. 

La  Gaceta.    Tegucigalpa.     Daily.     (DiarioOficial.) 

Gaceta  Judicial.     Tegucigalpa.     Semiweckly. 

*E1  Pabellón  de  Honduras,    Tegnci|^l|ia.    Weekly. 

El  Republicano  (aemi-offlcial).    Tegucigalpa.    Three  timen  a 


Bollettino  del  MinJetro  de^li  Affari  Kxteri.     Roma.     liTeg»'iu'. 


El  A^callor  Mexicano.     Ciuilad  Juárez,     Monlhly. 
'Boletín  de  Agricultura,  Minerfa  é  Industrias.     Méxiiv>. 
Bolettu  de  Eeladfstíca.    Méri<la.    Semimonthly. 


L.,-,..dbvCoOgIc 


226      INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

Boletín  del  Iiistituto  Científico  y  I.íterano.     Tuluca.     Monthly 

Diario  Oficial.     México.     Daily. 

El  Economista  Mexicano.     México.     Weekly. 

El  Estado  da  Colima.    Colitna.     Weekly. 

El  Hacendado  Mexicano.     México.     Monthly. 

Mexican  Heralil.     México.    Daily.     (Filed  for  one  year.) 

Mexican  Investor.    México.    Weekly. 

Mexican  Journal  of  Commerce.     Mexico  City.     Monthly. 

Miner  and  Alanutactiirer.     México.     Monthly. 

Peñi'xlico  Oficial  <lel  (¡oltiemo  del   Eetaito  de  Guerrero.      Chilpancingo,   México. 

Weekly. 
Peniidico  Oñcial  del   Gobierno  del  Estado  de  Miclioacán   de  Guampo.     Morelia, 

Mexico.     Sem  i  weekly. 
PeriMico  Ofidal  ilel  Gobierno  del  Estado  de  Oaxaca.    Oaxaea  de  Juarez,  México. 

Semi  weekly. 
Periódico  Oficial  del  Gobierno  del  Estado  de  Tabasco.     San  Juan  Bautista,  México. 

Se  ni  i  weekly. 
•El  Pn^reso  de  México.     México.     Weekly. 
El  Republicano.    Agaaa  Calienten.     Weekly. 
Semana  Mercantil.    México.    Weekly. 


El  Comercio.     Manajiua.     Daily.     (  Received  irregularly.  ) 
Diario  Oliciat.    Managua.     Daily. 


•la  Estrella  de  Panamá.     Panamá.     Weekly, 
•Star  and  Herald.     Panamá.     Weekly. 


B<ilel[ii  Quincenal  ile  la  Camarade  Comercio  de  la  Asnncifm.    Asunción.     Semi- 
monthly. 
Diario  Oficial.    Asunción.    Daily. 
•Part^iay  Monthly  Revit'w.     Asunción. 
•Paraguay  Rundschau,    Asunción.     Weekly. 
Revista  del  Instituto  Paraguayo.     Asunción.     Monthly. 
•Revista  Mensual.     Anunciou.     Monthly. 
Rei'ue  Commerciale.    Assomption,  Paraícuny.    Semimonthly. 


Auxiliar  del  Comercio.    Callao.    Biweekly. 

Boletín  de  la  Sociedad  Geográfica  tie  Lima.     Lima.    Monthly. 

Boletín  de  Minas.     Lima.     Monthly. 

El  Comercio.    Oumo.    Biweekly. 

•El  Comercio.    Lima.    Daily. 

"El  Economista.     Lima.     Weekly. 

•El  Peruano.     (Diarií)  Oficial.  )     Lima.     Daily. 

Pailrón  General  de  Minas.     Lima.     Semiannual. 

Revista  de  Ciencias.    lima.    Monthly. 


£1  Comercio,  Manila,  Philippine  Islands.    Daily. 
Gaiiita    Oficial,    Manila,    Philippine    lslan<lii.     Weekly.     (Issued   i 
English.) 


PERMANENT   LIBRART   FILES. 

El  Grito  del  Paeblo.    Manila,  Philippine  iBlande.     Daily. 

Libertas.    Manila,  Philippine  lelande.    Daily. 

El  Merc&ntil.     Manila,  Philippine  Islands.    Daily. 

Et  Progreso.     Manila,  Philippine  Islands.    Daily. 

El  Renadmiento.    Manila,  Philippine  Islands.    Daily. 


Boletín  Mercantil  de  Puerto  Rico.    San  Juan. 
La  Correspondencia.    San  Juan.     Daily. 


Boletín  de  Afcricultnra.    San  Salvador.    Semimonthly. 

Diario  del  Salvador.    San  Salt-ador.     Daily. 

Diario  Oficial.    San  Salvador.    Daily. 

It«TÍata  de  Derecho  y  Jurisprudencia.    San  Salvador.    Monthly. 


L*  Propriété  Industrielle.     Berne.     Monthly. 


American  Fertilizer,     Philadelphia.     Monthly. 

American  Historical  Review.     New  York,  N.  Y.     Quarterly. 

American  Review  of  Reviews.     New  York.     Monthly. 

*  Anecio- American  Magazine.    New  York.     Monthly. 

Board  ot  Trade  Journal.    Providence,  R.  I.     Monthly. 

•Board  of  Trade  Journal.     Wilmineton,  Del.     Montlily. 

Bookman  (The).     New  York.     Monthly. 

Bulletin  of  the  American  Geographical  Society.    New  York. 

Balletin  of  the  American  Iron  and  Steel  Aeaociation,     Philadelphia.     Semimonthly. 

BulletinofBooksaddedtothePublicLihraryofthoCityof Boston.  Boston.   Monthly, 

Bnlletin  of  the  Geographical  Sodety  of  Philadelphia.    Philadelphia.    Monthly. 

Bolletin  of  the  New  York  Public  Library.    Monthly. 

Coal  Trade  Journal.    New  York.     Weekly. 

Century  Magazine.     New  York.     Monthly. 

•Current  literature.     New  York.     Monthly. 

Dun's  Review.     New  York.     Weekly. 

Don's  Review.    International  e^lition.    New  York.    Monthly. 

Engineering  Magazine.    New  York,  N.  Y.    Monthly. 

Engineering  an<l  Mining  Journal.    New  York.     Weekly. 

Engineering  News  and  American  Railroail  Journal.    New  York.     Weekly. 

Export  Implement  Age.    Philadelphia.     Monthly. 

Field  Columhian  Museum  Publications.    Chicafto. 

Fomm  (The) .     New  York.     Quarteriy. 

India  Rubber  World.     New  York.     Monthly. 

JoDmal  of  Geography.     Lancaster,  Pa.     Monthly. 

library  Journal.    New  York.    Monthly. 

literary  Digest.    New  York.     Weekly. 

Manufacturer  and  Ricpiorter.     New  York,  N.  Y.    Quarterly. 

Mexican  Industrial  Review.    Chicago,  III.     Monthly. 

Modem  Machinery,     Chicago,     Monthly. 

Modem  Mexico.     St.  I/)uiii.     Monthly. 

National  (Geographic  Magazine,     New  York.     Monthly. 

Mew-Yorker  Handels-Zeitung,     New  York.    Weekly. 


L..-,:.Jl:vC00gIC 


228      INTERNATIONAL    BUREAD   OP  TBB   AHEBIOAN    BEFDBLICS. 

North  American  Review.     New  York.    Monthly. 

Novedades  (Lae).     New  York.     Weekly. 

Outlook  (The).     New  York.     Weekly. 

•  Patent  and  Trade  Mark  Review.    New  York,  N.  Y.    Moathly. 

Records  of  the  Past.    Washingtou,  D.  C.    Monthly. 

Scientific  Amerimn.    New  York.    Weekly. 

Scientific  American.     Export  Edition.     New  York.     Monthly. 

Sieter  Republics.     Denver,  Colo.     Monthly. 

•Ti»|>ical  Truth.     Chicago,  III.     Monthly. 

United  Slates  Consular  Reporte.     Washington.     Daily  and  monthly. 

World  To-day  (The).     Chicago,  III.     Monthly. 

World's  Work.    New  York.    Monthly. 


Anales  del  Departamento  de  Ganadería  y  Agricultura.    Monteví<leo.    Monthly. 
Revista  de  la  Unión  Industrial  Uruguaya.     Montevideo.    Semimonthly. 


El  Fonógrafo.     Maracaibo.     Daily. 
Uaceta  Oficial.     Caracas,     Daily. 
Venesuelan  Herald.    Caraibas. 


DigiMzedbyGoOglC 


Boletim  Mensal 


Secretaria  Internacional  das  Republicas  Americanas, 

L'bIZo  iBterDMioDil  «Us  Repnbllcâs  AmericasM, 


JULHO  DE  191)4. 


REPUBLICA  ARGENTINA. 

OOmEBOIO  EXTBBIOB  NO.  1°  TRIMESTRE  DE  1904. 

Segundo  as  c.statûtica.s  do  comruercio  de  importavito  e  exporteçílo 
da  líí-puhlioa  Argentina  no  primeiro  trimestre  de  1904,  recentemente 
publicadas  em  Kueno8  Aires,  o  valor  da»  exporta^'^s  excedeu  ao  daij 
importaçae8(excliL<jive  do  ouro)por¥29,938,8¿4,  ao  pasHO  qiie  o  excesso 
ãaA  exportav^cs  sobre  as  importa^^ïcs  no  mesmo  trimestre  de  1903, 
foi  de  $35,811,601.  As  importaçOeH  no  primeiro  trimestre  de  1904, 
comparadas  com  as  do  mesmo  trimestre  de  1903,  mostram  um  aug- 
mento de  $9,761,124,  ao  passo  que  o  confronto  das  exportaçOes  dos 
dous  períodos  mostra  um  augmento  para  o  trimestre  de  1904  de  só 
$3,883,247.'  Est«  augmento  na  importa^-So  6  attrihuido  á  melhor  con- 
dição económica  do  povo  em  geral,  resultando  das  boas  colheitas  dos 
últimos  annoa  e  do  desenvolvimento  da  mdustria  pastoril.  O  excesso 
das  importações  de  ouro  sobre  as  exportações  foi  de  $13,503,4fi6,  com- 
parados com  $7,213,754,  que  representam  o  excesso  das  importações 
sobre  as  exportações  de  ouro  nos  primeiros  tres  mezes  de  1903.  Este 
augmento  se  explica  pelo  facto  que  as  taxas  de  cambio  que  regulavam 
dnrante  o  trimestre  foram  taes  que  os  banqueiros  estrangeiros  acharam 
vantajoso  remetter  ouro  em  pagamento  das  letras  saccadas  j>ara  expor- 
tações deste  paiz. 

A  importaçíto  por  paizes  foi  a  seguinte:  Reino  Unido,  $16,064,433; 
Allemanha,  $5,580,074;  Italia,  $5,489,640;  Estados  Unidos,  $4,480,650; 
França,  $3,946,095;  Bélgica,  $1,843,981;  Brazil,  $1,397,113,  e  Hes- 
jnnha,  $1,054,856. 

Quanto  ás  exportações  de  productos  argentinos,  o  Seino  Unido  ê  o 
maior  comprador  de  carnes  congeladas  argentinas,  tendo  recebido 


Jc 


28U      9ECBETARIA  INIEB NACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AH£BICANAB. 

32,400  toneladas,  contm  5,900  tonelada»  enviadas  a  oiitroií  paizes. 
Das  exportações  de  IS,  2,d8d  toneladas  foram  cnviadajj  para  o  Reino 
Unido,  22,025  toneladas  para  Allentanha,  9,053  toneladas  para  a  Bél- 
gica, 5,745  toneladas  para  os  Estados  Unidos  e  30,719  toneladas  para  a 
França.  O  Reino  Unido  foi  o  único  comprador  de  manteiga  Argentina, 
tendo  recebido  1,863  toneladas,  e  comprou  5,414  toneladas  de  sebo, 
sendo  dou9  tercos  da  exportaçíto-total.  Foram  enviadas  para  o  Reino 
Unido  durante  o  primeiro  trimestre  de  1904  as  seguintes  quantidades 
de  cereaes:  Linhaça,  39,430  toneladas;  milho,  59,522  toneladas  e  trigo, 
58,921  toneladas.  Os  productos  exportados  &  a>;rdem  foram:  Linhaça, 
225,321  toneladas;  milho,  115,419  toneladas;  trigo,  526,802;  quebracho, 
41,271  toneladas. 

A  Allemanba  occupou  o  primeiro  lugar  na  importação  de  couros  de 
boi  salgados  argentinos,  couros  de  cavallo  (359  toneladas)  e  pellos  de 
lontra.  Também  recebeu  40,921  toneladas  de  linhaça,  12,814  tonelada.^ 
de  raítho,  e  15,781  toneladas  de  trigo.  Brazil  importou  10,066  touro», 
e  Bélgica,  4,194  carneiros.  Os  Estados  Unidos  importaram  248,609 
kilos  de  couros  de  cavallo  e  193,540  kilos  de  pelles  de  cabra.  Para  a 
Franí'a  foram  exportados  193,540  kilos  de  pelles  de  cabra.  Os  Estados 
Unidos  receberam  3,029  toneladas  de  ossas  o  1,158  toneladas  de  extracto 
de  quebracho.  Das  exportações  de  aasucar,  1,059  toneladaíi  foram 
enviadas  para  a  Allemanha,  1,661  t<Hieladas  para  o  Uruguay  e  1.866, 
para  outros  paizes. 

Os  direitos  de  ¡mportaçílo  arrecadados  durante  os  primeiros  tres 
mezcs  de  1904,  foram  na  importancia  de  ill, 191, 142  ouro,  sendo  mais 
por  íl,54i>,897  que  no  primeiro  trimestre  de  1903.  Os  direitos  de 
exportaçîto  attingiram  a  $947,358,  on  $39,748  mais  que  no  mesmo 
periodo  do  anno  anterior. 

Houve  diminuição  nas  iniportaç^s  de  olcos,  charutos  e  machinas 
agrícolas. 

HOTUCENTO  DOS  ^BTOS  em  KABÇO  de  1904. 

BAHIA    BLANCA. 

Sahiram  do  porto  de  Bahia  Blanca  durante  o  mez  de  Março,  23 
vapore.s,  e  durante  os  ti-es  primeiros  inczcs  de  1904,  36  vapores.  Os 
productos  transportados  foram  os  seguintes: 


íisr 

Trespri- 

"Xí 

Ï.306 

32.0ST 

Sl!^% 

Cuflwi.. 

«" 

700 

BEPtJBUOA   ABOENTINA. 


IK' 

TfïSprl- 
líW.  " 

"'ÏSU": 

17.  Wt 

Î:S 

70 

3.m 

SÏS.Ï'ïï'itoir;r;=;:v.ï.v 

tardo».. 

70 

«,2M 

""tSÍo                                                                                                                    1 

2.1» 

b;ÎÎ6 

M,  an 

Ï4,830 

18.  TO* 
8.M0 

1»,0M 

' 

SAN    NICXILXs. 

Forain  dcupacbados  do  porto  de  San  Nicolás  durante  o  aiez  de 
Março  de  liHM,  11  vapores  e  1  navio  a  vela,  e  durante  oa  trea  primeiro» 
mezes  de  19<H,  23  vapores  o  2  navios  a  vela.  Os  géneros  transportados 
nos  dous  periodo»  em  revista  foram  os  seguintes: 


«,»■ 

Tres  prt- 
meln» 

meïwde 

iDflalem: 

4,í61 
1,(K3 

s.¡w 

■^ 

'"kzz::.:::::::::;::::::;: 

ion  Isrt 

1,0M 

i,3a4 

1Ü6 

í-ÍSÍ 

IW 

Î.WJ 

■¡.as 

2,600 

2,600 

itonllMD; 

11,130 

D.,mcdb,G00glc 


232      SECBETABIA  IHTEBNACIOHAI.  DAS  REPUBLICAS  AHEBICAMAS. 

LA   PLATA. 

Sahiram  do  porto  de  La  Plata  durante  o  mez  de  matvo,  31  vaporei^  e 
2  nHvioij  a  vela,  e  durante  os  tres  primeiros  mezcs  de  1!XM,  66  vapores 
e  3  navios  a  vela.     Os  productos  transportados  foram  os  seguintes: 


70,000 

TTBipll- 

"iSw. 

«.«0  6» 

.:::::::::::;:::::■:::; It:: 

¿m» 

3a.M8 

AHOMKNTO  IX)  OOMHEBOIO  COK  A  GAi  BRXTAJTHA. 

As  cutatisticas  do  commercio  para  o  mez  de  Maio  do  19(H,  publicadas 
pelo  "Board  of  Trade"  p3em  cm  evidencia  o  augmento  havido  nas 
rolardes  commerfiaes  entre  a  Kepublîca  Argentina  e  a  GrS  Bretanha, 
particularaiente  nas  importayOes  de  trigo  argentino.  O  "South 
American  Journal  "  de  11  de  Junho  de  1904,  commentando  o  facto  de 
ter  havido  uma  diminuição  nas  importações  na  GrS  Bretanha  de  trigo 
o  farinha  do  trigo  norte-amoricano,  accrescenta  que  esta  diminuição 
foi  compensada  em  grande  parte  pelo  augmento  nas  importações  de 
trigo  procedente  da  Republica  Argentina.  Em  Maio  de  1902,  a  Grft 
Bretanha  importou  4,792,688  quintaes  de  trigo  norte  americano,  contra 
2,725,069  quintaes  no  mez  de  Maio  de  1903,  e  só  495,900  quintaes  no 
mesmo  mez  de  1904,  A  quantidade  total  de  trigo  importado  pela  Grft 
Bretanha  nos  annos  de  1902,  1903  e  1904,  foi  de  8,354,061  quintaes, 
6,618,295,  e  8,842,900  quintaes,  respectivamente.  Assim,  parece,  que 
ao  passo  que  as  importações  totaes  de  trigo  no  mez  de  Maio  de  1904 
excederam  ás  do  mesmo  mez  de  1902,  a  quantidade  supprida  pelos 
fitados  Unidos  diminuiu  de  cerca  de  5,000,000  quintaes  a  menos  de 
500,000  quintaes. 

Os  paizes  que  suppriram  este  deficit  eram  a  Republica  Ai^ntina, 
que  enviou  2,650,300  quintaes  contra  1,006,630  quintaes  cm  1902; 
Australia,  que  enviou  1,398,000  quintaes  contra  601,392  quintaes  em 
1902;  Russia,  que  suppriu  2,056,000  quintaes  contra  349,927  quintaes 
em  Maio  de  1902,  e  índia,  que  enviou  1,700,000  quintaes  contra 
250,174  quintaes  em  1902.  Na  actualidade  a  maior  parte  do  trigo  que 
a  Grâ  Bretanha  importa  procede  da  Republica  Ai^ntina,  cujos  fertis 
campos  e  relativamente  pequena  população  fazem  suas  possibilidades 
futuras  de  producçSo  de  grande  valor  no  mercado  de  cereaes. 

O  "  Statist,  "  no  resumo  que  faz  da  estimada  colheita  de  trigo  do  mundo 
para  o  anno  de  1904.  diz  que  a  Republica  Argentina  já  exportou  desde 
1°  de  Janeiro  de  1904,  40  por  cento  mais  de  trigo  que  no  período 


REPUBLICA    ABGBMTiríA.  233 

correspondente  do  anno  passado  e  que  a  ultima  colheita  foÍ  sem  duvida 
muita  grande. 

A  primeira  partida  de  algodão  argentino  foi  embarcada  em  Junho 
com  destino  a  Liverpool.  Esta  partida  consta  de  aó  80  fardos,  mas 
diz-se  que  o  algodão  é  de  boa  qualidade  e  se  espera  por  elle  boa 
cotaç&o  no  mercado.  Esi^es  fardos  nSo  sSo  tâo  solidos  como  os 
egypcioa  ou  americanos,  mas  em  geral  sâo  cm  excellente  condicSo. 
O  algodAo  foi  produzido  no  districto  de  Mendoza,  e  o  bom  éxito  da 
experiencia  sem  duvida  influirá  materialmente  o  cultivo  desta  fíbra  na 
Republica  Argentina. 

KLEZÇXO  DE  UH  NOVO  FBXSZDBNTE. 

A  Secretaria  Internacional  das  Kepublicas  Americanas  foi  informada 
em  16  de  Junho  de  1904,  pelo  Departamento  de  Estado  dos  Estados 
Unidos,  do  recebimento  de  um  despacho  do  encarregado  de  negocios 
da  legação  americana  em  Buenos  Aires,  annuncíando  a  eleição,  no  dia 
13  de  Junho,  do  Sr.  Dr.  Manuel  Quintana  como  Presidente  e  do 
Sr.  José  Fioueeu  Alcoeta,  como  Vice-Preaidente  da  Republica 
Argentina. 

O  Sr.  Dr.  Quintana  6  um  dos  advogados  mais  proeminentes  do 
paiz,  e  durante  muitos  annos  (em  sido  empregado  pelas  principaes 
companhias  de  vias-ferreas  da  Kepublica  para  defender  seus  interesses. 
Quando  ainda  muito  moço,  tornou-se  um  vulto  notável  na  politica  do 
paiz  e  tem  ocwupado  os  postos  de  Deputado  Provincial  e  Federal  o 
Ministro  no  Governo  Nacional.  Foi  representante  do  seu  paiz  no 
Congresso  Pan-Amerícano  que  se  reuniu  em  Washington,  e  é  consi- 
derado como  um  administrador  sabio  e  justo  que  seguirá  a  politica  do 
seu  predecessor,  que  tem  sido  tão  beneSca  ao  paiz. 

ZmaOBAQÂO  EH  1S03. 

Segundo  o  relatório  da  Repartição  de  Immigração  apresentado  ao 
Ministro  da  Agricultura  da  Republica  Argentina,  entraram  nesto  paiz 
durante  o  anno  de  1903,  155,150  pessoas  e  sahiram  117,626,  sendo  de 
37,524  pessoas  o  balanço  a  favor  da»  entradas.  A  immigração  por 
nacionalidades  foi  como  segue:  Ilalianos,  42,358;  Hespanhóes,  21,917; 
Francezes,  2,491;  Allemães,  1,000,  e  Inglezes,  560.  As  estatísticas  nSo 
são  consideradas  inteiramente  satisfactorias  pelas  autoridades. 


D.gnzcdbyGoOglc 


234      SECKETABIA  INTERHACIOMAL  DA8  REPUBLICAS  AMERICANAS. 


BZPOBTAÇOBS  nos  FBIMEIBOS  aiTATBO  HEZB8  DE   1604. 

Os  principaes  productoM  exportados  da  Republica  Ai^ntîna  durante 
os  primeiros  quatro  mezcs  de  liKH,  comparados  com  os  exportados  no 
mesmo  periodo  de  1903,  foram  os  seguintes: 


" 

.«1. 

IMO. 

Couros  de  boi: 

«8.«œ 

18.  »l 
«,t<RÎ 
21.011 

m.sa 
'nal  131 

6SÜ,2M 

1 

100.069 

,.!« 

6.Ï32 

'aziis» 

COUKH  de  cavBllo: 

Ge:  O» 

■î«;707 

HENSAQEH  DO  FKESIDKNTB  KIESCO. 

Na  mensagem  que  o  Presidente  Riiiisco  pronunciou  na  occa.'<íão  da 
abertura  do  Congresso  Chileno,  a  31  de  Maio  de  1904,  disse,  fallando 
das  finanvas,  que  o  Cioverno,  com  -a  venda  dos  navio.'i  de  guerra  chi- 
lenos, tinha  realizado  um  saldo  consideiiivel,  que  seria  empregado 
cm  obras  de  melhoramento  nos  portos  do  paiz. 

As  receitas  em  1903  excederam  ás  despezas  cm  16,030,000  pesos.  As 
despezas  para  o  exercício  de  1904  foram  fixadas  cm  140,000,000  pesos 
e  OH  receitas  inclusive  o  saldo  de  1903,  foram  or^-íidas  em  159,0<Xt,0u0 


Pelo  fiai  de  1904,  estes  fundos  poderão  ser  applicados  ao  resgate  do 
papel -moeda.  No  orçamento  i»ara  1905,  as  receitas  foram  orçadas  em 
120,000,000  pesos,  e  as  despegas  fixadas  cm  98,000,000  pesos.  Os 
recursos  provenientes  do  saldo  de  1905,  serSo  usados  para  fazer  mel- 
horamentos nacionaes  e  concluir  obras  publicas  já  começadas.  O  valor 
das  exportações  cm  1905  foi  calculado  em  54,000,000  pesos,  e  o  das 
importações,  era  29,000,000  pesos, 

A  mensagem  assignata  a  necessidade  de  uma  lei  que  resolva  a  ques- 
tão dos  depósitos  de  nitrato  c  rccommenda  a  construcção  de  uma  via- 
ferrea  nos  districtos  de  nitrato. 


COSTA  RICA.  235 

O  Presidente  refere-se  ás  rela^Ses  de  amizade  existentes  entre  Chile 
eaKcpublica  Argentina,  lí  pronipta  solução  da  difficuldade  com  Bolivia 
o  ás  questSe»  pendentes  com  o  Peru. 

FBODTTCÇ£0  DO  lOIK). 

A  producçilo  de  iodo  do  Chile  em  1903  foi  de  165^  toneladas.  Pelea 
termos  da  Combina^'âo  lodina,  somente  19  dais  86  officinal  de  nitrate 
era  funccionamento  bSo  permittidas  a  fabricar  esto  producto  subordi- 
nado de  nitrato.  As  exportações  de  iodo  em  1903,  attingiram  a  382i 
toneladas,  sendo  a  existencia  em  31  de  Dezembro  de  811  toneladas, 
que  6  sufficiente  para  supprir  o  mercado  durante  dous  annos.  O 
prev'o  foi  mantido  a  12  centavos  por  onça,  e  ultimamente  tem  sido 
augmentado  a  15  centavos,  em  antecipaçuo  da  limitada  producçSo  do 
Japão  em  consequência  da  guerra. 


COSTA  RICA. 

HOVO  PONTa  TEBMINAL  BA  BSTBASA  DX  FEBBO  DO  PAomoO. 

O  8r.  William  Lawrence  Merry,  Ministro  dos  Estedos  Unidos 
em  San  José,  Costa  Kica,  cm  uma  communicaçSo  dirigida  ao  Departa- 
mento de  Estado  a  30  do  Maio  de  1904,  diz  que  o  Congresso  de  Costa 
Rica  resolveu  estabelecer  o  porto  terminal  da  Estrada  de  Ferro  do 
Pacifico  de  Costa  Uica  em  Puntarenas,  abrogando  a  lei  que  autoriza  o 
estabelecimento  do  ponto  terminal  em  Tivives.  Accrecicenta  o  Sr. 
Merrt  que  um  trecho  de  quinze  milhas,  approximadamente.  ha  de  ser 
construido  para  pôr  San  Domingo  em  communicaçSo  com  a  via  férrea 
que  vai  de  Esparta  a  Puntarenas. 

Nas  condiçOes  actuaes  parece  muito  acertada  a  decisão  do  Congresso, 
pois  Tivives  nSo  é  tão  bem  protegido  do  oceano  como  Puntarena»  o 
para  tornar-se  porto  seguro  seria  necessária  a  construcçâo  de  um  cus- 
toso quehra-mar.  O  porto  interior  de  Puntarenas,  com  uma  dragagem 
adequada,  poderia  admittir  navios  de  12  ou  14  pés  de  calado,  ao  passo 
que  o  prolongamento  do  molhe  de  ferro  ate  uma  profundidade  de  mais 
de  seis  braças  permittiria  aos  vapores  de  grande  calado  cai-regarem-se 
e  descarregarem -se  sem  necessidade  de  embarcações  miúdas. 

O  porto  de  Puntarenas  é  protegido,  excepto  no  lado  do  sul,  pelo 
cabo  Blanco  e  as  ilhas  adjacentes,  e  os  vapores  de  longo  curso  podem 
acostar-se  ao  cáes  com  a  mesma  facilidade  que  em  Colon  ou  Poi-to 
Limon,  pois  os  ventos  fortes  aSo  raros  na  costa  occidental  da  Republica. 
Quando  con<rluido  este  trecho  da  via.  Costa  Rica  tení  um  caminho  inter- 
oceánico de  180  milhas  de  extensão,  tendo  o  nivel  máximo  de  5,040  pés 
e  grande  numero  de  curvan.  A  actual  estrada  do  fcrixt  é  nmito  bem 
construída,  com  pont^*»  do  feno  o  bitola  de  3.6  pés.  Atravessa  uma 
Buli.  No.  1— M 17  |, 


236       SECRETARIA  INTERNACIONAL  DAB  REPUBLICAS  A1IEBICANA8. 

região  muito  píttoicsca  c  fertíl,  luas  ainda  desenvolvida.  O  trecho 
da  linha  entre  San  José  e  o  Atlântico  é  de  propriedade  de  utua 
companhia  ¡ngleza  e  por  ella  administrada,  ao  passo  que  a  sec^'So  do 
Pacifico  pertence  ao  Governo  e  está  sob  sua  administrai,^o.  Parece 
que  6  a  inten^'So  do  Governo  concluir  a  linha  quando  pennittírem  as 
suas  tinaoçau,  pois  reconhece  perfeitamente  sua  importancia. 

A  mnyvsTBJA  de  pbkolab  na  befublioa. 

Os  seguintes  dadoa  relativos  á  industria  de  pérolas  na  costA  do 
Pacifico  da  Ucpublica  de  Costa  Kíca  foram  publicados  no  "Board  of 
Trade  Journal  "  de  2  de  Junho  de  1904,  tendo  sido  extrahidos  de  um 
relatório  que  o  Ministro  da  Italia  em  Guatemala  dirigiu  ao  seu  Governo. 

Por  uma  lei  promulgada  no  dia  2  de  Julho  de  1902,  o  Governo  de 
Costa  Kica  abriu  a  industria  de  pérolas,  sob  certas  condi^-Scs,  aos 
nacionaes  e  estrangeiro»  que  tcoí  residido  no  paiz  pelo  menos  doii8 
annos.  For  esta  lei,  a  costa  foi  dividida  em  dous  districtos:  Ho  pri- 
meiro, que  estende  para  o  norte  desde  El  Morro  Hermoso  ou  Cabo 
Vela  até  a  fronteira  de  Nicaragua,  a  pesca  de  pérolas  é  pcrmíttída 
desde  o  mez  do  Maio  at^  o  de  Outubro;  no  segundo,  estendendo 
para  o  sul  até  a  fronteira  da  nova  Republica  do  Panamá,  a  estação  para 
a  extracção  de  pérolas  é  de  Novembro  até  Abril. 

O  porto  de  Puntarenas  é  o  centro  da  industria.  Todas  as  embar- 
cais empregadas  nesta  industria  estSo  registradas  neste  porto  e 
fornecidas  de  lícen^ra  ou  certificado  que  tem  de  ser  renovado  cada  tres 
mezes.  A  lei  modificando  o  regulamento  destas  licenças  foi  publicada 
no  Boletim  Mensal  de  Junho,  1901.  A  licença  nSo  dá  o  direito  de 
pescar  cm  toda  a  extensão  da  costa,  mas  somente  no  distrícto  especifi- 
cado pelas  autoridades  de  Puntarenas.  Fica  prohibido  o  uso>  de 
explosivos  nos  bancos  de  pérolas,  e  bem  assim  a  extrac^'So  de  conchas 
que  tenham  menos  de  3i  pollegadas  de  diâmetro.  Nenhmn  indivíduo 
ou  companhia  é  permittido  a  fazer  uso  de  mais  que  tres  jogos  de 
apparclhos  de  mergulhador  c  o  correspondente  numero  de  mergulha- 
dores. Uma  licença,  custando  50  pesos  por  mez,  ha  de  ser  obtida  por 
cada  machina. 

O  capital,  despezas  c  lucros  de  uma  companhia  empregando  dous 
jogos  de  apparelhos  de  mergulhador  sSo  como  segue: 

Doas  einharcaçAes  lie  veU 3,600 

DouH  ji>giifl  de  apparel  h  OH  de  uiergulhador  e  aci'CMSonüa 3,000 

DouH  ponlíieB  para  transporte , , 3,000 

Adiantamentos  a  mergulhadores  e  niarínheirop 1,  .500 

ProviBOee  para  trew  mezes 1, 200 

Cuato  de  licença  para  trea  mezee 300 

12,600 

D,gnzcdbvCl>Oglc 


REPUBLICA    DOMINICANA.  237 

O  valor  do  resultado  de  trea  mezv»  de  extracto  é  cutiniado  tu^fjiiu: 


Primeiro  mez  -  - 


3.  MO 


As  pérolas,  em  sua  maior  parte,  sflo  vendidas  em  PuDtarcnaM  aoa 
agentes  de  coDimerciantes  eatrangeiros,  e  as  de  qualidade  superior  «ão 
enviadas  para  Paris. 


REPUBLICA  DOMINICANA. 


O  General  Carlob  F.  Morales,  que  foi  eleito  Presidente  de  Santo 
Domingo  cm  19  de  Junho,  tem  nomeado  os  seguinte»  üenhoros  como 
membros  do  seu  gabinete: 

Ministro  do  Interior,  Sr,  Eatmon  Caceees. 

Ministro  das  RelaçOes  Exteriores,  Sr.  General  Juan  F.  Sanches. 

Ministro  da  Justiça  o  Instruc\'fio  Publica,  Sr.  Pbleobin  Castillo. 

Ministro  da  Agricultura,  Sr.  Manuel  Lamarciib  Garcia. 

Ministro  da  Fazenda,  Sr.  Federico  Velasquez  Hernandez. 

Ministro  da  Guerra  e  da  Marinha,  Sr.  Epifianë  Rodriguez. 

Ministro  dos  Correios  e  Télégraphes,  Sr.  Bernardo  Pichahdo. 


ESTADOS  UNIDOS. 

COUEROIO  COM  OS  FAIZBS  I.A!nNO'AKEBI0AHOB. 

UELAÇÎO   MENSAL   DAS   IHPORTAÇtlES   E    EXI'ORTAÇOES. 

O  quadro  dado  na  pagina  114  é  extrahido  da  relação  compilada  pela 
chefe  da  RepartivSo  do  £^tat¡sttca  do  Departamento  de  Commercio  e 
Trabalho,  mostrando  o  commercio  entre  os  Esbtdos  Unidos  e  os  paizes 
latino-americanos.  A  relação  corresponde  ao  mez  de  Maio  de  1!)U4, 
com  uma  relajo  comparativa  para  o  mez  correspondente  do  anno 
anterior,  assim  como  para  os  onze  mezes  lindos  em  Maio  do  11)04, 
comparados  com  o  periodo  correspondente  do  anno  anterior.  Deve-se 
explicar  qae  os  algarismos  das  varias  alfandegas,  mostrando  as  impor- 
tações e  exportações  de  um  sÓ  mez,  sSo  recebidos  no  Ministerio  da 
Fazenda  até  quasi  o  dia  20  do  mez  seguinte,  e  perde-se  algum  tempo 
necessariamente  cm  sua  compilaçSo  e  impressfio.  Por  conseguinte, 
as  estatísticas  para  o  mez  de  Maio,  por  exemplo,  não  são  publicada» 
aUj  o8  primeiros  dias  de  Julho.  , 


238       SEORETARIA  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AHERICANAS. 

ACCOBIK)  BSLATIVO  AO  SYSTBKA  UONBTABIO  DE  FANAKA. 

Aaeguinte  informação  official  foi  dada  ao  publico  pelo  Departamento 
da  Guerra  dos  Estados  Unidos  no  dia  20  de  Junho  de  19<H: 

"  Um  accorde  foi  firmado  hoje  no  Departamento  da  Gnerra  entre  o 
Secretario  Taft  e  os  commissarios  de  Panamá,  pelo  qual  a  moeda  de 
ouro  dos  Estados  Unidos  sei'¿  a  moeda  de  lei  na  Republica  do  Panamá, 
e  a  moeda  de  Panamá  será  tida  como  moeda  legal  na  zona  do  Cana). 
Este  accordo  será  remettido  pelos  commissarios  ao  Governo  de  Panamá, 
e  si  foi  adoptado  pelo  Congresso  Constituinte,  ficará  resolvida  defini- 
tivamente a  questão  da  moeda  que  ha  do  circular  na  zona  do  canal 
durante  a  conutrucçSo  desta  obra. 

O  accordo  determina  que  um  dollar  do  mesmo  valor  como  o  dollar 
norte-americano  será  o  padrSo  de  valor  na  Republica  do  Panamá,  e  que 
a  moeda  de  ouro  dos  Estados  Unidos  será  moeda  de  lei  neste  paiz,  e  faz 
provisOo  para  a  emissSo  de  moedas  subsidiarias  de  prata  da  Republica 
do  Panamá.  Estas  moedas  serSo  cunhadas,  na  importancia,  valor  nomi- 
nal, de  11,500,000  ouro,  da  prata  que  for  obtida  pela  cunb^;em  de 
novo  das  moedas  de  Colombia  actualmente  em  circula^So  no  Istbmo. 
Si  a  Commissão  do  Canal  julgar  necessária  outra  emissão  de  moedas 
menores  de  prata  antes  de  que  for  terminado  o  Canal,  esta  será  autori- 
zada na  importancia  de  $1,500,000. 

Para  manter  a  paridade  das  moedas  de  prata  cunhadas,  será  depo- 
sitada em  algum  banco  dos  Estados  Unidos  uma  somma  igual  a  15  por 
cento  do  valor  nominal  dessas  moedas  subsidiarias,  assim  como  as 
taxas  de  cunhi^m  sobre  as  moedas  de  prata  que  forem  cunhadas  ao 
requerimento  da  Commisaflo  do  Canal.  Afim  de  impedir  a  manipu- 
lação do  cambio  com  prejuízo  do  publico  e  das  obras  do  Canal,  a 
Republica  e  a  Commissão  do  Canal  compromettém-se  a  cooperar, 
vendendo  lettros  a  preços  razoáveis  afim  de  manter  baixa  a  taxa  cam- 
bial sobre  Nova  York,  assim  impedindo  perturbação  da  paridade. 

TABIFA  ADirANXIBA  FABA  A  ZOITA  DO  CA2ÏAL  3>0  ISTHKO. 

O  Presidente  dos  Estados  Unidos,  na  conferencia  com  seus  ministros 
realizada  a  24  de  Junho,  expediu  uma  ordem  fazendo  a  tarifa  de 
alfandegas  de  Dingley  extensiva  á  zona  do  canal  do  Isthmo,  a  qual  será 
immediatamente  posta  em  vigor.  Daqui  em  diante  as  mercadorias 
estrangeiras  que  entrarem  na  zona  do  canal  estarão  sujeitas  aos 
mesmos  direitos  que  teriam  de  pagar  si  fossem  importadas  em  Nova 
York  ou  em  outi-o  qualquer  porto  dos  Estados  Unidos.  Os  géneros 
oriundos  dos  Estados  Unidos  serão  admittidos  na  zona  livres  de  direi- 
tos. Rite  acto  assegura  o  uso  exclusivo  de  machinas  norte-americanas 
na  conritrucção  do  canal,  assim  como  a  predomina^'So  de  géneros  de 
producção  dos  Estados  Unidos  em  toda  a  faixa  do  canal. 

Taiúbem  estabelece  reciprocidade  commercial  entre  a  zona  do  Canal 


BSTADOe  ÜBTIDOS.  289 

e  a,  Republica  do  Panamá,  por  meio  de  abatimentos  nos  direitos  de 
importaçSo  similares  aos  que  hoje  existem  entre  os  Estados  Unidos  e 
Cuba.  A  "  autoridade  competente  "  mencionada  na  ordem  executira 
é  o  Presidente  mesmo,  por  autorização  do  Congresso. 

O  Presidente  também  ordenou  a  crea^ao  de  nove  repartiçSes  postaes 
na  zona.  Essas  ordens  foram  commuoicadas  ao  Almirante  Walkeb 
pelo  Sr.  Taft,  Secretario  da  tíuerra,  de  accordo  com  a  ordem  presiden- 
cial expedida  a  9  de  Maio,  regulando  a  administração  da  zona. 

A  ordem  relativa  ao  serviço  daa  alftinde^s  contem  nove  secçOcs,  e 
prescreve  minuciosamente  o  regulamento  deste  serviço.  A  zona  do 
canal  6  declarada  aberta  ao  commercio  de  todas  as  naçCes  amigas,  e  as 
mercadorias  nella  importadas  estarflo  sujeitas  aos  direitos  de  importaçSo 
e  demais  impostos  estabelecidos  por  lei.  Ficam  creados  dous  districtos 
de  arrecadação — o  de  Ançon  no  sul  e  o  de  Chrístobal  no  norte.  A 
administração  geral  do  serviço  aduaneiro  cabe  ao  governador  da  zona 
do  canal,  quem  será  ajudado  por  um  inspector  em  cada  districto  com  o 
vencimento  de  $2,500,  ouro.  Eusses  imspectores  serão  nomeados  pelo 
Governador,  devendo  as  nomeações  ser  confírmadas  pela  commif>sfio  do 
Canal  do  Isthmo.  O  Governador  fica  autorizado  para  nomear  as  adju- 
dantes  destes  inspectores,  os  conferentes  e  outros  empregados  que  forem 
necessários,  fixar  seus  vencimentos  e  fazer  o  regulamento  do  serviço, 
o  qual  será  submettido  á  CommisaSo  do  Canal  para  suii  revisão. 

A  secção  quinta  estabelece  os  direitos  de  accordo  coro  a  tarifa  de 
Dingley  e  está  concebida  nestes  termos:  "Emquanto  nSo  for  de  outro 
modo  determinado  pela  autoridade  competente,  os  direitos  sobre  os 
artigos  importados  na  zona  do  canal  serão  cobrados  de  conformidade 
com  os  direitos  que  o  Congresso  estabelece  para  os  géneros  procedentes 
de  paizes  estrangeiros  que  entrarem  em  outros  portos  dos  Estados 
Unidos." 

A  ordem  também  dispõe  que  as  mercadorias  que  entrarem  na  zona 
do  canal  provenientes  dos  Estados  Unidos  ou  suas  possessões  serão 
admittidas  com  as  mesmas  franquias  de  que  gozam  quando  importadas 
nos  portos  dos  Estados  da  Uniito. 

Todas  as  mercadorias,  livres  ou  sujeitas  a  direitos  de  importação, 
que  entrarem  na  zona  do  canal  por  mar  on  via-ferrea,  para  serem 
transportadas  atravez  da  zona,  deverão  entrar  pela  alfandega.  Um 
accordo  será  feito  entre  o  governador  da  zona  e  o  governo  de  Panamá 
com  o  fim  de  impedir  o  contrabando  e  fraude  dos  direitos  de  importa- 
ção. O  governador  fica  autorizado  paia  celebrar  um  convenio  pro- 
visorio com  a  Republica  do  Panamá,  relativo  á  reciprocidade  commer- 
cial entre  a  zona  e  Panamá,  e  prescrever  o  regulamento  da  tarifa, 
Bujeitando-se  ebta  á  approvaçSo  da  CommissSo  e  á  acção  pela  autoridade 
competente  que  for  necessária  para  tomar  o  convenio  effectivo  na  zona 
do  canal. 


D.gnzcdbyGoOglc 


340       SECRETARIA  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

A  ordem  autorizando  a  creaçîtn  de  repartiç<Ies  postaes  na  zona, 
dispSe  que  eanoít  repartivSes  serSo  e^tabelecidan  em  Cbristobal,  Anvon, 
Gatun,  Bohio,  (íorgona,  Basobispo,  Empire,  Culebra  e  La  Boca.  O 
governador  da  zona  deverfi  nomear  os  agentes  de  correio  e  estabelecer 
vean  vencimentos  e  formular  um  plano  para  o  serviço  postal,  baseado 
no  sjstema  postal  dos  Estados  Unidos,  devendo  essas  nomeaçOes  ser 
submettidas  á  appro  va^o  da  Ck)nimissSo.  No  em  tanto,  poderá 
estabelecer  agencias  postaes  em  outros  logares,  si  forem  exigidas  pelo 
interesse  publico,  e  nomear  os  agentes. 

O  Sr.  Secretario  da  Guerra  ja  officiou  ao  Sr.  Patne,  Director  Creral 
do  Correio,  e  ao  Almirante  Walkeb,  Chefe  da  CommissSo  do  Canal, 
ordenando  que  se  ponham  as  ordens  immediatamente  em  vigor. 

COMMEBCIO   DE   AÇO   E   FERRO  EH   1904. 

As  estatísticas  do  commercio  de  importaçflo  e  exportação  de  ferro  e 
aço  para  o  exercício  fíndo  em  30  de  Junho  de  1904,  comparadas  com 
as  do  anno  anterior,  mostram  differenças  notáveis.  As  importações 
de  ferro  e  aço  no  exercício  de  1903  foram  as  maiores  reafizadas  desde 
1891,  e,  com  a  excepção  daquelle  anno,  as  maiores  desde  1883.  As 
ímportaçSes  para  o  exercício  de  1904  serffo  somente  a  metade  das  de 
1903.  As  importações  realizadas  durante  os  dez  mezes  findos  em 
Abril  proximo  passado,  foram  na  importancia  de  $23,075,084,  coru- 
parudas  com  $43,332,714,  no  mesmo  período  do  anno  passado.  Era 
quasi  todos  os  artigoa  de  ferro  e  aço  importados  houve  sensível  dími- 
*nui^-3o,  tanto  na  quantidade  como  no  valor,  comparados  com  os  de 
1903.  Essa  diminuição  é  maí.s  notável  nas  importaçSes  de  ferro  guza, 
que  mostram  uma  re<lucçSo  de  mais  de  $10,000,000,  ao  passo  que  os 
linguados,  lupas  e  barras  de  aço  mostram  uma  dtminuiçSo  de  $5,000,000. 

Por  outro  lado,  as  exportações  de  ferro  e  aço  mostram  sensível  aug^- 
mento.  Durante  os  dez  mezas  findos  em  Abril  de  1904,  as  exportações 
totaes  de  ferro  e  aço,  conforme  as  estatísticas  oi^nizadas  pela  Kepar- 
tíç-So  de  Estatística  do  Departamento  do  Commercio  e  Trabalho,  attin- 
giram  a  $89,094,415,  contra  $79,839,4(>2  nos  mezes  correspondentes  do 
anno  anterior,  o  que  mostra  um  augmento  de  cerca  de  $11,000,000.  As 
exportações  para  o  mez  de  Abril  só,  comparadas  com  as  de  Abril  de 
1903,  mostram  um  augmento  de  $l,500,0iX).  Isto  dá  a  esperar  que  as 
exportaç^s  de  ferro  e  aço  para  o  anno  fiscal  excedam  em  muito  de 
$100,000,000,  ainda  que  nSo  é  provável  que  attinjam  aos  algarismos 
correspondentes  ás  exportações  de  1901,  que  foram  de  $117,000.000,  ou 
aos  de  1900,  quando  attingiram  a  $122,000,000. 

O  augmento  havido  nas  exportações  de  ferro  e  aço  foi  realizado  nos 
seguintes  artigos:  linguados  e  lupaa  de  aço,  cujas  exportaçíSes  durante 
os  dez  mezes  findos  em  Abril  de  1904,  foram  na  importancia  de  $2,500,- 
000,  contra  $65,174,  nos  mesmo.s  mezes  de  1903;  trilhos  de  a^-o,  sendo 
no  valor  de  $1,860,107  as  exportações  verificadas  nos  dez  mezes  findos 


ESTADOS   UNIDOS.  241 

em  Abril  de  1904,  comparada»  cotu  $665,695  no  periodo  correspon- 
dente do  anno  pasHado;  locomotivas,  $3,!)4T,'i¿5  nos  dez  mezea  lindos  em 
Abril  de  1904,  contra  $2,998,491  no  niesmo  periodo  de  1903;  macliínas 
de  escrever,  que  mostram  um  augmento  de  cerca  de  $500,0()0,  e  armas 
de  fogo,  cujas  exporta^'Ses  mostram  um  augmento  de  cerca  de  $500,000 
no>«  dez  mezes  em  questão,  comparadas  com  as  do  mesmo  periodo  de 
1903. 

As  exportações  de  locomotiraã  para  Canadá  realizadas  nos  dez  mezes 
de  1904,  mostram  um  augmento  do  $000,000,  i-omparadaí<  com  aa  do 
mesroo  periodo  de  1903;  as  com  destino  ao  Mexico  mostram  um 
augmento  de  $150,000,  comparadas  com  as  do  mesmo  periodo  de  1903, 
ou  um  augmento  de  $700,000,  em  confronto  com  as  dos  dez  mezes  de 
1902.  O  augmento  havido  nas  exportações  de  trilhos  de  aço  para  os 
dez  niezes  de  que  se  trata,  comparadas  com  as  do  periodo  corre- 
spondente de  1903,  foi  de  cerca  do  $1,250,000.  As  exporta^-iíes  de 
trilhos  de  aço  para  Canadá  no  período  em  revista  augmentaram  em 
$250,000;  as  para  Mexico,  em  $170.000;  as  -para  .Iap5o,  em  $200.000, 
e  para  outros  paizes  de  Asia  e  Oceania,  em  cerca  de  $5<Xt,000, 

SYSTBHA  DE  TBLEOBAPH08  SEH  FIO  COH  PANAMÁ. 

Como  resultado  dos  ensaios  realizados  sob  a  supervisão  do  Tenente 
Commandante  .Iatne  para  o  fornecimento  de  um  systcma  de  télé- 
graphia sem  fios  que  ha  de  ser  estabelecido  entre  Key  West  e  Panamá 
e  pontos  intermediarios  pertencentes  aos  Estados  Unidos,  foi  con- 
cluido um  contracto  em  28  do  Junho  de  1904,  entre  Contra-Almírante 
Mannry,  Chefe  da  SecçSo  Naval  de  Equipamento,  c  Abraham  White, 
president»  da  American  De  Forest  Wireless  Telegraph  Company, 
concedendo  á  armada  cinco  circuitos  sem  fios,  dos  quaes  dous  stlo  mais 
de  1,000  milhas  em  extensão. 

OserviçoqueaCompanhiaDe  Forestobriga-seacstabeleceré  notável 
pelo  facto  que  os  despachos  t^m  de  atravessar  não  somente  o  oceano, 
mas  uma  parte  considerável  do  terra  nas  Antilhas.  Pelos  termos  do 
contracto  a  Companhia  De  Forest  obriga-se  a  manter  um  bom  servido 
entre  os  seguintes  pontos:  De  Key  West  atí  Panamá,  1,000  milhas; 
Porto  Kico  até  Key  West,  1,000  milhas;  Guantanamo  ou  a  costa  de 
sul  de  Cul»a  &íé  Panamá,  720  milhas;  Pensacola  até  Key  West,  450 
milha»;  Uuantanamo  até  Porto  Rico,  6(X)  milhas. 

Pelos  termos  do  contracto  o  Departamento  da  Guerra  deverá  operar 
cm  harmonia  com  as  estações  c  navios  que  hoje  usam  o  systema  de  De 
Forest,  empregando  a  mesma  chavo  (|iie  a  companhia  usa  para  inter- 
)>retaç'ão  da.s  oscilla^'Oos,  e  suns  installaçOcs  deverão  ser  ajustadas  de 
modo  que  estarão  em  harmonia  com  as  da  Companhia. 


D.gnzcdbyGoOglc 


Õ4â      SECBëTABIA  INT&BNACIONAL  das  republicas  AH&B1CANA8. 


MEXICO. 

HTDUSTBIA  DO  AXOODXO. 

Os  seguintes  dndos  sobre  a  industria  do  algodSo  na  Republica  do 
Mexico  foram  oxtrahidos  do  relatório  annual  que  o  Sr.  A.  D,  Barlow, 
Consul-Geral  dos  Estados  Unidos  no  Mexico,  apreíientou  ao  seu 
governo: 

'*'A  industria  de  algodíto  do  Mexico  é  de  interesse  especial  aos' que 
se  dedicam  a  esta  cultura  noa  Estados  Unidos.  O  Mexico  é,  e  prova- 
velmente sempi-e  sei-ií,  um  importador  de  algodão  em  rama,  o  qual,  no 
curso  ordinario  de  acontecimentos  devia  ser  supprido  pelos  Estados 
Unidoíi.  Parece  que  a  produc^So  [>otencial  de  algodíto  no  Mexico  nSo 
6  muito  maior  que  a  producçílo  actual.  Algumas  vezes,  como  aconteceu 
no  anno  de  1898,  todas  as  condições  climatéricas  e  naturaes  combinam 
para  fazer  a  colheita  maioV  que  a  média. 

Parece  que  a  area  sob  cultivo  não  poderá  ter  sensivel  augmento, 
devido  á  falta  de  agua  em  certas  localidades  de  outro  modo  aptas  para 
a  cultura  do  algodão,  c  á  presença  nos  últimos  annos  do  "boll  weevil" 
nos  diatrictos  de  algodão  no  norte  da  Republica — O  que  se  pode 
chamar  o  dístricto  de  algodão  do  Mexico  estende-se  desde  urna  linha 
50  milbaâ  ao  norte  de  Torreón,  até  uma  linha  100  milhas  ao  sul  de  To- 
ri'eon,  conhecido  no  Mexico  como  o  districto  "Laguna" — Cultiva-se  o 
algodSo  em  pequena  quantidade  nas  encostas  orientaes  da  principal 
serra  de  montanhas  no  Estado  de  Tamaulipas,  na  vizinhan^'a  de  Vic- 
toria, e  também  no  districto  denominado  Huast«ca  Potosini,  e,  em 
quantidade  reduzida,  na  vizinhança  do  Piedras  Negras,  Estado  de  Coa- 
huila.  Diz-se^ue  se  pode  cultivar  o  algod3o  com  proveito  na  costa  do 
Pacifico  de  Mexico  c  nos  districtos  do  sul,  particularmente  no  tetado 
de  Oaxaca,  mas  ainda  nSo  se  tem  provado  a  verdade  dessa  asserçflo. 

O  consumo  nacional  de  algodão  é  maior  que  a  produccáo  actual  on 
potencial  deste  Uilpublica,  e  o  consumo  potencial  das  fabricas  é  maior 
que  6  consumo  actual.  A  industria  manufactureira  do  Mexico  está 
ainda  em  sua  infância,  comparativamente  fallando.  Ao  observador 
desinteressado  nSo  é  apparente  a  razão  da  constnicçSo  de  tão  grande 
numero  de  fabricas  de  algodão  na  Republica;  mas  aqui  estito,  e  já  que 
existem,  o  Governo  mexicano  está  disposto  a  auxilial-as  tanto  quanto 
possivei.  O  anno  passado  o  Governo  mexicano  nomeou  uma  com- 
míssito  que  visitou  todos  os  paizes  sul -americanos  com  o  ñm  de  estabe- 
lecer mercadas  para  tecidos  de  algodão  mexicanos. 

Por  uma  lei  decretada  pelo  Congresso  Mexicano,  os  fabricantes  têm 
direito  &  restitui^'So  das  taxas  internas  espcciaes  lançadas  sobre  os 
tecidos  de  algodão  manufacturados  para  exportábalo,  g  a  um  abono  nSo 
excedendo  de  S  centavos  mexicanos  por  kilogramma,  em  compensação 


MEXICO.        •  243 

dos  direitos  de  importação  e  demab  impostos  cobrados  sobre  a  nmt«ria 
prima  importada  para  ser  usada  na  fabricação  destes  tecidos.  Essa 
acfío  por  parte  do  Governo  do  Mexico  nSo  ameaça  o  coramercio  norte 
americano  neste  ramo,  pois  a  quantidade  de  tecidos  de  algodão  que  os 
Estados  Unidos  enviam  para  a  America  Central  e  do  Sul,  é  muito 
reduzida. 

Pode^  porém,  affectar  o  commercio  de  tecidos  de  algodão  que  faz  a 
Inglaterra  com  os  paizes  latino-americanos,  que  foi  e  ainda  ^  muito 
gTftiu^e.  Outr'ora,  este  commercio  com  Mexico  foi  considerável,  mas 
tem  diminuido  nos  últimos  tres  annos.  A  acção  do  Governo  do  Mex- 
ico offerece  materia  de  meditação  aos  fabricantes  de  tecidos  de  algodão 
dos  Estados  Unidos.  Si  o  Mexico  espera  encontrar  um  mercado  na 
America  do  Sul  para  seus  tecidos  de  algodão,  por  que  não  fazem-lhe 
concurrencia  os  Estados  Unidos  no  mesmo  men^o? 

A  producção  de  algodão  na  Republica  desde  18M8,  tem  sido,  na 
média,  de  22,000,000  kilogrammas  por  anno.  A  producçSo  média  ' 
annual  de  algodão  nos  annos  de  18dã  a  1898,  periodo  em  que  a  area 
sob  cultivo  tinha  attingido  a  seu  máximo  e  quando  ainda  njk>  appareceu 
o  destructivo  "  boll  weevil,"  foi  de  cerca  de  35, iX)0,000  kilogrammas 
(77,161,000  libras).  Si  se  conseguir  destruir  o  "boll  weevil"  e  obter 
agua  sufficiente  nos  districtos  de  outro  modo  adequada'^  ao  cultivo  do 
algodão,  a  pi-oducçSo  annual  poderá  attingir  &  calculada  pelos  cultiva- 
dores de  algodão  locaes,  isto  é— 88,000,(XI0  libras  de  algodão  de  boa 
qualidade  e  22,000,000  libras  de  qualidade  inferior. 

SSTIHATIVA  BA  OOI.HEITA  DO  FUMO  PABA  O  ANNO  DE  1904. 

O  "  Mexican  Investor"  de  4  de  Junho  de  1904,  diz  que  a  colheita  de 
fumo  do  Mexico  para  o  anno  de  1904  ê  calculada  em  800,000  arrolms 
de  25  libras  cada  uma,  ou  seja  20,000,000  libras.  A  producção  por 
districtos  é  como  segue: 

Sao  ÁDdrea  TQXtIa 160,000 

Valle  N«donftl 50,000 

Ojitlwi 40,000 

Acayucsn  e  Jaltipan 5, 000 

Tlapocoyan  e Cordoba 180,000 

Quasi  todo  o  fumo  exportado  pelo  Mexico  é  supprido  pelos  distric- 
tos de  Andres  Tuxtla,  Valle  Nacional  e  Ojitlan  no  Estado  de  Veracruz. 
Todo  o  fumo  que  se  exporta  ê  enviado  para  Europa,  sendo  Amsterdam 
e  Hamburgo  os  maiores  compradores,  seguindo-se-Ihes  London  e  Liver- 
pool. Não  se  exportA  tabaco  mexicano  em  quantidade  apreciável  para- 
os Estados  Unidos,  pois  os  altos  direitoí  de  importação  que  este  paiz 
impSe  sobre  o  fumo  são  quasi  prohibitivos. 

Já  foram  vendidas  e  exportadas  quasi  toda  a  producção  de  fumo  do 
districto  de  San  Andres,  e  mais  que  a  terça  parte  da  dos  districtos'  de 
Ojittan  e  Valle  Nacional. 


Arrolmi. 

Simojovel 150, 000 

Territorio  de  Tepic 150, 000 

OutroB  districtos 65, 000 


244       SEOEETARIA  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

O  tabaco  cultivado  no  dhtrícto  de  Tlapacoyan  d  usado  exclusiva- 
mente aos  fabri<»8  para  charutos  e  cigarros  para  consumo  nacíoiuil. 

Toda  a  produc^-So  de  fumo  do  distrícto  de  Tepic  foí  comprada  pela 
fabrica  de  cigarros  de  Buen  Tono.  Este  tabaco  é  considerado  de 
qualidade  superior. 

Todo  o  fumo  que  o  Mexico  exporta  é  lavrado.  Segundo  os  algarúmos 
organizados  pelo  Departamento  do  Thesoiiro,  a  quantidade  de  tabaco 
exportada  annualmente  nos  exercícios  de  1890-91  a  1901-2,  foí  a 
seguinte: 


Anno.                1      *"'* 

Ub™. 

An„c. 

1       Kilo- 

Ubr». 

¡ 

077,288 
Í69,ll« 

mm 
m'.m 

isM-n                             1       <ai  ■ea 

\m-v-. 

ÏW.WJ 

S61,3!e 

IMO-lWl 

""'"^ 1       

Deste  quadro  vè-se  que  a  exportação  de  tabaco  «ao  tem  auffmentado 
durante  doze  annos,  como  tem  a  de  benncquen  e  outros  productos. 
Isto  ê  devido  ao  desenvolvimento  no  paíz  da  industria  manufactora 
de  tabaco.  De  facto,  o  desenvolvimento  da  industria  manufactureira 
de  tabaco  e  do  consumo  nacional  tem  sido  maior  que  o  da  cultura  deste 
producto,  não  obstante  que  a  area  sob  cultivo  tem  augmentado  con- 
sideravelmente. 


kenhab  asvanexbas  eh  maio  de  1904. 

O  seguinte  quadro  demonstrativo  das  rendas  aduaneiras,  arrecada 
das  pelo  (loverno  Federal  no  mez  de  Maio  de  1904,  foi  extrahido  do 
''  Mexican  Herald"  de  19  de  Junho  de  1904. 


AniaPrleu 

Camargo 

Campvche 

Ciiiilãd  Juarex 

Ciudad  Porfliio  Diu... 

Coataaroalco* 

ChutuiDalB 

Eniieneda 

Proulers 

Uuarnuui 

Guerrero 

Ilha  do  Carmen 

LaMorlta... 


T,M6.a)  I    Nogales... 
l&.S7S,-â  '  Progrew.. 


Hã,3m.33 

Í^S 

■úiii;^;;::;::: 

2.SB8.67 

I^redo  de  Tam 

T0UI  iliM  dirrltoa  addlelonats  de 

320,827.06 
lin,Ml.»3 

Totaliluedlrellos  de  exportÍK«o... 

4T.TB0,W 

M.« 

VBxioo.  245 

BXF(HtKA  DA  t.tct  dAS  AIiFAKDEaAB. 

(Continuaçào.) 
Art.  151.  Os  conüignatarioa  apreisentarSo,  na  forma  e  termos  dis- 
posto» no  art.  158,  pedidos  por  triplicado  ou  quadruplicado,  segundo 
se  dispOe  no  mesmo  artigo,  para  despachar  oa  volumes  de  amostras, 
dev^endo  declaral-as  de  conformidade  com  o  disposto  no  art.  51.  Si  o 
pedido  de  de^>acho  riSo  contiver  todos  ou  alguns  requisitos  exigidos, 
o  consignatario  será  chamado  para^formal-o  ou  corrígil-o. 

Abt.  152.  No  caso  de  materias  explosivas,  os  consignatarios  de 
mercadorias  estrangeiras  estfio  na  obrigação  de  apresentar  seus  pedidos 
de  despacho,  a  mais  tardar,  no  dia  util  seguinte  ao  em  que  o  navio  con- 
ductor houver  encetado  a  descarga;  devendo  effectuar-se  a  conferen- 
cia, despacho  e  sahida  de  ditas  materias  em  um  prazo  que  o3o  exceda 
de  vintequatro  horas,  depois  de  terminada  a  descarga.  Nestes  casos 
os  dias  festivos  serSo  considerados  inúteis. 

Quando  se-trate  de  qualquer  outra  classe  de  artigos,  os  importadores 
ApresentarAo  seus  pedidos  de  despacho  dentro  dos  oito  dias  seguintes 
ao  em  que  terminar  sua  descarga  o  navio  conductor;  e  a  conferencia, 
despacho  e  sahida  das  mercadoria'4  deverá  effectuar-se  em  um  pi-azo  que 
nfto  exceda  de  trinta  dias  depois  de  terminada  a  descarga,  e  sem  abono 
de  dias  inúteis. 

Si,  decorridos  os  prazos  indicados,  as  mercadorias  nSo  tiverem  sido 
retiradas  dos  armazéns  ou  terrenos  da  alfandega,  estarSo  sujeitas  .ao 
pagamento  das  taxas  de  armazeni^em  que  estabelece  o  artigo  153  desta 
Ordenança. 

Si  as  mercadorias  sSo  daquellas  que  se  depositam  em  terrenos  que 
nSo  pertençam  á  alfandega,  os  prazos  para  apresentar  o  pedido  de 
despacho  e  effectuar  a  corferencia,  despacho  e  liquidação  de  direitos, 
seiflo  os  lixados  no  segundo  pan^rapho  deste  artigo.  Si,  decorridos 
os  prazos,  o  consignatario  nSo  tiver  cumprido  com  as  obrigações  que 
esta  lei  estabelece,  a  alfandega,  lhe  imporá  uma  multa  até  duzentos 
pesos,  que  será  recolhida  aos  cofres  da  Fazenda  Publica. 

Si  as  partes  não  apresentarem  seus  pedidos  nos  pr-azos  estabelecidos 
DOS  paragraphes  anteriores,  nSo  serSo  tomados  em  consideração  os 
recursos  de  queixa  que  forem  interpostos,  attribuindo  á  alfandega  a 
demora  na  opportuna  sahida  das  mercadorias  dentro  dos  prazos  fixados 
nesta  Ordenança. 

Logo  que  for  terminada  a  descarga  de  um  navio,  as  alfandegas  o 
farão  saber  ao  publico  por  meio  de  avisos  que  fixarão  em  lugar  visível 
da  officina. 

Art.  153.  As  mercadorias  que,  decorridos  oa  prazos  que  fixa  o 
artigo  anterior,  permanecerem  nos  aimazens  ou  tei-renos  da  alfandega, 
pagarão  uma  taxa  de  armazenagem  que  será  paga  conforme  ás  regras 
seguintes: 

1.  A  importancia  da  taxa  será: 

(A)  Durante  o  prí-neiro  mez  da  demora,  dous  centavos  diarios  por 
cada  cem  kilogrammas  ou  fracção. 

.,.  .  ......  lAXÍglc 


246       SECBETARIA  nTTERNACTONAL  DAS  REPUBLICAS  AICEBI0ANA8. 

(B)  Durante  o  í^e^ndo  mez,  tres  centayo-s  diaños  por  cada  cem 
kilogram  mus  ou  frac^ito. 

(C)  Durante  o  t«rceÍro  mez,  quatfo  centavos  diarios  por  cada  cem 
kii<^jammas  ou  fracção. 

(D)  Durante  o  quarto,  quinto,  e  sexto  mez,  cinco  centavos  diarios 
por  cada  cem  kilt^rammas  ou  fracção. 

II.  A  computação  da  taxa  de  armazenagem  d3o  será  feita  separada- 
mente para  cada  volume,  mas  sobre  o  peso  total  dos  volumes  de 
cada  pedido  de  despacho  ou,  á  falta  de  pedido,  de  cada  partida  de 
mercadorias. 

III.  A  importancia  da  taxa  de  armazenagem,  em  cada  caso  de  liqui- 
dação, nSo  poderá  ser  inferior  a  vintecinco  centavos,  ainda  quando, 
computada  conforme  ás  regras  da  fracçSo  que  antecede,  seja  menor. 

As  mercsdorías  cujo  consignatario  não  for  conhecido  da  alfandega, 
as  abandonadas  e  aquellas  cuja  consignação  houver  sido  renunciada, 
pagarão  armazenagem  desde  o  dia  seguinte  ao  vencimento  dos  prazos 
que  fixa  o  artigo  152  para  a  apresentação  dos  pedidos  de  despacho,  si 
dentro  desses  prazos  nfio  se  tiver  effectuado  dita  apresentação. 

Os  volumes  detidos  pelas  alfandegas  ou  depositados  nellas,  em  caso 
de  controversia  ou  assemelhaçSo,  fír-am  exceptuados  do  pagamento  da 
taxa  de  que  se  trata,  pelo  prazo  necessário  para  a  solução  definitiva 
do  a.s3umpto. 

Art.  154.  Os  consignatarios  de  mercadorias  poderão  reunir  em  um 
só  pedido  de  despacho  as  que  recebam  por  um  mesmo  navio,  ainda 
quando  estejam  amparadas  por  différentes  facturas  consulares;  mas 
não  poderão  subdividir  em  varios  pedidos  o  conteúdo  de  uma  só  factura, 
si  nao'é  para  separar  os  volumes  que  contiverem  materias  explosivas 
ou  aquelles  cujo  despacho  houver  de  ser  féíto  no  interior  do  paiz. 

A  separação  dos  volumes  que  devam  ser  despachados  nos  armazéns 
dos  que  devam  sel-o  no  cáes,  far-se-ha,  subdividindo  o  total  dos  volumes 
incluidos  em  um  pedido,  em  dous  jogos  de  relaçOes  de  marcas  das  que 
falia  o  Art.  150;  em  um  délies  se  farão  constaF  as  marcas  e  números 
dós  volumes  destinados  ao  depacho  de  cáes,  e  no  outro  os  mesmos 
dados  respeito  dos  volumes  que  tenham  de  ser  introduzidos  nos 
armazéns. 

Art.  156.  A  confrontação  dos  pedidos  entre  si  e  com  os  documentos 
consulares,  será  effectuada  de  conformidade  com  as  seguintes 
disposçOes: 

1.  Recebidos  pelo  administrador,  ou  pelo  empregado  que  designar, 
os  pedidos  de  despacho,  os  passará  á  contadoria  para  que  sejam  con- 
frontados entre  si  cora  o  manifesto  e  com  as  facturas  correspondentes. 

As  declarações  devetito  ser  comparadas  com  a  tarifa,  com  objecto 
de  assegurar-se  de  que  o  numero  da  tarifa  e  a  taxa  declarados  corre- 
spondem entre  si  e  com  a  designação  da  mercadoria. 

Quando  da  declaração  feita  no  pedido  resultar  que  tem  sido  addicio- 
nada  ou  rectificada  alíruma  das  dcolaraçOes  da  factura  consular,  em  dados 


MEXICO.  247 

essenciaes  para  o  ajuste  do»  direitos,  ou  tem  sido  alterado  o  valor  da 
factura  ou  o  origem  das  mercadorias,  a  alfandega  fará  constar  essaa 
circumstancias  na  columna  denominada  "Observações  da  Contadoria," 
expressando  a  declaração  da  factura,  em  caso  de  variação,  ou  o  dado 
aclarado  em  caso  de  urna  addição. 

II.  Sí  ao  conferir  o  manifesto  e  as  facturas  com  os  pedidos  a  conta- 
doria observar  que  se  tem  omittido  em  alguma  partida  a  dctúgoaçilo 
do  numero  ou  da  taxa,  ou  que  estes  nSo  correspondem  entre  si,  ou  que 
urna  ou  outra,  ou  ambas,  nSo  concordam  com  a  declaração  da  merca- 
doria, ou  que  existe  qualquer  outra  falta  ou  infrac^,^  que  não  tenha 
sido  reformada,  o  fará  constar  na  columna  de  "Observações''  e  o 
manifestará  ao  consignatario  para  que  fa^-a  a  aclaração  necessária 
para  corrigir  a  irregularidade.  Estas  aclarações  far-se-hão  no  uiesmo 
pedido,  na  columna  destinada  ás  addições,  e  serão  escripias  e  firmadas 
pelo  consignatario  com  tinta  vermelba  para  distinguil-as  das  que 
houvesse  feito  espontaneamente.  Por  todas  as  addíçdea  ou  aclarardes 
que  por  indicação  da  alfandega  fízer  um  consignatário  a  um  pedido, 
fixará  no  fim  da  via  principal  uma  estampilha  de  ciucoenta  centavos, 
que  cancellará  oa  data  em  que  fa^-a  a  addição. 

III.  As  partidas  que  forem  addicionadas  ou  aclaradas  deverão  tícar 
perfeitamente  claras  e  precisas;  6  dizer,  que  o  numero  da  tarifa  o  a 
taxa  estejam  accordes  entre  si,  e  ambas  com  a  designação  da  meixadoria. 
\  alfandega  terá  o  direito  de  exigir  que  exista  essa  concordancia  nas 
declarações,  e  que  se  rectifiquem  ou  addicionem  os  dados  que  requeram. 

IV.  As  addiçSes,  aclarações  ou  rectificações  feitas  á  instancia  das 
alfandegas,  serão  acceítas  sem  imposição  de  pena,  ficando  os  admtniH- 
tradores  facultados  para  impor  uma  multa  prudencial  até  de  viatecinco 
pesos  no  caso  de  que  essas  faltas  sejam  muito  repetidas  no  mesmo 
pedido  ou  por  um  mesmo  consignatario.  A  alfandega  poderá  exigir 
essas  aclarações  em  qualquer  tempo  em  que  seja  verificada  a  inex- 
actidão, sempre  qué  os  objectos  não  tenham  sahído  de  dqminío  fiscal. 

V.  Não  será  acceita  a  rectificação  que  importe  augmento  ou  diminui- 
ção no  valor  dos  objectos  declarados  na  factura  consular,  mas  se  exigirá 
a  apresentação  das  facturas  commerciaes  ou  qualquer  outro  documento 
que,  a  juizo  da  alfandega,  justifique  qual  é  o  verdadeiro  valor  da  mer- 
cadoria. Esse  valor  será  annotado  na  columna  respectiva  do  pedido, 
e  si  resultar  que  se  pagaram  menos  direitos  consulares  que  os  devidos, 
se  cobi-ará  o  dobm  dos  que  deixaram  de  satisfazer-se. 

VI.  Quando  o  importador  recusar  fazer  as  rectificações  que  a  alfan- 
dega lhe  indique,  e  estas  versarem  sobre  os  dados  essenciaes  para  o 
calculo  dos  direitos,  soffrerá  a  pena  de  pagar  os  direitos  de  importação 
em  dobro  a  que  estiverem  sujeitas  as  partidas  defeituosas.  O  minimum 
da  pena,  nesses  casos,  será  de  doiis  pesos,  ainda  quando  a  importancia 
dos  direitos  não  chegue  a  essa  quantia.  No  caso  de  outros  dados  que 
nSo  forem  os  necessários  para  o  calculo  dos  direitos,  os  administradores 
imporão  uma  multa  até  de  vinteciuco  pesos  por  cada  falta.  i  , 


248       SECBETARtA  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

Vil.  Si  a  declaraySo  defeítuot^a  referir  a  mercadoriiuí  livi-e»  de 
direitos  pela  Tarifa  ou  por  outra  dupouiçâo,  on  consi^atario»  estarSo 
obrígadoií  n  reetifical-a,  ao  Herem  requeridos  pelas  alfandegai,  »ob  pena 
de  urna  multa,  at^  de  vintecinco  peños  por  cada  falta,  quando  se 
ue^^ueni  a  fazcr  a  rectificando. 

VIII.  Incorrem  nas  mesma»  penas  tjue  estabelecem  a»  sec^Oes  ante- 
riores, quando  seja  procedente  applical-as,  os  consignatarios  de  merca- 
dorias destinadas  á  cniprezas  cuja  subvení^ao  se  p^^e  cm  forma  de 
compensado  da  importancia  de  direitos. 

Art.  1.57.  Uma  vez  cumpridas  as  formalidades  que  se  estabelecem 
nos  artigos  que  antecedem,  a  contadoria  procederá  do  modo  seguinte: 

I.  Porá  na  frente  de  cada  via  do  pedido  de  despacho  o  sello  da 
alfandega,  o  numero  de  ordem  <]ue  corresponda  ao  pedido,  e  o  do 
registro  do  navio;  e  em  um  livro  especial  lançará  o  numero  do  pedido 
e  o  do  registro,  o  nome  do  consignatario,  o  nome  classe,  e  nacionalidade 
do  navio  c  a  data  de  entrada  do  mesmo.  A  numeração  dos  pedidos 
começará  com  o  primeiro  que  se  apresentar  no  mez  de  Julho  e  s^uirá, 
progressivamente,  att^  a  terminação  de  cada  anno  fiscal. 

II.  Em  caso  de  que  um  pedido  se  componha  de  varias  folhas,  por-se-ba 
em  cada  uma,  além  do  niuncro  do  pedido,  o  numero  correspondente  á 
folha.  Todas  as  folhas  serfio  rubricadas  (jelo  empregado  que  dirija  a 
conferencia,  e  selladas  com  o  sello  da  contadoria. 

III.  Á.  margem  de  cada  via  do  pedido,  no  alto  de  suas  folhas,  firmará 
o  empregado  que  as  tenha  tido  á  vista  ao  fazer-se  a  confrontação;  e  o 
empregado  que  a  houver  dirigido  o  fará  constar  sob  sua  firma  ao  tim 
de  todas  as  vias  do  pedido,  marcando  nellas  o  numero  de  folhas  de  que 
se  componha  a  via,  e  o  numero  de  ordem  do  documento.  O  contador 
lançará  em  seguida  sua  approvaç-So  e  a  declaração  de  que  os  direitos 
Hcam  afiançados  ou  que  o  pagamento  délies  deverá  fazer-se  antes  da 
entrega  das  meri.'adoT-ias,  fechando  e  firmando  a  annolaçfio. 

IV.  As  relações  de  volumes  de  que  falia  o  artigo  150,  deverSo  levar  o 
"Conforme"  do  empregado  que  dirigió  a  confrontação  do  pedido, 
o  "Visto"  do  contador,  a  firma  de  ambos  e  o  sello  da  contadoria. 

Art.  15!).  A  conferencia  aduaneira  dos  objectos  submettidos  a 
despacho  será  feita  em  presença  do  consignatario,  pelo  conferente  que 
designar  o  administrador,  <{uem  também  comparecerá  ao  acto,  sempre 
que  a  lei  o  exigir  ou  quando  o  julgar  conveniente. 

Nas  alfandegas  onde  a  conferencia  de  mercadorias  deva  effectuar-se 
com  assii^tencia  do  administrador  e  do  chefe  da  for^-a  dos  Guardas, 
cada  um  destes  deverfto  ir  provisto  de  uma  via  do  i>edído  de  despacho. 

Os  conferentes,  antes  de  procederem  a  conferir  as  mercadorias, 
exaininarSo  as  dcdaraçOes  feitas  nos  pedidos,  e  si  as  eocontram  con- 
forme as  dispoai^-Oes  do  artigo  1+y,  consignarAo,  de  seu  punho  e  lettra, 
as  taxas  correspondentes,  na  columna  i-espectiva. 

Si  por  este  exame  e  conferencia  verificar-.se  alguma  omissSo,  inexac- 
tidão ou  qualquer  outra  falta  que  tenha  passado  inadvertida  no  acto  da 


MEXICO.  349 

confrontação  dos  pedido»,  o  conferente  o  participará  por  escripto  -ao 
administrador,  para  que  este  exija  quo  se  faya  a  rectilicAçSo  necessária, 
obaervando-se,  neste  ca»o,  as  disposiçOea  relativa»  &n  addiçOe»  que  ue 
faeeiu  por  indicaçfio  dax  alfandegas.  O  consignatario  deverá  fazer  aa 
wldív«)es  ao  ñm  de  toda»  as  vias  do  pedido  que  tenha  eni  seu  poder  a 
alfandega;  e  o  contador  lançará  por  baixo  delias  e  sob  sua  fírma,  o  dia 
e  a  hora  em  que  foram  formuladas.  Proceder-se-ba  do  mesmo  modo 
quando,  estando  ainda  os  objectos  sob  o  dominio  fiscal,  a  falta  for  veri- 
ficada pela  contadoria  antes  de  effectuar-se  a  liquidação  definitiva  do 
pedido. 

Art.  Itil.  Os  conferentes,  oo  fazerem  a  conferencia  dos  fjreneros,  se 
sujeitarão  ás  seguintes  i-egras: 

I.  CoufcrîrSo  com  o  pedido  a  quantidade  e  classe  dos  volumes  que 
contenham  a  mercadoria,  e  a  marca  e  numero  dos  mesmos. 

II.  VerOo  si  por  sua  quantidade  e  qualidade  as  mercadorias  corre- 
spondem ao  declarado  no  pedido. 

III.  Rectificarão  ou  addicionaião  os  pedidos,  annotando  e  aclarando, 
com  tinta,  na  columna  de  "  ObservaçíJes  do  Conferente,''  todas  as  par- 
tidas que  encontrarem  v^a  ou  inexactamente  declaradas,  e,  cm  geral, 
qualquer  different'»  que  notarem,  assignalando  quaes  foram  o»  volumes 
conferidos. 

IV.  Quando  se  encontrarem  com  luercadorías  que  tenham  sido 
declaradas  ambiguamente  nos  pedidos,  farão  a  conferencia  em  presença 
do  administrador. 

V.  Toda  partida  de  volumes  que,  ao  examinar-se  os  pedidos,  for 
objecto  de  alguma  aclai-ação,  addíção  ou  variação  que  affecte  quacsi[ucr 
dos  dados  essenciaes  para  o  calculo  dos  direitos,  será  reconhecida  om 
sna  totalidade,  forçosamente.  As  observaçOes  que  por  tal  motivo  fizer 
a  contadoria  na  respectiva  columna  do  pedido,  indicarão  aos  confe- 
rentes que  é  forçosa  a  conferencia  das  partidas  a  que  as  ditas  observa- 
çOes  se  referam,  e  que  deverão  consignar,  sempre  que  se  trate  de  diver- 
gencias entre  o  pedido  e  a  factura  consular,  o  resultado  da  conferencia. 

VI.  Os  volumes  que,  além  de  ^mostras,  contenham  mercadorias, 
seião  examinados  em  sua  totalidade. 

Art.  17<>.  Si  pelo  exame  e  conferencia  das  mercadorias,  verificar-se 
alguma  differença  entre  ellas  e  as  declara^'Oes  contidas  no  pedido,  o 
conferente  deverá  fazer  nota  delia,  tendo  em  vista  que  a  differen^'a  nSo 
deve  estabelecer-se  entre  a  declaração  feita  e  o  conteúdo  parcial  de  só 
alguns  volumes,  mas  entre  a  declaração  e  o  conteúdo  total  dos  volumes 
de  que  se  componha  a  partida. 

Ëntende-se  por  partida  o  conjuncto  de  volumes  que  contenham  a 
mesma  classe  de  mercadoria  e  se  achem  comprebendidos  em  uma  só 
declaração,  ainda  quando  por  differirem  entre  si  de  peso  ou  por  terem 
distincto  envoltorio,  constem  detalhados  em  différentes  linhar  do 
pedido,  escriptos  uns  em  seguida  aos  outros. 

AfiX.  177.  Oa  volumes  de  uma  partida  que,  estando  comprehendidos  i 


250       SECRETABIA  INTEBNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERIO  AN  AS. 

em  uma  factura  coDsular,  faltarem  ao  fazer-se  a  descarga,  dSo  obstante 
que  DO  manifesto  do  navio  venham  declarados,  nfto  podei^  ser 
deduzidos  da  factura  senão  no  càao  de  que  esta  for  acompanhado  do 
certilicado  consular  de  que  não  foram  embarcados.  Esses  volumes 
serão  mencionados  no  pedido  e  pagarão  direitos  como  si  houvessem 
vindo;  o  o  conferente  cuidará  de  annotar  em  dito  documento  quaes 
são  os  volumes  que  faltaram,  mencionando  a  quantidade  de  mercadorias 
que  deviam  conter;  para  o  qual,  si  os  volumes  de  que  se  trata  se 
acham  declarados  juntamente  com  outros  que  contenham  a  mesma 
mercadoria,  fará  o  exame  destes,  tomando  nota  exacta  do  seu  conteúdo. 

Si,  posteriormente,  em  um  prazo  que  não  exceda  de  seis  mezes,  mas 
que  pode  ser  prorogado  pelo  Ministerio  da  Fazenda,  chegarem  os 
volumes  que  faltaram,  o  consignatario,  para  solicitar  seu  despacho, 
apresentará  um  novo  pedido,  com  referencia  ao  anterior,  em  que  fará 
a  declaravão  de  não  havei-em-se  recebido  ditos  volumes  e  haverem-se 
cobrado  seus  direitos.  Neste  caso,  toniando-se  por  base  a  declaraçfio 
feita  naquelle  pedido  e  que  deverá  repetir-se  no  novo,  o  despacho 
destes  volumes  será  livre  de  direitos;  e  a  contadoria  annotará  no  fim 
do  novo  pedido,  a  data  e  o  numero  da  partida  de  p^amento  corre- 
spondente á  liquidação  do  pedido  primitivo.  Os  volumes  de  que  se 
trata  deverão  ^'¡r  annotados  no  manifesto  do  navio  que  os  conduziu,  ou 
na  relação  de  que  falia  o  artigo  38  ;  mencionando-se  no  mesmo  manifesto 
ou  por  meio  de  addição,  que  são  os  que  faltaram  na  descarga  do  navio 
em  que  deveriam  vir.  No  caso  de  que  não  forem  mencionados  nos 
documentos  do  navio,  na  forma  expressada,  e  estes  não  houverem  sido 
opportunamente  addícionados,  poderá  admittir-ue  uma  declaração  do 
capitito  ou  de  seu  representante,  sem  prejuízo  de  considerar  os  volumes 
como  sobrantes  ao  fazer-se  a  descarga. 

Os  volume»  que  vierem  comprehendidos  em.  uma  factura  consular, 
sem  constar  uo  manifesto  do  navio  e  que  não  sejam  por  elle  conduzi- 
dos, não  serão  incluidos  no  pedido  respectivo;  mas  a  alfandega,  em 
caso  de  faltar  o  certífícado  consular  a  que  faz  referencia  o  artigo  62 
cobrará  uma  somma  equivalente  ao  dobro  do  que  teria  de  ser  pago 
pelo  referido  certiãcado.  * 

Akt.  17$.  Terminado  o  despacho  das  mercadorias  comprehendidas 
em  um  pedido,  o  conferente  consignará  na  columna  respectiva  as 
annotações  relativas  ao  despacho,  inutilizando  com  linhas  os  claros  e 
firmando  ao  fim  delk,  em  cada  folha,  assim  como  no  fim  do  pedido, 
onde  lanç-ará  a  data  da  conferencia  e  a  verba  "Despachado,"  que  será 
rubricado  também  pelo  consignatario,  fazendo  constar  si  está  ou  não 
conforme  com  o  resultado  da  conferencia,  requisito  sem  o  qual  não  serão 
entregues  as  mercadorias. 

O  administrador  e  o  chefe  da  força  dos  Guardas  também  subscreverão 
o  resultado  da  conferencia,  quando  nella  tiverem  tomado  parte. 

A  via  do  pedido  auctorizado  pelo  chefe  da  força  dos  Guardas  será 
reunida  aos  papeis  especiaes  de  despacho,  os  quaes  serSo  conservadoa 
no  archivo  da  alfandega. 


PERO.  251 

Art.  184.  A  aasenielhaçao  ou  ostabelecimento  de  taxas  por  analogia, 
terá  lugar  sempre  que  se  importar  uma  mercadoria  que  nSo  esteja 
classificada  na  Tarifa;  e  neste  caso,  as  alfandegas  fixarSo  a  taxa  con- 
forme ao  disposto  no  art,  185.  O  Ministerio  da  Fazenda  approvará 
ou  modificará,  para  os  casos  subsequentes,  toda  nova  assemelhaçao, 
fixando  o  numero  da  Tarifa  cm  que  devam  ser  comprcbendidoB 
definitívamente  os  objectos  assemelhados. 


PERU. 


O  Ministro  dos  Estados  Unidos  cm  Lima  communicou  ao  Depar- 
tamento de  Estado  dos  Estados  Unidos,  cni  14  de  Junho  de  ltX>4, 
que  o  Governo  do  Peru  tinha  organizado  um  novo  Gabinete,  que  está 
constituido  assim; 

Presidente  do  Conselho  dos  Ministros  e  Minbtro  das  KelaçSes 
Estrangeiras,  Sr.  Dr.  Alberto  Elmobe. 

Ministi-o  do  Governo,  Sr.  Dr.  Juan  de  Dios  Quintana. 

Ministro  da  Justiça,  Sr.  Dr.  Francisco  Eouiouken. 

Ministro  da  Guerra  e  Marinha,  Sr.  Pedro  Muí5bz. 

Ministro  da  Fazenda  e  do  Commercio,  Sr.  Juan  José  Reinoso. 

Ministro  do  Fomento,  Sr.  José  Balta. 

DIREITOS  DX  CONSUUO  80BBE  PHOSFHOB08  E  ALCOOL. 

Conforme  uma  lei  recentemente  promulgada,  os  phosphoros  que  se 
importam  no  Peru  a  partir  de  Março  de  19()4,  pagarSo,  alem  dos  direitos 
de  importação,  direitos  de  consumo,  que  serão  cobrados  de  accordo  com 
as  seguintes  taxas: 

*  sole». 

Fboephoroe  de  páo,  porcada  60  ou  fracçAo  deste  numero 0.01 

PhoBphoroB  de  («ra,  por  cada  60  phosphoros  ou  fracção  deste  numero 0. 02 

Pbosphoroe  de  papel,  por  cada  20  phoephoroe  ou  fracçáo  dest«  numero 0. 01 

Os  phosphoros  devem  ser  acondicionados  convenientemente,  ficando 
prohibida  sua  importação  em  bruto. 

Uma  lei  publicada  em  26  de  Março  de  1904,  faz  as  seguintes  modifi- 
cações nos  direitos  de  consumo  sobre  cerveja,  bebidas  espíiituosas  e 
vinhos: 


BeUdu  kkmoltcu.  que  tilo Hejun  Tlnhoa,  e  alrool  da  qaalldiulp  lorte.. 
Vtohog  <te  Borgonha.  HnUM  c  brancoA,  Tlnhoa  de  cereja,  ilnho  de  C] 


mllsnan,  de  Xerez,  de  MalTiwla,de  Marñlá,de  M>I>Ka.'ítoc«l«l, 

Porto,  de  Pedro  Jlmcnei.  de  PnralU,  de  Rheno.  vermouth  e  outrua  vlnhor 


fortes  e  vlnbos  «tpnmoKia,  c ,— , 

vinhos  de  Bordeaoi,  llnloi'  e  branrm,  vinho  de  Carlon.  de  (^lalkn,  de  C 

dePrlotrnto.  de  San  Vincetitev  vi nho«  semelhante* 

vinho  de  Cbunp  anha,  etc 


Os  vinhos  que  contenham  mais  que  16  por  cento  de  alcool,  pagarão 
sobre  o  excesso  a  taxa  fixada  para  brandy  de  fabrica^-So  peruana,  que 
é  22i  centavos  por  litro  de  alcool. 

Bull- No.  1-04 18  _      ,  ,CA>Oglc 


252      tiECBETABIA  INTERNACIONAL  DAS  BEFUBLICAS  AXEBICANAB. 


Aa  reodas  arrecadadas  pelas  Alfandegas  da  Republica  no  mez  de 
Abril,  1904,  foram  as  seguintes:  Itnporta(,:ões,  $668,754.79;  exporta- 
sses, $142,9^3.3)5.  Addiuionada  a  esses  algarismos  a  renda  estimada 
dos  Departamentos,  na  importancia  de  $1(HI,(KH),  elevar-se-ha  a  arrecada 
Vâo  no  mez  de  Abril  a  $921,678.17.  Ac  rendas  arrecadadas  no  mesmo 
mez  dos  annos  anteriores  foram  as  seguintes:  1903,  $863,850;  Ut02, 
$959,976;  1901,  $990,896;  1900,  $1,012,082;  1899,  $1,078,362;  1898, 
$1,018,950;  1897,  $702,361;  1896,  $1,039,613;  1895,  $1,115,860. 

UOTIHENTO  IK>  POBTODE  HONTBVTDtiO  BH  MABÇO  E  PBIMEIBO 

TBntESTBE  DB  1904. 
O  "  Ilandcls-Zeitung"  de  Buenos  Aires  publica  os  seguintes  algaiis- 
mos  mostrando  o  movimento  do  porto  de  Montevideo  em  Março  e  o 
primeiro  trimestre  de  1904: 

EMBARCAÇÕES  S 


1     19M. 

EKtatlan  I'll  Idos: 

6,  ODD 

'^T 

«Ò 

-■ÎS 

'■ÎS 

áS 

«1,047 

l.«¡ 

16,21S 

ei 

"*'S™«.w.»™ 

4  m 

.8.806 
S,4«6 

47,6«l 

ï.iâè 

3.300 

3M 
S46 

i.m 

16. 1« 

Crina '. 

^0... 

19 

ÜBÜGUAT. 


EX  FOKT  AÇáES— Cout  iDuatao. 


",sr 

Trc!  pri- 
meiros 
mua  de 

19IM. 

SI 

Fell«de<«rneiro 

EEE;;;;E;;;íf^;; 

189 

!;g 

8.920 

^"^SlioBdübol  ■>»«)■ 

28,  OÍS 
71,311 

8,M7 

'•'i 
"3 

80,334 

Pdladecunelro 

::;::;::::::::::;:;:::::::::îâ:::: 

3.ãtt 

3Î.C0I 

Couroa  de  bol.  •eccm 

I'm 

i.sn 

16,^ 

1,WI 

îïf 

Id.... 

,s 

'"ïuiricZiro' ~<z^ 

I?,»» 

S.7M 

18.  M4 

38,MS 

'S 

,i 

211 

?ÍS? 

970 

l.WO 

"'■Ë 

00^ ;■';■■■■ 

,.^ 

a 

254      8ECBETÃBIA  INTERNACIONAL  DAS  BEPOBLICAB  AMEBICANAS. 


COLHEITA  DE  TRIGO  DO  MUNDO  EM  1903. 

O  Departamento  da  Agricultura  dos  Estado»  Unidos  publicou 
recentemente  alguns  dados  estatísticos  sobre  a  colheita  de  trigo  do 
mundo  durante  os  últimos  tres  annos.  O  seguinte  quadro  mostra  as 
colheitas  dos  différentes  paizes  em  algarismos  redondos: 


1     mi. 

i««. 

1«B. 

Americ  ao  Norte 

America  do  Sul 

-"«a 

■XIS 

;s,ii2 

■  1.773.  M9 
880,173 

3. 109, 181 

i 

Apezar  da  diminuição  havida  nas  colheitas  da  America  do  Norte, 
Africa  e  Australasia  em  1903,  comparadas  com  as  de  1002,  a  colheita 
de  trigo  do  mundo  em  1903  foi  maior  por  93,375,000  alqueires  que  a 
de  1902,  e  comparada  com  a  colheita  média  annual  dos  últimos  doze 
annos,  mostra  um  augmento  de  20  por  cento.  Os  algarismos  que 
seguem  mostram  as  colheitas  de  trigo  dos  prineipaes  paizes  productores 
de  trigo  nos  annos  de  1901,  1902,  e  1903: 


"WS 

SO.ïlï 

sis 

eilin 

1903. 

1903. 

1» 

«1 
227 

Ml 

8M 

82B 
«93 

î^'1?i 

Si£:i 

_ 





A  colheita  dos  Estados  Unidos  e  Canadá  nSo  foi  tSo  boa  como  a  de 
1902.  A  diminuição  nas  colheitas  desses  dous  paizes  foi  de  52,930,000 
alqueires,  maa  esta  diminuição  foi  compensada  pela  esplendida  producçSo 
da  Republica  Argentina,  que  augmentou  em  cerca  de  112  por  ceoto,  e 
pela  boa  colheita  da  índia. 

É  provável  que  as  colheitas  futuras  da  Republica  Argentina  serão 
ainda  maiores.  Hoje,  devido  á  pequena  população,  7.40  por  milha 
quadrada,  somente  uma  pequena  area  eüt&  em  cultivo.  Canadá  cora 
só  1,75  habitantes  por  milha  quadrada,  promette  ser  uma  futura  fonte 
para  o  supprimento  de  trigo. 


D.gnzcdbyGoOglc 


Bulletin  Mensuel 

DU 

Bureau  International  des  Républiques  Américaines, 

Union  Internationale  des  Répnbllqaea  Américaines. 


JUILLET  1904. 


RÉPUBLIQUE  ARGENTINE. 

ELZOnON  D'UN  NOUVBAU  FRÏSZDENT. 

Le  Ministère  des  Affaires  Etrangères  des  Etats-Unis  a  fait  savoir  au 
Bureau  International  des  Républiques  Américanes  en  dat«  du  16  iuin 
1901,  qu'une  dépêche  reçue  du  chargé  d'affaires  par  intérim  à  Buenos 
Ayres  aa nonce  que  le  12  juin.  Señor  Don  Manuel  Quintana  a  été 
élu  président  de  la  République  Argentine  et  Señor  Don  José  Fioueba 
Alcobta,  vice-président. 

Señor  Manuel  Quintana  est  un  des  avocat»  les  plus  éminents  du 
pays  et  pendant  plusieurs  années  il  a  été  le  conseiller  des  principales 
ccHnpagDÎes  de  chemins  defer  de  la  République  Ai^ntine.  Il  s'est 
distingué  de  bonne  heure  dan»  la  politique  et  a  occupé  la  position  de 
député  provincial  et  national  et  de  Ministre  dans  le  gouvernement. 
Il  a  représenté  son  pays  au  congrès  pau-américain  tenu  à  Washington 
et  il  est  considéré  comme  un  administrateur  habile  et  juste  disposé  à 
suivre  de  près  la  politique  tracée  par  son  prédécesseur  qui  a  été  d'un 
si  grand  bienfait  pour  ce  pays. 

COm^BBCE  EXTtiBIEUB,  PBEIQBB  TRDCESTBE  DE  1904. 

Les  recettes  provenant  du  commerce  extérieur  de  la  République 
Argentine  pour  les  trois  premiers  mois  de  l'année  1904  font  ressortir 
nue  valeur  de  $43,300,632  pour  les  importations  au  lieu  de  $33,539,498 
dans  la  même  période  de  l'année  précédente  et  une  valeur  de  $73,234,446 
pour  les  exportations  au  lieu  de  $69,351,190  dans  le  premier  trimestre 
de  l'année  1903,  Ces  chiffres  ne  comprennent  pas  l'or  ou  l'argent  en 
barres  dont  les  exportations  se  sont  élevées  à  $727,516  et  les  importa- 
tions à  $14,231  contre  $234,684  et  $7,448,438  pour  le  même  trimestre 
de  l'année  précédente. 

*o;ilc 


356    Bureau  intebhatiohal  des  repctbliqiibs  ahrricainbs. 

Les  exportiition><  ont  dépassé  les  importations  (y  compris  Tor)  de 
$29,933,824  or  pour  le  premier  trimestre  de  cette  année  tandis  que 
dans  le  premier  trimestre  de  1903,  il  y  a  eu  un  excédent  de  ^5,811,601, 
les  importations  ayant  augmenté  de  $9,761,134  et  les  exportations  de 
$3,883,247. 

L'excédent  dans  les  importations  d'or  s'est  élevé  à  $13,503,486  contre 
$7,213,754  dans  le  premier  trimestre  de  1903,  le  taux  du  change  étant 
avantf^ux  pour  les  banquiers  étrangers  qui  font  leurs  payements 
en  or. 

Lps  chiffres  suivante  représentent  le  commerce  fait  avec  les  diffé- 
rents pays: 


I  Importa- 


Allenugnc . 

Mr.::: 

BrMl 

Cuba 

ChUl 


iAS9a 


îïïr::::::::::::::::::: 

!.^SÎ 

[tnporU-      EijmrU 
llbn*.  IIODi. 


tii,ms,gsa 
896, aoe 

Vi'.IM 
2,  a».  867 


Voici  par  ordre  d'importance  les  noms  des  pays  qui  exportent  le  plus 
dans  la  République  Argentine:  l'Angleterre,  l'Allemagne,  l'Italie,  les 
Etats-Unis,  la  France,  la  Belgique,  le  Brésil  et  l'Espagne.  Quant  aux 
exportations  de  produits  argentins,  l'Angleterre  occupe  le  premier 
rang  pour  la  viande  frigorifiée,  ayant  acheté  32,400  tonnes  contre 
5,900  réparties  entre  des  autres  pays.  Pour  les  exportations  de  laine, 
l'Angleterre  ne  tigure  que  pour  2,989  tonnes,  tandis  que  l'Allemagne 
en  a  acheté  22,025;  la  Belgique,  9,053;  les  Etats-Unis,  5,745  et  la 
France,  30,719. 

L'Angleterre  est  le  seul  pays  ayant  importé  du  beurre.  Elle  en  a 
importé  1,863  tonnes  ainsi  que  5,414  tonnes  de  suif,  soit  deux  tiers  de 
l'exportation  totale.  Voici  les  quantités  de  céréales  exportées  en 
Angleterre:  graine  de  lin,  39,430  tonnes;  mais,  59,522,  et  blé,  58,921. 

Les  exportations  sur  commandes  à  destination  de  l'Angleterre  se 
sont  réparties  de  la  manière  suivante:  graine  de  lin,  225,321  tonnes; 
mais,  115,419;  blé,  526,802  et  quebracho,  41,271  tonnes.  L'Allemagne 
vienten  títe  pour  les  cuirs  salés  de  Ixeuf,  les  cuirs  de  cheval,  et  les 
peaux  de  coypou.  Ce  pays  a  importé  aussi  40,921  tonnes  de  graine 
de  lin,  12,814  tonnes  de  mais  et  15,781  tonnes  de  blé.  Le  Brésil  a 
importé  10,066  tites  de  bétail  et  4,194  moutons.  Les  ËtAts-Unls  ont 
importé.  248,609  kilos  de  cuirs  de  cheval  et  193,540  kilos  de  peaux  de 
chèvres.  Sur  les  exportations  d'os  les  Etats-Unis  en  ont  pris  3,000 
tonnes,  soit  deux-tiers  du  total  ainsi  que  1,158  tonnes  d'extrait  de 
quebracho.  Sur  les  exportations  de  sucre  1.059  tonnejo  ont  été  expé- 
diées *-n  Allemagne,  1,661  tonnes  dans  l'Uruguay  et  1,866  dans 
d'autres  pays. 


ïtÉPUBLiQUE   ARGENtlNË.  257 

Voici  la  clas8Íãcation  des  exportations  ainssi  que  Inurs  valeurs: 

Produite  pastoraux $34, 450, 451 

Produits  agricoles 37, 439, 669 

Produits d««  forêts 767, 639 

Pro<luitfl  minéraux 124, 636 

Produits  d«  la  chawe 93,748 

Divers 358,304 

Les  importatioiict  accusent  une  augmentation  générale,  la  diminution 
ayant  porté  principalement  sur  le»  huiles,  les  cigares  et  les  machines 
agricoles.  Les  droits  de  douane  sur  les  importations  se  sont  élevés 
dans  les  trois  mois  à  §11,191,142  or,  soit  $1,549,897  de  plus  que  dans 
le  premier  trimestre  de  1903;  les  droits  d'exportation  se  sont  élevés  à 
fi)47,358,  soit  une  augmentation  de  $39,748.  Le  total  des  recettes 
douanières  pour  le  trimestre  a  été  de  $13,208,184  or  et  de  $137,703  en 
papier,  soit  une  augmentation  de  $1,805,100  en  or  et  $13,028  en  papier 
sur  le  même  trimestre  de  Tannée  1903. 

l'oiri  In  dattifioaiion  dt»  impotialioni. 
Bttalln 


T»b«c I.IKÏ.SSS 

VlM.cta I  1,7«,W1 

NaUires  («xltliïi 17,676.968 

Hnllt» 1,416,  «9 

PlodiilUchlmlqUBielpIuitmweullQues 1,283,775 

<-oiil«unielm>tK-mtliMTtorUl(« Î3&,iœ 

BohdepharpenleptiwiBppllralliiiiH 2,447.TS8 

Papier  et  «en  appllcallona VH.eW 

ruinetuticleiienculr 802,633 

FeretarUrlMdefer 7,«I2,(H3 

HeiwiidiTcn 99S.635 

Vemetc«nmlquai S,137.i26 

Voici  le  tant  pour  cent  du  comercc  total  pour  les  diiTércnt»  pays 
en  relations  avec  la  République  Ai^entine; 

Allemagne... 

Belgique 

Buta-Uni'... 

Italte  .'.'.'.'.'.'.'. 
Rojaumu-Ciil 


Les  rapports  revus  par  le  British  Board  of  Trade  en  mai  1904 
signalent  une  extension  considérable  dans  les  relations  commerciales 
entre  la  République  Argentine  et  la  Grande-Brctn^ne.  surtout  en  ce 
qui  concerne  les  expéditions  de  blé  de  la  Képublique  Argentine.  Le 
*' South  Americnn  JoumaF'  du  11  juin  1004,  en  parlant  de  la  diminu- 


l-KÏ- 

'M 

w.. 

258      BUREAU  INTEBKATIONAL  DES  BÉPUBWQUES  AMÉEICA1NE8. 

tion  Rtgiialéc  en  Angleterre  dans  les  expéditions  de  blé  et  de  farine  des 
Etats-Unis,  ajoute  que  ce  déficit  a  été  comblé  en  grande  partie  par  les 
ariivagca  de  la  République  Argentine.  Les  statistiques  sur  ce  sujet 
donnent  les  résultats  suivants:  Lea  importations  de  blé  provenant  des 
Ëtabj-Unis  et  remise»  dans  les  différents  ports  anglais  pendant  le  mois 
de  mai  se  sont  élevées  à  4,7!t2,tí8S  quintaux,  contre  2,725,069  dans  le 
mois  de  mai  1903,  et  4,495,900  quintaux  dan»  le  même  mois  de  Tannée 
1904. 

Les  quantités  totales  de  blé  importées  par  la  Grande-Bretagne  en 
1902,1903  et  19t»4  ont  été  de  8,354,061,  6,618,295  et  8,842,900 
quintaux  respectivement,  ce  qui  fait  ressortir  que  malgré  le  total  des 
importations  qui,  pour  le  mois  cit4  en  dernier  lieu,  a  dépassé  celui 
de  mai  1903;  le  total  fourni  par  les  Etat^-Unis  est  tombé  de  5,000,000 
de  quintaux  environ  à  un  chiffre  inférieur  â  500,000  quintaux.  Ce 
sont  les  pays  suivants  qui  ont  comblé  ce  déficit:  La  République  Argen 
tine  a  fourni  2,650,300  quintaux,  contre  1,000,630  en  1902;  l'Australie, 
1,398,000  quintaux,  contre  601,392  quintaux  en  1902;  la  Russie, 
2,050,000  quintaux,  contre  349,927  quintaux  en  mai  1902,  et  l'Inde, 
1,700,000  quintaux,  contre  250,174  en  1902.  Les  principales  expedí 
tions  de  blé  dans  la  Grande-Bretagne  proviennent  en  ce  moment  de  la 
République  Argentine,  qui,  avec  son  sol  fertile  et  son  nombre  d'habi- 
tants corn patlv eme  nt  petit,  offre  au  commerce  des  grains  un  avenir  très 
florissant.  Dans  l'état  présentant  les  prévision.?  de  la  récolte  de  blé 
du  monde  entier  pour  Tannée  1904  le  "Statist"  fwt  savoir  que  les 
exportations  de  blé  de  la  République  Argentine  depuis  le  1"  janvier 
1904  ont  dépassé  de  40  pour  cent  celles  de  la  même  période  de  l'année 
1903,  et  que  la  dernière  récolte  était  déjà  très  grande. 

Les  rapports  au  sujet  de  la  première  expédition  de  coton  provenant 
de  la  République  Argentine  à  destination  de  Liverpool  ont  été  faits  la 
semaine  finissant  le  18  juin  1904.  Ils  font  ressortir  que  l'expédition, 
ne  comptant  que  80  balles  environ,  est  d'une  qualité  excellente,  et  Ton 
s'attend  à  voir  cette  espèce  de  coton  figurer  sur  la  cote  des  marchés. 
On  dit  que  les  balles  sont  très  bien  faites  et  <|ue  l'emballage  garantit 
parfaitement  le  coton. 

Les  balles  ne  sont  pas  si  serrées  que  celles  de  l'Egypte  ou  des 
Etats-L'nis,  mais  elles  sont  généralement  en  excellente  condition. 

Le  coton  a  été  cultivé  dans  le  district  de  Mendoza,  et  le  résultat  de 
cet  essai  aura  sans  doute  une  grande  infiueuce  sur  la  culture  du  coton 
dans  la  République  Argentine. 

UaaOBATIOH  EH  1903. 

D'apiÎH  le  rapport  du  Bureau  d'Immigration  transmis  au  Ministre 
de  l'Agriculture  de  la  République  Argentine,  155,150  personnes  sont 
entrées  dans  le  pays  en  1903  et  117,626  en  sont  sorties;  37,524  per- 
sonnes sont  donc  restées  dans  le  pays.     Le  nombre  des  immigrants  s'est 


BÉPUBUQUB   AROBNTIHE. 


259 


élevé  à  75,227  personnes  et  celui  des  emigrants  à  40,653.  Les  Italiens, 
au  nombre  de  42,358,  occupent  lo  premier  rang  parmi  les  immigranlâ. 
Ensuite  viennent,  par  ordre  d'importance,  les  Espagnols,  21,917;  les 
Français,  2,491;  les  Allenunds,  1,000,  et  les  Anglais,  560.  Les  auto- 
rités ne  ae  montrent  pas  tout  à  fait  satisfaits  de  ce  résultat. 

KZPOBTATIONS  POTTB  aVATBB  HOIS  BE  LiANin^  1904. 

Voici  les  principales  exportations  de  la  République  Argentine  pen- 
dant les  quatre  premiers  mois  de  1904,  comparées  â  celles  de  la  même 
période  en  1903: 


Articlee. 

IBOS. 

•ieo4. 

Culndebœof: 

s-i 

il 

,.¿1 

as 

89,  «s 
16*;  925 

s!a,sm 

Coin  de  cheval í 

?X"'-^'""^ 

iJil"""' 

5».  040 

„?■!!; 

246,707 

CTTLTURB  DU  COTON. 

Le  rapport  consulaire  journalier  n"  1964  contient  l'intéressant  article 
qui  suit  sur  la  culture  du  coton.  Ce  rapport  a  été  transmis  au  Ministre 
du  Commerce  des  Etats-Unis  en  date  du  26  mars  1904,  par  M.  John 
Babbett,  Ministre  des  Etats-Unis  à  Buenos-Ayres. 

En  vue  de  ^intérêt  toujours  croissant  qui  se  montre  journellement 
aux  Etats-Unis  et  en  Europe  au  sujet  de  Papprovissionnement  du 
coton  brut  dans  le  monde  entier,  j'ai  essayé  de  faire  quelques  recherches 
sur  les  chances  que  pourrait  offrir  la  culture  du  coton  dan»  la  Repu- 
blique Argentine.  Après  avoir  étudié  avec  beaucoup  de  soin  toutes  les 
données  possibles  de  quelque  importance  et  après  avoir  discuté  le  sujet 
avec  des  personnes  compétentes  en  la  matière,  je  suis  pleinement  con- 
vaincu qu'il  y  a  une  partie  de  la  République  Argentine  et  du  Paraguay, 
aussi  grande  que  la  Louisiane,  le  Mississipi,  l'Alabama,  la  Géorgie  et  la 
Caroline  du  Sud  réunis  qui  convient  parfaitement,  au  point  de  vue  du 
climat  et  du  sol,  à  la  culture  des  meilleures  qualités  du  coton. 


..Google 


260      BUREAU  INTEBMATIONAL  DBS  BépCBLIQÜES  AHÉRICAINBâ. 

An  Faraway  et  dans  lea  Proviaces  du  nord  de  la  République  Ar- 
gentine se  trouve  une  ¿tendue  de  terrain  qui  est  considérée  par  lee 
experts  comme  possédant  les  meilleures  conditions  générales  pour  la 
production  du  coton  et  les  facilités  de  transport.  Cette  partie  du 
pays  est  traversée  par  les  grands  fleuves  de  PUruguay  et  du  Parana 
ainsi  que  par  des  lignes  de  chemins  de  fer  déjà  en  exploitation  ou  en 
consti'uction. 

On  n'a  jamais  essayé  la  culture  du  coton  sur  une  grande  échelle  dans 
cette  partie  de  l'Amérique  du  Sud,  premièrement  parce  que  jusqu'ici 
il  n'y  avait  aucune  raison  pour  faire  concurrence  aux  Etats-Unis,  à 
l'Egypte  et  aux  autres  pays  qui  produisent  le  coton,  et  deuxièmement, 
parca  que  le  petit  nombre  d'habitants  trouvait  une  occupation  suffi- 
sante dans  l'élevée  des  moutons  et  bestiaux,  la  culture  de  la  canne  & 
sucre  et  la  culture  des  céi-éales  en  petit. 

En  ce  moment  il  y  a  dans  la  République  Argentine  plusieurs  experts 
européens  qui,  au  point  de  vue  de  la  culture  du  coton,  sont  des  experts 
renommés.  Ils  ont  déjà  voyagé  dans  le  nord  du  pays  et  ont  commencé 
à  faire  de  nombreux  essais  sur  la  culture  en  question.  Ces  experts  ont 
visité  précédemment  l'Egypte,  l'Inde  et  toutes  les  parties  des  Etats- 
Unis  où  l'on  cultive  le  coton,  et  par  le  fait  ils  sont  en  mesure  d'établir 
des  comparaisons.  Plusieurs  d'entre  eux  ont  fait  savoir  qu'ils  sont 
convaincus  que  dans  quelques  années  la  République  Argentine  peut 
devenir  l'un  des  principaux  pays  producteurs  de  coten.  L'un  des 
agents  les  plus  en  vue  du  Ministère  de  l'Agriculture,  qui  s'est  occupé 
personnellement  de  cette  question,  m'a  dit  que  tous  les  rapports  publiés 
actuellement  sont  bien  au-dessous  de  la  réalité  et  que  d'ici  très  peu  de 
temps  on  obtiendra  des  résultats  qui  attireront  l'attention  du  monde 
entier.  Un  des  grands  armateurs  de  Buenos-Ayres  m'écrit  qu'a^'ant 
peu  à  Buenos-Ayres,  à  Rosario  et  autres  ports  situés  sur  les  rives  du 
fleuve  de  la  Plata  et  ses  affluents  on  chargera  les  navires  de  balles  de 
coton,  ainsi  que  cela  se  fait  actuellement  à  la  Nouvelle-Orléans,  à 
Mobile  et  à  Galveston. 

Je  ne  m'en  suis  pas  tenu  aux  paroles  et  j'ai  visité  moi-même  beau- 
coup de  provinces  convenant  à  la  culture  du  coton.  De  plus  j'ai  com- 
paré ces  pays  avec  le  sud  des  Etats-Unis  que  je  connais  si  bien.  Donc 
je  ne  pense  pas  être  dans  l'erreur  en  combinant  tous  les  renseignements 
que  j'ai  obtenus  pour  conclure  que  la  Répiiblique  Ai^ntine,  avec  son 
immense  étendue  de  terrain,  son  sol,  son  climat  et  ses  facilités  de  trans- 
port, peut  devenir  un  grand  pays  producteur  de  coton  et  par  consé- 
quent un  concurrent  sérieux  des  Etats-Unis  sur  les  marchés  de  coton 
du  monde  entier. 

Il  y  aura  toutefois  un  certain  avantage  pour  les  Etats-Unis  en  four- 
nissant les  machines  à  égrener  et  à  presser  le  coton  et  aussi  celles  qui 
servent  à  extraire  l'huile  de  sa  graine. 

Comme  en  conclusion,  je  recommande  aux  marchands  et  fabricants 


L.,_.du,Cooj^[c 


REPUBLIQUE    AROKNTIHE. 


261 


decoton  dea  Etats-Unis  de  oe  pas  perdre  de  vue  les  avantages  qu'ils  pour- 
raient retirer  de  ce  nouveau  champ  d'action.  De  plus,  je  recommande 
aux  cultivateurs  de  coton  des  Etats-Unis  du  Sud  à  s'adonner  plus  que 
jamais  à  perfectionner  et  améliorer  la  culture  du  coton  afin  d'être  en 
état  de  lutter  avantageusement  contre  cette  concurrence,  d'un  autre 
côté  je  dirai  aux  fabricants  de  machines  de  surveiller  ce  marché  qui 
dans  un  temps  très  proche  est  appelé  à  offrir  un  débouché  très  impor- 
tant à  leurs  inventions. 

COVCEBSZON  D'ITNB  UONE  SE  CHEUH  BE  FEB. 

Une  loi,  votée  par  le  congrès,  a  accordé  la  concession  d'iyie  ligne  de 
chemin  de  fer  qui,  partant  du  port  de  Rosario  aboutirait  à  Fuerto- 
Belgrano  (Bahía  Blanca). 

La  largeur  de  la  voie  sera  de  t  mètre  ou  1.66  metre,  au  choix  du 
concess  ion  naire . 

Le^  matériaux  de  construction  et  d'exploitation  de  ce  chemin  de  fer 
qui  ne  seront  pas  produits  par  l'industrie  argentine,  pourront  être 
importés  libres  de  droita  pendant  un  délai  de  vingt  ans,  à  partir  de  la 
date  de  la  signature  du  contrat. 

KOirVEiaiNTS  DE  FORT  EN  KAES  1904. 


BAHIA    BIANCA. 


Pendant  le  mois  de  mars  et  dans  les  trois  premiers  mois  de  l'année, 
22  voiliers  et  36  vapeurs  sont  sorti^du  port  de  Bahia  Blanca  transportant 
les  marchandises  suivantes  aux  pays  ci-dessous: 


ISS!: 

19M.  " 

■•%"•: «... 

tS 

m 

*''^!;^:"!!::::::;:::::;:::::::::::::::::::::::::^^ 

n,9M 

8.066 
«60 

24  m 

18,121 

Culndecherid,  KCB 

Angjewne: 

EEEEE^^}. 

'•^ 

'^".zz:::::::::::::::: 

Í,ÍÕÍI 

^.^ 

■«£;!!■!;:::;;::::::::;:;: 

18.  DM 
«,M0 

18,OS4 

262      BOREAÜ  INTEBNATIONAL  DE9  RÉPUBLIQUES  AKÉBIOAINES. 


SAN   NICOLAS. 

Onze  vapeurs  et  1  voilier  sont  sortis  du  port  de  San  Nicolas  pendant 
le  mois  de  mars  et  23  vapeurs  et  2  voiliers  dans  les  trois  premiers  mois 
de  Pann^  1901,  transportant  les  marchandises  suivantes  aux  pays  men- 
tionnés ci-dessous: 


Mus 

Premier 

A.^e»™; 

1» 
4.Ï61 

«24 

1,029 

•■S 

Oninedetln 

S,  674 

Onlaedelln 

1^ 

^^n 

Graine  de  lin 

bkn"' 

l;Sî 

S.9M 

,..id....L      a.6a>  I 




3 

ï.ego 

1 

u,iao 

LA   FLATA. 

Pendant  le  mois  de  mars  31  vapeurs  et  2  voiliers  sont  sortis  du  port 
de  La  Plata  et  66  vapeurs  et  2  voiliers  sont  sortw  pendant  les  trois 
premiers  mois  de  Tannée  1904,  transportant  les  marchandises  suivantes: 


X" 

¿ss 

39,  Otó 

39.048 

i^ 

do  Un 

M---- 

BOLIVIE. 

KOSIFICATIONS  BOUANlfilBES. 

I. — Loi  du  26  décembre  1903,  rd<itiv<>  aux  droits  de  maça»{nage. 
t"  El  Estado  "  du  9  janvier  1901.] 

Article  unique.  Le  droit  de  ii)t^;asinage  actuellement  perçu  dans 
les  douanes  de  la  République  à  l'entrée  des  marchandises  est  porté  au 
double  pour  l'année  1904. 

11. — Loi  du  2G  décembre  J903,  apportant  des  madiiîcatiœis  au  tarif  des 
dovtm-eti. 

•■Kl  Kstado"  du  9  Janvier  I9W.] 

Article  V.  Tous  les  articles  exempts  de  droits  dans  le  tarif  des 
douanes  sont  assujettis  à  un  impôt  de  10  pour  cent  de  leur  évaluation 
dans  ledit  tarif. 


BOUviE.  263 

Art.  2.  Sont  ezeitipt6j  du  payement  de  tout  droit:  1°  le  charboD  de 
terre  de  toute  sorte;  2"  le  bois  brut  oon  raboté;  3"  \es  machines  à 
coudre  et  à  écrire,  et  4°  la  farine  sous  réserve  dea  dispositions  établies 
dans  la  loi  du  6  octobre  1893. 

Abt.  3.  Est  réduit  à  10  pour  cent  le  droit  ûxé  dans  le  No.  1188  pour 
les  tissus  de  coton  dits  tomii/os  écrus,  unis  ou  sergés. 

ÃBT.  4.  La  présente  loi  entrera  en  vigueur  le  l''  janvier  1904. 


BRÉSIL. 

KÉDncnOir  des  DBOITS  iriKPOKTATIOir  8UB  QUXLaUES  ABTZ- 
OLE8  DE  PBOTXNANCX  NOBD-AHtiBICAENE. 

Le  Président  de  la  République  des  Etata-Unis  du  Brésil,  dans  le  but 
d'encourager  le  développement  des  relations  commerciales  du  Brésil 
arec  les  Etats-Unis  de  l'Amérique  du  Nord: 

Considérant  que  ce  pays  est  le  plus  grand  importateur  de  café;  que 
ce  produit  entre  en  franchise  sur  ses  marchés;  que  l'article  6  de  la  loi 
No.  llrU  du  30  décembre  1903,  autorise  le  gouvernement  à  adopter  un 
tarif  différentiel  pour  un  ou  plusieurs  articles  de  production  étrangère, 
à  titre  de  compensation  de  concessions  faites  à  des  articles  de  produc- 
tion brésilienne,  décrète: 

Art.  1".  Durantl'exercicecourantjâpartirdu  gOdeccmoisjusqu'au 
31  décembre,  les  articles  suivants  de  pixwiuction  nord  américaine  joui- 
ront, à  leur  entrée  au  Brésil,  d'une  réduction  de  20  pour  cent  des 
droits  dlmportation: 

Farine  de  blé. 

Lait  condensé. 

Articles  manufacturés  de  caoutchouc,  compris  à  l'article  1033  du 
tarif  des  douanes.  ' 

Articles  d'horlogerie. 

Encres  (art,  173  du  tarif),  il  l'exception  des  encres  à  écrire." 

Vernis. 

Art.  2.  Sont  abrogée»  toutes  dispositions  contraires  au  présent 
décret. 

Rio  de  Janeiro,  le  16  avril  1904. 

'L'article  1033  du  tarif  Munprend  tous  les  articles  manufacturée  de  caoutchouc, 
gomme  ('lastique,  cellulófd,  gutta  percha  galvanisée  ou  non. 

*Le8  euores  dont  lait  mention  l'article  173  (exceptjon  faite  des  encres  A  écrire) 
sont  lee  euÏTantee;  encres  à  marquer  le  linge,  à  deañn,  en  bottes,  en  coquilles,  en 
poudre,  en  pâte  on  en  pains,  de  toute  qualité,  préparées  à  l'eau,  préparées  A  l'hnile, 
poor  impression  typographique  ou  lithographique,  et  pour  peinture  de  bâtiments  ou 
antres  usages.    Encre  fines,  en  tubes  ou  cylindres  de  métal  on  autres. 


.,Ci>ogIc 


264       BUREAU  IKTEBKATIOIÍAI.  DE8  BÉPtlBLlQOES  AMÉRICAINS8. 

craouiiAiBES  ponii  i.a  vente  des  kaohines. 

Au  Brésil,  le  mouvement  d'introduction  dee  moteurs  à  alcool  pour 
l'éclairée  et  autres  usages  cet  en  progrès  et  un  débouché  pourrait 
s'ouvrir  aux  constructeurs  de  machines  et  appareils  d'éclairée. 
L'Association  nationale  agricole  du  Brésil  a  bien  voulu  offrir  de  dis- 
tribuer, dans  les  limites  de  l'association,  des  catalogues  illustrés  et 
circulaires  explicatives.  Les  fabricants  d'instruments  agricoles,  de 
moteurs  à  alcool  et  ã  pétrole,  de  machines  pour  laiterie,  etc.,  auraient 
avantage  à  préparer  des  circulaires  en  portugais  pour  être  envoyées 
au  Brésil. 

DÉiBOJJCSÊB  DIVXBS. 

Les  travaux  de  construction  du  grand  port  de  fiio-de-.1aneiro,  la 
démolition  et  la  refonetruction  d'un  certain  nombre  de  rues  dans  la 
ville,  tous  travaux  déjà  commencés,  ne  peuvent  que  créer  d'impoi-tants 
débouchés  pour  les  industries  du  fer  et  de  l'acier,  de  la  quincaillerie 
de  bâtiment,  do  la  plomberie  et  de  tous  articles  se  rapportant  à  la 
construction  de  maisons  particulières  ou  monuments  publics. 

Los  travaux  des  nouveaux  docks  vont  entraîner  la  construction  d'un 
grand  nombre  de  vastes  magasins.  Dans  les  nouvelles  avenues  pro- 
jetées, des  centaines  de  maisons  modernes  de  quatre  ou  cinq  étages 
vont  prendre  la  place  des  anciennes  maisons  basses  et  sales. 

La  reconstrucion  va  commencer  immédiatement.  On  ne  connaîtdans 
ce  paj's,  ni  la  science  architecturale  moderne,  ni  les  maisons  modernes, 
ni  les  constructions  à  charpente  d'acier  et  de  fer.  Il  n'y  a  pas  de 
raisons  pour  qu'on  n'en  importe  pas  la  mode  et  pour  qu'elles  ne 
deviennent  populaires.  On  considère  en  conséquence,  qu'il  y  a  un 
grand  avenir  pour  les  industries  étrangères  et  on  conseille  d'envoyer 
sur  place  des  agents  compétents  dans  les  diverses  branches  d'industrie 
pour  y  étudier  les  besoins. 


CHILI. 

MESSAGE  PRÉSIDENTIEL. 

A  l'ouverture  des  Chambres  chiliennes,  qui  a  eu  lieu  le  81  mai  1904, 
le  Président  Kiesco  a  lu  ¡son  message,  dans  lequel  il  constate  la  parfaite 
cordialité?  des  relations  internationales.  Les  finances  sont  délivrées 
des  charges  résultant  de  la  paix  armée. 

Le  produit  de  la  vente  des  cuirassés  a  donné  des  sommes  assez  con- 
sidérables, qui  seront  employées  &  l'amélioration  des  ports,  spécialement 
de  celui  de  Valparaiso. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


CHILI.  266 

Lea  recettes  du  fíac  pour  IDOS  se  sont  élevées  à  16,036,000  piastres. 
Les  recettesde  1904  8'élèverontàl40,000,000piastres,contrel59,000,000 
piastres  eu  1903.  A  la  fin  de  1904  on  aura  de  fonds  suffisants  pour  le 
rachat  du  papier-monnaie. 

Le  budget  de  1905  s'élèvera  à  120,000,000  piastres  et  les  dépenses 
ne  dépasseront  pas  98,000,000  piastres.  L'excédent  sera  employé  à 
ramélîoration  des  services  publics  et  à  l'achêvernent  des  travaux  com- 
menvés.  Les  exploitations  sont  évaluées  à  54,000,000  piastres  et  lea 
importations  à  29,000,000  piastres. 

Le  Président  déclare  que  la  Chambre  doit  terminer  à  bref  délai  la 
loi  réglementant  les  propriétés  salpêtrièros  et  créer  des  chemins  de 
fer  dans  ces  propriétés. 

Il  constate  également  que  la  paix  avec  la  République  Argentine  est 
solidement  établie,  quo  le  litige  chilo-bolivien  sera  réglé  à  brève 
échéance  et  que  les  difficultés  pendantes  avec  le  Pérou  sont  étudiées 
actuellement  par  le  Gouvernement  avec  le  désir  d'arriver  à  une  solution. 

COKHEBOB  DBS  ABTICnLBS  LtiOEBB  EN  EONTE,  DE  LA  C01TTBL- 
LEBIE,  DES  OUTILS  BT  DB  LA  TEBBEBIE. 

Le  Consul  d'Angleterre  à  Coquimbo  rapporte  que  l'importation  dans 
ce  port  des  articles  de  méof^  en  fer  (font«,  fer  forgé  et  acier)  s'est 
accrue. 

Il  se  pourrait  qu'il  y  ait  des  progrès  à  faire  pour  le  commerce: 
1°,  des  articles  en  fonte,  tels  que  brasiers,  petits  fourneaux  de  cuisine, 
tuyaux  très  minces  pour  l'usée  domestique,  gouttières;  2",  articles  en 
verrerie  de  qualité  moyenne  et  ordinaire;  3°,  des  couteaux  de  table  et 
outils  bon  marché.  Cependant,  une  connaissance  des  besoins  du  pays 
est  essentielle  et,  de  préférence,  il  faudrait  l'acquérir  par  une  étude 
sur  place.  Le  Consul  attire  l'attention  sur  ce  fait  que  la  concurrence 
est  très  vive  entre  les  maisons  de  groa  du  pays,  qui  sont  au  nombre 
d'une  douzaine  environ. 

T.*  qbjunb  de  LTTZBBHB. 

Presque  tout«  la  production  de  graine  de  luzerne  est  exportée.  Les 
statistiques  pour  1903  donnent  comme  chiffre  d'exportation  839  tonnes 
métriques,  évaluée»  à  $153,118,  et  envoyées  exclusivement  en  Grande- 
Bretagne. 

On  estime  que  la  production  de  la  présente  saison,  aura  été  bien  plus 
forte  que  la  précédente,  mais  aucune  statistique  de  la  récolte  n'a  pu 
être  établie. 

Le  prix  en  gros  de  la  graine  sur  le  marché  de  Valparaiso  est  de  $9.12 
les  100  livres  anglaises. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


BUBEAU  INTERNATIONAL  OSS  RÉFDBLIQUE»  AHÊBICAINES. 


BEKIBB  JUSairA  NOOTXL  OBDSB  DE  L'AFFXBHAOB  DSB  KZNSS 
D'tilCKBATJDES. 

Le  OoDseíl  National  Colombien  d'Amortissement  a  publié  un  <lé<>ret 
remettant  indéfiniment  h  date  de  l'adjudication  de  raSermage  des 
mines  d'émeraudcs  de  Muzo  et  de  Coscuez,  qui  aurait  dû  avoir  lieu  le 
81  décembre  dernier. 

Lo  Conseil  donne  comme  raison  de  cette  remise  que,  d'après  les 
mémoires  présentés  au  Conseil  et  les  renseignements  verbaux  reçus 
de  porsonneti  compétentes,  quelques-unes  .des  propositions  n'ont  pas 
encore  été  soumises  par  les  adjudicataires,  et  en  plus  de  cela  le  Conseil 
désire  étudier  plus  soigneusement  la  manière  d'exploiter  les  mines 
añn  d'obtenir  les  meilleurs  rendements  possibles. 


■  COSTA-RICA. 

NOTTTBAU  TESLXnUUB  POUB  LE  CHEHIIT  DE  TER  DU  PAOIFiaUE. 

Le  Ministère  des  Affaires  Etrangères  des  Etats-Unis  a  fait  savoir 
au  Bureau  International  des  Républiques  Américaines,  en  date  du  18 
juin  1904,  que  le  Congrès  de  Costa-Rica  a  décidé  d'établir  à  Puntas- 
Arenas  le  port  terminus  du  Chemin  de  Fer  Pacifique  de  Costa-Rica  au 
lieu  de  l'établir  à  Tivivcs,  ainsi  que  cela  avait  été  décidé  tout  d'abord. 
M.  William  Lawrence  Merrt,  Ministre  des  Etats-Unis,  ajoute, 
en  transmettant  ces  renseignements  de  San-José,  Costa-Rica,  en  date 
du  30  mai  1&04: 

"Il  reste  à  construire  15  milles  environ  pour  relier  Santo- Domingo 
au  chemin  de  fer  entre  Esparta  et  Puntas- A  renas.  Dans  les  conditions 
actuelles,  cette  décision  paraît  sage,  puisque  Tivives  n'est  pas  aussi 
bien  abrité  que  Puntas- A  renas,  et  il  faudrait  un  brise-lames  très  coûteux 
pour  construire  an  bassin.  Avec  très,  peu  de  dépense  et  l'emploi 
d'une  drague  le  port  intérieur  de  Puntas-Arenas,  entouré  de  terrain, 
pourrait  facilement  recevoir  des  navires  ayant  un  tirant  d'eau  de  12 
ou  14  pieds;  de  plus,  l'extension  de  la  jetée  en  fer  au  delà  de  la 
cour)>e  de  6  toises  épargnerait  aux  grands  vapeurs  le  déchai^ment 
actuel.  Lo  Cap-Blanco  et  les  îles  avoisinantes  abritent  Puntas-Arenas 
de  tou!<  côtés  excepté  au  sud,  et  les  vapeurs  peuvent  s*amarrer  à  un 
quai  avec  la  même  facilité  qu'à  Colon  ou  à  Port-Limon,  puisque  les 
grands  vents  xont  rares  sur  la  côte  occidentale  de  la  République. 

"Avec  l'achèvement  de  ce  cbemin  de  fer  Costa-Rira  aura  une  ligne 
interocéanique  de  180  milles  environ  de  longueur,  mais  avec  un  palier 
de  5,040  pieds  et  un  grand  nombre  de  courbes.    Le  chemin  de  fer  qui 


COSTA   RICA.  267 

cxbte  est  bien  construit;  les  ponte  sont  eo  fer,  et  lu  voie  a  une  largeur 
de  3  pieds  6  pouces.  Cette  ligne  traverse  un  beau  pays,  très  fertile 
et  il  ne  manque  qu'une  population  plu/í  considérable  pour  en  tirer  un 
grand  profit.  La  partie  qui  s'étend  entre  San-José  et  l'Atlantique 
appartient  à  une  compagnie  anglaise,  qui  l'administre,  tandis  que  la 
division  du  Pacifique  appartient  au  (gouvernement,  ({ui  l'exploite  par 
lui-m^me.  Le  Gouvernement,  qui  apprécie  l'importance  de  cette  ligne, 
compte  l'achever  aussitôt  que  ses  finances  le  permettront." 

PÊCHE  DES  PEBLES. 

Les  renseignements  suivants,  se  rapportant  à  la  pêclic  des  perles  à 
Costa-Rica  le  long  de  la  côte  de  l'Atlantique,  ont  paru  dans  le  "  lioard 
of  Trade  Journal"  (anglais)  du  2  juin  1001.  Ces  renseignements  ont 
été  extraits  d'un  rapport  préparé  par  le  Ministre  d'Italie  à  Guatemala 
pour  son  Gouvernement. 

D'après  une  loi  en  date  du  2  juillet  li+0'2,  le  Gouvernement  de  Costa- 
Rica  autorise  la  pêche  des  perles  pour  les  indigènes,  et  pour  les 
étrangers  qui  se  sont  restés  au  moins  deux  années  dans  le  pays,  poiuvu 
qu'ils  se  conforment  aux  règlements  en  vigueur.  On  a  divisé  la  cote 
en  doux  districts;  dans  le  premier,  qui  s'étend  au  nord  d'El-Morro- 
Hermoso,  ou  Cap-Vela,  jusqu'aux  frontières  du  Nîcar^ua,  la  pèche  est 
ouverte  du  mois  de  mai  au  mois  d'octobre;  dans  le  second,  s'étendant 
au  sud  jusqu'aux  frontières  de  la  nouvelle  République  de  Panama, 
la  piche  est  ouverte  de  novembre  en  avril. 

Le  port  de  Punta  Arenas  est  le  centi-e  de  l'industrie.  Tous  les 
bateaux  engt^és  dans  la  pêche  des  perles  y  sont  inscrits  et  on  leui 
donne  un  permis  qui  doit  Être  renouvelé  tous  les  trois  mois.  Ce  per- 
mis ne  donne  pas  le  droit  de  pêche  tout  le  long  de  la  côte,  mais  seule- 
ment dans  certains  endi-oits  désignés  par  les  autorités  de  Punta  Arenas. 
L'emploi  d'explosifs  est  prohibé  sur  les  bancs  d'huîtres  perllères  et  on 
ne  peut  pêcher  aucune  huître  ayant  moins  de  '¿i  onces  de  diamètre. 

11  est  interdit  aux  particuliers  et  aux  compagnies  d'employer  plus  de 
trois  plongeurs  et  plus  de  trois  scaphandres.  Toute  personne  désirant 
se  livrer  à  cette  industrie  doit  se  munir  d'un  permis  coûtant  50  pesos 
par  mois  pour  chaque  appareil. 

IjC  capital,  les  frais  d'exploitation  et  les  bénéfices  d'une  compagnie 
employant  deux  appareils  sont  établis  de  la  manière  suivante: 

I>eiix  voîliere 3, 600 

I>eux  M'aphandres  et  accessoirea 3,000 

Dt^ux  pontoons  pour  transport 3, 000 

Avances  aux  plongeurs  et  marins 1, 500 

Proviiiicins  pour  trois  mois l,  200 

Coût  des  permis  pour  trois  mois 300 

12,000 
Bull.  No.  1-04 19 


D.gnzcdbyGoOgIc 


¡68       BUBBAD  INTEBNATIONAL  DES  BEPUBLÏ(tUB8  AMERIOAIIfES. 
Voici  les  réHultubt  do  troia  mois  de  travail: 


La  pluH  grande  partie  des  perles  est  vendue  aux  coui-tiers  de  Punta 
Arenas  qui  servent  d'intermédiaires  entre  les  pêcheurs  et  let)  cooi- 
niervanta  étrangers  et  les  plus  belles  perles  «ont  expédiées  directement 
à  Paris. 

HODITICATIOirS  DOUAlTIfiBES. 

Décret  du  27  fvvrk-r  1903,  sur  Iti  régùim  npjdiaibfe  h  rimportation  dti 
jn-titiltí  raffitiéy  du  carbure  de  calcium  et  des  lampes  et  appa^eü«  à 
alconl. 

{■■  La  0«cel«  ■■  du  a*  («Trier  19W.| 

Art.  1".  Est  porté  à  30  centitues  de  colon  par  kilogramme  brut  le 
droit  d'impoi'tation  applicable  au  pétrole  raffiné. 

Akt.  Est  également  augmenté  et  porté  à  14  centimes  de  colon  par 
kilogramme  brut  le  droit  applicable  au  carbure  de  calcimn. 

Art.  3.  L'augmentation  des  droits  de  douane  sur  le  pétrole  raffiné 
et  le  carbure  de  calcium  sera  applicable  90  jours  après  la  date  de  la 
publication  du  présent  décret. 

AiiT.  4.  A  partir  de  la  même  date,  seront  exempts  à  l'entrée,  les 
lampes  et  appareils  de  t«ut«  sorte  alimentés  par  l'alcool  et  servant  à 
des  usages  domestiques  ou  industriels. 


RÉPUliLlQlTE  DOMINICAINE. 

MODIFICATIONS  DOUANI&RES. 

Ordoiiiuuice  >i"  H  de  190J,  <ip¡rr</uixe  U  20  scptenihre  de  la  vúrrie  année, 
réihimint  les  droits  (C îiiiportatiun  nj^plicables  au  sucre  et  aturproduiie 

A  imrtir  du  1"  octobre,  1903,  les  droits  applicables  au  sucre  et  aux 
produits  à  base  de  sucre  sont  moditiés  comme  suit: 

h.   V. 

Sucre  raffini 100livt«...  2  1' 

on  livre...  0  0.25 

Sucre  non  raffiné lOOlivrea...   1  8 

oulivTB...  0  0.2 
PriicJuita  il  tMiMC  lie  encre,  tela  que;  conserves,  chocolat,  biscuits  sucr^,  lait 
l'duilcns^  et  tous  aulrex  produits  analogues  contenant  un«  certaine  quantité 
desuere  artificiellement  incorporé livre....  0  0.26 


L.,-,..du,  Google 


ÉTATS-UNIS.  269 

K ODIPZOATIOHS  AUX  DBOITB  ITBXPOBTATIOH. 

Le  Gouvernement  provisoire  de  la  République  Dominicaine  a  pres- 
crit de  mettre  en  vigueur,  depuis  le  20  avril,  les  dispositions  suivantes: 

Le  cacao,  la  cire  et  les  cuirs  de  bœuf  acquitteraient  à  Pexportation, 
parquintal,  $1.50,  $2.50  et  (1  au  Heu  de  $0.90,  $1  et  $0.36.  Les  peaux 
de  chèvre  qui  étaient  exemptes  de  droite  seraient  taxées  à  raison  de 
$2.50.  Les  autres  articles  d'exportation  seraient  soumis  au  tarif  en 
vigueur  avant  la  loi  du  15  avril  1901. 


ÉTATS-UNIS. 

OOKKERŒ  ATEO  I/AXÉBUQjrX  IiATHïX. 

IMPORTATIONS   ET   EXPORTATIONS. 

On  trouvera  à  la  page  ÍH  le  dernier  rapport  du  commerce  entre  les 
Etatii-Uni.'j  et  TAuiérique  latine,  extrait  do  la  compilation  fwte  par  le 
Bureau  des  Statistiques  du  Ministère  des  Finances.  Le  rapport  a  trait 
au  mois  de  mai  1904,  et  donne  un  tableau  comparatif  de  ce  mois  avec 
le  mois  correspondant  de  l'année  1903.  Il  donne  aussi  un  tableau  des 
onze  mois  finissant  au  mois  de  mai  1904  en  les  comparant  avec  la 
période  correspondante  de  l'année  précédente.  On  sait  que  les 
chiffres  des  différents  bureaux  de  douane  montrant  les  importation  et 
les  exportations  pour  un  mois  quelconque  ne  sont  reçus  au  Ministère 
des  Finances  que  le  20  du  mois  suivant  et  qu'il  faut  un  certain  temps 
pour  les  compiler  et  les  faire  imprimer,  de  sorte  que  les  résultats  pour 
le  mois  de  mai  ne  peuvent  être  publiés  avant  le  mois  juillet. 

LES  FINANCSS  SES  BTATS-UNIB— RETENUB  ET  DtiPEHSBB,  AITH^E 
FISCALE  1904. 

Le  Ministre  des  Finances  des  Etats-Unis  vient  de  présenter  son 
rapport  au  sujet  de  l'activité  des  différentes  branches  de  son  dépai'te- 
ment  pendant  l'année  fiscale  échue  le  30  juin  1904,  et  au  sujet  des 
sommes  affectées  au  service  du  budget. 

Il  résulte,  eu  résumé,  dudit  rapport  que  l'excédent  réel  du  budget  est 
environ  de  $750,000  moins  qu'on  ne  le  supposa,  en  ne  prenant  compte 
toutefois  que  des  dépenses  inscrites  à  la  loi  budgétaire  approuvée  par 
le  Congrès,  car  on  n'y  prévoya  ni  la  dépense  des  $50,000,000  pour  le 
canal  de  Panama,  ni  le  prêt  des  $4,600,000  à  la  Compagnie  de  l'Expo- 
sition Universelle  de  Saint  Louis. 

Le  budget  mentionné  se  basait  également  sur  des  lois  en  vigueur  qui 
souffrirent  des  réformes  dues  à  Is  ratification  du  traité  de  réciprocité 
conclu  avec  Cuba. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


270      BDltEAU  INTERNATIONAL  DES  RéPUBI.IQnBS  AMÉRICAINES. 


Le  budget  des  Etate-Uois  pour  Tannée  fiscale  1904  et  les  recettes  et 
dépenses  réelles  de  ce  chef  sont  les  suivantes: 


S.^.u 

Uépcnws 
eneclive. 

.^™^ 

<&,«».  WD 

530.000.000 

S41.1W,TÎ5 

rn^». 

190,000,000 
IIBIOOOIODD 
S6, 000,000 
12,000,000 

21,000,OOD 

10a.TRT,075 
10, 13T,  1B« 

M,  618.' 766 

618,000,000 

1Í, 000, COO 

E  cédenl 

1J.!<7,«74 

Dans  lea  dépenses  civiles  et  divei-ses  ne  sont  pas  inclus  ni  lea 
$50,000,000  de  Panama  ni  les  $i,600,000  de  Saint  Louis. 

Il  y  avait  en  caisse  le  30  juin  190Jr  la  somme  de  $165,9(i5,$7ã  en 
numéraire. 

Comparant  Tannée  1004  avec  celle  de  1!)03,  il  y  a  une. diminution  de 
*ai,823,235  dans  les  recettes  douanières  et  un  surcroît  de  $^,320,440 
dans  les  recettes  intérieures  et  do  $1,802,014  dans  les  dépenses 
diverses. 

Les  dépenses  civiles  et  diverses  de  l'année  fiscale  1904,  y  inclus  les 
débours  de  Panama  et  de  Saint  Louis,  ont  excédé  en  Î61,813,til2  celles 
de  1903. 

Dans  les  dépenses  du  Ministère  de  la  Guerre,  comparées  avec  celles 
de  1903,  il  y  a  eu  une  diminution  de  $3,211,897  et  dans  celles  de  celui 
de  la  Marine  une  augmentation  de  $20,060,271. 

Dans  les  pensions  de  retraite  il  y  a  eu  $4,133,000  de  plus  et  dans  le 
service  des  intérêts  $4,000,000  de  moins  â  détioui-scr. 

Le  montant  de  Timpôt  intérieur  fut  de  $233,500,000,  ce  qui  donne  à 
peu  près  $3,500,000  de  plus  qu'en  1903,  quoique  la  taxation  fut  la 
même  pendant  les  deux  années  comparées,  donc  le  mouvement  du 
trafic  et  des  affaires  courantes  des  Etats-Unis,  pendant  l'année  fiscale 
ly04,  ne  démontre  pas  de  dépression  générale  dans  les  transactions 
commerciales. 

K.  Veloz-Goitiooa. 

Wa8iíi»»ton,  D.  C,  l<i  2  juillet^  100!^. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


ËTABIJSBBICENT  CUN  SYSTÈME  HONtiTAIKK  AVEC  LE  PANAMA. 

M.  Taft,  Ministre  de  la  (iuerre,  a  publié  te  20  juin  1^04,  la  conven- 
tion signée  par  lui  et  la  Comoiission  monétaire  de  Panama.  En  voici 
le  contenu: 

Une  convention  a  été  signée  aujourd'hui  au  Ministère  de  la  Guerre 
par  M.  Taft  et  le»  commissaires  do  Panama,  d'aprè.s  laquelle  la  mon- 
naie d'or  des  Ëtats-Uniis  sera  adoptée  comme  monnaie  légale  dans  la 
République  de  Panama  et  ta  monnaie  de  Panama  comme  monnaie 
légale  dans  la  zone  du  canal. 

Cette  convention  sera  transmise  par  les  commissaires  de  Panama  à 
leur  gouvernement,  et  si  elle  est  adoptée  par  le  Congrès  elle  réglera  la 
question  de  la  monnaie  qui  aura  cours  pendant  la  construction  du 
canal.  Il  est  dit  que  un  dollar  or  de  la  même  valeur  que  celui  des 
Ktat^í-Cnís  sera  l'étalon  au  Panama  et  que  la  monnaie  d'or  des  Etats- 
Unia  y  aura  cours  Îoné.  La  monnaie  divisionnaire  se  composera  de 
pièces  d'argent  de  la  République  de  Panama. 

Il  est  dit  aussi  qu'on  procédera  il  la  frappe  de  cette  monnaie  jusqu'à 
concurrence  d'une  valeur  nominale  de  $1,5(XI,000  en  or.  On  se  pro- 
cure i-a  l'argent  nécessaire  par  la  refonte  des  pièces  colombiennes  actuel- 
lement en  circulation.  Si  les  besoins  s'en  font  sentir  pendant  la 
construction  du  canal  on  pourra  frapper  des  pièces  divisionnaires  pour 
une  valeur  de  $1,500,000  de  plus,  mais  cette  dernière  clause  est  laissée 
à  Pentière  discretion  des  commissaires.  Comme  garantie  de  tout 
l'argent  monnayé,  on  déposera  dans  une  banque  des  Etats-Unis  15  pour 
cent  de  la  valeur  nominale  de  cette  monnaie  divisionnaire,  et  sur  la 
demande  de  la  Commission  du  Canal  on  y  déposera  aussi  le  seïgneu- 
riage  du  total  monnayé.  Afin  d'éviter  la  hausse  du  change  aux  dépens 
du  public  et  des  travaux  du  canal,  la  République  et  la  Commission 
sont  convenues  de  coopérer  au  moyen  de  la  vente  de  chèques  à  des 
prix  raisonnables  afín  de  ne  pas  faire  monter  le  taux  du  change  sur 
New  York  et  éviter  ainsi  les  grands  écarts  qui  en  résulteraient. 

IKPOBTATION  PAB  HEB  DES  PBODTTITS  tiTBAHQEBS  A  DESTI- 
NATION DES  tiXATS-UNIS. 

Le  Congrès  des  Etats-Unis  a  vot^  la  loi  suivante  approuvée  le  27 
avril  1904,  par  le  Président  des  Etats-Unis: 

"  Sauf  dans  les  districts  sur  les  frontières  nord,  nord-ouest  et  ouest 
don  Etats-Unis  adjacent»!  au  Dominion  du  Canada  et  sauf  dans  les 
districts  adjacents  au  Mexiipie,  aucune  marirhandise  produite  ou  fa- 
briquée à  l'étranger  et  .soumise  ii  des  droits  ne  sera  introduite  aux 
Etats-Unis,  d'aucun  jwrt  étranger  et  d'aucune  antie  manière  que  par 
mer,  ni  .sur  aucun  navire  de  moins  do  30  tonnes  nettes  de  registre, 
ni  ne  sera  mise  à  terre  ou  débarquée  dans  d'autres  ports  que  ceux 


.,CA>ogle 


272      BDBEAU  INTERNATIONAL  DES  BÉPUBLIQDEB  AHÉBICAINES. 

désignés  par  la  loi  sous  peiae  de  confiscation  et  perte  des  navires  et 
de  toutes  marchandises  y  importées,  embarquées  ou  débarquées  de 
toute  autre  manière." 

TAXES  DE  TBAiraFOKT  APPUCABLES  AUX  GUAUTB  k  DBSUNA- 
nON  DES  PORTS  DU  OOLFE  DU  KBXiaUE. 

D'après  le  "Inter-Ocean,"  de  Chicago,  la  réunion  du  Centrai 
J^reiyht  AssoaaíioH  a  décidé  de  maintenir  indéfiniment  les  prix  de 
transport  en  vigueur  durant  Fhiver  pour  les  grains  et  produits  dérivés 
de  Chicago  aux  ports  de  l'Atlantique. 

Ces  frets  sont:  Üe  Chicago  à  Kcw  York,  20  cents  les  100  livres 
américaines  pour  les  grains  et  produits  dérivés  destinés  à  la  consom- 
rnation  intérieure;  à  l'exportation  ces  taux  sont  respectivement  réduits 
à  ir>  cents  et  16J^  ccnta  les  100  livres. 

Expédiés  sur  PhiladeTphie  les  prix  de  New  York  subissent  une 
réduction  de  2  cents  en  ce  qui  concerne  les  produits  dérivés  des  grains 
et  del  cent  pour  les  grains;  sur  Baltimore  les  réductions  s'élèvent, 
respectivement,  il  3  cents  et  1}  cents. 

Les  lignes  do  l'Ouest  se  sont  concertées  pour  l'amener  les  frets  des 
grains  à  la  hase  de  14  cents  les  100  livres  entre  les  divers  centres  de  la 
région  du  Missouri  et  Chicago. 

Lo.s  taux  du  Missouri  aux  ports  du  Golfe  étant  fixés  à  la  base  nor- 
male de  18  cents. 

La  raison  pour  laquelle  les  grainsen  provenance  de  Etats  de  Nebraska, 
Kansas  et  autres  territoires  transmissouriens  sont  exportas  par  les 
ports  du  Golfe  au  lieu  d'être  expédiés  -iila  Chicago  aux  ports  de  l'At- 
lantique, provient  de  ce  que  le  prix  de  transport  de  Kansas  City  à 
New  York  est  de  29  cents  les  100  livres,  alors  qu'il  n'est  que  de  18 
cents  de  Kansas  City  à  la  Nouvelle-Orléans,  soit  une  économie  de  11 
cents  par  100  livres. 


MEXIQUE. 


Les  opérations  du  service  postal  mexicain  pour  les  neuf  premiers 
mois  de  l'année  fiscale  1903— i  accusent  un  chiffre  de  $2,259,203.73  con- 
tre $2,010,887.26  dans  la  même  période  de  l'année  précédente,  soit  une 
augmentation  pour  l'année coumnte  de$248,3Î6.47ou  12,35  pour  cent. 

Les  chîtïrcs  pour  le  mois  de  mars  190-1  ayant  trait  à  ce  service  mon- 
trentles  résultats  suivants:  vente  detimbres-poste,  ¥228,2S5.99contre 
$205^030,08  pour  la  même  période  de  l'année  précédente;  loyers 
des  boîtes  dans   les  bureaux  de  poste,  $195  contre  $126;  amendes, 


MEXIQUE.  273 

td58.34  contre  $2,065.20;  primes  sur  les  mandats-poste  de  l'intérieur, 
$24,832.37  contre  »24,129.»7;  raandata-internationaux  $401.72  contre 
$268.45;  primeasurles  mandats  d'éditeurs  $3,fi26.41  contre  $2,556.16, 
ce  qui  fait  ressortir  pour  le  moia  de  mars  1904  un  total  de  $258,299.83 
contre  $231,181.86  dans  le  même  mois  de  l'année  précédente  ce  qui 
accuse  une  augmentation  de  $24,117.97. 

DROITS  D'IKPORTATION,  KABS  1S04. 

Les  recettes  douanières  pendant  le  mois  de  mars  pour  les  droits 
d'importation  ordinaires  dans  les  ports  du  Mexique  ont  été  comme  il 
suit:  Les  droits  ordinaires  sont  donnés  séparément  pour  chaque  bureau 
de  douane  et  on  donne  le  total  des  recettes  qui  pioviennent  des  droits 
d'exportation  et  d'importation  en  sus,  droits  de  ports  et  arriérés; 


Douane*. 

DroilKU'Im- 

no^n.. 

fe.m-m 

■m.w 
se.ari.tít' 

«.836:71 
l.MO.W 

6.í5i:« 

N    alea 

»,»... 

Progreso  

Puerto  Ángel 

3.09G.U3 

0"jm» 

l»^^ 

1.120.» 

Zapaliita 

2.  MO,  676.  «1 

■lili;:::::::::::;: 

M>iu>nllk>  .... 

Tfrtsl  aeadMfu d'exportation .... 

SJ.1«-» 

MÎxIdo 

' 

ComCEBCB  AVXO  Z>A  aRANDE-BRBTAONE  EN  1902. 

Quoique  un  peu  en  retard,  le  rapport  fait  à  son  (gouvernement  par 
M.  C.  BiOKKLAND,  fonctionnaire  de  ta  lé^tion  anglaise  à  Mexico, 
contient  un  grand  nombre  de  données  très  intéressantes  au  sujet  du 
commerce  de  la  (Jrande  Bretagne  et  Mexique  dans  l'année  dont  il  est 
question. 

Les  importations  mexicaines  ont  dépassé  de  £2,000,000  celles  de 
l'année  précédente.  Les  articles  qui  ont  montré  la  plus  gi-ande  aug- 
mentation sont;  le  coton  brut,  le  charbon,  le  coke,  les  machines,  le  fer 
et  l'acier  et  leurs  applications.  IîCs  importations  provenant  du  Roy- 
aume-Uni et  de  ses  colonies  n'accusent  toutefois  qu'une  valeur  de 
il,886,696,  soit  13  pour  cent  du  commeroe  total  du  pajs.  I.,e  rap- 
port fait  connaître  cependant  que  ces  chiffres  ne  montrent  pas  exacte- 
ment la  condition  des  affaires,  car  tous  les  articles  exportés  du  Canada 
par  exemple,  et  traversant  les  Etats-Unis  sont  désignés  comme  articles 
expédiés  des  Etats-Unis.      Naturellement,  lu  plus  grande  partie  du. 


274      BUREAU  INTEBNATIONAL  DES  BKPUBUQUE3  AHÉBIOAINES. 

commerce  mexicain  est  entre  les  mains  des  américains,  la  position 
gi^ogiuphique  et  les  facilités  de  transport  des  Etas-Unis  favorisant 
beaiico  up  les  intéi-èts  commerciaux. 

En  1902,  la  valuer  des  importations  provenant  des  Etats-Unis  était 
£843,939  contre  ¿6,941,920  en  X901  et  seulement  £4,000,000  en  1897. 
Oepuis  1897  l'Allemagne  aussi  a  augmenté  rapidement  son  commerce 
avec  le  Mexique,  l'augmentation  accusant  presque  107  pour  cent. 

L'industrie  manufacturière  aux  Etats-Unis  montre  une  expansion 
considérable  et  il  est  intéressant  de  noter  que  l'importation  de  combus- 
tible au  Mexique  figure  actuellement  comme  facteur  important  dans  le 
commerce  extérieur  du  pays. 

La  valeur  des  machines  de  toutes  sortes  importées  dans  le  pays  en 
1902  s'est  élevée  à  £2,000,155  contre  £1,656,774  en  1901.  Dans  ce 
chiffre,  on  comprend:  les  ascenseurs,  les  instruments  de  musique,  les 
machines  à  vapeur  et  toutes  sortes  de  machines  et  de  presses  typo- 
graphiques Ru:jsi  bien  que  les  globes  .servant  à  la  lumière  électrique, 
les  montures  de  parapluies,  losoutilsd'artisans,  les  jouets  automatiques, 
les  plumiers  et  toutes  sortes  de  montres  et  d'horloges. 

Les  principaux  articles  sunt  les  machines  à  vapeur  fixes  et  mobiles. 
Presque  toutes  ces  machines  A  vapeur,  mais  plus  spécialeznent  celles 
destinées  aux  chemins  de  fer,  viennent  des  Etats-Unis.  La  valeur  des 
autres  machines  importées  en  1902  s'est  élevée  à  £1,029,078  et  com- 
prend des  machines  de  toutes  sortes  destinées  à  n'importe  quel  emploi 
qu'elles  soient  mues  à  la  main,  à  la  vapeur,  à  l'électricité,  ou  à  l'eau. 

Voici  la  valeur  de  quelques-uns  des  principaux  articles  importés  sous 
cette  rubrique  :  outils  pour  artisans,  £104,1 41  ;  instruments  de  musique, 
£85,698;  instruments  scientifiques,  £31,469;  pres.ses  typographiques, 
£37,879;  accumulateurs  électriques,  £17,409,  et  globes  pour  la 
lumière  électrique,  £15,887.  La  plus  grande  partie  de  tous  ces  arti- 
cles vient  des  Etats-Unis;  l'Allemagne  en  a  fourni  aussi  des  grandes 
quantités. 

Le  commerce  de  lu  quincaillerie  non  seulement  à  Mexico  mais  aussi 
dims  les  grandes  villes  des  dîtféi-ents  états  de  la  Képublique  est  entre 
les  mains  de  compagnies  allemandes  en  relation  plus  ou  moins  dii-ecte 
avec  les  quatre  principales  maisons  de  la  capitale. 

M.  BioRKLANi)  fait  savoirque  le  Mexique  offre  I)eaucoupde<lébouch6s 
pour  le  placement  des  capitaux  ainsi  que  le  prouve  le  grand  nombre  de 
commerçants  et  de  (»pitalistes  américains  qui  sont  venus  au  Mexique 
ces  dernières  années. 

BXPOBTATIONS  ET  HCPORTATIONS  DANS  LBB  SBPT  PKEJOBBS 
MOIS  DE  I,>i:X£BCICE  1003-4. 

Le  Mexique  a  exporté  dans  les  sept  premiers  mois  de  l'exercise 
fiscal  1903^r  pour  ^123,404,546,  contre  $108,934,064  dans  la  même 
période  de  1902-3. 


Voici  la  liste  dej^ 
i  fhacuii  dVux. 


MEXIQUB.  275 

pays  ¡mportateui'8  et  les  ehiffrea  qui  se  rapportent 


>«^, 

nai-3. 

tST.1Mi.43» 
1^AT1,SM 
e.0(B.Ï25 

s.wo.ssï 

3,113,062 

19,575 
37,7Ï0 

■?s-i 

707.971 

wlsos 

2,egT,U2 
6.«7 

îji.ooi 

3,536,8» 

l!S.4M.Me 

Les  importations  durant  la  même  période  .se  sont  réparties,  dans  les 
proportions  suivantes,  entre  les  pays  qui  üont  en  relations  d'affaires 
avec  ie  Mexique: 


Belgique... 
Hnl  lande  . . 


5;&¿;ii« 

43,719.314 

41,949,883 

Toul  des  Ímport«llonM 

KECBTTBS  GÉITtiAAIiES. 

D'après  le  rapport  présenté  au  Congrès,  le.s  rocotto»  provenant  de 
l'impôt  de  timbre  pendant  les  huit  premiers  mois  de  l'année  fincale 
1903-4  se  -sont  élevées  à  i20,511,372.fil.     Voici  le  détail  de  recettes 
pour  chaque  mois: 
1901: 

Juillet $3,330,893.24 

Août 2,0H1,07,Î.44 

Septenihre .   2, 503, 609. 45 

Octobre 2, 454, 908. 60 

November 2,  »;W,  5:15.  :«i 

Dérembre 2. 247,  710. 0»( 

Janvier 2, 810,  WS.  7H 

Février 2,133,599.63,, 


276      BUREAU  INTEBN&TIONAL  DES  BEPUBLIQUES  AMERICAINES. 

Ce  total  de  $20,511,372.61  accuse  une  augmeutation  de  $869,914.70 
sui-  les  recettes  provenant  de  sources  similaires  dans  la  même  période 
de  l'année  précédente. 

Les  impôts  perçus  pour  la  frappe  de  la  monnaie  et  pour  le  service  de 
la  garantie  pendant  les  huit  mois  dont  il  est  question  se  sont  élevés  au 
chiffre  de  $2,538,647.04  contre  $2,016,739.16  dans  la  même  période  de 
1902-3,  soit  une  augmentation  de  $221,917.33  dans  l'année  courante. 

l/impât  fédéral  direct  dans  les  six  premiers  mois  de  1903-4,  perçu 
dans  le  district  fédéral,  s'est  élevéà$2,629,692.94aulieude$2,269,216.05 
dans  les  mêmes  mois  de  1902-3,  faisant  i-essortir  une  augmentation  de 
$360,476.89  pour  le  premier  semestre  de  l'année  courante. 

Les  recettes  douanières  pour  les  neuf  premiers  mois  de  l'année  tiscale 
1903-4  accusent  un  total  de  $24,768,701.12  au  lieu  de  $23,947,822.56 
pour  Tannée  fiscale  précédente,  soit  une  augmentation  nette  de 
$820,878.56  en  1903^. 

PRâVISIOHS  DE  LA  BtiCOLTE  DTT  TABAC  POVB  L'ANNEE  1904. 

Le  "  Mexican  Investor  "  dans  son  numéro  du  4  juin  1904,  fait  con- 
naître qu'on  estime  la  récolte  du  tabac  au  Mexique  pour  l'année  1904  à 
800,000  arrohas,  de  25  livres  chacun,  soit  environ  20,000,000  de  livres. 
Cette  production  est  distribuée  parmi  les  districts  suivants: 

San  Andrés  Tustia IflO.OOO 

Valle  Nacional 60,000 

Ojitlan 40,000 

Acay  ucan  et  Jaltipan 5, 000 

Tlapacoyan  el  Córdoba 180,000 

Simojovel 150,000 

Lee  difltnirtfl  précitée  sont  dans  l'Etat  de  Vera  Cruz: 

Territoire  de  Tépic 150, 000 

Autres  districts 65,  OOO 

Total 800,000 

Le  tabac  exporté  provient  principalement  des  districts  de  San  Andrés 
Tuxtia,  Valle  Nacional  et  Ojitlan  dans  l'Ktat  de  Vera  Cruz.  Tout  ce 
tabac  est  expédié  en  Europe;  les  grands  acheteurs  sont  Amsterdam 
et  Hambourg,  suivis  de  Londres  et  de  Liverpool.  Le  tabac  mexi- 
cain ne  s'exporte  pas  pour  ainsi  dire,  aux  Etats-Unis,  à  cause  des  droits 
excessifs  qui  sont  en  réalité  prohibitifs. 

On  a  vendu  et  exporté  presque  toute  la  récolte  de  San  Andrés  et  plus 
du  tiers  de  celle  d'Ojitlan  et  de  Valle  Nacional.  Le  tabac  de  Tlapacoyan 
est  employé  presqu' exclusivement  dans  les  petites  fabriques  pour  fure 
les  cigares  et  cigarettes  tion  marché  que  consomment  les  Indiens. 

Toute  la  récolte  de  Tepic,  qui  est  considérée  comme  ayant  la  meilleure 
qualité,  a  été  achetée  par  la  fabriqiie  de  cigarettes  Buen  Tono. 

Toutes  les  exportations  sont  sous  forme  de  "  tabaco  labrado,"  e'est 


PARAGUAY. 


il  (lire,  de  ciares  et  cigarettes.  L'état  suivant  moatre  les  quantités 
exportées  chaque  année  dans  les  douze  années  fiscales  de  1890-91  à 
1901-2,  d'après  les  chiffres  préparés  par  le  Ministère  des  Finances. 


Année. 

307.300 

373.  M» 

366;  SM 
4M,»M 

Liv™. 

Annáe. 

gnunme*. 

UlKM. 

Cn,28S 
»N,116 
823  222 
HKSef 
807;  B06 
88G,8§» 

ISS6-97 

i»»7-se 

<20,232 
380.  W7 
404,701 
ÎTfi,967 
ÏS1.28Î 

241:710 

^¡5i 

1M»-I»00 

6%,EãO 
432.71» 

1901-1«02 

On  peut  voir  que  le  commerce  de  Fexportation  de  tabac  n'a  pas 
augmenté  dans  ces  douze  années,  comme  Font  fait  le  hennequen  et 
tes  autres  produits.  Ceci  est  dû  au  fait  que  les  manufactures  du  pays 
ont  tant  développé  chaque  année  que  le  commerce  national  fournit 
un  débouché  à  des  prix  aussi  avantageux  que  le  commerce  d'exporta- 
tion; en  effet  le  pouvoir  manufacturier  et  la  consommation  augmentent 
plus  rapidement  qiïe  les  plantations  de  tabac,  qui  déjil  ont  augmenté 
considérablement. 

DBOIT   irSHTItÉE    DU   LI&OB    OOITPti    EH    CUBES    POUB    IiA 
FABRICATION    DES   BOUCHOHB. 

Le  droit  applicable  à  l'article  155  du  tarif  douanier  mexicain,  relatif 
au  liège  coupé  en  cubes  pour  fabriquer  les  bouchons,  n'est  pas  comme 
l'indique  In  note  publiée  au  "  Bulletin  Mensuel  "  de  ce  Bureau  du  mois 
dernier,  page  1650,  de  (15  le  kilogramme  brut,  mais  de  15  cents. 

VUBOXIOSA  POUB  LES  COUTEAUX,  FOUBCHETTES,  CANIFS,  ETC. 

On  lit  dans  le  "  Export,"  de  Berlin,  que  le  débouché  pour  les  cou- 
teaux, fourchettes,  canifs,  ciseaux,  etc. ,  est  très  important  au  Mexique. 
Il  n'y  a  que  deux  fabriques  de  Solingen  qui  aient  envoyé  des  voya- 
geurs. Elles  traitent  les  affaires  à  trois  mois  de  vue,  après  acceptation. 
L'encaissement  peut  être  effectué  par  une  banque  de  premier  ordre. 
Il  faut  toujours,  bien  entendu,  surtout  dans  le  cas  de  fortes  com- 
mandes, s'assurer  de  la  solvabilité  du  client. 


PARAGUAY. 

HBBSAaS  DU  PB.É8IDENT  ESCUBBA. 

Le  message  du  Président  de  la  Itépublique  du  Paraguay,  lu  à 

l'ouverture  du  Congrès,  à  Assomption,  le  V  avril  1904,  fait  savoir  que 

la  situation  financière  de  la  République  est  entrée  dans  une  période 

d'indiscutable  progrès;  les  productions  et  les  revenus  nationaux  ont 


278      BUBEAU  INTERNATIONAL  DES  RÉPUBLIQUES  AMÉRICAINES. 

augmenté  considérablement.  La  dette  extérieure  au  31  décembre 
1903  s'élevait  à  $4, 592,717.84  or.  Durant  le  cours  de  l'année,  l'on  a 
amorti  $24,86(3,04  or,  et  !e  montant  des  intérêts  et  commissions  payéa 
s'i^lève  à  ^,101,  328.9C,  soit  ensemble  $126,195.  Les  reveniis  publira 
ont  augmenté  d'une  façon  satisfaisante,  les  recettes  étant  en  1903  de 
$15,392,704.48,  contre  $Í1,018,316.25  on  1902.  Il  y  a  encore  une 
augmentation  de  $4,374,388.22. 

Le  Bureau  de  la  "Conversion"  fut  fondé  durant  une  période 
critique  oiî  les  monnaies  d'or  et  de  papier  étaient  rares,  et  ce  bnreau 
a  remédié  à  ce  mauvais  état  de  choses. 

Avec  la  coopération  du  public,  il  lui  a  été  possible  d'étendre  consi- 
déi*ab]<'ment  le  champ  de  ses  influences  et  te  résultat  a  répondu  entière- 
ment à  l'attente  générale.  La  prime  de  l'or,  qui  était  de  1,170  pour 
cent,  est  descendue  à  H70  pour  cent.  Cett«  baisse  est  due  entièrement 
aux  travaux  du  Bureau  de  Conversion,  qui  émit  de  l'or  et  du  papier  à 
9  et  10  jwar  cent  plus  bas  que  le  taux  habituel  du  commerce.  L'usure 
et  la  spéculation,  ainsi  que  le  cours  élevé  de  l'intérêt  et  les  rapides 
fluctuations  de  prix  de  l'or,  ont  disparu  en  même  temps.  Auparavant 
la  prime  de  l'or  pouvait  monter  ou  baisser  de  100  à  200  points  en 
quelques  jours;  maintenant  tout  cela  est  heureusement  cKingé. 

Parlant  des  relations  avec  les  pays  voisins,  le  message  paye  un  tribut 
de  flatteuse  reconnaissance  à  la  Képublique  Argentine;  il  a  emercié  de 
la  proposition  de  rendre  au  Paraguay  les  trophées  de  guerre  qu'elle 
passède  encore  et  de  permettre  aux  jeunes  gens  du  Paraguay  de  suivre 
les  cours  de  ses  écoles  militaires  et  exprime  encore  sa  gratitude  pour 
d'autres  gracieusetés  au  Gouvernement  Paraguayen. 


PKROU. 
hottvbau  cabinet. 

Le  Ministère  des  Affaires  Etrangères  des  Etats-Unis  vient  de  faire 
savoir  BU  Bureau  International  des  Républiques  Américaines  que, 
d'après  une  dépèche  reçue  du  Ministre  des  Etats-Unis  à  Lima,  en  date 
du  14  juin  1904,  le  uouveau  Ministère  est  ainsi  constitué: 

Président  du  Conseil  des  Ministres  et  Ministre  des  Affaires  Etran- 
gères, Señor  Don  Alberto  Elmore. 

Ministre  de  l'Intérieur,  Señor  Don  Juan  dr  Dios  Quintana. 

Ministre  de  la  Justice,  Señor  Don  Francisco  Eííuiquren. 

Ministre  de  la  Guerre  et  de  la  Marine,  le  Colonel  Pedro  Muñez. 

Ministre  des  Finances  et  du  Commerce,  Señor  Don  Juan  José 
Reinoso. 

Ministre  de  Fomento,  Señor  Don  Johi%  Balta. 


L..-,:.Jl:vC00gIC 


UKUOITAY.  279 

D^moVflBÉB  À  T.TTffA  POUB  LES  TTTTAUX  EN  OBÈB. 

Une  ordonnance  municipale,  de  date  récente,  interdit  l'usage,  à 
Lima,  des  tuyaux  de  descente  en  fonte.  Ils  devront  être  remplacés 
par  des  tuyaux  en  grès  cérame  vernissé,  de  10,  12  ou  15  centimètres 
de  diamètre. 


HODinCATIOHS  DOUANIËBES. 

Le  "Journal  Officiel  "  du  Salvador  a  publié  un  décret  modifiant  le 
tarif  douanier  applicable  aux  «acs  de  café,  tôles  galvanisées  pour  toi- 
tures et  ciment  romain. 

Ce  décret,  émis  par  l'Assemlilée  le  2L  mars  dernier,  abroge  dans 
sou  article  premier  le  décret  du  l(î  mars  1!«)3,  (|ui  déclarait  exempte  de 
tous  droits  l'importation  des  sacs  vides  à  café  et  à  sucre.  Dans  son 
article  2  il  fixe  â  3  centavos  par  kilo  le  droit  sur  les  tôles  galvanisées 
pour  toitures  et  lea  ciments  de  Portland  ou  romains  et  stipule  que  ces 
produits  ne  pourront  d'ailleurs  pas  être  soumis  à  d'autres  impositions 
ou  droits. 


URUGUAY. 

COMMERCE  EXTÉBIEUE  POUR  L'AHNËE   1803. 

D'après  le»  chiffres  publiés  récemment  par  le  Bureau  de  la  Statistique 
de  la  Douane,  le  commerce  extérieur  de  l'Uruguay  s'est  élevé  en  1903 
à  une  valeur  totale  de  &i2,421,875  contre  $57,119,809  en  1903,  soit 
une  augmentation  de  $.ï,:iOa,IIHi  pour  l'année  1903. 

En  1903  les  importations  ont  atteint  le  chiffre  de  $aò,103,ytiti  soít 
une  augmentation  de  $l,5S(i,'!19  sur  l'année  1902. 


mportHlIonn. 

[      ,m. 

,m. 

, 

&;  048: 319 

ComistibliH,  i-énÎBlat  vL  (^pii»t 

Manure  première  e[  machlnea 

aoi,6«7 

Ï5. 617,347 

1 

Les  exportations  en  1903  se  sont  élevées  à  $37,317,909,  soit  une 
augmentation  sur  l'année  1902  de  $3,71.5,397. 


.Jooglc 


280       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  RÉPUBLIQUES  AMÉRICAINES. 

Le  tableau  suivant  montre  le  détail  des  exportations  pour  l'année 
1903,  pour  l'année  1902  on  n'a  pas  pu  se  procurer  les  chiffres  que  pour 
deux  articles,  mais  on  a  pu  avoir  le  total  général; 


IMt. 

IHC 

t3S.m.XH 

160,238 

l»,73T.B92 

Ï7,817,I>M 

SS,602.SU 

Le  tableau  suivant  donne  une  comparaison  du  commerce  extérieur 
le  la  Itépublitguc  Argentine  depuis  l'année  1891  inclusivement: 


ADn«o. 

Imwrla- 

^^r 

ToUI. 

ISS 

2n',im.3n 

lii 

24;7MÍ8dO 
ÏS.flfl2,7S8 
23,B7M,a)S 
23.691.932 
%,bt1,3iT 

27,SBI,S73 
8S,479,fiU 

32  MS  «M 
30,*M.(IM 
2»,  SI»,  763 

S3:6(B;612 

"■""■"■ 

HRB-eew 

M.mlow 

MOtrVEHENT  DU  POBT  DE  HONirâVIDdO  PENDANT  LE  KOIS  DE 
HAItS  ET  LE  PBEHIEB  TRIHESTBE  DE  I.'ANNtiE  IS04. 

Le  "  ilandeLs-Zeitung,"  de  Buenort  Ayres  (Revista  Financeira  y 
Comercial),  publie  les  chiffres  suivante  qui  font  ressortir  le  mouvement 
commercial  du  port  de  Montevideo  pour  le  mois  de  mars  ainsi  que  pour 
les  trois  premiers  mois  de  l'année  190i: 

SORTIE»  DK  VAISSEAUX. 


ÎXi'î::: 


EXPORTATIONS. 


Etowmur 

Culredeboeuf,  «Mi 

nombre.. 

6,000 

103.820 

60 

^Îm 

m 

Ci  ii.dn  Google 


ÜBUaiJAT. 
EXPORTATIONS-Snlle. 


CnlradlTera... 
T«^0 


amue  d«  lin 


TuKiO. 
Osetee 


°^S, 


Oí  et  ceodre  d' 
Belgique^ 


coinde  bœuf:  «.14.:;:::.  :::::;:;::::::::; 

M.... 

Puai  de  monlon 

Iclln 

OVctnniíré  'd'™  '.'.'.'. 

Pottofl: 

Can  de  bœnt.ieca  . . 
l^ne 

!    "Tí---- 

'       8dU 


Uine.. 

"Tí-. 


...p<pw. 


oãnceDdi 


il,ll« 
3,300 


,LAK")glc 


282      BUREAU  INTEBHATtOlfAL  DES  BEPUBLIQUES  AHÉUICAINES. 

EXPO  RT  ATI  ONS-Snl  le. 


Hnn 

1»M. 

Prcmivr 

Br£^l: 

Pe«ui  de  moulon  

twllM. 

a.  7» 
so 

1Í.U3Í 

7* 

Ï-IS 

l.SOO 

am 

2.860 

«hili: 

1,56B 

1.332 

m 

¡.beo 

^'i; 

IlesM^vliuui; 

170 
SB 

2;  «2 

. 

' 

BECETTES  DOUANIËItES  EN  AVBII<  1804. 

Voici  Ie.H  recettes  douanières  do  la  République  pour  Ic  mois  d'avril 
1904:  importations,  «tîfî8,75+.rft;  exportations,  $1+2,923.38;  prévisions 
de»  recette.-i  dans  le»  différente»  administrations,  $110,000,  soit  un  total 
do  $921,678.17.     Voici   les   résultats   comparés   à  ceux   des  années 


I8ÍW $1,01H,!I50 

IKitT 702,3til 

im) 1,039,613 

1895 1.115,800 


1903 $863,  aw  , 

1902 «fiH,!l76  I 

1901 »fH),Si»e  I 

1900 1,012,082  . 

1899 -. 1,078,362  | 


VENEZUELA. 

COVHERCE  EH  1903. 


D'après  les  chiffres  officiels  publiés  dans  le  "Venezuelan  Herald" 
du  23  avril  11W4,  le  commeroo  d'exportation  s'est  élevé  à  uno  valeur 


.,Cak>^[c 


VENEZUELA. 


de  39,651,518.59,  bolivar»,  les  tableaux  suivant»  ayant  trait  aux  ports 
de  départ  et  aux  pay»  de  de»ttnation. 


V..eur. 

Valeur. 

"'•ffCi» 

227,TW.OO 

■  »:  781.00 

!■&>-«,  Baa; 

ï.  163,096, 15 

«6,003.00 

l.lfil.Jll.W 

aw.  390.1» 

S9t.X«0.W 

<,ROO.0O 

i.w;.06i.M 

^"^i^'niSim 

ï,ttW,9ÎÎ.66 

1«.449.Ï0 

lt",6l».l» 

Si!  745: 00 

182.M9.Ï0 

7^210.00 

Italie: 

603,043.») 

96,m.tK 

H,  163,  H7. 76 

1Î6,655.6.'> 

1.65î,00 

^ÎTi'uaim 

£,939,  MO.  40 

SuMcelNorvòire;  Puerto  Cabello. 

20,aia.oo 

' 

Selon  le»  chiffres  ci-de;i»iu  on  voit  que  la  proportion  do»  exportation» 
expédiées  des  difféi'entN  ports  a  6tê  eonune  il  suit: 

La  Guaira $14,808,091.61 

Puerto  Cabello 5,900,007.36 

Marataibo .- 14,578, 85«.  90 

Canipano 2,923,903.52 

Puerto  Bucre 271,4(Î2,00 

la  Vela 1,1«,603,80 

Guanta B3,0S;(.4O 


9,651,678.59 


Co  sont  les  Etats-Unis  qui  ont  revu  le  plus  de  produit»  vénézuélien». 
Par  ordre  d'importance  viennent  ensuite:  la  France,  la  Hollande, 
FAllemagne  et  l'Esp^ne. 

ETABLIBBEMEITT  D'UNE  UONE  DE  TAFETTBS  STTB  L'OBÉNOarE 
ET  SES  AFFLUENTS. 

Le  gouvernement  vénézuélien  vient  d'accorder  une  concession  au 

Général  Carao  pour  établir  une  ligne  de  vapeurs  sur  TOrénoque  et  ses 

affluents.     Le  contrat  aura  une  durée  de  15  ans  â  partir  de  la  date  de 

Bull.  No.  1—04 20  , 

....  .  .,..,  - Je 


284       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  REPUBLIQUES  AHÉKI0AINE3. 

son  approlmtion  par  Ic  congivs  national,  et  pendant  cette  période  le 
ffoinonienient  vénézuélien  tt^cngage  à  ne  pas  accorder  de  concessions 
similaires  i.  aucune  autre  personne  ou  association  pour  rétablissement 
de  lignes  de  navigation  entre  les  points  mentionnés  dans  l'arrangement. 
Le  concessionnaire  est  autorisé  à  étendre  le  service  de  ses  vapeurs 
jusqu'au  port  de  la  Giiayra. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


Boletín  Mensual 

t>B  LA 

Oficina  Internacional  de  las  Repúblicas  Americanas, 

UniíSit  InternaeloBJÜ  de  Bcpiiblicas  Americanas. 


AGOSTO  DE  1004. 


LA   SEGUNDA   CONVENCIÓN    SANITARIA    INTER- 
NACIONAL DE  LAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

AnnquG  oportunamente  anunciado  importa  repetir  que  la  Segunda 
Convención  Sanitaria  Internacional  de  las  Repúblicas  Americanas  se 
efectuará  en  ta  ciudad  de  Santiaj^,  capital  de  la  República  de  Chile, 
en  marzo  6  abril  de  1^5. 

Se  recordará  que  la  primera  tuvo  lugar  en  esta  ciudad  de  Wash- 
ington, celebrando  su  primera  reunión  el  2  de  diciembre  de  1902.  En 
ella  se  convino  que  la  inmediata  se  efectuase  en  Santia^  de  Chile  on 
el  mes  de  marzo  de  liK>4. 

Ocurrió  sin  embaído,  que  por  \irtud  de  la  prevalência  de  la  fiebre 
amarilla  en  las  coatas  de  México  y  de  Texas,  en  el  verano  de  1903, 
se  hizo  imposible  para  las  autoridades  sanitarias  de  México  y  de  los 
Estados  Unidos  pensar  en  ausentarse  do  los  lugares  en  qne  su  pre- 
sencia era  precisa  para  combatir  la  enfermedad  con  toda  la  energía 
posible  y  procurar  que  más  tai-de  no  se  presentase  de  nuevo.  No  era 
procedente  dentro  de  las  circunstancias  indicadas  emprender  un  viaje 
&  Chile,  y  dedicar  á  los  trabajos  de  la  Segunda  Convención  el  tiempo 
necesario. 

De  aquí  fué  que  por  acuerdo  unánime  de  la  Oficina  Sanitaria  Inter- 
nacional Americana,  de  que  .se  dio  noticia  oportunamente,  se  aplazó 
para  1905  la  reunión  proyectada  para  1904. 

Bueno  es  hacer  constar,  por  si  acaso  en  algunos  se  ha  producido 
confusión,  que  esta  Segunda  Convención  Sanitaria  Internacional  de 
las  Repúblicas  Americanas  nada  tiene  que  ver  con  ningún  congreso 
médico  internacional  que  so  celebre,  6  pueda  celobarse  en  el  interme- 
dio. La  Convención  que  se  reunirá  en  Chile  en  1905  es  de  carácter 
oficial,  y  tendrá  efecto  por  virtud  de  lo  acordado  en  la  Segunda  Con- 


286      OFICIMA  INTEKNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AKEEICANAS, 

fereiícia  Fanamencana,  que  se  tuvo  en  la  capital  de  México  de  octubre 
22  de  1901  á  enero  31  de  1902. 

Todo  indica  que  los  Estados  Unidos  de  América  tendrán  en  esa 
Convención  una  representación  tan  numerosa  como  competente,  3'  que 
üeiiín  de  notable  interés  cientítico  y  humanitario  los  trabajos  que  allí 
sQ  hi^fan. 


EL  CENTENARIO  DE  LA  EXPEDICIÓN  DE  LEWIS 
Y  CLARK. 

Entre  las  grande»  festividades  industriales  y  artísticas  con  que  en 
los  Estados  Unidos  de  América  se  ba  tenido  la  feliz  idea  de  conmemo- 
rar acontecimientos  notables,  se  encuentran  unaa,  como  la  Exposición 
Universal  Colombina  de  18!)3,  en  Chicago,  que  se  refieren  A  hechos  que 
conciernen  directamente,  no  sólo  á  este  pueblo,  llamado  por  autono- 
mía americano,  sino  á  todos  los  demás  del  Nuevo  Mundo,  mientras 
que  hay  otras,  hasta  ahora  tres  en  número,  que  nada  tienen  que  hacer, 
á  lo  menos  de  una  manera  inmediata,  sino  con  cosas  que  son  propias 
y  especiales  del  gi-an  pueblo  antedicho. 

La  declaración  de  su  independencia,  en  4  de  julio  de  1770,  so  cele- 
bró dignamente  en  Philadelphia,  donde  había  tsido  proclamada,  por  ta 
memorable  Exposición  de  1S76. 

La  adquisición  de  la  Louisiana,  verificada  por  virtud  del  tratado  de 
30  de  abril  de  1803  firmado  en  Paris  por  plenipotenciarios  de  loa 
Estados  Unidos  de  América  y  de  la  República  francesa,  presididos  loa 
primeros  por  Tuomas  Jefiebson  y  la  segunda  por  el  primer  Cónsul 
Nai-oleon  Bonaparte,  so  está  ahora  celebrando  con  la  magniScencia 
que  corresponde  al  objeto,  en  la  ciudad  de  Saint  Louis,  metrópoli 
comercial  6  industrial  del  territorio  adquirido. 

La  expedición  de  Lewis  y  Clark,  que  aseguró  para  los  Estados  Unidos 
de  América  en  al  año  de  1803,  bajo  la  presidencia  del  mismo  Thomas 
Jefferson,  el  dominio  sobre  la  costa  del  Pat^Ífico,  con  sus  consecuen- 
cias comerciales  y  políticas  de  todo  género,  se  celebrará  cual  corres- 
ponde, en  grande  y  brillante  escala,  en  la  ciudad  de  Portland  en  el 
presente  Estado  de  Oregon,  teatro  final  de  tan  trascendental  aconte- 
cimiento. 

Cuando  el  4  de  marzo  de  1801  ascendió  Thomas  Jefferson  &  la 
silla  presidencial  de  los  Estados  Unidos  de  América,  eran  estos  diez  y 
seis  en  numero,  acompañados  hacia  el  oeste  por  vastas  soledades 
llamadas  "territorios,"  que  la  civilización  disputaba  constantemente  á 
la  barbarie,  y  á  que  servían  de  límite  las  aguas  del  Misisipí. 

A  los  trece  Estados  primitivos  se  habían  agregado,  en  1790,  el  de 
Vermont,  ci-cado  á  expensas  del  de  New  York;  en  1792  el  de  Ken- 
tucky que  se  levantó  sobre  tierras  cedidas  por  Virginia,  y  en  1796  el 


KL  CESTENABIO   DlC  LA   EXPEDICIÓN  DE  LEWIS  T   CLARE.      287 


En  1801. 

D.jmcdbjCiOOglC 


290      OFIOIHA  IMTEBNAOIONAL  DE  LAS  BEPtJBHCAS  ÀMEBHCAKA8. 

consistía  en  el  descubrimieuto  por  cl  Capitán  Grat  en  1792  de  la  boca 
del  río  Columbia;  y  este  título,  no  acompañado  por  hechos  que  demos- 
trasen la  ocupación  de  lo  descubierto,  no  habría  sido  tal  vez  bastante 
para  hacer  frente  á  una  pretensión  de  otroa  Gobiernos  ó  impedir  el 
establecimiento  en  la  costa  de  una  colonia  extranjera  que  tal  vez  no 
fuera  fácil  desalojar. 

El  estado  en  que  se  enconti-aba  aquella  porción  del  globo  antes  del 
descubrimiento  de  la  boca  del  río  Columbia,  y  años  después  de  este 
suceeo,  justificaban  suficientemente  estas  api'cnsiones. 

Veinte  años  antes  de  que  se  efectuara  la  compra  de  Luisíana  había 
propuesto  el  Presidente  Jefferson  que,  como  paso  preparatorio  al  - 
planteamiento  por  los  Estados  Unidos  de  un  establecimiento  perma- 
nente del  lado  del  Pacífico,  se  hiciese  una  exploración  de  la  costa 
noroeste  de  América.  Pero  esto  al  fin  no  llegó  á  efectuarse  hasta  el 
año  de  1803,  en  que  á  consecuencia  y  en  virtud  del  Mensaje  que  el 
Presidente  Jefferson  dirigió  al  <3ongreso  el  18  de  enero  de  dicho 
año  se  organizó  la  Expedición  de  Lewis  y  Clark  de  que  se  trsta  en 
articulo. 

Ella  no  fue  muy  numerosa  en  su  personal;  pero  se  compuso  de  gente 
escogida  y  capaz  de  todo  punto  de  realizar  su  objeto.  Iban  en  ella 
nueve  jóvenes  Kentuckianos,  catorce  soldados  del  ejército  regular, 
dos  boteros  canadenses,  un  intérprete  versado  en  tas  lengua»  indias, 
un  experto  "cazador,"  &  quien  probablemente  estaba  encaixada  en  espe- 
cial la  provisión  del  sustento,  y  algunos  sirvientes.  Los  dos  jefes, 
capitanes  ambos  en  el  ejército  i-egular,  Merriwether  Lewis  y  William 
Clark,  tenían  ambos  la  confianza  del  Presidente.  El  primero  había 
sido  basta  aquel  momento  su  Secretario  privado,  y  había  dado  grandes 
pruebas  de  su  notable  inteligencia  y  laboriosidad. 

La  expedición  pasó  el  invierno  do  1803  en  el  campamento  de  Dubois 
(Ihiòvix  cmnp)  establecido  á  orillas  del  Mississippi,  del  lado  de  Illi- 
nois, á  poca  distancia  del  río  de  Missouri;  y  cuando  estuvieron  con- 
cluidos todos  los  preparativos  se  puso  en  marcha,  mayo  14  de  1904, 
con  rumbo  hacia  el  oeste.  Después  de  haber  subido  por  el  Missouri 
hasta  una  gran  distancia,  llegaron  los  viajeros  á  las  localidades  habi- 
tadas por  los  indios  Mándanos  {Mandan  Indian»),  en  lo  que  hoy  se 
llama  North  Dakota.  Allí  estuvieron  el  invierno  de  1904,  y  en  la  pri- 
mavera del  año  siguiente  (abril  7  de  1805)  dejaron  "en  buen  espí- 
ritu "  el  Fuerte  Mandano  {Mandan  Fort)  y  continuaron  su  viaje  sguaa 
arriba  de  Missouri.  Al  llegar  á  cierta  altura  abandonaron  la  navega- 
ción de  este  río,  y  emprendieron  su  marcha  hacia  el  Pacífico,  atrave- 
sando con  extrema  dificultad  las  Montañas  Rocallosas,  y  entrando 
por  fin  en  Oregon  el  12  de  agosto,  donde  encontraron  otros  montes 
cubiertos  do  nieve  <|ue  parecían  ceri-arles  el  paso.  Vencida  que  fue 
esta  dificultad,  y  llegados  á  fines  de  setiembre  á  las  llanuras  que  se 
extienden  hasta  la  costa,  navegaron  en  canoas  las  aguas  del  río  denomi- 
*•"■''>  Kooskoosky  ó  Clearwater,  y  alcanzaron  por  fin  el  7  de  iioviembre 


BL   CENTENARIO   DE   LÁ    EXPEDICIÓN    DE   LEWIS    T    CLARE.       291 

la  boca  del  Columbia,  posesión  como  queda  dicho  de  los  Estudos  Unidos 
de  América,  á  4,000  millas  del  punto  de  partida  de  la  expedición. 

Allí  construyeron  un  compamento  fortificado  {J^ort  Chtsop),  donde 
pasaron  el  invierno;  y  de  allí  partieron,  en  viaje  de  regreso,  el  23  d© 
marzo  de  1806. 

La  historia  de  esta  memorable  ext)ediciÓD  que  consumió,  en  la  ida 
y  en  la  vuelta,  dos  años  y  cuatro  meses,  está  escrita  en  dos  tomos  que 
se  publicaron  en  Philadelphia  en  1S14.  De  ella  se  hizo  más  tarde,  en 
1843,    en     New    York,    una    edición   aumentada,    por    Alexander 

McVlCKAB. 

Esta  exploración  robusteció  el  título  do  descubrimiento.  Nueva 
robustez  le  dio  inmediatamente  después  el.  establecimiento  conocido 
con  el  nombre  de  "Astoria  settlement."  Por  tin  Io  completai"on,  ponién 
dolo  fuera  de  disputa,  el  tratado  con  España  de  1819  que  ya  »e  ha 
mencionado,  y  el  celebrado  con  la  Gran  Bretaña  el  15  de  junio  de  ]84l>. 

La  adquisición  de  Oregon  dio  á  los  Estados  Unidos  de  América 
una  porción  considerable  de  la  costa  del  Oceano  Pacítico.  Ella  fue, 
puede  decirse,  una  de  las  causas  directas  que  condujeron  á  la  adquisición 
de  California,  y  más  tarde  de  Alaska.  Las  de  Hawaii,  Guam,  y  las 
Filipinas  pueden  también  considerarse  relacionadas  estrechamente  con 
ella.  Y  como  á  la  expedición  de  Lewis  y  Clark  hay  que  referirlo 
todo  en  último  resultado,  es  simplemente  justo  considerar  á  aquella 
como  uno  de  los  acontecimientos  de  mayor  trascendencia  en  la  historia 
del  país. 

Todo  este  territorio,  que  como  queda  expuesto,  pasó  definitiva- 
mente, es  decir,  sin  posibilidad  de  posterior  disputa,  á  los  Estados 
Unidos  de  América,  por  virtud  del  tratado  celebrado  entro  ellos  y  la 
Gran  Bretaña  el  15  de  junio  de  1846,  ocupa  un  área  de  307,000 
millas  cuadradas,  y  tiene  por  límites  al  sud  y  al  norte,  re'jpectiva- 
mente,  los  paralelos  42"^  y  49°  de  latitud  norte,  al  est«  las  Montañas 
Rocallosas,  y  al  oeste  el  Océano  Pacífico.  En  él  se  encuentran  en  el 
día  los  Estados  de  Washington,  Oregon  é  Idaho,  una  porción  bastante 
extensa  del  de  Montana  y  un  fragmento  del  do  Wyoming. 

La  población  total  de  este  "país"  ascendía  en  1850  á  13,á94  habi- 
tantes.    El  censo  de  1900  la  hace  subir  á  1,200,000. 

Su  riqueza  de  entonces  comparada  con  la  de  hoy  puede  ^crse  por 
la  siguiente  tabla: 


.«0. 

■«.. 

Î7B.7H1 

.,,„1:S 

292      OPICIHA  INTEBNACIONAL  DE  I^S  BGPtÍBLICAS  AHEBICA1IA8. 

£1  présente  Eíjtado  de  WáshÍDgtoD,  que  fué  org&nizado  como 
"  Territorio  "  en  2  de  marzo  de  1853,  y  admitido  en  la  Unión  como 
Estado  el  11  de  noviembre  de  1889,  tenía  en  1889  una  población  do 
11,^64  habitantes,  que  en  1903  había  si^ido  ¿  650,000.  La.  riqueza 
agrícola  se  calcula  en  el  día,  como  sigue: 

Propiedade»  ruralps tl40, 040, 547 

Productos  agrícolas ^ 34,627,495 

Riqueza  foreeUl 196,000,000,000 

Ganadería 22,159,207 

La  riqueza  industrial  del  Estado  representa  $86,795,051. 

Su  comercio  oceánico  subió  en  1903  á  $46,000,000. 

El  Estudo  de  Oregon,  que  fui  admitido  como  tal  en  l-t  de  febrero 
de  1859  y  había  sido  organizado  como  "Territorio"  en  14  de  agosto 
de  1848,  tenía  en  1860  una  población  de  53,465  habitantes,  que  subió 
en  1903  á  500,000.  Su  comereio  exterior  en  1903  estuvo  representado 
como  sigue: 

Importaciones $2,774,784 

Exportacionea 10.820,fU4 

Movimiento  total 1.%  595, 628 

La  longitud  de  los  ferrocarriles  de  este  Estado  en  1900  llegaba'  á 
1,671  millas. 

Allí  se  cultiva  la  remolacha,  y  se  prepara  la  azúcar  extraída  de  dicho 
fruto.  La  coaecha  del  último  año  subió  lí  12,000  toneladas,  que  rin- 
dieron 3,880,000  libras  de  azúcar,  cuyo  valor  subió  &  $144,000.  Se 
considera  en  el  Gobierno  que  este  Estado  es  uno  de  los  llamados  & 
hacer  de  la  Unión  Americana  una  gran  productora  de  azúcar. 

La  metrópoli  comercial  de  este  Estado  es  la  ciudad  de  Portland,  que 
en  1850  tenía  831  habitantes,  y  hoy  tiene  135,000.  En  ella  es  donde 
va  á  celebrarse  el  aiío  próximo  la  festividad  centenaria  que  ha  dado 
margen  &  este  escrito. 

El  Estado  de  Idaho,  admitido  como  tal  en  la  Unión  el  3  de  julio  de 
1890,  había  sido  oi^nizado  como  "Territorio"  el  3  de  marzo  de  1863. 
Su  población  en  1870  subía  &  14,939  habitantes.     Hoy  sube  í  200,000. 

El  Estado  de  Montana,  organizado  como  "Territorio"  en  36  do 
mayo  de  1864,  y  admitido  en  la  Unión  como  Estado  el  8  de  noviembre 
de  1889,  tenía  en  1870  una  población  de  20,412  habitantes.  Hov  tiene 
275,000. 

El  Estado  de  Wyoming,  admitido  como  tal  en  la  Unión  el  10  de 
julio  de  1890,  había  sido  organizado  como  "Territorio"  el  25  de  j«üo 
de  1868.  Su  población  en  1870  era  de  8,935  habitantes.  Hoy  es  de 
135,000. 


D.gnzcdbyGoOglc 


OFICINA  INTEBNACIDITAL  DE  LAS  BEPÚBLICAS  AHEBICANAB.      293 

LA  PRODUCCIÓN  DE  COBRE  DEL  JIUNDO. 

IDct  "  Ki'onomlsU  UeUmio-  d«  junio  11  de  igot.] 

Los  Srea,  Henhy  K.  Mertos  &  Co.,  do  Londres,  acostumbran 
publicar  todo  los  años  una  circular  dando  á  conocer  la  producción 
de  cobre  del  mundo,  circular  que  se  recibe  generalmente  con  confianza, 
debido  al  cuidado  que  se  tiene  en  su  preparación.  La  circular  corres- 
pondiente &  1903  ba  llegado  á  nuestro  poder,  y  damos,  en  la  tabla 
siguiente,  las  cantidades  que  contiene.  Algunas  de  dichas  cantidades 
son  oficiales,  J  otras  son  cálculos  muy  aproximados.  Para  la  produc- 
ción de  loa  Estados  Unidos  se  ha  hecho  uso  de  los  cálculos  del  "Engi- 
neering and  Mining  Journal."  Las  cantidades  están  enunciadas  en 
toneladas  de  3,240  libras. 


Palsw. 

.902. 

.«>. 

P.,.. 

1902. 

1903. 

Atril»: 

'viso 

Î9.775 

,,i 

8.Ï70 

«.rao 

JVntffa.  ■ 
ft,  2» 

»•" 

1.055 

...i 

3,100 
&,91S 
10>iO 

Europa— Conllnntil, 

Táñela- 

2,000 
392.  sro 

"z"- 

AnifrlMiiel  Sur; 

Etoop.: 

30,9» 

América  dl-l  Non¿: 

19,320 

m^e^ 

£ip«flay  Portugcl 

Ml.ï» 

Considerando  lascantidades  dadas  por  el  año  pasado,  resultan  algunos 
detalles  interesantes.  La  producción  de  la  Colonia  del  Cabo  es  la  de 
las  minas  de  cobre  de  la  compañía  del  Cabo,  ubicadas  en  Namaqua. 
No  se  habla  de  otra  producción  africana.  La  producción  de  Alemania 
corresponde  en  una  proporción  de  cerca  de  nueve  décimos— 18,9T5 
toneladas — A  las  minas  do  Mansfeld.  En  Noruega  3,2o0  toneladas 
fueron  de  Sulitelma,  y  2,715  toneladas  de  otras  m¡na.s;  toda  esta 
producción  demuestra  aumentos.  Del  cobre  español,  35,S10  toneladas 
proceden  do  Río  Tinto,  y  G,320  de  Tharsis,  LÂ  producción  española 
está  casi  estacionaria.  De  Basia  se  informa  un  aumento  de  producción 
considerable. 

Pero  los  mayores  aumentos  pertenecen  á  la  América  del  Norte,  pues 
el  Canadá  está  produciendo  casi  tres  veces  el  cobre  que  producía  hace 
cuatro  años.  El  principal  aumento  corresponde  á  Colombia  Británica, 
en  su  mayor  parte  al  distrito  limitrofe.  Las  minas  de  El  Boleo,  ea 
México,  demuestran  poco  cambio,  pero  las  otros  minas  están  pi'odu* 
ciendo  cinco  veces  ta  cantidad  que  hace  años.  Los  principales  aumcn* 
tos  pertenecen  á  las  minas  de  Nacozari  y  á  las  de  la  ^' Green  Consoli- 
dated." En  realidad  México  y  el  Canadá  son  los  productores  de  cobre 
qne  más  aumentan  en  su  producción. 


294      OFICINA  INTEBNAOIONAL  DE  LA8  BEPÚBLICAS  AMEEIOANAS. 


REPÚBLICA  ARGENTINA. 

SXHENTEBA   T    COSECHA   DE    UAÍZ    DEL    ASO    AOBÏaOI.A    DB 
1903-1804. 

[De  U  '-NucMd  "  de  junio  8  d«  IWX.] 

La  División  de  Estadística  y  Economía  Rural  del  ílinisterio  do  Agri- 
cultura, ha  publicado  el  resultado  de  la  compilación  de  0,000  cuestiona- 
i'ios  diligenciados  por  los  corresponsales  de  toda  la  República,  sobre 
el  námero  de  licctáreas  sembradas  de  maíz,  y  cálculo  de  producción  en 
el  año  agrícola  de  1903—1.  Dicha  compilación  ba  dado  en  resumeij  el 
siguiente  resultado: 


^„..,„..x.„,^,. 

HecUrma 
stmbraãat 

Tírmlno 
medio  de 

mleino  por 
hectare». 

ei.i^S^l-" 
das. 

'63»:  899 
US.  Olí 

ja;  087 

11 

'í;!S 

S.UI 
128 

lisas 

1.7M 
.110 
2.  «00 

Ï.00O 

2.000 
Ï.OOD 
3.000 

a.  000 
¿000 

2.000 

¿IflO 
2-3U0 

í«3 

■jsf^.m 

S;m 

W,222 

A.M.IM 

OOHEBCIO  POB  VARIOS  PUESTOS  EN  AXBH,  DE  1904. 

BDENOS   AIKRS. 


Eí  PORTACIÓN  ES. 


Mafí tonelada.s. . 

TrijfO Id 

Lino id 

HariiiH id 

ÍMDA fanios,. 

Cueroi)  lanares fd 

Cueros  vaüunoH  secos. niiiiifro.,  1 

Cueros  vacuno!iBalado9...f(] 1 

Cueros  potroH  salados f d 

Cueros  potro»  secos fd 

Cueros  becerros fd 

Cerda fardos. . 

Cueros  diversos fd 

Tortita  de  lino saooe. . 

'Vbada ..toneladas.. 


Atrecho toneladas..  9, 4 

Semillas id.,..  3 

Huesos  }-  ceniMS fd 1,1 

Astas número..  1 

Mant«ca cajonee..  10,6 

Quebracho toneladas..  3,4 

Quebracho  estrado sacos. ,  14, 3 

Miuerales fd 1,S 

Tripas IjordalcBas.  -  1,2 

Vacuno 1,2 

Caballos a 

Mulas 1,1 

Sebo 1 pipas..  3,1 

id bordalesae. .  5,  G 

Tasajo „..^„,ferd.oa,.  ^  Jl,3 


REPUBLICA    ABGENTINA. 


i^TA  TioN  ES — conti  n  úu. 

Carne  oongetada troios.. 

Carnea  d  i  veras. bultoa.. 

Tabaco íardoa, . 

Corderos  congelados trozos 


Cameroe  congeladi 

Carne  conservada cajones.,  13,896 

Lenguas id 737 

Paito tardos..  38,837 

Ovejas  congeladas trozos..  19,000 

BAHÍA    BLANCA. 

Durante  el  mes  <lo  abril  de  1904,  21  vapores  salieron  del  puerto  d» 
Bahía  Blanca.     Su  carga  y  destino  fueron  como  sigue: 

Bélgica. — Trigo,  16,545  toneladas. 

AUmania. — Trigo,  11,798  toneladas;  lana,  643  fardos, 

Inglaterra. — Trigo,  12,583  toneladas;  lino,  29  toneladas;  cueros 
lanares,  S98  fardos. 

FrancUt. — Lana,  3,437  fardos. 

Bra^iL^-Trigo,  3,115  toneladas;  harina,  Gi3  toneladas;  novillos,  298. 

Sjtpaña. — Trigo,  4,822  toneladas. 

Holanda. — Trigo,  10,059  toneladas. 

SAN    NICOLÁS. 

Salieron  del  puerto  de  San  Nicolás  9  vapores  durante  el  mes  de  abril 
de  1904,  llevando  á  les  países  mencionados  ú  continuación  loa  siguientes 
productos; 

Ini/latei-ra.— Trigo,  1,315  toneladas;  muíz,  307  toneladas. 

Belfftca.—Tñgo,  500  toneladas;  lana,  124  fardos. 

Alemania. — Trigo,  272  toneladas;  lino,  1,820  toneladas;  lana,  731 
fardos. 

Holanda. — Lino,  765  toneladas. 

órdenes. — Trigo,  2,748  toneladas;  maíz,  184  toneladas;  lino,  6,471 
toneladas, 

LA   FLATA. 

Durante  el  mes  de  abril  de  1904,  salieron  25  vapores  y  2  veleros  del 
puerto  de  La  Plata.  Su  carga  fué  como  sigue:  Maíz,  14,729,416  kilo- 
gramos; trigo,  12,570,300  kilogramos;  Uno,  3,449,643  kilogramos; 
alpiste,  10,019  kilogramos;  afrecho,  1,714,470  kilogramos. 


BOLIVIA. 

CAMBIO  DE  PES80NAL  EN  EL  OOBIEBNO  DE  LA  BEPllSLICA. 

El  Boletín  tiene  el  placer  de  comunicar  á  sus  lectores  la  grata  noti- 
cia de  que  el  14  del  corriente  mes  se  ha  efectuado  en  La  Faz  la  ¡nai^u- 
itición  del  nuevo  Presidente  Constitucional  de  Bolivia.  Es  éste  el  Sr. 
Coronel  Ismael  Montes,  personaje  muy  conocido  y  apreciado  en  el 
país.  El  CoTigreso  Nacional  de  la  República,  después  de  hacer  el 
escrutinio  genei-al  de  los  votos,  proclamó  al  Sr,  Montes  como  Presi- 
dente para  el  período  de  1904  al  1908. 

Bull.  Ko.  2~-(>4 3  ,  .CJOOtjIc 


2%       OFICINA  INTEENACiaiTAL  BE  IAS  EEPIJBLICA3  AMERICANAS. 

La  manera  pacítica  y  !¡l>re  con  que  ee  efectuaron  las  eletciones;  cl 
prestigio  de  que  goza  el  nuevo  Mandatario,  que  fué  uno  de  los  mus 
intéligeirtee  y  activos  colaboradores  del  Gobierno  progresista  j  patrió- 
tico de  su  predecesor  el  Sr,  General  Pakdo;  el  desarrollo  que  día  á  día 
toma  la  industria  minera  }'  cl  propósito  de  construir  una  red  conipletm 
do  ferrocarriles  que  desenvuelvan  las  jiquezas  naturales  de  Bolivia;  y 
ci  espíritu  de  orden  que  domina  en  el  paTs;  son  augurios  fundadniíiios 
de  que  éste  ha  de  llegar  pronto  á  un  grado  de  adelanto  digno  de  aplauso. 

El  Sr.  Presidente  Ismael  Montes  es  joven  aún  y  abogado  de  pro- 
fesión, carrera  en  la  que  lia  alcanzado  éxito  brillante.  Ouando  ocruri6 
la  guerra  con  Chile  -se  alistó  en  el  ejército  nacionitl  para  DiaTchar  en 
^eíensa  de^u  patria,  y  su  valor  y  notable  comportamiento  en  el  cam- 
pa3a  le  valieron  diversos  ascensos.  Últimamente,  siendo  Ministro  de 
la  Guerra,  hizo  dos  notables  campañas  al  Acre. 

El  preetígio  del  Sr.  Montes  »c  revela  en  la  gran  mayoría  de  votos 
que  ha  merecido  de  sus  conciudadanos.  Más  de  dos  tei'cios  de  losTOtos 
le  fueron  favorables,  no  obstante  los  esfuerzos  combinados  de  los  dos 
candidatos  rivales. 

Los  amigos  de  Bolivia  hacen  votos,  á  que  se  adhiere  cordialmente  el 
■Boletín,  por  (jue  el  Gobierno  del  Sr.  Montes  continúe  y  desarxolle  la 
política  de  progreso  y  de  trabajo  iniciada  por  su  predecesor  el  Sr. 
General  José  Manuel  Pando. 

El  Sr.  Montes  ha  organizado  su  Gabinete  con  cl  siguiente  personal: 
Dr.  Claudio  Pinilla,  Ministro  de  Relaciones  Extcriwes;  Sr.  Aníbal 
Cai'kiles,  Ministro  de  Gobierno;  Sr.  J.  M.  Sabacho,  Ministro  de  Justi- 
cia; Sr.  Daniel  del  Castillo,  Ministro  de  Hacienda;  y  General 
CoLuDMiKO  Montî:s,  Ministro  do  Guerra;  todos  ellos  personajes  muy 
distinguidos  y  que  gozan  de  mucha  popularidad  on  su  país  y  que 
secundarán  dignamente  los  tral>ajos  patrióticos  del  nuevo  Presidente. 


COSTA  RICA. 

HOVnCŒNTO  Aasíco]:.A. 

Como  dioe  el  Señor  Secretaiio  de  Jlacinda  y  Comercio  de  la  liepú- 
blica  de  'Costa  £¡ca.  Señor  Don  Tobías  ZÜNiGAj^en  la  "Memoria" 
que  sometió  al  Congreso  Constitucional  de  la  misma  el  15  de  julio 
ïiltimo,  el  café  y  los  bananos  forman  hoy  la  base  de  la  riqueEa  pública 
del  país,  y  de  ellos  toman  vida  y  aliento  todos  los  demás  negocios. 
I^,  pues,  interesante  conocer  el  movimiento  que  ba  habido  en  estos 


COSTA  ErcA.  297 

artículos.     Según  lu  ËX)x>nc  duramente  la  notable  "Memoria''  nntcs 
Dombrada,  ha  sido  como  tiigue: 

,  CAPÉ. 

Muy  pocos  años  ha  liabido  mejores  que  el  de  190Ü  á  1903  para  la 
industria  del  café,  así  por  la  cantidad  producida  como  por  el  lalor 
total  de  la  cosecha.     El  siguiente  cuadro  lo  evidencia: 


AHoa. 

prometa  .ro. 

«ramo. 

itii 

13,871,363 

i.^svéleTi 
16. 100. SOS 

is!  749!  100 
17,3W,131 

(3,713,802 

4.i9e.2ftï 

4,ÏA711 
4,101,686 
4,  IDS,  5» 
2^H3  1W 
3,  SOD,  IS? 

ISS 

"Se  ve,  pue.s,  que  la  pasada  cosecha  auperó  á  la  anterior  en  3,5S3,- 
513  kilc^ramos  y  ea$l,Ütíl,ti41  oi-o. 

"En  cuanto  al  rendimiento  del  negocio,  es  verdad  que  dista  mucho 
de  aquel  que  se  obtenía  diez  años  atrás;  entonces  el  promedio  de  venta 
llegó  á  tO.38  por  kilogramo  y  hoy  es  de  sólo  $0.24;  pero,  sin  embargo, 
debe  causarnos  regocijo  el  becbo  de  mantenerse  en  los  mercados 
extranjeros  el  precio  de  nuestro  fruto  en  términos  do  excepcional 
estimación,  que  aún  permiten  derivar  aquí  alguna  utilidad. 

"  Eaa  cosecha  repartida  entre  las  24,í)7y  hectáreas  cultivada*!  de  cafí, 
significa  una  producción  do  693  kilogramos  por  hectárea,  6  sea  1,054 
libras  por  manzana,  y  una  utilidad  neta  de  ^1  por  manzana,  rebajados 
$168  por  gastos  de  produ^'cióny  beneficio;  significa,  pues,  una  ganancia 
general  de  $2,890,401. 

"Tan  favorable  resultado  nos  debe  mantener  en  el  propósito  de  bus- 
car en  la  buena  calidad  del  fruto,  en  su  adecuado  cultivo  y  esmerado 
beneficio  la  prospei'idad  de  tal  industria.  En  el  cafe,  como  en  todo 
artículo  de  comercia,  es  la  lej'  de  la  oferta  y  la  demanda  ley  irrevocable, 
y  la  estadística  del  grano  nos  advierte  que  la  existencia  general  puesta 
á  la  venta  excede  á  las  necesidades  del  consumo.  Sólo  las  clases  finas 
pueden  soportar  la  ruda  compet<>ncia  que  nos  hacen  otros  países 
productores. 

"Así  lo  han  comprendido  los  agricultores  principales,  quienes  se 
esfuerzan  cada  día  en  mejorar  más  y  más  la  calidad  de  sus  productos. 

"  La  cosecha  de  1904,  en  curso  de  venta,  será  menor  que  la  de  1903; 
escasamente  pasará  de  10,000,000  de  kilogramos;  pero  en  cambio 
el  promedio  de  venta  será  mayor,  á  juzgar  por  las  realizaciones  efec- 
tuadas hasta  el  día. 


.vCooglc 


298       OFICINA  INTEBNACIONAL  DE  LAS  BEPÚDHCA8  AMEEICANA8.    ' 
"  BANANOS. 

"La  producción  de  esa  fruta  sigue  en  creciente  desarrollo;  así  lo 
testifican  las  siguientes  cifras  referentes  &  los  embarques  efectuados 
durante  el  úttiuio  quinquenio: 

Rarlmos.  Bar  Irnos, 

18U9 2,ít62,771  lrí02 4,174,199 

1900 3,420,166  1903 5,139,063 

1901 3,870,156 

"La  eoseclia  de  lí)03  superó,  pues,  ú  la  del  año  anterior,  en  964,864 
racimos  }'  su  valor  computado  á  45  centavos  oro,  monta  á  $2,312,578. 

"Esas  cifras  indican  quo  no  está  lejano  el  día  en  que  la  producción 
de  bananos  sea  la  principal  del  país,  porque  i  ello  concurren  excep- 
cionales circunstancias  de  clima  y  do  terreno,  que  aseguran  &  nuestro 
fruto  la  supremacía  en  los  mercados  de  consumo,  y  porque  aún 
tenemos  iuexplotada  una  grande  extensión  de.  tierra,  apropiada  para 
eso  riquísimo  cultivo, 

"Tanto  la  Compañía  del  Ferrocarril  de  Costa  Kica  como  la  del 
Ferrocarril  del  Norte  se  preparan  íí  extender  sus  líneas  con  nuevos 
ramales,  y  por  consiguiente,  muy  en  breve  quedarán  habilitadas  para 
el  cultivo  de  bananas  esas  nuevas  y  privilegiadas  tierras. 

"El  porvenir  de  la  industria  bananera  es  halagüeño.  La  produc- 
ción aun  no  ha  llegado  á  satisfacer  en  los  Estados  Unidos  las  necesi- 
dades del  consumo,  y  ya  se  abren  á  ese  tráfico  en  los  mercados  europeos 
nuevos  y  más  amplios  campos  de  acción. 

"Durante  el  año  de  1903  han  sido  embarcados  para  Inglaterra 
650,000  racimos.  El  resultado  de  esos  envíos  ha  sido  satisfactorio  y, 
por  lo  tanto,  bien  puede  decirse  que  la  industria  bananera  tomará 
aquí  grande  vuelo  y  que  rendirá  magníñea  ganancia. 

'  ' CACAO.  • 

"Las  favorables  predicciones  que  se  han  venido  haciendo  en  años 
pasados  acercít  de  la  importancia  del  cultivo  de  cacao  entre  nosotros, 
indudablemente  se  realizarán.  Año  por  año  crece  esa  producción. 
La  estadística  del  último  quinquenio  así  lo  testitiea: 

KUoa.     I  Kilos. 

189B 11,724      1902 60,128 

1000 13,581      1903 80,532 

1001 22,630  I 

"  La  cosecha  do  1903  ha  superado,  pues,  &  la  anterior,  en  20,404  kilo- 
gramos, y  representa  un  valor  de  ¥32,212.  Eso  sin  contar  la  conaide- 
rable  cantidad  destinada  al  consumo  interior,  pues  que  sólo  hubo  una 
pequeña  partida  de  cacao  colombiano  {1,585  kilogramos)  importado 
áuiunte  el  año. 

"Cuando  las  nuevas  plantaciones  lleguená  su  pleno  desarrollo,  será 
'    """educción  de  cacao  parte  muy  principal  de  la  riqueza  páblica.     El 


COSTA   BICA. 


estímulo  que  díó  el  Estado  á  esta  industria,  mediante  el  pago  do  primas 
por  la  siembra,  fué  indudablemeoto  una  benéfica  medida. 


*'£n  este  año  físcal  la  exportación  de  palo  de  mora  ó  fustete  ha 
recuperado  la  misma  amplitud  que  tuvo  en  años  pasados,  según  lo 
evidencia  el  siguiente  resumen: 

KlliM.        I  Kilos. 

1898 8,721,640     1901 1,3.17,160 

1899 7,889,980     1902 4,834,910 


29, 170  I 


"Esos  datos  referentesal  fustete  son  satisfactorios,  pero  en  cambio, 
la  exportación  de  cedro  y  caoba  viene  en  constante  decadencia.  Ente 
negocio  ha  dejado  de  rendir  provecho  por  la  baja  de  los  precios  en 
Europa  y  por  el  mayor  gasto  que  requiere  hoy  el  transporte  de  las 
trozas,  en  razón  de  la  lejanía  cada  vez  mayor  que  va  mediando  entre 
los  cortes  y  los  embarcaderos.  El  descenso  del  negocio  se  patentiza 
con  los  siguientes  números  ostadísti<;os: 


Ano. 

''""' 

Caoba. 

7K,fC0 
2K:ISJ 

'li 

ÍS 

"  Se  ve,  pues,  que  la  exportación  de  cedi-o  apenas  llegó  en  este  ario 
á  255,132  pies  cúbicos  y  la  de  caoba  á  3,896;  es  decir,  que  con  respecto 
at  año  anterior  hubo  disminución  de  134,894  pies  cúbicos  en  el  cedro  y 
de  4,396  en  la  caoba.  El  valor  de  esa  producción  es  pequeño;  el  cedro 
representa  Í70,539,  y  la  caoba  $1,169. 

"En  el  año  anterior  dictó  el  Gobierno  una  disposición  por  la  cual 
permitió  exportar  maderas  por  el  río  Sapoá,  pero  hasta  ahora  nadie  ha 
hecho  uso  de  tal  facilidad.  El  valor  total  de  esc  i'amo  de  exportación 
por  Puntarenas  apenas  llega  á  las  siguientes  cifras: 

Fustete Ç79, 074 

Cedro 73,539 

Caoba 1,109 

15Ü,  782 

"Mezquinas  son  esas  cifms.  La  industria  del  corte  de  maderas, 
esa  pingüe  fuente  de  riqueza  pública,  quedará,  pues,  cegada  por  lai^o 
tiempo,  pero  no  por  siempre:  los  bosques  se  repueblan  por  sí  mismos, 
y  día  llegará  en  que  alzados  los  precios  ó  renovadas  las  maderas  vuelva 
á  ser  esa  industria  el  venció  rico  del  Guanacaste." 


300       OFICINA  INTBKNACIONAI.  DE  LAS  BEFUBLICAS  AJtSBlCASAS. 

''Basta  tender  la  vista  hacia  el  mat^nílico  panorama  de  la  meseta 
.  central  de  Costa  JRica,  para  observar  que  sigue  siendo  rotanidoa  los 
campos  y  atendidos  los  plantíos  al  igual  de  los  años  anteriores,  y  que, 
por  consiguiente,  se  mantienen  con  igual  provecho  las  fuerzati  vivas, 
los  hábitos  de  trabajo  y  lo  riqueza  positiva  de  la  República. 

"A  322,618  habitantes  llega  hoy  la  población  de  Costa  B¡'^,  y  ¿ 
382,2f>7  hectáreas  la  extensión  aproximada  de  sus  cultivos.  Dato 
admirable  que  se  comprueba  con  las  siguentes  cifras  editad ísticas: 


llectánu. 

BaiuuHia 

17,021 

Frutas 

03,268 

Cacao  

1,550 

Li^uiiibrea 

6.212 

Cancho 

746 

PasloH 

221,623 

Caña 

«,905 

Divems 

365 

Tab««, 

42& 

UIPOBTACKÍN  DS  lC£BCAX>SIt£AS  EN  I903. 

il>e  !■  MBœoriA  du  Secretarla  dt'  Haclunda  y  Comercio  de  tSM.] 

La  importación  be  mercaderías  dui'antc  el  año  natural  de  1ÍK)3, 
representa,  según  facturas  consulares,  el  valor  de  f4,  889,059  que  se 
clasífíca  así: 

Porias  Aduuins $4,716,106 

Por  paquetes  portales , 173,553 


Total.. 


4,8f 


Comparando  estíis  cifras  con  las  correspondientes  al  año  anterior, 
resulta  una  considerable  diferencia  á  favor  del  movimiento  habido  eu 
el  año  de  1903.  Esta  diferencia  monta  á  $1,101,580,  como  se  ve  por 
loa  siguientes  resúmenes  de  la  Oficina  de  Estadística. 

1902 Í3,  788,073 

1903 4,880,659 

Digno  de  ser  tomado  en  consideración  es  el  dato  referente  á  los  centros 
industriales  do  donde  traemos  esas  mercaderías,  porque  61  nos  puedo 
servir  de  segura  guía,  así  para  la  graduación  de  las  tarifas,  como  para 
la  celebración  de  los  tratados;  que  hoy  todos  los  países  ponen  en  su 
tráfico  comercial,  la  clavo  de  sus  relaciones  internacionales. 

Antes  fué  Inglaterra  el  mercado  principal  que  abastecía  nuestros 
consumos  extranjeros,  pero  hoy  han  tomado  esa  supremacía  los  Estados 
Unidos.  El  progreso  industrial  que  ha  alcanzado  ese  gran  país,  la 
distancia  relativamente  cortai  que  lo  separa  de  nosotros,  la  rapidez  y 
frecuencia  de  las  comunicaciones  marítimas,  fomentadas  por  la  Índole 
especial  del  tnífico  de  frutas  que  requiere  ir  á  cada  rato  y  muy  de 
prisa,  explican  perfectamente  el  incremento  que  ha  tomado  nuestro 
comercio  do  importación  con  los  Estados  Unidos. 


L.,-,..dU,Cl>OglC 


GOSTA   RICA.. 


E^  simiente  mwlro  estadíütioo  da  cabal  idea  de  la  proporción  que 
.han  guardado  en  este  aSo  los  países  que  surten  nuestros  c 


P^ 

"s?- 

dento. 

S:íe 

Jj5.0B8 

ga^ 

4,BW,6M 

,  Eee  valor  de  ^889,659  asignado  á  la  iinportatrión  de  mercadeiiafi, 
está  incompleto;  corresponde,  como  dije  antes,  á  las  mercaderíaB 
importadas  por  los  Aduanas  y  por  paquetes  postales,  pero  no  contiene 
el  coirespoodiente  á  obx>8  puntos  de  ioteniacíóai  Las  cifras  roda- 
deras soD  c<HDo  sigue: 

PorAdnaMS $4,716,106 

Por  paquetee  pOBbdoi 173,  M3 

Por  equip&jee , 17,996 

ftirírontenifl 816 


Aun  así  no  está  completa  la  cifra  representativa  de  toda  la  importa- 
ción habida  durante  el  ailo.     Debemos  agregar  los  siguientes  valores: 


Pan  estudiar  la  naturaleza  de  nuestros  consumos  y  concordar  con 
día  los  esfuerzos  conducentes  al  incremento  de  la  riqueza  pública,  con- 
TÍcne  deeoompooer  la  suma  total  de  la  importación,  así: 

Mercaderías  generales $3,615,618 

Artículos  produdblea  en  el  pafB 1,231,817 

O^^etoe  p«ra  empresas  indnstríalee 405,547 

Dmen>  acunado - 1«2,780 


El  dinero  importado  se  detalla  asi: 

En  monedas  du  oro  americano..... . 

En  billetes  de  oto  americano 

Heno«  el  30  por  ciento  calentado  por  el  oro  qnc  ha  podido  exiKirlartie  b 
declaración  y  por  medio  de  paquetee  á  la  mano 


302       OFICINA  INTEIINACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AKERICANAS. 

La  importación  de  objetos  para  empresas  industriales  Be  subdivide  asf  : 

Materiales  para  líneas  férreaa (316,682- 

Matcriflles  para  luí  eléctrica 3S,S06 

Materiales  para  minerbí .,,.. ....,,.., 60,166 


Total 405,647 

La  importaciÓD  de  artículos  prodiicibles  en  el  país  se  8ubdivid«  as!: 

ManteqnUla,* tU,390 

Manteca 179,062 

Confites 15,414 

Sal 13,274 

Madera 152,698 

Varios 10,550 


$288,636 

Cames 

Queeo 

13,365 

Total 1,231,817 

Satisfac^torias  son  las  cifras  relativas  al  dinero  acuBado,  no  tanto  por 
su  cuantía  como  por  su  si^nifícado;  ellas  revelan  la  fínneza  con  quo  se 
mantiene  el  patrón  de  oro.  La  United  Fruit  Company  es  quien  ha  impor- 
tado ese  dinero,  y  quien,  así  como  antes,  evitó  «on  sus  letras  de  cambio 
que  los  giros  subiesen  dcmaítiado;  asi  ahora,  con  sus  importaciones  de 
dinero  y  consiguiente  ausencia  do  sus  letras,  evita  que  por  exceso  do 
oferta  se  deprima  en  demasía  la  cotización  de  las  letras,  manteniéndose 
de  este  modo  alrededor  de  la  equivalencia  monetaria  el  equilibrio  del 
mercado. 

No  menos  satisfactorias  son  las  cifras  que  se  refieren  á  objetos  desti- 
nados á  empresas  industriales:  ellas  dan  testimonio  de  nuevos  elementos 
de  progreso  para  el  país.  En  efecto,  las  Compañías  del  Ferrocarril 
de  Costa  Rica  y  del  Ferrocarril  del  Norte  hacen  nuevos  ramales  á  sus 
líneas,  y  las  Compañías  mineras  renuevan  y  perfeccionan  el  sistema 
de  sus  máquinas. 

Pero  no  inspira  igual  satisfacción  la  lectura  de  los  artículos  que 
importamos,  producibles  en  al  país.  Hoy  importamoa  harina,  y  nues- 
tros mayores  la  exportaban  en  bizcocho  á  Panamá;  traemos  la  sal  de 
lejanas  tierras,  y  el  golfo  do  Nicoya,  con  munificencia,  la  derrama; 
importamos  airoz,  cuando  los  bajos  del  Río  Grande  en  nutridas  espigas 
dan  cientos  por  uno;  importamos  ganado,  carnes  y  mantecas,  cuando 
los  potreros  del  Guanacaste,  las  pampas  de  Boruca  y  los  prados  de 
Cartago  pudieran  servir  de  espléndidos  sustentáculos  á  la  industria 
pecuaria;  y  hasta  importamos  condtes,  teniendo  el  dulce  abarrotado. 

Mirando  esa  cifra  de  $1,231,817,  se  ve  cuan  ancho  y  extendido  campo 
se  abriría  á  la  actividad  y  trabajo  de  los  costarricenses,  si  restablecida 
la  confianza  en  los  negocios  y  abaratado  el  capital,  llenaran  ellos  con 
su  propio  esfuerzo  ese  grueso  capítulo  de  la  importación.  Esperemos 
que  ahí  tiendan  las  miras  del  Gobierno;  y  esperemos  también  á  que  el 
tiempo  haga  fructificar  las  leyes  protectiras  de  la  producción  indígena 
que  se  ban  dado  últimamente. 


CUBA.  808 

El  efecto  de  esas  leyes,  en  verdad,  aun  no  es  tiempo  de  que  se  haya' 
pronuDciado  bien.  La  manteca,  por  ejemplo,  en  vez  de  disminuir, 
aumenta  SU  importación  en  cerca  de  200,000  kilogi-amoe;  pero  en  cam- 
bio, el  arroz  disminuyó  casi  un  millón  de  kilogramos. 

La  importación  de  ganado  superó  en  2,392  reses  &  la  del  año  anterior, 
y  en  $66,a30  su  valor. 

El  siguiente  cuadro  estadístico  pone  de  maniãesto  la  importación, 
producción  y  consumo  de  ganado  durante  los  últimos  años; 


A(io*. 

.  Valor. 

"xr- 

Pioduc- 

CoUBOmo. 

1!^ 

21, íes 

40 

»ie 

Por  donde  se  ve  que  en  el  año  de  190.3  aumentó  la  importación,  la 
producción  y  el  consumo  de  ganado,  ^n  cuanto  al  consumo  bien 
podemos  afirmar  que  nunca  fué  mayor;  pero  que  se  mantiene  todavía 
en  escasa  proporción:  23  kilos  de  carne  al  año  por  habitante. 

En  resumen,  la  importación  general  ha  sido  asf: 

Mercaderías $4,908,573 

Animales 344,409 

Sums 6,252,982 

Dinero 162,780 

Total 5,416,763 

Total  que  excede  en  ^70,429  al  correspondiente  del  año  anterior. 


CUBA. 


mNAS  DB  OBO  EN  EOLOTTfN. 


[Del  "Diwlo  de  lii  Marina"  de  I» 


1,  Julio  IS  de  1»M,  edlclAn  c 


la  tarde.] 


"El  Eco  de  Holguín"  publica  los  siguientes  datos  acerca  de  las 
minas  de  oro  de  Guajabaler,  de  cuya  explotación  espera  mucho  el 
progreso  de  aquella  comarca. 

Dice  el  colega: 

"Los  últimos  documentos  referentes  á  la  apertura  de  las  ya  citadas 
minas,  cuyos  nombres  son  Santiago  y  La  Casualidad,  han  sido  firma- 
dos y  los  trabajos  de  explotación  ban  dado  principio.  Esto  nos  prueba 
la  existencia  del  rico  metal  en  grandes  cantidades  y  á  la  vez  nos  revela 
muchos  beneficios  para  el  comercio  de  esta  jurisdicción. 

"  El  Sefior  R.  M.  R.  Nelson,  de  la  ciudad  de  Nueva  York,  es  quien 


l.._..u,CaK")¿^[c 


804      OFICINA  INTEBNACIONAL  DE  LAS  BEi^tJBLICAS  AM£KIOANAS. 

•  levantó  el  capital  par»  esos  trabajos.     Dicho  señor  goza  de  mucho  cré- 
dito por  su  capacidad  en  negocios  de  esta  índole. 

''  lia  dicho  el  referido  Señor  Nelsom,  que  al  embarcar  el  primer  oro 
de  nuestras  minas,  vendrán  á  liolguín  millares  de  inmigrantes  de  los 
Estados  Unidos.  E^to  .se  verificará  durante  los  primeros  días  del  mes 
de  septiembre,  á  miíg  tardar. 

''Nei^on  do  es  aquí  completamente  desconocido,  pues  hace  poco 
mus  de  dos  aSos  se  encontraba  en  esta  ciudad  al  servicio  de  la  comi- 
saría y  almacenes  militarc'i  del  Gobierno  Interventor,  habiendo  reco- 
gido entonces  valiosas  muestras  de  diferentes  minerales  pertenecientes 
á  derechos  mineros  denunciadas  y  no  denunciados  en  esta  ciudad  y  sus 
cercanías.  Dichas  muestras  y  alguna  cantidad  de  oro  limpio  fueron 
llevados  por  el  propio  señor  á  la  ciudad  de  Nueva  York,  su  residencia. 

"En  el  mes  de  agosto  del  año  próximo  pasado,  el  Señor  Nelson 
visitó  nuevamente  esta  ciudad,  con  proi>o.sicionea  de  negociar  en  defini- 
tiva las  varias  propiedades  mineras  en  que  tenían  interés  los  capita- 
listas con  quienes  61  había  hablado  para  este  negocio;  pero,  debido  á  los 
pleitos  que  se  originaron  y  á  la  vez  por  la  demora  en  las  tramitaciones 
de  ley,  no  le  fué  posible  realizar  aus  propósitos.  Esto  motivo  que 
varios  de  los  interesados  se  disgustaran,  desistiendo  de  sus  propósitos 
de  llevar  &  cabo  ht  explotación  de  minas  en  esta  jurisdicción. 

"Vencidas  algunas  dificultades,  referentes  i  los  títulos  de  las  dos 
minas  ya  dichas,  se  firmaron  los  contratos  de  arrendamiento  el  día  3 
del  corriente,  habiendo  comenzado  los  trabajos  en  las  mismas  el  jueves 
último. 

"Según  el  contrato,  todo  del  oro  de  placer  será  extraído  en  su 
totalidad  en  el  plazo  do  un  aíío.  Después  de  esta  operación  vendi-án 
los  difíciles  trabajos  do  explotación  del  cuarzo  ó  tongada,  que  durarán 
muchos  años. 

"  El  precitado  Señor  Nelson  saldrá  para  Nueva  York  el  día  1°  do 
Agosto  próximo,  llevando  dot^'umentos  importantes  que  demuestran  su 
valer  é  inteligencia.  Lleva  también  algunas  comisiones  de  gran  impor- 
tancia, y  encargos  para  celebrar  contratos,  confiados  &  él  por  personas 
respetables  de  esta  localidad,  quienes  están  seguros  de  que  obtendrá  un 
buen  éxito. 

"Como  se  ve,  Holguín,  dentro  do  brevo  plazo,  se  nos  transformará 
en  una  regióu  muy  rica,  pues  afluirán  grandes  capitales  y  millares  de 
inmigi-antcs  de  otros  países. 

"Sea  enhorabuena."' 

LAS  MINAS  DEXi  COBBE. 

p,l  -•  Dario do  la  Murínii -  dL>  Ib  Habana,  ngwui  4 <li-  lOW,  ciliclftn  Ûv  U  Urte.) 

Según  leemos  en  los  periódicos  de  Santiago  de  Cuba,  la  gran  com- 
pañía explotadora  de  las  famosaí;  ni¡na.s  del  Cobre  ha  pasado  á  manos 
americanas.  El  presidente  de  la  nueva  omprc-sa  es  Mr,  W.  Iíant, 
quo  á  la  vez  preside  la  "  Spanish  American  Iron  Co."  (minas do  hierro). 


CUBA.  305 

Kn  la  actualidad  ^e  extraen  mil  toneladas  meoijuales  que  se  remiten 
á  Baltimore  á  distintos  compañías  que  comercian  eon  ese  metal  y  que 
pagan  por  cada  tonelada  $250. 

£n  ellas  se  emplean  centenares  de  hombres,  y  ím  han  gastado  ya  en 
los  nuevos  trabajos  qua  se  efectúan  para  el  doscubrimiento  de  nuevos 
filones  más  de  «S00,000. 

Fara  apreciar  las  riquezas  de  estas  minas,  basta  decir  que  en  los  últi- 
mos 18  aííos  antes  de  la  primera  guerra  de  la  independencia  (186S), 
produjeron  la  cantidad  de  i8  millones  de  pesos. 

El.  COBŒSCIO  DE  GTTBA.. 

lDv\  •■  Diario  de  la  T^lBrliui"  de  U  Haba■u^  JuIlD  de  I9»l.  edlcIDu  de  1*  maOaiuk] 

La  Secretaría  de  Hacienda  ha  publicado  la  estadística  comercial  de 
la  República  de  Cuba,  correspondiente  al  año  1903,  con  una  com- 
paración general  de  dicho  año  y  de  los  cuatro  anteriores,  de  lu  cual 
resulta  que  han  ido  aumentando  gradualmente  las  exportaciones  y  se 
obseiTa  también  un  aumento  del  comercio  de  importación  en  lo  que  so 
reñere  al  año  último,  pues  durante  los  otros  ya  citados  hubo  disminu- 
ción por  aquel  concepto,  según  se  verá  en  el  siguiente  cuadro,  del 
cual  se  excluye  la  importación  y  la  exportación  de  moneda: 


Estas  cifras  acusan  que  con  relación  al  año  lí)02,  excluyendo  siempre 
la  moneda,  hubo  en  1903  un  aumento  de  $2,879,700  en  las  importaciones 
y  de  $12,931,100  en  las  exportaciones.  El  crecimiento  do  la  expor- 
tación es  un  síntoma  que  no  necesita  comentarse;  indica  invariable- 
mente crecimiento  de  prosperidad.  El  de  Ir  importación  es  más  com- 
plejo; mas,  por  lo  general,  tiene  ol  mismo  signifícado  cuando  se  man- 
tiene en  equilibrio  con  el  de  exportación,  y  principalmente  cuando  este 
le  es  superior,  y  en  este  caso  se  halla  Cuba, 

Pero  hay  que  advertir  que,  como  dijimos  al  principio,  de  1S99  á  1902 
inclusive,  las  importaciones  iban  en  descenso,  aunque  lento,  gradual, 
sin  que  &  esa  progresión  en  la  merma  de  las  mercancías  llegadas  del 
extranjero  correspondiera  una  progitsión  análoga  con  respecto  al 
desarrollo  de  la  producción  local;  es  decir,  que  no  descendía  la  impor- 
tación porque  Cuba  produjese  en  mayor  candidad  los  artículos  que 
se  recibían  del  exterior,  sino  porque  consumía  menos  de  año  en  año,  lo 
cual  era  un  síntonut  de  decadencia.  Ahora  se  ha  aumentado  dicho  con- 
sumo en  una  properción  mucho  más  considerable  que  la  disminución  do 


306        OnOlNA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS.      . 

los  cuatro  nfíos  anteriores,  y  ese  dato  es  satisfactorio,  porque  la  pros- 
peridad y  la  riqueza  de  un  país  están  en  proporción  directa  del  consumo 
del  mismo. 

Ei  país  que  más  mercancía.^  importa  en  Cubáosla  Unión  Americana. 
También  es  el  que  recibe  en  mayor  cantidad  los  productos  do  esta  isla, 
y  aun  así  la  balanza  mercantil  se  salda  á  nuestro  favor  en  cantidad  muy 
considerable.  En  1903  expoi-tamos  á  los  Estados  Unidos  |60,089,4i6 
6  importamos  de  aquella  procedencia  por  valor  do  $25,703,104.  A 
todos  los  demás  países  de  América  ha  exportado  Cuba  $1,743,869,  leci- 
biondo  de  ellos  en  cambio  $8,337,565.  Aquí  la  balanza  acusa  pérdida 
para  Cuba,  y  este  es  un  dato  que  debe  tenerse  en  cuenta  cuando  se 
piense  en  asentar  sobre  la  base  de  tratados  las  relaciones  de  Cuba  en 
las  distintas  naciones  del  continente  americano. 

Ei  país  do  Europa  que  más  importa  en  Cuba  es  Inglaterra,  del  que  en 
1903  recibimos  $10,799,775,  contra  $6,590,824  que  le  exportamos. 
Sigue  inmediatamente  España,  que  nos  envió  por  valor  de  $!',113,536, 
y  recibió  de  este  país  $1,273,204.  Sólo  hay  otros  dos  países  cuyo  comer- 
cio con  Cuba  representa  más  de  un  millón  de  pesos,  que  son  Alemania, 
que  exportó  $3,921,956  é  importó  $5,370,806,  y  Francia,  que  figura  en 
laestadística  con  $3,371,900  de  exportación  y  $1,132,672  de  importación 
procedente  de  esta  Antilla.  El  total  de  las  importaciones  europeas 
suma  $29,099,369,  y  el  de  las  exportaciones  de  Culm  para  Europa 
$15,178,874.  Aquí  con  la  sola  excepción  de  Alemania  se  repite  el 
fenómeno  que  hemos  observado  al  consignar  las  cifras  de  nuestro  co- 
mercio con  los  distintos  países  iberoamericanos,  y  se  presenta  por  con- 
siguiente la  oportunidad  de  repetir  también  la  recomendación  que 
hicimos  con  aquel  motivo. 


CHILE. 

EXTBACTO  DEL  MENSAJE. 

LEÍDO  POR  8.  E.  EL  PRESIDENTE  DE  LA  KEPÚBLICA  EN  LA  APERTURA 
DE  LAS  SESIONES  ORDISAHIAS  DEL  CONGRESO  NACIONAL  EN  PRIMERO 
DE  JUNIO   DE    1904, 

Coni^i ududanos  del  Sí-nado  y  de  la  Cámara  de  Diputados: 

Al  inaugurarse  el  período  ordinario  de  vuestras  tareas,  me  es  satis- 
factorio daros  cuenta  de  la  administración  pública  durante  el  año 
último. 

Nuestras  relaciones  con  los  demás  Estados  son  amistosas  y  cordiales. 

Se  celebran  con  la  KepCiblica  Argentina  los  acuerdos  necesarios  para 
definir  ios  últimos  puntos  relacionados  con  la  demarcación  de  límites. 

Las  gestiones  relativas  á  un  tratado  de  paz  y  amistad  con  la  llepû- 
blíca  de  Bolivia,  siguen  adelantando  eñ  condiciones  que  hacen  esperar 


.,Cak>^[c 


CHILE.  307 

que  próximamcDte  podrá  ser  presentado  á  vuestra  consideración. 
Cuando  llegue  el  momento  de  fijar  la  frontera  con  Bolivia,  seril  fácil 
determinar  la  línea  de  demarcación  con  toda  la  precisión  necesaria. 
Para  este  efecto  la  Oficina  de  Límites  ha  realizado  en  loa  últimos  meses 
un  estudio  geográfico  de  toda  la  zona  fronteriza  con  eso  país. 

Aun  no  desaparecen  las  dificultades  que  han  impedido  hasta  hoy  el 
arreglo  definitivo  de  las  cuestiones  pendientes  con  rl  Perú,  arreglo 
que  ha  de  ser  tan  benéfico  para  el  progreso  y  la  riqueza  de  ambos 
países.  Entre  tanto,  el  (íobierno  procura  que  la  solnción,  que  ha  de 
buscarse  lealmente  en  el  cumplimiento  de  los  tratados,  satisfaga  las 
aspiraciones  nacionales. 

Con  fecha  l'de  marzo  último,  el  Gobierno  de  Chile  ha  reconocido, 
como  lo  han  hecho  la  mayor  parte  de  las  naciones,  á  la  República  de 
Panamá,  constituida  desde  algunos  meses  atrás  en  Estado  libre  y 
soberano. 

El  ramo  de  colonización  ha  continuado  atendido  en  la  forma  acos- 
tumbrada. 

Se  está  dando  cumplimiento  satisfactorio  á  los  contratos  celebrados 
para  traer  familias  europeas  de  agricultores,  muchas  de  los  ciialcít  ya 
se  encuentran  establecidas  en  las  regiones  destinadas  á  este  objeto.  Se 
esperan  señalados  beneficios  de  esta  inmigración. 

El  servicio  de  correos  y  telégrafos  continúa  su  desarrollo  en  con- 
formidad al  adelante  comercial. 

Una  de  las  ramas  del  Poder  Legislativo  ha  aprobado  ya  el  proyecto 
para  reorganizar  este  servicio  y  reunirlo  con  el  de  telégrafos,  con  lo 
cual  se  conseguiría  economía  y  unidad  en  la  dirección. 

El  ramo  de  correos  ha  dejado  en  1903  una  utilidad  líquida  de  $191,- 
000,  sin  incluir  en  esta  cantidad  la  de  $176,000,  percibida  por  derechos 
de  encomiendas  extranjeras  que  han  pasado  poriam  oficinas  ^xistalcs  de 
la  Kepública. 

El  valor  de  la  comunicación  telegráfica  de  pago  awícndíó  en  1903  í 
*652,000,  suma  que  excede  en  $60,000  á  la  correspondiente  de  1902. 

Por  decreto  de  26  de  agosto  del  afio  último  se  dictó  una  reforma  de 
la  tarifa  telegráfica,  que  era  indispensable  para  armonizar  nuestro 
servicio  con  el  de  otros  países. 

Entre  las  administraciones  bolivianas  y  chilenas  se  ha  formulado  ya 
un  proyecto  de  convención  telegráfica,  y  por  ley  de  9  de  abril  último 
ha  quedado  aprobada  la  convención  telegráfica  celebrada  con  la 
República  Argentina,  que  sin  duda  ha  de  pi-oducir  grandes  bienes  pai-a 
las  relaciones  de  ambos  países,  y  sobre  todo  para  el  comercio,  por  la 
reducción  do  las  tarifas  á  una  tercera  parte  de  lo  que  hoy  se  ¡mga  por 
las  vías  particulares. 

Los  trabajos  de  construcción  de  líneas  aéreas  y  colocación  de  cables 
subterráneos,  destinados  á  empalmar  las  lineas  nacionales  argentinas  y 


..CJooglc 


308       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  KEFÓBLICAS  AMEEICANAS. 

chilenas,  están  ya  por  terminarse,  de  modo  que  on  pctco  tiempo  más 
del)orá  comenzar  it  regir  la  Convención. 

JjOs  recursos  ordinarios  y  extraordinarios  de  la  Nación  en  1903,  com- 
prendido el  empréstito  de  il, 500,000,  asi^endieron  &  $140,993,711.84. 

lI<;chos  todos  los  gastes  públicos  del  mismo  año  de  1903,  quedó  para 
el  presente  un  saldo  efectivo  de  $16,035,990.07. 

Además  e;ciste  en  Iii  Casa  de  Moneda  la  suma  de  $22,907,513.12  en 
oro,  del  fondo  de  conversión,  y  la  de  $6,958,300  en  bonos  de  U  Caja 
de  Crédito  Hipotecario,  destinados  estos  últimos,  por  ley  de  31  de 
diciembre  de  1901,  al  pago  de  cánones  de  los  oensos  redimidos  en  arcas 
fiscales. 

Los  gastos  calculados  de  IIMM  ascienden  á  $140,Ot.XI,000. 

Los  recui'sos  en  el  mismo  año  de  1904  Be  calculan  en  $l¿9,fnXI,000, 
comprendiendo  en  ellos  el  saldo  del  afío  anterior  y  la  suma  correspon- 
diente al  precio  de  los  acorazados  qiiti  el  paí»  tenía  en  construcción  y 
que  fueron  vendidos  en  cumplimiento  de  los  pactos  de  mayo  de  1902. 

El  presupuesto  de  entradas  para  1905,  calculado  prudentemente, 
asciende  á  $120,250,000.  Ijos  gastas  del  mismo  año  llegan  á  $98,676,- 
493.36,  según  el  proyecto  de  prejíupuesto  que  os  será  pre^ntado  en 
breve. 

Durante  el  año  1903  el  comercio  internacional  de  la  Uepúblíca  llegó 
&  la  cifra  de  $348,429,793  moneda  nacional  de  oro.  El  valor  de  las 
internaciones  ascendió  á  $I46,27C,6G7  y  el  de  las  exportaciones  á 
$20^,103,126.  Kn  estos  valores  están  comprendidoe  los  que  corres- 
ponden al  comercio  del  Territorio  de  Ma^llanes,  que  exportó  en 
lana»  y  cueros  $6,338,824  6  internó  meitraderías  surtidas  por  ralor  de 
$3,920,048. 

La  exportación  de  productos,  compai'udaconlade  1902,  fuó  superior 
en  $27,811,284.  Kl  aumento  provino  en  su  mayor  parte  del  notable 
incremento  que  ha  tomado  la  industria  salitrera.  En  1903  se  exportó 
salitre  y  yodo  por  un  ^-alor  total  de  $146,755,887,  lo  que  da  un  aumento 
de  $17,294,000  sobre  el  año  anterior.  La  exportación  de  cobre  aumentó 
en  $2,300,000;  la  de  productos  de  la  agricultura  y  ganadería,  en  poco 
más  de  $8,000,000. 

El  valor  total  de  las  mercaderías  internadas  en  1903  superó  en 
$10,814,549  al  valor  de  las  internaciones  en  1902. 

El  producto  de  los  derechos  de  internación  en  1903  ascendió  á 
$28,689,505,  y  el  de  los  derechos  de  exportación  &  $49,549,016. 

El  desarrollo  del  oomercio,  cuya  inmediata  consecuencia  es  el 
aumento  de  la  riqueza  pública,  no  podría  veriticarsc  sin  puertos  cómo- 
dos y  seguros.  El  principal  de  éstos,  el  puerto  de  Valparaíso,  reclama 
la  inmediata  atención  del  Gobierno,  ^'  las  obras  que  en  6i  deben 
construiífic  pam  su  mejoramiento,  son  de  urgente  idealización. 

Terminados  los  estudios  del  distinguido  ingeniero  que  los  tuvo  á  su 
cargo,  y  sometidos  á  vuestra  deliberación,  despulas  de  oída  la  opinión 


REirÚ3LI«A  ixomracAJfA.  309 

4e  iugeoieros  corapetentes  y  de  re^ee^itaiites  de  los  intereses  «oiuer- 
'<íÍBÍefi,  él  Gobierno  confia  en  que  habrá  de  tenei'  tim}'  pi'onto  A'uestoa 
«{trolümáón  el  proyecto  <que  autoriza  la  ejecuciÓD  de  latí  obras  pn^uesta^ 

Autorizada  la  oauBtmeciéa  fiel  ferrocarril  trasandino  por  Uspallata 
■oan  gacantía  del  Estado,  por  ley  de  14  de  febrero  da  Idítô,  el  Golñeino 
estudia  oon  la  ceoperacién  de  ana  oomisióu  de  personas  muy  eorape- 
teates,  la  ¿nica  propuesta  presentada. 

Esta  grande  obraestfecltaTá  los  vmonlos  que  unen  á  Chíle'y  la  Argeii- 
lãna  y  cimeatarà  la  confraternidad  de  ambas  aaoioncs  en  un  coiuúii 
«^elo  àa  'Ct\'ilÍEaciúii  y  progreso. 

LoB  gastos  de  losfeiTocarriles«i«X;pik^:acióii  durante  ej  ríío  de  1903 
aecendiut»)  £  $17«343,5S¿.52,  inferiores  «n  nás  de  $5SO,<000  ú  los  del 
año  anterior,  y  las  «ixtradas  alcaosan  í  $18,705,094.54,  sqpeiriiitfes  ea 
más  de  $1,850,000  á  las  de  190a. 

Así  la  empresa  dejo  «n  1S03  una  utüidad  <ie  *i,-3€l,4O9.02. 

OonciudadaaosdelSenadoydelaOiúitamiâe Diputados:  La  perfecta 
cordialidad  inteitiacioaal  de  ^pM  g;o£a  Ja  Kefiública  y  espeeialmeute 
el  arreg'lo  definitivo  y  amistoso  de  lae  cuestiones  que  lar^^  «ños 
perturbaran  á  Chile  y  la  Arg^tina,  hacen  ya  sentir  benétícos  efeetos 
en  el  ordoa  «oobóhhoo. 

'  £1  Erario  Nacional,  libre  de  las  cargas  que  isapociía  la  posibilidad  de 
una  ^en^  ha  eoipeeado  á  ao^unular  fondos  que  iiest^hleceii'án  su 
equilibõo,  lobueteoerâa  su  crédito  y  permitiráu  ateoder,  «on  mano 
¿eaei'osa  la  construcción  de  ferrocarriles,  la  ap^'tura  y  Tnej»rfUQÍ«nto 
de  caBÚDOs,  la  con^itriKiciún  de  puertoíi  y  mueUes,  y  tantas  otras  obras 
fion  el  que  el  Estado  moderno  impulsa  la  indiitôtrts  y  el  coDiei-oio,  bases 
del  bienestar  dei  pueblo. 

En  estos  anitos,  estoy  seguro  de  tener  vuesta^  oomcurso,  y  lo 
solicito,  ««mtande  oob  que  la  I>tvJna  Píxyvideucia  dos  dji^nsai-á 
generosa proteccióu,  íõempre  ijuc  nos  esforoentos  en  (^a1llplír  nue^tixts 
deberes  tárvieBdo  los  intereses,  -^  honor  y  todo  cuanto  pueda  ser 
gxaadey  felÍE  &  la  .patria. 

SaBttago,  1°  de  janio  de  1904. 

JeSUUí    ElESCO. 


REPÚBLICA  DOMINICANA 

MENSAJE  SEI.  PRESIDENTE. 

El  19  de  junio  ppdo.  el  Presidente  de  la  República,  General  Morales, 
leyó  el  siguiente  Mensaje  al  Congreso  Nacional,  reunido  en  Legislatui'a 
Extntordkiaria  : 

HosoHABi-ES  DiiXTATX)»:  Os  doy  la  bienvenida  y  os  saludo  con 
«IboroKO  patriótico  al  ^^ros  rtninidos  en  Congreso.  No  rengo  ante 
vosotros  en  esta  hora  solemne,  Honoi-ables  Keprcsentantes,  íi  lisonjc-- 


810       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEPÚBLICA8  AMEEUCAKAS. 

con  vanas  promesas,  desde  este  augusto  recinto,  los  legítimas  peio 
impacientes  aspiraciones  del  patriotismo.  Soy,  por  educación  y  por 
temperamento,  profundamente  sincero.  No  pertenezco  á  esa  escuela 
política  que  se  nutre  de  engaño,  y  que  so  color  de  inspirar  confianza  á 
sus  mandantes,  corre  iTn  velo  sobre  la  realidad,  en  vez  de  mostearla  tal 
como  ella  es  en  sí  para  que  se  identifiquen  pueblo  y  Gobierno  en  un 
uií.-ímo  elevado  propósito  do  abnegación  y  de  sacrificio.  Mi  cscue/i, 
Honorables  Representantes,  es  la  escuela  de  la  verdad,  de  la  honradez 
y  de  la  energía.  Creo,  con  el  fundador  de  la  llepdblica,  que  la  política 
es  la  ciencia  más  alta  }'  nifíjj  digna  de  ocupar  el  entendimiento;  y  que 
por  serlo,  los  que  á  ella  se  dedican  no  deben  tener  otro  culto  que  el  dé 
la  verdad.  La  deficiente  educación  política  del  pueblo  dominicano  ha 
sido  un  obstáculo  casi  uiempi'eal  desenvolvimiento  dct  régimen  jurídico. 
Nos  hemos  pagado  más  de  las  palabras  que  de  los  hechos.  Hemos  pre- 
tendido violentar  los  fundamentos  de  la  sociedad,  adoptando  sistemas 
que  no  están  en  consonancia  con  el  medio  social,  sin  preocuparnos  de  que 
la  reforma  de  éste  ha  de  preceder  necesariamente  á  la  eficacia  de  toda 
organización  jurídica.  Por  eso  no  vengo  ante  vosotros  con  pomposas 
promesas  propias  tan  sólo  para  levantar  el  entusiasmo  del  momento, 
pero  que  suelen  las  más  de  las  veces,  quedar  incumplidas  por  la 
abrumadora  ley  del  medio. 

Mi  programa  de  Gobierno  se  sintetiza  en  estas  palabras:  Orden, 
Honradez  y  Energía.  Sin  orden  no  puede  haber  libertad;  sin  honradez 
no  puede  haber  administración;  sin  energía  no  puede  haber  ejercicio 
de  derechos  ni  cumplimiento  de  deberes.  Denti-o  de  la  Constitución 
encontraré  los  medios  eficaces  que  robustezcan,  para  tales  fines,  la 
acción  de  mi  Gobierno. 

No  podéis  dudar  do  ni¡  patriotismo,  puesto  á  prueba  en  recientes 
dolorosos  acontecimientos.  Yo  vengo  ai  poder  en  las  circunstancias 
más  difíciles  de  nuestra  procelosa  historia.  No  me  forjo  ilusiones; 
pero  permitidme  decíroslo.  Ciudadanos  Diputados:  tengo  fe  en  el  éxito 
final  de  mi  gestión  gubernativa.  Si  no  llevo  á  cabo  los 'fervientes 
anhelos  en  que  rebosa  mi  patriotismo,  habré  echado,  sin  embargo,  los 
cimientos  para  la  obra  que  otros  más  felices  que  yo  habrán  de  llevar 
á  cumplido  término. 

El  juramento  que  acabo  de  prestar  no  será  pues,  para  mí,  una 
fói'mula  vana,  un  pretexto  para  continuar  por  la  vía  trazada  desde 
mucho  tiempo. 


Nuestras  relaciones  internacionales  son  conlialísiraas  y  de  viva  sim- 
patía con  los  demás  países,  especialmente  con  la  vecina  República  de 
Haití,  de  la  cual  hemos  recibido  las  mayores  muestras  de  amistad.  Y 
los  Estados  Unidos,  después  de  reconocer  la  legalidad  de  esc  Gobierno, 
cuando  se  juzgaba  por  muchos  invencible  la  Revolución,  como  una 


BEPÓELICA    DOMINICANA.  311 

demostración  de  alta  defereucíii,  acaba  de  noirfbrar  un  Agente  Diplo- 
Diático  con  residencia  en  esta  capital. 

He  tenido  especial  empeños  también  en  conseivav  las  mejores  rela- 
ciones con  la  Santa  Sede,  y  me  congratulo  por  la  harmonía  existente 
entre  el  ï^tado  Dominicano  y  la  Iglesia. 

•  •••••■ 

Todas  las  naciones  consagran  sus  desvelos  á  levantar  su  erudito, 
creando  riqueza,  dando  impulso  decisivo  &  cuanto  venga  en  auxilio 
de  la  prosperidad  nacional. 

AI  triunfal-  la  revolución  do  octubre  so  encontró  con  este  pavoroso 
problema:  la  hacienda  pública  exhausta  por  antiguos  errores  adminis- 
trativos de  todo  orden;  estancadas  las  fuentes  de  la  riqueza,  el  pueblo, 
que,  por  la  pródiga  e.\huberancia  de  su  suelo,  puede  subvenir  con 
creces  &  la  satisfacción  de  todas  sus  necesidades,  había  perdido  fatal- 
mente la  relación  natural  entre  la  producción  y  el  consumo. 

De  aquí  que  desde  los  comienzos  de  mi  ejercicio  gubernativo  haya 
cons^rado  mis  energías  á  la  regularización  de  la  Hacienda  nacional, 
baso  de  todo  sistema  de  Gobierno  que  tenga  en  miras  el  boniBdo  cum- 
plimiento de  sus  funciones  públicas. 

La  política  financiera  es  tema  de  tanta  actualidad  que  los  políticos 
más  eminentes  y  los  economistas  de  mayor  preparación,  la  proclamaní: 
como  el  único  apoyo,  la  fuerza  única  con  que  deben  contar  los  gobier- 
nos para  realizar  en  el  Poder  la  obra  que,  por  su  trascendencia,  llenaría 
las  aspiraciones  de  cualquier  Nación. 

Y  penetrado  de  esta  verdad,  puedo  aseguraros  que  pronto,  muy 
pronto,ia  República  saldrá  de  la  rutina  á  que  se  la  tenía  acostumbrada, 
y  podrá  conocer  cuáles  son  sus  verdaderos  recursos  económicos  y  á. 
cuánto  puede  alcanzar  su  efectiva  producción. 

Se  ha  decretado  la  unipei-sonalidad  de  los  Tribunales  de  la  República; 
y  entre  otras  varias  reforman,  se  lia  llevado  á  cabo  la  supresión  de  la 
Ley  de  Costos  Judiciales,  creando  en  su  lugar,  la  Tarifa  de  Costas 
Judiciales.  So  ha  formulado  también  un  Proyecto  de  Ley  Oi^nica, 
que  será  sometido  á  su  tiempo  al  Honorable  Congreso  Nacional.  En 
este  Proyecto,  no  sólo  se  obtiene  una  ordenación  más  lógica  que  la 
de  la  actual  licy  Orgánica,  sino  que  se  inician  importantes  reformas 
'  para  el  mejor  funcionamiento  de  la  Justicia. 

El  propósito  de  formular  la  Estadística  Civil  de  la  República  no  ha 
sido  posible  riializarlo,  debido,  en  parte,  á  la  incomunicación  en  que  se 
ha  permanecido  con  algunas  comunes,  y  sobre  todo  á  la  deficiencia 
que  impera  en  varias  de  las  oficinas  consagradas  á  eso  fin. 

Acaso  en  el  ramo  de  Instrucción  Pública  no  se  haya  hecho  todo  lo 

que  se  ha  anhelado  hacer;  pero  se  ha  tratado  do  echar  las  bases  do  la 

organización,  en  lo  futuro,  de  la  enseñanza.     La  Escuela  Normal  de 

Santo  Domingo  á  cuyo  frente  se  encuentra  un  competentísimo  insti- 

Bnll.  No.  2—04 i  .,..  .  .,,.,  ^ ^.^ 


312       OFICINA  INTEBNACIONAL  DB  LAS  BEFÚBUCAS   ^UEBICANAS. 

tutor,  volverá  á.  alcanzar  sin  duda  alguna,  los  días  de  esplendor  que 
alcanzó  con  el  insigne  antillano  Don  Eugenio  Mabía  Hostos.  Y  lo 
que  era  un  organismo  muerto,  la  Junta  Superior  de  Estudios,  inte- 
grada hoy  con  elementos  valiosísimos  por  su  ilustración,  después  de  un 
i'eceso  de  «uatro  años,  se  ha  reunido  hace  pocos  días  y  ba  tomado 
varios  acuerdos,  con  el  propósito  indudablemente  de  reconstruirse  en 
un  órgano  vivo  y  dar  auge  y  desaiTollo  á  la  enseñanza  pública. 

El  espíritu  de  progreso  que  todo  lo  reforma  denti"o  de  los  límites  de 
lo  razonable  y  de  lo  útil,  encontrará  en  mí  el  concurso  patriótico  que 
debo  prestar  &  toda  obra  que  tienda  al  bien  del  ICstado  Dominicano. 
Los  pueblos  no  pueden  permanecer  estacionarios;  necesitan  asímiiarse 
dbcretamente  las  instituciones  que  en  otros  países  han  promovido  la 
prosperidad  privada  y  pública.  Yo  me  siento  capaz  de  romper  con 
los  viejos  moldes  del  empirismo  político,  que  tanta  privanza  han  al- 
canzado en  las  esferas  oficiales.  La  era  que  yo  inicio  no  sei'á  âe  con- 
tinuación, sino  de  transformación,  es  decir,  de  desarrollo  gradual  y 
consciente  que  integran  los  diversos  organismos  do  la  vida  nacional. 

Yo  quiero  libertad,  la  mayor  suma  do  libertad,  pero  dentro  de 
la  lej';  quiero  prensa  libre,  pero  respetuosa;  que  no  sea  la  prensa 
apacentadero  de  doctrinas  disolventes,  por  an&rquicas,  sino  verdadero 
factor  de  progreso  y  de  libertad  bien  entendida. 


ESTADOS  UNIDOS. 

COMESCIO  CON  LA  AUËBICA  LATINA. 

IMPOKTACIONKS   Y    E.\ I'D IIT ACIONES. 

En  la  página  461  aparece  la  última  relación  del  comercio  entre  los 
Estados  Unidos  y  la  America  latina,  tomada  de  la  compilación  hecha 
por  la  Oficina  de  Estadística  del  Departamento  de  Comercio  y  Trabajo 
de  los  Estados  Unidos.  Estos  datos  se  refieren  al  valor  del  comercio 
arrilm  mencionado.  La  estadística  corresponde  al  mes  de  junio  de 
190+,  comparada  con  la  del  mes  correspondiente  del  año  anterior,  y 
también  comprende  los  datos  referentes  á  los  doce  meses  que  temiina- 
ron  en  junio  de  1904,  comparados  con  igual  período  de  1903.  Debe 
explicai-sc  que  las  estadísticas  de  las  importaciones  y  expoliaciones  de 
las  diversas  aduanas  referentes  S  un  mes  cualquiera  no  se  reciben  en 
el  Depai-tamento  de  Comereio  y  Trabajo  hasta  el  20  del  mes  siguiente, 
necesitándose  algún  tiempo  para  su  compilación  6  impresión;  de  suerte 
que  los  datos  estadísticos  correspondientes  al  mes  de  junio,  por  ejemplo, 
no  se  publican  hasta  agosto. 


OFIOIHA  IHTEBNACION^Ii  DE  LAS  BEPVBLICAS  AMEBIOANAS.       813 

HONDURAS. 

BEBVICIO  SE  PAQUETES   POSTALES— CONTENCIÓN    CEI.EBILASA 
CON  FBANCIA. 

[De  '■  Kl  Republicano,"  Nos.  180,  IfU  y  ISi.] 

Por  todos  conocida  es  la  importancia  del  cambio  de  paquetes  postales 
en  estos  tiempos  en  que  la  actividad  comercial  necesita  de  todos  los 
medios  de  locomoción  para  llenar  debidamente  las  necesidades  sociales. 

Una  de  las  naciones  que  por  su  cultura  y  adelanto  industrial  merece 
tener  un  inmenso  camijo  de  comercio  en  Centro- Ami?  rica,  es  Francia, 
y  el  Gobierno  de  Honduras,  con  este  objeto,  ha  suscrito  una  Conven- 
ción para  el  Cambio  de  Paquetes  Postales  que  lia  sido  puesto  en  vij^or 
ya  por  parte  de  la  República  Francesa,  y  el  cual  publicamos  hoy  paiii 
conocimiento,  tanto  del  comercio  como  de  los  Administradore:^  de  Co- 
rreos de  nuestro  país. 

CONVENCIÓN    RELATIVA   AL    CAMBIO    DE   PAQUETES    l-OSTALES,    SIN 
DECLARACIÓN    DE   VALOR,  ENTRE    HONDURAS    Y    FRANCIA. 

El  Presidente  de  la  República  de  Ilondui"as  y  el  Presidente  de  lã 
República  Francesa,  deseando  facilitar  las  relaciones  comerciiiles  entre 
Honduras  y  Francia  por  medio  del  cambio  de  paquetes  postales,  .sin 
declaración  de  valor,  bajo  la  base  de  la  Convención  de  Washington, 
de  15  de  junio  de  1897,  han  resuelto  celebrar  una  Convención  para 
este  efecto,  y  han  nombrado  sus  Plenipotenciarios,  á  saber: 

El  Presidente  de  la  República  de  Honduras,  al  Señor  Doctor  Don 
Alberto  Membreño,  Secretai'io  de  Estado  en  el  Despacho  de 
Fomento  y  Obras  Públicas. 

Y  el  Presidente  de  la  República  Francesa,  al  Señor  A.  Bobot  Des- 
couTURES,  Encargado  do  Kegocios  de  la  República  Francesa  en  Hon- 
duras, Caballero  de  la  Orden  Nacional  de  la  Legión  de  Honor,  etc. 

Quienes,  después  de  haber.se  comunicado  sus  plenos  poderes,  que  -se 
han  encontrado  en  buena  y  debida  forma,  han  convenido  en  las  dis- 
posiciones siguientes: 

Artículo  1. 

1.  Podrán  expedirse,  bajo  la  denominación  de  Paquetes  Postales, 
paquetes  sin  declaración  de  valor,  con  peso  que  no  exceda  de  5  kilo- 
gramos, tanto  de  Honduras  para  Francia  y  Algeria,  como  de  Francia 
y  Algeria  para  Honduras. 

2.  Se  resena  â  las  Administraciones  de  Correos  de  los  dos  países,  el 
derecho  de  establecer  ulteriormente  y  de  común  acuerdo,  si  sus  respec- 
tivos i*eglamentos  lo  permiten,  el  precio  y  condiciones  aplicables  i 
los  paquetes  de  valor  declarado,  con  cargo  de  reembolso  ó  para  ser 
entregados  por  expreso. 


814      OFICINA  INTERNAOIONAI.  DE  LAS  REPUBLICAS  AMEKICAWA8. 

3.  Se  garantiza  el  libre  ti-ánsito  de  los  paquetes  con  destino  á  cual- 
quier paía  con  el  cual  las  Administraciones  de  Correos  de  Francia  6  de 
Hondui-as  tengan  establecido  el  cambio  de  paquetes. 

Artículo  U. 

La  Administración  de  Coireos  de  Francia  asegurai-á  el  transporte 
de  loa  paquetes  postales  entre  Francia  y  el  puerto  de  Colón  por  medio 
de  vapores-correos  franceses. 

El  tránsito  por  el  I^-tmo  de  Panamá  y  el  ti-ansporte  marítimo  entre 
Panamá  y  Honduras,  serán  asegurados  por  los  intermediarios  terrestres 
y  marítimos  con  quienes  la  Administración  de  Honduras  baya  becho 
arreglos  á  este  efecto,  y  que  ella  remunerará  directamente. 

Artículo  JJI. 

Por  cada  paquete  que  se  expida  de  Honduras  con  destino  &  Francia 
6  Algeria,  la  Administración  de  Correos  de  Honduras  pagarà  á  la  de 
Fi-ancia: 

1.  Un  derecho  de  dos  francos  por  el  trayecto  marítimo  entre  Colón 
y  Francia. 

2.  Un  derecho  terrestre  de  50  céntimos.  ■ 

Por  cada  paquete  que  se  expida  de  Francia  y  Algeria  con  destino  á 
Honduras,  la  Administración  de  Correos  de  Francia  pagará  á  la  de 
Honduras,  así: 

1.  Un  derecho  de  50  céntimos  por  el  trayecto  marítimo  entre  Pana- 
má y  Hondui-as. 

2.  Un  derecho  de  50  céntimos  por  la  travesía  del  Istmo  de  Panamá. 

3.  Un  derecho  terrestre  de  50  céntimos. 

Artículo  IV. 

£1  franqueo  de  los  paquetes  postales  es  obligatorio  en  el  punto  de 
partitla. 

Artículo  V. 

El  transporto  entre  la  Francia  Continental,  por  una  parte,  y  Algeria 
y  Córcega,  por  otra,  dan  lugar  á  un  recargo  de  25  céntimos  por  paquete, 
por  vía  de  derecho  marítimo,  que  pagará  el  remitente. 

Todo  paquete  procedente  de  ó  destinado  á  lugares  del  interior  do 
Córcega  6  Algeria,  da  lugar,  además,  á  un  recargo  de  25  céntimos  por 
paquete,  igualmente  á  cargo  del  remitente. 

1*^103  recargos,  llegado  el  caso,  serán  abonados  por  la  Administra- 
ción de  Honduras  á  la  Administración  francesa. 

2.  El  Gobierno  francés  se  reserva  el  derecho  de  hacer  uso  de  un 
recargo  de  25  céntimos  con  respecto  á  paquetes  postales  expedidos  de 
la  Francia  Continental  á  Honduras. 


Artículo  VI. 

EI  remitente  do  un  paquete  postal  podrá  obtener  aviso  de  recibo  de 
este  objeto,  pagando,  anticipadamente,  un  impuesto  fijo  de  25  cuntimos. 
Este  impuesto  corresponderá  por  completo  á  la  Administración  del 
país  de  origen. 

Artículo  VII. 

Será  lícito  al  país  de  destino  cobrar  al  destinatario  por  la  constancia 
y  por  llever  á  efecto  las  formalidades  aduanera.s,  un  impuesto  cuyo 
monto  total  no  podrá  exceder  de  25  céntimos  por  paquete. 

Artículo  VIII. 

Los  paquetes  comprendidos  en  la  presente  Convención  no  podrán 
ser  gravados  con  ningún  otro  impuesto  postal  además  de  los  previstos 
por  los  artículos  3,  5,  6  y  7  que  anteceden  y  por  el  artículo  9  que  sigue. 

Artícuix»  IX. 

La  reexpedición  de  paquetes  postales  de  uno  de  los  dos  países  al  otro, 
á  consecuencia  del  cambio  de  residencia  do  los  destinatarios,  así  como 
la  remisión  de  los  paquetes  postales  caídos  en  rezago,  dan  lugar  al 
cobro  adicional  de  los  impuestos  fijados  en  los  artículos  3,  5,  6  y  7,  á 
cargo  de  los  destinatarios,  ó,  llegado  el  caso,  de  los  remitentes.  Los 
derecbos  aduaneros  serán  anulados  cuando  los  paquetes  hayan  de  ser 
reexpedidos  al  país  de  origen. 

Artículo  X. 

Es  probibido  remitir  por  el  correo  paquetes  que  contengan  cartas  ó 
notas  que  tengan  el  carácter  de  correspondencia,  û  objetos  cuya 
admisión  no  esto  autorizada  por  las  leyes  ó  reglamentos  aduaneros  ó 
cualquiera  otra.  Sin  embargo,  e-s  permitido  incluir  en  dichos  paquetes 
la  factui'a  de  mercaderías,  con  tal  que  estén  abiertas  y  se  limiten  á  las 
enunciaciones  constitutivas. 

AbtIculo  XI. 

1.  Salvo  el  caso  de  fuerza  mayor,  cuando  un  paquete  postal  se 
pierda,  averie  ó  saquee,  el  remitente  ó  en  defecto  ó  á  requerimiento  de 
éste,  el  destinatario  tendrá  derecho  á  una  indemnización  equivalente  al 
monto  verdadero  de  la  pérdida,  avería  ó  saqueo;  sin  que  esta  indemni- 
zación, sin  embargo,  pueda  exceder  de  25  francos.  El  remitente  de 
un  paquete  perdido  tiene,  además,  derecho  á  que  se  le  retribuya  el 
valor  de  los  gastos  de  remisión. 

2.  La  obligación  de  pagar  la  indemnización  incumbeála  Administra- 
ción   á  que  pertenezca  la  oficina    remitente.     Queda  á  salvo  á  esta 


816      OFICINA  INTEENACIONAL  DK  LAB  KEPlJBLIOAS  AMEB1CANA8. 

AdaiÍDÍstracJón,  el  recurso  contra  la  Administi-aciõn  reíipoDsable,  es 
decir,  conti-a  aquella  en  cuyo  territorio  6  bajo  vuya  gerencia  haya  tenido 
lugar  la  pérdidn,  avería  6  saqueo. 

3.  Mientras  no  se  apruebe  lo  contrario,  la  responsabilidad  incumbe 
á  la  Administración  que,  habiendo  recibido  el  paquete  sin  hacer  nin- 
guna observación,  no  pueda  comprobar  ni  la  entrega  al  destinatario, 
ni,  si  á  ello  hubiere  lugar,  la  reexpedición  de  dicho  paquete. 

i.  El  pago  de  la  indemnización,  por  !a  oficina  remitente,  deberá 
efectuarse  lo  más  pronto  posible  y  á  más  tardar  dentro  de  un  año,  á 
partir  del  día  de  la  leclamación.  La  oficina  responsable  está  obligada 
á  reembolsar,  sin  demora,  á  la  oficina  remitente,  el  valor  de  la  indem- 
nización pagada  por  t^sta. 

5.  Es  entendido  que  la  reclamación  nose  admitirá  sino  dentro  de  un 
año,  á  partir  del  depósito  del  paquete  en  el  correo;  pasado  ente  término, 
el  reclamante  no  tendrá  ningún  derecho  á  indemnización. 

6.  Si  la  pérdida,  avería  ó  saqueo  tuviere  lugar  en  el  curso  del  trans- 
porte entre  las  oficinas  de  cambio  de  los  dos  países,  sin  que  sea  posible 
establecer  en  cmíl  de  los  dos  servicios  ha  ocurrido  el  hecho,  las  dos 
Administraciones  soportarán  el  daño  por  mitad. 

7.  La  responsabilidad  de  las  Administraciones  ccsai'á  con  la  entrega 
de  los  paquetes  á  aquellos  que  tengan  derecho  á  reclamar. 

Artícvijo  XII. 
Cada  Administración  poilrá,  en  circunstancias  extraordinarias  de  tal 
naturaleza  que  justifiquen  la  medida,  suspender  temporalmente  el 
servicio  de  paquetes  postales,  de  una  manei'n  general  ó  parcial,  á  con- 
dición de  dar  aviso  de  ello  inmediatamente,  si  necesario  fuese,  por 
telégrafo,  á  la  Administración  interesada. 

Artícui/í  XIII. 
En  todo  aquello  que  no  esté  previsto  en  las  estipulaciones  contenidas 
en  la  presente  Convención,  será  aplicable  la  legislación  interna  de  cada 
uno  de  los  países  contratantes. 

Artículo  XIV. 

La  Administración  de  Correo  de  los  dos  países  contratantes,  desig- 
narán las  oficinas  ó  localidades  que  admitirán  al  cambio  internacional 
de  paquetes  postales;  ellos  Jeglamentarán  el  modo  de  transmisión  de 
estos  paquetes,  y  establecerán  todas  las  otras  reglas  de  detalle  y  de 
orden  necesarias  para  asegurar  la  ejecución  de  la  presente  Convención. 

Artículo  XV. 

La  Administración  de  Correos  de  Honduras  y  1?  Administración  de 

Correos  de  Francia  fijarán,  de  común  acuerdo  y  en  conformidad  con 

el  régimen  establecido  por  la  Convención  da  Washington  de  15  de 


HONDÜKAS.  317 

junio  de  1897,  las  condiciones  bajo  tas  cuales  podi-iín  cambiarse,  entre 
sus  oficinas  de  cambio  respectivas,  los  paquetes  postales  procedentes  ó 
con  destino  á  países  extranjeros  que  soliciten  la  mediación  de  uno  de  los 
dos  países  para  corresponderse  con  el  otro. 

Ahtículo  XVI. 

Se  resen-a  at  Gobierno  francés  el  derecho  de  hacer  ejecutar  las 
chtusulas  de  la  presente  Convención,  por  las  empresas  de  ferrocarriles 
y  de  navegación.  Podrá  también  limitar  este  servicio  ¿los  paquet«s 
procedentes  de  ó  con  destino  «  localidades  no  servidas  por  estas  em- 
presas. 

La  Administración  de  Correos  de  Francia  hará  arreglos  con  las 
empresas  de  ferrocarriles  y  de  navegación,  pai-a  asegurar  la  completa 
ejecución,  por  parte  de  estas  úllinias,  de  todas  las  cláusulas  de  la  Con- 
vención que  anteceden,  y  para  organizar  el  servicio  de  cambio. 

Ella  le  servirá  de  intermediaria  para  todas  sus  relaciones  con  la 
Administración  de  Correos  de  Honduras. 

Artículo  XVII. 

1.  La  presente  Convención  comenzará  á  regir  desde  el  día  en  que 
se  convenga  por  las  Administraciones  de  Correos  de  ambos  países, 
después  que  su  promulgación  se  haya  hecho  de  confoi*midad  con  las 
leyes  particulares  de  cada  uno  de  los  dos  Estados. 

2.  Continuará  en  vigor  hasta  que  una  de  las  dos  partes  contratantes 
haya  anunciado  &  la  otra,  por  lo  menos  con  un  aSo  de  anticipación,  su 
intención  de  hacer  cesar  sus  efectos. 

3.  En  caso  de  que  Honduras  se  adhiera  más  tarde  á  la  "  Convención 
de  paquetes  postales  de  la  Unión,"  teiminai'á  el  presente  contrato,  & 
partir  el  día  en  que  la  adhesión  de  Honduras  fi  dicha  Convención  de 
la  Unión  sea  efectiva. 

Artículo  XVIU. 

La  presente  Convención  se  i-atificaní,  y  las  ratificaciones  se  canjearán 
tan  pronto  como  pueda  hacerse. 

En  fe  de  lo  cual,  los  Plenipotenciarios  respectivos  han  firmado  la 
presento  Convención  y  le  han  ñjado  sus  sellos. 

Hecha  en  Tegucigalpa,  á  los  14  días  del  mes  de  septiembre  de  mil 
novecientos  tres. 

[l.8.]  Alberto  Membrrño. 

[l.8.]  A.  Bobot  Descoltures. 

reolamesto  de  detalles  y  de  orden. 

ijOS  suscritos,  con  vista  del  artículo  14  de  la  Convención  de  14  de 
septiembre  do  1903,  relativa  al  cambio  de  paquetes  postales  sin  decía- 


S18      OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEFÚBLICAS  AHBBICANAS. 

ración  de  valor,  á  nombre  tie  sus  respectivas  Administraciones,  y  de 
común  aciiei-do,  lian  establecido  las  siguientes  reglas  para  asegurar  la 
ejecución  de  dicha  Convención: 


1.  Después  de  haberse  entendido,  si  fuese  necesario,  con  las  otras 
oficinas  interesada»,  cada  Administración  comunicará  â  la  otra  por 
medio  do  cuadros  de  conformidad  con  el  modelo  Aanexo,  lo  siguiente: 

(rt)  Una  lista  de  los  países  con  los  cuales  pueden  encaminarse  loa 
paquetes  postales  [Ktr  su  mediación. 

(h)  Las  vías  por  las  cuales  pueden  encaminarse  estos  paquetea  des- 
pués de  haber  entrado  en  su  territorio  ó  á  su  servicio. 

{(•)  Kl  totfil  de  gastos  que  la  Administración  expedidora  deberá 
pagar  por  cada  país. 

2.  Por  medio  del  cuadro  A,  cada  Administración  fijará  los  vías  que 
ban  de  empicarse  para  la  transmisión  de  sus  paquetes  postales,  y  deter- 
minant el  impuesto  que  ha  de  cobrarse  á  los  remitentes,  según  las  con- 
diciones en  que  se  efectúe  el  transporte  intermediario. 

II. 

1.  £1  cobro  de  los  derechos  de  franqueo  se  basará  en  la  unidad  de 
60  céntimos,  equivalente  á  peso  0.25. 

2.  En  consecuencia,  los  derechos  quo  hayan  de  eobi-arse  de  confor- 
midad con  el  artículo  3°  de  la  Convención,  íe  descomponen  como  sigue: 

(«)  Paquetes  de  Francia  para  Honduras. 

Por  cada  paquete  que  no  exceda  de  5  kilógrainas: 

Derecho  terrwlre  frai)ct.'s 0.60 

Deretho  marítimo  úi  Francia  á  Colúii 2. 00 

Derecliodc  trjneiio  eiilre  Panamá  y  Colón 50 

DerecLio  marítimo  île  I*;inaniá  ¡I  Honduras .' 50 

Derecho  terrestre  ile  HoD<lura>i ,, .' .50 

ToUl 4.00 

(i)  Pacjuetes  do  llondui^as  para  Francia. 

Por  cada  paquete  que  no  exceda  de  5  kilógnimos: 

Km»™. 

Derecho  terrestre  de  Honduras 0. 50=$0. 25 

Derecho  marítimo  de  Uondurasit  nniainá 5U=    .  25 

Derecho  de  tránMlo  cutre  Panamá  y  Colón 50=    .25 

Derecho  mnrilinio  du  Colón  &  Francia 2.00=  i.  00 

Derecho  lerrMlre  íranccs 50=     .25 

Total 4.00=  2.00 

3.  Cuando  el  franqueo  no  *e  haya  efectuado  por  medio  de  sellos 
postalos  adheridos  al  boletín  de  expedición  ó  al  paquete,  la  suma 
cobrada  deberá  inscribirse  en  el  boletín  de  expedición. 


HONDURAS. 


III. 


Los  paquetes  postales  no  podrán  teocr  ninguna  dimensión  umyor  de 
sesenta  centímetros  (dos  pies  ingleses),  ni  un  volumen  mayor  de  veinti- 
cinco decímetros  cúbicos. 

Por  excepción,  y  solamente  i>ara  loa  ¡vaquetea  postales  destinados  & 
ó  procedentes  de  la  capital  de  Honduras,  Tegucigalpa,  ó  del  puerto  de 
Amapala,  podn'm  admitirse  paquetes  de  una  longitud  máxima  de  un 
metro  seis  eentfmetros  (1  m.  06),  pero  cuyo  volumen  no  pasará,  en 
ningún  caso,  de  veinticinco  decímetros  cúbicos. 

IV. 

1.  Quedan  excluidos  del  transporte  los  paquetes  que  contengan 
materias  explosivas  ó  inflamables,  y,  en  general,  los  artículos  cuyo 
transporte  presente  algún  peligro  cualquiera,  así  como  tos  animales 
vivos. 

2.  Cada  una  de  las  dos  Administraciones  deberá  proveer  á  la  otra  de 
una  lista  de  los  artículos  prohibidos,  pero  las  Adminísti'aciones  no 
incurren  por  este  hecho  en  ninguna  responsabilidad  ante  las  autori- 
dades aduaneras  ó  ante  las  expedidoras  de  paquetes. 


Para  ser  admitido  al  transporte,  todo  paquete  debei-á — 

1.  Llevar  la  dirección  exacta  del  destinatario. 

2.  Estar  enfardado  de  manera  que  corresponda  á  la  dui-ación  del 
transporte  y  que  preserve  sulicíentemente  el  contenido;  el  empaque 
debe  ser  de  tal  naturaleza,  que  sea  imposible  alcanzar  el  contenido  sin 
dejar  señales  aparentes  de  violación. 

3.  Estar  sellado  con  un  sello  de  cera,  por  un  plomo  ó  de  cualquiera 
otra  manera,  con  alguna  impresión  ó  marca  especial  del  remitente. 

VI. 

1.  Cada  paquete  deberá  ir  acompañado  de  un  boletín  de  expedición 
y  de  aclaraciones  aduaneras  iguales  ó  semejantes  á  las  de  los  modelos 
B  y  C,  adjuntos.  lias  dos  Administraciones  se  comunicarán  recípro- 
camente el  número  de  declaraciones  aduaneras  que  se  necesiten  para 
cada  destino. 

2.  Sin  embargo,  es  permitido  no  hacer  uso  sino  de  un  solo  boletín 
de  expedición  y  de  una  sola  declaración  aduanera  para  varios  paquetes 
hasta  el  número  de  tres,  dirigidos  por  el  mismo  remitente  al  mismo 
destinatario. 

3.  Para  las  expediciones  que  se  efcetúen  de  Honduras  ú  Francia,  la 
declaración  aduanera  deberá  redactarse  en  el  idioma  francés. 


320      OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LA8  EEftJBLICAS  AMEEI0ANA9. 
VII. 

1,  Cada  paquete,  así  como  et  boletín  de  expedición  que  lo'  acom- 
pañe, deberá  llevar  un  rótulo  igual  ó  semejante  al  modelo  D,  anexo,  que 
indique  el  número  de  registro  y  el  nombre  de  la  ofíctna'de  depósito. 

2.  Kl  boletín  de  expedición  deberá,  además,  llevar  la  indicación  del 
lugar  y  de  la  fecha  dei  depósito. 

VIII. 

^.  La  transmisión  de  los  paquetes  postales  entre  las  oficinas  de  cam- 
bio se  efectuará  en  recipientes  cerrados,  do  la  manera  ¡siguiente: 

A  la  salida  de  Francia,  la  agencia  marítima  del  puerto  de  embarque 
pondrá  los  paquetes  destinados  á  Honduras  en  los  recipientes  cerrados. 
Estos  paquetes  llevarán  la  dirección  del  agente  postal  de  Honduras  en 
Panamá,  y  serán  entregados  por  la  Compañía  Marítima  Francesa  á  la 
Compañía  del  Ferrocarril  de  Panamá,  encargada  de  transportarlos  al 
travos  del  Istmo, 

A  la  salida  do  Honduras,  el  .servicio  postal  de  Honduras  formará 
recipientes  cerrados  para  la  agencia  marítima  del  pueito  franc<?s  de 
desembarque,  en  los  cuales  se  pondrán  t«dos  los  paquetes  con  destino 
á  Francia  y  á  los  países  para  los  cuales  Francia  pueda  servir  de  inter- 
mediaria. 

La  oficina  de  Honduras  formará,  además,  si  para  ello  hubiese  lugar 
otros  recipientes  dirigidos  al  representante  do  la  Compañía  Marítima 
Francesa  en  Colón,  y  compresivos  de  los  paquetes  destinados  á  los 
puntos  de  escala  servidos  por  los  vapores  antes  de  arribar  á  Francia. 

2.  Cerrados  los  recipientes,  los  paquetes  expedidos  de  Honduras  se 
cmlmrcarán  en  Colón,  á  bordo  do  los  vapores-correos  franceses  por 
medio  de  la  agencia  marítima  f  rancesS,  á  la  cual  corresponda  llenar  las 
formalidades  aduaneras,  si  de  ello  hubiere  necesidad. 

3,  Los  recipientes  vacíos  dc'ieran  ser  regresados  por  el  próximo 
vapor.  Si  alguna  de  las  administraciones  prefiriese  utilizar  los  reci- 
pientes de  la  otra  administración,  para  sus  propias  expediciones, 
debei-á  contribuir,  por  mitad,  al  pago  del  precio  de  compro  y  gastos  de 
conservación  de  dichos  recipientes. 

IX. 

Los  paquetes  postales  serán  iiLscritos  por  la  oficina  de  cambio  expe- 
didora en  una  hoja  de  tránsito,  conforme  ai  modelo  E,  anexo  al  presente 
reglamento,  con  todos  los  detalles  que  esta  hoja  contiene.  Los  bole- 
tines de  expedición  y  lay  declaraciones  aduaneras  .se  agregarán  á  la 
hoja  de  tránsito. 


X. 

1.  Al  recibir  una  hoja  de  tránuito,  la  ofíciim  de  cambio  dostinataria 
procederá  á  la  verificación  de  los  paquetos  postales  y  de  los  divei-sos 
documentos  que  en  ella  estén  inscritos,  y  si  á  ello  hubiese  lugar,  hará 
coDijtar  laa  faltas  ú  otras  irregularidade^^,  ajustándose  á  las  reglas  estji- 
blecidas  para  los  envíos  con  valor  declarado  por  el  artículo  i*  del  Regla- 
mento para  la  ejecución  del  arreglo  relativo  á  valoi-es  declarados  de  15 
de  junio  de  1897. 

Las  diferencias  de  poca  importancia  relativas  al  volumen,  dimensión 
6  peso  de  los  paquetes,  solamente  se  indicarán  por  medio  del  boletín 
de  verificación. 

2.  Los  recipientes  que  sirvan  para  la  ti-ansmisión  serán  cubieitos  por 
los  sellos  ó  plomos  de  la  otieina  de  cambio  expedidora,  y  estos  sellos  ó 
plomos  no  debei-án  romperse  sino  por  la  oficina  de  i.'ambio  destinatária. 

■  3.  La  i-esponsabilidad  de  las  averías  y  falUis  reconocidas  por  la  oficina 
de  cambio  de  arribo,  al  tiempo  de  la  apertura  do  la.s  cajas  ó  cestos, 
incumbe  á  la  Administración  de  que  dependa  la  oficina  de  cumbio  del 
punto  de  partida,  á  menos  que  se  establezca  que  dichas  averías  ó  faltas 
se  han  efectuado  en  el  trayecto  de  la  Administi-ación  correspondiente. 

XI. 

1.  Los  paquetes  postales  que  se  reciban  con  dirección  errada,  serán 
reexpedidos  á  su  destino  por  la  vía  más  directa  de  que  pueda  disponer 
la  oficina  reexpedidora.  Cuando  esta  reexpedición  entrafíe  la  resti- 
tución de  los  paquetes  á  la  oficina  de  origen,  los  abonos  inscritos  en  la 
hoja  de  tránsito  de  esta  oficina  serán  anulados,  y  la  oficina  de  cambio 
reexpedidora  entregará  estos  objetos,  para  que  tome  nota  de  ellos,  & 
su  corresponsal,  después  de  haber  hecho  constar  el  error  por  medio  de 
un  boletín  de  verificación.  El»eaao  contrarío,  y  si  la  suma  abonada  á 
la  oficina  reexpedidora  fuese  insuficiente  para  cubrir  este  dltirao  de 
los  gastos  de  reexpedición,  esta  oficina  se  abonará  la  diferencia,  impu- 
tando á  ellos  toda  la  suma  ins<^'rita  á  su  haber  en  la  hoja  de  tránsito  de 
la  oficina  rcexpedidora.  El  motivo  de  esta  modificación  se  uotificani  á 
dicha  oficina  por  medio  de  un  boletín  de  verificación. 

2.  Los  paquetes  postales  reexpedidos,  á  consecuencia  del  cambio  de 
residencia  de  los  destinatarios,  á  un  país  que  participe  del  cambio  de 
paquetes  postales  entre  Francia  y  Honduras,  sei-án  gravados  con  cargo 
á  los  destinatarios,  por  la  oficina  distribuidora,  con  un  impuesto  <pic 
i'epresente  la  cuota  que  corresponda  á  esta  oficina  última,  á  la  oficina 
reexpedidora,  y  .si  á  ello  hubiese  lugar,  á  cada  una  de  las  olicinas 
intermediarias. 

La  oficina  reexpedidora  se  acreditará  su  cuota  con  cargo  á  la  oficina 
intermediaria  ó  á  la  oficina  de  la  nueva  dirección.  En  caso  de  que  el 
país  de  reexpedición  y  el  de  la  nueva  dirección  no  sean  limítrofes,  In 


S22       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  T.A8  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

primem  «fícina  destín  uta  ria  que  recil>a  un  paquete  postal  reexpedido 
so  abonará  el  valor  de  su  cuota  y  el  de  la  ofícina  reexpedidon»  que  esté 
al  frente  de  la  oñcina  &  la  cual  entregue  este  objeto,  y  esta  últioia,  á 
su  vez,  si  ella  misma  no  es  más  que  intermediaria,  repetirá  sobre  la 
oficina  siguiente  su  propia  cuota,  acumulada  con  las  que  le  baya  cargado 
á  la  oficina  precedente.  I^a  misma  opei'ación  se  repetirá  en  las  rela- 
ciones entre  diversas  oficinas  que  participen  del  transporte,  basta  que 
til  paquete  postal  llegue  á  la  oficina  distribuidoi-a.  Sin  embargo,  si  el 
impuesto  exigible  por  el  trayecto  ulterior  de  un  paquete  que  ba  de 
reexpedirse  se  paga  al  momento  de  la  reexpedición,  este  objeto  será  tra- 
tado como  si  estuviese  dirigido  directamente  del  país  de  reexpedición  al 
pais  de  destino  y  se  remitirá  sin  ningún  impuesto  postal  al  destinatario. 

3.  Ijos  rcmititentes  de  paquetes  caídos  en  rezagos,  serán  consultados 
acerca  de  la  manera  cómo  piensan  disponer  de  ellos.  Los  avisos  serán 
cambiados  directamente  entre  las  dos  oficinas  centrales. 

Ims  artículos  sujetos  &  deterioro  ó  &  corrupción,  podrán  venderse 
inmediatamente,  sin  previo  aviso  y  sin  formalidades  judiciales,  á  bene- 
ficio de  quien  tenga  derecbo.     Se  levantará  proceso  verbal  de  la  venta. 

Si  en  el  termino  de  seis  meses,  á  partir  de  la  expedición  del  aviso, 
la  oficina  de  destino  no  lia  recibido  instrucciones  suficientes,  el  paquete 
será  devuelto  á  la  oficina  de  origen. 

Los  paquetes  que  hayan  de  devolverse  al  remitente,  se  inscribirán 
en  la  hoja  de  tránsito,  con  la  nota  "rezago  no  entregable,"  on  la  co- 
lumna de  observaciones.  Serán  tmtados  y  gravados  como  ios  objetos 
reexpedidos  á  consecuencia  del  cambio  de  residencia  de  los  destinarlos. 

4.  Todo  paquete  cuyo  destinatario  baya  partido  para  un  país  que  no 
participe  del  cambio  de  paquetes  postales  con  Francia  ú  Honduras,  será 
tmtado  como  rez^^,  á  menos  que  la  ofícina  del  primer  destino  esté  en 
condición  de  hacerlo  llegar. 

5.  Si  algunas  de  las  prohibiciones  previstas  en  el  artículo  10  de  la 
Convención  se  hiciese  constar  en  el  curso  de  las  operaciones  de  <ambio, 
el  paquete  será,  pura  y  simplemente,  entregado  á  la  oficina  de  com- 
bio  expedidora  en  la  fornia  establecida  por  el  párrafo  1°  del  presente 
artículo. 

xn. 

Cada  Administración  hará  formar  mcnsualmentc,  por  cada  una  de 
BUS  ofícinas  de  cambio  y  para  todos  los  envíos  recibidos  de  las  oficinas 
de  cambio  corresponsales,  un  estado  conforme  al  modelo  F,  anexo  al 
presente  reglamento,  de  los  sumas  inscritas  en  cada  hoja  de  tránsito, 
ya  sea  á  su  haber  por  su  parte  personal  y  la  de  cada  una  de  las  Adminis- 
traciones interesada»,  si  ú  ello  hubiese  liígar,  en  los  derechos  cobrados 
por  In  parte  correspondiente  á  la  oficina  expedidora,  ó  á  su  debe  por 
la  parte  correspondiente  á  la  oficina  reexpedidora,  6  á  las  oficinas  inter- 
mediarias, en  caso  de  reexpedición  y  de  rezago  de  los  derechos  que 
han  de  recobrarse  de  los  destinatarios. 


HONDUEAS.  323 

Los  estados  F  se  resumirán  despuf^s  trÍDiestralniente  por  la  misma 
Administración  en  una  cuenta  G,  igualmente  anexa  al  presente 
reglamento. 

3,  Esta  cuenta  trimestral,  acompañada  de  los  estados  mensuales,  de 
las  liojas  de  tránsito  y  si  &  ello  hubiese  lugar,  de  los  boletines  de  veri- 
ficación &  ellos  anexos,  se  someterá  al  examen  de  la  oñcina  correspon-  . 
diente  en  el  curso  del  trimestre  que  siga  á  mjuel  al  cual  se  refiera. 

4.  Las  cuentas  trimestmles,  después  de  haber  sido  verificadaa  y 
aceptadas  de  una  y  otra  parte,  se  resumirán  en  una  cuenta  general 
anual  por  la  Administración  acreedora. 

5,  El  saldo  que  resulte  del  balance  de  las  cuentas  recíprocas  entre 
las  dos  oficinas  se  pagará  [K)r  la  oficina  deudora  ü  la  oficina  acreedora 
en  francos  efectivos  y  por  medio  de  letras  libradas  sobre  la  capital  ó 
sobre  una  plaza  comercial  de  esta  última  oficina,  siendo  los  gastos  de 
pago  á  cargü  de  la  oficina  deudora. 

6.  El  pago  de  los  saldos  de  las  cuentas  anuales  debci-á  efectuarse  en 
el  más  breve  plazo  posible,  y  á  más  tardar  antos  de  espirar  el  año 
siguiente.  Pasado  este  término,  las  sumas  que  se  adeuden  por  una  de 
las  doü  oficinas  á  lu  otra  producirán  intereses  &  razón  do  cinco  por 
ciento  anual,  á  partir  del  día  de  la  expií-ación  de  diclio  plazo. 

XIII. 

El  presente  reglamento  sei-á  obligatorio  á  partir  del  día  en  que  se 
ponga  en  vigor  la  Convención  del  14  de  septiembre  de  1904. 

Tendi-á  la  misma  duración  que  esta  Convención,  á  menos  quesea 
renovado  de  común  acuerdo  por  las  dos  Administraciones. 

Hecho  por  duplicado. 

En  Tegucigalpa,  á  19  de  septiembre  de  1903, 

[l.  8.]  Alberto  Membreño. 

[l.  s.]  a.  ItoBOT  Dkscxíutures. 

Teoucigalpa,  19  de  nov'iei.ihre  de  1903. 

Vista  la  anterior  Convención  de  Paquetes  Postales  entre  Honduras 
y  Francia,  celebrada  por  el  Señor  Dr.  Don  Alberto  Membreño,  Se- 
cretario de  Estado  en  el  Despacho  de  Fomento  y  OI)ras  Púbüca-s,  y  el 
Honorable  Señor  A.  Bobot  Descoutures,  Encargado  de  Negocios  de 
la  llepública  Francesa,  convenientemente  autorizados;  y  considerando: 
que  ae  encuentra  de  conformidad  con  laa  instrucciones  dadas  al  efecto, 
el  Presidente — 

Acuerda:  Aprolmrla  y  i'atificarla  en  todas  sus  partos. 

Comuniqúese.     Rosilla. 

El  Secretario  de  Estado  en  el  Despacho  de  Relaciones  Exteriores, 
Mabiano  VíÍsquez. 


..CAXÍglc 


324       OFICINA  INTEBNACIOHAL  DE  LAS  BEPUBLICA3  AMEBICANAS. 

MÉXICO. 

I^  LET  CON  RESPECTO  Á  LOS  ESTUDIOS  XÉDICOB. 

Ed  11  de  enero  de  1902,  cl  Señor  Presidente  de  la  República  de 
México,  usando  de  la  autorización  que  para  ello  le  había  concedido  el 
Con(i;reso  ea  lá  de  octubre  anterior,  tuvo  á  bien  expedir  un  Decreto 
estableciendo  un  "Plan  de  estudios"  para  la  Escuela  Nacional  de 
Medicina. 

Las  carreras  ui^dicaii  que  esta  ley  reconoce  son  cuatro,  á  saber: 

1.  Mi-dicína. 

2.  Farmacia. 

3.  Obstetricia. 

i.  Cirujía  dental. 

La  enseñanza  de  medicina  se  da  en  seis  años,  y  comprende  los  ramos 
que  oíítán  capee  ilicados  y  convenientemente  distribuidos  en  cl  artículo 
3",  á  saber:  Anatomía  descripti\'ft,  con  práctica  de  disecciones;  ana- 
tomía general  é  histolí^ía  tcórico-práctica,  con  ejercicios  prácticos; 
anatomía  topográñca,  con  ejercicios  prácticos,  y  anatomía  patológica; 
fisiología,  con  demostraciones  experimentales;  química  biológica;  far- 
macia galénica;  bacteriología;  patología  médica,  patología  quirúrgica, 
patología  general;  terapéutica  médica,  terapéutica  quirúrgica;  obste- 
tricia teórica;  clínica  interna;  clínica  extorna;  clínica  propedéutica 
quirúrgica;  clínica  medica  de  pediatria;  clínica  quirúrgica  de  gine- 
cología; clínica  de  dermatología;  clínica  de  oftalmología;  clínica  de 
psiquiatria;  medicina  legal  y  deontologia. 

,  La  enseñanza  de  farmacia  se  da  en  tres  años,  y  comprende  los  ramos 
que  están  especificados,  y  convenientemente  distribuidos,  en  el  artículo 
5",  á  saber:  Farmacia,  posologia,  economía  farmacéutica,  farmacia 
legal,  deontologia,  manipulaciones  químicas  y  farmacéuticas,  práctica 
del  manejo  de  los  instrumentos  y  aparatos  de  física  y  de  química  usados 
en  farmacia,  historia  natural  de  las  drogas  simples  usadas  en  México, 
análisis  químico  general,  aplicaciones  del  análisis  químico  al  ensaye  de 
los  medicamentos,  á  la  toxicologia,  al  reconocimiento  de  los  alimentos 
y  bellidas  y  al  de  los  productos  fisiológicos  y  patológicos  más  impor- 
tantes. Se  exige  además  practica  en  el  Almacén  Central  de  la  Benefi- 
cencia, y  en  las  boticas  do  los  hospitales  del  gobierno. 

I^a  enseñanza  de  obstetricia  se  da  en  dos  años  y  comprende  los  ramos 
que  estíín  cspecitícados  y  convenientemente  distribuidos  en  el  artículo 
tí",  á  saber:  Anatomía  y  fisiología  del  aparato  sexual  femenino,  inclu- 
yendo eÍ  estudio  de  la  pelvis;  nociones  de  embriología  y  anatomía 
fetal;  emliarazo,  parto  y  puerperio  fisiológicos;  cuidados  que  necesitan 
las  madres  y  los  recién  nacidos;  anticcpsia  oltstétrica;  higiene  obsté- 
trica; terapéutica  obstétrica;  operaciones  obstétricas,  con  ejercicios  en 
cl  maniquí;  clínica  do  obateti-iciu;  clínica  propedéutica. 


MEXICO.  325 

La  enseñanza  do  cirujía  dental  »o  da  en  treíí  ailos  y  comprende  los 
ramos  que  están  especificados  y  convenientemente  distribuidos  ea  el 
articula  1%  á.  saber:  Anatomía  descriptiva  y  disecciones,  anatomía 
topográfica  de  la  cabeza  y  especialmeoto  de  la  boca;  hiatología,  espe- 
cialmente de  los  elementos  que  constituyan  la  bocs;  fisiología;  ^mto- 
logíadental;  procesos  morbosos  generales;  terapéutica  dental;  materia 
médica  dental;  cirujía  dental;  operaciones  dentales;  prótesis  dental; 
metalurgia  deotal;  bacterioscopia. 

Ë1  que  hubiere  hecho  en  el  extranjero  alguno  ó  algunos  de  los 
estudios  anteriormente  enumerados,  y  quiera  que  le  valgan  en  México 
como  si  los  hubiera  hecho  en  el  país,  tendrá  que  dirigirse  al  Señor 
Secretario  de  Justicia  é  Instrucción  Pública,  quien  tiene  autoridad 
por  el  artículo  22  del  "Plan  de  estudios"  para  conceder  la  revalidación. 

£1  que  hubiere  recibido  su  grado  en  cualquiera  de  las  cuatro  profe- 
siones nombradas,  en  una  universidad  extranjera,  y  desee  obtenerlo 
ó  incorporarlo  en  México,  tendrá  que  someterse  eu  la  Escuela  General 
Preparatoria  y  en  la  de  Medicina,  á  un  examen  en  todas  y  cada  una 
de  las  materias  contenidas  en  los  programas  arriba  explicados,  y 
además  á  un  axamen  práctico.  Si  pudiere  comprobar,  sin  emlwirgo, 
por  medio  del  correspond  i  ente  certificado,  que  algunas  de  esas  materias 
las  ha  estudiado  de  conformidad  con  las  prescripciones  de  la  ley  mexi- 
cana, se  le  rivalidará  ese  estudio  y  se  lo  eximirá  de  examen  en  las 
materias  así  estudiadas. 

Mo  será  obligatorio  para  el  candidato  sustentar  los  exámenes  par- 
ciales en  un  orden  determinado. 

BSFOBKAB  A  I.A  ORDENANZA  OBNEBAI.  DE  ADUANAS. 

[Contimía.  ] 

Art.  232.  Los  pasajeros  que  se  dirijan  á  la  Capital  de  la  Kepública, 
procedentes  del  extranjero  ó  que  hayan  pasado  por  él,  podrán  solicitar 
de  las  aduanas  la  entrada  que  la  revisión  de  sus  equipajes  y  efectos  que 
traigan  consigo  so  hagan  en  la  Aduana  de  Importación  de  México. 
Las  aduanas  de  entrada  conccdei'án  ese  permiso,  cuando  el  trasporte 
pueda  hacerse  por  alguna  de  las  vías  férreas  establecidas  en  el  país  y 
con  sujeción  á  las  pi'escripcíoues  siguientes: 

I.  Los  pasajeros  que  deseen  acogerse  á  esa  franquicia  lo  solicitarán 
verbalmente  del  jefe  del  reguardo  que  intervenga  en  el  despacho  de 
los  equipajes,  á  fin  de  que  la  autorización  les  sea  concedida  desde  luego. 

II.  La  aduana  de  entrada  enviará  los  bultos  directamente  á  la 
importación  de  México,  por  cuenta  y  riesgo  de  los  interesados  y  con 
sujeciôn  á  las  prevenciones  que  rigen  para  el  envío  de  efectos  cuyo 
despacho  debo  hacerse  en  la  Capital. 

III.  El  ferrocarril  ó  Iíi  empresa  porteadora  que  se  encargue  de  la 
CODducciÓD  de  los  bultos  deberá  tener  otorgada  una  fianza  ú  obligación 


826      OFICINA  INTËIUr  ACIÓN  AL  DE  LAS  BEPiJBLICAS  AUEBICANAS. 

por  la  que  queda  responsable  al  pago  de  multa  hasta  de  quinientos 
pesos  por  cada  bulto  que  no  sea  presentado  en  el  lugar  de  su  destino 
y  resulte  substituido  ó  violentado. 

IV.  El  envío  de  equipajes  ó  efectos  de  pasajeros  para  su  despacho 
en  la  aduana  du  la  Capital,  lo  harán  las  aduanas  de  entrada  sujetándose 
á  las  reglas  siguientes: 

A.  Fijarán  en  lugar  visible  de  cada  bulto,  una  etiqueta  tomada  de  un 
libro  talonario,  que  se  llevará  conforme  al  modelo  número  57,  con 
numeración  progresiva  por  años  ubícales.  En  esa  etiqueta  se  hará 
constar,  además  del  número  de  orden  correspondiente,  el  nombre  del 
pasajero,  la  feclia  del  envío  del  bulto  y  el  lugar  de  su  destino. 

B.  El  comandante  ó  empleado  del  resguai-do  que  autorice  el  envío 
armará  una  boleta  que  entregará  al  pasajero,  por  cada  bulto  de  los  que 
se  componga  su  equipaje,  tomándola  del  libro  talonario,  en  la  que 
deberá  constar  los  datos  que  contenga  la  etiqueta  ó  marbete  fijado  en 
el  bulto,  así  como  la  clase  de  ^ste.  Dicha  boleta  sera  sellada  al  revei*so 
con  el  sello  de  la  aduana  y  servii-á  al  pasajei-o  para  comprobar  su  per- 
sonalidad ante  la  aduana  de  importación  de  México,  donde  le  será 
recogida. 

C.  El  ferrocarril  ó  la  empresa  porteadora  que  se  encargue  de  la  con- 
ducción de  los  bultos  de  que  se  ti-ata,  entregai-á,  en  el  acto,  á  la  aduana 
de  entrada,  un  conocimiento  ó  recibo,  el  cual  será  la  única  constancia 
que  servirá  legalmente  para  la  entrega  de  los  bultos  en  la  aduana  de 
su  destino.  En  dicho  documento  el  ferrocarril  ó  la  empresa  porteadoi-a 
harán  constar  el  número  de  la  etiqueta  puesta  en  el  bulto  por  la  aduana 
de  entrada  y  la  condición  de  que  éste  va  sujeto  á  revisión  en  la  aduana 
de  su  destino.  Por  ese  hecho  y  por  el  de  recibir  los  bultos  con  la  eti- 
queta puesta  por  la  aduana,  se  entenderá  que  el  ferrocarril  ó  la 
empresa  mencionados  han  aceptado  la  conducción  de  los  bultos,  bajo 
las  reglas  establecidas. 

D.  LfOS  pasajeros  que  lo  deseen  podrán  separar  una  parte  de  sus 
equipajes  para  que  se  les  despache  desde  luego  en  la  aduana  de  entrada, 
siempre  que  los  efectos  de  que  se  trate  sean  libres  de  derechos.  La 
aduana  de  entrada  dará  aviso  de  esta  circunstancia  á  la  de  su  destino, 
al  harcerle  el  envío  del  resto  del  equipaje,  expresando  el  número  de 
bultos  despachados  y  la  clase  de  efectos  que  contenían. 

Art.  233.  Las  aduanas  podran  también  remitir  á  la  de  importación 
de  México,  para  que  en  ella  sean  despachados,  los  menajes  y  equipajes 
de  los  pasajeros  que  no  hayan  llegado  juntamente  con  ellos,  siempre  que 
el  ferrocarril  ó  la  empresa  que  se  encargue  de  transportarlo8,-'acepte 
hacerlo  bajo  las  condiciones  que  se  fijan  en  el  artículo  precedente. 

La  multa  que,  hasta  de  quinientos  pesos,  debe  imponerse  al  ferro- 
carril ó  á  la  empresa  porteadora,  por  cada  bulto  que  falte  ó  haya  sido 
violentado  ó  substituido,  será  fijada  por  In  Secretaría  de  Hacienda, 
según  las  circunstancias  del  caso;  y  cuando  la  mencionada  Secretaría 


MEXICO.  32T 

Io  cstíme  conveniente,  podrá  retirar  ia  franquicia  al  ferrocarril  ú  â  la. 
empresa  que,  por  repetidas  infracciones  de  esta  Índole,  se  hubiese 
becho  sospechosa,  aun  cuando  tenga  otorgada  la  fianza  ú  obligación  &. 
que  se  refiere  el  anterior  artículo. 

Art.  240.  Luego  que  un  buque  sea  declarado  &  libre  plática,  eE 
empleado  de  la  aduana  que  practique  la  risita  de  entrada,  si  ha  recibid» 
del  capitán  la  relación  de  equipajes,  autorizará  la  descaiga  de  éstos,, 
siempre  que  sean  horas  en  que  alumbre  laluznatural.  El  administra- 
dor de  la  aduana  podrá  autorizar,  cuando  lo  juzgue  necesario,  que  esa. 
descarga  se  haga  también  de  noche. 

Los  administradores  tendrán  presente,  como  regla  general,  que- 
deben  otorgar  á  los  pasajeros  todas  las  concesiones  posibles,  siempre 
que  de  ellas  no  resulte  perjuicio  á  los  intereses  del  Fisco. 

Art.  241.  La  Secretaría  de  Hacienda  podrá  conceder  la  exencióir- 
de  derechos  al  menaje  de  todo  extranjero  que,  habiendo  venido  al  paU^ 
desee  radicarse  en  él;  pero  el  interesado  deberá  presentar,  previamente^ 
una  lista  de  los  objetos  que  constituyen  dicho  menaje;  y  la  Secretaria 
de  Hacienda,  para  otorgar  la  fi'anquicia,  exigirá  que  el  intersado- 
justifique  que,  en  efecto,  va  á  radicai-se  en  la  Kepública. 

Art.  245.  Se  entiende  por  avería  el  deterioro  que  sufran  los  efectos: 
por  cualquier  accidente  acaecido  antes  del  despacho.  Las  mercancías^ 
en  este  caso,  obtendrán  una  rebaja  en  los  derechos,  proporcional  al 
demérito  que  hayan  sufrido. 

Art.  248.  No  se  reducirán  los  derechos  de  los  comestibles  que  se- 
ballen  averiados  ó  descompuestos.  Los  que  se  encuentren  en  es& 
estado,  mezcladcs  con  los  buenos,  se  separarán  do  éstos  y  no  causarán- 
derechos;  pero  las  aduanas  procederán,  inmediatamente,  á  la  destruc- 
ción de  los  dañados,  en  el  lugar  más  á  propósito,  para  que  no  se  per- 
judique la  salubridad  pública;  y  levantarán  una  acta  de  lo  acontecido. 

Si  el  consignatario  pretendiere  que  le  sean  entregados  los  comesti- 
bles averiados  ó  descompuestos,  alegando  que  su  consumo  no  puede  aer 
nocivo,  la  aduana  consultai-á  el  caso  con  el  delegado  del  Consejo  de- 
Salubridad,  si  lo  hubiere,  y  si  no,  con  la  autoridad  política  del  lugar;- 
y  si  la  decisión  de  aquél  6  de  ésta  fuere  en  sentido  favorable  al  consig- 
natario, se  le  entregarán  sus  efectos,  cobi-ándose  íntegros  los  respectivo» 
derechos. 

Art.  249.  Las  piezas  de  loza  ó  cristal  que  al  reconocerse  los  bultos^ 
resulten  rotas,  gozarán  de  la  exención  de  derechos,  siempre  que  su 
consignatario  lus  abandone  para  que  la  aduana  las  destruya. 

Si  al  consignatario  no  le  conviniere  recibir  las  piezas  sobrantes  que 
se  encuentren  en  buen  estado,  ó  que,  aun  estando  deterioradas,  sean 
utilizables  y  deba  concedérseles  la  reducción  de  derechos  correspon- 
diente á  la  avería,  podrá  el  consignatario  aliandonarlas;  y,  en  tal  caso, 
la  aduana  está  facultada  para  otorgar  la  exención  de  derechos. 
Ball.  No.  2—04 5 

... . .....CíOogle 


328      OPICIKA  INTERNACIONAL  PE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

Ls  misma  exención  podrá  otorgarse  por  la  aduana  cuando,  antes 
del  despacho,  se  derrame  por  completo  algún  liquido  ó  se  destruya 
totalmente  alguna  otra  mercancía;  y  cuando,  á  consecuencia  del  de- 
rrame del  líquido  se  pierda  otro  artículo  contenido  en  distinto  enrase. 
Si  la  pérdida,  en  este  último  caso,  fuere  parcial,  sólo  se  considerará  el 
demérito  correspondiente  á  la  parte  que  se  hubiere  inutilizado. 

Las  exenciones  establecidas  en  los  dos  párrafos  que  anteceden  serán 
comprobadas  por  la  aduana  con  las  actas  q,ue  deberán  levantarse  en 
cada  caso  que  ocurra. 

Abt.  254.  En  todo  caso  de  avería,  el  vista  reconocerá  el  estado  de 
los  efectos,  cuidando  de  separar  debidamente  los  averiados  de  los  que 
se  encuentran  en  buen  estado. 

Art.  205.  £q  los  casos  en  que,  conforme  á  la  Ordenanza,  deba 
tenerse  en  cuenta  el  demérito  y  hacerse  el  descuento  que  corresponda 
á  una  mercancía  averiada,  para  ñjar  dicho  descuento  se  procederá  como 
sigue:  reunidos  el  administrador,  el  contador  y  el  Vbta  de  la  aduana 
con  el  consignatario  de  la  mercancía,  éste  nombrará,  por  su  parte,  un 
perito,  y  el  contador  otro,  por  parte  de  la  aduana.  Ambos  peritos, 
antes  de  proceder  a)  desenipeBo  de  su  comisión,  nombrarán  un  tercero 
para  que  falle,  en  definitiva,  si  los  dos  primeros  no  llegaren  á  ponerse 
de  acuerdo  en  la  clasitícaciÓQ  de  la  averia.  En  el  caso  de  que  loa 
peritos  no  estuvieren  conformes  en  el  nombramiento  de  la  persona  que 
delxi  servir  de  tercero,  el  administrador  do  la  aduana  lo  nombrará,  y 
ia  resolución  de  este  perito  será  la  definitiva. 

Art.  264.  Cuando  después  de  liquidados  los  derechos  de  nn  pedi- 
mento, la  aduana  oLtservc  que  se  ha  cobrado  mayor  cantidad  de  la  que 
corresponde,  sea  por  mala  aplicación  de  cuota  ó  por  error  de  las  opera- 
ciones aritméticos,  devolverá  inmediatamente  al  interesado  la  cobrada 
de  más;  anotando,  al  final  del  pedimento,  la  rectificación  hecha  en  el 
ajuste  y  la  fecha  en  que  se  haga  la  devolución,  la  cual  se  comprobará 
con  el  recibo  que  otorgue  el  interesado. 

Aht.  26a.  Cuando  en  el  reconocimiento  de  las  mercancías  resulte 
alguna  con  menor  tiro,  ancho,  peso,  número,  calidad,  etc..  que  lo  mani- 
festado por  el  caucante  ea  el  documento  relativo,  se  seguirán  los  proce- 
dimientos siguientes: 

1.  Si  la  diferencia  consisto  en  mayor  cantidad  de  peso  ó  de  medida, 
ó  en  mayor  número  de  piezas  que  lo  declarado  en  el  documento,  se 
reconocerán  es<Tupulosamente  las  mercancÍHs  en  presencia  del  adminis- 
trado)', levantándose  una  acta  en  la  que  se  hará  constar  el  resultado  del 
roconot^'imiento,  bajo  la  firma  de  todas  Us  personas  que  en  él  hubieren 
intervenido.  La  liquidación  de  los  dei-echos,  en  este  caso,  se  basará 
en  oí  roí^ultado,  imponiéndose  al  interesado,  según  las  circunstancias, 
una  multa  cuyo  importa  sea,  aproximadamente  y  en  cantidad  redonda, 
el  3  |iur  ciento  sobre  el  monto  del  excedente  que  resulte  en  los  derechos 
can  diados. 


II,  Si  U  diferencia  proviene  de  que,  Á  juicio  de  la  adnpoa  6  del  in- 
teresado, deba  aplicarse  á  una  mercancía  una  cuota  inferior  á  la  dccl»- 
rade,  ee  tomarán  muestras  de  los  efectos,  luciéndose  constar  el  caso 
en  uoa-acta'que  deberá  levantarse  con  las  mismas  formalidades  ordena-, 
das  en  el  inciao  que  precede,  y  se  liquidarán  los  derechos  con  arreglo 
£  la  cuota  que  en  opinión  de  la  aduana  sea  la  aplicable,  exigiéndose  al 
interesado  una  fianza  ó  depósito  quegarantíce  el  excedente  de  derechos 
mientras  se  resuelve  en  definitiva  el  punto;  para  lo  cual  la  aduana 
remitirá  inmediatamente  á  la  Dirección  del  Itaoio,  las  muestras  de  lo;^ 
efectos  y  un  ejemplar  del  acta  levantada,  dándole  cuenta  del  hecho,  á 
fin  de  que  k>  eleve  á  la  Secretaría  de  Hacienda,  y  ésta  resuelva  en  defi- 
nitiva si  es  de  aprobarse  6  no  la  opinión  de  la  aduana,  y  fije,  además,  la 
multa  que  baya  de  imptHtersc  al  causante  por  la  inexactitud  cometida 
en  su  declaración. 

III.  En  cada  ejemplar  de  las  actas  que  se  levanten  con  motivo  de 
las  infracciones  previstas  en  los  dos  incisos  anteriores,  se  fijará  y  can- 
celará una  estampilla  por  valor  d©  cincuenta  centavos  que  costeará  el 
interesado. 

Art.  2títí.  Cuando  de  luia  mercancía  qnc  deba  pagar  siih  derechos 
sobre  el  peso  neto,  se  baya  dcclumdo  el  peao  legal,  y  no  sea  ja  posible 
obtener  aquel  dato  por  Imber  salido  la  mercancía  del  dominio  de  la 
aduana,  el  ajuste  de  los  derechos  se  practicará  sobre  el  peso  legal,  y  si 
se  careciere  de  ambos  datos,  se  tomará  como  base  el  peso  bruto. 
Cuando  se  trate  de  mercancías  (¡uc  deban  causar  sus  dortnrhos  w)bre  el 
peso  legal  y  éste  no  hubiere  sido  declai'ado,  no  siendo  ya  jwwible 
obtenerlo  por  la  razón  antedicha,  ei  ajuste  se  practicará  asimismo  isobre 
el  peso  bruto. 

Cuando  las  opeíaciones  de  ajuste  y  liquidación  requieran  que  ne 
declare  «I  peso  legal  de  una  o  varías  niercaocías  que  no  causen  Iih 
derechos  sobre  tal  peso  pero  que  se  importen  en  un  mismo  bulto  juntas 
con  otras  que  paguen  los  dereihas  sobre  peso  bruto,  si  se  omite  la 
expresión  de  diclio  peso  legal  y  no  se  da  á  conocer  [K)sterÍormonte  por 
medio  do  una  adición  al  pedimento  ni  sea  posible  obtenerla  por  no 
existir  ya  los  efectos  en  la  aduana,  el  cálculo  de  repartición  de  taia 
para  obtener  el  peso  bruto  proporcional  de  cada  mercancía,  se  han'i 
computando  los  posos  legales  quo  hayan  sido  declarados  y  los  netos  de 
las  partidas  que  carezcan  de  peso  legal,  sin  tomar  en  eonsidcracióu 
aquellas  partidas  en  que  uno  y  otro  dato  faltare  en  la  declaración. 
{Véase  el  articulo  50.) 

Art.  267.  Cuando  la  fracción  designada  á  una  mercancía  en  el  docu- 
mento no  corresponda  á  la  cuota  declarada,  y  haya  pasado  inud\-ertida 
la  falta  de  concordancia  de  estos  datos  sin  que  sea  posible  subsanarla 
por  haber  salido  del  dominio  fiscal  la  mercancía,  se  hará  el  ajuste  de 
los  derechos  t<Hnu)do  como  base  el  dato  por  el  cual  se  cause  mayor 
cuota. 


830      OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AHEBICANAS. 

Akt.  3T1.  Por  regla  general,  el  pago  de  los  derechos  físoales  debe 
hacerse  al  contado,  en  la  forma  detenninada  ya  por  la  Secretaría  de 
llaciendaóen  laque  determine  para  lo  futuro;  pero  los  admioisti-adores 
de  las  aduana»  quedan  facultados  para  admitir,  bajo  su  responsabilidad, 
fianzas  que  garanticen  el  importe  de  los  derechos  causados  y  de  laa 
multas  que  se  impusieren.  La  existencia  de  esas  garantías  en  poder 
de  la  aduana  no  autoriza  ã  los  causantes  para  demorar  la  liquidación 
de  sus  pedimentos,  pues  sólo  servirá  para  asegurar  los  intereses  fiscales 
entretanto  se  practica  el  ajuste  de  los  derechos  respectivos,  quedando 
sometidos  los  causantes  á  presentarse  y  satisfacer  el  pago  de  sus 
adeudos,  tan  pronto  como  sean  requeridos  por  la  aduana  para  hacerlo. 

Art.  275.  Una  vez  que  se  haj'a  efectuado  sin  novedad  hi  descaí^ 
de  las  mercancías,  y  é.itas  se  encuentren  depositadas  en  los  almacenos 
de  la  aduana,  que  se  haya  practicado  al  buque  la  vista  de  fondeo  y  que 
estén  ya  hechos  en  los  libros  y  documentos  respectivos  los  asientos  y 
anotaciones  correspondientes,  el  comandiinte  del  resguardo  devolverá 
al  administrador  el  pedimento  que  le  sirvió  jiara  sus  funciones,  el  cual, 
en  unión  de  las  listas  de  rancho,  de  pasajeros  y  do  equipajes,  y  de  las 
papeletas  con  que  se  hizo  la  descarga,  se  depositará  en  la  caja  de  cau- 
dales de  la  aduana. 

I^s  efectos  que  se  depositen  en  los  almacenes  ó  en  el  recinto  de  la 
aduana  ó  fuera  de  ól,  en  caso  necesario,  pero  custodiados  por  ella,  sí 
no  fueren  de  los  comprendidos  en  las  prescripciones  del  artículo  153  de 
esta  Ordenanza,  causarán,  por  todo  el  tiempo  que  se  conserven  bajo  el 
cuidado  de  la  aduana  y  en  compensación  de  este  servicio,  un  derecho 
de  almacenaje  que  se  cobrará  con  arreglo  á  las  siguientes  cuotas: 

Durante  los  dos  primeros  meses  del  depósito,  por  cada  cien  kilo- 
gramos de  peso  ó  fracción  de  cien,  un  centavo  diario. 

Durante  los  meses  tercero  y  cuarto,  por  igual  cantidad  de  kilogramos 
6  fracción,  dos  centavos  diarios. 

Durante  los  meses  quinto  y  sexto,  por  igual  cantidad  de  peso,  tres 
centavos  diarios. 

La  liquidación  del  derecho  de  almacenaje  se  hará  sobre  el  conjunto 
de  ijeso  que  arroje  el  total  de  los  bultos  que  contengan  la  mercancía,  y 
comprenderá  desde  la  fecha  en  que  ístos  hayan  quedado  completos  y 
reunidos  en  el  lugar  destinado  á  su  depósito,  hasta  el  día  en  que  el 
último  Imito  haya  sido  reembarcado;  descontándose  en  la  liquidación 
el  importe  de  cinco  días  Je  almacenaje,  que  se  conceden  libres  de  este 
derecho. 

Abt.  '¿Sí.  Si  las  averías  del  buque  fueren  de  tal  naturaleza  que  le 
impidieren  seguir  á  su  destino,  y  conviniere  al  capitán  que  la  descarga 
y  despacho  do  las  mercancías,  así  como  la  liquidación  de  los  derechos, 
80  hagun  en  el  puerto  de  arribada,  presentará  su  solicitud  por  escrito, 
con  la  estampilla  que  corresponda  segíín  la  ley  de  la  materia;  y  el 
administrador  podró  permitir  la  descarga,  pi-evia  la  confrontación  del 


MEXICO.  331 

pedimento  con  loa  documentos  depositados,  practicándose  por  lo  demás, 
en  las  operaciones  subsecuentes,  lo  prevenido  pai^a  los  casos  comunes. 

Los  efectos  así  despachados  rausarán  el  derecho  de  almacenaje,  desde 
la  fecha  en  que  hayan  sido  desembarcados  hasta  el  día  en  que  el  capitán 
manifieste  que  le  es  imposible' tomarlos  nuevamente  &  bordo;  y  desde 
ese  momento  quedarán  sujetos  á  las  prevenciones  de  los  artículos  1ü2  y 
153  de  esta  Ordenanza,  causando  el  derecho  de  guarda  que  establece 
el  segundo  de  estos  artículos  si,  dentro  de  los  plazos  que  señala  el 
primero,  no  fuere  presentado  el  pedimento  y  no  quedaren  terminadas 
las  operaciones  subsecuentes  del  despacho  y  liquidación  de  los  derechos. 

Art.  287.  El  transbordo  de  mercancías  extranjeras,  de  un  buque  & 
otro,  en  los  puertos  mexicanos,  se  hará  con  sujeción  á  las  prevenciones 
siguientes: 

I.  Cuando  un  buque  procedente  del  extranjero  llegue  á  un  puerto 
de  la  República  conduciendo  carga  para  otro  puerto  mexicano  ó  oxti-an- 
jero,  debidamente  amparada  con  sus  respectivos  documentos,  y  soli- 
citare de  la  aduana  el  permiso  para  hacer  el  transbordo,  podrá  el 
administrador  concederlo,  aun  en  el  caso  de  que  no  conste  cxprci^ada 
en  los  manifiestos  la  circunstancia  de  que  la  carga  viene  destinada  á 
transbordarse.  Si  por  causa  gi-ave  el  administrador  no  juzgare  con- 
veniente conceder  dicho  permiso,  lo  consultará  inmediatamente  &  la 
Dirección  de  Aduanas,  para  que  resuelva  lo  que  corresponda. 

II.  En  el  caso  de  que  se  presente  un  buque  conduciendo  mercancías 
destinadas  al  puerto  y  el  consignatario  de  ellas  pidiere  á  la  aduana  le 
conceda  el  permiso  para  transbordarlas  y  dii'igirlas  á  otro  puerto  do 
altura  mexicano,  la  concesión  podrá  hacerse  por  la  Secretaría  de  Ha- 
cienda únicamente;  para  lo  cual,  el  administrador  de  la  aduana  deberá 
dirigirse,  por  li  vía  telegráfica  si  fuere  necesario  y  á  costa  del  interesado, 
á  la  Dirección  del  Bamo,  comunicándole  el  caso  y  emitiendo  su  parecer 
sobre  si  es  conveniente  ó  no  que  se  haga  la  concesión. 

III.  Si  por  causa  de  arribada,  û  otra  de  fuerza  mayor,  no  pudiere 
el  buque  continuar  su  viaje  conduciendo  efectos  que  traiga  destinados 
á  otro  puerto  mexicano  ó  extranjero,  y  el  capitán  6  el  consignatario 
del  buque  solicitare  el  transbordo,  podrán  los  administiudores  permi- 
tirlo, sujetándose  para  ello  á  lus  prevenciones  de  las  respectivas  leyes 
marítimas  vigentes;  pero  deben  intervenir  directamente  en  todas  las 
operaciones  de  transbordo,  carga  y  descarga  de  los  efectos, 

IV.  Cuando  por  motivo  de  alguna  acusación  tuviere  un  buque  que 
retardar  su  viaje,  ó  no  pudiere  continuarlo,  y  trajere  carga  con  destino 
á  otro  puerto  debidamente  amparada  con  sus  respectivos  documentos, 
loa  administradores,  por  sí  ó  previo  el  permiso  de  la  autoridad  judi- 
cial, si  á  ella  estuviere  sometido  el  caso,  ordenarán  la  descarga  ó  el 
transbordo  de  los  efectos, 

V.  Cuando  &  petición  del  capitán  6  del  consiguatorio  de  un  buque 
86  solicite  tiunsbordar  del  sobrante  del  rancho  de  otro  lo  que  aquél 


382       OFICINA  INTEEIÍACIOIíAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

□eccaite  para  el  suyo,  B¡n  paj^r  derechos,  podrAa  los  administradoreã 
concederlo,  si  para  ello  no  tuvieren  grave  inconveDÍente. 

VI.  Siempre  que  para  contÍDuar  eu  viaje  los  pasajeros  de  ua  buque 
tengan  que  transbordarse  &  otro,  se  les  permitirá  el  transbordo  de 
sus  equipajes. 

Vil.  Si  el  buque  al  cual  deban  ser  transbordados  los  efectos  no 
hubiere  llegado  a(in  al  puerto  en  que  éstos  se  hallen,  el  administrador 
de  la  aduana,  á  solicitud  del  capitán  6  dei  consignatario  del  buque  que 
los  haya  traído,  podi-á  permitir  que  los  descargue,  siempre  que  se  dis- 
ponga de  local  suficiente  ó  de  lanchas  cerradas  para  depositarlos  con  ía 
seguridad  conveniente,  l^n  este  caso,  los  efectos  quedarán  bajo  el 
cuidado  de  la  aduana  y,  sujetos  al  pago  de  derecho  de  almacenaje,  en  los 
términos  que  establece  el  artículo  275  de  esta  Ordenanza.  Llegado  el 
momento  del  embarque,  el  capitán  ó  el  consignatario  del  buque  en  que 
deban  reembarcarse  los  cfectoft,  presentará  á  la  aduana  la  solicitud 
correspondiente. 

VIII.  Todas  las  operaciones  de  transbordo  causarán  el  derecho  de 
carga  y  descarga  en  los  puertos  en  que  so  lialle  establecido. 

Akt.  291.  Por  cabotaje  .se  entiende,  para  los  efectos  de  esta  Orde- 
nanza, el  transporte,  por  mar,  de  mercancías  nacionales  6  nacionalizadas 
entre  dos  ó  más  puntos  de  la  costa  do  la  liepáblica. 

8i  las  mercancías  de  las  expresadas  cluses  son  despachadas  por  una 
aduan»  con  destino  á  otra  situada  en  distinto  litoral  y  tienen,  por  lo 
tanto,  que  ser  conducidas,  en  parte  de  su  trayecto,  á  travís  del  terri- 
torio uatúonal,  su  transporte  en  esas  condiciones  se  considera  como  una 
sola  operación  de  cabotaje. 

Art.  293.  Corresponde  &  los  buques  nacionales  el  derecho  de  hacer 
el  tráfico  de  cabotaje,  pero  cuando  lo  soliciten  buques  extranjeros,  se 
les  podrá  permitir  que  lo  hagan  en  los  casos  siguientes: 

1.  Cuando  no  haya  eo  el  puerto  buque  nacional  con  registro  abierto 
y  cargando  efectos  para  el  punto  adonde  el  buque  extranjero  solicite  ir. 

JI.  Cuando  aun  habiendo  en  el  puerto  buque  nacional  con  registro 
abierto  para  el  mismo  destiuo,  no  pudiere  salir  sino  hasta  después  de 
ocho  días  de  la  fecha  fijada  para  la  salida  del  buque  extranjero. 

in.  Cuando  el  buque  extranjero  deba  conducir  únicamente  equi- 
pajes, mercancías  en  pequeña  cantidad,  cuyo  transporte  se  haga  por 
compañías  de  expreso  en  los  términos  del  reglamento  respectivo, 
moneda  acuñada,  cerveza  nacional  en  barriles,  hielo,  animales  vivos  y 
todos  aquellos  artículos  de  fácil  descomposición,  que  determine  la 
Secretaría  de  Hacienda. 

IV.  Cuando  por  motivo  de  calamidad  pública,  sea  de  urgente  nece- 
sidad llevar  víveres  ú  otra  clase  de  auxilios. 

Art.  29i.  Las  aduanas,  para  otorgar  las  franquicias  á  que  se  refieren 
las  fracciones  I  y  II  del  artículo  anterior,  se  sujetarán  á  las  siguientes 
reglas: 

L  Si  existe  alguna  línea  nacional  dedicada  al  eftbç>tfije,  xme  J>or  lo 


MEXICO.  833 

menos  efectúe  regularmente  al  mes  dos  viajes  redondos,  con  itinerario 
fijo  y  salida  precisa,  únicamente  podrá  permitirse  á  buques  extranjeros 
hacer  el  tráfico,  cuando  abran  sus  registros,  pasados  tres  días  de  le 
salida  del  buque  nacional,  y  zarpen,  á  inús  tardar,  seis  días  antes  de  lit 
fecha  fijada  en  el  itinerario  de  éste  para  su  retorno. 

II.  Inmediatamente  que  uu  buque  extranjero  solicite  permiso  para 
conducir  efectos  de  cabotaje,  el  administrador  de  la  aduana  requerirá 
á  los  armadores  de  los  buques  nacionales  existentes  en  el  puerto  que 
tengan  registro  abierto  y  que,  por  su  capacidad  y  demás  circunstancias, 

'  se  encuentren  en  aptitud  de  conducir  carga  que  el  buque  extranjero 
pretenda  embarcar,  í  fin  de  que  digan  8Í  se  comprometen  á  llevarla;  y 
si  obtuviere  de  alguno  respuesta  afirmativa,  no  permitirá  el  embarque 
al  buque  extranjero;  pero  tampoco  le  permitirá  al  nacional  k  salida  si 
no  tiene  la  carga  á  bordo.  Si  la  respuesta  fuere  negativa,  se  permitirá 
el  embarque  en  el  buque  extranjero. 

III.  Cuando,  á  juicio  del  administrador  de  la  aduana,  los  armadores 
de  buques  nacionales  á  quienes  les  haya  requerido,  i*etarden  su  res- 
pueíita  para  dar  tiempo  á  que  el  buque  extranjero  zarpe  y  la  carga  se 
quede  en  tierra,  ordenará  el  administrador  que  sean  visitados  por  el 
comandante  del  resguardo  y  el  piloto  mayor  los  buques  nat-ionale^,  y, 
en  el  caso  de  que  la  carga  no  tenga  cabida  en  ellos,  lo  informai-án  al 
administrador,  quien  autorizará  al  buque  extranjero  pai'a  que  haga  el 
cal>otaje. 

IV'.  En  todos  estos  casos,  y  por  el  conducto  debido,  las  aduanas 
pondrán  el  hecho  en  conocimiento  de  la  Dirección  del  Ramo,  á  fin  de 
que  se  exija,  &  quien  corresponda,  la  responsabilidad  que  sobreviniere. 

Akt.  295.  Los  permisos  con  arreglo  á  los  artículos  anteriores  y  en 
los  términos  que  cu  olios  se  previene,  serán  otoi^dos  por  los  adminis- 
tradores de  las  aduanas,  salvo  en  el  caso  de  calamidad  pública,  en  que 
sólo  podrán  ser  concedidos  por  la  Secretaría  de  Hacienda. 

Abt.  296.  Toda  opemción  de  cabotaje  que  con  sujeción  á  esta  Oixle- 
naiiza  practiquen  los  buques  extranjeros,  causará  el  derecho  de  tráfico 
marítimo  interior  establecido  por  el  decreto  de  I"  de  julio  de  1898.  En 
los  respectivos  documentos  de  embarque  se  hará  constar,  en  letra,  el 
■peso  bruto  total  de  las  mercancías  que  ha  de  servir  de  base  para  la 
aplicación  del  derecho  mencionado.  En  las  partidas  parciales  del 
pedimento,  bastará  que  se  exprese  sólo  en  guarismo  el  peso  bruto  de 
cada  i>artida;  pero  la  suma  total  del  peso  de  ellas  se  escribirá  siempre 
en  letra. 

Akt.  2S)7.  El  cambio  de  destino  y  el  transbordo  de  mercancías 
nacionales  ó  nacionalizadas,  ciitre  buques  nacionales  en  los  puertos 
mexicanos,  se  sujetará  á  los  prevenciones  siguientes: 

I.  Cuando  un  buque  nacional,  procedente  de  un  puerto  mexicano, 
conduzca  mercancías  nacionales  ó  nacionalizadas  para  otro  puerto  na- 
cional, y  en  éste,  en  vez  de  descargarlas,  solicite  el  capitán  transportarlas 
&  otro  punto  habilitado  al  comerciode  cabotaje,  sea  en  su  mismo  buque, 


334      OFIQJNA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEPtJBUCAS  AUEBICANA8. 

sea  tranabordándoks  á  otra  embarcación  nacional,  podrá  permitirlo  el 
el  adminiati-ador  de  la  aduana  y  servirán  los  mismos  documentos,  con- 
venientemente anotados,  para  amparar  las  mercancías  hasta  su  6nal 
destino. 

II.  Cuando  un  buque  nacional,  procedente  de  un  puerto  mexicano, 
conduzca  mercancías  nacionales  ó  nacionalizadas  para  varios  puertos 
del  mismo  litoral,  y  en  alguno  de  los  de  escala  solicite  el  capitán  trans- 
portarlas á  un  puerto  que  no  sea  el  designado  en  los  documentos,  ya 
en  su  mismo  buque,  ya  transbordándolas  &  otra  embarcación  nacional, 
podrá  permitirlo  el  administrador  de  la  aduana,  anotando  debidamente 
Jos  documentos  de  la  de  origen,  los  cuales  servirán  para  amparar  la 
carga  hasta  su  final  destino. 

III.  Cuando  un  buque  nacional,  procedente  de  un  puerto  mexicano, 
conduzca  mercancías  nacionales  ó  nacionalizadas  para  varios  puertos 
del  mismo  litoral,  y  en  uno  de  los  de  escala  solicito  el  capitán  trans- 
bordar á  otra  embarcación  nacional  la  mercancía  destinada  á  uno  ó 
varios  de  loa  demás  puertos,  pai-a  que  continúen  á  su  destino,  podrá 
permitirlo  el  administrador  de  la  aduana,  anotando  debidamente  los 
documentos  de  la  de  origen,  los  cuales  servirán  para  amparar  la  carga 
hasta  su  tínal  destino. 

IV.  Al  conceder  estos  permisos,  los  administradores  cuidarán  de  dar 
aviso  á  las  aduanad  de  procedencia  y  de  destino. 

V.  Las  reglas  precedentes  son  también  aplicables  para  el  transporte 
de  mercancías  entre  dos  ó  más  puertos  de  distinto  litoral  de  la  Kepû- 
blica,  considerándose  en  este  caso,  puntos  de  escala,  así  la  aduana  donde 
se  desembarquen  las  mercancías  para  seguir  su  trayecto  por  tierra, 
como  la  aduana  que  las  reciba  é  intervenga  su  reembarque  para  el 
puerto  ó  los  puertos  de  su  destino. 

Art.  298.  La  carga  de  mercancías  en  los  buques  de  cabotaje  se  prac- 
ticará como  sigue: 

I.  El  capitán  ó  el  consignatario  del  buque  presentará  su  solicitud  al 
administrador  de  la  aduana,  por  medio  de  un  pedimento  simple,  con 
los  timbres  que  con  arreglo  á  la  ley  relativa  le  correspondan;  en  el 
cual,  ademáij  del  punto  ó  puntos  para  donde  se  pretenda  conducir 
carga,  se  expresará  el  nombre  del  buque,  el  número  de  toneladas  de 
su  registro  y  el  nombre  del  capitán. 

II.  El  admÍnistradoi;de  la  aduana,  al  otorgar  el  permiso,  lo  acordará 
al  pie  de  la  solicitud  y  la  pasará  al  comandante  el  resguardo  para  que 
vaya  permitiéndose  el  embarque  de  los  efectos,  según  se  presenten  los 
interesados  con  sus  respectivos  documentos  en  debida  forma. 

Art.  299.  Nose  requerirá  documento  alguno  aduanal  cuando  se  trate 
del  transporte  de  mercancías  nacionales  ó  nacionalizadas  en  va|)ores 
dedicados  exclusivamente  al  tráfico  de  cabotaje,  pero  los  embarcadores 
deberán  presentar  al  comandante  del  resguardo  una  copia  del  conoci- 
•"■ — '•»  que  ampare  sus  bultos,  y  en  la  cual  el  capitán  6  el  consignatario 


HESICO.  335 

del  vapor  bayan  puesto  su  âruia  ó  sello  en  señal  do  su  coufortuídad  en 
recibii'  la  carga  á  bordo.  El  comandante  ó  el  empicado  en  quien 
delegue  sus  facultades,  pondrá  en  el  mismo  documento  y  bajo  su  firma, 
el  permiso  para  el  embarque.  El  celador  ijlie  vigile  la  toma  de  farga, 
¿  quien  ese  documento  deberá  entregarse,  confrontará  con  él  las  mar- 
cas y  númeixís  de  los  bultos  que  se  le  presenten  para  su  embarque  y 
anotará  los  que  no  fueren  embarcados,  así  como  las  diferencias  que 
advirtiere;  y  una  vez  que  los  bultos  Layan  sido  recibidos  á  bordo, 
remitirá  el  documento  á  la  contaduría  de  la  aduana. 

Las  copias  de  conocimientos  á  que  se  refiere  el  párrafo  anterior, 
deben  presentnrso  con  un  timbre  de  25  centavos,  estar  claramente 
escritas  y  contener  los  .siguientes  datos:  Las  marcas,  número  y  cantidad 
de  los  bultos,  el  peso  bruto,  en  junto,  de  cada  partida,  y  el  valor  de 
los  objetos  que  contengan. 

El  derecho  de  carga  y  descarga  que  causen  las  mercancías  de  cabo 
taje,  se  cobrará  por  la  aduana  á  los  capitanes  ó  á  los  consignatarios  do 
los  buques. 

Art.  300.  Se  requerirá  solamente  copia  del  conocimiento  de  embar- 
que, en  los  términos  que  establece  el  artículo  precedente,  cuando  se 
trate  de  efectos  nacionales  que  hayan  de  ser  conducidos  en  buques  de 
vela  6  en  embarcaciones  con  motor  de  gasolina  6  de  petróleo;  pero 
deberá  presentarse  ese  documento  al  administrador  de  la  aduana,  para 
que,  bttjo  su  firma,  designe  un  vista  ó  un  empleado  competente  que 
revise  los  efectos  y  ponga  en  el  mismo  documento,  también  bajo  su 
firma,  la  nota  de  "Revisado."  Sin  este  requisito,  el  ivsguardo  no 
permitirá  el  embarque. 

Cuando  se  trate  de  efectos  nacionalizados  que  hayan  de  transportarse 
en  las  expresadas  embarcaciones,  los  remitentes  presentarán,  además 
do  las  copias  del  conocimiento,  un  pedimento  de  embarque,  por  tripli- 
cado, con  arreglo  al  modelo  número  37,  el  cual  contendrá  los  datos  que 
á  continuación  se  previenen:  La  marca,  número  y  peso  bruto  de  cada 
bulto;  la  designación  en  términos  genéricos  de  la  clase  de  mercancías 
que  contengan,  la  cantidad  de  peso,  medida  ó  número  de  piezas  que 
deban  servir  de  base  para  oí  ajuste  de  los  derechos  correspondientes  á 
la  clase  de  cada  mercancía;  la  cuota  según  la  tarifa  y  el  monto  total  de 
los  derechos.  El  administrador  de  la  aduana  designará,  en  el  original 
del  pedimento,  un  vista  que  proceda  á  la  revisión  interior  de  los  bultos, 
y,  practicada  que  sea,  subscriba  en  el  documento  y  en  la  copia  del 
conocimiento  presentado  por  el  interesado,  la  constancia  de  haber  cfe- 
tuado  la  revisión  y  encontrado  de  conformidad  las  mercancías  con  lo 
declarado  en  el  pedimento.  Sin  este  requisito,  el  resguardo  no  permi- 
tirá el  embarque  de  los  bultos. 

El  original  del  pedimento  será  devuelto  al  interesado  para  que  lo 
presente  á  la  aduana  de  entrada;  el  duplicado  formará  parte  del  registro 
de  salida  del  buque,  y,  el  triplicado  quedará  en  el  archivo  de  la  aduana. 


836       OFICINA  INTERNACIONAL  DB  LAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

Los  ¡DteresadoB  podrán  evitar  la  revision  de  los  bultos  en  la  aduana 
del  puerto  adonde  los  envíen  si,  al  i-evísarsc  en  la  del  puerto  de  salida, 
solicitaren  que  va)'an  sellados,  y  siempre  que,  al  llegar  á  su  destino,  se 
encuentren  los  sellos  intactos. 

Abt.  301.  Cuando  un  buque  haya  concluido  de  tomar  el  cargamento 
que  deba  conducir  á  cada  puei'to,  el  capitán  6  el  consignatario  del 
buque  presentará  á  la  aduana  dos  copias  del  sobordo  ó  manifiesto  de  la 
carga,  con  expresión  de  los  datos  que  se  pi'cvienen  en  seguida;  el  nom- 
bre, clase  y  nacionalidad  del  buque;  su  tonelaje  bruto;  el  nombre  del 
capitán  ó  del  consignatario;  las  marcas,  números  y  cantidad  de  los 
bultos  de  que  se  componga  cada  partida,  conforme  á  los  respectivos 
conocimientos;  el  peso  bnito  j'  el  valor  de  cada  uiia  de  ellas;  el  nombre 
del  remitente  y  el  del  consignatario,  y,  en  términos  genéricos,  la  deck- 
racióii  (le  lu  uicrcancía. 

Si  en  los  conocimientos  constaren  diversas  marcas,  numeraciones  y 
clases  de  bultos,  podrán  los  capitanes  ó  los  consignatarios  de  los 
buques,  para  ahorrar  tmbajo,  expresar  en  los  sobordos  la  cantidad 
total  de  bultos  únicamente;  pero,  en  este  i-aso,  deben  agregar  al  sobordo 
una  copia  del  conocimiento  relativo. 

Los  sobordos  serán  admitidos  por  las  aduanas,  aunque  además  de  los 
datos  prevenidos  contengan  otros  que  sólo  interesen  al  comercio,  y 
serán  confrontados  con  los  conocimientos  á  (jue  correspondan.  Si  la 
aduana  los  encuentra  de  acuerdo,  la  contaduría  pondrá  en  los  sobordos 
la  anotación  de  "Confrontado,'^  y  el  administrador  la  de  "Despachado 

el ^—  (la  fecha)."     De  ambas  copias  así  requisitadas  se  entregará 

una  al  capitán  ó  al  agente  del  buque,  y,  si  éste  es  de  vela,  se  agregará 
á  la  copia  un  ejemplar  del  pedimento  de  embarque  de  efectos  nacio- 
nalizados. El  conjunto  de  estos  documentos  acredita  el  despacho  del 
buque,  y  el  capitán  6  el  consignatario  que  los  recoja  debe  otorgar  en 
la  aduana  el  <^«rrespond lente  ivcibo  y  conservarlos  cuidadosamente  en 
su  poder,  para  entregarlos  á  la  aduana  del  puerto  á  que  lleve  con- 
signadas las  mercancías. 

Si  al  confrontarse  en  la  contaduría  de  la  aduana  las  copias  del  sobordo 
ómanifícsto  con  los  (.-onociui lentos  respectivos,  .se  encontrare  alguna 
diferencia,  -se  anotará  en  el  mismo  documento,  y  sólo  en  el  caso  de  que 
por  la  naturaleza  de  las  difei-encías  que  hubiere  no  fuere  ]>os¡ble  ano- 
tarlas en  61,  se  le  devolvei-á  al  interesado  para  que  lo  reponga. 

Akt.  3i)á.  Si  á  sti  llegada  al  puerto  de  destino  el  capitán  ó  el  con- 
signatario del  buque  no  presentaren  en  la  aduana  los  documentos  de 
despacho  á  que  se  refiere  el  anterior  articulo,  la  aduana  pedirá  á  la  del 
puerto  de  salida  del  buque  una  copia  del  manifiesto  respectivo,  para 
que  por  ella  se  hiiga  la  descarga  de  los  efectos.  Esta  no  podrá  autori- 
zarisc  mícnti-as  no  llegue  el  documento  requerido;  pero  el  (^pitán  ó  el 
consignatario  podrá  subsanar  la  falta,  siempre  que  al  hacer  su  solici- 
tud á  lit  aduana,  acompañen  una  <^«pia  del  mismo  manifiesto,  otorgando, 
&  la  vez,  una  tianza  á  satisfacción  del  administrador  de  la  aduana,  sufi- 


MEXICO.  887" 

cíente  para  responder  á  las  irregularidades  que  resultareu  en  la  des- 
caí^. Asegurados  as!  los  intereses  fiscales,  y  á  i-eserva  de  confron- 
tarse la  copia  del  manifiesto  presentada  por  el  capitán,  con  la  que  debe 
remitir  la  aduana  del  punto  de  partida  de  los  efectos,  podm  permitirse 
la  descarga. 

■YA  capitán  que  á  su  llegada  al  puerto  de  destino,  en  el  acto  de  prac- 
ticarse al  buque  la  visita  de  'fondeo,  no  pi-esente  los  documentos  de  des- 
pacho que  debe  traer  consigo,  incurrirá  en  una  multa  que  no  excederá 
de  ilñO;  pero  queda  facultado  el  adminsitrador  de  la  aduana  para  con- 
donar la  multa,  en  el  caso  de  quo  se  compruebe  que  la  falta  de  tales 
documentos  fué  ocasionada  por  causa  de  fuerza  mayor. 

Art.  803.  Todo  buque  que  partA  de  un  puerto  con  destino  á  otros 
para  los  cuales  conduzca  mercancías  do  las  de  que  se  trata,  delterá 
llevar  un  despacho  para  cada  puei'to  á  que  fueren  destinadas.  El 
despacho  se  compondrá  de  una  copia  del  sobordo  ó  maniñesto,  legali- 
zada por  la  aduana;  y.  si  el  buque  es  de  vela,  se  agregarán  á  la  copia 
los  ejemplares  de  los  permisos  para  el  embarque  de  loa  efectos  nacio- 
nalizados que  conduzca.  Si  en  el  puerto  de  partida  el  buque  no  tomare 
carga  para  el  puerto  inmediato  á  que  se  dirija,  la  aduana  le  expedirá 
un  simple  certiticado  que  acredite  e.-<a  circunsiancia. 

Art.  304.  El  ejemplar  del  registro  de  salida  de  un  buque  de  cabo- 
taje, que  debe  quedar  en  el  arehivo  de  la  aduana,  se  compondró  de  la 
solicitud  de  permiso  para  cargar  el  buque;  de  las  copias  de  los  per- 
misos para  el  embarque  de  mercancía  nacionalizada,  &  que  se  refiere 
el  artículo  299;  de  las  copias  de  los  conocimientos  presentadas  por  los 
embarcadores;  de  las  del  manitiesto,  con  la  anotación  del  día  y  de  la 
hora  en  que  el  buque  fué  despachado;  del  recibo  de  los  documentos 
de  despacho,  otorgados  por  el  capitán  ó  el  consignatario  del  buque,  y 
de  las  noticias  que  éstos  rindan  de  los  bultos  que  no  fueren  embar- 
cados. La  numeración  de  los  registros  de  que  se  trata  será  correla- 
tiva, y  principiará  en  cada  aüo  fiscal. 

Abt.  305.  Las  aduanas  fonnai-án  y  remitirán  á  la  Dirección  del 
fiamo,  en  los  cinco  primeros  días  de  cada  mes,  una  noticia  de  los 
buques  entrados  al  puerto  duinnte  el  mes  anterior  y  otra  de  los  des- 
pachados en  tráfico  de  cabotaje.  Pastas  noticias  debtfrán  contener, 
según  su  caso,  los  datos  que  i-iguen:  la  fecha  de  entrada  ó  de  salida  del 
buque;  el  nombre  y  clase  del  mismo;  ol  punto  de  su  procedencia  ó  el 
de  su  destino;  el  número  de  bultos  que  tmjere  del  punto  de  su  pro- 
cedencia ó  el  de  ios  que  conduzca  para  cada  uno  de  los  puertos  liaeia 
donde  fuere  despachado;  el  peso,  en  junto,  y  el  valor  del  cargamento. 
Las  noticias  relativas  al  tráfico  de  cabotaje  en  buques  extranjeros  se 
formarán  separadamente  de  las  otras. 

Abt.  306.  Sólo  por  causa  de  fuerza  mayor  podrán  los  buques,  cuando 
hagan  el  tráfico  de  cabotaje,  arribar  á  otros  puntos  que  no  sean  los  de 
BU  destino. 


838      OFICINA  INTEBNÀCIONAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMEBICANA8. 

En  tales  casos,  ni  la  arribada  so  efectúa  en  alguno  de  los  puertos  de 
la  República,  los  capitanes  recaT>arán  de  cualquiera  de  las  autoridades 
locales,  un  certificado  que  justiñque  el  motivo  de  la  arribada;  y  si  4^sta 
sucediere  en  un  puerto  extranjero,  el  certificado  deberá  recabarse  del 
cónsul  mexicano  que  allí  resida  ó,  en  su  defecto,  del  administrador  de 
la  aduana  ó  bien  de  alguna  autoridad  del  lugar.  Sí  el  capitán  del 
buque  no  cumpliere  con  este  requisito,  el  administrador  de  la  aduana 
del  puerto  donde  llegue  después  de  la  arribada,  previa  la  averiguación 
que  en  todo  caso  deberá  instruir,  le  impondrá  una  multa  que  no 
excederá  de  cincuenta  pesos,  si  de  la  averiguación  resulta  que  la  falta 
fué  orginada  por  negligencia  del  capitán;  pero  sí  resultare  que  hubo 
dolo,  la  multa  que  deberá  imponerle  será  de  cincuenta  áquínintos  pesos. 

Akt.  307.  Al  arribar  á  un  puerto  un  buque  de  cabotaje,  tan  luego 
como  reciba  la  visita  de  sanidad  y  se  le  declare  á  libre  plática,  el  coman- 
dante del  i'esgunrdo,  ó  el  empleado  que  lo  represente,  pasará  á  bordo 
y  recogei'á  del  capitán  las  listas  de  pasajeros,  de  equipajes  y  de 
efectos  explosivos  (pie  el  buque  trajere,  y  el  despacho  de  laaduana  del 
puerto  de  procedencia.  En  cuanto  el  comandante  del  resguardo  tenga 
en  sil  poder  dichos  documentos  y  el  capitán  se  obligue  á  presentar  el 
pedimento  de  descarga,  en  el  plazo  que  el  comandante  fije,  podrá  éste 
autorizar  la  expresada  opei-ación. 

Si,  por  cualquier  ciixiunstaucia,  el  comandante  no  estimare  conve- 
niente permitirla,  desde  luego  ordenará  que  sean  selladas  las  escotillas 
del  buque,  ó  dejará  á  bordo  uno  ó  varios  celadores  con  instrucción  de 
no  pennitir  que.se  lleve  á  cabo  otra  operación  que  la  del  desembarque 
de  los  pasajeros  y  sus  equipajes,  la  cual,  por  ningún  motivo,  podrá 
detenerse. 

Inmediatamente  de  su  t-egre.so  de  la  visita  de  fondeo,  el  comandante 
del  resguardo  presentará  al  administrador  de  la  aduana  los  documentos 
que  haya  recibido  del  capitán,  anotando  previamente  en  los  manifiestos 
el  día  y  la  hora  en  que  el  buque  entró  al  puerto  y  la  hora  en  que  los 
documentos  le  fueron  entregados.  SÍ  al  practicarse  la  visita  el 
comandante  encontró  alguna  novedad  ó  notó  cualquiera  irregularidad 
de  que  deba  tener  conocimiento  el  administrador  de  la  aduana,  le  dará 
parte  por  escrito;  y  cuando  hubiere  juzgado  conveniente  s'Jspender 
la  descarga,  lo  manifestará  en  el  parte,  expresando  los  motivos  que 
tuvo  ¡jara  suspenderla. 

Art.  308.  El  cupitánóel  consignatario  deberá  presentará  laaduana, 
dentro  del  plazo  que  le  haj'a  fijado  el  comandante  del  resguardo, 
el  pedimento  de  descarga,  acompañado  con  una  copia  del  manifiesto  ó 
sobordo.  1.a  contaduría  confrontará  esta  copia  con  la  que  exista  en 
poder  de  la  aduana  y,  después  de  anotar  en  ella  las  diferencias  que 
hallare  la  pasará  al  resguardo, 

Los  celadores  que  fueren  designados  para  intervenir  la  descarga 
confrontarán  las  marcas,  números  y  clase  de  los  bultos,  con  los  datos 


MEXICO.  339 

que  exprese  el  manifiesto,  ó  con  los  que  contengan  los  coDocimientos 
respectivos,  anotando  las  diferencias  que  encuentren.  Terminada  !& 
confrontación,  si  el  buque  es  de  vapor,  se  haró  entrega  de  todo  el 
cargamento  al  capitán  ó  al  consignatario  del  buque,  exigiéndose  que 
uno  ú  otro  firme  el  recibo  en  el  mismo  manifiesto. 

Si  el  buque  trajere  además  de  mercancías  de  cabotaje,  otras  no  nacio- 
nalizadas, que  tomare  directamente  ó  le  hubieren  sido  transportadas  en 
•  el  puerto  de  su  procedencia,  será  necesario,  para  que  ^stas  puedan  des- 
cargarse, la  presentación  de  un  pedimento  con  las  estampillas  que  la 
ley  de  timbre  fija  para  el  desembarque  de  los  efectos  de  importación. 
La  descarga,  despacho  y  entrega  de  las  mercancías  de  que  se  trata, 
se  hará  en  la  forma  que  esta  ley  decida  para  las  que  procedan  directa- 
mente de  un  buque  de  altura. 

El  recibo  de  cargamento  de  mercancías  de  cabotaje  que  contengan  los 
bultos  ya  desembarcados  de  un  buque  de  vapor,  deberá  quedar  otor- 
gado por  el  capitán  ó  el  consignatario  del  buque,  el  mismo  día  en  quo 
fué  terminada  ia  confrontación,  ó  al  siguiente  día  hábil,  si  el  desem- 
barque se  practicó  en  la  noche.  Cuando  el  capitán  ó  el  consignatario 
no  cumplieren  con  ese  requisito,  incurrirán  en  una  multa  hasta  de 
veinticinco  pesos  diarios,  durante  todo  el  tiempo  que  dejen  transcurrir 
sin  otorgar  á  In  aduana  el  expresado  recibo. 

Los  bultos  desembarcados  podrán  permanecer  en  el  recinto  de  la 
aduana  ó  en  los  lugares  destinados  al  servicio  aduanal,  hasta  cinco  días 
de  la  fecha  en  que  fueron  desemtiarcados;  y  si  al  fenecer  ese  plazo  los 
bultos  no  hubieren  sido  retirados,  causarán  el  derecho  de  aimucenaje 
qtie  establece  el  artículo  275  de  esta  Ordenanza,  el  cual  se  oobraiá 
desde  el  día  inmediato  poí<terior  á  los  cinco  que  se  conceden  libres. 

La  aduana  podrá  detener  la  entrada  de  los  bultos  que  bayan  causado 
el  derecho  de  almacenaje  mientras  no  se  satisfaga  ó  se  garantice  con 
fianza  el  importe  de  ese  derecho,  que  continuará  causándose  por  todo 
el  tiempo  que  los  bultos  permanezcan  ocupando  el  recinto  de  la  aduana 
ó  los  lugares  destinados  á  su  servicio. 

Art.  309.  Cuando  en  la  descarga  de  un  buque  resulten  bultos 
sobrantes,  el  resguardo  lo  participará  por  escrito  al  administrador  de 
la  aduana  y  éste  designará  un  empleado  para  que  los  reconozca.  8Í 
del  reconocimionto  resulta  que  los  bulíos  contienen  efectos  nacionales, 
se  entregarán  desde  luego  al  capitán  ó  al  consignatario  de  buque;  pero 
sí  contuvieren  efectos  extranjeros,  la  aduana  los  retendrá  en  su  poder 
hasta  que  se  justiüque,  á  satisfacción  del  administrador,  que  los  bultos 
proceden  de  un  puerto  nacional.  Justificada  esta  procedencia,  podrá 
el  administrador  ordenar  que  los  bultos  sean  entregados  al  capitán,  ó 
al  consignatario  del  buque. 

Los  bultos  sobrantes  que  contengan  mercancías  nacionalizadas,  no 
causarán  el  derecho  de  almacenaje  por  el  tiempo  que  dilate  el  capitán 


340      OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

6  el  consignatario  del  buque  en  recibirlos,  siempre  que  la  dilación 
provenga  de  dificultades  en  el  acopio  de  los  documentos  que  exijan 
para  justificar  la  procedencia  de  las  mercancías. 

La  eatr^a  de  los  efectos  nacionales  desembarcados  de  un  buque  de 
vela,  so  bará  en. idéntica  forma  j  en  los  mismos  plazos  que  para  los 
efectos  conducidos  por  buques  de  vapor  señala  el  articulo  308.  Los  con- 
signatarios de  efectos  nacionalizados,  al  solicitar  el  despacho,  pre- 
sentarán el  pedimento  que  expidió  la  aduana  de  salida,  y  el  adminis-  ■ 
trador  de  la  entrada,  designará,  en  el  mismo  documento,  un  vista  ú  otro 
empleado  cwnpetente  que  haga  el  despacho.  Á  falta  do  ese  documento 
y  para  el  mismo  fin,  la  aduana  expedirá  copia  del  ejemplar  que  obre 
en  su  poder  al  interesado  que  la  solicite. 

Cuando  los  bultos  que  hubieren  sido  sellados  por  la  aduana  de  pro- 
cedencia, presenten  intactos  sus  sellos,  serán  entregados  sin  que  se  les 
sujete  á  revisión  interior;  pero  cuando  los  sellos  aparezcan  destruidos 
ó  los  bultos  presenten  huellas  de  haber  sido  violentados,  se  practicará 
una  reiisión  minuciosa  de  los  efectos,  y  si  ¿stos  resultaren  ser  los  que 
exprese  el  documento  aduanal,  podrán  entr^arse  á  sus  consignatarios. 

En  toda  revisión  interior  de  bultos  que  contengan  mercancías 
nacionalizadas,  siempre  que  se  encuentre  que  óstas  son  de  superior 
calidad  ó  vienen  en  mayor  cantidad  que  lo  manifestado,  se  considerai-á 
como  infracción  y  quedarán  afectas  al  pago  de  los  derechos  de  tarifa  y 
al  de  los  adicionales  que  correspondan  conforme  £  esta  ley;  á  no  ser 
que  el  consignatario  compruebe,  á  satisfacción  del  administrador  de  la 
aduana,  que  la  diferencia  provino  de  simple  error;  pues,  en  tal  caso, 
se  ie  enti-egarán  los  bultos  sin  cobrarle  derechos  sencillos  ni  adick>- 
nales,  y  se  sobreseerá  en  el  expediente  que  se  hubiere  formado  con  tai 
motivo. 

Kl  empleado  que  practique  la  revisión  de  los  bultos  de  que  se  trata, 
anotará  el  resultado  en  el  documento  de  que  se  sirva  para  practicarla, 
y  en  seguida  lo  pasará  al  resguardo.  El  resguardo  hará  entrega  de  los 
bultos  al  consignatario  y  le  recogerá  en  el  mismo  documento  el  corres- 
pondiente i"ecibo. 

Los  consignatarios  de  mercancías  nacionalizadas  deberán  retirarlas 
del  recinto  de  la  aduana  ó  de  lo'^  lugares  destinados  á su  servicio,  dentro 
de  los  cinco  días  siguientes  a  de  in  fecha  en  que  fueron  desembarcadas. 
De  no  ser  retirados  los  bultos  causarán  ei  derecho  de  almacenaje  en  los 
t(!rminos  del  artículo  308,  salvo  el  caso  de  que  fueren  detenidos  por  Ir 
aduana*  en  virtud  de  diferencias  encontradas  al  practicarse  el  despacho. 

Art.  310.  Las  mercancías  que  se  desembarquen  por  escala  se  deposi- 
tarán en  los  almacenes  de  la  aduana,  en  donde  permanecerán  hasta  que 
las  retii'e  su  duefio,  ó  continúen  i'i  su  destino  amparadas  con  los  mismos 
documentos  expedidos  por  la  aduana  de  su  procedencia,  en  los  cuales 
la  adaana  de  escala  hará  la  anotación  de  que  siguen  á  su  destino. 


.,Cak>^[c 


MEJCIOO.  341 

Si  la  exti-accïôn  de  los  bultos  se  verilica  después  de  cinco  días  de  su 
llegada  al  puerto,  la  aduana  cobraiú  el  derecho  de  almacenaje  que 
establece  el  artículo  275  de  esta  Oi-denanza. 

Art.  311.  Para  el  embarque,  deacai'ga  y  despacho  de  las  mercaocias 
que  CD  tráfico  de  cabotaje  conduzcan  buques  nacionales,  haciendo  á  la. 
vez  el  comercio  de  altura,  y  de  las  que  fuei-cn  conducidas  pot  buques 
extranjeros,  se  seguirán  los  mismos  trámites  que  se  Hjan  para  los  efec- 
tos transportados  por  buques  de  vela  dedicados  exclusivamente  al 
comercio  de  cabotaje.  Eti  todos  estos  casoa  el  derecho  que  tiene  la 
aduana  para  reconocer  interiormente  los  bultos  es  ilimitado. 

Cuando  en  buques  extranjeros  autorizados  para  el  trático  de  cabotaje, 
ó  en  buques  nacionaieij  que  á  la  vez  que  cute  hagan  el  de  altura,  se 
remitan  efectos  nacionales  cuya  exportación  cause  derechos,  eLi'emi- 
tente  está  obligado  á  presentar  á  la  aduana  de  salida,  en  un  plazo  pru- 
dente que  le  seRalarú  el  administrador,  el  certificado  que  debe  expedir 
la  do  destino,  de  haberse  recibido  los  efectos.  Por  no  presentarse 
dicho  certificado,  la  aduana  hará  efectivos  los  derechos  de  exportación 
y  los  adicionales  que  correspondan  conforme  á  esta  le}',  para  lo  cual 
el  remitente,  al  pedir  el  embarque  de  los  efectos,  otorgará  una  fianza 
que  será  cancelada  por  la  aduana  si  se  le  presenta  el  certificado. 

Akt.  312.  Los  registros  de  entrada  de  los  buques  que  hayan  hecho 
el  trático  do  cabotaje,  se  conservai-án  en  el  archivo  de  la  aduana,  nunie- 
radoH  correlativamente,  por  años  fiscales,  y  se  compondrán  del  mani- 
fiesto legalizado  par  la  aduana  de  salida,  del  permiso  para  la  descarga, 
de  los  documentos  que  hubieren  servido  para  el  des))aclio  de  las  mer- 
cancías nacionalizadas,  en  los  casos  en  que  son  necesarios,  y  de  la  copia 
del  manifiesto  presentada  por  el  consignatario  con  el  recibo  otorgado 
por  éste,  de  los  bultos  de  que  se  haya  hecho  cargo. 

Art.  313.  Los  administradores  de  aduanan  ó  los  jefes  de  las  secciones 
aduaneras,  cuando  no  encuentren  grave  inconveniente,  podrán  conceder 
á  las  embarcaciones  nacionales  cuj'os  capitanes  ó  consignatarios  lo 
soliciten,  permiso  pam  hacer  el  tráfico  de  cabotaje  entre  un  puerto  y 
algún  otro  lugar  de  la  costa  no  habilitado;  á  condición  de  que  ese 
viaje  lo  consagren  exclusivamente  al  expresado  tráfico. 

Los  interesados  presentarán  las  solicitudes  para  cargar  sus  embarca- 
ciones, en  la  forma  requerida  para  los  bnqucs  que  tomen  carga  de 
cabotaje;  y  el  embarque  se  priu.'ticará  con  los  documentos  y  trámites 
que  establecen  los  artículos  299  y  300,  según  sea  el  caso;  bastando  que 
se  pre-senten  por  duplicado  los  pedimentos  de  embarque  de  los  efectos 
nacionalizados. 

Para  que  las  embarcaciones  ya  cargadas  puedan  efectuar  su  salida, 
sas  capitanes  ó  sus  consignatarios  presentarán  á  la  aduana  dos  copias 
del  sobordo,  una  de  las  cuales  se  les  devolverá  requisitada.  Cuando 
en  los  soboi-dos  no  consten  detallados  los  datos  en  la  forma  prevenida 


c,  ...dUvCoOglc 


842       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEPÚBLICA3  AMERICANAS. 

por  el  artículo  301,  deberáo  presentarse  acompaüaclo»  coa  los  codocí- 
niientos  de  embarque. 

Los  capitaues  ó  los  consignatários  de  las  embarcaciooe»,  al  entregar 
las  mercancías  á  quienes  correspondían,  en  el  lugar  de  su  destino,  les 
.  exigirán  la  constancia  do  recibo,  subscripta  en  la  copia  requisitada  dei 
maniâcsto  que  expidió  la  aduana  de  salida  j  que  los  capitanes  ó  con- 
signatarios de  los  buques  están  obligados  á  devolverle  en  el  plazo  fijado 
al  efecto. 

Para  que  pueda  otorgarse  el  permiso  á  que  se  refiere  el  primer 
párrafo  de  este  artículo,  será  condición  indispensable  que  los  capitanes 
6  los  consignatarios  de  las  embai-caciones  que  lo  soliciten,  otorguen 
una  fianza  que  garantice,  á  satisfacción  del  adminísti-ador  de  la  aduana, 
el  pago  de  las  penas  en  que  pudieran  incurrir.  Esa  fianza  se  hará 
efectiva  tan  luego  como  se  descubra  alguna  infracoión. 

Igualmente  garantizadas  las  penas  á  que  hubiere  lugar,  podrán  los 
administradores  de  las  aduanas  6  loa  jefes  de  las  secciones  aduaneras, 
conceder  permiso  para  que  las  embarcaciones  nacionales  dedicadas  al 
ti'áfico  de  que  se  trata  puedan  tomar  efectos  del  país  en  cualquier  tugar 
de  la  costa  para  transportarlos  á  puertos  habilitados.  En  este  caso,  el 
capitán  6  el  consignatario  de  la  embarcación  deberá  formar  nna  rela- 
ción de  las  mercancías  que  tome,  y  presentarla  á  la  aduana  precisa- 
mente en  el  momento  de  su  arribo  al  puerto  á  que  las  conduzca,  y 
antes  de  solicitar  su  descarga. 

Las  aduanas  darán  parte  á  la  dirección  del  ramo  de  todos  los 
permisos  que  otorguen  con  arreglo  á  las  pi-evenoíones  de  este  artículo, 
así  como  también  de  todos  los  casos  en  que,  por  creerlo  conveniente, 
negaren  el  i>ermiso,  expresando,  en  estos  caaos,  los  motivos  en  que  se 
fundaion  para  no  concederlo.  Las  secciones  aduaneras  lo  avisarán  por 
conducto  de  tas  aduanas  de  que  dependan. 

Sólo  previa  la  fianza  j  demás  requisitos  prevenidos,  podrán  los 
administradores  de  aduanas  permitir  el  despacho  de  embarcaciones 
para  cargar  pi-oductos  nacionales  en  los  lugares  de  la  costa  no  habili- 
tados y  transportarlos  á  otros  que  tampoco  lo  estén.  La  concesión  del 
permiso  se  deja  á  la  discreción  de  los  administradores,  quienes  tomarán, 
además,  para  concederlos,  todas  las  precauciones  que  estimen  con- 
venientes. 

Las  aduanas,  al  conceder  el  permiso  pai-a  que  las  embarcaciones  de 
que  se  habla  puedan  tomar  carga  de  productos  nacionales  en  lugares 
de  la  costa  no  habilitados,  delierán  proveer  á  los  capitanes  ó  á  los  con- 
signatarios de  un  certificado  en  el  que  conste  el  permiso,  con  expresión 
del  lugar  en  que  las  embarcaciones  hayan  de  tomar  los  productos,  la 
clase  de  olios  y  el  punto  adonde  deban  conducirlos. 

Art.  315.  Cuando  de  un  lugar  de  la  costa  en  que  no  exista  sección 
del  resguardo,  salga  una  embarcación  conduciendo  directamente  mer- 
cancías nacionales  para  un  puerto  habilitado,  su  patrón  ó  consignatario 


usxico.  843^ 

deberán  llevar  formado  una  relación  de  los  efectos  que  conduzca,  lega- 
lizada con  la  firma  de  alguna  autoridad  del  lugar,  si  la  hubiere,  y  si  no, 
subscripta  por  el  remitente.  En  ambos  casos  el  patrón,  al  arribar  al 
puerto,  la  presentará  á  la  aduana  antes  de  solicitar  la  descarga. 

Las  pequeñas  embarcaciones  sin  cubierta  que  se  dediquen  al  tráfico 
entre  los  puertos  y  las  fincas  de  campo,  pueblos  y  rancherías  inmedia- 
tos, se  proveerán  únicamente  del  permiso  que  á  petición  verbal  de  los 
patrones  les  expedirá  el  administrador  de  la  aduana  del  puerto.  En 
cate  documento  debeiú  coustar  la  clase  de  tráfico  que  pretendieren 
hacer  y,  en  su  caso,  la  clase  de  productos  que  habrán  de  conducir  á  su 
regreso;  pero  dichas  embarcaciones  sólo  podrán  transportar  efectos- 
nacionales  y  nacionalizados,  en  pequeña  cantidad,  suficiente,  á  la  vista, 
para  el  consumo  del  lugar  ó  población  á  que  los  transporten.  Los 
patrones  quedarán  obligados  á  presentar  sus  permisos  á  los  coman- 
dantes del  resguardo  antes  de  la  salida  de  las  embarcaciones  y  en  el 
momento  de  su  llegada  de  retorno;  y  las  mercancías,  á  su  embarque  A 
desembarque,  deberán  sujetarse  á  la  vigilancia  fiscal. 

Los  administradores  de  las  aduanas,  cuando  los  dueños  ó  patrones 
de  las  embarcaciones  se  hagan  sospechosos  de  traficar  ¡lícitamente, 
podrán  restringir  y  aun  negar  los  permisos  para  el  tmfico. 

Art.  319.  No  se  sujetarán  forzosamente  á  revisión  interior  los.equi- 
pajes  de  los  pasajeros  que  viajen  entre  los  puertos  nacionales  en  buques 
que  hagan  á  la  vez  los  ti-áficos  de  altura  y  de  cabotaje;  pero  los  admi- 
nistradores de  las  aduanas  están  facultados  jiara  ordenar  la  revisión 
cuando  la  juzguen  necesaria.  Dichos  pasajeros  podrán  conducir  en  los 
bultos  que  contengan  sus  equipajes,  sin  necesidad  de  proveei-se  de 
documento  aduanal,  muestras  con  valor  6  pequeñas  cantidades  de  artí- 
culos de  comercio. 

Quedan  sujetos  á  la  revisión  interior  que  los  administradores  de  las 
aduanas  crean  conveniente  practicar,  los  equipajes  de  los  pasajeros  que 
viajen  en  buques  extranjeros,  entre  los  puertos  de  la  Kepúblíca  ó  en 
buques  nacionales  que  á  la  vez  hagan  los  tráficos  de  altura  y  de  cabo- 
taje. Cuando  los  pasajeros  lleven  en  los  mismos  bultos,  con  sus  equi- 
pajes, muestras  con  valor  ó  artículos  de  comercio,  deberán  presentar- 
los para  su  revisión  en  la  aduana  de  salida,  con  un  pedimento  de 
embai-que,  por  duplicado,  én  la  forma  que  establece  el  artículo  300. 
La  aduana  les  devolverá  uno  de  los  ejemplares  con  la  nota  de  "Revi- 
sado," el  cual  amparará  los  efectos,  y  el  otro  lo  conservará  en  su 
archivo. 

Los  pasajeros  que  deseen  evitarse  en  la  aduana  del  puerto  á  que  se 
dirijan,  la  revisión  interior  de  sus  bultos,  ya  sea  que  éstos  contengan 
sólo  equipajes  ó  lleven  también  mercancías  en  pequeña  cantidad, 
podrán  solicitar  de  la  aduana  del  puerto  en  que  los  embarquen,  que 
sean  sellados  á  su  costa,  después  de  haberse  revisado  con  vista  del 
Bull.  No.  2— (H 6 


844      OFICINA  IKTEBNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

documento  prevenido  en  el  artículo  300;  pero  será  condición  indispen- 
sable que  al  llegar  los  bultos  al  puerto  de  su  destino,  la  aduana  encuen- 
tre intactos  los  sellos.  Bi  éstos  aparecieren  destruidos  ó  los  bultos 
presentaren  huellas  de  haber  sido  abiertos  6  fracturados,  se  practicará 
la  revisión  interior  minuciosa,  y  si  el  contenido  de  los  bultos  resultare 
de  conformidad  con  el  documento  de  embarque,  expedido  por  la  aduana 
de  salida,  podrán  ser  entregados  á  sos  dueños;  pero  si  resultare  lo 
contrario,  la  aduana  procederá  como  si  se  tratara  de  importación  de 
efectos  extranjeros. 

Art.  323.  Queda  prohibida  la  exportación  de  antigüedades  y  objetos 
históricos  mexicanos. 

Atrr.  333.  El  capitán  ó  el  consignatario  de  un  buque  que  pretenda 
cargar  efeetos  nacionales  para  su  conducción  al  extranjero,  presentará 
á  la  aduana  un  pedimento  por  duplicado,  en  el  que  exprese  el  nombre 
del  buque,  las  toneladas  que  mida  y  el  nombre  del  puerto  adonde  deba 
conducir  los  efectos.  (Modelo  núm.  32.)  En  el  original  del  pedi- 
mento se  Bjanín  las  estampillas  que  cause  con  arreglo  á  la  ley  del 
Timbre. 

Art.  325.  Los  cargadores  ó  remitentes  de  mercancías,  al  pretender 
embarcarlas,  presentarán  á  la  aduana,  escrito  en  papel  del  tamaño 
legal  y  por  duplicado,  un  pedimento  en  que  deberá  expresarse  el 
nombre  del  buque,  el  de  su  capitán  y  el  del  puerto  adonde  las  destine; 
las  marcas,  números,  cantidad,  clase  y  peso  bruto  (óste  en  letra)  de  los 
bultos  que  las  contengan,  y,  por  último,  su  clase  y  valor.  (Modelo 
Dúm.  33.) 

•  Art.  326.  Lia  contaduría  de  la  aduana  confrontará  entre  sí  los 
ejemplares  de  cada  pedimento  y  les  pondrá  el  número  correlativo 
que  corresponda,  anotando  el  contador,  en  el  ejemplar  que  tenga 
adheridas  las  estampillas  y  bajo  su  firma,  la  palabra  "Conforme;"  en 
seguida  el  administrador  designará  el  Vista  que  deba  practicar  el 
despacho,  agregando  en  el  pedimento  "Permítase  el  embarque."  El 
Vista  hará  constar  su  intervención  subscribiendo  la  razón  de  "Des- 
pachado" y,  terminados  estos  requisitos,  podi-á  el  remitente  proceder 
al  embarque  de  los  efectos,  mediante  el  "Pase"  del  comandante  del 
resguardo  y  el  "Cumplido"  del  celador  que  asista  í  la  operación. 

Xjos  exportadores  podrán  manifestar  el  número  aproximado  de 
piezas,  j>eso  ó  medida  de  los  efectos;  pero  en  este  caso  expresarán 
claramente  en  sus  declaraciones  que  los  datos  no  son  exactos. 

Las  mercancías  nsí  manife^ítadas  se  sujetarán  forzosamente  á  la  ï-eri-  . 
ficación  que  haga  el  Vista  de  la  aduana  de  los  expresados  datos,  y  los 
diferencias  que  hubiere  no  ameritarán  pena  alguna;  pero  los  derechos 
de  exportación,  en  las  mercancías  que  los  causen,  se  ajustarán  por  el 
resultado  del  despacho. 

Cuando  los  embarcadores  declaren  que  los  datos  de  peso,  medida  ó 
cantidad  que  expresan  sus  pedimentos  son  exactos,  no  quedarán  sujetas 


MEXICO.  S 15 

forzosamente  ú.  revisión  las  mercancías,  sino  en  la  parta  que  el  Vista 
estime  conveniente  practicarla,  y  si  resultaren  diferencias  tratándose 
de  efectos  que  causen  derechos  de  exportacióu,  éstos  se  liquidarán 
agregándoles  el  importe  de  los  derechos  adicionales  que  correspondan. 
Cuando  la^  diferencias  no  afecten  el  pago  de  derechos,  se  considerarán 
simplemente  como  faltas,  penándose  con  una  multa  hasta  de  cinco 
pesos  cada  una. 

Cuando  loa  remitentes  de  efectos  que  vayan  á  exportarse  y  causen 
derechos  do  exportación,  expresen  en  los  pedimentos  que  sus  datos 
son  exactos,  y  al  practicarse  el  despacho  resulte  menor  cantidad  de 
efectos,  ó  bien  cuando  una  parte  de  ellos  no  llegare  á  embarcarse,  el 
Vista  lo  avisará  al  administrador  de  la  aduana  para  que  se  haga  la 
comprobación  á  que  hubiere  lugar,  y  ambos  subscribirán  la  anotación 
en  el  mismo  documento.  En  este  caso  se  liquidarán  los  derechos  sobre 
lo  realmente  exportado,  y  si  por  no  haber  otorgado  ñanza  el  exportador 
los  hubiere  satisfecho,  la  aduana  le  devolverá  el  excedente. 

Art.  327.  Tenninado  el  embarque  de  los  efectos,  el  comandante  del 
resguardo  pasará  al  buqua  una  ^-isita,  de  cuyo  resultado  dará  cuenta 
verl)al  al  administrador  y  le  entregará  los  documentos  do  embarque. 
£1  administrador  expedirá  al  buque,  para  que  pueda  efectuar  su  salida, 
un  certifíca,do  en  la  forma  que  indica  el  modelo  núm.  34. 

ÃBT.  32a.  Todos  los  pedimentos  de  embarque  presentados  á  las 
aduanas  se  numerarán  correlativamente  por  años  fiscales,  formándose 
con  loa  ejemplares  timbrados  de  los  relativos  &  efectos  que  hubieren 
causado  derechos,  un  ajuste  general  que,  acompañado  con  esos  docu- 
mentos, se  remitirá  como  comprobante  de  k  cuenta;  3-  de  los  ejemplares 
timbrados  relativos  á  efectos  que  no  hubieren  causado  derechos,  se 
formará  simplemente  una  reUción  que,  junta  con  ellos,  será  remitida  á 
la  Dirección  de  Aduanas. 

Art.  329.  Si  en  los  tres  días  anteriores  al  en  que  deba  llegar  un 
buque  al  puerto,  según  su  itinerario,  se  presentaren  á  la  aduana  pedi- 
mentos de  embarque  de  mercancías  que  deban  ser  transportadas  por 
él,  podrán  las  aduanas  admitirlos,  siempre  que  las  mercancías  queden 
bajo  su  dominio  entretanto  se  verifica  el  embarque. 

Ata.  330.  Los  registros  de  salida  de  cmbarca^doues,  que  la  aduana 
debe  conservar  en  su  archivo,  los  formará,  numerándolos  correlativa- 
mente por  años  fiscales,  con  un  ejemplar  del  pedimento  &  que  se  refiere 
el  artículo  323  y  con  los  duplicados  de  los  pedimentos  de  embarque. 

Art.  332.  Hiempre  que  al  pasar  visita  al  buque,  el  comandante  de 
celadores  encuentre  uno  ó  más  bultos  que  no  consten  en  los  pedimentos 
de  embarque,  en  los  manifiestos  de  carga  de  tránsito  ó  en  las  listas  de 
rancho  y  efectos  pai-a  el  u.so  económico  del  buque,  los  desembarcará 
desde  luego  y  los  depositará  en  los  almacenes  de  la  aduana,  par- 
ticipándolo al  administrador  para  que  se  proceda  á  lo  que  hubiere  lugar. 


846       OFICINA  IMTEB?f  ACIOITÃL  DE  LAS  BEPÚBLICAS   AHEBICANAB. 

Art.  333.  Sólo  por  I&  Secretaria  de  Hacienda  podrá  autorizarse  que 
se  reexporten,  sin  pago  de  derechos,  efectos  de  importación,  aiempre 
que  los  interesados  lo  soliciten  antes  de  que  la  aduana  practique  el 
despacho;  ni  la  solicitud  se  hiciere  después,  por  ningún  motivo  se 
devolverán  los  derechos  causados. 

Akt.  334.  Para  que  la  reexportación  de  efectos  extranjeros  que,  con 
arreglo  á  lo  prevenido  en  esta  Ordenanza,  hubieren  sido  depositados 
en  los  almacenes  de  la  aduana  ó  estén  bajo  su  cuidado,  pueda  llevarse 
6.  efecto  sin  pago  de  derechos  según  el  artículo  anteiior,  será  requisito 
indispensable  que  la  exportación  tenga  lugar  por  el  mismo  puerto  en 
que  fueron  importados  y  previa  Jdentífícacióa  de  los  bultos  y  pago  de 
los  derechos  de  almacenaje  que  hubieren  causado. 

Art.  336.  Cuando  un  buque  nacional  6  extranjero  haya  concluido 
la  descarga  de  las  mercancías  que  hubiere  traído  para  uno  ó  varios 
puertos  de  la  República  y  el  capitán  ó  el  consignatario  pida  se  le  per- 
mita pasar  á  tomar  carga  en  algún  lugar  de  la  costa  donde  no  exista 
sección  aduanera  que  presencie  el  embarque,  podrá  concedérsele  con 
sujeción  á  las  reglas  que  siguen: 

I.  El  capitán  ó  el  consignatario  del  buque  solicitará  el  permiso  del 
administrator  de  la  aduana  por  medio  de  un  escrito,  con  la  estampilla 
que  cause  conforme  á  la  ley  del  Timbre. 

II.  Concedido  el  permiso  el  embarcador  presentará  un  pedimento, 
con  la  estampilla  de  ley,  y  la  aduana,  procediendo  con  arreglo  á  lo  que 
ordena  el  artículo  331,  al  expedirle  el  certificado  hará  constar  en  él, 
además  de  lo  indicado  en  dicho  artículo,  el  punto  adonde  el  buque  se 
dirige  y  el  objeto  que  lo  lleva. 

III.  La  aduana  del  puerto  de  donde  el  buque  zarpe  avisará  desde 
luego  á  la  aduana  ó  sección  aduanera  más  próxima  al  lugar  en  que  el 
buque  deba  tomar  cargamento,  y  ésta  mandará  vigilarlo  á  fin  de  evitar 
que  abuse  del  permiso;  y  dai-á  cuenta  á  la  primera  de  lo  que  con  tal 
motivo  ocurriere,  haciéndole  saber  el  número,  clase  y  contenido  de  los 
bultos  que  el  buque  hubiera  tomado,  con  la  designación  del  valor  y 
peso  ó  medida  de  los  efectos  que  contuvieren. 

IV.  El  administrador  de  la  aduana  cuidará  de  no  otorgar  el  permiso 
á  que  se  refiere  este  artículo,  cuando  los  efectos  que  el  buque  haya  de 
cargar  causen  derechos  do  exportación,  si  antes  no  fueren  pagados  6 
garantizados  satisfactoriamente. 

V.  En  ningún  caso  se  otorgará  el  permiso  de  que  se  trata,  cuando 
Hc  pretenda  embarcar  metales  que  causen  derechos,  pues  la  exportación 
de  éstos  únicamente  podrá  hacerse  por  las  aduanas  de  altura. 

VI.  Cuando  los  efectos  nacionales  que  se  destinen  á  la  exportación 
tengan  que  ser  transportados  en  cabotaje  del  puerto  de  su  procedencia 
al  puerto  mexicano  en  que  deban  ser  transbordados  directamente  6 
desembarcados  para  después  reembarcarse  en  el  buque  que  haya  de 

"vlos  al  extranjero,  podrán  solicitar  los  remitentes  que  las  ior- 


MEXICO.  347 

malidadcs  para  la  exportación,  así  como,  en  su  caso,  cl  pago  de  los 
derechos,  se  verifiquen  en  la  aduana  del  primero  de  los  citados  puertos. 
En  este  caso,  se  cumplirán,  en  la  mencionada  aduana,  todos  los  requi- 
sitos que  establece  este  capítulo  y  se  exigirá  al  capitán  ôal  consignatario 
un  pedimento  conforme  al  artículo  323  y  al  remitent«,  pedimentos  do 
embarque,  por  triplicado,  con  el  fin  de  enviar  un  ejemplar  de  cada 
uno  de  ellos  &  la  aduana  en  que  deba  hacerse  el  trasbordo  6  reembarque 
de  los  efectos. 

Los  efectos  que  se  despachen  con  arreglo  al  párrafo  que  antecede  no 
serán  anotados  en  el  manifiesto  de  la  carga  de  simple  cabotaje  que  tomen 
los  buques,  sino  que  serán  declarados  en  un  manifiesto  especial  en  el 
qne  harán  constar  las  aduanas  que  esos  efectos  son  de  exportación. 

Cuando  en  la  aduana  del  puerto  en  que  haya  de  tener  lugar  la  expor- 
taciiín  sean  desembarcados  los  efectos  para  después  reembarcarse,  si 
fueren  de  los  que  causen  derechos  de  exportación  pennanecerán  suje- 
tos á  la  vigilancia  fiscal  mientras  se  verifica  el  reembarque,  y  si  trans- 
curridos cinco  días  do  su  llegada  á  la  aduana  no  se  ha  verificado, 
comenzarán  á  causar  el  derecho  de  almacenaje  en  la  forma  y  términos 
que  establece  el  artículo  275. 

Llegado  el  momento  de  la  conducción  de  los  efectos  á  su  destino,,  el 
consignatario  de  ellos  presentará  á  la  aduana  su  pedimento  de  trans- 
borde 6  (le  reembarque,  haciendo  en  él  referencia  á  la  póliza  de  exporta- 
ción, expedida  por  la  aduana  de  que  proceda. 

En  las  balanzas  de  exportación  de  la  aduana  del  puerto  donde  tengan 
lugar  el  transbordo  ó  el  reembarque,  no  «e  harán  figurar  las  exporta- 
ciones que  expresen  los  manifiestos  especiales,  enviados  por  las 
aduanas  de  procedencia,  á  los  cuales  se  refiere  el  segundo  párrafo  de 
esta  regla. 

Art.  33S.  Los  efectos  nacionales  y  nacionalizados  que  para  trans- 
portarse de  un  punto  á  otro  de  la  República  tengan  que  salir  de  ella 
y  ser  conducidos  á  través  de  territorio  extranjero  hasta  volver  á 
introducirse  en  el  país  por  cualquiera  de  las  aduanas  marítimas  ó 
fronterizas,  podrán  introducirse  libres  de  derechos  siempre  que  se 
observen  las  siguientes  reglas: 

I.  Los  interesados  presentarán  al  administrador  de  la  aduana  del 
lugar  de  donde  salgan  los  efectos,  un  pedimento  sin  timbres,  por 
cuadruplicado  y  con  arreglo  al  modelo  número  36. 

.11.  El  administrador  pasará  los  cuatro  ejemplares  á  la  contaduría 
para  que  los  confronte  unos  con  otros,  y,  en  seguida,  sí  resultaren 
conformes,  designará  un  vista  que  revise  los  efectos  en  presencia  del 
comandante  del  resguardo.  Si  fuere  posible  tomar  muestras,  y  el 
administrador  estimare  necesario  su  envío  á  la  aduana  de  entrada  para 
la  identificación  de  los  efectos,  dispondrá  que  se  tomen  tres  muestras 
de  cada  artículo  que  lo  requiera  y  remitirá  una  de  ellas  á  la  men- 
cionada, á  la  que  enviará  igualmente  y  en  todo  caso  un  ejemplar  del 
pedimento  de  exportación. 


348       OFICINA  INTEBNACIOMAL  DE  LA5  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

III.  Llenados  estoa  requísitoe,  el  administrador  de  la  aduana  sub* 
críbírá  en  el  pedimento  el  "Permítase,"  y  ordenará  que  se  precinten 
y  sellen  lo»  bultos  que  contengan  los  efectos.  Hecho  esto,  y  una  vez 
que  el  comandante  haya  suscrito  el  "Cumplido,"  los  bultos,  bajo  la 
vigilancia  del  reguardo,  Berán  puestos  á  bordo  de  la  embarcación  ó 
del  ferrocarril  que  vaya  á  transportarlos. 

Art.  340.  Los  plazos  que  para  la  reimportación  fijen  los  administra- 
dores de  las  aduanas,  no  excederán  de  tres  meses,  y  deberán  estar  en 
relación  con  la  distancia  quo  tengan  que  recorrer  los  efectos  en  su 
tránsito  por  el  extranjero  y  con  los  medios  que  para  la  conducción  se 
empleen. 

Cuando  se  trate  de  efectos  que  causen  derechos  de  exportación,  las 
aduanas  no  procederán  á  despacharlos  sin  previa  fianza  que  garantice 
el  importe  do  esos  derechos. 

Art.  341.  Llegados  los  efectos  á  la  aduana  del  punto  por  donde 
hayan  do  introducirse  nuevamente  al  país,  el  consignatario  presentará 
al  administrador  una  solicitud,  por  triplicado,  con  los  datos  que  sean 
indispensables  para  la  identificación  del  ejemplar  del  pedimento  expe- 
dido por  la  aduana  do  procedencia,  tales  como  el  número  y  la  fecha 
del  documento,  el  nombro  de  la  aduana  que  lo  expidió,  el  nombre  del 
remitente,  la  cantidad  de  bultos  que  contienen  los  efectos,  y  si  éstos 
so  introducen  para  internación  inmediata  ó  para  su  consumo  en  el 
lugar.  La  aduana  reconocerá  los  bultos,  y  si  encuentra  quo  los  sellos 
puestos  por  la  de  procedencia  se  conservan  intactos  y  los  bultos  no 
presentan  huellas  de  haber  sido  abiertos  6  fracturados,  los  entregará 
al  consignatario,  sin  practicarles  reconocimiento  interior,  é  inmedia- 
tamente comunicará  el  resultado  del  despacho  á  la  aduana  de  donde 
proceden. 

Art.  342.  Si  por  el  contrario  los  bultos  al  llegar  á  la  aduana  resul- 
taren abiertos  ó  fracturados  ó  aparecieren  rotos  los  sellos,  sufrirán  un 
reconocimiento  interior  minucibso;  si  lo  contenido  en  los  bultos  se  ha- 
llare de  acuerdo  con  los  datos  del  pedimento  remitido  por  la  aduana  de 
donde  salieron,  se  entregarán  al  consignatario,  comunicándose  á  dicha 
aduana  el  resultado  del  despacho;  pero  si  al  practicarse  la  revisión 
interior  se  encontraren  diferencias,  se  considerarán  como  suplantaciones 
y  se  cobrarán  los  derechos  sencillos  así  como  los  adicionales  que  corres- 
pondan. 

Art.  343.  Podrán  los  administradores  de  las  aduanas  ampliar  los 
plazos  concedidos  para  la  reimportación  de  loe  efectos  exportados  con 
ese  fin,  cuando  los  interesados  comprueben  que  imprevistos  y  graves 
inconvenientes  demoraron  la  llegada  de  los  efectos.  También  están 
facultados  para  autorizar  el  cambio  de  ruta  y  que  la  introducción  se 
efectúe  por  otra  aduana  que  la  designada  en  el  pedimento  exi>edido 
con  arreglo  al  artículo  338;  pero  &  condición  de  que  los  interesados  lo 
soliciten  oportunamente.    Cuando  á  éstos  no  les  fuere  posible  presentar 


MEXICO.  849 

el  pedimento,  por  haberse  extraviado,  podrán  los  administradores  con- 
ceder que  el  despacho  do  los  efectos  so  haga  con  vista  de  una  copia 
del  ejemplar  remitido  por  la  aduana  de  procedencia. 

Art.  Z4Á.  Las  mercancías  nacionales  ó  nacionalizadas  que  hayan 
permanecido  menos  de  un  año  en  el  extranjei-o  podráli  ser  reintrodu- 
cídas  en  el  país,  libres  de  derechos,  siempre  que  se  cumpla  con  los 
requisitos  quo  en  este  capítulo  se  establecen  y  previa  autorización  de 
la  Secretaría  de  Hacienda. 

Akt.  345.  La  autorización  de  la  Secretaría  de  Hacienda,  tratándose 
de  efectos  nacionales,  sólo  podrá  concederse  en  los  casos  siguientes: 

I.  Cuando  al  ser  exportadas  las  mercancías  los  interesados  soliciten 
del  administrador  de  la  aduana  que  sean  reconocidas,  reseñadas  ó  mar- 
cadas á  fin  de  que  en  el  permiso  de  exportación  obre  la  constancia  de 
las  marcas  puestas  á  las  mercancías  ó  los  datos  necesarios  para  identi- 
ficarlas á  su  retorno. 

II.  Cuando  las  mercancías  hayan  sido  exportadas  sin  reseñar  ni  mar- 
car, si  los  interesados  presentan  un  certiücado  de  los  directores  de 
almacenes  de  depósito,  de  los  administradores  do  aduanas  ó  do  cual- 
quiera otra  institución  ó  autoridad  cxtmnjera,  que  compruebe  que  las 
mercancías  no  han  salido  al  comercio  sino  que  han  permanecido  en 
depósito  desde  su  llegada  hasta  su  reembarque  para  retornar  á  la 
República.  Estos  documentos  serán  visados  por  el  Cónsul  mexicano 
del  lugar  de  procedencia,  ó,  ú  falta  de  este  funcionario,  por  el  Cónsul 
de  alguna  nación  amiga. 

III.  En  los  casos  en  que  no  se  presento  el  certificado  á  ([ue  aludo  la 
fracción  anterior,  la  reimportación  libre  de  derechos  sólo  se  peraiitirá 
si  los  interesados  justifican  que  las  mercancías  son  de  origen  nacional 
y  que  son  las  mismas  y  so  conservan  en  igual  forma  que  en  la  fecha  en 
que  fueron  exportadas,  sin  que  hayan  sufrido  ningima  alteración, 
salvo  aquella  quo  pueda  provenir  do  la  naturaleza  de  la  mercancía  ó  de 
la  influencia  del  lugar  en  que  estuvo  almacenada.  La  comprobación 
de  que  se  trata  podrá  hacerse  con  la  exhibición  de  la  correspondencia 
particular  de  los  copiadores  de  cartas,  de  las  facturas  de  compraventa 
y  del  dictamen  do  peritos  nombrados  por  las  aduanas  por  donde  se  haga 
la  reimportación,  y,  en  general,  de  todos  los  documento.^  que  á  juicio 
de  la  Secretaría  do  Hacienda  sean  necesarios  para  comprobar  la  proco 
dcncía  originaria  y  la  exportación  de  la  mercancía. 

Abt.  346.  Para  que  pueda  gozarse  de  la  franquicia  otorgada  por  el 
artículo  344,  tratiíndose  de  mercancías  nacionalizadas,  serí  indispensa- 
ble la  identificación.  .  Con  esto  fin,  los  interesados  solicitarán  do  la 
aduana  que,  antes  do  la  salida  de  sus  efectos,  queden  reconocidos  y 
reseñados  ó  marcados,  haciéndose  constar  en  el  permiso  las  seña»  ó 
maixas  quo  se  considero  necesario  ponerles  para  identificarlos.  Sin 
estos  requisitos,  al  volver  al  país  las  mercancías,  no  podrán  introducirse 
libres  de  derechos,  sino  que  deberán  pagarse  los  que  causaren  como 
efectos  de  importación. 


850       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEPtJBLICAS  AMEBIOANAS. 

Art.  M7.  Los  administradores  de  las  aduanas  están  facultados  para 
pei-mitir  la  reimportación,  sin  pago  de  derechos,  de  costales  que  hayan 
sido  exportados  cont«niendo  producios  nacionales,  siempre  que  para 
la  exportación  j  la  reimportación  de  esos  envases  se  haya  cumplido 
con  los  requisitos  fíjados  en  los  artículos  346  y  351  de  esta  Ordenanza. 

En  las  mismas  condiciones  se  admitirá  la  reimportación,  libre  de 
derechos,  de  las  cajas  refrigeradoras  que  se  hayan  utilizado  para  la 
exportación  de  frutas,  y  de  los  aparatos,  envases  y  vehículos  que  la 
Secretaría  de  Hacienda  incluya  en  esa  franquicia,  siempre  que  dichas 
cajas,  aparatos,  envases  y  vehículos  estén  destinados  al  transporte  de 
productos  de  exportación  y  que,  al  ser  introducidos  la  primera  vez  al 
país,  se  hayan  pagado  los  derechos  que  hubieren  causado. 

Akt.  348.  El  plazo  de  un  año  que  para  la  reimportación,  sin  p^o 
de  derechos,  señala  el  artículo  344,  podrá  prorrogarlo  por  otro  año  la 
Secretaría  de  Hacienda,  pero  sólo  en  circunstancias  excepcionales. 

Art.  350.  Si  del  reconocimiento  pericial  que  se  practique,  resulta 
que  la  mercancía  es  de  origen  extranjero,  causai-á  los  derechos  de 
tarifa  y  otro  tanto  adicional  del  impoi-te  de  esos  derechos. 

Art.  351.  La  entrada  de  los  efectos  nacionales  ó  nacionalizados,  que 
vuelvan  del  extranjero,  deberá  hacei'se  por  la  misma  aduana  de  donde 
salieron  exportados;  pero  cuando  la  Secretaría  de  Hacienda  lo  juzgue 
conveniente,  podrá  autorizar  la  entrada  por  otra  aduana  cualquiera. 
Los  efectos,  en  todo  caso,  deberán  venir  amparados  con  una  factura 
consular,  expedida  exclusivamente  para  ellos,  en  la  cual  conste  la 
fecha  de  su  salida  del  país  y  la  de  su  arribo  al  punto  del  extranjero  & 
que  fueron  destinados. 

Art.  352.  Importadas  ya  en  la  República  las  mercancías  extranjeras, 
y  siempre  que  no  se  encuentren  en  la  zona  de  vigilancia  de  la  frontera 
del  Norte  ni  vengan  á  ser  despachadas  por  la  aduana  de  importación 
de  la  capital,  podrán  transitar  libremente  en  el  interior  del  país,  sin 
estar  sujetas  á  presentación  de  documentos  aduanales  ni  á  ser  inspec- 
cionadas 6  ñscalizadas. 

Akt.  360.  Los  administradores  de  las  aduanas  situadas  en  puntos 
ligatlos  por  vías  férreas  con  la  capital  de  la  República,  podrán  permitir 
que  sean  introducidos  para  su  despacho  en  la  aduana  de  importación 
do  México,  los  equipajes  de  pasajero-i,  el  vestuario  y  equipo  de  las 
compañías  de  espectáculos  públicos  y  los  efectos  destinados  para  el 
Gobierno  Federal,  siempre  que  vengan  consignados  á  alguna  de  sus 
oñcinas. 

El  despacho  de  los  efectos  que  lleguen  dirigidos  á  los  ministros  6 
agentes  diplomáticos  extranjeros  residentes  en  el  país,  se  practicará 
con  sujeción  al  reglamento  de  11  de  septiembre  de  1901;  y  el  de  los 
efectos  consignados  á  los  Almacenes  de  Depósito,  se  hará  con  arreglo 
á  las  prevenciones  del  capítulo  XV  de  esta  Ordenanza. 


.,CA>Oglc 


MEXICO.  351 

En  lo8  demás  cosos,  sólo  mediante  permiso  expreso  de  la  Secretaría  de 
Hacienda,  podrá  permitirse  la  introducción  de  mercancías  extranjeras 
para  su  reconocimiento  y  despacho  en  el  interior  de  la  República. 

Akt.  361.  Obtenido  el  permiso  para  la  introducción  de  las  mer- 
cancías y  su  despacho  en  la  capital  del  país,  se  llenarán  los  requisitos 
que  siguen: 

I.  El  consignatario  presentará  á  la  aduana  de  entrada  una  solicitud 
por  duplicado,  con  la  factura  consular  y  las  relaciones  de  los  bultos 
que  contengan  la  mercancía,  para  que  sean  remitidos  á  la  aduana  de 
importación  de  M(5xico.  Si  los  bultos  vinieren  del  extmnjero  con 
flete  directo  hasta  la  capital,  la  solicitud  con  la  factura  y  relaciones 
mencionadas  podrá  presentarse  á  la  aduana  de  entrada,  por  la  empresa 
porteadora  que  los  conduzca,  ó  blea,  en  México,  por  el  dueño  de  las 
mercancíaB  á  la  Dirección  del  Hamo,  á  fin  do  que  ordene  la  remisión  y 
envíe  los  dot^umentos  á  la  aduana  que  corresponda. 

II.  Recibida  en  la  aduana  la  solicitud  con  la  factura  y  relaciones 
antedichas,  el  administrador  las  pasaríl  á  la  contaduría  para  que  con- 
fronte la  factura  con  el  manifíesto  y.  si  resulta  de  acuerdo,  anote 
al  calce  de  ella  su  conformidad  con  el  número  de  bultos  declarados, 
ó  bien  las  observaciones  procedentes  en  el  caso  de  que  resulten  dife- 
rencias. 

ill.  Practicada  la  confrontación  de  dí(^ho9  documentos,  la  conta- 
duría pasará  la  solicitud  coa  las  i'elaciones  al  comandante  del  resguardo 
para  que,  bajo  la  vigilancia  de  los  celadores  que  designe,  se  proceda  al 
embarque  de  los  bultos  en  los  carros  ó  furgones  que  hayan  de  condu- 
cirlos, los  cuales  serán  sellados  y  asegurados  con  candados  especiales, 
de  que  deben  estar  provistas  todas  los  aduanas. 

IV.  Cuando  la  cantidad  de  bultos  que  vaya  á  conducir  un  carro  ó 
furgón  no  sea  bastante  para  ocuparlo  por  entero,  podrà  formarse  en  el 
interior  del  carro  un  compartimento  aislado  con  tabique  ó  rejas,  que 
preste  todas  las  seguridades  necesarias,  el  cual  quedará  sellado;  y  de 
no  ser  posible  formarlo,  se  precintarán  y  sellarán  los  bultos. 

Art.  362.  Luego  que  los  bultos  queden  embarcados,  con  las  seguri- 
dades que  previene  el  articulo  anterior,  en  el  tren  que  deba  conducir- 
los á  la  capital,  la  aduana  entregará  en  pliego  cerrado  al  empleado 
Sscal  encargado  de  custodiarlos  ó  al  conductor  del  tren,  en  el  caso  de 
que  los  bultos  no  hubieren  de  venir  custodiados,  el  oficio  de  remisión 
en  el  que  la  aduana  hará  constar  las  observaciones  y  explicaciones 
necesarias,  acompañado  con  la  factura  consular  presentada  por  el  con- 
signatario y  las  relaciones  de  los  bultos,  debidamente  legalizadas; 
documentos  que  el  empleado  ó  el  conductor  mencionados  tienen  la 
obligación  de  llevar  consigo  para  entregarlos  á  la  aduana  de  la  capital. 

Art.  363,  Toda  empresa  porteadora  que  se  encargue  del  transporte 
de  efectos  á  la  Aduana  de  Importación  de  México,  deberá  tener  otor- 


352       OFICINA  INTEBNACIOIíAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMEEIOANAS. 

gada  en  U  Tesorería  General  de  la  Federación,  6  bien  otorgarla  en  la 
aduana  en  el  acto  de  tomar  &  su  cargo  el  transporte,  una  obligación  ú 
otra  garantía  suficiente  para  responder  del  pago  de  los  derechos  que 
cau^n  los  efectos  y  de  las  pentis  en  que  pudiera  baberse  incurrido. 
La  responsabilidad  de  las  cmpresas  cesará  desde  el  momento  en  que  la 
Aduana  de  Importación  de  México  reciba  de  conformidad  loa  efectos. 

Cuando  &  una  empresa  porteadora  no  le  conviniere  garantizar  el  pago 
de  los  derechos  y  penas  correspondientes  á  una  partida  de  mercancías, 
podrán  el  remitente  ó  el  consignatario  de  citas  otorgar  la  fianza  en  la 
aduana  de  entrada  ó  en  la  Importación  de  México;  y  si  resultare  infrac- 
ción, se  hará  efectiva  la  fianza  por  el  importe  de  los  derechos  que  se 
causen  j  de  la  indemnización  y  penas  á  que  hubiere  lugar. 

Ijos  administradores  de  las  aduanas  están  facultados  para  no  permitir 
que  el  embarque  de  los  efectos  sujetos  á  la  custodia  fiscal  se  haga  en 
carros  ó  furgones  que,  á  juicio  de  la  aduana,  no  se  hallen  en  buen 
estado  ó  no  presten  las  seguridades  requeridas  para  la  conducción;  y 
las  compañías  ferrocarrileras  cuidarán  de  no  destinar  á  ese  servicio  fur- 
gones ó  carros  que  no  reúnan  las  condiciones  necesarias. 

Los  bultos  de  mercancías  que,  por  su  forma  ó  clase,  no  sean  suscep- 
tibles de  ser  sellados,  se  colocarán  dentro  de  un  envase  á  propósito 
para  que  se  precinte  y  selle. 

Cuando  se  trate  de  la  introducción  de  efectos  que  por  su  natui'aleza 
no  sea  conveniente  conducir  en  carros  cerrados,  ni  sean  susceptibles  de 
venir  sellados,  la  aduana  de  entrada  tomará  nota  del  número  y  pesos  de 
los  bultos,  la  clase  arancelaria  de  los  efectos  y  demás  datos'que  s¡r\'an 
para  ídentiticBrlos  en  la  Aduana  de  Importación  de  México;  pudiendo 
en  tal  caso,  los  administradores  proceder  discrecionalmente  en  la  forma 
exigida  por  las  circunstancias. 

TambiiSn  podrán  los  administradores  de  las  aduanas,  cuando  lo  esti- 
men conveniente,  dií^poner  que  en  los  trenes  ó  furgones  que  deban 
conducir  efectos  sujetos  á  la  vigilancia  fiscal,  vengan  empleados  de  las 
aduanas  comisionados  para  custodiarlos  ha^ta  donde  fuere  necesario. 
En  este  caso,  las  empresas  proveerán  á  los  empleados  del  pasaje  de  ida 
y  vuelta,  y  les  abonarán,  por  conducto  de  la  aduana  y  por  cuento  del 
dueño  de  las  mercancías,  la  cantidad  que  con  el  administrador  de  la 
misma  convinieren  de  antemano,  como  suficiente  para  cubrir  los  gastos 
extraordinarios  que  los  empleados  tengan  que  hacer  mientras  dure  el 
desempeño  de  su  comisión. 

La  presencia  de  dichos  empleados  á  bordo  de  los  trenes  no  releva  á 
las  empresas  poi-teadoras  de  las  obligaciones  que  les  imponen  las  leyes 
y  reglamentos  vigentes,  ni  ias  exime  de  las  responsabilidades  en  que 
pudieran  incurrir. 

Art.  364.  Cuando  los  efectos  deban  ser  transbordados  en  su  camino, 
la  empresa  que  los  conduzca  deberá  avisarlo  á  la  aduana  de  salida, 
indicándole  el  lugar  en  donde  hayan  de  transbordarse,  á  fin  de  que  si 


MEXICO.  358 

en  él  DO  existiere  sección  fiscal  y  los  efectos  do  vioieren  custodiados 
por  empleados  de  la  aduana,  envie  los  que  conãídere  necesarios  para 
ínterrenir  el  transboixlo. 

Los  empleados  que  lo  intei-vengau  examinarán,  primeramente,  si  se 
conservan  intactos  los  sellos  puestos  on  los  bultos  por  la  aduana;  y,  en 
seguida,  vigilarán  el  transbordo,  cuidando  de  confrontar  con  los  docu- 
mentos las  marcas  y  número  de  los  bultos,  conforme  vayan  transbor- 
dándose, y  de  que  todos  ellos  queden  colocados  dentro  de  los  furgones 
en  que  haya  de  continuarse  el  transporte,  los  cuales  sellarán  tan  luego 
como  se  concluya  el  transbordo.  Si  al  examinar  los  bultos  encontraren 
alguno  abierto  6  fracturado  ó  con  los  sellos  rotos,  lo  precintarán  y 
sellarán  do  nuevo,  dando  aviso  inmediatamente  á  la  aduana,  así  como 
tambiiSn  de  cualquiera  otra  novedad  que  advieitan  durante  el  transbordo. 

Sólo  por  causa  de  fuerza  mayor  que  deberá  comprobarse,  podrán 
abrirse  en  el  camino  los  carros  y  furgones  sellados  por  las  aduanas. 
Si  lo  fueren  por  otra  causa  cualquiera,  y  al  llegar  los  efectos  á  la  aduana 
se  descubre  en  ellos  algún  cambio  ó  alteración  en  perjuicio  de  los 
derechos  fiscales,  la  empresa  porteadora  será  la  responsable  y  se  le 
aplicarán  las  penas  á  que  hubiere  lugar. 

El  transbordo  no  será  permitido  por  los  administradores  de  las 
aduanas,  si  no  se  les  justifica  la  necesidad  ó  conveniencia  de  emplear 
en  el  trayecto  otros  furgones  que  los  que  se  utilicen  para  la  salida  de 
los  efectos.  Cuando  fueren  transbordados  sin  el  permiso  correspon- 
diente, si  no  mediare  un  caso  de  fuerza  mayor  justificado,  se  aplicará 
á  las  empresas  porteadoras,  por  cada  vez  que  infrinjan  esta  disposición, 
una  multa  hasta  de  quinientos  pesos;  sin  perjuicio  de  hacerse  efectiva 
su  responsabilidad  al  pago  de  los  derechos  que  correspondan  y  de  las 
penas  á  que  sean  acreedoras,  si  faltaren  bultos  ó  resultaren  mermados 
ó  su  contenido  hubiere  sido  alterado. 

En  los  casos  en  que,  por  causa  imprevista,  sea  necesario,  durante  el 
trayecto,  transbordar  las  mercancías  que  se  transporten  en  carros  ó 
furgones  sellados,  si  no  fueren  custodiadas  por  empleados  fiscales,  el 
conductor  del  tren  dará  avLso  al  jofe  de  cualquiera  de  las  oficinas  fe- 
derales que  hubiere  en  el  lugar,  ó  bien  á  alguna  de  las  autoridades 
locales,  para  que  autorice  y  presencie  el  transbordo.  Si  no  existiere 
oficina  federal  cercana  ó  no  hubiere  autoridad  local,  la  operación  será 
intervenida  únicamente  por  el  jefe  de  la  estación  donde  se  efectúe.  En 
todo  caso  se  levantará  una  acta  consignándose  en  ella  lo  ocurrido  y  la 
causa  que  motivó  el  transbordo. 

ART.  3C5.  E^  obligación  do  las  empresas  porteadoras,  cuando  las 
mercancías  que  transporten  deben  ser  despachadas  en  la  capital,  entre- 
garlas á  la  Aduana  de  Importación  de  México  en  un  plazo  que  so 
computará,  en  relación  con  la  distancia  recorrida  entre  el  lugar  de  la 
aduana  de  donde  procedan  y  la  capital,  á  razón  de  100  kilómetros  6 
fracción  por  cada  día  transcurrido;  no  debiéndose  incluir  en  el  cómputo 


854      OFICINA  INTERNACIONAL  DB  LAS  BEPtJBUOAS  AHEBICANAS. 

el  día  en  que  la  empresa  recibió  las  mercanciais  de  aquella  aduana,  ni 
el  día  en  que  las  entregó  á  la  de  la  capitai. 

Es  también  obligación  de  las  empresas  porteadoras  qae  conduzcan 
mercancías  para  su  despacho  en  la  Aduana  de  Importadón  de  México, 
descargarla»  en  el  lugar  que  ésta  designe  y  bajo  su  inmediata  interven- 
ción; y  si  en  la  misma  aduana,  y  con  su  anuencia,  existiere  establecida 
una  cuadrilla  para  maniobras  de  bultos,  todas  las  operaciones  que  se 
originen  de  la  descarga  le  serán  exclusivamente  encomendadas. 

Si  al  recibir  la  Aduana  de  Importación  las  mercancías  enconti-are  que 
los  sellos  puestos  á  los  furgones  por  la  de  procedencia,  han  sido  rotos 
y  los  candados  forzados,  se  practicará  una  minuciosa  revisión  exterior 
de  tos  bultos,  y  si  faltare  alguno  ó  resultare  substituido  ó  abierto,  la 
empresa  quedará  sujeta  &  las  penas  correspondientes. 

Los  bultos  que  presenten  huellas  de  haber  sido  abiertos  ó  fi-acturados, 
deberán  sellarse  inmediatamente  por  la  aduana,  antes  de  ser  introdu- 
cidos en  los  almacenes  de  la  misma. 

Las  empresas  porteadoras  serán  las  responsables  directas  del  pago 
de  los  derechos  correspondientes  á  los  bultos  que  falten  ó  resulten 
substituidos  al  hacendé  la  descarga  de  los  efectos  én  la  aduana  de 
importación,  y  pagarán,  además,  como  indemnización  al  físco  por  los 
perjuicios  que  pudieran  ocasionársele,  otro  tanto  adicional  del  importe 
de  los  derechos  causados  por  los  efectos  que  debían  contener  los  bultos. 
El  cálculo  para  la  liquidación  de  los  derechos,  se  hará  sobre  los  datos 
que  proporcionen  las  facturas  consulares;  y  si  sui^ere  duda  6  hubiere 
discrepancia  en  los  datos,  se  tomará  por  base  la  cuota  más  alta  de  tas 
que  correspondan  á  las  mercancias  declaradas. 

El  mismo  procedimiento  se  seguirá  cuando  falten  mercancías  en  el 
interior  de  un  bulto  que  presente  señales  de  haber  sido  abierto  duranto 
su  transporte. 

Cuando  en  uno  û  otro  coso  no  sea  posible  calcular  el  monto  de  los 
derechos,  la  aduana  impondrá  á  la  empresa  porteadora  una  multa  hasta 
de  quinientos  pesos  por  cada  bulto  que  no  se  le  presente  ó  cuyo  conte- 
nido resulte  incompleto. 

El  importe  del  derecho  adicional,  cuando  en  esta  forma  se  indemnice 
al  Fisco,  se  abonará  á  la  Hacienda  Pública;  y  el  de  la  multa,  cuando 
proceda  imponerla,  se  aplicará,  por  mitad,  á  la  Hacienda  Pública  y  á 
la  cuenta  de  derechos  de  impoi-tación. 

En  todos  los  casos  en  que  resulten  faltas  ó  alteraciones  en  el  carga- 
mento de  un  tren  de  mercancías  que  no  tengan  pagados  sus  derechos, 
serán  consignados  á  In  autoridad  judicial,  para  lo  que  haya  lugar,  el 
conductor  del  tren  y  los  empleados  fiscales  encargados  de  custodiarlas. 

La  Secretaría  de  Hacienda  podrá  retirar  la  franquicia  de  conducir 
efectos  para  su  despacho  en  el  interior  del  país,  á  toda  empresa  portea- 
dora que  se  haga  culpable  ó  sospechosa  de  abusar  de  ese  privilegio,  ó 
se  muestre  negligente  en  el  cumplimiento  de  las  obligaciones  que  con- 


MEXICO.  '  855 

trae  al  encargarse  de  la  conducción  de  efectos  qae  tengan  adeudos  pen- 
dientes con  el  Fisco. 

Akt.  366.  Se  tendrá  por  consignatano  en  la  capital  £  la  persona 
designada  por  el  consignatario  en  el  puerto  de  entrada,  al  solicitar  de 
la  aduana  del  lugar  el  envío  de  las  mercancías  para  bu  despacho  por  la 
aduana  de  importación  de  México. 

Si  las  mercancías  se  introdujeren  por  alguna  aduana  marítima,  el 
consignatario  en  México  presentará  á  la  aduana  de  importaciõn  bus 
pedimentos  de  despacho;  y  si  la  entrada  se  efectuare  por  alguna  de  las 
aduanas  fronterizas,  el  consignatario  presentará  únicamente,  con  la 
estampilla  que  corresponda,  una  solicitud  de  despacho  en  la  que  mani- 
fieste que  acepta  la  consignación. 

La  confrontación  de  los  pedimentos,  el  despacho  de  las  mercancías 
y  el  cobro  de  los  derechos,  se  harán  por  la  aduana  de  importecíón  de 
México,  conforme  á  la  tramitación  que  para  las  mercancías  que  se 
introduzcan  por  las  aduanas  marítimas  ó  por  las  fronterizas  establece 
enta  Ordenanza,  según  sea  el  caso. 

El  ingreso  de  los  derechos  que  causen  las  mercancías  de  que  se  trata, 
lo  considerará  la  aduana  de  importación  de  México  como  recaudación 
propia,  y  lo  aplicará  á  los  ramos  correspondientes.  Las  multas  im- 
puestas con  motivo  de  la  confrontación  de  los  documentos  ó  del  des- 
pacho de  las  mercancías,  corresponderá  percibirlas  á  los  empleados  que 
hubieren  practicado  los  respectivas  operaciones. 

Los  consignatarios  en  México  solicitarán  de  la  aduana  de  importa- 
ción el  despacho  de  las  mercancías  dentro  de  los  plazos  fijados  en  el 
artículo  152,  y  quedarán  sujetos  á  las  demás  obligaciones  y  á  las  penas 
que  señala  el  mismo  artículo.  Los  plazos  comenzarán  á  contarse  desde 
el  día  de  la  llegada  de  las  mercancías  á  la  mencionada  aduana,  y  sí  á 
la  terminación  de  ellos  no  le  hubieren  sido  presentados  los  pedimentos 
de  despacho,  lo  avisará  al  consignatario  de  las  mercancías  en  el  puerto 
de  entrada,  para  que  determine  lo  que  estime  conveniente. 

Las  mercancías  que  no  se  retiren  de  los  almacenes  ó  terrenos  de  la 
aduana,  en  los  plazos  que  marca  el  artículo  152,  causarán  el  derecho  de 
guarda  en  los  términos  que  establece  el  artículo  153. 

Los  consignatarios  de  mercancías  en  los  puertos  de  entrada  podrán 
revocar  el  nombramiento  que  hicieren  de  consignatario  en  México  en 
sus  solicitudes  de  envío  y  conferir  el  cargo  á  otra  persona,  siempre  que 
la  substitución  tenga  lugar  antes  de  que  en  la  aduana  de  importación 
se  haya  solicitado  el  despacho  de  las  mercancías. 

No  serán  aplicables  las  prevenciones  relativas  al  cambio  de  consigna- 
tario, cuando  se  trate  de  efectos  que  vengan  consignados  á  las  oficinas 
del  Gobierno  Federal,  ni  se  causará  el  derecho  de  guarda,  sea  cual 
fuere  el  tiempo  que  permanezcan  los  efectos  en  los  almacenes  ó  terre- 
nos de  la  aduana. 


izcdbyGoogle 


356       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

Art.  367.  Cuando  los  consignatarios  residan  en  el  interior  del  pafa, 
y  no  se  trate  de  mercancías  enviadas  con  flete  directo,  al  solicitar  la 
internación  deberán  nombrar  consignatario  en  el  puerto  de  entrada; 
y  si  no  lo  hicieren,  la  aduana  lo  nombrará  de  oficio,  siendo  por  cuenta 
de  los  interesados  la  combión  y  gastos  que  se  ocasionen. 

Las  empresas  porteadoras  ó  los  remitentes  de  las  mercancías  en  los 
puertos  de  entrada,  cuando  se  les  adeade  alguna  cantidad  por  fletes, 
descarga,  comisión  ó  gastos  de  transporte,  podrán  pedir  á  la  aduana  de 
importación  de  México,  conforme  al  artículo  109,  que  suspenda  la 
entrega  de  las  mercancías,  y  la  aduana  procederá  en  tales  casos  con 
arreglo  &  lo  dispuesto  en  el  citado  artículo. 

Art.  370.  En  todo  bulto  que  contenga  mercancías  destinadas  al 
tránsito,  se  indicará  esta  condición  por  medio  de  un  rótulo  escrito  con 
gruesos  caracteres;  y  cuando  los  bultos  se  introduzcan  por  alguna 
aduana  marítima,  además  de  traer  la  expresada  indicación,  deberán 
constar  en  el  manifiesto  del  buque  que  los  transporte,  con  la  aaotación 
de  "Tránsito," 

Abt.  371.  Para  el  reembarque  de  mercancías  de  tránsito,  su  con- 
signatario presentará  &  la  aduana  de  entrada  una  solicitud  por  tripli- 
cado en  la  que  exprese  la  marca,  numeración  y  peso  bruto,  escrito  en 
letra,  de  cada  bulto;  la  cla^e,  en  términos  genéricos,  y  el  valor  de  la 
mercancía  que  contenga.  En  el  ejemplar  principal  de  la  solicitud  se 
fijará  la  estampilla  que  corresponda  con  arralo  á  la  ley  del  Timbre. 
El  duplicado  se  pasará  al  comandante  del  resguardo  para  que  los  cela- 
dores, que  al  efecto  designe,  inter\'eagan  el  reembarque  y  precinten  y 
sellen  cada  bulto  ó  sellen  y  aseguren  los  furgones;  lo  cual  deberán  hacer 
con  sujeción  á  las  reglas  establecidas  en  el  capítulo  XIII  de  esta 
Ordenanza,  al  tratarse  de  mercancías  que  se  internen  para  su  despacho 
en  la  capital.  El  triplicado  de  la  solicitud  se  confiará  al  conductor  del 
tren  que  transporte  \&n  mercancías  ó  al  jefe  de  los  empleados  fiscales, 
si  fueren  custodiadas,  para  que  la  entreguen  á  la  aduana  del  punto  por 
donde  deba  tener  lugar  la  salida. 

Abt.  Zl'i.  Las  empresas  porteadoras  que  tomen  á  su  cargo  la  con- 
ducción de  mercancías  de  tránsito,  deberán  tener  otorgada  en  los 
tcrminos  del  artículo  363,  una  obligación  suficiente  para  garantizar  el 
total  ^alor  de  las  mercancías  que  conduzcan  y  el  pago  de  las  multas 
que  fueren  do  aplicarse  por  causa  de  infracción. 

Art.  373.  Pura  el  transporte  y  entrega  á  la  Aduana  de  salida  de  los 
bultos  que  contengan  mercancías  de  tránsito,  las  empresas  porteadoras 
se  sujeterán  á  las  reglas  establecidas  por  esta  Ordenanza  en  su  capítulo 
XIll;  cesando  la  responsabilidad  de  las  empresas  tan  luego  como  la 
Aduana  de  salida  reciba  los  bultos  de  conformidad. 

Abt.  374.  Las  mercancías  de  que  se  trata  causarán  por  su  tránsito, 
á  través  del  territorio  nacional,  el  derecho  que  establezcan  las  leyes  ó 
el  que  fijen,  en  cada  caso,  los  contratos  especiales  celebrados  por  el 


MEXICO.  857 

Gobierno.  El  derecbo  de  trúosíto  podrá  pagarse  en  la  aduana  de 
entrada  ó  en  la  de  salida,  &  elección  de  los  interesados;  pero  es  condi- 
ción indispensable,  para  que  las  niercftacías  puedan  salir  del  país,  que 
el  pago  de  derecbos  so  baya  verificado. 

ART.  376.  1a  conducción  de  las  nieicancías  de  tránsito,  en  su  tra- 
yecto por  el  territorio  nacional,  deberá  bacerse  por  vías  férreas;  pero 
en  oircunstaDcias  oxcepcionales,  la  Secretaria  de  Hacienda  podrá  auto- 
rizar que  la  conducción  se  baga  por  oti'o  medio,  según  la  clase  de  laa 
mercancías,  y  con  arreglo  á  las  disposiciones  que  en  cualquier  caso 
estime  conveniente  dictar. 

Art.  377.  Tan  luego  como  lleguen  las  mercancías  á  la  adnana  poi- 
donde  deban  salir  del  paÍ.s,  el  administrador,  en  compañía  del  coman- 
dante del  resguardo,  recogerá  del  conductor  del  tren  6  de!  empleado 
que  vino  custodíándokíi,  el  documento  remitido  por  la  aduana  de  donde 
procedan  y  examinará  los  sellos  y  candados  puestos  en  los  furgones.  Si 
los  encuentra  intactos,  expedirá  al  portador  del  documento  la  certiHca- 
ción  correspondiente;  si  los  hallare  destruido»  ó  violentados,  revisaiii 
los  bultos  que  contengan  la  mercancía,  y  resultando  de  conformidad 
con  lo  que  exprese  el  documento,  la  aduana  se  dará  por  recibida  do  los 
bultos. 

Cuando  al  practicarse  la  descarga  faltare  algún  bulto  ó  apareciere 
substituido  ó  variado  su  contenido,  se  hará  efectiva  desde  luego  la 
fianza  á  la  empresa  porteadora,  en  la  parte  que  alcance  á  cubrir,  como 
iodemnización  al  Fisco  por  los  derecbos  que  debiei'on  pagársele,  el 
valor  en  que  hubiere  sido  declarado  el  bulto,  siempre  que  ese  valor 
exceda  de  quinientos  pesos,  cantidad  que  se  fíja  como  mínimum  de  la 
indemnización;  y  sei'án  consignados  á  la  autoridad  judicial  competente, 
para  los  efectos  á  que  hubiere  lugar,  el  conductor  del  tren  en  que 
llegaron  las  mercancías  á  la  aduana  y  los  empleados  que  vinieron  encar- 
gados de  custodiarlas.  De  igual  modo  se  procederá  cuando  las  mer- 
cancías vengan  en  bultos  sellados  que  hayan  sido  transportados  en 
carros  abiertos. 

Art.  378.  Recibidas  por  la  aduana  de  salida  las  meixancías  del 
tránsito,  quedarán  bajo  la  vigilancia  ñscal  basta  el  momento  de  su 
reexpedición  al  extranjero  ;  y  cuando  hayan  sido  depositadas  en  los 
almacenes  ó  terrenos  de  la  aduana,  si  dentro  de  los  ocho  días,  contados 
desde  la  fecha  de  su  llegada,  no  hubieran  salido  del  país,  causai-án  el 
derecho  de  almacenaje  en  los  términos  del  artículo  275. 

Art.  879.  Cuando  los  introductores  de  mercancías  de  tránsito  deseen 
destinar  el  total  ó  parto  de  ellas  para  su  consumo  en  el  país,  podrán 
obtener  el  permiso  de  las  aduanas  de  entrada  ó  de  salido,  sujetándose 
al  cumplimiento  de  las  fonnalidades  que  establece  esta  Ordenanza  y 
previo  el  pago  de  los  derechos  do  importación  coiTespondientcs  y  de 
ios  consulares  que  habría  originado  la  factura. 


.vCooglc 


858      OEICIKA  INTEENACIONAL  DE  LA8  REPlJBLICAS  AHBBICAHAB. 

ART.  3d3.  Las  mercancías  extranjeras  que  vengan  á  la  República 
podrán  ser  depositadas,  sin  que  pai-a  ello  se  requipra  el  previo  pago  de 
los  derechos  de  importación,  en' los  almacenes  do  depósito  establecidos 
para  ese  objeto  por  el  Gobierno  Federal  ó  por  empresas  concesionarias. 

Los  almacenes  de  depósito  pertenecientes  al  Gobierno  se  deuominarán 
"Almacenes  Federales  de  Depósito;"  los  que  se  establezcan  por  com- 
pañías concesionarias  se  titularán  "Almacenes  Generales  de  Depósito;" 
y  las  mercancías  que  se  depositen  en  ellos,  se  designarán  con  el  nombra 
de  "Mercancías  en  depósito  fiscal." 

Art.  394.  El  permiso  para  la  introducción  de  mercancías  extran- 
jei-as  en  los  almacenes  de  depósito  se  concederá  por  las  aduana.s,  siem- 
pre que  las  mercancía-s  no  hayan  salido  del  dominio  fiscal  y  una  vez 
practicado  su  reconocimiento  y  fijado  el  monto  de  los  derecho»  que 
deban  pagarse;  sin  que  sea  requisito  indispensable  que  en  las  facturas 
ó  en  los  jiedímentos  venga  de  antemano  la  constancia  de  que  en  las 
mercancías  se  introducen  para  el  depósito.  Cuando  éste  deba  tener 
lugar  en  almacenes  establecidos  en  lugares  distintos  de  donde  exi.ítan 
las  aduanas  de  entrada,  sólo  se  concederá  el  permiso  en  el  caso  de  que 
el  tí'ansporte  pueda  hacerse  por  ferrocanñl,  en  las  condiciones  fijadas 
en  el  capítulo  XIII  de  esta  Ordenanza. 

Art.  295.  El  máximum  de  tiempo  que  las  mercancías  podràn  per- 
manecer en  los  almacenes  de  depósito  no  excederá  de  un  año;  durante 
el  cual  podrán  ser  reexportadas  libres  de  derechos  de  importación,  ó 
extraídas  para  su  consumo  en  el  país,  previo  el  pago  de  dichos  dei-ecbos 
y  de  los  demiís  que  causaren,  confonne  al  ajuste  pmcticado  á  su 
arribo  por  la  aduana;  sin  que  ese  ajuste  pueda  modificarse,  á  no  ser 
por  causa  de  error  aritmético,  por  errónea  aplicación  de  la  ley  ó  por 
suplantación  en  cantidad  6  calidad  de  las  mercancías,  descubierta  con 
posterioridad  al  reconocimiento  que  les  practicó  la  aduana. 

La  extracción  de  las  mercancías  de  los  almacenes  de  depósito,  ya  sea 
para  su  reexportación  al  extranjero  ó  para  su  consumo  en  el  país, 
podrá  hacerse  parcialmente;  pero  en  este  caso  no  podrá  extraerse 
menor  cantidad  de  mercancía  que  ia  contenida  en  un  bulto  completo  y 
siempre  que,  por  los  términos  en  que  hubiere  sido  declarada  á  la  aduana, 
pueda  precisarse  con  toda  exactitud  y  sin  necesidad  de  nuevo  reconoci- 
miento el  monto  de  los  derechos  correspondientes  al  bulto  ó  bultos  que 
se  pretenda  exti-aer.  Las  mercancías  almacenadas  á  granel  sólo  podrán 
extraerse  en  proporciones  menores  de  una  tonelada. 

Art.  3íÍ6,  La  translación  de  mercancías  en  depósito  fiscal,  de  un 
almacón  á  otro,  no  podrá  tener  efecto  sin  previa  autorización  de  la 
Secretaría  de  Hacienda,  á  solicitud  de  los  interesados.  Sí  los  alma- 
cenes estuvieren  comunicados  directamente  por  ferrocarril,  la  transla- 
ción se  sujetará  á  los  trámites  establecidos  en  el  capítulo  XIII  de  esta 
Ordenanza;  y  si  no  lo  estuvieren,  la  Secretaría  de  Hacienda,  cuando 


MEXICO.  359 

juzgue  conveniente  autorizarla,  determínai-íí  ]aa  condiciones  en  que  la 
translación  deba  llevarse  &  cabo. 

No  obstante  la  translación  de  las  mercancías  de  un  almacén  d  otra, 
e!  plazo  de  un  año  concedido  para  el  depósito  deberá  contarse  desde  la 
entrada  de  las  mercancías  al  primera  de  los  almacenes  en  que  hubieren 
sido  depositadas;  sin  que  se  tenga  en  cuenta  interrupción  de  tiempo 
por  causa  de  transporte  ú  otra  cualquiera. 

Art.  397.  Al  vencimiento  del  añodeplazoconcedido  para  el  deposito, 
las  meVcancías  deberán  extraerse  para  su  consumo;  haciéndose  efectivo, 
en  los  términos  del  artcíulo  395,  el  pago  de  los  derechos  y  de  los 
gastos  causados.  Si  durante  los  quince  días  siguientes  al  del  venci- 
miento de  dicho  plazo,  las  mercancías  no  hubieren  sido  extraídas  por 
los  intensados,  se  tendrán  {xtr  abandonadas  y  la  aduana  procederá 
á  venderlas  en  pública  suba^ita,  en  la  forma  que  establece  el  capítulo 
XX  de  esta  Ordenanza. 

Si  el  depósito  hubiere  tenido  lugar  en  los  almacenes  federales  de 
depósito,  se  sacará  á  remate  únicamente  la  parte  de  mercancías  bastante 
para  cubrir  el  importe  de  ios  derechos  y  de  los  gastos  que  se  adeudaren, 
y  las  mercancías  sobrantes  ingresarán  á  los.  almacenes  comunes  de  la 
aduana,  donde  permanecerán  por  seis  meses,  pasudos  los  cuales,  sí  no 
las  recogieren  los  interesados,  la  aduana  las  rematará  en  subasta 
pública. 

Cuando  el  depósito  se  hubiere  efectuado  en  almacenes  generales  de 
depósito,  y  las  empresas  concesionarias  lo  soliciten,  las  aduanas  podrán 
concederles  la  facultad  de  i-ecoger  las  mercancías  para  su  consumo, 
previo  el  pago  de  los  derechos  y  gastos  que  adeudaren  al  Fisco, 

Art.  398.  Las  muestras  destinadas  para  exposición  en  los  almacenes 
generales  de  deposito  autorizados  al  efecto,  si  fueren  de  las  que  causan 
derechos  á  su  importación,  podrán  permanecer  en  depósito  durante 
dos  años,  en  los  cuales  podrán  también  ser  total  ó  parcialmente  expor- 
tadas sin  pago  de  derechos,  exti'aídas  para  su  consumo  ó  transladadas 
á  otros  almacenes  de  depósito.  Si  durante  los  quince  días  siguientes 
al  vencimiento  del  plazo  de  dos  años,  las  muesti'as  no  hubieren  sido 
retii-adas  por  los  interesados,  la  aduana  procedení  con  arreglo  á  lo 
dispuesto  en  el  artículo  anterior. 

Art.  399.  En  el  caso  de  que  por  la  Secretaría  de  Hacienda  se  declare 
la  caducidad  de  la  concesión  otorgada  &  una  empresa  que  tenga  estable- 
cidos almacenes  generales  de  depósito,  las  mercancías  depositadas  en 
ellos  serán  ti-ansladados  por  sus  dueílos  ó  consignatarios  en  el  plazo  que 
seSale  la  mencionada  Secretaría  y  con  intervención  de  la  aduana,  á 
otros  almacenes  de  depósito  de  cualquiera  empresa  concesionaria.  Sí 
dentro  del  plazo  señalado  no  fueren  transladadas  las  mercancías, 
pasarán  á  los  alma<Tenes  comunes  de  la  aduana,  donde  causarán  et 
derecho  de  almacenaje  desde  el  día  de  su  ingreso  y  con  arreglo  á  lo 
establecido  en  el  artículo  421  de  esta  Ordenanza. 

Ball.  Ho.  2—04 7  ^ O^ 


860       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

Abt.  400.  Los  almacenes  generales  de  depósito  estarán  sujetos  á  la 
vigilancia  é  inspección  de  la  aduana  del  punto  en  que  se  hallaren  esta- 
blecidos, y  todos  sus  edificios  y  dependencias  reunirán  las  condiciones 
que,  á  juicio  de  la  Secretaría  de  Hacienda,  fueren  necesarias  para  la 
facilidad  y  eficacia  de  la  inter^'ención  fiscal;  la  cual  deberá  extenderse 
á  todas  las  operaciones  de  que  sean  objeto  las  mercancías  que  en  ellos 
se  depositen. 

Los  departamentos  ó  bodegas  en  que  se  guardan  las  mercancías  en 
depósito  fiscal,  deberán  estar  consagradas  exclusivamente  á  eáb  fin  y 
encontrarse  independientes  de  los  destinados  á  las  demás  operaciones. 

La  vigilancia  y  la  inspección  fiscales  en  los  almacenes  generales  de 
depósito  se  ejercerán  por  los  empleados  que  nombre  el  Ejecutivo  en 
número  suficiente,  á  juicio  de  la  Secretaría  de  Hacienda,  para  el  mejor 
desempeño  de  sus'  functiones.  Dicho  empleados  se  denominarán 
"Guardalmacenes  fiscales  y  Vigilantes  fiscales"  y  dependerán  de  la 
aduana  del  lugar  en  que  se  hallen  establecidos  loa  almacenes. 

Los  guardalmacenes  fiscales  llevarán  la  cuenta  del  movimiento  de 
entrada  y  salida  de  mercancías  en  los  almacenes,  con  absoluta  indepen- 
dencia de  los  empleados  do  la  empresa  concesionaria;  y  rendirán 
mensualmente  un  informe  á  la  aduana  de  que  dependan,  la  cual  lo  trans- 
cribirá á  la  Dirección  del  Ramo. 

El  administrador  de  la  aduana,  cuando  lo  estime  conveniente,  podrá 
en  persona,  ó  por  medio  do  un  delegado  especial,  pi-acticar  6  mandar 
practicar  visita  de  inspección  á  los  almacenes  generales  de  depósito-,  y 
la  empresa  pondrá  desde  luego,  á  disposición  del  administrador  ó  su 
delegado,  los  libros  de  movimiento  de  mercancías  llevados  por  sus 
empleados  y  los  demás  datos  necesarios. 

Abt.  401.  Los  representantes  legales  de  los  almacenes  generales  de 
depósito  podrán  tomar  de  las  aduanas  las  notas  que  estimen  conve- 
nientes, respecto  do  las  declaraciones  aduanales  y  del  ajuste  de  loa 
derechos  correspondientes  á  las  mercancías  depositadas  ó  que  se  pre- 
tenda depositar  en  los  almacenes. 

Abt.  402.  Las  aduanas  llevarán  á  los  almacenes  generales  de  depó- 
sito, establecidos  en  sus  respectivas  jurisdicciones,  una  cuenta  corriente 
en  la  que  cai^ráu  el  monto  de  los  adeudos  fiscales  de  las  mercancías 
depositadas,  y  abonarán  el  importe  de  los  adeudos  que  por  cualquiera 
causa  se  hicieren  efectivos,  y  los  que  representen  las  mercancías  que 
se  reexporten.  El  saldo  que  mensualmente  arroje  esa  cuenta,  será 
comunicado  por  las  aduanas  á  la  Dirección  del  Ramo,  en  los  primeros 
cinco  días  del  siguiente  mes,  para  conocimiento  de  la  Secretaría  de 
Hacienda. 

Art.  403.  Los  almaeencs  generales  de  depósito  permanccrán  abier- 
tos y  practicarán  sus  operaciones  durante  las  horas  de  despacho  de  las 
aduanas;  pero  los  administradores,  cuando  lo  juzguen  conveniente, 
podrán  autorizar  la  introducción  de  mercancías  en  los  almacenes  de 


HEZICU.  361 

depósito,  en  boras  extraordinarioâ  y  en  días  feriados  no  nacionales, 
previo  el  pago  de  una  indemnización  equivalente  al  sueldo  diario  de 
que  disfruten  los  empleados  fiscales,  indispensables  para  vigilar  Ins 
operaciones  extraordinarias  que  hayan  de  practicarse,  y  entre  los 
los  cuales  será  distribuída. 

ART.  404.  Cada  una  de  laa  puertas  de  los  locales  sujetos  á  la  inter- 
vención fiscal  en  los  almacenes  generales  de  depósito,  tendrá  dos  cerra- 
duras ó  candados  con  llaves  diferentes,  una  de  las  cuales  quedará  en 
poder  del  administrador  de  la  aduana,  al  cerrarse  diariamente  los 
almacenes.  Cuando  los  locales  tengan  varias  puertas,  sólo  una  de  ellas 
podrá  abrirse  por  el  exterior;  las  demás  únicamente  por  el  interior. 

Los  almacenes  federales  de  depósito  se  cerrarán  con  tres  llaves 
diferentes;  una  la  conservará  el  administrador  de  la  aduana,  otra  el 
con^dor  y  la  tercera  el  guardalmacén.  Bi  algún  depactamento  tuviere 
más  de  una  puerta,  sólo  una  de  ellas  podrá  abrirse  por  la  parte  exte- 
rior; las  demás  no  lo  podrán  ser  sino  por  la  parte  interior  del  departa- 
mento. 

Sección  2". — Depóidto  Jiscal  de  mercancías  extranjeras. 

Art.  405.  Lai  admisión  de  mercancías  extranjeras  en  depósito  fiscal, 
no  las  exime  de  los  procedimientos  aduanales  que  son  comunes  á  toda 
importación,  y  quedan  sujetas  al  pago  de  las  penas  que  fueren  de  apuñ- 
earse por  infracciones  de  esta  Ordenanza,  aun  cuando  las  mercancias 
se  destinen  á  la  reexportación. 

Art.  406.  Para  la  admisión  de  mercancías  extranjeras  en  depósito 
fiscal,  los  consignatarios  presentarán  á  la  aduana,  con  sus  pedimentos 
comunes  de  despacho,  una  solicitud  por  triplicado,  en  la  forma  que 
indica  el  modelo  número  40.  Si  las  mercancías  se  destinan  á  los  alma- 
cenes generales  de  depósito,  la  solicitud  deberá  traer  al  pie  ó  en  docu- 
mento adjunto,  la  constancia  de  que  la  empresa  concesionaria  está 
conforme  en  depositarlas  en  sus  almacenes. 

La  aduana  confrontará  el  pedimento  con  el  manifiesto  y  con  las 
facturas  consulares  como  en  los  casos  de  importación  ordinaria  y,  con- 
cedido por  el  administrador  el  permiso  para  el  deposito,  el  Vista  que 
designe  para  el  reconocimiento  lo  practicará  en  la  forma  común,  y  una 
vez  terminado,  se  seguirán,  según  sean  los  casos,  los  procedimientos 
que  indican  los  artículos  siguientes. 

Los  permisos  para  la  admisión  de  mercancías  en  depósito  fiscal,  serán 
numerados  progresiva  y  especialmente  por  años  fiscales. 

Art.  407.  Cuando  la  solicitud  se  refiera  á  todas  las  meri^ncías 
declaradas  en  un  pedimento  de  despacho  común,  bastará  que  en  ella  so 
mencione  este  documento  con  el  que  se  harán  las  operaciones  del  depó- 
sito, y  que  se  presente  acompañada  de  un  ejemplar  de  la  relación  de 
bultos,  pero  cuando  se  trate  del  depósito  de  sólo  una  parte  de  las  mer- 
cancías comprendidas  en  un  pedimento,  la  solicitud  deberá  contener. 


362       OPIOINA  INTEBNAOIONAL  DE  LAS  BEFUBLICAS  AKEBICANAB. 

según  lo  expresa  el  modelo  núm.  41,  la  copia  exacta  de  las  especifita 
cioaes  relativas  del  pedimento,  y  presentarse  en  unión  de  tres  ejem- 
plares do  la  relación  de  bultos. 

Art.  408.  En  el  primero  de  los  caeos  previstos  en  el  artículo  que 
antecede,  la  aduana  t^^gará  á  cada  uno  de  los  ejemplares  de  la  solici- 
tud, uno  del  pedimento  de  despacho  y,  autorieado  el  depósito,  pasará 
al  vista  el  pedimento  para  que  reconozca  las  mercancias,  si  do  las  hu- 
biere reconocido  ya,  y  comunique  el  acuerdo  al  alcaide  de  los  alma- 
cenes de  la  aduana,  quien  asentará  en  las  relaciones  de  bultos  el  nú- 
mero y  la  fecha  del  permiso 'de  depósito. 

En  el  segundo  caso,  la  aduana  hará  la  confrontación  entre  los  ejem- 
plares de  la  solicitud  de  depósito  y  los  del  pedimento  de  despacho  con 
que  se  practicó  el  reconocimiento  común  de  las  mercancías,  come  si 
este  documento  fuera  una  factura  consular  ya  perfeccionada  por  el 
resultado  del  despacho,  y  anotará  en  los  ejemplares  del  pedimento 
cuáles  son  las  mercancías  que  pasan  en  depósito  ñscal,  expresando^ 
además  de  esa  circunstancia,  el  número  y  la  fecha  del  permiso  para  el 
depósito. 

Art.  409.  Una  vez  satisfechos  los  requisitos  fijados  en  el  artículo 
anterior,  el  administrador  de  la  Aduana  designará  en  la  solicitud,  para 
que  intervenga  el  depósito,  el  vista  que  practicó  el  primer  reconoci- 
miento de  tas  mercancías  y  á  quien  se  te  entregará  la  solicitud  con  las 
nuevas  relaciones  de  bultos.  Si  no  se  hubiere  presentado  algún  inci- 
dente que  motivare  ampliar  el  reconocimiento,  el  vista  suscribirá  en 
la  solicitud  la  nota  de  "Reconocido  con  pedimento  de  importación 

núm "  y  en  caso  de  que  existiere  razón  para  hacer  extensivo  el 

reconocimiento  de  la  mercancía,  anotará  en  la  misma  solicitud  los  bul- 
tos en  los  cuales  practique  esa  operación,  suscribiendo  en  las  nuevas 
relaciones  de  bultos,  siempre  que  no  tuviere  alguna  observación  que 
hacer,  la  indicación  de  "Entregúese  para  el  depósito."  En  seguida 
remitirá  las  relaciones  de  bultos  al  alcaide  de  los  almacenes  de  la 
Aduana  para  que  se  proceda  á  la  entrega  de  las  mercancías  y  devolverá 
el  permiso  á  la  contaduría. 

Art.  410.  Las  mercancías  que  se  despachen  para  su  depósito  no 
deberán  ser  objeto  de  ningún  cambio  6  alteración,  sino  que  se  conser- 
varán en  el  mismo  estado  y  condiciones  en  que  llegaren,  y  sólo  por 
causa  de  deterioro  de  los  envases  en  que  vinieren,  sea  necesario  cam- 
biarUs  á  otros  para  su  mejor  conservación,  podrá  autorizarse  el  cambio 
bajo  la  vigilancia  de  la  aduana,  cuidámiose  de  que  el  contenido  de  cada 
bulto  no  sufra  modificación  y  de  que  los  nuevos  envases  que  se  empleen 
para  el  resguardo  de  los  efectos  queden  marcados  y  numerados  con 
iguales  marcas  y  números  que  loa  primeros. 

Cuando  los  bultos  carezcan  de  marcas  para  su  identificación,  el  con- 
signatario deberá  rotularlos  y  numerarlos  distintamente  para  su 
entrada  al  depósito,  de  manera  que  nunca  pueda  haber  lugar  á  con- 


MEXICO.  363 

fusión  entre  ellos.  Se  exígirií  también  la  imposición  de  número  dis- 
tinto para  cada  bulto,  cuando  éstos  contengan  diversas  mercancías,  6 
bien  la  misma,  pero  en  diverso  cantidad  cada  uno,  y  sólo  se  permitirá 
que  se  les  ponga  igual  numeración  á  los  bultos  de  una  partida  cuando 
todos  los  quo  la  compongan  contengan  exactamente  la  misma  clase  y 
cantidad  de  efectos. 

Siempre  que  tenga  Jugar  la  imposición  de  nuevas  marcas  en  los 
bultos,  se  harán  constar  éstas  en  la  solicitud  de  depósito  con  el  result- 
ado del  reconocimiento;  y  se  cobrará  desde  luego,  como  derecho 
adicional,  el  tanto  que  corresponda  sobre  la  diferencia  que  arroje  la 
liquidación. 

Cuando  el  reconocimiento  tenga  lugar  al  salir  de  los  almacenes  de 
depósito  las  mercancías  para  su  consumo,  y  aparezca  que  corresponden 
á  una  cuota  menor  ó  vienen  en  menor  cantidad  quo  la  declarada,  se 
causarán  los  derechos  con  arreglo  á  la  declai-ación ;  pero  sí  la  cantidad^ 
de  mercancías  ó  la  cuota  que  corresponda  aplicar  fueren  mayores,  se 
procederá  como  on  loa  casos  análogos  del  despacho  ordinario. 

Si  el  reconocimiento  se  practica  á  la  salida  de  las  mercancías  del 
depósito  para  su  reexportación  y  resultan  de  menor  cuota  que  la 
declarada,  se  cobrarán  en  el  acto  los  derechos  corretipondieotes  á  la  ' 
declaración,  quedando  en  libertad  el  interesado  para  introducir  las 
mercancías  al  consumo  mediante  ese  pago,  6  para  reexportarlas  sin 
devolución  de  derechos.  Sí  resultan  con  menor  cantidad  que  la 
declarada,  se  cobrará  sobre  la  diferencia,  además  de  los  derechos  de 
tarifa,  el  derecho  adicional  que  corresponda,  excepto  en  el  caso  en 
que  la  diminución  de  peso  no  exceda  del  15  por  ciento  de  lo  declarado, 
y  provenga  do  merma  natural  por  sequedad  ó  derrame. 

Art.  4H.  Los  interesados  podrán  evitar  que  sus  bultos  sean  recono- 
cidos nuevamente  á  su  salida  del  depósito,  si  en  la  solicitud  relativa 
piden  que  la  aduana  los  precinte  y  selle  antes  de  su  ingreso  en  los  alma- 
cenes y  siempre  que  los  bultos  en  esas  condiciones  garanticen  á  juicio 
de  la  aduana  la  inviolabilidad  de  las  mercancías  que  contengan. 

Aet.  412.  Al  ingresar  ios  bultos  á  los  almacenes  de  depósito,  el 
guardalmacén  fiscal  que  los  reciba  fijará  en  cada  uno  un  marbete  ó  eti- 
queta con  la  expresión  del  nombre  del  consignatario,  el  número  del 
permiso,  la  aduana  de  donde  e!  bulto  proceda  j  la  fecha  de  su  entrada 
en  los  almacenes;  revisando,  al  mismo  tiempo,  el  precinto  do  los  bultos 
que  lleven  sellos  fiscales. 

Art.  413.  Si  laaduanalojuzganecesariopodrámandar reconocerlos 
bultos  de  mercancías  en  depósito  fiscal,  á  su  entrada  en  los  almacenes 
ó  á  su  salida  para  el  consumo  ó  la  reexportación;  así  como  también 
durante  su  permanencia  en  ellos,  si  los  bultos,  á  su  ingreso,  no  hubieren 
sido  precintados  y  sellados,  ó  cuando  se  encuentren  rotos  los  sellos. 

Si  al  ser  reconocidos  para  su  entrada  en  los  almacenes  do  depósito 
resulta  que  los  bultos  contienen  mercancías  gravadas  con  menor  cuota 


364       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

Ó  en  menor  cantidad  que  la  dcclai'ada,  se  hará  la  anotación  en  el  per- 
miso y  la  aduana  procederá  en  la  forma  que  establece  el  artículo  265 
do  esta  Ordenanza,  ajustándose  la  liquidación  de  los  derechos  por  el 
resultado  del  reconocimiento. 

Si  por  el  contrario,  los  mercancías  aparecen  con  mayor  paso  ó  de 
clase  arancelaría  superior  á  la  declarada,  se  hará  en  el  pedimento  la 
anotación  consiguiente,  de  manera  que  el  ajuste  de  los  derechos  quede 
conforme. 

Art.  414.  Podrán  los  interesados,  medíante  una  solicitud  por  dupli- 
cado y  en  la  forma  del  modelo  número  42,  obtener  permiso  del  admi- 
nistrador de  la  aduana  pai'a  extraer  muestras  de  las  mercancías  que 
vayan  á  depositarse  ó  estén  ya  depositadas.  El  administrador  con- 
cederá el  permTso  y  las  muestras  serán  extraídas  con  intervención  del 
vista  ó  del  empleado  que  al  efecto  designe,  el  cual  anotará  en  la  soli- 
citud los  datos  necesarios  para  el  ajuste  de  los  derechos  que  causen  las 
muestras,  y  fijará  sobre  los  bultos  de  que  se  extraigan,  un  rótulo  que 
diga:  "Tomada  muestra,  con  permiso,  de  fecha——." 

Si  las  muestras  se  extrajeren  de  mercancías  que  hayan  de  salir  para 
su  reexportación,  al  solicitarse  la  salida  deberán  reintegrarse  á  la 
■  aduana  ó  hacerse  el  pago  de  los  derechos  que  causen;  y  si  hubieren 
sido  extraídas  de  mercancías  que  se  introduzcan  para  el  consumo,  se 
tomarán  en  cuenta  como  si  existieren  en  los  bultos  de  que  formaron 
parte. 

Art.  415.  Para  la  translación  de  mercancías  de  la  aduana  á  los  alma- 
cenes de  depósito  situados  en  la  misma  publación  ó  lugar,  el  adminis- 
trador de  la  aduana  designará  el  trayecto  que  deba  seguirse,  los  medios 
de  conducción  que  á  su  juicio  convengan  y  los  empleados  fiscales  que 
deberán  custodiar  la  operación. 

El  alcaide  de  la  aduana  hará  la  entrega  de  las  mercancías,  para  su 
conducción  á  los  almacenes  de  depóí>ito,  al  empleado  fiscal  encargado  de 
custodiarlas;  extendiendo,  en  el  acto,  [X)r  cada  vehículo  que  haya  de 
emplearse,  una  papeleta  por  drplicado,  conforme -al  modelo  número 
43.  En  un  ejemplai-  de  cada  papeleta,  que  conservan't  el  alcaide  en  su 
poder,  recogerá  del  empleado  el  recibo  correspondiente  y  le  entregará 
el  otro  ejemplar,  para  que,  á  la  introducción  de  las  mercancías  en  los 
almacenes,  recabe  el  recibo  del  guardalmacén  del  establecimiento  y  la 
constancia  de  intervención  del  guardalmacén  fiscal. 

Con  la  primera  remisión  de  cada  envío  de  mercancías,  se  eutregerán 
al  guardalmacén  dos  ejemplares  de  la  relación  de  bultos,  y  cuando  esté 
terminada  la  conducción  de  la  totalidad  de  los  efectos  que  formen  el 
envio,  el  guardalmacén  devolverá  al  empleado  fiscal  uno  de  esos  ejem- 
plares, en  el  que  suscribirá  el  recibo  y  estampará  el  sello  de  la 
empresa  concesionaria,  recabando,  además,  del  guardalmacén  fiscal,  la 
constancia  de  su  intervención. 


.vCooglc 


MEXICO,  865 

El  ejemplar  así  requisitado  se  dcvolverd  al  alcaide  de  la  aduaoa  y 
servirá  de  comprobante  definitivo  de  la  entrega  de  las  mercancías; 
quedando  sin  valor  las  papeletas  provisionales,  que  podrán  remitirse 
al  guardalmacén  del  depósito. 

Cuando  en  la  conducción  de  los  bultos  que  contengan  la  mercancía 
comprendida  en  una  solicitud  de  depósito  se  emplee  más  de  un  día,  se 
hará  constar  esta  circunstancia  en  la  relación  de  bultos;  expresándoí^e, 
además,  en  qué  fecha  comenzó  la  conducción  y  en  cuál  quedó  termi- 
nada, y  el  número  de  la  partida  de  ingreso  en  los  libros  del  almacén 
de  depósito. 

Abt.  ild.  Para  la  introducción  de  las  mercancías  en  los  almacenes 
generales  de  depósito,  de  la  Ciudad  de  México,  se  observarán  las 
siguientes  reglas: 

I.  Los  introductores  presentarón  á  la  aduana  una  solicitud  conforme 
al  modelo  número  40,  con  las  constancias  de  conformidad  de  la  empresa 
concesionaria  y  de  la  empresa  porteadora.  En  defecto  de  ésta,  se 
acompañará  con  la  solicitud  la  fianza  á  que  se  refiere  el  artículo  363. 

II.  La  introducción  de  las  mercancías  en  los  almacenes  generales  de 
depósito  se  hará  en  et  plazo  que  señale  la  aduana  en  que  se  encuentren 
las  mercancías;  el  cual  se  computará,  en  relación  con  la  distancia  que 
medie  entre  la  aduana  y  la  capital,  á  razón  de  100  kilómetros,  ó  f  ra«cíón, 
por  día,  concediéndose  dos  días  más  para  su  extracción  de  la  aduana  y 
otros  dos  para  su  ingreso  en  los  almacenes. 

III.  Sí  ya  hubiere  sido  presentado  á  la  aduana  el  pedimento  de 
despacho  común,  se  procederá  con  arreglo  á  los  artículos  407  y  4O0, 
y  la  entrega  de  las  mercancías  á  la  empresa  porteadora  se  hará  en  la 
forma  establecida  'en  el  artículo  415. 

lY.  Cuando  hayan  sido  ya  entregadas  las  mercancías  á  la  empresa 
porteadora,  cuidándose  de  que  los  bultos  que  las  contengan  guarden 
las  condiciones  requeridas  en  el  capítulo  XIII,  y  cuando  la  aduana 
tenga  ya  en  su  poder  el  conocimiento  extendido  á  su  favor  por  la 
empresa,  lo  remitirá  en  pliego  certificado  á  la  aduana  de  importación 
de  México,  acompañado  con  tres  ejemplares  del  pedimento  y  uno 
de  la  relación  de  bultos.  En  su  oficio  de  remisión  hará  la  aduana  las 
observaciones  que  juzgue  convenientes. 

V.  Si  antes  de  la  presentación  del  pedimento  de  despacho  común,  el 
consignatario  deseare  que,  sin  previo  reconocimiento  en  la  aduana  de 
entrada,  ingrese  en  los  almacenes  generales  de  depósito  de  la  capital  el 
conjunto  de  los  bultos  que  comprenda  una  partida  de  mercancías,  pre- 
sentará á  la  aduana  una  solicitud,  por  duplicado,  en  la  forma  que  indica 
el  modelo  número  44,  con  las  constancias  de  conformidad  de  la  empresa 
concesionaria  de  ios  almacenes  y  de  la  empresa  porteadora,  agregados 
á  la  solicitud  la  factura  consular  y  tres  ejemplares  de  la  relación  de 
bultos.  En  defecto  de  la  conformidad  de  la  empresa  ]>orteadoi'a,  se 
acompañará  la  ñanza  á  (juc  se  refiere  el  artículo  363. 


366       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

VI.  íiücgo  que  la  aduana  haya  prai-ticado  la  coiifrònlación  de  la 
factura  con  el  maniñesto,  anotado  en  <^l  que  las  mercancías  pasan  eq 
d:'pósito  fiscal,  y  otorgado  el  permiao.  ae  procèdent  á  precintar  y  sellar 
loj  bultos  que  sean  susceptibles  de  ello  y,  en  la  f orina  ya  indicada,  se 
entregarán  las  mercancías  al  porteador,  remitiéndose  á  la  aduana  de 
importación  de  México  la  factura  consular  presentada  por  el  consigna- 
taño,  el  original  de  la  solicitud,  un  ejemplar  de  la  relación  de  bultos  y 
el  conocimiento  extendido  por  la  empresa  porteadora. 

VII.  Si  después  de  tramitado  el  pedimentode  despacho  común  quisiere 
el  consignatario  destinar  al  depósito  sólo  una  parte  de  las  mercancías 
que  consten  en  ese  documento,  presentará  á  la  aduana  una  solicitud  por 
triplicado,  con  arreglo  al  modelo  número 41,  en  laque  copiará  la  parte 
del  pedimento  de  despacho  que  se  refiera  únicamente  á  las  mercancías 
que  destine  al  depósito,  sin  que,  en  este  caso,  pueda  ser  fraccionada 
una  partida.  El  pedimento  de  despacho  primitivo,  después  de  que  lo 
anote  la  aduana,  surtirá  sus  efectos  en  la  importación  común,  pero 
solamente  por  las  mercancías  cuyo  depósito  no  se  haya  solicitado. 

VIII.  Si  antes  de  la  presentación  del  pedimento  de  despacho  ordi- 
nario, resolviera  el  consignatario  destinar  al  depósito  una  parte  de  las 
mercancías  que  hubieren  llegado  &  su  consignación,  constando  en  una 
sola  factura  consular,  presentará  á  la  aduana  un  juego  de  pedimentos 
comunes  para  las  mercancías  cuyo  despacho  inmediato  le  convenga,  y 
un  juego  de  solicitudes  de  depósito,  en  los  que  sólo  se  mencionarán  las 
mercancías  que  liayan  de  ser  depositadas.  En  este  caso  se  permitint 
el  fraccionamiento  de  las  partidas  declaradas  en  la  factura  consular, 
pero  no  en  porciones  menores  de  un  bulto. 

Art.  417.  A  la  llegada  do  las  mercancías  á  la  capital,  serán  recibidas 
por  la  aduana  de  importación  de  México,  en  la  forma  prevenida  en  el 
capítulo  XIII  de  esta  Oi-denanza. 

Si  la  aduana  de  entrada  hubiere  reconocido  ya  las  mercancías  y 
practicado  el  ajuste  de  los  derechos,  la  aduana  de  importación  los 
entregará  á  los  almacenes  generales  de  depósito,  observándose  lo 
dispuesto  en  el  artículo  415. 

Kn  el  caso  de  que  la  aduana  de  entrada  remitiere  con  las  mercancías 
la  factura  consular  únicamente,  la  de  importación  de  México  lo  avisará 
al  duefío  ó  al  consignatario  en  la  capital  pai'a  que  presente  su  solicitud 
de  depósito,  conforme  al  modelo  número  45,  cumpliéndose  con  las 
dÍMposicioncH  de  esta  Ordenanza  en  lo  relativo  á  la  presentación  de  los 
pedimentos  de  despacho,  reconocimiento  de  las  mereancías  y  ajuste  de 
los  derecho,'!  en  las  aduanas  marítimas,  y  con  las  demás  formalidades 
requeridas,  hasta  quedar  depositados  los  bultos. 

Art.  418.  Otorgado  el  permiso  para  el  depósito,  terminados  los 
trámites  y  puestas  las  mereancías  á  disposición  de  los  porteadores, 
é»tos  procederán  desde  luego  á  conducirlas  á  su  destino,  advertidos  de 
que  si  al  siguiente  día  liábil  no  lo  hicieren,  causarán  las  mercancías  el 


MEXICO.  367 

derecho  do  guarda  con  arreglo  al  artículo  153,  hasta  que  üo  di'  pr¡n<'ipio 
£  la  conducción,  la  cual  no  podrá  interrumpirfic  durante  los  días  y 
horas  hábiles  que  para  ello  fuere  necesario  emplear. 

Art.  41D.  El  año  de  plazo  concedido  por  esta  Ordenanza  para  el 
depósito  de  mercancías  comenzará  á  correr  desde  el  dfa  en  que  se  dó 
principio  á  su  introducción  á  los  almacenes.  Vencido  el  plazo,  la 
aduana  procederá  con  arreglo  á  lo  dispuesto  en  el  artículo  397. 

Akt.  420.  Las  aduanas  de  que  dependan  los  almacenes  federales  do 
depósito  serán  las  responsables  del  valor  declarado  á  cada  bulto  en  la 
factura  consular,  si  durante  el  tiempo  legal  del  depósito  fueren  extra- 
viadas las  mercancías;  pero  de  ninguna  manera  podrí  exigírseles 
responsabilidad  por  las  mermas  ó  el  deterioro  que  Mufran  los  efectos, 
ya  sea  por  su  propia  naturaleza  ó  la  de  sus  envases,  6  bien  por  la 
'acción  del  tiempo,  ni  por  roturas  iuteriores,  ni  por  destrucción  produ- 
cida por  insectos  á  otros  anímales  dañinos,  ni  por  falta  en  los  bultos  de 
contenidos  cuya  existencia  no  se  hubiere  comprobado  antes  del 
depósito,  ni,  en  general,  por  las  avería»  ó  pérdidas  que  sufran,  debidas 
á  causa  imprevista  ó  de  fuerza  mayor. 

Art.  421.  I^as  mercancías  que  se  introduzcan  en  los  almacenes  fede- 
rales do  depósito  causarán  el  derecho  de  almacenaje  con  arreglo  á  las 
siguientes  cuotas: 

Durante  los  dos  primeros  meses  del  depósito,  por  cada  cien  kilo- 
gramos de  peso,  ó  fracción  do  cien,  un  centavo  diario. 

Durante  los  meses  tercero  y  cuarto,  por  igual  cantidad  de  kilogramos, 
6  fracción,  dos  centavos  diario». 

Durante  los  meses  quinto  y  sexto,  por  igual  cantidad  de  peso,  tres 
centai'os  diarios. 

Durante  los  meses  del  séptimo  iil  duodécimo  en  que  termina  el  plazo 
para  el  depósito,  por  igual  cantidad  de  peso,  cuatro  centavos  díanos. 

Este  derecho  no  se  aplicará  aisladamente  á  cada  ima  de  las  partidas 
declaradas,  sino  al  conjunto  de  peso  que  arrojen  todos  los  bultos  com- 
prendidos en  cada  operación. 

Abt.  422.  Las  aduanas  llevarán  un  registro  especial,  según  el  modelo 
número  46,  en  el  que  asentarán  toda.-s  las  operaciones  que  autoricen  ó 
intervengan,  relativas  al  depósito  de  mercancías. 

Sección  III. — JCj-tracción  </<;  mercancías  de  Im  almacenes  ãa  ilej>únit<> 
para  «it  coiuiwno. 

Art.  423.  La  extracción  de  mercancías  en  depósito  fiscal,  para  su 
consumo,  se  autorizará  siempre  que  se  trate  de  todos  los  Imltos  com- 
prendidos en  cada  permiso,  ó  bien  de  partidas  parciales  que  se  com- 
pongan, cuando  menos,  de  un  bulto  cuyo  contenido  pueda  precisarse 
con  toda  exactitud,  en  vista  de  la  declaración  que  conste  en  los  docu- 
mento» que  sirvieron  XMira  el  depósito. 

Cuando  la  extracción  se  refiera  á  todos  los  bultos  correspondientes 


868       OFICINA  IlfTERNACIOHAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMERICAS^AS. 

á  un  penniso,  el  coosignatario  presentará  una  solicitud  por  triplicado, 
arreglada  al  modelo  número  48,  y  cuando  solamente  se  refiera  á  deter- 
minados partidas,  la  solicitud  se  ajustará  al  modelo  número  51  y  se 
insertará  en  ella  la  declaración  de  las  mercancías,  que  se  copiará  con 
toda  exactitud  de  los  documentos  de  depósito.  En  uno  y  otro  caso,  se 
a<'ompañará  &  la  solicitud  una  relación  de  bultos  escrita  por  duplicado. 

Art.  424.  La  aduana  tramitará  la  solicitud  como  en  los  casoe  de 
importación  común,  y  después  de  anotar  en  ella  la  liquidat^^ión  de  loa 
adeudos  fiscale»  que  reporten  las  mercancías,  la  pasará  al  rí»ta  que 
hubiere  sido  designado  para  practicar  el  reconocimiento  el  cual  que- 
dará limitado  al  examen  exterior  de  los  bultos,  salvo  que,  por  razones 
excepcionales  que  motiven  una  orden  expresa  del  administrador,  sea 
necesario  reconocer  tambií-n  las  mercancías.  El  vista,  al  terminar  su 
examen  y  mediante  la  presentación  del  comprobante  de  entero  de  las 
cantidades  que  adeuden  al  fisco  las  mercancías  autorizará  la  entrega 
de  astas  á  quien  corresponda. 

ÃBT.  i26.  Las  mercancías  extraídas  del  depósito  para  su  consumo 
se  entregarán  al  representante  legal  de  la  compañía  conceídonaría,  si 
estuvieren  depositadas  en  almacenes  generales;  pero  si  se  hallaren  en 
almacenes  federales  de  depósito,  la  aduana  las  entregará  directamente 
á  los  interesados. 

Sección  IV. — JÍnexportaclw  de  mercavcias  nt  depósito  fiscal, 

Akt.  42C.  La  reexportación  de  mercancías  en  depósito  fiscal,. podrá 
hacerse,  ya  sea  que  se  trate  de  todas  las  comprendidas  en  cada  permiso 
de  depósito  ó  bien  de  partidas  parciales  que  reúnan  las  condiciones 
que  establece  el  artículo  395.  La  salida  de  las  mercancias  para  el 
extranjero  será  inter\'enida  por  la  aduana  marítima  ó  fronteriza  que 
elija  el  interesado,  siempre  que  el  transporte  hasta  el  puerto  ó  lugar 
de  la  frontera  pueda  efectuarse  por  ferrocarril,  y  que  la  empresa 
porteadora  se  sujete  á  las  reglas  que  previene  el  capítulo  XJIl  de  esta 
Ordenanza. 

La  reHpousabilidad  de  los  almacenes  generales  de  depósito,  cuando 
de  ellos  ric  extraigan  las  mercancías  para  su  reex{K>rtación,  no  cesará 
haista  que  la  aduana  de  salida  las  haya  recibido  do  entera  conformidad. 

Art.  427.  Para  la  reexportación  de  las  mercancías  de  que  se  trata, 
cuando  los  interesados  deseen  extraer  en  su  totalidad  el  número  de 
bultos  comprendidos  en  un  permiso  de  depósito,  presentarán  á  la 
aduana  que  tenga  á  su  cargo  la  vigilancia  de  los  almacenes  en  que 
se  hallen  depositadas  las  mercancías,  una  solicitud  por-  triplicado, 
arreglada  al  modelo  número  52.  En  caso  de  que  los  interesados 
pretendan  la  reexportación  de  sólo  una  parte  del  número  de  los  bultos, 
presentarán  su  solicitud,  también  por  triplicado,  ajustada  at  modelo 
">  53  y  en  la  fonna  que  señala  el  artícuJo  423, 


MEXICO.  369 

Los  solicitudes  se  acompañarán  do  los  ejemplares  correspondientes 
de  la  relación  de  bultos  y  de  las  constancias  de  la  empresa  concesionatia 
de  loe  almacenes,  en  su  caso,  y  de  la  empresa  porteadora  en  todos,  de 
estar  conforme  en  que  se  lleve  á  cabo  la  reexportación. 

Art.  428.  I^  aduana  tramitará  la  solicitud  como  en  los  casos  de 
extracción  de  mercancías  para  su  consumo,  y  después  de  asentar  en 
ella  el  ajuste  de  los  derechos,  señalará  el  plazo  dentro  del  cual  deban 
ser  conducidas  las  mercancías,  computándolo  á  razón  de  un  día  por  cada 
100  kilómetros  ó  fracción  menor  de  la  distancia  que  deba  recorrer  el 
ferrocarril,  y  agregando  dos  días  para  el  recibo  de  los  efectos  y  otros 
dos  para  su  entrega.  La  solicitud  pasará  al  vista  para  que  practique 
el  reconocimiento  exterior  de  los  bultos  ó  la  revisión  de  su  contenido 
si  para  esto  último  mediare  orden  expresa  del  administrador. 

Abt.  429.  Al  terminar  la  operación  que  le  está  encomendada  y  cer- 
ciorado de  que  han  sido  cubiertos  los  adeudos  físcales  de  las  mercancías, 
el  Vbta  autorizará  su  entrega  al  pié  de  las  relaciones  de  bultos  con  que 
el  guardalmacén  veri6có  la  extracción,  y  ésto  las  pondrá  en  posesión 
del  empleado  fiscal  encargado  de  la  custodia  de  los  efectos.  El 
empleado  fiscal  subscribirá  el  recibo  en  las  mismas  relaciones  y  acom- 
pcuíará  las  mercancías  ha^ta  dejarlas  á  bordo  del  buque  ó  del  tren  en 
que  tengan  que  salir  del  país;  pero  si  la  reexportación  se  efectúa  por 
otra  aduana,  la  conducción  de  las  mercancías  al  tren  que  baya  de 
transportarlos  se  hará  con  las  formalidades  que  establece  el  articulo 
415,  en  todo  aquello  que  sea  aplicable. 

En  este  caso  una  d^  las  relaciones  de  bultos  servirá  al  empleado  flscal 
para  la  custodia  de  las  mercancías,  y  cuando  éstas  hayan  quedado 
embarcadas  en  el  tren  y  asegurados  con  candados  fiscales  el  furgón  ó  el 
departamento  que  ocupen,  el  empleado  anotará  en  la  relación  el  número 
del  furgón,  el  de  loa  candados  fiscales,  el  que  seHalaron  éstos  al  cerrai-se 
y  si  los  bultos  van  precintados  y  sellados,  y  la  devolverá  al  guardal- 
macén comunicando  inmediatamente  á  la  aduana  los  expresados  datos. 

Art.  430.  lia  aduana  remitente  enviará  por  correo,  bajo  pliego  cer- 
tificado, á  la  del  punto  de  salida  de  las  mercancías,  un  ejemplar  del 
pedimento  de  reexportación,  ajustado  y  anotado  con  todos  los  datos 
que  sean  procedentes,  así  como  un  ejemplar  de  la  relación  de  bultos  y 
el  conocimiento  que  la  empresa  porteadora  haya  otorgado  á  favor  de 
la  primera  y  á  la  consigación  de  la  segunda. 

En  caso  de  que  la  aduana,  por  considerarlo  conveniente,  enviare  un 
empleado  fiscal  para  custodiar  las  mercancías  durante  su  transpoile 
hasta  el  punto  de  salida,  este  empleado  llevará  en  pliego  cerrado  los 
documentos  antes  indicados,  con  excepción  de  la  relación  de  bultos,  la 
cual  llevai'á  en  sobre  abierto  para  poder  servirse  de  ella,  si  fuere 
necesario,  durante  el  transporte. 

Art.  431.  Llegadas  las  mercancías  á  la  aduana  de  salida  y  encon* 
ti'ados  en  buen  estado  los  furgones  y  sus  candados  fiscales,  se  hará  la 


370       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÓBUCAS  AMERICANAS. 

revision  de  marcas  y  numeiitcióti  de  bultos,  y  hallándolos  conformes, 
se  procederá  á  su  embaix^ue  con  intervención  del  resguardo;  pero  si 
el  tren  ó  buque  en  que  debaa  salir  del  país  no  estuviere  á  la  carga, 
permanecerán  las  mercancías  en  los  furgones  sellados  basta  que  se 
efectúe  el  embarque,  pudiendo  depositarse  en  la  aduana  sólo  cuando 
los  bultos  estén  precintados  y  sellados. 

La  aduana  receptora  dará  aviso  á  la  remitente,  de  la  llegada  y  del 
embarque  de  las  mercancías,  devolviéndole  el  ejemplar  del  pedimento 
de  reexportación  con  el  "  Cumplido  "  y  demás  datos  procedentes. 

Aet.  432,  Si  del  examen  practicado  resultare  que  los  bultos  han  sido 
violentados,  se  procedci-á  como  lo  determina  el  capítulo  XIII  de  esta. 
Ordenanza,  y  si  del  reconocimiento  que  se  haga  resultan  diferencias  en 
la  clase  6  cantidad  de  las  mercancías,  quedarán  sujetas  á  lo  dispuesto 
en  el  artículo  US,  j  la  empresa  port^adoi-a  á  la  responsabilidad  que  le 
resulte. 

Art.  433.  Cuando  la  reexportación  de  mercanciai^  remitidas  á  una 
aduana  para  ese  objeto,  no  se  efectuare  dentro  de  los  treinta  días 
siguientes  á  la  expiración  del  plazo  do  un  ano  señalado  jAra  la  duración 
máxima  del  depósito  físcal,  y  la  Secretaría  de  Hacienda  no  lo  hubiere 
prorrogado,  quedará  sin  efecto  el  permiso  y  se  procederá  conforme  á 
lo  dispuesto  en  el  articulo  397. 

Art.  434.  Si  la  reexportación  de  mercancías  en  depósito  fiscal  se 
debe  efectuar  por  otro  punto  que  aquel  en  que  han  sido  depositadas,  y 
no  fuere  posible  al  consignarlo  designar  en  su  solicitud  el  tren  ó  buque 
en  que  han  de  salir  de!  país,  se  concederá  que  después  de  llegadas  al 
punto  de  salida,  el  intere.sado  presente  allí  la  solicitud  de  embarque,  en 
el  concepto  de  que,  transcurridos  quince  días  después  de  la  llegada  de 
las  mercancías  sin  que  hayan  sido  embarcadas  para  su  reexportación, 
comenzarán  á  causar  el  derecho  de  guarda  que  establece  el  artículo 
153,  hasta  que  sean  embarcadas  ó  se  cumpla  el  plazo  que  sefiala  el 
artículo  433. 

Art.  435.  Cuando  para  el  transporte  de  mercancías  en  depósito  fiscal 
sea  necesario  el  uso  de  vías  pertenecientes  á  distintas  enipresaij,  aquélla 
á  que  se  haga  la  entrega  será  la  que  asuma,  durante  todo  el  tránsito, 
la  responsabilidad  que  establece  la  ley.  Si  el  transporte  en  estas  con* 
diciones  exigiere  forzosamente  el  transbordo  de  las  mercancías,  así  lo 
manifestará  la  empresa  porteadora,  para  que  los  bultos  sean  precin- 
tados y  sellados,  si  de  ello  fueren  susceptibles,  y  para  que  sean  custo- 
diados durante  el  tránsito  por  un  empleado  fiscal  que  intervenga  el 
transbordo  y  remueva  los  candados  fiscales. 

EL  IMPUESTO  SOBRE  ALCOHOLES  EN  EL  TERRITORIO  DE  TEPIC. 

Se  ha  publicado  el  siguiente  decreto: 

"Artículo  1".  Desde  el  1°  de  julio  próximo,  las  fábricas  de  aguar- 
diente, en  el  Territorio  deTepíc,  pagarán  el  derecho  de  Patente  á  razón 


NICARAGUA.  371 

de  11.20  por  cada  barril  que  no  exceda  do  70  kilos  de  peso  bruto,  en 
vez  de  la  cuota  de  $2.50  por  barril  que,  por  concepto  del  expresado 
derecho,  fija  la  fracción  VI  del  artículo  2°  del  decreto  sobre  abolición 
de  impuestos  alcabalatorios  en  el  Territorio  de  Tepic,  promulgado  el 
12  de  majo  de  1896. 

"  Abt.  2".  Para  el  efecto  del  pago,  los  dueños  ó  encaixados  de  dichas 
fábricas  agregarán  á  la  manifestación  que  ordena  el  artículo  €3  de  la 
ley  general  de  Contribuciones  directas,  la  noticia  que  previene  la  citada 
fracción  VI  del  artículo  2°  del  decreto  sobre  abolición  de  impuestos 
alcabahitorios. 

"  Por  tanto,  mando  se  imprima,  publique,  cii-cule  y  se  le  dé  el  debido 
oumplimiento. 

"  Dado  en  el  Palacio  del  Poder  Ejecutivo  Fetlera!,  en  México,  á  26 
de  mayo  de  líK)4. 

Porfirio  Díaz. 

"Al  Secretario  de  Estado  y  del  Despacho  de  Hacienda  y  Crédito 
Público. 

"Lie.  José  Yves  Lihantoub." 


NICARAGUA. 

CONCESIÓN  QUE  AtTTOBIZA  X.A  OOHSTRUCCION  DE  DOS  BTÜELLBB. 

La  Asamblea  Nacional  Legislativa,  decreta: 

Único.  Aprobar  el  contrato  celebrado  entre  Don  José  Dolores 
Gómez,  Ministro  de  Fomento,  en  i-epresentación  del  Gobierno,  por 
una  parte,  y  Juuo  WlEST,  Ingeniero  Civil,  por  sí,  en  los  términos 
siguientes: 

I. 

WiEST  se  compromete  á  construir  dos  muelles,  uno  en  el  lugar  que 
el  Gobierno  habilite  como  puerto  en  la  Costa  Atlántica  y  en  el  extremo 
del  ferrocari-il  proyectado,  y  el  otro  en  el  Gran  Lago  en  el  extremo 
del  ferr-ocarríl  aludido,  ambos  á  propósito  para  efectuar  á  su  costado 
la  caiga  y  descarga  de  las  embarcaciones  mayores. 

II. 

Si  el  Gobierno  habilitare  otro  puerto  ya  sea  en  la  del  Gran  L^o,  el 
contratista  gozará  del  derecho  de  prelación  para  construir  estos  muelles, 
previa  licitación. 

III. 

La  forma,  resistencia  y  dimensiones  del  muelle  6  de  los  muelles  serán 
adecuadas  á  su  objeto  y  á  1rs  peculiaridades  del  lugar,  ^^  I&  bahía  ó 
bahías  donde  se  construyan,  determinadas  por  el  Sefior  WlE8T,  de 
acuerdo  con  el  Ingeniero  que  al  efecto  designe  el  Gobierno. 


872       OFICINA  INTEBHACIOSAL  DE  LAB  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

IV. 

Loa  trabajos  de  construcción  deberán  empezarse  desde  la  fecha  en 
que  el  Gobienio  babilitai'e  el  nuevo  puerto  aduanero  y  lo  abra  al  ser- 
vicio ó  cuando  este  lo  crea  conveniente,  siempre  que  el  ferrocarril 
proyectado  esté  concluído  y  en  explotación,  en  armonía  con  lo  que  se 
estipula  en  la  cláusula  I,  y  se  concluirán  dichos  trabajos  dieciocho 
meses  después  de  comenzadoií,  debiendo  abrirse  los  muelles  inmedia- 
tamente al  servicio  público. 


El  contratista  Wiest  recibirá  la  carga  de  importación  al  costado  del 
buque  y  la  trasportará  por  su  cuenta  á  la  bodega  de  la  Aduana.  Los 
artículos  de  exportación  los  recibirá  en  el  lugar  que  se  designará  al 
efecto  en  el  muelle,  pero  cuando  por  el  volumen  ó  naturaleza  de  los 
artículos  no  puedan  ser  llevados  ó  depositados  allí,  los  recibirá  en  la 
costa. 

VI. 

En  contratista  Wibst  hará  k  carga  y  descarga  de  los  buques  de 
vela  conforme  á  la  carta  partida;  y  si  no,  se  efectuase  en  tiempo,  estando 
la  mercancía  en  el  muelle,  será  responsable  de  los  pei-juicios  de  sobre 
estadía  y  demás  que  se  establecen  en  aquel  documento,  salvo  los  casos 
foL'tuitos  ó  de  fuerza  mayor. 

VII. 

Cuando  se  junten  varias  embarcaciones  con  carga  ó  por  carga  se 
arreglará  con  ia  empresa  el  orden  de  prelación,  conformo  las  fechas  de 
su  arribo. 

VIIL 

Los  empleados  del  Gobierno  y  .sus  equipajes  no  pagarán  derecho 
alguno,  ni  tampoco  los  representantes  del  pueblo  y  sus  equipajes. 
Por  toda  clase  de  carga  perteneciente  al  Gobienio  di  Nicaragua,  el 
contratista  Señor  Wiest  cobrará  solamente  el  50  por  ciento  de  los  precios 
de  tarifa. 

IX. 

El  Gobierno  de  Nicaragua,  otorga  á  favor  del  contratista  Sefíor 
Wiest,  las  siguientes  concesiones: 

1".  Podi-á  expropiar  de  acuerdo  con  la  ley,  los  edificios  particulares 
y  el  área  de  terreno  que  necesita  para  su  empresa  por  razón  de  este 
contrato,  y  con  ese  fin  queda  la  obra  declarada  de  utilidad  pública. 

2".  Introducción  libre  de  todos  los  derechos  de  aduana  y  exención  de 
cuiilcHi]uier  a  otros  impuestos  fiscales  y  locales,  ordinarios  y  extraordi- 


NICARAGUA.  373 

Daríos,  establecidos  ó  por  establecerse,  con  excepción  de  los  de  ornato 
y  beneSceocia,  de  los  materiales  y  maquinarías  ó  cualquiera  otra  cosa 
que  se  necesite  psrs  la  construcción  ddr  muelle  y  los  útiles  para  uso 
<le  escritorio  y  bodega,  cemento,  hierro,  clavoe,  pinturas,  hierro  galva- 
nizado y  alquitrán  que  necesite  {«ra  la  administración  y  que  entre- 
tenimiento de  los  aludidos  muelles. 

3".  Exención  de  taxa  y  do  impuestos  fiscales,  establecidos  6  por 
establfecersc,  sobre  el  capital  de  la  empresa  y  todos  sus  accesorios, 

4".  Derecho  de  explotar  el  muelle  durante  el  termino  de  treinta  años 
que  se  empezarán  á  contar  desde  el  día  en  que  el  muelle  se' abra  al 
servicio  del  comercio.  Durante  ese  tiempo  debemn  pasar  por  el 
muelle  todas  las  mercancías  de  importación  y  exportación,  las  que 
pagarán  por  el  simple  dei-echo  de  tránsito  y  de  muellaje,  con  arreglo  á 
la  siguiente  tarifa: 

^  Oro. 

Porcada  tonelada Oe  peso  ó  medida $1.60 

Por  media  tonelada  de  peso  ó  medida J.  10 

Por  un  Bolo  quintal  ónn  bultomínimum 60 

Por  cada  pasajero 25 

Por  cada  balto  de  equipaje 25 

Por  cada  tonelada  de  maderas  de  tinte 60 

Por  cada  tonelada  de  madertt'de  construcción 85 

Por  cada  cabeza  de  ganado  mayor 23 

No  pagarán  muellaje  los  niños  menores  de  seis  años,  ni  tampoco  los 
pasajeros  de  trónsito  que  entran  de  paseo  al  puerto  ó  ciudad.  No  se 
cobrará  muellaje  por  las  aves  ni  por  el  ganado  caballar,  lanar,  cabrío 
y  demás  animales  que  se  introduzcan  para  el  mejoramiento  de  las  razas 
del  país.  • 

X. 

Los  precios  de  la-tarifa  inserta  en  la  cláusula  anterior  representan 
por  ahora  el  máxímun  que  el  empresario  puede  cobrar.  Pero  si  en  el 
curso  del  tiempo  las  condiciones  económicas  y  mercantiles  sirvieren  de 
causa  á  un  aumento  de  la  expresada  tarifa,  el  contratista  Señor  WiesT 
podrá  verificar  el  aumento  de  tarifa,  previa  solicitud  al  Gobierno  y  de 
acuerdo  con  éste. 

XI. 

Ias  embarcaciones  no  podrán  cargar  ni  descargarse  sino  al  costaao 
del  muelle.  El  oi-den  de  preferencia  será  reglamentado  por  el  con- 
tratista SeSor  WiEST  con  la  aprobación  del  Gobierno. 

XÍI. 

Durante  los  treinta  años  de  que  trata  el  páiTafo  primero  del  inciso 
4'  de  la  cláusula  IX,  no  se  podrá  construir  otro  muelle  en  el  puerto 
que  el  Gobierno  habilite  conforme  á  la  cláusula  I,  á  una  distancia 
menor  de  cinco  kilómetros  á  cada  lado  del  muelle  á  que  se  refiere  este 
contrato. 


374       OFICINA  INTERITACIONAL  DE  LA3  REPUBLICAS  AMERICANAS. 
,XI11. 

El  contratista  Señor  Wies"?  podrá  traspasar  todos  los  derechos  y 
obligaciones  quo  resultan  de  este  contrato  á  otra  persona  ó  compañía 
que  se  encargue  de  la  ejecución  y  explotación  de  la  empresa,  la  cua! 
en  todo  caso  estará  sujeta  á  las  \eycs  y  tribunales  de  la  Itepública  de 
Nicaragua. 

XIV. 

Trascurridas  los  treinta  años  á  que  se  refieren  las  cláusulas  novena  y 
duodécima  (IX  y  XII),  el  Gobierno  de  Nicaragua  podrá  comprar  el 
muelle  por  su  valor  y  con  un  25  por  ciento  de  rebaja,  estimado  por  dos 
peritos  nombrados  uno  por  cada  parte,  los  cuales  designarán  un  tercero 
antes  de  dar  su  aprobación,  que  dirima  todo  punto  de  discoi-dia.  En 
caso  que  alguna  de  las  partes  se  negase  á  nombrar  el  árbitro,  se  proce- 
dei-á  de  conformidad  con  la  ley. 

XV. 

El  contratista  Señor  Wiest  podi'á  construir  por  su  cuenta,  ramales 
de  ferrocarril  en  el  puesto  que  se  hace  referencia  para  facilitar  la  carga 
y  descai'ga,  y  tanto  para  estos  traltajos  como  para  los  demás  de  insta- 
lación y  de  entretenimiento  del  muelle,  los  materiales  que  se  ti-asporten 
por  el  ferrocarril  nacional  pagarán  por  el  servicio  el  cincuenta  por 
ciento  menos  de  los  precios  de  tarifa. 

XVI. 

La  presente  concesión  caducará  por  faka  de  cumplimiento  á  cual- 
quiera de  las  cláusulas  sustanciales  conforme  el  Código  Civil  á  que  se 
refiere  este  contrato, 

XVII. 

El  contratista  Señor  Wiest  no  podrá  vender  los  artículos  que  intro- 
duzca libre  de  derecho  aduanero  para  los  fines  de  este  contrato,  y  la 
infracción  de  lo  estipulado  se  castigará  de  conformidad  con  las  leyes 
de  defraudaciones  fiscales,  sin  perjuicio  de  declarar  caducado  el  pre- 
sente contrato. 

XVllI. 

I^a  concesión  de  1-i  de  marzo  de  1902  entre  el  Gobierno  y  el  Doctor 
don  Fernando  Sánchez,  sobre  construcción  de  muelle,  queda  rescin- 
dida y  sin  efecto  por  el  desistimiento  espontáneo  del  expresado  Doctor 
Sánchez  en  nota  de  16  de  diciembre  de  1903. 

XIX. 

Toda  cuestión  que  se  suscite  entro  el  Gobierno  de  Nicaragua  y  la 
empresa  del  contratista  Señor  Wiest,  sení  resuelta  por  un  Tribunal  de 


NICARAGUA.  375 

Arbitradores,  amigables  componedores,  con  arreglo  á  las  leyes  do  la 
Bepõblica. 

XX. 

El  presente  contrato  se  someterá  6.  la  aprobación  del  Congreso.  Y 
en  fe  de  lo  estipulado  firman  el  presente  contrato  en  el  Ministerio  ds 
Fomento,  en  la  ciudad  de  Managua,  á  los  veintiún  días  de!  mes  de 
abril  de  mil  novecientos  cuati'o. 

José  D.  Gómez. 

J.  WlEST. 

El  Presidente  de  la  República,  acuerda;  Aprobar  el  contrato  qu« 
antecede. 
Mantua  21  de  abril  de  1904. 

Zela  YA. 
El  Ministro  de  Fomento, 

Gómez, 

Dado  en  el  Salón  de  Sesiones  de  la  Asamblea  Nacional  Legislativa} 
i  los  veintinueve  días  del  mes  de  abril  de  mil  novecientos  cuatro. 
José  D.  Gómez,  D.  P. 
Adolfo  Vivas,  D.  S. 
FÉLIX  P.  Zelata  M.,  D.  S. 
Publíquese.     Managua,  30  de  abril  de  1904. 

J.  S.  Zelata. 
El  Ministro  de  Fomento, 

José  D.  Gómez. 

Acepto  las  enmiendas  hechas  al  presente  contrato  por  la  Asamblea, 
Bacíonal  Legislativa,  30  de  abril  de  1904. 

Julio  Wiest. 
Bull.  No.  2-01 8 


D.gnzcdbyGoOglc 


S76       OFIOUfA  INTERNACIONAL  DE  LAB  BEPÏJBLICAS  AMEBICANAS. 


PERÚ. 


OOKXBOIO  BV  1903. 

ISaperlnleadcDcla  Gen  eral  de  Aduana*— Oflclnk  de  EMadtilIca  Comercial,  Callao.] 

•  Importación 3, 783, 380    » 

Esportítción 3,640,476    : 

Total 7,623,857    ; 

Raiumen  por  n< 


Naciones. 

418,315 
17,152 

iilero 

SI 

m.       a.    e. 

11»,  U9    0    Oft 

676,  KOI 

AS 

87 

11 
M 

i 

60 

'■"SS  î  ï 

147,  ei£ 
10, 3M 

40 

li,»;  4  M 

1,073 

'ül 

i 

0» 
M 

limo 

6ÍW4 

man 

2f> 
«2 

3»,8I3    S    11 

8,783,Sl«    6    06 

D.,mcdb,G00glc 


OPIOUTA  UTTEBNACIONAL  DE  LAS  BXPUBLIOAB  AKEBIOANAS.       877 

SALVADOR. 

■LA.  KBHOBIA  DE  HAOIXIIDA  T  OKÉDTSO  F1ÏBUOO. 

[Del  "  Mulo  de  El  Balndor,'  No.  í.tíi.] 

Del  importante  documento  leído  ante  k  Asamblea  Nacional  en  el 
mes  de  marzo  de  1904,  por  el  Subsecretario  del  Ramo,  Señor  López 
Mencía,  86  extractan  los  siguientes  datos: 

La  deuda  actual  de  la  Nación  asciende  á  $11,157,153.71. 

Si  la  amortización  de  esta  deuda  continuara  con  la  misma  regularidad 
hasta  boj  observada,  se  puede  calcular  la  disminución  del  pasiro,  de 
aqu!  ¿  diciembre  de  este  año,  en  una  suma  no  menor  de  $3,771,724,  así: 

BoDoe  de  El  Salvador $617,100.00 

Coatralaa  y  otroB  créditoa  pendieDlce 2,007,715.45 

Deuda  Burroll,  primer  contado  de  $56,503.29,  ÍDcIueos  los  intereses,  al 

cambio  de  160  por  ciento 146,  «08. 55 

2,771,724.00 
Calculando  la  entrada  probable  que  producirán  las  rentas  durante  el 
año  y  deducido  el  importe  do  los  ^rastos   administrativos,  habrá  un 
déficit  no  m^ior  de  $829,024  y  sobre  esto  se  llama  fuertemente  la  aten- 
ción de  la  Asamblea. 

Á.  este  propósito  hace  notar  que  el  aSo  pasado  entre  las  cantidades 
gastadas  y  las  presupuestas,  hubo  un  exceso  en  aquéllas  de 
$1,595,481.3». 
Befiriéndose  al  movimiento  de  fondos  consulares  dice: 
"En  loe  presupuestos  que  se  han  sucedido  desde  que  rige  la  Ley  de 
Misiones  Consulares,  no  figura  ninguna  partida  que  comprenda  los 
gastos  de  las  oficinas  de  esa  naturaleza  existentes  en  el  exterior,  y  no 
obstante  que  una  contabilidad  ordenada  y  bien  dispuesta  lo  exige  asi, 
tal  cosa  no  ha  podido  llevarse  á  cabo  por  U  i'azón  apuntada.  Es,  pues, 
de  iii^encia  una  reforma  en  el  sentido  que  dejo  dicho,  y  para  el  efecto 
me  permito  insinuar  á  la  Honorable  Asamblea  uno  de  los  medios  que 
mejores  resultados  podrían  dar,  y  es  que  los  Cónsules  hagan  constar, 
por  medio  de  estampillas,  en  cada  documento  que  expidan  ó  visen,  el 
importe  de  los  emolumentos  que  perciban." 

El  total  de  ingresos  durante  el  año  fué  de  $6,792,045.69,  distribuidos 
así: 

Reataaadaaneres $4,273,133.92 

Beotaa  de  licores .' 1,945,706. 1» 

Rentas  divereas - 297,028.33 

OorreoB,  telégrafos,  teléfonos.  Imprenta  Nacional  y  otros  servicios 276, 177.25 

Total 6,792,045.69 

ËI  producto  de  rentas  aduaneras  fué  de  $4,373,133.92,  de  los  cuales 
corresponden  $3,620,977.09  á  la  importación,  y  á  la  exportación 
$652,656.83. 


378       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BEPtjBLICAS  AMEBICANAS. 

La  rentft  de  licores  produjo  $1,045,706.19,  habiéndose  expendido 
1,714,127  botellas  de  aguardiente,  quedando  una  existencia  et  31  del 
pasado  diciembre,  de  165,022  botellas. 

El  número  de  puestos  de  renta,  abiertos  en  la  Kepública,  fué  de 
7,230. 

£1  número  de  aparatos  dcstilatoiios  que  funcionaron  en  los  15 
centros  de  fílbricas  establecidas  actualmente  en  la  República,  fué  de 
73,  con  capacidad  para  destilar  20,104  botellas  cada  doce  horas. 

La  persecución  del  contrabando  dio  por  resultado  las  aprehensiones 
que  á  continuación  se  expresan: 

Fábricas  de  aguardiente,  313;  fábricas  de  chicha,  561;  ventas  deco- 
misadas, 44;  botellas  de  aguardiente  decomisadas,  228. 

De  los  Bonos  del  Salvador  se  amortizaron  $592,087.83,  de  cuyo 
importe  corresponden  al  primer  trimestre  $268,357.80,  amortizados  en 
las  Aduanas  y  Administraciones  de  Rentas  conforme  al  anteriorsistcmn, 
y  $323,730.03  al  segundo  semestre,  amortizados  por  el  sistema  de 
subastas;  quedando  para  el  presente  año  un  saldo  de  $4,987,452.26  por 
capital,  y  $853,186.29  por  intereses,  ó  sea  el  total  de  $5,883,163.90  ya 
expresado. 

Se  emitieron  por  diversos  títulos,  en  el  año,  bonos  por  valor  de 
$4,868,728.22. 

Según  informa  el  Tribunal  Superior  de  Cuentas,  se  glosaron  durante 
el  año  212  cuentas  y  se  hicieron  reparos  en  las  mismas  por  valor  de 
$73,789.02.  Una  parte  de  estos  reparos  quedó  desvanecida  con  los 
comprobantes,  órdenes,  etc.,  que  los  empleados  respectivos  presen- 
taron, ascendiendo  á$23,638.46  el  importede  los  cargosas!  desvanecidos. 

Do  las  resultas  que  quedaron  en  pie,  se  han  cobrado  sin  necesidad 
de  ejecución  judicial  $5,710.09,  y  se  hicieron  ingresar,  por  medio  del 
Juzgado  General  de  Hacienda,  $1,816.76. 

El  valor  de  las  E.species  Fiscales,  numeradas  y  selladas  por  aquella 
oficina  durante  el  mismo  año,  ascendió  á  $90,973.16,  sin  incluir  $8,550 
en  timbres  de  los  llamados  de  Instrucción  Pública  Primaria. 

Las  cantidades  que  ingresaron  á  la  Tesorería  General,  en  todo  el 
año,  ascendieron  á  $3,920,614.57,  y  las  salidas  á  $3,832,747.06,  que- 
dando para  este  año  una  existencia  de  $87,867.51. 

Según  aparece  de  los  informes  suministrados  por  el  Juzgado  Gene- 
ral de  Hacienda,  se  pronunciaron  durante  el  aiío  38  sentencias  de6ni- 
tivas  y  314  interlocutórias.  E!  nfismo  Juzgado  hizo  ingresar  á  la 
Tesorería  General  las  cantidades  siguientes:  por  ejecuciones  que 
entabló  el  Fiscal  do  Hacienda  contra  varios  empleados  públicos,  en 
virtud  de  reparos  hechos  por  la  Contaduría  Mayor,  $4,853.80;  por 
venta  de  efectos  públicos,  $1,217.30,  y  por  multas  que  pagaron  algunos 
contrabandistas  de  aguardiente,  $935.17,  incluyendo  en  esta  última 
cantidad  $76  que  fueron  remitidos  el  2  de  enero  del  presente  año. 


DEOGUAT.  379 

(Del  "Diario  del  Salvadoi"  de  junio  20  de  19M.) 

For  los  puertos  de  la  República,  durante  la  cosecha  de  1903-1,  hasta 
el  31  de  mayo  último,  habíase  embarcado  café  as!: 

Quintales, 

Acajutla 358,148.35 

I*  Libertad 121,864.00 

Ia  Dnión 154,725.60 

Total 634,737.96 

Quedaron  listos  para  s^r  embarcados  en  el  mes  de  junio,  algo  más 
de  25,000  quintales. 


URUGUAY. 

COHXBOIO  DSL  PUERTO  DE  HONTETISEO  EN  ABBXL  DE  1804. 
Las  salidas  de  buques  y  las  exportaciones  del  puerto  de  Montevideo 
durante  el  mes  de  abril  de  1904  fueron  como  sigue: 

BUQUES. 

Vapore» 48 

EXPORTACIÓN  ES. 


AiUcDloa. 

CanUdad. 

Artieulos. 

Cantidad. 

BMadca  Uuldoa; 

>.BS7 
215 

l.OOO 

1,737 

■'« 

1,058 

1 

"i 

Î 

M 

.s 

Bélgica— Continua. 

Cerda lardoa.. 

Bel» 

300 

Uno 

■""êaion»' 

2.  MO 

Cnem  vaconoa  saladoa  . . .  .Id. . . . 

SS^ui^v.-.v.v.-.v./*:: 

InglS-""""- 
Lana 

^■■-:::: 

Bebo 

Maii..V.V.V.'.'.V.'.'. 

ífc.:;;;::;:::: 

.üoneladiu! 

toldo». 

..lonel»d«i.. 

■:::E^: 

3.3J0 

ÍE'"'Í::::::::::::::::::I3:::: 

Pranda: 

Cneroi  lannreí id — 

Cne™  vario* Id.... 

Ï,M7 

....cajonee.. 

,,,S 

^EEE: 

Cueros  vacunos  secos. .  .Ddmero. . 
IMerus  vacuno*  uladoa  ...  .Id ... . 
Tu>ã]o tardos.. 

ts 

'%vr;.v;;;;;;;;,i;rdSS;: 

Sis'»:;:::::;:::; 

AlpIMe 

::::;:::i3:::: 

^a 

Cerda lardos.. 

Okkr  lanares id.... 

eneros  varias Id 

Tasajo id.... 

Cub.; 

cm,:  " 

V.tõncUdaílI 

1;S 

::■::::¥;;: 

S;5".V;;;;:-.;v.- 

ÏS 

Bélgica: 

Cueros  «aeunoa  Recos. .númeica.. 
Cueros  vaeiinoBsalados id.... 

Islas  Malvinas: 

....cajones. 

era 

880      OFICINA  INTERNACIONAL  DB  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

VENEZUELA. 

COIAHIZAOltfH  DB  ULS  ISLAS  "I^  TOKTUOA"  T  "LOS  BOCtUBS." 

El  Congreso  de  los  Estados  Unidos  de  Venezuela  decreta: 
Artículo  tínico.  Se  aprueba  en  todas  sos  partes  el  contrato  cele- 
brado por  el  Ejecutivo  Nacional  con    el  ciudadano  General  Jobé 
Antonio  Martínez  Méndez,  para  la  administración  de  la  isla  "La 
Tortuga"  y  el  grupo  denominado  "Los  Roques,"  y  cuyo  tenor  es  el 


"El  Ministro  de  Fomento  de  los  Estados  Unidos  de  Venezuela, 
suficientemente  autorizado  por  el  Ejecutivo  Federal,  por  una  parte,  y 
por  la  otra  el  ciudadano  General  José  Antonio  Martínez  Méndez, 
mayor  de  veintiún  años,  domiciliado  en  eata  ciudad  y  cu  capacidad 
legal  para  contratar,  ban  convenido  en  celebrar  el  siguiente  contrato: 

"ArtÍcdloI*.  El  Ejecutivo  Federal  cede  &  Martínez  Méni>bz, 
BUS  herederos  6  causahabícntes,  por  el  término  de  quince  años,  la 
administración  de  la  isla  "La  Tortuga"  y  la  del  grupo  denominado 
"Los  Roques,"  todas  pertenecientes  al  Territorio  Federal  Colón,  bajo 
las  condiciones  expresadas  en  el  presente  contrato. 

"Art.  2°.  Martínez  Méndez,  sus  herederos  6  causababientes  se 
comprometen  &  fundar  en  dichas  Islas  el  cultivo  de  árboles  frutales  de 
acuerdo  con  las  condiciones  del  terreno,  y  á  establecer  la  cría  de 
ganado  lanar,  cabrío,  de  cerda  y  de  aves  de  corral.  Para  el  debido 
cumplimiento  de  esta  obligación,  Martínez  Méndez  fomentará  la  colo- 
nización en  dichas  Islas,  Ue^-ando  á  ellas  colonos  que  se  domicilien  allí 
y  se  consagren  á  la  agricultura  y  á  la  cria. 

"Aet.  8°.  El  Ejecutivo  Federal  preferirá  en  igualdad  de  condiciones 
á  Martínez  Méndez,  bus  herederos  Ó  causababientes,  en  caso  de  llegar 
á  contratarse  la  explotación  de  las  sustancias  fertilizadoras  ó  minas  de 
cualquier  clase  que  se  descubran  en  las  prenombradas  islas,  siempre 
que  dichas  concesiones  no  hayan  sido  hechas  á  otras  personas  6 
compañías. 

"Art.  4".  El  Ejecutivo  Federal  cede  al  contratista  Martínez 
Méndez  la  propiedad  exclusiva  de  toda  la  madera  que  sea  oecesarto 
talar  para  la  implantación  de  árboles  frutales,  entre  los  cuales  será 
proferido  el  coco,  por  adaptarse  dicha  siembra  mejor  á  las  condicione» 
de  clima  y  de  terreno. 

"Art.  5".  Si  antes  de  trascurridos  los  quince  años  fijados  para  la 
duración  de  este  contrato,  fuere  suspendido  en  sus  efectos  por  Reso- 
lución Ejecutiva,  el  Gobierno  resarcirá  al  contratista  Ó  á  sus  causaba- 
bientes con  10  bolívares  por  cada  árbol  de  coco  que  haya  plantado. 
Para  el  mejor  cumplimiento  de  esta  obligación,  el  Gobierno  ordeuari 
al  Gobernador  del  Territorio  Federal  Colón  que  forme  una  cuenta  ex- 
Qxi-o  ¿(,\  número  de  árboles  que  existan  actualmente,  á  fin  de  que  dicho 


VENEZUELA.  381 

número  sea  deducido  del  que  se  presente  para  el  pago  que  se  estipula, 
entrando  ahoi'a  en  posesión  de  ellos  el  contratista  Martínez  Méndez. 

"Art,  6°.  Terminada  la  duración  del  presente  contrato,  la  propie- 
dad de  todas  los  plantaciones  que  existan  en  las  mencionad&s  Islas, 
junto  con  todos  los  beneficios  quo  de  ellas  se  deriven  en  lo  sucesivo, 
pasará  al  Gobierno  Nacional,  el  cual  dictará  las  medidas  conducentes 
á  su  mejor  adminiatración. 

"Abt.  7".  Un  año  despula  de  firmado  esto  contrato,  Mabtínez 
Méndez  ó  sus  causahabíentes  pagarán  como  arrendamiento  al  Gobierno 
Nacional  la  cantidad  de  mil  quinientos  bolívares  (B.  1,500)  por  año, 
debiendo  efectuar  el  pago  por  anualidades  vencidas. 

"Art.  8'.  El  cumplimiento  de  las  obligaciones  del  contratista  Mar- 
tInez  Méndez  comenzará  dentro  de  los  primeros  seis  meses  después 
de  firmado  este  contrato,  plazo  que  podrá  ser  prorrogado  por  un  tiempo 
igual  en  caso  de  fuerza  mayor. 

**Ajit.  0°.  Kste  contrato  no  podrá  ser  traspasado  á  Uobíerno  extran- 
jero, y  para  ser  traspasado  á  cualquiera  otra  persona  ó  compañía 
requiere  la  previa  participación  at  Ejecutivo  Federal. 

"Art.  10.  Las  dudas  y  controversias  de  cualquier  naturaleza  que 
puedan  suscitarse  sobro  este  contrato,  serán  resueltas  de  conformidad 
con  el  artículo  139  de  la  Constitución  Nacional  vigente. 

"Hcchoedos  de  un  tenor  &  uu  solo  efecto,  en  Caracas,  á  veintidós  do 
mayo  de  mil  novecientos  tres,  año  92"  de  la  Independencia  y  ib"  do  la 
Federación. 

[l.  8.]  "José  T.  Arria. 

"  J.  A.  Martínez  Méndez." 

Dado  en  el  Palacio  Legislativo  á  los  siete  días  de  abril  de  1904 — Año 
93°  de  la  Independencia  y  46°  de  la  Federación. 
El  Presidente  de  la  Cámara  del  Senado, 
[l.  9.]  Santiago  Briceño. 

El  Presidente  de  la  Cámara  de  Diputados, 
[l.  s.]  José  Ignacio  Lares. 

El  Secretario  de  la  Cámara  del  Senado, 

R.  Castillo  Chapellín. 
El  Secretario  de  la  Cámara  de  Diputados, 

Vicente  Pimentel. 

Palacio  Federal  en  Caracas,  á  ocho  de  abril  de  1904 — Año  93"  do  la 
Independencia  y  46°  do  la  Federación. 
Ejecútese  y  cuídese  de  su  ejecución. 
[l.  8.]  Cipriano  Castbo. 


D.gnzcdbyGoOglc 


OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPUBLICAS  AMEEICANA8. 


COMERCIO  DE  LA  GRAN  BRETAÑA  COK  AMÉRICA 
EN  EL  PRIMER  SEMESTRE  DE  1904. 

Los  "Informes  relativos  al  tráfico  y  navegacióu  del  Reino  Unido," 
publicados  en  junio  de  1904,  contienen  los  simientes  datos  referentes 
al  comercio  de  dicho  Reino  con  las  naciones  de  América  en  el  primer 
semestre  de  1904.  Todos  estos  datos  están  comparados  con  los  del 
1902  y  de  1903. 


Artículos  y  palKü. 

\W¡. 

1903. 

1».. 

Guiado  Tocnno: 

£45S,Í71 
2.B3Í,061 

134.139 
1M.S7I1 

í,946.9n) 

3. 523.612 

6s3.m 

108.  SI9 

448,403 

■3,586,521 

918.140 
Î.  900.850 

1,277. SUO 
182,663 

3,787.797 
133.726 

1.308,477 
332.032 

:: 

2s:fi05 

86.363 
69,393 

815,437 

136.836 
i;576 

15S.983 

62,710 

283,906 
665,876 

8,952 

ÎS.Ï05,6»r. 

tS.  733, 691 

^:^' 

1.1«Í,S17 
7,130,616 

869,183 

ni.su 

763,270 
a«,774 

2,TS3,KK 
1,075,866 
SM.618 

IM.600 

ÎW.MI 

189.898 
iai.Í7» 

778,698 
4,211,436 

c«^<^yum^. 

3,G06,J« 

Harina  de  trigo: 

17,  WO 
1,890.402 

Carne  de  Taca,  fresca: 

999.115 

2, 969.954 
1,186,123 
158,772 
8,286,470 
96.661 
1.3S6.721 

Carne  .le  enmero.  fresca: 

Carne  Se  puerco.  Ircsca: 

632,141 

*"'K"t>âbir*'*îïeDU 

25.169 
816,029 
730.131 

elsij 

160.098 
2SI.706 

1,645;  9»4 
SÍ,45S 

''^''T^tacíiiruÜMoí 

97Î.219 
681,454 

117.468 

Tabaco  elaborado: 

Meuaa. 
Cobre: 

Bígulu  y  preciptudo: 

6ï,ïS6 

rorjndoynoforíado: 

466  «59 

'""S'.ÍÍScII^l'ÍSZ 

16.19S 

Plomo  en  llnaaies  y  Umlnai: 

COMERCIO    D'G   LA    ORAN    BRETAÜA    COK   AlfÉBICA. 


Articulo»  T  países. 

iva. 

19«3. 

1««. 

**gí:„"~""    

389,821 

16.Î37 
136,  MK 

m.810 
15,  IW 

800,3» 
1Í9,663 

109,090 

«LOSO 

1,  US,  008 
IW,  *w 

101,747 
«,18T 

Íi 

isii 

0i,8Íl 
05,016 

1M,133 
8,»7á 

!i.»8e 
»,za7 

Iss 

1,189,414 

4R,2M 
41.074 

lofm^ 

4Î.5S0 

102,  M63 

iioirat 

lBfi,4»S 
79,8« 

■•'SiS 

100,320 
24,398 
1Í0,1W 

«0318 
008,  BSÏ 
ÏS4,5M 

314,061 

719,962 

420^036 
192  4H 
18,007 

94  060 
08.  Ml 

i?; 150 

2S,7S1 

Ï7:0«l 

8,024 

1^958 

1,11^239 

I,n«do^.lp.».llam«yvl.uD«.               

Bebo  y  ««tearlna: 

KàttlAma. 

Ssl.gemaycrfslallBida: 

EeplriluB: 

¡lattríatprimaM. 
CaibAn  de  piedra,  coke,  ele: 

^-^srïTnTao, 

"XS,"": 

96  9W 

Artículos  de  Jule: 

"'•SáSñi.t^ 

Telld«delana:                                                ■■ 

03,191 

884       OFICINA  INTERNACIONAL  PE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 


Artlciilu»  y  pal«s. 

>»,, 

■m 

.,««. 

ytflclBtoi  »mn.(AiíÍHrmÍOT  n.  Mo  A  n  («rtcv-Coiilloü.. 
Tejido*  de  IflUB-ConüDiia. 

£68.754 

ÍS7,S95 

"S;S 

73, 6W 

K.ra 

76.1106 

3a.  m 

li 

SSi 

Tejidos  de  eaÜmbrc: 

30;8Í7 
g.089 

24,738 

331, ÏOÏ 

l«,9fi9 
16.TÍ& 

!«:«« 
«,»i 

110.907 

ia.7M 

18. GEO 
20;i97 
499,8(5 

1;S 

69,  W9 

23, 26- 
475 

19,525 

•'■S 

15.  m 

6,2ffl 
lï,638 

18.5» 
31,  OM 
ÎS3,«I 

EMÍW7 
so.  918 

14Í638 
81,797 

1Ï.039 

K.TX 

«eloz» 

10,739 
18. 9U 

9.I1Ï 

949,  J40 
H.03« 

li.tat 

i!S 

37. 8H 
W.ÍS7 

13î,779 

17.536 

■a 

6».  aw 

17,  Mï 
148 

¡9,  «53 

&^ 

19,562 

áS! 

S9,0I8 

27eiS9« 

ïa,44î 

¿•■s 

Sil» 

M^iaUév  articulóme  metal. 
Cnchlllcrla: 

ss 

ss: 

FerreCerin,  no  enumcmds: 

IW 

Hierro  en  b»rraa,  varilla»,  et¿.; 

14,882 

i-S 

Hierro  Ralvanizado  en  liojsa: 

Hoja  do  lata: 

Locomotoma; 

11.84& 

""SíÁ'saSf  "■""""'. . 

"xwsísr." 

29  438 

"Tívsas, 

c.,»»,             """-^ 

Loa: 

IS.  7» 

Monthly  Bulletin 

OF  THE 

International  Bureau  of  the  American  Republics, 

International  Union  of  AmericBD  Republics. 
Vol.  XVU.  AUGUST,  1904.  Ko.  2. 


THE  SECOND  GENERAL  INTERNATIONAL  SANI- 
TARY CONVENTION  OF  THE  AMERICAN  RE- 
PUBLICS. 

The  Second  General  International  Sanitary  Convention  of  the  Ameri- 
can Republic  will  be  held  in  Santiago  dê  Chile  in  March  or  April, 
1905,  the  exact  date  to  be  announced  in  the  September  Bulletin. 

The  first  convention  was  held  in  Washington  on  December  2,  1902, 
and  before  adjournment  it  was  agreed  that  the  next  meeting  should  be 
held  in  Santiago  de  Chile  in  March,  1904.  As,  however,  throughout 
the  summer  of  1903  yellow  fever  prevailed  upon  the  Texas-Mexican 
border  of  the  United  States  and  at  various  points  in  Mexico,  demand- 
ing upon  the  part  of  the  sanitary  authorities  of  the  United  States 
and  of  the  Republic  of  Mexico  vigorous  repressive  measures  during 
that  summer  and  fall  and  much  vigilance  during  the  early  spring 
of  1904  to  prevent  a  recurrence,  it  was  impossible,  for  representatives 
of  the  public  health  authorities  of  the  United  States  and  of  the  Repub- 
lic of  Mexico  to  absent  themselves  from  their  respective  fields  of 
dotic3  for  the  length  of  time  necessary  to  proceed  to  Santiago  de 
Chile  and  return.  By  and  with  the  unanimous  consent  of  the  Interna- 
tional Sanitary  Bureau,  therefore,  it  was  decided  to  postpone  the  con- 
Tention  for  one  year. 

^  It  should  be  stated  here  that  this  convention  is  quite  distinct  from 
any  other  International  Medical  Congress.  It  is  official  in  character 
and  is  to  be  held  in  accordance  with  resolutions  adopted  by  the  Second 
Interastional  Conference  of  the  American  States,  held  in  the  City  of 
Mexico,  October,  1901,  to  January,  1902,  the  said  resolutions  formu- 
lating an  international  lianitary  policy. 


386       INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   BEFDBLICS. 

It  ia  understood  that  active  preparations  are  being  made  in  the 
United  States  to  insure  a  full  representation,  and  it  is  expected  that 
the  meeting  in  Santiago  de  Chile  will  be  of  great  interest 


ARGENTINE    REPUBLIC. 

EXP0BT8,  FIBST  FIVE  HONTHS  OF  1904. 

The  principal  exports  from  the  Argentine  Republie  for  the  first  fire 
months  of  1904,  as  compared  with  1903,  according  to  figures  published 
in  the  "Review  of  the  River  Plate"  of  June  18, 1904,  were  as  follows: 


Articiw. 

I««, 

l^. 

Anicln. 

19M. 

ItBS. 

Oxbldea: 

«i3,ifia 

«06,960 

60,967 

I2Í4T9 
Ï9;S17 

17?;  «3 

588,003 
434,061 

ill 

1  ',Wi 
82»;  098 

'■'£:tS 

1S:S 

SD.44S 

11*,  823 

ii 

■2K,SS2 

mm 

1.6M.98Ï 

•uiiooB 

«Ml 

do..., 

do.... 

■.S:::: 

^tW.V. 

S^b^c-i;;:-.-.::-. 

Follaren 

m.na 

hogibcflda. . 

"■.■.'.■..do..;: 

Girases,  ^ItoQ 

•Wi 

Uklie 

*'°---- 

PORT  MOVEMENTS  IN  APBH.,  1004. 

The  following  figures,  published  in  the  Buenos  Ayres  "Ilandeh- 
Zeitung"  {Revista  Financiera  y  Comercial),  indicate  the  commercial 
movement  of  the  principal  ports  of  the  Argentine  Republic  for  the 
month  of  April,  1004: 

BUENOS   AYRES. 


nonr :..:.:::::::do:.. 

Wool balea. 

ShwpsklnB do... 

Horx'hldisV 

Dry do... 

Bulled do... 

Callsklna do... 

Huir Nile». 

VartoiM  hides do... 

FI>T  cakes Backs. 

Seeds.. ....do... 

Bones  mid  bone  aah do. . . 

Hums number. 


tluetraïho  exlncl. 

«Cki.. 

Horaes 

Frosensbeep 

qiuiMen. 

Frown  lamb 

qusrlen.. 

SS.83T 
li.OOi) 

28,  sax 


ARGENTINE  BEPÜBLIC:  387 

BAHIA    BIANCA. 

During  the  month  of  April,  1904,  21  steamship»  cleared  from  the 
port  of  Bahía  Blanca,  carrying  the  following  merchandise  to  the 
countries  enumerated: 

Beli/ium.— Wheal,  16,õ45  tons. 

Germany. — Wheat.  11,798  tons;  wool,  643  bales. 

England.— W\ie«.i,  12,582  tons;  linseed,  29  tons;  sheepskins,  398 
bales. 

France. — Wool,  3,437  bales. 

^í-úKíV.— Wheat,  3,115  tons;  flour,  66  tons;  oxen,  298  head. 

5^íí¡.— Wheat,  4,822  tons. 

//(¿¿fflíií/.— Wheat,  10,059  tons. 

BAN    NICOLAS. 

Nine  steamships  cleared  from  the  port  of  San  Nicolas  during  the 
month  of  April,  1904,  carrying  the  following  merchandise  to  the 
destinations  given: 

£«?/«/*(?.— Wheat,  1,315  tons;  corn,  367  tons. 

Belgium.— W\\m.t,  500  tons;  wool,  124  bales. 

Germany. — Wheat  272  tons;  linseed,  1,820  tons;  wool,  731  bales. 

Holland. — Linseed,  765  tons. 

í)í*¿erí.— Wheat,  2,748  tons;  corn,  184  tons;  linseed,  .6,471  tons. 


During  the  month  of  April,  1904,  25  steamships  and  2  sailing  ves- 
sels cleared  from  the  port  of  La  Plata,  carrying  the  following  merchan- 
dise: Corn,  14,729,416  kilos;  wheat,  12,570,300  kilos;  linseed,  3,449,645 
kilos;  birdseed,  10,019  kilos;  bran,  1,714,470  kilos. 

HEAT  TRADE  WITH  QBEAT  BRITAIN  IK  1903. 

The  "National  Provisioncr"  of  July  23,  1904,  reproduces  a  state- 
ment from  the  "  Chicago  Live  Stock  World,"  in  which  it  is  noted  that 
Argentine  chilled  beef  is  the  most  formidable  rival  of  American  dressed 
beef.  There  is  a  popular  notion  to  the  effect  that  South  America  sends 
only  frozen  meat  to  London.  That  is  erroneous,  as  are  many  more  of 
the  popular  expressions. 

The  Argentine  Republic  sends  beef  both  frozen  and  merely  chilled, 
and  the  latter  system  is  rapidly  growing  in  favor,  though  there  are 
great  obstacles  to  overcome  in  a  five  weeks'  voyage  and  passing  through 
the  tropics. 


DigiMzedbyGoOglC 


Soe       INTEBNATIONAL  BUREAU    OF   TBE    AILERIOAN   REPUBLICS. 

The  Republic  has  three-fourths  to  seven-eighths  bred  English  cattle 
in  large  quantities,  and  the  number  of  good  cattle  is  being  steadily- 
increased.  There  are  now  22,500,000  cattle  in  the  Ai^entine  Eepublic, 
and  about  90,000,000  ahecp.  As  the  country  only  has  a  population  of 
4,500,000,  these  figures  indicate  that  the  Argentine  Republic  has  the 
largest  number  of  meat-producing  animals  of  any  country  in  the 
Tvorld,  population  considered. 

Analysis  of  the  official  statistics  of  the  importa  of  food  products 
into  the  United  Kingdom  for  the  past  two  years  reveals  the  fact  that 
the  consumption  of  meats  and  provisions  in  Great  Britain  is  increasing 
at  a  steady  pace,.  íd  spite  of  industrial  depression  and  supposed  hard 
times  in  that  kingdom.  England's  imports  of  food  products  for  the 
past  two  years  increased  in  nearly  every  line;  in  fact,  with  the  single 
exception  of  bams,  the  demand  for  which  iell  off  from  166,016,144 
pounds  in  1902  to  127,829,184  pounds  in  1903.  On  the  other  hand, 
there  was  a  slight  increase  in  bacon  importa  and  a  large  call  for  fresh 
beef  and  mutton,  the  imports  of  fresh  beef  advancing  over  50,000,000 
pounds  and  those  of  mutton  increasing  by  more  than  40,000,000  pounds. 

The  United  States  led  all  other  countries,  in  supplying  beef  and  pork 
products  to  the  United  Kingdom  in  both  years.  The  increase  in  1903 
over  the  previous  year  was  most  marked  in  the  fresh-beef  imports,  the 
United  Slates  supplying  most  of  the  increased  demand,  with  Ai^n- 
tina  second.  The  United  States  also  increased  its  mutton  exports  to 
Great  Britain  by  nearly  1,000,000  pounds,  but  here  its  totals  were  of 
course  insignificant  as  compared  to  the  frozen  mutton  sent  in  from 
New  Zealand  and  the  Argentine  Republic,  The  United  States  con- 
sumes all  the  mutton  and  lamb  it  can  mise  within  its  own  borders. 

In  pork  products  the  United  States  fell  off  in  its  sales  to  Great 
Britain,  though  still  outdistancing  all  competitors.  Denmark  and 
Canada  increased  their  exports  of  bacon,  but  the  former  fell  off  on 
hams,  while  Canada  gained.  The  official  figures  for  the  two  years  are 
as  followij: 


Couiitrr  ot  origin. 

1«C 

IMS. 

Fnsbbeel: 

108. 459,77» 
5i,Z3)t.M8 

¡\mndt. 

m.i>n.ai 

416, 230. 3W 

4es,e2S.KZ 

Bacon; 

UT.Tfl.TIO 

]4D.  630,234 

3,888,Tfi2 
6,T>7.M» 

an.vn.ia* 

)«T,M3,31I 

«:»;»» 

m.iK.m 

ÜTT.WI.CM 

ABOENTINE    BEPDBLIO. 
1 M  PORT3-~CoD  liDUeil . 


Country  of  origin. 

i««. 

■"" 

Bon,,: 

1M,0IM14 

Mutton; 

¿fw'.wa 

TO.373,22Ï 

4Ü6. 875, 0Î8 

QXIUEAir  PAPBK  IH  THE  BSFUBUO. 

According  to  the  official  statistics,  the  Argentine  Republic  imported 
$1,689,698.60  worth  of  paper  during  the  year  1903,  which  is  $97,465 
more  than  in  1902.  Paper  was  imported  for  the  most  part  from 
Germany,  England,  Fi-ance,  and  the  United  States.  Printing  paper 
comprised  the  most  important  part  of  the  German  trade. 

Germany's  exports  of  paper  to  the  Argentine  Republic  during  the 
first  four  montlis  of  1904  were  more  than  twice  as  large  as  they  were 
in  the  first  four  months  of  1903,  or  in  any  previous  year,  and  the 
Republic  ranks  now"  only  aft«r  England,  Holland,  and  Belgium  as  a 
purchaser  of  German  paper. 

BCAIZS  OBOP  FOB  1903-4. 

An  official  report  for  the  agricultural  year  1903-4,  issued  l)y  the 
Minister  of  Agriculture  and  published  in  the  "South  American  Jour- 
nal" of  July  16,  1904,  shows  the  following  résumé  of  the  crop  yields 
in  the  various  provinces  of  the  Argentine  Republic: 


p„.,™. 

Heclsris 

ïctl  per 

hiinreMed, 

■•S:S 
11 

6650 

is:  era 

a;  a» 

'î« 

B,S97 

Î.073 

'2:200 
8:000 

ÎS 

2,00» 
2.000 
2,000 
¿100 
2, soo 

2:0M 
¿000 

!OSf  ÎIB 

13,  «82 

c._.^u  Google 


890       IliTEBNATIOMAI.    BUREAU    OP   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 


OEBJBAI.  STATISTICS. 

Mr,  Frank  W.  Bicknell,  special  agent  of  the  United  States  Depart- 
ment of  Agriculture,  has  compiled  an  interesting  and  vuluable  article 
on  wheat  and  flour  in  the  Argentine  Kepubllc,  from  whit-h  the  follow- 
ing extracts  have  heen  taken: 

"The  Argentine  Republic  has  been  for  nineteen  years  a  surplus 
producer  of  wheat.  In  1873  she  exported  her  first  5  tons  of  wheat. 
Jn  1876  this  had  inci-eased  to  2,100  tons,  but  it  was  not  until  1884  that 
«he  was  able  to  satisfy  her  own  demands  from  her  own  crop  and  still 
have  a  surplus  for  export.  In  that  year  she  exported  3,086,023  bush- 
els, though  the  assertion  was  atill  being  made  that  wheat  could  not  be 
successfully  grown  in  the  Argentine  Republic.  In  1903  her  exports 
amounted  to  about  75,000,000  bushels,  worth  in  the  Argentine  market 
during  that  year  75  to  SO  cents  United  States  currency  per  bushel,  or 
$56,000,000  to  $60,000,000,  besides  all  that  is  consumed  at  home  and 
the  flour  and  bran  expoi-ted.  The  amount  of  flour  exported  in  1002 
was  439,120  barrels,  a  falling  otf  from  the  previous  year  of  nearly  50 
per  cent.  In  1903  it  was  807,628  barrels.  The  amount  of  bran 
exported  iw  1902  wa.-i  104,677  metric  tons,  of  which  64,003  tons  went 
to  (iermany  and  11,399  tons  to  the  United  Kingdom,  chiefly  South 
Africa.  In  1902  the  wheat  crop  was  light  and  the  exportation 
inted  to  only  23,696,070  bushels.     It  was  distributed  as  follows: 

United  Kingdom 2, 587,  723 

Uruguay .17 

Other  destinations 1,807,1.38 

For  orders 10,290,852 

Total ; 23,896,070 


"The  exportation  of  wheat  from  the  Argentine  Republic  for  twenty- 
four  years,  beginning  with  1880,  has  been  as  follows: 

Ej-porU  of  u-heiil  from  ArgenUnn,  1SS0-190S. 
[Viiliies  ill  Uiillcd  Simes  currencr) 


2,952,180 

Italy 

568,199 

BuiheU. 

MT 

S,TM,BS7 

1.  «7,515 


t.an.ti» 

7,  IZO.US 

i.«7,<W 


m,tM.a70 


ARGENTINE   REPUBLIC.  391 

'■  When  wheat  growing  began  to  develop,  in  1S80,  the  milling  indus- 
try developed  along  with  it,  and  more  than  300  milln,  an  increase  of 
nearly  100  per  cent,  were  built  during  the  next  fifteen  years.  They 
were  divided  in  location  as  follows: 

"River  Provinces,  including  the  Federal  capital,  Buenos  Ayres, 
Santa  Fe,  Entre  Rio»,  and  Corrientes,  80  mills  in  18S0,  270  mills  in 
1S95;  Central  Provinces,  including  Cordoba,  San  Luis,  and  Santiago  del 
Estero,  60  mills  in  18S0, 93  mills  in  1895;  Ãndíne  Provinces,  including 
Mendoza,  San  Juan,  La  Rioja,  and  Catamarca,  119  mills  in  1880,  160 
mills  in  1895;  Northern  Provinces,  including  Tucuman,  Salta,  and 
Jujuy,  84  mills  in  1880,  117  mills  in  1895;  National  Territories,  Neu- 
quen  and  Rio  Negro,  10  mills  in  1880, 19  mills  in  1895;  total,  353  milla 
in  1880,  659  mills  in  1895. 

"These  659  mills  were  divided  as  to  power  as  follows:  Steam,  234; 
water,  303;  steam  and  water  combined,  17;  animal,  105;  total,  659. 

"The  total  horsepower  was  estimated  at  10,500  and  the  capital 
invested,  $11,880,000. 

"The  producing  capacity  of  the  mills  in  the  Argentine  Republic 
was  stated  by  the  Argentine  Department  of  Agriculture  for  the  year 
1901  at  13,497,551  barrels,  the  internal  consumption  at  5,061,582  bar- 
rels, while  the  exportation  was  only  806,951  bai-rcls.  In  1902  the 
exportation  had  fallen  to  439,120  barrels. 

"This  production  of  flour  was  increased  in  1903  by  the  erection  of 
new  mills  in  the  ports.  A  Belgian  company  has  recently  completed  a 
mill  in  the  port  of  Buenos  Ayres  with  a  daily  capacity  of  2,500  bar- 
rels, the  capacity  of  which  will  soon  be  doubled.  This  mill  works  in 
connection  with  large  steel  elevators  in  the  port,  owned  by  the  same 
company,  which  has  just  been  granted  a  concession  to  build  elevatora 
in  country  stations  and  ports.  Several  large  mills  are  working  profit- 
ably in  the  large  centers,  where  shipping  facilities  are  good  and  the 
local  consumption  large.  These  mills  are  fitted  with  the  best  modern 
machinery  from  England,  the  United  States,  Germany,  France,  and 
Austria. 

"Flour  is  put  up  for  dome^itic  use  in  canvas  sacks,  made  in  the 
country  from  imported  material,  and  holding  90  kilograms,  or  198.41 
pounds.  For  exportation  to  Brazil,  the  Argentine  Republic's  chief 
foreign  market  for  ûour,  it  is  put  up  in  lighter  cotton  sacks  holding 
22  or  44  kilograms,  equal  to  48.5  or  97  pounds. 

"Bran  and  other  by-products  are  disposed  of  chiefly  by  exportation 
to  Europe,  England,  and  South  Africa  to  good  advant^e. 

"  Brazil  is  tho  only  important  export  market  for  Argentine  flour  at 
present,  and  in  this  she  is  hampered  in  various  ways.  Transportation, 
which  is  entirely  by  sea,  is  high.  The  Brazilian  Government  is 
Bull.  No.  2-04 9 


892      nrCBENATIONAL  BUREAU   OF  THE  AMEEICAW  EEPÜBLIC8. 

inclined  to  put  obstacles  in  the  way  of  the  trade  as  a  proteetion  to 
Brazilian  mills.  Brazilian  sanitary  regulations,  prohibiting  the 
importation  of  Aour  in  bags  on  the  ground  that  it  might  bring  dis- 
ease, have  at  times  stopped  the  business  altogether.  But  the  Argea- 
tines  make  up  for  this  by  selling  large  quantities  of  wheat  to  Biazil. 
Most  of  the  Sour  made  in  Brazil  is  from  Argentine  wheat,  though  it 
is  often  mixed  with  wheat  from  the  United  S^tas." 

COTTOH  CTn.TIVATION. 

The  Daily  Consular  Keport  No.  19&i  of  the  Department  of  Com- 
merce and  Labor  of  the  United  States  contains  the  following  interest- 
ing article  on  the  cultivation  of  cotton  in  the  Argentine  Republic,  by 
United  States  Minister  John  Babbeit,  at  Buenos  Ayres,  under  date 
of  March  26, 1904: 

"In  view  of  the  increasing  interest  being  taken  throughont  the 
United  States  and  Europe  in  the  future  raw-cotton  supply  of  the 
world,  1  have  endeavored  to  make  some  investigations  of  the  possibili- 
ties of  cotton  cultivation  in  the  Argentine  Republic.  After  carefully 
studying  all  responsible  data  obtainable  and  discui^sing  the  subject 
with  those  competent  to  pass  an  opinion,  I  am  fully  convinced  that 
there  is  a  section  of  the  Argentine  Republic  and  Paraguay  as  large  as 
the  combined  area  of  Loohiana,  Mississippi,  Alabama,  Georgia,  and 
South  Carolina  equally  well  suited  in  climate  and  soil  for  raising  the 
best  qualities  of  cotton.  In  Paraguay  and  the  northern  Argentine 
provinces  there  b  a  section  of  country  that  is  regarded  by  experts  as 
possessing  the  best  general  conditions,  tc^ther  with  good  trans- 
portation facilities,  for  cotton  production.  This  vast  extent  is  drained 
by  the  great  river  systems  of  the  Urugtiay  and  Parana,  and  is  traversed 
by  railroads  already  in  operation  or  about  to  be  constructed. 

'^Cotton  cultivation  has  never  been  attempted  on  a  large  scale  in  this 
part  of  South  America,  first,  because  there  has  up  to  the  present  time 
been  little  reason  in  trying  to  compete  with  the  United  States,  £^pt, 
and  other  cotton-producing  sections  of  the  world,  and,  secondly,  because 
the  population  has  been  too  small  or  occupied  entirely  with  other  lines 
of  agriculture,  like  cattle  and  sheep  rabing,  sugar  growing,  and  small 
farming. 

"There  are  at  present  in  the  Argentine  Republic  several  of  the  best 
European  experts  o»  cotton  growing,  who  have  been  traveling  all  over 
the  northern  portion  and  who  have  begun  numerous  experiments  in 
cotton  growing.  These  men  previously  visited  the  cotton-growing 
sections  of  the  United  States,  Egypt,  and  India,  and  are  therefore  com- 
petent to  make  comparisons.  Several  of  them  have  informed  me  that 
they  fully  believe  that  in  the  course  of-  a  few  years  the  Argentine 


BOLIVIA.  S98 

Republic  can  be  made  one  of  the  chief  cotton-producing  countries  oí 
the  world.  One  of  the  conãdentíal  agents  of  the  Argentine  Depart- 
ment of  Agriculture,  who  haa  been  quietly  investigating  tbiu  matter, 
tells  me  that  while  all  present  reports  published  must  naturally  be  ron- 
servative  »  result  will  be  presently  realized  that  will  attract  the  atten- 
tion of  the  world.  A  prominent  shipping  man  of  this  city  writes  me 
that  the  time  is  not  far  disUmt  when  ships  will  be  loading  cotton  at 
Buenos  Ayres,  Soaario,  and  other  ports  on  the  River  Plata  system  just 
as  they  now  do  at  New  Orleans,  Mobile,  and  Galveston. 

"I  have  not,  however,  depended  on  hearsay  alone.  On  the  cob- 
trary,  I  have  personally  visited  and*traveled  through  many  of  the 
provinces  suited  to  cotton  growing  and  made  my  own  comparisons 
with  what  1  have  repeatedly  seen  in  the  Southern  States  at  home.  I 
do  not  think,  therefore,  in  the  light  of  all  the  information  I  have  been 
able  to  obtain,  that  I  am  far  from  the  truth  when  I  state  that  the  Argen- 
tine Republic  has  the  area,  the  soil,  the  climate,  and  the  transportation 
facilities  to  make  it  a  great  cotton-growing  country  and  so  become  a 
serious  competitor  of  the  United  States  in  the  cotton  markets  of  the 
world.  There  will,  however,  be  a  certain  advantf^e  to  the  United 
States  in  providing  the  necessary  machinery  of  cotton  gins,  cotton 
presses,  and  mills  for  making  cotton-seed  oil. 

"In  conclui<ion,  I  would  recommend  that  the  cotton  merchants  and 
manufacturers  of  the  United  States  should  keep  in  mind  the  possibil- 
ities of  this  new  field,  and  that  the  cotton  growers  of  the  Southern 
States  should  devote  their  energy  more  than  ever  before  to  the 
perfection  and  improvement  of  cotton  growing,  and  so  bo  able  to  meet 
this  future  competition,  while  the  machinery  manufacturers  should 
watc^  the  market  which  is  sure  to  develop  here  in  their  line." 


KXV  PRESIDENT  Ain>  CABINET. 

The  inauguration  of  the  new  constitutional  President  of  Bolivia  in 
the  person  of  Col.  Ismael  Montes  has  been  officially  reported  to  the 
International  Bureau  of  the  American  Republics,  his  election  having 
been  proclaimed  by  the  National  Congress  of  the  Republic. 

Among  the  many  auguries  for  a  worthy  development  of  the  progress 
of  the  country  under  the  new  Executive  are  the  facts  that  the  election 
was  carried  out  in  a  most  pacific  and  liberal  manner;  that  the  new 


L.,_.du,Cooj^[c 


394       INTEBNATIONAL   BUREAU   OF   THE 

President  was  one  of  the  most  active  and  learned  collaborators  of  his 
distin|;uished  predecessor,  General  Pando;  that  daily  progresa  is  being 
made  in  the  mining  industry  of  the  country,  to  be  further  facilitated 
by  a  complete  system  of  railway  construction;  and,  above  all,  the  spirit 
of  order  which  prevails. 

President  fioNTES  is  a  young  man  and  a  lawyer  by  profession,  in 
which  careei  be  has  gained  renown  of  a  high  order.  On  the  out- 
break of  war  with  Chile  he  took  up  arms  in  the  national  defense  and 
was  aftei-wards  appointed  Minister  of  War,  serving  always  with  dis- 
tinction and  valor.  His  popularity  in  the  country  is  evidenced  by  the 
fact  that  more  than  two-thirds  of  the  suffr^e  was  cast  for  him,  and 
it  is  confidently  anticipated  that  the  progress  and  entei-prise  for  which 
the  administration  of  Gfeneral  PAMDOwas  noteworthy  will  be  continued 
under  his  successor. 

President  Montes  has  inaugurated  his  Cabinet  with  the  following 
personnel: 

Señor  Don  Claddio  Pinilla,  Minister  of  Foreign  Affairs;  Sefior 
Don  Aníbal  Capbiles,  Minister  of  the  Interior;  Señor  Don  J,  M, 
Saraciio,  Minister  of  Justice;  Señor  Don  Daniel  Castillo,  Minister 
of  Finance,  and  Gen.  Clodomieo  Montes,  Minister  of  War. 

BAH.WAT  EXTENSION  IN  THE  BEPUBLIC. 

In  Daily  Consular  Report  No.  2010,  issued  by  the  Department  of 
Commerce  and  Labor  of  the  United  States,  Minister  W.  B.  Sorsbt, 
representing  the  United  States  at  La  Paz,  under  date  of  June  9,  1904, 
states  that  tho  Peruvian  corporation  owning  and  operating  the  South- 
ern Railway  of  Peru  from  Moliendo  on  the  Pacific  to  Puno  on  Lake 
Titicaca,  and  operating  lake  steamers  in  connection  therewith  between 
Puno  and  Guaquai,  has  acquired  control  and  taken  possession  of  the 
Guaquai-La  Paz  Railway  from  Guaquai,  the  Bolivian  Lake  Titicaca 
port  of  entry,  to  the  city  of  La  Paz,  for  the  term  of  seven  yeai-s  from 
June  1,  1904,  under  a  contract  or  lease. 

The  corporation  lends  the  Government  £50,000  (|â43,835),  at  6  per 
cent  interest,  for  the  completion  of  the  extension  of  the  Guaquai-La 
Paz  line  from  the  Alto  to  the  city  of  La  Paz,  and  the  Government  rec- 
ognizes its  present  indebtedness  to  the  corporation  of  something  more 
than  £23,000  {$111,930),  which,  with  the  £50,000  loan  and  the  cost  of 
the  permanent  improvements  that  may  hereafter  be  bought  and  made, 
will  be  charged  against  an  amortization  fund  of  40  per  cent,  to  be 
reserved  from  the  revenues  of  the  railway,  and  if  at  the  end  of  the 
seven  years  the  total  obligation  has  not  been  covered  by  this  amorti- 
zation fund,  the  Government  will  extend  the  lease  or  pay  to  the  cor- 


BOLIVIA.  -  395 

poration  such  balance  as  may  then  he  found  to  exist.  The  coiporation 
will  retain  CO  per  cent  of  the  revenues  of  the  railway  for  operating 
expenses  during  the  term  of  its  lease. 

The  extension  from  the  Alto  (the  present  tei-minal  of  the  Guaquai- 
La  Paz  Railway),  for  which  the  Í  50,000  (1243,335)  loan  was  made,  will 
be  an  "electric  line,  8  kilometers  (4.97  miles)  in  length,  with  a  6  per 
cent  grade  and  1  meter  (30.37  inches)  gauge  (the  same  gauge  as  that 
of  the  main  line),  and  will  be  completed  within  about  twelve  months. 
All  of  the  material  and  equipment  for  the  construction  and  operation 
of  this  extension  will  be  obtained  from  the  United  States. 

Thus  it  will  be  seen  that  by  the  acquisition  of  the  Guaquai-La  Paz 
Railway  the  Southern  Railway  of  Peru  secures  a  continuous  serrice 
from  Moliendo,  Peru,  to  La  Paz,  Bolivia. 

In  this  connection  Minister  Sokshy  further  reports  that  it  now  seems 
probable  that  the  Peruvian  corporation  will  also  be  given  a  concession 
for  the  (instruction  of  the  proposed  railway  from  Viacha,  on  the 
Guaquai-La  Paz  line,  to  Oruro,  on  the  Antofagasta-Oruro  line,  under 
a  fifty  years'  lease  and  with  a  guarantied  interest  of  6  per  cent  on 
£550,000  ($2,676,575),  the  estimated  cost  of  ¡ta  construction  and  equip- 
ment. The  length  of  the  line  will  be  220  kilometers  (136.C  miles),  and 
it  will  be  leve!,  except  for  a  few  rises  and  falls,  the  grade  of  which  will 
not  exceed  2  per  cent.  It  is  to  be  completed  within  three  years  after 
the  final  acceptance  of  the  lease  by  the  Peruvian  corporation  and  the 
Bolivian  Government,  through  the  Executive.  The  interest  will  be 
guaranteed  for  the  term  of  the  concession  by  the  alcohol  tax. 

BAILWAY  Aim  TEI-EailAPH   STAIISIIOa   FOR   1903. 

The  third  volume  of  the  publication  entitled  ^''Sinopsis  Estadística  y 
Geográfica  de  la  Repvhlica  de  Bolivia"  (Statistical  and  Geogmphical 
Synopsis  of  the  Republic  of  Bolivia),  published  in  1904  by  the  National 
Bureau  of  Immigration,  Statistics,  and  Geographical  Propaganda  of  the 
Republic,  contains  a  great  number  of  valuable  statistics  and  data. 
One  of  the  most  important  subjects  of  which  the  book  treats  is  the 
railway  system  of  Bolivia,  the  following  information  being  compiled 
therefrom:  At  the  close  of  the  year  1903  the  Republic  of  Bolivia  had 
1,129  kilometers  of  railways,  made  up  as  follows: 

Kilometers. 

1 .  From  Tocopiln  to  Toco 93 

2.  From  Antofagaata  to  Oruro 924 

Branch  to  Pulacayo 25 

S.  From  Guaquia  to  J  a  Paz 87 

Total 1,129 


L.,-,..dbv  Google 


396      INTEKNATIOrAL   BUREAU   OP   THE    AMERICAN   RBPUBLI03. 

The  first  of  these  lines — that  is  to  Bay,  from  Tocopilli»  to  Toco — is  the 
Anglo-Chilian  Nitmte  Railway,  incorporated  in  London  in  1866.  It 
is  a  narrow-gauge  line,  the  gauge  being  1.067  meters,  and  is  53}  miles, 
or  93  kilometers,  long,  l^e  line  was  completed  in  1890.  There  is  a 
good  steel  wharf  at  the  port,  400  feet  long  by  33  feet  wide,  and  vessels 
drawing  80  feet  of  water  can  load  and  unload  from  this  wharf.  ~ 

The  first  steps  taken  toward  the  coostructioD  of  a  railway  from 
Antofagasta  to  Oruro  was  in  1667,  and  in  the  following  year  the  build- 
ing of  the  road  was  commenced  by  the  Huan<jkaca  Company.  Hie 
principal  stations  of  this  line  are  the  port  of  Antofagastti,  Õievitas, 
Sierra  Qorda,  Calanm,  Ascotíín,  OilagQe,  Uyuni,  Challapata,  Poopõ, 
and  Oruro.  Hie  maximum  velocity  of  tnuns  over  this  line  is-40  kilo- 
meters per  hour.  The  Bolivian  section  of  the  road  has  the  following 
equipments  and  rolling  stock:  Six  locomotives,  6  tanks,  99  freight  ware- 
houses, 1  warehouse  for  baggage,  25  box  care,  9  platforms,  65  box 
cars,  3  powder  cars,  4  Srst-class  passenger  coaches,  6  seoond-clsfis 
pafisenger  coaches,  2  sleeping  cars,  1  caboose. 

The  receipts  and  expenditures  of  the  Bolivian  section  of  this  road  are 
shown  in  the  following  table: 


Yon. 

KecolpM. 

Ket  TecdpU. 

eM,45G.39 

j',7Z?'.on.n 
i.iM.teo.M 
i;i»:aj6.» 

BoHrtanoi. 

flll,M7.î7 

538,  usa.  23 

ffiSS 

BliUiHaiiot. 

A  detailed  statement  of  the  receipts  ¡m  as  follows: 


Y««. 

Psmwngïts. 

Barasge. 

FrelBht. 

Other 

T«.«. 

ll>l,»fi.H 
10S,-670,  Î5 
13)t,S6T.  U 
li9;»)3.30 
HB,  H2.  80 
7H,0M.U 

ií;s3«:iñ 

1B,KÍ8.43 

Beiinonw. 

1,074.  «a.  72 
W«.«2.» 

5201424Í30 

23.UÍ.Í& 

S;^i» 

2K,Ï72.S9 

wa¡tin 

The  passenger  and  freight  traffic  on  the  Bolivian  section  from  1899 
to  1901,  inclusive,  was  as  follows: 


Y»™. 

iKDmbeTol 

Bag^age. 

Tnight. 

t     ..„ 

"tr- 
uss 

S,8TS,n 

XOrie  ^in- 

se7.*a.ia. 

1    "■■"■ 

BOUVIA. 


397 


The  branch  liae  from  Uyuai  to  Huancbaca  penetrates  the  high 
-mountain  ran^e  of  the  Frailes  and  terminates  in  the  mining  zone  of 
Huanchaca,  at  an  elevation  of  4,114  meters  above  the  level  of  the  sea. 
ThÍ9  line  has  steep  gradee,  sharp  curves,  and  a  tunnel  3,307  meters 
long.  It  iâ  the  property  of  the  Huanchaca  Company  and  ¡ã  operated 
entirely  in  the  interest  of  that  corporation. 

The  railway  from  Guaqui  to  La  Paz  is  87  kilometers  long.  It  was 
constructed  by  the  Bolivian  Government  and  is  one  of  the  moat  im- 
portant lines  of  the  Republic.  The  Guaqui  terminus  of  the  line  is 
3,813  meters  above  the  level  of  the  sea.  From  this  point  the  grade 
gradually  rises  until  an  elevation  of  4,160  meters  is  attained,  and  then 
almost  imperceptibly  falls  until  La  Paz  is  reached  at  an  elevation  of 
4,085  meters.  The  gauge  of  the  line  is  34  meters.  This  road  has  3 
locomotives,  1  first-class  coach,  1  mixed  coach,  1  second-class  coach,  2 
baggage  cars,  12  box  cars,  16  platforms  (ancovered  freight  cars),  and 
8  freight  warehouses.     The  cost  of  the  line  was  ¿170,000. 

Bolivia  has  a  great  network  of  rivers,  the  larger  ones  of  which  are 
navigable,  as  are  also  some  of,  the  branches  or  tributaries.  Many  of 
these  streams  are  now  being  navigated  with  steam  launches,  and  canoes 
and  rafts  are  gradually  being  .displaced  in  the  larger  rivers  as  mean.'^ 
of  transportation.  Some  of  the  Bolivian  rivera  contain  rapids  which 
impede  navigation,  especially  during  the  dry  season  when  the  water  is 
low,  but  it  is  contenJcd  that  many  of  these  obstacles  could  bo  removed 
with  but  little  trouble  by  dredging  and  blasting.  Lakes  llticaca  and. 
Poopó  are  navigable  bodies  of  water,  and  a  large  commerce  is  borne 
opon  their  waters.  Water  communication  to  the  Atlantic  can  be  had 
from  parts  of  Bolivia  via  the  Amazon  region,  and  from  other  portions 
of  the  Republic  by  way  of  the  Par^uay  River. 

The  following  table  shows  the  receipts  of  the  Government  from 
postal  operations  during  the  years  1900,  1901,  and  1902: 


ï-„. 

Stamp.. 

•"ÎSSS" 

ToUl,. 

lS3:»63.*4(t 

8,6»T.a} 

116,127.86 

The  number  of  pieces  of  mail  received  and  forwarded  during  the 
period  mentioned  was  as  follows: 


1300. 

.»,. 

1902. 

Domestic  «rylce: 

Ml.  WO 

i,31»,«i7 

Foreign  Aerrlce; 

398       INTERNATIONAL   BUREAU    OF   THE    AMERICAN   EEPUBI.IC9. 

Telegraph  service  was  inau^rated  in  Bolivia  in  1880.  .  Since  that 
time  the  telegraph  system  has  gradually  ^own  until  the  length  of  the 
lines  nunibei-  5,013  kilometers.  Nearly  all  of  these  belong  to  the  state, 
a  few,  however,  are  the  property  of  prívate  companies.  The  annual 
cost  of  the  telegraph  lines  belonging  to  the  nation  is  176,000  bolivianos. 
The  receipts  of  the  federal  telegraphs  during  the  years  1900  to  1902, 
inclusive,  were  as  follows: 


1900 -. 44,517.67 

1901 53,035.18 

1902 68,927.87 

The  length  of  the  different  telegraph  lines  is  shown  in  the  table 
which  follows: 


Klli>m«lcn. 

La  Paz  to  Yungas 166 

La  Paz  to  Desaguadero 106 

La  Paz  to  Soratii 150 

La  Paz  to  Oruro ,. 295 

Oruro  to  Cuchaba  m  ba , 200 

Cocbaltamba  eastward  to  Santa  Cmz 617 

Oruro  to  Challapata  and  Uyuni 321 

Challapata  to  Potosí 350 

Colquechaca  to  Sucre 170 

Sucre  to  Pilcomftyo 60 

Potosí  to  La  Quiaca 346 

Tupiza  to  Tarija 335 

Total 3,  US 

KilometCH. 

La  Paz  lo  Corocoro 208 

Oruro  to  AntofagMla 924 

Puiacayo  to  Sucre 765 

Total 1,897 

(irand  total 5.013 

The  following  table  shows  the  telegrams  forwarded  and  received  in 
lyOl  and  1002: 


Fo™.rdcd. 

R™ív^. 

■ 

TelcgreDii 

Words. 

Tel(«niin!. 

Wordf. 

6e,Be5 
BQ,»8S 

1,468.  MO 

*e,S74 

Î-SÎÎ'SS? 

KBAZIL.  399 

The  population  of  Bolivia  on  September  1,  1900,  accordiag  to  the 
census,  in  the  eight  departments  of  the  Republic  and  the  national 
territory  of  the  colonies  was  1,555,818.  If  5  per  cent  be  added  to 
this  number  to  cover  omissions  the  total  will  be  1,633,610,  as  is  shown 
in  the  following  table: 


PopulAtion 
to  cenaui. 

îiF 

Tûlal. 

fi,tt83 

IS 

310,  «3-2 

11 

346 
20,330 

■íi 

8,172 

1.1,  «on 

S,  233 

7  ■>« 

426 

25 

.    M 

321 

32! 

l,S6â,SlM 

77,792 

■ 

BRAZIL. 

EXPOB.TS,  FZBST  QUABTEB  OF  1904. 

The  British  "  Boai-d  of  Trade  Journal  "  of  July  21,  1904,  publishes 
the  statistics  of  the  exports  of  Brazil  during  the  first  quarter  of  1904, 
as  compared  with  those  of  the  corresponding  poriod  of  1903,  as  follows; 


Aniel», 

Quantity. 

Valuo. 

1903. 

1U04. 

1903. 

19W. 

Ru^rV.Ï./.Ï.V.V.V.Ï.V.V.V. 

Oocoa 

Coffee  

HIdeaBud  skins 

::::::::::::iS: 

a. 

e,Te3,ï6« 

1I),I83,«H 

7,  Ml.  731 
12,OM.)00 

i:!S:SÎ 

10,4H7,639 
8.904.472 
7,922,  33t 

4552,74.^ 
3,119,952 

'■Si 

295,  we 
4w;3e7 

£503,  «04 

'195!  960 

3,477,327 

62S:(«0 

9,B3«.97S 

10.13I.6HB 

9,730.381 

The  principal  decrease  is  shown  in  the  exportation  of  the  staple 
products  of  the  country,  namely,  coffee,  tobacco,  sugar,  cotton,  and 
yerba  mat¿,  amounting  together  to  ¿200,343.  The  only  considerable 
increase  is  in  the  value  of  the  export  of  rubber,  as  the  increase  in 
quantity  is  relatively  small.  The  increase  during  the  first  quarter  o£ 
1904  over  the  corresponding  period  of  1903  amounted  to  ¿670,395. 
The  export  of  hides  also  showed  an  increase  of  ¿194,997  in  1904. 


..Google 


400      IKTEBNATIONAL    BCBEAD    Of   THE    AHEBICAN   BEPUBLIC8, 
CD8TOKS  R£CBIFT8,  KAT,  1004. 

■  The  "South  American  Journal"  of  July  9, 1904,  gives  the  foUowinj; 
table  showing  the  customs  receipts  at  various  Brazilian  ports  daring 
the  month  of  May,  1904,  the  values  being  in  contoê  of  reis: 


8mUm 

2,354     FlorianopoÜB 

132 

^ra 

1,943  ,  Commbá 

144 

B»hia 

9» 

Porto  Alegre 

370     LiiTameoto 

45 

Haranbao 

322     Espirito  Santo 

-■..      36 

Ceare 

253     Natal 

23 

Jaragua 

181  :  Aracaju 

16 

OAHBTA  B.TTBBBR  OV  BBAZni. 

United  States  Consul  L.  H.  Aymé,  at  Para,  gives  the  followiug  val- 
uable information  relative  to  rubber  in  his  report  forwarded  to  the 
Dcpnrtment  of  Commerce  and  Labor  of  the  United  States  under  date 
of  June  7,  1904,  and  publbhed  in  Consular  Report  No.  2004: 

"The  india-rubber  production  of  the  Amazon  Valley  presents  a  prob- 
Icui  of  the  very  greatest  interest.  Much  is  known  to-day  about  the 
Hevea  tree,  its  latex,  the  methods  of  collection  and  coagulation  of  the 
latex,  and  the  ítubsequcnt  handling  of  the  rubber,  but  doubtless  much 
more  is  still  to  l>e  learned.  It  is  very  difficult  to  obtain  any  informa- 
tion from  the  Indians  except  concerning  the  regular  routine  work. 
The  Indian  can  not,  or  at  least  does  not,  make  generalizations,  and 
does  not  note  the  causes  of  the  phenomena  he  scarcely  observes.  Much 
of  the  data  for  the  solution  of  the  xiroblem  is  therefore  still  lacking. 

"In  the  special  grade  of  rubber  known  ns  cametálthink  an  im- 
portant indication  leading  to  a  solution  of  the  rubber  problem  may  be 
found.  Camota  rubber  is  a  special  giade  of  'entrefino'  or  'sernamby' 
rubber,  chiefly  the  latter.  I  am  informed  that  small  quantities  of 
canicUi  are  («ginning  to  conic  from  some  of  the  older  districts  that  were 
exploited  after  the  Tocantins,  as  the  trade  increased.  This  would  seem 
to  indicate  the  probable  duration,  under  present  conditions,  of  tlie 
production  of  fine  rubber  from  any  given  field  as  from  twenty  to 
thirty  years  at  the  most.  Cametá  rubber  is  merely  self-coagulated 
latex;  at  least  such  is  the  opinion  of  a  very  intelligent  rubber  collector. 
He  said  that  even  to-day  there  is  much  carelessness  in  tapping  the 
trees  to  get  the  'milk.'  In  the  early  days  this  carelessness  was 
greater  still.  The  constant  wounding  of  the  bai'k  causes  the  trunk  of 
the  tree  to  swell  very  greatly,  a  tree  that  has  been  much  tapped 
assuming  bottle  form,  tripling  and  guadrupling  its  diameter.     As  the 


CHILE.  401 

tapping  goes  on  scar  is  inflicted  on  scar  and  there  comes  a  time  when 
the  milk  no  longer  flows,  but  merely  trickles  or  oozes  out.  Then  it  is 
DO  longer  practicable  to  collect  t^e  milk  from  the  hundreds  of  small 
cups  into  a  single  -receptacle,  and  it  is  allowed  to  slowly  ooze  and 
coagulate  in  the  cups.  '  The  result  is  cometa  rubber,  or,  as  my  inform- 
ant put  it,  'Gameta  rubber  is  t^e  kind  of  rubber  you  get  from  old 
tired-out  trees.' 

"It  is  this  man's  belief  that  if  those  same  trees  were  allowed  to 
remain  quiet  for  some  years  they  would  recover  much  of  their  former 
productiveness,  except  where  they  have  l>een  injured  beyond  remedy. 
He  believes  that  if  trees  are  carefully  tapped,  so  that  the  minimum  of 
injury  is  inflicted,  and  are'not  too  heavily  drawn  on,  they  will  continue 
to  give  practically  the  same  amount  of  latex  annually  for  an  indefinite 
time. 

"  If  it  should  be  found  hereafter  that  districts  which  now  jield  both 
fine  and  coarse  rubber  come  to  yield  only  cametá,  a  positive  factor  in 
the  determination  of  the  probable  future  of  rubber  production  would 
be  attained.  The  whole  question  is  of  great  interest  and  should  be 
studied." 


COFFEE  KOVEMENT  FOB  THE  HONTH  OF  HAT,  1904. 

The  coffee  movement  at  the  ports  of  Rio  de  Janeiro  and  Santos  for  the 
month  of  May,  1904,  compared  with  the  same  month  in  1ÍK)S,  was  as 
follows: 


RloJtJsnelro. 

IKM. 

Wi. 

1*04.       1       1Í03. 

i«s. 

"is 

.,„Î:S 

3,»t,0Je 

M8,«t3 

*., 

Sri» 

15*.  698 

S2H,000 

5,7» 

6,IM.il9 
623,459 

»™. 

1« 

'J. 

000 

SCO 

4G9 
116 

íRffl 

CHILE. 

XXTBADinOlf  THXATT  WITH  BELQIUK. 

EXTRADITION  CONVENTION  BETWEEN  CHILE  AND  BELOIL'H,  NEGOTI- 
ATED, CONCLUDED,  AND  SIGNED  ON  MAT  29,  1S99,  AND  PROMUL- 
GATED  BT   THE   PRESIDENT  OP   CHILE   ON   MARCH    30,  1904. 

IFrom  Ihe  Diario  Ofleial  ot  April  S,  19M.1 

Abticle  I.  The  Governments  of  Chile  and  Belgium  mutually  agree 
to  deliver  to  each  other  persons  who  may  have  taken  refuge  in  one  of 


402       INTERNATIONAL   BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

the  countries  on  account  of  Iiaving  been  accused  or  sentenced  in  the 
other  country  for  any  of  the  followinji  crimes: 

1.  Parricide,  infanticide,  felonious  Iiomicide,  assasijination,  and 
poisoning. 

2.  Voluntary  injuries  that  may  have  been 'caused  by  any  serious 
malady  which  seems  incurable,  permanent  incapacity  for  work,  the 
absolute  loss  or  mutilation  of  one  of  the  important  organs  of  the 
body,  and  death  without  the  intention  of  causing  it. 

3.  Associations  of  malefactors. 

4.  Abortion, 

5.  Abandonment  of  children  under  7  3"îftrs  of  age  in  uninhabited 
places  by  their  parents  or  guardians. 

6.  Subtraction,  suppression,  substitution,  and  supposition. 

7.  Rape,  or  attempts  against  chastity  committed  with  force;  attempts 
committed  without  force  against  the  chastity  of  a  minor  under  14 
years  of  age,  regardless  of  sex,  and  attempts  against  chastity  without 

.force  committed  with  the  assistance  of  a  minor  of  the  conditions 
described. 

8.  Violation  of  good  morals,  encouraging  or  continually  aiding  the 
prostitution  or  the  corruption  of  minors  for  the  purpose  of  satisfying 
the  desires  of  a  third  person. 

9.  Abduction  of  female  minors  of  at  least  12,  but  under  20  years  of 
age,  by  force,  cunning,  or  threat. 

10.  Bigamy. 

11.  Séquestration  of  persons. 

12.  Robbery  or  theft. 

13.  Fraudulent  bankruptcy. 

14.  Arson. 

15.  The  total  or  partial  destruction  of  ships,  buildings,  bridges, 
dikes,  highways,  railways,  and  telegraph  lines. 

16.  The  falsification  or  fraudulent  circulation  of  coin  or  paper  money, 
coupons,  shares,  bonds,  or  other  evidences  of  credits,  lawfully  issued 
by  the  State,  the  municipalities,  public  establishments,  corporatioua, 
or  private  persons  of  either  country. 

Falsification  or  fraudulent  circulation  of  stamped  paper,  revenue,  or 
postage  stamps. 

Falsification  or  circulation  of  the  things  or  documents  already 
enumerated  by  persons  who  have  thera  in  custody  in  the  offices  where 
they  are  deposited. 

17.  Falsification  or  frauduleut  use  of  dies,  seals,  punches,  molds, 
and  labels  intended  for  use  in  the  manufacture  of  coin  and  other  articles 
already  mentioned. 

18.  Falsification  or  fraudulent  substitution  of  deeds,  writs,  or  the 
official  documents  of  the  Government  or  of  the  public  authority  (in- 

ding  the  courts  of  justice). 


CHILE.  403 

19.  The  extortion  of  signatures  or  bonds,  the  improper  use  of  blank 
signatures,  deceit,  or  other  fraud. 

20.  False  testimony  or  perjury  in  criminal  cases,  and  also  in  cases 
of  simple  misdemeanors,  when  the  declaration  has  been  made  against 
the  accused. 

21.  Bribery. 

22.  Embezzlement  by  public  officers. 

23.  Corruption  of  public  officers  and  the  false  testimony  of  experts 
or  interpreters, 

24.  Abandonment  by  the  captain,  except  in  the  cases  prescribed  by 
law,  of  a  man-of-war,  a  commercial  vessel,  or  a  fishing  smack. 

35.  Stranding,  loss,  or  destruction  of  a  vessel  by  the  captain  or  the 
officers  and  members  of  the  crew;  embezzlement  by  the  captain  of  a 
war  ship  or  of  a  commercial  vessel  or  of  a  fishing  smack;  jetson  or  the 
destruction,  without  the  necessity  therefor,  in  whole  or  in  part,  of  the 
cai'go»  provisions,  or  goods  en  board;  false  destination;  Joan,  without 
the  necessity  therefor,  on  the  hulk,  supply,  or  equipment  of  the  ship, 
pledging  or  selling  the  merchandise  or  provisions,  or  entering  in  the 
accounts  fictitious  damages  or  expenses;  sale  of  the  ship  or  vessel 
without  a  special  power  of  attorney,  except  where  it  is  unfit  for  navi- 
gation; unloading  of  merchandise  without  a  previous  notification, 
except  in  case  of  imminent  danger,  robbery  committed  on  board, 
decomposition  of  provisions  or  merchandise  occurring  on  board  due  to 
the  mixture  of  injuHous  substances;  attack  or  forcible  resistance  and 
actual  violence  against  the  commander  by  more  than  one-thii-d  of  the 
crew;  disobedience  with  blows  and  wounds  to  the  orders  of  the  cap- 
tain or  official  on  board  in  order  to  save  the  ship  or  the  cargo;  com- 
plot against  the  security,  liberty,  or  authority  of  the  captain;  seizure 
of  the  ship  by  the  crew,  by  the  crew  or  passengers,  or  by  fraud  or 
violence  to  the  captain. 

Attempts  are  included  ¡n  the  foregoing  classification,  provided  they 
are  covered  by  the  laws  of  the  two  countries. 

In  no  case,  whether  it  be  for  a  crime  or  a  misdemeanor,  shall  the 
extradition  take  place,  except  where  a  like  act  is  penal  according  to 
the  laws  of  the  country  to  which  the  extradition  petition  is  directed. 

Whenever  the  crime  or  misdemeanor  which  occasions  the  request 
for  extradition  shall  have  been  committed  in  the  territory  of  a  third 
country,  the  petition  shall  not  be  granted  unless  the  laws  of  the  coun- 
try petitioned  authorize  the  prosecution  of  like  infractions  com- 
mitted outside  of  ita  territory. 

Art.  II.  The  extradition  shall  not  take  place  unless  the  sentence, 
the  prevenient  arrest,  or  the  accusation  .shall  have  been  occasioned  by 
a  crime  or  a  misdemeanor  that,  according  to  the  laws  of  the  two  coun- 
tries, is  punishable  by  moro  than  one  year's  imprisonment. 


L.,._..u,  Google 


404       INTEENATIOIíAL    BUREAD   OF   THE   AMERICAN   REPUBLICS. 

Abt.  III.  Extradition  shall  not  be  granted  for  any  of  the  offenses 
specified  in  Article  I  in  the  following  instances: 

1.  When  the  person  shall  have  been  condemned  or  acquitted  in  the 
country  vhere  he  has  taken  refuge  for  the  same  offense  which  occa- 
sioned the  petition  for  exti-adition,  except  in  case  of  delay  in  the  pro- 
ceedings on  account  of  the  existence  of  the  crime  or  the  culpability  of 
the  accused  not  being  proved. 

2.  When  in  confoiinity  with  the  law  of  the  country  petitioned  the 
penal  action  or  the  penalty  have  expired  by  limitation  at  the  time  the 
delivery  could  take  place. 

It  is  expressly  agreed  that  the  person  whose  extradition  has  been 
gmnted  shall  not  be  prosecuted  or  punished  for  any  political  offense 
pñor  to  the  extradition,  nor  for  any  law  connected  with  a  crime  of 
that  nature,  nor  for  any  of  the  crimes  or  misdemeanors  not  specified 
iu  the  present  convention. 

An  attempt  against  the  person  of  the  chief  of  a  foreign  state  or 
against  that  of  Üic  members  of  his  family,  when  such  attempt  consti- 
tutes homicide,  assassination,  or  poisoning,  shall  not  be  considered  a 
political  crime  nor  an  act  connected  with  a  crime  of  that  nature. 

The  person  extradited  may,  nevertheless,  be  prosecuted  or  punished 
in  a  separate  trial  in  the  following  cases  fora  different  offense  than 
that  which  may  have  occasioned  the  extradition: 

1.  If  he  has  requested  that  he  be  tried  or  that  a  penalty  be  imposed 
upon  him,  in  which  case  his  petition  shall  be  communicated  to  the 
government  which  has  delivered  him. 

2.  If  he  should  not  have  abandoned,  during  the  month  following 
that  of  his  definite  release,  the  country  to  which  he  was  delivered. 

3.  If  the  offense  should  be  included  in  the  convention  and  if  the 
government  to  whom  delivery  was  made  should  have  previously 
obtained  the  adhesion  of  the  government  which  has  granted  the  extra- 
dition. The  latter  may,  if  it  deems  proper,  demand  the  production  of 
some  of  the  documents  enumerated  in  Arücle  V  of  the  present  conven- 
tion. 

The  extradition  to  a  third  country  is  subject  to  the  same  niles. 

Abt.  IV.  la  no  case  and  for  no  reason  shall  the  High  Contracting 
Partiesbeobliged  to  deliver  thcirown  citizens,  except  in  case  of  actions 
that  may  be  renewed  against  them  in  their  own  country  in  conformity 
with  existing  laws. 

Art.  V.  The  request  for  extradition  shall  be  made  through  diplo- 
matic channels,  and  in  the  absence  thereof  through  the  consul  or  some 
other  person  duly  authorized  for  that  purpose. 

The  request  should  be  accompanied  by  a  certified  copy  of  the  writ  of 
arrest  issued  by  the  competent  authority,  or  of  the  final  sentence  or 
judgment. 


ission  of  requirements 
be  demand  when,  not- 
impossible  to  learn  the 

a  writ  of  arrest  or  a 


OHILB.  405 

The  condemnation  sentence  shall  render  unnecessary  the  presentation 
oí  any  other  document  which  may  have  for  its  object  the  establishment 
of  the  justice  of  the  demand. 

In  case  of  the  nonexistence  of  a  condemnatory  sentence,  the  authority 
which  should  have  issued  the  writ  of  arrest  shall  indicate  all  the  step» 
that  have  been  taken  up  to  the  moment  of  requesting  the  extradition, 
establishing: 

1.  The  precise  act  which  constitutes  the  crime  which  has  occasioned 
the  prosecution,  setting  forth  the  character  of  the  crime  or  the  simple 
attempt. 

2.  Whether-  the  person  is  prosecuted  as  principal  or  as  accomplice. 

3.  The  aggravating  circumstances  that  may  seem  to  affect  the  respon- 
sibility of  the  person. 

4.  The  known  or  supposed  age  of  the  person  accused. 

5.  The  known  or  alleged  date  of  the  crime. 

6.  The  description  of  the  accused  person  and  all  the  particulars  that 
may  facilitate  his  search  and  the  proof  of  his  personal  identification. 

Requirements  1  and  5  are  essential.     The  omis  ' 
2,  3,  4,  and  6  shall  not  cause  the  rejection  of  the  demand  when,  not- 
withstanding the  investigations  made,  it  was  i 
same. 

Abt.  VI.  In  urgent  cases  and  where  there  i 
condemnatory  sentence,  one  Government  may  request  of  tàie  other 
Government,  by  telegraph,  to  arrest  the  fugitive,  on  the  condition  that 
the  demand  be  made  in  the  form  established  by  the  preceding  article 
within  a  period  of  seventy  days,  and  if  this  condition  is  not  f  ullilled 
the  person  detained  shall  be  set  free. 

Akt.  VII.  If  the  request  for  extradition  should  be  denied,  the 
accused  shall  be  set  free,  and  shall  not  be  again  detained  for  the  same 
cause. 

If  the  crime  or  misdemeanor  which  is  the  subject  of  the  prosecution 
should  be  doubtful  and  be  among  those  specified  in  the  present  con- 
vention, explanations  shall  be  requested,  and  after  the  same  have 
been  examined  the  Government  on  which  the  requisition  was  made 
shall  decide  with  <respect  to  the  request  for  extradition. 

In  no  case  shall  the  detention  of  the  accused  or  the  condemned  lie 
prolonged  for  more  than  seven  months,  counting  from  the  date  of  the 
arrest  made  by  virtue  of  the  demand  of  the  jwwer  which  requests  the 
extradition. 

Art,  VIII.  The  delivery  of  the  accused  shall  be  made  to  the  person 
the  extraditing  Government  designates  at  a  maritime  port  of  the  place 
of  detention. 

Art.  IX.  The  civil  duties  that  the  person  may  have  contracted  in 
the  country  where  he  has  sought  an  asylum  shall  not  prevent  the 
extradition. 


406       INTEENATIONAL    BUREAU   OF   THE    AMEKIOAIT   EEPUBI.IC8. 

Art.  X.  All  the  objects  that  constitute  the  corpus  delicti,  or  which 
may  have  lieen  used  in  committing  it,  as  well  as  any  other  evidence  of 
guilt  that  may  have  been  bidden  or  found  in  the  possession  of  the 
accused  or  of  third  persons,  shall  be  sent  to  the  cxti-aditing  govern- 
ment, even  though  the  extradition  may  not  have  been  able  to  take 
place  because  of  the  death  or  flight  of  the  individual  referred  to. 

Nevertheless,  the  rights  of  third  persons  to  the  objects  mentioned 
arc  reserved,  and  said  objects  shall  be  returned  without  expense  after 
the  trial  has  been  concluded. 

Art.  XI.  The  expenses  of  the  arrest,  detention,  and  transportation 
of  the  accused  to  the  port  of  delivery  shall  be  charged  to  the  State  in 
whose  territory  they  were  made. 

From  the  time  of  the  delivery  the  expenses  are  for  account  of  the 
extraditing  nation. 

Art.  XII.  If  the  person  accused  should  be  on  trial  for  a  crime 
committed  in  the  country  which  be  has  made  bis  asylum,  his  extradi- 
tion shall  be  deferred  until  the  conclusion  of  the  same,  and  if  he 
should  be  sentenced,  until  be  pays  the  penalty. 

Art.  XIII.  When  tbe  same  person  is  demanded  by  two  different 
nations  tbe  nation  petitioned  shall  decide  to  which  of  the  two  govern- 
ments delivery  shall  be  made,  according  to  the  nature  of  the  offenses 
or  the  order  in  which  the  petitions  have  been  filed,  or  according  to 
the  circumstances  which  it  may  think  proper  to  takfe  into  consideration. 

Art.  XIV.  On  request,  the  High  Contracting  Parties  agi-ee  to  permit 
transportation  through  their  respective  domains,  except  that  of  its 
own  citizens  and  persons  who  have  been  brought  fi^om  other  countries. 
Permission  to  this  end  shall  be  obtained  through  diplomatic  channels, 
or,  lacking  this  agency,  through  the  consular  service,  the  petition 
being  accompanied  by  the  documents  specified  in  Article  V  of  the 
present  convention. 

Transit  shall  only  be  granted  when  the  exti-adition  has  been  obtained 
for  some  of  the  acts  prescribed  in  Article  I,  and  shall  not  be  granted 
except  on  a  statement  of  the  cause  or  the  penalty. 

Art,  XV,  When  one  of  the  Governments  considers  necessary  the 
examination  of  witnesses  residing  in  another  State,  or  desires  tbe  per- 
formance of  any  other  judicial  act,  it  shall  send  for  this  purpose, 
accompanied  by  a  translation  in  French  should  such  a  case  arise,  a 
rogatory  letter  through  diplomatic  channels,  to  which,  if  there  is  no 
objection,  the  request  shall  be  granted  through  the  medium  of  the 
petitioned  government,  the  laws  of  the  country  in  which  the  exami- 
nation of  the  witnesses  or  the  act  of  instruction  may  take  place  being 
duly  observed. 

Rogatory  letters  i^ued  by  the  proper  foreign  authority  and  sent  for 
the  purpose  of  making  either  a  search  of  the  domicile,  the  sequestra- 


CHILE.  407 

tíon  of  the  corpus  delicti,  or  the  evidences  of  conviction,  shall  not  be 
complied  with  except  for  some  of  the  causes  enumerated  in  Article  I 
and  in  accordance  with  the  exceptions  contained  in  the  last  clause  of 
Article  X. 

The  respective  Governments  waive  all  reclamations  which  have  for 
their  object  the  reimbursement  of  the  expenses  which  may  result  from 
the  compliance  with  the  terms  of  the  rogatory  letters  as  regards  penal 
matters,  even  in  the  ease  of  experts,  provided  always  that  the  latter 
have  not  demanded  more  than  one  meeting  of  the  experts  in  carrying 
out  the  instructions. 

Art.  XVI.  The  present  treaty  shall  remain  in  force  five  years  from 
the  date  of  the  exchange  of  the  ratifications  and  shall  continue  in 
force  after  that  period  until  one  of  the  contracting  parties  notifies  the 
other  of  its  intention  to  terminate  it  one  year  after  the  date  of  said 
notification. 

COHSTHtTCnOH  OF  TŒ  TItAHBAin>IN£  B.AII.WAT. 

The  "Chilian  Times"  of  June  15,  1904,  states  that  the  tender  for  a 
railway  made  by  the  Transandtne  Construction  Company  has  been 
finally  and  formally  accepted  by  the  Government,  In  view  of  the 
internútionul  importance  and  historical  character  of  the  undertaking, 
the  following  translation  of  the  Presidential  decree  accepting  the  tender 
will  be  of  interest: 
"No.  2217.  Santiago,  June  9, 1904. 

"In  view  of  these  antecedents,  and  of  the  report  of  the  Commission 
appointed  by  decree  of  April  15  last,  and  considering: 

'*  1.  That  in  the  case  of  the  tenders  called  for  by  Article  I  of  the 
Law  No.  1588  of  February  14,  1903,  and  realized  by  virtue  of  th« 
decrees  No.  666,  of  May  31,  and  No.  1391,  of  July  1,  of  the  same 
year,  of  the  Ministry  of  Industry  and  Public  Works,  the  only  offer 
received  has  been  that  of  the  Transandine  Railway  Construction  Con- 
pany,  Limited,  as  is  declared  in  the  minute  of  May  2  last; 

"2.  That  among  the  members  of  the  Commission  appointed  to  report 
there  have  arisen  doubts  as  to  whether  the  said  tender  is  strictly  in 
confomiity  with  the  aforesaid  conditions; 

"3.  That  the  committee  bos  noted  some  omissions  and  deficiencies 
in  the  conditions  stipulated  in  the  concession; 

"4.  That  the  membere  of  the  Commission  delegated  by  the  Commis- 
sion itiself  to  procure  an  agreement  with  the  tenderei-s  with  the  object 
of  cleaving  up  the  said  doubts  and  of  making  good  the  deficiencies  and 
omissions  bave  attained  this  object; 

"In  conformity  with  the  report  of  the  respective  (k>mmission  n*nd 
by  virtue  of  the  powers  invested  in  me  by  the  law  of  February  14, 
1903,  I  have  resolved  and  decree: 

Ball.  No.  2—04 10  '      '      ~ 0'~ 


408      INTERNATIONAL   BDBEAU   OF  THE   AHBBICAN  BEFÜBUOS. 

"That  the  tender  of  the  Traneandine  Bailwaj  Construction  Com- 
pany for  the  construction  and  exploitation  of  the  said  line  shall  be 
accepted  in  the  following  fonn: 

"The  Transandine  Kailwaj'  Company,  Limited,  owner  ot  the  line 
in  construction  from  Los  Andes  to  the  Cambre  of  the  cordillera,  ria 
Junca),  obliges  itself  to  finish  the  con^ruction  and  to  exploit  for  its 
account  the  said  railway  of  one  meter  gauge  to  it«  junction  with  the 
line  f  r<an  Mendoza  to  the  said  Cumbre. 

^'The  construction  and  exploitation  of  Üiis  railway  shall  be  made 
subject  to  the  provisions  of  the  Law  No.  1,588  of  February  14,  1903, 
to  the  clauses  of  the  contract  for  the  concession  of  the  Transandine 
Railway  via  Juncal,  referred  to  in  decree  No.  1,391  of  July  1,  1903, 
and  to  the  annexed  sheet  of  additions  to  and  explanations  of  the  same 
clauses. 

*^In  conformity  with  Article  2  of  the  said  Law,  of  the  Condition  S 
of  the  original  proposal  of  the  Company,  the  State  guarantees  for  the 
term  of  twenty  years  interest  at  the  rate  of  S  per  cent  per  annum 
on  the  sum  of  £1,350,000,  which  may  eventually  be  inci'eased  to 
£1,500,000  under  the  provisions  of  the  contract. 

"This  decree  shall  l>e"%xtended  before  a  notary  aod  shall  be  signed 
by  the  Director  of  the  Treasury  in  behalf  of  the  Government  and  by 
the  duly  authorized  représentât!  \-e  of  the  Transandine  Railway  Com- 
pany, Limited. 

"The  Minister  of  Industry  and  Public  Works  shall  cause  to  lie 
compiled  and  printed  the  deËnite  text  of  the  "Clauses  of  the  contract 
of  cession  of  the  Transandine  Railway  via  Juncal"  to  the  Transandine 
Railway  Construction  Company,  Limited,  eliminating  from  the  actual 
text  of  the  clauses  of  the  before-mentioned  contract,  which  exists  in 
the  archives  of  the  said  Ministry,  the  parts  of  the  Articles  1,  2,  8,  9, 
10,  11,  IS,  29,  30,  and  33  which  refer  to  the  preliminaries  of  the  calling 
for  tenders  which  has  taken  place  already,  and  substituting  in  Articles 
9,  10,  11,  13, 16,  20,  21,  22,  and  26  the  parts  contained  in  the  annexed 
sheet  of  explanations  and  additions. 

"The  said  block  of  clauses  shall  be  signed  in  triplicate  by  the 
Director  of  the  Treasury  in  behalf  of  the  Government,  and  by  the 
representative  of  the  Company.  One  of  these  signed  blocks  shall  be 
extended  in  the  notary's  office,  together  with  the  before-mentioned 
public  instrument,  of  which  it  shall  he  considered  an  int^^l  part;  the 
second  shall  be  deposited  in  the  archives  of  the  Ministry  of  industry 
and  l*ublîc  "Works,  and  the  third  shall  be  delivered  to  the  concession- 
ary Company. 

"Let  it  be  noted,  etc.  "Rresco. 

"M.  E.  Ballestebos," 


,A>Oglc 


FINANCIAI.  BITUATION. 

The  "South  American  Jonmal"  of  July  16,  1904,  contains  a  state- 
ment of  Chile's  financial  situation  as  set  forth  by  the  Finance  Minister 
of  the  Republic.  He  estimates  the  rcvenae  for  1905  at  $143,000,000 
and  the  expenditure  at  $126,000,000,  giving  a  surplus  of  $17,000,000. 
This  surplus  will  probably  be  devoted  to  th^  construction  of  i-ail- 
ways,  etc.  The  budget  mcludes  a  sum  of  ^3,000,000,  to  be  applied 
to  the  smorfmition  of  the  external  debt. 

As  the  Chilean  Government  proposes  to  ask  the  Chambers  to  consent 
to  a  reduction  of  unproductive  expenditure,  this  anticipated  surplus 
■win  be  actually  realized.  Another  favorable  factor  for  Chile  is  the 
increase  in  the  amount  of  nitrate  which  may  l>e  exported  during  the 
year  ending  April,  1905.  The  committee  in  Chile  have  fixed  36,000,000 
quintals  as  the  amount  to  be  prodaced,  against  only  33,.50O,000  quintah 
last  year,  which  rfrpresents  an  increase  of  3,5OO,00Oquintal9,  or  nearly 
11  per  cent,  which  will  add  to  the  Bepublic's  income  from  the  export 
tax.  The  price  of  nitrate  is  very  high  at  present,  and  in  order  to 
guard  against  anything  which  might  tend  to  depress  the  same,  it  has 
been  stipulated  that  not  more  than  80  per  cent  of  this  year's  total 
shall  be  exported  before  the  end  of  December  next. 

The  CbQean  flnaocc  Minister  states  that  the  conversion  fund  will  be 
complete  next  year,  but  it  is  reported  that  the  President  will  ask 
Congress  for  authority  to  postpone  the  redemption  of  the  paper 
currency  until  July,  1907,  and  to  authorize  the  eiiiission  after  that  date 
of  ^5,000,000  gold  reserve,  which  by  that  time  will  be  considerably 
increased. 

NITBATE  OUTPUT  FOB  1904-5. 

The  Permanent  Nitrate  Committee  has  received  advice  from  Iquique 
that  the  total  exports  of  nitrate  of  soda  in  the  twelve  months  ending 
March  31,  1905,  have  been  definitely  limited  to  36,000,000  Spanish 
quintals,  of  which  not  more  than  80  per  cent  may  be  exported  in  the 
nine  months  ending  I>eoembor  3Î,  1304. 

NITRATE  TItADE  DUBINO  JUNE  AND  JUI.7,  1»04 

TbePermaneDtNttrateCominittee'scircnlarforJuly,  1904,  shows  the 
following  results:  Total  exports  of  nitrate  to  Europe  Juae,  1,467,600 
quintals;  loading  for  Europe,  July  1,  1,821,900  quistáis;  imports, 
Europe,  June,  48,150  toss;  deliveries,  Europe,  Jane,  56,220  tons; 
visible  supply,  Eun^,  July  1,  stocks  and  afloat,  230,826  tons. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


álO       INTBBITÀTIONAL   BVBEAU    OF   THE    AHEBICA.N    BEPUBLIC6. 


HSW  PBBSIDEimAL  CABIHBI. 

The  oflScíal  aonounceaient  of  tbe  inauguration  of  General  Raeael 
Retes  as  President  of*  the  Republic  of  Colombia  on  August  7,  1904, 
•wfkB  forwarded  to  the  International  Bureau  of  the  American  Republics 
by  the  United  States  Department  of  State  under  date  of  August  12, 
1904. 

The  personnel  of  the  new  presidential  cabinet  ivas  also  reported  aa 
follows: 

Secretary  of  State,  Señor  Don  Bonifacso  Velez;  Secretary  of  War, 
Señor  Don  Dieqo  Castro;  Secretary  of  Finance,  Señor  Don  Jobge 
Holgutk;  Secretary  of  the  Treasury,  Señor  Don  Lucas  Caballebo; 
Secretary  of  Public  Instruction,  Señor  Don  Caklos  Cükevo;  Secre- 
tary of  Foreign  Affairs,  Señor  Don  Enrique  Cortes. 

BENXWAI.  OF  SIFI.O1CATI0  BELATI0N8. 

According  to  a  communication  )-eceivcd  from  tbe  Department  of 
State  of  the  United  States  under  date  of  July  11,  1904,  the  Inter- 
national Bureau  of  tbe  American  Republics  is  informed  that  diplomatic 
relations  have  been  resumed  between  Colombia  and  Venezuela  and 
between  Colombia  and  Italy.  This  information  was  forwarded  to  the 
Department  by  the  United  States  Chargé  d'Affaires  aã  int^rlm  at 
IÍ<^^tá. 


COSTA  RICA. 
AOBXCTn;.TXmAI.  developicent. 

In  bis  report  presented  to  Congress,  on  July  15, 1904,  by  Señor  Don 
Tobias  Zunioa,  Minister  of  Finance  and  Commerce  of  Costa  Rica, 
special  emphasis  was  laid  on  the  important  position  held  by  coffee  and 
bananas  in  the  wealth  of  the  Republic,  forming,  as  they  do,  the  founda- 
tions of  the  public  re.sources  of  Costa  Rica.  The  following  valuable 
information  is  taken  from  the  report  in  reference. 

In  regard  to  coffee,  it  is  stated  that  the  year  1902-3  was  one  of  the 
most  profitable  for  the  coffee  industry  both  as  regards  the  quantity 
produced  and  the  value  of  the  crop.  The  following  table  covering 
details  for  the  previous  decade  amply  demonstrates  this  fact  : 


COSTA    BICA. 


y«r. 

"ssr 

Gold  T.1i.e. 

''ttor 

11,089,523 

15)s6«,âTl 
1S.T«,]00 

•S. 713. 302 
.19«,2.W 

Si 

4,!S1,*M 

From  the  foregoing  figures  it  is  seen  that  the  crop  of  last  year 
exceeded  that  of  the  year  previous  by  3,583.513  kilograms,  and  that 
its  value  was  greater  by  $1,061,641  gold.  In  regard  to  the  retoma 
from  the  crop,  it  is  true  that  the  prices  obtained  are  very  much  below 
those  of  ten  years  previous,  when  the  average  rate  per  kilogram  was 
$0.38,  as  compared  with  $0.24  at  the  present  day,  but  tlie  fact  that  the 
high  estimation  in  which  Costjv  Rican  colTee  is  held  in  foreign  markets 
has  enabled  it  to  maintain  itself  at  a  profitable  selling  price  is  a  cause 
for  congratulation  to  the  producers. 

With  coffee,  a$  with  every  article  of  trade,  the  law  of  supply  and 
demand  is  unalterable,  and  as  statistics  indicate  that  the  quantity  offered 
for  sale  is  in  excess  of  the  necessities  of  the  market,  it  follows  that 
superior  grades  alone  can  enter  into  competition  with  the  fine  coffees 
of  other  producing  countries.  This  fact  is  well  understood  in  Costa 
Rica,  and  the  principal  planters  are  continually  improving  the  quality 
of  their  production.  The  crop  of  1904,  at  present  on  the  market,  is 
somewhat  smaller  than  that  of  1903 — 10,000,000  kilograms  being  the 
estimated  offering— but,  on  the  other  hand,  the  average  price  will  be 
greater,  judging  from  the  sales  already  effected. 

Banana  production  follows  an  ever-increasing  ratio,  as  is  evidenced 
bj  the  following  figure^i  covering  the  shipments  made  during  the  five 
years  1899-1903,  inclusive: 

1899 2,062,771 

leOO 3,420,166 

1901 5,870,156 

1802 4,174,199 

1901 5,139,063 

The  crop  of  1903  sui-passed  that  of  the  preceding  year  by  964,864 
bunches,  and  at  a  value  of  45  centtivox,  gold,  per  bunch,  it  aggregated 
$2,312,578.  These  figures  indicate  that  at  no  distant  timo  bananas 
will  form  the  leading  crop  of  the  country,  for  exceptionally  advan- 
tageou.<j  circumstances  of  both  climate  and  soil  assure  to  the  Costa 
Rican  product  a  -superior  position  in  the  world's  markets.  Further- 
more, extensive  tracts  of  land  within  the  Republic  are  still  unex- 
ploited  which  are  known  to  be  thoroughly  adapted  to  such  culture. 


412       IHTEBNATIONÃL    BUREAU    OF   THE   AMEBICAH   BEPUBLIC8. 

These  lands  will  shortly  be  available  for  plantations,  as  the  Costa  Sican 
Railway  Company  and  the  Northeiii  Railway  are  extending  their  lines 
for  the  purpose  of  opening  up  the  areas  in  reference.  A  proeperous 
future  for  Uie  banana  industry  is  assured.  At  present,  the  deorand  in 
the  markets  of  the  United  States  is  greater  than  the  supply,  and  new 
centers  of  trade  are  being  opened  up  in  European  markets.  During 
the  year  1903,  650,000  bunches  were  shipped  to  England  with  most 
gratifying  results,  so  that  it  is  reasonable  to  anticipate  a  continued 
extension  of  this  important  national  enterprise. 

The  favorable  predictions  made  in  years  past  concerning  the  impor- 
tance of  cacao  culture  in  the  Reputóle  have  been  realized.  The  output 
increases  yearly,  as  the  following  figures  testify: 


Year. 

Ship- 

V-,.       . 

SSi 

nai 

i-««. 

The  crop  of  1903  exceeded  that  of  the  previous  year  by  20,404  kilo- 
grams and  attained  a  value  of  ¥32,213.  This  estinnte  doee  not  include 
»  certain  quantity  retained  for  home  consumption,  as  the  goMstity 
imported  from  Colombia  was  relatively  sdmII  (1,585  kilograms),  the 
native  product  supplying  the  native  demand  almost  entirely.  The 
Government  has  fostered  the  industry  by  the  offering  of  premiums  for 
producti<Hi,  and  when  the  new  plantations  shall  have  come  into  bear- 
ing, cacao  will  undoubtedly  form  one  of  the  principal  sources  of  public 
wealth. 

The  exports  of  fustic  (pala  Üe  mc^ra),  valued  at  $79,074,  recovered 
their  former  volume  during  the  past  fiscal  year,  as  may  be  seen  from 
the  following  figures  for  the  six  years,  1898-1903,  inclusive: 


IRBfl 8,721,640 

1809 7,689,980 

X900 3,029,170 


1901 1.337.160 

1902 4,834,920 

1903 8,786,000 

Although  these  figures  in  reference  to  fustic  exports  are  quite  sat- 
isfactory, exports  of  cedar  and  mahogany  on  the  other  hand,  show  a 
stcudy  decline.  This  is  caused  as  well  by  the  lower  prices  obtainable 
in  European  markets  for  these  wood.s  as  by  the  difficulties  attending 
the  transportation  from  the  forests  to  the  coast.  The  decline  in  this 
brancb  of  commerce  is  shown  by  the  following  statistics: 


Xmr. 

C«dM. 

«.l-Oii,. 

CiMciert. 
1,1S<8» 

T32,8«e 

a^¿^ 

ÍS! 

COSTA.  BICA 


418 


It  is  thus  Been  that  there  was  a  declioe  in  cedar  exporta  in  1!K)3,  as 
compared  with  the  precediog  year,  of  134,894  cubic  feet,  and  in 
inahogsny  of  4,396  cubic  feet,  the  vaines  bctnir:  Cedar,  ^70,539  and 
mahogany  $1,169.  The  transport  of  woods  by  the  Sapoa  River  was 
granted  by  the  Costa  Rican  Government  in  1902,  bnt  no  utilization  of 
the  permit  has  been  made  as  yet.  The  industry  in  dye  and  cabinet 
woods  is  capable  of  great  development  and  might  be  made  a  source  of 
g^eat  wealth  to  the  nation. 

The  population  of  the  Republic  is  at  present  estimated  at  322,618 
inhabitants,  and  the  approximate  extent  of  land  under  cultivation  is 
882,267  hectares,  whose  culture  is  distributed  as  follows: 


Coffee 24,979 

Butanae 17, 021 

Cacao 1,5B0 

Rubber 746 


T«b«cco  , 


426 


Cereals 36,173 

Fruits «3,268 

Vegetables 6,212 

Pasture  lands 221, 623 

Varioua  cultures 365 


ZHPOBTB  OF  HEBCHANDISE  IN  1903. 

[From  lh«  Beport  of  the  Miniitet  of  Finance  and  Coromerce,  1901.] 

The  imports.of  merchandise  made  during  the  calendar  year  1903  by 
the  Republic  of  Costa  Rica,  represented,  according  to  the  figures  of 
consular  invoices,  a  valnation  of  $4,889,659,  classified  as  follows: 

By  custom-hooaes H,716, 106 

Bj  parcels  post 173,553 

Total 4,889,659 

A  comparison  of  these  figures  with  those  for  the  preceding  year 
demonstrates  a  considerable  increase  for  1903,  this  difference  amount- 
ing to  $1,101,586  as  may  be  seen  by  the  following  résumé  published 
by  the  Bureau  of  ístâtistics: 

1902 ♦3,788,073 

lOOa. 4,889,659 

The  data  in  reference  to  the  industrial  centers  from  which  these 
merchandise  imports  are  obtained  ia  worthy  of  note  as  a  guide  for 
the  regulation  of  tariff  rates  and  for  the  f  ormnbttion  of  new  commercial 
treaties,  which  latter  are  regarded  by  all  nations  as  the  key  to  inter- 
national relations. 

Formerly  England  was  the  leading  country  of  origin  for  Costa  Rican 
imports,  but  at  present  the  United  States  holds  the  first  place.  The 
industrial  development  of  the  United  States,  its  relatively  short  dis- 
tance from  Costa  Rica,  and  the  rapidity  and  frequency  of  maritime 
intercourse  between  the  two  countries,  fostered  by  the  remarkable 
growth  of  the  traffic  in  fruits,  fully  account  for  the  advance  in  the 
import  statistics  noted. 

The  following  statistical  table  furnishes  exact  ioformatiQn.ai^tQ  the 


414       INTEBNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

status  of  the  various  countries  of  origin  for  Costa  Rtcan  imports 
during  1903: 


Co»n. 

- 

Importe. 

Percent. 

tI,1M.»« 

'II 

4.S89,6W 



This  quoted  value  of  ^,8S9,tj59,  designated  as  the  valuation  of 
merehandise  imports,  is,  however,  incomplete,  as  it  covers  onTy  such 
merchandise  as  n-as  received  through  the  custom-houses  of  the  Repub- 
lic and  by  parcels  post.  The  actual  figures  should  be  amended  as 
follows: 


By  custom -houses 

By  parcels  post 

Travelers'  supplies - 

Frontier  custom-houses . . 

Cattle  on  the  hoof 

Coined  money 


1, 716, 106 
173,553 


Total 5,415,762 

A  study  in  detail  of  the  nature  of  these  importa  shows  that  in  the 
statistics  in  reference,  $3,615,618  figured  for  general  merchandise; 
$1,231,817  for  articles  that  might  have  been  produced  in  the  Republic; 
$405,547  for  articles  used  in  industrial  enterprises;  $162,780  for 
specie. 

Figures  in  detail  of  importation  of  money  shows  that  $149,000  were 
in  American  gold  and  $54,475  in  American  notes,  making  a  total  of 
$203,475,  from  which  must  be  subtracted,  as  estimated,  a  valuation  of 
$40,695,  allowing  an  estimate  of  20  per  cent  for  gold  which  might 
have  been  taken  out  of  the  country  without  declaration  or  in  small 
quantities. 

The  imports  of  at^icles  for  use  in  industrial  enterprises  may  be  sub- 
divided as  follows:  Railway  material,  $316,882;  material  for  electric 
lighting,  $38,506;  and  for  mining  machinery,  S50,159. 

Imports  of  articles  that  might  have  Ijoen  produced  in  the  country 
show  the  following  general  heads  and  valuations: 


« 

el.,. 

Value. 

2i:uM 

13,365 

.,„ 

„.. 

Value. 

Flonr 

tll.3«> 

I'>2.C3S 

Variou»  products. 

I,!31,61I 

COSTA    RICA. 


41« 


The  figures  relative  to  specie  imports  are  very  satisfactory,  not  so 
much  by  reason  of  their  quantity  as  for  their  significance  in  denion- 
strating  how  steadily  the  gold  standard  has  been  maintained.  The 
United  Fruit  Company  was  the  importer  of  this  mone}',  and,  as  for- 
merly, by  means  of  its  bills  of  exchange,  prevented  an  excessive  nse  in 
monetary  values. 

Not  less  satisfactory  are  the  figures  covering  the  articles  inixrortcd 
for  industrial  enterprises,  furnishing  as  they  do  testimony  of  new 
elements  of  progress  in  the  country.  The  Costa,  Kican  Railwaj'  and  ■ 
the  Northern  Railway  have  constructed  new  branch  lines  and  various 
mining  companies  have  renewed  and  improved  their  systems  of 
equipment. 

The  same  satisfaction  may  not  be  enjoyed  with  regard  to  the  articles 
of  imports  which  might  be  produced  within  the  national  territory. 
Flour  is  on  the  import  list,  whereas  formerly  bread  was  shipped  from 
Costa  Rica  to  Panama;  salt  is  brought  from  distant  lands,  while  the 
Gulf  of  Nicoya  overflows  with  it;  rice  is  imported,  whereas  the  low- 
lands of  tbe  Rio  Gi'ande  might  supply  hundredfold  the  demand; 
cattle,  meat,  and  lard  are  imported,  while  the  pasture  lands  of  Guana- 
caste,  the  plains  of  Boruca,  and  the  meadows  of  Cartago  would  furnish 
a  splendid  subsistence  for  grazing  cattle. 

The  following  table  indicates  the  importation,  production,  and  con- 
sumption of  livestock  in  the  Republic  during  the  eight  yeai's  1896  to 
1903,  inclusive: 


Ye«r. 

Value.     1  Impotw.^ 

Pnxliic- 
tion. 

Con-iimp- 

278,  m 
su.  109 

SB 

14.5§7 
17.  7> 

Xumbrr. 

JiMnOer. 

2 

V29 
KM 

8JS 

These  statistics  demonstrate  the  increase  noted  for  1903  in  the  impor- 
tation, production,  and-consumption  of  live  stock.  The  estimated  per 
capita  consumption  of  meat  throughout  the  Republic-  during  1903  is 
given  as  23  kilograms. 

FEARI.  FI8HEBIES  IN  THE  B.EFUBLIO. 

The  following  particulars  relating  to  the  pearl  fishery  on  the  Pacific 
coast  of  the  Republic  of  Costa  Rica  were  published  in  the  "Board  of 
Trade  Journal"  (British)  for  June  2,  1904,  the  information  being 
credited  to  a  dispatch  prepared  by  the  Italian  minister  in  Guatemala 
for  his  home  Government. 

By  a  law  dated  July  2,  1902,  the  Costa  Rican  Government  threw 
open  the  pearl  fishery  under  certain  conditions  to  the  natives  of  the 


416      INTERNATIONAL  BUBEAU  OF  THE  AMEKICAN  EBPÜBLI08. 

B«pubUc  and  to  foreigD  residente  of  not  less  ttun  two  yekrs  atandinfr. 
This  law  divided  the  coast  into  two  districte;  in  the  first,  which  extends 
northward  from  El  Motfo  Hermoso  or  Cape  Vela  to  the  confines  of 
Nicaragua,  fishing  is  allowed  from  May  to  October;  in  the  second, 
extendiag  southward  to  the  boundaries  of  the  newly  formed  Republic 
of  Panama,  fishing  is  allowed  from  November  to  ApriL 

The  port  of  Funta  Arenas  is  the  center  of  the  industry.  AU  the 
boats  engaged  in  pearl  fishing  are  registered  here  and  furnished  with 
a  license,  which  has  to  be  renewed  every  three  mootha.  A  modifica- 
tion of  the  law  governing  these  license  was  published  in  the  Mohthlt 
Bulletin  for  Jnne,  1904.  The  license  does  notcarry  the  right  to  fish 
all  along  the  coast,  but  only  at  some  particnkr  district  specified  by  the 
authorities  at  Punta  Arenas.  The  use  of  explosives  is  forbidden  on 
the  pearl  banks,  and  no  shells  may  be  extracted  of  less  than  3i  inches 
diameter.  No  individnal  or  company  is  allowed  to  make  use  of  more 
than  three  sets  of  diving  apparatus  and  a  corresponding  number  of 
divers.  A  license,  costing  50  peêos  per  month,  has  to  be  obtained  for 
each  ma<;bine. 

The  capital,  workii^  expenditure,  and  profits  of  a  firm  employing 
two  sets  of  diving  apparatus  are  stated  to  be  as  follows: 

Two  sailing  boats 3,600 

Two  Kts  of  diving  a^Mratus  and  accootennents 2,000 

Two  pontoona  for  transport 3,000 

Advances  to  divers  and  sailors 1,800 

ProvÍEÍona  for  three  months 1,200 

Cost  of  licenses  for  three  months 300 

Total .'. 32.600 

The  value  of  the  results  of  three  months'  work  is  stated  as  follows: 


Peaila. 

5^ 

'n^ 

'~i„ 

Tlic  greater  portion  of  the  pearls  are  sold  to  brokers  at  Punta  Arenas, 
acting  on  behalf  of  foreign  dealers,  and  those  of  the  best  quality  are 
sent  to  Paris  for  disposition. 


CUBA. 


CUBAir  TOBAOOO  131  TSXAS. 

The  outlook  for  the  Cuban  toÍMicco  industry  in  the  United  States 
""~  "'(Humed  a  definite  phase,  and  the  first  cutting  of  the  growing 


CUBA..  417 

tobacco  made  by  Xiaraca  County  Tobftoco  Company  of  Texas  is  thor- 
oughly satisfactory.  The  tobacco  that  is  being  grown  for  wrappers 
under  canvas  is  a  very  superior  article.  It  has  attained  a  height  of 
eight  to  nice  feet,  in  many  cases  the  top  of  the  tobacco  reaching  the 
canvas  and  beading  over.  The  leaf  is  a  perfect  Cnban  leaf  and  has 
all  the  features  and  appearance  of  tobacco  raised  in  Cuba.  The  leaves 
which  are  now  ripe  aro  being  taken  from  the  stalk  and  strung  pre- 
paratory to  curing  in  the  barn.  The  field  tobacco  is  doing  splendidly, 
with  the  exception  of  a  few  acres  that  were  planted  on  land  that  did 
not  have  sufficient  drainage,  and  the  hea\-y  raina  of  the  past  month 
caused  its  loss.  The  company  planted  its  32  acres  of  tobacco  in  sev- 
eml  fields  of  different  soils  close  to  Hallettsville  to  ascertain  which 
character  of  soil  produced  the  best  tobacco. 

The  company  formed  to  plant  this  tobacco  did  so  for  the  purpose  of 
demonstrating  the  fact  that  Lavaca  County  could  raise  a  high-grade 
Cuban  tobacco,  and  to  place  it  before  the  tobacco  growers  as  a  tobacco 
district,  and  not  with  the  idea  of  making  a  direct  proãt  from  the  results 
of  the  first  crop.  But  the  crop  promises  so  well  that  all  indications 
point  to  an  entire  financial  success.  The  cigar  factory  is  now  working 
into  cigars  the  tobacco  that  was  raised  here  last  year  under  the  super- 
vision of  the  United  States  Agricultural  Department. 
AHESZCAIT    COAI.   IN    CrENTXrEGOB. 

The  receipts  of  American  coal  at  the  port  of  Cienfuegos,  during  the 
year  1903,  amounted  to  61  tons  of  anthracite  and  49,866  tons  of 
bituminous. 

The  bulk  of  this  coid  was  consumed  on  the  neighboring  sugar  estates, 
and  as  the  present  year  promises  to  surpass  all  preceding  years  as 
regards  activity  in  sugar  production  in  this  locality,  it  is  quite  prob- 
able that  the  importation  of  coal  during  1904  will  greatly  exceed  that 
during  1903.  The  principal  consumers  of  coal  in  Cienfuegos  are  the 
electric,  gas,  aiid  ice  plants,  and  two  foundries.  Charcoal  is  used 
almost  .exclusively  in  this  country  for  cooking  purposes,  and  stoves 
and  furnaces  for  heating  the  dwellings  during  the  short  cool  season 
are  entirely  unknown.  -Some  of  the  sugar  growers  import  their  coal 
in  their  own  name,  while  others  obtain  their  supply  from  a  local  agent. 
There  is  but  one  coal  dealer  in  this  city. 

The  gas  company  uses  a  special  coal  supplied  by  the  Westmoreland 
Coal  Company,  of  Philadelphia.  It  costs  them,  delivered,  from  $7  to 
$8  per  ton.  The  electric  plant  also  uses  Westmoreland  coal,  but  buys 
from  the  local  dealer.  The  per  ton  transiwrtation  mtes  from  New 
York,  Fhiladel[^iia,  and  Baltimore  vary  from  $1.75  to  $3.25.  The 
eeason  of  the  year  and  the  quantity  imported  determine  the  cost  of 
freighL  Cumberland  coal  is  used  as  well  as  Westmoreland,  and  it 
may  be  said  that  the  price  of  all  bituminous  coal  varies  in  this  market 
from  $6.60  to  $8  per  ton.  ,         ,  ^ 


418       INTERNATIONAL   BUREAU   OF   THE   AMERICAN   BEPOBLICS. 
CtlSIOUS  BEOEIPTS  DUBING  FIBST  HALF  OF  I904. 

The  ''^ Econotuista"  draws  attention  to  the  great  increase  in  the 
customs  revenue  of  Cuba  since  the  tariff  was  raised  last  February.  In 
January,  February,  March,  April,  May,  and  June  the  receipts  were  as 
follows  for  the  respective  months:  *lJ353,100,  $1,294,800,  Í1,9Õ1,400, 
$1,730,300,  $1,561,600,  and  $2,122,600,  against  $1,315,300,  $1,161,600, 
$1,280,000,  $1,205,000,  $1,119,000,  and  $1,312,000  for  the  correspond- 
ing months  last  year. 

The  relative  increase  since  the  tariff  was  raised  with  the  view  to  wak- 
ing up  the  deficit  caused  by  the  reciprocity  treaty  is  about  50  per  cent. 


DOMINICAN  REPUBLIC. 

MEBBAOE  OF  FBB8IDEHT  If  GRAINS. 

'  On  June  19,  1904,  the  President  of  the  Dominican  Republic,  Geo. 
Carlos  F.  Morales,  read  an  important  message  to  the  National 
Congress,  assembled  in  s^Kcial  session,  in  which  he  stated  that  the 
programme  of  the  (iovernment  is  embodied  in  these  three  words: 
"Oi'der,  honesty,  and  energy,"  since  without  order  there  can  be  no 
liberty,  without  honesty  no  administration,  and  without  energy  no 
exercise  of  rights  nor  performance  of  duties.  Within  the  Constitution 
of  the  Kepublic  are  to  be  foUnd  the  effective  means  of  carrying  out, 
observing,  and  putting  in  force  the  salutary  plans  of  the  üovemment. 

The  foreign  relations  of  the  country  continue  most  cordial  and 
friendly  with  all  the  civilized  nations  of  the  world,  and  especially  with 
the  neighboring  Republic  of  Haiti,  from  which  sovereignty  the  best 
evidences  of  good  will  and  friendship  have  been  received.  The  United 
States  of  America  has  recognized  the  legality  of  the  present  Govern- 
ment, and  has  appointed  a  diplomatic  agent  to  reside  in  the  Dominican 
capital.  The  relations  of  the  Government  with  the  Holy  See  remaia 
most  amicable,  and  complete  hannony  exists  between  the  Republic  and 
the  Church. 

The  President  stated  that  on  taking  possesion  of  the  Government 
he  found  the  Treasury  depleted  and  the  fountains  of  wealth  monopo- 
lized or  unused.  He  expresses  the  hope  that  the  ordinary  routine  may 
soon  be  restored,  and  that  the  people  of  the  Bepublic  may  learn  the 
real  sources  of  the  nation's  wealth  and  the  manner  of  fostering  pro- 
duction and  increasing  the  material  wealth  of  the  country. 

The  Executive  stat«d  that  all  has  not  been  done  in  an  educational 
sense  that  could  have  been  desired,  but  that  an  endeavor  has  been  mado 
to  lay  the  foundations  for  future  organization  and  instruction.  The 
normal  school  at  Santo  Domingo  h&s  at  its  head  a  competent  and  able 
director,  and  will  doubtless  in  the  near  future  attain  the  enviable  repu- 
'"'■on  for  thoroughncs.^  and  learning  which  it  formerly  enjoyed.  ^._ 


HONDURAS.  419 

GUATEMALA. 

BIíEOnON  OF  FSESIDENT  OABRBBA. 

Señor  Estrada  Cabrera  was  reelected  as  Chief  Executive  of  Guale- 
mata  onJulyl2, 1904,  for  the  next  Presidential  term  of  six  years,  from 
1905  to  1911,  without  opposition  of  any  kind. 


HONDURAS. 

TBADE  IN  COTTON  QOODB. 

In  reply  to  the  circular  of  the  Department  of  State  requesting* 
specific  information  on  the  subject,  dated  May  19,  1904,  United  States 
Consul  MoE  at  Tegucit^alpa  reports  as  follows  in  ragard  to  the  trade 
of  Honduras  in  cottons: 

"England,  France,  and  Germany  are  the  chief  exportei-s  to  the 
markets  of  thiii  district  of  Honduras.  Belgium  and  Italy  have  a  rela- 
tively small  trade,  most  of  it  being  in  drills  and  cotton  goods  of  a 
similar  nature. 

"The  business  is  chiefly  conducted  by  mail;  but  very  often  orders 
are  placed  by  the  Honduras  merchants  when  he  visits  these  European 
countries.  He  then  selects  what  he  wants,  and  if  he  has  any  special 
goods  in  mind — that  is,  if  be  desires  patterns  of  a  peculiar  figure  or 
certain  dimension  of  ■goods — he  can  readily  obtain  these  specialties 
upon  request.  The  complaint  has  been  made  that  merchants  who  visit 
the  United  States,  or  who  send  orders  there,  can  not  readily  obtain 
what  they  wish,  should  their  specifications  be  out  of  the  ordinary. 
The  German  houses  often  send  salesmen  here  to  review  the  field  and 
advise  their  firms  regarding  the  necessities  of  the  market  in  Honduras. 
These  great  exporting  houses  are  also  aided  by  the  numerous  Gennan 
establishments  here  who  in  a  measure  keep  them  posted  on  the  require- 
ments of  this  market. 

"The  general  terms  of  credit  are  from  six  to  nine  months. 

"No  credit  agency,  apart  from  the  Banco  de  Honduras,  does  busi- 
ness in  this  di^strict. 

"The  bank  will,  on  request,  furnish  report»  of  the  financial  stand- 
ing of  individuals  and  firms. 

"The  demand  and  use  for  all  classes  of  cotton  fabrics  is  constantly 
increasing,  and  the  trade  in  cotton  goods  is  by  far  the  greatest  of  any 
of  the  manj'  lines  of  merchandise  imported  into  Honduras. 

"Attention  has  been  frequently  called  to  the  ever-increasing  neces- 
sity for  a  detailed  personal  investigation  by  cotton  and  other  manufnc- 
turers,  so  that  they  might  conform  to  certain  peculiar  conditions  and 


4¡2Q      INTERNATIONAL   BUREAU    OU   THE    AMERICAN    REPUBLICS. 

demands  of  the  market  here,  which  I  am  confident  can  be  secured  for 
our  fabrics  and  merchandise,  to  the  «xeluak»  of  the  present  importing 
countries,  when  once  the  manufacturer,  the  commission  merchant  or 
factor,  and  the  leerciiant  iit  Honduras  h«vft  come  to  an  intelligent 
understanding  with  regard  to  the  requirements  of  the  market  and  the 
means  of  reachisg  it  with  due  ecoaomy  and  celerity. 

"Mr.  EdwardN.-Vose,  editor  of  '  Dob's  Review,  loternational  Edi- 
tion,' New  York,  in  his  able  address  to  the  New  England  Cotton  Man- 
ufacturers' Association  (April,.  1003),  dcmonstrated  the  need  of  sending 
out  men,  trained  in  all  the  technicalities  of  cotton  goods  manuficture, 
to  foreign  markets  to  examine uid  investi|^te  them,  as  well  as  to  bring 
moro  than  ever  before  the  high  qualities  and  merits  of  our  goods  to 
the  attention  of  the  foreign  dealer. 

"  The  priacipal  couatries  from  which  the  iiaporters  la  this  district 
obtain  their  supplies  of  cottoa  goods  are  England,  the  United  States^ 
aad  Germaay,  the  rclntive  importance  of  the  couDtri«s  being  girveu  ia 
order, 

"It  is  impossiUe  to  ascertain  the  volume  of  imports  from  eaich 
country.  However,  I  have  conversed  with  a  «umber  of  the  leading 
m«'chaats  of  Tegucigalps,  and  from  my  notes  in  each  instance  I 
believe  that  on  a  percentage  basis  the  importations  and  counties 
would  show  about  as  folk>w9:  Engl&od,  45  per  cent;  United  States,  42 
per  cent;  Gcrmany^  10  per  cent;  Italy,  2  per  cent,  and  Belgium,  1 
.  fer  cent. 

"  Loi^^er  credits  than  those  given  in  the  Umt«d  Statea  areusuaL 
The  credit  teen»  vai'y  f  rcun  six  to  nine  months,  rarely  leí^s  than  six, 
and  very  often  nine.  The  German  credit  term  is  usually  niue  months^ 
that  of  English  shippers  six  months.  Uenewals  or  extensions  of 
time  of  payment  are  exceptional,  the  cases  occorring  when  goods  go 
astray  i»  irã?isitu,  and  not  because  of  the  merchant's  inability  to  make 
a  settlement.  Long  ternis  are  required  because  of  the  length  of 
transportation  periods.  The  dealers,  as  a  rule,  are  conservative,  and 
especially  so  in  the  city  of  Tegucigalpa,  the  capital.  In  the  small 
interior  towns  there  may  arise  delays  in  payment,  due  eithn- to  dis- 
regard of  obligation  on  the  part  of  the  merchant  or  inability  to  meet 
bis  naatured  bill,  having  ordered  merchandise  for  which  there  is  not 
an  immediate  market.  Great  care,  therefore,  should  be  cxereiscd  by 
oar  manufacturers  and  merchants  in  transactions  with  native  dealers, 
except  with  such  firms  as  I  mention  hereafter. 

"  Thci-e  is  but  one  banking  establishment  in  Honduras,  the  '  Banco 
de  Honduras.'  This  institution  maintains  agencies  or  branches  in  the 
towns  of  Amapak,  Comayagua,  Sania  Rosa,  San  Pedro,  and  La  Ceiba. 
Accounts  are  baisiled  on  a  3  per  cent  commission.  The  rate  of  interest 
on  loans  is  2  percent  per  month,  and  compounds. 

"The  ñnancial  situation  of  tbis  locality  ia  dominated  to  a  large  extent 


H0HDUBA8.  421 

by  naüres.  The  stockholdet-s,  directors,  and  ofiSeials  of  the  bank  of 
Honduras  are  Hoadiiraos.  Germaa  merchante  control  the  exchange 
to  a  certain  d,egree,  as  they  quote  more  liberally  than  the  bank  in  busi- 
ness relating  to  the  buying  and  selling  of  bills  of  exchange. 

"There  are  no  manufacturing  industries  either  in  this  district  or  the 
remaining  territorj'  of  Honduras,  with  the  exception  of  an  ice-making 
machine  in  San  Pedro,  a  soap  and  candle  establishment  in  Tegucigalpa, 
and  several  aguardiente  distilleries  throughout  the  country. 

"Spinning  and  weaving  is  an  art  unacquired,  even  hand  looms  being 
wholly  unknown  in  Honduras.  It  is,  therefore,  unnecessary  to  state 
that  domestic  manufactories  of  cotton  goods  do  not  exbt  here. 

"There  is  little  difficulty  in  the  transport^ion  of  cotton  goods  from 
the  coa^t  terminals  to  the  interior  towns,  so  far  as  the  shape  of  the 
bale  and  its  size  is  concerned.  Goods  are  shipped  in  waterproof  bales, 
the  packing  being  very  light,  yet  resistive,  and  in  many  cases  bound  by 
an  encircling  smail  iron  band.  The  packing  should  consist  of  some 
kind  of  waterproof  material  hiclosed  by  stout  burlap.  This  method 
of  packing  answers  a  threefold  purpose— it  is  as  strong  and  tight  as 
he&vy  wooden  boxen;  it  is  light,  and  therefore  the  excessive  tariff 
which  is  assessed  on  the  gross  weight  is  in  a  large  measure  obviated; 
it  is  suitable  to  carril^  on  tlie  pack  saddle  of  the  cargo  mule,  readily 
loaded  on  the  back  of  the  animal,  and  can  be  kept  there  without 
difficulty. 

"It  must  not  be  forgotten  that  these  bales  (of  cotton  goods  as  well 
as  of  other  merchandise)  should  not  weigh  less  than  60  nor  more  than 
62  kilograms  (13:^  to  136  pounds).  Two  bales  of  this  weight  make  a 
proper  load  for  the  mule,  but  it  seems  preferable  in  the  rainy  season 
to  reduce  the  load  from  10  to  20  pounds.  A  bale  or  package  is  usually 
2i  by  1|  by  H  feet.  In  these  Imles  may  be  shipped,  say,  660  yards  of 
sheeting,  or  1,400  yards  of  shirting  or  prints.  Other  materials  vary 
according  to  weight  and  thickness,  such  as  blankets  and  drills. 

*'The  principal  lines  of  cotton  goods  are  shirtings  and  prints,  fol- 
lowed by  sheetings  (bleached).  Cotton  blankets  are  also  in  large 
demand,  and  these  invaj'iably  are  imported  fr<»n  German  mills.  I  find 
no  exception  in  blankets — all  come  from  Germany.  The  export  price 
on  these  is  much  lower  than  either  in  England  or  the  United  States, 
the  price  being  from  1  to  3  marks  (mark^Si  cents)  per  piece.  "U'ith 
favorable  prices  there  should  be  a  splendid  opening  for  our  American 
cotton  blankets.  It  can  be  said  that  every  man,  woman,  and  child  in 
Honduras  possesses  one  of  these  cheap  German  blankets.  As  they  are 
very  thin  and  of  the  poorest  quality  of  material  and  manufacture,  they 
last  but  a  brief  period,  when  they  have  to  be  replaced.  The  woolen 
blanket  is  almost  unknown  in  Honduras. 

"Cotton  shirtings  and  prints  come  in  40  to  50  yard  lengths,  and  are 
generally  2i  inches  in  width.     Similar  goods  from  t^gland  have  a 


422      IIÎTERNATIOKAL   BUBEAU    OF   THE   AMERICA»   KEPDBLIC8. 

length  of  30  yards  and  the  same  width.  The  United  States  and  Eng- 
land share  the  demand  equally  in  this  class  of  fabrics.  The  former 
could  gain  the  absolute  control  of  the  market  if  some  conditions,  appar- 
ently of  minor  importance  to  our  manufacturers  but  of  sufficient  con- 
sequence to  dealers  here  and  the  demand  to  compel  them  to  place 
their  orders  in  old  England  rather  than  in  New  England,  could  be 
satisfactorily  arranged.  The  chief  points  of  difference  tending  to 
shunt  orders  abroad  are  our  shorter  credit  terms,  our  higher  oceai) 
freights,  and  our  indifference  to  conciliate  the  desire  for  prints  and 
shirtings  of  a  specific  design  or  pattern. 

"An  expert,  with  a  knowledge  of  these  peoples  and  their  language, 
could  secure  for  our  products  the  whole  market,  granting,  of  coui-se, 
that  he  could  make  tlit  concessions  above  cited. 

"American  drills  control  the  market  because  of  their  great  superi- 
ority, regardless  of  cost  and  selling  price,  over  the  same  class  of  good» 
from  other  countries.  Oddly  enough,  this  does  not  apply  to  shirtings 
and  prints.  Germany  follows  us  in  the  volume  of  drills  imported  into 
Honduras.  This  class  of  good»  is  usually  found  in  widths  of  25  to  28 
inches,  the  strip  length  being  50  yai-da.  The  weights  vary  consider- 
ably, and  merchants  are  required  to  carry  a  lai^e  stock  of  drills  from 
which  the  male  population  in  Honduras  provides  itself  with  gannents. 

"Sheeting  is  likewise  an  important  article  of  cotton  fabrics.  The 
great  bulk  of  it  comes  from  England,  although  it  is  apparent  that  the 
American  article  is  slowly  but  surely  encroaching  on  this  market  and 
will,  with  «light  favoring  conditions,  obtain  a  firm'  position.  These 
goods  are,  in  nearly  every  case,  bleached.  Their  weight  averages  at 
about  1  yards  to  the  pound.  Their  width  runs  from  22  to  35  inches 
and  1  bale  holds  about  660  yards. 

"Cotton  blankets  of  the  German  variety  come  in  sizes  of  130  by 
180  centimeters  and  180  by  225  centimeters  (51.18  by  70.86  and  T0.86 
by  88.58  inches),  weighing  from  300  to  600  grams  (10.5  ounces  to  1 
pound  5  ounces).  The  export  price  on  these  varies  from  1  to  3  marks 
(24  to  72  cents). 

"  No  yarns  are  imported  into  this  district. 

"  Printed  cotton  goods  are  much  more  in  demand  than  dyed  fabrics, 
and  it  would  be  profitable,  perhaps,  to  send  goods  marked  otherwise 
than  with  crosses  or  figures  representative  of  imps.  The  natives  arc 
superstitious.  1  recall  an  instance  during  a  journey  in  Honduras, 
when  a  youth,  claiming  a  university  education  at  Tegucigalpa,  refused 
my  offer  to  him  of  some  deviled  ham  because  he  had  noticed  on  the 
tin  inclosing  it  the  scarlet  figure  of  tlie  'evil  one.' 

"The  seasons  and  the  years  pass  without  carrying  with  them  any 
changes  in  the  conventional  nature  of  gaiinents  either  of  men  or 
women,  with  regard  to  cut,  make,  and  color.  Colored  stuffs  are  not 
---^monly  worn,  except  among  the  Indians,  whose  love  for  color  in 


UEXioo.  423 

garment  and  adornment  still  prevails.  The  native  women  confine  their 
primordial  desire  for  color  to  fancy  shawls  and  mantillas. 

"American  cotton  goods  are  distinctly  popular  with  the  buying 
pnblic,  but  dealer»  are  loath  to  purchase  in  a  market  less  favorable  to 
their  peculiar  conditions  and  needs  than  those  of  Europe. 

"As  I  have  pointed  out  above,  there  should  be  no  great  difficulty  in 
securing  tliis  market,  nearly  half  of  which  we  control  already.  This 
can  readily  be  accomplished  by  sending  representatives  or  trained 
observers  who  are  familiar  with  the  practical  details  of  manufacturing 
and  Belling  cotton  goods,  to  study  the  situation  carefully  and  make 
their  reports  accordingly.  In  Mr.  Vose's  paper,  entitled  'Export 
Markets  for  American  Cotton  Goods,'  he  strikes  the  true  note  of 
necessity  and  requirement  in  the  matter  of  extending  this  particular 
market.  '  I  can  not  do  better  than  to  suggest  an  earnest  cooperation 
with  bis  views,  at  least  so  far  as  this  district  is  concerned. 

"All  duties  are  assessed  by  the  half  kilogram  (1.1  pounds)  on  the 
gross  weight. 

"Cotton  goods,  bleached,  sheets,  15  centavos  (6+  cents)  per  half 
kilogram. 

"Cotton  goods,  ordinary;  white,  creas,  bedspreads,  blankets,  drills, 
thread,  20  centavos  (8+  cents)  per  half  kilogram. 

"Cotton  clothing,  caipets,  flags,  handkerchiefs,  sheetings,  napkins, 
shawls,  textiles,  umbrellas,  25  centavos  (11  centtt)  per  half  kilogram. 

"Cotton  drawers,  prints,  satin,  socks,  stockings,  SO  centavos  (13 
cents). 

"Cotton  belts,  capes,  gloves,  pants,  and  sandals,  85  centavos  (15 
cents). 

"Cotton,  medicated;  batiste,  lace,  nightshirts,  ribbon,  ruffles,  shirts, 
skeins,  skirts,  and  waists,  40  centavos  (17  cents). 

"Covers,  curtains,  caps,  hats,  cheviots,  cloaks,  embroidery,  gal- 
loons, pique,  rugs,  scallops,  velvets,  ,50  centavos  (21  cents). 

"  Cotton  collars  and  blouses,  60  centavos. 

"Cravats,  tassels,  1  peso  (42  cents). 

"  The  leading  houses  in  this  district  interested  in  handling  Ameñtan 
cotton  goods,  the  members  of  which  have  expressed  their  willingness 
to  cooperate  with  our  exporters,  are:  Daniel  Fobtin,  Santos  Soto, 

IflCOLAS  CORNEUEN,  QuiNCHON  LeOK  &  Co.,    FbEDEBIG   WeRLINO, 

all  of  Tegucigalpa. 


MEXICO 

BLEOnON  OF  FBESIDENT  DlAZ. 

On  July  9,  1904,  Gen.  Poefibio  Díaz  was  reelected  as  President  of 
the  Republic  of  Mexico,  and  Don  Ramon  Cokeal  as  Vice-President, 
BoU.  No.  2-04 11  ^ O^ 


424    entebhahomal  bubbad  of  the  ahebioan  bkpubuos. 

for  the  term  of  six  years,  from  December  1,  1904,  to  November  80, 
1910. 

FOBBIGN  COKXBBOB  HT  APBEL,  1004. 

ÂccordÏDg  to  statistics  issued  by  the  Treasury  Department  of  the 
Republic  of  Mexico,  imports  and  exports  for  the  month  of  April,  1904, 
and  for  the  first  ten  months  of  the  current  fiscal  year,  1903-4,  as  com- 
pared with  the  same  periods  of  1903  and  1902-3,  respectively,  were  as 
follows: 

The  total  amount  of  importations  during  the  ten  months  under 
review  was  964,318,649.79  in  gold  currency,  as  declared  in  the  customs 
houses. 

The  exporte  for  the  ten  months  were  valued  at  1164,053,631.40, 
showing  an  increase  of  $6,325,044.64  over  the  same  period  of  1903-3. 

The  detailed  importe  during  the  ten  months  were  as  follows: 

IWP0RT8. 
[Gold  nHutton.) 


VegeUbl«  «ubManca . . 


a  pbumaDentlMl  ■ 


BeTeracea 

Paper  uid  in  ftppUekHonj... 
H&chlDeiT  and  Kpiaratna . .. 


lCa,UT.ai 

213,  «29.78 


HlKcllsneoDa... 

ToUl 


8,178,3».» 

2,M6,I13.tQ 

1,881,  «1.33 
8,816,  mo.  86 

1,788,542.81 
1,782,817.81 
2.0*2.712.79 


n,9ei,iss.M 

11,811,280.1» 
U,»«8,H3.SS 

tt.zi2,iEa.i> 

2,  m,  MB.  08 

2,H8,7H.1S 
l,SM,Ma.U 
S,Ul,UL7a 
1,388.  SU.M 
1,410,21».  79 
l,TM,18e.S7 


M.  SIS,  849. 79 


EXPORTS. 
tSllvei  TBlnaUoD. 


tsss 

*!««;£ 

177,  ISO,  8».  92 

»e,T2S,ie6.4e 

(74.430.391.18 

15. 887.023. 89 

1&,  94»,  181.  M 

164,068,  eai.  40 

167,828.676.76 

The  details  of  the  export  trade  for  the  periods  under  comparison 
show  the  following  classiñcation  and  figures: 


Aprtl- 

T«.moi.tlu^ 

19M. 

iBce- 

1903-4, 

1Î0Î-S. 

Mi             Id  coin 

taeo.Da 

1800,00 

8,008.00 

783.687.68 

85,765.8» 

lU.  «82.00 

410.  «54. 66 

•Rl,e46-U) 

7,433,126.64 
S«7,0B6.«4 

«77.165.61 

878.132.63 

8,  MO,  606.8» 

7,906.466.18 

April- 

Teamonllu- 

1904. 

itos. 

1909-4. 

1902* 

IMS,  400. 00 

3,467.771.64 
1,487.911.84 

11,162,320.110 

116,911,875.00 

6,607.288.* 

6,0n.9W.«4 

68,838,847.08 

1.140,646.91 

24]  tas!  00 
1,4W,SÏÎ.80 
2,629,360.60 
216, 180.  60 
62,623,00 
544,742.00 
1.2»3,»ie.60 
488,014.60 

42,  a».  37 

1,488,868.  or 

8W.9S3.0a 

146,721.88 

1,2Î6;  418.19 

2,608,683.00 

sil 

1,066,319.01 
«M,  843. 00 

1!:S:S 

-06.80 

11:76 
10.76 
30.87 
02.48 
99.00 

Is 

...,.37.00 
271.692.81 

*'^'wÎm 

9.610,380,66 

6,448,866.40 

607,863.00 
666,246.09 

42,081.00 

■g2i:S 

Following  ia  a  résumé  of  the  valuation»  of  Mexican  exports  during 
the  penods  under  comparison  with  reference  to  their  countries  of 
destination: 


Connlrr. 

AprU- 

Ten  month*— 

1904. 

1903. 

1909-4. 

190Ï-S. 

•■■""■íes 

88,836.30 
876,682.00 

»,  419. 172. 67 

«8.899,485.97 

M2,674.80 

3,426. 3M.  60 

187,939,834.65 

7,243.» 
559,007.00 

114,663,346.11 

16,887.028.59 

15, 919,  m.  96 

164,063, 8ZL  40 

157,828,576.76 

Following  is  a  résumé  of  the  valuations  of  Mexican  imports  during 
the  periods  under  comparison  with  reference  to  their  countries  of 
origin: 


Coimtrj. 

April. 

Ten  month»- 

1901.           1          1909. 

190^. 

1902-3. 

18  061  Oil  18  '    »  f*5  nm  60 

62,937.00 
85,073,769,62 

9»;  463;  00 
6,176.00 

■*S'S!' 

is!t4o!oo 

3,680,660.89 
9)007!  00 

69,817.74 

I2,O7Z00 

3,759,606.81 

b.  494!  24 
9,639.00 

Sm^*îïï2rtU 

38,472,426.47 

109,946.43 

ToW 

6,822,073.91 

6.411,516.01 

64,318,619.79 

62,776,836.00 

FUBI.IO  BXFENItlTURES. 

The  '^Diario  Oficial"  of  May  31,  190i,  contains  copy  of  a  Presiden- 
tial decree  authorizing  the  expenditure  of  $6,0lXi,O0O  on  public  works. 
This  sum  includes  $2,500,000  for  the  construction  of  the  Legislative 


426      IITTERNATIONAL  BDBEAU   OF  THE   AHEBICAN   BBFUBLI08. 

Palace  and  $2,500,000  for  the  work  of  providiug  the  capital  with 
drinking  water. 


In  Mexico,  as  in  all  other  countries,  no  person  is  allowed  to  practice 
medicine  or  any  medical  profession  without  proof  that  he  or  ahe  is  a 
graduate  of  an  authorized  college  or  university. 

The  studied,  when  made  in  Mexico,  have  to  be  made  respectively,  as 
the  case  may  be,  in  the  National  School  of  Medicine,  the  hospitals  of 
mental  diseases,  the  Charity  Central  Warehouse,  the  National  Insti- 
tute of  Dental  Instruction,  the  National  Medical  Institute,  or  the 
Pathological  Institute. 

When  made  in  foreign  countries  the  studies  may  be  validated  in 
Mexico  upon  application  to  the  Secretary  of  Justice  and  Public 
Instruction,  and  the  proof,  by  the  proper  certificate,  that  they  have 
been  made  in  accordance  with  the  provisions  of  the  Mexican  law. 
Validation  thus  granted  exempts  the  candidate  from  the  necessity  of 
being  examined. 

The  medical  professions,  as  classified  by  the  decree  of  January  11," 
1902,  providing  fora  "Plan  of  Studies  for  the  Natjonal  School  of 
Medicine,"  are  four,  as  follows: 
I.  Medicine  and  surgery; 
II.  Pharmacy; 

III.  Obstetrics; 

IV.  Dental  surgery. 

The  course  in  medicine,  covering  a  period  of  six  years,  embraces: 
Descriptive  anatomy,  with  practical  dissection  exercises;  general  and 
histological  anatomy,  theoretical  and  practical,  with  the  proper  prac- 
tical exercises;  topt^raphic  anatomy,  with  practical  exercises,  and 
patholc^cal  anatomy;  physiology,  with  experimental  demonstrations; 
biological  chemistry;  galenic  pharmacy;  bacteriology;  pathology, 
medical,  surgical  and  general;  therapeutics,  medical  and  surgical; 
theoretical  obstetrics;  clinics,  internal,  external,  propedeutical,  and 
surgical;  medical  pediatrical  clinic;  surgical  gynecological  clinics; 
clinic  of  ophthalmology;  clinic  of  psychiatrics;  legal  medicine  and 
deontology. 

The  course  in  pharmacy,  covering  a  period  of  three  years,  embraces: 
Pharmacy,  posology,  pharmaceutical  economy,  legal  pharmacy,  deon- 
tology, chemical  and  pharmaceutical  manipulations;  practical  manage- 
ment of  the  physical  and  chemical  instruments  and  apparatuses  used 
in  pharmacy;  natural  history  of  the  simple  drugs  used  in  Mexico, 
chemical  analysis,  general  and  applied  to  medicines,  toxicology,  and 
the  examination  of  food  and  beverages,  and  of  the  principal  physio- 
logical and  pathological  products. 


MEXICO.  427 

Practice  in  the  Charity  Central  Warehouue,  or  in  the  drug  store  of 
a  goverament  hospital,  shall  also  be  required  as  a  couditiou  for  grad- 
uation. 

The  course  in  obstetrics,  covering  a  period  of  two  years,  embraces: 
Anatoni)'  and  physiology  of  the  feminine  sexual  apparatus,  including 
the  study  of  the  pelvis;  elements  of  embryology  and  fetal  anatomy; 
pregnancy,  labor,  and  puerperal  conditions,  physiologically  consid- 
ered; care  required  by  the  mother  of  the  newly  bom  child;  obstetrical 
antisepsia;  obstetrical  hygienics;  obstetrical  therapeutics;  obstetrical 
operations,  with  exercises  on  the  manikin;  and  clinic,  obstetrical  and 
propedeu  tical. 

The  course  in  dental  surgery,  covering  a  period  of  three  years, 
embraces:  Descriptive  anatomy,  with  dissection  exercises;  topograph- 
ical anatomy  of  the  head  and  especially  of  the  mouth;  histology,  with 
special  refei-ence  to  the  elements  constituting  the  mouth;  physiology; 
dental  pathology;  morbous  processes  in  general;  dental  therapeutics; 
dental  materia  medica;  dental  surgery;  dental  operations;  dental  pros- 
thesis; dental  metallurgy;  bacterioscopy. 

Article  22  of  the  decree  provides  that  the  studies  above  described, 
whetlier  purely  preparatory  or  professional,  made  in  a  foreign  country, 
may  be  validated  by  the  Secretary  of  Justice  and  Public  Instruction, 
upon  such  conditions  as  he  may  require. 

Article  28,  translated  into  English,  reads  as  follows: 

"Art.  28.  Persons  holding  diplomas  from  official  schools  of  the 
Republic  different  from  those  desij^nated  by  this  decree,  or  from 
foreign  universities,  who  may  desire  to  obtain  the  same  from  the 
schools  and  institutions  named  in  article  1  of  this  decree,  for  the 
practice  of  any  of  the  medical  professions  established  by  this  plan, 
shall  subject  themselves  to  examination,  in  the  National  Preparatory 
School  or  in  the  National  School  of  Medicine,  in  every  one  of  the 
msttei-s  or  branches  above  described  for  each  profession;  and  if 
approved,  they  shall  have  to  pass  also  the  respective  professional 
examination.  But  if  the  candidate  should  prove  by  a  competent 
certificate  to  have  studied  some  mattere  in  conformity  with  the  pro- 
visions of  the  Mexican  plan,  the  said  studies  shall  be  validated  and 
he  shall  be  exempted^from  examination  in  the  same.  It  shall  not  be 
necessary  to  take  up  the  different  subjects  of  examination  in  regular 
order," 

BATE  OF  EXCHANGE  FOB  AVOVaT,  1904. 

On  July  29,  1904,  the  Secretary  of  the  Treasury  of  the  Mexican 
Government  issued  the  usual  circular  announcing  the  rate  of  exchange 
for  the  liquidation  of  the  customs  duties  on  merchandise  imported 
under  gold  currency  invoices  during  the  month  of  August.  This  rate 
is  fixed  for  the  month  at  220  per  cent,  the  average  rate  of  exchange  on 


428      IMTSBNATIOHAL   BUREAU  OF  THE   AUEBIOAM   KEPUBLICS. 

New  York  from  July  1  to  July  25,  at  which  city  bank»  sold  sight 
drafts,  baring  been  less  than  that  rat«. 

Secretary  Limantour  also  announced  that  the  commercial  value  or 
price  of  1  kilogram  of  ^Id  in  silver  coin  at  which  to  calculate  the  3 
per  cent  stamp  tax  and  the  2  per  cent  coinage  dues  during  the  same 
month  of  August  was  $1,451.27,  in  accordance  with  the  proviBions  of 
the  respective  decree  of  November  26,  1902.  This  price  is  obtained 
by  multiplying  $675,416,  which  is  the  value  assigned  by  the  monetary 
law  to  the  kilogram  of  gold,  by  214.87  per  cent,  which  is  the  aver^fe 
of  the  rates  of  exchange,  Mexico  on  New  York,  during  the  first 
twenty-five  days  of  July, 

The  Treasury  circular  places  the  average  rates  of  exchange,  Mexico 
on  New  York,  during  the  month  of  June  at  214.58,  as  compared  with 
214.87  in  July.     The  average  for  May  was  placed  at  220.86. 

TZtSASITBY  STATISTIOS,  KAT  AND  JVStS,  1004. 

According  to  the  statement  issued  by  the  Federal  Treasury  the 
operations  in  the  month  of  May  under  the  direction  of  Treasurer- 
General  Manuel  Zamacona  cover  the  following  details: 

Cash  Burplus  from  April $1 36, 870. 31 

Cash  receipts  in  May 6,606,897.65 

Drafts  received  in  May  (or  collection 16,094.25 


SurploB  for  June 223, 905. 45 

The  operations  in  the  month  of  June,  according  to  the  same  author- 
ity, were  as  follows: 

Cash  mirptuB  from  May $223,905.45 

Caah  receipts  in  Jnne 3,074,454.33 

Drafts  received  in  July  for  collection 17,757.07 


OATTLE  EXPORTS. 


The  following  figures,  taken  from  the  "  Mexican  Investor  "  of  July 
16,  1904,  show  the  number  of  cattle  exported  from  the  Republic 
during  the  periods  in  reference  and  are  valuable  in  view  of  the  grow- 
ing interest  in  cattle  raising  in  Mexico: 


184,165 

1900-Ï901 197,624 

l!>01-2 166,479 

li)02.^3 213,649 

"-  ■  ■'■■■  ~ 0'~ 


MEXICO.  429 

In  the  year  1898-99  the  number  of  cuttle  decreased  considerably,  and 
only  paaaed  the  200,000  limit  io  1902-3.  As  the  cattle  are  all  selected 
for  export,  and  are  young,  the  averse  price  per  bead  ma.y  be  taken 
at  $25. 

THE  IiIVE-STOOK  mSUSTST. 

According  to  the  official  statistics  of  the  Department  of  Fomento  of 
Mexico,  from  which  the  figures  in  this  report  are  taken,  the  following 
is  a  statement  of  the  live-stock  conditions  for  the  whole  of  the  Republic 
of  Mexico  on  June  30,  1902: 


H»d. 

Value. 

3.m.4XI 

m 

m.tm.tit 

oltOT.soe 

ï!  068,090 

'SmS:6M 

120,S2S,1W 

The  Department  of  Fomento  is  taking  steps  to  encoun^e  cattle 
breeding,  while  the  Statistical  Bureau  of  that  Department  is  endeavor- 
ing to  procure  reliable  statistics  in  regard  to  it,  and  though  its  effort» 
may  at  present  not  be  quite  as  successful  as  could  be  desired,  at  any 
rate  the  figures  as  set  down  in  the  return  just  published,  corresponding 
to  the  fiscal  year  ending  June  80,  1902,  serve  as  a  basis  for  the  follow- 
ing report.  The  figures  are  in  many  cases  incomplete,  but  they  serve 
the  purpose  of  giving  an  idea  of  the  extent  of  the  industry  throughout 
the  country. 

The  raising  of  cattle  is  very  general  throughout  the  whole  of  the 
Republic  of  Mexico,  but  there  are  certain  States  in  which  it  is  much 
more  extensively  carried  on,  namely,  Jalisco,  Michoacan,  Chihuahua, 
Veracruz,  Guanajuato,  Sonora,  and  Durango.  The  number  of  head 
reported  to  exist  iu  these  seven  States  amounts  to  2,518,028,  while  the 
remaining  twenty-three  States  and  Territories  can  only  account  for 
2,624,447,  or  a  little  more  than  half  of  the  whole  total. 

The  State  of  Jalisco,  in  which  the  greatest  number  of  cattle  are 
reported,  covers  an  area  of  S3, 486  square  miles,  is  situated  on  the  Pacific 
coast,  and  is  considered  to  be  one  of  the  most  fertile  States  of  the 
Republic.  The  State  lies  on  the  western  or  Pacific  side  of  the  great 
Cordillera  of  the  Sierra  Madre,  which  runs  through  the  whole  of  the 
country,  but  owing  to  the  configuration  of  the  slopes  and  ridges, 
immense  plains  are  found  throughout  the  State,  which  are  rendered 
more  fertile  by  the  rivers  rising  in  these  mountains  and  emptying 
themselves  either  into  the  larger  rivers  or  into  the  Pacific  Ocean. 
Besides  the  streams  and  rivers  there  are  numerous  springs  (many  of 


480      INTBHNATIONAL  BUBEAU  OF  THE  AHSBIOAN  SBFUBLIOS. 

them  of  a  thermal  character)  aod  also  various  lakes,  which  also  assist 
toward  the  fertility  of  the  State. 

Jalisco  ÍB  divided  into  twelve  sections  or  cantons.  Those  in  which 
the  greatest  number  of  cattle  are  said  to  exist  are  Oiudad  Guzman 
(93,909),  Guadalajara  (88,544),  La  Barca  (86,740),  Autlan  (68,111), 
Sayula  (52,158),  Mascota  (49,074),  and  Lagos  (49,031). 

The  value  returned  varies  from  $5  to  $25  per  bead  throughout  this 
State. 

The  next  State  of  importance  is  Michoacan,  which  lies  to  the  south 
of  Jalisco,  and  enjoys  many  of  the  same  topographical  and  climatic 
characteristics,  as  it  lies  on  the  same  side  of  the  Cordillera.  It  covers 
an  area  of  22,617  square  miles,  but  it  is  broken  more  and  the  forest 
vegetation  is  more  abundant.  There  are  also  several  lakes  in  this 
State,  while  streams  are  more  general  in  the  mountains  than  in  the 
State  of  Jalisco,  which  in  nearly  all  cases  flow  into  the  large  river  of 
Las  Balsas,  on  the  boundary  of  the  State  with  those  of  Mexico  and 
Guerrero. 

This  State  is  divided  into  fifteen  districts,  the  most  important  being 
Apatzingan  (101,718),  Ario  (81,539),  Huetamo  (49,180),  Coalcoman 
(45,880),  and  Zamora  (38,221). 

The  State  of  Chihuahua,  which  is  set  down  in  the  statistical  returns 
as  the  third  of  any  importance  in  this  industry,  covers  an  area  of 
89,983  square  miles,  is  situated  on  the  northern  frontier  of  the  Repub- 
lic, and  is  largely  composed  of  vast  open  plains  which  become  arid 
deserts  in  the  winter,  though  of  late  years  large  tracts  have  by  means 
of  artificial  irrigation  been  reclaimed  and  are  now  fiourishing  districts. 

The  value  of  the  396,023  head  of  cattle  returned  from  that  Slate  is 
reported  to  be  $5,151,031,  of  which  the  greatest  number  is  found 
in  the  following  districts;  Iturbide  (149,858),  Guerrero  (106,900), 
Camargo  (39,260),  and  Jimenez  (33,764). 

The  State  of  Veracruz  ¡s  a  narrow  strip  of  country  lying  along  the 
Gulf  of  Mexico  between  the  degrees  17*^43'  and  23°  15'  north  latitude, 
with  a  temperature  which  is  hot  in  the  lowlands,  temperate  on  some  of 
the  higher  ridges,  and  at  the  greatest  altitude  snow  and  frost  are  of 
common  occurrence  in  the  winter.  It  covers  an  area  of  29,287  square 
miles,  and  is  divided  into  eighteen  districts  or  cantons.  There  are 
immense  tracts  of  country  watered  by  innumerable  streams  which 
afford  ample  pasturage  for  numerous  herds  of  cattle,  which  should  be, 
and  undoubtedly  are,  an  unbounded  source  of  revenue  to  the  owners 
of  cattle  ranches  in  this  State,  but  as  the  State  is  divided  into  so  many 
districts,  and  these  into  a  greater  number  of  municipalities,  only  the 
most  important  will  be  dealt  with.  The  total  number  of  cattle  said  to 
be  in  this  State  is  392,858,  with  an  approximate  value  of  $6,631,379. 

The  district  of  Veracruz  is  where  most  are  reported,  namely, 
91,597,  while  the  municipality  of  Tlolixcoyan,  situated  close  to  the 


HESICO.  481 

mouth  of  the  Kio  Blanco,  alooe  has  40,309,  valued  at  (403,296. 
Although  the  altitude  of  the  towns  in  this  district  is  not  very  great,  the 
climate  is  said  to  be  temperate.  Aoother  municipality  of  importance 
in  this  same  district  is  Tlacotalpam,  situated  at  the  mouth  of  a  large 
lagoon  or  estuary  formed  by  the  San  Juan  and  Papalopan  rivers,  in 
which  there  are  said  to  be  13,250  bead  of  cattle,  with  a  value  of 
$132,717. 

The  States  of  most  importance  in  the  raising  of  cattle  already 
referred  to  have  all  been,  with  the  exception  of  Chihuahua,  on  the 
seacoasts;  but  both  Jalisco  and  Michoacan  extend  a  great  distance 
inland,  and,  in  fact,  form  the  boundaries  of  Guanajuato,  which  is  the 
next  of  any  importance.  This  State  is  situated  in  the  center  of  the 
Republic  and  on  the  higher  levels  of  the  Sierra  Madre,  the  altitude  of 
most  of  the  places  in  this  political  division  being  over  5,750  feet.  It 
covers  an  area  of  11,371  square  mites,  and  is  divided  into  twenty-nine 
districts,  which  are  further  subdivided  into  a  greater  number  of  munici- 
palities. The  general  aspect  of  the  State  is  broken  as  it  embraces  the 
higher  plateau,  and  ridges  of  the  Cordillera  extend  in  all  directions, 
forming  extensive  valleys  and  plains  well  watered  by  numerous 
streams,  that  form  affluents  to  the  large  rivers  that  have  their  source 
in  the  highest  plateau  of  the  Republic  and  flow  through  several  States 
before  reaching  the  ocean.  The  total  number  of  cattle  reported  from 
this  State  is  224,242,  valued  at  £4,276,583. 

The  State  of  Sonora  follows  that  of  Guanajuato  in  importance,  the 
number  of  head  reported  being  260,732,  valued  at  $3,219,242. 

From  the  returns  furnished  to  the  Statistical  Department,  the  only 
other  State  of  any  very  great  importance  is  Durango. 

The  State  of  Durango  covers  an  area  of  43,165  square  miles,  and, 
as  it  lies  high,  it  has  a  very  temperate  climate.  It  is  full  of  rugged 
peaks,  and  many  of  the  valleys  formed  by  the  undulations  of  the 
country  contain  large  tracts  of  fertile  lands  used  for  grazing.  The 
total  number  of  cattle  reported  from  this  State  is  233,041,  valued  at 
$3,S59,190,  of  which  the  greater  number  are  found  in  the  following 
districts:  Inde,  Durango,  Santiago,  Fapssquiaro,  San  Juan  del  Rio, 
and  El  Oro. 

Although  the  foregoing  are  considered,  from  the  statistics  published, 
as  the  most  important  States  in  quantity  and  area,  there  are  many  others 
in  the  Republic  in  which  cattle  raising  is  carried  on  to  a  great  extent 
There  are  also  many  districts  in  which  animals  are  specially  bred  and 
chosen  for  bull  fighting,  owing  to  their  being  very  spirited,  though 
small  in  comparison  with  the  Spanish  bulls  imported  for  the  purpose. 

Experiments  have  been  made  with  foreign  cattle  for  breeding  pur- 
poses, but  as  the  climate  and  altitude  are  so  varied,  different  breeds 
have  to  be  chosen  for  each  locality.  Herefords  seem  to  do  very  well 
in  the  north  of  the  Republic,  especially  around  Salinas,  in  the  State  of 


482       INTEBNATIOKAL    BÜBBAO    OF   THB   AHXBIGAN   BEFUBLIOS. 

Coahuila.  The  Holstein  breed  of  cattle  seema  to  be  the  one,  however, 
which  adapts  itself  moüt  easilj  to  the  various  climatea,  and  is  found 
more  generally  than  any  of  the  other  breeds.  Swiss  cattle  succeed  on 
the  higher  table-lands,  such  as  the  Valley  of  Mexico,  etc.,  but  they  do 
not  thrive  so  well  on  the  slopes  of  the  mountains  of  Jalisco,  where 
Durhams  are  sought  in  preference.  The  Jersey  breed  of  cattle  is 
found  in  many  places. 

In  connection  with  cattle  raising  in  this  country  a  few  words  may 
be  said  in  regard  to  the  import  and  export  of  the  same,  and  also  about 
the  export  of  prepared  or  salted  hides  during  the  past  years. 

The  statistics  in  regard  to  the  import  of  cattle  do  not  specify  the 
number  of  head,  but  give  only  the  wei^t  of  the  cattle,  whereas  in  the 
importe  of  other  animals  the  number  is  given. 


Y«r. 

In^Njrb. 

EzpoiU. 

QuwiHIr. 

Value. 

Head. 

Vmlue. 

S,S3S.B11 

S 

«.731,004 

5, 857,  KC 

OXHIDES  EXPORTED. 

Y«r. 

Qd.ntitr. 

Value. 

8.SS1,»1 

r,  676,  MS 

i.9se,e2i 
i,aoB,m 

The  raising  of  sheep  and  goats  has  been  for  some  time  past  a  very 
extensive  industry,  and  though  the  varieties  that  are  bred  are  perhaps 
of  the  commonest  kinds,  the  Government  has  of  late  years  done  a  great 
deal  to  stimulate  the  industry  by  permitting  live  sheep  and  goaia  to 
come  into  the  country. 

In  dealing  with  sheep  and  goats  it  has  been  considered  advisable  to 
take  them  together,  as  most  of  the  statistics  as  published  give  the 
returns  together,  and  though  the  Department  of  Fomento  has  in  the 
prcHcnt  instance  given  them  separately,  the  totals  of  both  will,  hoW' 
ever,  be  considered  in  their  relation  with  other  statistics. 

The  following  table  shows  the  number  of  sheep  and  goats  in  the 
Republic: 


eiale. 

Ooata. 

Sheep. 

Nrnnber. 

Value. 

Number. 

Value. 

,      j^^ 

918,916 
616  144 
5M:304 
619. 84* 

60,067 

Ï    214  118 

1801416 
S8!,947 

S:S 

108. 2»4 

iw.eo5 

186Í063 

60t 

869 

779 

Vã 

lîî'iiî 

.... 

_ 

MEXICO.  483 

From  the  figures  given  in  the  returns,  tlie  average  price  of  goats 
and  sheep  is  (1  to  $3  for  goats  and  $1  to  $2  for  sheep.  In  spite  of  the 
number  of  sheep  and  goats  in  the  country,  enough  wool  i^  not  pro- 
cured for  the  use  of  the  wooien  factories;  consequently  wool  imports 
figuro  on  the  trade  lists  of  the  Republic  as  follows: 

WOOL  IMPORTS. 


v«,. 

Carded. 

Un«arf.«l. 

QiuinUtr. 

V.lue. 

Welghi. 
PmK-U. 

t.wa.m 

678, J8Q 

Value. 

Poandt. 

ÏS.78T 

It»;  7» 

(18,321 
21,110 
«.««3 

Year. 

QiumUlr. 

Vftlue. 

88.  «if 
1.7S6 

There  is  every  reason  to  believe  that  this  industry  is  increasing,  as 
in  several  parts  of  the  country  the  large  farm  owners  are  importing 
foreign  stock,  principally  of  the  Angora,  Cotswold,  and  Shropshire 
varieties. 

In  the  following  table,  showing  the  number  and  value  of  the  goats 
and  sheep  imported  to  or  exported  from  Mexico,  it  has  been  impossible 
to  separate  the  number  of  each,  as  the  returns  put  them  together: 

GOATS  AND  SHEEP. 


Year 

Import» 

Eiporti. 

«— i   ™"- 

Number. 

Value. 

I18.98Í 
25!  068 

IS.  836 
«.0S« 

e:8ïi 

•*ï'Siî 

Amog  the  principal  exports  of  the  Kepublic  are  various  kinds  of 
hides  and  skins,  among  which  are  included  those  of  sheep  and  goat«. 
The  following  table  gives  the  weight  and  value  of  these  for  the  fiscal 
years  ended  June  30,  190i>,  1901.  and  l!»i)2: 


Year. 

,  .lu.ntlty. 

\«.\<x<!.      liuanUls- 

ValUL'. 

IMft-IM» 

1.»,» 

t2.218,17S            1.S1& 

rja4 

BSr:::::;::: 

:::::::::::::!  iSS 

268 

As  can  be  seen  from  the  foregoing  table,  the  export  of  goatskins  in 
increasing  yearly,  and  it  is  manifest  that  if  it  were  I'arried  on  in  the 


484      INTERNATIONAL   BUREAU  OF  THE  AMERICAN  BEPUBLI08: 

proper  manoer  it  would  be  very  productive;  but  at  present  goata  are 
allowed  to  run  in  berda  all  over  tbe  country,  feeding  on  whatever  they 
can  find  on  their  road.  The  goatskins  which  are  in  most  demand  in 
the  New  York  market,  and  for  which  a  higher  price  is  paid,  are  those 
from  the  State  of  Puebla,  the  market  value  being,  during  the  year 
1902,  an  average  of  49  cents  gold. 

Another  product  of  the  goat  which  is  at  present  exported,  though 
not  in  large  quantities,  is  hair;  the  total  amount  exported  in  the  three 
years  being  only  25,571  pounds,  valued  at  $3,050.  But  in  this,  as  in 
other  branches  of  the  industry,  there  seems  to  be  a  promieo  of  increase. 

The  horse  in  Mexico  has  only  quite  lately,  eay  about  twenty-iive  or 
thirty  years,  come  into  prominence,  especially  for  carriage  purposes. 
Formerly  mules  and  donkeys  were  the  ptincipal,  and,  one  might  say, 
the  only  beasts  of  burden,  although  horses  were  found  in  nearly  all 
States  in  more  or  less  «{uantitiea. 

The  native  horse  is  small,  but  is  considered  to  have  great  endurance. 
It  is  often  used  in  the  mining  districts  for  tramping  out  the  mud  in 
order  to  mix  it  the  more  thoroughly  with  the  mercury  and  salts  used  for 
the  extraction  of  tbe  silver  from  the  ores  in  tbe  old  fashioned  "Patio" 
process,  which,  however,  is  gradually  disappearing  and  giving  place 
to  the  more  modern  methods  for  extracting  and  reducing  ores. 

According  to  the  official  statistics  tbe  total  number  of  horses  in  the 
Republic  of  Mexico  is  said  to  be  859,247,  valued  at  Í10,823,203,  of 
which  104,674,  valued  at  $981,617  are  reported  to  be  in  tbe  State  of 
Durango;  the  next  States  of  any  importance  being  Jalisco  (70,877, 
valued  at  $862,644);  Tamaulipas  {69,611,  value,  $727,234);  Chihuahua 
(56,667,  value,  $534,257);  Zacatecas  (56,764,  value,  $428,760);  Coahuila 
(55.825,  value,  $247,495);  and  Sonora  (52,033,  value,  $565,578). 

The  Federal  Government  of  Mexico  has  endeavored  to  increase 
tbe  breeding  of  horses,  and  foreign  animals  are  imported  for  that 
purpose.  The  following  table  shows  the  number  and  value  of  foreign 
horses  imported  and  that  of  native  animals  exported: 


Y«Br. 

Importa. 

Export.. 

Number. 

Vslue. 

Nomber. 

Vilae. 

1899-1900 

iii 

8,185 

6:«o 

"n-S 

iwitn 

The  industry  of  raising  pigs  for  market  and  other  purposes  is  still 
in  a  very  backward  condition,  though  it  must  be  said  that  of  late 
years  several  farmers  have  endeavored  to  improve  the  class  of  animals 
by  importing  live  stock  for  breeding  purposes  and  for  crossing  with 
the  native  pig. 

HgB  have  usually  been  bred  to  obtain  the  largest  amount  of  fatty 
matter,  for  lard  is  employed  for  domestic  purposes  in  large  quantities 
throughout  the  country,  and  also  for  making  candles  and  soap. 


MEXICO. 


435 


The  total  Dumber  of  srrÍDe  in  the  country  is  reported  to  be  €16,139, 
valued  at  $3,068,090,  of  which  the  greater  number  are  found  in  the 
territory  of  Tepic  and  in  the  States  of  Jalisco,  Michoacán,  Guanajuato, 
and  Guerrero. 

With  reference  ti>  the  raising  of  pigs,  it  may  be  mentioned  that 
large  estahlishmenU  have  been  erected  at  Chihuahua,  tlie  capital  of 
the  State  of  the  same  name,  and  at  Toluca,  the  capital  of  the  State  of 
Mexico,  where  hams  and  bacon  are  cured,  and  all  kinds  of  sailed, 
smoked,  and  preserved  meats  are  prepared,  which  are  little  inferior 
to  those  imported  from  the  United  States,  and  the  price  is  very  much 
less.  At  Monterey,  Chihuahua,  and  many  other  large  towns  in  the 
interior,  there  are  large  soap  factories  which  consume  an  immense 
amount  of  lard. 

In  the  imports  of  live  stock  the  same  rule  is  observed  as  in  the 
import  of  cattle,  namely,  that  the  duty  is  levied  on  the  gross  weight 
of  the  animals,  so  that  it  is  atisolutely  impossible  to  say  what  the 
numbers  are.  The  value,  however,  will  serve  to  show  what  varia- 
tion there  may  have  been,  but  at  the  same  time  it  must  be  remembered 
that  it  is  natural  that  there  should  be  fluctuations  in  the  market  price 
of  these  animals. 

The  exports  of  live  stock  give  the  number  as  well  as  the  value,  so 
that  there  is  not  the  same  difficulty  to  be  overcome  as  in  the  case  of 
the  imports: 


Yean. 

Imporb. 

Exports 

diumUtT.  1  Vklue. 

Number. 

Value. 

PoaruU. 
«l.SW 

IE 

2,027 
2.Ï80 

tii.»n 

17,440 

Besides  the  live  stock,  very  large  quantities  of  lard  are  imported 
which  serve  to  feed  the  soap  factories  already  alluded  to,  as  the  pro- 
duction of  the  country  is  entirely  inadequate  to  meet  the  demand. 
This  all  comes  from  the  United  States,  through  the  northern  frontier 
custom-houses,  by  rail.  To  compensate  for  tJiis  import  of  lard  there 
is  a  fairly  large  amount  of  bristles  exported,  as  can  be  seen  from  tíie 
figures  in  the  following  table,  which  gives  the  quantity  and  value  of 
lard  imported,  and  the  amount  and  value  of  the  bristles  that  are 
exported,  mostly  to  the  United  States: 


,-» 

Import! 

Dflftrd. 

EiportoolbriiUtB. 

QimnUty. 

VftlUB. 

QiMuititr. 

Value. 

Pound». 

«.ITS,  em 

u:w«8 

963,  SM 

sa.ast 

486      IHTBBNATIONAL  BUBBÃD  OF  THE   AHEBIOAIT  BEFUBLIOB. 

The  last  dirisions  into  which  the  statistical  returns  are  divided  are 
mules  and  dontcejs,  hut  aa  the  numbers  of  each  variety  are  so  small, 
and  the  nature  of  the  animals  and  their  uses  are  so  similar,  tbej  have 
been  put  t^ether  so  as  to  make  but  one  more  division. 

The  total  number  of  these  animals  as  given  in  the  returns  is  as 
follows: 


N^ber. 

Value. 

§i:JS 

"SiiS 

The  raising  of  all  kinds  of  animals  in  Mexico  would,  if  it  were 
supported  by  the  Government,  increase  commerce  very  consid- 
erably, as  owing  to  the  diversity  of  climate  grain  and  fodder  of  all 
kinds  could  be  easily  grown  with  very  little  trouble  and  one  might 
say  even  oxpense.  Barley,  which  is  the  grain  in  most  common  use  aa 
fodder,  grows  in  almost  any  part  of  the  Republic,  as  also  clover,  or 
lucerne,  and  very  probably  many  of  the  agricultural  products  which 
are  in  common  use  in  Europe  and  the  United  States  could  be  success- 
fully introduced. 

The  agricultural  returns,  as  published  by  the  Department  of 
Fomento,  give  particulars  from  all  the  different  States  of  the  Bepub- 
lie,  and  the  following  are  the  figures  for  the  years  which  have  been 
taken  as  the  basis  of  the  tables  of  imports  and  exports  of  all  kinds  of 
animals,  and  which  are  the  latest  published: 


Yew. 

B«rlej. 

Utíl^ 

WhakL 

10.4D6.St4 

10,207,  ï»l 
7.ÍT1.00B 

o?ïSf& 

es.  ne,  81» 
so,  sen,  su 

lioiT.Ml 

The  State  of  Mexico  produces  32  per  cent  of  the  barley,  6  per  œnt 
of  the  maize,  and  6  per  cent  of  the  wheat  grown  in  the  country.  The 
State  of  Hidalgo  produces  15  per  cent  of  the  barley,  but  only  a  very 
insignificant  amount  of  either  maize  or  wheat.  Puebla  shows  14  per 
cent  of  barley,  but  neither  wheat  nor  maize  appear  to  be  very  large 
crops.  Michoacan  shows  only  9  per  cent  of  barley,  7  per  cent  of 
maize,  and  22  per  cent  of  wheat,  while  Tlaxcala,  which  ia  a  very  small 
State,  produces  10  per  cent  of  the  whole  barley  crop.  The  State  of 
Jalisco  does  not  produce  either  barley  or  wheat  in  any  great  abun- 
dance, but  itit  crop  of  maize  is  the  largest — and  that  is  only  12  per 
cent — of  the  whole  crop.  The  State  of  Guanajuato  produces  11  per 
cent  of  maize  and  2ti  per  cent  of  wheat.     The  Stat«  of  Sonora,  10  per 


cent  of  wheat,  but  little  barley  or  maize.  The  States  of  Chihuahua 
and  Coahuila  produce  respectively  6  per  cent  each  of  the  wheat  crop, 
but  both  maize  and  barley  are  very  small  crops. 

coiNAOB  nr  ieo3-4. 

The  director  of  the  Mexico  City  rnÍDt  estimated  the  total  coinage  for 
the  fiscal  year  1903-4,  ending  June  30,  at  $23,000,000  against  $27,000,- 
000  coined  in  1902-3,  from  the  three  plants.  The  production  in  the 
two  outside  mints,  Zacatecas  and  Culiacan,  is  small,  less  than  $8,000,- 
000  per  year. 

COTTON  lAX. 

To  establish  the  stamp  tax  payable  by  the  cotton  works  of  the 
country  for  the  six  months  from  July  to  December,  1904,  the  usual 
half  yearly  election  has  taken  place.  The  stamps  paid  for  the  half 
year  from  January  to  June,  1904,  determined  by  a  similar  conmiittee, 
amounted  to  $1,013,700,  and  it  is  the  law  to  pay  in  advance  aa  soon  as  ■ 
Qotified  and  approved  by  the  Secretary  of  the  Treasury. 

HABKET  FOR  AOBICULTUBAI.  IMFI.Eia:NT8. 

The  following  report  to  the  Department  of  (>)mmerce  and  Labor 
of  the  United  States  waa  made,  on  request,  by  the  United  States  Vice 
and  Deputy  Consul -Gen  eral  at  Mexico  City: 

"About  20  per  cent  of  the  agricultural  implements  and  tools  used  in 
Mexico  are  modern;  the  other  80  per  cent  are  of  the  crudest  and  most 
primitive  type.  Only  the  lai^e  farmers,  or  haciendados,  employ 
modern  agricultural  implements,  and  those  only  withiti  comparatively 
recent  years.  Labor  in  Mexico  is  very  cheap.  Farm  laborers  may 
be  employed  at  from  18  to  50  cents  in  united  States  currency  per  day, 
though  in  many  parts  of  Mexico  they  are  very  scarce  and  unreliable. 

"  About  95  per  cent  of  all  modern  agricultural  implements  and  tools 
used  in  Mexico  are  imported  from  the  United  States,  the  remainder 
being  imported  from  Germany.  The  implements  most  in  use  are 
reapers,  thrashers,  mowers,  and  iron  plows,  the  latter  principally  with 
single  handle  and  wooden  frame — all  being  usually  of  the  cheapest 
construction. 

"  United  States  manufacturers  and  their  agents  in  Mexico  have  cre- 
ated the  market  here  for  agricultural  implcment-i  and  hold  a  practical 
monopoly  on  it.  It  does  not  follow,  however,  that  they  will  hold  a 
monopoly  upon  it  if  they  do  not  follow  up  their  advantage.  If  they 
had  not  secured  the  fíeld,  European  manufacturers  would  have  been 
more  strongly  represented  here  and  would  have  secured  more  trade. 
Any  failure  on  the  part  of  the  United  States  manufacturers  to  maintain 
the  high  standard  they  have  set  and  to  watch  the  field  carefully  will 
open  a  gap  for  the  European  wedge.     It  is  not  probable  that  agricul- 


438      INTEBNATIONAL  BUREAU  OF  THE  AMERICAN  BBPUBIJ08. 

tural  implements  will  be  manufactured  in  Mexico  for  many  years  yet, 
leaving  little  to  fear  from  that  quarter. 

'^An  increase  in  the  trade  in  United  States  agricultural  implementa 
in  Mexico  means  simply  an  extension  of  the  field.  That  more  trade 
can  be  created  there  is  no  doubt.  Experience  baa  shown  that  compli- 
cated agricultural  machinery  or  even  simple  agricultural  implements 
that  are  costly  are  impractical  in  Mexico.  In  the  case  of  complicated 
machinery  it  has  been  shown  that  Mexican  laborers,  unaccustomed 
thereto,  are  unable  to  operate  it  successfully  and  economically.  To 
bring  in  United  States  skilled  laborers  to  operate  it  increases  the  cost 
to  a  point  that  makes  results  more  expensive  than  those  obtained  by 
the  use  of  hand  labor.  Further,  most  of  the  agricultural  machinery 
sold  in  Mexico  is  sold  by  agents.  No  stocks  are  kept  even  in  the  larger 
cities,  nor  are  parts  kept  on  hand  in  sufficient  quantities. 

"Railway  communication  has  not  yet  been  established  in  all  parts 
of  the  country.  Break^e  is  more  common  than  in  the  United  States, 
on  account  of  the  laborers  being  unused  to  the  operation  of  machinery. 
If  a  machine,  such  as  a  reaper,  mower,  thrasher,  or  traction  engine, 
breaks,  it  means  several  weeks  or  months  to  place  it  in  order,  since 
the  parts  usually  have  to  be  supplied  from  the  United  States.  That 
means  a  loss  to  the  owner,  a  temporary  reversion  to  primitive  methods, 
which  is  likely  to  be  permanent  and  discourages  other  farmers  from 
buying  such  machinery  or  any  other  modern  agricultural  implements. 
In  the  case  of  simple  but  expensive  implements  the  loss  by  breakage 
is  the  deterring  factor  in  increasing  the  trade.  The  laborer,  accus- 
tomed for  centuries  to  a  wooden  plow,  is  more  likely  than  not  to  break 
a  steel  plow  with  very  little  use.  To  begin  with,  he  is  prejudiced 
against  modern  labor-saving  machinery  (it  means  less  work  for  him  as 
a  class  and  more  work  for  him  a»  an  individual);  second,  he  is  unac- 
customed to  it,  and  his  ignorance  causes  waste  and  breakage;  third, 
neither  he  nor  his  employer  are  used  to  caring  for  such  machinery  or 
implements,  and  they  allow  them  to  rust  or  deteriorate  from  lack 
of  care;  fourth,  in  the  low,  moist  regions  rust  is  an  enemy  to  metal 
implements,  even  when  they  receive  good  care.  Therefore,  the  pri- 
mary requisite  for  agricultural  machinery  or  implementa  for  the  Mex- 
ican trade  is  simplicity  and  inexpensiveness. 

"United  States  manufacturers  should  spend  money  freely  to  create 
a  trade  in  ^ricultural  implements,  and  should  be  willing  to  lose  for  a 
time,  while  laying  the  foundation,  with  the  certainty  of  future  profit 
Competent  representatives  should  be  employed  in  Mexico — persons 
who  speak  Spanish  perfectly  and  are  used  to  the  customs  of  the  people 
and  who  know  how  to  deal  with  them.  It  is  difficult  for  natives 
of  the  United  States  to  understand  that  business  in  Mexico  is  con- 
ducted largely  upon  a  personal  basis.  An  order  for  a  thrasher  from 
a  wealthy  Mexican  farmer  depends  as  much  upon  the  salesman's  per- 


HBZIOO.  4S9 

sonality  as  npon  the  merits  of  the  machine.  Rushing,  bustling,  strictly 
busioesa  methods  are  not  successful  in  Mexico  outside  of  the  larger 
cities,  and  not  to  any  great  extent  even  in  them.  The  first  step  for  a 
United  States  manufacturer  to  take,  who  desires  to  build  up  a  business 
in  Mexico,  is  to  employ  salesmen  possessing  the  above-mentioned  qoali- 
fíctions,  and  well-dressed,  polite, -and  pleasing  gentlemen.  To  secare 
such  salesmen  no  expense  of  salary  should  be  spared.  Mexico  is  no 
place  to  send  low-salaried  salesmen.  The  salesman  must  be  first  of  all 
a  gentleman;  afterwards  a  good  business  man.  The  salesman  of  agri- 
cultural machiuery  and  implements  must  operate  with  acatalogue,  since 
it  is  impracticable  for  him  to  carry  samples;  give  him  a  handsomely 
gotten  up  catalogue  in  Spanish  and  then  give  him  plenty  of  tíme. 
Starting  into  a  new  district,  he  must  become  acquainted  with  his  pros- 
pective customers  before  he  can  talk  busineas  with  them,  and  that  takes 
time,  but  after  he  once  sells  a  lot  of  machinery  to  one  farmer  the  rest 
is  easy  if  it  gives  satisfaction.  Here  a  word  to  the  United  States  man- 
ufacturer: While  making  your  article  good,  put  plenty  of  paint  and 
finish  on  it. 

"Next  to  the  matter  of  salesmen  in  line  of  importance  comes  that 
of  advertising.  Mexico  is  practically  a  virgin  field  in  the  matter 
of  advertising,  and  the  United  States  exporter  who  pays  adequate 
attention  to  it  is  the  one  who  will  win  the  lion's  share  of  business. 
United  States  advertisers  have  already  been  advised  repeatedly  by  this 
office  to  send  catalogues  to  Mexico  printed  in  Spanish.  Exporters 
who  wish  to  distribute  advertising  matter  by  mail  will  find  the  most 
complete  list  of  names  in  a  general  directory  of  this  city  and  of  the 
Republic,  published  by  Ruhl  &  Alschier,  Calle  del  Espíritu  Santo, 
No.  li,  Mexico,  at  ¥10  Mexican.  Newspaper  advertising  in  Mexico 
in  the  Spanish  press  is  controlled  by  B.  &  G.  tíoetechel,  advertising 
agents,  Frimera  Independencia  3,  Mexico.  A  liberal  use  of  printers' 
ink  in  legitimate  publications  is  to  be  recommended  strongly.  But 
probably  the  best  form  of  advertising  would  be  a  display  of  goods. 
Every  city,  town,  and  village  in  Mexico  has  its  annual  fair,  not  like 
the  county  fairs  in  the  United  States,  but  several  days  given  to  pleas- 
ure, usually  in  celebration  of  some  religious  event,  when  it  puts  on  its 
holiday  attire  and  all  the  people  for  miles  around  congregate  for  busi- 
ness and  pleasure.  An  association  of  agricultural-implement  manu- 
facturers would  do  well  to  send  an  elaborate  line  of  its  products  to 
Mexico,  to  be  in  charge  of  representatives  possessing  the  requisites 
above  given  for  salesmen,  to  go  from  place  to  place  at  their  fair  timqs, 
exhibiting,  explaining,  distributing  literature  and  other  advertising 
matter,  making  friends,  and  paving  the  way  for  salesmen  to  come 
later.  Mexican  agriculturists  must  be  educated  to  the  use  of  modern 
agricultural  implements  by  demonstration.  If  a  man  has  never  seen 
a  thrasher  it  is  hard  to  sell  him  one  from  a  catalogue. 
Boll.  ] 


440      INTBBNATIOVAI.    BDSEAU   OF  THE   ÃMEBIOAIf   BEFDBLIOS. 

"The  disadvantage,  above  referred  to,  of  the  lose  of  time  in  case  of 
breakage  occasioned  by  the  necessity  of  sending  to  the  United  States 
for  broken  parts  should  be  remedied.  Large  stocks  of  agricultural 
machinery,  implements,  and  parts  should  be  carried  in^ll  of  the  larger 
cities.  They  would  serve  a  double  purpose — straight  business  and 
advertising.  From  the  advertising  etAndpoint  they  would  serve  the 
purpose  of  permanent  expositions.  The  class  that  is  able  to  buy 
modern  implements  and  machinery  visits  the  larger  cities  occasionally, 
and  it  can  be  interested  in  a  display  of  machinery  and  implements 
with  a  good  salesman  behind  it  far  more  quickly  than  in  a  catalogue. 
Further,  the  ability  to  supply  a  broken  implement  or  part,  or  to  send 
an  expert  to  repair  a  machine  at  short  notice,  would  overcome  a  great 
objection  to  the  use  of  suuh  implements  and  machines  which  now 
exists.  An  instance  may  be  cited  to  show  that  this  is  not  mere  theory. 
The  largest  mining  machinery  house  ¡n  the  republic  was  started  a  few 
years  ago  in  competition  with  the  old-established  houses  that  had  had 
a  monopoly  on  the  trade  for  years.  It  was  started  as  a  branch  of  a 
United  States  house.  United  States  citizens  who  possessed  the  requi- 
sites above  described  were  placed  in  charge.  They  were  given  a  large 
and  well-selected  stock — not  a  few  samples  and  catalogues — and  were 
prepared  to  fill  orders  of  the  ordinary  sort  in  a  tenth  of  the  time 
required  by  their  competitors.  In  the  space  of  a  little  over  three 
years  the  hoiise  has  built  up  a  trade  as  large  probably  as  that  of  all 
the  other  houses  combined,  and  has  secured  a  practical  monopoly  for 
United  States  manufacturers  on  mining  machinery  in  Mexico. 

'^Another  important  point  is  the  adaptation  of  agricultural  imple- 
ments and  machinery  to  the  special  needs  and  requirements  of  Mexico. 
Before  starting  upon  any  systematic  campaign  to  enlarge  the  field  of 
operations  in  this  Republic,  United  States  manufacturers  should  send 
experts  here  to  study  the  needs  of  the  Mexican  farmers.  Some  prod- 
ucts are  raised  in  Mexico  that  are  not  raised  in  the  United  States, 
requiring  special  implements  and  machinery  for  their  cultivation  and 
harvesting.  Besides  this  there  are  differences  in  soil,  climatic  condi- 
tionii,  and  labor  to  be  considered.  The  manufacture  of  special  imple- 
ments and  machinery  for  the  Mexican  trade  would  probably  not  pay 
at  first,  but  it  should  pay  in  the  course  of  time. 

"Some  complaint  has  been  heard  among  local  dealers  and  agente  of 
delay  on  the  part  of  United  States  manufacturers  in  filling  orders. 
This  should  not  occur.  The  great  advantage  of  United  States  manu- 
facturers in  securing  Mexican  trade,  aside  from  the  superiority  of 
their  products,  is  their  proximity  to  Mexico  and  consequent  ability  to 
fill  orders  in  far  less  time  than  European  manufaeturers.  In  building 
up  a  growing  trade  nothing  should  be  left  undone  to  please  fore^ 
customers.     Small  details,  such  as  care  in  packing,  attention  to  customs 


HEXICU.  441 

requiremeolâ,  prompt  dispatch  of  goods,  etc.,  have  been  frequently 
brought  to  the  attention  of  United  States  omnufacturers  bj  this 
office,  but  insistence  upon  their  observance  can  not  be  too  frequently 
repeated. 

"  The  import  duties  into  Mexico  on  agricultural  implementais  Icent 
Mexican  p¡er  gross  kilogram  (2.2046  pounds),  minimum  rate.  All 
import  duties  of  Mexico  are  at  present  on  a  sliding  scale  based  upon 
the  rate  of  exchange;  that  is,  the  fixed  rate  of  duties  is  charged  when 
a  United  States  dollar  is  worth  $2.20  or  less  in  Mexican  currency. 
When  it  is  worth  more  the  corresponding  premium  on  gold,  or  United 
States  exchange,  is  charged.  Therefore  tíie  import  duty  is  approxi- 
mately 0.207  cent  in  United  States  currency  per  pound  gross. 

"Customs  duties  on  automobiles  and  vehicles  imported  into  Mexico 
are  the  same  as  on  carriages  intended  to  be  drawn  by  horses,  viz: 

"  On  first  100  kilc^nuus  (220.4  pounds),  60  cents  Mexican  per  kilo- 
gram, net  weight;  from  100  to  250  kilc^i-ams  (220.4  to  551  pounds), 
55  cents  per  kilogram,  net  weight;  from  250  to  500  kilograms  (551  to 
1,102  pounds),  50  cents  per  kilogram,  net  weight;  from  500  to  750 
kilograms  (1,102  to  1,653  pounds),  45  cents  per  kilogram,  net  weight; 
from  750  to  1,000  kilograms  (1,653  to  2,204  pounds),  40  cents  per  kilo- 
gram, net  weight;  excess  over  1,000  kilograms  (2,204  pounds),  35  cents 
per  kilogram,  net  weight. 

"To  illustrate:  Ãn  automobile  weighing  600  kilograms  (1,  322.6 
pounds)  would  pay  the  following  duties: 


DewjTlpÜOB. 

»..,„ 

United 

PItM  100  Uloa  (UKA  poDDda),  a 
Sccoad  ISO  kllog  (330.7  poundi 

•as 

115.00 

45.00 

S12.60 

IM-82 

349.  SI 

— ítTñ 

S^XTEOITEN  SXFO&TS  HT  1903. 

The  complete  statistics  relative  to  the  exportation  of  henequén  fiber 
from  Yucatan,  during  the  calendar  year  1903,  show  that  the  quantity 
reached  93,058,666  kilograms  of  2.2046  pounds,  packed  in  590,480 
bales,  with  a  total  valuation  as  declared  at  the  port  of  Progreso,  of 
$33,481,603.51  (Mexican  currency).  This  henequén  was  exported  in 
161  steamships  and  1  sailing  vessel,  the  destinations  being  as  follows: 
United  States,  577,976  bales  or  91,063,255  kilograms;  Cuba,  8,057 
bales,  or  1,301,251  kilograms;  Europe,  4,397  bales  or  641,160  kilo- 
grama. 


442       nrrBBKATIONAL   BUEBAU   of   the    AHBBIOAN   BEPVBLI08. 

The  steady  increase  of  the  Yucatan  export  trade  in  henequén  fiber 
during  the  period  from  1899  to  1903,  inclusive,  is  shown  by  the  follow- 
ing statement: 


Yc»r. 

Me». 

Klloa. 

Y^. 

B^«. 

KUot 

is 

73,190,887 
81,098,  US 
83,  in,  007 

Moa 

S:3S 

W,  068, 686 

OBNXBAI.  BOONOUO  CONDITIONS. 

The  Department  of  Commerce  and  Labor  of  the  United  States 
received  the  following  information  from  the  United  States  Consul  at 
Veracruz,  in  response  to  a  request  for  same: 

'*ThÍB  consular  district,  covering  the  central  and  southern  parts  of 
the  State  of  Veracruz,  alt  of  the  State  of  Tabasco,  and  the  northern 
part  of  the  State  of  Chiapas,  Mexico,  with  tropical  and  subtropical 
climates,  ia  essentially  an  agricultui-al  and  cattle-raising  country.  The 
subtropical  climate  is  found  in  the  mountainous  regions  in  the  north- 
western and  southeastern  parts  of  the  district. 

"Its  principal  agricultural  products  are  coffee,  vanilla  beans,  rub- 
ber, tobacco,  sugar  cane,  chicle  gum,  jalap,  corn,  and  beans.  Potatoes 
and  many  other  varieties  of  vegetables  are  cultivated  only  to  meet  the 
demand  of  the  local  market.  Corn,  beans,  and  like  products  ^re  gen- 
erally cultivated  in  the  higher  altitudes,  where,  aside  from  Hie  plow 
and  some  primitive  farming  implements,  machines  for  preparing  the 
soil,  sowing,  cultivating,  and  harvesting  could  not  be  utilized  to  such 
advantage  as  on  the  lower  and  more  level  lands.  These  lands  are,  aaa 
rule,  in  small  holdings  in  the  hands  of  natives,  each  proprietor  striv- 
ing to  do  as  well  as  he  knows  bow,  and  with  the  few  appliances  at  his 
command  to  raise  a  crop  sufficient  for  his  own  requirements.  His  sur- 
plus he  disposes  of  in  the  immediate  vicinity  to  those  who  may  not 
have  been  so  fortunate  in  this  respect, 

"On  large  plantations  cultivating  sugar  cane,  tobacco,  cotton,  etc., 
and  also  in  the  distillation  of  rum  or  aguardiente,  which  industry  is 
usually  conducted  in  combination  with  the  manufacture  of  sugar, 
machinery  is  used  extensively,  much  of  it  from  the  United  States  and 
some  French.  Qerman  manufacturers  in  this  line  are  vigorously 
pushing  their  wares  in  this  market  and  keeping  up  a  sharp  competi- 
tion for  the  trade.  The  gathering  of  coffee  and  vanilUi  beans,  tapping 
rubber  trees,  etc.,  are  accomplished  purely  by  manual  labor,  as 
machinery  can  not  take  ite  place;  hut  in  the  preparation  of  the  soil 
for  all  the  above-mentioned  products  mechanical  appliances  can  be 
utilized.  Plows,  cultivators,  simple  farming  implements,  sugar-mak- 
ing machinery,  etc. ,  have  been  preferred  when  of  United  States  origin. 
Modem  bailing  presses  for  cotton,  broom  root,  and  tobacco  ought  to 


KBXIOO.  448 

find  a  good  market  here,  this  consular  district  baring  the  reputation 
of  being  the  best  tobacco-producing  section  in  the  Republic.  Machin- 
ery for  the  extraction,  preparation,  and  baling  of  the  several  varieties 
of  fibers  should  also  find  a  market  here.  Gasoline  and  oil  engines, 
for  agricultural  as  well  as  mining  purposes,  for  small  plants  now  run- 
ning with  antiquated  steam  machinery,  tools  and  appliances  for  tube 
wells,  mechanical  devices  for  irrigating  purposes,  coffee  machinery 
(pulpers,  hullers,  sejuirators),  machinery  used  in  the  cultivation  and 
preparation  of  rice,  etc.,  should  all  and  a  market  here,  or  rather  the 
present  trade  therein  should  be  increased. 

"  United  States  vehicles  are  not  on  sale  in  this  district;  those  in  use 
have  been  either  ordered  directly  from  the  United  States  or  have  found 
their  way  down  here  from  Mexico  City  (probably  the  latter),  where  all 
kinds  of  vehicles  are  as  plentiful  as  at  Che  North.  Importa  of  vehicles 
by  way  of  the  port  of  Veracruz,  either  for  work  or  pleasure,  during 
the  fiscal  year  1901-2,  have  not  been  very  extensive,  their  total  value 
amounting  to  $159,315  in  Mexican  currency  ($75,000).  England, 
France,  and  Germany  supplied  nearly  the  whole  of  these  imports. 
The  import  duty  on  all  kinds  of  vehicles  is  high.  Parts  of  vehicles, 
such  as  axles,  tire  iron,  carriage  bolts,  trace  and  bearing  chains,  etc., 
are  all  imported,  and  the  United  States  gets  the  greater  part  of  this 
trade.  Draft  harness,  such  as  is  made  by  natives,  is  of  poor  stock 
and  workmanship. 

"Some  time  ago  an  enterprising  Spaniard  undertook  to  put  a  coach 
service  into  operation  at  Veracruz,  but  the  venture  proved  disastrous 
for  the  owner  and  he  was  compelled  to  sell  out  his  stock  at  auction. 

"Draft  animals,  among  which  the  mule  takes  first  rank,  are  small 
and  light.  Horses  are  rarely  used  in  harness  in  this  district.  They 
serve  altogether  for  saddle  purposes.  Mutes  and  burros  do  service  as 
freight  carriers,  carrying  their  loads  on  their  back.  Milk  is  delivered 
by  a  man  on  a  mule,  with  the  milk  cans  in  front  and  behind  him. 

"  The  principal  cities  and  towns  in  this  district,  where  paved  at  all, 
use  cobblestone  pavements.  They  have  a  steep  incline  toward  the 
center  line  of  the  street,  thus  forming  an  open  drain.  At  the  street 
crossings  there  are  something  like  bridges  crossing  these  gutters,  and 
consequently  the  United  States  style  of  vehicle,  either  for  pleasure  or 
freighting  purposes,  is  not  adapted  for  use  at  these  places.  At  Vera- 
cruz may  be  found  in  service  two  or  three  buggies  of  the  heavier  kind 
and  used  by  one  or  two  of  the  medical  profession;  also  several  express 
wagons  and  one  mail,  one  delivery,  and  one  undertaker's  w^on.  All 
other  vehicles  are  two-wheeled  affairs  for  hauling  merchandise.  Rid- 
ing for  pleasure,  if  not  on  horseback,  is  alt<^tber  out  of  the  queâtion. 
The  carta  in  use  at  Veracruz  and  other  parts  of  the  district  are  large 
and  very  heavy,  with  extra-heavy  axles,  without  springs,  and  wheels 
broad,  tired,  and  at  least  6  feet  in  diameter.    Thi'ee  moles  are  attached. 


444      nrTEBKATIONAI,  BVBEAD   OF  THB  AXSBIOAIT  BEFUBLIOS. 

with  rope  and  chain  in  place  of  harness,  and  tbej  will  haul  1  ton 
within  the  limita  of  the  city  proper.  The  outfit  probably  weighs  more 
than  the  toad  carried.  Vehicles  more  or  less  of  the  same  description 
are  in  use  throughout  the  district,  when  at  all  possible  to  utilize  them. 
They  are  constructed  of  hard,  well-seasoned  n^ive  wood,  are  heavily 
ironed,  and  are  very  cumbersome  affairs  that  can  be  heard  several 
blocks  oiT,  owing  to  the  rattling  of  the  bolts  and  fastenings;  but  io 
their  construction  they  are  well  fitted  to  withstand  the  terrible  rock- 
ing they  are  eicposed  to  and  the  extreme  heat  and  heavy  rains  in  these 
latitudes.  Witii  all  these  defects  they  are  well  adapted  to  prevailing 
conditions  here,  and  will  hold  together  when  a  United  States  cart,  or 
any  other  vehicle,  unless  specially  constructed,  would  fall  to  pieces  in 
a  short  time. 

"  Roads  in  this  consular  district,  with  the  exception  of  several  that 
were  constructed  before  the  era  of  railroads  from  the  coast  to  points 
in  the  interior,  still  in  existence  and  in  fairly  good  condition,  are  bad; 
when  compared  with  roads  in  the  United  States  or  Europe,  they  are 
practically  not  roads  at  all.  Large  plantation  owners,  at  their  own 
expense,  have  constructed  such  roads  as  will  enable  them  to  transport 
their  products  to  rail  or  water  for  shipment,  generally  through  their 
own  property.  Each  county  or  community  is  required  by  law  to  keep 
open  a  road  communicating  with  neighboring  towns  or  villages.  This, 
in  most  instances,  merely  consists  of  an  animal  trail.  During  the  rainy 
season  these  trails,  when  not  knee-deep  with  mud,  are  entirely  under 
water  and  often  impassable.  In  the  dry  season  they  are  covered  with 
several  inches  of  fine  dust,  here  and  there  intersected  by  water  courses, 
forming  mud  puddles.  The  mountain  roads  or  trails,  aside  from  being 
steep  and  winding,  are  usually  rocky  and  full  of  stones,  very  difficult 
for  the  hardy  and  tough  little  pack  animals,  when  heavily  loaded,  to 
climb.  A  praiseworthy  exception  to  this  rule  is  the  highway  con- 
structed by  the  present  governor  of  the  State  of  Chiapas,  starting 
from  the  boundary  of  the  State  of  Oaxaca  on  the  Isthmus  of  Tehuan- 
tepec,  a  few  miles  from  the  Pacific  coast,  to  Tuxtia  Gutierrez,  the 
present  capital  of  the  State  of  Chiapas,  thence  to  San  Cristobal,  the 
former  capital.  The  entire  length  of  the  road  approximates  very 
closely  200  miles.  It  connects  interior  points  of  Chiapas  with  the  rail- 
road of  Tehuantepec.  This  extensive  territory  is  thus  open  to  traffic 
for  carts  and  other  vehicles.  Carriages,  carts,  all  kinds  of  vehicles  for 
freighting  and  farming  purposes,  and  agricultural  and  dairy  machinery 
could  possibly  be  easily  introduced  and  should  find  a  ready  sale  here. 
The  population  is  mostly  '  Mestiza  '  (Mexican  and  Indian  blood),  and 
the  landowners  ai-e  lineal  descendants  of  the  old  Spanish  settlers  and 
natives. 

'*  Perhaps  the  most  satisfactory  and  thorough  way  of  introducing  or 
increasing  the  trade  with  the  United  States  in  the  line  of  manufactures 


MEXICO.  445 

under  coDsideration  would  be  to  send  competeot  and  practical  men  to 
the  several  sectiona  of  this  district,  thoroughly  canvass  the  territory 
to  and  out  the  needs  of  the  people  and  the  new  articles  that  could  be 
introduced  and  their  chances  to  sell  them,  and  then  establish  branch 
houses,  fully  stocked,  at  convenient  ports  and  enter  into  competition 
with  the  products  of  other  countries. 

"The  next  move  should  be  to  send  out  ^^ts  or  salesmen—  natives, 
whenever  it  is  possible  to  procure  tbem — who  speak  the  languie 
fluently  and  who  have  become  familiar  with  the  habits  and  customs  of 
the  people,  to  drum  up  trade.  This  ¡s  an  absolute  necessity,  for  the 
people  are  yet  very  conservative  and  they  must  be  shown  wherein  the 
advanti^e  of  a  new  article  consists  before  they  will  buy.  The  sales- 
man or  ^fent  taking  an  order,  as  well  as  the  manufacturer  and  shipper, 
must  be  scrupulously  exact  in  all  the  details  of  the  order,  such  as  the 
price,  terms  of  payment,  quality,  coste  of  transportation,  erection  of 
machinery,  etc. — in  fact,  everything  should  be  well  understood  between 
the  buyer  and  the  seller,  to  the  end  that  the  transaction  may  be  perfectly 
satisfactory  to  both  parties.  The  branch  bouses  could  be  conduct^^d 
with  a  view  to  handling  the  products  of  several  manufacturing  con- 
cerns, combining  for  the  special  purpose  of  introducing  their  goods 
at  a  minimum  expense  to  each  of  the  several  parties. 

**  Special  arrangements  might  be  entered  into  with  old-established 
houses,  either  German,  Mexican,  or  Spanish,  to  btke  agencies  for 
certain  lines  of  goods;  but  it  is  well  to  note  in  this  connection  that 
United  States  goods,  in  some  instances,  are  fairly  well  represented  in 
this  market.  In  the  lines  of  machinery  and  hardware  there  are  con- 
cerns that  keep  a  stock  on  hand  sufficient  for  all  usual  demands,  but 
these  goods  are  in  competition  with  those  of  other  countries  handled 
by  houses  with  European  connections  established  here  for  many  years 
and  convei-sant  with  the  needs  or  requirements  of  the  trade  as  at  present 
conducted. 

"The  following  isa  list  of  firms  and  their  addresses.  Those  marked 
with  an  asterisk  (*)  can  be  addressed  in  English. 

Veracruz,  Mexico. — Sommer,  Hennann  &  Co.*;  M.  During  A  Co.,  Succeea.;  R. 
Varela  e  hijo;  and  Colina  Hermanoe. 

Jalapa,  Veracroí,  México. — Carlos  Bouchez,  calle  Enríquez,  ]B;  Victor  Cámara; 
Uuiuel  Handoza  Alva,  calle  Enriques,  6;  and  Ldíb  Cordero,  PrÍDcípe,  16. 

Orizaba,  Vtracna,  Mexico. — Carrillo  Hermano,  calle  laa  Dama«;  FrancÍHco  Liguon 
&  Co.;  Carloi Schmitz;*  and  J.  Bello  &  Co. 

C6rdoha,  Verncruz,  Mexico. — Abaaal  Succees.,*  and  Silvestre  Iraola  Hno8. 

CoalzacoalcM,  Vrracraz,  Mexico.— TnoA  W.  Carpenter;*  A.  L.  Guevam;  S.  Bodri- 
gaes  &  Co.;  and  Raiz  &  Branet. 

Tehuardepec,  üaxací,  Mexico. — Alberto  Languer;*  Gervasio  Jefferis;*  Negociación 
d«  Agendas  y  Embargues.* 

San  Juan  BauMa,  Tabagro,  Mexico. — G.  Benito  &  Co.,  Success.;  J.  Lamadrid, 

ñvnlera,  TbôíWco,  Jímk».— A.  Gehm;*  Romano  y  Co.,  Succeea.;  and  J.  Dorenberg 
ftCo.  ^ ^ 


446      IHTBSKATIONAL  BXTBEAD  07  THB   iXKBIOÁS  BSFUBUOB. 

Jiuía  Outierra,  Chiapai,  Xexico. — Sctunienborg  &,  Co,*  and  Bntoer  &,  Spoim.* 

Alvarado,  Veraerva,  Mexido. — FrancÍBCO  Vives. 

Tíocofolpon,  Veraeraz,  Mexico.— 3ix&  "L.  Perez  e  HiJMi  Tomu  Peret;  aad  I.aia 

"The  present  practice  of  âoodinpr  the  country  with  cataloj^es,  price 
liste,  circulars,  and  advertisements  may  be  made  remuneratíve  to  the 
sender  only  in  case  the  publications  are  printed  in  the  language  of  the 
country  for  which  they  are  intended,  invariably  giving  illustratioDS. 
This  consulate  is  receiving  a  great  number  of  these  pubticLtions,  in  rare 
instances  printed  in  Spanish,  and  they  are  promptly  mailed  to  all  parts 
of  the  distnct  where  it  is  thought  they  may  result  to  the  benefit  of 
United  States  manufacturers.  However,  the  aven^  merchant  in  the 
interior  is  totally  unacquainted  with  the  methods  of  arranging  for  the 
importation  of  foreign  merchandise.  This  has  always  to  be  done  for 
him  by  experienced  agents,  well  posted  in  custom-house  requiremente 
and  shipping  affairs,  who  will  naturally  charge  for  their  services,  to 
the  detriment  of  the  importer.  The  advantage  of  having  a  manufac- 
turer's E^ency  at  port  of  entry  is  evident.  About  the  only  benefit 
derived  from  the  small  percentage  of  business  literature  that  reaches 
interested  parties  may  be  that  it  calls  their  attention  to  something 
new,  something  that  they  have  never  before  seen. 

'  '  The  Mexican  customs  laws  apd  tariff,  like  those  of  other  countries, 
have  their  peculiarities.  Any  failure  to  comply  strictly  with  their 
requirements  will  invariably  result  in  annoying  delays,  heavy  fines, 
double  duties,  and  in  some  cases  all  of  these  combined. 

"In  order  to  make  entry  of  merchandise  at  the  custom-house  the 
consignee  must  present,  in  addition  to  the  entry  in  triplicate,  a  dupli- 
cate list  of  the  number  of  pieces  or  packages,  the  bill  of  lading,  and 
the  consular  invoice  from  the  shipper.  Descriptions  and  declara- 
tions of  the  merchandise  on  these  several  documents  must  agree  and 
be  in  harmony  with  each  other  and  also  with  the  contents  of  the  pack- 
ages containing  the  goods  of  which  entry  is  intended  to  be  made. 
Should  the  customs  inspector  on  examination  of  the  merchandise  dis- 
cover any  error,  discrepancy,  or  omission  a  fine  or  extra  duties  will 
invariably  result  This  wHI  also  be  the  case  should  the  consular 
invoice  be  presented  to  the  Mexican  consul  at  the  point  of  shipment 
for  certification  after  the  hour  fixed  for  the  departure  of  the  transport- 
ing vessel  or  trun.  A  like  penalty  is  usually  imposed  should  the 
inspecting  officer  find  the  goods  wrongly  classified  or  declared  on  the 
entry  sheet  and  consular  invoice.  The  description  of  merchandise  on 
comparing  commercial  with  consular  invoice  is  sometimes  so  confusing 
that  it  is  impossible  for  the  consignee  to  determine  by  these  documents 
the  exact  nature,  quantity,  or  quality  of  the  articles.  In  such  cases 
it  becomes  necessary  to  make  application  to  the  customs  collector  for 
permission  to  make  a  preliminary  examination,  to  enable  the  consignee 


HEXICO.  447 

to  ascertain  the  requisite  facts  for  making  proper  entry  of  the  same  if 
he  would  avoid  a  fine.  The  importance  of  presenting  for  certification 
a  correct  consular  invoice  is  therefore  apparent,  and  manufacturers, 
exporters,  and  shippers  not  familiar  with  the  requirements  of  the 
Mexican  customs  laws  should  have  recourse  to  the  services  of  an  expe- 
rienced shipping  agent. 

"Double  duties  are  sometimes  remitted  or  changed  to  a  less  amount, 
perhaps  reduced  merely  to  a  tine,  if  application  is  made  and  satisfac- 
tory reasons  are  produced  for  a  remission  of  the  same,  but  the  pro- 
ceedings in  such  coses  usually  consume  several  months'  time  for  their 
adjustment  and  the  expenditure  of  from  $5  to  $10  for  revenue  stamps 
and  other  charges. 

"  Under  th^  Mexican  customs  laws,  duties  are  specific  and  are  levied 
on  the  piece  or  according  to  weight,  either  gross,  legal,  or  net.  The 
first  and  last  terms  are  readily  understood,  but  the  term  "  legal"  in 
this  technical  sense  may  not  be  familiar  to  natives  of  the  United  States. 
It  signifies  the  article  or  object  imported,  including  its  covering,  wrap- 
ing,  envelope,  paper  boxes,  tin  cans,  etc.,  as  the  case  may  be,  by  which 
the  separate  articles  are  covered,  inclosed,  or  contained,  but  does  not 
include  the  exterior  box,  case,  crate,  or  package  containing  one  or 
more  of  these  articles  and  in  which  they  are  packed  for  shipment. 
Thus,  it  may  be  readily  seen  that  in  packing  merchandise  for  ship- 
ment to  Mexico,  its  classification  for  assessment  of  duty  should  be 
carefully  taken  into  account.  The  packing  of  articles  upon  which 
duty  is  assessed  by  gross  weight  should  therefore  be  strong  enough  to 
insure  the  safe  delivery  of  the  goods,  yet  not  more  so  than  absolutely 
necessary.  If  goods  come  under  the  clossiScation'of  net  weight  they 
may  be  packed  witb  a  view  to  strength  and  easy  handling;  but  in  case 
the  goods  are  classified  as  coming  under  the  head  of  "  legal,"  then  the 
inner  wrapping,  covering,  envelope,  box,  or  can  should  be  as  light  as 
possible  without  incurring  the  risk  of  breakage  or  injury  by  rough 
handling.  Merchandise  coming  under  different  classification  should, 
as  far  as  possible,  be  packed  separately.  Small  wooden  boxes  con- 
taining articles  coming  under  the  classification  of  legal  weight  should 
not  be  packed  together  in  one  large  outer  case.  In  order  to  provide 
the  consignee  with  correct  consular  invoices,  exporters  of  goods  to 
this  market  should  always  ascertain  under  what  section  of  the  tariff 
the  goods  should  be  classified  before  packing  same.  They  should  know 
positively  whether  they  come  under  the  head  of  gross,  legal,  or  net 
weight,  and  they  should  arrange  for  the  packing  as  above  indicated — 
if  under  net  weight  they  should  carefully  ascertain  that,  and  if  under 
legal  weight  they  should  ascertain  the  weight  of  the  articles  when 
wrapped  or  packed  in  their  usual  covers  before  packing  them  in  outer 
cases  for  shipment." 


448       INTERNATIONAL   BUBEAU   OF   THE   AHEUOAN    BEFDBLIGS. 
TAX  ON  AI.OOHOL  IN  THS  TERRTEOKT  OF  TEPIC. 

Under  date  of  May  26,  1904,  the  Federal  Goverament  promulgated 
a  decree,  to  take  effect  on  July  1,  imposing  a  tax  of  $1.20  silver,  per 
barrel  of  aguardiente  not  exceeding  70  kU<^rama  gross  weight,  in 
place  of  $2.50  per  barrel  imposed  by  the  law  of  May  12,  1S96. 

AHENSED  OITSTOH-^OUSE  OIUDUTANCES. 

(CoDtinued.  ) 

ÃBT.  184.  Assimilation,  or  assignment  of  duties  by  analogy,  will 
take  place  whenever  an  article  unenumerated  in  the  tariff  is  imported, 
and  in  such  cases  the  custom-houses  will  fix  the  duty  provided  in 
Article  185.  The  department  of  nuance  will  approve  or  modify  for 
future  cases  any  new  assimilation,  fixing  the  tariff  section  under  which 
the  assimilated  goods  are  to  be  definitely  classified. 

Abt.  185.  The  assimilation  of  articles  will  take  place  in  accordance 
with  the  following  rules: 

I.  The  inspector,  if  he  finds  himself  confronted  by  merchandise  such 
as  is  defined  in  the  foregoing  article,  will  proceed  to  assess  duties 
upon  it  by  analogy,  taking  specifically  into  consideration  the  material, 
use,  properties,  and  other  jiarticulara,  that  determine  its  resemblance 
or  analf^y  with  one  or  more  of  the  goods  quoted  in  the  tariff;  be  should 
give  heed  to  the  opinion  and  observations  of  the  consignee  of  the 
goods  and  he  must  at  once  notify  the  collector  so  that  the  latter  may 
come  to  consider  the  case. 

II.  The  collector,  being  present,  will  examine  the  goods  and  if  he 
declares  that  assimilation  is  in  order  and  there  be  uniformity  of  opinion 
between  the  inspector,  the  interested  party,  and  the  collector,  the  goods 
will  be  passed  on  the  basis  of  the  respective  analogous  duty. 

III.  When  the  interested  party  is  not  satisfied  with  the  assimilation 
proposed  by  the  customs-house  inspector,  the  collector  will  consult  the 
opinion  of  other  inspectors,  and  in  case  there  is  only  one,  the  opinion 
of  the  accountant;  he  may  even,  if  he  thinks  fit,  consult  the  opinion  of 
one  or  more  persons  who  are  conversant  with  the  subject-matter  whether 
or  not  they  be  merchants  or  other  residents  of  the  lopality;  however, 
in  no  case  is  the  collector  obliged  to  follow  the  opinion  of  the  major- 
ity, though  he  is  obliged  to  take  into  consideration  in  a  particular  man- 
ner the  arguments  urged  by  the  consignee  of  the  goods  and  those 
expounded  by  the  inspector. 

IV.  In  grave  oases,  the  collector  may  take  as  long  a  period  as  twenty- 
four  hours  in  which  to  decide  with  which  tariff  section  the  goods  in 
question  are  to  be  assimilated;  and  once  having  decided  tlie  matter,  he 
will  :ommunicate  his  decision  to  the  inspector  and  the  consignee. 

V.  If  the  consignee  declares  himself  satisfied  with  the  decision  of 
the  collector,  which  will  be  valid  for  this  occasion,  the  goods  will  be 


UExiou.  449 

delivered  to  him  after  the  taking  of  samples  provided  by  article  186. 
Tbe  cuatom-house  will  at  once  submit  the  ca«ie  to  the  Department  of 
Finance  through  the  Custora-House  Bureau,  so  that  said  department 
may  decide  with  which  tariff  section  the  goods  in  question  are  to  be 
assimilated.  The  decision  of  the  Department  of  Finance,  whether 
approving  the  decision  and  whether  increasing  or  diminishing  the 
duties,  will  hold  good  in  future. 

VI.  If  the  consignee  is  not  satisfied  with  the  assimilation  made  by 
the  collector,  he  will  make  a  statement  to  that  effect  in  the  minute 
which  will  be  drawn  up,  and  in  this  case  the  goods  will  be  delivered 
to  him  provided  he  g^ves  a  bond  sufficient  to  guarantee  the  amount  of 
the  duties  payable  under  the  rate  to  be  fixed  by  the  Department  of 
Fimmce,  whose  decision  he  must  oblige  himself  in  advance  to  accept. 

VII.  In  all  cases  of  assimilation  a  minute  will  be  drawn  up  in  tripli- 
cate, setting  forth  the  opinions  and  the  arguments  of  the  persons  who 
took  part  in  the  classification  of  the  goods. 

Abt.  190.  Whenever  the  consignees  are  dissatisfied  with  the  assimi- 
latioD  made  by  the  custom-house  collectors,  they  must,  within  a  fort- 
night from  the  date  of  the  minute,  have  recourse  to  the  Custom- House 
Bureau,  setting  foi'th  the  grounds  of  their  dissatisfaction  and  the  rea- 
sons why,  in  their  opinion,  the  goods  should  be  classified  as  they  desire 
them  to  be. 

Art.  193.  Valuable  samples  that  are  not  claimed  by  their  owners 
within  twelve  months  from  the  date  of  the  decision  handed  down  by 
the  Department  of  Finance  will  be  regarded  as  derelict  and  will  be 
treated  according  to  the  rules  laid  down  for  merchandise  which  is  in 
the  State. 

Abt.  197,  As  soon  as  the  Custom- House  Bureau  receives  a  docket  in  ' 
a  case  of  assimilation,  according  to  the  foregoing  articles,  it  will  take 
up  a  study  of  the  case  and  will  submit  its  conclusions  to  the  considera- 
tion of  the  Department  of  Finance  so  that  said  department  may  definitely 
assign  the  tariff  rate  payable  on  the  goods. 

Art.  202.  The  Department  of  Finance  will  publish  the  assimilations 
that  have  been  sanctioned.  Such  assimilations,  as  soon  as  published, 
will  be  considered  as  addenda  to  the  vocabulary  of  the  tariff. 

Abt,  203,  In  the  case  of  goods  that  are  not  included  in  the  tariff  nor 
specified  in  the  vocabulary,  shippers  and  consignees,  acting  in  accord- 
ance with  the  rules  laid  down  in  Section  VII,  article  44,  and  Section 
II,  article  149,  must  with  absolute  accuracy  declare  all  the  particulars 
necessary  for  their  characterization,  such  as  the  materials  of  which 
they  are  composed  and  their  use  or  application,  so  that  there  maybe 
no  doubt  that  the  goods  in  question  are  unspecified;  to  this  end,  also, 
they  will  abstain  from  using  declarations  that  appertain  to  given  tariff 
sections. 


450      INTERNATIONAL   B17BEAU    OF   THE    AKEBIOAN   BEFUBLIOS. 

If  the  goods  which  have  been  declared  as  uubject  to  assimilation  turn 
out  to  be  dutiable  according  to  a  fixed  rat«  on  account  of  their  being 
specified  in  the  tariff,  no  penalty  will  be  imposed  for  the  mistake;  but 
custom-house  collectors  are  empowered  in  their  discretion  to  impose  a 
fine  not  exceeding  $10  when  these  errors  occur  often  in  the  same  request 
OF  are  committed  frequently  by  the  same  consignee. 

If,  on  the  other  hand,  merchandise  is  declared  as  being  dutiable  at 
a  fixed  rate  and  it  is  found  when  examined  to  call  for  assimilation  and 
to  be  subject,  on  the  basis  of  that  assimilation,  to  higher  duties  than 
those  to  which  it  would  be  subject  on  the  basis  of  the  declaration 
made,  there  will  be  collected  on  the  difference,  over  and  above  the 
plain  duties,  the  regular  proportion  of  additional  duties;  but  if  it 
proves  that  the  duties  are  less  on  the  basis  of  assimilation,  the  assess- 
ment of  duties  will  be  made  on  the  basis  of  said  duties. . 

Art.  214.  Pieces  of  textile  fabrics  not  exceeding  20  centimeters  in 
length,  though  they  may  be  of  the  full  width  of  the  goods,  and  articles 
which,  by  reason  of  their  incompleteness  are  unsaleable,  will  be  allowed 
to  enter  duty  free  as  samples. 

Samples  of  wines,  spirits,  or  liqueurs,  when  imported  in  receptacles 
of  which  the  capacity  does  not  exceed  40  centiliters  and  the  weight 
of  the  liquid  contents  is  not  greater  than  400  grams,  will  also  be 
admitted  duty  free;  provided,  however,  that  the  net  weight  or  total 
contents  of  the  samples  sent  by  a  single  shipper  to  a  single  consignee 
does  not  exceed  5  kilograms.or  6  liters. 

Art.  217.  When  the  samples  consist  of  full  specimens  of  the  goods 
which  an  importer  desires  to  keep  for  reexportation,  they  will  be 
allowed  to  enter  duty  free,  provided  that  the  custom-house  believes 
that  they  can  be  identified  when  reexported;  in  this  cose  the  custom- 
house collector  will  exact  a  bond  or  a  deposit  of  the  amount  of  duties 
payable  on  the  goods,  and  will  extend  to  the  importer  a  certifícate 
with  the  required  stamp  attached,  specifying  the  articles  imported, 
with  their  customs  classification  and  the  necessary  df^ta  for  their  iden- 
tification; the  period  allowed  for  reexportation  will  also  be  men- 
tioned. The  goods  may  be  reexported  through  any  custom-house,  to 
whose  officials  the  interested  party  must  exhibit  the  samples,  tc^ther 
with  the  certificate  extended  by  the  custom-house  through  which  they 
were  imported.  The  custom-house  through  which  the  goods  are  to  be 
reexported,  after  examining  and  identifying  the  goods  with  the  aid  of 
the  accompanying  certificate,  will  notify  the  custom-house  through 
which  the  goods  were  entered  of  their  having  been  duly  reexported, 
to  the  end  that  the  bond  given  may  be  canceled  or  that  the  duties 
deposited  may  be  returned. 

Custom-houses  may  allow  for  the  importation  of  samples,  subject  to 
reexportation,  a  period  of  time  not  exceeding  six  months.  The  period 
granted  by  the  custom-bouses  may  be  extended  to  two  years  by  the 


MBXIOO.  451 

ooatom-house  bureau  at  the  request  of  the  interested  parties;  but  in 
this  case  the  guarantee  exacted  will  perforce  be  a  deposit  in  cash  for 
the  amount  of  the  duties. 

The  custom-house  through  which  the  goods  were  imported  can  only 
collect  the  bond  or  take  posnessÍQu  of  the  deposit  if  after  fifteen  days 
from  the  expiration  of  the  period  for  reexportation  it  has  not  been 
informed  that  said  reexportation  has  taken  place. 

In  the  erent  of  the  loss  of  the  certificate  referred  to  in  the  first  part 
of  this  article,  the  custom-house  through  which  the  goods  were 
imported  may,  at  the  request  of  the  importer,  issue  a  duplicat«,  which, 
for  purposes  of  reexportation,  will  have  the  same  effect  as  the  original. 

Commercial  travelers  desiring  to  visit  several  points  situated  within 
the  zones  that  are  subject  to  fiscal  inspection,  taking  with  them  samples 
imported  in  bond  subject  to  reexportation,  will  account  for  said  sam- 
ples in  their  travels  in  said  zones  by'meana  of  the  certificate  issued  by 
the  custom-house  through  which  the  samples  were  imported,  and  said 
certificate  in  thb  instance  will  take  the  place  of  the  document  required 
by  this  law.  The  same  document  will  also  serve  to  account  for  sam- 
ples in  the  coastwise  trade  in  cose  the  person  having  them  with  him 
takes  passage  in  a  foreign  vessel  in  order  to  proceed  from  one  port 
to  another  of  the  itepublic. 

Abt.  219.  Passeuf^ers  on  their  arrival  in  the  Repablic  are  obliged  to 
present  their  baggi^  to  the  custom-house  employee  encharged  with 
its  examination,  and  it  is  their  duty  to  open  their  trunks  or  to  produce 
the  keys  thereof  in  order  that  their  contents  may  be  inspected. 

The  clearance  of  baggage  will  take  place  in  preference  to  any  other 
immediately  after  it  is  unloaded,  even  though  the  hour  is  not  that  of 
the  ordinary  service,  aod  said  clearance  will  continue,  even  though  the 
time  be  night,  until  it  is  finished,  with  the  understanding  that  all  pack- 
ages will  be  examined. 

Household  goods,  which  the  passengers  bring  with  them,  the  prop- 
erties and  dresses  of  amusement  troupes,  samples  of  which  it  is  desired 
to  import  temporarily  without  payment  of  duties,  and  articles  on  which 
the  duties  according  to  the  tariff  amount  to  more  than  two  hundred 
dollars  will  not  be  entitled  to  the  privilege  of  immediate  clearance. 
But  the  custom-house  collector  will  see  to  it  that  they  are  cleared 
before  ordinary  imported  goods,  even  if  it  t>e  necessary  that  the 
employees  work  overtime. 

Art.  220.  The  clearance  of  effects  which  passengers  have  with  them 
and  which  are  subject  to  the  payment  of  duties  will  be  attended  to  by 
an  inspector  or  by  another  competent  employee,  in  the  discretion  of 
the  custom-house  collector,  who  also,  when  necessary,  will  designate 
other  employees  to  assist  the  former  in  his  labors.  The  employees 
detailed  to  classify  the  goods  will  act  with  the  utmost  deliberation, 
taking  care  to  assess  duties  only  on  those  goods  which  are  not 


4Õ2       INTERNATIONAL    BÜREAV    OF   THE    AHEBICAN    BEPUBLI08. 

exempted  by  article  224  of  these  ordinances.  The  assessment  and 
settlement  of  duties  will  take  place  immediately,  in  order  not  to 
detain  the  passenger  for  a  longer  time  than  is  indispensable  for  those 
operations.  In  the  liquidation  and  settlement  of  duties  on  effectã  ' 
brought  in  with  them  by  passengers,  provided  that  the  amount  of 
said  duties  does  not  exceed  $200,  the  following  rules  will  be  observed: 

I.  The  employee  classifying  the  effects  will  be  provided  with  a 
special  book  of  forms,  with  counterfoils  similar  to  model  No.  65,  in 
which  he  will  enter  the  specification  of  the  dutiable  effects,  with  all 
the  data  necessary  for  the  assessment  of  duties.  On  the  same  sheet 
on  which  the  specification  is  entered  the  assessment  will  be  worked 
out  and  the  liquidation  of  duties  will  be  recorded,  with  all  the  other 
particulars  indicated  in  the  model. 

II.  The  passenger  will  hand  to  the  examining  employee  the  amount 
of  duties  payable,  and  the  employee  will  give  to  the  passenger  a  certifi- 
cate of  payment  detached  from  the  book  of  forms  after  the  passenger 
has,  in  token  of  conformity,  affixed  bb  signature  at  the  foot  of  the 
respective  Gount«rfoil  when  the  employee  has  entered  thereon  in  full 
detail  the  data  indicated  by  the  model.  When  this  formality  has  been 
complied  with,  the  custom-house  guard  will  declare  the  effects  to  have 
been  cleared. 

III.  On  the  same  or  on  the  following  day,  the  employee  will  hand 
into  the  treasury  of  the  custom-house  the  amount  of  duties  collected 
by  him  and  a  statement  according  to  model  No.  56,  accompanied  by 
the  liquidation  forms  of  the  counterfoil  book,  after  they  have  been 
revised  and  collated  with  the  counterfoil  by  the  accounting  department. 

IV.  These  statements,  together  with  the  original  sheets  of  the 
counterfoil  book,  will  serve  as  vouchers  wherewith  the  custom-houses 
will  pi"ove  their  receipts  and  at  the  close  of  each  fiscal  year  they  will 
present  the  book  of  counterfoils  with  their  account. 

V.  Each  of  said  statements  will  give  rise  to  a  separate  entry  of 
receipts  in  the  books  of  the  custom-house. 

ÀUT.  221.  When  passengers  have  no  dutiable  goods  in  their  bag- 
gage said  baggage  will  be  delivered  to  them  without  any  other  delay 
than  is  indispensable  for  the  purposes  of  the  examination. 

Art.  232.  In  the  clearance  of  goods  brought  with  them  by  passen- 
gers, and  on  which  the  duties  payable,  calculaled  according  to  tariff 
rates,  exceed  $200,  but  not  $500,  said  passengers  will  be  required  to 
present  a  request  for  clearance,  but  they  will  not  be  compelled  to  fur- 
nish a  detailed  specification  of  the  effects,  this  being  done  for  them  by 
the  examining  inspector. 

The  custom-house,  in  making  out  the  bill,  will  chai^  double  the 
consular  fee  that  would  have  to  be  paid  on  the  invoice. 

In  case  the  goods  have  to  pay  more  than  $500  in  duties,  according 
to  the  tariff,  and  are  not  embraced  by  a  consular  invoice,  the  inter- 


MEXICO.  453 

ested  party  will  be  required  to  present  a  request  for  clearance,  and 
there  will  be  collected  over  and  above  the  import  duties  the  regulation 
proportion  of  additional  duties. 

Abt.  223.  When  a  passenger  refuses  to  pay  duties  on  the  effects 
which  he  has  with  him,  said  effects  will  be  sent  to  the  custom-house, 
where  they  will  be  held  in  deposit  for  six  months.  If  at  the  expiration 
of  that  period  they  are  not  claimed,  they  will  be  sold  at  public  auction 
and  the  balance  of  the  proceeds  of  the  sale,  after  deduction  of  import 
duties,  dues  for  warehousing,  and  other  expenses,  will  be  held  on 
deposit  to  be  delivered  to  the  owner  of  the  articles  within  the  period 
of  time  fixed  by  this  law. 

If  after  the  clearance  of  the  bagage  there  shall  remain  on  band  a 
package  of  which  the  inspection  has  not  been  requested,  it  will  be  sent 
to  the  custom-bouse  under  the  custody  of  a  guard  and  will  be  stored  in 
the  warehouse.  When  the  package  is  received  at  the  warehouse,  the 
warden  will  direct  that  it  be  bound  round  with  wire,  of  which  the  ends 
will  be  caught  by  a  lead  seal. 

Packages  of  baggage  or  effects  not  claimed  within  six  months  from 
the  time  of  their  having  been  deposited  in  the  custom-house  will  be 
sold  at  public  auction,  the  procedure  being  adjusted  to  the  rules  there- 
for laid  down  in  these  ordinances. 

Prior  to  the  sale  by  auction  of  baggie  or  effects  not  claimed  by 
passengers,  the  custom-house  collector  will  cause  notices  to  be  pub- 
lished in  the  local  journals,  so  that  the  owners  may  present  themselves 
to  prove  their  rights.  In  the  notices  the  dato  on  which  the  sale  is  to 
take  place  will  be  mentioned. 

When  a  passenger  refuses  to  open  a  package  forming  part  of  his 
bagage  said  package  will  be  opened  in  the  presence  of  two  witnesses, 
and  a  minute  of  the  proceedings  will  be  drawn  up.  The  package  will 
be  deposited  in  the  customs  warehouses  and  the  procedure  detailed 
in  the  second,  third,  and  fourth  paragraphs  of  this  article  will  be 
followed. 

If  in  the  examination  of  a  package  it  is  found  to  contain  dutiable 
goods  the  regulation  additional  proportion  of  duties  will  be  collected. 

Aet.  2M.  For  the  purpose  of  exemption  from  duties  the  following 
are  understood  to  constitute  baggage: 

I.  Articles  of  personal  wearing  apparel,  provided  that  in  the  opinion 
of  the  custom-house  collectors  they  are  not  excessive  in  view  of  the 
customer's  circumstances. 

II.  Articles  of  personal  use  worn  by  passengers,  such  as  jewels, 
wateh,  chain,  studs,  and  sleeve  links,  walking  stick,  etc.,  one  or  two 
weapons,  with  articles  appertaining  thereto,  and  as  many  as  one  hundred 
cartridges,  if  the  weapons  are  firearms. 

III.  The  most  essential  or  indispensable  instruments  or  tools  for 
the  exercise  of  their  profession  or  trade,  if  the  passengers  are  profes- 


464      IHTBBNATZONAb  BUBBAU  OF  TKK   AMEBIGAS  BEF1TBLI06. 

sioua]  men,  artists,  or  artisana.  Fiaaos,  or^ns,  and  street  oi^ns  are 
not  included  in  this  franchise,  nor  are  the  equipment  and  âztnrea 
necessary  for  the  establishment  of  laboratories,  workshops,  and  scien- 
tiâc  cabinets. 

IV.  One  hundred  cigars,  forty  packages  of  cigarettes,  and  half  a 
kilc^fnim  of  snuff  or  chewing  tobacco  if  the  passengers  are  adulta. 

V.  Books  that  are  not  new. 

Art.  225.  For  the  clearance  of  dresses,  scenic  decorations,  luid 
other  properties  of  theatrical  troupes,  and  of  amusement  companies  in 
general,  which  are  imported  temporarily  into  the  country,  provided 
that  the  effects  in  question  are  appropriate  for  the  production  of  rep- 
resentations, the  following  rules  will  be  observed: 

I.  The  empresario  or  agent  of  the  troupe  will  present  to  the  custom- 
house a  detailed  statement  of  the  dresses  and  other  properties  which 
the  troupe  has  with  it. 

II.  The  custom-house  will  examine  and  assess  duties  on  said  effects 
in  accordance  with  the  customs  tariff,  and  will  require  the  empresario 
or  agent  to  furnish  a  satisfactory  bond  for  the  total  amount  of  duties 


in.  The  custom-house  will  extend  to  the  empresario  or  agent  a  cer- 
tificate stamped  according  to  the  stamp  law,  setting  forth  in  detail  ail 
the  effects  imported,  with  all  the  data  necessary  for  their  identifica- 
tion, and  mentioning  the  tariff  sections  under  which  each  class  is  com- 
prised. The  certificate  in  question  will  enable  the  importer  to  safe- 
guard the  effects  wherever  he  may  find  it  necessary  to  do  so,  and  he 
must  present  it  to  the  custom-house  of  the  port  of  departure  when  he 
takes  the  goods  out  of  the  country  again.  The  period  allowed  by  the 
custom-house  of  entry  for  the  reexportation  of  the  properties  may  be  as 
much  as  one  year;  but  when  the  interested  party  so  requests  and  the 
custom-house  bureau  sees  fit,  said  bureau  may  extend  the  term. 

IV.  The  custom-house  through  which  the  goods  are  taken  out  will 
revise  them  and  see  if  they  coincide  with  the  particulars  contained  in 
the  certificate  issued  by  the  custom-house  of  entry  and  will  communi- 
cate to  the  latter  the  result  of  the  examination,  so  that  if  there  be 
ground  therefor  the  bond  given  when  the  effects  were  imported  may 
be  canceled. 

If,  after  a  month  from  the  expiration  of  the  period  of  time  allowed 
for  the  exportation  of  the  goods,  the  custom-house  of  entry  shall  not 
have  been  apprized  of  their  exportation,  it  will  collect  on  the  bond 
given  for  the  amount  of  the  duties. 

V.  If,  upon  the  reexportation  of  the  effects,  it  be  found  tJiat  any  of 
them  mentioned  in  the  certificate  issued  by  the  custom-house  of  entry 
are  lacking,  the  custom-bouse  through  which  the  goods  are  taken  out 
will  collect  import  duties  thereon,  save  in  coses  of  /orce  majeure  duly 
proved. 

VI.  Whenever  among  the  articles  imported  there  be  found  some 


MEXICO.  455 

that  are  not  entitled  to  be  included  in  the  franchise  allowed  by  this 
article,  the  custom-house  collectors  will  order  the  inspector  to  specify 
them  and  will  collect  duties  accordingly;  but  they  are  empowered  to 
reduce  said  duties  when  the  effects  show  signs  of  wear  and  according 
to  the  extent  of  said  wear. 

Art.  226.  No  consular  invoice  will  be  required  in  the  case  of  house- 
hold effects  belonging  to  passengers,  but  the  presentation  of  a  request 
will  be  necessary.  It  will  not^however,  be  necessary  that  the  passen- 
ger specify  the  effects,  as  this  will  be  done  by  thfe  inspector  at  the 
moment  of  clearance.  Custom-house  collectors  are  empowered  to 
grant  in  the  form  prescribed  in  cases  of  damage,  when  the  furniture 
shows  signs  of  considerable  wear,  a  rebate  of  duties  proportional  to 
said  wear,  provided  that  the  passenger  can  prove  himself  to  be  the 
owner. 

Proof  of  ownership  may  also  be  demanded  in  the  case  of  household 
effects  or  baggage  not  arriving  with  the  passengers  to  whom  they  are 
supposed  to  belong.  When  such  proof  is  furnished  to  the  satisfaction 
of  the  custom-bouse  inspectors  the  effects  will  enjoy  the  franchises 
allowed  them  by  these  ordinances,  provided  that  said  effects  are  im- 
ported within  three  months  after  the  arrival  of  the  passenger  to  whom 
they  belong. 

Art.  231.  The  examination  of  baggage  wilttake  place  in  a  safe  and 
appropriate  place  in  strict  order  of  succession,  without  preferences  or 
distinctions,  as  the  passengers  present  themselves  and  as  their  turn 
comes.  The  custom-house  collectors  will  take  care  to  expedite  the 
examination  as  much  as  possible  so  that  passengers  may  not  be 
detained  a  longer  time  than  is  necessary. 

In  proportion  as  the  baggie  is  passed  the  guard  detailed  for  the 
pui-pose  will  paste  to  each  package  a  ticket  or  label  with  the  date  of 
the  clearance  and  the  inscription:  "Examined  at  the  custom-house  of 
."  The  guard  whose  duty  it  is  to  watch  the  egress  of  the  bag- 
gage will  take  care  that  no  package  is  taken  out  or  shipped  that  does 
not  bear  the  ticket  or  label  mentioned. 

Art.  232.  Passengers  from  abroad  or  who  have  passed  through  for- 
eign parts,  and  whose  destination  is  the  capital  of  the  Republic,  may 
ask  of  the  custom-house  of  entry  that  the  revision  of  their  baggage 
and  of  the  effects  which  they  bring  along  with  them  be  effected  in  the 
Mexico  city  custom-house  of  importation.  The  custom-hou;ses  of 
entry  wil  I  accede  to  this  request  when  the  transportation  can  take  place 
by  one  of  the  railroads  existing  in  the  country,  and  subject  to  the  fol- 
lowing rules: 

I.  Passengers  desiring  to  avail  themselves  of  this  privilege  will 
request  it  verbally  from  the  chief  of  the  custom-house  guards  super- 
intending the  examination  of  the  baggage,  so  that  the  aatborization 

may  be  granted  immediately.  ,        ,  ^ 

Boll.  No.  2—04 13 


456      INTBBNATIOIfAL   BDBEAÜ    07   THE    AHBBICAN   RBPCBLICS. 

II.  The  custom-bouse  of  entry  wilt  forward  the  pieces  of  bagage 
direct  to  the  import  custom-house  of  Mexico  City  on  account  and  at 
the  risk  of  the  interested  parties  and  subject  to  the  rules  in  force  for 
the  shipment  of  ^roods  which  are  to  be  cleared  at  the  capital. 

in.  The  railway  or  carrier  company  which  takes  charge  of  the 
carriage  of  the  articles  must  be  under  a  bond  binding  it  to  the  pay- 
ment of  a  fine  not  exceeding  ^00  for  each  package  that  is  not  deliv- 
ered at  the  place  of  destination,  which  has  been  tampered  with,  or  for 
which  another  package  has  been  substituted. 

IV.  The  forwarding  of  the  baggage  or  effects  of  passengers  for 
clearance  at  the  custom-houae  of  the  t^'apital  will  be  allowed  by  the 
custom-houses  of  entry,  subject  to  the  following  rules: 

A.  They  will  paste  in  a  visible  place  on  each  package  a  label  taken 
from  a  book  of  labels  with  counterfoils,  which  will  be  kept  in  accord- 
ance with  Model  No.  57  and  numbered  progressively  by  fiscal  years. 
On  that  label  there  will  be  stated,  in  addition  to  the  serial  number, 
the  name  of  the  passenger,  the  date  of  the  forwarding  of  the  package, 
and  the  place  of  destination. 

B.  The  commander  or  employee  of  the  custom-house  guard  who 
authorizes  the  forwarding  of  the  packages  will  sign  a  form  to  be 
delivered  to  the  passenger  for  each  piece  of  his  baggage.  Said  form 
will  l>e  taken  from  a  book  of  forms  with  counterfoils  and  must  con- 
tain the  same  particulars  as  are  set  forth  in  the  label  pasted  to  the 
package;  it  must,  in  addition,  state  the  nature  of  said  package.  Said 
form  will  be  sealed  on  the  back  with  the  seal  of  the  custom-house  and 
will  serve  to  identify  the  passenger  in  the  import  custom-house  of 
Mexico  City,  where  it  will  be  taken  from  him. 

C.  The  railway  or  carrier  company  taking  chai^  of  the  carriage 
of  the  package  will  at  once  hand  to  the  custom-house  of  entry  an 
acknowledgment  or  receipt,  which  will  constitute  the  sole  documentary 
warrant  for  the  legal  delivery  of  the  pack^es  at  the  custom-house  of 
the  point  of  destination.  In  said  document  therailway  or  earner  com- 
pany will  mention  the  number  of  the  label  pasted  to  the  package  by 
the  custom-house  of  entry  and  will  also  state  that  the  package  is  sub- 
ject to  revision  at  the  custom-house  of  destination.  Such  statement 
and  the  act  of  receiving  the  pack^fes  with  the  label  pasted  by  the  cus- 
tom-house will  be  taken  as  proof  that  the  railway  or  carrier  company 
has  undertaken  to  carry  the  packages  in  question  subject  to  the  rules 
laid  down. 

D.  Passengers  who  so  desire  may  single  out  a  portion  of  their 
baggage  to  be  cleared  at  once  at  the  custom-house  of  entry,  provided 
that  the  articles  in  question  are  duty  free.  The  custom-house  of  entry 
will  give  notice  of  this  fact  to  the  custom-house  of  destination,  when 
forwarding  the  remainder  of  the  bagage,  setting  forth  the  number  of 
packages  cleared  and  the  kind  of  goods  which  they  contained.  , 


The  following  ta  an  extract  from  the  annual  report  of  United  States 
Consul-General  A.  D.  Bablow  relative  to  the  cotton  industry  of  tbe 
Republic  of  Mexico: 

-  '  '  The  cotton  industry  of  Mexico  is  of  great  interest  to  those  engaged 
in  (iie  cotton  business  in  the  United  States.  Mexico  ia  aud  probably 
always  will  be  an  importer  of  raw  cotton,  which  should  in  the  ordi- 
nary course  of  eveuts  come  entirely  from  the  United  States.  The 
avei-^^  potential  production  of  cotton  in  Mexico  is  apparently  not 
very  much  greater  than  the  actual  production.  Occasionally,  as  hap- 
pened in  the  season  of  ISdS,  all  the  climatic  and  nataral  conditions 
combine  to  benefit  the  cotton  crop,  making  the  crop  larger  than  the 
average.  Owing  to  the  lack  of  water  in  certain  localitiea  otherwise 
suited  to  the  production  of  cotton,  and  to  tbe  presence  in  recent  years 
of  the  boll  weevil  in  the  cotton  districts  in  the  northern  part  of  the 
Republic,  no  great  increase  of  acreage  can  appai-ently  be  made.  What 
may  be  called  the  cotton  district  of  Mexico  extends  from  a  line  about 
50  miles  north  of  Torreón  to  a  line  100  miles  south  of  Torreón,  known 
in  Mexico  aa  the  '  I^agnua  district.'  Some  cotton  is  raised  on  the  east- 
ern slopes  of  Mexico's  mountain  backbone  in  the  State  of  Tamaulipas, 
in  the  vicinity  of  Victoria;  also  in  the  district  known  aa  the  Huaateca 
Potosini,  and  to  a  limited  extent  in  the  vicinity  of  Piedras  Negras, 
State  of  Coahuila.  It  has  been  claimed  that  a  good  cotton  belt  exists 
in  the  Pacific  coast  regions  of  Mexico,  but  the  adaptability  of  soil  and 
climatic  conditions,  particularly  rainfall,  make  this  claim  rather 
doubtful.  It  has  also  been  claimed  tiiat  cotton  can  be  successfully 
grown  in  some  of  the  southern  districts  of  the  Republic,  particularly 
in  tbe  State  of  Oaxaca,  but  this  is  also  an  unproven  statement. 

"The  actual  consumption  of  cotton  by  the  mills  in  the  Republic  is 
greater  than  the  actual,  and  apparently  greater  than  the  potential, 
production  of  cotton  in  the  Republic,  and  the  potential  consumption 
of  the  mills  is  greater  than  the  actual  consumption.  The  manufac- 
turing industry  in  Mexico  is  in  its  infancy,  comparatively  speaking, 
and  in  the  beginning  it  has  run  to  cotton  mills.  Tbe  reason  for  the 
constmction  of  so  many  cotton  mills  in  this  Republic  is  not  very  appar- 
ent to  a  disinterested  onlooker;  but  tbey  are  here,  and,  since  the  con- 
dition exists,  the  Mexican  Government  is  showing  a  disposition  to  aid 
them  in  every  way  possible.  Last  year  the  Mexican  Government 
appointed  a  commission  that  visited  all  of  the  South  American  countries 
with  a  view  to  creating  a  foreign  market  for  Mexican  manufactured 
cotton  goods.  Ã  bill  was  passed  by  the  Mexican  Congress  providing 
f OF- the  return  to  the  manufacturers  of  all  special  interior  taxes  upon 
cotton  goods  manufactured  for  export,  and  in  addition  a  payment  to 
them  not  exceeding  8  cents  Mexican  (about  4.3  cents  United  States) 


458       INTGBXATIONAL   BUREAU    OF   THB   AMEBIOAN   KBPÜBLIOS. 

per  kilogram  (2.2046  pounds)  to  compensate  for  the  import  duties, 
poi-t  charges,  and  taxes  collected  on  the  raw  material  imported  for  use 
in  the  manufacture  of  such  goods.  This  move  does  not  threaten  the 
United  States  trade  in  this  line,  since  the  exports  of  cotton  goods  from 
the  United  States  to  Central  and  South  America  are  very  limited.  It 
may,  however,  affect  the  English  cotton-goods  trade  with  Latin  Amer- 
ica, which  was  and  still  is  a  very  large  one,  and  which  once  was  very 
extensive  with  Mexico,  although  decreasing  during  the  past  three 
years.  The  action  of  the  Mexican  Government  in  sending  the  special 
commission  to  Central  and  South  America  contains  a  suf^estion  for 
United  States  cotton-goods  manufacturers.  If  Mexico  expects  to  find 
a  market  for  her  cottons  in  South  America,  why  should  not  the  United 
States  make  a  bid  for  the  same  market? 

*'The  average  production  of  cotton  in  the  Kepublic  since  1898  has 
heen  about  23,000,000  kilograms  {48,501,200  pounds)  annually.  The 
average  production  for  the  years  1895-1898,  during  which  years  the 
acreage  was  apparently  nearly  up  to  the  limit,  so  far  as  cotton  growers 
are  aware  of  the  possibilities  of  cotton  production  in  this  country  and 
when  the  destructive  boll  weevil  had  not  yet  made  its  appearance,  was 
about  35,000,000  kilt^rams  (77,161 ,000  pounds).  If  the  boll  weevil  can 
be  overcome  and  sufficient  water  can  be  found  in  districts  otherwise 
suited  to  the  production  of  cotton,  the  annual  yield  might  be  increased 
to  the  estimate  of  local  cotton  growers — 88,000,000  pounds  of  fair 
cotton  and  22,000,000  pounds  of  inferior  cotton." 


NICARAGUA. 

VSABF  OONSTBUOTIOir  AUTHOBIZED. 

On  April  29,  1004,  the  National  Legislative  Assembly  of  the  Re- 
public of  Nicaragua  granted  a  concession  to  Mr.  Julio  Wibst,  author- 
izing the  construction  of  two  wharves.  One  of  the  wharves  is  to  be 
built  on  tile  Atlantic  coa»t,  at  the  eastern  terminus  of  the  proposed 
railway  which  will  run  from  the  Great  Lake  to  the  Atlantic  Ocean, 
and  the  other  at  the  western  terminus  of  the  railway  on  the  Great 
Lake.  Both  of  these  wharves  must  be  of  sufficient  capacity  for  the 
loading  and  unloading  of  large  vessels.  The  exact  sites  on  which  the 
wharves  are  to  be  erected  will  be  selected  or  approved  by  the  Govern- 
ment. Should  the  Government  establish  another  port  on  the  Great 
Lake,  the  concessionaire  shall  have  the  preference  in  the  construction 
of  the  wharf  that  may  be  required  at  said  port, 

The  form,  strength,  and  dimensions  of  the  wharves  shall  be  suffi- 


mCABAQDA.  459 

cient  for  the  traffic  to  be  handled,  and  due  consideration  sball  be  given 
to  the  topography  of  the  place  and  to  the  bay  or  bays  where  the  wharves 
are  to  be  erected.  The  construction  shall  begin  when  the  GoTernment 
opens  the  custotu-house  to  the  public  service,  or  at  such  other  time  as 
the  administration  may  deem  proper,  provided  the  proposed  railway 
is  completed  and  in  operation,  and  the  wharves  shall  be  completed 
within  eighteen  months  after  the  construction  has  begun. 

The  concessionaire  shall  receive  at  the  ship's  side  the  goods  im- 
ported, and  shall  transport  them  for  his  own  account  to  the  warehouse 
of  the  custom-house.  Articles  for  export  shall  be  received  at  a  place 
on  the  wharf,  which  shall  be  designated,  but  should  the  bulk  or  nature 
of  the  articles  not  permit  of  their  being  delivered  or  deposited  at  the 
place  selected  for  the  delivery  of  products,  they  shall  be  received  on 
the  beach.  The  concessionaire  shall  also  have  charge  of  the  loading 
and  unloading  of  vessels. 

Employees  of  the  Government,  tc^ether  with  their  ba^^age,  shall 
pay  no  wharfage  charges,  and  the  representatives  of  the  people  sball 
have  a  like  exemption.  On  goods  belonging  to  the  Government  of 
Nicaragua  half  of  the  tariff  rates  shall  be  charged.  The  Government 
grants  to  the  concessionaire  the  following  privileges: 

The  use  of  the  power  of  eminent  domain  in  the  acquisition  of  build- 
ings and  lands  necessary  for  carrying  out  hi»  contract;  the  importa- 
tion, free  of  duty-,  of  the  goods,  machinery,  and  supplies  necessary  for 
the  construction  of  the  wharves,  including  cement,  iron,  nails,  paints, 
galvanized  iron,  tar,  stationery,  etc.;  exemption  for  municipal  and 
Federal  taxes;  the  right  to  exploit  the  wharves  for  thirty  years  from 
the  day  on  which  they  are  opened  to  the  public  service.  During  this 
period  all  shipments  of  merchandise,  either  imports  or  exports,  shall 
pass  over  the  wharves  and  be  subject  to  the  following  transit  and 
wharfage  charges: 

Gold. 

Per  ton,  weight  or  measure $1.60 

Per  half  too,  weight  ormeasare 1.10 

For  each  separate  quinlal  or  package,  mioimum 60 

Per  panenger  (except  children  under  6  years  and  traneients  visiting  the  port) .      .  25 

For  each  piece  ot  baggage 25 

Per  ton  of  dyewoode 60 

Per  ton  of  construction  timbers 85 

Per  head  of  cattle,  including  horses  and  mules 25 

Animals  introduced  (or  breeding  purposes Free. 

The  foregoing  tariff  can  not  be  increased  without  the  consent  of  the 
Government.  During  the  thirty  years  referred  to  the  Government 
shall  not  permit  the  construction  of  any  wharf  within  a  distance  of  5 
kilometers  of  the  ones  referred  to.  At  the  expiration  of  the  thirty 
years  the  Government  of  Nicaragua  may  purchase  the  wharves  at  a 
reduction  of  25  per  cent  of  their  value. 


460      INTEKNATIONAL   BUBBAU    OF   THE   AHXBIOAN    BSFDBUOS. 


PERU. 

POBBION'   COHMESOE   IN    IQOS. 

The  Bareau  of  Commercial  Statistics  (Oficina  de  Estadística  Comer- 
cial) of  Peru  has  issued  the  following  figures  as  indicating  the  com- 
mercial movement  of  the  Republic  of  Peru  during  the  year  1 903.  The 
valuations  are  expressed  in  Peruvian  pounds,  equivalent  in  fineness 
and  value  to  the  British  pound  sterling: 

ta.  :      {. 

Importa 3,783,380    S    05 

Exporta 3,840,476    7    92 

Total 7,623,867    3    97 


Rétumi  bg  natvmê. 


Coud  tri» 

I^pori. 

EiporW. 

«Mis  ! 

7Î 

1 

Ht.      t. 
S2T,aiT    1 

188    4 

c 

AigenUoe  Sepobllc 

1.4K    2 
192,  GM    S 

"fsi 

1,622     < 

'lii 

iw,u>  s 

12.Î96    4 

61. 7M    1 

,S;ii 

•as  ; 

1«,Î1S    l 

Ï7 
12 

06 

lolSM    i 

n 

UI,S07    1 

4    ' 

i]sóo  I 

sie  ( 

7;m  ! 

2.102    0 

lfi.Ml    t 
M6    ( 

11, 7K    0 

m 

îse,a(4  s 

2S 

S 

00 
62 

^691    1 

1,663    6 

43s:m  3 

Ï,783.ÎB0    6 

œ 

S.  840,  «8    7 

D.,mcdb,G0'0glc 


UMTTED  STATES.  461 

SALVADOR 

SMIFMXMTS  OT  COFFEE. 

The  "Diario  dd  Salvador"  of  June  20,  lÕM,  states  that  the  exports 
of  coffee  during  the  harvest  of  1908-4,  up  to  May  31  last,  were 
684,737.95  quintals,  shipped  through  the  ports  of  the  Republic  ia  the 
following  quantities:  Acajutla,  8fi8,14S.35  quintals;  La  Libertad, 
121,864  quintals;  La  Union,  154,725.60  quintals. 

The  coffee  in  these  ports  ready  for  shipment  during  the  month  of 
June  last  exceeded  25,000  quintals. 


UNITED  STATES. 

TBAZIS  WITH  Z.ATIK  AKEBIOA. 
BTATBHENT  OF  DIFOBTB  AND   EXP0BT8. 

Following  is  the  latest  statement,  from  figures  compiled  by  the 
Bureau  of  Statistics,  united  States  Department  of  Commerce  and 
Labor,  showing  the  value  of  the  trade  between  the  United  States  and 
Latin-American  countries.  The  report  is  for  the  month  of  June, 
1904,  with  a  comparative  statement  for  the  corresponding  month  of  the 
previous  year;  also  for  the  twelve  months  ending  June,  1904,  as 
compared  with  the  preceding  fiscal  year.  It  should  be  explained  that 
the  figures  from  the  various  custom-bouses  showing  imports  and 
exports  for  any  one  month  are  not  received  at  the  Treasury  Depart- 
ment until  about  the  20th  of  the  following  month,  and  some  time  is 
necessarily  consumed  in  compilation  and  printing,  ao  that  the  returns 
for  June,  for  example,  are  not  published  until  some  time  in  August. 


DigiMzedbyGoOglC 


462       INTERNATIONAL   BUEEAU    OF   THE    AMERICAN    EEPDBUCS. 
lU PORTS  or  KERCH ANDIBE. 


Articlea  uid  countrlca. 


Twelve  montha  endlnc 


ClCBluli,  etc.: 
LMoood  {Paleeampeehe;  Paodeeanpaie:  Oampéthe): 

CeDlnl  Amerlc* , 

Mexico 

Cab» 


Ueilco 


CO  ou  eaeao  erú:  Oieoo]: 


CeQCnl  America... 

Olber  Booth  America 

Coffee  iCn/T;  (Mi;  Ouft): 

Centnl  America 

Mexico 

BimiU 

Other  South  America 

Coaler lOabrt;  Oabrt;  Oaivn): 

South  America 

Flhen: 

Cotton,  unmapnfactuied  {AlgoMn  en  mnuv  Algodão 
em  ramo;  Colon,  turn  mannifacturi): 

Sisal  Knn  {HauqtUn;  Benequai;  Bennequen): 

FrilUi 

Bananas  {Plátano*;  Saaanat;  Sotaneé): 
Central  America 

South  America!  "I""!!!''!^!"!;!!;^^;*'*;!*! 

Oranfiea  (Kanaijat;  Larar^at;  Ormget): 

Central  America 

Mexico , 

Cuba 

liuiklna  {Pida/htat;  Pdta;  /Wmuu): 


M},42t 

a.6T2,sr 


Hldea  aod  ak 

CeD^Ai 


IS  (  Caerot  g  pida;  Cburoi  e  pdla;  CWri 


India  rubber,  crude  (OOna  déMca;  Bormdia  ei 

Mexico ;!!!;";;;;!;!ii;!'.!!i;!i!;';.ï 


Ríl.lM 
21B,05e 

!.G2S,ltí     ' 


<T6,E7B 
IS,0TS,e3l 


«14,103 
S.e77,7» 

1S.SS0,7M 


HI.  «4 
VT.Ml 

IT,  218.  SI» 

68t>,«se 


Sogar.  not  above  No.  IS  Dulcb  suodard  (Aiúca 
tuperíor  de  la  «caía  holinuUiia;  Anuear.  nOc  — 
perior  oo  JVo.  IS  de  padrOo  Aaüaadei;  Sacre,  pat 
avdtaus  du  ti/pe  luMandaU  No.  ISy. 

Central  America .„„,..,........„....,, 

Mexico 

Cuba 

Braill 

Other  Soudi  America 

baeo  m  Jclha; 


11.  Ml 

5,Î00!51T 


•¡.m 


.,Cak>^[c 


UNITED   STATES. 


J.„ 

■>- 

Tvelfemonthaeodliig 

1Í0S. 

IK». 

IWS. 

19M. 

''^iZüsi!:^:.'"r:.f\'^: 

Dollar,. 

m;««i 

3 

¡XMari. 

148.  S3G 

OoBara. 

Wool  íLaaa:  LA:  Lainey. 
South  AmeH<»~         ' 

SB,  EOS 

IU,81U 

EXPORTS  OP  UBRCHAHDI8E. 


«■ïïïïïSSKiarîsssrssr 

8.sS 

17,  WÏ 
11.  MM 
!Sl.Me 

«.7» 

uni 
]i» 

8.4« 

2,  MS 

Ill.KS 

1,143 

a 

39.2SS 

î,8ii:»J 
183|48& 

IS».  6» 
23,901 

«si.srj 

S;S 

i,»4i,e9a 

1,148,342 

,.S!;Si 

llg,4U 
1.H8.2I8 

^,ei; 

«:»*» 

28,849 
171||G35 

¿s 

lí.6tó 

II.  WO 
7.204 

18,0» 

8,99» 

1 

Com  (Jroli,-  IfiUe;  «<««); 

"è.-urSinî.r-.'?.': 

-M-. 

14,411 

iss.œ? 
iu,«n 

1821481 

■¿ss 

4S,4M 

1S.7WI 

6,143 

60 

1,B86 

..a 

11 

41,S-J8 

6i,a«! 

24,  «« 

Wh«»l  flout  (flürtnadíírifo;  í(ir*.Aa  de  (rtff»;  ihrtw 

Eg 

m:017 
1M,331 

.AS 

;l 

.:» 

3.ÏM 

Curlkcea.  caw  etc..  «nd  i«Tti  ot  (  Oammjtt.  cam»  v 
nu  aecaariot:  (TamuuKiu.  com»  <  parlñ  de  oor- 

Cycl«,  »nd  |«rti  ot  (  BfcíeWa.  ï  »M  oeeonriM.- Sfcy 

3,165 

Copper  (Crfn-i.-  Cbtri.-  CiUm): 

CotUa: 

464       IHTKBNATIOTIAL    BUREAU    OP   THE    AMEKIOAN    REPUBLIOB. 
EXPORTS  OF  XSRCHANDISE— ConUooail. 


JO. 

- 

Jni 

Qthi  ending 

IMS. 

I9M. 

MO!. 

im. 

(MiMH-ContinDed. 

¿>oUari. 
22,471 

16.937 
8»,8S8 

li 
..SS 

I,7M 
a,(lB7 

r-s 
"1 

SIS 

'|:S 

«il -en 

II 

IS 
ti 

8.Tlfl 
111.7» 

ii 

as, «OS 

as 

11,9*2 

1.67S 
n;500 

6.170 

44,  eH 

T»,OW 

io:«» 

11,42» 

«H,76S 

331),  î«9 
4li;»ti8 
ISS,  191 

'i:S?! 

17,890 

fia,<3« 

ë 
g!:ÎS 

sa 

105. 7»« 
2S,47S 

'as 

11 s, «57 

704,  eoi 

i:i 

Si:4as 

2S.S4I 
430^238 

131.010 

164.  aî7 

Tft.OIG 
207,623 

6,000 

1,238,778 

m.ue 

II 

SI,.  (72 

II 

W»rtni  j^g«^JioiMde^ali«dA«.  Jtoupa  de  algo- 

12^284 

Klectrtc  «nd  «eleoliflc  apiarata.  (AparalM  eUctrteu 

II 

339,  vn 

SB.fllO 

flteel  «il»  (OuTiÍM  de  o«TO,-  Triütói  de  oto:  Jlolh 

Bultden'  hardware,  and  lava  and  tools  (JTolerüUet 

il 

2  ¡778 
9,G3» 

^:^ 

10,7î3 

liachlna  d  roudw  rt  í™r»)iorti«):      . 

Other  South  Amertcft 

LoeomaUnu  e  oceeworto»;  Lotomoli/t  tt  fcuM  par- 

256.  «* 

llí,«« 

BÎ4,664 

U,9ÎO 

W.Î90 

S,S97 
IT0,4r>7 

S2.va 
5«sat 

accatoriat:  MiKMnadierirtateuTtparHet): 

«M 

iï.6(n 

.1 

■Is 

13,013 

in:  180 

UNITED   STATE9. 


RX PORTS  OP  MERCHANDISE— ContinneH. 


J«.<^ 

m». 

19M. 

190Ï. 

1904. 

Leather,  other  than  mle  (  Ouro  díMnio  del  de  nulo; 
*j|™_«K.  pom  tola,.-    tVfrt.  OKfri.   ^  po<.r 

6.6fi0 

ÍS 

Í.2ST 
8.SW 

la,»» 

!:| 

!.«2 

,,Si5 

«.073 

¿ffi 

ii 

S.ÛO» 

Donan. 

IS 

15.  «38 

■■a 

5,Î7Î 

IMlart. 

5:!ü 

88,200 

as 

32^684 

iis.ots 

«zilaot 

110,934 
99,270 

Dallan. 

119,895 

%-^ 

M,736 
234,2» 

'-Ssasí:''*^"--  -"---"•■ 

1< 

lli 

H 
1! 

71 

1 

31 

173 
44» 

íg 

189 

388 
EBB 
929 

i 

116 

iS 

íí.101 
ï,8»8 

:s 
*s 

16:»7 

6,323 

K» 

1.16J 

1S,»T 

isls&i 

]m!931 

S 

76;  899 
2.738 

II 

11.916 

"i 

2,M7 

"■•S 

ïSi;7S2 

i8&.m3 

218,024 

196, 47S 

1,526  782 

2.0M,MH 

i3i|(ioe 

91,820 

11,262 

1.068,33» 

as 

163,213 

26,276 
13.916 
5)  592 

li 

'bss,i:ss¿sass?'£.S".s 

12,  «68 

'«17 
6S1 

mlobu.-  Aœnfcm«ri<). 

a,í2i 

nJmurrn;    Cbn»  di  raeta.  migada  oh  em  êol- 
¡mura;  Bai^nUonennumHny. 

4tí6       INTRBNATIONAL    BUREAD    OP   THE    AHEBIOAN   BEPDBLIC8. 
EXPORTS  OF  MERCHANDISE— Con Itnued. 


,^ 

- 

Twelre  monlhieadtDS 

1903 

1M4. 

jwa. 

1».. 

Beet^wlled  ot  pk-kled,  elc.-Con tinned. 

DoUart. 

DoitaM. 
IM 
SO 

I.IW 
1S,M» 

S,181 

15:7»8 

ais 

e,2S2 

■ÍS 

«.609 

S:S 
■î:S 

Is 

80.13» 

m.  M» 

l(l|2M 
lïïSB 
301.266 

IM.T» 
m  «91 

1,»12.«39 

«S»;  23» 
60.197 
176.260 

w, 

'n'.wi 

'as 

as 

l| 

2: 019 

■1 

''*,"™ 

2.»U 
IÎ,WÏ 

TiUlonr  (S*o,-  Seba;  Suif): 

«,W! 

2,108 
2,  «S3 

'480 

ï,249 

.!;!£ 
¡I 

ao.on 

J;i 

¿i 
li 

IS 

Bacon  {Tbcino;  TbucinAo;  Lara/umt): 

2,623 
7: 93» 

Banu  (JamoM*,-  iVmtnbi,-  ^anòoiu); 

1.62Ë 

8.3S2 

lis» 

17.73» 
11.103 

■iSS 

21,3» 

AS 

27.866 
M,778 

5.Í36 

s:  861 

'■i 

Pork  (CtiTiK  de  oii«rCD,-  Cane  de  poreo;  Pore)  : 

3»,  260 

St»,14i 

•sinsr-"""'""'"'"" 

1Dî.:îAS 

^^ 

*^'cJ^nL?A^Í¡^^'  ,«T»ww); 

»7 
3.  WO 

T,030 

a.2<s 

lî.Oîi 

8,671 

1^211 

'■S 

12.086 

11, 3M 

ToMooo,  m^nntaclurea  of  (Jfon^/Hrturoi  rfe  (oònm; 

ÎK 

S.  623 

ÏÎ'MÎ 

UKITED   STATES. 
TS  OF  UERGHAN  DISE— Con  tinned. 


Articles  tmil  coon  tiles. 

,„- 

Twelve  mon  thi  ending 

IKS. 

im. 

IKB. 

im. 

-4SrrEHSiWf— 

DOaart. 

SO,  IB 

■::i 

"tí. 
"•S 

11,  «e 

DoOar: 

Til 

«6.M3 

S:£! 

75,  ÎW) 

..¡as 

4M,67S 

S7.2&1 

C63,«TS 

S:S 

li 

«.097 
11,7» 

Jiollai-i. 
126,086 

S;S 

IS 

»,916 

88,969 

J:ÎS 
l:ïïî 

aw 

t,6M 

1,100 

M.T3Í 
170,4)1 

îi:S 

7t.»l 

8,7Î7 

Sis 
IS 

'■m 

147  153 

2.132: 033 

îi:ÏS 

780:662 
66,714 

Furaltore  lifneWe..-  UMlia;  Meubla): 

120,477 

67,721 

OONSUI.AIt  TAASX  KBPORTS. 

The  following  reports  are  furnished  the  Internationul  Bureau  of  the 
Americau  Kepubllcs  by  the  various  Latiu-American  consular  officers 
at  the  ports  meutioned  : 

The  Mexican  Consul-Geueral  at  San  Francisco  reports  that  the  imports 
into  the  United  States  from  the  Republic  of  Mexico  during  the  month 
of  May,  1904,  consisted  of  mineral  products  to  the  value  of  $123,114 
Mexican  silver  and  other  products  valued  at  $41,278,  or  a  total  of 
$164,692,  the  details  of  which  are  shown  in  the  following  table: 


Artlclw. 

Umiiaty 

VHne. 

„»«.L  PHO..CT.. 

IliS 

gSff?:::::::::::::  :;::::::;:::;:;:::::;::::;::::::;:::::;::;:::::;:::;:;::: 

asfffluS;"::::;::::::::::::::;;::;::;::;::;::::::::::::::::::;:::;:::::::;:: 

2E;a62 

138,414 

......  «ot..c™. 

•n 

1,000 

8,170 

ue,s70 

468       INTERNATIONAL   BOBBAtJ   OF   THE    AMEEIOAN   RKPTTBLI08. 


Articles. 

Hiunütr 

Taina. 

"■S 

ponno".- 

"■"S 

S9,MS 

2K 

»« 

8f«"htó 

xm 

The  exporta  from  San  Francisco  to  Mexico  during  the  eame  period 
coDsÍBted  of  American  merchandise  invoiced  at  $163,563  and  foreign 
products  to  the  value  of  914,644.     This  trade,  in  detail,  was  as  follows: 


AUBRIGAN  MERCHANDIBB. 


Articles. 

qa»ntltT 

Vüu«. 

A«a.^ 

anmtlty 

Value. 

Add» 

1730 
H 

im 
ta 

SK 

i 

IW 

4SS 

IM 
I6S 

1,1«3 
4M 
88 
9S 
BIS 
80 

'   40 

16 

1.201 

18 
149 

'  1» 

m 

î,774 

..S 
..S 

249 
S83 

?lr"..:::::::::: 

:-^^.:: 

"S 

**6 

'"•^^ 

6a 
70 

''? 

Ë^"^:;;;; 

Ir^=:-: 

..pol^- 

'S 

grtey,prep.«-l... 

iïS'::::::::::::: 

..pound,. 

11,864 

1.3M 

.pound... 

8,S2B 

2S2.KS 

S;;E::E: 

.pound.. 

3.480 

iíí 

...palm.. 

7» 

-põi"^ -■ 

6,  MB 

""'¿SSf".'^.!.'- 

.pound».. 

9» 

'gsllona" 

1Í.9S7 

.¿¿und»:: 

23.  W 

.pound... 

1,83! 

Nalla: 

au-:::::::::: 

Electrlol  ftpparatuf 

..poond... 

■SÏS 

OkU 

quInUi.:: 

"4 

rinau: 

.barreli.. 

10.070 
IM 

1,0W 

UNITED    STATES. 
AUERICAK  UEBCHANDISE-CoiitiiiDed. 


AMcJxB. 

«luuitltT. 

"-"■ 

Alucia. 

QDintitr. 

Value. 

■1 

t.lH 

Î7,071 

n,8î3 

'•I 

1Î3 

1 
1 

""SSS;::::::: 

.pOMd... 

r^ 

quinWU.. 

i,ow 

5X;::::::::::::: 

irX'^:: 

r^ 

^» 

.pouodi.. 

Í.678 

"'•Í? 

SSiS"™::-.:-.-.: 

..barrelB.. 

8Í,6Í8 

.g.lloiii.. 

w 

ISSiir;;;.v 

.glllOIU.. 

I» 

îiïîS:: 

g.  4M 

»S^:::::::::::: 
"»,•;,„,„. 

.saJloiu.. 

'TO6 

1.0*6 

Wire. ..„.;.";;:;;: 

;r¿^;; 

soieiiithii::::;:: 

1,120 

1«S,MI 

FOKEIGH  UERCHAHDiea 


mss^' •"'""■■ 

2M 

«Si 

«3 

n 

1 

su 

lao 

6,SS4 
S8:264 

Míoeñl  water gallon*.. 

Pepper poundi. , 

icie,MS 

ras 

Coll«e pounds. . 

81,7€0 

K-,:::;::::::::::!^:: 

4,  MS 
ílíOO 

M4 

Wine,  Inke^ .'¿tíloñi.. 

IS 

Ginger  kle.  In  tottlea.  .doxea. . 

iso 

■■■íó;jm- 

MuutoctoKnoI: 

1,1» 

During  the  same  month  853,117  MexicAn  dollars  were  shipped  to 
Japan,  1,243  to  Hongkong,  and  960  to  British  Oceania,  making  the 
total  shipment  of  Mexican  dollars  from  San  FranciHco  850,320. 

The  Mexican  Conaul-General  at  San  Francisco,  California,  reports 
hatt  the  imports  into  the  United  States  from  the  Kepnblic  of  Mexico 
during  the  month  of  June,  1904,  consisted  of  mineral  products  to  the 
value  of  $155,771  Mexican  silver,  and  other  products  valued  at 
$65,028,  or  a  total  of  $220,800,  the  details  of  which  are  shown  in  the 
following  table: 


Articles. 

lJü.nUty 

Value. 

«.»„*L  P«a»<^ 

"Î'ÎS 

165. 7T1 

470       IirrBRNATIOHAL    BDBEAU   OF   THE   AKEBIOAIT   BEFUBLIC8. 


ArtlcleL 

QnuiUtï 

Value. 

aDNDBT  MOBOCTH. 

IS 

'i'îïï 

e,«» 

im,«» 

xm 

».«¿ 

^«^.:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::^^^^^^^ 

SM 

Sâu^ 

' 

The  exports  from  San  Fraocisco  to  Mexico  during  the  same  period 
consisted  of  American  merchandise,  invoiced  at  ^6,364,  and  foreign 
products  to  the  value  of  $10,135.    This  trade,  in  detail,  was  as  follows: 


AHBRICAH  MEaCHAMDtSE. 


Anicle» 

ÛuanUtr, 

Value. 

Articles 

Quant!  ty 

Value. 

«.27Î 

ÎI 
3Ï 

1,570  1 

376 
1,4  IH 

8ÍT 
398 

i£ 

2,1» 

■•!ÎS 

1,316  1 

il 

60 
l.Tfll 

•1,433 

œs^E!: 

.galiana.. 

AMa«..diled 

:^.^^:: 

^"¿S^:: 

297 

.barreia.. 

' 

Barley 

.pound... 

7,810 

ISife^"'^;?''^""' 

oiue. ...:.:. :.::.:.: 

í^o^: 

1.338 
Ï21 

.pound... 

Hjj^::::::::::::::- 

pound... 

^■"íÒ 

Calicoes 

...raidi.. 

4.»63 

.ponnd... 

4,2S6 

gWlB    

...head.. 

.barrels.  . 
-pound... 
•inSton... 

11,  «» 

30 

'"'■"■ 

pound... 

1:1 

™ 

S 
1,060 

■•■S 

Cordage 

DITITBD  8TATB8. 

ÁUBBICAN  HEBCHANDISK-ContliiDed. 


Artlcl» 

aoantlty 

Value. 

ArtJtle», 

aaaiillty. 

Value. 

tm 

Î71 
6M 

S 

sao 

1 

20» 

SStr.::::::::::. 

.pound... 

,. 

«7 

..pound... 

4«« 

2,62» 

•■"iiu... 

=^:: 

ÎS 

POTOd».. 

IS 

82 

œr- 

-S"-- 

tiS 

OIU 

quíntala.. 

,,™ 

Type  lor  printing. 

■:^^:: 

?;í:¿i£a5S5¿.- 

.pouna... 

Î,7M 

vSfS^ 

::¿üü¿í:: 

I 

SS?.::::::::;: 

Wine: 

InbotücB 

In  keen 

.:'!r:: 

IG7 

■  poanOM.. 

Ï,6B1 

QalcluilTer 

hr 

."■bimúV. 

1:S 

'■rã 

-        T  M 

•pound... 

«,4S2 

««.364 

FOKEIGN  UERCHANDISE. 


èfïïS?""'' ^''^■ 

2S8 

IS 

>M 

80 
S,«« 

S 

104 

n 

IM 

126 

M  HI                            Tard. 

i 

1,2K 

?gS'.i; V ""■■■■ 

Cacao pound... 

CansUcaoda do.... 

1,886 

20,  M7 
m;  120 

26 

av::;;;;;:;;::;;..»""'.'':: 

68.723 

g^-.".":".:::-.'.:-.|Xãí:: 

to,fm 

?3si¡iv;;;;r;£*:::: 

6,221 
310 

1,001 

'■^ 

SïjJinïSS--.::;;:-."r.'::: 

10,186 

Exports  of  Mexican  dollartí  to  Mexico  during  the  month,  2,500;  to 
Hongkong,  8,987;  and  to  Japan,  717,000,  making  the  total  shipment- 
of  Mexican  dollars  from  San  Francisco  728,487. 

The  Conaul-tíeneral  of  Mexico  at  New  York  reports  that  during  the 
month  of  June,  1904,  11  vessels  proceeding  from  Mexican  porta 
entered  the  harbor  of  New  York,  bringing  96,890  packages  of  mer- 
chandise. During  the  same  period  17  vessels  cleared  from  the  port 
of  New  York,  carrying  407,495  packages  of  merchandise  destined  to 
Mexican  ports. 
BuU.  No.  2 


D.gnzcdbyGoOgIc 


472       INTERNATIONAL    BUBBAU   OF   THE    AHEBIOAir   REPDBI.IOS. 


The  importa,  in  detail,  to  New  York  from  Mexico  during  the  month 
referred  to  were  as  follows: 


Arüdte. 

Qiuuititr. 

*«!<>-. 

auanlltï. 

Alllsatorskliu 

..    biü».. 

73 

'4 

8,*» 

bale».. 

1.3n 
3.™ 

Honejr 

!:t:::::::::::::::::::: 

....barreli.. 
".'.'.'.'.meki.'. 

Cbicleeum 

(>SU  v.v.ï.v.'.v.v.v.'v.v. 

boxea.. 

■.■.■.■.■■.•Sí;:: 

Metal» 

Ort< 

Rubber,cnide 

tSSÚ'¿í*í¿:::::::-.::" 

Tobacco,  leaf 

Vmllta 

.■.■.:::KS:: 
■.'.::  :¿ack¿" 

plactB.. 

:bal«.. 

Œ:;:;;:::;;::;:;:;;;. 

bales.. 

■■■¿;¿i^:: 

«3 

HeiT^^nràï::::;:::::.:::: 

'.'.'.'.V.'.al'.'.V. 

S.W 

The  Mexican  Consul  at  Philadelphia  reports  that  during  the  month 
of  July,  1904,  there  was  shipped  from  that  port,  consigned  to  the 
Mexican  ports  of  Tampico,  Ciudad  Juarez,  Ciudad  Porfirio  Díaz,  and 
Laredo,  the  following  merchandise: 


Artlclee. 

Weight. 

Value. 

«.as,  ODD 

9,866,068 



The  consul-general  of  Nicar^ua  at  San  Fraucisco  states  that  the 
exports  from  that  port  to  the  porta  of  the  Republic  of  Nicaragua  dur- 
ing the  month  of  June,  1904,  consisted  of  the  following: 


Cortnw. 

San  Juan  del  Sur. 

Arllcl™, 

ofpact- 
■ges. 

Weight. 

Value. 

Number 
of  pack- 
agen. 

Weighl. 

Value. 

î,ns 
to 

Kilo. 

in'.m 

10.06S 

s, ass!  60 
'mil 

aiot. 

464 

si.sea 

2 

65 

60.  n 

S,W6 

Ï70.3ÎI 

30,660.99 

486 

31,817 

The  Consul-General  of  Venezuela  at  New  York  advises  that  the 
merchandise  export«dfrom  that  port  to  the  ports  Venezuela  du  ring  the 
month  of  May,  1901,  consisted  of  35,08»  packages  of  merchandise, 
weighing  1,880,997  kilograms,  valued   at  966,696  bolivars,  as  com- 


UNITED   STATES.  473 

pared  with  89,384  packages,  weighing  2,150,8ã3  kilograms,  valued  at 
1,650,059  bolivars  shipped  in  May,  1903. 

The  following  table  shows  the  extent  of  this  commerce  in  May,  1903 
and  1904. 


ArUclai. 

Ma;,  IW». 

M>},  1901. 

Porta. 

Num- 
ber ol 

Weight. 

Value. 

Num. 

Weight. 

Value. 

uo«,™ 

22.  sœ 

7,10í 

i 

KÛOI. 
1,U9,  M3 

WÏ.BOÎ 

384,  IW 
12.  ZM 

ss 

35,749 

690,310 
42Sfi00 
190,088 

2ei,îoe 

«:815 
Ï0;660 

21.558 

KOot. 

I.2ûe.3K: 

600,693 

".T^"^'!^. 

5,356 

«4.410 
308.591 

110.  TOI 
205,674 

16 
1.956 

98,414 

3>,SS4 

2,160,853 

1.880,896 

'       ' 

' 

FOBBION  C02IMBI10E  FOB.  THE  FISCAL  TXAB  1003-4 

The  foreign  commerce  of  the  United  States  in  the  fiscal  year  1904 
is  the  largest  in  its  history;  the  exports  of  manufactures  are  larger 
than  in  any  preceding  year,  and  the  exports  of  domestic  products 
exceed  those  of  any  other  country. 

This  is  the  substance,  in  a  single  sentence,  of  the  record  of  the  year's 
commerce  announced  by  the  United  States  Department  of  Commerce 
and  Labor,  through  its  Bureau  of  Statistics.  It  shows,  taking  up 
the  figures  in  detail,  that  the  total  exports  during  the  year  ended  June 
30,  1904,  are  $1,460,829,539,  against  $1,420,141, 679  in  the  fiscal  year 

1903,  an  increase  of  $40,687,860;  that  the  imports  for  the  year  are 
$990,745,084,  against  $1,025,719,837  in  1903,  a  decrease  of  $34,974,153, 
and  that  the  excess  of  exports  over  imports  is  $470,084,455,  against 
$394,422,442  in  1903,  an  increase  of  $75,662,013  in  the  excess  of  exports 
over  imports. 

The  total  commerce  of  the  year  amounts  to  $2,451,574,623,  against 
$2,445,860,916  in  1903  and  $2,810,937,156  in  1901,  the  years  in  which 
imports  and  exporta,  respectively,  made  higher  records  than  those  of 

1904.  Thus,  while  neither  imports  nor  exports  for  1904  reach  the  high 
record  of  a  single  earlier  year,  the  total  of  imports  and  exports  com- 
bined in  1904  exceed  the  total  commerce  of  any  earlier  year. 

In  manufactures  the  exports  of  the  year  will  make  their  highest 
record.  While  the  figures  of  manufactures  exported  for  the  full  fiscal 
year  1904  have  not  yet  been  completed  by  the  Bureau  of  Statistics, 
the  fact  that  the  eleven  months'  figures  already  completed  exceed  by 
$17,000,000  those  of  the  corresponding  period  of  the  record  year,  1900, 
make  it  apparent  that  the  total  exports  of  manufactures  In  1904  will 
be  greater  than  those  of  any  preceding  year.  ,         ,  ^ _ 


474       INTERNATIONAL    BÜItEAU   OK   THE   AHEBICAN   BBPUBLIOS. 

It  is  also  apparent  that  the  exports  of  domestic  products  from  the 
United  States  in  the  fiscal  year  just  ended  will  exceed  those  of  any 
other  country.  The  United  Kingdom  is,  next  to  the  United  States, 
the  world's  largest  exporter  of  domestic  products,  and  until  within 
recent  years  surpassed  the  United  States  in  its  total.  Figures  for 
eleven  months,  already  in  hand,  show  for  that  period  an  excess  of 
$38,000,000  in  favor  of  the  United  States. 

The  value  of  the  four  principal  articles  of  domestic  exports — bread- 
stuffs,  provisions,  oil,  and  cotton — in  the  fiscal  year  ended  June  30, 1904, 
aggregated  $790,136,870,  being  an  increase  of  $5,405,727  over  those  of 
the  previous  fiscal  year. 

The  most  conspicuous  feature  of  a  comparison  of  the  exports  of  the 
two  years  is  the  heavy  falling  off  in  shipments  of  breadstuffs,  the 
value  of  which  was  $142,709,484  in  the  year  just  ctose<l,  as  against 
$213,048,296  in  the  previous  year,  a  loss  of  $70,333,812,  or  more  than 
33  per  cent- 
Cotton,  on  the  other  band,  increased  $54,593,015,  with  a  total  of 
$370,490,583;  provisions,  $9,659,688,  with  an  aggregate  of  $200,131,664, 
and  mineral  oils,  $11,516,836,  on  a  total  of  $76,805,139.  The  June 
exports  of  breadstuffs,  valued  at  $4,614,859,  were  the  smallest  for  any 
month  in  many  years.  - 

The  following  table  shows  the  total  imports  and  total  exporte  from 
the  United  States  and  the  excess  of  exports  or  imports  in  each  fiscal 
year  from  1890  to  1904: 


v«™. 

ImportiL 

Export». 

^cjF' 

«« 

t7gSilin.ug 

«0,810 

II 

M,»91 

IS 

t6t.Mg,I7S 

s; 

Ml 

■1 

as 

400.923 

M9,96G 
751,674 
730,412 
049, 6&4 
148  4», 
W1.1M 

102,882,294 
286.263,144 
61(^4K^STS 
629.874,815 

<M,M2.8M 
470,064,4» 

a  Exceas  ol  Importa  oy 


AOBI0UI.TITBAL  EZPOB.TS  BURINa  1908-4. 

The  Bureau  of  Statistics  of  the  United  States  on  July  14,  1903, 
reported  in  full  on  breadstuffs  and  other  agricultural  exports  from  the 
United  States  in  June  and  the  fiscal  year  ended  June  30.  Following 
are  important  changes  in  the  fiscal  year's  agricultural  exports  from 
1903: 


UNITED  STATES.  475 

[+  Increaae;  —  decrease.] 

Wheat ^$51,410,891 

Flour —     4,998,338 

Corn  and  cora  meal —  10,006,169 

Barley +    1,605,375 

Oats  and  oatmeal -     2,718,892 

Eye -    2,702,899 

Total  breadatuitB -  70,333,812 

Cotton +  64,593,015 

Packed  provieiona —    2,997,722 

CatUeandhogB +  12,637,410 

Mineral  oils +  11,606,836 

Total  agricaltural  exports +    5,405,727 

The  Bureau  reports  io  detail  on  the  quantity  aad  value  of  ugricui- 
tural  exporta  from  the  United  States  in  the  year  ended  June  30,  com- 
pared as  follows: 


IftM. 

190Ï. 

H02. 

4S1,«M 
ST,SU.2T4 

M           33 
M           OS 
I           M 
]             02 

i    1 

_ 

^ow;os9 

t2,sifi.4ie 

lft7,616,!l& 
S70,ÍM.68S 
78,806,13» 

iis,au,iM 

»,8T8,0I» 
l«).ftl3,B67 
Sl6,8»7,6«g 

306,022.  tes 

m  TM' m 

WÛ,m,B70|     7M,73I.1M 

' 

The  value  of  agricultural  exports  during  a  series  of  years  has  been 
06  follows: 


904 $790,136,870 

784,731,143 

777,558,360 


.901.. 


B,579 


i900 767,504,382 

720,270,671 

804,818,581 

648,421,292 

Shipments  of  the  year,  by  quantities,  contrast  as  follows: 


615, 382, 986 
799,328,232 
642,  751, 344 
629,820,808 
532,141,490 


MlDenlolIa 

:::::::;;;;:::;::;:;¿XS:: 

476      INTERNATIONAL    BUBEAU   OF   THE   AHEBIOAN   REPUBLICS. 

Quantities  of  nheat,  coro,  aod  cotton  exports  for  the  ñacal  year 
compare  as  follows; 


year— 

iVhent. 

Cora. 

CotU^. 

FlM«l 

W1...C. 

Cora. 

Co«™. 

«B9 

7,664,847 

7( 

For  June,  breadstuff  exports  compare  with  May  and  June  last  year 
as  follows: 

qUANTITY. 


Articles. 

Jone,  19M. 

May,  1904. 

June.  IMS. 

... 

118,518 

6Î^^ 
None. 

•Si 

86,946;  518 

Í97,S42 

a:ïï 

■•S 

144,280 
89.418,367 

Com  meal 

barreia.. 

m:^ 

barreia.. 

'■îifS! 

MlnendoUs 

gallon».. 

K6.497 
79;  698 
is!  784 

3S«,464 

nas 

96,862 
80,978 
24e68 
N¿ne, 
824,601 

4,514,S59'    1,734,601 
S,509.82fi  ;    3,806,808 

t!027,264       6,469,420 

'        ' 

Exports  of  breadstuffs,  cotton,  and  total  exports  in  June  for  a  series 
of  years  were: 


Bread-         , 

BtUfls.              •■ 

.„. 

ToUl  ea- 
portiior 

14,611,869     « 
22:^;?M       ! 

t.--m,6-a     6 

l»,7»l,l»7      8 
29:102:922      7 
lí,0i3.66e      '. 

7» 
71! 

836 

277 
992 

297 

UHITED   8TATE8.  477 

BECOONinOK  OF  IiATXNT  AJOSUOAIT  OOKSUIiAIt  OSTTOBRS. 

The  iDtornational  Bureau  of  the  American  Republics  has  been 
iofomied  by  the  Department  of  State  of  the  United  States,  under  dates 
of  July  lü  and  26,  190i,  of  the  recognition  of  the  following  consular 
officers  of  Latin  America: 

JoBOB  M.  ToBNQUiST,  Consul  of  the  Argentine  Republic  at  New 
York. 

AswALDO  Bazil,  Consul  of  the  Dominican  Republic  at  Boston,  Mas- 
sachusetts. 

Pablo  A.  Andrade,  Vice-Consul  of  Ecuador  at  San  Francisco, 
California. 

Benjamin  I^izabbo,  Vice-Consul  of  Mexico  at  Solomonsville,  Ari- 
zona, for  Solomonsville  and  its  dependencies. 

HDrBBAL  PBODUCnOir  IN  1908. 

The  United  States  Geological  Survey  has  published  the  following 


preliminary  statement  of  the  valí 
minerals  in  the  year  1903: 

Pig  iron $344,350,000 

Iron  oree 66,356,001 

Salt 6,150,196 

Phosphate  rock 2,986,814 


of  the  production  of  the  following 

Coke $66,469,623 

BituminouB  coal 351 ,  094, 209 

Anthracite  coal 162,036,448 


T^e  silver  movement  in  the  fírst  half  of  1904  has  been  characterized  - 
by  improved  demand  and  consequently  higher  prices.    Thus,  for  the 
six  months  ending  with  June,  the  average  price  in  New  York  was 
56.115  cents  per  ounce,  against  50.286  cents  in  the  first  half  of  1903, 
showing  a  substantial  gain. 

The  United  States  furnishes  a  large  part  of  the  marketable  silver  of 
the  world,  including  not  only  the  production  of  her  own  mines,  but  a 
very  considerable  portion  of  the  output  of  Mexico,  which  comes  to 
the  United  States  to  be  refined.  The  following  table  shows  the 
imports  and  exports  for  the  half  year,  the  values  being  reported  by 
the  Department  of  Commerce  and  Labor  of  the  United  States,  with 
the  added  quantities  in  ounces,  calculated  on  the  basis  of  the  average 
prices  of  each  year,  which  givea  an  approximation  only: 


. 

!«.. 

i^. 

lnc™«. 

KlDOTto 

•IT,  £06,359 

^;?S:Sg 

1-^-lîî 

7.ia*.oa, 

1Î.MS.TO1 

(..122,8» 

QUANTITY. 

i9;»49;«o 

4T,0S3,9(W 
W,«S.700 

do... 

EicwoleiporM 

i4,iea,»oo 

a,M7,H» 

7,674,300 

478      INTEENATIOMAL   BUBEAU    OF   THE    AMBBIOAN   BEFUBLI08. 

Of  the  exports  this  year  13.5  per  ceot  were  from  San  FraDciscoand 
went  chiefly  to  China.  The  balance  went  largely  to  London,  which  ia 
still  the  most  important  silver  market.  There  are  no  figures  for  the 
actual  output  of  the  mines  of  the  United  States  this  year,  but  proba- 
bly it  did  not  differ  greatly  from  that  of  last  year.  Assuming,  there- 
fore, that  it  was  about  28,000,000  ounces,  the  net  exports  were  about 
80  per  cent  of  the  production,  leaving  only  about  5,500,000  ounces  for 
home  consumption. 

The  East  is  the  great  buyer  of  silver,  and  it  has  increased  ito  pur- 
chases largely  this  year.  In  the  following  table  the  exports  from 
London  and  San  Francisco  are  given,  the  approximate  quantities,  cal- 
culated on  the  average  prices,  being  added  as  in  the  table  above: 


!«». 

«M. 

deere«e. 

"■Bi 

î«:ixii 

+£2,ins,sw 

+     m,m 

S,83Q.0Z1 

6.7Ï2.U7 

+  tll:,65I,T» 

■ 

telSiïuïrr;;;;;;;:::;.-. 

■r:;:;:;;-v::;:;™s:-:: 

tSiïïS 

63,(W;.100 
8,383,900 

rizx 

U,«9,900 

5B.Î9I.O00 

+17,  SOI,  100 

India  has  had  a  period  of  good  crops  and  large  exports;  the  result- 
ing prosperity  is  reflected  in  its  increased  purchases  of  silver.  As 
most  of  the  gain  in  San  Francisco  exports  was  due  to  shipments  to 
China,  it  is  evident  that  buying  by  that  country  increased  largely  also. 
The  only  falling  off  was  in  shipments  to  the  Straits,  and  that  was  the 
result  of  the  currency  changes  there. 

COTTON  ICOVZMEHT  IN  1904. 

The  world's  visible  supply  of  cotton  on  July  1, 1904,  as  reported  by 
the  '*  New  York  Commercial  and  Financial  Chronicle,"  was  2,074,931 
bales,  as  compared  with  2,262,653  bales  at  a  corresponding  date  last 
year.  Of  this  the  total  amount  of  United  States  cotton  was  1,099,931 
bales,  against  1,168,653  bales  at  the  corresponding  date  in  1903,  and  of 
all  other  kinds,  including  East  Indian,  Egyptian,  Brazilian,  etc., 
975,000  bales  gainst  1,094,000  bales  at  the  same  time  last  year. 

Of  the  world's  visible  supply  of  cotton,  there  is  now  held  in  Great 
Britain  and  Continental  Europe  975,000  bales,  against  1,006,000  bales 
last  year;  in  India  (Bombay)  the  stocks  are  estimated  at  475,000  bales, 


DNITBD   STATES.  479 

^ai[i8t6â9,000  bales  last  year;  in  Egypt,  at  110,000  bales  against  31,000 
bales  last  year;  and  in  the  United  States,  including  stocks  at  ports  and 
interior  towns,  at  374,923  bales,  f^ainst  281,153  bales  last  year. 

The  total  visible  supply  on  July  1, 1904,  showed  a  decrease  of  187,722 
bales,  as  compared  with  that  on  the  same  date  in  1903. 

The  net  port  receipts  since  September  1, 1903,  were  7,058,987  bales, 
and  from  the  beginning  of  the  season  to  July  1,  1903,  7,597,466  bales. 

The  total  domestic  exports  since  September  1,  1903,  were  5,881,364 
boles,  and  for  the  season  from  September  1,  1902,  to  July  1,  1903, 
6,689,899  bales. 

The  receipts  at  thirty-three  interior  towns  since  September  1,  1903, 
were  5,471,297  bales  and  5,935,909  bales  last  year.  The  total  net 
overland  movement  since  the  beginning  of  the  season  to  July  1, 1904,  is 
894,755  bales,  as  compared  with  1,115,344  bales  for  the  corresponding 
period  in  1902-8. 

The  southera  consumption  since  September  1,  1903,  is  estimated  at 
1,797,000  boles.  At  corresponding  date  last  year  this  estimate  was 
1,770,000  bales.  The  takings  of  northern  spinners  since  September  1, 
1903,  are  estimated  at  2,075,042  bales,  as  compared  with  2,067,510  for 
the  period  from  September  1,  1902,  to  July  1,  1903.  According  to 
these  estimates  the  spinners  of  this  country  have  taken  34,532  more 
bales  than  to  the  same  date  in  1903. 

From  the  beginning  of  the  season  to  July  1,  1904,  the  marketable 
supply  amounted  to  9,842,043  bales,  as  compared  with  10,450,495 
bales  during  the  same  period  last  year.  This  shows  a  decrease  of 
608,452  bales  in  the  total  quantity  of  cotton  marketed  this  season  (to 
July  1)  as  compared  with  the  total  quantity  marketed  during  the  same 
period  last  year. 

BAILWAT  BTATI8TI08  FOB  1803. 

According  to  the  annual  report  of  the  Interstate  Commerce  Conmiis- 
sion  the  total  single-track  railway  mileage  in  the  United  States  on 
June  30,  1908,  was  207,977  miles,  having  increased  6,505  miles  in  the 
year  ending  on  that  date,  the  gain  exceeding  that  of  any  previous  year 
since  1890.  The  aggregate  length  of  railway  mileage,  including  tracks 
of  all  kinds,  was  283,821  miles,  an  increase  of  9,626  miles. 

The  railway  corporations  included  in  the  report  number  2,078.  Of 
this  number  1,036  maintained  operating  accounts,  806  being  classed  as 
independent  operating  roads  and  231  as  subsidiary  roads.  In  the 
course  of  the  year  railway  companies  owning  11,074  miles  of  track 
were  reorganized,  merged,  consolidated,  etc. 

The  length  of  mileage  operated  by  receivers  was  1,186  miles,  a 
decrease  of  289  as  compared  with  the  previous  year.  The  number  of 
roads  in  the  bands  of  receivers  was  the  same  as  last  year,  nine  roads 


480       INTEBIÍATIONAL    BUREAD    OF   THB    AKBBIOAN   RBPUBLICS. 

having  been  taken  from  the  hands  of  receivers  ¿nd  nine  roads  added 
during  the  year. 

On  June  30,  1903,  there  were  in  the  service  of  the  railroads  43,871 
locomotives,  the  increase  being  2,646.  Of  this  total  10,670  were  pas- 
senger locomotives,  23,444  freight  locomotives,  7,058  switching  loco- 
motives, and  7dd  not  assigned  to  any  class. 

The  total  number  of  cars  of  all  classes  was  1,753,389,  this  total 
having  increased  113,204  during  the  year.  The  average  number  of 
locomotives  per  1,000  miles  of  line  was  214,  an  increase  of  8;  the 
average  number  of  cars  per  1,000  miles  of  line  was  8,540,  an  increase 
of  345;  the  number  of  paasenger-miles  per  passenger  locomotive  was 
1,978,786,  an  increase  of  70,476,  and  the  number  of  ton-miles  per 
freight  locomotive  was  6,807,981,  showing  an  increase  of  111,482,  as 
compared  with  June  31,  1902. 

Of  the  1,797,250  locomotives  and  cars  in  the  service  of  the  railways, 
1,462,259  were  fitted  with  train  brakes,  an  increase  during  the  year  of 
155,414,  and  1,770,558  were  fitted  with  automatic  couplers,  an  increase 
of  122,028.  Most  of  the  freight  locomotives  had  train  brakes,  and  98 
per  cent  of  them  had  automatic  couplers. 

The  number  of  persons  on  the  pay  rolls  of  the  railways  in  1903  was 
1,312,537,  or  639  per  100  miles  of  line,  an  increase  of  123,222  in  the 
number  of  employees,  or  45  per  100  miles  of  line.  This  total  was 
made  up  of  52,993  enginemeu,  56,041  firemen,  39,741  conductors,  and 
104,885  other  trainmen. 

According  to  the  report,  the  value  of  the  amount  of  railway  capital 
outstanding  on  June  30,  190S,  was  $12,599,990,258,  represeoting  a 
capitalization  of  $63,186  per  mile  for  the  railways  in  the  United  States. 
Of  this  capital,  $6,155,559,033  existed  as  stock,  of  which  $4,976,961,012 
was  common  and  $1,278,598,020  preferred,  and  the  remaining  part, 
$6,444,431,226,  as  funded  debt,  which  consisted  of  mortgage  bonds, 
$5,426,730,154;  miscellaneous  obligations,  $640,704,135;  income  bonds, 
$234,016,821,  and  equipment  trust  obligations,  $142,980,116.  Current 
liabilities  for  the  year  amounted  to  $864,552,960,  or  $4,211  per  mile 
of  line. 

Of  the  total  capital  stock  outstanding,  $2,704,821,153,  or  43.94  per 
cent,  paid  no  dividends.  The  amount  of  dividends  declared  during  the 
year  was  $196.728,176,  being  equivalent  to  5.70  per  cent  on  dividend- 
paying  stock.  For  the  year  ending  June  30,  1902,  the  dividends  de- 
clared amounted  to  $185,381,655.  Of  the  total  amount  of  stock  out- 
standing, $6,155,559,032,  6.59  per  cent  paid  from  1  to  4  per  cent,  13.60 
per  cent  from  4  to  5  per  cent,  10.34  per  cent  from  5  to  6  per  cent, 
11.39  per  oent  from  6  to  7  per  cent,  and  9.10  per  cent  from  7  to  8  per 
cent. 

The  amount  of  funded  debt  (omitting  equipment  trust  obligations) 


UNITED   STATES.  481 

that  paid  no  interest  was  $272,788,421,  or  4.33  per  cent.  Of  mort- 
gage bonda,  $194,295,524,  or  <i.5S  per  cent;  of  miscellaneous  obliga- 
tions, $7,377,925,  or  1.15  per  cent,  and  of  income  bonds,  $71,114,972, 
or  30.39  per  cent,  paid  no  interest. 

The  number  of  passengers  reported  as  carried  by  the  railways  in  the 
year  ended  June  30,  1903,  was  694,891,535,  indicating  an  increase  of 
45,013,030,  as  compared  with  the  year  ended  June  30,  1902.  The 
passenger  mileage,  or  the  number  of  passengers  carried  1  mile  was 
20,915,763,881,  having  increased  1,225,826,261. 

The  number  of  tons  of  freight  reported  as  carried,  including  freight 
received  from  connecting  roads  and  other  carriers,  was  1,304,394,323, 
an  increase  of  104,078,536  tons  over  the  previous  year.  The  ton  mile- 
age, or  the  number  of  tons  carried  1  mile,  was  173,222,278,993,  the 
increase  being  15,932,908,940.  The  number  of  tons  carried  1  mile  per 
mile  of  line  was  855,447,  which  figure  indicates  an  increase  in  the 
density  of  freight  traffic  of  62,096  ton  miles  per  mile  of  line. 

The  average  revenue  per  passenger  per  mile  of  the  year  mentioned 
van  2.055  cents,  the  average  for  the  preceding  year  being  1.986  cents. 
The  average  revenue  per  ton  mile  was  0.757  cents.  The  average  cost 
of  running  a  train  a  mile  appears  to  have  increased  between  8  and  9 
cents.  The  ratio  of  operating  expenses  to  earnings,  66.16  per  cent, 
also  increased  in  comparison  with  the  preceding  year,  when  it  was  64.66 
per  cent. 

The  grosa  earnings  of  the  railways  in  the  United  States  from  the 
operation  of  205,313  miles  of  line  were  for  the  year  ending  June  30, 
1903,  $1,900,846,907,  being  $174,466,640  greater  than  for  the  previous 
year.  Their  operating  expenses  were  $1,257,538,852,  or  $141,290,105 
more  than  in  1902.  Gross  earnings  from  operation  per  mile  of  Une 
averaged  $9,258,  the  corresponding  average  for  the  year  1902  being 
$633  less.. 

The  total  number  of  casualties  to  persons  on  the  railways  for  the 
year  ending  June  30,  1903,  was  86,393,  of  which  9,840  represented  the 
number  of  persons  killed  and  76,553  the  number  injured.  Of  the 
above  total,  355  passengers  were  killed  and  8,231  injured,  as  compared 
with  345  passengers  killed  and  6,683  injured  during  the  previous 
year.  The  ratios  of  casualties  indicate  that  1  employee  in  every  22 
was  injured.  With  regard  to  trainmen  1  was  killed  for  every  123 
employed,  and  1  injured  for  every  10  employed.  One  passenger  waa 
killed  for  every  1,957,441  carried,  and  1  injured  for  every  84,424  car- 
ried. With  regard  to  the  number  of  miles  traveled,  however,  the 
figures  show  that  58,917,645  passenger  miles  were  accomplished  for 
each  passenger  killed  and  2,541,096  passenger  miles  for  each  passenger 
injured. 


L..-,:tJbvC00gIe 


482       INTEBITATIONAL   BUBEAU    OF   THE   AMEBIOAN   BEFCBI.I08. 


BBSTTHâ  OF  FOBBiaN  TBASB. 

The  following  fígures  showing  the  trade  between  the  United  States 
and  Central  and  South  America,  as  well  a»  Europe,  Asia,  and  Afnca, 
for  1903,  are  published  in  the  "Mexican  Investor"  of  July  2, 1904: 


Coumry. 

mpor,-. 

Expo«.. 

Co™.„. 

impo™. 

Emporta. 

6,717;  867 

as 

1,U»,»0S 
6,220,614 
8,»t2,l« 

B9. 061.607 
21,142.14» 
1.868,802 

{«■aT'"?:: 

BS,GM 

li 

Ü;S 

91.440 

IS,  271 

ass 

a  750 

EMuUi  Düminco 

1,888 

975 
«89 

«2 

««■US 

AWœ^ 

URUGUAY. 

KOVSKENT  OF  THE  PORT  OF  MONTEVIDEO  HT  AFBUi,  1904. 

The  Buenos  Ayres  " Bandeie- Zeitung^'  (Beviêta  Mnanmera  y  Coinee- 
cícH)  publishes  the  following  figures,  showing  the  movement  of  the 
port  of  Montevideo  for  April,  1904: 

VESSELS  CLEARED. 


P,oa»» 

QoanUty. 

PiodoclL 

quantity. 

United  Slat»: 

Oxhidea.dry 

...numl»r.. 

'■■SS 
-■S 

11 

2»,4«a 

1,7B7 

500 

11,095 

7.037 

362 

1Ï1 

8ï|î4a 
s.  Hi 

coo 

It&l^: 

gSISSÎfav.v 

Jerked  beef 

;;;;:.iSr:: 

Met.. 

2,5» 
4» 

ion».. 

S 

OihIde«,^tid 

150 

SheepsklUB 

;:::::To^:: 

100 

""Sato,;; 

TftLlow 

Flout 

Portu^aT 

balea.. 

do.... 

■::^^A.:. 

'.'.'.  V.'.'.'.'.Ao..'.'. 
boiee.. 

^^^r^ 

267 
SI,673 

OïbldwsBifc 

■:::::^ 

l.«6 

Various  hidel' 

« 

i» 

Jerked  beel 

Xmov'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.' 
Do 

bales.. 

;iiïS:: 

""■i'Jti 

'.'.'.','.'.\'.'.\uti»V. 

:;..i*ûSS;: 

3S3 

1) 
lit 
1,4H 

UEUaUAT. 

SXPORTB— OoDllDDed. 


Products. 

QoanUtj. 

PTOdUC». 

QQínUty. 

Unseed 

:—:f::. 

■•a 

1,ÏÏ7 

•■1 

í,aoo 

BrwU-Contlnued. 
Tongn» 

.•.•;.;:SS!:: 

«60 

>Mt>.. 

: -^û;:: 

giS;¿¿á::::::::::;: 

™^;;:;;;;::;;:;: 

'.'..'.v.. Ob..'.'. 

:::::::&::: 

.ss 

SSsi-:::::::::::: 

HolTliiuUuda: 

Cora 

sack».. 

3S 

ITNANOIAI.  CONDITION  07  THE  BBFUBLIC. 

The  following  translation  of  the  message  of  the  President  of  the 
Bepublic  of  Uruguay  was  forwarded  to  tlie  International  Bureau  of 
the  American  Republics  by  the  Department  of  State  of  the  United 
¡States,  under  date  of  July  27, 1904,  and  embraces  an  official  statement 
of  the  present  financial  status  of  the  Uruguayan  Republic,  as  set  forth 
by  its  President  on  June  17, 1904,  in  the  budget  proposed  for  1901-5. 
"îi*  t/ts  Sbnorable  Aasemhly- General: 

"  With  some  delay,  eaused  by  the  urgent  duties  created  by  the  abnor- 
mal situation  of  the  country,  and  explained  by  the  desire  of  informing 
you  of  the  financial  administration  of  the  Government  during  the  year 
190S-4,  and  especially  of  the  last  six  months,  entirely  absorbed  by  the 
revolutionary  disturbance,  the  Executive  Power  submits  to  your  con- 
sideration the  project  of  the  budget  of  general  expenses  and  the 
estimate  of  resources  for  the  fiscal  year  1904^5. 

*'The  essential  mission  in  these  moments  is  the  balancing  of  expenses 
with  available  reaoui-ces,  sacrificing  just  aspirations  for  public  improve- 
ments, to  meet  the  requirements  of  the  development  of  the  country, 
and  the  bettering  of  the  situation  of  the  employees  of  the  administra- 
tion, so  as  not  to  complicate  the  solution  of  the  problems  that  are  to 
reestablish  and  develop  with  vigorous  impulse  the  economic  life  of 
the  nation. 

''The  equilibrium  of  the  budget  presented  to  you  by  the  Executive 
Power  is  based  on  the  proximate  valuation  of  ingresses  and  on  the 
exact  valuation  of  egresses,  and  if  nothing  exceptional  occurs,  which 
is  not  expected  on  the  other  hand,  such  as  a  continuation  for  a  long 
time  of  the  rebellion  which  paralyzes  national  progress  and  restricts 
general  consumption,  therefore  affecting  the  fiscal  revenue,  that  equi- 
librium will  be  maintained  in  the  liquidation  of  the  financial  year. 

"The  service  of  our  public  debts  only  diminishes  by  the  total  extinc- 
tion of  any  one  of  them.     The  amount  of  the  debts  diminiahe^^as  a 


484      INTEBNATIONAL  BUREAU   OF  THE   AHBBIOAN  BEPVBLI08. 

result  of  the  heavy  annual  amortization  made,  amounting  to  $1,540,700 
in  the  year  1904r-5,  but  their  burden  on  the  country  does  not  diminish, 
iu  virtue  of  the  accumulative  system  of  amortization  governing  them, 
until  one  of  those  debts  totally  disapears. 

"  The  reformation  of  the  budget  will  be  very  soon  initiated  by  the 
Government,  once  order  baa  been  restored  in  the  country,  when  ite 
productive  energies  are  brought  into  movement,  under  the  protection 
of  a  permanent  peace,  within  the  harmonic  and  institutional  play  of 
all  its  political  organisms. 

"The  budget  of  expenties  sanctioned  for  1901-2  and  in  force,  for 
1903-4  amounts  to  $16,160,000.  The  annexed  budget  for  1904-5 
amounts  to  $16,435,095.88,  including  the  sum  of  $203,811.96  proceed- 
ing from  one  per  thousand  of  the  property  tax  in  the  camp,  to  be 
employed  in  the  improvement  of  roads  by  article  25  of  the  respective 
law  which  had  not  been  included  in  the  budget  for  1901-2,  In  reality, 
therefore,  it  should  be  said,  in  order  to  enable  a  comparison  to  be 
made  between  the  two  budgets,  that  the  one  for  1901-2  and  for  1903-4 
amounts  to  $16,160,000  and  the  project  for  1904-5  to  $16,231,283,  the 
difference  in  1904-5  being  $71,283. 

"This  increase  of  $71,283  comes  from  the  total  increases  made  in 
the  budget  sanctioned  f^^r  1901-2,  being  $544,898,  and  the  diminatioDS 
$473,614.  The  increase  of  expenses  proceeds,  as  has  already  been  said, 
iu  its  majority,  from  disbursements  caused  by  special  laws  dictated  by 
tiie  Ijegislative  body,  and  in  a  small  measure,  by  administrative 
authorizations  existing  for  some  years  which  the  present  Government 
has  not  thought  convenient  to  suppress. 

"The  following  is  a  summary  of  them: 


fur  IVtS-Á. 

,.™.-. 

mmlDUtlon. 

Tfc'" 

tSTL,Sa3.K> 

\s.ss 

364. 130.  «3 
9.088.  «9.  «8 

i,2ao.oo 

fi2,41l!48 

320,  K».  20 
7,7«.78 

m,»7-» 

2!t:ei7.to 

^  Otó,  732.» 

ÍSíi,»6è.TS 

18,160,000.01) 

5M,89e.3S 

473,81*.  36 

ie.2Si,aw.M 

'  '  OBLIGATIONS     OF     THE      NATION — PUBLIC     DEBT      AND      RAILWAY 
GUARANTEES. 

"In  the  service  of  the  public  debt  and  railway  guarantees  a  notice- 
able decrease  has  occurred.  In  the  budget  in  force  it  figures  with 
$7,225,820  and  in  the  project  for  1904-5  with  $7,016,435,  consequentiy 
showing  a  reduction  of  $209,385,  although  the  increase  produced  by 


UBDQÜAÍ.  485 

the  service  of  the  amortizable  debt,  second  señes  ($115,3Sé),  that  of 
the  second  emission  of  the  extraordinary  debt  of  1901  ($80,000)  issued 
recently  to  pay  war  expenses  (law  of  March  4, 1904)  and  the  ser^-ice  of 
what  was  issued  a  time  ago  of  the  extraordinary  loan  of  1897,  second 
series  ($30,400),  to  pay  war  claims  of  1897  and  to  pay  expenses  of  the 
rebellion  at  present  existing  in  the  country,  have  been  added  to  it. 
The  total  sum  of  these  new  services  is  |>225,784,  but  the  total  reduc- 
tion in  the  service  of  other  debts  is  $485,169,  consequently  giving  a 
real  and  effective  reduction  of  $209,385  per  year.  The  diminutions 
are  produced  by  the  extinction  of  the  Italian  and  French  debts;  by  the 
consolidated  debt  and  railway  guarantees  figuring  with  only  $4,446,454 
against  $4,500,000  in  the  existing  budget,  through  the  Custom-House 
revenue  being  estimated  in  the  project  for  1904^5  at  $9,881,000, 
which  is  what  it  produced  in  1902-3,  against  $10,000,000  with  which  it 
itappears  in  the  present  budget;  and  on  account  of  the  "liquidation" 
debt  figuring  only  with  a  service  of  $5,000  for  all  the  year  to  attend 
to  what  may  be  emitted  for  the  payment  of  credits  of  the  ex-National 
Bank,  against  $239,092  with  which  it  appears  in  the  present  budget 
and  no  longer  necessary,  because  that  debt  having  been  called  in  for 
conversion  no  bond  has  been  presented  for  amortization. 

"other  obligations  of  the  nation. 

"This  account  amounts  to  $400,693  in  the  present  budget  and  to 
$357,671  in  the  project  for  1904-5,  although  there  figures  in  it  $80,000 
to  meet  services  of  preceding  years  and  laws  dictated  from  1890-91  to 
1903—4;  $30,000  to  meet  the  diverse  laws  which  may  be  sanctioned  by 
the  legislative  body,  and  $50,000  for  the  construction  of  the  legislative 
palace  (law  of  July  23,  1902).  The  suppression  of  items  relating  to 
services  or  objects  already  fulfilled  produces  the  reduction  already 
noted. 

"the  problem  of  economies. 

"The  simple  regulation  of  the  normal  expenses  of  the  administra- 
tion, without  the  creation  of  new  and  necessary  public  services  and 
without  increasing  the  salaries  and  number  of  employees,  makes  the 
budget  and  obligations  of  the  nation  amount  to  $16,231,283. 

"  la  regard, to  the  decrease  which  the  ordinary  fiscal  resources  may 
experience  if  the  civil  contest,  against  all  prevision,  should  still  con- 
tinue some  time,  the  Executive  Power  studied  the  possibility  of  intro- 
ducing some  important  economies  in  that  budget. 

"The  almost  continual  progress  which  is  noticed  in  the  sum  of  dis- 
bursements of  the  administration  since  we  won  our  independence  is 
principally  owing  to  the  progress  of  the  services  of  the  public  debt, 
as  a  result  of  its  never  interrupted  emisijton.  The  civil  or  adminis- 
teative  services  have  not  progressed  as  they  should  have  done  under 


486      INTSBJfATIOHAL  BITBBAV  OF  THS  AHSBIOAN  BEFUBLIOS. 

the  infliience  of  economic  causes  which  in  other  coontñee  have  pro- 
duced an  annual  increase  of  expenses. 

"Until  public  tranquillity  is  established  with  a  permanent  character 
the  increase  of  the  debt  giving  no  profit  to  national  economy  will  con- 
tinue, and  therefore  the  curtailment  of  services  really  useful  and 
profitable,  for  the  public  wealth  will  also  have  to  continue. 

"The  economies  realized  to-day,  on  account  of  the  abnormal  state 
of  the  country,  are  of  a  transitory  nature  and  will  cease  with  the 
restoration  of  order,  for  which  reason  they  can  not  be  included  io  a 
budget  that  is  to  be  in  force  for  a  year  when  the  country  may  at  any 
moment  enter  into  its  normal  political  and  economic  life,  and  there- 
fore return  to  its  ordinary  expenses. 

"The  budget  project  for  1904-5,  which  the  Executive  Power  for- 
wards to  you,  is  thus  distributed: 


fflssiã 

Dl.US 

I.W 

B.lil,B2I 

S6.« 

2.389,073 

4,«4,aoo 

7,at3,a7S 

M-OI 

9,l<n,KS 

«M,ue,osi> 

100,  OD 

1  IncludlQc  1203,811  comqioiidliig  to  the  ImpnivsmeDt  ol  toaOa. 

"  With  these  figures  it  is  useless  to  explain  more  fully  the  Üiesis 
which  the  Executive  Power  is  developing.  It  is  sufficient  to  say  that 
only  30.26  per  cent  of  the  amount  of  the  budget  is  applied  to  the  pay- 
ment of  salaries  to  the  staff  of  the  administration  of  a  country  in  full 
and  active  economic  development  and  to  demonstrate  that  the  reduc- 
tion  which  might  be  made  would  be  of  very  smalt  importance. 

"It  is  difficult  to  economize  much  in  the  employees'  budget,  the 
only  one  which  might  permit  it;  and,  on  the  other  band,  it  will  be 
necessary  to  make  use  of  credit  again  and  improve  organisms  indis- 
pensable to  the  progress  of  the  country,  bringing,  as  a  result,  an 
increase  of  public  taxes.  To  lessen  its  effects  much  must  be  expected 
from  the  control  of  duties,  the  perfecting  of  the  services,  and  from  a 
beUer  distribution  of  tbe  present  taxes,  which  are  heavy,  not  on 
account  of  the  quota  exacted  from  each  inhabitant  of  the  country,  but 
on  account  of  its  bad  distribution.  -  -  •  ,  >  ■  - 


URUGUAY.  487" 

"The  most  pi-oductive  of  the  contributions,  wliich  is  that  of  the 
custom-house,  weighs  equally  on  rich  and  poor,  and  perhaps  more 
on  the  latter,  because  articles  of  the  greatest  consumption  and  neces- 
sity are  the  ones  most  heavily  taxed.  ^ 

"  The  Executive  Power  ia  convinced  that  the  task  of  the  moment  iir 
the  matt«r  of  expenses  is  to  maiotaio  those  resulting  from  established 
services,  and  to  reject  all  new  expenses  except  those  of  absolute  and 
immediate  necessity. 

"the    financial   administration   in    1903-i — EXPENSES   AND 
BEBOÜRCE8. 

"  At  the  end  of  the  fiscal  year  1902-3  the  public  treasury  preséntete 
a  deficit  of  $238,559,  by  reason  of  $378,040  having  been  paid  from 
the  ordinai-y  revenue  credited  to  services  of  the  budget  for  expenses 
occasioned  by  the  insurrection  of  March,  1903  (message  of  the  Execu- 
tive Power  of  October  17, 1903).  The  Government,  as  will  be  remem- 
bered, did  not  make  use  of  the  resource  voted  by  the  legislative  body 
to  cover  the  expenses  of  that  movement,  and  applying  the  'extraor- 
dinary '  sum  of  $1,000,000  to  the  improv^nent  of  roads  in  the  camp. 
Had  it  not  been  for  that  cause,  the  year  190^-3  would  have  closed 
with  a  surplus  of  $139,481. 

"It  is  seen,  therefore,  that  out  of  the  revenue  for  the  year  1903-4: 
the  deficit  of  $238,559  has  had  to  be  canceled,  the  obligations  and  serv- 
ices of  the  general  budget  of  expenses  have  had  to  be  paid,  and  also 
other  obligations  not  indicated  in  the  financial  law,  such  as:  For  insur- 
rection of  March,  1903,  reimbursements  to  the  municipalities,  etc., 
$50,886;  for  Chilean  and  Brazilian  i-eceptions,  $25,090;  for  Fifth  aud 
Sixth  battalions,  $125,688;  for  service  of  amortizable  debt,  second 
series,  $115,384;  for  staff  and  expenses  of  office  created  for  the  tax  on 
wines,  $27,562;  for  service  of  the  'extraordinary  loan  1901,'  second 
emission,  $20,000;  for  military  commandancy  south  of  the  Bio  Negro, 
$6,316;  for  expenses  authorized  in  the  Direction  of  Posts  and  Tele- 
graphs, $10,099;  and  for  increase  of  staff  in  the  Prefecture  of  the  Cap- 
ital, $43,638,  etc.,  which  makes  a  total  of  $190,526  for  obligations  not 
included  in  the  budget  law  in  force  in  1903-4  which,  as  will  be  remem- 
bered, was  the  one  dictated  for  1901-2. 

''The  financial  administration  was  developing  with  all  order  and 
regularity  and  in  the  full  assurance  that  at  the  close  of  the  year  1903-~t 
the  deficit  coming  from  1902-3  would  have  totally  disappeared  and 
that  all  the  expenses  of  the  financial  year  would  be  canceled  with  the 
normal  collection  of  the  fiscal  revenues,  when  the  lebelliouof  January 
1  broke  out,  deeply  perturbating  the  sources  of  those  revenues. 

"It  was  natural,  therefore,  in  view  of  all  those  antecedents,  that  it 

should  have  been  believed  the  Public  Treasury  would  show  a  great 

deficit  for  the  year  1903-4.    The  increase  in  disbursements  and  the 

Bull.  No.  2— 04 15  ...........    •  0'~ 


488      INTERNATIONAL  BUBEAU   Oï  THE  AMEBICAN  BEPUBLICS. 

decrease  in  the  fiscal  receipts  neceseai-íly  would  cause  a  deficit  Tbk 
would  have  been  the  case  if  the  Executive  Power  at  the  outbreak  of 
the  insurrection  had  not  limited  all  the  budget  expenses,  had  not 
counted  on  the  disappearance  of  services  occasioning  expenses,  and 
moreover  economized  all  that  is  capable  inaseriousand  orderly  admin- 
istration of  the  public  moneys. 

"Instead  of  that  dii&cult  and  embarrassing  situation  the  Executive 
Power  has  the  satisfaction  to  inform  you  that  at  the  close  of  this  year, 
1903-4,  the  deficit  will  probably  be  more  or  less  the  same  as  that 
which  passed  over  from  1902-3,  if  you  reimburse  the  disbursements 
made  from  the  general  revenues  to  meet  expenses  occasioned  by  the 
war,  which,  as  is  known,  have  greatly  surpassed  the  sum  produced  by 
the  sale  of  the  second  emission  of  tjie  'extraordinary  loan  of  1901,' 
destined  by  a  special  law  to  pay  them, 

"It  is  always  satisfactory,  in  midst  of  the  sadness  of  the  present 
moment,  to  be  able  to  say  to  the  country:  Notwithstanding  the  reduc- 
tion in  the  revenue  and  the  extraordinary  expenses,  more  or  less 
$490,526,  paid  with  the  receipts  of  1903-4,  it  is  more  than  probable — 
it  is*  almost  certain — that  the  Government  will  only  ask  for  financial 
equilibrium  the  reimbursement  of  the  sums  advanced  to  defend  the 
institutions  attacked. 

"  I'KOBABLE   COLLECTION — SITÜATIOX    OF  THE  TBEIASÜRY — THE  DEFICIT. 

"Table  No.  2,  annexed,  indicates  that  the  receipts  during  the  year 
1902-S,  taken  as  probable  for  that  of  1904-ã,  amounted  to  916,315,330, 
without  counting  the  1  per  cent  received  by  the  municipalities;  that 
the  amount  collected  up  to  May  31  last,  excluding  the  1  per  cent,  was 
$13,ã93,dS6;  that  during  the  month  of  June  and  complementary 
period  it  is  estimated  that  $1,464,278  will  lie  collected,  or,  say, 
$15,053,265  during  the  whole  year  1903-4.  It  results,  therefore,  that 
the  probable  diminution  in  the  receipts  will  be  $1,257,065,  compared 
with  those  of  1902-3,  and  moreover  that  that  decrease  has  occurred  in 
the  collection  from  January  to  June  of  the  current  year. 

"The  probable  collection  is chieñy  based  on  the  following:  That  the 
custom-house  will  collect  $6S0,000  in  the  current  month  of  June  and 
$210,770  during  the  complementary  period,  against  $1,325,000  in  June 
and  complementary  period  of  last  year,  which,  as  may  be  seen,  is  not 
at  all  optimistic;  that  the  director  of  taxeswUl  collect  up  to  August  30 
$502,207  from  the  following  sources:  $119,280  for  licenses  all  over  the 
Kepublic,  against  §247,350  which  are  still  wanting  to  make  the  col- 
lection eciual  to  that  of  1902-3;  $153,480  for  property  taxes,  against 
$219,540  wanting  for  the  collection  of  1902-3,  and  $229,507  for 
stamped  paper,  stamps,  duty  on  tobacco,  matches,  alcohol,  and  other 
internal  duties  (law  of  July  4,  1900),  against  $425,627  wanting  to 
equal  the  amount  collected  from  similar  sources  in  1902-3. 

"  It  is  rather  a  pessimistic  prevision,  since  the  collectJftn^of  thc^top- 


URUGUAY.  48y 

erty  tax  could  be  haateoed,  for  it  has  to  be  totally  paid  in  the  end, 
and  also  tbe  other  taxes,  enforcing  the  fineis  established  by  the  re^pec- 
tive  laws,  a  thing  which  the  Executive  Power  has  not  wwhed  to  do  yet 
on  account  of  the  special  situation  of  the  country. 

"  Taking  those  resources  as  a  basis,  and  which  no  one  can  say  are 
optimistic,  but  rather  moderate  and  prudent,  the  Accountant-General 
has  formed  Statement  No.  i,  demonstrating  the  probable  situation  of 
the  public  treasury  at  tbe  close  of  the  fiscal  year  190.3-4,  on  the  31st 
of  August  next. 

"Before  analyzing  it  the  Executive  Power  .should  inform  you  tliat 
in  view  of  the  abnormal  situation  of  the  country  the  Government 
decided  not  to  deliver  to  the  municipalities  the  1  per  cent  of  the  prop- 
erty tax  for  improvement  of  roads  (1192,000  in  the  year);  it  reûined 
$5,000  from  revision  of  weights  and  measures,  which  should  also  go  to 
tbe  municipalities;  and  did  not  deliver  to  the  Committee  of  the  Legis- 
lative Palace  the  $50,000  which  should  go  to  it  from  the  utilities  of  the 
^nk  of  the  Kepublic  for  the  year  1903,  according  to  the  law  of  July 
33,  1903.  Altogether  the  Executive  Power  should  make  a  reimburse- 
ment of  $347,000,  unless  something  else  is  opportunely  resolved. 

"Tbe  closing  of  accounts  for  the  year  and  the  state  of  tranquillity  of 
the  country  will  determine  the  attitude  of  the  Executive  Power 
regarding  those  two  reimbursements.  Should  they  not  be  made,  the 
deticit  at  the  close  of  the  fiscal -year  would  be  reduced  to  $40,000. 

"  If  the  amount  is  reimbursed,  that  is,  if  the  $247,000  were  returned, 
the  deficit  would  amount  to  $287,400;  but  in  both  cases,  supposing,  as 
is  natural,  that  the  Honorable  Assembly  will  reimburse  to  the  Public 
Treasury  the  sum  the  latter  has  advanced  from  the  general  revenues 
to  pay  part  of  the  expenses  occasioned  by  the  Nationalist  insurrection. 

"The  year  1903-4  would  have  begun  bj'  paying  the  deficit  of 
$338,559  left  from  that  of  1902-3,  and,  notwithstanding  the  decrease 
in  the  revenues  and  the  additional  expenses  previously  mentioned, 
would  close  with  an  insignificant  deficit. 

"The  state  of  tbe  account  '  mobilization  of  foi-ces  in  1904'wascu 
May  31  last  as  follows: 

Paid  for  armament,  manitione,  nnirorms,  equipment,  horeee,  mainte- 
nance of  forces,  rent  of  steamera  and  iMrrecks,  purchase  of  coal,  extra- 
ordinary staff  on  tiie  civil  anil  military  list,  difference  of  salary  of 
officers  on  retired  and  active  lists,  and  distributed  among  commandera, 
officers,  and  troops  in  the  tamp Ï1, 566, 404 

The  liquid  sum  of  627,300  nominal  dollars  of  the  "loan  oí 

1901,"  second  emiseion,  sold  to  May  31 *399,357 

Uqoid  amount  of  balance  of  said  loan,  or  (372,700  sold  in 

June 239,291 

838,649 

Balance  to  be  reimbursed  to  general  revenue  for  expenses  made  to 
May  31,  1904 827,755 


490       INTEBNATIOHAL    BUBEAU    OF   THE    AMEBTOAN   BEPÜBLICS. 

"  The  Executive  Power  will  only  ask  yon  to  reimburse  that  amount 
added  to  that  which  it  may  have  had  to  pay  after  the  Slat  of  May  for 
war  expenses,  in  order  to  fully  cancel  all  the  obligations  and  budgets 
for  the  current  year  1903-4. 

"the    deficit   18   NOT   IMMEDIATELY   EXIGIBLE. 

"To  establish  the  deficit  of  $287,400,  probable  at  the  close  of  the 
year,  the  accoi^ntant  has  included  the  it£ms  enumerated  below  among 
the  expenses,  besides  the  $247,000  which  may  perhaps  have  to  be 
reimbursed  to  the  municipalities  and  to  the  committee  of  the  Legisla- 
tive Palace,  but  witich  important  reasons  would  advise  that  they  should 
be  left  to  increase  the  general  revenues: 

Balance  utilities  or  nickel:  $10,000,  construction  of  nuiatorium,  and  |6,682 

fordredgea $16,682 

Service  of  debts  due  to  May  31,  1904 210,385 

"  These  two  items  are  mostly  of  very  slow  payment.  The  construction 
of  the  sanatorium  is  still  rather  remote,  and  for  many  years  a  consid- 
erable number  of  coupons  of  debts  have  not  been  collected  by  their 
holders.  In  the  messie  of  October,  1903,  it  was  already  stat«d  that 
the  amount  of  coupons  not  collected  was  $68,334. 

"These  circumstances  and  the  fact  that  the  ordinary  monthly 
budgets  are  paid  during  the  following,  month,  even  in  the  best  times, 
would  allow  a  deficit  much  greater  than  the  insignificant  one  men- 
tioned as  probable  to  be  carried  without  any  inconvenience  to  payments. 

"This  favorable  result  has  been  obtained,  among  other  causes,  by  not 
paying  the  budgets  of  five  Nationalist  Prefectures  since  January  last; 
bj-  only  paying  part  of  those  of  the  municipalities;  by  not  having  paid 
for  the  maintenance  of  the  regular  regiments  since  January,  and  by 
economy  in  all  ordinary  expense  from  the  beginning  of  the  insurrection. 

"finances  during  the  wab. 

"That  the  Honorable  Assembly  may  fully  appreciate  the  efforts 
realized  by  the  Government  to  prevent  the  political  crisis  being 
aggravated  by  a  bad  financial  state  of  the  Treasury  the  Executive 
Power  judges  that,  besides  the  preceding  general  information  of  the 
financial  administration  during  the  year  1903-4,  half  of  which  corre- 
sponds to  the  revolution,  it  should  specially  make  known  to  you  some 
flntccedenta  which  will  explain  the  fiscal  idea  and  action  during  that 
agitated  period. 

"At  the  outbreak  of  the  rebellion,  on  the  2d  of  January,  the  Gov- 
ernment owed  in  account  current  to  the  Bank  of  the  Republic,  $245,606; 
to  account  of  nickel  coinage,  $43,939;  to  pension  list  for  budget  of 
November,  $113,057,  and  for  the  ordinary  budget  of  all  the  admiais- 
tration  for  the  month  of  December,  some  $500,000.     Tot^,  $900,000. 


URUGUAY.  491 

"The  situation  of  the  Treasury,  therefore,  was  somewhat  difficult. 
Other  circumstances  would  complicate  it.  On  the  one  hand,  the  fact 
that  the  chief  fiscal  resources  of  the  first  six  months  of  the  year  are 
collected  in  the  camp,  a  large  portion  of  which  is  disturbed,  and,  on 
the  other,  the  decrease  of  the  custom-house  revenue  and  the  extraor- 
dinary war  expenses,  reintegrable,  it  is  true,  but  which  had  to  be  tem- 
porarily met  with  ordinary  resources  credited  to  the  obligations  and 
budgeta  of  the  nation. 

"The  Executive  Power  perfectly  understood  the  situation  which  was 
presenting  itself,  and  at  this  period  of  its  administration,  after  six 
months  of  war,  without  having  requested  from  you  any  other  resource 
but  the  authorization  to  apply  to  war  expenses  the  $1,000,000  of 
'extraordinary  loan  of  1902,'  second  emission,  which  produced 
^38,649,  when  the  amount  paid  on  that  account  is  $1,566,000,  it  can 
Qot  conceal  the  satisfaction  it  feels  at  the  belief  that  it  is  able  to  dom- 
inate that  difficult  situation  for  the  present. 

"The  camp,  it  must  be  justly  said,  has  greatly  contributed  toward 
that  result.  In  the  midst  of  war,  with  the  inconvenience  of  insecurity 
and  means  of  locomotion,  it  produced  up  to  May  31,  for  property  tax, 
$987,971;  for  license  tax,  $212,042. 

"To  all  these  circumstances,  and  to  others  too  lengthy  to  enumerate, 
is  owing  that  the  Government  has  been  able  to  meet  the  following 
payments  from  January  1  to  May  81  last:  Canceling  of  debt  to  the 
Bank  of  the  Republic,  $245,606;  paid  to  account  of  nickel,  $27,357; 
pension  budget  for  November,  December,  January,  and  February;  a 
largo  part  of  the  administration  budget  for  December,  January,  Feb- 
ruary, March,  and  April;  the  service  of  the  external  and  internal 
debts  and  miiway  guaranties,  amounting  to  $3,340,000;  and,  as  has 
already  been  stated,  for  war  expenses. 

"Besides  all  this,  the  condition  of  some  services  on  the  1st  of  the 
present  month  of  June  was: 


Set  apsrt  for  the  consol idaleil  debt  ami  railway  guarantiee  service,  which 

falls  due  August  1 f724,702 

Set  apart  for  the  "Uruguayan  loan,  1986"  eervice,  which  falls  due  July  1.  150,436 
Set  apart  for  the  extraordinary  loan,  first  and  second  eeries,  being  due 

June  1 93,526 

Balance  in  favor  of  the  Government  In  account  current  with  the  Bank  of 
the  Republic,  without  counting  the  amount  of  the  eale  of  372,700  nominal 

dollars  of  "eitraordinary  loan,  1901,"  second  emiaeion 298,274 

For  the  construction  of  a  light-houae  on  Lobos  Island 45,836 

For  construction  of  Bchoolhousea 63,586 

For  inundations  in  the  village  of  Artiga» 6,788 

For  studying  of  rivers,  in  Treasury  certiflcates 4,500 

For  improve'ment  of  National  Museum,  National  Library,  and  general  adm- 
inistrative archives 6,666 

■''  ■  ■'■■■  ^ 0'~ 


492       IITTBBKATIONAL   BUREAU    OF   THE    AMERICAN   BEFUBLIOS. 

For  the  construction  of  tlie  Faculty  of  Medicine  anil  to  attend  univeraity 

senicee Î144,520 

For  constraction  of  Penitentiary  and  savings  o(  the  Penitentiary  Board . .  60, 949 
National  Committee  of  Public  Beneficence,  tor  conetmction  o(  Maternal 

Hospital,  Poorhotise,  and  TnberculoaÍB  Hospital 115,180 

Financial  Committee  of  the  Port,  for  construction  of  port  works 760, 60S 

Council  of  Hygiene,  Department  of  Engineers,  and  Cattle  Department, 

savings  and  balances 11,039 

Total  of  deposita  to  attend  to  different  services 2, 476, 610 

"And  the  Executive  Power  reminds  j'ou  that,  besides  those  sums, 
the  credit  oí  $1,000,000  granted  tOsit  by  the  organic  law  of  the  Bank 
of  the  Republic  U  .still  intact. 

"These  figures,  strictly  accurate,  as  all  those  mentioned  in  this 
statement,  makes  any  commentary  on  the  financial  action  of  the  Gov- 
ernment unnecessary. 

"The  country,  on  the  other  hand,  has  already  duly  appreciated  it, 
on  quoting  the  public  credit  at  prices  unknown  in  disturbed  times. 
The  consolidated  debt,  which  in  a  certain  way  regulates  the  credit  of 
the  country,  has  had  these  quotations  in  the  Montevideo  Exchange: 
War  of  ISilT,  average  40.60  per  cent;  war  of  1904,  average  54.80  per 
cent — consequently  showing  an  ¡ncrensc  in  the  present  rebellion  of 
14,20  per  cent. 

"It  is  satisfactory  to  the  tlovenuucnt  to  prove  by  that  and  other 
indications  that  public  opinion  has  full  confidence  in  the  approaching 
institutional  termination  of  the  armed  contest  and  in  the  strict  Dianage- 
ment  of  the  public  moneys. 

"On  explaining  to  you  with  all  sincerity  and  through  the  condition 
of  public  finances,  the  Executive  Power  can  not  help  thinking  how 
great  would  have  been  the  development  of  the  country  and  the  general 
welfare  of  the  people  during  this  administration  had  not  this  unjust 
insurrection  come  to  detain  and  destroy  the  development  of  productive 
energies. 

"The  Executive  Power  delivers  this  work  to  your  study  and  to  that 
of  the  country,  being  certain  that  its  financial  action  will  bo  duly 
considered. 

"The  Executive  Power  avails  itself  of  this  opportunity  to  reiterate 
to  the  Honorable  Assembly  the  assurances  of  iti  high  consideration. 
"JosB  Batlle  Ï  OrdoSkz. 
"Jose  Serrato." 


D.gnzcdbyGoOgIc 


VKNSZUEIiA. 


VENEZUELA. 


The  "Venezuelan  Herald"  for  July  16,  1904,  publishes  the  follow- 
ing translation  of  the  rules  and  regulations  recently  promulgated  by 
the  Federal  Executive  concerning  the  acquisition  of  asphalt  and  simi- 
lar properties: 

"United  States  of  Venezuela — Ministry  of  Fomento — Department 
of  Territorial  Wealth,  Agriculture,  and  Cattle  Raising — Caracas, 
Jure  21,  1904—93  and  46. 

'■^Meaolved,  The  Federal  Executive,  in  conformity  with  the  sole  para- 
gi-aph  of  article  5  of  the  Code  of  Mines,  now  in  force,  resolves  to  pass 
rules  and  regulations  for  the  acquisition  of  mines  of  asphalt,  petro- 
leum, bitumen,  bituminous  pitch,  and  other  like  substances,  in  the 
following  form: 

"Article  1,  Mining  concessions  of  asphalt,  petroleum,  bitumen, 
bituminous  pitch,  and  other  like  substances,  which  at  the  date  of  the 
promulgation  of  the  said  Code,  according  to  the  provisions  therein 
contained,  are  in  full  force  and  effect  and  which  were  granted  in  con- 
formity with  the  laws  in  force  at  the  time  of  their  grant,  are  hereby 
revalidated  and  adapted  to  the  Code  of  Mines  approved  by  the 
National  Congress  of  the  24th  of  March  of  the  present  year, 

"Art.  2.  The  concessions  mentioned  in  the  preceding  article  are 
subject  to  all  the  provisions  of  the  said  code  relating  to  veined  mines, 
with  the  exception  of  those  which  refer  to  their  reacquísítion  in  case 
they  should  be  declared  lapsed,  since  in  that  case  they  shall  be  acquired 
in  accordance  with  the  provisions  of  this  resolution. 

"Art.  3.  Every  ton  of  asphalt,  petroleum,  bitumen,  bituminous 
pitch,  and  other  like  substances  which  should  be  exported  through  the 
custom-houses  of  the  Kepublic  shall  pay,  besides  the  duties  and  reve- 
nues appointed  by  the  Code  of  Mines,  4  bolivars  as  export  duty.  This 
duty  shall  not  be  levied  on  asphalt  and  the  other  substances  above 
mentioned  which  are  exported  by  virtue  of  contracts  made  with  the 
National  Government  and  already  approved  by  the  Congress  of  the 
Republic,  and  those  which  the  Executive  may  hereafter  make  by 
virtue  of  this  resolution,  since  in  this  case  the  private  individuals  or 
companies  shall  pay  the  duties  indicated  in  their  respective  contracts. 

"Art.  4.  In  future,  mines  of  asphalt,  petroleum,  bituminous  pitch, 
and  other  like  substances  shall  be  granted  under  special  contracta 
which  the  Federal  Executive  shall  make,  in  which  shall  be  stipulated 
the  duties  which  the  contractors  shall  pay  and  the  profits  which  the 


494       INTERNATIONAL   BITBEAIT   OF   THE   AXEBIOAH   REPUBLIOS. 

National  Treasury  shall  receive  for  their  exploitation,  it  being  hereby 
provided  that  each  contractor  shall  pay  as  a  minimum  to  the  Oovern- 
ment  of  the  Republic  25  per  cent  of  the  net  clearance  of  the  working 
of  the  said  mines. 

"  The  contracts  referred  to  in  the  present  article  shall  be  considered 
as  special  titles  of  mines,  and  consequently  shall  not  in  future  have  to 
be  submitted  to  the  consideration  of  the  National  Congress. 

"  To  be  communicated  and  published. 

"  For  the  Federal  Executive, 

"Arnaldo  Morales." 

SmtOHABaB  ON  IMFOBT  DTJTEES. 

A  recent  decree  of  the  Venezuelan  Government  provides  that  goods 
imixirted  into  Venezuela  from  foreign  colonies  are  (o  pay  an  additional 
30  per  cent,  and  that  an  additional  duty  of  equal  amount  is  also  to  be 
imposed  on  all  goods  imported  from  £ui-opean  ports  or  from  the 
United  States  after  transshipment  in  foreign  colonies.  These  addi- 
tional duties  came  into  force  on  June  2,  1904. 

BJSESIABUSHUEHT  OF  TKANSIT  TBADB  THSOUaH  ICAKACAIBO 

A  decree  was  issued  on  May  11,  1904,  reestablishing  through  traffic 
by  way  of  Maracaibo.  The  decree  provides  that  foreign  merchandise 
imported  into  or  exported  from  Colombia  ¡n  transit  through  the  port 
of  Maracaibo  may  be  conveyed  by  the  river  Zulia,  between  El  Guayabo 
and  Port  Villamizar,  under  the  conditions  established  by  Law  XXIII 
of  the  Fiscal  Code,  regulating  the  frontier  traffic  between  Venezuela 
and  Colombia. 

COKCEBBIOir   FOB   THE    COLONIZATION    OF  TKE  TORTUGA    ANB 
THE  BOaUES  IBI.ANDS. 

Under  date  of  April  7,  1904,  the  Government  of  Venezuela  granted 
an  important  concession  to  Gen.  José  Antonio  Martínez  Méndez 
for  the  government  and  colonization  of  the  groups  of  islands  called 
"Ldv  Tortuga"  and  "Los  Roques,"  situated  in  the  Federal  Territory 
of  Colon.    The  concession  is  granted  for  a  period  of  fifteen  years. 

Under  the  terms  of  the  concession  the  concessionaire  binds  himself 
to  engage  in  the  cultivation  of  the  fruits  adapted  to  the  soil  and  cli- 
mate of  the  islands,  and  to  engage  in  the  raising  of  sheep,  goats,  hogs, 
and  domestic  fowls.  The  concessionaire  also  agrees  to  bring  colonists 
to  the  islands  who  will  settle  there  and  devote  themselves  (o  the  indus- 
tries of  agriculture  and  stock  raising.  All  the  mines,  fertilizing 
deposits,  or  other  sources  of  natural  wealth  that  have  not  been  hith- 
erto appropriated  on  the  islands  in  question  are  to  belong,  during  tiie 
period  mentioned,  to  the  concessionaire  and  are  subject  to  hi^  exclu- 
sive exploitation. 


EFFECTS  OF  PANANA  CANAL  OH  IHTEBNATIONAL  COMMERCE.       495 


The  coQcessioDaire  agrees  to  pay  to  the  Venezuelan  Government  an 
annual  rental  of  1,500  bolívares  ($289.50).  A  provision  in  the  conces- 
sion forbids  the  transfer  of  the  contract  to  any  foreign  government, 
and  it  can  only  be  transferred  to  third  parties  with  the  approval  of 
the  President  of  the  Kepublic. 


GERMAN  VIEW  OF  THE  EFFECTS  OF  THE   PAN- 
AMA CANAL  ON  INTERNATIONAL  COMMERCE. 

Commenting  upon  the  effects  of  the  Panama  Canal  upon  commerce, 
the  '"'' Frarikfurtei'  Zeitnnç,"  one  of  the  leading  newspapers  of  Ger- 
many, says: 

"The  great  interoceanic  route  of  navigation  in  the  Western  Hemi- 
sphere will  be  open  to  traffic  in  about  ten  years. 

"The  question  of  how  large  the  traffic  of  toll-paying  vessels  would 
be  dominated  the  whole  affair  so  long  as  the  construction  was  to  be  on 
private  account  for  the  sake  of  profits.  At  present  this  queëtion  has 
been  entirely  relegated  to  the  rear.  Nobody  thinks  of  reniunerative- 
ness  any  more.  The  fruits  of  the  enterprise  consist  in  indirect  profits; 
they  must'be  looked  for  in  the  military-political  field  and  in  the  promo- 
tion of  American  commerce.  In  this  lies  the  center  of  gravity  of  the 
situation. 

"Of  what  real  advantage  the  sole  control  of  the  waterway  in  times 
of  war  will  be  to  the  United  States  will  be  seen  only  after  a  long  time. 
The  consequences  for  commercial  navigation  are  more  evident.  If 
looked  at  with  European  eyes  they  appear  small.  What  will  the  Panama 
Canal  offer  us?  To  the  whole  of  Eastern  Asia  and  to  Australia,  inclu- 
sive of  Kew  Zealand,  the  way  via  the  Suez  Canal  will  remain  much  the 
nearer  for  Europe.  From  Hamburg  to  Hongkong,  for  instance,  the 
distance  is,  via  Suez,  10,542  nautical  miles;  via  Panama,  14,933;  to 
Melbourne,  via  Suez,  12,367;  via  Panama,  13,198;  to  Yokohama,  via 
Suez,  12,531;  via  Panama,  13,024."  The  Australian  Archipelago  plays 
too  unimportant  a  role  to  have  the  reduction  of  dit^tance  to  it  consid- 
ered in  this  connection. 

"For  Europe,  therefore,  there  remains  s  saving  only  in  traffic  with 
the  west  coast  of  America.  In  this  Germany,  especially  Hamburg, 
participates  largely.  In  commerce  with  western  South  America  Eng- 
land occupies  first  place,  and  is  followed  by  Germany,  the  United 
States,  and  France,  in  the  order  named.  Of  the  imports  of  Chile,  in 
1902,'  for  instance,  England  supplied  $18,200,000  worth;  Germany, 
$12,500,000  worth;    the   United   States,   $6,000,000  worth;   Prance, 

oThe  distances  given  by  the  United  ijlates  Comiuissioner  of  Navigfttion  are  from 
Hamburg  to  Hongkong,  via  Panama,  14,352  miles,  allowing  50  miles  for  the  distance 
from  Colon  to  Panama;  from  Hamburg  to  Melbourne,  13,056;  to  Yokohama,  12,830. 


496      IKTBBNATIONAL   BUEEAD   OF  THE   AJIEEIOAM  BEPDBUCS. 

$3,300,000  worth;  all  other  countries,  $10,000,000  worth.  These 
figures,  however,  are  of  very  slight  importance  with  reference  to  the 
total  commerce.  In  1902  Hamburg  imported  from  western  South 
America  gooda  to  the  value  of  $31,200,000;  from  ('entrai  America, 
$6,400,000;  from  Mexico,  $4,200,000;  from  western  North  America, 
$5,000,000;  a  total  of  $47,600,000.  This,  in  round  numbers,  amount» 
to  0  per  cent  of  the  transoceanic  imports  of  Hamburg.  Bremen 
hardly  participates  in  this  commerce. 

"The  exports  were  far  less,  viz;  To  western  South  AmeriL-a, 
$11,500,000;  to  Central  America,  $2,000,000;  to  Mexico,  $7,300,000; 
to  west  coast  of  North  America,  $1,200,000;  a  total  of  $22,000,000,  or 
4Î  per  cent  of  the  total  transoceanic  exports  of  Hamburg. 

"Of  these  countries  Chile  is  the  most  important,  and  is  hardly 
affected,  so  far  as  Europe  is  coBcemed,  by  the  Panama  Canal.  Ham- 
burg received  from  Chile  $23,200,000  worth  of  products  and  shipped 
$8,000,000  worth  ia  return.  This  is  between  one-third  and  one-half 
of  the  total  commerce  with  the  western  coast.  Vessels  laden  with 
saltpeter  and  guano  will  undoubtedly  prefer  the  route  around  Cape 
Horn,  which  is  not  much  longer,  and  for  cargoes  of  such  little  value 
will  be  preferable  to  that  by  way  of  the  Panama  Canal,  which  is  sub- 
ject to  heavy  tolls. 

"The  exchange  of  goods  with  the  countries  to  which  the  tesseniog 
of  distance  is  the  greatest,  namely,  western  Mexico  and  California,  is 
of  only  modemte  importance..  The  saving  of  nautical  miles  between 
Hamburg  and  San  Francisco  and  all  harbors  on  the  western  coast 
north  of  Panama  is  6,652;  south  of  Panama  the  saving  constantly 
decreases.  Between  Hamburg  and  Valparaiso  it  amounts  to  only 
about  2,400  nautical  miles, 

"This  saving  is  very  much  larger  for  the  eastern  ports  of  the  United 
States,  namely,  9,531  nautical  miles  between  New  York  and  San  Fran- 
cisco, so  that  New  York  on  this  route  gains  2,889  nautical  miles  more 
than  Hamburg.  lîut  this  is  not  all.  The  main  fact  is  that  this  saving 
is  so  large  on  the  route  from  New  York  to  eastern  Asia  and  Australia 
that  it  changes  the  present  disadvantage  of  New  York  into  an  advan- 
tage. From  Hamburg  to  Hongkong,  via  Suez,  the  distance  is  10,542 
nautical  miles;  from  New  York  to  Hongkong,  via  Suez,  it  is  11,655 
miles.  Hamburg  therefore  has  an  advantage  of  about  1,100  nautical 
miles.  The  Panama  Canal  will  give  nothing  to  Hamburg,  but  a  sav- 
ing of  1,820  nautical  miles  to  Now  York,  so  that  the  distance  will  be 
only  9,835  nautical  miles,  707  less  than  from  Hamburg.  In  routes  to  the 
more  northern  porta  of  eastern  Asia,  as  well  as  to  those  of  eastern 
Australia,  the  gain  of  New  York  grows  very  materially.  From  Ham- 
burg, via  Suez,  to  Mellwurne  the  distance  is  12,367  nautical  miles; 
from  New  York  about  12,.^00.  Via  Panama,  however,  the  distance 
from  New  York  is  only  10,427,  so  that  it  will  be  about  2,000  nautical 


COFFEE   STATISTICS,   FISCAL    TEAR   1903-4. 


497 


miles  nearer  to  the  Australian  port  than  Hamburg.  To  Yokohama 
the  distance  from  Hamburg  is  12,531  nautical  miles;  from  New  York, 
via  Suez,  it  is  13,564 — in  round  numbers  1,000  nautical  miles  longer 
than  from  Hamburg.  Through  the  Panama  route  New  York  gains 
3,729  nautical  miles  in  the  Japan  lines,  Hamburg  nothiug.  New  York 
has  therefore  a  distance  of  only  9,835  nautical  miles  to  Yokohama — 
that  ¡8,  in  round  numbers,  3,700  nautical  miles  less  than  Hamburg. 
In  shipping  to  Japan  and  northern  China,  and,  in  a  lessor  degree,  to 
southern  China  and  Australia,  New  York  will  have  the  advantage  on 
account  of  shorter  steamer  trips,  over  Hamburg  and  the  English  port«. 
If  Europe  has  been  heretofore  in  a  more  advantageous  position,  North 
America  mil  be  the  favored  party  when  the  Panama  Canal  is  built. 

"Distance  is,  of  course,  not  the  only  decisive  factor;  if  it  were, 
Trieste  would  be  of  greater  importance  in  the  Far  East  than  Liverpool 
and  London.  It  is,  however,  of  great  weight.  The  Panama  Canal 
will  favor  the  chances  of  the  eastern  ports  of  North  America  in  an 
extraordinary  degree.  Ordy  in  the  southern  jiart  of  the  west  coast  of 
America  will  thi.s  advantage  be  small,  as  the  way  around  the  southern 
end  of  America  will  be  able  to  compete  with  the  Panama  route,  for  the 
reason  of  freedom  from  tolls.  Of  this  change  of  conditions  little  notice 
has  as  yet  been  taken  in  Germany,  while  England  has  been  aware  of 
it  for  some  time." 


COFFEE  STATISTICS,  FISCAL  YEAR  1903-4. 

The  annual  statistical  report  of  the  New  York  Coffee  Exchange, 
covering  the  coffee  year  ending  June  30,  1&04,  states  that  the  total 
sales  during  the  year  amounted  to  24,265,500  bags,  against  i),95tî,250 
bags  during  1902-3,  9,707,000  bags  during  1901-2,  and  7,393,000  bags 
in  1900-1901.  The  report  gives  a  record  of  prices  since  1901,  during 
which  time  8  cents  was  the  highest  price  (in  November,  19(H,  for  Sep- 
tember and  October,  1902,  delivery),  while  3.60  cents  was  the  lowest 
figure  {July,  1903,  selling  at  that  figure  in  June  of  that  year). 

The  highest  and  lowest  price  at  which  sales  of  each  month  were  made, 
covering  the  entire  trading  periotl,  also  the  price  of  the  first  and  last 
transaction,  follow: 


I,,,,,-,,,..™». 

E 

nigh<wt. 

Lowes 

lis;' 

im. 

6.  TO 

Aug.  1902... .6. 10 
ocl*   l»02....fl.OÕ 
oe[,   i*oî....s.es 
Nov.  IBM. ...8.70 

Jim?  1903.. 
Alig.  1903.. 

A.lg.  i9ce.. 

Altft.  1908.. 

i 

September 

498      INTERNATIONAL   BUREAU    OP  THE   AMERICAN   REPOBHC8. 


January... 
February  . 
March  .... 

Kill 
J 

Jniie 

Jnly 

Beplembër 

Noiember. 
December. 

February  . 
Uarch  .... 

April 

May 


va 

<ÏS 

7.» 

Mar. 

■M.. 

.b.UU 

•n\ 

il  m 

The  following  coniparÍHons  show  the  deliveries  of  coffee  for  the  past 
twenty  year»; 


SulSr  '^°  «""I*-       Total. 


The  followinji  statement  shows  the  visible  supply  of  the  world  on 
July  1,  1ÍKH,  for  a  series  of  years: 

Stock  in  Kurope 7,550.793 

Block  in  United  States 3, 039, 001 

Stock  in  Rio 511,000 

Stock  in  Sant<« 663, 000 

Stock  in  BiihU 35,000 

11,698,794 


Afloat  lor— 

United  States  from  Braïil 

United  States  from  Europe 

United  States  from  Java  atid  Ka«t. . 

Europe  from  Java  and  East 

Kurope  from  Brazil 

Europe  from  United  States 


292,800 
1ft,  860 
27,000 
16,000 

249,000 
17,000 
•  0'~ 


OOFFEB   8TATISTIC9,  FISCAL  TEAE  1903-4. 


Santos 29,000 

Total 13,361,454 

Same  time  1902-3 11,900,173 

Same  time  1901-2 11,261,331 

Same  time  1900-1901 6,867,627 

Same  time  1899-1900 5,840,581 

Same  time  1898-99 6,200,013 

The  following  tables  show  the  arrivals  and  deliveries  of  coffee  id  the 
United  States  and  Europe  for  five  years: 


Month. 

Unlwd" 
Blatea 

Gnniltn- 
Ul  all  kinds 

SUtes. 

ÍíeÍ^^ 

IMS. 

413,345 
887,613 
(lig,3M 

m'.xn 

577,438 

609,779 
874.  KÏ 
MI,  889 
«68,819 

l.OTb.Ki 

873,007 
«8,709 
890:96* 

737, 03& 

lSiIsII 

■   1904. 

7S8.8M 

5,  SIB,  «09 
5,61«,eM 

T,*30,38a 

e.  871,027 

7.905,81S 

9,623,436 

^S^^- 

luJ?:^ 

»;m;îS 

DELIVERIES. 


Uonth. 

Total 
States 

(innd  (oUlI 

Europe. 

UdíI«(I 

at»tee«nd 
Euiope. 

™, r.: 

EM,  186 
411, S06 

as 

4K.7» 
401,241 

«03.649 
6»,  916 
611:ï63 
863,413 

347|034 

«89,067 
609  0D4 

69Ï0Î9 
«49,401 

62^318 

6T0;2M 
329:339 
494.088 

465:324 

.11 

'839:706 
786:982 

840,506 

S3 

706, 1«4 

!;m;S« 

1904. 

,(«7,648 

5,392,004 

6, 863, 06* 

6,847,877 
6,663,609 
6,843,883 
«;  036,  623 

9,280.651 

9,118,621 
8.963,094 

16,966,499 

' 

500      INTEBNATIONAL  BUBEAU  OF  THE  AMEBIOAN  BEPUBLIC8. 
The  Rio  aod  Santos  receipts,  shipmente,  etc.,  for  the  year  follow: 


RccelpU  Bl— 

T„U1 

'Sir 

MoDlhs. 

H... 

SanU». 

IKS. 

ass 

668,000 
S79,000 

S37,00O 
M3,00D 

moot, 
isolooo 

143,000 

loolooo 

1, 150,000 

''miSo 

42S,000 
237,000 
180,000 

loîlooo 

180^000 
S»;  000 

l,^^i«) 
1.719,000 

'ai 

SS! 

329,000 
330.000 

•Xm 

19M. 

^■fs 

4,018,000 

8,»7i.OOO 

2|939;000 
3>;000 

6.390.000 

8,850,000 
10.148,000 
7, 98», 000 
6,700,000 

10.108,  ca» 

12,324,0» 

sisosiooo 

Same  period— 

a^j,.. 

cslrom- 

Tolal 

CleanDGCs  Irom— 

Honlh.i. 

Eum¿^'. 

™Sï!w«. 

sûit««. 

Saoloaln 

1B03. 

'IS 

'kZ 

IS 

18,000 

Ti» 

16.000 

22,000 
10.000 

Blow 

ÎS 

13,000 
19.000 

i«:<So 

3S8.000 
667,000 
389,000 
43fi.000 
440,000 

256,000 
19:000 
36,000 

208,000 

8i;000 

a™ 

234,000 
»4S:00i 

308,000 

IS 

1E7|0D0 
161,000 

•X- 

wa 

1)M. 

W3,000 

l,O3S.00O 
1,114,009 

fi2a,D01) 
G7S,0M) 

lln.OOO 

Ï.M.000 
22S,00O 
2Ot,000 
229; 000 

3,783,000 

3,810,000 
4,783,000 
2,672.000 
3,281,000 

2,355,000 

2,587.000 
2,820.000 
3,107.000 
1.619.000 

"'{^S"- 

6,914,000 

i<H«:ooe 

HOI-2 

THE  "WORLD'S  WHEAT  CROP,  1903. 
The  United  State^j  Department  of  Agriculture  recently  published 
some  interesting  figures  showing  the  wheat  crop  of  the  world  during 
the  past  three  years.     The  following  figures  show  the  crops  of  the  dif- 
ferent countries  in  round  numbers: 


COQiitr)-. 

¡    .«,. 

,». 

190^ 

Bh'AtIo. 

BruheU. 

781.120 

«,000 

4S,9Ï7 

Bn^.. 

1,798,311 

3.100,181 

»,I9i6í« 

I 

WOELD  a   IRON  OUTPDT. 


501 


Despite  a  decrease,  as  compared  with  1902,  ia  the  yields  of  Korth 
America,  Africa,  and  Australasia,  tlie  world's  wheat  crop  in  1903  was 
93,375,000  bushels  greater  than  in  1902,  which  is  a  goiu  of  20  per  cent 
compared  with  the  average  annual  crop  for  the  last  twelve  years.  The 
following  ñgures  show  the  yields  of  the  principal  wheat-producing 
countries: 


co-mo-. 

i*n. 

ura. 

ISOS. 

United  SUM 

Btiéheù. 
TM,  MO 
90  212 
74;  TM 

«l,77î 

1 

isi 

063 
6M 
MH 

m 

826 
693 
SM) 

"s37,B21 

77,  m 

365,601 

2*4,775 

The  yield  in  the  United  States  and  Canada  was  not  so  good  as  in 
1902.  The  aggregate  loss  for  the  two  countries  amounted  to  52,030,000 
bushels,  but  this  loss  was  more  than  counterbalanced  by  the  magniS- 
cent  ^ield  in  the  Argentine  Republic,  which  amounted  to  a  gain  of 
nearly  112  per  cent,  while  India  enjoyed  a  splendid  harvest. 

There  seems  a  probability  of  the  Argentine  Republic  proving  a 
more  important  source  of  supply  in  the  future.  At  present  the  small 
population,  7.40  per  square  mile,  prevents  anything  more  than  a  small 
area  being  cultivated.  Canada  has  only  1.75  inhabitants  per  square 
mile,  so  that  potentially  she  is  immeasurably  ahead  of  the  Argentine 
Republic  as  a  future  source  of  wheat  supply. 


THE  WORLD'S  IRON  OUTPUT. 

The  four  great  iron  producers  of  the  world — the  United  States, 
Germany,  Great  Britain,  and  Belgium — made  38,286,235  tons  of  pig 
iron  in  1903. 

This  compares  with  36,129,294  tons  produced  by  these  four  coun- 
tries in  1902,  showing  an  increase  last  year  of  2,156,941  tons. 

Of  this  total  the  United  States  made  18,297,400  tons,  as  compared 
.with  18,772,375  tons,  the  combined  production  of  Germany  and  Great 
Britain,  while  Belgium  made  1,216,500  tons. 

In  1902  the  pig-iron  production  of  the  United  States  exceeded  the 
combined  production  of  Great  Britain  and  Germany,  but  last  year  it 
fell  474,975  tons  below. 

This  change  in  the  relative  i>ositions  of  the  three  leaders  was  due 
entirely  to  the  tremendous  increase  in  Germany's  production.  She 
made  10,085,634  tons  in  1903,  which  was  an  increase  of  1,682,974  tons. 


502      IHTKBNATIONAL   BOBBAÜ  OF  THE  AMBBICAIT  BBPCBIJC8. 

In  1902  Germany's  production  was  8,402,660  toos,  while  Great 
Britain  made  8,653,970  tons,  thus  occupying  second  place  to  the 
United  States,  but  last  year  Great  Britain  made  only  8,686,701  tons, 
while  Germany  crossed  the  10, 000, 000- ton  mark. 

The  three  leading  producers  in  1903,  the  United  States,  Germany, 
and  Great  Britain,  made  79.5  per  cent  of  the  world's  output,  the  former 
showing  an  increase  of  293,952  tons,  Germany  1,682,974  tons,  and 
Great  Britain  32,735  tons. 

The  advance  of  Germany  to  second  place  in  the  list,  forcing  Great 
Britain  to  take  third  place,  was  the  most  important  world  develop- 
ment. Most  of  the  increased  production  which  put  Germany  in  sec- 
ond place  was  consumed  by  British  steelmakers. 

The  total  increase  in  pig-iron  production  last  year  was  2,136,744 
tous,  of  which  2,009,651  tons  was  produced  by  the  three  leaders. 
Iron  stocks  of  the  world  at  the  end  of  the  year,  however,  were  fully 
1,800,000  tons  larger  than  at  the  close  of  1902. 

None  of  the  countries  is  making  pig  iron  now  at  as  great  a  rate  as 
the  corresponding  period  last  year.  The  United  States  at  this  time  is 
making  very  little  more  pig  iron  per  month  than  Germany.  Its  pro- 
duetion  is  increasing  rapidly,  however. 


TRADE  OF  AMERICA  AND  GREAT  BRITAIN,  FIRST 
HALF  OF  1904. 

The  ^'Accounts  Relating  to  Trade  and  Navigation  of  the  United 
Kingdom,"  published  in  June,  1904,  contain  a  detailed  statement 
of  the  commercial  intercourse  between  Great  Britain  and  the  various 
countries  of  America  during  the  first  half  of  1904,  as  compared 
with  the  corresponding  periods  of  the  two  preceding  years. 

The  classification  of  imports  is  as  follows: 


AnMce.ndc.=«.xl«,. 

i««.      ¡     .9a>. 

,«.. 

AMaaU.  Ufi«g  (M/«od¡. 
Cltle: 

MM  .71 

2,  SS2,f»l 

IlllSTO 
2,  MS,  «TO 

3,sia,6ia 
MS.  m 

10«,fi» 

4M.  IOS 

S.680,6ïi 

t3,'J<»,Í8S 

ShrepandUmb»: 

236,986 

I,18«,M7 
V.  130, 616 

889,  IK 

zn,m 

"'"*•'"■"'"-"'**■ 

Wheal  flour: 

^'üSÍt«16Ut« 

1T,«» 

UbI»': 

l.SM.Ma 

TBADB  OF   AHEBKCA  AND  GBEAT  BBITAIN. 


Ar,W«  „«..,„„,» 

1*02. 

190». 

1904. 

B..,,,™».-'"""'""^-"""*-*"""'"'- 

£800,523 
Ï,7B3,9Î6 

i,o;s,66« 

392,  W8 
124,fi«) 

189.  R98 

Í92S,H0 

l,2r<.6«0 
lS2,fl63 

3,787,797 
133, 72S 

l,308,i77 

832. 0S2 
462,080 

44,1-6 

8<-.|363 
69:393 

815,437 

6JI.231 

136,836 
s:676 

1&'>,983 
62,710 
77,714 

283, 9a& 
Mi,  876 

8,962 

220,9*4 

«89,822 
16,408,046 

367.  WO 

42.559 
102,863 

14;B77 
no;  531 

166,488 
1,168, «08 

158. 77Z 

96  Ml 

1   3S6-2I 

25.169 

730,131 

113,460 
9:M7 

1G0.D9S 
F>0^M6 
Ml!?» 

tJ4.6tà 

1,6«,9»1 

7«,767 
1\800,02S 

»,„ 

136]  M9 

ss? 

300,329 

iîî.e6ï 

' 

201,986 

l.JSfi3.608 
128,446 

9T2,m 

Tobïcco,  muiulactored: 

xa-u. 

^"g^ïo 

KeguliMínd  precipitate; 

107,  W5. 

"TS!;'"?.".""."».': 

l,303,«7.> 
36,195- 

.JgSfe 

17,2!2,S4tf 

58  420' 

'"■*"' 

Jiaw  maleriali/oT  lundry  indiulritl. 

261  m 

Ï3I,932. 

171,  SOX 

Flax  01  KiMoeil: 

.  The  classtfícation  of  exports  is  as  follows: 


es  ande 

o..tn«. 

1902. 

Ariiele^ 
Aernled  n-atera; 

qf/ood 

»d  driok. 

£101,717 
4S,187 
160.204 

6i.lt,  rock  «ndwhlit: 

Bplrits: 

United  SUtis 

504       INTEKIÍATIONiL    BUEEAD    OF   THE    AMESICAIT   BEPUBLIC9. 


AMlclea  nDd  counlrics.  ■ 

woa. 

1903. 

1904, 

C«,.co.«..,o,:                «— '^'^■ 

'Si 

216,890 

fít.ill 
MS,  Ml 

ss 

62. 8W 

11 

6I.9M 
M9;724 
31. 5*6 

26. 2s; 

11 

l,l»,U4 

4H.2ffl 

ai 

314.  O&l 

749.  «a 

Is 

192. 4U 

iis.otn 

1.0¡&.t6¡ 

iM.oee 

KM,  Ml 
17Ï.S)» 
17.  ISO 

■1:S 

474.  aa 

SB.7S1 

2T:Ó»1 

,!:S 

1,U&.230 

g» 

ei.m 

"%^^ii 

Linen  piece  good»; 

Cotombiil 

IT'S' 

Woolen  liranes: 

Aigentlno  Republic 

171,-21 

5S 

11,977 

11 

n.à» 

91,070 
4S.I79 
73.4S4 

isiow 

'SS 

IS 

S.09B 
7.60!» 

331.103 

16. 9W 
1«:?J5 
lS.(fiO 

«,»1 

UO,ÍOT 

ill 

m  197 

9,170 

ll^KSH 

12.039 
16,726 
7,628 
46,029 

10.739 

ie.tM 

\».m 

It.  OK 

16,529 
16,  »S 
49,622 

'Ti 

Carpeta; 

■^ÍSSÍiffi-SSfflS; 

■™k&;üI:::.;.:::::::::::::;:::i::;:::::::::: 

°-iSS;»;;::::::::::;:::::::::::::::: 

Tlnplnu-Mdiheeti:                             

Cnlledawte» 

14.121 

TRADE   OPPOBTÜiriTIEa   IN    LATIK   AJCEBICA. 


Articles  ana  conn  trion. 

.«. 

19CB. 

190.. 

iocomoüvos: 

IS 

4,Ï02 
SS,25T 

19,625 
19.S32 

228,455 

15, lit 

em 

IS,  MO 

Slow 

iss,m 

34,  BIT 

4SI 

''  Î3 

«8,822 
10,013 

Ï7,M7 
118 

29,653 
\% 
290,583 

1S.M3 
27;»^ 
39.01H 

:™;896 

23.442 

A«rtcaltii™lii^liieo-(eimii«): 

Hou  [h  America 

««^¡«áíShiiii;; 

47  611 

Sewing  nwchlnea: 

Mining  machinery: 

^^siïïiu 

TRADE  OPPORTUNITIES  IN  LATIN  AMERICA. 

The  Uiiited  States  Consulate-General  at  Bt^ota  has  i-eceotly  received 
a  (çreat  many  requests  for  catalogues  of  various  kinds  of  United  States 
goods,  audi  as  wat«hes,  knives,  shoes,  rifles,  shotguns,  revolvere,  and 
all  kinds  of  sporting  arms  and  ammunition,  engineering  good.s,  and 
drawing  instruments.  A  public  reading  room  has  been  established 
here,  which  is  open  to  the  public  from  2  to  4  o'clock  each  after- 
noon except  Saturday  and  Sunday.  If  United  States  manufacturers 
and  merchants  will  send  their  different  catalogues  to  this  consulate 
they  will  be  placed  on  file  in  this  room,  and  it  will  bo  seen  that  the 
greatest  good  possible  results  therefrom. 

Messrs.  Weisel  &  Kok,  of- Parral,  Chihuahua,  Mexico,  have  obtained 
a  contract  for  the  construction  and  equipment  of  electric  lighting, 
waterworks,  and  telephone  systems  at  Jimenez,  Chihuahua,  Mexico. 
Further  information  concerning  this  contract  may  be  obtained  from 
the  firm  direct. 

The  Mexican  Construction  and  Engineering  Company  of  Mexico 
City  has  recently  obtained  a  contract  for  waterworks  and  drainage 
systems  at  Jalapa  and  Cordoba,  State  of  Veracruz,  Mexico.  Infor- 
mation concerning  this  contract  may  bo  obtained  direct  from  this  firm; 
address.  Centro  Mercantil,  Mexico  City,  Mexico. 

A  contract  between  the  State  and  La  Dicha  Mining  and  Smelting 
Company,  South  America,   was  recently  celebrated,  by  which  said 


606      INTEBITATIONAL   BUBRAD    OF   THE    AMEBIOAN    BEPÜBUOS. 

companj'  is  authorized  to  construct  and  work  for  ninetj-nine  yearn  á 
railway,  either  narrow  or  broad  gauge,  from  Puerto  Márquez,  on  the 
Pacific  Ocean,  in  a  northeasterly  direction  to  the  point  called  La  Dicfaa, 
in  the  Bravos  district,  in  the  State  of  Guerrero,  with  permission  to 
prolong  the  line  to  the  city  of  Chilpancingo.  Five  years  are  allowed 
for  free  importation  of  materials  and  gooda  referred  to  in  article  74 
of  the  railway  law. 

Mr.  Paul  D.  McQuiston  has  petitioned  tlie  Mexican  Government 
for  the  exclusive  right  to  manufacture  an  article  in  pulverized  form 
that,  when  mixed  with  cold  water  only,  possesses  not  only  all  the 
advantages  of  an  oil  paint,  but  is  even  superior  to  oil  colors  in  a 
tropical  climate.  The  dry  colors  are  to  be  manufactured  in  all  desira- 
ble shades. 

A  contract  entered  into  by  the  State  and  the  Compañía  de  los  Fer- 
rocarriles Urbano  y  Agrícola  de  Oaxaca  authorizes  the  said  company 
to  coostruct  and  work  for  ninety-nine  years  a  narrow-gauge  railway 
in  the  State  of  Oaxaca,  from  the  suburb  of  Santa  Anita,  in  the  town 
of  San  Juau,  Chapultepec,  to  the  town  of  Ayoquezco,  in  the  district 
of  Villa  Alvarez.  Five  years  are  allowed  for  free  importation  of 
materials  and  goods  referred  to  in  article  74  of  the  railway  law. 

The  Argentine  Government  is  calling  for  tenders  for  presentation 
on  September  13,  1904,  at  3  p.  m.,  for  the  construction  of  a  net  of 
electric  tramways  between  the  Plaza  de  Mayo,  Buenos  Aires,  and  the 
suburbs  of  Ortusar,  Devoto,  and  General  Urquiza,  in  accordance  with 
the  sheet  of  conditions,  which  may  be  consulted  in  the  Secretarial  of 
the  "Intendencia  Municipal"  (section of  public  works),  Buenos  Aires. 

The  introduction  of  electric  traction  on  the  Tranvía  Rural,  citj-  of 
Buenos  Ayres,  is  contemplated. 

New  harbor  works  are  to  be  constructed  at  Rosario,  Argentina, 
which  are  estimated  to  cost  $11,600,000  in  gold. 


BOOK  NOTES. 

Books  and  pamphlets  sent  to  the  Bureau  of  American  Republics,  and  con- 
taining Bsbject-matter  bearing  npon  the  ooontriei  of  the  International 
Union  of  American  Bepnbllos,  will  be  treated  under  this  caption  in  the 
HontUf  Bulletin. 

In  Daily  Consular  Reports,  No.  202fl,  issued  by  the  Department  of 
Commerce  and  Labor  of  the  United  States,  an  extended  report  ¡a  made 


L.,-,..du,  Google 


BOOK   N0TE8.  507    , 

by  United  Status  Consul  Fubmss,  from  Bafiia,  Brazil,  on  the  recent 
discovery  in  s  vast  region  of  the  Republic  of  trees  from  which  can  be 
produced  a  high  grade  of  rubber,  known  to  the  trade  as  "manîçoba." 
The  area  is  said  to  be  very  large,  but  it  has  not  as  yet  been  folly 
explored.  A  complete  naiTation  of  the  methods  requisite  for  securing 
the  liquid  gum  from  the  trees  and  its  subsequent  processes  is  given  by 
Consul  FuRNiss,  who  states  that  from  his  own  investigation  he  is  con- 
vinced that  the  culture  of  maniçoba  might  be  profitably  introduced  into 
the  south  of  the  United  States  and  into  Porto  Rico  and  the  Philippines. 
The  following  botanic  description  of  the  plant  is  a  part  of  the  report 
in  reference:  "  The  specíñc  name  of  the  tree  is  Jatropha  elástica,  but  it 
has  recently  also  been  called  Manihot  glaziovii.  It  helores  to  the 
Euphorbiaceœ  family.  To  this  same  family  belongs  Symphonia  elás- 
tica, which  produces  the  rubber  of  the  Amazon  re>r¡on.  Jatropha 
elástica  is  native  to  many  parts  of  Brazil,  and  when  planted  will  grow 
on  the  interior  plains  and  highlands  as  well  as  close  to  the  sea.  It  has 
been  observed  to  grow  from  near  the  equator  to  the  southern  limits 
of  Brazil,  except  in  those  sections  which,  because  of  their  altitude, 
have  frosts  or  rapid  and  marked  changes  in  temperature.  It  is  very 
susceptible  to  frost,  being  either  killed  or  injured  thereby  when 
bananas  and  other  tropical  plants  would  be  unhurt.  In  its  wild  state 
it  has  been  known  for  some  time  in  Ceará  and  Piauh^,  and  from  those 
States  has  come  the  greater  part  of  the  maniçoba  rubber  of  commerce, 
but  it  is  now  believed  to  exist  in  even  greater  abundance  in  Bahia. 
It  is  also  cultivated  in  many  sections,  large  plantations  having  been 
set  out  during  the  last  few  years  in  Sergipe,  Babia,  and  other  State^." 
"The  tree  which  furnishes  the  product  from  which  maniçoba  rubber 
is  made  is  known  in  most  sections  as  'mandioca  brava,'  which  means 
'wild  mandioc'  It  ia  so  named  because  of  the  marked  resemblance 
of  the  young  trees  to  the  mandioc,  which  forms  the  most  common 
crop  of  all  sections.  It  in  reality  belongs  to  the  same  family,  but, 
unlike  the  other,  pi-oduces  latex  and  seed.  During  prolonged  droughts 
the  people  haie  dug  up  its  roots  and  ground  and  prepared  them  as  is 
mandioc,  though  with  greater  labor  and  less  benefit,  because  of  the 
smaller  amount  of  nourishment  contained  in  the  finished  product  and 
the  work  necessary  to  wash  out  the  greater  amount  of  poison.  " 

"Zrt  Sepúilica  de  Cu&a"  a  brief  sketch  {in  Spanish  and  English) 
compiled  and  published  by  the  Cuban  Government  for  distribution  at 
the  Louisiana  Purchase  Exposition,  1904,  has  been  added  to  the  files 
of  the  Columbus  Memorial  Library.  The  useful  data  contained  in 
this  pamphlet  are  classified  under  general,  agricultural,  and  industrial 
notes.  Under  the  first  division  the  geographical  features  of  the 
Republic  are  described,  its  principal  cities  and  harbors.  In  the  popu- 
lation statistics  the  figures  given  are  those  of  the  last  census  taken 


508      INTERNATIONAL  BUBEAU   OF  THE   AMEEICAN  EEPUBL1C8. 

before  the  war  with  Spain  (1887).  Statistics  of  imports  and  exports 
through  the  various  ports  are  for  the  years  1901-1903.  Much  space 
is  given  to  tlie  agricultural  notes,  which,  in  addition  to  general  infor- 
mation OH'Climate,  classification  and  value  of  lands  and  system  of  their 
cultivation,  treat  of  each  of  the  chief  products  of  Cuban  soil  in  detail. 
Under  industries,  information  is  given  concerning  the  following: 
Sugar,  alcohol,  tobacco,  textiles,  bee  culture,  fiüheríes,  mining.  It  is 
etated  that  "sugar  and  tobacco,  which  are  the  two  principal  products 
of  Cuba,  represent  90  per  cent  of  the  total  exports,  in  the  proportion 
of  47  per  cent  of  the  first  and  13  per  cent  of  the  second.  Other  agri- 
cultural products  represent  7  p^r  cent,  of  which  3  per  cent  are  fruits, 
cocoa,  and  garden  products;  2  per  cent  forest  products,  woods,  dye- 
stuffs,  and  textile  fibers,  and  2  x>er  cent  animal  products,  such  as  hides, 
etc.,  wax,  and  honey.  Other  products,  such  as  copper,  ore,  iron  and 
manganese,  sponges  and  tortoise,  and  other  articles  of  relatively  small 
importance,  cover  the  remaining  3  per  cent." 

The  Columbus  Memorial  Library  lias  received  an  interesting  and 
uncommon  pamphlet  as  an  addition  to  its  collection  of  works  relating 
to  Columbus.  In  it  are  given  facsimiles  of  portions  of  the  printed 
letter  of  Columbus,  his  first  letter  in  Spanish,  addressed  to  Luis  de 
Santangel,  secretary  and  steward  of  the  royal  household  at  Madrid. 
The  only  known  copy  of  this  letter  is  conserved  in  the  Ambrosian 
Library  at  Milan,  where  it  was  discovered  in  a  collection  of  books  and 
manuscripts  bequeathed  to  that  library  by  the  Baron  Pietro  Custodi, 
a  Milanese  histoiian  and  political  economist.  The  letter  was  dated 
Canary  Islands,  the  15th  of  February,  1493,  and  a  postscript  bears  the 
date  of  March  14,  1493.  The  facsimiles  are  followed  by  12  pages  of 
descriptive  and  elucidative  text. 

The  railway  systems  of  Brazil  form  the  subject-matter  of  No.  617, 
miscellaneous  series  of  the  Diplomatic  and  Consular  Reports  issued  by 
the  British  Foreign  Office.  The  date  of  publication  is  July,  1904,  so 
that  the  statistics  furnished  are  the  latest  available.  A  description  of 
the  growth,  development,  and  actual  .state  of  the  main  systems  in  their 
progress  from  merely  isolated  lines  connecting  local  centers  to  their 
present  governmental  ownership  is  given,  together  with  the  details 
of  the  expropriation  of  guaranteed  railways.  This  latter  policy  was 
contemplated  long  since  but  has  only  lately  been  carried  into  effect, 
and  has  resulted  to  the  economical  advantage  of  the  Government.  The 
proposed  construction  and  extension  of  already  existing  lines  is  also 
set  foi-th,  and  sketch  maps  showing  the  different  systems  completes  a 
valuable  r¿<sumé  on  the  subject. 

In  No.  3238  of  the  Annual  Scries  of  Diplomatic  and  Consular 
Reports  issued  by  the  British  Foreign  Office,  the  trade,  finance,  and 


BOOK  NOTES.  509 

agriculture  of  Guatemala  for  the  years  l!J02-3  are  dealt  with,  and  it 
in  shown  that  while  the  import  duties  of  tiie  Republic  arc  at  present 
almost  prohibitive,  since  1897  the  value  of  exports  has  retained  tiie 
balance  of  trade  in  favor  of  t^e  Republic.  The  export  of  bananas, 
especially  in  the  Livin^ton  district,  is  noted  as  a  most  promisiuf^  and 
profit^^e  industry,  and  tlie  timber  industry,  whioii  is  one  of  first 
importance  in  tlie  Republic,  is  hampered  only  by  the  lack  of  sufficient 
means  of  transport.  While  the  coffee  crop  fof  the  j'ear  was  below 
the  average  pr<>duction,  from  the  two  districts  of  Patulul  and  Paoiaxao 
the  next  year's  crop  arc  estimated  to  show  increases  of  33  and  75  i>er 
cent,  respectively,  providing  climatic  conditions  sbould  not  prove 
exceptional.  A  summary  of  the  conce^^sion  granted  by  the  Govern- 
ment to  s  syndicate  of  United  States  and  Canadian  capitalists  for  the 
termination  of  the  Northern  Railway  is  also  included  in  the  report. 

Tbe  trado  of  Paraguay  for  tbe  year  1903  forms  the  subject  of  No. 
3341  of  the  Annual  Series  issued  by  the  British  Foreign  Office  in  July, 
1904.  Tliis  paper  sliows  in  a  concise  and  interesting  manner  the  com- 
mercial conditions  of  the  Republic,  which  arc  reported  as  showing 
continual  signs  of  prioress.  ImuA  in  all  parts  of  the  country  ¡s 
increasing  in  value,  and  botli  imports  and  exports  are  ad\'ancing  in 
quantity  and  valuation.  Great  Britain  is  indicated  as  still  occupying 
the  leading  place  on  the  commercial  lists,  and  tables  showing  in  detail 
the  different  articles  imported  from  Europe  and  other  countries  amply 
sustain  this  position.  The  fact  that  the  first  shipments  of  Paraguayan 
cotton  abroad  were  made  during  l!t03  is  commented  on,  with  the 
further  favorable  verdict  pronounced  concerning  it  by  the  London 
firms  to  whom  it  was  sent.  The  financial  measures  adopted  by  the 
Government  foi'  the  amelioration  of  the  economic  status  of  the  Republic 
is  also  reviewed. 

A  pamphlet  entitled  "The  Paraguayan  Chaco,"  being,  as  is  stated  on 
tbe  title  page,a"  brief  atutement  of  the  titles  of  Paraguay  on  the  owner- 
ship of  the  territory  of  tliat  name,"  has  been  prepared  and  published  by 
Señor  Don  Cecilio  Baez,  Envoy  Extraordinary  and  Minister  Plenipo- 
tentiary of  Paraguay  in  the  United  States  of  America  and  Mexico.  This 
small  volume  contains  an  exposition  of  the  limits  and  topography  of 
the  Republic;  an  account  of  the  conquest  of  the  Chaco  region  by  the 
inhabitants  of  Paraguay  and  the  various  royal  decrees  and  edicts  estab- 
lishing dominion  over  the  territory  prior  to  1810;  the  acts  of  jurisdic- 
tion exercised  by  Paraguay  as  an  independent  Republic,  and  the  several 
decisions  rendered  in  l'égard  to  the  boundary  question  with  Bolivia. 
The  text  of  the  volume  is  in  both  English  and  Spanish,  and  the  map 
of  the  region  in  reference  prepared  b^'  Doctor  he  Moussy  forms  a 
valuable  addendum. 


510       INTERNATIONAL    BUBEAD    OF   THE    AHEBICAN   REPUBLICS. 

The  mortality  statistics  of  Panama  for  the  first  six  months  of  the 
year  1904  (January  to  June,  inclusive)  form  the  subject  of  a  report 
made  to  the  Public  Health  and  Marine-Hospital  Service  of  the  United 
States  by  Assistant  Surgeon  Pierce,  on  July  19,  and  are  published  in 
No.  32  of  Vol.  XIX  of  the  Public  Health  Reports.  For  the  period 
covered,  541  deaths  are  reported  out  of  a  population  of  20,000,  and 
while  in  90  cases  "fever"  is  generically  assigned  as  the  cause  of  death 
only  6  instances  of  yellow  fever  were  reported.  Doctor  Pierce 
assei'ts  that  when  modern  scientific  methods  of  diagnosis  are  carried 
out  in  Panama  the  record  of  deaths  will  present  many  interesting 
tropical  diseases  which  do  not  at  present  figure  as  causes  of  mortality. 

The  initial  article  in  the  "Engineering  Magazine"  for  August,  1904, 
is  a  further  contribution  to  canal  literature  from  the  pen  of  Gen. 
Henry  L.  Abbot,  who  discusses  with  authority  the  natural  condi- 
tions affecting  the  construction  of  the  Panama  Canal.  The  hydrology 
and  climate  of  the  Isthmus  are  indicated  by  a  series  of  tables  compiled 
from  the  monthly  obser\'ations  of  the  officers  of  the  Canal  Company 
and  of  the  Panama  Railroad  from  the  earliest  dates  up  to  the  transfer 
of  the  property  at  the  end  of  April,  1904;  the  Atlantic,  interior,  and 
Pacific  stations  being  treated  in  detail. 


ADDITIONS    TO   COLUMBUS    MEMORIAL   LIBRARY 
DURING  JULY,  1904. 


MISCELLANEOUS. 

Blair,  E.  IL,  and  Robertson,  J.  A.  :  The  Philippine  Islands,  1403-1898  ...  v.  XV, 
1609.    Cleveland,  Ohio,  The  Arthur  H.  Clark  Company,  1904.    illiur.    331  p.    8". 

(This  TOlume  contalut  tint  Installment  of  the  "Sucesoa  de  Im  lalM  Pllipfnu,"  dedlcati^  lo 
Don  Ctintoral  de  Sandoval  r  Rojas,  by  Dr.  Antonio  de  Huikb  ■  .  .  Mexico,  laH.  Events 
cover  tbc  yeara  I-ISS-ICOS  and  history  proper  of  the  Islandt  from  156S.] 

Brand,  Chaa.  :  Journal  of  a  voyage  to  Peru:  a  passage  across  the  Cordillera  of  the 
Andes  in  the  winter  of  1827,  performed  on  foot  in  the  enow,  and  a  journey  arrosa 
the  Pampas.     London,  Henry  Colburn,  1828.     illus.     346  p.     8". 

Brau,  Salvador:  Historia  de  Puerto  Rico  .  .  .  New  York,  D.  Appleton  A  Co.,  1904. 
Map,  illua.    312  p.     12°. 

fiuttei^'orth,  Hc7.ekiah;  South  America.  A  popular  illustrated  history  of  the  South 
American  republics,  Cuba  and  Panama,  by  llezekiah  Butterworth.  New  York, 
Doublcday,  Page  &  Co.,  1904,     Maps,  illus.     288  p.     8°.     App.  Inca  music. 

[Identical  iiilh  edition  ol  imt.  with  tbe  eicepllon  of  Chap.  XXVII:  Tbc  Republic  of 
ranamn.J 

Columbus,  Christopher:  J^tler  to  Luis  de  Santangel.     1403.     [Madrid.]     (Facsimile 

of  letter  and  12  pages  of  elucidative  text.  )    8°. 
Edwards,  Will  H.:  A  voyage  up  the  River  Amazon,  including  a  residence  at  Para, 

by  William  H.  Edwards.     New  York,  D.  Appleton  &  co.,  1847.    256  p.     12". 


c,  ._..u,CaK")J^[c 


XIBEABT    ADDITIONS.  511 

Elfion,  Henry  William;  History  oí  the  United  States  ot  America.  New  York,  The 
Macmillan  company,  1904.  8  colored  mape,  26  maps  in  t«xt.  fill,  si  p.  S". 
Bibliography,  p.  xxriH. 

Fematd,  Jaroea  C:  EnglÏBh  synonyms  and  antonyme  .  .  .  [11th  eil.]  New  York, 
Funk  &Wa§iiall8  CO.,  1904.    564  p.     S". 

Connectives  of  English  speech.     New  York,  Funk  A  Wagnalls  co.,  1904. 

324  p.    8". 

Fletcher,  W.  I.,  and  Bowker,  B.  B,  (eds.):  The  annual  literary  ¡ndei,  1903,  New 
York,  Office  of  Publishera'  Weekly,  1904.     279,  (I)  p.     8°. 

=  Gallinger,  Jacob  H.  :  American  tariffs  from  Plymouth  Rock  to  McKinley  and  Ding- 
ley.  Speeches  of  Hon.  Jacob  H.  Gallinger,  of  New  Hampshire,  in  the  Senate 
of  the  United  States.     New  York,  1004.     128  p.    8°, 

(P&rl  of  Congresiiona]  Record.] 
=  Harvard  university.     Peabody  museum:   Memuire,   v.   3,  no.   1.     Archieological 
researches  in  Yucatan.    Reporte  of  explorations  for  the  museuin,  hy  Edward  H. 
Thompson.    Cambridge,  Museum,  1904.    SO  p.    S  pis.    4°. 

= Papera  of  the  Peabody  museum,     v.  3,  No.  2,     Exploration  of  the  mounds, 

Coahima  County,  Miss.,  by  Charles  Peabody.    Cambridge,  Museum,  1904.    63  p. 
17  pis.    8°. 

= Papers  ...  V.  3,  no.  1.     The  Cahokia  and  surrounding  mound  groups,  by 

D.  I.  Bushnell,  jr.     Willi  fine  plates,  map,  and  illustrations  in  the  text    Cam- 
bridge, Museum,  1904.     20  p.    8°. 
=Uurbe,  Juan  Manuel:  Contribución  al  estudio  de  la  fiebre  amarilla  en  Venezuela. 

Caracas,  Tipografía  Americana,  1904,    226,  (2)  p.    8°. 
cJalbay,  Henry:  Notice  sur  les  mines  d'or  et  d'argent  de  la  république  de  Honduras. 
Anvers,  Veuve  de  Backer,  1901.     4S  p.     8°.     Bibliographij,  p.  47. 

IBcprlnt  from  "Bulletin  de  Is  Soclílí  royale  de  géographie  d'Anvere."  I*lert  slaliiiLles 
gIvGD  are  those  lor  IWZ.  Coiitulns  part  ol  mining  code.  Complementa  M.  Jalhay's 
"Rfpubllquede  Bondnru"    ...    ïd  éd.    1901.] 

Jnan,  George,  and  Ulloa,  Antonio:  A  voyage  to  South  America,  describing  nt  large 
lhe  Spanish  cities,  towns,  provinces,  etc.,  on  that  extensive  continent.  Under- 
taken by  command  of  the  King  of  Spain  ,  .  .  Translated  from  the  original 
Spanish,  3il  edition,  to  which  are  added,  by  Mr.  John  Adams  .  .  .  notes  and 
observations  .  .  .     Ixindoni  Printed  for  Lock  y  er  Davis,  1772.     Maps.     2  v.     8°. 

Laeme,  C.  F.  Vau  E>eldcn:  Brazil  and  Java.  Report  on  coffee  culture  in  America, 
Asia,  and  Africa  to  his  excellency  the  minister  of  the  colonics,  by  C.  F.  Van  Del- 
den  Laerne.  With  plates,  maps,  and  diagrams.  London,  W.  H.  Allen  &co., 
1885.     xii,  637  p.     8°. 

Latané,John  H.:  The  treaty  relations  of  the  United  States  and  Colombia,  pp.  113-126. 
[Reprinted  Ironi  ttie  Annals  of  (he  Academy  of  political  h nd  xoe la  1  Klence  (Phlladelpbla). 
1903. 1 

■=Letùvre,  Eugenio:  H  ca&ù.  Brevi  notizie  per  Eugenio  LeKvre  .  .  .  (Traduzione 
di  Dotnenico  Rangoni).  S.  Paulo,  Typographía  Brazil  de  Carlos  Gerke,  1904. 
illuH.,68p.     8°. 

Molina,  J.  Ignatius:  The  geographical,  natural,  and  civil  history  of  Chile,  translated 
from  the  original  Italian  oE  the  Abtié  Don  J.  Ignatius  Molina.  In  which  are 
added  notes  from  the  Spanish  and  French  versions  and  two  appendixes  of  the 
English  edition.  Apx.  1.  An  account  of  the  archipelago  ol  Chiloe,  from  the 
Descripción  Historial  of  P.  F.  Pedro  González  de  Agüeros.  Apx.  2.  Account 
of  the  native  tribes  who  inhabit  the  southern  extremity  of  South  America,  ex- 
tracted chiefly  from  Falkner's  description  of  Patagonia.  London,  Printed  for 
Longman,  Hurst,  Bees,  and  Orme,  1809,     With  map.    2  v.    6°. 


512      INTEENATIONAL  BDHEAU  OF  THE   AMERICAN  REPUBLICS. 

Prinreton  tiniver<it)':  Reporta  of  Princeton  university  expeditions  to  I^tagoaia 
1896-1S99.  William  B.  Scott,  ed.  v.  8.  Botany,  pt  5.  Flora  PstAgonice. 
9CC.  1.  Pinacie-Santalacete  by  Geoi^  Maclosltie.  Princeton,  N.  J.,  Univeraitv, 
1904.     pp.  139-338.     pis.  XII-XIV.    4". 

=ReEtrepo  Euse,  Alvaro:  lÜEtoría  de  Antioquia  (Departamento  de  Colombia)  desde 
la  conquista  hasta  el  año  1900  por  Alvaro  Bestrepo  Ense.  1903.  Hodellin,  Impr. 
Oficial,  [1903].     279,  (4)  p.     8°. 

=Rojaa  Magal lane»,  Victorino:  Informe  sobre  bosques  por  Victoríno  Rojas  Magallanes. 
Presentado  al  ministerio  de  industria  y  obras  ptlblicas  [de  Chile].  Santiago 
de  Chile,  Impr.  Barcelona,  1904.    36  p.    8°. 

Bolt,  R.  :  A  new  and  accnrate  hií^ory  of  South  America:  containing  a  particular  ac- 
count of  some  accidenta  leading  to  the  discovery  of  the  new  world;  oí  the  dis- 
covery made  by  Columbus,  and  other  adventurers;  of  the  several  attempts  made 
to  find  out  a  north-east  and  north-west  passage,  aud  what  parts  of  America  are 
subject  to  the  different  European  powers  ...  by  Mr.  Roll.  London,  Printed  for 
T,  Gardner,  at  Cowley's  Head,  1756.    576  p.    8°. 

Roscher,  Wilhelm;  The  Spanisli  colonial  system,  by  Wilhelm  Roscher.  Translation 
edited  by  Edward  Gaylord  Bourne.  New  York,  Henry  Holt  A  co.,  1904.  48  p. 
8». 

[UUlorlcal  and  comparative  treauneut  ol  the  policy  of  SpHln  in  American  colonies,  lU  pa- 
maacal  laGuence  on  South  America.  Tnoslsiioo  ol  a  chapter  Iraca  Roscher'a  Kidoaisn. 
kotonlBlpolltlk  und  auswanderuDg.    3d  <;d.    Leipzig.  I8Si,    Man;  blbllosraphlcal  r«lrr- 

Rowe,  L.  S.:  The  United  States  and  Porto  Rico,  with  special  reference  to  the  prob- 
lems arising  out  of  our  contact  with  the  Spanish- American  civilisation,  by  L.  S. 
Rowe  .  .  .    New  York,  Longmans,  Green  &  co.,  1904.    271  p.    12°, 

Eichardson,  Ernest  Gushing,  &  Morse,  Anson  Ely  (compe.);  Writings  on  American 
history,  1902.  An  attempt  at  an  esbauetive  bibliography  of  books  and  articles 
on  the  Unitei.1  States  history  published  during  the  year  1902,  and  some  memo- 
randa on  other  portions  of  America.  Princeton,  N.  J.,  Library  Bookstore,  1904. 
ixl,  294  p.    8°. 

Shea,  John  t;iiluiary:  Columbus  and  the  men  of  Palos,     n.  d.     12  p.     8°. 

Stunt2,  Homer  C.  :  The  Philippines  and  the  Far  East,  by  Homer  C.  Stuntz.  Cincin- 
nati, Jenningsand  Pye,  [1904].    Plan  oE  city  of  Manila,  map.     illus.    514  p.    8°. 

=University  of  California:  The  exploration  of  the  Potter  creek  cave  by  William  J. 
Sinclair.  Berkeley,  University  press,  1904.  14  pis.,  27  p.  8°.  (Amer.  arch.  & 
ethn.  s.,  V.  2,  no.  1.) 

= The  languages  of  tlie  coast  of  California  south  of  San  Francisco.    Berkeley, 

University  press,  1904.     .Map.    80  p.    8°.     (Amer.  arcb.  &  ethn.  b.,  v.  2,  no.  2.) 

OFFICIAL  PUBLICATIONS. 

Bolivia. 

Anuario  do  leyes,  decretos  y  resoluciones  supremas.     ARo  de  1903.    Compilado  por 

Armando  Cliirveches.     (ed.  of.  )    La  Paï,  Impr.  .artística,  1904.    532  p.    8°, 
L^islatura  onlinaria  de  1903.     .Memoria  parlamentaria  del  honorable  aenador  Dr. 

Eduanlo  A.  Delgadillo.     Bolivia-Polosf,  Impr.  de  Santelicea  Hermanos,  [1904]. 

30  p.     12°. 
Proyector  O  informes  del  h.  senado  nacional.     La  Paz,  Impr,  de  "La  Unión." 

1-50,  13  p.     4°. 
SlinJrterio  de  gobierno  y  justicia:  Memoria  prei^entada  por  el  ministro  al  congreso 

ordinario  de  1903.     La  Paz,  Impr.  dei  Estado,  1903.     76,  (1),  Ixiv  p.     8». 

l.._...,i..Ca)ooIc 


LIBBABY    ADDITIONS. 


Mioisterio  de  hacienda  é  iadustria:  Memoria  que  el  miniatra  <le  hacienda  é  industria 
presenta  al  h.  congreso  nacional  de  1903.  La  Paz,  Tip.  de  J.  M.  Gamarra,  1903. 
100,  Isxi  p.    8°. 

Leyes  y  disposiciones  referentes  Á  laadjudicaciõn  y  explotación  de  gomas  com- 
piladas por  Aboon  CaldeWm,  jete  de  sección  del  ministerio  de  hacienda  é  indus- 
tria.    1a  Paz,  Impr.  del  Estado,  1903.     ixü,  50,  vi  p.     12°. 

Organ ilación  política  y  administrativa.  Decreto  supremo  de  10  de  enero  de  1903. 
La  Paz,  Impr.  del  Estado,  1903.    57  p.    8°. 

Relación  histórica  de  las  misiones  Franciscanas  de  Apolobamba,  por  otro  nombra 
frontera  de  Canpolican.    La  Paz,  Impr.  del  Estado,  1903.    365,  vii  p.    8°. 

Placeres  y  veneros  de  oro  v  estaRo  de  Japajopo  y  Vilagoe.  La  Paz,  Impr.  Artla- 
üca,  1903.    24  p.     12°.  ' 

Directoria  geral  de  estatística.     Registro  civil.     1897.     Kio  de  Janeiro,  Oãcina  da 

Estatística,  1903.    316  p.    4'. 
Secretaria  da  agricultura,  commercio  é  obras  publicas  de  S.  Paulo;  Relatório  de  1903 

apresentado  ao  premilenic  do  estado  pelo  secretario  da  agricultura.    S.  Paulo, 

Typ.  do  "Diario  Official,"  1904.     Maps.    215,  (2)  p.    8°. 
The  Slate  of  Sdo  Paulo,  Brazil.    Statistics  and  general  information.     1903. 

(Publication  of  depl.  of  agriculture,  commerce,  and  public  works  of  SSo  Paulo.) 

Sao  Paulo,  Typ.  de  Carlos  Gerke,  1904,     Slaps.     107,  (2)  p.     12°. 

Chile. 
Boletín  del  ministerio  de  relaciones  exteriores,  culto  i  colonización.    Enero  y  febrero. 
Santiago  de  Chile,  Impr.  Esmeralda,  1904.     2Tfi  p.     8°. 


Ministerio  de  relaciones  eiteriores:  Protesta  de  Colombia,  contra  el  tratado  entre 
Panamá  y  loa  Eatadoa  Unidos.     Bogot:¡,  Impr.  nacional,  1904.    40  p.    8°. 

CUB.*. 

La  república  de  Cuba.  Breve  reseña  pam  la  exposición  universal  <lc  St.  I..OUÍS, 
Missouri,  U.  S.  A.  Publicación  especial  de  la  secretaría  de  agricultura,  industria 
y  comercio,  á  cargo  internamente  del  secretario  de  obras  públicas.  Habana, 
impr.  de  Rambla  y  Ronza,  1904.     15H  p.     12°.     Eng.  trs.  pp.  83-158. 

Great  Britais. 
Foreign  office:  Brazil.     Trade  of  consular  district  of  Río  Grande  do  Sul.     l!»0I-li>03. 

London,  Harrison  A  sons,  1904.     21  p.     8».     (a.B.319l.) 
Brazil.     Imports  to  Brazil.     1902.     I-ondon,  Harrison  A  sons,   1904.     21  p. 

8°.     (n.  B.  3217.) 
Brazil.    Trade  of  Porto  Alegre.     1902.     London,  Harrison  A  sons,  1904.     13  p. 

8".     (a.  8.  3209.) 
Venezuela.    Trade  of  Caracas.     1903.    London,  Harrison  A  sons,  1904.     13  p. 

8°.     (a.  s,  3203,) 


Ministerio  de  gobernación  y  justicia:  Memoria  presentada  porei  ministerio  de  guber- 
nadóu  y  justiciado  In  república  de  Guatemala  á  la  asamblea  nacional  legislativa 
1900.    Gmitemala,  Tip.  nacional,  [1900].    mise.    8°. 

Secretaría  de  la  guerra:  Memoria  de  la  secretarla  de  la  guerra  |)reaentada  lí  la  anani- 
blea  nacional  en  1900.    Guatemala,  Impr.  de  la  Tip.  nacional,  [1900].     15  p.    8°. 


514      IHTEBNATIONAL   BUREAU   OF  THE   AKEBICAN  RBPCBLICB. 

Honduras. 

Convención  relativa  «1  cambio  de  paquetes  posUles  un  declaración  de  valor  entre 
Ilondunu  y  Francia.    Tegaciga)ya,  Tip.  nacional,  19(V1.     13,  (7)  p.    4°. 

Ueneaje  del  señor  presidente  de  la  República.  Contestación  de  la  asamblea  nacional 
constituyente  y  otroe  importantes  documentos.    Tegucigalpa,  Tip.  nacional,  1904. 

48  p.    8°. 

Ihtkrnational  Bureau  op  the  American  Repl-bucs. 

A  list  of  books,  magazine  articles,  and  maps  relating  to  Paraguay,  prepared  by  Joeé 
Segundo  t>ecou<l.  (Snpp.  to  the  Handbook  of  Paraguay,  poblished  Sept.,  1902). 
Washington,  Government  Priuting  Office,  1900.    53  p.     8°. 


Monthly  Bulletin.    July,  1904.     v.  17,  no.  1.     Washington,  Government  Printing 
Office,  1904.     284,  xliv  p.    8". 

[Supp.  "Acccnloiu  to  Ibc  Kbmrr  at  (he  Bureau  of  tbe  American  republic*"  (Columbiu 
il  Librar))  Jsa, June,  19W.    (lib,  i,.  no. 8.) 


Becepllon  ol  new  Bolivian  mlulilcr  b;  Pmldcnl  RooKTelt. 

Arfcendiie  Republic.  Election  ol  Pnildvnt  Quintana:  foreign  coDiinerce.  nm  quarter  of 
1901:  Immigration  In  1903:  expurls  for  tour  montlisof  IWM:  port  movemenu.  flrat  quarter 
of  1«M:  adranclnglradcrelBlions  wllb  Ureal  Britain;  meat  exports  to  Belgium. 

Bolivia.    Taiid  modlflealloua. 

Brazil.  Tariff  modlHcatloii;  cuatODi-house  rccelpte,  Februar}'.  ISC»;  gold  mlalng  in  the 
republic;  Iniprovcmem  of  the  port  of  Victoria. 

Chile.  Menage  of  I'rcxldcnl  Klcsco;  budget  for  1«05;  cuslomi  receipts  In  April.  1«M;  lele- 
gmphlc  eervlee  In  1M¿  and  191». 

Colombia.   Elecllon  ol  I'rcslilent  Rcfcs, 

Costa  tticB.  New  Icrmliial  for  lhe  PaclHc  Railway;  tarill  modlHcatlon;  amicable  lutema- 
tional  relallonkof  (he  Hepnblle. 

Cubn.    Customs  recelptn.  lineal  year  1901-1;  financial  Alulcmenl  lor  May. 

Dominican  Republic.    Kew  I'rcBldent  and  cabinet;  land  mod  I  nm  Hon. 

Hondutiis.    Parcels-posl  convention  wllh  Franco;  lease  ufgovcmmenl  eocoanui  groTea. 

Mexico.  Foreign  commerce  in  February,  DM;  foreign  commerce  for  March  and  flrst  nlu« 
moniha  of  1903-1;  mnll  scrrlce  in  April,  I9(H;  euslomn  recelpis.  May,  1901;  estimate  of 
tobacco  crop  for  llOi;  appointment  of  a  Chinese  minister;  amended  custom-house  ordl- 
uanccH;  free  entry  for  merehondise  in  Quintana  Roo;  uew  custom -bouse  at  Mexicalli 
money -order  conrcnllun  irllh  Great  BrilalD. 

Nicaragua.    New  nteam^hlp  Une. 

Paraguay.    Duty  on  quebracho  eipona;  bibliography  ol  Paraguay. 

Peru.  Etevtion  of  President  Pardo;  new  cabinet  lax  on  matebei;  coniumplion  duty  on 
alcuhu):  connumpllon  duly  on  lugar. 

Salvador.  Modlflcatloiii  of  lhe  conaular  law;  economic  i.>ondll1ons;  foreign  mintage  of 
naliona]  coin:  export  dulles  on  mineral. 

United  Stiiles.  Trade  with  Lalln  America;  conmilar  trade  report*:  foreign  commerce  in 
May.  1901;  recognition  of  Latlu- American  consular  ofllccrs;  tarín  and  postal  regutationa 
lor  canal  loiie;  receipts  and  ei  pendi  lurei,  flscal  year  1901:  arrangement  of  currency  «ya- 
tem  with  Panama:  «leel  and  Iron  Irade  In  1901;  wire  leu- lelegraph  Bystem  with  Panama; 
liquid  fuel  for  the  Navy. 

Uruguay.  Cmtom  receiplH  fn  April,  1901:  niovemenl  of  lhe  port  of  Montevideo  dnrint; 
Hareh  and  first  quarter  of  19(H. 

Venezuela,  Opening  ot  Orinoco  ports;  commerce  with  Colorobia;  navigatlOD  ol  tbe  Ori- 
noco; new  bnnlc  law;  Taclories  for  glan,  giBsawure,  and  porcelain. 

Ijilln  America  In  1903—»  review. 

Trade  opporluntlies  In  lalln  America. 

Book  noicB. 

Library  accessions  and  fllc!<. 

Mexican  law  in  regard  to  nie<lical  itiidies  and  the  practice  of  medical  profeeaicns. 
(In  Engliiih  and  SpanJiih.)  June,  1904.  Washington,  Govemmeat  Prinlint; 
Office,  1904.    0  p.    8". 


LIBKABY    ADDITIONS.  515 

Railroads  in  Peru,  taw  proinu1gal«d  March  30, 1904,  providing  for  t)je  construction 
of  four  linee  of  railroad.  Decree  of  April  8,  1904,  establishing  commissions  for 
preliminary  survcya,  etc.,  of  new  lines.  Washington,  tiovemment  Printing 
Offlœ,  1904.    6  p.    S°. 

Mexico. 

Ley  de  ingresos  y  presupuesto  de  egresos  del  erario  federal  para  el  aflo  fiscal  que 
comienza  el  1°  de  julio  de  1904  y  termina  el  30  de  junio  de  1905.    México,  Tip. 

de  la  Oficina  de  estampillas,  1904.    253  p.    4°. 


Memoria  que  el  directorio  de  la  Camarade  comercio  de  Asunción  presenta  é  la  asam- 
blea general  ordinaria  del  30  de  enero  de  1904,  correspondiente  al  ejercicio  de 
1903.    Asunción,  Talleres  nacionales  de  H.  Kraus,  1904.    415  p.    8°. 


B^lamento  de  las  prescripciones  del  tftulo  111  del  código  sanitario  que  establece  la 
estadística  médica  anexa  al  consejo  superior  de  salubridad.  San  Salvador,  Impr. 
nacional,  1903.     14,  (l]p.    S". 

Unitbd  States. 


ireau  of  insular  affairs:  Fourth  annual  report  of  tlie  Philippine 
3  pts,     Washington,  Government  Printing  Offie*,  1904.    3  v. 


Agricultural  exports  of  the  Ui.iteil  Slates.  1851-1902.  By  Frank  II.  Hitchcock 
{Division  of  foreign  markets.  Bull.  34,)  Washington,  Government  Printing 
Office,  1903.    110  p.    8°. 

The  forests  of  the  Hawaiin  islands,  by  William  L.  Hall.  Waxhington,  Government 
Printing  Office,  1904.     viii  pis.,  29  p.     8°. 

The  commercial  cotton  crops  of  1900-1901,  1901-2,  and  1902-3.  fiy  James  L.  Wat- 
kins.     Washington,  Government  Printing  Office,  1904.    83  p.    8°. 


Special   reports  of   lhe  twelfth   census.      Occupations.      Washington,  Government 

Printing  Office,  1904.     763  p.     sq.  4°. 
N^roes  in  the  United  States.     Washington,  Government  Printing  Oflice,  1904.    333 

p.    eq.  40. 


Treaty  between  the  United  States  and  China  for  the  extension  of  the  conimercial 
relations  between  them.     (Proclaimed  Jan.  13,  1904.)     33  p.     S°. 


List  of  t>ooks  relating  to  Germans  in  the  Uniled  Statet*.    Washinelon,  Government 

Printíng  Office,  1904.    32  p.    8°, 
List  of  references  on  recognition.     Washington,  Government  Printing  Office,  1904. 

18  p,     8°. 
List  of  references  on  jKipular  election  of  senators.     Wasliingtoii,  Government  Printing 

Office,  1904.    39  p     8". 


516   INTEEWATIONAL  BUREAU  OF  THE  AMEKICAN  EEPUBLIC8. 


Foreign  commeFce  and  navigation  of  the  United  States.     1903.     \yRehington,  tiov- 
erament  Printing  Office,  1903.    848  p.    aq.  4°. 


Boletín  de  cstadfetica  de  loa  Eetado§  Unidos  de  Venezuela.     Afio  1.    Tomo  1.  Jalio 

de  190Í.    Caracas,  Impr.  nacional,  1904,    Map,  48  p.     8°. 

Ânalea  de  la  univeraidad  ccntnd  de  Venezuela.     ADo  4,  Tomo  4,  no.  2.  Jnlio- 

Diciembre  de  1903.    Caracas,  Tip.  Herrera  &  co.,  1903.     pp.  43-215  (2).  8°. 

ADDITIONS  TO  PEBMANENT  FILES. 

La  República.    Patuuna,  Panama.     Weekly. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


PERMANENT  LIBRARY  FILES. 

Those  publications  marked  with  an  asterisk  bave  no  recent  numbers 


Persons  interested  in  the  commercial  and  general  news  of  foreign 
countries  will  find  the  following  among  the  official  and  periodical  pub- 
lications on  the  permanent  fíles  in  the  Columbus  Memorial  Library, 
International  Bureau  of  the  American  Republics: 


Argentinisches  Wochenblatt.     Buenoa  Ayrea.     Wertly. 

Boletdi  de  Ih  Cúniara  Mercantil.    Barracas  al  Sud.     Weekly. 

Boletín  de  la  Unión  Industrial  Argentins.     Buenos  Ayre«.    Monthly, 

Boletín  del  Instituto  Geográfico  Argentino.     Buenos  Ayres. 

Boletín  Demográfico  Argentino.     Buenos  Ayrea.    Monthly. 

"Boletín  Oficial  de  la  República  Argentina.     Buenoa  Ayres.    Daily, 

'Butlettino  Menaile  della  Cunera  Italiana  di  Coaunercio  ed  Arti  iu  Buenos  Aires, 

Buenos  Ayrea.    Monthly. 
Buenos  Airea  Handela-Zeitung.     Buenos  Ayrea.     Weekly. 
£1  Comerico  Exterior  Argentina.    Buenos  Aires. 
Monthly  Bulletin  of  Municipal  Statistics  of  the  City  of  Buenos  Ayrea.     Buenoa  Ayre& 

Monthly. 
La  Nación.     Buenos  Ayres.     Daily. 
Patentes  y  Marras.     Buenoa  Ayrea.     Monthly. 
la  Piala  Post.     Buenos  Ayres.    Weekly. 
La  Preiua.    Buenos  Ayrcs.     Daily. 
Keview  oí  the  River  Plate.    Buenos  Ayrea.     Weekly. 
Revista  Mensual  de  la  Cámara  &1ercantil.     Barracas  al  Sud.    Monthly. 
Revista  Nacional.    Buenos  Ayres.    Monthly, 
The  Standard,     Buenoa  Ayrea,    Daily, 


Boletín  de  la  Sociedad  Geográfica  de  la  Paz.     Monthly.     (Received  irregularly.) 

El  Curnercio.    Iji  Paz.    Daily. 

*KI  Comercio  de  Bolivia.     La  Pas.    Daily. 

El  Estado,    La  Pau.    Daily.     (Diario  Oficial.) 

Revista  Comercial  é  Industrial  do  la  Repúblira  de  Bolivia.     La  Paz.     JIonthly. 

*  Revista  Económica  Financiera.     La  Fax.     Monthly. 


Boletim  lia  Agricultura.     Secretario  da  Agricultura,  Commercia  e  Obras  Publicas  do 
Estado  de  Sao  Paulo.    SSo  Paulo,  Brazil.    Slonthly. 


518      INTERNATIONAL   BÜBEAU   OF   TH£   AMERICAN   BEFDBLICS. 

Boletim  (la  Secretaria  ile  Agricultura,  Viação,  Industria  e  Obras  Publicas  do  Entado 

da  Bahia.     Bahia.    Monthly. 
Boletim  de  Serviço  da  Eatatistica  Commercial  da  Republica  doa  Ëatadoti  Unidos  do 

Brazil.    Rio  de  Janeiro.    Irregular. 
Brazilian  IMiuing  Review.     Ouro  Preto.     Irregular. 
•Brazilian  Review.     Rio  de  Janeiro.     Weekly. 
Diario  da  Bahia.     Bahía.     Daily. 
Diario  Oficial.    Rio  de  Janeiro.     Daily. 
Diario  Popular.    S&o  Paulo.     Daily. 

•  Gazeta  Commercial  e  Financeira.     Rio  de  Janeiro.    Weekly. 
•Jornal  do  Commercio.     Rio  de  Janeiro.    Daily. 

Jornal  do  Recife.    Pernambuco.     Daily. 

Jomal  doa  Agricultores.     Rio  de  Janeiro.    Semimonthly. 

Provincia  (A)  do  Pars.    Belém.    Daily. 

Revista  Agrícola,    .São  Paulo.     Monthly. 

•  Revista  Brasileira.     Rio  de  Janeiro.    Monthly. 
Revista  Industrial  e  Mercantil.     Pernambuco.     Monthly. 
Revista  Maritima  Brazileira.     Rio  de  Janeiro.    Monthly, 

•  Rio  News.     Rio  de  Janeiro.     Weekly, 


Canadian  Manufacturer  ami  Industrial  World.    Toronto.    Semimonthly. 


Boletín  de  ta  Sociedad  Nacional  de  Agrícultura.     Santiago.     Weekly. 

Boletín  (le  la  Sociedad  Nacional  de  Minería.     Santiago.    Monthly. 

Chilian  Times.     Val|)arHÍso.     Semiweekly. 

Diario  Oñcial  de  la  República  de  Chile.     Santiago.     Daily. 

El  Mercurio.     Valparaiso.    Daily. 

Revista  Comercial  é  Industrial  de  Minas.    Santiago.     Monthly. 


Diario  Oficial.    Bogotit.    Daily. 

Revista  de  la  Instrucción  Pública  de  Colombia.    Bogotá.    Monthly. 


•Boletín  Comercial.    San  Josí.    Daily, 

Boletín  Judicial.     San  José.     Daily. 

La  GaceU.     (Diario  Oficial.  )     San  Josú.     Daily. 


Boletín  del  Centro  General  de  Comercianlea  e  Induatríalea  de  Cuba. 

Monthly. 
La  Gaceta  Económica.     Habana.    Trimonthly. 
Gaceta  Oficial  de  la  República  de  Cuba.     Habana.    Daily. 


Gaceta  Oficial.     Santo  Domingo.     Weekly. 
•El  Mensajero.    Santo  Domingo.    Three  tir 


Anales  de  la  Universidad  Central  del  Ecuador.     Quito.     Monthly. 

Gaceta  Municipal.    Guayaquil.     Weekly. 

Registro  Oficial  de  la  República  del  Ecuador.     Quito.    Daily. 

_  . .,...  Google 


PEBHANENT   LIBRABY    FILES, 


Lea  Annales  Diplomatiques  et  Consulaires.     Paris.    Monthl}!. 

Bulletin  de  la  Chambre  de  Commerce  de  Paria.    Paris.     Weekly. 

Bulletin  de  la  Société  de  Oéo){raphie  Commerciale  de  Paris.    Parie.    Irregular. 

'Courrier  dea  Bibliothèques.     Parla.    Monthly. 

Id  Géographie.    Bulletin  de  la  Rociété  de  Géographie.     Fans.     Semimonthly. 

Journal  d'Agriculture  Tropicale.    Paria.     Monthly. 

Journal  Officiel  de  !a  République  Française.     Parie,  France.    Daily. 

Monitenr  Officiel  du  Commerce.     Paris.     Weekly, 

le  Nouveau  Monde.     Paris.     Weekly. 

Ia  Revue.    Paria.    Semimonthl)'. 

Revue  du  Commerce  Extérieur.     Paria.    Semimonthly. 


Deiitache  Kolonialzeitung.     Be/lin.    Weekly. 

Handels-Kammer  zu  Hannover.    Hannover. 

Petermann'a  Mitteilungen.    Gotha.     Monthly. 

Büdamerikaaieche  Rundschau.     Berlin.    Monthly. 

Der  Tropenpñanzer.     Berlin.    Monthly. 

Zeitscbritt  der  Gesellschaft  fur  Erdkunde  zu  Berlin.    Berlin 


Board  of  Trade  Journal.     London.     Weekly. 

British  Trade  Journal.    London.     Monthly. 

Commercial  Intelligence.     London.     Weekly. 

Diplomatic  and  Consular  Reports.     London. 

Geographical  Journal.    London.     Monthly. 

Mining  (The)  Journal,  Railway  and  Commercial  Gazett«.    London.     Weekly. 

The  Scottish  Geographical  Magazine.    Edinburgh.     Monthly. 

South  American  Journal.    London.     Weekly. 

Times  (The).     London.    Daily. 

"  Diario  de  Centro- América.    Guatemala.     Daily. 

El  Guatemalteco.     Guatemala.    Daily.    (Diario Oficial.) 

La  República.    Guatemala.     Daily. 

'Bulletin  Officiel  de  l'Agriculture  et  de  l'Industrie,    Port  au  Prince.    Monthly. 

*  Le  Moment.     (Journal  politique.  )     Port  au  Prince,  Haiti.     Weekly. 

*Le  Moniteur.     (Journal  officiel  de  la  République  d'Haïti.)    Port  au  Prince,  Haiti. 

Biweekly. 
'Revue  de  la  Sociéti-  de  Législation.     Port  au  Prince,  Haiti.    Monthly. 


Boletín  Legislativo.    Tegucigaipa.     Daily. 

La  Gaceta.    Tegui-igalpa.     Daily.     (Diario  OSdal.) 

Gaceta  Judicial,    T^ucigalpa.    Semiweekly. 

•El  Pabellón  de  Honduras.    Tegiicigalpa.     Weekly. 

El  Etcpublicano  (seuii^jfficial).    Tegucigalpa.    Three  time»)  a  week. 


Bollettino  del  Ministro  d egl i  Affari  Esteri.     Roma.     Irregular. 

Ball.  No.  2-M 17  t  ,  „.at,  GoOl^lc 


520       INTERNATIONAL    BUBEAU    OF    THE    AKEBICAN    REPUBLICS. 

MBXIOO. 

El  At^ricultor  Mexicauo.    Ciudad  Jiiiírex.     Monthly. 
*Bolet(n  lie  Ajpricultara,  Minerva  (•  ImJustríaa.     Mexico.    Monthly. 
Bolettn  (le  Estndfütiva.    Mirilla.    Sem  i  moni  hl  y. 
Boletín  del  Instituto  Científico  y  Literario.     Toluca.     Monthly. 
Diario  Ofií-ial.     México.     Daily. 
E)  Eronomiata  Mexicano.     Kléxico.     Weekly. 
El  tJttado  de  Colima.    Coliuia.     Weekly. 
El  Hacendoilo  Mexicano.     México.     Muuthly. 
.Mexican  Herald.     México.    Daily.     (  File,l  t.ir  one  year.) 
Klexioan  Investor.    México.     Weeklj-. 
Mexican  Journal  ol  Commerce.    Jilesico  City.     Monthly. 
Miner  and  Manufactnrer.     Mésico.     Monthly. 
Ferióflico  Oficial  del  Gobierno  del  Estado  de  (iiierrero.      (.Ihilikanciiigo,   Meneo. 

Weekly. 
Perjudico  Oñcial   del   Gobierno  del  Extado  de  Michoac;Ín   de  Ocaiupo.     Morelia, 

México.    Semi  weekly. 
Perii'KJico  Oñcial  del  Gobierno  <lel  Estado  de  Oaxaca.    Oaxaca  de  Juare*,  México. 

Semi  weekly. 
Periódico  Oficial  del  (¡obiemo  del  Eatado  de  Tabasco.     San  Juan  Bautista,  Míxico. 

Sem  i  weekly. 
•El  PrORreso  de  México.     México.     Weekly. 
El  Republicano.     Aguascalientes.    Weekly. 
Semana  Alercantil.     México.     Weekly. 


El  Comercio.     Managua.     Daily.     (Received  irre^larly.) 
Diario  Ofldal.    Managua.    Daily. 


Boletín  Quincenal  ile  la  C.imara  de  Coi 

monthly. 
Diario  Oficial.     Asunción.     Daily. 
•Paj-aj^uay  MoDttaly  Kevieiv.     Asuncióiu 
'Paraguay  Rundschau.    ABonctûn.     Weekly. 
Revista  del  Instituto  Paraguayo.     Asunción.     Monthly. 
•Revista  Mensual.    Asunción.     Monthly. 
Revue  Commerciale.    Aseomptkin,  Parapiwy.     í^mimonthly. 


de  la  Asunción.     AsuodÚB.    fieini- 


Auxiliar  del  Comercio.     Callao.     Biwee 
Boletín  de  la  Sociedad  Geogrúfica  de  Lin 
Boletín  de  Mipa.s.     Liuin.     ^lonthly. 
El  Comerrio.     Cuzco.     Riwei^kly. 
•El  Comen-io.     Lima.     Daily. 
•Kl  Ecimoniista.     Lima.     Weekly, 
•El  Peruano.     (Diario  Oficial.)     Lima. 
Padrón  General  de  .Mmas.     Lima.     Sein 
Revista  de  Ciencia».     Lima.     Monthly. 


Lima.     Monthly. 


L..-,:.Jl:vC00gIC 


PEBHANENX   LIBBABT   FILES. 


El  Comercio,  Manila,  Philippine  Isluida.     Daily. 

Gaceta   Oficial,   Maniln,   Philippine    Islands.     Weekly.     (leeoed  i 

Engliah.) 
E!  Grito  del  Pueblo.    Manila,  Philippine  Islands.    Duly. 
Libertas.     Manila,  Philippine  IgUiide.     Daily. 
El  Mercantil.     Manila,  Philippine  Islands.     Daily. 
£1  Progreso.     Manila,  Philippine  Islands.     Daily. 
El  Kenaciiuiento.    Manila,  Philijipine  Islands.    Daily. 


Boletín  Mercantil  de  Puerto  Rico.    San  Jœ 
La  Cotrespondenem.    San  Jaan.     Daily. 


Boletín  de  Aitricultura.    San  Salvador.    Seninionthl]'. 

Diano  del  Salvador.    San  Salvador.     Daily. 

Diario  OSciftl.    San  Salvador.    Daily. 

Bevista  de  Derecho  y  Jurispradentùa.    San  Salvador.     Monthly. 


La  Propriété  Industrielle.     Berne.    Monthly. 


American  Fertilizer.    Philadelphia.     Monthly. 

American  Higtorical  Review.    New  York,  N.  Y.    Quarterly. 

American  Review  of  Reviews.    New  York,    Monthly. 

•Anglo- American  Magazine.     New  York.     Monthly. 

Board  of  Trade  Journal.     Providence,  R.  I.    Monthly. 

•  Board  of  Trade  Journal.     Wilminuton,  Del.     Monthly, 

Bookman  (The).     New  York.     Monthly. 

Bulletin  of  the  American  Geographical  Society.    New  York. 

Bulletin  of  the  American  Iron  and  Stec-l  Association.    Philadelphia.    Semimonthly. 

Bulletin  of  Books  added  to  the  Public  Library  of  the  City  of  Boston.  Boston,  Monthly. 

Bulletin  of  the  Geographical  Society  of  Philadelphia.     Philadelphia.     Monthly, 

Bulletin  of  the  Sew  York  Public  Library.     Monthly. 

Coal  Trade  Journal,     New  York.     Weekly. 

Century  Magazine.    New  York.    Monthly. 

Dun's  Review.     New  York.     Weekly, 

Dun's  Review.    International  edition.    New  York,     Monthly. 

Engineering  Magazine,     New  York,  N.  Y.    Monthly. 

Enpneering  and  Mining  Journal.     New  York.     Weekly, 

Engineering  News  and  American  Railroad  Journal.    New  York.     Weekly. 

Export  Implement  Age.     Philadelphia.     Monthly. 

Field  Columbian  Museum  Publications.     Chicago. 

Forum  (The).     New  York.    Quarterly. 

In<lia  Bubl-er  Worlil.    New  York,     Monthly. 

Journal  of  lieogriphy,     Ijinca^ter,  Pa.     Monthly. 

Library  Journal.     New  York.     Monthly, 

Literary  Digest.     New  York.     Weekly. 

Manufacturer  and  Ksporler.     New  York,  N.  Y.    Quarterly. 

Mexican  Industrial  Review.    Chicago,  III.     Monthly.  ^~.  , 


522      ISTEBKAXIONAL   BUREAU   OF  VaK  AMBfilOAM  BBPUBUCB. 

Hodem  Hacbioery.    Chica^.    Monthly. 

Modem  Mexico.    St.  Lonia.    Monthly. 

National  Geographic  Magazine.    New  York.    Monthly. 

New-Yorker  HandeU-Zeitung.     New  York.    Weekly. 

North  American  Review.     New  York.    MonUily. 

Novedades  (Ija).     New  York.     Weekly. 

Outlook  (The).     New  York.    Weekly. 

*  Patent  and  Trade  Mark  Review,     New  York,  N,  Y.    Monthly. 
Reconls  o(  the  Past     Washington,  D.  C.    Monthly. 
Scientific  American.    New  York.    Weekly. 

Scientific  American.    Export  Eilition.    New  York,     Monthly. 
Si§ter  Republics,     Denver,  Colo.     Monthly. 

•  Tropical  Truth.     Chicago,  III.     Monthly. 

United  States  Consular  Reporte.     Washington.     Daily  and  monthly. 
World  To-dav  (The).    Chicago,  111.    Monthly. 
World's  Work.    New  York.    Monthly. 


Anales  del  Departamento  de  Ganadería  y  Agricultura.    Montevideo.    Monthly. 
Revista  de  la  Unión  Industrial  Uruguaya.    Montevideo.    Semimonthly. 


El  Fonógrafo.     Maracaibo.    Daily. 
Gaceta  Oficial.    Caracas.     Daily. 
Venezuelan  Herald.    Caracas. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


Boletim  Mensal 

DA 

Secretaria  Internacional  das  Republicas  americanas, 

Uaiia  Internacional  das  Republicas  Americanas. 

Vol.  XVII.  AGOSTO  de  1904.  No.  2. 


REPUBLICA    ARGENTINA. 

CONI>IÇOE8    EC0H0HI0A8   EH    1908. 

O  anno  de  1903  foi  notável  para  a  Republica  Argentina  do  ponto  do 
.vista  commercial,  pois  as  estatísticas  mostram  alto  gráo  de  prosperi- 
dade em  todos  03  ramos  do  ser\'iço  governamental. 

O  Presidente  Roca  manteve  sua  administração  dos  negocios,  tanto 
exteriores  como  interiores,  na  mesma  altura  que  em  annos  anteriores, 
e  continuam  a  ser  mantidas  as  cordiaes  relaçOes  estabelecidas  entre  o 
paiz  e  as  outras  naçOes.  Um  resultado  particularmente  feliz  da  poli- 
tica exterior  do  anno  foi  a  solução  das  questOes  pendentes  com  o  Chile, 
que  ê  destinada  a  exercer  uma  influencia  benéfica  sobre  as  relações 
intemacionaes  dos  paizes  sul-american09. 

A  demarcação  da  linha  fronteira  entre  o  Brazil  e  a  Republica 
Argentina  foi  felizmente  concluida  durante  o  anno  depois  de  muitos 
annos  de  dJscusaOes  e  estudos,  tendo  sido  feita  de  accordo  com  a 
sentença  pronunciada  era  1898,  pelo  Sr.  Grover  Cleveland,  entito 
Presidente  dos  Estados  Unidos.  O  .systema  de  viaa  férreas  da  Repu- 
blica Argentina  foi  extendido  na  Bolivia  em  consequência  de  um 
convenio  concluído  com  o  Governo  deste  paiz,  que  enti*ou  cm  vígor  no 
dia  10  de  Agosto  de  1903,  uma  das  disposições  estabelecendo  o  trans- 
porte gratuito  nas  linhas  para  as  malas  dos  dous  paizes.  A  Repu- 
blica foi  também  unia  das  potencias  signatarias  do  convenio  para  a 
soluçSo  por  arbitramento  das  reclamações  pecuniarias  internacionaea. 

As  receitas  da  Republica  durante  o  anno  montaram  a  $46,750,000 
ouro  e  $65,504,000  papel,  excedendo  as  do  anno  anterior  por  $6,500,000 
ouro  e  $6,000,000  papel,  e  sendo  mais,  por  $5,466,000,  que  as  despezas 
fixadas  no  orçamento  do  anno.  As  importações  de  ouro  attingiram  a 
1  de  $26,083,000,  que  6  $17,177,000  mais  que  no  anno  de  1902, 


524       SECRETARIA  INTERNACIONAL  DAB  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

de  modo  que  a  moeda  em  circulação  augmentou  consideravelmente,  ao 
paí^o  que  o  papel-moeda  em  circulação  sem  garantia  é  menos  por 
$2,000,000,  que  em  1898.  O  producto  dos  direitos  aduaneiros  foi  de 
*i3,088,099  ouro  e  $580,749  ptçel. 

A  situação  financeira  foi  essencialmente  melhor  que  tem  sido  por 
muito  tempo.  Isto  foi  devido  em  parte  ao  augmento  nas  taxas  da 
tarifa,  mas  mais  particularmente  á  transferencia  de  alguns  velhos 
empréstimos  por  empréstimos  de  prazo  curto.  A  venda  de  dons  naWos 
de  guerra  ao  JapSo  no  fím  do  anno  produziu  a  somma  de  $1,500,000. 
Por  estes  meios  o  Governo  pôde  aholir  o  imposto  addicional  de  10  por 
cento,  que  foi  adoptado  ooni  o  objecto  de  obter  fundos  para  o  exercito 
e  a  armada. 

A  taxa  do  cambio  foi  muitida  durante  o  aano  a  44  centavos  ouro 
por  1  peso  papel.  No  principio  do  anno,  a  quantidade  de  ouro  no 
fundo  de  conversão  foi  de  sé  alguns  mil  pesos.  Em  Abril,  montou  a 
$20,000,000,  e  pelo  fim  do  anno  tinha  attingido  a  $38,000,000.  O 
Banco  de  la  Nação  Argentina  converteu  grande  parte  do  seu  papel 
em  $12,(K>0,000,  ouro. 

O  commercio  exterior  da  Republica  Argentina  no  anno  de  1903 
attingiu  &  notável  cifra  de  $352,000,000,  ou  seja  $70  por  liabitante,  que 
6  maior  que  a  de  qualquer  outro  paiz.  Em  1S93  o  commercio  exterior 
foi  de  só  $190,313,787.  For  conseguinte,  o  augioento  durante  dez 
annos  foi  de  cerca  de  90  por  cento. 

A»  importações  e  exportaçOe»  da  Kepublica  Argentina  durante  o 
anno  de  1903,  foram  as  seguintes: 


PslHS. 

lo-poru,^ 

Eipoitii(*es. 

Commercio 

. 

Hf 

¿Mm 

M.2M.MÍ 

e.6is,in 

«¿woia» 

ÏS.2M.ÎK9 

131,20«,M0 

mmw* 

Os  géneros  importados  na  Kepublica  Argentina  durante  o  anno  de 
1903  foram  no  valor  de  $731,206,600,  contra  $103,039,250  em  1902,  o 
que  mostra  um  augmento  de  $18,167,344,  ou  17  por  cento.  As  expor- 
tações foram  no  valor  de  $220,984,524,  contra  $179,480,727  em  1902,  o 
que  mostra  um  augmento  de  $41,497,797,  ou  23  por  cento.  O  excesso 
daá  exportações  sobre  as  importações  foi  de  $89,777,924. 

E  de  interesse  notar  a  parte  que  os  Estados  Unidos  tomaram  no 
commercio  da  Republica  Argentina.  Nas  iinportaçxíes,  os  Estados 
Vnidos  occuparam  o  terceiro  lugar,  vindo  depois  da  GrS  Bi-etanba  e 
Allcmanha;  nas  exportações,  seguiram  á  Ora  Bretanha,  Fran^-a,  Alie- 


RBPUBLICA    ABâENTIKA.  525 

manha.  Bélgica,  Africa  e  o  Biuzil.  As  tiiiportaçdea  procedente»  àon 
Estados  Unidos  em  1903  foram  no  valor  de  $16,684,954,  contra 
$13,303,504  em  1902,  o  que  mostra  um  augmento  de  $3,381,4.50,  ou  20 
por  cento.  Oa  generoa  exportados  para  os  Estados  Unidos  em  1903 
foram  no  valor  de  $8,126,346,  compiurado  com  $10,037,576  em  1902,  o 
que  mostra  um  decrescimento  de  $1,911,230,  ou  cerca  de  20  por  cento. 
O  commercio  total  entro  os  Estados  Unidos  e  a  Republica  Argentina 
em  1903  foi  no  valor  de  $24,811,300,  contra  $23,341,090  em  1902,  o  que 
mostra-um  pequeno  augmento  de  $1,469,220.  O  balanço  do  commercio 
a  fevor  dos  EsUdos  Unidos  em  1903  foi  de  $8,558,608. 

Os  principaea  géneros  exportados  em  1903  foram  os  seguintes; 
Carneiroseovelhasgeladoa,  3,445,993  toneladas;  carne  de  vacca  gelada, 
84,538  toneladas;  IS,  192,989  toneladas;  pelles  de  carneiro,  41,475  tone- 
ladas; couros,  57,239  toneladas.  Estes  algarismos  nfio  differem  muito 
dos  de  1902,  mas  as  exportações  de  carne  aecca  diminuíram  de  20,468 
toneladas  a  11,041  toneladas.  A  quantidade  de  sebo  exportado  foi  de 
39,900  toneladas;  crina,  2,241  toneladas;  manteiga,  5,696  toneladas,  ou 
1,460  toneladas  mais  que  em  1902;  quebracho  e  extracto  de  quebracho, 
167,000  toneladas,  ou  49,000  toneladas  menos  que  em  1902;  assucar, 
38,000  toneladas,  e  feno,  90,000  toneladas. 

O  Beino  Unido  e  a  Africa  do  8ul  receberam  toda  a  carne  gelada  que 
se  exportou,  mas  a  França  recebeu  a  maior  parte  da.s  exporbiçSes  de 
Is  e  pelles  de  cabra,  ueguindo-lhe  AUemanha  e  Bélgica. 

O  valor  daa  exportavOes  de  la,  ao  preço  official  de  $2.61,  ouro,  i>or 
kilogramma,  foi  de  $50,424,168  ouro. 

O  numero  dos  aaimaes  de  raça  importado»  durante  o  sono  de  1903, 
foi  de  2,632,  dos  quaes  todos,  excepto  73,  vieram  do  Keino  Unido. 
Foram  abatidas  1,202,100  cabeças  de  gado  para  carne  secca,  e  269,080 
cabeças  para  carne  conservada  e  extracto  de  carne. 

O  valor  das  machinas  agrícolas  que  se  importaram  em  1903  excedeu 
de  £800,000. 

A  area  total  da  Republica  Argentina  é  de  295,051,700  hectares. 
Grande  parte  desta  area  pode  ser  cultivada,  mas  em  consequência  da 
esparsa  populaçSo,  que  4  de  pouco  mais  de  5,000,000  habitantes,  somente 
9,120,000  hectares  foram  em  cultivo  na  estaçfio  de  1902-3,  o  que  mostra 
um  augmento  de  4,220,000  hectares  desde  o  recenseamento  de  Maio  de 
1895.  Da  area  sob  cultivo,  3,695,343  hectares  foram  semeados  de  trigo; 
1,307,196  hectares,  de  linhaça;  1,801,644  hectares,  de  milho;  1,730,163 
hectares,  de  alfalfa;  60,012  hectares,  de  canna  de  assucar;  51,625  hei.'- 
tares,  de  vinhas;  35,822  hectares,  de  cevada;  20,793  hectares,  de  aveia; 
9,833  hectares,  de  tabaco;  9,250  hectares,  de  sementes  para  pássaros; 
2,154  hectares,  de  centeio;  27,965  hectares  de  atoendoins;  36,143  hec- 
tuea  do  batatas;  59,627  hectares,  de  ervilhas  c  feijSo;  19,613  hectares, 
de  hervii  matte;  10,826  hectares,  de  mandioca;  3,533  hectares,  de  arroz; 
3,390  hectares,  de  tártago;  1,112  hectares,  de  algodão;  84,335,  hectares, 


526       8ECRETARIA  INTEENAÇIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

de  terrcDO  foram  plantados  com  arvores  fructíferas  e  144,295  hectares 
formaram  parque»,  jardins,  etc. 

A  producção  do  trigo  foi  calculada  em  cerca  de  2,750,000  toneladas, 
das  quaes  1,680,000  toneladas  foram  exportadas,  além  de  71,fi80  tone- 
ladas de  farinha  de  trigo.  A  maior  producçSo  de  trigo  jamais  havida 
na  Republica  Argentina  foi  realizada  no  anno  de  1898-99,  quando 
attingiu  a  2,857,000  toneladas.  Foram  exportadas  cm  1900  cerca  de 
1,930,000  toneladas  de  trigo,  além  de  S1,000  toneladas  de  fañnba  de 
trigo.  O  consumo  nacional  do  trigo  augments  cada  anno,  e  hoje  é 
cerca  de  700,000  toneladas.  A  producção  da  linhaça  em  1903  foi  de 
764,000  toneladas,  ou  quasi  o  dobro  da  maior  producção  havida  em 
qualquer  anno  anterior.  As  exportações  de  linhaça  sommantm  593^600 
toneladas.  A  producção  do  milho  foi  de  3,700,195  toneladas,  a  maior 
cifra  anterior  sendo  de  2,510,692  toneladas,  correspondente  ao  anno 
de  1900-1901.  A  quantidade  de  milho  exportada  foi  de  2,100,000 
toneladas.  Na  estação  de  1903-1,  4,320,021  hectares  foram  semeados 
de  trigo  e  1,487,779  hectares  de  linhaça. 

Uma  lei  especial  de  tarifa  foi  decretada  durante  o  anno  com  o  fim 
de  fomentar  a  industria  do  algodão.  No  territorio  do  Chaco,  estfio 
actualmente  sob  cultivo  de  algodão  cerca  de  5,000  geiras,  e  no  teixitorio 
das  Missões,  cerca  de  1,000  geiras.  A  producção  de  algodão  do  Chaco, 
segundo  ao  que  se  diz,  já  foi  contractada  por  um  período  de  quatro 
annos,  ao  preço  de  $63.31  por  tonelada  de  algodão  que  dá  30  por  cento 
de  abra.  A  producção  das  plantações  no  territorio  das  Missões 
também  foi  vendida  para  ser  entregue  mais  tarde.  A  qualidade  do 
algodão  diz-se  ser  igual  á  do  algodão  da  Louisiana.  Experiências 
foram  feitas  também  com  o  algodão  de  Georgia.  A  qualidade  foi 
excellente,  maa  a  producçSo  foi  menos  quanto  ao  peso  que  a  do  algodão 
oriundo  de  Louisiana.  O  cultivo  do  algodão  egypcio  está  sendo  actual- 
mente experimentado,  e  se  espera  bom  resultado.  Uma  fabrica  de 
fíaçSo  está  sendo  construida  em  Bella  Vista,  na  província  de  Corrientes. 

O  relatório  dos  directores  da  "Sociedad  Azucarera  Argentina" 
para  1903  diz  que  a  situação  da  companhia  é  melhor  que  no  anno 
anterior.  Grandes  difficuldades  tinham  de  ser  vencidas,  sendo  a  prin- 
cipal a  legislação  adoptada  pelo  governo  de  Tucuman,  restringindo  a 
cultura  da  canna  e  a  producção  de  assucar,  que  foi  revogada  no  fim  do 
anno  por  uma  decisão  do  Supremo  Tribunal,  declarando  a  dita  legis- 
lação ser  inconstitucional.  A  quantidade  de  canna  moida  foi  de  117,740 
toneladas,  de  que  se  extrahíram  10,075  toneladas  de  assucar.  Desta 
quantidade  2,645  toneladas  foram  enviadas  para  a  Inglaterra,  onde 
foi  vendido  ao  preço  médio  de  £9  lOs.  por  tonelada,  e  420  toneladas 
foram  exportadas  para  Montevideo.  Os  lucros  obtidos  das  operações 
do  anno  foram  na  importancia  de  $188,620.92,  e  depois  de  descontados 
os  emolumentos  dos  directores,  fundos  de  reserva,  etc.,  ficaram 
$136,313.33  para  serem  distribuidos.     Um  dividendo  de  5  por  ciento 


REPUBLICA    ABOENTINA.  527 

foi  declarudo.  O  numero  dos  animaes  abatido»  para  a  pi-eparaçOo  de 
extracto  de  carne  foi  de  226,300,  de  um  total  de  1,346,600,  comparado 
com  261,100  no  aono  anterior. 

A  extensSo  daa  viaa  férreas  em  ti-afego  cm  1903  foi  de  18,294  kilo- 
metros,  que  é  um  augmento  de  3,832  kilómetros  desde  Maio  de  1895. 
Foram  transportadas  durante  o  anno  17,500,000  toneladas  de  carga. 
As  i*cceites  para  o  exercício  de  1903  foram  de  $53,008,346  ouro,  e  as 
despezas  de  $86,716,994.  O  rendimento  liquido  das  estradas  de  ferro 
para  o  anno  foi  de  $26,291,352.  Foi  pago  4.69  por  cento  sobre  o 
capital,  que  é  estimado  em  $560,946,346.  O  capital  por  kilómetro  de 
linha  é  de  $31,128,  a  rec«ita  $2,879,  e  a  despeza  $1,460. 

O  serviço  postal  e  o  telegrapbico  continuam  a  desenvolver-se.  O 
numei-o  de  cartas  e  jornaes  recebidos  o  expedidos  foi  de  365,901,000, 
ou  72  por  habitante.  A  extensSo  total  das  linhas  telegrapfaicas  é  de 
23,048  kilómetros,  e  foram  transmittidos  durante  o  anno  1,872,  832 
telegrammas.  As  receitas  excederam  as  orçadas  por  $104,173.  Os 
vales  postaes  foram  na  importancia  de  $8,012,000  papel  e  $276,377 
ouro.  A  quantia  expendida  annualmente  pelo  Governo  para  a  manu- 
ten^-So  do  systema  telegrapbico  é  de  $78,000.  ï^tao  em  projecto  novas 
linhas  na  extenstio  total  de  9,200  kilómetros. 

O  Presidente  Roca  promulgou  no  dia  27  de  Novembro  de  1903,  um 
decreto  relativo  á  exploração  das  florestas  e  plantações  de  herva  matte 
na  Republica  Argentina.  De  conformidade  com  as  disposições  deste 
decreto,  uma  commíssão  foi  nomeada  pelo  Presidente  para  apreeentat- 
um  relatório  ao  governo  sobre  a  area  das  florestas  pertencentes  ao 
Estado  que  deve  ser  reservíida.  A  commissão  6  também  encarregada 
de  dar  informações  sobre  o  melhor  methodo  de  cultivar  a  herva  matte. 

AttençSo  especial  é  chamada  aos  resultados  obtidos  na  producçfio  e 
utilizaçSo  da  madeira  de  quebracho.  O  quebracho  e  extracto  de  que- 
bracho estão  sendo  exportados  a  preços  muito  remuneradores  e  for- 
mam parte  valiosa  da  exportação  do  paiz. 

O  commercio  em  pelles  tem  desenvolvido  extraordinariamente 
durante  os  últimos  annos,  devido  não  somente  &  legislação  e  ao  zelo 
dos  caçadores  e  outras  pessoas  que  se  occupam  nesta  industria  remu- 
nerativa, mas  também  á  grande  procura  de  pelles  nos  mercados 
estrangeiros  e  ás  maiores  facilidades  de  transporte. 

Segundo  dados  officiaes,  o  numero  dos  que  sahiram  do  paiz  durante 
o  anno  de  1903  foi  de  117,626,  e  o  numero  dos  que  entraram  foi  de 
155,150,  o  que  mostra  uma  differença  a  favor  dos  immigrantes  de 
37,524. 

A  producçSo  de  ouro  em  1903  foi  no  ralor  de  $50,000,  contra  $60,000 
em  1902. 

A  marinha  mercante  da  Republica  em  1903  consistia  de  163  navios 
de  vela,  de  40,540  toneladas,  e  93  vapores,  de  73,128  toneladas. 


.,Cak>^Ic 


528       SECRETARLA  IMTEBN  ACIÓN  AL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

cxn/nvo  do  aloodIo. 

O  "Daily  Consular  Report,"  No.  196á,  contem  o  seguinte  interes- 
sante artigo  sobre  o  cultivo  do  algodSo  na  Republica  Argentina,  que 
foi  remettido  ao  Departamento  do  Coramercio  e  Trabalho  dos  Estados 
Unidos  em  data  de  26  de  Março  de  1904,  pelo  Sr.  Johk  Babbett, 
Ministro  dos  Estados  Unidos  em  Buenos  Aires. 

"Em  vista  do  crescente  interesse  que  se  está  manifestando  nos 
Estados  Unidos  e  na  Europa  no  futuro  supprimento  de  algodão  do 
mundo,  procurei  investigar  as  possibilidades  do  cultivo  do  algodSo  na 
Republica  Argentina.  Depois  de  estudar  cuidadosamente  todos  os 
dados  fidedignos  e  discutir  o  assumpto  com  os  conhecedores  da  materia, 
estou  convencido  de  que  existe  na  Republica  Argentina  e  no  Paraguay 
urna  regifto  tSo  grande  como  a  area  combinada  da  Louisiana,  Missit^ 
sippi,  A]al>ama,  Georgia  e  Carolina  do  Snl,  e  igualmente  bem  adaptada 
em  clima  e  solo  á  cultura  das  melhores  qualidades  de  algodão.  >>o 
Paraguay  e  na  parte  septentrional  da  Republica  Argentina  ba  uma 
região  que  tem  todas  as  condiçOes  para  a  producçfio  do  algodão.  Esta 
vasta  região  é  banhada  pelos  grandes  systemas  fluviaes  do  Uruguay  e 
Paraná,  e  é  sen-ida  por  vias  férreas  já  em  trafego  ou  em  construcção. 

"O  algodão  nunca  tem  sido  cultivado  em  grande  escala  nesta  parte 
da  America  do  Sul,  em  primeiro  lugar  porque  até  hoje  havia  pouco 
incentivo  a  fazer  concurrencia  com  os  Estados  Unidos,  Egypto  e  os 
outros  paizes  productores  de  algod&o  do  mundo,  e,  em  segundo  lugar, 
porque  a  população  tem  sido  dedicada  a  outros  ramos  de  agricultura, 
tacs  como  a  criação  de  gado,  o  cultivo  do  assuoar  e  a  pequena  lavoura. 

"  Alguns  peritos  da  Europa  tem  visitado  toda  a  região  septentiional 
da  Republica  Argentina,  e  estão  actualmente  fazendo  experiencias  no 
cultivo  do  algodão.  Estes  senhores  visitaram  anteriormente  as  regiões 
productoras  de  algodão  dos  Estados  Unidos,  Egypto  e  índia,  e  por 
conseguinte  são  competentes  para  fazer  comparações.  Alguns  délies 
me  têm  dito  que  estão  convencidos  de  que  no  curso  de  alguns  annos  a 
Republica  Argentina  pode  tornar-sc  um  dos  pñncipaas  paizes  produc- 
tores de  algodão  do  mundo. 

"  Um  exportador  proeminente  desta  cidade  me  diz  que  nSo  é  muito 
diíitante  o  dia  quando  os  navios  estarão  carregando  algodão  em  Buenos 
Aire^,  Rosario  e  outros  portos  do  Rio  Prata,  como  hoje  o  carregam 
em  Nova  Orleans,  Mobile  e  Galveston.  Não  dependo  somente  do  que 
outros  me  têm  dito  a  este  respeito.  Pelo  contrario,  tenho  pessoal- 
mente visitado  muitas  das  províncias  adaptadas  á  cultura  do  algodão  e 
aa  comparado  com  o  que  tenho  visto  muitas  vezes  nos  Estados  do  sul 
do.H  Estados  Unidos,  Não  penso,  porém,  á  vista  das  informações 
obtidas,  que  estou  longe  da  verdade  quando  declaro  que  a  Republica 
Argentina  possuo  a  area,  solo,  clima  e  facilidades  de  transporte  neces- 
'"•*  para  tornar-se  um  paiz  grande  productor  do  algodão,  c  por  con- 


REPUBLICA    ARGENTINA.  529 

seguinte,  serio   concurrente   dos  Estados   Unidos   nos   mercados  de 
algodão  do  muttdo. 

"  Em  conclusílOj  aconselho  09  negociantes  e  fabricantes  de  algodüo 
dos  E^stados  Unidos  que  tivessem  em  mente  as  possibilidades  deste 
novo  campo,  c  os  cultivadores  de  algodilo  dos  Estados  do  sul  que  dedi- 
cassem snas  energias  ao  aperfeivoemento  da  cultura  do  algodoão,  assim 
habilitando-se  a  fazer  fi-ente  a  esta  futura  «oncurrencia,  ao  passo  que 
os  fabricantes  de  machinas  devessem  cuidar  do  mercado  que  certamente 
ha  de  ser  aberto  aqui  para  suas  machinas." 

EXPOBIAÇÂO  DtmAHTE  OB  PBUCEIBOS  CINCO  HEZES  SE  1904. 

Segundo  as  estatísticas  publicadas  na  "Review  of  the  Hiver  Plate" 
de  18  de  Junho  de  1904,  os  principaes  géneros  expoliados  da  Republica 
Argentina  nos  primeiros  cinco  mezes  de  1904,  comparados  com  os 
exportados  no  mesmo  período  de  1903,  foram  os  seguintes: 


^m, 

190Í. 

Si 

fi 

flM.ïtff 

|:| 

sa.  m 
_ns,85a 

BI^OM 

CouroadecBvallo  aalgadoal!!'!!!'!!'!!.'!!'.'! 
Pellendocdnielro 

::::::::::::::.":::::::iirá¿¿'.: 

«2,678 
72,0114 

Vã 

HOVTHEHIO  DOS  POBTOS  EH  ABBIL  I>E  1804. 

Os  seguintes  algarismos  publicados  no  "  Handels-Zeitung"  de  Bue- 
nos Aires,  mostmm  o  movimento  commercial  dos  principaes  portos  da 
Republica  Argentina  no  mez  de  Abril  de  1904: 

BUENOS   AIKES. 


Milho toniiladas. . 

Trigo i<l 

LinhEt^B id 

Farinha  de  trigo iil 

Lâ íárdoa. . 

Pelles  de  carueiro id.... 


30.303 
70, 327 

47,036 

7,664 

47, 067 

4,792 

Couros  lie  boi  seceos , 

CouroB  de  boi  Ealgados 

CouroB  de  ca  vallo  ealgadoa 
Courus  de  cavallo  etcoos  ., 

Pelles  de  bezerro 

Crina fa. 


530      SBCRETABIA  INTBBNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AHEKIOANAS. 


Bx  TOUT  açObs — conti  n  ua^'&o. 


CouroB  varios fordos.. 

Maesa  de  linhaça bbccw-. 

Farelo toneladas,. 

Sementes id 

Cevada id — 

O^os  e  cinzas  de  oeBos  ...id 

Chifres 

Manteiga caixas. . 

Quebracho toneladas. . 

Extracto  de  qnebracho  .saceos. . 

Miueraea íd 

Tripas toneis. . 

Gado  vaccum cabeças.. 

Gado  ca  vallar id 

BAHIA    DLANCA. 

Sabiram  do  porto  de  Bahia  Blanca  durante  o  mcz  de  Abril, 
vapores.    Os  productoij  transportados  foram  os  seguintes: 


Gado  muar cabeças.. 

Sebo pipas.. 

Id toneis.. 

Xarque hrdoe.. 

Oameiroe  gelados 4B,  969 

Carne  conservada caisas..     13,896 

Linj^nAS id 

Feno fardos.. 

Ovelhas  geladas quartos. - 

Carne  gelada id 

Carnes  varias volumes. . 

Fumo , fardos.. 

Cordeiros  congelados,  .qnartoe.. 


1,149 
3,100 
S,063 


737 
38,837 
19,000 
28,932 
4,107 
460 
2,600 


«;- 

rr 

^^^rmn 

:::: 

8,  «7 

HdUna.: 

10,0» 

Jí" 

FHHnba 

üBdovaccum.... 

"■«■J. 

:::::::¿i"bet¿i" 

tonelada... 

«îïf: 

198 

rtlle»  de  canieiío . 

'•"Si 

<,« 

Sahii-ain  do  porto  de  íjcl  Plata,  durante  o  mez  de  Abril  de  1904,  95 
vapores  e  2  navios  a  vela.  Oa  productos  transportados  foi-aiti  os 
seguintes: 


Quanti- 
dade. 

1   Quanli- 

H.  72».  416 
12.(70,300 
3.W»,64& 

kilos.. 

ff£,.;::;-.:;::;: 

id.... 

i.7H.m 

8AN   NICOLXs. 

Foi-atn  despachados  do  porto  de  San  Nicolás  durante  o  niez  de  Abril 


de  190-1,  9  vapores.     Os  géneros  transportados  foram 

os  seguintes: 

Ve"-  ! 

«'■ 

'"'S:::::::::::::::::::»""!?-*:: 

BíIrIch: 

Trigo Id.... 

raitof.' (oneladas.. 

LlnZí-» id.,.. 

1.3I.1 

so; 

noií^-ii; 

lardoa. 

.loncladaa.. 
id.... 

:::::::ia:": 

^"Bee^ 

«,471 

DAIM38  estatísticos. 

A  Bibliotheca  de  Colombo  reconhece  o  recebimento  do  terceiro  volu- 
me do  interessante  livro  intitulado  "  Sinopsis  Estadística  y  Geográfica 
de  laRepfíblica  de  Bolivia,^'  publicado  em  ld04  pela  Repartição  Nacional 
de  ImmigravSo,  Estatistica  e  Propi^nda  geograpbica  da  Republica 
da  Bolivia.  Esta  compilação  é  de  grande  utilidade  e  contem  valiosos 
dados  estatísticos  convenientemente  dispostos  em  quadros. 

Um  dos  assumptos  mais  importantes  de  que  trata  este  livro  6  o  sys- 
tema  de  vias-ferreas  da  Bolívia.  No  fím  do  anno  do  1903,  a  Republica 
da  Bolívia  tinha  1,129  kilómetros  de  vias  férreas,  discriminados  assim: 


Estrada  de  ferro  de  Tocopila  a  Toco 

Eetnuia  de  ferro  de  Ãntofagaiita  aOruro  e 
Eatrp'adeferrodeOuaqiiialaPaz 


>  ramal  até  Pulaoayo. . 


Total . . 
A  prim 


,  destas  línlias,  Isto  é,  a  ijue  estende-se  de  Tocopílla  até 
Toco,  é  propriedade  da  "Anglo-Chillan  Nitrate  Railway  Company" 
quefoi  incorporada  em  Londres  em  1888.  Estalinhaé  de  bitola  estreita, 
sendo  a  bitola  de  1  metro  e  67  millimetros,  e  tem  93  kilómetros  de 
extensão.  Esta  linha  foi  concluida  em  1890.  No  porto  terminal  existe 
um  bom  cáes  de  aço,  tendo  400  pés  de  comprimento  e  33  pés  de  largura, 
a  que  podem  atracar  navios  de  30  pés  de  calado. 

Os  primeií-os  passos  na  construcçïo  da  estrada  de  ferro  de  Antofa- 
gasta  a  Oruro  foram  tomados  em  1887,  e  no  anno  seguinte  a  compan- 
hia de  Huanchaca  começou  a  construir  esta  linha.  Suaa  principaea 
estações  sSo  o  porto  de  Antofagasta,  Cuevitas,  Sierra  Gorda,  Colama, 
Ascotán,  Ollagûe,  Uyuni,  Cballapata,  Poopó,  e  Oruro.  A  ^-elocidade 
maxima  dos  comboios  desta  linha  ê  de  40  kilómetros  por  hora.  A 
secção  boliviana  desta  linha  tem  o  seguinte  equipamento  e  material 
rodante:  6  locomotivas,  6  tanques,  99  armazems  para  cargas,  1  arma- 
zém para  bagageus,  90  carros  de  frete,  9  plataforma;*,  3  carros  para 
pólvora,  4  coches  de  primeira  classe,  5  coches  de  segunda  classe,  2 
canos  de  Pullman,  1  cahix'se. 

Os  seguintes  quadros  demonstram  as  receitas  e  dcspezas  da  secção 
boliviana  desta  linha: 


A--™. 

RecelU». 

V^p^. 

UqllHl». 

»a.4M.3» 
1,018,  TW.  M 
1,2Î7,0IT.M 
I.  IH.  480.  M 

576,6«.4a 

BolieianoM. 

1»08  (1-  semefltr- 

53S       SECBSTARIA  ITTEEBNACIOITAL  DA»  B£PUBLICA3  AMEBICANA3. 
An  roceitaji  furatn  discriminados  a-ssini: 


A.».. 

'•■—"-■ 

Bagagens. 

°™-- 

r?.""^. 

'!i^-'l^ 

1I»!mo,25 

Sli 

Tfi.l)fit.34 

B«IÍHa«ot. 

5;SS 
■S:S 

5»:4w;» 

l.ñ,07ii.70 
23.St2.S& 
!!,»«.  OK 
W.K7,  14 
M.ÎT2.39 
4.W3.» 

Bollrmm. 

O  movimento  de  passageiros  e  de  cargas  da  wcçíío  boliviana  desta 
liiilia  dl!  1899  a  1901,  inclusive,  foi  o  seguinte: 


., 

... 

'ïi?- 

fS^. 

CarpL. 

(quiiitaw 

5»:  Tb- 

¿«¿1- 

1901 

O  ramal  desta  linha,  que  cstende-se  de  Uyuní  a  Huanchaca,  penetra 
nas  altas  montanhas  Frailes  c  t4;rmina  na  zona  mineira  de  Huanchaca  á 
altui-a  de  ^,114:  metros  acima  do  nivel  do  mar.  Esta  linha  tem  grande 
iiK'lîna^'So  e  muitas  curvas;  com  um  tunnel  de  3,307  metros  de  com- 
primento. Pertence  á  Companhia  de  Huancliaca  e  ê  administrada 
inteií-amente  no  interesse  desta  companhia. 

A  estrada  de  ferro  de  Guaquí  a  La  Paz  tem  87  kilómetros  de  extensSo. 
Foi  construida  pelo  Governo  da  Bolívia  e  6  uma  das  mais  importantes 
linhus  da  Republica.  Guaqui,  o  ponto  de  partida  desta  linha,  está 
situada  a  3, S13  metros  acima  do  nivel  do  mar.  Deste  ponto  a  linha 
sobe  gradualmente  até  que  se  chega  a  uma  elevaçJTo  de  4,160  metros,  e 
daqui  desce  i  m  perceptivelmente  até  La  Paz,  que  está  a  uraa  ele\"a('5o 
de  4,0^^5  metros.  A  bitola  da  linha  ê  de  3è  metros.  Esta  estrada  tem 
3  locomotivas,  1  coche  de  primeira  classe,  1  coche  de  primeira  e  de 
segunda  classe  combinadas,  1  coche  de  segunda  classe,  2  carros  de  Itaga- 
gcm,  12  carros  para  carga,  16  plataformas  para  carga  e  8  armazéns 
para  cargas.     O  custo  da  linha  foi  de  ¿170,í>00. 

Bolívia  tem  mu  grande  systcma  de  rios,  muitos  dos  quaes  sSo  nave- 
gáveis, assim  como  seus  affluentes.  Nos  principaes  rios  as  canoas  e 
jiii^gadas  estilo  sendo  gradualmente  substituidas  por  lanchas  a  vapor 
como  incios  de  transporte.  Ein  alguns  dos  rios  se  encontram  corre- 
dpira,s  que  imiiedem  a  navegação,  particularmente  durante  a  estai-flo  de 
sccca,  mas  diz-sc  que  com  pouco  trabalho  podiam  tornar-se  navegáveis. 
O»  la!^>s  de  Titicaca  e  Poopó  siïo  navegáveis,  sendo  transportada  por 
suHH  aguas  grande  quantidade  de  mercadorias.  Certas  porçîîes  da 
Bolívia  tf'ni  commnnicaçao  com  o  Alluntico  pelo  Amazonas,  e  outras 
partes  da  Kepublica,  por  via  do  rio  Paraguay. 


Ah  i-eceitas  do  (ioverno  proven iontes  do  sorvido  do  correio,  par-a  os 
anno»  de  IIXIO,  1901  e  1902,  foram  an  seguintes; 


«.,,.. 

^■„... 

'■"««.'""" 

T.,ua. 

112,713.  9Ü 

3.««-.a) 

Jt'jii'r.'nnu. 

O  numero  das  peyasde  c-orrespondcncia  ret^bída»  e  expedidas  durante 
as  antios  cm  compiu-av&o,  foi  o  negante: 


Amifti. 

'^^rt«s"' 

IV-^'iia  ox- 

».,-,»  «c,o,.L. 

,'.70,  SW 

i.m.dis 

l,'J7ã,33a 
S2S,5W 

1.IS7.760 
1,2111,037 

19W ., 

O  SËr\'ivo  telcgraphlco  foi  inaugurado  iia  Republica  da  liolivia  om 
1880.  Deedo  este  anno  o  M}-iítenia  telegi-aphioo  tem-Ke  gradualmente 
desenvolvido,  até  hojo  suas  linhaw  têm  uma  extensSo  de  5,013  kilonio- 
troe.  Quasi  todas  estas  linhas  pertencen  ao  Estado,  mas  algumas  silo 
a  propi-iedade  de  companhia.-*  particulares.  A  despeza  animal  corn  o 
servivo  telcgraphit-o  é  de  176,000  bolivianos.  As  receitas  deste  servifo 
nos  annoH  de  li'OO  a  190â,  inclusive,  foram  a.s  seguintes: 

Bom-Innrs. 

1900 44,617,07 

1901 53,C3),  18 

1902 <!S,î)J7,87 

O  seguinte  qondro  demonstra  a  extensão  cm  kiloinetrondas  diversas 
linhas: 

KllumeiMi. 

De  La  Pnz  a  Yungas lati 

Ite  I«  Phz  a  Desaguadero 1 OG 

De  La  Paz  a  Sorata IM 

I>e  La  Paz  a  Oruro 295 

De  I^PazaCocliabaiiiba 200 

Du  Cochabamba  para  leste  ató  Santa  Cnii C:i7 

De  Oníro  a  Challaimla  e  t'yiini .121 

De  Challapata  a  Piitiwi '. 'MiO 

De  Colqiiechara  a  .Sucre 170 

De  Bncre  a  PíltHiiiiayo 50 

De  I'otíisi  a  Jxi  Qiiiaca MH 

De  Tiipí/a  a  Tarija 33.5 

Total  (Ihi"  liiihaft  ]«TtPnc«nft'!<  no  (iovernu .■),  116 

l.._...l,CaK")^[c 


534       SECBETABIA  INTERNACIONAL  DAS  BEFUSLIOAS  AUBBICAJfAfl. 


De  La  Pa^  a  Corocero 208 

l>e  Omro  a  Antofagaata 924 

De  Pulacayoa  Sucre 765 

Total  (Ua  linhas  pertencüntee  a  coiiinanhiafi  particiilarea 1,697 

Total  geral  das  linhas  te1egraphi.L-aB<la  Republica 6,013 

O  seguinte  quadro  demon^titi  08  telegrammas  recebidos  e  expedidos 


na  Kepublica  nos  anuos  de  1901  e  1902: 

■*"""*■ 

expedid». 

mi 

se.  8» 

w;9u 

Segundo  o  recenseamento,  a  populaçSo  da  Bolivia  no  dia  1°  de 
Setembro  de  1900,  no-s  oito  Departamentos  da  Kepublica  e  territorio 
nocional  das  colunia»,  foi  de  1,555,818.  Si  se  accrescenta  a  este 
numero  5  por  cento  para  cobrir  as  faltas,  a  população  attíngirá  a 
1,633,610,  como  se  vê  do  seguinte  quadro; 


Di-psrtHmCTUOs. 

tNlpUlKÇÏD 

Atifiniento 

,..,. 

34& 

ê 

6< 

fiUÜ 
«.7 

6SI 

420 

W» 
661 

« 
sa 

sa 

] 
1.' 

usa 
on 

i 

BRAZIL. 

COMMEBCIO  NO  FBIMSISO  TBIMESXILB  I>E  1904. 

Segundo  as  estatísticas  publicadas  no  "líoard  of  Trade  Journal" 

de  21  de  Julho  de  1904,  os  principaes  géneros  exportados  pelo  Brazil 

no  primeiro  trimestre  de  1904,  comparados  com  os  do  mesmo  periodo 

de  1903,  foram  os  seguintes: 


E8TAD08    UNIDOS.  535 

A  diminuivflo  notada  foi  realizada  nas  exportafOes  de  caf¿,  tabaco, 
otssucar,  nIgodSo  c  hcrva  matte,  sendo  na  impoitanvia total  de  £200,343. 
Houve  iini  augmento  considerável  no  valor  daa  exportavOcs  de  borraofaa, 
mas  o  augmento  havido  na  quantidade  da  borradla  exportada  foi 
relativamente  pequeno.  As  exportavOes  de  borracha  no  primeiro 
trimestre  de  1!)04,  comparadas  com  as  do  periodo  correspondente  de 
1903,  mostram  um  augmento  de  £&70,Z')5.  Houve  um  augmento  na 
exportad-ño  de  couros,  de  £194,997. 


ESTADOS  UNIDOS. 

COUMEBCIO  COK  OS  PAIZEB  LATnrO-AUEBICAJTOS. 

RELAÇÍO  MENSAL  DAS  IMPORTAÇÕES  E  EXPOKTAÇOES. 

O  quadro  dado  na  pagina  461  é  extrahido  da  relação  compilada  pela 
chefe  da  lieparti^-ilo  de  Estatistica  do  Departamento  de  Commereio 
e  Ti'abalho,  mostrando  o  commereio  entre  os  Estado^j  Unidos  e  os  paizes 
lati  no -americanos.  A  relaçSo  corresponde  ao  mez  de  Junho  de  1904, 
com  uma  relajo  comparativa  para  o  mez  correspondente  do  anuo 
anterior,  assim  como  para  os  doze  mezes  findos  em  Junho  de  1904, 
comparados  com  o  periodo  correspondente  do  anno  anterior.  Deve-so 
explicar  que  os  algarismos  das  varias  alfandegas,  mostrando  as  impor- 
tações c  exportaçSes  de  um  s6  mez,  sao  recebidos  no  Ministerio  da 
Fazenda  at¿  quasi  o  dia  20  do  mez  seguinte,  e  pnrde-Re  algum  tempo 
necessariamente  em  sua  compilação  e  impressão.  Por  conseguinte,  as 
estatísticas  para  o  niez  de  Jimho  por  exemplo,  nSo  s3o  publicada»  até 
os  primeiros  dias  do  Agosto. 

COUUEBCIO  EXTERIOK  EM  1904. 

O  commereio  exterior  dos  Estados  Unidos  no  exercício  de  1904,  ê  o 
maior  jamais  havido  na  historia  do  paiz.  As  exportaçOes  de  manufac- 
turas sao  maiores  que  em  qualquer  anno  anterior,  e  as  exporta^'Oes  do 
productos  naeíonaes  excedem  as  de  qualquer  outro  paiz.  Esta  6  a 
substancia,  em  uma  s6  phrase,  da  relayio  do  commereio  para  o  anno 
de  1904,  que  acaba  de  ser  publicada  pela  Kepartii-fto  de  Estatística  do 
Departamento  do  Commereio  e  do  Trabalho  dos  Estados  Unidos.  As 
■  exportações  totacs  realizadas  durante  o  nnno  findo  em  30  de  Junho 
de  1904  foram  no  valor  de  $1,460,829,539,  contra  $1,420,151,679  no 
anno  fiscal  de  1903,  o  que  mostra  um  augmento  a  favor  de  1904  de 
$40,687,860.  As  importações  em  1904  foram  novalorde$990,745,OS4, 
contra  $1,02.5,719,237  em  1903,  o  que  mostra  uma  diminuiçito  de 
$34,974,153.  O  excesso  das  exportações  sobre  as  importações  foi  de 
$470,083,455,  ou  $75.662,013  mais  que  o  excesso  cm  1903,  que  foi  de 
$394,422,443. 

Buli.  Ko.  2— CM 18 


530       SECB£Tà.RIA  INTEBNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 


KEFOBHA  SA.  LEI  DAS  AXFAinWOAB. 

(Continua^'aa.  ) 

Aht.  185.  A  fujsemelfaa^-flo  será  (wtabeleclda  de  confoimidade  com  as 
seguintes  regras: 

I.  O  conferente  quo  se  encontrar  com  uma  mercadoria  nSo  espe<;iti- 
cada  na  Tarifa,  procederá  a  cotizal-a  por  analogia,  tomando  em  con- 
8Íderav'íTo  a  materia,  o  uso,  as  propriedades  e  demaid  circumstancías 
que  determinem  sua  semelhança  ou  analogia  com  alguma  ou  algumas 
das  mercadorias  especificadas  na  Tarifa;  deverá  ouvir  a  opinião  e  ob- 
8erva(,'0e9  do  consignatario  da  mercadoria,  e  dará  aviso,  desde  logo',  ao 
administrador  para  que  concorra  a  conhecer  do  caso. 

II.  Presente  o  administrador,  examinai-á  a  mercadoria,  e  si  declara 
que  o  caso  6  de  assemelhação  e  existe  conformidade  entre  a  opinião  do 
conferente,  o  interessado  e  o  administrador,  despacharão  as  mercado- 
rias applicando-lhes  a  taxa  análoga  respectiva. 

III.  Quando  a  pai-te  não  se  conformar  com  a  assemelhação  proposta 
pelo  conferente,  o  administrador  consultará  a  opiniSo  dos  demais  con- 
ferentes; e  nas  alfandegas  em  que  não  houver  mais  que  um,  a  do 
contador,  e  ainda,  si  o  julgar  conveniente,  a  de  um  ou  dous  conhece- 
dores da  materia,  já  sejam  -commerciantes  ou  outra  classe  de  pessoas 
do  lugai';  sem  que  em  nenhum  caso  o  administrador  esteja  obrigado  a 
seguir  a  opinião  da  maioria,  mas  deverá  tomar  em  rx>nsidera^'ão, 
particularmente,  as  razíJcs  allegadas  pelo  consignatario  da  mercadoria 
e  as  exp09ta.-j  pelo  conferente. 

IV.  Nos  cuses  graves  poderá  o  administrador  dispor  de  um  prazo 
que  não  exceda  de  vintequatro  horas,  para  resolver  a  que  numero  da 
Tarifa  se  assemelha  a  mercadoria  de  que  se  trate;  e  uma  vez  que 
liouver  resolvido  o  t-aso,  o  notificará  ao  conferente  c  ao  consignatario. 

V.  tíi  o  consignatario  manifiístar  ficar  conforme  com  a  resolução  do* 
administrador,  que  será  valida  por  essa  vez,  se  lhe  entregarão  os 
objectos,  previa  a  tomada  de  amostrai  a  que  se  refere  o  artigo  186.  A 
alfandega  submetterú  desde  logo  o  caso  ao  Ministerio  da  Fazenda  por 
intermedio  da  Direcção  do  Itamo,  para  que  resolva  a  que  numero  d» 
Tarifa  deve  assemelliar-se  a  mercadoria  de  que  se  ti-ate.  A  decisãc» 
do  Ministerio  da  Fazenda  será  definitiva. 

VI.  Si  o  consignatario  não  se  conformar  com  a  assemelhação  feitiA 
pelo  administrador,  o  fará  constar  na  que  ao  effeito  se  levant*,  oí 
em  tal  caso,  lhe  será  entregue  a  mercadoria,  sempre  que  outorguei 
fiança  que  seja  bastante  para  garantir  a  importancia  dos  direitos  quo  J 
devam  pagar-sG  de  conformidade  com  n  taxa  que  fixar  o  Ministerio  da  1 
Fazenda,,  a  cuja  decisão  ficará  obrigado  do  antemão  a  siibmetter-se 


MEXICO.  537 

VU,  Em  todo  caso  de  assemelhaç&o  Be  levantará  uma  acta,  por 
triplicado,  na  qual  se  farSo  constar  as  opiniCee  e  os  fundamentos  das 
pessoas  que  interrierem  na  classiâcaçSo  das  mercadorias. 

Akt."190.  Sempre  que  oa  consignatarios  nao  se  conformarem  com  a 
assemelhaçSo  feita  pelos  administradores  das  alfandegas,  deverilo 
occorrer  á  Direcção  do  Bamo,  dentro  dos  quinze  dias  seguintes  ao  da 
data  da  expondo  as  causas  de  sna  nSo  conformidade  e  as  razOcs  em 
que  ec  fundem  para  ezigir  a  qualificação  que  em  sua  opinião  corres- . 
ponda  i  mercadoria  de  que  se  trate. 

Abt.  ItíS.  As  amostras  cora  valor  que  nSo  sejam  reclamadas  por 
seus  donos  dentro  dos  doze  mezes  quo  sigam  á  resolução  dictada  pelo 
Ministerio  da  Fazenda,  serão  consideradas  abandonadas  o  se  procederá 
conforme  ao  disposto  por  esta  Jei  respeito  das  mercadorias  que  estejam 
nessa  condirão. 

Abt.  197.  I^ogo  que  a  DirecçSo  de  Alfandegas  receba  o  expediente 
sobre  a  aseemelhaçao  de  que  tratam  os  artigos  anteriores  procederá  ao 
estudo  do  caso  e  sulnuetterá  suas  conclusOes  á  consideração  do  Minis- 
terio da  Fazenda,  para  que  fixe  a  taxa  da  Tarifa  que  corresponda  á 
mercadoria. 

Akt.  202.  O  Ministerio  da  Fazenda  publicará  as  assemelhardes  que 
tenham  sido  sanccionadas.  Essas  assemelbaçSes,  desde  o  momento  de 
Bua  publlcaçSo,  serão  consideradas  como  addiçdes  feitos  ao  Vocabulario 
da  Tarifa. 

Abt.  203.  Quando  se  trate  de  mercadorias  que  não  estejam  compre- 
bendidas  tm  Tarifa,  nem  especificadas  no  Vocabulario,  os  remetientes 
e  os  consignatarios,  sujei  tando-se  ao  disposto  na  secção  VII  do  artigo 
44  e  na  secç-So  II  do  artigo  149,  deverSo  declarar  com  toda  exactidão 
os  dados  necessários  para  caracterízal-as,  detalhando  as  materias  de 
que  se  componham,  assim  como  seu  uso  ou  applicaçíto,  em  termos  que 
não  deixem  duvida  alguma  de  que  se  trata  de  mercadorias  nSo  especi- 
ficadas; para  o  qual  se  absterSo  de  empregar  declarações  que  corres- 
pondam ú  determinada  secção  da  Tarifa. 

Si  ao  fazer-se  o  exame  da.s  mercadorias  declaradas  como  de  asseme- 
Ihação,  resultam  ser  de  taxafíxa  por  estarem  especificadas  na  Tarifa, 
não  será  imposta  pena  pela  inexactidão;  mas  ficam  facultados  os  ad- 
ministradores para  impor  uma  multa,  a  seu  juizo,  até  de  dez  pesos, 
quando  esta  classe  de  inexactidões  sejam  repetidas  diversas  vezes  em 
uui  mesmo  pedido,  ou  commettidas  com  muítu  frequência  por  um 
mesmo  consignatario. 

Si  pelo  contrario,  uma  mercadoria  declarada  de  taxa  fixa  resulta,  ao 
ser  examinada,  que  é  de  assemelhaçSo  e  que,  segundo  esta,  paga  maio- 
res direitos  doe  que  pearia  conforme  ao  declarado,  se  cobrará  sobre  a 
differença,  além  dos  direitos  simples,  o  tanto  dos  direitos  addícionaes 
que  corresponda;  mas  si  resulta  que  a  assemelhaçSo  pi^a  uma  taxa 
menor,  far-se-há  o  calculo  dos  direitos,  tomando-se  por  base  esta  ultima. 


538     secretaría  internacional  das  repúblicas  americanas. 

Art.  214.  Keputar-ye-hao  amostras  livres  de  direitos,  os  retalhos 
de  telas  que  nfio  excedem  de  vinte  centímetros  de  comprimento,  ainda 
que  tenham  toda  a  largura  de  tela,  e  os  objectos  que  por  nSo  estarem 
inteiros  sejam  inúteis  para  sua  venda. 

Também  aerao  admittidas  livres  de  direitos  as  amostras  de  vinhos, 
aguardentes  ou  licores,  quando  venham  em  vasilhas  cuja  capacidade 
nSo  seja  maior  de  quarenta  centilitros,  nem  o  peso  do  liquido  contido 
seja  maior  de  quatro  centos  grammas;  mas  sempre  que  o  peso  liquido 
ou  o  volume  total  das  amostras  procedentes  de  um  só  remetiente  para 
um  só  consignatario,  nao  exceda  de  cinco  kilogrammas  ou  de  cinco 
litros. 

Abt.  217.  Quando  se  trate  de  amostras  inteiras  de  mercadorias  que 
um  importador  tenha  interesse  em  conservar  para  reexportal-aa,  se 
permittirá  a  entrada  delias  sem  o  pagamento  dos  direitos,  sempre  que 
a  alfandega  julgar  que  podem  ser  identificadas  á  sahida;  nesse  caso,  o 
administrador  e^tigirá  uma  fiança  ou  a  impoi-tancia  dos  direitos  a  que 
estejam  sujeitos  as  mercadorias  e  expedirá  ao  importador  um  certificado, 
com  a  estampilha  que  corresponda,  no  qual  se  especifiquem  as  merca- 
dorias importadas,  com  suas  classificações  aduaneiras  e  os  dados  neces- 
sários para  sua  identificação;  fazendo-se  constar  o  prazo  concedido  para 
a  reexportação.  Esta  poderá  ser  effectuada  por  qualquer  alfandega,  a 
qual  deverá  apresentar  o  interessado  suas  amostras  e  o  certificado  pela 
alfandega  de  entrada.  Ã  alfandega  de  sabida,  depois  de  examinar  e 
conferenciar  as  amostras  com  o  certificado  que  as  acompanhe,  dará 
aviso  á  de  entrada  de  haver-se  effectuado  de  conformidade  a  reexporta- 
ção, com  objecto  de  que  se  cancelle  a  fiança  outorgada  ouse  dev-olva  a 
importancia  dos  direitos  depositados. 

As  alfandegas  poderão  conceder  nas  importações  de  amostras  desti- 
nadas á  reexportação,  um  prazo  até  de  seis  mezes.  O  prazo  concedido 
pelas  alfandegas  poderá  ser  prorogado  até  o  de  dous  anuos  pela 
Direcção  do  Ramo,  ao  requerimento  dos  interessados;  mas  neste  caso 
a  garantia  que  se  exija  neví  foi'çoaamente  um  deposito  em  dinheiro  que 
cobra  a  imi>ortancia  doa  direitos. 

A  alfandega  de  entrada  só  fará  effectiva  a  fiança  ou  applicará  o 
deposito,  si  depois  de  quinze  dias  de  vencido  o  prazo  para  a  reexporta- 
ção, nSo  tiver  noticia  de  que  esta  tenha  tido  lugar. 

No  caso  de  extravio  do  certificado  a  que  se  refere  a  primeira  parte 
deste  artigo,  ii  alfandega  de  entrada,  ao  requerimento  do  importador, 
poderá  expedir  um  duplicado  que  terá,  para  a  reexportação,  os  mesmos 
effeitos  que  o  original. 

Os  agentes  coinmerciaes  que  desejarem  recorrer  varios  pontos  situa- 
dos nas  zonas  sujeitas  á  inspecção  fiscal,  levando  comsigo,  sob  fiança, 
amostras  importadas  para  reexportar,  as  ampararão  em  seu  transito 
por  aquellas  zonas  com  o.  certificado  expedido  peln  alfandega  de 


MEXICO.  539 

entrada,  o  qual,  para  o  caso,  fará  as  vezes  do  documento  exigido  por 
esta  leí.  O  mesmo  documento  servirá  também  para  amparar  as  amos- 
tras em  trafico  de  cabotagem,  no  caso  de  que  a  pessoa  que  as  leve  com- 
sigo  tome  passagem  em  um  navio  estrangeiro,  para  dirigir-se  de  um  a 
outro  porto  da  Republica. 

Art.  219.  Os  passageiros  a  sua  chegada  á  Republica  estão  obrigados 
a  apresentar  suas  b^agens  ao  empregado  da  alfandega  que  í6y  encar- 
regado do  seu  exame  e  verificavílo;  e  estSo  no  dever  de  abrir  seus  vo- 
lumes ou  de  proporcionar  as  chaves  para  que  seja  inspeccionado  o 
conteúdo. 

O  desjmcho  das  bagagens  far-se-há  de  preferencia  a  qualquer  outro 
e  immedíatameatâ  depois  de  descarregados,  ainda  que  não  seja  hora  do 
serviço  ordinario;  e  se  continuará,  ainda  de  noite,  até  ãcar  terminado, 
com  tanto  que  todos  oa  volumes  sejam  verificados. 

Os  objectos  de  casa  que  trouxerem  comsígo  00  passageiros,  o  equi- 
pamento ou  vestuario  das  companhias  ou  emprezas  de  espectáculos 
públicos,  as  amostras  quo  se  deseje  importar  temporariamente  sem 
pagamento  de  direitos,  e  os  objectos  cujos  directos,  segundo  a  Tarifa, 
importarem  mais  de  duzentos  pesos,  nSo  gozarão  da  franquia  do 
despacho  immediato;  mas  os  administradores  das  alfandegas  disporão 
que  o  despacho  delles  se  faça  de  piofercncia  ao  das  mercadorias  do 
importação  commuai,  e,  si  é  preciao,  em  horas  que  nSo  sejam  as  do 
serviço  ordinario. 

Abt.  220.  O  despacho  dos  objectos  que  trouxerem  comsigo  os  pas- 
sageiros e  que  estejam  sujeitos  ao  pagamento  de  direitos,  far-se-há  por 
um  conferente  ou  poc  outro  empregado  competente,  a  juizo  do  admi- 
nistrador da  alfandega,  quem  designará,  quando  for  necessário,  mais 
um  ou  dois  empregados  que  auxiliem  o  primeiro  em  seus  trabalhos. 
O  empregado  encarregado  do  fazer  a  qualificação  procederá  nella  com 
todo  cuidado,  gravando  somente  aquelles  objectos  que  não  sejam  os 
exceptuados  pelo  artigo  224  desta  Ordenança.  O  calculo  e  p^amento 
dos  direitos  far-se-há  immediatamente,  afim  de  não  deter  o  passageiro 
mais  tempo  que  o  indispensável  nessas  operaçOes.  Para  o  pagamento  e 
cobrança  de  direitos  dos  objectos  que  importarem  comsigo  os  passa- 
geiros, sempre  que  a  importancia  dos  direitos  não  exceda  de  duzentos 
pesos,  serão  observadas  aa  regras  .seguintes: 

].  O  empregado  que  fizer  a  classificação  levará  um  livro  especial  de 
talSes,  conforme  ao  modelo  numero  55,  no  qual  annotará  a  específi- 
caçiïo  dos  objccto.s  sujeitos  a  direitos,  com  todos  os  dados  necessários 
pai-a  seu  calculo.  Na  mesma  folha  cm  que  se  annotar  a  especificação, 
se  fará  o  calculo  dos  direitos  o  se  lançará  a  verba  do  pagamento,  com 
todos  os  demais  dados  quo  no  modelo  se  indicam, 

II.  O  passageiro  fai-á  o  pagamento  dos  direitos  correspondentes  ao 
empregado  encarregado  de  despacho  o  esto  lhe  entregará  a  nota  do 


l.._..u,CaK")J^[c 


540       SECBETABIA  INTKBNACIOrlAL  DA3  REPtJBUCAS  AUXBICANAS. 

pagmmeobx,  tomaado-a  do  livro  de  talOes,  prerw  a  firms  do  passageiro 
fto  pé  do  talão  respectivo,  do  qoal  deverá  o  empregado  assentar,  pre- 
TtanWDte  e  ccmq  todos  seus  det^bes,  os  dados  que  indica  o  mod«)o. 
Preenchida  esta  formalidade,  o  Guarda  daríí  por  despachados  os 
volumes. 

IIL  No  mesmo  dia  ou  no  dia  segoiote,  o  empregado  entregarti  nu 
Caixa  da  alfaodbga  a  importaneia  dos  direitos  que  tiver  arrecadado,  e 
uma  Botida  de  oonfonnidade  com  o  modelo  no.  56,  «cunptmfaada 
oom  as  notas  de  pagamento,  revisadas  já  e  confrontAdas  oom  a  t^So 
pela  contadoria. 

i  V.  £sâas  noticias,  juntas  oi>m  as  folhas  origiimes  do  lÍ\-ro  de  talões, 
serSo  as  oomprovaidcs  com  que  as  alfaadegas  acreditem  as  receitas;  e 
ao  fim  de  cada  anão  fiscal  aoMnpaobarik»  com  sua  «onta  o  liyro  de 
talões. 

V.  Cada  nma  de  ditas  noticias  ser£  meoctonada  nos  livros  de  receita 
das  alfandegas. 

Art.  ââl.  Quando  os  passageiros  nSo  trouxerem  ms  suas  b^ag«os 
objectos  sujeitos  ao  p^ammto  de  direitos,  lhes  serSo  entraves  sem 
siais  demoi'a  que  a  indispensável  para  fazer  seu  exame  e  yerificaçfio. 

ÃET.  Sâã.  Para  o  despacho  dos  objectos  que  trouxerem  comsigo  os 
pans^eiros,  cujos  direitos,  calculados  s^undo  as  taxas  da  Tarifa, 
excedam  de  duzentos  pesos  e  nío  passem  de  quinhentos,  se  lhes  exigirá 
a  apresentação  de  um  pedido  de  despacho,  mas  neste  caso,  nRo  serto 
obrigados  a  fazer  a  especificação  detalhada  de  seus  objectos,  esta  de- 
vendo ser  feita  pelo  (^aferente  que  faça  o  despatJio.  A  alfandega,  ao 
fazer  a  nota  de  pagamento,  exigirá  o  dobro  da  importancia  do  direito 
ccmsular  que  teria  pi^^o  a  factura. 

No  caso  de  que  as  mercadorias  estiverem  sujeitas  a  direitos  de  mais 
de  quinhentos  pesos,  se^ndo  a  tarifa,  e  não  estiverMn  unparp.das  com 
factura  consular,  se  exigirá  ao  interessado  a  apresentação  de  um  pedido 
de  despacho,  e  serão  cobrados,  além  dos  direitos  de  importação,  os 
direitos  addicíonaes  que  corrcí^pondam. 

Aet.  223.  Quando  algum  passageiro  recusar  a  pagar  os  direitos  a 
que  estão  sujeitos  os  objectos  que  trouxer  comsngo,  estes  serão  remet- 
tidos  á  alfandega,  onde  serão  conservados  em  deposito  durante  sds 
mezcs.  Si  lindo  este  prazo  não  forem  reclamados,  serão  arrematados 
em  leilão,  e  o  producto,  depois  de  pagos  os  direitos  de  importação, 
armazenagem  e  demais  gastos,  ficará  em  deposito  para  ser  entregue  ao 
dono  das  mercadorias  no  período  que  fixa  esta  lei. 

Si  ao  ccHicluir-se  o  despacho  das  bagi^ens  ficar  algum  volume  s«n 
qoe  se  teolia  pedido  seu  exame,  será  remettído  á  alfandega,  sob  a 
vigilancia  de  um  guarda  e  depositado  nos  armazéns.  Ao  ser  recebido 
o  \olume  nos  armazéns,  o  fiel  fará  atal-o  com  arames,  cujos  extremos 
serão  segurados  com  um  sello  de  chumbo. 


■izuJuCoOglc 


'    MEXICO.  541 

Os  volumes  de  bagagem  ou  objoctoa  que  não  houverem  sido  recla- 
mados deotrodoisseismezesde  haverem  stdo  depositados  ua  alfandega, 
serilo  aiTeraatados  em  basta  publica,  observando-se  as  regras  e^stabelc- 
cidas  nesta  Ordenança. 

fará  proceder  á  arr^nataçBo  de  bagagens  ou  objectos  não  reclamados 
pelos  passageiros,  o  administrador  da  alfandega  mandará  publicar  os 
editaes  nos  periódicos  da  localidade,  afim  de  que  os'  retipectivos  donos 
possam  apresentar-sc  para  provar  seus  direitos.  Nos  editaes  será 
annunciada  a  data  do  dia  em  qne  deva  ter  lugar  a  arrematação. 

Quando  um  passageiro  recusar  a  abrir  algum  volume  dos  que 
componham  sua  bag^em,  se  procederá  a  isto,  na  presença  do  dous 
testemunhas,  lavrando-se  termo  desta  círcumstancia.  O  volume  será 
depositado  nos  armazéns  dn  alfandega  e  se  procederá  de  conformidade 
com  oe  paragraphes  2°,  3°  o  4°  deste  artigo. 

Si  o  volume  submettido  a  despacho  contiver  objectos  sujeitos  a 
direitos,  estes  serto  calculados  com  os  addicionaes  que  correspondam. 

Art.  224.  Keputar-se-há  bagagem,  para  o  effeito  da  isenção  de 
direitos,  os  seguintes  objectos: 

I.  Ã  roupa  de  uso  pesHoal,  sempre  que  nAo  seja  excessiva  a  juizo 
dos  administradores,  segundo  as  circumstancias  dos  passageiros. 

II.  Os  objectos  que  levem,  de  uso  pessoal,  como  jóias,  relógio, 
cadeia,  botOes,  bengala,  etc.  ;  uma  ou  duas  armas,  com  seus  Rcce!<so- 
rios,  e  até  cem  cartuchos,  si  as  armas  sSo  de  f(^o. 

III.  Os  instrumentos  ou  ferramentas  mais  essenciaes  ou  indispensá- 
veis para  exercer  sua  profissão  ou  officio,  si  os  passageiros  sSo  profes- 
sores, artistas  oa  artesanos.  Não  se  comprehendem  nesta  franquia  os 
pianos,  orgSos  ou  realejos,  nem  o  material  ou  accessorios  para  a 
instaliaçjto  de  laboratorios,  officinas  ou  gabinetes. 

IV.  Cem  charutos,  quarenta,  caixetas  de  cigarros,  e  meio  kilogramma 
de  rapé  ou  de  tabacco  de  mascar,  si  os  passageiros  forem  adultos. 

V.  Oa  livros  usados. 

AsT.  225.  Para  o  despacho  do  vestuario,  adornos  scenicos  c  demais 
úteis  das  companhias  theatracs,  c,  em  geral,  de  toda  classe  de  espec- 
táculos públicos,  que  se  importarem  temporariamente  no  paiz,  sempre 
que  86  trate  de  effeitos  aptnpriados  á  representa^-So  dos  espectáculos, 
sorílo  ob.servadas  as  regras  seguintes: 

I.  O  empresario  ou  agente  da  empreza  apresentará  á  alfandega  unia 
rclaçíto  detalhada  do  vestuario  c  demais  obje<.-tos  qne  tníga  comsigo  a 
companhia. 

II.  A  alfandega  procedei-á  ao  exame  dos  ditos  effeitos  o  ao  calculo 
dos  direitos  de  conformidade  cc«n  a  Tarifa  desta  Oixlenança,  e.\igindo 
do  empresario  ou  ¡igente  uma  fiança  datisfactoria  pela  somma  total  dos 
direitos  devidos. 

III.  A  alfandega  expedirá  ao  empresario  ou  agente  um  certificado, 
que  levará  a  estampilha  corresjjondente,  no  qual  seiilo  mencionados 


542       SECAIÍTARIA  INTERNACIONAL  DAS  B£PUBLICA8  AMERICANAS. 

com  todos  os  dudo»  conduzentes  á  «ua  ideiitifica<;âo,  os  effeitos  intro- 
duzido» c  fixadii  secção  da  Tarifa  ein  que  se  aclie  comprehendida  cada 
uma  de  suas  classes.  Este  certificado  servirá  ao  importador  para 
amparar  seus  cffeitos  onde  seja  necessário,  e  deverá  apresental-o  á 
alfandega  de  sahida  quando  oa  reexportar,  O  prazo  para  a  reexpor- 
tação poderá  ser  concedido  pela  alfandega  de  entrada  ata  por  um  anno; 
mas  quando  o  intereasado  o  requerer  e  a  Direccño  do  Ramo  o  julgar 
conveniente,  esta  poderá  pi-orogal-o. 

IV.  A  alfandega  por  onde  sahirem  os  effeitos  os  revisará  e  verá  si 
correspondem  com  os  dados  do  certificado  expedido  pela  alfandega  de 
entrada,  e  communicará  á  esta  o  resultado  da  conferencia  para  que,  si 
ha  lugar  para  isso,  se  cancelle  a  fiança  outorgada  na  época  eni  que 
foram  introduzidos. 

Si  depois  de  um  mez  de  haver-se  vencido  o  prazo  fixado  para  a 
exportação  dos  effeitos,  a  alfandega  de  entrada  não  tiver  noticia  de  que 
houverem  sabido,  fará  cffectiva  a  fiança  pela  importancia  dos  direitos 
assegurados. 

V.  Hi  á  aahida  dos  cffeitos  faltar  algum  dos  mencionados  no  certifi- 
cado expedido  pela  alfandega  de  entrada,  a  de  sahida  cobrará  os  corres- 
pondentes direitos  de  importação,  salvo  no  caso  de  força  maior,  devida- 
mente comprovada. 

VI.  Sempre  que  entre  os  objectos  que  se  introduzam  vierem  alguns 
que  níto  devam  ser  comprcheodidos  na  franquia  que  estabelece  este 
artigo,  os  administradores  das  alfandegas  mandai'So  especifical-os,  e 
cobrarão  os  respectivos  direitos;  estando  facultados  para  reduzir  estes, 
quando  os  effeitos  vierem  deteriorados  c  segundo  o  gi^o  de  deterioração 
em  que  se  achem. 

Art.  226.  Naoseexigii-á  factura  consular  quando  se  trate  de  objectos 
de  casa  que  pertencerem  a  passageiros,  mas  se  exigirá  a  apresentação  do 
pedido,  no  qual  nao  sorá  necessário  que  o  passageiro  fa^-a  a  especificaç-So 
dos  cffeitos,  pois  c-sta  deverá  ser  feita  pelo  conferente  no  momento  do 
despacho.  Ficam  facultados  os  administradores  para  conceder,  na 
forma  prevista  para  a  avaria,  quando  os  moveis  se  encontrarem  nota- 
velmente usados,  um  abatimento  de  direitos  proporcional  á  avaria  que 
tenham  os  moveis  e  sempre  que  o  intere.ssado  justificar  sua  pi-opricdade. 

A  justificação  de  propriedade  j)oderá  exigir -se  também,  quando  se 
trate  de  bagagens  ou  objectos  de  casa  que  não  chegarem  com  os 
passageiros  a  quem  se  attribua  essa  propriedade,  .lustificada  esta,  í 
eatisfacçffo  dos  administradores,  os  effeitos  gozarSo  das  franquias  que, 
conforme  a  esta  ordenança  lhes  correspondam,  mas  sempre  que  os 
ditos  effeitos  forem  introduzidos  dentro  dos  tres  mezes  seguintes  ao  da 
chegada  do  passageiro  a  quem  pert<ínçam. 

AitT.  231.  O  exame  de  bagagens  far-ae-ha  em  um  lugar  seguro  e 
apiopriado  ao  objecto,  por  oi-deui   rigorosa,  sem  preferencias,  nem 


MEXICO.  543 

distincçCes,  segundo  vSo  apresentaiido-se  os  passageiros  e  por  seu 
turno.  Os  administi-adores  cuidarão  de  activar  todo  o  possível  este 
serviço,  añm  de  nSo  demorar  os  passageii'os  mais  tempo  que  o  necest^arÍQ. 

A  medida  que  vîo  despachando -se  as  bagagens,  o  guarda  encarre- 
gado deste  serviço,  irá  affixando  a  cada  volume  uma  etiqueta  ou  rotulo 
com  a  data  do  despacho  e  a  inscripvito  de  "  Examinado  na  alfandega 

de ."     O  guarda  encarregado  de  vigiar  a  sabida  não  permittirá 

a  extracçilo  ou  embarque  de  volumes  que  nfio  levem  a  etiqueta  ou 
rotulo  mencionados. 

Art.  232.  Os  paa^^ageiros  que  se  dirigirem  á  Capital  da  Republica, 
procedentes  do  estrangeiro  ou  que  tiverem  passado  por  elle,  poderão 
solicitar  das  alfandegas  de  entrada  que  a  revisão  de  suas  bagagens  e 
effcitos  que  trouxerem  comsigo  se  fa^'a  na  alfandega  de  importação  de 
Mexico.  As  alfandegas  de  entrada  concederão  essa  permissão,  quando 
o  transporte  possa  ser  feito  por  alguma  das  vias  férreas  estabelecidas 
no  paiz,  observando-se  as  seguintes  regras: 

I.  Os  passageiros  que  desejarem  gozar  dessa  fmnquia  o  solicitarão 
verbalmente  do  chefe  da  força  dos  guardas  que  intervenha  no  despacho 
das  bagagens,  afim-de  que  a  autoriz^^o  lhes  seja  concedida  desde  logo. 

IL  A  alfandega  de  entrada  enviará  os  volumes  directamente  á  de 
Importação  de  Mexico,  por  conta  e  risco  dos  interessados,  observan- 
do-se as  mesmas  regras  estabelecidas  para  a  remessa  de  efeitos  cujo 
despacho  deve  fazer-se  na  Capital. 

III.  A  estrada  de  ferro  ou  a  empreza  conductora  que  se  encarregue 
do  transporte  dos  volumes,  deverá  ter  outorgada  uma  fiança  ou  obri- 
ga^-ão  pela  que  fique  responsável  ao  pagamento  de  uma  multa  at^  de 
quinhentos  pesos  por  cada  volume  que  não  seja  apresentado  no  lugar 
de  3CU  destino  ou  resulte  substituido  ou  violado. 

IV.  As  alfandegas  de  entrada  enviaríto  bagagens  ou  effeitos  de  pas- 
sageiros paiii  seu  despacho  na  alfandega  da  Capital,  sujeitando-se  ás 
regras  seguintes  : 

A.  AtGxarão  a  cada  volume  em  lugar  bem  visivel  uma  etiqueta 
tomada  de  um  livro  de  talões,  que  se  levará  conforme  ao  modelo  No. 
57,  com  numeração  progressiva  por  annos  âscaes.  Nessa  etiqueta  se 
faca  constar,  além  do  numero  de  ordem  correspondente,  o  nome  do 
passageiro,  a  data  da  remessa  do  volume  e  o  lugar  de  seu  destino. 

B.  O  commandante  ou  empregado  da  força  dos  guardas  que  autorize 
a  remessa  assignará  uma  nota  que  entregará  ao  passageiro  por  cada 
volume  dos  que  se  componha  sua  bagagem,  tomando-a  do  livro  do 
talOes,  na  qual  deverílo  constar  os  dados  que  contenha  a  etiqueta  ou 
rotulo  fixado  no  volume,  assim  como  a  classe  deste.  A  dita  nota  será 
HC liada  no  reverso  com  o  sello  da  alfandega  e  servirá  ao  pa.-isageíro 
para  comprovar  sua  personalidade  perante  a  alfandega  de  importação 
de  Mexico. 


.V  Google 


544       BEOBETAKIA  INTERNACIONAL  DAS  BEPDBLICA8  AMEBICANA8. 

C.  A  estrada  de  ferro  ou  a  empreza  conductora  que  se  encarreg^ie 
da  conducvao  dos  volumes  de  que  se  trata,  entregará  no  acto,  á  alfan- 
dega de  entrada  um  conhecimento  ou  recibo,  que  servirá  para  a  entrega 
dos  volumes  na  alfandega  de  seu  destino.  Em  dito  documento  a 
estrada  de  ferro  ou  a  empreza  conductora  farflo  constar  o  numero  da 
etiqueta  apposta  no  volume  pela  alfandega  de  entrada  e  a  condi^üo  de 
que  este  vai  sujeito  á  revisão  na  alfandega  de  seu  destino.  Por  este 
facto  e  pelo  de  receber  os  volumes  com  a  etiqueta  apposta  pela  alfan- 
dega, SC  entenderá  que  a  estrada  de  ferro  ou  a  empreza  mencionados 
tem  acceito  a  conducçSo  dos  volumes,  sob  as  regras  estabelecidas. 

D.  Os  passageiros  que  o  desejarem  poderSo  separar  uma  parte  de 
suas  bagagens  para  que  se  façH  o  despacho  delias  desde  logo  na  alfan- 
dega de  entrada,  sempre  que  os  effcitos  de  que  se  trate  sejam  livres  de 
direitos.  A  alfandega  do  entrada  dará  aviso  desta  clrcumstancia  á  de 
destino,  ao  enviar-lhe  o  resto  da  bagagem,  expressando  o  numero  de 
volumes  despachados  e  a  classe  de  effeitos  que  continham. 

TAXA  CAMBIAI.  EK  AOOSTO   DE   1904. 

A  29  de  Julho  de  1904,  o  Secretario  do  Thesouro  do  Governo  do 
Mexico  expediu  a  circular  de  costume  annunciando  a  taxa  de  cambio 
para  a  liquidação  dos  direitos  aduaneiros  sobre  as  mercadorias,  ava- 
liadas nas  facturas  em  ouro,  que  se  importarem  durante  o  mez  de 
Ag,osto.  Esta  taxa  ê  Ëxada  para  o  mez  em  220  por  cento,  sendo  muior 
que  a  taxa  media  do  cambio  de  Julho  1°  a  Julho  25,  a  que  os  bancos 
da  cidade  do  Mexico  venderam  letras  a  vista  sobre  Nova  York. 

O  Secretario  Limantol'k  também  annunciou  que  o  valor  commercial 
ou  pre^'o  de  um  ki  logramma  de  ouro  em  moeda  de  prata  para  o  calculo 
do  imposto  do  sello  de  3  por  cento  c  o  direito  de  cunhagem  de  2  por 
cento  duiunte  o  mesmo  mez  do  Agosto,  foi  de  $1,451.27,  do  accordo 
com  lis  disposi^'Oes  do  decreto  respectivo  de  26  de  Novembro  de  1902. 
Este  pre^-o  6  obtido,  multiplicando  ífi75,416,  que  6  o  valor  que  a  iei 
monetaria  dá  ao  kilognimma  de  ouro,  por  214.87  por  cento,  que  é  a 
taxa  média  do  cambio  sobre  Nova  York  durante  os  primeiros  vinte- 
cinco  dias  de  jullio. 

A  circular  dá  314.58  como  a  taxa  média  do  cambio  sobre  Nova  York 
no  mez  de  Junho,  comparada  oom  214.87  em  Julho.  A  taxa  média 
do  cambio  sobre  Nova  York  foi  de  320.36  para  o  mez  de  maio. 


D.gnzcdbyGoOglc 


FEODCCÇÎO   DE    FERRO   DO   mTNDO. 


MOVIMENTO  DO  FOBTO  DE  KONTEVIDtiO  EX  ABBIX  DB  1904. 

O  ^'Haodels-Zeitiuig^"  dc  BueDo«  Aircij  publica  os  seguintes  algaris- 
mo» mostrando  o  movimento  do  porto  de  Montevidi^o  em  Abril  de 
1901: 

EMBARCAÇÕES  BAHIDAS. 


EXPORTAÇÕES. 


Artigos. 

«1 

Artigos. 

"Îiïd"'.'" 

BiMdoi  I'niat»: 

-IS 
.  •■Si 

^ 

i.m 

500 

Ni?' 

20O  1 

w  1 

2,533 

3i 
22 

sn 
m 

2,  BOO 

"i 

''"T:::::":::::::m 

AJIemanha: 

■■°'&«.tol™.. 

S,  a» 

:".".'.^nSÏ:: 

Inglalem: 

Sebo 

Id 

^".r.^.v.v.-.:-.- 

«■EEIE 

::rîd"*;: 

?'ÍSÍ 

:;::ia:::; 

ñielatli»!! 
..mocos.. 

S&.;:::.;;:::;:: 

:::::::  3:::: 

Pellet  dc  camelia 

ï;5î7 

gXl^"»* 

Bmíll: 

íarAw 

8,(97 

Heapanbs: 

.-.-.■.-.íte:: 

..fardos., 
melndaa.. 
...plpw.. 
..loiiuls.. 

Sebo";.;.:;.::;:;;.:.::! 

Mllho 

::::-.:-.id;::: 

•■s 

Italia: 

Chile: 

:::.íS.v. 

KO 

Crina :...:. 

U 

...pipa.-.. 
..loncle.. 

SO 
30V 

Sememes  de  pasaaro) id.... 

so 

■'"""°'"- 

'"^X.v.v.v.-.v.v.-.v.- 

.ioi-SS:: 

Peliêsdëoaniêiro:::;;!: 

±a-:: 

2S,83Í 
1,731 

PRODÜCCAO  DE  FERRO  DO  MUNDO. 

Os  quatro  paizcs  maiores  productores  de  ferro  do  mundo — os  Esta- 
dos Unidos,  Allcmanha,  Gra  Bretanha  e  Bélgica — produziram,  em 
1903,  38,286,235  toneladas  de  ferro-guza,  comparadas  com  36,129,294 
toneladas  em  1902,  o  que  mostra  um  augmento  a  favor  do  1903  do 
2,166,941  toneladas. 


546       SECRETARIA  INTERNACIONAL  DA3  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

Deste  total  os  Estados  Unidos  produziram  18,297,400  toneladas, 
comparadas  com  18,772,375  toneladas,  que  representam  a  producçîo 
combinada  de  Allemanha  e  Grit  Bretanha,  no  pas.so  que  a  Bélgica  pro- 
duziu 1,216,000  toneladas. 

Em  1902  a  producçSo  de  ferro-guza  dos  Estados  Unidos  excedeu  a 
produccüo  combinada  da  GrS  Bretanha  e  Allemanha,  mas  no  anno 
passado  accusa  uma  diminuiySo  de  474,d75  toneladas. 

Essa  mudança  nos  lugares  relativos  que  occupam  os  tres  paizes  foi 
devida  inteiramente  ao  enorme  augmento  havido  na  producção  da 
Allemanha,  tendo  este  paiz  produzido  10,085,634  toneladas  em  1903, 
oil  1,682,974  toneladas  mais  que  em  1902. 

Em  1902  a  producçao  da  Allemanha  foi  de  8,402,660  toneladas,  ao 
passo  que  a  GrÜ  Bretanha  produziu  8,653,976  toneladas,  assim  occu- 
pundo  o  segundo  lugar  na  producção  do  ferro-guza.  Em  1903,  a  pro- 
ducvSo  da  Grã  Bretanha  foi  de  aó  8,686,701  toneladas,  ao  pa^so  que  a 
da  Allemanha  excedeu  de  10,000,000  toueladas. 

Os  tres  principaes  paizes  productores,  os  Estados  Unidos,  Alle- 
manha e  a  Gra  Bretanha,  produziram,  em  1903,  79.5  por  cento  da  pro- 
duci-'íto  total  do  mundo.  A  producçao  dos  Estados  Unidos  em  1903, 
mostra  um  augmento  de  293,952  toneladas,  comparada  com  a  de  1902; 
a  de  Allemanha,  um  augmento  de  1,682,974  toneladas,  e  a  da  GrS 
Bretanha,  um  augmento  de  32,725  toneladas. 

O  augmento  total  na  producçao  de  ferro-guza  no  anno  passado  foi 
de  2,136,744  toneladas,  das  quaes,  2,009,651  toneladas  foram  produ- 
zidas pelos  tres  principaes  paizes  productores.  A  existencia  de  ferro 
do  mundo  no  fim  do  anno,  foi  maior,  por  1,300,000  toneladas,  que  a 
existência  no  fim  do  anuo  de  1902. 

Neuhum  dos  paizes  productores  de  ferro-guza  está  hoje  produzindo 
este  producto  em  quantidades  tão  grandes  como  no  periodo  corres- 
pondente do  anno  proximo  passado.  Na  actualidade,  a  producçao 
mensal  de  ferro-guza  dos  Estados  Unidos  é  pouco  maior  que  a  do 
Allemanha. 


D.gnzcdbyGoOglc 


Bulletin  Mensuel 

IIU 

Bureau  International  des  Républiques  Américaines, 

Union  Internationale  des  Ró|»nbllqDe8  Américaines. 


AOÛT  1904. 


INFLUENCE  Dû  CANAL  DE  PANAMA  SUE  LE  COM- 
MERCE INTERNATIONAL  AU  POINT  DE  VUE 
ALLEMAND. 

En  parlant  de  rinfluencc  <lii  Canal  de  Panama  sur  le  commence,  le 
"Frankfurter  Zeitung,"  l'un  des  principaux  journaux  allemands,  s'ex- 
prime ainsi: 

"  lia  grande  route  maritime  entre  les  deux  océans  dans  l'Hémisphère 
occidental  sera  ouverte  au  commerce  dans  une  dizaine  d'années  environ. 

"Pendant  tout  le  temps  que  la  construction  du  canal  était  entre  des 
mains  d'une  compagnie  particulière  n'ayant  en  vue  que  les  bénélices  à 
retirer  des  droits  de  passage,  la  question  principale  était  de  savoir  quelle 
serait  l'importance  du  trafíc.  Maintenant  cette  question  n'est  plus  que 
d'une  importance  secondaire.  On  ne  pense  plus  aux  avantages  pécu- 
niaires. Tout  l'intérPt  actuel  se  concentre  siu'  les  questions  militaires, 
politi<[ucs  et  commerciales.  C'est  là  le  point  le  plus  important  de  la 
situation. 

"On  ne  pourra  voir  que  plus  tard  l'avantage  qu'il  y  aum  pour  les 
Etats-Unis  à  être  les  maîtres  absolus  de  cette  voie  de  communication 
en  temps  de  guerre.  Il  est  plus  facile  de  se  rendre  compte  des  avan- 
ta^s  qui  en  résulteront  pour  la  navigation  commerciale.  Au  point  de 
vue  européen,  ils  ne  sont  pas  très  grands.  En  effet,  qu'est-ce  que  le 
Canal  de  Panama  peut  nous  offrir?  Pour  toute  l'Asie  occidentale 
et  l'Australie,  y  compris  la  Nouvelle-Zélande,  la  route  la  plus  directe 
pour  l'Europe  est  le  Canal  de  Suez."     De  Hambourg  à  Hong-Kong, 

«En  coneulUnt  le  Bureau  de  Navigation  dea  Klats-Unis  on  voit  que  la  distani*  de 
Hambourg  il  Hong-Konfi;.  via  Paiiamu  estile  14,352  millex,  comptant  50  milletide  Colon 
A  Panama;  de  Hambourg  ii  Melbourne,  13,056,  et  de  Hambourg  il  Yokohama,  12,830 


548       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  RépUBLIQUES  AMÉRICAINES. 

par  exemple,  la  distance  via  Suez  est  de  10,543  milles  marins,  et  via 
Panama  elle  est  de  14,933;  de  Hamlwurg  à  Melbourne  via  Suez  il  y  a 
lâ,367  milles  marins,  et  via  Panama  il  y  en  a  13,198;  de  Hambourg  à 
Yokohama  via  Suez  il  5'  a  12,531  milles  marins,  et  ria  Panama  il  y  en 
a  13,024. 

"Quant  aux  du  Pacitique,  elles  tiennent  une  place  trop  peu  impor- 
tante pour  s'arrCter  à  la  question  de  distance. 

'^11  ne  restera  donc  à  TËurope  qu'une  économie  de  temps  sensible 
dans  son  commerce  avec  la  côte  occidentale  de  l'Amérique.  L'Alle- 
ma^rne  et  tout  particulièrement  Hambourg  en  profitera  considérable- 
ment. En  ce  qui  concerne  le  commerce  avec  l'Amérique  occidentale 
du  sud  l'Angleterre  occupe  le  premier  rang,  suivie  de  l'Allemagne, 
des  Etats-Unis  et  de  la  France  dans  l'ordre  précité.  Sur  les  importa- 
tions du  blé  en  1902  par  exemple,  l'Angleterre  en  a  fourni  pour  une 
valeur  de  118,200,000;  l'Allemagne  pour  $12,500,000;  les  Etats-Unis 
pour  $6,000,000;  la  France  pour  $3,300,000  et  les  autres  pays  réunis 
pour  $10,000,000.  Cependant  ces  chiffres  présentent  peu  d'impor- 
tance au  point  de  vue  du  commerce  général.  En  1902  Hambourg  a 
importé  de  l'Amérique  occideiitale  du  sud,  des  marchandises  pour  une 
valeur  de  $31,200,000;  de  l'Amérique  Centrale  pour  $6,400,000;  du 
Mexique  pour  $4,200,000;  de  la  côte  occidentale  de  l'Amérique  du 
Nord  $5,600,000;  soit  un  total  de  $47,600,000,  ce  qui  en  chiffres  ronds 
s'élève  à  9  pour  cent  des  importations  trans-océauiques  de  Hambourg. 
Brêmc  n'a  quo  des  iut^icts  très  secondaires  dans  ce  commerce. 

"  Les  exportations,  qui  ont  été  bien  moins  importantes,  accusent  les 
chiffres  suivants:  côte  occidentale  de  l'Amérique  du  Sud,  $11,500,000; 
Amérique  Centrale,  $3,000,000;  Mexique,  $7,300,000;  côte  occidentale 
de  l'Amérique  du  Nord,  $1,200,000,  soit  un  total  de  $22,000,000  ou  4.75 
pour  cent  du  total  des  exportations  tmns-océaniques  de  Hamboui^. 

"Parmi  ces  différents  pays  c'est  le  Chili  qui  est  le  plus  important-et 
le  Canal  de  Panama  ne  peut  l'affecter  beaucoup  dans  son  commerce 
avec  l'Europe, 

"Hatnhourg  a  reçu  du  Chili  des  produits  pour  une  valeur  de 
$23,200,000  et  il  y  en  a  expédié  en  échange  pour  une  valeur  de 
Ç8,00(.i,000.  Ces  chiffres  représentent  environ  d'un  tiers  à  la  moitié 
du  commerce  total  avec  la  côte  occidentale.  Les  navires  chargés  de 
salpêtre  et  de  guano  préfèrent  sans  doute  la  route  du  Cap  Horn,  qui 
n'est  pas  beaucoup  plus  longue,  afin  d'éviter  pour  les  cargaisons  de  peu 
de  valeur  les  droits  énormes  qu'ils  seraient  ob!igé.s  de  payer  en  traver- 
sant le  Civnal  de  Panama,  Les  pays  qui  se  trouvent  le  plus  favorisés 
par  l'ouverture  du  Canal  de  Panama  sont  le  Mexique  et  la  Californie, 
mais  le  chiffre  de  leurs  exportations  et  impoi-tations  est  si  petit  que 
cela  n'a  qu'une  importance  secondaire.  La  diminution  de  distance  en 
milles  marins  entre  Hambourg  et  San  Francisco  et  tous  les  ports  sur 
la  côte  occidentale  au  nord  de  Panama  est  de  6,652;  mais  plus  on  va. 


INFLUENCE  I>£  PANAMA  SOB   LE  OOXIŒBCE  INTERN ATIONAI,.       549 

vei-s  le  sud,  moins  ta  diminution  se  fait  nenter.  Entre  Hambourg  et 
Valparaiso  elle  ne  s'élève  qu'à  environ  2,400  millcíí  marins. 

"Poav  les  porta  de  l'Est  des  Etats-Unie  cette  diminution  est  bien 
plus  considérable,  étant  do  9,531  milles  marin»  entre  New  York  et 
San  Fi-ancisco,  de  sorte  que  New  York  par  cette  route  gagne  2,889 
milles  marins  de  plus  que  Hambourg.  Mais  ce  n'est  pas  tout.  Le  fait 
principal  est  que  cette  diminution  est  si  considérable  sur  la  route  de 
New  York  à  l'est  de  l'Asie  orientale  et  de  l'Australie,  qu'elle  donne  de 
grands  avantages  à  la  situation  actuelle  de  New  York.  Hambourg  se 
trouve  à  une  distance  de  10,5-12  milles  marins  de  Hongkong  ria  Suez 
et  de  New  York  â  Hongkong  la  distance  est  de  11,655  milles  marins. 
Hambourg  a  donc  un  avantage  de  1,100  milles  marins.  Le  canal  de 
Panama  n'offre  aucun  avantage  à  Hambourg,  mais  il  en  est  tout  autre- 
ment poui-  New  York,  qui  avec  sa  diminution  n'a  plus  qu'une  distance 
de  9,805  milles  marins,  soit  707  milles  de  moins  que  de  Han^bourg. 
Daos  les  routes  allant  aux  ports  situés  plus  au  nord  de  l'Asie  orienbUe 
ainsi  qu'à  ceux  de  l'est  de  l'Australie,  l'avantage  de  New  York  aug- 
mente considérablement.  Hambourg  via  Suez  se  trouve  à  12,367 
milles  marins  do  Melbourne— New  York  à  12,500  environ.  Toutefois 
via  Panama,  New  York  ne  se  trouve  qu'à  10,427  de  Melbouruc,  de  sorte 
qu'il  sera  environ  2,000  milles  marins  plus  prës  du  port  austi'alion  que 
Hambourg. 

*'  De  Hambout^  à  Yokohama  la  distance  est  de  12,531  milles  juarins; 
de  New  York  via  Suez,  elle  est  de  13,564,  soit  en  chiffres  ronds  1,000 
milles  marins  de  plus  que  Hambourg. 

"Par  la  voie  de  Panama,  New  York  gagne  3,729  milles  marins  sur 
les  routes  japonaises;  Hambourg,  rien.  New  York  ne  se  trouve  doue 
qu'à  9,835  milles  marins  de  Yokohama,  c'est-à-dire,  en  chiffres  ronds, 
à  3,700  milles  marins  de  moins  que  Ilamboui^.  Pour  les  expéditions 
destinées  au  Japon,  à  la  Chine  septentrionale,  et  sur  une  moins  grande 
échelle,  à  la  Chine  méridionale  et  à  l'AustmlÎe,  New  York  aum  de 
grands  avantages  sur  Hambourg  et  les  ports  anglais  par  suite  de  ht 
diminution  de  distance. 

■'Si  l'Europe  a  donc  occupé  jusqu'ici  la  position  la  plus  avanta- 
geuse, ce  sera  l'Amérique  du  Nord  qui  se  trouvera  la  plus  favorisée 
par  l'ouverture  du  Canal  de  Panama.  La  distance  n'est  pas  naturelle- 
ment le  seul  facteur  décisif,  car  s'il  en  était  ainsi  Trieste  aurait  plus 
d'importance  dans  l'Extrême  Orient  que  Liveipool  et  Londres.  Elle 
est  toutefois  de  grande  importance.  Le  Canal  de  Panama  favoriseiii 
les  porta  de  l'est  de  l'Amérique  du  Nord  à  un  degré  exti'aordinaire. 
Cest  seulement  dans  le  sud  de  la  côte  occideaitale  que  cet  avantage 
sera  peu  important  puisque  la  reute  qui  longe  le  sud  de  l'Amérique 
sera  à  même  de  faire  concurrence  à  k  i-oute  de  Panama  à  cause  de 
l'absence  des  droits  de  péage.  Jusqu'ici  l'Allemagne  n'a  pas  Itoaucoup 
remarqué  ce  changement  dans  les  conditions,  tandis  que  l'Angleterre 
s'en  est  rendu  compte  depuis  longtemps."  ....    ......  ^ ^_ 


550      BUREAU  INTËBHAXJONiX  DES  BÉPUBUQVEB  AKÉBICAUTES. 

KËPUBLIQUE  ARGENTINE. 


Une  importante  maison  d'exportation  de  laines  de  Buenos-Ayrea  a 
établi,  à  l'aide  de  données  fournies  par  loa  compagnies  de  navigation, 
le  montant  des  expéditions  faites  durant  la  période  du  l""  octobre  1!M)3 
au  31  mars  1901. 

Le  total  des  emliai'quements  dans  les  ports  de  la  République  Argen- 
tine s'élève  à  30!t,037  balles,  contre  363,379  durant  la  m6me  période  de 
l'année  1902-3.  Il  y  a  donc  une  diminution  de  54,342  balles,  ou  envi- 
ron 15  pour  cent,  dans  les  envois  de  l'année  actuelle. 

Les  expéditions  faites  de  Montevideo  pondant  cette  m?me  période, 
du  1"  octobre  1903  au  31  mai-s  1904,  ont  été  de  40,423  balles,  contre 
51,167  durant  la  période  correspondante  de  l'année  précédente,  La 
différence  en  moins  pour  l'année  présente  est  de  10,744  balles,  soit  21 
pour  cent. 

JDans  les  quantités  indiquées  plus  haut  ííont  comprises  les  expéditions 
vers  les  Etats-Unis,  colles-ci  ont  atteint  20,510  balles  de  la  République 
Argentine  et  107  de  Montevideo. 

En  recherchant  les  causes  de  la  diminution  signalée,  on  arrive  à  la 
conclusion,  en  ce  qui  concerne  la  République  de  l'Uruguay,  qu'elle 
doit  être  attribuée  presque  exclusivement  à  la  révolution  qui  agite  ce 
pays  depuis  quatre  mois.  Les  pertes,  les  ruines  causées  par  la  guerre 
civile  sont  énormes;  plus  tard  seulement,  on  pourra  se  rendre  compte 
exactement  de  toute  leur  étendue.  L'intérieur  du  pays  a  êtê  dévasté 
par  les  partis  en  lutte,  qui  ont  vécu  sur  le  pays*,  détruisant  les  clôtures, 
ainsi  qu'une  bonne  partie  du  bétail  existant.  On  calcule  que  plus  d'un 
tiers  de  la  récolte  de  laine  se  trouve  encore  S.  l'intérieur  et  ne  pourra 
être  envoyé  vers  les  ports  que  plus  tard  et  dans  un  état  de  grande 
détérioration.  Jl  est  superflu  d'ajouter  que  le  commerce  grand  et 
petit  de  Montevideo  est  presque  complètement  paralysé. 

En  ce  qui  concerne  la  République  Argentine  la  cause  de  la  diminu- 
tion doit  être  cherchée  dans  une  production  moindre  par  suite  de  la 
réduction  du  nombre  des  moutons.  Le  nombre  des  animaux  dp  race 
ovine  diminue  depuis  quelques  années  en  Argentine.  Aucun  recense- 
ment général  n'a  été  fait  depuis  huit  ans,  mais  l'abandon  de  l'élevage 
en  vue  de  la  production  lainière  est  un  fait  notoire  confirmé  par  les 
statistiques  d'exportation. 

Des  causes  d'ordre  économique  font  subir  i\  l'industrie  pastorale  une 
évolution  graduelle.  L'étendue  des  terres  mises  en  culture  augmentant 
constamment,  l'élevage  se  trouve  refoulé.  La  charrue  passe  là  où 
paissaient  les  bêtes  à  cornes,  et  celles-ci  prennent  la  place  des  moutons, 
qui  se  voient  refoulés  vei-s  les  terrains  nouveaux.  En  outre,  la  baisse 
dans  le  prix  des  laines,  conjointement  avec  le  développement  de  l'in- 


REPUBLIQUE   ABOENTIKE. 


551 


âuâtrie  frigorifique,  a  engagû  beaucoup  d'éleveurs  ù  produire  des  mou- 
tons pour  rabattoir,  qui  ne  donnent  que  do  peaux  demi-laine.  L'éle- 
vage, tout  comme  Tagriculturé,  a  fait  des  progrès  notables  depuisdeux 
ans,  mais  ceux-ci  se  rapportent  surtout  à  l'industrie  laitière,  à  l'amé- 
lioration des  l'ace»,  à  l'accroissement  des  têtes  de  bétail  en  vue  do  la 
production  do  la  viande,  qui  impose  l'extension  des  luzernières.  A 
mesure  que  les  pi'airies  naturelles  se  transforment  en  champs  de  lu- 
zerne (alfalfa)  la  puissance  de  production  se  multiple.  Ces  prairies 
artiGcielles,  éminemment  favorables  à  l'engraissement  des  animaux, 
offrent  en  ce  moment  la  source  la  plus  féconde  de  bénéfices  pour  . 
l'éleveur. 

Il  y  a  diminution  dans  la  production  lainière  pour  les  provinces  de 
Santa-Fé,  Entre-Rios,  Cordoba,  et  même  pour  le  nord  de  celle  de 
Buenos-Aires.  C'est  dans  le  sud  de  la  République  Argentine,  dans  les 
contrées  encore  peu  connues  hier  et  désignées  sous  le  nom  de  Pampa, 
mais  comprenant  les  provinces  de  Pampa- Central,  Santa-Cruz,  Rio 
Negro,  Chubut,  etc.,  que  l'élevage  du  mouton  est  appelé  à  se  dávelop- 
per,  à  mesure  que  les  terres  seront  mises  en  exploitation.  Loin  des 
voies  de  communication  et  avec  une  population  très  clairsemée,  l'élève 
du  mouton  sur  un  terrain  à  bon  marché  constitue  l'exploitation  la  plus 
avantageuse  et  le  plus  souvent  la  seule  praticable.  L'élève  du  mou- 
ton est  la  première  étape  de  la  transformation  du  terrain. 

C'est  donc  vers  le  sud  que  se  déplacera  peu  à  peu  la  région  de 
grande  production  de  laine  dont  Bahia-Blanca  paraît  devoir  devenir 
l'entrepôt. 


Voici,  d'après  les  chiffres  publiés  dans  la  "Review  of  the  River 
Plate"  du  18  juin  1904,  les  principales  exportations  de  la  République 
Argentine  pendant  les  cinq  premiers  mois  de  l'année  1901: 


1W4. 

1«B. 

)SD4. 

1903. 

Cul™  de  bœuf  «ees..  .n'- 
CuIra  de  txciif^^  >el<:«..id.. 

cülSdéchcTaf.raWiJd" 
feauxdcmauian.balles.. 

Suif .'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.' .'.'.'.'pipes'! 
Id cuisses.. 

616,  wo 

1,588,003 

«HUM 

915,096 
7?:  064 

loiosî 

11Í9ÍH 

I.15»,M9 
305,97! 

Qnebüb'b'o 

n....(onnea.. 

«66.  am 

119,823 
6.232 

80.191 
113,663 
246.632 

l!o;i26 

l,i9i,9«5 

111,009 

'Il 

Tílarda.. 
Tahaé*.'"' 

.'.'."  .'.'.'.tales!! 

62»' 7M 

Peaux  dé  chfvIe.bnUea.. 

ijÎI'mû 

Quarllen  de  bœuf 

'mUã 

HOXTVEHEIfTa  DE  POST  EN  AVUIL  1904. 

Leschiffres  suivants  publiés  dans  le   "Handels-Zcitung"  (Revista 
Financiera  y  Comercial),  de  Buenos  Ayi-es,  font  ressortir  le  mouvement 
Bull.  No.  2—04 19 


552       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  REPUBLIQUES  AMÉRICAINES. 

commercial  des  pi-incîpaux  ports  de  la  République  Ai-gentiiie  pour  ie 
mois  d'avrii  1904: 


BUENOrt   AYRES. 


Maïfl tonna?..  36,3 

B1Í iJ....  70,3 

Graine  de  lin id....  47,0 

Farine id 7, 6 

Laine haUes..  47,0 

Peaux  de  mouton id 4,  7 

Cuirsde  bœuf,  Becs. ..nombre..  120,8 

Cuire  de  liiruf,  salis id....  123,15 

Cuire  (le  clieval,  aecs id 88,  fi 

Cuirs  de  chevnl,  salés id 7,2 

Peaux  deveaa Id 3,fi 

Crin balles..  1 

Cuire  divere id 2 

Tourteaux  de  Un sac..  13,5 

Orge tonnes..  6 

Son...: id....  9,4 

Semences id 3 

Oeet  cendres  d'os jd....  1, 1 

COTIU'H 1 

Beurre boíles, .  10, 6 


Quebraclio tonnes . .  3, 4*6 

Essence  de  quebracho sacs..  14,370 

Mint'rau?: id 1,520 

Boyaux  líOUcauta..  1,237 

Beêtiaux tiles. .  1, 277 

Chevaux id «23 

Mulets id....  1,149 

Suif pipes..  3,100 

Id boucauts..  5,063 

Tasajo balles..  11.343 

Mouton  f rigciri  Ëé 48, 959 

Viande  eu  conserve boites..  13,896 

Langues id 737 

Foin balles..  33,837 

Brebis  frigorifiéa qiiartiere..  ]l>,000 

Viandes  frigorifiies id 28,  ¡132 

Viandes  diverses paquets. .  4, 107 

Tabac balles..  4-50 

Agneaux  Irigorifiés .  .quartiere. .  2, 500 


BAHIA    BLANCA. 

Pendant  le  mois  d'avril  1ÍKH,  21  vapeuis  sont  sortis  du  port  de  Bahia 
Blanca,  transportant  les  marchandises  suivantes  à  destination  des  pays 
cî-dessouij  mentionnés: 

Belgique. — Blé,  16,545  tonnes. 

AlLmagne.—MXé,  11,798  tonnes;  laine,  C43  balles. 

Angleterre. — Blé,  12,582  tonnes;  graine  de  lin,  29  tonnes;  pcanx  de 
mouton,  398  balles. 

Jaranee. — Laine,  3,437  balles. 

.Br^iV.— Blé,  3,115  tonnes;  farine,  C6  tonnes;  bœufs,  298  t^tes. 

Eiipagnc.'-Q\é,  4,822  tonnes. 

Hollande.— mé,  10,059  tonDCs. 


BAK    NICOLAS. 

Neuf  vapeurs  sont  sortis  du  port  de  San  Kicolas  pendant  le  mois 
d'axTil,  transportant  les  marchandises  suivantes  destinées  aux  pays 
ci -dessous  mentionnés: 

Angleterre.— 'B\4:,  1315  tonnes;  maïs,  367  tonnes. 

Belgique. — Blé,  500  tonnes;  laine  124  balles. 

Allemagne. — Blé,  272  tonnes;  graine  de  lin,  1,820  tonnes;  laine,  731 
balles. 

Hollande. — Graine  de  lin,  765  tonnes. 

Commandes.— VAi,  2,748  tonnes;  maïs,  184  tonnes;  graine  de  lin, 
6,471  tonnes. 


BRKiilL. 
LA    PLATA. 


Pendant  lo  mois  d'avril  1904,  25  vapeurs  et  2  voiliers  sont  sortis  du 
port  de  La  Plata,  transportant  les  maichaudises  suivantes:  Maïs, 
14,720,416  kilos;  blé,  12,570,300  kilos;  graine  de  lin,  3,44y',645  kilos; 
graines  pour  oiseaux,  10,019  kilos;  son,  1,714,470  kilos. 


A  partir  du  1"  juillet  courant  des  mandats  de  poste  pourront  fitre 
échangés  entre  la  Fmnce  et  l'Algérie,  d'une  part,  et  la  Bolivie,  d'autre 
part. 

Cet  éclmnge  s'effectuera  par  l'intermédiaire  de  Fadministration  des 
postes  du  Chili,  qui  percevra,  à  ce  titi'e,  une  commission  supplémentaire 
sur  le  montant  des  envois. 

Indépendamment  du  droit  perçu  par  le  bureau  fran^-ttis  d'émission, 
il  sem  prélevé,  par  1'admini.slration  des  postes  chiliennes,  sur  le  mon- 
tant de  chaque  envoi  de  fonds,  effectué  par  son  intermédiaire,  un  droit 
de  commission  de  Ü  pour  cent  pour  les  premiers  100  francs  et  d'uB 
quart  pour  cent  pour  le  surplus. 


BRÉSIL. 
L'AKBZTBAOZ  AITOIiO-BBïl&ILZBlf. 

Le  roi  ViCToR-EirfMANCEL  a  remis  personnellement  le  14  juin  aux 
représentants  diplomatiques  de  l'Angleterre  et  du  Brésil,  SÎr  F.  Bertib 
et  M.  Joaquín  Nabuco,  sa  sentence  dans  le  différend  de  frontières 
entre  la  Guyane  britannique  et  le  Brésil,  soumis  à  son  arbitrage  par  le 
traité  de  Londres  du  &  novembre. 

Le  différend  portait  sur  la  possessicm  d'un  territoire  d'environ 
35,000  kilomètres  carrés  presque  entièrement  en  savanes,  s'étendant 
entre  les  bassins  do  l'Amazone  et  de  l'Kssequibo  et  où  se  confondent 
presque  les  eaux  des  tributaires  de  ces  fleuves. 

La  Grande-Bretagne,  se  basant  sur  la  théorie  de  l'cxplomteur 
ScHOMBURQK,  quî  parcourut  cea  contrées  de  1835  à  1845,  et  sur  l'éta- 
blissement d'un  missionnaire  anglais  qui  évangéiisa  les  Indiens  Macuxis 
au  Pirara,  i-éclamait  comme  limite  le  cours  du  haut  Tacutu  et  de  sou 
affluent  le  Cotingo,  tributaires  du  Rio  Branco,  lui-même  tributaire  dé 
l'Amazone. 

Le  Brésil  se  fondant  sur  les  anciens  droits  qu'il  a  hérités  du  Portu- 
gal et  qu'il  n'a  cessé  d'exercer  par  une  occupation  effective  et  paisible 
jiisqu'à  la  neuti'alisation  du  territoire  qui  lui  était  contesté,  réclamait 
comme  limite  la  ligne  de  partage  des  eaux  des  deux  bassins,  entre  la 


554       BÜBEAU  INTEBNATIONAL  DES  BÉPDBLIQUES  AHÊBICAINES. 

source  an  Cotmgo  et  le  mont  ãdduiI  et  de  là  le  coui-s  supérieur  de  la 
riviere  Kupununi,  affluent  de  l'Eusequibo. 

Quant  à  la  partie  sud  du  coatestd,  depuis  k  source  du  RupunUDÎ 
jusqu'à  la  frontière  hollandaise,  elle  a  6t6  définitivement  fixée  à  la 
ligne  de  partage  des  eaux  par  le  traité  d'arbitrage. 

Tout  l'intérêt  de  la  question  était  de  savoir  si  l'Angleterre  aurait  un 
pied  dans  le  bassin  de  l'Amazone. 

Le  roi  d'Italie,  qui  avait  conBé  l'examen  des  volumineux  mémoires 
dea  parties  au  marquis  Visconti  Terosta,  anc-ten  ministre  des  Af- 
faires Etrangères,  a  tranche  la  question  par  une  solution  intermédiaire 
qui  attribue  à  chacune  des  parties  la  moitié  environ  du  territoire 
litigieux. 

En  vertu  de  cette  sentence,  la  frontière  entre  la  Guyane  britannique 
suivra  la  ligne  de  partage  des  eaux  de  la  source  du  Cotingo  à  telle  du 
Mfthu,  puis  le  cours  du  Mahu  jusqu'à  son  confluent  avec  le  Tacutu, 
et  remontera  cette  dernière  jusqu'à  sa  source. 

TERRITOIBB  DE  I.-ACBE— EXPOKTATIOH  DU  OAODTOHOUO. 

"Le  Moniteur  Officiel  du  Commerce"  fait  savoir  que  le  Gouverne- 
ment brésilien  vient  d'organiser  l'administration  par  les  autorités 
fédérales  du  territoire  de  l'Acre  bolivien  cédé  au  Brésil  par  le  traité  de 
Petrópolis. 

L'administration  fiscale  de  l'Acre  se  compose  d'une  recette  à  Porto 
Acre,  avec  des  postes  fiscaux  sur  les  fleuves  Oaeté,  Puius,  Zaranaca, 
Imbira,  Amónia  et  Moa.  Tous  ces  postes  seront  autorisés  à  délivrer 
des  expéditions  au  caoutchouc  et  autres  articles  provenant  dudit  terri- 
toire à  destination  des  douanes  fédérales  de  Manaos  et  Para,  ports  dans 
lesquels  le  caoutchouc  paiera  uu  droit  d'exportation  de  15  pour  cent 
ad  valorem  au  profit  du  Trésor  fédéral, 

COBCMEBOE  PE^TDAITC  I.E  PREMIER  TRIHESTBE  DS  1904. 

Le  "Board  of  Ti-ade  Journal"  (anglais)  du  2  juillet  1904,  publie  les 
statistiques  sur  les  exportations  du  Brésil  pendant  le  premier  trimestre 
de  l'année  1904,  comparées  à  celles  de  la  même  période  de  l'année  1903, 
selon  l'état  suivant,  qui  fait  ressortir  la  quantité  et  la  valeur  des  prin- 
cipaux articles  exportés: 


Qusnlllé. 

Vale 

im'™ 

"  'ím""' 

1"  irimeslre 

""ÏÎSi'"* 

ç. 

its.  065,188 
U.  on»,  075 

!Î.B£!o;lÎ2 
M,193.íri5 

£7,681.731 

3,419,9£>Ï 

■i:a.-iA!. 

lW,-33 

Il»;  MO 

c«™« 

Id.... 

9.113S.S7S 

•«^ 

10,131,689 

9,730,381 

COSTA    BICA.  555 

La,  prÍDcipale  diminution  se  fait  sentir  dans  les  principaux  produits 
du  pays,  tels  que  café,  tabac,  aucre,  coton,  et  yerba  maté,  s'élevant  en 
tout  à  £300,3rt3.  La  seule  augmentation  considérable  porte  sur  la 
valeur  dea  exportations  de  caoutchouc,  quoique  l'augmentation  en 
quantité  est  relativement  petite.  L'augmentation  pendant  le  premier 
trimestre  de  190i  sur  la  même  période  de  1ÍI0S  s'est  élevée  à  £670,395. 
Les  exportations  do  cuirs  accusent  aussi  une  augmentation  de 
£194,997  en  1904. 


BUSOET  POim  L'AmrXÏE  1906. 

Le  budget  de  1905  comporte  des  crédita  de  13,000,000  de  piastres 
pour  l'amortissement  de  la  dette  extérieure. 

Le  président  a  demandé  au  Congrès  d'ajourner  l'exécution  de  la  loi 
du  rachat  du  papier- monnaie  jusqu'à  juillet  1907  et  d'autoriser  rémis- 
sion après  cette  date  de  25,000,000  de  piastrea-papier,  gaiBnties  par  la 
réserve  d'or,  qui,  alors,  ae  trouvei-a  conaid  érable  ment  augmentée. 

La  conversion  devait  être  exécutée  en  janvier  prochain,  mais 
l'ajournement  en  est  demandé  par  le  président  parce  que  le  pays  n'est 
pas  encore  préparé  et  parce  qu'une  partie  du  fonda  de  conversion  dut 
être  employée  aux  dépenses  urgentes  quand  le  pays  pouvait  redouter 
une  guerre  avec  la  République  Argentine. 


COSTA  RICA. 

DtiCBET  BELATIF  A  L'IHMIOBATION. 

La  "  Gaceta  Oficial  "  du  15  juin  1904  a  publié  le  décret  suivant: 

"Article  1.  L'entrée  dans  le  république  est  prohibée  aux  Arabes, 
Turcs,  Syriens,  Arméniens  et  Bohémiens  (gitanos)  de  toute  nationalité. 

"Art.  2.  Les  capitaines  de  port,  en  faisant  la  visite  sanitaire  de 
chaque  navire,  prendront  note,  après  vérification  de  leurs  papiers 
respectifs,  de  la  race  et  de  la  nationalité  des  passagers  qui  doivent 
débarquer  dana  le  pays  et,  si  parmi  eux,  il  y  a  des  individus  auxquels 
s'applique  la  qualification  de  l'article  précédent  on  leur  notifiera  sans 
retard  la  défense  de  débarquer,  après  en  avoir  donné  en  même  temps 
avis  au  capitaine  du  navire, 

"Abt.  3.  Dans  ce  cas,  le  capitaine  de  port  en  informera  le  gouver- 
neur de  la  localité,  en  vue  de  rendre  la  prohibition  effective  et  d'en 
assurer  l'exécution  même  par  des  moyens  légaux,  s'il  était  nécessaire. 

"San  José,  le  20  juin  1904." 


556       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  RÉPUBLIQUES  AMÉRICAINES. 


Par  suite  d'un  décret  eu  date  du  23  moi  dernier,  ie  Gouveruement 
costaric'ien  a  prorogé  pour  quatre  ans  le  délai  durant  lequel  les  par- 
ticuliers ne  pourront  pas  importer  dans  cette  Bépublique  du  tabac  en 
feuilles  ((7)  rama). 

Co  décret  a  pour  but  de  favoriser  la  culture  du  tabac  au  Costa  Rk-a. 


1,-EZPOSTATIOK  D17  STTCBE. 

Il  résulte  d^un  rapport  commercial  de  M.  Edmon'd  IÎbuwaert,  min- 
istre de  France  à  la  Havane,  que  l'exportation  du  sucre  de  Cuba,  en 
1903,  est  en  progrès  de  120  millions  de  francs,  soît  45  pour  cent  sur 
1902,  et  de  165  millions,  soit  75  pour  cent  sur  1900.  Ces  plus-values 
résultent  d'une  meilleure  production  et  d'une  meillure  vente  des 
sucres. 

Voici,  en  effet,  le  rendement  de  cette  denrée,  en  tonnes  métriques, 
depuis  le  commencement  de  la  crise  dernière,  la  production  de  1!>04 
n'étant  forcément  qu'une  évaluation: 


AddÎc 

1    Pmduc- 

Anne*. 

1    Produo 

'Il 

sao'.wa 

1900 

'         3M0O0 

1!W6 

1901 

«O'IM 

Les  provinces  de  Matanzas  et  de  Santa-Clara  »ont,  à  l'heure  actuelle, 
les  grands  centres  producteurs  de  cannes  qui  se  récoltent,  du  reste, 
sur  tous  les  points  de  l'île  et  ne  couvrent  guère  que  170,000  hectares. 

M.  Brcwaert  rappelle  que,  pendant  de  longues  années,  less  raffineun» 
de  France  eurent  à  Cuba  des  agents  à  demeure  qui  leur  expédiaient  la 
matière  première  nécessaire  aux  usines  de  Nantes,  do  Havre,  de  Bor- 
deaux, de  Paris.  La  betterave  a  détruit  ces  relations.  Mais,  par 
contre,  un  marché  voisin  s'est  ouvert,  toujours  prêt  à  absorber  ce  que 
nie  peut  récolter  et  lui  expédier.  Avec  ses  80  millions  de  consomma- 
teurs, dont  chacun  requiert  sos  35  kilc^rammes  de  sucre  par  an,  l'Union 
américaine  est  devenue  le  meilleur  client  de  Cuba  pour  le  premier 
article  national.  Vient  ensuite,  mais  à  une  longue  distance,  l'Angle- 
terre qui  achète  à  Cuba  pour  environ  4  millions  de  sucre. 

Il  va  de  soi  que  la  conférence  internationale  de  Bruxelles,  en  suppri- 
mant toutes  les  primes  directes  ou  indirectes  accordées  aux  sucres  de 
betterave,  no  pouvait  que  favoriser  la  production  du  sucre  à  Cuba  qui 
a,  du  reste,  à  ses  portes,  les  Etats-Unis  pour  l'exjwrtation  de  sa  récolte. 


BUBEÃU  INIEBHATIUNAI,  DEB  BÉPUBLIQUEH  AHÉBICAINBS.      557 


RÉPUBLIQUE  DOMINICAINM 
hodificahoks  aux  sbous  D'exfobtatioit. 

lie  BtJiXETiN  Mensuel  du  Bureau  Int«rnatioDaI  des  Képubliquea 
Américaines  a  fait  connaître  dans  son  numéro  du  mois  de  juillet  1ÕÚ4, 
que  lea  droits  d'exportation  du  cacao,  de  Ja  cire  et  dea  cuirg  de  bœuf 
avaient  été  respectivement  portés  Â  partir  du  20  avril  précédent  par  le 
gouvernement  provisoire  de  la  République  Dominicaine  de  0.90  à  1.50 
piastres,  de  1  piastre  à  2.50  piastres  et  de  0.36  à  1  piastre.  De  mime 
les  peaux  de  chèvre»  qui  étaient  exemptes  ont  été  taxées  à  2.50  pias- 
tres. La  note  relative  à  ces  augmentations  de  droits  indiquait,  en 
outre,  que  les  autres  articles  d'exportation  seraient  soumis  au  tarif  en 
vigueur  avant  la  loi  du  15  avril  1901. 

Le  décret  du  9  avril  1904  qui  avait  édicté  ces  mesures  a  été  rapporté 
et  remplacé  par  un  décret  du  30  du  même  mois. 

D'après  ce  décret,  le  cacao,  la  cire,  les  cuirs  de  chèvre  et  de  bœuf 
restent  frappés  des  mêmes  droits  qu'en  vertu  du  décret  du  9  avril,  mais 
d'autres  articles  bénéficient  d'une  notable  réduction.  Ainsi  le  café  ne 
paye  que  0.15  piastre  au  lieu  de  0.75;  l'écaillé  do  tortue  0.25  piastre 
au  lieu  de  0.50  piastre;  le  galac,  0.50  piastre  au  lieu  de  3  piastres;  le 
miel  d'al>eilles,  0.01  piastre  au  Heu  de  0.05  piastre;  la  yaya,  0.50  pias- 
tre nu  lieu  de  2  piastres.  Quant  au  sacre  il  ne  reste  frappé  que  d'un 
impôt  de  0.10  piastre  au  lieu  de  0.22.  Tons  les  autres  produits  du  sol 
dominicain  demeurent  affranchis  de  tout  droit  d'exportation. 

AUGMENTATION  DES  DBOITS  DE  DOUANE  À.  SANTO-DOKXHOO. 

Le  Gouvernement  provisoire  de  la  République  Dominicaine  a  rendu 
le  16  mai  1904  un  décret  établissant  à  titre  transitoire  une  augmenta- 
tion des  droits  de  douane  de  8  pour  cent. 

Le  même  décret  dispose  que  tant  que  les  circonstances  l'exigeront, 
les  bureaux  fiscaux  de  la  République  ne  recevront  pas  en  paiement 
des  droits  de  douane  antérieurement  établis,  plus  de  25  pour  cent  en 
documents  légalement  émis  ou  venant  en  acompte  sur  les  contrats 
passés  en  bonne  et  due  forme,  et  ce  jusqu'à  l'extinction  complète  de 
ces  engagements. 

Les  billets  de  la  Banque  Nationale  continueront  à  être  admis  dans  la 
proportion  de  5  pour  cent  en  paiement  des  droits  d'importation;  les 
billets  ainsi  reçus  devront  être  remis  à  la  Commission  chargée  de  pro- 
céder, conformément  à  la  loi  qui  les  a  créés,  à  leur  incinération. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


668      BÜBSAU  INIEBNATIo'hAL  D£S  JtéPUBLKíüES  AHÉBICÃU1EB. 

ÍTATS-UNIS. 

COMHEBOB  AVEC  Ii'AKËRIQUi:  IiATINE. 

IMPORTATIONS   ET   EXPORTATIONS. 

On  trouvera  à  la  page  461  le  dernier  rapport  du  commerce  entre  les 
États-UnU  et  l'Amlrique  latine,  extrait  de  la  compilation  faite  par  le 
Bureau  des  Statistiques  du  Ministère  des  Finances.  Le  rapport  a  trait 
au  mois  de  juin  1904,  et  donne  nn  tableau  comparatif  de  ce  mois  avec  le 
mois  correspondent  de  Tanoée  1903.  Il  donneausiáí  un  tableau  des  douze 
mois  finissant  au  mois  de  juin  190i  en  lea  comparant  avec  la  période 
correspondante  de  l'année  précédente.  On  sait  que  les  chiffres  des  dif- 
férents bureaux  ùe  douane  montrant  les  importations  et  les  exporta- 
tions pour  un  mois  quelconque  ne  sont  reçus  au  Ministère  des  Finances 
que  le  20  du  mois  suivant  et  qu'il  faut  un  certain  temps  pour  les  compi- 
ler et  les  faire  imprimer,  de  sorte  que  les  résultats  pour  le  mois  de  juin 
ne  peuvent  être  publiés  avant  le  mois  d'aoiàt. 

HACBUTIIS  A  D^COBTiaUXIt  I.E  BIZ. 

Selon  toutes  probabilités,  en  raison  dea  efforts  prodigués  actuelle- 
ment pour  encourager  la  culture  du  riz  et  qui,  dit-on,  ont  toutes 
chances  de  réussir,  il  y  aura  sous  peu,  dans  toute  l'île  de  Porto  Rico 
une  demande  de  machines  à  décortiquer  le  riz. 

II  est  très  possible  que  l'île  parvienne  à  se  suffire  elle  même  à  ce  point 
de  vue,  et  l'on  estime  que,  grâce  à  cette  nouvelle  entreprise,  la  con- 
sommation annuelle  (actuellement  d'environ  35,000  tonnes  dont  à  peu 
près  20,000  sont  importées)  sera  augmentée  d'un  tiers. 

Les  constructeurs  qui  désireraient  fournir  ces  machines  doivent 
cependant  noter  qu'ils  auront  à  concourir  avec  les  Etats-Unis  dont  les 
articles  importés  sont  exempta  de  droits.  Le  droit  sur  les  machines  à 
décortiquer  le  riy,  importées  à  Porto  liico  est  de  45  p.lûO  ad  valorem. 


HONDURAS. 

StiBOUCHtiS  POTTB  LES  TISSTTS  DE  COTON. 

M.  K.  Mae,  Consul  des  Etats-Unis  à  Tegucigalpa,  a  communiqué  le 
rapport  suivant: 

"  La  demande  et  l'emploi  de  toutes  sortes  de  tissus  de  coton  aug- 
mentent constamment  dans  ce  district.  Le  commerce  de  ces  tissus 
dépajsse  de  beaucoup  cehii  de  toute  autre  marchandise  importée  dans 
le  Hondui-as. 


L.,_.du,Cooj^[c 


HONDUBAS.  659 

"On  a  souvent  attiré  l'attention  sur  la  nécoüsité  qui  se  fait  ressentir 
de  plus  en  plus  d'un  examen  personnel  détaillé  par  les  fubricant?  de 
coton  et  autres,  atin  qu'ils  puissent  se  conformer  à  certaines  conditions 
et  demandes  particulières  à  ce  marché.  Je  suis  sClr  qu'il  serait  facile 
à  nos  fabricants  de  s'emparer  complètement  de  ce  marché  s'ils  s'enten- 
daient avec  les  courtiers  et  marchands  du  Honduras  au  sujet  des 
besoins  de  la  place  et  des  moyens  d'y  arñver  avec  économie  et 
promptitude. 

"  M.  Edwakd  N.  Vose,  rédacteur  de  '  Duns  Review,'  édition  interna- 
tionale, New-York,  a  montré  dans  son  discours  prononcé  devant  l'Asso- 
ciation dea  fabricants  de  coton  de  la  Nouvelle  Angleterre  (avril  1903) 
la  nécessité  d'envoyer  dans  les  marchés  intérieurs  des  hommes  connais- 
sant â  fond  le  commerce  des  tissus  de  coton  afin  d'examiner  et  d'étudier 
le  meilleur  moyen  d'attirer  l'attention  du  commerçant  étranger  sur 
les  hautes  qualités  et  mérites  de  nos  cotons. 

"pats  d'exportateurs. 

"Les  principaux  pays  d'où  les  importateurs  dans  ce  district  achètent 
leurs  cotonnades  sont,  par  oi'dre  d'importance,  l'Angleterre,  les  Etats- 
Unis  et  l'Allemagne. 

"Comme  dans  le  Honduras  on  ne  fait  aucune  attention  aux  statis- 
tiques comparatives  du  commerce,  il  est  impossible  de  savoir  le  total 
des  importations  provenant  de  chaque  pays.  Toutefois,  j'ai  parlé  à 
plusieurs  commerçants  importante  de  Tegucigalpa,  et  d'api-ès  les  ren- 
seignements que  j'ai  pu  recueillir  à  ce  sujet  je  crois  que  le  tant  pour 
cent  pour  les  importations  et  les  pays  peut  être  établi  de  la  manière 
suivante:  Angleterre,  45  pour  cent;  Etats-Unis,  42  pour  cent;  Alle- 
magne, 10  pour  cent;  Italie,  2  pour  cent,  et  Belgique,  1  pour  cent 

"mode  de  payement  et  banques. 

"  Les  échéances  pour  le  payement  des  marchandises  sont  échelon- 
nées à  de  plus  longs  intervalles  qu'aux  Etats-Unis  et  varient  de  six  à 
neuf  mois,  rarement  moins  de  six  et  plus  souvent  neuf  mois. 

"  Les  allemands  accordent  généralement  un  crédit  de  neuf  mois  et 
les  expéditeurs  anglais  en  accordent  un  de  six.  Les  renouvellements 
ou  prolongations  du  terme  de  payement  sont  exceptionnels  et  n'ont  lieu 
que  lorsque  les  marchandises  se  sont  égarées  en  cours  de  transport  et 
non  pas  à  cause  de  l'impossibilité  d'acquitter  le  payement. 

"  Des  termes  de  crédit  à  longue  échéance  sont  nécessaires  à  cause  du 
temps  exigé  pour  le  transport.  Les  négociants  sont  en  général  respon- 
sables, et  il  en  est  ainsi  surtout  dans  la  ville  de  Tegucigalpa,  la  capitale. 
Dans  les  petites  villes  de  l'intérieur,  il  peut  survenir  des  délais  de 
payement,  dûs  soit  au  mépris  de  l'obligation  de  la  part  du  négociant, 
soit  à  l'impossibilité  d'acquitter  l'échéance  de  son  compte,  ayant  com- 
mandé des  marchandises  qui  n'ont  pas  trouvé  un  placement  immédiat. 


560       BUREAU  INTERUATIONAL  DES  EÉPOBLIQÜES  AMÉBICA1NE3. 

DoDc  DOS  fabricants  et  négociants  doivent  exercer  beaucoup  de  soina 
dnns  leurs  transactions  avec  les  négociants  indigènes,  sauf  arec  les 
maisons  que  je  citerai  \ãub  loin. 

"II  n'y  a  qu'un  établissement  de  banque  dans  le  Honduras,  la 
Banco  de  Honduras.  Cette  institution  maintient  des  asnees  ou 
saccursales  dans  les  iHUes  d'Amapala,  de  Oomajagna,  de  Santa  Hosa, 
de  San  Fedro  et  de  La  Ceiba.  Le  taux  de  l'intérêt  est  de  2  pour  cent 
par  moi».  La  situation  financière  de  cette  localité  est  en  grande  partie 
entre  les  mains  des  indigènes.  Les  actionnaires,  directeurs  et  fonc- 
tionnaires de  la  Banque  du  Honduras  sont  des  hondui-aiens.  Ce  sont 
les  commcr^-ants  allemands  qui  sont  maîtres  du  change  jusqu'à  un  cer- 
tain degré,  parce  qu'ils  donnent  plus  que  la  banque  en  ce  qui  concerne 
l'achat  et  la  vente  des  billets  du  change. 

"manque   d'iNDU8TKI£   COTONNIÈBE   DAX8  LE    HOXDUBAS. 

"Il  n'y  a  pas  d'industries  manufaeturíèi-es  soit  <lans  ce  district  soit, 
dans  le  reste  du  territoire  honduranien,  si  ce  n'est  une  machine  pour 
faire  de  la  glace  à  San  Pedro,  une  fabrique  de  savon  et  de  chandelles 
à  Tegucigalpa  et  plusieurs  distilleries  d'aguardiente  dans  le  pays, 

"L'art  de  la  filature  et  du  tissage  est  inconnu  dans  le  Honduras,  ainsi 
que  les  métiers  à  la  main.  II  est  donc  inutile  de  dire  qu'il  n'existe  pas 
de  fabriques  indigènes  de  cotonnades  dans  le  pays. 

"euballaoe  de  uabchavdises. 

"Le  transport  des  tissus  de  coton  de  la  côte  aux  villes  de  l'intérieur 
ne  présente  aucune  difficulté  en  ce  qui  concerne  la  forme  et  la  dimen- 
sion de  balles.  Les  marchandises  sont  eicpédiéetj  en  balles  impermé- 
ables, remballage  étant  très  léger  mais  en  même  temps  résistant  et 
souvent  entouré  d'un  petit  cercle  de  fer.  L'emballage  doit  être  fait 
eu  un  matériel  imperméable  entouré  de  toile  très  forte.  Ce  mode 
d'emballage  répond  à  trois  avantages:  1°  il  est  aussi  fort  et  iuipermé- 
able  que  ces  caisses  en  bois;  2°  il  est  léger  ot  par  conséquent  le  tarif 
excessif  que  Ton  perçoit  sur  lé  poids  brut  est  en  grande  partie  évité; 
3°  il  convient  au  transport  iî  dos  de  mulets,  étant  facilement  placé 
sur  le  dos  de  l'animal  où  il  est  tenu  eu  place  sans  difficulté. 

*'0n  ne  doit  pas  oublier  que  oes  balles  (de  cotonnades  aussi  bien  que 
de  toute  autre  marchandise)  ne  doivent  pas  peser  moins  de  fiO  ni  plus 
de  i}2  kilos.  Deux  l>alles  de  ce  poids  constituent  la  charge  d'un  mulet 
mais  pendant  la  saison  des  pluies  il  est  préférable  de  réduire  la  chat^ 
de  10  à  '20  livres.  Une  balle  ou  paquet  mesure  généralement  2è  pieds 
de  longueur  sur  li  de  largeur  et  IJ  d'épaisseur.  On  peut  expédier 
dans  ces  balles  600  balles  de  sheeting  (toile  iwur  draps  de  lit)  ou  1,400 
yaids  de  toiles  pour  chcuiiscs  ou  tissus  de  coton  imprimés.  D'autres 
marcliandises  telles  que  les  couvertures  de  lit  et  les  coutils  varient 
selon  le  poids  et  l'épaisseur. 


HONDURAS.  Õbl 

"principaux  articles  du  coton. 

"Les  principaux  ai-ticles  de  coton  sont  les  ti^us  imprimés  et  les 
shirtings  pour  chemiijea  suivies  des  toiles  blanchies  pour  draps  de  Ut. 
X^es  couverturea  de  coton  trouvent  aussi  une  vente  facile  et  elles  sont 
presque  toujours  importées  des  fabriques  allemandes.  Il  en  est  de 
même  pour  les  couvertures  de  laine;  elles  viennent  toutes  d'Allemagne. 
Les  prix  d'exportation  de  ces  dernières  sont  beaucoup  plus  bas  que 
ceux  de  l'Angleterre  et  des  Etats-Unis;  les  prix  varient  de  1  à  3 
marcs  chacune.  Avec  des  prix  favorables,  nos  couverturea  de  coton 
anii'ricaine.s  devraient  y  trouver  un  bon  débouché.  On  peut  dire  que 
chaque  homme,  femme  et  enfant  au  Honduras  possède  une  de  ces  cou- 
vertures allemandes.  Comme  elles  sont  très  minces  et  que  la  matière 
est  de  la  qualité  la  plus  inférieure  elles  ne  durent  que  très  peu  de  temps 
et  il  faut  les  remplacer  souvent.  On  connaît  très  peu  les  couvertures 
de  laine  dans  ce  pays.  Les  pièces  de  tissus  de  coton  uupriniés  et  de 
shirtings  pour  chemises  viennent  en  longueurs  do  40  ¿  1)0  yai-ds  et  ont 
généralement  24  pouces  de  largeur.  Des  marchandises  similaires  pro- 
venant d'Angleterre  ont  une  longeur  de  30  yards  et  la  même  largeur. 
Les  Ktats-Unis  et  l'Angleterre  partagent  également  la  demande  de 
cette  classe  d'articles.  Les  Etats-Unis  pourraient  être  maîtres  de  ce 
débouché  en  observant  certaines  conditions  de  peu  d'impoi-tance  pour 
nos  fabricants  mais  assez  importantes  pour  les  négociants  de  ce  pays, 
qui  jusqu'ici  sont  obligés  de  faire  leurs  commandes  en  Angleterre  plutôt 
qu'aux  Etats-UoÎs, 

"Voici  les  principaux  points  qui  favorisent  le  placement  des  com- 
mandes à  l'étranger:  nos  termes  de  crédit  à  plus  courte  échéance,  nos 
frets  plus  élevés  par  voie  de  mer  et  le  peu  de  soins  que  nous  mettons  à 
faire  les  dessins  spéciaux  demandés  pour  tissus  destinés  aux  chemises 
d'hommes, 

*'L'n  expert  connaissant  les  mœurs  et  la  langue  de  ces  habitants 
pourrait  s'assurer  du  monopole  de  ce  marché  pour  nos  produits,  à  con- 
dition toutefois  qu'il  pût  se  conformer  aux  exigences  dont  nous 
venons  de  parler. 

"Les  coutils  américains  ont  envahi  le  marché  à  cause  de  leur  supé- 
riorité, sans  tenir  ciHnpte  ni  du  prix  d'achat  ni  du  prix  de  vente.  Ceci 
ne  s'applique  pas  aux  tissus  imprimés  et  shirtings  pour  chemises. 
C'est  l'Allemagne  qui  nous  suit  de  plus  près  pour  la  quantité  des  cou- 
tils importés  dans  le  Honduras,  lis  viennent  généralement  en  largeur 
de  25  à  28  pouces  et  en  longueur  de  50  yards.  Les  poids  varient  con- 
sidérablement et  les  commei-çants  sont  obligés  de  se  charger  d'un  stock 
considérablede  coutils  dont  les  hommes  du  Honduras  se  font  des  habits. 

"Les  toiles  de  coton  pour  draps  de  lit  constituent  un  article  de  pre- 
mier ordre  dans  cette  importation.  La  majeure  partie  provient  d'An- 
gleterre, mais  il  est  évident  que  l'article  américain  envahit  lentement 


563      BUREAU  INTEBNãTIONAL  I>ES  BÉPUBLIQDES  AICÉBICAINES. 

ce  marché,  et  avec  une  amélioration  légère  des  conditions  il  y  prendrait 
pied  fermement.     Ceu  marchandises  sont  presque  toujours  blanchies. 

"  Les  couvertures  de  coton  de  fabrique  allemande  mesurent  géné- 
ralement 1.80  X  1.30  mètres  et  2.25  sur  1.80  mètres.  Elles  pèsent  de 
300  à  600  grammes  et  valent  1  à  3  marks. 

"On  n'importe  pas  la  laine  dans  ce  district. 

"Les  tissus  imprimés  jouissent  d'une  plus  grande  faveur  que  les 
tissus  de  couleur,  et  il  serait  peut-être  avantageux  d'expédier  des  mar- 
chandiseíj  ayant  d'autres  dessins  que  des  croix  ou  figures  représentant 
des  chimères  car  les  indigènes  sont  très  superstitieux. 

"l'RINCIPALES  MAISONS. 

I  "  Les  principales  maisons  dans  ce  district  s'occupant  de  la  vente  des 
articles  do  coton  américains  et  dont  les  propriétaires  ont  manifesté 
leur  bonne  volonté  de  coopérer  avec  nos  exportateurs  sont:  Daniel 
FoRTiy,  Santos  Soto,  Nicolas  Cîornelson,  Qüinchon,  Leon  &  Cie., 
Frédékic  Warling,  tous  de  Tegucigalpa." 


MEXIQUE. 

LOI  CONOEKHANT  LES  tTVUSS  DB  H^DEdHE  ET  L'SXEBCICB 
DES  PROFESSIONS  Qin  S'Y  RAPPORTENT. 

Au  Mexique,  ainsi  que  dans  tous  les  autres  pays,  personne  ne  peut 
exercer  la  médecine  ou  autres  professions  médicales  sans  être  diplômé 
d'mi  collège  ou  université  autorisée. 

Au  Mexique  les  études  médicales  doivent  se  faire,  soit  à  l'Ecole 
Nationale  de  Médecine,  dans  les  Maisons  de  Santé,  dans  te  bureau 
central  de  bienfaisance,  à  l'Institut  National  de  l'Enseignement  Den- 
taire, à  l'Institut  Médical  national  ou  à  l'Institut  Pathologique. 

Quand  les  études  ont  été  faites  à  l'étranger  on  peutse  faire  autoriser 
à  exercer  la  médecine  au  Mexique  en  s'adressant  au  Ministère  de  la 
Justice  et  de  l'instruction  publique  et  en  montiunt  le  diplôme  qu'on  a 
reçu  afin  de  prouver  que  ces  études  ont  bien  été  faites  suivant  la  loi 
mexicaine.     De  cette  manière  l'examen  n'est  pas  requis. 

Les  professions  médicales,  telles  quelles  ontété  classées  par  le  décret 
du  11  janvier  1902,  établissant  un  "Plan  d'Etudes  pour  l'Ecole  Natio- 
nale de  Médecine"  sont  au  nombre  de  quatre  S,  savoir: 
I.  Médecine  et  chirurgie. 
Jl.  Pharmacie. 

III.  Obstétrique. 

IV,  Chirurgie  dentaire. 

Les  cours  do  medicine  couvrent  une  période  de  six  ans  et  embrassent 
Tanatomic  descriptive  avec  des  exercises  de  dissection,  l'anatomic  géné- 
rale et  lilstologique  en  théorie  et  en  pratique  accompagnée  d'exercices 


MEXIQUE.  66S 

pratiques,  ranatomie  topographique  avec  les  exercices  pratiques  et 
l'aDatomie  pathologique;  la  physiologie  avec  les  démonstrations  expi!- 
rimentalci);  la  chimie  biologique;  la  pharmacie  galénique;  la  bactério- 
logie; la  pathologie  médicale,  chirurgicale  et  (générale;  la  thérapeutique 
médicale  et  chirurgicale;  Tobstélrique  tliéorlque;  la  clinique  interne, 
externe,  propédîque  et  chirurgicale;  la  clinique  médicale  pédiatiique; 
la  clinique  chirurgicale  de  gynécologie;  la  clinique  d'ophüíalniolotfic; 
la  clinique  de  psychiatrie;  la  médecine  legale  et  la  déontologie. 

Les  cours  de  pharmacie,  couvrant  une  période  de  trois  ans,  embi-as- 
sent  la  pharmacie,  la  posologie,  l'économie  pharmaceutique,  la  phar- 
macie légale,  la  déontolc^ie,  les  manipulations  chimiqueií  et  pliarma- 
ceutiques,  Temploi  des  instruments  et  appareils  physiques  et  chimiques 
employés  dans  la  pharmacie,  l'analyse  des  médicaments  les  plus  ordi- 
naires employés  au  Mexique,  l'analyse  chimique  générale  appliquée  aux 
médicaments,  à  la  toxicologie  et  à  l'exaraeQ  des  aliments  et  boissons  et 
des  principaux  produits  physiologiques  et  pathologiques. 

On  exige  aussi  un  stage  dans  le  bureau  central  de  bienfaisance  ou 
dans  la  pharmacie  d'un  hôpital  du  gouvernement.  Les  cours  d'obsté- 
trique, couvrant  une  période  de  deux  ans,  embi-assent  l'anatomie  et  la 
physiol<^îe  de  l'appareil  sexuel  féminin,  y  compris  l'étude  du  bassin, 
les  éléments  d'embrîologie  et  d'anatomie  fétalc;  la  gi-ossesse,  le  travail 
et  les  conditions  puerpérales  considérées  physiologiquement;  les  soins 
exigés  par  la  mère  d'un  nouveau-né;  les  antiseptiques  obstétriques; 
l'hygiène  obstétrique;  la  thérapeutique  obstétrique;  les  opérations 
obstétriques  avec  exercices  à  l'appui,  et  la  clinique  obstétrique  et 
propédeutiquc. 

Les  coura  de  chirurgie  dentaire,  ouvrant  une  période  de  trois  ans, 
embrassent  l'anatomie  descriptive,  avec  exercices  de  dissection, 
l'anatomie  topographique  de  la  tête  et  surtout  de  la  bouche,  l'histologie 
et  d'une  manière  toute  spéciale  les  éléments  qui  constituent  la  bouche; 
la  physiologie;  la  pathologie  dentaire,  les  maladies  morbides  en 
g^nííral,  la  thérapeutique  dentaire,  la  matéria  médica  dentaire;  la 
chirurgie  dentaire,  les  opérationes  dentaires;  la  prosthesis  dcntuirc; 
la  métallurgie  dentaire;  la  batérioscopie. 

L'Article  22  du  décret  stipule  que  les  études  précitées,  qu'elles 
soient  simplement  préparatoires  ou  professionnelles,  faites  fi.  l'étranger 
pourront  être  approuvées  par  le  Ministre  de  la  Justice  et  de 
rinstruction  publique  en  se  conformant  aux  conditions  qu'il  désignera. 

Art.  28.  Toute  pei-sonne  qui  a  reçu  son  diplôme  des  écoles  offici- 
elles de  la  République  autres  que  celles  désignées  par  ce'  décret  ou 
d'univeriiités  étrangères  qui  désireront  obtenir  un  diplôme  des  écoles 
et  institutions  citées  dans  l'article  1  de  ce  décret  afin  d'exercer  une 
des  professions  médicales  établies  par  ce  plan  se  présenteront  à  l'Ecole 
préparatoire  nationale  ou  à  l'Ecole  Nationale  de  Médecine  pour  y 
passer  un  examen  dans  toutes  les  branches  dont  on  a  parlé  ci-dessus 


664       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  RÉPUBLIQUES  AMERICAINES. 

poor  chaque  profession  et  mÎ  leurs  épreuves  ont  ét£  reconnue»  satiii- 
faL'iantes  iU  auront  nussi  à  passer  un  examen  profesitionnel. 

Mais  ¡si  !o  candidat  peut  prouver  au  moyen  d'un  certificat  qu'il  a 
déjà  fait  des  études  sur  certaines  matières  conformément  aux  inetruc- 
tions  mexicaines,  on  lui  en  tiendra  compte  et  il  ne  sei-a  pas  requis  de 
passer  un  examen  .sur  les  dit^s  matières. 

Il  ne  sera  pus  non  plus  nécessaire  pour  le  iitndidat  de  passer  les 
examens  spéciaux  dans  un  ordre  déterminé. 

CRÉSIT  DE  «6,000,000  FOUll  TKAVAITX  PUBLICS. 

Dans  son  numéro  du  15  juin  dernier,  le  "Diario  Oficial"  public  un 
décret  du  Ministère  des  Finances,  en  date  de  31  mai,  et  ratifiant  un 
récent  vote  du  Congres,  autorisant  une  dépense  de  $*î,000,000  pour  U-s 
travaux  publics. 

Voici  le  texte  de  ce  diÎcrct: 

M!iiÍ!iièrc  (Vlùftt  thi  Sureau  des  FÍnanc<:s  et  Ci-éa'd  PulUc,  Troigihue 

SfCtioii. 

l'oHFiBio  Díaz,  Président  constitutionnel  des  Ktats-Unis  Mexicainii, 
fait  savoir  à  leurs  liabitants,  que  le  Congrès  de  l'Union  a  bien  voulu 
déuréter  ce  qui  suit: 

'"Le  Congrès  des  Etats-Unis  Mexicains  décrète: 

"Akticlk  1".  L'Exécutif  Eédénil  est  autorisé  à  disposer,  confor- 
mément aux  conditions  fixées  par  les  lois  du  3  juin  1901  et  du  8  mai 
1ÍI03,  d'une  somm.c  de  $6,000,000,  qui  sera  destinée  aux  travaux 
publics  enumeres  dans  ce  décret  et  dans  la  proportion  ci-dessous 
indiquée: 
Conetructiou  O'iJiliflceB  et  achat  d'immeubles  pour  des  ét-olefl  primBÎres. .      tSOO,  000 

Achèvemeat  du  nouvel  Hospice  des  Pauvres 600,000 

Conatniclion  du  PalaiB  Légulatif 2,500,000 

Travaux  d'adduction  d'eau  potable  pour  la  capitale 2,600,000 

^'Art.  2'.  Le  délai  pour  faire  usage  des  autorisations  auxquelles  se 
rapporte  l'article  antérieur,  ainsi  que  celui  fixé  dans  l'article  2"  de  1& 
loi  du  S  mai  1903,  pour  faire  usage  des  autorisations  dont  il  est  ques- 
tion dans  ce  dernier  article,  prendront  fin  le  30  juin  1907. 

"Art.  3*.  Les  clauses  afférentes  des  lois  du  19  décembre  1899  et  du 
3  juin  1903  sont  étendues  aux  présentes  autorisutions. 

"Mexiro,  le  31  mai  llto3. 

"L1MANTOUB." 

Les  86,000,000  qui  vont  être  affectés  aux  tmvaux  inuméréa  dans  le 
décret  ci-dessus  seront  prélevés  sur  les  réserves  du  Trésor. 

Dans  le  projet  de  loi  qu'il  avait  adressé  aux  Chambres  pour  leur 
demander  les  autorisations  dont  il  s'agit,  M,  lo  Ministre  des  Finances 
faisait  remarquer  que  sur  ^10,384,182.10  montant  des  dépenses  extra- 


MEXIQUE.  565 

ordînairea  autorisas  par  des  lois  antérieures  et  dont  le  montant-doit 
êti-e  préleva  sur  les  réserves  du  Trésor,  il  n^avait  ét4  dépensé  cjue 
$11, 509,96(1.12  à  la  fin  de  l'exercice  fiscal  1902-3.  Toutefois,  depuis 
cette  époque,  de  nouveaux  prélèvements  ont  été  faits  en  vertu  de 
cos  autorisation^^.  M.  Limantour  ajoutait  que  Pétat  satisfaisant  des 
recettew  publiques  permettait  au  Gouvernement  de  disposer  des 
ré^rres  do  Trésor  ponr  exécuter  ou  achever  certains  travaux  pour 
lesquels  il  a  été  autorisé,  le  9  juin  1902,  à  contracter  un  emprunt. 

HODIFICATIONa  AU  TABIF  IKHTAHIES. 

Les  modifications  au  tarif  douanier  du  Mexique  qui  seront  appli- 
quées à  partir  du  1"  août  prochain  n'ont  pas  été  faites  au  point  de  vue 
fi.scal;  elles  ne  sont  pas  destinées  ü  grossir  le  chiffre  des  revenue  des 
douanes,  mais  à  protéger  les  induatries  nationales  naissantes  et  ríen 
n'indique  mieux  les  progrès  réalisés  au  Mexique  pendant  ces  dernières 
années  que  la  résolution  qu'a  dû  prendre  le  Gouvernement  de  suppri- 
mer l'entrée  libre  à  certain*  articles  fabriqués  aujourd'hui  dans  le 
pays. 

C'est  .'surtout  l'industrie  du  fer,  les  (grandes  instaliations  de  Zimapan, 
de  Monterey,  etc.,  qu'il  s'agissait  d'encourager  et  c'est  sur  les  fers 
que  portent  les  modifications  les  plus  importantes.  Il  suffira  de  citer 
quelques-uns  des  nouveaux  tarifs,  comparés  aux  anciens,  pour  con- 
naître ce  qu'on  fabrique  maintenant  au  Mexique,  ce  que  ta  jeune  indas- 
trie  nationale  peut  livrer  en  concurrence  avec  les  produits  similaires 
étrangers: 

Les  fils  de  fer  pour  clôtures  qui  payaient  $1  les  100  kilos  paieront  $2. 

Les  pièces  de  fer  et  d'acier  pour  usines  de  traitement  de  minerais 
(pilous,  dés,  etc.),  qui  payaient  il,  paieront  $1.50. 

Les  charrues  et  accessoires,  ancien  tarif,  $1;  nouveau  tarif,  $1.50. 

Les  barils  de  fer,  ancien  tarif,  $1;  nouveau  tai'if,  $3. 

Les  conduites  de  fer  de  toutes  dimensions,  ancien  tarif,  $1  ;  nouveau 
tarif,  $1.50. 

Les  instruments  d'agriculture  à  mùn,  ancien  tarif,  $1;  nouveau 
tarif,  $1.50. 

Le  fer  en  barres^  ancien  tarif,  $1;  nouveau  tarif,  $1.56. 

Le  fer  et  l'acier  pour  les  supports  des  lignes  télégraphiques,  ancien 
tarif,  libre;  nouveau  tarif,  $1.50. 

I.<es  i-ails  de  fer  et  d'acier  de  12  kilos  au  mètre  courant,  ancien  tarif, 
libre:  nouveau  tarif,  $1. 

Certaines  modifications  au  tarif  indiquent  les  progrès  réalisés  par 
d'autres  qu'il  convient  d'encourager.  Par  exemple,  les  courroies  de 
transmission  en  cuir  pour  machines  ne  payaient  que  1  centavo  par 
kilo  brut;  elles  [jaierunt  50  centavos.  L'lniportatíon  du  liège  en 
cubes  pour  la  fabrication  des  bouchons  était  libre;  le  liège  en  cubes 
paiera  $0.20  par  kilo  brut. 


566       BUBEAÜ  UTTEBSATIONAL  DES  BÉPUBLMiUES  AMÉBICAINES. 

Uco  importante  modification  est  celle  du  tarif  ded  suores.  A  l'io- 
verse  de  celles  que  nous  venons  de  citer,  elle  a  été  faite,  non  dans  le 
but  de  la  protection,  mais  dans  celui  de  la  liberté  des  échanges. 

I.A  PROSTTCTION  SE  Ia'OIL 

Jjo.  Section  de  Statistique  du  Ministère  de  Hacienda  vient  de  publier 
un  supplément  au  numéro  du  "Bulletin"  correspondant  au  mois  de 
septembre  de  Tannée  dernière,  lequel  contient  des  renseignements 
détaillés  relativement  à  Texportation  de  l'or  pendant  Tannée  fiscale  de 
1902-3  et  les  sept  premiers  mois  de  1903-4. 

Pour  l'année  1902-3  les  chiffres  sont  les  suivants: 

Minerai  d'or Í276.741.77 

Oren  pâte 8,928,067.51 

Cianures 81,027.71 

SuUures 67.517.-19 

Total  des  eiportationB 9,353,354.18 

Si,  à  ce  total  on  ajoute  le  chiffre  relatif  à  la  frappe  de  l'or  dans  le  dit 
exercice,  soit  $713,14fí,  on  obtient  pour  le  produit  de  Tor  dans  la  Ré- 
publique pour  l'année  fiscale  de  1902-3  (valeur  en  or),  *10,066.500.18. 

En  ce  qui  concerne  l'exploitation  de  l'or  dans  les  sept  premiers  mois 
de  1903-4,  on  voit: 

Minerai  d'or $117,780.20 

Or  en  pâte , 5,978,221.06 

Cianuree 39, 852.  «5 

Sulfures 80,750.93 

Tolal 6,216,205.04 

ACCROISSEMENT   DE   LA    DEMANDE    DE  TABAC   MEXICAIN. 

Les  demandes  de  tabac  mexicain  pour  l'Europe  sont  de  plus  en  plus 
considérable,  et  les  exportations,  qui  se  font  presque  toutes  par  Vera- 
cruz, augmentent  sans  cesse. 

Ces  jours  derniers,  une  seule  plantation,  située  près  de  Zongolica, 
en  n  expédié  25,000  livres  à  Hambourg.  Cet  envoi  se  composait 
exclusivement  de  tabac  en  feuilles. 

En  raison  de  la  faveur  dont  jouit  maintenant  le  tabac  mexicain  sur 
les  marchés  d'Europe  les  hacendados  agrandissent  leurs  plantations. 
Comme  le  pi-oblème  de  la  main-d'œuvre  paraît  aujourd'hui  résolu  par 
les  progrès  de  l'immigration  asiatique  et  porto -rica  ine,  toute  inquié- 
tude à  ce  sujet  semble  avoir  disparu. 

On  s'attend  à  ce  que  les  exportations  de  tabac  du  Mexique  dépas- 
sent l'année  prochaine  le  double  de  celles  de  cette  année. 

LE  TÎAKTTtE  DTI  CACAH1TAHIXPA. 
Une  compagnie  s'est  formée,  â  un  assez  fort  capital,  pour  exploiter 
des  l'arriéres  de  marbre  qui  existent  près  de  la  grotte  de  Cacahuamilpa, 
au  sud-ouest  de  l'Etat  de  Morelos. 


M.  Carranza,  président  de  cette  société,  est  actuellement  aux 
Ëtat»-Unis,  où  il  achète  le  matériel  nécessaire  à  l'exploitation  de  ces 
carrières. 

LA  OTTI.TTrRE  DU  COTON  DAITS  I.'ETAT  S'OAXACA. 

Les  essais  de  culture  de  coton,  d&ns  l'Etat  d'Oaxaca,  enterpria 
l!anoée  dernière  par  plusieurs  agriculteurs,  notamment  M.  Juan  Cacho 
et  la  niai»on  Coronas  et  Benito,  de  Tehuacan,  ont  donné  de  splcndides 
résultats. 

C'est  dan^j  les  districts  de  Teotiian  et  de  Cuicatlan  que  ces  essai-s  ont 
eu  lien.  Sur  des  terrains  convenablement  préparés  on  avait  semé 
des  graines  de  coton  américain,  à  longue  fibre.  Les  frais  de  semence 
et  de  culture  se  sont  élevés  à  $500.  On  espère  que  la  récolte  ne 
sera  pas  inférieure  â  10,000  livres  do  coton,  ce  qui,  au  cours  actuel, 
représente  une  valeur  de  $3,700  ü  $4,000. 

M.  Pimentel,  Gouverneur  d'Oaxaca,  a  visité  dernièrement  la  plan- 
tation; il  s'est  déclaré  hautement  satisfait  des  résultats  obtenus. 

Il  y  a,  en  ce  moment,  disette  de  coton;  chaque  année  la  disette  est 
plus  grande,  et  cette  situation  alarme  profondément  les  industriels. 
Si  la  culture  de  cette  fibre  peut  s'étendre  dans  POaxaca,  cet  Etat  ne 
tardera  pas  à  devenir  un  des  plus  riches  de  la  République. 

nSFORTATIOK  SK  FRANCHISE  DE  CEBTAINS  PB0DUIT8  DANS  LE 
TEBBITOIBE  DE  aUINTANA  ROO   (T1T0ATAN). 

L'n  décret  du  S  juin  1904  dispose  que,  pendant  la  durée  d'un  an  à 
partir  du  1  juillet  1904,  resteront  exemptés  du  paiement  de  toute 
catégorie  de  droits  d'importation  ainsi  que  des  droits  de  ports,  les 
articles  étrangers  enumeres  dans  le  décret  du  T  juin  1902,  s'ils  pénè- 
trent par  les  douanes  établies  sur  le  territoire  de  Quintana  Koo,  et  pour 
être  consommés  uniquement  sur  ce  territoire. 


PËROU. 

LA  PRODUCTION  DU  PËTHOLE. 

Voici  ce  qu'écrit  M.  Paul  Walle,  dans  le  "Nouveau  Monde"  au 
sujet  des  gisements  de  pétrole  au  Pérou: 

*'  11  apparaît  de  plus  en  plus  évident  que  la  production  des  principaux 
centres  pétrolifères  de  Russie  et  de  Pensylvanie  est  entrée  depuis  quel- 
que temps  dans  une  période  décroissante;  cela,  au  moment  oïl  la  con- 
sommation est  devenue  plus  grande;  aussi,  les  grandes  compagnies  des 
Etats-Unis  jettent-elles  le  cri  d'alarme. 

"Il  est  admis  partout  dit  les  'Petroleum  Review,'  que  les  terrains 
pétrolifères  de  l'Etat  déclinent  rapidement,  tandis  que  la  consomma- 
tion augmente  de  jour  en  jour.  Aussi  la  plus  grande  rivalité  se  pro- 
BuU.  No.  2—04 20  .      ^  ,  ^ ,_ 


568      BUBEAU  INTEENATIOKAL  DES  llÉPUBLIQÜES  AMÉRICAINES. 

ãuit-elle,  à  larmitedu  Iwsoin  qu'on  ¿prouve  d'iusurer  ses  approvisionne- 
ments. Ls  'Standard  <^l'  fait  tout  ce  quVIte  peot  pour  amener  les 
producteurs  ind<^peudants  de  pipes-lines  à  se  rallier  à  elle. 

"  '  On  annonce  que  les  mois  derniers,  elle  a  acheté  à  une  seule  com- 
pagnie 200,000  barils,  qu'elle  a  pay6s  d'avance  nu  prix  de  doux  dol- 
iara  le  baril.  D'autre  part  le  rapport  dea  pipes-lines  «établit  qu'il  n'y 
a  à  la  surface,  pas  moins  de  5  millions  de  barils  d'huile  de  Pensylvanie 
et  un  peu  plus  du  triple  d'huile  de  Lima  (Etats-Unis),  dont  les  deux 
tiers  seront  absorbés  immédiatement.' 

"IjO  'Pétrolenm  Review'  s'occnpant  aussi  de  la  diminution  des  gi&é- 
ment-î  nisscs,  dit  ceci: 

'"La  production  totale  d'huile  brute  des  terrains  pétrolifères  de 
Bakou,  poor  les  onze  premiers  mois  de  1903,  a  été  de  549.3  millions 
do  pouds  (te  poud  russe  vaut  16.36  kilos)  entre  582.7  millions  pour  la. 
période  correspondante  de  l'année  précédente.' 

"La  part  des  grosses  maisons  dans  cette  prodnrtioii  n'a  pas  diminué; 
elle  a  augmenté  au  contraire  momentanément;  les  dix  premièi-es  mai- 
sons, en  effet,  ont  produit  458.3  millions  de  ponds  contre  448  pendant 
l'année  1902.  Cependant,  malgré  les  efforts  faits  pour  étendre  l'ex- 
ploitation des  terrains  pétrolifSres,  la  diminution  de  Thnile  brute  se 
fait  de  plus  en  plus  sentir  sur  le  marché. 

"Quoiqu'on  ne  puisse  craindre  la  disparition  de  ce  produit  qui  ne 
peut  faire  défaut  longtemps  encore,  il  n'est  pas  sans  intérêt  de  re- 
chercher qu'elles  sont  les  contrées  où  les  gisements  de  cette  huile  pi-é- 
cicuse  sont  les  plus  abondant»,  de  meilleure  qualité  et  les  plus  fruc- 
tueusement et  facilement  exploitables. 

"Parmi  les  i)ays  connus  ponr  renfermer  des  gisements  d'huile  do 
pétrole,  on  doit  citer  le  Pérou,  qui,  non  content  de  posséder  sur  son 
sol  pri  vîlégié  les  produits  les  plus  riches  et  les  plus  \-ariés  en  minéraux 
précieux  et  en  ressources  naturelles  de  toutes  sortes,  se  trouve  être  en- 
core le  pays  où  l'industrie  pétrolifère  est  destinée  à  prendre  dans  un 
avenir  prochain  un  développement  plus  considérable. 

"Afin  qu'aucune  partie  du  sol  péruvien  ne  reste  san.s  valeur,  la 
nature  prodigue  l'a  favorisé  jusque  dans  les  territoires  en  apparence 
les  plus  ingrats  et  les  plus  arides,  en  l'enfermant  dans  son  sous-sol, 
déjA  si  riche,  des  dépôts  de  pétrtJe  qui  app.irnissent  inépuisables. 

"Ija  région  petrolífero  reconnue  jusqu'il  ce  jonr  embrasse  une  ex- 
tension de  32,000  kilomètres  carrés,  tous  situés  sur  les  Ijords  du  Paci- 
fique, compris  dans  les  provinces  de  Tumbes,  Paita  et  Piura,  région  où 
les  gisements  offrent  les  plus  grandes  fai-ilités  d'exportation  pour  le 
peu  de  profondeur  à  laquelle  on  rencontre  les  nappes. 

"D'après  los  mpports  rédigés  par  des  spécialistes  américains  et 
anglais,  entre  autres  l'ingénieur  Larkix  de  la  Compagnie  Venanzo  de 
Pensylvanie,  une  seule  région  pétrolifère  dn  Péi*ou,  celle  de  Mancora, 
est  appelée  À  fournir  un  rendement  plus  constant  et  plus  considéniUe 

e  toute  la  région  oléagineuse  de  Pensylvanie. 


TJBÜGDAT.  569 

"L'on  trouve  encore  du  pétrole  danfl  d^autres  régions  du  Pérou;  les 
pluâ  diffnes  d'être  mentionnées  purmi  d'autres  dont  l'exploitation  somit 
plus  difiScile,  sont  e^les  de  Caylloma,  dans  la  province  de  ce  nom,  et 
Pocpoquella,  dans  la  province  de  Canas. 

"Lo  Pérou  se  désigne  aujourd'hui  à  l'attention  des  capitalir^tes. 
Depuis  quelques  années,  tout  d'abord,  sous  l'administration  de  M.  de 
Romana,  puis  cello.du  financier  éméiite  que  fut  M.  M.  Gandamo  dont 
le  Pérou  déplore'  encore  la  mort  prématurée,  le  câline  )c  plus  parfait 
n'a  cessé  de  régner;  l'on  s'est  remis  au  travail  avec  ardeur  poury 
développer  la  pi'oduction  ^ricole  et  minière,  et  dos  résultats  notables 
ont  déjà  été  obtenus. 

"Le  moment  est  excellent  pour  amener  des  capitaux  au  Pérou,  qui 
serait  pour  le  capitaliste  clairvoycnt  et  pratique,  une  véritable  mine; 
le  capital  y  reçoit  un  intérêt  très  élevé,  cela  arrive  il  un  tel  point  que 
peu  de  pays  offrent  au  capital  un  pareil  rendement,  s'élerant  à  8,  13 
et  15  pour  cent  avec  les  meilleures  garanties.  II  faut  observer  (¡ue  le 
Pérou  a  toujours  été  un  débiteur  consciencieux,  mime  aux  époques  les 
plus  troublées- 

'■  L'ouverture  du  canal  do  Panama  va  ouvrir  dans  le  Pncitique  un 
immense  champ  d'action  à  ceux  qui  cherchent  k  leur  ambition  et  à  leur 
activité  un  aliment  fécond." 


URUGUAY. 

BUBOET  FOUS  L'ANNEE  Id04-B. 

Le  message  financier  du  Président,  publié  le  17  juin  l!t04,  contient 
le  budget  pour  l'année  1904-5,  qui  a  été  établi  d'après  les  bases  de 
celui  de  l'année  1901-2. 

Le  budget  des  dépenses  approuvé  pour  l'année  1901-2  et  qui  est  en 
vigueur  pour  l'année  1903-4  s'élève  à  |il6,160,000.  Le  budget  pour 
l'année  1904-5  s'élève  à  $16,435,095.88  y  compris  la  somme  de 
$203,811.96  pi-ovenant  de  un  pour  millo  do  l'impôt  sur  la  propriété 
dans  le  camp  afin  de  l'employer  à  l'amélioration  des  routes  d'après 
l'article  25  de  la  loi  s'y  rappoi-tant  qui  n'avait  pas  été  compris  dans  le 
budget  de  l'année  1901-2. 

Il  faudrait  donc  dire  en  réalité  afin  de  faire  une  comparaison  entre 
les  deux  budgets  que  celui  de  1901-2  et  de  1903-4  s'élève  à  §16,160,000, 
et  que  le  projet  pour  1904^5  s'élève  à  §16, 231,283. 92,  soit  une  augmen- 
tation de  Î"l, 283.92  pour  l'année  1904-5.  Ce  chiffre  do  ÍTl,283.9ií 
provient  des  augmentations  totales  faites  dans  le  budget  approuvé 
pour  l'année  19111-2  s'élevant  à  $544,898.28  et  aussi  do  la  diminution 
de  $473,614.3*!.  L'augmentation  dans  les  dépenses  provient  princi- 
palement des  débours  occasionnés  par  des  lois  spéciales  dictées  jiar  le 
corps  législatif  et  dans  une  certaine  mesure  par  les  autorisations  admi- 
nistratives qui  existent  depuis  plusieurs  années  que  le  Gouvernement 
actuel  n'a  pas  trouvé  bon  de  supprimer. 


570      BOBEAÜ  INTERNATIONAL  DE3  REPUBLIQUES  AHÉKICAINES. 
Voici  le  budget  des  dépenses: 


Budscc  de 
ranoiÇlSOl-ï 

en  vigueur 
p„ur^„.ée 

A-^nU. 

Dimlnnüon. 

,Sg,ïïï^ 

''S-SS-S 

1,Ï6«.00 

lis 

3,3m 

1,121 
1,760 

450.10 

336:36 

•1,860.00 
b!  022!  30 

3,  reo.  00 

K,  617, 90 

2,  S33.02S.es 

2,  OM,  732.  sa 

339,966.73 

5M,S%.2S 

'"•'"- 

^6,231,283.  m 

HOinrBKEIÎT  DU  FOBT  DE  HONTTâVIDtiO  EK  AVBII.,  1904. 

Le  "  Handels-Zeitung "  (Revista  Financiera  y  Comercial)  de  Buenos 
Ayres,  publie  les  chiffres  suivants  qui  font  ressortir  le  mouvement  du 
port  de  Montevideo  pour  le  mois  de  d'avril,  1904: 

SOHTIia  UE  VAISSEAUX. 


EXPORTATIONS. 


A„,.,„. 

QnanlltO.    ,                            Artlclei. 

qutuiuié. 

"•SS%^,.^.. 

!!.. bulles" 

::::S"!:: 

"1! 

3,58- 

Î9.«6 
1,737 

ll.'lMS 
lïl 

1 

713 

2,3ro 

20- 

'^''^^Táo.U^.... 

Cuira  de bœul.seM.. 
Cuira  de  bœuf.  «lis- 
Peaux  do  iñúÜloñ"! 

Farine 

«raine  de  lin 

..S! 

i-brtngsF 

".'..wnnes^! 
....balle».. 

3,300 

OralnedeliD 

CuIndcbœnr.ireF-.. 

M.... 

:::-.iJÜ¿;:: 

Id.... 

^§;e;E 

.        pipee.. 

2, 4M 

l-eíuide  mouton..,. 

Omine  de  Un 

.'.'.'. 'bollé;;! 

•*-is 

...l«nne-.. 

SsUK.  néclif 

diiri  de  brcuf,  seofi . 
Cuira  de  iHi^ul'.Nik-» 

^a'::::;::::;;:;: 

CÚlmdobfrilf.M".. 
Culredcb<Eu(.  huit» 

:'.::í¿ii¿;;: 
.■^pipe«:: 

Fatiao'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'."'. 

fini  1  11  ëi  pô'iir  uliêWiii 
l^nKiiii 

....baltefi.. 
...taimes.. 

:i.-.Sïï:: 
■.-.■.■.Vf-.: 

::::b.-S;;:: 

43.675 

'•'S 

130 

"îOO 
Í,S7Í 

:::;::£:;: 

.       .pipes. 

¡^^■-EE 

ÜÍ\E:E:-E 

itomauis!! 

i 

G  r*i  iiVV  pour  olsëa  ûï 

ÙHnrr>lHa!! 

'^'î'^:.^...-^.. 

•'"i" 

Lainv;  ::;.:.";  :;;:::: 

M«ï" 

.....™... 

-   S3 

BUBEAU  UITEBNATIONAL  DES  BÉFUBLIQUBS  AUÉBIOAINES.      571 

VENEZUELA. 

LA  NOTTVELLE  CONSTITUTION. 

La  nouvelle  Constitution  ia  Venezuela,  la  quinzième  depuis  son 
existence,  vient  d'être  promulguée;  elle  contient  les  articles  suivants 
qui  concernent  surtout  les  étrangers: 

Une  loi  détermioera  les  droits  et  devoirs  des  étrangei-s. 

Si  les  étrangers  se  mêlent  aux  disputes  politiques  ils  auront  les 
mêmes  responsabilitiés  que  les  Vénézuéliens. 

En  aucun  cas  des  nationaux  ou  étrangers  n'auront  droit  il  des  indem- 
nités pour  expropriation,  si  cette  dernière  n'a  été  ordonnée  par  les 
autorités  légales  agissant  comme  telles. 

Le  Gouvernement  du  Venezuela  s'interdit  de  faire  avec  d'antres 
nations  des  traités  qui  seraient  en  contradiction  avec  les  principes  des 
deux  articles  précédents. 

Le  recrutement  forcé  pour  le  service  de  l'armée  est  aboli  et  ledit 
service  sera  organisé  conformément  à  la  loi. 

L'esclav^e  est  proscrit  pour  toujours.  Des  esclaves  qui  viendraient 
fouler  le  sol  vénézuélien  seront  libres  de  suite. 

Les  attributions  du  Pouvoir  Exécutif  fédéral  seront  les  suivant«s: 

L'admission  ou  le  refus  des  étrangers  au  service  do  la  République; 

La  prohibition  du  territoire  national  aux  étrangers  sans  domicile 
fixe  dans  le  pays  et  leur  expulsion; 

Laprohibitiondu  territoire  dela  Bépublique  aux  moines  ou  religieux 
étrangers,  quelle  que  soit  leur  religion,  l'ordre  et  la  hiérarcliie  aux- 
quelles ils  appartiennent. 

Dans  les  traités  internationaux  la  clause  suivante  sera  insérée: 

"Tous différends  seront  soumis  à  l'arbitrage  sans  avoir  recours  aux 
armes." 

Aucun  contrat  d'intérêt  public  fait  par  le  Gouvernement,  les  munici- 
palités ou  d'autres  autorités  publiques,  ne  sera  assigné  entièrement  ou 
en  partie  à  un  Gouvernement  étranger  et,  dans  ces  contrats,  la  clause 
suivante,  même  si  elle  n'y  figure  pas,  y  sera  incorporée: 

"Tous  doutes  ou  controverses,  de  quelque  nature  qu'ils  soient  et  qui 
seront  soulevés  par  le  présent  contrat,  et  que  les  contractants  ne  pour- 
ront résoudre  à  l'amiable,  seront  tmncbés  par  le  Tribunal  compétent 
du  Venezuela  conformément  aux  lois  dudit  pays  et  ne  pourront,  en 
aucun  cas,  faire  l'objet  de  réclamations  internationales." 

Toutes  les  Compi^nies  qui  se  formeront  pour  exécuter  lesdits  contrats 
seront  vénézuéliennes  et  devront  établir  leur  siège  social  dans  le  pays. 

La  législation  nationale  comprendra  une  "Loi  do  Nations;"  mais 
ses  dispositions  ne  seront  pas  invoquées  en  opposition  à  la  constitution 
ou  aux  lois  de  la  République. 

BtiOtrVEBTirKB  À  LA  NAVIGATION  DIT  OOLFB  DE  UA&ACAIbO  ET 
DU  BIO  ZTJLIA. 

Aux  termes  d'un  décret  en  date  du  11  mai  dernier,  rendu  par  le  pré- 
sident de  la  République  du  Venezuela,  le  golfe  de  Maractíbo  et  le  Kio 


572        BUREAU  INTERNATIONAL  DES  REPU BLltil ÍES  AMÉRICAINES. 

Zulîa  viennent  d'être  rouverts  à  la  navigation,  à  l'exceptiou  du  territoire 
compris  entre  le  Guyabo  et  Port-Villamijar,  que  dessert  une  voie  ferrée 
aoot  le  général  Castro  est  le  principal  actionnaii-e. 

otnmBTniiE  de  osBTAnma  douaites  av  oohhebce. 

Par  un  décret  en  date  du  23  mai  dernier,  les  douanes  áe  Cristobal 
Colón,  ïucacas.  Vela  et  Ciudad- Bolivar  ont  été  ouvertes  au  coiuœercc. 


Un  décret  du  Gouvernement  vénézuélien,  en  dat«  du  23  mai  demicr, 
stipule  que  les  marchandises  transbordées  dans  les  Antilles  seront 
frappées,  à  leur  entrée  au  Venezuela,  de  la  surtaxe  de  30  pour  cent 
qui  grevait  seulement  jusqu'ici  les  importations  provenant  des  docks 
ou  dépôts  de  ces  îles. 

tiTABLI&SElCBNT  D'IINE  FABBiaiIE  SE  FAPIEB. 

La  "  Gaceta  Oficial  "  dee  Etats-Unis  du  Venezuela  publie  un  décret 
relatif  à  un  contrat  conclu  avec  une  maison  de  Caracas  pour  l'établis- 
sement d'une  fabrique  de  papier  dans  le  pays. 


COMMERCE  DES  BICYCLETTES. 

On  importe  très  peu  de  bicyclettes  dans  les  Républiques  de  l'Améri- 
quo  centrale,  du  Guatemala,  de  San  Salvador,  du  Honduras,  du  Nica- 
ragua et  de  Costa  Rica.  Cependant  tous  ces  pays,  au  moins  en  ce  qui 
concerne  les  villes  principales,  semblent  présenter  un  bon  débouché 
pour  les  bicyclettes,  bien  que  les  routes  soient  généralement  mauvaises 
et  montueuses. 

Il  n'existe  pas  à'proprement  parler,  dans  ces  pays,  d'importateurs 
do  bicyclettes,  mais  on  y  trouverait  beaucoup  de  maisons  avec  les- 
quelles on  pourrait  entrer  en  relations  d'affaires. 

On  prélève  un  droit  à  l'importation  de  30  centavos  par  kilogramme, 
plus  9  centavos  or  de  surtaxe  (1  centavo  a  une  valeur  nominale  de  0.05 
franc;  la  valeur  réelle  du  centavo  papier  ou  argent  est  de  1.65  fran<.-«). 
Pour  importer  une  bicyclette  ordinaire  d'un  poids  d'environ  11  kilo- 
grammes, il  faudrait  donc  payer  un  droit  de  13.25  à  15  francs.  Le 
Nicaragua  prélève  un  droit  d'environ  0.60  franc  par  kilogramme  et  le 
tiers  de  ce  droit  pour  les  bicyclettes  d'enfants.  Le  droit  de  Costa 
Rica  est  le  même  que  celui  du  Mexique,  à  savoir  81.25  francs  par 
bi<iyclette.  D'après  un  rapport  consulaire  allemand,  il  n'y  aurait  dans 
la  nouvelle  république  de  Panama  pas  plus  d'une  douzaine  de  bicy- 
clettes; les  routes  y  sont  mauvaises  et  la  chaleur  trop  grande. 

Il  est  bon  de  ne  pas  perdre  de  vue  ees  marchés,  l'attention  des 
Allemands  ayant  été  appelée  sur  ce  sujet.  Bien  que  la  chaleur 
empêche  do  "pédaler,"  elle  n'offre  aucun  obstacle  à  la  marche  en 
motocyclette,  et  des  motocyclettes  à  moteur  extrêmement  pui.ssant 
pourraient  très  bien  être  vendues. 
O 


D.,mcdb,G00glc 


hnl.  Il..-v»-i  .4iiT.-«.-.  hiT-i-f,  ¡"rffno^rr.  1 


BEi^OFl  DON  TOMÁS  HEFinAN. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


Boletín  Mensual 
Oficina  Internacional  de  las  Repúblicas  Americanas, 

Unión  iBteraieloiial  4e  B«ptiblieâ8  Amerlcinas. 
Vol.  XVU.  SEPTIEMBRE  DE  1904.  No.  3. 


EL  FALLECIMIENTO  DEL  SEÑOR  DON  TOMÁS 
HEBRÁN,  REPRESENTAÍTTE  DIPLOMÁTICO  DE 
COLOMBIA  EN  LOS  ESTADOS  UNIDOS  DE 
AMÉRICA. 

Con  el  fallecimiento  del  SeSor  Don  Tomás  HbbrXn,  Keifre&entante 
diplomático  de  la  República  de  Colombia  en  los  Estados  Unidos  de 
América — suceso  infausto  que  ocurrió  el  miércoles  31  del  pasado 
agosto,  en  el  Sanatorio  denominado  de  Loohis,  en  Liberty,  New 
York — ha  sufrido  su  país,  y  en  general  la  Am^^ríca  latina — podría 
decirse  con  razón  la  estirpe  toda  española — una  pérdida  de  gran  tamaQo. 
Pertenecía  el  finado  á  una  de  las  grandes  familias  del  Muevo  Mundo. 
Su  padre  el  General  Don  Pedbo  Alcántaba  HbrbXk,  campeón  de  la 
independencia  de  su  país,  peleó  con  éxito  en  las  batallas  de  la  patria, 
cubriéndose  de  gloria  en  Junín  y  en  Ayacucho.  El  Mariscal  Sdcse  lo 
apellidaba  altamente  "el  húsar  de  Ayacucho,"  aludiendo  á  sus  proezas 
en  aquella  jomada,  y  las  del  cuerpo  de  soldados  que  conducía  á  la 
victoria. 

Bajo  la  influencia  de  aquel  grande  hombre,  que  fué  Presidente  de  la 
República  de  1841  á  1S45,  y  después,  dos  veces  (de  1847  á  1849,  y 
de  1855  á  1863)  Enviado  Extraordinario  y  Ministro  Plenipotenciario 
de  Colombia  en  los  Estados  Unidos  de  América,  se  formó  el  alma  y  el 
carácter  del  distinguido  personaje  á  que  este  artículo  se  refiere.  Con 
aquel  vino  á  Washington,  por  primera  vez,  cuando  apenas  tenía  4  aBos 
{el  Señor  HerrXn  nació  en  Colombia  en  1843);  y  fué  en  Washington 
donde  recibió  su  educación,  graduándose  en  su  día  con  grandes  honores 
en  el  Colólo  de  Georgetown. 


D.gnzcdbyGoOglc 


574       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAB  BBPtÍBLIOAB  AMERICANAS. 

Hombre  de  gran  saber,  de  despegada  inteligencia,  de  cultura  inte- 
lectual notable,  versado  en  los  clásicos,  dueño  &.  la  pei'fección  de  cua- 
tro lenguas,  acostumbrado  desde  los  días  de  la  adolescencia  al  manejo 
de  los  negocio»  y  á  la  seriedad  que  éstos  imponen,  buen  católico,  buen 
hijo,  buen  marido,  buen  padre,  buen  servidor  de  su  patria,  conocedor 
del  mundo  por  donde  había  viajado  extensamente,  admirador  de  los 
Estados  Unidos  de  América  en  que  se  había  criado,  y  donde  vivió  y 
creció  en  los  tempestuosos  tiempos  de  la  guerra  civil,  y  antes  y  des- 
pués de  ella,  ofrecía  en  consorcio  admirable  las  cualidades  necesarias 
para  representar  dignamente  la  generosa  nación  que,  aán  al  alzarse 
contra  Espaíla  y  echarse  en  la  revolución  que  condujo  á  la  independen- 
cia, revolución  que  partió  de  las  clases  altas,  las  mis  educadas,  las 
verdaderamente  privilegiadas,  obedeció  mis  bien  &  la  majestad  de  los 
principios,  que  al  dolor  y  los  rencores  de  agravios  personales. 

£1  SefSor  He&rXn  empezó  su  carrera  diplomática,  sirviendo  de  Agre- 
gado á  la  Legación  de  Colombia  en  Londres.  Después  de  eso  representó 
á  su  país  en  distintos  ocasiones  en  París,  en  Lima,  y  en  Hamburgo. 
Tuvo  mucho  que  hacer  toda  su  vida  con  el  proyecto  de  la  construcción 
de  un  canal  para  barcos  al  través  de)  istmo  de  Panamá;  y  en  22  de 
enero  de  1902,  sirviendo  en  Washington  como  Encargado  de  n^ocios 
ad  interim,  y  con  el  cai-ácter  de  Plenipotenciario  autorizado  especial- 
mente para  ello  por  el  Gobierno  de  Colombia,  concluyó,  con  el 
Honorable  Señor  John  Hay,  Secretario  de  Estado  de  los  Estados 
Unidos  de  América,  la  convención  que  oportunamente  publicó  el 
Boletín,"  que  aseguraba  con  considerable  provecho  pai-a  Colombia  la 
construcción  de  la  referida  vía  de  comunicación,  y  que  de  haberse 
aprobado,  hay  razón  para  creer  habría  también  robustecido,  y  hecho 
tal  vez  inquebrantable,  la  integridad  territorial  de  aquella  República. 

Una  afección  pulmonar,  agravada  tal  vez  en  sus  efectos,  por  las 
ansiedades  consecuentes  á  la  situación  creada  para  él,  y  para  su  país, 
por  la  negativa  del  Senado  colombiano  á  aprobar  la  convención  antes 
mencionada,  le  arrebató  la  existencia. 


EL  FALLECIMIENTO  DEL   SEÑOE  VOLNET  W. 
FOSTER. 

Tiene  también  el  BoletIm  la  necesidad  de  hacer  constar  en  sus  peinas 
el  lamentable  fallecimiento  del  Señor  Volnet  W,  Foster,  ocurrido 
en  Chicago,  ilbnois,  el  15  de  agosto  último. 

X  más  de  haber  sido  Mr.  Foster  uno  de  los  hombres  de  negocios 
más  conocidos  en  los  Estados  Unidos  de  América,  donde  había  aso- 
ciado su  nombre,  su  capital,  su  inteligencia  y  ,su  actividad  á  diversas  em- 

1  En  i;asl«I1tino,  ptlgiuas  513  y  siguientes,  y  en  ia^lée,  páginas  366  y  síguienUfl,  del 
número  correspondiente  á  iebrero  de  1903. 


BL  'FAIXEAIMJBNTO    DBL  SBKOB   VOLNBY    W.   FOSTBB.       575 

B  de  importancia  y  provecho,  le  cupo  representar  á  su  país,  como 
lo  hizo  con  grande  honor,  en  la  Segunda  Conferencia  Internacional  de 
Isa  naciones  de  América,  que  se  celebro  en  la  capital  de  México,  en 
el  inriemo  de  1901  á  1902,  y  á  la  que  concurrió  con  el  carácter  de 
Delegado. 

Este  último  hecho,  j  los  servicios  que  prestó  en  aquella  Asamblea 
á  la  causa  simbolizada  con  el  vocablo  un  tanto  impropio,  aunque 
aceptado,  de  "panamericanismo,"  imponen  el  deber  de  dedicar  á  la 
memoria  del  SeSor  Foster  una  expresión  de  respeto. 

Hubo  en  la  Conferencia  antedicha  diez  y  nueve  Comisiones  perma- 
nentes, y  en  cuatra  de  ellas,  todas  de  importancia  y  de  gran  tiabajo, 
figuró  Mr.  Fostes.  Fué  Presidente  de  la  que  tuvo  por  objeto  )tt 
"Reorganización  de  la  Oficina  de  las  Kepúblicas  Americanas;"  y 
miembro  de  las  denominadas  de  '  '  Transportes  marítimos  y  fluviales,"  de 
"  Reglamentos  sanitarios  panamericanos,"  y  de  "  Canal  Interoceánico." 
Allí  dejó  probadas  las  altas  dotes  de  su  espíritu,  recibiendo  á  manos 
llenas  el  aplauso  y  la  estimación  de  sus  compaBeros. 

Bajó  á  la  tumba  el  Señor  Foster  cuando  á  penas  contaba  56  años  de 
edad. 

Detrás  de  si  en  su  propio  país  ha  dejado  un  buen  nombre;  pero 
entre  los  pueblos  del  denominado  origen  latino  ba  dejado  también  un 
recuerdo,  no  fácil  de  borrar,  de  su  espíritu  de  justicia,  y  del  respeto 
con  que  siempre  se  ocupó  de  cuanto  á  ellos  pertenecía. 


LAUDO  DE  S.  M.  EL  REY  DE  ITALIA  EN  LA 
CUESTIÓN  DE  LIMITES -ENTRE  EL  BRASIL 
Y  LA  GÜAYANA  INGLESA. 


Nos,  Víctor  Manuel  III,  por  la  gracia  de  Dios  y  la  voluntad  de  la 
nación  Rey  de  Italia,  arbitrador  nombrado  para  decidir  la  cuestión 
de  la  frontera  entre  la  Guayana  inglesa  y  el  Brasil; 

Por  cuanto  S.  M.  El  Rey  del  Reino  Unido  de  la  Gran  Bretaña  é 
Irlanda,  Emperador  de  la  India,  y  el  Presidente  de  lo.«  Estados  Unidos 
del  Brasil,  convinieron  por  el  tratado  que  se  firmó  en  Londres  el  6  de 
noviembre  de  1901,  en  invitarnos  á  decidir  como  arbitrador  la  cues- 
tión de  la  frontera  entre  ia  Guayana  británif'a  y  el  Brasil,  y  nos,  por 
nuestra  parte,  aceptamos  la  tarea  de  definir  dicho  límite; 

Y  por  cuanto  las  Altas  Partes  Contratantes  se  comprometieron  en 
el  antedicho  tratado,  que  fué  ratiticado  en  Río  de  Janeiro  en  28  de 
enero  de  1902,  á  aceptar  nuestro  laudo  como  determinación  definitiva, 
completa  y  perfecta  de  la  cuestión  sometida  á  nuestro  examen;  y  nos,  en 
el  deseo  de  corresponder  á  la  confianza  de  ambas  partes,  hemos  exami- 


576       OFICINA  IlfTERNAOlONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AXEBICANAB. 

nado  atentamente  todas  las  memorias  y  documentos  que  se  nos  ban 
presentado,  y  tenido  en  cuenta  y  pesado  todas  las  razones  en  que  cada 
una  funda  sus  respectivas  pretensiones; 

Visto  y  examinado  todo,  y  considerando: 

Que  el  descubrimiento  de  nueras  vías  comerciales  en  regiones  que 
no  pertenecen  á  ningún  Estado,  no  puede  ser  por  si  mismo  titulo  ó  razón 
eficaz  para  que  la  soberanía  de  dicbas  regiones  se  adquiera  por  el 
Estado,  de  que  son  ciudadanos  los  individuos  que  en  su  carácter  pri- 
vado efectuaron  el  descubrimiento; 

Que  para  adquirir  soberanía  sobre  regiones  que  no  están  bajo  el 
dominio  de  ningún  Estado,  es  indispensable  efectuar  la  ocupación  de 
aquellas  en  nombre  del  Estado  á  cuya  dominación  se  intenta  someterlas; 

Que  )a  referida  ocupación  no  puede  estimarse  efectuada  sino  cuando 
lo  ha  sido  de  una  manera  efectiva,  permanente  y  no  interrumpida,  en 
nombre  del  Estado,  sin  que  pueda  bastar  la  simple  afirmación  de  los 
derechos  de  soberanía,  ó  la  manifestación  del  intento  de  hacer  efectiva 
la  ocupación; 

Que  la  posesión  efectiva  de  una  parte  de  una  región,  aunque  sea 
titulo  eficaz  para  adquirir  soberanía  sobreel  todo  de  esta  última,  cuando 
ella  constituya  una  unidad  material,  no  puede  serlo  en  modo  alguno 
cuando  la  región  de  que  se  trata,  ya  sea  por  su  extensión,  ya  sea  por  su 
configuración  física  no  puede  reputarae  que  constituya  de  hecho  la 
referida  unidad; 

Que  en  consecnencia,  y  considerado  todo  debidamente,  se  hace  impo- 
sible mantener  que  el  Portugal  primero,  y  el  Brasil  después,  hayan 
tomado  posesión  efectiva  de  todo  el  territorio  en  cuestión,  aunque  sí 
pueda  reconocerse,  sin  embargo,  que  lo  han  hecho  de  algunos  lugares 
del  mismo,  ejercitando  en  ellos  derechos  de  soberanía; 

Y  considerando,  además: 

Que  aunque  el  fallo  arbitral  pronunciado  el  3  de  octubre  de  1899 
por  el  Tribunal  Anglo-AmericAno  que  determinó  la  frontera  entre  la 
Gran  Bretaña  y  Venezuela,  atribuyó  á  la  primera  el  territorio  que  es 
objeto  de  la  presente  disputa,  ese  hecho  no  puede  causar  estado 
respecto  del  Brasil  y  contra  él,  por  la  razón  de  que  él  no  fué  parte  en 
aquel  juicio; 

Que,  no  obstante  esto,  el  derecho  de  la  (irán  BretaSa,  á  quien  la 
Colonia  perteneció  anteriormente,  está  basado  en  el  ejercicio,  por  parte 
de  la  CompaRla  Holandesa  de  las  Indias  Occidentales,  de  derechos  de 
jurisdicción  sobre  el  territorio,  pues  la  citada  Compañía,  provista  del 
poder  soberano  del  Gobierno  holandés,  ejerció  autoridad  soberana 
sobre  algunos  de  los  lugares  de  la  zona  en  cuestión,  reglamentando  el 
comercio  que  de  largo  tiempo  atrás  venían  haciendo  los  holandeses, 
disciplinándolo  y  sujetándolo  á  las  órdenes  del  Gobernador  de  la  Colo- 
nia, y  obteniendo  que  los  indígenas  reconociesen  parcialmente  el  poder 
del  mismo; 


D.gnzcdbyGoOglc 


LÍUITES    ENTBE    EL   BEASIL    Y    LA    OUATANA    INOLESA.       577 

Que  esos  actos  de  autoridad  y  jurisdicciõn  respecto  á  los  comer- 
ciantes y  á  las  tribus  nativas  continuaron  ejecutándose  en  nombre  de 
la  soberanía  británica,  cuando  la  Gran  BreAña  entra  en  posesión  de  la 
Colonia  perteneciente  á  los  holandeses; 

Que  esta  afirmación  efectiva  de  derechos  de  jurisdicción  soberana 
fué  poco  á  poco  desarrollándose,  sin  encontrar  nunca  contradicción, 
llegando  gradualmente  á  ser  aceptada  por  las  tribus  indias  indepen- 
dientes que  habitaban  aquellas  regiones,  y  que  no  podían  estimarse 
sujetas  á  la  dominación  efectiva  de  la  soberania  portuguesa,  primero, 
y  después,  brasilera; 

Que  en  virtud  de  este  desenvolvimiento  sucesivo  del  poder  jurisdic- 
cional se  efectuó  la  adquisición  de  la  soberanía,  por  parte  de  Holanda 
primero,  y  después  por  parte  de  la  Gran  Bretaña,  de  una  cierta  porción 
del  territorio  en  disputa; 

Que  pesados  y  apreciados  su  justo  valor  los  documentos  que  se  nos 
han  presentado,  no  resulta  de  ellos  que  haya  títulos  históricos  ó  jurí- 
dicos en  qu¿  fundar  derechos  de  soberanía  bien  determinados  ó  defini- 
dos á  favor  de  una  ú  otra  de  las  potencias  contendientes,  sobre  el  todo 
del  territorio  en  cuestión,  sino  tan  solamente  sobre  unas  partes  del 
mismo; 

Que  el  límite  de  la  zona  de  territorio  sobre  que  debe  estimarse  esta- 
blecido el  derecho  de  soberanía  de  la  una  ó  de  la  otra  de  las  dos  Altas 
Partes,  no  puede  ser  fijado  con  precisión;  y 

Que  tampoco  puede  decidirse  con  seguridad  que  el  derecho  del  Brasil 
es  mejor  que  e|  de  la  Gran  Bretaña. 

En  este  estado  de  las  cosas,  y  siendo  nos  llamados  á  fijar  la  línea 
fronteriza  entre  los  dominios  de  las  dos  potencias,  convencidos  como 
nos  hallamos  de  que  en  el  estado  actual  del  conocimiento  geográñco 
de  la  región  no  es  posible  dividir  el  territorio  en  disputa  en  dos  partes, 
iguales  en  extensión  y  valor,  y  se  impone  la  necesidad  de  partirlo 
teniendo  en  cuenta  las  líneas  trazadas  por  la  naturaleza,  y  de  dar  la 
preferencia  á  la  línea  que  siendo  mejor  determinada  en  toda  su  exten- 
sion, se  preste  más  á  una  repartición  equitativa  del  territorio  en 
disputa. 

Por  tales  motivos  decidimos  como  sigue: 

La  frontera  entre  la  Guayana  inglesa  y  el  Brasil  queda  fijada  por 
una  línea  que  parte  del  Monte  Jacontipû  (Yakontipu);  sigue  hacia  el 
el  Este  por  el  divisor  de  las  aguas  hasta  el  nacimiento  del  rio  Ireng 
(Mahú);  baja  por  el  curso  de  este  río  hasta  la  confluencia  con  el  Tacutú; 
sube  el  Tacutú  hasta  su  nacimiento,  donde  se  reúne  con  la  línea  fron- 
teriza establecida  por  la  declaración  adjunta  al  tratado  de  arbitramento 
firmado  en  Londres  el  6  de  noviembre  de  1901,  por  las  dos  Altas 
Partes  contendientes.     (Véase  el  anexo  dibujo  demostrativo.) 

Por  virtud  de  esta  determinación,  toda  la  parte  de  la  zona  en  disputa 
que  se  encuentra  al  oriente  de  la  linea  fronteriza  que  aquí  se  establece. 


578       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  BBPÚBLICAS  AMERICANAS. 

pertenecerá  á  la  Gran  Bretaña,  y  toda  la  que  se  encuentra  al  occidente 
pertenecerá  al  Brasil. 

El  límite  á  lo  largo  de  los  ríos  Ireng-Mabú  y  Tacutú,  queda  lijado 
en  el  filum  aqua  (Thalweg)  de  los  mismos;  y  ambos  ríos  estarán 
abiertofl  á  la  libre  navegación  de  los  dos  Estados  limítrofes. 

Si  el  curso  de  las  aguas  se  dividiere  en  otras  ramas,  la  frontera 
seguirá  por  e\JUum  aqua  (Thalweg)  de  la  rama  más  al  oriente. 

Dado  en  Roma  á  6  de  junio  de  1904. 

VlTTORIO    EmHANUBLB. 


COSTO  DEL  GOBIEENO  EN  DIFERENTES  PAlSES. 

El  Departamento  de  Comercio  y  Trabajo  ha  publicado  un  Boletín 
del  que  i-esulta  el  costo  del  Gobierno,  per  capita,  en  los  países  que  le 
explican,  como  sigue: 


Nueva  Zeiainla $33. 38 

AUBtral  la 37. 69 

Gran  Bretaña 21. 39 

Francia 17.84 

Bélgica 17.40 

Paraguay 17.30 

Aaetría-HungrÍK 14.  27 

República  Argentina 12. 68 


Cuba 112.40 

Portugal 1 1. 45 

Holanda 1 1 .  40 

EspaflR 10.09 

Suécia 9. 54 

Imperio  Alemán 9.45 

Dominio  del  Canadá 9. 30 

Estadoe  Unidos  de  América 7. 97 


RECEPCIÓN  OFICIAL    DEL   MINISTRO  DE   LOS 
ESTADOS  UNIDOS  DE  AMÉRICA  EN  PANAMÁ. 

Se  cambiaron  los  siguientes  discursos  en  la  recepción  olicial,  en  la 
ciudad  de  Panamá,  el  22  de  julio  de  1904,  del  Hoooi-able  Señor  John 
Barrett  como  Enviado  Extraordinario  y  Ministro  Plenipotenciario  de 
los  Estados  Unidos  de  América  en  la  República  de  aquel  nombre: 

UISCURSO   DEL   SEÑOR    BARKBTT. 

Excelencia:  El  Presidente  de  los  Estados  Unidos  de  América  me 
ha  hecho  el  honor  de  nombrarme  Enviado  Extraordinario  y  Ministro 
Plenipotenciario  cerca  de  la  República  de  Panamá,  y  tengo  la  honra 
de  presentar  á  Vuestra  Excelencia  mis  cartas  credenciales  junto  con 
las  letras  de  retiro  de  mi  distinguido  predecesor  el  Honorable  Señor 
W.  I.  Buchanan. 

Al  presentar  á  Vuestra  Excelencia  estas  credenciales,  estoy  autorizado 
para  manifestaros,  y,  por  vuestro  órgano  al  pueblo  de  Panamá,  el 
interé.s  personal  directo  que  anima  al  Presidente  de  los  Estados  Unidos, 
en  su  canícter  de  Jefe  de  aquel  Gobierno,  por  el  buen  éxito  adminis- 
trativo y  estabilidad,  así  como  también  por  el  bienestar  de  esta  nueva 
República.     Los  informes  de  vuestros  comisionados  fiscales,  á  quienes 


D,g,-.,zeJbyG00gIC 


REOBPOIÓN   OFICIAL    EN   PANAMA.  579 

tuve  el  placer  de  presentar  al  Pi-esidente,  y  de  vuestro  Plenipotenciaro 
en  Washington,  pueden  confirmar  etjte  mensaje. 

Demás  me  parece  aseguraros  que  no  sólo  procuraré  desempe&ar  fiel- 
mente mis  funciones  como  representante  del  Presidente  y  Gobierno 
americano,  sino  que  me  esforzaré  en  contribuir  por  todo  medio  al 
progreso  y  bienestar  de  Panamá,  en  cuanto  sea  consistente  con  el  puesto 
que  ocupo.  Venido  aquí  sin  prejuicio  alguno  y  sin  ánimo  de  favorecer 
ni  combatir  determinados  intereses  de  personas  6  partidos,  mi  deber  no 
es  otro  que  el  de  cumplir  la  misión,  con  espíritu  de  justicia  y  legalidad, 
que  se  me  ha  confiado,  sin  perjuicio  de  nadie.  Es  mi  deseo  el  ser 
amigo  de  Panamá  al  mismo  tiempo  qué  soy  agente  de  los  ï^tados 
Unidos. 

En  la  construcción  del  canal  tenemos  un  interés  común.  Nuestras 
responsabilidades  para  con  el  mundo  son  hasta  cierto  panto  mutuas. 
No  es  exf^ración  el  manifestar  que  los  ojos  del  mundo  están  fijos  on 
el  Istmo  como  no  lo  están  sobre  ningún  otro  punto  de  los  que  dis- 
frutan de  los  beneficios  de  la  paz.  La  apertura  de  esta  gigantesca  vía 
marítima  cambiará  el  mapa  comercial  de  los  altos  mares;  y  e!  comer- 
cio se  ha  dicho  es  la  savia  fecunda  de  las  naciones. 

Los  resultados  que  han  de  reportar  Europa,  Asia  y  Australia  apenas 
son  inferiores  á  los  que  han  de  derivar  los  Estados  Unidos  y  Panamá. 
El  i-esultado  de  este  beneficio  con  respecto  á  Centro  y  Sur  América 
puede  ser  aún  mayor  que  el  que  obtengan  los  Estados  Unidos. 

No  solamente  las  costas  atlánticas  y  pacíficas  de  los  Estados  Unidos 
llegarán  á  más  íntimo  contacto,  sino  también  las  costas  de  Oriente  y 
Occidente  de  México,  Guatemala,  Honduras,  Nicaragua  y  Costa  Bica. 
Más  aún,  es  del  todo  probable  que  Colombia,  debido  al  estableci- 
miento de  comunicación  directa  por  mar  entre  sus  costas  del  Caribe 
y  Pacífico,  sentirá  la  pronta  influencia  del  canal  en  mucho  mayor 
grado  que  cualquiera  otra  nación,  excepto  Panamá.  Esta  obra  dará 
nueva  vida  á  Chile,  Perú,  Bolivia,  Elcuador,  é  indirectamente,  debido 
al  aumento  de  prosperidad  de  estos  Estados  hermanos,  nuevo  vigor  á 
la  Argentina,  Brasil  y  Venezuela. 

Las  relaciones  muy  especiales  que  existen  entre  los  Estados  Unidos 
y  Panamá,  como  resultado  de  la  intimidad  geográfica  de  la  República 
de  Panamá  y  la  Zona  del  Canal,  desarrollan  muchos  problemas  de 
jurisdicción,  administiución  y  relaciones  generales,  sin  precedentes. 
En  consecuencia,  no  sólo  hay  necesidad  especial  de  que  los  funcionarios 
de  los  Estados  Unidos  y  Panamá  desplieguen  paciencia  y  meditación 
reciproca  en  las  negociaciones,  sino  que  el  mundo  entero  tenga  paciencia 
y  reserve  su  fallo  final  sobre  nuestros  actos  hasta  que  el  período  expe- 
rimental ha^'a  pasado. 

En  conclusión,  sirvo  de  vocero  al  sentimiento  sincero  de  mi  Gobierno 
j  mis  conciudadanos  al  congratular  á  Vuestra  Excelencia  por  el  pro- 
greso práctico  que  Panamá  ha  alcanzado  como  miembro  el  más  nuevo 


580      OFICINA  INTERNACIONAL  DB  I.A8  BBpdBLICAS  AUEBIOANAB. 

de  k  familia  de  las  Daciones.  Los  Estados  UDÍdos  de  América  desean 
á  Panamá  toda  la  prosperidad,  estabilidad  y  paz  que  ella  merece  como 
teatro  de  la  empresa  material  mea  gigantesca  que  jamás  ha  acometido 
el  mundo.  Ojalá  que  sus  primeros  pasos  como  naciOo  independiente 
sean  guiadoa  con  tanta  felicidad  que  auguren  su  permanente  bienestar 
é  integridad. 

DtSCITRSO    DEL   SEÑOR   PRESIDENTE   DE    LA    REPÚBLICA. 

Señor  Minibtro:  Os  habéis  servido  poner  en  mis  manos  las  Letras 
de  retiro  del  Honorable  Sefior  W.  I.  Bcchakak,  distinguido  caballero 
que  tan  grato  recuerdo  ha  dejado  entre  nosotros,  así  como  la  Carta  que 
os  acredita  con  el  carácter  de  Enviado  Extraordinario  j  Ministro 
Plenipotenciario  de  los  Estados  Unidos  de  América  ante  el  Gobierno 
panameño.  Os  habéis  servido  á  la  vez  manifestarme,  j  por  mi  con- 
ducto al  pueblo  panameño,  el  interés  que  despliega  el  Excelentísimo 
señor  Presidente  de  los  Estados  Unidos  por  el  bienestar  y  esbtbilidad 
del  nuevo  Estado,  y  la  línea  de  conducta  que  bienintencionadamente  os 
proponéis  seguir  en  cumplimiento  de  vuestro  encargo.  También  os 
habéis  servido  exponer  vuestro  concepto  en  cuanto  &  la  manera  cómo 
deben  proceder  los  empleados  al  secvicio  de  uno  y  otro  Gobierno  para 
resolver  los  problemas  intricados  que  habrán  de  surgir  en  materia  de 
jurisdicción  administrativa  por  razón  de  la  intimidad  geográfica  de  la 
República  de  Panamá  con  la  Zona  del  Canal. 

Indudablemente  que  la  misión  que  se  os  ha  encomendado  es  en  estos 
momentos  de  excepcional  importancia,  por  cuanto  sois  el  llamado  í 
intervenir  en  la  aplicación  estricta  del  Tratado  de  18  de  noviembre  de 
1903,  sobre  apertura  de  un  canal  marítimo  por  territorio  istmeño.  Por 
ese  pacto  internacional  concedió  la  KepúblicA  de  Panamá  al  poderoso 
Gobierno  de  los  Estados  Unidos,  con  la  más  absoluta  confianza,  todo 
lo  que  se  creyó  indispensable  para  llevar  á  cima  tan  magna  obra,  que 
es  una  necesidad  del  mundo,  y  por  lo  mismo  me  prometo  y  espero  que, 
dentro  de  los  limites  de  esa  concesión,  tanto  vuestro  Gobierno  como 
el  mío,  cumplirán  fielmente  sus  mutuas  obligaciones  y  respetarán  sus 
derechos  recíprocos,  á  fin  de  disipar  hasta  la  más  ligera  sombra  de 
tendencias  opuestas  al  espíritu  y  letra  del  pacto  que  ha  unido  para 
siempre  &  la  gran  Nación  americana  con  el  más  pequeño  y  joven  Estado 
de  imestro  Continente:  no  de  otro  modo  se  llevaría  á  la  práctica  la 
plausible  idea  que  alienta  vuestro  Gobierno  en  beneficio  del  bienestar 
y  estabilidad  de  la  nueva  República. 

Dignaos  aceptar  los  más  sinceros  votos  que  hago  por  el  acrecenta- 
miento de  la  prosperidad  de  la  República  de  los  Estados  Unidos  y  de 
su  digno  Jefe,  y  mi  más  vehemente  anhelo  porque  vuestra  permanen- 
cia en  el  Istmo  os  sea  del  todo  grata,  y  porque  vuestra  acción  diplo- 
mática logre  dejar  en  pos  de  sí  huella  imperecedera  de  equidad  y 
justicia. 


D.gnzcdbyGoOglc 


KEPÓBLIOA    ABOENTINA. 


REPÚBLICA  ARGENTINA. 

POBI.AOIÚN  SX  LA  BXPÚBUOA  ABOENTINA  HASTA  81  SE 
SIGISKBBB  DE  1903. 

La  Oficina  Demográfica  dei  Miaisterio  de  Interior  ha  terminado  el 
estudio  del  crecimiento  vegetativo  6  inmigratorio  de  la  población  de  la 
Kepáblica  basta  31  de  diciembre  de  1903,  dando  como  resultado  que 
en  dicha  fecha  el  pais  tenía  una  población  de  5,160,986  liabitantes, 
dividida  así: 


CBpiUl 

891,268 

Jujuy 

54,830 

MÍBionea 

Formosa 

13,400 

49,512 

293.477 

Ia  Pampa 

Córdoba 

447,512 

Nenquen 

17,424 

San  Luía 

95i513 

Río  Negro 

18,035 

Santiago 

185,006 

Chnbut 

8,755 

98,776 

80,80* 

101,761 

257,427 

Rioj» 

Tucumán 

Total 

5,160,986 

Salta 

134,343 

El  exceso  de  nacimientos  en  1903  ba  ijído  de  94,462,  y  lo»  inmigrantes 
internados  en  el  mismo  aSo  alcanzaron  á  37,524. 


1m  aduana  de  la  capital  ba  recaudado  desde  el  1"  de  enero  hasta  el 
30  de  julio  de  1904,  por  derechos  de  importación  y  exportación,  la 
suma  de  $49,707,836.70,  moneda  nacional,  y  $2,840,164.68,  oro  sellado. 
Comparada  la  recaudación  en  lo  que  va  del  corriente  año  con  la  de 
igual  fecha  del  anterior,  da  una  diferencia  á  favor  del  presente  de 
1,594,873.15  pesos. 

OOMEKOXO  EXTEKIOB,  ASOENTINO  OOBBBSFOWDIBNTE  AI, 
FBUCEB  SEMESTRE  DE  1904. 

[De  ■'  I*  PrenM  "  nilm.  lï,M7.] 

La  importación  está  representada  por  las  siguientes  totales: 

Mercaderías  Bujetaa  á  derechos $73, 029. 628 

Mercaderías  libres  de  derechos 18, 639, 181 

Total 91,668,807 


L.,-,..dU,Cl>OglC 


S82       OFICINA  IITTESNACIONAL  DE  LAS  BEP^BUCAS  AlíEBICANAS. 
La  expoi-tación  arroja  loa  siguientes  resultados: 


Total 144,359,138 

En  total,  el  comercio  exterior  argentino  en  el  primer  semestre  del 
año  actual  importa: 


Tot«l 236,027,946 

En  igual  í^emestre  del  año  1903  los  totales  fueron  estos: 


Total 190,721,835 

Comparados  los  dos  semestres  resulta  una  diferencia  á  favor  del  año 
actual  de  $45,306,110  oro. 

La  importación  ha  aumentado  en  pesos  29,766,654  oro,  y  la  exporta- 
ción en  pesos  15,539,456  oro. 

Según  la  estadística  oficial,  la  importación  de  metálico  en  el  semestre 
fué  de  $19,291,857  pesos,  con  $988,828  de  aumento  sobre  el  semestre 
del  año  de  1903,  y  1&  exportación  de  $918,920,  con  aumento  de  $104,947 
sobre  el  semestre  del  año  de  1903. 

El  valor  de  $144,359,138  oro  de  la  exportación  corresponde  á  los 
siguientes  países  de  destino: 


ItalU «,428,769 

PafBeaBajoH 

Paraguay 

Heino  Unido 

Umguay , 

Otros  destinos 

Á  órdenes 

Total 144,359,138 


1,549,826 

156,961 

18,060,341 

1,996,979 

5, 386, 862 

53. 145, 723 

Aírica $2,908,075 

Alemania 17, 632, 407 

Bélgica 10,4.W.638 

Bolivia 329,191 

Braeil 4,964,818 

Coba 29,255 

Chile 633.563 

Eepan» 882,320 

Estados  Unidos 5, 134,  711 

Francia 19,666,689 

Comparadas  las  cifraít  de  esto  semestre  con  las  de  igual  período  de 
1903,  se  nota  que  ha  habido  aumento  en  las  exportaciones  á  los  siguien- 
tes países: 

Alemania,  por  $1,322,626  oro;  Brasil,  $909,116;  los  Estados  Uni- 
dos, $389,971;  Paraguay,  $42,248;  cargas  á  órdenes,  $25,132,393. 

En  cambio  ha  disminuido  la  exportación  á  los  siguientes  países: 

Africa,  en  $3,129,557;  Bélgica,  $1,589,395;  Bolivia,  $34,871;  Cuba, 
$73,099;  Chile,  $81,946;  España,  $67,791;  Francia,  $1,084,093;  Italia, 
$538,242;  Países  Bajos, $1,205,049;  Reino  Unido,  $933,304;  Uruguay, 
$3.32,813;  otros  destinos.  $3.187,738. 


izedbyGoOglC 


BEPÚBLICA  AEGENTINA.  583 

El  valor  de  las  cargas  despachadas  á  órdenes  y  cuyo  destino  ignora 
el  Gobierno  ai^eottno,  asciende  é.  $53,145,725  oro,  en  sólo  seis  meses. 

El  importe  de  491,668,807  oro  de  la  importación  en  el  semestre 
corresponde  fi  los  siguientes  países  de  procedencia: 

Africa $18,453  j  Estados  Uníaos $11,162,085 

AlemajiÍB 12,2fl0,026  i  Francia 8,-J79,781 


4,365, 

Bolivia 53,322 

Brasil 3,215,795 

Oiba 317.791 

Chile 172,224 


i,  647 

PaÍB«s  Bajos 447,679 

Paraguay 897,506 

Reino  Unido 32, 149, 850 

Unignay 450, 616 


EapaQa 2, 397, 753     Otras  proceden 

Las  importaciones  procedentes  de  Xfrica  han  disminuido,  compara- 
das con  las  del  semestre  de  1903,  en  $379,  y  las  del  Uruguay  en  $1,272 
oro. 

En  cambio  han  aumentado  las  importaciones  procedentes  de  los 
siguientes  países: 

Alemania $4,409,723  I  Estados  Unidos $4,003,163 

Béiítica 1,970,601     Francia 2,457,005 

Boliïia 11,004     Italia 3,136,589 

Brasil 410,595  ¡  Países  Bajos 108,932 

Cuba 142,487     Partway 329,015 

Chile 57,604  '  Reino  Unido 10,568,934 

Expafla 537,658  !  Otras  procedencias 1,624,005 

PBODUOOltiN  DE  CEREAXES  EN  EL  PBI3CEII  SEMESTRE  DE  1904. 

Al  terminar  el  primer  semestre  de  1904,  se  encontró  que,  como  se 
había  previsto  por  muchos,  la  exportación  de  cereales  en  la  República, 
en  el  período  mencionado,  puede  llamarse  enorme.  Por  los  datos  ya 
recogidos  acerca  de  este  punto  resulta  que  entre  el  I"  de  enero  y  el  30 
de  junio  de  este  año,  se  han  embarcado  para  Europa  cargamentos  de 
estos  artículos  en  el  orden  siguiente: 

Tonclailas. 

Trigo 1,700,000 

Malï 600,000 

Lino 700,000 

Total 3,000,000 

VALOR    DE   LA    PRODUCCIÓN    AOKÍCOLA    KXPORTADA. 

Los  precios  medios  obtenidos  por  los  cereales  embarcados — carga- 
mentos puestos  ii  bordo — pueden  ser  fíjados  así,  según  las  casas  expor- 
tadoras: 

Para  el  trigo,  62  pesos  por  tonelada;  para  el  maíz,  32  pesos  por  tone- 
lada; para  el  lino,  lü  pesos  por  tonelada. 
Bull.  N».  3—04 3 


D.gnzcdbyGoOglc 


584       OFICINA  INTEBNACIONAL  DB  LAS  REJ^ÚBLICAS  AHEBICANAS. 

8i  aceptamoa  esian  cotizaciones,  tenemos  para  al  exportación  agrícola 
del  primer  semestre  del  año,  un  valor  total  de  $177,000,000,  que  se  dis- 
tribuyen así:  Tripe,  $105,500,000;  maíz,  $19,000,000;  lino,  $62,500,000. 

LOS    FLETES   HARÍTIHOS. 

Se  calcula  que  cada  vapor  ó  velero  de  los  empleados  para  el  tras- 
porte de  los  cereales,  ha  cargado,  término  medio,  3,000  toneladas, 
de  manera  que  para  la  totalidad  de  la  exportación  han  aído  necesario» 
1,000  trasatlánticos. 

Los  fletes  marítimos  han  oscilado  desde  el  1°  de  enero  entre  14  )'  18 
chelines;  si  tomamos  la  medía,  que  es  de  16  chelines,  tenemos  $1 
oro  pagados  por  cada  1,000  kilogramos.  De  esto  resulta  un  dato 
muy  sugerente,  á  saber,  que  el  país  ha  pagado  en  seis  meses,  en 
el  concepto  de  fletes  para  el  trasporte  de  cereales,  $12,000,000  oro 
sellado;  enorme  masa  de  oro  que  sale  íntegra  pai-a  el  exterior,  por 
cuanto  la  Kepública  Argentina  no  cuenta  con  ninguna  empresa  naviera 
que  disponga  de  buques  de  ultramar. 

Esto  hace  meditar  sobre  la  conveniencia  de  alentar  la  nacionaliza- 
ción paulatina  de  los  trasportes  trasatlánticos,  á  ñn  de  evitar  la  colosal 
sangría  que  sufre  el  país  con  la  exportación  anual  de  docenas  de  mi- 
llones de  pesos  oro  en  concepto  de  ñetes. 

EXPOHTACIÓN    COMPARADA. 

Hé  aquí  las  cifras  que  informan  sobre  los  totales  de  la  exportación 
agrícola  en  este  año  é  igual  período  de  1903. 


'  JbneUuíai.  :  nmladai. 

Malí  ! t !!".".'.', ■.'.;;■,'.;;!!■.";;■.■, ;;i!;;;;'.;!;;;;i;;i;*;;;;;;"i;;;";:;;;;i:;;:!!|   'booIowi    "îwIoco 

Litio !       700,000  I         «0,000 


Total I    3.000,000  ¡      2.100.000 

La  comparación  da  una  diferencia  de  más  de  800,000  toneladas  de 
granos  á  favor  del  primer  semestre  de  este  año;  cifra  que  resultará 
más  sugerente  cuando  se  sepa  que  los  embarques  de  este  afio  se  han 
resentido  varias  veces  por  las  huelgas  de  los  empleados  de  las  empresas 
ferroviarias  y  las  dificultades  inherentes  á  la  escasez  de  vapores  y 
veleros. 

LOS    EMBARQUES    fíV.  LINO. 

Este  año  la  República  Argentina  ha  alcanzado  el  i-ecord  en  la  expor- 
tación do  lino.  Lo  embarcado  hasta  ayer,  desde  el  1°  de  enero,  sube 
&  700,000  toneladas. 


DgizedbyGoOglC 


COSTA    RICA.  585 

ËD  el  mismo  período  de  1903,  la  exportación  fué  de  -120  6SS  toneladas, 
y  en  el  de  1902  marcaba  3M,821  toneladas. 

En  todo  el  año  1903,  la  exportación  fué  de  til5.<l27  toneladas,  y  en 
1902,  de  848,469  toneladas. 

Es  un  paso  de  gigante  de  la  agricultura  argentina,  que  va  en  camino 
de  acaparar  por  completo  todos  los  mercados  de  consumo  del  lino. 

Las  cotizaciones — está  demás  decirlo— han  experimentado  fuertes 
bajas,  como  consecuencia  lógica  del  exceso  de  producción,  pero,  con 
todo,  no  es  mal  negocio,  según  lo.s  colonos,  vender  el  lino  á  75  y  80 
Deaos  la  tonelada. 


COSTA  RICA. 

OOirVBNIO  ADICIONAI.  CON  HONBtntAB  SOBRE  IMPOSICltíN  DE 
DERECHOS  DE  IMPORT  ACIÓIC  Elf  COSTA  RICA  DEI.  TOB  AC  O,  AI.CO- 
HOL  T  OTROS  ARTÍCUIíOS. 

El  Congreso  Constitucional  de  .a  República  de  Costa  Rica,  Decreta: 

Apruébase  el  Convenio  adicional  celebrado  entre  Don  Dieoo  Robles, 
Cónsul  General  de  Costa  Rica  en  Hondura.s,  y  el  Ministro  de  Fomento 
de  aquella  República,  Don  Albehto  Memsreño,  firmado  en  Teguci- 
galpa el  27  de  mayo  último  y  que  modifica  la  cláusula  XXII  del  Tra- 
tado General  entre  ambas  Repúblicas  de  28  de  setiembre  de  1895,  que 
á  la  letra  dice: 

"Reunidos  los  infrascritos,  Diego  Robles,  Cónsul  General  de 
Costa  Rica  en  Honduras,  y  Alberto  MembreíÍo,  Secretario  de  Estado 
en  el  Despacho  de  Fomento  y  Obras  Públicas  de  la  República  de  Hon- 
duras, suficientemente  autorizados  por  sus  respectivos  Gobiernos, 
según  los  poderes  que  examinados  se  encontraron  en  debida  forma, 
han  convenido  en  modificar  el  artículo  XXII  del  Tratado  General  oele- 
bi-ado  en  San  José  de  Costa  Rica  el  28  de  setiembre  de  1895,  adicio- 
nándose en  los  términos  siguientes: 

"Artículo  único.  La  libertad  de  derechos  estipulada  en  la  cláusula 
XXII  del  Tratado  concluido  entre  Honduras  y  Costa  Rica  el  28  de 
Septiembre  de  1895,  no  comprendei-á  la  del  tabaco  ni  del  alcohol  6  sus 
compuestos,  ni  la  de  ningún  otro  de  los  artículos  hoy  estanciados  ó 
prohibidos  en  cualquiera  de  las  dos  naciones,  aun  cuando  más  tarde  el 
Gobierno  de  cualquiera  de  ellas  resolviere  permitir  su  libre  comercio. 
En  fe  de  lo  cual,  firman  por  duplicado  el  presente  convenio  adicional 
del  Tratado  General  referido  y  le  ponen  sus  respectivos  sellos,  en  la 
ciudad  de  Tegucigalpa,  á  los  veintisiete  días  del  mes  de  mayo  de  mil 
novecientos  cuatro. 

"[l.  s.|  Diego  Robles. 

''[h.  a.]  Alberto  Membre£o. 

"San  José,  27  de  junio  de  1904. 


D.gnzcdbyGoOJ^Ic 


586       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMEBICANAS. 

"Vista  la  anterior  OonrenciÓD  adicional  y  «atando  conforme  á  laa 
instrucciones  dadas  al  Plenipotenciario,  apruébese  y  pase  al  Congreso 
Constitucional  para  loa  efectos  de  ley. 

"  ASCEMBIÓN    ESQUIVEL. 

**  Kl  Secretario  de  Estado  en  el  Despacho  de  Relaciones  Exteriores, 

"  Leónidas  Pacheco." 
Al  Poder  Ejecutivo. 

Dado  en  el  Salón  de  Sesiones  del  Congreso,  Palacio  Nacional,  San 
Jos¿,  á  los  veinüdos  dfas  del  mes  de  julio  de  mil  novecientos  cuatro. 
Maubo  FerNíÍndez,  IWsÍãente. 
Vidal  Quihós,  /"  Secretario. 
Carlos  SXbnz,  2°  Secretario. 

San  Josí,  &  los  veintitrés  días  del  mes  de  julio  de  mil  novecientos 
cuatro. 
Ejecútese,  Ascensión  Esqüivel. 

El  Secretario  de  Estado  en  el  Despacho  de  Gobernación,  encargado 
del  de  Relaciones  Exteriores, 

José  Astúa  Aguilar. 

fomento  dx  la  obxanza  de  oahajml. 

El  Congreso  Constitucional  de  la  República  de  Costa  Rica,  Decreta: 

Artículo  1".  Concédese  una  prima  de  cinco  colones  por  la  intro- 
ducción á  la  República  de  cada  cabeza  de  ganado  vacuno  hembra  de 
dos  H  íieis  años  de  edad,  apto  para  la  reproducción.  Esta  prima  se 
pagará  del  Tesoro  Público. 

Art.  2".  Desde  la  publicación  de  esta  ley,  se  pagai^án  por  derecho 
de  exportación  diez  colones  por  cada  cabeza  de  ganado  vacuno  hembra 
que  ^ga  del  país.  Por  destace  de  cada  rea  importada  de  las  condi- 
ciones á  que  se  refiere  el  anterior  artículo,  se  pagarán  diez  colones  en 
favor  de  los  fondos  de  Instrucción  Pública  del  respectivo  distrito, 
sin  perjuicio  de  satisfacer  los  derechos  ó  impuestos  actualmente 
establecidos. 

Art.  3".  El  Poder  Ejecutivo  dictará  las  disposiciones  reglamentarias 
nei'csarias  pava  la  ejecución  de  esta  ley. 

Al  Poder  Ejecutivo. 

I>ado  en  el  Salón  de  Sesiones  del  Congreso,  Palacio  Nacional,  San 
José,  á  los  veintiséis  díaa  del  mes  de  julio  de  mil  novecientos  cuatro. 
Mauro  FekxXndez,  Presidente. 
Vidal  Quirós,  7"  SecreiarÍo. 
Cari-os  SXenz,  S°.  Secretario. 


L.,-,..dbvCoogIe 


COSTA    RICA.  507 

San  José,  á  los  veintiocho  días  del  mes  de  julio  de  mil  novecientos 
cuatro. 
Ejecútese, 

Ascensión  Esquttel. 

El  Secretario  de  Estado  en  el  Deãpacbo  de  Fomento, 

José  Astúa  Aoun.AR. 

LA  SOOIBSAI)  NACIOHAI.  DE   AOBI0in,TÜBA  Y  BITS  TBABAJOS. 

De  los  experimentos  hechos  últimamente  en  el  campo  de  ensayos  de 
Agricultura  tie  la  Sociedad  Nacional,  se  ha  averiguado  que  la  "alfalfa" 
crece  tres  centímetros  diarios,  ó,  lo  que  es  lo  mismo,  90  al  mea. 

Se  han  mandado  al  In^ítituto  de  Washington,  varías  hojas  de  papas 
para  que  estudien  la  enfermedad  que  tíltimamente  ha  atacado  las  plan- 
taciones de  Cartago. 

Se  han  estado  distribuyendo  árboles  de  naranjo,  sin  semilla^  injertados 
en  ésta  por  Mr.  Bbade,  plantas  de  granada,  de  camote,  de  dátiles, 
algarrolü,  mandarinas,  limón  dulce,  higos,  bambú  gigante  de  la  India, 
yespinacade  la  China.  También  se  ha  repartidoen  pequeñas  cantidades, 
cinco  quintales  de  esparceta  (forraje),  algunos  de  alfalfa  y  varios  de 
cowpas  (frijoles  abono). 

La  sociedad  cuenta  para  sus  ensayos,  para  compras  de  semillas  y 
plantas,  con  el  fondo  de  |8,362. 

De  Cartago  ha  sido  enviada  una  muestra  de  papas  de  semilla  inglesa, 
cosechadas  en  "Paso  Ancho,"  que  pesa  cada  una,  dos  y  media  libras. 
Se  le  han  pedido  informes  al  Gobernador  de  aquella  provincia  sobre  el 
particular. 

Existen  40<)  muestras  de  maderas  cortadas  en  bosque^)  nacionales. 

PSBltfDICOS  BN  COSTA  RICA. 

En  la  actualidad  se  publican  en  Costa  Rica,  sin  contar  con  "  La  Ga- 
ceta,"' que  es  el  diario  oficial,  los  dieciséis  periódicos  que  signen:  "  La 
República,"  "El  Día,"  "El  Noticiero,"  "El  Derecho,"  "LaPatria," 
" La  Prensa  Libre,"  "Las  Noticias,"  " El  Republicano,"  "El  Demó- 
crata," "El  Poas,"  "La  Unión,"  "La  Hormiguita,"  "El  Pacífico,"  y 
"Limón  Weekly  News." 

Hay  además  dos  Revistas  ¡lustradas,  una  titulada  "Pandemonium," 
y  la  otra  "  Páginas  ilustradas." 

PBODTTOOldN  BE  CUEBOS  T  OTBOS  ABTÏOXTLOS  EN  EL  ASO  DE  1003. 

[De  la  -'Memoria  de  Hacienda"  de  lA  de  Julio  de  19H.J 
CUEROS. 

El  peso  de  los  cueros  de  reses  vacunas  exportados  en  este  año  fiscal 
monta  á  289,+82  kilogramos,  y  su  valor  computado  á  30  centavos  llega 
á  t8(í,845,  es  decir,  ha  habido  con  respecto  al  año  anteríor  una  disminu- 


588       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

ción  en  peso  de  23,306  kilogramos,  y  en  valor  de  t6,9yi,  pero  esta  dls- 
mÍDUciÓn  si  bien  es  cierta  en  cuanto  á  k  exportación,  do  lo  es  en 
cuanto  á  la  producción,  porque  en  el  presente  año  ha  habido  mayor 
número  de  reses  destazadas;  lo  cual  quiere  decir  que  en  este  año  ha 
quedado  mayor  número  de  cueros  !iin  exportar.  Este  fenÕmeno  tiene 
sencilla  explicación  en  el  incremento  que  ha  tomado  la  industria  de  la 
tenería,  con  las  leyes  dictadas  en  protección  del  calzado  nacional. 

Tomando  como  promedio  de  peso  de  un  cuero  listo  para  embarcar  9 
kilogramos  250  gramos,  comprobarán  los  siguientes  números  la  verdad 
de  tales  acertos: 


A.O. 

Kilos. 

EiponadoB.  [Coniamldos. 

ini 

305,210 
189:482 

32.  »e                4..SÏ7 
3a.09a                5,364 
31,Í95                8.013 

36.865 
38.461 

' 

La,  exportación  de  pieles  de  venado  fué  más  grande  en  este  año  que 
en  el  anterior:  llegó  fi  27,176  kilogramos,  y  representa,  computada  á 
60  centavos,  la  suma  de  $16,306. 

Por  lo  tanto,  el  valor  total  de  la  producción  de  pieles  exportadas 
significa  tanto  en  este  año  como  en  el  pasado:  monta  á  |tl03,151. 

PRODUCTOS   VARIOS. 

Fuera  de  los  artículos  citados  en  los  capítulos  precedentes,  tenemos 
otros  de  menor  cuantía  cuyos  import«s  tomados  en  conjunto  forman 
una  suma  considerable  en  el  monto  de  la  producción  nacional.  Entre 
ellos  figuran  el  caucho,  por  valor  de  71,858  colones,  el  carey  por  10,581 
colones;  la  concha-perla  por  45,967  colones;  el  ganado  por  77,182 
colones;  el  oro  en  barras  por  228,237  colones,  y  algunos  otros  más,  de 
muy  escasa  significación. 

La  exportación  de  caucho  superó  á  la  del  año  pasado,  pero  sin 
embargo,  esta  industria,  boy  por  hoy,  carece  aquí  de  importancia, 
debido  al  sistema  destructor  del  arbolado  que  con  ella  se  ha  ejercido, 
y  no  la  recobrará  sino  cuando  sea  resultado  del  cultivo  y  se  haga  la 
explotación  en  forma  regular  y  metódica.  El  mismo  agotamiento  de 
los  bosques  y  el  alto  precio  á  que  por  sus  múltiples  aplicaciones  se 
vende  el  caucho,  serán  estímulo  poderoso  para  que  pronto  esta  pro- 
ducción natural  resurja  en  nuestras  amplias  y  feraces  tierras  del  Norte, 
en  condiciones  más  lucrativas  y  atables,  y  no  sea  como  hasta  aquí 
obra  del  aca.so,  sino  en  la  misma  mano  del  hombre. 

La  producción  de  concha-perla  fué  mayor  que  la  del  año  próximo 
pasado:  de  135,528  kilogramos  subió  á  632,294.  Si,  como  es  de  espe- 
rarse, continúan  en  observancia  las  prese ripc; iones  reglamentarias 
impuestas  al  libre  ejercicio  de  la  pesquería,  no  desaparecerá  esta 
pingüe  fuento  de  producción  que  tantos  beneficios  rinde  hoy  á  Pun- 
tarenas  y  Guanacaste,  sino  que  más  bien  irá  en  aumento.     Pero  nunca 


C!OBTA    EIOA.  589 

serán  exageradas  Ias  precauciones  que  se  lomen  para  evitar  Ia  deatruc- 
cíón  de  [os  yacimientos  perlíferoa,  porque  ellos  sobresalen  en  valía 
por  entre  los  ricos  dones  con  que  la  Naturaleza  colmó  &  nuestras  bellas 
playas  del  Pacífico. 

La  partida  referente  á  la  exportación  de  animales  en  píe  no  deoe 
ser  considerada  en  su  totalidad  como  un  factor  permanente  del  monto 
de  la  producción  nacional,  porque  ella  no  e8  el  resultado  de  excedente 
entre  la  producción  y  el  consumo  de  reses  criollas,  sino  de  la  industria 
del  repasto  de  animales  forasteros  para  la  exportación,  industria  in- 
(cierta  todavía  en  cuanto  &  su  estabilidad  y  prove<iho. 

¡MS  cifras  relativas  á  la  producción  de  oro  en  barras  son  satisfactorias 
porque  indican  el  progresivo  desarrollo  que  va  tomando  la  industria 
minera.  En  el  año  de  1902  sumó  esta  producción  $137,150  y  en  éste 
*228,237;  es  decir,  bay  un  aumento  de  $91,087. 

Además  de  esas  fuentes  de  producción  agrícola,  existen  otras  varias, 
las  que  abastecen  el  consumo  interior,  pero  acerca  de  las  cuales  no  pre- 
cisa entrar  en  prolijo  examen,  porque  no  es  en  ellas  en  donde  con  más 
fidelidad  puede  revelarse  la  situación  económica  dei  país,  sino  en  el 
lado  por  donde  se  incline  la  balanza  de  las  importaciones  y  exporta- 
ciones. 

Sin  embargo,  bueno  es  agregar  como  razonamiento  secundario  que 
.con  excepción  dei  cultivo  de  U  caña,  transitoriamente  abatido  por 
exceso  mismo  de  producción,  en  todos  los  demás  destinados  al  abasto 
interior,  no  se  nota  síntoma  que  indique  descenso  en  la  producción 
nacional. 

Como  resumen,  pues,  de  este  capítulo  del  movimiento  agrícola,  bien 
podemos  afirmar  que  el  año  de  l!Kl3  ha  sído  favorable. 

UBitfN  DS  pbueeba  clase  acreditada  en  pahakA. 

Habiendo  decidido  el  Uobierno  de  Costa  Rica  acreditar  en  Panamá  una 
misión  de  primera  clase,  confiándola  al  Señor  Licenciado  Don  Leóni- 
das Pacheco,  tuvo  lugar  la  recepción  del  caballero  últimamente  men- 
cionado por  el  Señor  Presidente  de  la  Kepfiblica,  citada  el  18  de  julio 
último. 

La  ceremonia  tuvo  efecto  con  gran  solemnidad,  acompañando  al 
Señor  Presidente  los  varios  miembros  de  su  (iabinete,  y  algunos  otros 
funcionarios  de  alto  rango,  y  en  ella  se  cambiaron  los  siguientes  dis- 
cursos. 

El  Señor  Ministro  de  Costa  Rica  dijo: 

Exceles  TÍ  81  MO  Señor:  El  Señor  Presidente  de  Costa  Kica  me  ha 
dado  el  honroso  encargo  de  poner  en  vuestras  manos  la  carta  autó- 
grafa que  me  acredita  como  su  Enviado  Extraordinario  y  Ministro 
Plenipotenciario  ante  vuestro  digno  Gobierno. 

"  Al  investírseme  con  el  elevado  targo  de  representante  de  mi  patria 
y  al  confiárseme  la  gratísima  misión  de  decir  á  este  pueblo  hermano  y 


590       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAB  BEPiJBLICAS  AMERICANAS. 

amigo,  cuáo  grande  es  la  simpatía  que  por  él  abriga  el  pueblo  costa- 
rrii-ense,  no  puedo  menOB  que  sentirme  orgulloso  de  ser  el  primer 
Enviado  de  la  América  latina  que  tiene  ocasión  de  hacer  presente  en 
persona  á  la  República  de  Panamá  sus  votos  fervientes  por  su  anhelo 
de  que  esta  bella  nación,  venida  la  última  í  la  vida  internacional,  se 
desarrolle  y  engrandezca  tanto  cuanto  lo  prometen  su  incomparable 
situación  geográfíca,  el  vigor  y  la  riqueza  de  su  suelo,  la  cordura  y  el 
patriotismo  de  sus  nobles  hijos. 

"  La  misión  que  tengo  i  mi  cargo  confio  en  que  será  fácilmenie 
desempeñada,  porque  espero  ser  oído  cuando  o»  asegure,  señor  Presi- 
denta, y  cuando  diga  al  pueblo  panameño,  que  mi  tiobierno  y  Costa 
Rica  os  miran  con  particular  deferencia,  que  en  aquella  tierra  los  hijos 
de  ésta  encuentran  ei  cariño  de  patria;  que  nuestro  empeño  constante 
en  el  de  estrechar  cada  día  ¡nés  las  relaciones  que  felizmente  existen 
entre  Costa  Rica  y  Panamá;  y  que  á  vecindad  de  nuestros  territorios, 
la  tradicional  amistad  de  nuestros  hombres  y  la  legítima  confianza  en 
un  brillante  porvenir  ha  de  hacer  que  marchemos  siempre  unidos  por 
el  lazo  de  la  amistad  franca  y  sincera. 

"En  nombre  del  Señor  Presidente  de  Costa  Rica,  de  su  Gobierno  y 
del  pueblo  costarricense  recibid,  Señor,  mi  cordial  saludo,  y  creed  que 
hago  votos  por  vuestra  felicidad  personal,  por  la  de  vuestros  dignos 
colaboradores  y  por  la  deste  país  hermano  que  con  merecida  justicia  os 
ha  contiado  la  dirección  de  sus  destinos." 

El  Señor  Presidente  de  la  República  contesto  como  ague: 

"Excelencia:  Con  positiva  satisfacción  recibo  de  vuestras  manos 
la  carta  autógrafa  del  Excelentísimo  Señor  Presidente  de  la  República 
de  Casta  Rica,  por  la  cual  os  acredita  como  su  Enviado  Extraordinario 
y  Ministro  Plenipotenciario  ante  mi  (robierno. 

"Celebro  de  todas  veras  la  designación  hecha  en  vuestra  persona 
por  el  ilustrado  y  progresista  Gobierno  de  Costa  Rica,  para  que  seáis 
Nu  digno  representante  en  esta  Nación,  y  celebro  asimismo  que  sea  esa 
República— á  la  cual  nos  unen  lazos  indestructibles  de  amistad  y  cariño, 
y  cuya  fraternal  hospitalidad  siempre  hemos  apreciado  cordialmente — 
la  primera  de  la  América  latina  que  haya  acreditado  un  representante 
de  primera  clase  ante  la  joven  República  de  Panamá. 

•'En  nombre  de  la  Xación  que  me  ha  tocado  en  suerte  gobernar, 
agradezco  sinceramente  las  declaraciones  de  intimo  afecto  que  en  re- 
presentación del  pueblo  de  Costa  Rica  hacéis  al  de  Panamá,  y  sus  votos 
por  la  felicidad  y  el  progreso  de  esta  República;  y  haciéndome  fiel 
intérprete  de  los  sentimientos  de  mis  gobernados,  corresponde  con 
gusto  esas  protestas  y  hago  votos  fervientes  porque  ese  país  hermano 
alcance  el  grado  de  prosperidad  á  que  está  llamado  por  el  patriotismo 
6  inteiigenciii  de  sus  hijos  y  por  la  fertilidad  de  su  rico  suelo. 

"Confío  fundadamente  en  que,  dadas  las  relaciones  de  verdadera 
amistad  que  por  fortuna  existen  entre  nuestros  países,  la  importante 


CUBA.  591 

miílión  que  os  ha  sido  encomendada  será  llevada  á  feliz  término,  y,  en 
cuanto  de  mi  Gobierno  dependa,  os  anticipo  todas  las  facilidades  nece- 
tiariaít  para  que  así  re^íulte  y  para  consolidar  la  amistad  que  une  á  laa 
dos  Repúblicas,  paiu  que  marchen  juntas  en  pos  del  brillante  porvenir 
que  les  espera. 

"Dignaos  manifestar  al  Excelentísimo  Seííor  Presidente  EsguiVEL 
los  votos  fervientes  que  hago  por  su  felicidad  personal  y  por  la  pros- 
peridad del  pueblo  costarricense,  y  recibid,  junto  con  mis  agradeci- 
mientos por  las  frases  honrosas  que  habéis  emitido  sobre  mi  persona, 
la  manifestación  de  mis  sinceros  deseos  por  vuestra  ventura  y  porqu 
os  sea  grata  la  permanencia  en  el  Istmo." 


CUBA. 

COKXRCIO    EXTERIOR  EN    1903. 

Según  un  Informe  Consular  Mexicano  publicado  en  "  El  Economista 
Mexicano,"  de  la  ciudad  de  México,  el  27  de  ^osto  del  corriente  año 
(le  1904,  el  comercio  exterior  de  la  República  de  Cuba,  durante  el  año 
natural  de  1903,  alcanzó  la  cifra  de  $145,564,085,  distribuidos  como 
sigue: 

Importaeiún $67, 077,  «76 

Exportaci/m 7fl,  486, 409 

Total 145, 564, 085 

Para  poder  darse  una  idea  exacta  de  la  importancia  de  estas  cifras, 
es  conveniente  compararlas  con  las  de  los  cuatro  años  anteriores,  como 
sigue: 


[Vmor  en 

nl1«  de  posM-l 

Aflo. 

IiDporlaclún. 

fifi!  .W  2 
M.W8.» 
7S,4«6.< 

v^:' 

«5,903.6 
70.07S.2 

62! 13*: 5 

'■*■" 

ia,M7.6 

Las   anteriores  cifras   incluyen  la  importación   y  exportación  de 
moneda  acuñada. 

El  detalle  del  metálico  es  como  sigue: 

IValorerimlleiKleí 


592       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

MerraneUu  merieana*  imporlaiia»  ea  Cuba, 

(Valor  en  mila  de  pnos.] 


Afl». 

V.lor. 

Ano-, 

1  vy„. 

«■! 

SIM. 

"" 

La  baja  de  corea  de  t500,000  que  se  observa  en  el  valor  de  las  mer- 
caderías mexicanas  importadas  en  Cuba  en  1903,  comparado  con  el  del 
año  anterior,  reconoce  como  principal  causa  la  diminución  de  las 
cabezas  de  ^nado  trafdo  á  Cuba  procedente  de  México. 

ZATBA  DE  1904. 

De  un  Informe  "  sobra  la  zafra  de  1904,"  remitido  al  M)nÍ9t«rio  de 
Negocios  Extranjeros  de  Francia  por  el  Señor  Edhdnd  Bbüwaebt, 
Ministro  de  aquella  nación  en  Cuba,  publicado  en  el  "Moniteur  Offi- 
cial du  Commerce,"  de  Paris,  número  del  25  de  agosto  de  1904,  se  to- 
man los  siguientes  párrafos: 

"  La  estadística  de  lo»  puertos  entre  el  1°  de  enero  y  el  30  de  junio 
de  este  año  y  del  pasado,  muestra  que  la  zafra  de  1903  y  1904,  en 
toneladas  métricas  de  mil  kilogramos,  están  representadlas  por  los 
siguientes  guarismos: 


DwUnode 

■  udR&r. 

.«., 

im 

Enviada  lu  rad    I    1  Ib 

MS,  073 

1*1,  W9 

a),*» 

■  Iste     1    d. 

'■'¿Z 

«IT.  MS 

«3,6SV 

SOS,  US 

"Este  resultado  de  983,657  toneladas  se  muestra  superior  al  de 
1903  en  T8,54:J  toneladas,  6  sea  cosa  de  un  9  {>or  ciento.  Se  había 
esperado  que  la  zafra  de  1904  aumentaría  en  valor  un  20  por  ciento  á 
la  del  año  antecedente,  y  es  de  creer  que  los  resultados  definitivos 
harán  más  elevado  este  aumento  .     .     Los  precios  tienden  á  subir, 

y  es  de  creer  que  los  hacendados,  menos  necesitados  de  vender,  que 
conacr\'aron  su  fruto,  obtendrán  por  é\  mayo  remuneración  en  el 
tiempo  muerto,  si  es  que  venden  antes  de  que  entre  en  campaña  el  azo- 
car de  remolacha. 

"Precios  y  rendimientos  han  sido  buenos;  y  á  juzgar  por  la  exten- 
sión de  los  plantíos  do  caña,  sobre  todo  en  las  provincias  de  la  llábana, 
Matanzas,  y  Santa  Clara,  los  hacendados  deben  estar  satisfechos.  Eb 
evidente  qiic  el  país  está  volviendo  á  su  antigua  prosperidad." 


..CAXÍglc 


BKPCBUOA    DOMmiOANA.  593 

REPÚBLICA  DOMINICANA. 

FEBJtOOABBIL  DE  LA  BAHÍA  DE  KANZANILIiO  Á.  SASTTZAOO  DE 
LOS  CABALLBBOS. 

La  Gaceta  Ofíciíil  del  9  de  julio  último  publica  la  concesión  otorgada 
el  6  de  junio  anterior  á  Mr.  N,  Goodinq  Field,  súbdito  británico, 
pai'a  la  contítrucción  y  exploración  do  un  ferrocarril  que  partiendo 
desde  la  Itabía  de  Manzanillo  toque  en  Babaneta  y  llegue  k  San  Joaé  de 
las  Matas.  Si  pudieren  removerse  satisfactoriamente  las  dificultades 
que  hoy  existen  por  virtud  de  contratos  celebrados  entre  el  gobierno 
y  la  compañía  exploradora  del  "  Fenocarril  Central  Dominicano,"  se 
extenderá  la  línea  desde  San  José  de  las  Matas  hasta  Santiago  de  los 
Caballeros. 

La  concesión  durará  cincuenta  años,  transcurridos  los  cuales  la  pro- 
piedad y  dominio  del  ferrocarril  y  sus  dependencias  pasará  al  Gobierno, 

Los  estudios  definitivos  han  de  empezar  dentro  de  seis  meses,  que  se 
contarán  desde  la  fecha  de  la  concesión. 

El  concesionario  está  obligado  á  establecer  y  mantener  una  línea 
telegrádca,  Ó  telefónica,  á  lo  largo  del  ferrocarril. 

El  Gobierno  ha  hecho  al  Señor  Field  las  concesiones  más  liberales, 
y  le  garantiza  una  entrada  neta  que  corresponda  al  5  por  ciento  de 
interés  anual  sobre  un  capital  de  $20,000  en  oro,  por  kilómetro  de  vía 
corriente.  La  estación  cabecera  de  la  línea  se  contará  para  este  efecto 
como  1  kilómetro.  Esta  garantía  se  hará  efectiva  tan  pronto  como  se 
abra  un  trayecto  de  10  kilómetros,  y  después  de  esto,  por  secciones 
sucesivas  de  10  kilómetros  cada  una. 

La  concesión  no  podrá  traspasarse,  en  ninguna  forma,  á  otra  nación 
ó  Estado;  y  todo  pacto  ó  contrato  á  ese  efecto  será  nulo. 

Tampoco  podrá  admitirse  á  ninguna  nación  ó  Estado  extranjero,  con 
el  carácter  de  accionistas,  ó  asociados  ó  internados  en  la  Empresa. 
Todo  pacto  ó  arreglo  en  contrario  será  nulo. 

DECBBTO  SOBRE  IMPUESTOS  ADUANEROS. 

Carlos  F.  Morales  L.,  Presidente  Constitucional  de  la  República: 
Considerando  que  el  estado  de  normalidad  en  que  ya  se  encuentra  el 
país  permite  que  se  tomen  medidas  tendentes  á  organizar  la  Adminis- 
tración pública  á  fin  de  poder  cumplir  los  numerosos  compromisos  que 
la  gravan; 

Considerando  que  es  deber  del  Gobierno  buscar  una  forma  de  pago 
equitativa  para  todos  los  acreedores,  ya  que  la  actual  sólo  favorece  á 
unos  y  perjudica  á  otros; 

Oído  el  parecer  del  Consejo  de  Secretarios  de  Estado,  decreto: 
Artíckixj  1".  X  partir  del  día  20  del  mes  en  curso,  queda  derogado 
el  Decreto  del  Gobierno  Provisional  de  fecha  14  de  mayo  próximo 


594       OnCINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

posado,  que  dispone  recibir  en  las  Oficinas  fiscales  de  la  República,  en 
p^o  de  los  impuestos  aduaneros,  un  25  por  ciento  en  documentos  de 
los  emitidos  legalmente  6  á  cuenta  de  Contratos,  etc. 

Art.  2°.  El  5  por  ciento  sobre  amortización  de  billetes  se  segiúrá 
cobrando  en  la  forma  expresada  en  el  Decreto  de  fecha  30  de  julio 
del  corriente  año. 

Art.  3".  Del  mismo  modo  continuará  cobrándose  el  recargo  especial 
de  8  por  ciento  efectivo  calculado  sobre  el  aforo  impuesto  á  la  mercancía 
de  adeudo. 

Art,  4".  Por  una  disposición  especial,  que  se  decretará  oportuna- 
mente, se  dará  una  forma  de  amortización  á  todos  los  créditos  legalmente 
reconocidos  pendientes  de  pi^o. 

AsT.  5°.  Este  decreto  deroga  todo  otro  que  le  sea  contrario,  y  en 
cuanto  á  su  ejecución  queda  sujeto  á  l&s  órdenes  del  Ministro  de 
Hacienda. 

Dado  en  el  Palacio  Nacional  de  Santo  Domingo,  Capitai  de  la  Repú- 
blica, á  lo!4  12  días  del  mes  de  agosto  de  1904;  año  61°  de  la  Indepen- 
dencia y  41°  de  la  Re^^tauración. 

Morales  L. 

Refrendado:  El  Ministro  de  Hacienda  y  Comercio. 

Federico  VelXbqcez  H. 

becepoldn  oficial  dbl  bbjtoil  thohab  oletelahd  daw80h, 
unistbo  besidbntb  ds  iiob  ebtabos  vtstomb  de  akëbiga 

EN-  LA  BEFtfBLIOA  BOHIMIOANA. 

La  "Gaceta  Oficial"  del  23  de  julio  del  corriente  año  publicó  lo 
siguiente: 

"Señor  Presidente:  Deseando  estrechar  más  los  lazos  de  amistad 
que  siempre  han  unido  la  República  Dominicana  á  los  Estados  Unidos, 
el  Congreso  ha  creado  recientemente  el  cargo  de  Ministro  para  Santo 
Domingo.  El  Presidente  Roosevelt  me  ha  nombrado  para  ese 
puesto,  y  hoy  tengo  el  alto  honor  y  el  placer  de  presentar  á  Vd.,  Señor 
Presidente,  mis  cartas  credenciales  en  esa  capacidad. 

"  El  Presidente  de  los  Estados  Unidos  y  el  pueblo  americano  desean 
con  sinceridad,  que  lo.-j  dominicanos  todos  sean  felices,  que  reine  la 
prosperidad  y  el  desarrollo  de  su  hermoso  y  feraz  país,  que  tenga 
i^xito  y  se  afirme  la  paz  en  el  (íobíerno  Dominicano. 

"Esta  es  una  república  hermana,  son  Vdes,  nuestros  vecinos;  los 
americanos  han  tenido  siempre  cordial  bienvenida  entre  Vdes.  ;  el  canje 
de  los  productos  de  su  inagotable  suelo  por  nuestras  prodnccioneH  es 
de  ventaja  mutua  ;  el  capital  americano  ha  sido  invertido  aquí  en  grandes 
proporciones,  proporcionando  honrosa  y  bien  remunerada  labor  á 
miles  dominicanos.  Vuestros  intereses,  por  tanto,  son  los  nuestros; 
vuestras  desgracias  nos  tocarían  de  cerca;  y  de  vuestra  prosperidad, 
libertad,  seguridad  y  tranquilidad  nos  regocijaríamos  nosotros. 


REPÚBLICA    DOMINICANA.  O'OS 

''Una  vez  máz  gozan  Vdes.  de  la  inestimable  bendición  de  la  paz, 
y  están  Vdes.  concentrando  todo  el  talento  y  toda  la  energía  en  la 
explotación  de  los  recursos  de  este  hermoso  país  tan  maravillosamente 
dotado  poi'  la  pródiga  Providencia.  Yo  espero  sinceramente  que  la 
labor  de  regeneración  financiera  é  industrial  prc^resará  con  rapidez  y 
que  su  buena  marcha  no  tenga  interrupción. 

"Que  pueda  yo  ser  testigo  de  su  buen  término  y  de  su  resultado  es 
mi  más  cara  ambición. 

"  He  gozado  ya  de  la  hospitalidad  y  encantadora  cortesía  de  vuesti-as 
Capitales  Provinciales,  y  espero  ser  merecedor  y  alcanzar  la  fina 
amistad  personal  de  todos  tos  buenos  dominicanos,  así  como  la  acepta- 
ción pública  y  oficial. 

"A  V.  personalmente,  Sr.  Presidente,  tengo  el  honor  de  ofrecer  la 
expresión  de  los  mejores  y  más  cordiales  deseos  del  Presidente  de  los 
Estados  Unidos  de  América,  é  lo  que  ruego  permita  que  agregue  la 
seguridad  de  mi  profunda  y  profesa  consideración." 

El  Ciudadano  Presidente  de  k  República,  terminado  que  hubo  el 
Diplomático  de  los  Estados  Unidos,  le  conte-stó  en  estos  términos. 

"Señor  Ministro:  Las  palabras  que  acabáis  de  pronunciar  me 
imponen  como  primer  deber  el  de  manifestaros  la  inmensa  gratitud 
que  las  ideas  fraternales  que  ellas  encierran  despiertan  en  mi  cíu-azón, 
y  habrán  de  despei-tar  en  el  corazón  de  todos  los  dominicanos  á  quienes 
tendré  empeño  en  hacerlas  conocer. 

"La  merecida  grandeza  y  la  pujante  prosperidad  de  vuestro  her- 
moso país,  la  sabiduría  con  que  sus  gobiernos  dirigen  el  desenvolvi- 
miento de  la  sociedad  nacional  y  la  paternal  disposición  que  en  obsequio 
de  los  pueblos  sudamericanos  han  demostrado  muchas  veces  los  actos 
ofíciaies  emanados  de  la  Casa  Blanca,  son  á  un  mismo  tiempo  motivos 
de  admiración  y  de  confianza,  ejemplos  elocuentísimos  de  virtud  y  de 
civismo  y  alientos  de  esperanza  que  nos  hacen  entrever  días  de  verda- 
dero bienestar  dentro  de  la  propia  vida  nacional. 

'  '  Yo  me  considero  un  gobernante  afortunado  al  alcanzar  del  Gobier- 
no de  los  Estados  Unido»  la  honrosa  distinción  del  nombramiento  de 
un  Ministro  Kesidentc  en  la  República  Dominicana;  y  al  recibir  las 
credenciales  que  os  acreditan  como  tal  y  como  Cónsul  Cenei-al  de  los 
Estados  Unidos  y  escuchar  de  vuestros  Iiibios  frases  tan  alentadoras 
como  las  que  acabáis  de  dirigirme,  se  robustece  en  mi  espíritu  la  con- 
vicción, hace  tiempo  ari-aigada  en  él,  de  que  la  prosperidad  de  mi  país 
y  ta  garantía  de  su  vida  política  libre  é  independiente,  habrán  de  en- 
contrar en  la  amistad  del  pueblo  americano  y  en  las  relaciones  con  su 
gobierno  su  ayuda  más  eficaz  y  su  apoyo  más  decidido. 

"Sed  el  bienvenido  entre  nosotros.  Señor  Ministro,  y  considerad 
que  la  franca  y  espontánea  acogida  con  que  os  han  i-ecíbido  nuestras 
ciudades  provinciales,  que  ignorábamos  ibais  á  honmr  con  vuestra 
visita,  es  la  mejor  prenda  de  las  simpatías  del  pueblo  dominicano  y  de 


596       OFICINA  INTLRNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS   AMEBICANAS. 

BUS  gobernantes  por  vuesti-o  pueblo  y  por  el  ^bíerno  que  repre- 
sentáis.^' 

A  su  vez  el  Contra- Almirante  Siqsbee,  que  acompañaba  al  Señor 
Ministro  Dawsos,  expresó  algunos  (conceptos  congratulatorios  y  de 
cortesía  que  fueron  contestados  por  el  Ciudadano  Juan  Francisco 
SÁNCHEZ,  Ministro  de  Relaciondes  Exteriores, 

Lo  mismo  á  la  llegada  que  al  despedirse  el  Señor  Ministro  Americano 
y  el  Contra-Almirante  Siosbëe,  una  parte  del  '^Batallón  Ozama"  les 
rindió  los  honores  de  Ordenanza,  ejecutando  la  Banda  los  Himnos 
Dominicano  y  Americano. 


BZTVACltfN  DS  LOS  BAHOOB  BE  EKISIÚN  SE  LA  BEPltBLZCA  EIT 

1004. 

Del  Mensaje  dirigido  al  Congreso  Nacional  de  la  República  del  Ecua- 
dor, el  10  de  agosto  de  1^4,  por  el  Señor  Presidente  de  la  misma,  se 
toman  los  siguientes  párrafos: 

"Dos  Bancos  de  emisión  funcionan  en  la  República:  el  Banco  del 
Ekruador,  y  el  Comercial  y  Agrícola,  cada  uno  cou  un  capital  suscrito 
de  3,00(),(XX)  de  sucres.  El  activo  de  estos  Bancos  alcanzó  el  31  de 
diciembre  de  1903  á  10,fï(î8,5U8.67  sucres  en  el  primero,  y  á  13,6tí2,870 
sucres  en  el  segundo.  El  efectivo  en  caja  era  2, 5S1, 2^5.^9  sucres  en 
aquel,  y  l,44f>,!)11.9U  sucres  en  éste.  Los  billetes  emitidos  suman 
un  valor  de  3,66il,H¿!t.6l)  sucres  respecto  del  primero,  y  2,686,200 
sucres  respecto  del  segundo. 

"  El  Banco  del  Ecuador  i'ealizó  durante  el  aiío  de  1903  una  ganancia 
líquida  de  491,987.89  sucres  y  el  Comercial  y  Agrícola  uno  de 
308,852.14  sucres. 

"  El  público  tiene  depositado  en  esos  bantH>»  hi  suma  de  2,780,329.35 
sucres,  en  el  primero,  y  888,324,11  sucres  en  el  segundo." 

DEUnA    DEL   (lOBIERNO. 

Del  mismo  importante  documento  se  toma  lo  que  sígue: 
"La  deuda  del  Gobierno  estuvo  representada  en  la  fet^ha  referida 
(1!*(I3)  por  la  suma  de  3,063,941. fil  sucres  á  favor  del  Banco  del 
Ecuador,  y  la  de  1,556,304.49  sucres  á  favor  del  Comercial  y  Agrícola. 
"  De  manera  que  la  deuda  total  del  Gobierno  á  los  dos  Bancos  en  la 
fecha  indicada,  monta  á  4,220,243.10  sucres,  cantidad  relativamente 
pequeña,  atenta  la  circimstancia  de  haberse  venido  acumulando 
desdo  muy  atrás  á  causa  del  déficit  que  constantemente  y  como  vicio 
incurable,  ha  dejado  el  Presupuesto  Nacional,  deficit  legal  que  ha  fluc- 
tuado en  los  últimos  cuatro  años  entre  uno  y  dos  millones  de  sucres. 


ESTADOS   UNIDOS.  597 

"  Este  déficit  de  todos  los  años  se  ha  convertido  en  deuda  de  Gobierno, 
descomponiéndose  en  esta  furma:  deuda  á  los  Bancos  por  empréstito 
para  gastos  inaplazables;  crédito  público  por  partidas  votadas  en  la 
ley  y  no  cubiertas;  otras  partidas  que  no  se  invirtieron,  y  finalmente, 
sueldos  que  no  se  pagaron.  Y  como  consecuencia  de  esto  el  estado 
actual  de  la  deuda  pública  es  como  sigue: 

Deuda  á  loB  BancoB,  hasta  1903 4,220,243.10 

Einpn'stitoe  verificados  en  1904 800,000.00 

CriKiito  Público— cantidad  reconocida  hasU  la  fecha 228,401.04 

Por  conversión  de  la  Deuda  Extema,  77,851  condores,  que  hacen 778,510.00 

"Finalmente,  deben  contarse  en  la  deuda  del  Estado  loa  $&,557,03õ.31, 
que  en  bonos  del  ferrocarril  se  han  entregado  hasta  hoy  á  la  compañía 
constructora. 

'  '  Durante  los  dos  últimos  semestres  se  ha  mandado  á  los  Sres.  ülin, 
MiLLEK  Y  CouBiER,  de  Londres,  nuestros  fideicomisarios,  la  suma  de 
1,582,4:25.ÍÍ5  sucres,  para  el  pago  de  intereses  y  amortización  del  capital 
de  los  referidos  bonos  ferracarrileros. 

"Este  millón  y  medio  uo  representa  el  producto  de  las  rentas  espe- 
ciales destinadas  &  aquel  servicio,  ias  cuales  sólo  dieron  en  el  año  eco- 
-  nómico  la  cantidad  de  l,lti4,394'.31  sucres;  el  resto,  es  decir,  cerca  de 
medio  millón,  fué  tomado  de  fondos  comunes. 

"  Así  pues,  déficit  en  el  presupuesto  general,  déficit  en  los  presupues- 
tos ó  partidas  especíales — este  es  el  estado  de  la  Hacienda  pública." 


ESTADOS  UNIDOS. 

OOMBRCIO  OON  Ul  ÁXÉSICA  LATINA. 

IMl>OKTACIONE8    Y    EXPORTACIONES. 

En  la  página  666  aparece  ia  última  relación  del  comercio  entre  los 
Estados  Unidos  y  la  América  latina,  tomada  de  la  compilación  hecha 
por  la  Oficina  de  Estadística  del  Departamento  de  Comercio  y  Trabajo 
de  los  Estados  Unidos,  EStos  datos  se  refieren  al  valor  del  comercio 
arriba  mencionado.  La  estadística  corresponde  al  mes  de  julio  de 
1904,  comparada  con  la  del  mes  correspondiente  del  año  anterior,  y 
también  comprende  los  datos  referentes  á  los  siete  meses  qué  termina- 
ron en  julio  de  1!)04,  comparados  con  igual  período  de  lítOS.  Debe 
explicar.se  que  las  estadísticas  de  las  importaciones  y  exportaciones  de 
las  diversas  aduanas  referentes  á  un  mes  cualquiera  no  se  reciben  en 
el  Departamento  de  Comercio  y  Trabajo  ha.sta  el  20  del  mes  siguiente, 
necesitándose  algún  tiempo  pam  su  compilación  é  impresión;  de  suerte 
que  los  datos  estadísticas  correspondientes  al  mes  de  julio,  por  ejemplo, 
no  se  publican  hasta  septiembre. 


L.,-,..dU,Cl>OglC 


598     OFicnrA  iitternaoional  de  las  repûeltcas  amebioahas. 
nnaoBAOióN  en  new  yobx  en  ttn  sdLO  día. 

[Bepllembre  S  de  I«M.] 

El  Ijines  6  de  septiembre,  en  que  por  ser  día  festivo  (Labor  Day) 
estaban  eeri-adas  las  Oficinas  del  Departamento  de  Inmigración  en  el 
puerto  de  New  Tork,  entraron  en  este  ocho  vapores  conduciendo 
inmigrantes  en  el  orden  que  sigue: 

El  FarnesiUi 39B 

El  fiallia 286 

El.Wnm 154 

El  Zetland 748 

El  Heligoland 1,268 

ElRsndam 728 

El  Kimig  Albert 784 

El  A'oíwr  iraírim  rfír  fîro«e 654 

Total 5,018 


GUATEMALA. 

MENSAJE  DEL  PBS8IDENTE  SE  XA  BEFT^LIOA  A  LA  ASAMBLEA 
NACIONAL  LSQISLATIVA  EN  STTS  SESIONES  EXTEAOBJ>INA- 
BIAS  DE  1904. 

[De  '-  La  Republic*  "  de  i  de  ««oato  de  I9>M.] 

8EÑOBE5  Diputados:  Convocada  á  sesiones  extraordinarias  por  la 
Comisión  Permanente,  la  reúne  hoy  con  el  importante  objeto  de  hacer 
el  escrutinio  de  votos  y  la  declaratoria  de  la  persona  electa  para  ejercer 
la  Presidencia  de  la  República  en  el  próximo  período  constitucional. 

Tengo,  pues,  en  esta  oportunidad,  la  satisfacción  de  ofrecer  una  vez 
más  en  el  presente  año,  el  homenaje  de  mi  respeto  á  la  Representación 
Augusta  del  Pueblo;  y  llenado  este  deber,  permítaseme  que  h^a  otro 
tanto  con  el  de  informaros  respecto  de  la  manera  cómo  he  compüdo  y 
hecho  cumplir  la  ley,  en  virtud  de  la  cual  nuestros  conciudadanos  han 
ejercido  sus  derechos  en  las  urnas  electorales. 

Sería  faltar  í  la  verdad  y  desconocer  hechos  públicos  y  notorios,  si 
no  consignara  en  este  documento  oficial,  que  el  pueblo  guatemalteco  ha 
entrado  de  lleno  en  el  rígimen  de  sus  instituciones;  y  que,  robuste- 
cidos en  el  espíritu  público  el  deseo  de  paz  inalterable,  el  amor  al  orden 
y  el  anhelo  de  fecunda  evolución  por  medio  del  trabajo,  ha  resuelto  en 
esta  wasión,  sin  el  menor  desorden  y  antes  bien  dando  pruebas  ine- 
quívocas de  moderación  y  cultura,  el  problema  eleccionario,  motivo 
casi  siempre  de  divisiones  y  zozobras  enti'e  hermanos  y  que  hoy  ha 
sido  oportunidad  de  unión,  acercamiento  y  concordia  de  los  diversos 
círculos  sociales. 

En  tanto  la  Nación  ejercitaba  su  soberanía  en  las  condiciones  cx- 
presadan,  la  labor  del  Gobierno  se  facilitaba,  limitándose  á  mantener  & 


l.._..u,CaK")¿^[c 


H0NDÜBA8.  599 

todos  los  ciudadanos  en  el  uso  de  sus  legítimos  derechos,  bajo  la  egida 
de  la  tranquilidad,  (jue  en  el  interior  se  sostiene  por  la  opinión  nacional 
y  que,  respecto  del  exterior,  continúa  imperturbable,  como  conse- 
cuencia lógica  de  las  excelentes  relaciones  de  amistad  que  Guatemala 
cultiva  felizmente  con  las  Naciones  de  América  y  Europa. 

Prescindiendo  por  mi  parte,  en  lo  absoluto,  de  mi  modesto  nombre 
invocado  en  los  comicios,  y_  encontrándose  como  se  halla  la  termina- 
ción del  asunto  de  elecciones  enteramente  en  jurisdicción  de  la  Asam- 
blea Nacional  Legislativa,  he  querido  anotar  aquellos  hechos,  cuya 
veracidad  está  en  la  conciencie  pâblica,  solamente  por  cuanto  ellos 
demuestran,  come  dije  antes,  que  nuestra  patria  goza  en  su  plenitud 
del  sistema  democrático  que  tiene  adoptado,  y  que  el  ejercicio  de  la 
autoridad  es  enteramente  compatible  con  el  de  los  derechos  y  garantías 
constitucionales  con  mayor  eficacia  cuando  la  nación  allana  á  sus  dele- 
gados la  realización  de  todos  sus  deberes. 

laucado  en  el  respeto  á  la  ley  y  á  la  verdad,  demostrado  como  lo 
tengo  por  toü  actos  de  mi  vida  pública,  que  jamás  he  dejado  guiarme 
por  móviles  ajenos  á  la  justicia  y  el  patriotismo,  y  que  nunca  he 
aseverado  sino  aquello  que  estaba  debidamente  confirmado  de  ante- 
mano por  acciones  y  sucesos,  el  mejor  testimonio  de  lo  que  hoy  me  es 
grato  informaros,  está,  como  he  dicho,  en  la  conciencia  pública  y  en 
la  manera  cómo  el  pueblo  se  ha  acercado  á  las  urnas  á  depositar  sus 
votos,  no  sólo  sin  la  menor  ocasión,  sin  temor  de  ninguna  especie, 
sino  llevado  de  su  propia  voluntad,  en  número  tal  de  sufragantes 
como  no  hay  precedente  en  nuestra  historia,  y  en  uso  amplio  y  per- 
fectamente garantido  de  la  función  más  elevada  que  el  ciudadano 
compete  en  una  democracia. 

Cualquiera  que  sea,  pues,  la  resolución  que  adopte  este  Alto  Cuerpo, 
mi  mayor  satisfacción  consistirá  en  el  cumplimiento  del  deber, 
acatando,  como  siempre  he  acatado,  las  prescripciones  del  Poder 
Legislativo. 

Señores  Diputados, 

Manuel  Estrada  Cabrera. 

Guatemala,  3  de  agosto  de  1904. 


HONDURAS. 

PRESUPUESTO  OENEBAI.  DE  INORB808  T  EOBESOS  EV  I.A  BEPÚ- 
BLICA  EN  EL  AfiO  FISCAL  DE  1904  £  1906. 

Un  "Suplemento"  á  '^La  Gaceta,"  publicado  en  Tegucigalpa  el  14 
de  julio  del  corriente  año,  publica  el  Presupuesto  general  de  ingresos  y 
egresos  de  la  República  para  el  año  fiscal  de  1904  á  1905. 

Los  ingresos  se  calculan  en  ^,043,500,  de  los  cuales  $1,350,000 
proceden  de  las  Aduanas,  y  $900,000  de  la  "Renta  de  Aguardiente." 
Bull.  No.  s—Oi * 


600      OFIOINA  IlfTEBHAOIONAL  DB  LAS  BEPtlBLIOAS  AUBBIOAITAS. 

La  ''Reota  de  Licores,"  que  es  ramo  aparte,  ue  calcula  que  rendirá 
$90,000: 

Los  egresos  importan  exactamente  la  misma  suma  de  $3,043,500,  de 
los  cuales  $1,166,168.65  se  destinan  al  ramo  de  Guerra.  En  el  de 
Instrucción  Pública  se  consumen  $337,173.  Para  amortización  de  la 
Deuda  Pública  se  señ&lan  $130,284.55. 


MÉXICO. 

EL   CAVAX.  DE  PAITAKA  T  EL   FERROCAAEIL  NACIONAL  DE 
TEHUANTEFEC. 

[De  "El  Economista  Mexicano.  "  agoítu  aj,  I9(M,  traducido  de  "ThelUilnBd  Gaiette."] 

Después  de  trescientos  cuarenta  y  ocho  años — de  Cortés  al  General 
Díaz — de  innumerables  proyectos  y  fracasos,  y  de  persistentes  esfuerzoa 
por  parte  de  México,  tras  gastos  de  grandes  cantidades  de  dinero,  se 
acerca  el  fin,  pues  el  ferrocarril  del  Istmo  de  Tehuantepec,  de  Océano 
á  Océano,  se  completará  á  fines  del  presente  año.  A  fines  de  1905, 
alcanzará  la  barra  de  Coatzacoalcos,  en  el  Golfo,  una  profundidad  de 
22  pies,  que  se  aumentará  á  33.  La  bahía  de  Salina  Cruz,  en  el 
Pacífico,  será  protegida  por  aus  dos  rompeolas  sobre  el  mar,  y  el  puerto 
interior  quedará  listo  para  el  tráfico,  estableciéndose  entonces  líneas 
de  vapores  entre  ambos  puertos  y  los  otros  de  las  costas  de  México, 
los  Estados  Unidos  y  otros  países.  Los  trabajos  de  Océano  á  Océano 
se  están  prosiguiendo  con  toda  la  energía  posible  por  una  de  las  más 
enérgicas  y  experimentadas  empresas  contratistas  de  la  actualidad — los 
Sres.  Peakson  é  Huo,  de  Londres — que  son  también  los  contratistas 
de  los  cuatro  túneles  de]  East  River  dei  ferrocarril  de  Pennsylvania, 
entre  la  ciudad  de  Nueva  York  y  Long  Island. 

A  contar  desde  el  mes  de  noviembre  de  1903,  faltan  que  invertir 
todavía  más  de  $10,0(X),000  oro  en  el  arreglo  de  las  dos  bahías  y  puer- 
tos mencionados. 

Cuando  estos  trabajos  estén  definitivamente  terminados,  quedará 
abierta  al  comercio  del  mundo  una  ruta  verdaderamente  internacional. 
El  hecho  de  que  el  gobierno  mexicano  sea  un  asociado  de  Pearson  é 
Hijo  en  la  construcción  y  explotación,  durante  cuarenta  años,  de  esta 
ruta,  y  que  el  gobierno,  en  virtud  de  una  consolidación  de  ciertas  com- 
pañías ferrocarrileras,  dirija  ahora  la  explotación  de  un  importante 
sistema  que  se  extiende  de  Laredo  á  Salina  Cruz,  da  interés  á  la  breve 
reseña  histórica  del  proyecto  quo  sigue,  retrocediendo  cerca  de  cuatro 
cientos  años,  hasta  las  ventajas  atribuidas  actualmente  á  esta  ruta  por 
el  (iieneral  Díaz  y  sus  consejeros.  Su  opinión,  firmemente  sostenida,  es 
la  de  que  lu  ruta  de  Tehuantepec  esta  l'a  enteramente  terminada  y  en  com- 
pleta operación  con  sus  propias  líneas  de  vapores,  ocho  años  antes  de 


MÉXICO.  601 

que  el  canal  de  Panamá  pueda  abrirse  al  tráfico  interoceánico;  que 
dicha  ruta  tiene  inmensas  ventajas  geográficas  y  de  navegación  sobre 
la  de  Panamá,  y  que  puede  atraerse  fácilmente  en  esos  ocho  años  todo 
el  tráfico  que  naturalmente  ea  tributario  suyo,  y  que  aun  después  de 
la  apertura  del  canal  de  Panamá,  sus  excelente»  facilidades  para  el 
pronto  y  económico  transporte  de  la  carga  de  loa  buques  al  tren  y 
viceversa,  le  pondrán  en  condiciones  de  conservar  lo  adquirido;  así 
como  que  el  siempre  creciente  volumen  dei  comercio  del  mundo  y  del 
tráfico  interoceánico,  facilitará  £  dicha  ruta  una  parte  en  este  aumento, 
en  proporción  suficiente  para  compensar  al  Gobierno  de  los  gastos  que 
ha  hecho.  Puede  afirmarse  también  que  el  gobierno  de  México  y  su 
pueblo  han  creído  siempre  que  era  su  deber  para  con  el  mundo 
desarrollar  lo  que  creen  ser  la  ruta  natural  y  más  ventajosa  para  que 
el  comercio  del  mundo  pase  de  Océano  á  Océano. 

En  1520,  tan  pronto  como  Cortés,  por  la  hospitalidad  de  Mocte- 
zuma, fué  instaüdo  en  el  palacio  nacional  azteca,  preguntó  al  rey  si 
tenia  algunos  mapas  de  la  costa.  El  rey  se  los  presentó,  y  el  ojo  de 
águila  de  Cortés  se  fijó  desde  luego  en  la  embocadura  del  río  de  Coat- 
zacoalcos.  Inmediatamente  se  envió  á  reconocerlo  una  partida  explo- 
radora. Su  informe  fué  tan  favorable  para  esta  abrigada  bahía,  así 
como  para  el  río  que  se  extiende  muchas  millas  hacia  el  interior,  que 
Cortés  urgió  al  Emperador  Carlos  V  de  España  para  que  abriera  allí 
un  camino.  Tan  seguro  estaba  Cortés  de  que  un  día  seria  aquélla  una 
ruta  interoceánica,  que  pidió  y  obtuvo  la  concesión  de  una  inmensa 
extensión  de  terreno  en  el  interior  del  Istmo,  y  se  le  hizo  Marqués 
del  Valle  de  Oaxaca.  La  ruta  del  ferrocarril  pasa  actualmente  por  las 
tiernus  de  su.'s  descendientes.  ï^tas  tierras  abarcan  una  extensión  de 
cerca  de  200,000  acres. 

Hay  evidencias  de  que  Cortés  construyó  un  camino  militar  de  la 
ciudad  de  Tehuantepec,  sobre  el  Pacífico,  á  la  embocadura  del  Coat- 
zacoalcos,  sobre  el  Atlántico,  camino  que  estuvo  en  uso  durante  cien 
años,  l'n  siglo  después,  se  pidió  al  virrey  español  que  declarara  á 
Coatzacoalcos  puerto  de  entrada  y  gran  estación  comercial,  en  lugar 
de  la  ciudad  y  puerto  de  Veracruz, 

La  primera  medición  efectiva  se  hizo  en  1774,  por  un  ingeniero  civil 
llamado  AoustÍn  Ckamer,  por  orden  del  virrey.  Aquél  informó  que 
"no  seria  labor  de  gran  dificultad  ni  de  excesivo  costo  practicar  una 
comunicación  entre  los  dos  mares  á  través  del  Istmo."  En  1814  se 
formó  otro  proyecto  para  un  canal,  y  las  Cortes  españolas  autorizaron 
la  apertura  de  *'  un  canal  á  través  del  Istmo  de  Tehuantepec,  de  prefe- 
rencia á  Nicar^ua  ó  Panamá."  En  1842,  .se  practicó  una  mensura  por 
el  Coronel  Orbeoozo,  nombrado  para  ello  por  el  gobierno  general. 
Esto  fué  tres  años  después  de  que  México  se  hubo  convertido  en  país 
independiente.  En  1842  el  Presidente  Santa  Anna  otorgó  á  un 
ciudadano  mexicano  llamado  José  de  Garay,  el  derecho  de  vía  á 


602       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  EEPtJBUCAS  AHEBICANAS. 

través  del  Istmo  para  uoa  comanicacíón  entre  el  Atlántico  y  el  Pacífico. 
Esto  sucedía  por  la  época  del  advenimiento  de  los  ferrocarriles,  y  el 
concesionario  tenía  el  privilegio  de  construir  un  canal  ó  "emplear 
oarros  ferrocarrileros  y  de  vapor."  La  mensura  de  la  ruta  fué  practi- 
cada después  por  Gaetano  Moro. 

Esta  concesión  fué  prorrogada  varias  veces,  y  en  184S  Garat  la 
traspasó  á  una  compañía  inglesa,  la  que,  en  1849,  la  delegó  á  Sr. 
Haroous,  de  Nueva  York.  La  compañía  ferrocarrilera  de  Tehuante- 
pec,  corporación  de  Nueva  Orleans,  oi^nizada  bajo  la  concesión 
Gabat  traspasada  á  Habqoüs,  empezó  una  atenta  mensura  para  un 
ferrocarril,  en  1850,  bajo  la  dirección  del  General  J.  O.  Barnard, 
ingeniero  topógrafo,  ayudado  por  Srs.  J.  J.  Wiluams  y  C.  E.  Wil- 
liams, preparó  y  presentó  los  resultados  de  la  mensura  en  una  obra 
publicada,  de  cerca  de  300  páginas,  y  un  libro  de  mapas.  Este  trabajo 
daba  "  un  resumen  de  la  geología,  clima,  geografía  local,  industria  pro- 
ductiva, fauna  y  flora  de  aquella  región."  Esta  interesante  obra  ha 
formado  la  base  de  todos  los  estudios  posteriores.  Se  publicó  en  1852. 
Sin  embargo,  antes  de  que  los  trabajos  pudieran  emprenderse,  el 
Congreso  mexicano  declaró,  en  1851,  nula  y  sin  valor  la  concesión 
otorgada  en  1.^4:2  y  reformada  en  1846,  sobre  la  base  de  que  ei  presi- 
dente que  la  otorgase  había  excedido  sus  facultades. 

Durante  todos  los  cinco  años  subsecuentes  reinó,  no  sólo  la  desconfian- 
za hacia  el  pueblo  y  Gobierno  de  los  Estados  Unidos,  sino  una  guerra  de 
dos  aüos,  dejando  el  temor  de  la  poderosa  influencia  de  la  gran  Repú- 
blica. No  se  quería  que  ocurriera  en  Tehuantepec  una  repetición  de 
lo  que  acaba  de  suceder  en  Texas.  Esta  desconfianza  aumentó  por 
algunas  invasiones  filibusteras  en  las  fronteras  de  la  República. 

La  descooflanza  y  el  fracaso  en  concluir  un  tratado  de  neutralidad 
sobre  el  Tstmo  de  Tehuantepec,  que  los  Estados  Unidos  hubieran  cele- 
brado con  gusto,  y  la  evidente  determinación  del  gobierno  mexicano 
de  no  reconocer  la  concesión  Garat  que  había  pasado  á  manos  de  ciu- 
dadnnos  de  los  Estados  Unidos,  hizo  á  las  partes  interesadas  en  los 
Estados  Unidos  en  el  tráfico  del  Istmo,  dirigirse  al  gobierno  de  Gra- 
nada en  solicitud  de  otra  concesión.  Esta  se  otorgo  con  un  tratado 
entre  ambos  gobiernos,  para  construir  un  ferrocarril  á  través  del  Istmo 
de  Panamá,  que  se  comenzó  en  1850  y  se  terminó  en  1855. 

A  no  haber  sido  por  estas  circunstancias,  indudablemente  que  se 
hubiera  construido  el  ferrocarril  de  Tehuantepec  en  aquella  época,  y 
ninguno  en  Panamá,  así  como  tampoco  el  canal;  y  Tehuantepec  sería 
ahora  el  camino  real  del  comercio  del  mundo  entre  los  océanos,  ya  por 
ferrocarril  como  ahora,  ó  por  medio  de  un  canal  que  el  Capitán  Shu- 
FELDT  declaró  enteramente  practicable  tras  extensas  mensuras,  ó  por 
un  ferrocarril  de  naves,  como  lo  propuso  el  Capitán  Eads. 

Después  de  anular  la  concesión  Garat,  el  Congreso  Mexicano  abrió 
en  1852  un  Concurso  Internacional  para  practicar  una  ruta  á  través 


MÉXICO.  608 

del  Istmo,  y  obtuvo  el  contrato  una  compañía  compuesta  de  ciudada- 
nos mexicanos  y  americanos.  El  promotor  de  este  proyecto  era  A.  G. 
Sloo,  pero  do  se  llevó  á  cabo  y  fué  anulado  en  1857.  £n  el  mismo 
año  se  otorgó  una  concesión  á  la  ^'  Louisiana  Tehuantepec  Co."  Esta 
concesión  fuó  protT<^ada  dos  veces,  hasta  que  en  1861  Napoleón  III 
dio  instrucciones  á  su  Ministro  en  México  de  gestionar  la  concesión 
que  acababa  de  caducar,  y  que  estuvo  en  vigor  basta  el  12  de  octubre 
1866,  en  que  el  Emperador  Maximiliano  prorrogo  el  plazo;  pero  tres 
anos  después,  el  Presidenta  JuArez,  no  reconociendo  la  autoridad  de 
Maximiliano,  concedió  ei  derecho  de  vía  para  un  ferrocarril  y  línea 
telegráfica  á  "The  Tehuantepec  Transit  Co.,"  y  anuló  la  concesión  de 
1857. 

Ldis  oficinas  de  esta  última  compañía  estaban  en  Nueva  York,  pero 
esta  concesión  caduco  también.  En  1 867,  et  Presidente  de  México 
otorgó  una  concesión  á  Emilio  de  la  Sere,  ciudadano  americano.  Se 
oi^nizó  una  compañía  ea  Vermont,  por  acta  de  la  Asamblea  general 
de!  Estado.  Siguieron  varías  moditicaciones  hecha.s  por  el  Gobierno 
Mexicano,  y  en  1870  se  otorgó  un  derecho  adicional  á  esta  compailía 
para  construir  también  un  canal.  Uno  de  los  más  tenaces  é  infati- 
gables iniciadores  de  este  proyecto  era  Simon  Stevens,  bien  conocido 
en  Nueva  York  como  promotor  de  la  empresa.  Era  presidente  de  la 
compañía  y  publicó  un  folleto  de  90  páginas,  con  mapas  6  illustra- 
ciones  sobre  el  asunto. 

Por  esta  fecha  el  Gobierno  de  los  Estados  Unidos  envió  al  Istmo  una 
Comisión  al  mando  de  Capitán  Siiufeldt,  "  para  comprobar  la  practi- 
cabilidad  de  un  canal  para  buques  entre  el  Atlántico  y  el  Pacífíco.'^  Los 
resultados  de  este  estudio  se  publicaron  en  un  libro  en  cuarto,  con 
numerosas  ilustraciones  y  mapas,  190  peinas  de  t«xto  )'  20  diseños. 
El  principal  ingeniero  civil,  ayudante  del  Capitán  Shlpeldt,  era  el 
antiguo  profesor  E.  A.  Fuertes,  decano  de  loa  ingenieros  de  la  Uni- 
versidad Cornell.  Se  encontró  que  las  condiciones  físicas  é  hidráulicas 
eran  favorables  á  la  construcción  y  operación  de  un  canal  de  22  píes  de 
profundidad,  poco  más  ó  menos  la  profundidad  proyectada  por  el 
Gobierno  de  Nicaragua  en  aquella  época — ^60  pies  de  anchura  en  el 
fondo  y  ]<>2  en  la  superficie.  La  extensión  total  del  canal  debería  ser 
de  140  exclusas,  de  un  calado  muy  bajo  en  comparación  al  de  las 
exclusas  modernas.  Las  condiciones  de  la  bahía  se  encontraron  muy 
favorables  en  ambos  lados  del  Istmo.  En  lo  tocante  al  asunto  del 
transito  á  través  del  Istmo,  el  informe  del  Almirante  Shufeldt  con- 
tiene importantes  datos: 

*'He  considerado,  por  lo  tanto,  la  comunicación  por  medio  de  un 
canal  en  este  hemisferio  como  americana  y  local  en  su  objeto  principal, 
é  incidental  tan  sólo  para  el  resto  del  mundo.  Considerado  bajo  este 
punto  de  vista,  ima  sola  mirada  sobre  el  mapa  demuestra  no  sólo  la 
necesidad  del  canal,   sino  su  localización.     Cada  Istmo  aumenta  en 


604       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

importancia  tmentras  más  cerca  8e  halla  del  centro  de  la  influencia 
comercial  y  política  americana,  y  el  valor  intrínseco  de  esta  obra  emi- 
nentemente nacional,  debería  basarue  en  la  razón  inversa  de  la  distancia 
de  dicho  centro,  ün  canal  á  través  del  Istmo  de  Tehuantepec  ea  una 
extensión  del  Mississippi  hacia  el  Océano  Pacífico.  Convierte  el  Golfo 
de  México  en  un  ii^o  americano,  y  en  tiempo  de  guerra  cierra  dicho 
Golfo  &  todos  los  enemigos.  Es  la  única  ruta  que  nuestro  Gobierno 
puede  dominar.  Por  decirlo  así,  hace  nuestro  territorio  circunnave- 
gablc;  acerca  Nueva  Orleans  1,400  millas  navales  más  de  San  Fran- 
cisco que  un  canal  por  la  vía  Dañen." 

Tras  de  varias  prórrogas  y  muchos  fi-acasos  para  reunir  el  dinero, 
la  concesión  de  La  Serb  fué  declarada  caduca  por  decreto  del  Gobierno, 
de  31  de  mayo  de  1879.  Entretanto  Edwabd  Learned,  de  Nueva 
York,  obtuvo  en  1879  una  concesión  con  subvención  de  Í7,500  por 
kilómetros.  Esta  concesión  caducó  en  ISSïJ  por  no  haberse  terminado 
el  ferrocarril  en  la  fecha  especificada  en  el  contrato,  pues  sólo  se  cons- 
truyeron treinta  y  cinco  kilómetros.  El  Gobierno  liquidó  con  la 
compañía,  ad«iuiriendo  todas  sus  propiedades  en  el  Istmo  y  pagando 
$125,000  en  moneda  mexicana  y  $1,500,000  en  oro  de  los  Estados 
Unidos.  Desde  esta  fecha  emprendió  el  mismo  Gobierno  la  construc- 
ción del  ferrocarril. 

Primeramente  nombro  un  representante  que  era  en  realidad  un 
agent«  para  comprar  mat«riales  y  llevar  &  cabo  las  trabajos  por  cuenta 
del  Gobierno.  Después  se  hizo  un  contrato  con  este  agent«,  Delfín 
SXnchez,  sábdíto  español,  otorgándole  una  subvención,  pero  los  tra- 
bajos no  progresaban  y  se  rescindió  el  contrato  en  25  de  abril  de  1888. 
La  mayor  parte  de  las  obras  efectuadas  bajo  este  contrato  ee  ejecu- 
taron en  el  lado  del  Pacífico,  y  las  del  contrato  Learned  estaban  del 
lado  del  Atlántico.  El  gobierno  pagó  $562,910  como  valor  de  los  tra- 
bajos ejecutadosi  y  materiales  adquiridos,  y  $170,225  que  representaban 
las  ganancias  del  contratista. 

El  Ejecutivo  había  sido  previamente  autorizado  por  el  Congreso 
para  construir  el  ferrocarril,  y  de  acuerdo  con  esta  autorización  emitió 
el  Gobierno  unos  bonos  de  oro  del  5  por  ciento,  siendo  la  emisión  total 
de  ^13, 500,000,  que  fueron  vendidos  á  unsíndícHto  de  Ijancos  alemanes 
al  70  por  ciento  de  su  valor  nominal.  Se  efectuó  un  contrato  con 
Edward  McMurdo,  de  Londres,  para  construir  el  ferrocarril,  murien- 
do aquél  antes  de  emprender  los  trabajos  activamente.  En  1892  se 
rescindió  el  contrato,  quedando  cerca  de  $2,000,000  plata,  del  producto 
de  la  emisión  de  bonos. 

El  Gobierno  efectuó  un  contrato  en  27  de  Febrero  de  1892,  con  loa 
Sres.  Standhope,  Hami-son  y  Cobthell,  pam  invertir  esta  suma  en 
una  tentativa  para  unir  los  extremos  de  la  línea.  La  cantidad  no  fué 
suficiente,  y  el  mismo  Mr.  Standhoi'b  proveyó  después  el  dinero  nece- 


,v  Google 


MÉXICO.  fí05 

sano  para  terminar  laa  obras,  por  medio  de  un  empréstito  especial 
beubo  al  (jobierno,  y  gastó  en  los  trabajos  $1,111,035.  En  1898 
firmó  el  gobierno  un  i-ontrato  de  sociedad  con  T.  Peabson  é  Hijos,  de 
Londres,  contrato  que  íaé  reformado  en  ld02.  Esta  sociedad  recibió 
el  nombre  de  "Compañía  del  Ferrocarril  Nacional  de  Tehuantepec," 
y  loH  contratistas  son  los  administradores  6  directores  de  los  a.suntos 
de  la  compañía. 

El  capital  social  es  de  $5,000,000  y  las  ganancias  y  perdidas  de  las 
operaciones  deben  dividires  entre  los  socios.  La  sociedad  terminará  en 
1953  y  comprende  la  construcción  de  las  bahías  y  puertos  en  ambos 
océanos,  la  instalación  de  facilidades  terminales  y  de  puertos  y  la 
reforma  completa  del  ferrocarril,  modificándose  los  grados  muy  pro- 
nunciados, la  supresión  de  las  curvas  defectuosas^  el  lastre  completo 
del  ferrocarril  de  extremo  á  extremo,  el  establecí  miento  de  estaciones 
y  escapes  y  el  equipo  del  ferrocarril  con  bastante  material  rodante 
para  un  gran  tráfico  interoceánico.  Se  está  poniendo  especial  cuidado 
en  los  puntos  terminales,  un  profundo  canal  de  entrada  al  puerto  natu- 
ral protegido  en  la  embocadura  del  río  Coatzacoalcos,  y  una  bahía  pro- 
tegida con  un  puerto  interior  en  Salina  Cruz,  sobre  el  Pacífico. 

Serán  provistos  de  todos  los  procedimientos  modernos  para  manipu- 
lar la  carga  con  la  mayor  facilidad  y  economía  posibles.  Habrá  diez 
metros  (32.8  pies)  de  agua  en  ambos  puntos  terminales,  con  muelles  y 
diques  suficientes  para  los  mayores  navios. 

Por  cortesía  de  Sir  Weetman  D.  Pearson  é  Hijo,  y  del  Hon. 
Leandro  Fernandez,  Ministro  de  Comunicaciones  y  Obi'as  Públicas 
de  México,  podemos  publicar  los  planos  de  las  obras,  as!  como  de  las 
bahías,  puertos  y  facilidades  termínales.  La  pendiente  desde  el  Golfo 
de  México  es  gradual,  sobre  terrenos  que  se  elevan  poco  á  poco,  hasta 
la  mesa,  cuya  cima  está  cerca  de  924  pies  sobre  et  nivel  del  mar.  ËI 
descenso  hacia  los  valles  del  Pacífico  es  mucho  más  abrupto.  Las 
planicies  del  declive  del  Atlántico  son,  sin  embargo,  ondulantes  y  están 
cruzadas  por  muchas  corrientes  laterales  de  tamaño  considerable,  tri- 
butarías del  Coatzacoalcos,  que  es  el  desagüe  principal  de  una  extensa 
región  sujeta  á  una  lluvia  anual  de  cerca  de  KK)  pulgadas.  Las  irregu- 
laridades requeridas  en  la  construcción  preliminar  son  graduaciones 
ondulantes  y  curvas  bastante  agudas.  Los  grados  más  altos  eran  de 
le  á  2  por  ciento,  y  el  máximun  de  curvatura  de  cerca  de  9  grados  en 
un  radio  do  (¡00  pies.  Las  obras  del  contrato  actunl  consisten  en  gran 
parte  en  el  corte  de  grados  innecesarios  y  en  mejorar  la  alineación. 
La  extensión  total  de  la  ruta  es  de  2D(>  kilómetros  (ISO  millas).  La 
vía  es  del  tipo  de  los  Estados  Unidos  4  pies  8i  pulgadas. 

Los  rieles  que  se  tendieron  primeramente  eran  de  50  libras  por 
yarda.  Los  estipulados  en  el  presente  contrato  son  de  80  libras. 
Todos  los  primitivos  rieles  se  están  i'enovando.     Los  puentes  eran,  en 


DigiMzedbyGoOglC 


606       OFICINA  INTEBNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

8U  mayor  parte,  de  armaduras  y  pilares  de  madera,  con  excepción  de 
los  grandes  ríos.  Estos  se  están  sustituyendo  por  construcciones 
permanentes  de  mamposterCa  y  acero.  Se  está  lastrando  toda  la  línea, 
alargando  los  escapes,  construyéndose  estaciones  y  poniéndose  toda  la 
línea  en  condiciones  de  recibir  un  fuerte  tráfico  interoceánico,  prove- 
yéndose el  material  rodante  necesario. 

Como  á  126  kilómetros  (78  millas)  del  puerto  de  Coatzacoslcos,  el 
ferrocarril  de  Tehuantepec  conecta  con  el  de  Veracruz  al  Pacífico. 

No  es  probable  que  el  ferrocarril  de  Veracruz  adquiera  mucho  del 
tráfico  del  Istmo,  por  razón  de  que  de  Salina  Cruz,  sobre  el  Pacífico  á 
Veracruz,  la  ruta  es  200  kilómetros  (124  millas)  más  larga  que  de 
Salina  Cruz  á  Coatzacoalcoa.  Es,  sin  embargo,  probable  que  baya  un 
importante  tráfico  de  pasajeros  y  de  carga  mexicana  por  la  vía  de 
Veracruz,  debido  á  que  el  Gobierno  mexicano  ha  entrado  reciente- 
mente en  el  campo  ferrocarrilero,  en  virtud  de  la  consolidación  arriba 
indicada^  de  varios  sistemas  en  los  que  ha  adquirido  últimamente  inte- 
reses preponderantes,  por  la  compra  de  una  gran  parte  de  la  propie- 
dad de  un  extenso  sistema  que  corre  de  la  frontera  de  los  Estados 
Unidos  á  Salina  Cruz  y  &  México,  por  la  vía  del  Nacional  Mexicano 
por  el  Interoceánico,  de  México  á  Veracruz;  por  el  de  Veracruz  al 
Pacífico,  de  Vei-acruz  á  Santa  Lucrecia,  y  por  su  propiedad  absoluta 
del  ferrocarril  Nacional  de  Tehuantepec,  de  Santa  Lucrecia  &  Salina 
Cruz.  Este  es  un  tramo  de  importancia  para  el  propuesto  sistema 
intercontinental  de  Nueva  York  á  Buenos  Aires. 

El  hecho  de  que  exista  ya  una  conexión  ferrocarrilera  de  los  Estados 
Unidos  á  Tehuantepec,  es  una  importante  ventaja  para  dicho  ferro- 
carril como  ruta  interoceánica. 

Al  delinear  las  condiciones  de  la  ruta  del  Istmo  de  Tehuantepec,  es 
importante  saber  lo  que  se  ha  proyectado,  lo  que  se  ha  hecho  y  lo 
que  falta  por  hacer  en  los  dos  puntos  terminales,  pues  el  valor  é  impor- 
tancia real  de  esta  ruta  como  factor  interoceánico,  dependerá  del  carác- 
ter de  las  facilidades  termínales. 

En  Coatzacoalcos  hizo  el  Gobierno,  por  un  contrato  con  Pearson,  un 
canal  de  desagüe  á  través  de  la  barra,  en  la  embocadura  del  Coatza- 
coalcos, entre  la  extensa  y  profunda  bahía  interior  y  el  mar  exterior. 
La  barra  en  su  estado  normal  tenía  cerca  de  14  pies  de  i^^a  en  la 
cresta.  El  canal  fué  profundizado  á  32.8  pies,  haciéndose  de  una 
anchura  de  328  pies.  Una  creciente  del  río  arrastrando  la  cantidad 
acostumbrada  de  fango  y  despojos  azolvaría  el  canal  16  pies  en  15  días. 
El  plan  decidido  y  que  se  lleva  á  cabo  actualmente  con  tanta  rapidez 
como  es  posible,  es  el  de  construir  dos  diques  sustanciales  y  perma- 
nentes de  piedra  y  bloques  de  conci-eto. 

E-stos  diques  varían  de  una  anchura  de  cerca  de  3,445  pies,  en  las 
costas,  á  919  pies  en  los  extremos  oue  ouedan  sobre  el  mar,  como  á 


D.gnzcdbyGoOglc 


MÉXICO.  607 

3,280  pies  de  la  playa  occidental.  El  proyecto  comprende  un  canal 
permanente,  en  la  barra  de  656  pies  de  anchura  y  32.8  pies  de  pro- 
fundidad en  la  marea  baja.  Si  los  trabajos  emprendidos  no  producen 
y  conservan  este  canal,  indudablemente  que  se  recurrirá  á  tas  dragas 
para  mantenerlo.  A  estas  fechas  se  ha  terminado  algo  más  de  una 
tercera  parte  de  la  extensión  del  dique  occidental  á  partir  de  la  costa; 
no  se  ha  emprendido  la  construcción  del  dique  oriental.  El  proyecto 
comprende  también  el  establecimiento  de  facilidades  terminales  extensas 
y  bien  proyectadas  en  el  puerto.  Dentro  de  100  pies  de  la  línea  de  la 
costa  existe  un  cauce  natura)  de  más  de  30  pies  de  profundidad  con 
una  extensión  de  más  de  una  milla.  £1  muelle  proyectado  se  extiende 
por  más  de  milla  y  cuarto  con  nueve  almacenes  de  cerca  de  400  pies  de 
longitud  cada  uno,  detrás  de  los  cuales  hay  un  patio  suficiente  en  que 
puede  evolucionar  ei  gran  número  de  carros  necesario  para  un  impor- 
tante tráfico  entre  el  ferrocarril  y  el  mar.  Están  terminados  ya  cuatro 
de  los  nueve  almacenes  y  el  muelle  frontal. 

En  Salina  Cruz  las  cosas  son  totalmente  diferentes.  Las  olas  del 
Pacífico  azotan  la  playa.  No  hay  río  que  ofrezca  su  lecho  para  una 
bahía,  sino  una  gran  costa  curva  con  un  promontorio  de  pórfido  de  250 
pies  de  altura  en  el  Oeste,  penetrando  Strevidam  ente  en  el  mar.  Este 
promontorio  se  convirtió  naturalmente  en  la  base  de  un  rompeolas 
hecho  de  !a  roca  misma.  La  piedra,  barrenada,  forma  el  cimiento  de 
una  maciza  obra  formada  de  enormes  bloques  de  concreto  colocados  en 
su  lugar  por  una  poderosa  grúa  que  se  mueve  sobre  toda  la  obra.  Este 
dique  está  terminado  hasta  100  metros  (328  pies)  del  extremo  del  mar. 
El  agua  se  profundiza  muy  rápidamente,  de  manera  que  el  dique 
descjtnsará  en  el  extremo  en  cerca  de  18  metros  (59  pies)  de  agua. 

El  dique  del  Este  está  construido  de  la  misma  manera,  y  cuando 
ambos  estén  terminados  dejarán  una  entrada  de  cerca  de  656  pies  de 
anchura.  Este  dique  se  construye  llevando  los  materiales  del  pro- 
montorio á  lo  largo  de  la  playa  y  depositándolos  por  medio  de  una 
segunda  gKia  que  funciona  sobre  estas  obras.  A  la  fecha  se  ha  ter- 
minado ya  cerca  de  una  tercera  parte  de  la  distancia  de  la  playa.  El 
plano  indica  claramente  los  detalles  del  puerto  mismo.  El  terreno  en 
que  está  colocado  es  bajo,  pantanoso,  de  manera  que  puede  ser  dragado 
fácilmente.  Por  la  parte  posterior  del  área  protegida  se  extiende  una 
línea  de  muelles,  con  una  abertura  para  el  paso  de  los  vapores  hacia 
el  interior.  Sobre  estos  muelles  hay  seis  almacenes  con  vías  ferro- 
carrileras de  cada  lado  para  transportar  la  carga  entre  el  ferrocarril  y 
los  buques.  Detrás  de  una  extensa  cuenca  interior  se  construirá, 
cuando  el  tráfico  lo  requiera,  una  hilera  de  muelles  y  malecones.  Esta 
cuenca  tiene  una  profundidad  de  32.8  pies,  que  es  la  que  puede  encon- 
trarse en  todo  el  puerto  exterior  frente  á  los  almacenes. 


D.gnzcdbyGoOglc 


608       OFICINA  INTERNACIONAL  DB  LAS  REPUBLICAS  AMERIOANAB. 

El  costo  de  las  bahías,  puertos  y  obras  terminales,  sin  contar  las 
líneas  ferrocarrileras,  estaciones,  etc.,  es  el  siguiente: 


Costo  total  aproximado,  según  cálculo Ç8, 959, 786 

Gastado  hasta  noviembre  de  1903 3, 928, 679 

Quedan  por  gastarse 5.031, 907 


Costo  total $24,983,615 

Gastado  haata  noviembre  de  1903 8, 602, 670 

Quedan  por  gastarse 16, 381 ,  045 

Todas  estas  cantidades  son  en  plata  mexiòana,  y  el  tipo  de  cambio 
actual  es  de  cerca  de  42  centavos.  Tan  aproximadamente  como  pode- 
mos calcular  el  monto  total  en  pesos  oro  que  el  Gobierno  mexicano 
tendrá  que  gastar,  incluyendo  los  intereses  pagados  desde  el  principio 
de  sus  esfuerzos  pai^  construir  el  ferrocarril  bajo  el  contrato  Learned 
basta  la  completa  terminación  de  la  ruta,  quedando  lista  para  ei 
tráfico  inteixxeánico,  será  de  cerca  de  $33,000,000. 

Como  lo  afírmó  el  Almirante  Shufeldt,  ei  hecho  de  que  Tehuantepec 
esté  más  ceix»  del  "Eje"  del  comercio  del  mundo — Hongkong,  Yoko- 
hama, San  Francisco,  Nueva  York,  Liverpool— da  á  esta  ruta  grandes 
ventajas  sobre  Panamá.  Examinando  un  planisferio,  se  ve  que  la  ruta 
oceánica  más  corta  de  Panamá  al  Oriente — Yokohama  y  Hongkong — 
debe  pasar  á  lo  largo  de  nuestra  costa,  á  lo  menos  por  San  Francisco. 
En  i'calidad  la  linea  más  corta — el  gran  círculo — trazado  entre  Panamá 
y  Yokohama  pasa  por  el  Golfo  de  México  en  Corpus  Christi,  más  de 
100  millas  al  Este  de  San  Francisco  y  por  las  islas  Aleutianas.  Pode- 
mos presumir  que  el  promedio  de  economía  de  distancia  que  se  obtiene 
por  la  ruta  de  Tehuantepec  sobi%  Panamá,  con  relación  á  todos  los 
puntos  de  nuestra  costa  del  Atlántico  y  Europa,  es  de  cerca  de  1,250 
millas. 

Los  vapores  de  carga  ordinarios  hacen  cerca  de  10  millas  por  hora, 
ó  sean  ¿50  millas  por  día,  presumiendo  que  se  h^a  el  mismo  tiempo 
en  cruzar  los  dos  istmos.  Un  vapor  emplearía  un  día  en  pasar  el  canal 
de  Panamá,  y  la  carga  emplearía  dos  días  en  pasar  de  buque  á  buque 
por  el  ferrocarril  de  Tehuantepec,  quedando  todavía  cuatro  días  de 
ventaja  para  Tehuantepec. 

Sabido  os  que  los  sistemas  de  manipular  la  carga  en  Tehuantepec  son 
los  mejores  y  más  rápidos  de  los  que  se  emplean  en  la  actualidad  en 
todan  partes.  Si  los  vapoies  construidos  para  esta  ruta  son  del  tipo  de 
los  de  la  línea  de  vapores  Morgan,  que  hacen  la  travesía  de  Nueva 
York  á  Nueva  Orleans  y  Galveston,  podrán  descargar  y  cargar  5,000 
toneladas  sobre  furgones  ó  sobre  buques  en  diez  horas.  Esta  maniobra 
ee  hace  con  toda  regularidad  en  Argel,  frente  á  Nueva  Orleans,     Cada 


MÉXICO.  609 

UDO  de  los  tres  entrepuentes  destinados  á  la  carga  tiene  grandes  puertas 
laterales  hermëtioAmente  cerradas  durante  la  travesía,  pero  que  se 
abren  cuando  el  buque  descarga.  Estas  escotillas  son  bastante  para 
que  una  cuadrilla  de  peones  pueda  transportar  la  cai'ga  del  buque  á  los 
furgones,  cuyo  piso  está  al  nivel  del  muelle.  Cuando  el  entrepuente 
superior  ha  sido  descargado,  el  buque  emerge  del  agua  lo  suficiente  para 
permitir  que  se  abra  el  siguiente  juego  de  escotillas,  y  así  basta  el  ter- 
cero. La  carga  pesada— maquinaría,  eto. — que  no  puede  transpor- 
tarse tan  fácilmente,  está  colocada  cerca  de  las  escotillas  y  es  empujada 
por  los  palanquines  del  buque  y  cargada  en  carros  planos  quo  se 
encuentran  en  una  vía  colocada  inmediatamente  al  lado  del  buque.  Las 
vapores  toman  la  carga  de  las  carros  de  la  mi»ma  manera  y  en  igual 
tiempo.  Diez  horas  bastarán  para  transbordai'  una  carga  de  5,000 
toneladas  del  buque  al  ferrocarril,  emprendiendo  <-ste  su  viaje  por  el 
Istmo. 

Por  lo  que  hace  á  las  semillas,  en  lugar  del  enorme  viaje  de  16,552 
millas,  rodeando  el  Cabo  de  Hornos,  de  San  Francisco  á  Liverpool,  los 
buques  veleros  que  las  conducen  pueden  dirigirse  á  Tehauntepec, 
transbordar  su  carga  por  los  sistemas  arriba  mencionados,  si  el  grano 
está  en  sacos,  como  se  acostumbra  en  esta  ruta,  ó  por  medio  de  eleva- 
dores en  los  dos  puntos  terminales,  si  está  en  gi^mel,  ahorrando  8,250 
millas,  ó  mejor  dicho  12,000  millas,  pues  la  travesía  por  buques  de  vela 
es  generalmente  un  .50  por  ciento  mayor  que  la  del  vapor. 

Esto  trac  consigo  otra  importante  ventaja  que  no  hay  que  perder  de 
vista,  á  saber,  las  ventajas  navales  de  Tehuantepec.  No  es  aventurado 
decir  que  los  navios  de  vela  no  harán  jamás  uso  del  canal  de  Panamá. 
No  podrán  llegar  á  él  ó  salir  de  é\.  Estas  embarcaciones  evitan 
siempre  la  región  de  calmas  que  prevalece  en  ambos  Oceanos  frente  á 
Panamá.  Conviene  citar  á  este  respecte  la  opinión  del  Teniente 
Mauht,  quien  resumió  las  ventajas  navales  de  Tehuantepec  en  la  forma 
seguiente: 

"  Si  la  naturaleza,  por  una  de  sus  convulsiones,  dividiera  el  conti- 
nente americano  practicando  un  canal  á  trav<?s  del  Istmo  de  Panamá  6 
Darien,  tan  profundo,  tan  ancho  y  tan  libre  como  los  estrechos  de 
Dover,  nunca  sería  aquél  una  ruta  para  los  buques  de  vela,  con  excep- 
ción de  los  que  zarpan  de  él  ó  los  que  pudieran  llegar  hasta  allí  en 
virtud  de  vientos  favoi-ables." 

"En  un  error  suponer  que  el  buque  de  vela  está  para  desaparecer 
de'jando  el  campo  en  absoluto  á  los  vapores.  La  ãota  velera  del 
mundo,  aunque  disminuyendo  en  número,  es  todavía  un  importante 
factor  en  el  comercio  del  Oceano,  y  por  lo  que  hace  al  comercio  de 
eabotajedeestecontinente,  es  todavía  más  importante.  Probableoiente 
el  tonelaje  de  la  (íarga  de  veleros  es  dos  veces  igual  á  la  de  los  vapores, 
aun  calculando  que  el  tonelaje  de  vapor  sea  cuatro  veces  el  tonelaje  de 
vela.     En  cuanto  al  costo  relativo  de  transporte  por  ambas   i'utas, 


610      OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

dependeiú  en  parte  tlel  portazgo  y  fletes  lespectivos, pero  como  ambas 
rutas  serán  operadas  por  gobiernos,  podemos  presumir  que  habrá 
competencia  y  los  fletes  se  reducirán  para  acaparar  todo  el  tráfico 
posible. 

El  exceso-de  costo  de  los  cuatro  días  de  vapor,  4  s^i^ti  $2,000,  más  el 
derecho  de  paso,  determinará  un  costo  de  cerca  de  $10,000  por  la  vía  de 
Panamá  ¿  tin  cargamento  de  5,000  toneladas.  Sin  duda  que  los  gastos 
no  serían  maj'ores  por  Tehuantepec,  quedando  todavía  la  ventaja  de 
cuatro  días,  que  para  la  carga  es  de  gran  importancia  en  estos  tiempos 
de  transporte  i'ápído.  Muchos  cálculos  se  han  hecho  del  tonelaje  que 
se  espera  passará  por  la  i-uta  trans -istmia  na.  Algunos  de  dichos  cál- 
culos so  han  hecho  sobre  bases  correctas,  y  otros  sobre  suposiciones. 
Calculando  6,000,000  toneladas,  que  es  poco  más  ó  menos  el  promedio 
de  dichoscálculos,  no  hay  duda  de  que,  durante  los  ocho  años  que  estará 
en  explotación  la  ruta  de  Tehuantepec,  terminada  y  equipada  antes  de 
que  el  canal  de  Panamá  está  en  condiciones  de  recibir  el  tráfico,  la  men- 
cionada ruta  acaparará  por  lo  menos  la  mitad  del  tonelaje  tributario,  y 
es  razonable  esperar  que  aun  cuando  el  canal  esté  construido,  con- 
servará todo  el  tráfico  adquirido. 


PERÚ. 

OTTBBTIÓN  SE  LÍMITES  COK  EL  BBABIL. 

Protocolo  de  un  acuerdo  provisional  concluído  en  Río  de  Janeiro  en 
12  de  julio  de  190-1,  entre  los  Gobiernos  del  Brasil  y  del  Perú. 

Reunidos  en  conferencia  en  el  palacio  Itamaratí,  en  Río  de  Janeiro,  á 
los  doce  días  del  mes  de  julio  de  mil  novecientos  cuatro,  el  Enviado 
Exti-aordínarío  y  Ministro  Plenipotenciario  de  la  República  del  Perú, 
Señor  Doctor  Don  Herüan  Velabde  y  el  Ministro  de  Estado  de  las 
Relaciones  Exteriores,  Señor  Don  José  Ma.  Silva  Pakanhos,  de  Río 
Branco,  debidamente  autorizados  para  concluir  un  acuerdo  provisional, 
que  prevenga  posibles  conflictos  entre  brasileños  y  peruanos  en  las 
regiones  del  alto  Yurúa  y  del  alto  Purús,  y  permita  que  los  dos  Gobier- 
no^j  del  Perú  y  del  Brasil,  entren  amigablemente  en  la  negociación  de 
un  acuerdo  provisional  y  honroso  entre  los  dos  países,  convinieron  en 
los  artículos  siguientes: 

Primero.  La  discusión  diplomática  para  un  acuerdo  directo  sobre  la 
fijación  de  los  limites  entre  el  Brasil  y  el  Perú  desde  las  nacientes  del 
Yavaví  hasta  la  línea  de  once  grados  de  latitud  sur,  comenzará  el 
primer  día  de  agosto  y  deberá  quedar  cerrada  el  31  de  diciembre  de  este 
año  de  rail  novecientos  cuatro. 

Segundo,  Los  dos  Gobiernos,  deseosos  de  mantener  y  estrechar  cada 
vez  más  sus  relaciones  de  buena  vecindad,  declaran  desde  luego  su 


PERÍ.  611 

sincero  propósito  de  recurrir  á  algunos  de  los  otros  medios  de  resolver 
amigablemente  los  lítÍgiot<  internacionales,  eato  es,  á  los  buenos  ofícioíi 
â  á  la  mediación  de  un  gobierno  amigo,  ó  á  la  decisión  de  un  árbitro, 
si  dentro  del  indicado  plazo  ó  en  las  prórrogas  en  que  pueden  convenir, 
no  consiguiesen  un  acuerdo  directo  y  satisfactorio. 

Tercero.  Durante  la  discusión  quedarán  neutralizados  los  siguientes 
territorios  en  litigio: 

(a)  El  de  la  cuenca  del  alto  Yurúa,  desde  las  cabeceras  de  ese  río  y 
de  sus  afluentes  superiores,  hasta  la  boca  y  margen  izquierda  del  río 
Breu,  y  de  sil!  para  el  oeste  por  el  paralelo  de  la  confluencia  del  mismo 
Breu,  hasta  el  límite  occidental  de  la  cuenca  del  Yurúa. 

(6)  El  de  la  cuenca  del  alto  Purús,  desde  el  paralelo  once  grados 
hasta  el  lugar  denominado  Catay,  inclusive. 

Cuarto.  I^a  policía  de  cada  uno  de  los  territorios  neutralizados  será 
hecha  por  una  comisión  mixta,  formada  de  una  comisión  peruana  y 
otra  brasileña.  Cada  comisión  se  compondrá  de  un  comisario  del 
grado  de  mayor  ó  capitán,  y  de  un  oficial  sustituto  del  grado  de  capitán 
ó  teniente,  y  de  una  escolta  de  cincuenta  hombres  y  las  embarcaciones 
menores  que  fueran  necesarias. 

Quinto.  En  la  maiden  izquierda  de  confluencia  del  Breu,  ó  en  algún 
otro  punto  aguas  arriba  sobre  el  Yurúa,  así  como  en  Catay,  ó  en  algún 
otro  punto  próximo  sobre  el  Purús,  se  establecerán  puestos  fiscales 
mixtos  que  darán  guías  para  que  los  derechos  de  exportación  de  los 
productos  de  las  dos  regiones  provisionalmente  neutralizadas,  sean 
cobrados  en  la  aduana  brasilefia  de  Manaes  ó  en  la  de  Pará;  y  recibirán 
los  certificados  de  pago  de  derechos  de  importación  que  en  alguna  de 
las  dos  citadas  aduanas  brasileñas  de  Manaos  y  Pará,  ó  en  la  peruana 
de  Iquitos,  hayan  sido  efectuados  para  el  despacho  de  mercaderías  con 
destino  á  los  dichos  territorios  provisionalmente  neutralizados.  Esos 
derechos  de  exportación  é  importación  serán  los  mismos  que  el 
gobierno  federal  brasileño  cobra  actualmente  en  sus  estaciones  fiscales; 
y  de  ellos  corresponderá  la  mitad  á  cada  uno  de  los  dos  países. 

Sexto,  Los  crímenes  cometidos  por  brasileños  en  los  dos  territorios 
neutralizados  serán  juzgados  por  las  justicias  del  Brasil,  y  los  come- 
tidos por  peruanos  por  las  justicias  del  Perú.  Los  individuos  de  otras 
nacionalidades  que  cometieren  crímenes  contra  brasileños  serán  juzga- 
dos por  las  justicias  del  Brasil,  y  contra  peruanos  por  las  del  Perú. 
Cuanto  á  los  acusados  por  crímenes  contra  individuous  que  no  sean 
brasileños  ni  peruanos,  la  Jurisdicción  competente  para  juzgarlos  será 
la  hrattilena  ó  la  peruana,  según  determinación  que  tomen  de  común 
acuerdo  los  comisarios  de  las  dos  repúblicas,  después  det  examen  de 
las  circunstancias  del  caso. 

Séptimo.  Las  dudas  ó  divergencias  que  se  presentasen  entre  los 
comisarios  serán  llevadas  á  conocimiento  de  los  dos  gobiernos  para 
que  las  resuelvan. 


DgizcdbyGoOglC 


612       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS   AMERICANAS. 

Octavo.  Quedarán  á  cargo  de  los  gobiernos  los  gastos  de  su  respec- 
tivo pei-sonal  j  material,  inclusive  el  referente  á  la  escolta. 

Noveno.  Además  de  las  dos  comisiones  mixtas  de  administración, 
cada  gobierno  nombrará  un  ofíctal  especial  para  el  alto  Purús  y  otro 
para  el  alto  Yurúa,  con  los  auxiliares  y  escolta  que  sean  necesarios, 
formando  así  otras  dos  comisiones  mixtas  que  serán  incumbidas  de 
hacer  un  reconocimiento  rápido  de  esos  dos  ríos  en  los  territorios 
neutralizados. 

Décimo.  El  personal  de  las  comisiones  de  que  tratan  los  artículos 
anteriores  será  designado  en  el  plazo  de  treinta  días,  á  partir  de  la 
fecha  del  presente  acuerdo;  debiendo  llegar  á  las  regiones  indicadas 
con  la  mayor  brevedad  posible. 

Undécimo.  Formularán  amt>os  gobiernos  de  común  acuerdo,  las 
instrucciones  por  las  cuales  deberán  guiarse  las  comisiones  mixtas. 

Duodécimo.  Los  gobiernos  de)  Brasil  y  del  Perú  declaran  que  las 
cláusulas  de  este  acuerdo  provisional  no  afectan  de  modo  alguno  los 
derechos  territoriales  que  cada  uno  de  ellos  defiende. 

En  fe  de  lo  cual,  fué  extendido  este  acuerdo  en  dos  ejemplareí}, 
escrito  cada  uno  de  ellos  en  las  lenguas  castellana  y  portuguesa  y  en  el 
lugar  y  fecha  arriba  declarados. 

Río  Branco. 
HernXn  Velarde. 

Estos  dos  representantes  ban  convenido,  además,  en  que  quedará 
restablecido  el  libre  tráfico  en  el  Amazonas  y  cesará  el  bloqueo  esta- 
blecido contra  los  peruanos  del  alto  Purús. 


EL  SALVADOR. 

INATTOVRAOION  DE  LA  EXPOSICIÓN  HAOIOITAI.  SX  BZ.  SALVAIKIK. 

A  las  10  a.  m.  del  día  de  ayer,  fué  solemnemente  inaugurada,  por  el 
seSor  Presidente  de  la  Republica,  la  primera  Exposición  nacional  sal- 
vadoreña, creada  por  reciente  disposición  suprema.  Al  acto  concu- 
rrieron el  Jefe  de)  Ejecutivo  y  los  miembros  de  su  Gabinete,  el  señor 
Presidente  del  Congreso,  el  personal  de  la  Suprema  Corte  de  Justicia 
con  su  Presidente,  el  ¡Señor  Obispo  Diocesano  y  altas  dignidades  del 
Clero,  el  Cuerpo  Consular,  el  Ayuntamiento  de  San  Salvador,  repre- 
sentantes de  la  alta' Banca,  del  Comercio,  de  la  Prensa  y  de  las  Munici- 
palidades más  importantes  de  la  República,  empleados  cinles  y  mili- 
tares de  categoría,  y  numerosas  y  distinguidas  damas  de  la  capital  y 
de  los  Departamentais.  Fuerzas  de  Infantería,  vestidas  de  gran  gala, 
formaban  valla  en  la  calle  que  conduce  á  los  campos  de  la  Exposición. 

Revistió  la  ceremonia  un  carácter  imponente  y  al  mismo  tiempo 
conmovedor,  porcjue  es^ii  tiesta  del  trabajo  ha  venido  á  representar  la 


EL   SALVADOR.  613 

suma  de  energías  y  el  grado  de  adelaato  del  Pueblo  Salvadoreño, 
que  ha  visto  realizarse  la  primera  Exposición  Nacional,  sin  violencia» 
ni  gravámenes  económico»,  disponiendo  de  sus  pïopios  recursos,  sin 
vanos  alardes  de  ostentación,  y  contentándose  con  que  sus  fuentes  de 
vida  corran  libres  por  apropiado  y  seguro  cauce. 

El  discurno  de  inauguración  fué  leído  por  el  señor  Ministro  de 
Fomento,  Dr.  .ïoaÉ  Rosa  Facas,  y  de  su  mérito,  no  es  al  Órgano  ofícial 
del  Gobierno  á  quien  corresponde  externar  opinión.  Para  conoci- 
miento del  público,  aparece  en  la  presente  edición  dicho  discui-so. 

Por  medio  de  estas  lineas,  el  señor  Presidente  de  la  Elepúbica  y  sus 
col  a  llorado  res  en  el  Gobierno,  hacen  público  su  reconocimiento  ii  todas 
aquellas  personas  que  han  aportado  su  valioso  contingente  para  mejor 
coronamiento  del  certamen  inaugurado  el  día  de  ayer,  bajo  auspicios 
tan  lisonjeros,  y  que  ha  colmado  ia  medida  de  los  deseos  y  esperanzas 
de  aquellos  altos  funcionarios. 

DISCURSO   INAUGURAL   PRONUNCIADO   POR  JOSÉ  ROSA  PACAS  EN  IJl  APER- 
TURA I>B  LA  EXPOSICIÓN  NACIONAL,  EL  DÍA  1°  DE  AGOSTO  DE  liKtt. 

Señoras  y  Señores:  Tócame  la  honra  de  dirigiros  la  palabra  inau- 
gural en  esta  solemnidad,  dedicada  á  la  apertura  de  la  primera  Exposi- 
ción Nacional  de  El  Salvador. 

En  ella  vemos,  con  júbilo,  que  todas  las  clases  sociales  se  hallan 
representadas  y  llenas  de  patriótico  entusiasmo,  en  señal  de  que  los 
esfuerzos  que  el  Gobierno  Supremo  ha  puesto  en  acción  para  llevar  á 
cabo  este  Certamen,  salvo  las  dificultades  y  resistencias  naturales  en  la 
realización  de  toda  nueva  idea,  han  hallado  benévola  correspondencia 
en  los  gremios  productores  y  en  todas  las  esferas  sociales  del  país, 
quienes  han  secundado  con  interés  el  movimiento  iniciado  por  el  Eje- 
cutivo, convencidos  de  los  altísimos  fines  que  en  sí  llevan  estos  torneos, 
los  más  meritorios  de  la  época  moderna — estas  apoteosis  del  ingenio  y 
del  trabajo  que  llamomos  Exposiciones. 

Y  en  verdad,  señores,  que  es  una  de  las  mayores  glorias  de  la  actual 
civilización  el  haber  rectificado  el  concepto  del  trateijo,  y  debido  á  ello 
consagrarle  la  estima  y  protección  que  merece,  impulsándolo,  estimu- 
lándolo, enalteciéndolo,  dándote  calor  y  fecundidad  por  medio  de  la 
competencia,  por  medio  de  brillantes  concursos  en  que  se  coleccionan, 
se  clasifican  y  en  disposición  artística  se  exponen  á  la  pública  contem- 
plación todos  los  productos  de  la  actividad  humana. 

Muy  erradas  andaban  la  antigüedad  y  la  época  media  en  su  criterio 
á  este  respecto,  debido  al  cai-ácter  esencialmente  conquistador  de 
aquellos  tiempos.  Todo  era  secundario  fuera  del  ejercicio  de  las 
armas;  no  había  nobleza  en  las  ocupaciones  que  no  fueran  ol  arte  de 
la  guerra,  en  primer  término,  y  en  segimdo,  el  sacei-docio;  tanto  que 
el  uno  sólo  estaba  destinado  á  la  primogonitura  nobiliaria  y  el  otro  á 


L.,_.du,Cooj^[c 


614       OFICINA  INTERNACIONAL  DE  LAS  REPÚBLICAS  AMERICANAS. 

los  segundones.  Todo  lo  demás,  para  esclavos  y  plebeyos,  en  lo  anti- 
guo; después,  para  siervos,  pecheros  y  colonos. 

Sin  duda  por  eso  Cincinato  raya  tí  tanta  altura  en  la  humana  historia. 
Las  enseñanzas  de  su  conducta  se  adelantaron  tanto  á  su  tiempo,  que 
al  través  de  más  de  veinticuatro  siglos,  aun  veneramos  en  ellas  manos 
que  empuñaron  la  insignia  del  Director  romano,  encallecidas  por  la 
esteva  del  arado. 

Por  supuesto  que,  dadas  esas  condiciones  del  trabajo,  tenia  que 
hacerse  menos  productivo  é  insuficiente  para  llenar  el  general  consumo. 
De  aquí  la  necesidad  de  las  leyes  ^rarias  y  de  forzados  repartimientos 
de  trigo  á  las  indigentes  muchedumbres,  que  á  cambio  de  tina  vida  de 
abyección,  demandaban  de  sus  señores  pan  para  sostenerla  y  circo  j 
espectáculos  públicos  en  que  aturdir  el  sentimiento  de  su  propia  digni- 
dad, en  que  ahogar  la  conciencia  de  sti  triste  condición. 

Fué  un  supremo  esfuerzo  de  la  Revolución,  fué  un  paso  gigantesco 
del  espíritu  humano,  dado  á  fines  de  la  penúltima  centuria,  la  rectifi- 
cación del  concepto,  la  dignificación  del  trabajo  y  la  propagación  de  la 
¡dea  moderna,  de  que  "no  hay  oficio  vil,  sino  sólo  acciones  viles,"  y 
que  en  la  colmena  social  sólo  los  zánganos  y  los  malvados  no  deben 
tener  derecho  al  aprecio  y  á  las  consideraciones  de  todos,  á  la  pro- 
tección y  á  los  favores  del  Poder  público.  Como  fruto  grandioso  de 
estos  bellos  principios,  ya  las  multitudes  no  piden  pan  y  fiestas  como 
en  la  Roma  de  los  Césares,  sino  trabajo  y  libertad,  para  que  cada  uno 
pueda,  en  la  medida  de  sus  fuerzas,  dar  acertado  empleo  í  las  creadoras 
facultades  del  hombre. 

La  Francia  revolucionaria  fué  la  que  dio  los  primeros  pasos,  si  bien 
de  poca  significación,  en  este  sentido,  durante  la  época  del  Directorio, 
organizando  exposicione«,  pero  de  carácter  puramente  local  ylimitado. 

Toca  á  la  Oran  Bretaña  el  honor  indisputable  de  haber  construído 
un  Palacio  de  cristal,  parecido  en  aquél  entonces  á  los  que  cuenta  lan 
"  Mil  y  Una  Noches,"  para  dar  al  mundo  el  espectáculo  de  la  primera 
Exposición  Universal,  que  abrió  el  camino  á  las  que  se  han  verificado 
en  otros  países  con  más  esplendidez  y  mayores  proporciones.  Y 
cuánto  debe,  Señores,  el  progreso  humano  á  estos  gi-andes  torneos  de 
la  actividad,  en  donde,  acertándose  y  poniéndose  en  contacto,  en 
competencia,  á  todas  las  clases  laboriosas  de  la  tierra,  se  ha  abierto 
paso  á  los  principios  económicos,  quitando  muchas  trabas  al  libre 
cambio,  y  contribuyendo  con  ello  á  establecer  la  solidaridad  humana 
y  á  estrechar  los  vínculos  de  la  confraternidad  universal. 

El  Salvador  ha  concurrido  á  esos  certámenes,  no  por  el  beneficio 
positivo  que  pudiera  obtener,  pues  bien  nos  consta  que  ninguno  ha 
alcanzando,  sino  más  bien  para  no  quedar  ignorado  en  esas  grandes 
lizas  de  la  civilización,  y  como  un  acto  de  cortesía  internacional. 

Mas,  por  amargo  que  sea  decirlo,  nuestro  verdadero  puesto  no  estaba 
allí.     A  pesar  de  nue-<tras  naturales  disposiciones,  de  nuestras  diversas 


EL   SALTADOR.  615 

aptitudes  (qu«  W  tenemos  para  todas  lae  empresas)  confesemoM  que 
aún  no  ha  despertado  entre  nosotros  el  espíritu  de  inventiva;  carecemos 
de  ci'eaciones  que  valgan  la  pena  de  llevarlas  allá;  nuestra  ^ricultura, 
nuestra  industria,  nuestras  manufacturas  se  hallan  en  estado  incipiente, 
y  no  podemos  figurar  en  honrosa  linea,  y  menos  competir  con  lo  que 
exhiben  naciones  más  adelantados  por  su  edad,  por  el  medio  en  que 
viven,  ó  por  su  precoz  desarrollo. 

No,  señores;  nuestro  puesto  está  aqu!  en  este  modesto  certamen 
nacional;  y  él  y  los  demás  que  vengan  serán  los  que  han  de  dar  vida  á 
la  invención  y  desenvolver  las  diferentes  industrias  y  el  arte  salvado- 
reños. Es  aquí  donde  debemos  preparar  y  perfeccionar  el  contingente 
con  que  hemos  de  concurrirá  aquellos  grandes  certámenes,  si  queremos 
no  quedar  desairados,  y  figurar  como  nación  culta  y  obtener  algún 
provecho. 

El  Jefe  del  Poder  Ejecutivo  ha  impreso  á  su  Administración  la 
tendencia  (muy  acertada,  á  mi  juicio),  de  buscar  vías  prácticas  para 
todo  aquello  que  ha  de  ser  objeto  del  fomento  que  por  las  instituciones 
le  está  encomendado;  haciendo  á  un  lado  con  energía,  cuando  necesario 
ha  sido,  las  viej&s  formas  y  lo  establecido  por  la  estacionaría  rutina. 

As!,  por  ejemplo,  siguiendo  tal  sistema,  se  procura  que  en  los 
establecimientos  de  enseñanza,  además  de  la  instrucción  literaria,  se 
adquieran  aquellos  conocimientos  que  son  de  positiva  utilidad  en  la 
vida  común.  As!  también,  en  el  importante  ramo  de  agricultura,  se 
trata  de  salir  del  sistema  empírico  en  que  hemos  permanecido,  y  para 
promover  un  cultivo  consciente  de  los  diferentes  terrenos,  ademán  del 
Laboratorio  Químico-Agrícola,  que  tan  buenos  resultados  está  dando, 
y  que  es  una  prez  legítima  de  la  anterior  Administración,  se  está 
fundando  una  escuela  bien  montada  de  agronomia  y  veterinaria. 
Para  dar  cotización  en  el  extranjero  al  cafó,  nuestro  principal  pro- 
ducto de  exportación,  que  no  la  ha  obtenido  á  pesar  de  beneficiarse 
tan  bien  como  en  Costa  Rica,  Guatemala  6  cualquier  otro  lugar,  y  de 
haberlo  llevado  á  las  grandes  exhibiciones,  se  le  está  dando  consumo 
gratis  en  algunas  plazas  de  importancia,  por  medio  de  deçuslaciones,  á 
ün  de  dar  á  conocer  su  buena  calidad  y  pi'ovocar  la  demanda.  Y  en 
fin,  para  dar  aliento  á  todo  aquello  que  pueda  ser  objeto  del  trabajo  en 
sus  manifestaciones  diversas,  se  ha  realizado  la  idea  de  la  Exposición 
Nacional  que  hoy  inauguramos,  dando  con  ella  una  nueva  forma  á  los 
festivales  titulares  de  la  Capital,  y  á  los  de  la  Independencia  Patria. 

No  se  lisonjea  el  Gobierno  en  lo  absoluto  del  resultado  obtenido, 
que  no  podía  ser  espléndido  tratándose  de  la  primera  ejecución  de  un 
gran  pensamiento,  pero  sí  está  justamente  satisfecho  de  haber  dado  el 
primer  paso  en  ese  sendero,  que  á  ser  continuado  con  fe  y  constancia 
en  los  años  venideros  ha  de  cambiar  nuestro  modo  de  ser  estacionario, 
desde  el  punto  de  vista  artístico  é  industrial. 
Bull.  No.  Ï— 04 B 


D.gnzcdbyGoOglc 


616       OFICINA  IKTEBHAOIONAL  DE  LAS  RRPÚBLI0A8  AMERICANAS. 

Por  otra  parte,  señorea,  dado  el  ferviente  deseo  de  progreso,  cuando 
al  cabo  de  algunos  añoa  que  lo  promovamos  por  medio  de  estas  exhibi- 
ciones puramente  locales,  puramente  salvadoreñas;  cuando  hayan  estos 
concurtios  domésticos  dado  de  s!  todo  el  fruto  que  tengan  que  dar  y 
no  satisfagan  ya  nuestros  anhelos,  se  tendrá  que  buscar  un  campo  más 
extenso  pam  cumplirlo,  y  naturalmente  llegaremos  á  las  Exposiciones 
verdaderamente  centroamericanas,  donde  entren  en  fraternal  compe- 
tencia las  producciones  todas  de  las  cinco  fracciones  en  que  por 
desgracia  estamos  divididos;  y  entonces,  extinguiéndose  el  espíritu 
estrecho  creado  por  los  elementos  separatistas  que  aún  poseemos,  y 
acercándose  pueblos  y  gobiernos,  identificándose  unos  y  otros  en  una 
sola  aspiración  social  y  política,  sin  duda  llegaremos  por  este  medio 
á  la  realización  del  más  bello  ideal  del  patriotismo,  á  la  unificación  de 
Centro  América,  Y  he  aquí,  señores,  otro  de  los  puntos  prácticos  de 
la  Exposición  que  celebramos. 

Ella  ha  podido  verificarse,  como  os  consta,  al  favor  de  la  paz  de  que 
disfrutamos,  y  como  una  de  las  saludables  consecuencias  de  la  confianza 
que  infunde  en  los  pueblos  ese  benéfico  don.  Quieran  el  Dios  de  las 
Naciones  y  la  acción  santa  del  patriotismo,  ó  diré  más  bien,  el  sentido 
práctico  de  gobernantes  y  gobernados,  mantenernos  siempre  en  paz, 
para  que  podamos  explotar  los  múltiples  veneros  de  riqueza  que 
poseemos,  consagi-ándonos  sin  zozobra  á  las  fecundaíi  luchas  del  tra- 
bajo, y  de  esta  manera  asegurar  las  fuentes  de  nuestra  prosperidad  y 
bienestar. 

Es  labor  constante  y  asidua  del  actual  Mandatario  salvadoreSo,  y  de 
todos  los  que  con  él  colaboramos  en  la  obra  difícil  de  regir  los  destinos 
de  la  Nación,  la  de  sostener  á  todo  trance  la  buena  armonía  con  los 
demás  Estados  del  Istmo  centroamericano,  hacer  en  el  interior  prác- 
ticas las  instituciones  que  nos  rigen  y  efectivas  las  garantías  para 
todos,  porque  es  gI  único  medio  eficaz  de  obtener  una  tranquilidad  y 
un  oixlen  estables  y  bien  cimentados,  que  abran  nuevos  horizontes  al 
espíritu  y  que  infundan  alientos  á  todas  las  clases  de  la  sociedad,  á  fin 
de  que  puedan  entregai-se  de  lleno  al  trabajo  y  á  las  empresas  ñtiles, 
puesto  que  to<lo  ello  ha  de  rehabilitarnos  de  nuestro  pasado,  y  darnos 
crédito  honroso  y  progreso  positivo. 

No  hay  tributo  más  digno,  no  hay  ofrenda  más  santa  que  podamos 
consagrar  á  la  Patria  en  el  aniversario  de  su  nacimiento,  que  la  coro- 
nación de  obras,  que  como  la  que  ahora  le  uf  rendamos,  tengan  por  aus- 
picios la  paz  por  medio  del  libre  ejercicio  de  las  energías  de  todos  los 
salvadoreños;  y  por  término  glorioso,  su  engrandecimiento. 

Para  concluir,  señores,  permitidme  expresaros  que  el  Supremo 
Gobierno,  por  mi  medio,  agradece  la  buena  voluntad  y  el  aplauso  con 
que,  en  lo  general,  ha  sido  secundado  en  sus  propósitos,  y  que  se 
complace  profundamente  en  que  hayáis  dado  realce  con  vuestra  pre- 
sencia á  la  apertura  del  primer  Certamen  Nacional. 


.vCoogle 


OFIOINA  lïTTBRNACIONAL  DE  LAB  REPUBLICAS  AMERICANAS. 


URUGUAY. 

COHEBCIO  DEL  PTTBRTO  DE  MONTEVIDEO  EN  HAYO  DE  1904. 

Las  -salida.-'  de  buques  y  las  exportaciones  del  puerto  de  Montevideo 
dui*ant*'  el  iiies  de  mayo  de  1904  fueron  como  sigue: 


Artículos. 

Cantldiid. 

Estado,  unido.: 

Ï'SM 

ioo 

Síi.WO 

490 
10,370 

4,110 

18,100 

2  982 

Ï37 

50 

16 

Inglalcrra-Conllnuwl. 

Caeros  vacimos  Miados... .Id.... 

Cuchis  lanares 

jd.— 

'^ 

Sebu 

Lenguas '.'.'.'.  V.V.V.V 
Canie  conservada.. 
Brasil  t 

Ta«a)o 

.toneladas.. 
fardo... 

AlemaWfa: 

Cueros  vacunos  saladiü ...  .Id. .  !  ! 

Cueros  iiiiarBs'.'.'.'..'. '.'.'.".'... Id.. !1 

Atrecblllo «acos.. 

Cueros  raounus  salados. ndmero.. 

1,4ÍS3 

«1212 
2:  «09 

S^^^;;;:;::;;:;¿;¿;; 

■'Sí™  .„.«,.,.«...■«..„.. 

_^_jP'rv;;rr;;-ni;s:: 

"&£=: 

-:::::S":.\ 

m 

Cueros  lanares fardos.. 

Cueros  diver™ Id.... 

Id lercerolas. . 

Portugal: 

Tásalo toneladas.. 

"Cr""""" tZ'^ 

s 

Trtso .«COS.. 

^50 

Ciu-tw  vacunos.' salado* M 

'IS 

Sïbo iiLpaa.. 

Lenguas cajones. . 

M 

D.,mcdb,G00glc 


!db,Googlc 


D.,mcdb,G00glc 


BnJ.  Bureau  Americtin  Rcpnblln,  September.  1904. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


Monthly  Bulletin 

OP  THE 

INTERNATIONAI  BUREAU  OF  THE  AMERICAN  REPUBLICS, 

iBtcnatioaal  Vnloa  of  Anericam  Repnbllcs. 


SEPTEMBER,  IWH. 


DEATH  OF  VOLNEY  W.  FOSTER. 

The  death  of  VoufET  W.  Foster  occurred  in  Chicho,  Illinois,  on 
August  15, 1904.  Mr.  Fostes  was  one  of  the  best-known  business  men 
in  the  United  States,  and  wa»  identified  with  large  business  interests 
in  this  country  and  in  Mexico.  He  was  a  native  of  the  State  of  Wiscou- 
sin,  where  he  was  born  in  1848.  Going  to  Chicago  as  a  young  man  he 
entered  upon  an  active  business  career,  becoming  the  head  of  .several 
important  corporations.  He  took  an  active  part  in  politics  and  in 
public  matters  generally,  and  was  a  member  of  the  Delegation  of  the 
United  States  to  the  Second  International  Conference  of  American 
States  in  Mexico  in  1901-2.  At  this  Conference  he  was  chairman  of 
the  committee  on  the  reorganization  of  the  International  Bureau  of  the 
American  Republics.  President  Roosevelt  appointed  Mr.  Foster  as 
one  of  the  Commissioners  of  the  United  States  on  the  International 
Arcbteological  Commission,  created  at  said  Conference. 


DEATH  OF  SEÑOR  DON  TOMÁS  HERRÁN,  DIPLO- 
MATIC REPRESENTATIVE  OF  COLOMBIA  IN 
THE  UNITED  STATES. 

In  the  death  of  Señor  Don  TohXs  HerrXn,  the  diplomatic  repre- 
sentative of  the  Republic  of  Colombia  in  the  United  States  of  America, 
on  August  31, 1904,  in  Liberty,  New  York,  not  only  doeshis  native  land, 
and  Latin  America  in  general,  experience  a  great  loss,  but  the  same 
may  be  said  of  theentire  Spanish-speaking  world.     Señor  HerrXn  was 


620   INTERNATIONAL  BDBEAU  OF  THE  AMERICAN  REPUBLICS. 

a  member  of  one  of  the  great  families  of  the  New  World.  His  father, 
Gen.  Don  Pedro  ãlcXntaba  HebrXn,  fought  with  distinction  the 
battles  for  the  independence  of  biH  country  and  subsequently,  from 
1841  to  1845,  served  as  President  of  the  Republic.  On  two  occasions, 
from  1847  to  1849,  and  from  1855  to  1863,  he  represented  Colombia 
near  the  Government  of  the  United  States  of  America  in  the  capacity 
of  Envoy  Extraordinary  and  Minieter  Plenipotentiary.  Señor  Tomás 
Herrén  was  born  în  Colombia  in  1843,  but  as  he  accompanied  his  father 
on  his  missions  to  the  United  States,  it  was  in  the  latter  country  that 
the  mind  and  character  of  the  youth  wan  formed,  bis  education  having 
been  received  in  the  city  of  Washington,  where  he  graduated  with 
honor  from  Georgetown  College. 

A  man  of  great  learning,  of  notable  intellectual  culture,  versed  in 
classic  studies,  a  master  of  four  languages,  and  endowed  through  birth 
and  rearing  with  the  qualities  which  make  up  a  good  citizen  ;  an  exten- 
sive traveler  and  well-known  admirer  of  the  institutions  of  the  United 
States  of  America  which  he  regarded,  to  some  extent,  as  a  foster 
country,  he  was  admirably  equipped  to  serve  as  the  representative  of 
his  nation  in  any  land,  but  especially  in  the  Hepublics  of  America. 

Señor  HebrXn  began  hia  diplomatic  career  with  the  Colombian 
l/egation  in  London,  afterwards  representing  bis  country  with  dis- 
tinction in  Paris,  Lima,  and  Hamburg.  He  took  special  interest  in 
the  subject  of  the  construction  of  the  trans- Isthmian  Canal,  and  on 
January  22,  1902,  being  at  that  time  Chargé  d'Affaires  of  Colombia 
ad  interim  near  the  Washington  Government  and  invested  with  the 
power  of  Special  Plenipotentiary,  he  concluded  with  Secretary  Hat  a 
convention  providing  for  the  building  of  the  canal  in  reference  and 
also  maintaining  unbroken  the  integrity  of  Colombian  territory. 

His  labors  in  connection  with  these  negotiations  and  the  subsequent 
anxieties  growing  out  of  the  situation  ^gravated  an  already  existing 
pulmonary  affection,  to  which  he  finally  succumbed.  The  Govern- 
ment at  Washington  took  sympathetic  action  on  hearing  of  the  demise 
of  Señor  Herrán  and  expressed  in  cordial  terms  the  high  esteem  in 
which  he  was  held. 


BOUNDARY  AWARD  BETWEEN  BRAZIL  AND 
BRITISH  GUIANA. 

We,  Victor  Emmanuel,  by  the  grace  of  God  and  the  will  of  the 
people.  Ring  of  Italy,  arbitrator  in  the  matter  of  deciding  the  ques- 
tion of  the  frontier  between  British  Gutana  and  Brazil. 

His  Majesty  the  King  of  the  United  Kingdom  of  Great  Britain  and 
Ireland,  Emperor  of  India,  and  the  President  of  the  United  States  of 
Brazil  having,  in  the  Treaty  concluded  between  them  in  London  on 


BOUNDARY  AWARD  BETWEEN  BRAZIL  AND  BRITISH  GDIANA.      621 

the  6th  of  November,  IIKH,  decided  us  as  arbitrator  to  settle  the 
question  of  the  frontier  of  British  Criiiana  and  Brazil,  we  have  accepted 
the  task  of  defining  the  limits  of  the  frontier. 

The  high  contracting  parties  having  undertaken,  in  the  above- 
mentioned  Treaty,  which  was  ratified  at  Rio  de  Janeiro  on  the 
28th  of  January,  190¿,  to  accept  our  arbitral  decision  as  a  complete, 
perfect,  and  definitive  settlement  of  the  question  referred  to  us,  we, 
wishing  to  act  in  a  manner  corresponding  to  the  trust  reposed  in  us 
by  the  said  parties,  have  examined  carefully  all  the  memoranda  and 
all  the  documents  produced  to  us,  and  have  weighed  and  duly  consid- 
ered the  reasons  on  which  each  of  the  high  contracting  parties  founds 
its  claim. 

Having  taken  note  of  everything,  we  have  considered: 

That  the  discovery  of  new  channels  of  trade  in  regions  not  belonging 
to  any  State  can  not  by  itself  be  held  to  confer  an  eflFective  right  to 
the  acquisition  of  the  sovereignty  of  the  said  regions  by  the  State 
whose  subjects  the  persons  who  in  their  private  capacity  make  the  dis- 
covery may  happen  to  be; 

That  to  acquire  the  sovereignty  of  regions  which  are  not  in  the 
dominion  of  any  State,  it  is  indispensable  that  the  occupation  be 
effected  in  the  name  of  the  State  which  intends  to  acquire  the  sover- 
eignty of  those  regions; 

That  the  occupation  can  not  be  held  to  be  carried  out  except  by 
effective,  uninterrupted,  and  permanent  possession  being  taken  in  the 
name  of  the  State,  and  that  a  single  affirmation  of  rights  of  sovereignty 
or  a  manifest  intention  to  I'ender  the  occupation  effective  can  not 
suffice; 

That  the  effective  possession  of  a  part  of  a  region,  although  it  may 
be  held  to  confer  a  right  to  the  acquisition  of  the  sovereignty  of  the 
whole  of  a  region  which  constitutes  a  single  organic  whole,  can  not 
confer  a  right  to  the  acquisition  of  the  whole  of  a  region  which,  either 
owing  to  its  size  or  to  its  physical  configuration,  can  not  be  deemed 
to  be  a  single  organic  whole  defacto; 

That  consequently,  all  things  duly  considered,  it  can  not  be  held 
that  Portugal  in  the  drst  instance,  and  Brazil  subsequently,  have 
effectively  taken  possession  of  all  the  territory  in  dispute;  but  that  it 
can  only  be  recognized  that  they  have  taken  possession  of  some  places 
in  the  same,  and  have  there  exercised  their  sovereign  rights. 

On  the  other  hand  we  have  under  our  consideration — 

That  the  arbitral  judgment  of  the  3d  of  October,  1899,  delivered  by 
the  Anglo-American  Tribunal,  which,  when  deciding  the  boundary 
between  Gi-eat  Britain  and  Venezuela,  adjudged  to  the  former  the 
territory  which  constitutes  the  subject  of  the  present  dispute,  can  not 
be  cited  against  Brazil,  which  was  unaffected  by  that  judgment; 


L.,-,..dbv  Google 


622       INTKBNATIONAL   BURBAV   OP   THB   AHEKIOAK   REPUBLICS. 

That,  however,  the  right  of  the  British  State  an  the  successor  to 
Holland,  to  whom  the  colony  belonged,  is  based  on  the  exercise  of 
rights  of  jurisdiction  by  the  Dutch  West  Indis  Company,  which,  fur- 
nished with  sovereign  powers  by  the  Dutch  Government,  performed 
acts  of  sovereign  authority  over  certain  places  in  the  zone  under  dis- 
cussion, regulating  the  commerce  carried  on  for  a  long  time  there  by 
the  Dutch,  submitting  it  to  discipline,  subjecting  it  to  the  orders  of 
the  governor  of  the  colony,  and  obtaining  from  the  natives  a  partial 
recognition  of  the  power  of  that  official; 

That  like  acts  of  authority  and  jurisdiction  over  traders  and  native 
tribes  were  afterwards  continued  in  the  name  of  British  sovereignty 
when  Great  Britain  came  into  possession  of  the  colony  belonging  to 
the  Dutch; 

That  such  effective  assertion  of  rights  of  sovereign  jurisdiction  was 
gradually  developed  and  not  contradicted,  and  by  degrees  became 
accepted  even  by  the  independent  native  tribes  who  inhabited  these 
regions,  who  could  not  even  be  considered  as  included  in  the  effective 
dominion  of  Portuguese,  and  later  on  of  Brazilian,  sovereignty; 

That  in  virtue  of  this  successive  development  of  jurisdiction  and 
authority  the  acquisition  of  sovereignty  on  the  part  of  Holland  first 
and  Great  Britain  afterwards,  was  effected  over  a  certain  part  of  the 
territory  in  dispute; 

That  it  does  not  appear  from  the  documents  produced  to  us,  which 
have  been  weighed  and  duly  considered,  that  there  are  historical  and 
l^al  claims  on  which  to  found  thoroughly  determined  and  wetl-defined 
rights  of  sovereignty  in  favor  of  either  of  the  contending  powers  over 
the  whole  territory  in  dispute,  but  only  over  certain  portions  of  the 
same; 

That  not  even  the  limit  of  the  zone  of  territory  over  which  the  right 
of  sovereignty  of  one  or  of  the  other  of  the  two  parties  may  be  held 
to  be  established  can  be  fixed  with  precision; 

That  it  can  not  either  be  decided  with  certainty  whether  the  right 
of  Brazil  or  of  Great  Britain  is  the  stronger. 

In  this  condition  of  affairs,  since  it  is  our  duty  to  fix  the  line  of 
frontier  between  the  dominions  of  the  two  powers,  we  have  come  to 
the  conclusion  that,  in  the  present  state  of  the  geographical  knowledge 
of  the  region  it  is  not  possible  to  divide  the  contested  territory  into 
two  parts  equal  as  regards  extent  and  value,  but  that  it  is  necessary 
that  it  should  be  divided  in  accordance  with  the  lines  traced  by  nature, 
and  that  the  preference  should  be  given  to  a  frontier  which,  while 
clearly  defined  throughout  its  whole  course,  the  better  lends  itself  to 
a  fair  division  of  the  disputed  territory. 

For  these  reasons  we  decide: 

The  frontier  between  British  Guiana  and  Brazil  is  fixed  by  the  line 
leaving  Mount  Yakontipu;  it  follows  eastward  the  watershed  as  far  aa 


L.,_.du,Cooj^[c 


ABOENTINE   SEPUBLH).  &2S 

the  source  of  the  Ireng  (Mahu);  it  follow»  the  downward  course  of 
that  river  a»  far  as  ¡te  confluence  with  the  Takut»;  it  follows  the  up- 
ward course  of  the  Takutu  as  far  as  its  source,  where  it  joins  again  the 
line  of  f  routier  determiaed  in  the  declaration  annexed  to  the  Treaty  of 
Arbitration  concluded  in  London  by  the  high  contracting  parties  on  the 
6tb  of  November,  1901. 

In  virtue  of  this  delimitation  every  part  of  the  zone  in  dispute, 
which  IS  to  theeastof  the  line  of  frontier  shall  belong  toGreat  Britain, 
and  every  part  which  is  to  the  west  shall  belong  to  Brazil. 

The  frontier  along  the  Ireng-Mahu  and  Takutu  is  fixed  at  the 
"thalweg,"  and  the  said  rivera  shall  be  open  to  free  navigation  of 
both  conterminous  States. 

Wherever  the  water  course  may  be  divided  into  more  than  one 
branch,  the  frontier  shall  follow  the  "thalw^"  of  the  most  eastern 
branch. 

Given  at  Rome  on  the  6tb  of  June,  1904. 

ViCTOE  ËUHANUEL. 


ARGENTINE  REPUBLIC. 

EXFOBI  DESTINATIONS,  FIB8T  HAXF  OF  1904. 

The  following  figures  published  in  the  "  Review  of  the  River  Plate  " 
for  July  16,  1904,  show  the  principal  exports  from  the  Argentine 
Republic  and  their  destinations  for  the  first  six  months  of  1904.  In 
making  the  calculations,  the  average  weights  are  rated  as  follows: 
One  bale  of  wool,  400  kilograms;  1  bale  of  sheepskins,  400  kilograms; 
1  bale  of  hair,  400  kilograms;  1  bale  of  goatskins,  370  kilograms;  1 
bale  of  hay,  50  kilograms;  1  pipe  of  tallow,  400  kilograms;  1  hogs- 
head of  tallow,  200  kilograms;  1  cask  of  tallow,  160  kilt^rams;  1  case 
of  butter,  25  kilograms. 

Of  dry  ox  hides,  the  total  number  exported  was  747,616,  as  com- 
pared with  993,780  in  the  first  half  of  1903,  of  which  the  United 
Kingdom  received  3,431;  the  United  States,  587,354;  France,  16,265; 
Germany,  11,964;  Belgium,  9,996;  Italy,  17,951,  and  other  countries, 
100,655.  Of  salt  ox  hides,  the  total  number  exported  was  746,228,  as 
compared  with  653,147  in  the  first  half  of  1903,  of  which  the  United 
Kingdom  received  1,500;  the  United  States,  29,943;  France,  55,790; 
Germany,  504,350;  Belgium,  146,546;  Italy,  6,471;  and  other  coun- 
tries, 1,628.  Of  dry  horse  hídeâ,  the  total  number  exported  was  55,752, 
as  compared  with  70,003  in  the  first  half  of  1903,  of  which  the  United 
States  received  25,222;  France,  100;  Germany,  30,430,  while  of  a  total 
of  salt  horse  hides,  amounting  to  55,166,  as  against  92,066  in  the  first 
half  of  1903,  the  United  States  took  13,071  and  Germany  42,095. 

.^ ...... X.ooulc 


624   INTERNATIONAL  BUREAU  OF  THE  AMBRIGAK  REPUBLICS. 

Sheep.skiiir!  to  the  iiuiuhur  of  35,204  bales  were  «xpoi-Usd,  an  com- 
pared with  37,879  in  the  first  half  of  l!t03,  of  whit-h  the  United 
Kingdom  received  3,718;  the  l-'nit^d  States,  410;  France,  25,888; 
Germany.  1,285;  Belgiiini,  854;  Italy,  3,027;  Brazil,  15;  and  other 
countries,  7.  Bales  of  hair  nurabenng  1,858  were  exported,  as 
against  l,53'.l  in  the  first  half  of  1903,  of  which  the  United  Kingdom 
took  3fi:  the  United  States,  fi74;  France,  166;  Germany,  398;  Belgium. 
27a;  Italy,  301»;  and  other  countries,  3. 

ïaUow  was  shipped  abroad  to  the  amount  of  15,813  pipes,  36.213 
casks,  and  12,664  hogsheads,  as  compared  with  12,017  pipes,  50,411 
casks,  and  12,755  hogsheads  in  the  first  half  of  1903,  distributed  as 
follows:  To  the  United  Kingdom,  3,828  pipes,  24,653  casks,  and  6,813 
hogsheads:  France,  62  pipes  and  2,783  hogsheads;  Germany,  138  pipes 
and  3,255  casks;  Belgium,  2,167  pipes,  2,529  casks,  and  60  hogsheads; 
Italy,  6,079  pipes,  591  casks,  and  158  hogsheads;  South  Africa,  11 
casks;  Brazil,  2,220  casks  and  200  hogsheads;  other  countries,  3,539 
pipes.  3.044  casks,  and  2,653  hogsheads. 

Goatskins  numbering  2,414  bales,  as  compared  with  1,329  in  the 
first  half  of  1903,  were  exported  as  follows:  To  the  United  States, 
1,701;  France,  680;  Germany,  32;  other  countries,  1.  Bales  of  wool 
to  the  number  of  297,032,  as  compared  with  338,147  in  the  first  half 
of  1903,  were  shipped,  distributed  as  follows:  United  Kingdom, 
12,131;  United  States,  22,851;  France,  142,429;  Germany,  88,546; 
Belgium,  27,599;  Italy,  2,238;  Brazil,  19;  other  countries,  1,219. 

Frozen  wethers  to  the  number  of  1,911,726,  as  i^inst  1,727,597  in 
the  first  half  of  1903,  were  exported,  as  follows:  To  the  United 
Kingdom,  1,517,086,  and  to  South  Africa,  394,640. 

M'heat  exports  during  the  period  under  consideration  amounted  to 
1,761,182  tons,  as  compared  with  1,336,384  tons  in  the  first  half  of  1903, 
distributed  as  follows:  United  Kingdom,  181,867;  France,  9,642;  Ger- 
many, 139,068;  Belgium,  213,685;  Italy,  2,549;  South  Africa,  16,838; 
Brazil,  106.765;  order»,  879.091.  and  other  countries  uoenumerated, 
210,977. 

Maize  was  exported  to  the  amount  of  696,508  tons,  aa  compared 
with  502,237  tone  in  the  first  half  of  1903,  being  distributed  as  follows: 
United  Kingdom,  173,014  tons;  France,  42,873;  Germany,  62,5UO; 
Belgium,  44,073,  Italy,  9,392;  South  Africa.  9,162;  Brazil,  2.038; 
orders,  331,603,  and  other  countries  unenumerated.  21,853. 

Shipments  of  linseed  amounted  to  746.597  tons,  as  i^ainst  434,492 
in  the  correspondmg  period  of  1ÍKI3,  according  to  the  following  distri- 
bution: United  Kmgdom,  94,596  tons;  United  States,  3,907;  France, 
55,990;  Germany,  123,497;  Belgium,  54,613;  Italy,  3,329;  Brazil,  16; 
orders,  326,016;  other  countries  unenumerated.  84,633. 

Flour  shipments  amounted  to  43,597  tons,  as  against  32,109  tons  in 
the  first  half  of  1903,  distributed  as  follows:  United  Kingdom,  4,998 


AKOENTIIfE   BEPUBI.IC.  625 

tona;  Germany,  50;  Belgiuiu,  4;  Italy,  22;  South  Africa,  342;  Brazil, 
36,870;  orders,  +5;  other  countries,  1,024. 

Bran  shipments  amounted  to  68,345  tons,  as  compared  with  47,678 
tona  in  the  first  six  months  of  1903,  distributed  as  follows:  United 
Kingdom,  7,265;  France,  2,042;  Germany,  47,980;  Belgium,  5,687; 
Italy,  14;  South  Africa,  523;  Brazil,  638;'order8,  2,885;  other  coun- 
tries, 1,311. 

Pollards  were  shipped  to  the  amount  of  154,089  bags,  an  against 
121,376  in  the  first  six  months  of  1903,  distributed  as  follow.s:  United 
Kingdom,  73,455;  France,  56,388;  Germany,  6,608;  Belgium,  4,542. 

Bags  of  oilseed  numbering  138,385  were  exported,  as  compared  with 
78,083  during  the  first  half  of  1903,  distributed  as  follows:  United 
Kingdom,  72,664;  Fi-ance,  1,677;  Germany,  58,174;  Belgium,  5,870. 

The  total  shipments  of  the  quarters  of  beef  numbered  480,362,  as 
against  438,772  in  the  first  half  of  1903,  distributed  as  follows:  United 
Kingdom,  363,158,  and  South  Africa,  117,204. 

Hay  to  the  amount  of  352,582  bales  was  exported,  as  compared  with 
589,749  in  the  corresponding  half  of  the  preceding  year,  distributed 
as  follows:  United  Kingdom,  49;  France,  1,160;  Belgium,  23;  South 
Africa,  134,010;  Brazil,  208,967;  orders,  700;  other  countries,  7,673. 

Quebracho  to  the  amount  of  149,186  tons  was  shipped,  as  compared 
with  129,166  tons  in  tlie  first  half  of  1908,  and  was  distributed  as  fol- 
lows: United  Kingdom,  11;  United  States,  12,552;  France,  5,782; 
Germany,  65,532;  Belgium,  8,131;  Italy,  15,205;  orders,  15,182; 
other  countries,  26,791. 

Tobacco  was  shipped  to  the  amount  of  15,706  bales,  as  compared 
with  8,023  bales  in  the  corresponding  half  of  1903,  and  was  distributed 
as  follows:  France,  2,612;  Germany,  8,758;  Belgium,  3,420;  other 
countries,  916. 

Butter  was  exported  to  the  amount  of  130,952  cases,  as  compared 
with  140,124  cases  in  the  first  half  of  1903,  and  was  distributed  as  fol- 
lows: United  Kingdom,  106,907;  Germany,  8;  South  Africa,  24,033; 
•  Brazil,  4. 

The  total  of  the  sugar  shipments  amounted  to  5,232  tons,  as  gainst 
8,753  tons  in  the  corresponding  half  of  1903,  and  was  distributed  as 
follows:  United  States,  2,689;  Germany,  1,073;  Belgium,  288,  and 
other  countries,  1,182. 

70BEION  COHHEBCE,  FIBST  HALF  ^T  1004. 

[From  "  Im  Pr'-xta."  N...  lütOT.) 

The  imports  into  the  Argentine  Republic  during  the  first  half  of 
1904  consisted  of  dutiable  merchandise  to  the  value  of  73,029,626  gold 
penom,  and  nondutiable  merchandise  aggregating  in  value  18,639,181 
go\A  pesm,  or  a  total  importation  of  91,668,807  ^\<i  pesos.     The  ex- 


l.._..u,CaK")J^[c 


636      INTERNATIONAL    BÜBEAC    OP   TBE   AHBKICAH   BEPÜBU08. 

ports  for  the  eame  period  were  made  up  of  dutiable  products  amount- 
ing to  47,528,918  gold  pesos,  and  nondutiable  products  amounting  to 
96,830,220  gold  pesos,  or  a  total  exportation  of  144,359,138  gold  pesos. 
The  following  table  shows  the  imports  and  exports  for  the  first  six 
months  of  the  current  year,  compared  with  those  corresponding  to  the 
same  perioi  in  1903: 


nm  baif  of— 

ItM. 

Kwa. 

si,8«.aoT 

61,902,103 
128.619.»S82 

IM,M7,«6 

190,711.8» 

This  comparison  shows  an  excess  of  the  commerce  of  the  first  half 
of  1904  as  compared  with  that  of  1903  of  45,306,110  gold  pesos,  there 
having  been  an  increase  in  the  imports  during  the  time  referred  to  of 
29,766,654  gold  pesos  and  an  increase  in  the  exports  to  the  amount  of 
16,539,456  gold  pesos. 

According  to  the  official  figures  the  imports  of  coin  during  the  first 
half  of  1904  amounted  to  19,291,857  gold  pesos,  or  an  increase  of 
988,828  gold  pesos  over  the  imports  of  coin  corresponding  to  the  same 
period  in  1903,  the  exports  of  this  same  commodity  being  988,828  gold 
p^os  for  the  first  six  months  of  1904,  or  an  increase  of  104,947  gold 
posos  over  the  first  half  of  1903. 

The  value  of  the  exports,  by  countries,  is  shown  in  gold  pesos  in  the 
following  table: 

Africa 2,908,075 

Germany 17,632,407 

Belgium 10,450,638 

Bolivia 329,191 

Brazil 4,964,818 

Culw 29,255 

Chile 633,563 

Spain 882,320 

United  States 5,134,711 

France 19,668,699 

A  comparison  of  the  figures  of  the  first  half  of  1904  with  those  cor- 
responding to  the  same  period  in  1903  shows  an  increase  in  the 
exports  to  the  following  countries: 


Netheriande 1,V 

Pan^ay 

United  Kingdom 18, 

Uruguay 

Other  countries 6, 

Orders.... 


Total  . 


156,961 
060,341 
996,979  ■ 
386,862 
145,723 

i,138 


Germany  

Brazil 

Unite.1  States  . 


.  1, 322, 626     Paraguay  . 
909.116     Orders.... 

389,971  I 


D.gnzcdbyGoOgIc 


AKOENTINB   BBPVBLIC. 


627 


NetherlandB 

1,205,049 

United  Kingdom 

SS-i.SM 

Other  countries 

3,187,738 

On  the  other  hand,  there  was  a  decrease  in  the  exports  to  the  fol- 
lowing countries: 

Oold  pttot. 

Airica 3,129,667 

Belgiam 1,589,395 

Bolivia 34,871 

Cnbft 73,099 

Chile 81,946 

8p«in .- 67,791 

The  amount  of  the  exports  (91,668,807  gold  pesos)  correepondinjif  to 
the  firbt  half  of  1904  came  from  the  following  countries: 

United  sutes 11,152,085 

France 8,479,781 

Italy 10,396,647 

Netherlands 447,679 

Paraguay 897.606 

United  Kingdom 32,149,850 

Uruguay 450, 616 

Other  countries 4, 893, 290 


18,463 


Abica 

Germany 12,260,026 

Beli^nm 4,366,989 

Bolivia 63, 322 

Braiil 3,215,795 

Cuba 317,791 

Chile 172,224 

Spain 2,367,763 

The  imports  from  Africa  and  Uruguay  decreased  in  1904  as  com- 
pared with  the  same  period  in  1903  to  the  extent  of  S79  and  1,273 
gold  pmos,  respectively.  The  imports  from  the  following  countries 
show  an  increase  in  the  first  half  of  1904  a»  compared  with  IdOS: 


Germany $4,^09,723 

Belgium 1,970,691 


Bolivia  . 
Bnuiil  . 
Cuba.. 
Chile.. 


11,004 
410,695 
142, 487 

57,604 
637,668 


United  States $4,003,163 

France 2,467,005 

Italy 3,136,689 

Netherlands 108,932 

Paraguay 329,015 

United  Kingdom 10,568,934 

Other  countries 1 ,  624, 905 


OUSTOUB  RXCKIPTS  AT  BVBKOB  ATKBS. 


The  customs  office  at  Buenos  Ayre»  has  collected  from  January  1  to 
July  30,  1904,  export  and  import  duties  amounting  to  $49,707,836.70, 
national  currency,  and  $2,840,164.68,  sealed  gold.  A  comparison  of 
this  collection  with  that  corresponding  to  the  same  period  in  1903 
shows  an  excess  in  favor  of  1904  of  1,594,873.15  pesos. 

POPVI.ATION  OF  THE  BEFITBUC  ON  DSCSHBEB  31,  1908. 

The  Census  Bureau  of  the  Department  of  the  Interior  has  finished 
the  compilation  of  the  growth  of  the  population  of  the  Republic  by 
births  and  from  immigration  up  to  December  31,  1903,  and  the  result 


D.gnzcdbyGoOgIc 


628       INTERNATIONAL   BÜBBAU   OP   THB   AHBBIOAN   BEPUBLI08. 


uhow»  that  the  popuktion  of  the  country  on  that  dat«  was  5,160,9 
inhabitants,  made  up  in  the  following  manner: 


Cap!  tal  (city  of  Buenos  Ayrea). 

BuenoflAyreB  (province) 1,251,439 

Santa  Fe 599,  (K8 

Entre  RfoB 359,546 

Corrientes 293,477 

Córdoba 447,512 

San  Luis 96,513 

Santiago 185, 006 


Mendoza  . 
San  Juan  ... 

Catamarca  . 

Tucumán  , , . 


Jujuy  

Misionea 

Formosa 

La  Pain  pa 

Neuquín 

Río  Negro 

Chubut 

Santa  Cruz 

Tierra  del  Fuego  . 
Loe  Andes 


155,093 

98,776 

80,804 
101,761 
257, 427 
Salta 134,343 

The  excess  of  births  in  190S  over  deaths  was  94,462,  and  the  immi- 
grants entering  the  country  during  the  same  year  numbered  37,524. 

naaOBATIOH  BUItlNa  TIBST  HAU  of  1904. 

The  immigration  returns  for  the  first  half  of  the  curi^nt  year  show 
that  33,359  immigrant»  arrived  in  the  country,  as  against  21,579  for 
the  corresponding  period  of  1903.  The  total  arrivals  were  72,303 
persons,  and  the  departures  55,251,  being  a  balance  in  favor  of  the 
Republic  of  17,052,  while  for  the  corresponding  period  of  1903  there 
wa^  a  balance  against  the  country  of  2,230. 

SAI.ASEBO  8TATISTI0B. 

The  following  are  the  saladero  slaughter  figures  to  July  15,  with 
corresponding  1903  returns  for  comparison: 


im. 

1903. 

us:  000 
41%  000 

&^:o:í::::::::::::;::;;::::;;;:::::::;::::;:::::::::::::::::::::::::: 

,.«» 

TCUãJNQ  INSTTBTBT  HT  THB  BBFUBLIO. 

According  to  returns  compiled  by  the  statistical  department  of  the 
Province  of  Buenos  Ayres,  there  were  74  flour  mills  in  operation  in 
tlie  province  during  1903,  as  against  56  in  1902  and  61  in  1901.  The 
wheat  milled  was  184,725  tons,  yielding  125,121  tons  of  flour  in  1903, 
against  192,875  tons  of  wheat,  yielding  129,506  tons  of  flour,  in  1902. 
The  returns  for  capital  showed  $7,139,495  national  currency  in  1902, 


and  thÍ3  waa  reduced  to  ¥6,731,380  in  1903.  The  daily  capacity  of  the 
milla  Í3  1,386  tons  of  wheat,  so  that  the  mills  only  worked  to  about 
one-half  their  capacity  in  1903. 

STATUS  OF  THE  StTOAB-KAKINa  INDTTSTBT. 

The  directors  of  the  Refinería  Argenthia,  in  their  report  for  the  year 
ended  April  30, 1904,  state  that  a  larger  quantity  of  sugar  waa  refined 
by  the  company  than  in  the  previous  year,  and  by  reason  of  greater 
economy  being  practiced,  the  results  were  more  favorable.  The  profit 
on  the  year's  working  amounts  to  $112,683,89  gold,  which,  after  meet- 
ing various  charges,  allowij  for  a  dividend  of  Ï10  gold  on  the  preferred 
share  and  $3  gold  on  the  ordinary  share,  and  preferred  shares  to  the 
value  of  $24,330  were  amortized,  and  the  sum  of  $31,860.88  carried 
forward. 


BOLIVIA. 


OOI.D  DSEDOINO  IN  SOÜTHBBN  BOLIVIA. 

In  a  few  months  it  is  not  improbable  that  public  attention  will  be 
attracted  to  the  developments  at  present  taking  place  in  South  Bolivia 
in  the  direction  of  gold  dredging.  On  the  River  San  Juan  de  Oro 
a  plant  is  being  erected  for  commencing  operations,  and  several 
dredges,  constructed  in  New  Zealand,  are  arriving  in  port.  In 
Buenos  Ayrcs,  and,  indeed,  in  Argentina  generally,  considerable 
interest  is  being  evinced  in  this  undertaking,  as  the  mineral  wealth  of 
Bolivia  has  long  been  recognized,  although  until  lately  no  capital  has 
been  foiihcoming  to  exploit  it.  Now,  however,  partly  on  account  of 
the  improved  political  status  of  the  Republic,  and  partly  by  reason  of 
the  better  security  which  is  afforded  by  Bolivian  law  in  the  matter  of 
titles,  300  dredgable  miles  of  the  River  San  Juan  de  Oro  have  been 
teased  in  perpetuity,  and  three  companies,  one  in  Manchester  and  two 
in  Buenos  Ayres,  have  been  floated.  Careful  and  extensive  boring 
tests  have,  it  is  said,  been  made  by  well-known  experts,  including  Mr. 
"VV.  II.  CuTTEN,  of  thefirmof  CuTTEN  Brothers,  l>unedin,  New  Zealand. 
Mr.  CuTTEN,  in  a  report  to  the  general  manager  of  the  San  Juan  Com- 
pany, published  last  June  in  Bueno.i  Ayres,  refers  to  the  fact  that'he 
has  been  engaged  as  consulting  engineer  for  the  past  fifteen  years  in 
New  Zealand,  the  most  important  gold-dredging  field  in  the  world,  and 
has  been  connected  with  fifty -eight  dredges  there.  Having  personally 
examined  the  San  Juan  de  Oro,  he  declares  his  opinion  that  its  dredg- 
able area  is  superficially  as  large  as  the  united  claims  of  New  Zealand. 
It  is  claimed  that  the  average  results  of  the  boring  teats  on  the  River 
San  Juan  de  Oro  give  a  yield  of  from  Is.  to  G».  gold  per  cubic  yard. 
The  shares  of  the  companies  already  formed  are  said  to  be  quoted  at  a 
premium  in  Buenos  Ayres. 


630      INTBBNATIOITAL   BUKEAU   OF   THE   AHEBICAN   REPUBLICS. 

BRAZIL. 

RUBBER  EXPOBT8  FBOH  THB  AKAZOH  BXOION,  1908-4. 

The  following  table  shows  the  quantity  of  india  rubber  exported 
from  the  Amazon  region  during  the  year  1903-4,  including  direct 
shipments  from  Iquitos  (Peru)  and  Serpa  (State  of  Amazonas),  and 
rubber  in  transit  from  Bolivia: 


nanam. 

Pan. 

Iqnltos. 

Kfrpa- 

ToBiaope. 

ÍS:SÍ 

i.niliss 

fc-UM. 

<.  ew.su 

«,780,7«e 

2.006,008 

To 

5,3©,  ira 

¡Siis 

8. 388. 380 

6.m.ttt 

11, en 

"      "■ 

The  total  quantity  of  rubber  exported  to  Europe  during  the  year 
1903-4  was  15,450,091  kilograms,  as  compared  with  15,260,651  kilo- 
grams during  the  previous  year.  To  the  United  States  of  America 
15,083,400  kilt^ramu  were  exported,  as  compared  with  14,565,816  kilo- 
grams during  the  year  preceding,  while  the  total  export  figures  are 
30,533,491  kilograms  for  1903-i  and  29,826,467  for  1902-3. 

EXPORTS  07  BAHIA  BUSBBB,  1001-1004. 

The  following  table  shows  the  amount  and  value  of  Bahia  rubber 
exported  since  1901  : 

ExporU  ofSahia  ruíiíxT,  ¡901-1904. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


BRAZIL.  631 

The  valuea  given  in  the  above  table  are  based  on  the  official  value 
decreed  by  the  State  custom-house,  on  which  the  export  tax  ia  col- 
lected. 

The  following  table,  compiled  from  consular  invoices,  shows  the  rub- 
ber exported  from  Babia  to  the  United  States  since  1901: 

RtporU  oj  rubber  frwn  Bahia  (o  the  VniUd  SUUe»,  1901-1904. 


Te«r. 

Uu>l(«b.. 

Poundt 

Vilae. 
S40,S«3 

Pound!. 

Value. 

107,  «W 

is 

121,092 

, 

The  discrepancy  between  this  table  and  that  taken  from  State  custom- 
house records  is  due  to  the  fact  that  much  rubber  originating  in  neifrh- 
boring  States  is  exported  from  Bahia,  coining  here  in  transit.  In  1903 
there  came  to  Bahia,  in  transit  for  export,  from  Minas,  190,034  pounds; 
from  Piauh^,  999,167  pounds;  from  Pernambuco,  686  pounds;  from 
Sergipe,  21,492  pound»;  total  transit  rubber,  1,211,379  pounds. 


According  to  statistics  published  by  the  Bureau  of  Commercial  Sta- 
tistics of  Kio  de  Janeiro,  the  coffee  movement  for  the  second  quarter 
of  1904, and  for  thecrop  yearsof  1900-1901, 1901-2, 1902-3,  and  1903-4, 
wan  a»  follows: 


Bull.  No.  3—04 6 


Hecond 

1900-1901. 

1901-Ï. 

11102-3, 

1M,  lei 

2i1D82 

,»M. 

.^TM». 

IS.  («2 

1H0.666 

10.165,OKt 

■a'.vx 

^"i" 

),  037, 937 

11,373,371 

16,270,8;» 

12.993.584 

■"""»:^^- 

•J,  «93, 57-2 
IBOijM 

<,  80S,  678 

9, 7w.  las 

4«S,646 
2Í1.719 

«.««,613 
4M,IM 
197. 914 
21,002 

T.,uil 

l,.1M.07e 

10,893,989 

1&,  207. 864 

IS,  012,328 

Il,0fi2,7ia 

"'■"■ 

Wii.ooo 

'J, '^1.000 
6, «19,000 

3,611,000 
6.204,000 

2,573.000 
e;  403: 000 

fsMlsil 

«.ft».  000 

H.M.MMO 

8,»7«.00ü 

■■'■'"■'■•'""'*'■'"■=■ 

391.;  («3 

«12, 2M 
Sh2,220 

2^3.399 
«fis,  627 

1,079.  m 

MO.  918 

1.2W.«2( 

939,026 

cc-iiidteGooglc 


INTERNATIONAL   BUREAU    OF   THE   AMERICAN   REPUBLICS. 

A  VERÃO  E  PRICE. 


'i.OS 


■  CEnlB. 


-^.M 


<i&.»9 


aS.M 


IHPOBTS  AT  SANTOS  FROM  JANTTAJRT  TO  JUI.Y,   1904. 

Htrts  impo 
s  follows: 


The  Santo»  Doi-k  Company  reports  imports  at  the  port  of  Santos 
for  the  first  six  months  of  1904,  a    *  " 


Anlcltn. 

V.1DC. 

MUr^. 

SIraw.  ptla,  piasava,  »nd  other  flbcn 

139,7» 

Pkpeiaiid  paper  Hrtlrl 

OmiDd  minoruls 

Force luln  and  Elus 

Gold,  allvrr.  and  plallnui 
Copper  and  twaLfova 


ilfov» 

and  IliGir  alloys  .. 


Ueulloldgaudolher 


Sureical  II 
HiiÍJral  m 


EXTENSION  OF  TRADE  CONVENTION  WITH  ITALT. 

The  time  of  the  provisional  trade  agreement  concluded  between  the 
Governments  of  Italy  and  Brazil,  July  5,  1900,  has  been  extended  to 
December  31,  1906.  By  thi.s  agreement  the  import  duty  on  Brazilian 
coffee  was  reduced  from  150  to  130  lires  per  100  kilograms,  while  in 
return  Brazil  conceded  preferential  tariff  rates  to  Italian  product» 
imported  into  Brazil. 


izcdbyGoOgIC 


CmSTOHB  BJSCBIFTB  POR  JUNS,  1904. 

The  following  figurea  show  the  revenue  of  the  custom-houses  of 
the  Republic  for  the  month  of  June,  líKW;  the  figures  for  the  corre- 
sponding period  of  1903  being  also  furnished  for  purposes  of  com- 
parison: 


Oulom-bouse. 

IKH. 

1903. 

™. 

IWB. 

MUreit. 

H7.007 
193.115 

1,219;  227 
BS,DI7 

.■>.611.«59 
Ï,JW,163 

Jíiirei.. 

686,767 
l,llJ3,aí,í 

3S1.9JS 

IH  MU 

■•S:SIÍ 

1, 236, 250 
19:311 

118,213 
110,8» 

8^013 

Saiiui   ADI»  do    Üvn- 

&■:::::: 

Febraarj... 

16,TO9,»M 

15,268,711 
17SS6  0M 
17.671.692 

n!«7l!5'22 

SSSJ^""'" 

5.M2,MT 

Compared  with  1903,  the  revenue  for  the  month  of  June  shows  a 
slight  increase  of  702,052  milreis,  and  for  the  six  months,  January  to 
June,  an  increase  of  5,204,609  milreis,  or  5.3  per  cent. 


CtTSTOHS  BBCEZFTS  FOB  HAT,  1004. 

The  receipts  at  the  custom-houses  of  Bi-azil  for  the  month  of  May, 
1904,  compared  with  those  for  the  corresponding  month  of  1903,  were 
as  follows: 


»„...„. 

May- 

Cuilom-hoiwe, 

M«y- 

19M.              1903. 

1901. 

1903. 

.Vürrii.    !     Jtfilrei*. 
C10.171  1        090.327 

1,913,257  .    1,756.013 
32i,M6  1       354,321 
109,  Wjl         59,l'i8 
2ÛÏ,908  1        îff2.8M 

MBrrii. 
3.162 

2,351.21ï 

II 

l08;iS7 
«,583 

!fS'S! 

117  '     151  m 

'329               9:«90 
15,630,         23.651 
9M,20t  1     1,082,790 
39.167  1         26,152 

Sanii   Anna  do  Liïni- 

TOlBl 

15.618,697 

D.,mcdb,G00glc 


684      IKTEBVATIONAL  BITBEAtT  OF  THE  AMEBICAH  BEPÜBLIC8. 
CUSTOMB  KBOKIFT8  FOB  APBII.,  1004. 

The  receipts  at  the  custom-houses  of  Brazil  for  April,  1904,  com- 
pared with  those  for  the  corresponding  month  of  1903,  were  &s  follows: 


c™™.^. 

April-                  1 

April- 

im. 

1003. 

im     !     im 

900,019 

I.  «IK.  530 

11 

i.3K.0tA 

¡.i»9.m 
Î7,223 

MOrrí,.    ! 

XareU.    '■     UünU. 

1,437,736  1   Riode  Janeiro 

133.  SM 
l«).Sft4 

S3;  4M 

137.7»    1  8.i.rAniiaaoÜTn.inento 

18,364 

S.  «98,  «M 

DI8C0VXBT  OF  HANIÇOBA  BÜBBEB  F0BX8TS. 

United  States  Consul  Furniss,  Bahia,  fiiBzil,  reports  as  follows 
concerning  the  discovery  of  maniçoba  rubber  forests  in  Brazil: 

"During  the  past  few  months  discovery  has  been  made  that  there 
are  in  the  interior  of  this  State  vast  forests  of  trees  from  which  can  be 
produced  a  high  grade  of  rubber  known  to  the  trade  as  'maniçoba.' 
The  area  is  said  to  be  very  large,  but  can  not  be  defined,  as  the  region 
has  not  been  fully  explored.  The  attt^ntion  called  to  the  first  discovery 
has  led  to  further  exploration,  with  the  result  that  from  time  to  time 
comes  notice  of  other  sections  where  like  trees  occur  in  profusion. 

"The  output  of  maniçoba  rubber  has  rapidly  increased  during  the 
last  few  years  and  bids  fair  to  be  so  large  an  item  in  the  exports  of 
this  district  as  to  warrant  specific  report. 

"The  tree  which  furnishes  the  product  from  which  maniçoba  rubl>er 
is  made  is  known  in  most  sections  as  'mandioca  brava,'  which  means 
'  wild  mandioc'  It  is  so  named  because  of  the  marked  resemblance  of 
the  young  trees  to  the  mandioc,  which  forms  the  most  common  ci-op 
of  all  sections.  It  in  reality  belongs  to  the  same  fiimíly,  but,  unlike 
the  other,  produces  latex  and  seed.  During  prolonged  droughts  the 
pooplo  have  dug  up  its  roots  and  ground  and  prepared  them  as  is 
mandioc,  though  with  greater  labor  and  less  benefit,  because  of  the 
smaller  amount  of  nourishment  contained  in  the  finished  product  and 
the  work  necessary  to  wash  out  the  greater  amount  of  poison. 

"The  specific  name  of  the  tree  is  Jntnyplia  elattica,  but  it  has 
recently  also  been  called  Manihot  glaslovii.  It  belongs  to  the  £uphor- 
biaceiu  family.  To  this  same  family  belongs  Symphonin  éltufiai, 
which  produces  the  rubber  of  the  Amazon  region,  Jatropba  ela«t!ca 
is  native  to  many  parts  of  Brazil,  and  when  planted  will  grow  on  the 


interior  plains  and  higblandB  as  well  as  close  to  the  sea.  It  has  been 
observed  to  grow  from  near  the  equator  to  the  southern  limits  of 
Brazil,  except  in  those  sections  which,  because  of  their  altitude,  have 
frosts  or  rapid  and  marked  changes  in  temperature.  It  is  very  sus- 
ceptible to  frost,  being  either  killed  or  injured  thereby  when  bananas 
and  other  tropical  plants  would  be  unhurt.  In  its  wild  state  it  has 
been  known  for  some  time  in  Ceai-á  and  Piauh^ ,  and  from  those  States 
has  come  the  greater  part  of  the  maniçoba  rubber  of  commerce,  but 
it  is  now  believed  to  exist  in  even  greater  abundance  in  Bahia.  It  is 
also  cultivated  in  many  sections,  large  plantations  having  been  set  out 
during  the  last  few  years  in  Sergipe,  Bahia,  and  other  States. 

"The  tree  grows  rapidly  from  either  seeds  or  cuttings.  In  four  or 
five  year»  it  will  reach  a  height  of  from  20  to  50  feet  and  a  circumfer- 
ence of  from  12  to  50  inches,  depending  upon  the  soil  and  climatic 
conditions.  It  grows  erect  and  branches  some  distance  above  the 
ground. 

"I  have  never  seen  the  tree  in  flower,  but  am  told  that  after  it  is 
4  or  5  years  old  it  produces  numerous  flowers,  which  are  followed 
by  nut-like  fruits  about  the  size  of  a  large  plum,  each  one  containing 
four  seeds.  When  the  seeds  have  reached  maturity  the  shells  suddenly 
and  forcibly  break  open,  hurling  the  seeds  to  some  distance.  The 
seeds  resemble  weather-beaten  cherry  seeds  in  shape  and  color,  though 
much  larger,  thicker,  and  harder.  On  account  of  their  hardness  they 
are  not  readily  attacked  by  insects,  resist  water,  and  do  not  easily 
germinate.  The  seeds  will  average  about  900  to  the  kilogram  [2.2 
pounds].  They  can  be  bought  here  for  about  $1  a  kilt^ram,  and  for 
much  less  if  taken  in  quantities. 

"As  has  been  stated,  the  tree  is  reproduced  either  by  seeds  or  by 
cuttings  taken  from  old  trees.  When  the  seeds  are  used  it  is  consid- 
ered best  to  plant  them  in  beds,  2  or  3  inches  apart.  The  proper 
time  tt>  plant  is  just  before  the  rainy  season.  On  account  of  the 
slowness  with  which  the  seeds  germinate,  many  file  two  edges  of  the 
shells  carefully  until  they  are  just  cut  through,  thus  permitting  rapid 
entrance  of  moisture.  The  seeds  are  planted  about  an  inch  below  the 
surface  in  a  place  exposed  to  the  .fun  and  are  watered  from  time  to 
time  if  necessary.  They  come  up  in  from  three  to  six  weeks.  Others 
soak  seeds  in  water  about  a  week  and  then  plant  them  as  described 
above,  when  they  will  come  up  in  from  two  to  four  months.  Year-old 
seeds  are  said  to  germinate  best,  and  good  seeds  can  be  told  by  the 
rapidity  with  which  they  sink  in  water.  When  planted  in  the  ground 
in  the  ordinary  way  they  sometimes  do  not  come  up  until  the  follow- 
ing year. 

"As  soon  as  the  plants  are  a  few  inches  high,  and  while  the  rains 
are  yet  on,  they  should  be  transplanted  about  10  feet  apart. 


L,,..du,  Google 


636       nrCEBNATIONAL   BÜBBAU    OF   THE   AHERIOAN   REPUBLICS. 

"When  reproduction  by  cuttingfs  is  desired,  branches  are  taken 
from  old  trees  and  stuck  in  the  ground  to  the  depth  of  2  or  3  feet 
during  the  rainy  season,  when  they  soon  take  root. 

"Seedlings  are  said  to  be  preferable,  as  they  resist  drought  better. 
They  produce  latex  later  than  cuttings,  yet  they  are  said  to  give  more 
when  the  proper  time  comes  and  do  not  so  readily  die  as  a  result  of 
the  extraction. 

"The  best  soil  in  which  to  plant  is  a  question  not  yet  settled.  In 
the  wild  state  the  tree  seems  to  dourish  best  on  sandy  soil  mixed  with 
clay,  the  clay  aiding  in  retaining  moisture.  It  also  occurs  in  quanti- 
ties on  hard  clay  soils  and  on  sandy  soils  which  seem  unfit  for  any 
other  form  of  vegetation.  I  have  seen  in  this  State  planted  trees 
growing  luxuriously  in  the  very  sandy  soil  within  sound  of  the  sea. 
In  some  places  in  the  State  of  .Sergipe  the  tree  grows  well  on  the 
heavy  black  soils  thought  to  be  so  essential  to  sugar-cane  culture.  In 
Ceará,  in  a  region  which  has  periodic  droughts  of  great  duration,  it  is 
said  to  grow  wild,  forming  forests  on  the  sides  of  hills  the  soil  of 
which  is  clay  containing  reddish  pebbles  called  'iron  stones.'  From 
what  I  have  seen  I  am  inclined  to  believe  that  it  will  prosper,  undet 
proper  climatic  conditions,  in  any  soil  which  will  retain  moisture, 
though  doubtless  the  better  the  soil  the  stronger  the  trees. 

"The  plants  once  up  do  not  seem  to  demand  much  attention;  at  any 
rate  they  seldom  get  it.  Some  argue,  particularly  in  Ceará,  that 
underbrush  is  beneficial,  retaining  the  moisture  and  protecting  the 
trees,  while  others  claim  that  the  soil  should  be  cultivated  to  produce 
the  best  results.  It  is  my  opinion  that  cultivation  is  desirable.  The 
best  trees  I  have  seen  have  been  in  the  open  and  had  been  cultivated. 

"Trees  will  produce  uiilk  after  the  first  year  or  two,  but  it  is  thought 
best  not  to  commence  extraction  before  they  are  4  or  5  years  old; 
otherwise  they  are  Ie.s8  capable  of  resisting  drought  and  perish  more 
easily.  The  latex  seems  to  now  more  freely  during  and  immediately 
after  the  rainy  season,  but  produces  then  a  smaller  percentage  of  rub- 
ber and  coagulates  less  rapidly,  requiring  from  four  to  six  hours, 
which,  because  of  the  future  treatment,  is  frequently  a  help  rather  than 
a  detriment.  During  the  dry  season  the  flow  of  the  latex  is  less.  It 
then  comes  out  drop  by  drop,  contains  a  lai^r  percentage  of  rubber, 
and  frequently  copulates  so  rapidly  as  soon  to  close  the  orifice  from 
which  it  is  flowing.  The  temperature,  likewise,  seems  to  modify  the 
flow,  it  being  interrupted  during  the  cold  weather  and  augmented 
during  the  hot  weather.  In  places  constantly  hot  and  humid  there 
seems  to  be  no  interruption  in  the  production  of  milk. 

"  The  manner  of  extracting,  collecting,  and  preparing  the  latex  varies 
in  different  sections.  In  some  places  serpentine  incisions  are  made 
around  the  trunk  of  the  tree,  in  other  places  a  large  horizontal  chip  is 
taken  from  the  bark  and  wood,  and  in  still  other  places  either  a  slightly 


BRAZIL.  637 

oblique  ut  a  V-shaped  incision  is  made.  The  first  method  enables  a 
larger  and  quickei'  collection  of  the  milk,  but  tends  to  kill  the  tree. 
The  second  method  exposes  the  tree  to  the  destructive  action  of  anta. 
The  other  two  methods  are  the  best,  with  a  preference  for  the  V-shaped 
incision,  as  therewith  a  greater  number  of  lactiferous  ducts  are  cut 
with  the  least  injury  to  the  tree. 

"If  either  the  V-shaped  or  the  oblique  incision  is  made,  it  is  cus- 
tomary to  commence  at  the  height  a  man  can  reach  and  make  them  from 
S  to  3  inches  in  length.  Care  should  be  taken  not  to  cut  through  the 
bark  to  the  wood.  Two  or  three  of  these  incisions,  the  number  vary- 
ing with  the  circumference  of  the  tree,  may  be  made  at  interi'als  on  a 
line  with  each  other.  On  the  following  days  like  inci-sions  may  be 
made  a  few  inches  below  the  other»  until  the  tree  has  been  tapped  to 
within  a  foot  or  two  of  the  ground.  The  tree  should  then  rest  for  a 
couple  of  months,  when  the  operation  may  be  recommenced,  new 
incisions  being  made  parallel  to  the  old  ones, 

"The  amount  of  rubber  which  may  be  extracted  from  each  tree  has 
been  variously  stated;  but,  depending  as  it  does  upon  the  age  of  the 
tree  and  the  different  conditions  which  affect  its  nourishment,  it  can 
not  help  varying  greatly.  It  was  estimated  that  under  good  condi- 
tions, with  the  tapping  done  carefully  at  the  best  time,  the  average 
yield  of  a  wild  tree  would  be  somewhat  over  3  Troy  ounces,  while 
experiments  made  in  Sergipe  show  that  planted  trees  partially  cared 
for  and  properly  tapped  will  yield  a  considerably  greater  quantity, 

"  When  it  is  remembered  that  about  676  trees  can  be  planted  to  an 
acre,  the  product  per  acre,  taking  the  average  given,  would  be  676 
kilos  [1,490  pounds],  which,  at  the  present  price  of  the  best  quality, 
(and  if  proper  care  is  used  there  should  be  no  other),  would  be  worth 
$1,352.  The  value  of  the  yield  of  plantations  nearer  the  market  or 
with  better  transportation  facilities  would  be  even  greater.  If  the 
trees  are  planted  on  good  ground  other  light  crops  can  be  grown 
between  them,  increasing  the  revenue. 

"The  roots  give  the  greatest  quantity  of  milk,  hut  it  is  not  thought 
desirable  to  extract  it  there  because  the  position  is  not  so  well  adapted 
to  its  proper  collection,  the  ascent  and  descent  of  the  sap  is  interfered 
with  more  markedly,  and  the  roots  being  exposed  to  the  sun  the  clos- 
ing of  the  cut  ends  of  the  lactiferous  ducts  by  coagulation  is  more 
rapid. 

"The  best  rubber  which  has  come  to  this  market  has  been  prepared 
by  an  American,  who  has  acquired  considerable  property  in  the  heart 
of  the  newly  discovered  region.  His  rubber  has  been  prepared  by 
keeping  the  milk  liquid  until  he  was  able  to  611  up  pans,  then  letting 
it  coagulate,  immediately  thereafter  submitting  it  to  pressure  between 
boards  and  subsequently  washing  and  drying  it  on  several  days  in  suc- 
cession.    Asa  result  tie  produces  slabs  one-fourth  liy  10  by  20  inches. 


688       INTERNATIONAL   BUREAU    OF   THE    AUEBIOAN   REPUBLICS. 

of  a  beautiful  amber  color,  with  agreeable  odor  and  wonderful  elastic- 
ity. Hia  rubber  has  brought  the  best  price  offered  in  the  market  and 
has  been  classed  in  New  York  and  Liveipool  as  equal  to  first -quality 
Para  rubber.  He  informs  me  that  he  is  making  active  preparation  to 
go  into  the  business  on  a  more  extensive  scale  by  cleaning  up  the  lands 
where  the  maniçoba  trees  occur  wild  and  planting  in  places  where  it 
does  not  now  exist. 

"From  my  investigation  1  am  convinced  that  the  culture  of  the 
maniçoba  could  be  moat  advantageously  introduced  into  the  south  of 
the  United  States,  and  particularly  into  Porto  Rico  and  the  Philippines. 

"■Besides  the  large  areas  in  which  maniçoba  trees  occur  wild  in 
the  State  of  Bahia,  there  are  vast  areas  suited  to  their  culture.  The 
larger  portion  of  the  wild  trees  are  on  State  lands,  which  can  be 
acquired  either  outright  by  purchase  or  by  lease  granting  privilege 
of  rubber  extraction,  requiring  a  certain  number  of  new  trees  to  be 
planted  each  year  and  making  provision  for  official  inspection,  etc. 

"Recently  about  all  of  the  pi-oductive  State  lands  so  far  discovered 
have  been  leased,  but  this  does  not  prevent  some  one  other  than  the 
lessee  from  purchasing  the  land  at  any  time,  thus  summarily  termina- 
ting the  lease.  For  this  reason  I  would  advise  only  purchase  of  the 
land  outright,  especially  since  the  land  can  be  bought  at  a  very  rea- 
sonable figure." 

TB£AStrB,T  BBTIMATBS  FOB  1005. 

The  Treasury  estimaten  for  1SÍ05  to  be  submitted  to  Congress  calcu- 
late revenue  at  47,8-14,880  wií7m>  gold  and  201,133,000  milreis  paper, 
and  expenditure  at  4ti,743,981  mlhds  gold  and  260,767,513  inUreia 
paper,  and  shows  a  probable  surplus  of  1,100,890  milreia  gold  and 
365,486  milrcU  paper.     Expenditure  is  distributed  as  follows: 


«ol-l.        ■ 

l-apïf. 

JoMlce  «nil  imtriiir ? 

EhS.;-::::;;;;:;;":::"::;;::;::::;;;;"::;;;::::;;::::;-:::::;:;; 

«iO.SM 

wm 

PjUj,>,W«rÉ.,..«. 

N|a»iiH9 

46,7(3,tW  1 

CHILE. 

ECONOUIC  CONDITIONS. 

In  a  report  presented  to  the  Chilean  Congress  by  the  Minister  of 
Finance  in  connection  with  the  budget  estimates  for  1905  the  follow- 
ing statements  covering  the  general  economic  conditions  of  the 
Republic  of  Chile  are  made: 

In  regai'd  to  the  value  of  the  exports  of  mineral  products  it  is  shown 


CHILE.  639 

that  from  1893  to  1897  the  yearly  value  of  copper  exporta  i-anf^d 
between  $5,000,000  and  $6,000,000,  but  subsequent  to  1898,  during 
which  year  it  made  an  advance  over  the  preceding  year  of  $10,000,000, 
it  has  averaged,  in  the  six  years  1898-1903,  about  $20,000,000.  The 
exact  figures  are  as  follows: 


.  $16,859,603  I  1901 $23,761,168 

.     19,745,561     1902 17,097,539 

.     23,145,188  I  1903 19.663,808 


The  following  statistics  relating  to  nitrate  and  iodim 
1894-1904  are  presented: 


. 

gpHnlHli 
quinials. 

Nflrale  duly. 

duly. 

2a.  917,  OH 

■a.wi,,ws 

ï3;97o!789 
2», 468, 110 

sss 

2fln3  834 
28.928,352 

34;6O0;000 

lœ.0»«,4«2.80 

g;S:ï!S:S 

43; sos; 197;  13 

4.5.019,443.24 
49.115,426,75 
53,000,000.00 

»fi03, 769,09 

404.838.  ta 

310.760.29 

The  exports  of  agricultural  produce  for  the  decade  1893-1902  ii 
reported  nu  follows: 


y„r. 

VhIuc.     1                               Vcnr. 

V«,«.. 

¡1 

«5,053.934 

9,.S45.704 

. 

The  yearly  values  of  the  foreign  trade  of  the  Republic  from  1S98  to 
1903,  incluifive,  are  quoted  as  follows: 


Year. 

Imporl». 

Exports. 

Total, 

'S:S:S 

67,674.635 

85[879|»b5 
202:153:128 

Ï  02.2e2,0.5B 

06,260,3.SH 
28.  .538, 142 

48,276.667 

tl70,»31,4«9 

The  internal  debt  on  December  31,  1903,  is  stated  to  have  l>een 
$75,301,716.51,  the  service  of  which  co>t  *976,274.27.  The  foreign 
debt  outstanding  on  the  same  date  wa»..€  10,649, 400,  or,  in  dollars  of 
18  pence  each,  $221,991,999.97.  In  this  statement  are  not  included 
the  i;i,000,000  owing  to  the  bank  of  Tarapacá,  and  the  £1,500,000 
owing  to  Rothschild,  which  will  be  paid  during  the  current  year. 


..Google 


640      INTERNATIONAL   BIJBEAU   OF   THB    AUEBIOAN    BBPÜBLIOS. 

The  year  1903  closed  with  ¡i  surplus  of  $li,628,762.74and  the  rev- 
enue for  1904  is  calculated  at  ♦155,899,931.74,  while  the  expenditure 
for  the  latter  year  is  fixed  at  $159,299,462.91,  thus  necessitating  a 
deficit  fortheyearof  $3,399,531.17.  For  1905  the  revenue  is  estimated 
at$142,983,333.33and  the  expenditure  at  $126,668,563.15,  a  .-lurplus 
of  $16,314,770.18  being  thus  indicated. 


According  to  a  recent  report  of  the  "Asociaciàn  Salitrera  de  Propa- 
ganda" the  production  of  nitrat«  in  the  firat  quarter  of  the  current 
year  amounted  to  6,331,460  Spanish  quintals,  which  was  649,299 
Spanish  quintals  less  than  in  the  corresponding  period  of  1903.  The 
exportation  in  the  first  quarter  of  the  present  year  amounted  to 
6,855,625  Spanish  quintals,  being  98,952  Spanish  quintals  less  than  in 
the  corresponding  period  of  the  preceding  j'ear.  There  was  also  a 
decrease  in  the  world's  consumption  of  nitrate  in  the  first  quarter  of 
the  current  year,  as  compared  with  the  cori-esponding  quarter  of  last 
year,  Emiounting  to  701,230  Spanish  quintales,  the  total  amount  for 
each  of  the  periods  having  been  respectively  12,550,139  and  13,251,369 
Spanish  quintals.  The  third  year  of  the  Nitrate  Association's  opera- 
tions terminated  on  the  31st  of  March,  1904,  and  some  interesting 
figures  are  published  in  this  connection.  The  total  quantity  of 
nitrate  exportable  in  the  year— April  1, 1903,  to  March  31,  1904 — was 
33,969,080  Spanish  quintals,  but  this  quantity  was  not  reached  by 
2,384,178  quintals.  The  general  quota  of  exportation  for  the  year 
was  fixed  at  32,500,000  quintals,  and  the  quantity  actually  exported 
amounted  to  31,595,902  quintals,  so  that  there  remained  of  the  quota 
not  exported  904,098  quintals.  The  quotas  of  production  stipulated 
for  1903-4  amounted  to  28,575, <>20  quintals,  but  the  actual  production 
was  in  excess  of  this  quantitj'  by  2,602,121  quintals.  This  excess  is 
made  up  thus;  2,868,286  fall  within  the  margin  of  the  15  per  cent 
which  is  allowable,  and  which  will  be  deducted  from  the  quotas  corre- 
sponding to  the  nitrate  year  19Ü4-5,  from  which  quantity  there  is  to 
be  deducted  the  amount  of  265,165  quintals,  representing  underpro- 
duction by  some  works,  the  right  to  which  thej'  have  lost. 

The  report  states  that  in  the  year  1903-4  no  work  has  exceeded  its 
quotas  of  exportation  and  production  beyond  the  marginal  limits 
allowed  by  the  combination  agreement.  The  world's  consumption  of 
nitrate  in  the  nitrate  year  ended  March  31  last  is  returned  as  32,803,159 
quintals,  as  compared  with  31,559,838  quintals  in  the  previous  year,  a 
difference  of  1,243,321  quintals  in  favor  of  1903-4. 

The  stocks  on  the  coast  on  March  31,  1904,  are  given  as  5,138,624 
quintals,  in'  the  following  form:  In  yards  and  pans  at  the  works, 
3,068,316;  in  transit  to  shipping  ports,  93,956;  in  warehouses  at  ship- 


CHILE.  641 

ping  ports,  1,630,772,  and  on  board  in  ships  loading  at  the  aforesaid 
date,  345,580.  In  the  circular  issued  at  the  end  of  1903,  the  probable 
consumption  of  the  nitrate  year  was  estimated  at  33,000,000  quintals. 
Owing  to  unfavorable  weatlier  the  expected  great  consumption  in 
March  did  not  take  place;  nevertheless  the  actual  consumption  was 
32.803,159  quintals,  which  is  the  largest  on  record.  The  exportation, 
too,  is  the  highest  on  record. 

The  circular  states  that  experience  has  demonstrated  the  necessity 
of  keeping  larger  stocks  in  the  consuming  centera,  and  measures  have 
been  adopted  to  accomplish  this  end.  At  the  end  of  last  year  the 
total  of  the  quotas  assigned  to  the  different  works  footed  up  to  44,990,- 
000  quintals,  to  which  quantity  there  is  now  to  be  added  800,000  quin- 
tals assigned  on  March  23  to  the  Trinidad  works.  At  the  date  of  the 
report,  quotas  were  under  consideration  for  the  following  works: 
Hen'atska,  Rosita,  and  Alemania.  Steps  were  being  taken  to  incor- 
porate in  the  association  and  convention  the  Santa  Lucia  (formerly 
Oriente)  work  at  Aguas  Blancas,  which  is  already  producing.  It  is 
expected  that  in  the  course  of  the  present  nitrate  year  the  following 
works  will  be  ready  to  produce:  Victoria,  San  Augustin,  Aurrerá, 
Condor,  and  Cota.  The  Chile  and  Empresa  works  commenced  to  pro- 
duce on  April  1,  their  quotas  having  been  already  assigned  to  them. 
The  Pirineos  work  was  expected  to  be  ready  to  produce  at  the  begin- 
ning of  July.  The  Hervatska  and  Rosita  works  are  producing  on 
account  of  their  quotas,  which  are  under  consideration. 

Besides  the  works  mentioned  in  the  previous  report  as  being  under 
construction,  there  are  now  to  be  added  the  Cuevas,  the  Department 
of  Pisagua,  and  some  seven  more  which  are  talked  of  in  Antofagasta, 
of  great  capacity.  Leaving  out  of  consideration  the  last  mentioned, 
it  is  expected  that  the  total  of  the  quotas  which  will  be  assigned  dur- 
ing the  present  year  will  reach  the  enormous  figure  of  53,210,000 
quintals.  The  Jazpampa  Bajo  Nitrate  Company  joined  the  association 
and  combination  on  March  30.  At  the  request  of  the  permanent 
committee  in  London,  the  directory  of  the  association  agreed  to  con- 
tribute another  i^l,000  to  the  propaganda  fund  to  promote  the  use  of  ' 
nitrate  in  the  United  States.  This  new  contribution  brings  the  fund 
up  to  £35,000  a  year. 

Annexed  to  the  circular  there  are  a  number  of  interesting  reports 
from  the  agents  who  are  eng^ed  in  different  parts  of  the  world  in 
disseminating  information  respecting  the  use  of  nitrate  and  the  bene- 
fits which  are  derived  from  the  use  of  this  fertilizer. 

IKPOBTS  07  UACBINBBT. 

According  to  "Export"  of  August  4, 1904,  the  organ  of  the  central 
union  for  commercial  geography,  published  in  Berlin,  Germany,  Chile 
is  a  large  importer  of  machines,  tools,  implements,  and  apparatus. 


INTEBNATIONAL    BUREAU   OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 


During  the  yeam  1901  and  1902,  the  last  years  for  which  figures  t 
furnished,  the  imports  were  as  follows: 


Import»  of  machinery,  W 


o  Chile  daring  1901  and  190e. 


Bource. 

,«, 

IMS 

liii 
■a 

».„., 

mi 

ism 

177,866 

4S3 

"•i 

The  increase  in  the  machinery  imports  of  1902  is  attributed  largely 
to  locomotives  and  mining  machinery.  Many  of  the  mining  machines 
and  implements  were  bought  for  the  saltpeter  mines  owned  or  con- 
trolled by  Germans.  The  only  very  great  increase  ¡n  imports  into 
Chile  during  the  year  1902  were  those  of  machinery. 


COLOMBIA. 

AUTHOmZATION  OF  TRAKSIT  THBOTTOH  TENEZUSI^. 

Transit  through  the  port  of  Ciudad  Bolivar,  Venezuela,  of  foreign 
merchandise  destined  for  the  Colombian  town  Orocué  has  been  author- 
ized. This  action  is  of  great  value  to  Colombia,  which  country  has 
for  many  years  past  been  deprived  of  this  convenient  means  of  com- 
munication with  parts  of  its  interior.  It  is  considered  as  a  marked 
proof  of  the  sincerity  of  the  renewed  friendship  between  the  two 
countries. 

INSPECTION  OF  THE  MAGDALENA  SIVBR. 

A  commission  has  been  appointed  to  inspect  the  Magdalena  River 
from  Honda  to  Barranquilla  and  to  report  on  the  improvement  and 
canalization  of  the  same,  with  specifícAtions  of  the  places  in  which 
there  is  the  most  urgent  demand  for  the  removal  of  obstacles  to 
navigation. 


COSTA  RICA. 

SALVBBITT  OF  THE  COSTA  RICAN  CLIKATE. 

Xn  the  *'  Picayune,"  of  New  Orleans,  for  September  11, 1904,  the  fol- 
lowing article  iietting  forth  the  salubrious  conditions  of  the  climate  of 
Costa  Kica  whs  published,  and  is  herewith  reproduced  as  a  matter  of 
interest  in  connection  with  the  health  problem  for  workers  on  the 
Isthmian  Cünnl. 


L.,-,:.Jbv  Google 


COSTA    KICA.  f>43 

"One  of  the  most  feasible  projects  in  connection  with  the  construc- 
tion of  the  Panama  Canal  is  the  proposal  to  utilize  Costa  Rica,  the 
little  Central  American  Republic  which  borders  the  Isthmus,  as  a  Hort 
of  ttanitarium  annex.  The  atmosphere  of  its  high  plateaus  is  dry, 
pure,  and  invigorating,  and  the  temperature  remains  about  the  »ame 
throughout  the  year.  On  account  of  the  malarial  conditions  which 
prevail  in  the  Canal  Zone,  it  is  necessary  to  have  an  easy  accessible 
post  of  recuperation  in  the  vicinity.  Fortunately,  the  climate  of  the 
elevated  regions  of  Costa  Kiea  is  particularly  suited  to  people  suffer- 
ing from  the  diseases  of  the  lowlands  or  those  who  have  become  debil- 
itated front  any  cause.  There  are  no  mosquitoes,  house  flies,  or  other 
annoying  insects,  and  pure  water  can  be  had  in  abundance. 

"One  of  the  most  desirable  vicinities  is  known  as  the  Plateau 
of  Cartago.  The  early  Spaniards  called  it  "  Paraíso,"  which  means 
paradise.  There  are  a  number  of  hot  springs  in  the  vicinity  that 
are  famous  for  the  reputed  healing  qualitieii  of  their  waters.  An 
English  sanitary  expert  pronounced  this  locality  as  being  intended  by 
nature  for  one  of  the  great  sanitariums  of  the  world.  It  was  fre- 
quented by  the  French  during  their  operations  in  Panama,  and  there 
has  been  an  extensive  correspondence  between  Admiral  Walkeb, 
President  of  the  Canal  Commission,  and  the  Costa  Rican  authorities 
relative  to  its  being  used  by  our  Government. 

"The  time  by  steamer  from  Colon,  Panama,  to  Port  Limon,  Costa 
Rica,  is  about  eight  hours.  Trains  connect  with  the  ships  at  the  piers, 
and  Cartago  is  about  60  miles  inland.  The  limit  of  time  necessary  In 
making  the  journey  ought  not  to  exceed  ten  or  twelve  hours,  it  is  a 
region  of  grand  scenery  and  one  that  offers  many  wonders  of  an 
ancient  civilization.  When  this  fact  is  thoroughly  understood  by 
American  officials  and  employees  who  will  come  to  Panama  in  the 
service  of  the  Canal  Commission,  as  well  as  tourists  across  the  Isthmus, 
they  will  embrace  the  opportunity  of  visiting  Costa  Rica,  both  for 
pleasure  and  for  health. 

"This  little  country  will  profit  in  more  ways  than  one  on  account  of 
its  nearness  to  Panama.  During  the  work  of  the  French  Company, 
steamers  constantly  plied  between  Limon  and  Colon,  conducting  an 
extensive  traffic  in  yams,  yuccas,  potatoes,  cassava,  plantain.s,  and 
other  food  stuffs  required  by  the  West  Indian  negroes  and  others  of 
the  typos  employed  on  the  canal. 

"Moi^t  cordial  relations  exist  between  Costa  Rica  and  the  new 
Republic  of  Panama.  Friendly  messages  were  exchanged  between  the 
two  Republics  on  the  occasion  of  the  inauguration  of  wireless  com- 
munication connecting  Port  Limon  with  Boca.1  del  Toro.  These  two 
stations  are  the  first  of  the  new  system  in  Central  America  and,  in 
fact,  in  at!  Latin -America.  The  wireless  system  will  soon  be  extended 
along  the  Atlantic  coaf^t  of  Central  Americia  and  the  West  indies. 


L.,_.du,Cooj^[c 


644       INTKENATIONAL   BCBEAÜ    OF   THB   AHEBICAN   REFITBLIC8. 

"  While  there  is  a  primitive  race  among  them,  the  Costa  Ricana  are 
not  like  other  Central  Americans.  The  civilized  portion  of  the  pop- 
ulation is  ver;  distinct,  there  being  little  mixture  of  Indian  or  negro 
blood.  The  bouses  are  like  all  the  houses  of  tropical  America.  They 
are  built  of  adobe  or  brick  or  native  stone,  generally  one  story  high, 
close  to  the  street  in  front,  with  a  patio  in  a  hollow  square,  which  is 
the  living  room  of  the  family.  The  iron  bars  are  to  be  seen  in  all 
the  windows.  The  floors  are  of  brick,  tile,  or  atone.  The  customs 
and  manners  of  the  people  are  similar  to  others  of  their  linei^.  The 
native  women  retain  their  simple  dress  of  bright  colors,  with  the  Span- 
ish mantilla  draped  over  their  head  and  shoulders. 

"Life  is  teeming  and  abundant  in  every  form.  Naturalists  assert 
that  for  her  extent  Costa  Rica  presenta  a  greater  variety  of  fauna  than 
any  place  in  the  known  world.  It  has  700  kinds  of  birds.  The  exu- 
berant vegetation  reaches  the  highest  mountains,  as  well  as  fills  the 
coast  and  lowlands.  The  richest  and-  most  precious  metals  abound 
in  her  mountains.  Pearls  are  gathered  from  her  waters,  as  well  as 
the  snail  which  produces  the  Tyrian  purple.  The  forests  are  teem- 
ing with  the  finest  dyewoods,  medicinal  trees,  herbs,  cinchona,  rose- 
wood, mahogany,  cedar,  sandalwood,  and  al!  the  fine  timber  of  the 
two  zones.  Wild  rubber  is  one  of  her  valuable  product».  Cotton 
grows  well,  and  cofltee  is  her  great  staple  for  export. 

^'  San  Jose,  the  capital,  is  a  sort  of  Mecca  for  many  Central  Amer- 
icans, but  the  authorities  do  not  properly  encoui-age  the  tourist  travel. 
At  Limon  and  other  ports  they  charge  10  cents  per  pound  for  the 
baggage  of  all  passengers  arriving  in  the  country.  The  traveler  fre- 
quently has  the  opportunity  to  purchase  valuable  specimens  of  ancient 
pottery  taken  from  the  graves  of  prehistoric  settlers.  It  is  said  that 
purchases  may  be  made  in  all  good  faith,  because  the  people  have  not 
been  enterprising  enough  to  prepare  bogus  specimens  of  the  lost  arts. 

"  Heretofore  the  trade  with  the  United  States  has  been  very  small, 
but  the  work  on  the  canal  will  doubtless  cause  a  change  in  this  respect. 
Costa  Rica's  rich  resources,  together  with  her  proximity  to  the  great 
enterprise  on  the  Ishtmus,  will  be  certain  to  create  a  new  era.  'The 
benefit  she  will  receive  will  be  second  only  to  Panama. 

"  Costa  Rica  enjoys  its  greatest  fame  and  prosperity  because  of  the 
operations  of  the  United  Fruit  Company,  which  is  doubtless  the 
largest  American  concern  doing  business  abroad.  This  great  corpor- 
ation owns  or  operates  410  square  miles  of  territory;  it  engages  72 
steamers  in  its  business,  and  last  year  marketed  26,000,000  bunches  of 
bananas.  The  banana  trade  has  made  more  rapid  strides  than  that  of 
any  other  food  product  in  the  world. 

"It  has  been  less  than  thirty -five  years  since  the  first  bananas  were 
brought  fiom  Central  America  to  the  United  States.  The  pioneer 
banana  seller,  or  importer,  was  a  German  waiter  on  a  steamer  plying 


COSTA    BIOA.  645 

between  Panama  and  New  York.  Hb  name  -was  Charles  Frank. 
He  obtained  permission  from  the  captain  to  take  to  New  York  a  few 
bunches  of  bananas,  which  he  »ol(l  at  good  prices,  and  then  began  mak- 
ing larger  shipment».  About  1865  he  gave  up  his  place  as  waiter  and 
went  to  planting  bananas,  as  well  as  buying  and  shipping  them.  At 
that  time  only  500  bunches  could  be  obtained  at  one  cutting  on  the 
whole  Isthmus.  Frank  sustained  frequent  losses.  Steamers  were 
not  adapted  to  the  fruit  trade,  and  often  the  captains  would  refuse  the 
cargo  of  fruit  when  other  articles  less  perishable  were  to  be  shipped. 
There  was  no  insurance  for  bananas.  At  the  end  of  ten  years  Frank 
had  not  made  a  dollar,  hut  by  appealing  his  case  he  obtained  better 
facilities,  HO  that  after  seven  years  more  be  retired  with  a  fortune, 
which  was  the  first  on  record  made  from  the  banana  trade. 

"Capt.  L.  D.  Baker,  of  Cape  Cod,  called  the  millionaire  banana 
king,  founded  the  Boston  Fruit  Company.  He  went  south  with  a 
schooner  loaded  with  notions,  which  he  offered  for  sale  in  Jamaica, 
buying  in  return  tropical  produce.  His  success  was  such  that  he  pur- 
chased large  estates  and  turned  them  into  banana  ranches.  The  Boston 
Fruit  Company  wa^  the  parent  of  the  United  Fruit  Company,  one  of 
the  great  entei-prises  of  our  time.  MiNOit  C.  Keith,  vice  president  of 
the  United  Fruit  Company,  was  a  resident  of  Costa  Rica  for  thirty 
years,  and  built  the  railroad  from  Port  Liraon  to  San  Jose.  The  com- 
pany's plantations  are  the  largest  in  the  world.  Acres  upon  acres  of 
bananas  stretch  over  the  valleys  and  mountain  sides  of  Costa  Rica, 
their  huge  bunches  being  worth  more  than  the  output  of  some  of  the 
earth's  richest  mines. 

"The  banana  is  a  unique  fruit.  It  contains  all  the  constituents  of 
bread,  with  even  more  nutritious  matter  than  white  bread.  It  contains 
one  hundred  and  thirty-three  times  as  much  food  stuff  to  the  acre  as 
wheat,  and  forty -four  times  as  much  as  potatoes;  three- fourths  of  an  acre 
of  wheat  is  computed  to  feed  two  persons  a  year,  while  the  same  acreage 
of  bananas  will  feed  tifty  people.  The  shoots  produce  ripe  bananas  in 
ten  or  twelve  months  after  planting,  (rreen  bananas  cut  and  dried 
and  ground  into  flour  make  good  bread.  The  banana  is  called  the 
'  Prince  of  the  Tropics,'  and  the  great  number  of  uses*  to  which  it  can 
be  put  is  indeed  astonishing.  It  takes  the  place  of  wheat,  rye,  and 
barley  with  the  people  of  western  Asia  and  of  rice  with  the  Indians 
and  Chinese.  Besides  the  fruit,  the  pith,  being  starchy,  is  pounded 
and  boiled,  making  a  nutritious  food.  The  young  shoots  are  cooked 
as  a  vegetable.  A  pleasant  drink  is  expressed  from  the  juice  and  fer- 
mented. The  leaves  are  used  as  thatch  for  houses,  carpets,  and  bed- 
ding. Its  fiber  is  made  into  matting.  The  fiber  also  is  woven  into 
lace  and  shawls,  sometimes  so  fine  that  several  yards  can  be  inclosed 
in  the  hands.  The  coarse  parts  serve  as  cordage,  shoe  strings,  ropes, 
and  other  common  articles.     The  ashes  from  the  burned  stalks  are 


646       INTERNATIONAL   BUREAU    OF   THE   AVBBIOAN   REPUBLICS. 

used  in  purifying  sugar.  The  fiber  may  be  made  into  paper.  Its 
juice  is  strong  in  tannic  acid.  The  rind  makes  good  ink,  as  well  as 
shoe  blacking.  Both  the  skin  and  the  fruit  are  rich  in  oil,  and  the 
leaves  exude  a  good  wax 

"It  is  really  the  king  of  foods.  Millions  of  [>eople  depend  upon  it 
almost  entirely,  and  other  millions  welcome  it  as  a  luxury.  Its  con- 
sumption is  growing  so  fast  in  the  United  States  and  Canada  that  a 
great  fleet  of  ships  and  an  immense  army  of  people  are  constantly 
employed  in  the  industry  that  was  started  in  such  a  humble  way  by 
the  German  waiter. 

Fbgderick  J.  Haskin. 


CUBA. 

INTOIOES  OF  SHEPKENTS  TO  OTJBA. 

The  following  information  relative  to  invoices  of  shipments  to  Cuba 
was  published  in  No.  2044  of  the  "Daily  Consular  Reports"  issued  by 
the  Department  of  Commerce  and  Labor  of  the  United  States: 

"In  response  to  numerous  complaints  made  to  this  legation  against 
the  requirements  of  the  Cuban  Treasury  Department  regarding  invoices 
on  shipment  of  merchandise  to  Cuba,  I  brought  the  subject  to  the 
attention  of  the  Government,  which,  I  am  happy  to  report,  has  favor- 
ably received  my  representations. 

"The  Treasury  Department  has  issued  a  circular,  of  which  a  transla- 
tion is  herewith  transmitted,  according  to  which  no  consular  invoices 
will  be  required  in  the  shipment  to  Cuba  of  merchandise  not  exceed- 
ing 150  in  value. 

"H.  G.  Squierb,  Minuter. 

"Havana,  Coba,  Auçust  10,  190^, 

"cuban  tbeasubt  circular. 

[TraHBlatlon.] 

"■Vl\\AHi.,July7,190i. 

"Sir:  In  order  to  insure  regularity  in  the  importation  of  packets 
sent  in  the  open  mails  in  general  and  of  those  received  from  the 
United  States  of  America  in  particular,  in  conformity  with  the  postal 
convention  between  this  Republic  and  the  United  States  published  in 
the  'Gaceta 'of  Monday,  October  5,  1903,  the  following  instructions 
are  promulgated: 

"  1.  In  so  far  as  concerns  the  United  States  of  America  the  provisions 
of  articles  13i>  to  140  of  the  ordinances  in  force  must  be  conformed  to 
in  so  far  as  they  are  in  agreement  with  the  postal  convention  with  the 
said  country;  as  relates  to  other  countries  the  article  cit«d  must  be 
strictly  observed. 

"2,  To  importations  by  post  will  be  applied  the  provisions  of  article 
104  of  the  ordinances,  and  for  merchandise  exceeding  $50  in  value, 


HAlTf.  647 

according  to  article  24  of  the  consular  tariff,  there  must  be  presented 
the  proper  consular  invoice,  or  in  default  of  this,  in  the  extreme  case» 
provided  for  in  article  104,  a  'pro  forma'  invoice  with  the  consequent 
guaranty  for  its  cancellation  under  the  conditions  at  present  governing 
the  general  importation  of  merchandise. 

"3.  The  provisions  of  artides  106,  221,  and  226  of  the  ordinances  ire 
force  will  also  be  applied  to  imports. 

"Circulars  No.  76  of  March  23, 1903;  No.  177  of  December  19. 1903; 
No.  178  of  December  22,  1903;  No.  1!I9  of  January  14,  1904;  No.  208 
of  January  22,  1904,  and  No.  209  of  January  23,  1904,  will  aho  be 
remembered  as  governing  importation  by  post. 

"The  proper  attention  and  the  proper  instructions  should  be  giveit 
for  the  carrying  out  of  the  provisions  of  this  circular. 

"Guillermo  Ciiaple, 
''''  Aimwtant  Secretary  of  the  Treasury." 

FOTAirciAI.  STATEUBNT  FOR  JITLT. 

^aUnifíit  of  receipt»  und  dabuneineiit»  nf  the  General  Treatnry  during  the  month  of 

July,  iSOi. 

Cwh  on  June  30,  1904 $7,009,584.85 


Costums  dues f  1 ,  532, 621. 27 

Postal  dues 62,752.32 

Interior  ta.ies 73, 938. 92 

OthiT  taxes 33,139.48 

Consular  receipts 23, 976. 10 

Transfer  of  State  property 16,  .Wl .  76 

Keiuibuivemenis 114, 092. 34 

Debla  pending 235. 43 

Intenial  revenue 287,615.17 

2, 144, 932. 79 

9, 244, 517. 65 
Payments  in  July 1,98S,S00. 10 

Cash  for  August 7,  ÏW,  717. 55- 

J.  M.  Garcia  Montes, 

Secretary  ¡if  Finance, 
Havana,  Augiut  1. 1904. 


COTTON  TAASB  IN  1903. 

In  a  report  on  the  trade  of  Haiti  for  the  year  1903  the  British 
consul-general  at  Port-au-Prince  states  that  there  has  been  an  increase- 
in  the  cultivation  of  cotton  in  the  Republic. for  the  period  covered, 
and  that  3,260,271  pounds  were  exported  during  the  twelve  months, 
as  compared  with  2,000,000  pounds  in  1902.  Of  this  total,  St.  Marc 
exported  2,162,001  pounds;  Gonaivcs,  678,059  pounds;  and  Jacmel, 
Bull.  Ko.  3—04 7 


■izuJuCoOglc 


648       INTESKATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMEEICA»   REPUBLICS. 

358,182  pouDils.  The  cotton  growD  is  of  good  quality,  and  it  takes  but 
six  montlis  to  obtain  a  harvest  on  the  fertile  soil  of  the  country. 
Cotton  seed  to  the  amount  of  376,300  pounds  was  exported  from 
Jacmel. 

The  average  price  of  clean  cotton  in  1903  was  20  centavos,  or  4  pence 
per  pound,  but  by  May,  1904,  the  price  had  gone  up  to  nearly  50 
centavos  at  Artibonite. 

The  largest  shipments  of  cotton  were  made  to  Hamburg,  though 
Liverpool  and  Havre  also  receive  a  proportion  of  the  trade.  It  is 
anticipated  that  the  cotton  shipments  for  1904  will  reach  4,000,000 
pounds,  but  it  is  probable,  in  the  opinion  of  the  British  consul-general, 
that  whenever  the  price  of  coffee  advances  sufficiently  the  cultivation 
of  cotton  may  be  abandoned. 


MEXICO. 

CirSTOHS  aECEIPTS,  1903-4. 

The  custom-house  collections  of  the  Republic  of  Mexico  during  the 
fiscal  year  ended  June  30,  1904,  according  to  figures  issued  by  the 
Treasury  Department,  show  that  the  foreign  trade  of  the  country  is  in 
a  very  flourishing  condition.  The  collections  are  greater  than  those 
of  the  preceding  year  and  are  summarized  as  follows: 

Import  duties f35, 288, 606 

Export  duties 966,001 

Port  dues 773,919 

Arrears 103,669 

Total 37,  I33,2R5 

The  receipts  for  the  three  preceding  fiscal  years  were  as  follows: 

1902-3 $34,435,902 

1901-2 28,397,572 

1900-1901 28,105,875 

These  figures  show  a  steady  yearly  increase  in  the  custom-house 
receipts,  the  advance  in  four  j-ears  amounting  to  $!>,026,409.  In  the 
fiscal  year  1897-98  the  total  receipts  amounted  to  $23,022,618.  and  com- 
pared with  the  receipts  for  1903-4  there  is  an  indicated  increase  of 
$14,109,667  in  seven  years,  an  average  of  over  82,000,000  per  year. 

COFFEB  SHIPUENTS  TO  THE  UNITED  STATES. 

'  The  exports  of  copper  into  the  United  States  from  Mexico  for  the 
first  six  months  of  the  year  1904  aggregated  19,948  tons.  During  the 
same  period  in  1903  the  exports  from  the  same  country  were  9,621  tons. 


FOBT  DUBS  IN  JUNE. 

The  ¡Qiport  and  export  duties  and  port  dues  of  Mexico  during  the 
montli  of  June  last  amounted  to  83,159,998,  ap;ain8t  §3,053,196  during 
the  corresponding  month  of  the  preceding  year,  being  an  increase  of 

$106,502. 

EXTENSION  OF  STEAKSHIF  FAOILITIES. 

The  contract  made  between  the  Mexican  Government  represented 
by  Secretary  Leandro  Feenandez  of  the  Department  of  Public  Com- 
munications and  Don  Manuel  Gabucio,  represented  by  Licenciado 
Lorenzo  Elizaga,  for  the  establishment  of  a  steamship  service  between 
the  Mexican  Gulf  ports  and  with  those  of  the  United  States,  South 
America,  and  Europe,  lias  been  approved  by  the  President  of  the 
Mexican  Kepublic  aqd  duly  published. 

The  concessionnaire,  or  the  company  he  may  organize,  undeitakes  to 
e^ítabliíih  a  line  of  steamers  ¡n  the  Gulf  to  call  at  the  Mexican  ports  of 
Tampico,  Veracruz,  Coatzacoalcos,  Frontera,  Progreso,  and  at  the 
ports  of  the  Yucatan  coast  and  to  run  to  one  or  more  ports  in  North 
America,  South  America,  and  Europe. 

The  concessionnaire  further  agrees  to  establish  a  purely  coasting 
line  between  the  Mexican  port^  of  the  Gulf  coast. 

The  service  for  the  porta  of  entry  shall  commence  within  six  months 
from  the  date  of  the  publication  of  the  contract  in  the  ^*  Diario 
OiiciaV  of  August  20.  The  coasting  service  shall  begin  three  months 
from  the  same  date. 

The  steamers  may  be  owned  by  the  company  or  may  be  chartered 
for  at  least  six  months  and  the  company  may  run  steamei's  from  Tam- 
pico, Progreso,  and  Coatzacoalcos  direct  to  any  port  in  the  United 
States.  The  object  of  the  line  from  Coatzacoalcos  is  specially  to  facil- 
itate trafSc  on  the  Tebuantcpec  National  Rail  way, land  for  the  purpose 
the  company  may  enter  into  combinations  with  steamship  lines  on  the 
Pacific. 

lu  consideration  of  the  services  to  be  rendered  by  the  company,  the 
Government  grants  the  following  franchises: 

1.  Exemption  of  the  capital  of  the  company  from  Federal  taxes, 
excepting  only  the  stamp  (ax. 

3.  The  right  of  the  company^s  steamers  sailing  under  the  Mexican 
flag  to  the  privileges  and  exemptions  enjoyed  by  vessels  under  the 
national  flag. 

The  duration  of  the  concession  is  five  years,  which  may  be  extended 
for  live  yeara  more  if  the  parties  thereto  desire. 

The  company  guarantees  compliance  with  the  obligations  under  the 
concession  by  a  deposit  of  ^,000  in  bonds  of  the  public  debt,  consti- 
tuted in  the  Federal  Treasury. 


D.gnzcdbyGoOgIc    . 


650       INTEBHATIONAL   BUEEAÜ    OF   THE    AMERICAN    KEPUBLICS. 

The  detail  aa  to  the  shipping  and  discharging  of  freight,  the  ti-ans- 
portation  of  passengers,  the  mail  service,  etc.,  are  very  explicitly 
stipulated  in  the  contract. 

AHBKDED  CVSIOKS-HOTTSE  ORBINANCSS. 

(Contiiiued.) 

Akt.  233.  Custom-bouses  may  also  forward  to  the  import  custom- 
house of  Mexico  City,  there  to  be  cleared,  the  household  effects  and 
baggage  of  passengers  which  the  latter  did  not  bring  along  with  them, 
provided  that  the  railway  or  carrier  company  undertakes  to  trans- 
port them  subject  to  the  conditions  mentioned  in  the  foregoing  article. 

The  fine,  not  exceeding  $500,  which  will  be  imposed  on  the  railway 
or  carrier  company  for  each  package  that  is  lacking,  that  has  been 
tampered  with,  or  for  which  another  has  been  substituted,  will  be  fixed 
by  the  Department  of  Finance  in  view  of  the  circumstances  of  each 
case,  and  if  said  Department  sees  fit  it  may  withdraw  the  franchise 
from  any  railway  or  carrier  company  which  by  frequently  offending 
in  this  way  renders  itself  liable  to  suspicion,  even  though  it  is  under 
bond,  as  provided  by  the  foregoing  article. 

Art,  2-10.  As  soon  as  a  ship  is  admitted  to  pi-atique,  the  custom-house 
employee,  if  he  has  received  from  the  captain  a  list  of  the  baggage, 
will  permit  said  baggage  to  be  unloaded,  provided  that  there  be  still 
natural  light.  The  custom-house  collector  may  give  permission  for 
the  unloading  to  be  effected  by  night  if  be  considers  it  necessary. 

The  custom-house  collectors  will,  in  general,  be  guided  by  the  rule 
that  they  should  affoi-d  to  passengers  all  possible  facilities,  provided 
that  the  interests  of  the  exchequer  do  not  suffer  thereby. 

Art.  241.  The  Deimrtment  of  Finance  may  grant  exemption  from 
duties  on  the  household  effects  of  any  foreigner  who,  having  come  to 
the  country,  desires'  to  settle  down  therein;  but  the  interested  party 
must  previously  furnish  a  list  of  the  articles  constituting  his  house- 
hold effects,  and  the  Department  of  Finance,  before  granting  the  fran- 
chise, will  require  said  interested  party  to  prove  that  in  reality  he  is 
going  to  settle  down  in  the  Republic. 

Art.  264.  When,  after  the  settlement  of  duties,  the  custom-house 
observes  that  a  greater  amount  than  was  due  has  been  collected,  owing 
either  to  the  application  of  a  wrong  schedule  or  an  arithmetical  error, 
said  custom-house  will  at  once  return  the  amount  in  excess  to  the 
interested  party,  making  a  note  at  the  foot  of  the  request  of  the  recti- 
fication of  the  assessment  and  the  date  on  which  the  extra  amount  was 
refunded,  all  of  which  will  be  corroborated  by  the  receipt  extended 
by  the  interested  party. 

Art.  265.  When,  ¡n  the  examination  of  merchandise,  it  is  found 
that  an  article  differs  in  length,  width,  weight,  number,  quality,  etc., 


MEXICO.  651 

as  compared  with  the  declaration  made  by  the  interested  party  in  the 
respective  document,  the  following  procedure  will  be  followedi 

I.  If  the  difference  consists  in  the  fact  that  the  weight  or  dimensions 
or  number  of  units  exceed  the  declaration  contained  in  the  document, 
a  scrupulouH  examination  of  the  merchandise  will  be  made  in  the  pres- 
ence of  the  custom-house  collector  and  a  record  will  be  drawn  up  set- 
ting forth  the  result  of  the  examination  and  all  persons  concerned  will 
sign  this  record.  The  settlement  of  duties  will  be  effected  on  the  basis 
of  said  result,  and,  in  addition,  the  interested  party  will  be  required  to 
pay  a  une  according  to  the  circumstances,  said  fíne  being,  approximately 
or  in  round  numbers,  equivalent  to  5  per  cent  of  the  excess  of  duties 
collectable. 

II.  If  the  difference  arises  from  the  fact  that,  in  the  opinion  of  the 
custom-bouse  or  the  interested  party,  a  lower  rate  than  that  declared 
ought  to  be  applied  to  the  goods,  samples  of  said  goods  will  be  taken 
and  a  record  of  the  case  will  be  drawn  up,  with  the  same  formalities 
as  are  mentioned  in  the  preceding  section;  the  settlement  of  duties 
will  take  place  in  accordance  with  the  schedule  which,  in  the  opinion 
of  the  custom-house,  \a  applicable,  the  interested  party  being  required 
either  to  make  a  deposit  or  give  a  bond  in  order  to  guarantee  the 
larger  amount  of  duties  pending  a  definite  decision  in  the  case.  With 
a  view  to  the  rendering  of  that  decision  the  custom-house  will  at  once 
forward  to  the  general  custom-house  bureau  the  samples  of  the  goods 
and  a  copy  of  the  record  drawn  up,  setting  forth  the  facts,  to  the  end 
that  the  bureau  may  lay  the  case  before  the  department  of  Bnance, 
whichwill  decide  definitely  whether  the  opinion  of  the  custom-house 
is  or  is  not  to  be  approved,  and  will  also  fix  the  fine  that  is  to  be 
imposed  on  the  interested  party  for  the  inaccuracy  committed  in  his 
declaration. 

m.  On  each  copy  of  the  record  drawn  up  in  connection  with  the 
infringements  mentioned  in  the  foregoing  sections  there  will  be 
attached  and  canceled  a  50-cent  stamp,  to  be  paid  for  by  the  interested 
party. 

Art.  266.  When,  in  the  case  of  articles  that  are  dutiable  on  their 
net  weight,  the  legal  weight  has  been  declared  and  it  is  no  longer  pos- 
sible to  ascertain  the  former  owing  to  the  articles  having  passed 
beyond  the  control  of  the  custom-house,  the  duties  will  be  assessed  on 
■  the  basis  of  legal  weight,  and,  if  both  particulars  are  lacking,  then  on 
the  basis  of  gross  weight.  In  the  case  of  articles  that  are  dutiable  on 
the  basis  of  their  legal  weight  and  said  weight  has  not  been  declared, 
and  it  is  no  longer  possible  to  ascertain  it  for  the  reason  above  stated, 
duties  will  be  assessed  on  the  basis  of  the  gross  weight. 

When  the  operations  of  assessment  and  settlement  require  the  dec- 
laration of  the  legal  weight  of  one  or  more  articles  of  merchandise 
that  are  not  dutiable  on  said  weight,  but  which  are  imported  in  the 


652      INTERNATIONAL  BUREAU   OF  THE  AMEEICAN  REPUBLICS. 

same  package  with  other  articles  that  are  dutiable  on  gross  weight,  if 
the  legal  weight  has  been  omitted  and  no  statement  thereof  is  made 
later  by  mcana  of  an  addition  to  the  request  for  clearance,  and  it 
is  impossible  to  ascertain  it,  owing  to  the  articles  harinff  left  th« 
custom-house,  the  calculation  for  the  distribution  of  tare  necessary  to 
ascertain  the  proportional  gross  weight  of  each  article  of  merchandise 
will  be  made  by  considering  the  legal  weights  that  have  been  declared 
and  the  net  weights  of  the  items  of  which  the  legal  weights  are 
unknown,  without  taking  into  account  the  items  wherein  both  partic- 
ulars aré  lacking  in  the  declaration.    (See  Art.  50.) 

Art.  267.  When  the  schedule  assigned  to  an  article  of  merchandise 
in  the  document  does  not  correspond  with  the  declared  rate  and  the 
lack  of  agreement  in  these  particulars  has  passed  unobserved,  owing 
to  the  goods  having  passed  beyond  fiscal  control,  the  duties  will  be 
assessed  on  the  basis  of  the  schedule  under  which  the  rates  arc  highest. 

Art,  271.  As  a  general  rule,  the  payment  of  fiscal  duties  must  be 
effected  in  cash  in  the  form  already  laid  down  by  the  Department  of 
Finance  or  in  such  form  as  it  may  lay  down  in  future;  but  the  custom- 
house collectors  are  empowered  to  accept,  on  their  own  responsibility, 
bonds  for  the  amount  of  the  duties  payable  and  of  the  fínes  imposed. 
The  existence  of  such  security  in  tlie  possession  of  the  custom-house 
does  not  warrant  the  persona  who  owe  for  duties  in  delaying  settle- 
ment of  said  duties,  for  the  securitj'  in  question  merely  serves  to  pro- 
tect the  interests  of  the  Treasury  pending  the  assessment  of  duties,  the 
interested  parties  being  under  the  obligation  of  presenting  themselves 
to  pay  the  amount  due  as  soon  as  they  are  required  by  the  custom- 
house to  do  so. 

Art.  275.  When  the  unloading  of  merchandise  has  been  effected 
without  incident,  when  said  merchandise  has  been  deposited  in  the 
customs  warehouse,  when  the  visit  of  arrival  has  been  made  to  the  ves- 
sele,  and  when  the  regular  entries  and  notes  have  been  made  in  the 
proper  books  and  documents  the  commander  of  the  custom-house 
guard  will  return  to  the  custom-house  collector  the  request  for  the 
clearance  of  which  he  made  use  in  the  discharge  of  his  task,  and  said 
request,  together  with  the  list  of  provisions,  passengers,  and  baggage, 
and  the  slips  of  paper  used  in  the  unloading,  will  be  deposited  in  the 
custom-house  strong  box. 

Articles  stored  in  the  warehouse,  or  within  the  precincts  of  the 
custom-house  or  without  those  precincts,  if  necessary,  but  still  under 
the  custody  of  the  custom-house,  will,  if  they  are  not  goods  included 
in  the  description  of  article  153  of  these  ordinances,  pay  for  the 
entire  time  during  which  they  are  cared  for  by  the  custom-house,  and 
in  compensation  for  said  care  a  storage  due  which  will  be  collected  in 
accordance  with  the  following  rates: 


D.gnzcdbyGoOgIc 


MEXICO.  6S3 

During  the  first  two  months  of  storage  for  each  100  kilograms  of 
weij;ht  or  fraction  thereof,  1  cent  per  day. 

During  the  third  and  fourth  month,  for  the  same  number  of  kilo- 
grams or  fraction,  2  cents  per  day. 

During  the  fifth  and  sixth  month,  for  the  same  weights,  3  cents  per 
da  J'. 

The  settlement  for  storage  dues  will  be  effected  on  the  aggregate 
weight  of  the  total  number  of  pack^es  containing  the  goods,  will 
begin  to  run  on  the  date  on  which  said  pack^es  were  complete 
and  assembled  in  the  place  destined  for  their  storage,  and  will  be 
charged  until  the  last  package  has  been  reshipped,  after  deduction 
of  t)ic  amount  due  for  five  days  during  which  free  storage  is  allowed. 

Art.  ¿81.  If  the  damage  sustained  by  a  vessel  is  of  such  nature  aa 
to  prevent  it  from  continuing  its  voyage  toits  destination,  and  the  cap- 
tain desires  to  have  the  merchandise  unloaded  and  cleared  and  to  pay 
duties  at  the  port  which  the  vessel  baa  reached  in  distress,  he  will  pre- 
sent a  written  petition,  with  the  st&mp  required  by  law,  and  the  cus- 
tom-house collector  may  permit  the  unloading  after  collation  of  the 
request  for  clearance  with  the  documents  deposited,  and  in  regard  to 
subsequent  operations  the  rules  provided  for  ordinary  cases  will  be 
observed. 

The  effects  thus  cleared  will  be  subject  to  storage  dues  from  the  date 
whereon  they  were  unloaded  until  the  date  when  the  captain  stat«s  that 
it  is  impossible  to  take  the  goods  on  board  again,  and  from  that  moment 
they  will  be  subject  to  the  provisions  of  articles  152  and  153  of  these 
ordinances,  paying  the  due  for  custody  required  by  the  latter  of  said 
articles,  if,  within  the  periods  of  time  provided  by  the  former,  the 
request  for  clearance  is  not  presented  and  the  subsequent  operations 
of  clearance  and  settlement  of  duties  arc  not  completed. 

Art,  287.  The  transfer  of  merchandise  from  one  vessel  to  another 
in  Mexican  ports,  will  take  place  subject  to  the  following  rules: 

I.  When  a  vessel  coming  from  a  foreign  country  arrives  at  a  port 
of  the  Republic  with  cargo  on  board  for  another  Mexican  or  foreign 
port,  duly  covered  by  proper  papers,  and  permission  is  asked  from  the 
custom-house  to  transship  said  cargo,  the  custom-house  collector  may 
grant  such  permission,  even  though  there  be  nothing  in  the  manifeste 
to  show  that  the  cargo  was  destined  to  be  transshipped.  If,  for  a 
grave  reason,  the  custom-house  collector  considers  that  the  permission 
ought  not  to  be  granted,  he  will  at  once  lay  the  matter  before  the 
custom-house  bureau,  so  that  the  latter  may  determine  what  Is  to  be 
done. 

II.  In  case  a  vessel  arrives  at  a  port  with  merchandise  on  board  for 
that  port  and  the  consignee  requests  permission  from  the  custom-houso 
to  tranisship  said  merchandise  in  order  to  forward  same  to  some  other 


D.gnzcdbyGoOgIc 


654       INTERNATIONAL   BUREAU    OF   THE    AMEBICAN   REPUBLICS. 

Mexican  port  open  to  the  trade  of  the  high  seas,  the  authorization  maj 
be  granted  by  the  Department  of  Finance  only.  To  this  end  the 
custom-house  col(eetor  must  communicate  by  telegraph,  if  necessary, 
at  the  expense  of  the  interested  party,  with  the  custom-house  bureau, 
laying  the  case  before  it  and  stating  whether  in  his  opioion  it  is  or  in 
not  desirable  that  the  permission  be  granted. 

III.  If,  on  account  of  arrival  in  distress  or  other  circumstances  of 
force  majeure,  a  vessel  is  unable  to  continue  its  voyage,  carrying  cai^ 
which  it  has  on  board  for  another  Mexican  port  or  a  foreign  port,  and 
the  captain  or  consignee  shall  ask  permission  to  transship  said  cargo, 
the  custom-house  collector  may  grant  said  permission,  subject  to  the 
rules  laid  down  by  the  maritime  laws  in  force;  but  the  collector  must 
participate  directly  in  all  operations  of  transshipment,  loading,  and 
unloading, 

IV.  When,  by  reason  of  an  accusation,  a  vessel  is  compelled  to 
delay  its  departura  or  can  not  continue  its  trip,  and  has  cargo  on  board 
duly  covered  by  proper  papers  consigned  to  another  port,  the  custom- 
house collector,  either  on  his  own  responsibility  or  with  the  permission 
of  the  judicial  authority,  if  the  matter  is  auò  Júdice,  will  order  the 
unloading  or  transshipment  of  the  effects. 

V.  When  the  captain  or  consignee  of  a  vessel  asks  permission  for 
the  transshipment  to  said  vessel,  for  its  necessary  requirements,  of  the 
spare  provisions  of  another  without  payment  of  duties  the  custom- 
house collector  may  grant  said  permission  if  be  sees  no  serious 
objection. 

VI.  Whenever,  in  order  to  continue  their  voyage,  passengers  have 
to  transship  from  one  vessel  to  another  they  will  be  allowed  to  trans- 
fer their  baggage  as  well. 

VII.  If  the  vessel  to  which  goods  are  to  be  transshipped  has  not  yet 
arrived  at  the  port  where  said  goods,  are  located,  the  custom-house 
collector,  at  the  request  of  the  captain  or  consignee  of  the  vessel  which 
brought  said  goods,  may  permit  them  to  be  unloaded,  provided  that 
there  are  sufficient  accommodations  available  for  them  or  closed  light- 
ers are  at  hand  in  which  they  can  be  deposited  with  suitable  safety. 
In  this  case  the  goods  will  remain  in  the  custody  of  the  custom-house 
and  subject  to  the  payment  of  storage  dues,  as  provided  by  article  275 
of  these  ordinances.  When  the  time  comes  for  reshipping  the  goods 
the  captain  or  consignee  of  the  vessel  in  which  the  goods  are  to  be 
shipped  will  ask  leave  of  the  custom-house. 

VIII.  All  operations  of  transshipment  will  be  subject  to  the  dues  for 
loading  and  unloading  in  ports  where  said. dues  are  in  force. 

Art.  291.  By  coastwise  trade  is  understood,  for  the  purpose  of  these 
ordinances  the  carriage  by  sea  of  national  or  nationalized  goods 
between  two  or  more  points  on  the  coasts  of  the  Republic. 


DigiMzedbyGoOglC 


MEXICO.  655 

If  thegoods  nicntioüed  are  cleared  from  one  custom-house  for  another 
situated  on  a  different  littoral,  and  therefore  have  to  traverse  a  por- 
tion of  the  national  territory  in  their  transportation,  their  carriage 
under  such  conditions  will  be  regarded  as  a  single  operation  of  coast- 
wise trade. 

Aet.  293.  The  right  to  engage  in  coastwise  trade  appertains  to  Mexi- 
can vessels,  but  foreign  vessels  may  be  permitted  to  engage  in  such 
traffic,  upon  request,  under  the  following  circumstances: 

I.  When  there  is  no  native  vessel  in  port  with  open  registry  and 
taking  on  goods  for  the  point  whither  the  foreign  vessel  desires  to  go. 

II.  When,  even  though  there  is  a  Mexican  vessel  in  port  with  open 
registry  and  destined  for  the  same  point,  it  will  be  unable  to  sail  sooner 
than  eight  days  after  the  date  tixed  for  the  departure  of  the  foreign 
vessel. 

III.  When  the  foreign  vessel  is  to  carry  only  baggage,  merchandise 
in  small  quantities,  such  as  is  carried  by  express  companies  according 
to  the  terms  of  the  respective  regulations,  coined  money,  native  beer 
in  barrels,  ice,  live  animals,  and  articles  that  are  easily  decomposed 
but  subject  to  determination  by  the  Department  of  Finance. 

IV.  When,  by  reason  of  a  public  calamity,  it  is  urgently  necessary 
to  ship  provisions  or  other  forms  of  aid. 

Abt.  '¿94:.  -Custom  houses  in  granting  the  franchises  mentioned  in 
Sections  I  and  II  of  the  foregoing  article,  will  conform  to  the  following 
rules: 

I.  If  there  is  a  national  line  of  vessels  devoted  to  the  coastwise  trade 
which  makes  at  least  two  regular  round  trips  per  month,  subject  to  a 
fixed  itinerary,  and  an  exact  date  of  departure,  foreign  vessels  can 
only  be  allowed  to  engage  in  coastwise  traffic  on  condition  that  they 
open  their  registry  for  cargo  three  days  after  the  departure  of  the 
national  vessel  and  depart  not  later  than  six  days  before  the  date  fixed 
in  the  itinerary  for  the  return  of  the  said  national  vessel. 

II.  As  soon  as  the  captain  of  a  foreign  vessel  asks  permission  to 
carry  goods  in  the  coastwise  trade  the  custom-house  collector  will  call 
on  the  owners  of  the  native  vessels  that  are  in  port,  of  which  the 
registry  is  open  and  which,  by  reason  of  their  capacity  and  other  quali- 
ties are  capable  of  carrying  the  cargo  which  the  foreign  ship  wants 
to  transport,  to  the  end  that  said  owners  may  state  whether  they  can 
take  charge  of  said  cargo;  and  if  he  obtains  an  answer  in  the  affirma- 
tive from  any  one  of  them,  be  will  not  permit  the  goods  to  be  shipped 
in  a  foreign  bottom;  but,  on  the  other  hand,  he  will  not  permit  the 
native  vessel  to  sail  without  the  cargo.  If  the  answer  be  in  the  nega- 
tive, the  shipment  of  the  cargo  in  the  foreign  bottom  will  be  permitted. 

III.  When  the  custom-bouse  collector  considers  that  the  owners  of 
native  vessels  who  have  been  questioned  are  withholding  their  answer 


D.gnzcdbyGoOgIc 


656       INTEENATIONAL   BUREAD   OP   THE    AMERICAN   BEPUBLICS. 

SO  that  the  foreign  vessel  may  depart  aod  the  cargo  be  left  behind  on 
shore,  the  custom-house  collector  will  order  that  the  native  vessels  be 
visited  by  the  commander  of  the  custom-house  guards  and  the  chief 
pilot,  and  in  case  they  find  tliat  there  is  no  room  in  said  vessels  for  the 
cargo,  they  will  so  inform  the  collector,  who  will  thereupon  permit  the 
foreign  vessel  to  carry  the  coastwise  traffic  in  question. 

IV.  In  alt  these  cases  the  custom-houses  will,  through  the  proper 
channels,  apprise  the  custom-house  bureau,  in  order  that  any  liability 
that  arises  maj'  be  enforced. 

Art.  295.  The  permissions  provided  for  in  the  foregoing  articles, 
and  subject  to  the  conditions  lain  down,  will  be  granted  bj'  the  custom- 
house collectors,  save  in  cases  of  public  calamity,  in  which  they  caa 
only  be  granted  by  the  department  of  finance. 

Aht.  296.  All  operations  of  coastwise  trade,  in  which  foreign  vessels 
engage  in  accordance  with  these  ordinances,  will  be  subject  to  the  tax 
on  internal  maritime  traffic  created  by  decree  of  July  1,  1898,  In  the 
shipping  papers  there  will  be  stated  in  letters  the  gross  total  weight  of 
the  goods,  which  will  serve  as  the  basis  for  the  application  of  the  tax  in 
question.  In  the  partial  items  of  the  clearance  request  it  will  suffice 
if  the  gross  weight  of  each  ¡tern  is  expressed  in  figures,  but  the  total 
weight  of  all  of  the  items  will  always  be  written  in  letters. 

Abt.  2!)7.  Change  of  destination  and  transshipment  of  national  or 
nationalized  merchandise,  between  native  vessels  in  Mexican  ports, 
will  take  place  subject  to  the  following  rules: 

I,  \V  ben  a  native  vessel  coming  from  a  Mexican  port  carries  national 
or  nationalized  goods  bound  for  another  Mexican  port,  and  when  arriv- 
ing at  the  latter,  instead  of  unloading  them,  asks  permission  through 
its  captain  to  forward  them  to  another  port  open  to  coastwise  trade, 
either  in  the  same  bottom  or  after  transshipping  them  to  another  native 
vessel,  the  custom-house  collector  maj'  gi^'e  the  permission,  and  the 
same  papers,  with  suitable  annotation,  will  sei-ve  to  cover  the  goods  to 
their  final  destination. 

U.  ^^'hen  a  native  vessel,  coming  from  a  Mexican  port,  hac  on  board 
national  or  nationalized  goods  for  various  porta  of  the  same  littoral,  and 
if,  at  one  of  the  ports  of  call,  the  captain  asks  permission  to  forward 
said  goods  to  a  port  other  than  the  one  mentioned  in  the  papers,  either 
in  the  same  bottom  or  after  transshipment  to  another  native  vessel, 
the  custom-house  collector  may  grant  permission,  while  duly  annotat- 
ing the  papers  of  the  custom-house  where  the  shipment  originated,  and 
said  papers  will  serve  to  cover  the  cargo  to  its  place  of  final  destination. 

III.  When  a  native  vessel  coming  from  a  Mexican  port  has  on  board 
national  or  nationalized  goods  for  various  ports  on  the  same  littoral, 
and  if  at  one  of  the  ports  of  call  the  captain  asks  permission  to  trans- 
ship to  another  native  vessel  the  goods  destined  for  one  or  more  of 
the  other  portu  in  order  that  they  may  thus  reach  their  destination. 


izcdbyGoOgIC 


iriCAEAQDA.  657 

the  custom-bou8e  collector  may  grant  the  permission  after  duly  aoDO- 
tating  the  papers  of  the  custom-house  of  origin,  said  papers  serving  to 
cover  the  cai^o  to  its  final  destination. 

IV.  In  granting  these  permits  the  custom-house  collectors  will  take 
care  to  notify  the  custom-houses  of  origin  and  their  destination. 

V.  The  foregoing  rules  are  also  applicable  to  the  transportation  of 
merchandise  between  two  or  more  ports  of  different  littorals  of  the 
Republic,  and  in  this  case  both  the  custom-house  where  the  goods  are 
debarked  to  be  forwarded  overland,  as  well  as  the  custom-house  whiclî 
receives  them  and  is  concerned  in  j)utting  them  on  board  again  to  l>e 
shipped  to  the  port  or  ports  of  destination,  will  l>e  considered  as 
points  of  call. 

Art.  298.  The  captain  or  consignee  of  the  vessel  will  present  a 
petition  to  the  custom-bouse  collector  in  the  form  of  a  simple  request 
bearing  the  stamps  provided  by  law,  setting  forth  in  addition  to  the 
point  or  points  whither  it  is  desired  to  send  the  cargo,  the  name  of 
the  vessel,  its  registered  tonnage,  and  the  name  of  the  captain. 

II.  The  custom-house  collector,  in  granting  the  permit,  will  record 
it  at  the  foot  of  the  request  and  will  pass  it  on  to  the  commander  of 
the  custom-house  guards  in  order  that  he  may  permit  the  shipment 
of  the  goods  in  proportion  a^  the  shippers  present  themselves  with 
their  papers  in  due  form. 


NICARAGUA. 
AsvAKcnra  tkade  kblations  with  the  united  states. 

In  its  issue  of  July  21,  1904,  "  Export"  (the  organ  of  the  central 
union  for  commercial  geography  and  for  the  advancement  of  German 
interests  in  foreign  parts)  has  the  following  article  in  regard  to  Amer- 
ican efforts  in  securing  foreign  markets: 

"That  the  motto  'Germany  leads  the  world'  is  only  a  beautiful 
dream  is  sufficiently  well  known.  The  fulfilment  of  this  dream  grows 
more  difficult  with  every  year.  This  is  now  being  discovered.  We 
are  now  standing  still  in  foreign  parts.  At  home  the  great  desire  of 
moving  forward  that  should  characterize  our  people  is  vanishing.  I 
have  no  intention  of  discussing  the  higher  forms  of  politics,  but  anyone 
who  will  cast  his  glance  outside  of  the  limits  of  the  German  Empire 
and  will  take  an  unprejudiced  view  of  the  different  peoples  can  not  but 
see  that  Germany  is  beginning  to  feel  weak.  Everywhere  we  are 
crawling  and  bending  the  knee,  and  yet  in  no  part  of  the  world  are  we 
regarded  as  favorites.  Is  this  right?  At  present  we  are  told  that  we 
are  not  able  to  play  trumps  because  we  have  no  fleet.  Of  course 
we  need  a  strong  fleet  the  more  we  rub  up  against  foreigners  in  far-off 


L.,-,..dbvCoOJ^Ic 


658      INTERNATIONAL    BUEEAD    OF   THE    ASÍEBICAK   KEPUBLIGB. 

lands,  but  did  we  not  play  another  rôle  twenty  years  ago  with  a  much 
smaller  fleets 

"Let  us  glance  at  Nicaragua.  The  domiaating  position  held  by 
Germany  ten  years  ago  in  that  country  is  being  slowly  but  irrevocably 
yielded  up  to  the  Americans,  who,  thanks  to  their  bold,  enterprising 
spirit,  and  thanks  to  their  distinguished  consular  representation,  are 
moving  into  the  place  once  occupied  by  ub.  After  the  coffee  crisis  of 
1800  had  endangered  Hamburg  capital  and  had  caused  a  great  many 
lossea,  which- were  not  unexpected,  there  has  been  an  entire  loss  of 
spirit.  This,  too,  in  spite  of  the  fact  that  the  government  of  Presi- 
dent Zelaya  is  not  only  firm  but  gives  great  promise  for  the  future. 
The  Americans,  on  the  other  hand,  with  great  spirit,  have  in  a  few 
years  conquei-ed  the  entire  country.  They  said  to  themselves  that  a 
land  so  blessed  by  nature  must  yield  excellent  results.  They  have 
poured  capital  into  the  country.  They  have  sent  out  commissions  to 
visit  and  to  study  it.  They  have  established  depots,  and  have  sought 
and  found  capitalists  who  are  willing  to  exploit  the  brilliant  con- 
cessions made  to  them  by  the  Nicaraguan  Grovernment.  One  conces- 
sion gives  them  a  monopoly  in  felling  various  kinds  of  valuable  wood 
on  the  Mosquito  coast.  Another  is  for  the  exploiting  of  great  mining 
interests  in  the  north  and  northeast.  A  third  gives  a  monopoly  of 
the  river  transportation  on  the  east  coast.  Through  this  the  culture 
of  bananas  is  placed  in  the  hands  of  one  company. 

"The  same  syndicate  lent  the  Government  a  million  dollars.  It  has 
taken  over  the  immense  farm  of  the  President  on  the  Gulf  of  Fonseca, 
and  ha-s  pledged  itself  to  establish  a  new  line  of  steamers  between  New 
Orleans  and  the  Gulf  ports  of  Nicaragua.  The  entire  coast  in  these 
parts  is  already  Americanized.  Business  houses  in  Bluefields,  banana 
and  caoutchouc  plantations,  and  numberless  mines  are  already  in  the 
hands  of  Americans.  They  are  planning  to  buy  great  stretches  of  ter- 
ritory for  ranches,  which  will  yield  enormous  profits  upon  the  opening 
of  the  Panama  Canal.  An  American  company  is  furnishing  Managua 
with  electric  lines  and  is  preparing  to  spread  a  net  for  the  transmission 
of  power  over  the  entire  country.  Apart  from  the  far-reaching  and 
exploiting  spirit  of  the  Amerimns  and  their  almost  reckless  invest- 
ment of  capital,  a  large  part  of  their  success  is  undoubtedly  due  to 
their  consular  representation,  which  undertook  through  personal  and 
social  relations  with  the  leading  people  to  make  an  impression,  first  of 
all  on  the  President  of  the  Nicaraguan  Republic,  and  afterwards  on  the 
leading  people.  They  have  removed  the  prejudices  that  existed  against 
their  country  and  have  succeeded  in  obtaining  concessions  for  their 
countrymen. 

"Our  consular  representation  suffers  from  the  lack  of  close  contact 
with  the  Nicaraguan  people.  Up  to  the  beginning  of  last  year  we  had 
a  consulate  for  Managua  and  Halvador.     Only  those  who  know  the 


PA BAGUAT,  659 

difficulties  of  communication  between  Nicaragua  and  Salvador  will 
understand  how  inappopriate  such  an  arrangement  ia.  The  Consul  la 
always  traveling  from  one  post  to  the  other.  We  held  meetings  and 
begged  the  proper  authorities  in  Germany  to  remedy  this  evil  in  order 
to  free  Nicaragua  from  its  inevitable  results.  We  asked  for  a  Consul 
.  who  would  be  in  an  independent  position  and  able  to  assist  his  coun- 
trymen. As  yet  we  have  received  no  answer.  This  has  produced  a 
bad  feeling.  The  original  arrangement  still  cxintinues,  except)  that 
Costa  Kica  has  been  substituted  for  Salvador,  and  in  each  of  the 
two  capitals  a  Vice-Oonsul  has  been  appointed.  We  do  not  find  that 
much  has  been  gained  by  this  arrangement,  and  are  of  opinion  that 
enormous  expenses  for  consular  objects,  including  houses,  offices, 
secretaries,  and  wages,  are  thrown  away.  The  present  condition  is 
favorable  neither  to  the  Government  here  in  Nicaragua  nor  to  the 
Vice-Consuls  themselves,  for  these  officers  are  regarded  only  as  half 
representatives  of  the  German  colony. 


PARAGUAY. 

COKHEKCE   WITH   OBEAT   BBITAI»'   IN    1903. 

The  following  particulars  concerning  the  trade  of  the  Republic  of 
Paraguay  with  the  United  Kingdom  are  based  on  statistics  included  in 
the  report  of  the  British  Consul  at  Asunción,  and  the  figures  have  been 
compiled  from  various  official  sources  at  the  disposal  of  the  consular 
officer. 

The  value  of  the  imports  was  as  folIows,thefiguresfor  the  year  li>Ü2 
being  also  furnished  for  the  purpose  of  comparison: 


C«u 

„.ry 

loriBln. 

Ï93;«81 

l«e. 

Unllid  Kin  a  m 

^.^ 

710,365 

The  total  value  of  the  exports  from  Paraguay  in  1903  amounted 
to  i;.S50,730,  as  against  X778,132  in  1902,  the  principal  products 
being  hides,  dried  and  salted  (£208,218);  jerked  meat  (Í79,712), 
extract  of  quebracho  (£60,125);  hai-d  woods  and  posts  (¿93,687)  ;  tobacco 
in  leaf  (£1)4,318),  and  "yerba,"  unmilled  (£151,536).  In  converting 
Paraguayan  currency  into  pounds  sterling  an  average  rate  of  exchange 
of  1,000  per  cent  has  been  taken. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


660      IHTEKNATIONAL  BUREAU   OF  THE  AMERICAN  EEPDBLICS. 
CATTLE  SAIsnra  IN  THE  SEPUBUC. 

Accordinir  to  "Export,"  of  July  21, 1904,  a  German  paper  published 
in  Berlin  and  devoted  chiefly  to  the  export  trade,  Paraguay's  prin- 
cipal product  ia  cattle.  In  the  awful  years  1864  to  1870  Paraguay's 
2,000,000  head  of  cattle  fell  off  to  15,000.  Thirty-three  yeai-s  of  peace 
have  seen  the  Republic  rise  to  a  position  beyond  that  occupied  before 
1864.  ■  To-day  there  aro  3,500,000  head  in  its  fields. 

A  quadrat  legua  (about  4,633  acres)  will  support  600  to  800  cattle — in 
some  cases  even  more — which  gives  from  5. 7  to  7.4  acres  to  each  animal. 
In  the  Argentine  Republic  where  land  is  dearer,  1,000  head  are  assigned 
to  each  quadrat  legua,  but  at  the  expense  of  both  beef  and  land.  If 
one  compares  the  Paraguayan  cattle  fields  with  those  of  German  South 
Africa,  where  each  head  of  cattle  has  to  have  99  acres,  which  is  thought 
by  some  to  be  much  less  than  is  really  needed,  an  idea  is  obtained  of 
the  difl'erence  in  favor  of  the  Paraguayan  ranchera.  To  be  sure,  the 
southwest  African  land  is  sold  for  less  than  12  ce'nts  an  acre,  while 
the  Paraguayan  pasturage  sells  for  24  to  30  cents  an  acre;  yet  the 
land  necessary  to  support  one  animal  in  southwest  Africa  costa  nearly 
$10,  while  it  costs  less  than  $2  in  Paraguay. 

On  good  land  cattle  will  double  in  four  years;  in  exceptional  cases 
the  increase  will  be  35  per  cent  annually  (that  is,  the  cattle  will  more 
than  double  in  three  years),  although  the  ranchman  is  usually  satisfied 
to  note  an  annual  gain  of  20  to  25  per  cent.  The  quadrat  legua  (4,633 
acres)  in  Paraguay  costs  generally  from  $1,000  to  $1,500.  I^nd  lying 
near  the  Paraguay  Kiver  or  near  a  railroad  sells  for  $2,500  a  quadrat 
legua.  Good  land  near  the  navigable  rivers  has  doubled  in  price  dur- 
ing the  last  ten  years. 

Estimates  made  by  competent  persons  put  the  profits  of  Paraguayan 
cattle  raising  beyond  peradventure.  An  investment  of  $6,000  to 
$10,000  in  a  ranch  will  result  in  a  yearly  profit  of  20  per  cent.  An 
investment  of  $75,000  in  the  stocking  of  a  ranch  with  8,000  to  10,000 
head  of  cattle  will  yield  12  to  15  per  cent  per  annum  and  more.  In 
very  favorable  cases,  particularly  when  the  manner  of  the  ranch  is 
the  actual  owner  of  the  land,  the  possible  profit  is  put  as  high  as  20  to 
25  or  even  40  per  cent. 

One  must  not  imagine  that  ranching  in  Paraguay  is  a  new  thing. 
It  is  not.  There  are  a  great  many  large  companies  operating  in  all 
parts  of  the  Republic,  some  of  which  have  thousands  of  cattle.  Efforts 
are  being  made  not  only  to  increase  the  herds  numerically,  but  to 
improve  the  breeds.  The  prospects  were  never  so  bright  as  now. 
The  demand  for  meat,  even  in  South  America,  is  constantly  increasing. 
In  1900  the  value  of  the  Argentine  Republic's  export  of  beef  products 
was  nearly  $30,000,000,  and  in  1901  the  value  was  nearly  $44,880,000. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


PAEAGÜAT.  661 

What  is  true  of  the  Argentine  Republic  and  Paraguay  is  just  as  true 
of  Uruguay  and  the  State  of  Rio  Cirande  in  Brazil. 

Since  a  large  part  of  the  Argentine  Republic  ia  adapted  to  sheep 
raising  and  may  be  taken  for  that  purpose,  and  since  large  parcels  of 
land  in  Uruguay  and  the  Argentine  Republic  are  being  taken  for 
agñcultural  purposes,  for  rawing  cereals,  vegetables,  etc.,  a  time  is 
coming  when  Paraguay's  hinterland  will  have  to  be  taken  to  supply' 
the  wants  once  supplied  by  these  lands  now  being  turned  over  to  more 
intensive  forms  of  farming.  Even  Matto-Grosso  in  Brazil  will  be 
wanted  for  the  raising  of  cattle.  The  statistics  of  recent  years  show 
that  Uruguay  and  the  Argentine  Republic  have  reached  the  limit  of 
their  powers  as  cattle  raisers,  for  while  the  export  of  frozen  sheep 
carcasses  from  the  Argentine  Republic  advanced  from  1,932,097  in 
1896  to  3,429,222  in  1902,  the  number  of  pickled  beeves  fell  off  from 
449,400  to  440,400.  The  exports  of  live  cattle  fell  off,  too,  while  the 
number  of  live  sheep  expoi-ted  went  up  from  25,746  in  1901  to  122,501 
in  1902. 

The  live  stock  of  the  Argâitine  Republic  in  1S95  was  estimated  as 
follows:  Beef  cattle,  20,000,000;  sheep,  75,000,000;  horses,  5,000,000. 
Compared  with  those  for  1885,  these  figures  show  a  falling  off  in  beeves 
of  2ÍH),000  head.  A  1904  census  covering  four  of  the  principal  prov- 
inces, Buenos  Ayres,  Santa  Fé,  Cordoba,  and  Entre  Ríos,  shows  a  still 
further  falling  off,  from  12,860,380  to  12,600,708.  In  all,  the  falling 
off  in  Argentine  Republic  cattle  in  the  last  fourteen  years  Ims  been 
fully  500,000  head.  Thus  the  outlook  for  Paraguayan  ranches  is 
remarkably  bright.  Their  products  can  easily  be  placed  on  the  ships 
or  in  the  markets  along  the  La  Plata  River. 

The  greatest  triumph  of  Paraguay's  industrial  efforts  was  recorded 
when  she  erected  two  large  slaughterhouses,  each  with  a  capacity  of 
300  head  of  cattle  daily. 

The  prices  of  cattle  in  Paraguay  show  a  constant  tendency  to 
increase.  In  1890,  when  the  value  of  the  paper  peso  was  about  40 
cents,  the  average  price  for  young  bulls  was  24  pesos  ($9.60)  each;  for 
cows,  20  pesos  (Í8);  in  1903  the  prevailing  price  for  young  bulls 
was  100  pesos  ($10.71),  the  paper  peso  being  then  at  10.71  cents,  and 
for  cows  90  pesos  (S9.64),  an  increase  of  about  15  per  cent  in  thirteen 
years. 

A  glance  at  the  past  in  Paraguay  is  very  interesting.  At  the  begin- 
ning of  the  last  century  land  was  granted  to  settlers  in  many  cases  for 
nothing.  The  only  things  charged  for  in  a  transfer  of  lands  were  the 
cattle  and  farm  fixtures,  household  and  other  effects.  For  example, 
a  faim  in  Santa  Fé  comprising  a  fraction  more  than  90  square  miles, 
containing  8,000  cattle  and  15,000  horses,  sold  for  $6,069.  The  8,000 
cattle  were  valued  at  less  than  50  cents  each,  and  the  15,000  horses. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


662       INTERIÍATIONAL    BUBBAU    OB'    THE    AMERICAN    KEPDBLIC8. 

incredible  as  it  may  seem,  were  valued  at  12  cents  each.  Of  course 
the  money  of  that  time  was  worth  much  more  than  the  money  of 
the  present.  Ne^'erthele9â  Paraguay's  past  was  full  of  remarkable 
opportunity  and  her  future  exceedingly  hopeful. 

When  one  contrasts  the  past,  as  pictured  in  the  example  cited  above, 
with  a  day  in  the  present  century,  when  50,400  pesos  (nearly  $21,400) 
were  paid  for  20  head  of  cattle  raised  in  the  Argentine  Republic  and 
bought  for  breeding  purposes,  the  change  seems  truly  wonderful. 


B0U2n>ABT  aUBSTION  WITH  BBAZIL. 

[■•Dfario  Official,"  ol  July  SI,  19W.] 

Decree  JVo.  JSIO,  of  July  30,  1904- 

T/te  President  of  the  Eepuhlk  of  the  United  States  of  Brazil,  to  the 

inhabitants  thereof,  knoto  ye: 

That  the  National  Congress  has  decreed  and  I  have  approved  the 
following  resolution: 

Article  1. — The  pi'ovisional  agreement  concluded  at  Rio  de  Janeiro 
on  the  12th  day  of  July,  1904,  between  the  Governments  of  Brazil  and 
Peru,  is  hereby  approved. 

Art.  2. — All  provisions  to  the  contrary  are  hereby  revoked. 

Rio  de  Janeiro,  July  30,  1904,  and  sixteenth  year  of  the  Republic, 
Francisco  de  Paula  Rodrigues  Alves. 
Rio  Branco. 

Protocol  of  a  provisional  agreement  concluded  at  Rio  lîe  Janeiro,  July 
IS  y  Î90U,  hctween-  the  Governments  of  Brazil  and  Pern. 

Senhor  José  Maria  da  Silva  Paranhos  do  Kio  Branco,  Minister 
of  Foreign  Relations,  and  Señor  Dr.  Don  Hernán  Velarde,  Envoy 
Extraordinary  and  Minister  Plenipotentiary  of  the  Republic  of 
Peru,  having  met  in  conference  at  the  palace  of  Itamaraty,  in  Rio  de 
Janeiro,  on  July  12,  1904,  and  having  been  duly  authorized  to  con- 
clude a  provisional  agreement  which  may  prevent  possible  conflicts 
between  citizens  of  Brazil  and  citizens  of  Peru  in  the  I'egions  of  the 
Upper  Juruá  and  Upper  Purús  rivers,  and  permit  the  two  Govern- 
ments of  Biuzil  and  Peru  to  enter  amicably  into  the  negotiation  of  a 
final  and  honorable  agreement  on  the  boundary  dispute  between  the 
two  countries,  have  agreed  upon  the  following  articles: 

Article  1.  The  diplomatic  negotiation  for  a  direct  agreement  for 
the  marking  of  the  boundary  line  between  Brazil  and  Peru  from  tbe 
source  of  the  Javary  to  11  '  south  latitude,  shall  begin  on  the  1st  day 


FEBU.  66$ 

of  August  and  be  c!oacd  on  the  31st  day  of  December  of  year  of 
1904. 

Art,  2.  The  two  Governments,  desirous  of  maintaining  and 
strengthening  their  relations  of  good  neigh boi'ship,  declare  without 
delay  their  sincere  purpose  of  recurring  to  any  of  the  other  means  of 
settling  amicably  international  disputes — that  is,  to  the  good  offices  or 
mediation  of  any  friendly  government,  or  to  the  decision  of  an  arbi- 
trator, if,  within  the  indicated  period  or  in  that  of  the  extensions 
thereof  which  may  be  agreed  upon,  they  do  not  reach  a  direct  and 
satisfactory  agreement, 

Art.  3.  During  the  discussion  the  following  territoriea  in  disput» 
shall  remain  neutral: 

(a)  That  of  the  basin  of  the  Upper  Juruá  from  the  headsprings  of 
this  river  and  of  its  upper  affluents  to  the  mouth  and  left  bank  of  the 
Breu  River,  and  thence  westward  along  the  parallel  of  the  confluence 
of  the  same  Breu  Kivei'  to  the  western  boundary  of  the  basin  of  the 
Juruá. 

(¿)  That  of  the  basin  of  the  Uppsr  Purúa  fro.n  the  parallel  of  11-" 
to  the  place  called  Catay,  inclusive. 

Art.  4.  The  police  of  each  one  of  the  two  neutral  territories  shall 
be  in  charge  of  a  mixed  commission  formed  by  a  Brazilian  commission 
and  a  Peruvian  commission.  Each  commission  shall  be  composed  of 
a  commissioner  of  the  rank  of  major  or  captain,  and  of  a  substitute 
commissioner  of  the  rank  of  captain  or  lieutenant,  and  of  an  escort  of 
fifty  men,  and  the  small  boats  that  may  be  necessary. 

Art.  5.  On  the  left  bank  of  the  Bren  Kiver  at  the  point  of  its 
confluence  with  the  Juruá,  or  at  any  other  point  farther  up  the  river^ 
and  likewise  at  Catay,  or  at  any  other  neighboring  point  on  the  Puras» 
there  shall  bo  established  mixed  custom  agencies,  which  shall  giv& 
permits  in  order  that  the  export  duties  on  products  of  the  two  i-egion» 
temporarilj'  neutralized  may  t>e  collected  at  the  Brazilian  custom-house 
of  Manáos  or  at  that  of  Belém  do  Para,  and  they  shall  receive  the  cer- 
tiRcates  of  payments  of  import  duties  that  have  been  made  at  either 
of  the  two  aforesaid  Brazilian  custom  houses  of  Manáos  and  Pará,  or 
at  the  Peruvian  custom-house  of  Iquitos  for  the  dispatch  of  merchan- 
dise  destined  to  the  said  territories  temporarily  neutralized.  These 
export  and  import  duties  shall  be  the  same  as  the  Federal  Government 
of  Brazil  causes  at  the  present  time  to  be  collected  at  its  custom  sta- 
tions, and  the  amount  of  said  duties  shall  be  divided  equally  between 
the  two  countries. 

Art.  6.  All  offenses  committed  by  Brazilians  in  the  two  neutral 
territories  shall  be  tried  and  determined  by  the  courts  of  Brazil,  and 
those  committed  by  Peruvians,  shall  be  tried  and  decided  by  the  courts 
of  Peru.  Individuals  of  other  nationalities  who  commit  offenses 
against  Brazilians  shall  be  tried  by  the  courts  of  Brazil,  and  individ- 
Bull.  No.  3-04 S 


664       INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   HEPUBLICS. 

uals  of  other  nationalities  who  commit  offenses  against  Peruvians, 
shall  be  tried  by  the  courts  of  Peru.  The  jurisdiction  competent  to 
try  those  persons  of  other  nationalities  who  are  accused  of  offenses 
against  individuals  who  aro  neither  Brazilians  nor  Peruvians  shall  be 
that  of  Brazil  or  of  Peru,  according  as  the  conimissiooers  of  the  two 
Republics  by  common  accord  determine,  after  making  an  examination 
of  the  circumstances  of  the  case. 

Art.  7.  Doubts  or  differences  which  may  arise  between  the  com- 
missioners shall  be  submitted  to  the  two  Governments  for  solution. 

Art.  8.  Each  Government  shall  defray  the  expenses  of  its  respective 
commission  and  escort. 

Art.  9.  In  addition  to  the  two  mixed  commissions  of  administration 
each  Government  shall  appoint  a  special  commissioner  for  the  Upper 
PurtVs  and  another  for  the  Upper  Juruá,  with  the  assistants  and 
escort  necessary,  thus  forming  two  other  mixed  commissions  which 
shall  make  a  i-apid  reconnoissance  of  these  two  rivers  in  the  neutral- 
ized territories. 

Art.  10.  The  personnel  of  the  commissions  menticned  in  the  pre- 
ceding articles  shall  be  designated  within  thirty  days  reckoned  from 
the  date  of  the  present  agreement,  and  they  shall  rex>ort  at  the  said 
regions  as  soon  as  possible. 

Art.  11.  The  two  Governments  shall  formulate,  by  common  accord, 
the  instructions  by  which  the  mixed  commissions  shall  be  guided. 

Art.  12.  The  two  Governments  of  Brazil  and  Peru  declare  that  the 
ternifi  of  this  provisional  agreementdo  not  affect  in  any  way  the  terri- 
torial rights  which  each  of  them  defends. 

In  faith  whereof,  this  agreement  was  drawn  up  in  duplicate,  each  in 
the  Portuguese  and  Spanish  languages,  at  the  place  and  on  the  date 
aforesaid. 

Bio-Bbanoo. 
Heruak  Velarde. 

AHEBZOAN-KADS  8H0B8  IH  THB  KEPtTBLIC. 

United  States  Consul  Gottschalk,  Callao,  Peru,  reports  that  there 
is  every  evidence  of  a  growing  demand  for  American-made  shoes  in 
Peru,  notwithstanding  the  rattier  high  customs  duties  to  which  these 
goods  are  subject.  Quite  recently  there  was  opened  on  one  of  the 
principal  streets  of  Lima  an  attractively  furnished  store  which  deals 
exclusively  in  American  footwear  for  men  and  women.  The  store  is 
called  "La  Nueva  York,"  and  advertises  itself — with  laudable  enthu- 
siasm, if  with  somewhat  a  strange  notion  of  geography — as  "dealing 
in  all  classes  of  North  American  fc»otwear."  One  of  the  firm  is  a 
well-known  local  exporter  and  importer,  and  the  new  enterprise,  to 
judge  from  the  sales  already  made,  bids  fair  to  prove  a  remarkable 


D.gnzcdbyGoOgIc 


PBSU.  665 

success.  The  shoes  sold  here  appear  for  the  most  part  to  be  such  as 
are  generally  sold  at  f4  to  $5,  retail,  in  the  United  States,  m  calf,  kid, 
velours,  and  patent  leather. 

There  is  certainly,  not  only  in  Lima,  but  throughout  Peru,  a  market 
for  American-made  shoes,  which  could  be  exploited  by  judicious  striv- 
ing to  meet  the  popular  taste  at  a  moderate  price.  There  is  no  local 
manufacture  of  any  account,  and  the  market  has  until  recently  been 
supplied  chiefly  by  French  shoes  of  very  cheap  quality,  usually  sold 
at  very  high  prices.  This  has  been  especially  true  in  the  line  of 
women's  shoes. 

An  American  manufacturer  in  preparing  a  line  of  footwear  for 
Peruvian  trade  should  bear  in  mind  that  during  a  great  portion  of  the 
year  the  streets  of  Lima  and  .Callao  are  muddy,  owing  to  the 
"garuaa"  (Scotch  mists)  which  fall  very  heavily,  although  it  never 
actually  rains.  Throughout  the  plantation  districts  and,  generally 
speaking,  on  all  the  roods  of  the  country  there  is  considerable  mud  to 
be  encountered.  A  rather  heavy  souled  shoe,  made  of  stout  leather, 
could  be  sold  here,  when  in  more  tropical  countries  it  would  find  pi-ac- 
tically  no  acceptance.  The  high  (10- inch)  laced  boot  furnished  to  the 
army,  and  so  often  seen  among  the  plantations  in  the  West  Indies  and 
Central  America,  could  tind  a  sale  in  the  i^ricultural  and  mining  dis- 
tricts of  Peru  provided  it  were  only  made  accessible  enough  to  the 
people  in  price. 

For  ordinary  walking  wear  and  in  cities  the  popular  taste  is  for 
shapes  somewhat  approaching  the  "straight  last"  with  medium  toe 
and  high  instep,  of  medium  weight,  in  kid,  patent,  and  russet  leathers, 
and  canvas.  Enameled  leather,  strange  to  say,  is  not  much  known 
here,  and  ought  to  prove  popular.  In  women's  shoes  care  should  be 
taken  to  keep  in  stock  a  great  assortment  of  the  smallest  sizes,  allow 
ing  much  height  for  the  instep,  with  pointed  toe  and  high  heel.  In 
this  line  of  goods  there  are  apparently  no  rules  to  be  laid  down  as  to 
styles,  the  most  fanciful  sorts  being  those  that  find  most  acceptance 
always. 

The  present  customs  duties  upon  shoes  here  are; 

Pmirian  dutùt  on  ehoa. 


Kinds  of  ihoea. 

Duly  pt-r 
klJoKnm. 

ponodí.) 

Be«Y  ihoe«.  of  aU  »ru  of  leather,  lor  mllilarr  purposes,  and  heaTj  «olefl  Ihoes  1 

.gen- 

Shoe.  01  ntieaod  ordiMuy  leWher.  ot  o(  clolh  (collón  or  Unenífotmeu.  womc 

.and 

Sboes  la  balea  or  olbei  packages --- 

666      INTEENATIONAL    BUREAU    OF   THE   AJÍEEICAN    REPUBLICS. 

Particular  care  should  be  taken  in  packing  shoes  for  Peruvian 
export.  It  should  be  noted  that  dutie^i  are  charged  by  weight,  and 
that  a  case  containing  loosely  packed  shoes,  no  matter  of  what  kind,  is 
weighed  and  assessed  in  bulk.  This  is  not  done,  however,  witli  a  case 
containing  shoes  packed  in  separate  pasteboard  boxes. 


UNITED  STATES. 

TBADE  WITH  LATIN  AUEBICA. 


Following  is  the  latest  statement,  from  figures  compiled  by  the 
Bureau  of  Statistics,  United  States  Department  of  Commerce  and 
Labor,  showing  the  value  of  the  trade  between  the  United  States  and 
Latin- Amer  ¡can  countries.  The  I'eport  is  for  the  month  of  July,  1904, 
with  a  comparative  statement  for  the  corresponding  month  of  the  pre- 
vious year;  also  for  the  seven  months  ending  July,  1904,  as  compared 
with  the  same  period  of  the  preceding  fiscal  year.  It  should  be  explained 
that  the  fígures  from  the  various  custom-houses  showing  imports  and 
exports  for  any  one  month  are  not  received  at  the  Treasury  Department 
until  about  the  20tb  of  the  following  month,  and  some  time  is  neces- 
sarily consumed  in  compilation  and  printing,  so  that  the  returns  for 
July,  for  example,  are  not  published  until  some  time  in  September. 

IMPORTS  OF  MERCHANDISE. 


Ji.Iy- 

^""TJii^"""-» 

1903. 

1901. 

1.03.       1       1»4. 

Dollar,. 

DoOari. 

DMxr,. 

DoUart. 

7,  «20 

miBow,-  í.SarDoiKie  fenr): 

10 

l,lSi.U1 
2i,Slû,60fl 

771, eso 

Cocoa  (Oieoo;  0)co  on  oaau>  trú;  Carao): 

«,609 

UO'.ili» 
8,1ÍB.»30 
1.11)6,278 

177,3OT 

_g.323 
1W>1 

2.9ï7,3tU 
163.605 

m,(K7 

CoBce((Vif.'  Cítfe.  Oifir- 

îî,a».429 

Coppf  r  (  CMri;  Cobri;  Cuivre): 

Plbcni 

S2,5al 
1, 4K,000 

18,001 

1,21ft,  aw 

312,  ma 

S.6W,737 

IT»,  KO 
8,959.078 

eiml  Kmn  iHentgvhi:  líaiei/iif»;  Hameguny. 

UNITED   STATES. 
IMPORTS  OF  UeRCHANDlSE-Contlnacd. 


Il  ÍPtAlaiujt:  Banama:  B 


Smith  America.. 


901.9(0 
£H,206 


Fat^UTítíPitiriJlaae;  P^la:  FimrrHray. 
Bou Ih  Amerita 

Hides  and  ikliuitCucnHvpIctn;  OniTO*  e  peOei:  Cairt 

Coiilml  America 


India  rubber,  crude  {Soma  tíáttka;  Borracha  ei 

CBotUchaãcy. 


'iñ  em  UngwvUM,  barran,  tí 


su^rioT  de 

aH^eaiu  du  tj/pe  Ar 
Central  America 


IG  Dutch  stiuidaid  (j 

iía  ho^wírta;  Amtca 

U  oaitroo  imüanda;  . 

iifiul  Ko.  IS): 


se,  Ma 

93.  M» 
Ï7.7S2.029 
1,061.»<9 


ItiAai»  m  Joiha: 


Mexli 
Cnbi 


Wood,  mahogany 

Mexico 

Soulb  America . 

Wool  (Lana;  Lá:  Jjtlnty. 
South  ■ '— 


Oiúba;  Moffno;  Àã^jov) 


h  Amerlcii 


«9  1  (vIothlnRl 
UiBsa2<rombLnK) 
Claim  3  (carpvC)  .. 


EXPORTS  OF  merchandise;. 


Aericul(urttlimplementa{  íiuln 

Machinrt  agrienieii  : 

31» 
33.S31 

33'^.276 

46,110 

98 
36.071 

1,063 

íolaw 
eis.»!,! 

3HH6 
«i;.S59 

\TÍ.m 
3*.  078 

10l>« 

<M.09& 

a.  87* 

B.340 
'831 

Com(Jíal.;  MUho:  .tfol.)- 

u.m 

INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 
EXPORTS  OF  MERCHANDISE— Con tlQued. 


Artl=l«,..dcoun,ne, 

July- 

Seven  mnnclaeDdinf 

1M3. 

itot. 

1903. 

1904. 

WhesCÍTrípo.-  Tríío;  BU¡: 

üoltan 
1,6«7 

ÉW. 

i.m 

111, IBS 
«3,660 

1761676 
83,4% 

1 

2.K» 

'Ï 

66,  W5 

6.S20 

71.440 
13, lis 

II 

hItto 

|:| 

46,6iB 
1  líSI 

;i 

,18» 
Ï.SR1 
S.336 

¿■a 

DoUar.. 
1.360 

DoUatt. 
11.471 

■  7Í106I 

fi03,5fi! 
1.0*9;  7» 

»ÍBl!¡56 

81.  M6 
979.320 
272.  Ï1 

Tila: 
3I4Ó3 

130,690 
1.E35 

'Kva 

4,«0 

J4I 

10.985 

483.533 

1.1-9,801 

'oi'S" 

142l019 
61,015 

3371X60 
232.98* 
217,fi.W 

ii 

17.682 

63,288 
I«l0ft2 
39,482 

SS.129 
243.361 

i 

mbail  nom  (OirinadelríBO;  H^Hnlm  at  trigo;  fí>TÍM 

122. 4R3 
lolíM 

11 

í,COi 
110  09S 
IS,  961 
45,  Vil 

li 

61988 

¿MI 

1,086 
101, S97 

2,836 

Sil 
II 

451726 

i 

321206 
13.835 
S«,»1S 

27l66S 

CânlRgm.  can,eu:.,andpart«  oí  fOtmaJei.  carrot  g 
™.'   VoU<irc,.«agoH4tlla,ri  partia): 

Cyaw. mû  v^rUoUBIçfelfbu y ¡^anaorùa;  BUv- 

CmjKt  (Cabri!  OAk;  Cufire): 

CotlflBI 

rado,-    Algodão  nao  «OBu/ortMrodt.;    ÍWon,  mm 

Cotbm  GloIba(T>^(fot  dr.  algodón;  Faxsdat  de  algo- 

V  cladlfmi!   Apparrlhot  rlerlríe.M  t  Kicnlifaa; 

Olher  South  Amerita 

106,029 

D.,mcdb,G00glc 


UNITED   STATES. 
EXPORTS  OF  HERCHANDISB-CoDtlnaed. 


Julj- 

Teamont^_en    Dg 

IBOS. 

J»M. 

IMÏ. 

1901, 

BiMl  rails  (Oantíu  de  otero:  TriUat  <U  <«!o:  SaiU 

cf£'L^^ 

DoOar: 

'I 

¿a 

M.2I« 

aoiem 

26^  9M 

Ï,ÏH1 

1»,37I 
4.0M 

lii 

S,«l 
IS,  910 

DoOari. 
20.ei& 

87.  iW 

II 

«,Mi 
e,s34 

1Í.26S 

e,ftio 

Dallan. 
19,061 

3»:  Ma 

9,770 
«7,409 

m,  798 

!0Ï,R75 

m  971 
73,  «07 
13,401 

109,331 

19. 73* 

145139» 
m!  190 

TlglftOS 

as;?» 

DeOarl, 

BolMeni'  hardware,  and  mwt  and  tools  (Maleriala 

Ferrage.  trrnue/ftraiBtntat:  tSütriatadeiw- 
ttnrtioH  enjer  f (  acier.  K¡a  a  outUt)  : 

'n.m 

Bcwins  marhine».«nd  ¿im  oC  (j/.1¿ií«if  J'  cow 
XaeJUnn  d  coudre  et  leurt  jiartiet): 

186,504 

Other  South  América ... 

Stcun  eDRlnen.  and  parti  of  (LonHHotonuv  QiVTMinaK- 

92.  «4 

100.  soa 

1,573,077 

9.  OOP 

Tnwwrlllng  machlnu.  and  parts  of  (MdQHlBo,  d, 
accofortot;  Jtacliina  ateriré  et  leun partia); 

1 

*.6M 

II 

10.1» 
•,66» 

'm» 

3.(05 

«o.iax 

12.G22 
Í.B4» 
1.8»! 

Î.7IJ 

a;  01» 

Î.3ÎÏ 
T,02ã 

11.93S 

b.m 

!i 

6,0Í8 
Ï6.1W 

|§ 

í,o« 

1 

433 

«63 
931 

Ltaiher,  other  than  sole  iCvrn. dMtmo Oel de  tutlo: 
Cmiro   nOo  para  miai;    Cutn,  aiUrt     91M  po«r 

10:  s« 

«8.363 
43,933 
49.365 
15.606 
13,750 

19,0» 

«6.787 
158.96» 

145  611 

Nanl  ■tareai 

1 

30» 

S 

310 

3OT 
ISl 

670      IHTEBNATIONAL    BUBEAU    OF   THE    AMERICAN   HEPUBLIC8. 
EXPORTS  or  UERCHANDISE-ConUDUed. 


July— 

.ev^^nth-endl^ 

isas. 

19M. 

1903. 

1904. 

TnriwtiClne  ijlavarrat;  Agua-rai;  TlrtbenUiiM): 

J)aJJar«. 

¿■i 

1,44e 
S36 

9,Í99 

40,720 
29,746 

is;  ass 

DoUan. 
1,613 

«n 

^1 

3,062 

W,6I9 
19,004 

22,354 

S22,4M 
1S2,361 

II 
82;o2s 

3.86« 

mNii 

i 

'■i 

DoOari. 
6.100 

2e!T4Á 

7S 
V£ 

s.m 

28.946 

24.606 
22.670 

■11 

60!fi39 
408,01fi 

"il 

'fi 

lo'.în 

123,265 

43,029 

41 

îllïTT 

22,637 

16.267 
19,795 

'ik 

10,  MO 

11 

Dallan. 

53.781 

2S.917 

(His,  ralnenl,  crude  {AcrlUt  miHrrate»,  <Tti<l<u,'  (Xtot 

raJa.  raffiiUa  tm  man<tfaetHria)-. 

l'SÏ-^ 

OllBjVwelabl«(^tv<i«.t«0«ta&;<,-  Obatttgrtaa:  Huila 

13,675 

1,400 

1.07» 

1.Î7< 

fi.SS3 

hîîh 

Beef, cumed  (Ctame  de  mío  at  uaat:  Oanu  de  vaixa 

70 

ten 

649 

Beef,  «lied  or  pickled  (Oirtw  de  I'oca,  latada  Ú  «. 
•oAnumi;    Cfarn^  ¡le  raren.  fojgaifo  uu  nn  «if- 

9,0B6 

2.303 
Í,»13 
'748 

lao 

6,747 
8.965 

21. NM 
3,4HS 
2  633 

Tàllovr  íSebo;  Sebo;  Sul/): 

4.200 

2.367 

5,m 

î,994 

1^717 
1,IW4 

^;^ 

i6:s¿ 

17.  on 

1I;SÏ 

D.,œ.db,G00glc 


UNITED   STATES. 


EXPORTS  OP  MERCHANDISE— Continued. 


Joly- 

July— 

19DS. 

1»0J. 

1908. 

1901. 

Pnxlilo»,  »t*.-Conlfnue-t. 
Pork  (Cant Oepuerai:  Oime d< pofw;  fori): 

ÍWiíar.. 
is!  314 
i;i-£í 

1I.«Í9 

90ÍM9 
l.OAl 
26: 175 

Î:S 

58 
5,902 

'í:SS 

9,171 

CuUura. 

1,M» 

87» 

13,427 

II.IM 
lfl.7i9 
31. Mi 

vi 

JJüiíor». 
159:240 

,31 

.Sïïi 

SffjiTIO 

i.w^fns 

146  244 
197,958 

■27,708 
4e,  068 

'&S 

18,317 

15;  085 

12,487 

20  3M 

¿2-6 

30 

!:S 

li 

ïïItos 

4S,.178 

loioîs 

77,472 
783 

4i:668 

36 

II 

40;.'.|9 
3,203 
308.497 

12:459 

Jteifori. 

SîîS 

148,261 

Ri 

Lard  (JíaHÍioi.-  Ba«ta:  Saiadoui): 

Butter  lUtnteguiaa:  JtfonWffa;  Bturte): 

Cbe€se  (Quão:  Queijo;  Fromagt): 

18  119 

S'" -■ 

29.660 

98 

'"'S;  "5sr'S"ïï.v«.n^;  ?=?•£: 

6,426 

Tobecoo.  m»nufMlures  ol  (MaTtufartuna  de  labaco; 

VA 

8.  Ml 

li 

13,  WS 
35,216 

1,841 

i&tiosg 

S| 

60,717 

42' ni 
42^936 

■ÎS 

'■i 

»,S64 

Wood,  aBd  mMitMtiTH  on 

■a,m 
11 

1B.6Î9 

le.TSo 

ï,90« 
10,  MO 

ÎS:S 

li 

aoi 

a,44N 

VenoiuiU - 

6,345 

Ci.iJuCoOglc 


672       INTEKKATIONAL   BDEEAU   OF   THE   AMERICAN   REPUBLICS. 
OOHSUIiAS  TKADE  REPOB.TB. 

The  following  reporta  are  furnished  the  Jaternational  Bureau  of 
the  American  Kepublics  by  the  various  Latio-Auiericaa  consular  offi- 
cers at  the  porta  mentioned: 

According  to  reports  furnished  by  the  Mexican  Consul  at  Nogales, 
Arizona,  the  impoils  into'  Mexico  through  the  port  of  Kogales  during 
the  month  of  June,  1004:,  amounted  to  $138,335.50,  and  consisted  of 
the  following  merchandise: 


Textile  producta |1S,269.00 

Viciable  products 23, 651 .  75 

Vehicles...; 4,208.50 

Sundries 9,680.00 


Animal  prodiicfa $14,602.00 

Armfl  and  explosives 5,817.50 

Beverages 2, 214.  76 

Chemical  products 4, 425. 76 

Macliineryand  parta  thereof,  27, 744. 00 

Mineral  producía 31, 671. 00 

Paper  Rud  paper  products-..  2,251.25 

This  merchandise  originated  in  the  following  countries; 


Tot«l. 


^,335.50 


United  States 1118, Ml.  50 

Spain 250.00 

Total 138,335.50 


Austria W21.00 

Belgium 87.00 

England 8,697.00 

France 4,680.00 

Germany 5, 259. 00 

The  exports  from  Mexico  to  the  United  States  tbixmgh  the  port  of 
Nogales  in  June,  1904,  aggregated  625,328  pesos  as  follows: 


QunDtUy. 

în^r: 

30.800 

3>).sao 



The  Consul-Gcnerai  of  Mexico  at  New  York  reporta  that  during  the 
month  of  July,  1904,  10  vessels  proceeding  from  Mexican  ports 
entered  the  harbor  of  New  York,  bringing  llli,005  packages  of  mer- 
chundise.  During  the  same  period  11  vessels  cleared  from  the  port 
of  New  York  carrying  11C,634  packages  of  merchandise  destined  to 
Mexican  ports.  The  im|)orts,  in  detail,  from  Mexico  to  New  York 
during  the  montli  referred  to  were  as  follows: 


D.gnzcdbyGoOgIc 


tTNITED   STATES. 


AHlOl». 

Quanllti.  1                             Anieles. 

q«amuy. 

AllisílordilM 

.,b«la«- 

..packagcB.. 

'iM 

Broom  root 

loney  

Uarrel-.. 

bíleí.. 

3,1*0 

4,7IÏ 

7, 'm 

],ica 

8,5S5 

ulvl^.... '.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. 

^^^^^^•S^: 

::::::¡SS:: 

1Ï5 

p^í^jç 

Tpcftll  marble 

■.'.:'.i::¿aci¡ii:; 

pieces.. 

1^ 

GoaUkilis 

do.... 

4.  MS 

Vanilla bbxe... 

The  Mexican  Consul-General  at  San  Franciaco.  California,  reporta 
that  the  imports  into  the  United  States  from  the  Kepuhlic  of  Mexico 
during  the  month  of  July,  1904,  consisted  of  mineral  products  to  the 
value  of  )<324,116  Mexican  silver,  and  other  products  valued  at 
$47,332,  or  a  total  of  $371,448,  the  details  of  which  are  shown  in  the 
following  table: 


A  nicies. 

Quantity 

value. 

"Í'ÍÍS 

A-*^ 

,„„.,  p.,.,-™. 

9 

WO 

Canilles , 

■»"""- 

18,030 
291, 4« 

T^ 

Re*l.liieol  linseed  oil 

™«. 

12,000 

6» 

ato;  WO 

"■ÏÏÎ 

D.,mcdb,G00glc 


674       INTERNATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

The  export»  from  Sao  Francisco  to  Mexico  during  the  same  perio".! 
consisted  of  American  merchandise  invoiced  at  $102,720  and  foreign 
products  to  the  value  of  $9,076.     Thi.s  trade,  in  detail,  was  as  follows: 

AUKKtCAS  MERCHASDIMB. 


ArllCtCR. 

tiuantiC>- 

Value. 

Article». 

ftuanlll}- 

V.lue. 

Adda 

ise 

S7 

'«5 

ée 
a» 

1 

251 

J 

i 

646 

i 

1,066 

38 
l,78ü 

m 

'1 

127 

ÏS4 

7,  SM 

IA,  673 

57Q 

""S.T™°'n<í-í°"."'- 

.g-llon.. 

m 

....do..; 

Battey.prepared.. 

*'2M 

Milk,  tondensêd  . 
NalU: 

Wire"'.!;;;:;;; 

.pounds. 

*,274 

:*r-: 

ID,  100 

t:«o 

BooUandBhDoi... 

....paira. 

m 

Oil. 

riSte:- 

2.170 

707 

-pounds. 

Paper: 

Prtjiling 

..pounds.. 

2,760 

1.0Ü0 

.pounds. 

Ï,IX» 

^«'e 

....head. 

1 

Polatora 

.quinUÜB.. 

1,U6 

]-^ 

.borrais.. 

uZ 

P^nu 

..Iiwindí.. 

2,»« 

8.6S5 
1.920 

6,206 

180 

"■s 

RafsinB 

.¿¿üñdi:: 

^^^ 

i^ï!.^":: 

Saiiwges 

íJiS;; 

fl.(32 

862 

498 

n^ííl^íisí;^,:^ 

.b«rrcl».. 

m 

iraS:: 

J0,«» 

8^ph.teotc<.pper 

40t 

'"^n^ 

.pounds.. 

¿S 

.pound».. 

396 

.pounds.. 

284 

46.  G« 

.pounds.. 

1,-98 

M,9Î0 

"""cMt 

ÍffimíS""'"- 

.pound-.. 

1,078 

m 

IüX^ü:::-.- 

.¿¿¿nd¿:: 

îl.BU 
(I.OM 

.«•lions.. 

130 

2Ï1 

«:íh:::::.::::. 

.pillons.. 

767 

.pcmd... 

1,«¡3 

WlllC.  Ill  kCKH 

"I",- 

.(lalloiw.. 

5,853 
IS,  094 

^^ 

102,720 



D.,mcdb,G00glc 


UNITED   STATES. 

FORElIiN  1 


Arllclw. 

Î89 

Agusrdlenle «sllons.. 

Cíoíc. pound».. 

Ousikauk do.... 

26.8-Î 

C  hampagne,  In  bolllBi  .do«en . . 

InnhecW pound.-.. 

,,„ 

Man  u&f  lure»  of: 

fc::::::::::::::::::::: 

ArUclca. 

Q..anllt)-, 

Value. 

10 

tS5 

Mineral  water.... 

-.¿ïjion.:: 

* 

Pepper 

:rd"o^:: 

¿■:ã 

i,i« 

&;;:;";.■;;;;; 

SUgM 

:3Êii 

Í.2.SS 

13S 

10 

Total 

~iÕ7S 

TUc  exports  of  Mexican  dollars  to  Hongkong  amounted  to  Õ,!I02,  and 
to  Japan  373,500,  making  the  total  ¡shipment  of  Mexi<;an  dollars  from 
San  Francisco  during  the  inontli  379,402. 

The  Consul-Gene  ral  of  Nicaragua  at  San  Francisco  states  that  the 
exports  from  thut  port  to  the  ports  of  the  Republic  of  Nicaragua  dur- 
ing the  month  of  -lulj',  1904,  eouHisted  of  the  following: 


Arliclea. 

Number 
ul paek- 

agc8. 

Weight. 

Value. 

age». 

Weight. 

V.,... 

Cru.^.                                 !          - 

l.Vi;063 

I'M 

96.Ï24 

»1,M(I.«0 
686,23 

KOo*. 

348 

Machlnerr 

■Ml 

2.3M.II1 
1.S7.VMI 

8.a-i 

Total 

S,W1 

■M.Kf. 

S».  779.  Ml           490 

31.10S 

2. 381. «5 

The  Mexican  Consul  at  Philadelphia  re}K)rt5  that  during  the  month 
of  August,  1904,  there  was  shipped  from  that  port,  consigned  to  the 
Mexican  ports  of  Veracruz,  Ciudad  Porfirio  Diaz,  and  Tampico,  the 
following  merchandise: 


A««». 

Weight. 

Value. 

tl,MM,ÒOO 
3,608.396 

JÏ,«9,I»S 

The  Con  au  I- Gen  eral  of  Venezuela  at  New  York  advises  that  the 
merchandise  exported  from  the  port  of  New  York  to  the  ports  of 
Venezuela  during  the  month  of  June,  1904,  consisted  of  33,91S  pack- 


676      INTERNATIONAL  BUBEAÜ  OF  THE   AXEmOAS  EBPITBLICS. 

ages,  weighing  2,002,653  kilograms,  valued  at  936,662  bolivars,  as 
coaipared  with  28,568  packages,  weighing  2,202,890  kilograms,  'valued 
at  1,205,308  bolivars,  shipped  in  June,  1903. 

The  following  table  shows  the  extent  of  this  commerce  in  June, 
1903  and  1904; 


ArUctíi. 

June.  1908. 

Jnne,  1B04. 

PorB. 

berol 
pack- 
ages. 

Wdght. 

v„. 

Num. 

berol 
pack- 

Welgbt 

v.,„. 

I.G...y« 

8.5M 
8,974 

Kaot. 

1RR,ÏU 

II 

sol  BOO 

£1,1M 

Kilo,. 

Balitan, 

sn.íea 

PnertoCkb¿lÍ0.. 

6;  068 

219,075 
818,749 

ÍOT,7Í4 

Mercbatidi» 

■an 

13,621 

4.320 

216 

llîTS 

18.1*1 

as 

^1^"."°:::::::: 

■sïi»::::;:: 

«Ó7 

47,789 

30.803 

23,170 

do 

zw 

lî,2» 

120 

9,83S 

8,722 

28,S68 

2,xn,sg9 

2.»BÍ,8SS 

FOBEION  COKHEBCE  IN  JTTI.T. 

The  "Monthly  Summary  of  Commerce  and  Finance,''  iasued  by  the 
Bureau  of  Statistics,  of  the  Department  of  Commerce  and  Labor  of 
the  United  States,  gives  the  total  imports  in  July  aa  $71,196,740,  as 
against  $82,187,823  in  the  same  month  of  last  year.  The  exports 
amounted  to  $82,982,053  last  month,  as  against  $89,604,237  in  July, 
1903.     The  imports  were  classified  as  follows: 


Free  knd  duttoble. 

July.  \VS. 

Jnlr.  1904. 

»18,SW,0« 
23,361.4»' 

12:3ai;sCi6 

Artlcies  in  s  crude  condition  which  enUr  luto  the  varioua  p 

rocenesol 

Articles  wholly  or  «rtlally  muintaclàred .  lor  use  a»  nuito 

lAhiiD  the 

10,172,828 

(0.187.823 

sa.H6.607 

47,  «08.541 

The  domestic  exports  were  distributed  as  follows: 


July,  1903. 

Julj.  19M. 

ProdnoU  ol— 

143. 426.  Ml 
34,8(«,U6 

6!mV3I5 

8I,«M,2Î7 

J,  Google 


UKITED   STATES.  677 

Oí  the  losa  in  Jnly  exports  about  ¡$8,000,000  was  io  shipments  to 
European  countries,  although  this  was  partly  offset  by  increased  cargoes 
to  other  parts  of  the  world.  Exports  to  Asia  increased  by  nearly 
$2,000,000. 

The  total  value  of  importa  of  merchandise  for  tJie  month  of  July 
was  $71,123,520,  against  $33,187,833  in  July,  1903,  and  Í79,147,874  in 
July,  1902.  The  total  value  of  exporta  of  merchandise  for  July  was 
$84',883,-131,  against  $91,813,265  for  July,  1903,  and  $88,790,627  for 
July,  1903.  For  the  seven  months  the  total  value  of  imports  of  mer- 
chandise was  f  758,658,208,  against  $789,465,174  for  the  corresponding 
period  of  1903  and  $726,986,790  for  1902.  The  excess  of  exports  of 
merchandise  over  Imports  for  July  was  $13,759,911  and  for  the  seven 
months  $179,197,135. 

The  total  value  of  importa  of  merchandise  for  the  twelve  months 
ending  July  31  was  $980,023,068,  against  $1,028,759,186  for  the  pre- 
vious twelve  months,  and  the  total  value, of  exports  for  the  twelve 
months  was  $1,453,946,117,  against  $1,423,164,317  for  the  previous 
twelve  months,  making  the  excess  of  exports  over  imports  for  the 
twelve  months  $473,923,049,  against  $394,405,131  for  the  previous 
twelve  months. 

The  importa  of  gold  for  the  month  of  July  amounted  to  $8,925,418, 
against  $4,631,207  for  July,  1903.  The  exports  of  gold- for  July 
amounted  to  $1,083,249,  against  $9,117,758  for  July,  1903.  For  the 
seven  months  the  imports  of  gold  amounted  to  $56,689,144,  against 
$18,607,261  for  July,  1903,  and  the  exports  of  gold  amounted  to 
$69,532,642,  against  $40,453,999  for  July,  1903.  For  the  twelve 
months  the  imports  of  gold  amounted  to  $103,349,579,  against 
$48,018,813  for  the  previous  twelve  months,  and  the  imports  of  gold 
amounted  to  $73,425,477,  against  $48,334,014  for  the  previous  twelve 
months. 

The  imports  of  silver  for  the  month  of  July  amounted  to  $1,881,017, 
against  $2,564,217  for  Jnly,  1903,  and  the  exports  of  silver  amounted 
to  $4,534,514,  against  $3,015,426  for  July,  1903.  For  the  seven 
months  the  imports  of  silver  amounted  to  $15,156,617,  i^inst 
$12,545,511  for  the  corresponding  period  in  1903,  and  the  exports  of 
silver  amounted  to  $30,902,21.3,  againtit  $20,520,765  for  the  corre- 
sponding period  in  1903.  For  the  twelve  months  the  imports  of 
silver  amounted  to  $26,585,614,  against  $24,451,228  for  the  previous 
twelve  months,  and  the  exports  of  silver  amounted  to  $51,016,790, 
against  $43,593,871  for  the  previous  twelve  months. 

OOFTBB  HEPOBTS  IN   1904. 

The  imports  of  coffee  for  the  year  ending  June  30, 1904,  came  close 
to  the  billion-ponnd  mark,  reaching  995,043,284  pounds,  against 
915,086,380  pounds  in  1903,  and  1,091,004,252  pounds  in  1902.    Total 


.,Cak>^Ic 


678       níTEESATIONAL    BDBEAU   OF   THE   AMERICAH   BEPDBLI08. 

imports  for  three  years,  3,001,183,916  pounds,  showing  an  annual 
average  of  1,000,377,972  pounds;  thus  making  the  United  States  a 
billion-pound  coffee  consumer.  That  is  12^  pounds  per  capita  for  the 
80,000,000  inhabitants  of  this  country.  It  is  an  unequaled  record. 
This  has  come  about  together  with  increased  imports  oí  cocoa  and  tea 
and  may  be  taken  as  evidence  of  the  prosperity  of  the  people. 
The  following  table  shows  the  source  of  these  imports: 


Import»  Irom— 

Pound.. 

Percent. 

1   _^, 

-„  _. 

'4  5 

«0l!lS6 
360.  »7 

France,  United  Kingdom.  Germany,  Africa,  and  all  od 

""""•^^ 

...       19 

^- 

Brazil  furnishes  three-fourths  of  the  total  supply  of  the  United 
States;  all  other  countries  one-fourth, 

ADVANCE  IN  lEANnFACTTmED  EXFOBTS. 

Manufactures  formed  nearly  one-half  of  the  exports  from  the  United 
States  in  the  month  of  July,  Speaking  with  statistical  accuracy,  they 
formed  48.27  per  cent  of  the  total  domestic  exporta.  For  the  first 
tíme  in  the  history  of  the  United  States  manufactures  are  exceeding 
agricultural  products  in  the  exportation  of  domestic  products.  Figures 
just  issued  by  the  Depai-tmont  of  Commerce  and  Labor,  through  its 
Bureau  of  Statistics,  show  that  in  the  month  of  July  manufactures 
exported  amounted  to  $40,000,000,  against  $31,000,000  of  agricultural 
products;  and  in  the  month  of  June  manufactures  amounted  to  nearly 
$42,000,000,  against  $37,250,000  of  agricultural  products.  In  former 
years  agricultui-al  products  have  greatly  exceeded  manufactures  in  the 
exports  of  the  country,  and  it  is  only  in  recent  months  that  manufac- 
tures have  equaled  or  exceeded  agricultural  products  in  the  export 
statements. 

Even  in  the  seven  months  ending  with  July,  1904,  agricultural 
products  exceed  manufactures  by  nearly  $1ÍK),000,000,  but  in  the 
month  of  May,  1904,  manufactures  for  the  first  time  in  the  history  of 
the  country  exceeded  agricultural  products  in  the  statement  of 
domestic  exportai,  and  this  was  again  the  case  in  June  and  July,  In 
the  month  of  May,  l!f04,  exports  of  manufactures  exceeded  agricul- 
tural products  by  alxiut  41,000,000;  in  June  the  excess  of  manufac- 
tures over  agricultural  products  was  over  $4,000,000,  and  in  July 
the  excess  of  manufactures  over  agricultural  products  was  nearly 
$9,000,000.  In  the  three  months  of  May,  June,  and  July,  1904,  the 
total  value  of  agricultural  products  exported  was  $106,503,133,  while 


D.gnzcdbyGoOgIc 


UNITED   STATES. 


67ff* 


the  total  value  of  manufactures  exported  io  the  same  period  was  ■ 
$120,789,769. 

That  there  is  a  marked  growth  in  the  exportation  of  manufactures- 
is  shown  by  a  comparison  of  the  figures  of  1!>Ü4  with  those  of  earlier 
years.  The  total  value  of  manufactures  exported  in  the  seven  months- 
ending  with  July,  1904,  is  $385,495,728,  or  an  average  of  more  than- 
$40,000,000  per  month.  In  the  seven  months  ending  with  July,  1903,-. 
the  total  was  §244,007,852,  an  average  of  $35,000,000  per  month.  At 
this  rate  of  increase  the  exports  of  manufactures  during  the  calendar- 
year  1904  would  exceed  those  of  1903  by  about  $60,000,000,  and  bring:, 
the  grand  total  for  the  year  far  in  excess  of  any  preceding  year. 

While  it  is  true,  as  alx>ve  stated,  that  the  exports  of  manufactures  - 
in  the  months  of  May,  June,  and  July  have  exceeded  the  exporta  of 
agricultural  products,  it  should  not  be  understood  that  the  total  manu- 
factures exported  during  the  entire  year  will  exceed  the  total  value  of 
agiicultural  products  exported.  It  is  quite  apparent,  however,  that 
the  proportion  which  manufactures  form  of  the  total  exports  is  steadily 
increasing  and  that  the  proportion  which  agricultural  products  form 
of  the  total  exports  ¡s  steadily  decreasing. 

In  the  fiscal  year  just  ended  agricultural  products  formed  a  smaller' 
percentage  of  the  total  exports  than  ever  before,  falling  for  the  first 
time  below  60  per  cent.  In  1880  agricultural  products  formed  83  per 
cent  of  the  total  exports;  in  1890,  74  per  cent,  and  in  1904,  51).4  per 
cent.  Manufactures  in  1880  formed  12.iper  cent  of  the  total  exports;, 
in  1890,  17.8  per  cent,  and  in  1904,  31.52  per  cent.  The  total  value- 
of  agricultural  products  exported  in  1880  was  $686,000,000;  in  1890^ 
$630,000,000,  and  in  1904,  $853,000,000,  an  increase  in  1904  of  25- 
per  cent  over  1880.  Manufactures  exported  in  1880  amounted  to^ 
$103,000,00(1;  in  1890,  $151,000,000,  and  in  1904,  $452,000,000,  an-, 
increase  in  1904  of  340  per  cent  over  1880. 

The  following  table  shows  the  values  of  some  of  the  principal  exports'- 
of  domestic  manufactures  for  the  seven  months  ending  July  31,  1903^ 
and  the  seven  months  ending  July  31,  1904: 


Ani<'i,«. 

1903. 

1904. 

4,140.417 

1  .sm.m 

.MH.Kt» 
:  717: 969 

, sas.  ORB 

,176,  «0 
IB»,  718 

ÎI6-J8  097 

¿4f«.ns 

5,  .131, 06* 

ssc's;  *"■""""""'"■ 

39;5C8:6W 

Bull.  No.  3—04— 


..CjOtwIc 


680      INTERNATIONAL  BUBEAü   OF  THE  AMERICAN  BEPÜBLI08. 


Article». 

■- 

1904. 

11           (1(1 

».:.a:S 

7,2J9.5M 
1.087,558 
1,085,072 
3, 13»,  919 

{■SS 

3.145.297 
1,&19,9S2 

i:2m:6m 

2.813,757 
KM»,  MS 
5,129.»«7 
1.632.379 
1Û,1M.1« 

i:^;íto 

6,851,708 
liwollBS 

7.9S7,(3Î 

990,  »B 

ti,aa.4W 

i'tfl'M* 

ZtECOaKrnOK  of  LAXIN-AJCBIUCAir  CONSITLAR  OFFICERS. 

Tlie  International  Bureau  of  the  American  Republics  has  been 
informed  by  the  Department  of  State  of  the  United  States,  under 
dates  August  15  and  September  13,  1904,  of  the  recognition  of  the 
following  Latin -A  mer  ¡can  consular  oflScers: 

Dr.  Luis  Enrique  Bonilla,  Cónsul-General  of  Colombia  at  New 
York. 

Dr.  Salvador  Carbonell,  Vice-Consul  of  the  Dominican  Republic 
at  Ponce,  Porto  Rico. 

Dr.  Tomas  Rovira,  Vice-Consul  of  the  Dominican  Republic  at 
Aguadill»,  Porto  Rico. 

Enrique  A.  Rousset,  Vice-Consul  of  the  Dominican  Republic  at 
Mayaguez,  Poi-to  Rico, 

Emiliano  Martinez,  Consul  of  Venezuela  at  New  Orleans, 
Louisiana. 

William  J.  Owen,  Vice-Consul  of  the  Argentine  Republic  at 
Apalachicola,  Florida. 

Vt'.  H.  tiiLLiLAND,  Vice-Consul  of  Mexico  at  Sabine  Pa«s,  Texas. 

Daniel  E.  Montes,  Vice-Consul  of  Mexico  at  Calexico,  California, 
for  Calexico  and  itg  dependencies. 

Ernesto  Schernikow,  Honorary  Consul  of  Salvador  at  New  York. 

L,  D.  Kingsland,  Honorary  Consul  of  Salvador  at  St.  Louis, 
Missouri. 

Luis  Mekdelson,  Honorary  Vice-Consul  of  Salvador  at  San  Diego, 
California. 

Adolfo  Alonso  Criado,  Vice-Consul  of  Uruguay  at  New  York. 


INTERNATIONAL   BUREAU   OF  THE  AKEBIOAN  BEPUBLIOS.     681 


URUGUAY. 


XOTXHBirF  OT  THE  PORT  OF  KOin^ETISEO  DUBING  UAT,  1904. 

The  Buenos  Ayres  '■'■Jlandels-ZeHung''''  (Revista  Financiera  y  Comer- 
ciaJ)  publislies  the  following  figurow,  showing  the  commercial  movc- 
meot  of  the  port  of  Montevideo  during  the  month  of  May,  1904: 

VESSELS  CLEARED. 


r„^«.. 

Qmntlty. 

lTod.ct. 

quanUly. 

Do  I  ted  RIftlcs: 

...immbct.. 

•1:S 

211 

.■>.3ie 

Ï,31B 
B.M2 

MO 
3,  «2 

4W 

10.»™ 

4.110 
IS,  409 
2.MÎ 

M 

20 

ESBljn^^-Cüncluded.               ^^^ 

Ox  b  Idea,  salted 

dii.,,. 

do.... 

'ÎS 

Oxhiáea.dry 

TSf^r:"::::::. 

"'....do..!' 

Tftllow 

SîS:::::::E: 

Plpw- 

■::;::'::-r»:: 

.,s 

'•S 

:::"."Ç^:: 
-■--■.■.■.pií^:: 

Bmzll: 

gœ':".;.;.:v.v-. 

r.,r.:::::::::::: 
SSi;;:::;:::;:::: 

Btrdseed  

Sheep 

^'Ifuo- 

■;:;;:::SS:: 

^"'■¿^.^!.-.:-.:v.v.v 

l.MS 

IMIy: 

pipe*.. 

ÏS 

f-SSo^iSsL::::;::;. 

::™S!=:: 

.pusmmlw... 

12S 

^"j'^'id  b«-f                               i 

do.... 

bules.. 

■-■■■S- 

Oxhldc\di7 

Cuba: 

b  1 

23 

Do 

Halviniu  Inland»: 

lotu.. 

'■: 

a^ríSdi¿p¿wh'.".". 

Vdrioiwhldw 

""!... bales!! 

number.. 

"■"! 

'■»ir£;:z:z: 

bales.. 

!.,i» 

,icdb,Googlc 


682      INT£BNATIOMAL  BUBSAÜ   OF  THE  AMERICAN  BEFVBLICS. 

IILASB  IN  1903. 

The  following  tabl&j,  showing  the  value  of  the  foreign  trade  of  Uru- 
guay in  1903,  are  taken  from  the  "  Montevideo  Times  "  of  May  10. 
Figures  for  the  two  preceding  yeara  have  been  added  for  purposes  of 
comparison: 


Drinks  in  jteneial 

Comeselblw",  cereais,  and  spice» . . , 
Tobacco  ftr     "' 


Solt  sõõds  a 
Ready-mad' 


— ody-made  clothing 

Raw  mBMilal  and  machinery . . 

UvaUxi'.'.'.'.'.'.'.'.'.'... '.'.'.'... '..[.'. 


..  23,691,932     AUT,MT 


EXPORTS. 

»,. 

IWH.              1903. 

liTeolock 

!.T¿,m 

Si 

î,4M,8îï 
1K.16Ï 

Ï7.7S1.1!. 

3a,(iOÎ,512 

"■■"••» 

VENEZUELA. 

COIOCEBCIAX  CODE  FOB  FOIIEION'  COMPANIES. 

The  new  commercial  code  recently  sanctioned  by  the  Venezuelan 
Congress  and  covering  the  regulations  relating  to  foreign  companies 
trading  in  Venezuela  contain»  the  following  provisions: 

Article  293  provides  that  foreign  companies  may  carry  on  business 
and  bring  casea  before  the  courts  in  Venezuela,  either  as  plaintiffs  or 
defendants,  but  always  subject  to  the  legal  dispositions  relating  to 
those  who  have  no  domicile. 

By  article  29-i,  foreign  companies  wishing  to  establish  agencies, 
branches,  or  works  in  Venezuela,  whether  as  joint  partnerships  (<>»* 
jwmhre  colectivo)  or  with  limited  liabilities  and  sleeping  partnerships 
{en  comandita  8Ímj>¡e)  must  comply  with  alt  those  requirements  to 
which  native  companies  are  subject;  and  if  they  are  companies  issuing 
shares  they  are  to  register  the  memorandum  of  association  and  other 
document»  involved  in  the  constitution  of  the  company,  in  accordance 
with  the  laws  of  their  own  nationality,  in  the  Registry  of  Commerce 
of  the  place  where  their  agency  or  woi'ks  may  be  established,  as  also 
a  duly  legalized  copy  of  the  articles  referring  to  those  laws. 

They  are  also  to  include  the  statutes  of  the  company  in  the  registry, 
with  a  view  to  their  inclusion  among  the  rest  of  the  documents. 


TRADE   CONDITIONS.  688 

By  article  29d,  all  modifications  of  tho  memorandum  of  associatioo 
or  of  the  statutes  arc  to  be  registered  and  publiished  in  the  manner 
laid  down  by  the  preceding  article. 

Article  296  provides  that  foreign  companies  working  in  Venezuela, 
or  having  agencies  or  branches  established  therein,  must  have  a  repre- 
sentativo in  Venezuela,  who  is  to  be  invested  with  full  powers  within 
the  limits  of  their  concessions  and  the  rights  granted  thereby. 

By  article  298,  failure  to  comply  with  the  provisiona  of  article  294 
will  make  managers,  agents,  représentatives,  etc.,  of  companies  per- 
sonally and  conjointly  responsible  for  all  obligations  contracted  in  the 
country. 

Article  300  provides  that  foreign  companies  having  ^^ncies, 
branches,  or  works  in  Venezuela  are  to  comply  with  the  provisions  of 
article  294  within  six  months  from  the  date  of  the  promulgation  of 
the  code. 

Special  regulations  with  regard  to  insurance  companies  are  also 
contained  in  the  code. 


GENERAL  TRADE  CONDITIONS  BETWEEN  THE 
UNITED  STATES  AND  LATIN  AMERICA. 

The  "United  States  Investor"  for  August  13,  1904,  publishes  a 
valuable  paper  defining  in  detail  the  status  of  trade  between  tho 
United  States  and  the  countries  of  the  Western  Hemisphere  lying  to 
the  south.  The  following  extracts  arc  reproduced  as  having  impor- 
tant bearing  upon  tho  matter: 

"Attention  was  directed  by  an  editorial  in  the  "United  States 
Investor"  several  weeks  ago  to  the  relatively  satisfactory  condition  of 
commerce  between  the  United  States  and  the  Latin-American  countries 
south  of  the  Rio  Grande.  Since  then  tho  complete  statistics  for  the 
fiscal  year  ending  June  30,  1904,  have  become  available.  They  show 
that  while  tho  commerce  with  these  countries,  and  especially  the 
export  trade  from  them  to  the  United  States,  is  still  smaller  than  it 
ought  to  lie,  taking  into  consideration  their  geographical  location  and 
the  efforts  that  have  been  made  by  international  American  conferences 
and  by  the  International  Bureau  of  the  American  Republics  to  bring 
about  closer  commercial  relations,  there  are  evidences  of  very  satisfac- 
tory growth.  In  fact,  the  total  value  of  exports  from  the  United 
States  to  Latin  America  in  the  fiscal  year  1904  showed  a  greater  pro- 
portional increase  over  1903  than  was  shown  in  the  value  of  exports  to 
any  other  section  of  the  world.  Further  than  this,  they  showed  a 
greater  actual  increase  than  was  shown  in  the  exports  to  any  other 
section  of  the  world  except  to  Europe.  The  increa.se  in  the  value  of 
exports  to  Europe  in  the  fiscal  year  1904,  as  compared  with  1903,  was 
^28,644,961,  the  value  of  exports  to  Europe  in  1904  having  been 

......e.oooic 


684       INTERNATIONAL    BDEEAU   OP   1 


;  AMEBIOAN   EEPÜBLI08. 


$1,057,601,618,  against  $1,029,256,657  in  1003.  The  increase  in  the 
value  of  exports  to  the  Latin-Araerioan  countries  amounted  to  $21,118,- 
324,  their  value  in  1904  having  been  $149,579,498,  against  $128,461,174 
in  1903.  While  the  actual  increase  in  the  value  of  exports  to  Europe 
was  thus  about  $7,500,000  greater  than  the  actual  increase  in  the  value 
of  exports  to  Latin  America,  the  relative  increase  of  the  latter  was 
much  the  greater.  The  value  of  exports  from  the  United  States  to 
the  Latin-Amerioan  countries  in  1904  increased  over  1903  by  16.44 
per  cent,  while  the  increase  in  the  value  of  exports  to  Europe  was  but 
2.78  per  cent. 

"If,  then,  the  trade  between  the  United  States  and  the  Latin- 
American  countries  is  in  a  healthy  condition,  it  is  reasonable  to  expect 
to  Und  an  increaseof  imports  from  those  countries  a^  well  as  an  increase 
of  exports  to  them.  This  issliown  by  the  statistics.  The  total  value  of 
the  exports  from  the  United  States  to  the  Latin-American  countries  in 
1904  was  $263,668,635,  against  $240,526,493  in  1903;  an  increase  of 
$23,042,142,  or  9.58  percent.  The  excess  in  the  value  of  imports  from 
L/atin  America  to  the  United  States  over  the  value  of  exports  is 
accounted  for  very  largely  by  the  fact  that  a  large  proportion  of  the 
imports  arc  tropical  products  that  can  not  be  grown  in  this  country. 
The  fact  that  the  relative  increase  In  exports  was  greater  than  the  rel- 
ative increase  in  imports  shows  that  there  is  a  decided  tendency  in  the 
direction  of  the  equalization  of  trade  in  both  directions.  It  is  note- 
worthy that  the  only  quarter  of  the  globe  showing  an  increase  in  the 
value  of  imports  into  the  United  States  in  1904  over  1903  was  Latin 
America.  The  decreases  in  the  values  of  imports  from  other  parts  of 
tlie  world  were  as  follows:  From  Europe,  8.78  per  cent;  from  Asia, 
2.22  per  cent;  from  ¡Canada  and  Newfoundland,  5.58;  from  Oceania, 
3.4S,  and  from  Africa,  26.31  per  cent. 

"  In  tlie  totals  given  above  no  deduction  has  been  made  fur  the  trade 
between  the  United  States  and  the  various  European  colonies  in  the 
West  Indies  and  in  South  America.  Geographically  these  colonies 
'  arc  a  part  of  Latin  America.  The  detailed  ligures  show  that  the 
export  trade  of  the  United  States  with  nearly  every  one  of  the  Latin- 
American  countries  is  in  a  growing  condition,  as  is  shown  by  the  fol- 
lowing table  of  exports  to  the  several  countries  for  the  fiscal  years  of 
1903  and  1904: 


ConntrlB.. 

!««. 

!»«. 

countries 

■m 

■».. 

fl,  139, 7« 
4,  31»,  629 

54.341 
4:  678;  104 

'   ECOB-IO 

'«is 

i,M»,(B9 
l,S7S,Ka 

t1, 354,99! 
i;7u:iOJ 

1  BrttiKh  Guiana 

DuU-liGutan» 

M».*» 

..CJoogIc 


TRADE   CONDITIONS.  685 

"It  will  be  seen  from  the  abore  table  that,  while  there  is  a  general 
tendency  for  exports  to  the  Ldtin-Araorican  countries  to  increafle, 
there  ia  still  ample  room  for  a  very  decided  increase  in  some  direc- 
tions. The  trade  with  Bolivia,  for  instance,  is  at  present  verj-  small, 
but  it  ought  to  show  a  very  large  proportional  increase  within  the 
next  few  years,  especially  as  Bolivia  is  about  to  enter  upon  an  exten- 
sive programme  of  i-ailway  construction,  applying  to  this  work  the 
money  received  from  Brazil  as  indemnity  under  the  treaty  for  the 
settlement  of  the  disputed  boundary  between  the  two  countries. 
There  will  be  an  opportunity  for  Americans  to  secure  valuable  con- 
tracts in  connection  with  this  railway  work,  and  the  material  ought 
to  be  sent  almost  entirely  from  this  country.  The  projected  rail- 
ways are  to  be  built  with  the  special  view  of  opening  up  some  of  the 
most  valuable  parts  of  the  Republic,  which  are  very  rich  in  natural 
resources  and  need  only  easy  communication  with  the  outside  world 
to  insure  their  rapid  development,  Paraguay,  too,  is  a  country  that 
ought  to  make  a  better  showing  and  that  ought  to  afford  a  good  field 
for  the  extension  of  American  commerce.  Small  as  are  the  exports 
to  Bolivia  and  Par^uay,  however,  they  exceed  the  imports  from 
those  countries,  as  there  were  no  imports  whatever  from  Brazil  in 
ViXfi  and  those  from  Paraguay  amounted  to  but  ^16. 

'■  Many  American  business  men,  when  approached  with  propositions 
for  the  extension  of  their  trade  into  the  Latin-American  countries, 
decline  to  consider  anything  of  the  kind  on  the  ground  of  the  insta- 
bility of  the  governments  of  most  of  the  countries  except  Mexico. 
There  is  no  denying  that  this  has  been  a  serious  obstacle  in  many  parts 
of  South  and  Central  America  in  the  past,  but  it  has  not  been  found 
to  be  an  unsurmountable  one  by  some  of  the  Americans  who  have  made 
the  trial  and  by  citizens  of  other  countries,  notably  the  tJennan.s,  who 
have  built  up  large  lines  of  business  in  many  of  these  countries  and 
who  presumably  find  it  profitable,  if  their  efforts  to  extend  their  trade 
can  be  taken  as  an  indication.  As  a  matter  of  fact,  however,  political 
affairs  in  most  of  the  Southand  Central  American  countries  are  becom- 
ing more  stable.  Colombia  has  now  elected  to  the  presidency  General 
Rafael  Reyes,  who  is  probably  the  strongest  man  in  the  Republic. 
General  Reyes  made  an  excellent  impression  as  a  Colombian  delegate 
to  the  last  International  American  Conference  in  the  City  of  Mexico 
in  the  winter  of  1901  and  lOO'i  and  in  his  negotiations  in  Washington 
following  the  recognition  by  this  Government  of  the  Republic  of 
Panama,  and  those  Americans  who  know  him  best  believe  that  under 
his  administration  Colombia  will  embark  on  a  remarkable  career  of 
development.  Another  political  deterrent  to  commerce  with  a  lai^ 
part  of  South  America  is  the  slumbering  but  still  unsettled  controversy 
between  Chile  and  Peru  over  the  provinces  of  Tacna  and  Ariea.  This 
is  a  controversy  that  diiectly  concerns  Chile  and  Peru  alone,  but  at 


686       INTERNATIONAL    BUREAU    Oï    THB   AMERICAN   REPUBLICS. 

times  every  country  in  South  America,  with  the  single  exception  of 
Brazil,  has  been  drawn  into  it  to  greater  or  less  extent  by  its  sympa- 
thies with  one  sido  or  the  other." 


TRADE  OPPOBTUNITIBS  IN    LATIN  AMERICA. 

Brazilian  advices  state  that  the  authorized  programme  for  the 
improving  of  the  railwaj'  service  includes  the  following  operations 
and  extenstonB,  viz:  To  extend  the  Melhoramentos  Railway  to  join  the 
Rio  d'Ouro  line  at  Bande  and  abandon  the  section  between  that  point 
and  Sao  Francisco  Xavier;  to  complete  the  Porto  Alegre  to  Uruguay- 
ana,  and  Pernambuco  to  Pesqueira  lines,  and  branches  to  Santa  Anna 
do  Livi'amento;  to  widen  the  gauge  of  the  Central  from  Jaubate  to 
Sao  Pauio;  to  complete  the  branch  to  Penha,  and  extend  the  Donna 
Theresa  Christina  Railway  to  Ararangua  and  Mossiambu,  and  the 
Conde  d'Eu  to  Campina  Grande  and  Batalhão  or  other  convenient 
point;  to  complete  the  Mundo  Novo  branch  of  the  Central  Bahia  Kail- 
way;  to  extend  the  Batunte  line  to  Crato,  and  the  Sobral  line  to  The- 
rezina;  to  construct  a  railway  in  Rio  Grande  do  Norte,  starting  from 
a  point  on  the  coast,  to  traverse  the  districts  suffering  from  drought. 
The  Executive  is  authorized  to  raise  money  for  these  objects  in  the 
manner  judged  most  convenient,  inclusive  of  the  issue  of  internal 
bonds. 

Leon,  one  of  the  principal  commercial  cities  in  the  State  of  Guana- 
juato, Mexico,  is  to  have  an  up-to-date  American  electric  lighting  and 
power  system.  A  contract  has  been  entered  into  by  Mr,  Oscar 
Braniff,  of  Mexico  City,  with  the  Guanajuato  Electric  Power  Com- 
pany to  furnish  power  from  its  plant,  located  at  Zamora,  on  the  River 
Douro.  The  transmission  line  at  present  built  to  the  city  of  Guana- 
juato will  be  carried  on  to  Leon,  a  distance  of  25  miles.  In  the  Erst 
instance  Leon  will  consume  1,000  horsepower  for  lighting  purposes 
and  for  use  by  some  of.  the  various  manufacturing  plants  in  the 
vicinity. 

Mexican  advices  state  that  Jose  Sitzgnstalteb,  of  Mexico  City, 
who  is  the  instructor  of  Federal  printing  telegraph  operators,  has 
been  granted  a  concession  by  the  Mexican  Government,  which  permits 
of  the  installation  of  a  new  telephone  system  in  the  capital  of  the 
southern  republic.  Primarilj'  interested  in  the  Sitzenstalter  conces- 
sion is  a  Swedish  syndicate,  of  whicJi  L.  M.  Ericsson  &  Co.,  of  Stock- 
holm, is  a  member.  About  the  middle  of  October  a  representative  of 
the  Swedish  syndicate  is  expected  to  arrive  in  Mexico  City  for  the 
putpose  of  completing  the  details  for  starting  the  work. 

Considerable  electrical  equipment,  including  several  cranes,  are  to 
be  purchased  for  installation  on  the  extensive  Vera  Cruz  docks,  the 

l.._...,i..CjO<)0Ic 


TRADE  OPPOBTUNITIEH  IN  LATIN    AMEEICA.  687 

contract  for  the  construction  of  which  is  in  the  hand»  of  the  British 
contracting  firm  of  S.  Pearson  &  Son  (Limited).  A,  E.  Wori-wick, 
formerly  chief  engineer  of  the  Wernher-Beit  electric  traction  system, 
in  Mexico  City,  is  consulting  electrii-al  engineer  for  the  Pearson 
people.  He  makes  his  headquarters  in  the  Mexican  capital.  Some 
idea  of  the  magnitude  of  the  equipment  to  be  purchased  will  be  gath- 
ered when  it  is  stated  that  upward  of  $30,000,000  (Mexican  currency) 
are  involved  in  the  contract  for  the  construction  of  the  docks. 

Mexican  advices  state  that  J.  Roger  Wahl,  acting  on  behalf  of  a 
British  and  French  syndicate,  has  secured  a  concession  for  a  railroad 
from  Tepic  to  Santiago,  with  a  branch  to  San  Bias.  The  to^l  length 
of  the  lines  will  bo  about  SO  miles.  It  is  also  proposed  to  develop 
several  thousand  acres  of  agricultural  land  by  planting  it  for  cane, 
coffee,  and  tobacco  raising.     Mr.  Wahl  is  now  in  Mexico  City. 

The  Bolanos  Mining  Company,  recently  incorporated  with  a  capital 
stock  of  $5,ÍMK),000,  and  in  which  St.  Louis  men  arc  primarily  inter- 
eatod,  is  now  developing,  and  will  extensively  increase  its  operations 
at  Bolano»,  located  150  miles  .southwest  of  Zacatecas,  State  of  Jalisco, 
Mexico.  The  company  has  acquired  a  number  of  properties  for 
development,  and  will  erect  a  150-ton  stamp  mill,  as  well  as  install  a 
considerable  quantity  of  other  machinery. 

Harbor  improvement»  to  entail  an  expenditure  of  some  $3,000,000 
are  contemplated  at  Para,  Brazil.  Capt.  Arthur  Schindelak,  of 
Para,  is  now  here  regarding  the  project.  This  is  about  the  last  of  the 
large  South  American  harbors  that  have  not  yet  been  developed  or 
■improved.  So  far  the  majority  of  such  work  has  been  carried  out  by 
German  and  British  concerns. 

Dirks  &  Dates,  of  Buenos  Ayres,  Argentine  Republic,  have  drawn 
up  plans  by  the  direction  of  the  Government  of  Santa  Fe  for  a  port 
for  ocean  steamers  in  front  of  that  city.  These  plans  have  been  ac- 
cepted. About$5,000,000  will  beexpended,  half  of  which  will  becon- 
tributcd  by  the  National  Government.  The  port  will  be  exploited  by 
the  Provincial  Government  for  forty  years.  The  works  are  to  be  com- 
pleted in  about  five  years. 

Mexican  advices  state  that  J,  C  Bothin,  who  recently  acquired 
control  of  C'armen  Island  for  the  purpose  of  developing  large  salt 
deposit»  there,  is  ahro  to  build  a  big  salt  refinery.  This  plant  will  be 
equipped  with  American  machinery  of  special  design,  Mr.  Bothin 
will  build  the  plant  at  Guaymas,  State  of  Sonora,  and  is  about  to 
locate  in  that  city  in  order  to  further  his  arrangements  for  the 
enterprise. 

The  Merida-Peto  Railroad,  State  of  Yucatan,  Mexico,  is  to  be 
extended.  A  concession  has  been  granted  by  the  Mexican  Govern- 
ment.    The  line  will  run  from  the  main  system  to  Villa  de  Satula,  a 


688       INTEBMATIONAL    BUREAU    OF   THE    AMERICAN   EEPUBLICS. 

distance  of  about  80  miles.  Rudolfo  G,  Caktos  is  president  and 
general  manager  of  the  company.     His  headquarters  are  in  Merida. 

The  San  Felipe  mining  property  located  in  the  vicinity  of  the  bound- 
ary linea  of  the  States  of  Jalisco  and  Tepic,  Mexico,  and  owned  by 
Pennsylvania  capitalists,  is  to  bo  electrically  operated.  Power  will  be 
derived  from  a  plant  on  the  Amajac  River  for  the'  purpose  of  driving 
the  reduction  works,  etc. 

A  new  company  styled  the  S.  &  S.  Supply  Co.,  S.  A.,  has  begun 
business  in  Mexico  City.  The  lines  which  itis  intended  to  handle  will 
include  heavy  machinery,  tools,  and  equipments  for  mines,  railroads, 
smelterat  etc. 

The  Compañía  Explotadora  de  Carboii,  which  waa  recently  oi^nized 
in  Mexico  with  a  capital  of  ¥700,000,  is  about  to  develop  the  lignite 
deposits  located  in  the  State  of  Michoncan,  which  will  cause  the  pur- 
chase of  some  fair-sized  lots  of  machinery,  etc. 

Chables  Carboll,  of  Guadulajara,  Mexico,  is  primarily  interested 
in  a  project  to  operate  large  grindstone  quarries  located  in  the 
vicinit}'  of  Guadalajara  for  which  a  substantial  lot  of  stone  machinery 
will  be  bought  in  the  States. 

The  Argentine  Republic  Government  is  prepared  to  sign  a  contract 
for  the  Santa  Fe  Government  for  the  construction  of  a  port  in  the 
capital  of  that  province  which  will  cost  some  Îi5,000,000  gold.  No 
tenders  have  been  invited  as  yet, 

Los  Ocotes  Mining  and  Milling  Company,  capitalized  at  $5,000,000 
(gold),  contemplates  undertaking  additional  mining  developments  and 
erecting  another  milling  plant.  The  offices  of  the  company  are  at 
Coliseo  Nuevo,  No,  -i,  Mexico  City. 

A  meter  gauge  lino  is  to  be  built  between  Buenos  Ayres  and  Rosario, 
Ai^entine  Republic.  Duncan  Munro,  general  manager  of  the  Cor- 
doba and  Rosario  Railway,  has  acquired  the  concession. 

The  Central  Railway  of  Brazil,  whose  head  offices  are  in  Rio  de 
Janeiro,  is  about  to  consider  figures  on  the  construction  of  an  extensive 
telephone  system. 

Cablos  Tbëvino,  of  Monterey,  Mexico,  is  primarily  interested  in  a 
project  to  develop  some  1,000,000  acres  of  agricultural  lands  in  the 
Atlar  mining  district. 

The  Buenos  Ayres  Grand  National  Tramwaj's  Company  (Limited), 
of  Buenos  Ayres,  Argentine  Republic,  is  about  to  let  contracts  in 
this  market  for  considerable  equifHuent. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


INTEKNATIONAL    BDBEAU    OF   THE    AMERICAN    REPUBLICS. 


BOOK  NOTES. 

Books  and  pamphlets  sent  to  the  Intsmatioaal  Bniaaa  of  the  Amehean 
BepublicB,  and  oontaimn^  BDbject>matter  bearing  opon  the  ooantries  of 
the  International  union  of  Americas  Republica,  irill  be  treated  andar 
this  caption  in  the  Monthly  Bulletin. 

La  "Géographie"  publishes  the  following  interesting  fac'a  relative 
to  the  collections  of  the  French  Scientitic  Mission  in  South  Amorica: 
"To  gain  an  idea  of  the  variety  and  importance  of  the  scientific  docu- 
menta of  the  mission  conducted  by  Messr«.  db  CbÍxjui-Montport  and 
SíiNÉscHAL  DE  LA  Granoe,  it  Í8  indispensable  to  visit  the  exposition 
which  they  have  organized  in  the  Trocodéro  Palace.  This  exposition, 
inaugurated  by  the  Minister  of  Public  Instruction,  assisted  by  Messrs. 
Batbt  and  de  Saint  Arroman,  in  the  presence  of  many  distinguished 
explorers  and  scientists,  consists  of  two  rows  of  glass  show  cases  50 
meters  in  length  and  terminating  at  the  two  extremities  in  round 
points,  containing  a  group  of  five  figures  (life  size),  representing 
Mataco,  Quichua,  and  Ayniara  Indians  and  one  Choca,  or  half  blood. 
Around  this  group  is  diaphiyed  the  scientific  apparatus  used  by  the 
mission.  In  the  gla^s  show  cases  are  to  bo  found  reproductions  of 
paintings  made  by  Mr.  Roman  in  the  grottoes  of  the  Argentine  Repub- 
lic; plans  of  the  excavations  made  by  Mr.  G.  Courty;  an  entire  series 
of  modern  ethnographical  objects,  belongingprincipally  to  the  Mataco 
Indians  of  Chaco;  weaves  and  modern  pottery  of  the  Quichuas,  also 
ancient  pottery  found  in  the  excavations;  a  very  complete  collection  of 
arrow-heads,  stone  hammers,  moi'tars,  pestles,  shovels,  tools  of  all 
kinds,  for  the  most  part  pre-Colombian;  a  paleontológica!  collection 
from  Tarija  of  the  arms,  wooden  tools,  materials,  and  small  objects, 
wonderfully  preserved,  found  in  the  ancient  cemeteries.  Natural  his- 
tory is  represented  by  collections  of  birds  and  mammifères  killed  by 
members  of  the  mission,  by  fish  from  the  Pacific  or  the  Poopo  and 
Titicaca  lakes.  Other  show  cases  are  reserved  for  mollusks  and  a 
long  series  of  geological  and  mineralogical  specimens.  On  one  side 
of  the  gallery  is  a  large  "  Balsa,"  or  hut  of  reeds,  made  by  the  Indians 
of  Lake  Titicaca;  in  the  rear,  the  very  curious  anthropological  col- 
lection of  200  skulls,  several  of  which  are  deformed  and  mutilated; 
also  metrical  pbotc^raphs.  However  complete  this  exposition  may 
appear,  it  only  represents  part  of  the  shipments  made  by  the  mission, 
some  of  the  cases  not  yet  having  reached  their  destination.  The  atten- 
tion of  the  geographer  will  be  particularly  attracted  to  the  general 
itinerary  of  the  mission.      The  map  (scale  1:750,000)  prepared  by 


D.gnzcdbyGoOgIc 


690       INTEEKATXONAL    BUREAU    OF   THE   AMEBICAK   REPUBLICS. 

M.  HuoT  from  documents  furnùbed  him  by  Mr.  de  Créqoi-Montfokt 
takes  into  account  former  work,  sucb  as  surveys  made  during  this 
scíentiãc  campaign,  and  gives  credit  to  those  who  have  directed,  con- 
tributed, or  arranged  the  data.  It  is  to  be  hoped  that  in  the  inter- 
etit  of  the  savants  and  investigators  all  thenc  documents  will  remaia 
together,  and  that  a  definite  place  will  be  assigned  them. 

The  present  state  of  the  Tehuantepec  Railwaj'  is  very  fully  described 
in  a  recent  issue  of  the  "  Railroad  Gazette,"  in  a  paper  by  Mr.  E.  L. 
CoRTHELL,  and,  translated  into  Spanish,  the  same  article  appears  in  the 
present  number  of  the  Monthly  Bulletin.  The  railway,  which  will 
be  completely  ballasted  by  the  close  of  the  present  j'ear,  extends  from 
the  port  of  Coatzacoalcos,  on  the  Gulf  of  Mexico,  to  Salina  Cruz,  on 
the  Pacific  Ocean,  a  distance  of  180  miles.  Mr.  Corthell  describes 
at  length  the  plans  which  have  been  undertaken  for  the  improvement 
of  the  harbors  at  the  two  terminals,  and,  since  the  merchandise  will 
have  to  be  loaded  and  unloaded  in  transit  by  this  route,  this  is  a  matter 
of  special  importance.  In  comp)iring  the  transport  facilities  with 
those  to  be  afforded  by  the  canal  route  across  the  Isthmus  of  Panama, 
it  is  the  view  of  the  contractors  and  the  Mexican  Government  that  the 
Tehuantepec  road  will  be  entirely  completed  and  in  full  operation  with 
its  own  line  of  steamships  eight  years  liefore  the  Panama  Canal  can 
possibly  be  opened  to  ¡nteroceanic  traffic;  also  that  the  Tehuantepec 
route  has  immense  geographic  and  navigation  advantages  over  Panama, 
and  that  it  can  easily  draw  to  itself  in  eight  years  all  the  traffic  natu- 
rally tributary  to  it,  and  that  even  after  the  opening  of  the  Panama 
Canal  its  excellent  facilities  for  the  prompt  and  economic  handling 
of  freight  from  ship  to  car  and  car  to  ship  will  enable  it  to  hold  alt  it 
ever  acquired;  and,  further,  that  the  over-increasing  volume  of  the 
world's  traffic  and  interoceanic  commerce  will  enable  the  railroad  to 
gain  its  share  of  this  increase  in  a  sufficient  quantity  to  make  the 
investments  of  the  Government  yield  a  fair  return,  Mr,  Coethell 
relates  the  history  of  the  various  plans  which  have  been  made  since 
the  days  of  Cortez  to  effect  a  highway  across  the  continent  at  Tehuan- 
tepec, and  shows  that  the  failure  of  many  of  the  schemes  to  materialize 
has  been  due  to  the  unsettled  political  condition  of  the  locality. 

The  "Engineering  Magazine"  for  September  publishes  an  article 
treating  of  the  "Mines  of  Mexico"  the  statistics  and  figures  of  which 
are  stated  as  "absolutely  correct,  having  been  checked  with  Govern- 
ment and  private  reports,  and  with  the  City  of  Mexico  ^Boletín,''  for 
which  reason  the  figures  given  can  be  absolutely  relied  upon."  The 
writer  details  his  reasons  for  preparing  the  paper,  one  of  them  l>eing 
the  fac^  that  more  or  less  incredulity  seems  to  usually  attach  to  the 


D.gnzcdbyGoOgIc 


BOOK    HOTES.  691 

marvelous  stories  of  the  ^-astoess  and  wealth  of  the  mineral  resources 
of  the  Mexican  Republic.  He  also  states  that  many  mines  abandoned 
and  practicallj  valueless  under  the  old  sj'stems  of  mining  engineering 
and  treatment  can  be  handled  to  immense  value  when  modem  methods 
are  applied.  A  list  of  mines  paying  dividends  in  January,  1904,  is 
included  in  the  article,  a  total  of  $670,990  for  the  month  being  indi- 
cated for  the  18  mines  reported  for.  Because  of  her  silver  standard 
Mexico  is  generally  spoken  of  as  a  silve  r-pi-oducing  country,  and  not 
without  reason,  for  up  to  date  nearly  four  billions  worth  of  this  metal  has 
been  the  record  of  outptit,  but  tne  gold  output  has  lately  increased  most 
notably,  having  made  a  twelvefold  mcrease  within  the  last  twenty-five 
years.  For  1890-91  her  gold  product  was  valued  at  $920,702;  for 
1901-2  it  was  $9,928,386.28,  wnile  for  the  fiscal  year  1902-3  it  had 
increased  to  $14,805,975.27.  Mexico's  silver  output  for  1903-3  was 
worth  $82,320,735.32,  while  copper  was  $18,353,943.  In  the  latter 
metal  Mexico  now  ranKS  second,  being  exceeded  only  by  the  United 
States. 

"Peru — Its  Resources,  Development,  and  Future"  forms  the  initial 
article  of  the  "National  Geographic  Magazine"  for  August,  1904. 
The  paper  in  reference  has  been  prepared  with  great  care  by  Señor 
Alfredo  Alvarez  Calderos,  of  the  Peruvian  Legation  in  Washing- 
ton, and  was  delivered  before  the  National  Geographic  Society  in 
March,  1904.  Its  extent  is  indicated  comparatively  by  the  statement 
that  the  Republic  is  about  three  and  one-third  times  as  large  as  Ger- 
many, twice  as  large  as  France,  nearly  three  times  as  large  as  the 
State  of  Texas,  and  fourteen  times  larger  than  the  State  of  New  York. 
Owing  to  the  topography  of  the  country,  intending  settlers  may  satisfy 
their  individual  inclinations  in  regai'd  to  climate  and  occupation,  and 
notwithstanding  its  tropical  position,  the  lîepublic  is  free  from  such 
dangerous  epidemics  as  are  usual  in  the  torrid  zone.  Extended  refer- 
ence is  made  to  the  facility  with  which  sugar  cane,  cotton,  coca,  and 
other  valuable  industrial  products  are  grown,  while  in  regard  to  the 
mineral  wealth  of  the  country,  Raiuondi,  the  eminent  naturalist,  is 
quoted  as  saying  that  "the  abundance  and  diversity  of  minerals  that 
exist  in  Peru  are  truly  prodigious.  They  are  found  in  every  one  of 
its  regions."  Descriptions  of  the  most  important  mining  districts  are 
furnished  by  Mr.  Calderón,  while  the  possibilities  of  future  develop- 
ment growing  out  of  improved  transport  facilities  and  the  construction 
of  the  Trans-Isthmian  Canal  are  shown  to  bo  immense. 

In  a  series  of  lectures  delivered  at  the  South  Place  Institute,  London, 
on  the  Political  Systems  of  the  AVorld,  and  reproduced  in  the  South 
American  Journal,  Brazil,  forms  the  topic  of  the  paper  for  August 


692       INTEBNATIONAL    BUBKAtJ    OF   THE    AMERICAN   KEPUBLI08. 

20,  1904,  as  delivered  by  Johk  Sanson  of  that  journal.     In  regard  to 
sugar  culture  in  the  Republic  the  following  is  stated: 

"The  Portuguese  occupation  of  Brazil  was  induced  solely  by  com- 
mercial considerations.  Explorers  and  emigrants  went  out  to  make 
their  fortunes,  not  to  escapo  religious  or  political  tyranny.  When  the 
ñrst  voyagers  were  disappointed  in  not  finding  gold  mines,  they 
turned  their  attention  to  Brazil  wood.  Soon  the  suitability  of  the 
territory  for  sugar  was  discovered.  The  European  demand  for  thíü 
luxury  was  increasing,  and  the  Portuguese  had  become  familiar  with 
ita  culture  in  Africa.  Cane  was  taken  from.  Madeira  and  the  Cape 
Verde  Islands  to  Brazil  in  1525,  and  sugar  began  to  be  exported  as 
early  as  1526.  Here  was  found  the  basis  of  the  real  colonization. 
From  the  very  start  the  industry  prospered,  and  Brazil  become  the 
main  source  of  the  world's  supply." 


ADDITIONS  TO  THE  COLUMBUS  MEMORIAL 
LIBRARY  DURING  AUGUST,  1904. 

[Th?  arm  bol' Indica  Ua  a  itft.} 

MISCELLANEOUS. 

An  account  of  the  Earopean  settlementa  In  America.    Containing  en  accurate  descrip- 
tion of  their  extent,  climate,  prodnctiona,  trade,  geniua,  and  dispoaitione  of  their 

inhabitants;  the  interests  of  the  several  powers  of  Europe  with  reapect  to  thoae 
eettlcmente,  and  their  political  and  commeririal  views  with  regard  (u  each  other. 
A  new  edition.    Illustrated  with  maps.     London,  Printed  tor  Joseph  Stockdole, 

1808,  XI,  482,  (2)  p.     4°. 

An  account,  historical,  political,  and  statistical,  of  the  United  Provinces  of  Rio  de  La 

Plata,  with  an  appendix,  concerning  the  usurpation  of  Montevideo  by  the  Por- 

tugueee  and  Brazilian  Governments.     Translated  from  the  Spanish,     London, 

Printed  for  li.  Ackennann,  1825.    Map.    x,  245  p.    8°. 
Acevedo,  Eduardo:  Notas  y  apuntes.    Contribución  al  estudio  de  la  historia  económica 

y  financiera  de  la  República  Oriental  del  Uruguay.    Tomos  1  y  2.     Monte\ideo, 

1903.    2  V.    8'. 
Bdes,  Cecilio:  The  Para((uayan  Chaco  or  a  brief  statement  of  the  titlee  of  Paraguay 

on  the  ownership  of  the  territory  of  that  name,  accompanied  by  the  map  of  Dr. 

de  Soussy.     English  and  Spanish  test.    New  York,  1904.    66  p.    12°. 
La  tiranta  en  el  Paraguay,     Bus  causas,  caracteres  y  resultados.     Colección  de 

artículos  publicados  en  "El  Cirico."     Asunción,  Tip,  de  "El  País,"  1903. 

291  p.    8°. 
Beltrán  y  Rózpide,  Ricardo;  Los  pueblos  Hispano  Americanos  en  el  siglo  XX. 

Madrid,  Imprenta  de  Administración  Milititr,  1904.    303  p,     8°. 
Bilae,  Olavo:  Poesias.    NovaediçAo.     Riode  Janeiro,  II.  Garnier,  1904,    273p.    12". 
Blair,  E.  H.  and  Robertson,  J.  A.:  The  Philippine  Islands  1493-1898.     Vol,  XVI, 

1809.  Cleveland  Ohio.  The  Arthur  II.  Clark  Company,  190*,    239  p.    8° 


L.,-,..dbv  Google 


UBRART    ADDITIONS.  69S 

A  faithful  and  autlientic  acroaat  of  the  siege  and  surrender  of  St  Philip's  Fort  io 
the  Ifland  of  Minorca.  Containiog  every  particular  occurence  and  remarkable 
incident  during  the  defence  of  that  important  fortress,  .  .  .  Second-edition. 
London,  Printed  for  S.  Crowder  and  H.  Woodgate,  1767.     vi,  65  p.     8°. 


NftiraUvc  ot  Ihc  piococdings  of  Ula  MnJoBty's  fleet  In  Ihc  MedlternDeaii  una  tbo  combined 

lleelaof  rranto  nnd  Sp«iu  Irom  the  j-ear  1711  (o  Msreh,  17M.    London,  Prlote<l  fiir  J. 

UIIIbii,  1745. 
Original  p«pera  relsling  to  Ihe  oxpetlltion  lo  the  Ifland  o<  Cuba,    London,  printed  for  M. 

Cooper,  1T«. 
OriglDBl  papers  reUtlriK  to  the  uxpedidon  lo  Panamá.    London,  Printed  for  M.  Cooper, 

17t4. 
An  account  of  the  cipedlUon  to  CHrttii«:enB,    3detL    London,  Printed  for  M.  Cooper.  17-13. 

Fausto  de  Souza,  Augusto:  Manual  das  munições  e  artificios  de  guerra  escrípto  para 

liso  doa  inferiores  e  soldados  do  exercito  Brazileiro.    Rio  de  Janeiro,  Typ.  de 

Diario  do  Rio  de  Janeiro,  1874.    120  p.    8°. 
Field  Columbian  Muaoum:  Catalogue  of  a  collection  of  binls  obtained  by  the  eitptv 

dilion  into  Somali-land.     By  D.  G,  Klliot.      (Ornithological  eerie»*,  vol.  1,  no.  2.) 

Chicago,  1697.    pp.  29-67.    8°. 
Contribution  to  the  ornithology  of  Santo  Domingo,  by  George  K.  Cherrie. 

(Ornithological  sericB,  vol.  1,  no.  1.  )    Chicago,  1897.    26  p.    8". 
Observations  on  the  geology  and  geography  oí  Western  Mexico,  including  an 

account  of  the  Cerro  Mercaiio,  by  Oliver  Cuwinings  Farrington,    Chicago,  1901. 

(Geolc^ical  series,  vol.  2,  no.  5.)    Map.     pp.  197-229.    Illustrated. 
Grubb,  W.  Barbrooke:  Among  tlie  Indians  of  the  Paraguayan  Chaco.    A  story  o£ 

miHsionary  work  in  South  America.     With  preface  by  the  Right  Rev,  Waila 

Ilockin  Stirling  .  .  .    With  map  and  illustrations.     London,  Charles  Murray 

and  Company,  1904.    iiv,-176  p.    8°. 
Gitahy,  Dr.  José  Muniz  Cordeiro:  Hygiene  militar  do  Brasil.     Rio  de  Janeiro,  Typ. 

Universal  de  Laemmert,  n.  d.     128  p.     12°. 
Hakluyt,  Richard:  The  principal  navigations,  voyages,  trafiques,  and  discoveries  of 

the  English  nation  made  by  sea  or  over-land  to  the  remote  and  farthest  «listant 

quarters  of  the  earth  at  any  time  within  the  compasse  of  theee  1600  yeeres. 

Volumes  7  and  8.     Glasgow,  James  MacLehose  and  Sons,  1904.    2  v.    S". 
Juan,  George,  &  Ulloa,  Antonio  dei  Voyage  historique  de  l'Amérique  mf'ridionale 

fait  par  ordre  du  roi  d'Espagne  ,  .  .     Une  histoire  des  Yncas  du  Pérou,     Tomes 

1  and  2.    Amsterdam  et  Ix-ipzig,  Arkelee  4  Merkns,  1752,    Maps.    Ills.    2  v.    4°. 
Labberton,  Robert  H.:  Lablierton's  universal  history  from  the  earliest  times  to  the 

present.     In  the  l^ht  of  recent  discoveries,  with  geneotogical  and  geographical 

illustrations.     New  York,  Boston,  Chicago,  Silver,  Burdette  &  Co, ,  1902.     Mapa. 

ixi,  221  p.     4=. 
Maw,  Henry  Lister:  Journal  of  a  passage  from  the  Pacific  to  the  Atlantic,  crossing 

the  Andes  in  the  northern  provinces  of  Perú,  and  dei^cending  the  river  Maraflon 

or  Amazon,     London,  John  Murray,  1829.    Map.    486  p.    8°. 
Ovalle,  Alonso  de;  An  historical  relation  of  the  kingdom  of  Chile  .  .  .    Printed  at 

Rome  by  Francisco  Cavallo,  1649  with  license  of  his  superiors.     Translated  out 

of  Spanish  into  English.     London,  Printed  for  A.  and  F.  Churchill,  1703.      (7), 

154  p.     4". 
Princeton  Unívcraity:  Reports  of  the  Princeton  University  Expeditious  (o  Patagonia, 

1896-1899.    Edited  by  William  B.  Scott.     Vol.  2.  Omitholt^y.    pt,  I.  Rheidn.- 

Spheniscidic,  by  William  Earl  Dodge  Scott.     Princeton,  S.  J.,  The  University, 

19(M.     lllus.     112  p.    i". 
Aaffalovicli,  Arthur:  Lc  niarcht^  financier.     (Année  économique  et  financiare  1903- 

1904.)    Paris,  Librairie  Guillaumin  et  cie.,  1904.     riii,  1101  p.    S". 


c,  ._..u,CaK")J^[c 


694       UTTEKMATIONAL    BUKEAÜ   OF   THE    AMERICAN   BEPUBLI08. 

B«go  Pereira,  Jone:  Eeboço  hútorívo  ilaa  epidemias  que  tem  (¡rasaado  na  cidade  do 
Rio  de  Janeiro  desde  1830-1M70.  Rio  de  Janeiro,  Typographia  Nacional,  1872, 
216  p.     8=>. 

Memoria  hintoria  dae  epidemias  da  febre  amArella  e  cholera-tnorbo  qtie  tem 

reinado  no  Braxil.     Rio  de  Janeiro,  Typ.  Nacional,  1837.    228,  (3)  p.    8°. 

Review  of  Reviews:  Index  to  the  periodicals  of  1901  and  1902.  London,  Review  of 
Reviews  Office,  1902  à  1903.    2  v.    i". 

Ruoff,  Henrj'  W.  (comp.):  Universal  manual  of  ready  reference  .  .  .  Illustrated. 
Springfield,  Maes-,  The  Kiog-Kidiardson  Co.,  1904.     754  p.    4°. 

Ryan,  William  Redmond:  Personal  adventures  in  upper  and  lower  California  in 
1848-49;  with  the  author's  experience  at  the  mines.  IlluBtrated.  London,  Wil- 
liam Shoberl,  1850.     2  v.     8°. 

Soudier,  Henri  le:  Annuaire  dea  journaux,  revues  et  publivatioiis  périodiquex  parue 
a  Paria  jusqu'en  novembre  1903  .  .  .  Paris,  Librairie  H.  Le  Soudier,  1904. 
363  p.     8°. 

Souita  Lima,  Agostino;  Memoria  eobre  epidemias  e  molestias  reinantes  coireepon- 
dente  ao  1™  semestre  de  1888  .  .  .  Rio  de  Janeiro,  Impr.  Nacional,  1888. 
25,  (4)  p.     8". 

Strangeways,  Thomas:  Sketch  of  the  Mosquito  Shore,  including  the  territory  of 
Poyáis,  descriptive  of  the  country;  with  some  information  aa  to  its  productions, 
the  l)est  mode  of  cultnre,  etc.  Chiefly  intended  for  the  uw  of  settlers.  Pkiin- 
burïjh,  1822.     Map,  ills,     viü,  355  p.     8°. 

Trow'a  general  directory  of  the  Boroughs  of  Manhattan  and  Bronx,  City  of  New 
York.  Vol.  118.  For  the  year  ending  July  1,  1905.  New  York,  Trow  Direc- 
tory, printing  and  bookbinding  co,,  [1904].    Map.     1500,  153  p.    4°. 

University  of  Pennsylvania:  Transactions  of  the  Department  of  Archteology,  Free 
Museum  of  Science  and  Art.  Vol.  1,  ]>!?.  1  and  2.  Published  by  the  DeiJart- 
ment  of  Ai-chicology,  1904.     Illus.     125  p.     8**. 

OFFICIAL  PUBUCATI0N8 
ARasNTiNE  Repurlic. 
Derección  General  de  F^tadfetica:  AnuariodeestadfBticacorrespondientealailo1903. 
Tomo  1.     Buenos  Aires,  Compafífa  Sud-Amerioana  de  Billetes  de  Banco,  1904. 
XX,  443  p.    4°. 
Ministerio  de  relaciones  exteriores  y  culto:  Memoria  presentada  al  honorable  con- 
greso nacional  correspondiente  al  ftfio  1702-1903.     Buenos  Aires,  Tall,  Tip.  de 
la  Penitenciaria  Nacional,  1904.     468  p.     4°. 

Balanço  da  receita  e  despega  ila  Republica  no  exercieiode  1897  e  estado  das  dividas — 

activa  e  passiva.     Rio  de  Janeiro,  Imprensa  Nacional,  1903.     unp.     4°. 
Bibliotheca  nacional:    Relatório  da  bibliothcca   nacional.     1901.     Rio  de  Janeiro, 

Typ.  da  Bibliotheca  Nacional,  1903.     35  p.     8°. 
Chefe  lie  policia  do  districto  federal:  Relatório  apresentailo  ao  Miniíítro  da  Justina  e 

dos   Negocios  Interiores   pelo   Chele  de   policia  do   districto  federal.     Rio  de 

Janeiro,  Typ.  Rebello  Braga,  1904.    391,  xxxi  p.    4°. 
Ministerio  da  fazenda:  Relatório  ...   no  anno  de  1903.     Rio  de  Janeiro,  Imprensa 

Nacional,  1903.     xviii,  xx,  725  p.    tables.    8°. 
Ministerio  da  industria,  viação  c  obras  publicas:  Estatislica  das  estradas  de  ferro  <la 

união  fi*,calÍHadas  pela  união  em  31  de  dezembro  de  1900.     Annexo  ao  relatório 

de  1902.     Rio  de  Janeiro,  Impr.  Nacional,  1903.     unp.     4°. 
Relatório  apresentado  ao  Presidente  da  Republica  do  Brazil  pelo  Minjstro  de 

estado  doa  negocios  da  industria,  viação  e  obras  publicas.     1003.    Rio  de  Janeiro, 

Imprensa  Nacional,  1903.    9,  x,  560  p.    8°. 


D.c-izcdbyGoOglC 


LIBBABY    ADDITIONS.  69& 

Ministetio  das  relacSes  exteriores:  Relatórios  diplomatlcofl,  1902.     Viticultura  no 

Chile,  1902.    64  p.    8'. 
Ori.i'.mento  da  receita  e  despeia  para  o  exercii;ii>  de  1904.     Rio  de  Janeiro,  Imprensa. 

Nacional,  1903.     v.  p.     i".    • 

Corta  R:ca. 

MiniMterio  de  hacienda  y  comercio:  Memoria  de  hacienda  y  comercio  presentada  al 
congretw)  constitucional  por  Tobias  Zúniga,  Secrelario  de  eftado  en  el  despacho 
de  «MBS  carteras.    1904.    San  José,  Típotcnifla  Nacional,  1904.    lxix,230p.    4°. 

CCBA. 

Movimiento  de  fondos  en  la  Tesorería  General.  Junio  30  de  1904.  Habana, 
Imprenta  de  Rambla  y  Bouza,  1904.     15  p,    8°. 

eecn^taríado  hacienda:  Estadística  general.  Comercio  exterior,  octubre,  noviembre,. 
diciembre  y  año  de  1903.  Habana,  Imprenta  "  1.a  Habanera,"  [1904].  xvi, 
170  p.     4'. 

Estadística  general.     Riqueía  pecuaria.    Consumo  é  importación  ile  ganado. 

1900  á  1903.     Hal>ana,  Imp.  "LaHalianera,"  1904.     vi,  68  p.     4°. 

BecraUríade  estado  y  justicia:  K^tados  comparativos  del  movimiento  de  la  propie- 
dad inmueble  durante  el  quinquenio  de  1898  it  1902. 

DOJIIMCAN  Repcbuc. 

CTidigo  itc  comercio  de  la  República  Dominicana.  Arreglado  por  .%  comisión  iiom*- 
bn.da  por  el  poder  ejecutivo  y  conforme  al  decreto  del  Congreso  nacional  de 
fecha  4  de  julio  de  1882,  conservando  el  orden  de  los  artículos  del  texto  francés 
vijente  en  la  República  destle  el  aOo  de  1845.  Edición  oficial.  Santo  Domingo, 
Imprenta  de  Garda  Hermanos,  1884.     74  p.     4°. 

Great  Britain. 

Foreign  Office;  Tratle  and  finance  of  Uruguay  for  the  years  1902  and  1903.  (Dip.  4. 
cons,  repts.,  ann.  ser.  no.  3245).     Lontlon,  Harrison  &  Bona,  1904.     13  p.     8°. 


Album  de  Minen-a.     AlloV,1903,    Guatemala,  Tip.  Nacional,  [19(M].    ilia.     up.    4*. 

Doi'uments  referring  to  the  externa!  dplit  of  Honduras.     New  York,  1904.     39  p.     8°, 

Intbbnational  Bureau  op  the  Auericah  Rbpi'bi-ics, 

Monthly  Bulletin.     August,  1904.     v.  17,  No.  2.     Washington,    Government  Print- 
ing Office,  1904.     pp.  285-672.     8°. 


The  Seconil  QcnenJ  Inlematloniil  Snnltarr  Coarenlion  ot  (he  AmfHcoa  Republica. 
Argentine  Repnbllc.    Exporta,  flnt  Ave  months  ol  IRM:  Port  morements  In  April;  Meat 

trade  vllh  Great  Britain  in  ivm;  German  paper  In  the  Hepublk:  Maicc  crup  fur  1903-4;. 

Cereal  autlatlca;  Cotton  cultivation, 
Bolivia.    New  Prciident  and  Cabinel;  Railway  cïtenilon  In  lho  Republic:  Railway  and 

telegraph  etaliatica  for  1W3. 
BnuU.    Export*.  Aral  qoarterollSM;  Cuitomi recelpl».  May.lHM:  Cametá  nibborof  Brazil; 

Coffee  movement  for  the  monlh  of  Uay,  1904. 
Chile.    Ejttradition  treaty  with  Belgium;  Conatruelion  o(  the  Tranwndlne  Railway;  Flnm- 

cial  situation:  Nitrate  output  lor  1804^;  .Nltnle  trade  during  June  and  Jaly,  ISO 


Bull.  No.  3—04 10 


,  .A>Oglc 


6Ç>6       INTEKNATIONAL   BUREAU    OF   THE    AMERICAN   REPUBLICS. 

Colombia.    New  Prealdeodkt  Cabinet:  Benewal  of  diplomftüc  iclaUon*. 

Coatft  Ries.    Agrlcullural  deTclopmenl;  Importa  oC  meTChandtw  In  ISOSi  Pé«rl  flstieria  In 

tbe  Repu bJ le. 
Cuba.    Cnba-n  lobacco  In  Tei»a;  American  coal  in  Clenlnegoe;  Cumonu  receipt»  durlns  flrst 

haïr  of  1901. 
Dominican  Republic.    Menage  oí  Piealdent  Itorales, 
Guatemala.     Bleptlon  of  Preiidenl  Cabren. 
Honduias.    Trade  in  couon  goods. 
Uexiuo.    Electlonof  PcestdentDliu:  Foreign  commerce  la  April. IDM;  Public  exp^tdlloT»: 

Law  in  regard  lo  medical  gtudiea  and  the  piaclice  ol  the  medical  proleadona;  Bale  of 

exchange  lor  August,  19IM;  Tieasary  staÜMics.  Hay  and  Jme.  19M;  Cattle  eiporti;  The 

llre-stoclc  Indiulrr:  Coinage  Id  1903-1:  Cotton  tax:  Uarkct  lor  Hgricaltnnil  implemenU: 

Henequén  exporta  in  1303;  General  economic  conditloiu;  Tax  on  alcohol  In  Tnrltorr  ol 

Teplc;  Amended  cuslom-house  ordinances;  Cotton  Induatry. 
Nlcangna.    Wharf  construction  authorlied. 
Pern.    Foreign  commerce  in  IXtS. 
Salvador.    Shipmenta  ol  coffee. 
United  Slatea.    Tndo  with  Idtin  America;  Consular  trade  reporta:  Fotelgn  commerce  bir 

the  flsCAl  year  1M3-4:  Agricaltnral  expora  during  IMS-4:  Baeognltloti  of  LAtln-Americiui 

consular  otflcera:  Mineral  production  In  1903;  Silver  movement  In  1804;  Cotton  mûrement 

in  1904;  Railway  slatbtlcs  for  1903;  Résumé  of  foreign  trade- 
Uruguay.    Movement  of  the  port  of  Montevideo  in  April,  1901;  Financial  condition  of  the 

Beptiblle. 
Veneiaela.    Begnlallona  governing  the  acquisition  of  asphalt  propertica;  Borchaige  on 

import  duties;  Reestablishment  of  transit  Irade  Ibiough  Maracalbo;  conceealan  for  the 

oolonliatlon  o(  the  Tortuga  and  lhe  Boques  Inlands. 
German  view  oi  lhe  effects  of  the  Panam»  Canal  on  International  commerce. 
Coffee  statistics,  fiscal  year  190S-I. 
The  world's  wheat  crop,  1903. 
The  world's  iron  outpnt. 

Tnde  of  America  and  Great  BrIUin,  first  half  of  1904. 
Trade  opportunities  lu  Letlo  America. 
Book,  notes. 
Libiar)-  accessions  and  files. 

Mexico. 

MuBeo  nacional  de  México:  Anales  del  Museo  nacional  de  Mexico.    Segnnda  époc». 

Tomo  I,  Núm.  6,  mayo,   1904.     México,  Imprenta  del  Mtieeo  Nacional,  1904. 

pp.  237-280.     4". 
Bililiott'ca  Mexicana,  histórica  y  liagüístiía.    Abril  de  1904.    México,  Imprenta 

del  Muhco  Nacional,  1904.    pp.  Õ91-fi20.    4°. 
Secretaría  de  fomento,   colonización  é  indnetria:   Censo  y  diviwûn  territorial   del 

Estado  de  San  Laie  Potot-f  verificado  en   1900.      Mé.xico,  Tip.   de  la  8ec.   de 

Fomento,  1904.     53  p.     4°. 
Diviaiós  territorial  de  la  república  Mexicana  formada  por  la  Dirección  ^ne- 
rai  de  estad/atica  [1904].     Estitilos  del  Centro.     México,  Tip.  de  la  Sec.  de 

Fomento,  1904.    353  p.    4°. 


Jurango.  Morelo»,  TlaxcaU,  Qucrflaro,   Hidalgo, 


Paraoua 


Mensaje  y  proyectos  financieros  del  P.  E,  á  las  HH.  CC,  LL.  Rehwdición  de  la 
sección  comercial  de  la  caja  y  conveTsiân  y  del  Banco  Agrícola  en  nna  institiictún 
que  se  denominani  Banca  de  la  Bepi'iblica  del  Paraguay.  Autorización  al  Banco 
de  la  Repiiblica  del  Pan^iay  para  contratar  un  crédita  í  oro  por  82,500,000. 
Conversión  del  papd  moneda  al  900  medíante  al  crédito  6  laa  ecnnomlae.  Modi- 
ñcación  de  la  ley  de  la  caja  de  conversión.  Establecimiento  de  loe  dcrechoa  de 
importación  y  de  tránsito  á  oro.  Formalidades  exigidas  á  los  depochanles  de 
aduanas.   Penaaquesetesimponen.  Asonción.Imp.de  "ElPaís,"1904.  44p.   8". 


D.gnzcdbyGoOglc 


LIBRARY    ADDITIONS. 
U  KITED  States. 


Bureau  of  Entomolog}-:  Report  on  the  babits  'of  the  kelep,  or  Guatemalan  cotton- 
boll-weevil  ant.  By  0.  F.  Cook.  Washington,  Government  IMnting  Office, 
1ÍKM.     15  p.     8°. 


Index  to  daily  consolar  reports.     Calendftr  year,  1903.     Washington,  Government 

Printing  Office,  1904.     128  p.     8°. 
Monthly  consular  reports.    Vol  75,  June,  1904.     Washington,  Government  Printing 

Office,  1904.     530-1176  p.     8°. 


Papers  relating  to  the  foreign  relations  of  the  United  States  with  the  annual  mesB^» 
of  the  President  tnnsmitted  to  congress,  December  7,  1903.  Washington,  Gov- 
ernment Printing  Office,  1904.    Ixxxii,  823  p.    8°. 


Ministerio  do  hacienda:  Mensaje  del  P.  F,.  a)  elevar  &  la  honorable  asamblea  general 
el  proyecto  de  presupuesto  general  de  gastos^y  ciüculo  de  recursos  para  el  aHo 
económico  de  1904-1905.     Monte\-ideo,  Impr,  "El  Tiempo"  [1904}.     40  p.     8°. 


Ministerio  de  hacienda;  Exposición  quo  dirijo  al  congreso  nacional  de  los  Estados 
Unidos  do  Venezuela  el  Ministro  de  hacienda  en  1904.  Carocas,  Tipografía 
Universal,  1904.     xliü,  226  p.     4°. 


D.gnzcdbyGoOglc 


PERMANENT  LIBRARY  FILES. 

Those  publications  marked  with  an  asterisk  have  no  recent  numbers 
oil  tile. 


Persons  interested  in  the  commercial  and  general  news  of  foreign 
countries  will  find  the  following  among  the  official  and  periodical  pub- 
lications on  the  permanent  ales  in  the  Columbus  Memorial  Librar}', 
International  Bureau  of  the  American  Republics: 


Ai^ntinÍBohes  Wochenblatt.     Buenos  Ayrea.     Wiîekly. 

Boletín  de  la  Cúmara  Mercantil.     Barracas  al  Sud.     Weekly. 

Boletín  de  la  Unión  Industrial  Argentina.     Buenos  Ayreí^.     Monthly. 

Boletín  del  Instituto  Geográfico  Argentino.     Buenoa  Ayrefl. 

Boletín  Demognlñco  Argentino.     Buenos  Ayres.     Montlily. 

"Boletín  Oficial  de  la  Repúbliis  Argentina.     Buenos  Ayres.     Daily. 

*Boliettino  Mensile  della  Camera  Italiana  di  Commerrio  e<l  Arti  in  Buenos  Airea. 

Buenos  Ayres.    Monthly. 
Buenos  Airea  Handels-Zeitung.     Buenoa  Ayres.     Weekly, 
El  Comeripo  EsteTior  Argentina.    Buenos  Aires. 
Monthly  Bulletin  of  Municipal  Statistics  of  the  City  of  Buenos  Ayrefl.     Bnenoe  Ayres. 

Monthly. 
La  Nación.     Buenos  Ayres.     Daily. 
Patentes  y  Marras.    Buenos  Ayres.     Monthly, 
Ia  Plata  Post.     Buenos  Ayres.     Weekly. 
La  Prensa.     Buenoa  Ayres.     Daily. 
Review  of  the  River  Plate.     Buenos  Ayres.     Weekly. 
Revista  Mensual  de  la  Cúmara  Mercantil.     Barracas  al  Sud.    Monthly. 
Revista  Nacional.     Buenoa  Ayres.     Monthly. 
The  Standard.     Buenos  Ayres.    Daily. 


Boletín  de  la  Sociedad  Gec^rúfica  de  la  Paz.     Monthly,     (Received  irregularly.  ) 
£1  Comercio,     La  Paz.     Daily. 
•El  Comercio  de  Bolivia.     1j&  Paz.     Daily. 
El  Estaíio.    La  Paz,     Daily,     (Diario  Oficial.) 

Revista  Cutnereial  é  Industrial  de  la  Repiíblii^  de  Bolivia.     Ia  Paz.     Monthly. 
*  Revista  Iv-onóuiica  Financiera.    La  Paz.     Monthly. 
C'Jtí 


D.gnzcdbyGoOglc 


PERMANENT    LIBRARY    FILES. 


Boletim  da  Agricultura.     Secretario  da  Agricultura,  Conimercia  e  Obras  Publicas  do 

Estada  de  São  Pauto,    ñ&o  Paulo,  Brazil.     Monthly. 
Boletim  da  Secretaria  de  Agricultara,  Viação,  Industria  e  Obras  Publicas  do  Estado 

da  Bahia.    Bahia.     Monthly. 
Boletim  de  Serviço  da  Estatística  Commercial  da  Republica  dos  Estados  Uuidos  do 

Brazil,     Rio  do  Janeiro.     Irregular. 
Brazilian  Mining  Review.     Ouro  Preto,     Irregular. 

•  Brazilian  Review.     Rio  de  Janeiro.     Weekly. 
Diario  da  Bahia.     Bahia.     Daily. 

Diario  Oficial.    Rio  de  Janeiro.    Daily. 
Diario  Popular.    S&o  Paulo.     Daily. 

•  Gazeta  Commercial  e  Financeira.    Rio  de  Janeiro.     Weekly. 
"Jornal  do  Commercio.     Rio  de  Janeiro.     Daily. 

Jornal  do  Recife.     Pernambuco.     Daily. 

Jornal  doa  Agricultores.     Kio  de  Janeiro.    Semimonthly. 

Província  (A)  do  Pará.     Belém.     Daily. 

Revista  Agrícola.    Suo  Paulo.    Monthly. 

"  Revista  Brazileira.     Rio  de  Janeiro.     Monthly. 

Revista  Industrial  e  Mercantil.     Pernambuco.     Monthly. 

Revista  Marítima  Brasileira.     Kio  de  Janeiro.     Monthly. 

•  Rio  Kews.    Rio  de  Janeiro.     Weekly. 


Canadian  Manufacturer  and  Industrial  World.    Toronto.    Semimonthly. 


Boletín  de  la  Sociedad  Kacional  de  Agricultura.     Santiago.     Weekly. 

Boletín  de  la  Sociedad  Nacional  de  Minería,     Santiago.     Monthly. 

Chilian  Times.    Valparaiso.    Semiweekly. 

Diario  Oflcial  de  la  República  de  Chile.    Santiago.    Daily. 

El  Mercurio.     Valparaiso.     Daily, 

Revista  Comercial  é  Industrial  de  Minas.    Santii^.    Monthly. 


Diario  Oñcial.    Bogoti.     Daily. 

Revista  <le  la  Instrucción  Pública  de  Colombia.     BogoliL     Monthly. 


•  Boletín  Comercial.    San  Jo»^,     Daily. 

Boletín  Judicial.     San  Joeë.     Daily. 

La  Oaceta.     (Diario  Oficial.)    San  José.     Daily. 


Boletín  del  Centro  General   ile   Comerciantes   e   Industríales  de   Cuba.     Habana. 

Monthly. 
La  (jaceta  Económica,     Habana.     Trlmonthly. 
Gaceta  Oflcial  de  la  República  de  Cuba.     Habana.     Daily. 


D.gnzcdbyGoOglc 


700       IJÍTERKATIONAL    BDKEAU   OF   THE    AUEBECAN   BEPUBLICB. 


Gaceta  Oficial.    Santo  Domingo.    Weekly. 

*  El  Mensajero.    Santo  Domingo.    Three  times  a  month. 


Anales  de  la  Universidad  Central  del  Ecuador.     Quito.    Mouthlf. 

Gapi'ta  Municipal.     Guayaquil.    Weekly. 

Registro  Oficial  de  la  República  del  Ecuador.     Quito.     Daily. 


Lea  Annales  Diplomatiquee  et  Conenlaitee.     Parie.    Monthly. 

Bulletin  de  la  Chambre  de  Commerce  de  Paris.     Paris.    Weekly. 

Bulletin  de  la  Société  de  Géographie  Commerciale  de  Paris.     Paris.    Irregular. 

•Courrier  dea  Bibliothiqnes.     Paris.    Monthly. 

Lã  Géographie.     Bulletin  de  la  SociébS  de  Géographie.     Paris.    Semimonthly, 

Journal  d'Agriculture  Tropicale.    Paris.    Monthly. 

Journal  Officiel  de  la  République  Française,     Paris,  France.    Daily. 

Moniteur  OiBciel  du  Commene.     Paris.     Weekly. 

le  Nouveau  Monde.    Paria.    Weekly. 

Jji  Revue,     Paris.    Semimonthly. 

Bévue  du  Commerce  Extérieur.     Paria.     Semimonthly. 


Petermann's  MÎtteilungen.    Gotha.     Monthly. 

Büdauíerikanische  Rundschau.    Berlin.     Monthly. 

Der  Tropenpflanzer.     Berlin.     Monthly. 

Zeilschrilt  der  Gesellschaft  [Qr  Erdkunde  zu  Berlin.     Berlin.     Monthly. 


Board  of  Trade  Journal.     I»ndon.     ^^'eek!y. 

British  Trade  Journal.     London.     Monthly. 

Commercial  Intelligence.    London.     Weekly. 

Diplomatic  and  Consular  Reports,     London. 

Gec^raphical  Journal.     London,     Monthly. 

Hilling  {The)  Journal,  Railway  and  Commercial  Gazette,     London.     Weekly. 

The  Scottish  Geographical  Magazine.     Edinbnrgh,     Monthly. 

South  American  Journal.     London.     Weekly. 

Times  (The).    London.     Daily. 


*Diario  de  Centro-América.     Guatemala,     Daily. 

El  Guatemalteco.    Guatemala.    Daily.    (Diario  OfidaL) 

La  República.     Guatemala,     Daily. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


PEBUANEMT    LIBRABY    FILES. 


"Bulletin  Officiel  de  rAgricuIture  et  de  i'lndoatrie.    Port  au  Prince.    Monthly. 

•Lo  Moment.     (Journal  politique.)    Port  au  Prince,  Huti.    Weekly. 

*Le  Moniteur.     (Journal  officiel  de  la  République  d'HutJ.)    Port  au  Prince,  Haiti. 

Biweekly. 
Bevue  de  la  Sociétí  de  Législation.     Port  au  Prince,  Haiti.     Monthly. 


Boletín  Legislativo.    Tegucigalpa.     Daily. 

La  Gaceta.    Tegucigalpa.    Daily.     (Diario  Oficial.) 

Gaceta  Judicial.    Tegucigalpa,    Semiweekly. 

•El  Pabellón  do  IIonduraB.    Tegucigalpa.    Weekly. 

El  Republicano  (semi-official).    Tegucigalpa.    Three  times  a  we«k. 


Bolleltino  del  Wniatro  degli  Affari  Deteri.     Boma.     Insular. 


El  Agricultor  Mexicano.     Ciudad  Juárez.     Monthly. 

"Botetfn  de  Agricultura,  Minería  é  Industrias.    México.     Monthly, 

Boletín  de  Estadística.    Mérida.    Semimonthly. 

Boletín  del  Instituto  Científico  y  Literario.    Toluca.    Monthly. 

Diario  Oficial.    México.    Daily. 

El  Economista  Mexicano.     México.     Weekly. 

El  Estado  de  Colima.    Colima.     Weekly. 

El  Hacendado  Mexicano.     México.     Monthly. 

Mexican  Herald.    México.     Daily.     (Filed  for  one  year.) 

Mexican  Investor.    México.    Weekly. 

tfexican  Journal  of  Commerce.    Mexico  City.    Sfonthly. 

Miner  and  Manutacturer.    México.     Monthly. 

Ferii'Hlico  Oficial  del  Gobierno  del  Estado  de  Guerrero.     Chilpancingo,  México. 

Weekly. 
Periódico  Oficial   del   Gobierno  del  Estado  de  Michoacán   de   Ocampo.     Morelia, 

México.     Semiweekly. 
Periódico  Oñdal  del  Gobierno  del  Estado  de  Oaxaca.    Oaxaca  de  Juarez,  tféxico. 

Semiweekly. 
Peri6<lico  Oficial  del  (íobiemo  del  Estado  de  Taliaeco.     San  Juan  Bautista,  México. 

Semiweekly. 
*EI  IV>(!Teso  do  México.     México.     Weekly. 
El  Republicano.    A guascal lentes.     We«kly. 
Semana  Mercantil.     México.     A\'eekly. 


El  Comercio.     Managua.     Da'ly.     (Received  irregularly.) 
Diario  Oficial.    Managua.     Daily. 


D.gnzcdbyGoOglc 


702      IKTEBNATIONAL    BtTRKAD   OP   THE   AMEEICAN   BEPUBLIC3. 


*La  Eatrella  de  Panamá.    Panamá.     Weekly. 
■Star  and  Herald.     Panamá.     Weekly. 
Ia  República.     Panamá.     Weekly. 


Boletín  Quincenal  de  la  Cámara  de  Comercio  de  la  Asunción.    Asuncion.    Semi- 
monthly. 
Diario  Oficial.     Asunción.     Daily. 
•Paraguay  Monihly  Review.     Asunción. 
Paraguay  RundHt'hau.    Astmción.     Weekly 
Revista  del  Inrtitnto  Para^piayo.     Amiación.     Monthly. 
'Revista  Mensual.    Aminción.     Monthly. 
Revue  Commerciale.    Assomption,  Paraguay.    Semimonthly. 

Auxiliar  del  Comercio.    Callao.     Biweekly. 

Boletín  de  la  Sociedad  Geográfica  de  Lima.     Lima.     Monthly. 

Boletín  de  Minas.     Lima.    Monthly. 

Et  Comercio.    Cuaco.    Biweekly. 

*EI  Comercio.    Lima.    Daily. 

"  E!  Ecaiiomiflta.    Lima.    Weekly. 

El  Peruano.     (Diario  Oficial. }     Lima.     Daily. 

Padrún  General  de  Minas.    Lima.     Semiannual. 

Revista  de  Ciencias.     Lima.     Monthly. 


El  Comercio,  Manila,  Philippine  Islands.     Daily. 

Gacela   Oficial,   Manila,    Philippine   Iiilands.     Weekly.     (Issned  in  Spanish  and 

English.) 
El  Grilo  del  Pueblo.     Manila,  Philippine  Islands.     Daily. 
Libertas.     Manila,  Philippine  Islands.    Daily. 
El  Mercantil.     Manila,  Philippine  Islantls.     Daily. 
El  Progreso.     Manila,  Philippine  Inlands.     Daily. 
£1  Renacimiento.     Manila,  Philippine  Islands.     Daily. 


Boletín  Mercantil  de  Puerto  Rico.    San  Juan.    D^ly, 
La  Cjirespondencio.     San  Juan.     Daily. 


Boletín  de  Aftricultura.     San  Salvador.    Semimonthly. 

Diario  del  Salvador.    San  Salvador.     Daily. 

Diario  Oficial.     San  Salvador.     Daily. 

Revista  de  Derecho  y  Jurisprudencia.    Son  Salvador.     Monthly. 


D.cnzcdbyGoOQlc 


PERMANENT   LIBRARY    FILES. 


La  Propriété  Indiutñelle.    Berne.     Monthly. 


American  Fertilizer.     Philadelpliia.    Jlonthiy. 

American  Historical  Eevieïv.     New  York,  N.  Y.    Quarterly. 

American  Review  o£  ReviewB.     New  York.     Monthly, 

•Anglo-American  Magazine.     New  York.     Monthly, 

Board  of  Trade  Journal.     Providence,  K.  I.    Monthly. 

•Board  of  Trail e  Journal.     Wilminjflon,  Del.    Monthly. 

Bookman  (The).     New  Y'ork.     Monthly. 

Bulletin  of  the  American  Gei^raphical  Society.     New  York. 

Bulletin  of  the  American  Iron  and  Steel  Aseociation.     Philadelphia.    Semimonthly. 

Bulletinof  Bookaadded  tothePublicLibrary  of  theCityof  Boston.  Boston.  Monthly. 

Bulletin  of  the  Geographical  Society  of  Philadelphia.     Philadelphia.    Monthly. 

Bullelin  of  the  New  York  Public  Library.     Monthly. 

Coal  Trade  Journal.     New  York.     Weekly. 

Century  Magazine.     New  York.    Monthly. 

Dun'tt  Review.     New  York.     Weekly. 

Dun's  Review.     International  edition.     New  York.    Monthly, 

Engineering  Mi^xine.     New  York,  N.  Y.    Sfonthly. 

Engineering  and  Mining  Journal.    New  York.     Weekly. 

Engineering  Newx  and  American  Railroad  Journal.     New  York.     Weekly. 

Export  Implement  Age.     Philadelphia.     Monthly, 

Field  Columbian  Museum  Publications.     Chicago. 

Forum  (The).     New  York.    Quarterly. 

India  Rubber  Worid.     New  York.    Monthly. 

Journal  of  Ciet^raphy.     Lancaster,  Pa.     Monthly. 

Library  Journal.     New  York.     Monthly. 

Literary  Digest.     New  York,     Weekly. 

Manufacturer  and  Exporter.    New  York,  N.  Y.    Quart«rly. 

Mexican  Industrial  Review.    Chicago,  111.     Monthly. 

Modern  Machinery.     Chicago.     Monthly. 

Modern  Mexico.     St.  Louis.     Monthly.  r 

National  Geographic  Magazine.    New  York.     Monthly. 

New-Yorker  Hand  els- Zeitung.     New  York.     Weekly. 

North  American  Review.     New  York.     Monthly. 

Novedades  (Las).     New  York.     Weekly. 

Outlook  (The).    New  York.     Weekly. 

Patent  and  Trade  Mark  Review.     New  York,  N.  Y.     Monthly. 

Reconls  of  the  Past.     Washington,  D.  C.     Monthly. 

Scientific  American.     New  York.     Weekly. 

Scientiñc  American.     Export  F-Jition.     New  York.     Monthly, 

Sister  Republics.     Denver,  Colo.    Monthly. 

•  Tropical  Truth.     Chicago,  III.     Monthly. 

United  States  Consular  Reports.    Washington.     Daily  and  monthly. 

World  To-dnv  (The).    Chicago,  111.    Monthly, 

World's  Work.    New  York.    Monthly. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


704      mTEBKÃTIOHAL  BÜBXATJ  OF  THE   AMERICAN  REPUBLICS. 


Anates  del  Departamento  de  Ganadería  y  Agricultura.     Montevideo.     MoQtbl^. 
Beviata  «le  la  Unión  Industrial  Uruguaya.     Montevideo.    SemimoDthlj'. 


El  Fonógrafo.     Maractùbo.     Daily. 
Gaceta  Oticial.     Caracas.     Daily. 
Venezuelan  Uerald.    Camcaa. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


Boletim  Mensal 

DA 

Secretaria  Internacional  das  Republicas  Americanas, 

Uniio  iKtcriuclolul  das  Bepablicas  Americanu. 
Vol.  XVII.  SETEMBRO  de  1904.  No.  3. 

REPUBLICA  ARGENTINA. 

COLHEITA  DE  MILHO  EH  1903-4. 

O  relatório  official  ilo  Ministro  da  Agricultura  para  o  anno  agrícola 
de  11)03— 4-,  publicado  no  "South  American  Journal"  de  16  de  Julho  de 
1904,  dá  o  seguinte  resumoda  colheita  do  milho  nas  diversas  provincias: 


P„„„»,. 

«¿éfda. 

Pmducíío 

"*  á»^  " 

Hrmrn. 

1«,0I2 

105,3-0 

■X.Am 

10.9S* 
ft.SfiO 

ÎS.M 

M,2rj 
,a» 
.owt 

8.000 
.000 
.MO 
.000 

Ï.OW 

aliiw 

.300 
2,000 

,ow 

.000 

EZPOBTAÇlO  NO  PHIKEIBO  SEKE8IBE  DE  1904. 

Os  seguintes  algarismos  publicados  na  "Review  of  the  River  Plate," 
de  16  de  Julho  de  1904,  mostram  os  príncipaes  géneros  exportados  da 
Republica  Argentina  nos  primeiros  seis  mczes  de  1904,  e  os  paizes  do 
destino.  Nestes  cálculos,  a  tmidadc  de  peso  ou  medida  ê  o  seguinte: 
um  fardo  de  15, 400  kilos;  um  fardo  de  pelles  de  carneiro,  400  kilos;  um 
fardo  de  crina,  400  kilos;  um  fardo  de  pelles  de  cabra,  370  kilos;  um 


D.gnzcdbyGoOglc 


706       SECRETARIA  INTERNACrONAL  0AS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

fardo  de  feno,  50  kilos;  urna  pipa  de  sebo,  400  kilos;  um  tonel  de 
sebo,  200  kilos;  um  casco  de  sebo,  160  kilos,  e  uma  caixa  de  manteiga, 
25  kilos. 

O  numeio  total  dos  couros  de  boi  seceos  exportados  foi  de  747,016, 
dos  quue»  3,431  foram  com  destino  á  til's  Bretanha;  587,354,  aos  Esta- 
dos Unidos;  ltí,265,  &  França;  11,964,  á  AUemanha;  9,996,  á  Bélgica; 
17,951,  A  Italia,  e  100,fi55,  a  outros  paizes.  A  exportajrao  total  de 
couros  de  boi  salgados  foÍ  no  numero  de  746,228,  recebendo  a  Gií 
Bretanha  1,500;  os  Estados  Unidos,  29,943;  F ran^-a,  55,790;  Allemanba, 
61)4,350;  Bélgica,  146,546;  Italia,  6,471,  e  outros  paizes,  1,628.  Ex- 
portai'am-sc  55,752  couros  de  cavallo  seceos,  dos  quaes  os  Estados 
Unidos  receberam  25,222;  Franca,  100;  Allemanba,  30,430.  De  uma 
exporta^-Ao  total  de  couros  de  cavallo  salgados  de  55,166,  os  E^stados 
Unidos  tomaram  13,071  e  a  AUemanha  42,095. 

A  quantidade  de  pelles  de  carneiro  exportadas  foi  de  35,204  fardos, 
dos  quaes,  3,718  foram  enviados  ao  Reino  Unido;  410,  aoa  Estados 
UnidoB;  25,888,  á  França;  1,285,  &  AUemanha;  854,  á  Bélgica;  3,027, 
á  Italia;  15,  ao  Brazil,  6  7a  outros  paizes.  Foram  exportados  1,858 
fardos  de  cñna,  tendo  o  seguinte  destino:  Reino  Unido,  36;  fitados 
Unidos,  674;  França,  166;  AUemanha,  398;  Bélgica,  272;  Italia,  309, 
e  outros  paizes,  3. 

A  quantidade  de  sebo  exportado  foi  de  15,813  pipas,  36,213  cascos 
e  12,664  toneis,  distribuidos  assim:  Para  o  Reino  Unido,  3,828  pípus, 
24,653  cascos  e  6,813  toneis;  para  a  França,  62  pipaa  e  2,785  toneis; 
para  a  AUemanha,  138  pipas  e  3,255  cascos;  para  a  Bélgica,  2.167 
pipas,  2,529  cascos  o  60  toneis;  Italia,  6,079  pipas,  591  cascos  e  153 
toneis;  para  a  Africa  do  Sul,  11  cascos;  para  Brazil,  2,220  cascos  e  200 
toneis;  para  outros  paizes,  3,539  pipas,  3,044  cascos  e  2,653  toneis. 

A  quantidade  total  das  peUes  de  cabra  exportadas  foi  de  2,414  fardos, 
distribuidos  assim:  Estados  Unidos,  1,701  fardos;  Fi"ança,  680  fardos; 
AUemanha,  33  fardos;  outros  paizes,  1  fardo.  De  uma  exportação 
total  de  297,032  fardos  de  Is,  foram  enviados  12.131  fardos  para  o 
Reino  Unido;  22,851  fardos  para  os  Estados  Unidos;  142,429  fardos 
para  a  França;  88,546  fardos  para  a  AUemanha;  27,599  fardos  para  a 
Bélgica;  2,238  fardos  para  a  Italia;  19  fardos  para  o  Brazil,  e  1,219 
fardos  paraoutros  paizes.  Exportaram-sel,911,726carneirosgelados, 
com  o  seguinte  destino:  Reino  Unido,  1,517,086,  e  Africa  do  8ul, 
394,640. 

As  exportações  de  trigo  realizadas  durante  o  periodo  de  que  se  trata 
foram  de  1 ,761,182  toneladas,  distribuidas  assim:  Reino  Unido,  181,867; 
França,  9,642;  AUemanha,  139,068;  Bélgica,  213,685;  Italia,  2,549; 
Africa  do  Sul,  16,838;  Brazil,  106,765;  á  ordem,  879,091,  e  outros 
paizes,  210,977. 

A  quantidade  de  milho  exportado  foi  de  696,508  toneladas,  compara- 
das com  502,237  toneladas  no  primeiro  semestre  de  1903,  e  teve  a 


D.gnzcdbyGoOglc 


REPUBLICA    ARGENTINA.  707 

seguinte  distribuiçílo:  Reino  Unido,  173,014  toneladas;  França,  42,873 
toneladoít;  Allemanha,  62,000  toneladas;  Bélgica,  44,073  toneladas; 
Italia,  9,3!t2  toneladas;  Africa  do  Sul,  !t,162  toneladas;  lirazil,  2,038 
toneladas;  á  ordem,  331,603  toneladas,  e  a  outros  paizes  não  especifi- 
cados, 21,853  toneladas. 

As  exportações  de  linhaça  montaram  a  746,507  toneladas,  contra 
434,492  toneladas  no  periodo  correspondente  de  1903,  sendo  distribui- 
das assim:  Reino  Unido,  94,5Í)6  toneladas;  Estados  Unidos,  3,907  tone- 
ladas; França,  55,990  toneladas;  Allemanha,  123,497 toneladas;  Belgíca, 
54,618  toneladas;  Italia,  3,320  toneladas;  Brazil,  16  toneladas;  á  ordem, 
326,016  toneladas,  e  outros  paizes,  84,633  toneladas. 

Os  embarques  de  farinha  do  trigo  montaram  &  43,597  toneladas, 
contra  32,109  toneladas  em  igual  periodo  de  1903.  Desta  quantidade, 
4,'.>93  toneladas  fomm  enviadas  para  o  Reino  Unido,  50  toneladas  para 
a  Allemanha,  4  topetadas  paiu  a  Bélgica,  225  toneladas  para  a  Italia, 
342  toneladas  para  a  Africa  do  Sul,  36,870  toneladas  para  o  Brazil,  45 
toneladas  á  ordem,  e  1,024  toneladas  para  outros  paizes. 

A  exportaçío  de  farelo  montou  a  68,345  toneladas,  contra  47,678 
toneladas  nos  primeiros  seis  mezes  do  190.?,  e  foi  distribuida  fts»im; 
Reino  Unido,  7,265;  França,  2,W2;  Allemanha, 47,980;  Bélgica,  5.6S7; 
Italia,  14;  Africa  do  8ul,  523;  Bmzil,  638;  á  ordem,  2,885;  outros 
paizes,  1,311. 

A  quantidade  de  farelo  grosso  exportado  foi  de  154,089  saceos, 
contra  121,376  saúcos  no  primeiro  semestre  de  1903.  A  exportação 
pai"a  os  diversos  paizes  foi  como  segue:  Reino  Unido,  73,455;  França, 
56,388;  Allemanha,  6,608,  e  Bélgica,  4,542. 

A  exportação  do  linhaça  foi  de  138,385  saceos,  comparada  com  78,083 
saceos  em  igual  semestre  de  1903,  recebendo  o  Reino  Unido,  72,064 
saceos;  França,  1,677  saceos;  Allemanha,  58,174  saceos,  e  Bélgica, 
5,870  saceos. 

Foram  exportados  480,362  quartos  de  boi,  contra  438,772  quartos 
em  igual  semestre  de  1908,  tomando  o  Reino  Unido  863,158  e  a 
Africa  do  Sul  117,204. 

Exportai-ani-se  352,582  fardos  de  feno,  comparados  com  589,749 
fardos  no  semestre  correspondente  do  anno  anterior,  sendo  enviados 
49  fardos  para  o  Reino  Unido,  1,160  fardos  para  a  França,  23  fardos 
para  a  Bélgica,  134,010  fai-dos  para  a  Africa  do  Sul,  208,967  fai-do» 
para  o  Bi-azil,  700  fardos  á  ordem,  e  7,673  fardos  para  outros  paizes. 

A  quantidade  de  quebracho  exportado  foi  de  149, 186. toneladas, 
contra  129,166  toneladas  no  primeiro  semestre  de  1903.  Esta  expor 
tacão  foi  distribuida  assim:  Reino  Unido,  11  toneladas;  Estados  Unidos, 
12,552  toneladas;  França,  5,782  toneladas;  Allemanha.  65,532  tonela- 
das; Bélgica,  8,131  toneladas;  Italia,  15.205  toneladas;  á  ordem,  15,182 
toneladas,  e  outros  paizes,  26,791  toneladas. 


D.gnzcdbyGoOglc 


708       BKCBETABU  IITXEBlf  ACIÓN  AL  DAS  BBPUBLICAS  AMERICANAS. 

A  exportaç^  de  tabaco  fot  de  15,70$  fardos,  comparada,  cota  S,Oâã 
fardos  no  semestre  correspondente  de  1903.  A  quantidade  enviada 
para  os  diversos  paizes  foÍ  como  segue:  Para  a  França,  S,612  toneladas; 
AUcmanha,  8,758  tonelada»;  Bélgica,  S,i20  toneladas;  outros  paizes, 
916  toneladas. 

A  quantidade  de  manteiga  exportada  foi  de  130,952  caixas,  com- 
parada com  40,124  caixas  no  primeiro  semestre  de  1903,  das  quaes 
106,907  foram  enviadas  parao  Beino  Unido,  8  caixas  paraaAllemanha, 
24,033  caixas  para  a  Africa  do  Sul  e  4  caixas  para  o  Brazil. 

Os  embarques  de  assacar  realizados  montaram  a  5,282  toneladas, 
contra  8,753  toneladas  no  semestre  correspondente  de  1903.  Desta 
quantidade,  2,689  toneladas  foram  enriadas  para  os  Estados  Unidos; 
1,073  toneladas  para  a  Allemanba;  268  toneladas  para  a  Bélgica  e  l,lãS 
toneladas  para  outros  paizes. 


airXSTÂO  DE  UBOTBS  OOH  O  PBSV. 

['■DlariuOfflclal,"JDl]-Sl,  19M.I 

Decreto  «.  12 10 y  de  30  de  Julho  de  1904-. 

O  Presidente  da  Republica  dos  Estados  Unidos  do  Brazil: 

Faço  saber  que  o  Congresso  Nacional  decretou  e  eu  sancoionei  a 
resoIuçSo  scguint«: 

Abt.  1°.— Fica  approvado  o  accordo  provisorio  concluído  no  Río 
de  Janeiro  om  12  de  rlulho  de  1904,  entre  os  Governos  do  Brazil  e  do 
Peru. 

Art.  2". — Eevogam-sc  as  disposiçOes  em  contrario. 

Rio  de  Janeiro,  30  de  Julho  de  1904,  16°  da  Republica. 

Francisco  de  Paula  Rodbioces  Alves. 
Rio-Branco. 

accqído  provisorio. 

(Da  "  O  l'iiU."  ûr  Jujho  de  13W.) 

Reunidos  em  conferencia  no  palacio  Itamaraty,  no  ^o  de  Janeiro, 
aos  doze  de  Julho  de  mil  novecentos  e  quatro,  o  Ministeo  de  Estado 
das  RelaçOes  Exteriores,  Sr.  José  Maria  da  Silva  Paranhos  do  Rio 
Brasco,  e  o  Enviado  Extraordinario  e  Ministro  Plenipotenciario  da 
Republica  do  Peru,  Sr.  Dr.  D.  Hernán  Velarde,  devidamente  auto- 
rizadus  para  concluir  um  accordo  provisorio  que  previna  possiveia 
conilictos  entre  Brazileíros  e  Peruanos  nas  regiiïes  do  Alto  Juruá  e  do 
Alto  Purús,  e  pcmiitta  que  os  dois  governos,  do  Brazil  e  do  Peru, 
entrem  amigavelmente    na  negociação  de  um  accordo  deãoitivo  e 


D.gnzcdbyGoOglc 


BBAZIL.  709 

honroso  sobre  a  questão  de  limites  entro  os  dois  paizes,  convicram 
aoa  artigos  seguintes: 

Art.  1°.  A  discussão  diplomática  para  um  accorde  directo  sobie  a 
fixarão  dos  limites  entre  o  Brazil  e  o  Peru  desdea  nascente  do  Javary  até 
a  linha  de  onze  gráos  de  latitude  sul,  começará  no  primeiro  dia  de 
Agosto  e  deverá  ficar  encerrada  no  dia  31  de  Dezembro  deste  anno  de 
1904. 

Abt.  2°.  Os  dois  governos,  desejosos  de  manter  e  estreitar  cada  vez 
mais  as  suas  relações  de  boa  vizinhança,  declaram  desde  já  o  seu  sin- 
cero proposito  de  recorrer  a  algum  dos  outros  meios  de  resolver 
amigavelmente  litigios  internacionaes,  isto  é,  aos  bons  officios  ou  á 
mediação  de  algum  governo  amigo,  ou  á  decisão  de  um  arbitro,  si  dentro 
do  indicado  prazo,  ou  no  das  prorogaçSes  em  que  possam  convir,  níto 
conseguirem  um  accordo  directo  e  satisfactorio. 

Aht.  3".  Durante  a  discussão  ficarSo  neutralizados  os  seguintes  ter- 
ritorios em  litigio: 

(a)  O  da  bacia  do  Alto  Juruá  desde  as  cabeceiras  desse  rio  e  dos  seus 
affluentes  superiores  até  á  boca  e  margem  esquerda  do  rio  Breu  e  d^ahi 
pam  oeste,  pelo  parallelo  da  confluencia  do  mesmo  Breu,  até  o  limite 
occidental  da  bacia  do  Juruá. 

(¿)  O  da  bacia  do  Alto  Furús  desde  o  parallelo  de  onze  gráos  até  o 
logar  denominado  Catay,  inclusive. 

Art.  4°.  A  policia  de  cada  um  dos  dois  territorios  neutralizados 
será  feita  por  uma  CommissSo  Mixta,  formada  de  uma  commissjlo  bra- 
zileira  e  outra  peruana.  Cada  commíssão  se  comporá  de  um  commiíí- 
sario,  do  posto  de  major  ou  capitão,  de  um  commtsaario  substituto,  do 
posto  de  capitão  ou  tenente,  e  de  uma  escolta  de  cincoenta  ticHiiens  e 
as  embarcações  miudad  que  forem  necessárias. 

Akt.  5".  Á  margem  esquerda  da  confluencia  do  Breu,  ou  cm  algum 
outro  ponto  aguas  acima,  sobre  o  Juruá,  assim  como  em  Catay,  ou  era 
algum  outropontoproximosobre  oPurús,  se  estabelecerão  postos  fiscaes 
mixtos,  que  dai-So  guias  para  que  os  direitos  de  exportação  dos  pioduc- 
tos  daíj  duas  regiões  provisoriamente  neutralizadas  sejam  cobrados  na 
alfandega  brazileira  de  Manáos  ou  na  do  Belém  do  Fará,  o  recébenlo  os 
certificados  de  pagamentos  de  direitos  de  importação,  que  em  alguma  das 
duas  citadas  alfandegas  brazileii'as  de  Manáos  e  Pará,  ou  na  peruana 
de  Iquitos,  tenham  sido  effectuados  para  o  despacho  de  mci'cadorias 
com  destino  aosditos  territorios,  provisoriamente  neutralizados.  Esses 
direitos  de  exportação  e  importação  serão  os  mesmos  que  o  goveino 
federal  brazileiro  presentemente  faz  cobrar  nos  suas  estaçCcs  fiscaes,  o 
délies  caberá  a  metade  a  cada  um  dos  dois  paizes. 

Art.  6°.  Os  crimes  commettidos  por  Brazileiros  nos  dois  territorios 
neutralizados  seião  julgados  pelas  justiças  do  Brazil,  e  os  commettidos 
por  Peruanos  pelas  justiças  do  Perú.  Os  individuos  de  outras  nacio- 
nalidades, que  commetterem  crimes  conti-a  Brazileiros,  serão  julgados 


710       BEORETARIA  INTERNA CIONAI.  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

pelas  justiças  do  Bi-azil,  e  contra  Peruanos,  pelos  do  Peru.  Quanto 
aos  accusados  que  pertcnfam  a  outras  nacionalidades  por  crimes  contrs 
individuos  que  nito  sejam  Brazileiros  ou  Peruanos,  a  jurisdicçâo  com- 
petente para  julgal-os  será  a  brazlleira  ou  a  peruana,  segundo  deter- 
mina^-ao  que  tomem  de  commum  accordo  os  commissaries  das  duas 
Republicas,  depois  de  exame  d»s  circumstancias  do  caso. 

Aht,  7°.  As  duvidas  ou  divergencias  que  se  suscitarem  entre  03 
commissarios  seiito  levadas  ao  conhecimento  dos  dois  Goveri}o.s  para  as 
resolverem. 

Art.  8°.  Ficarão  a  cai^o  do  cada  um  dos  dois  Governos  as  despegas 
com  o  i-espectivo  pes.soal  e  material,  inclusive  a  referente  &  e-scolta. 

Art.  9".  Al<5m  das  duas  Commissões  Mixtas  de  administra^-jto,  cada 
Governo  nomeará  uni  commissario  especial  para  o  Alto  Purús  e  outro 
para  o  Alto  Juruá,  com  os  auxiliares  e  escolta  que  sejam  necessários, 
formando  ussini  duas  outras  Commissões  Mixtas  que  serão  incumbidas 
de  fazer  um  reconhecimento  rápido  desses  dois  rios  nos  territorios 
neutralizados. 

Art.  10.  O  pessoal  das  commissões  de  que  tratam  os  artigos  ante- 
riores será  designado  no  prazo  de  trinta  dias,  a  pailir  da  data  do 
presente  accordo,  devendo  chegar  ás  regiões  indicadas  com  a  maior 
brevidade  possível. 

Art.  11,  Formulai-ito  ambos  os  Governos  de  commum  accordo  as 
instrucvões  pelas  quaes  se  devci-flo  guiar  as  Commissões  Mixtas. 

Art.  12.  Os  dois  governos  do  Brazil  e  do  Peru  declaram  que  as  clau- 
sulas deste  accordo  provisorio  nSo  affectam  de  modo  algum  os  direitos 
territoriaes  que  cada  um  délies  defende. 

Em  fé  do  que  foi  lavrado  este  accordo  em  dois  exemplares,  cada  um 
délies  escripto  na  lingua  portugueza  e  na  castelhana,  no  logar  e  data 
acima  declarados. 

Kio  Branco. 
Hernán  Velarde. 

coktençao  de  abbitkahento  cok  o  pbbu. 

Foi  concluída  no  llÍo  de  Janeiro  aos  12  de  Julho  de  1904,  uma  con- 
venjíSo  de  arbitramento  entre  o  Brazil  c  o  Perú,  para  a  soluçfto  de  recla- 
uiações  dos  seus  nacionaes.     O  texto  da  convenção  ê  como  segue: 

O  Governo  da  Republica  dos  Estados  Unidos  do  Brazil  e  o  Governo 
da  Republica  do  Perú,  desejando,  no  interesse  das  boas  relações  de 
amizade  entre  os  dois  paizes,  que  sejam  examinadas  e  resolvidas 
prompta  e  equitativamente  as  reclama^'Oes  dos  seus  nacionaes  por 
factos  occorrídos  no  Alto  Juruá  e  no  Alto  Purú^,  deram  para  isso  as 
necessárias  instnicções  aos  seus  plenipotenciarios,  a  saber: 

O  Presidente  da  Republica  dos  Estidos  Unidos  do  Brazil,  ao  Sr. 
Jos^:  Maria  da  Silva  Paranhos  do  Río-Branco,  Ministro  de  Estado 
das  RelaçOes  Exteriores;  e 


DigiMzedbyGoOglC 


BRAZIL.  711 

O  Presidente  da  Republica  do  Perú,  ao  Sr.  Dr.  Don  Hebnan 
Velarde,  Enviado  Extraordinario  e  Ministro  Plenipotenciario  da 
mesma  Republica  no  Brazil; 

Os  quaes,  devidamente  autorizados,  convíeram  no  Heguinte: 

Art.  1°.  As  reclama^-Ses  dos  cidadãos  brasileiros  e  as  dos  peruanos 
por  prejuízos  ou  violencias  que  tenham  ou  pretendam  ter  soffrido  no 
Alto  Juruá  e  no  Alto  Purûs  desde  1902,  serio  deferidas  ao  juízo  de  um 
tribunal  arbitral  que  terá  assento  na  cidade  do  Rio  de  Janeiro  e  come- 
çará a  funccionar  seis  mezes  depois  da  troca  das  ratíBcaçOes  desta 
convenção. 

Art.  2".  Formarão  o  tribunal  dois  arbitros,  um  bruzileiro,  outro 
peruano,  nomeados  pelos  seus  respectivos  governos  um  mez  depois  da 
troca  das  i-atificaçOes  desta  convenção,  e  um  sobrearbitro,  escoliiido 
no  mesmo  prazo  pelos  dois  governos  d'entre  os  chefes  de  missSo  diplo- 
mática acreditados  no  Brazil. 

Abt.  3°.  Dentro  do  prazo  de  um  anno,  contado  da  sua  primeira 
reunião,  ou  dentro  do  de  seis  mezes,  sendo  possível,  deverá  o  tribunal 
examinar  e  resolver  todas  as  reclamaçOes,  com  a  faculdade  de  a»  julgar 
conforme  direito  ou  <:xaequit  et  bono. 

Só  serflo  examinadas  e  julgadas  as  reclamações  recebidas  pelo  tri- 
bunal dentro  do  prazo  de  seia  mezes  contado  da  abertura  dos  seus 
trabalhos. 

Art.  4°.  As  sentenças  do  tribunal  serSo  consideradas  pelas  altas 
partes  contractantes  como  decisflo  satisfactoria,  perfeita  e  irrevogável, 
obrigando-se  também  os  reclamantes  previamente  a  aceital-as  como 
definitivas. 

Art.  5°.  O  pagamento  das  indemnisaçSes  resolvidas  será  feito  por 
um  Governo  ao  outro  dentro  do  prazo  de  um  anno  contado  da  data  do 
encerramento  das  sessões  do  tribunal,  e  sem  juros,  nem  deducçfio 
alguma. 

Art.  6°.  Cada  um  dos  dois  Governos  pagará  os  honorarios  do'  seu 
arbitro  e  os  dos  auxiliares  d'esté,  assim  como  a  metade  dos  honorarios 
do  sobrearbitro,  que  sei-ito  Sxados  opportunamente. 

Abt.  7°.  As  ratifícavões  da  presente  convenção  serão  trocadas  no 
Rio  de  Janeiro  no  prazo  de  quatro  mezes,  ou  antes  si  for  possivel. 

Em  fê  do  que,  nós,  os  Plenipotenciarios  acima  nomeados,  a  assigna- 
mos,  em  dois  exemplares,  cada  um  nas  línguas  portugueza  e  castelhana, 
appondo  nelles  os  nossos  i-espectlvos  sellos. 

Feita  no  Rio  de  Janeiro,  aos  doze  dias  do  mez  de  Julho  de  mil  nove- 
centos e  quatro. 

[l.  8.J  Rio  Branco. 

[l.  8.]  HebnAk  Velarde. 

Bull.  No.  it— 04 11 

D.gnzcdbyGoOgIc 


712       SEORBTABIA  INTERNACIONAL  PAS  REPUBLICAS  AlIERICAITAS. 


CHILE. 

BZTUAÇÍO  DA  XNB1TSTBU.  IX)  8AIJTBE  HO  PBMEIBO  TBUCBBTSX 
BB  1004. 

Segando  o  relatório  ultimamente  publicado  da  Asociación  de  Pro- 
paganda Salitrera,  a  producçSo  de  nitrato  no  primeiro  trimestre  do 
anno  corrente  foi  de  6,331,460  quintaes  hespanhÓes,  que  ê  649,299 
quintaes  menos  que  no  período  correspondente  de  1903.  A  exportação 
de  nitrato  no  primeiro  trimestre  de  1904  attingia  a  6,855,635  quintaes, 
ou  menos  98,952  quintaes  no  período  correspondente  do  anno  anterior. 
Houve  uma  diminuiç&o  de  701,230  quintaes  no  consumo  universal  de 
nitrato  no  prímeiro  trímestre  do  anno  corrente,  comparado  com  o  do 
periodo  correspondente  do  anno  passado,  o  consumo  do  mundo  nos 
dous  períodos  tendo  sido  de  12,550,139  quintaes  e  13,251,369  quintaes, 
respectivamente. 

A  Associaçfio  de  nitrato  terminou  o  terceiro  anno  das  suas  operaçSes 
no  dia  31  de  Março  de  1904,  e  com  relajo  a  isto  foram  publicados 
alguns  dados  interessantes.  A  quantidade  total  de  nitrato  disponível 
para  ser  exportada  no  anno  salitreiro  de  1903-4  foi  de  33,969,080 
quintaes  hespanbóes,  mau  a.  quantidade  effectivamente  exportada  nSo 
attingiu  a  estas  cifras  por  2,384,178  quintaes.  A  quota  de  exportação 
para  o  anno  foi  ñxada  em  32,500,000  quintaes,  e  a  quantidade  realmente 
exportada  foi  de  31,595,902  quintaes,  de  modo  que  ficaram  904,098 
quintaes  da  quota  para  serem  exportados.  A  quota  de  producçSo  esti- 
pulada para  o  anno  salitreiro  de  1903-4  foi  de  28,575,620  quintaes,  mas 
a  producçao  veríficada  foi  superíor  a  esta  cifra  por  2,602,121  quintaes. 

Diz  o  relatório  que  no  anno  de  1903—4,  nenhuma  das  minas  excedeu 
suas  quotas  de  producçSo  e  exportação,  al^m  da  margem  que  é  per- 
mittida  pelo  convenio  salitreiro.  O  consumo  de  nitrato  do  mundo  no 
anno  salitreiro  findo  cm  31  de  Março  proximo  passado  foi  de  32,803,159 
quintaes,  comparado  com  31,559,838  quintaes  no  anno  anterior,  o  que 
mostra  uma  difforença  de  1,243,321  quintaes  &  favor  de  1903-4. 

A  existencia  de  nitrato  no  Chile  em  31  de  Março  de  1904  foi  calcu- 
lada em  5,138,624  quintaes,  sendo  3,068,316  quintaes  nos  estabeleci- 
mentos de  salitre;  93,956  quintaes  em  transito  para  os  portos  de 
embarque;  1,630,772  quintaes  em  armazéns  nos  portos,  e  845,580  quin- 
taes já  embarcados.  Na  circular  expedida  em  fins  do  anno  de  1903,  o 
consumo  de  nitrato  no  anno  salitreiro  de  1903—4  foi  estimado  em 
33,000,000  quintaes.  Devido  ao  mau  tempo,  o  ffrande  consumo  que  se 
esperava  para  o  mez  de  Março  nSo  se  realizou,  mas  nSo  obstante  o  con- 
sumo attingiu  a  32,803,159  quintaes,  que  ê  o  maior  jamais  regbtrado. 
A  exportaçSo  de  nitrato  para  este  anno  é  também  a  maior  de  que  ha 
recordo. 

A  circular  diz  que  a  experiencia  tem  demonstrado  a  necessidade  de 
manter  maiores  stocks  de  nitrato  nos  centros  de  consumo  e  tem-se 


OHItB.  713 

adoptado  medidas  neste  sentido.  No  fim  do  anão  passado,  o  total  das 
quotAS  assignadas  aos  différentes  estabelecimentos  montou  a  44,990,000 
quintaes,  e  a  esta  quantidade  deve-se  accrescentar  os  800,000  quintaes 
que  foram  assignados  em  23  de  Março  ás  minas  de  Trinidad.  Na  data 
do  relatório,  pensou-se  em  dar  quotas  aos  estabelecimentos  de  Hervat- 
ska.  Rosita  e  Alemania,  e  passos  foram  tomados  com  o  fím  de  incor- 
porar na  Associação  e  conyenio  o  estabelecimento  de  Santa  Lucia  em 
Aguas  Blancas,  que  )á  está  em  exploraçSo.  f^pera-se  que  no  curso  do 
presente  anno salitreiro  as  seguintes  minas  serSo  em  operação:  Victoria, 
San  Agustin,  Aurrerá,  Condor  e  Cota.  As  minas  Chilee  Empresa 
começaram  a  produzir  em  1°  de  Abril  deste  anno,  suas  quotas  já  tendo- 
se-lbes  assiguado.  A  Trinidad  começou  a  operar  parte  da  sua  ínstal- 
laçSo  e  se  espera  que  a  mina  Pirineos  será  prompta  para  começar  seus 
trabalhos  em  principio»  de  Julho.  As  minas  Horvatska  e  Kcsita  estão 
produzindo  por  conta  de  suas  quotas,  que  estão  cm  consideração. 

Além  doa  estabelecimentos  em  construcção,  mencionados  no  relatório 
anterior,  deve-se  accrescentar  o  de  Cuevas,  no  Departamentode  Fisagua, 
e  trata-se  de  estabelecer  mais  sete  de  grande  capacidade.  Crê-se  que  o 
total  das  quotas  que  serão  assígnadas  durante  o  presente  anno,  attingírá 
á  enorme  cifra  de  53,210,000  quintaes.  A  '^Jazpampa  Bajo  Nitrate 
Company"  foi  incorporada  na  Associação  e  adtieriu  ao  convenio  em  30 
de  Mar^  ultimo.  Ao  requerimento  da  CommissSo  Permanente  de 
Londres,  a  Directoria  da  Associação  resolveu  contribuir  outra  somma 
de  £1,000  ao  fundo  de  propaganda  afim  de  augmentar  o  consumo  de 
nitrato  nos  Elstados  Unidos.  Com  este  nova  contribuição,  o  fundo 
chega  a  £35,000  por  anno. 

Annexoa  á  circular  ha  alguns  relatórios  interessantes  dos  agentes  que 
estão  incumbidos  de  disseminar  informações  em  différentes  partes  do 
mundo,  respeito  ao  uso  do  nitrato  e  os  beneficios  que  se  derivam  do 
emprego  deste  adubo. 

FBODUCÇiO  DE  NITBATO  PA&A  1004-OS. 
A  Commissão  Permanente  de  Nitrato  recebeu  informação  de  Iquique, 
de  que  a  exportação  de  nitrato  de  soda  nos  doze  mezes  findos  em  31  de 
Março  de  1905,  foi  limitada  a  36,000,000  quintaes  hespanbSes,  e  desta 
quantidade  somente  80  por  cento  pode  ser  exportado  nos  nove  mezes 
findos  em  31  de  Dezembro  de  1904. 

COHMEROIO  DO  NITBATO  KOS  KEZES  DE  JUNHO  B  JOI^O  DE  1904 
A  circular  da  Commissfto  Permanente  de  Nitrato  para  o  mez  de 
Julho  de  1904,  mostra  os  seguintes  resultados:  Exportação  total  de 
nitrato  para  Europa  em  Junho,  l,4tíT,600  quintaes;  nitrato  embarcado 
para  a  Europa  em  1°  de  Julho,  1,821,900  quintaes;  importação  na 
Europa  em  Junho,  48,150  toneladas;  entregas  na  Europa  em  Junho, 
06,220  toneladas;  supprimento  visível  na  Europa  em  1°  de  Julho, 
230,620  toneladas. 


714       SEOBSTABIA  INTERNACIONAL  DAB  BBPÜBLI0A8  AKERICANAS. 

COSTA  BICA. 

XXfOHTAÇÍO  DE  BANANAS  EH  1008. 

Segundo  o  "OflScial  Gazette,"  a  exportaçfio  de  banana»  do  Porto 
liítnon  no8  últimos  cinco  anno»,  foi  a  se^inte; 

CACHOS. 

1890 2,962,771 

1900 3,420.  Ififi 

1901 3,870,157 

1902 4,174,199 

1903 5,139,063 

A  colheita  de  1903,  ao  preço  médio  de  45  centavos  por  cacho,  foi 
Buperior  á  do  anno  anterior  por  964,864  cachos,  recebendo  os  fazen- 
deiro» por  esta  colheita  $2,312,578,  ouro.  A  exportaçSo  de  bananas 
para  Inglaterra  em  1903  foi  de  650,000  cachos. 


ESTADOS  UNIDOS. 

OOHHEBOIO  COH  OS  FAIZE8  LATINO-AMBMOANOth 

EELAÇXO  MENSAL  DAS  IMPORTAÇÕES  E  EXPOBTApOSS. 

O  quadro  dado  na  pagina  666  ê  extrahido  da  relação  compilada 
pelo  chefe  da  Repartição  de  Estatística  do  Departamento  de  Oommer- 
cio  e  Trabalho,  mostrando  o  commercio  entre  os  Estados  Unidos  e  os 
paizes  lati  no -americanos.  A  relação  corresponde  ao  mez  de  Julho  de 
1904,  com  uma  relação  comparativa  para  o  mez  correspondente  do  anno 
anterior,  assim  como  para  os  sete  mezes  findos  em  Julho  de  1904, 
coQiparados  com  o  periodo  correspondente  do  anno  anterior.  Deve-se 
explicar  que  os  algarismos  das  varias  alfandegas,  mostrando  as  impor- 
tações e  exportações  de  um  só  mez,  são  recebidos  no  Ministerio  da 
Fazenda  até  quasi  o  dia  20  do  mez  seguinte,  e  perde-se  algum  tempo 
necessariamente  em  sua  compilação  e  impressão.  Por  conseguinte, 
as  estatísticas  para  o  mez  de  Julho,  por  exemplo,  oSo  são  publicadas 
até  os  primeiros  dias  de  Setembro. 

HOVIHENTO  DA  PBATA  NO  PRIMBIBO  SEHESTBE  DE  1904. 

O  movimento  tk  prata  no  primeiro  semestre  de  1904  foi  caracteri- 
zado por  maior  procura  e,  por  conseguinte,  por  preços  mais  altoii. 
Durante  os  seis  mezes  findos  em  Junho,  o  pieço  médio  da  prata  em 
Nova  York  foi  de  56,115  centavos  por  onça,  comparado  com  50,385 
centavos  no  semestre  correspondente  de  1903,  o  que  mostra  sensível 
augmento. 


ESTADOS   UNIDOS.  715 

On  Estados  Unidos  «upprem  grande  parte  da  prata  do  mundo,  con- 
tribuindo n3o  BÓ  a  producçao  de  suas  proprias  mina»,  mas  também 
unia  porçSo  consideravel  da  producçSo  <lo  Mexico  que  6  importada  nos 
Estados  Unidos  para  ser  refinada.  O  seguinte  quadro,  organizado 
pelo  Departamento  do  Commercio  e  Trabalho  dos  Estados  Unidos, 
mostra  a  quantidade  e  o  valor  da  importação  e  da  exportação  no  pri- 
meiro semestre: 

VALOR. 


nos. 

I»W. 

Augmento. 

ExDorwcao 

I1T.S0&.ÍM 

lÍ,7W,B0g 

8,TS»,M4 

■j,wi.ixa 

1Ï.  «6.691 

5,]as» 

QUANTmADE. 

Exporuvfto 

on™.. 

SI,  81%  SM 

is;  mí;  wo 

M,íM,700 

11.311.  «00 

H,>^Ma 

11,U7.X00 

t.bu.m 

Das  exportações  de  prata  realizadas  este  anno,  13.&  por  cento  foi 
enviada  pelo  porto  de  San  Francisco  com  destino  á  Cbína.  O  resto  ' 
foi  enviado  em  sua  maior  parte  para  Londres,  que  é  ainda  o  mais 
importante  mercado  para  a  prata.  Não  ha  estatisticas  da  producçâo 
das  minas  de  prata  dos  Estfdos  Unidos  para  este  anno,  mas  é  provável 
que  nSo  diffère  muito  da  producçâo  do  anno  passado.  Suppondo-se, 
por  conseguinte,  que  a  producçao  foi  de  cerca  de  28,000,000  onças,  a 
exporta^-âo  foi  de  cerca  de  80  por  cento  da  producçfio,  o  que  deixa 
somente  5,5(K),0U0  onças  para  o  consumo  nacional. 

Os  paizcs  do  Oriente  sSo  os  príncipaes  compradores  da  prata  e  suas 
compras  augmentaram-se  consideravelmente  este  anno.  O  seguinte 
(]uadro  mostra  as  exportações  de  prata  realizadas  pelos  portos  de 
Londreíi  e  San  Francisco  nos  dous  periodos  em  comjwracfid: 


tm. 

ItM. 

PmduU. 

F»n 

Londrex: 

ISD.SIS 

MS,  Oil 

£2,078,8*8 

■■■áóé;iw 

m.  173 

8.830,01/ 

fcr«,ii7 

«90,«1S 

tS,b81.8U 

U.»I,7S2 

QUANTIDADE. 


Londre» 

se, «38, 000 

i;85i:900 

hs.cm.  100 
¿mwa 

ISSS 

™" 

«i.«ai,«M 

M,S»1.000 

17.«il,100 

716       BEOBST&BIA  INTEBNAOIONAL  DAB  BEPDBLI0A6  AHEBIOANAS. 

A  prosperidade  que  reina  na  India  devido  ás  boas  colheitas,  é  reflectida 
nas  suas  compras  de  prata.  Como  o  augmento  havido  nas  exportações 
de  prata  peio  porto  de  San  Francisco  foi  devido  ás  remessas  para 
China,  6  evidente  que  este  paiz  também  augmentou  consideravelmente 
suas  compras.  A  única  diminuição  notada  foi  nas  remessas  para  as 
colonias  do  ï^treito,  e  isto  foi  devido  ás  mudança»  havidas  na  moeda. 

OOKMEBOIO  OOU  A  AHSBIOA  LATINA. 

Os  seguintes  algarismos,  mostrando  o  commercio  entre  os  Estados 
Unidos  e  os  paizes  da  America  Central  e  do  Sul,  assim  como  a  Europa, 
Asía  e  Africa,  foram  extrabidos  do  "Mexican  Investor"  de  3  de  Julho 
de  1904: 


Valor. 

ImporWíW». 

Exportações- 

WT,  SIS.  350 
W,  971, 949 

i,seí.Me 

í;SS:ííí 

Í^J^ 

8,4BS,eW 

2,m.7û3 

PBODUCÇiO  KnfEKAI,  BH  1903. 
A  Repartição  de  Estudos  Geológicos  dos  Estados  Unidos  publicou 
as  seguintes -estati áticas  sobre  a  producção  dos  mineraes  em  1903: 

Valor. 

Ferro  guza ♦344,350,000 

Minério  de  (erro 66,356,001 

Sal 5,150.196 

PhoBphaU)  mineral 2, 986, 8U 

Coke 66,459,623 

Carváo  betuminoso 351,094,209 

Carvfio  anthracite 152, 036, 448 


GUATEMALA. 

IXEIÇAO  DO  PBESZDBNTE  CABBEBA. 

O  Senhor  Estrada  Cabrera  foi  reeleito  sem  opposiçSo,  em  IS  de 
Julho  de  1904,  para  o  proximo  periodo  presidencial  de  seis  annos  de 
1905  a  1911. 


MEXICO. 

BBHI>A8  ADUAUXIBAS  BU  1908-4. 

Segundo  as  estatísticas  publicadas  peio  Departamento  do  Thesouro 
Bobre  o  rendimento  das  alfandegas  da  Republica  do  Mexico  para  o 
exercicio  findo  em  30  de  Junho  de  1904,  é  muito  satisfactorio  o  estado 
do  commercio  exterior  do  paiz.  As  rendas  arrecadadas  sSo  maiores 
que  as  cobradas  no  anno  anterior  e  são  discriminadas  assim: 

DireitoB  de  impoTtaçSo $35,288,606 

Direitos  de  exportaçfto 966,091 

Impostos  de  doca 773,91» 

AtrazadoB 103,669 

37, 132, 285 
Aa  rendas  arrecadadas  nos  tres  exercicios  immediatamente  anteriores 
foram  as  seguintes: 

1902-1903 $34,435,902 

1001-1902 28,397,572 

1900-1901 28,105,875 

Esses  algarismos  demonstram  um  constante  augmento  nas  rendas 
aduaneiras,  sendo  de  $9,026,409,  a  importancia  do  augmento  nos 
quatro  annos.  No  exercicio  de  1897-98,  o  total  das  rendas  importou 
em  $â3,032,61S,  o  si  se  compara  esta  somma  com  as  rendas  em  1903-4, 
vS-se  que  houve  um  augmento  de  914,109.66  dos  sete  annos,  ou  seja  um 
augmento  médio  annual  de  ¥2,000,000. 

ESTAIM)  DO  THKSOUSO  EM  HAIO  B  JTTNSO  DE  1B04. 

O  Thesouro  Federal,  sob  a  direcção  do  Thesoureiro  Geral,  M. 
Zahacona,  publicou  a  seguinte  relaçflo  das  suas  operaçQes  para  os 
mezesde  Maio  e  Junho: 

Existencia  em  effectivo  o  30  de  Abril $136,870.31 

Entrada  em  etfectivo  no  mei  de  Maio 2,606,897.66 

Letras  recebidas 16,094.25 

Total : 2,669,862.21 

Sabida  no  mez  de  Maio 2,435,956.76 

Existencia  em  31  de  Maio 223,905.46 

As  operaçSea  no  mez  de  Junho  foram  as  seguintes: 

Existencia  em  efleclivo  em  31  de  Maio $223,905.45 

Entrada  em  effectivo  em  Jnnho 3,074,454,33 

Letras  a  cobrar 17, 757. 07 

Total 3,316,116.85 

Sabida  no  mez  de  Junho 3, 030, 550. 75 

Existencia  em  30  de  Junho 286, 656. 10 


.,Cak>^[c 


718       8ECRET\RIA  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMEBICANAS. 
EXPOBTAÇiO  DE  GADO  EK  1003-3. 

Os  seguintes  algarismos  foram  tomados  do  "Mexican  Investor"'  de 
16  de  Julho  de'1904,  e  são  de  interesse  em  vista  do  crescente  interêí>!ie 
que  se  manifesta  na  industria  pecuaria  no  Mexico: 

895-1896 : 238,998 

.896-1897 313,633 

1898 227,366 

898-1899 160,028 


No  anno  de  1898-99,  o  numero  de  gado  exportado  diminuiu  consi- 
deravelmente, e  somente  passou  a  cifra  de  200,0t)0,  em  1902-3.  Como 
os  gados  que  se  exportam  são  todos  escolhidos,  e  novos,  o  preço  médio 
por  cabeça  pode  ser  avaliado  em  $25. 

BLEIÇAO  DO  FBESIDEHTE  DIAZ. 

Em  9  de  Julho  de  1904,  o  Sr.  General  Porfírio  Diaz  foi  reeleito 
Presidente  da  Republica  do  Mexico  e  DoN  Ramon  Corral  Vice- 
Présidente  para  o  periodo  de  seis  annos,  isto  ê,  de  1°  de  Dezembro  de 
1904  a  80  de  Novembro  de  1910. 

OBBAS  PUBLICAS. 

O  "Diario  Oficial"  de  31  de  Maio  de  1904  publica  um  decreto 
presidencial  autorizando  o  credito  de  16,000,000  para  obras  publicas. 
Esta  somma  comprehende  $3,500,000  para  a  construcçuo  do  Palacio 
Legislativo,  e  $2,600,000  para  o  serviço  dQ  abastecimento  de  ^ua  da 
capital. 

BEFOBJÈA   DA   Z.EI  DAS   ALFAllDEGAS. 
(Continuaç&o.  ) 

Art.  233.  As  alfandegas  poderSo  também  remetter  &,  de  importaç3o 
de  Mexico,  para  que  nella  sejam  despachados,  os  objectos  de  casa  e 
bag^ens  dos  passageiros  que  níto  tiverem  chegado  juntamente  com 
elles,  sempre  que  a  estrada  de  ferro  ou  a  empreza  que  í>e  encarregue 
de  transportai -os,  o  fa^'a  sob  as  condiçSes  que  se  fixam  no  artigo  pre- 
cedente. 

A  multa  que,  até  de  quinhentos  pesos,  deve  ser  imposta  á  estrada 
de  ferro  ou  á  empreza  conductora,  por  cada  volume  que  faltar  ou  tiver 
sido  violado  ou  substituido,  será  fixada  pelo  Ministerio  da  Fazenda, 
segundo  as  circumstancias  do  caso;  c  quando  o  Ministerio  da  Fazenda 
o  julgar  conveniente,  poderá  retirar  a  franquia  á  estrada  de  ferro  ou  á 
empreza  que,  por  repetidas  infracções  deste  caracter,  tiver  sido  feita 
suspeitosa;  ainda  quando  tiver  outorgada  a  fian^-a  ou  obriga^-fio  a  que 
se  refere  o  artigo  anterior. 


..,Ci>oj^[c 


MEXICO.  719 

Art.  240.  Logo  que  um  navio  for  declarado  a  livre  pratica,  o  em- 
pr^fado  da  alfandega  que  fizer  a  visita  de  entrada,  si  tem  recebido  do 
capitão  a  relaçSo  de  bagagens,  autorizará  a  descarga  destas,  sempre 
que  seja  effectuada  durante  o  dia.  O  administrador  da  alfandega 
poderá  autorizar,  quando  o  julgar  necessário,  que  essa  descarga  se 
faça  também  de  noite. 

Os  administradores  terSo  presente,  como  regra  geral,  que  devem 
outoi-gar  aos  passageiros  todas  as  concessOes  possiveis,  sempre  que 
delias  n&o  resulte  piejuizo  aos  interesses  do  Fisco. 

Art.  241.  O  Ministerio  da  Fazenda  poderá  conceder  isençflo  de 
direitos  aos  objectos  de  casa  de  todo  estrangeiro  que,  tendo  vindo  ao 
paiz,  desejar  domicilíar-se  nelle;  mas  o  interessado  deverá  apresentar, 
previamente,  uma  lista  dos  objectos;  e  o  Ministerio  da  Fazenda  para 
conceder  a  franquia,  exigirá  que  o  interessado  justifique  que,  em  eS'etto, 
vai  a  radicarse  na  Republica. 

Art.  245.  Keputsr-se-há  avaria  toda  e  qualquer  deterioração  que 
soffrerem  os  effeitos  por  qualquer  accidente  occorrido  antes  do  des- 
pacho. As  mercadorias,  neste  caso,  obterão  um  abatimento  de  direi- 
tos proporcional  &  avaria  que  tiverem  soffrido. 

Art.  248.  Não  se  fará  reducçSo  nos  direitos  dos  comestíveis  que  se 
acharem  avariados  ou  decompostos.  Os  que  se  encontrarem  neste 
estado,  misturados  com  os  bons,  serão  separados  destes  e  serão  isentos 
de  direitos;  mas  as  alfandegas  procederão  immediatamente  á  destrui- 
ção dos  avariados,  no  lugar  que  mais  convém,  para  que  não  se  preju- 
dique a  saúde  publica,  lavrando-se  de  tudo  o  competente  termo. 

Si  o  consignatario  pretender  que  lhe  sejam  entregues  os  comestíveis 
avariados  ou  decompostos,  allegando  que  seu  consumo  não  pode  ser 
nocivo,  a  alfandega  consultará  o  (taso  com  o  delegado  do  Conselho  de 
Saúde,  si  o  houver,  e  si  não,  com  a  autoridade  politica  do  lugar;  e  si  a 
decisSo  daquelle  ou  deste  for  em  sentido  favorável  ao  consignateno, 
lhe  serSo  entregues  os  effeitos,  cobrando-se  íntegros  os  respectivos 
direito:;. 

Art.  249.  As  peças  de  louça  ou  crystal  que  ao  fazer-se  o  exame  dos 
volumes  resultem  quebradas,  gozarão  da  isenção  de  direitos,  sempre 
que  nea  consignatario  as  abandone  para  serem  destruidas. 

Si  não  convier  ao  consignatario  receber  as  peças  sobrantes  que  se 
encontrem  em  bom  estado,  ou  que,  ainda  estando  deterioradas,  sejam 
utilizáveis  e  deva  conceder-se- lhes  a  reducção  de  direitos  correspon- 
dente á  avaria,  poderá  o  consignaterio  abandonal-as;  e  em  tel  caso,  a 
alfandega  está  facultada  para  outorgar  a  isenção  de  direitos. 

A  mesma  isenção  poderá  ser  concedida  pela  alfandega  quando,  antes 
do  despacho,  se  derrame  por  completo  algum  liquido  ou  se  destrua 
totalmente  alguma  outra  mercadoria;  e  quando,  em  consequência  do 
derramamento  do  liquido  se  perca  outro  artigo  contido  em  vasilha 


720       SBOBETABTA  INTERNAOIONAL  'DAS  KBPUBLICAS  AHERICANAB. 

distincta.  Si  a  perda,  neste  ultimo  caso,  for  parcial,  só  se  considerará 
a  avaria  correspondente  á  parte  que  hourer  sido  inutilizada. 

As  isençOes  estabelecidas  nos  dons  para^rapbos  anteriores  serSo 
comproradas  pela  alfandega  com  os  autos  que  deverão  lavrar-se  em 
cada  caso  que  occorra. 

Art.  254.  Em  todo  caso  de  avaria,  o  conferente  verificará  o  estado 
dos  géneros,  cuidando  de  separar  devidamente  os  avariados  dos  que  se 
encontrem  em  bom  estado. 

Abt.  255.  Xos  casos  em  que,  conforme  a  esta  Ordenança,  deva  ter- 
se em  conta  a  avaria  e  fazer-se  o  desconto  que  corresponda  a  uma 
mercadoria  avariada,  para  ãxar  dito  desconto  se  procederá  como  segue: 
reunidos  o  administrador,  o  contador  e  o  conferente  da  alfaod^a  com 
o  consignatario  da  mercadoria,  este  nomeará,  por  sua  parte,  um  perito, 
e  o  contador,  outro,  por  parte  da  alfandega.  Ambos  os  peritos,  antes 
;  de  proceder  ao  desempenho  de  sua  commissfio,  nomearão  um  terceiro 
i  para  que  falle,  em  definitiva,  si  os  dons  primeiros  não  chegarem  a  por- 
se  de  accordo  na  classificação  da  avaria.  Mo  caso  de  que  os  peritos 
I  não  estiverem  conformes  na  nomeação  da  pessoa  que  deva  servir  de 
terceiro,  o  administrador  de  alfandega  o  nomeará,  e  a  resolução  deste 
perito  será  definitiva. 

Art.  264.  Quando  depois  de  pagos  os  direitos  de  um  pedido  de 
despacho,  a  alfandega  observar  que  se  tem  cobrado  maior  quantia  da 
que  corresponde,  por  erro  ou  engano  na  classificação  das  mercadorias 
ou  no  calculo  dos  direitos,  restituirá  immediatamente  ao  interessado  a 
quantia  cobrada  de  mais;  annotando,  no  fim  do  pedido,  a  rectificação 
feita  no  calculo  e  a  data  em  que  se  faça  a  restituição,  a  qual  será 
comprovada  com  o  recibo  que  outorgue  o  interessado. 

Art.  265.  Quando  na  conferencia  e  verificação  das  mercadorias 
forem  encontradas  algumas  com  medida,  peso,  numero,  qualidade,  etc., 
différentes  dos  declarados  no  despacho,  se  seguiíSo  as  regras  seguintes: 

I.  Si  se  verificar  differença  para  mais  na  contagem,  medição  ou  peso 
declarado  no  documento,  as  mercadorias  serão  examinadas  escrupulosa- 
mente em  presença  do  adminiati-ador,  lavrando-se  termo  no  qual  se 
fará  constar  o  resultado  da  verificação,  que  será  assignado  por  todas 
as  pessoas  que  nella  tiverem  tomado  parte.  Neste  caso  o  interessado 
pagará  os  direitos  da  differença,  e  além  disto,  uma  multa  de  5  por 
cento  sobre  a  importancia  dos  direitos  correspondentes  ao  excesso 
verificado. 

II.  Si  a  differença  provem  de  que,  a  juizo  da  alfandega  ou  do  in- 
teressado, deva  applicar-se  a  uma  mercadoria  uma  taxa  inferior  á 
declarada,  serão  tiradas  amostras  doa  artigos,  lavrando-se  auto  do  caso, 
e  o  interessado  pagará  os  direitos  de  accordo  com  a  taxa  que  em  opinião 
da  alfandega  seja  a  applicavel,  depositando  a  importancia  dos  direitos 
correspondentes  ao  excesso  até  decisão  final.     A  alfandega  remetiera 


MEXICO.  721 

immediatamente  á  Direcção  do  Ramo,  as  amostras  dos  artigos  e  uma 
via  do  auto  lavrado,  daodo-lbe  conta  do  facto  añm  de  que  o  communique 
ao  Ministerio  da  Fazenda,  e  este  resolverá  definitivamente  enxarát 
multa  que  tenha  de  ser  imposta  ao  interessado  pela  inexactidão  com- 
mettida  em  sua  declaração. 

III.  Em  cada  via  dos  autos  que  se  lavrem  com  motivo  das  infracções 
previstas  nos  dous  incisos  anteriores,  se  fixará  e  cancellará  uma  estam- 
pilha por  valor  de  cincoenta  centavos,  que  custeará  o  interesi^ado. 

Art.  266.  Quando  de  títaa  mercadoria  que  deva  pagar  direitos  sobre  « 
peso  liquido,  se  tiver  declarado  o  peso  legal,  e  níto  for  já  possível  obter 
aquelle  dado  por  haver  sahido  a  mercadoria  do  dominio  da  alfandega, 
o  peso  legal  servirá  de  base  para  o  calculo  dos  direitos,  e  si  faltarem 
ambos  dados,  será  tomada  como  base  o  peso  bruto.  Kc  caso  de  mer- 
cadorias que  devam  pagar  direitos  sobre  o  peso  legal  e  este  nSo  houver 
sido  declarado,  nSo  sendo  já  possível  obtel-o  pela  razão  supradita,  o 
calculo  será  feito  assim  mesmo  sobre  o  peso  bruto. 

Quando  as  operaçOes  de  calculo  e  pagamento  exijam  que  se  declare 
o  peso  legal  de  uma  ou  varias  mercadorias  que  não  paguem  os  direitos 
sobre  tal  peso,  mas  que  se  importem  em  um  mesmo  volume  juntas  com 
outras  que  paguem  os  direitos  sobre  peso  bruto,  si  se  omítte  a  expres- 
sSo  de  dito  peso  legal  e  não  se  dá  a  conhecer  posteriormente  por  meio 
de  uma  addiçSo  ao  pedido,  nem  seja  possível  obtel-a  por  níto  existirem 
já  as  mercadorias  na  alfandega,  o  calculo  de  repartição  de  tara  para  obter 
o  peso  bruto  proporcional  de  cada  mercadoria,  far-se-há  computando 
os  pesos  legaes  que  tenham  sido  declarados  e  os  líquidos  das  partidas 
que  careçam  de  peso  legal,  sem  tomar  em  consideração  aquellas  par- 
tidas em  que  um  e  outro  dado  faltar  na  declaraçflo.  (Veja-se  o 
Artigo  50.) 

Art.  267.  Quando  a  qualificação  dada  a  uma  mercadoria  no  docu- 
mento não  corresponda  á  taxa  declarada,  e  tenha  passado  inadvertida 
a  falta  de  concordancia  destes  dados  sem  que  seja  possível  corrigil-a 
por  haver  sahido  do  dominio  fiscal  a  mercadoria,  far-se-há  calculo  doe 
direitos  tomando  como  base  o  dado  que  dê  maior  taxa. 

Art.  371.  Por  regra  geral  o  pagamento  dos  direitos  fiscaes  deve 
fazer-se  em  dinheiro,  na  forma  determinada  já  pelo  Ministerio  da 
Fazenda  ou  na  que  determinar  para  o  futuro;  mas  os  administradores 
das  alfandegas  ficam  facultados  para  admittir,  sob  sua  responsabili- 
dade, fianças  que  garantam  a  importancia  dos  direitos  e  das  multas  que 
forem  impostas.  A  existencia  dessas  garantias  em  poderda  alfandega, 
não  autoriza  aos  interessados  para  demorar  a  liquidação  de  seus  pedidos, 
pois  só  servirá  para  assegurar  os  interesses  fiscaes  emquanto  se  faz  o 
calculo  dos  direitos  respectivos,  devendo  os  interessados  apresentar-se 
e  satisfazer  o  pagamento  de  direitos,  tSo  prompto  como  sejam  requeri- 
dos pela  alfandega  para  fazel-o. 


D.gnzcdbyGoOglc 


722       SECRETARIA  INTERNACIONAL  DA9  REPUBLICAS  AHERICAITAS. 

Art,  275.  Uma  vez  que  se  tiver  cffeetuado  sem  novidade  a  descarga 
das  mercadoriíw,  e  estas  estiverem  depositadas  nos  annazens  da  alfan- 
dega, que  se  tiver  praticado  ao  navio  a  visita  de  descarga  e  que  estive- 
i-em  já  feitos  nos  livros  e  documentos  respectivos  os  assentos  e  anno- 
ta\^Oes  correspondentes,  o  commandante  da  força  dos  guardas  devolverá 
ao  administrador  o  pedido  que  lhe  servio  para  suas  funcçOes,  o  qual, 
juntamente  com  a  lista  de  sobresalentes,  rol  de  passageiros  e  de  b^a- 
gens,  e  com  as  folhas  de  descarga,  será  depositado  na  alfandega. 

As  mercadorias  depositadas  nos  armazéns  ou  no  recinto  da  alfandega 
ou  fora  delle,  em  caso  necessário,  mas  custodiadas  por  ella,  si  nílo 
forem  das  comprehendidas  nas  excepçSes  do  art  153  deste  Regula- 
mento, pagarão,  por  todo  o  tempo  que  se  conservarem  sob  o  cuidado 
da  alfandega  e  em  compensação  deste  serviço,  um  direito  de  armazena- 
gem que  será  cobrado  de  conformidade  com  as  seguintes  taxas: 

Durante  os  dous  primeiros  mezes  do  deposito,  por  cada  cem  kilo- 
grammas  de  peso  ou  fi-acçSo  de  cem,  um  centavo  diario. 

Durante  os  mezes  terceiro  e  quarto,  por  igual  quantidade  de  kilo- 
grammas,  ou  f  racçflo,  dous  centavos  diarios. 

Durante  os  mezes  quinto  e  sexto,  por  igual  quantidade  de  peso,  tres 
centavos  diarios. 

A  armazenagem  ê  devida  desde  o  dia  da  entrada  das  mercadorias  nos 
armazéns  e  depósitos  at¿  o  dia  da  sua  sahida  e  será  calculada  sobi-e  o 
peso  total  dos  volumes  que  contenham  a  mercadoria. 

íèi  as  avaria^)  do  navio  forem  de  tal  natureza  que  lhe  impedirem 
seguir  a  seu  destino,  e  convier  ao  capitão  que  a  descarga  e  despacho 
das  mercadorias,  assim  como  o  pagamento  dos  direitos,  se  façam  no 
porto  de  arribada,  apresentará  seu  pedido  por  cscripto,  com  a  esstam- 
pilha  que  corresponda  e  o  adminísti-ador  poderá  permíttir  a  descarga, 
previa  a  confrontação  do  pedido  com  os  documento  depositados,  pro- 
cedendo-se  nws  operaçOes  subsequentes  de  accoixlo  com  o  previsto  para 
œ  casos  communs. 

As  mercadorias  assim  despachadas  pagarão  a  armazenagem  desde  a 
data  em  que  tiverem  sido  desembarcadas  até  o  dia  em  que  o  capitão 
manifestar  que  lhe  é  impossível  tomal-as  novamente  a  bordo;  e  desde 
esse  momento  licarão  sujeitas  ao  disposto  nos  artigos  152  e  153  deste 
Regulamento,  peando  o  direito  de  guarda  que  estabelece  o  segundo 
destes  artigos  si,  dentro  dos  prazos  que  assignala  o  primeiro,  não  for 
apresentado  o  pedido  e  não  ficarem  terminadas  as  operaçOes  subse- 
quentes do  despacho  e  pagamento  dos  direitos. 

Akt.  287.  A  baldeaç'ao  de  mercadorias  estrangeiras,  de  um  navio  a 
outro,  nos  portos  mexicanos,  far-se-há  de  acoordo  com  as  regras 
seguintes: 

1.  Quando  um  navio  procedente  do  estrangeiro  chegar  a  um  porto 
da  Republi-a  conduzindo  carga  para  outro  porto  mexicano  ou  estran- 


MEXICO.  723 

geiro,  devidamente  amparada  com  seuã  reapectivos  documentos,  e 
Holicitar  da  alfandega  a  permissito  para  fazer  a  baldeação,  poderá  o 
administrador  concedel-a,  ainda  no  caso  de  que  nSo  conste  expressada 
nos  manifestos  a  circumstancia  de  que  a  carga  vem  destinada  a  ser 
baldeada.  Si  o  administrador  nSo  julgar  conveniente  conceder  dita 
permissão,  consultará  immediatamente  á  Direc^-So  de  Alfandegas  para 
que  resolva  o  que  corresponda. 

II.  No  caso  de  que  se  apresentar  um  navio  conduzindo  merca- 
dorias destinadas  ao  porto  e  o  consignatario  delias  pedir  á  alfandega 
a  permissão  para  baldeal-as  e  dirigil-as  para  outro  porto  mexicano,  a 
concessão  poderá  ser  feita  pelo  Ministerio  da  Fazenda  unicamente; 
para  o  qual,  o  administrador  da  alfandega  deverá  dirigir-se,  pela  via 
telegrapbica  si  for  necessário  e  a  custa  do  interessado,  á  Direcção  do 
Uamo,  communicando-lhe  o  caso  e  emittindo  seu  parecer  sobre  si  6 
conveniente  ou  nSo  que  se  faya  a  concessão. 

III.  Si  por  causa  de  arribada,  ou  outra  de  força  maior,  não  puder  o 
navio  continuar  sua  viagem  conduzindo  mercadorias  destinadas  a  outro 
porto  mexicano  ou  estrangeiro,  e  o  capitSo  ou  o  consignatario  do  navio 
solicitar  a  baldeação,  poderão  os  administradores  permittil-a,  observ- 
ando-se  as  disposições  das  respectivas  leis  marítimas  vigentes;  mas 
devem  intervir  directamente  em  todas  as  operaçOes  de  baldeação,  carga 
e  descarga  das  mercadorias. 

IV.  Quando  por  motivo  de  alguma  accusaçSo  tiver  um  navio  que 
retardar  sua  viagem,  ou  não  puder  continual-a,  e  trouxer  carga  com 
destino  a  outro  porto  devidamente  amparada  com  seus  respectivos 
documentos,  os  administradores,  por  si  ou  previa  a  permissão  da  auto- 
ridade judicial,  si  a  ella  estiver  submettido  o  caso,  ordenarão  a  descai^ 
ou  a  baldeação  das  mercadorias. 

V.  Quando  o  capitão  ou  consignatario  de  um  navio  pedir  permissão 
para  baldear  parte  dos  sobresalentes  de  outro  navio  para  o  seu,  sem 
pi4^r  direitos,  poderão  os  administradores  concedel-a,  si  para  isto  não 
tiverem  grande  inconveniente. 

VI.  Sempre  que  para  continuar  sua  viagem  os  passageiros  de  um 
navio  tivèfem  que  seguir  em  outro,  Ibes  será  permittida  a  baldeação 
de  suas  bagagens. 

VII.  Si  o  navio  ao  qual  devem  ser  baldeadas  as  mercadorias  nSo  tiver 
cbegado  ainda  ao  porto  em  que  estes  se  acheui,  o  administrador  da 
alfandega,  a  requerimento  do  capitão  ou  do  consignatario  do  navio  que 
as  tiver  trazido,  poderá  permittir  que  as  descarregue,  sempre  que  se 
disponha  de  local  sufficiente  ou  de  lanchas  cerradas  para  deposital-as 
com  a  segurança  conveniente.  Neste  caso,  as  mercadorias  ficarão  sob  o 
cuidado  da  alfandega  e  sujeitas  ao  pagamento  do  direito  de  armazena- 
gem, nos  termos  do  artigo  275  deste  Regulamento.  Chegado  o  momento 
do  embarque,  o  capitão  ou  o  consignatario  do  navio  em  que  devam 


724       SBOBBTABIA  INTEBNAOIOITAL  DAS  RBPUBUOAS  AHEBI0ANA8. 

reembarcar-ae  as  mercadorias,  apresentará  á  alfandega  a  permissfio 
corresponden  te . 

VIU.  Todas  as  operaçOes  de  baldeaçSo  pagar&o  o  direito  de  carga  e 
descarga  nos  porb»  em  que  se  ache  estabelecido. 

Art.  291.  Por  cabotagem  se  entende,  para  os  effeitoe  deste  Regula- 
mento, o  transporte,  por  mar,  de  mercadorias  nacíonaes  ou  nacionali- 
zadas entre  dous  ou  mais  pontos  das  costas  da  Republica. 

Si  as  mercadorias  das  mencionadas  classes  s£o  despachadas  por  urna 
alfandega  com  destino  a  outra  situada  em  distincto  littoral  e  tem,  por- 
tanto, que  ser  conduzidas,  em  parte  de  seu  trajecto,  atravez  do  terri- 
torio nacional,  seu  transporte  nessas  condições  se  conàdera  como  uma 
s6  operaçSo  de  cabot^em. 

Art.  293.  O  commercio  de  cabotagem  será  feito  por  embarcações 
nacionaes,  mas  quando  o  solicitarem  navios  estrangeiros,  lhes  será 
permittido  fazel-o  nos  seguintes  casos: 

I.  Quando  nSo  houver  no  porto  navio  nacional  com  registro  aberto 
e  carregando  mercadorias  para  o  ponto  aonde  o  navio  estrangeiro 
solicitar  ir. 

U.  Quando  ainda  havendo  no  porto  navio  nacional  com  registro 
aberto  para  o  mesmo  destino,  não  puder  sabir  senfio  até  depois  de  oito 
dias  da  data  fixada  para  a  sabida  do  navio  estrangeiro. 

lU.  Quando  o  navio  estrangeiro  dever  conduzir,  unicamente,  baga- 
gens, mercadorias  em  pequena  quantidade  cujo  transporte  se  ^ça  por 
companhias  de  expresso  nos  termos  do  regulamento  respectivo,  moeda 
cunhada,  cerveja  nacional  em  barria,  gelo,  animoes  vivos  e  todos 
aquelles  artigos  de  fácil  decomposição  que  determinar  o  Ministerio  da 
Fazenda. 

IV.'  Quando  por  motivo  de  calamidade  publica,  seja  de  urgente 
necessidade  levar  viveres  ou  outra  classe  de  auxilios. 

Art.  294.  As  alfandegas,  para  conceder  as  franquias  a  que  se  referem 
os  secçdes  I  e  II  do  artigo  anterior,  se  sujeitarão  ás -seguintes  regras: 

I.  Si  existe  alguma  linha  nacional  dedicada  ao  cabotagem,  que  pelo 
menos  faz  regularmente  duas  viagens  redondas  por  mez,  com  itinerario 
6x0  e  sahida  precisa,  unicamente  poderá  ser  permittido  a  navios 
estrangeiros  fazer  o  trafico,'  quando  abram  seus  registros  passados 
tres  dias  da  sahida  do  navio  nacional,  e  zarpem,  a  mais  tardar,  seis 
dias  antes  da  data  fixada  no  itinerario  deste  para  seu  retomo. 

II.  Immediatamente  que  um  navio  estrangeiro  pedir  permísaOo  para 
conduzir  mercadorias  de  cabotagem,  o  administrador  da  alfandega  reque- 
rerá aos  armadores  dos  navios  nacionaes  existentes  no  porto  que  tenham 
registro  aberto  e  que,  por  sua  capacidade  e  demais  circumstancias,  se 
encontrem  em  aptidão  de  conduzir  a  cai^  que  o  navio  estrangeiro 
pretenda  embarcar,  afim  de  que  digam  si  se  compromettem  a  level-a; 
e  si  obtiver  de  algum  resposta  affîrmatîva  não  pennittirá  o  embarque 


HGXioo.  725 

ao  navio  estrangeiro;  si  a  resposta  for  negativa,  será  pennittido  o 
embarque  no  navio  estrangeiro. 

m.  Quando,  a  juizo  do  administrador  da  alfandega,  os  armadores 
de  navios  nacionaes  retardem  sua  resposta  para  dar  tempo  a  que  o 
navio  estrangeiro  zarpe  e  a  carga  se  fique  em  terra,  ordenará  o  admi- 
nistrador que  sejam  visitados  pelo  commandante  da  força  dos  guardas 
e  o  piloto  os  navios  nacionaes,  e,  no  caso  de  que  a  cai^  nSo  tenha 
cabida  nelles,  informarão  ao  administrador,  quem  autorizará  ao  navio 
estrangeiro  para  que  faça  o  cabotagem. 

IV.  Em  todos  estes  casos,  as  alfandegas  communicarSo  o  facto  á 
Direcção  do  Bamo,  afim  de  que  se  exija  a  responsabilidade  a  quem 
corresponda. 

Art.  2d6.  Ãs  permissOes  de  accordo  com  os  artigos  anteriores  e  nos 
termos  que  nelles  se  prevem,  serão  concedidas  pelos  administradores 
das  alfandegas,  salvo  no  caso  de  calamidade  publica,  em  que  só  poderá 
ser  concedidas  pelo  Ministerio.da  Fazenda. 

Abt.  29Û.  Toda  operação  de  cabotagem  que  praticarem  os  navios 
estrangeiros  pagará  o  direito  de  trafico  marítimo  interior  estabelecido 
pelo  decreto  de  1°  de  Julho  de  1898.  Nos  respectivos  documentos  de 
embarque  far-se-há  constar  por  extenso  o  peso  bruto  total  das  merca- 
dorias que  ha  de  servir  de  base  para  a  applicação  do  direito  mencionado. 
Nas  partidas  parciaes  do  pedido  bastará  que  se  expresse  s6  em  alga- 
rismo o  peso  bruto  de  cada  partida;  mas  a  somma  total  do  peso  delias 
será  escripta  sempre  por  extenso. 

Abt.  2d7.  A  mudança  de  destino  e  a  baldeação  de  mercadorias 
nacionaes  ou  nacionalizadas  entre  navios  nacionaes  nos  portos  Mexi- 
canos, se  sujeitará  ás  regras  seguintes: 

I.  Quando  um  navio  nacional  procedente  de  um  porto  Mexicano 
conduzir  mercadorias  nacionaes  ou  nacionalizadas  para  outro  porto 
nacional,  e  neste,  em  vez  de  descarregal-as,  solicitar  o  capitão  trans- 
portal-as  a  outro  ponto  habilitado  ao  commercio  de  cabotagem,  seja 
em  seu  mesmo  navio,  seja  baldeando-as  para  outra  embarcação  nacional, 
poderá  permíttil-o  o  administrador  da  alfandega,  e  servirão  os  mesmos 
documentos,  convenientemente  annotados,  para  amparar  as  merca- 
dorias até  seu  final  destino. 

II.  Quando  um  navio  nacional  procedente  de  um  porto  Mexicano 
conduzir  mercadorias  nacionaes  ou  nacionalizadas  para  varios  portos 
do  mesmo  littoral,  e  em  algum  dos  de  escala  o  capitão  pedir  permissão 
para  transportal-as  a  um  porto  que  não  seja  o  designado  nos  docu- 
mentos, já  em  seu  mesmo  navio,  já  baldeando-as  para  outra  embar- 
cação nacional,  poderá  permittil-o  o  administrador  da  alfandega,  anno- 
tando  devidamente  os  documentos  da  de  origem,  os  quaes  servirão 
para  amparar  a  carga  até  seu  final  destino. 

III.  Quando  um  navio  nacional  procedente  de  um  porto  Mexicano 
conduzir  mercadorias  nacionaes  ou  nacionalizadas  para  diversos  portos 


726       8E0RBTABIA  INTBBNAOIONAL  DAS  BEPUBLICAS  AHEBICANAS. 

do  mesmo  littoral,  e  em  um  doe  de  escala  o  capitão  pedir  permissão 
para  baldear  para  outra  embarcaçOo  nacional  a  mercadoria  destinada  a 
um  ou  varios  dos  demais  portos,  para  que  continuem  a  seu  destino, 
poderá  permittil-o  o  administrador  da  alfandega,  annotando  devida- 
mente os  documentos  da  de  origem,  os  quaes  servirão  para  amparar  a 
carga  até  seu  final  destino. 

IV.  Ao  conceder  estas  permissões  os  administradores  cuidarão  de 
dar  aviso  ás  alfandegas  de  procedencia  e  de  destino. 

V.  As  regras  precedentes  sSo  também  applicaveis  para  o  transporte 
de  mercadorias  entre  dous  ou  mais  portos  de  distincto  littoral  da 
Kepublica,  considerando-se  neste  caso  pontos  de  escala,  assim  a  alfan- 
dega de  onde  se  embarquem  as  mercadorias  para  seguir  seu  trajecto 
por  terra,  como  a  alfandega  que  as  receba  e  intervenha  seu  reembarque 
para  o  porto  ou  os  portos  de  seu  destino. 

Akt.  298.  A  carga  de  mercadorias  nos  navios  de  cabotagem  se 
praticará  como  segue: 


PARAGUAY. 
oomcERcno  com  a  okA  bkbtahha  bk  ims. 

Os  seguintes  dados  estatísticos  relativos  ao  commercio  da  Republica 
do  Par^uay  com  o  Keino  Unido  foram  tomados  do  relatório  que  o 
Consul  Britannico  em  Assumpção  apresentou  ao  seu  Governo. 

O  valor  dos  géneros  importados  no  Par^uay  em  1903,  comparados 
com  o  dos  importados  no  anno  de  1902,  foi  como  segue: 


IMti. 

itos. 

Procedenei»: 

ÍITÍ.™ 

txa.m 

MS,  459 

O  valor  total  das  exportasses  do  Paraguay  durante  o  auno  de  1903 
foi  de  £850,730,  contra  £778,132  em  1902,  os  principacs  productos 
eeudo  couros  seceos  e  salgados  (£208,218),  xarque  (£79,712),  extracto 
de  quebracho  (£60,125),  madeiras  duras  e  postes  (£93,687),  tabaco 
em  folha  (£64,318),  e  herva  matte  (£151,536).  Para  a  conversão  da 
moeda  do  Paraguay  em  libras  esterlinas,  foi  tomada  a  taxa  cambial  de 
1.000  por  cento. 


D.gnzcdbyGoOglc 


6ECIBETABIA  UfTEBNAOIOlTiX  DAS  BEPÜBUCA6  AXBBICANAS.      727 


URUGUAY. 

XOTXMXVTO  BO  POKIO  DE  MONTBVIDflO  BK  KAZO  DB  1004. 

O  "  HandeLe-ZeituDg"  de  Bueoos  Aires  publica  os  seguintes  olj^ris- 
mos  mostrondo  o  movimeDto  do  porto  de  Montevideo  em  Maio  de 
1904: 

EMBARCAÇÕES  BAHIDAS. 
Vapores 41 


ArUg™. 

Qaanti- 

ATtlK». 

■&"• 

EMkdoe  Ünld»: 

M.000 
MI 

^:^' 

Í.S19 

86:500 

tí 

8,U2 

m 

10» 
6» 
490 

io.»ro 

'°"a":r«°"i"."^ 

Pelica  dv  canielro. . . 

:i¿'n¿udü:: 

Crina Ikidoa.. 

7* 

■-.'^~:: 

Bnull™   ™™* 

680 

^"Xiirosdeboi  aal    d™ 

,      o««ë  ciñüi  de¿¿¿ií  ■.  : 

...pipa... 

•| 

'S 

■S^:=:::=. 

...pipa... 

I,» 

Sebo 

Farinha  de  Irigo... 
MUbo 

.■.■.■.v.Tíd"!: 

» 

Pelle»  da  cam'elro 

1?^::::"::::::::::: 

.■;.pip¿i:: 

Portugiü: 

..tercerola». 

lis 

126 

Bélgica: 

Cuba: 

Ilhai  MalTlnaa: 

.•,™;s3í;- 

Bebo 

Ungliaa 

OasMecInnudeoMM.. 

l.«l«»™- " 

;:¿ÍÍS::: 

..laido*.. 

A  ordem: 

Counw  de  bol.  Kl^adoa 

Couroamloa laidoa. 

18,*» 

VENEZUELA. 
BBom^AKEirro  de  AoauisiçÂo  das  hutas  de  asphalto. 

O  Executivo  Federal  dos  Estados  Unidos  de  Venezuela  expediu  no 
día  21  de  Junho  de  1904  o  seguinte  decreto  relativo  &  acquisiçSo  de 
minas  de  asphalto  e  outras  substancias  semelhantes: 

O  Executivo  Federal,  de  conformidade  com  o  paragrapho  único  do 
artigo  y  do  Código  de  Minas  vigente,  resolve  regulamentar  a  acquisi- 
çfio  e  exploração  das  minas  de  asphalto,  petróleo,  betume,  pez  betu> 
miooso  e  outras  substancias  semelhantes,  na  forma  seguíate: 
Bull.  No.  3—04 12 


728       SKOBBTARIA  INTERNACIONAL  DAS  REPUBLICAS  AMERICANAS. 

Abt.  1°.  Aa  coDcesaOes  mineiras  de  asphalte,  betume,  petróleo,  pez 
betuminoso  e  outras  substancias  semelhantes,  que  na  data  da  promul- 
gação do  expressado  Código,  segundo  as  disposições  estabelecidas 
nelle,  se  encontrarão  em  toda  sua  força  e  rigor  e  foram  outorgadas  de 
conformidade  com  as  leis  vigentes  no  momento  de  sua  expedição,  ficam 
revalidadas  e  adaptadas  ao  Código  de  Minas  approrado  pelo  Congresso 
Nacional,  o  24  de  Março  do  anno  em  curso. 

Aht.  2".  As  concessões  de  que  trata  o  artigo  anterior.  Beam  sub- 
mettidas  a  todas  as  disposições  que  estabelece  o  citado  Código  para  as 
minas  de  veio  ou  filSo,  com  excepçSo  daquelles  preceptos  que  se  referem 
a  sua  reacquisição  em  caso  de  que  se  declare  a  caducidade  delias;  pois 
então  serão  adquiridas  conforme  ao  disposto  na  presente  resolução. 

Abt.  3°.  Cada  tonelada  de  asphalto,  petróleo,  betume,  pez  betumi- 
noso e  outras  substancias  semelhantes  que  se  exportar  pelas  alfandegas 
da  Republica  p^ará,  além  dos  impostos  e  multas  que  assignala  o 
Código  de  minas,  quatro  bolívares  como  direitos  de  exportação.  Ficam 
excluidos  deste  direito  o  asphalto  e  demais  substancias  acima  mencio- 
nadas que  se  exportarem  em  virtude  de  contractos  celebrados  com  o 
Governo  Nacional  e  já  approvados  pelo  Congresso  da  Republica,  e  os 
que  celebrar  o  Executivo  Federal,  em  virtude  desta  resolução;  pois 
neste  caso  os  particulares  ou  companhias  pagarão  os  direitos  que  lhes 
aasignalem  seus  respectivos  contractos. 

Art.  4°.  No  porvir,  as  minas  de  asphalto,  petróleo,  betume,  pez 
betuminoso  e  outras  substancias  semelhantes,  serão  concedidas  por 
contractos  especiaes  que  celebrará  o  Executivo  Federal,  nos  quaes  se 
estipularão  os  direitos  que  paguem  os  contractantes  e  as  utilidades  que 
obtenha  por  sua  exploração  o  Fisco  Nacional,  ficando  estabelecido, 
desde  agora,  que  todo  contractante  deverá  pagar,  como  minimum,  ao 
Governo  da  Republica,  o  viutecinco  por  cento  do  producto  liquido  da 
exploração  de  ditas  minas. 

Os  contractos  a  que  se  refere  o  presente  artigo  serão  considerados 
como  títulos  especiaes  de  minas  e,  de  conseguinte,  não  terão  que  ser 
Bubmettidos  no  porvir  á  consideração  do  Congresso  Nacional. 

Communique-se  e  publique-se. 

Pelo  Executivo  Federal. 

Arnaldo  Morales. 


Um  decreto  expedido  em  11  de  Maio  de  1904  restabelece  o  tn^co 
com  a  Republica  de  Colombia.  Pelos  termos  do  decreto  as  mercadorias 
estrangeiras  importadas  pelo  porto  de  Maracaibo,  de  transito  para 
Colombia,  assim  como  as  que  se  exportarem  delia,  podem  ser  conduzi- 
das pelo  rio  Zulia,  entre  El  Guayabo  e  Puerto  Villamtzar,  sem  outros 
requisitos  que  os  estabelecidos  pela  Lei  XXIII  do  Código  da  Fazenda, 
que  regula  o  comniercio  fronteiro  entre  Venezuela  e  Colombia. 


Bulletin  Mensuel 
Bureau  Inteesatioxal  des  Républiques  Américaines, 

Union  Internationale  des  Bépabllqnee  Amérlealnes. 
Vol.  XVII.  SEPTEMBRE  1904.  No.  3. 

BOLIVIE. 

IiBS  EXPORTATIONS  AOKIOOIiSS. 

On  écrit  dans  les  "  Annales  diplomatiques  et  consulaires,"  que  d'après 
une  récente  statistique  du  Gouvernement  bolivien,  Texportation  des 
produits  agricoles  pendant  l'exercice  de  1903  est  en  augmentation  sur 
l'exercice  antérieur.  La  plus-value  totale  est  de  5,820,138  francs  et 
porte  sur  la  gomme  élastique,  la  coca,  le  café,  le  quinquina,  le  tabac  et 
le  cacao.  Far  contre  le  mais  et  les  antres  produits  expriment  un  écart 
en  faveur  de  1902. 

La  goomie  élastique  accuse  une  plus-value  de  plus  de  2,850,000  francs 
sur  l'exercice  antérieur. 

Les  régions  productrices  de  caoutchouc  sont  les  régions  de  l'Acre, 
du  Madre  de  Dios,  du  Mapiri  et  de  Santa-Cruz,  dont  les  ports  d'expor- 
tation respectifs  sont  Puerto-Alonso,  Villa-Bella,  Puerto-Perez  et 
Puerto-Suarez. 

Les  bassins  du  Purus  et  du  Guaporé  encore  peu  exploités  produisent 
également  la  gomme  élastique  et  ont  sur  les  autres  parties  de  la  Bolivie 
tropicale  l'avantage  d'être  plus  rapprochés  du  vieux  monde  grâce  A 
leur  facilité  d'accès  à  l'Atlantique  par  la  route  directe  de  l'Amazone 
et  du  Paraguay.  Le  Purus,  affluent  de  l'Amazone  et  aussi  riche  que 
l'Acre  en  caoutchouc,  a  sur  ce  dernier  ta  supériorité  d'être  toujours 
navigable. 

Grâce  ã  la  construction  prochaine  au  Matto-Grosso  (Brésil)  d'un 
chemin  de  fer  de  50  kilomètres  qui  reliera  ce  fleuve  au  Jauru,  affluent 
du  rio  Paraguay,  les  "barraqueros"  seront  assurés  d'écouler  leur 
caoutchouc  en  Europe  en  quarante-cinq  jours  environ. 


,A>Oglc 


780      BUSEAU  INTEBNATIONAI.  DBS  B¿PUBL1QDES  AIC¿BICAI1TE9. 

La  longueur  du  trajet  ^rait  à  peu  près  la  même  par  la  voie  combi- 
née du  Punis  et  de  l'Amazotie. 

Les  régions  du  Canpolican  et  du  haut  Madre  de  Dios  sont  égale- 
ment très  riches  en  caoutchouc,  lie  débouché  de  ces  deux  zodbb 
s'effectue  reapectiveuient  sur  TOcéan  Pacifique  par  la  voie  de  Pele- 
chuco,  Cojata-Juliaca,  Moliendo  et  par  celle  de  Marcapata-Sicuani- 
Juliaca-MoUendo.  Quand  la  route,  en  territoire  péruvien,  de  Marca- 
pata  i  l'Inambari  (environ  200  kilomètres),  sera  achevée  par  la 
compagnie  fi'anyaise  qui  en  a  l'adjudication,  les  exportations  gommi- 
fères  de  l'Amazone  bolivienne  actuellement  exploitée  pourraient,  tout 
en  réalisant  un  bénéfice  sur  l'assurance  et  le  fret,  s'acheminer  sur 
l'Europe  en  deux  mois  au  lieu  de  250  jours,  comme  cela  a  lieu  actuelle- 
ment de  Villa-Bella  à  Pars  par  l'itinéraire  de  l'Amazone,  giâce  aux 
cataractes  du  Madera. 

La  moitié  du  caoutchouc  est  expédiée  aux  Etats-Unis;  les  neuf- 
dixièmes  de  l'autre  moitié  sont  pris  par  l'Angleterre  et  le  restant  par 
la  France. 

Le  caoutchouc  du  Béni,  qui  a  valu  jusqu'à  74  francs  l'arrobe  (11.5 
kilogrammes),  a  baissé  de  prix,  surtout  depuis  l'expédition  de  l'Acre 
qui,  par  les  emprunts  forcés  et  ta  levée  en  masse  auxquels  elle  a  donné 
lieu,  a  privé  les  factoreries  de  capitaux  et  de  bras  et  immobilisé 
d'énormes  stocks  de  gomme  élastique  dans  les  "'  barraques." 

Jamais  le  rendement  de  la  coca  n'avait  été  si  fort  que  l'année  der- 
nière. Il  dépasse  de  plus  du  triple  le  chiffre  correspondant  de  l'exer- 
cice antérieur.  Cette  plante,  dont  l'exploitation  tend  à  augmenter 
chaque  année  en  raison  de  ses  diverses  applications  médicinales,  chi- 
miques, et  culinaires,  constitue  le  principal  produit  des  provinces  semi- 
tropicales  des  Yungas  (département  de  Jja  Paz). 

Les  champs  de  coca  sont  divisés  en  "catog  "  de  29.88  mètres  de  côté. 
Chaque  *' cato"  donne  par  an  trois  récoltes  ou  ^'mita"et  produit  10 
*'cest08"  ou  arrobes  (soit  115  kilogrammes).  L'arrobe  valant  $14.80, 
le  produit  moyen  par  parcelle  d'un  are  sera  donc  de  $110.80,  soit  300 
francs  environ. 

Le  coca  est  expédié  en  France,  en  Allemagne  et  en  Angleterre. 

Les  principaux  pays  importateurs  de  café  bolivien  sont  l'Angleterre, 
l'Allemagne  et  le  Pérou. 

En  ce  qui  concerne  l'exportation  du  quinquina,  l'excédent  en  faveur 
de  Tannée  dernière  est  de  415,325  francs.  Ce  produit  néanmoins 
accuse  une  baisse  générale  &  partir  de  1S95,  où  ses  envois  atteignaient 
environ  3,680,000  francs.  Vers  1885  il  constituait  la  principale  expor- 
tation agricole  de  la  Bolivie  et  était  fort  demandé  sur  les  marchés 
d'Europe.  La  coucurrence  des  quinquinas  de  Java  et  de  Ceyion  & 
provoqué  le  ralentissement  de  cette  exportation. 

Le  quinquina  bolivien  s'exporte  eu  Angleterre,  en  Allemagne  et  au 
Pérou. 


BOLIVIE.  731 

Dans  le  bassin  de  Mamore  (département  de  Béni),  le  développement 
de  l'élevage  tend  à  s'affirmer  de  plus  en  plus,  notamment  dans  la 
région  comprise  entre  iSanta-Anna  et  Reyes. 

C'est  de  là  que  les  "estancieros"  approvisionnent  les  établissements 
gommiers  de  Béni,  en  vendant  aux  représentants  des  maisons  pour- 
voyeuses soit  des  animaux  sur  pied,  soit,  le  plus  souvent,  une  espèce 
de  viande  salée  et  séchée  au  soleil  appelée  "charque".'  Dans  le  premier 
cas,  la  vente  du  gros  bétiûl  (le  seul  qui  existe  dans  cette  région)  peut 
s'effectuer  de  deux  manières,  soit  dans  la  plaine,  soit  dans  l'écurie. 
Le  prix  de  coût  moyen  du  bétail  dans  la  plaine  varie  entre  5  et  6 
bolivientj  par  tête;  mais  l'obligation  où  l'on  est  de  faire  la  chasse  au 
lazo  et  d'employer  une  dizaine  d'hommes  à  cette  besogne  est  cause  que 
l'on  préfère  en  général,  pour  plus  de  facilité,  acheter  à  10  ou  12  boli- 
viens l'animal  pris  â  l'écurie  ou  "corral." 

Leu  énormes  quantités  de  troupeaux  et  la  grande  richesse  eo  pâtu- 
rages de  Béni  et  de  Santa  Cruz,  permettront  à  ces  départements  de  riva- 
liser avec  l'Argentine  pour  l'exportation  du  bétail  le  jour  où  l'Orient 
bolivien  sera  reiié  par  un  chemin  de  fer  au  Rio  Paraguay  et  partant  ft 
l'Atlantique. 

L'augmentation  du  rendement  douanier  en  190U  est  le  corollaire  de 
l'accroissement  du  mouvement  commercial  pendant  la  même  période. 

D'une  fa^on  générale,  si  l'ou  jette  un  coup  d'œil  sur  le  relevé  des 
recettes  douanières  de  la  République  bolivienne,  on  remarque  qu'elles 
étaient  de  $1,174,133.41  en  1893  et  qu'elles  sont  de  $5,108,412.95  en 
1903.     Elles  ont  donc  plus  que  quadruplé  en  dix  ans. 

C'est  du  reste  à  l'augmentation  énorme  et  de  près  du  double  des 
exportations  que  la  Bolivie  est  redevable  depuis  huit  ans  de  son 
développement  commercial. 

CHEMINS  SB  FEB. 

Nous  empruntons  les  renseignements  qui  suivent  à  un  récent  rap- 
port du  consul  général  de  Belgique  à  La  Paz: 

**  La  crise  financière  a,  dans  ces  dernières  années,  empêché  de  donner 
aux  travaux  publics  en  Bolivie  tout  le  développement  désirable,  et  l'on 
a  dâ  se  borner  à  conserver  en  bon  état,  les  travaux  existants,  dans  la 
mesure  des  moyens  dont  disposait  le  Trésor. 

'*  Mais  la  situation,  à  la  suite  de  diverses  circonstances,  s'est  améliorée 
sous  ce  rapport,  et  l'on  peut  reprendre  aujourd'hui  l'exécution  de  tout 
un  vaste  programme,  qui  mérite  spécialement  d'attirer  l'attention. 

"La  question  des  voies  de  communicationis,  des  chemins  de  fer,  est 
surtout  la  question  importante  pour  la  Bolivie,  la  question  vitale,  et  Ü 
importait  de  doter  au  plus  tôt  le  pays  d'un  réseau  de  voies  ferrées.  La 
mise  en  pratique  de  ce  plan  n'avait  été  arrêtée  jusqu'à  présent  que  par 
le  manque  de  ressources. 


,  .Joogic 


732       BCBEAU  INTBBNATIONAL  DES  BÉPÜBLIQÜES  AHÉBIOAINES. 

"La  constraction  du  chemin  d«  fer  du  lac  Titicaca  (Gusqui)  à  La 
Paz  est  le  premier  jalon  dans  la  réaliaatioD  du  programme  systématique 
de  voies  ferrées  qui  a  êtê  conçu  par  le  chef  actuel  de  l'Etat. 

"X^e  chemin  du  lac  arrive  aujourd'hui  jusqu'à  la  crête  de  l'Alto  de 
La  Paz;  il  est  propriété  de  l'Etat  et  exploita  par  lui. 

"  Par  une  loi  du  25  septembre  1900,  tout  le  revenu  provenant  de  la 
régie  des  alcools  et  des  eaux-de-vie  ainsi  que  le  produit  de  droits 
d'exportation  sur  le  caoutchouc  du  département  de  La  Paz  avaient  été 
affectés  à  la  constraction  du  chemin  de  fer  de  Guaqui  à  La  Paz.  Le 
chemin  de  fer  étant  achevé,  les  revenus  sont  aujourd'hui  disponibles. 
Au  surplus,  à  la  fín  du  premier  semestre  de  cette  année,  le  gouverne- 
ment compte  avoir  liquidé  &  la  société  '  The  Peruvian  Corporation, 
limited,'  les  avances  que  celle-ci  avait  faites  pour  la  construction  du 
chemin  de  fer. 

"  Dès  lors,  les  revenus  des  alcools,  de  la  gomme  et  du  chemin  de  fer 
peuvent  être  affectés  à  l'établissement  de  nouvelles  voies  ferrées.  Et 
le  chemin  de  fer  lui-même  peut  être  vendu  ou  donné  en  gage  pour  le 
même  objet. 

"Le  chemin  de  fer  de  Uuaqui  est  donc  une  première  base  pour  la 
poursuite  du  plan  de  travaux  publics. 

"Avec  cette  base,  M.  Mtmoz,  ministre  des  travaux  publics,  dans 
son  mémoire  au  dernier  Congrès,  proposait  de  procéder  d'abord  à  la 
construction  de  la  'Bajada,'  c'est-à-dire  du  raccordement  de  descente 
de  1'  'Alto,'  à  la  ville  de  la  Paz,  puis  du  chemin  de  fer  des  provinces 
nord  et  sud  Yungas,  et  d'une  ligne  devant  prolonger  le  chemin  de  fer 
de  Ouaqui  jusqu'à  Oruro. 

"  Mais,  depuis  lors,  le  programme  s'est  singulièrement  élargi. 

"  La  conclusion  du  traité  avec  le  Brésil,  relativement  à  l'Acre,  va 
mettre  à  la  disposition  du  gouvernement  bolivien,  et  dans  le  délai  d'un 
an,  une  somme  de  2,000,000  de  livres;  et  le  gouvernement,  en  donnant 
cette  somme  comme  garantie,  compte  faire  appel  aux  capitaux  euro- 
péens pour  la  création  de  toutes  les  grandes  voies  ferrées  qui  sont 
jugées  indispensables. 

"  Dans  le  discours  qu'il  a  prononcé  à  la  clôture  du  Congrès,  le  Prési- 
dent de  la  République  a  dit  que  les  lignes  dont  l'exécution  urgente  s'im- 
pose étaient  d'abord  celles  de  La  Paz  à  Oruro,  d'Oruro  à  Cocbabamba, 
d'Uyuni  à  Tupiza,  de  Potosi  à  Uyuni;  puis  celles  du  Paraguay  & 
Santa-Cruz,  de  Cocbabamba  au  Chimoré  et  de  la  Paz  au  Béni. 

"La  construction  de  la  ligne  de  La  Paz  à  Oruro  est  d'une  nécessité 
immédiate  et  ne  peut  plus  être  différée,  car  cette  ligne,  qui  doit  unir 
les  chemins  de  fer  du  Nord  à  ceux  du  Midi,  a  une  importance  nationale 
de  premier  ordre.  Au  surplus,  elle  fera  partie  de  la  ligne  interna- 
tionale qui  reliera  l'Ai^entine  au  Pérou,  et  qui  ne  sera  elle-même 
qu'une  branche  du  futur  grand  chemin  de  fer  international  pan- 
américain. 


GOBA.  733 

"  La  ligne  d'IIyuai  &  Tupiza,  qui  rejoindra  le  chemin  de  fer  Nord- 
Argentin — lequel  atteindra  dans  deux  ans  la  frontière  bolivienne  et 
un  peu  plus  tard  Tupiza — formera  également  un  tronçon  de  la  grande 
artère  pan-américaine. 

"Diaprea  les  déclarations  dn  Président,  le  gouvernement  bolivien  se 
propose  d'envoyer  en  Europe  et  aux  Etats-Unis,  une  commission  qui 
serait  chargée  de  so  mettre  en  rapports  avec  les  maisons  les  plus  solides 
s'occupant  de  construction  de  chemins  de  fer,  afin  d'obtenir  les  capitaux 
nécessaires  à  l'établissement  du  réseau  bolivien,  sous  la  condition  de 
la  remise  des  fonds  provenant  de  l'indemnité  de  l'Acre,  la  stipulation 
d'uu  intérêt  fixe,  probablement  de  7  pour  cent,  sur  les  capitaux  engagés, 
d'uD  amortissement,  d'une  garantie  portant  sur  toutes  les  lignes  con- 
struites et  leurs  revenus  et  subsidiairement  sur  toutes  les  rentes  de  la 
nation. 

"Bien  entendu,  les  études  préliminaires  sérieuses  devraient  être 
faites,  et  le  coût  des  dépenses  soigneusement  estimé. 

"  L'admioistratiou  des  chemins  de  fer  serait  remise  à  la  maison,  ou 
aux  maisons  qui  effectueraient  la  construction,  l'Etat  se  réservant  un 
droit  de  surveillance  supérieure  pour  la  sauvegarde  de  ses  intérêts. 

"Un  rapport  de  M.  T.  Clive  Sheppaed,  directeur  général  des  Tra- 
vaux publics,  relativement  aux  projets  de  chemins  de  fer,  donne  des 
détails  techniques  sur  les  moyens  d'effectuer  le  chemin  de  fer  de  descente 
de  r  'Alto'  à  La  Paz,  et  les  lignes  des  Yungas  et  de  La  Paz  à  Oruro. 
Il  pourrait  être  utilement  consulté  par  ceux  qui  s'intéresseraient  à  la 
question  des  chemins  de  fer  en  Bolivie." 


CUBA. 


Le  gouveimeur  de  la  province  de  la  Havane  vient  d'adresser  la  cir- 
culaire suivante  aux  inspecteurs  de  pharmacie: 

"28  Avril  1904. 

'*  Devant  insister  pour  l'exécution  complète  des  ordonnances  de  phar- 
macie, car  c'est  le  devoir  de  l'autorité  de  veiller  à  la  santé  publique  et 
à  la  fidèle  observation  des  lois  et  réglementa  en  vigueur,  j'appelle  votre 
attention  sur  l'article  15  de  ces  ordonnances,  qui  fixe  les  conditions  à 
remplir  pour  la  vente  de  remèdes  ou  médicaments  '  galéniques  '  ou  com- 
posés de  l'étranger,  dispositions  qui  sont  fréquemment  omises. 

"  Comme  depuis  longtemps  ceux  qui  avaient  charge  d'exiger  l'exé- 
cution de  ces  mesures  légales  pour  la  vente  des  produits  patentés  l'ont 
négligé,  les  pharmaciens  et  les  droguistes  ont  pu  croire,  à  tort,  que  ces 


734      BDBEAU  mTEBNATiONAL  DES  KÉPUBUQUBS  AK^ICAINES. 

dûpositions  étaient  abandonuées;  il.ne  serait  donc  pas  équitable  de  leur 
infli^r,  à  t'improviste,  les  pénalités  prescrites  par  les  ordonnances. 
Toutefois,  veuillez  notiiier  à  tous  ceux  qui  dépendent  de  votre  inspec- 
tion qu'il  leur  est  accordé  un  délu,  non  prolongeable,  de  trois  mois 
pour  qu'ils  se  conforment  à  l'article  15,  étant  entendu  que,  passé  ce 
délai,  dee  instructions  ]>récÍBes  et  urgentes  seront  données  aux  inspec- 
teui-s  pour  qu'ils  passent  une  visite  générale  et  nous  dénoncent  les  in- 
fractions constata  qui  seront  punies  conformément  aux  ordonnances. 
"ËHlLio  Ndnez,  Gouverneur.'''' 

''Lois  ET  Obdonnances  de  Puabbiacie. 

"De  ^exercice  delà  pharmacie. 

*'Chj.pitbk  U. 

"Abt.  15.  Pour  pouvoir  vendre  des  remèdes  ou  médicaments  "  ga- 
léniques"  ou  composés  de  l'étranger,  la  demande  en  sera  faite  par  Pen- 
tremise  d'un  professeur  de  médecine  ou  de  pharmacie,  aocompt^née  du 
médicament  dont  l'introduction  se  réclame,  et  de  deux  exemplaires  de 
la  pharmacopée,  formulaire,  ouvrage  ou  journal  de  médecine  ou  de  phar- 
macie qui  fixe  sa  composition.  Ces  demandes  seront  résolues  sur  le 
rapport  de  l'Académie  royale  des  sciences  médicales,  physiques  et 
naturelles  de  la  Havane  et  sur  l'avis  du  Conseil  supérieur  de  santé. 

"_Z)(;  l'inspection  des  produits  médicinaux  en  d/nianr. 

"Chapitre  IV. 

"Art,  55.  Sont  sujets  à  un  examen  médical  à  leur  introduction  dans 
l'île  les  articles  naturels,  drogues  et  produits  chimiques,  nationaux  ou 
étrangers,  qui  sont  exclusivement  médicinaux,  les  intéressés  ou  non 
intéressés,  suivant  la  procédure  tracée  à  l'article  15. 

"  De  ces  substances  et  de  toutes  autres  comprises  au  tarif  douanier, 
en  vertu  de  l'article  15  desdites  ordonnances  se  dressera,  et  se  publiera 
un  catalogue  qui  servira  de  guide  aux  administrateurs  des  douanes  et 
aux  inspecteurs  des  produits  médicinaux." 

FERMES  ET  F0B£TS  CXTBAmZB. 

Le  bureau  cubain  de  la  statistique  qui  dépend  du  ministère  dea 
finances  vient  de  publier  une  étude  très  intéressante  sur  la  richesse 
agricole  et  forestière  de  Cuba. 

Il  n'y  a  pas  de  cadastre  dans  l'île.  Les  communes  disposent  à  peine 
de  plans  pour  la  description  de  leurs  limites.  Cest  dire  que  la  super- 
ficie de  l'île  n'est  guère  connue;  on  l'évalue  à  différents  chiffres.  La 
même  incertitude  existe  sur  la  limite  de  la  propriété  individuelle,  les 
titres  ne  commentant  à  s'enregistrer  et  à  se  préciser  que  depuis  1880. 


Votei  U  rárvé  dt  la  tlatiãliqut  qui  vient  ditrt  drtué. 


Propriété». 

Totel. 

Baiaé«. 

Il 

sm;u6 

1.4«S.6a2 

1B9.S8S 

43.306 

«,WO.]66 

BuriarenuppORécdenie:  11.776,000  bec  taren. 

Il  eat  curieux  de  constater  que  les  43,30t)  propriétés  recensées  ne 
mesurent  en  tout  que  6,300,000  hectares,  forêts  comprises,  ce  qui 
laisse  dans  l'incertitude  l'appropriation  privée  de  plus  de  5  millions 
d'hectares,  presque  la  moitié  d  l'île. 

Déduction  faite  de  ses  terres  boitiées,  le  planteur  disposerait  donc 
de  4,800,000  hectareft  pour  ta  culture.  Mais  il  s'en  faut  de  beaucoup 
que  tant  de  terres  soient  mises  en  valeur.  On  tire  parti  du  dixième 
tout  BU  plus  de  cette  surface. 

La  statistique  étudie  spécialement  les  deux  dernières  récoltes  de 
sucre.  Voici  le  résultat  d'ensemble  pour  1902  et  pour  1903,  la  récolte 
commençant  ici  en  janvier  et  finissant  en  juin. 


IMU. 

IMS. 

moulue 

"S 

'!:S!S 

'■■S-??. 

Diln»  ceatniea 

'^■- 

"■m 

En  admettant  une  production  de  50  tonnes  de  canne  à  l'hectare,  ce 
qui  est  un  chiffre  faible,  on  trouve  remploi  de  200,000  hectares  et  pas 
davantage.  La  canne  rend  de  9  à  10  pour  cent  de  uucre.  La  mélasse 
représenterait  le  neuvifïme  du  poids  du  sucre  et  de  celle-ci  l'île  retire- 
rait un  dixième  d'alcool,  plus  qu'il  n'en  faut  pour  la  consommation  du 
pays.  Il  est  vrai  que  beaucoup  de  mélasses  vont  se  faire  traiter  aux 
Etats-Unis,  vingt-neuf  usines  seulement  disposant  de  distilleries, 
dix-sept  pour  le  rhum,  et  douze  pour  l'alcool. 

Voici  la  proportion  que  chacune  des  six  provinces  de  Itle  a  prise  en 
1903,  à  cette  culture  du  sucre,  la  culture  favorite  du  pays: 

Santaclara 39.1 

Matanzas .12 

Santiago 13.7 

Havane 10.2 

Camaguey 2.7 

Pinar  del  Río 2.3 


786      BUBEAU  INTERNATIONAL  DES  REPUBLIQUES  AUéRIOADtBS. 

Autrefois  le  Bucre  s'extrayait  de  la  canne  dans  plus  de  douze  cents 
établissements.  Tout  s'est  concentré  et  il  n'existe  plus  aujourd'hui 
que  cent  soixante  et  onze  usines  centrales  qui  sont  quelques-unea  de 
véritables  merveilles  d'outillage  et  de  fonctionnement  industriel. 

La  statistique  ne  traite  que  du  sucre  et  des  forêts,  laissant  les 
autres  cultures,  celle  du  tabac,  la  seule  importante  après  le  sucre, 
pour  d'autres  études.  Voici  quelle  a  été  en  1902  la  valeur,  en  dol- 
lars de  5  francs,  de  la  production  forestière  par  province  et  par  nature 
d'exploitation. 

Santaclara $110,860 

Havane 80,232 

Santiago ', 48,445 

Pinar  del  Rio 38, 199 

Garoaguejr S3, 5S2 

Matanzas 9,307 

Madriers 176,125 

Fagota 71,448 

Charbon 72,953 

320,526 
Comme  les  provinces  les  mieux  habitées  sont  celles  qui  font  le  plus 
d'usafre  des  forêts,  il  en  faut  conclure  que  celles-ci  ne  sont  utilisées 
que  pour  les  besoins  locaux,  les  grandes  réserves  des  provinces 
désertes  restant  intangibles,  bien  que  déjà  fort  accessibles.  Voici, 
très  résumé,  le  détail  des  produits  des  forêts  au  cours  des  deux 
derniers  exercices: 


!««. 

.«. 

, 

6,eao 

1,06fi,M4  . 

173.  am 

Rí;rEÍE-E-ív.E-.v.v7 

::::::;:::::::::::::;:::::::::::::::iã:": 

s*»,» 

Aujourd'hui  qu'un  chemin  de  fer  traverse  l'île  de  bout  en  boni, 
desservant  surtout  les  deux  grandes  provinces  forestières  de  l'Est, 
il  est  à  croire  que  les  forêts  seront  mises  en  coupes  réglées  au  profit 
des  propriétaires  privés  jusqu'à  ce  jour  de  moyens  économiques  de 
transport. 

ÉTATS-UNIS. 

COKKEBOE  AVEC  L>AJEtiBIQUX  XiATDTB. 

IHPOBTATIONS   ET   EXPORTATIONS. 

Od  trouvera  à  la  page  666  le  dernier  rapport  du  commerce  entre  les 
États-Unis  et  l'Amérique  latine,  extrait  de  la  compilation  faite  par  le 
Bureau  des  Statistiques  du  Ministère  des  Finances.     Le  rapport  a  trait 


ÉTATS-UNIS.  787 

au  mois  de  juillet  1904,  et  donne  un  tableau  comparatif  de  ce  mois  avec 
le  mois  correspondant  de  l*ann^  1903.  11  donne  aussi  un  tableau  des 
sept  mois  finissant  au  mois  de  juillet  1904  en  les  comparant  arec  la 
péi'iode  correspondante  de  l'année  précédente.  On  sait  que  les  chiffres 
des  différents  bureaux  de  douane  montrant  les  importations  et  les 
exportations  pour  un  mois  quelconque  ne  sont  reçus  au  Ministère  des 
Finances  que  le  20  du  mois  suivant,  et  qu'il  faut  un  certain  temps  pour 
les  compiler  et  les  faire  imprimer,  de  sorte  que  les  résultats  pour  le 
mois  de  juillet  ne  peuvent  être  publiés  avant  le  mois  de  septembre. 

TABAC  CUBAIN -DAITB  L>tiTAT  DE  TEXAS. 

L'avenir  du  tabac  cubain  est  mainteuant  assuré  dans  cet  état.  La 
première  coupe  des  feuilles  se  fait  en  ce  moment  et  Mr.  J.  C.  Hudgins, 
le  directeur  de  la  Lavaca  County  Tobacco  Co.,  se  montre  très  satis- 
fait. Le  tabac  pour  enveloppes  qu'on  fait  pousser  sous  des  tentes  est 
d'une  qualité  supérieure. 

La  tige  atteint  une  hauteur  de  S  à  9  pieds  et  dans  beaucoup  de  cas 
l'extrémité  de  cette  tige  touche  à  la  tente  et  elle  est  même  recourbée. 

La  feuille  ressemble  tout  à  fait  à  la  feuille  cubaine  et  présente  toutes 
les  apparences  du  tabac  cultivé  dans  l'île  de  Cuba.  On  enlève  d'abord 
les  feuilles  qui  sont  à  maturité  et  on  les  enfile  avant  de  les  préparer 
dans  l'endroit  spécial  à  cet  effet. 

Le  tabac  des  champs  est  dans  une  condition  excellente,  à  l'exception 
de  quelques  acres  qui  ont  été  plantés  dans  du  terrain  qui  n'était  pas 
sufiBsamme'nt  drainé  et  les  grandes  pluies  du  mois  dernier  l'ont  détruit. 
La  compagnie  a  planté  ses  32  acres  de  tabac  dans  plusieurs  champs  de 
sols  différents  près  de  Hallettsville  afin  de  voir  quel  fonds  produit  le 
meilleur  tabac. 

Celui  qui  a  organisé  la  compagnie  pour  planter  ce  tabac  l'a  fait  en 
vue  d'attirer  l'attention  des  planteurs  sur  le  comté  de  Lavaca  qui, 
d'après  lui,  peut  produire  du  tabac  cubain  de  qualité  supérieui-e;  il  ne 
l'a  pas  fait  dans  l'intention  de  retirer  des  bénéfices.  Mais  la  récolte 
promet  si  bien  qu'elle  donnera  de  très  bons  résultats.  Sous  la  haute 
direction  du  Ministère  de  l'Agriculture  des  Etats-Unis,  la  fabrique  de 
cigarettes  ia.it  des  cigares  avec  du  tabac  récolté  l'année  dernière  dans 
cet  Etat. 

LE  HOUVElCEirr  DTT  POST  DE  NEW  TOHK  EN  1908. 

En  1903,  le  total  des  entrées  dans  le  port  de  New  York  s'est  élevé  à 
9,019,639  tonnes,  se  décomposant  ainsi:  3,945  vapeurs  jaugeant  8,667,833 
tonnes  et  723  voiliers  portant  851,806  tonnes.  Le  mouvement  des 
sorties  se  chiffre  par  8,816,850  tonnes  se  décomposant  en  2,811  vapeurs 
(8,448,251  tonnes)  et  635  voiliers  (373,599  tonnes).  En  têl«  se  place 
la  Grande-Bretf^ne  avec  4,010,380  tonnes  à  l'entrée  et  4,089,044  à 


T38       BUREAU  INTERNATIONAL  DES  RÉPUBLIQUES  AMÉRICAINES. 

k  sortie,  eoeuite  vienneut  l'Allemagne  {1,864,734  tonne»  à  l'entrée 
(A  1,755,742  à  la  sortie),  les  Etats-Unis  (1,162,321  tonnes  à  Tentrée  et 
1,210,198  &  )a  sortie),  les  Pays-Bas  avec  489,096  tonnes  à  l'entrée  et 
423,658  tonnes  à  la  sortie.  Dans  la  statistique  le  paTÎllon  français  ne 
figure  aux  entrées  que  pour  313,200  tonnes  et  320,720  à  la  sortie. 

La  valeur  des  importations  étrangères  à  New  York  a  atteint,  en 
1903,  une  valeur  de  2,990,000,000  de  francs  en  progrès  de  34,000,000, 
6,000,000  sur  1902,  et  celle  des  exportations  a  monté  à  2,512,000,000, 
en  progrès  de  114,000,000  sur  Tannée  précédente.  Il  est  intéressant 
de  noter  que  l'exportation  des  f ruitti  frais  accuse  une  augmentation 
constante.  Les  expéditions  de  cette  denrée  à  destination  de  la  Grande- 
Bretagne  se  sont  accrues  de  40  pour  cent 


GUATEMALA. 

TISSUS  DE  I.AI1ÎE  BT  SBU-LAUra. 

Les  principaux  pays  livrant  ces  tissus  au  Guatemala,  écrit  le 
"  Deutoches  Wollen-Gewcrbc,"  sont  l'Angleterre,  l'Allemagne,  la 
France,  la  Belgique  et  l'Italie.  Les  étoffes  pure  laine  de  meilleure 
qualité  viennent  principalement  d'Angleterre:  les  prix  en  sont,  àqualité 
égale,  un  peu  moins  élevés  que  ceux  de  l'article  allemand.  Les  tissus 
pour  vêtements  d'homme  (casimirs)  sont  fournis  par  la  France  et  la 
Belgique,  dont  les  produits  ont  belle  apparence  et  répondent  bien  au 
goût  de  la  clientèle;  l'Italie  livre  suiiout  les  qualités  inférieui-es  et  â 
bas  prix. 

Lea  étoffes  en  laine  pour  vêtements  de  dame  viennent  surtout  d'Alle- 
magne, et  aussi  de  France  et  d'Angleterre;  celle-ci  importe  de 
grandes  quantités  d'étoffes  demi-laine  pour  dames.  L'industrie  de 
Bradford  bénéficie  de  la  qualité  et  du  bon  marcbé  de  ses  articles;  elle 
a  su  très  bien  adapter  ses  produits  aux  besoins  des  pays  d'outre-mer, 
dans  les  régions  tropicales  comme  dans  les  pays  froids,  et  parvient  à 
vendre  25  pour  cent  moins  cher  que  l'Allemagne. 

Les  étoffes  demi-laine  pour  vêtements  d'homme  sont  importées 
de  divers  côtés.  L'Allemagne  qui  dominait  naguère  dans  ce  com- 
merce a  été  détrônée  par  l'Angleterre.  Contrairement  à  ce  qui  est  le 
cas  pour  les  ti.ssus  demi-laine  pour  dames,  l'industrie  allemande  produit 
un  article  (buckskin)  supérieur  à  l'anglais  en  qualité  et  préféré  en 
raison  de  sa  plus  grande  résistance.  L'étoffe  allemande  a  ceci  de 
particulier  que  la  chaîne  et  la  tmme  sont  faites  toutes  de  lil  demi-laine. 
Ce  fil  se  compose  d'un  fil  de  coton  autour  duquel  une  plus  ou  moins 
grande  quantité  de  fibres  de  laine  sont  tournées  en  forme  de  spirale;  ce 
procédé  donne  un  tissu  relativement  plus  résistant  et  ayant  toute  l'ap- 
parence de  la  pure  laine.     L'article  anglais,  qui  se  compose  en  général 


HAÏTI.  739 

d'une  trame  en  laine  et  d'une  chaîne  en  coton,  est  cependant  favorisé 
par  le  nouveau  tarif  douanier  de  1894  et  ne  paie  que  la  moitié  du 
droit,  tandÎB  que  le  produit  allemand  est  taxé  au  même  titre  que  les 
étoffes  pure  laine. 


HAITI. 

BBBSOU&OBB  AOBIOOLBS. 

Un  joumal  de  commerce  de  date  récente  publie  leH  renseignements 
suivant»  au  sujet  des  ressources  i^ricoles  de  la  république  d'Haïti: 

"La  grande  majorité  dela  population  s'étant  rendue  compte  sans 
doute,  que  Tordre  et  le  travail  sont  les  plus  grands  facteurs  de  la  pros- 
périté individuelle  et  collective,  a  entrepris  avec  ardeur  d'améliorer  les 
conditions  d'exploitation  des  produits  que  la  fertilité  sans  pareille  de 
cette  île  permet  de  récolter  à  profusion  après  avoir  poussé  presque 
sans  soin. 

"L'agriculture,  qui  avait  été  beaucoup  négligée  durant  quelques 
années,  commence  à  se  relever  d'une  manière  assez  importante.  Le 
cacao,  le  ricin,  le  coton,  et  la  canne  à  sucre,  sans  compter  d'autres  pro- 
duits secondaires,  recommencent  à  être  exploités  plus  particulièrement 
depuis  que  la  culture  du  café  n'offre  plus  un  rendement  suffisant  par  la 
baisse  des  prix  de  cette  denrée,  baisse  encore  aggravée  par  un  droit 
d'exploration  de  43  francs  les  100  kilogrammes  qui  est  la  moitié  de  son 
prix  en  Europe. 

"Les  cafés  récoltés  à  Haïti  ont  été  et  sont  encore  très  estimés, 
notamment  ceux  des  Gonalves  et  de  8aint-Marc;  ceux  du  Cap  Haïtien 
et  de  Jacmel  sont  quelque  peu  inférieurs  à  cause  du  peu  de  soins  qui 
est  apporté  dans  leur  culture  et  la  cueillette.  Comme  nous  l'avons 
dit,  cette  culture,  qui  est  souvent  exposée  aux  our^fans,  a  été  négligée 
depuis  sa  dépréciation  sur  les  marchés  européens;  les  planteurs  haïtiens 
ont  presque  abandonné  cette  culture  devenue  peu  rémunératrice  nmlgré 
la  bonne  qualité  du  produit. 

'*Ën  échange,  la  culture  du  cacao,  qui  avait  été  délaissée  pour  le 
café,  lorsque  celui-ci  atteignait  un  prix  élevé,  a  été  reprise  dans  de 
grandes  proportions.  Le  cacao  de  Jérémie  est  le  plus  réputé;  d'après 
de  gros  importateurs  américains,  ce  produit  serait  de  premier  choix 
si  les  planteurs  haïtiens  apportaient  un  peu  plus  de  soin  dans  la  prépa- 
ration. A  l'heure  actuelle,  de  nouvelles  plantations  sont  en  exploita- 
tion et  le  produit  s'est  sensiblement  amélioré.  Les  deux  tiers  de  le 
production  totale  du  pays  sont  exportés  par  le  port  de  Jérémie: 
viennent  ensuite  le  Cap  Haïtien  et  Port-au-Prince. 

*'Le  coton  qui,  lui  aussi,  avait  été  délaissé  pour  le  café,  est  revenu 
en  grande  faveur.     En  1900,  sa  productiop  était  de  2,058,128  livresj 


740       BÜBEAÜ  INTEBNATIONAL  DES  BÉPÜBLUtDBS  AHÉBIOAINES, 

depuis,  elle  a  dû  augmenter  dans  oe  notable»  proportions,  quoiqu'il 
n'y  ait  pas  de  statistique  précise  à  cet  égard. 

"La  canne  à  sucre  est  travaillée  dans  les  environs  de  Port-au-Prince 
par  4  usines  qui  fabriquent  du  sucre  turbiné;  ce  sucre,  généralement 
rendu  au  détail,  est  très  apprécié;  il  vaut  0.35  francs  la  livre.  Mais  le 
principal  emploi  de  la  canne  à  sucre  consiste  dans  la  fabrication  de  la 
mélasse  et  du  taâa,  celui-ci  justement  estimé,  peut  rivaliser  avec  les 
meilleurs  rhums  de  la  Martinique  et  de  la  Jamaïque.  La  population 
pauvre  fait  une  grande  consommation  de  la  cassonade. 

"  La  plaine  qui  entoure  Port-au-Prince  est  d'une  fertilité  prodigieuse, 
elle  se  prSteraît  surtout  à  la  culture  en  grand  des  fruîta  tropicaux, 
bananes,  ananas,  etc.  Devant  la  faveur  sans  cesse  croissante  dont 
jouissent  ces  fruits  sur  les  marchés  de  Londres  et  de  Paris,  pour  ne 
citer  que  ces  deux  capitales  dont  les  demandes  ne  sont  pas  toujours 
satisfaites,  New- York  accaparant  la  presque  totalité  de  la  production, 
ces  fruits  pourraient  être  cultivés  sur  une  grande  échelle. 

"Ce  serait  une  entreprise  avantageuse  que  l'exploitation  de  ces  fruit» 
par  une  société  qui  en  ferait  d'immenses  plantations.  J^e  gouverne- 
ment haïtien  accorderait  avec  facilité  de  grandes  concessions,  d'autant 
plus  qu'une  loi  a  été  votée  garantissant  l'exportation  en  franchise  des 
bananes,  des  ananas  et  quantité  d'autres  fruits  tropicaux. 

"Le  tabac  qui  avait  été  jusqu'alors  plutôt  dédaigné  malgré  les 
admirables  conditions  du  sol  haïtien  pour  sa  culture,  a  déj&  donné  d'ex- 
cellents résultats  à  une  société  qui  en  a  commencé  l'exploitation  il  y 
a  quelques  années  dans  les  plaines  du  Cul  de  Sac. 

"La  Compagnie  LQders  a,  en  outre,  monté  une  fabrique  de  cigares 
et  cigarettes  qui  fournissent  d'excellents  échantillons  aux  fumeurs 
haïtiens  et  étrangers. 

"Cet  exemple  sera  certainement  suivi  car  le  tabac  haïtien  est  appelé 
à  devenir  un  produit  d'avenir. 

"D'autres  sources  de  richesses  existent  encore  K  Haïti,  mais  on  s'en 
occupe  seulement  aujourd'hui,  alors  que  le  café  ne  rapporte  plus  rien. 
La  cire  et  le  miel  sont  produits  en  grande  quantité;  il  a  été  exporta 
en  1902  plus  de  20,000  gallons  de  miel  et  2,000,000  de  livres  de  cire,  en 
chiffre  ronds,  par  les  ports  de  Port  au  Prince  et  du  Cap  Haïtien.  Il 
se  fait  en  outre  par  le  port  de  Jacmel  un  important  trafic  de  jus  de 
citron  et  surtout  d'écorces  d'oranges  dont  on  exporte  500,000  livres 
par  an  quoique  ce  chiffre  pourrait  être  quintuplé;  les  mornes  produi- 
sent une  grande  quantité  de  fruits  exquis  dont  on  pourrait  faire  d'ex- 
cellents sirop  et  des  conserves. 

"Sauf  le  maïs  et  le  riz,  ce  dernier  en  petite  quantité,  on  ne  cultive 
guère  les  céréales  à  Haïti.  La  patate,  le  manioc,  la  banane,  l'ignane, 
les  pois  et  les  fèves  sans  oublier  le  tayau  ou  choux  caraïbe,  constituent 
l'alimentation  principale  du  peuple;  chaque  case  est  entourée  de  ces 


H0NDUEA8.  741 

plantes.  En  outre  les  marchés  des  villes  sont  abondamment  pourras 
de  tous  nos  légumes  d'Europe  qui  poussent  à  profusion. 

"La  République  d'Haïti  tíre  la  plus  grande  partie  de  ses  revenus  de 
l'agriculture.  Cependant  d'après  les  consuls  et  négociants  américains 
et  européens  qui  ont  habité  le  pays,  il  est  en  général  apporté  peu  de 
soin  en  matière  ^ricole;  il  faut  donc  à  ce  sol  une  fécondité  vraiment 
prodigieuse  pour  que  des  récoltes  soient  obtenues  presque  sans  peines. 

"Il  faut  reconnaître  que  depuis  quelques  années  le  gouvernement 
haïtien  a  fait  de  louables  efforts  pour  favoriser  le  développement  de 
l'agriculture.  A  cet  effet,  deux  concessions  de  chemins  de  fer  out  été 
accordées  avec  une  garantie  d'intérêt  de  6  pour  cent  sur  le  capital 
dépensé.  L'une  de  ces  lignes  part  du  Cap  Haïtien  pour  aboutir  à  la 
Grande  Rivière;  une  partie  est  déjà  exécutée.  La  seconde  va  de  Fort- 
au  Prince  au  lac  Sauinfitre  et  traverse  actuellement  les  fertiles  plaines 
du  Cul  de  Sac  dont  cette  ligne  développera  considérablement  les 


"Que  l'agriculture  voit  avec  le  maintien  de  l'ordre  s'opérer  l'abais- 
sement des  charges  dont  elle  est  accablée,  et  il  ne  fait  aucun  doute 
qu'avec  l'amélioration  des  voies  de  communication,  la  production 
d'aucune  des  Antilles  ne  pourrait  lui  être  comparée. 

"Cest  à  son  agriculture  que  la  République  d'Haïti  devra  un  jour, 
si  elle  est  protégée,  son  complet  relèvement  et  sa  prospérité." 


HONDÜEAS. 
L>XNDnsTaiB  TtnsnkxB. 

Les  étrangers  peuvent  acquérir  des  mines  dans  la  République  de 
Honduras  au  même  titre  que  les  nationaux.  Les  particuliers  peuvent 
acquérir  les  mines  possédées  par  l'Etat  'quelles  que  soient  l'origine  et 
la  forme  des  gisements,  soit  que  ces  mines  se  trouvent  en  terrain  de 
propriétés  particulières,  nationales  ou  municipales,  exception  faite  des 
mines  de  soufre,  de  salpêtre,  de  bouille  et  autres  fossiles  dont  l'exploi- 
tation se  f«ra  par  contrats  avec  le  gouvernement. 

Est  libro  l'exploitation  des  sables  des  cours  d'eau  et  placers  renfer- 
mant de  l'or,  de  retain  et  autres  productions  minérales  pour  autant 
qu'ils  se  trouvent  dans  des  terrains  incultes,  quel  qu'en  soit  le  pro- 
priétaire. Cependant,  lorsque  l'exploitation  se  fera  en  établissements 
fixes,  les  terrains  seront  divisés  en  pertenencias  minières. 

La  loi  accorde  la  propriété  perpétuelle  des  mines,  i  la  condition  de 
payer  annuellement  5  piastres  par  hectare  de  superficie;  la  propriété 
fait  retour  à  l'Etat  en  cas  de  non-paiement  de  cet  impôt. 

Sont  autorisées  toutes  recherches  dans  les  terres  non  clôturées  ou 
non  cultivées,  en  vue  de  découvrir  des  mines.     Avant  d'exécuter  des 


742       BUBBAU  INTEBNATIONAL  DEB  BÉPUBLIQUES  AHÉBICÁINE8. 

travaux  de  recherches  en  terrains  cultivés,  l'intéressé  devra  obtenir 
l'autorisation  préalable  du  propriétaire  ou  de  l'admiDÎstrateur  de 
fonds.  Dans  le  cas  oà  cette  autorisation  serait  refusée  par  les  sus- 
dites personnes,  le  juge  du  district  peut  autoriser  les  travaux  de 
recherches  après  avoir  entendu  les  intéressés. 

Nul  ne  peut  acquérir  plus  de  trois  pertenencias  de  la  même  mine  â 
titre  de  droit  de  découverte,  de  dénonciation  ou  de  concession,  mais 
toute  personne  peut  acquérir,  à  d'autres  titres,  un  nombre  illimité  de 
pertenencias. 

La  personne  qui  découvre  une  mine  doit  en  faire  la  déclaration 
devant  le  juge  du  district  respectif;  elle  devra  faire  connaître  son  nom 
et  toutes  indications  particulières  et  caractéristiques  au  sujet  de  la 
veine,  du  puit«  et  du  líen,  où  la  mine  a  été  découverte,  en  joignant  un 
échantillon  du  minerai;  elle  devra  indiquer  l'espèce  de  minerai  et  le 
nom  qu'elle  désire  donner  à  ses  trois  pertenencias  auxquelles  elle  a 
.  droit;  elle  devra  renseigner  également  si  la  découverte  a  été  faite  en 
terrains  vierges  (cerros  vírgenes),  ou  en  terrains  déjà  exploités  (cerros 
conocidos).  Le  juge  prend  note  de  la  déclaration  de  découverte  dans 
les  registres  de  son  bureau,  et  il  la  fait  publier  dans  le  journal  du 
département,  s'il  en  existe  un,  ou  par  affiches,  à  trois  reprises,  à  dix 
jours  d'intervalle. 

Celui  qui  découvre  une  mine  est  obligé  de  mettre  à  découvert  le 
filon  ou  la  veine  faisant  l'objet  de  la  découverte,  dans  les  90  jours  qui 
suivent  la  date  de  l'enregistrement;  il  devra  la  limiter  provisoirement 
ã  l'aide  de  bornes  placées  à  chacune  de  ses  extrémités.  Ensuite  il 
devra  confirmer  sa  déclaration  par  une  demande  adressée  au  juge  du 
district,  dans  laquelle  il  exposera  les  caractéristiques  de  sa  mine,*  sa 
situation  et  sa  superfície  eu  hectares. 

Les  formalités  susdites  serviront  de  titre  provisoire  de  propriété 
jusqu'à  remise  du  titre  définitif,  après  mesurage  des  pertenencias  par 
ordre  judiciaire.  Sil  n'y  a  pas  contradiction  dans  la  demande  du 
mesurage  ou  si  celle-ci  est  accordée  par  te  juge,  le  mesurée  sera  fait 
avec  toutes  les  formalités  légales.  Lorsque  le  mesurage  aura  été 
exécuté  et  approuvé  judiciairement,  il  ne  pourra  plus  être  modifié  et 
constituera  le  titre  définitif  de  propriété  de  la  mine,  sana  pouvoir  être 
attaqué,  à  moins  qu'il  n'y  ait  erreur  évidente  résultant  de  l'acte  même, 
vol  ou  fraude,  le  tout  étant  dûment  prouvé  et  reconnu  par  le  juge. 

Le  propriétaire  d'une  mine  a  la  propriété  exclusive  dans  les  limites 
de  sa  pertenencia  et  dans  toute  sa  profondeur  de  toutes  les  productions 
minérales  qui  y  existeraient  ou  pourraient  s'y  rencontrer. 

En  cas  de  caducité  de  la  propriété  minière,  par  suite  du  non-paie- 
ment de  la  patente,  la  propriété  est  mise  en  vente  publique  et  adjugée 
au  plus  offrant,  à  charge,  pour  ce  dernier,  de  continuer  le  paiement  de 
la  patente.  Dans  le  cas  de  non-adjudication,  par  suite  de  l'absence 
d'amateurs  le  juge  fera  enregistrer  le  résultat,  afin  que,  s'il  se  présentait. 


HONDUBAS.  748 

plus  tard,  amateur,  la  mine  puisse  être  exposée  de  nouveau  en  rente. 
Après  le  délai  de  cinq  ans,  le  terrain  est  libre  et  peut  être  dénoncé  à 
nouveau,  à  moins  que  ramateur  ne  préfère  Tacheter  en  payant  l'impôt 
pendant  les  cinq  années  révolues. 

Aux  termes  de  la  loi  du  18  novembre  18S2,  tea  exploitante  de  mines 
jouissent  des  concessions  suivantes:  Ils  peuvent  exporter,  libres  de 
droit  de  sortie,  l'or  et  l'arffent,  le  cuivre,  etc.  ;  introduire,  en  franchise 
de  droit,  les  machines  destinées  à  leurs  entreprises  et  propres  à  l'ex- 
traction ou  au  traitement  des  métaux,  au  travail  du  fer  ou  de  l'acier, 
à  la  coupe  du  bois  et  autres  engins  ou  outils  tels  que  pompes,  pelles, 
marteaux,  machetes,  haches,  coins,  meules,  outils  de  mécanique,  y 
compris  les  forges,  enclumes  et  les  poudres  de  toutes  espèces;  les 
huiles  pour  l'éclairage  et  le  graissage  des  machines;  les  matières  brutes, 
telles  que  l'acier  en  barres,  le  fer  en  feuilles  ou  en  barres,  clous  de 
tous  genres,  tuyaux  en  fonte,  bronze,  cuivre,  plomb,  caoutchouc,  etc., 
serrures,  câbles  en  acier,  fer;  chanvre  ou  autre  matière;  feuilles  de 
cuivre,  d'argent  et  cuivre  en  barres  pour  la  fonte;  le  bronze,  l'étain, 
le  plomb,  le  mercure  ou  tout  autre  métal  nécessaire  pour  le  traitement 
des  minerais;  tout  l'outillage  employé  pour  l'essai  des  minerais,  tels 
qae  creusets,  fourneaux,  produits  chimiques,  soit  pour  l'amalgamation 
et  l'analyse,  soit  pour  le  travail  de  broyage  du  minerai,  soit  pour  l'ex- 
traction de  l'or,  de  l'argent  et  du  cuivre  qu'il  renferme,  lesquels  pro- 
duits peuvent  êti-e  des  acides;  le  soufre,  les  sels  métalliques,  etc.,  les 
récipients  en  verre  pour  travaux  de  chimie,  les  bougies,  les  tentes  de 
toile. 

Les  exploitants  de  mines  peuvent  disposer  des  bois  qui  se  trouvent 
dans  la  zone  concédée;  ils  peuvent  également  faire  usage  pour  leur 
entreprise  de  ceux  qui  se  trouveraient  dans  tout  terrain  de  l'Etat  ou 
de  la  commune,  à  la  condition  d'en  demander  l'autorisation  au  gou- 
vernement ou  à  la  municipalité  respective.  De  même,  ils  peuvent 
employer  les  eaux  de  leurs  pertenencias,  ou  des  terrains  nationaux  ou 
communaux,  comme  force  motrice  ou  tout  autre  manière  utile  à  leur 
entreprise. 

Pour  les  entreprises  minières  sur  une  grande  échelle,  les  intéressés 
peuvent  solliciter  du  gouvernement  des  zones  de  terrains  jusqu'à  1,000 
hectares,  qui  seront  accordées  proportionnellement  aux  ressources 
financières  affectées  par  les  intéressés  à  leur  exploitation. 

B880B  ÏOONOHiaUB. 

D'après  un  rapport  de  Monsieur  Chables  Stephan  publié  dans  les 
**Annales  diplomatiques  et  consulaires,"  le  commerce  extérieur  du 
Honduras  est  des  plus  satisfaisants.  Les  importations  se  sont  éle- 
vées en  1901-2  à  $4,377,161.42,  tandis  que  les  exportations  s'élevaient 
à  $6,170,853.27. 

Bull.  No.  3—04 13 

L..-,:.Jl:vC00gIe 


744      B(nUSA(T  nrrSBITATIOKAI.  DBS  BÉPÜBUQÜES  AXéBICAnŒS. 

Les  Etats-Unis  entrent  pour  60  pour  cent  dans  le  total  des  importa- 
tions. Parmi  les  produits  dont  les  transactions  ont  le  plus  augmenté, 
on  doit  citer  le  vin  de  Californie  qui  a  entièrement  supplanté  Timpor- 
tation  des  vins  espagnols.  La  majeure  partie  des  articles  importés 
comprend  les  articles  concernant  les  travaux  publics,  les  constructiona 
privées,  le  vâtement  et  même  Palimentation. 

En  ce  qui  concerne  le  commerce  d'exportation,  les  Ëtata-dnis  vien- 
nent au  premier  rang  avec  $4,077, 108.8&. 

Dans  les  exportations  le  café  figure  pour  une  valeur  relativement 
faible,  circonstance  qtii,  eu  égard  à  la  baisse  considérable  que  ce  pro- 
duit a  subi  dans  ces  dernières  années,  est  la  principale,  si  non  l'unique 
cause  en  vertu  de  laquelle  a  pu  se  continuer  d'une  manière  satisfai- 
sante le  mouvement  progressif  du  Honduras,  tant  au  point  de  vne  des 
finances  gouvernementales  que  des  intérêts  privés,  tandis  que  dans  les 
quatre  autres  républiques  de  l'Amérique  Centrale,  cultivant  le  café 
sur  une  large  échelle,  la  chute  si  prononcée  du  prix  de  cet  article  a  jeté 
la  perturbation  sur  le  marché  intérieur. 

D'autre  part,  l'augmentation  rapide  de  l'exportation  des  fruits,  con^ 
sistant  en  bananes  principalement,  qui  sont  dirigées  sur  les  Etats-Unis, 
mérite  également  de  fixer  l'attention. 

A  leur  sortie  du  pays,  certains  produits  acquittent  des  droits;  ce 
sont:  bananes,  3  centavos  par  régime;  caoutchouc,  S  piastres  par 
quintal;  salsepareille,  $2  par  quintal;  bétail,  4  piastres  par  taureau  et 
50  piastres  par  vache;  acajou  et  cèdre,  6  piastres  par  1,04)0  pieds  cubes; 
mora  et  brésil,  6  piastres  par  tonne. 

A  l'importation,  l'entrée  des  marchandises  est  régie  par  le  tarif  des 
douanes  du  7  avril  1900.  Sauf  pour  les  bois  de  construction  tarifés 
par  1,000  pieds  carrés,  toutes  les  marchandises  sont  taxées  au  poids 
brut  sur  la  base  de  demi  kilogramme. 

A  leur  dédouanement  les  marchandises  sont  simplement  assujetties 
au  paiement  en  numéraire  du  droit  qui  leur  est  assigné  dans  le  tarif. 
Les  marchandises  n'acquittent  aucune  taxe  de  magasinage  pourvu 
qu'elles  soient  présentées  ¿  la  visite  dans  un  délai  d'un  mois,  â  partir  de 
la  date  de  l'arrivée  dans  le  port  du  navire  conducteur;  après  ce  délai, 
et  sauf  cas  de  force  majeure,  elles  sont  soumises  à  un  droit  de  magasi- 
nage de  1  centavo  par  demi  kilogramme,  tout  mois  commencé  devant 
être  considéré  comme  mois  entier. 

La  facture  consulaire  est  de  rigueur. 

L'industrie  manufacturière  est  encore  à  l'état  embryonnaire  au 
Honduras,  mais  néanmoins  de  tous  côtés  s'élèvent  de  nouvelles  usines. 
Une  savonnerie  et  fabrique  de  chandelles  ont  été  érigées  à  Teguci- 
galpa. Une  scierie  mécanique  permet  de  débiter  le  bois  nécessaire  à 
la  confection  des  boîtes  d'emballage  nécessaires  à  ladite  industrie.  Un 
autrichien  a  également  installé  une  scierie  qui  débite  environ  4,000 
pieds  par  jour. 


H0NDUBA8.  745 

Le  Q^uvemement  du  Honduras,  soucieux  du  développement  de 
rindustrie,  a  institué  ¿  Tegucigalpa  l' Ecole  des  Arts,  où  de  nombreux 
jeunes  gens  apprennent  les  travaux  manuels. 

L'industrie  de  k  distillerie  de  l'alcool  est  un  monopole  de  l'Etat 
Chaque  producteur  d'alcool  est  obligé  de  vendre  toute  sa  production  à 
l'Etat.  Le  Gouvernement  à  son  tour  le  revend  aux  débits  autorisés  à 
cet  effet.  Ce  système  est  une  source  importante  de  revenus  pour 
l'Etat. 

En  1901-2,  907,993  bouteilles  de  rhum  ont  été  vendues  à  raison  de 
$1.24  chaque,  donnant  au  fisc  un  revenu  de  $134,991.27.  Les  frais 
d'achat  et  d'administration  s'étant  élevés  à  $308,521.13,  il  en  est  résulté 
pour  l'Etat  un  bénéfice  net  de  $826,370.12. 

L'industrie  la  plus  importante  est  celle  des  mines.  C'est  aussi  celle 
qui  donne  les  dividendes  les  plus  rémunérateurs  aux  entrepreneurs 
actifs  et  intelligents  qui  savent  faire  un  emploi  utile  de  leurs  capitaux. 

Le  Honduras  est  en  effet  très  riche  en  métaux  précieux. 

Les  gisements  argentifères  sont  les  plus  nombreux,  les  plus  abon- 
dants et  les  plus  riches  de  tous  ceux  qui  existent  dans  le  pays;  ils  se 
trouvent  principalement  dans  les  chaînes  de  montagnes  du  Pacifique, 
tandis  que  les  placers,  sinon  plus  particulièrement  les  mines  d'or,  sont 
nombreuses  sur  le  versant  de  l'Atlantique. 

Si  le  Honduras  est  riche  en  métaux  précieux,  il  ne  l'est  pas  moins 
en  métaux  utiles  et  en  d'autres  produits  du  règne  minéral,  encore 
inexploités  par  suite  de  l'insuffisance  de  voies  de  communication.  Le 
fer  de  différentes  espèces  et.  entre  autres,  le  fer  m^nétique  con- 
tenant jusqu'à  59  pour  cent  de  métal  pur,  existe  en  gisements 
importants,  tant  à  l'intérieur  que  non  loin  de  la  côte.  Le  cuivre  se 
rencontre  sur  divers  points  du  pays  en  grande  quantité  et  d'excellente 
qualité;  il  renfeime  passablement  d'or  et  d'argent.  Le  plomb  se 
trouve  en  grands  dépôts;  il  n'est  traité  qu'autant  qu'il  contient  de  l'or 
DU  de  l'argent.  Le  bismuth  et  l'autimoine  sont  communs.  L'étain 
existe  dans  deux  localités  et  en  telle  abondance  que  son  exploitation 
donnerait  des  bénéfices  considérables.  Le  platine  se  rencontre  dans 
les  sables  de  nombreux  cours  d'eau.  La  houille  est  très  abondante  sur 
la  côte  de  l'Atlantique,  près  du  fleuve  Ulna;  la  qualité  est  mi-bitumeuse; 
l'exploitation  de  ces  gisements  considérables  devrait  appeler  l'atten- 
tion des  capitalistes,  d'autant  plus  que  la  libérale  et  sage  administra- 
tion du  Président,  Général  Manuel  Bonilla,  a  ramené  dans  ce  pays 
la  confiance  et  la  sympathie  générales. 

¿XI88I0N  SE  KANSATS-POSTE  ENTRE  L'tfOTTTE    ET  LE 
HONDURAS. 

Aux  termes  d'un  d'écret  du  7  juin,  publié  au  Journal  Officiel  du  11 
juin  1904,  les  envois  de  fonds  au  moyen  de  mandats  de  poste  pour- 
ront être  effectués  par  l'Intermédiaire  de  l'administration  postale  f ran- 


746       BUBEAU  INTERNATIONAL  DBS  KÉFDBLIQDBS  AMÉBICAIZTES. 

yaise  de  l'Egypte  pour  le  Honduras,  et  réciproquement  â  partir  du  1" 
juillet  1904. 

Les  mandatB-poBte  émis  en  Egypte  ou  su  Honduras  seront  trans- 
mis par  le  pays  d'émiesion  à  radministration  postale  française,  qui 
après  déduction  faite  du  droit  de  commission  prévu  par  le  décret,  les 
remplacera  par  des  mandats  de  la  France  pour  le  pays  de  destination. 

L'administration  postale  française  prélèvera  à  son  profit  sur  chaque 
envoi  de  fonda  effectué  par  son  intermédiaire,  un  droit  de  commission 
d'un  demi  pour  cent  pour  les  premiers  100  francs  et  d'un  quart  pour 
cent  pour  le  surplus. 

Lorsque  le  montant  du  droit  de  commission  présentera  une  fraction 
de  centime,  cette  fraction  sera  forcée  au  centime  entier. 


MEXIQUE. 

UVUUtiTB^  COTONHiftBE. 

Les  renseignements  suivants  ont  été  tirés  du  rapport  annuel  de 
M.  Ã.  D.  Barlow,  consul-général  des  Etats-Unis,  au  üujet  de  l'indus- 
trie cotonnière  de  la  République  du  Mexique: 

L'industrie  cotonnière  du  Mexique  présente  un  graud  intérêt  à  ceux 
qui  sont  engagés  dons  le  commerce  du  coton  aux  Etats-Unis.  Le 
Mexique  est  et  sera  probablement  toujours  un  importateur  de  coton 
brut  et  par  la  force  des  choses  ce  coton  viendra  entièrement  des  Etats- 
Unis.  La  moyenne  de  lu  production  ta  plus  élevée  du  coton  au  Mexi- 
que ne  semble  pas  atteindi'e  un  chiffre  plus  grand  qu'à  présent. 
Quelquefoiii,  comme  c'est  arrivé  en  1898,  les  conditions  climatéñques 
et  naturelles  contribuent  à  augmenter  la  récolte  du  coton  en  l'élevant 
au-dessus  de  la  moyenne.  Par  suite  du  manque  d'eau  dans  certaines 
localité»,  qui  autrement  seraient  très  bonnes  pour  la  production  du 
coton,  et  aussi,  par  suite  de  la  calendre  (boll  weevil)  du  coton  qui  a  fait 
dernièrement  son  apparition  dans  les  districts  cotonniers  du  nord  il  est 
évident  qu'on  ne  peut  augmenter  considérablement  la  superficie  en 
culture. 

Ce  qu'on  peut  appeler  le  district  cotonnier  du  Mexique  s'étend  d'un 
point  à  environ  50  milles  au  nord  de  Torreón  à  un  point  100  milles  au 
sud  de  Torreón,  connu  au  Mexique  sous  le  nom  de  "District  de  Laguna." 
On  cultive  le  coton  sur  les  versants  orientaux  des  montagnes  princi- 
pales du  Mexique  dans  l'Etat  de  Tamaulipos  près  de  Victoria;  dans  le 
distñct  connu  hous  le  nom  de  Huasteca  Potosíni,  ainsi  que  dans  le 
voisinage  de  Piedras  Kegras,  Etat  de  Coahuila.  On  dit  qu'il  existe 
une  bonne  zonne  cotonnière  au  Mexique  dans  les  régions  qui  bordent 
la  cote  du  Pacifique,  mais  en  vue  des  conditions  du  sol  et  du  climat 
ceci  eut  douteux.  On  affirme  aiLSsi  qu'on  peut  cultiver  le  coton  avec 
succès  dans  certains  districts  du  sud  de  la  République,  surtout  dans 
"^tat  d'Oaxaca,  mats  c'est  une  chose  qui  n'a  pas  encore  été  faite. 


MBxigoE.  747 

La  consommatîoD  actuelle  du  coton  par  les  tllatures  du  pays  est  plus 
considérable  que  la  production  actuelle  et  elle  semble  plus  grande  que 
la  production  probable  du  coton  dans  la  République  et  la  consomiua- 
tioD  probable  des  filatures  est  plus  considérable  que  la  consommation 
actuelle. 

l>induBtrie  manufacturière  du  Mexique  est,  pour  ainsi  dire,  dans 
son  enfance  et  dans  les  pi'emiers  temps  il  y  a  eu  une  fièvre  de  construc- 
tion de  fabriques  de  coton.  Il  est  difficile  de  comprendre  pourquoi 
on  a  construit  tant  de  filatures  dans  le  pays,  mus  elles  existent  et  le 
Gouvernement  mexicain  montre  de  grandes  dispositions  i>our  venir  à 
leur  aide  par  tous  les  moyens  possibles.  L'année  dernière  le  Gouver-  ' 
nement  a  nommé  une  commission  qui  a  visité  tous  les  pays  de  l'Amé- 
rique du  Sud  dans  te  but  de  créer  un  débouché  extérieur  pour  les  tissus 
de  coton.  Le  Congrès  mexicain  a  voté  une  loi  stipulant  qu'on  rem- 
boursera aux  fabricants  tous  les  droits  intérieurs  spéciaux  perçus  sur 
les  tissus  de  coton  fabriqués  pour  l'exportation  et  en  plus  qu'on  leur 
accordera  une  prime  s'élevant  à  8  cents  (mexicain  au  maximum,  soit 
environ  4  cents  8  Etats-Unis)  par  kilogramme  pour  contrebalancer 
les  droits  d'importation,  droits  de  port  et  les  impôts  perçu»  sur  la 
matière  première  importée  pour  la  fabrication  de  ces  tissus. 

Cette  action  ne  menace  pas  le  commerce  des  Etats-Unis  dans  ces 
articles  puisque  les  exportations  de  tissus  de  coton  provenant  des 
Etab-Unis  à  destination  de  l'Amérique  du  Centre  et  du  Sud  sont  très 
restreintes.  Toutefois  cette  action  peut  nuire  au  commerce  de  tissus 
de  coton  que  fait  l'Angleterre  avec  l'Amérique  latine;  on  sait  que  ce 
commerce  était  et  est  encore  très  important  et  il  l'était  autrefois  aussi 
avec  le  Mexique  quoiqu'il  accuse  une  diminution  ces  trois  dernières 
années. 

Les  fabricants  de  tissus  de  coton  des  Etats-Unis  trouveraient  peut- 
être  un  avantage  à  suivre  l'exemple  du  Mexique  en  envoyant  une  com- 
mission spéciale  dans  l'Amérique  du  Centre  et  du  Sud. 

Si  le  Mexique  compte  trouver  un  débouché  dans  l'Amérique  du  Sud 
pour  ses  tissus  de  coton,  pourquoi  les  Etats-Unis  ne  pourraient-tb  pas 
faire  la  même  chose? 

La  production  moyenne  du  coton  au  Mexique  depuis  l'année  1898  a 
été  de  22,000,000  de  kilogrammes  environ  par  an.  La  production 
moyenne  pour  les  années  1895-1898,  années  dans  lesquelles  la  super- 
ficie en  culture  avait  apparemment  atteint  son  maximum  et  alors  que 
la  calendre  (boll  weevil)  du  coton  n'avait  pas  encore  fait  son  appari- 
tion, était  de  35,000,000  de  kilogrammes. 

Si  on  peut  arrêter  les  ravages  de  cet  insecte  et  trouver  assez  d'eau 
dans  les  districts  qui  conviennent  à  la  production  du  coton,  le  rende- 
ment annuel  pourrait  être  augmenté,  d'après  la  prévision  des  culti- 
vateurs de  coton,  à  88,000,000  de  livres  de  coton,  qualité  moyenne,  et 
22,000,000  de  livres  de  coton,  qualité  inférieure. 


748       BÜBBAD  INTEBNATIONAL  DES  BÍPDBLIQÜES  AMáBIOAENBS. 
BB880UB0B8  DU  FATS. 

On  lit  dans  "  El  Progreso"  de  Mexico: 

Le  Mexique  n'a  pa^  besoin,  comme  l'Asie  et  l'Afrique,  d'être  ouvert 
au  travail  et  au  commerce  du  monde  à  coups  de  canon. 

Il  renferme  à  profusion,  dans  son  vaste  et  riche  territoire,  des 
terrains  d'une  exubérante  production  et,  bissant  le  drapeau  blanc,  il 
ouvre  ses  portes  â  toutes  les  activités  fécondes  et  rémunératrices. 

Qu'il  y  vienne  donc  des  capitaux  et  des  hommes  entreprenants  et 
aptes  au  travail;  qu'il  y  vienne  des  colons  et  des  braal  II  y  a  de  l'occu- 
pation pour  tous  et  tous  peuvent  récolter  tranquillement  ce  qu'ils 
sèment  et  s'enrichir  facilement,  si  la  prévision,  l'ordre  et  l'intelligence 
président  à  leurs  entreprises  et  à  leurs  efforts. 

La  sécurité  publique,  le  respect  de  la  loi,  la  libéralité  du  Gouverne- 
ment dans  ses  concessions  et  franchises  pour  l'établissement  d'exploita- 
tions minières,  fricóles  et  industrielles,  sont  une  garantie  assurée  de 
succès. 

Pour  profiter  de  ces  avantages,  on  n'a  besoin  que  d'être  dans  les  con- 
ditions requises  de  travail  et  d'intelligence  pour  entreprendre  une 
exploitation  quelconque. 

Le  Mexique  qui  possède  tous  les  climats  dans  ses  différentes  zones 
tropicales  et  froides  produit  tous  les  fruits  de  la  terre,  s'assimilant 
ainsi  à  toutes  les  cultures. 

Son  sol  est  aussi  généreux  que  ses  lois  sont  libérales  pour  les  étrangers 
entreprenants. 

L'africain,  l'asiatique,  l'européen,  le  saxon  comme  le  latin,  le  slave, 
comme  le  Scandinave,  l'améndùn  du  Nord,  aussi  bien  que  celui  du  Cen- 
tre et  du  Sud  y  trouvent  un  climat  et  des  terrains  appropriés  à  leur 
tempérament. 

Le  Mexique  est  au  moment  propice  où  les  pays  nouveaux  et  fertiles 
prodiguent  les  faveurs,  leurs  prémices,  leurs  trésors  secrets  Í  toutes 
les  activités  viriles;  il  se  livre  en  quelque  sorte  à  celui  qui  veut  possé- 
der ses  biens. 

Ses  montc^nes  et  ses  forêts,  ses  vastes  plaines  fleui-ies,  ses  côtes  et 
de  grands  fleuves  sont  autant  de  sites  dans  lesquels  sommeille  la  ri- 
chesse non  fécondée.  Les  métaux  et  les  bois,  les  plan^  et  les  fruit», 
les  gommes,  les  résines,  les  coquillages  et  les  poissons,  attendent  des 
mains  qui  les  prennent,  qui  les  préparent  pour  la  manufacture  et 
l'exportation. 

Quant  au  champ  offert  à  l'élevage,  il  est  immense;  le  colon  agricole 
et  industriel  n'aura  pas  à  lutter  contre  la  concurrence,  car  le  Mexique 
est  très  loin  encore  de  suffire  à  la  demande  de  ses  marchés  intérieurs. 
Il  lui  faut  avant  tout  des  producteurs.  Qu'il  nous  vienne  donc  des 
colons. 


L.,-,..du,  Google 


BBSSOimOBS  DE  L'^AI  DB  8nrAI.0A. 

L'État  de  Sinaloa  est  un  de  ceux  de  la  République  où  lea  entreprises 
de  tout  genre,  ainsi  que  celles  de  commerce  agricoles,  industrielles  et 
minières,  se  sont  développées  avec  le  plus  de  succès.  Pour  nous  en 
tenir  ici  à  un  seul  district  de  cet  Etat,  précisément  celui  qui,  dans  la 
nomenclature  de  la  division  politique  territoriale  de  cette  entité  fede- 
rative porte  le  même  nom  que  l'Etat,  noua  voyous  que  parmi  les 
entreprises  établies  dans  les  différentes  municipalités,  celles  qui  dépas- 
sent toutes  les  autres  par  l'importance  de  leurs  affaires  sont  les  sui- 
vantes: 

Entreprise  minière  La  Pirámide;  Exploitation  de  mines  d'or  et 
usine  de  séparation  avec  30  marteaux.     Cette  entreprise  occupe  300 


Entreprise  minière  La  Furísima:  Exploitation  de  mines  d'or  et 
d'arjfent. 

Feraza,  Tarnba  et  Cie.:  Exploitation  des  mines  Jesús  Maria  et 
annexes  et  usines  de  séparation. 

Compagnie  minière  San  Josesito:  Exploitation  de  mines  d'or  et 
d'argent. 

El  Cuervo:  Usine  de  séparation  des  métaux,  située  dans  le  lieu  du 
même  nom. 

Fabrique  de  vins  de  mezeat:  Entreprise  établie  dans  la  municipalité 
de  Rodeo. 

Fabrique  de  chaussures;  Entreprise  de  Quon  Man  Long  et  Cie. 

Vingt  entreprises  mercantiles  de  grande  importance  avec  établisse- 
ments d'arrimages,  de  lingeries,  de  tissus  et  de  droguerie  et  dix-sept 
entreprises  agricoles  et  d'élevage  de  bétail. 

Nous  ne  pouvons  les  citer  toutes  même  en  ce  qui  concerne  le  seul 
district  de  Sinaloa.  Les  entreprises  établies  dans  les  autres  districts 
sont  également  très  importantes  et  toutes  contribuent  dans  une  large 
mesure  au  développement  économique  de  l'Etat. 

On  affirme  que  vient  d'être  démontrée  d'une  manière  irréfutable 
l'existence  de  placers  d'or  dans  les  terrains  appartenant  au  district  de 
Sinaloa. 

L'information  relative  à  cette  découverte  dit:  "  Plusieurs  gainhucinm 
venant  de  Palmar,  district  de  Sinaloa,  sont  arrivés  avec  l'intention  de 
vendre  une  certaine  quantité  d'or. 

'*  Le  métal  provient  du  placer  et  a  été  recueilli  daus  le  ffeuve  qui 
passe  près  de  Bacarbirito,  où,  selon  tous  les  renseignements  reçus,  on 
le  trouve  en  abondance. 

'*Les  gambucinoa  prétendent  qu'ils  ont  toujours  extrait  de  l'or  des 
sables  du  fleuve,  mais  jamais  autant  qu'aujourd'hui.  La  preuve  de 
leurs  assertions  est  faite  par  les  pépites  elles-mêmes,  dont  quelques-unes 
pèsent  plus  de  deux  kilos. 


760      BÜBSAÜ  IKTEBirATIOHAL  DES  BÉFDBUQDES  AKXBICAINES. 

"  La  valeur  de  l'or  extrait  s'élève  à  4,000  piastres  et  pour  extraire 
cet  or  il  a  suffi  à  ses  possesseurs  de  trawiller  quelques  jour»  seulement. 

"Cette  découverte  a  amené  dans  la  contrée  quantité  d'hommes  d'entre- 
prise qui  vont  tenter  d'exploiter  ces  richesses." 


URUGUAY. 

KOTTTBKSHT  DU  POBT  DE  KOHTtiTIDÉO  EH  KAI,  1&04. 

Le  "Handeb-Zeitiing"  (Revista  Financiera  y  Comercial)  de  Buenos 
Ayreg,  publie  les  chiffres  suivants  qui  font  ressortir  le  mouvement  du 
port  de  Montevideo  pour  le  mois  de  mai  1901: 

SORTIES  DE  VAISSEAUX. 
Vapeun IX 

võaicn a 


Cuin  de  bceaf.  mlM... 
Crin 

Culn  de  bceul.  aea 

CuIn  de  lKia{,aKléa.., 


Ob  et  cendre  d'« 

Culn  de  bœuf,  n 

Crin 

Tu^o 

ra 


1,S1S 


Oi  et  cendre  d' 


Brâdl: 

^^ 

Come» 

LA  RÉCOLTE  BU  BLÉ  DU  MONDE  ENTIER 

PENDANT  L'ANNÉE  1903. 
Le  Ministère  de  l'Agriculture  a  publié  récemment  des  chiffres  inté- 
ressants qui  font  ressortir  In  production  de  blé  du  monde  entier  dans 
les  trois  dernières  années.     Les  chiffres  suivants  montrent  les  récoltes, 
""-es  ronds,  des  différents  pays. 


p./» 

1»1. 

i»m. 

190Î. 

"SIS 

■■ái 

M,«0 

«;«2j 

"^.•^ 

2. 9»,  27* 

8,100,181 

Malgré  une  diminution,  comparée  à  l'année  1902,  dans  les  rende- 
ments de  TAmérique  du  Nord,  de  l'Afrique  et  de  TAoatralasie,  le 
rendement  de  blé  dans  le  monde  entier  en  1903  a  dépassé  de  98,375,000 
boisseaux  celui  de  Tannée  1902,  ce  qui  accuse  un  gain  de  20  pour  cent 
comparé  à  la  récolte  annuelle  moyenne  des  douze  dernières  années. 
Les  chiffres  suivants  font  ressortir  le  rendement  des  principaux  pays 
producteurs  de  blé. 


p.r>. 

1901. 

1901. 

19DS. 

7«,4M) 
90,212 

Si 

81, 1« 

M.  Ml 

BofMttlm. 

¿ofoeoiu. 

1 

2Z 

BOB 
Ml 
310 
884 
826 
69S 

IM 

Le  rendement  aux  Etats-Unis  et  au  Canada  en  1902  n'a  pas  été 
aussi  satisfaisant;  la  perte  totale  pour  ces  deux  pays  s'est  élevée  à 
52,930,000  boisseaux,  mais  ce  déficit  a  été  plus  que  comblé  iHir  la 
récolte  exceptionnelle  de  la  République  Argentine,  qui  a  fait  ressortir 
un  gain  de  112  pour  cent  environ.  L'Inde  aussi  a  fait  une  très  bonne 
récolte. 

La  République  Argentine  sera  un  jour  un  des  plus  grands  pays 
exportateurs  de  blé.  En  ce  moment,  la  population  peu  nombreuse, 
7.40  par  mille  carré,  ne  permet  la  culture  de  cette  céréale  que  sur  une 
petite  échelle.  Le  Canada,  qui  ne  compte  que  1.75  habitants  par  mille 
carré,  se  trouve  dépassé  de  beaucoup  par  la  République  Argentine. 


BIBLIOGEAPHIE. 

La  "Géographie"  publie  lea  intéressants  renseignementti  suivants 
au  sujet  des  collections  de  la  mission  scientifique  française  dans  l'Amé- 
rique du  L^ud. 

Pour  se  rendre  compte  de  la  variété  et  de  l'importance  des  docu- 
ments scientifiques  de  la  mission  conduite  par  MM.   de  Creqci- 


752       BüBEAU  INTERNATIONAL  DBS  REPUBLIQUES  AWÉRIOAINES. 

MoNTFOBT  et  Sénéchal  de  la  Granqb,  il  est  indispensable  de  visiter 
l'exposition  organisée  par  leurs  soins  au  palais  du  Trocadéro.  L'îoau- 
guration  faite  par  M.  le  Ministère  de  l'Instruction  Publique,  assisté  de 
MM.  Batet  et  de  Saent-ãkkihan,  en  présence  d'une  nombreuse 
affluence  d'explorateurs  et  de  savants  avait  d'ailleurs  revêtu  un  éclat 
particulier.  Cette  exposition,  qui  se  compose  de  deux  rangées  de 
vitrines,  longues  de  60  mètres,  et  terminées  aux  deux  extrémité  par 
des  ronds-pointti,  s'ouvre  sur  un  groupe  de  cinq  personnages  (manne- 
quins grandeur  naturelle)  représentant  les  Indiens  Mataco,  Qoichus, 
Âymara  et  une  Chola  ou  métisse.  Autour  de  ce  groupe,  la  série  des 
appareils  scientifiques  ayant  servi  à  la  mission. 

Dans  les  vitrines,  les  reproductions  des  peintures  relevées  par  M.  H. 
BoicAN  dans  des  grottes  de  l'Argentine,  les  plans  des  fouilles  faîtes  par 
M.  G.  Courtt;  toute  une  série  d'objets  ethnographiques  modernes 
appartenant  principalement  aux  Indiens  Matacos  du  Chaco;  des  étoffes 
et  poteries  modernes  des  Quichua,  puis  des  poteries  anciennes  provenant 
des  fouilles,  une  collection  très  complète  de  pointes  de  flèches,  de 
marteaux  de  pierres,  de  mortiers,  pilons,  pelles,  outils  de  toutes  sortes, 
précolombiens  pour  la  plupart;  une  collection  paléontologique  de 
Tanja,  des  armes,  des  outils  en  bois,  des  étoffes  et  de  menus  objets 
étonnamment  conservés,  trouvés  dans  des  cimetières  anciens.  L'his- 
toire naturelle  est  représentée  par  des  collections  d'oiseaux  et  de 
mammifères  tués  par  les  membres  de  la  mission,  par  des  poissons  du 
Pacifique  ou  des  lacs  Poopo  et  Titicaca.  D'autres  vitrines  sont  réservées 
aux  mollusques  et  à  ane  longue  série  d'échantillons  géologiques  et 
minéralogiques.  Sur  l'un  des  côtés  de  la  galerie  une  grande  "balsa" 
ou  barque  en  roseau  construite  par  les  ÍLdiens  du  lac  Titicaca;  au  fond, 
la  collection  anthropologique  très  curieuse,  deux  cents  cr&nes  dont 
plusieurs  déformés  et  mutilés;  puis  des  photographies  métriques. 

Si  complète  que  paraisse  cette  exposition  elle  ne  représente  cepen- 
dant qu'une  partie  des  envois  faits  par  la  mission,  un  certain  nombre 
de  caisses  n'étant  pas  encore  parvenues  à  destination.  Le  géf^rapbe 
aura  l'œil  particulièrement  attiré  sur  l'itinéraire  général  de  la  mission. 
La  carte  au  1:750,000,  dressée  par  M.  Huot  d'après  les  documents  que 
lui  a  fournis  M.  de  Cbéqui-Montfort,  tient  compte  des  travaux 
antérieurs  comme  des  levers  effectués  au  cours  de  cette  campagne 
scientifique;  elle  fait  honneur  à  ceux  qui  ont  eu  le  mérite  d'en  fournir 
directement  ou  d'en  coordonner  les  éléments.  U  est  à  souhaiter  que 
tous  ces  documents  restent  groupés  dans  l'intérêt  des  érudits  et  des 
chercheurs,  et  qu'il  leur  soit  assigné  un  emplacement  définitif.  De 
telles  richesses  font  regretter  qu'il  n'y  ait  pas  à  I^ris  un  musée  des 
Américsnistes  capables  d'en  assurer  la  conservation  et  d'en  éviter 
Téparpillement. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


List  of  Altitudes  in  Mexico  and  Central 
and  South  America. 


HENRY  GANNETT, 

OSOORAPHOR.  UNITKD  STATKS  OEOt.OOICAl.  SURVTr. 


DEPARTMEPTT  OF  THE  INTEBIOB. 


WASHINGTON. 

COVEBKHBNT    PBINTINC    OPPIC 

1904. 


c-Ecdb,  Google 


!db,Googlc 


PREFACE. 


The  following  lists  of  elevations  in  Central  and  South  America  were 
compiled  originally  simply  for  my  personal  convenience,  for  reference, 
as  I  have  frequent  occasion  to  use  the  heights  of  these  points.  Their 
publication  was  an  afterthought.  It  occurred  to  me  that  what  had 
been  so  useful  and  convenient  to  me  might  be  equally  so  to  many 
people,  if  placed  within  their  reach. 

The  compilation  makes  no  pretense  of  being  exhaustive.  Thei'e  are 
doubtless  hundreds  of  measured  heights,  scattered  about  in  print, 
which  are  not  in  this  little  work.  I  think,  however,  the  principal 
mountains,  table-lands,  lakes,  etc.,  of  the  great  Andean  chain  are,  so 
far  as  known,  here  represented. 

The  principal  sources  of  information  from  which  these  lists  were 
compiled  are  few  in  number,  and  can  be  briefly  characterized. 

The  Intercontinental  Railway  Commission,  an  international  body, 
made  up  of  representatives  of  most  of  the  American  republics,  carried 
on  extensive  surveys  for  the  location  of  a  railway  from  the  southern 
boundary  of  Mexico  to  the  northern  limits  of  Argentina.  These 
measurements  of  altitude,  which  are  very  numerous,  are  accurate  and 
among  the  latest  determinations,  and  they  have  been  accented  in 
preference  to  any  others. 

The  Argentina-Chile  Boundary  Map  gives  the  results  of  surveyi? 
made  by  Argentine  engineers,  with  reference  to  the  boundary  formerly 
in  dispute  between  these  countries.  From  the  two  above-named 
sources  a  large  majority  of  the  heights  have  been  obtained.  Among 
minor  sources  of  information  may  be  mentioned  the  Bulletins  of 
the  Bureau  of  American  Republics;  Mexico  and  the  United  States, 
by  Romero;  the  works  of  Reclus;  of  Humboldt;  Whymper's  books 
on  the  Andes;  Wislezenus  "Tour  to  Northern  Mexico,"  and  numer- 
ous maps,  as  indicated  in  detail  in  the  lists,  under  the  head  of 
"Authorities." 

The  altitudes  are  arranged  in  alphabetical  lists,  by  countries,  the 
countries  being  placed  in  geographical  order  from  north  to  south. 

Henby  Gankbtt. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


D.,mcdb,G00glc 


TABLE  OF  CONTENTS. 


Mexico 

GiutemaU . . 
Hondnras. . . 

Salvador 

Nicangoa. . . 
CoBta  Bica.. 
Colombia . . . 
Veaesaela .. 

Ecuador 

Peru 

Bolivia 

Argentina  .. 
Chile 


D.gnzcdbyGoOgIc 


!db,Googlc 


nST  OF  ALTITUDES  IN  MEXICO  AND  CENTRAL 
AND  SOUTH  AMERICA. 


MEXICO. 


Abasülo  (Río  Turbio)  . 

Abro,  Ei 

Acfijela 

Acainbaro 

AcapoDeta  (Jalisco) ,,. 


Carta  de  la  Republica  Mexicana ....| 

Carta  Topográfica  de  los  Alrededores  de  ¡ 

PuebU. 
Romero ' 


ActLxete 

Acoculco 

Aculcingo  (Veracruz) 

Aculcineo  { Vefacniz  ) ,  Cum- 
bres de. 

Acultzinco  (San  Juan  Bautista) 

Adentro,  El  Carriiode 

Adjuntas !.. 

Atuera,  El  Carrizo  de 

Anngaeo  (col  de  la  route  d') 
à  Tlapujahua. 

A)^ngueo  (Míchoacán) 

Agoetadi 


Uumbold'B  Atlas 

Carta  de  la  República  Mexicana. . 

DoUfus  et  de  Montserrat 

Orbegozo 


Carta  de  la  República  Mexicana.. 


Do.. 


Agua  Caliente  «Chihuahnaj . . 

Agua  Caliente  (Sinaloa) 

Agua  Nueva 


Agusa  calientes  . 


Do.. 


Aniila,  Cerro  del 

Ahorcado 

Ahuacallán 

Ahaalnlco 

Ahuatempáa  (S.  Inee)  . 

Air^-,  V«ntadel 

Ajolotes 


Do.. 


..do.. 
..do.. 


Alaquines 

AlcaracoB,  Loa . . 


Burkart 
Romero 

U.  8.  Hydrographie  Office 

Romero 

Carta  de  la  República  Mesicans 

Carta  general  del  F^tadodeSan  Luis  Potosí 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 

Map  oí  Texas,  T.  and  P.  B.  R 

Romero 

do 


..do.. 


.    CartageneraldelEstadode^nLuisFotoei 


Bull.  No.  3—04— 


5,661 

641 

8,101 


5,988 
1,626 
6,103 
10,663 

8,627 
6,750 
7,475 
1,700 


4,462 
7,706 
5,576 
6,181 


7,900 
9,273 
13,626 
1,608 


c,  ._..u,CaK")¿^Ic 


nrrKKNATIONAL  BDRBAÜ  OP  THB  AMBEIOA»  BBPUBLIC8. 
MEXICO— Contínued. 


Statíon. 

Authority. 

Elei-a- 
Uon. 

Att. 

i;230 

AlmecaUfl,  P 

Carta  topográfica  de  los  Alrededores  de 
Pueblí 

268 

Almocfttla  (San  Lorenzo) 

TWl 

Alto  (Zacatecas),  SaiQ  el 

CarU  de  la  República  Maxicsna 

PueblíT^ 
.      .do-      ...            

2,  se; 

2,567 

Map  of  the  volráno  Popocatepetl,  etc.... 

slsœ 

Carta  topográfica  de  loe  Alrededores  de 

Romero 

do 

557 

Analco 

Angelee,  Cerro  de  los,  prte  de 
(Ataree  (San  Luis  Potoai). 

Angeles,  Noria  de  los  (Aguas- 
calientes). 

Borkart 

do 

10,56» 
7,545 

577 
8,159 

International  Geography ■    l'J,700 

6,992 
6:430 

do 

Cartageneraldel  EetadodeSan  Luis  Potosí.       6, 408 

7,210 
5,250 
7.  118 

Romero 

Bnrkart 

Atei:ttUhuaca  (Santa  Ana)  .... 

6,169 

Atenqui<iue,  Barranca  de 

Romero 

3,363 
4:981 
6,067 

Atexcal  (San  Martin) 

Carta  de  la  Bepiiblica  Mexicana 

..CJooglc 


LIST   OF   ALTITUDES   IN   MBXICO. 
MEXICO— ContJnaed. 


Statíon 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Atleqoi»y»n  {San  Miguel)  .... 

Cartade  la  República  Mexicana 

FtfI. 

2,784 

Puebla. 

Atoyateni;o  (San  Diego) 

pec). 

U.  8.  Hydrographii- Office ^ 

Carta  topográfica  de  loe  Alrededores  de 

(2,400 
X  2,500 

Axosocca  (San  Gerónimo) ' do,. 


Ayotla 

Ayotla,  Hacienda  de 

do 

do 

Map  ot  Teíaa,  T.  and  P.  K.  B 

McODcillo 

Map  ol  Teïaa   T  and  P.  K.  R 

Carta  general   del   Estado  de   San   Lnis 

Potoai. 
Romero 

Barrientoa 

Romero 

do                      

chaîne  voisine  de). 
Berbéria,  cerro  (Jalisco) 

Burkart 

do 

(J.  8.  Hydrographie  Office 

Romero 

Harkort 

Romero 

Burkart 

Romero 

do 

do 

Blanco 

Blanco  Paiaje 

Blanco  Penon 

Bola...:::::::::::::::::::::: 

Bolanos  (Jalisco) 

Map  oí  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

R<>H]a«,  l^x   ' 

do  .     .. 

Talleres  de  publicación  de  la  ComÏMÔn 
G  eográfico-Ex  plorad  om. 

Brasil 

Buena  Asma  (Buena  Vista) 

do 

Do 

do 

8,27» 
7,360 
2,822 
4,147 
2,760 
6,300 
2,231 


10         INTEBNATIONAL   BUBBAU   OF   THE    AMEBIOAN    BBPDBLI08. 

MEXICO— Continued. 


SUÜon. 

Authority. 

Ele\-a- 
tion. 

Romero 

Batee 

ífCl. 

7,645 
10,304 
4,331 
4;  462 
8,509 
8,161 
7,0ti6 

Buena  Vista,  Arroyo  de 

Buena  Vista,  Canton  de 

Bnena vista  (San  Andrea) 

Buenavisto  (San  Juan) 

do 

Carta  de  Ia  República  Mexicana 

do 

do 

Bufa  (la)  deCosihuiriachi 

(Chih). 
Bute  (U)  de  San  Sebastien 

(JaliBTO). 

8,693 
8,233 

Chief  oí  Engineers,  U.  S.  A 

Do              ..     . 

Carta  general  del  Eetadode  San  Luis  Potoei. 

/  16,882 

Cabra         

197 

CadeireiU  (Queretaro) 

9,305 

Cartagenera!  del  Eatadode  San  Luis Polwti. 

Calera,  La 

...  .do 

Calvo. .rr.:::::::::::"""" 

....  do 

6,003 
7;  152 
5,461 

656 

Calzón  Roto 

do 

..      do      

Chief  of  Engineers.  TJ.  S.  À 

Romero 

do 

6,304 
7  545 

Almazan 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero : 

do 

7,435 

6,5W 
9,381 

Canjnndo,  cerro  (Mexico) 

Burkart 

Puebla 

3,248 

do 

4,971 

Capoloau  (Concepción) 

Carta  topográfica  de  loa  Ah^dedores  de 
Puebla. 

D,.,_,..,,.c;() 

oqIc 

LIBT   OP   ALTITUDES   IN   MEXICO. 
MEXICO— Conünned. 


Cardenas 

Do 

Carmen 

Carnero  

Carneroe 

Cartago,  mount , 

Cascalote 

Casihuiriacfai 

Casitas,  I«e - , 

Caetano 

Caelillo,  El , 

Castillotla 

Caatillotia,  H 

Catalina 

Catorce 

Catorce,  Alamos  de  (San  Luís 

Potosí). 
Catorce,  cerro 

CaxoneB,  Alto  de 

Cazadero  (Mexico) 

Cebollas 

Cedral  (San  Luía  Potosí  ) 

Cedro .■ 

Celava 

Cem  noaltepetl,  cerro 

Ceralvo , 

Ceralvo  (  Nuevo-Leon) 

Cerracahni , 

Cerritos 

Cerritos,  Loa 

Cevallos 

Chachapan  (San  Salvador) 

Chachapa,  P 


Chamacuero 

Chapoleo  (San  Francisco).. 

Chapóte,  El 

Chapulco 

Chapu!co,H 

Oiiapulco  { Puebla) 

Chapultepec 

Cbarcaa 

Charcas,  C 


Charcos,! 
Do.. 


Charo.. 

Chavarria 

Chavarrillo 

Chlautla(S.  Tomas).. 

Chicalote 

Cbichita 

Chichovo 

Chicnaikuapau 


do 

Chief  oí  Engineers,  U.  S,  A 

Romero 

Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

Map  of  Texas,  T.  an<i  P.  R.  K . . 

Romero 

do 


Bur  kart 

Talleres  de  publicación   de  la  Comisión 
G  eográfi  co-  K  x  ploradora. 

Humboldt's  Atlas 

Burkart 

Romero 

Burkart 


Chiefof  En«neer9,U.S.A 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Chief  of  Engineers,  U.S.  A 

Wlitliaenua 

Map  of  Texas  T.  and  P.  R.  R 

Carta  general  del  EstadodeSanLuisPotosi. 
Romero. 


..do.. 


Carta  de  la  Kepilblica  Mexicana 

Carta  topográfica  de  loe  Alradedores  d 
Puebla. 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Humboldt's  Atlaa 

Romero 


..do.. 


«  Mexicana . . 


CarU  de  la  Repúbli 

Romero 

Chief  oi  Engineers,  V.  S.  A 

Carta  topográfica  de  los  Alrededores  de 

Puebla. 

Almazan 

Romero 

Map  ot  Texas,  T.  and  P,  R.  R 

Talleres  de  Publicación  de  la  Comisión 

Geográfi  CO-  Ex  ploradora. 
Burkart 
Romero. 


..do.. 


..do.. 


..do.. 


. .do. . 


Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 

Carta  de  la  Repú  blica  Mexicana 


13  INTERNATIONAL    BÜBEAU   OF   THE   AMERICAN    BEPUBIJC8. 

ÏLEXICO— Continued. 


Station. 

Eleva- 
tioa. 

■ 

ftft 

4.76» 

do 

3,937 
4,  m 
4,347 
» 
2,100 
8.217 
7,223 

Chilpandngo  (GueiTero) 

Romero        

Puebla. 

4,867 

Chívela 

do 

Map  oí  Teías,  T.  and  P.  R.  R 

Romero 

Cholula       .... 

l(M 

Puebla.                                                     1 

6,120 
7.450 

Cienes  La 

ama.  La 

do 

9,974 

Carta  de  U  República  Mexicana 

Carla  topográfica  de  loa  Alrededores  de 
Puebla. 

iï7 

3;  328 

4,961 

13,383 
8,004 

Col  entre  Zape  et  Santa  Cata- 
rina. 

Colonia 

do 

Concepción  (Chihuahua) 

Confite 

do             

203 

Cartagenera!  del  Estado  deSan  Luis  Potoñ. 
Romero 

Corcovada 

6,578 

,t.oo;)lc 


LIST   OF   ALTITUDEfl   IN   ICSZIOO. 
HZÎXICO— Continaed. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
Uon. 

ftH. 

2,952 

Cornejo  (S«n  Lois  Potod) 

Carta  Topográfica  de  loa  Alrededores  de 
Map  of  Texaa,  T.  and  P.  E.  K 

4,733 

Corquihni  (San  Martin) 

61477 

do 

6,927 
5,250 

Crucero,  El 

do , 

do 

4.347 

CroE,  Cem>  de  tã  (au-deesos  de 
Pinos)  (Zacatecas). 

9,842 

Cttaçulotal,  Rancho  de 

do 

2,034 

Cüahutotohnatlan  (San  Pablo 
del  Monte). 

do 

7,554 

do        

4,347 

Cawtft  Calpulalpan  (Mexico)  .. 

4,767 

,.do 

do 

Romero 

5,578 

Do .     .. 

Romero 

10,007 

4,921 

To.::::::":::::'""'":" 

,.do 

7  834 

Del  Rio'                   

do 

Map  of  Texas.  T.  and  P.  K.  K 

4,262 

5.381 

Dolores  Hidalgo 

do 

1,048 

Intercontinental  Railway  Commission 

Humboldt 

6,207 

Ejido-Nuevo    (Guerro,    route 
d' Acapulco. 

8,002 

Encarnación  (Mexico) 

Bnrkart 

7,709 

14  INTERNATIONAL    BÜBSAIT   OF   THE   AMEBIOAIT   BEPUBLIOS. 

MEDCICO— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Enciniltas  (punta  (lela^na  de; 
Chihuahua). 

WiilisenuB 

Romero 

5,231 

Encino,  Garganta  del 

Escalón,  El                      .      ... 

do                      

6,496 

Carta  de  la  República  Mexicana 

8,164 

.  do 

6,667 

Humboldt's  Atlaa 

Romero 

Humboldt's  Atlaa 

dû 

do 

8,006 

Carta  topoerAfica  de  loe  AlredeorM  de 
PuebU. 

1,000 
3,453 

Map  of  the  volcano  Popocatepetl,  etc 

TisOO 

10,826 
10, 131 

Map  oí  Texaa,  T.  and  P.  R.  a 

9,415 

do 

Gaijiïi.""::::::::::::::;::: 

Carta  generaldelEetadodeSan  Lais  PobiBi. 

4,988 
7,013 

Map  of  the  volcano  Popocatepetl,  etc 

(Tamau- 

lipas). 
Garabatíllo 

Cartageneral  del  Estado  de  San  LuisPoloai . 

6,M7 
1,969 

Gavilán 

do                       

Gigantea,  Sien»  de  U 

3,280 

nord    de 

2,700 

6,766 
¿726 

Gonzaíes,  Gudad  (San  Felipe). 

do 

LIST  OF  ALTITÜDB8  IN  MEXICO. 
MEXICO— Contínned. 


Qonsalitos..... 

Gordo,  C 

Gordo,  Cerro  IDurango) 

Gordo,  Cerro  (Veracrus) 

Grande,  Llano 

Giande,  Ruicho  (Zacatecas) . . 
Grandee,  Caeaa  (Chihuahua) . . 

Granizo,  El ^ 

Goachochic  Vo 

Guadalajara 

Guadalcazar 

GoadalcazBT  (San  Luis  Potod) 

Guadalupe 

Guadalupe,  B 


Do.. 


Guadalupe  (caflon  de  Sonora).. 

Guadalupe,  Cerro 

Guadalupe  el  Carnicero  (San 

Luia  Potofli). 
Guadalupe,  Fuerte,  C 


Guadalupe  yCalvo 

Guaje 

Guajicorí  (Jalisco) 

Guanacevi  (Durango)  . 

Guanajuato 

Guapalaina 

Guiúda 

Gaaaft,!^ 


Guaaapa 

Guchilaque 

Gúendulaia,  Hacienda  de 

GuevaHolguin 

Guicatlan 

Gutierrez 

Guzman 

Guzman,  Ciudad  (Zapotlan) ... 
GuEman  (  laguna  de  Chihuahua) , 
Halica,  Cuesta  (Jalisco),  (routé 
de  BoiaOos  &  Tepic). 

Hércolee 

Hermanas 

Hermosillo 

Herradura,  R , 


Higueras,  Las 

Hincada  (San  Luía  PotOHi)., 

Honda,  La 

Hondo  

Horcasiias 

Horcaeitas  (Tamaulipas) 

Hornos 

Huacana  : 

Huajaeco  (Zacatecas) 

Huamantla  (San  LuÍh) 

Huarichio 

Huasquinia  (Jalisco) 

HuatUHCO  (Veracrua) 

Huauchinango  (Mexico)  ... 


Carta  de  la  República  Mexicana  . . 

García  y  Conde 

Humboldt , 

Romera... 


Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  S 


..do.. 


Romero 

Chief  of  Engineers,  U.  8.  A 

Burkart 

Romero... 

CartA  de  la  República  Mexicana 

Carta  topogrinca  de  los  Alrededores  de 
Puebla. 

Commission  des  frontiers 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Burkart 

Carta  topográfica  de  los  Alrededores  de 
Puebla. 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

Romero 

Burkart 

Guillemin-Tarayre 


Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  B 
Romero ■,--- 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  K.  I 
..do.. 


Humboldt's  Atlas 

Romero , 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R 
Chief  of  Engineers,  U.  8.  A  .. 
Romero 


Romero 

....do 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Talleres  de  publicación  de  la  Comisión 
Geográfico-Exploradora. 

Romero 

Burkart 

Romero... ... .... 


..do.. 


do... 

Burkart.. 


a  Mexicana . . 


MaximiUian's 

Barkart. . 

Carla  de  la  Repúblio 

Romero 

Burkart 

Dollfns,  de  Montserrat  et  Pavie.. 
Almazán 


16        IMTBBNATIONAL  BÜBBAÜ   OF  THB   ÃMXBS.OAS  BEPUKUCS. 
MEXICO— Continued. 


StAtion. 

Authority. 

Eleï-a- 
lion. 

Hnauchinanguillo,  Chstne  Toi- 
uned'. 

ÍW. 

do 

4,657 

7:532 

Carta  de  la  República  Mesicana 

Huehnetlan  (San  Francieco) . . . 

do 

5,660 
7.54S 

2;  500 

6,aoo 

Chief  of  Enpneere,  U.  8.  A 

Carta  topográdca  de  ioe  Alrededores  de 

PuebU 
Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

Hailotitlan 

Huingo 

1.804 

Map  of  Teras,  T.  and  P.  R.  R 

luiteikn 

2,875 

..do 

sllu:!"::;::::::::::  ::::"':' 

.  do 

2;^ 

roro"?!"""" 

8,334 

Ixtlan  (no  au  Bud  d')  (Oaiaca). 

2,9« 
6;842 
7,239 
10,248 
6  562 

Etadbn&tla  (S.  Isabel  Cholula) . 

do 

Romero 

do 

Burkart  

Romero 

Chief  of  Engineers,  U.  a  A 

4,532 

jalür."  ;::::::::::;:::::::::: 

Carta  general  del  EetadodeSan  Luis  Potod 

Do .■... 

Jarita    .  .. 

JeBUBMftria 

Jesus  Maria  (cumbre  de)  (Chi- 
huahua). 

do 

Romero 

8:233 
4,532 

Jiutepec 

do 

4.2e& 

..CJoogIc 


LBT  OF  ALTTTDDBS  IK  MEXICO. 
MEXICO— CoDtinued. 


Station. 

Anthority. 

Eleva- 
tion. 

Romero 

Fat. 
2,922 

Jorullo  (iáed  dn  volcan  de) 

Jorulto,  Volcan  de  (Micboacsn) 

do 

4,001 
2,720 

Carta  general  del  EetadodeSan  Luta  Potori 

3,226 

Carta  general  del  Estado  deSan  Lois  Potosí 

Do 

4,493 

8,361 

Deaagüe  dri  Valle  de  Meiico.     (PertU 
1868.) 

Map  of  Texas,  T.  and  P.P.  R : 

lAbor 

i-n«a  (.r»I!«.n) 

Chíeí  of  Engineers,  U.  S.  A 

5,231 

do 

:;:::do::::::::::::;::::;:::;::;::;::::: 

.      ..do 

lAolIaga,    cerro    (isthme    de 
Tehuantepec). 

T.»r«1n    w 

1842. 
Statietical  and  railroad  map  oí  Mexico... 

4,198 

6,494 

Romero 

Leon 

..do             

do-            ..-               

6,068 

8,334 

do                           

2,7B» 

6,396 

LIanoB  (  Libres  San  Juan) 

Carta  de  In  República  Mesícana 

8,030 

Romero 

4,019 

Carta  Topográflca  de  los  Alrededores 

'l93 

Madronia                .     . 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

Romero 

Carta  de  la  República  Mexicana 

CartageneraldelEstadodeSan  Luis  Poto» 

Magdalena  (nui ta  Maria) 

5,087 
4,063 

tjOOglc 


18  INTEBNATIONAL   BÜKEAU    OF   THE   AMBBIOAN   BEFUBLICS. 

MEXICO— Continuel. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
Üon. 

dela). 

13,516 

7,118 
5,749 
5,110 
5,945 
7.»46 

Romero 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 

Burkart 

Romero 

do 

do 

do 

Mantequilla 

Mapaia 

Maria,  Fiorde 

Mariposa,  la  , 

MaríscaU 

Maroma,  La 

4,d6S 
6.823 
8,268 
a.  675 
5.ÍW7 
6,168 

Marquee,  Cruz  del  (Mexiuo) ... 

Masatlan 

Mascota 

Matamoroa 

Humboldt 

8,842 
2,263 

HumboldfB  atlas 

Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

Romero 

4,173 
4,165 
3,648 

Talleres  de  publiraciiin  de  la  Comiai6n 
GenjíTáfico-Exploradora. 

Romero 

do 

MaynJi""":"'" 

:t,689 

Chief  of  Engineers,  U.  8.  A 

Humboldt 

Romero 

Mazatlan    (route    d' Acapulco, 
Ciuerrero). 

4,165 

Memela 

Cartageneraldel  Estado  de  San  Luis  Potod. 
Romero 

4,391 
6,900 

Mere-^edaHo,  Cerro  del 

Meea 

Mescala 

do 

Romero 

Humboldfs  Atlas 

Map  of  Texas.  T.  and  P.  R.  E 

Romero 

22:297 
3,960 
1,696 

MexcaU 

1..^75 

MeTico 

Mexico  (  Central  Observât  ) . . . . 

Mesquitic 

Miahuatlan 

Intercontinental  Railway  Commission 

Romero 

Cartageneral  dell-itadodeSan  LuisPotoHi . 
Romero 

7,875 
7,470 
6,763 
5,906 

Mihuacan 

Milap-o  (San  Miffuel) 

IMehla. 
Carta  de  la  República  Mexicana 

Guiüemin-Tarayre 

Romero 

do 

196 

Mimbre 

Mimbrera,  Plateau  de  (Dumi^o! 

M  inas,  Lm 

3,714 
7,217 
7,153 
4.  ;í25 

Mist«|«c,  San  Pedro  de 

Milla  (Ojoaca) 

do 

Mofina :.:; 

Moicaxac  (Santa  María) 

6,146 

sic 

c,  ._...l,CaK 

LIST   OF   ALTITUDES   IIT   MEXIOO. 
MEXICO— Continaed. 


SteUoa. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

PuebliT^ 

Mondova 

Monte,  Bora  del  (Tehuantepec). 

9.093 

Intercontinental  Railway  Oommieaion  -,- 

Monterey  (Nuevo  Leon) 

CarUgeneral  del  EstadodeSsn  Lute  Potosí. 

Morones,  Sierra  (  Zacatecas),  au 
de«8us  de  Villanueva. 

do 

8,529 

B  de  Tabasco. 

Motencioma 

Muertos,  Lob 


Nacobi 

Nanacamilpa 

Naranjal  (San  Cristobal)., 

Naucalpan 

NavB 


(^rta  de  la  Republica  Mexicana . . 

Romero 

Carta  de  la  República  Mexicana  . . 


Navajas 

Navaretio 

Naviop,  Loa 

Negrete 

Nepantla 

Nevado 

Nextetelco,  P . . 


.   Chief  of  Engineers,  U,  S.  A... 

,    Romero 

J  Chief  (if  Engineers,  V.  S.  A... 
.1  Romero 


..do.. 


Do.. 


Nopaloccan  (Uianja) , 

Noria,  La 

OaxacB - 

Chayos 

Obispo,  Ojo  lU'l  (Jalisco) . 

OIkib,  Rancho  de  loa 

Obregon 

Ocot*,  Cerro  de  la 

Ocote,  (íai'ho 

Ocotopec  (Santa  Maria)  .. 
Ocottan 

Do 

Do 

Ocotlan  (San  Francisco) .. 

Oooyoacat; 

Ocoyoccan  (Santa  Clara) . . 


Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

Carta  topográBca  de  loe  Alrededores  d 
Puebla. 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 


.-do.. 


Quillemin-Tarayre. . 


..do 

..do 

U.  B.  Hydrographie  Office 

Romero 

Carts  de  la  República  Mexicana 

Carta  topogiáDca  de  los  Alrededores  d 
Puebla. 

Romero 

do 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 

Carta  de  la  República  Mexicana . . 


2,568 
7,481 
1,003 
7,415 
2,852 
7,710 
e,199 
6,023 
6,459 
14, 107 
222 

7,291 
7,378 
3,604 
5,499 
3,480 
7,682 
8,164 
«,218 
1,024 
6,069 


4,364 
2,161 
4,101 
8,181 


5,003 
5,  «43 
2, 243 


7,091 


20  IlfTBBNATIOHAL   BUREAU    OF   THE    AUEBIOAN   REPUBLICS. 

MEXICO— Oontiaued. 


Ocoyucan 

Oiapa 

Oie,  Venta  de  el 

Ojo  Caliente 

<^o  Caliente  (Sad  Luis  Potoei) 

Oineloe 

Olintla 

Ordena 

Otfchiqaî 

Orizaba,  volcán 

Oro.  El 

Oro,  El  (Durango) 

Ortiz 

Obo,  Heeadel 

Otumba 


Pabellón 
Pacheco. 
Pacho 


1 
Carta  topogríSca  d«  loe  AlTetledoree  de  i 

Puebla. 

Romero 

Humboldt's  Atlas ' 

Romero ' 

Burkart 

Cartageneml  del  Estadode  San  Luia  Potosí .  ' 

Carta  de  la  República  Mexicana | 

Carta  general  del  EetadodeSanLnisPotwã. 

Romero . i 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R ' 

Romero ! 

Mapa  de  los  Estados  Unidos  de  Méjico.. 

Romero 

Ouillemin-l^Tayre 

Romero 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

Carta  de  la  Republica  Mexicana 

..do.. 


Romero.. 


.do 

Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

do 

do .         ' 

Map  oí  Teitas,  T.  and  p.  R.  R 

Chief  of  Engineers,  U.  S.  A ' 

Parian,  El            

.     ..do 

Oartageneral'de)  Estado  de  ^  Luis  PoÙmÎ  .  ! 

^té      

Chief  of  Engineers,  U.  k  À 

Patti        

Patzcuaro  (Michoacan) 

Barkart 

Pedricefia         

do -....\ 

Pedrito 

do ! 

7,475 
4,046 
6,757 
7,304 
2,3S3 
5,887 
2,287 
7,750 
4.028 
17,373 
6,4B6 
5,772 
3.796 
7,600 
7.750 
7,282 


4,08S 
5.053 
7,192 
5,707 
5,M9 
6,037 
4,9(» 
4,9» 
B,287 
4,073 
3,796 
12,302 
5,412 


LIBT   OF   ALTITÜDB8   IN   HBXIOO. 
MEXICO— ContJimed. 


SUUon. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

PeflMC» 

fttt. 

Carta  general  del  EatadodeSanLuiaPolosi. 
Burkart 

Peotillofl  (San  LuisPotoá) 

4;  985 

Peronal 

do 

3,668 

7,842 

6,575 

764 

Chief  of  Engineers,  ü.  8.  A 

Carta  topográfica  de  loe  Alrededores  de 
Puebta. 

Pilft 

Klares,  Puerta  de  los 

KloncÜlofl 

do 

4,101 

7,667 

Pinal,  C        ..     . 

41722 

Pino,  El 

3  084 

Pluma,  Uar8Biite«lel  Corrode  la. 

do 

do 

2;  053 

2,624 

Pomaca 

PonciUan 

do 

Porfirio  Diaz.  Ciudad 

Porras 

..do 

213 

7,284 

Potrero  (Durango) 

Potrero,  El 

Pozo 

6,428 
1,800 

MapofTeiBB,  T.andP.R.R 

.do 

4,347 

PreBaTLa-'. 

Preoit» 

Prieto,  cerro 

Prieta.  Pena 

Providencia 

Carta  general  del  Eetado  deSan  LuiePotoBÍ . 

6,188 

6,332 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  B 

1,400 

INTERNATIONAL    BUBSAtJ    OF   THE   AlCEBICAN   SBPUBLICS. 

MEXICO— ContínutMi. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Romero 

fbrt. 

Puebla  (Catholic  rallege) 

do 

do 

7,110 

do 

Carta  topográfica  de  los  Atrededore»  de 

Puebla 
Chief  o[  Engineere.  U.  S.  A 

Wielizenua 

754 

Chief  ot  Engineere,  U.  S.  A 

3,804 

Burkart 

do               

Rafaer^ 

.      do 

Ramon  Trevino 

do 

Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

Burkart 

1,673 

Ramos,  Cerro  près  de  (San  Luis 

P0tO8Í). 

8,7»! 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

Talleres  de  publicación  de  la  OoniÍHÍ6n 

6,464 

R^K.::;:::::::::::::::::::: 

Cartageneral  del  Estadode  San  Luis  Potoei. 

Reforma,  La  .             ... 

.do    

Carla  topográfica  de  los  Alrededores  de 

Puebla. 
Cartageneral  del  EatadodeSanLuisPotoai. 
Chief  of  Engineera,  U.  S.  A 

Revea 

5,965 

..      do        

3,325 

Do 

do 

Rio 

Carta  Benerat  del  EetadodeSan  Luis  Putod. 

5,950 

Romero 

Map  of  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

Romero 

Romos,  Rincoiide 

do 

6.321 

Kofi*  Morada  (Jalisco) 

Burkart 

215 

..CJíKwlc 


LIST   0¥   ALTITUDES   IN   MEXICO. 
MKXJCO— Continued. 


SUtion. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Bo«.ero 

JVrf. 

6,742 
1,116 
4,987 

a^w.'7.™:.":::"".:".": 

do 

Map  of  the  Totcano  Popocatepetl,  ete 

Saddle  Hill 

ChiefofEn^neers,  U.8.A 

Salado.  H 

Talleree  de  publicación  de  la  Comisión 
Geográflco-Eiploradora. 

nul>»r 

do 

.  do 

6,677 

Chief  o[  Engineer,  U.S.  A 

1.411 

SaUtre,  Cerro  prèe  de  (San  Luis 
Potosí). 

Balitn;,  Près  de  Sultepec  (Mex- 
ico). 

7,481 

do 

do 

7,873 

(Puebla). 

CarU  general  del  Estado  de  San  Lais 
PotoBi. 

Do. 

do 

Crax). 

Talleres  de  publicación  de  la  Comisión 
Geográâco-Ex  ploradora. 

8,071 

do 

San  Bernardino  (Sonora) 

Chief  of  Engineers,  V.  S.  A 

Sancanguerito  (Michoacan) 

Burkart  ..^.... ::::::::.':::":: 

2,624 

Chief  of  Engineers,  U.  8.  A 

6,661 

Do 

Bull.  No.  3—04 15 


l.._..u,CaK")J^[c 


24         INTERNATIONAL    BÜBSAÜ    OV   THK   AXEBICAH   BEPUBUCS. 
MEXICO— CoDtínied, 


SUüon. 

Anthority. 

Eleva- 
tion. 

BftnCrÎBtobal.Cerrode(ChiapM) 

FM. 

9,096 

Carta  topogriflca  de  loa  Alrededores  de 

Puebla. 
Talleres  de  publicación  de  la  Comisión 

G  eografico-Ëxploradora. 
Chief  of  EnpneeTB,  U.  S.  A 

3,280 

Chief  of  Engineers,  U.  S-  A 

Romero                                       

Do 

San  Ignacio,  Farallón  de 

Statistical  and  railroad  map  of  Mexico  . . . 
Talleres  de  publicación  de  la  Comisiãn 
Geográâco-Ex  ploradora. 

485 

6,191 

San  Joaquin 

do..: 

2.133 

Do 

do        .            

6,103 

5.138 

San  José  Teruel 

San  Joee  Totoltepec 

do 

do 

do 

5,629 
i;739 

CarU  topográflca  de  loe  Alrededorea  de 

Puebl¿T 
Chief  oí  Engineers,  U.S.  A 

SanJuandeloBDanM(pQebla). 
San  Juan  del  Rio  (Mesito)..,. 

7;741 

Map  of  Tesas,  T.  aod  P.  R.  R 

4,000 

San  lAzaro  (pic  de  la  sierra; 
basse  Californie;  environ). 

Intercontinental  Rwy.  CommisMon 

5,786 

Do 

6,664 

CarU  topográfica  de  loe  Alrededores  de 
Puebla. 

98 

1,775 

6I6S 

&13S 

San  Miguel  Peras,  Certo  près  de. 
San  Miguel  Xuchiatepec 

9^023 

4,265 

I.I8T   OF   ALTITUDES   IN   HBXIOO. 
MSaaCO— Contínued. 


Station. 

Anthorit]'. 

Eleva- 
tion. 

MapofTeiii,T.  andP.  R.  R 

PuebUT^ 

6,500 

tian  Pedro  (source  du  rio)  sur 
U  frontière  de  Sonom. 

4:309 

Puebla. 

San  Sebastian  (JaliBco) 

s;  708 
7,452 

do 

Map  of  Texaa,  T.  and  P.  R.  R 

Banbt  Barbara  (Tamanlipaa) .. . 

«,068 

Do 

do 

Santa  Catarina  (Durango) 

Do          

do  

6,37» 
6,S52 

préede. 
Santa  Efigenia  R.,  Tallerea  de.. 

Publicación  de  la  ComÍBión  GeográSco- 
Ezploradom. 

Santa  Fe 

do 

do 

94 

4,3^1 

6,052 

8,»6 

852 

Banta   Maria  Chimalapa    (Te- 
huantepec). 

Talleres  de  publicación  de  la  Comiaión 

Santa  Maria,  R      

Carta  topográfica  de  loe  Alrededores  de 

Puebla. 
Map  of  Texafl,  T.  and  P.  R.  R 

4,676 
6,774 
7  530 
4,022 
3,609 
6,512 
7,289 

Santa  BosalU 

Santa  Toribia  [El  Uato) 

"'"'S;:;::;:;::::::::;::::; 

do 

do 

do 

SanÜago,  Bio  (Jalisco),  passage 
du  chemin  de  BolaflosàTepic 

6,004 

Do 

.„.do 

5,678 
7  834 

do 

INTEBKATIONAL   BUREAU    OF   THE    AHEBIOAN   RBPUBLtCS. 
MEXICO— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 

Fut. 

Do..     .                        

Cartageneraldel  Estado  de  SanLuiePotoei. 

3,971 

Sauz 

MaiimíUian'8  Map 

Sayula.,.     . 

.  ...do 

4,429 

Chief  of  Engineers,  U.S.A 

boT:...  :";;'": 

.  do 

6,201 
8,322 

do 

6,614 

Map  of  Texas,  T.  aud  P.  ït.  R 

Shadani 

6,838 

Siloa 

CartaiceneraldelEstadodeSanLuiBPotoei. 

7,075 

7,873 

7,332 

Soledad 

.  .  .do 

Do 

2,6»3 
6;493 

Solie 

do                                    -      . 

Tallerea  de  publicación  de  la  Comisión 

6.054 

8,227 
8,430 

Cartageneraldel  Eetadode  San  LuisPotod. 

3,801 
6,065 
7,124 
7,693 

7,676 
3,590 
6  147 

7  738 
7:436 
14,000 

Do   . 

..  ..do 

6,450 

Talleres  de  publicación  d«  la  Oomiaiãn 
Geográfico-Exploradora. 

12,662 
410 

Taninul 

e;z99 

696 

Tañía 

CWifoiÊiirii'eliiÙ.S.  Á 

LIST   OU-    ALTITUDES    IN    MEXICO, 
MEXICO—Continued . 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

«K. 

5,871 

5,871 

6;77S 
9,691 
7,833 
8,502 
4,611 

Tec-olapa 

T)n    

do  _ 

Teconiavai'a 

Tecosaulla  (Mexico)  . 
Tecuam 

Tehui 


Tehuantepec 

Tehuipanco  (Santiago)  ... 
Tejamanil  (Michoacaii)  .. 

Tejería 

Tejupiico  (Mexico) 

Temascal trpec  (Mexico) ., 

Temascalio 

Temoria 

Tenanciogo 


TenODgo 

Tenantsinco .. 
Tenexcalco,  cc 


Do., 


Teocalli 

Teoloynean 

Teontepec  (San  Bartolo)  . 
Teotihuacan  (San  Juan) . . 

Tepa 

Tepan 

Tepatitlan 

Tepatitlan  (Jalisco) 

Tepayucan  (Sanljago) .... 

Tepeaca  

Tepecoacnilco 

Tepehuaje 

Tepehuittco,  C 

Tepeix,C 

Tepetates. . 


TepetODKO 

Tepexic  (Rodriguez)., 

Tepexpam 

Tepeyahualco 

Tepic  (Jalisco) , 

Tepoxuchil,  C , 


TepaixochitI,  ci 


Humboldt 

V.  8.  Hydrographie  Office 

Carta  de  la  kepublica  Mexicana 

Intercontinental  Rwy.  CoDiiniseion ... 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Burkart 

Romero 

DollfuB  et  de  Montserrat 

Berghee  et  de  Gerolt 

Maximillian'a  Map 

Map  ol  Texas,  T.  and  P.  R.  R 

Carta  topográfica  de  loa  Alrededores  < 
Puebla. 


Carta  de  la  República  Mexicana. . 


Carta  de  la  República  Mexicana.. 


..do.. 


Carta  de  la  República  Mexicana 

Maximillian'B  Map 

Burkart , 

Carta  de  la  República  Mexicana 

Romero 

Chief  oí  Engineere,  ü.  S.  A , 

Romero 

Carla  de  la  República  Mexicana 

Carta  topogránca  de  loe  Alrededores  de 

Puebla , 

Cartageneral  del  Estado  de  Son  Luia  Potoei . 
Carta  de  la  República  Mexicana , 


..do.. 


Romero 

Carta  de  la  República  Mexicana.. 
Romero 


..do,. 


Barkhart 

Carta  topográfica  de  loe  Alrededores  de 

Puebla , 

Carta  de  loe  República  Mexicana 

Carta  de  la  República  Mexicana , 

Commiaeion  de  1842 


INTEBNATIONAL   BÜBXAV   OF   TEK   AHKBIOAN   KBFUBLIC8. 

MEXICO— Contínned. 


SUtion- 

Authority.                             ^ 

CartaseneraldelEBladadeeanLaiBPotori  {      5,736 

7,472 
7,472 
7,379 
7,693 
3,177 
1,968 

do                         

do 

Tierra  Caliente,  Puo  de  (Mi- 
cho&csn). 

Borkart 

Tierra  Colorada  (route  d'Aca- 
palco;  Guerrero). 

Humboldt |      1,312 

Tiguicheo  (Michoacan) 

Burkart 1      1,640 

3,904 

Homero                '      7.529 

Tlacico  (S^  Aii¿¿¿tin) 

'•1í 

6,523 
6,037 

.     .do        

Caria  de  la  Kepdblica  Mexicana 

Komero 

do 

7:367 
5,707 
3  0S5 
13  359 
12,792 

Tlsltenanco  (San  Pedro) 

Burkart...                                    .     . 

(^'rta  topt^ñíflca  de  loe  Àb^^dorea  de 
Puebla. 

8.013 
12,914 
7;997 

Desagüe  del  Valle   de   México.     Perfil 
longitndinal  de  la  linea  reconocida  por 
Chflco.    1868. 

8,496 

Puebla. 

Tlaxcalantiinco  (San  Bernar- 
dino). 
Tlaxcallan 

7,056 

do        

Toi  uca 

Toluca,  Carretera  de 

do 

do 

8,610 
9  516 
15,091 

Toœachic 

2,20S 

S:fl56 

do 

3,721 

ToUüche 

Chieí  oí  Êngineera,  Û.  8.  A 

5,  m 

..CJooglc 


LIST   OF    ALTITUDES   IN    MEXICXJ. 
UEXICO— OoDtinued. 


StatioD. 

Authority'. 

Eleva- 
tion, 

6,921 
3,083 
6:398 
6,824 
10,368 

Trancas,  Laa 

do 

2,020 
11,597 

TrigoDometrical  sution 

Map  of  the  volcano  Popocatepetl,  etc 

Carta  topográãca  de  los  Alrededores  de 
PuebbT 

Truêbá,  La(LaParida) 

6,828 

Chief  of  Engineers,  U.  8.  A 

Do        .             

do    

CarU  topográfica  de  los  Alrededores  de 
Puebla. 

UrioM" 

Chief  of  Engineers,  U.  S.  A 

T^::::::::::::::::::::::: 

do                             

Talleres  de  publicación  de  la  Comisõin 

Geográfico- Exploradora. 
Carta  ([enetal  del  EeUdo  de  San  Luis 

Chief  of  Engineers,  U.S.  A 

Valle,  Villa  del 

6  39S 

Carta  general  del  EstadodeSao  Luis  Potoei . 

Venadee.  Cuatro  (Oajaca) 

do 

Veta-Grande  (Zacate<a«) 

VillanDeva  (Zacatecas) 

Virreyes 

do 

7,698 

..CJíKwlc 


so        IHTEBHATIOITAL   BUREAU   OP  THE   AStEBIOAK  KEPUBLTCS. 
MBXICO-^ntinueii. 


Station. 

Authority. 

Ele*iu 
tion. 

FKt. 

6,037 
9;i87 
2,034 
8,318 
9,548 
.  7,809 
3  296 

Xacapexco  (Tree  Marias) 

do 

Romero 

XonotU . 

Batee   Commission    of    Geography  and 
Travel. 

3,379 

5  152 

..    do 

3,802 
7  426 

Map  of  Tesas.  T.  and  P.  R.  R 

5,053 

Zacachimalpan  (Ban  Pedro) ... . 

6,725 

Zanatepec(Tehuantepec) 

6,659 
7  895 

Puebla. 

12, 743 
5,904 

Chief  of  Engineers.  U.  S.  A 

3,942 
2,300 
13,123 

7,020 

d'Oajaca,  prta  de  Villa-Alta). 
Zempoaltepec  {cerro  de  l'État 
de  Paebfa,  près  d'HnauchJ- 
nango). 

6,037 

17,371 

5,939 
2.494 
6,967 
7,400 

3,281 

Zopilote,  Ventadei 

do 

Zula,  Pueblo  de 

Desagüe  del  Valle  de  Mexico.    Perfil  lon- 
gitudinal de  la  linea  reconodda.    186S. 

D.,mcdb,G00glc 


LIST   OP   ALTITUDES   IV   OENTRAL   AMERICA. 
HOÎTDURAS. 


Cholateca Intercontinental  Railway  Commiseion.. 

Comercio,  El do 

Congrhoy,  peak ' do 

Criiw,  La ' do 

Galletroe,  Paso  de do 

Ganado,  Vado  de do.. 

Lajas,  Las 


NacBome . . 
Namaeique 
Omofl,  mountain 
Papel. 


de.. 


Pavana,  Cerros  de,. 

Piedra  Blanca 

ntas,  Cerro  de  las  . 
Poyas,  mountain... 

Resfriado,  cerro 

Ban  Bernardo 

San  Martín 

San  Pedro 

Tambor,  Cerro  dei  . 


Bates 

Intercontinental  Railway  ComroisBÍon.. 


SALTADOR. 


Aa.ull. 

do     

2)  064 

do     

i,m 

do                              

do  

4,766 

do                                           

1,666 

CblteNueva 

do              

311 

do                              

'  76 

3!  686 

Carbonero,  Cerros  de 

do 

4,2fl0 

Ceiba,  La            

,do    

2,020 

Chilamatal 

do 

1,S55 

.  do 

fi,SBO 

do 

m 

.,CahwIc 


INTBBNATIONAL  BDBEAU   OF  IHB  AMEBIOAN  BEPUBLIC8. 
SALVADOR— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

ftd. 

2,480 

do                              ...  - 

3,351 
2,542 
3,434 

Coloraflo,  Cerro  de  (camp) 

Colomdo,  Cerro  de  (suDimit).. 

do 

do 

Concha^u*,  volcano  (highest).. 

do 

4,100 

Divieadero,  cerro,  Bontheast  of, , 

do 

1,514 

""do""::;::;:::::;::;;:."!:;":!: 

2.625 

^ 

2,060 

1.673 

Jícaro 

21899 

6,073 

Libertad  1^ 

2'.  m 

6,600 
2:835 

Naranoe 

do 

4,737 

üpico  (south  of  San  Vicente)  . . 

do 

1.267 

Playón,  El 

Ponchos,  Combre  de  los 

do 

800 

Puerta,  La 

do 

120 

..CJíKwlc 


LIST   OF   ALTITUDES   IN   OEBTBAI.   AMEBIOA. 
SAXTAIK>B— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 

Intercontinental  Raitwaj*  Commision  ... 

FeiL 

1,380 

'lOO 

.     .  do .  . 

2.305 

do 

3,842 

566 

do 

2;  408 

do 

6,000 

124 

San  Peciro  (Department  of  Cho- 
luteca). 

do 

2,280 
2,102 

San  Salvador 

do      .  . 

San   Salvador,    volcano    {east 

San  Salvador  volcano  (crater, 
west  rim). 

do 

do 

6,398 
6,190 

Santa  Ana,  El  Cerro  de 

do 

1,176 

do 

2,380 

...do 

110 

do 

Signal  Hill 

474 

Sociedad,  volcano  (west) 

Sodedad,  volcano  (east) 

do 

do 

3,384 
3,898 

.do 

2,200 

'  kmagaet«pec,  volcano 

do 

6,753 

do 

'971 

do  .. 

Ti¿ie    ::':::::::::::: 

do ..  . 

397 

do 

D.,mcdb,G00glc 


84         IHTBBNATIOHAL    BUBBAU    OF   THE    AMKKIOAN    BKPUBLIC8. 
GUATBMAI-A. 


Station. 

Authority. 

Ele\-»- 
tion. 

Intercontinental  Railway  CommiaBion  ... 

12,1«12 

do        

2,325 

do                      

12,311 

do      -               

5,242 

'306 

do  .  -             

do        ..            

¿,72* 
6,1S1 

.  ,do 

.  do 

5,890 
8;330 
11,564 

do        

116 

4,402 

do 

do        

.  do 

:::::do::::::::;:::::::;::::::::::;::;:: 

do 

cw,  í:i 

do 

6,827 

Ctomelia»           

do 

2,735 
1  769 

6,S75 

,  ...do 

71472 

do            

«4 

1,970 

Ceiba  Hill 

do            

2,263 
3;  359 

do            

do           

3,246 
1184 

LIST  OF  ALTITUDES  IN   CENTRAL  AMEBIOA. 
GTJATEttAXiA— Contínued. 


Station. 

Authorit;. 

Eleva- 
tion. 

Chiantla 

PM. 

1  656 

do 

...do  . 

do 

Chingo,  volcano 

do 

5,823 
7;677 

«,186 

6,186 

767 

do 

do 

3,296 

do 

do 

B;562 

do 

do 

6,668 

2^206 
6,792 

...do 

1,830 
2,361 
3,500 
11,900 

Intercontinental  Railway  Commission 

do 

Costa  Cuca,  coffee  region 

Intercontinental  Railway  Coin  mission 

Do 

2,900 
6,552 
2,948 

Cuchilla 

,.do 

5,865 

cS&^:::::;::::;:::::::; 

6,942 

do 

8,438 
2,213 
4,760 
2.415 

Eecarpado,  El  Cerro 

do 

do ..  . 

2,986 
8,303 

EiliaScho: ".:::::::: 

Filadélfia 

do 

2.687 

INTEBNATIONAL   BUBBAU   OF   THE    AMBRIOAN   BEPUBLIOS. 
GUATEMALA— Continued. 


Station. 

Authoritj-. 

Elew- 
Uon. 

Fraijanea.                      

do 

do  ,.     . 

7,138 

do 

1,229 

do.  ..            .               ... 

4;  982 

do 

4.878 

Intercontinental  Railwaj'CommiBrion.... 

2,873 

.  ...do 

do 

2,231 

do 

'  M 

,.do 

5,053 

do 

5  966 

.  ..do 

21343 

do 

2,926 

7,023 

do 

Madreviei»  Valley 

do 

999 

Malena,  La 

do.. 

Mansua 

do 

Mfr»»4«.,  I  A. 

do.. 

I  349 

do 

Misqueno 

do 

470 

MiiUn 

7,261 

Molino 

r:^ 

Montofar 

do 

ir» 

..CJíKwlc 


LIST   OP   ALTITUDES   IN   OBMTEAL   AMKBIOA. 
GUATEMALA— Continued. 


Statjon. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Moran 

FtH. 

4,116 

6,012 

.   „.do 

6,625 

1,068 

'606 

Palin                  

.  ...do 

3,676 

Panaiabal 

..  ..do 

3,090 

do          .  . 

.do 

..do 

6,118 

do              ...  . 

Pecñl 

do:"":"""'.:::::: 

....do 

677 

Brigham 

2,340 
5,089 

Platonar 

..  ..do 

1,634 

Piado,  El 

...do 

do 

do 

3,520 

témala  city. 
Itnlalhiilpii 

do 

792 

Ci.iJuCoOglc 


INTEBNATIONAL    BtTBEAC    OP   THE    AMBBIOAIT   BBFÜBLICS. 
GUATEMAIxA— ContJDued. 


SUUon. 

Authority. 

Eleva, 
üon. 

ftrf. 

Rosario  BridKe 

32 

do. 

2,029 

do  .  . 

do     

Do 

do      

don   R.rti>ln 

.  ..  do.... 

.     ..do 

San  GriBtobal  L^  de 

Brigham 

2,657 

San  Isidro.                        

do 

'  20 

eanlridro  cerro 

do 

do                     .... 

do 

7,260 

do      ..  .            

do 

7:778 

Queukltenango. 
Ban    Martin,    Department    of 

Ban    Martin,    Department    of 
Totonicapam. 

7,600 

Ci  .,idb,  Google 


LIST   OF    ALTITUDES   IN    OENTBAL   AMBBIOA. 
GUATKMLAJIA— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Brighara          

8,194 

San  Miguel  Uspantan,  moun- 
tain. 

e,D40 

6,78» 

593 

.    do 

7,672 

...do  

6;771 

do 

873 

do 

0,269 

do                             .     . 

do          .                 .  .  - 

.  do  

8,267 

1,090 

do                                       

Santa  Crui  del  Qnidi'e,  moun- 

6,621 

Sanulsabel 

...:.do 

1,476 

do            .                 

6,488 

6,765 

do 

'i^ 

do 

2,560 

.do                      

do 

6,622 
9,560 

.     do 

9,192 

Sieta  ürejas,  volcano 

Sija   Corrode 

do 

4,740 

do 

do 

Soloa..: 

Ci.iJuCoOglc 


40         INTBBlfATIONAI.   BUBBAU    OF   TH£   AHEKICAN   BBPDBLICe. 

OUATï:BLA.LA— ConÜna«d. 


Solóla 

Sachiton,  moontain 

Suj,  El 

Suinpftii^ .,,,-,-.- 

Tacana,  volcano 

Tactic,  mountain 

Tabuacal,  cerro 

Do 

Taiumulco,  volcano 

Taltut« 

TaiÍBco 

Tecpam 

Tecpam,  cerro 

Tejar 

Tejutla 

Tesoro 

Tollman,  volcano 

Toril,  Viejo 

Tolonicapam 

'  Totonicapam  Mountain . . 

Traneito,  El 

Trinidad,  I-a 

Do 

Tumbador,  Cerro  de 

Urbina,  Bummit 

Vado  Hondo, 

Variedades 

Vasquez,  Casa  de. 

Ventos,  ÍMB , 

VeraCrui , 

Verapaz 

Verdee,  Loa 


Intercontinental  Railway  GommisÑon  ... 
Brigham 

.    Intercontinental  Railway  Oommiemon  ... 


6,&44 
6,675 

..do 13,814 

.-do 1,196 

..do 68! 

..do I      7,491 

..do ■    10,082 

..do I      5,733 


..do 10,340 


1,322 
2,361 
10, 814 
10,009 


Vieja,  Ciudad 

Vinagres,  cerro 

Vii^D,  Estancia  de  la.. 

Yupiltepeque 

Zanjón  de  Ocoe 

Zanjón  Seco 

Zapote 

Zapote,  El 


NICARAGUA. 


AbobÓsco,  volcano 

do 

2,650 

caieU'cerro:..:.':;:""":::: 

do 

187 

..CJíKwlc 


LIST   OF   ALTITDDES   IN    OBNTBAL   AUEBIOA. 
NICARAGUA— ContiDued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

P^ft. 

do 

roeeguinas  volcano 

do 

do 

2,777 

do 

1,741 

do 

do 

-      844 

Manngua,  Lie  (high  water)  ... 

do 

do 

127 
105 

do 

4,472 

do 

do 

4,126 

Naudaime,  east  of  town 

Nicanwua,  ]ake 

do 

■do      .   . 

436 

obnij»'.      : 

do          

do 

'■SÎ 

do      . 

Kivas              

do 

do 

Salitre,  cerro 

do 

San  Jacinto,  volcano 

do 

do.       .. 

2,605 

San  Mareoe.  cerro 

San  Miguelilo,  cerro 

do 

do 

781 
1,309 

San  Pablo,  cerro 

do 

670 

..CJíKwlc 


42  INTEBNATIONAL   BÜBEAU    OF   THE   AMEBICAIT   BEFCBUC8. 

NICARAGUA— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

,„. 

do 

155 
15T 
5,839 
82 
S65 

COSTA  RICA. 

Amo  m 

do 

-do 

970 

do 

370 

do 

is 

Chiriqui,  volcano 

Internationa 

tal  Kailway  Commission  . . . 

do 

Eh  parta 

do 

eh^;^^:::::;::::;;;:;::;:; 

do 

Guaytil,  El 

Higueron 

278 

do 

Hoyas,  Cerro  de  la» 

International 
Jntercontinen 

Lajas,  Las 

LihiTÍa,  plaza 

Mata,  oerro 

LIST   OF   ALTITUDES   IN    CENTRAL   AHEBIOA. 
COSTA  BICA— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

do 

do 

Picacho,  cerro              

.  ...do 

do 

rü^:::::::::::::::::::::: 

....do 

do 

Rico,  cerro 

do 

3,816 

SanMateo 

.    ...do 

.    ...do 

do          

6,989 

COLOMBIA. 


2,200 
13,123 
4  347 

Almoreadero,  Paramo  del 

AmfcSlema 

do 

do                                      

do 

Aiulral,  Nevadade,  orTuquerres 
Bal8a,pa« 

.  do 

14,337 

«lo 

6,740 

do 

do 

'331 

.XahwIc 


INTERNATIONAL   BÜKBAD    OF  THE   AMEBIOAB   BBPUBUOS. 
CO  IibMBIA— Continued. 


Station. 

Authority. 

Blew- 
tion. 

13,780 

Caldaa 

.do     ..                 

6,645 

do.         .       .                 

Caramanta,  Cerro  de 

CaraDaanta(NuevaCaramanta). 

do 

do 

do 

10. 171 

Carmen 

do 

1,188 

do                               

Reclus 

Intercontinental  Railway  Commi»on 

6,480 

16,000 

5,807 
4,561 

Cumbal,  Nevada  de 

Dabeiba       

do 

.    do.      .                 

15, 716 

Dorado,  La  (summit  at  head  of) . 
Estrella 

!do"^ '."."".'.['. '.'.".'.'. 

3,080 
5.720 

Farmllonea  de  Citam 

do 

10,827 

Fredonia  Summit 

Frontino,  Paramo  de 

do 

do 

6,427 
11,1% 

Girardota 

Guacala,  peaks  of 

do 

do 

4,677 

do 

Intercontinental  Railway  Commi§úon  ... 

18,046 

Ipialea  .                        

....  do 

5,000 

Juan  Hod rjguez  Ridge,  pae» 

RecluB 

U,4S0 

Lloro 

.     .  do     .                 

RecluB 

9,860 

CiUnCoOglc 


LIST   OF   ALTITUDES   IN   SOUTH   AIŒBIOA. 
COIiOMBLá.— Continued. 


Btetion. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Feel. 

ManÍTa1«i 

do 

4,282 

Medellin 

do 

International 

Uaronjo  (also  called  Obaudo) . . 

itaJ  &irtray  Commiseion  ... 

3,0&1 

Pftbim  

do 

do 

do 

..do.  . 

IntercoQtinenUl  Railway  Commission  . . . 

Intercontiaentai  Btdlvay  Commieeion  ... 

3.297 

3;  645 

'l38 

do     .     . 

do      . 

11,200 

Eobalo,P 

do  .      .      .               .               

7,012 

6,938 

do 

do          

],'286 

'«64 

459 

do    

S,840 

do                ...            

10,680 

6,519 

Sftntiaito 

do 

302 

46  INTERNATIONAL   BÜBEAÜ   OP   THE   AMEBIOAN   REPUBUCS. 

COLOMBIA— Continned. 


Interrontinental  Railway  Commieeion  . 

' do 

Uuican. 

SombrerilloB I do 

SoUrs,  volcsDO : do 

SagnrLoai,  volcano International  gewiaphy 

Sumapaz,  Cerro  Nevado  de Intercootinental  Railway  Cot 

Snmapaz,  Maciiode I do, 

Bumapaz,  Paramo  de ' do. 

Tablón 1 do. 


4,019 
U,4»2 
16,000 
U,  Ul 


Do 

!        do 

.' do 

Tolime,  volcano 

do 

18,425 

RecluB 

item 

3,^1 

TnquerreB     ..  . 

..do             

Azofral). 

do 

do 

13,353 
2,004 

Verjon,  Nudo  de 

do 

10.827 

Yarumal 

do    .     ,                    

7,333 

Zarzal 

do                           

Zea 

1      "■"' 

TUTTEZUEIiA. 


Bureau  of  the  American  Republics 

Bnreau  of  the  American  Republics 

11.215 
11,737 
12.462 
15.420 
15,420 
13,713 
e.93« 
13, 161 
11,241 
10,694 
12,928 
12,343 
10,146 

^lun^mòSn" .::::::::::: 

EecluH 

do                                ...             .  .. 

do 

Mendoza,  motmUin 

do 

D.,mcdb,G00glc 


LIST   OP   ALTITUDES    IN   SOUTH    AMERICA. 

VENEZITEIiA— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Merida,     Sierra     Nevada     of, 

mountain. 

Bureau  of  the  American  Republics 

Feet. 

14, 7ft3 

do 

10,392 

itecluH 

Bureau  of  the  AmericsD  Republics 

do 

do 

do         

13,006 

Pan  de  Azúcar,  mountain 

Pueblo  d^  Mucuchiee,  mountain 

13,575 
13, 161 
10,943 

do 

Santo  Domingo,  mountain 

Bureau  oí  the  American  Republics 

13, 701 

Tetas  y  Atajo,  mountain 

do 

do 

12,340 

Volcan,  mount^n 

Bureau  of  the  American  Republics 

11,517 

ECUADOR. 


Intercontinental  Railway  Commimou  ... 

.  ...do 

..    do 

Boliche,  Altoede 

do 

do 

10,750 

Cajanuma,  Ñudo'de 

do 

....    do 

8,250 

do 

do 

do 

15,683 

do 

do 

IntercoDtinental  Railway  Commission 

do 

do                         

15, 715 

Curiqninga,  Nudo  de  («mnmit). 

do 

Whymper 

10,888 
11,805 

Ci  ii.dn  Google 


48        INTEBITATIONAI.   BDBBAU  OF  THE  AHBBIOAIT  BEPÜBU08. 

ECUADOR— Continued. 


Stetíon. 

AuthoHty. 

EI«TB- 
tíOD. 

Feri. 

Guachala 

do 

9,217 

Intercootinental  Railway  Commiasion .... 

Huacs 

9,679 

iÏToa 

do 

juïd^ 

do  ..  . 

MoiandiL,  El 

Whymper.. 

do 

úã  Railway COíññoiMioñ^ ^^ ! 
tki  "RãÍlwãy'Ck>mmi^on  '.  '.  '. 

tk'l  ¿àilwày  Õômmi«ion '.'..'. 

Interoontinen 
Whymper  . . 
Int«iGODtÍDeD 

Whymper  .. 
IntercoDtinen 
.  ...do 

8,121 

de  GaJM. 

10.345 

13,061 

do 

15,607 

do 

Sabanilla,  Nado  de  ¡  tnnnel  )  . . . 

do 

....  do 

5,800 

do 

Sm  Mi|{uel    ...                 .     .. 

do 

8,786 

do             ..  .  . 

TijSin 

do 

do                                  

rvumNího;::::::;::::::::::: 

\'ãlla.loliii 

do                                     ... 

..CJíKwlc 


LIST   OF   ALTITUDES    IN   SOUTH    AMEBICA. 
PERU. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

do 

ftrt. 
7,793 
13. 976 

Achatayhua,  cenxi 

RecluB. 

Intercontinental  Railway CommisBion  ... 

14,833 

Apacheta  de  Chupas 

Apacheta  de  Yungua 

do 

do 

Intercontinental  Railway  Com mteuon  ,,, 

13, 779 

15,287 

71556 

E.  W.  Middendori 

Intercontinental  Railway  Commiseion  . . . 

8,955 

Intercontinental  Railway  Commiaeion  . . . 

Uajabamba 

do 

9,546 

Calabacero 

E.  \V.  Middendorf 

do 

.  ...do 

Intercontinental  Railway  Commi§BÍon  . . . 

..do 

7,906 

19,000 
13|976 

ChicUa                 :" 

E.  W.  Middendorf 

do 

Chilete 

2.984 

Chincheros ' do.. 

Chinchi Intercontinental  Railway  Commiasion  ...| 

Chirínoe do ¡ 

Chiron,  Soledad  de E.  W.  Middendorf I 

Choro do 

Choros I  Intercontinental  Railway  Commission  ...i 


Chupas I do.. 

Chupe,  Fuente d<- | do.. 

Chuyuhual """ 

Cocnacajas  Pasa 


Concepción 

Conchan  

Conococha,  L - -. 

Contuinaza 

Cordillera  (jMee  in) 

Cordillera  (summit  of  main).. 

Corípata 

Criterion  Mountain 

Crucero,  Portia,  del 

Crui,  Cerro  de  la 

Cujillo 

Cninba 


..do 

Intercontinental  Railway  Conimiasion .. 

do 

do 

do 

E.  W.  Middendorf 

Intercontinental  Railway  Commission  ., 

E.  W.  Middendorf 

Reclus 

Intercontinental  Railway  Commission  .. 

E.  W.  Middendorf 

Intercontinental  Railway  Commission  .. 
do 


L.,-,..dbv  Google 


50         INTERNATIONAL   BUREAU   OF   THE    AHXBIOAN   REPUBLICS. 
PERU— Contínned. 


Cumbre  Pase K.  W.  Hiddeodorf 

Curou  Huiica  Pass ! do 

Cumulca  Pase 1 do 

Cunra  Taee,  Pampa  de I  InteKontinental  Railway  Comraiseion  ... 

Cunia do j 

Curahuaei do ' 

Curam  ba  Paas '  E.  W.  Middendort 

Cuzco I  Intercontinental  Railway  Commission 

Darwin,  volcano I  Reclus 

Einancasa  Pass E.  W.  Middendorf 

Festui^  Cnelap do 

Guayabas | do 

Hayabamba ' do 

Hermoso,  peak I  Intercontinental  Railway  Comminion 

Huailanca , do 

Huailas I do 

Hualaayoc ' do ' 

Huailanca ' do ' 

Huaiaachuco do ' 

Huamachuco,  Marca ;  E.  W.  Middendorí 1 

Huaman,  Viicas i  Intercontinental  Rulway  Comminion 

Huanaco,  mining  town |  Raclua 

Huancalttmba Intercontinental  Railway  Commismon 

Huancallaca ' do 

Huancapeti,  cerro do ■ 

Huancaray ' do 

Huancayo ' do 

Huandoval do ' 

Huandoy,  Nevada  de do 


Huascan,  Nevada  de 

Huincocaya 

1 do 

i  E.  W.  Middendorf 

IlUnga 

1          do 

..do.. 


Julcamarca ' do i 

Julcamarca  Pase I  E.  W.  Middendorf 

Juliaca I  Intercontinental  Railway  Commiseion  ... 

Junin,  lake do ' 

Kajwcancha  Pass I  E.  W.  Middendorf I 

Kusko i do 

Lamarate ' do | 

Lamiia,  town I  Reclus ' 

Ijiuriooeha,  L Intercontinental  Railway  Commission  ... 

Uimel>amba E.  W.  Middendorf ' 

Levanto,  Alto  de do I 

Limas,  Lan i  Intercontinenia!  Railway  Commission  ...i 

Limatamlu do , I 

Llancaqua I do , I 

Macdalena E.  W.  Middendorf I 

Mallela,  R Intercontinental  Railway  Commission  . . . 

Mangas -  -  - rio 

Maranon,  Balsas  del.. 

Marcabalito 

Marcara 

Mato 

Mayasi,  Cascadas  de.. 


11,875 
12,630 
11,416 
2,430 
6,796 
12,26» 
11,07» 
5, 840 
13,<»6 
9,742 
7,610 
6,693 
13,448 


12,170 
12,072 
6,140 


15,922 
9,6% 
10,040 
9,924 
21,089 
9,537 
22,  (»1 
14,133 
11,  M7 
7,479 
9,500 
3,389 
11,145 
9,300 
11,247 
12,075 
12,623 
13,433 
12,882 
11,376 
9,037 
12,670 
12,450 


L..-,:tJbvC00gIC 


LIST   OF   ALTITUDES   IN    SOUTH   AMEBIOA. 
PERU— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Intercontinental  Rtülway  Conuniesioa 

flwt 

MoUepatft            .... 

Intercontinental  Railway  Commisaion  ... 

fl,265 

Kama..                    '.V . 

.  ..do 

7:282 

do 

Intercontinental  Railway  Commission  ,,, 
E.  W.  Middendorf 

12, 176 

8,894 

PallaBca                   

Intercontinental  Railway  Commiseion  . . . 

10,300 

E.  W.  Middendorf 

7!236 

Pampa  tres  Cerros 

do 

do 

do 

12,203 

Fatibamba  bei  Abancay 

8,135 
12,560 

Platanar  Hacienda 

S 

6,510 

PukuskaKasa  Paag 

do 

14,041 

Raya,  La 

....do 

13,998 

Raya  Paes  La 

Intercontinental  Railway  Commiimon,... 

13,451 

do 

6,593 

Ban  Carlos 

6,927 

Intercontinental  Railway  Commission 

SanMarwM..     .. 

do 

7,700 

do 

Titícara.  lake               

Intercontinental  Railway  Commimon 

Reclus 

do     .             

Vilc8con(îft,Cordillera(Bummit) 

12,360 

Vina,  La 

E.  W.  Middendorf 

4,296 

E.  W.  Middendorf 

6,693 

Ci  _.^u Google 


62        UTEBBNATIONAL  BUBBAO  OF  TBS   AMBBIOAN  BEFOBUOB. 

PBRTJ— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

mt. 

Yaya,  Kcacho 

Yungai 

E.  W.  Middendort 

8,130 

Yuramarca 

4.800 

BOLIVIA. 


Apolobambn  Knot,  moontiün.. 

Aeanqne,  moontain 

Ascotan 

Choralqne,  moontain 

Coololo ,■ , 

Cuzco,  mountain 

Guatlalupe,  mountain 

Huaina 

Iliampn 

Illimani 

Isluga,  volcano , 

Licancaur,  volca:io 

Lipez,  mountain 

Michaga,  mountain 

Paz,  li '."*"^*^^II*^!!!!! 

Potosi,  Cerro  de 

Quetropillan,  volcano 

Rivera  

Sajama,  volcano 

San  Francisco,  Portzuelo  de... 

Tacoia,  mountain 

Tahne,  mountain 

Titicaca,  lake 

To<loe  Santos,  mountain 

Tua,  volcano 

Tuluma,  mountain 


Intercontinental  B^lway  Commission.. 

Reclus 

Intercontinental  Railway  Commission.. 
Reclus 


intercontinental  R^l  way  Commission.. 


I  Intercontinental  Railway  Commission.. 


..do.. 


.    International  Gei^;raphy 

Rectus 

I  Intercontinental  RailwayCommiseion.. 

'  Reclus .- 

\  IntercontinentalRailwayCommiseion.. 

Reclus 

.'  Intercontinental  Railway  Commission.. 
■ do 


12,979 
18,450 


17,060 
19,521 
19,660 
17,390 
12,117 
20,735 
12,307 
IS, 380 
12.100 
669 
21,047 
13,123 
21,300 
19,000 
17,409 
12,608 
19,382 
15, 978 
16,000 
9,843 
12,007 


ABGE3ÍTIIÍA. 


Ac     ceno 

6;42S 

Aguas  Dulces,  cerro 

do 

19,372 
6,936 

Alpasincha,  city 

do 

do 

3,280 
14,763 
7,381 
S,«)6 

Alumine,  lake 

..CJíKwlc 


LIST  OF  ALTITUDBS  IN  SOUTH  AHEKIOA. 
ARGENTINA— Continued. 


Anexo,  cerro 

ADft,  lake 

Antoco,  cerro 

An  toco,  settlement 

Ap  y  wan,  cerro 

Ai^entino,  lake 

Anzaro,  cerro 

Arizaro,  settlement 

Aseret,  cerro 

Atacamarca,  settlement 

AncapuUi,  settle  ment 

Avilies,  settlement 

Azufre,  cerro 

Azul,  cerro 

Aiul,  lake 

Ballena,  cerro 

Baimacéda,  cerro 

Battoe  Termales 

Bariloche^cerro 

Barranca  Blanca,  settlement. . 

Barrial,  cerro 

Bastion,  cerro 

Belfijano,  mouutain 

Bertrend,  cerro 

Bito, cerro  

Bizcacbillo,  cerro 

Blanco,  c 


Do.. 


Aigentioa-Chile  Bonndarr  Map  . 


13,287 
19,028 
12,794 


14, 107 
12,794 
7,151 
12,138 


4,198 
2,853 
7,217 

13,123 
3,312 
3,391 
2,033 

16,732 
6,561 
4,887 
7,610 

19,332 
5,608 

12,630 
6,264 

18.044 
6.035 
3.624 


I  18,700 

17,836 

i  17,552 

..do I  «,430 

..do 13,110 

A:^ntina-C)iile  Boundary  Map 3. 952 

2,400 

:  2,460 

'  7,053 

17,256 

4,132 

885 

,  3,575 

I  4,788 

3,427 

I  2,161 


..do.. 


Boquete  La  Cruz,  cerro  . 
Boquete  Perihuico,  city . . 
Boquete  Quelhuenco,  cltj 

Botella!  ceTo 

Buenos  Airea,  mountain  . 

Bunneieter,  lake 

Bnriiey,  mountain ' do 

Cáceres,  cerro I do 

Cachi,  Nevado  de Intercontinental  Railway  Commission... 

Caf^el,  cerro ' do 

C*jero,  cerro... do., 

Caioncillo,  cerro do . . 

Calalaste,  cerro 

Campana,  cerro 

Campanario,  cerro 

Campanilla,  cerro 

Cancíia,  Le, 

Cantansh,  settlement do.. 

Capilla,  cerro do.. 

Caquel  Huincul,  cerro 

Cañiiel,  lake 

Caríríno,  cerro 

Carmen,  cerro 

Casa  Contreras,  settlement.. 
Casa  Delgado,  settlement ... 


.,CahwIc 


54         INTERNATIONAL   BURBAU    OF   THS    AMEBIOAN   BEFUBLIOS. 
ARGENTINA— Continued. 


Station. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

ftrt. 

Cas»  Vieja,  settlement 

Intercontinental  Railway  CommisMon  ... 

Caatle  Hill,  cerro 

...do 

6,725 

2,377 

Calador,  cerro 

do 

3,0f>0 

4;  920 

Chacsbuco,  eettlement 

do 

2,033 

do  .                 

Chica,  La,  lake  and  settlement. 

do 

Intercontinental  Railway  Comnuaeioa  ... 

6,035 

Intercontinental  Railway  Commieeion  ... 

3,476 

do          

Colorado,  cerro 

Intercontinental  Railway  Com  miseion  ... 

13,251 

do 

do  

Conometro,  lake ' do.. 

Constitución,  cerro I do.. 

Contra,  cerro 

Cordoba,  town 

Comero,  settlement 

Corral  de  ï*iedra 

CorrentOB,  lake 

Corrientes,  town 

Cox,  cerro 

Covet,  lake 

Creda,  cerro 

Cueros  lie  E*uruya,  cerro - 

Cuido,  cerro I do 

Cum  lire  Kegra,  cerro ! do 

Curhue,  lake do 

Curupillan,  cerro ■ do 

Dean  Funea,  town Intercontinental  Railway  Commisaion  . 

Dedo,  cerro Argentina-Chile  Boundary  Map 

Desnudo,  cerro do 

Diablo,  cerro do 

Diente,  cerro do 

Dona  Ana,  cerro Intercontinental  Railway  Commision  . 

Donoeo,  cerro I  Argentina-Cbile  Boaodary  Map 


LIST   OF    ALTITUDES    IN    SOUTH    AMEBICA. 

ARGENTINA— Continued. 


StaUon. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

Fal. 

Doa  CuemoB, 'cerro 

Dob  Hermanas,  cerro 

do 

do 

4,030 
17,250 

Intercontinental  Railway  Commission  ... 

7;i44 

do 

do 

2,394 

do 

do 

....  do     ■   .... 

Fuerte,  de  Audaîgala,  city 

do 

do 

GonzaW,  Bettlement 

do 

2,984 

Gorro  de  Poivre,-  cerro 

do 

3,656 

do          

Giiali<iiiln,,'i,lllement 

do     .   .. 

19, 881 

6  100 

2,374 

loblerHill 

do 

lornopiren,  volcano 

::;:;3:;::::;::;::;:;::::::;::::::;::::: 

6,280 
3,181 

do 

luenquihua,  cerro 

do 

do 

.       do       .... 

5,965 

cano,  city 

glesitt,  cerro 

do 

5,388 

Bull.  No.  3—04— 


.,Cak>^[c 


56  INTEENATIOKAL    BUREAU   OF   THE   AMEBICAN    BEPUBLICS. 

ARGEÎfTIÎÎA— Continueii. 


...lo-, 
..do-, 
..do.. 

.-do.. 


Inesita,  terro  ... 
Infleli-8.  cerro... 
IpeU,  xettlement 

Ipela,  cerro do. 

Jama,  cerro ; do, 

JeiDemeiii,  ctrro ■ do, 

Jeineinuni,  lake ' do. 

JaereOrande,  mountain ' do, 

Jnjy,  town ! do . 

Junin  dc  loa  Andi?,  settlement.! du. 

Juntas,  l,«i',Hutt lenient ' do, 

Katterfield,  <-erro I do. 

Kochiak. 
Kruf;er,  lake. 
Xiacar,  lake  . . 
Laga  Blanca, 
Lacuna  Bravi 
Laifu,  L-erro, 

Lam|>a]lo,  cei 

Lanin  

Lascar,  cerro do.. 

lAuquen,  cerro ■ do.. 

Lejía,  cerro ! do.. 

lieoncito,  volcano ' do.. 

Leone?,  Los,  cerro ! do.. 

Leon  Muerto,  cerra | do,, 

Leppa,  Bettlement I do., 

Lifo,  cerro ! do.. 

Llanqui  Ih  hue,  lake ' do.. 

l^log,  lake ■ do-, 

Loncohuaca,  cerro ' do.. 

Maca,  cerro ' do., 

Maclionico,  lake do., 

Magdalena,  cerro do.. 

Malalca,  cerro ' do.. 

Maipo,  volcano do.. 

Malo,  cerro 1 do.. 

Mal  Fufia,  Beltlement ' do.. 

Mananliaica,  cerro do.. 

Mano  Negra,  curro do.. 

Marc<ií',  seulement ■ do.. 

Maecardi,  lake I do.. 

Maver,  cerro do-. 

Mayo,  cerro ! do.. 

Mayo,  loma * do.. 

Mayo  Nepro,  cerro ' do.. 

Mazan,  city ' do.. 

Mellnioyu,  cerro ' do.. 

Mendoza,  town ' do  . 

Menendez,  lake do. . 

Meni  no  ues",  cerro ' do., 

Mercc<larío,  cerro ' do . , 

MereedcB,  village do.. 

Heselta  Alta do . . 

Metlquina,  lake do.. 

Minaii.  cerro do. . 


Argentina-Chile  Boundary  Map  . . 


1,541 
2,013 
15,583 
17.512 
6,666 
5.676 
16,430 
852 


1,019 
18,536 
13,844 


3,145 
6,632 
9,709 
3,460 
6,593 
6,744 

19, 512 
6,760 

12,466 

18,208 
5,972 

15,091 
2,511 


2,T22 
5.972 
2,296 
7,873 
2,376 
1,590 
19,356 
22,300 
1,686 
6,889 


.,CJ(rK>^[C 


LIST   OF   ALTITUDES   IS   SOUTH    AlCERICA. 
ARGENTINA— ContiiiDod. 


(Station. 

Aiilhority, 

Eleva- 
tion. 

MineroB,  Alto  fle  Iob,  town 

Mineros,  Loe,  settleinenl 

fírl. 

do 

2;  751 
6,576 

Mojones,  cerro                    .     „ 

do 

Monte  tjuilaquina,  Bettlemewt.. 

do 

3,312 

Moqnehue,  lake 

Moro,  Del,  cerro 

Moradito,  cerro 

do 

do 

do 

....do : 

6,379 
4,670 
14,271 

Morros,  cerro 

do 

6,S61 

Mortero,  cerro 

do 

do 

11,030 
1,705 

Nshoel,  Uke 

Nahoelpan.  cerro 

do 

do 

2,427 
6,166 

Negro,  cerro 

do 

20,111 

2,558 

do 

Ojo  de  las  Lozas,  cerro 

do 

19,618 

Pablon,  cerro 

Pabellón,  Cajón,  eettltment 

do 

do 

12,958 
10,334 
18.044 

do 

Pajonal,  Del,  cerro 

do 

19,410 

Paloma,  De  la,  cerro 

do 

6.490 

6,561 

do 

Pastos  Grandes,  cerro 

do 

17,552 

do 

p^S!%?ro  "'!..:: : :::::: 

Peinado  Falso,  cerro 

do 

18,700 

Peres  Rosales,  pueblo 

do 

1,607 

Perro,  cerro  del 

do 

3,444 

58         INTEBNAXIONAL  BUBEAÜ   OF  THE  AMEBICAN  SEFUBLIC8. 
ARGENTINA-Continned, 


Station. 

Authority. 

Elec- 
tion. 

Argentin 

fM. 

6,561 

....  do      . 

7;217 

Piedra,  cerro 

do 

::;::do::::::::::;::::::::::::::;;:::::; 

5,346 
6,987 

do 

6,313 
16, 747 

do 

do 

3,083 

Poma,  city 

do 

18,321 

do 

meat. 

6,740 

do 

Argentin 

10,827 

do 

Argentin 

a-Chile  Boundary  Map 

do.. 

Intercontinental  Bailway  Conimiseioa  ... 

1,654 

Hivadaria   cerro 

do 

385 

.     ,  do               

3,842 

Argentin 

16,290 

C.  Kraiidsco,  cerro 

....do             

15,628 

Sanjil,  BfttleiUËtit 

do.. 

6.M8 

..CJíKwlc 


U8T   OF   ALTITUDES   IN   SOUTH   AMEBICA. 
ARGENTINA— Continued. 


Station. 

Anthority. 

Eleva- 
tion. 

Intercont 
Argentina 

nental  Railway  Commission  . . . 

Fod. 

2,364 

6an  Martin  de  loa  Andes,  settle- 
ment. 

..do 

18,700 

Intercont 
Argentina 

nental  Railway  Commission  . . . 

Intercont 

nental  Railway  Commission  . . . 

do 

do 

do 

6,494 

do 

do 

.    do 

Tala,  cerro 

T^Tke  !"!!::  :  :::::::::::: 

Tenerife,  cerro              

do                          

4,264 

I     8,529 

/    6,790 

I     7, 413 

5  477 

.do          .          ... 

do 

do 

Trepado,  cerro 

-..-..do 

7,873 

60        INTERNATIONAL  BUBEAÜ   OF  THE  AXBBICAN  BEPUBLICS. 
ARGENTEN'A— Continaed. 


SUtion. 

Authority. 

Eleva- 
tion. 

ÍM. 

3,312 

do 

do 

Umango,  cerro 

9,709 

.     ,  do      .             .... 

Vega  de  Zorros,  eetÚement 

Veladero,  cerro  .      .,  . 

..do  ,                        

Vin  láctea,  lake 

do                    .                 .      .          .. 

830 

Virgen,  de  U,  cerro 

Vuelto  del  Toro,  cerro 

Yalaleicura,  Bettlement 

do 

do 

6,035 
2,492 

Zeballoa,  cerro 

do 

8,758 

Intercontinental  Railway  CotnmisNon  . .. 

23,080 

Agua  Helada,  cerro 

AlU)  de  Taberna!,  cerro 

Anihueraguin,  pueblo 

do 

do 

do 

10,924 
15,091 
3.662 

Azufre,  pasa 

do 

20,260 

Barrial,  cerro    

do 

Cftllaqu!,  volcano 

9:751 

Castillo,  cerro 

Cohoe,  cerro 

do 

17,060 

Collignai,  inouiilain 

Reclus 

7;S20 
6,705 
17,284 

Colorado,  yerro 

do 

LIST   Of,  ALTITUDES   IN   80DTH   AMEBICA. 
CHIIii:— Continued 


a-Chi1e  Boundary  Map  ., 


Colorados,  cerro  - 
Come  Caballo,  < 
Constancia,  de  la,  lake  - 
Corcovado,  ei 
Cura  pi  1  Un,  c< 

De  Loseria,  cerro 

De  Marzo,  rerro 

Descabezado,  volcano. . 

Dofla  Inís,  cerro 

Esperanza,  cerro 

Huenopinche,  cerro... 
Inca,  cerro 

Infidel,  cerro'.'." "'." 

Ipela,  Bettiement 

Iquima,  mountiüa 

Juncalitu,  pueblo 

Laeana  Brava,  cerro. . . 

Lejfs,  cerro do 

Leoncito,  volcano do 

Lindero,  volcano I do 

Llumoa,  volcano | do 

Llulaillaco,  volcano '  Intercontinental  Railway  ConimisBion... 

Longari,  Nevado  de,  cerro Beclua 

Mai  po,  volcano do 

Malalco,  pueblo Areentina-Chiie  Boundary  Map 

Masa  Fuera,  mountain :  Keclus 

Meniques,  cerro !  A igen tina-Chile  boundary  Map 

Menearlo,  Cerrodel Reclua 

Mmchinmarída,  mountain do 

Mirador,  cerro A rtren I ina-Cliile  Boundary  Map 

Mount  HermofH),  cerro !  Argentino-Chile  Boundary  Map 

Motalat,  mountain Reclus 

Muerte,  Agua  de  la Keclus 

Olwervatlor,  mountain :  Argentina-Chile  Bi lundary  Map 

Olea,  volcano |  Intercontinental  Railway  Commission  .. 

Ollagna,  mountain Keclua 

Overo,  cerro Argentina-Chile  Boundary  Map 

Fáríncota,  cerro do 

Peteroa,  volcano lieclus 

IHuquenos,  Portillo  de  los do ,. 

Planchón,  pass do 

Potor,  cerro Argentina-Chile  Boundary  Map 

Pular,  volcano j  Intercontinental  Railway  Commission  .. 

Pulgar  del  Diablo,  cerro |  ArgentJna-Chile  Boundary  Map 

Puntiagudo,  cerro do 

Putaña,  cerro ' do - 

Queti'upillán,  volcano ' do 

Quilapana,  cerro do 

Qui  llahae,  cerro , do 

Reigolil,  pueblo do,., ; 

Riucón,  cerro ' do 

San  Jos^,  volcano '  Reclus 

Santa  Rosa,  cerro Argentina-Chile  Boundary  Map 

Banta  Roea,  pueblo do 

San  Valentin,  mountain li«:Ius 


19,875 
17, -153 
4,034 
7,643 
5,762 
li»,  lfl2 
16,863 
6,232 
12,760 
16,928 


16,044 
19,224 

11,154 


17,527 

15,281 
17,612 
18,536 
13,644 
16,629 
10,110 


6,170 

19,356 
22,315 
7,946 
5,576 
0,561 
fi,450 
6,260 
4,920 
18,504 
19,330 
18,  798 
20,919 
11,925 
13,780 
9,915 
18,044 
21,325 
5,309 


62         IKTERKATIOKAL    BUBEAU   OF   TEE    AMKttOAN   BEPUBLIC8. 
CHILE— Continued. 


Station. 

Eleva- 
tion. 

Frn. 

6;477 

.  .  do  . 

19,947 
17,060 
7,873 

do 

do 

15,324 
8,780 
9,790 

Valle  Hermoso,  Boquete  de 

do 

do.                                

11,700 

9,397 

do  

6,970 

Yeguas,  Las,  volcano 

do 

11,350 
3,225 

D.,mcdb,G00glc 


Whole  No.  182.  Vol.  XVII.      No.  3. 

Monthly  Bulletin 

or  THx 

International  Bureau 

or  TK> 

American  Republics. 

IlTEBUnOML  DMOI  OF  AlEBlCU  ReFUBUCS. 


WbUe  Hbfi  utmost  core  la  takaa  to  iiuare  ftccuracy  in  the  publicatioiw 
of  the  International  Bureau  of  the  Americui  Ilepublica,  no  responsihility 
is  Kaaumad  on  account  of  errors  or  inaccuracies  which  xasy  occur  therein. 


SBFTBTVTT^EIt,     1604. 


WASHINGTON,  D.  O.,  Ü.  B.  A.Z 

GOVERNMENT  PRINTING  OPPIOB. 
1904. 


L..-,:.Jl:vC00gIe 


!db,Googlc 


OBNEBAL  INDEX 


GENERAL  INDEX. 


Editorial  contenta: 


Spanish iv 

English ,. V 

Portogoeee ti 

French tii 

List  o[  Honorery  Correspondents viii 

LMjn-Ãmerican  KepreeeuttLtives  in  the  United  States iz 

Dnited  States  RepreeentatÍTeB  in  the  Latin- American  BepabUcs x 

Bates  of  Postage  from  the  United  States  to  Latin- American  Countries xi 

Foreign  Mails — Postage  Bates  from  Latin-American  Countries xii 

Parcela-Post  Régulations xra 

United  States  Consolâtes  in  lAtJn  America XIT 

Consulates  of  the  Latin- American  Republics  in  the  United  States zv 

Wdghtsand  Measures xvu 

Metric  Weights  and  Measures zrii 

Publications  of  the  Bureau ziz 

Value  of  Latin-American  Coins zzu 


izcdbyGoOgIC 


J 


ÍNDIOS. 


ÎXT!DIŒI. 


Pfctln». 

L— El  FALLEdimNTO  DCL  SCflOB  tKM  TOMia  HlBBÍH 673 

II.— Et  Pallicimiinto  dil  SiSob  Volhit  W,  Foctbr SI* 

III.— Laddo  en  Li  CdesttOh  di  LtHirn  itma  bl  BbaeiL  t  La  Guayáhá  iNOLmi E>TS 

IV.— Coero  dbl  Gobiebno  kh  Dirsaanra  Pilsm 67S 

v.— RiCBPCiûH  OrricCAL  delMimibtbo  nt  lob  Erados  ükidobdb  AHtBlCA  ih  PahaMÍ  ...      STt 

VI.— RiPÚBLiCA  Abqbntiha sn 

Foblaclún  de  In  República  hait*  81  diciembre  de  1903— Derecboa  de  sduana,  eaero- 
jaKo  de  19M — Comercio  exterior,  primer  KmestTe  de  IKM—FrodaccUn  de  cereales. 
primer  aeinesCie  de  IBM. 

VIL— COiTA    R[CA 6SS 

CoDTenclûn  cou  Honduras  «obre  impoglclûa  de  dorechoe  de  imporcacl6n— Fomento 
de  la  crianza  de  goji  Ado — La  Socled&d  nacional  de  a^cultora  y  eoi  trabaje* — PeriA- 
dicoB  en  Costa  Rica— Producciân  de  cueiog  s  otros  articDloi  en  el  afio  de  IMS— 
Ulalún  de  primera  clase  acreditada  en  Panamá. 

VIU.— CCBA i»I 

Comercio  exterior  en  MB— Zoira  de  1MM, 

IX.— RiFúBLic*  Dominicana , BOS 

NoeTO  ferrocarril— Decreto  aobre  Impueetoa  aduaneros— RecepcUn  del  Ministro  de 
los  estados  Unidos. 

X.— ECLADOB 6W 

Bitiucióu  de  loa  bancos  de  emldãn  de  la  RepúbUca  en  IKU. 

XI.— Estados  Unidos W7 

Comercio  con  la  América  latina— Inmigración  en  Nuera  York  en  on  solo  día. 

XIL— Ouatbmala ew 

Uenaaje  del  Prealdente  Cabrera. 

XIII.— BosDUBAB aw 

presnpuesto  general  en  leM-S. 

XIV.— MÉXICO «00 

El  canal  de  Fanamh  y  el  lerrocatril  nacional  de  Tehuontepec. 

XV.— Pbbú ^ 610 

CuesUún  de  limlles  con  el  Bra«il. 

XVI.— EL  Salta DOB S12 

Expoeiciún  nacional  en  el  Salvador. 

XVTI.-UltUQlAÏ flI7 

Comercio  del  puerto  de  Uonterideo  en  mayo  de  190L 


D.,mcdb,G00glc 


inSTDE^. 


I.— DBATH  of  VOLN«r  W.    FO0TIB tl» 

II.— DtiTH  OF  SeRob  don  TohXs  Bkbbáii 61> 

111,— BODKDiHÏ    AWIBD  BXTWBKN  BBAUL  *ND  BBITUB  ODIíNí 8Î0 

IV.— ABOKNTINI  RBFVBLIC 823 

Export  doMlnatinns.  flnt  half  o[  1904— PorelgD  cominercB,  flnt  halt  ol  19>M— Ciu- 
toin»  TccelpU  «t  Buenos  Ayra — PopDlftHon  on  December  Bt,  ISDS— Inunlirv 
tloD  dDilDK  Bnt  hall  ol  ISM— Saladero  Btatlatlcs— MllllDg  ladnsUy— Statu  ol 
the  KUsaMtutUng  Indiutry. 

V.-B0UÏ1* e» 

Gotd  dredging  in  nulbem  BollrlH, 
VI.— bbuil cao 

Rubber  exporta  from  Ibe  AiaaiBn  region,  leOS-l— Eiporti  ol  Babia  rubber,  IW1- 
IMt— Callee  moremcnl— Importa  at  Samoa,  JaDuarT-Jul]i,  I9H— Exletulon  ol 
trade  convention  wtlb  Italj-— Ciutoma  reeclpta  for  June,  IVH— Cnsloma  recelpu 
[or  May.  19M— Cmlon»  rccelpla  lor  April,  1904— Dlacorery  ol  manlçoba  rubber 
[oréala— Treasury  eatlmales  for  IMÜ. 
VU.— chilk ess 

Economie  condltloni — CondKloui  governing  (be  nitrate  trade.  Drat  quarter  of 
19H— Importi  ol  machinery. 

VIII.— COtOMBl* M2 

Auiborliatlon  oí  Iraoilt  through  Veneiaela— Inspection  ol  the  Magdalena  Blver, 

IX.-rosTi  Rici 642 

Salubrity  of  the  Coata  Rlrao  cllmale. 

X.— CUBi tK 

Invoices  of  ahlpmenla  to  Cuba— Financial  Matemetit  lor  July. 

XL— Ham 647 

Cotton  trade  Id  130S. 

XII— Ubzico 648 

CuMoma  receipts  1903-4— Copper  sblpmenta  to  the  United  Stales— Port  due»  In 
June— Exleaslon  o[  eteamBbip  lac  11 1  ties— Amended  cuHlom-houae  ordinances. 

XIII.— NIC  ARIO  ui 667 

Advancing  trade  reiaUuna  with  the  United  Slates. 

XIV.— PiBAOUAT «U 

Commerce  with  Great  Britain  In  1903— Cattle  raining  in  tbe  Repabllc. 

XV.— PsBt; «62 

Boundary  qaeatlon  with  BraiU— American-made  vhoes  In  the  Republic. 

XVI.— IIBITEB  9TATS8 66S 

Trade  wltb  l^tln  America— Conmlar  trade  reports — l^ïreif^n  trade  In  July — 
Conce  Imports  In  19(M — Advatice  in  manulactiited  exports— Recognition  ol  latin 
America  coiwuIbt  officers, 

xvii.— caiooiv ea 

Movement  ol  the  ponol  Montevideo  during  May,  l9(H~-TrHde  In  iscs. 

XVlll.— VESKUKLi eta 

Commercial  code  lor  lorelgn  companies. 

XIX.— Okniral  Tradb  Conuitiom  betwebn  the  United  ^tatbs  and  Latin  ahbbica...  688 

XX.— Trade  OproRTCirnES  in  Latin  America 686 

XXI.-BookNotíB 689 

XXll.— LIBBABY  ACCEiaiOHI  AKO  FILE» 091 


D.gnzcdbyGoOgIc 


nnjiOB. 


de  líoi^ibiltt  di'i¿Ílho  ot'w¿*'"  * 

ptn  im-A-Commerclo  do  nimio  HOI  mem  de  Jnnba  e  Julho  de  im. 

pcfmelR. 
emlMB. 

Elelflo  do  PmMeiite  Cobren. 

VIL-Uuioo 

Rendu  adUBiielrai  em  1tas-4— EM&do  do  Thceonroem  UkloeJniifaodelMM — Ezpor- 
UcáodegBdodcltin-A— KldçftodoPraldcnteDlu— E«toinuidBleldHkUuide(u. 

Vin.— P&mAeuÁT 

ComoeTdo  com  >  Grl  BraUubt  em  IMt. 

IX.— DaCODAT 

Horemento  do  poito  de  MoDlCTMeo  «m  Haio  de  llOL 

X.— Vimbdblà 

Resnlwnenlo  de  aoQuldtAo  du  mliui  de  uplulto— BoCetnleclliuDlo  do  tnllm 
com  •  BepnbUM  da  CohuiiblB. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


TABLE   DES   KAHÍBES. 


TAT=lT.Tn    3DSS    TVT  A  TIJGBES- 


Leu  ciporudona  agricole»— Cbemi na  de  1er. 

Application  dea  loli  et  ordoniiuiceB  C0DC«i»nt  Ik 
cubaines. 
'Btats-Dkii.. 


'Amérique  iAdDe—T»bMeababi  danarítatdeTexaa— Lemoave- 
meot  dn  port  de  Kew  York  va  IMt. 

Tlanude  laine  et  deml-lalne. 

Betaourcea  agricole*. 
-Hondo  RU 

L'lodtiatrie  mlDlèr»— EMor  éeoDomIqDe— Ëtnlndoo  de  iD4ndat»lM*M  entre  r&grpte 
et  le  HoDduna. 
-Msiiqui 

lodoitrle  eotonnie»— Rewotireea  do  iMvs— BeeMoroM  de  rítat  de  Bínalo*. 


UouTement  da  piat  de  UanlavUeo  «d  mal  UOt. 
IX.— Lá  RtCOLTI  DD  BlI  du  UoHDI  ENtlBk  PBMDAirr  Vi 
X— BlBLIOemATHU 


D.gnzcdbyGoOglc 


HONOBABT   COBBESPONDINO   MEMBERS. 


HOHOEABT  OOEEESf  OITDIIia  HEHBEBS  OF  Tm  mTEBEÁTIOHÁL 
ÜHION  OF  AHElIOllI  BIFUBLIOS. 


Countries. 

Names. 

Reddeiice. 

SeaotDT.Voa  Eetanblao  S.  Zeballoa 

Buenos  Ayree. 

Firmino  da  Silva           .     . 

Santiago. 
Bogotá. 

Señor  DoD  Rufioo  Gutiérrez 

Dominiiian  Republic. 

Santo  Domingo. 

Guatemala  City. 

Haiti 

City  of  Mexico. 
City  of  Mexico. 

Señor  Don  Femando  Ferrari  Pérez 

Majiagua. 

Salvador 

Seflor    General    Don     Manuel    Landaeta 

Rosales. 
SeDor  Don  Francisco  de  Paula  Alamo 

Camcaa. 

}(  Ore»(  BrlUln. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


LATIN-AMSBIOAN    SBPBISSBNTATITES. 


lATIH-AMEEIOAN  EEPEESENTATI7ES  IN  THE  UNITED 
STATES, 


AMB*S9A[>0n  EXTRAOR DINAR V  AND  PLEKIPOTEKTIARV. 

Mexico Sefior  Don  Manükl  db  Azpfxoz, 

1U6 1  street  NVr.,WMblDgloa,D.C. 

ENVOYS  EXTRAORDINARY  AND  MINISTERS  PLCNIPOTENTIARV. 

Argeutiae  Republic Señor  Don  Martín  García  Míkoü, 

Abaent. 
Bolivia Sefior  Don  Ignacio  Calderón, 

"Tbe  Portner,"  Wanhlngton.  D.  C. 
Br&zil Mr.  J.  F.  db  Abbib-Brabii., 

Chile Seflor  Don  Joaquín  Walkbr-Mahtínbz, 

Absent. 

Costa  Rica Sefior  Don  Joaquín  Bbknabdo  Calvo, 

1Í29  Eighleeath  street  NW,.  WmshlngUm,  D.  C. 

Cuba Señor  Don  Gonzalo  he  Quebada, 

lOOe  sixteenth  street  NW..  Wasbtnglon,  D.  C. 
Ecuador SeBor  Don  Alprkdo  Baquerizo, 

Guatemala Reflor  Don  Antonio  Lazo  Abriaoa, 

Ab*ent. 
Haiti Mr.  J.  N.  L¿oer, 

UÍ»  Rhode  IsUnd  kveoue.  Washington,  D.  C. 

Ni(»nwu8 Señor  Don  LiiB  F.  Cohba, 

AbdCDI. 

Paraguay Señor  Don  Cecilio  Baez. 

"The  Norm&ndie-" 

Peru Sefior  Don  Mahdel  Alvarez  Caldbbók, 

I7D1  Hawachiuelts  avenue.  Washington,  D.  C. 
Salvador Seflor  Dr.  DooRapari-S.  Lopez, 

Uraguay SeOor  Dr.  Don  Eduardo  Acevedo  Diaz, 

"The  Portlsud."  Washington,  D.  C. 

CHARÕES  d'affaires. 

Argentine  Republic Señor  Don  Carlos  £.  Zavaua, 

I03Z  Coanectlcut  avenue,  Washington,  D.C. 

Brazil Mr.  Alfredo  de  M.  Gomes  Ferreira, 

1411  Hopkins  street,  Washington,  D.  C. 

Colombia ...Dr.  Thouab  Hebran. 

>  Dominican  Republic Mr.  Henry  G,  K.  Heath, 

31-Ï3  Broadway,  New  York  City. 
Ecuador Señor  Dr.  Serafín  B.  Withkr, 

1 1  Broadway,  New  York  City. 
Guatemala Señor  Dr.  Don  Joaquin  Yela, 

*  stone  street.  New  York, 

Nicaragua Sefior  Don  NicoiuIB  Vbloz, 

Venezuela Señor  Don  Aroi'sro  F.  Pulido. 

TheCoebran. 


Hondunu Sefior  Dr.  Don  Salvodor  Córdova, 

4  stone  Btreel,  New  York. 


DIRECTOR  or  THE  INTERNATIONAL  BUREAU  OF  THE  AI 

WILLIAM  WOOOVILLE  ROCKHILL. 


L.,-,:tJbvC00gIe 


DHUXD   STATES   BBFlUISSlfTAIIVES. 


UNITED    STATES    EEPEESENTATIVES    IH    THE    LATDJ- 
AHEBIOAN  BEFÜBLIGS. 


AMBASSADOR  EXTRAORDINARY  AND  PLENIP0TEMT1ARV. 

Mexico PowBLL  Claykik,  Ci^  of  Mexico. 

ENVOVS  EXTRAORDINARV  AND  MINISTERS  PLENIMTENTIARV. 

Argentine  Republic Â.  N.  Bbaupbí,  BiieDoa  Ajtqb. 

Bolivia WiLuui  B.  Sobsbt. 

Bn-iil , Datid  E.  Thomfbom,  IUo  de  Janeiro. 

Chile Hrkbv  L.  Wilson,  Santiago. 

Colombia W.  W.  RrnBLL,  Bogotá. 

Costa  Rica Wiluah  L.  Mirby,  San  Jo«ã. 

Cuba HuiBBKT  G.  Sqüibbs,  Havana. 

Dominican  Republic Thomas  C.  Dawson,  Santo  Domingo. 

Ecuador ....Aschibau)  J.  Sajifson,  Quito. 

Guatemala Lnus  Coicas,  Onat^nala  City. 

Haiti WiLLiAjf  F.  PowxLL,  Portan  Piinea. 

Honduras (BeeOnatemala.) 

Nicaragua (Bee  Costa  Bica.) 

Paraguay (See  Uruguay.) 

Peru Irtino  B.  Dudlxt,  lima.  ' 

Sslvador (See  Costa  Rica.) 

Uruguay Wiujam  R.  Finch,  Montevideo. 

Venesuela HaxaaaT  W.  Bowxh,  Caneas. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


SATEB   OF  FOSIAOB. 


BATES  OF  POSTAHE  FEOM  THE  UNITED  STATES  TO  LATIH- 
AMEBIOAir  OOniTTBIES. 


SUta  to  Kll  fonlsti  coimtrlca  and  ooIotileB  («xoopt  Canute 


(Packeu  not  In  exce«of  lOouncea ft 


Single  postal  caída,  each . 

Doable  poital  carda,  each 4 

Newipanen  and  othei  printed  matter,  per  í  /•- '■ 

Í Packeu  not  In  a 
PackeU  In  exccnoi  luoancea.  lore 
thereof 
Packet!  not  In  exce«otlouncea.., 
Packela  In  eicea  ot  4  onneea,  fot  « 

Reflitratlon  lee  on  leltenand  other  aitlclea 


Ordlnarj  letter»  for  any  foreign  country  (except  Canada,  Heitco,  and  Cuba)  muat  be  forwarded, 
whether  any  poatage  il  prepaid  on  themornot.    Àllothermallable  mattermuat  be  prepaid,  at  leul 

Halter  mailed  In  the  tTnited  State)  addreaed  to  Mexico  la  mhject  to  the  aauie  poalage  rate*  and  con- 
dltloDi  aa  It  wDDid  be  II  It  wen  addiMsed  for  dellrerr  in  the  United  Btatea,  except  that  article*  ot 
mifcellaneoua  merchandise  {fourth-claM  matter)  not  sent  u  bona ;tdc  trade  aampluihODld  beient  h]r 
"  Parcel*  P«t;"  and  that  the  following  articles  are  obEoluleti/ excluded  Itoai  the  malk  wltbmit  regard 
to  the  amount  ol  poitage  prepaid  or  the  manner  in  which  the]'  are  wrapped: 

All  aealed  packages,  other  than  letten  In  their  nmial  and  ordlnarr  form;  aU  packag«a  (inclnding 
packages  ol  necond-clu  matter)  which  weigh  more  than  1  ponnds  fi  onncei,  except  nch.aaare  lent 
b<r  "Faiceli  Peat:"  pablicatlona  which  Tialate  an;  copyright  law  ol  Ueilco. 

Single  Tolumca  ot  printed  booki  InaiuaiJedpaotiiiMaretnuumlaalble  to  Mexico  In  the  ngnlsr  malta 
without  limit  aa  to  weight. 

Unsealed  package*  ot  mailable  merchandise  mar  be  sent  b;  "  Patéela  Fdm"  to  BollTta,  British 
Guiana,  BrltUi  Hondnraa,  <Mle.  Colombia.  Costa  Rica,  Ooatemala,  Honduras.  Hcxlcc^  Nlcaragtia. 
~     It  the  tatea  named  on  page  xt. 


PolHHia,  explodTca,  and  Inflammable  articles,  live  oi 
beetle),  teptUea.  irulta  or  vegetable  matter  llabi 
odor,  excluded  ftnm  tianamlsslon  In  domestic  i 
or  nature,  liable  to  deatroy.  deface,  or  otherwise  injure  the  contents  ol  the  mall  baga,  or  the  persons 
ol  those  engsged  la  the  postal  serTlce:  also  obscene,  lewd,  or  lascliioua  books,  pamphlets,  etc.,  and 
letters  and  circulan  concerning  lotteries.  so.called  gift  concerts,  etc.  (also  excluded  from  domestic 
mails):  postal  carda  ot  letters  addressed  Uigo  around  the  world;  letteraor  packsgn  (except  those  lo 
Mexico)  containing  gold  or  silver  suhatancea.  jewelrj  or  precloua  articles:  any  packet  whatever  con. 
talnlng  aiticlea  liable  to  coatoms  duties  In  the  coontrlea  addressed  (except  Ciiba  and  Mexico);  arti- 
cles other  than  Ictterawblch  are  not  prepaid  at  Icaat  partir:  articles  other  than  letters  or  postal  carda 
containing  writing  In  the  natnre  of  |>ersonal  correapondence.  unless  fully  prepaid  at  the  rale  of  letter 
postage:  artlcleaola  nature  llkelrtosoll  or  injure  thecorrespondeuce;  packets  ol  commercial  |>a|iera 
and  prints  ot  all  kinda,  the  weight  ot  which  exceeds  1  kllogiama  (4  pound)  S  ounces),  or  the  «lie  18 
Inchea  In  any  direction,  except  roUi  of  prints,  which  may  measure  SO  Inches  In  length  by  *  Inches  In 
diameter:  postal  cards  not  ol  United  Statesorlgln,snd  United  States  poatal  eardsot  tbe  largest  ("C") 
rise  (except  ss  letten),  and  cic^t  alan  the  reply  halvea  ol  dcuble  postal  cards  received  from  loi«lgn 
countries. 

There  is,  moreover,  leaerved  to  the  Goremment  of  every  country  ol  the  Postal  Union  the  right  to 
Tctuse  to  convey  over  Its  territory,  or  to  deliver,  as  well,  articles  liable  to  the  reduced  rate  In  regard 
to  which  the  laws,  onllnancea,  or  decreea  which  regulate  the  conditions  ol  their  publication  or  ot 
their  drculatlco  In  that  country  have  not  been  complied  with. 

go- Full  and  complete  Infoimation  relative  lo  all  regulations  can  be  obtained  from  the  United 


D.,mcdb,G00glc 


I* 


í 


li 


« 


lisiiáynnl 

MMiiiM'  nnilMMU 


il 


s  j^isss  ja  ;„s„°°ssssgj_  !j.sl  jsa 


22S'°S'°"  :*    S  :S    SS 


, ..  .nïïïïïïïïT 

liiiiiii 


■il 


i  il 


3  issss 


i 

I 
I 
I 

I 


.  .jOOglc 


PABCIELS-POST  BBODLATIONS. 


PASOELS-POST  EEGÜLATIONS. 


Table  Sbowino  thb  Latin-Ahbrican  Codntbies  to  Which  Pabcbu  hat  bk  Sint 
FROU  TUB  Unites  States;  the  DiHBHstoNs,  Weight,  and  Rateí  or  Postaob  Applt- 
cABu  TO  Paiu-ei^,  and  the  Exchanob  Post-Opficbs  which  may  Dispatch  and 
Receive  Pabcku-F<mt  Mails. 


HoDduron.Brlllah., 
Meiico 


I  New  York  ■nd  San 

'I  All  offices  aalhorlntd  H 


Lb  Pm. 
Vklpanln. 


I  OoBlemkla       City, 

-  I     BeUlhuleu.   uid 

I      Puerto  Barrios. 


id  to  ezchaage  malls. 


12  ;  All  oSlcei  aottaorlied 
IÏ  '  New  Vork.New 

'        PrSDClKO, 

12     NewOrieani... 

12  ,  All  offlcea  aolhoriied  lo  excbaagc  malin. 


[  TwidgBlttt.  I 
I     Cortei,    Ami 


.  .    Amapala, 

and  Trajino. 
fielUe. 


k  and  San    San  Salvador. 


D.,mcdb,G00glc 


ÜUrtEJ)  BTATB8  OON8VIJITB8. 


UNITED  STATES  OONSULATES  IN  LATIN  AMEBIOA. 


Frequent  application  is  made  to  the  Bureau  for  the  address  of 
United  States  Consuls  in  the  South  and  Central  American  Republics. 
Those  desiring  to  correspond  with  any  Consul  can  do  so  by  address- 
ing "The  United  States  Consulate"  at  the  point  named.  Letters  thus 
addressed  must  be  delivered  to  the  proper  person.  It  must  be  under- 
stood, however,  that  it  is  not  the  duty  of  Consuls  to  devote  their  time 
to  private  business,  and  that  all  such  letters  may  properly  be  treated 
as  personal,  and  any  labor  involved  may  be  subject  to  charge  therefor. 

The  following  is  a  list  of  United  States  Consulates  in  the  different 
Republics: 


Arokntinb  Rkpotuo- 

HOHDCHAB— 

BueDOB  Ajnes. 

Ceiba. 

Gordobft. 

Puerto  Corlea. 

Rosario. 
Solivía- 

DOU. 

lo  Pu. 

ICnico— 

Brazil— 

Acapulco. 
Chihuahua. 

Bahia. 

Para. 

Ciudad  Juarea. 

Pernambuco. 

audad  Forfliio  Diu. 

Rio  de  Jauwio. 

Durango. 

Bantofl. 

CSIL>- 

La  Fu. 

Antotagaata. 

HatamMW. 

Arica. 

Uexico. 

\^^^. 

Vontenf. 
Nogaiee. 

OOLDUBIA— 

Nuevo  Laredo. 

Barnuiqnillm. 

Prosreeo. 

BoROtâ. 

Saltillo. 

Cartagena. 

Tampico. 

Ck>lãn  (AapinwaU). 

Tuzpan. 

Medellin. 

Vera  Croa. 

Panama. 

FlCABAOCA— 

CoOTA  Rica— 

Managua. 

Puerto  limoD. 

San  Joan  del  Noito. 

Punta  Arenas. 

Pabagoav- 

SanJoBé. 

ABundón. 

Coba— 

PtKÜ- 

Cienfu^M. 

CMtao. 

Habana. 

Saltados— 

Santiago. 

San  Salvador. 

Dominican  Ripübuo- 

Ubüopay— 

Puerto  Plata. 

Colonia. 

Samana. 

Montevideo. 

tianto  Domingo. 

Payeandu- 

ECUADOK— 

Tbhhitila— 

Guayaquil. 
Ouatbhala— 

LaGuarra. 

Bait.- 

Cape  Haitien. 

Fort  an  Prince. 

D.,mcdb,G00glc 


LATIN-AHEBIOAN    CONSULATES. 

OOnSTTLATEB  OF  THE  LATIN-AUEBIOAV  BEPTTBLIÜS   DT  THE 
ÜHITED  STATES. 


UflBSTUIB  UFVHJC. 

!^}»^ 

Mobile. 

BalUmore. 
Nev  York  City. 

SanFrànclwo. 

New  Orle¿u. 
Caíala. 

PutVnila. 

New  York  Cltr. 

Norlolk.^ 
BIchmond. 

ST" 

Cblcago. 

Si*- 

TMoma. 

Mobile. 

nan  IfnuidKSO. 

Detroit. 
Bl.  Lonla. 
New  Yoik  City. 
Philadelphia. 

Mobile. 

San  TiñoelKo. 

Berton. 

COSTA  BIGA-Conttaued. 

SLIODll. 

New  York  aiy. 

ClnclmiatL 
Portland. 

K¿?r'.::::::::::::;::::::: 

Teije. 

ClIBl. 

BOUTU. 

MBINICÁN  UPDBUC. 

JackBmvUle 

ciî^Si::::::::::;::;:::::;: 

BOMOD. 

AguadUa. 
ArecibOi 

<î«>*» 

North  Carolina 

Maine 

^5iî^'- 

KCVUMB. 

CHILE. 

Loe  Angeles. 

flUATEHAU. 

S»^ 

Chicago. 

SST' 

New  York  Ctqr 

iStir^ 

CMM  MO. 

.^^..V"- 

Bangor. 

SIUSK"- 

LATIW-AMBEICAN  00NBÜLATB8. 


OOITSÜLATES  OF  THE  LAIIH-AIIEBIOAK  BHPUBLIOS-Oontmnea. 


HOVDDUS. 

Mobile. 

New  Orleam. 

Detroit. 
St.  Louis, 
New  York  aty. 

SÏIÏSS5'»- 

Mobile. 
Naco. 

S? 

Penaacóla. 

Balümore, 
Bonoa. 

S*- 

New  York  City. 
BrownBvlile. 

asr- 

Mobile. 

LoeAniteles. 
Ban  Diego. 
Ban  FTanciaco. 

Sr- 

S-KÜ""- 

New  Vork 

así°"- 

PEBU. 

Ê&«.. 

WashlnnoD. 

NewYirkCttr. 

SILTIDOK. 

SanDl^o. 

N       Y    k 

New  York  City. 

Pblllpgjnel.a.nda 

St.  AugiutlDe. 

Savannah. 
Chicago. 

lEd. 

Philadelphia. 

TEHBZtlKU. 

aichmond. 

sr 

Mobile, 
Wllmlngi™. 

Loa  Angeles. 

SSi*SSin... 

Jenev  Clly. 
New  Vork  Cltt 

Alabama 

Mayaguet 

Delaware 

«Google 


WBiaHTS  AND  UEABÜBSB.  XW 

WEIGHTS  AND  MEASÜBES. 

The  following  table  K>ves  the  chief  weights  and  meaeurea  in  cammei'cial  aae  it 
Mexico  and  the  Republics  of  Central  and  South  America,  and  their  equ. valente  ii 
the  United  States. 


Where  used. 


United  Stales  equivalents. 


Are 

ArrolMi  (dry) .. 


Do.. 
Do. 


Arroba  (liquid) ., 

Barril 

Carga 

Centaro 


Do., 
Do.. 


Hectare 

He(':toUter  (dry)  ... 
Hectoliter  (liquid) . 
Kilogram  (kilo).... 

Kilometer 

League  (land) 

Libra 


Metric 

Paraguay 

Argentine  Republic 

Bmzil 

Cuba'. 

VeneEuela 

Cuba  and  Venezuela 

Argentine  Republic  and  Mexico... 

Mexico  and  Sal  vador ... 

Central  America 

Argentine  Republic 

Paraguay 

Paraguay  (square) 

Uruguay 

Central  AiuerÍMi 

Chile 

Cuba 

Mexico 

Uruguay  (double) 
Uruguay  (single) 

Venezuela 

Argentine  Bepubli' 

Mexico 

Metric . 


..do.. 


-.do.. 


Do.. 
Do.. 


Do. 
Do.. 


Liter . . 

Manzana  . 

Meter"^!! 
Pie.. 


Quintal . . 


Paraguay 

Argentine  Republic. 


Central  America. 

Chile 

Cuba 

Mexico... 

Peru 

Uruguay . . 
Venezuela 
Metric 


Coala  Rica 

Bolivia 

Metric 

Argentine  Republic. 


:  Brazil  ... 
[  Chile,  Mei 
'  Paraguay 


0.02471  acre. 
25  ponnde. 
25.3171  pounds. 
32.38  pounds. 
25.3664  pounds. 
25.4024  pounds. 
4.263  gallons. 
20.0787  gallons. 
300  pounds. 
4.2631  gallons. 
4.2  acres. 
78.9  yanls. 
8.077  Bcjiiare  feet. 
2acreB(neariy). 
35.3  cubic  feet. 
1.5745  bushels. 
2.675  bushels. 
1.599  bushels. 
1.54728  bushels. 
7.776  bushels. 
3.888  bushels. 
1.500  bushels. 
2.5096  quarts. 
2.5  quarts. 
15.432  grains. 
2,471  acres. 
2.838  bushels. 
26.417  gallons. 
2.2046  pounds. 
0.621 378  mile. 
4.633  acres. 
1.0127  pounds. 
1.043  pounds. 
1.014  pounds. 
1.0161  pounds. 
1.01465  pounds. 
1.0143  pounds. 
1.0143  pounds. 
1.0161  pounds. 
1.0567  quarts. 
1.0791  pounds. 
1.5-S  acres. 
0.507  pound. 
39.37  inches. 
0.9478  foot. 
101.42  pounds. 
1.10.06  pounds. 
101.61  pounds. 
100  pounds. 


) '  Metnc I  220.46  poundi 


2,700  cuadras.     (&eOn- 

adra.) 
34.1208  inches. 
33.874  inches. 
33.367  inches. 
33.364  inches. 

33  inches. 

34  inches. 
33.384  inchee. 


.,CA>Oglc 


KBTBIO  WEIQHTS  AND  HSASDBES. 


H£TBIO  WEIGHTS  ASD  HEASÏÏBES. 


METBIC  WEIQHT». 

Hillignim  [1/1000  gram]  equals  0.0154  gram. 
Centígtam  (1/100  gram]  eqn&ls  0.1543  grain. 
Decigram  (1/10  gram)  eqnalB  1.5432  gralna. 
'Gram  eqoab  15.433  grains. 
Decagram  (10  grame)  eqoalB  0.3627  ounce. 
Hectogram  (  100  gnuns)  equals  3.5274  otincea. 
Eilogrsm  (1,000  gmma]  equals  2.2046  potmds. 
Hyriagram  (10,000  grams)  equals  22.046  pounds. 
Quintal  (100,000  grams)  equals  220.46  pounds. 
Millier  or  tonneau— ton  (1,000,000  grams)  equals  2,204.6  pounds. 

METRIC  DRY  MEASURE. 

Hillilitar  (1/1000  lit«r)  equals  0.001  cubic  inch. 
Centiliter  (1/100  liter)  equals  0.6102  cubic  inch. 
Deciliter  (1/10  liter)  equale  6,1022  cubic  inches. 
Liter  equals  0.908  quart. 
Decaliter  (10  liters)  equals  9.08  qoarts. 
Hectoliter  (100  liters)  equals  2.838  bushels. 
Kiloliter  (1,000  liters)  equals  l.SOS  cubic  yards. 

METRIC  LIQUID  MEASUHC. 

MilliKter  (1/1000  Bter)  equals  0.27  fluid  dnun. 

Centiliter  (1/100  liter)  eqnals  0.338  fluid  ounce. 

Deciliter  (1/10  liter)  equals  0.S45  gill. 

Liter  equals  1.0567  quarts. 

Decaliter  (10  liters)  equals  2.6417  gallons. 

Hectoliter  (100  liters)  eqnals  26.417  gallons. 

Kiloliter  (1,000  liters)  equals  264.17  gallons. 

METRIC  MEASURES  OP  UMSTH, 

Millimeter  (1/1000  meter)  equals  0.0394  inch. 

Centimeter  (1/100  meter)  equals  0.3937  inch. 

Decimeter  (l/IO  meter)  equals  3.937  inches. 

Meter  equals  39.37  inches. 

Decameter  (10  meters)  equals  393.7  inches. 

Hectometer  (100  meters)  equals  328  feet  1  inch. 

Kilometer  (1,000  meters)  equals  0.62137  mUe  (3,280  feet  10  Inches). 

Hyriameter  (10,000  meters)  equals  6.2137  miles. 

METRIC  SUSFACE  MEASURE. 

Centare  (1  square  meter)  equals  1,560  square  iiiche& 
Are  (100  square  meters)  equals  119.6  square  yards. 
Hectare  (10,000  square  metera)  equals  2.471  acres. 

The  metric  eystemlias  been  adopted  by  the  following-named  American  conntrisK 
Argentine  Bepublic,  Bolivia,  Brazil,  Chile,  Colombia,  Cnsta  Rica,  Ecoadoc,  Hmi- 
duns,  Mexico,  Paraguay,  united  States  □[  America,  and  Venamala. 


,  .AK>J^[C 


PUBLICATIONS. 


PBIOE  LIST  OF  PUBLICATIONS. 


Annnftl  Reports  of  ttaeBirectorof  the  Bureau,  1691-1903.    (Sent  upon  request.} 

BuDetiD  of  the  Bureau,  published  moothly  unce  Octobco',  1893,  in  Englieh, 

Spanish,  Portuguese,  and  Fïeuch.    Average  225  psgee,  two  volnmea  a  yen-. 

Yesriy  eubecription  (in  countries  of  the  International  Union  of  American 

Republics) Í2.00 

Yearly  eabecñption  (other  conntriee) 2.60 

Single  copies 28 

Orders  for  the  Bulletin  should  be  addrawed  to  the  Chief  Clerk  of  the 
Bureau. 
Code  of  Commercial  Nomenclature,  1897.     (Spanish,  English,  and  Portngnese.  ) 

646  pages,  4°,  cloth 2.60 

Code  of  Commercial  Nomenclature,  1897.     (  Portuguese,  Spanish,  and  English.  ] 

640  pages,  4' 2.60 

Note.— Dcaljiiiatea  la  alphabetical  order.  Id  eqolTalent  tenni  In  BnsUati,  rortagnen. 
and  Spanlih,  the  commodltlei  ol  Ameiicui  lullona  on  wfalcll  impon  dntlM  ore  lerlcd. 


Worthington's  Commercial  Report,  1899.  (Argentine  Republic,  Brazil,  Chile, 
and  Uruguay.)     178  pages,  8° 36 

(A  reprint  of  reports  1  to  6  received  from  aspecial  commissioner  appointed  by 
the  British  Board  of  Trade  to  report  upon  trade  in  certain  Bouth  American 
countries.) 

Money,  Weights,  and  Measures  of  the  American  Republics,  1691.    12  pages,  8°.      .06 

ReptJrt  on  Coffee,  with  special  reference  to  the  Costa  Rican  product,  etc. 
Washington,  1901.    15  pagee,  8" 10 

El  café.  Su  historia,  cultivo,  beneficio,  variedades,  producción,  exportación, 
bnportadón,  consumo,  etc.  Datos  extenaos  presentados  al  Congreso  relativo 
al  café  que  se  reunirá  en  Nueva  York  el  1°  de  octubre  de  1902.  187,  üi  pa^es, 
8".    Bibliograph;,  page  Ifll J 60 

Coffeei  Extensive  information  and  statistics.  (English  edition  of  the  above.  ) 
108  pages,  8°.    Bibliography,  page  100 60 

Leyes  y  reglamentos  sobre  privilegios  de  invención  y  marcas  de  fábrica  en  loe 
países  hispano-ameri  canos,  el  Brasil  y  la  República  de  Haití.  Revisado  hasta 
«goatodel904.    Washington,  1904.    «5page8,8° 1.00 

Patent  and  trode-mork  laws  of  the  Spanish  American  Republics,  Brazil,  and 
the  Republic  of  Haiti 1. 00 

HANDBOOKS  (OENXBAL  DBSCBIPTION  AND  STATtsnCS). 

Argentine  Republic.  A  geographical  sketch,  with  special  reference  to  economic 
conditions,  actual  development,  and  prospects  of  fnture  growth.  1903.  28 
Ulnstrationa,  3  maps,  366  pogee,  8°.     Bibliography,  page  334 1.00 

Bractl.  A  geographical  sketch,  with  special  reference  to  economic  conditions 
and  prospects  of  future  development.    1001.    233pagee,8'' 76 

Qnat«mala.     1897.     (2d  edition  revised.)    Illustrations,  119  pt^es,  8° 26 

Honduras.  Geographical  sketch,  natural  resources,  laws,  economic  condi- 
tions, actual  development,  prospects  of  future  growth.  Washington,  1904. 
Illustrations,  economic  and  telegraphic  maps,  252  pages,  8° 1. 00 


L.,,..du,  Google 


XT  PUBLICATIONS. 

Paragnay.    Second  edition,  revised  and  entarged,  with  a  chapter  on  the  native 

races.     1902.    IllnstratioDB,  map,  187  pages,  %' 10.75 

VeneEuela.    Second  edition  revised.     1890.    In  two  parte. 

Parti.     English,  138  pages,  8°:    Bibliography,  pt^  135 25 

Part  2.    Spanish,  278  pagee,  8°.    Bibliography,  page  275 25 

VeneEuela.  tiec^raphical  sketch,  natural  resources,  laws,  economic  condi- 
tions, actoal  development,  prospects  of  future  growth.  Washington,  1904. 
Illustrations,    economic  and  nulway  map,  60S  pages,   8°.     Bibliography, 


BIBLIOOtUPBICAL   BULl.CnN-S. 

Brazil.     A  list  of  books,  magazine  articles,  and  maps  relating  to  Bratíl.     180O- 

1900.     Washington,  1901.     145  pages,  8' '. 1.00 

Central  America.  A  list  of  books,  magazine  articlee,  and  maps  relating  to 
Central  America,  including  the  republics  of  Costa  Rica,  Guatemala,  Hon- 
duras. Nicaragua,  and  Salvador.  1800-1900.  Washington,  1902.  109  pages, 
8° 50 

Chile.  A  list  of  books,  magazine  article^  and  maps  relating  to  Chile.  Wash- 
ington, 1903.     1 1 0  pages,  8' 1. 00 

Paraguay.     A  list  of  books,  magaiine  articles  and  maps  relating  to  Paraguay.       1. 00 


Guatemala.  From  official  and  other  sources.  1902.  Scale  of  12.5  miles  to 
1  inch  (1:792,000).  In  2  sheets,  each  sheet  71  z  76  cm.  No.  I.  General 
features.     No.  2.  Agricultural 1. 00 

Mexico.  From  official  Mexican  and  other  sources.  1900.  Scale  of  50  miles 
to  1  inch.  In  2  sheets,  each  sheet  108  x  SO  cm.  No.  1.  General  map. 
No.  2.  Agricultural  areas 1.00 

Nicaragua.  From  official  and  other  sources.  1904.  Scale  of  12.5  miles  to  ' 
1  inch  (1:192,000).  In  2  sheets,  each  sheet  80  x  80cm.  No.  1.  General 
map.     No.  2.  Agricultural. 

List  of  Books  and  Maps  in  Course  of  Preparation. 


The  United  States.     (In  Spanish.)     Manual  de  los  Estados  Unidos  de  América. 

Bolivia.     (Spanish  and  English.     Vol.  1.     Spanish  ed.  completed.) 

Cuba. 

Doiniuican  Republic. 

Haiti. 

Mexico.     (Edition  of  1900  thoroughly  revised  and  enlarged.) 

Nicaragua. 


American  Constitutions.  A  compilation  of  the  political  conetitations  of  the 
Independent  States  of  Spanish  America,  Brazil,  and  the  Republic  of  Haiti. . 
A  comparative  study  of  the  Spanish  coile  of  commerce  and  the  commercial  laws  of 

America.     (  Full  title  will  be  given  later.  ) 
X«nd  and  immigration  laws  of  American  Republics.     (To  replace  edition  of  1893.) 
Patent  and  trade-mark  laws  of  American  Republics.     (To  replace  edition  of  1891.) 


PUBLICATIONS. 


Hapfl  are  in  course  of  preparation  of  tfae  Republica  of  Braiil,  Honduras,  and 
Bklvador. 

The  Bureau  baa  for  distribution  a  limited  supply  of  the  tollowiog  reports: 

Reports  of  the  Interuational  American  Conference  of  1890.  Reports  of  com- 
mitteesand  discussions  thereon.  (Revised  under  the  direction  of  the  execu- 
tive committee  by  order  of  the  conference,  adopt«d  March  7,  1890.  )  Vols. 
1,  2,  3,  and  4,  cloth,  4°.    Set fS.OO 

International  American  Conference  Reportsand  Recommendatione.  1800.  In- 
cludes reports  of  the  plan  of  arbitration,  reciprocity  treaties,  intercontinental 
railway,  steamship  communication,  sanitary  r^tulations,  common  silver 
coin,  patents  and  trade-marks,  weights  and  measures,  port  duef,  interna- 
tional law,  extradition  treaUes,  international  bank,  memorial  tablet,  Colum- 
bian exposition — 

Octavo,  bound  in  paper 26 

Octavo,  bound  in  half  morocco 1.00 

Intercontinental  Railway  Reports.  Report  of  the  intercontinental  railway  com- 
mission. Washington,  1898.  7  vola.,  4°,  three  of  maps  and  four  of  text, 
cloth.    Set 25. 00 

Mess>^  from  the  President  of  the  United  States,  transmitting  a  communication  from 
tlie  Secretary  of  State  «ubmitting  the  report,  with  accompanying  papers,  of  the 
déliâtes  of  the  United  States  to  the  Second  International  Conference  of  American 
States,  held  at  the  City  of  Mexico  from  October  22,  1901,  to  January  22,  1902. 
Washington,  1902.  243  pages.  8°.  (57th  Congress,  Isl  seasion,  Senate  I>oc.  No. 
330.  )    Sent  upon  proper  application. 

Message  from  the  President  of  the  United  Statee,  transmitting  a  report  from  the  Sec- 
retary of  State,  with  accompanying  papers,  relative  to  the  proceedings  of  the  Inter- 
national Congress  for  the  study  of  the  production  and  consumption  of  cofiee,  etc. 
Washington,  1903.  312  pages.  8°  (paper).  (Õ7th  CongresB,  2d  seasion.  Senate 
Doc.  No.  36.  )     Sent  upon  proper  application. 

Transactions  of  the  First  General  International  Sanitary  Convention  of  the  American 
Republics,  held  at  Washington,  December  2,  3,  and  4,  1902,  under  the  auspices  of 
the  Governing  Board  of  the  International  Union  of  the  American  Republics. 
Washington,  1903.  (57th  Congress,  2d  session.  Senate  Doc.  No.  169.  )  (In  Span- 
ish and  English.)     Sent  upon  proper  application. 

Message  from  the  President  of  the  United  States,  transmitting  a  report  by  the  Secre- 
tary of  State,  with  accompanying  jiapers,  relative  to  the  proceedings  of  the  First 
Cnstoms  Congress  of  the  American  Republics,  held  at  New  York  in  January,  1903. 
Washington,  1903.  195  pages.  8°  (paper).  (57th  Cougresa,  2d  session.  Senate 
Doc.  No.  180.)     Sent  upon  proper  application. 

Costa  Rica^The  land,  its  resources  and  its  people.     By  Richard  Villafranca.     New 
York,  1895.     139  pages.    8°  (paper).    Sent  upon  proper  application. 
Sote.— Senate  liocumcnui.  llited  abovo.  oonlaínlng  rcporu  o(  ihe  varioui  International  American 

Coagremen,  may  alw  be  obtained  IhroDgh  membeis  ol  tbe  United  Statee  Senate  and  Houte  ol  Rcpie- 

Payment  is  required  to  be  made  in  cash,  money  orders,  or  by  bank  drafts  on  banka 
in  New  York  City  or  Washington,  1>.  C,  payable  to  the  order  of  the  iNTBitNATioNAL 
BuRB.\(i  OF  THE  American  Repibucs.  Individual  checks  on  banka  outude  of  New 
York  or  Washington,  or  postage  stomps,  can  not  be  accepted. 


D.gnzcdbyGoOgIc 


D.,mcdb,G00glc 


D.,mcdb,G00glc 


D.,mcdb,G00glc 


D.,mcdb,G00glc 


DnEcdbvGoOglc 


D.,mcdb,G00glc 


!db,Googlc 


JAN  1-!'*" 


D.,mcdb,G00glc