Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionThe Google "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http: //books .google .com/I
D.,mcdb,G00glc
I
I izidteCooglc
,db,Googlc
D.,mcdb,G00glc
D.»ncdb,Googlc
!db,Googlc
BOLETÍN MENSUAL
Oficina Internacional de las Repúblicas Americanas,
UNION INTERNACIONAI, DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS.
Vol. XVII.
JULIO— SEPTIEMBRE,
1904.
WASHINGTON;
IMPRENTA DEL GOBIERNO,
1904.
D.gnzcdbyGoOglc
!db,Googlc
INDICE
DEI.
BOLETÍN MENSUAL
OFICIN'A IHERMCIOXAL DE L.1S BEPIJBLICAS msICANAS.
Mgliia.
Barrktt, Hon~. SbSob John, Bbcefción eiel, cwmo MiximiM} de lm Estados
Us'iDoe KN Panamá 578
BlRUOGKAFÍA :
Paraguay —
Libros, artículos de revista y mapas, uaa litila de T
Bolivia:
Almacenaje, impneato sobre, aumeoto dv 10
Arancel, uiodiflcacionea del 10
Calderón, Señor Don Ignacio, recepción del, como miniírtro de Bolivia ... 5
Gabinete, nuevo 296
Impuesto eobre almacenaje, aumento de 10
ModificacioneB del arancel 10
Presidente Coronel Ismael Montes, inauguración del 295
Annccl, concesiones del, á los Estadoa Unidos 10
Arancel, modificacioncH del 10
Lfmitefl con ia (ínayana Inglesa, laudo en la cuestión de 575
L(railefi con el Perú, amierdo sobre la fijación de los 610
Calderón, SeSor Doíi Ignacio, Recepción dbl, como Minütro de Bolivia,, 5
Cambio de Giros Postales entre Mékico t el Reino Unido, Cu.n'vesciós
POBRE :.. 34
CoBitE, Pbodccción de, del Mundo 2Í13
Colohhia:
Heirin, Señor Don Tomás, fallecimiento del , 573
Convención de extradición entre Chile ï Béuuca 18
Convención Sanitaria Internacional, Secunda 285
CoWENCTÓN SOBRE CaHBIO DE G1HO8 Pu«TALBS ENTRE MÉXIll) Y EL RBINO
Unido 34
Convención sobre Servicio re Pahubtes Postalbs estbb Honi>i:ba» v
Frakcia 313
Costa Bica:
Arancel, modiflcacionts del ,,,, 14
BaDBUDS, producción de, 1903 298
142217 ,- I
IV INDICE DEL TOMO XVn,
CüBTA Rica — Continúa. FAgia^.
Cacao, produc(*n de, 1903 ■ 208
Café, cosecha del, 1903 297
Convenio coa Honduraa sobre derechos de importación ilel tabaco, alcohol
y otras arlfculoa 585
Caeros, producción de, 1903 687
Ganado, crianza de fomento de la 686
Modera», exportación de, 1903 299
Mercaderías, importación de, 1903 , 300
Movimiento agrícola 296
Mensaje del Secretario de Estado, 7 de junio, 1904 J 11
Pacheco, SeHor Lie. Don Leónidas, recepción del, como ministro en Panamí. 689
Periódicos en la República 587
Producción general, 1903 587
Sociedad nacional de agricultura, la 587
Costo Del Gobiebs'o ks Diferentes Países 578
Cuba:
Americanos en la República, loa 14
Cobre, minas del, transferencia de las 304
Comercio exterior, 1903 305, 59 1
Holgafn, minas de oro en, explotación de tas 303
Minas del cobre, transferencia de las 304
Minas de ora en Holgufn, explotación de las 303
Tratado con loa Estados Unidos, techa del L 16
Zafra de 1904 592
Ecitador:
Bancos de emisión, situación de los, 1904 596
Chile:
Comunicaciones telegráficas, 1903 26
Convención de extradición con Bélgica 18
Mensaje del Presidente Riesco, 1 de junio 1904 306
Estados Unidos:
Barrett, Hon. Seflor John, recepción del, como ministro en Panamd 578
Calderón, 8eitor Don Ignacio, recepción del, como Ministro de Bolívia ... 5
Comercio con la América latina —
Mayo 1903 y 1904 27
Junio 1903 y 1904 , 312
Julio 1903 y 1904 597
Egresos, 1903-4 30
Foster, Señor Volney W., fallecimiento del 574
Herrén, Seflor Don Tomiís, fallecimiento del ". .' 573
Incendios, pérdidas causadas por, seis meses, 1904 29
Ingresos, 1903-4 30
Inmigración en Nueva York 598
Pérdidas causadas jior incendios, seis meses, 1904 29
Tabaco cubano en Texa", el 29
Expedición de Lewis y Clark, Centenario de la 2(í6
Foster, SeRor Volney \V., Fallecimiento del 574
Gobierno, Costo del, en Diferentes PaIses 578
Giatemala:
Mensaje del Presidente Cabrera, 3 de agoi-to de 1904 598
Herrán, SeSor Don Tomás, Fallecimiento Del 573
D.gnzcdbyGoOglc
ÍNDICE DEL TOMO XVII. V
Ho-1 duras: Pigins.
Cocales, concesiún para explotar 31
Convención de servicio de paquetes poetalee con Francia 313
Convenio con Costa Rica sobre derechos de importaciún del tabaco, alco-
hol y otros artículos 585
Paquetes postales, convención de servicio de, con Francia 313
Presupuesto, aOo fiscal de 1904-6; 599
Werling, Don Federico, concesión de, para explotar cocales 31
LixiTBSENTBE Brasil ï La Güayana Inoleba, Laudo ks la Clestiós db 575
HEX tea:
Aduana en Mexicali, nueva 38
Aduanas, reformas ¿ la ordenanza general de 39,325
Canal de Panamá 600
Convención con el Reino Unido sobre el cambio de giros postales 34
Estudios médicos, ley con respecto álos 324
Ferrocarril nacional de Tehuantepec 600
Giros postales, cambio de, convención sobre el, con el Reino Unido 34
Importación libre de mercancías por las aduanas del Territorio de Quin-
tana Roo 53
Ley con respecto á los estudios médicos, la 324
Mercancías, libra importación de, por las aduanas del Territorio de Quin-
tana Roo 63
Meiicali, nueva aduana en , 38
Panamá, canal de 600
Quintana Roo, Territorio de, libre importación de mercancías por las
aduanas del 53
Reformas á la ordenanza general de aduanas 39,325
Tehuantepec, ferrocarril nacional de 600
Concesión para construir doe muelles 371
Concesión para establecer un servicio de vapores entre Nueva Orleans y
loe puertos orientales 53
Muelles, concesión parados 371
Vapores, servicio de, entre Nueva Orleans y los puertos orientales, con-
cesión para establecer un- - 53
Weinberger, Don Chas., conceeiónde, para establecer un servicio de vapo-
res entre Nueva Orleans y los puertos orientales 53
Wiest, Julio, concesión de, para construir dos muelles 371
Panamá, Istmo db 1
Pabagvay:
Quebracho, extracto de, nuevo derecho de exportación al 57
Perí-:
Comercio exterior, 19i>3 376
Fósíoros, impuesto álos 58
Gabinete, nuevo 60
Impuesto á los fósforos ..- 58
Límites con el Brasil, acuerdo sobre la fijación de los 610
República Argentina:
Aduana, derechos de, primeros seis meses de 1904 581
Cereales, producción de, primer semestre de 1904 583
Comercio exterior, primer semestre de 1904 581
Derechos de aduana, primeros seis meses de 1904 581
SUtz, producción del, 1903-4 294
L.,-,..dbvCoOglc
VI
ÍNDICE DEL TOMO XVII.
República Aro entina— Continu».
Movimientos coiiiercialea — Página,
Mario. 1904 8
Abril, 1904 294
Preeidentií Dr. Don Manuel Quintana, elección del 9
Población, 31 de diciembre de 1903 581
Bepública Dominicana:
Arancel, modificaciones del 27
Azúcar, derechos aplicables al, reducción de los 27
Concesión para construir nn nuevo ferrocarril 593
DftWBon, Sfílor Thomas Cleveland, recepción del, couio ministro de los
Estados Unidos 591
Ferrocarril, conces¡6n para construir un nuevo 593
Field, N. Gooding, concesii'in de, para construir on nuevo fcrrocarñl 593
Gabinete, nuevo 27
Impuestos aduaneros, decreto sobre 593
Mensaje del Presidente Morales, 19 de junio de 1904 309
Presidenta General Don Carlos F. Morales, elección del 27
Salvador:
Kronzas minérale?, derechos de exportación sobre las 63
Cafí, exportación de, 1903-4 379
Crédito público, memoria de 377
Derechos de exportación sobre bronzas inineralee, oro y plata 63
Exposición nacional, inauguración de la 612
Hacienda, memoria de 377
Ley consular, modificaciones de la 61
Moneda nacional 60
Oro, derechos de exportación sobre el , 63
Plata, derecbos de exportación sobre la 63
Movimiento comercial de Montevideo —
Marzo, 1904 64
Abril, 1904 379
Mayo, 1904 617
Venezuela:
Bancos, nueva ley de, 60
Concesión para jtoblar las islas "La. Tortuga" y " Los Koqucjt" 3K0
Concesión ¡lara fabricar objetos de cristal, vidrio y porcelana ,.,, ., 69
Ley de bancos, nueva 66
Méndez, General Josc Antonio Martínez, concesión ilc, ]>ora poblar las
islas "La Tortuga" y "Los Koques" 3K0
Ormas, Dr. Elias Martínez, concesión de, para fabricar objetiK lie críital,
vidrio y porcelana 69
"losRoiiues," concesión para poblar law islas 3S0
"Ia Tortuga," conc-esión para i>oblarla isla 380
D.gnzcdbyGoOglc
MONTHLY BULLETIN
International Bureau of the American Republics,
INTERNATIONAL UNION OF AMERICAN REPUBLICS.
Vol. XVII.
J U L Y— s K PTEM BER,
1904.
WASHINGTON:
GOVERNMENT PRINTING OFFICE.
1904.
D.gnzcdbyGoOgIc
D.,mcdb,G00glc
INDEX
TO THE
MONTHLY BULLETIN
OP THE
INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
m IToB. 130-132, indiuiTft
List ofaltitudes in Mexico ami Central and South America.. .Vol. XVII, No. 3
Aroe-vtinb Republic; Page.
Buenos Ayres, customs receipts Ht, first half of 1904 627
Commerce, foreign, first half of 1904 625
Commerce, foreign, first quarter 1904 73
Cotton cultivation 392
Cnetoma receipts at Buenos Ayrep, first halt of 1904 627
Exports, first five months 1904 387
Exports, first four months 1904 75
Exports, first half of 1904 623
Exports oí flour, 1903 391
Exports of meat to Belgium 78
Exports of wheat, 1903 ;!90
Flour exports, 1903 391
Immigration, 1903 , 75
Immigration, first half of 1904 628
Imports of paper, 1903 390
Maize crop, 1903-4 390
Meat exports to Belgium 78
Meat trade with Great Britain, 1903 :(88
Milling industry, 1903 628
Paper imports, 1903 390
Population, December 31, 1903 C27
Port movements —
March, 1904 76
April, 1904 387
President, Manuel Quintana, election of 42
Slaughterhouse statistics, 1904 628
Sngar industrj-, 1904 629
Trade, foreign, first half of 1904 625
Bull. No. 3—04 18 1.1
L.,-,..du, Google
INDEX TO VOLUME XVII.
K Rbpl'blic — Continued. Page.
Trade, foreign, first quarter 1904 73
Traile, meat, with Great BriUin, 1903 388
Trade relations with (Jreat Britain, 1904 77
Wheat exports, 1903 390
Bolivia:
Cabinet, new 394
Calderón, Seflor Don Ignacio, reception of, as minieter by tlie United
States Government 71
Gustóme tariff, changes in the 78
Gold dredging 629
President Ismael Monteei, election of 394
Batlway estemaon 395
Railiray Btatistics, 1903 396
Tariff, customs, changes in the 78
Tariff modifications 78
Telegraph sbitistics, 1903 396
Warehouse charges, iocresae of 78
Bolivian Misihtkr, Bbception op the, by the DsrrBD Status Govïbnmknt. 71
Book Notbi:
Argentine Repnblic—
Southwestern alfalfa region of Argentina 214
Wheat production and farm ufe in Argentina 210
Brazil—
Jatropha dàtlkn, new rubber tree 608
Railway syatema 508
Schools in lhe State of Sao Paulo, number of 215
Sugar cultivation 691
Chile-
Commercial Reporter, the . 214
Cuba—
Reputilic ol Cuba 507
Kcuador —
Commercial guide, foreign 212
Guatemala —
Trade, finance, and agriculture of Guatemala, 1902-3 508
Mexico —
Mines of Mexico 690
Tehuantepec Railway, description of the 690
Paraguay —
Paraguayan Cliaco 509
Trade, fon'ign, 1903 509
Peru-
Peru — Its resources, development, and future 691
United SlaU-s—
Cotton industry 213
Miscellaneous —
Collections of the French Scientific Mission in South America 689
Columbus, works relating to 508
Ceographen-Kalcnder, 1904-5 215
Indes of magazine articles 215
Panama Canal, natural conditions aSecting the construction of the.., 610
Panama, mortality statistics of ', 510
L.,-,..dbv Google
UÍDEi TO TOUIME XVII. XI
Book Notes — Continued.
Misc«llaneoos — Continued. Pagr..
Principal Nsvigatione, Voyages, Traffiqnes, and Diacoreriei of tlie
English Nation, the 215
South and Central America 212
BODNDART Av.tBD BBmBBN BRAZIL AND BRITISH GlTIAXA 620
BovNDAEV Treaty betwsbh Brazil akd Pebu 662
Bsazil:
Amazon region, robber exporta from the, 1903-4 630
Bahia robber exporta, fl rat quarter oí 190* 630
Boundary award «ith British Guiana 620
Boundary treaty with Pern 662
CameLi rubber industry 400
Co£fe« movement, 1903-4 631
Coffee movement. May, 1904 401
Conceaainns, tariff, to the United Stalca 79
Contract for the works at the port of Victoria, alteration of the 80
Convention, trade, with Italy, extension of 632
Customs receipts —
Febraary, 1904 79
April, 1904 634
May, 1904 400,633
June, 1904 633
Customs receipts, flrvt half oE 1904 633
Exports, first quarter, 1904 399
Gold production, 1902 80
Imports at Santos, first half of 1901 632
Maniçoi» rabber forests, discovery of 634
Bobber, cametá 40O
Rubber exports from Bahia, first quarter of 1904 :... 630
Rubber exports from the Amazon region, 1903-4 630
Rubber forests, Maniçoba, discovery of •-., 634
Santos, imports at, flrat half of 1904 632
Tariff concessions to the United SUtee 79
Tariff modifications 79
Trade convention with Italy extended 632
Treasury estimates, 1905 6.38
Treaty, boundary, with Pera 662
Victoria, works at the port of, alteration of contract for the ftO
Caldebós, SeSoe Don Ignacio, Rbceitios of, âb BoLlVIA^' Hi.sihiee by
TDE U.viTED States Govebsmest 71
Bodget, 1905 81
Commerce, nitrate, first quarter of 1904 640
C^loms receipts, April, 1904 82
Economic conditions 638
Extradition treaty with Belgium 401
Financial situation 401)
Machinery, imports of, 1902 041
Message of President liieeco. Slay 31, 1904 81
Kitrate output, 1904-5 : 40S
Sitrate trade, firvt quarter of 1904 640
Kitrale trade, June and July, 1904 409
Railway, Ttassandinc, tender for the 407
■iz.jbvCoOgIc
Xn INDEX TO VOLUME XVII.
Chile— Continued. Pm»».
Telegnph service, 1903 83
Transaadioe Kaitway, tender for the 407
Treaty, extradition, with Belgium 401
CoPFEE STATisnca, The Wobld's, 1903-4 497
Colombia:
Cabinet, new 410
Diplomatic relations, renewal o(, with Venezuela and Italy 410
Uerrán, Seflor Don Tomás, death of 619
Magdalena River, canalization ot the 642
President Rafael Rej-ea, election of 63
Trade, transit, through Ciudad Bolivar au thorí sed 642
COMHBKCE OF AUBBICA AND GbBAT BRITAIN, FlIMT HaLP Of 1904 502
Convention, International Sasitabv, Second 385
Contention, Money-Order, between Mkiico and Grbat Britain 101
Convention, Parchlb-Post, between Honduras and France 87
Convention, Tradb, BEnrBBN Brazil and Italv, Extension or 632
CootaKica;
Agricttltural development 410
Climate, salubrity oí the 642
Customs tariff, changes in the 84
International relations 84
Merchandise, imports of, 1903 413
Pacific Railway, new terminal ot the 83
Pearl fieheriea 415
Puntarenas, new terminal of the Paciñc Railway 83
Railway, Paciflc, new terminal tor the 83
Tariff, customs, changes in the 84
Tariff modifications 84
Cuba:
Coal, American, at Cien fuegos, 1903 417
Cuban tobacco grown in Tesas 416
Customs receipts, 1903-4 86
Customs receipts, first six months, 1904 418
Financial statement. May, 1904 86
Financial statement, July, 1904 647
Shipments to Cuba, invoices of 646
Dou I SIC an Repiblic:
Cabinet, new 86
Import duties on sugar, decrease ot 87
Mest^age of President Morales, June 19, 1904 418
President Gen. Carlos F. Morales, election of 86
Sugar, import dnties on, decrease of 87
Tariff modifications 87
RxTBAUiTioN Treaty between Chile and Belgium 401
FosTBn, VoLNBY W,, Dgath of 619
President Estrada Cabrera, election of 419
Haiti:
Cotton trade, 1903 647
HbrráN, SeSor Don Tomás, Death of 619
IIondhrab:
Cocoanut groves, concession tor exploiting 87
Convention, parcels-post, with France 87
L.,-,:.JbvC00gIC
INDEX TO VOLUME XVII. XIII
HoNDCiua — Contlnaed. p«ge.
CottonB, trade ¡n 419
Parcela-poHt convention with France 87
Trade in cottons 419
Werling, Federico, conceseion granted, for exploiting cocoanut groves ... 87
Intebnatio.val Sanitary Convbntion, Second 385
Ibos PRonccrioM, The Wobld'8, 1903 501
Latin Ambrica, 1903, A Rrvibw 138
LlBRARV ACCBBBIONB AND FiLBB 217,510,692
Hbxico:
Agricultural implemente, market tor ■. 437
Alcohol tax in the Territory of Tepic 448
Cattle exports, 1902-3 428
Cheng, Sir Cbantung Liang, received ac Chineee minister 94
Coinage, 1903-4 437
Commerce, foreign —
February, 1904 88
March, 1904 90
April, 1904 424
Conceeeion for establishing a new steamship eer\-ice 649
Convention, money-order, with Great Britain 101
Copper exporta to the United States, first half of 1904 648
Cotton industry 457
Cotton Ui, 1904 437
Custom-house, new, at Mexicaii 101
Custom-house ordinances, amended 94,448,650
Customs receipts, 1903-4 , 648
Cnetoms receipts, May, 1904 92
DfaE, Gen. Porfirio, election of, ae President 423
Economic conditions 442
Exchange, rateof, August, 1901 427
Exporte, cattle, 1902-3 428
Exports of copper to the United States, first half of 1904 648
Gabucio, Eton Manuel, concession granted, tor establbhing a new steam-
ship service 649
Henequén exports, 1903 441
Implements, agricultural, market for 437
Importation, free, of goods through custom-bouaes of the Quintana Roo
Territory 101
Live-stock industry, 1902 42»
Mail service, April, 1904 92
Market for agricultural implements 437
Medical professions, law relative to 426
Hcxicali, custom-house at, new 101
Money-order convention with Great Britain 101
Port dues, June, 1904 649
President Porfirio Díaz, election of 423
Public works 426
Quintana Roo, tree importation of g00<la through custom-houses of 101
Rate of exchange, August, 1904 427
Statistics, Treasury, May and June, 1904 428
Steamship service, concession for establishing a new 649
Tax, alcohol, in the Territory of Tepic 448
Tax, cotton, 1904 437
.,Cak>^[c
XIV INDEX TO VOLUME XVII.
Mexico — Continued. Puge.
Tepie, Territory of, alcohol tai in the 448
TobacL-o crop, estimate of, 1904 93
Treaaury statistics, May snd June, 1904 428
Mon'ev-Obdeb Convention between Mexico and Gbbat Britain 101
Concession for constructing wharves 458
Steamship line, new, concession for establishing a 106
Trade relations with the United states 657
Weinberger, Charles W., concession granted, for establishing a new steam-
ship line 106
Wiest, Julio, concession granted, for coastmcting whan'es 458
pA.KAMA Canal, Effscts of the, os International Oommbrcb, German view
OF THE 495
Paraouay:
Cattle raising industry 660
Quebracho extract, export duty on, decrease ol 107
Trade with Great Britain, 1903 659
Parcels-Post Contention bffwbem Hondiíiias ash France 87
Peru:
Alcohoi, coDflUmption duty on 110
Boundary treaty with Brazil 662
Cabinet, new 107
Commerce, foreign, 1903 460
Consumption duty on alcohol 110
Consnmption duty on sugar 110
Matches, tax on 108
President Don José Pardo, election of 107
Shoee, American-made, in the Republic 664
Sugar, consnmption duty on 110
Tax on matches 108
Trade, foreign, 1903 460
Treaty, boundary, with Brazil 662
Salvador:
Coffee ex|iortfl, 1903-4 461
Coin, national, foreign mintage of 113
Consular law, modifications of the 110
Daties, export, on mineral products 114
Kconomic conditions 118
Law, consular, modifications of the 110
Mineral products, export duties on 114
Sanitary Contention, International, Second 385
Trade Conditions between the Unh-ed States and Latin America 683
Tr\de of America and Great Britmn first italf of 1904 50*^
Trade Opporti-nities in Latin America 205,505,686
Treaty, BotNUABY, between Brazil and Peru 662
Theatv, Extradition, between Chile and Belgivm 401
United States:
Agricollural exports, 1903-1 474
Calderón, Seflor Ignacio, reception of, as Bolivian minister 71
Canal Zone, tariff and postal regulations for 125
Coffee imports, 1903-4 C77
Commerce, foreign, 1903 482
L.,-,..dbv Google
INDEX TO VOLUME XVII. XT
ÜNrraD States — Continued.
Commerce, foreign — Pi«e.
May, 190* 123
June, 1904 473
July, 1B04 676
Commerce, ateel and iron, 1903-t 128
Commerce with Latia America —
May, 1903 and 1904, eleven monthii eudiog May 114
Jone, 1903 and 1904, twelve months ending June 461
July, 1903 and 1904, seven months ending July 666
Commerce with Latin America, consuls, reports on 120,467,672
Cotton movement, 1904 478
Currency eystem with Panama 12S
Expenditures, 1903-4 126
Exporte, agricultural, 1903-4 474
Exporte, manufactured, July, 1904 678
Foster, Volney W., death of «19
Fuel, li<iuid, for navy 130
Herrán, SeQor Don Tom¿e, death o[ 619
Importa, coffee, 1903-4 677
Iron tiade, 1903-1 128
Latin- American consular officers, recogniüon of 125,477,680
Mineral production, 1903 477
Panama, currency system with 128
Panama, wireless telegraph system with 129
Postal regulations for Canal Zone 125
Railway statistics, 1903 479
Receipts, 1903-4 126
Silver movement, first halt of 1904 477
Steel trade, 1903-4 128
Tariff regulations for Canal Zone 125
Telegraph system, wireless, with Panama 129
Trade, foreign, 1903 482
Trade, foreign —
May, 1904 123
June, 1904 473
July, 1904 676
Trade with Latin America —
May, 1003 an.l 1904, eleven months ending May ] 14
June, 1903 and 1904, twelve months ending June 461
July. 1903 and 1904, seven months euding July 066
Trade with Latin America, consuls, reports on 120,407,672
Trade, steel and iron, 190S-4 128
Commerce, foreign, 1903 '., 682
Customs receipts, April, 1904 132
Financial condition 4S3
Port movement of Montevideo —
March, 1904 132
April, 1904 4H2
May, 1904 681
VsxezuKLi:
Asphalt properties, acquisition of . 493
Bank law, new , 135
l.._...l,CahwIc
XVI INDEX TO VOLUME XVII.
Venezuela — Continueu. fagf.
Bolivar, port of, opening of the 134
Commerce through Maracai bo reestablished 494
Commerce with Colombia reopened 134
Commercial code for foreign companies, new 682
Concession for colonizing the Tortuga and Jtoques islands 494
Concession for manufacturing glassware and porcelain 137
Concession for navigation on the Orinoco Biver 134
Corao, Manuel, concession granted, for navigation on the Orinoco Eiver.. 134
Cristobal Colon, port of, opening of the 134
Duties, import, surcharge on 494
Glassware, concession for manufacturing 137
La Vela, port of, opening of the 134
Law, bank, new 135
Maracaibo, trade through, reestabliahed 494
Méndez, Gen. Jose Antonio Martinez, concession granted, for coloniiii^
the Tortuga and Boques islands 494
Orinoco Biver, concession for navigation of the 134
Onnas, t)r. EUaa Martinez, concession granted, for manufacturing glass-
ware and porcelain 137
Porcelain, concession for manufacturing 137
Boques Islands, concession for colonizing the 494
Tortuga Islands, concession for colonizing the 494
Trade through Maracaibo reestablished 494
Trade with Colombia reopened 134
Tutucacas, port of, opening of the 134
Wheat Crop, thb World's, 1903 600
World's Cofíee Btatisticb, 1903-4 497
Wohld's Iron Octput, 1903 501
World's Wheat Crop, 1903 500
D.gnzcdbyGoOgIc
BOLETIM MENSAL
Secretaria Internacional das Republicas Americanas,
DNIAO INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
Vol. XVII.
J U LHO— s E PT E MB RO.
1904.
WASHINGTON:
UPREKSA DO GOVERNO.
1904.
L..-,:.Jl:vC00gIC
D.,mcdb,G00glc
INDICE
BOLETIM MENSAL
SECRETARIA rSTERKACIOXU DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
TVJL Nob. 130-132, inolnaÍTe.
Pagin».
ACCORDO SOBBB * FlIAçSo DOS LlMlTBI BSTRB O BbaZII, E O PbRÚ 708
Bolii-ia:
DadoB eetatistícos, 1903 531
Brazil;
Commetvio exterior, primeiro trimestre de 1904 534
Convenção do arbitramenlo com o Peru 710
Limilescom o Peni, accordo sobre a fiiaçAo doa 708
Commercio do nitrato, Junho e Julho ile 1904 713
loilo, producçâo do, 1903 235
Mensagem do Presidente BieBco, 31 de Maio 1904 234
Nitrato, commercio do, Junho e Julho de 190* 713
Nitrato, producçflode, 1904-5 713
Salitra, industria do, primeiro trimestre de 1904 713
CoN'VEXÇiO DA AjtniTBAXBSTO ENTB£ O BbAZIL EO PkBÚ 710
CowTA Rica:
Bananas, exportação de, 1903 714
Kslrada de ferro do Pacifico, ponto terminal da 235
PeroUf, a industria de 236
Punfarenaa, ponto terminal da estrada de ferro do Pacifico 235
Aço, commercio de, 1904 240
Commercio com a America latina 716
Commercio com os paiies latino-americanos —
Maio, 1903el904 237
Janho, 1903 e 1904 535
Julho, 1903el9Õ4 714
Commercio de aço e ferro, 1904 240
Commercio exterior, 1904 , 535
Ferro, commercio de, 1904 240
Panamá, systems de teleffrsphoa sem fio com 241
F^anamã, syst ema monetario de, accordo relativo ao 238
Prata, movimento da, primeiro semestre de 1604 714
Producçío mineral, 1903 718
Systems de telegraphoa sem fio com Panamá 241
L.,-,..dbvCoOgIc
XX INDICE DO VOLUME ZVII.
Estados Unidos — Continuação. Pagina.
Systema monetario de Panamá, acconlo relativo ao 238
Tarifa aduaneira para a zonado Canal do lathmo 238
Télégraphes sem fio, syetemade, com Panamá 241
Ferro, Producçâo de, do Mundo 525
Guatemala:
Preaident* Estrada Cabrera, elei^fio do , 716
Mmico:
Alfandegas, lei das, reformada 245,536,718
Algod&o, industria do 242
Estado do Thesonro, Maio e Junho de 1904 717
Fumo, colheita do, estimativa da, 1904 243
Gado, eiportaçáo de, 1902-3 718
Lei das ai fandegas, reforma da 245, 536, 718
Presidente Porfirio Diai, eleiçáo do 718
Rendas aduaneiras, 1903-4 717
Bendas aduaneiras, Maio de 1904 234
Tasa cambial, Agosto de 1904 544
Pabaguaï:
Commercio com a Ora Bretanha, 1903 726
Pebu:
Alcool, direitos de consumo sobre 251
Convenció de arbitramento com o Brazil 710
Gabinete, novo 251
Limites com o Brazil, accordo sobre a fixação dos 70S
Phosphores, direitos de consumo sobre 251
Republica Aroentina:
Algodão, cultivo do 528
Commercio com a G râ Bretanha, augmento do 232
Commercio esterior, primeiro trimestre de 1904 229
Condições económicas, 1903 523
Exportação, primeiro semestre de 1904 "W
Esportflçâo, primeiros cinco mezes, 1904 529
Exportações, primeiros quatro mezes, 1904 234
Immigraç&o, 1903 233
Milho, colheita de, 1903-4 705
Movimentos com mere iaes —
Mai^, 1904 230
Abril, 1904 529
Presidente Manuel Quintana, eleição do 233
Refcblíca Domimcana:
Gabinete, novo 237
Presidente Carlos F. Morales, eleição do 237
Trioo, Colheita de, do Mundo, 1903 254
Alfandegas, renda das, Abril de 1904 253
Movimento commercial de Montevideo —
Março, 1904 .' 252
Abril, 1904 515
Maio, 1901 727
Benda das alfandegas, Abril de 1904 252
Asphalto, rainas de, acquisiçAo das 727
Trafico com a Hepublica da Colombia, restabelecimento do 728
L.,_.du,Cooj^[c
BULLETIN MENSUEL
Bureau International des Républiques Américaines,
UNION INTERNATIONALE DES REPUBLIQUES AMERICAINES.
Vol. XVII.
JUILLET— SEPTEMBRE,
1904.
WASHINGTON:
IMPRIMERIE NATIONALS.
1904.
L..-,:.Jl:vC00gIC
D.,mcdb,G00glc
TABLE DES MATIERES
DU
BULLETIN MENSUEL
DU
BUREAU IHEmnoSAL DES BÉPeLIOraS AMÉRICAINES.
Nu. 130-133, mnlna.
BiBLHKiRAPHie: Page.
CollectioDfl (tela mieeían scientifique française (lan:^ l'Amérique da Sud... 751
bicïcleitks, cumuerce des 572
Blé, Récolte dp, dans le Mundb Entier, 1903 750
Bolivie:
Chemins Ueier, développement des 731
Convention pour le pervice de mandats- poste avec la France 553
Droits de magasinage, augmentation aux 262
EiporUtions agricoles, 1903 7Ï9
Mandata-poHte, conveniion pour le aervïce de, avee la Franee 553
Modifications douanières 262
Tarif dea douanes, modifications du 262
Brésil:
Arbitrage Anglo-Brésilien, 1' 553
Caoutchoup, droit d'exportation sur le 554
Commerce, pieniier trimestre de 1901 554
Concession de tarif pour le^ Etala-Unis 263
Déboiicht-a divers 2&4
Droit d'exportation f"ur le caoutchouc 554
Machines, vente des, circulaires pour la 264
CaiLi:
Budget, 190Õ 555
Commerce des articles de ménage en fer 265
Graine de luzerne, production de, 1903 265
Message du Pri-sident Biesco, 31 mai 1904 264
Colombie:
.Minea d'émeraudes, date de l'adjudication de l'affeniia^ des 2üC
POINT DE Vus ALLBMA.Vn
Convention pour le Sehviile de Mandats-Poste entbe Bouvi
Cow* Rica:
Chemin de (er du Pacifique, nouveau terminua pour Èe
Immigration, discret relatif -XV
Mollifications douaniíres. ■
Perles, pêche des, renseignements sur la
L.,-,..du, Google
XXIV TABLE DE8 MATIERES DO VOLUME ÏVU.
CoBTA Rica — Suite. Pucc^
Panta-Arenas, nouvean terminus pour le chemin de fer i)u Pacifique 260
Tabac en feuilles, prorogation de l'interdiction d'importer du 556
Cuba:
Fermée et forêts cubaines 734
Pliarmacie, loi concernant la 733
Sucre, l'eiportation du, 1904 556
Etats-Usis:
Commerce avec l'Amérique latine —
Mai 1903 et 1904 269
Juin 1903 et 1904 558
Juillet 1903 et 1904 736
Dépenses, 1903-4 259
fírains pour le golfe du Mexique, taxes de traïuiport applicables aux 272
Importatipn par mer des produits étrangers, loi relatif &V 271
Mouvement du port de New York, 1903 737
Panama, système monétaire avec le 271
Revenus, 1903-4 289
Système monét^reavec le Panama 271
Tabac cubain dana l'état de Texas 737
Taxes de transport applicables aux grains pour le golfe <ln Mexique 272
Guatemala:
Commerce en tissus de laine 738
Haïti:
Ressources agricoles 739
Honduras:
Commerce extérieur , 743
Emission de mandata-poste avec l'Egypte 745
Industrie minière, 1' 741
Mandats-poste, émission de, avec l' Egypte 745
Tissus de coton, débouchés pour les 558
Mexique:
Cacaliuamilpa, exploitation des carrières de marbre de 566
Commerce avec la Grande-Bretagne, 1902 273
Commerce extérieur, sept premiers mois de 1903-4 274
Oiton dans l'état d 'Oaxaca, culture du 567
Débouché pour les articles de coutellerie 277
Droits d'importation, mars 1904 273
Etudes de médecine, toi concernant les 562
Importation, droits d', mars 1904 273
Importation libre de produits dans le Territoire de Quintana Roo 567
Industrie cotonnière 746
Loi concernant les éludes de médecine 562
Marbre, carrières de, exploitation dee, il Cacaliuamilpa 568
Modifications douanières 277
Oaxaca, culture du coton dans l'état d' ■... 567
Or, proiluction de 1", premiers sept mois de 1903-4 ,-. 566
Quintana Roo, importation libre de produits dans le Territoire de 567
Recettes générales, huit premières mois de 1903-4 275
Recettes postales, neuf premiers mois de 1903-4 272
ItesBources de l'état de Si nal oa 749
Ressources du pays 748
Sinatoa, ressources lie l'état île 749
D.gnzcdbyGoOgIc
TABLE DE3 «ATIERES DU VOLUME Xril. XXV
Mb^iqi'B — Siiile. l'ige.
Tabac, récolte .lu, prévisions de lu, lOCW 276
Tarif douanier, mod i 6ca lions su 5ft5
Travaux publics, dépense pour lee 564
Message du Président Escnmi, 1 avril 1904 277
Cabinet, nouveau 278
Débouchés pour les tuyaux en pris 279
Pétrole, production dn 567
Béptbuqce Ahgbvtine:
Chemin de fer, ligne de, ronceí«ion d'une 261
Commerce avec la Grande-Bretagne, extension du ^7
Commerce extérieur, premier trimestre de 1901 255
Concession d'une ligne de chemin de fer 2(jl
Coton, culture du 259
Coton, eipéditibns du 550
Ezporiations, dnq premiers mois de 1904 551
Exportations, quatre premiere mois de 1904 259
Immigration, 1903 258
MoDvementfi commercïans—
Mars I9W 261
Avril 1804 551
Président Manuel Quintana, éleirtion du 256
Hèpublique Douinicaikk:
Droits de douane, augmentation dee, ^ Santo-Domingo - 557
Droits d'exportation, luodificationa aux 269,557
Machines A dérortiijuer le riz, vente de 558
Modifications douaniSres ,- 268
Modification »• douanières 279
Budget, 1904-5 569
Commerce extérieur, 1903 279
Mouvements commercianx de Montevideo —
Mars 1904 280
Avril 1904 570
Mai 1904 750
Recettef dnuaniérei'. avril 1904 : 282
Ciudad Bolivar, nouvelle douane de 572
Concrasion pour établir une ligne de vapeur» but l'Orénoque 283
Constitution, nouvelle 571
Corao, Manuul, concession accordée i\, pour établir une ligne île vapaura
Bur rOrénoiiue 283
Commerce extérieur, 190) 282
Cristobal Colon, nouvelle douane de 572
Marchandises dans lea Antilles, surtaxe sur 572
Navigation du Golfe de Marataîbo et Rio Zulia, réouverture i\ la 571
Papier, fabrique de, établissement d'une 572
Tucaras, nouvelle îlouane de 572
Vela, nouvelle, douane de 572
o
Btlll. No. 3 -(H 19
D.,mcdb,G00glc
D.,mcdb,G00glc
'^■>o
Boletín Mensual
ne LA
Oficina Internacional de las Republicas Americanas,
CbMb Intcrauioiikl de Repúblicas Americanas.
Vol. XVII. JULIO DE 1904. No. 1.
EL ISTMO DE PANAMÁ.
Colón salió de España en uu primer viaje el 3 de agosto de 14!)3, en
la firme creencia de que si navegaba siempre hacia el oeste, sin sepa-
rarse sustancialmente de la Ifnea recta, habría al fin de encontrar del
otro lado del lejano honzonte la costa oriental del Asia. Allí estaban
las Indias, allí estaba el Gran Kan, allí estaban los países que Marco
Polo había descrito, desbordándose en riquezas j llenos de habitantes
para quienes era absolutamente desconocida la doctrina de Cristo;
&I1Í habían por lo tanto de satisfacerle sus ambiciones científicas, sus
fervores católicos, su persistente anhelo fortalecido con el ardor del
genio, y acariciado y fomentado con el estudio y la meditación.
Se^D noM cuenta él mismo, en la especie de preámbulo con que
encabeza el "Diario" de su primer viaje, él "había dado informacióu"
& los Reyes Católicos, acerca "de las tierras de ludias, y de un Prín-
cipe que es llamado Gran Kan, que quiere decir en nuestro romance
"Rey de los Reyes;" él les había explicado cómo "allí se perdían
tantos pueblos, creyendo en idolatrías y recibiendo en sí sectas de
perdición," y ellos los Monarcas Don Fernando 3' Doíla Isabbl, le
habían dado crédito, y lo enviaban con una "embajada" para aquel
Príncipe poderoso, proponiéndolo alianzas y amistosos tratos. A esc
efecto Sus Altezas le habían dado las cartas que habían escrito para el
referido Potentado, cartas que Colón debía entregarle, y de que debía
"pedir respuesta y venir (ó regresar) con ella."
' No sospechó por un momento el insigne navegante, que el Nuevo
Mundo, que empezó á levantarse ante sus ojos, desde el 11 de octubre
siguiente, constituía una barrera ante la cual se estrellarían sin espe-
ranza de éxito sus más vehementes esfuerzos. Cuando el 21 de ese
mismo mes de octubre se aprestaba para alejarse de las islas entre las
D.gnzcdbyGoOglc
2 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
cuales había estado navegando, y dirigirse en rumbo bacía otra mucho
más grande, la de Cuba, de que le habían hablado los naturales de laa
primeras, y á donde llegó al anochecer del 27, lo hizo en la persuasión
de que Cuba era Cipango, la isla que Marco Polo había descrito como
adyacente, mfis 6 menos, á la costa de China.
" Según las señas que me dan estos Indios que yo traigo, debe de
ser Cipango," "Tengo determinado," escribió en esa misma fecha, 21
de octubre, " de ir & la tierra firme, y á la ciudad de Guieay, y dar las
cartas de Vuestras Alteras al Gran Kan."
Diez años más tarde, 9 de mayo de 1502, volvió Colón á salir de
España, coo rumbo al Nuevo Mundo, en- persecución de sus ideales.
Este era el cuarto viaje, el último de todos los que hizo, quebrantado
ya su cuerpo por padecimientos* físii-os, y cargado con la edad de
sesenta y seis afios; pero indomable en su espíritu, y tan sumiso á las
intuiciones del genio, como intrépido en el deseo y el esfuerzo de
convertirlas en hechos prácticos.
Fué entonces cuando descubrió y recorrió á Centro-América;
cuando navegó por las Honduras en que no encontraba modo de dar
fondo, rasgo geográfica ó hidrográfico de donde le viene el nombre á
la República tan rica y llena de esperanzas & la cual pertenecen
aquellas costas; cuando en seílal de gratitud al Todo Poderoso por
haberlo librado á él y á las suyos, del peligro de muerte que creían casi
seguro, bautizó con el nombre de Gracias á Dios el cabo en que encon-
traron cambiadas las circunstancias, y fueron el mar sereno y los
vientos bonancible-s; cuando recorrió, rumbo bacía el sud, la costa
entera de Mosquitia; cuando, en fin, se detuvo delante de Veragua, en
la parte más estrecha del Istmo, donde se imaginaba que encontraría
un estrecho, para poder pasar por él á imperios vastos y riquísimos de
que le daban imperfectas noticias los naturales del país, reâriéodose
sin duda á México ó el Perú, pero qye él entendía referirse á la India,
llegando hasta creer que era el Ganges cierto río caudaloso de que
confusamente se le hablaba.
Once años má,s tarde, el 26 de septiembre de 1513, VAStx> Ni5ñez de
Balboa, recorriendo el miiíuio territorio erizado de bosques y mon-
tañas en que Colón había pensado que había un estrecho, trepó él
solo á lo más alto de un pico eleviidísimo, y pudo desde allí contem-
plar, con emociones de admiración y recogimiento que le hicieron
caer de i'odiltaíi, el portentoso espectáculo del Octano Pacífico exten-
diendo sereno y sin límites, desde allí casi á sus pies, la inmensidad de
sus aguas.
"La ímagmacion se complace," dice Washington Irving, "en figu-
rarse lo que pasó por la mente, así del descubridor, como de sus com-
pañeros de expedición, A quienes bahía dejado tras de sí á cierta distancia
y á quienes llamó en seguida para que con él compartiesen el placer
y la gloria de tan grandiono descubrimiento," " ¿Era aijucl el grande
D.gnzcdbyGoOglc
KL ÏSTHO DE PANAMA. 8
Oc^no Indico, salpicado de preciosas islas, en que abundaban el oro,
ias piedras preciosas, las especias más buscadas, y cuyas olas iban á
expirar mansamente en las lejanas costas donde se levantaban las
e^plt^ndidas ciudades del Oriente y sus riquísimos mercados?
'"O jera solo un vasto mar, solitario y circunscrito por continentes
salvajes y desconocidos, no atravesado por buque alguno <]uo tío fuese
la piragua del indio j O ¡era, en fin, un océano que bailaba las costas
de otras naciones populosas y civilizadas, aunque do civilización dife-
rente de la europea, con costumbres y leyes propias, con sus ciencias,
BUS artes, su religión, su modo de ser especial, comunicándose entre
ai por medio de él, haciendo un comercio recíproco con sus respectivas
islas y continentes, y sumergidas en total ignorancia de que hubiese
otro hemisferio del que eran en absoluto independientes?"
Cuando casi en seguida bajaron por el lado opuesto de la montaña
hasta llegar & la orilla del mar, y se metieron en sus aguas hasta la
parte más lejana que les fué posible, y proclamó el descubridor que
en nombre de Don Febnando y Doña Juana, que eran entonces los
soberanos de Castilla, tomaba posesión de aquel océano y de "todas
sus islas y continentes, así al norte, como al sud, desde el jwlo ártico
hasta el antartico, ai uno y otro lado de la línea equinoccial, dentro
6 fuera de las trópicos de Cáncer y de Capricornio," so empezó á
realizar prácticamente el pensamiento de Colón, que ya entonces
descansaba en la tumba."
Tres aflos más tarde (1516) este mismo Vasco Núñez de Bal-
boa, transporta buques al través de las montañas del Istmo y pone
á flote en el Pacífico bergantines que habían sido construidos en
la costa atlántica. " ¡ Cuan ampliamente fueron premiados los esfuer-
zos de miuel intrépido aventurero," exclama con razón Washington
luvixG, "cuando se vio el primero á bordo de una nave en aquel
octano, }' sintió que se abría ante sus ojos la inmensidad de lo desco-
nocido, y se hallaba en sus manos recorrerla y alcanzar sí era posible
sus límites I "
Este hecho maravilloso, este transporte que costó tantas ^idas, que
requirió tanto esfuerzo, que significó tanto empuje y tanta fuerza de
roluntad, y que arrancó de un historiador español la patriótica excla-
mación de que "sólo un español hubiera podido concebir tan mugna
empresa y persistido en ella basta llevarla á feliz término," fué
ciertamente el monumento más grandioso y conspicuo que pudiera
halierse ideado para marcar el principio de otro esfuerzo de comunica-
eión interoceánica que se encuentra en el final del cuarto siglo de su
existencia y que todavía no ha salido de simple proyecto.
Hallábase Simón Bolívar en Jamaica, á cuya capital había . llegado,
desterrado voluntariamente de su patria, el 13 de mayo de 1H15,
cuando en contestación á un amigo que tomaba grande interés en
" CoLò.s falleció «I 25 d« mayo de 150S.
L..-,:.Jl:vC00gIC
4 ofiouta nrrsiurAOiONAL de lab bspúbugab ahbbioanab.
la causa de Is libertad de América, escribió Leste la gran carta, que
geueralmente ha sido designada, no por cierto sin razón, con el cali-
ficativo de "profética," que se conserva impresa en la página 291 del
primer tomo de la parte narrativa de las Memorias del Creneral
OXeart, impresas en Caracas desde 1883 en adelante. El Istmo de
Panamá se representa en esa carta como "el punto céntrico para
todos los extremos de este vasto continente," como región destinada
" por eu magnífica posición entre los dos mares, á ser con el tiempo el
emporio del universo."
Por lOB canales que lo crucen, agregó el Libertador, " se acortarán
las distancias del mimdo, se estrecharán los lazos comerciales de
Europa, América y Asia, y se traerán á tan feliz región loa tributos
de las cuatro partes del globo. ¡ Acaso sólo allí podrá fijarse algân día
la capital de la tierra, como pretendió Constantino que fuese Bizâncio
la del antiguo hemisferiol"
All! fué, en Panamá, Ir antigua ciudad española, la que había
servido de punto de partida para las expediciones hacia el Perú y
siguió siendo el centro de las relaciones comerciales y militares y polí-
ticas entre España y sus ricas posesiones sobre la costa occidental de
Sud América, donde el genio de Bolítar ideó que se reuniera un
congreso, en tque plenipotenciarios acreditados de México, Centro
América y las naciones hispano-americanas del continente meridional
conferenciaran sobre sus necesidades é intereses mutuos.
Bolívar no creía, á pesar de " lo grandioso de la idea," que todo el
Mundo Nuevo, entendiendo por éste los Estados hispano-amerícanos,
pudiesen " formar una sola nación con un solo vínculo que ligue sus
partes entre sí y con el todo." Ea verdad, decía él, que "ya que tie-
nen todos un origen, una lengua, unas costumbres y una religión,
deberían también tener un solo gobierno que confederase los diversos
Estados que hayan de formarse. Pero añadió que no era posible seme-
jante cosa," porque climas remotos, situaciones diversas, intereses
opuestos, caracteres desemejantes, dividen á la América." Su aspira-
ción fué, por lo tanto, que se tratase de conservar y fomentar lo que
en beneficio de todos existía de común, y á ese objeto, y al de la defensa
mutua, se encaminó el pensamiento del gran Congreso, precursor de
las modernas Conferencias internacionales americanas, que celebró sus
sesiones en Panamá del 22 de junio al 15 de julio de 1826.
*' ¡ Que bello sería," exclamaba el Libertador en la antedicha carta
de 1815, "que el Istmo de Panamá fuera para nosotros lo que el de
Corinto para los Griegosl ¡ Ojalá que algón día tengamos la fortuna
de instalar allí un augusto Congreso de loa representantes de las Repú-
blicas, Reinos é Imperios (del Nuevo Mundo) para tratar y discutir
sobre los altos intereses de la paz y de la guerra, con las naciones
de tos otras tres partes del mundol "
D.gnzcdbyGoOglc
IIEOBFOIÓN DEL BEÎfOR CALDERÓN. 5
En 1827, conversando Goethe con Eíckebmann, con motivo de
los viajes de Humboldt, y de las revelaciones sobre América de aquel
insigne viajero, á quien alguien ha llamado con bastante propiedad
el segando descubridor del Nuevo Mundo, decía el gran poeta:
" Hay una cosa cierta en todo esto. Si por un corte en el istmo pu-
diera conseguirse que buques de todas clases y tanuños pudieran pasar
libremente del Golfo de México al Océano Pacífico y vice versa,
los resultados que de ello se derivarían para la raza humana en su
totalidad, as! civilizada como incivilizada todavía, serían incalculables.
Yo por mi parte, me sentiría muy sorprendido, si los Estados Unidos
desaprovechasen la oportunidad de ser ellos los que hiciesen tal obra.
ËS de preverse que esta nación joven, con su tendencia tan decidida de
marchar hacia el Oeste, dentro de treinta ó cuarenta años habrá to-
mado posesión de los vastos territorios que se extienden del otro lado
de las Montañas Rocallosas, j pobl&dolos abundantemente.
' ' F^ además de preverse que en toda esa larga costa del Pacfâco, fa-
Torecida por la naturaleza con tantos y tan espaciosos y seguros
puertos, se desenvolverá un inmenso comemo con la India Oriental
y con China. En tal caso, no sólo sería de desearse, sino que casi
habría de ello una verdadera necesidad, que los buques, as! mercan-
tes, como de guerra, pudiesen apresurar la conexión entre las costas
del antiguo y nuevo continente. Repito, por lo tanto, que es entera-
mente indispensable, para los Estados Unidos efectuar un pasaje marí-
timo del Golfo de México al Océano Pacífico, y estoy cierto de que lo
efectuarán."
RECEPCIÓN OFICIAL DEL SEÑOR DON IGNACIO
CALDERÓN, COMO ENVIADO EXTRAORDINARIO
Y MINISTRO PLENIPOTENCIARIO DE BOLIVIA
CERCA DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA.-
El 27 de mayo último fué recibido oficialmente por el Señor Pre-
sidente de los Estados Unidos de América, el Señor Don Iqnacio
Caldebón, que viene acreditado á este país por el Gobierno de Bolivia,
con el carácter de Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotsnciario.
En la recepción, que fué cordial, se cruzaron tos siguientes discursos:
El del Señor Caldebón, que fué pronunciado en inglés dice, tradu-
cido al castellano, lo que sigue:
o Por baber salido á luz este arttculo, en el número del pasado mes de junio, coi
abanas eqnivocacionea, se reproduce en el presente con la corrección deUda.
D.gnzcdbyGoOglc
6 OFICINA INTERNACIONAL DE LA3 RSPiJBLIOAS AHEBIOANAS.
" Excelentísimo Señor: Cormidei-o que mi Gohierno me ha hecho
un alto honor nombrándome su Representante en loa Estados Unido»
de América.
'^Esta nación se ha puesto en primera fila entre los pueblos civiliza-
dos, no tanto por la vasta extensión de su territorio y su población,
como por haber realizado la dignificación de la personalidad humaos
y el principio de igualdad, mediante la aplicación de sus libres y demo-
cráticas instituciones, y por la novedad de sus métodos industriales y
económicos, que han producido una verdadera revolución en el mundo.
Ni es menos notable el espíritu de justicia y de respecto á los derechos
de los demás pueblos que caracteriza su política internacional.
"Será por lo tanto mi principal empeño, de acuerdo con mi man-
dato, procurar que las amistosas relaciones que afortunadamente
existen entre ambas naciones se ensanchen. Mi país aceptará con
gusto la influencia del espíritu progresista y civilizador de los Estados
Unidos, así como la inversión de capitales americanos en empresas
bolivianas que tiendan al desenvolvimiento de las riquezas naturales
con que la Providencia ha dotado su suelo.
"Al presentaros, Excelentísimo Señor Presidente, la Carta Creden-
cial que me acredita como Enviado Exti-aordinario y Ministro Pleni
potenciario de Bolivia ante el Gobierno de Vuestra Excelencia, cumplo
el grato encaí^ de expresar á Vuestra Excelencia, á nombre del Señor
Presidente y del pueblo de Bolivia, así como del mío, los votos más
sinceros por vuestra personal felicidad j la constante prosperidad de
esta gran nación."
El del Señor Presidente, traducido igualmente al castellano, fué
como sigue:
Señor Ministro: Tengo verdadero placer al recibir de vuestras
manos la carta de Su Excelencia el Señor Presidente de Bolivia que os
acredita como Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de
Bolivia cerca de este Gobierno.
" Con verdadero gusto os doy la bienvenida en Washington y confío
en que vuestra permanencia aquí os será muy grata.
" Vucsti'a amistosas palabras de apreciación por este país y las segu-
ridades que expresáis do que vuestro vehemente empeño será el de
estrechar más fuertemente las relaciones de amistad que existen entre
ambos países, y fomentar y hacor más fructíferos sus intereses comer-
ciales é industriales, son de suma satisfacción para nosotros. Habiendo
tenido siempre los Estados Unidos el objeto de estrechar los vínculos
de amistad con Bolivia, vuestros esfuerzos en la dirección indicada
recibirán la cordial cooperación de este Gobierno.
"Os ruego que os sirváis manifestar á Su Excelencia el Señor Presi-
dente de Bolivia mis mejores deseos por su ventura personal y por la
felicidad y prosperidad del pueblo boliviana."
D.gnzcdbyGoOglc
BIBLIOQRAFfA DBL FARAOUAY. 7
BIBLIOGRAFÍA DEL PARAGUAY.
Cod el título de "Ã List of Books, Magazine articles, and Maps
relating to Paraguay" (ITua Lista de Libros, Artículos de Revista y
Mapas, referentes á Paraguay), acaba de publicar esta Oficina Interna-
cional de las Repúblicas Americanas, un erudito è interesantísimo
trabajo del Señor Don José Seodndo Dbcoud, miembro correspon-
diente honorario de la Unión Internacional de las mismas Repúblicas, y
persona altamente conocida en Américaj y en el mundo, poi' su talento,
ilustraciÓD y las grandes cualidades que en el servicio de su patria y
de los intereses del Nuevo Mundo demostró tan á menudo en los
elevados puestos que su Gobierno y su pueblo lo llamaron á
desempeñar.
Este trabajo de 53 páginas, en el tamaño ordinario de las publica-
ciones oficiales de los Estados Unidos de América, constituye un
Suplemento al Manual del Paraguay que la Oficina publicó en setiem-
bre de 1902, y en cuya preparación tuvo parte muy esencial é impor-
tante el mismo Señor Découd.
Los libros que figuran en la " Lista" de que se trata, son en número
de 6S5, y abrazan un periodo que comienza en 1638 y acaba en 1903.
El libro impreso en 1638, es una traducción al f mncés del Informe sobre
" los insignes progresos de la Religión cristiana, efectuados en el Para-
guay, provincia de la América meridional, y en las vastas regiones de
Guair y de Vruaig. nuevamente descubiertas por los Padres de la
Compañía de Jesús, en los anos de 1626 y 1627," escrito en latín y
enviado á sus Superiores, por el Padre NicolXs DurXn, Provincial de
la provincia del Paraguay. La traducción al francés está hecha "por
un Padre de la misma Compañía." El pie de imprenta de este libro
expresa que se imprimió en París, por S. Cnimoisy, en 1638.
Otro libro muy interesante, que aparece en esta ''Lista," es un
elzeviriano, traducción al francés del " Memorial y defensorio al Rey
Nuestro Señor, por el crédito, opinión y derechos episcopales de la
persona y dignidad del Illmo. y Revmo. Dr. Fr. Bernardino db Cár-
denas, obispo del Paraguay," etc., escrito en castellano por Juan San
Diego t VillalíSn. Tiene esta traducción, 322 peinas. El pie de
imprenta dice: Amsterdam, Elzevier, 1662.
Es también una curiosidad bibliográfica el libro del Doctor Don
Francisco Xarque, que aparece en la parte final de la " Lista," con
el título de " Insignes misioneros de la compañía de Jesús en la Pro-
vincia de Paraguay." Este libro de 432 páginas fué impreso en Pam-
plona, en 1687, por " J. Michón, impresor."
El catálogo de los mapas empieza por el de 1590 de la América
meriodional, "Nova et exacta delineatio Americie partis Australís,
etc., per Lguinuh Hdlsiüm," y acaba con el publicado en 1903 de " los
treinta y tres pueblos guaraníes de la antigua Provincia del Paraguay.V ,
8 OFICINA INTBRNAOIOKAI. DB LAS BBPDBLICA8 AKEBIOANAS.
Son por todo ochenta y cuatro mapas. Uno de ellos, de 1S55, por el
Comandante de la mañna de ^erra de los Estados Unidos de América,
Mr. Thomas Jeffebson Page, referente & los ríos Paraná, Uruguay
y Paraguay, é impreso en Nueva York por G. Stbbn, consta de 15
hojas.
En la lista de artículos de Revista aparecen cíen escritos distintos.
REPÚBLICA ARGENTINA.
KOVUEXBNTO fob los FTTBIITOS de la BXPTtBUOA.
bahía blanca.
Durante el mes de marzo 22 vapores salieron del puerto de Bahía
Blanca, y durante los tres primeros meses de 1904, 36 \'apores. Sus
cargas y destinos fueros como sigue:
Articulo.
Mano
"S''^
"'ÍS.
■i.m
«!
AlemiinM:
. ™.,..„
'iZ
l.TK
'■i
24. Wl
"•Z
iDglaleTTa:
Trigo loneladM.
i.oon
•^-
s
'^tio
2. .00
Î.717
^''^"^
M.!((2
Brwdl:
1S,0M
8,840
IS OH
.™,«l-d„..
'
SAN NICOLAS.
Salieron del puerto de San Nicolas 11 vapores y 1 velero durante el
mes de marzo, y 23 vapores y 2 veleros durante los tres primeros meses
de 1904, llevando á los países mencionados á continuación los siguientes
productos:
BEFÓBLIOA ABOENTINA.
ArUcnlciK
Mano
I9M.
㣥.,
"«ÏÎS"^
«M
'ws
1,02»
6.674
^"^
'»^;::;::::::::::::::::::;:
«6
2, ««9
^^,
î.oœ
2,*00
ônte.»
ÍÍ.ÍKÍ
Durante el mes de marzo salieron del puerto de la Plata 31 vaporea
y 2 veleros, y durante los tres primeros meses de 1904, 66 vaporea y
2 veleros. Las mercaderías que llevaron fueron como sigue:
A„,..,»
Hbis)
'^ssr
16,010,369
21,076, ÎM
1,681,786
70,000
so; 048
.
BUEOOltíH PRESIDENCIAL.
Según despacho del Señor Encalado de Negocios ad iuterim de
los Estados Unidos de América en la República Ai^ntína, transmitido
por cable al Señor Secretario de Estado de los mismos, el 13 de junio
último, y comunicado ã lu Oficina Internacional de las Repúblicas
Americanas con fecha 16 del mismo mes, el resultado de la elección
que tuvo efecto en aquel país, fué como sigue:
Para Presidente, el Señor Doctor Don Manuel Quintana.
■ Para Vicepresidente, el Señor Don José Fioübroa Aixxjrta.
El Señor Quintana es ventajosamente conocido en Washington,
donde brilló como Delegado de le República Argentina en unión del
Señor Doctor Don Roque S-íenz PeíSa, en la Conferencia Internacional
Americana de 1889 á 1890. Es un profundo jurisconsulto, un orador
elocuentísmo, de palabra tan rápida y fluente que hace á veces imposible
para los taquígrafos la tarea de seguirlo á la letra, y es en todos <'oncepto3
una de las figur s más notables de su país y de la América española.
10 OEIOINA INTEBNACIONAL DE LAS BEPtJBLICAS AHSRIOANAS.
BOLIVIA.
HODZ7IOAOIONB8 DEL ABANOEL.
I. — Ley de 36 de diciembre de 190S, relativa al impuesto de almacenaje.
['■ El Estada" de 9 de enero de 1104. No. sai.]
Artículo único. El actual almacenaje, que pagan en las aduanas
de la República las mercaderías que se internan, se eleva al doblo por el
año de 1904, siendo este impuesto de carácter nacional.
II. — Ley de 36 de diciembre de 1903, eatahleciendo d régimen, aplicable
á loa a/rtieuioa que se expresan.
[" El Eïlada" de » de enero do \VA. No. GOl.j
Art. 1°. Todos los artículos que figuren como libres de derechos en
el arancel de aforos quedan sujetos ã un impuesto del diez por ciento
sobre los aforos señalados en dicho arancel.
Art. 2°. Se exceptúa del pago de todo derecho fiscal: 1° el carbón
de piedra con todas sus clases; 2° la madera bruta sin cepillar; 3" las
máquinas de coser y escribir, y 4° la harina, salvo lo dispuesto por la
ley de 6 de octubre do 1892.
Art. 3". Se rebaja á diez por ciento el derecho fijado por el número
1488 del arancel de aforos á los tocuyos crudos, lisos 6 asargados.
Art. 4". Esta ley empezará á regir desde el 1° de enero de 1904,
HOBmOAOIONES DEL AHAHOEL.
Decreto No. 5192, de 16 de abril de 1904-, coi>ceãÍ<}n.do reducción de
acechos á la hnj>ortación de ciertos artículos de procedencia norte-
ainericana.
I" Diario Oflcial," de ISdeapril de 1901. No. W.)
Akt 1". Dentro del ligente ejercicio, desde el 20 del corriente mes
hasta el 31 de diciembre, los artículos expresados á continuación, pro-
ducidos en los Estados Unidos de la América del Norte, gozarán, á su
entrada en el Brasil, de una reducción de 20 por ciento de los
deiechos de importación para el consumo:
Harina de trigo.
Lecho condensada.
Manufactui-as de caoutchouc de la partida No. 1033 del arancel
(antigua No. 1034).
Kolojes.
Tintas y colores de la partida No. 173 del arancel, á excepción de la
tinta para escribir.
Roi-nices.
V. Queda derogada toda disposición en contrario.
..CjDOJíIc
COSTA BIOA.
COSTA RICA.
EXTRACTO DB Z^ PAUTE EXPOSITIVA DE XiA KEHOSIA DE
BELACIOITES XXTESI0IIE8, OBACIA, JUSTIOIA, CULTO Y BEHÜ-
nOBNOIA, PBXBXNTADA AL OOKaBESO C0N8TITÜ0I0HAX POB
LBOHIDAS FAOHXOO, BEOBBTABIO BE ÈBTADO EN EL DESPACHO
DE B8AS CASTBBAS.
(De " U Gacela" de Junio 11 de l»M.]
Fomun la base de nuestra vida internacional, á más de la corriente
aniíatosa que nos une á loa países civilizados, la del interés comercial,
cada día en mayor desarrollo.
Carecemos en general de tratados de comercio. Eso no obsta para
que bajo el amparo de las reglas comunes y universalmente aceptadas
del Derecho de gentes, nuestro comercio de importación y exportación
»e efectâe á diario no sólo sin tropiezos, sino bajo amplias garantías y
con toda la protección de la ley necesaria.
Tenemoe además gran número de extranjeros que viven en Costa
Rica, amparados por la ley, gozando del respeto pleno de sus personas
y bienes y sin que en sus libres movimientos bayan nunca encontrado
tnba alguna, injusta Ó iomotivada, que los haya^ llevado á buscar la
protección de sus Gobiernos.
Por eso, seSores Diputados, por eso que indica la cuidadosa correc-
ción con que Costa Kica atiende sus deberes internacionales, podemos
repetir con orgullo lo que el señor Presidente de la República os dijo
en su último Mensaje: que no existe en el Despecho de Relaciones
ningún reclamo exterior, y que ese hecho no3 pi-esenta como un raro
ejemplar de moderación y de i-espeto al derecho ajeno.
Con nuestras vecinas, las demás Repúblicas centroamericanas, el
sentimiento de cordial fraternidad que inspira nuestras relaciones, se
acentúa y consolida cada día más.
Circunstancias múltiples que al Gobierno de Costa Rica no ha sido
dable obviar, han venido retrasando el anhelado momento de terminar
la cuestión de fronteras que por el Sur han de limitar el territorio
costarricense.
Pasa ya á nuestra historia como hecho hoooroso y como nota cons-
tante del espíritu de cordialidad que en general anima las relaciones
de los países hispano-amerícanos, el largo proceso de nuestra disputa
de límites con la República de Colombia, boy con ella definitivamente
concluído, en virtud de la independencia de Ia República de Panamá.
Son de vosotros bien conocidos los ingentes esfuerzos hechos con el
fin de ultimar este asunto que ha pasado por todas las fases de la nego-
ciación diplomática, por todos los trámites del juicio arbitral, y sobre
el que recayó una sentencia que infortunadamente, por motivos no
Bnll. No. 1-04 3 I
... . ...... -AJO . IL
li OFIOIHA nTTEBNAOIOITAL DE LAS BBPÜBLICAS AMEBIOANAB.
imputables al muy honorable Arbitrador, dejó Ias cosas en el estado
de indecisión en que se mantienen.
La falla de elementos greográficos impidió al señor Presidente
LoUBBT fijar la línea que su sentencia esboza j que, conocida tan sólo
en sus puntos terminales, dejó "al esptñtu do conciliación y de buena
inteligencia " de las partes, la tarea de fijarla en casi toda su extensión.
La vaguedad de la sentencia, que envuelve en su interpretación
extrema territorios nosometidosádiscusión, así como otros motivos do
innecesario análisis en este momento que traen consigo la nulidad de
lo hecho, dieron el imprevisto resultado de no poder llevar & termino
la ejecución del Laudo y la consiguiente demarcación de fronteras.
Con el tin de obviar por un acuerdo común de las partes interesadas
el inconveniente apuntado y juzgando, por razones de peso, que las
circunstancias políticas y de amistad aconsejaban el planteamiento de la
cuestión de frontei'as ante la Administración del actual Presidente de
Colombia, Señor Marboquín, á mediados del año anterior el señor
Presidente acreditó una Legación que debía trasladarse á Bogotá, y
cuyo objeto, como bien se rx>mprende, era el de buscar un honroso y
conveniente término al litigio de fronteras.
Tuve la honra de ser designado por el seSor Presidente para el
desempeño de la dely^ada misión en cuyo buen éxito todo el país estaba
profundamente interesado.
Un acontecimiento inesperado, la independencia del Istmo de Pana-
má, cortó el vuelo á las negociaciones por m! entabladas y las cuales
puedo aseguraros que marchaban con paso seguro hacia una favorable
solución. Ignoro á cuál se hubiera llegado de las múltiples que estaban
en debate, porque, en tan compleja cuestión, no era dable enconti'ar
una avenencia en el corto tiempo de que se dispuso.
Pero sí creo, y debo decirlo en esta oportunidad, que así la acogida
oficial como la social que se dispensó á la Legación á mi cargo; que la
corriente de viva simpatía que en aquel país se experimentaba hacia
Costa Ktca^ que la labor casi unánime de la pren.sa en pro de un
arreglo satisfactorio y que la buena voluntad con que los hombres de
gobierno estaban conmigo empeñados en buscar al estado de cosas una
solución de conveniencia para ambas partes, me dieron legítimo dere-
cho á pensar que sin el movimiento separatista realizado en Panamá,
habría podido ofrecer á mi país un tratado que satisfaciera sus legítimos
anhelos.
Declarada la independencia de Panamá y aniquilado ipso facto el
objeto de mi misión en la capital colombiana, recibí orden del Gobierno
de efectuar mi r^reso á CcKita Rica.
Puesta en mis manos de nuevo la Secretaría de Relaciones, en ella
encontré pendientederespuestalacomunicacióndelaJuntadeGobiemo
de la República de Panamá, en la cual se solicitaba nuestro reconoci-
miento de la nueva entidad internacional.
Sin festinación que acusara menosprecio por las costumbres Ínter-
GOSTA BICA. 18
nationales y acaiw envolviera injuria á nuestra antigua amistad con
Colombia, sin diiacione» que ante los hechos consumadois no hul)ieran
tenido razón de ser, y antes hubieran contrariado el sentimiento de
simpatía que Costa Rica ha abrigado siempre por el pueblo panameño,
el Gobierno reconoció en su oportunidad la República de Panamá, y se
iniciaron con la recepción del Señor Ministro, Don Santiago de la
Guardia, y se mantienen dentro de la mayor armonía los relaciones
entro ambos países, destinados por su vecindad y por su reciproca
simpatía, á alimentar sentimientos amistosos y á desarrollar con mutuo
auxilio fus intereses comerciales para su continuado progreso.
Es, pues, con la nación nuevamente venida al mundo internacional,
con la que habremos de tratar y do seguro llevar á término feliz la
cuestión de límites.
Lias Repúblicas de Costa Rica y Panamá aportarán á ese debate- no
68 aventurado pronosticarlo— el espíritu de siin[»atía que informa sus
relaciones y la alteza de miras que debe inspirar & dos pueblos vecinos
que tienen puesta la mirada en su común progreso, el cual se
engrandecerá sobre la base sólida de la paz y del apoyo mutuo.
Con el deseado fin de terminar este negocio de límites, la Secretaría á
mi cargo^pasó ya atenta nota al Señor Ministro de Panamá; y espero
que en muy próxima fecha esto Gobierno tendrá la satisfacción de
daros cuenta del resultado á que se llegue y que habrá de ser grato y
de notoria conveniencia para las dos naciones interesadas.
Ei Tratado General celebrado en 28 de septiembre de 1895 entre
Costa Rica y Honduras, establece en su articulo 22 la libre importa-
ción de los productos naturales y agrícolas y los artefactos nacionales
que pasen á venderse de una á otra República, con la sola excepuión de
los productos ya estancados ó que en lo sucesivo se estancaren en cual-
quiera de ellaii, para ser administrados por cuenta del Estado.
Las estipulaciones del artículo citado han presentado y presentan,
en la práctica, graves inconvenientes, y son obstáculos para que el Go-
bierno pueda establecer indispensables reformas en importantes ramos
de su sistema rentístico.
Deseoso el Gobierno de remover tales inconvenientes, dio instruc-
cione3.al Cónsul General de la República en Honduras, á fin de que
gestionara ante el Gobierno de aquel Estado, la admisión de una
cláusula adicional al artículo 22 del Tratado, que salve las dificultades
á que se ha hecho referencia.
La admisión fué aceptada, y en consecuencia, se extendieron plenos
poderes á nuestro Cónsul, Doctor Don Diego Robles, para perfec-
cionar la negociación.
Confío en que, durante el presente período legislativo, tendré la
honra de presentar á la ratificación de ese Alto Cuerpo el tratado con
la cláusula adicional.
, .A>Oglc
14 OFICINA INTERNACIONAL DR LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Nuestro servicio diplomático sigue conliado al Señor Don Manuel
M. Peralta, ante varias naciones euroijeas, y al Señor Don Joaquín
B. Calvo en los E.sta«loH Unidos.
Ambos Ministros continíian dando pruebas do indudable discreción
y competencia en el manejo de los delicados asuntos que se les han
confiado.
El servicio consular siffue asimismo haciéndose con regularidad y
competencia por las personas á quienes el Gobierno tiene confiado ese
encaí^.
• ••••••
Concluyo, señores Diputados, esperando mayor benevolencia para
hacer examen de los actos en que ha intervenido mi impericia, sólo
igual & mi buena voluntad.
Leónidas Pacheco.
San José, r ã<; junio de 1904-
MODIFIOAOIOKES DEL ABANOEL.
Decrdo de 27 de fd^rcro de 100^, rdatliv. d lu imjHtrtacim. d<l peiròlfo
ri-jinadi)^ dd carhxini de ailclo y de Ion /dm/mran y a¡}araUts destinado»
á la aplicación del alcohiil á unoa d^miéttio.M é induntrialen.
[Ia -'GnceU" du 28 de lebrero de 19(M, No. «8.]
Artículo 1°. Aumt^ntase á treinta céntimos de colón por kilogramo
de peso bruto, el derecho de importation del petróleo refinado.
Akt. 2°. Auménta-se igimlmente ácatorce céntimos de colón, el aforo
del kilogramo de peso bruto del carburo de calcio.
Abt. 3°. El aumento que queda establecido en los derechos de
Aduana del petróleo refinado y del carburo de calcio, comenzará á
aplicarse noventa días después de la fecha de la publicación de est«
decreto.
AiiT. 4°. Desde esta fecha queda libre de derechos arancelarios la
introducción de cualquiera cla-se de lámpai-as y aparatos destinados &
la aplicación del alcohol á usos domésticos é industriales.
CUBA.
LOS AHEBIOANOS EN OTTBA.
[Del -' UJiíriD lie U Mailnn." Habann, Julio S d« IHH. r<licl6D <lc la Unte.)
De la edición del 30 del pasado, de la " Revista Oficial de la Lonja
de Víveres," tomamos lo siguiente:
" Aunque no con la rapidez que quisiéramos, y & pesar de las dificul-
tades que se oponen al avance de la población de esta Kepública, no
CUBA. 15
deja de ser admirable el progreso que su producción realiza, fomen-
tando nueva» exportancioncít, agrandando las antiguaë y dando ser á
nuevos trabajo» cuya importancia habrá de medirse por k confianza y
seguridad («n que se emprenden y la brillantez con que ne desarrollan.
" No noa sorprende que cuantos visitan este país y estudian el estado
de sus campos, emprendan en él negocios y creen empresas. Tierras
abundantes y ricas que ofrecen cosechas abundantes cerca de un
mercado colosal, dispuesto á adquirir toda lo que se le presente en
condiciones adecuadas, es lógico suponer que encaminen & la gente
de trabajo y animen el espíritu de empresa para fundar una riqueza
enorme: por eso no hemo-s dudado nunca del Hermoso porvenir
económico de la lala de Cuba, una vez garai^tido el orden y asegurada
ta quietud que haga posible el trabajo, quitándose al extranjero el
temor á la» enfermedades del modo que se ha conseguido, hasta
auyentar totalmente las fiebres que se crefan inevitables como conse-
cuencia de la aclimatación, cuando eran, según se ha visto, hijas del
abandono y la incuria en que se vivía y de la escasa atención que á la
salubridad se prestaba.
"En Güines se ha formado una asociación con el título de The Guines
Vegetable Growers and Shippers' Association, con agricultores ameri-
canos.
" Estos cultivadores americanos hacen lo mismo que los estancieros
cubanos: sembrar coles, patatas, rábanos, boniatos y otras cosas, y ven-
derlos, con la diferencia que si para el estanciero cubano es ansia ese
cultivo, para los americanos es abundancia.
"Se han asociado bajo la base de protección mutua, á fin de obtener
precios más bajos, así como para obtener, por la defensa colectiva,
precios más altos de los comisionados americanos.
"Los siguientes datos suministrados por el secretario de la asocia-
ción, darán una idea del incremento que de día en día adquieren los
cultivos de Güines y los negocios realizados durante los cuatro años.
"Los embarques de los vegetales, legumbres, etc., en 1900, ascen-
dieron & 3,000; en 1902, á 17,000; en 1903, á 43,000; mientras que los
embarques de este año, 1904, no bajarán de 150,000 á 200,000 huacales,
en una extensión de 1,200 acres (unas 37 caballerías) de campo culti-
vado. El valor 'neto' de los embarques que se realicen este año se
calcula en 400,000 pesos.
'* En Nuevitas, á dos y media leguas del poblado, se ha constituído
también una colonia americana cuyo desarrollo económico está ya
as^urado."
Componen la colonia, llamada "San José," unos 3,000 acres, de los
cuales hay en la actualidad 125 limpios, realizándose dicho trabajo
desde el 2H de enero último hasta la fecha, y se sabe que muy pronto,
debido á las numerosas familias culmnas que llegan á levantar sus
hokíoa en dicha colonia, habrá en aquel lugar un pe<iueño poblado que
,Jc
16 OFICINA IlfTBBNAOIOHAL DE LAS REPÚBLICAS AMEBICANA8.
ostcntei-á el nombre de "Ciudad de las Palmas," siendo éste el asiento
de una futura ciudad, montada con todos los adelantos modernos.
Allí trabajan actualmente 40 hombres, que contratan los trabajos
por cuenta propia, y el jornal que se abona es de un peso veinticinco
centavos americanos.
Hay grandes siembras y semilleros do naranjas, que se proponen dar
treinta mil matas de esta rica fruta. El algodón cubre casi unos
veinte acres de extensión.
De Holguín dicen que en Dumaíiueros se inicia la creación de dos
poblado» aerícolas, Imjo las prácticas que aconsejan los adelantos
modernos.
Una sociedad americana negocia la compra de grande-^ extensiones
de terrenoi4 para dedicarlos & la siembra del algodón y el trigo.
DKOraidV 80BBB LA FXOHA EN aUX SE FOSO EN TIOOB EL
TBATADO CUBANO.
[Del "ionnul ot Commetn'" de Nueva York, del 28 de Jonla de 1«H.]
" El tratado se puso en vigor cuando fué aprobado por el Congreso
en diciembre 17 de 1903.
** El alegato de una razón social de Nueva York para obtener el bene-
ficio del tratado en ciertas importaciones hechas antes de la expresada
fecha, ha sido denegado por la Junta General de Aforadores do los
Estados Unidos." — Deciaióti del Jues SomerviUe.
La Junta General de Afoi-adores de los Estados Unidos ha resuelto
una cuestión importante ralativa & la fecha en que el tratado de Reci-
procidad con Cuba se puso en efecto, habiendo el Juez Hgndbrson M.
SoHRBviLLE proDunciado la decisión. La Junta sostiene que el tra-
tado entre los Estados Unidos y la República de Cuba, el cual fija el
tipo de los derechos impuestos sobre ciertas mercancías importadas, al
cual se hace referencia en la proclama del Pi-esidente, no se puso en
vigor hasta que el Congreso aprobó la ley el 17 de diciembre de 1903.
No puede entenderse que dicho tratado tenga ningún efecto retro-
activo, de manera que pueda aplicarse á mercancías importadas de
Cuba antes de la expresada fecha. Es cuestionable si el efecto del
tratado se hizo extensivo mediante la proclama del Presidente de tal
manei-a, que no se pusiese en vigor basta el 27 de diciembre de 1903.
La cuestión surgió con motivo de la protesta de A. G. Hutche80n&
Co., de Nueva York, contra el avalúo del dere<;ho con arreglo & la Ley
Arancelaria de 1807, sobre ciertas importaciones de Cuba, .pidiendo los
importadores el beneficio del Tratado con Cuba que fué proclamado
por el Presidente el 17 de diciembre de 1903. El Juez Somerville,
al pronunciar la decisión en representación de la Junta, dice, en parte,
lo siguiente:
"La cuestión principal que tenemos que decidir es si estas impor-
ODBA. 17
(aciones están compreDdidas en los términos de dicho tratado, y esto
nos exige que determinemoa cuándo el tratado se puso realmente en
vigor. Las mercancías á las cuales se refieren las protestas se decla-
raron todas en la Aduana para el consumo, y la« declaraciones de
entrada fueron liquidadas por el Administrador de Aduana antes del
17 de diciembre de 1903.
" Por virtud de una ley de marzo 19 de 190it, el Senado de los Estados
Unidos había añadido al Artículo XI del Tratado, estas palabras: ' Este
tratado no se pondi-á en vigor hasta que baya sido aprobado por el
Congreso.' El 17 de diciembre de 1903 el Congi-eso aprobó dicho
tratado mediante una ley para poner en vigor sus prescripciones, la
cual ley se intitulaba ' Una ley para poner en vigor un tratado entre
los Estados Unidos y la República de Cuba, armado el día once de
diciembre del aBo de mil novecientos dos.' La primera sección de
dicha ley prescribía, entre otras cosaa, lo siguiente:
" ' Siempre que el Presidente de los Estados Unidos obtenga pruebas
satisfactorias de que la Kepública de Cuba ha prescrito lo conducente
para poner en vigor plenamente los artículos del tratado entre los
Estados Unidos y la Kepública de Cuba, firmado el día once de diciem-
bre del aSo de mil novecientos dos, por la presente se le autoriza
para que expida su proclama declarando que ha recibido dichas prue-
bas, y seguidamente, el décimo día después del canje de ratificaciones
de dicho tratado entre los Estados Unidos y la República de Cuba, y
mientras dicho tratado permanezca vigente, todas las mercancías qne
sean producto del suelo Ó de la industria de la República de Cuba, y
todas las demás mercancías que sean producto del suelo ó de la indus-
tria de la República de Cuba importadas á tos Estados Unidos, se de-
jarán entrar con una rebaja de un veinte por ciento de los tipos de
derecho que á ellas se^es impone, según lo prescribe la Ley Arancelaria
de los Estados Unidos, etc.'
" Kl argumento de los importadores es que tas prescripciones del
tratado se pusieron en vigor el 10 de abril de 1903, ó sea diez días
después del canje de ratificaciones, que ocurrió el 31 de marzo de 1903.
La regla ordinaria es que, cuando un tratado por sus propios térmi-
nos deja de fijar un plazo ó fecha en el cual ha de ponerse en vigor, se
considera concluido y en vigor ai efectuarse el canje de ratificaciones.
"Sin embargo, al Senado y al Presidente, que son los que tienen
poder para celebrar tratados, incumbe evidentemente prescribir que el
tratado no se ponga en vigor hasta una fecha que se ha de fijar en lo
futuro. La costumbre de poner en vigor tratados de reciprocidad
cuando el Presidente expide una proclama, ofrece un ejemplo común
del ejercicio de este poder. En el presente caso, coroo ya hemos
dicho, el tratado propiamente dicho prescribía quB no debía ponerse en
vigor liasta que fuese aprobado por el Congreso, y la ley del Congreso
que lo aprobaba no fué sancionada hasta el día 17 de diciembre
._...L,Ct>oglc
18 OFICINA INTEBKAOIOHAL DE LAS REPÚBLICAS AKERIOANAB.
"Surge alguna dificultad de la aparente oposición á ciertas cláusalas
contenidas en la resolución del Congreso en que se Aprueba el tratado,
las cuales en cierto sentido parecen indicar, á juzgar por sus propios
términos, que no se pondrá en vigor hasta que el Presidente haya reci-
bido las pruebas que es necesario qne tome en consideración y que él
juzgue satisfactorias, j cuando sobre ellas haya emitido su opinión, las
cuales han de mostrar que la República de Cuba habla prescrito lo con-
ducente para poner completamente en vigor los artículos del tratado.
Sin emtñrgo, declara que Vaguidamente, el décimo d!a después del
canje de ratificaciones de dicho tratado,' se pondrá en vigor la rebaja
de los tipos de derecho prescritos. El tratado fué ratificado realmente
el 31 de marzo de 1903, casi nueve meses antes de haberse aprobado
la ley del Congreso. Sin embargo, opinamos que las prescripciones
del tratado no podían ponerse en vigor hasta el plazo fijado por la ley
del Senado del Id de marzo de 1903, que declaraba que este tratado no
se pondrá en vigor hasta que haya sido aprobado por el Congreso.
" Esto se refiere á lo futuro, y como quiera que los términos de la
resolución han venido & constituir una parte del tratado, es necesario
atenerse á su significación. Esto se sigue de la regla general que á
menudo han declarado los tribunales, que una ley jamás tendrá efecto
retroactivo á menos que se exija mediante orden expresa ó por una
inferencia 6 deducción necesaria.
" Opinamos que las protestas no son bien fundadas, puesto que todas
las mercancías han sido importadas antes de la probación de la ley del
Congreso aprobando el tratado. Es innecesario determinar si el tra-
tado se puso en vigor el día 17 de diciembre, fecha en que fué apro-
bada la ley, ó diez días después, tal como se declara en la proclama del
Presidente. Decidimos meramente que no se puso en vigor antes de
ser aprobado por el Congreso, dejando el otro punto pendiente para
tomarlo en consideración en lo futuro. Se deniegan las protestas y se
ratifica la decisión del administrador de aduana."
CHILE.
OONVBNTXtfN DE BZTBASICIÒN ENTRE OHII,E Y B^GIOA.
Jerhan RtESOo, Presidente de la Hepfiblioa de Chile, por cuanto
entre la República de Chile y el Reino de Bélgica se negoció, concluyó
y firmó el día 29 de mayo de 1899, por medio de Plenipotenciario»
del)idamente autorizados al efecto, una Convención de Extradición cuyo
tenor es, á ia letra, como sigue:
Su Excelencia el Presidente de la República de Chile y Su Majestad
el Rey de los Belgas, habiendo resuelto, de común acuerdo, ajustar un
L..-,:tJbvC00gIe
OHILK. 19
tratado para la extradición de los malhechores, han nombrado, á este
efecto, Plenipotenciarios:
Su Ëxceieocîa el Presidente de la Kepáblica de Chile, al ueñor don
Ventura Blanco Vibl, Ministro de Relaciones Exteriores, y Su Majes-
tad el Key de los Belgas, al señor don José Woltrks, Encargado de
Negocios de Bélgica en Chile, los cuales Plenipótenc^iarios, después de
haberse exhibido sus poderes y de haberlos encontrado en buena y
debida forma, han cOQ\;eDÍdo en tos artículos siguientes:
Artículo I. Los Gobiernos de Chile y de Bélgica se comprometen
& hacerse recíproca entrega,de los individuos que se hubieran refugiado
en uno de los dos países con motivo de haber sido acusados ó comlena-
doe en el otro por alguno de los delitos enumerados en seguida:
1". Parricidio, infanticidio, homicidio voluntario, asesinato, envene-
namiento.
3°. Lesiones voluntarias que hayan causado alguna enfermedad
gmve que parezca incurable, una incapacidad permanente para el tra-
bajo, la pérdida absoluta 6 la mutilación de un órgano importante, la
muerte sin intención de producirla.
3°. Asociación de malhechores.
4°, Aborto.
5°. Abandono de nifios, menores de siete años, por sus padres 6
guardadores, en puntos deshabitados.
6". Sustracción, supresión, sustitución, suposición de hijos.
7°. Atentado que contra el pudor se cometa con violencia ó (violación;
atentado que sin violencia se cometa contra el pudor de un niño menor
de catorce aSos, cualquiera que sea su sexo, y atentado que sin violen-
cia se cometa con el auxilio de un niño de las condicionas indicadas.
8*. Atentado contra his costumbres, excitando ó facilitando habitual-
mente la prostitución ó la corrupción de menoi-es para satisfacer los
deseos de un tercero.
9*. itapto de mujeres menores de doce aüos y mayores de esa edad,
pero menores de veinte, con violencia, astucia ó amenaza.
10. Bigamia.
11. Secuestro de personas.
12. Bobo ó hurto.
13. Quiebra fraudulenta.
íi. Incendio.
15. Destrucción total ó parcial de buques, construcciones, puentes,
diques, caminos, vías férreas, líneas telegráficas.
16. Fabificsción ó circulación fraudulenta de moneda metálica ó de
papel, cupones, acciones, obligaciones õ otros documentos de créditos,
emitidos con autorización legal por el Estado, las municipalidades, los
establecimientos públicos, las sociedades ó los particulares de uno y
otro país.
D.gnzcdbyGoOglc
20 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BEPÓBLIOAS AXKBIOANAS.
Falsificación ó circulación fraudulenta de papel timbrado, timbres,
estampillan 6 sellos de correos.
Falsificación ó circulación de los efectos ó documentos enumerados
anteriormente, por las personas que están á carf^ de ellos en las oficinas
de depósitos.
17. Falsificación ó uso fraudulento de cuños, sellos, punzones,
matrices y marcas, destinados & la fabrí(»ci6n de monedas, j demás
efectos ya indicados.
18. Falsificación, sustitución 6 uso fraudulento de escrituras públi-
cas, de autos ó de documentos oQciales del Gobierno 6 de la autoridad
pública (incluso los Tribunales de Justicia).
19. Extorsión de firmas ó de títulos, abusos de firmas en blanco,
estafas 6 otros engaRos.
20. Falso testimonio ó perjurio en causa criminal, y también en
causa de simple delito, cuando la declaración hubiera sido hecha en
contra del acusado.
21. Cohecho.
22. Desfalcos cometidos por funcionarios públicos.
23. Corrupción de funcionarios públicos, falsa declaración de peritos
ó de interpretes.
24. Abandono por el capitán, fuera de los casos previstos por la ley,
de un navio 6 de un buque de comercio 6 de pesca.
25. Encalladura, pérdida, destrucción por el capitán ó los oficiales
é individuos de la tripulación; desfalcos por el capitán de nn navío ó
de un buque de comercio 6 de pesca; echazón 6 destrucción, sin neces-
idad, de todo ó parte del cargamento, de los víveres 6 de los efectos de
á bordo; falsa ruta; préstamo sin necesidad sobre el casco, abasteci-
miento ó equipo del buque, empeño 6 venta de tas mercaderías ó víve-
res, ó en las cuentas, empleo de averías 6 gastos supuestos; venta del
buque sin poder especial, excepto el caso que no pueda navegar;
desembarque de mercaderías sin información previa, fuera del cano de
peligro inminente, robo cometido á bordo, alteración de víveres 6
de mercaderiaa cometida á bordo por la mezcla de sustancias dañinas;
ataque ó resistencia con violencia y vías de hecho hacia el capitán por
más de un tercio de la tripulación; desobediencia á las órdenes del
capitán ú oficial de tí bordo para el salvamento del buque ó de la carga
con golpcH y herida.'^; complot contra la seguridad, libertad Ó autoridad
del capitán; apresamiento del buque por los marineros, por los mari-
neros ó pasajeros, por fraude ó violencia hacía el capitán.
Quedan comprendidas en las clasificaciones precedentes las tentati-
vas, siempre que éstas se encuentren previstas i>or legislación de los
dos países.
En ningún caso, sea crimen 6 delito, podrá tener lugar la extra-
dición sino cuando el he<;ho análogo estuviere penado según la legis-
lación del país á que se dirige la solicitud de extradición.
CHILE. 21
Siempre que el crimen 6 delito que da lugar á la solicitud de extra-
dición hubiere sido cometido en el territorio de un tercer país, no
podr£ darse curso á la solicitud sino cuando la legislación del país
requerido autoriza la persecución de las mismas infracciones cometidas
fuera de su territorio.
Art. II. La extradición no tendrá lugar sino en el caso en que la
condena, el arresto preventivo ó la acusación hubieran sido provocados
por un crimen ó un delito que, según las legislaciones de ambos países,
importen una pena de más de un año de prisión.
Art. III. La extradición por algunos de los hechos enumerados en
el artículo I, no tendrá lugar:
1°. Cuando el individuo hubiere sido condenado ó absuelto en el
país de refugio por e! mismo delito que motiva la solicitud de extra-
dición, salvo el caso de sobreseimiento por no estar probada la exis-
tencia del delito ó la culpabilidad del acusado.
2°. Cuando en conformidad á la ley del país requerido, laacción penal
ó la pena ha prescrito en el momento en que puidiere tener lugar la
entrega.
Queda expresamente estipulado que el individuo cuya extradición
se haya accordado, no podrá ser perseguido ni castigado por ningún
delito político anterior á la extradición, ni por hecho alguno conexo
con delito de esa naturaleza, ni por ninguno de los crímenes ó delitos
no previstos en la presente Convención.
No se reputará delito político ni hecho conexo con delito deesa natu-
raleza, el atentado contra la persona del jefe de un estado extranjero
ó contra la de los miembros de su familia, cuando este atentado cons-
tituyere homecidio, asesinato ó envenenamiento.
El individuo extraído podrá ser, sin embargo, perseguido 6 casti-
gado en juicio contradictorio en los casos siguientes, por una infrac-
ción distinta de la que haya motivado la extradición:
1°. Si ha pedido que se le juzgue ó se le imponga la pena, en cuyo
caso su petición se communicará al Gobierno que le ha entregado.
2°. Si no hubiere abandonado, durante el mes subsiguiente á su
libertad definitiva, el país á que ha sido entregado.
3°. Si la infracción se hallare comprendida en la Convención y si el
Gobierno á que se le ha entregado hubiere obtenido previamente la
adhesión del Gobierno que ha acordado la extradición. E^te íiltimo
podrá, si lo juzga conveniente, exigir la presentación de alguno de los
documentos mencionados en en el artículo 5° de la presente Convención.
La extradición á un tercer país queda sometida á las mismas reglas.
Art. IV. En ningún caso y por ningún motivo, las Altas Partes
contratantes estarán obligadas á bacen« entrega de sus nacionales,
salvo las acciones que puedan instaurarse en conti-a de ellos en su
propio país, en conformidad con las leyes vigentes.
Art. V. La demanda de extradición se presentará por la vía diplo-
.AK>glc
22 OFICIKA nrrEBNAOIONAL DB UlS bepóblioas ahbbioahas.
mática, y, en su defecto, por la vía consular ó por alguna persona
debidamente autorizada con ese objeto.
Debe acompañarne &, la demanda una copia auténtica del mandato de
arresto evociudo por la autoridad competente, ó de la sentencia defini-
tiva de condena.
La sentencia condenatoria eximirá de la presentación de todo otro
documento que tenga por fín establecer la justicia de la demanda.
En caso de no existir sentencia condenatoria, la autoridad que
hubiere dictado la orden de prisión, deberá indicar cuanto se hubiere
obrado hasta el momento de pedií* la extradición estableciendo:
1". El hecho preciso que constituye el delito que ha ocasionado la
persecución, indicando su carácter de delito consumado ó de simple
tentativa.
2°. Si el individuo es perseguido como autor ó como cómplice.
Z". Las circunstancias agravantes que parezcan afectar la responsa-
bilidad del individuo.
i". La edad conocida ó presunta del individuo reclamado.
5°. La fecha constatada ó presunta del delito.
6°. La filiación del individuo reclamado y todas las indicaciones que
puedan facilitar su busca j la comprobación de su identidad personal.
Seráesencial la especificación de las circunstancias! y 5. La omisión
de las circunstancias ^, 3, 1, y 6, no hará inaceptable la demanda
cuando, á pesar de las investigaciones practicadas, hubiere sido impo-
sible precisar aquellas circunstancias.
Abt. VI. En casos urgentes y si hay mandato de prisión ó sentencia
condenatoria, cada uno de los Gobiernos podrá solicitar del otro, por
la vía telegráfica, «1 arresto del fugitivo, á condición de formular la
demanda en la forma establecida por el artículo precedente, en el
término de setenta días, después de este plazo; si esta obligación no
ha sido satisfecha, el detenido será puesto en libertad.
Art. Vil. Si no se diere lugar á la demanda de extradición, el pre-
venido será puesto en libertad y no podrá ser nuevamante detenido
por el mismo motivo.
ÍSi fuere dudoso que el crimen 6 delito, objeto de la persecución, se
encuentra entre los previstos por la Convención actual, se pedirán
explicaciones, y después de examinadas, el Gobierno de quien hubiere
sido reclamada la extradición, i-esolverá lo que corresponda respecto
de la demanda.
En ningún c«so la detención del acusado ó del condenado, podrá
prolongarse por más de seis meses, á contar desde la fecha de su
arreato hecho en virtud de la demanda de la autoridad rex^lamante.
Abt. VIII. La entrega del reclamado se haráá la personaque desig-
nare el Gobierno retiuirente en un puerto marítimo del lugar de la
detención.
D.gnzcdbyGoOglc
CHILE. 23
Art. IX. Las obligaciones civileu que el individuo tenga contraídas
en el pai» de refugio, no ser£n obstáculo para Ia extradición.
Art. X. TodoH lou objetos que constituyan cl cuerpo del delito ô
que hayan oervido para cometerlo, así como cualquiera otra pieza de
conTÍccióii que hubiere sido ocultado â tomada en poder del individuo
reclamado ó de terceros, se remitirán al Gobierno requirente aún
cuando la extradición no pudiere efectuarse á causa de la muerte ó
fuga del individuo de que se trata.
Sin embargo, se reservan los derechos de terceros sobre loa objetos
mencionados, los cuales se devolverán sin gastos, después de la conclu-
sion del proceso.
Art. XI. Los gastos de arresto, detención y transporte del individuo
reclamado, hasta el puerto de entrega, se cargarán al Estado en cuyo
territorio se hubieren producido.
Desde el instante de la entrega, los gastos son de cai^ de la parte
requirente.
Aet. XII. Si el individuo reclamado estuviere bajo la acción de la
justicia por delito cometido en el país de refugio, so deferirá su extra-
dición basta el ãn de la causa; y si fuere ó llegare á sor condenado,
hasta el cumplimiento de la pena.
Art. XIII. Cuando el mismo individuo fuere reclamado por dos
Estados diferentes, corresponde al Estado requerido decidir á cuál de
loa dos Gobiernos reclamantes debe hacerse la entrega, según la
naturaleza de los delitos 6 el orden en que le hayan sido presentadas
las demandas, 6 según las circunstancias que creyere deber tomar en
consideración.
Art. XIV. Las Altas Partes se obligan á permitir el tránsito por
sus respectivos territorios, con excepción de sus nacionales, de indi-
viduos que sean extraídos de un tercer país á petición de una de las
mismas. Ln autorización para este efecto, será recabada por la vía
diplomática ó, á falta de ella, por la vía consular, acompañándose á la
solicitud uno de los documentos especificados en el artículo V de la
presente Convención.
El tránsito se concederá solamente cuando la extradición se hubiere
obtenido por algunos de los hechos previstos en el artículo I, y no ten-
drá lugar sino cuando no haya prescrito la acción ó la pena.
Art. XV. Cuando uno de los Gobiernos juz^re necesario el examen
de testigos que se encuentren en el otro Estado, Õ cualquiera otro acto
de instrucción judicial, se enviará para este efecto, acompañada de una
traducción en lengua francesa, si el caso se presenta, una carta roga-
toria por la vía diplomática, á la cual, si nada se opusiere á ello, se
dará curso allí por conducto del Gobierno requerido, observando las
leyes del país en que el examen de los testigos 6 el acto de instrucción
deba tener lugar.
D.gnzcdbyGoOglc
24 OFICINA nrrSBHAOIONAL DE LAS BZFfJBLlOAS AMERICANAS.
A ta» carta» n^rstoriss emanadas de la autoridad extranjera compe-
tente y encaminadas á hacer qitc se practique, ya una visita domici-
liaría, ja el secuestro del cuei^ del delito ó de piezas de convicción,
no podrá darse cumplimiento Bino por causa de alguno de tos hechos
enumerados en el artículo I y con' la reserva expresada en el último
párrafo del artículo X.
Los Gobiernos respectivos renuncian á toda reclamación que tuviere
por objeto la restitución de los gastos que resulten de! cumplimiento
de las cartas regatonas en materia penal, aun en el caso de tratarse de
actos periciales, siempre que éstos no hayan demandado más de nna
sesión pericial para llevarlos & cabo.
Art. XVI. Kl presente Tratado permanecerá en vip>r durante
cinco aãos contados desde la fecha del cambio de las ratiñcaciones, y,
después de ese término, se entenderá prorrogado hasta que una de las
Partes Contratantes notifique á la otra su intención de ponerle fin un
afTo después de la notificación.
El presente tratado será ratificado y las ratificaciones canjeadas en
Santiago en el término de un a&o, contado desde esta fecha.
En fe de lo cual loa Plenipotenciarios de la República de Chile y de!
Reino de Bélgica, firmaron la presente Convención en doble ejemplar
y en los idiomas espaSol y francés, y la sellaron con sus sellos
respectivos.
Hecha en Santif^o de Chile, el Sd de mayo de 18d9.
V. Blanco.
J. WoLTEKfl.
Ï por cuanto, la Convención preinserta ha sido ratificada por mí,
previa la aprobación del Congreso Nacional, y las respectivas ratifica-
ciones han sido canjeadas en la ciudad de Santiago el día catorce de
enero próximo pa.sado;
Por tanto, en virtud de la facultad que me confiere el artículo 73,
parte Id de la Constitución Política, dispongo y mando que la referida
Convención se cumpla y se lleve á efecto en todas sus partes como ley
de la República.
Dado en la Sala de mi Despacho, en Santi^o, á los treinta días del
mes de marzo de mil novecientos cuatro.
JbbhAn Riesgo.
R. Silva Cruz.
COMUNICACIONES CAMBIADAS ENTRE EL MINISTERIO DE RELACIONES
EXTERIORES T LA LEGACIÓN DE BÉLGICA, RELACIONADAS CON EL
TRATADO DE EXTRADICIÓN CELEBRADO ENTRE LOS DOS PAÍSES.
(CopU.)
Legación de Bélgica, Santiago, 6 de ahrü de 190i.
Señob Ministro: La Convención de Extradición entre Bélgica y
Chile fué firmada el 29 de mayo de 1899.
OHILE. 25
El artículo 1°, oúmero 25,' autoriza la extradición por causa de
desembargue do mercaderías sin información previa, /itera del caso de
pdigro inminente,
£>e entonces acá, se ha dictado una ley en Bélgica que deroga el
artículo 38 de la ley de 21 de agosto de 187d, relativa al comercio
marítimo, que decía:
'^Salro el caso de peligro inminente, el capitán no podrá desembar-
car mercadería alguna antes de haber dado cuenta."
Este artículo 38 estaba sancionado por el artículo 34 del Código
Disciplinario y Penal de la Marina Mercante (21 de junio de 1849), y
la iofomiación prevista daba lugar á extradición con arreglo á los
términos del artículo 1°, número 29, de la ley de 15 de marzo de 1874.
El hecho previsto en el artículo 1°, número 25, de la Convención de
extradición entre Bélgica y Chile, no está, pues, dentro del alcance de
la ley penal belga, pero tampoco, en la práctica, ha servido nunca,
snt«s de la ley precitada, de base para una solicitud de extradición
formulada por Bélgica 6 dirigida á ella. Bélgica jamás reclamará de
Oiile nii^una extradición por el hecho previsto en el número 25 det
articula 1° de la Convención. No sin razón puede admitirse que Chile
DO tendrá de hecho ni la ocasión ni el deseo de proceder de otro modo.
Dadas estas circunstancias, el Gobierno del Rey piensa que basta
notificar al Gobierno de Chile la modificación que se ha introducido en
la legislación penal belga.
Si, no obstante, el Gobierno de la República fuera de opinión con-
traría, el Gobierno del Rey estaría plenamente dispuesto á firmar una
declaración que armonizaró la Convención de Extracicíón de 29 de
mayo de 1899 con el estado actual de la legisla£Íón penal belga.
Xm. misma notificación se ha hecho á otros gobiernos, los cuales han
manifestado el parecer de que esta notificación bastatia y que la firma
de esta notificación no era necesaria.
S. E. el Ministro de Negocios Extranjeros me ha encargado expresar
al Gobierno de V. E. la esperanza de que el Gobierno de Chile no
habrá de apreciar la cuestión de otro modo.
Servios aceptar, SeBor Ministro, las seguridades de mi más alta con-
sideración.
F. VAN DER HbIDB.
A S. E. el Seflor I>on R. Silva Cruz, Ministro de Relaciones Exte-
riores, Santiago.
(copla.)
Santiago, 12 de ahr'd de 190^.
Señor Encaroado de Negocios: Por su estimable nota de 6 del
presente, V. 9. ha tenido á bien partic¡pai-rae que, después de firmada
la Convención de Extradición entre Chile y Bélgica el 29 de mayo de
1899, se ha dictado en su p^s una ley derogatoria de un artículo de la
,Jc
26 OPIOIHA INTBBNAOIOHAL DE LAS BEPtJBLICAB AHEBIOANAS.
ley bel^, relativa at comeixiío marítimo, cuya infracción dabs lugar á
la extradición en virtud del articulo 1°, nómero 35 de la Convención
citada, que la autoriza por causa de " desembarque de mercaderfas síq
información previa fuera del caso de peligro inminente."
V. S. se sirve agregur que el hecho previsto en dicho artículo 1°,
número 25, no está ya, puea, dentro del alcance de la ley penal belga,
y que, por consiguiente, el Gobíeruo de Bélgica no reclamará jamás
del de Chile ninguna extradición por dicha causa.
Y termina expresando que, dadas estas circunstancias, su Ck>biemo
piensa que, salvo distinta opinión de parte del mío, bastará notificar
esa modificación de la ley penal belga sin que fuera necesario suscribir
entre ambos Gobiernos una declaración especial al respecto.
Por mi parte, puedo decir á V. S. que mi Gobierno concuerda en
esa manera de pensar, y, en consecuencia, considera suficiente este
cambio de notas, Jas que serán publicadas en el "Diario Oficial" y
agregadas á la Convención de Extradición en- la Recopilación délos
IVatados celebrados por Chile con las demás naciones.
Renuevo á V. S. las seguridades de mi consideración más distinguida.
R. Silva Crdz.
Está conforme.
Césak ub jjí Lastha.
CUADBO OOHPABATITO DB LAS OomJNIC ACIONES TELSOUATIOAS
HABIDAS EN LOS AlIOS 1»0S T 1908.
COHn NIC ACIÓN PASADA.
Afio.
Tel
PaUbraa.
Valor.
l:S:g
S:!S!S
Diferenclk
"■"'
1,806.7»
80,430.57
COM DNIC ACIÓN OFICIAL,
lM.Bff>
139, «»
a,-ni,'.<tth
_
7,406
MS, asa
i:gíS
M,2M,488
7í.7«
i,2M.m
D.,mcdb,G00glc
B8TAD0B UNIDOS. 87
REPUBLICA DOMINICANA
MODIFIOACIOHBS DEL AKAHOEL.
(hdtín rt" 8 de 1903, aprobada d^ de septiembre del misino año, por la
cual se rediucen los derechos aplícaMes al azúcar y á loa productos que
(encan una base de azúcar.
Por la presente orden, vigente desde el 1° de octubre de 1903, los
derechos aplicables al azúcar y á los productos que tengan una base de
uficar, quedan modificados como sigue:
Azúcar refinado; 2 s. 1 d. por 100 libras, ó 0.25 d. por libra.
Azúcar sin refinar: 1 s. 8 d. por 100 libras 6 0.2 d. por libra.
Productos que tengan una base de azúcar, tales como: conservas,
chocolates, galletitas azucaradas, leche condensada y todos los demás
productos análogos á que se baya afiadido azúcar en una proporción
notable, 0.25 d. por libra.
KBOBaAKIZACltfN DEL OOBZEENO.
Según comunicación dirigida á esta Oficina con fecha 19 del corriente
jaiio fuó instalado en Santo Domingo como Preaidcntc do la Kepública
Dominicana el 19 de junio anterior, el Señor General Don Cablos F.
Morales, el cual ha constituido el siguiente Gabinete:
Secretario de Relaciones Exteripres, el Señor General Don Juan
Francisco Sánchez.
Secretario de Guerra y Marina, el Señor General Don Epifânio
BODRfaUEZ.
Secretario de Justicia, el Señor Don Pelegrín Castillo.
Secretario de Correos y Telégrafos, el Señor Don M. Bernardo
PicHABDO Patín.
Secretario de Obras Públicas, el Señor Don Manuel Lamarche
Gracía.
Secretario de Hacienda y Comercio, el Señor Don Federico Vei.Xs-
QUEz Hernández.
Secretario de Interior y Policía, el Señor General Don Ramón
CXCERES.
ESTADOS UNIDOS.
OOHEBGIO COK I^ AXÉBIOA I.ATIKA.
IMPORTACIONES Y EX IHÏBTACIONES.
En la página 114 aparece la última relación del comercio entre los
Estados Unidos y la América latina, tomada de la compilación hecha
por la Oficinade Estadística del Departamento de Comercio y Trabajo.
28 OFICUtA nfTBRNAOlONAL DE LAS BEPÓBLIOAS AHEBIOANAS.
de los Estados Unidoij. Estos datos se refieren ni valor del comercio
srríba raenciooado. La estadística corresponde al mes de mayo de
1904, comparada con la del mes correspondiente del año anterior, y
también comprende los datos referentes á los once meses que teniiina-
ron en mayo de 1904, comparados con ij^ual período de 1903. Debe
explicarse que las estadísticas de las importaciones y exportaciones de
las diversas aduanas referente» á un mes cualquiera no se reciben en el
Departamento de Hacienda hasta el 20 del mes siguiente, necesitándose
algún tiempo para su compilación 6 impresión; do suerte que los datos
estadísticos correspondientes al mes de maj'o, por ejemplo, no se pu-
blican hasta julio.
EL TABAOO CUBANO EN TEXAS.
LOS BXPEBIHENTOS HECHOS BN LAVACA ESTXm DANDO RESULTADOS
BATI8FAOTOBIOB.
La perspectiva de la industria de tabaco Cubano en este país ha
tomado un aspecto definitivo. El primer corte de la cosecha de tabaco
se está haciendo en la actualidad, y el Director C. J. Hddoins, de la
"Lavaca County Tobaco Company," está satisfecho de los resultados
obtenidos. El tabaco que se está cultivando para capa, bajo cobertizos
de lona, es de superior calidad. Ha llegado á una altura de ocho á
nueve pies, y en muchos casos los extremos de las hojas llegan hasta
la lona del cobertizo y se doblan. La hoja resulta una hoja cubana
perfecta, y posee todos los rasgos así como la apariencia del tabaco
cultivado en Cuba. Las hojas que ya están maduras se están quitando
(le los tallos y poniendo en listras ó cuerdas antes de curarlo en las
casas de tabaco. Lob plantíos de tabaco, es decir, las vegas, se desa-
rrollan espléndidamente, con la excepción de unos cuantos acres que se
sembraron en un terreno cuyo drenaje no era suficiente y se malc^^-
ron á causa de las copiosas lluvias del mes pasado. La compañía sem-
bró sua treinta y dos acres de tabaco en varios campos de diferentes
clases de terrenos próximos á Hnllettsvílle, para determinar qué clase
de terreno produce el mejor tabaco.
Los sefioi'cs que forman la compañía para sembrar este tabaco, lo
hicieron con el fin de demostrar el hecho de que el Condado de Lavaca
podía producir un tabaco cubano de superior calidad, y presentar dicho
lugar ¿ los cultivadores de tabaco como un distrito productor de tabaco,
pero no con la idea de obtener ninguna ganancia directa de los resulta-
dos de la primera cosecha. Sin embargo, la cosecha promete tanto,
que todo parece indicar el logro de un completo éxito financiero. La
fábrica de tubacos 6 purori en la actualidad está elaborando el tabaco
que se cosechó el año pasado bajo la inspección del Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos.
D.gnzcdbyGoOglc
SSTAIK» VNID08. 39
FÉBDXDAS QAUBAJJAB FOB INCÊNDIOS SN SSZS KBaCS.
Las pérdida» causadas por incendio» en los Estados Unidos y el
Canadá, durante el mes de junio, compiladas de las anotaciones bechaa
cuidadosamente por el "Journal of Commerce and Commercial Bulle-
tin," arrojan un total de $10,646,700. L& siguiente tabla muestra las
pérdidas por meses durante los seis primeros meses de los arios de
1902, 1903, y 1904:
■
!»<«.
.m
1W4.
Ill
assess
IBS
Si
^ÏS:S
ï^u:
aSs?
iï.i»,««
8Ï.7HMO
ire.6M,«o
Durante el mes de junio ocurrieron 179 incendios, cada uno de los
cuales ocasionó una pérdida mayor de $10,000. En la pá^na sobre
incendios, de este námero, aparece una lista detallada. Dichos incen-
dios pueden clasificarse de la maneta siguiente:
110,000 á »20,000 64
20,000*30.000 38
30,000 4 60,000 '. 32
50,000 á 75,000 13
76,000 á 100,000 7
100,000 á 200,000 18
200,000 41,000,000 7
Total 179
Loe incendios que ocasionaron grandes pérdidas durante el mes
fueron los siguientes:
Ea Peoría, IHinoia, ana destuerta y establo de ganado $1, 000, 000
En D&nrille, Virginia, almacenee do tabaco 440,000
&i ChicapD, Illinois, un taller de maquinaría y otroe incendios 400, 000
En la Cindad de Nueva York, un restaurant y otros incendioe 200, 000
EnHcComb, Miñsipf, en la part« comercial de la ciudad 300,000
EnPateison, New Jersey, nn aserradero y fábricas de seda 300,000
En Cleveland, Ohio, nn taller de modera, y otroa incendios 300, 000
Por más que el total de las pérdidas ocasionadas en el mes de junio
es menor que el total de la pérdida del mismo mes del año pasado, la
pérdida de las compaflías de seguros de incendios parece ser mayor.
Esto se debe, en gran parte, á los extensos incendios que ocurrieron
en los bosques 6 praderas en el mes de jnnio de 1903, los cuales, por
de contado, que no estaban asegurados. Los incendios en este mes de
janio ocurrieron en propiedades que por lo general estaban casi todas
as^uradas, y algunas compañfas de seguros de incendios se quejan
,LA>OgIc
30 OFICINA INTBSNAOIONAL DE LAS KBPUBLIOAB AHERIOAHAS.
de que Hus pérdidas durante dicho mes i-epretieiitan casi el doble de las
que sufrieron en el mes de junio de 1903.
El rasgo más sorprendente de la estadística que ofrecemos, consiste
en que rebajando el costo de la eonãa<rración de Baltimore, las p<^rdidas
correspondientes á la primera mitad del año de lt>04 ascienden casi á
$19,000,000 más que las sufridas durante el mismo período en 1903.
No es de extrañar que las compañías de seguros de incendios cst6n
sumamente descorazonadas en vista del hecho de que los tipos que
86 cobran por los seguros de incendios siguen siendo prácticamente
iguales.
I^ HAOIENSA FtfBUOA EN LOB ESTADOS TTNIDOB DB AHtiBIOA—
nroREsos t bobesos aS'O fiscal de igo4.
El Secretario del Tesoro ó sea el Ministro de Hacienda de los Estados
Unidos, acaba de presentar su informe sobre el movimiento de los
diferentes ramos de su despacho durante el año fiscal que teiminó el
30 de junio de 1904 y sobre las sumas inscritas en el presupuesto de
ingresos y egresos generales. De este infonne se colige, en resumen,
que el sobrante real del presupuesto es como de $750,000 menor que
el que se supuso, sí se toman en consideración solamente los egresos
que figuraban en el presupuesto que aprobó el Congreso, pues en
aquel no se previo la erogación de $50,000,000 para el canal de Panamá
ni el préstamo de $4,600,000 & la Compañía de la Exposición Universal
de San Luís.
Se basaba también el mencionado presupuesto en las leyes vigentes
que sufrieron enmiendas con motivo de la ratiticación del tratado de
reciprocidad con Cuba.
El presupuesto de ingresos y egresos de los Estados Unidos durante
el año fiscal que terminó el 30 de junio de IWH así como las sumas que
ingresaron y se ert^ron efectivamente son:
BmgtOM.
.«..^
46. 000. 000
281.43», «96
(¡80,000.000
130.000,000
116.000,000
90,000,000
12^000 000
139.000,000
24.000,000
}J6.^.W6
Total
MS, 000,000
5Ï7. 939.071
14,000,000
18.147,674
En los egresos civiles y diversos no están incluÍdo.s los $54,600,)HXJ
pagados, $50,000,000 del Canal do Panamá y los $4,600,000 de la Expo
sición Universal de San Luis.
HONDÜBAB. 81
El dinero efectivo en caja el 30 de.juDÍo de 1904 montó ¿$166,965,872.
Comparado el aRo de liKH con el de 190S, i-eaulta que bubo una día-
minución de $¿1,823,235 en las entnidau aduaneras y un aumento de
$¿,3^,440 en la renta interna y do |>1,802,014 en el ramo de diversos.
Loa egreso» civiles y diversos del año üík-uI de 1904, inL-lugive lo
desembolsado por motivo de Panamá y San Luís, excedieron en
$61,813,602 á los de 1903.
En lo erogado por el Departamento de la Guerra, comparado con
1903, hubo una disminución de $3,211,897 y en lo investido en el de la
Marina un aumento de $20,060,271.
En lus pensiones hubo unaumentode $4,133,000y enel pagode inte-
reses una disminución de $4,000,000.
Lios ingresos totales de la renta interna ascendieron á $233,500,000,
loque da un aumento de menos $3,500,000, aunque. los impuestos de
la renta interna fueron idénticos á los de 1903, y demuestra que en el
movimiento del trálico y en los negocios mercantiles de los Estados
Unidos, durante el año fiscal de 1904, no hubo disminución ni existió
depresión general en las transacciones comerciales.
N, Veloz Goiticoa.
WAsHtaatos, D. C, 2 ãejvlM de 190^.
HONDURAS.
Tegucigalpa, 16 de. marzo de 190i.
Con vista del contrato que literalmente dice:
" Ekuuo Mazier, Subsecretario de Estado en el Despacho de
Fomento y Obras Públicas, en representación del Gobierno de la
República que en adelante se denominará el Gobierno, por una parte,
y Don Fbdkrioo Wbbling, mayor de edad, casado, comerciante y de
este vecindario, por otra, han convenido en celebrar, y ul efecto cele-
bran, el contrato siguiente:
" I. El Gobierno da en arrendamiento al Señor Wbrling, por quince
años, que se contarán desde la fecha en que los i-eciba, los cocales
nacionales, situados en Puerto Sal y sus dependencias, comprendidos
entre la Barra de Cuero al Oriente y la desembocadura del río Ulãa
al Poniente, en el distrito de Tela, departamento de Atlântida.
" 11. El Señor Wkklinq tendi-á por igual termino el derecho de
explotar libremente los corozales silvestres y la planta que produce la
libra llamada ^¿to, que se encuentren en el mismo distrito de Tela,
dentro de los limites expresados en la cláusula primera.
L.,-,..dbvCoOgIc
82 OFICINA Iin:EBNACION&I. SE LAS BEP^JBLIOAS AXEBIOANAS.
"III. El Gobierno. & petición del arrendatario y á costa de éste,
nombrará uno ó m&s guai^lacostas para res^^rdo j proteccón de la
empresa.
'*IV. El Señor Webung tendrá derecho do introducir en el p^s,
libres de todo derecho é impuesto fiscal 6 municipal establecido actual
mente 6 que se establezca en lo sucesivo, ta maquinaria, berramientas,
materiales de construcción, medicinas, víveres y equipaje de los colo-
nos destinados á su uso personal, y todos los enseres necesarios desti-
nados exclusivamente para la instalación y mantenimento de la empresa.
Para el objeto de esta franquicia, el arrendatario deberá, en cada caso,
obtener autorización previa del Ministerio de Hacienda,y la introduc-
ción se hará con vista de la factura respectiva que deberá presentar el
SeBor Werlino al agente ó empleado fiscal del puerto por donde haya
de hacerse la importación.
" V. También ae concede al Señor Webling, el derecho de explotar
las materias primas que puedan obtenerse de los cocoteros ó corozos.
"VI. El Señor Weeling p^ará al Gobierno en la Tesorería gene-
ral de la fiepúblíca, en pesos fuertes de ley de novecientos milésimos,
y peso de veinticinco gramos, como precio del arrendamiento de que
se trata, las siguientes cantidades: del primero al quinto año, cinco mil
setecientos pesos plata, anuales; del sexto al décimo año, seis mil qui-
nientos pesos anuales; y del undécimo al décimo quinto, ocho mil pesos
anuales. Estas sumas se pagarán en el primer mes del año ¿ que co-
rresponden, con excepción de la prunera, que deberá pagarse dentro de
cuatro meses, contados desde esta fecha.
" VII. El Señor Weblino queda obligado á mantener los cocales en
buen estado de limpieza, y á sembrar durante el tiempo del arrenda-
miento, por lo menos, doscientos mil cocoteros, ó sean trece mil tres-
cientos treinta y cuatro cada aSo, pudieado sembrar el total en loe
primeros años del arrendamiento.
" VIII. Será obligación del Señor Wbrung, reponer los árboles que
se inutilicen por descuido ó mal manejo; y en caso contrario, pagará,
por vía de pena, cincuenta centavos por cada uno de ellos. Para este
efecto el Gobierno podrá nombrar cada año un agente que practique
el reconocimiento respectivo.
*'IX. El arrendatario se compromete á remitir al MinÍ8terio de
Fomento un informe anual acerca del estado y de tas mejoras habidas
en los cocales arrendados.
" X. Vencido el plazo del arrendamiento, ó en caso de caducidad do
este contrato, la maquinaria, casas, tranvías, plantaciones, atiles y
enseres, de la empresa, lo mismo que los cocoteros plantados, pasarán
á ser prop¡e<)ad del Estado, exceptuando solamente las embarcaciones,
de cualquier clase que sean, y los bienes y muebles de los colonos.
*'XI. El arrendatario tendrá derecho, además, para usar gratuita-
mente cualquiera clase de maderas y materiales de construcción que se
encuentren en terrenos nacionales y neceí<ite para construir casas, cam-
HOHDVBAS. 88
punentos, Tagoi.ee, puentes, catninoa y demá» cosas destinadas á la
ÍDStalaciÕD y mantCDimiento de ]a empresa.
'*XII. Lioii empleados y operarios al servicio de la empi'esa, siendo
hoadureños, estarán exentos del servicio militar y de los ejercicios
doctrinales en tiempo de paz; y en tiempo de ^erra, el número de
ellos qne sea indispensable á la empresa, sin que pueda exceder del
generalmente ocupado en tiempo de paz.
XIIL £n garantía de que el Señor Werlino cumplirá las obliga-
ciraies aqui estipuladas, depositará en la Tesorería general de la Repú-
blica una garantía á satisfacciõn del Gobierno, por valor de tres mil
pefios oro americano, una vez que este contrato haya sido aprobado
por el Ejecutivo; la cual le será devuelta cuando haya invertido quince
mil pesos oro en maquinarias, vehículos, casas, etc., destinados i la
explotación de los cocales arrendados. En adelante estos objetos
quederán garantizando el cumplimiento de las obligaciones que este
contrato impone all SeBor Webuno.
" XIV. Este contrato caducará si no se paga á su debido tiempo cual-
quiera de las cuotas aquí especificadas, ó si el arrendatario abandona
los cocales por más de un aSo, salvo fuerza mayor ó caso fortuito. En
el primer caso, la caducidad se efecturará de hecho, sin que sea nece-
sario arbitramento 6 decisión alguna.
"XV. Cualquier desacuerdo que surja entre el Gobierno y el arren-
datario con moüvo de este contrato, deberá someterse á decisión de
dos amigables componedores, nombrados uno por cada parte, quienes,
en caso de desacuerdo, podrán nombrar un tercero, y si en ello tampoco
se avinieren, lo nombrará el señor Juez de Letras de lo Civil de este
departamento. El Tribunal se organizará en esta ciudad, y el fallo que
pronuncie será obligatorio y no cabrá contra él recurso alguno. El
arrendatario no podrá en ningán caso, ocurrir á la vía diplomática
para el arreglo de las diferencias á que dé lugar este contrato.
*'XVI. Terminado el arrendamiento, el SeSor Wbrlinq tendrá
derecho de preferencia, en igualdad de condiciones, sobre cualquier
otro proponente para la celebración de un nuevo contrato.
'*XVil. £1 arrendatario tendrá derecho á traspasar este contrato,
en todo ó en parte, con previo permiso del Gobierno, á cualquiera per-
sona 6 compaBíaque no sea un Gobierno extranjero 6 una corporación
también extranjera de derecho público. Para constancia, firman el
presente contrato en Tegucigalpa, á los catorce días del mes de marzo
de mil novecientos cuatro.
"Emilio Mazier.
"Fbdbbico Wbbling."
El Presidente acuerda. -
Aprobarla en todas sus partes.— Comuniqúese.
Bonilla.
£1 Secretario de Estado en el Despacho de Fomento y Obras Públicas.
Albbbto Mbmbebño.
84 OFICINA INTEBMAOIONAL DE LAS REPÚBLICAB AHEBIOANAS.
MÉXICO.
OOirVXNOXtfN OBIiBBBASA OON EIi TLEUtO nHISO 80BIIE KI<
CAMBIO SE sotos POSTAI.B8.
[Del '- Dbuio OflcUl " de lunio 16 de IMM.J
México, IJ de junio de 190^.
El Señor Presidente de la República ha tenido á bien diriprnie el
decreto que sigue:
Porfirio Díaz, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, á sus
habitantes, sabed:
Que el día cuatro de febrei-o del presente año se firmó en la ciudad
de Londres por el Administrador General de Correos del Reino Unido
de la Gran Bretaña é Irlanda, y el dieciocho de marzo del mismo afio
en esta capital por el Director General de Correos, con la aprobaciÓD
del Secretario de Estado y del Despacho de Comunicaciones y Obraa
Públicas de los Estados Unidos Mexicanos, una Convención sobre el
cambio de giros postales entre los dos países, en ta forma y del tenor
siguiente:
CONVENCIÓN PARA EL CAMBIO DB OIROS PORTALES ENTRE LA DIREC-
CIÓN GENERAL DE CORREOS DE UÉXIOO Y LA ADMINISTRACIÓN GE-
NERAL DE CORREOS DEL REINO UNIDO DE LA GRAN DBBTAÑA É
IRLANDA.
Artículo I. Se establece un cambio regular de giros postales eotre
los Estados Unidos Mexicanos y el Reino Unido de la Gran Bretaña.
Art. II. El servicio de giros postales entre los países contratantes,
se desempeñara exclusivamente por la mediación de oñcínas de cambio.
Por parte de México, la oficina de cambio será la de Nuevo Laredo,
Tamaulipae, y por parte del Reino Unido, la de Londres.
Art. III. En vista de las fluctuaciones del tipo de cambio entre los
dos países, queda convenido que las cuentas relativas á giros postales
en ambas direcciones, se extenderán en moneda inglesa. La Oficina
de Correos de México convertirá á moneda inglesa los importes de los
giros emitidos en México y á moneda mexicana de curso corriente loe
importes de los giros emitidos en el Reino Unido.
El tipo de conversión estará de acuerdo con el tipo de cambio co-
rriente en la ciudad de México, en la fecha en que se haga el envío de la
lista de adviso, por la Oficina de Cambio Mexicana, tratándose de giros
emitidos en México; y en la fecha en que reciba la lista de aviso en la
Oficina de Cambio Mexicana, tratándose de giros emitidos en el Reino
Unido.
Art. IV. La cantidad máxima por la cual pueda emitirse en México
un giro postal, pagadero en el líeino Unido, será de cien pesos (moneda
mexicana), y la cantidad máxima por la cual pueda emitirse un giro
MEXICO. 8S
pagadero en México será de diez libras esterlinas. Esta cantidad
m&xiina podrí aumentarse de común acuerdo. No se inchiirón en el
importe de ^ro postal alguno fracciones de centavo ó de penique.
Si U fluctuación del tipo de cambio justificare la medida, la cantidad
máxima fijada eu moneda mexicana por un simple giro postal emitido
en México, para í<er pagado en el Keino Unido, podrá modiãcarse de
común acuerdo, de modo que siempre sea el equivalente aproximado
de diez Ubras esterlinas ó de la cantidad máxima que sea aceptada.
Abt. V. 1* Oficina de Correos de loa Estados Unidos Mexicanos y
U O&cina de Correos Británica tendrán facultad, cada una, para (ijar,
de tiempo en tiempo, las cuotas de comisión que deban cargarse á loa
giros postales que emitan respectivamente; y la comisión pertenecerá
i ta Oficina giradora, pero la Oficina de Correos de México p^ará á la
Oficina de Correos Británica la mitad del uno por ciento (one-half per
oenl) sobre el importe de los giros postales emitidos en México y
pagaderos en el Reino Unido; y la Oficina de Correos Británica hará
igual pago á la Oficina de Correos de México por los g^ros postales
emitidos en el Reino Unido y pagaderos en México.
Abt. VI. No se emitirá giro postal alguno sin que el solicitante dé
& conocer el apellido con todas sus letras y la inicial ó iniciales del
nombre, tanto del remitente como del destinatario 6 el nombre de la
racón social ó compaBía que fuere remitente ó destinatario, y la direc-
ción del remitente y del destinatario. Sin embargo, si el solicitante
de algún gito postal proporciona otros pormenores, ya sea respecto al
remitente 6 al destinatario, se aceptarán esos pormenores, anotándolos
debidamente en la lista relativa.
Akt. VII. Los duplicados de giros postales se expedirán solamente
por la Administración de Correos del país pagador, y de conformidad
con loa reglamentos establecidos 6 por establecer en ese pais.
Art. VIII. .Cuando ee deseare que se corrija algún error en el nom-
bre de un destinatario 6 que se reintegre al remitente el importe de un
giro postal, el remitente lo solicitará de la Oficina principal del país
en que el giro haya sido emitido.
Abt. XIX. En ningún caso se hará el reintegro de un giro, hasta
haberse asegurado, por medio de la Oficina principal del país en que
ese giro deba pagarse, de que el giro no ha sido pagado y de gue dicha
Oficina autorice el reintegro.
Abt. X. Los giros postales serán picaderos en cada país durante
doce meses, después de la expiración del mes en que fueron emitidos;
y el importe de iodos los giros postales que no hayan sido piados en
ese período de tiempo pertenecerán y serán de la propiedad de la
Administración del [mÍs que los haya emitido.
Abt. XI. CadaOficinadeCambiocomunicaráásu oficina correspon-
aü, por cada correo, las sumas recibidas en su país para ser pagadas en
el otro y se hará uso, para ese objeto, de las formas anexas A y B.
36 OFICINA INTEBNAOIOITAL DE LAS SKPÚBIãOAB AHEBICAHAS.
Con objeto de evitar inconTenientes, en el caso de que se pierda una
lista original, cada oficina enviará, también por cada correo, duplicados
de las listas mandadas por el correo anterior. Se mandará una lista en
blanco, cuando no haya giros de que dar aviso.
Art. XII. Cada giro postal anotado en la lista, llevará un número
(que se denominará número internacional) comenzando cadaaBo con el
número 1; y de igual manera, las listas llevarán un numero de serie,
comenzando el 1° de enero de cada afio con el número 1. ,
Abt. XIII. Los giros postales enviados de un país al otro estarán
sujetos, con respecto á su «nisión y pago, á las disposiciones en vigor
en el país de origen ó en el país de destino, s^ún sea el caso, respecto
á la emisión y al p^i^ de los giros postales interiores.
Art. XIV. Se acusará recibo de cada lista, de uno y otro lado, por
medio de la primera lista subsecuente, enviada en la dirección opuesta,
y cualquiera lista que falt« será reclamada inmediatamente por la
Oficina de Cambio á la cual debia haberse enviado. La OScina de
Cambio remitente deberá, en tal caso, enviar sin dilación, á la Oficina
de Cambio receptora, una lista duplicada, debidamente certafioada
como tal.
Abt. XV. Las listas serán cuidadosamente revisadas por la Oficina
de Cambio á que fueren enviadas y corregidas cuando contengan errores
manifiestos. Las correcciones se comunicarán á la Oficina de Cambio
remitente, al acusar recibo de la lista en que se hicieron las correc-
ciones. Cuando las listas contengan otras irregularidades, ht Oficina
de Cambio que reciba aquéllas, exigirá una explicación á la Oficina de
Cambio remitente, y esa explicación se dará coa la menor dilación
posible.
Entretanto, se suspenderá la expedición de los giros postales inte-
riores correspondientes i las anotaciones irr^ulares que se encuentren
en la lista.
Abt. XVI. Tan pronto como llegue la lisia á la Oficina de Cambio
destinatária, dicha oficina extenderá giros postales interiores, en favor
de los tenedores, por las equivalencias, en moneda del país de pago, de
las cantidades especificadas en la lista, y enviará lu^^ esos giros pos-
tales interiores á los tenedores ó á las oficinas pagadoras, de conformi-
dad con los rolamentos existentes en el país de pago.
Abt. XVII. Si se encontrare, en cualquier tiempo, que una de las
dos Administraciones postales debe á la otra, por cuenta do giros pos-
tales, un saldo que exceda de mil libras esterlinas, la Administración
deudora enviará á la mayor brevedad, á la otra, el importe aproximado
del saldo, á cuenta de la liquidación trimestral á que se refiere el artí-
culo siguiente.
Abt. XVIII. 1. Se foi-mará, al fin de cada trimestre, por U Oficina
de CorretM de México, una cuenta en que consten detalladamente los
totales de las listas que contengan los pormenores de giros postules
marioo. 87
2initîdo3 en ambos países durante el tiimestre, el importe de la comisión
recíproca, establecida en el artículo V, los totaW de los giro» que
hayan sido reintefp^os á los remitentes, los totales de los ^ros que
bajan caducado durante el trimestre y el saldo que resulte.
â. Se enviarán á la Oficina de Correos Británica dos ejemplares de
esta cuenta, y el saldo de la cuenta, que deberá siempre expresarse
en moneda inglesa, una vez examinada debidamente, si fuere á cai^o
de la Oficina de Correos Mexicana y á favor de la Oficina de Correos
Británica será pagado en moneda corriente inglesa, por medio de un
giro pagadero en Londres, á la vista, el cual se mandará con k cuenta
por la Oficina de Correos Mexicana. Pero si el saldo es en favor de la
Oficina de Correos de México, el importe será pegado por la Oficina
de Correos Británica, cuando se devuelva á México aceptado un
ejemplar de la cuenta de giros postales; y el pago se hará por medio
de un giro (en moneda inglesa) pagadero á la vista, en la ciudad de
México, D, F.
3. Para eatA cuenta trimestral se usarán formas de acuerdo con los
modelos C, D, E y F, anexos á esta Convención.
ÃBT. XIX. Si la Oficina de Correos Mexicana deseare mandar giros
postales por la medio de la Oficina Correos Británica, á alguno de los
países extranjeros, colonias británicas, etc., mencionadas en ta adjunta
lista G, estará en libertad para hacerlo, con tal que cumpla con las
condiciones siguientes:
(a) La Oficina de Correos Mexicana dará aviso de los importes de
esos girrá postales " Directos," á la Oficina de Giros Postales en Lon-
dres, la que repetirá el aviso de ellos á laa Ofidnas de Cambio de los
países que deban pagarlos.
(b) Ijos pormenores de los giros postales "Directos" se anotarán,
ya sea con tinta colorada, al fin de las listas de aviso ordinarias enviadas
á Londres, ó ya sea en pliegos separados, incluyéndose los importes de
los giros " Directos" en los totales de esas listas.
(c) Se darán, tan completos como sea posible, los nombres y direc-
ciones de los destinatarios, inclusos los nombres de la ciudad y país de
pago.
(d) Lát Oficina de Correos Mexicana abonará á la Oficina de Londi-es,
sobre los giros " Directos" el mismo tanto por ciento (véase el artículo
V) fijado sobre los giros pagaderos en el Reino Unido; y la Oficina de
Londres acreditará á la Oficina del país de pago por los giros " Directos"
la misma cuota de comisiÕn establecida para los giros expedidos en el
Reino Unido. Por estos servicios intermediarios la Oficina de Correos
Británica deducirá, del importe de los giros "Directos," una comisión
especial, la cual será, por ahora, como sigue:
Por sumas que no pasen de dos libras, tres denarios.
Por sumas que pasen de dos libras, pero que no excedan de seis
libras, seis denarios.
38 OFICINA INTERNACIONAL DE LAB REPI3bLIOA8 AHRBI0ANA8.
Por sumas que pasen de neia libra», pei-o que no excedan de diez
libras, nueve denarioM.
(e)Cuando se reintegre al remitente <^1 importe de un giro " Directo,"
no se devolverá la comisión <«rgada por el servicio intermediario.
Si la Oficina de Correos Hritánits deseare enviar giros postales por
naodío de la Oficina de Correos Mexicana, á cualquiera país con el
cual \sí Oficina de Correos Mexicana cambie giros postales, estati eii
libertad de hacerlo, bajo condiciones análogas á las establecidas «n el
párrafo anterior.
Abt. XX. La Oficina de Correos Mexicana y la Oficina de Correos
Británica, estarán cada una de ellas autorizadas para adoptar cuales-
quiera reglas adicionales (sí no son contrarias á las estipulaciones de
esta Convención) para mayor seguridad contra el fraude ó para mejor
ejecución del sistema, en lo general. Esas reglas adicionales deberán,
sin embargo, comunicarse recíprocamente.
ART. XXI. Cada Administración está autorizada, en circunstancias
extraoidinarias que justifiquen la medida, para suspender temporal-
mente et servicio de giros postales, en su totalidad ó en parte, bajo la
condición de que se dé inmediatamente á la otra administración,
noticia de esa suspensión; y, si se juzgare necesario, la noticia de la
suspensión se comunicará por t«l%i«fo.
Art. XXII. E^ta Convención comenzará á regir en una fecha que
será convenida por las dos Administraciones, y terminad á los seis
meses de habérselo notificado alguna de las partes contratantes á la
otra.
Hecha por duplicado y firmada en Londres, el día cuarto de febrero
de 1!KH, y en México el dieciocho de marzo 1904.
[i., s.] Norberto Domínguez,
Directtrr Oenerid (fe Correos de los astados Unidos Mexicanos.
[l. a.] Stanley.
Negociado con mi aprobación.
[l. 8.] Leandro Fernandez.
DSOBBTO OBDBNAirSO EL SaTABI.BOIMIKirro DE UNA ADUAITA
FBONTEBIZA EN HEZIOAU EN LA BAJA OAUFOBNIA.
'* Porfirio DIaz, Presidente Constitucional de los Estados Unidos
Mexicanos, á sus habitantes sabed:
'*Que en ejercicio de la facultad que concede al Ejecutivo la fracción
XIV del artículo 85 de la Constitución, he tenido á bien decretar los
siguientes;
Artículo 1". Desde el día de julio próximo, quedará establecida en
el punto llamado Mexicali (Baja California), una Aduana de 6* cate-
goría, que se denominará "Aduana fronteriza de MexicalL"
L.,-,..duvCoogIe
MEXICO. 39
Akt. 2°. La pisota de empleados y »ueldo« de la menuioDada AdoMia
aera la que á continuación se expresa:
Por dia. l-or tBo.
Un RdmiDiBtrador WW tl, 803. 10
Un oficial, contador 3.84 1,401.60
Doe «ssribienteB de !■ clase, á f803 2.20 1,006.00
Un mozo de oflcioe 75 273.75
Un cabo de celadores, immtadu 2. 74 1, 000. 10
Oiatro celadores, montados, á 1901.55 2. 47 3, 600. 20
Total »,690.76
Art. 3°. 1a jurisdicción de la Aduana de Mexicali principiará en el
río Colorado inclusive, y 86 extenderá en una distancia de cien kiló-
metros hacia el Pacífico, quedando reducida eti la misma distancia la
jurisdicción de la Aduana de Tijuana.
Por tanto, mando ae imprima, publique, cirtíulo y se le dé el debido
cumplimiento.
Dado en el Palacio del Poder Ejecutivo Federal, en México, á diez
de Junio de mil novecientos cuatro.
Porfirio Díaz.
bxfobjcas á iia ordenanza axnxbaz. de aduanas.
(Continúa.) o
Akt. 151. Los consignatarios presentarán, en la forma y términos
prevenidos en el art. 148, pedimentos, por triplicado ó cuadruplicado,
según se dispone en el mismo artículo, para despachar los bultos de
muestras, debiendo declararlas con sujeción á lo dispuesto en el art. 51.
Si en el pedimento faltare alguno de los requisitos proscriptos, se
llamará al consignatario para que aclare ó rectifique el dato defectuoso,
haciéndolo en el mismo pedimento; y, de no ser esto posible, se le
devolverá para que lo reponga.
Art. 152. Cuando se trate de materias explosivas, los consignatarios
de mercancías extranjeras están en la obligación de presentar sus pedi-
mentos de despacho, á más tardar al siguiente día hábil de haber
empezado su descarga el buque conductor; debiendo efectuarse el
reconocimiento, despacho y retiro de dichas materias, en un plazo que
no exceda de veinticuatro horas, después de terminada la descarga.
En estos casos los dúis festivos se considerarán hábiles.
Cuando se trate de cualquiera otra clase de efectos, los importadores
presentarán sus pedimentos de despacho dentro de los ocho días
siguientes al en que termine su descarga el buque conductor; y el
reconocimiento, despacho y retiro de las mercancías, deberá efectuarse
en un plazo que no exceda de treinta días después de terminada la des-
caiffs, y sin abono de días inhábiles.
a Véaae el número ile junio anterior, página 1426.
.,. . .,... Google
40 OFIOINA INTERNACIONAL DE LAS REPÓBLIOAS A1IEBI0ANA8.
% traoscurFidos lot* plazo» indicadoe, lau mercancías no bsn sido
retiradas de los almacenen 6 terrenos de la Aduana, causarán el derecho
de guarda que establece el art. 153 do esta Ordenanza.
Si las mercancías son de aquellas que se depositan en terrenos que
no pertenezcan á la Aduana, los plazos para presentar et pedimento y
efectuar el reconocimiento, despacho j liquidación de derechos, serán
los fijados en el abundo párrafo de este artículo. Si transcurridos los
plazos, el consignatario no ha cumplido con las obligaciones que esta
ley establece, ia Aduana le impondrá una multa hasta de doacíeotoe
peso», que se abonará á la Hacienda Pública.
Cuando los interesados no presenten sus pedimentos en los plazos
que lijan los párrafos que anteceden, no se tomarán en consideración
los recursos de queja que se interpongan, atribuyendo á la Aduana la
demora en el oportuno retiro de las mercancías dentro de los términos
que seSala esta Ordenanza.
Tan pronto como termine la descarga de un buque, las Aduanas lo
harán saber al público por medio do avisos que fijarán en lugar risible
de la oficina.
Art. 153. Las mercancías que, transcurridos los plazos que fija el
artículo anterior, permanecieren en los almacenes ó terrenos de la
Aduana, causarán un derecho de guarda que se cobrará con sujeción á
las reglas siguientes:
I. El importe será:
(A) Durante el primer mes de la demora, dos centavos diarios por
cien kilogramos ó fracción.
(B) Durante el segundo mes, tres centavos diarios por cada cien
kilogramos ó fracción.
(O) Durante el tercer mes, cuatro centavos diaños por cada cien
kilogramos ó fracción.
(D) Durante el cuarto, quinto y sexto mes, cinco centavos diarios
por cada cien kilogramos ó fracción.
II. La computación del derecho de guarda no se hará aisladamente
para cada bulto, sino sobre el conjunto de peso que arrojen todos loa
bultos de cada pedimento de despacho 6, á falta de pedimento, de cada
partida de mercancías.
III. El importe del derecho de guarda, en cada caso de liquidación,
no podrá bajar de veinticinco centavos, aun cuando, computado con-
forme á las r^las de la fracción que antecede, arroje una cantidad
menor.
Los mercancías cuyo consignatario no fuere conocido de la aduana,
las abandonadas y aquellas cuya consignación se hubiere renunciado,
causarán el derecho de guarda desde el día siguiente al vencimiento de
los plazos que fija el art. 152 para la presentación de los pedimentos
do despacho, si dentro de esos plazos no se hubiere efectuado dicha
presentación.
KEZIOO. 41
Los bultos detenidos por los aduanas 6 depositados en ellas, en caso
de coatrorersiaó asimilación, quedan exceptuados del pago del derecho
de que se trata, por el término que requieran la tramitación y resolu-
ción definitiva del asunto.
ÃBT. 154. Los consignatarios de mercancías podrán reunir en un
solo pedimento de despacito las que reciban por un mismo buque, aun
cuando estén amparadas por diferentes facturas consulares; pero no
podrán subdividir en varios pedimentos el contenido de una sola fae-
tón, sino es para separar los bultos que contengan materias explo-
sivas ó aquellos cuyo despacho deba hacerse en el interior del país.
Ia separación de bultos que deban ser despechados en los almacenes,
de los que deban serlo en el muelle, se hará subdividiendo el total de
bultos que comprenda un pedimento, en dos ju^2^ de relaciones de
marcas de las que habla el art. 150; en uno de ellos se harán constar
las marcas y números de los bultos destinados al despacho de muelle,
y en el otro los núsmos datos respecto de los bultos que hayan de
introducirse en los almacenes.
Abt. 156. 1a confrontación de los pedimentos entre sí y con los
documentos consulares, se practicará de conformidad con las dísposi-
dones que en s^^ída se expresan:
L BecibidoB por el administrador, ó por el empleado que designe,
los pedimentos de despacho, los pasará á la/contaduría para que sean
confrontados entre sí, con el manifiesto y con las facturas correspon-
dientes.
Las declaraciones deberán ser comparadas con la Tarifa, con objeto
de as^urarse de que la fracción y la cuota declaradas corresponden
entre sí y éstas con la designación de la mercancía.
Cuando de la declaración hecha en el pedimento resulte que ha sido
adicionada 6 rectíñcada alguna de las declaraciones de la factura con-
sular, en datos esenciales para el ajuste de los derechos, 6 ha sido
alterado el valor de factura ó el origen de las mercancías, la aduana
hará constar esas circunstancias en la columna denominada "Observa-
ciones de la Contaduría," expresando la declaración de la factura, en
caso de variación, ó el dato aclarado, en caso de una adición.
11. Si al practicarse la confrontación del manifiesto y de las facturas
con los pedimentos, la contaduría observare que se ha omitido en
alguna partida la designación de la fracción ó de la cuota, ó que éstas no
corresponden entre sí, Ó que una û otra, ó ambas, no concuerdan con
la declaración de la mercancía, ó que existe cualquiera otra <a ó
infracción que no haya sido subsanada, lo hará constar en la columna
de "Observaciones" y lo manifestará al consignatario, para que, antes
de la tramitación del pedimento, h^^ la aclaración necesaria para sub-
sanar la irregntarídad. f^tas ackraciones se harán en el mismo pedi-
mento, en la columna destinada á las adiciones, y serán escritas y
armadas por el consignatario con tinta roja para distinguirlas de las
,Jc
42 OFICINA INTEBNACIOIfAL DE LAB BEFÚBLIOAS A1IBBI0ANA8.
que hubiette hecho espontáneatueate. Por toda» las adiciooe» ó aclara-
cionea que por indicación de la aduana ha^ ud consígnataño á un
pedimento, fijará al pie del ejemplar principal una e:4tainpilla de 10.50,
que cancelará en la fecha en que haga la adición.
III. La.s partidaít que sean adicionadas 6 aclaradas deberán quedar
perfectamente aclarada.^ y precisas; es decir, que la fracción y la cuota
est^D acordes entre si, y ambas con la designación de la mercancía,
Ia aduana tendrá el derecho de exigir que exista esa concordancia en
las declaraciones, y que se rectifiquen ó adicionen los datos que lo
requieran.
IV. Las adiciones, aclantcione^ ó rectificaciones hechas á instancias
de la» aduanas, serán aceptadas sin imposición de pena, quedando loe
administradores facultados para imponer una multa prudencial hasta
de $'¿5 en el caso de que esas faltas sean muy repetidas en un mismo
pedimento ó por un mismo consignatario. La aduana podrá exigir
esas aclaraciones en cualquier tiempo en que sea advertida la inexacti-
tud, riiempre que los efectos no hayan salido del dominio fiscal.
V. No será aceptada la rectificación que aumente 6 disminuya el
valor de los efectos declarados en la factura consular, sino que se
exigirá la presentación de las facturas comerciales 6 cualquier otro
. documento que, á juicio de la aduana, justifique cuál es el verdadero
valor de la mercancía. Ese valor se anotará en la columna respectiva
del pedimento, y sí resultare que se pagaron menos derechos consulares
que los debidos, se cobrará el doble de los que dejaron de satisfacerse.
VI. Cuando el importador rehuse consignar las aclaraciones que la
aduana le indique, y ^tas versen sobre los datos esenciales para el
ajuste, sufrirá la pena de pagar otro tanto de los derechos de importa-
ción que causen las partidas defectuosas. El mínimum de la pena, en
esos casos, será de $2, aun cuando el importe de los derechos no llegue
á esa candidad. Cuando se trate de otros datos que no sean loe iieoesa-
ríos para el ajuste de los derechos, los administradores impondrán una
multa hasta de %tiù por cada falta.
VII. Si la manifestación defectuosa recayere sobre mercancías libres
de derechos por ta Tarifa 6 por otra disposición, los consignatarios
estanín obligados á perfeccionarla a) ser requeridos para ello por las
aduanas, bajo pena de una multa hasta de $29 por cada falta, cuando
se nieguen á hacer la adición.
VIII. Incurren en las mismas penas que establecen las fracciones
que preceden, cuando sea protredente aplicarlas, los consignatarios de
mercancías destinadas á empresas cuya subvención »e pague en forma
de compensación del importo de dei'echos.
Art. 157. Una vez cumplidas las fonualidades que se establecen en
los artículos que anteceden, la contaduría continuará la tramitación de
los pedimentos, <-omo en seguida se dispone:
I. Pondrá al frente de cada ejemplar el sello de la oficina, el número
MEXICO. 43
de orden que corresponda al pedimento y el del registro del buque; y
en un libro que llevará al efecto, agentará el nCimero del pedimento
y el del registro, el nombre del consignatario, el nombre, clase y
oacionalidad del buque y la fecha de entrada del mismo. La numera-
ción de los pedimentos comenzará con el primero que se presente en
el mes de julio, y seguirá, progresivamente, hasta la terminación de
cada Ȗo fiscal.
II. En caso de que un pedimento se componga de varias fojas, se
foliarán y se pondrá en cada una, además del número del pedimento,
el número correspondiente á la foja. Todas las foja-s serán rubricadas
por el empleado que dirija la confrontación, y selladas con el sello de
la contaduría.
III. ÃI margen de cada ejemplar del pedimento, en la parte superior
del frente de sus fojas, ürmará el empleado que ks baya tenido á la
vista al hacerse la confrontación; y el que la hubiere dirigido lo bará
constar bajo su firma al final de todos los ejemplares del pedimento,
marcando en ellos el número de fojas de que se componga el ejemplar,
y el número de orden del documento. El contador pondrá en seguida
sa conformidad y la consbtncia de que los derechos quedan afianzados
6 que el pago de ellos deberá hacerse antes de la entrega de las mercaD-
cías, fechando y firmando ta anotación.
IV. Las relaciones de bultos de que habla el art. 15U, debei-án llevar
el '^Conforme" del empleado que dirigió la confrontación del pedi-
mento, el "Visto Bueno" del contador, la firma de ambos y el sello de
la contaduría.
ÃBT. 159. El reconocimiento aduanal de los efectos se practicará en
presencia del consignatario, por el vista que designe el administrador,
quien también concurrirá £ presenciar el acto siempre que la ley lo
exija ó cuando él lo estime conveniente.
En las aduanas donde el reconocimiento de mercancías deba practi-
carse con asistencia del administrator y del jefe del Resguardo, cada uno
de éstos deberá ir provisto de un ejemplar del pedimento de despacho.
Los vistas, antes de proceder á reconocer las mercancías, examinarán
las declaraciones hechas en loi pedimentos, y si tas encuentran arregla-
das á las prevenciones del art. 149, consignarán, de su puño y letra,
las cuotas correspondientes, en k columna respectiva.
Si al practicarse el examen de las declaraciones, ó en el acto de
hacerse el reconocimiento de ks mercancías, se descubre alguna omi-
Hiõn, inexactitud ó cualquiera otra falta que haya pasado inadvertida al
confrontarse los pedimentos, el vista lo avisará por escrito al adminis-
trador, para que exija se haga la adición 6 adiciones necesarias; obser-
vándoBe, en este caso, las prevenciones relativas á las adiciones que se
hacen por indicación de las aduanas. Las adiciones de que se trata
deberá tiacerks el consignatario al pie de todos los ejemplares del pedi-
mento que tenga en su poder k aduana; y el contador anotará á con-
BdU. No. 1—04 5 I ,
44 OFIOINA INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS.
tíntiucíóii de clla« y bajo au âriiia, el día y la hora eo que fueron formu-
ladaií. El mismo procedimiento sf sej^uirá cuando, eëtando aún lo«
efectos bajo el dominio fiscal, la falta se descubra por la contaduría
antes de practicarse la liquidoi^iún definitiva del pedimento.
Abt. 161. Los vistas, al practicar el reconocimiento de I03 efectos,
se sujetArán á las siguientes reglas:
I. Cotejarán con el pedimento la cantidad y clase de los bultos que
contengan la mercancía, y la marca y número de los mismos.
IL Verán si por su cantidad y calidad las mercancías corresponden
& lo declarado en el pedimento.
III. Rectificarán 6 adicionarán los pedimentos, anotando y aclarando,
con tinta, en la columna de " Observaciones del vista," todas las par-
tidas que encuentren vagas ó inexactamente declaradas, y, en general,
cualquiera diferencia que noten, señalando cuáles fueron los bultos
reconocidos.
IV. Cuando se encuentren con mercancfatt que bayan sido declaradas
ambiguamente en los pedimentos, practicarán el reconocimiento en
presencia del administrador.
V. Toda partida de bultos que, al examinarse los pedimentos, fuere
objeto de alguna aclaración, adición ó variación que afecte cualesquiera
de los datos esenciales para el ajuste de los derechos, será reconocida
en su totalidad, forzosamente. Las observaciones que por tal motivo
haga la contaduría en la respectiva columna del pedimento, indicarán á
los vistas que es forzoso el reconocimiento de las partidas á que dichas
observaciones se refieran, y que deberán consignar, siempre que ae
trate de divergencias entre el pedimento y la factura consular, el
resultado del reconocimiento.
VI. Los bultos que, ademas de muestras, contengan mercancías,
serán reconocidos en su totalidad.
Art. 176. Si al practicarse el despacho de los efectos, resulta alguna
diferencia con lo declarado en el pedimento, el vista cuidará de ano-
tarlo, teniendo presente que la diferencia no debe establecerse entre la
dechiración hecha y el contenido parcial de sólo algunos bultos, sino
entre la declaración y el contenido total de los bultos de que se com-
ponga la partida.
Se entiende por partida el conjunto de bultos que contengan la
misma clase de mercancía y se hallen comprendidos en una sola decla-
ración, aun cuando por diferir entre sí de peso ó por tener distinto
envase, consten detallados en diferentes renglones del pedimento,
escritos unos á continuación de los otros.
Art. 177. Los bultos de una partida que, estando comprendidos en
una factura consular, faltaren al practicarse la descaí^, no obstante
que en el manifiesto del buque vengan deiOarados, no podrán ser
deducidos de la factura sino sólo en el caso de que se acompaBe con
MEXICO. 45
éafai el certificado coimulHi' de qiu*. no fueron euibttrcados. Euoí) bultoa
ue harán constar en el pedimento y causarán sus derechos como sí
hubieran venido; y el vista cuidará do anotar en dicbo documento
cuáles son los bultos que faltaron, precisando la cantidad de mercancías
que debían contener; para lo cual, si los bultos de que se trata se
hallan declarados juntamente con otros que contengan la misma mer-
cancía, practicará el reconocimiento de éstos, tomando nota exacta de
su contenido.
Hi posteriormente, en un plazo que no exceda de seis meses, pero
que puede ser prorrogado por la Secretaria de Hacienda, llegaren los
bultos que faltaron, el consignatario, para solicitar su despacho, pre-
sentará un nuero pedimento, con referencia al anterior, en que conste
la anotación de no haberse recibido dichos bultos y haberse cobrado
sus derechos. En este caso, tomándose por base la declaración hecha
en aquel pedimento y que deberá repetii-se en el nuevo, el despacho
de estos bultos será libre de derechos; y la contaduría anotará al pie
del nuevo pedimento, la fecha y el número de la partida de pago co-
rrespondiente á la liquidación del pedimento primitivo. Los bultos de
que se trata deberán venir anotados en el manifiesto del buque que los
traiga, ó en la relación de que habla el art. 38, expresándose en el
mismo maniãesto õ por medio de adición, que son los que faltaron en
la descarga del buque en que debieron venir. En el caso de que no
constaren en los documentos del buque, en la forma expresada, y éstos
no hubieren sido oportunamente adicionados, podrá admitirse una
manif e.stución del capitán 6 de sn representante, sin prejuicio de consi-
derar los bultos como sobrantes al hacerse la descarga.
Los bultos que vengan comprendidos en una factura consular, sin
constar en el manifiesto del buque y que no sean por él conducidos, no
se incluirán en el pedimento respectivo; pero la aduana, en caso de
ñtltar el certificado consular á que hace referencia el art. 62, cobrará
ana suma equivalente al doble de lo que hubiera debido pagarse poT
el referido certficado.
AsT. 178. Terminado que sea el despacho de ios efectos compren-
didos en un pedimento, el vista consignará en la columna respectiva
las anotaciones relativas al despacho, inutilizando con líneas los claros
y firmando al pie de ella, en cada foja, lo mismo que al final del pedi-
mento, donde asentará la fecha del reconocimiento y la razón de ''Des-
pachado," que subscribirá también el consignatario, haciendo constar
HÍ está ó no conforme con el resultado del reconocimiento, requisito
sin el cual no se entr^arán las mercancías.
£1 administrador y el jefe del resguardo, subsisibirán también el
resultado del reconocimento, cuando en él hubiesen intervenido.
El ejemplar del pedimento autorizado por el jefe del resguardo se
agregará al expedient» especial de despachos, que se conservará en
el archivo de la aduana.
,A>OgIc
46 OFIOINA IMTËIWACIONAL PE LAS BEPÚBLICAS AMERICANAS.
Akt. 184. La asimilución ó etjtablecímíeafo de cuotas por analogía,
tendrá lugar siempre que se importe una mercancía que no esté deter-
minada en la tarifa; y en este caso, las aduanas fijarán la cuota con-
forme á lo que dispono el art. 185. La Secretaría de Hacienda apro-
bará ó modificará, para los casos subsiguientes, toda nueva asimilacióa,
fijando la fracción de la tarifa en que deban comprenderse definitiva-
mente los efectos asimilados.
ART. 185. La asimilación se establecerá con arreglo & las siguientes
prevenciones:
I. Et vista quo se encuentre con una mercancía de la naturaleza que
marca et artículo anterior, pi-ocederá á cotizarla por analogía, tomando
en consideración, muy especialmente, la materia, el uso, las propiedades
y demás circunstancias que determinen su semejanza 6 analogía con
alguno ó algunos de los efectos cotizados en la tarifa; deberá oírla
opinión y observaciones del consignatario de la mercancía, y dará aviso,
desde luego, al administrador para que concurra á conocer del caso.
II. Presente el administrador, examinará la mercancía, y si declara
que el caso es de asimilación y existe conformidad entre la opinión del
vista, el interesado y el administrador despacharán loa efectos aplicán-
doles la cuota análoga respectiva.
III. Cuando el interesado no estuviere conforme con la asimilación
propuesta por el vista, el administrador consultará la opinión de los
demás vistas; y donde no hubiere más que uno, la del contador, y aun,
si lo creyere conveniente, la de uno ó dos conocedores de la materia,
ya sean comerciantes á otra cla^e de personas del lugar; sin que en
ningún caso el administrador esté obligado á seguir la opinión de la
mayoría, pero sí á tomar en consideración, particularmente, las razones
alegadas por el consignatario de la mercancía y las expuestas por el
vista.
IV. En los casos graves podrá el administrador disponer de un plazo
que no exceda de veinticuatro horas, para resolver á qué fracción de
la tarifa se asimila la mercancía de que se trate; y una vez que hubiere
resuelto el caso, lo notificará al vista y al consignatario.
V. Si el consignatario manifestare quedar conforme con la resolu-
ción del administrador, que será válida por esa vez, se lo entregarán
los efectos, previa U toma de muestras á que se refiero el art. 186. La
aduana someterá desde luego el caso á la Secretaría do Hacienda por
conducto de la dirección del tamo, para que resuelva & qué fracción
de U tarifa debe asimilarse la mercancía do que se trate. La resolu-
ción de la Secretaría de Hacienda, ya sea que apruebe la del adminis-
trador ó bien queaumente ó disminuya la cuota, regirá pañi lo sucesivo.
VI. Sí el consignatario no estuviere conforme con la asimilación
hecha por el administrador, lo hará constar on oí acta que al efecto se
levante, y en tal caso, se le entregará la mercancía, siempre que
otorgue fianza que sea bastante para garantizar el importe de los
derechos que deban pagarse con arreglo á la cuota que fíje la Secretaría
de Hacienda, á cuya decisión quedará obligado de antemano á some-
terse.
VII. En todo caso de asimilación se levantará un acta, por tripli-
cado, en la que se harán constar las opiniones y los fundamentos de
las personas que intervinieren en la clasificación de las mercancías.
Art. 190. Siempre que los consignatarios no est^n conformes con
la asimilación hecha por los administradores de las aduanas, deberán
ocurrir á la Dirección del Ramo, dentro de los quince días siguientes
al de la fecha del acta, exponiendo las cansas de su inconformidad y
las razones en que se funden para exigir la calificación que en su con-
cepto corresponda á la mercancía de que se trate.
Art. 193. Las muestras con valor que no'sean reclamadas por sus
duefios dentro de los doce meses que sigan á la resolución dictada por
la Secretaría de Hacienda, se considerarán abandonadas y se procederá
conforme lo dispuesto por esta ley reelecto de las mercancías que
estén en esa condición.
Art. 197. Luego que la Dirección de Aduanas reciba el expediente
sobre la asimilación de que tratan los artículos anteriores, procederá
al estudio del caso y someterá sus conclusiones á la consideración de la
Secretaría de Hacienda, para que señale en definitiva la cuota de la
Tarifa que corresponda á la mercancía.
Abt. 202. La Secretaría de Hacienda publicará la» asimilaciones que
hayan sido sancionadas. Esas asimilaciones, desde el momento de su
publicación, se considerarán como adiciones hechas al Vocabulario de
la Tarifa.
Art. 203. Cuando se trate de mercancías que no estén comprendidas
en la tarifa ni especificadas en el Vocabulario, los remitentes y los
consigfnataríos, sujetándose á lo dispuesto en la fracción VII del art
44 y en la fracción II del 149, deberán declarar con toda exactitud los
datos necesarios para caracterizarlas, detallando las materias de que
se compongan, as! como su uso ó aplicación, en términos que no dejen
duda alguna de que se ti-ata de mercancías no especificadas; para lo
cual se abstendrán de emplear declaraciones que correspondan á deter-
minada fracción de la tarifa.
Si al hacerse el ^conocimiento de las mercancías declaradas como
de asimilación, resultan ser de cuota fija por estar especificadas en la
tarifa, no se impondrá pena por la inexactitud; pero quedan faculta-
dos los administi-adores para imponer una multa, á su arbitrio, hasta
de diez pesos, cuando esta clase de inexactitudes sean muy repetidas
en un mismo pedimento, ó cometidas con mucha frecuencia por un
mismo consignatario.
Si por el contrario, una mercancía declarada de cuota fija, resulta,
al reconocerse, que es de asimilación y que, según ésta, causa mayores
derechos de los que causaría conforme á lo declarado, se cobrará sobra
• Je
48 OBIOINA INTBBNAOIONAL DB LAS BBPÜBLIOAB AVERIOAlf AB.
la diferencia, además de lo» derechos sencillos, el tauto de lo» derechos
adicionales que corresponda; pero si resulta que la asimilación cauaa
una cuota menor, se practicará el ajuste de los derechos totiiándose por
base esta última.
Aet. 214. Se admitirán, como muestras libres de derechos, los reta-
zos de telas que no excedan de veinte centímetros de lai^ro, aunque
tengan todo el ancho de la tela, y los efectos que por no estar enteros
sean inútiles para su venta.
También se admitirán, libres de derechos, las muestras de vinos,
aguardientes ó licores, cuazido ren^n en envases cuja capacidad no
sea mayor de cuarenta centilitros, ni el peso del líquido contenido sea
'mayor de cuatrocientos firamos; pero siempre que el peso neto ó el
volumen total de las muestras procedentes de un solo remitente para
un solo consignatario, no exceda de cinco kilogramos ó de cinco litros.
Art. ^¿n. Cuando se trate de muestras enteras de mercancías que
un importador tenga interés en conservar para reexportarlas, se per-
mitirá la entrada de ellas sin el pago de los derechos, siempre que la
aduana crea que pueden ser identificadas á la salida; en ese caso, et
administrador exigirá una ñauza ó el importe de los derechos que
causen las mercancías y expedirá al importador un certificado, con la
estampilla que corresponda, en el cual se especifiquen los efectos
importados, con sus clasificaciones arancelarias y los datos necesarios
para su identificación, haciéndose constar el plazo concedido para la
reexportación. Esta podrá llevarse á cabo por cualquiera aduana, á
la que deberá presentar el interesado sus muestras y el certificado
expedido por la aduana de entrada. Hecha por la aduana de salida la
revisión de las muesti-as y su identificación, con ayuda del certificado
que las acompañe, dará aviso & la de entrada de haberse efectuado de
conformidad la reexportación, con objeto de que se cancele la fianza
otot^ada 6 se devuelva el importe de los derechos depositados.
Las aduanas podrán conceder en las importaciones de muestras para
reexportar, un plazo hasta de seis meses. El plazo concedido por las
aduanas podrá ser prorrogado hasta el de dos años, por la dirección del
ramo, á solicitud de los interesados; pero en este caso la garantía que
se exija será forzosamente un depósito en efectivo que cubra el importe
de los derechos.
La aduana de entrada sólo hará efec^tlva la fianza ó aplicará el
depósito, si después de quince días de vencido el plazo para la reex-
portación, no tuviere noticia de que ésta haya tenido efecto.
En caso de extravío del certificado á que se refiere la primera parte
de este artículo, la aduana de entrada, á solicitud del importador,
podrá expedir un duplicado que surtirá, para la reexportación, los
mismos efectos que el original.
Los agentes viajeros que deseen i-ecorror varios puntos situados en las
zonas sujetas á la inspección fiscal llevando consigo, bajo fianza, muestras
MEXICO. 49
importadas para reexportar, las ampararán en su tránsito por aquellas
zonas con el certificado expedido por la aduana de entrada, el cual,
para el caso, hará los veces del documento exigido por esta ley. El
mismo documento servirá también para amparar las muestras en tráfico
de cabotaje, en el caso de que las personas que las lleven consigo tomen
pasaje en un buque extranjero para dirigirse de una á otro puerto de
la República.
Abt. 219. Lfos pasajeros, á su arribo á la República, están obligados
á presentar sus equipajes al empleado de la aduana que se halle encar-
gado de su reconocimiento; y están en el deber de abrir sus bultos â
de proporcionar las llaves para que sea inspeccionado el contenido.
El despacho de tos equipajes se hará de preferencia á cualquier otro
6 inmediatamente después de descargados, aunque no sea boi-a del
servicio ordinario; y se continuará, aun de noche, hasta dejarlo termi-
nado, en el concepto de que serán reconocidos todos los bultos.
Ix>s menajes de casa que traigan consigo los pasajeros, el equipo ó
vestuario de las compañías ó empresas de espectáculos públicos, las
muestras que se desee importar temporalmente sin pago de derechos, y
loa efectos cuyos derechos, según la tarifa, importen más de doscientos
pesos, no gozarán de la franquicia del despacho inmediato; pero los
administradores de las aduanas dii^pondrún que se haga de preferencia
al de las mercancías de importación común, y, si es preciso, en horas
que no sean las del servicio ordinario.
Art. 220. El despacho de los efectos que traigan consigo los pasa-
jeros que estén sejetosal pago de derechos, se hará por un vista ó por
otro empleado competente, á juicio del administrador de la aduana,
quien designará, además, cuando sea necesario, otros empleados que
auxilien al primero en sus trabajos. El empleado encargado de hacer
la califlcación, procederá en ella con toda mesura, cuidando de gravar
solamente aquellos efectos que no sean los exceptuados por el art. 224
de esta Ordenanza. El ajuste y liquidación de los derechos se hará
inmediatamente, á fin de no detener al pasajero más tiempo que el indis-
pensable en esas opei-aciones. Para la liquidación y cobro de derechos
de los efectos que importen consigo los pasajeros, siempre que elmonto
de los derechos no pase de doscientos pesos, se observarán las reglas
siguientes:
I. El empleado que haga la caliticación llevará un libro talonario
especial, conforme al modelo núm. 55, en el que anotará la especfica-
ción de los efectos que causen derechos, con todos los datos necesarios
para su ajuste. En k misma hoja en que se anoto la especiñcación se
practicará el ajuste y se hará constar la liquidación de los derechos,
con todos los demás datos que en el modelo se indican.
II. El pasajero enterará al empleado encargado del despacho, el
importe de los derechos correspondientes, y éste le entregaré la cons-
tancia de p^o, tomándola del libro talonario, previa la firma de con-
,Jc
50 OFICINA INTEBNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
formidad que dejai-Jv el pasajei-o ul píe del talÓD respectivo, en el que
deberá el empleado asentuí', previamente y con todos sus detalléis, los
datos que indica el modelo. Llenada esta formalidad, el rexguai-do
dará por despachados los bultos.
III. El mismo día, ó al siguiente, el empleado entregará en la caja
de Is aduana el importe de los derechos que hubiere recaudado y una
noticia con arreglo al modelo nám. 56, acompañada de las hojas de
liquidación del talonario, revisadas ya y confrontadas con el talón por
la contaduría.
IV. Esas noticias, juntas con las hojas originales del libro talonario,
serán los comprobante.-! con que las aduanas acrediten el ingreso; y al
fin de cada año fiscal acompañarán con au cuenta el libro talonario.
V. Cada una de dichas noticias causará una partida de ingreso en
loa libros de las aduanas.
Art. '221. Cuando los pasajeros no traigan en sus equipajes efectos
sujetos al pago de derechos, se les entregarán sin más demora que la
indispensable para hacer su i'econocimiento.
Art. 222. Para el despacho de los efectos que ti-aigan consigo los
pasajeros y que causen derechos cuyo valor, calculado según los cuotas
de la tarifa, exceda de doscientos pesos y no pase de quinientos, se les
exigirá la presentación de un pedimento; pero en este caso, no se les
obligará á hacer la especificación detallada sus efectos, sino que debei-á
hacerla el vista que practique el despacho. La aduana, al formar la
liquidación, comprenderá en ella el doble del importe del derecho con-
sular que hubiera causado la factura.
En el coso de que las mercancías causen derechos por más de
quinientos pesos, según la tarifa, y no estén amparadas con factura
consular, se exigirá al interesado la presentación de un pedimento de
despacho y se cobrarán, además de los derechos de importación, el
tanto de los derechos adicionales que corresponda.
Akt. 223. Cuando algtin pa-sajei-o se niegue á p^^r los derechos que
causen los efectos que traiga consigo, éstos serán remitidos á la aduana,
donde se c'onscrvarán en depósito durante seis meses. Si pasado este
tiempo no fueren reclamados, se rematarán en subasta pública, y el
sobrante del producto del remate, deducidos los derechos de importa-
ción, almacenaje y demás gastos, se conservará en depósito par* entre-
garlo al dueño de las mercancías en el término que fija esta ley.
Si al concluirse el despacho de los equipajes quedare algún bulto sin
que se haya pedido su examen, será remitido á la aduana, bajo la cus-
todia de un celador, y depositado en los almacenes. Al ser recibido el
bulto en las almacenes, el alcaide dispondrá que se le cruce con alam-
bres, cuyos extremos se sujetarán con un sello de plomo.
Los bultos de equipaje ó efectos que no hubieren sido reclamados
dentro de los seis meses de haber sido depositados en la aduana, se
L.,-,:.JbvC00gIC
HEXIOO. 51
reniutarán en subasta pública, ajustándoso el procedimiento á lus pre-
venciones relativas de cata oi-denanza.
Para proceder ul remate du ctpiipujc» ó efectos no reclamado» por
los pasajeros, el administrador de la aduana nmndam publicar las con-
vocatorias en los periódicos de la localidad, á fin de que los respectivos
dueños puedan presentarse á deducir sus derechos. En las convoca-
torias se anunciará la fecha del día en que deba tener lugar el remate.
Cuando un pasajero se niegue & abrir algún bulto de los que com-
pongan su equipaje, se procederá á ello, ante das testigos, levantán-
dose una acta. El bulto se mandará depositar en los almacenes de la
aduana y se procederá con arreglo á los párrafos 2°, 8° y 4°, de este
artículo.
Si al reconocerse un bulto resulta que contiene efectos que causen
derechos, éstos se calcularán con el recargo del tanto adicional que
corresponda.
Abt. 324. Por equipaje se entiende, para el efecto de la exención
de derechos, lo siguiente:
I. Lia ropa de uso personal, siempre que no sea excesiva á juicio de
los administradores, según la.s circunstancias de los pasajeros.
II. Los objetos que lleven puestos, de su uso personal, como joyas,
reloj, radena, botones, bastón, etc.; una ó dos armas, con sus acceso-
ríos, y basta cien cartuchos, si las armas son de fuego.
I II. Los instrumentos 6 herramientas más esenciales ó indispensables
para ejercer su profesión ú oficio, sí los pasajeros son profesores, artis-
tas ó artesanos. No se comprenden en esta franquicia los pianos,
órganos ú organillos, ni el material ó accesorios para la instalación de
laboratorios, talleres 6 gabinetes.
IV. Cien puros, cuarenta cajetillas de cigarros, y medio kilogramo
de rapé ó de tabaco de mascar, si los pasajeros fueren adultos.
V. Loe libros usados.
Abt. 225. Para el despacho del vestuario, adornos escénicos y demás
útiles de las compañías teatrales, y, en general, de toda clase de espec-
táculos públicos que se importen temporalmente al país, siempre que
se trate de efectos apropiados á la representación de los espectáculos,
se observarán las reglas siguientes:
I. £1 empresario ó agente de la empresa presentará á la aduana una
manifestación pormenorizada del vestuario y demás útiles que traiga
consigo la compañía.
II. La aduana procederá al reconocimiento y cotización de dichos
efectos con arreglo á la tarifa de esta Ordenanza, exigiendo del
empresario 6 agente una fianza satisfactoria por la suma total que
arroje la liquidación de los derechos.
III. La aduana expedirá al empresario ó agente un certificado, que
llevará la estampilla correspondiente, en el que consten detallados con
todos los datos conducentes & su identificación, los efectos introducidos
52 OFIOIHA INTEBNACIONAL DE LAS BBPtJBUOAS AKEBIOAITAS.
y fijada la fracción de Ia tarifa en que se balle cximprendida cada una
de sus clases. El certificado de que ae habla servira al importador
para amparar sus efectos donde sea necesario, y deberá presentarlo á la
aduana de salida cuando los extrai^ del país. ËI plazo para la extrac-
ción podrá concederse por la aduana de entrada hasta por un a&o;
pero, cuando el interesado lo solicite y la dirección del ramo lo juzgue
conveniente, podrá ¿sta prorrogarlo.
IV. La aduana por donde salgan los efectos, los revisará y verá si
corresponden con los datos del certificado expedido por la aduana de
entrada, y comunicará á ^ta el i-esultado del reconocimiento para que,
si hay lugar á ello, se cancele la fianza otorgada en la época en que
fueron introducidos.
Si después de un mes de haberse vencido el plazo fijado para la
extracción de los efectos, la aduana de entrada no tuviere noticia de
que hubieren salido, hará efectiva la fianza por el importe de los dere-
chos asegurados.
V. Si á la salida de los efectos faltare alguno de los que exprese el
certificado expedido por la aduana de entrada, la de salida cobrará los
correspondientes derechos de importación, salvo en e! caso de fuerza
mayor, debidamente compníbado.
VI. Siempre que entre los objectos que se introduzcan vengan algu-
nos que no deban comprenderse en la franquicia que establece este
artículo, los administradores de las aduanas ordenarán al vista que los
especifique, y cobrarán los respectivos derechos; estando facultados
para reducir éstos, cuando los efectos vengan deteriorados y según el
grado de deterioro en que se hallen.
Art. 226. No se exigirá factura consular cuando se trate de menajes
que pertenezcan á pasajeros, pero sí se exigirá la presentación del p^i-
mento, en el cual no será nec-esano que el pasajero haga la especifica-
ción de los efectos, pue» ésta deberá hacerla el vista en ei momento
del despacho. Quedan facultados los administradores para conceder,
en la forma prevenida para la avería, cuando los muebles se encuentren
notablemente usados, un descuento en los derechos proporcional al
demérito que tengan ios muebles y siempre que el interesado justifique
su propiedad.
La justificación de propiedad podrá exigirse, también, cuando se
trate de menajes ó equipajes que no lleguen con los pasajeros á quie-
nes se atribuya esa popriedad. Justificada ésta, á satisfacción 3e
los administradores, los efectos gozarán de las franquicias que con-
forme á esta Ordenanza les correspondan, pero siempre que dichos
efectos se introduzcan dentro de los tres meses siguientes al de la lle-
gada del pasajero á quien pertenezcan.
Art, 231. El registro ó revisión de los equipajes se hará en un lugar
seguro y apropiado al objeto, por orden riguroso, sin preferencia ai
distinciones, según vayan presentándose los pasajeros y conforme les
l.._..u,CaK")¿^[c
MEXICO. 53
vaya tocando su tumo. Los adini iiístredorc» cuidarán de at^tívartodo
lo posible cijte ííurvU-iu, á fin de no deiuorar á loa pasajeros luús tiempo
que lo necesario.
A medida que vayan despachándose lo» equipajes, el celador comi-
Hioaado al efecto por la aduana, irá fijando á cada bulto una etiqueta ó
marbete con la fecha del de-spacho y la inscripción de "Keconocido en
Ia aduana de ... " El celador encargado de vigilar la salida no per-
mitirá )a extracción ó embarque do bultoa que no lleven la etiqueta ó
marbete mencionados. (Continuará.)
DEORBTO aTTB COMTINtfA LA EXENdâN BS I.OS DEKECH08 DE
mPOBTACltfN FABA EI< TEBBITOBIO DE ttUHTTANA BOO.
Secretaría de Extadt} y del DexpacJw (¿í Hacienda y Crédito Público:
SECCIÓN l'RIMERA.
Porfirio Díaz, Presidente Constitucional de los Estados Unidos
Mexicanos, á sus liabitantes, sabed:
Que el Congreso do la ünitin ha tenido à bien decretar lo siguiente:
" K\ Congreso de los Estados Unidos Mexicanos decreta:
"Artículo único. Por el término de un año. cootado desde el día 1".
de julio próximo, continuarán exceptuados del pago de toda clase de
derechos de importación, así como de ios de puerto, los efectos extran-
jeros que constan detalladamente en el decreto 7 de junio de 1902, y
que se introduzcan por las aduanas estableciilas en el Territorio de
Quintana Roo, para ser consumidos exclusivamente en el mismo
Territorio.
"Ldis Pérez VerdÍa, D'qmtaao prenidente.
"T. Reyes Ketana, Seiiadw pi-eaidente.
"Carlos M. Saavedra, DÍpit/adi> secretario.
"Carlos Flores, Senador secretario.
" Por tanto, mando se imprima, publique, circule y se le áé el debido
cumplimiento.
" Dado en el Palacio del Poder Ejecutivo Federal, en México á ocho
de junio de mil novecientos cuatro.
Porfirio DIaz.
NICARAGUA.
XSTABI.EOZHXENTO DE VNA COKPAiÍfA SE VAPOBES EITTBE
NUEVA OBLEANS T 1.08 PUEBT08 0BIEITTAI.E8 DE I^ BEF1Ï-
BUCA.
La Asamblea Nacional Legislativa, decreta:
Único. Api-obarel contmto celebrado entre el señor Ministro de
Fomento, en representación del Gobierno, y Don Coas. Wbinbeboee,
54 OFICINA INTEBHACIONAL DE LAB BEPÚBUCAB AMEBIOANAS.
en tos términos siguientes: José Dolores Gómez, Ministro de Fomento
y Obras Públicas, en representación del Gobierno, por una parte, y el
Señor Chas. Weimbeboeb, por sí, han convenido eu celebrar el con-
trato siguiente:
I. El Gobierno, en el deseo de ensanchar el progreso agrícola, indus-
trial y comercial de la costa oriental de la República, acepta y protege
de una manera especial, el establecimiento de una compañía de vapores
para pasajeros y cargas, que harán su tráâco entre el puerto de Nueva
Orleans ó cualquier otro puerto de los Estados Unidos de América y
los puertos abiertos ó por abrirse al comercio, de la mencionada costa
oriental de la Bepública, compañía que llevará el nombre que el Señor
Chas. Weimberqer, sus representantes ó sus sucesores notifiquen al
Gobierno oportunamente dentro de un año lo más tarde y que se men-
cionará en esta contrata con el nombre de '^La Compañía."
II. La Compañía se compromete áenviar el primer vapor de Nueva
Orleans ó cualquier otro puerto de los Estados Unidos de América, á
uno de los puertos de Nicaragua, dentro de dos meses de ratificada la
presente contrata y á hacer por lo menos el tráfico siguiente:
De Nueva Orleans 6 cualquier otro puerto de los Estados Unidos de
América.
Un vapor cada semana, á Bluefields.
Un vapor cada dos semanas, al Cabo de Gracias á Dios.
Un vapor cada dos semanas, á Monkey Point, cuando este puerto se
abra al comercio.
Dichos vapores harán sus viajes periódicos de ida y vuelta, según
itinerario que se notificará al Gobierno y al público, y que no se podrá
alterar sin avisarlo á los mismos con treinta días de anticipación.
Por cada infracción del itinerario que no sea justificada, La Com-
pañía tendrá una multa de cincuenta pesos oro americano, que se hará
efectiva gubernativamente.
III. La Compañía estará obligada á trasportar sin costo alguno para
el Gobierno, las valijas ó sacos de correispondencia que hubiere entre
los puertos de la República, de éstos para Nueva Orleans ó cualquier
otro puerto de los Estados Unidos de América, y de éstos para aquéllos.
También estará obligada, en caso de guerra, á poner los vapores de su
propiedad á la orden del Gobieruo, quien los armará por su propia
cuenta, reconociendo al devolverlos el fletamento respectivo y los
daños que por su ocupación sufran las naves, todo lo cual se determi-
nará por peritos que serán nombrados y i'esolverán de k misma manera
que se establecerá más adelante respecto del tribunal de árbitros.
IV. Las tarifas, pasajes y fletes entre los puertos de Nicaragua, y
de éstos para Nueva Orleans 6 cualquier otro puerto de los Estados
Unidos de América, y de éstos para aquéllos, serán durante todo el
tiempo de toda la concesión, las que se formen de acuerdo con el
Gobierno, como se dirá más adelante.
L.,-,:.JbvC00gIC
laCABAQTJA. 55
Cuando se reformen no empezarán h regir sino hasta después de
treintA diña de uotífívadas ul público.
El Gobierno tendrá derecho á un cuarenta por ciento (40 por ciento)
de rebaja en los pasajes de sus empleados y de más personas que viajen
por su cuenta, y á un cincuenta por ciento (àO por ciento) en sus cargas
y tropas. En los pasajes de los nicaragüenses se hará una rebaja de
un veinte por ciento (20 por ciento).
V. En cambio de los privilegios y derechos estipulados en las cláu-
sulas anteriores en favor del Gobierno, ésto exonera por el término de
veinticinco años, á IjE Compañía, del pago de los dcrecboij de puerto,
anclaje y demaij de esta clase, establecidos ó por establecerse en los
puertos de la República, y le haní especiales concesiones respecto de la
recepción y despacho de los vapores, cuando así convenga á ambas
partes interesadas.
VI. Además, á fin de realizar el propósito expuesto en la cláusula I,
de ensanchar el progreso agrícola, industrial y mercantil de la costa
oriental de la Uepúblicn, el Gobierno concede á La Compañía, por el
mismo término de loS veinticinco afíos, el derecho exclusivo do navegar
á vapor, nafta, gasolina, electricidad ó alcohol, en el río Escondido y
sos afluentes, salvando los derechos adquiridos.
láos embarcaciones del Gobierno tienen derecho de navegar en el
referido río, pero en asuntos oficíales.
La Compañía deberá aumentar el tráfico á medida que tome incre-
mento el comercio agrícola mercantil entre Bluefields y Rama.
VIL Con el deseo de prever todos los casos de eventualidades posi-
bles, .se establece que sí por fuerza mayor, cosa juzgada ó reclamación
diplomática, llegare á ser compelido el Gobierno á la suspensión ó
rescisión de este contrato, ó faltar á alguna ó algunas de sus estipula-
ciones, no tendrá La Compañía derecho á reclamación alguna.
VIII, La Compañía se compromete:
r. A pagar al Gobierno quince mil pesos oix» americano al princi-
piar cada año de la concRsióii, debiendo entregar la primera anualidad
dentro de tres días de ratificado este contrato por la Asamblea.
2°. Â establecer y mantener plantaciones en terrenos de su pro-
piedad, situados en las regiones adyacentes del río mencionado, y á
comprar todos los bananos exportables que se produzcan, debiendo
p^ar por ellos el major precio que se obtenga del artículo en los
centros productores similares más favorecidos, precio que en ningún
caso deberá ser menos de cincuenta centavos plata por racimos de
nueve manos ó más; treinta y cinco centavos plata por racimos de ocho
manos, y veinte centavos plata por racimos de siete manos, mínimum
que en los meses do marzo, abril, mayo y junio subirá á sesenta y
veinticinco centavos plata, respectivamente.
IX. La duración de esta contrata será de veinticinco años, contados
deade su ratificación por la Asamblea.
, .AK>glc
56 OFICINA IKTEKNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMEBICANAS.
X. A fin do que la Compañía pueda cumplir debidamente el pro-
pósito del Gobierno al celebrar esta contrata,- y á fin de que pueda
poner correctamente en operación y mantener sus vaporea y todos loa
demás elementos con que cuente para cumplir completa y satisfactoría-
meote sus obligaciones y el objeto de esta contrata, la Compañía podrá,
por el término de veinticinco años, importar libi'e de derechos en los
puertos de la Repóblica con los cuales haga su tráfico, los ai'tículos
siguientes: Maquinaria, carbón, gasolina, nafta, pinturas, aceites y
materiales para construcción de casas. La Compañía, sin embarp\>,
someterá previamente á la aprobación del empleado que el Gobierno
determine, una lista en forma de lo que desee importar, y quedará
sujeta á perder tal concesión si lo que importare se ofreciere á la venta
ó se empleara fuera del servicio de la Compañía, sin perjuicio de que-
dar también sujeta á las penas señaladas á los defraudadores fiscales.
XI. La Compañía se compromete á construir para el Gobierno de
Nicaragua, poniendo todo el alambre y aparatos necesarios, dentro do
los primeros tres años de su existencia, una línea telefónica directa
entre Blufields y Kama. El Gobierno concederá á la Compañía el uso
libre de esa línea }' la faculdad de conectarla con las diferentes planta-
ciones que forme y sean de su propiedad, excepto en tiempo de guerra.
La postería telegráfica podrá utilizarla para la línea telefónica aludida.
El sostenimiento do la línea será por cuenta del Gobierno, y tos emplea-
dos serán nouibrados por éste:
XII. La presente contrata no afecta derechos adquiridos, y podrá
traspasarse á cualquier particular ó compañía extranjera: pero en
ningún caso á otro Gobierno en todo ni en parte, directa ni indirecta-
mente.
XIII. Caducará la presente contrata:
1°. Por faltar la Compañía al pago de las anualidades de quince mil
pesos oro americano ($15,000) en la forma establecida en el inciso 1°
de la cláusula VIH.
2". Por no hacer el envío del primer vapor de la Compañía dentro
de dos meses de ratificada esta contrata; en este caso aquélla perderá
á favor del Gobierno su primor entrega de quince mil pesos oro ameri-
cano ($15,000).
3°. Por suspensión consecutiva durante tres meses del tráfico de los
vapores á que se rafiore la cláusula II.
4". Por la falta de cumplimiente respecto á la compra y precio de
los bananos, según se estipula en el inciso 2° de la cláusula VIII.
5°. Por traspaso directo 6 indii-ecto de la misma contrata, en todo 6
en parte, á un Gobierno extranjero.
6°. También quedará este contrato sin valor, si la Compañía no
llevase á efecto su contrato de empréstito de un millón de pesos oro
americano, que ha celebrado con este Gobierno.
XIV. La Compañía deberá necesariamente mantener un represen-
tante en Nicaragua, ampliamente instruido y autorizado para proceder
PAKA.OUAT. 57
en todos los asuntos judiciales y extrajudicialcs que pudieran ttur^r
con relación á la empresa. 8e conviene terminantemente, tiin embargo,
que cualquiera diferencia entre las partes, por la interpretación ó apli-
cación de cualquiera de los puntos de esta contrata, se resolverá inde-
fectiblemente por un Tribunal de-Arbitros nombrados de acuerdo con
laleyde Nicaragua, quienes á su vez nombrarán previamente un tercero
que resolverá en definitiva sí aquéllos no íie pusieren de acuerdo. Del
fallo arbitral no habrá apelación ní recurso diplomático de ninguna
clase. El Tribunal de Arbitros se organizará en esta capital, y si
alguna de las partea rehusare nombrar el árbitro que le corresponde,
se organizará el Tribunal como lo disponga la ley en esos casos.
XV. La Compañía tiene obligación de mantener vapores en los
afluentes del río ílscondido, bajo la pena de cien pesos oro de multa
por cada mes que falten.
XVI. Los itinerarios y tarifas de la Compañía serán formadas de
previo acuerdo con el Gobierno.
En fe de le estipulado en hiâ cláusulas que forman esta contrata,
firman el presente en el Minbterio de Fomento, en Managua, á los
veintinueve día.s del mes de marzo de mil novecientos cuatro.
José Gómez.
Chas. Weinbebgee.
El Presidente de la República acuerda, aprobar el contrato que
antecede, Managua, 2d de Marzo, de 1904.
Zelaya.
El Ministro de Fomento.
Gómez.
Dado en el Salón de Sesionéis de la Asamblea Nacional Legislativa
el veintisiete de abril de mil novecientos cuatro.
José D. Gómez, P. P.
Adolfo Vivas, D. S.
Felix P. Zelata M., P. S.
Publíquese. Palacio Nacional, Managua, 30 de abril de 1904.
J. íj. Zelata.
El Ministro de Fomento.
José Gómez.
PARAGUAY.
KÜXTO DESECHO DE EXPOBTACldN AI. EZTBACTO DB
QÜEBEACHO.
[Del "Boletín Quincenal" do Amudón de mareo & de 19M.)
Decreto fijando en $0.0g oro sellado el kilogramo de extracto de
quebracho de producción nacional, á los efectos del pago de Ion impues-
tos aduaneros.
,A>Oglc
58 OFICINA IlfTEÇN ACIÓN AL DE LAB BEPUBLICAS AHEBI0ANA8.
CoDsiderundo: Que »cgün los informen consulares, el precio niáximo
do venta del extracto de quebracho en Hamburgo, su priucipal mer-
cado, es de 3iO marcos la tonelada, ó sea $0.085 oro el kilogramo.
Que resulta por lo tanto excesivo el aforo de 30 centavos oro el kilo,
que nuestra tarifa de avalúo» asigna" al mencionado producto.
Que los valores de las mercaderías que se consignan en la tarifa de
avalúos deben ser siempre que sea posible la expresión fícl de la
verdad, ó por lo menos aproximarse mucho & ella, á 6n de evitar per-
juicios al comercio.
Por tanto: El Presidente de la República decreta:
Artículo. 1°. Desde la fecha, y á los efectos del pago de los impues-
tos aduaneros correspondientes, queda fijado en ocho centavos oro
sellado el kilogramo de extracto de quebracho de producción nacio-
nal destinado á la exportación.
Art. 2°. Comuniqúese, publí<{uese y áéae al Registro Oficial.
Escurra.
Antonio Sosa.
Asunción, fé/reru 18 dv 190Í,.
PERÚ.
UCFUESTO Á LOS FÓBFCBOS.
Lima. áO de alrU de 190i.
Para el mejor cumplimiento de la ley de 2ti de Marzo último sobre
impuesto á los fósforos, se resuelve:
1°. Encárgase á la Compañía de Becaudación la cobranza del im-
puesto sobre ias existencias do fósforos en toda la República.
2°. El impuesto se hará efectivo conforme á la siguiente escala:
(a) Por cada sesenta fósforos de pelo, ó fracción de sesenta, dos
centavos.
(b) Por cada sesenta fósforos de cera, ó fracción' de sesenta, dos
centavos.
(c) Por cada veinte fósforos de papel ó cartón, ó fracción de veinte,
un centavo.
3". Esto impuesto se hará efectivo por medio de timbres que se
adherirán á los envases ó cajas de los fósforos.
4". Los fósforos de producción ¡leruana pagarán el imtiuesto a)
extraerlos de las fábricas; los de la fabricación extranjera, al despachar-
los en las aduanas, sin perjuicio del derecho con que está gravada su
introducción.
5". Para los efectos del artículo 4" de la ley, los tenedores de fósforos,
sean fabricant«s, comerciantes ó particulares, presentarán á las oficinas
de la recaudación á esta fecha, en formularios especiales que óstas les
proporcionarán gratuitamente, la declaración de existencias con el por-
PEBÍJ. 69
menor do número do envase» cajo» cuiitenida» en coda uno y clase de
fósforos.
Verificada la conformidad de las declaraciones, se entregará á cada
declarante la cantidad do timbres correspondientcjí á la cantidad y cali-
dad de los fósforos manifestados; exceptuándose los fabricantes £
quienes se entregará los timbres que cubran los despachos del artículo
existente, en las fábricas y sus depósitos, á medida que ellos tengan
lugar y á solicitud del interesado.
6°. El impuesto sobre las existencias en poder de cuuicrciantes ó
particulares se pagará al contado sino excede de lOU soles, y en efec-
tivo ó en letras á sesenta días segün desee el interesado, si excede do
esta cantidad.
£1 impuesto sobre las existencias en las fábricas y sus deiúsitos de
Lima, Moliendo, Pisco, Salaverry, Pacasmayo, Eten y Paita, se pagará
á la salida del artículo para el consumo.
1". Los fósforos contenidos en paquetes y en cujas sueltas, sei-án
timbrados inmediatamente, y los contenidos en cajones lo serán á medida
que éstos se abran para la venta, pero el tenedor conservará en su
poder lo8 timbres correspondientes á los fósforos contenidos en ellos.
8°. El timbre para las cajas de fósforos do palo debo cerrar las aber-
turas del envase, de modo que las extremidades del signo se rumpan al
extraerse la caja.
El timbre para los fósforos de cera debe igualmente cerrar las
aberturas del envase; y
El timbre para los fósforos de cartón ó i>apel, debe abrazar las tapas
que los contienen.
9°. Lx>s cajones existentes en esta fecha, en poder de las fábncas y
sus depósitos, de dentro ó fuera de Lima, transitarán acompañados de
una guía especial, y los timbres que aun han de adherirse en el lugar
de destino.
Los existentes en poder de comerciantes ó particulares ti'ausitarán
acompañados de los timbres correspondientes.
Los fósforos fabricados después de la expedición de esta resolución
no podrán transitar sin llevar en cada caja el timbre de ley, cualquiera
que sea el volumen del envaso en que se transporten.
Para el cumplimiento de la precedente obligación, la Compañía
entregará £ los fabricantes loa timbres que soliciten para los fósforos
que fabriquen.
10°. Para la conformidad de la cuenta que la recaudación llevará do
los timbres que entregue y de los pagos parciales que le h^^n, como
para los efectos de la disposición reglamentaria del tránsito, los comer-
ciantes, fabricantes y particulares que poseen fósforos en cajones ce-
rnidos, marcarán cada uno de éstos con U palabra "existencia.''' Los
cajones que contengan fósforos fabricados después de esta resolución,
llevarán la palabra " timbrados." , .
Boa No. 1-0* 6 f ■. — L.' Í^^OOglC
60 OFICINA lîfTERNAOIONAL DE LAS KEPUBLI0A3 AMKEICANAS.
11°. La Compañía podrá fiscalizar Ia» operacioaca de laa fábricas,
especialmente ]as de timbrar y empaquetar loa fósforos, cuidando de
que los timbres sean perfectamente adlieridos y que no se empaquete
una que no esté timbrada.
12. Prohíbese, en lo absoluto, desde la fecha, la venta de fósforos en
paquetes ó cajas, sin que cada caja lleve el timbre de ley.
Prohíbese igualmente el tránsito de fósforos sin timbre que acrediten
el pago del impuesto.
13. Los fósforos en paquetes y cajas en poder de comerciantes y
particulares de Lima y (!?allao, deberán quedar totalmente timbrados
de la fecha en 15 díaüj ; y en igual plazo, más el tármino de la distancia,
los existentes en poder de los comerciantes y particulares de los demás
pueblos de la República.
14. Las oficinas de coitcos <lespacharán libres de porte los timbres
para fósforos que la compañía remita á sus representantes.
15. La infracción de ciiaKjuiei'a de estas disposiciones será penada
con el comiso del artículo.
Regístrese, comuniqúese y publíquesc. Rúbrica de S. E.
Legdia,
mrXVO aABINBTB.
Según informes recibidos por el Departamento de Estado, trans-
mitidos por el Señor Ministro de los Estiido« Unidos de América en el
Perú, el Nuevo Gabinete de aquella República ha quedado constituido
como sigue:
Presidente del Consejo de Ministros y Ministro de Kegocios Extraur
jeos, Señor Doctor Don Alberto Elmore.
Ministro de Gobernación, Señor Doctor Don Juan de Dios Quin-
tana.
Ministro de Justicia, Señor Doctor- Don Fkancisco Equiouben.
Ministro de Guerra y Marina, Coronel Don Peded Muñíez.
Ministro de Ha<'-Íenda y Comercio, Señor Don Juan José Reinoso.
Ministro de Fomento, Señor Don José Ualta.
SALVADOR
I^ MONEDA NACIONAI..
El "Diario Oficial "' del 5 de mayo de líN)4, contiene el siguiente
importante decreto:
"Considerando: que no existen en laactualidad mercados de moneda
acuñada de plata, semejante á la nuestra, á donde se pueda ocurrir
en demanda de la que pueda necesitai-se par» las operaciones comer-
ciales del país; que si bien la moneda circulante en la actualidad es
suficiente para las transacciones ordinaríius del movimiento económico,
puede muy bien no serlo en la época do la cosecha del café, en que el
valor de los negocios es mayor «ida año;
SAtVADOE. 61
"Considerando: que esa deticiencía puede afectar las operaciones
generales j perjudicar loa intereses de los productores de café y demás
frutos exportables; una vez que el precio de ellos tiene que estar en
relación con el tipo de cambio que rija sobre ei extranjero, y que éste
puede ser fíjado arbitrariamente por las circunstancias;
"Considerando: que aunque existe en el país una Casa de Moneda
Nacional, ésta no puede funcionar por falta ie un personal compe-
tente para manejarla, y que es un deber del Uobierno promover todas
las facilidades necesarias, á fin de que el medio circulante sea propor-
cionado al desarrollo comercial y agrícola del país; acuerda:
" 1°. El Gobierno proporcionará los troqueles nacionales para que se
ha^n acuñaciones de moneda fuerte de plata en el extranjero, cuando
así se solicite.
"2". Toda acusación se hará por cuenta de cualesquiera de los bancos
existentes en el país, conforme á nuestras tablas do acuñación, fijadas
por la ley.
' ' 3". El banco que efectúe la acuñación responderá de que la moneda
acuñada corresponda en peso, ley y demás condiciones, á lo establecido
por nuestra ley monetaria."
VODOIOAOIOHBS SB LA IJBiT OON8tJZ.AK.
La. Asamblea Nacional Legislativa de la República de El Salvador,
considerando:
Que la ley consular vigente adolece de vacíos y defectos que se
hace necesario subsanar.
En uso de sus facultades constitucionales, decreta las siguientes
reformas:
AbtícuiX) 1. El artículo 15 se reforma así: "El establecimiento de
consulados tiene por objeto velar por los int«reses de los salvadoreños
y ensanchar, por todos los medios posibles, las relaciones comerciales
de El Salvador."
Abt. 2. Al artículo 16 se le agrega el inciso siguiente: "Establé-
cense por de pronto seis consulados generales: en Francia, Inglaterra,
Alemania, España, Italia y Estjidos Unidos del Norte, quedando facul-
tado el Supremo Poder Ejecutivo para establecer otros consulados
generales en los países en que lo estime conveniente."
Akt. 3. El artículo 23 se itíforma así: "Pero deberán someter el
nombramiento que hicieren á la aprobación del Supremo Poder Ejecu-
tivo, avisándolo, además, al Ministro Diplomático correspondiente."
Abt. 4. El artículo 30 se reforma así: "Los cónsules generales debe-
rán ser necesariamente centroamericanos de origen, mayores de edad,
estar en ejercicio de los derechos de ciudadanía, no haber quebrado ni
haber sido procesados y condenados criminalmente, y tener conoci-
miento de la legislación salvadoreña."
Art. s. El inciso 2° del artículo 30 queda suprimido.
.,. . .,..,CJoogIe
62 OFICINA INTEBNACIONAL CB LAS BEPUBLICA8 AHGRICANAS.
Abt. 6. El inciso 3° del mÍHmo artículo so reforma así: "LosSalva-
dorcfíos deberán tener las misiuaij «cualidades exigidas & ]oa cónsules
generales," y el 4° se reforma así; "Los cónsules generales y particu-
lares serán nombrados directamente por el Supremo Poder Eje-
cutivo. Ivos cónsules y v¡ce-c6nsules de nacionalidad extranjera, lo
serán á propuesta ó previo informe del Cónsul General respectivo,
quien indicará en el primer caso la plaza donde (.'onviene se nombren,
j mandará una terna de candidato» para que el Poder Ejecutivo elija.
En donde no haya Cónsul General, el Poder Ejecutivo nombrará
los cónsules y vice-cónsulea que estime conveniente."
Los cónsules y vice-cónsules deberán dar cuenta de las entradas y
gastos que tengan lugar, al consulado general más próximo.
Art. 7. Al artículo 31 se le agrega: "Salvo los tratados existentes."
Art. 8. Al artículo 33 se le suprime la parte que dice: "ó que por
hallarse ésta dividida en territorios vastos ó esparcidos, no fueren
expedita'^ las comunicaciones, entre la residencia del Ministro Diplo-
mático y la del funcionario consular."
Art. 9. El artículo 119 se reforma así: "Los funcionarios consu-
lares llevarán cuenta detallada de las entradas que por derechos UiUg&
su oficina. Los cónsules particulares y vice-cónsules remitirán el 1°
de cada mes, al Cónsul General, copia por triplicado de la cuenta del
mes anterior, y éste & su vez, junto con la de su oficina, remitirá cada
tres meses al Ministerio de Relaciones Exteriores, dos ejemplares de
dichas cuentas, conservando uno en su archivo. El Ministerio remitirá
un ejemplar de cada una de estas cuentas á la contaduría mayor.
Art, 10. El artículo 3° del decreto legislativo de 11 de mayo de
1901 se reforma así: " Los cónsules generales devengarán el sueldo
de $250. Los cónsules y vice-consules devengarán el sueldo de $300
y $150, respectivamente. Estos sueldos serán pagados en la moneda
de oro de curso legal del país en el que desempeñen sus funciones."
Los cónsules y vice-cónsules de nacionalidad extranjera serán ad
hoíwrism^ y no tendrán derecho más que á un 25 por ciento de los pro-
ductos de la oficina de su cargo.
Art. 11. Al mismo artículo 3°, ya citado, se le agrega el siguiente
inciso: "Los productos de las oficinas consulares se destinan especial-
mente al sostenimiento del cuerpo consular, y no podrá d¡s]>oncrso on
manera alguna de dichos productos, sino después de cubiertos los
sueldos de los funcionarios consulares."
Los gastos de oficina quedan comprendidos en los sueldos antes men-
cionados, salvo las de cables, telegramas y otros que causen los encar-
gos del Gobierno.
Art. 12, El artículo 4° del decreto legislativo do 11 do mayo de 1901
queda suprimido.
Art. 13. En las patentes consulai'es respectivas, se hará constar si le
funcionario consular es de carrera, ó cual sea su categoría. Solamente
los centroamericanos podrán aer cónsules de carrera.
SALVADOR. 63
AktÍcdijO transitorio. Cuatro meses después de 1& publicación de
este decreto, quedarán iacondicionalmente canceladas las pat«ntes de
los funcionarios consulares que no reúnan las condiciones requeridas
por él, siendo nulos los actos quo ejerzan y deban surtir efectos legales
en el país en donde residan, así como los documentos que autoricen con
su ñrma destinados á producir efectos legales en El Salvador.
Dado en el Salón de Sci^iones del Poder Legislativo, San Salvador,
á los veintitrés días del mes de abril de mil novecientos cuatro.
F. MbjIa,
IWaid^nte.
M. Ã. Meléndez,
i"" Secreta/rio.
M. HernXndez,
S" Secretario.
Palacio ÏIiecutivo, San Salvador, S de mayo ãe 190^..
Por (auto, ejecútese.
P. José Escalón,
El Secretara de Estado en d
Despacho de MekicioneB Eeterior^,
Manuel Delgado.
DBRECH08 DE EXPOBTACldN 80KBE T.*q BBOZAB KUTBRAIiBS T
EL OBO T I.A FI.ATA.
[Del "Diario Oficial" de 29 de ubrü de IBM.]
La Asamblea Nacional Legislativa de la República de El Salvador,
En uso de sus facultades constitutionales, decreta:
Artículo 1". Gnívase la exportación de brozas minerales con el
tres por ciento de su valor; y con el uno por ciento el oro y píate en
^rras, lingotes, en polvo ó cualquiera otra forma en que estén
elaborados.
Art. 2. Exceptúanse las brozas y demás metales que, por contrata
celebrada con el Gobierno y aprobada por el Poder Legislativo, estén
exentos de dicho gravamen.
Dado en el Halón de Sesiones del Poder Legislativo: San Salvador,
diez y nueve de abril de mil novecientos cuatro.
F. Mbjía,
PresideiUe.
M. A. Meléndez,
1"^ Secretario.
M. Hernández,
S" Secretario.
Palacio dbi. Ejecutivo, San Salvador, S6 de abril de 1904-
Ejecútese:
P. José Escalón,
El Subsecretario de Estado, encargado de los
T>e»p<Khos de JTacien^ y Crédito I^Òlico,
M. López Mencía.
,AK>glc
64 OFIOINA INTEBNÁOIOMÁL DE LAS BEPÚBLICAS AMEBICAHAB.
Ias salidas de buques v la^ exportaciones de Montevideo durante el
mes de marzo y durante los tre« primeros meses de IWM, fueron como
V^M.".'
EXPOBTACIOKEH.
BMado<Unld«:
5.000
103, rae
6Û
'S
*'^S5e"^L„c.»™
númem
,i;S
1.1SS
'/¿írt™"
1,462
18,213
¿
p»¿3r
4 017
•^s
47.681
¿s
7,«,^
..«.
^Íl™ vanin™ »<».
Id....
1S,7ÍS
1,023
si
16, »T
IS
ï2,fl«S
BO,BH
Cutres VBPunnii. tero»
M.01Í
ES— Conlluils.
Uftno.
Tro.
S,S(7
'ses
"í
Cuera di venm
Id....
SI,03t
'*^;™v«.cn<».«co.
Id....
8.^
■".«S
■::::"::::.v:::::::::::::''X^.:
muun^:
»
IS
2, OU
taun*^"
,.,!
38,116
1.6C0
30O
1,007
TO
a)
í»
::::;::::::;:::::::::::::::;::;lã::::
«TO
l.SOO
.
D.,mcdb,G00glc
66 OFIOIMA IHTEBJÍAOIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMEBIOAHAB.
VENEZUELA.
i;bt db bancos.
[Dpi ■• Diario Oficial ■■ de Di»yo ïfi do 1(04.]
El Congreso de los Estados Unidos de Venezuela, decreta:
Art. 1°, Pueden establecerse en Venezuela, Bancotí de depósito,
giros préstamos y descuentos. Habrá también un Banco Nacional de
Emisión y un Banco de Crédito Hipotecario, los cuales se regirán por
leyes especiales.
Art. 2°. Los Bancos son establecimientos mercantiles, y sus actos
están sujetos al Código de Comercio y á las disposiciones de la presente
Ley.
Art. 3°. Los Bancos de depósito, giros, préstamos y descuentos,
pueden constituirse libremente como cualquier otro establecimiento de
comercio, por una sola persona, por compañía en nombre colectivo, en
comandita, simple ó por acciones, y por compañías anónimas.
Abt. 4°. Para \os efectos de la est4id!stíca nacional, las personas 6
casas de comercio que se ocupen habitualmente de operaciones bancarias
de esta especie, deben ponerlo en conocitníento de la autoridad á quien
corresponda expedir la patente de industria de la localidad.
Aht. 5". Por disposición judicial podrán ser embargadas, y aún
vendidas, las acciones de los Bancos, mas no para el efecto de extraerse
su importe; sino para tenerse por perteneciente al comprador, como
accionista sustituto, el líquido que resulte en el Banco á favor del
demandado.
Art. 6°. Los Bancos precitados deberán llenar para constituirse
legalmente las formalidades que siguen:
1°. Presentarán al Ministerio de Fomento, quince días antes del
fijado para la instalación del Banco, una copia auténtica de la escritura
que la persona ó comipañía que pretende establecerlo, debe otorgar
previamente; y hacerla protocolizar en la Oficina del Kegistro del Dis-
trito en cuya jurisdicción lia de tener su asiento principal. En dicha
escritura se hará constar el nombre y denominación del Banco, la clase
de éste; el capital en dinero efectivo con que se formará; el modo y
término en que ese capital ha de ser enterado en caja; el objeto que se
propone; el lugar del domicilo mercantil del Banco; el número de
sucursales y agencias que ha de tener el Banco con indicación de las
funciones, capital y residencia de cada una de ellas y, por fin, la
duración del Banco.
3°. Presentaráji también ante el mismo Ministerio, copia de los
Estatutos que hayan adoptado para el i-égimen interior y la dirección
del Banco, en las operaciones.
3". Si ol Banco se constituye por una compañía de comercio, del)erán
VENEZUELA. 67
presentarse junto con los documentos anteriores, una copia auténtica
de las escrituras y demás actos que se hubieren otoi^ado para la for-
mación de dicha compañía.
Akt. 7°. Si están conformes á la ley los documentos enumerados en
el artículo anterior, el Ejecutivo Nacional mandará expedir la patente
del Banco, la cual será firmada y refrendada i>or el Minístrode Fomento,
y se registrará y publicará en seguida, rn el Juzgado de Comercio
á cuya jurisdicción corresponda el lugur del domicilio del Instituto
dicho.
Aht. 8°. Los Bancos á que se refiere esta Ley, tendrán los deberes
siguientes:
1°. Publicar mensualmente, por la prensa, el balance extractado de
sus libros, en que debe conatar, con claridad, el importe total del
numerario que hubiere en caja, especificando las cantidades en oro y
plata que lo componen, el monto y naturaleza de los depósitos, si los
hubiere, el de los pagarés y obligaciones comerciales en cartera, oon
indicación de sus vencimientos, distinción dé las realizables, demora-
bles ó realizables, de todas las cuales se llevará cuenta separada.
Los tres Bancos á que se refiere el artículo 18 durante el lapso que
se les concede para recoger sus billetes, expresarán, además, el importe
de los que existan en caja y el de los que haya en circulación.
2°. Publicar, igualmente, por la prensa, las ai-tas de las Jimtas
Generales, y trasmitir al Ministerio de Fomento, noticias de las
alteraciones que se hicieren en los Estatutos, las cuales podrán ser
aprobadas ó desaprobadas por el Gobierno.
Art. 9°. Los Bancos constituirán con parte del capital un fondo de
garantía, y deben apartar de sas utilidades líquidas el 10 por ciento,
por lo menos, para constituir el fondo de reserva.
Akt. 10. Lioa Bancos tendrán na asiento, domicilio y oficina central
en la ciudad donde resida el establecimiento principal de sus negocios.
Art. 11. Loa Bancos mencionados pueden fundar otras sucursales 6
agencias, además de las que hayan indicado en la escritura de estable-
cimiento, dando aviso al Ejecutivo Nacional, por conducto del Minis-
terio de Fomento.
Art. 13. El Banco de cualquiera clase, que pei-diere la mitad de su
capital, deberá ponerse inmediatamente en liquidación, á menos que
los socios, los accionistas ú otras personas reconstituyan el capital
primitivo. Los acreedores ó deudores del Banco no podrán ser admi-
tidos como nuevos socios en la reorganización del Instituto.
Abt. 13. El Banco que infringiere, 6 hubiere infringido las dis-
posiciones contenidas en los artículos (i°, 8° y 12" de esta Ley, será
privado de la patente que se le baya expedido por el Ejecutivo Nacio-
nal, y serán cerradas los oficinas principales y sucursales que baya
establecido para sus operaciones. El (lobiemo procederá en estos casos
administrativamente, por el órgano del Ministro de Fomento, previa
la comprobación plena de la infracción.
.,CA>Oglc
68 OFICINA INTEBNACIONAL DE I.A8 EBPüBLICAS AMSBIOAlfAB.
Aet. l-t. Los promotores, directore» ó agentes de los Bancos que
biciei-en declaraciones falsa.'í en los documento» que están obligados á
presentar al Gobierno, según el artículo (í", y los que para cumplir con
lo preceptuado en el artículo 8° publicaren noticias y datos falaoa,
serán enjuiciados criminalmente, como reos de falsedad, y los Bancos
en que tales delitos se hayan cometido serán cerrados como se ordena
en los artículos anteriores.
Art. 15. Herán castigados como reos de estafa, los Directores y
Gerentes que bayan repartido dividendos falsos por utilidades ima-
ginarias, y se considerarán además reos de hurto, los que hubieren
ocultado los beneficios verdaderos del Banco y distribuido dividendos
Abt. 16. Además de las penas establecidas en el artículo 761 del
Código de Comercio, serán castigados como quebrados fraudulentos
los Directores, los Gerentes, socios ó empleados que con sus hechos
dolosos ó culpables hubieren ocasionado la quiebra de un Banco.
Akt. 17. Las penas establecidas en tos artículos anteriores do impiden
á ninguno que haya sido perjudicado por las infracciones denunciadas,
el derecho de reclamar de los infractores resarcimiento por daños y
perjuicios. La responsabilidad puede hacerse efectiva solidariamente,
contra los que aparezcan culpables.
Aht. 18. Los tres Bancos existentes en la República (el Venezuela,
el Caracas y el Maracaibo), que en su formación fueron de emisión ó
circulación, no podrán hacer nuevas eiuisiones de billetes; pero los que
ya tienen emitidos podrán continifiír circulando durante un año, con-
tado desde el día en que se constituya el Banco Nacional de emisión,
lapso que se les concede para recogerlos en totalidad.
Abt. 1í>. El Ejecutivo Nacional reglamentará la presente Ley.
Art. 20, Se deroga la Ley de 16 de abril de 1903.
Dado en el Palacio Legislativo, en Caracas, á loa diez y seis días de
abril de 1!XH. Año 9.3° de la Independencia y 46" de la Federación.
El Presidente do la Cámaní del Senado,
[l. s.] Santiaho Bkiceño.
El Presidente de la Cámara de Diputados,
[l. 8.] José Ignacio Larb&
El Secretario de la Cámara del Senado,
K. Castillo CiiapellÍm.
El Secretario de la Cámara de Diputados,
Vicbntb Pimentel,
Palacio Federal de Caracas, á 18 de abril de 1904. Año 93° de la
Independencia y 46° de la Federación.
[l. b,] Cipriano -Castbo.
Refrendado.
El Ministro de Fomento,
[l. S.] R. fÍARBIRAS GUZSLÏN.
VENEZUELA. 69
7ABHIOAOIÓN DE OBJBTOS SE CBIBTAI., YIDBIO T PORCELANA.
|DvJ "Dlariu Oñiiiil " de Abril L-U dt- IVM.]
El Congreso de los Estado-s Unidos de Venezuela, decreta:
Artíeulo único. Se aprueba en toda-s sus partes el contrato celebrado
entre el Ministro de Fomento y el Dr. KlÍas Martínez Oeamas, para
la fabricación de objetos de cristal, vidrio, porcelana, etc., cuyo tenor
es el siguiente:
"El Ministro de Fomento de los Petados Unidos de Venezuela, en
representación del Ejecutivo Federal pur una parte, }' por la otra el
ciudadano Eliodora González P., vecino de esta capital, en su carácter
de apoderado del ciudadano Dr. ElÍas MaktInez Orahas, residente en
Marsella, según poder otorgado en París el once de julio del corriente
aSo, han convenido en celebrar el siguiente contrato:
"Artículo primero.
"El contratista se obliga á establecer en el Distrito Federal, ó en
otros puntos del territorio de la República de Venezuela, en terrenos
apropiados al efecto, una ó más fábricas para )a nianufuctui-a de los
objetos de cristal, de vidrio, de porcelana y de loza que requiera el
consumo general del país. Las fábricas estarán establecidas y funcio-
narán dentro de los dos años siguientes á la fecha en que este contrato
sea aprobado por el Congreso Nacional, salvo impedimentos causados
por fuerza mayor, ó caso fortuito legalmente comprobados ante el
Ejecutivo Federal.
"Artículo segundo. ■
"Como protección especial á esta industria completamente nueva en
Venezuela, el Ejecutivo Federal concede ai contratista lo siguiente:
Privilegio exclusivo para ejercer dicha industria en el Estado, Terri-
torio ó Distrito Federal en que instale una fábrica, durante los diez
primeros años de la duración de este contrato; derecho para hacer uso
gratis, mientras esté vigente este contrato, de los materias primas que
se encuentren en terrenos baldíos de la propiedad de la nación; la
importación libre de todo impuesto, por una sola vez y para cada una
de las fábricas que establezca el contratista, de las máquinas, aparatos,
instrumentos, edificios, materiales, enseres y útiles destinados á la
instalación y explotación de sus fábricas, debiendo llenar, para el
efecto, en cada miportación, los requisitos legales, y exoneración de
todo impuesto y contribución nacionales, creados ó que se crearen,
para esta empresa, sus dependencias, anexidades y productos, mientras
este contrato esté vigente.
"AetÍculo tercero,
" Este contrato durará quince años (15), contados desde la fecha de
su aprobación por el Congreso Nacional; y mientras éi esté vigente,
-Je
7o OFIOIMA IHTERHACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
el Ejecutivo Federal do otorgará ninguna concesión que perjudique
los derechos que el contratista adquiere.
"Artículo cuarto.
" Las dudas j controversias que puedan tsuscitarse sobre la inteli-
gencia y ejecución de este contrato, serán resueltas amistosamente
entre las partes contratantes; pero en el caso de no poder avenirse, ellas
declaran someterse en todo á lo dispuesto en el articulo 139 de la
Constitución General vigente, sin que pueden ser en ningún caso
motivo de reclamaciones internacionales.
"Artículo quinto.
" Et contratista podrá traspasar, en todo ó en parte, los derechos que
adquiere por este contrato, con consentimiento previo del Ejecutivo
Federal; y en ningún caso podrá hacerlo á Gobierno extranjero.
Hechos y firmados dos ejemplares de un mismo tenor y á un solo
efecto en Caracas, á diez y nueve de agosto de mil novecientos dos.
Afio 98° de la Independencia y 44° de la Federación.
"Ahnaldo Morales.
"E; GonzXlbzP."
Dado en el Pulacio Legislativo de Caracas á los seis días del mes de
abril de 1904. Año 93° de la Independencia y 46° de la Federación.
El Presidente de la Cámara del Senado,
[l, 8.] Santiago Briceño.
El Presidente de la Cámara de Diputados,
[l. s.] José Ignacio Lares.
El Secretario de la Cámara del Senado,
R. Castillo Chapellín.
El Secretario de la Cámara de Diputados,
Vicente Pimentel.
Palacio Federal en Caracas, á ocho de abril do 1904. Aflo 93° de la
Independencia y 46" de la Federación.
Ejecútese y cuídese de su ejecución.
[l. 8.] Cipriano Castro.
Refrendado.
El Ministrode Fomento.
[i- B.] U. Garbiras GUZMÍN.
D.gnzcdbyGoOglc
Monthly Bulletin
OF THE
International Bureau of the American Republics,
IntemfttlonBl Ualon of Amerlcm BepublicB.
RECEPTION OF NEW MINISTER FROM BOLIVIA
BY PRESIDENT ROOSEVELT.-
On May 27, 1904, the President of the United States of America
received Señor Don Ionacio Calderón in his official capacity as Envoy
Extraordinary and Minister Plenipotentiary from the Kepublic of
Bolivia, near the United States GovcrnmcnL The occasion watt marked
hy great cordiality, the following remarks being made by SeBor Cal-
DEKÕN on presenting hiw credentials:
"Your Excellency,! consider that my Government has conferred
upon me a great honor appointing me its Representative in the United
Statea of America.
"This nation occupies the front mnk among the civilized nations of
the world, not only on account of the extent of its territory and popu-
lation, but, for having raised the standard of personal dignity and
realized tlie principle of equality among men by the practical appli-
cation of free and democratic institutions and the novelty of the indus-
trial and economic methods that have revolutionized the world. No
less noteworthy is the spirit of justice and respect for the rights of
other nations that characterizes its foreign policy.
" It will be my earnest endeavor, and in accordance with my instruc-
tions, to increase the friendly relations that fortunately exist between
our countries. Bolivia will always welcome the progressive and civil-
izing spirit which predominates in the United States of America, as
well^ as the investment of American capital in enterprises that will help
developing the natural wealth and resources with which Providence
has endowed my country.
" Kepubliebed from June Bulletin in consequence ot cerUuu omuñona noted in
72 INTERNATIONAL BUREAU OV THE AMEBIOAN RBPUBUCfi.
"Od handing to Your Excellency my letter» of credence as Envoy
Extraer dinar}' and Minister Plenipotentiary of Solivia to the Govern-
ment of the United States of America, I am pleased to convey to
Your Excellency and to the American people the best wishes of the
President and the people of Bolivia, as well as my own, for your per-
sonal happiness and the continued prosperity of this great nation."
President Roosevelt replied in the following terms:
" Mr. Minister: It gives me pleasure to receive from your hands
the letter whereby His Excellency the President of Bolivia accredits
you as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Bolivia
near this Government.
"1 am glad to welcome you to Washington, and trust that your
sojourn here will be a happy one.
" Your friendly words of appreciation of this country and the assur-
ances which you give that it will be your earnest endeavor to increase
the friendly relations between the two countries and to advance their
. commercial and industrial interests are most gratifying to me. It hav-
ing ever been tlie aim of the United States to strengthen the bond.s of
friendship with Bolivia, your efforts in the directions indicated will
have the cordial cooperation of this Government.
"1 beg that you will convey to His Excellency the Pi-esident of
Bolivia tlic assurance of my best wi.shes for his pci-sonal welfare and
for the happiness and prosperity of the Bolivian people."
ARGENTINE REPUliLIC.
BI.EOTION OF PRESIDENT aUINTAlTA.
The International Bureau of the American Republics was informed
under date of June 10, líMM, by the Department of State of the
United States of a notification from the Chargé d'Affaii-es ad interim
at Buenos Ayres of the election on the 12th of June of Señor Dr. Don
Manuel Quintana as President of the Argentine Kepublic and Señor
Don José Figuera Alcorta as Vice-President.
Dr. Manuel Quintana is one of the most eminent lawyers of the
country, and for many ycai's has been the legal adviser of many of
the important railway corporations of the Kepublic. Very early in
life he became a prominent figure in national politics, and has held
the position of Provincial and National Deputy and Minister in the
National (îovemment. Ile repri'sented his country at the Pan-
American Congress at Washington, and is regarded as nn able and just
administrator who will follow closely (he policy laid down by his pred-
ecessor, which has so greatly benefited the country.
ARQ&NTINE REPUBLIC.
VOBSION COIOCEKCE, ITR8T QUASTEK OF 1904.
The returns for the foreign commerce of the Argentine Republic for
the first three months of 19(M show import valuations to the amount
of $43,300,622, as compared with $33,539,408 in the corresponding
period of the preceding year, and export values of $73,234,446, as
compared with $69,351,190 in the first quarter of 1903. These figures
are exclusive of bulliou exports of $727,516 and bullion imports worth
$14,231,002, which items figured in the commercial returns of the
first three months of 1903 for $234,684 and $7,448,438, respectively.
The exces8 of exports over imports (excluding gold) during the
quarter was $29,933,824, gold; while in the first quarter of 1903 the
excess was $35,811,601, the imports having increased by $9,761,124
and the exports by $3,883,247. The surplus importation of gold
amounted to $13,503,486 against a surplus of $7,213,754 in the first
three months of 1903, the rates of exchange being such as to make it
advantageous for foreign bankers to remit gold in payment of the
bills drawn for exports from the country.
The trade with the different countries was represented by the fol-
lowing figures:
[V«luelnf(old.)
Impurt.-
B»port.-
6.3)1.047
112,896
'il
2,898. Mi
ImporU.
Eiporls.
A(lta»
France
«3,769
16. 064, 43S
2.WM1
"•■SS'SI
!1
s
2M
a.nM.ie*
As regards the exports of Argentine produce, the United Kingdom
is the best customer for frozen meat, having taken 32,400 tons, against
5,900 sent to all other countries. Of wool it received only 2,989, while
Germany took 22,025, Belgium 9,053, the United States 5,745, and
France 30,719 tons. The United Kingdom was the only customer for
butter, taking 1,863 tons; also buying 5,414 tons of tallow, which was
two-thirds of the total exportation. The quantities of grain shipped
to Great Britain were linseed, 39,430 tons; maize, 59,522, and wheat,
58,921, The exports "for orders" miúnly on British account were:
Linseed, 225,321 tons; maize, 115,419; wheat, 526,802, and quebracho,
41,271 tons. Germany beaded the list in salted oxhides, horsebides,
and nutria skins. It also received 40,921 tons of linseed, 12,814 tons of
maize, and 15,781 tons of wheat. Br^il took 10,066 steers and 4,1!)4
sheep. The United States imported 248,609 kilograms of horsebides
and 193,540 kilograms of goatskins. Of the bones exported, 3,029
74 INTERNATIONAL BUEEAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
tons, or two-thirdft of the total, wart ubippcd to the United State^t, aa
was also 1,158 tons of quebracho extract Of sugar, 1,059 tgns went
to Germany, 1,061 to Uruguay, and 1,86C to other places.
The classifícation of exports and their value» were as follows:
PaÉtorai products $34,460,461
AgricultairBl products 37, 43», «09
Forest producía 767,639
Mineral productH 124, «35
Products of the chase 93,748
Varions 368,304
The relative rank of the couutrie» sending articles for import in as
follows: The United Kingdom, Germany, Italy, the United Stated,
France, Belgium, Brazil, and Spain.
The augmentation of imports was general, the diminution having
occurred chiefly in oil», cigars, and t^ricultural machinery. The cus-
toms duties on imports amounted in the three months to $11,191,142
gold, being tl,54il,897 more than in the first quarter of 1903, the
export duties being $9i7,3õ8, an increase of $39,748. The total cus-
toms revenue for the quarter was $13,308,184 gold and $137,703
paper, an increase of $1,805,100 gold and $13,028 paper over 1903.
The classification of imports was as follows:
Live stock 1328,892
FoodstuSs 3,334,104
Tobacco '. 1,022,858
Wines, etc 1,764,691
Textile materials 17, 575, 958
OilB 1,415,468
Chemicals and drugs 1 , 283, 775
ColoFs and dyes , 236, 182
Lamber and appliances 2, 447, 788
Paper and appliances 904, 620
Leather and appUanns 302, 633
Iron and appliances 7,442,043
Various metals : 998, 635
tílaae and ceramiiB 3,137,826
Various 1,106,148
The percentages of the total trade for the principal countries ong^^
in Argentine commerce were as follows:
Countr>-.
ImporW.
EiporM.
11»
9.1
11. 7
SO.»
c-_.^u Google
ABOENTIKE BEPDBLIO.
A comparative statoment of tbe agricultuml cxportii from the
Argentine Republic during the first quarter of 1904 and of 1903
shows the following figures:
¡XH.
1».
35. 214
'è'i
Is
ï,051
Jerked bG«f
»;*»!
es^.ix
ZKHOBATION Ut 1908.
According to the report of the Department of Immigration for-
warded to the Minuter of Agriculture of the Argentine Kepublic,
155,150 persona entered the country during 1903 and 117,626 left it,
the balance in favor of tbe immigration rate of the Republic being
37,524 persons. Tbe immigrants comprised 75,327 persons and the
emigrants 40,653. The Italians head the list of immigrants with
42,358, followed hy the Spaniards with 21,917, the French with 2,491,
the German» with 1,000, and the English with 560. The returns are
not considered entirely satisfactory by the authorities.
KXF0BT8 FOB 70UB ICOMTHS OF 1904.
The principal exports from the Argentine Republic during the first
four months of 1904, as compared with the same perio<l of 1903, were
as follows:
Artlclea.
18,861
i
,.85
*13,620
190Ï.
""S,-
m TO
47,933
œ.ïii
7,028
^'S
z^
si:^
iwlaa
u&li&s
1.068, IM
76 IHTBBHATIOHAL BÜBBAU OF THB AlCBRICAN BEFÜBUC8.
FORT HOVEXBNTS, FIBST aVABTEB OF 1904.
BAHIA BLANCA.
DurÍDg the month of March, aad the first three monthe of 1ÍHM, 22
and 36 steamships, respectively, sailed from the port of Babia Blanca,
carrying merchandise to the destinations noted:
ArtlGlH.
Haicb,
Three
IWt.
•"«i,
Î6,767
1-v^
«T
""SKi
70
3,«e
f5
OiIiIWbUM
3,888
'■SÍS
«^281
i.tn
2,717
34,B»
""whimt
1100
•■"'lîsit::::..::::;::;;::;::;:::;;;:'.
M.aH
"™ÏUt
8,8*0
JB.(IM
SAN Nicolas.
Eleven steamship» and 1 sailing vessel cleared from the port of Saa
Nicolas during the month of March, and 23 st«amships and 2 sailing
vessels during the first three months of 1904. The following mer-
chandise was carried by them to the different countries noted:
Artlde».
Much,
1W4.
Th>«e
105
..^
l,77î
KM
8,674
^"tSit.ZZ^ZZZ^ZZ
do....
1.0»
3,066
r«noe:
l.OK
"■ssi!.!'z:;::zz::z:.
lotu
13U
2,669
iwa
Í.SÍ
3,eoa
'Z
11,120
1.7g
ABQSsrrsz befdblio.
I.A PLATA.
During the moDth of March 31 steaouihips and 2 sailiog vessels
cleared from the port of La Plata, and 66 steamship» and 2 sailing ves-
sels during the first three months of 1904, carrying the following
merchandise:
Artlcla.
Horcb,
Three
nmnths,
Cora
is.oio.aeo
ass
'■IS^SS
ABTAKOINa TBADB BBI.ATIOK8 WITH OBSAT BBITAHT.
The returns of the British Board of Trade for May, 1904, give strik-
ing evidence of the advance in trade relations between the Argentine
Bepublic and Ureat Britain, especially in the matter of wheat received
from the former country. The "South American Journal" for June
11, 1904, in commenting on the fact that a decline was noted in the
British receipts of wheat and flour from the United States, adds that
this defi.cit was made up largely, so far as wheat was concerned, from
the Ar^ntine Bepublic. The Btatiatics on the subject give the follow-
ing resulta:
In May, 1902, wheat from the united States was imported at Brit-
ish ports to the amount of 4,792,688 hundredweight. In the same
month of 1903 the imports were 2,725,069 hundredweight, whereas in
May, 1904, only 495,900 hundredweight of United States wheat was
received. The total amounts of wheat imported by Great Britain in
the years 1902, 1903, and 1904 were 8,354,061 hundredweight, 6,618,295,
and 8,842,900, respectively, so that it appears that while the total
imports for the last-named month were in excess of those for May,
1902, the amount furnished by the United States fell from nearly
5,000,000 hundredweight to less than 500,000 hundredweight. The
countries supplying this deficit were the Argentine Republic, whose
granaries furnished 2,650,300 hundredweight, as ^fainst 1,006,630 in
1903; Australia, the receipts being 1,398,000 hundredweight as against
601,392 in 1902; Russia, which supplied 2,056,000 hundredweight, aa
compared with 349,927 in May, 1902, and India, which sent 1,700,000
hundredweight, as against 250,174 in 1902. At the present time the
principal wheat shipments to tireat Britian are from the Argentine
Republic, whose fertile fields and comparatively small population
render her future possibilities of great value in the grain market.
In its summary of the estimated wheat crop throughout the world
in 1904 the "Statist" reports that theArgentine Republic, since Jan-
nary 1, 1904, has already exported 40 per cent more wheat than dur-
78 IHTBENATIONAL BtJBEAn OF THE AMBBtCAM REPUBLrOS.
ing the correaponding period of last year, and that the last crop was
no doubt a very large one.
Reports of the ñrst consigament of Argentino cotton destined for
Liverpool are made for the week ending June 18, 1904, it being
stated that while the " parcel" amounts to only some 80 balc::i, yet the
sample is considered good, and the assessment of its value in the
market is looked forward to. The bales are said to be well bound,
the wrappers entirely protecting the cotton from exposure. The
bales are not so hard pressed as are the Egyptian or American bales,
but are generally in excellent condition. The cotton was produced In
the Mendoza district, and the result of the trial will no doubt mate-
rially influence the cultivation of the staple in the Argentine Republic.
MEAT EXPORTS TO BELOIÜX.
George W. Roosevelt, Consul of the United State» at Brussels,
states that owing to the prevailing high prices in that country for
butcher's meat of all kinds, attention has lately been directed to the
importation of beef and mutton in cold storage. A large importation
was made from La Plata and shops were opened in several of the cities
of Belgium for the sale of the meat, which was retailed at prices vary-
ing from 7 to 14 cents per pound, or nearly H cents per pound less
than native beef and mutton. The meat is reputed to be of excellent
quality and the unexpected competition has created considerable
uneasiness among the butchers in localities whore the imported meat»
are sold. The meat is sent in cold storage direct from the Argentine
Republic to Antwerp.
BOLIVIA.
TAIIITF HOSIFIOATIONB.
I. — Lam of Ducemher S6, 1903, Telating tu warehtmse chargea.
{■■Et EUado" No. «IT, d< Juiuu; t, 19IM.J
Sole Abticle. The warehouse charges now levied in the custom-
houses of the Republic on goods imported are doubled for the year
1904.
II. — Zato dated December 25, 1903, esU^lishing the amtotne treatment
of certain goods.
["« JWada" Mo. SOT. of January ». 1901)
Article 1. All articles which are duty free under the tariff shall
be subject to a tax of 10 per cent on their tariff valuation:
Art. 2. The following are free from all rates:
(1) Pit coal of all kinds.
(2) Unplaned wood in the rough.
■,:.j by Google
(3) Sewing tmtchiaes and typewriters.
(4) Flour, subject to the provisions of the law dated October 6,
1892.
Abt. 3. The duty fixed in No. 1488 of the valuation tariff for cotton
tissues called "Tocuyos," unbleached, plain or twilled, is reduced to
10 per cent.
Abt. 4. The present law shall enter into force on the 1st of Janu-
ary, 1904.
BRAZIL.
TABXSV HODIFIOATION.
Decree No. 5192, of April 16, 190^, granting rebais of ãnUy on certain
imported articles produced in the United States of Worth Ameriai.
IDIario Oficial Ho. W, oí Aprit IR, IIM.]
Article 1. From the 20th instant and up to the 31st December of
tiie present financial year the undermentioned articles, produced in
the United State» of North America, shall enjoy a rebate of 20 per cent
on the duties to which they are liable on importation into Brazil for
consumption:
Wheaten flour.
Condensed milk.
Caoutchouc manufactures classed in tariff No. 1033 (formerly No.
1034).
iVatches and clocks (relógios).
Inks and colors included in tariff No. 173, except writing ink.
Vamiuh.
Abt. 2. All contrary provisions are hereby repealed.
CTTSTOX-HOUSB RECEIPTS, 1904.
The receiptfi at the custom-houses of Brazil for February, 1904,
compared with those for the corresponding month of 1903, were as
follows:
«.»„»..
F«bruarjr-
Cuawm-hoiue.
rebniujr—
1«M.
Ss
ID.S1&
1(9. tM
116, OW
l,îî5^fiS7
MOreie.
,,g;ïï
1,222,767
T,2S9
l,l«M!7ffl
ISM.
im
MOreU.
6,768,070
Mttrtit.
5,ni
i
MX
114
1,187
«
z
San r A ntiB OoU vrâmcnio
17.M2,9K
. tjOOgIc
80 niTEBNATIOKAI, BOBEAD OF THE AMEBIOAN BEPDBLIOB.
aOIJ> HIHUia IN THE BEFUBUO.
Gold in Brazil waa ârst discovered ¡d IdTT. The value of Brazil's
gold output from 1690 to 1875 has been placed at £140,370,565, that
from 1876 to 1891 being eatimated at £2,420,000. Adding the subse-
quent annual production a total production of gold up to the end of
1902 of a value of £147,000,000 is reached. In the absence of official
returns the figures given for the annual production in the following
table are approximate only:
Sroîuùm gold prodiuiion.
rerinl.
Prodoc-
tlOD.
V.lae.
m'.sso
193,886
1W,S98
607. Z»
72!, STB
2.882,220
ToUl prodncttoD
1«, 000.000
□CPBOVSHBNT OF THB POBT OF VIOTOBIA.
The President of the Republic of Brazil recently issued a decree
altering the terms of the contract of December 17, 1892, concluded
between the Brazilian Government and the Companhia Jîrasiletra
Torretis for the construction of the improvepient works at tlie port of
Victoria, State of Espírito Santo. By the terms of this contract the
concessionaire will build a wharf of solid masonry 1,000 meters in
length, alongside of which vessels of 8.5 meters draft will be able to
moor at tow tide. The wharf will be provided vrith warehouses and
sheds for the storage of merchandise, and these will be connected with
the railways of the city by tramways. The harbor throughout the
whole area comprised between the wharf and city of Victoria is to be
dredged to a depth of 9 meters, and a canal having a minimum width
and depth of 150 meters and 9 meters, respectively, is to be opened
and maintained, extending to the entrance of the port. Buoys and
lights are to be placed where needed, and a bridge built at a point to
be decided on later, which will connect the city of Victoria with the
mainland.
The plans and estimates of the works must be submitted to the Gov-
ernment for its appi-oval within four monthw from the date of the
conti-act, and tlie works begun within eight months from the date of
L.._..u,CAK")<^k
CfiÍLÉ. 81
the approval of the plans and concluded within five yeai-s from the
same date.
The concesaioD termioateti December 31, 1955, after which date the
works revert to the Government
In compensation for his services the concessionaire has the right to
collect certain port dues, and all material and machinery necessary for
the works ia to be admitted free of duty.
KESSAQB OF PILEBTDENT RTESOO.
The Chilean Congress reassembled on May 31, 190i, on which occa-
sion President Bi&sco delivered a message covering the following
points of internal policy : He stated that the deliverance of its ñnancee
from the burden of armed peace and the sale of the Chilean warships
had enabled the Government to realize a considerable surplus which
would be employed in improving the ports of the country.
The excess of revenue over expenditure in 1903 amounted to
16,036,000 pesos, and the expenditure for 190é wau estimated as
140,000,000 pesos, against 159,000,000j)eso«, estimated revenue, includ-
ing the balance from 1903. By the end of 1901 the funds would be
available for the redemption of paper money. Id the budget for 1905
the revenue was estimated at 120,000,000 pesos and the expenditure at
9SyOOO,000 pesos. The surplus would be devoted to national improve-
ments and the completion of public works already begun. It was
computed that the exports would produce 54,000,000 pesos and the
imports 39,000,000 pesos.
The messie emphasized the importance of a law whereby the ques-
tion of the nitrate properties should be settled and of providing a
railway system in the nitrate districts.
It was further stated that the peace existing between Chile and the
Ai^entine Republic was of a* solid character; reference being also
made to the prompt settlement of the dispute with Bolivia and to the
pending questions with Peru.
BUSaST FOB 1906.
The budget for 1905 contains appropriations of 13,000,000 jmsos for
the extinction of the foreign debt.
The President has asked Congress to postpone tlie law for the
redemption of paper currency until July, 1907, and to provide for the
82 INTERNATIONAL BUREAU O? THE AHBBIOAN BEPUBUOB.
emisaion afcer that date of 25,000,000 pesos, paper, guaranteed by a
largely increased gold reserve.
The conversion was to have been carried out next January, but the
postponement is asked for by the President because of the unprepared-
ness of the country, and because a certain amount of the conversion
fund was used for urgent expenses when the country was in grave
danger of war.
CTT8T0KS BB0BZFT8 IN APBIL, 1904.
The customs receipts of the Chilean Hepublic for the month of
April, 190é, and a comparative statement of those for the correspond-
ing montli of the previous year, according to figures furnished by the
Superintendent of Customs, in a communication to the Minister of
Finance, show tlie following results:
The total receipts for the month were $í,608,d75, of which
$2,503,552 were received from exports and 92,105,023 from imports.
This was a decrease, as compared with the month of March, of
$322,405, mainly attributable to diminished shipments of nitrate, and
an increase in import duties over March of $552,660. In the first
four months of 1904 the increased receipts from imports were
$1,830,282, as compared with the corresponding period of 1903.
The following table indicates in detail the receipts by custom- houses
for April, 1903 and 1904:
cu»-»™..
V3*.ra
SS:S
I)M.
IXrOBTB.
'■^ÍS
I.6W.Mi
IMMRn.
Is
■■ss
ta
2. IO*. 02»
í, BOB. 676
4, «3». 830
The customs of Arica, subject to special regulations, amounted to
(.1,510 during April, 1903, and $8,075 in April, 1904.
L.,-,:.JbvC00gIC
COSTA BIOA.
TEI.EOBAPHI0 SBRVIOB IN l»Ofl ASH 190S.
["DUÈTloOJIclal" of Aprils, 1«M.]
PAID TELEORAUB.
Ye.r.
Telegranii.
Wotd.
Amount.
irai
ISSS
I7,<IS2,U1
l».7M.«lfl
87,1»
1,«I8,7M
OFFICIAL TELBORAMa
1M«»I <»7»»
13»: M
», 798.076
■ 7,««
W»,í«í
■
EECAPITULATIOK.
19K
1,422,3»
i;soi,i«
M. 568, Ml
V^^K
7»,7«
1,2», «S
4b,-m^n
COÎX)MBIA.
XLXonoir of frebidxnt retes.
Gen. Rafael Retes was officially proclaimed President of Colom-
bia and Rahom Gonzales Valbkcu Vice-President on July 4, 1904.
The general opinion is that General Reyes's election guarantees peace,
order, and the future prosperity of Colombia, owing to his pei-sonal
and political prestige at home and abroad.
COSTA RICA.
NKW TBBHUTAI. fob the FAOTFIO BAHiWAT.
Under date of June 18, 1904, the International Bureau of the
American Republics was informed by the Department of State of
the United States that the Congress of Costa Rica had established the
terminal port of the Costa Rican Pacific Railway at Puntaarenas,
repealing the law authorizing the establishment of the terminal port
at Tivives. In transmitting this information United States Minister
WiLLiAM Lawbbncb Mbrbt, writing from San José, Costa Hica,
under date of May 30, 1904, adds:
'* Approximately, 15 miles mu»t be constructed to connect San
Domingo with the railway between Espai'ta and Puntarcnas. Under
, .AK>J^[C
84 INTEBNATIÚNAL BITBEAU OF THE AICBBIOAN REPUBLICS.
present conditions the decision seems a wise one as Tivires is not as
well protected from the ocean as Puntarenas and a very oxpensive
breakwater would bo necessary to create a harbor in which connectioD
can be made with ship and wharf. The landlocked inner harbor of
Puntarenas could, at moderate expense and with one efficient dredge,
be made available for vessels drawing 13 or 14 feet, while an extension
of the iron pier beyond the 6 fathoms' curve would permit large
ocean steamers to dispense with the present lighterage. Puntarenas
is protected, except to the southward, by Cape Blanco and islands adja-
cent, and ocean steaniühips can attach to a wharf with facility equal to
Colon or Fort Limon, as high winds are rare on the west coast of the
Republic. With this f^ilway completed, Costa Kica will have an inter-
oceanic transit about 180 miles long, but with a summit level of 5,040
feet and many curves. The existing railway is well built with iron
bridges and 3 foot 6 inch gauge. The road is located in a beautiful
and very productive country and needs only a lai^r population to
make it profitable. That portion of it between ^n José and the
Alantic is owned and managed by an English corporation, white the
Pacific division is the property of the Government and managed by
its employees. It is apparently the intention of the Government to
complete the work when its finances permit, its importance being fully
appreciated."
TABOT HODDICATIOK.
Decree of Fétntú/ry S7, 1904, respscttnç the régime appliaahh to
imported refined petroleum, calcium, carbide, and spirit lamps and
ajtparatwt.
I" Id OacOa " Ha 48. ol rebnurr !8. 1«M.)
ARxrcLK 1. The import duty on refined petroleum is raised to 30
centimes of a colon per kilogram, gross weight.
Akt, 2. The import duty on calcium carbide is also increased to 14
centimes of a colon per kil<^ram, gross weight.
Art. 3. The increased customs duties on refined petroleum and on
calcium carbide shall be applicable ninety days after the date of pub-
lication of this decree.
Akt. 4. From the same date spirit lamps and apparatus of all kinds
intended for domestic or industrial purposes shall be free from duty.
AXIOABLE INTEBKATIONAI. BXI.ATI0N8 OP THE BEPUBI.IO.
fSctraH Jrom the report to Congr&a of the Minuter of F<neiyn Rein-
lation«, made on June 7, 190!f.
[Tjraa "la fiorcta" olJune 11. IKH.]
"Our commercial interests, which are increasing from day to day,
together with the friendly ties that bind us to the civilized countries
COSTA BIOA. 85
of the world, form the basis of our internationul life. Broadly speak-
ing, we have no commercial treaties. This fact, however, does not
prevent the movement, under the protection of geneml and universal
rules sanctioned by international law, of the daily transactions of
import» and export», not only without difficulty or friction, but, on
the contrary, under the complete ^aranty of salutary laws. More-
over, we have a large number of foreignei-s who live in Costa Rica
under the protection of the law who enjoy complete liberty of person
and property, and who have never, in the exercise of these privileges,
found any reason whatever, unjust or otherwise, that has caused them
to seek the protection of their Cíovemments. For this reason, and
which shows the correct attitude with which Costa Uica attends to her
international duties, we can repeat with pride the words of the Presi-
dent of the Republic in his last message, that there does not exist in
the office of foreign relations any foreign claim, and that that fact
furnishes us with a rare instance of moderation and respect for public
international law.
With our neighbors, the other Central American Republics, the
sentiments of cordial good will which inspire our relations are daily
strengthened and united by stronger ties.
Our diplomatic service still remains in the hands of Señor Don
Manuel M. Peralta, our representative near several European coun-
tries, and Señor Don Joaquín B. Calvo, our representative near the
Government of the United States. Both these ministers continue to
rive proof of undoubted discretion and ability in the dispatch of the
difficult problems confided to them."
The minister states, in his interesting report, referring to the bound-
ary dispute between Costa Kica and Colombia, and now with the Republic
of Panama, that this question gives promise of an early and mutually
satisfactory settlement. Negotiations between the Republics of Costa
Rica and Panama arenow in progress, and it is anticipated that they
will ^oon reach a just and successful termination.
The general treaty between Costa Rica and Honduras, celebrated on
September 2S, 1895, provides, in article 22, for the free importation
of the natural, agricultural, and manufactured products which are now
or which may be in the future controlled by the Government of either
nation for account of the respective State. The provisions in the arti-
cle referred to have occasioned and are now causing great inconven-
ience, and are an obstacle to the establishment by the Government of
changes in the important branches of its financial system. The Gov-
ernment of Costa Rica being desirous of removing such inconveniences
gave instructions to the Consul-General of the Republic of Costa Rica
in Honduras to negotiate with the Government of that Republic for
the in.sertion of an additional clause to article 22 of the treaty, remedy-
ing the defects referred to. The modification was accepted by Hon-
s» INTERNATIONAL BUKEAÜ OF THE AKBRIOAN REPUBLICS.
duros, iind tho Consul of Costa Rica bas been authorized to conclude
the negotiations, and it is anticipated that the treaty containin(r the
additional clause may be presented to the Cougress of Costa Rica dur-
ing its preaeut seãsíon for ratificatioQ.
CUBA.
OnSTOKS KXOBIFTB, 7IS0AI. TBAS 1908-4.
The close of the fiscal year 1903-4, shows a notable increase in
Cuba's customs collections orer the year preceding. The collections
in IdOi for Havana alone were $13,464,475.43, an increase over 1903 of
92,897,919.36. The collections for the month of Jwie, 1904, amount
to $1,559,915.05, an increase of $631,159.28 over the same month in
1903.
EIHAHCXAL STATBKBNT FOB KAT.
iSaUment o/ reaipU and dù/iunemenU of the genetai Iretavry during tfie month of
May, 1904.
Gaah on April 30, 1904 $5,090, «01. 88
Cuatomdues $1,513,437.29
Poetai duea 87,336.00
Interior iBiCfl 55,203.80
Other taxes 41,664.35
Consular receipts 26,545.06
Transfer of Slate properly 21,608.00
Reimburaemenlii 439.73
Debte pending 1,021.47
Internal revenues 258,773.68
2,004,930.28
7,095,832.14
Payments in May 1,762,016.77
Cash for May 6,333,815.37
J. M. Gakcia Montes,
Secretary of fínance.
Havana, June 1, 1904.
DOMINICAN REPUBLIC.
NXW PBESIDKNT AND CABIHBI.
According to information received by the Department of State of
the United States and forwarded to the International Bureau of the
L.,-,..dbv Google
H0MDUBA8. 87
American Kepublics, Gen. Cablos F. Moralks, who vaa elected Presi-
dent of Santo DomiDgo June 19, tias appointed the following Cabinet:
Rayhon Cáceres (who was elected Vice-President), Minister of the
Interior and Police.
Gen. Juan Francisco SXnchbz, Minister for Foreign Affairs.
Señor Peleghín Castillo, Minister of Justice and Public Instruc-
tion.
Señor Manuel Lamabchh García, Minister of Agriculture.
Señor Fedebico Velasquez Hernandez, Miabter of Finance and
Commerce.
Señor Epifânio KodrIouez, Minister of War and Marine.
Señor Bernardo Pichardo, Minister of Posts and Telegraphs.
TASIFF KODIFICATION.
Ordinance No. S, of Í903, assented to September ^, 1903, t» rediwe
the import duties mi sugar and all other analogous prodiicts cmiain-
iii'j, in a notable proportion^ sugar artificially ineorporaied.
1. This ordinance may be cited for all purposes as "The sugar-
duties ordinance, 1903."
2. From and after the coming into operation of this ordinance, not-
withstanding anything in the tariff act 1896, or any other act or
ordinance to the contrary contained, there shall be paid inte the
treasury for the use of the Presidency as duties of customs upon
refined sugar the sum of 2 shillings and 1 penny for every 100 pounds,
or 0.25 pence per pound; and upon unrefined sugar the sum of 1
shilling and 8 pence for every 100 pounds, or 0.2 pence per pound;
and upon sugar protlucts, such as preserves, chocolates, sugar biscuits,
condensed milk, and all other analogous products containing, in a
notable proportion, sugar artificially incorporated, the sum of 0.25
pence per pound.
3. This ordinance shall come into operation on the 1st day of
October, 1903.
HONDURAS.
PABOELS-FOST OONTEHTION WITH FBANOE.
On September 19, 1903, the plenipotentiaries of the Kepublic» of
Honduras and France celebrated at Tegucigalpa, Honduras, a parcels-
post convention, which was approved and ratified in all its parts in the
capital of Honduras on November 19, 1903, by President Bonilla.
LEASE OF aOVERNHENT OOCOAmTT OB0VE8.
[From " La Oaala" ot May S, 1VH.\
The Government of Honduras, under date of March 4, 1904, cele-
brated an important contract with Federico Werlinu, said contract
having been duly promulgated in the official gazette of May 6, 1904.
88 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Accoixiiog to the terms of this contract, the Governuent leases to
Mr. Werlino, for a period of fifteen years, the national cocoanut
groves at Puerto Sal and vicinity, lying between Barra de Cuero to
the east and the mouth of the Ulúa River to the west, comprised
within the district of Tela, Department of AtUntida. Mr. Werling
is given authority not only to exploit these grov&j, but also the cen-
tury plant which produces the pita fiber.
The concessionaire is given permission to import, free of federal or
municipal duties, all the machinery, tools, construction materials,
medicines, provisions, and bagga^ of colonists, and all other articles
intended exclusively for use in the exploitation of the enterprise.
The concessionaire also has the right to exploit the raw materials
found within the zone or territory referred to.
The concessionaire agrees to pay to the Government in silver coin,
in consideration of tlie lease referred to, from the first to the fifth
year, at the rate of $5,700 annually; from the sixth to the tenth year,
$6,500 annually, and from the eleventh to the fifteenth year, inclusive,
$6,800 annually. The concessionaire Errees to keep the cocoanut groves
in good condition, and to plant during the continuance of the lease
200,000 cocoanut trees, or at the rate of 13,334 trees per annum. It
is the duty of the concessionaire to replace all the cocoanut trees ren-
dered useless by carelessness or ignorance in the manner of exploiting
the same, and for this purpose the Government will send an agent
each year to make an inspection of the condition of the grove. The
concessionaire agrees to report yearly to the Department of Fomento
concerning the condition of the groves and the improvements made in
the same, etc. On the expiration of the contract tJie cocoanut groves,
together with all the machinery, tools, buildings, and improvements
shall become the property of the Government.
The concessionaire guarantees the faithful performance of the con-
tmct on his part by the deposit of a $3,000 lx>nd, gold, which shall be
returned to him when he has expended $15,000 in the exploitation of
the property. The lease may he transferred to third parties by per-
mission of the Government.
MEXICO.
FOBEIOH OOMMSBOH IN FEBBUABT, 1904.
According to statistics issued by the Treasury Department of the
Republic of Mexico imports and exports for the month of February,
1904, and for the first eight months of the current fiscal year, 1903-i,
as compared with the same periods of 1903 and 1902-3, respectively,
were as follows:
The total amount of importations during the eight months under
•w was $49,952,709.90 in gold currency, as declared in ^ the
customs houttes, the equivalent in silver or Mexican currency being
9113,663,339.18.
The exports for the eight months were valued at $130,2!*2, 556.01,
«howinfr an increase of $9,599,729.51 over the same period of 1902-3.
The detailed imports during the eight months were au follows:
IMPORTS.
[Ooldvi
FebmHT-
Eight monll»-
1004.
1903.
1903-4.
1902-3.
1486,610.88
1,188,672.91
1,720,810.92
696,623.96
264.415.88
îssas
H»,[»e.09
160,384.87
175.972.33
177,882.64
1308.765.»
1,2M,966.73
2,070,748.04
699:600.90
212,890.69
0841720.63
178,312.62
101,331.27
lag liTg
15,482,066,61
2,039,782
1,472, 19B
6,731,^
i:400:041
*8
20
67
5ïSœj'»'"nï::::::::::::
i;^;^«
0,218,662.67
0, «09, 688. 18
49,619,472.14
' '
K, OU, «49. 46
7,043,148.00
•íiass
•03,686.368.06
60.006.187.96
168.768.586.31
12 709,090.00
12,890,099.20
130,292.566.01
120,692,826.60
The details of the export trade for the periods under (wmpariuon
show the following classification and figures:
Fobnarr-
Klgbt moattu-
1904.
IMS.
1908-4.
1902^.
«3,000.00
111.422.00
1.311.00
0,711.392.63
««882.00
7S3,nî:47
a0.«2»,02
027,478.33
5,821.787.73
703.876.00
726,248.10
6,993,139.13
13,428.00
2,100.00
f.itSS.S
77,260.00
10,260.00
8.040,090.80
819,547.09
31.3S7.SS4,10
10,019,631.83
17,300,460.00
BUTerlntnn
80,216,571.12
4,302,974,37
3,947,978.49
68.68S.2Z8.93
'■ffiSS
1,796,694.00
U,S70.00
773,977.60
13,784,441.24
3,270,262.46
1.062,679.62
4,120,968.98
20, 843. seo. 26
sSis
4.699,963.62
426,281.68
612.877.00
340,470.09
'1
21
864.00
is
916.00
102.20
089.40
210.00
S.Ü
?o2^¿-.-¿,;::::;::;:::;::::::::;.
470,600.96
267,162.00
7,587,607.89
'■ill
SÏW^;::::::::::::::::::::::::::-
Otbei animal piDdncU
«8<
40,731.88
sss
90 INTERNATIONAL BUREAU OF THB AMERICAN RICFDBLIC8.
Following is a résumé of the valuations of Mexican cxjwrtM during
the periods under comparison with reference to their countries of
dentination :
001111117.
F«bnuiy—
Eight monUu—
,»,. I ,»
190Î-1. 1
lWH-3.
E«™pc
ti.tta.)M.M
e. 738,520.87
t34.9!I7,503.M '
t». 154,560.7»
io,i(n.oao.oï
ii»,ïïi:oo
9,082.988.1»
13,926.00
8,063.20
sísiiío-oü
3a4.H)3.45
2, MS; 788: 00
ii,ioii,ew.o6
12,B»6,899.!0
130, ÎK. 556. 01
Following is a résumé of the valuations of Mexican imports during'
the periods under comparison with reference to their countries of
origin;
,■„.,„.
Fl-bn
«ry-
EiBht «
onlhs-
1904.
1903.
1903-1.
1902-3.
Riimm"
K. 588, 105. 15
5?; 343. 30
3,6M,sl!8:37
8|l24!60
'875,00
•21,881,573.14
s5!s2e!o(>
27,448.i»l.2S
79:7W:00
3. 919. 00
^jj.
1!
S3>
361
24
2« MÊ?
iolm-w
0,118.652,67
49,962,709.90
49,019,472.14
The Treasury Department of the Republic of Mexico recently issued
the statistics of imports and exports for the month of March, 1904,
and for the fírst nine months of the current fiscal year, 1903-4, as
compared with the same periods of 1903 and 1902-3, I'espectively.
The total amount of imports during the nine months under review
was $57,463,935.38 in gold currency, as declared at the custom-houses.
The exports for the nine months were valued at $1+8,166,597.81,
showing an increase of $6,2S7,183 over the same period of 1902-3.
D.gnzcdbyGoOgIc
MEXICO.
The impurtH during the period» under were »» follows:
IHPORT8.
(iMdTi
Muob-
Nlnemontba-
ISOl.
1908.
1»M.
1902-8.
«w. sat. 68
acri.«iB.60
288,880.14
tSK. 006.30
1.12t.681.S2
24S.182.6I
îa0.ïl8.62
««.778.88
2.283,088.41
1,888.8». 78
7,606,076.63
14B7,Hn.H0
1,668,071.81
1,8ZS, 174.02
I3.660,6H«.69
1«.S32,'6W,]7
i^^,:n
7,478.8». 44
«,7».M7.8&
67,«S,mS.88
p™h
6S!;ÍS:ã
t8,;W,7M.87
U:t60;tl63.44
•SSSi
187.486,261.18
74,894,163.68
17.874, OU. 80
21,180, 6e& 81
14B,1«*,607.81
The details of the export trade for the penodíi under comparison
show the following classification and figures:
inid
«nnh-
Nine moolhR-
1904.
1908.
190Ï-4.
1902-8.
«0.488.00
111,422.00
7,7«6:i30:98
' 42:486: 80
82». 771. ia
16.714.28
1,098. X>4. 26
866.968.41
8, OW, 343. 38
'lii
1,786,880.00
.,J!S:i
»I9,478.67
16. 388,276. 00
88, 477: «w: 08
10,067,619.97
a6.462.«».0I
«.ISS,»». 02
7,870,768.46
82,868.668,96
214,620.71
68. «72. 01
161, a», 00
808,283.26
S¡:SÜ
41,271.19
asi. 200. 00
41.817.00
2, «33,844. 66
«04 481.00
19,041.00
1,829,408.00
'lie: 979. 00
90:479.8«
288,017.00
49i:u9:oo
864,6C9.7D
78,784.04
18,066,768.89
23,322,750.26
2,082,700.27
2|468:37O:0O
6.154.167.37
466,600.83
gi:!SS
'■îg:IS:S
46,978.09
109,009.26
4»,e»».ao
c-_.^u Google
tfS INTKBMATIUNAL UUKEAU OF THE AMERICAN KEFUBLICS.
FollowÍDg is a résume of the valuation of Mexican expoi-ts durÍDg
the periods under couiparúon with reference to their countrie» of
destioatioD:
CouDlry.
M.rch- 1 Nine munUi^
1901.
1008.
190S-(.
1902-3.
*l, 8*1, 863. 74
16,291,601.19
no, a», 367. 24
6 117.00
108.854.M8,K
101)239! 00
3,0M,Oti.00
11,704.768.46
36,800.60
6,350.00
244,ï59.0Û
' i8!o7o!oo
4012.00
467,883.00
17,874,011.80
21.186.588.81
Following is a résumé of the valuations of Mexican import» diiñng
the periods under comparición, with reference to their countries of
origin:
Country.
19M.
19™.
190&-4.
1902-3.
t3,4K7,S37.07
^ at: 974. 10
261.00
"AS
1,656.00
13,613,063.31
4fl.ï47.80
2,069.00
15,691.00
11.892.00
1,193.75
126. S'JO. 255.00
iJo:lS!™
80,256.00
6,175.00
66; .-Al
11». 166
100.307
7,478,820.44
6,715,817,86
67,163,985.38
HAIL BEKVIOB IH AfBIL, 1S04.
A report of the Fostmaster-General state» that the movement in the
mail service of the Republic of Mexico during the month of April,
1904, as compared with the same month of 1903, was as follows:
Sale of pcslo^ Elunpfl ..........
RepUl ol p<Mt-offlcc boxea
Ftnuiaiid forrdturcg
PrcmliuDs on pcntHMBce dralM:
Inleriop
Int«nuiUDDal
Premiuou on ediloi'g dnfU
21. Ml. 07
SS3.40
2.291.62
These figures indicate an increase for the month of April, 1904, of
10.26 per cent.
OTTSTOKB KECEIFTB, MAT, 1904.
The following table, published in the "Mexican Herald "of June 19,
1904, shows the custom-house receipts of the Federal (íovernment
during the month of May, 1904. The collection for ordinary import
datieH are given separately for eavh vustom-housie, and thoue for extra
duties, export duties, port dues, and arrears in aggregate:
ponduUea.
Cuitom-lumiie.
ÍJÍdTi-
f7,M6.20
16, «79.2!
t,<ra.«t
¿!S:a
Z7 1C6,M
66.01
fl,T90.S5
4,611, ce
4,103.08
S,9S6.16
^3S6.38
Total otdJnftryimpottduUa.
TotKl extra Import duties ....
Gnudlutal
3.ïw,»iaoi
XSTIK&TE OF lOBAOCO CBOF FOB 1904.
The "Mexican Investor" of June 4, 19IM, states that the tobacco
crop of Mexico for 1901 is estimated at 800,000 arrobas of 25 pounds
each, or about 20,000,000 pounds, produced in the following districts:
San Andres Taxtia 160,000
Valle Nwdtinal 50,000
Ojitlan 40,000
Acayucan and Jaltipan 6,000
TlapacoysiL and Cordol» 180,000
SÜDojovel 150,000
The above are all In the State of Veracnu.
Territory ol Tepic 150,000
Other diáricta 65,000
Total 800,000
The tobacco exported is mainly the production of the San Andres
Tuxtla, Valle Nacional, and OJitlan district», in the State of Veracruz.
All of it goes to Europe, Amsterdam and Hamburg being the largest
buyers, and London and Liverpool next in rank. No Mexican tobacco
in any quantity goes to the United States, because of the very high
duties, which are really prohibitive.
Nearly the entire San Andres crop, and over one-third each of the
Ojitlan and Valle Nacional, have been sold and exjwrted.
The Tlapacoyan tobacco is used exclusively in small factories for
making cheap cigars and cigarettes, consumed mainly by the Indians.
The whole of the Tepic crop, which is considered of the best flavor,
has been purchased by the Buen Tono cigarette factory.
94 INTEKNATIONAL BÜBEAü OF THE AMEBIOAN BEPUBLIOS.
All the exports are in form of *^^taòaoo labradu"—Ûui,t is, made up
into cigars and cigarettes. The following table shows tlie quantitiett
exportedammaUyduringthetwelvefiscal yearsfrom 1890-91 to 1901-3,
according to figures published by the Treasury Department:
1890-91 307,300=677,289
1891-92 3»*, 336=669, 116
189^-93 373,513=823,222
1893-94 361,326=806,362
1894-95 366,514=807,806
1895-96 401,»M=S85,S69
Eilogmiu. Ponndi.
1896-97 420,232=926,191
1897-98 389,697=958,892
1898-99 404,701=891,961
1899-1900 276,967=610,435
1900-1901 284,283=628,550
1901-2 241,710=432,728
It will be observed that the export trade m tobacco has not increased
during the twelve years, as the beniquen and other productions have,
and the reason is that the home manufactures have developed so
largely every year that the home trade gives a home market at 4a
good prices as the export trade; in fact, the manufacturing capacity
and the home consumption are increasing more rapidly than the
tobacco plantations, and these have increased considerably.
AFPOmTMJEMT OF A "" ' ** "w JUMISTSR.
Sir Chentuno Liakg Cheng, the Chinese Minister to the United
Slates and also to the United States of Mexico, will shortly present hb
credentials to President Diaz as the accredited representative of China
to Mexico. This is the first time that China has ever felt that affairs
of state or her commercial interests with Mexico were of sufficient
importance to demand the tutelage of a foreign office representative
in the Bepublic.
AKENSZD OTJSTOlf-HOUSE OBDZNAS^CBS.
(Continoed.)
Abt. 151. Consignees will present, in the form and terms prescribed
by article 148, triplicate and quadruplicate requests, according to the
provisions of the same article for the clearance of packages of samples
and they must declare same in accordance with the provisions of arti-
cle 51. If the request is lacking in any of the prescribed requirements
the consignee will be called upon to explun or rectify the defect which
he will do on the actual document, and if this is impossible it will be
returned to htm to the end that he may replace it.
ÀBT. 152. In the case of explosives, the consignees of foreign goods
are under the obligation of presenting their requests for clearance at
the latest on the next available day after the unloading of the carrying
ship has commenced; and the examination, clearance, and removal of
said explosives must be effected within a period of time that may not
exceed twenty-four hours after the unloading lias been completed.
In these cases holidays will be regarded as unavailable.
VEXioo. 95
In the case of any other kind of goods, importers will present their
requests for clearance within eight days next following the day whereon
the carrying ship completes its uoloadiag; and the examination, clear-
ance, and removal of the merchandise must take place within a period
of time not exceeding thirty days after the completion of the unload
ing without allowance for unavailable days.
If after the expiration of the periods allowed the goods have not
been removed from the warehouses or yards of the custom-house they
will be subject to storage dues as provided by article 168 of these
ordinances.
If the goods are of the kind that are deposited on ground not
belonging to the custom-house the periods of time allowed for pre-
senting the request for clearance and for effecting the examination,
clearance, and liquidation of duties will be those mentioned in the sec-
ond pai-agraph of this article. If after the expiration of the periods
of time the consignee has not complied with the obligations of this law
the customhouse will impose upon him a fine not exceeding $200,
which will enter the public treasury.
When the interested parties do not present their requests within
the periods of time determined in the foregoing paragraphs no account
will be taken of the complaints that may be lodged against the custom-
house for alleged demurrage in the removal of the merchandise within
the periods of time fixed by these ordinances.
As soon as the unloading of a ship is completed, the custom-house
will apprise the public by means of notices that will be posted in con-
spicuous points of the office.
Abt. 153. Articles which, after the lapse of the periods mentioned
¡0 the foregoing article, remain in the warehouses or grounds of the
castom-honse will have to pay a storage due subject to the following
rules;
I. The amount will be:
(A) During the first month of the demurrage, 2 cents per day for
each lOO kilc^rams or fraction thereof;
(B) During the second month, 3 cents per day for each 100 kilo-
grams or fraction thereof;
(C) During the third month, 4 cents per day for each 100 kilt^rams
or fraction thereof;
(D) During the fourth, fifth, and sixth months, 5 cents per day for
each 100 kilograms or fraction thereof.
II. The computation of the ston^ dues will not be made separately
for each package, but on the aggregate weight of all the packages of
each request for clearance, or, in default of such request, on the weight
of each lot of goods.
III. The amount of storage dues in any particuUr case can not be
less than SS cents, even though, if computed according to the rules of
the foregoing section, the payment wonld have to be less.
yb INTEBNATIONAL BUBBAO OF THE AKEBICAN BBPDBUCS.
Goods of which the coDaignee is unknown to the custom-house,
goods that have been abandoned, and goods of which the consignee
has resigned his trust, will be subject to storage dues from the day
after the expiration of the periods of time axed by article 152 for the
presentation of the requests for clearance if within those periods that
presentation shall not have been effected.
Fack^es held by the custom-houses or deposited therein in case of
controversy or assimÜation are exempted from the payment of dues
mentioned for the period requisite for the negotiation and definite
decision of the matter.
Abt. 154. Consignees of goods may embrace in a single request for
clearance all the goods received by a single vessel, though they may
be covered by different consular invoices; but they may not subdivide
among various requests the contents of a single invoice, unless it be to
separate packages containing explosives or those which have to be
cleared in the interior of the country,
The separation of pack^fes that have te be cleared in the warehouses
from those which have to be cleared on the wharf will be effected by
subdividing the total of packages comprised in a request into two
sets, of which the marks mentioned in article 150 will be enumerated.
In one of them the marks and numbers of the pack^es destined to be
cleared on the wharf will be set forth, and in the other the same par-
ticulars in regard to the pock^es which are to be introduced into the
warehouses.
AsT. 156. The collation of requests with one another and with con-
sular documents will be effected in accordance with the following
rules:
I. After the custom-house collector or the employee whom he may
designate has received the requests for clearance be will turn them
over to the accounting department to be compared with one another,
with the manifest, and with the invoices.
The declaration must be compared with the tariffs for the purpose
of determining whether the decUred rate and section agree with one
another and with the designation of the goods.
When, from the declaration made in the request, it shall appear that
one or more of the declarations contained in the consular invoice have
been added to or amended in particuhirs that are essential for the
assessment of the invoice or origin of the goods has been changed, the
custom-house will note down these facts in the column marked "Obser-
vations of the accounting department," setting forth the invoice
declaration in case of the variation or the point cleared up in case of
an addition.
II. If, while the collation of the manifest and the invoice with the
requests is being made, the accounting department shall observe that
the designation of the section and the rate in regard to a lot of goods
.,Cak>^[c
KKXICO. 97
bos been omitted, or that they do not tally wLth one another, or that
one or the other or both do not harmonize with the declaration of the
goods, or that there exists any other error or infringement that lias
not been remedied, said department will place the fact on record in
the column marked "Observations," and will communicate the circum-
stances to the consignee, so that before the request is passed upon he
may make the explanation necessary to remedy the irregularity.
These explanations will be made in the actual request in the column
reserved for additions, and will be written and signed by the consignee
in red ink to distinguish them from the spontaneous declarations made
by said consignee. For all additions or explanations made by the con-
signee in a request at the instance of the custom-house he will attach
at the foot of the main copy a stamp of 50 cents, which he will cancel
under the date whereon he makes the addition.
III. The items to which additions or explanations are made must be
rendered perfectly clear and precise, that is to.say, the section and rate
must be made to tally with one another, and both must be made to
tally with the designation of the goods. The custom-house is entitled
to demand that there be uniformity in the declarations, and that the
particulars needing it be rectified or added to.
IV. Additions, explanations, or rectifications made at the instance
of the custom-house will be allowed to pass without the imposition of
any penalty, though custom-house collectors are empowered to impose
a moderate fine, not exceeding $25, in case such errors occur often in
one and the same request or are committed repeatedly by the same
consignee. The custom-house may demand such explanations at any
time that an inaccuracy is noticed, provided that the articles have not
passed beyond fiscal control.
v. Mo rectification increasing or diminishing the value of goods
declared in the consular invoice will be accepted, but the presentation
of commercial invoices, or some other document which, in the opinion
of the custom-house, demonstrates the real value of the goods, will be
required. Said value will be noted down in the proper column of the
request, and if it shall appear that too small a sum was paid for con-
sular fees double fees shall be collected for the deficiency.
VI. When an importer refuses to make the explanations which the
custom-house requires and said explanations turn on particulars that
arc essential for the assessment of duties, he will suffer the penalty of
paying twice over the import duties payable with respect to the
defective items. The minimum penalty in these cases will be t2, even
though the araoont of duties does not reach that sum. In the case of
other particulars, such as are necessary for the assessment of duties,
the custom-house collectors will impose a fine not exceeding $'25 for
each error.
VII. If the defective declaration refers to articles that are duty free
, -AK>J^[C
98 INTERNATIONAL BUEEAO OF THB AMEEICAK REPUBLICS.
under the tariff or other enactment, consigneea will be obliged to rec-
tify same when required by the custom-bouse authorities, under pen-
alty of a ñae not exceeding $25 for each error, when they refuse to
make the addition.
VIII. The same penalties as are provided by the foregoing sections
when their application is in order will be visited on consignees of
articles destined for enterprises of which the subvention is paid in the
form of compensation for duties.
Art. 157. After compliance with the formalities mentioned in the
foregoing articles, the accounting department will continue the
requests as follows:
I. It win impress on the front of each copy the seal of the office, the
serial number appertaining to the request, and the vessel's registry
number; and in a book, which will be kept for the purpose, it will
enter the number of the request and registry number, the name of the
consignee, the name, class, and nationality of the vessel, and the date of
its entry. The numeration of the requests will commence with the
first one received in the month of July and will continue progressively
until the conclusion of each fiscal year.
II. In case a request is composed of various leaves, they will be
paged and on each will be stamped, in addition to the number of the
request, the page number. All the leaves will be marked with the
pen flourish of the employee who directs the collation and sealed with
the seal of the accounting department.
III. In the mai^n of each copy of the request and in the upper
part of the front of the leaves the employee who has bad them before
him in making the collation will sign, and the employee who has
directed the collation will so state above his signature at the close of
all the copies of the request, noting thereon the number of leaves of
which the request consists and the serial number of the document.
The accountant will then record his approval, and will state that either
a bond has been given for the duties or that payment thereof is to be
effected before the delivery of the goods, finally dating and signing
the note.
IV. The lists of packages spoken of in article 150 must show the
approval of the employee who directed the collation of the request,
the O. K. of the accountant, the signatures of both, and the seal of
the accounting department.
Art. 159. The custom-house inspection of the goods will take place
in the presence of the consignee, and will be made by an inspector
designated by the collector, who will also be present at the operation
whenever the law so requires or he deems it expedient.
In custom-houses, where the inspection of merchandise must take
place in the presence of the collector and the chief of the custom-
house guards, they must each be provided with a copy of the request
for clearance.
MEZIOO. 99
The custom-house inspectors, before examining the ffoods, will look
into the declarations made in the requests for clearance and if they
find them in accordance with article 149' they will in ¿heir own hand-
writing inscribe the duties payable in the column provided for that
purpose.
If, in the examination of tiie declarations or the inspection of tlie
goods, there be discovered any omission, inaccuracy, or other error
that escaped notice whert the requests were collated, the inspector will
give advice in writing to the custom-house collector, so that the latter
may require the necessary addendum or addenda to be made; and in
this case the rules for addenda made at the instance of the custom-house
will be observed. The addenda must be made by the consignee
at the foot of all copies of the request which the custom-house has in
it'i possession and the accountant will note, immediately after said
addenda and above his signature, the day and the hour at which they
were formulated. The same procedure will be followed when, if the
articles are still under HsoaI control, an error is discovered by the
accounting department before a definite liquidation under the request
has been effected.
Art. 161. Inspectors in examining merchandise will conform to the
following rules:
I. They will collate with the request the quantity and character of
the pack^es containing the goods and the marks and numbers of said
packages.
II. They will ascertain if the goods correspond in quantity and
quality with the declaration contained in the request for clearance.
III. They will rectify or add to the requesta, writing in ink in the
column marked " Observations of the inspector," all necessary notes
and remarks in regard to items which they consider vague or improp-
erly declared, and in general any difference which they may observe,
stating which were the packages examined.
IV. When they come to articles that have been ambiguously declared
in the requests, they will make the examination in the presence of the
custom-house collector.
V. Any lot of packages which, upon examination of the requests,
gives rise to an explanation, addition, or alteration involving any of
the particulars which are essential for the adjustment of duties, will
perforce be examined in their entirety. The observations made in
this connection by the accounting department in the column provided
for that purpose in the request will enjoin on the inspectors the obli-
gations of examining the lote to which said observations refer and of
recording (whenever the question is one of discrepancies between the
request and the consular invoice) the result of said examination.
VI. Packages which in addition to samples contain merchandise
will be examined in their entirety.
Abt. 176. If, in clearing the goods, a difference is discovered as
100 INTEBNATIONAL BÜBEAD OP THB AHEBICAIf BICPUBLICS.
compared with the decUration contained ¡n the request, the inspector
will take care to make a note of It; but he will bear in mind that th?
difference is not to be instituted as between the declaration made and
the partial contents of only some of the packages, but between the
declaration and the total contents of the |»ckages of which the lot is
composed.
By a lot is understood the aggregate of pack^es containing the
same class of goods and embraced in a single declaration, even though,
owing to differences in the weight and packing of the goods, they are
recorded nu separate lines of the requestand written one after another.
Art. 177. Packages of a lot which, being comprised in a single con-
sular invoice, shall prove lacking when the vessel is unloaded, in spite
of their being declared in the ship's manifest, can only be eliminated
from the invoice in case the latter is accompanied by a consular cer-
tificate to the effect that they were not shipped. Such packages will
be mentioned in the request and will be subject to the payment of
dutie.s just as if they had come with the shipment, and the custom-
bouse inspector wil! take care to note on said document the missing
packages, stating the quantity of goods which they ought to have con-
tained, and to this end, if the pockages in question have been declared
along with others containing the same goods, he will examine them,
taking exact note of their contents.
If, subsequently, during a period not exceeding six months, but
which may be extended by the department of finance, the missing
packi^s arrive, the consignee, in seeking their clearance, will pre-
sent a new request, making reference to the previous one which con-
tained the note to the effect that duties were collected on same
notwithstanding their nonarrival. In that case, on the basis of the
declaration made in the earlier request and which will be repeated in
the new one, the packages will be passed duty free, and the accounting
department will note at the foot of the new request the date and num-
ber of the entry for the payment made in settlement of the original
request. The packages in question must be recorded in the manifest
of the vessel carrying them and in the list referred to in article 38;
it must also be stated in the manifest, by way of an addendum, that
the packages were the ones found missing when the vessel in which
they ought to have come was imloaded. In case they do not figure in
the ship's papers in the form set forth, and no addendum has l>eon
opportunely made to said papers, a declaration from the captain or
his representative may nevertheless be accepted, though in the unload-
ing of the vessel the pack^^ will be r^arded as extra.
Packages embraced in a consular invoice, without figuring in the
ship's manifest and without being carried by it, will not be included
in the request for clearance; but the custom-house, in case of the lack
of the consular certificate referred to in article 62, will collect a sum
double of what would have had to be paid for said certificate.
MEXICO. 101
ART. ITS. When the clearance, of good^ comprised by a request has
been completed, the inspector will, in the column provided for the
purpose, enter such notes as may bear upon the cleanmce, reudering
unavailable for use the spaces that have been left blank by drawing
lines across them and signing at the foot of each leaf as well as at the
close of the request, where he will record the date of examination and
write the word "cleared;" the consignee will also sign, stating whether
he is or is not satisfied with the result of the examination, and without
such statement the goods will not be delivered to him.
The custom-house collector and the chief oí the custom-house guarda
will also sign the statement showing the result of the examination
when they have taken part therein.
The copy of the request which bears the signature of the chief of
the cu.stom-house guards will be added to the special docket of clear-
ances that will be preserved ¡n the files of the custom-house.
TBtSÉ ENTAT VOS. HBKOHJUnUSX IK QUINTAHA ROO.
Executive decree of June 8, 1904, published in the " Diario Oficial,"
exempts from duty goods imported through the custom-houses of the
Territory of Quintana Roo for use in that Territory until July 1, 1905.
A translation of the decree is as follows:
"Only abticle. For a period of one year, counting from the Ist
of July next (1904), the foreign merchandise enumerated in the decree
of June 7, 1902, and which are imported through the custom-houses
established in the Territory of Quintana Roo for exclusive consumption
in said Territory, shall continue free from the payment of all kinds of
import duties as well as of port dues."
HEW CVSTOU-HOUSB AT HBXIOAIJ.
By Presidential decree of June 10, 1904, and in accordance with
Section XIV of article 85 of the Constitution, a new custom-house bas
been established at Mexicali, Lower California. The jurisdiction of
this custom-house begins at the Colorado River and extends from
thenco 100 kilometers toward the Pacific, the jurisdiction of the
custom-house at Tiajuana being reduced to this extent.
MOHET OBDBB OOHVSHTION WITH GBBAT BBITAIN.
AGKEEHKNT BETWEEN THE POST-OFFICE OP THE UNITED STATES OP
HEXtCO AND THE POST-OFFICE OP THE UNITED KIKODOH OF GREAT
BRITAIK AND IBELAND FOR THE EXCHANGE OF MONET OBDF.KS.
[Prom lhe "Diaria 0)lefat" ol Jane IS, IMM.)
Article I. Between the United States of Mexico and the United
Kingdom of Great BriUinandlreland there shall he a regular exchange
of monej' orders.
L.,-,:tJbvC00gIC
IOS mTBKHATIONAL BUREAD OF THE AHEBIOAN BEFCBLICS.
Art. II. The money-order service between the contracting coun-
tries shall be performed exclusively by the agency of offices of
exchange. On the part of Mexico the office of exchange shall be that
of Nuevo Laredo, Tamaulipas, and on the part of the United Kingdom
that of London.
Art. III. In view of the fluctuations in the rate of exchange between
the two countries, it is forced that the accounts as regards money orders
in both directions shall be expressed in British money. The post-
office of Mexico shall convert into British money the amounts of
orders issued in Mexico, and into Mexican currency the amounts of
orders issued in the United Kingdom.
The rate of conversion shall be in accordance with the rate of
exchange current in the City of Mexico on the date of the dispatch of
the Advice List from the Mexican office of exchange in the case of
orderii issued in Mexico, and on the date of the receipt of the Advice
List in the Mexican office of exchange in the case of orders issued in
the United Kingdom.
Abt. IV. The maximum amount for which a money order may be
issued in Mexico for payment in the United Kingdom shall be 100
pesos {Mexican money), and the maximum amount for which a money
order may be issued in the united Kingdom for payment in Mexico
shall be £10. This maximum amount may be increased by common
accord. A fractional part of a centavo or of a penny shall not be
included in the amount of any money order.
Should the ductuations of the rate of exchange justify such a coarse,
the maximum amount fixed in Mexican currency for a single money
order issued in Mexico for payment in the United Kingdom may be
modified by common accord so that it be always the approximate
e(]uivalent of ¿10, or of any higher maximum i^jeed upon.
Art. V. The post-office of the United States of Mexico and the
British post-office shall each have the power to fix, from time to time,
the rates of commission to \)e charged on the money orders they may
respectively issue, and the commission shall belong to the issuing
office; but the Mexican post-office shall pay to the British post-office
one-half of 1 per cent (one-half per cent) on the amount of money
order» issued in Mexico and payable in the United Kingdom, and the
British post-office shall make a like payment to the post-office of
Mexico for money orders issued in the United Kingdom and payable
in Mexico.
Art. VI. No money order shall be issued unless the applicant fur-
nish the surname in full and the initial or initials of the Christian
name both of the remitter and of the payee, or the name of the firm
or company who are the remitters or payees, and the address of the
«emitter and payee. If, however, any applicant for a money order
dl tender the name of either the remitter or payee at greater length,
;h particulars shall be received and duly entered in the relative list.
MBXIOO. 103
Aki. VII. Duplicate oïder» tshall be issaed only by the Postal
Admiustratíon of the country of payment and id conformity with the
regnli^ODs established or to be established in that country.
Abt. VUI. When ¡t is desired that an error in the name of a payee
shall be corrected, or that the amount of a money order shall be repaid
to the remitter, application must be made by the remitter to the chief
office of the country in which the order was issued.
Aht. IX. Repayment of an order shall not, in any case, be made
until it has been ascertained, through the chief office of the country
where such order is payable, that the order baa not been paid, and that
the said office authorizes the repayment.
Abt. X. Orders shall remain payable in each country for twelve
months after the expiration of the month of issue, and the amounts of
all money orders not paid within that period shall revert to and remain
the property of the administration of the country of issue.
Abt. XI. Each office of exchange shall communicate to its corre-
sponding office by every mail the sums received in its country for pay-
ment in the other, and the annexed forms "A" and "B" shall be uaed
for this purpose.
In order to prevent inconvenience in the event of an original list
being lost, each office shall also forward by every mail duplicates of
the lists sent by the preceding mail. A blank list shall be sent when
there are no orders to advise.
Akt. XII. Every money order entered upon the lists shall bear a
number (to be known as the "International number") commencing
each year with the number 1; and in like manner the lists shall bear a
serial number commencing on the 1st of January of each year with
the number 1.
Art. XIII. Money orders sent from one country to the other shall
be subject, as regards issue and payment, to the rules in force in the
country of origin or in the country of destination, as the case may be,
with regard to the issue and payment of internal money orders.
Akt. XIV. The receipt of each list shall be acknowledged on either
side by means of the first subsequent list forwarded in the opposite
direction, and any missing lists shall be immediately applied for by
the office of exchange to which they should have'been sent. The
dispatching office of exchange shall in such cases transmit, without
delay, to the receiving office of exchange a duplicate list, duly certified
as such.
Abt. XV. The list shall be caref uUy verified by the office of exchange
to which they are sent, and corrected when they contain manifest
errors. The corrections shall be communicated to the dispatching
office of exchange in the acknowledgment of the receipt of the list in
which the corrections are made. When these lists show other irregu-
larities the office of exchange receiving them shall require an expia-
,Jc
104 IlfTEBNATIONAI. BtJBS&U OF THE AMEBIOAN BEPUBJJCS.
nation from the dispatching office of exchange, which shall give ¡such
explanation with as little delay as possible.
In the meantime the issue of intenutl money orders relating to the
entries on the list which are found to be irregular shall be suspended.
Art, XVI. As soon as the list shall have reached the receiving
office of exchange that office shall prepare internal money orders in
favor of the payees for the equivalents, in the money of the country
of payment, of the amounts specified in the list, and shall then forward
such internal money orders to the payees or to the paying offices,
according to the arrangements existing in the country of payment.
Abt. XVII. If at any time it is found that one of the two postal
administrations owes to the other on money-order account a balance
exceeding :C1,0(JO the indebted administration shall promptly remit to
the other the approximate amount of such balance on account of the
quai-terly liquidation referred to in the following article:
Art. XV 111. 1. At the end of each quarter an account shall be pre-
pared by the post-office of Mexico showing, in detail, the totals of the
lists containing the particulars of money orders Issued in both coun-
tries during the quarter, the amounts of the reciprocal allowance pro-
vided for in Article V, the totals of orders which have been repaid to
the remitters, the totals of orders which have become void during the
quarter, and the resulting balance.
2. Two copies of this account shall be transmitted to the British
post-office, and the balance on the account, which must always be
stated in British money, shall, after proper verification, if due from
the Mexican post-office to the British post-office, be paid in British
currency by a draft, payable in London at sight, which is to be for-
warded by the Mexican post-office with the account. But if the bal-
ance is in favor of the Mexican post-office, the amount shall be pud
by the British post-office when the accepted copy of the money-order
account is returned to Mexico, and the payment shall be made by
means of a draft (drawn in British money) payable at sight in the City
of Mexico (D, F.).
3. For this quarterly account forms shall be used in conformity
with the specimens "C," "D," "E," and "F" annexed to this
^reement.
Akt. XIX. If the Mexican post-office should desire to send money
orders through the medium of the British post-office to any of the
, foreign countries, British colonies, etc., mentioned in the annexed
list "G," it shall be at liberty to do so, provided that the following
conditions are fulfilled:
(a) The Mexican post-office must advise the amounts of such
"through" orders to the money-order office, London, which will
readvise them to the exchange offices of the countries of payment.
(b) The particulars of "through" orders must be entered either in
MEXICO. 105
red ink at the end of the ordinary Advice List» dispached to London
or on separate sheets, the total amounts of the "through" orders
being included in the totals of such lists.
(c) The names and addresses of the payees, including the names of
the town and country of payment, must be ^ven as fully as possible.
(d) The Mexican post-office shall allow to the London office the same
percentage (see Article V) on *' through" oi-ders as on orders payable
io the United Kingdom, and the London office shall credit the office
of the country of payment with the same rate of commission for the
"through" orders as for orders issued in the United Kingdom. For
its intermediary services the British post-office will deduct from the
amounts of ''through" orders a special commission, which isat present
at the following rates:
For sums not exceeding .£2, 3d,
For suma exceeding £3 but not exceeding £6, 6d.
For sums exceeding £6 but not exceeding £10, M.
{e) Whentheamountof a "through" order is repaid to the remitter
the commission charged for the intermediary service will not be
refunded.
If the British post-office should desii'e to send money ordei*s through
the medium of the Mexican post-office to any countries with which the
Mexican post-office transacts money -order business it shall be at liberty
to do so under similar conditions to those stated in the foregoing
paragraphs.
Akt, XX. The Mexican post-office and the British post-office shall
each be authorized to adopt any addiüonat rules (if not contrary to the
regulations of this t^jeement) for the greater security against fraud
or for the better working of the system generally. All such additional
rules, however, must be reciprocally communicated.
Art. XXI. Each Administration in authorized in extraordinary
circumstances that would justify such a measure, temporarily to sus-
pend the money-order service, wholly or in part, upon condition that
notice of such suspension be given immediately to the other Adminis-
tration, and if deemed necessary the notice of suspension shall be
communicated by tel^raph.
Art. XXII. This Agreement shall come into force on a day to be
agreed upon by the two Administrations, and shall be terminable on
six months' notice being given by either party.
Done in duplicate, and signed in London on the 4th day of Febru-
uary, 1901, and in Mexico od the 18th day of March, 1904.
[l. a.] Stanley.
[l. 8.} Norberto Domínguez,
Director General of Posts of the United States of Mexicei.
N^otiated with my approval.
[l. 8.] Leandro Ferníndbz.
106 INTBBNATIOMAI. BUREAU OF TH£ AMEBIOAN BKFUBUCS.
NICARAGUA.
[Fmn at "Diario Ofekii" at Hay ID, IMi]
On April 30, 1904, the Government of Nicar^ua celebrated ao
importaDt contract with Charles W. Weinberger, or the company he
may ot^unize, authortzlnfr the establishment of a line of st«ãoisbip3
for freight and passenger traffic to ply between New Orleans, or any
other port of the United Slates, and the eastern portü of the Republic
of Nicaragua. The concessionaire agrees, within two months from
the date of the ratification of this contract, to run steamers between
New Orleans, or any other port of the United States, and the follow-
ing Nicaraguan points:
To Bluefields, one steamer per week.
To Cabo de Gracias á Dios, one steamer every two weeks.
To Monkey Point, when opened for traffic, one steamer every two
weeks.
The steamship company is obligated to transport the Government
mail to and from the ports at which its steamers touch free of charge,
and in case of war, and the Government so desires, to place the steam-
ers at the disposal of the Government of Nicaragua.
Employees of the Government who travel on the steamships of the
company for their own account are entitled to a 40 per cent reduction
from the regular freight and passenger charges of the steamship com-
pany; Government freight and troops to a 50 per cent reduction, and
Nican^uan citizens to a 20 per cent discount from the regular chaises.
The steamship company is exempt from the payment of port, anchor-
age, and other similar chaises now in force or which may hereafter
be established in the Republic, for a period of twenty-five years. The
steamship company also has the exclusive right, for the period men-
tioned, to steam, naphtha, gasoline, electricity, or alcohol navigation in
the Escondido River and its affluents, except that the Government
reserves the right to use said streams in connection with its official
business.
The steamship company agrees to pay to the Government of Nica-
ragua annually (15,000 American gold during the life of the con-
cession, and to establish and maintain in operation plantation on and
in the neighborhood of the Escondido River, and to buy all the export-
able bananas of the surrounding country offered it for sale, paying
therefor the highest market prices.
The steamship company enjoys the privilege of the free importation
into the Republic, during the term of its concession, of the following
articles intended for its own use and consumption: Machinery, coal,
gasoline, naphtha, paints, oils, and building materials.
PARAGUA'Ï
DÜTT ON aUEBBACHO EXPORTS.
(?Tbin the "Boltan QxlMenoI" ol Asuntlún. March 5, ¡ML]
On February 18, 1904, Presideot Escubha, owing to tlic fall in the
price of extract of quebracho to 340 mark» per ton, or at the rute of
Si cent« gold per kilogram, in Hamburg, the principa) market of the
world for the sale of thiu product, and taking into consideration the
fact that the export duty on this article has hitherto been a prohibitive
one, or at the rate of 30 centa, gold, per kilogram, promulgated the
following important decree:
"Abticle 1. On and after this date (February 18, 1904) the cus-
toms duties on domestic extract of quel^i-acbo exported from the
Republic is fixed at the rate of 8 cents scaled gold per kilogram.
"Abt. 2. Let it be communicated, published, and duly recorded,"
BIBLIOORAPHr OF PARAGUAY.
In the Spanish section of the present issue of the Moktiii.y Bulle-
tin is an extended notice of the bibliography of Paraguay (a list of
books, magazine articles, and maps relating to Paraguay), prepared by
Señor Don José Segundo Découd, a corresponding member of the
International Union of the American llepublics. This publication is
supplementary to the Handbook of Paraguay issued by the Kureau in
September, 1902, and forms a bibliographical index frpm 1638 to 1ÎKI3,
embracing 656 books, 84 maps, and numerous articles from the pens
of dbtingiiished writers.
ELECnOK OF FSESISENT PASDO.
The Civil Assembly on June 12, 1904, elected Señor Don José Pabdo
to be President of the Republic of Peru. President Pardo, having
accepted the post, read the Govermnent programme, which is of a
pacific and economic character. Various measures are proposed for
the encouragement of the country's industries and the extension of
education.
HEW CABINET.
The International Bureau of the American Republics was advised by
the Department of State of the United States under date of June 14,
, .AK>J^lc
108 IHTBBNATIONAI. BDBEAÜ OF THE AMEBIOAH BBPDBLIOS.
1904, of the reception of information from the United States Minister at
Lima of the formation of a new Peruvian Ministry, aa follows:
Président of the Council of Ministers and Minister for Foreign
Affairs, Señor Dr. Don Alberto Elmore.
Minister of Government, Sefior Dr. Don Jdan db Digs Quintana.
Minister of Justice, Señor Dr. Don Francisco Equiuuren.
Minister of War and Marine, SeBor Col. Pedro Müñez.
Miní»terof Finance and Commerce, Señor Don Juan José Reinoso.
Minister of Fomento, Señor Don José Balta.
TAX OH UATOHBB.
[rroiD "El Omercio." Ciuco, April 80. IDOL]
Under date of April 9, 1904, the following decree was promulgated
relating to the internal-revenue tax on matches:
" For the better observance of the law of March 26, 1904, concerning
the tax on matches, it is hereby resolved:
" 1. To authorize the Recaudación Company to collect the tax on
matches throughout the entire Republic.
"2. The tax shall be imposed in conformity with the following
schedule:
" (a) For each 60 wooden matches or fraction thereof, 2 cents.
" {h) For each 60 wax matches or fraction thereof, 2 cents.
" (f) For each 20 paper or cardboard matches or fraction thereof, 1
cent.
"3. This tax shall be enforced by means of stamps, which shall be
adhered to the packages or boxes of matches.
"4. Matches made in Peru shall pay the tax on being withdrawn
from the factory: those of foreign manufacture on being dispatched
from the custom-house, but this fact does not alter the import duty
on the same.
" 5. In compliance with article 4 of the law, the dealers in matches,
whether they be manufacturers, merchants, or private persons, shall
report to the collection offices on special forms, which shall be fur-
nished them without charge, the quantity on hand, the quantity in
stock, the number of boxes, and the quantity and chiss contained iñ
each.
" Upon the veriticatíon of the reports there shall be delivered to the
persons making the same a quantity of stamps corresponding to the
quantity and quality of the matches enumerated, with the exception
of match manufacturers, to whom, upon request, there shall be deliv-
ered stamps covering the shipments of matches on hand in the factories
and warehouses while said shipments are being effected.
" 6. The duty on the stock of matches in the hands of merchants or
private persons shall be paid in cash, unless it exceeds the value of 100
PBRÜ. 109
sol», in which case it ahall be paid in money orsixtj-day draft», at the
option of the interested party.
*' The tax on the stock on band in the factories and their warehouses
at Lima, Moliendo, Pisco, Salaverry, Pacasmayo, £ten, and I^ita
shall be paid when the matches are shipped out for consumption.
"" 7. Matches in packages and loose boxes shall be stamped immedi-
ately, those in large boxes shall be stamped when they are opened for
sale, but the dealer shall retain in his possession the stamps corre-
sponding to the matches contained in the large boxes.
"8. Stamps for boxes of wooden matches shall be adhered to the ends
of the boxes in such manner that in extracting the matches the stamps
will be broken.
" Stamps for waf matches must be attached to the boxes in like man-
ner, and stamps for cardboard or paper matches muut be attached so
as to cover the ends of the boxes in which they are packed.
"Matches in the hands of merchants or private persons must be
accompanied by the corresponding stamps.
" Matches manufactured after the promulgation of this resolution
shall not circulate without bearing on each box the stamp requii'ed by
law, regardless of the size of the package in which it is shipped.
" In order to comply with the foregoing provision the company shall
deliver to the manufacturers the stamps requested by them for use on
the matches which they manufacture.
"10. For the purpose of verifying the account of the Collection
Company concerning the stamps delivered and the partial payments
made, as well as in order to comply with the provisions regulating the
shipment of matches, the merchants, manufacturers, and private per-
sons who have matches packed in closed boxes, shall stamp each box
with the word "Stock." The boxes containing matches made after the
promulgation of this resolution shall bear the word "Stamped."
"11. The Company may inspect the operations of the factories,
especially those relating to the stfunping and packing of matches,
using care in seeing that the stamps are properly attached, and that
no matches are packed without being duly stamped.
" 12. The shipment of matches without stamps showing the payment
of the duty is also prohibited.
^' 13. Matches in packages and boxes in the hands of merchants and
private persons at Lima and Callao shall be stamped within fifteen
days from the date of the promulgation of this resolution, and within
an equal period of time in the other towns of the Republic, allowing
for the differences in distances.
"14. The post-office shall carry free of cost the revenue stamps
which the Company may remit to its representatives to be used in
stamping matches.
"15. A violation of any of these provisions is punishable by the
oonfiacatioD of the article. [_ .^^.u, Cîoo^lc
lio INTEENATIOITAL BOEBAU OF THE AJIEBICAH EEFDBLI08.
OOHSUlCPTIOir BÜTIBa ON AliCOHOI..
The uonsumptíon dutie» leviable on imported beer, spirits, and
wiucjj faBVO been modified by a law, dated March 26, 1904, as shown in
tlie following table;
Alcohotlc beT«n£i3i. other tbBti wines, and olcohols of any nlreiiKth
BQijouidy, red and «hlK: Cherry wlnea, Cypn», China, Frontlgiun, Sherry,
MalDuey,Mar)alB.Hii]tiga.lIuacatel,IN>rt,PedroJlmencz,K-ra]la, Rhine wine,
Vennouth and other ([enerous wlnea: Aistl and other aparkling wluea. except
Red sndwhllë BÓardeaui wines. Caiion, 'cãiãiaD. Cbjañtí, FÜoñlo.'sáii VÍd'-'
cento end «Imllar wines
Chainpatriie and wlnea labeled u luch
Wines containing more than 16 per cent of alcohol in volume
are to pay on the excess the rate fixed for brandies of Peruvian pro-
duction, "vhich is 22i centavos per liter of absolute alcohol.
CONSUMPTION DTTTT ON BUOAB.
According to the law of March 26, 1904:, on the subject of the sugar
tax, a consumption duty is levied on sugar produced in the Peruvian
Republic, at the following rates:
=,
Interlot.
HiMtar, Kiannlaled, of flrrt production-yellow, white, wiiahed. In powder or
.ta
Soi
'■Si
The duty is payable on imported sugar at the time of clearance
through the customs.
Exported sugar is exempt from this duty on compliance with the
necessary formalities.
SALVADOR
HODXTIOATIONB OF THE CONSTTI.AB LAW.
[From the "Diario OJMal" ol May 6, IWH.]
Whereas the Consular Law now in force contains omissions and
defects that it is necessary to correct, the National Legislative Assem-
bly of the Republic of El Salvador, in exercise of its constitutional
powei-s, decrees the following modifications:
Article 1. Article 16 is modified as follows: " The establishment of
consular offices has for its object the guarding of the interests of Sal-
SALTADOS. Ill
vadoreans anã the widening, by all means possible, the coniiuerciul
relationtj of Salvador."
Abt. 2. Add to article 16 the following paragraph: " Let there be
established at once six Ueneral Consulates in France, England, Ger-
many, Spain, Italy, and the United States, the Supreme Executive
Power being authorized to establish other General Consulates in such
countñes aa he may deem proper."
Abt. 3. Article 23 is modified an follows: "But the appotntraent
made must be submitted to the approval of the Supreme Executive
Power, and advice of same sent to the corresponding diplomatic
minister."
Abt. 4. Article 30 is modified as follows: "The General Consuls
must be necessarily native Central Americans, of legal age, in posses-
sion of their lights of citizenship, must not have been a bankrupt, nor
have been criminally prosecuted and condeomed, and shall have a
knowledge of Salvadorean laws."
Abt. 5. "Paragraph 2 of article 30 is hereby repealed."
Abt. 6. Paragraph 3 of the same article is changed as follows:
"Salvadoreans shall possess the same qualifications as those required for
Consuls-General;" and article 4 is modified as follows: "Consuls and
Consuls-General shall be appointed by the Supreme Executive Power.
Consuls and Vice-Consuls of- foreign citizenship shall be appointed on
recommendation of or upon information from the respective Consul-
General, who shall state in the first place the city where it would be
desirable to appoint a Consul, and who shall send a list of three names
from which the President may choose. Where there is no Consul-
General, the Executive shall appoint the Consuls and Vice-Consuls
that he considers desirable."
The Consuls and Vice-Consuls shall render an account to the nearest
Consal-General of the receipts and expenditures of their oflSces.
Abt. 7. To article 31 there is added: "Except existing treaties."
Aet. 8. That part of article 33 which says: "Or because the latter
is divided into large or thinly settled territories, the communications
should be interrupted between the residence of the diplomatic minister
and that of the consular officer," is hereby repealed.
Abt. it. Article 119 is modified as follows: "The consular officers
shall keep an itemized account of the fees received by their offices.
The consuls and yice-consuls shall forward on the first of each month to
the consul-general a triplicate copy of the account of the previous month,
and the latter in turn, together with the account of his office, shall
send, every three months, to the Department of Foreign Relations, two
copies of said accounts, retaining one in his files. The Department
shall forward a copy of each one of these accouotd to the Chief Audi-
tor's Office.
DigiMzedbyGoOglC
112 IMTERNATIONAL BÜRBAO Oí" THE AVEBIOAN ÍtBPÜBUCfi.
Art. 10. Article 3 of legtalative decree of May 11, 1901, io modified
as follows: ^*The consuls-general shall draw a salary of $250 and the
consuls and vice-consuls of $200 and $150, respectively. These salaries
are payable in the gold coin of the country where the consular officers
are located."
The consuls and vice-consuls of foreign citizenship shall be ad hono-
rem and shall not have a right to more than 35 per cent of the receipts
of their offices.
Art. 11. The following paragraphs are added to said article 3
already mentioned: *'Tbe receipts of the consular offices are especially
intended for the support of the consular service, and said receipts
sliall not be used in any other way until the salaries of the consular
officers have lieen paid."
The expenses of the offices are included in the salaries already men-
tioned except the expenses for cables, telegrams, and other items
caused by the orders of the Government
Art. 12. Article 4 of legislative decree of May 11, 1901, is hereby-
repealed.
Art. 13. The respective consular commissions shall state wheüier
the consular officer is a professional, or what his rank is. Only
Central Americans can be professionals.
Transitory article. Four months after the publication of this
decree the commissions of all the consular officers who do not possess
the condition? required by this law shall be unconditionally canceled,
and all acts done under the same and which should have legal effect in
the countries where the consuls reside shall be void, as well as all
documents certified to by their signatures for the purpose of legaliza-
tion in El Salvador.
Given in the Hall of Sessions of the Legislative Power, San Salva-
dor, April 23, 1904.
F. MEjfA,
M. A. Melendbz,
FiTgt Secretary.
M. Hernandez,
Sec<md Secretmy.
Executive Palace, San Salvador, May S, 1904.
Now, therefore, let it be so ordered.
P. José Escalón,
Secretary of State in the Department of Foreign Rdatùma.
Manttel Deloado.
D.gnzcdbyGoOgIc
Bcoiroiao coiromoNs.
Sao Salvador is having a year of great prosperity, the coffee crop
of last year having been the best for some time, and, in addition,
the prospects for the crop of thia year are very good. Aside from the
fact of busineas prosperity, another thing which contributes to the
healthy condition of the Kepublic is that the political situation is quiet.
A National Exhibition is to be opened in Salvador on August 1, 1901,
and efforts are being made by the Chamber of Commerce of the
Republic of Salvador to induce English manufacturers to send samples
of their goods for display in the National Exhibition, with the right,
if desired, that such goods should remain as permanent exhibits in the
National Museum of Salvador. The museum itself in a recent creation,
which has done much to gather a representative collection of all the
products of the country, and has undertaken, besides, excavations in
many portions of the national territory, with the result that a con-
siderable display of antiquities in the shape of works in metal and
clay by the aboriginal Indians ¡son view. The Chamber of Commerce
has been holding meetings in connection with the proposed dispatch
of English goods for exhibition, and has obtained the concession that
they shall be exempted from payment of import duties as well as from
railway charges between the port of Acajutia and the Capital.
FOBEiaN HUmAOE OF NATIONAL COIN.
The " Diarto OficialV of May 5, 1904, contains the following impor-
tant decree:
"Whereas there do not exist, at the present time, deposits of silver
coin similar to our own coin where one may obtain the money needed
to carry on the commercial opei-ationa of the country, and notwith-
standing the fact that the coin in circulation at the present time is
snfficient for transacting the current business of the country, it may
nevertheless not be so at the time of the coffee harvest, at which time
the volume of business increases year by year; and
"Whereas the deficit may affect general business operations and
injure the interest of the growers of coffee and other exportable prod-
ucts, inasmuch as the price of said products must be in relation to the
rate of foreign exchange, which rate may be arbitrarily fixed by cir-
cumstances; and
"Whereas, although there exists in the Republic a Government
Mint, but which mint can not be operated because of the lack of a
competent force to superintend the same, and bearing in mind that it
is the duty of the Government to promote by all necessary means the
measures necessary to secure a circulating medium proportioned to
the commercial and ^ricultural development of the country, it is
hereby decreed;
L.,-,..dbv Google
114 INTKBNATIONAL 3ÜREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
"1. When i-equested to do so, the Government shall furnish the
national dies in order that silver coin may be minted abroad.
" 2. All coinage shall be made for account of some one of the banks
at present eistablished in the country, and shall be in accordance with
the tables of coinage prescribed by law.
"3. The bank ordering the coinage shall be responsible in that the
coince correspond in weight, fineness, and other conditions required
by law."
EXFOBT D17TIEB ON HUTESAI. PBODUOTS.
Under date of April 26, 1904, the President of the Republic pro-
mulgated the following important legislative decree imposing an export
duty on ores, gold and silver bullion, etc. :
"Article 1, A duty of 3 per cent is hereby imposed on the exporta-
tion of ores, and a duty of 1 per cent on the exports of gold and silver
bullion, ingots, tailings, or any other form in which they may be
exported.
"AuT. 2. Ores and other metaU that by contract celebrated with the
Government and approved by the legislative power are exempt from
said tax are hereby excepted.
" Given in the Hall of Sessions of the legislative power, San Salva-
dor, April 19, ISKH."
UNITED STATES.
XBASE WITH I^TIN AHXBICA.
STATEMENT OF IMPOKTS AND EXPORTS.
Following in the latest statement, from figures compiled by the
Bureau of Statistics, United States Department of Commerce and
Lalior, showing the value of the trade I)etween the United States and
Latin-American countries. The report is for the month of May,
1904, with a comparative statement for the corresponding month of the
previous year; also for the eleven months ending May, 1904, as
compared with the same period of the preceding fiscal year. It
should be explained that the figures from the various custom-houses
showing imports and exports for any one month are not received at the
Treasury Department until about the 20th of the following month, and
some time is necessarily consumed in compilation and printing, so
that the returns for May, for example, are not published until
some time in July.
.vCoogIc
UNITED STATES.
raiFORTS OF UEOCHANDIBB.
Mfty-
Eleven mo
190Ï.
ttwenillng
1103.
1S«M.
■■"•
'^■si.'^.ssn-i.'^.'^fr^:^'^}:
ioltori.
ï,«0
760
l! 684,118
4,S76,907
40.0ei,496
6,154,361
966,691
474,131
11,609,106
636,816
.;:|
K«,436
604.830
16.0«í!9a4
669,033
3.099,902
«6,696
£»»„..
mlmoto; Oiarínn de lent]:
CocooCOkhc- Oaco ou taeao au: Oaeaa):
'Il
76,7TO
1:iî
1«,18S
aie, 066
>.î!S:g
9a>,5S7
1,264, SM
357.110
■ Î2,066
..SS
¡■s's
OoBre {CH/t; cyi; Qiíi):
4,013,068
9.488,898
Copper (0*K,- Oibn; OHitre):
CouoD, nnnunuraclured (Aloodõn n nma.- Ateodao
«6,664
l,028.fi77
296,802
462,301
FralU:
Buuuiu («dimio.; Bamw»; Abhui»!;
3,879,456
6Kt
1'?ã
19,720
S9,476
as
■•1SS
216,794
2,8tS
' 64.871
llfi,îl3
1.002
2Í??'SS
1D,364.W4
tic.: Cimmbn rm linguado,, bariat, ScTpIo^ «>
^o*^.fe to ,73í»p^;^¿;;¿4jg™(^' "-
fi,97\48S
8. 90S
Tobuco. I«l (Ifabo» «> nnm,- ïb»<ua en /atta,-
9.122.980
Ci.iJuCoOglc
116 INTEBNATIONAL BÜBBAU OF THE AHEBIOAN BBPÜBLIOB.
IMPORTS OF UKRCHAKDIBB-OontlnDed.
»ur-
J,^^^^^^
vm.
uw.
■sot.
1«M.
DaOan.
IS
H
Doa».
1,7». am
igs
Ooflo».
Wool (tana; LA; LofM):
^:i
x.isT.m
BXPOBTS or MERCBAMDI8B.
AfTiealtanl ImplemenU (iiuf rmuMoi deaçricaltim
Iiulr%wteiitiMde agrieaUittit; MtKMBaagrífohMy.
Oentnl America
Heiko
Cuba..
ArB«nUne BeimbUc . . .
Other South Anu
am (Mail: MOla: JMt);
Cuba...
Vt*m%{Trtga; Trigo: BU):
Ucik» v.'.'.'.'.'.'.'.'.
South America
Wheal flonr ( Harina de Mao:
debU):
Hex loo ..
America...
Cania««a. can. etc.. and parti of ((tarraq^, o
Cenlral America . .
Blryeltlltt et lean parãa):
•IS!
)per(C»*ri,- Oobre; Caivtey,
Cotton. unmftDufacIured { Algodón no flu
do; Algodão ndemannfadurodo,- CMon,
fartitrl):
Heiira
South America
1ÏZ.WT
ft, MB
TO.Wi
i2s,at
K.TH
10. ITS
ta.m
81,617
ZTSS
m,m
LOSS, MI
m.m
1Í8,M»
IMS
ms
K.m
IS, MO
m,im
SM,7«>
S,13t,<MB
S.3Si,Mt
UMITBD STATK8.
EEPORTS OF ICKBCHANDIBB~~CoiilliiDed.
Amclea ukd uxuiMea.
dOo; Colm. wUMtffiKiKréy.
Other Sonth America
Vcaring appuel (fina dt atgotUm; Eoma de atgo-
daa; Vt¡emet¡He»Biiioty.
Mexico
Cuba
Atgenline Bepubllc ..
ncctrle and idaiitlflci aniBrat
« demlttcoi; AmarHlui* aetmeot
Ceotial America . .
Bleel raUi ICarrUa de acero; TriUvu de ato: SaO»
gaeierV.
Cential Ameilca
Mexico
Booth America
Bnllden^ hardware, and taira and (ñola (Maleríaleí
de melai para a>lul^ux^ùn. liemuy hemmiailat;
FtmtgtHt, wmu e femmnliu: Mõitrimai de ein-
IbuiMoweAJerttaeier.icíattouiaM):
Central Amenca
Mexloo
Aifentlne R^Dbllc . . ,
. and paru of ( Mám
Vaeeaotio*: Madt^ã» de eoaer
iiMuaá eaadrtAleunparilay.
Mexico "!!!!;;!."!!."!!.""!!
AifCDUiie Bepõbllo . . .
Mexico
Cuba
AmeQUue BepDblic. . ,
Otber Sonth America
TjpewrltlDf machlDC^ and parta ol (iTdquftiOf d
ettibtr y aeeetorUM: JincUnot de eteríUt
oacHorin; MaMwiteriretíleanparttay.
Ceatral America
S8,ei0
U.2Z1
17,374
17, eu
6,T8fi
ti.aa.
20, OH
«6,474
118 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AMERICAN RBPDBLI08.
EXPORTS OF MERCHANDISE— CoDtlQued.
Leather, other Ihan aole ( Caero rftMtnto dH de miOo:
Oouro vAo para kuu; Cttirt^ aiãrfs qat pottr
Kmftícsy.
Cenlral Amcrloi
Mexico
Cub»
AiKenUiie Republic
Bnull
Chile
Colombia
VeneiucU
Other Soiith AmerieK
Boots nnd Hhoeii ( (Watiia; V^eado; fTirriiVllliitl
Centml Amerkii
Meiieo
Colombia
Other South Auierfcs
KaTBl ■!«»*:
Rmln,Ur.ele.(Anina«abuitrdii; Boina eokatr^o;
Itltim H ffnudrm):
Cenml Amerlra
• Meile»
Aritentlnc Republli' '....'.'.'.
Btati]
Chile
(^lomhla .,„..._,,..„„.„.
Venezofla
Other South America
T^iipeaaDelAffuarTáê,- Agua-na: TértòoMíae):
Central America
Cuba.. ^"""jjijj"';"!!;"""";!:: !;;:;;;";!"
Argentine Republic
BraiU r.
Chile
f>Ui« South América
Oil», mineral, rnAc (ArvUrt mínmle», fruOat; Ofeoi
KtbKraa, mia; ¡ínOn mlntrtüa. bruit*):
ciii»...!"!""'!';;;;;!;;!';!"!;"!!':";;'!";'"
oil!-, mineral, riflnvil, or manufacttircd lAeeUrt
niverala, Trjhuidiit ú maHn/nriumdiiê: mnai mi-
aeran, rntwub» on ntnniyarfurailol,- H«Ua nitii-
Cenlral Amrri™ .T. .'.
AríMitíñeBepnbiio...!! !!!!!!!!!"!!!!!!! !!!!!!!!!!!
Braill
Chile
Colombia
OlherSijulh Amerita'.".'.!!!." v.!'. !!r.'.!!! !.!!""
Oita,viHeuble(Jrcien«v^iiln; <»ol rrgrlaa: HuiUê
Central America
Mexico
Cuba
Argentine Republic
Bnzll
iKher'íioüth'Aüi'c'ri'™" !!!!*.!!! ;i: !!!" 1!!! !1! !!!!! !!
Pnrlilmi, «mprlalair aeat tad difrr trodvrU:
BeaUrmuta lOiTHc ilr Fan ra labu; Oanu dtvatra
finlatat; Btr¡(frrmtmt}:
Central America
Meiico
Arcenttno Riiinbiic !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Brpdl
Colombia
Other íiiinth America
Beef, -ailed or plckleil (Oirac de mm. talada 6 e»
•alniHera: l'unir dr num. mUaatla ou on lal-
moura: Haut nlf tm n laumure):
Central Amerfm
Mexico
8. II*
2! 202
«'l«6
3,021
10, DM
EleTen months eudlug
ífl.ÍTl
17,416
SM.ero
UKITBl» STATES.
Articles and coonttlM.
Ms
1904.
ElcvunmonlhB ending
1903.
19IM.
.„,'r,!sr.;',¥fiai?""t».,«.
IMtar,.
Cuifari.
DoUari.
■no,¡s\
73.417
15,690
isleos
18,7K7
3,883
II
16; 206
27,242
498; 600
is; 410
120. IW
lo;776
28i;209
30h;2Í7
1,725:708
62; 927
149, WS
41.989
is; 571
IftOBI
73. 6M
20,675
88,392
S,W7
9,633
88.161
■gg
as
76.511
12.918
471
a.\95]
Dallart.
2.171
20. ao
6.J9fl
'•ssiif&s.^:\
90,621
B.445
8.3»
W
4.8M
1,6«S7
'iM
IS
6.0KÍ
12, «92
25,071
1,084
, 2J:wa
ïH.am
95 614
W5
aa,089
28;95r.
at.ow
J, 920
2,702
3.011
S.213
4^
bIwi
Ji
W6
H 616
28.418
BMon (Ibetiw; íbtówAo; Lardfami):
^¿iîïïs^i:^"?*:/:":^.';.
35.319
75,249
20,428
i¿79r.
11?: 31 8
IS, m
26; 431
8,017
ll.lM
6,2*7
4,07S
IS
1.667
i
6, SOI
7)600
40
6,78«
IS
11,260
m;î^
■^;^
um IMaiiUea; AutAa; Saindoia):
136.802
216,588
323.871
94,956
119,184
"síSínSí^ítüT;!: . .
10,794
"A
8,683
¿.se:
"•SI
^'ÎtÎ
40,™
¡■ss
120 INTSBNÃTIONÃI. BDBEAU or THE AHEBIOAIT BEFUBLIOS.
EXPORTS OF UXRCHANDIBE-C<mUliiied.
H>
7-
raereu mmiUw ending
imb:
lOH.
ia».
IWM.
'ss^^'f^.?""?:?™".
2S.H7
' M
£££
1.M0
«8,141
li
i.m
BMatt.
3S,8M
s.a«o
Dnltart.
110, 1M
as
fl6.S16
11. ug
^s
14. 4U
»,B4Í
36,474
,í:3!
12,8»
141, KB
m.ou
l,M4,V7t
iS;ílí
m:420
■S.X.I
¿;SS
S™
1.918
«lisi
li
1»
¿£
ooirain:.AB tbads bkpobtb.
The following reporte are f uroíshed the Intemationul Bureau of the
Araeríi'»n Republics by the various Latin-AmericaD consular officers
at the ports mentioned:
The Consul-General of Venezuela at New York advises that the
merchandise exported from that port to the Republic of Venezuela
during the month of April, 1904, consisted of 44,537 packages weigh-
ing 2,498,655.60 kilograma, valued at 1,467,307.55 bolivares, as com-
pared with 25,357 packages, weighing 1,536,158.20 kilograms, valued
at 1,380,869.40 bolívares, shipped in 1903.
Aniel»
April, iwa.
Aiail,l»4.
Porta.
berot
WelgbL
Vmluc
berol
[«Ck-
Weight.
Viloe.
»-«^
sí-'i^i^.r.
12,1172
348
80
Küot.
879.8»,»
ISS. 227! I»
4Î7.2Ï7.M
17.00
'18,nS.70
Bolimrti.
M9, 064.30
1»; 867: 85
M8.TM.eo
«0.000.00
ii,UG.oa
moo
14. MO
JTOm.
1,431,386.»
^^:^i«
■!:S
4S8,S50.«fi
!a,8«X.6&
ïSmoo
1.3K
1.λ
MAI. 00
«0,492.00
flO,S66.7S
s»:w4:7s
ãSSST::::::::
:::;:d^::;;;::
101
6, MB. OU
s.'m»
».»7
1.S(!«.1M.20
1.»«.8».40
44,«7
I».».»
I.»,.»,.»
TTNITED STATES.
This merchandise com[«îfied the following articles:
Aitidai.
Nomber
Wetght.
VbIuo.
ne
92
>
18,221
.|
se
1.2»
81
9}
29,(154.00
w,ou.oo
S8.lin.CQ
¿ii
10,ÍT7.W
36,ïS
m,i«6.oo
3w,sw.w
118,011.00
■SffiS
1&,«».00
■áSS
828. €0
i,sis.i]o
f;!SS
«,s».ot
i; 700. 00
^Ss^.^"..,;.'
fiSS
US,1S>.TD
A,U3.7&
K^2S0.00
1», 792. 45
eo,06C.OO
vsisiiiw
«,6»T
2, 4», 686. 60
According to reports furnished by the Mexican Consul at Nogales,
Arizona, the imports Into Mexico through the port of Nogales during
the month of May, 1904, amounted to $180,718.15, and consisted of
the following merchandise:
Animal prodocla 115,016.50
Anni kud explodvea 2, 737. 00
Bever^M 2, OSO. 50
Chemicftl prodncts 17, 061. 00
MachineT7, and parto thereof 48, 638. 75
Mineral prodncte 30,607.75
Paper and paper prodnctB 1 , 826. 00
Textile prodncta 16,912.90
Vegetable prodncts 35, 084, 25
Vehiclee 4,759.00
Snndriee 6,064.50
Total 180,718.16
This merchandise originated in the following countries:
Belginm $11.00
Ii:ngland 11,357.00
Pimnce : 1,828.00
QToiMBy 3,166.40
122 nrrXBHATIONAL BCBEAÜ of the AICEBIOAN BEPUBLIC8.
Italy $430.00
Japan 815.00
Spain...' 56.00
Switierland 770.00
United States 102,295.75
Total 180,718.15
The export» from Mexico to the United States through the port of
Nojiales in May, 190+, aggregated 855,365 ^)t«i«, and consisted of the
following products:
Articles
QuauUlj.
value in
■llrcr.
30
&,27î.(»7
"1
8J
682, «14
'°^lS
■i.lM
«.,766
SUmrbullioo
The Oonsul-Oeneral of Mexico at New York reports tRat during the
month of May, 1904, 14 vessels proceeding from Mexican ports
entered the harbor of New York, bringing 113,929 package.-* of mer-
chandise. During the same period 10 vessels cleared from the port
of New York, carrying 242,297 packages of merchandise consigned to
Mexican ports. The imports, in detail, from Mexico to New York
during the month mentioned were as follows:
ArUcle».
tiuanüt)-.
ArUdui.
QuanUtf.
Alllmloraklna
¡1
22, MO
'1
20,048
^Içleguio
a:ír°'::::::::::::;;;:
KíSiSír:;;;:::;:;:;;
Sugar
Tt-caUmarble
IZ^i^!::::::::::::::
....box»..
mekt..
-■i
is""""
=^-
5,T7f
S.61(
The Consul-General of the Republic of Nicaragua at San Francisco,
Cal-, states that the shipments from that port to the Nicaraguan ports
of Corinto and San Juan del Sur in the month of May, 19(I4, aggregated
3,567 pBckagca of merchandise, weighing 272,(ia9 kilograms, valued
at $31,250.30, a detailed statement of which is as follows:
UNITED STATES.
CorlDCo.
Bh
"*'■
Sur.
Articlta.
Weight
V»lae.
Bgea.
Value.
30
10
B.907
8,813
"1
KOat.
B,»98.85
'sis
Sl.W
2.D0S.»
!08
is|5»
3, MB. 28
S4
1,MS
!,8TO
2M.1«
697
3».G2»
'
'
The Mexican Consul at Philadelphia reports that during the mouth
of June, 1904, there was shipped from that port, consigned to the
Mexican porta of Tampico, L^una, Veracruz, and Laredo, the fol-
lowing merchandise:
Aitlclea.
Weight
V«lao.
JTOM.
I7|019
9,e2S,31G
FOSEiaiT COKHEBOB IN KAT, 1904.
Manufactures and manufacturers' materials form an unusually
important factor in the figures of the foreign commerce of the United
States during the month of May, and indeed in those of the entire fiscal
year. The value of manufactures exported during the month of May
exceeded that of agricultural products. The total value of manufac-
tures exported in May, 1904, was $38,894,561, against $37,891,838, the
value of agricultural products exported. Ordinarily the value of
agriculturat exports is more than twice as great as that of manufactures
exported.
Another striking fact with reference to manufactures in the foreign
trade is that in the month of May the importation of manufacturera'
materials came within a fraction of 1 per cent of equaling that of all
other articles imported. The total value of manufacturers' materials
imported in May, 1904, was $39,565,215, and of all other articles
imported $41,129,535, the percentage which manufacturers' materials
formed of the total imports of the month thus being 49.03 per cent.
These recorda of the exports of May indicate very great activity on
the part of the manufacturers of the United States. Of raw material
imported for use in manufacturing the total for the month of May was
BuU. No. 1-04 10
l.._...,i..CjO<)0Ic
124 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMEBICAN BEPÜBLI08.
$4,500,000 in excecis of May, 1903, while for the eleven months ending
with May the total was but $5,500,000 below that of the corresponding
months of last year — a year in which imports of manufacturers' mate-
rials exceeded by more than $50,000,000 those of any earlier year. In
partially manufactured materials for use in manufacturing the imports
of the year show a material reduction — from $149,000,000 in the eleven
months ending May, 1903, to $125,000,000 in the corresponding months
ending with May, 1304, but in raw materials the drop is only from
$301,000,000 in eleven months ending with May, 1903, to $296,000,000
in eleven months ending with May, 1904.
It is now quite apparent that the exports of manufactures for the
full fiscal year will exceed those of any preceding year. In the eleven
montlis ending with May, 1904, they amounted to $410,000,000, in
round terms, and as the single month of May showed a total exporta-
tion of $38,000,000 it is beyond question that June will add a sufficient
amount to bring the total for the year past the high-water mark of
$433,851,75«, made in 1900.
The tables which follow show the imports into and exports from
the United States by groups of articles in May, 1904, compared with
May, 1903, and in the eleven months ending with May, 1904, compared
with eleven months ending with May, 1903:
May
-
EleTea month* eliding
tl«,IBl,6H
M,S2g,0W
lî.l35,aw
12.WI,1W
10.838,962
1904.
ll9.»H,iWl
28,829,6ig
10,736,667
11.213.276
9,931,467
1199,915.106
301,672,023
149,431,674
166. 464, W7
1904.
■"""'
r213,664,614
296,164,496
124,808.812
lS3,S0S,0n
i2i,7K,e«
ATtlcltii in B crude condllion which eiiler
Articles manufactured ready for couBump-
Artlcles of volunUry we. luiurle», elc
79. oro. 137
«0,694,749
«3,719.460
909,722.99»
4.32Í.S45
4,S79,ao6
•II
326.266,789
373,90T,S2n
34,711.742
61 867 212
7,643.738
6,114,961
316,896.248
S¿84«>79
8,466,900
5,630.676
Minccllaneouii producUi
Tolfll domeaUc
*8,*81,76Q
87,*43,2a
1.299.400.707
1,344,253,299
1,316, «13
1,131,218
1.39S,3S!>
ass
12,183.146
li: INK 394
2,M7,8S1
2,418.187
26, 618. 126
23,851.540
100, 92», 691
89.869,359
l,324,»lS.fSS
1,867,604,88»
D.,mcdb,G00glc
UNITED 8TATSS. 125
SBOOONITION OF I.ATIN-AMEBIOAH OOZTBimAS OF7IOESS.
The International Bureau of the American Republics has been
informed by the Department of State of the United States, under dates
June 1 and 28, 1904, of the recognition of the following consular
officers oí Jjatin-America:
Saltados A. Peatto, Consul of the Argentine Republic at St.
Louis, Missouri.
Anoel Gonzalez de la Tobre, Consul of Mexico, at (ialveutOD,
Texas, for Galveston and its dependencies.
Tbinidad Lagato, Consul of Nicaragua at Manila, Philippine Islands.
Julio Danon, Vice-Consul of Nican^ua, at Manila, Philippine
Islands.
TAItlFF AND POSTAX BBGtn^TIOSrS I«B CAKAX ZONX.
The President of the United States at the Cabinet meeting on June
2i issued an order extending the Dingley customs tariff to the isthmian
canal zone, to be made effective immediately. Imports from foreign
countries to the canal zone will hereafter pay the samo duties as if
they entered New York or any other domestic port of the United
States, while American goods will be admitt«d to the zone free of duty.
This order insures the exclusive use of American machinery in the
construction of the canal, as well as the predominance of productions
of American labor throughout the isthmian canal strip. It is further
provided that there shall be reciprocity between the American zone
sod the Republic of Panama by reduction in rates probably similar to
those now existing between the United States and Cuba. The "com-
petent authority" mentioned in the Executive order is the President
himself, under authority of Congress.
The President also ordered the establishment of nine post-offices in
the zone. These orders were communicated to Admiral Walker by
Secretary Taft, in accordance with the President's order of May d for
the government of the zone.
The order relative to customs contains nine sections, prescribing
minutely the regulations under which the service shall be conducted.
The Canal Zone is declared open to the commerce of all friendly nations,
imports therein to pay the established rates of duty and other charges.
Two collection districts are created — that of Ancon in the south and of
Christobal in the north. The general administration of the customs
service created by the order is placed in the hands of the Governor of
the Canal Zone, who is to be assisted by a collector in each district »t a
salary of $2,500 gold. These collectors are to be appointed by the.
Governor and confirmed by the Isthmian Canal Commission. ' The
Governor is authorized to appoint and fix the salaries for the neces-
sary deputy collectors, surveyors of customs, and other subordinates,
, .A>Oglc
126 INTERNATIONAL BDBEAÜ OF TBB AMEBICAIT BEFDBIJ08.
and to make rules and regulations for the sen'ice, subject to revision
by the Canal Commission. The fifth section imposes Dingle; tariff
rates in the following terms:
"Until otherwise provided by competent authority, duties on
importations into the Canal Zone are to be levied in conformity with
such duties as Congress has imposed upon foreign merchandise
imported into other porta of the United States."
The order further provides that goods entering the Ouial Zone from
United States or insular possessions of the United States shall be
admitted on the same terms as at the ports of the States of this Union.
All goods, free or dutiable, entering the Canal Zone by water, nul,
or otherwise for transportation across the zone must be entered at the
custom-house. An agreement is to be made between the Governor of
the zone and Uie Government of Panama for cooperation to prevent
smuggling and customs frauds. The Governor is authorized to make
a tentative agreement with Panama respecting reciprocal trade rela-
tions between the zone and Panama; also to make uniform tariff regu-
lations, subject to consideration by the Commission and such action
by competent authority as may be necessary to render the agreement
effective in the Canal Zone.
The order providing for the establishment of post-offices in the zone
and of service therein provides that such offices shall be established at
Christobat and Ancon (money-order offices) and Gratun, Bohio, Gor-
gona, Basobispo, Empire, Culebra, and La Boca. The Governor of
the zone is to appoint postmasters and fix salaries and formulate a
plan for the postal service, founded on the system in the United States,
all subject to the approval of the Commission. Meanwhile be may
establish [KHit-offices at such additional places as the public interests
require, and appoint the postmasters.
Secretary Tait has already sent letters to Poetmaster-Generd
pATNE, and Admiral Walker, president of the Canal Coounisston,
intended to give immediate effect to the orders. General Davis, the
Governor of the zone, has said that he must have immediate postal
service in the zone. Secretary Taft therefore informed the Post-
master-General that acting postmasters have already been appointed
at the nine towns mentioned and requested his cooperation in the
establishment of an efficient postal service in the zone.
BBCBIFTS Aim BXFBNDITUItES, 1004.
The following table shows the estimated and actual receipts and
expenditures of the United Stateij for the fiscal year ended June 30,
1904:
D.gnzcdbyGoOgIc
DHITBD STATES.
EnlntBled.
Actiut.
KoMlpM:
1250,000,000
i9S,oro,oao
if,;M»:iMO
"¿•SS,
fiao.oQo.ooo
130,000.000
iis,oi»,aw
96.000,000
.sas
a, 000.000
■IP'S
10,-tJ7,l«6
112, AM, 335
&U, 000.000
11.000,000
lS.M7,e74
The civil and miscellaneous expenditures are exclusive of $^,000,000
paid on account of the Panama Canal and loan to Louisiana Purchase
Exposition Company.
The available cash June 80, 1904, amounted to $166,965,872.
As compared with the fiscal year ended June 30, 1903, these figures
show increases and decreases in receipts as follows: Customs, decrease,
$21,823,235; internal revenue, increase, $2,320,440; miscellaneous,
increase, $1,802,014.
The civil and miscellaueous expenditures for the fiscal year 1904
exceeded those for the year 1903, including the payments on account
of the Panama Canal purchase and the St. Louis Exposition loan, by
$61,813,602. The expenditures on account of the War Department
were $3,211,897 less than for 1903, and the expenditures on account
of the Navy were $20,060,271 greater than for 1903.
Pensions show an increase of $4,133,000 and interest payments a
decrease of over $4,000,000 as compared with 1903.
The Internal-Revenue Bureau makes the following report:
**The total receipts of the Internal Revenue Bureau for the fiscal
year 1904, will be about $233,500,000. This shows an excess of col-
lections over the fiscal year ended June 30, 1903, of some $3,000,000.
The rates of taxation on various articles paying an internal-revenue
tax being the same this fiscal year as during the year which ended
June 80, 1903, and the amount of tax collected being in excess by
some $3,500,000, does not indicate that the business movements of the
country and its commercial transactioos are decreasing, or that we
are suffering from general business depression, as is claimed by some.
"The work of the Internal Revenue Bureau during the past year
has been without special features. By that I mean there were no
notable changes in the internal-revenue laws, and, therefore, no neces-
sity for marked changes in the general system. It is believed that
the laws have been vigorously and successfully enforced; that frauds
128 INTERNATIONAL BDBEAÜ OF THE AMEBJOAN KEPDBUC8.
and violatioDs of laws are decreasing, and that the field force has beea
uDusualty active, vigilant, and successful in securing arrest and cod-
victioD of those violating these laws.'*
ABItAHOEKBHT OF OUBBEirOT BT8IS1C WITH PAKAKA.
The following official statement was given at the War Department
of the United States on June 20, 1904:
"An agreement was reached to-day at the War Department between
Secretary Taft and the Panama Commissioners by which the gold
currency of the United States shall be the legal tender in the Kepub-
lic of Panama and the money of Panama shall be legal tender in the
Canal Zone. This agreement will be transmitted by the E^nama
Commisüioners to their Government, and if adopted by the Constitu-
tional Convention will settle the question of the currency to be used in
the construction of the canal. The substance of the agreement is that
a gold dollar of the same value as that of the United States shall be
the standard of value in Panama, and that the gold currency of the
United States shall be legal tender there, with provision for the issue
of fractional silver currency of the Republic of Panama. It is pro-
vided that such silver currency shall be coined to an amount in nomi-
nal value of $1,500,000 in gold, the silver to be obtained by the recoin-
age of Colombian coins now in circulation on the isthmus, and that at
the option of the Canal Commission, if the construction of the canal
bhall show such coince to be necessary, there shall be an additional
coinage of fractional silver to the amount of $1,500,000. The parity
of all the silver coined shall be maintained by the deposit in some
bank in the United States of 15 per cent of the nominal value of such
fractional currency and the net seigniorage on the amount coined at
the re()uest of the Canal Commission. In order to prevent the manip-
ulation of exchange at the expense of the public and canal works, the
Republic and the Commission agree to cooperate by the sale of draft»
at reasonable rates to keep down the exchange on New York, and thus
prevent a disturbance of the parity."
STEBL AND IBON TBADB IN 1904.
The foreign trade in iron and steel will show, in the fiscal year which
ends with the month of June, 1904, a marked contrast compared with that
of the preceding year. The imports of iron and steel in the fiscal year
1903 were the lai^st since 1891, and, with the exception of that year,
the largest since 1883. In the fiscal year 1904 they will be butaboutone-
half those of 1903. Daring the ten months ended with April last the
total imports amounted to $23,075,084, as compared with $43,332,711
in the same period of last year. In practically all articles of iron and
steel imported there has been a marked reduction both in quantity
ttNIÎED 8TÍtÊ9. 129
and value as compared with 1903, but this is most strongly marked in
pig iron, which alone shows a reduction of more than $10,000,000,
while steel ingots, blooms, and bars show a reduction of $5,000,000.
On the other hand, exports of iron and steel show a material increase.
In the ten months ended with April, 1904, the total exporta of iron
and steel, as shown by the reports of the Department of Commerce
and Labor, through its Bureau of Statistics, amount to $89,094,415,
against $79,839,462 in the corresponding months of the preceding
year— an increase of nearly $11,000,000 — while the single month of
April shows an increase of about $1,500,000 as compared with April,
1903., This suggests that the exports of iron and steel in the full fiscal
year will considerably exceed $100,000,000, though it is hardly prob-
able that they will reach the figures of 1901, when the total was
$117,000,000, or of 1900, when the total was $12^,000,000.
The principal increases in iron and steel exports occur in billets,
ingots, and blooms, which amount to nearly $2,500,000 in the ten
months ended with April, 1904, as against $65,174 in the same months
of last year; steel rails, $1,860,107 in the ten months ended with April,
1904, as against $665,695 in the corresponding period of last year;
locomotives, $3.947,225 in the ten months of the present fiscal year
as compared with $2,998,491 in the same period of last year; type-
writers, which show an increase of about $500,000, and firearms, an
increase of nearly $500,000, in the ten months in question, as compared
with the ten months of the preceding year.
In locomotives the chief increase is in shipments to Canada and
Mexico. To Canada the increase is about $600,000 as compared with
the ten months of last year, and to Mexico there is an increase Of
about $150,000 as compai-ed with the ten months of 1903, and of over
$700,000 as compared with the corresponding period of 1902. In
steel rails the increase in the ten months an compared with the same
period of last year is about $1,250,000, the shipments to Canada
showing an increase of about $250,000, those to Mexico over $170,000,
those to Japan $200,000, and those to "other Asia and Oceania" nearly
$500,000.
WZaELXSS TBLSOSAPH STSTBH WITH PANAMA.
As the result of competitive tests conducted under the direction of
Lieutenant-Commander Jatne to fix on the wireless telegraph system
best suited to meet the requirements of the Navy in communication
between Key West and Panama and intermediate points possessed by
the United States, a contract was signed on June 28, 1904, l)etween
Rear- Admiral Manney, Chief of the Naval Bureau of Equipment, and
Abraham White, president of the American- Deforest Wireless Tele-
graph Company, by which the Navy will acquire five wireless circuits,
130 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE A1CBBI04N BEPÜBLIOS.
two of them of more than 1,000 mile» in length, being the longest in
the world.
The arrangement grew primarily from the necessity of protecting
the Panama Canal by securing a secondary means of .communication
and was emphasized by the lesson learned from the isolation of Port
Arthur in the war between Russia and Japan.
The service which the Deforest Com^Miny guarantees to establish is
remarkable in that messages must not only traverse the ocean, but
considerable parts of land in the West Indies. Under the contract the
Deforest Company guarantees to maintain reliable service ou the fol-
lowing circuits:
Key West to Panama, 1,000 miles; Porto Rico to Key Weet, 1,000
miles; Guantanamo, or the south Cuban coast, to Panama, 720 miles;
Pensacola to Key West, 450 miles; Guantanamo, or soutli Cuban coast,
to Porto Rico, 600 miles.
Under the agreement the Kavy Department will operate in harmony
with such stations and vessels as now use the Deforest system, its instru-
ments will be attimed to harmonize with those of the Deforest Com-
pany, and it will use the company's key of vibrations.
UQUID FVBIj for the NATT.
Secretary Moodt on June 17, 1901, made public the conclusions of
the liquid fuel board of the Navy, consisting of Commander John K.
Edwards, Lieut. Commander W. M. Pabks, and Lieut. Commander
F. H. Bailgt, formed as the result of tests covering a period of
twenty-eigbt months with coal and oil, respectively, as naval fuel.
lo the opinion of the board an intelligent fireroom force should find
no trouble in burning oil iu a uniform manner, and for general pur-
poses on shore higb-pressure steam was found to be a better spraying
medium than air. Regarding the question of burners the board says:
"As the war ship is designed to be operated at short notice under
the severest forced-draft conditions the question will have to be con-
sidered whether it is not more advisable to fit air burners that would
be found most efficient for the day of battle rather than effect an
installation of steam burners that are most desirable for general
cruising."
The boai'd declares that no oil fuel installation should be permitted
for marine purposes which would not permit a return to coal within
twenty-four hours in case of the failure of the oil supply. It says
that with the use of oil the forcing of a marine boiler can be more
readily accomplished than with the use of coal. The board is of the
opinion, however, that no attempt should be made to use oil as auxil-
iary or supplementary to coal. The evaporative efficiency of crude
and refined oil, it finds, is practically the same, no matter from what
UNITED STATES. 131
locality the oil may come. For marine work, it says, no crude oil
should be used. In closing its report, the board says:
"In view of the fact that 48 per cent of the world's output of crade
petroleum is produced in the United States, and practically our entire
yield is secured from fields which are in pipe-line communication with
important maritime and strategic ports, the board considers that a
joint commission representing commercial, manufacturing, maritime,
and naval interests should be authorized by Congress, whose province
it would be to formulate rules and regulations that would provide for
an economical, efficient, enduring, and safe oil-fuel installation. Par-
ticularly for the development of our commercial interests in the Gulf
of Mexico and on the Facitic coast should the work of such commis-
sion have an important influence in extending our prestige and power,
whether viewed from a commercial, maritime, or naval standpoint."
The Board regards the engineering or mechanical features of the
liquid-fuel problem aa having been practically and satisfactorily
solved. For manufacturing purposes the financial and supply features
of the fuel are the only hindrances to the use of crude petroleum as a
standard fuel. For mercantile purposes the commercial and trans-
portation features of the problem are existing bars which limit the
use of oil fuel for merchant ships. For naval purposes there is the
additjoual serious difficulty to be overcome of providing satisfactory
and safe structural arrangements for carrying an adequate bunker
supply. For a time efforts should be made to use oil fuel only for
special purposes in particular localities.
Because of the international intei'est in these experiments Secretary
Moody has ordered that 5,000 copies of the report be printed for
distribution. .
Much time, labor, and money wei-e expended on the work of the
Board. At one time the services of six officers were exclusively
devoted to the researches. The crew of the torpedo boat Hodgers, and
the craft itself, aided in the trials. A boiler plant was erected in Waãh-
ington to burn the various samples of oil under different conditions,
and by means of the rival appliances. Oil was shipped to this city from
all parts of the country by the carload, and $200,000 was expended in
conducting the inquiry. Most of that sum came from private firms
and individuals interested in finding out what could be done. When
the work was finished, it was found that nearly three years had been
devoted to it, and the completed report made a large book, to print
which the Government Printing Office estimated the cost at |3 a
volume. Secretary Moodt promptly and emphatically refused to
authorize the publication if the cost was to be borne by the Navy
Department. He said that the report was of commercial and indus-
trial, rather than of naval value, and that Congress should make an
appropriation for the purpose. The question was pending for several
132
INTERNATIONAL BUREAU OF THE AHBRIOAH BBFCBLIOS.
days before Mr. Moodt fiDally consented to issue the book from the
Department. It was pointed out to him that most of the expense of
the trials had been borne by private persons with the expectation that
those interested would be in possession of the information acquired by
the naval experts, and that the long delay in waiting for Congress to
authorize the publication of the report would be unfair to those people.
The report will appear soon.
URUGUAY.
GXrSTOlCS BBCEIFTS IH AFKQ., 1904.
The following were the custom-bouse receipts of the Republic for the
month of April, 1904: For importo, $668,754.79; exports, $142,923.38,
and the estimated receipts for the Departmento, $110,000, making a
total of $921 ,678. 17. As compared with the same month in the previ-
ous years, the resulto are shown as follows: 1903, $863,850; 1902,
$959,976; 1901, $990,896; 1900, $1,012,082; 1899, $1,078,362; 1898,
$1,018,950; 1897,1702,361; 1896, $1,089,613; 1895, $1,115,860.
MOVEKBHT OF THE VOBT OF HOlfTBVIDBO HVBJXQ KASCH
AXD FIB8T. 01TABTXB OF 1904.
The Buenos Ayres " Tfandeh-Zeitung" {Revista Fiiianciera y Co-
merciai) publishes the following figures showing the commercial move-
ment of the port of Montevideo during the month of March and for
the first thi-ee months of 1904:
YBSSELS CLEARED.
MBTCb.
Three
montlii,
1»M.
q. hi
2
Uni<«dS...e.^
5,000
I03.8JC
«0
Ï.WS
aennmny:
I&^HSO
"•*íí
1.UH
1.102
:::::::::::::::::::::::::.!z%i9^^
March.
Three
moniba,
16,ïli
et
<0I7
'•s
p^^:^:::::::/::::::::::::"::::.
i°—
'ïïïK
Booe and bone ub
«en..
Œ^ :;;:::::;:::;:::::::::::::;::;:::; ;;;::;;;:;;:;:::::;;;;:;:::;ï^td::
a»
lUr-
i.Ma
s»
M6
nib»«d,
1.423
1,MM
S-ffi
SI
"'S
■s
2,188
¿s:
ii.ooo
38a
9SZ":::EEEEEEE
Plpeo..
wcki..
T.MO
l^rií'rííZEEEE;;;
"Ckï..
1,M2
""SîS,.,,,,
Engtaî""""™'
58
lOO
!«
SAI
«.30»
30
1B.0S&
^B::rEEE:-:E-rË """^
;v:;:\::\;:;:;:"":""!^ï^3';:
3)1,11.1
134 nrrEBHATIOHAL BUBEAU OF TEE AKBBIOAN BBPDBLHS.
EXPORTS-ContltiDed.
Much.
^.
Bnill-ContiD.]«d.
1.U0
•
SI
'■■s
im
I.MO
1?D
39
58
10
31.897
2,ia
Cubat
4,ms
"^"VU^^^
btlM..
,
4»
■
■
VENEZUELA.
OFSNIVO OF OBINOCO PORTS.
The Venezuelan Government bus issued a decree opening the Orinoco
ports of Cristobal Colon and Bolivar from June 1, 1904. The ports
of Tiicacas and La Vela have also been opened.
OOmCEBCE WITH COLOMBIA.
The Provisional President of Venezuela, Gen. Cipeiano Casteo, has
declared open again the commercial relations between Venezuela and
Colombia through the custom-house of Maracaibo, by way of the
river Zuliu, between the Guayabo and the port of Villamizar.
NAVIGATION OF THE OBINOCO.
A concession ha» been granted to General Corao by the Venezuelan
Government for the navigation of the Orinoco River, its affluents and
subafflucnts, by a line of steamers. The contract is to extend for fifteen
years from the date of its approval by the National Congress, and dur-
ing that period the Venezuelan Government engages not to make simi-
lar concession to any person or persons for the establishment of lines
of navigation l)ctween the point.s embraced in the contract mentioned.
The contractor has permission to extend the service of his steàmerB
to the port of La Guaira.
VENEZUELA. 135
NBW BANK LAW.
[From the " IHario Q/leíal" of M»y 28. 19W.]
The Congress of the United States of Venezuela decrcos:
Abticle 1. Deposit, draft, loan, and discount banks may be estab-
lished in Venezuela. There shall also be a National Bank of lH»ue and
a Mortgage Credit Bank, which shall ho governed by special laws.
Art. 2. Banks are mercantile establishments and their acts are sub-
ject to the Code of Commerce and to the provisions of this law.
Art. 3. Deposit, draft, loan, and discount hanks may bo established
freely, like any other commercial establishment, by a single person,
by companies of unlimited liability, by joint-stock companies, and by
companies of limited liability.
Art. 4. For the purposes of the national statistics, all persons or
commercial houses who are habitually engaged in banking operations
of this kind must give notice to the authority whose duty it is to issue
the industrial license of the locality.
Art. 6. By judicial orders the shares of the bank may be seized
and even sold, but not for the purpose of withdrawing their value,
bat the purchaser thereof shall be held to be a substituted shareholder
to the extent of the net balance remaining in the bank in favor of the
defendant.
Art, 6. The above-mentioned banks, in order to íks legally consti-
tuted, shall comply with the following formalities:
1. They shall present to the Ministry of Fomento, fifteen days before
that fixed for the inauguration of the bank, an authentic copy of the
writing which the person or company which desires to establish it
ought to execute previously, and shall cause the same to be proto-
colizcd in the office of the registrar of the district in who^e jurisdiction
its head office has to be situated. The said writing shall contain the
name and title of the bank, its class, the cash capital with which it is
to be formed, the manner and time in which the said capital has to be
paid up, the object proposed, the mercantile domicile of tbo bank, the
number of branches and agencies which the bank will have and the
functions, capital, and residence of each, and finally the duration of
the bank.
2. They shall also present to the above said Department a copy of
the statutes they have adopted for the interior government and man-
agement of the operations of the bank.
3. If the bank is organized by a mercantile company, they shall,
together with the preceding documents, present an authentic copy of
the writings which may have been executed for the formation of the
said company.
Art. 7. If the documents mentioned in the preceding article are
found to be in order the National Executive shall order the hank
136 INTKENATIONAL BDBEAO OF THE AMERICAN BEPDBLICS.
licenae to be issued, and it shall be signed and countersigned by the
Minister of Fomento, and it shall be recorded and published imme-
diately thereafter in the Commercial Court to whose jurisdiction the
place of domicile of the said Institute belongs.
Art. 8. The banks referred to in this law shall have the following
duties:'
1. To publish monthly, through the press, the balance sheets t&ken
from their books, in which shall be clearly stated the total value of the
money in the treasury, specifyiflg the quantities of gold and silver of
which it is composed; the amount and nature of the deposits, if there
are any, and of the products and commercial obligations on hand, indi-
cating the time of maturity, those realizable and those non realizable,
of all which separate accounts shall be kept.
The three banks referred to in article 18 shall furthennore, during
the term granted for collecting their notes, set out the value of those
which are in their vaults and of those which are in circulation.
2. To publish likewise through the press the minutes of the general
meeting and ti'ansmit to the Minister of Fomento notices of all altera-
tions made in the statutes, which shall be approved by the Government
Abt. 9. The banks shall form with part of the capital a guaranty
fund, and shall set aside 10 per cent at least of their net profits for
the formation of the reserve fund.
Art. 10. The banks shall have their headquarters, domicile, and
central office in the city where the principal establishment of their
business is situated.
Art. 11. The banks above mentioned may found other branches or
agencies besides those indicated in their articles of association on giv-
ing notice to the National Executive through the Minister of Fomento.
Art. 12. If a bank of any class should lose the half of its capital, it
shall immediately go into liquidation, unless the partners, share-
holders, or other persons replace the original capital. The cieditors
or debtors of the bank shall not be admitted as new partners in the
reorganization of the institution.
Aet. 13. Any bank which shall infringe or shall have infringed the
provisions contained in articles 6, 8, and 12 of this law shall be
deprived of the licencie which may have been issued by the National
Executive, and the principal offices and the branches which it may
have established for its operations shall be closed. The Government
shall proceed in these cases administratively through the channel of
the Department of Fomento after full proof of the infraction.
Art. 14. All promoters, directors, or agents of the bank who should
make false declarations in the documents which they are obliged to
present to the Government, pursuant to article 6, and those who for
the execution of article 8 publish false news and data, shall be prose-
cuted criminally for perjury, and the banks in which these offieoses
VENEZUELA. 137
have been committed shall be closed, an provided in the, preceding
articles.
Akt. 15. The directors and mantara who shall have divided falxe
dividends for imi^inary profits shall be punished for fraud, and shall
be further considered guilty of theft if they shall conceal the real
clearances of the bank and distribute lesser dividends.
Art. 16, Besides the penalties provided by article 761 of the t'/odc
of Commerce, the directors, manaj^rers, partners, or employee^j who,
through their neglect or fault, shall have occasioned the bankruptcy of
the bank shall be punished as fraudulent bankrupU.
Art. 17. The penalties established by the preceding article do not
hinder anyone who may have been prejudiced by the infractions men-
tioned from exercising his right of reclaiming from those who have
committed the infractions compensation for the loss and damage. The
responsibility may be enforced against all those who appear to have
the blame.
Art. 18. The three banks existing in the Republic (the Venezuela,
the (fracas, and the Maracaibo), which were formed as banks of issue,
shall not have powers to make new issue of notes; but those which are
already issued may continue in circulation during one year, counting
from the day on which the National Bank of Issue is constituted, this
term being granted to admit of their entire withdrawal from circulation.
Art. 19. The National Executive shall make rules and regulations
for the working of this law.
Art. 20. The law of April 16, 1903, is hereby repealed.
Given at the Legislative Palace at Caracas, this 16th day of April,
1904, year 93 of the Independence and 46 of the Federation.
The President of the Chamber of the Senate,
Santiago Bbiceño.
The President of the Chamber of Deputies,
Joéé loNACio Lares.
Federal Palace, Caracas, April 18, 1904, year 93 of the Inde-
^ndence and 46 of the Federation.
Let it be enforced and duly observed.
Cipriano Castro.
Countersigned, The Minister of Fomento,
R. Garbiras GuzmXn.
The ^^Diario í>)íe¿íi/"of Apnl20, 1904, contains the full text of a con-
cession granted by the Department of Fomento to Dr. Elías Martínez
Gramas, of Marseille, France, for the establishment of factories for
the manufacture of glass, glassware, and porcelain. The factories for
the manufacture of the articles referred to must be established in the
138 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BBPUBLICS.
Federal District, or in other portions of Venezuela, itt the option of
the concessionaire, within two years from April 6, 1904, the date of
the approval of the concession by the Venezuelan Congress.
The Government grants to the concessionaire, for a period of ten
years from the date of the installation of the factory or factories, the
free use of the raw materials suitable for this industry found on the
public lands of the nation, the free importation of the machinery,
apparatus, instruments, building materials, tools and implements
intended for use in the installation and exploitation of the factories,
as well as the complete exemption of Federal, State, and municipal
taxes during the life of the concession.
The duration of the concession is for fifteen years from the date of
its approval by the National Congress — that is to say, fifteen years
from April 6, 1904 — and during this period the Crovemment agrees
not to grant any simitar concession which may prejudice the interests
of the concessionaire. The concessionaire is prohibited from trans-
ferring this concession either in whole or in part without the consent
of the Federal Executive, and in no case shall it be transferred to a
foreign government.
LATIN AMERICA IN 1903— A REVIEW.
The year 1903 was, generally speaking, a pi-osperous one in Latin
America. Important boundary adjustments, notably between the
Argentine Republic and Chile and Brazil and Bolivia, were made.
The Republic of Panama declared its independence and made a treaty
with the United States providing for the construction of the Panama
canal. The available statistics and crop reports show marked increase
in the output of agriculture and mining and large increase in foreign
and domestic trade.
Arçeniine líepuUíc. — ^From a commercial point of view, the year
1903 was an eventful one for the Argentine Republic, the published
figures indicating a high degree of prosperity in all branches of the
Government service.
President Roca maintained the high standard previously set in his
administration of affaii-s, both foreign and internal, and the cordial
relations established between the country and the other nations of the
world remained unbroken. The settlement of pending questions with
Chile was an especially happy outcome of the year's foreign policy
and is destined to exercise a beneficial influence on the intornational
relations of the South American lands. The demarcation of the
boundary line hetweeo Brazil and the Argentine territory reached a
happy conclusion after several years of discussion and surveying, the
decision arrived at, in 1898, by the then President of the United States,
LATIN AMXBICA IN 19(0 — A REVIEW. 189
Grover Cleveland, forming the basis of the work. The Argentine
system of railway» was prolonged into Bolivia in consequence of an
agreement with the Oovernment of the latter country, which became
operative on August 10, 1903, one of the provisos being that the mail
matter of the two countries should be allowed free transportation over
the lines. The Republic was also one of the signatory powers for the
settlement by arbitration of pecuniary international claims.
The revenue of the Republic for the year amounted to $46,750,000
gold and $65,504,000 paper, exceeding that of the preceding year by
$6,500,000 gold and $6,000,000 paper, and was $5,466,000 in excess of
the expenditure authorized by the budget for the year. The impor-
tation of gold reached $26,083,000, being $17,177,000 greater than in
1902, so that the metallic currency has largely increased its circulation,
and the paper money in circulation without currency guaranty is less
by $2,000,000 than in 1898. The customs duties produced $43,088,099
gold and $580,749 paper.
The financial situation was essentially better than for some time
past. This was due in part to higher tariff rates, but more particularly
to the transfer of several remnants of old loans that were still partly
in the possession of the Government and partly on deposit in London,
for short loans. The sale of two battle ships to Japan toward the end
of the year brought in a large sum ($1,500,000). By these means the
Government was able to abolish the 10 per cent extra tariff, which
bad been adopted and enforced for the purpose of obtaining funds for
army and navy purposes.
The gold exchange stood during the year at the official rate — 44
cent» gold for $1 paper. The amount of gold in the conversion fund
was only a few thousands at the beginning of the year. As early as
April it amounted to $20,000,000 and at the end of the year it was
$38,000,000. The Banco as la Nación Argentina converted a large
part of its paper into $12,000,000 gold. Thus by the end of the year
these two financial factors had $50,000,000 gold.
As commerce is often termed the "life blood" of a nation, it is
significant that the foreign trade of the Ai^entine Republic (imports
and exports) for the year 1903 should have amounted to the remark-
able total of approximately $352,000,000, an average of $70 per
head — a figure unequaled by any other country. Ten years ago (1893)
the total trade was only $190,313,787. The increase in a decade was
therefore nearly 90 per cent.
Bull. No. 1-04 U
D,.-,:cdbyG00gIC
140 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AMERICAN BEFDBLICS.
The imports and exports of the Argentine Republic from and to
the principal countries were as follows during the year 1903:
Coantiiea.
Importo.
17. ON, m
Í,MB,ST1
1S6M,«M
6, aso, «76
Eiporto.
ToUltnde.
alii
^^JS
ÎÎSil'ÎS
S, MS, 127
R, 170. no
8,a74,IG1
ioImoIms
79,a»,8e9
m,ao6.«oo
2»,»M,iM
The imports into the Argentine Republic in 1903 amounted to
$131,206,600, against $103,039,256 in 1902, an increase of $18,167,344,
or 17 per cent; the exports aniount«d to $220,984,524, against
$179,486,727 for 1902, an increase of $41,497,797, or 23 per cent
The excess of exports over imports was $89,777,924, a balance of
trade that means much for the wealth of the Republic.
Noting the share of the United States in the trade of the Argentine
Republic, some interesting and instructive figures are seen. ]n
imports the United States ranked after Great Britain and Germany;
in exports after Great Britain, France, Germany, Belgium, Africa,
and Brazil. The imports from the United States for 1903 were
$16,684,954, against $13,303,504 in 1902, an increase of $3,381,450, or
20 per cent. Exports to the United States were $8,126,346, against
$10,037,576 for 1902, a loss of $1,911,230, or approximately 20 per
cent. The total trade between the United States and the Argentine
Republic (imports and exports) for 1903 was $24,811,300, or only
about 8 per cent of the lattcr's entire trade, against $23,341,090 for
1902, a small increase of $1,469,220. The balance in favor of the
United States in 1903 was $8,558,608.
The following were the principal exports, other than grain, in the
year 1903: Frozen sheep and lambs, 3,445,993; frozen beef, 84.528
tons; wool, 192,989 tons; sheepskins, 41,475 tons; hides, 57,239 tons.
These figures do not i'ary much from those of 1902, but dried beef fell
from 20,468 to 11,041 tons. The quantity of tallow exported was
39,900 tons; horsehair, 2,241 tons; butter, 5,696 tons, an increase of
1,460 tons; quebracho and extract, 167,000 tons, a decrease of 49,000
tons; sugar, 38,000 tons; hay, 90,000 tons.
The United Kingdom and South Africa received all the frozen meat,
but France received the bulk of the wool and sheepskin exports, Ger-
many coming next and then Belgium. The value of the wool exported
fit the official rate of $2.61 gold per kilogram was $50,424,168 gold.
The number of pedigree animals imported during 1903 was 2,632,
of which all but 73 came from the United Kingdom; 1,202,100 head
LATIM AKEKIOA IK 1903 — A EEVIEW. 141
of cattle were slaughtered for dried beef and 269,080 for preserved
meat and extract. The declared value of the a^icultural machinery
imported in 1903 exceeded £800,000 ($3,896,000).
The total area of the Arjjentine Republic ¡s 295,051,700 hectares,
of whicb a very large proportion is cultivable, though in consequence
of the sparse population, which amounts to a little over 5,000,000, an
increase of more than 1,000,000 in seven and one-half years, only
9,120,000 hectares were actually cultivated in the season 1902-3, but
this quantity shows an addition of 4,220,000 hectares since the cen-
sus was taken in May, 1895. Of the cultivated area, 3,695,343 hec-
tares were devoted to wbeat, 1,307,196 produced linseed, 1,801,644
maize, 1,730,163 alfalfa (lucerne), 60,012 sugar cane, 51,625 vines,
35,822 barley, 20,793 oats, 9,833 tobacco, 9,250 birdseed, 2,154 rye,
27,965 peanuts, 36,143 potatoes, 59,627 pease, beans, and lentils, 19,613
yerba mate, 10,826 mandioca, 3,533 rice, 3,390 tart^o, 1,112 cotton,
84,335 hectares were planted with fruit trees, and 144,295 formed
parks, gardens, etc.
The quantity of wheat produced was estimated at nearly 2,750,000
tons, of which 1,680,000 were exported, besides 71,980 tons of flour.
The greatest production was in 1898-99, when it reached 2,857,000
tons, and the exportation of 1900 was nearly 1,930,000 tons, besides
51,000 tons of flour. The home consumption of wheat increases every
year, and is now close upon 700,000 tons. The quantity of linseed pro-
duced was 764,000 tons, or nearly double the greatest production in
any previous year; the exports aggregated 593,600 tons. The quan-
tity of maize produced was 3,700,195 tons, the highest previous figure
being 2,510,692 in 1900-1901; the exportation reached 2,100,000 tons.
In the last season, 1903-4, there were planted 4,320,021 hectares of
wheat and 1,487,779 hectares of linseed.
Special tariff legislation was enacted during the year for the foster-
ing of cotton growing and manufacturing. In the territory of Chaco
about 5,000 acres of cotton are under cultivation, and also about 1,000
acres in the territory of Missiones. The production of Chaco, it is
said, has been sold by contract for a period of four years at about
$63.31 per ton of cotton, stipulated to yield 30 per cent of fiber. The
product of the Missiones plantation is also sold for delivery. The
quality of cotton produced is stated to be equal to that of Louisiana
cotton. Trials have also been made with Georgia cotton. The quality
proved to be excellent, but the yield was much less as regards weight
than that of Louisiana cotton. At present the cultivation of Eg>-ptian
cotton is beimr tried and good results are hoped for.
Owing to the good results that have been realized, a cotton spinning
mill is being erected at Bella Vista, in the Province of Corrientes.
The report of the directors of the Sociedad Asucarera Argentina
for 1903 states that the year was better than that for the previous
142 IKTEBKATIONAL BUBBAU OF THE AHEBICAN BEPUBLI08.
one. Great difficulties had to be overcome, the principal bein^ that
of the legislation of the government of Tucuman, restricting the
growing of cane and output of sugar, and only at the end of the year
were these annulled by a decision of the Supreme Court of the
Nation, declaring said legislation to be unconstitutional. The cane
crushed was 117,740 tons, and the sugar made 10,075 tons, giving ayield
of 8.55 per cent. The highest extraction obtained to date, 2,645 tons
of sugar, were exported to England, and was sold at an average price of
£9 lOs. ($46.27) per ton; 420 tons were exported to Montevideo. The
profits on the year's working amount to $188,620.92, and after provid-
ing for directors' fees, reserves, etc., there remains $136,313.33 for dis-
tribution. The manufacture of molascuit for cattle-feeding purposes
is gradually making headway. A dividend of 5 per cent was declared.
The animals slaughtered for the preparation of meat extracts num-
bered 226,300 out of a total of 1,346,600, as compared with 261,100 in
the preceding year.
The length of the railways open in 1903 was 18,294 kilometers, an
increase of 3,832 since May, 1895. They transported 17,500,000 tons
of goods. The aggregate results for 18,294 kilometers of road for the
fiscal year 1903 give the gross earnings at $53,008,346 gold, the work-
ing expenses at $26,716,994, the net receipts being $26,291,352. The
interest earned was 4.69 per cent on the capital, which is placed at
$560,946,346. Other data to hand show the number of passengers car-
ried as being 20,642,180, and the freight at 17,486,446 tons. The cap-
ital per kilometer of line is $31,128, the gross receipts $2,879, and the
working expenses $1,460.
The post-office and telegraph service continue to expand. The total
transport and communication of last year was 17,101,145 kilometers,
14,012,439 of which were transpoi-ted by rail; 365.901,000 letters and
newspapers were carried, or 72 per inhabitant. The total length of
telegraph lines is 23,043 kilometers, and 1,872,832 messages were
transmitted. The receipts exceeded those estimated ($6,000,000) by
$104,173. Money orders were drawn for $8,012,000 currency and
$276,377 gold. The amount annually expended for the roaintenaoce
of the national telegraph system is $78,000 national currency (about
$33,500 United States currency). New lines are projected to the
extent of 9,200 kilometers (5,717 miles).
On November 27, 1903, President Koca promulgated an important
decree concerning the exploitation of forests and Paraguayan tea
plantations in the Argentine Republic. In accordance with the pro-
visions of this decree, a commission wa.s appointed by the President
to report to the Grovernment with regard to the extent of the forest
lands belonging to the State which should be set aside and carefully
preserved. One of the duties of this commission is to report concern-
ing the different kinds of timber that the Government will permit to
lATIN AMEBIOA I» IÛ03 — A KEVIEW. 148
be felled and used for commercial and other purposes. The commis-
sion wilt also report upon the best manner of cultivating Paraguayan
tes plantations.
Special attention is called to the remarkable results achieved in the
production and utilization of quebracho wood. The forests are being
cared for, cut carefully, and properly cultivated. The wood and wood
extracts are being exported at highly remunerative prices, and make
up a valuable part of the country's expoiis.
The commerce in the furs of wild animals in the Argentine Repub-
lic, particularly in carpincho skins and nutria or hare skins, has devel-
oped during the last few years in an extraordinary manner, due not
only to the encouragement of stimulating laws and the zeal of hun-
ters, trappers, and other persons engaged in this remunerative industry,
but also to the great demand for choice fursin foreign markets and the
increased exportation facilities and easy sale of these desirable
products.
According to the official data for 1903, the emigrants in 1903 num-
bered 117,626, and the immigrants 155,150, or a difference in favor of
the latter of 37,524. These totals are those of the outgoing and incom-
ing passengers and immigrants.
The value of the gold production in 1903 was $50,000, as against
$60,000 in 1902.
The merchant marine of the Republic in 1903 consisted of 163 sail-
ing vessels, with 40,540 tonnage, and 93 steamers, with 73,128 tonnage.
Bolivia. — The establishment and maintenance of cordial relations
with its nearest neighbors formed the main policy of the Bolivian
Government, whose chief executive was José Manuel Pando, dur-
ing 1903. One of the most important questions settled was the final
decision of the acre controversey with Brazil, a treaty being signed
on November 17, 1903, and proclaimed on December 28 of the same
year, whereby the two Governments ^reed upon an exchange of ter-
ritories and other compensations in accordance with the stipulations
contained in the treaty of friendship, boundaries, navigation, and com-
merce of March 27, 1867. A treaty of arbitration was also concluded
in December between Bolivia and Peru, whereby all pending questions
between the two countries were submitted to arbitration, thus giving
guaranty for the preservation of peace between the nations concerned.
Further evidence of the good feeling existing was shown by the estab-
lishment of a parcels-post convention with Peru, thus facilitating the
transfer of merchandise and mail matter, the Peruvian post-office
serving as an intermediary in the transmission of parcels between
Bolivia and the countries with which Peru had established a postal
service, and vice versa. Keciprocal trade relations were established
with the Peruvian Republic, whereby special facilities were arranged
for the interchange of the native products of the two Republica,
144 lIfTEKHÃTIONAt. BTTREÁÜ OF THE ÃHERIOÃN BEPÜBLIC8.
making practically a "most favored nation" agreemeat. With the
Argentine Republic an important railroad agreement was reached
whereby the lines from the latter country should be prolonged into
Bolivian territory, ratifications being exchanged in August, 1903.
Other foreign policies carried out, included an arbitration treaty
with Spain; governmental approval and promulgation of the conven-
tion celebrated in Mexico concerning the formation of codea of the
International Public and Private Law of America, that relating to the
practice of the Learned Professions, that concerning the fluvial con-
ference, and that referring to the rights of foreigners, datod, respec-
tively, January 27, 28, and 29, 1902; likewise the treaties celebrated
in Montevideo on Januarj' 11, 1889, between the Republics of Bolivia,
Argentina, Peru, Uruguay, and the Empire of Brazil, on Civil Law,
Commercial Law, the Law of Procedure, and Artbtic and Literary
Property, as well as the treaty referring to Patents and Trade-marks
of January 16, 1889, that on Criminal Law of January 23, 1889, that
concerning the practice of the Learned Professions of February 4.
1889, and the additional protocol of February 13, 1889.
Bolivia was also one of the powers signatory to the settlement of
pecuniary international claims by arbitration.
Trade statistics of the Republic are necessarily belated, but in the
budget for 1904, based presumably upon national statistics for 1903,
the following estimate of receipts is made:
CuBloma dutiee on importe 3, 145, 000, 00
Export duties 936. BOO. 00
. Filty per cent of the import and export duties in the Arre t«rritoryi
aci-ordin^ to the modus vivendi of March 22, 1903, nith Brazil 625,000.00
Bubventioii from the Treasury Department of La Paz for the construc-
tion of the Gnaqui Railroad TO, 000. 00
Tax on liquors, wines, etc 1,055,800.00
Sundry leceipta 1,140,000.00
New receipts 270, 000. 00
Total receipts 7,241,700.00
L«si«lative Department 166, 9*8. 00
ForeiRn Relation» nnd Worship 606, 201. 04
Home (iovemmeiit and Fomento 2,746,472.26
Fmance aud Industry 2,348,709.44
Justice and Public Instruction 195,744.00
War 2,345,119.00
Coloniiatlon 817, 202. 00
Total 9,128,296.74
Figures publiîihcd by the United States Government give the valu-
ation of imports received by Bolivia from that country in 1908 as
$45,1&4.
L.,-,..dbv Google
LATIN AMBBIOA IN 1903 — A BEVIEW. 145
In 1902 the foreign commerce of the Bepublic is stated to have
amounted to 42,184,921.05 bolivianoa, of which 14,143,342.31 was cred-
ited to imports and 28,041,578.74 to exports, the figures in gold valu-
ation being (5,770,483.66 aod ¥114,409.64, respectively. This trade
was divided among the following countries:
Imports: Oermany, 2,516,315.17 hdivianoa; England, 2,409,228.84
bolivianos; Chile, 1,666,042.25 bdivianoa; Peru, 1,293,390.94 holivia-
fwe; France, 1,100,612.08 lotivianas; United States, 1,091,617.23
boliviafwa; Belgium, 917,444.12 bolivianos; Ai^ntioe Republic,
755,017.46 boiivianm; Italy, 290,633.62 bolivianos; Spain, 154,001.70
boliviano»; Brazil, 48,093.83 boltviams; Uruguay, 17,383.66 bolivia-
nos; Cuba, 13,118.32 boliviano»; Central America, 12,319 bolivianos;
I^raguay, 10,935 bolivianoa; Portugal, 1,783 bolivianoa; Colombia,
1,716.76 hoUvianoe; Ecuador, 789.34 bolivianos; Holland, 231 bolivia-
no»; dana., ^,it% bolivianos; origin unknown, 1,841,584.21 &>¿muno8.
Exports: Littoral, 13,918,850,58 bolivianos; England, 5,447,296.98
boliviano»; Germany, 3,667,676.60 5(>¿ii>¿tfn<«/ Brazil, 2,388,058 MiWa-
no»; France, 1,102,777.86 fto^iWoiww/ destination unknown, 411,349.31
bolivianos; Peru, 341,422.60 bdiviajws; Chile, 229,288.26 bolivianoa;
United States, 187,078.10 bolivianos; Argentine Republic, 157,870.58
bolivianos: Belgium, 82,587.30 Jo/ivia/MW.- Italy, 80,161.09 id/iwianwg/
Uruguay, 29,766.13 bolivianos; Paraguay, 2,395.40 bolivianos.
The customs receipts in 1902 are stated to have been 2,639,659.51
boliviaTws.
Mining is the subject of considerable enterprise in Bolivia. The
lode districts are situated, as a rule, on the higher mountainous parts
of the elevated Bolivian plateaus, at an average altitude of about
13,000 feet above sea level. At such altitudes the climate is bracing
and healthy.
The means of communication are as yet inadequate, and consequently
a great drawback to the economic development of the mineral resources.
The cart roads which, whenever possible, follow the beds of the rivers
are only available during the dry season — April to December. The
At^ntine nulway to Bolivia is being pushed forward, and it in stated
that it will reach the frontier by September, 1905. The Argentine
Government has arranged to continue it to Tupiza, the capital of the
province of Sud Chicas; thus, in a reasonable time, the mining districts
of Houthern Bolivia will be easy of access from without the country.
Although recently initiated, these railway works are undoubtedly
beginning to give an impulse to the mining industry. Thousands of
hectares of mining property are being taken up, including very exten-
sive tracts of gold alluvials and gravels for sluicing and dredging.
The production of tin from the mines in the neighborhood of Oruro
during 1903 was considerable, the total shipment» amounting to
8,838,520 pounds metallic tin. The production of gold for the year is
given a valuation of $150,000, the same amount as in ltK)2.
146 INTEBNATIONAL BÜBXAV OF THE AMERICAN RBFDBLIOS.
Telegraphic communication with the Argentine Republic, which is
carried ou in accordance with the provisions contaiaed in the diplo-
matic convention of May 29, 1883, increased considerably during the
year. The telegraph and cable service witíi other countries was car-
ried on by means of the Pacific cables. At the end of the calendar year
9103 there were 1,129 kilometers of railway in operation in the coun-
try and 5,013 kilometers of telegraph lines, 3,116 kilometers being
State property and the remainder belonging to private corporations.
The latest statistics available covering internal development are for
liXI2, the following details in regard to postal matters being for that
year;
The internal telegraph service in 19U2 consisted of 90,995 mess^çes
forwarded and 94,852 received. In 1901, 66,895 messages were sent
and 69,554 received. The receipts from the telegraphic service in
1902 were 69,011.02 bolivianos, or 16,145.01 holivianos more than the
receipts from the same source in 1901. In 1902 a double wire was
strung between La Pa^ and Oruro. This line has greatly improved
and increased the telegraphic service between the two cities and has
worked admirably from its inception to the present time. The work
on the line which is being built into the eastern portion of the
Republic has progressed satisfactorily, and some of the physical diffi-
culties encountered in that region have been successfully overcome.
A telegraph line has also been completed between Chulumani and
Irupana, and the line between Sucre and Colquechaca has been recon-
structed. These lines have been opened to the public and are working
satisfactorily.
The receipts from the post-office in 1902 amounted to 137,654.12
bolivianos ($49,555.48) and the disbursements 179,606.59 holiwunoa
(«64,658.37), leaving a deficit of 41,952.47 hoUvianoa ($15,102.89). The
postal receipts are yearly increasing, and in the course of time this
deficit will doubtless disappear. The receipts of the post-offices of La
Paz and Oruro exceeded the expenses of Uiose two offices in 1902 by
about 12,000 holiviaTios. There was a deficit, however, in some of the
other offices. With respect to the foreign service, the branch dealing
with foreign orders or parcels post was operated in a satisfactory
and creditable manner. The distributing offices of Uyuni and Oruro
received in 1902 1,836 orders, representing a total weight in merchan-
dise of 3,680jl27 kilograms. There were 368 orders issued from the
same stations, representing merchandise weighing 566.710 kilograms,
the postée on which amounted to 447.62 bolivianog ($161.14). As
compared with 1901 there was an increase in 1902 of 209 orders. The
interchange of orders with the Republic of Chile is now well estab-
lished and is constantly increasing.
The money-order service with the United Slates of North America
progressed. From May, 1902, to June, 1903, 59 international money
LATIN AKEBIOA IN 1903 — A BBVIBW. 147
orders were issued, amouatiDg to $1,789.60, and 11 international money
orders, valued at $863.47, were received.
The latest vital statistics for the Republic place the total population
at 3,920,207 souls. Immigration from abroad was promoted during
the year and Bolivia has now commenced to engage the attention of
capitaliste both in the country and outside, and has entered, under
most favorable auspices, the commercial and industrial world.
By a decree of May 16, 1903, the Government of Bolivia ordered
the issuance of treasury scrip, for circulation in Colonias Territory
and the Department of Beni, to the amount of 1,000,000 bolivianos
(1362,000). This scrip will be issued from time to time in such
amounts as may be required, in denominations of 50 cents, 1, 5, 10,
and 20 holivianot, and is receivable in all the Uovernment and custom-
house offices in the northeastern portion of the Republic and the
Department of Beni. The gn*adual retirement and amortization of
this scrip is provided for by applying lU per cent of the customs
receipts of the Territory of Colonias and the Department of Beni for
this purpose.
Brazil. — The administration of the affairs of the Brazilian Republic
remained in the able tavada of President Rodriodés Alves throughout
the year 1903, and many wise and pacific measures were carried out
for the development of the country. Notable among these was the
question with Bolivia which was finally adjusted by a treaty concluded
at Petrópolis on the Í7th day of November, 1903, the exchange of the
ratifications taking place at Rio de Janeiro on the 10th of March, 1904.
By the terms of this treaty Brazil not only acquired all the territory
of the upper Purûs and Jurûa rivers, which by a former treaty was
ceded to Bolivia, but also the region in the Bay of Neyame, north of 1°
south latitude. The demarcation of the boundary' line between Brazil
and the Argentine Republic was concluded, and the boundary dispute
lietween Brazil and British Guiana is referred to the arbitral decision
of the King of Italy. Various changes occurred in the tariff laws of
the Republic, as noted from time to time in the Monthlt Bulletin.
With respect- to foreign relations, Brazil was at peace with all
nations. A treaty of friendship and commerce was arranged with Persia
during the year and submitted to Congress for its approval, and the
President of Brazil promulgated a decree on tbe 22d of April, 1903,
declaring in force the treaty of extradition concluded between Brazil
and the United States on May 14, 1897, and the protocols signed May
28, 1898, and May 29, 1901.
According to the trade returns for 1902, furnished by the Bureau of
Commercial Statistics, the exports amounted to 736,586,324 m ¡Ireis and
tbe imports to 492,822,082 milreis. The trade statistics for 1903 (not
yet complete) show exports to tbe value of 744,704,836 milreis and
imports 498,954,392 milreis. This shows an increase of 14,280,822
148 INTEBNATIONAL BÜBEA0 OF THE AHEBXOAN BEFUBLICS.
mureis in the foreign trade of Brazil in 1903 compared with 1902.
Oq account of tbe low price of coffee it was feared that the total value
of the exports in 1903 would be less than in 1902, but the year closed
showing an excess of 6,692,153 milreis, compared with the exports of
1902. The decrease in the price of coffee was more than counterbal-
anced by the high price of rubber. The exports of cotton in 1903
showed an increase in value of 2,320,000 inilreis, notwithstanding
there was a decrease in production of 3,901,683 kilograms as the result
of the drought. The exports of manganese increased, while those of
sugar and tobacco decreased. The imports in 1903 showed an increase
over those in 1902 of 11,214,408 mureis.
Figures of British reports show the export trade of Brazil in detail
during the year 1903, as compared with the preceding year, as follows:
Coffee, il9,076,277, aa against £20,326,9ñ5 in 1902; caoutchouc,
£9,733,041, as against ^7, 293,523 in 1902; cotton, £1,323,665, ae
against £1,203,884 in 1902; hides and skins, £1,820,481, as against
£1,529,332 in 1902; tobacco, £948,867, as against £1,206,342 in 1902;
cocoa, £1,012,224, as against £1,021,964 in 1902; yerba maté, £676,684,
as ^fainst £1,084,429 in 1902; other articles, £2,291,936, as gainst
£2,771,027 in 1902. The total for the year 1903 amounted to £36,986,-
617, as compared with £36,469,392 in the preceding year. The net
increase of £516,225 was due principally to rubber, which shows an
increase of only 6.7 per cent in quantity, but, owing to the sensational
rise of prices, of over 33 per cent in value. Dry and salt bides show
the considerable growth of £165,641, and tow cotton, in spite of Üie
falling off of 12 per cent in quantity, due to drought and bfid harvest,
gave £119,781 more than last year. The other products that showed
an increase were monazite, cotton seed, Brazil nuts, carnahuba wax,
oxhorns, cassava flour, fruit, timber, and manganese, amounting in
all to £223,610, the expansion of the lumber trade being particularly
satisfactory. The steady development of manganese shipments is par-
ticularly interesting in view of the rise of exchange in Brazil and the
fall of prices abroad. In 1901 shipments were only 98,828 tons; they
rose to 157,295 tons in 1902, and in 1903 to 161,9íi6 tons. The growth
in tbe shipments of lumber, which have risen from £32,592 in 1901 to
£34,899 in 1902 and £76,296 in 1903, show that this industry is slowly
though surely developing.
Brazil exported to the United States in 1903 a valuation of $69,636,-
414, as against $71,583,086 in 1902. The principal export items were:
Cocoa, $1,222,939; coffee, $43,156,735; rubber, $19,531,052; sugar,
$1,150,009. Imports from the United States to Brazil were valued at
$10,486,755 in 1903, as compared with $11,155,565 in 1902, the lead-
ing items being: Agricultural implements, $39,918; wheat flour,
$1,851,683; cariiages, $97,401; cycles, $9,225; cotton cloths, $2,257,-
070; wearing apparel, $110,514; electric and scientific apparatus,
LATIN AHEBIOA tlT 1903 — A REVIEW. 149
$220,509; builders' hardware, $336,051; sewing machines, $81,086:
Bteam engines, $45,525; typewriting machines, $11,869; leather,
$96,880; rosin, tar, etc., $267,850; turpentine, $81,947; oils, $2,502,
451; beef, $10,295; tallow, $8,063; bacon, $187,438; hams, $2,691:
pork, $30,448; lard, $503,912; butter, $99,190; cheese, $37; tobacco,
$393; wood, $96; lumber, $473,023; furniture, $15,948.
The trade of Brazil with the United Kingdom during 1903 was rep-
resented by the following figures: Imports into Bi-azil from Great
Britain— coal, coke, etc., ¿667,139; cotton manufactures, ¿1,829,409;
jote yam, £318,505; jute manufactures, £8,220; linen piece goods,
£67,477; woolen tissues, £103,567; worsted tissues, £90,488; cutlery,
£31,376; hardware, £39,250; cement, £7,970; earthen and china ware,
£66,359; seed oil, £50,553. Exports from Brazil to Great Britain
during the year were; Coffee, £568,507; sugar, £31,274; cotton, raw,
£928,760; wet hides, £44,533.
The merchant marine of the Republic in 1903 consisted of 347 sail-
ing vessels, with a tonnage of 76,375, and 186 steamers, with a tonnage
of 123,597.
The total customs revenues for the year collected from the various
custom-houses of the Republic amounted to 201,379,410 wifVms, as
compared with 192,736,558 milrevi in 1902.
The condition of agriculture was more encouraging, as the result
of the interest taken by the State governments in adopting measures
to promote production and of the better prices prevailing in the mar-
kets abroad. Among the measures recommended to the consideration
of Congress in this connection, during the year, were greater trans-
portation facilities and the reorganization of rural credits.
The rubber-crop year for the season of 1902-3 closed June 30 under
very satisfactory conditions. The crop of 1901-2 was the lai^est ever
produced— 29,998 tons. The crop of, the season of 1902-3 was 29,890,
a decrease of only 108 tons, or less than 1 per cent. This is especially
satisfactory to the trade. Of the season's crop Europe took 15,261
tons and Üie United States 14,566 tons, an increase in shipments to
the United States over the previous year of 510 tons, while the ship-
ments to Europe fell off correspondingly. During the year prices
ruled fairly tirm at good figures. The exceedingly high prices
which prevailed formerly may never be restored, but producers as
well as dealers find there is still a very handsome profit for them,
once they have accommodated themselves to the new and more healthy
conditions. Never before has so much enthusiasm been shown in
the trade, and never before have so many men been employed in the
business. Thousands of laborers are pouring into the forests of the
interior and thousands more will follow. New rubber fields will be
opened and old ones worked with improved methods and larger forces.
The Brazilian coffee crop of the year ended June 30, 1903, exceeded
150 INTERNATIONAL BDKEAV 0^ THE AHEBtCAH RBFUBU08.
the expectations entertaÍDed in regard to it and in point of quantity
compared favorably with the crop of former years, exceptini; that of
1901-2, when production wa« on an enormous scale and passed all
previous totals. In the season of 1903 the Rio and Santce receipte
amounted to 12,325,000 b^s, or more than 5,000,000 bags above the
original estimate. This, however, is less by nearly 3,172,000 bags
than the production of the previous season, when the total reached
15,500,000 bags, but as compared with 1901-2 it is an increase of
1,425,000 bags. The world's total coffee production for the period of
1902-3, according to the latest statistics, was 16,406,308 b^s, of which
Brazil furnished 12,686,308 bags.
Brazil has on an average an annual excess of sugar productioo
equivalent to 1,712,701 bf^, or 102,762 tons, which is offered to the
foreign markets in competition with the other sugar-producing
nations. The sugar crop of the State of Pernambuco for 1903-4 is
estimated at 1,400,000 b^ of 60 kilograms each, while the total pro-
duction of Brazil is calculated at 2,610,000 bags.
The Brazilian cotton crop for the year 1903-^ is estimated at
490,000 bales of 85 kilograms, or 187 pounds, each, distributed an
follows: Pernambuco, 270,000 bales; Parahyba, 100,000; Maceió;
50,000; Rio Grande do Norte, 30,000; Mossoró, Aracaty, Ceará,
40,000. There are 143 cotton mills in Brazil, of which 75 both spin
and weave and 68 are for weaving only. The 18 mills in the State of
SSo Pauio represent a capital of $20,000,000 and run 55,406 spindles,
which use 7,160 tons of cotton per annum, with a production of
34,270,000 lineal meters of textiles, the cost of which is estimated at
(4,463,000, or an averse of 130 reía per meter. The largest mill is
provided with 16,000 spindles and 426 looms. It employs 450 bands,
consumes 720 tons of raw cotton, and turns out 4,500,000 meters of
finished cloth, at the cost of $288,000 per annum, or 56 rein per meter.
There seems to be great differences between the cost of manufactures
by different mills, as for the next largest mill, with 10,000 spindles
and 400 looms, the cost is 133 rets per meter. The consumption tax
is 20 reis per meter of dyed and 10 r^ for unbleached mateiial. Most
of the output is of the unbleached variety.
At the present time there are 15 cloth mills in Brazil, the annual
production averaging 63,000,000 meters of goods, or about 43,000,000
bf^. The consumption does not exceed much over 40,000,000 meters
, of goods, leaving a great excess of the productive power over the
consumption.
The need of a mining law which will insure the safety of capital
invested in this industry, defining doubtful pointe and facilitating
transactions between private parties, was urged during the year by
President Rodrigues Alves. The richness of the subsoil of Brazil b
becoming more and more evident,' and adequate mining legislation
LATIN AMKBIOA IN 1903 — A BKVIEW. 161
alone is needed to attract capital on a large scale to thi» industry.
Gold production id 1903 was $2,800,000 against $3,036,381 in 1&02.
Tbifl mineral occurs in various sectioDS of the Bepublic, but among
other States Ceará stands boldly out a^ one of the richest of this
class. TliToughout the State rich mineral zones extend. The district
which has for its center the mountain chain of Ibiapaba on the bordera
of Pianhy, is one of the richest in the country. Gold, copper, zinc,
lead, antimony, and mercury exist there in beds of considerable size.
Babia is al»o rich in mineral wealth of all classes, and the diamond
mines of Babia, although worked as yet only at the surface and by
the most primitive methods, have already yielded the finest specimens,
rivaling, if not surpassing, those of the Cape. The much-prized black
diamond is found here. It is believed that in the near future, wbeii
developed by foreign capital, the diamond regions of Bahia will yield
fabulous wealth. Copper is said to occur in paying quantities in vari-
ous parts of this district. There has never been a mine worked, but
the Bahia Exploration Company — an English concern which has
recently acquired a large area of copper-hearing Und — intends shortly
to commence active mining and smelting operations. Tbe manganese
deposits of Bahía are among the richest in tbe world. Tbe principal
deposits are those situated at Nazareth and Villa Nova. From a pre-
liminary study of these deposits it is estimated that they contain
300,000 tons of ore. An analysis of the ore shows a content of from
58 to 70 per cent of manganese with slight traces of phosphorus.
Native antimony is found on the Itapuapuana River, but in small
quantities. On the Itovare Hiver, near the borders of the States of
SSo Paulo and Parana, diamonds are found, but they are very small.
Serpentine is discovered in the limestone in many localities. Gold is
found in the State of Parana at Ponte Grosso, where vestiges of the
old works still exist. In the State of Santa Catharina gold, coal, and
iron have been found in several localities. There has been discovered
in a place called Cedro, in tbe township of Imbituba, State of Parana,
a great deposit of coal. The area in which this coal was found com-
prises 3,000 hectares, in nearly ail of which coal is found. The samples
taken from the upper strata were classified as fat pit coal. This
important deposit runs through the center of Parana due north and
south and seems to be the continuation of the vein that traverses the
States of Rio Grande do Sul and Santa Catharina. The location of the
deposit i» most convenient, because it is only SO kilometers from the
SSo Paulo-Rio Grande Railroad, that forms a junction at Ponta Grossa
with the Parana Railroad, which runs to the Paranaguá and Antonina
seaports. As a consequence of the preliminary analysis tbe Governor
of the State of Parana has informed the Minister of the Interior of the
fact that by its location the fuel problem for the railroads of tbe
interior of Brazil will be solved. From the samples taken from the
152 niTERNATIOlTAL BUBEAU OF THE AHEBIOAN BBPUBU08.
upper sti-ata an analysis was also made in Stockholm, the result of
whicb waa favorable, and the coal pronounced to be of a jfood quality.
The Amazon basin is rich in carboniferous deposits, many of which
are being exploited under government concessions.
The known manganese deposits of Brazil are divided into two classes:
(1) Those associated with minerals of iron, as the Miguel Burnier and
Ouro Preto beds, in Minas Geraes, and probably those of Matto Grosso;
(2) those associated with gneiss, such as the deposit» in the vicinity
of Queluz and Lafayette, in Minas Geraes and at Nazareth, State of
Bahia.
During the year 1903, from an exchange point of view, the financial
status of Brazil was almost perfect. Changes in currency values,
though frequent, were reduced to narrower limits than ever. The
total revenue receipts for the year 19fi3 amounted to 41,300,908 mureis
gold and 264,130,004 milreis paper, which shows an increase over the
estimated receipts of 3,332,966 milreis gold and 218,645,004 milreis
paper. Receipts compared with expenditures show a balance of
1,319,780 milreis gold and a deficit of 17,061,954 mureis paper. The
amortization fund represents a total value of 16,731,200 milreis.
The internal loan of 1868 has been reduced to 6,389,000 milreis. The
amount of the paper currency in circulation en Marchai of the present
year was 674,400,013 'milreis.
The national debt oí Brazil up to June 30, 1903, was £65,917,297.
Latest census statistics give the total population of the Republic as
14,668,268 souls. German consular reports show that the alien popu-
lation of Brazil includes 1,300,000 Italians, 800,000 Portuguese,
300,000 Germans, 100,000 Spaniards, 80,000 Poles, 10,000 Frenchmen,
5,000 British, 500 Americans, and 110,000 of various nationalitiea,
making a total of 2,705,500 foreigners.
Important works were inaugurated within the year in the port and
city of Rio de Janeiro for the purpose of improving their sanitary
condition. The Department of the Public Health organized a regular
campaign against the yellow fever, with the result that the number of
cases during the past summer was the smallest recorded in the last
thirty-one years. A floating station for disinfecting purposes was
established in the port of Rio, from which it is expected to derive
great advantages. Congress was also urged to pass a law of compul-
sory vaccination a^inst smallpox.
The attention of Congress was called to the urgent need of reenact-
ing the civil code, an election- reform law, and an interstate tax law.
During the year construction work was begun on the extension of
the railway from Baturité to Ceará and the Ceará-Mirim Railway. The
section extending from Santo Eduardo to Cachoeira de Itapemerim, con-
necting the States of Riodc Janeiro and Espirito Santo, was opened up
to traffic. Work was continued on the railway from Victoria to Dia-
LATIN AMERICA IN 1903 — A REVIEW. 153
mantina. Work on the extension of the Central Railway progi'essed
satisfactorily. The Sao Paulo Railway Company extended its line to
Rio Grande and made the survey for the SSo Francisco branch.
Congress was recommended by a Presidential message to authorize
the revision of the regulations for the collection of duties of con-
sumption and stamp (axes and the reorganization of the savings banks.
Chile. — The keynote of the administration of Chilean affairs during
Uie year 190S was, as stated by Vice-President Rahon Barbos Luco,
in the absence of President Riesco, on the occasion of opening the
National Congress, the desire to take advantage of the existing peaceful
conditions prevailing between the American Republics by strengthen-
ing trade and industries of Chile. The Chilean-Argentine bound-
ary question being satisfactorily adjusted, the peace between those
two Republics was established upon a firm basis, and the prompt set-
tlement of pending questions with Bolivia and Peru was anticipated.
The deliverance of the country's finances from the necessity of main-
taining an armed peace and the sale of two warships enabled the
country to realize a surplus for the improvement of the ports of the
Republic. The excess of revenue over expenditure in 1903 amounted
to 16,036,000 j>«w(W, and the estimated expenditure for 1904 was placed
at 1 40,000,000 i««M, as against 159,000,000 estimated revenue, includ-
ing the balance from the preceding year. A favorable economic fea-
ture of the year was the large wheat crop, so that a quantity was
available for export pui-poses. The law providing for the redemption
of paper currency was not put into operation as anticipated, but the
peaceful arrangement of international questions will doubtless lead to
the final adjustment of internal finance. On February 6, 1903, a
tel^raphic convention with the Argentine Republic was entered into,
and a parcels-post convention with Gi-eat Britain, concluded in the
same year, provided for the facilitating of intercourse between the
countries in reference. Chile was also one of the powers signatory
to the agreement for the settlement of pecuniary international claims
by arbitration.
The customs revenue for 1903 was $79,528,178, as ^nst $71,613,911
iu the preceding year, the increase of $7,914,267 being due in more
than half the sum to the increased exports of nitrate and iodine.
The total value of the merchandise imported in 1903 was $10,814,549
greater than in 1902. The duties on imports in 1903 amounted to
$28,689,505, and the export duties during the same year aggregated
$49,549,016.
The foreign commerce of the Republic in 1903 aggregated $348,429,-
793 national currency, the amount of the imports being $146,276,667,
and the value of the exports $202,153,126. In these figures are
included the commerce of the Territory of Magallanes, which exported
wool and hides to the value of $6,338,824, and imported sundry
merchandise valued at $3,920,048.
154 INTEBNATIOMAL BUBBAV OF THE AMEKICAK EEPUBLIC8.
The exports in 190S compared with those of 1902 show an excess of
exports in 1903 over those of 1902 of $27,811,284. Nitrateand iodine
were exported in 1903 to the value of $146,755,887. The exports of
copper increased in 1903 to the amount of $2,300,000 as compared
with the exports of this product in 1902; the exports of agricultara)
and stock products also increased in 1903 as compared with 1902 to
the extent of $8,000.000.
The following figures cover the trade between Chile and the United
States during the year: Exports from the United States to Chile —
Agricultural implementa, $253,033; carriages, $18,393; cotton cloths,
$589,906; wearing apparel, $24,646; electric and scientific apparatus,
$62,383; builder's hardware, $171,175; leather, $24,064; rosin, tar,
etc., $37,299: turpentine, $91,419; oils, $793,922; beef, $6,419; tallow,
$21,977; lard, $79,997; wood, $21,686; lumber, $345,536; furniture,
$19,782. The imports of rubber goods from the United States during
the fiscal year 1902-3, were as follows: Belting, packing, and hose,
$7,467; boots and shoes, 187 pairs, valued at $350; other goods, $5,693.
The ti-ade of Chile with the United Kingdom during 1903 was rep-
resented by the following figures: Imports into Chile from Great
Britain— Coal, coke, etc., £186,769; cotton manufactures, £875,853;
woolen tissues, £136,091; worsted tissues, £155,306; carpets, £31,159;
cutlery, £16,175; hardware, £17,647; galvanized sheets, £85,486.
Exports from Chile to the United Kingdom during the year were
confined principally to shipments of copper. Copper ore was I'epre-
sented by £267,141; regulus and precipitate, £268,601; and copper,
wrought and unwrougbt, £752,238; wheat, £83,623.
The exports to Brazil during 1902-3 amounted to 1,066,145$900
contos.
Machinery of various kinds, including agricultural implements,
forms an important item in the import trade of Chile, a large part of
which comes from the United States. Until recent years lumber
formed an important item in the import trade of Chile, the supply
coming chiefly from the United States. The importation of lumber
is, however, decreasing because of the development of large lumber
interests in the Republic. In the Provinces of Arauco, Cautín, Val-
diva, and Llanquihua, in the southern part of Chile, are vast forests
of fine I umber- producing timber, which is attracting the attention of
capitalists and manufacturers. A number of sawmills are now in oper-
ation in that section cutting lumber for the local market, which was
formerly supplied largely with pine from Oregon.
The consumption of sugar in Chile amounts to about 50,000,000 kilo-
grams annually, valued at 6,000,000 cosaos. Allof this sugar comes from
abroad, as Chile produces no cane or beets, Peru being the principal
source of supply.
The Government of Chile has no statistics on mines and roining.
LATIN AMERICA IM 1003 — A REVIEW. 155
ootwithtitandin^ the fact that the country possesseH varied mineral
resoarces, including gold, silver, copper, and nitrate. For this reason
statistics of private corporations only are available.
The total production of nitrate in the Republic in 1903 amounted to
82,288,678 Spanish quintals, as compared with 29,829,679 quintals in
the preceding year, a gain of 2,458,999 quintal». The deliveries for
consumption in 1903 amounted to 32,627,481 quintAis, as compared
with 28,400,831 in 1902, a gain for 1903 of 4,226,650 quintals, thus
making it the record year of the nitrate industry. In accordance with
a resolution taken by the nitrate pi*oducers at a meeting on July 7,
1903, it was decided to ax the total output of nitrate of 3oda for the
nitrate year-— that ia, from April 1, 1903, to March 31, 1904— at
32,500,000 Spanish quintals.
The Chilean production of iodine amounted in 1903 to 155i tons,
only 19 nitrate oficinas out of 86 at work being allowed to manufac-
ture the by-product under the articles of the iodina combination. The
exports reached 382i tons, leaving a stock of 811 tons on December 31,
1903, or more than two years' consumption, that of 1903 allotted to
the Chilean producers having been 330 tons. The price was neverthe-
less maintained at 12 cent^ per ounce, troy, and it has since been raised
to 16 cent» on the strength of the prohahle limitation of the Japanese
output in consequence of the war.
The production of gold in 1903 is stated to have been valued at
$575,000 compared with $5ü0,0(X) in the preceding year, while copper
production was 30,930 long tons gainst 28,930 long tons in 1902.
S study of prevailing industries shows that brewing is a very impor-
tant industry in Chile. The largest breweries are those at Santiago,
Limache, and Valdivia. The two first, which are native concerns,
have amalgamated recently and now form the limited liability company
known as the " Cerveceriae UniduK," with a capital of $5,500,000, and
turning out about 6,000,000 gallons of beer per annum. Chilean beer
is, as a rule, of good quality and fairly cheap. All kinds are produced
in the country, but especially "lager" and "Pilsener." With the
exception of the establishments connected with the mines and railways,
the engineering industry is rather backward in the country. There
are three British firms at Valparaiso which turn out wagons, boilers,
locomotives, etc., and the State raih-oad workshops can also produce -
wagons and locomotives, but as a rule the orders are given to the first
mentioned establishments. The first steel vessel made in the country
was launched at the close of 1901, being a small transport boat of about
800 tons. A foreign firm in Santiago is engaged in the manufacture
of safes, locks, chains, and metallic gratings, etc., while a very impor-
tant industry is the galvanizing of sheets. Corrugated-iron sheets are
imported from abroad and given a galvanizing bath after their arrival,
and as galvanized sheets pay an import duty of 25 per cent, while
BuU. No. 1
156 INTERNATIONAL BUREAD OF THE AMERICAN BEFDBLIOS.
thoae ungalv&nized are admitted free, the native companies can sell
more cheaply than importers. There is a ^rreat demand tbroughoat
the country for such sheets and more eepecially for the cormgated
variety which are used extensively in all kinds of constructions, build-
ings, sheds, etc. It is the only roofing used along the coast, as it is
the most suitable for the lightly built bouses in those sections. At
Valparaiso there is a large tin-box factory, making also other tjn
goods, such as utensils, buckets, signs, etc. It is the property of a
Frenchman who established it three years ago, and the tools and
machinery employed are superior to those of riv&l native factories.
The leading foundries at Santiago connected with the mines are under
French control.
The factories for preserved fruits and vegetables at Quilpué (near
Valparaiso) and at Rengo turn out a good quality of product, which
finds a ready sale throughout the country. The principal fruits treated
are peaches, apples, and apricota, which grow ¡n great abundance in
Chile, so that this branch of industry bids fair to make progress.
Notwithstanding the local production and the fact that there is a pro-
tective import duty of 60 per cent, foreign makers still fínd a market
here for preserved fruits. Owing in a measure to the prosperous
condition of the tanning industry in the Uepublie, the local shoemaking
trade is in a good condition. Formerly large quantities of boots and
shoes were imported, chiefly from France and Switzerland. Local
factories now, however, monopolize the business and shoemaking is a
leading native industry. It is noted, however, that as local makers
do not produce many children's sizes under 6 inches, owing to the
expense of workmanship in comparison with the value of the materials
employed, the Chilean custom-house admits these small sizes at a
reducedtariff. Large quantities of a kind of resin called ^'gomabrea"
are shipped from Chile to French ports. This vegetable glue is much
appreciated, as it is an excellent substitute for the gum arable so
universally employed. The plant grows in the forests of Salta and
west of Santiago, and the produce is easy of extraction.
The expenses of the exploitation of railroads in 1903 amounted to
$17,343,585.52, or $580,000 less than the expenses of the previous
year. The railway receipts during this period amounted to $17,-
343,585.52, or an increase over the receipts of 1902 of l,»5Q,(m peso«.
The postal and telegraph service continued its growth proportion-
ally with the commercial development of the country. The Depart-
ment of Post« earned in 1903 a net profit of $191,000 silver, without
including in this amount the sum of $176,000 silver collected as duties
on foreign orders for merchandise made through the post-offices of
the Republic. The receipts from telegrams rose in 1903 to 652,000
pesos, or 60,000 peêon more than the receipts derived from the same
source in 1902.
During the year a new law went into effect exempting from import
l.._...,i..CjO<)0Ic
IN 1908 — A ERVIEW. X57
ir use exclusive as fertilizer, and the
to be carried out in the Republic the
largely, the principal line of which is
1 Railway," and h to extend north and
he rich nitrate fields in the Provinces of
Ives an estimated outlay of 76,204,727
tepublic during 1903 consisted of 111
f 51,886, and 38 steamers, ^fgregating
ent prevailed during the year 1903 in
gotiations continued vith regard to the
e territory of the Uepublic. These
vitb the establishment of an independ-
t district, the secession being bccoid-
shed on either side of the controversy,
ine itepuDiic ot (joiomoia is rich in natural resources, and has a
large laboring class that can be trained to any desired line of work,
and has also a great deal of public land suitable for immigrants.
With an area of 1,203,103 square kilometers and a population of
3,001,151 souls, it, is seen that though the density of population is 3.26
per square kilometer immigration may still be encoui-aged with benefit.
The leading feature of the trade returns of the year was the advance
made in commercial Intercourse with the United States as compared
with the decline of British trade interests in the Republic, this being
especially noticeable in textile fabrics. (îerman interests also made
great strides, while those of France showed a marked decline. The
new tariff which became effective in March, 1903, provided for the
payment of all import duties in gold, but though the gold dollar of
I gram 672 milligrams weight and 0.900 fine was established as the
monetary unit of the nation it was found necessary on December 22,
1903, by Señor Don José Manuel Mabboquín, the Vice-President
of the Republic, acting as President, to promulgate a decree author-
izing the coini^e by the Executive power, at such time and place as
may be deemed convenient, of 1,000,000 silver pesos 0.666 fine, for
circulation exclusively in the provinces of the Department of Cauca.
This measure was taken in order to comply with the law of October
30, 1903, which prescribes that export and import duties payable at the
costom-houses of Tumaco and Ipiales shall be collected in Colombian
silver 0.666 fine, the coinage being rendered necessary because of
the scarcity of silver coin in the Department of Cauca.
The total exports of the Republic of Colombia, during 1903, to the
United States are given by official statistics of the latter country as
worth $6,836,695, compared with $3,140,043 in 1902; while impoit-s
from that country aggregated $4,936,069 in 1903, as against $3,380,997 ,
158 INTEKNATIONAL BORBAV OF THE AMERICAN BEFUBIJC3.
in the preceding year. The details of this trade show the following;
items and values: Exporte from tíie United States to Colombia: Agri-
cultural implements,é2,442; wheat flour, $541,240; carriages, $45,040;
cycles, $797; cotton cloths, $967,214; wearing apparel, $118,648;
builders' hardware, $143,110; sewing machines, $61,195; steam en-
gines, $S2,000; typewriting machines, $5,231; leather, $38,443; boots
and shoes, $143,768; rosin, tai', etc., $15,341; turpentine, $10,169;
oils, $174,453; beef, $28,388; tallow, $6,980; bacon, $2,696; hams,
$14,694; pork,$14,731; lard,$309,497; butter,$23,93ã; cheese, $8,036;
tobacco, $85,188; wood, $17,883; lumber, $68,841; furniture, $37,135;
bananas, $635,200. During the fiscal year 1902-3 Colombia exported
to the United States 455,969 pounds of crude india rubber, valued at
$176,568. The imports of rubber from the latter country conKisted of
belting, packing, and hose to the value of $6,679; boots and shoes,
3,831 pair, valued at $1,370; other goods, $3,421.
The ti'ade of Colombia with the United Kingdom during 1903 was
represented by the following figures; Cotton manufactures, £415,055;
linen piece goods, £20,561. British statistics give no information as
to receipts of merchandise from the Republic.
The production of gold in the Republic in 1903 was valued at
$2,000,000, as compared with $2,100,000 in 1902. The Colombian
National Council of Amortization issued a decree, during the year,
postponing indefinitely the auction for the rent of the emerald mines
of Muzo and Coscuez, which was to have taken place on December
31, 1903.
There are three classes of coffee produced in the Republic. First,
that which is dried in the sun in the cherry and afterwards cleaned;
this is known as '-''cafe írülado" and is the lowest priced coffee.
Second, that which is prepared by washing the cherry or pulp from
the bean, which is then dried and cleaned by machinery. This grade
is called " café lavado" and brings a good price. Third, that from
which the pulp is washed and the bean exported, after being dried in
the husk. This grade is known as ^'cqfe en pergamino" and is the
highest priced coffee. The principal districts for the cultivation of
coffee are the Department of Cundinamarca as a whole (which produces
the famous Bogotá coffee), the Department of Santander, the districts
around Ocaffa, Cucuta, Bucaramanga, and the Tolima. The lowlands
of the Tolima, on either side of the Magdalena River, form the graz-
ing lands, white east and west of these, at varying distances, rise the
cordilleras of the Andes, in the small valleys of which the coffee is
grown. In the Department of Santander the yearly production is
stated to be as follows:
Cacuta District 100, 000
Bncaramanga District 120, ODD
Ocana District 60,000
l.._...,i..Ca)ooIc
LATIN AMERICA IN 1903 — A BBVIEW. 159
Of all the coffee produced annually, only about 25,000 bags remain
in the country for borne consumption.
Coêía Bica. — The administration of Costa Rican affairs remained in
the bands of President Esquitex during the year 1903, during which
time domestic peace prevailed, and the foreign relations of Costa Kica
with the entire civilized world were of the moat cordial and amicable
nature. The Republic strictly observed all her international obliga-
tions, foreigners resident in the Republic were protected in all their
rights, and the files of the Department of Foreign Affairs remained
entirely free from any international claims.
About the middle of 1903 the Crovemment of Costa Uica bad great
boptes of arriving at a settlement of the boundary dispute with Colom-
bia, and with that purpose in view established a legation in Bogotá in
order to conduct and complete the negotiations. The independence
of Panama terminated the negotiations with Colombia, and transferred
them to the Republic of Panama, and the indications are that the
boundary dispute between the two countries will soon be settled in a
manner mutually satisfactory to both of the nations concerned.
Id addition to the parcels post convention with England, Germany,
the United States, and Italy, Costa Rica celebrated with the United
States and France during the year other conventions for the remittance
oí fund^j by mail, through the medium of the respective general admin-
istrations of each country, in the form of money orders or drafts.
Costa Rica was also one of the powers signatory to the agreement for
the settlement of pecuniary international claims by arbitration, and
during the year ratified the copyright convention signed by the dele-
gates to the Pan-American Conference in Mexico, as well as that for
the practice of liberal professions.
Public instruction continued to receive the fostering care and pro-
tection of the Government. New schools were established and old
ones enlarged and improved. A normal school was opened in San
José, and two colleges reopened in the provinces of Alajuela and
Heredia.
The Pacific Railway continued in exploitation without obstacles,
and notwithstanding the fact that profits were not great, this is due tn
part to the difficulties that all new enterprises encounter in matters of
administration, as regards the amounts invested in improvements and
ui^nt repairs, as well as to the extension of the line.
■ The finances of the Republic improved, the price of coffee rose,
commercial operations became more active, and receipts from customs
dues notably increased during the year. The Government faithfully
met all of its domeistic obligations, made a final settlement of the
accounts of the Pacific Railway, and gave aid to those parts of the
Republic that solicited assistance. The settlement of the railway
accounts i-clievestbe Treasury of a serious burden and pUces the nation
on a stronger financial basis than ever before.
160 INTERNATIONAL BÜBEAU OF TEE AMXBIOAN BEFÜBLI08.
The foreign debt of Costa Rica remain practically UDcbanged. The
administration is firm in its intention to promptly meet ail of its for-
eign obligations and to uphold and strengthen in every way possible
the foreign credit of the Republic. The monetary system of Costa
Rica is the gold standard.
Owing to the industrious and energetic character of the Costa
Ricans, their love for order, and the consequent stability of their Gov-
ernment,, they enjoy the distinction of not having a single exile, and
of having been the first among their neighbors in the use of telegraph
lines, electric lights, trolley system of tramways, railroads to both
oceans, and now of the Marconi system, all of which evinces their
progressive and successful enterprise.
The Congress of Costa Rica fíxed the budget for the fiscal year
1903-4 at 5,323,948 colmu^ ($2,475,635.82), and the estimated receipte
for the year are 5,375,000 colones (12,499,375).
The total population of the Republic at the op>ening of 1903 was
320,000 souls.
The imports of merchandise that Costa Rica makes from foreign
countries come principally from the United States, England, Germany,
Fiance, Spain, and Italy.
The import commerce of Costa Rica may be calculated to-day at 50
per cent from the United States and 50 per cent from the other nations
of Europe and America.
The imports from Costa Rica into the first-named country are stead-
ily increasing. In 1900 they amounted to $2,959,439; in 1901, to
«3,196,321; in 1902, to $3,291,545, and in 1903, to $3,743,627. The
imports from the other Central American States during last year were
as follows: Guatemala, $2,468,778; Honduras, $1,707,143; Nicaragua,
$1,577,232, and Salvador, $894,418. The exports for the same year,
1903, amounted to: Costa Rica, $1,838,716; Guatemala, $977,315;
Honduias, $1,234,070; Nicaragua, $1,544,799, and Salvador, $837,799.
The merchandise which Costa Rica imports chiefly from the United
States is wheat, barley, oats, corn, beans, rice, flour of all kinds, beef
and pork salted and smoked, canned and shell fish, preserved fruits,
candies, confectionery, jellies, marmalades, sauces, pickles, butter,
cheese, biscuits, lard, fresh and smoked pork, beer, whisky, cordage,
iron ranges, saddlery, harness, reins and other leathern articles,
trunks and valises, codfish, onions, furniture, stationery, blank books,
drugs, leaf tobacco, cut and plug tobacco, lamps, glassware of all .
kinds and for all purposes, crocks, stewpans, frying pans tinned or
enameled in all forms and for all uses, carts, carriages, cars, locomo-
tives, rails and all kinds of railway materials and for agricultural
exploitation, iron and steel manufactures for all kinds of bridges and
constructions, machinery for all kinds of industry, utensils and tools
LATIN AMEBICA IN 1903 — A REVIEW.
161
for agriculture, edged or sharp instrumenta for all kind» of uses, cot-
ton cloth of all kinds, white, plain, or figured, cotton and woolen cloth
for garments for men and women, hats, boots and shoes, woolen and
cotton blankets, wall paper, fine hardware, varnishes, paints, tars,
spirits of turpentine, lubricating and illuminating oils, grease for
machinery and for candle and soap manufacturing, dray carts, wheeled
vehicles, materials for electrical installations of all kinds, iron piping,
coal, cement, pine wood manufactured intodoorsand window», as well
as in the form of beams and boards of all sizes, etc.
Through the bankers and merchants of the United States consider-
able commerce is carried on with China, India, and Japan in silk
goods, shawls, plain and figured, ladies' shawls, head and face shawls
or mafflers, smooth cloths, mats, tea, rice, silk handkerchiefs, and
other articles from Japan. From 1890, when direct railway commu-
nication was established via Reventazón with Liman and the towns of
the interior, the commerce with the Pacific through Puntarensíi has
decreased. Easy communication between Limón and the United States,
fed by the growing exportation of bananas, has been the piincipal cause
of the increase in the trade of the United States with Costa. Rica at the
expense of the trade with England and other European nations. On
the other band, the number and variety of the North American man-
ufactures and products and the study which the manufacturers and
producers have made regarding the wants and requirements of the
Spanish-American markets, together with the consumption in the
United States of Costa Rican agricultural products, would naturally
produce the increase to which reference has been made.
The exports of bananas to the United States in 1903 were greater
than those of the preceding year and were worth $1,956,805, against
$1,616,195 in 1902.
The rubber goods imported from the United States during the fiscal
year 1902-3, wei-e as follows: Belting, packing, and hose, $3,746;
boots and shoes, 178 pair, valued at $60; other goods, $5,042.
The merchant marine of the Republic in 1903 comprised 2 sailing
vessels, with a tonnage of 555, and 2 steamers, with a tonni^e of 879.
The following table shows the principal native products of the
Republic and the extent in hectares of the cultivation in 1903:
tlvíllon. '
Aieafnrul.
Coffee, under 3 j^a
;'=ü::
1,763!
S, le»
ill
Pailuie lands
heGUin..
■ai.t¿3
PoMon"'.'".'.'.'.'.'.'
gr.:^:::::::::::
do....
:::::;::::t::;:
:::::::::::do::::
;;:::::;;;:SS:;;:
OUwr Irait iriëi'.'. ... ...'.'.
Vbecurea"
IS
3SS
162 INTEBHATIOKAL BÜBBA0 OF THE AltBIUOAN BBPUBUOS.
The total coffee production in 1902-3 amounted to 17,332,423 kilo-
grams, of which the greater quantity, or 1^,590,339 kilograms, were
shipped to British porta. Comparing this production with the previ-
ous crop of 1901-2, which was 13,749,100 kilograms, it in found that
the present crop is greater by 3,583,323 kilogramsand that 64 percent
was shipped in parchment.
The figures covering live stock in the Republic in 1903 are as fol-
lows:
Head.
Bulls 15,765
Cows 101,500
Oxen 35,071
Ciilvea 70,420
SUIliona 3,203
Horeea 15,237
Mare» 15,732
Mules 2,821
Burros 87
Goal» S63
Sheep 228
Hogs 60,1»
The United Fruit Company is the largest agricultural concern in
the Kepublic. Bananas are its chief product, and it ships them not
only to the United States but to Europe also. The company is devel-
oping its properties and continues to phtnt more bananas year by
year. In 1902 the number of bunches exported showed an increase
of 7.86 per cent over the figures for 1901. The export of thb fruit to
the United States was begun in 1881, and grew from 3,500 bunches
in that year to 4,179,199 bunches in 1902. Steamers to the number
of 230, laden with bananas, cleared fi-om Fort Limon for the United
States in 1902. During 1902 a cargo of bananas was shipped to Bris-
tol by the United Fruit Company, and it tui-ned out suflBciently well
to warrant the establishment of a regular monthly fruit service between
Limon and Bristol and Manchester, which during 1903 became a fort-
nightly service.
There are more than 400,000 cacao trees in a state of bearing in the
Republic, upon which the Government pays a bounty of 0.25 of a
colon per tree. This industry is a promising one and is receiving the
fostering care of the Government, and every inducement is being
made for the development of this profitable branch of tropical agri-
culture.
The postal service received the careful attention of the Government
during the year. New offices were opened, and the facilities for
rapid communication and the prompt dispatch of the mails improved
and eniai^ed.
The opening to the public service of the Pacific Railway greatly
facilitated (he handling of the mails to and from Puntarenas and
Guanacaste, and at the same time notably decreased the cost to the
Government in the item of tmnsportation.
There are now in the Republic 67 telegraph offices, and the service
during the year 1903 was excellent. Telegraph wires extend over 1,412
kiiouietei-s and give employment to 220 pei-sons. During the year the
LATIN AMERICA TN 1903 — A REVIEW. 163
lines were almost constantly in working order, and 284,532 messatfes
were dispatched and received.
Certain modifications of the ref^ulations for the exploitation of the
pearl fisheries of the Republic were adopted, and such changes in the
existing tariff laws aa were noted from time to time in the Monthlt
Bulletin were made. A contract for the manufacture of sugar and
the distillation of white liquor for the use of the Government was
entered into on August 14, 1903, thus constituting a virtual Ciovem-
ment monopoly of the same.
Cuba. — Under the administration of President Palma, Cuban affairs
during the year 1903 proceeded «uccessfuUy and prosperously. All
the nations of the world recognized the existence of Cuba as an inde-
pendent Kepublicand maintained amicable relations with the country,
many sending representatives to the Cuban capital. The coaling sta-
tion of Bahia Honda and the naval station of Gu&ntanamo wei*e ceded
to the United States Government, these two places being the only.
Hpots over which the United States flag remained in token of posses-
sion at the end of the year. From December 28 a treaty of reci-
procity was in force with that country, with which the most cordial
relations are maintained. A postal convention with the United States
was also negotiated during the year and international copyright privi-
leges granted. Agricultural interests were fostered, and sugar and
tobacco crops of gi-eat proportions were produced. The treasury was
abty administered and means of communication extended. The Cen-
tral Bailway inaugurated a regular service, and highways and carriage
roads were extended and improved, all of which gave impetus to the
rural life of the Republic by placing a market for produce within
easy reach. Hygiene and the sanitation of the populous centers were
rigorously attended to, and yellow fever was completely stamped out
Public instruction received special attention, and though the service
is still somewhat deficient, a considerable proportion of the public
funds are employed in its development.
During the fiscal year ended June, 1903, the total imports and
exports amounted to $141,000,000, being an increase of $10,427 over
the fiscal year ended June, 1902. The exports were $78,380,000, an
increase of $24,000,000. The imports of bullion and coin during the
year amounted to ^8,800,000.
The trade of Cuba with the United States for the year 1903, accord-
ing to United States official statistics, was represented by the follow-
ing figures: Imports by the United States — Bananas, $1,085,563;
oranges, $3,582; sugar, $37,593,266; tolracco leaf, $10,157,975; mahog-
any, $449,504. Exports fi-om the United States to Cuba — Agricul-
tural implements, $83,313; corn, $624,783; wheat flour, $2,068,083;
carriages, $457,151; cycles, $17,199; cotton cloths, $271,582; wearing
apparel, $236,403; builders' hardware, $366,325; sewing machines,
Ac
164 INTERNATIONAL BUREAU OP THE AUERICAN BBPUBUCS.
$198,542; steam engines, $127,845; typewriting machines, $30,926;
leather, $116,494; rosin, tar, etc., $41,560; turpentine, $49,484; oils,
$683,916; beef, $6,986; tallow, $30,189; bacon, $322,383; hams,
$676,763; pork, $373,938; lard, $1,408,673; butter, $21,301; cheese,
$10,220; tobacco, $121,900; wood, $31,160; lumber, $980,468; furni-
ture, $334,848. The totel exports to tibe United States in 1903
amount«d to $57,228,291, against $48,619,588 in 1902, showing an
increase for the year 1903 of $8,608,703. The total imports from the
United States were $23,504,417 in 1903, as compared with $23,061,633
in 1902, an increase of $442,794 for 1903.
During the fiscal year 1902-3 Cuba imported from the United States
the following rubber goods: Belting, packing, and hose, $32,797;
boots and shoes, 2,351 pairs, valued at $2^210; other goods, $73,786.
The value of the raw sugar exported during the fiscal year of 1903
was $42,084,100, gainst $18,851,500 during the preceding year. Thia
increase was due lai^ly to the fact that in June, 1902, there were
448,500 tons of sugar in warehouse in the island, inore than three
times the quantity as compared with 1901. Furthermore, there was
an increai^ in the crop.
The sugar production in the variou.s mills of the country, which is
shipped to the port^ of Habana, Matanzas, Cárdenas, Sagua, Caibarién,
Neuvitas, Gibara, Zaza, Santiago de Cuba, Guantánamo, Manzanillo,
Trinidad, and Cienfuegos, íjj stated by a competent authority to have
reached 2,593,660,000 pounda, or 1,193,083 tons. The number of
mills 13 given as 175, of which, however, only 171 were in constant
operation. The plantations were enlarged and adequately equipped
with new machinery, and in many cases secondary cultures were
introduced upon what were formerly sugar "estancias" only. The
well-known tobacco industry of the Republic shows the following
figures for the year: The production of leaf tobacco in all the planta-
tions of the country reached a total of 342,748 "tercioe'''' or bales, of
which 303,116 tercios, weighing 15,593,822 kilos, were exported, the
United States being the principal market. Germany, Spain, Austria,
the Argentine Republic, France, and Holland also received large
quantities of leaf tobacco from the island, new markets being found
in British Guiana, Sweden and Norway, Nova Scotia, and Guatemala.
The total value of tobacco exported in 1903 was 25,127,871. 92í7m$8ús,
an increase of more than 3,000,000 pesos over the figures for the pre-
ceding year. Cigars were exported to the number of 208,607,450, an
increase over the preceding year of 98,900. England remained the chief
consumer, followed in order by the United States, Germany, France,
Spain, Canada, Belgium, Australia, the Argentine Republic, and Italy,
while new markets were opened in various parts of the world. Ciga-
rettes were exported in the amount of 14,341,445 boxes, an increase of
2,671,290 over the preceding year. Colombia remained the principal
LATIK AHEBIOA IN 1903 — A BEVIBW. 166
market for Cuban cij^arettee during the year, while the West ladies,
Mexico, the Camuy Island», Chile, and Peru followed in the order
oamed. The amount of plug tobacco (picadura) exported amounted to
106,874 kilograms, an increase of 41,515 kilograms over 1903. This
increase went principally to the United States and to Colombia; otlier
importing countries maintain their usual quota.
The culture and exportation of various tropical fruits, cacao, and
coffee renewed attention, a ready market being found in the adjacent
republics. The industrial development arising from textile cultivation
also received encouragement, and dye and cabinet woods were conaid-
erably exploited.
The total customs receipts for the year were $13,282,803.06, an
increase over 1902 of $1,590,241.27, while the statement of receipts
from all sources for the fiscal year ending June 30, 1903, including
the balance from the preceding year, was stated to have been
$18,512,417.85. The disbursements from this sum amounted to
$15,339,954.84, leaving a ca^h balance at the end of the fiscal year
1903 of $3,172,463.01. In the budget for the fiscal year 1904, sent to
Congress by President Palha, the following estimates were made for
the ensuing year: The receipts are estimated at $18,899,500, being
$16,500,000 from ordinary sources, and $2,399,500 from the special
taxes in connection with the proposed loan. The expenditures are
eetimated at $17,924,013, being $15,836,451 from ordinary revenues,
and $2,027,562 on account of the loan, leaving a balance of $975,486,
which will be devoted to taking up bonds issued for the $35,000,000
loan, unless legislation to the contrary is passed. President Palha
says that the special taxes are now being collected, the difficulties
which presented themselves at first having almost entirely disappeared.
The receipts are made up as follows: From customs, $14,746,500; con-
solar fees, $250,000; communications, $500,000; internal revenues,
$610,000; State properties, $119,500; and from various other sources,
$374,000. The expenditures are: For the Legislature, $430,460;
Presidential expenses, $68,390; Ministry of State and Justice, $386,855;
Ministry of Government, $4,979,827; Ministry of Finance, $1,903,490;
Ministry of Public Instruction, $3,751,087; Ministry of Public Works,
$3,082,004; Ministry of Agriculture and Industry, $181,663, and the
Judiciary, $1,162,665, leaving a surplus of $663,548, excluding the
expenses of the loan.
There are approximately 1,500 miles of railroad in Cuba. The larg-
est road belongs to the Cuba Company, and runu from Havana to
Santiago along what is called the backbone of the island. The through
line was finished in the latter part of 1903, and there are no statemenia
of earnings at band to show how the road is progressing, though con-
siderable progress is being made. The next important system is the
United Katlways of Havana, having 250 miles of road. Its territory
Ai
166 INTERNATIONAL BÜBEAÜ OF THE AHSEIOAN REPÜBUOS.
comprises the section in and around Havana, and it derives consider-
able traffic from tbe adjacent sugar and tobacco plantations. Other
important systems are the Cardenas and Jucaro, 200 miles long; tbe
Western Railway system, a tobacco road in Pinar del Rio, and tbe
Matanzas Railroad, 100 miles long, a road in the sugar section. There
is also the Cuba Central road, 200 miles in length, hauling principally
lumber tonnage. There are, besides, many smaller roads in various
districts of the island. It is expected Üiat the roads will do an
increased business in 1904, especially the sugar and lumber roads, as
a result of tbe reciprocity treaty. The island now is emerging from
its industrial gloom, and the progress of its railroads will reflect the
prosperity of the entire people.
According to late statistics published Ity the Treasury Department
of the Republic of Cuba, thei-e are only 2-í mines of different kinds at
present in exploitation throughout the island. These mines are oper-
ated by some 10 or 12 companies, i of which are of considerable
importance. Twelve of the mines in operation are iron mines, 5
asphalt, S copper, 3 manganese, and one naphtha, the production of
the latter being insignificant. The iron, copper, and manganese mines
are situated in the Province of Santiago de Cuba.
During the first quarter of 1903 the immigrants arriving in the
Republic of Cuba numbered 3,163. The passengers who landed in the
island during the same period numbered 11,207 and the passengers
who went abroad 9,126, or an excess of incoming passengers over out-
going of 2,082.
The merchant marine of tbe Republic comprised 117 sailing vessels
with a tonnage of 11,794, and steamers numbering 39 with a gross
burden of 89,439 tons.
Various changes in the customs tariff were effect<id during the year
and a practically new schedule outlined for 1904, which, however, did
not become operative until February of the latter year. With the
design of encouraging tbe live-stock industry of the Republic, domestic
animals for breeding purposes were granted favorable import rates
and the exportation of cattle was prohibited.
Dominican RepvUic. — In the election to the presidential office of
Don Albjakdro Wos t Gil, on August 1, 1903, it was hoped that the
internal troubles which had disturbed the industrial development of
the Dominican Republic would end. These hopes were partly realized,
as the President was a man of culture and advanced ideas. The Repub-
lic was one of tbe powers signatory to the ^reement for the settle-
ment of intei-national pecuniary claims by arbitration, and gave
evidence of a general desire for advancement and progress.
The discovery of remarkably rich oil fields is also looked upon as a
factor making for future wealth, a concession having been obtained
from tbe Government by an American company which embraces sev-
LATIK AMEBICA IS 1903 — A BEVIKW, 167
eral hundred aerea, easy of access, and yielding from upward of 600
barrels of oil per day, which can, it is believed, be increased, with
proper machinery, to 2,500 barrels.
Huch marine statistics as are available show a total of 9 sailing ves-
sels whose aggregate tonn^ire was l,33i in 1903.
Such statistics of foreign commerce as are available for the Domini-
can Republic for 1903 relate solely to trade intercourse with the United
StatoB «ad cover $2,911,245 for exports to and $1,491,327 for importm
from that country. These figures, as compared with those for the
preceding year, which were $2,738,367 and $1,399,616, for exporta
and ituports respectively, show slight increases. Among the articles
received from the United States were manufactures of ru>iber to the
value of $3,716, while banana exports to that country show a valua-
tion of $97,500 in 1003, as compared with $94,617 in 1902. The
importations of rice amount to about 5,000 tons annually, Germany
and England being the principal shipping countries. It is stated that
many portions of the country are well adapted to rice culture, and as,
with beans, it constitutes the bulk of the food of the inhabitants it
might, under favorable conditions, not only be grown in sufficient
quantities to meet the local demands but also be available for export.
Ecuador. — One of the most favorable features of the administration
of Ecuadorian affairs under the guidance of Señor Don Leónidas
Pt.A£A, G., who continued in office during the year 1903, was the free-
ing of the Republic from the onus of a foreign debt. On October 5,
1903, the President announced to the National Congress that the
Republic of Ecuador owed absolutely nothing in a monetary sense to
any nation, adding that the fact will form an epoch in the annals of
American history, and will demonstrate to the world the energy and
thrift of the natives of the Republic, which, notwithstanding the hard-
ships and difficulties encountered in its birth as a nation, has fulfilled
the obligations contracted by its liberaton^. I<^uador wais also one of
the powers signatory to the agreement whereby international pecuniary
claims should be settled by arbitration.
The population of the Republic on the occasion of the last census
was 1,204,200, a relative density of population of 1,91 per kilometer,
and on April 8, 1903, the President ordered a new census to be taken,
under the charge of a Bureau of Statistics, it being desired to collect
data concerning every branch of industry carried on throughout the
country.
A new customs law, promulgated in 1903, became effective on Janu-
ary 1, 1904, various measures being modified for the protection of
native industries and the promotion of foreign trade.
The total exports of Ecuador in 1903 amounted to $9,070,060 and
the imports were valued at $5,899,298. In this trade, according to
United States statistics, that country took the following share:
,Jc
168 INTERNATIONAL BUBBAU OF THE AMEBIOAW SEFÜBLICS.
Exporte to Ecuador, in 1903, amounted to $2,044,031, as compared
with $1,823,166 in 1902. The foHowiuj; rubber goodo were imported
from the United States during the fiscal year 1902-8: Belting, pack-
ing, hose, $12,599; boots and shoes, 222 pairs, valued at $100; other
goods, $1,951. The imports in 1903 from the port of Sao Francisco
consisted of 45,089 paclüges, weighing 2,041,127 kilt^runs, valued at
$134,365.41. During the year 1902-3 Ecuador exported to the United
States crude india rubber to the amount of 681,136 pounds, vslned at
$296,031, while the total exports to that country were valued at
$1,396,530, against $1,347,850 in 1902.
The merchant marine of the Repultlic of Ecuador in 1903 consisted
of one sailing vessel with a tonnage of 257.
The railroad under construction between Guayaquil and Quito will
run through one of the most fertile regions of the globe. This
railroad line, with a length of 500 kilometers, passes through all the
climates and seasons of the world, being built on lands where cocoa
and rubber, as well as barley and potatoes, are grown.
Since the first days of the Spanish conquest, when the sugar cane
plant was brought into the country, it has been extensively cultivated
in all the Ecuadorian provii\ces; and although it is found at the eleva-
tion of 2,300 meters, the best region for ite cultivation in this country
is the warm and the medium zones up to the height of 1,200 meters,
above the sea level.
Up to the present time cocoa has been one of the most important and
productive cultures of Ecuador, producintf 83 per cent of the general
consumption. The demand for the article in the markete of Europe
is constantly on the increase. The increase in the universal production
does not, however, keep pace with the demand. The variety of rubber
plant produced in this region is the " Castilloea elástica," which pro-
duces one of the best rubber gums. The cultivation of this variety is
quite easy. The only thing necessary is to clear the vegetation under
the big trees and plant the seeds under the shade. At the sixth year
they can be tapped for the first time and can be continued to be tapped
annually without the least detriment to the trees if the work has been
done with a little intelligence.
In the inter-Andean provinces of Ecuador the only cereals culti-
vated in any quantities are wheat, corn, and barley. Oats and rye are
unknown, although there are immense tracts of land very appro-
priate for them.
The milling industry is represented by about ten or twelve mills of
modern machinery, with an annual production of about 200,000
hundredweight, and a number of small ones built according to the old
Spanish style. The motive power used is exclusively hydraulic; steam
and wind power are not known. The provinces of Pichincha, Leon,
and Tunguragua are the* most productive, and the production is
LATIN AHBBIOA IN 1903 — A REVIEW. 169
estimated at 300,000 hundredweight per annum, while they might
easily render 600,000 to 800,000, and 3,000,000 if the entire available
lands were cultivated.
Barley occupies, on account of quantity, the first place in the interior,
as the geological and meteorological conditions of the r^ion are very
propitious for its cultivation. It grows at from â,000 to 3,700 meters
above the sea level, this being the only cereal that is cultivated at this
height in Ecuador.
The corn belt extends from the coast region as far up as 3,000 metera
above the sea level. There is no doubt that com grown on the high
table-lands is of a much superior quality than that of the coast, although
in tbifi last region it is of much more rapid growth. The Imbabura
and Pichincha provinces are essentially producers of com. All the
water beds of both ranges of mountains between 2,500 meters and the
vast oriental and occidental phiins are especially adapted for corn.
With the Interandean Railway great quantities of this grain can be
carried to Guayaquil and even exported. There are still in the r^ons
mentioned some millions of (cuadras) hectáreas which are susceptible
of corn raising, thereby producing great quantities of this article.
The plows and other agricultural implements in use in modem civ-
ilization are entirely unknown in this country. All the furrows are
opened with a small, crooked stick, or the branch of a tree, which is
dragged by a couple of oxen. Two or three turns over the same
ground with this primitive instrument, and sometimes even only once,
is deemed sufficient for the planting of the seed, and then the heavensare
charged to do the rest. In the gatheringof crops there are no kinds
of instruments used whatever. Manuring is not used and, should it
be, it is done ver^' parsimoniously. The system of rotation of crops,
soas to givjB the soil time to replenish itself, is entirely unknown.
This primitive style of plowing, ruinous as it is, is proclaimed by our
agriculturists as a positive system for bettering the land. Cattle
breeding has bettered it a great deal of late years, but its cultivation
goes on in the same old primitive routine since the time of the
conquest.
The potato being originally from the mountain ranges of Ecuador,
it is natural that its cultivation should have gi'eat development in all
the Andean provinces. The quality of the Ecuadoiian potatoes is
superior to those grown in Europe and Chile by reason of their starchy
richness and absence of water. Although there are no statistics about
the annual crop, theamount is calculated to be 5,000,000 bund red weight.
There are fai-ms which in the years of plenty have produced 40,000
hundredweight.
In E>!uador a mining claim is 200 by 600 meters and must pay an
annual Government tax of about $5 each year in advance. No patent
or deed is given, the claim being held by possession and the payment
,Jc
170 INTERrrATIONAL BDKEAU OF THE AHEBIOAN REPUBLICS.
of the tax. The law states that the taxes shall be expended upoo the
construction of a road between the mines and the coast. Mininj^ sup-
plies are free of import duties and the output Is free of export duties.
The natives are fair miners and drill men. At first AmeHcans were
tried, but they do very little more than the natives. Underground
wages are about $1 per meter of hole drilled, which makes it possible
for the very best miners to earn $1.50 to $2 per day (gold).
The production of gold in the Republic in 1903 was valued at
260,000, against $275,000 in the preceding year.
Gnatenuda. — The affairs of the Republic continued under the admin-
istration of President Cabrera during the year 1903, and a revival of
industiíal and commercial development followed upon the distressing
occurrences of the preceding year, when a serious setback was given
to the principal industry of the Republic through the partial failure
of the coffee crop.
The foreign relations of Guatemala with the sovereignties of Europe
and America, and with the neighboring Republics of Centra! America,
continued amicable and of the most friendly nature.
On November 2, 1903, a convention of peace, friendship, and com-
pulsory arbitration was celebrated at San Salvador between Guatemala,
Honduras, Nicaragua, and Salvador, embodying in the main the prin-
ciples contained in the arbitration treaty celebrated in Mexico by the
second international conference of American States.
The most perfect harmony and good-will continued between Guate-
mala, Mexico, and the United States. Claims made by the citizens of
these two nations against Guatemala hare always been settled satis-
factorily, without in any way prejudicing the friendship of the nations
in question or the interest of the claimants, and during the year a
treaty of extradition was concluded with the United States.
The Government of Guatemala was invited to participate in a
number of congresses and expositions of an international nature,
among which may be mentioned the Medical Congress of Buenos
Ayres, the lîailway Congress of Washington, the Louisiana Purchase
Exposition at St. Louis, Missouri, and the Exposition at Portland,
Oregon. Guatemala was also one of the powers signatory to the
agreement for the settlement of pecuniary international claims by
arbitration.
Concerning the finances of the country, the receipts for the year
amounted to $17,586,884.70, or $2,484,381.70 in excess of the amount
estimated in the budget. The expenses of the Administration aggre-
gated $17,036,938.46 in national money and $429,870.74 in gold, and
the amount estimated in the budget was $15,096,645.84, and the budget
for the fiscal year 1904-5, that is to say, from July 1, 1904, to June 30,
1905, has been fixed by the Congress of Guatemala at $17,951,429.98.
During the six years that the present Administration has been in power
LATIN AMERIOA IH 1903 — A REVIEW. l7l
the Government has disbursed $3,681,419.14, gold, and *75,Õ92,46i.73,
national money, of which $2,513,152.50, gold, and $12,691,644.01,
nationul money, were, for ohIigatlonH contractpd prior to 1898, the time
at which President Cabrera entered office. During the years 1896
and 1897 the value of the imports exceeded the value of the exports,
but in 1898 the conditions were reversed, and in 1903 the value of the
exports exceeded the value of the imports by $20,932,515.66 gold.
Under date of October 16, 1903, President Cabueka promulgated a
decree iniiiosing an export tax on coffee. The decree stated that on
account of the high rate of foreign exchange, the Government reve-
nues, when reduced to their gold equivalents, had greatly fallen in
value, and that therefore the Government considered it proper and just
to luvy an export tax on coffee, the amount of said tax Iwing $1 United
States gold per quintal of clean coffee. The crop of the Itepublic for
1903 was Ti)0,(XX> sacks of 100 pounds each, and the estimated crop for
Í904 i.s piit at 1.000,000 .sacks. The quality for 1903 was not up to
standard, but for 1904 it is expected to be very tine. That part of the
Republic so .seriously affected by the eruption of the Santa Maria in
October. Iit02, and for a time thought to liave been mined, will pro-
duce a large crop of most excellent coffee. In oi-der to pay the export
tax on coffee provided for in decree 637 of October 16, 1903, l>onds to
the value of $1,0()0,000 United States gold were issued.
On October 31, 1903, the Government look over the Northern Kaîl-
way, the contract of the Centnil American Company having been
rescinded, due to noncompliance with lhe conditions of the concession,
and at the present time this railway is being operated by the Govern-
ment, although it may l>e restored to the Central American Company
at sonic future time, should that company fullil] certain conditions and
should the Government so elec't. A contract was made with an Ameri-
can company for the construction of a railway line, within a period of
three years, lietween Puerto Barrios and the city of Guatemala. When
this line is completed there will be a continuous railway service through
the Republic, extending from ocean to ocean. In addition to this con-
struction a railway line will lie extended to Zacapa, on the frontier of
Salvador. Repairs to the rolling stock of the Obéra and Itzapa Rail-
way have been commenced. It is the intention of the parties inter-
ested to push the completion of the line as soon as possible. The line
will be 195 miles long, of which 134 miles were completed several
years ago, but has not been kept up and is now almost im|)a.ssable.
The portion to be built is through tlie mountains and will require some
heavy grading. This will give Guatemala a railway system that will
connect all parts of the country with the capital and bring the markets
of New Orleans, Chicago, and New York within from five to seven
days of any part of this Republic.
Bull. No. 1—04 13
D.gnzcdbyGoOgIc
172 INTERNATIONAL BUKEAU OK THE AMERICAN REFUBLIOS.
The iJtatistica of commerce with the United States show impoi'ts
*977,315, exports $2,408,778 for the year 1ÍK)3, as compared with
$1,625,775 and $2,834,057, respectively, in 1902. Guatemala exported,
ill 1903, Imnanas to the value of $91,870 to the United States, and
imported from that country rubber goods as follows: Belting, packing,
and hose, $2,665; boot» and shoes, 60 pairs, valued at $28; other
goody, $595.
The business of the post-officre notably increased and the service
greatly improveil. A new assortment of stamps was provided, and
new offices opened.
The telegraph and telephone service continued to improve. Addi-
tional lines were constructed during the year and many new offices
opened. More than a million telegrams were transmitted in 1903, the
receipts from which amounted to $611,069.29, or $80,597.77 in excess
of the receipts of the previous yeai". The Republic now has 5,052
kilometers of telegraph lines, and 462 kilometers of telephone lines.
In 1903 there were 1,064 primary schools supported by the Govern-
ment, and at the l>eginning of 1904 there wei'e established a commer-
cial school and four night schools in the capital, and one night school
in Antigua. A tux of 2} cents per bottle was placed on aguardiente
distilled in the country. The product of this tax is to be used for
educational pur[>oscs.
On June 25, 1903, the President of the Republic promulgated an
im)X)rtant decree regulating the issuance of l>ank notes in Guatemala.
This deci-ee was occasioned by the extraordinary rise in the rate of
foreign exchange, the consc<|uent financial disturbance arising there-
from, and the increase in the price of imported goods, which caused
injury and hardship to the interests of the large consuming class of
the country. These reasons, and the fact that the mercantile interests
of the nation were suffering from the increase in the price of com-
modities and the consequent decrease in the demand of imported and
domestic goods, led the Government to restrict the issuance of bank
bills payable to order, unless such circulation was guaranteed by
deposits of the precious metals.
Under date of July 14, 1903, the President of the Republic proiuul-
gatcd an important decree amending the Constitution of Guatemala
providing that the Executive shall hold his office for a period of six
years instead of four years as previously. The law amending arti<'le
66 of the Constitution was passed b}- Congress on July 12, 1903, and
was duly -signed by all the Representatives of the nation who were
present at that session of the Congress and was duly promulgated, in
accordance with the laws of the Republic, on the date mentioned above.
The Congress passing this law was called together especially for this
purpose, and after the passage of the law and the promulgation of the
same, was adjourned and dissolved.
LATIN AMERICA IK 1003 — A REVIEW. 173
Various decrees modifying existiog tariff laws were promulgated
during the year, as noted in the Monthly Bulletin. The merchant
marine of the Republic i» stated as consisting of 13 sailing vessel» with
an aggregate burden of 3,270 tons,
Haiti. — The statistics of the Haitian Republic for the year 1903 are
incomplete, owing to the disturbed conditions prevailing throughout
the Republic during the period under review; but, according to the
figures published by the United States Bureau of Statístit^s covering
its trade with Haiti for the year, the following results were shown:
Exports to the United States in 1903 were $1,073,473, as compared
with $1,301,168 in 1902. The imports from the United Statea amounted
tol2,559,439 in 1903, as against $2,275,393 in the preceding year.
During the fiscal year 1903-3 Haiti imported from tlie United States
rubber goods of the following kinds: Belting, packing, and hose, $614;
boots and shoes, 60 pair, valued at $55; other goods, $399.
The principal cotton fabrics consumed in Haiti are rough cotton
shirtings, coarse white domestics, colored cotton fabrics, calicoes,
twilled goods, etc. About one-fourth of these articles are imported
by Haiti from England and France and the remaining three-fourths
from the United States. The goods are purchased to be paid for in
from four to .«ix months, the accounts bearing an annual interest at
the rate of 6 per cent. Purchases may be made, however— and some
of the most important ones are made in this way — by paying cash, less
a discount of from 1 to 2^ per cent.
Usually cotton goods come packed in boxes containing 50 bolts when
shipped from England or France. When shipped from the United
States they come in sacks containing 50 pieces or bolts. The bolts
always contain either 12i or 25 yards, which is equivalent to 10 and
20 annas, approximately. An anna is 1 meter 18 centimeters, and
customs duties are collected on so many annas. The exchange rates
on Paris and New York fluctuate between 140 and 170 per cent
premium.
The fact that Haiti is a considerable producer of an excellent quality
of cotton, a raw material that Mexico has now to import in large
quantities, would also stimulate a mutually beneficial current of
trade t»ctween the two Republics. Cotton is sold in Haiti at 10 cents
gold per pound, and most of the pi-oduct is sent to Germany.
The port of St. Marc exported about tive-eighths of the cotton
shipped from Haiti. There was an increase in cotton exports during
1903, the waste being also an item of export. During the period
from October 1, 1901, to September 30, 1902, the quantity of cotton
exported from the Kepublicof Haiti amounted to 1,725,633 pounds.
Regarding the exportation of manufactured tobacco from Mexico to
Haiti a recent report says:
D.gnzcdbyGoOgIc
174 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
"Since eommunicatton with Cuba has almost entirely ceased, there
is a íicarcíty of tobacco in Haiti. Mexican cigars and cigarettes, and
especially the former, would be very favorably received in this market
Every connoisseur of tobacco prizes highly the cigars from Veracruz,
San Andres Tuxtia, and other points in Mexico, and would buy them
in preference to those of other manufacture and would pay high prices
for them."
Formerly the greater part of the ti'ade and shipping of the country
wan in Briti.sh hand^i, but with the growth of Geiman commerce and
industry an increasing import trade in the products of Haiti sprung
up in Hamburg, and consequently mercantile interests with Germany
have greatly advanced.
The transportation facilities between Haiti and the United States
consist of two lines of steamers. One of these, the Ham burg- A men-
ean, runs four steamers a month; the other, the Koyal Holland, runs
two steamers a month. The freight charges on both lines are 12 cents
gold per cubic foot.
The merchant marine of the country in 1903 consisted of 14 sailing
vessels with an aggregate burden of 2,471 tons, and 4 steamers whose
tonnage was 1,497.
The provisions of the present law governing coffee exportation
became operative on September 30, 1903, after which date all sorts of
coffee sent out of ports of the Republic were subject to an export duty
at the rate of $3 per 100 pounds, as established by article 1 of the law
dated September 20, 1901.
An augmentation of 75 cents per 1,000 pounds export duty on guaiac
wood and a duty of f 1 per 1,000 pounds on cedar wood went into effect
on the iMt of October, 1903.
The stamp dues on commercial and judicial documents were also
increased and various modifications of the tariff were effected to meet
economic contingencies.
The Itepublic was one of the powers signatory to the Agreement for
the settlement of international pecuniary claims by arbitration.
Ilimdurm. — On January 1, 1904, the President of the Republic,
Ocn. Don Manuel Bonilla, delivered an important message to the
National. Legislative Congress on the opening of the regular session,
in which he said that the occasion was propitious for legislative action,
that domestic peace and tranquillity existed within the country, and
that the foreign relations of the Republic were friendly and amicable
with all the world.
A policy of conciliation and concord between all the people for the
mutual benefit and advancejuent of all the citizens of the Republic was
carried out during the year 1903, and, the countrj' having been pacified
by the triumph of the laws, the work of the administration became
normal, and the Government devoted its efforts to the work of reorgani-
LATIN AMERICA IN 1903 — A REVIEW. 175
zatioD. Coafidence was restored, the peaceable and industrious inhab-
itants of the country took up their daily occupations, schools were
opened, commerce recovered its importance, and, in a word, content-
ment and industry ^ain reigned supreme throughout the land. The
relations with the Central American Republics continued particularly
cordial. A treaty was entered upon l>etween the Republics of (jiuate-
inala, Salvador, Nicaragua, and Honduras, the principal object of which
is the conservation of peace. On September 19, 1903, the plenipo-
tentiaries of the Republics of Honduras and France celebrated at
Tegucigalpa, Honduras, a parcels-post convention, which was approved
and ratified in all its parts in the capital of Honduras on November 19,
1903, by President Bonilla.
The judiciary continued to perform its duties in an independent,
regular, and dignified manner, dispensing justice and fulfilling in every
respect the important functions for which it was created.
The conti-acts made at different times for the construction of the
Interoceanic Railway of Honduras gave rise to a claim against the
nation by the holders of the^e railway bonds. The Government inves-
tigated the matter in order to secure data for the proper solution of
the same. The opening of highways or wagon road» in the country
received the fostering care of the Government, and these useful means
of transportation and communication continue to multiply, a nunitwr of
important public roads leading into different portions of the Republic
being in course of construction. The northern part of Honduras was
develoi)ed, and natives and foreigners are enthusiastically engaged at
the present time in the development of the great natural resources of
that rich portion of the Republic.
In spite of domestic difficulties experienced during the first half
and part of the second half of the fiscal year 1!H)2-;-!, the trade condi-
tioas were remarkably strong, and the falling off both in imports and
exports was relatively slight as compared with the volume of trade in
the recent banner years of Hondui-as commerce, as the following fig-
ures show.
VuMparUon u/ trade.
l«»-i«,i.
m.-.
1902-3 inrM
h*II).
ft™.
ft«w.
6;i7u:sm:í;
Ptm,.
.
The foreign commerce of Honduras reached its climax in the trade
of 1901-2. In that year the country experienced its greate.st pro,s-
perity, enjoying the advantages of settled trade conditions, of security
abroad and at home, and an era of unprecedentetl domestic industrial
activity. During 1901-2 the import and export trade of Honduras
was largely in favor of the United States. The importations from the
,Jc
176 INTEKNATIOKAL BUREAU OF THE AMERIOAN REPUBLICS.
United States represent 60 per cent of the total importation, while
over 66 per cent of the exports went to the porfcs of that country.
Great Britain received the greater portion, in value, of metal exports;
Cuba and Mexico received the larger number of cattle. The exports
to the United States were, for the most part, fruits and cocoanuU,
sent chiefly from the ports on the north coast. The United States
bought 1,235,624.79 pmii worth more in trade than Honduras pur-
chased from her.
The total imjxirts from foreign countries into Honduras during the.
first half of the economic year 1903-3 consisted of 108,853 packages of
merchandise, weighing 5,237,606 pounds, the invoiced values of which
were, respectively, $829,231.43 gold and $59,224.20 silver. The total
duties collected on this merchandise amounted to $687,560.08.
Eighteen thousand two hundred and twenty-nine packages of this
merchandise, weighing 802,820 kilogi'ams, valued at $184,003.54 gold,
came from Europe and Asia; 80,006 packages, weighing 4,091,095
kilograms, invoiced at $608,427.50 and $80 silver, respectively, camp,
from the United States and Mexico; 300 packages, weighing 13,800
kilograms, invoiced at $600 gold, came from Cuba; 10,269 packages,
weighing 327,149 kilograms, invoiced at $36,200.30 gold and $58,131.64
silver, respectively, came from Central America, and 49 packages,
weighing 2,742 kilograms, invoiced at $1,012.56 silver, came from
South America. These importations were made through the ports of
Amapala, Puerto Cortes, Trujillo, La Ceiba, and Roatán.
The value of the exportations to the United States in 1903 amounted
to $1,707, 148 and the imports to $1,234,070, as compared with exports,
$1,136,220, and imports, $969,963, in 1902. The exports of bananas to
the United States during 1903 were valued at $1,097,066. During the
fiscal year 1902-3 Honduras imported from the United States the
following rubber goods: Belting, packing, and hose, $2,411; other
goods, $194.
The exportation of fruit, nearly all of which is carried to the United
States, on the basis of the figures of the first half of 1902-3, exhibited
an enormous advance. Exports of bananas from Puerto Cortes to the
United States were, for 1899, 1,070,000 bunches; 1900, 1,490,000
bunches; 1901, 1,541,000 bunches; 1902, 1,634,000 bunches, and 1903,
2,048,000 bunches. The estimated crop for the year 1904 will be at
least 3,000,000 bunches. In 1894 the general exports from Puerto
Cortes to the United States amounted to $347,096; in 1903, $916,011,
or nearly three times as much. Ten yeai"s ago there were only four
steamers a month from Puerto Cortes to the United States; now there'
are eighteen. In 1894 the only communication was with New Orleans;
now there are regular lines running to New Orleans, Mobile. Philadel-
phia, and Boston, with occasional boats to Baltimore, Peosacola, and
Charleston.
LATIN AMEEIOA IN 1903 — A BEVIEW. 177
Tbo value of the coffee exports depreciated greatly, and the name
is true of rubber. These conditions were due to overproduction and
con«;equent low prices in neighboring republics, as well as to the fact
that the growing of coffee and the procuring of rubber is at present
entirely in the hands of natives who conduct their operations without
a view to commercial necessities.
Of the exports during the fii-st half of the fiscal year 1902-3, the
United States took (in gold value) $732,160.71, or about 70 per cent;
the West Indies, *163,689.27; Colombia, *105,3l}1.29; Central Amer-
ican States, *38,982.50, and Europe, $23,812.33. The export trade
with Europe and Central America is very small, and appears to be
lessening each succeeding year. Improved facilities for the handling
of American manufactures and the increase of ti-ansportation lines to
the north and south coast ports of Honduras may account for the
Eui'opean decrease and the gradual increase of our importations to
thiti Republic. The bulk of the European exports from Honduras is
sent to Liverpool directly or through Belize, and consists mainly of
cabinet woods, such as mahogany and juniper (cedar) and dyewoods.
Several large mining properties were successfully worked during the
year and gave excellent results on the investment of capital. The
lack of proper and cheap tran.sportation facilities creates some diffi-
culty in bringing up supplies and machinery to the mines and in the
shipment of ores, concentrates, and bullion. The shipment of the last
named is attended with considerable expense,- as many workmen,
mules, mule drivers, and guards are required to transport it to the
coast. Miners find no climatic hindrance in the prosecution of their
enterprise, as the cool air of the mountains and the uniform tempera-
ture are conducive to good health. Largest among those enterprises
is the New York and Honduras Rosario Mining Company, established
at San Juancito, in the Department of Tegucigalpa, and 21 miles from
the capital. In round numbers, the mines are 100 miles from the south
or Pacific coast. The averse output is 00 tons of dry ore a day, the
monthly value reaching $75,000. or about $1,000,000 annually. The
value of the concentrates and bullion reaches many thousands of dol-
lars each year. The mines are worked for silver and gold. A con-
siderable part of the silver exists as sulphide; the gold I» largely
native and very finely divided. The nature of the rock is eruptive,
and it is traversed by a l»rge number of tissure veins, intersecting and
joiDing at various angles, usuallj' standing at a steep inclination.
During 1903 some improvements were made with a view to reducing
the heavy transportation expenses. The decline in silver has had
much to do with the devising of means to reduce not only expenses of
shipment, but the loss in the manipulation of the ores. The capital
stock of the company, which is incorporated under the statutes of
New York, is $l,500,00i>; the value of the mines, planteis, conces-
sions, etc., $1,673,36(1.
178 INTERNATIONAL BURKAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Vai'iouM concessions were granted dui'ing the year. A grant of
land foi' the raising and cultivation of bananas was conceded to the
Cujamel Company on tlie north coast near Omoa. This company is
composed of a numlwr of Boston capitalists. A concession was
granted in May to Vaccaro BnoTHEKS, of New Orleans, to canalize
the mouth of the Salado and El Porvenir rivers, and to construct
jetties in them for the Ijetter securing and quicker loading of bnnanas
at that point on the north coast. Tolls may he charged by the com-
pany for the use and pa.ssage of these streams after they have been
made navigable. In the same month concessions were granted to Mr.
Lee Christmas, un American, for a aindle and soap factorj, with a
monopoly of the manufacturing in the Department of Puerto Cortes;
and to Daniel Fortis, Jr., a native of Honduras, for a traction
line from TegucigaliMi to the south coast over the new highway,
lîaiiroad concessions were granted to E, Koekemann, and to others,
for the construction of railroads fi-om Trujillo, on the north coast, to
Olanchito, in the Department of Olancho.
Telegraph lines were strung in every department or province, and
all the principal towns are connected with each other and the capital
telegraphically. The system is under Government control, and
during part of the day the wires are open only to official messages.
There arc INO offices and over 600 persons are employed in this branch
of the service. The system comprehends about 3,250 miles of lines.
The revenue of the' telegraph office amounted in 11101-2 to 54,455.40
pesos. Government messages are carried without charge. Cable nies-
sngo> produced a revenue of 24,837 pesos from a transmission of 10,951
words. A telepboncservice was established in Tegucigalpa. Eight new
offices were opened during the }ear, hut the system in general has not
l)een improved or extended. Telegram blanks of the value of 15, 30,
45, fi(l, et*'., centavo? arc sold in all the stoves, and upon them may be
written tive words for each 15 centavos of value. These telegrams
may then be placed in any telegraph office for transmittal without
further charge. The [K)stal service wiis not extended during the year.
The tariff was amended during the year by two decrees, the first
permitting each phurmaeint to enter 3l> gallons of alcohol (duty, 2
/Ji-i/in per one-half kilogram) as medicine (duty, 50 wutavos per one-
half kilogram), and to be uswl as such, and chemically pure; the sec-
ond lowering the duty (ití^ |>cr cent on candles of stéarine, wax, and
tallow. This lutter innendnicnt, removing in part the duties on candles,
is intei-esting in view of the fact that two days before Congress had
granted a candle-maklng monopoly to Mr. Chuistmas, an American.
On every jiackage or l>ale of merchandise unloaded at a port of entry
in Honduras there must be paid certain fixed port chaises in addition
to the customs duties and the commission merchant's fees.
..Google
LATIN AMKBICA IN 1903 — A REVIEW. 179
A discovery of some importance was made in the finding of a large
coal bed in the mountains of the Department of Yoro, in Honduras.
The prospective coal field has been named "El Porvenir." Expert
examination and test of several samples of the coal taken from or near
the surface estahlish the claim that it cokes with excellent result.
The results of the examination seem to warrant the opening of these
min&s, and especiallj' as there are no other coal fields of value in this
part of the continent the exploitation of this property should carrj'
with it profitable reward an well as inaugurate a new industry in a
region now but sparsely populated. The projected railways and such
lines as are now in operation both in this and adjoining Itepublics
would receive a direct impetus through the opening of these coal fields.
All coal is brought at present from the united Htates at great cost
and forms a considerable item in the expense accounts of Oenti-al
American railroads.
The lands of Honduras are classified into three divisions — national,
municipal, and private. In order to acquire national lands, the party
interest«d or his representative should present to the Adminùiinuhr
de Rental* (Collector of Hevenue) of the department in which the land
Lj situated a denouncement specifying the limits and the name of the
tract. Upon the determination of the land as national, by the duly
constituted authority, a surveyor is nominated to measure the
denounced land, and after this hns l>oen done the Administrador de
Rentas advertises the land for sale at public auction, fixing the day
and hour therefor. The party making the denouncement is given
the preference at this sale, and if his bid is not accepted as the high-
est, the party securing the land must reimburse the one making the
denouncement for the amount of expense incurred in applying for the
land. As soon as the sale is approved the selling price must l>e paid.
AgHculturisLs and cattle breeders enjoy certain lights and immuni-
ties, such as exemption from military service and the free entry of
machinery, hardware, and construction materials for houses, and free
admission of breeding cattle and of seeds.
Mtsrii^: — The stable government of President Diaz, who continued
in executive power during the year 11KI3, contributed greatly to the
progress of the internal affairs of the Kepublic and to the advapce-
meut of its status abroad. Foreign relations continued on a basis of
cordiality and were extended to embrace nations which had not previ-
ously cultivated the friendship of Mexico, A satisfactory settlement
was made of the Mexican Venezuelan claims, lecognitiou was accorded
the new Kepublic of Panama, a treaty for compulsory arbitration was
favorably reported with Peru, a Chinese Minister was accredited to
the Government— the first in the history of the nation^and various
other important matters of foreign policy were carried out
.vCoogIc
180 INTERNATIONAL BUEEAU OF THE AMEBIOAN REPUBLICS.
The Republic was represented at the Intcrnatiooal Congress of
Hygiene and Demography whit-h met in September, 1903, at Brussels,
and delegates were appointed to attend the International Congress of
Architetrts held in Madrid in the early days of April, ltH)4, and also
the Congress of Americanists to be held at Stuttgart during the month
of August, 1904.
The Monetary Commission appointed by the Department of Finance
to study the varied questions connected with the problem of the value
of the currency of the country in gold completed its labors, having
presented a mass of data, opinions, and reports which will prove of
value to the Government.
In furtherance of the design to promote intertrade relations between
the Mexican Republic and the Austro-Hungarian Empire, the estab-
lishment of a direct line of steamers between the two countries, during
the year, in reference is expected to give a great impetus to the
purpose.
Mexico viaa also one of the powers signatory to the agreement for
the .settlement of international pecuniary claims by arbitration, and
on March 2(î, 1903, concluded a treaty with Spain regai-ding literary,
scientific, and artistic copyrights.
Tlie exports of the Republic during the twelve months of the físcai
year 1902-3 aggregated a total of *197,728,%8.77 silver, as against
$159,903,323.66 silver in 1901-2. The following countries were the
chief markets for Mexican products; Europe, $47,407, 134.08 during
the year 1902-3, as compared with Í23, 957,099. 32 in the preceding
year; Asia, $30,000, as against $500; North America, $143,771,108.36,
as against $130,344,432.29; Central America, $359,042.52. as against
$851,865.16; South America, $58,251.81, as against $60,484.89; West
Indies, $6,103,432, as against $4,688,942. The imports of Mexico
during the periods under review amounted to $75,901,754.96 gold and
$66,228,987.97 gold, respectively. The distribution of the imports
was as follows: Europe, $34,205,291.69 during the fiical year 1902-3,
as compared with $26,379,200.51 during the year 1901-2; Asia,
$696,718.46, as against $514,319.08; Africa, $80,348.69, as agsinst
$25,030.06; North America, $40,514,545.21, as against $39,032,190.63;
Central America, $21,931.04, as against $32,997.93; South America.
$195,444.19, as against $156,101.38; West Indies, $129,554.93, as
against $53,851.65; Oceania, $57.920.75, as against $35,296.73.
The trade of the United States with Mexico continued to increase,
notwithstanding the fact that the commerce for 1902 set a new record.
In the year ended June 30, 1903, the value of goods imported from
Mexico amounted to $41,313,711, while, on the other hand, she pur-
chased from united States merchants $42,257,106 worth. According
.to the latest available Mexican statistics, about 60 per cent of the total
vtthio of goods iuiported by that country in the fiscal year 1902 came
LATIN AMERICA IN 1903 — A BEVIEW.
181
from the United States, as compared with a little over ôõ per cunt in
ISIK). Of the goods exported from Mexico the United títute^ took
about 80 per cent in 1902 and about 68 per eerit in 1890.
Of the total valuation of imports for the fiscal year 1902-3, ending
.Tune 30, 1903, the United States furnished *40,i90,l>71.96, as com-
" [larod with $39,016,tí76.08 in the preceding ycai. Export valuations
t<i the United States in 1ÍÍ02-3 aggregated $143,759.758, as compared
with $130,323,3-17 in the preceding iiseal year.
During the fiscal year l!>02-3 Jtlexico exported to the United States
crude india rubber to the amount of '¿51.770 pounds, valued at (197,542,
and rubber scraps, 16,414 pounds, valued at ^79. The imports from
the United States of rubber goods were as follows: Belting, packing,
and hose, $146,035; boots and shoes, 3,176 pairs, valued at $2,009;
other goods, $160,325.
The trade between Mexico and New Orleans continued to increase
during the year, notwithstanding the fact that fluctuations inexchange
prevented to a considerable degree an increase in the orders of Mexi-
can merchants.
According to statistics issued by the treasury department of the
Uepublic of Mexico, the railway traffic across the Rio Grande between
Mexico and the United States during the fiscal year 1902-3, as com-
pared with 1901-2, was as follows:
""'".JS""
Mexico lo tiDlled
Suiei.
ToWl iralBc.
Friigbl
"ïfr-
Preighf
Mcrchan-
FrelKht
Mere han.
Tom.
1!S
m.776
307,611
&-S
Tbiu.
""■»
sj,m
912.m
"
187, !M
*,«n
It,î38
4,8!9
2S5,M7
The tmde of Mexico with the United States, in detail, for the calendar
year 1903, according to the United States official statistics, was repre-
sented by the following figures: Imports by the United States — coal,
$10; coffee, $1,862,223; copper, $1,254,368; sisal grass, $15,192,289;
oranges, $59,566; hides and skins, $3,298,968; índia rubber, $115,772;
lead, $3, 162,719; sugar,$96,866; tobacco,$34,800; mahogany, $673,993.
Exports from the United. States to Mexico: Agricultural implements,
$313,427; corn, $290,788; wheat, $1,527,760; wheat flour, $174,818;
carriages, $1,624,365; cycles, $54,137; copper, $798,887; cotton, $3,380,-
679; cotton cloths, $200,951; wearing apparel, $436,100; electric and
scientific apparatus, $454,291; iron and steel, $74,200; builders' hard-
ware, $712,241; sewing machines, $501,710; steam engines, $1,087,-
780; typewriting machines, $200.172; leather, $36,533; boots and shoes,
$689,331; rosin, tar, etc., $14,724; tui-pentine, $8,196; oils, $1,887,737;
, .AK>J^[C
182 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMBBIOAN BEPUBLI08.
beef, $18,276; tallow, $6,331; bacon, Í36,289; hams, $73,314; lai-d,
$257,244; butter, $84,607; ijheese, $37,573; tobacco, $181,086; wood,
$333,806; lumber, $1,722,385; furniture, $545,513.
The ti-ade of Mexico with the United Kingdom during 1903 was
represented by the following figures: Imports into Mexico f i-om Great
Britain — cotton manufactures, £249,907; linen piece goods, -£32,661; '
galvanized sheets, £93,3(!2. No Sguret^ covering British importations
of Mexican merchandise are available.
The total value of importations from, into Mexico, July to December,
1903, l)eing the first half of the fiscal year 1903-4, inclusive, was
$37,125,791.78 in gold currency, as declared irt the custom-houses, the
equivalent in silver or Mexican eurreney, at the prescribed rates, being
$84,048,896.71. The figures relative to the exports were very satis-
factory, the total value of Mexican products exported during the
six months amounting to $117,128,078.55, as compared with
$100,390,081.27 exported during the corresponding half of preceding
fiscal year Í1902-3), -showing an increase in thepresentyear of over 16
per cent. The amount of coined silver — Mexican dollars— exported in
half year under consideration was less tlian the amount exported in the
corresponding half year of 1902-3 by over $5,000,000, while the value
of the bar silver exported increased $5,500,000, thus showing for the
half year an increase in silver exports of only a little more than
$500,000. During the six months the value of the gold exported
exceeded $10,500, 000, compared with a little over $4,500,000 in the same
six months of 1902-3, thus showing that Mexico's exportation of gold
more than doubled in the first half of the fiscal year 1903-4, as com-
pared with the same period of 1902-3. This fact shows that gold min-
ing more than doubled in the six months, and that it is continuing to
increase i^apidly. The increase in the value of vegetable products
exported during the six months exceeded $3,000,000, of which
$1,000,000 was credited to henequén, or sisal hemp. The exports of
coffee decreased nearly $1,500,000. The increase in manufactui-ed
products was nearly $500,000; the exports of tobacco did not increase.
Copper and vegetable fibers form the krgest individual items of
United States imports from Mexico, and iron and steel products con-
stitute the largest exports to that country from the United States.
Exports of iron and steel not only constitute the largest item of
trade between Mexico and the United States, but show the largest
growth in the last ton years, exports of machinery alone increasing
from about $1,500,000 to over $7,000,000. Other items which show
large gains are breadstuffs, vehicles, chemicals, coal and coke, copper
ore, vegetable oils, and lumber.
According to figures published in the " Mexican Herald " of October
21, 1903, Mexico exported during the tii-st nine months of 1903, to
Liverpool aud South Wales, 7,525 tons of copper, against 6,235 tons
l.._..u,CaK")J^[c
LATIN AMERICA IK 1903 A REVIEW. 183
in the same months in 1^2; and to Havre 2,505 tons in liHYA, as com-
pared to 4,565 ton3 during the same period in 1903. The production
of copper and lead, which in previous years had received a considera-
ble impetus, remained stationary in 1903, and the same was the case in
regard to the exportation of coffee, tobacco, wood, chicle, and chick-
pease. Henequén foil off, not on account of a curtailment in pro-
duction, but owing to chance circumstances which, to some extent,
hampered its exportation. On the other band, the exportation of ixtlc
continued to rise rapidly, as also did that of cattle and untanned hides.
The increase in exportAtion was obsen-able, not so much in regard to
the articles which were to a certain extent staple exports, as in regard
to the other articles which hitherto had not challenged special
attention. The exports of henequén during the calendar year 1903,
from Yucatan through the ports of Progreso and Campeche, consisted
of 611,939 hales, valued at *36,(H0,O32.32.
At the present time there is a greater demand in Cuba for Mexican
cattle than there is for horses and mules. Bulls are more sought after
in the Cuban markets than steel's, and mares find a readier sale than
either horses or mules. But few Mexican neat cattle are imported
into Cuba. A large number of lean cattle are bought by the stock
growers and planters to be fattened on Cuban plantations and
haciendaa.
The total sum in cash collected during the fiscal year under review
from normal sources (independently of receipts in securities of the
public debt and the nominal receipts which are offset by counter
entries in the account of expenditure) was $76,023,416. 11. The expen-
diture in cash under ordinary budget appropriations amounted,
during the year 1902-3, to $68,222,522.20. The increase in ordinary
receipts as compared with the previous year wa.s $9,8T6,367.39, a sub-
stantial gain which no other year has equaled. The ordinary expend-
itures increa.sed only by $5,141,00S,47. Among the sources of
revenue of which the yield greatly surpassed the estimates are the
import duties, the common stamps, and the stamps of the Federal
contribution, the taxes on mining property, and on the precious metals.
The only two sources that show any considerable falling off are the
2 percent for port works, which was suppressed at the middle of the
fiscal year under review, and the 7 per cent stamp tax on imported
goods, which underwent the same fate. The increase of the stamp
revenue during the twelve years from 1892 to 1902-3 is $20,60<>,000.
In other woi-ds, the $30,000.000 of revenue stamps in 1902-3 is equal
to an increase of nearly 220 per cent over the $9,366,000 stamp rev-
enue in the year 1891-92. This is a notable fact in the progress of
Mexico and the development of her resources. The operations of
the Mexican mail seirice during the fiscal year 1902-3, compared
with the preceding fiscal year 1901-2, are reported as $2,718,464.38
and $2,394,159.31, respectively.
184 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS,
At the tcrminution of the fiscal year ending June 30, 1903, the
Federal Government had in its coffers and in the bands of its agents
or correspondents in cash the sum of $30,917,018.35. The total amount
of the debt redeemed in 1902-3 was $1,539,620.04, against $1,269,250,
which was the amount redeemed in the preceding year. In the non-
interest-bearing floating debt there haa been a decrease of $72,570.04
owing to the redemption of certificates of arrears.
à 3 per cent tax on gold and silver is collected on all gold and silver
which is exported ¡n any form from the Republic or is entered at the
mint» without any other exception than the tenth part of said pre-
cious metals contained in ore, said tenth being free from all taxes.
The yield of the tax in question was $2,978,249.86 in 1903, which
would indicate that the taxable value of the precious metals wa.s
$99,274,500, a figure that is inferior to the true production of gold and
silver, because one-tenth part of said metals exported in the form of
ore is free from taxation, and because the above figure does not include
the quantities of )K>th metals that are used industrially in Mexico, nor
those that are smuggled out of the country. On the other hand, if,
during the fiscal year under review, a certain quantity of silver was
imported from the United States, as was the case in previous years,
that silver did not pay the 3 per cent tax, having been in reality a
reimportation of Mexican silver which paid the tax when it originally
left the country-
The official figure of $99,274,500 may, therefore, be regarded as a
minimum, and if it be considered that the exportation of ore contain-
ing precious metals amounted to $11,000,000, of which $l,O0Ü,O(K>, in
round numbers, did not pay the tax, it is unquestioned that the mini-
mum output of the precious metals in 1902-3 was $100,000,000.
The total exports of gold and silver were: Gold, gold value, $14,-
208,000; silver, silver value, $77,554,000. The coinage of the year
amounted to: Gold coins, $713,000; silver coins, $26,438,000. Exports
and coinage together were: Gold, $14,921,000; silver, $103,992,000.
Deducting from the above totals $116,000 in gold coins and $21,193,000
in silver coins, which, according to the statistics, were exported in the
same year, and also $2,000,000 worth of bar silver, exported b^" the
Government from the silver which a few months previously had been
imported from the United States and deposited in the National Bank,
the following approximate figures are obtained: Production of gold,
$14,805,000; production of silver, $80,799,000.
During the six months from July to December, 1903, the combined
capital of the 32 chartered banks operating in the Republic showed
an increase of $11,855,308, the paid-up capital in July having been
$87,078,442, and in December, $98,983,750.
The value in round numbers of the mineral production of Mexico in
" '«1 year 1902-3 was as follows (in silver valuation): Silver,
LATIN AMERICA IN 1903 — A REVIEW. 185
$82,300,000; gold, ¥32,500,000; copper and copper ores, *l!l,600,000:
lead and lead ore», $5,670,000; antimony, antimony ores, $1,139,000;
asphalt and coal, $35,000; other minerals, $150,000; marbles, $200,000;
making a total production in 1902-3 of $141,594,000, againsta mineral
production, fiscal year 1901-2, of $113,057,000, or an increajsc ol
$28,537,000. The figures relating to gold and silver embrace the
amounts exported and used for coinage in mints, exclusive of the
minerals applied to home commercial consumption, such as quicksilver,
iron, copper, lead, etc., and also the gold and silver used in the home
industries. The extent of mining properties exploited for .the fiscal
year ending June 30, 1903, was 213,701 hectares, and numbered 17,428,
of which 4,904 contained gold, silver, and copper; 4,345 gold and
silver, and 1,298 gold only; 4,132 title deeds to mining properties
were issued, embracing an area of 61,396 hectares, which is.an increase
of 534 title deeds and 736 hectares ns compared with the previous year.
In spite of the fact that Mexico is extremely fortunate in having
almost innumerable deposits of iron ore of practically every gi'ade
found elsewhere in the world, there are nota score of iron furnaces
in the country at the present time, and their united capacity is but
little over 50,000 tons of iron annually.
The statistics for the tobacco production of Mexico during the fiscal
vear 1903-3 were (in kilos) as follows: Cigarettes, 7,305,079; cigars, cut,
a93,083; cigars, perilla, 458,021; rap<î, 14; finecut, sifted, 23,051; fine
''Ut,3, 585. A steady increase is observable over 1902 in all the various
forms of manufactured tobacco, except the rapé or snuff, which has
almost ceased to be made, the demand being in fact almost nominal.
The increase in the cigarettes Is very considerable, having almost
doubled in the past five years; the homemade cigarettes have gradu-
ally driven the Havana article from the Mexican market, Mexico hav-
ing formerly been one of the greatest consumers. There are 670
tobacco factories in the Republic.
L'p to five years ago the sugar-manufacturing industry in Mexico
was conducted principally under the most primitive methods, although
for a number of years past a large number of moderate-sized sugar
houses have been equipped with modem machinery for single crushing
of almoiit entirely Knglish, Scotch, French, and German manufacture.
The profits in the sugar industry in Mexico have always been so
«tisfactory that up to five years ago the necessity of more econom-
ical methods or for machinery which would extract all possible sugar
from the cane never appealed to the sugar planters. In other words,
it was extremely difficult to convince the Mexican planter that there
was any necessity for change, as his returns from the business were
apparently as satisfactory as he desired. About five years ago some
United States manufacturers of sugar machinery, finding that, on
ucouDt of the political difficulties in Cuba and the fact that the sugar-
J'
186 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BEPUBLICS.
raising districts of Louisiana were already thoroughly equipped with
modern machinery, they needed new fields for their output, in order
to be able to continue the manufacture of sugar machinery, naturally
sought trade in Mexico, because they knew the industry in that
country, although being conducted on a limited scale, was on a souud
financial basis. In answer to the representations of foreign manufac-
turers the United States manufacturers and engineer induced a number
of the Mexican planters to visit the United States and there inspect some
modern sugarhousc in operation, using only machinery of the highest
type and working under the most modern methods. Here they saw
that these mills, instead of leaving 60 per cent of the sugar extracted
from the cane in molasacs or by-products but 25 per cent was left,
and instead of extracting 50 per cent of juice they extracted about 76
per cent of juice, this economical process having been rendered
imperatively neoessaiy by the great decline in prices which had taken
place practically within ten years. This object lesson resulted in per-
suading a few of the bolder and niost up-to-date planters to make a
trial of United States machinery and methods. The I'csults of their
trials were so satisfactory that to-day it is no unusual thing to see
machinery of United States manufacture given the preference over
that of foreign makes, even at even figures.
The total amount of sugar made in the Republic of Mexico during
the fiscal year lftOÜ-3 was 112.678,843 kilograms. The sugar pnxluc-
tion during the last four fiscal years, reduced to tons, was as follows;
ISinP-llMJO, 75,000; 1900-1901,95,000; 1901-2,103,000; 1902-3.112,678.
Tli(( production during the fiscal year l!*03-4 was estimated to reach
1^0,000 tons.
Mexico must now be classed among the countries which export
sugar, and tlic quantity which she will ship to foreign countries will
doubtl&ss steadily increase. The asses.tment of 2.67 cents {United
States currency) per pound duty on any sugar which might Iw imported
is a great protection to the sugar producers and enables them to main-
tain a price for sugar sold for local consumption sufficiently high to
offset any small loss which might result from the export of part of
their crops to foreign countries.
Mexican coffee is coming rapidly into favor in Belgium. It may be
added that requests for Mexican coffee are rapidly increasing in Ger-
many, France, and England, while in the United States there is a great
demand, and a number of concerns are giving their entire attention to
exploiting the Mexican berry. As a result, coffee liaising, which has
l>een somewhat stagnant for the past few years, is enjoying a revival,
and a number of old-time planters arc preparing lands for setting out
new orchards. The excellent quality of Mexican coffee has been
demonstrated wherever it has been tiied.
.vCoogIc
LATIN AMERICA IN 1903 — A REVIEW. 187
There are more than 1,500 species of rubber planbj or trees in the
Republic, and all of them are intertropical plants. The Mexican rub-
ber tree is of the family of Cantilloa fJ^oAtica. and is indigenouíí to the
soil.
The estimated number and value of each class of live ¡^tock in the
lïcpublic at the beginning of liXlS is as follows:
ClB-l.
1 N..™b.r,
\K\m:
Cille
DM.Ul.Mfl
G.096,a#l
124,0», «I
1
The States which ai-e the greatest cattle producers are Jalisco, Chi-
huahua, Guanajuato, Michoacan, Veracruz, Durango, Zacatecas, and
Yucatan.
The raisers of beef cattle in the Republic of Mexico are as a class
well to do, if not wealthy. Some of the largest fortunes of the
Republic are a direct result of the successful pui-suit of this industry.
It is one that, can he carried on successfully ou a lai^e scale or with
but a limited capital, and in almost any part of the Republic. With
the great increiwc of population in the United States, and with the
turning of the vast cattle ranges of the West into cultivated fields,
the demand for cattle in the North has increased enormously. At the
same time the constantly increasing number of inhabitants in the
Republic of Mexico has made a largerhome market, so that for the last
ten or fifteen years thei'e has l)een a steady increa.'ie in the price of
f)eef cattle. The fact that it is an industry which involves a cei-tain
amount of personal hardship at the beginning, unless a very largo
capital is invested in the industiy, has prevented it from )>ccoming
overcrowded. The great cattle ranges of the northern States are to a
large extent in the bands of wealthy cattlemen, and can only t>e secured
at a very considerable investment of capital.
The possibilities are that this return does not represent more than
fis or 70 per cent of the sheep actually existing in the Republic, the
^'aluation also being very low. Sheep on the range are worth from
t2.75 to $4 per head, according to their quality. The principal sheep-
raising States of the Republic are Zacatecas, with K27,*K)0 head; San
Luis Potosí, with something over 400,000 head, and the following
States raising over 100,000 head: Coahuila, Chihuahua, Durango,
Guanajuato, Hidalgo, Mexico, Michoacan, Nuevo Leon, Puebla,
Tamaulipas. With the exception of Tamaulipas, which is in the
Bull. No. 1-04 H
..Google
188 INTERNATIONAL BUREAU VV THE AMERICAN REPUBLICS.
extreme northeastern part of the Kcpublic, all of the :íheep-i-aísinf,r
ijtatcN are partly or entii-cly located in the great «entrai tuhle-land.
Not many years ago Mexico exported wool to a considerable extent,
but as the various woolen factories ¡n the Ilepublic have incrcai^ed in
numl>er, a complete change has taken place. Instead of exporting
wool, this country is now importing about 500,000 pounds annually,
besides conauming the entire home pi-oduction.
The Kepublic of Mexico consumes annually atrout 120,000 baleii of
cotton, of whirh l>etween 50,000 and 00,000 ai-e raised in the Kepublic
and the l>alancc imported from the United States. The Mexieau cot-
ton crop of 1903 i-eachcd SO, 000 leales. The numt)er of spindles in
operation in the 124 cotton factoriew of the country in llt03 was
500,(MXI, the same a» in the year preceding.
Monterey's $10,000,000 steel plant is by far the greatest industrial
concern in the Uepublic of Mexico. The manufacture of structural
steel is carried on and the plant gives cuiploynient to 2,000 men,
amon^ the numlwr many skilled workmen from the United State^f and
(iermany. *At the iron mines of the company at (ioiondrina in this
State, and at the coal mines in the State of Coabuila, 5.00<» moi-e men
are employed. The iron mines of the company are considered the
richest in Mexico,
The appropriations for expenditure that show the largest increase
considered for 19o:í appertained to the ministries of the interior, jus-
tice and public instruction, and fomento. Under the ministry of the
interior, public charities, and the numerous services that are under
the jurisdictioir of the district government, the boaiti of health and
the direction of public works received a substantial impulse from the
new appropriations.
Public works were prosecuted vigorously and numerous concessions
providing for the establishment of steamship lines, new industries,
and internal development in all its branches, were granted. The mod-
ifications that were made in the import duties during the year were
inspired by the desire to facilitate the importation of certain foreign
articles of general use and of imparting temporarily a moderate degree
of protection to certain Mexican industries, which are cajiahle of easy
and vigorous development.
The scholastic census taken at the end of the year 1903 showed that
in the Feberal District there were 54,052 children of an age to receive
primary instruction and 15,700 in the Territories. With a view to
meeting the necessities of the case, the üo\ernment has at present 498
schools, of which 3S7 are in the Federal District, 103 in the Territory
of Tepic, 45 in lx»wer California, and 13 in the Territory of Quintana
Roo. For the purpose of studying the systems of manual labor m
vogue in schools, a special commissioner was sent to New York to
make ol>servations and to gather all the data necessary for the diffusion
LATIN AMERICA IN 1903 — A REVIEW. 189
in Mexico of a knowledge of manual ti-ainiiig, whii;b affords a solid
basis for technical education. A national dental faculty veati created,
and thus for the first time in Mexico a complete system for the train-
ing of dentists was established.
From January to June, 1903, the department of fomento issued
11+ title deeds, converting into private property 232,S.5!î hcctJires of
natiunal land, which yielded to the treasury $232,859, and from July
to December, 1903, there were issued 279 title deeds, whereby 5-18,945
hectares of national and vacant lands were reduced to private property,
yielding $41,963 to the Fedeml Treasury,
The scientiñc commissions having in hand the explorations of the
national territory continued their labors. The geographical explom-
tion commiaiion has extended its operations to the States of Chihuahua
and Hidalgo and has given an impetus to them in the States of Vera-
cruz, TamauHpas, and Nuevo Leon, for which purpose its personnel
has l»een considerably reenforced. The geodetic commission teruii-
oated the project of triangulation that is to cover the meridian of 98^
west of Greenwich and the vertices were surveyed and chosen that
were lacking to cross the Sierra Madre and arrive at the coast of
Tamaulipas, A new base was measured near (he city of Oaxaca.
Two contracts were entered into for the establishment of colonists
on land situated in the State of Chihuahua and one for the settlement
of families of Boer origin. Earneíít efforts were made to experiment
on a large scale with colonists from Porto Rico on our Gulf coast.
The number of patents issued during the fiscal j'ear 1903 was 840,
and the trade-marks registered numbered 648. By virtue of thc'au-
thorization granted to the Executive by decree of May 12, 1903, the
laws governing patents of invention and trade-marks were amended
along the lines laid down by the congress of the union, and the re-
spective rules of practice have been framed. In this manner indus-
trial property will be guaranteed in accoixlance with modern principles,
and it is to he hoped that the i-eduction of taxes, the expeditiousncss of
the formalities, and the other advantages aflbrdcd by the new law
will give an impetus to patents and trade-marks. In the meantime,
and in accoi-dance with article 45 of the law of June 7, 1890, a patent
nnd trade-mark office was cieated from July 1, said office having
charge of all business of this nature and carrying out the new legis-
lation.
The privileges tbat had been granted to various railway companies
to charge 1,5 percent above their authorized tariffs were revoked as
from November 25, 1903, owing to exchange having settled below 220
percent, and in accordance with a proviso of the privileges themselves.
A i-eport on all the railways— steam, electric, and animal traction —
existing in Mexico on December 31, 1303, shows 16,113.904 kilometers,
equal to 10,0<í7 miles in operation tbat day, namely, steam traction.
l.._...,i..CjO<)0[c
190 httebitatioiîal biirkau of the American kepublics.
15,953.956; electric traction, 12.749; animal traction, 240.271; electric,
steam, and animal ti'action, 241.428: animal and steam traction, 25.500.
The railways of the Government aggregate 16,221 kilometers. The
National Railway of Mexico only lacks 92 kilometers to complete the
standanliztng of its gauge between this capital and Laredo. The
total amount paid in subsidies, as compiled from recent reports, show
$151,251,096.68, of whii^h the Tehuantepec National received the larg-
est share, with the Mexican Central following second. The National
Railroad of Mexico stated in its annual report for the year ending
December 31 last that the gross earnings amounted to $11,344,000, in
Mexican currency, an increase of $2,262,000. Operating expenses
increased $1,580,000. Net earnings amounted to $3,709,000, an in-
crease of $495,000 over the previous year. The net earnings on a gold
basi.'i would be $1,563,000. This is an increase of $233,000 over the
previous year. The balance earned in excess of ail charges amounted
to $108,730. The total surplus amounts to $141,674 on a gold basis.
Railway construction shows an increment of 303 kilometers in the last
half of the year.
The merchant marine of the Republic during 1903 consisted of 50
sailing vessels, with an aggregate tonnage of 9,165, and 27 steamers,
of 17,200 tons burden.
The Republic's postal communications continued to progress. In the
first half of the fiscal year 1903-4 there were created 4 local post-offices,
9 agencies, 4 branch oflGces, and 4 itinerant offices, the total number of
offices of all kinds being now 2,322. The volume of correspondence
of all kinds increased in the period in reference, aggregating 79,000,000
pieces, as compared with 77,000,0(X) pieces in the first six months of
the previous fiscal year. Interior money orders totaled $21,600,000,
and the postal money orders between Mexico and the United States
increased more than 22 per cent in the same period.
With respect to the overhead télégraphe, 60í> kilometers of new lines
in various directions were strung and 4 now offices liave Iwen ojiemnl.
The experiments in wireless telegraphy between Guaymas and Santa
Rosalia produced results which, though inferior to those obtained by
ordinary sytsems, were sufficientlj" acceptable to induce the Govern-
ment to utilize the new method of coniinunii-ation for a portion of its
official service and even to throw it open to the public on trial.
The telegrams dispatched during the fiscal year 1902-3 exceeded
3,<XXl,000 and the cash returns from this source were 20 per cent
more than those of the preceding jH'riod.
The emission of Treasury notes for $3,0O(l,(Mt0 gold, authorized by
the law of Septemlier, 1903, was unattended by the slightest difficulty,
and such notes, as well as those for $0,500,000 gold, issued some
months previously, were devoted to the prosecution of certain public
works, notably the purchase of the shares of the National Railway of
*'exico by the Government,
LATIN AMKEICA IN 1903 — A BEVIEW. ■ 191
Nkaragua. — The administra tio n of the atfuirs of the licpiiblic of
Nicaragua coutinued duríng the year 10U3 in the liund» of President
Zeiaya, whose efforts were directed toward the advancement of his
country lx)th at home and abroad. A decree of general amnesty for
political offenders, promulgated on July 11 of that year, indicat«d the
conciliatory policy of the President, and was destined to have an excel-
lent effect upon the relations of the llepublic with other countries
of Central Ãnierii». A treaty of amity and commerce with Mexico,
included in the closing months of the preceding year, also contrib-
uted to the development of fraternal intcrcoursBj and a conmicrcial
convention with France, the ratitications of which were exchanged in
Paris on Septemlier 3, 19('3, provided for reciprocal advantages to be
enjoyed by the native products of the two countries. Nicaragua was
also one of the powers signatory to the agreement for the settlement
of international pecuniary claims by arbitration.
The merchant marine at the close of the year was quoted as consist-
ing of 17 sailing vessels, with a tonnage of 9,fi91, and 2 steamers,
whose burden was 783 tons.
Statistics of general commerce for the year are not available, but
according to the trade reports of the United States the commerce with
that countrv embraced: Exports, $1,577,232; imports, $1,544,073, as
compared with imports, $1,360,686; exports, $1,858,729, in 19(12. The
exports of bananas to the United States during 1903 reached a valua-
tion of $342,220. Nicar^ua imported from the United States during
the fiscal j'car 1902-3 rubber goods, as follows: Belting, packing, and
bose,$3,61ã; boots and shoes, 12 pair, valued at $21; other goods, $765.
There are 103 mines in exploitation in the Hepublic. The ores in
most of these mines are gold-bearing ores containing a small quantity
of silver. Among the number is one tin mine. In 1903 claims to the
numl>er of 106 were taken up. Seventy of these were adjudicated,
and 37 of these new mines are now in exploitation.
The Nicaraguan Government lecently granted to a native of the
United States the sole right to exploit, for the term of twenty-five
years, all gold, silver, copper, coal, coal oil, precious stones, and any
class of metal, whether by mines or placers, in the district of Nuevo
Segovia, Jinotega, and Cape Gracias á Dios, west of longitude 84°;
or, roughly speaking, au extent of land equal to about one-sixth of
the whole Republic of Nicaragua. The contractor is also permitted
to introduce free of duties all machinery, tools, quicksilver, lubricating
oils, gunpowder and dynamite, etc., required for the working of the
mines or placers, together with provisions and clothing for the work-
men. In consideration of this monopoly, the Government of Nicaragua
will receive 12 per cent of the net profita of the undertaking, $100,000
gold having been paid in advance on account of such profits.
A glance at the exiK>rtations of gold from the port of Bluefields
alone during the past throe years will »how that not only has the
192 International bdbeau of tHE amebioan republics.
uaîiteni cotwt of Nicaraíjua a viilitl olaini to l>e known a» a gold-ÍK*ann(í
I'egiun, but that the ^ludiial aixl steady iiicrcusu ¡n tlie exporbitioiis of
the pn)du(;t wince 1!K)0 indicutes a very «ysleiiiatíc development of the
gold tieldii in question — a development far in excess of that of any
other gotd-producing section of lhe country,
Pitriiijiiay. — The message of President Escurra, delivei"ed at the
oiMMiing of the Paraguayan CongresH on April 1, 1904, «tated that the
tinancial condition of the Itcpublic entered, during 1903, into a new
period of undoubted reaction and that national production and fiscal
revenues had augmented considerablj'.
The Conveision Office was eatJiblished at a most critical time, (iold
and pujíer were st-arce and the Convei"sion Office remedied the evil.
Witli the cooperation of the public it was able to extend its sphere of
a<^'tion, and fully answered the purposes for which it was fomied.
The amount of the external debt on December 31, 1903, was l|4,5!tá,-
717.84. The amortization during the year was Í24,8lí6.04 gold, the
amount of intcro-st and commission paid being $101,328.96, aggre-
gating Í12H,19Õ. The public revenue augmented most satisfactorily,
the receipts l>eíng ïl», 392,704. 47 national currency in 1903, as against
*ll,Ul?!,3lfi.25 in the preceding year, an increase of $4,374,388.22.
In referring to foreign relations, a flattering tribute was paid, on the
occasion noted, to the Argentine Republic, recording an acknowlcdg-
ment of the proposition on the part of the latter country to return
war trophies, also to concede to Paraguayiiii youths entry to her mili-
tarj' institutions, and numerous other courtesies on the part of the
sister republic, Paraguay was one of the powei-s signatory to the
^reement for the settlement of international pecuniary claims by
arbitration.
The commerce of the nation was interrupted to a considerable extent
by the sharp fluctuations, during the entire year, in the rate of exchange.
Notwithstanding this fact, the t<ital foreign commerce of the Kepublic
in 1903 was 81,083,854.5.') gold in excess of that of 1902, the figures
for the two years being Í7.306.807.55 and $fi,222.953, respe<-tively.
In 1903 the import valuations were $3,053,155.55 and the exjtort
figure» *4,253,652.
Paraguay exported, to the United States, produce to the value of
$1,102 iu 11«I3, again.st *;i,8ÍK) in Hi02, and imported $10,999 in 1903.
an compai-ed with $14,815 in 1902.
According to official returns issued by the Republic of Paraguay,
the trade between that country and the Argentine Republic in 1903
amounted to $1,233,743 gold. Paraguay imported Argentine goods
to the v^lue of $173,904, shipping to that country exports to the value
of $1.059,839. In 1902 the returns from the commerce amounted to
$1,1181,722, and in l!Ktl to $1,983,697. This decrease is a matter of
comment, as the general trade of the Republic showed a steadily
iug mtio.
LATIN AMKKICA IN 1903 — A REVIEW. 198
One of the moat iuijwrtunt u^rritiiltuml pioducts of thy Kcpuhlic is
tolmeco, the (¡iiality of wliicli loiitiiiiies to improve from year to year
and t04}btain greater favor in the Eiiropi-aii market». The exporta
of this product in 1903 aggregated 3,215,715 kilograms, valued at
$3ál,571.50. In llHIl an a<'tive pro^iaganda was commom-ed favoring
the cultivation of cotton in the Repuhlic. it was sliown that cotton
could not only Imí raised wi(h great case, and facilltj- in Pamgnay,
hut that it was also one of the most protitJible of agricultural pi'od-
ucts. Much valuable printed matt^^r concerning the cultivation of this
plant was oiivnlated in the Itepublic, with the result that in 1903 the
exports of cotton aggregated 2,561 kilograms, valued at $3,3211.30
gold. The cultivation of the spurge, a useful medicinal plant, inci-eases
from year to year, and the arrival of new machinery to be used in
preparing it for export renders its cultivation possible on a large
scale. The establishment in the country of a numln-r of oil factories
has given a great impulse to the cultivation of peanuts. The exporta-
tion of the piXKluct also increases continually. In 1!IU3 the expolia
amounted to 580 kilograms, valued at §17.40 gold, and 8!l,!>!lO kilo-
grams of bran, valued at $8(>lí.í>0 gold. Rice is one of the staple pro-
ductions of Paraguay. Almost enough is now raised for home con-
:<umption, and the small quantitj' that is imported is of the higher
gnidcs. There is a large extent of Paraguayan territory suited to the
cultivation of this grain. A few years ago Paniguay imiKirted alfalfa
and Indian corn. The production of these two articles has increa.-sed
to such an extent in the last two or three years that not only are
there enough of these two products i-aísed in the cotmtry to supply
lhe demands of home consumption, hut a suqilus also remains for
exi>ortation.
Paraguay now cxjMrls various kinds of oils, cocoannt bran, starch,
brandy (aguardiente), sawdust, wax, charcoal, orange e.ssence, extract
of quebracho, and Paraguayan tea. In 1K!)8 the exix>rts of essence of
orange wei-e valued at Íil,5!l8 gold; in 18i»i), *12,il2; in IHiXt, $19,090;
in 1901, $2t>,750; in 19U2, $2lt,lõ4, and in 1903, $23,970.
With the establishment of new factories the exports of extract of que-
bracho, or ii-onwood, ha\e greatly increased during the last two years.
The exports fn)m the Uepublic of forest products consist of cocoa-
nuts, curupay Imrk, cedar logs, ties, medicinal leaves, tard woods in
lug», oranges, palms, posts, logs, beanus, or joists of irouwood and
other woods, boards, slabs, and scantling. The exports of the pr<«I-
ucta just mentioned were, during the last four years, as follows: litiK),
$956,59l>; 1901, $1,1T8,9«3; 1902, $1,300,335; 19Û3, $1,593,600. The
exports of logs of hai-d wood during the last four years were as fol-
lows: 1900, 1,130,000 meters; 1901, 1,1,50,212 meters; V.Ktí, I.4iKi,976
meters; 1903,.l.r.77,357 meters.
Activo interest is being disjilayed by omuge growei-s in the Repub-
lic of Paragiwy for the devehipmcnt of the orange, in(Iusti;_v and the
194 INTERNATIONAL BÜBEAÜ OF THE AHBRIOAN REPUBLICS.
cultivHtioH of orange trees. The oxpoi-ts of oraagee during the last
four year» Imvc fluctuated considerably, tbo nutubei' of oranges
exported in I'M) being «(i,52y,000; in lilOl, 1U,115,000; in iy02,
126,712,000; and in 1903, 105,500,000.
The exports of live stock and live-stock products show a notable
íncreasc during the laat four years. The value of the exports of live
animals, horns, hair, jerked beef, hides, grease, hoofs, Ijones, wool,
tongues, and tallow i» shown as follows: 1900, $905,!t90; 1901,
$1,1S8.30!); 1902, *1,4Ü(>,692; 1903, $1,720,433. The exports of diy
and salt hides from 19O0 to 1903, inclusive, were as follows: 1!»00,
225,213; 1901, 232,846; 1902, 238,842; 1903, 271,749.
The budget for 1904 was promulgated on October 19, 1903, the esti-
mated receipts being *2,483,403.35 currency and $1,394,205.70 gold,
and the estimated expenditures aggregating $10,803,969 currency and
$413,566.80 gold, or an excess of estimated gold receipts over estimated
gold expenditures of $14,865 gold.
On July 3, 1903, the Congress of the Republic of Paraguay passed a
law authorizing the President of the nation to subvention five young
men to the amount of $65 gold each per month for the purpose of
carrying ou their engineering studies in some university in Europe.
The same law authorized the establishment of tlie post of official lega-
tion in Euro|ie. The expen-ses occa.'^ioned by the passage of this law
are to I>e added to the Inidget of the Ilepublic.
IWh. — I>on Manuel Cándamo was duly elected as President and
Dou Serapio Cali>ehóx iis Second Vice-President of the Republic for
the term of four years, beginning September 8, 1903, the formei"
suc(;eeding President Romana in the executive office. Special atten-
tion was given during the year to the questions of territorial limits,
the most important of which was in i-egard to the separatist govern-
ment in Acre, in which Brazil and Bolivia have taken [>art. In accord-
ance with the findings of the Pun -American Congi-ess, which met in
Mexico, Chile negotiated with Itoltvia a treaty of arbitration, while
Hrazil, recognizing the dis¡nito in tliese regions, promised to respect
the lights of Peru. A postal-money convention with the United
States was concluded during the year, a j>arccls-post convention with
Ilolivia, and a treaty providing for recipi-otally free importation of
nati\'e productions by the two republics of Boli\'ia and Peru was
agreed ujx)n. Peru was also one of the powers signatory to an
agreement for the scttlciuent of international |>ecuniarv claims by
arbitration.
Both the income and expenditures wei"e less during the year 1902
than hK<l been pmvided for in the budget, and there was a favorable
balance of £2líü,099 at the opening of 190.3.
Congress passed a law on December 14, lltOl, adopting a coin called
the Peruvian gold pound (équivalent in size, weight, and fineness to
LATIN AMERICA IN 1803 — A BEVXEW. 195
the British pound sterling), demonetizing oiiver and making gold the
legal tender for all suma over 1(XI «ilver soles. This law was put into
effect on March 1, 1903, thus making the gold standaixl operative
throughout the Republic.
The unit is a Peruvian pound, identical in weight and fineness with
the British pound. It is to l>e kept at a parity with ten silvor soles.
The (^'ountry is said to be in splendid financial and industrial condition.
The commerce with the United iStates for the year 11103 was repre-
sented by imports, $3,^171,135; exports, $3,^i)5,3:S<>, as against imirarts,
$2,573,áSll; exports, t;'2,82C^41t3 in 1902. Peru exported to the United
States, during the fiscal jear iy02-3, 210,Hit!l pounds of crude India
rubber, valued at $105,522. The imports of rubber goods from the
United States were as follows: Belting, packing, ami hose, $3,(155;
boots and shoes, ISO pairs, valued at $1H0; other goods, $7,104.
Although British trade with Peru has not shown a notable gixfwth,
it lias increased to some extent during the last quinquennial peiíud.
The importa of textile fabrics f lom the Uniled Kingdom have received
a check, owing to the establishment of native manufactories, which
produce annually about 17,000,(HX) yards of gray domestics and drills
and also a considerable quantity of cloth, blankets, and knitted articles.
The ti-ade of Peru with the Unit(id Kingdom during li)03 was repre-
sented by the following figures; Imports into Peru from (ireat Brit-
ain— cotton manufactures, £320,709; woolen tissues, £06,153; worsted
tissues, £19,892. No returns are made in British official statistics of
importations of Peruvian nier<;handbe, with the exception of sugar,
unrefined, to the value of £15ti,S24; regulus and precipitate, ■£1<Í4.755;
alpaca, vicuña, and llama, £224,ti7!>.
One of the most important industrial factors of the country is guano.
There are at present more than forty natural deiMsits of guano in the
small archipelagoes and islands along the Peruvian coast, besides other
deposits, covered by a coat of earth and sand, that have neier l>een
exploited. One ton of guano can produce three ton.s of artificial
manure. There arealsodcpositsofsjilt, borax, gypsum. and alabaster.
Sulphur, considered superior to that of Sicily, is abundant.
Almost every pioduct of torrid and of temperate climates grows in
the agricultural region of the coast, but ¡t is especially favoi'able to
the production of cotton. This is appreciated for its adaptability to
be woven with wool. In 1898 the production of cotton amounted to
0,712,112 kili^rams (14,707,522 pounds). The increase since then has
l>eon al>out 40 per cent. The five factories making cotton textiles can
not keep pace with the demand.
Tlie culture of sugar cane is another valuable and prominent indus-
try, the product constituting the leading article of export. There are
I at present more than 370,6.')0 acres applied to the cultivation of sugar
cauc, the production from one plantation in 1903 a^regating 270,732,92
quintals, ,
196 INTEBNATIOTíAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
The prpparatioii of laixl ¡m uiu; of the oldest industries of the Kt'pulj-
lic, and wa.s formerly, when the loial deiuund for this |iru<tiu-t whs
wholly supplied by the home producers, one of the most lucrative
industries of Peru. The agricultural and industrial development of
the United States, together with increased faciliter for communica-
tion and transportation, caused the importation of large quantities of
American lard. This invasion of foreign lard rendere<l the prepara-
tion of the native product unprofitable, and consequently the fattening
of hogs,which had previously acquired great importance, became unpro-
ductive. The placing of a heavy dutj- of 15 cents {now 13) ¡>er kilo-
gram on im)x>rted laixl revived the home industry in (his jmrticular
branch of business to such an extent that at the ptvsent time there are
six establishments in Lima and two in Callao engaged in the manufac-
ture of this product. These two manufacturing centers work up annu-
ally 24,0U0 and 4,(HHI hogs, respectively. Estimating the average yield
of each hog at .S5 kilograms of lard, tlie yearly output of the factories
of the country would be about 1,0(M) tons of lartl. The Granadino
factory, in the Pasaiiiayo Valley, is equipped with modern ma<-binery
brought fn>m the United States, and in addition to the pi-ejmration of
lard it manufactures sausages and prepares hams for the market; but
the factory being situated at a number of leagues from Lima and
Callao, which are the principal markets for its products, retarded the
development of the enteiprise, and the moving of the factory to Lima
is now contemplated.
Peru is the only South American country in which cocaine manu-
factories have l)eeti established. At the present time there are two
in liinia, one at Callao, two in the province of Cuzco, one at Cata- •
marca, two in the department of La Liljertad,and about a dozen more
or less important ones in the district of lluanuco. The quantity
exported in 11*01 amounted to about 210 hundredweights, nearly all of
which was sent to Hamburg, the principal market for this product
The demand for I'ocaine is continually increasing.
The horned cattle of Peru consist of a num)>er of varieties which
are difficult of exact classirïcatlon. In some ]>arts of the Republic,
where the cattle are looked after with care and the physical conditions
of the country arc favorable to their development and growth, they
present a healthy and desimble api^earancc, and arc entirely free from
tul)ercuIosis, the foot-and-mouth disenso, and pleuro-pneumonia.
These favoi-ablc conditions prevail particularly in the mountainous
districts lying at an elevation of from â,tHKI to 5,')0Ü feet alwve the
level of the .sea, and in which the atmosphere is pure and invigorating
and the climate is free from extremes of excessive heat and cold.
The Republic of Pern has but one well-equipjxid cracker factory.
The capital invested in this establishment is 4()n.0(l0 mh'X (*l!t+.S)Ml),
it is a joint-stock company and its business is large. I)eing couuned
LATIN AMEBICA W 1903 — A BEVIEW. 197
principally to Lima and Callao, where storcn and warehouses ai-e pro-
vificKi for the <lÍMj)Iaj- and sale of its product».
There are no well-equipped canning factories in the Republic, The
industry ¡a carried on on a small scale and in a crude manner; and not-
withstanding an abundance of raw materials, Kucb as fruits, vegetables,
shelltish, etc., a large part of the canned goods consumed in the
Republic ii4 imported from abroad.
The manufacture of chemicals is but little developed in Peru. The
principal articles of this character now manufactured in the Republic
are cocaine, benzine, ammonia, and some pharmaceutical preparations.
The conditions are favorable for the manufacture of numerous chem-
ical products. The raw materials in many instances are cheap. An
illu^itration of this is sulphur, which is used so extensively in the
manufactui'e of sulphuric a<-id and the consumption of which is increas-
ing daily. Alcohol, which enters largely into the manufacture of
numerous chemical products, such as varnishes, tints, et<., is exceed-
ingly cheap. Many chemical products, the marmfacture of which is
simple and inexpensive, could be profitably engaged in in Peru at the
present time.
A number of industries, such as lithographing, printing, and book-
binding, have prospered exceedingly during the kst few years. Shirt
factories, of which there are nine in Lima, have also been quite pros-
perous for a number of years past. The same is true of cravat facto-
ries, artificial flower establishments, and other similar industries.
There arc in Lima two broom and brush factories and four candle
factories, and other small manufacturing industries. Most of these,
while doing a profitable business, remain practically stationary and
show but little if any development or enlargement from year to year.
Of late years there has Itcen a notable extension of electric power
and lighting in Peru, Lima is now lighted throughout by electricity,
and in many establishments the machinery is driven by electrical
power. A numl)er of the cities in the interior also enjoy the benefits
of electric lighting.
Two syndicates have recently l>een formed in Lima for the construc-
tion of overhead- trolley tramways. The (Jovernnient gives to these
two syndicates a privilege for sixty -six years. The two companies are
to be free of taxes and are to import free of duty for the term of two
years all material for their own use. At the end of sixty-six years the
tramways, rolling stock, and all material become the propiirty of the
Government free of cost. Both the electiic tramway companies have
made arrangements with American manufacturers for the supply of
the plant and material to equip the lines, and it should soon begin to
arrive, as the lines must be finished and in working order within two
years froni the date of contract with the Uoverument.
.vCoogIc
198 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AMERICAN BEPUBUCS.
Peru is one of the richest countries of the world in minerals of nil
kinds; gold, silver, r«pi>er, uicrtiurj-, iron, lead, sulphur, coal, salt,
petroleum, etc., being found in great abundance, and it only requires
the action of capital and labor to make the llcpublic as renowned for
its wealth as California, Australia, or South Africa.
It is rather difBcult to give the exact total of gold produced annu-
ally in Peru, as the owners of mines do not give out any tigures, but
the output for 1903 has Ijeen valued by a competent authority at
$1,304,610, as compared with $1,750,000 for the preceding year.
The following (hita received by the United States Government in
December, l'.H>3, covers the most recent a\'ailable information on the
subject:
■'The main production of silver and copper is obtained at Cerro de
Pasco. For several centuries this famous mineral center ovei-flowed
the world with its silver, although the working of the mines was
merely superficial and the system of amalgamation entirely deficient.
The depth of the mines very seldom exceeds 150 feet. It is only in
recent times that the existence of copper in enormous quantities was
dist^overed at Cerro de Pasco, which has since become one of the
largest deposits of copper in the world. The Cerro de Pasco Mining
Company will export within two years no less than 5,000 tons monthl}-,
or tîO.oÔo tons per annum, representing a value of £3,000,000
($14,599,500), five times the whole production of Chile and more than
that of Spain and Portugal togetlier.
"The mercury, or quicksilver, of Huancavelica will become in the
near future a rival of the famous mines of Almadén in Spain and of
New Almadén in California.
The exploitation of iron is of no great importance in Peru. A con-
siderable area of this metal is found at Tambogrande (Piura); also in
the Provinces of Calca and Larez, where there are veins that yield 8I>
per cent of assay. It likewise exists in various other parts of the
country, but no serious attention has been given to this matter as yet.
The principal port of the Department of Piui'a is Paita, and iron works
established there could easily provide all the Pacific coast with as much
iron and steel matciial as at preseut is druwu from the United Htates
and Ku l'ope.
The lead mines ha\'e not been worked up to the present with any
profit, but no doubt it would change the aspect if they were taken in
hand by people with capital who would have up-to-date machinery to
lessen the cost of production.
Sulphur exists in great abundance in all the volcanoes of the cordil-
Icm of the Andes, and it presents itself in such dense layers that it is
difficult to calculate the quantity that might Ire extracted or form an
idea of its thickness. It aLso occurs extensively near the sea. on the
Peninsula of Aguja, near Paita, in the Dei>artnient of Piura.
..Google
LATIN AMERICA IN 1903 — A REVIEW. 199
Many varieties of coal are produced in this country, namely,
anthracite, lignite, pit coal, and peat. As no records aro kept, it-is
not possible to state the exact amount of coal produced in the country,
but from a carefully made estimate for the year 1901 I gather that the
amount was about 55,0<XI tons.
Salt is widely distributed in different parts of Peru, although
the principal salt pits arc on the coa^t and are of easy and cheap
exploitation. Owing to the dr^' atmosphere of the Peruvian coast,
different classes of salt have accumulated, as well a» nitrate, a well-
known article of commerce, and other springs of carbonate of soda,
m^ncsia, sulphate of soda, etc. The importation of salt from abroad
is absolutely prohibited by law. There is an internal- revenue tax
of 5 cents (Peruvian) per kilogram (2.2 pounds) on salt for domestic
consumption and 1.5 cents (Peruvian) per kilogram on salt for indus-
trial purposes. The extraction of salt in Peru in 1901 amounted to
15,849,1 11 kilograms, of which there were sold for domestic purposes,
11.753,063 kilograms; for industrial uses, 4,301,687 kilograms, and
for exportation, 711,883 kilograms. The total value of the entire salt
production of the nation in 1901 was 784,764.20 soles {$;í82,180. 17).
The whole coast of the Department of Piura produces petroleum.
The Government of Peru has withdrawn saltpeter and borax deposits
from acquisition by private persons by denouncement.
On October 25, 1903, the Peruvian Congress pas,sed a law making a
numljcr of important modifications in the customs tariff. These modi-
Gcations received the sanction of the President, and the law was duly
promulgated on November 18, 1003, to take effect 122 days after the
date of its promulgation — that is to say, on March IB. 1004.
The merchant marine of the llepubli*; in 1903 consisted of 56 sailing
vessels, with a tonnage of 24,690, and 3 steamers, of an agrégate of
4,784 tons.
Salvador. — During the year 1903 peace reigned throughout the
Republic of Salvador, and love for work and respect for the laws and
institutions of the country continued to develop among the Salva-
dorean people. All departments of the Government under the admin-
iiitration of President Escai/in were conducted in a commendable
manner^ and the domestic peace of the country enabled tiie citizens
of the Republic and the foreigners resident within the countiy to
moat effectively enjoy the guaranties of civil liberty granted to them
under the constitution and laws of the nation, as well as the blessings
of a high standard of morality insured to all the inhabitants of the
State by an industrious and liberty-loving people. The relations of
the Government of Salvador with the governments of Europe and
America remained friendly and amicable.
The receipts of the Government during the year amounted to
$ti, 792,045. 69. Of the customs duties collected, $3,620,477.09 were
on imports and $652,656.83 on exports. |^-
200 INTERNATIONAL BUREAU ÜV TBB AUSBIOAN BEPUHLICS.
The complete statísticií of the foreign commerce of the Republic for
1903 arc not arailalile, but official returns for the tirst six months fix
the export valuations at 11,723,274.47 pesos ($4,783,095.98), and the
imports at $1,433,506.98. In the import trade Great Britain ranks
first, followed by the United States, Germany, and France, in the
order niuned. Frunce, Great Britain, the United States, Germany,
and Italy figure on the export lists in the order given.
The trade of Salvador with the United States during the calendar
year 1903 showed an increase in the exports from the Kepublic, the
valuation being $894,418, as compared with ^583,459 in the preceding
year, A slight decrease is noticeable in the imports from Uie United
States, they being $837,799 in 1903, as against $868,329 in 1902.
Salvador imported rutjber goods from the United States during the
fiscal year 1902-3 to the value of $1,751, of which belting, packing,
and hose was $1,333, and other goods, $418.
The Government issued 392 licenses during the year for the sale of
foreign liqiiorM, and 7,578 for the sale of domestic aguardiente or
brandy. The amounts derived from the first cla8s of Hcenscí: during the
year amounted to $20,015 silver, and from the second $136,390 silver.
A tax was collected on 1,714,127 bottles of aguardiente, i^gregating
1,762,558.57 pesos. The production of wood alcohol was 17,303 bot-
tles, on which there wa,s a tax of 245.85 pesos. The gross receipts
from liquors in 1903 were $1,944,830.71 silver. The cost of collect-
ing this amount was $121,473.46 silver, leaving the net revenues to the
Government from the tax on liquors $1,833,357.25 in 1903, or an
excess of $87,526.32 silver over the receipts from this source in 1902.
The Departments of Posts. Telegraphs, and Telephones advanced
steadily both in the volume of business transacted and efficiency of
service rendered during the year, and the General Government
encouraged and promoted these important branches of the Federal
system. The modes of communication in general received all possible
attention, many new wagon roads having been opened, and others
repaired and placed in good condition.
The development of agriculture was encouraged and promoted
wherever possible, and an agricultural fair held in the capital of the
Republic during the last months of the year.
The mining industry in the Republic is lieing steadily developed and
received the fostering care of the Government during the year The
value of the ores exported from the port of La Union, in 1903, was
$2,019,196.46. Many new mines arc being worked by the most scien-
tific and improved methods, and the output for 1904 should be largely
in excess of that of 1903. Thei-c are now four gold mines in exploita-
tion in the eastern part of the Republic. These mines are situated in
the Department of La Union, and their production at the present
time is of considerable importance.
LATIN AMERICA IN 1903 — A KEVIEW. 2Ü1
Public hygiene received the careful attention of tlie (ioveriimcnt,
and wiwe and vigorous measures were undertaken and tarried out
for the purpose of incretlsing the sanitary condition of San Salvador
and the porta of the Republii-, avoiding in thin manner the importa-
tion into the country of a number of epidemics which have rav^^d
portions of the north and south coastã of the Pacific. The embellish-
ment and ornamentation of the capital of the nation received the due
attention of the Government, and improvement» of importance were
initiated looking to the beautifying of the street» and public buildings
of the city of San Salvador.
Since the 2(ith of July, 1903, the requirements of Salvador as regard»
consular invoice.-j have been restricted to the following, namely : Names
of shíppetíi and of consignees, name of carrying ves.sel, port of desti-
nation in Salvador, marks, numbers, number of packages, description
of pat'kages, whether bales, boxes, barrels, bundles, etc., gross weight
of each package, total gross weight, place of origin of the goods, value
per package, freight and shipping, insurance and commission charges,
the amount of the insurance lieing separately set forth in the
declaration.
Various tariff changes were enacted during the year, as noted from
time to time in the Monthly Bulletin.
í/>(íf/(í«^.^l'ruguay was unfortunately nmch disturbed liy internal
troubles during the year 1903, and thougli the continued domestic pros-
perity of the <rountry was thereby hindered, the intervals of ti-anquillity
gave guaranty of the economic possibilities and resources. President
Batlle was elected to the Kxeeutive office in March, and l)y wise
negotiations and peaceful measures restored peace in the Republic.
The foreign commerce of Uruguay in 1!>03 amounted to a total value
of $62,421,875, as against $57,110,859 in 1902, showing an increase
of $5,302,016 for 1!)03. The importa in 1903 reached the sum of
$2Õ,103,ÍHi6, an increase of $1,586,619 over 1902. In detail the imports
were as follows: Drinks in general, $1,786,176; comestibles, cereals,
and spices. $4,833,518; tolacco and cigars, $252,229; soft goods and
materials, $5,078,362; ready-made clothing, $1,179,783; raw material
and machinery, $8,162,091; various articles, $2,845,384; live stock,
$966,423. The exports in 1903 amounted to $37,317,909, showing an
increaacof$3,715,397 over 1902. Theexport^iindetail for theyear 1903
were as follows: Slaughterhouse products, $33,832,374; agricultural
products, $1,921,441; live stock, $859,648; other products, $525,621;
various articles, $18,587; provisions for vessels, $160,238.
The commerce with the United States during 1903 was represented
by the following figures: Exports $2.573,431, as compared with
$2,830,069 in 1902; imports $1,901.651 in 1903, as against $1,539,812
in the preceding year. It will l)e seen that there is a small decrease
in the exports of the year 1903, whereas the imports increased.
- ,ilc
202 fSTEBIÍATIONAL BUREAU OF THE AHEBIOAV REPUBtlCS.
During the fiscal year 190á-3 Uruguay imported the following rubber
goods from the United States: Belting, packing, and hose, $28; boots
and shoes, 72 pairs, valued at $35; other gooflp!, $1,119.
The trade of Uruguay with the United Kingdom during 1903 was rep-
resented by the following figures: Imports into Uruguay from Great
Britain—coal, coke, etc., £4-28,985; cotton manufactures, £511, 430;
woolen tissues, Í55.7ÍK); worsted tissues, £70,445. No figures are
furnished as to imports of Uniguayan merchandise into Great Britain.
The exports of Uruguay with Brazil during 1902-3 amounted to
ll,40f;,fi7.5$807 out»".
The customs receipts in 1903 were $10,316,975 and in 1902 $9,849,684,
the receipts for December, 1908, being estimated.
The Uruguayan budget for the financial year 1903-4, as presented
to Congress in the Executive message, covers the following items of
expenditure and revenue:
Expenditure is estimated at $16,371,516.38, against $16,16l>,000 in
the existing budget. Increa.ses have been introduced to the sum of
$506,748 and decreases to the sum of $295.232, making a net increase
of «211,516.
According to the custom for some years past, revenue is made
apparently to balance with the expenditure. The various sources of
receipt are scheduled as follows: Customs revenue, $9,800,000; prop-
erty tax, $2,000,307; business licenses, $1,040,000; profit» of the
Bank of the Republic, $277,000; taxes on national industries, $730,000;
public internal tax on tobacco and cigars, $435,000; public instruction
(including legacj' duties), $520,000; stamped paper, $394,000; posts and
telegraphs, $415,0(X); revenue stamps, $245,000; legacy and signature
duties, $60,018; patents and trade-marks, $6,591; light-house dues,
$16,860; consular fees, $11,398; civil and military Monte de Píete,
$42,700; cattle brands, $.5,1H9; 5percent tax of 1898, $55,113; internal
tax on alcohol, $267,634; registration of powers, $9,299; judicial
stamps, $15,342; commissions of judicial deposits, $16,000; total,
$16,371,516.
This estimate is based on the at:tual revenue for the eleven months
from July, 1902, to May. 1ÍK)3, which was ii period of average pro-
duction. Minor changes, based on the experience of the past year, have
been made in some of the other items, and the message states that
the revenue has been estimated cai-efully on an automatic basis and is
more likely to Ik; below than above the mark.
The latest available detailed mining statistics cover the years 1899-
1901, though the general gold production in 1903 is stated to have
been valued at $35,000 as compared with $33,237 in 1902.
The merchant marine of the Republic consisted of 70 sailing vessels
with a tonnage of 30,042 and 26 steamers of 25,110 tons.
..Google
LATIN AMEBICA IN 1903~A BEVIEW. 203
Veties^iela. — On February 20, iyü4, President Cipriano Castro
delivered a comprehensive ineȒ4&ge to the Venezuelan Congretw, in
which he ably diijcui^ed the domeatic and foreign atlairs of the
Republic for tiie year 1903.
In the paper in question the President set forth the fact that Vene-
zuela remained nt peace with all the nations of the world, and that her
foreign relations with the civilized nations of both licmisphcrcs were
of the most cordial and amicable nature. The message contained a
complete and detailed history of the intervention of Germany, Eng-
land, and Italy in the internal affairs of Venezuela and of the i-esultfi
ariiiing out of the same.
The export trade of the Republic amounted in 1903 to a valuation
of 39,651,578.59 boUvares.
The United States occupied first rank as a receiving country for
Venezuelan products, followed in turn by France, Holland, Germany,
and Spain as the five leading points of dcsthiation.
The trade of Venezuela with the United States during the calendar
year 1903, according to official statistics issued by the United States,
shows an increase in the exports for the year l!i03, having reached
the sum of ^,519,S23, as against ^,7S3,143 in 1902. The imports
from the United States in the year under review were $2,753,437, as
compared with $2,077,352 in the preceding year, the importe from
the United States into Venezuela in detail being: Agricultural imple-
ments, $1,241; carriages, $10,279; cycles, $535; cotton cloths, $611,
wearing apparel, $34,877; electric and scientific apparatus, $39,914;
builder's hardware, $32,999; leather, $54,6(î7; rosin, tar, etc., $29,962;
turpentine, $7,332; oils, $131,413; hams, $43,449; lard, $33tí,551; but-
ter, $83,523; lumber, $7,565; furniture, $7,326. The imports of rub-
ber goods from the United States during the fisc'al year iy02-3
amounted to— belting, packing, and hose, $1,631; boots and shoes, 404
pair, valued at $130; other goods, $3,715.
During the calendar year 1903 the shipments from the port of New
York to Venezuelan ports, according to data furnished by the Consul
of Venezuela at New York, consisted of 434,9l>7 packages of merchan-
dise, weighing 26,175,854.49 kilograms, valued at 16,257,611.06 òoli-
varee, as compared with merchandise having a value of 12,944,885.85
Mivares in 1902.
The trade of Venezuela with Great Britain, according to the British
figures, was limited to imports from that country into Venezuela of
cotton manufactures to the value of £407,181.
The United States is far ahead of all other countries in the imports
into both La Guaira, the leading port, and the whole of Venezuela.
Coal was imported to the amount of 11,447 tonn, of which Kngland
furnished 8,758 tons, the United States 2,634 tons, and Germany 60
Bull. No. 1—04 15
L.,..du, Google
204 INTKRNATIOTfAL BUREAU OP THE AMERICAN REPUBLICS.
tons. If thi.s article Ire deducted from the import» of these countries,
the standing of these three countries in an follows: United States,
15,Ufîîi tons; England, 3,95)1 tons, and GeiToany, 7,25K tons. This
item of coal lieing «bout the cheapest item of imports, this deduction
shows the rolatiie value of imports as near as can Ire gathered. The
next items which might Ire eliminated in this calculation as being
articles of great hulk and small value arc timber (5W tons) and lament
(2,874 tons). All the timl>er imported during the year came from the
Unittîd States, and perhaps 25 per cent of the œment. Deducting
these from the i»recwling totals leaves the imports from the leading
countries as follows: From tlie United States, 14,350 tons; from Ger-
many, 5,S'21 tons; from England, 3,i*56 tons; from Holland, 1,334
tons. These figures ai-o given to show how far ahead of all other
countries the United States is in her trade with this the chief port of
Venezuela. The coal that is ¡inporUnl from England ¡s all for the rail-
ways, which have been running some yeai-s. The coal coming from
the United States is used by the gas company of Caracas for the
maimfiurture of gas.
The exports (articles and <|uantities) from La Guaira, the principal
port of the Republic, during the year liJOS, were as follows: Coffee,
iy,it77,3W) pounds; cocoa, 13,927,070 pounds; hides, 3,296,234 pounds;
sundries, l,!ti>4,6(>0 pounds. Of the foregoing exports 2,483,800
pounds were in tninsit for Ciudad Bolivar. The countries to which
the exportii were shipped arc not given, but it may l»e stated that
most, if not all, of the hides go to the United States. The coffee is
divided between the different European countries and the United States.
The cocoa goes mostly to France and Spain. The coasting trade, as
well as the import and export trade, has l>ecn affected by the change
in the commerce of Ciudad Bolivar. This coiimicrce, which formerly
went through the British colony of Trinidad and wa3 there trans-
shipped for Ciudad Bolivar, now cornea through Lh Guaira and adds
considerably to the trade of this port.
The telegraphic system of the nation covers (i,4lSU kilometers. Two
cable lines were constructed in liK)3, one from the ports of Altagracia
to Bella Vista and Maracaibo, and the other between Ciudad Bolivar
and Soledad. The telephone system of the lïepublic covers 207 kilo-
meters.
In 1903 there were issued 11 complete titles to mines, five of which
covered a«iphult properties; three, coal depa-^its, and three, copper mines.
During the same year the mining taxes amounted to 6,636 hoUvare»,
and during the same period public lands were alienated to the value of
2,90ü òol/itirrM. The salt mines of the Republic produced in the eco-
nomic year ending June 30, 1903, the sum of I,i7íi,<i53.92 bolívares.
This amount is about 50 per cent of the production of those mines
during the former year, but such a decrcajw is natural and even small,
TRADE OPPOBTDNITIE8 IM LATIN AMERICA. 2U5
if the period in which it ia made is taken into account. The gold pro-
duction of the country is stated as $000,000 in 190S, the same aa for
the preceding year. Various measures for the promotion of public
industries were covered by the levying or repeal of customs duties
and the opening of porta previously closed. The merchant marine
consisted of 18 sailing vessels, with a tonnage of 2,833, and (i steamers
of 3,423 tons.
A treaty between the Kepublics of Venezuela and Fiunce, by which
the minimum tariff ia levied upon Venezuelan coffees received in
France, was also concluded during the year.
In accordance with the authority which Cougress conferred on the
National Executive, by decrees of April 11, 1&03, and May 8, of the
same year, the coini^ of 4,000,000 hoUoares in silver at the mint in
Philadelphia was ordered. Of this amount 3,000,000 holivares had
arrived at the custom-bouse of La Guaii-a up to December 31, 1903,
and the rest of 1,000,000 Mivtiras in January, 1904. The total cost of
this silver and its mintage was 1,383,210,06 hilivaron. On December
31, 1902, the account of the Govemment with the Bank of Venezuela
showed a balance against the nation of 10,495,193.89 bolivai-as. That
balance, on December 31, 1903, was 3,213,992.61 loUvares.
TRADE OPPORTUNITIES IN LATIN AMERICA.
The following is the substance of a concession recently granted by
the Mexican Government to the Dicha Mining and Smelting Company
for the construction and operation during u term of ninety-nine years
of a railroad in the State of Guerrero, from Puerto Marquez on the
Pacitic coast northeastward to a point called La Dicha, in the district
of Bravos, with the option to continue the line to the city of Chilpan-
cingo. The company is requii-ed to begin surveys for the location of
the line within six months, and must finLsh at least 40 kilometers
of road within thirty months, and 20 kilometers at least each follow-
ing year. The whole line must, by the terms of the concession, be
in operation within five years. If the company should decide to build
the extension to the city of Chilpaiicingo it will arrange with the Mexi-
can Govemment Department of Ways and Communications as to the
date for completing the construction. The gauge of the road may be
standard or narrow, and traction by either steam or electricity may be
employed. The company shall pay monthly the sum of fl6().66 into
the official railway inspection fund during the duration of the conces-
sion. If the extension '\>^ built this sum will be increased to $250 per
month. The official domicile of the railway will be the city of Chil-
pancingo. Free importation of material ia permitted for five ycara.
The company has deposited $5,000 in bonds of the 3 per cent consoli-
dated silver debt as a guarantee for the carrying out of the work.
206 INTEKNATIONAL BtJBEAD OF THE AHEBIOAH BEPCTBLICB.
Mexican adviceti utate that a deal baa been practically conmimmated
for the huilding of extensive trolley Unes in Mexico City by the engi-
neering and contracting ñroi of Mackin & Dillon, of Monterey. The
Mexican Government hau granted to the ñmi an extension of the time
in which the construction of the line they have a franchise for until
December 5, ItfOl. The purpose now includes the amalgamation of the
two existing horse lines known as the Kmprosa Mexicana and the Slay-
den road. The concession permits of the building of a line between
Monterey and the suburb of Villa Guadalupe. The franchise carries
with it the right also to construct lines through some of the important
street» of Monterey. Fully $1,000,000 will be expended in material,
equipment, etc., for the new system.
The United States consulate at Callao, Peru, has been addressed for
information as to prices, models, etc., of iron steamers suitable for the
navigation of the Madre de Dios. All persons in the United States
who may be interested are urged to enter into correspondence with
this consulate, and to forward, in duplicate, copies of catalogues and
other illustrated matter. The touaage of vessels required ij to be
from 50 to 80 tons; draft not more than 2i feet; length over all not
more than 125 feet; beam, about 30 feet. Galvanized metal should be
employed whenever possible, as protection from rust. Estimates are
desired oa both turbine and stern-paddle types of vessels, and should
cover a full supply of triplicate parts of the delicate portions of
machinery, etc. Speed of craft to be 11 knots in still water. Esti-
mates should be given for the vessel complete, and for the metal parts
only, the woodwork to be supplied here from designs furnished by the
builders.
The Mexican Permanent Exposition Company, Mexico City, has
been ot^anized by a number of Mexican citizens, who, according to
advices, have secured a favorable Government concession, and are now
erecting extensive exposition buildings, which will be ready for occu-
pancy, it is expected, by October. It is the intention of the company
to maintain a permanent exhibit in the Mexican capital of such prod-
ucts of other countries as are best adapted to Mexican uses.
The Slo Paulo Tramway, Light and Power Company (Limited), has
awarded an important contract for further equipment to be installed
in the hydraulic plant on the Rio Tieto, located some 25 miles distant
from SSo Paulo, Brazil. The additional machinery will include a
2, 500- kilowatt generator for direct connection to a water turbine of
4, 000 -horse power capacity. The existing equipment, together with
what is now on order, will make the capacity of the Rio Tiete plant
almost 10,000 horsepower.
The American-Mexico Mining Development Company of Chicago is
to construct two smelting plants on its properties at Velardena and
TRADE OPPORTUNITIES IN LATIN AMERICA. 207
Tedricena, located in the vicinity of Torreón, State of Durango, Mexico.
These plants, togetlier with other iinproveineiits, are expected to
represcüt an expenditure of $1,000,0(10 gold. A smelter, to cost some
$300,000, win be built, and ores from the principal mines of the com-
pany in the Margarita group of claims, will be treated there. This
gi-oup comprises La Roca and La Victoria mines. At Vekrdena a
pyritic smelter of 200 tons capacity is to be erected for the purpose
of treating the sulphide ores from the Margarita Mine and the Kefugie
propei"ty, another shipping mine beloi^ing to the company located at
Reyes.
Mexican advices bring the information that the State of Chihuahua
authorities have called a civil engineer of Mexico CSty to consider the
question of building the large dam on the Ohubiscar River for the
purpose of increasing the water supply of the city of Chihuahua. It
is understood in Chibuahua that President Diaz has sent his engineer,
at the rex]uest of Governor Terrazas, of Chihuahua. The particular
advice wasted in in i^gard to the presents plans, specifications, and
bids now in for this enterprise. This worlï will probably begin after
the rainy season. One hundred and sixty thousand dollars is deposited
by the State in bank at 6 per cent interest, which sum will be applied
for the purpose of building the dam.
The American Mining Company has been incorporated under the
laws of the District of Columbia with a capital of $15,000,000. The
company is to take over the mining end of the concessions secured
from the Nicaraguan Government by Jahrs Deitrick. It is pro-
posed to build some 500 miles of I'ailroad in order to afford transpor-
tation for the coffee, fruit, etc., which is grown in large quantities in
the interior of the Central American Republic
Messrs Chiffrée &Guinle, and Theodore Wille& Co., recently obtained
a concession from the Brazilian Government for the establishment of
a na\ñgation service between the ports of the Republic, with head-
quarters at Santos. By the terms of the contract, the company must
inaugurate the service with three steamers, expressly built for this
purpose, with all modem improvements, and with accommodations for
at least 50 passengers in the st«rn of the vessel and 300 passengers in
the prow, and 700 tons of cargo. The concession is for the term of
ten years.
Manukl Cukvas, of Mexico City, who holds extensive water con-
oeBn'ions in the State of Jalisco, Mexico, is making arrangements to
begin operations. The concessions permit of the use of water from
Lske Chápala sufficient to irrigate iK>0,000 acres of land, and to use
water from the Santi^ifO River between the Juanacatlaa Falls and
Poncitlan, also for irrigation. The concessionaire proposes to build
canab from the lake northward, and to use pumps at the lake to raise
208 INTEKNATIONAL BUBEAU OF THE AMERICAN BEFUBLI08.
the water to the canals. The pumps are to be worked by electricity
to be generated hj- a hydraulic plant to be built on the Santiago River.
Mexican advice» »tate that Fiunk Bbennan, uf Mexico City, has
applied to the Mexican authorities for a concession wliich will penuit
of the utilization of the fall in the River Ãtoyac, or Santa Maria
Tepezintla, located in tho. diMtrii-t of Zacatlan, State of PuobU. The
site for the power plant will I» about 9 miles distant from the town
of Zapotitlan. The fall is known tut the Cascada de Ãlpopoca. Mr.
Brennan proposes to utilize about 1,500 lítere of water per second.
The energy will Iw usetl for tran^uiisî^ion to Zapotitlan for lighting
and for general niaiuifacturing purposes in that locality.
The concession which Antonio Zaldivar of Merida obtained from
the Ciovernment of the State of Yucatan for the eonatruction and opera-
tion of a tramway or interurban railway between the towns of Hunucma
and San Antonio, touching the towns of Somohil, Kinchil, and Tetis,
ha>i been sold by him to a syndicate of capitalists. The road will bo
operated with electric power.
A Montreal dispatch states that Canadian capitalists have formed the
Rio de Janeiro Tramway Light and Power Company, with n capital of
Í50,00",íl00, to operate all tramways and lighting companies at Rio de
Janeiro, Brazil. The hulk, if not the entire equipment, .will l»e pur-
chased in the United States.
MiLLiKEN Brothers have been awarded the contract for the
construction of the steel framework for the new l>uilding for the
Department of Communications and Public Works, Mexico City.
Approximately 2,700 tons of structural steel will be used in the
edifice, and the contract price is stated to be $440,000 (Mexican).
Delivery of the steel is required by February 1, 1905. The erection
of the framework must be completed by September 1.
Application has been made to the Mexican authorities by Albebto
Terrezas, Jacinto Timental, and Fkrnanik) Timental, of Mexico
City, for a concession to establish a factory in the capital city of the
southern Republic for the manufacture of caustic soda and silicate of
soda, for which object they have organized a limited company under
the title of Sociedad Atu'mhna JHeJiioana du Soso Caustica, with a
capital of $300,000.
The contract between Julio Limantoüb, of Mexico City, and the
Department of Communications of the Mexican Croverument for the
construction of the Cordoba-Huatus Company (State of Veracruz)
Railroad, has been amended inasmuch as 20 kilometers of the line must
be ready for operation within one year and that the eutire road must
be completed in 1908.
The extension of the contract for the electric lighting of Puebla,
Mexico, by the municipal authorities to the Campania Anónima del
TRADE OPPOBTDNITIES IN LATIN AHRRICA. 209
Alumbrado Electro, will result in the purcbaae of additional equip-
ment for that concernV |}Ower plant. 'I'he existing plant ím of 500
horsepower capacity.
Mexican advices st,iit« that a German company has applied to the
Municipal Council at Guanajuato — the center of extensive low-grade
mining properties — for a franchii^e to establish an electric light and
power plant. The franchi»» of the company which in now supplying
the light and power in that locality expires in Augu.st, 1!H)4.
The PalmillsN Uailway Company is arranging for the construction
of an extensioii to pass through Ayapasco, Santa Rosalia, Ci-estones,
and San Miguel, in the State of Morelos, Mexico. From San Miguel
the line will jmiss through agricultural country in the southern part of
the -State and will connect with the Aricóla liailway at El Carmin.
The purchaser» of the Barranca del Oro mines, situated south of
Ixtlan, territory of Tepic, Mexico, will install an electric-power plant
and electric tramway at the mines. The tramway will he built to
connect the mines with the mill.
The United States and Mexican Trust Company of Mexico City,
which controls the San Hafael El Grande mining property at Zacate-
cas, State of Zacatecas, is to drain the property at an estimated
cost of $50,0IK) gold. Considerable pumping machinery will lie
required,
Luis Stbemiz y Cia., of Buenos Ayres, has secured a contract from
the At^ntine Ministry of Public Works for the construction at Tali
Vieja of workshops in connection with the extension of the Ceuti-al
Northern Railway to the Bolivian frontier. The estimated cost of
these works is Í936,602 gold.
Mexican advices state that some rich iron beds have been recently
discovered in the vicinity of San Miguel, State of Mexico. A com-
pany in being organized to build a furnace there. The company is to
be capitalized at $1,000,000. Machinery and all modern apparatus
will l>e used.
Construction work will be begun about the middle of August, 1!I0+,
on the waterworks and sewemge system for Monterey, Mexico, the
contract for which was recently awarded by Governor Rkyeh, of the
State of Nuevo Leon— of which Monterey is the principal city — to the
National Waterworks and Guarantee Company, of Scrantou, Pa,
The Altamira Mining Company, which controls mining lands located
in the vicinity of Ahualulco, State of Jalisco, Mexico, according to
Mexican advices, is actively preparing for development work. A
number of air conipre8sors and drills will be used.
The '* Empreza Brasileira de Navega^ Frdtas" will shortly inau-
gurate a navigation service between Rio de Janeiro and the ¡lorts of
the AmszoD Kiver. Three steamers and two sailing vessels will l>o
,Jc
210 INTERNATIONAL liURKAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
employed in this service. The steamers are being built at the ship»-
yard» of Scotland, two of which, the Omicoíivs Dion and Castro Aht»,
arc expected to be ready by the latter part of July.
Plans for the proposed new deimt for the United Bailrosds of Yuca-
tan at Merida have been submitted to the Merída city council for
approval or amendment. Considerable steel will lie used in the con-
struction of the depot.
The construction of a lead-silver smelting plant, to have a 1,000-ton
daily capacity, is contemplated on the Transvaal mining property,
located in the vicinity of Cumpas, State of Sonora, Mexico.
The city council of Puebla has renewed its contract on behalf of the
city with the local electric light and power company for furnishing
the city with lights for a further period of twenty-five years.
By H decree dated April .5, 1904, the (government of Brazil has
approved the basis of a contract presented by the Minister of Industry,
Communications, and Public Works for the construction of an elec-
trical railway l>etween Uio de Janeiro and Petrópolis.
The American-Mexican Mining Development Company proposes to
construct a smelting plant in the State of Durango, to have a capacity
of l,00l> tons per day.
The Carrizal Cold Mining Company is about to purchase consider-
able electrical and other equipment for its Mexican mines.
An Oaxaca mining man is about to install two large hoisting equip-
ments in the San Carlos district. State of Oaxaca, Mexico.
Cuaiiaba<-oa, Cuba, is expected to have a waterworks system before
long.
BOOK NOTES.
Books and pamphlets sent to the Bureau of American Sepnblici, and con-
taining snbject-matter bearing upon the countries of the International
Union of American B«pnblicH, will be treated nnder tbia caption in the
Monthly Bulletin.
An interesting bulletin has just been issued by the United States
Department of A f^ri culture's Bureau of Statistics on " Wheat produc-
tion and farm life in Argentina," by Frank W. Bicknbll, a special
agent and agricultural explorer for the Depai'tment. This report
deals with the position of the Argentino Kepiiblic as a competitor of
the United States in the production of wheat for the world's markets.
The writer spent fifteen months in the wheat-producing r^otis of the
Aigontine líepublíc, an area extending from the south of the province
of Buenos Ayres to the north of the province of Santa V6. He has
BOOK NOTES. 211
written understaaditigly of knowledge gained from a careful study of
the results of two harvests, cousultatiori with well-infomied persons,
officials, native and English fanucrs and grain men, and a utudy of all
available literature, official and private. The following extract is taken
from the introduction to this brochure: "A country that cun supply all
iU own needs and fnrnish bread for 14,000,000 to 17,000,000 people in
other parts of the world, and that is reasonably sure to increase its
production largely in a few years, must be taken into consideration as
an important factor in the world's food supply. * * * In the five
years 1899-1903 its yearly export averaged about 51,016,497 bushels;
and even now not more than lã or 20 per cent of the possible wheat
area is employed in the production of wheat, and more tlian two-thirds
of that, according to the best estimates obtainable, is not under culti-
vation. • • * With bis great natural advantages of climate and
short haul to the seaboard, the Argentine cereal producer, when he
makes the best use of his opportunities, will be a very strong com-
petitor in the world's markets. The most important question to be
answered is. How soon may he be expected to develop his country
fully, and when he does will the price of land increase to balance his
natural advantages? • * • At present, however, Argentine farm-
ers who are well located, near to market, with cheap lands in a mild
climate, are doing very well." Full information of great value to
intendingeniigrants to Argentina, or to any one interested in its wheat
production and, farm life, is given in this report. The system of
renting both public and private lands for agricultural purposes is
described, figures given showing the number of acres nuw available
favorable locations, and prices and conditions under the new home-
stead laws of the Republic. Other subjects adequately treated are:
Colonization and immigration statistics, living conditions on a^'erage
farms, the present and prospective wheat area, the land and its treat-
ment, quality of seed most profitable, varieties of wheat, diseases, etc.,
the pamphlet as a whole making a practical manual on wheat through
the processes of sowing, cultivation, harvesting, thrashing, and market-
ing, with information as to the best means of exporting, railway freight
rates, etc. This report has as frontispiece a small map of the Argen-
tine Republic showing railways and principal cities, and is further
illustrated by climatic maps and well-executed half tones. A list of
authorities on the subject of wheat in the Argentine Republic is an
important adjunct to the pamphlet. The sources given as reliable are
the various publications of the Argentine Department of Agriculture,
especially the semimonthly' bulletin and the work of Dr. E. Lahitte,
chief of the statistical division; publications of the National Statistical
Bureau, Dr. F. Latzika, director; themonthly "Anales "of the Argen-
tine National Rural Society; "Wheat growing in Argentina," by
WnxiAHGooDwiH,F. R.Cr.S.; writings of SeSorCABLoa Lix Klett,
212 INTERNATIONAL BUREAD OP THE AMERICAN REPUBLICS.
President of the Bueno» Ayres Board of Trade; the *' Review of the
Kiver Plate;" "The Standard" and "La Nación," ncwspapei-s pub-
lished in Buenos Ayrert.
Section 23 of tlie "Foreign Oommemal Guide," issued by the Phila-
delphia Commercial Muueum, has been added to the reference shelve.';
of the Columbus Memonal Library. This section of the Commercial
Guide is a statistical monograph on the Republic of Ecuador. The
information is cla-ssitied under the following heads: Physical features,
analysis of area and population, political features, climate and rainfall,
hanking and excliangc, weights and measures, postal and cable rates,
trade centers, distributing and manufacturing centers, courts (a useful
description of the judicial system of the Republic), customs duties, com
mercial travelers' licenses, patentíi and trade-marks, shipping informa'
tion, internal communication, analysis of imports and resources. Other
miscellaneous information will be found useful for reference, such as
a list of leading clubs and hotels, United States diplomatic and consu-
lar representatives in the Republic, etc. Reliable industrial and popu-
lation statistics of Ecuador can scarcely be obtained until the results
of the new census {ordered April 8, 1903) have been published. The
date of the trade statistics given in the Philadelphia Museums' guide
is not given. It is stated that they are based on the "returns for the
latest available year, a year in which the total imports aggregated
$(>,520,G03." The figures given in the analysis of area and population
arc taken, with a few exceptions, from the calculations of Señor FeehOi
Cevallos, from official data collected in 1889 and published in the
Handbook of Ecuador issued by the Bureau of American Republics
in ISd'i. The total of population as given there is 1,271,861 and does
not include the Galapagos Islands. The Commercial Guide (1904)
gives 8 total of 1,275,600 inhabitants for the entire Republics. The
Statesman's Yearbook for the current year o,Htimates the population at
1,205,600. A small map accompanies the Commercial Guide, on which
the railway lines ura indicated and also the steamship lines and ports of
entry. The area of disputed territory is outlined.
" Sild-und MittleameriktV^ (South and Central America) is the title
of a lx>ok by Professor Dr. Wilhelm Sieveks, of Giessen, Germany,
recently received by the Columbus Memorial Library. Dr. Karl
Sapi'er, professor of geography at the Uni\'crsity of Tubingen, Ger-
many, in reviewing it .says: "Nine years after the publication of the
General Geography of America by Deckert, Kilkenthal, and Sievers,
the chapters devoted to the southern pirt of the New World have
appeared in a new edition. The volume in its renewed form is more
extensive and at the same time clearer and more intelligible — an
immense gain over the fii'st edition. As Doctor Sievers has traveled
extensively in South and Central America he could, better than any-
l.._..u,CaK")J^[c
BOOK NOTES. -213
body else, sift the literature on thu subject, and with his own experi-
ences make a uniform picture of the whole country. This difficult
task Doctor Sieveks has solved on the whole successfully, and has
given the expert as well as the layman the opportunity to acquire
within a shoit time a correct idea of the conditions prevailing in those
regions. Not the same importance is attached in this edition to politi-
cal matters, the substance of the book being divided acxrording to
natural geographical lines. Doctor Sieters is especially to be con-
gratulated upon this arrangement of the subject, as political limits
only too often separate things belonging together. The principle
of divldiog according to natural provinces having l>een established,
it seems remarkable that the political limits between Mexico on the
one hand, and Guatemala and British Honduras on the other, should
have been chosen as the boundary line between Korth and C'etnral
America, when surely the Isthmus of Tehuantepec affords a. good
'natural line of demarcation. The subjects especially treated are soil
and hydrt^raphy, climate, fauna and flora, population, political,
economic, and trade conditions. It should be mc^ntioned as of par-
ticular merit that in discussing the economic conditions their his-
toric development has been exhaustively treated. In examining those
chapters devoted to Cential America and the West Indies, countries
in which I liavc extensively traveled, I was able to see to what a won-
derful grasp Doctor Sievebs has of all South and Central American
literature. The press work of the book is praiseworthy, the maps
well executed, and the pictures, for the greater part, characteristic
and handsome.
The Department of Agriculture of the United States, in it» Year-
book for 1903, publishes a («mprehensive report on the consumption
of cotton in the cotton States of the Hepulilic, compiled by J. L.
Watkins, the cotton expert of the Bureau of Statistics. Keviewing
the industry in the last twenty years, it says that, notwithstanding the
great increa.se in the world's consumption of cotton, the ovei-shad owing
feature of the period is the phenomenal increase in consumption in the
cotton-growing States of the United States. This consumption in
the South increased 1,C07,000 bales, or 509 per cent; the consump-
tion in the North increased in twenty years 762,000 bales, or 59
per cent, and in the whole country 2,3fi9,000 bales, or nearly 118 per
cent. The report says every additional 10,000 bales consumed in this
country means shorter time for some foreign mill, and perhaps its
shutting down, if no further expansion of the cotton crop takes place.
Id the last twenty years the United States has increased its cotton
crop nearly 6,500,000 bales, or about 96 per cent. India's crop has
increased 1,500,000 ba'es of 400 pounds each, or 73 per cent; Egypt's
crop has increased 570,000 bales of 500 pounds each, or 79 per cent;
KuBsia, which formerly drew so lately on this country for her raw
,Jc
214 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AUEBICAN REPUBLICS.
cotton, IK now supplying her own mills with 200,000 to 300,000 hales
grown in her tran»-Ca»pi»n provinces; Brazil tian almost teaued export-
ing cotton, on account of the home demand for hor crop; and the con-
tinent of Europe has increased it^ consumption of cotton 2,492,000
)]&les, or about 95 per cent. The consumption of cotton in East India,
the report says, has increased 1,200,000 bales, or about 200 per cent,
in the last twenty years, and her mills now use about half of the crop
produced there. Japan has ei-ected mills equipped with 1,333,000
spindles, and is consuming 600,000 to 700,000 hales annually, of which
nearly 25 per cent is American. The world's consumption of cotton
has increased nearly 7,000,000 bales, or about 94 per cent, and the
Unite<l States, the largest producer, also has become tlie largest con-
sumer of cotton. The price of the staple is now regulated in the
market of the United States instead of Liverpool. Every year since
1890 there has t>ecn an increa^e in the number of mills and spindles ia
operation, and, with the single exception of 1893-94, an increase in
the number of bales consumed.
The Columbus Memorial Library is in receipt of an interesting
well-written monthly review published in Spanish at Santiago, Chile,
entitled "^/ NotÍeÍe>i> ComercinV (The Commercial Reporter). The
object of this publication ¡s to further the interests of commerce, agri-
culture, mining, and the industrial arts by presenting to its readers
reliable and timely information and data concerning the progress of
the important branches just enumerated. One of the distinguishing
features of this useful commercial monthly review is the well-written
and comprehensive summary accompanying each issue, printed in
Spanish, English, and French, briefly setting forth and commenting
upon the articles treated in each number, enabling one to see at a
glance the gist of the whole subject-matter contained in the publica-
tion. The magazine referred to does not confine itself solely to the
discussion of Chilean industrial affairs, but treats with skill and judg-
ment those of other South American countries, of the United States
of North America, of Europe, and, in fact, of the entire civilized
world. El Noticiero Comercial has entered upon a rich and promising
field, in which much may be accomplished, and the Monthly Bullgtik
desires that the new publication may attain the fullest measure of
success.
The Columbus Memorial Library is in receipt of a pamphlet entitled
"ÂU8 dem Südweaten der arçenlini-nc/uíii Klic-RegÍon " (The Southwest-
em Alfalfa Region of Argentina), by Thgodob Alemann. The
articles comprised therein have been published in serial form in the
*' Argent iniBchen Wochen-und Tageblatt," and have now appeared in a
pamphlet The author, in the preface, says that the object of tbis
L.,-,..du, Google
BOOK NOl'EB. 215
work in not to give a detailed description of the Houthweutern part of
the alfalfa region, but iiithcr to enable the reader to acquire an insight
into the (conditions of this section through the means of short ac-countü
of country and people. The pamphlet also, contains a description of
the National Territory Central Painpa, its past, present, and future,
written by an old borderer. A table covering the population, area,
climate, principal products, and coins, nieaMuros and weights, and a
splendid map, presented by the Buenos Airea and Pacihc Railway Com-
pany, completes this valuable work.
The Columbus Memorial Library has received the second number of
the annual Geographen-Kalendcr, edited by Dr. Heumann Haack and
others, and issued from the press of Justus Pkkthes, at Gotha. The
kalcnder for l!>04-5 has Ití small maps, and contains, besides, a series
of tables of areas, lengths of degrees of the parallel and meridian, etc.,
brief summaries of the geogmph leal events of 1ÍKI3, with maps; explo-
rations in 19(>3; geographical literature in liK)3; obituaries of geog-
raphers who died in 1W3, and a directory of geographical organizations
and bureaus of the world.
A valuable addition to the books on the history of travel to the
Americas in the Coluuibus Memorial Library has been received in the
first six volumes of the MacLehosc reprint of " The Principal Naviga-
tions, Voyages, TraiEquein & Discoveries of the English Nation . . ." by
RiCHAKU Hakluyt. This edition, to be complete in twelve volumes,
is a reproduction of the second edition of the famous work (1598-
160l>), with some additions, we are told, from the original edition.
The illustrations, which are beautifully achieved, have been selected
by Mr. B, H. Souubt, secretary of the Hakluyt Society, and are
arranged to form a representative collection of contcmporarj' portraits
and maps.
A memorial on education in the State of SSo Paulo, prepared for the
SSo Paulo Exposition preparatory to the Exposition at St. Louis, gives
the total number of preliminary schools as 3,320, of which ã,5(H are
under the State and 816 are maintained by the respective municipalities.
In addition to these, there arc 7 normal schools, i schools of secondary
and higher education, and 2 agricultural schools. The total enrollment
ia 82,140.
Noteworthy articles from magazines and journals indexed in the
Columbus Memorial Library.
AUitka bonndary tritmnal. (With map.) Nat. geog. m&g. (Waahington), 15:1.
Jan., 1904.
Acre territory and caontchoac n^iuii uf Bonthweatem Amazonia. Geog. jour.
(Lend.). May, 1904.
.vCoogIc
216 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Argentine Republic. Einigee uber ilaa Gebiet, wo ãch Chaco und Anden beg^tnen.
illus. iilobuB (Brunswick, GenuHny), 84:197.
Reeulladofl (teognlficoH de un viaje al norte de la BÍerra de Coidoba. Bol.
Acad. rmc. de di-u. (Cordoba), 17:187.
Two yearn in Ai^entina as the coneulüng engineer of national publie works.
illiiB. Trans, and proc. geog. boc. Pacific (San Fnuicisco), 2: 1.
World's great seaporlB, Buenoe Aires. Dun's Eev. (New Vork). illu»., 3: 11.
June, 1904.
Bolivia. Boundary between Bnuil and Bolivie (With map.) Ball. Amer. ireoK-
Bo<-. (New York), 36:215.
Einiges uber das Gebiet, wo sich Chaco nnd And«n b^egnen. illns. Globus
(Bninswick, Germany), 84:197.
Kxploratj on en Bolivie. La géographie. (Paris), 11:76.
Brazil. Boundary Ix'twecn Brazil and Bolivia. (With map. ) Bull. Amer. geog.
BC.C. (New York), 36:216.
The Caucasian in BraEÍ). Pop. Science Mo. (New York), Apr., HXH.
Clima do Planalto de Campinas no Estado 8. Paulo. Rev. Centro Campinas,
2:11,. 67, 147.
Fronteras de Loreta. Bol. Soc. geog. de Lima, 12: 361, 13: 30.
Germany in southern Brazil. The Independent (New York}, May 6, 1904,
— The northeast coast of Brazil in ancient cartography. Science (New York),
Apr. 29, 1904.
Cartography of the new world , . , Bull. Amer. geog. hoc. (New York) 36:193.
Chile. De l'Auraucanie aux liants plateaux boliviens, illus. Bull. soc. roy. geog.
d'Anvers. 27:108.
Industrial future ot Chile in connection witli the Panama Canal, illus. engi-
neeringniag. {New York) 27:1.
Cini'bona. Les i|uinquinas, leur patrie, leur introduction dans les diverses parties
dumonde. La Géographie. (Paris) 9:182.
Colombia. The government, the country, and the {leople. illus. World's AVork.
(New York) 7:4336.
Panama and Colombia. World's Work. (New York) 7:4343.
Cotton culture in foreign countries. Crop reporter. Feb., 1904.
Ecuador. <îuayaquil and Quite Railway. With map. Bull. Amer. geog. boc.
:15:.361.
Reise iiu hochlande von Ecuador. ZeiL der gesell. fur erd. zu Berlin. 1 :49.
Uel>er meine Ecuador-reiae. Zeit. der gesell. fur erdkunde zu Berlin. 7:527.
(1903.)
Guatemala. The earthquake and volcanic eruptions in Guatemala in 1002. Boll.
Amer. geog. soc. 35:325.
Lanil of the Magellanes, with some account of tlie Ona and other Indiana, illue.
Geitg. Jour. London. 22:62.
M.-xii'an cotton boll weevil, illiw. Ke v. of Rev. 29:188. (New York.)
Mexico. The ahttorption of Mexii^. Mnnwy's m>^. (New York) Jan., 1904.
The Mexican hacienda, its placesand people. New Eng. mag. (Boston.)
Apr-, 1904.
Porfirio Diaz, noltlier and statesman. Inter, qnar. (Burlington, Vt )
Economic development of Mexico. Inter, quar. (Burlington, Vt) 9:235.
(1904.)
Pacini, The two. illus. Booklover's mag. (Philadelphia), Mar., 1904.
Pan-American Railway. Nat. geog. mt^., 15:232.
Panama Canal and the Missiaiippi Valley. World's work (New York), 7:4425.
Panama Canal, wasted machinery on. Cassier'^ mag. (London), Hay, 1904.
, ^A>OgIc
LIBEABÏ ADDITIONS. 217
Panama Canal. Fahama roate for a ship ranal, illus. Ann. rept. Smith. insL,
Wanhinglon. 1902. p. 537.
Panama and ite people. illoR. Rev. of rev. (New York), Mar., 1004.
rammitwion and its work. Rev. of rev. (New York), 29;420.
Thfs seoewion of Panama. Fortnightly rev. (London), 76:121.
United States in Panama. Inter, quar. (Burlington, Vt, ), 9:247.
Patagonia. Conpes des terrains tertiaree de la Patagonio. Comptes Rendua. I :t 7 : 34S.
(1903.)
The Fatagonian Andes, (iet^. jour. (London), 23:153.
Pera. illuB. Engineering mag. (Ntw York), 26:641.
and the Pizarros. Cosmopolitan (New York), Jan., IIKM.
Frrintiers. Le ilemarciõn polftita del Perú ó medios de asegurar su ri^fornia.
Bol. Soc. geog. de Lima. 13:92.
Vias al oriente del Peru. Bol. Sot. geog. de Lima. j;i:54.
Philippine It>lanilB. [Work of lho U. S.] bureau of insular affairs, illiiw. Nat. guog.
mas. (Washington), 15:239.
Tobacco caltivation. Mo. summ. coin. P. I., Aug., lUOH.
Mineral deposits. S. 1903.
Porto Rico. Americanization of Porto Rico. World's work (New York), H:475îl.
Mineral of. U. 8. Census boll. no. 6.
Public charities of. Annals of acad. pol. and soc. scj. (Philadelphia),
Jtily, 1904.
Banlo Domingo. Leslie's mag. (New York), May, 1904.
Our probieui in. World's work, 8;4S]5.
Illua. Rev. of rev. (New York), Mar., 1904.
South America. Climate. Bull. Amer. geog. soc., :i5:353.
Dramatic history. Cosmopolitan (New York), Dec, 1903.
Ferns, with plate». Arkiv. Botanik., 1:187.
French influence in South America. La Quincena (Buenos Aires), May,
1904.
Tratle. Practical phases of Caribl)ean domination. North Amer. rev. (New
York), 178:75.
Tiera del Fuego. Nineteenth cent, and after. (London.) Jan., 1904.
South America and our responsibility. World's work (New York), 7:44SÜ.
ADDITIONS TO THE COLUMBUS MEMORIAL
LIBRARY DURING JUNE, 1904.
[The ■■>inbnl = liiiliuilui a gilt.]
MlSCELLANKüUS.
= AleRian, Theodor: Aus dem sudwesten der Argentiniixdien klee-region. Daa
national-territorium Pampa central. Buenos Aires, 1904. 1 map. &4 p. 8°.
[Reprint from "Argentinisclien Wochen nnd Tageblatt." Map i)f Argentine
railways. 1903. Buenos Aires and Pacitic Railway Company.]
= American protective tariS league; TariS band book. New York, American I'rotec-
tis-e Tariff League [1904]. 96 p. 12°.
— [Anon.] Historia de la guerra. Documentas militares y polftícoe relativos á las
mnpaSsB del Oeneml tlribe Uribe. BogolA, 1904. por., 468 p. 8°.
..Google
218 INTEKMATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
= A^Kllcia^'û'> dim (;iii pregai Iuh iii> iruiiiiiierciii ili> Itlo lU- Jaiidni: P^tatuti» aprerien-
taili>Hi-iiiaw<tmblí^ili'lil)emliva<1«4<l(; m>vt;nibn> de 1903 . . . Rio de J&neiro,
Typ. lio "Jornal do Commenio," 19CM, 60 p. nar. 8°.
= Aiiiitin,().r,; Pn)blemBo[thcPacilic. TlifiTomun-rw.-nItliegri^tCK-eaii. [Re)>rínt
Iroin Notional Geographío Maganne, Aug., Itt02.] ¡I. Map«. iliafcr, 20 p. 8°.
r= BiiHtilloH, Juan P.: Cartilla astronómica. Maracaibo, linpr. Americana, 1903. 39
p. nar. IS".
= (,'ini-innati Chamber of Commerce: Fífty-fiftli annual report. 1903. Cindnnati
(Ohio) Valley Company, HKM. 222 (I) p. 8°.
= IH-meraay, L. Alfred: IlieUrire physique, ói^-onutiiiijue et politii|Ue du I'araguay et
dex ëtablteeemenU de JÓBuitvs . . . Parie, L. Hauhette et Cie, 1S60-&4. 2 v.
= Mandelu-hovhsi^hulo in Coin; Diu Htudtiache liandeb-hocliHchule in Coin, die erate
selbstãndÍKehandelB-hochBohule in Deutechland. 4th eil. Berlin, Verlat; von
Julius SDringer, 1903. il. 136 p. 8°.
s International Contara of arts and sciences: Universal P^xjKwItion, Ht. Louis, Sep-
tember 19-25, L904. Programme and list of speakers. [St. Louis, 1904.] 33 p.
H".
= International Bureau of the American Bepubliw: Monthly Bulletin. April, 1904.
^VaMhin(¡ton, ffoveniment Printiniç OfBif, 1904. v. XVI. p. 849-1W8. 8*.
= May, 19tH. Washington, Government Printing Office, 1904. v. XVI. p.
1049-1346. «°,
= Moreno, Fulgencio K. : Diplomacia Paraguayo-Boliviana. .\ntece<leutes ilt; loe
tmtadoH <le limites y caUHas <lo su fracaso. Asunción, II. Kraus, 1904. 1 map.
[Jurisdicción de la ciudad de la Asunción en el eiglo XVII.] 38 p. 8°.
= National unn-ersity: National university. The law school, 1904-1905. Washing-
ton, D, C, published hy National University, 1904. 39 p. 8°.
Apji. : Scheduli! of clas« exercises during term 1904-1905.
= New Mexico college of agriculture and meclianic arts; Steer and lamb feeding, by
J. J. Vernon. Iiíanta Fé, N. Men., New MexÍc-0 Printing Company, 19(M. ii.
■15 p. 8°.
= Page, Thomas J. : I.^ Plata, the .argentine Confederation anil Paraguay, Being a
narrative of the exjiloratiun of the tributaries of the Kiver La Plata and adiacent
cimntries during the years 1853-1856, uniler the orders of the United States
(iovemment. New York, Harper & Brus., 1859. il., map. 632 p. 8°.
K IVgpper, Chas. M.: Kl lerrocarri i panamericano. Informe preeentadoalSeflor Secre-
tario de Ktttado de los K. U. de América sobre el resultado de sus trabajos en la
América latina. Marzo 12 de 1904. Washington, Inipr. del Gobierno, 1904.
74 p. 8°. [Spanish trs. of U. S. Sen. Doc. 206, 58lh Cong., 2nd sets. Map
accompanies original report]
= 1'liilailelphia Commercial Museums: Brazil. (Foreign commercial guide, pt 1,
sec. 22.) Philailelphia Museums, low. Map. 45 p. 8°.
= Queseda, Hector C. : Conferencia poHtica dada á la juventud del partido autonom-
ista nacional de la 8° circunscripción electoral en la eala de Vorwarts el 9 de
novieuibru de 1903. Buenos Ainrs, Inipr. 31. A. Rosas, 1903. 33 p. 16°.
= |ji reforma universitaria. Buenos Aires, La Penitenciaría Nacional, 1903. 13 p.
12°.
= Solva, Carlos: l'anaiua. GuatemaU, Tip. Nacional, 1904. 109 (1), p. 16".
= Siever8, Wilhelm: Siidund Mittel Ameríka. 2ud ed. Leipúg and Vienna, Bib-
liographisches Instituí, 1903. 144 il. In text, 11 mai», 20 pis. 665 p. 8°.
= I« univemidad do Cónloha en la evolui'ión nacional. Buenos Airee, La Peniten-
ciaría Nacional, 1903. 20 p. 12",
= UnivetBité d'Haïti: Congros des profeaseora de l'enseignement secondaire (Janvier,
1904). Rapport général par W. Bellegarde. Port-au-Prince, Inipr. del'Abertle,
1904). 66 p. 8".
■'' ■ ■■■■■■ ^ 0'~
LIBRARY ADDITIONS. 219
=' tJtiiven'it]' of California: Life aod culture of the hups, by Pliny Karte Gotlilurd.
(Ameritan arclueology and ethnology ser., v. 1, no. 1.) Berkeley Univereity
press, 1903. SOpU., 1 map. SS p. 6°.
= : Hupa texts, by Pbny Earle GodJanl. (Aiiieritam archiwit^y and fth-
noiuRyeer., v. 1, no. 2.) Berkeley University prese, 1004, 80-308 p. Index
■p- 369-378." 8°.
OFFICIAL I'UBLIOATIONS.
AHIIKNTIMC KKfrBLIC.
Informe sobre el estado de la educación (.-uuiúu en la capital, provincias, colonias y
terrítorio« narionales durante el aña 1885. T. 1. Buenos Aires, "I.a Tribnna
Nacional," IKSG. 382 p. 8°.
Meneaje del presidenta ... al abrir las eeeiones del congreso Argentino en mayo
de 1904.
Buenos Airea, Impr. Tribuna, 1904. 70 p. 8°.
Minieteri'x le agricultura: Inmigración en el aHo 1903. (Publicación de la Diviidún
de Iiiiiiigracióu.) 15 p. 4°.
Memoria presentada al honorable congreso [Kir el Ministro de agricultura
. . . 1901-2. Buenos Aires, Typ. Oficina Meteorológica Ar^tentína, 1002. t>2,
(1) p. 8°.
Patentes de invendón y marcas de fábrícadecomercioy de agricultura. Aflo
1902. ( Publicación oficial hecha por la oficina de patentee y inanau. ) Buenos
Aires, Impr. Rivero, Ferrari 4 C(a, 1903. 384 p. 4°.
Ministerio de hacienda: Memoria del departamento de hacien<la rorrespondiente al
aflo de 1902. Tomos 1 y 2. Buenos Aires, Comp. 8ud-Americana de Billetes de
Banco, 1903. 8°.
HÍDÍst«rio de obras públicas: Estadística de los ferrocarriles en explotación. Tomo
XI. Aflo 1902. Buenos Airea, La Penitenciaría Nacional, 1903. Map. 2S3p. 4°.
Hinisterío de relaciones exteriores y culto: Memoria de relaciones y culto . . .
correspondiente al aflo 1901-2. Buenos Airee, La Penitenciaria Nacional, 1904.
288 p. 4".
Hnnidpelidad dela Capital: Anuario estadfetico de la ciudad de Buenos Aires. Aflo
XIII. 19Õ3. Buenos Aires, Comp. Sud-Americana de Billetes de Banco, 1904.
diagra., 345 p. 8°.
Same, in French.
Mnnidpalidad del Boeario de Santa Fe: Anuanoestadistiuode la ciudad del Rosaría.
Atloigai, Koaario, "la Capital," 1904. 37 p 4°.
Provinda de Buenos Airee: Proyecto <le plan ffeneral de estudios prímarios para la
provincia de Buenos Aires, 1903. Ia Plata, Sesé y Larrafly^a, 1902. 31 p. 8°.
Bbuiiuh.
Ministère des Afiairee F-trangòres: Bttueil consulaire. T. 124. KKM. Bnixelles,
P. Weissenbrach, 1904. 493 p. 8°. Bolivia.
DocDmentoe ofidales del Honoralile Senado nacional. Legislatura ordinaria ile 1903.
La Paz, Impr. "La Unión" [1903]. 174 p. 4-.
Ofidna nadonal de inmigración, ejítadfetica y propaganda
eetadíatica y geográfica de la república de Bolivia. Toin<
Camarra, 1904. 339 p. 8°.
Proyecto é informes del Honorable Senado nacional. Legislatura ordinaria ile 1903.
la Pax, Impr. "La Unión" [1903]. 150, 13 p. 4'.
BuIL No. 1-04 1«
L..-,:.Jl:vC00gIC
220 INTERNATIONAL BT7BBAU OF THE AMEBICAN BEPUBUC8.
Costa Bioa.
Minieterio de relacionen exteriores, eU;.: Memoria de relacionen eslerioree, gram,
justieia, culto y heneflcencia . . . 1904. San Joeê de Costa Rica, Tip. Nacional,
1904. XVI, 39 p. 4°.
Secretaría l'e i^ricultura, etc.; Memoriado la Becretarfa de agricultura, industria y
<x>merci<> correspond ien te al jierfodo . . . deede el 10 de mayo de 1902 hoata «1
81 de diciembre de 1903. Habana, Impr. P. Fernández y Ca., 1904. Di^ni.,
201 p. 8°.
S«uretarla de hacienda; Contrato del empréstito de 35 millonee celebrado entre la
replibliía de Cuba y Speyer y Ca. on 11 de mayo de 1904. Habana, Rambla y
Bouza, 1904. 30 p. 8°,
Secretario de estado y justicia; Cuadros numéricos que acompañan á la memoria
presentalla al Seflor Secretario de estado y juHticiapor el presidente de la audiencia
de la Haltana. Aflo 1903. Habana, Impr. Rambla y BouEa, 1904. uup. 8°.
Secretario de obras públicas; Memoria de obras públicas correspondiente al periodo
de 20 de marzo de 1902 d 30 de junio de 1903. Habana, Impr. de Rambla y
Bouza, 1904. II., mapa, diagrs., 529 p. 8°.
Grkat BRrrAiN.
Fon!¡t;n Office: Ai^ntine Republic. Report for the year 1903 on the trade and ttom-
merce, etc., o( the consular district of Rosario. London, Uartison & Sons, 1904.
16 p. 8°.
Return relating to the rates of import duties levied upon the principal and other
articles imported info tlie colonies and other possessions of the United Kingdom.
London, Eyre & Spottiswoode, 1903. 479 p. 8°.
Mexico.
Dirección general de aduanas: Memoria de la dirección general de aduanas corree-
jiondiente al año ñaeaí de 1902 á 1903. Mexico, Tip. de la Of. Impr. de &lam~
pillas, 1904. 301 p. 4°.
Ministerio île fomento: Boletín del cuerpo de ingenieros île minas ciel Perú. No. 0.
Kl asiento mineral de Ilualgáyoc. F. Málaga Santolalla. Lima, Impr. de Is
Escuela de Ingenieros, 1904. il. map. Ill p. S".
ÜJilTlil> fÍTATBS.
Alfalfa and l>eef production in Argentina, by Frank W. Bicknell. Washington, Gov-
ernment I'rintii^ Office, 1904. 32 |k H°.
Annual flowering plants. L. C. Oorbett. Washington, (iovemment Printing Office,
1904. 48 p. 8°.
Division of Entomology: Proceedings of the sixteenth annual meeting of the asso-
ciation of economic entomologists. Bull. 46. Washington, Government
Printing Office, 1904. il. 113 p. 8°.
Some miscellaneous reauJla ot the work oí the division of entomology. VIL
Washington, Government Printing Office, 1904. 99 p. 8°.
Wheat production and farm life in Argentina. Washington, (iovemment Printing
Office, 1904. 100 p. 8°.
Yearbook of the Dejiartment of Agriculture. 1903. Washington, Government
Printing Office, 1904. 728 p. 8".
L.,-,..dbv Google
LIBBABY ADDITIONS.
Bureau of the Ceiieua: Tlie climate of the Philippines, by Rev. Joaé Ali^uí, [Wael
ingtuD], Government Printing Office, 19W. Mapa. 103 p. S".
Minea and qnarriea. Bull. 9. Washington, Government PrintiiiK Officb,
1904. 59 p. 4».
Municipal electric fire-alarm and police-patrol systenia. Bull. 11. Washing-
ton, Government Printing Office, 19(M. 33 p. 4°.
Quantity of cotton ginned in the U.S. (cropaof 1899-1903, inclnsive). Wash-
ington, Government Printing Office, 1904. 56 p. 4°.
Population of the Philippines by ialonds, provinces, municipalities, and
barrios, taken in the year 1903. [Washington], Government Printing Office,
1904. 100 p. 8".
Volcanoes and aeiamic eentera oí the Philippine archipelago, hy Kev. M.
ííaderra Maeõ. [Washington], Government Printing Office, 1904. Map. 80 p.
Annual reports of the Geological Survey. (U. S. 11. R,, 5Hth Cong.) Waahington,
<!overnment Printing Office, 1903. 302, (1) p. i".
Reference liât on British tariff movement. Washington, Government Printing Office,
1904. 37 p. 8°.
VUNBÏDKLA.
Asamblea nacional <;onslÍLiiyeiit« de 1901 . . . Caracas, Impr. Bolfvar, 1901.
5.T0 p, 4°.
Código civil saiiclonailo ]>ur el congreao ... en sua sesiones ordinarias de 1904.
Canteas, Inipr. Bolívar, 1904. 292 p. 4°.
Código de comercio de . . . Venezuela. 1904. Caracas, Impr. Bolívar, 1904. 258
p. 4°.
Código de injtiiciamiento criminal . . . 1903. Caracas, Impr. Bolívar, [1003}. 103
p. 4°.
Código de la marina de guerra de Venezuela . . . 1903. Caracas, Impr. Bolívar,
[1903]. 255 (1) p. 4=.
Código de procedimiento civil de . . . Venezuela. 1904. Caracas, Impr. Bolívar,
1904. 167 p. 4°.
Código militar de . . . Venezuela. 1903. Caracas, Impr. Bolívar, 1903. 384 p. 4°.
Cód^^ penal de . . . Venezuela. 1903. Caracas, Impr. Moderna, 1903. 108, (1)
p. i".
Corte de casación: Memoria nue presenta la corte de casación . . . de Venezuela al
congreso . . , 1904. Caracas, Tip. Washington, [1904]. 311, X p. 4°.
Cuenta que presenta el gobernador del Distrito Federal al congreso nacional en 1904.
Caracas, Tip. Universal, 1904. XIII, 413 (1) p. 4°.
Decreto sobre uniformes y divisas para el ejército activo nacional. Caracas, tnipr.
Nacional, n. d. 4°.
Ministerio de gnerra y marina: Memoria que dirige al congreso nacional de . . .
Venesmela] el Ministro de guerra y marina en 1904. Caracas, Impr. Bolívar,
[1903]. 199 p. 4°,
Ministerio de hacienda: Exposición que dirige al congreso nacional el ministro de
hacienda en 1902. Caracas, Impr. Arauai, [1902]. 80 p. 4".
1903. Caracas, Herrera, Irigoyen & Ca., 1903. 50, (2) p, 4°.
..Google
222 intbknahonal bubeau of the akebican republics.
Hiniaterio de instrucción pública: Exposición que dirige al congreso nacional el
ministro de instrucción pública en 1003. Caracas, Inipr. Nacional, [1903].
a p. 4°.
1904. Caracas, Impr. Bolívar, 1904. 191 p. 4°.
Ministerio de obras públicas; Expodciõn que presenta el ministro de obras públicas
al congreso de Venezuela en . . . 1904. Camcaa, Impr. Bolívar, 1904.
20 1). 4".
Hinisteño de relaciones exteriores: Memoria que presenta el ministro de relaciones
exteriores a) congreso ... en 1904. Caracas, Impr. Bolívar, 1904. 40 p.
4°.
Becopilación de leyes y decretos de Venezuela. T. XXJI. AQo 1H99. Caracas,
Impr. Nacional, 1903. 742 p. 4°.
ASDinONB TO PSBXASSNT FILES DUBIKO JITHE, 1904.
La Bévue Américaine. Brussels, Belgium.
MAPS.
1004. Mapa de los ferrocarriles de la It«pública Argentina. (Ministerio de obras
públicas.) Enero 1904. Scale 1:2,000,000. [Buenos Aires], lito. Peniten-
ciaría Nacional. 29x48 Íd.
1904. Stielers hand-atlas . . . Nr. 20, Die Britíscheii Inseln, Nr. 33 & 54,
Balkanhalbinsel, Bl. 3 A 4; Nr. 56, Nord uud Mittel Asien. Gotha, Justus
Pertbes. 4 maps.
Mapa de la República del Par^piay . Aaunción, I[. Kraus. li>iX25j in.
D.gnzcdbyGoOglc
PERMANENT LIBRARY FILES.
Tliose publications marked witli an asterisk have no recent numbers
3D tile.
Persons interested in the commercial and general news of foreign
countries will find the following among the official and periodical pub-
lications on the permanent files in the Columbas Memorial Library,
International Bureau of the American Republics:
AigentiniechM Wochenblatt. Btienoe Ayres. Weekly.
Bo)etfn de la Cámara Mercantil. Barraraa al Sud. Weekly.
Boletín de la Unión Iiiduetrial Argentina. Buenos Ayres. Monthly,
Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Buenos Ayrea.
Boletín Demográfico Argentino. Buenos Ayres. Monthly.
*Bolet[a Oficial de la República Argentina. Buenox Ayrts. Daily.
'Bollettino Men«)e della Camera Italiana di Commercio eil Arti in Buenotí Airee.
BucDOfl Ayres. Monthly.
Buenos Airee Handelo-Zeitong. Buenos Ayree. Weekly.
El Comeríco Exterior Argentina. Buenos Airew.
MonthlyBulletinof Municipal Statistiisof the City ol Buenos Ayr«8. Buenos Ayrea.
Monthly.
La Narión. Buenos Ayres, Daily.
Patentee y Marcaa. Buenos Ayreti. Monthly.
Ia PIaU Poet. Buenos Ayres. Weekly.
Ia Prensa. Buence Ayres. Daily.
Beview of the Eiver Plate. Buenos Ayres. Weekly.
Bevisla Mensual de la Cámara Mercantil. Barraras al Sud. Monthly.
Revista Nacional. Buenos Ayres. Monthly.
The Standard. Bnenos Ayree. Daily.
* Bulletin Commercial (Bulletin of the Commercial Museum). Brussels. Weekly.
Boletín de la Sociedad Geográfica de la Paz. Monthly. (Received irregularly.)
El Comercio. La Paz. Daily.
* El Comercio de Bolivia. 1a Paz. Daily.
EIF«tailo. La Pau. Daily. (Diario Oficial.)
Revista Comercial 6 Industrial do la República de Bolivia. La Pai. Monthly.
* Beriata Económica Financiera. La Paz. Monthly.
Boletim da Agricultura. Secretario da Agricultura, Commercia e Obras Publicas do
Estado de S4o Paulo. Sao Paulr., Brazil. Monthly.
Boletim da Secretaria de Agrii-ultura, V¡a<,ao, Industria e Obras Publicas do Estado
da Bahia. Bahia. Monthly.
^m^glc
224 INTESNATIONAL BVBEAU OF THE AHEBICAN BBPUBLICS.
Boletim tie Servido da Eelatistica Commerciftl du Hc-publJca doe li^atadus Unidos d
Brazil. Rio de Janeiro. Irregular.
Brazilian Mining Review. Ouro Preto. Inocular.
* Brazilian Review. Rio de Jandro. Weekly,
Diario da Bahia. Baliia. Daily.
Diario Oficial. Río ds Janeiro. Daily.
Diario Popular. Sfto Paulo. Daily.
* Gazeta Commercial e Financeira. Rio de Janeiro. Weekly.
* Jomal do Commercio. Rio de Janeiro. Daily.
Jornal do Recife. Pernambuco. Daily.
Jomal dos Agricultores. Rio de Janeiro. Semïmonlbly.
Provincia (A) do Pará. Bel()m. Daily.
Revista Agrí<»la. 8ão Paulo. Monthly.
* Revista Brazileira. Rio de Janeiro. Monthly.
Revista Industrial e Mercantil. Pernambuco, Monthly.
Revista Marítima Brazileira. Rio de Janeiro. Montbiy.
•RioNewB. Rio de Janeiro. Weekly.
Canadian Manufacturer and Industrial World. ^Toronto. Semimonthly.
Boletín de la Sociedad Nacional de Agricultura. Rantiag». Weekly,
Boletín de la Socieilad Nacional de Minería. Santia^. Slonthly.
Chilian Times. Valparaiso. Semiweekly.
Diarío Oficial ile la República de Chile. Santi^t. Daily.
El Mercurio. Vulpai^so. Daily.
Revista Comercial 6 Industrial de Minan. Santiago. Klonthly.
Diario Oficial. BogoU. Daily.
Revista de la Instrucción Pública de Colombia. Bogotá. Monthly.
"Boletín Comercial. San Jmé. Daily.
Boletín Judicial. San José. Daily.
LaOaceta. {Diario Oficial.) Kan Jotié. Daily.
Boletín del Centro General de Comerciantes c Industriales de Cuba. Habana.
Monthly.
La Gaceta Económica- Habana. Trimontbiy.
Gaceta Oficial de la República de Cuba. IIal>ana. Daily.
Gaceta Oflcial. Santo Domingo. Weekly.
* El Mensajero. Santo Domingo. Three timee a month.
Anales de la Univeraidad Central del Ecuador. Quilo. Monthly.
Gaceta Municipal. Guayaquil. Weekly.
Registro Oficial de la República del Ecuador. Quilo. Daily.
Les Annales Diplomatiques et Consulaires. Paris. Monthly.
Bulletin de la Chambre de Commerce de I^ris. Paris. - Weekly.
c, ...dUvCoOgIc
PERMANENT LIBRARY FILES. ',
Bulletin <le la Société de (if-ot{ra)>l<'*> Comnu.'rcialc ilc l'uri». Paris. Irregular.
'Courrier des Bibliothèquee. Faria. Montlily.
l* Géographie. Bulletin de la Société de Géogra{ihie. l'ariu. Seininiuullily.
Journal d'Agriculture Tropicale. Parie. MoDthly.
Journal Officiel de la Ri^publique Française. Pariu, Fiwnce. Daily.
Moniteur Officiel du Commerce. Parie. Weekly.
le Nouveau Monde. Paria. Weekly.
La Revue. Paria. Semimonthly.
Revue <lu Commerce Extérieur. ParÎH. Semimonthly.
Deutsche Kolonialzeitung. Berlin. Weekly.
HandeL^Karainer zu Hannover. Hannover.
Petermann'e Mitteilungen. Gotba. Monthly.
Sûdamerikanische Rondechau. Berlin. Monthly.
Der Tropenpflanzür. Berlin. Monthly.
Zeitscbrift «ler Gesellachatt lür Erdkunde zu Berlín. Beriin. Monthly.
Board of Trade Journal. London. ^Veekly.
British Tfaile Journal. London. Monthly.
Commercial lutelligence. London. Weekly.
Diplomatic and Consular Reporte. London.
Geographii^al Journal. Ix>ndun. Monthly.
Mining (The) Journal, Railway and Commercial Gazette. Utndon. Wivklv.
The S<<ottiah Geographi<'al Magazine. Kdinhnrgh. Monthly,
South American Journal. London, Weekly.
Times [The), London, Daily.
'Diario de Centro- América, (iuatemala. Daily.
El Goatemalteco. Guatemala. Daily. (DiarioOficial.)
La República. Guatemala. Daily.
'Bulletin OtBciel de l'Agriculture et de l'Industrie. Port au Prince, Monthly.
'Le Moment. (Journal politique.) Pi>rt au Prlni-e, Haiti. Weekly.
*Le Moniteur. (Journal officiel de la République d'Haïti.) Portan rrinif. I hi
Biweekly.
'Revue de la Suciété de Lé^latiun. Port au Prince, Haiti. Monthly,
Botetfn L^islaljvo. Tegucigalpa. ■ Duly.
La Gaceta. Tegucigalpa. Daily. (DiarioOficial.)
Gaceta Judicial. Tegucigalpa. Semiweckly.
*E1 Pabellón de Honduras, Tegnci|^l|ia. Weekly.
El Republicano (aemi-offlcial). Tegucigalpa. Three timen a
Bollettino del MinJetro de^li Affari Kxteri. Roma. liTeg»'iu'.
El A^callor Mexicano. Ciuilad Juárez, Monlhly.
'Boletín de Agricultura, Minerfa é Industrias. Méxiiv>.
Bolettu de Eeladfstíca. Méri<la. Semimonthly.
L.,-,..dbvCoOgIc
226 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Boletín del Iiistituto Científico y I.íterano. Tuluca. Monthly
Diario Oficial. México. Daily.
El Economista Mexicano. México. Weekly.
El Estado da Colima. Colitna. Weekly.
El Hacendado Mexicano. México. Monthly.
Mexican Heralil. México. Daily. (Filed for one year.)
Mexican Investor. México. Weekly.
Mexican Journal of Commerce. Mexico City. Monthly.
Miner and Alanutactiirer. México. Monthly.
Peñi'xlico Oficial <lel (¡oltiemo del Eetaito de Guerrero. Chilpancingo, México.
Weekly.
Peniidico Oñcial del Gobierno del Estado de Miclioacán de Guampo. Morelia,
Mexico. Sem i weekly.
PeriMico Ofidal ilel Gobierno del Estado de Oaxaca. Oaxaea de Juarez, México.
Semi weekly.
Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Tabasco. San Juan Bautista, México.
Se ni i weekly.
•El Pn^reso de México. México. Weekly.
El Republicano. Agaaa Calienten. Weekly.
Semana Mercantil. México. Weekly.
El Comercio. Manajiua. Daily. ( Received irregularly. )
Diario Oliciat. Managua. Daily.
•la Estrella de Panamá. Panamá. Weekly,
•Star and Herald. Panamá. Weekly.
B<ilel[ii Quincenal ile la Camarade Comercio de la Asnncifm. Asunción. Semi-
monthly.
Diario Oficial. Asunción. Daily.
•Part^iay Monthly Revit'w. Asunción.
•Paraguay Rundschau, Asunción. Weekly.
Revista del Instituto Paraguayo. Asunción. Monthly.
•Revista Mensual. Anunciou. Monthly.
Rei'ue Commerciale. Assomption, Paraícuny. Semimonthly.
Auxiliar del Comercio. Callao. Biweekly.
Boletín de la Sociedad Geográfica tie Lima. Lima. Monthly.
Boletín de Minas. Lima. Monthly.
El Comercio. Oumo. Biweekly.
•El Comercio. Lima. Daily.
"El Economista. Lima. Weekly.
•El Peruano. (Diarií) Oficial. ) Lima. Daily.
Pailrón General de Minas. Lima. Semiannual.
Revista de Ciencias. lima. Monthly.
£1 Comercio, Manila, Philippine Islands. Daily.
Gaiiita Oficial, Manila, Philippine lslan<lii. Weekly. (Issued i
English.)
PERMANENT LIBRART FILES.
El Grito del Paeblo. Manila, Philippine iBlande. Daily.
Libertas. Manila, Philippine lelande. Daily.
El Merc&ntil. Manila, Philippine Islands. Daily.
Et Progreso. Manila, Philippine Islands. Daily.
El Renadmiento. Manila, Philippine Islands. Daily.
Boletín Mercantil de Puerto Rico. San Juan.
La Correspondencia. San Juan. Daily.
Boletín de Afcricultnra. San Salvador. Semimonthly.
Diario del Salvador. San Salt-ador. Daily.
Diario Oficial. San Salvador. Daily.
It«TÍata de Derecho y Jurisprudencia. San Salvador. Monthly.
L* Propriété Industrielle. Berne. Monthly.
American Fertilizer, Philadelphia. Monthly.
American Historical Review. New York, N. Y. Quarterly.
American Review of Reviews. New York. Monthly.
* Anecio- American Magazine. New York. Monthly.
Board ot Trade Journal. Providence, R. I. Monthly.
•Board of Trade Journal. Wilmineton, Del. Montlily.
Bookman (The). New York. Monthly.
Bulletin of the American Geographical Society. New York.
Balletin of the American Iron and Steel Aeaociation, Philadelphia. Semimonthly.
BulletinofBooksaddedtothePublicLihraryofthoCityof Boston. Boston. Monthly,
Bnlletin of the Geographical Sodety of Philadelphia. Philadelphia. Monthly.
Bolletin of the New York Public Library. Monthly.
Coal Trade Journal. New York. Weekly.
Century Magazine. New York. Monthly.
•Current literature. New York. Monthly.
Dun's Review. New York. Weekly.
Don's Review. International e^lition. New York. Monthly.
Engineering Magazine. New York, N. Y. Monthly.
Engineering an<l Mining Journal. New York. Weekly.
Engineering News and American Railroail Journal. New York. Weekly.
Export Implement Age. Philadelphia. Monthly.
Field Columhian Museum Publications. Chicafto.
Fomm (The) . New York. Quarteriy.
India Rubber World. New York. Monthly.
JoDmal of Geography. Lancaster, Pa. Monthly.
library Journal. New York. Monthly.
literary Digest. New York. Weekly.
Manufacturer and Ricpiorter. New York, N. Y. Quarterly.
Mexican Industrial Review. Chicago, III. Monthly.
Modem Machinery, Chicago, Monthly.
Modem Mexico. St. I/)uiii. Monthly.
National (Geographic Magazine, New York. Monthly.
Mew-Yorker Handels-Zeitung, New York. Weekly.
L..-,:.Jl:vC00gIC
228 INTERNATIONAL BUREAD OP TBB AHEBIOAN BEFDBLICS.
North American Review. New York. Monthly.
Novedades (Lae). New York. Weekly.
Outlook (The). New York. Weekly.
• Patent and Trade Mark Review. New York, N. Y. Moathly.
Records of the Past. Washingtou, D. C. Monthly.
Scientific Amerimn. New York. Weekly.
Scientific American. Export Edition. New York. Monthly.
Sieter Republics. Denver, Colo. Monthly.
•Ti»|>ical Truth. Chicago, III. Monthly.
United Slates Consular Reporte. Washington. Daily and monthly.
World To-day (The). Chicago, III. Monthly.
World's Work. New York. Monthly.
Anales del Departamento de Ganadería y Agricultura. Monteví<leo. Monthly.
Revista de la Unión Industrial Uruguaya. Montevideo. Semimonthly.
El Fonógrafo. Maracaibo. Daily.
Uaceta Oficial. Caracas, Daily.
Venesuelan Herald. Caraibas.
DigiMzedbyGoOglC
Boletim Mensal
Secretaria Internacional das Republicas Americanas,
L'bIZo iBterDMioDil «Us Repnbllcâs AmericasM,
JULHO DE 191)4.
REPUBLICA ARGENTINA.
OOmEBOIO EXTBBIOB NO. 1° TRIMESTRE DE 1904.
Segundo as c.statûtica.s do comruercio de importavito e exporteçílo
da líí-puhlioa Argentina no primeiro trimestre de 1904, recentemente
publicadas em Kueno8 Aires, o valor da» exporta^'^s excedeu ao daij
importaçae8(excliL<jive do ouro)por¥29,938,8¿4, ao pasHO qiie o excesso
ãaA exportav^cs sobre as importa^^ïcs no mesmo trimestre de 1903,
foi de $35,811,601. As importaçOeH no primeiro trimestre de 1904,
comparadas com as do mesmo trimestre de 1903, mostram um aug-
mento de $9,761,124, ao passo que o confronto das exportaçOes dos
dous períodos mostra um augmento para o trimestre de 1904 de só
$3,883,247.' Est« augmento na importa^-So 6 attrihuido á melhor con-
dição económica do povo em geral, resultando das boas colheitas dos
últimos annoa e do desenvolvimento da mdustria pastoril. O excesso
das importações de ouro sobre as exportações foi de $13,503,4fi6, com-
parados com $7,213,754, que representam o excesso das importações
sobre as exportações de ouro nos primeiros tres mezes de 1903. Este
augmento se explica pelo facto que as taxas de cambio que regulavam
dnrante o trimestre foram taes que os banqueiros estrangeiros acharam
vantajoso remetter ouro em pagamento das letras saccadas j>ara expor-
tações deste paiz.
A importaçíto por paizes foi a seguinte: Reino Unido, $16,064,433;
Allemanha, $5,580,074; Italia, $5,489,640; Estados Unidos, $4,480,650;
França, $3,946,095; Bélgica, $1,843,981; Brazil, $1,397,113, e Hes-
jnnha, $1,054,856.
Quanto ás exportações de productos argentinos, o Seino Unido ê o
maior comprador de carnes congeladas argentinas, tendo recebido
Jc
28U 9ECBETARIA INIEB NACIONAL DAS REPUBLICAS AH£BICANAB.
32,400 toneladas, contm 5,900 tonelada» enviadas a oiitroií paizes.
Das exportações de IS, 2,d8d toneladas foram cnviadajj para o Reino
Unido, 22,025 toneladas para Allentanha, 9,053 toneladas para a Bél-
gica, 5,745 toneladas para os Estados Unidos e 30,719 toneladas para a
França. O Reino Unido foi o único comprador de manteiga Argentina,
tendo recebido 1,863 toneladas, e comprou 5,414 toneladas de sebo,
sendo dou9 tercos da exportaçíto-total. Foram enviadas para o Reino
Unido durante o primeiro trimestre de 1904 as seguintes quantidades
de cereaes: Linhaça, 39,430 toneladas; milho, 59,522 toneladas e trigo,
58,921 toneladas. Os productos exportados & a>;rdem foram: Linhaça,
225,321 toneladas; milho, 115,419 toneladas; trigo, 526,802; quebracho,
41,271 toneladas.
A Allemanba occupou o primeiro lugar na importação de couros de
boi salgados argentinos, couros de cavallo (359 toneladas) e pellos de
lontra. Também recebeu 40,921 toneladas de linhaça, 12,814 tonelada.^
de raítho, e 15,781 toneladas de trigo. Brazil importou 10,066 touro»,
e Bélgica, 4,194 carneiros. Os Estados Unidos importaram 248,609
kilos de couros de cavallo e 193,540 kilos de pelles de cabra. Para a
Franí'a foram exportados 193,540 kilos de pelles de cabra. Os Estados
Unidos receberam 3,029 toneladas de ossas o 1,158 toneladas de extracto
de quebracho. Das exportações de aasucar, 1,059 toneladaíi foram
enviadas para a Allemanha, 1,661 t<Hieladas para o Uruguay e 1.866,
para outros paizes.
Os direitos de ¡mportaçílo arrecadados durante os primeiros tres
mezcs de 1904, foram na importancia de ill, 191, 142 ouro, sendo mais
por íl,54i>,897 que no primeiro trimestre de 1903. Os direitos de
exportaçîto attingiram a $947,358, on $39,748 mais que no mesmo
periodo do anno anterior.
Houve diminuição nas iniportaç^s de olcos, charutos e machinas
agrícolas.
HOTUCENTO DOS ^BTOS em KABÇO de 1904.
BAHIA BLANCA.
Sahiram do porto de Bahia Blanca durante o mez de Março, 23
vapore.s, e durante os ti-es primeiros inczcs de 1904, 36 vapores. Os
productos transportados foram os seguintes:
íisr
Trespri-
"Xí
Ï.306
32.0ST
Sl!^%
Cuflwi..
«"
700
BEPtJBUOA ABOENTINA.
IK'
TfïSprl-
líW. "
"'ÏSU":
17. Wt
Î:S
70
3.m
SÏS.Ï'ïï'itoir;r;=;:v.ï.v
tardo»..
70
«,2M
""tSÍo 1
2.1»
b;ÎÎ6
M, an
Ï4,830
18. TO*
8.M0
1»,0M
'
SAN NICXILXs.
Forain dcupacbados do porto de San Nicolás durante o aiez de
Março de liHM, 11 vapores e 1 navio a vela, e durante oa trea primeiro»
mezes de 19<H, 23 vapores o 2 navios a vela. Os géneros transportados
nos dous periodo» em revista foram os seguintes:
«,»■
Tres prt-
meln»
meïwde
iDflalem:
4,í61
1,(K3
s.¡w
■^
'"kzz::.:::::::::;::::::;:
ion Isrt
1,0M
i,3a4
1Ü6
í-ÍSÍ
IW
Î.WJ
■¡.as
2,600
2,600
itonllMD;
11,130
D.,mcdb,G00glc
232 SECBETABIA IHTEBNACIOHAI. DAS REPUBLICAS AHEBICAMAS.
LA PLATA.
Sahiram do porto de La Plata durante o mez de matvo, 31 vaporei^ e
2 nHvioij a vela, e durante os tres primeiros mezcs de 1!XM, 66 vapores
e 3 navios a vela. Os productos transportados foram os seguintes:
70,000
TTBipll-
"iSw.
«.«0 6»
.:::::::::::;:::::■:::; It::
¿m»
3a.M8
AHOMKNTO IX) OOMHEBOIO COK A GAi BRXTAJTHA.
As cutatisticas do commercio para o mez de Maio do 19(H, publicadas
pelo "Board of Trade" p3em cm evidencia o augmento havido nas
rolardes commerfiaes entre a Kepublîca Argentina e a GrS Bretanha,
particularaiente nas importayOes de trigo argentino. O "South
American Journal " de 11 de Junho de 1904, commentando o facto de
ter havido uma diminuição nas importações na GrS Bretanha de trigo
o farinha do trigo norte-amoricano, accrescenta que esta diminuição
foi compensada em grande parte pelo augmento nas importações de
trigo procedente da Republica Argentina. Em Maio de 1902, a Grft
Bretanha importou 4,792,688 quintaes de trigo norte americano, contra
2,725,069 quintaes no mez de Maio de 1903, e só 495,900 quintaes no
mesmo mez de 1904, A quantidade total de trigo importado pela Grft
Bretanha nos annos de 1902, 1903 e 1904, foi de 8,354,061 quintaes,
6,618,295, e 8,842,900 quintaes, respectivamente. Assim, parece, que
ao passo que as importações totaes de trigo no mez de Maio de 1904
excederam ás do mesmo mez de 1902, a quantidade supprida pelos
fitados Unidos diminuiu de cerca de 5,000,000 quintaes a menos de
500,000 quintaes.
Os paizes que suppriram este deficit eram a Republica Ai^ntina,
que enviou 2,650,300 quintaes contra 1,006,630 quintaes cm 1902;
Australia, que enviou 1,398,000 quintaes contra 601,392 quintaes em
1902; Russia, que suppriu 2,056,000 quintaes contra 349,927 quintaes
em Maio de 1902, e índia, que enviou 1,700,000 quintaes contra
250,174 quintaes em 1902. Na actualidade a maior parte do trigo que
a Grâ Bretanha importa procede da Republica Ai^ntina, cujos fertis
campos e relativamente pequena população fazem suas possibilidades
futuras de producçSo de grande valor no mercado de cereaes.
O " Statist, " no resumo que faz da estimada colheita de trigo do mundo
para o anno de 1904. diz que a Republica Argentina já exportou desde
1° de Janeiro de 1904, 40 por cento mais de trigo que no período
REPUBLICA ABGBMTiríA. 233
correspondente do anno passado e que a ultima colheita foÍ sem duvida
muita grande.
A primeira partida de algodão argentino foi embarcada em Junho
com destino a Liverpool. Esta partida consta de aó 80 fardos, mas
diz-se que o algodão é de boa qualidade e se espera por elle boa
cotaç&o no mercado. Esi^es fardos nSo sSo tâo solidos como os
egypcioa ou americanos, mas em geral sâo cm excellente condicSo.
O algodAo foi produzido no districto de Mendoza, e o bom éxito da
experiencia sem duvida influirá materialmente o cultivo desta fíbra na
Republica Argentina.
KLEZÇXO DE UH NOVO FBXSZDBNTE.
A Secretaria Internacional das Kepublicas Americanas foi informada
em 16 de Junho de 1904, pelo Departamento de Estado dos Estados
Unidos, do recebimento de um despacho do encarregado de negocios
da legação americana em Buenos Aires, annuncíando a eleição, no dia
13 de Junho, do Sr. Dr. Manuel Quintana como Presidente e do
Sr. José Fioueeu Alcoeta, como Vice-Preaidente da Republica
Argentina.
O Sr. Dr. Quintana 6 um dos advogados mais proeminentes do
paiz, e durante muitos annos (em sido empregado pelas principaes
companhias de vias-ferreas da Kepublica para defender seus interesses.
Quando ainda muito moço, tornou-se um vulto notável na politica do
paiz e tem ocwupado os postos de Deputado Provincial e Federal o
Ministro no Governo Nacional. Foi representante do seu paiz no
Congresso Pan-Amerícano que se reuniu em Washington, e é consi-
derado como um administrador sabio e justo que seguirá a politica do
seu predecessor, que tem sido tão beneSca ao paiz.
ZmaOBAQÂO EH 1S03.
Segundo o relatório da Repartição de Immigração apresentado ao
Ministro da Agricultura da Republica Argentina, entraram nesto paiz
durante o anno de 1903, 155,150 pessoas e sahiram 117,626, sendo de
37,524 pessoas o balanço a favor da» entradas. A immigração por
nacionalidades foi como segue: Ilalianos, 42,358; Hespanhóes, 21,917;
Francezes, 2,491; Allemães, 1,000, e Inglezes, 560. As estatísticas nSo
são consideradas inteiramente satisfactorias pelas autoridades.
D.gnzcdbyGoOglc
234 SECKETABIA INTERHACIOMAL DA8 REPUBLICAS AMERICANAS.
BZPOBTAÇOBS nos FBIMEIBOS aiTATBO HEZB8 DE 1604.
Os principaes productoM exportados da Republica Ai^ntîna durante
os primeiros quatro mezcs de liKH, comparados com os exportados no
mesmo periodo de 1903, foram os seguintes:
"
.«1.
IMO.
Couros de boi:
«8.«œ
18. »l
«,t<RÎ
21.011
m.sa
'nal 131
6SÜ,2M
1
100.069
,.!«
6.Ï32
'aziis»
COUKH de cavBllo:
Ge: O»
■î«;707
HENSAQEH DO FKESIDKNTB KIESCO.
Na mensagem que o Presidente Riiiisco pronunciou na occa.'<íão da
abertura do Congresso Chileno, a 31 de Maio de 1904, disse, fallando
das finanvas, que o Cioverno, com -a venda dos navio.'i de guerra chi-
lenos, tinha realizado um saldo consideiiivel, que seria empregado
cm obras de melhoramento nos portos do paiz.
As receitas em 1903 excederam ás despezas cm 16,030,000 pesos. As
despezas para o exercício de 1904 foram fixadas cm 140,000,000 pesos
e OH receitas inclusive o saldo de 1903, foram or^-íidas em 159,0<Xt,0u0
Pelo fiai de 1904, estes fundos poderão ser applicados ao resgate do
papel -moeda. No orçamento i»ara 1905, as receitas foram orçadas em
120,000,000 pesos, e as despegas fixadas cm 98,000,000 pesos. Os
recursos provenientes do saldo de 1905, serSo usados para fazer mel-
horamentos nacionaes e concluir obras publicas já começadas. O valor
das exportações cm 1905 foi calculado em 54,000,000 pesos, e o das
importações, era 29,000,000 pesos,
A mensagem assignata a necessidade de uma lei que resolva a ques-
tão dos depósitos de nitrato c rccommenda a construcção de uma via-
ferrea nos districtos de nitrato.
COSTA RICA. 235
O Presidente refere-se ás rela^Ses de amizade existentes entre Chile
eaKcpublica Argentina, lí pronipta solução da difficuldade com Bolivia
o ás questSe» pendentes com o Peru.
FBODTTCÇ£0 DO lOIK).
A producçilo de iodo do Chile em 1903 foi de 165^ toneladas. Pelea
termos da Combina^'âo lodina, somente 19 dais 86 officinal de nitrate
era funccionamento bSo permittidas a fabricar esto producto subordi-
nado de nitrato. As exportações de iodo em 1903, attingiram a 382i
toneladas, sendo a existencia em 31 de Dezembro de 811 toneladas,
que 6 sufficiente para supprir o mercado durante dous annos. O
prev'o foi mantido a 12 centavos por onça, e ultimamente tem sido
augmentado a 15 centavos, em antecipaçuo da limitada producçSo do
Japão em consequência da guerra.
COSTA RICA.
HOVO PONTa TEBMINAL BA BSTBASA DX FEBBO DO PAomoO.
O 8r. William Lawrence Merry, Ministro dos Estedos Unidos
em San José, Costa Kica, cm uma communicaçSo dirigida ao Departa-
mento de Estado a 30 do Maio de 1904, diz que o Congresso de Costa
Rica resolveu estabelecer o porto terminal da Estrada de Ferro do
Pacifico de Costa Uica em Puntarenas, abrogando a lei que autoriza o
estabelecimento do ponto terminal em Tivives. Accrecicenta o Sr.
Merrt que um trecho de quinze milhas, approximadamente. ha de ser
construido para pôr San Domingo em communicaçSo com a via férrea
que vai de Esparta a Puntarenas.
Nas condiçOes actuaes parece muito acertada a decisão do Congresso,
pois Tivives nSo é tão bem protegido do oceano como Puntarena» o
para tornar-se porto seguro seria necessária a construcçâo de um cus-
toso quehra-mar. O porto interior de Puntarenas, com uma dragagem
adequada, poderia admittir navios de 12 ou 14 pés de calado, ao passo
que o prolongamento do molhe de ferro ate uma profundidade de mais
de seis braças permittiria aos vapores de grande calado cai-regarem-se
e descarregarem -se sem necessidade de embarcações miúdas.
O porto de Puntarenas é protegido, excepto no lado do sul, pelo
cabo Blanco e as ilhas adjacentes, e os vapores de longo curso podem
acostar-se ao cáes com a mesma facilidade que em Colon ou Poi-to
Limon, pois os ventos fortes aSo raros na costa occidental da Republica.
Quando con<rluido este trecho da via. Costa Rica tení um caminho inter-
oceánico de 180 milhas de extensão, tendo o nivel máximo de 5,040 pés
e grande numero de curvan. A actual estrada do fcrixt é nmito bem
construída, com pont^*» do feno o bitola de 3.6 pés. Atravessa uma
Buli. No. 1— M 17 |,
236 SECRETARIA INTERNACIONAL DAB REPUBLICAS A1IEBICANA8.
região muito píttoicsca c fertíl, luas ainda desenvolvida. O trecho
da linha entre San José e o Atlântico é de propriedade de utua
companhia ¡ngleza e por ella administrada, ao passo que a sec^'So do
Pacifico pertence ao Governo e está sob sua administrai,^o. Parece
que 6 a inten^'So do Governo concluir a linha quando pennittírem as
suas tinaoçau, pois reconhece perfeitamente sua importancia.
A mnyvsTBJA de pbkolab na befublioa.
Os seguintes dadoa relativos á industria de pérolas na costA do
Pacifico da Ucpublica de Costa Kíca foram publicados no "Board of
Trade Journal " de 2 de Junho de 1904, tendo sido extrahidos de um
relatório que o Ministro da Italia em Guatemala dirigiu ao seu Governo.
Por uma lei promulgada no dia 2 de Julho de 1902, o Governo de
Costa Kica abriu a industria de pérolas, sob certas condi^-Scs, aos
nacionaes e estrangeiro» que tcoí residido no paiz pelo menos doii8
annos. For esta lei, a costa foi dividida em dous districtos: Ho pri-
meiro, que estende para o norte desde El Morro Hermoso ou Cabo
Vela até a fronteira de Nicaragua, a pesca de pérolas é pcrmíttída
desde o mez do Maio at^ o de Outubro; no segundo, estendendo
para o sul até a fronteira da nova Republica do Panamá, a estação para
a extracção de pérolas é de Novembro até Abril.
O porto de Puntarenas é o centro da industria. Todas as embar-
cais empregadas nesta industria estSo registradas neste porto e
fornecidas de lícen^ra ou certificado que tem de ser renovado cada tres
mezes. A lei modificando o regulamento destas licenças foi publicada
no Boletim Mensal de Junho, 1901. A licença nSo dá o direito de
pescar cm toda a extensão da costa, mas somente no distrícto especifi-
cado pelas autoridades de Puntarenas. Fica prohibido o uso> de
explosivos nos bancos de pérolas, e bem assim a extrac^'So de conchas
que tenham menos de 3i pollegadas de diâmetro. Nenhmn indivíduo
ou companhia é permittido a fazer uso de mais que tres jogos de
apparclhos de mergulhador c o correspondente numero de mergulha-
dores. Uma licença, custando 50 pesos por mez, ha de ser obtida por
cada machina.
O capital, despezas c lucros de uma companhia empregando dous
jogos de apparelhos de mergulhador sSo como segue:
Doas einharcaçAes lie veU 3,600
DouH ji>giifl de apparel h OH de uiergulhador e aci'CMSonüa 3,000
DouH ponlíieB para transporte , , 3,000
Adiantamentos a mergulhadores e niarínheirop 1, .500
ProviBOee para trew mezes 1, 200
Cuato de licença para trea mezee 300
12,600
D,gnzcdbvCl>Oglc
REPUBLICA DOMINICANA. 237
O valor do resultado de trea mezv» de extracto é cutiniado tu^fjiiu:
Primeiro mez - -
3. MO
As pérolas, em sua maior parte, sflo vendidas em PuDtarcnaM aoa
agentes de coDimerciantes eatrangeiros, e as de qualidade superior «ão
enviadas para Paris.
REPUBLICA DOMINICANA.
O General Carlob F. Morales, que foi eleito Presidente de Santo
Domingo cm 19 de Junho, tem nomeado os seguinte» üenhoros como
membros do seu gabinete:
Ministro do Interior, Sr, Eatmon Caceees.
Ministro das RelaçOes Exteriores, Sr. General Juan F. Sanches.
Ministro da Justiça o Instruc\'fio Publica, Sr. Pbleobin Castillo.
Ministro da Agricultura, Sr. Manuel Lamarciib Garcia.
Ministro da Fazenda, Sr. Federico Velasquez Hernandez.
Ministro da Guerra e da Marinha, Sr. Epifianë Rodriguez.
Ministro dos Correios e Télégraphes, Sr. Bernardo Pichahdo.
ESTADOS UNIDOS.
COUEROIO COM OS FAIZBS I.A!nNO'AKEBI0AHOB.
UELAÇÎO MENSAL DAS IHPORTAÇtlES E EXI'ORTAÇOES.
O quadro dado na pagina 114 é extrahido da relação compilada pela
chefe da RepartivSo do £^tat¡sttca do Departamento de Commercio e
Trabalho, mostrando o commercio entre os Esbtdos Unidos e os paizes
latino-americanos. A relação corresponde ao mez de Maio de 1!)U4,
com uma relajo comparativa para o mez correspondente do anno
anterior, assim como para os onze mezes lindos em Maio do 11)04,
comparados com o periodo correspondente do anno anterior. Deve-se
explicar qae os algarismos das varias alfandegas, mostrando as impor-
tações e exportações de um sÓ mez, sSo recebidos no Ministerio da
Fazenda até quasi o dia 20 do mez seguinte, e perde-se algum tempo
necessariamente cm sua compilaçSo e impressfio. Por conseguinte,
as estatísticas para o mez de Maio, por exemplo, não são publicada»
aUj o8 primeiros dias de Julho. ,
238 SEORETARIA INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AHERICANAS.
ACCOBIK) BSLATIVO AO SYSTBKA UONBTABIO DE FANAKA.
Aaeguinte informação official foi dada ao publico pelo Departamento
da Guerra dos Estados Unidos no dia 20 de Junho de 19<H:
" Um accorde foi firmado hoje no Departamento da Gnerra entre o
Secretario Taft e os commissarios de Panamá, pelo qual a moeda de
ouro dos Estados Unidos sei'¿ a moeda de lei na Republica do Panamá,
e a moeda de Panamá será tida como moeda legal na zona do Cana).
Este accordo será remettido pelos commissarios ao Governo de Panamá,
e si foi adoptado pelo Congresso Constituinte, ficará resolvida defini-
tivamente a questão da moeda que ha do circular na zona do canal
durante a conutrucçSo desta obra.
O accordo determina que um dollar do mesmo valor como o dollar
norte-americano será o padrSo de valor na Republica do Panamá, e que
a moeda de ouro dos Estados Unidos será moeda de lei neste paiz, e faz
provisOo para a emissSo de moedas subsidiarias de prata da Republica
do Panamá. Estas moedas serSo cunhadas, na importancia, valor nomi-
nal, de 11,500,000 ouro, da prata que for obtida pela cunb^;em de
novo das moedas de Colombia actualmente em circula^So no Istbmo.
Si a Commissão do Canal julgar necessária outra emissão de moedas
menores de prata antes de que for terminado o Canal, esta será autori-
zada na importancia de $1,500,000.
Para manter a paridade das moedas de prata cunhadas, será depo-
sitada em algum banco dos Estados Unidos uma somma igual a 15 por
cento do valor nominal dessas moedas subsidiarias, assim como as
taxas de cunhi^m sobre as moedas de prata que forem cunhadas ao
requerimento da Commisaflo do Canal. Afim de impedir a manipu-
lação do cambio com prejuízo do publico e das obras do Canal, a
Republica e a Commissão do Canal compromettém-se a cooperar,
vendendo lettros a preços razoáveis afim de manter baixa a taxa cam-
bial sobre Nova York, assim impedindo perturbação da paridade.
TABIFA ADirANXIBA FABA A ZOITA DO CA2ÏAL 3>0 ISTHKO.
O Presidente dos Estados Unidos, na conferencia com seus ministros
realizada a 24 de Junho, expediu uma ordem fazendo a tarifa de
alfandegas de Dingley extensiva á zona do canal do Isthmo, a qual será
immediatamente posta em vigor. Daqui em diante as mercadorias
estrangeiras que entrarem na zona do canal estarão sujeitas aos
mesmos direitos que teriam de pagar si fossem importadas em Nova
York ou em outi-o qualquer porto dos Estados Unidos. Os géneros
oriundos dos Estados Unidos serão admittidos na zona livres de direi-
tos. Rite acto assegura o uso exclusivo de machinas norte-americanas
na conritrucção do canal, assim como a predomina^'So de géneros de
producção dos Estados Unidos em toda a faixa do canal.
Taiúbem estabelece reciprocidade commercial entre a zona do Canal
BSTADOe ÜBTIDOS. 289
e a, Republica do Panamá, por meio de abatimentos nos direitos de
importaçSo similares aos que hoje existem entre os Estados Unidos e
Cuba. A " autoridade competente " mencionada na ordem executira
é o Presidente mesmo, por autorização do Congresso.
O Presidente também ordenou a crea^ao de nove repartiçSes postaes
na zona. Essas ordens foram commuoicadas ao Almirante Walkeb
pelo Sr. Taft, Secretario da tíuerra, de accordo com a ordem presiden-
cial expedida a 9 de Maio, regulando a administração da zona.
A ordem relativa ao serviço daa alftinde^s contem nove secçOcs, e
prescreve minuciosamente o regulamento deste serviço. A zona do
canal 6 declarada aberta ao commercio de todas as naçCes amigas, e as
mercadorias nella importadas estarflo sujeitas aos direitos de importaçSo
e demais impostos estabelecidos por lei. Ficam creados dous districtos
de arrecadação — o de Ançon no sul e o de Chrístobal no norte. A
administração geral do serviço aduaneiro cabe ao governador da zona
do canal, quem será ajudado por um inspector em cada districto com o
vencimento de $2,500, ouro. Eusses imspectores serão nomeados pelo
Governador, devendo as nomeações ser confírmadas pela commif>sfio do
Canal do Isthmo. O Governador fica autorizado para nomear as adju-
dantes destes inspectores, os conferentes e outros empregados que forem
necessários, fixar seus vencimentos e fazer o regulamento do serviço,
o qual será submettido á CommisaSo do Canal para suii revisão.
A secção quinta estabelece os direitos de accordo coro a tarifa de
Dingley e está concebida nestes termos: "Emquanto nSo for de outro
modo determinado pela autoridade competente, os direitos sobre os
artigos importados na zona do canal serão cobrados de conformidade
com os direitos que o Congresso estabelece para os géneros procedentes
de paizes estrangeiros que entrarem em outros portos dos Estados
Unidos."
A ordem também dispõe que as mercadorias que entrarem na zona
do canal provenientes dos Estados Unidos ou suas possessões serão
admittidas com as mesmas franquias de que gozam quando importadas
nos portos dos Estados da Uniito.
Todas as mercadorias, livres ou sujeitas a direitos de importação,
que entrarem na zona do canal por mar on via-ferrea, para serem
transportadas atravez da zona, deverão entrar pela alfandega. Um
accordo será feito entre o governador da zona e o governo de Panamá
com o fim de impedir o contrabando e fraude dos direitos de importa-
ção. O governador fica autorizado paia celebrar um convenio pro-
visorio com a Republica do Panamá, relativo á reciprocidade commer-
cial entre a zona e Panamá, e prescrever o regulamento da tarifa,
Bujeitando-se ebta á approvaçSo da CommissSo e á acção pela autoridade
competente que for necessária para tomar o convenio effectivo na zona
do canal.
D.gnzcdbyGoOglc
340 SECRETARIA INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
A ordem autorizando a creaçîtn de repartiç<Ies postaes na zona,
dispSe que eanoít repartivSes serSo e^tabelecidan em Cbristobal, Anvon,
Gatun, Bohio, (íorgona, Basobispo, Empire, Culebra e La Boca. O
governador da zona deverfi nomear os agentes de correio e estabelecer
vean vencimentos e formular um plano para o serviço postal, baseado
no sjstema postal dos Estados Unidos, devendo essas nomeaçOes ser
submettidas á appro va^o da Ck)nimissSo. No em tanto, poderá
estabelecer agencias postaes em outros logares, si forem exigidas pelo
interesse publico, e nomear os agentes.
O Sr. Secretario da Guerra ja officiou ao Sr. Patne, Director Creral
do Correio, e ao Almirante Walkeb, Chefe da CommissSo do Canal,
ordenando que se ponham as ordens immediatamente em vigor.
COMMEBCIO DE AÇO E FERRO EH 1904.
As estatísticas do commercio de importaçflo e exportação de ferro e
aço para o exercício fíndo em 30 de Junho de 1904, comparadas com
as do anno anterior, mostram differenças notáveis. As importações
de ferro e aço no exercício de 1903 foram as maiores reafizadas desde
1891, e, com a excepção daquelle anno, as maiores desde 1883. As
ímportaçSes para o exercício de 1904 serffo somente a metade das de
1903. As importações realizadas durante os dez mezes findos em
Abril proximo passado, foram na importancia de $23,075,084, coru-
parudas com $43,332,714, no mesmo período do anno passado. Era
quasi todos os artigoa de ferro e aço importados houve sensível dími-
*nui^-3o, tanto na quantidade como no valor, comparados com os de
1903. Essa diminuição é maí.s notável nas importaçSes de ferro guza,
que mostram uma re<lucçSo de mais de $10,000,000, ao passo que os
linguados, lupas e barras de aço mostram uma dtminuiçSo de $5,000,000.
Por outro lado, as exportações de ferro e aço mostram sensível aug^-
mento. Durante os dez mezas findos em Abril de 1904, as exportações
totaes de ferro e aço, conforme as estatísticas oi^nizadas pela Kepar-
tíç-So de Estatística do Departamento do Commercio e Trabalho, attin-
giram a $89,094,415, contra $79,839,4(>2 nos mezes correspondentes do
anno anterior, o que mostra um augmento de cerca de $11,000,000. As
exportações para o mez de Abril só, comparadas com as de Abril de
1903, mostram um augmento de $l,500,0iX). Isto dá a esperar que as
exportaç^s de ferro e aço para o anno fiscal excedam em muito de
$100,000,000, ainda que nSo é provável que attinjam aos algarismos
correspondentes ás exportações de 1901, que foram de $117,000.000, ou
aos de 1900, quando attingiram a $122,000,000.
O augmento havido nas exportações de ferro e aço foi realizado nos
seguintes artigos: linguados e lupaa de aço, cujas exportaçíSes durante
os dez mezes findos em Abril de 1904, foram na importancia de $2,500,-
000, contra $65,174, nos mesmo.s mezes de 1903; trilhos de a^-o, sendo
no valor de $1,860,107 as exportações verificadas nos dez mezes findos
ESTADOS UNIDOS. 241
em Abril de 1904, comparada» cotu $665,695 no periodo correspon-
dente do anno pasHado; locomotivas, $3,!)4T,'i¿5 nos dez mezea lindos em
Abril de 1904, contra $2,998,491 no niesmo periodo de 1903; macliínas
de escrever, que mostram um augmento de cerca de $500,0()0, e armas
de fogo, cujas exporta^'Ses mostram um augmento de cerca de $500,000
no>« dez mezes em questão, comparadas com as do mesmo periodo de
1903.
As exportações de locomotiraã para Canadá realizadas nos dez mezes
de 1904, mostram um augmento do $000,000, i-omparadaí< com aa do
mesroo periodo de 1903; as com destino ao Mexico mostram um
augmento de $150,000, comparadas com as do mesmo periodo de 1903,
ou um augmento de $700,000, em confronto com as dos dez mezes de
1902. O augmento havido nas exportações de trilhos de aço para os
dez niezes de que se trata, comparadas com as do periodo corre-
spondente de 1903, foi de cerca do $1,250,000. As exporta^-iíes de
trilhos de aço para Canadá no período em revista augmentaram em
$250,000; as para Mexico, em $170.000; as -para .Iap5o, em $200.000,
e para outros paizes de Asia e Oceania, em cerca de $5<Xt,000,
SYSTBHA DE TBLEOBAPH08 SEH FIO COH PANAMÁ.
Como resultado dos ensaios realizados sob a supervisão do Tenente
Commandante .Iatne para o fornecimento de um systcma de télé-
graphia sem fios que ha de ser estabelecido entre Key West e Panamá
e pontos intermediarios pertencentes aos Estados Unidos, foi con-
cluido um contracto em 28 do Junho de 1904, entre Contra-Almírante
Mannry, Chefe da SecçSo Naval de Equipamento, c Abraham White,
president» da American De Forest Wireless Telegraph Company,
concedendo á armada cinco circuitos sem fios, dos quaes dous stlo mais
de 1,000 milhas em extensão.
OserviçoqueaCompanhiaDe Forestobriga-seacstabeleceré notável
pelo facto que os despachos t^m de atravessar não somente o oceano,
mas uma parte considerável do terra nas Antilhas. Pelos termos do
contracto a Companhia De Forest obriga-se a manter um bom servido
entre os seguintes pontos: De Key West atí Panamá, 1,000 milhas;
Porto Kico até Key West, 1,000 milhas; Guantanamo ou a costa de
sul de Cul»a &íé Panamá, 720 milhas; Pensacola até Key West, 450
milha»; Uuantanamo até Porto Rico, 6(X) milhas.
Pelos termos do contracto o Departamento da Guerra deverá operar
cm harmonia com as estações c navios que hoje usam o systema de De
Forest, empregando a mesma chavo (|iie a companhia usa para inter-
)>retaç'ão da.s oscilla^'Oos, e suns installaçOcs deverão ser ajustadas de
modo que estarão em harmonia com as da Companhia.
D.gnzcdbyGoOglc
Õ4â SECBëTABIA INT&BNACIONAL das republicas AH&B1CANA8.
MEXICO.
HTDUSTBIA DO AXOODXO.
Os seguintes dndos sobre a industria do algodSo na Republica do
Mexico foram oxtrahidos do relatório annual que o Sr. A. D, Barlow,
Consul-Geral dos Estados Unidos no Mexico, apreíientou ao seu
governo:
'*'A industria de algodíto do Mexico é de interesse especial aos' que
se dedicam a esta cultura noa Estados Unidos. O Mexico é, e prova-
velmente sempi-e sei-ií, um importador de algodão em rama, o qual, no
curso ordinario de acontecimentos devia ser supprido pelos Estados
Unidoíi. Parece que a produc^So [>otencial de algodíto no Mexico nSo
6 muito maior que a producçílo actual. Algumas vezes, como aconteceu
no anno de 1898, todas as condições climatéricas e naturaes combinam
para fazer a colheita maioV que a média.
Parece que a area sob cultivo não poderá ter sensivel augmento,
devido á falta de agua em certas localidades de outro modo aptas para
a cultura do algodão, c á presença nos últimos annos do "boll weevil"
nos diatrictos de algodão no norte da Republica — O que se pode
chamar o dístricto de algodão do Mexico estende-se desde urna linha
50 milbaâ ao norte de Torreón, até uma linha 100 milhas ao sul de To-
ri'eon, conhecido no Mexico como o districto "Laguna" — Cultiva-se o
algodSo em pequena quantidade nas encostas orientaes da principal
serra de montanhas no Estado de Tamaulipas, na vizinhan^'a de Vic-
toria, e também no districto denominado Huast«ca Potosini, e, em
quantidade reduzida, na vizinhança do Piedras Negras, Estado de Coa-
huila. Diz-se^ue se pode cultivar o algod3o com proveito na costa do
Pacifico de Mexico c nos districtos do sul, particularmente no tetado
de Oaxaca, mas ainda nSo se tem provado a verdade dessa asserçflo.
O consumo nacional de algodão é maior que a produccáo actual on
potencial deste Uilpublica, e o consumo potencial das fabricas é maior
que 6 consumo actual. A industria manufactureira do Mexico está
ainda em sua infância, comparativamente fallando. Ao observador
desinteressado nSo é apparente a razão da constnicçSo de tão grande
numero de fabricas de algodão na Republica; mas aqui estito, e já que
existem, o Governo mexicano está disposto a auxilial-as tanto quanto
possivei. O anno passado o Governo mexicano nomeou uma com-
míssito que visitou todos os paizes sul -americanos com o ñm de estabe-
lecer mercadas para tecidos de algodão mexicanos.
Por uma lei decretada pelo Congresso Mexicano, os fabricantes têm
direito & restitui^'So das taxas internas espcciaes lançadas sobre os
tecidos de algodão manufacturados para exportábalo, g a um abono nSo
excedendo de S centavos mexicanos por kilogramma, em compensação
MEXICO. • 243
dos direitos de importação e demab impostos cobrados sobre a nmt«ria
prima importada para ser usada na fabricação destes tecidos. Essa
acfío por parte do Governo do Mexico nSo ameaça o coramercio norte
americano neste ramo, pois a quantidade de tecidos de algodão que os
Estados Unidos enviam para a America Central e do Sul, é muito
reduzida.
Pode^ porém, affectar o commercio de tecidos de algodão que faz a
Inglaterra com os paizes latino-americanos, que foi e ainda ^ muito
gTftiu^e. Outr'ora, este commercio com Mexico foi considerável, mas
tem diminuido nos últimos tres annos. A acção do Governo do Mex-
ico offerece materia de meditação aos fabricantes de tecidos de algodão
dos Estados Unidos. Si o Mexico espera encontrar um mercado na
America do Sul para seus tecidos de algodão, por que não fazem-lhe
concurrencia os Estados Unidos no mesmo men^o?
A producção de algodão na Republica desde 18M8, tem sido, na
média, de 22,000,000 kilogrammas por anno. A producçSo média '
annual de algodão nos annos de 18dã a 1898, periodo em que a area
sob cultivo tinha attingido a seu máximo e quando ainda njk> appareceu
o destructivo " boll weevil," foi de cerca de 35, iX)0,000 kilogrammas
(77,161,000 libras). Si se conseguir destruir o "boll weevil" e obter
agua sufficiente nos districtos de outro modo adequada'^ ao cultivo do
algodão, a pi-oducçSo annual poderá attingir & calculada pelos cultiva-
dores de algodão locaes, isto é— 88,000,(XI0 libras de algodão de boa
qualidade e 22,000,000 libras de qualidade inferior.
SSTIHATIVA BA OOI.HEITA DO FUMO PABA O ANNO DE 1904.
O " Mexican Investor" de 4 de Junho de 1904, diz que a colheita de
fumo do Mexico para o anno de 1904 ê calculada em 800,000 arrolms
de 25 libras cada uma, ou seja 20,000,000 libras. A producção por
districtos é como segue:
Sao ÁDdrea TQXtIa 160,000
Valle N«donftl 50,000
Ojitlwi 40,000
Acayucsn e Jaltipan 5, 000
Tlapocoyan e Cordoba 180,000
Quasi todo o fumo exportado pelo Mexico é supprido pelos distric-
tos de Andres Tuxtla, Valle Nacional e Ojitlan no Estado de Veracruz.
Todo o fumo que se exporta ê enviado para Europa, sendo Amsterdam
e Hamburgo os maiores compradores, seguindo-se-Ihes London e Liver-
pool. Não se exportA tabaco mexicano em quantidade apreciável para-
os Estados Unidos, pois os altos direitoí de importação que este paiz
impSe sobre o fumo são quasi prohibitivos.
Já foram vendidas e exportadas quasi toda a producção de fumo do
districto de San Andres, e mais que a terça parte da dos districtos' de
Ojittan e Valle Nacional.
Arrolmi.
Simojovel 150, 000
Territorio de Tepic 150, 000
OutroB districtos 65, 000
244 SEOEETARIA INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
O tabaco cultivado no dhtrícto de Tlapacoyan d usado exclusiva-
mente aos fabri<»8 para charutos e cigarros para consumo nacíoiuil.
Toda a produc^-So de fumo do distrícto de Tepic foí comprada pela
fabrica de cigarros de Buen Tono. Este tabaco é considerado de
qualidade superior.
Todo o fumo que o Mexico exporta é lavrado. Segundo os algarúmos
organizados pelo Departamento do Thesoiiro, a quantidade de tabaco
exportada annualmente nos exercícios de 1890-91 a 1901-2, foí a
seguinte:
Anno. 1 *"'*
Ub™.
An„c.
1 Kilo-
Ubr».
¡
077,288
Í69,ll«
mm
m'.m
isM-n 1 <ai ■ea
\m-v-.
ÏW.WJ
S61,3!e
IMO-lWl
""'"^ 1
Deste quadro vè-se que a exportação de tabaco «ao tem auffmentado
durante doze annos, como tem a de benncquen e outros productos.
Isto ê devido ao desenvolvimento no paíz da industria manufactora
de tabaco. De facto, o desenvolvimento da industria manufactureira
de tabaco e do consumo nacional tem sido maior que o da cultura deste
producto, não obstante que a area sob cultivo tem augmentado con-
sideravelmente.
kenhab asvanexbas eh maio de 1904.
O seguinte quadro demonstrativo das rendas aduaneiras, arrecada
das pelo (loverno Federal no mez de Maio de 1904, foi extrahido do
'' Mexican Herald" de 19 de Junho de 1904.
AniaPrleu
Camargo
Campvche
Ciiiilãd Juarex
Ciudad Porfliio Diu...
Coataaroalco*
ChutuiDalB
Eniieneda
Proulers
Uuarnuui
Guerrero
Ilha do Carmen
LaMorlta...
T,M6.a) I Nogales...
l&.S7S,-â ' Progrew..
Hã,3m.33
Í^S
■úiii;^;;::;:::
2.SB8.67
I^redo de Tam
T0UI iliM dirrltoa addlelonats de
320,827.06
lin,Ml.»3
Totaliluedlrellos de exportÍK«o...
4T.TB0,W
M.«
VBxioo. 245
BXF(HtKA DA t.tct dAS AIiFAKDEaAB.
(Continuaçào.)
Art. 151. Os conüignatarioa apreisentarSo, na forma e termos dis-
posto» no art. 158, pedidos por triplicado ou quadruplicado, segundo
se dispOe no mesmo artigo, para despachar oa volumes de amostras,
dev^endo declaral-as de conformidade com o disposto no art. 51. Si o
pedido de de^>acho riSo contiver todos ou alguns requisitos exigidos,
o consignatario será chamado para^formal-o ou corrígil-o.
Abt. 152. No caso de materias explosivas, os consignatarios de
mercadorias estrangeiras estfio na obrigação de apresentar seus pedidos
de despacho, a mais tardar, no dia util seguinte ao em que o navio con-
ductor houver encetado a descarga; devendo effectuar-se a conferen-
cia, despacho e sahida de ditas materias em um prazo que o3o exceda
de vintequatro horas, depois de terminada a descarga. Nestes casos
os dias festivos serSo considerados inúteis.
Quando se-trate de qualquer outra classe de artigos, os importadores
ApresentarAo seus pedidos de despacho dentro dos oito dias seguintes
ao em que terminar sua descarga o navio conductor; e a conferencia,
despacho e sahida das mercadoria'4 deverá effectuar-se em um pi-azo que
nfto exceda de trinta dias depois de terminada a descarga, e sem abono
de dias inúteis.
Si, decorridos os prazos indicados, as mercadorias nSo tiverem sido
retiradas dos armazéns ou terrenos da alfandega, estarSo sujeitas .ao
pagamento das taxas de armazeni^em que estabelece o artigo 153 desta
Ordenança.
Si as mercadorias sSo daquellas que se depositam em terrenos que
nSo pertençam á alfandega, os prazos para apresentar o pedido de
despacho e effectuar a corferencia, despacho e liquidação de direitos,
seiflo os lixados no segundo pan^rapho deste artigo. Si, decorridos
os prazos, o consignatario nSo tiver cumprido com as obrigações que
esta lei estabelece, a alfandega, lhe imporá uma multa até duzentos
pesos, que será recolhida aos cofres da Fazenda Publica.
Si as partes não apresentarem seus pedidos nos pr-azos estabelecidos
DOS paragraphes anteriores, nSo serSo tomados em consideração os
recursos de queixa que forem interpostos, attribuindo á alfandega a
demora na opportuna sahida das mercadorias dentro dos prazos fixados
nesta Ordenança.
Logo que for terminada a descarga de um navio, as alfandegas o
farão saber ao publico por meio de avisos que fixarão em lugar visível
da officina.
Art. 153. As mercadorias que, decorridos oa prazos que fixa o
artigo anterior, permanecerem nos aimazens ou tei-renos da alfandega,
pagarão uma taxa de armazenagem que será paga conforme ás regras
seguintes:
1. A importancia da taxa será:
(A) Durante o prí-neiro mez da demora, dous centavos diarios por
cada cem kilogrammas ou fracção.
.,. . ...... lAXÍglc
246 SECBETARIA nTTERNACTONAL DAS REPUBLICAS AICEBI0ANA8.
(B) Durante o í^e^ndo mez, tres centayo-s diaños por cada cem
kilogram mus ou frac^ito.
(C) Durante o t«rceÍro mez, quatfo centavos diarios por cada cem
kii<^jammas ou fracção.
(D) Durante o quarto, quinto, e sexto mez, cinco centavos diarios
por cada cem kilt^rammas ou fracção.
II. A computação da taxa de armazenagem d3o será feita separada-
mente para cada volume, mas sobre o peso total dos volumes de
cada pedido de despacho ou, á falta de pedido, de cada partida de
mercadorias.
III. A importancia da taxa de armazenagem, em cada caso de liqui-
dação, nSo poderá ser inferior a vintecinco centavos, ainda quando,
computada conforme ás regras da fracçSo que antecede, seja menor.
As mercsdorías cujo consignatario não for conhecido da alfandega,
as abandonadas e aquellas cuja consignação houver sido renunciada,
pagarão armazenagem desde o dia seguinte ao vencimento dos prazos
que fixa o artigo 152 para a apresentação dos pedidos de despacho, si
dentro desses prazos nfio se tiver effectuado dita apresentação.
Os volumes detidos pelas alfandegas ou depositados nellas, em caso
de controversia ou assemelhaçSo, fír-am exceptuados do pagamento da
taxa de que se trata, pelo prazo necessário para a solução definitiva
do a.s3umpto.
Art. 154. Os consignatarios de mercadorias poderão reunir em um
só pedido de despacho as que recebam por um mesmo navio, ainda
quando estejam amparadas por différentes facturas consulares; mas
não poderão subdividir em varios pedidos o conteúdo de uma só factura,
si nao'é para separar os volumes que contiverem materias explosivas
ou aquelles cujo despacho houver de ser féíto no interior do paiz.
A separação dos volumes que devam ser despachados nos armazéns
dos que devam sel-o no cáes, far-se-ha, subdividindo o total dos volumes
incluidos em um pedido, em dous jogos de relaçOes de marcas das que
falia o Art. 150; em um délies se farão constaF as marcas e números
dós volumes destinados ao depacho de cáes, e no outro os mesmos
dados respeito dos volumes que tenham de ser introduzidos nos
armazéns.
Art. 156. A confrontação dos pedidos entre si e com os documentos
consulares, será effectuada de conformidade com as seguintes
disposçOes:
1. Recebidos pelo administrador, ou pelo empregado que designar,
os pedidos de despacho, os passará á contadoria para que sejam con-
frontados entre si cora o manifesto e com as facturas correspondentes.
As declarações devetito ser comparadas com a tarifa, com objecto
de assegurar-se de que o numero da tarifa e a taxa declarados corre-
spondem entre si e com a designação da mercadoria.
Quando da declaração feita no pedido resultar que tem sido addicio-
nada ou rectificada alíruma das dcolaraçOes da factura consular, em dados
MEXICO. 247
essenciaes para o ajuste do» direitos, ou tem sido alterado o valor da
factura ou o origem das mercadorias, a alfandega fará constar essaa
circumstancias na columna denominada "Observações da Contadoria,"
expressando a declaração da factura, em caso de variação, ou o dado
aclarado em caso de urna addição.
II. Sí ao conferir o manifesto e as facturas com os pedidos a conta-
doria observar que se tem omittido em alguma partida a dctúgoaçilo
do numero ou da taxa, ou que estes nSo correspondem entre si, ou que
urna ou outra, ou ambas, nSo concordam com a declaração da merca-
doria, ou que existe qualquer outra falta ou infrac^,^ que não tenha
sido reformada, o fará constar na columna de "Observações'' e o
manifestará ao consignatario para que fa^-a a aclaração necessária
para corrigir a irregularidade. Estas aclarações far-se-hão no uiesmo
pedido, na columna destinada ás addições, e serão escripias e firmadas
pelo consignatario com tinta vermelba para distinguil-as das que
houvesse feito espontaneamente. Por todas as addíçdea ou aclarardes
que por indicação da alfandega fízer um consignatário a um pedido,
fixará no fim da via principal uma estampilha de ciucoenta centavos,
que cancellará oa data em que fa^-a a addição.
III. As partidas que forem addicionadas ou aclaradas deverão tícar
perfeitamente claras e precisas; 6 dizer, que o numero da tarifa o a
taxa estejam accordes entre si, e ambas com a designação da meixadoria.
\ alfandega terá o direito de exigir que exista essa concordancia nas
declarações, e que se rectifiquem ou addicionem os dados que requeram.
IV. As addiçSes, aclarações ou rectificações feitas á instancia das
alfandegas, serão acceítas sem imposição de pena, ficando os admtniH-
tradores facultados para impor uma multa prudencial até de viatecinco
pesos no caso de que essas faltas sejam muito repetidas no mesmo
pedido ou por um mesmo consignatario. A alfandega poderá exigir
essas aclarações em qualquer tempo em que seja verificada a inex-
actidão, sempre qué os objectos não tenham sahído de dqminío fiscal.
V. Não será acceita a rectificação que importe augmento ou diminui-
ção no valor dos objectos declarados na factura consular, mas se exigirá
a apresentação das facturas commerciaes ou qualquer outro documento
que, a juizo da alfandega, justifique qual é o verdadeiro valor da mer-
cadoria. Esse valor será annotado na columna respectiva do pedido,
e si resultar que se pagaram menos direitos consulares que os devidos,
se cobi-ará o dobm dos que deixaram de satisfazer-se.
VI. Quando o importador recusar fazer as rectificações que a alfan-
dega lhe indique, e estas versarem sobre os dados essenciaes para o
calculo dos direitos, soffrerá a pena de pagar os direitos de importação
em dobro a que estiverem sujeitas as partidas defeituosas. O minimum
da pena, nesses casos, será de doiis pesos, ainda quando a importancia
dos direitos não chegue a essa quantia. No caso de outros dados que
nSo forem os necessários para o calculo dos direitos, os administradores
imporão uma multa até de vinteciuco pesos por cada falta. i ,
248 SECBETARtA INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
Vil. Si a declaraySo defeítuot^a referir a mercadoriiuí livi-e» de
direitos pela Tarifa ou por outra dupouiçâo, on consi^atario» estarSo
obrígadoií n reetifical-a, ao Herem requeridos pelas alfandegai, »ob pena
de urna multa, at^ de vintecinco peños por cada falta, quando se
ue^^ueni a fazcr a rectificando.
VIII. Incorrem nas mesma» penas tjue estabelecem a» sec^Oes ante-
riores, quando seja procedente applical-as, os consignatarios de merca-
dorias destinadas á cniprezas cuja subvení^ao se p^^e cm forma de
compensado da importancia de direitos.
Art. 1.57. Uma vez cumpridas as formalidades que se estabelecem
nos artigos que antecedem, a contadoria procederá do modo seguinte:
I. Porá na frente de cada via do pedido de despacho o sello da
alfandega, o numero de ordem <]ue corresponda ao pedido, e o do
registro do navio; e em um livro especial lançará o numero do pedido
e o do registro, o nome do consignatario, o nome classe, e nacionalidade
do navio c a data de entrada do mesmo. A numeração dos pedidos
começará com o primeiro que se apresentar no mez de Julho e s^uirá,
progressivamente, att^ a terminação de cada anno fiscal.
II. Em caso de que um pedido se componha de varias folhas, por-se-ba
em cada uma, além do niuncro do pedido, o numero correspondente á
folha. Todas as folhas serfio rubricadas (jelo empregado que dirija a
conferencia, e selladas com o sello da contadoria.
III. Á. margem de cada via do pedido, no alto de suas folhas, firmará
o empregado que as tenha tido á vista ao fazer-se a confrontação; e o
empregado que a houver dirigido o fará constar sob sua firma ao tim
de todas as vias do pedido, marcando nellas o numero de folhas de que
se componha a via, e o numero de ordem do documento. O contador
lançará em seguida sua approvaç-So e a declaração de que os direitos
Hcam afiançados ou que o pagamento délies deverá fazer-se antes da
entrega das meri.'adoT-ias, fechando e firmando a annolaçfio.
IV. As relações de volumes de que falia o artigo 150, deverSo levar o
"Conforme" do empregado que dirigió a confrontação do pedido,
o "Visto" do contador, a firma de ambos e o sello da contadoria.
Art. 15!). A conferencia aduaneira dos objectos submettidos a
despacho será feita em presença do consignatario, pelo conferente que
designar o administrador, <{uem também comparecerá ao acto, sempre
que a lei o exigir ou quando o julgar conveniente.
Nas alfandegas onde a conferencia de mercadorias deva effectuar-se
com assii^tencia do administrador e do chefe da for^-a dos Guardas,
cada um destes deverfto ir provisto de uma via do i>edído de despacho.
Os conferentes, antes de procederem a conferir as mercadorias,
exaininarSo as dcdaraçOes feitas nos pedidos, e si as eocontram con-
forme as dispoai^-Oes do artigo 1+y, consignarAo, de seu punho e lettra,
as taxas correspondentes, na columna i-espectiva.
Si por este exame e conferencia verificar-.se alguma omissSo, inexac-
tidão ou qualquer outra falta que tenha passado inadvertida no acto da
MEXICO. 349
confrontação dos pedido», o conferente o participará por escripto -ao
administrador, para que este exija quo se faya a rectilicAçSo necessária,
obaervando-se, neste ca»o, as disposiçOea relativa» &n addiçOe» que ue
faeeiu por indicaçfio dax alfandegas. O consignatario deverá fazer aa
wldív«)es ao ñm de toda» as vias do pedido que tenha eni seu poder a
alfandega; e o contador lançará por baixo delias e sob sua fírma, o dia
e a hora em que foram formuladas. Proceder-se-ba do mesmo modo
quando, estando ainda os objectos sob o dominio fiscal, a falta for veri-
ficada pela contadoria antes de effectuar-se a liquidação definitiva do
pedido.
Art. Itil. Os conferentes, oo fazerem a conferencia dos fjreneros, se
sujeitarão ás seguintes i-egras:
I. CoufcrîrSo com o pedido a quantidade e classe dos volumes que
contenham a mercadoria, e a marca e numero dos mesmos.
II. VerOo si por sua quantidade e qualidade as mercadorias corre-
spondem ao declarado no pedido.
III. Rectificarão ou addicionaião os pedidos, annotando e aclarando,
com tinta, na columna de " ObservaçíJes do Conferente,'' todas as par-
tidas que encontrarem v^a ou inexactamente declaradas, e, cm geral,
qualquer different'» que notarem, assignalando quaes foram o» volumes
conferidos.
IV. Quando se encontrarem com luercadorías que tenham sido
declaradas ambiguamente nos pedidos, farão a conferencia em presença
do administrador.
V. Toda partida de volumes que, ao examinar-se os pedidos, for
objecto de alguma aclai-ação, addíção ou variação que affecte quacsi[ucr
dos dados essenciaes para o calculo dos direitos, será reconhecida om
sna totalidade, forçosamente. As observaçOes que por tal motivo fizer
a contadoria na respectiva columna do pedido, indicarão aos confe-
rentes que é forçosa a conferencia das partidas a que as ditas observa-
çOes se referam, e que deverão consignar, sempre que se trate de diver-
gencias entre o pedido e a factura consular, o resultado da conferencia.
VI. Os volumes que, além de ^mostras, contenham mercadorias,
seião examinados em sua totalidade.
Art. 17<>. Si pelo exame e conferencia das mercadorias, verificar-se
alguma differença entre ellas e as declara^'Oes contidas no pedido, o
conferente deverá fazer nota delia, tendo em vista que a differen^'a nSo
deve estabelecer-se entre a declaração feita e o conteúdo parcial de só
alguns volumes, mas entre a declaração e o conteúdo total dos volumes
de que se componha a partida.
Ëntende-se por partida o conjuncto de volumes que contenham a
mesma classe de mercadoria e se achem comprebendidos em uma só
declaração, ainda quando por differirem entre si de peso ou por terem
distincto envoltorio, constem detalhados em différentes linhar do
pedido, escriptos uns em seguida aos outros.
AfiX. 177. Oa volumes de uma partida que, estando comprehendidos i
250 SECRETABIA INTEBNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERIO AN AS.
em uma factura coDsular, faltarem ao fazer-se a descarga, dSo obstante
que DO manifesto do navio venham declarados, nfto podei^ ser
deduzidos da factura senão no càao de que esta for acompanhado do
certilicado consular de que não foram embarcados. Esses volumes
serão mencionados no pedido e pagarão direitos como si houvessem
vindo; o o conferente cuidará de annotar em dito documento quaes
são os volumes que faltaram, mencionando a quantidade de mercadorias
que deviam conter; para o qual, si os volumes de que se trata se
acham declarados juntamente com outros que contenham a mesma
mercadoria, fará o exame destes, tomando nota exacta do seu conteúdo.
Si, posteriormente, em um prazo que não exceda de seis mezes, mas
que pode ser prorogado pelo Ministerio da Fazenda, chegarem os
volumes que faltaram, o consignatario, para solicitar seu despacho,
apresentará um novo pedido, com referencia ao anterior, em que fará
a declaravão de não havei-em-se recebido ditos volumes e haverem-se
cobrado seus direitos. Neste caso, toniando-se por base a declaraçfio
feita naquelle pedido e que deverá repetir-se no novo, o despacho
destes volumes será livre de direitos; e a contadoria annotará no fim
do novo pedido, a data e o numero da partida de p^amento corre-
spondente á liquidação do pedido primitivo. Os volumes de que se
trata deverão ^'¡r annotados no manifesto do navio que os conduziu, ou
na relação de que falia o artigo 38 ; mencionando-se no mesmo manifesto
ou por meio de addição, que são os que faltaram na descarga do navio
em que deveriam vir. No caso de que não forem mencionados nos
documentos do navio, na forma expressada, e estes não houverem sido
opportunamente addícionados, poderá admittir-ue uma declaração do
capitito ou de seu representante, sem prejuízo de considerar os volumes
como sobrantes ao fazer-se a descarga.
Os volume» que vierem comprehendidos em. uma factura consular,
sem constar uo manifesto do navio e que não sejam por elle conduzi-
dos, não serão incluidos no pedido respectivo; mas a alfandega, em
caso de faltar o certífícado consular a que faz referencia o artigo 62
cobrará uma somma equivalente ao dobro do que teria de ser pago
pelo referido certiãcado. *
Akt. 17$. Terminado o despacho das mercadorias comprehendidas
em um pedido, o conferente consignará na columna respectiva as
annotações relativas ao despacho, inutilizando com linhas os claros e
firmando ao fim delk, em cada folha, assim como no fim do pedido,
onde lanç-ará a data da conferencia e a verba "Despachado," que será
rubricado também pelo consignatario, fazendo constar si está ou não
conforme com o resultado da conferencia, requisito sem o qual não serão
entregues as mercadorias.
O administrador e o chefe da força dos Guardas também subscreverão
o resultado da conferencia, quando nella tiverem tomado parte.
A via do pedido auctorizado pelo chefe da força dos Guardas será
reunida aos papeis especiaes de despacho, os quaes serSo conservadoa
no archivo da alfandega.
PERO. 251
Art. 184. A aasenielhaçao ou ostabelecimento de taxas por analogia,
terá lugar sempre que se importar uma mercadoria que nSo esteja
classificada na Tarifa; e neste caso, as alfandegas fixarSo a taxa con-
forme ao disposto no art, 185. O Ministerio da Fazenda approvará
ou modificará, para os casos subsequentes, toda nova assemelhaçao,
fixando o numero da Tarifa cm que devam ser comprcbendidoB
definitívamente os objectos assemelhados.
PERU.
O Ministro dos Estados Unidos cm Lima communicou ao Depar-
tamento de Estado dos Estados Unidos, cni 14 de Junho de ltX>4,
que o Governo do Peru tinha organizado um novo Gabinete, que está
constituido assim;
Presidente do Conselho dos Ministros e Minbtro das KelaçSes
Estrangeiras, Sr. Dr. Alberto Elmobe.
Ministi-o do Governo, Sr. Dr. Juan de Dios Quintana.
Ministro da Justiça, Sr. Dr. Francisco Eouiouken.
Ministro da Guerra e Marinha, Sr. Pedro Muí5bz.
Ministro da Fazenda e do Commercio, Sr. Juan José Reinoso.
Ministro do Fomento, Sr. José Balta.
DIREITOS DX CONSUUO 80BBE PHOSFHOB08 E ALCOOL.
Conforme uma lei recentemente promulgada, os phosphoros que se
importam no Peru a partir de Março de 19()4, pagarSo, alem dos direitos
de importação, direitos de consumo, que serão cobrados de accordo com
as seguintes taxas:
* sole».
Fboephoroe de páo, porcada 60 ou fracçAo deste numero 0.01
PhoBphoroB de («ra, por cada 60 phosphoros ou fracção deste numero 0. 02
Pbosphoroe de papel, por cada 20 phoephoroe ou fracçáo dest« numero 0. 01
Os phosphoros devem ser acondicionados convenientemente, ficando
prohibida sua importação em bruto.
Uma lei publicada em 26 de Março de 1904, faz as seguintes modifi-
cações nos direitos de consumo sobre cerveja, bebidas espíiituosas e
vinhos:
BeUdu kkmoltcu. que tilo Hejun Tlnhoa, e alrool da qaalldiulp lorte..
Vtohog <te Borgonha. HnUM c brancoA, Tlnhoa de cereja, ilnho de C]
mllsnan, de Xerez, de MalTiwla,de Marñlá,de M>I>Ka.'ítoc«l«l,
Porto, de Pedro Jlmcnei. de PnralU, de Rheno. vermouth e outrua vlnhor
fortes e vlnbos «tpnmoKia, c ,— ,
vinhos de Bordeaoi, llnloi' e branrm, vinho de Carlon. de (^lalkn, de C
dePrlotrnto. de San Vincetitev vi nho« semelhante*
vinho de Cbunp anha, etc
Os vinhos que contenham mais que 16 por cento de alcool, pagarão
sobre o excesso a taxa fixada para brandy de fabrica^-So peruana, que
é 22i centavos por litro de alcool.
Bull- No. 1-04 18 _ , ,CA>Oglc
252 tiECBETABIA INTERNACIONAL DAS BEFUBLICAS AXEBICANAB.
Aa reodas arrecadadas pelas Alfandegas da Republica no mez de
Abril, 1904, foram as seguintes: Itnporta(,:ões, $668,754.79; exporta-
sses, $142,9^3.3)5. Addiuionada a esses algarismos a renda estimada
dos Departamentos, na importancia de $1(HI,(KH), elevar-se-ha a arrecada
Vâo no mez de Abril a $921,678.17. Ac rendas arrecadadas no mesmo
mez dos annos anteriores foram as seguintes: 1903, $863,850; Ut02,
$959,976; 1901, $990,896; 1900, $1,012,082; 1899, $1,078,362; 1898,
$1,018,950; 1897, $702,361; 1896, $1,039,613; 1895, $1,115,860.
UOTIHENTO IK> POBTODE HONTBVTDtiO BH MABÇO E PBIMEIBO
TBntESTBE DB 1904.
O " Ilandcls-Zeitung" de Buenos Aires publica os seguintes algaiis-
mos mostrando o movimento do porto de Montevideo em Março e o
primeiro trimestre de 1904:
EMBARCAÇÕES S
1 19M.
EKtatlan I'll Idos:
6, ODD
'^T
«Ò
-■ÎS
'■ÎS
áS
«1,047
l.«¡
16,21S
ei
"*'S™«.w.»™
4 m
.8.806
S,4«6
47,6«l
ï.iâè
3.300
3M
S46
i.m
16. 1«
Crina '.
^0...
19
ÜBÜGUAT.
EX FOKT AÇáES— Cout iDuatao.
",sr
Trc! pri-
meiros
mua de
19IM.
SI
Fell«de<«rneiro
EEE;;;;E;;;íf^;;
189
!;g
8.920
^"^SlioBdübol ■>»«)■
28, OÍS
71,311
8,M7
'•'i
"3
80,334
Pdladecunelro
::;::;::::::::::;:;:::::::::îâ::::
3.ãtt
3Î.C0I
Couroa de bol. •eccm
I'm
i.sn
16,^
1,WI
îïf
Id....
,s
'"ïuiricZiro' ~<z^
I?,»»
S.7M
18. M4
38,MS
'S
,i
211
?ÍS?
970
l.WO
"'■Ë
00^ ;■';■■■■
,.^
a
254 8ECBETÃBIA INTERNACIONAL DAS BEPOBLICAB AMEBICANAS.
COLHEITA DE TRIGO DO MUNDO EM 1903.
O Departamento da Agricultura dos Estado» Unidos publicou
recentemente alguns dados estatísticos sobre a colheita de trigo do
mundo durante os últimos tres annos. O seguinte quadro mostra as
colheitas dos différentes paizes em algarismos redondos:
1 mi.
i««.
1«B.
Americ ao Norte
America do Sul
-"«a
■XIS
;s,ii2
■ 1.773. M9
880,173
3. 109, 181
i
Apezar da diminuição havida nas colheitas da America do Norte,
Africa e Australasia em 1903, comparadas com as de 1002, a colheita
de trigo do mundo em 1903 foi maior por 93,375,000 alqueires que a
de 1902, e comparada com a colheita média annual dos últimos doze
annos, mostra um augmento de 20 por cento. Os algarismos que
seguem mostram as colheitas de trigo dos prineipaes paizes productores
de trigo nos annos de 1901, 1902, e 1903:
"WS
SO.ïlï
sis
eilin
1903.
1903.
1»
«1
227
Ml
8M
82B
«93
î^'1?i
Si£:i
_
A colheita dos Estados Unidos e Canadá nSo foi tSo boa como a de
1902. A diminuição nas colheitas desses dous paizes foi de 52,930,000
alqueires, maa esta diminuição foi compensada pela esplendida producçSo
da Republica Argentina, que augmentou em cerca de 112 por ceoto, e
pela boa colheita da índia.
É provável que as colheitas futuras da Republica Argentina serão
ainda maiores. Hoje, devido á pequena população, 7.40 por milha
quadrada, somente uma pequena area eüt& em cultivo. Canadá cora
só 1,75 habitantes por milha quadrada, promette ser uma futura fonte
para o supprimento de trigo.
D.gnzcdbyGoOglc
Bulletin Mensuel
DU
Bureau International des Républiques Américaines,
Union Internationale des Répnbllqaea Américaines.
JUILLET 1904.
RÉPUBLIQUE ARGENTINE.
ELZOnON D'UN NOUVBAU FRÏSZDENT.
Le Ministère des Affaires Etrangères des Etats-Unis a fait savoir au
Bureau International des Républiques Américanes en dat« du 16 iuin
1901, qu'une dépêche reçue du chargé d'affaires par intérim à Buenos
Ayres aa nonce que le 12 juin. Señor Don Manuel Quintana a été
élu président de la République Argentine et Señor Don José Fioueba
Alcobta, vice-président.
Señor Manuel Quintana est un des avocat» les plus éminents du
pays et pendant plusieurs années il a été le conseiller des principales
ccHnpagDÎes de chemins defer de la République Ai^ntine. Il s'est
distingué de bonne heure dan» la politique et a occupé la position de
député provincial et national et de Ministre dans le gouvernement.
Il a représenté son pays au congrès pau-américain tenu à Washington
et il est considéré comme un administrateur habile et juste disposé à
suivre de près la politique tracée par son prédécesseur qui a été d'un
si grand bienfait pour ce pays.
COm^BBCE EXTtiBIEUB, PBEIQBB TRDCESTBE DE 1904.
Les recettes provenant du commerce extérieur de la République
Argentine pour les trois premiers mois de l'année 1904 font ressortir
nue valeur de $43,300,632 pour les importations au lieu de $33,539,498
dans la même période de l'année précédente et une valeur de $73,234,446
pour les exportations au lieu de $69,351,190 dans le premier trimestre
de l'année 1903, Ces chiffres ne comprennent pas l'or ou l'argent en
barres dont les exportations se sont élevées à $727,516 et les importa-
tions à $14,231 contre $234,684 et $7,448,438 pour le même trimestre
de l'année précédente.
*o;ilc
356 Bureau intebhatiohal des repctbliqiibs ahrricainbs.
Les exportiition>< ont dépassé les importations (y compris Tor) de
$29,933,824 or pour le premier trimestre de cette année tandis que
dans le premier trimestre de 1903, il y a eu un excédent de ^5,811,601,
les importations ayant augmenté de $9,761,134 et les exportations de
$3,883,247.
L'excédent dans les importations d'or s'est élevé à $13,503,486 contre
$7,213,754 dans le premier trimestre de 1903, le taux du change étant
avantf^ux pour les banquiers étrangers qui font leurs payements
en or.
Lps chiffres suivante représentent le commerce fait avec les diffé-
rents pays:
I Importa-
Allenugnc .
Mr.:::
BrMl
Cuba
ChUl
iAS9a
îïïr:::::::::::::::::::
!.^SÎ
[tnporU- EijmrU
llbn*. IIODi.
tii,ms,gsa
896, aoe
Vi'.IM
2, a». 867
Voici par ordre d'importance les noms des pays qui exportent le plus
dans la République Argentine: l'Angleterre, l'Allemagne, l'Italie, les
Etats-Unis, la France, la Belgique, le Brésil et l'Espagne. Quant aux
exportations de produits argentins, l'Angleterre occupe le premier
rang pour la viande frigorifiée, ayant acheté 32,400 tonnes contre
5,900 réparties entre des autres pays. Pour les exportations de laine,
l'Angleterre ne tigure que pour 2,989 tonnes, tandis que l'Allemagne
en a acheté 22,025; la Belgique, 9,053; les Etats-Unis, 5,745 et la
France, 30,719.
L'Angleterre est le seul pays ayant importé du beurre. Elle en a
importé 1,863 tonnes ainsi que 5,414 tonnes de suif, soit deux tiers de
l'exportation totale. Voici les quantités de céréales exportées en
Angleterre: graine de lin, 39,430 tonnes; mais, 59,522, et blé, 58,921.
Les exportations sur commandes à destination de l'Angleterre se
sont réparties de la manière suivante: graine de lin, 225,321 tonnes;
mais, 115,419; blé, 526,802 et quebracho, 41,271 tonnes. L'Allemagne
vienten títe pour les cuirs salés de Ixeuf, les cuirs de cheval, et les
peaux de coypou. Ce pays a importé aussi 40,921 tonnes de graine
de lin, 12,814 tonnes de mais et 15,781 tonnes de blé. Le Brésil a
importé 10,066 tites de bétail et 4,194 moutons. Les ËtAts-Unls ont
importé. 248,609 kilos de cuirs de cheval et 193,540 kilos de peaux de
chèvres. Sur les exportations d'os les Etats-Unis en ont pris 3,000
tonnes, soit deux-tiers du total ainsi que 1,158 tonnes d'extrait de
quebracho. Sur les exportations de sucre 1.059 tonnejo ont été expé-
diées *-n Allemagne, 1,661 tonnes dans l'Uruguay et 1,866 dans
d'autres pays.
ïtÉPUBLiQUE ARGENtlNË. 257
Voici la clas8Íãcation des exportations ainssi que Inurs valeurs:
Produite pastoraux $34, 450, 451
Produits agricoles 37, 439, 669
Produits d«« forêts 767, 639
Pro<luitfl minéraux 124, 636
Produits d« la chawe 93,748
Divers 358,304
Les importatioiict accusent une augmentation générale, la diminution
ayant porté principalement sur le» huiles, les cigares et les machines
agricoles. Les droits de douane sur les importations se sont élevés
dans les trois mois à §11,191,142 or, soit $1,549,897 de plus que dans
le premier trimestre de 1903; les droits d'exportation se sont élevés à
fi)47,358, soit une augmentation de $39,748. Le total des recettes
douanières pour le trimestre a été de $13,208,184 or et de $137,703 en
papier, soit une augmentation de $1,805,100 en or et $13,028 en papier
sur le même trimestre de Tannée 1903.
l'oiri In dattifioaiion dt» impotialioni.
Bttalln
T»b«c I.IKÏ.SSS
VlM.cta I 1,7«,W1
NaUires («xltliïi 17,676.968
Hnllt» 1,416, «9
PlodiilUchlmlqUBielpIuitmweullQues 1,283,775
<-oiil«unielm>tK-mtliMTtorUl(« Î3&,iœ
BohdepharpenleptiwiBppllralliiiiH 2,447.TS8
Papier et «en appllcallona VH.eW
ruinetuticleiienculr 802,633
FeretarUrlMdefer 7,«I2,(H3
HeiwiidiTcn 99S.635
Vemetc«nmlquai S,137.i26
Voici le tant pour cent du comercc total pour les diiTércnt» pays
en relations avec la République Ai^entine;
Allemagne...
Belgique
Buta-Uni'...
Italte .'.'.'.'.'.'.'.
Rojaumu-Ciil
Les rapports revus par le British Board of Trade en mai 1904
signalent une extension considérable dans les relations commerciales
entre la République Argentine et la Grande-Brctn^ne. surtout en ce
qui concerne les expéditions de blé de la Képublique Argentine. Le
*' South Americnn JoumaF' du 11 juin 1004, en parlant de la diminu-
l-KÏ-
'M
w..
258 BUREAU INTEBKATIONAL DES BÉPUBWQUES AMÉEICA1NE8.
tion Rtgiialéc en Angleterre dans les expéditions de blé et de farine des
Etats-Unis, ajoute que ce déficit a été comblé en grande partie par les
ariivagca de la République Argentine. Les statistiques sur ce sujet
donnent les résultats suivants: Lea importations de blé provenant des
Ëtabj-Unis et remise» dans les différents ports anglais pendant le mois
de mai se sont élevées à 4,7!t2,tí8S quintaux, contre 2,725,069 dans le
mois de mai 1903, et 4,495,900 quintaux dan» le même mois de Tannée
1904.
Les quantités totales de blé importées par la Grande-Bretagne en
1902,1903 et 19t»4 ont été de 8,354,061, 6,618,295 et 8,842,900
quintaux respectivement, ce qui fait ressortir que malgré le total des
importations qui, pour le mois cit4 en dernier lieu, a dépassé celui
de mai 1903; le total fourni par les Etat^-Unis est tombé de 5,000,000
de quintaux environ à un chiffre inférieur â 500,000 quintaux. Ce
sont les pays suivants qui ont comblé ce déficit: La République Argen
tine a fourni 2,650,300 quintaux, contre 1,000,630 en 1902; l'Australie,
1,398,000 quintaux, contre 601,392 quintaux en 1902; la Russie,
2,050,000 quintaux, contre 349,927 quintaux en mai 1902, et l'Inde,
1,700,000 quintaux, contre 250,174 en 1902. Les principales expedí
tions de blé dans la Grande-Bretagne proviennent en ce moment de la
République Argentine, qui, avec son sol fertile et son nombre d'habi-
tants corn patlv eme nt petit, offre au commerce des grains un avenir très
florissant. Dans l'état présentant les prévision.? de la récolte de blé
du monde entier pour Tannée 1904 le "Statist" fwt savoir que les
exportations de blé de la République Argentine depuis le 1" janvier
1904 ont dépassé de 40 pour cent celles de la même période de l'année
1903, et que la dernière récolte était déjà très grande.
Les rapports au sujet de la première expédition de coton provenant
de la République Argentine à destination de Liverpool ont été faits la
semaine finissant le 18 juin 1904. Ils font ressortir que l'expédition,
ne comptant que 80 balles environ, est d'une qualité excellente, et Ton
s'attend à voir cette espèce de coton figurer sur la cote des marchés.
On dit que les balles sont très bien faites et <|ue l'emballage garantit
parfaitement le coton.
Les balles ne sont pas si serrées que celles de l'Egypte ou des
Etats-L'nis, mais elles sont généralement en excellente condition.
Le coton a été cultivé dans le district de Mendoza, et le résultat de
cet essai aura sans doute une grande infiueuce sur la culture du coton
dans la République Argentine.
UaaOBATIOH EH 1903.
D'apiÎH le rapport du Bureau d'Immigration transmis au Ministre
de l'Agriculture de la République Argentine, 155,150 personnes sont
entrées dans le pays en 1903 et 117,626 en sont sorties; 37,524 per-
sonnes sont donc restées dans le pays. Le nombre des immigrants s'est
BÉPUBUQUB AROBNTIHE.
259
élevé à 75,227 personnes et celui des emigrants à 40,653. Les Italiens,
au nombre de 42,358, occupent lo premier rang parmi les immigranlâ.
Ensuite viennent, par ordre d'importance, les Espagnols, 21,917; les
Français, 2,491; les Allenunds, 1,000, et les Anglais, 560. Les auto-
rités ne ae montrent pas tout à fait satisfaits de ce résultat.
KZPOBTATIONS POTTB aVATBB HOIS BE LiANin^ 1904.
Voici les principales exportations de la République Argentine pen-
dant les quatre premiers mois de 1904, comparées â celles de la même
période en 1903:
Articlee.
IBOS.
•ieo4.
Culndebœof:
s-i
il
,.¿1
as
89, «s
16*; 925
s!a,sm
Coin de cheval í
?X"'-^'""^
iJil"""'
5». 040
„?■!!;
246,707
CTTLTURB DU COTON.
Le rapport consulaire journalier n" 1964 contient l'intéressant article
qui suit sur la culture du coton. Ce rapport a été transmis au Ministre
du Commerce des Etats-Unis en date du 26 mars 1904, par M. John
Babbett, Ministre des Etats-Unis à Buenos-Ayres.
En vue de ^intérêt toujours croissant qui se montre journellement
aux Etats-Unis et en Europe au sujet de Papprovissionnement du
coton brut dans le monde entier, j'ai essayé de faire quelques recherches
sur les chances que pourrait offrir la culture du coton dan» la Repu-
blique Argentine. Après avoir étudié avec beaucoup de soin toutes les
données possibles de quelque importance et après avoir discuté le sujet
avec des personnes compétentes en la matière, je suis pleinement con-
vaincu qu'il y a une partie de la République Argentine et du Paraguay,
aussi grande que la Louisiane, le Mississipi, l'Alabama, la Géorgie et la
Caroline du Sud réunis qui convient parfaitement, au point de vue du
climat et du sol, à la culture des meilleures qualités du coton.
..Google
260 BUREAU INTEBMATIONAL DBS BépCBLIQÜES AHÉRICAINBâ.
An Faraway et dans lea Proviaces du nord de la République Ar-
gentine se trouve une ¿tendue de terrain qui est considérée par lee
experts comme possédant les meilleures conditions générales pour la
production du coton et les facilités de transport. Cette partie du
pays est traversée par les grands fleuves de PUruguay et du Parana
ainsi que par des lignes de chemins de fer déjà en exploitation ou en
consti'uction.
On n'a jamais essayé la culture du coton sur une grande échelle dans
cette partie de l'Amérique du Sud, premièrement parce que jusqu'ici
il n'y avait aucune raison pour faire concurrence aux Etats-Unis, à
l'Egypte et aux autres pays qui produisent le coton, et deuxièmement,
parca que le petit nombre d'habitants trouvait une occupation suffi-
sante dans l'élevée des moutons et bestiaux, la culture de la canne &
sucre et la culture des céi-éales en petit.
En ce moment il y a dans la République Argentine plusieurs experts
européens qui, au point de vue de la culture du coton, sont des experts
renommés. Ils ont déjà voyagé dans le nord du pays et ont commencé
à faire de nombreux essais sur la culture en question. Ces experts ont
visité précédemment l'Egypte, l'Inde et toutes les parties des Etats-
Unis où l'on cultive le coton, et par le fait ils sont en mesure d'établir
des comparaisons. Plusieurs d'entre eux ont fait savoir qu'ils sont
convaincus que dans quelques années la République Argentine peut
devenir l'un des principaux pays producteurs de coten. L'un des
agents les plus en vue du Ministère de l'Agriculture, qui s'est occupé
personnellement de cette question, m'a dit que tous les rapports publiés
actuellement sont bien au-dessous de la réalité et que d'ici très peu de
temps on obtiendra des résultats qui attireront l'attention du monde
entier. Un des grands armateurs de Buenos-Ayres m'écrit qu'a^'ant
peu à Buenos-Ayres, à Rosario et autres ports situés sur les rives du
fleuve de la Plata et ses affluents on chargera les navires de balles de
coton, ainsi que cela se fait actuellement à la Nouvelle-Orléans, à
Mobile et à Galveston.
Je ne m'en suis pas tenu aux paroles et j'ai visité moi-même beau-
coup de provinces convenant à la culture du coton. De plus j'ai com-
paré ces pays avec le sud des Etats-Unis que je connais si bien. Donc
je ne pense pas être dans l'erreur en combinant tous les renseignements
que j'ai obtenus pour conclure que la Répiiblique Ai^ntine, avec son
immense étendue de terrain, son sol, son climat et ses facilités de trans-
port, peut devenir un grand pays producteur de coton et par consé-
quent un concurrent sérieux des Etats-Unis sur les marchés de coton
du monde entier.
Il y aura toutefois un certain avantage pour les Etats-Unis en four-
nissant les machines à égrener et à presser le coton et aussi celles qui
servent à extraire l'huile de sa graine.
Comme en conclusion, je recommande aux marchands et fabricants
L.,_.du,Cooj^[c
REPUBLIQUE AROKNTIHE.
261
decoton dea Etats-Unis de oe pas perdre de vue les avantages qu'ils pour-
raient retirer de ce nouveau champ d'action. De plus, je recommande
aux cultivateurs de coton des Etats-Unis du Sud à s'adonner plus que
jamais à perfectionner et améliorer la culture du coton afin d'être en
état de lutter avantageusement contre cette concurrence, d'un autre
côté je dirai aux fabricants de machines de surveiller ce marché qui
dans un temps très proche est appelé à offrir un débouché très impor-
tant à leurs inventions.
COVCEBSZON D'ITNB UONE SE CHEUH BE FEB.
Une loi, votée par le congrès, a accordé la concession d'iyie ligne de
chemin de fer qui, partant du port de Rosario aboutirait à Fuerto-
Belgrano (Bahía Blanca).
La largeur de la voie sera de t mètre ou 1.66 metre, au choix du
concess ion naire .
Le^ matériaux de construction et d'exploitation de ce chemin de fer
qui ne seront pas produits par l'industrie argentine, pourront être
importés libres de droita pendant un délai de vingt ans, à partir de la
date de la signature du contrat.
KOirVEiaiNTS DE FORT EN KAES 1904.
BAHIA BIANCA.
Pendant le mois de mars et dans les trois premiers mois de l'année,
22 voiliers et 36 vapeurs sont sorti^du port de Bahia Blanca transportant
les marchandises suivantes aux pays ci-dessous:
ISS!:
19M. "
■•%"•: «...
tS
m
*''^!;^:"!!::::::;:::::;:::::::::::::::::::::::::^^
n,9M
8.066
«60
24 m
18,121
Culndecherid, KCB
Angjewne:
EEEEE^^}.
'•^
'^".zz::::::::::::::::
Í,ÍÕÍI
^.^
■«£;!!■!;:::;;::::::::;:;:
18. DM
«,M0
18,OS4
262 BOREAÜ INTEBNATIONAL DE9 RÉPUBLIQUES AKÉBIOAINES.
SAN NICOLAS.
Onze vapeurs et 1 voilier sont sortis du port de San Nicolas pendant
le mois de mars et 23 vapeurs et 2 voiliers dans les trois premiers mois
de Pann^ 1901, transportant les marchandises suivantes aux pays men-
tionnés ci-dessous:
Mus
Premier
A.^e»™;
1»
4.Ï61
«24
1,029
•■S
Oninedetln
S, 674
Onlaedelln
1^
^^n
Graine de lin
bkn"'
l;Sî
S.9M
,..id....L a.6a> I
3
ï.ego
1
u,iao
LA FLATA.
Pendant le mois de mars 31 vapeurs et 2 voiliers sont sortis du port
de La Plata et 66 vapeurs et 2 voiliers sont sortw pendant les trois
premiers mois de Tannée 1904, transportant les marchandises suivantes:
X"
¿ss
39, Otó
39.048
i^
do Un
M----
BOLIVIE.
KOSIFICATIONS BOUANlfilBES.
I. — Loi du 26 décembre 1903, rd<itiv<> aux droits de maça»{nage.
t" El Estado " du 9 janvier 1901.]
Article unique. Le droit de ii)t^;asinage actuellement perçu dans
les douanes de la République à l'entrée des marchandises est porté au
double pour l'année 1904.
11. — Loi du 2G décembre J903, apportant des madiiîcatiœis au tarif des
dovtm-eti.
•■Kl Kstado" du 9 Janvier I9W.]
Article V. Tous les articles exempts de droits dans le tarif des
douanes sont assujettis à un impôt de 10 pour cent de leur évaluation
dans ledit tarif.
BOUviE. 263
Art. 2. Sont ezeitipt6j du payement de tout droit: 1° le charboD de
terre de toute sorte; 2" le bois brut oon raboté; 3" \es machines à
coudre et à écrire, et 4° la farine sous réserve dea dispositions établies
dans la loi du 6 octobre 1893.
Abt. 3. Est réduit à 10 pour cent le droit ûxé dans le No. 1188 pour
les tissus de coton dits tomii/os écrus, unis ou sergés.
ÃBT. 4. La présente loi entrera en vigueur le l'' janvier 1904.
BRÉSIL.
KÉDncnOir des DBOITS iriKPOKTATIOir 8UB QUXLaUES ABTZ-
OLE8 DE PBOTXNANCX NOBD-AHtiBICAENE.
Le Président de la République des Etata-Unis du Brésil, dans le but
d'encourager le développement des relations commerciales du Brésil
arec les Etats-Unis de l'Amérique du Nord:
Considérant que ce pays est le plus grand importateur de café; que
ce produit entre en franchise sur ses marchés; que l'article 6 de la loi
No. llrU du 30 décembre 1903, autorise le gouvernement à adopter un
tarif différentiel pour un ou plusieurs articles de production étrangère,
à titre de compensation de concessions faites à des articles de produc-
tion brésilienne, décrète:
Art. 1". Durantl'exercicecourantjâpartirdu gOdeccmoisjusqu'au
31 décembre, les articles suivants de pixwiuction nord américaine joui-
ront, à leur entrée au Brésil, d'une réduction de 20 pour cent des
droits dlmportation:
Farine de blé.
Lait condensé.
Articles manufacturés de caoutchouc, compris à l'article 1033 du
tarif des douanes. '
Articles d'horlogerie.
Encres (art, 173 du tarif), il l'exception des encres à écrire."
Vernis.
Art. 2. Sont abrogée» toutes dispositions contraires au présent
décret.
Rio de Janeiro, le 16 avril 1904.
'L'article 1033 du tarif Munprend tous les articles manufacturée de caoutchouc,
gomme ('lastique, cellulófd, gutta percha galvanisée ou non.
*Le8 euores dont lait mention l'article 173 (exceptjon faite des encres A écrire)
sont lee euÏTantee; encres à marquer le linge, à deañn, en bottes, en coquilles, en
poudre, en pâte on en pains, de toute qualité, préparées à l'eau, préparées A l'hnile,
poor impression typographique ou lithographique, et pour peinture de bâtiments ou
antres usages. Encre fines, en tubes ou cylindres de métal on autres.
.,Ci>ogIc
264 BUREAU IKTEBKATIOIÍAI. DE8 BÉPtlBLlQOES AMÉRICAINS8.
craouiiAiBES ponii i.a vente des kaohines.
Au Brésil, le mouvement d'introduction dee moteurs à alcool pour
l'éclairée et autres usages cet en progrès et un débouché pourrait
s'ouvrir aux constructeurs de machines et appareils d'éclairée.
L'Association nationale agricole du Brésil a bien voulu offrir de dis-
tribuer, dans les limites de l'association, des catalogues illustrés et
circulaires explicatives. Les fabricants d'instruments agricoles, de
moteurs à alcool et ã pétrole, de machines pour laiterie, etc., auraient
avantage à préparer des circulaires en portugais pour être envoyées
au Brésil.
DÉiBOJJCSÊB DIVXBS.
Les travaux de construction du grand port de fiio-de-.1aneiro, la
démolition et la refonetruction d'un certain nombre de rues dans la
ville, tous travaux déjà commencés, ne peuvent que créer d'impoi-tants
débouchés pour les industries du fer et de l'acier, de la quincaillerie
de bâtiment, do la plomberie et de tous articles se rapportant à la
construction de maisons particulières ou monuments publics.
Los travaux des nouveaux docks vont entraîner la construction d'un
grand nombre de vastes magasins. Dans les nouvelles avenues pro-
jetées, des centaines de maisons modernes de quatre ou cinq étages
vont prendre la place des anciennes maisons basses et sales.
La reconstrucion va commencer immédiatement. On ne connaîtdans
ce paj's, ni la science architecturale moderne, ni les maisons modernes,
ni les constructions à charpente d'acier et de fer. Il n'y a pas de
raisons pour qu'on n'en importe pas la mode et pour qu'elles ne
deviennent populaires. On considère en conséquence, qu'il y a un
grand avenir pour les industries étrangères et on conseille d'envoyer
sur place des agents compétents dans les diverses branches d'industrie
pour y étudier les besoins.
CHILI.
MESSAGE PRÉSIDENTIEL.
A l'ouverture des Chambres chiliennes, qui a eu lieu le 81 mai 1904,
le Président Kiesco a lu ¡son message, dans lequel il constate la parfaite
cordialité? des relations internationales. Les finances sont délivrées
des charges résultant de la paix armée.
Le produit de la vente des cuirassés a donné des sommes assez con-
sidérables, qui seront employées & l'amélioration des ports, spécialement
de celui de Valparaiso.
D.gnzcdbyGoOgIc
CHILI. 266
Lea recettes du fíac pour IDOS se sont élevées à 16,036,000 piastres.
Les recettesde 1904 8'élèverontàl40,000,000piastres,contrel59,000,000
piastres eu 1903. A la fin de 1904 on aura de fonds suffisants pour le
rachat du papier-monnaie.
Le budget de 1905 s'élèvera à 120,000,000 piastres et les dépenses
ne dépasseront pas 98,000,000 piastres. L'excédent sera employé à
ramélîoration des services publics et à l'achêvernent des travaux com-
menvés. Les exploitations sont évaluées à 54,000,000 piastres et lea
importations à 29,000,000 piastres.
Le Président déclare que la Chambre doit terminer à bref délai la
loi réglementant les propriétés salpêtrièros et créer des chemins de
fer dans ces propriétés.
Il constate également que la paix avec la République Argentine est
solidement établie, quo le litige chilo-bolivien sera réglé à brève
échéance et que les difficultés pendantes avec le Pérou sont étudiées
actuellement par le Gouvernement avec le désir d'arriver à une solution.
COKHEBOB DBS ABTICnLBS LtiOEBB EN EONTE, DE LA C01TTBL-
LEBIE, DES OUTILS BT DB LA TEBBEBIE.
Le Consul d'Angleterre à Coquimbo rapporte que l'importation dans
ce port des articles de méof^ en fer (font«, fer forgé et acier) s'est
accrue.
Il se pourrait qu'il y ait des progrès à faire pour le commerce:
1°, des articles en fonte, tels que brasiers, petits fourneaux de cuisine,
tuyaux très minces pour l'usée domestique, gouttières; 2", articles en
verrerie de qualité moyenne et ordinaire; 3°, des couteaux de table et
outils bon marché. Cependant, une connaissance des besoins du pays
est essentielle et, de préférence, il faudrait l'acquérir par une étude
sur place. Le Consul attire l'attention sur ce fait que la concurrence
est très vive entre les maisons de groa du pays, qui sont au nombre
d'une douzaine environ.
T.* qbjunb de LTTZBBHB.
Presque tout« la production de graine de luzerne est exportée. Les
statistiques pour 1903 donnent comme chiffre d'exportation 839 tonnes
métriques, évaluée» à $153,118, et envoyées exclusivement en Grande-
Bretagne.
On estime que la production de la présente saison, aura été bien plus
forte que la précédente, mais aucune statistique de la récolte n'a pu
être établie.
Le prix en gros de la graine sur le marché de Valparaiso est de $9.12
les 100 livres anglaises.
D.gnzcdbyGoOgIc
BUBEAU INTERNATIONAL OSS RÉFDBLIQUE» AHÊBICAINES.
BEKIBB JUSairA NOOTXL OBDSB DE L'AFFXBHAOB DSB KZNSS
D'tilCKBATJDES.
Le OoDseíl National Colombien d'Amortissement a publié un <lé<>ret
remettant indéfiniment h date de l'adjudication de raSermage des
mines d'émeraudcs de Muzo et de Coscuez, qui aurait dû avoir lieu le
81 décembre dernier.
Lo Conseil donne comme raison de cette remise que, d'après les
mémoires présentés au Conseil et les renseignements verbaux reçus
de porsonneti compétentes, quelques-unes .des propositions n'ont pas
encore été soumises par les adjudicataires, et en plus de cela le Conseil
désire étudier plus soigneusement la manière d'exploiter les mines
añn d'obtenir les meilleurs rendements possibles.
■ COSTA-RICA.
NOTTTBAU TESLXnUUB POUB LE CHEHIIT DE TER DU PAOIFiaUE.
Le Ministère des Affaires Etrangères des Etats-Unis a fait savoir
au Bureau International des Républiques Américaines, en date du 18
juin 1904, que le Congrès de Costa-Rica a décidé d'établir à Puntas-
Arenas le port terminus du Chemin de Fer Pacifique de Costa-Rica au
lieu de l'établir à Tivivcs, ainsi que cela avait été décidé tout d'abord.
M. William Lawrence Merrt, Ministre des Etats-Unis, ajoute,
en transmettant ces renseignements de San-José, Costa-Rica, en date
du 30 mai 1&04:
"Il reste à construire 15 milles environ pour relier Santo- Domingo
au chemin de fer entre Esparta et Puntas- A renas. Dans les conditions
actuelles, cette décision paraît sage, puisque Tivives n'est pas aussi
bien abrité que Puntas- A renas, et il faudrait un brise-lames très coûteux
pour construire an bassin. Avec très, peu de dépense et l'emploi
d'une drague le port intérieur de Puntas-Arenas, entouré de terrain,
pourrait facilement recevoir des navires ayant un tirant d'eau de 12
ou 14 pieds; de plus, l'extension de la jetée en fer au delà de la
cour)>e de 6 toises épargnerait aux grands vapeurs le déchai^ment
actuel. Lo Cap-Blanco et les îles avoisinantes abritent Puntas-Arenas
de tou!< côtés excepté au sud, et les vapeurs peuvent s*amarrer à un
quai avec la même facilité qu'à Colon ou à Port-Limon, puisque les
grands vents xont rares sur la côte occidentale de la République.
"Avec l'achèvement de ce cbemin de fer Costa-Rira aura une ligne
interocéanique de 180 milles environ de longueur, mais avec un palier
de 5,040 pieds et un grand nombre de courbes. Le chemin de fer qui
COSTA RICA. 267
cxbte est bien construit; les ponte sont eo fer, et lu voie a une largeur
de 3 pieds 6 pouces. Cette ligne traverse un beau pays, très fertile
et il ne manque qu'une population plu/í considérable pour en tirer un
grand profit. La partie qui s'étend entre San-José et l'Atlantique
appartient à une compagnie anglaise, qui l'administre, tandis que la
division du Pacifique appartient au (gouvernement, ({ui l'exploite par
lui-m^me. Le Gouvernement, qui apprécie l'importance de cette ligne,
compte l'achever aussitôt que ses finances le permettront."
PÊCHE DES PEBLES.
Les renseignements suivants, se rapportant à la pêclic des perles à
Costa-Rica le long de la côte de l'Atlantique, ont paru dans le " lioard
of Trade Journal" (anglais) du 2 juin 1001. Ces renseignements ont
été extraits d'un rapport préparé par le Ministre d'Italie à Guatemala
pour son Gouvernement.
D'après une loi en date du 2 juillet li+0'2, le Gouvernement de Costa-
Rica autorise la pêche des perles pour les indigènes, et pour les
étrangers qui se sont restés au moins deux années dans le pays, poiuvu
qu'ils se conforment aux règlements en vigueur. On a divisé la cote
en doux districts; dans le premier, qui s'étend au nord d'El-Morro-
Hermoso, ou Cap-Vela, jusqu'aux frontières du Nîcar^ua, la pèche est
ouverte du mois de mai au mois d'octobre; dans le second, s'étendant
au sud jusqu'aux frontières de la nouvelle République de Panama,
la piche est ouverte de novembre en avril.
Le port de Punta Arenas est le centi-e de l'industrie. Tous les
bateaux engt^és dans la pêche des perles y sont inscrits et on leui
donne un permis qui doit Être renouvelé tous les trois mois. Ce per-
mis ne donne pas le droit de pêche tout le long de la côte, mais seule-
ment dans certains endi-oits désignés par les autorités de Punta Arenas.
L'emploi d'explosifs est prohibé sur les bancs d'huîtres perllères et on
ne peut pêcher aucune huître ayant moins de '¿i onces de diamètre.
11 est interdit aux particuliers et aux compagnies d'employer plus de
trois plongeurs et plus de trois scaphandres. Toute personne désirant
se livrer à cette industrie doit se munir d'un permis coûtant 50 pesos
par mois pour chaque appareil.
IjC capital, les frais d'exploitation et les bénéfices d'une compagnie
employant deux appareils sont établis de la manière suivante:
I>eiix voîliere 3, 600
I>eux M'aphandres et accessoirea 3,000
Dt^ux pontoons pour transport 3, 000
Avances aux plongeurs et marins 1, 500
Proviiiicins pour trois mois l, 200
Coût des permis pour trois mois 300
12,000
Bull. No. 1-04 19
D.gnzcdbyGoOgIc
¡68 BUBBAD INTEBNATIONAL DES BEPUBLÏ(tUB8 AMERIOAIIfES.
Voici les réHultubt do troia mois de travail:
La pluH grande partie des perles est vendue aux coui-tiers de Punta
Arenas qui servent d'intermédiaires entre les pêcheurs et let) cooi-
niervanta étrangers et les plus belles perles «ont expédiées directement
à Paris.
HODITICATIOirS DOUAlTIfiBES.
Décret du 27 fvvrk-r 1903, sur Iti régùim npjdiaibfe h rimportation dti
jn-titiltí raffitiéy du carbure de calcium et des lampes et appa^eü« à
alconl.
{■■ La 0«cel« ■■ du a* («Trier 19W.|
Art. 1". Est porté à 30 centitues de colon par kilogramme brut le
droit d'impoi'tation applicable au pétrole raffiné.
Akt. Est également augmenté et porté à 14 centimes de colon par
kilogramme brut le droit applicable au carbure de calcimn.
Art. 3. L'augmentation des droits de douane sur le pétrole raffiné
et le carbure de calcium sera applicable 90 jours après la date de la
publication du présent décret.
AiiT. 4. A partir de la même date, seront exempts à l'entrée, les
lampes et appareils de t«ut« sorte alimentés par l'alcool et servant à
des usages domestiques ou industriels.
RÉPUliLlQlTE DOMINICAINE.
MODIFICATIONS DOUANI&RES.
Ordoiiiuuice >i" H de 190J, <ip¡rr</uixe U 20 scptenihre de la vúrrie année,
réihimint les droits (C îiiiportatiun nj^plicables au sucre et aturproduiie
A imrtir du 1" octobre, 1903, les droits applicables au sucre et aux
produits à base de sucre sont moditiés comme suit:
h. V.
Sucre raffini 100livt«... 2 1'
on livre... 0 0.25
Sucre non raffiné lOOlivrea... 1 8
oulivTB... 0 0.2
PriicJuita il tMiMC lie encre, tela que; conserves, chocolat, biscuits sucr^, lait
l'duilcns^ et tous aulrex produits analogues contenant un« certaine quantité
desuere artificiellement incorporé livre.... 0 0.26
L.,-,..du, Google
ÉTATS-UNIS. 269
K ODIPZOATIOHS AUX DBOITB ITBXPOBTATIOH.
Le Gouvernement provisoire de la République Dominicaine a pres-
crit de mettre en vigueur, depuis le 20 avril, les dispositions suivantes:
Le cacao, la cire et les cuirs de bœuf acquitteraient à Pexportation,
parquintal, $1.50, $2.50 et (1 au Heu de $0.90, $1 et $0.36. Les peaux
de chèvre qui étaient exemptes de droite seraient taxées à raison de
$2.50. Les autres articles d'exportation seraient soumis au tarif en
vigueur avant la loi du 15 avril 1901.
ÉTATS-UNIS.
OOKKERŒ ATEO I/AXÉBUQjrX IiATHïX.
IMPORTATIONS ET EXPORTATIONS.
On trouvera à la page ÍH le dernier rapport du commerce entre les
Etatii-Uni.'j et TAuiérique latine, extrait do la compilation fwte par le
Bureau des Statistiques du Ministère des Finances. Le rapport a trait
au mois de mai 1904, et donne un tableau comparatif de ce mois avec
le mois correspondant de l'année 1903. Il donne aussi un tableau des
onze mois finissant au mois de mai 1904 en les comparant avec la
période correspondante de l'année précédente. On sait que les
chiffres des différents bureaux de douane montrant les importation et
les exportations pour un mois quelconque ne sont reçus au Ministère
des Finances que le 20 du mois suivant et qu'il faut un certain temps
pour les compiler et les faire imprimer, de sorte que les résultats pour
le mois de mai ne peuvent être publiés avant le mois juillet.
LES FINANCSS SES BTATS-UNIB— RETENUB ET DtiPEHSBB, AITH^E
FISCALE 1904.
Le Ministre des Finances des Etats-Unis vient de présenter son
rapport au sujet de l'activité des différentes branches de son dépai'te-
ment pendant l'année fiscale échue le 30 juin 1904, et au sujet des
sommes affectées au service du budget.
Il résulte, eu résumé, dudit rapport que l'excédent réel du budget est
environ de $750,000 moins qu'on ne le supposa, en ne prenant compte
toutefois que des dépenses inscrites à la loi budgétaire approuvée par
le Congrès, car on n'y prévoya ni la dépense des $50,000,000 pour le
canal de Panama, ni le prêt des $4,600,000 à la Compagnie de l'Expo-
sition Universelle de Saint Louis.
Le budget mentionné se basait également sur des lois en vigueur qui
souffrirent des réformes dues à Is ratification du traité de réciprocité
conclu avec Cuba.
D.gnzcdbyGoOgIc
270 BDltEAU INTERNATIONAL DES RéPUBI.IQnBS AMÉRICAINES.
Le budget des Etate-Uois pour Tannée fiscale 1904 et les recettes et
dépenses réelles de ce chef sont les suivantes:
S.^.u
Uépcnws
eneclive.
.^™^
<&,«». WD
530.000.000
S41.1W,TÎ5
rn^».
190,000,000
IIBIOOOIODD
S6, 000,000
12,000,000
21,000,OOD
10a.TRT,075
10, 13T, 1B«
M, 618.' 766
618,000,000
1Í, 000, COO
E cédenl
1J.!<7,«74
Dans lea dépenses civiles et divei-ses ne sont pas inclus ni lea
$50,000,000 de Panama ni les $i,600,000 de Saint Louis.
Il y avait en caisse le 30 juin 190Jr la somme de $165,9(i5,$7ã en
numéraire.
Comparant Tannée 1004 avec celle de 1!)03, il y a une. diminution de
*ai,823,235 dans les recettes douanières et un surcroît de $^,320,440
dans les recettes intérieures et do $1,802,014 dans les dépenses
diverses.
Les dépenses civiles et diverses de l'année fiscale 1904, y inclus les
débours de Panama et de Saint Louis, ont excédé en Î61,813,til2 celles
de 1903.
Dans les dépenses du Ministère de la Guerre, comparées avec celles
de 1903, il y a eu une diminution de $3,211,897 et dans celles de celui
de la Marine une augmentation de $20,060,271.
Dans les pensions de retraite il y a eu $4,133,000 de plus et dans le
service des intérêts $4,000,000 de moins â détioui-scr.
Le montant de Timpôt intérieur fut de $233,500,000, ce qui donne à
peu près $3,500,000 de plus qu'en 1903, quoique la taxation fut la
même pendant les deux années comparées, donc le mouvement du
trafic et des affaires courantes des Etats-Unis, pendant l'année fiscale
ly04, ne démontre pas de dépression générale dans les transactions
commerciales.
K. Veloz-Goitiooa.
Wa8iíi»»ton, D. C, l<i 2 juillet^ 100!^.
D.gnzcdbyGoOgIc
ËTABIJSBBICENT CUN SYSTÈME HONtiTAIKK AVEC LE PANAMA.
M. Taft, Ministre de la (iuerre, a publié te 20 juin 1^04, la conven-
tion signée par lui et la Comoiission monétaire de Panama. En voici
le contenu:
Une convention a été signée aujourd'hui au Ministère de la Guerre
par M. Taft et le» commissaires do Panama, d'aprè.s laquelle la mon-
naie d'or des Ëtats-Uniis sera adoptée comme monnaie légale dans la
République de Panama et ta monnaie de Panama comme monnaie
légale dans la zone du canal.
Cette convention sera transmise par les commissaires de Panama à
leur gouvernement, et si elle est adoptée par le Congrès elle réglera la
question de la monnaie qui aura cours pendant la construction du
canal. Il est dit que un dollar or de la même valeur que celui des
Ktat^í-Cnís sera l'étalon au Panama et que la monnaie d'or des Etats-
Unia y aura cours Îoné. La monnaie divisionnaire se composera de
pièces d'argent de la République de Panama.
Il est dit aussi qu'on procédera il la frappe de cette monnaie jusqu'à
concurrence d'une valeur nominale de $1,5(XI,000 en or. On se pro-
cure i-a l'argent nécessaire par la refonte des pièces colombiennes actuel-
lement en circulation. Si les besoins s'en font sentir pendant la
construction du canal on pourra frapper des pièces divisionnaires pour
une valeur de $1,500,000 de plus, mais cette dernière clause est laissée
à Pentière discretion des commissaires. Comme garantie de tout
l'argent monnayé, on déposera dans une banque des Etats-Unis 15 pour
cent de la valeur nominale de cette monnaie divisionnaire, et sur la
demande de la Commission du Canal on y déposera aussi le seïgneu-
riage du total monnayé. Afin d'éviter la hausse du change aux dépens
du public et des travaux du canal, la République et la Commission
sont convenues de coopérer au moyen de la vente de chèques à des
prix raisonnables afín de ne pas faire monter le taux du change sur
New York et éviter ainsi les grands écarts qui en résulteraient.
IKPOBTATION PAB HEB DES PBODTTITS tiTBAHQEBS A DESTI-
NATION DES tiXATS-UNIS.
Le Congrès des Etats-Unis a vot^ la loi suivante approuvée le 27
avril 1904, par le Président des Etats-Unis:
" Sauf dans les districts sur les frontières nord, nord-ouest et ouest
don Etats-Unis adjacent»! au Dominion du Canada et sauf dans les
districts adjacents au Mexiipie, aucune marirhandise produite ou fa-
briquée à l'étranger et .soumise ii des droits ne sera introduite aux
Etats-Unis, d'aucun jwrt étranger et d'aucune antie manière que par
mer, ni .sur aucun navire de moins do 30 tonnes nettes de registre,
ni ne sera mise à terre ou débarquée dans d'autres ports que ceux
.,CA>ogle
272 BDBEAU INTERNATIONAL DES BÉPUBLIQDEB AHÉBICAINES.
désignés par la loi sous peiae de confiscation et perte des navires et
de toutes marchandises y importées, embarquées ou débarquées de
toute autre manière."
TAXES DE TBAiraFOKT APPUCABLES AUX GUAUTB k DBSUNA-
nON DES PORTS DU OOLFE DU KBXiaUE.
D'après le "Inter-Ocean," de Chicago, la réunion du Centrai
J^reiyht AssoaaíioH a décidé de maintenir indéfiniment les prix de
transport en vigueur durant Fhiver pour les grains et produits dérivés
de Chicago aux ports de l'Atlantique.
Ces frets sont: Üe Chicago à Kcw York, 20 cents les 100 livres
américaines pour les grains et produits dérivés destinés à la consom-
rnation intérieure; à l'exportation ces taux sont respectivement réduits
à ir> cents et 16J^ ccnta les 100 livres.
Expédiés sur PhiladeTphie les prix de New York subissent une
réduction de 2 cents en ce qui concerne les produits dérivés des grains
et del cent pour les grains; sur Baltimore les réductions s'élèvent,
respectivement, il 3 cents et 1} cents.
Les lignes do l'Ouest se sont concertées pour l'amener les frets des
grains à la hase de 14 cents les 100 livres entre les divers centres de la
région du Missouri et Chicago.
Lo.s taux du Missouri aux ports du Golfe étant fixés à la base nor-
male de 18 cents.
La raison pour laquelle les grainsen provenance de Etats de Nebraska,
Kansas et autres territoires transmissouriens sont exportas par les
ports du Golfe au lieu d'être expédiés -iila Chicago aux ports de l'At-
lantique, provient de ce que le prix de transport de Kansas City à
New York est de 29 cents les 100 livres, alors qu'il n'est que de 18
cents de Kansas City à la Nouvelle-Orléans, soit une économie de 11
cents par 100 livres.
MEXIQUE.
Les opérations du service postal mexicain pour les neuf premiers
mois de l'année fiscale 1903— i accusent un chiffre de $2,259,203.73 con-
tre $2,010,887.26 dans la même période de l'année précédente, soit une
augmentation pour l'année coumnte de$248,3Î6.47ou 12,35 pour cent.
Les chîtïrcs pour le mois de mars 190-1 ayant trait à ce service mon-
trentles résultats suivants: vente detimbres-poste, ¥228,2S5.99contre
$205^030,08 pour la même période de l'année précédente; loyers
des boîtes dans les bureaux de poste, $195 contre $126; amendes,
MEXIQUE. 273
td58.34 contre $2,065.20; primes sur les mandats-poste de l'intérieur,
$24,832.37 contre »24,129.»7; raandata-internationaux $401.72 contre
$268.45; primeasurles mandats d'éditeurs $3,fi26.41 contre $2,556.16,
ce qui fait ressortir pour le moia de mars 1904 un total de $258,299.83
contre $231,181.86 dans le même mois de l'année précédente ce qui
accuse une augmentation de $24,117.97.
DROITS D'IKPORTATION, KABS 1S04.
Les recettes douanières pendant le mois de mars pour les droits
d'importation ordinaires dans les ports du Mexique ont été comme il
suit: Les droits ordinaires sont donnés séparément pour chaque bureau
de douane et on donne le total des recettes qui pioviennent des droits
d'exportation et d'importation en sus, droits de ports et arriérés;
Douane*.
DroilKU'Im-
no^n..
fe.m-m
■m.w
se.ari.tít'
«.836:71
l.MO.W
6.í5i:«
N alea
»,»...
Progreso
Puerto Ángel
3.09G.U3
0"jm»
l»^^
1.120.»
Zapaliita
2. MO, 676. «1
■lili;:::::::::::;:
M>iu>nllk> ....
Tfrtsl aeadMfu d'exportation ....
SJ.1«-»
MÎxIdo
'
ComCEBCB AVXO Z>A aRANDE-BRBTAONE EN 1902.
Quoique un peu en retard, le rapport fait à son (gouvernement par
M. C. BiOKKLAND, fonctionnaire de ta lé^tion anglaise à Mexico,
contient un grand nombre de données très intéressantes au sujet du
commerce de la (Jrande Bretagne et Mexique dans l'année dont il est
question.
Les importations mexicaines ont dépassé de £2,000,000 celles de
l'année précédente. Les articles qui ont montré la plus gi-ande aug-
mentation sont; le coton brut, le charbon, le coke, les machines, le fer
et l'acier et leurs applications. IîCs importations provenant du Roy-
aume-Uni et de ses colonies n'accusent toutefois qu'une valeur de
il,886,696, soit 13 pour cent du commeroe total du pajs. I.,e rap-
port fait connaître cependant que ces chiffres ne montrent pas exacte-
ment la condition des affaires, car tous les articles exportés du Canada
par exemple, et traversant les Etats-Unis sont désignés comme articles
expédiés des Etats-Unis. Naturellement, lu plus grande partie du.
274 BUREAU INTEBNATIONAL DES BKPUBUQUE3 AHÉBIOAINES.
commerce mexicain est entre les mains des américains, la position
gi^ogiuphique et les facilités de transport des Etas-Unis favorisant
beaiico up les intéi-èts commerciaux.
En 1902, la valuer des importations provenant des Etats-Unis était
£843,939 contre ¿6,941,920 en X901 et seulement £4,000,000 en 1897.
Oepuis 1897 l'Allemagne aussi a augmenté rapidement son commerce
avec le Mexique, l'augmentation accusant presque 107 pour cent.
L'industrie manufacturière aux Etats-Unis montre une expansion
considérable et il est intéressant de noter que l'importation de combus-
tible au Mexique figure actuellement comme facteur important dans le
commerce extérieur du pays.
La valeur des machines de toutes sortes importées dans le pays en
1902 s'est élevée à £2,000,155 contre £1,656,774 en 1901. Dans ce
chiffre, on comprend: les ascenseurs, les instruments de musique, les
machines à vapeur et toutes sortes de machines et de presses typo-
graphiques Ru:jsi bien que les globes .servant à la lumière électrique,
les montures de parapluies, losoutilsd'artisans, les jouets automatiques,
les plumiers et toutes sortes de montres et d'horloges.
Les principaux articles sunt les machines à vapeur fixes et mobiles.
Presque toutes ces machines A vapeur, mais plus spécialeznent celles
destinées aux chemins de fer, viennent des Etats-Unis. La valeur des
autres machines importées en 1902 s'est élevée à £1,029,078 et com-
prend des machines de toutes sortes destinées à n'importe quel emploi
qu'elles soient mues à la main, à la vapeur, à l'électricité, ou à l'eau.
Voici la valeur de quelques-uns des principaux articles importés sous
cette rubrique : outils pour artisans, £104,1 41 ; instruments de musique,
£85,698; instruments scientifiques, £31,469; pres.ses typographiques,
£37,879; accumulateurs électriques, £17,409, et globes pour la
lumière électrique, £15,887. La plus grande partie de tous ces arti-
cles vient des Etats-Unis; l'Allemagne en a fourni aussi des grandes
quantités.
Le commerce de lu quincaillerie non seulement à Mexico mais aussi
dims les grandes villes des dîtféi-ents états de la Képublique est entre
les mains de compagnies allemandes en relation plus ou moins dii-ecte
avec les quatre principales maisons de la capitale.
M. BioRKLANi) fait savoirque le Mexique offre I)eaucoupde<lébouch6s
pour le placement des capitaux ainsi que le prouve le grand nombre de
commerçants et de (»pitalistes américains qui sont venus au Mexique
ces dernières années.
BXPOBTATIONS ET HCPORTATIONS DANS LBB SBPT PKEJOBBS
MOIS DE I,>i:X£BCICE 1003-4.
Le Mexique a exporté dans les sept premiers mois de l'exercise
fiscal 1903^r pour ^123,404,546, contre $108,934,064 dans la même
période de 1902-3.
Voici la liste dej^
i fhacuii dVux.
MEXIQUB. 275
pays ¡mportateui'8 et les ehiffrea qui se rapportent
>«^,
nai-3.
tST.1Mi.43»
1^AT1,SM
e.0(B.Ï25
s.wo.ssï
3,113,062
19,575
37,7Ï0
■?s-i
707.971
wlsos
2,egT,U2
6.«7
îji.ooi
3,536,8»
l!S.4M.Me
Les importations durant la même période .se sont réparties, dans les
proportions suivantes, entre les pays qui üont en relations d'affaires
avec ie Mexique:
Belgique...
Hnl lande . .
5;&¿;ii«
43,719.314
41,949,883
Toul des Ímport«llonM
KECBTTBS GÉITtiAAIiES.
D'après le rapport présenté au Congrès, le.s rocotto» provenant de
l'impôt de timbre pendant les huit premiers mois de l'année fincale
1903-4 se -sont élevées à i20,511,372.fil. Voici le détail de recettes
pour chaque mois:
1901:
Juillet $3,330,893.24
Août 2,0H1,07,Î.44
Septenihre . 2, 503, 609. 45
Octobre 2, 454, 908. 60
November 2, »;W, 5:15. :«i
Dérembre 2. 247, 710. 0»(
Janvier 2, 810, WS. 7H
Février 2,133,599.63,,
276 BUREAU INTEBN&TIONAL DES BEPUBLIQUES AMERICAINES.
Ce total de $20,511,372.61 accuse une augmeutation de $869,914.70
sui- les recettes provenant de sources similaires dans la même période
de l'année précédente.
Les impôts perçus pour la frappe de la monnaie et pour le service de
la garantie pendant les huit mois dont il est question se sont élevés au
chiffre de $2,538,647.04 contre $2,016,739.16 dans la même période de
1902-3, soit une augmentation de $221,917.33 dans l'année courante.
l/impât fédéral direct dans les six premiers mois de 1903-4, perçu
dans le district fédéral, s'est élevéà$2,629,692.94aulieude$2,269,216.05
dans les mêmes mois de 1902-3, faisant i-essortir une augmentation de
$360,476.89 pour le premier semestre de l'année courante.
Les recettes douanières pour les neuf premiers mois de l'année tiscale
1903-4 accusent un total de $24,768,701.12 au lieu de $23,947,822.56
pour Tannée fiscale précédente, soit une augmentation nette de
$820,878.56 en 1903^.
PRâVISIOHS DE LA BtiCOLTE DTT TABAC POVB L'ANNEE 1904.
Le " Mexican Investor " dans son numéro du 4 juin 1904, fait con-
naître qu'on estime la récolte du tabac au Mexique pour l'année 1904 à
800,000 arrohas, de 25 livres chacun, soit environ 20,000,000 de livres.
Cette production est distribuée parmi les districts suivants:
San Andrés Tustia IflO.OOO
Valle Nacional 60,000
Ojitlan 40,000
Acay ucan et Jaltipan 5, 000
Tlapacoyan el Córdoba 180,000
Simojovel 150,000
Lee difltnirtfl précitée sont dans l'Etat de Vera Cruz:
Territoire de Tépic 150, 000
Autres districts 65, OOO
Total 800,000
Le tabac exporté provient principalement des districts de San Andrés
Tuxtia, Valle Nacional et Ojitlan dans l'Ktat de Vera Cruz. Tout ce
tabac est expédié en Europe; les grands acheteurs sont Amsterdam
et Hambourg, suivis de Londres et de Liverpool. Le tabac mexi-
cain ne s'exporte pas pour ainsi dire, aux Etats-Unis, à cause des droits
excessifs qui sont en réalité prohibitifs.
On a vendu et exporté presque toute la récolte de San Andrés et plus
du tiers de celle d'Ojitlan et de Valle Nacional. Le tabac de Tlapacoyan
est employé presqu' exclusivement dans les petites fabriques pour fure
les cigares et cigarettes tion marché que consomment les Indiens.
Toute la récolte de Tepic, qui est considérée comme ayant la meilleure
qualité, a été achetée par la fabriqiie de cigarettes Buen Tono.
Toutes les exportations sont sous forme de " tabaco labrado," e'est
PARAGUAY.
il (lire, de ciares et cigarettes. L'état suivant moatre les quantités
exportées chaque année dans les douze années fiscales de 1890-91 à
1901-2, d'après les chiffres préparés par le Ministère des Finances.
Année.
307.300
373. M»
366; SM
4M,»M
Liv™.
Annáe.
gnunme*.
UlKM.
Cn,28S
»N,116
823 222
HKSef
807; B06
88G,8§»
ISS6-97
i»»7-se
<20,232
380. W7
404,701
ÎTfi,967
ÏS1.28Î
241:710
^¡5i
1M»-I»00
6%,EãO
432.71»
1901-1«02
On peut voir que le commerce de Fexportation de tabac n'a pas
augmenté dans ces douze années, comme Font fait le hennequen et
tes autres produits. Ceci est dû au fait que les manufactures du pays
ont tant développé chaque année que le commerce national fournit
un débouché à des prix aussi avantageux que le commerce d'exporta-
tion; en effet le pouvoir manufacturier et la consommation augmentent
plus rapidement qiïe les plantations de tabac, qui déjil ont augmenté
considérablement.
DBOIT irSHTItÉE DU LI&OB OOITPti EH CUBES POUB IiA
FABRICATION DES BOUCHOHB.
Le droit applicable à l'article 155 du tarif douanier mexicain, relatif
au liège coupé en cubes pour fabriquer les bouchons, n'est pas comme
l'indique In note publiée au " Bulletin Mensuel " de ce Bureau du mois
dernier, page 1650, de (15 le kilogramme brut, mais de 15 cents.
VUBOXIOSA POUB LES COUTEAUX, FOUBCHETTES, CANIFS, ETC.
On lit dans le " Export," de Berlin, que le débouché pour les cou-
teaux, fourchettes, canifs, ciseaux, etc. , est très important au Mexique.
Il n'y a que deux fabriques de Solingen qui aient envoyé des voya-
geurs. Elles traitent les affaires à trois mois de vue, après acceptation.
L'encaissement peut être effectué par une banque de premier ordre.
Il faut toujours, bien entendu, surtout dans le cas de fortes com-
mandes, s'assurer de la solvabilité du client.
PARAGUAY.
HBBSAaS DU PB.É8IDENT ESCUBBA.
Le message du Président de la Itépublique du Paraguay, lu à
l'ouverture du Congrès, à Assomption, le V avril 1904, fait savoir que
la situation financière de la République est entrée dans une période
d'indiscutable progrès; les productions et les revenus nationaux ont
278 BUBEAU INTERNATIONAL DES RÉPUBLIQUES AMÉRICAINES.
augmenté considérablement. La dette extérieure au 31 décembre
1903 s'élevait à $4, 592,717.84 or. Durant le cours de l'année, l'on a
amorti $24,86(3,04 or, et !e montant des intérêts et commissions payéa
s'i^lève à ^,101, 328.9C, soit ensemble $126,195. Les reveniis publira
ont augmenté d'une façon satisfaisante, les recettes étant en 1903 de
$15,392,704.48, contre $Í1,018,316.25 on 1902. Il y a encore une
augmentation de $4,374,388.22.
Le Bureau de la "Conversion" fut fondé durant une période
critique oiî les monnaies d'or et de papier étaient rares, et ce bnreau
a remédié à ce mauvais état de choses.
Avec la coopération du public, il lui a été possible d'étendre consi-
déi*ab]<'ment le champ de ses influences et te résultat a répondu entière-
ment à l'attente générale. La prime de l'or, qui était de 1,170 pour
cent, est descendue à H70 pour cent. Cett« baisse est due entièrement
aux travaux du Bureau de Conversion, qui émit de l'or et du papier à
9 et 10 jwar cent plus bas que le taux habituel du commerce. L'usure
et la spéculation, ainsi que le cours élevé de l'intérêt et les rapides
fluctuations de prix de l'or, ont disparu en même temps. Auparavant
la prime de l'or pouvait monter ou baisser de 100 à 200 points en
quelques jours; maintenant tout cela est heureusement cKingé.
Parlant des relations avec les pays voisins, le message paye un tribut
de flatteuse reconnaissance à la Képublique Argentine; il a emercié de
la proposition de rendre au Paraguay les trophées de guerre qu'elle
passède encore et de permettre aux jeunes gens du Paraguay de suivre
les cours de ses écoles militaires et exprime encore sa gratitude pour
d'autres gracieusetés au Gouvernement Paraguayen.
PKROU.
hottvbau cabinet.
Le Ministère des Affaires Etrangères des Etats-Unis vient de faire
savoir BU Bureau International des Républiques Américaines que,
d'après une dépèche reçue du Ministre des Etats-Unis à Lima, en date
du 14 juin 1904, le uouveau Ministère est ainsi constitué:
Président du Conseil des Ministres et Ministre des Affaires Etran-
gères, Señor Don Alberto Elmore.
Ministre de l'Intérieur, Señor Don Juan dr Dios Quintana.
Ministre de la Justice, Señor Don Francisco Eííuiquren.
Ministre de la Guerre et de la Marine, le Colonel Pedro Muñez.
Ministre des Finances et du Commerce, Señor Don Juan José
Reinoso.
Ministre de Fomento, Señor Don Johi% Balta.
L..-,:.Jl:vC00gIC
UKUOITAY. 279
D^moVflBÉB À T.TTffA POUB LES TTTTAUX EN OBÈB.
Une ordonnance municipale, de date récente, interdit l'usage, à
Lima, des tuyaux de descente en fonte. Ils devront être remplacés
par des tuyaux en grès cérame vernissé, de 10, 12 ou 15 centimètres
de diamètre.
HODinCATIOHS DOUANIËBES.
Le "Journal Officiel " du Salvador a publié un décret modifiant le
tarif douanier applicable aux «acs de café, tôles galvanisées pour toi-
tures et ciment romain.
Ce décret, émis par l'Assemlilée le 2L mars dernier, abroge dans
sou article premier le décret du l(î mars 1!«)3, (|ui déclarait exempte de
tous droits l'importation des sacs vides à café et à sucre. Dans son
article 2 il fixe â 3 centavos par kilo le droit sur les tôles galvanisées
pour toitures et lea ciments de Portland ou romains et stipule que ces
produits ne pourront d'ailleurs pas être soumis à d'autres impositions
ou droits.
URUGUAY.
COMMERCE EXTÉBIEUE POUR L'AHNËE 1803.
D'après le» chiffres publiés récemment par le Bureau de la Statistique
de la Douane, le commerce extérieur de l'Uruguay s'est élevé en 1903
à une valeur totale de &i2,421,875 contre $57,119,809 en 1903, soit
une augmentation de $.ï,:iOa,IIHi pour l'année 1903.
En 1903 les importations ont atteint le chiffre de $aò,103,ytiti soít
une augmentation de $l,5S(i,'!19 sur l'année 1902.
mportHlIonn.
[ ,m.
,m.
,
&; 048: 319
ComistibliH, i-énÎBlat vL (^pii»t
Manure première e[ machlnea
aoi,6«7
Ï5. 617,347
1
Les exportations en 1903 se sont élevées à $37,317,909, soit une
augmentation sur l'année 1902 de $3,71.5,397.
.Jooglc
280 BUREAU INTERNATIONAL DES RÉPUBLIQUES AMÉRICAINES.
Le tableau suivant montre le détail des exportations pour l'année
1903, pour l'année 1902 on n'a pas pu se procurer les chiffres que pour
deux articles, mais on a pu avoir le total général;
IMt.
IHC
t3S.m.XH
160,238
l»,73T.B92
Ï7,817,I>M
SS,602.SU
Le tableau suivant donne une comparaison du commerce extérieur
le la Itépublitguc Argentine depuis l'année 1891 inclusivement:
ADn«o.
Imwrla-
^^r
ToUI.
ISS
2n',im.3n
lii
24;7MÍ8dO
ÏS.flfl2,7S8
23,B7M,a)S
23.691.932
%,bt1,3iT
27,SBI,S73
8S,479,fiU
32 MS «M
30,*M.(IM
2», SI», 763
S3:6(B;612
"■""■"■
HRB-eew
M.mlow
MOtrVEHENT DU POBT DE HONirâVIDdO PENDANT LE KOIS DE
HAItS ET LE PBEHIEB TRIHESTBE DE I.'ANNtiE IS04.
Le " ilandeLs-Zeitung," de Buenort Ayres (Revista Financeira y
Comercial), publie les chiffres suivante qui font ressortir le mouvement
commercial du port de Montevideo pour le mois de mars ainsi que pour
les trois premiers mois de l'année 190i:
SORTIE» DK VAISSEAUX.
ÎXi'î:::
EXPORTATIONS.
Etowmur
Culredeboeuf, «Mi
nombre..
6,000
103.820
60
^Îm
m
Ci ii.dn Google
ÜBUaiJAT.
EXPORTATIONS-Snlle.
CnlradlTera...
T«^0
amue d« lin
TuKiO.
Osetee
°^S,
Oí et ceodre d'
Belgique^
coinde bœuf: «.14.:;:::. :::::;:;::::::::;
M....
Puai de monlon
Iclln
OVctnniíré 'd'™ '.'.'.'.
Pottofl:
Can de bœnt.ieca . .
l^ne
! "Tí----
' 8dU
Uine..
"Tí-.
...p<pw.
oãnceDdi
il,ll«
3,300
,LAK")glc
282 BUREAU INTEBHATtOlfAL DES BEPUBLIQUES AHÉUICAINES.
EXPO RT ATI ONS-Snl le.
Hnn
1»M.
Prcmivr
Br£^l:
Pe«ui de moulon
twllM.
a. 7»
so
1Í.U3Í
7*
Ï-IS
l.SOO
am
2.860
«hili:
1,56B
1.332
m
¡.beo
^'i;
IlesM^vliuui;
170
SB
2; «2
.
'
BECETTES DOUANIËItES EN AVBII< 1804.
Voici Ie.H recettes douanières do la République pour Ic mois d'avril
1904: importations, «tîfî8,75+.rft; exportations, $1+2,923.38; prévisions
de» recette.-i dans le» différente» administrations, $110,000, soit un total
do $921,678.17. Voici les résultats comparés à ceux des années
I8ÍW $1,01H,!I50
IKitT 702,3til
im) 1,039,613
1895 1.115,800
1903 $863, aw ,
1902 «fiH,!l76 I
1901 »fH),Si»e I
1900 1,012,082 .
1899 -. 1,078,362 |
VENEZUELA.
COVHERCE EH 1903.
D'après les chiffres officiels publiés dans le "Venezuelan Herald"
du 23 avril 11W4, le commeroo d'exportation s'est élevé à uno valeur
.,Cak>^[c
VENEZUELA.
de 39,651,518.59, bolivar», les tableaux suivant» ayant trait aux ports
de départ et aux pay» de de»ttnation.
V..eur.
Valeur.
"'•ffCi»
227,TW.OO
■ »: 781.00
!■&>-«, Baa;
ï. 163,096, 15
«6,003.00
l.lfil.Jll.W
aw. 390.1»
S9t.X«0.W
<,ROO.0O
i.w;.06i.M
^"^i^'niSim
ï,ttW,9ÎÎ.66
1«.449.Ï0
lt",6l».l»
Si! 745: 00
182.M9.Ï0
7^210.00
Italie:
603,043.»)
96,m.tK
H, 163, H7. 76
1Î6,655.6.'>
1.65î,00
^ÎTi'uaim
£,939, MO. 40
SuMcelNorvòire; Puerto Cabello.
20,aia.oo
'
Selon le» chiffres ci-de;i»iu on voit que la proportion do» exportation»
expédiées des difféi'entN ports a 6tê eonune il suit:
La Guaira $14,808,091.61
Puerto Cabello 5,900,007.36
Marataibo .- 14,578, 85«. 90
Canipano 2,923,903.52
Puerto Bucre 271,4(Î2,00
la Vela 1,1«,603,80
Guanta B3,0S;(.4O
9,651,678.59
Co sont les Etats-Unis qui ont revu le plus de produit» vénézuélien».
Par ordre d'importance viennent ensuite: la France, la Hollande,
FAllemagne et l'Esp^ne.
ETABLIBBEMEITT D'UNE UONE DE TAFETTBS STTB L'OBÉNOarE
ET SES AFFLUENTS.
Le gouvernement vénézuélien vient d'accorder une concession au
Général Carao pour établir une ligne de vapeurs sur TOrénoque et ses
affluents. Le contrat aura une durée de 15 ans â partir de la date de
Bull. No. 1—04 20 ,
.... . .,.., - Je
284 BUREAU INTERNATIONAL DES REPUBLIQUES AHÉKI0AINE3.
son approlmtion par Ic congivs national, et pendant cette période le
ffoinonienient vénézuélien tt^cngage à ne pas accorder de concessions
similaires i. aucune autre personne ou association pour rétablissement
de lignes de navigation entre les points mentionnés dans l'arrangement.
Le concessionnaire est autorisé à étendre le service de ses vapeurs
jusqu'au port de la Giiayra.
D.gnzcdbyGoOgIc
Boletín Mensual
t>B LA
Oficina Internacional de las Repúblicas Americanas,
UniíSit InternaeloBJÜ de Bcpiiblicas Americanas.
AGOSTO DE 1004.
LA SEGUNDA CONVENCIÓN SANITARIA INTER-
NACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS.
AnnquG oportunamente anunciado importa repetir que la Segunda
Convención Sanitaria Internacional de las Repúblicas Americanas se
efectuará en ta ciudad de Santiaj^, capital de la República de Chile,
en marzo 6 abril de 1^5.
Se recordará que la primera tuvo lugar en esta ciudad de Wash-
ington, celebrando su primera reunión el 2 de diciembre de 1902. En
ella se convino que la inmediata se efectuase en Santia^ de Chile on
el mes de marzo de liK>4.
Ocurrió sin embaído, que por \irtud de la prevalência de la fiebre
amarilla en las coatas de México y de Texas, en el verano de 1903,
se hizo imposible para las autoridades sanitarias de México y de los
Estados Unidos pensar en ausentarse do los lugares en qne su pre-
sencia era precisa para combatir la enfermedad con toda la energía
posible y procurar que más tai-de no se presentase de nuevo. No era
procedente dentro de las circunstancias indicadas emprender un viaje
& Chile, y dedicar á los trabajos de la Segunda Convención el tiempo
necesario.
De aquí fué que por acuerdo unánime de la Oficina Sanitaria Inter-
nacional Americana, de que .se dio noticia oportunamente, se aplazó
para 1905 la reunión proyectada para 1904.
Bueno es hacer constar, por si acaso en algunos se ha producido
confusión, que esta Segunda Convención Sanitaria Internacional de
las Repúblicas Americanas nada tiene que ver con ningún congreso
médico internacional que so celebre, 6 pueda celobarse en el interme-
dio. La Convención que se reunirá en Chile en 1905 es de carácter
oficial, y tendrá efecto por virtud de lo acordado en la Segunda Con-
286 OFICIMA INTEKNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AKEEICANAS,
fereiícia Fanamencana, que se tuvo en la capital de México de octubre
22 de 1901 á enero 31 de 1902.
Todo indica que los Estados Unidos de América tendrán en esa
Convención una representación tan numerosa como competente, 3' que
üeiiín de notable interés cientítico y humanitario los trabajos que allí
sQ hi^fan.
EL CENTENARIO DE LA EXPEDICIÓN DE LEWIS
Y CLARK.
Entre las grande» festividades industriales y artísticas con que en
los Estados Unidos de América se ba tenido la feliz idea de conmemo-
rar acontecimientos notables, se encuentran unaa, como la Exposición
Universal Colombina de 18!)3, en Chicago, que se refieren A hechos que
conciernen directamente, no sólo á este pueblo, llamado por autono-
mía americano, sino á todos los demás del Nuevo Mundo, mientras
que hay otras, hasta ahora tres en número, que nada tienen que hacer,
á lo menos de una manera inmediata, sino con cosas que son propias
y especiales del gi-an pueblo antedicho.
La declaración de su independencia, en 4 de julio de 1770, so cele-
bró dignamente en Philadelphia, donde había tsido proclamada, por ta
memorable Exposición de 1S76.
La adquisición de la Louisiana, verificada por virtud del tratado de
30 de abril de 1803 firmado en Paris por plenipotenciarios de loa
Estados Unidos de América y de la República francesa, presididos loa
primeros por Tuomas Jefiebson y la segunda por el primer Cónsul
Nai-oleon Bonaparte, so está ahora celebrando con la magniScencia
que corresponde al objeto, en la ciudad de Saint Louis, metrópoli
comercial 6 industrial del territorio adquirido.
La expedición de Lewis y Clark, que aseguró para los Estados Unidos
de América en al año de 1803, bajo la presidencia del mismo Thomas
Jefferson, el dominio sobre la costa del Pat^Ífico, con sus consecuen-
cias comerciales y políticas de todo género, se celebrará cual corres-
ponde, en grande y brillante escala, en la ciudad de Portland en el
presente Estado de Oregon, teatro final de tan trascendental aconte-
cimiento.
Cuando el 4 de marzo de 1801 ascendió Thomas Jefferson & la
silla presidencial de los Estados Unidos de América, eran estos diez y
seis en numero, acompañados hacia el oeste por vastas soledades
llamadas "territorios," que la civilización disputaba constantemente á
la barbarie, y á que servían de límite las aguas del Misisipí.
A los trece Estados primitivos se habían agregado, en 1790, el de
Vermont, ci-cado á expensas del de New York; en 1792 el de Ken-
tucky que se levantó sobre tierras cedidas por Virginia, y en 1796 el
KL CESTENABIO DlC LA EXPEDICIÓN DE LEWIS T CLARE. 287
En 1801.
D.jmcdbjCiOOglC
290 OFIOIHA IMTEBNAOIONAL DE LAS BEPtJBHCAS ÀMEBHCAKA8.
consistía en el descubrimieuto por cl Capitán Grat en 1792 de la boca
del río Columbia; y este título, no acompañado por hechos que demos-
trasen la ocupación de lo descubierto, no habría sido tal vez bastante
para hacer frente á una pretensión de otroa Gobiernos ó impedir el
establecimiento en la costa de una colonia extranjera que tal vez no
fuera fácil desalojar.
El estado en que se enconti-aba aquella porción del globo antes del
descubrimiento de la boca del río Columbia, y años después de este
suceeo, justificaban suficientemente estas api'cnsiones.
Veinte años antes de que se efectuara la compra de Luisíana había
propuesto el Presidente Jefferson que, como paso preparatorio al -
planteamiento por los Estados Unidos de un establecimiento perma-
nente del lado del Pacífico, se hiciese una exploración de la costa
noroeste de América. Pero esto al fin no llegó á efectuarse hasta el
año de 1803, en que á consecuencia y en virtud del Mensaje que el
Presidente Jefferson dirigió al <3ongreso el 18 de enero de dicho
año se organizó la Expedición de Lewis y Clark de que se trsta en
articulo.
Ella no fue muy numerosa en su personal; pero se compuso de gente
escogida y capaz de todo punto de realizar su objeto. Iban en ella
nueve jóvenes Kentuckianos, catorce soldados del ejército regular,
dos boteros canadenses, un intérprete versado en tas lengua» indias,
un experto "cazador," & quien probablemente estaba encaixada en espe-
cial la provisión del sustento, y algunos sirvientes. Los dos jefes,
capitanes ambos en el ejército i-egular, Merriwether Lewis y William
Clark, tenían ambos la confianza del Presidente. El primero había
sido basta aquel momento su Secretario privado, y había dado grandes
pruebas de su notable inteligencia y laboriosidad.
La expedición pasó el invierno do 1803 en el campamento de Dubois
(Ihiòvix cmnp) establecido á orillas del Mississippi, del lado de Illi-
nois, á poca distancia del río de Missouri; y cuando estuvieron con-
cluidos todos los preparativos se puso en marcha, mayo 14 de 1904,
con rumbo hacia el oeste. Después de haber subido por el Missouri
hasta una gran distancia, llegaron los viajeros á las localidades habi-
tadas por los indios Mándanos {Mandan Indian»), en lo que hoy se
llama North Dakota. Allí estuvieron el invierno de 1904, y en la pri-
mavera del año siguiente (abril 7 de 1805) dejaron "en buen espí-
ritu " el Fuerte Mandano {Mandan Fort) y continuaron su viaje sguaa
arriba de Missouri. Al llegar á cierta altura abandonaron la navega-
ción de este río, y emprendieron su marcha hacia el Pacífico, atrave-
sando con extrema dificultad las Montañas Rocallosas, y entrando
por fin en Oregon el 12 de agosto, donde encontraron otros montes
cubiertos do nieve <|ue parecían ceri-arles el paso. Vencida que fue
esta dificultad, y llegados á fines de setiembre á las llanuras que se
extienden hasta la costa, navegaron en canoas las aguas del río denomi-
*•"■''> Kooskoosky ó Clearwater, y alcanzaron por fin el 7 de iioviembre
BL CENTENARIO DE LÁ EXPEDICIÓN DE LEWIS T CLARE. 291
la boca del Columbia, posesión como queda dicho de los Estudos Unidos
de América, á 4,000 millas del punto de partida de la expedición.
Allí construyeron un compamento fortificado {J^ort Chtsop), donde
pasaron el invierno; y de allí partieron, en viaje de regreso, el 23 d©
marzo de 1806.
La historia de esta memorable ext)ediciÓD que consumió, en la ida
y en la vuelta, dos años y cuatro meses, está escrita en dos tomos que
se publicaron en Philadelphia en 1S14. De ella se hizo más tarde, en
1843, en New York, una edición aumentada, por Alexander
McVlCKAB.
Esta exploración robusteció el título do descubrimiento. Nueva
robustez le dio inmediatamente después el. establecimiento conocido
con el nombre de "Astoria settlement." Por tin Io completai"on, ponién
dolo fuera de disputa, el tratado con España de 1819 que ya »e ha
mencionado, y el celebrado con la Gran Bretaña el 15 de junio de ]84l>.
La adquisición de Oregon dio á los Estados Unidos de América
una porción considerable de la costa del Oceano Pacítico. Ella fue,
puede decirse, una de las causas directas que condujeron á la adquisición
de California, y más tarde de Alaska. Las de Hawaii, Guam, y las
Filipinas pueden también considerarse relacionadas estrechamente con
ella. Y como á la expedición de Lewis y Clark hay que referirlo
todo en último resultado, es simplemente justo considerar á aquella
como uno de los acontecimientos de mayor trascendencia en la historia
del país.
Todo este territorio, que como queda expuesto, pasó definitiva-
mente, es decir, sin posibilidad de posterior disputa, á los Estados
Unidos de América, por virtud del tratado celebrado entro ellos y la
Gran Bretaña el 15 de junio de 1846, ocupa un área de 307,000
millas cuadradas, y tiene por límites al sud y al norte, re'jpectiva-
mente, los paralelos 42"^ y 49° de latitud norte, al est« las Montañas
Rocallosas, y al oeste el Océano Pacífico. En él se encuentran en el
día los Estados de Washington, Oregon é Idaho, una porción bastante
extensa del de Montana y un fragmento del do Wyoming.
La población total de este "país" ascendía en 1850 á 13,á94 habi-
tantes. El censo de 1900 la hace subir á 1,200,000.
Su riqueza de entonces comparada con la de hoy puede ^crse por
la siguiente tabla:
.«0.
■«..
Î7B.7H1
.,,„1:S
292 OPICIHA INTEBNACIONAL DE I^S BGPtÍBLICAS AHEBICA1IA8.
£1 présente Eíjtado de WáshÍDgtoD, que fué org&nizado como
" Territorio " en 2 de marzo de 1853, y admitido en la Unión como
Estado el 11 de noviembre de 1889, tenía en 1889 una población do
11,^64 habitantes, que en 1903 había si^ido ¿ 650,000. La. riqueza
agrícola se calcula en el día, como sigue:
Propiedade» ruralps tl40, 040, 547
Productos agrícolas ^ 34,627,495
Riqueza foreeUl 196,000,000,000
Ganadería 22,159,207
La riqueza industrial del Estado representa $86,795,051.
Su comercio oceánico subió en 1903 á $46,000,000.
El Estudo de Oregon, que fui admitido como tal en l-t de febrero
de 1859 y había sido organizado como "Territorio" en 14 de agosto
de 1848, tenía en 1860 una población de 53,465 habitantes, que subió
en 1903 á 500,000. Su comereio exterior en 1903 estuvo representado
como sigue:
Importaciones $2,774,784
Exportacionea 10.820,fU4
Movimiento total 1.% 595, 628
La longitud de los ferrocarriles de este Estado en 1900 llegaba' á
1,671 millas.
Allí se cultiva la remolacha, y se prepara la azúcar extraída de dicho
fruto. La coaecha del último año subió lí 12,000 toneladas, que rin-
dieron 3,880,000 libras de azúcar, cuyo valor subió & $144,000. Se
considera en el Gobierno que este Estado es uno de los llamados &
hacer de la Unión Americana una gran productora de azúcar.
La metrópoli comercial de este Estado es la ciudad de Portland, que
en 1850 tenía 831 habitantes, y hoy tiene 135,000. En ella es donde
va á celebrarse el aiío próximo la festividad centenaria que ha dado
margen & este escrito.
El Estado de Idaho, admitido como tal en la Unión el 3 de julio de
1890, había sido oi^nizado como "Territorio" el 3 de marzo de 1863.
Su población en 1870 subía & 14,939 habitantes. Hoy sube í 200,000.
El Estado de Montana, organizado como "Territorio" en 36 do
mayo de 1864, y admitido en la Unión como Estado el 8 de noviembre
de 1889, tenía en 1870 una población de 20,412 habitantes. Hov tiene
275,000.
El Estado de Wyoming, admitido como tal en la Unión el 10 de
julio de 1890, había sido organizado como "Territorio" el 25 de j«üo
de 1868. Su población en 1870 era de 8,935 habitantes. Hoy es de
135,000.
D.gnzcdbyGoOglc
OFICINA INTEBNACIDITAL DE LAS BEPÚBLICAS AHEBICANAB. 293
LA PRODUCCIÓN DE COBRE DEL JIUNDO.
IDct " Ki'onomlsU UeUmio- d« junio 11 de igot.]
Los Srea, Henhy K. Mertos & Co., do Londres, acostumbran
publicar todo los años una circular dando á conocer la producción
de cobre del mundo, circular que se recibe generalmente con confianza,
debido al cuidado que se tiene en su preparación. La circular corres-
pondiente & 1903 ba llegado á nuestro poder, y damos, en la tabla
siguiente, las cantidades que contiene. Algunas de dichas cantidades
son oficiales, J otras son cálculos muy aproximados. Para la produc-
ción de loa Estados Unidos se ha hecho uso de los cálculos del "Engi-
neering and Mining Journal." Las cantidades están enunciadas en
toneladas de 3,240 libras.
Palsw.
.902.
.«>.
P.,..
1902.
1903.
Atril»:
'viso
Î9.775
,,i
8.Ï70
«.rao
JVntffa. ■
ft, 2»
»•"
1.055
...i
3,100
&,91S
10>iO
Europa— Conllnntil,
Táñela-
2,000
392. sro
"z"-
AnifrlMiiel Sur;
Etoop.:
30,9»
América dl-l Non¿:
19,320
m^e^
£ip«flay Portugcl
Ml.ï»
Considerando lascantidades dadas por el año pasado, resultan algunos
detalles interesantes. La producción de la Colonia del Cabo es la de
las minas de cobre de la compañía del Cabo, ubicadas en Namaqua.
No se habla de otra producción africana. La producción de Alemania
corresponde en una proporción de cerca de nueve décimos— 18,9T5
toneladas — A las minas do Mansfeld. En Noruega 3,2o0 toneladas
fueron de Sulitelma, y 2,715 toneladas de otras m¡na.s; toda esta
producción demuestra aumentos. Del cobre español, 35,S10 toneladas
proceden do Río Tinto, y G,320 de Tharsis, LÂ producción española
está casi estacionaria. De Basia se informa un aumento de producción
considerable.
Pero los mayores aumentos pertenecen á la América del Norte, pues
el Canadá está produciendo casi tres veces el cobre que producía hace
cuatro años. El principal aumento corresponde á Colombia Británica,
en su mayor parte al distrito limitrofe. Las minas de El Boleo, ea
México, demuestran poco cambio, pero las otros minas están pi'odu*
ciendo cinco veces ta cantidad que hace años. Los principales aumcn*
tos pertenecen á las minas de Nacozari y á las de la ^' Green Consoli-
dated." En realidad México y el Canadá son los productores de cobre
qne más aumentan en su producción.
294 OFICINA INTEBNAOIONAL DE LA8 BEPÚBLICAS AMEEIOANAS.
REPÚBLICA ARGENTINA.
SXHENTEBA T COSECHA DE UAÍZ DEL ASO AOBÏaOI.A DB
1903-1804.
[De U '-NucMd " de junio 8 d« IWX.]
La División de Estadística y Economía Rural del ílinisterio do Agri-
cultura, ha publicado el resultado de la compilación de 0,000 cuestiona-
i'ios diligenciados por los corresponsales de toda la República, sobre
el námero de licctáreas sembradas de maíz, y cálculo de producción en
el año agrícola de 1903—1. Dicha compilación ba dado en resumeij el
siguiente resultado:
^„..,„..x.„,^,.
HecUrma
stmbraãat
Tírmlno
medio de
mleino por
hectare».
ei.i^S^l-"
das.
'63»: 899
US. Olí
ja; 087
11
'í;!S
S.UI
128
lisas
1.7M
.110
2. «00
Ï.00O
2.000
Ï.OOD
3.000
a. 000
¿000
2.000
¿IflO
2-3U0
í«3
■jsf^.m
S;m
W,222
A.M.IM
OOHEBCIO POB VARIOS PUESTOS EN AXBH, DE 1904.
BDENOS AIKRS.
Eí PORTACIÓN ES.
Mafí tonelada.s. .
TrijfO Id
Lino id
HariiiH id
ÍMDA fanios,.
Cueroi) lanares fd
Cueros vaüunoH secos. niiiiifro., 1
Cueros vacuno!iBalado9...f(] 1
Cueros potroH salados f d
Cueros potro» secos fd
Cueros becerros fd
Cerda fardos. .
Cueros diversos fd
Tortita de lino saooe. .
'Vbada ..toneladas..
Atrecho toneladas.. 9, 4
Semillas id.,.. 3
Huesos }- ceniMS fd 1,1
Astas número.. 1
Mant«ca cajonee.. 10,6
Quebracho toneladas.. 3,4
Quebracho estrado sacos. , 14, 3
Miuerales fd 1,S
Tripas IjordalcBas. - 1,2
Vacuno 1,2
Caballos a
Mulas 1,1
Sebo 1 pipas.. 3,1
id bordalesae. . 5, G
Tasajo „..^„,ferd.oa,. ^ Jl,3
REPUBLICA ABGENTINA.
i^TA TioN ES — conti n úu.
Carne oongetada troios..
Carnea d i veras. bultoa..
Tabaco íardoa, .
Corderos congelados trozos
Cameroe congeladi
Carne conservada cajones., 13,896
Lenguas id 737
Paito tardos.. 38,837
Ovejas congeladas trozos.. 19,000
BAHÍA BLANCA.
Durante el mes <lo abril de 1904, 21 vapores salieron del puerto d»
Bahía Blanca. Su carga y destino fueron como sigue:
Bélgica. — Trigo, 16,545 toneladas.
AUmania. — Trigo, 11,798 toneladas; lana, 643 fardos,
Inglaterra. — Trigo, 12,583 toneladas; lino, 29 toneladas; cueros
lanares, S98 fardos.
FrancUt. — Lana, 3,437 fardos.
Bra^iL^-Trigo, 3,115 toneladas; harina, Gi3 toneladas; novillos, 298.
Sjtpaña. — Trigo, 4,822 toneladas.
Holanda. — Trigo, 10,059 toneladas.
SAN NICOLÁS.
Salieron del puerto de San Nicolás 9 vapores durante el mes de abril
de 1904, llevando á les países mencionados ú continuación loa siguientes
productos;
Ini/latei-ra.— Trigo, 1,315 toneladas; muíz, 307 toneladas.
Belfftca.—Tñgo, 500 toneladas; lana, 124 fardos.
Alemania. — Trigo, 272 toneladas; lino, 1,820 toneladas; lana, 731
fardos.
Holanda. — Lino, 765 toneladas.
órdenes. — Trigo, 2,748 toneladas; maíz, 184 toneladas; lino, 6,471
toneladas,
LA FLATA.
Durante el mes de abril de 1904, salieron 25 vapores y 2 veleros del
puerto de La Plata. Su carga fué como sigue: Maíz, 14,729,416 kilo-
gramos; trigo, 12,570,300 kilogramos; Uno, 3,449,643 kilogramos;
alpiste, 10,019 kilogramos; afrecho, 1,714,470 kilogramos.
BOLIVIA.
CAMBIO DE PES80NAL EN EL OOBIEBNO DE LA BEPllSLICA.
El Boletín tiene el placer de comunicar á sus lectores la grata noti-
cia de que el 14 del corriente mes se ha efectuado en La Faz la ¡nai^u-
itición del nuevo Presidente Constitucional de Bolivia. Es éste el Sr.
Coronel Ismael Montes, personaje muy conocido y apreciado en el
país. El CoTigreso Nacional de la República, después de hacer el
escrutinio genei-al de los votos, proclamó al Sr, Montes como Presi-
dente para el período de 1904 al 1908.
Bull. Ko. 2~-(>4 3 , .CJOOtjIc
2% OFICINA INTEENACiaiTAL BE IAS EEPIJBLICA3 AMERICANAS.
La manera pacítica y !¡l>re con que ee efectuaron las eletciones; cl
prestigio de que goza el nuevo Mandatario, que fué uno de los mus
intéligeirtee y activos colaboradores del Gobierno progresista j patrió-
tico de su predecesor el Sr, General Pakdo; el desarrollo que día á día
toma la industria minera }' cl propósito de construir una red conipletm
do ferrocarriles que desenvuelvan las jiquezas naturales de Bolivia; y
ci espíritu de orden que domina en el paTs; son augurios fundadniíiios
de que éste ha de llegar pronto á un grado de adelanto digno de aplauso.
El Sr. Presidente Ismael Montes es joven aún y abogado de pro-
fesión, carrera en la que lia alcanzado éxito brillante. Ouando ocruri6
la guerra con Chile -se alistó en el ejército nacionitl para DiaTchar en
^eíensa de^u patria, y su valor y notable comportamiento en el cam-
pa3a le valieron diversos ascensos. Últimamente, siendo Ministro de
la Guerra, hizo dos notables campañas al Acre.
El preetígio del Sr. Montes »c revela en la gran mayoría de votos
que ha merecido de sus conciudadanos. Más de dos tei'cios de losTOtos
le fueron favorables, no obstante los esfuerzos combinados de los dos
candidatos rivales.
Los amigos de Bolivia hacen votos, á que se adhiere cordialmente el
■Boletín, por (jue el Gobierno del Sr. Montes continúe y desarxolle la
política de progreso y de trabajo iniciada por su predecesor el Sr.
General José Manuel Pando.
El Sr. Montes ha organizado su Gabinete con cl siguiente personal:
Dr. Claudio Pinilla, Ministro de Relaciones Extcriwes; Sr. Aníbal
Cai'kiles, Ministro de Gobierno; Sr. J. M. Sabacho, Ministro de Justi-
cia; Sr. Daniel del Castillo, Ministro de Hacienda; y General
CoLuDMiKO Montî:s, Ministro do Guerra; todos ellos personajes muy
distinguidos y que gozan de mucha popularidad on su país y que
secundarán dignamente los tral>ajos patrióticos del nuevo Presidente.
COSTA RICA.
HOVnCŒNTO Aasíco]:.A.
Como dioe el Señor Secretaiio de Jlacinda y Comercio de la liepú-
blica de 'Costa £¡ca. Señor Don Tobías ZÜNiGAj^en la "Memoria"
que sometió al Congreso Constitucional de la misma el 15 de julio
ïiltimo, el café y los bananos forman hoy la base de la riqueEa pública
del país, y de ellos toman vida y aliento todos los demás negocios.
I^, pues, interesante conocer el movimiento que ba habido en estos
COSTA ErcA. 297
artículos. Según lu ËX)x>nc duramente la notable "Memoria'' nntcs
Dombrada, ha sido como tiigue:
, CAPÉ.
Muy pocos años ha liabido mejores que el de 190Ü á 1903 para la
industria del café, así por la cantidad producida como por el lalor
total de la cosecha. El siguiente cuadro lo evidencia:
AHoa.
prometa .ro.
«ramo.
itii
13,871,363
i.^svéleTi
16. 100. SOS
is! 749! 100
17,3W,131
(3,713,802
4.i9e.2ftï
4,ÏA711
4,101,686
4, IDS, 5»
2^H3 1W
3, SOD, IS?
ISS
"Se ve, pue.s, que la pasada cosecha auperó á la anterior en 3,5S3,-
513 kilc^ramos y ea$l,Ütíl,ti41 oi-o.
"En cuanto al rendimiento del negocio, es verdad que dista mucho
de aquel que se obtenía diez años atrás; entonces el promedio de venta
llegó á tO.38 por kilogramo y hoy es de sólo $0.24; pero, sin embargo,
debe causarnos regocijo el becbo de mantenerse en los mercados
extranjeros el precio de nuestro fruto en términos do excepcional
estimación, que aún permiten derivar aquí alguna utilidad.
" Eaa cosecha repartida entre las 24,í)7y hectáreas cultivada*! de cafí,
significa una producción do 693 kilogramos por hectárea, 6 sea 1,054
libras por manzana, y una utilidad neta de ^1 por manzana, rebajados
$168 por gastos de produ^'cióny beneficio; significa, pues, una ganancia
general de $2,890,401.
"Tan favorable resultado nos debe mantener en el propósito de bus-
car en la buena calidad del fruto, en su adecuado cultivo y esmerado
beneficio la prospei'idad de tal industria. En el cafe, como en todo
artículo de comercia, es la lej' de la oferta y la demanda ley irrevocable,
y la estadística del grano nos advierte que la existencia general puesta
á la venta excede á las necesidades del consumo. Sólo las clases finas
pueden soportar la ruda compet<>ncia que nos hacen otros países
productores.
"Así lo han comprendido los agricultores principales, quienes se
esfuerzan cada día en mejorar más y más la calidad de sus productos.
" La cosecha de 1904, en curso de venta, será menor que la de 1903;
escasamente pasará de 10,000,000 de kilogramos; pero en cambio
el promedio de venta será mayor, á juzgar por las realizaciones efec-
tuadas hasta el día.
.vCooglc
298 OFICINA INTEBNACIONAL DE LAS BEPÚDHCA8 AMEEICANA8. '
" BANANOS.
"La producción de esa fruta sigue en creciente desarrollo; así lo
testifican las siguientes cifras referentes & los embarques efectuados
durante el úttiuio quinquenio:
Rarlmos. Bar Irnos,
18U9 2,ít62,771 lrí02 4,174,199
1900 3,420,166 1903 5,139,063
1901 3,870,156
"La eoseclia de lí)03 superó, pues, ú la del año anterior, en 964,864
racimos }' su valor computado á 45 centavos oro, monta á $2,312,578.
"Esas cifras indican quo no está lejano el día en que la producción
de bananos sea la principal del país, porque i ello concurren excep-
cionales circunstancias de clima y do terreno, que aseguran & nuestro
fruto la supremacía en los mercados de consumo, y porque aún
tenemos iuexplotada una grande extensión de. tierra, apropiada para
eso riquísimo cultivo,
"Tanto la Compañía del Ferrocarril de Costa Kica como la del
Ferrocarril del Norte se preparan íí extender sus líneas con nuevos
ramales, y por consiguiente, muy en breve quedarán habilitadas para
el cultivo de bananas esas nuevas y privilegiadas tierras.
"El porvenir de la industria bananera es halagüeño. La produc-
ción aun no ha llegado á satisfacer en los Estados Unidos las necesi-
dades del consumo, y ya se abren á ese tráfico en los mercados europeos
nuevos y más amplios campos de acción.
"Durante el año de 1903 han sido embarcados para Inglaterra
650,000 racimos. El resultado de esos envíos ha sido satisfactorio y,
por lo tanto, bien puede decirse que la industria bananera tomará
aquí grande vuelo y que rendirá magníñea ganancia.
' ' CACAO. •
"Las favorables predicciones que se han venido haciendo en años
pasados acercít de la importancia del cultivo de cacao entre nosotros,
indudablemente se realizarán. Año por año crece esa producción.
La estadística del último quinquenio así lo testitiea:
KUoa. I Kilos.
189B 11,724 1902 60,128
1000 13,581 1903 80,532
1001 22,630 I
" La cosecha do 1903 ha superado, pues, & la anterior, en 20,404 kilo-
gramos, y representa un valor de ¥32,212. Eso sin contar la conaide-
rable cantidad destinada al consumo interior, pues que sólo hubo una
pequeña partida de cacao colombiano {1,585 kilogramos) importado
áuiunte el año.
"Cuando las nuevas plantaciones lleguená su pleno desarrollo, será
' """educción de cacao parte muy principal de la riqueza páblica. El
COSTA BICA.
estímulo que díó el Estado á esta industria, mediante el pago do primas
por la siembra, fué indudablemeoto una benéfica medida.
*'£n este año físcal la exportación de palo de mora ó fustete ha
recuperado la misma amplitud que tuvo en años pasados, según lo
evidencia el siguiente resumen:
KlliM. I Kilos.
1898 8,721,640 1901 1,3.17,160
1899 7,889,980 1902 4,834,910
29, 170 I
"Esos datos referentesal fustete son satisfactorios, pero en cambio,
la exportación de cedro y caoba viene en constante decadencia. Ente
negocio ha dejado de rendir provecho por la baja de los precios en
Europa y por el mayor gasto que requiere hoy el transporte de las
trozas, en razón de la lejanía cada vez mayor que va mediando entre
los cortes y los embarcaderos. El descenso del negocio se patentiza
con los siguientes números ostadísti<;os:
Ano.
''""'
Caoba.
7K,fC0
2K:ISJ
'li
ÍS
" Se ve, pues, que la exportación de cedi-o apenas llegó en este ario
á 255,132 pies cúbicos y la de caoba á 3,896; es decir, que con respecto
at año anterior hubo disminución de 134,894 pies cúbicos en el cedro y
de 4,396 en la caoba. El valor de esa producción es pequeño; el cedro
representa Í70,539, y la caoba $1,169.
"En el año anterior dictó el Gobierno una disposición por la cual
permitió exportar maderas por el río Sapoá, pero hasta ahora nadie ha
hecho uso de tal facilidad. El valor total de esc i'amo de exportación
por Puntarenas apenas llega á las siguientes cifras:
Fustete Ç79, 074
Cedro 73,539
Caoba 1,109
15Ü, 782
"Mezquinas son esas cifms. La industria del corte de maderas,
esa pingüe fuente de riqueza pública, quedará, pues, cegada por lai^o
tiempo, pero no por siempre: los bosques se repueblan por sí mismos,
y día llegará en que alzados los precios ó renovadas las maderas vuelva
á ser esa industria el venció rico del Guanacaste."
300 OFICINA INTBKNACIONAI. DE LAS BEFUBLICAS AJtSBlCASAS.
''Basta tender la vista hacia el mat^nílico panorama de la meseta
. central de Costa JRica, para observar que sigue siendo rotanidoa los
campos y atendidos los plantíos al igual de los años anteriores, y que,
por consiguiente, se mantienen con igual provecho las fuerzati vivas,
los hábitos de trabajo y lo riqueza positiva de la República.
"A 322,618 habitantes llega hoy la población de Costa B¡'^, y ¿
382,2f>7 hectáreas la extensión aproximada de sus cultivos. Dato
admirable que se comprueba con las siguentes cifras editad ísticas:
llectánu.
BaiuuHia
17,021
Frutas
03,268
Cacao
1,550
Li^uiiibrea
6.212
Cancho
746
PasloH
221,623
Caña
«,905
Divems
365
Tab««,
42&
UIPOBTACKÍN DS lC£BCAX>SIt£AS EN I903.
il>e !■ MBœoriA du Secretarla dt' Haclunda y Comercio de tSM.]
La importación be mercaderías dui'antc el año natural de 1ÍK)3,
representa, según facturas consulares, el valor de f4, 889,059 que se
clasífíca así:
Porias Aduuins $4,716,106
Por paquetes portales , 173,553
Total..
4,8f
Comparando estíis cifras con las correspondientes al año anterior,
resulta una considerable diferencia á favor del movimiento habido eu
el año de 1903. Esta diferencia monta á $1,101,580, como se ve por
loa siguientes resúmenes de la Oficina de Estadística.
1902 Í3, 788,073
1903 4,880,659
Digno de ser tomado en consideración es el dato referente á los centros
industriales do donde traemos esas mercaderías, porque 61 nos puedo
servir de segura guía, así para la graduación de las tarifas, como para
la celebración de los tratados; que hoy todos los países ponen en su
tráfico comercial, la clavo de sus relaciones internacionales.
Antes fué Inglaterra el mercado principal que abastecía nuestros
consumos extranjeros, pero hoy han tomado esa supremacía los Estados
Unidos. El progreso industrial que ha alcanzado ese gran país, la
distancia relativamente cortai que lo separa de nosotros, la rapidez y
frecuencia de las comunicaciones marítimas, fomentadas por la Índole
especial del tnífico de frutas que requiere ir á cada rato y muy de
prisa, explican perfectamente el incremento que ha tomado nuestro
comercio do importación con los Estados Unidos.
L.,-,..dU,Cl>OglC
GOSTA RICA..
E^ simiente mwlro estadíütioo da cabal idea de la proporción que
.han guardado en este aSo los países que surten nuestros c
P^
"s?-
dento.
S:íe
Jj5.0B8
ga^
4,BW,6M
, Eee valor de ^889,659 asignado á la iinportatrión de mercadeiiafi,
está incompleto; corresponde, como dije antes, á las mercaderíaB
importadas por los Aduanas y por paquetes postales, pero no contiene
el coirespoodiente á obx>8 puntos de ioteniacíóai Las cifras roda-
deras soD c<HDo sigue:
PorAdnaMS $4,716,106
Por paquetee pOBbdoi 173, M3
Por equip&jee , 17,996
ftirírontenifl 816
Aun así no está completa la cifra representativa de toda la importa-
ción habida durante el ailo. Debemos agregar los siguientes valores:
Pan estudiar la naturaleza de nuestros consumos y concordar con
día los esfuerzos conducentes al incremento de la riqueza pública, con-
TÍcne deeoompooer la suma total de la importación, así:
Mercaderías generales $3,615,618
Artículos produdblea en el pafB 1,231,817
O^^etoe p«ra empresas indnstríalee 405,547
Dmen> acunado - 1«2,780
El dinero importado se detalla asi:
En monedas du oro americano..... .
En billetes de oto americano
Heno« el 30 por ciento calentado por el oro qnc ha podido exiKirlartie b
declaración y por medio de paquetee á la mano
302 OFICINA INTEIINACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AKERICANAS.
La importación de objetos para empresas industriales Be subdivide asf :
Materiales para líneas férreaa (316,682-
Matcriflles para luí eléctrica 3S,S06
Materiales para minerbí .,,.. ....,,.., 60,166
Total 405,647
La importaciÓD de artículos prodiicibles en el país se 8ubdivid« as!:
ManteqnUla,* tU,390
Manteca 179,062
Confites 15,414
Sal 13,274
Madera 152,698
Varios 10,550
$288,636
Cames
Queeo
13,365
Total 1,231,817
Satisfac^torias son las cifras relativas al dinero acuBado, no tanto por
su cuantía como por su si^nifícado; ellas revelan la fínneza con quo se
mantiene el patrón de oro. La United Fruit Company es quien ha impor-
tado ese dinero, y quien, así como antes, evitó «on sus letras de cambio
que los giros subiesen dcmaítiado; asi ahora, con sus importaciones de
dinero y consiguiente ausencia do sus letras, evita que por exceso do
oferta se deprima en demasía la cotización de las letras, manteniéndose
de este modo alrededor de la equivalencia monetaria el equilibrio del
mercado.
No menos satisfactorias son las cifras que se refieren á objetos desti-
nados á empresas industriales: ellas dan testimonio de nuevos elementos
de progreso para el país. En efecto, las Compañías del Ferrocarril
de Costa Rica y del Ferrocarril del Norte hacen nuevos ramales á sus
líneas, y las Compañías mineras renuevan y perfeccionan el sistema
de sus máquinas.
Pero no inspira igual satisfacción la lectura de los artículos que
importamos, producibles en al país. Hoy importamoa harina, y nues-
tros mayores la exportaban en bizcocho á Panamá; traemos la sal de
lejanas tierras, y el golfo do Nicoya, con munificencia, la derrama;
importamos airoz, cuando los bajos del Río Grande en nutridas espigas
dan cientos por uno; importamos ganado, carnes y mantecas, cuando
los potreros del Guanacaste, las pampas de Boruca y los prados de
Cartago pudieran servir de espléndidos sustentáculos á la industria
pecuaria; y hasta importamos condtes, teniendo el dulce abarrotado.
Mirando esa cifra de $1,231,817, se ve cuan ancho y extendido campo
se abriría á la actividad y trabajo de los costarricenses, si restablecida
la confianza en los negocios y abaratado el capital, llenaran ellos con
su propio esfuerzo ese grueso capítulo de la importación. Esperemos
que ahí tiendan las miras del Gobierno; y esperemos también á que el
tiempo haga fructificar las leyes protectiras de la producción indígena
que se ban dado últimamente.
CUBA. 808
El efecto de esas leyes, en verdad, aun no es tiempo de que se haya'
pronuDciado bien. La manteca, por ejemplo, en vez de disminuir,
aumenta SU importación en cerca de 200,000 kilogi-amoe; pero en cam-
bio, el arroz disminuyó casi un millón de kilogramos.
La importación de ganado superó en 2,392 reses & la del año anterior,
y en $66,a30 su valor.
El siguiente cuadro estadístico pone de maniãesto la importación,
producción y consumo de ganado durante los últimos años;
A(io*.
. Valor.
"xr-
Pioduc-
CoUBOmo.
1!^
21, íes
40
»ie
Por donde se ve que en el año de 190.3 aumentó la importación, la
producción y el consumo de ganado, ^n cuanto al consumo bien
podemos afirmar que nunca fué mayor; pero que se mantiene todavía
en escasa proporción: 23 kilos de carne al año por habitante.
En resumen, la importación general ha sido asf:
Mercaderías $4,908,573
Animales 344,409
Sums 6,252,982
Dinero 162,780
Total 5,416,763
Total que excede en ^70,429 al correspondiente del año anterior.
CUBA.
mNAS DB OBO EN EOLOTTfN.
[Del "Diwlo de lii Marina" de I»
1, Julio IS de 1»M, edlclAn c
la tarde.]
"El Eco de Holguín" publica los siguientes datos acerca de las
minas de oro de Guajabaler, de cuya explotación espera mucho el
progreso de aquella comarca.
Dice el colega:
"Los últimos documentos referentes á la apertura de las ya citadas
minas, cuyos nombres son Santiago y La Casualidad, han sido firma-
dos y los trabajos de explotación ban dado principio. Esto nos prueba
la existencia del rico metal en grandes cantidades y á la vez nos revela
muchos beneficios para el comercio de esta jurisdicción.
" El Sefior R. M. R. Nelson, de la ciudad de Nueva York, es quien
l.._..u,CaK")¿^[c
804 OFICINA INTEBNACIONAL DE LAS BEi^tJBLICAS AM£KIOANAS.
• levantó el capital par» esos trabajos. Dicho señor goza de mucho cré-
dito por su capacidad en negocios de esta índole.
'' lia dicho el referido Señor Nelsom, que al embarcar el primer oro
de nuestras minas, vendrán á liolguín millares de inmigrantes de los
Estados Unidos. E^to .se verificará durante los primeros días del mes
de septiembre, á miíg tardar.
''Nei^on do es aquí completamente desconocido, pues hace poco
mus de dos aSos se encontraba en esta ciudad al servicio de la comi-
saría y almacenes militarc'i del Gobierno Interventor, habiendo reco-
gido entonces valiosas muestras de diferentes minerales pertenecientes
á derechos mineros denunciadas y no denunciados en esta ciudad y sus
cercanías. Dichas muestras y alguna cantidad de oro limpio fueron
llevados por el propio señor á la ciudad de Nueva York, su residencia.
"En el mes de agosto del año próximo pasado, el Señor Nelson
visitó nuevamente esta ciudad, con proi>o.sicionea de negociar en defini-
tiva las varias propiedades mineras en que tenían interés los capita-
listas con quienes 61 había hablado para este negocio; pero, debido á los
pleitos que se originaron y á la vez por la demora en las tramitaciones
de ley, no le fué posible realizar aus propósitos. Esto motivo que
varios de los interesados se disgustaran, desistiendo de sus propósitos
de llevar & cabo ht explotación de minas en esta jurisdicción.
"Vencidas algunas dificultades, referentes i los títulos de las dos
minas ya dichas, se firmaron los contratos de arrendamiento el día 3
del corriente, habiendo comenzado los trabajos en las mismas el jueves
último.
"Según el contrato, todo del oro de placer será extraído en su
totalidad en el plazo do un aíío. Después de esta operación vendi-án
los difíciles trabajos do explotación del cuarzo ó tongada, que durarán
muchos años.
" El precitado Señor Nelson saldrá para Nueva York el día 1° do
Agosto próximo, llevando dot^'umentos importantes que demuestran su
valer é inteligencia. Lleva también algunas comisiones de gran impor-
tancia, y encargos para celebrar contratos, confiados & él por personas
respetables de esta localidad, quienes están seguros de que obtendrá un
buen éxito.
"Como se ve, Holguín, dentro do brevo plazo, se nos transformará
en una regióu muy rica, pues afluirán grandes capitales y millares de
inmigi-antcs de otros países.
"Sea enhorabuena."'
LAS MINAS DEXi COBBE.
p,l -• Dario do la Murínii - dL> Ib Habana, ngwui 4 <li- lOW, ciliclftn Ûv U Urte.)
Según leemos en los periódicos de Santiago de Cuba, la gran com-
pañía explotadora de las famosaí; ni¡na.s del Cobre ha pasado á manos
americanas. El presidente de la nueva omprc-sa es Mr, W. Iíant,
quo á la vez preside la " Spanish American Iron Co." (minas do hierro).
CUBA. 305
Kn la actualidad ^e extraen mil toneladas meoijuales que se remiten
á Baltimore á distintos compañías que comercian eon ese metal y que
pagan por cada tonelada $250.
£n ellas se emplean centenares de hombres, y ím han gastado ya en
los nuevos trabajos qua se efectúan para el doscubrimiento de nuevos
filones más de «S00,000.
Fara apreciar las riquezas de estas minas, basta decir que en los últi-
mos 18 aííos antes de la primera guerra de la independencia (186S),
produjeron la cantidad de i8 millones de pesos.
El. COBŒSCIO DE GTTBA..
lDv\ •■ Diario de la T^lBrliui" de U Haba■u^ JuIlD de I9»l. edlcIDu de 1* maOaiuk]
La Secretaría de Hacienda ha publicado la estadística comercial de
la República de Cuba, correspondiente al año 1903, con una com-
paración general de dicho año y de los cuatro anteriores, de lu cual
resulta que han ido aumentando gradualmente las exportaciones y se
obseiTa también un aumento del comercio de importación en lo que so
reñere al año último, pues durante los otros ya citados hubo disminu-
ción por aquel concepto, según se verá en el siguiente cuadro, del
cual se excluye la importación y la exportación de moneda:
Estas cifras acusan que con relación al año lí)02, excluyendo siempre
la moneda, hubo en 1903 un aumento de $2,879,700 en las importaciones
y de $12,931,100 en las exportaciones. El crecimiento do la expor-
tación es un síntoma que no necesita comentarse; indica invariable-
mente crecimiento de prosperidad. El de Ir importación es más com-
plejo; mas, por lo general, tiene ol mismo signifícado cuando se man-
tiene en equilibrio con el de exportación, y principalmente cuando este
le es superior, y en este caso se halla Cuba,
Pero hay que advertir que, como dijimos al principio, de 1S99 á 1902
inclusive, las importaciones iban en descenso, aunque lento, gradual,
sin que & esa progresión en la merma de las mercancías llegadas del
extranjero correspondiera una progitsión análoga con respecto al
desarrollo de la producción local; es decir, que no descendía la impor-
tación porque Cuba produjese en mayor candidad los artículos que
se recibían del exterior, sino porque consumía menos de año en año, lo
cual era un síntonut de decadencia. Ahora se ha aumentado dicho con-
sumo en una properción mucho más considerable que la disminución do
306 OnOlNA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS. .
los cuatro nfíos anteriores, y ese dato es satisfactorio, porque la pros-
peridad y la riqueza de un país están en proporción directa del consumo
del mismo.
Ei país que más mercancía.^ importa en Cubáosla Unión Americana.
También es el que recibe en mayor cantidad los productos do esta isla,
y aun así la balanza mercantil se salda á nuestro favor en cantidad muy
considerable. En 1903 expoi-tamos á los Estados Unidos |60,089,4i6
6 importamos de aquella procedencia por valor do $25,703,104. A
todos los demás países de América ha exportado Cuba $1,743,869, leci-
biondo de ellos en cambio $8,337,565. Aquí la balanza acusa pérdida
para Cuba, y este es un dato que debe tenerse en cuenta cuando se
piense en asentar sobre la base de tratados las relaciones de Cuba en
las distintas naciones del continente americano.
Ei país do Europa que más importa en Cuba es Inglaterra, del que en
1903 recibimos $10,799,775, contra $6,590,824 que le exportamos.
Sigue inmediatamente España, que nos envió por valor de $!',113,536,
y recibió de este país $1,273,204. Sólo hay otros dos países cuyo comer-
cio con Cuba representa más de un millón de pesos, que son Alemania,
que exportó $3,921,956 é importó $5,370,806, y Francia, que figura en
laestadística con $3,371,900 de exportación y $1,132,672 de importación
procedente de esta Antilla. El total de las importaciones europeas
suma $29,099,369, y el de las exportaciones de Culm para Europa
$15,178,874. Aquí con la sola excepción de Alemania se repite el
fenómeno que hemos observado al consignar las cifras de nuestro co-
mercio con los distintos países iberoamericanos, y se presenta por con-
siguiente la oportunidad de repetir también la recomendación que
hicimos con aquel motivo.
CHILE.
EXTBACTO DEL MENSAJE.
LEÍDO POR 8. E. EL PRESIDENTE DE LA KEPÚBLICA EN LA APERTURA
DE LAS SESIONES ORDISAHIAS DEL CONGRESO NACIONAL EN PRIMERO
DE JUNIO DE 1904,
Coni^i ududanos del Sí-nado y de la Cámara de Diputados:
Al inaugurarse el período ordinario de vuestras tareas, me es satis-
factorio daros cuenta de la administración pública durante el año
último.
Nuestras relaciones con los demás Estados son amistosas y cordiales.
Se celebran con la KepCiblica Argentina los acuerdos necesarios para
definir ios últimos puntos relacionados con la demarcación de límites.
Las gestiones relativas á un tratado de paz y amistad con la llepû-
blíca de Bolivia, siguen adelantando eñ condiciones que hacen esperar
.,Cak>^[c
CHILE. 307
que próximamcDte podrá ser presentado á vuestra consideración.
Cuando llegue el momento de fijar la frontera con Bolivia, seril fácil
determinar la línea de demarcación con toda la precisión necesaria.
Para este efecto la Oficina de Límites ha realizado en loa últimos meses
un estudio geográfico de toda la zona fronteriza con eso país.
Aun no desaparecen las dificultades que han impedido hasta hoy el
arreglo definitivo de las cuestiones pendientes con rl Perú, arreglo
que ha de ser tan benéfico para el progreso y la riqueza de ambos
países. Entre tanto, el (íobierno procura que la solnción, que ha de
buscarse lealmente en el cumplimiento de los tratados, satisfaga las
aspiraciones nacionales.
Con fecha l'de marzo último, el Gobierno de Chile ha reconocido,
como lo han hecho la mayor parte de las naciones, á la República de
Panamá, constituida desde algunos meses atrás en Estado libre y
soberano.
El ramo de colonización ha continuado atendido en la forma acos-
tumbrada.
Se está dando cumplimiento satisfactorio á los contratos celebrados
para traer familias europeas de agricultores, muchas de los ciialcít ya
se encuentran establecidas en las regiones destinadas á este objeto. Se
esperan señalados beneficios de esta inmigración.
El servicio de correos y telégrafos continúa su desarrollo en con-
formidad al adelante comercial.
Una de las ramas del Poder Legislativo ha aprobado ya el proyecto
para reorganizar este servicio y reunirlo con el de telégrafos, con lo
cual se conseguiría economía y unidad en la dirección.
El ramo de correos ha dejado en 1903 una utilidad líquida de $191,-
000, sin incluir en esta cantidad la de $176,000, percibida por derechos
de encomiendas extranjeras que han pasado poriam oficinas ^xistalcs de
la Kepública.
El valor de la comunicación telegráfica de pago awícndíó en 1903 í
*652,000, suma que excede en $60,000 á la correspondiente de 1902.
Por decreto de 26 de agosto del afio último se dictó una reforma de
la tarifa telegráfica, que era indispensable para armonizar nuestro
servicio con el de otros países.
Entre las administraciones bolivianas y chilenas se ha formulado ya
un proyecto de convención telegráfica, y por ley de 9 de abril último
ha quedado aprobada la convención telegráfica celebrada con la
República Argentina, que sin duda ha de pi-oducir grandes bienes pai-a
las relaciones de ambos países, y sobre todo para el comercio, por la
reducción do las tarifas á una tercera parte de lo que hoy se ¡mga por
las vías particulares.
Los trabajos de construcción de líneas aéreas y colocación de cables
subterráneos, destinados á empalmar las lineas nacionales argentinas y
..CJooglc
308 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS KEFÓBLICAS AMEEICANAS.
chilenas, están ya por terminarse, de modo que on pctco tiempo más
del)orá comenzar it regir la Convención.
JjOs recursos ordinarios y extraordinarios de la Nación en 1903, com-
prendido el empréstito de il, 500,000, asi^endieron & $140,993,711.84.
lI<;chos todos los gastes públicos del mismo año de 1903, quedó para
el presente un saldo efectivo de $16,035,990.07.
Además e;ciste en Iii Casa de Moneda la suma de $22,907,513.12 en
oro, del fondo de conversión, y la de $6,958,300 en bonos de U Caja
de Crédito Hipotecario, destinados estos últimos, por ley de 31 de
diciembre de 1901, al pago de cánones de los oensos redimidos en arcas
fiscales.
Los gastos calculados de IIMM ascienden á $140,Ot.XI,000.
Los recui'sos en el mismo año de 1904 Be calculan en $l¿9,fnXI,000,
comprendiendo en ellos el saldo del afío anterior y la suma correspon-
diente al precio de los acorazados qiiti el paí» tenía en construcción y
que fueron vendidos en cumplimiento de los pactos de mayo de 1902.
El presupuesto de entradas para 1905, calculado prudentemente,
asciende á $120,250,000. Ijos gastas del mismo año llegan á $98,676,-
493.36, según el proyecto de prejíupuesto que os será pre^ntado en
breve.
Durante el año 1903 el comercio internacional de la Uepúblíca llegó
& la cifra de $348,429,793 moneda nacional de oro. El valor de las
internaciones ascendió á $I46,27C,6G7 y el de las exportaciones á
$20^,103,126. Kn estos valores están comprendidoe los que corres-
ponden al comercio del Territorio de Ma^llanes, que exportó en
lana» y cueros $6,338,824 6 internó meitraderías surtidas por ralor de
$3,920,048.
La exportación de productos, compai'udaconlade 1902, fuó superior
en $27,811,284. Kl aumento provino en su mayor parte del notable
incremento que ha tomado la industria salitrera. En 1903 se exportó
salitre y yodo por un ^-alor total de $146,755,887, lo que da un aumento
de $17,294,000 sobre el año anterior. La exportación de cobre aumentó
en $2,300,000; la de productos de la agricultura y ganadería, en poco
más de $8,000,000.
El valor total de las mercaderías internadas en 1903 superó en
$10,814,549 al valor de las internaciones en 1902.
El producto de los derechos de internación en 1903 ascendió á
$28,689,505, y el de los derechos de exportación & $49,549,016.
El desarrollo del oomercio, cuya inmediata consecuencia es el
aumento de la riqueza pública, no podría veriticarsc sin puertos cómo-
dos y seguros. El principal de éstos, el puerto de Valparaíso, reclama
la inmediata atención del Gobierno, ^' las obras que en 6i deben
construiífic pam su mejoramiento, son de urgente idealización.
Terminados los estudios del distinguido ingeniero que los tuvo á su
cargo, y sometidos á vuestra deliberación, despulas de oída la opinión
REirÚ3LI«A ixomracAJfA. 309
4e iugeoieros corapetentes y de re^ee^itaiites de los intereses «oiuer-
'<íÍBÍefi, él Gobierno confia en que habrá de tenei' tim}' pi'onto A'uestoa
«{trolümáón el proyecto <que autoriza la ejecuciÓD de latí obras pn^uesta^
Autorizada la oauBtmeciéa fiel ferrocarril trasandino por Uspallata
■oan gacantía del Estado, por ley de 14 de febrero da Idítô, el Golñeino
estudia oon la ceoperacién de ana oomisióu de personas muy eorape-
teates, la ¿nica propuesta presentada.
Esta grande obraestfecltaTá los vmonlos que unen á Chíle'y la Argeii-
lãna y cimeatarà la confraternidad de ambas aaoioncs en un coiuúii
«^elo àa 'Ct\'ilÍEaciúii y progreso.
LoB gastos de losfeiTocarriles«i«X;pik^:acióii durante ej ríío de 1903
aecendiut») £ $17«343,5S¿.52, inferiores «n nás de $5SO,<000 ú los del
año anterior, y las «ixtradas alcaosan í $18,705,094.54, sqpeiriiitfes ea
más de $1,850,000 á las de 190a.
Así la empresa dejo «n 1S03 una utüidad <ie *i,-3€l,4O9.02.
OonciudadaaosdelSenadoydelaOiúitamiâe Diputados: La perfecta
cordialidad inteitiacioaal de ^pM g;o£a Ja Kefiública y espeeialmeute
el arreg'lo definitivo y amistoso de lae cuestiones que lar^^ «ños
perturbaran á Chile y la Arg^tina, hacen ya sentir benétícos efeetos
en el ordoa «oobóhhoo.
' £1 Erario Nacional, libre de las cargas que isapociía la posibilidad de
una ^en^ ha eoipeeado á ao^unular fondos que iiest^hleceii'án su
equilibõo, lobueteoerâa su crédito y permitiráu ateoder, «on mano
¿eaei'osa la construcción de ferrocarriles, la ap^'tura y Tnej»rfUQÍ«nto
de caBÚDOs, la con^itriKiciún de puertoíi y mueUes, y tantas otras obras
fion el que el Estado moderno impulsa la indiitôtrts y el coDiei-oio, bases
del bienestar dei pueblo.
En estos anitos, estoy seguro de tener vuesta^ oomcurso, y lo
solicito, ««mtande oob que la I>tvJna Píxyvideucia dos dji^nsai-á
generosa proteccióu, íõempre ijuc nos esforoentos en (^a1llplír nue^tixts
deberes tárvieBdo los intereses, -^ honor y todo cuanto pueda ser
gxaadey felÍE & la .patria.
SaBttago, 1° de janio de 1904.
JeSUUí ElESCO.
REPÚBLICA DOMINICANA
MENSAJE SEI. PRESIDENTE.
El 19 de junio ppdo. el Presidente de la República, General Morales,
leyó el siguiente Mensaje al Congreso Nacional, reunido en Legislatui'a
Extntordkiaria :
HosoHABi-ES DiiXTATX)»: Os doy la bienvenida y os saludo con
«IboroKO patriótico al ^^ros rtninidos en Congreso. No rengo ante
vosotros en esta hora solemne, Honoi-ables Keprcsentantes, íi lisonjc--
810 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BEPÚBLICA8 AMEEUCAKAS.
con vanas promesas, desde este augusto recinto, los legítimas peio
impacientes aspiraciones del patriotismo. Soy, por educación y por
temperamento, profundamente sincero. No pertenezco á esa escuela
política que se nutre de engaño, y que so color de inspirar confianza á
sus mandantes, corre iTn velo sobre la realidad, en vez de mostearla tal
como ella es en sí para que se identifiquen pueblo y Gobierno en un
uií.-ímo elevado propósito do abnegación y de sacrificio. Mi cscue/i,
Honorables Representantes, es la escuela de la verdad, de la honradez
y de la energía. Creo, con el fundador de la llepdblica, que la política
es la ciencia más alta }' nifíjj digna de ocupar el entendimiento; y que
por serlo, los que á ella se dedican no deben tener otro culto que el dé
la verdad. La deficiente educación política del pueblo dominicano ha
sido un obstáculo casi uiempi'eal desenvolvimiento dct régimen jurídico.
Nos hemos pagado más de las palabras que de los hechos. Hemos pre-
tendido violentar los fundamentos de la sociedad, adoptando sistemas
que no están en consonancia con el medio social, sin preocuparnos de que
la reforma de éste ha de preceder necesariamente á la eficacia de toda
organización jurídica. Por eso no vengo ante vosotros con pomposas
promesas propias tan sólo para levantar el entusiasmo del momento,
pero que suelen las más de las veces, quedar incumplidas por la
abrumadora ley del medio.
Mi programa de Gobierno se sintetiza en estas palabras: Orden,
Honradez y Energía. Sin orden no puede haber libertad; sin honradez
no puede haber administración; sin energía no puede haber ejercicio
de derechos ni cumplimiento de deberes. Denti-o de la Constitución
encontraré los medios eficaces que robustezcan, para tales fines, la
acción de mi Gobierno.
No podéis dudar do ni¡ patriotismo, puesto á prueba en recientes
dolorosos acontecimientos. Yo vengo ai poder en las circunstancias
más difíciles de nuestra procelosa historia. No me forjo ilusiones;
pero permitidme decíroslo. Ciudadanos Diputados: tengo fe en el éxito
final de mi gestión gubernativa. Si no llevo á cabo los 'fervientes
anhelos en que rebosa mi patriotismo, habré echado, sin embargo, los
cimientos para la obra que otros más felices que yo habrán de llevar
á cumplido término.
El juramento que acabo de prestar no será pues, para mí, una
fói'mula vana, un pretexto para continuar por la vía trazada desde
mucho tiempo.
Nuestras relaciones internacionales son conlialísiraas y de viva sim-
patía con los demás países, especialmente con la vecina República de
Haití, de la cual hemos recibido las mayores muestras de amistad. Y
los Estados Unidos, después de reconocer la legalidad de esc Gobierno,
cuando se juzgaba por muchos invencible la Revolución, como una
BEPÓELICA DOMINICANA. 311
demostración de alta defereucíii, acaba de noirfbrar un Agente Diplo-
Diático con residencia en esta capital.
He tenido especial empeños también en conseivav las mejores rela-
ciones con la Santa Sede, y me congratulo por la harmonía existente
entre el ï^tado Dominicano y la Iglesia.
• •••••■
Todas las naciones consagran sus desvelos á levantar su erudito,
creando riqueza, dando impulso decisivo & cuanto venga en auxilio
de la prosperidad nacional.
AI triunfal- la revolución do octubre so encontró con este pavoroso
problema: la hacienda pública exhausta por antiguos errores adminis-
trativos de todo orden; estancadas las fuentes de la riqueza, el pueblo,
que, por la pródiga e.\huberancia de su suelo, puede subvenir con
creces & la satisfacción de todas sus necesidades, había perdido fatal-
mente la relación natural entre la producción y el consumo.
De aquí que desde los comienzos de mi ejercicio gubernativo haya
cons^rado mis energías á la regularización de la Hacienda nacional,
baso de todo sistema de Gobierno que tenga en miras el boniBdo cum-
plimiento de sus funciones públicas.
La política financiera es tema de tanta actualidad que los políticos
más eminentes y los economistas de mayor preparación, la proclamaní:
como el único apoyo, la fuerza única con que deben contar los gobier-
nos para realizar en el Poder la obra que, por su trascendencia, llenaría
las aspiraciones de cualquier Nación.
Y penetrado de esta verdad, puedo aseguraros que pronto, muy
pronto,ia República saldrá de la rutina á que se la tenía acostumbrada,
y podrá conocer cuáles son sus verdaderos recursos económicos y á.
cuánto puede alcanzar su efectiva producción.
Se ha decretado la unipei-sonalidad de los Tribunales de la República;
y entre otras varias reforman, se lia llevado á cabo la supresión de la
Ley de Costos Judiciales, creando en su lugar, la Tarifa de Costas
Judiciales. So ha formulado también un Proyecto de Ley Oi^nica,
que será sometido á su tiempo al Honorable Congreso Nacional. En
este Proyecto, no sólo se obtiene una ordenación más lógica que la
de la actual licy Orgánica, sino que se inician importantes reformas
' para el mejor funcionamiento de la Justicia.
El propósito de formular la Estadística Civil de la República no ha
sido posible riializarlo, debido, en parte, á la incomunicación en que se
ha permanecido con algunas comunes, y sobre todo á la deficiencia
que impera en varias de las oficinas consagradas á eso fin.
Acaso en el ramo de Instrucción Pública no se haya hecho todo lo
que se ha anhelado hacer; pero se ha tratado do echar las bases do la
organización, en lo futuro, de la enseñanza. La Escuela Normal de
Santo Domingo á cuyo frente se encuentra un competentísimo insti-
Bnll. No. 2—04 i .,.. . .,,., ^ ^.^
312 OFICINA INTEBNACIONAL DB LAS BEFÚBUCAS ^UEBICANAS.
tutor, volverá á. alcanzar sin duda alguna, los días de esplendor que
alcanzó con el insigne antillano Don Eugenio Mabía Hostos. Y lo
que era un organismo muerto, la Junta Superior de Estudios, inte-
grada hoy con elementos valiosísimos por su ilustración, después de un
i'eceso de «uatro años, se ha reunido hace pocos días y ba tomado
varios acuerdos, con el propósito indudablemente de reconstruirse en
un órgano vivo y dar auge y desaiTollo á la enseñanza pública.
El espíritu de progreso que todo lo reforma denti"o de los límites de
lo razonable y de lo útil, encontrará en mí el concurso patriótico que
debo prestar & toda obra que tienda al bien del ICstado Dominicano.
Los pueblos no pueden permanecer estacionarios; necesitan asímiiarse
dbcretamente las instituciones que en otros países han promovido la
prosperidad privada y pública. Yo me siento capaz de romper con
los viejos moldes del empirismo político, que tanta privanza han al-
canzado en las esferas oficiales. La era que yo inicio no sei'á âe con-
tinuación, sino de transformación, es decir, de desarrollo gradual y
consciente que integran los diversos organismos do la vida nacional.
Yo quiero libertad, la mayor suma do libertad, pero dentro de
la lej'; quiero prensa libre, pero respetuosa; que no sea la prensa
apacentadero de doctrinas disolventes, por an&rquicas, sino verdadero
factor de progreso y de libertad bien entendida.
ESTADOS UNIDOS.
COMESCIO CON LA AUËBICA LATINA.
IMPOKTACIONKS Y E.\ I'D IIT ACIONES.
En la página 461 aparece la última relación del comercio entre los
Estados Unidos y la America latina, tomada de la compilación hecha
por la Oficina de Estadística del Departamento de Comercio y Trabajo
de los Estados Unidos. Estos datos se refieren al valor del comercio
arrilm mencionado. La estadística corresponde al mes de junio de
190+, comparada con la del mes correspondiente del año anterior, y
también comprende los datos referentes á los doce meses que temiina-
ron en junio de 1904, comparados con igual período de 1903. Debe
explicai-sc que las estadísticas de las importaciones y expoliaciones de
las diversas aduanas referentes S un mes cualquiera no se reciben en
el Depai-tamento de Comereio y Trabajo hasta el 20 del mes siguiente,
necesitándose algún tiempo para su compilación 6 impresión; de suerte
que los datos estadísticos correspondientes al mes de junio, por ejemplo,
no se publican hasta agosto.
OFIOIHA IHTEBNACION^Ii DE LAS BEPVBLICAS AMEBIOANAS. 813
HONDURAS.
BEBVICIO SE PAQUETES POSTALES— CONTENCIÓN CEI.EBILASA
CON FBANCIA.
[De '■ Kl Republicano," Nos. 180, IfU y ISi.]
Por todos conocida es la importancia del cambio de paquetes postales
en estos tiempos en que la actividad comercial necesita de todos los
medios de locomoción para llenar debidamente las necesidades sociales.
Una de las naciones que por su cultura y adelanto industrial merece
tener un inmenso camijo de comercio en Centro- Ami? rica, es Francia,
y el Gobierno de Honduras, con este objeto, ha suscrito una Conven-
ción para el Cambio de Paquetes Postales que lia sido puesto en vij^or
ya por parte de la República Francesa, y el cual publicamos hoy paiii
conocimiento, tanto del comercio como de los Administradore:^ de Co-
rreos de nuestro país.
CONVENCIÓN RELATIVA AL CAMBIO DE PAQUETES l-OSTALES, SIN
DECLARACIÓN DE VALOR, ENTRE HONDURAS Y FRANCIA.
El Presidente de la República de Ilondui"as y el Presidente de lã
República Francesa, deseando facilitar las relaciones comerciiiles entre
Honduras y Francia por medio del cambio de paquetes postales, .sin
declaración de valor, bajo la base de la Convención de Washington,
de 15 de junio de 1897, han resuelto celebrar una Convención para
este efecto, y han nombrado sus Plenipotenciarios, á saber:
El Presidente de la República de Honduras, al Señor Doctor Don
Alberto Membreño, Secretai'io de Estado en el Despacho de
Fomento y Obras Públicas.
Y el Presidente de la República Francesa, al Señor A. Bobot Des-
couTURES, Encargado do Kegocios de la República Francesa en Hon-
duras, Caballero de la Orden Nacional de la Legión de Honor, etc.
Quienes, después de haber.se comunicado sus plenos poderes, que -se
han encontrado en buena y debida forma, han convenido en las dis-
posiciones siguientes:
Artículo 1.
1. Podrán expedirse, bajo la denominación de Paquetes Postales,
paquetes sin declaración de valor, con peso que no exceda de 5 kilo-
gramos, tanto de Honduras para Francia y Algeria, como de Francia
y Algeria para Honduras.
2. Se resena â las Administraciones de Correos de los dos países, el
derecho de establecer ulteriormente y de común acuerdo, si sus respec-
tivos i*eglamentos lo permiten, el precio y condiciones aplicables i
los paquetes de valor declarado, con cargo de reembolso ó para ser
entregados por expreso.
814 OFICINA INTERNAOIONAI. DE LAS REPUBLICAS AMEKICAWA8.
3. Se garantiza el libre ti-ánsito de los paquetes con destino á cual-
quier paía con el cual las Administraciones de Correos de Francia 6 de
Hondui-as tengan establecido el cambio de paquetes.
Artículo U.
La Administración de Coireos de Francia asegurai-á el transporte
de loa paquetes postales entre Francia y el puerto de Colón por medio
de vapores-correos franceses.
El tránsito por el I^-tmo de Panamá y el ti-ansporte marítimo entre
Panamá y Honduras, serán asegurados por los intermediarios terrestres
y marítimos con quienes la Administración de Honduras baya becho
arreglos á este efecto, y que ella remunerará directamente.
Artículo JJI.
Por cada paquete que se expida de Honduras con destino & Francia
6 Algeria, la Administración de Correos de Honduras pagarà á la de
Fi-ancia:
1. Un derecho de dos francos por el trayecto marítimo entre Colón
y Francia.
2. Un derecho terrestre de 50 céntimos. ■
Por cada paquete que se expida de Francia y Algeria con destino á
Honduras, la Administración de Correos de Francia pagará á la de
Honduras, así:
1. Un derecho de 50 céntimos por el trayecto marítimo entre Pana-
má y Hondui-as.
2. Un derecho de 50 céntimos por la travesía del Istmo de Panamá.
3. Un derecho terrestre de 50 céntimos.
Artículo IV.
£1 franqueo de los paquetes postales es obligatorio en el punto de
partitla.
Artículo V.
El transporto entre la Francia Continental, por una parte, y Algeria
y Córcega, por otra, dan lugar á un recargo de 25 céntimos por paquete,
por vía de derecho marítimo, que pagará el remitente.
Todo paquete procedente de ó destinado á lugares del interior do
Córcega 6 Algeria, da lugar, además, á un recargo de 25 céntimos por
paquete, igualmente á cargo del remitente.
1*^103 recargos, llegado el caso, serán abonados por la Administra-
ción de Honduras á la Administración francesa.
2. El Gobierno francés se reserva el derecho de hacer uso de un
recargo de 25 céntimos con respecto á paquetes postales expedidos de
la Francia Continental á Honduras.
Artículo VI.
EI remitente do un paquete postal podrá obtener aviso de recibo de
este objeto, pagando, anticipadamente, un impuesto fijo de 25 cuntimos.
Este impuesto corresponderá por completo á la Administración del
país de origen.
Artículo VII.
Será lícito al país de destino cobrar al destinatario por la constancia
y por llever á efecto las formalidades aduanera.s, un impuesto cuyo
monto total no podrá exceder de 25 céntimos por paquete.
Artículo VIII.
Los paquetes comprendidos en la presente Convención no podrán
ser gravados con ningún otro impuesto postal además de los previstos
por los artículos 3, 5, 6 y 7 que anteceden y por el artículo 9 que sigue.
Artícuix» IX.
La reexpedición de paquetes postales de uno de los dos países al otro,
á consecuencia del cambio de residencia do los destinatarios, así como
la remisión de los paquetes postales caídos en rezago, dan lugar al
cobro adicional de los impuestos fijados en los artículos 3, 5, 6 y 7, á
cargo de los destinatarios, ó, llegado el caso, de los remitentes. Los
derecbos aduaneros serán anulados cuando los paquetes hayan de ser
reexpedidos al país de origen.
Artículo X.
Es probibido remitir por el correo paquetes que contengan cartas ó
notas que tengan el carácter de correspondencia, û objetos cuya
admisión no esto autorizada por las leyes ó reglamentos aduaneros ó
cualquiera otra. Sin embargo, e-s permitido incluir en dichos paquetes
la factui'a de mercaderías, con tal que estén abiertas y se limiten á las
enunciaciones constitutivas.
AbtIculo XI.
1. Salvo el caso de fuerza mayor, cuando un paquete postal se
pierda, averie ó saquee, el remitente ó en defecto ó á requerimiento de
éste, el destinatario tendrá derecho á una indemnización equivalente al
monto verdadero de la pérdida, avería ó saqueo; sin que esta indemni-
zación, sin embargo, pueda exceder de 25 francos. El remitente de
un paquete perdido tiene, además, derecho á que se le retribuya el
valor de los gastos de remisión.
2. La obligación de pagar la indemnización incumbeála Administra-
ción á que pertenezca la oficina remitente. Queda á salvo á esta
816 OFICINA INTEENACIONAL DK LAB KEPlJBLIOAS AMEB1CANA8.
AdaiÍDÍstracJón, el recurso contra la Administi-aciõn reíipoDsable, es
decir, conti-a aquella en cuyo territorio 6 bajo vuya gerencia haya tenido
lugar la pérdidn, avería 6 saqueo.
3. Mientras no se apruebe lo contrario, la responsabilidad incumbe
á la Administración que, habiendo recibido el paquete sin hacer nin-
guna observación, no pueda comprobar ni la entrega al destinatario,
ni, si á ello hubiere lugar, la reexpedición de dicho paquete.
i. El pago de la indemnización, por !a oficina remitente, deberá
efectuarse lo más pronto posible y á más tardar dentro de un año, á
partir del día de la leclamación. La oficina responsable está obligada
á reembolsar, sin demora, á la oficina remitente, el valor de la indem-
nización pagada por t^sta.
5. Es entendido que la reclamación nose admitirá sino dentro de un
año, á partir del depósito del paquete en el correo; pasado ente término,
el reclamante no tendrá ningún derecho á indemnización.
6. Si la pérdida, avería ó saqueo tuviere lugar en el curso del trans-
porte entre las oficinas de cambio de los dos países, sin que sea posible
establecer en cmíl de los dos servicios ha ocurrido el hecho, las dos
Administraciones soportarán el daño por mitad.
7. La responsabilidad de las Administraciones ccsai'á con la entrega
de los paquetes á aquellos que tengan derecho á reclamar.
Artícvijo XII.
Cada Administración poilrá, en circunstancias extraordinarias de tal
naturaleza que justifiquen la medida, suspender temporalmente el
servicio de paquetes postales, de una manei'n general ó parcial, á con-
dición de dar aviso de ello inmediatamente, si necesario fuese, por
telégrafo, á la Administración interesada.
Artícui/í XIII.
En todo aquello que no esté previsto en las estipulaciones contenidas
en la presente Convención, será aplicable la legislación interna de cada
uno de los países contratantes.
Artículo XIV.
La Administración de Correo de los dos países contratantes, desig-
narán las oficinas ó localidades que admitirán al cambio internacional
de paquetes postales; ellos Jeglamentarán el modo de transmisión de
estos paquetes, y establecerán todas las otras reglas de detalle y de
orden necesarias para asegurar la ejecución de la presente Convención.
Artículo XV.
La Administración de Correos de Honduras y 1? Administración de
Correos de Francia fijarán, de común acuerdo y en conformidad con
el régimen establecido por la Convención da Washington de 15 de
HONDÜKAS. 317
junio de 1897, las condiciones bajo tas cuales podi-iín cambiarse, entre
sus oficinas de cambio respectivas, los paquetes postales procedentes ó
con destino á países extranjeros que soliciten la mediación de uno de los
dos países para corresponderse con el otro.
Ahtículo XVI.
Se resen-a at Gobierno francés el derecho de hacer ejecutar las
chtusulas de la presente Convención, por las empresas de ferrocarriles
y de navegación. Podrá también limitar este servicio ¿los paquet«s
procedentes de ó con destino « localidades no servidas por estas em-
presas.
La Administración de Correos de Francia hará arreglos con las
empresas de ferrocarriles y de navegación, pai-a asegurar la completa
ejecución, por parte de estas úllinias, de todas las cláusulas de la Con-
vención que anteceden, y para organizar el servicio de cambio.
Ella le servirá de intermediaria para todas sus relaciones con la
Administración de Correos de Honduras.
Artículo XVII.
1. La presente Convención comenzará á regir desde el día en que
se convenga por las Administraciones de Correos de ambos países,
después que su promulgación se haya hecho de confoi*midad con las
leyes particulares de cada uno de los dos Estados.
2. Continuará en vigor hasta que una de las dos partes contratantes
haya anunciado & la otra, por lo menos con un aSo de anticipación, su
intención de hacer cesar sus efectos.
3. En caso de que Honduras se adhiera más tarde á la " Convención
de paquetes postales de la Unión," teiminai'á el presente contrato, &
partir el día en que la adhesión de Honduras fi dicha Convención de
la Unión sea efectiva.
Artículo XVIU.
La presente Convención se i-atificaní, y las ratificaciones se canjearán
tan pronto como pueda hacerse.
En fe de lo cual, los Plenipotenciarios respectivos han firmado la
presento Convención y le han ñjado sus sellos.
Hecha en Tegucigalpa, á los 14 días del mes de septiembre de mil
novecientos tres.
[l.8.] Alberto Membrrño.
[l.8.] A. Bobot Descoltures.
reolamesto de detalles y de orden.
ijOS suscritos, con vista del artículo 14 de la Convención de 14 de
septiembre do 1903, relativa al cambio de paquetes postales sin decía-
S18 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BEFÚBLICAS AHBBICANAS.
ración de valor, á nombre tie sus respectivas Administraciones, y de
común aciiei-do, lian establecido las siguientes reglas para asegurar la
ejecución de dicha Convención:
1. Después de haberse entendido, si fuese necesario, con las otras
oficinas interesada», cada Administración comunicará â la otra por
medio do cuadros de conformidad con el modelo Aanexo, lo siguiente:
(rt) Una lista de los países con los cuales pueden encaminarse loa
paquetes postales [Ktr su mediación.
(h) Las vías por las cuales pueden encaminarse estos paquetea des-
pués de haber entrado en su territorio ó á su servicio.
{(•) Kl totfil de gastos que la Administración expedidora deberá
pagar por cada país.
2. Por medio del cuadro A, cada Administración fijará los vías que
ban de empicarse para la transmisión de sus paquetes postales, y deter-
minant el impuesto que ha de cobrarse á los remitentes, según las con-
diciones en que se efectúe el transporte intermediario.
II.
1. £1 cobro de los derechos de franqueo se basará en la unidad de
60 céntimos, equivalente á peso 0.25.
2. En consecuencia, los derechos quo hayan de eobi-arse de confor-
midad con el artículo 3° de la Convención, íe descomponen como sigue:
(«) Paquetes de Francia para Honduras.
Por cada paquete que no exceda de 5 kilógrainas:
Derecho terrwlre frai)ct.'s 0.60
Deretho marítimo úi Francia á Colúii 2. 00
Derecliodc trjneiio eiilre Panamá y Colón 50
DerecLio marítimo île I*;inaniá ¡I Honduras .' 50
Derecho terrestre ile HoD<lura>i ,, .' .50
ToUl 4.00
(i) Pacjuetes do llondui^as para Francia.
Por cada paquete que no exceda de 5 kilógnimos:
Km»™.
Derecho terrestre de Honduras 0. 50=$0. 25
Derecho marítimo de Uondurasit nniainá 5U= . 25
Derecho de tránMlo cutre Panamá y Colón 50= .25
Derecho mnrilinio du Colón & Francia 2.00= i. 00
Derecho lerrMlre íranccs 50= .25
Total 4.00= 2.00
3. Cuando el franqueo no *e haya efectuado por medio de sellos
postalos adheridos al boletín de expedición ó al paquete, la suma
cobrada deberá inscribirse en el boletín de expedición.
HONDURAS.
III.
Los paquetes postales no podrán teocr ninguna dimensión umyor de
sesenta centímetros (dos pies ingleses), ni un volumen mayor de veinti-
cinco decímetros cúbicos.
Por excepción, y solamente i>ara loa ¡vaquetea postales destinados &
ó procedentes de la capital de Honduras, Tegucigalpa, ó del puerto de
Amapala, podn'm admitirse paquetes de una longitud máxima de un
metro seis eentfmetros (1 m. 06), pero cuyo volumen no pasará, en
ningún caso, de veinticinco decímetros cúbicos.
IV.
1. Quedan excluidos del transporte los paquetes que contengan
materias explosivas ó inflamables, y, en general, los artículos cuyo
transporte presente algún peligro cualquiera, así como tos animales
vivos.
2. Cada una de las dos Administraciones deberá proveer á la otra de
una lista de los artículos prohibidos, pero las Adminísti'aciones no
incurren por este hecho en ninguna responsabilidad ante las autori-
dades aduaneras ó ante las expedidoras de paquetes.
Para ser admitido al transporte, todo paquete debei-á —
1. Llevar la dirección exacta del destinatario.
2. Estar enfardado de manera que corresponda á la dui-ación del
transporte y que preserve sulicíentemente el contenido; el empaque
debe ser de tal naturaleza, que sea imposible alcanzar el contenido sin
dejar señales aparentes de violación.
3. Estar sellado con un sello de cera, por un plomo ó de cualquiera
otra manera, con alguna impresión ó marca especial del remitente.
VI.
1. Cada paquete deberá ir acompañado de un boletín de expedición
y de aclaraciones aduaneras iguales ó semejantes á las de los modelos
B y C, adjuntos. lias dos Administraciones se comunicarán recípro-
camente el número de declaraciones aduaneras que se necesiten para
cada destino.
2. Sin embargo, es permitido no hacer uso sino de un solo boletín
de expedición y de una sola declaración aduanera para varios paquetes
hasta el número de tres, dirigidos por el mismo remitente al mismo
destinatario.
3. Para las expediciones que se efcetúen de Honduras ú Francia, la
declaración aduanera deberá redactarse en el idioma francés.
320 OFICINA INTERNACIONAL DE LA8 EEftJBLICAS AMEEI0ANA9.
VII.
1, Cada paquete, así como et boletín de expedición que lo' acom-
pañe, deberá llevar un rótulo igual ó semejante al modelo D, anexo, que
indique el número de registro y el nombre de la ofíctna'de depósito.
2. Kl boletín de expedición deberá, además, llevar la indicación del
lugar y de la fecha dei depósito.
VIII.
^. La transmisión de los paquetes postales entre las oficinas de cam-
bio se efectuará en recipientes cerrados, do la manera ¡siguiente:
A la salida de Francia, la agencia marítima del puerto de embarque
pondrá los paquetes destinados á Honduras en los recipientes cerrados.
Estos paquetes llevarán la dirección del agente postal de Honduras en
Panamá, y serán entregados por la Compañía Marítima Francesa á la
Compañía del Ferrocarril de Panamá, encargada de transportarlos al
travos del Istmo,
A la salida do Honduras, el .servicio postal de Honduras formará
recipientes cerrados para la agencia marítima del pueito franc<?s de
desembarque, en los cuales se pondrán t«dos los paquetes con destino
á Francia y á los países para los cuales Francia pueda servir de inter-
mediaria.
La oficina de Honduras formará, además, si para ello hubiese lugar
otros recipientes dirigidos al representante do la Compañía Marítima
Francesa en Colón, y compresivos de los paquetes destinados á los
puntos de escala servidos por los vapores antes de arribar á Francia.
2. Cerrados los recipientes, los paquetes expedidos de Honduras se
cmlmrcarán en Colón, á bordo do los vapores-correos franceses por
medio de la agencia marítima f rancesS, á la cual corresponda llenar las
formalidades aduaneras, si de ello hubiere necesidad.
3, Los recipientes vacíos dc'ieran ser regresados por el próximo
vapor. Si alguna de las administraciones prefiriese utilizar los reci-
pientes de la otra administración, para sus propias expediciones,
debei-á contribuir, por mitad, al pago del precio de compro y gastos de
conservación de dichos recipientes.
IX.
Los paquetes postales serán iiLscritos por la oficina de cambio expe-
didora en una hoja de tránsito, conforme ai modelo E, anexo al presente
reglamento, con todos los detalles que esta hoja contiene. Los bole-
tines de expedición y lay declaraciones aduaneras .se agregarán á la
hoja de tránsito.
X.
1. Al recibir una hoja de tránuito, la ofíciim de cambio dostinataria
procederá á la verificación de los paquetos postales y de los divei-sos
documentos que en ella estén inscritos, y si á ello hubiese lugar, hará
coDijtar laa faltas ú otras irregularidade^^, ajustándose á las reglas estji-
blecidas para los envíos con valor declarado por el artículo i* del Regla-
mento para la ejecución del arreglo relativo á valoi-es declarados de 15
de junio de 1897.
Las diferencias de poca importancia relativas al volumen, dimensión
6 peso de los paquetes, solamente se indicarán por medio del boletín
de verificación.
2. Los recipientes que sirvan para la ti-ansmisión serán cubieitos por
los sellos ó plomos de la otieina de cambio expedidora, y estos sellos ó
plomos no debei-án romperse sino por la oficina de i.'ambio destinatária.
■ 3. La i-esponsabilidad de las averías y falUis reconocidas por la oficina
de cambio de arribo, al tiempo de la apertura do la.s cajas ó cestos,
incumbe á la Administración de que dependa la oficina de cumbio del
punto de partida, á menos que se establezca que dichas averías ó faltas
se han efectuado en el trayecto de la Administi-ación correspondiente.
XI.
1. Los paquetes postales que se reciban con dirección errada, serán
reexpedidos á su destino por la vía más directa de que pueda disponer
la oficina reexpedidora. Cuando esta reexpedición entrafíe la resti-
tución de los paquetes á la oficina de origen, los abonos inscritos en la
hoja de tránsito de esta oficina serán anulados, y la oficina de cambio
reexpedidora entregará estos objetos, para que tome nota de ellos, &
su corresponsal, después de haber hecho constar el error por medio de
un boletín de verificación. El»eaao contrarío, y si la suma abonada á
la oficina reexpedidora fuese insuficiente para cubrir este dltirao de
los gastos de reexpedición, esta oficina se abonará la diferencia, impu-
tando á ellos toda la suma ins<^'rita á su haber en la hoja de tránsito de
la oficina rcexpedidora. El motivo de esta modificación se uotificani á
dicha oficina por medio de un boletín de verificación.
2. Los paquetes postales reexpedidos, á consecuencia del cambio de
residencia de los destinatarios, á un país que participe del cambio de
paquetes postales entre Francia y Honduras, sei-án gravados con cargo
á los destinatarios, por la oficina distribuidora, con un impuesto <pic
i'epresente la cuota que corresponda á esta oficina última, á la oficina
reexpedidora, y .si á ello hubiese lugar, á cada una de las olicinas
intermediarias.
La oficina reexpedidora se acreditará su cuota con cargo á la oficina
intermediaria ó á la oficina de la nueva dirección. En caso de que el
país de reexpedición y el de la nueva dirección no sean limítrofes, In
S22 OFICINA INTERNACIONAL DE T.A8 REPUBLICAS AMERICANAS.
primem «fícina destín uta ria que recil>a un paquete postal reexpedido
so abonará el valor de su cuota y el de la ofícina reexpedidon» que esté
al frente de la oñcina & la cual entregue este objeto, y esta últioia, á
su vez, si ella misma no es más que intermediaria, repetirá sobre la
oficina siguiente su propia cuota, acumulada con las que le baya cargado
á la oficina precedente. I^a misma opei'ación se repetirá en las rela-
ciones entre diversas oficinas que participen del transporte, basta que
til paquete postal llegue á la oficina distribuidoi-a. Sin embargo, si el
impuesto exigible por el trayecto ulterior de un paquete que ba de
reexpedirse se paga al momento de la reexpedición, este objeto será tra-
tado como si estuviese dirigido directamente del país de reexpedición al
pais de destino y se remitirá sin ningún impuesto postal al destinatario.
3. Ijos rcmititentes de paquetes caídos en rezagos, serán consultados
acerca de la manera cómo piensan disponer de ellos. Los avisos serán
cambiados directamente entre las dos oficinas centrales.
Ims artículos sujetos & deterioro ó & corrupción, podrán venderse
inmediatamente, sin previo aviso y sin formalidades judiciales, á bene-
ficio de quien tenga derecbo. Se levantará proceso verbal de la venta.
Si en el termino de seis meses, á partir de la expedición del aviso,
la oficina de destino no lia recibido instrucciones suficientes, el paquete
será devuelto á la oficina de origen.
Los paquetes que hayan de devolverse al remitente, se inscribirán
en la hoja de tránsito, con la nota "rezago no entregable," on la co-
lumna de observaciones. Serán tmtados y gravados como ios objetos
reexpedidos á consecuencia del cambio de residencia de los destinarlos.
4. Todo paquete cuyo destinatario baya partido para un país que no
participe del cambio de paquetes postales con Francia ú Honduras, será
tmtado como rez^^, á menos que la ofícina del primer destino esté en
condición de hacerlo llegar.
5. Si algunas de las prohibiciones previstas en el artículo 10 de la
Convención se hiciese constar en el curso de las operaciones de <ambio,
el paquete será, pura y simplemente, entregado á la oficina de com-
bio expedidora en la fornia establecida por el párrafo 1° del presente
artículo.
xn.
Cada Administración hará formar mcnsualmentc, por cada una de
BUS ofícinas de cambio y para todos los envíos recibidos de las oficinas
de cambio corresponsales, un estado conforme al modelo F, anexo al
presente reglamento, de los sumas inscritas en cada hoja de tránsito,
ya sea á su haber por su parte personal y la de cada una de las Adminis-
traciones interesada», si ú ello hubiese liígar, en los derechos cobrados
por In parte correspondiente á la oficina expedidora, ó á su debe por
la parte correspondiente á la oficina reexpedidora, 6 á las oficinas inter-
mediarias, en caso de reexpedición y de rezago de los derechos que
han de recobrarse de los destinatarios.
HONDUEAS. 323
Los estados F se resumirán despuf^s trÍDiestralniente por la misma
Administración en una cuenta G, igualmente anexa al presente
reglamento.
3, Esta cuenta trimestral, acompañada de los estados mensuales, de
las liojas de tránsito y si & ello hubiese lugar, de los boletines de veri-
ficación & ellos anexos, se someterá al examen de la oñcina correspon- .
diente en el curso del trimestre que siga á mjuel al cual se refiera.
4. Las cuentas trimestmles, después de haber sido verificadaa y
aceptadas de una y otra parte, se resumirán en una cuenta general
anual por la Administración acreedora.
5, El saldo que resulte del balance de las cuentas recíprocas entre
las dos oficinas se pagará [K)r la oficina deudora ü la oficina acreedora
en francos efectivos y por medio de letras libradas sobre la capital ó
sobre una plaza comercial de esta última oficina, siendo los gastos de
pago á cargü de la oficina deudora.
6. El pago de los saldos de las cuentas anuales debci-á efectuarse en
el más breve plazo posible, y á más tardar antos de espirar el año
siguiente. Pasado este término, las sumas que se adeuden por una de
las doü oficinas á lu otra producirán intereses & razón do cinco por
ciento anual, á partir del día de la expií-ación de diclio plazo.
XIII.
El presente reglamento sei-á obligatorio á partir del día en que se
ponga en vigor la Convención del 14 de septiembre de 1904.
Tendi-á la misma duración que esta Convención, á menos quesea
renovado de común acuerdo por las dos Administraciones.
Hecho por duplicado.
En Tegucigalpa, á 19 de septiembre de 1903,
[l. 8.] Alberto Membreño.
[l. s.] a. ItoBOT Dkscxíutures.
Teoucigalpa, 19 de nov'iei.ihre de 1903.
Vista la anterior Convención de Paquetes Postales entre Honduras
y Francia, celebrada por el Señor Dr. Don Alberto Membreño, Se-
cretario de Estado en el Despacho de Fomento y OI)ras Púbüca-s, y el
Honorable Señor A. Bobot Descoutures, Encargado de Negocios de
la llepública Francesa, convenientemente autorizados; y considerando:
que ae encuentra de conformidad con laa instrucciones dadas al efecto,
el Presidente —
Acuerda: Aprolmrla y i'atificarla en todas sus partos.
Comuniqúese. Rosilla.
El Secretario de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores,
Mabiano VíÍsquez.
..CAXÍglc
324 OFICINA INTEBNACIOHAL DE LAS BEPUBLICA3 AMEBICANAS.
MÉXICO.
I^ LET CON RESPECTO Á LOS ESTUDIOS XÉDICOB.
Ed 11 de enero de 1902, cl Señor Presidente de la República de
México, usando de la autorización que para ello le había concedido el
Con(i;reso ea lá de octubre anterior, tuvo á bien expedir un Decreto
estableciendo un "Plan de estudios" para la Escuela Nacional de
Medicina.
Las carreras ui^dicaii que esta ley reconoce son cuatro, á saber:
1. Mi-dicína.
2. Farmacia.
3. Obstetricia.
i. Cirujía dental.
La enseñanza de medicina se da en seis años, y comprende los ramos
que oíítán capee ilicados y convenientemente distribuidos en cl artículo
3", á saber: Anatomía descripti\'ft, con práctica de disecciones; ana-
tomía general é histolí^ía tcórico-práctica, con ejercicios prácticos;
anatomía topográñca, con ejercicios prácticos, y anatomía patológica;
fisiología, con demostraciones experimentales; química biológica; far-
macia galénica; bacteriología; patología médica, patología quirúrgica,
patología general; terapéutica médica, terapéutica quirúrgica; obste-
tricia teórica; clínica interna; clínica extorna; clínica propedéutica
quirúrgica; clínica medica de pediatria; clínica quirúrgica de gine-
cología; clínica de dermatología; clínica de oftalmología; clínica de
psiquiatria; medicina legal y deontologia.
, La enseñanza de farmacia se da en tres años, y comprende los ramos
que están especificados, y convenientemente distribuidos, en el artículo
5", á saber: Farmacia, posologia, economía farmacéutica, farmacia
legal, deontologia, manipulaciones químicas y farmacéuticas, práctica
del manejo de los instrumentos y aparatos de física y de química usados
en farmacia, historia natural de las drogas simples usadas en México,
análisis químico general, aplicaciones del análisis químico al ensaye de
los medicamentos, á la toxicologia, al reconocimiento de los alimentos
y bellidas y al de los productos fisiológicos y patológicos más impor-
tantes. Se exige además practica en el Almacén Central de la Benefi-
cencia, y en las boticas do los hospitales del gobierno.
I^a enseñanza de obstetricia se da en dos años y comprende los ramos
que estíín cspecitícados y convenientemente distribuidos en el artículo
tí", á saber: Anatomía y fisiología del aparato sexual femenino, inclu-
yendo eÍ estudio de la pelvis; nociones de embriología y anatomía
fetal; emliarazo, parto y puerperio fisiológicos; cuidados que necesitan
las madres y los recién nacidos; anticcpsia oltstétrica; higiene obsté-
trica; terapéutica obstétrica; operaciones obstétricas, con ejercicios en
cl maniquí; clínica do obateti-iciu; clínica propedéutica.
MEXICO. 325
La enseñanza do cirujía dental »o da en treíí ailos y comprende los
ramos que están especificados y convenientemente distribuidos ea el
articula 1% á. saber: Anatomía descriptiva y disecciones, anatomía
topográfica de la cabeza y especialmeoto de la boca; hiatología, espe-
cialmente de los elementos que constituyan la bocs; fisiología; ^mto-
logíadental; procesos morbosos generales; terapéutica dental; materia
médica dental; cirujía dental; operaciones dentales; prótesis dental;
metalurgia deotal; bacterioscopia.
Ë1 que hubiere hecho en el extranjero alguno ó algunos de los
estudios anteriormente enumerados, y quiera que le valgan en México
como si los hubiera hecho en el país, tendrá que dirigirse al Señor
Secretario de Justicia é Instrucción Pública, quien tiene autoridad
por el artículo 22 del "Plan de estudios" para conceder la revalidación.
£1 que hubiere recibido su grado en cualquiera de las cuatro profe-
siones nombradas, en una universidad extranjera, y desee obtenerlo
ó incorporarlo en México, tendrá que someterse eu la Escuela General
Preparatoria y en la de Medicina, á un examen en todas y cada una
de las materias contenidas en los programas arriba explicados, y
además á un axamen práctico. Si pudiere comprobar, sin emlwirgo,
por medio del correspond i ente certificado, que algunas de esas materias
las ha estudiado de conformidad con las prescripciones de la ley mexi-
cana, se le rivalidará ese estudio y se lo eximirá de examen en las
materias así estudiadas.
Mo será obligatorio para el candidato sustentar los exámenes par-
ciales en un orden determinado.
BSFOBKAB A I.A ORDENANZA OBNEBAI. DE ADUANAS.
[Contimía. ]
Art. 232. Los pasajeros que se dirijan á la Capital de la Kepública,
procedentes del extranjero ó que hayan pasado por él, podrán solicitar
de las aduanas la entrada que la revisión de sus equipajes y efectos que
traigan consigo so hagan en la Aduana de Importación de México.
Las aduanas de entrada conccdei'án ese permiso, cuando el trasporte
pueda hacerse por alguna de las vías férreas establecidas en el país y
con sujeción á las pi'escripcíoues siguientes:
I. Los pasajeros que deseen acogerse á esa franquicia lo solicitarán
verbalmente del jefe del reguardo que intervenga en el despacho de
los equipajes, á fin de que la autorización les sea concedida desde luego.
II. La aduana de entrada enviará los bultos directamente á la
importación de México, por cuenta y riesgo de los interesados y con
sujeciôn á las prevenciones que rigen para el envío de efectos cuyo
despacho debo hacerse en la Capital.
III. El ferrocarril ó Iíi empresa porteadora que se encargue de la
CODducciÓD de los bultos deberá tener otorgada una fianza ú obligación
826 OFICINA INTËIUr ACIÓN AL DE LAS BEPiJBLICAS AUEBICANAS.
por la que queda responsable al pago de multa hasta de quinientos
pesos por cada bulto que no sea presentado en el lugar de su destino
y resulte substituido ó violentado.
IV. El envío de equipajes ó efectos de pasajeros para su despacho
en la aduana du la Capital, lo harán las aduanas de entrada sujetándose
á las reglas siguientes:
A. Fijarán en lugar visible de cada bulto, una etiqueta tomada de un
libro talonario, que se llevará conforme al modelo número 57, con
numeración progresiva por años ubícales. En esa etiqueta se hará
constar, además del número de orden correspondiente, el nombre del
pasajero, la feclia del envío del bulto y el lugar de su destino.
B. El comandante ó empleado del resguai-do que autorice el envío
armará una boleta que entregará al pasajero, por cada bulto de los que
se componga su equipaje, tomándola del libro talonario, en la que
deberá constar los datos que contenga la etiqueta ó marbete fijado en
el bulto, así como la clase de ^ste. Dicha boleta sera sellada al revei*so
con el sello de la aduana y servii-á al pasajei-o para comprobar su per-
sonalidad ante la aduana de importación de México, donde le será
recogida.
C. El ferrocarril ó la empresa porteadora que se encargue de la con-
ducción de los bultos de que se ti-ata, entregai-á, en el acto, á la aduana
de entrada, un conocimiento ó recibo, el cual será la única constancia
que servirá legalmente para la entrega de los bultos en la aduana de
su destino. En dicho documento el ferrocarril ó la empresa porteadoi-a
harán constar el número de la etiqueta puesta en el bulto por la aduana
de entrada y la condición de que éste va sujeto á revisión en la aduana
de su destino. Por ese hecho y por el de recibir los bultos con la eti-
queta puesta por la aduana, se entenderá que el ferrocarril ó la
empresa mencionados han aceptado la conducción de los bultos, bajo
las reglas establecidas.
D. LfOS pasajeros que lo deseen podrán separar una parte de sus
equipajes para que se les despache desde luego en la aduana de entrada,
siempre que los efectos de que se trate sean libres de derechos. La
aduana de entrada dará aviso de esta circunstancia á la de su destino,
al harcerle el envío del resto del equipaje, expresando el número de
bultos despachados y la clase de efectos que contenían.
Art. 233. Las aduanas podran también remitir á la de importación
de México, para que en ella sean despachados, los menajes y equipajes
de los pasajeros que no hayan llegado juntamente con ellos, siempre que
el ferrocarril ó la empresa que se encargue de transportarlo8,-'acepte
hacerlo bajo las condiciones que se fijan en el artículo precedente.
La multa que, hasta de quinientos pesos, debe imponerse al ferro-
carril ó á la empresa porteadora, por cada bulto que falte ó haya sido
violentado ó substituido, será fijada por In Secretaría de Hacienda,
según las circunstancias del caso; y cuando la mencionada Secretaría
MEXICO. 32T
Io cstíme conveniente, podrá retirar ia franquicia al ferrocarril ú â la.
empresa que, por repetidas infracciones de esta Índole, se hubiese
becho sospechosa, aun cuando tenga otorgada la fianza ú obligación &.
que se refiere el anterior artículo.
Art. 240. Luego que un buque sea declarado & libre plática, eE
empleado de la aduana que practique la risita de entrada, si ha recibid»
del capitán la relación de equipajes, autorizará la descaiga de éstos,,
siempre que sean horas en que alumbre laluznatural. El administra-
dor de la aduana podrá autorizar, cuando lo juzgue necesario, que esa.
descarga se haga también de noche.
Los administradores tendrán presente, como regla general, que-
deben otorgar á los pasajeros todas las concesiones posibles, siempre
que de ellas no resulte perjuicio á los intereses del Fisco.
Art. 241. La Secretaría de Hacienda podrá conceder la exencióir-
de derechos al menaje de todo extranjero que, habiendo venido al paU^
desee radicarse en él; pero el interesado deberá presentar, previamente^
una lista de los objetos que constituyen dicho menaje; y la Secretaria
de Hacienda, para otorgar la fi'anquicia, exigirá que el intersado-
justifique que, en efecto, va á radicai-se en la Kepública.
Art. 245. Se entiende por avería el deterioro que sufran los efectos:
por cualquier accidente acaecido antes del despacho. Las mercancías^
en este caso, obtendrán una rebaja en los derechos, proporcional al
demérito que hayan sufrido.
Art. 248. No se reducirán los derechos de los comestibles que se-
ballen averiados ó descompuestos. Los que se encuentren en es&
estado, mezcladcs con los buenos, se separarán do éstos y no causarán-
derechos; pero las aduanas procederán, inmediatamente, á la destruc-
ción de los dañados, en el lugar más á propósito, para que no se per-
judique la salubridad pública; y levantarán una acta de lo acontecido.
Si el consignatario pretendiere que le sean entregados los comesti-
bles averiados ó descompuestos, alegando que su consumo no puede aer
nocivo, la aduana consultai-á el caso con el delegado del Consejo de-
Salubridad, si lo hubiere, y si no, con la autoridad política del lugar;-
y si la decisión de aquél 6 de ésta fuere en sentido favorable al consig-
natario, se le entregarán sus efectos, cobi-ándose íntegros los respectivo»
derechos.
Art. 249. Las piezas de loza ó cristal que al reconocerse los bultos^
resulten rotas, gozarán de la exención de derechos, siempre que su
consignatario lus abandone para que la aduana las destruya.
Si al consignatario no le conviniere recibir las piezas sobrantes que
se encuentren en buen estado, ó que, aun estando deterioradas, sean
utilizables y deba concedérseles la reducción de derechos correspon-
diente á la avería, podrá el consignatario aliandonarlas; y, en tal caso,
la aduana está facultada para otorgar la exención de derechos.
Ball. No. 2—04 5
... . .....CíOogle
328 OPICIKA INTERNACIONAL PE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Ls misma exención podrá otorgarse por la aduana cuando, antes
del despacho, se derrame por completo algún liquido ó se destruya
totalmente alguna otra mercancía; y cuando, á consecuencia del de-
rrame del líquido se pierda otro artículo contenido en distinto enrase.
Si la pérdida, en este último caso, fuere parcial, sólo se considerará el
demérito correspondiente á la parte que se hubiere inutilizado.
Las exenciones establecidas en los dos párrafos que anteceden serán
comprobadas por la aduana con las actas q,ue deberán levantarse en
cada caso que ocurra.
Abt. 254. En todo caso de avería, el vista reconocerá el estado de
los efectos, cuidando de separar debidamente los averiados de los que
se encuentran en buen estado.
Art. 205. £q los casos en que, conforme á la Ordenanza, deba
tenerse en cuenta el demérito y hacerse el descuento que corresponda
á una mercancía averiada, para ñjar dicho descuento se procederá como
sigue: reunidos el administrador, el contador y el Vbta de la aduana
con el consignatario de la mercancía, éste nombrará, por su parte, un
perito, y el contador otro, por parte de la aduana. Ambos peritos,
antes de proceder a) desenipeBo de su comisión, nombrarán un tercero
para que falle, en definitiva, si los dos primeros no llegaren á ponerse
de acuerdo en la clasitícaciÓQ de la averia. En el caso de que loa
peritos no estuvieren conformes en el nombramiento de la persona que
delxi servir de tercero, el administrador do la aduana lo nombrará, y
ia resolución de este perito será la definitiva.
Art. 264. Cuando después de liquidados los derechos de nn pedi-
mento, la aduana oLtservc que se ha cobrado mayor cantidad de la que
corresponde, sea por mala aplicación de cuota ó por error de las opera-
ciones aritméticos, devolverá inmediatamente al interesado la cobrada
de más; anotando, al final del pedimento, la rectificación hecha en el
ajuste y la fecha en que se haga la devolución, la cual se comprobará
con el recibo que otorgue el interesado.
Aht. 26a. Cuando en el reconocimiento de las mercancías resulte
alguna con menor tiro, ancho, peso, número, calidad, etc.. que lo mani-
festado por el caucante ea el documento relativo, se seguirán los proce-
dimientos siguientes:
1. Si la diferencia consisto en mayor cantidad de peso ó de medida,
ó en mayor número de piezas que lo declarado en el documento, se
reconocerán es<Tupulosamente las mercancÍHs en presencia del adminis-
trado)', levantándose una acta en la que se hará constar el resultado del
roconot^'imiento, bajo la firma de todas Us personas que en él hubieren
intervenido. La liquidación de los dei-echos, en este caso, se basará
en oí roí^ultado, imponiéndose al interesado, según las circunstancias,
una multa cuyo importa sea, aproximadamente y en cantidad redonda,
el 3 |iur ciento sobre el monto del excedente que resulte en los derechos
can diados.
II, Si U diferencia proviene de que, Á juicio de la adnpoa 6 del in-
teresado, deba aplicarse á una mercancía una cuota inferior á la dccl»-
rade, ee tomarán muestras de los efectos, luciéndose constar el caso
en uoa-acta'que deberá levantarse con las mismas formalidades ordena-,
das en el inciao que precede, y se liquidarán los derechos con arreglo
£ la cuota que en opinión de la aduana sea la aplicable, exigiéndose al
interesado una fianza ó depósito quegarantíce el excedente de derechos
mientras se resuelve en definitiva el punto; para lo cual la aduana
remitirá inmediatamente á la Dirección del Itaoio, las muestras de lo;^
efectos y un ejemplar del acta levantada, dándole cuenta del hecho, á
fin de que k> eleve á la Secretaría de Hacienda, y ésta resuelva en defi-
nitiva si es de aprobarse 6 no la opinión de la aduana, y fije, además, la
multa que baya de imptHtersc al causante por la inexactitud cometida
en su declaración.
III. En cada ejemplar de las actas que se levanten con motivo de
las infracciones previstas en los dos incisos anteriores, se fijará y can-
celará una estampilla por valor d© cincuenta centavos que costeará el
interesado.
Art. 2títí. Cuando de luia mercancía qnc deba pagar siih derechos
sobre el peso neto, se baya dcclumdo el peao legal, y no sea ja posible
obtener aquel dato por Imber salido la mercancía del dominio de la
aduana, el ajuste de los derechos se practicará sobre el peso legal, y si
se careciere de ambos datos, se tomará como base el peso bruto.
Cuando se trate de mercancías (¡uc deban causar sus dortnrhos w)bre el
peso legal y éste no hubiere sido declai'ado, no siendo ya jwwible
obtenerlo por la razón antedicha, ei ajuste se practicará asimismo isobre
el peso bruto.
Cuando las opeíaciones de ajuste y liquidación requieran que ne
declare «I peso legal de una o varías niercaocías que no causen Iih
derechos sobre tal peso pero que se importen en un mismo bulto juntas
con otras que paguen los dereihas sobre peso bruto, si se omite la
expresión de diclio peso legal y no se da á conocer [K)sterÍormonte por
medio do una adición al pedimento ni sea posible obtenerla por no
existir ya los efectos en la aduana, el cálculo de repartición de taia
para obtener el peso bruto proporcional de cada mercancía, se han'i
computando los posos legales quo hayan sido declarados y los netos de
las partidas que carezcan de peso legal, sin tomar en eonsidcracióu
aquellas partidas en que uno y otro dato faltare en la declaración.
{Véase el articulo 50.)
Art. 267. Cuando la fracción designada á una mercancía en el docu-
mento no corresponda á la cuota declarada, y haya pasado inud\-ertida
la falta de concordancia de estos datos sin que sea posible subsanarla
por haber salido del dominio fiscal la mercancía, se hará el ajuste de
los derechos t<Hnu)do como base el dato por el cual se cause mayor
cuota.
830 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AHEBICANAS.
Akt. 3T1. Por regla general, el pago de los derechos físoales debe
hacerse al contado, en la forma detenninada ya por la Secretaría de
llaciendaóen laque determine para lo futuro; pero los admioisti-adores
de las aduana» quedan facultados para admitir, bajo su responsabilidad,
fianzas que garanticen el importe de los derechos causados y de laa
multas que se impusieren. La existencia de esas garantías en poder
de la aduana no autoriza ã los causantes para demorar la liquidación
de sus pedimentos, pues sólo servirá para asegurar los intereses fiscales
entretanto se practica el ajuste de los derechos respectivos, quedando
sometidos los causantes á presentarse y satisfacer el pago de sus
adeudos, tan pronto como sean requeridos por la aduana para hacerlo.
Art. 275. Una vez que se haj'a efectuado sin novedad hi descaí^
de las mercancías, y é.itas se encuentren depositadas en los almacenos
de la aduana, que se haya practicado al buque la vista de fondeo y que
estén ya hechos en los libros y documentos respectivos los asientos y
anotaciones correspondientes, el comandiinte del resguardo devolverá
al administrador el pedimento que le sirvió jiara sus funciones, el cual,
en unión de las listas de rancho, de pasajeros y do equipajes, y de las
papeletas con que se hizo la descarga, se depositará en la caja de cau-
dales de la aduana.
I^s efectos que se depositen en los almacenes ó en el recinto de la
aduana ó fuera de ól, en caso necesario, pero custodiados por ella, sí
no fueren de los comprendidos en las prescripciones del artículo 153 de
esta Ordenanza, causarán, por todo el tiempo que se conserven bajo el
cuidado de la aduana y en compensación de este servicio, un derecho
de almacenaje que se cobrará con arreglo á las siguientes cuotas:
Durante los dos primeros meses del depósito, por cada cien kilo-
gramos de peso ó fracción de cien, un centavo diario.
Durante los meses tercero y cuarto, por igual cantidad de kilogramos
6 fracción, dos centavos diarios.
Durante los meses quinto y sexto, por igual cantidad de peso, tres
centavos diarios.
La liquidación del derecho de almacenaje se hará sobre el conjunto
de ijeso que arroje el total de los bultos que contengan la mercancía, y
comprenderá desde la fecha en que ístos hayan quedado completos y
reunidos en el lugar destinado á su depósito, hasta el día en que el
último Imito haya sido reembarcado; descontándose en la liquidación
el importe de cinco días Je almacenaje, que se conceden libres de este
derecho.
Abt. '¿Sí. Si las averías del buque fueren de tal naturaleza que le
impidieren seguir á su destino, y conviniere al capitán que la descarga
y despacho do las mercancías, así como la liquidación de los derechos,
80 hagun en el puerto de arribada, presentará su solicitud por escrito,
con la estampilla que corresponda segíín la ley de la materia; y el
administrador podró permitir la descarga, pi-evia la confrontación del
MEXICO. 331
pedimento con loa documentos depositados, practicándose por lo demás,
en las operaciones subsecuentes, lo prevenido pai^a los casos comunes.
Los efectos así despachados rausarán el derecho de almacenaje, desde
la fecha en que hayan sido desembarcados hasta el día en que el capitán
manifieste que le es imposible' tomarlos nuevamente & bordo; y desde
ese momento quedarán sujetos á las prevenciones de los artículos 1ü2 y
153 de esta Ordenanza, causando el derecho de guarda que establece
el segundo de estos artículos si, dentro de los plazos que señala el
primero, no fuere presentado el pedimento y no quedaren terminadas
las operaciones subsecuentes del despacho y liquidación de los derechos.
Art. 287. El transbordo de mercancías extranjeras, de un buque &
otro, en los puertos mexicanos, se hará con sujeción á las prevenciones
siguientes:
I. Cuando un buque procedente del extranjero llegue á un puerto
de la República conduciendo carga para otro puerto mexicano ó oxti-an-
jero, debidamente amparada con sus respectivos documentos, y soli-
citare de la aduana el permiso para hacer el transbordo, podrá el
administrador concederlo, aun en el caso de que no conste cxprci^ada
en los manifiestos la circunstancia de que la carga viene destinada á
transbordarse. Si por causa gi-ave el administrador no juzgare con-
veniente conceder dicho permiso, lo consultará inmediatamente & la
Dirección de Aduanas, para que resuelva lo que corresponda.
II. En el caso de que se presente un buque conduciendo mercancías
destinadas al puerto y el consignatario de ellas pidiere á la aduana le
conceda el permiso para transbordarlas y dii'igirlas á otro puerto do
altura mexicano, la concesión podrá hacerse por la Secretaría de Ha-
cienda únicamente; para lo cual, el administrador de la aduana deberá
dirigirse, por li vía telegráfica si fuere necesario y á costa del interesado,
á la Dirección del Bamo, comunicándole el caso y emitiendo su parecer
sobre si es conveniente ó no que se haga la concesión.
III. Si por causa de arribada, û otra de fuerza mayor, no pudiere
el buque continuar su viaje conduciendo efectos que traiga destinados
á otro puerto mexicano ó extranjero, y el capitán 6 el consignatario
del buque solicitare el transbordo, podrán los administiudores permi-
tirlo, sujetándose para ello á lus prevenciones de las respectivas leyes
marítimas vigentes; pero deben intervenir directamente en todas las
operaciones de transbordo, carga y descarga de los efectos,
IV. Cuando por motivo de alguna acusación tuviere un buque que
retardar su viaje, ó no pudiere continuarlo, y trajere carga con destino
á otro puerto debidamente amparada con sus respectivos documentos,
loa administradores, por sí ó previo el permiso de la autoridad judi-
cial, si á ella estuviere sometido el caso, ordenarán la descarga ó el
transbordo de los efectos,
V. Cuando & petición del capitán 6 del consiguatorio de un buque
86 solicite tiunsbordar del sobrante del rancho de otro lo que aquél
382 OFICINA INTEEIÍACIOIíAL DE LAS REPUBLICAS AMERICANAS.
□eccaite para el suyo, B¡n paj^r derechos, podrAa los administradoreã
concederlo, si para ello no tuvieren grave inconveDÍente.
VI. Siempre que para contÍDuar eu viaje los pasajeros de ua buque
tengan que transbordarse & otro, se les permitirá el transbordo de
sus equipajes.
Vil. Si el buque al cual deban ser transbordados los efectos no
hubiere llegado a(in al puerto en que éstos se hallen, el administrador
de la aduana, á solicitud del capitán 6 dei consignatario del buque que
los haya traído, podi-á permitir que los descargue, siempre que se dis-
ponga de local suficiente ó de lanchas cerradas para depositarlos con ía
seguridad conveniente, l^n este caso, los efectos quedarán bajo el
cuidado de la aduana y, sujetos al pago de derecho de almacenaje, en los
términos que establece el artículo 275 de esta Ordenanza. Llegado el
momento del embarque, el capitán ó el consignatario del buque en que
deban reembarcarse los cfectoft, presentará á la aduana la solicitud
correspondiente.
VIII. Todas las operaciones de transbordo causarán el derecho de
carga y descarga en los puertos en que so lialle establecido.
Akt. 291. Por cabotaje .se entiende, para los efectos de esta Orde-
nanza, el transporte, por mar, de mercancías nacionales 6 nacionalizadas
entre dos ó más puntos de la costa do la liepáblica.
8i las mercancías de las expresadas cluses son despachadas por una
aduan» con destino á otra situada en distinto litoral y tienen, por lo
tanto, que ser conducidas, en parte de su trayecto, á travís del terri-
torio uatúonal, su transporte en esas condiciones se considera como una
sola operación de cabotaje.
Art. 293. Corresponde & los buques nacionales el derecho de hacer
el tráfico de cabotaje, pero cuando lo soliciten buques extranjeros, se
les podrá permitir que lo hagan en los casos siguientes:
1. Cuando no haya eo el puerto buque nacional con registro abierto
y cargando efectos para el punto adonde el buque extranjero solicite ir.
JI. Cuando aun habiendo en el puerto buque nacional con registro
abierto para el mismo destiuo, no pudiere salir sino hasta después de
ocho días de la fecha fijada para la salida del buque extranjero.
in. Cuando el buque extranjero deba conducir únicamente equi-
pajes, mercancías en pequeña cantidad, cuyo transporte se haga por
compañías de expreso en los términos del reglamento respectivo,
moneda acuñada, cerveza nacional en barriles, hielo, animales vivos y
todos aquellos artículos de fácil descomposición, que determine la
Secretaría de Hacienda.
IV. Cuando por motivo de calamidad pública, sea de urgente nece-
sidad llevar víveres ú otra clase de auxilios.
Art. 29i. Las aduanas, para otorgar las franquicias á que se refieren
las fracciones I y II del artículo anterior, se sujetarán á las siguientes
reglas:
L Si existe alguna línea nacional dedicada al eftbç>tfije, xme J>or lo
MEXICO. 833
menos efectúe regularmente al mes dos viajes redondos, con itinerario
fijo y salida precisa, únicamente podrá permitirse á buques extranjeros
hacer el tráfico, cuando abran sus registros, pasados tres días de le
salida del buque nacional, y zarpen, á inús tardar, seis días antes de lit
fecha fijada en el itinerario de éste para su retorno.
II. Inmediatamente que uu buque extranjero solicite permiso para
conducir efectos de cabotaje, el administrador de la aduana requerirá
á los armadores de los buques nacionales existentes en el puerto que
tengan registro abierto y que, por su capacidad y demás circunstancias,
' se encuentren en aptitud de conducir carga que el buque extranjero
pretenda embarcar, í fin de que digan 8Í se comprometen á llevarla; y
si obtuviere de alguno respuesta afirmativa, no permitirá el embarque
al buque extranjero; pero tampoco le permitirá al nacional k salida si
no tiene la carga á bordo. Si la respuesta fuere negativa, se permitirá
el embarque en el buque extranjero.
III. Cuando, á juicio del administrador de la aduana, los armadores
de buques nacionales á quienes les haya requerido, i*etarden su res-
pueíita para dar tiempo á que el buque extranjero zarpe y la carga se
quede en tierra, ordenará el administrador que sean visitados por el
comandante del resguardo y el piloto mayor los buques nat-ionale^, y,
en el caso de que la carga no tenga cabida en ellos, lo informai-án al
administrador, quien autorizará al buque extranjero pai'a que haga el
cal>otaje.
IV'. En todos estos casos, y por el conducto debido, las aduanas
pondrán el hecho en conocimiento de la Dirección del Ramo, á fin de
que se exija, & quien corresponda, la responsabilidad que sobreviniere.
Akt. 295. Los permisos con arreglo á los artículos anteriores y en
los términos que cu olios se previene, serán otoi^dos por los adminis-
tradores de las aduanas, salvo en el caso de calamidad pública, en que
sólo podrán ser concedidos por la Secretaría de Hacienda.
Abt. 296. Toda opemción de cabotaje que con sujeción á esta Oixle-
naiiza practiquen los buques extranjeros, causará el derecho de tráfico
marítimo interior establecido por el decreto de I" de julio de 1898. En
los respectivos documentos de embarque se hará constar, en letra, el
■peso bruto total de las mercancías que ha de servir de base para la
aplicación del derecho mencionado. En las partidas parciales del
pedimento, bastará que se exprese sólo en guarismo el peso bruto de
cada i>artida; pero la suma total del peso de ellas se escribirá siempre
en letra.
Akt. 2S)7. El cambio de destino y el transbordo de mercancías
nacionales ó nacionalizadas, ciitre buques nacionales en los puertos
mexicanos, se sujetará á los prevenciones siguientes:
I. Cuando un buque nacional, procedente de un puerto mexicano,
conduzca mercancías nacionales ó nacionalizadas para otro puerto na-
cional, y en éste, en vez de descargarlas, solicite el capitán transportarlas
& otro punto habilitado al comerciode cabotaje, sea en su mismo buque,
334 OFIQJNA INTERNACIONAL DE LAS BEPtJBUCAS AUEBICANA8.
sea tranabordándoks á otra embarcación nacional, podrá permitirlo el
el adminiati-ador de la aduana y servirán los mismos documentos, con-
venientemente anotados, para amparar las mercancías hasta su 6nal
destino.
II. Cuando un buque nacional, procedente de un puerto mexicano,
conduzca mercancías nacionales ó nacionalizadas para varios puertos
del mismo litoral, y en alguno de los de escala solicite el capitán trans-
portarlas á un puerto que no sea el designado en los documentos, ya
en su mismo buque, ya transbordándolas & otra embarcación nacional,
podrá permitirlo el administrador de la aduana, anotando debidamente
Jos documentos de la de origen, los cuales servirán para amparar la
carga hasta su final destino.
III. Cuando un buque nacional, procedente de un puerto mexicano,
conduzca mercancías nacionales ó nacionalizadas para varios puertos
del mismo litoral, y en uno de los de escala solicito el capitán trans-
bordar á otra embarcación nacional la mercancía destinada á uno ó
varios de loa demás puertos, pai-a que continúen á su destino, podrá
permitirlo el administrador de la aduana, anotando debidamente los
documentos de la de origen, los cuales servirán para amparar la carga
hasta su tínal destino.
IV. Al conceder estos permisos, los administradores cuidarán de dar
aviso á las aduanad de procedencia y de destino.
V. Las reglas precedentes son también aplicables para el transporte
de mercancías entre dos ó más puertos de distinto litoral de la Kepû-
blica, considerándose en este caso, puntos de escala, así la aduana donde
se desembarquen las mercancías para seguir su trayecto por tierra,
como la aduana que las reciba é intervenga su reembarque para el
puerto ó los puertos de su destino.
Art. 298. La carga de mercancías en los buques de cabotaje se prac-
ticará como sigue:
I. El capitán ó el consignatario del buque presentará su solicitud al
administrador de la aduana, por medio de un pedimento simple, con
los timbres que con arreglo á la ley relativa le correspondan; en el
cual, ademáij del punto ó puntos para donde se pretenda conducir
carga, se expresará el nombre del buque, el número de toneladas de
su registro y el nombre del capitán.
II. El admÍnistradoi;de la aduana, al otorgar el permiso, lo acordará
al pie de la solicitud y la pasará al comandante el resguardo para que
vaya permitiéndose el embarque de los efectos, según se presenten los
interesados con sus respectivos documentos en debida forma.
Art. 299. Nose requerirá documento alguno aduanal cuando se trate
del transporte de mercancías nacionales ó nacionalizadas en va|)ores
dedicados exclusivamente al tráfico de cabotaje, pero los embarcadores
deberán presentar al comandante del resguardo una copia del conoci-
•"■ — '•» que ampare sus bultos, y en la cual el capitán 6 el consignatario
HESICO. 335
del vapor bayan puesto su âruia ó sello en señal do su coufortuídad en
recibii' la carga á bordo. El comandante ó el empicado en quien
delegue sus facultades, pondrá en el mismo documento y bajo su firma,
el permiso para el embarque. El celador ijlie vigile la toma de farga,
¿ quien ese documento deberá entregarse, confrontará con él las mar-
cas y númeixís de los bultos que se le presenten para su embarque y
anotará los que no fueren embarcados, así como las diferencias que
advirtiere; y una vez que los bultos Layan sido recibidos á bordo,
remitirá el documento á la contaduría de la aduana.
Las copias de conocimientos á que se refiere el párrafo anterior,
deben presentnrso con un timbre de 25 centavos, estar claramente
escritas y contener los .siguientes datos: Las marcas, número y cantidad
de los bultos, el peso bruto, en junto, de cada partida, y el valor de
los objetos que contengan.
El derecho de carga y descarga que causen las mercancías de cabo
taje, se cobrará por la aduana á los capitanes ó á los consignatarios do
los buques.
Art. 300. Se requerirá solamente copia del conocimiento de embar-
que, en los términos que establece el artículo precedente, cuando se
trate de efectos nacionales que hayan de ser conducidos en buques de
vela 6 en embarcaciones con motor de gasolina 6 de petróleo; pero
deberá presentarse ese documento al administrador de la aduana, para
que, bttjo su firma, designe un vista ó un empleado competente que
revise los efectos y ponga en el mismo documento, también bajo su
firma, la nota de "Revisado." Sin este requisito, el ivsguardo no
permitirá el embarque.
Cuando se trate de efectos nacionalizados que hayan de transportarse
en las expresadas embarcaciones, los remitentes presentarán, además
do las copias del conocimiento, un pedimento de embarque, por tripli-
cado, con arreglo al modelo número 37, el cual contendrá los datos que
á continuación se previenen: La marca, número y peso bruto de cada
bulto; la designación en términos genéricos de la clase de mercancías
que contengan, la cantidad de peso, medida ó número de piezas que
deban servir de base para oí ajuste de los derechos correspondientes á
la clase de cada mercancía; la cuota según la tarifa y el monto total de
los derechos. El administrador de la aduana designará, en el original
del pedimento, un vista que proceda á la revisión interior de los bultos,
y, practicada que sea, subscriba en el documento y en la copia del
conocimiento presentado por el interesado, la constancia de haber cfe-
tuado la revisión y encontrado de conformidad las mercancías con lo
declarado en el pedimento. Sin este requisito, el resguardo no permi-
tirá el embarque de los bultos.
El original del pedimento será devuelto al interesado para que lo
presente á la aduana de entrada; el duplicado formará parte del registro
de salida del buque, y, el triplicado quedará en el archivo de la aduana.
836 OFICINA INTERNACIONAL DB LAS REPUBLICAS AMERICANAS.
Los ¡DteresadoB podrán evitar la revision de los bultos en la aduana
del puerto adonde los envíen si, al i-evísarsc en la del puerto de salida,
solicitaren que va)'an sellados, y siempre que, al llegar á su destino, se
encuentren los sellos intactos.
Abt. 301. Cuando un buque haya concluido de tomar el cargamento
que deba conducir á cada puei'to, el capitán 6 el consignatario del
buque presentará á la aduana dos copias del sobordo ó manifiesto de la
carga, con expresión de los datos que se pi'cvienen en seguida; el nom-
bre, clase y nacionalidad del buque; su tonelaje bruto; el nombre del
capitán ó del consignatario; las marcas, números y cantidad de los
bultos de que se componga cada partida, conforme á los respectivos
conocimientos; el peso bnito j' el valor de cada uiia de ellas; el nombre
del remitente y el del consignatario, y, en términos genéricos, la deck-
racióii (le lu uicrcancía.
Si en los conocimientos constaren diversas marcas, numeraciones y
clases de bultos, podrán los capitanes ó los consignatarios de los
buques, para ahorrar tmbajo, expresar en los sobordos la cantidad
total de bultos únicamente; pero, en este i-aso, deben agregar al sobordo
una copia del conocimiento relativo.
Los sobordos serán admitidos por las aduanas, aunque además de los
datos prevenidos contengan otros que sólo interesen al comercio, y
serán confrontados con los conocimientos á (jue correspondan. Si la
aduana los encuentra de acuerdo, la contaduría pondrá en los sobordos
la anotación de "Confrontado,'^ y el administrador la de "Despachado
el ^— (la fecha)." De ambas copias así requisitadas se entregará
una al capitán ó al agente del buque, y, si éste es de vela, se agregará
á la copia un ejemplar del pedimento de embarque de efectos nacio-
nalizados. El conjunto de estos documentos acredita el despacho del
buque, y el capitán 6 el consignatario que los recoja debe otorgar en
la aduana el <^«rrespond lente ivcibo y conservarlos cuidadosamente en
su poder, para entregarlos á la aduana del puerto á que lleve con-
signadas las mercancías.
Si al confrontarse en la contaduría de la aduana las copias del sobordo
ómanifícsto con los (.-onociui lentos respectivos, .se encontrare alguna
diferencia, -se anotará en el mismo documento, y sólo en el caso de que
por la naturaleza de las difei-encías que hubiere no fuere ]>os¡ble ano-
tarlas en 61, se le devolvei-á al interesado para que lo reponga.
Akt. 3i)á. Si á sti llegada al puerto de destino el capitán ó el con-
signatario del buque no presentaren en la aduana los documentos de
despacho á que se refiere el anterior articulo, la aduana pedirá á la del
puerto de salida del buque una copia del manifiesto respectivo, para
que por ella se hiiga la descarga de los efectos. Esta no podrá autori-
zarisc mícnti-as no llegue el documento requerido; pero el (^pitán ó el
consignatario podrá subsanar la falta, siempre que al hacer su solici-
tud á lit aduana, acompañen una <^«pia del mismo manifiesto, otorgando,
& la vez, una tianza á satisfacción del administrador de la aduana, sufi-
MEXICO. 887"
cíente para responder á las irregularidades que resultareu en la des-
caí^. Asegurados as! los intereses fiscales, y á i-eserva de confron-
tarse la copia del manifiesto presentada por el capitán, con la que debe
remitir la aduana del punto de partida de los efectos, podm permitirse
la descarga.
■YA capitán que á su llegada al puerto de destino, en el acto de prac-
ticarse al buque la visita de 'fondeo, no pi-esente los documentos de des-
pacho que debe traer consigo, incurrirá en una multa que no excederá
de ilñO; pero queda facultado el adminsitrador de la aduana para con-
donar la multa, en el caso de quo se compruebe que la falta de tales
documentos fué ocasionada por causa de fuerza mayor.
Art. 803. Todo buque que partA de un puerto con destino á otros
para los cuales conduzca mercancías do las de que se trata, delterá
llevar un despacho para cada puei'to á que fueren destinadas. El
despacho se compondrá de una copia del sobordo ó maniñesto, legali-
zada por la aduana; y. si el buque es de vela, se agregarán á la copia
los ejemplares de los permisos para el embarque de loa efectos nacio-
nalizados que conduzca. Si en el puerto de partida el buque no tomare
carga para el puerto inmediato á que se dirija, la aduana le expedirá
un simple certiticado que acredite e.-<a circunsiancia.
Art. 304. El ejemplar del registro de salida de un buque de cabo-
taje, que debe quedar en el arehivo de la aduana, se compondró de la
solicitud de permiso para cargar el buque; de las copias de los per-
misos para el embarque de mercancía nacionalizada, & que se refiere
el artículo 299; de las copias de los conocimientos presentadas por los
embarcadores; de las del manitiesto, con la anotación del día y de la
hora en que el buque fué despachado; del recibo de los documentos
de despacho, otorgados por el capitán ó el consignatario del buque, y
de las noticias que éstos rindan de los bultos que no fueren embar-
cados. La numeración de los registros de que se trata será correla-
tiva, y principiará en cada aüo fiscal.
Abt. 305. Las aduanas fonnai-án y remitirán á la Dirección del
fiamo, en los cinco primeros días de cada mes, una noticia de los
buques entrados al puerto duinnte el mes anterior y otra de los des-
pachados en tráfico de cabotaje. Pastas noticias debtfrán contener,
según su caso, los datos que i-iguen: la fecha de entrada ó de salida del
buque; el nombre y clase del mismo; ol punto de su procedencia ó el
de su destino; el número de bultos que tmjere del punto de su pro-
cedencia ó el de ios que conduzca para cada uno de los puertos liaeia
donde fuere despachado; el peso, en junto, y el valor del cargamento.
Las noticias relativas al tráfico de cabotaje en buques extranjeros se
formarán separadamente de las otras.
Abt. 306. Sólo por causa de fuerza mayor podrán los buques, cuando
hagan el tráfico de cabotaje, arribar á otros puntos que no sean los de
BU destino.
838 OFICINA INTEBNÀCIONAL DE LAS REPUBLICAS AMEBICANA8.
En tales casos, ni la arribada so efectúa en alguno de los puertos de
la República, los capitanes recaT>arán de cualquiera de las autoridades
locales, un certificado que justiñque el motivo de la arribada; y si 4^sta
sucediere en un puerto extranjero, el certificado deberá recabarse del
cónsul mexicano que allí resida ó, en su defecto, del administrador de
la aduana ó bien de alguna autoridad del lugar. Sí el capitán del
buque no cumpliere con este requisito, el administrador de la aduana
del puerto donde llegue después de la arribada, previa la averiguación
que en todo caso deberá instruir, le impondrá una multa que no
excederá de cincuenta pesos, si de la averiguación resulta que la falta
fué orginada por negligencia del capitán; pero sí resultare que hubo
dolo, la multa que deberá imponerle será de cincuenta áquínintos pesos.
Akt. 307. Al arribar á un puerto un buque de cabotaje, tan luego
como reciba la visita de sanidad y se le declare á libre plática, el coman-
dante del i'esgunrdo, ó el empleado que lo represente, pasará á bordo
y recogei'á del capitán las listas de pasajeros, de equipajes y de
efectos explosivos (pie el buque trajere, y el despacho de laaduana del
puerto de procedencia. En cuanto el comandante del resguardo tenga
en sil poder dichos documentos y el capitán se obligue á presentar el
pedimento de descarga, en el plazo que el comandante fije, podrá éste
autorizar la expresada opei-ación.
Si, por cualquier ciixiunstaucia, el comandante no estimare conve-
niente permitirla, desde luego ordenará que sean selladas las escotillas
del buque, ó dejará á bordo uno ó varios celadores con instrucción de
no pennitir que.se lleve á cabo otra operación que la del desembarque
de los pasajeros y sus equipajes, la cual, por ningún motivo, podrá
detenerse.
Inmediatamente de su t-egre.so de la visita de fondeo, el comandante
del resguardo presentará al administrador de la aduana los documentos
que haya recibido del capitán, anotando previamente en los manifiestos
el día y la hora en que el buque entró al puerto y la hora en que los
documentos le fueron entregados. SÍ al practicarse la visita el
comandante encontró alguna novedad ó notó cualquiera irregularidad
de que deba tener conocimiento el administrador de la aduana, le dará
parte por escrito; y cuando hubiere juzgado conveniente s'Jspender
la descarga, lo manifestará en el parte, expresando los motivos que
tuvo ¡jara suspenderla.
Art. 308. El cupitánóel consignatario deberá presentará laaduana,
dentro del plazo que le haj'a fijado el comandante del resguardo,
el pedimento de descarga, acompañado con una copia del manifiesto ó
sobordo. 1.a contaduría confrontará esta copia con la que exista en
poder de la aduana y, después de anotar en ella las diferencias que
hallare la pasará al resguardo,
Los celadores que fueren designados para intervenir la descarga
confrontarán las marcas, números y clase de los bultos, con los datos
MEXICO. 339
que exprese el manifiesto, ó con los que contengan los coDocimientos
respectivos, anotando las diferencias que encuentren. Terminada !&
confrontación, si el buque es de vapor, se haró entrega de todo el
cargamento al capitán ó al consignatario del buque, exigiéndose que
uno ú otro firme el recibo en el mismo manifiesto.
Si el buque trajere además de mercancías de cabotaje, otras no nacio-
nalizadas, que tomare directamente ó le hubieren sido transportadas en
• el puerto de su procedencia, será necesario, para que ^stas puedan des-
cargarse, la presentación de un pedimento con las estampillas que la
ley de timbre fija para el desembarque de los efectos de importación.
La descarga, despacho y entrega de las mercancías de que se trata,
se hará en la forma que esta ley decida para las que procedan directa-
mente de un buque de altura.
El recibo de cargamento de mercancías de cabotaje que contengan los
bultos ya desembarcados de un buque de vapor, deberá quedar otor-
gado por el capitán ó el consignatario del buque, el mismo día en quo
fué terminada ia confrontación, ó al siguiente día hábil, si el desem-
barque se practicó en la noche. Cuando el capitán ó el consignatario
no cumplieren con ese requisito, incurrirán en una multa hasta de
veinticinco pesos diarios, durante todo el tiempo que dejen transcurrir
sin otorgar á In aduana el expresado recibo.
Los bultos desembarcados podrán permanecer en el recinto de la
aduana ó en los lugares destinados al servicio aduanal, hasta cinco días
de la fecha en que fueron desemtiarcados; y si al fenecer ese plazo los
bultos no hubieren sido retirados, causarán el derecho de aimucenaje
qtie establece el artículo 275 de esta Ordenanza, el cual se oobraiá
desde el día inmediato poí<terior á los cinco que se conceden libres.
La aduana podrá detener la entrada de los bultos que bayan causado
el derecho de almacenaje mientras no se satisfaga ó se garantice con
fianza el importe de ese derecho, que continuará causándose por todo
el tiempo que los bultos permanezcan ocupando el recinto de la aduana
ó los lugares destinados á su servicio.
Art. 309. Cuando en la descarga de un buque resulten bultos
sobrantes, el resguardo lo participará por escrito al administrador de
la aduana y éste designará un empleado para que los reconozca. 8Í
del reconocimionto resulta que los bulíos contienen efectos nacionales,
se entregarán desde luego al capitán ó al consignatario de buque; pero
sí contuvieren efectos extranjeros, la aduana los retendrá en su poder
hasta que se justiüque, á satisfacción del administrador, que los bultos
proceden de un puerto nacional. Justificada esta procedencia, podrá
el administrador ordenar que los bultos sean entregados al capitán, ó
al consignatario del buque.
Los bultos sobrantes que contengan mercancías nacionalizadas, no
causarán el derecho de almacenaje por el tiempo que dilate el capitán
340 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
6 el consignatario del buque en recibirlos, siempre que la dilación
provenga de dificultades en el acopio de los documentos que exijan
para justificar la procedencia de las mercancías.
La eatr^a de los efectos nacionales desembarcados de un buque de
vela, so bará en. idéntica forma j en los mismos plazos que para los
efectos conducidos por buques de vapor señala el articulo 308. Los con-
signatarios de efectos nacionalizados, al solicitar el despacho, pre-
sentarán el pedimento que expidió la aduana de salida, y el adminis- ■
trador de la entrada, designará, en el mismo documento, un vista ú otro
empleado cwnpetente que haga el despacho. Á falta do ese documento
y para el mismo fin, la aduana expedirá copia del ejemplar que obre
en su poder al interesado que la solicite.
Cuando los bultos que hubieren sido sellados por la aduana de pro-
cedencia, presenten intactos sus sellos, serán entregados sin que se les
sujete á revisión interior; pero cuando los sellos aparezcan destruidos
ó los bultos presenten huellas de haber sido violentados, se practicará
una reiisión minuciosa de los efectos, y si ¿stos resultaren ser los que
exprese el documento aduanal, podrán entr^arse á sus consignatarios.
En toda revisión interior de bultos que contengan mercancías
nacionalizadas, siempre que se encuentre que óstas son de superior
calidad ó vienen en mayor cantidad que lo manifestado, se considerai-á
como infracción y quedarán afectas al pago de los derechos de tarifa y
al de los adicionales que correspondan conforme £ esta ley; á no ser
que el consignatario compruebe, á satisfacción del administrador de la
aduana, que la diferencia provino de simple error; pues, en tal caso,
se ie enti-egarán los bultos sin cobrarle derechos sencillos ni adick>-
nales, y se sobreseerá en el expediente que se hubiere formado con tai
motivo.
Kl empleado que practique la revisión de los bultos de que se trata,
anotará el resultado en el documento de que se sirva para practicarla,
y en seguida lo pasará al resguardo. El resguardo hará entrega de los
bultos al consignatario y le recogerá en el mismo documento el corres-
pondiente i"ecibo.
Los consignatarios de mercancías nacionalizadas deberán retirarlas
del recinto de la aduana ó de lo'^ lugares destinados á su servicio, dentro
de los cinco días siguientes a de in fecha en que fueron desembarcadas.
De no ser retirados los bultos causarán ei derecho de almacenaje en los
t(!rminos del artículo 308, salvo el caso de que fueren detenidos por Ir
aduana* en virtud de diferencias encontradas al practicarse el despacho.
Art. 310. Las mercancías que se desembarquen por escala se deposi-
tarán en los almacenes de la aduana, en donde permanecerán hasta que
las retii'e su duefio, ó continúen i'i su destino amparadas con los mismos
documentos expedidos por la aduana de su procedencia, en los cuales
la adaana de escala hará la anotación de que siguen á su destino.
.,Cak>^[c
MEJCIOO. 341
Si la exti-accïôn de los bultos se verilica después de cinco días de su
llegada al puerto, la aduana cobraiú el derecho de almacenaje que
establece el artículo 275 de esta Oi-denanza.
Art. 311. Para el embarque, deacai'ga y despacho de las mercaocias
que CD tráfico de cabotaje conduzcan buques nacionales, haciendo á la.
vez el comercio de altura, y de las que fuei-cn conducidas pot buques
extranjeros, se seguirán los mismos trámites que se Hjan para los efec-
tos transportados por buques de vela dedicados exclusivamente al
comercio de cabotaje. Eti todos estos casoa el derecho que tiene la
aduana para reconocer interiormente los bultos es ilimitado.
Cuando en buques extranjeros autorizados para el trático de cabotaje,
ó en buques nacionaieij que á la vez que cute hagan el de altura, se
remitan efectos nacionales cuya exportación cause derechos, eLi'emi-
tente está obligado á presentar á la aduana de salida, en un plazo pru-
dente que le seRalarú el administrador, el certificado que debe expedir
la do destino, de haberse recibido los efectos. Por no presentarse
dicho certificado, la aduana hará efectivos los derechos de exportación
y los adicionales que correspondan conforme á esta le}', para lo cual
el remitente, al pedir el embarque de los efectos, otorgará una fianza
que será cancelada por la aduana si se le presenta el certificado.
Akt. 312. Los registros de entrada de los buques que hayan hecho
el trático do cabotaje, se conservai-án en el archivo de la aduana, nunie-
radoH correlativamente, por años fiscales, y se compondrán del mani-
fiesto legalizado par la aduana de salida, del permiso para la descarga,
de los documentos que hubieren servido para el des))aclio de las mer-
cancías nacionalizadas, en los casos en que son necesarios, y de la copia
del manifiesto presentada por el consignatario con el recibo otorgado
por éste, de los bultos de que se haya hecho cargo.
Art. 313. Los administradores de aduanan ó los jefes de las secciones
aduaneras, cuando no encuentren grave inconveniente, podrán conceder
á las embarcaciones nacionales cuj'os capitanes ó consignatarios lo
soliciten, permiso pam hacer el tráfico de cabotaje entre un puerto y
algún otro lugar de la costa no habilitado; á condición de que ese
viaje lo consagren exclusivamente al expresado tráfico.
Los interesados presentarán las solicitudes para cargar sus embarca-
ciones, en la forma requerida para los bnqucs que tomen carga de
cabotaje; y el embarque se priu.'ticará con los documentos y trámites
que establecen los artículos 299 y 300, según sea el caso; bastando que
se pre-senten por duplicado los pedimentos de embarque de los efectos
nacionalizados.
Para que las embarcaciones ya cargadas puedan efectuar su salida,
sas capitanes ó sus consignatarios presentarán á la aduana dos copias
del sobordo, una de las cuales se les devolverá requisitada. Cuando
en los soboi-dos no consten detallados los datos en la forma prevenida
c, ...dUvCoOglc
842 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BEPÚBLICA3 AMERICANAS.
por el artículo 301, deberáo presentarse acompaüaclo» coa los codocí-
niientos de embarque.
Los capitaues ó los consignatários de las embarcaciooe», al entregar
las mercancías á quienes correspondían, en el lugar de su destino, les
. exigirán la constancia do recibo, subscripta en la copia requisitada dei
maniâcsto que expidió la aduana de salida j que los capitanes ó con-
signatarios de los buques están obligados á devolverle en el plazo fijado
al efecto.
Para que pueda otorgarse el permiso á que se refiere el primer
párrafo de este artículo, será condición indispensable que los capitanes
6 los consignatarios de las embai-caciones que lo soliciten, otorguen
una fianza que garantice, á satisfacción del adminísti-ador de la aduana,
el pago de las penas en que pudieran incurrir. Esa fianza se hará
efectiva tan luego como se descubra alguna infracoión.
Igualmente garantizadas las penas á que hubiere lugar, podrán los
administradores de las aduanas 6 loa jefes de las secciones aduaneras,
conceder permiso para que las embarcaciones nacionales dedicadas al
ti'áfico de que se trata puedan tomar efectos del país en cualquier tugar
de la costa para transportarlos á puertos habilitados. En este caso, el
capitán 6 el consignatario de la embarcación deberá formar nna rela-
ción de las mercancías que tome, y presentarla á la aduana precisa-
mente en el momento de su arribo al puerto á que las conduzca, y
antes de solicitar su descarga.
Las aduanas darán parte á la dirección del ramo de todos los
permisos que otorguen con arreglo á las pi-evenoíones de este artículo,
así como también de todos los casos en que, por creerlo conveniente,
negaren el i>ermiso, expresando, en estos caaos, los motivos en que se
fundaion para no concederlo. Las secciones aduaneras lo avisarán por
conducto de tas aduanas de que dependan.
Sólo previa la fianza j demás requisitos prevenidos, podrán los
administradores de aduanas permitir el despacho de embarcaciones
para cargar pi-oductos nacionales en los lugares de la costa no habili-
tados y transportarlos á otros que tampoco lo estén. La concesión del
permiso se deja á la discreción de los administradores, quienes tomarán,
además, para concederlos, todas las precauciones que estimen con-
venientes.
Las aduanas, al conceder el permiso pai-a que las embarcaciones de
que se habla puedan tomar carga de productos nacionales en lugares
de la costa no habilitados, delierán proveer á los capitanes ó á los con-
signatarios de un certificado en el que conste el permiso, con expresión
del lugar en que las embarcaciones hayan de tomar los productos, la
clase de olios y el punto adonde deban conducirlos.
Art. 315. Cuando de un lugar de la costa en que no exista sección
del resguardo, salga una embarcación conduciendo directamente mer-
cancías nacionales para un puerto habilitado, su patrón ó consignatario
usxico. 843^
deberán llevar formado una relación de los efectos que conduzca, lega-
lizada con la firma de alguna autoridad del lugar, si la hubiere, y si no,
subscripta por el remitente. En ambos casos el patrón, al arribar al
puerto, la presentará á la aduana antes de solicitar la descarga.
Las pequeñas embarcaciones sin cubierta que se dediquen al tráfico
entre los puertos y las fincas de campo, pueblos y rancherías inmedia-
tos, se proveerán únicamente del permiso que á petición verbal de los
patrones les expedirá el administrador de la aduana del puerto. En
cate documento debeiú coustar la clase de tráfico que pretendieren
hacer y, en su caso, la clase de productos que habrán de conducir á su
regreso; pero dichas embarcaciones sólo podrán transportar efectos-
nacionales y nacionalizados, en pequeña cantidad, suficiente, á la vista,
para el consumo del lugar ó población á que los transporten. Los
patrones quedarán obligados á presentar sus permisos á los coman-
dantes del resguardo antes de la salida de las embarcaciones y en el
momento de su llegada de retorno; y las mercancías, á su embarque A
desembarque, deberán sujetarse á la vigilancia fiscal.
Los administradores de las aduanas, cuando los dueños ó patrones
de las embarcaciones se hagan sospechosos de traficar ¡lícitamente,
podrán restringir y aun negar los permisos para el tmfico.
Art. 319. No se sujetarán forzosamente á revisión interior los.equi-
pajes de los pasajeros que viajen entre los puertos nacionales en buques
que hagan á la vez los ti-áficos de altura y de cabotaje; pero los admi-
nistradores de las aduanas están facultados jiara ordenar la revisión
cuando la juzguen necesaria. Dichos pasajeros podrán conducir en los
bultos que contengan sus equipajes, sin necesidad de proveei-se de
documento aduanal, muestras con valor 6 pequeñas cantidades de artí-
culos de comercio.
Quedan sujetos á la revisión interior que los administradores de las
aduanas crean conveniente practicar, los equipajes de los pasajeros que
viajen en buques extranjeros, entre los puertos de la Kepúblíca ó en
buques nacionales que á la vez hagan los tráficos de altura y de cabo-
taje. Cuando los pasajeros lleven en los mismos bultos, con sus equi-
pajes, muestras con valor ó artículos de comercio, deberán presentar-
los para su revisión en la aduana de salida, con un pedimento de
embai-que, por duplicado, én la forma que establece el artículo 300.
La aduana les devolverá uno de los ejemplares con la nota de "Revi-
sado," el cual amparará los efectos, y el otro lo conservará en su
archivo.
Los pasajeros que deseen evitarse en la aduana del puerto á que se
dirijan, la revisión interior de sus bultos, ya sea que éstos contengan
sólo equipajes ó lleven también mercancías en pequeña cantidad,
podrán solicitar de la aduana del puerto en que los embarquen, que
sean sellados á su costa, después de haberse revisado con vista del
Bull. No. 2— (H 6
844 OFICINA IKTEBNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
documento prevenido en el artículo 300; pero será condición indispen-
sable que al llegar los bultos al puerto de su destino, la aduana encuen-
tre intactos los sellos. Bi éstos aparecieren destruidos ó los bultos
presentaren huellas de haber sido abiertos 6 fracturados, se practicará
la revisión interior minuciosa, y si el contenido de los bultos resultare
de conformidad con el documento de embarque, expedido por la aduana
de salida, podrán ser entregados á sos dueños; pero si resultare lo
contrario, la aduana procederá como si se tratara de importación de
efectos extranjeros.
Art. 323. Queda prohibida la exportación de antigüedades y objetos
históricos mexicanos.
Atrr. 333. El capitán ó el consignatario de un buque que pretenda
cargar efeetos nacionales para su conducción al extranjero, presentará
á la aduana un pedimento por duplicado, en el que exprese el nombre
del buque, las toneladas que mida y el nombre del puerto adonde deba
conducir los efectos. (Modelo núm. 32.) En el original del pedi-
mento se Bjanín las estampillas que cause con arreglo á la ley del
Timbre.
Art. 325. Los cargadores ó remitentes de mercancías, al pretender
embarcarlas, presentarán á la aduana, escrito en papel del tamaño
legal y por duplicado, un pedimento en que deberá expresarse el
nombre del buque, el de su capitán y el del puerto adonde las destine;
las marcas, números, cantidad, clase y peso bruto (óste en letra) de los
bultos que las contengan, y, por último, su clase y valor. (Modelo
Dúm. 33.)
• Art. 326. Lia contaduría de la aduana confrontará entre sí los
ejemplares de cada pedimento y les pondrá el número correlativo
que corresponda, anotando el contador, en el ejemplar que tenga
adheridas las estampillas y bajo su firma, la palabra "Conforme;" en
seguida el administrador designará el Vista que deba practicar el
despacho, agregando en el pedimento "Permítase el embarque." El
Vista hará constar su intervención subscribiendo la razón de "Des-
pachado" y, terminados estos requisitos, podi-á el remitente proceder
al embarque de los efectos, mediante el "Pase" del comandante del
resguardo y el "Cumplido" del celador que asista í la operación.
Xjos exportadores podrán manifestar el número aproximado de
piezas, j>eso ó medida de los efectos; pero en este caso expresarán
claramente en sus declaraciones que los datos no son exactos.
Las mercancías nsí manife^ítadas se sujetarán forzosamente á la ï-eri- .
ficación que haga el Vista de la aduana de los expresados datos, y los
diferencias que hubiere no ameritarán pena alguna; pero los derechos
de exportación, en las mercancías que los causen, se ajustarán por el
resultado del despacho.
Cuando los embarcadores declaren que los datos de peso, medida ó
cantidad que expresan sus pedimentos son exactos, no quedarán sujetas
MEXICO. S 15
forzosamente ú. revisión las mercancías, sino en la parta que el Vista
estime conveniente practicarla, y si resultaren diferencias tratándose
de efectos que causen derechos de exportacióu, éstos se liquidarán
agregándoles el importe de los derechos adicionales que correspondan.
Cuando la^ diferencias no afecten el pago de derechos, se considerarán
simplemente como faltas, penándose con una multa hasta de cinco
pesos cada una.
Cuando loa remitentes de efectos que vayan á exportarse y causen
derechos do exportación, expresen en los pedimentos que sus datos
son exactos, y al practicarse el despacho resulte menor cantidad de
efectos, ó bien cuando una parte de ellos no llegare á embarcarse, el
Vista lo avisará al administrador de la aduana para que se haga la
comprobación á que hubiere lugar, y ambos subscribirán la anotación
en el mismo documento. En este caso se liquidarán los derechos sobre
lo realmente exportado, y si por no haber otorgado ñanza el exportador
los hubiere satisfecho, la aduana le devolverá el excedente.
Art. 327. Tenninado el embarque de los efectos, el comandante del
resguardo pasará al buqua una ^-isita, de cuyo resultado dará cuenta
verl)al al administrador y le entregará los documentos do embarque.
£1 administrador expedirá al buque, para que pueda efectuar su salida,
un certifíca,do en la forma que indica el modelo núm. 34.
ÃBT. 32a. Todos los pedimentos de embarque presentados á las
aduanas se numerarán correlativamente por años fiscales, formándose
con loa ejemplares timbrados de los relativos & efectos que hubieren
causado derechos, un ajuste general que, acompañado con esos docu-
mentos, se remitirá como comprobante de k cuenta; 3- de los ejemplares
timbrados relativos á efectos que no hubieren causado derechos, se
formará simplemente una reUción que, junta con ellos, será remitida á
la Dirección de Aduanas.
Art. 329. Si en los tres días anteriores al en que deba llegar un
buque al puerto, según su itinerario, se presentaren á la aduana pedi-
mentos de embarque de mercancías que deban ser transportadas por
él, podrán las aduanas admitirlos, siempre que las mercancías queden
bajo su dominio entretanto se verifica el embarque.
Ata. 330. Los registros de salida de cmbarca^doues, que la aduana
debe conservar en su archivo, los formará, numerándolos correlativa-
mente por años fiscales, con un ejemplar del pedimento & que se refiere
el artículo 323 y con los duplicados de los pedimentos de embarque.
Art. 332. Hiempre que al pasar visita al buque, el comandante de
celadores encuentre uno ó más bultos que no consten en los pedimentos
de embarque, en los manifiestos de carga de tránsito ó en las listas de
rancho y efectos pai-a el u.so económico del buque, los desembarcará
desde luego y los depositará en los almacenes de la aduana, par-
ticipándolo al administrador para que se proceda á lo que hubiere lugar.
846 OFICINA IMTEB?f ACIOITÃL DE LAS BEPÚBLICAS AHEBICANAB.
Art. 333. Sólo por I& Secretaria de Hacienda podrá autorizarse que
se reexporten, sin pago de derechos, efectos de importación, aiempre
que los interesados lo soliciten antes de que la aduana practique el
despacho; ni la solicitud se hiciere después, por ningún motivo se
devolverán los derechos causados.
Akt. 334. Para que la reexportación de efectos extranjeros que, con
arreglo á lo prevenido en esta Ordenanza, hubieren sido depositados
en los almacenes de la aduana ó estén bajo su cuidado, pueda llevarse
6. efecto sin pago de derechos según el artículo anteiior, será requisito
indispensable que la exportación tenga lugar por el mismo puerto en
que fueron importados y previa Jdentífícacióa de los bultos y pago de
los derechos de almacenaje que hubieren causado.
Art. 336. Cuando un buque nacional 6 extranjero haya concluido
la descarga de las mercancías que hubiere traído para uno ó varios
puertos de la República y el capitán ó el consignatario pida se le per-
mita pasar á tomar carga en algún lugar de la costa donde no exista
sección aduanera que presencie el embarque, podrá concedérsele con
sujeción á las reglas que siguen:
I. El capitán ó el consignatario del buque solicitará el permiso del
administrator de la aduana por medio de un escrito, con la estampilla
que cause conforme á la ley del Timbre.
II. Concedido el permiso el embarcador presentará un pedimento,
con la estampilla de ley, y la aduana, procediendo con arreglo á lo que
ordena el artículo 331, al expedirle el certificado hará constar en él,
además de lo indicado en dicho artículo, el punto adonde el buque se
dirige y el objeto que lo lleva.
III. La aduana del puerto de donde el buque zarpe avisará desde
luego á la aduana ó sección aduanera más próxima al lugar en que el
buque deba tomar cargamento, y ésta mandará vigilarlo á fin de evitar
que abuse del permiso; y dai-á cuenta á la primera de lo que con tal
motivo ocurriere, haciéndole saber el número, clase y contenido de los
bultos que el buque hubiera tomado, con la designación del valor y
peso ó medida de los efectos que contuvieren.
IV. El administrador de la aduana cuidará de no otorgar el permiso
á que se refiere este artículo, cuando los efectos que el buque haya de
cargar causen derechos do exportación, si antes no fueren pagados 6
garantizados satisfactoriamente.
V. En ningún caso se otorgará el permiso de que se trata, cuando
Hc pretenda embarcar metales que causen derechos, pues la exportación
de éstos únicamente podrá hacerse por las aduanas de altura.
VI. Cuando los efectos nacionales que se destinen á la exportación
tengan que ser transportados en cabotaje del puerto de su procedencia
al puerto mexicano en que deban ser transbordados directamente 6
desembarcados para después reembarcarse en el buque que haya de
"vlos al extranjero, podrán solicitar los remitentes que las ior-
MEXICO. 347
malidadcs para la exportación, así como, en su caso, cl pago de los
derechos, se verifiquen en la aduana del primero de los citados puertos.
En este caso, se cumplirán, en la mencionada aduana, todos los requi-
sitos que establece este capítulo y se exigirá al capitán ôal consignatario
un pedimento conforme al artículo 323 y al remitent«, pedimentos do
embarque, por triplicado, con el fin de enviar un ejemplar de cada
uno de ellos & la aduana en que deba hacerse el trasbordo 6 reembarque
de los efectos.
Los efectos que se despachen con arreglo al párrafo que antecede no
serán anotados en el manifiesto de la carga de simple cabotaje que tomen
los buques, sino que serán declarados en un manifiesto especial en el
qne harán constar las aduanas que esos efectos son de exportación.
Cuando en la aduana del puerto en que haya de tener lugar la expor-
taciiín sean desembarcados los efectos para después reembarcarse, si
fueren de los que causen derechos de exportación pennanecerán suje-
tos á la vigilancia fiscal mientras se verifica el reembarque, y si trans-
curridos cinco días do su llegada á la aduana no se ha verificado,
comenzarán á causar el derecho de almacenaje en la forma y términos
que establece el artículo 275.
Llegado el momento de la conducción de los efectos á su destino,, el
consignatario de ellos presentará á la aduana su pedimento de trans-
borde 6 (le reembarque, haciendo en él referencia á la póliza de exporta-
ción, expedida por la aduana de que proceda.
En las balanzas de exportación de la aduana del puerto donde tengan
lugar el transbordo ó el reembarque, no «e harán figurar las exporta-
ciones que expresen los manifiestos especiales, enviados por las
aduanas de procedencia, á los cuales se refiere el segundo párrafo de
esta regla.
Art. 33S. Los efectos nacionales y nacionalizados que para trans-
portarse de un punto á otro de la República tengan que salir de ella
y ser conducidos á través de territorio extranjero hasta volver á
introducirse en el país por cualquiera de las aduanas marítimas ó
fronterizas, podrán introducirse libres de derechos siempre que se
observen las siguientes reglas:
I. Los interesados presentarán al administrador de la aduana del
lugar de donde salgan los efectos, un pedimento sin timbres, por
cuadruplicado y con arreglo al modelo número 36.
.11. El administrador pasará los cuatro ejemplares á la contaduría
para que los confronte unos con otros, y, en seguida, sí resultaren
conformes, designará un vista que revise los efectos en presencia del
comandante del resguardo. Si fuere posible tomar muestras, y el
administrador estimare necesario su envío á la aduana de entrada para
la identificación de los efectos, dispondrá que se tomen tres muestras
de cada artículo que lo requiera y remitirá una de ellas á la men-
cionada, á la que enviará igualmente y en todo caso un ejemplar del
pedimento de exportación.
348 OFICINA INTEBNACIOMAL DE LA5 REPUBLICAS AMERICANAS.
III. Llenados estoa requísitoe, el administrador de la aduana sub*
críbírá en el pedimento el "Permítase," y ordenará que se precinten
y sellen lo» bultos que contengan los efectos. Hecho esto, y una vez
que el comandante haya suscrito el "Cumplido," los bultos, bajo la
vigilancia del reguardo, Berán puestos á bordo de la embarcación ó
del ferrocarril que vaya á transportarlos.
Art. 340. Los plazos que para la reimportación fijen los administra-
dores de las aduanas, no excederán de tres meses, y deberán estar en
relación con la distancia quo tengan que recorrer los efectos en su
tránsito por el extranjero y con los medios que para la conducción se
empleen.
Cuando se trate de efectos que causen derechos de exportación, las
aduanas no procederán á despacharlos sin previa fianza que garantice
el importe do esos derechos.
Art. 341. Llegados los efectos á la aduana del punto por donde
hayan do introducirse nuevamente al país, el consignatario presentará
al administrador una solicitud, por triplicado, con los datos que sean
indispensables para la identificación del ejemplar del pedimento expe-
dido por la aduana do procedencia, tales como el número y la fecha
del documento, el nombro de la aduana que lo expidió, el nombre del
remitente, la cantidad de bultos que contienen los efectos, y si éstos
so introducen para internación inmediata ó para su consumo en el
lugar. La aduana reconocerá los bultos, y si encuentra quo los sellos
puestos por la de procedencia se conservan intactos y los bultos no
presentan huellas de haber sido abiertos 6 fracturados, los entregará
al consignatario, sin practicarles reconocimiento interior, é inmedia-
tamente comunicará el resultado del despacho á la aduana de donde
proceden.
Art. 342. Si por el contrario los bultos al llegar á la aduana resul-
taren abiertos ó fracturados ó aparecieren rotos los sellos, sufrirán un
reconocimiento interior minucibso; si lo contenido en los bultos se ha-
llare de acuerdo con los datos del pedimento remitido por la aduana de
donde salieron, se entregarán al consignatario, comunicándose á dicha
aduana el resultado del despacho; pero si al practicarse la revisión
interior se encontraren diferencias, se considerarán como suplantaciones
y se cobrarán los derechos sencillos así como los adicionales que corres-
pondan.
Art. 343. Podrán los administradores de las aduanas ampliar los
plazos concedidos para la reimportación de loe efectos exportados con
ese fin, cuando los interesados comprueben que imprevistos y graves
inconvenientes demoraron la llegada de los efectos. También están
facultados para autorizar el cambio de ruta y que la introducción se
efectúe por otra aduana que la designada en el pedimento exi>edido
con arreglo al artículo 338; pero & condición de que los interesados lo
soliciten oportunamente. Cuando á éstos no les fuere posible presentar
MEXICO. 849
el pedimento, por haberse extraviado, podrán los administradores con-
ceder que el despacho do los efectos so haga con vista de una copia
del ejemplar remitido por la aduana de procedencia.
Art. Z4Á. Las mercancías nacionales ó nacionalizadas que hayan
permanecido menos de un año en el extranjei-o podráli ser reintrodu-
cídas en el país, libres de derechos, siempre que se cumpla con los
requisitos quo en este capítulo se establecen y previa autorización de
la Secretaría de Hacienda.
Akt. 345. La autorización de la Secretaría de Hacienda, tratándose
de efectos nacionales, sólo podrá concederse en los casos siguientes:
I. Cuando al ser exportadas las mercancías los interesados soliciten
del administrador de la aduana que sean reconocidas, reseñadas ó mar-
cadas á fin de que en el permiso de exportación obre la constancia de
las marcas puestas á las mercancías ó los datos necesarios para identi-
ficarlas á su retorno.
II. Cuando las mercancías hayan sido exportadas sin reseñar ni mar-
car, si los interesados presentan un certiücado de los directores de
almacenes de depósito, de los administradores do aduanas ó do cual-
quiera otra institución ó autoridad cxtmnjera, que compruebe que las
mercancías no han salido al comercio sino que han permanecido en
depósito desde su llegada hasta su reembarque para retornar á la
República. Estos documentos serán visados por el Cónsul mexicano
del lugar de procedencia, ó, ú falta de este funcionario, por el Cónsul
de alguna nación amiga.
III. En los casos en que no se presento el certificado á ([ue aludo la
fracción anterior, la reimportación libre de derechos sólo se peraiitirá
si los interesados justifican que las mercancías son de origen nacional
y que son las mismas y so conservan en igual forma que en la fecha en
que fueron exportadas, sin que hayan sufrido ningima alteración,
salvo aquella quo pueda provenir do la naturaleza de la mercancía ó de
la influencia del lugar en que estuvo almacenada. La comprobación
de que se trata podrá hacerse con la exhibición de la correspondencia
particular de los copiadores de cartas, de las facturas de compraventa
y del dictamen do peritos nombrados por las aduanas por donde se haga
la reimportación, y, en general, de todos los documento.^ que á juicio
de la Secretaría do Hacienda sean necesarios para comprobar la proco
dcncía originaria y la exportación de la mercancía.
Abt. 346. Para que pueda gozarse de la franquicia otorgada por el
artículo 344, tratiíndose de mercancías nacionalizadas, serí indispensa-
ble la identificación. . Con esto fin, los interesados solicitarán do la
aduana que, antes do la salida de sus efectos, queden reconocidos y
reseñados ó marcados, haciéndose constar en el permiso las seña» ó
maixas quo se considero necesario ponerles para identificarlos. Sin
estos requisitos, al volver al país las mercancías, no podrán introducirse
libres de derechos, sino que deberán pagarse los que causaren como
efectos de importación.
850 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BEPtJBLICAS AMEBIOANAS.
Art. M7. Los administradores de las aduanas están facultados para
pei-mitir la reimportación, sin pago de derechos, de costales que hayan
sido exportados cont«niendo producios nacionales, siempre que para
la exportación j la reimportación de esos envases se haya cumplido
con los requisitos fíjados en los artículos 346 y 351 de esta Ordenanza.
En las mismas condiciones se admitirá la reimportación, libre de
derechos, de las cajas refrigeradoras que se hayan utilizado para la
exportación de frutas, y de los aparatos, envases y vehículos que la
Secretaría de Hacienda incluya en esa franquicia, siempre que dichas
cajas, aparatos, envases y vehículos estén destinados al transporte de
productos de exportación y que, al ser introducidos la primera vez al
país, se hayan pagado los derechos que hubieren causado.
Akt. 348. El plazo de un año que para la reimportación, sin p^o
de derechos, señala el artículo 344, podrá prorrogarlo por otro año la
Secretaría de Hacienda, pero sólo en circunstancias excepcionales.
Art. 350. Si del reconocimiento pericial que se practique, resulta
que la mercancía es de origen extranjero, causai-á los derechos de
tarifa y otro tanto adicional del impoi-te de esos derechos.
Art. 351. La entrada de los efectos nacionales ó nacionalizados, que
vuelvan del extranjero, deberá hacei'se por la misma aduana de donde
salieron exportados; pero cuando la Secretaría de Hacienda lo juzgue
conveniente, podrá autorizar la entrada por otra aduana cualquiera.
Los efectos, en todo caso, deberán venir amparados con una factura
consular, expedida exclusivamente para ellos, en la cual conste la
fecha de su salida del país y la de su arribo al punto del extranjero &
que fueron destinados.
Art. 352. Importadas ya en la República las mercancías extranjeras,
y siempre que no se encuentren en la zona de vigilancia de la frontera
del Norte ni vengan á ser despachadas por la aduana de importación
de la capital, podrán transitar libremente en el interior del país, sin
estar sujetas á presentación de documentos aduanales ni á ser inspec-
cionadas 6 ñscalizadas.
Akt. 360. Los administradores de las aduanas situadas en puntos
ligatlos por vías férreas con la capital de la República, podrán permitir
que sean introducidos para su despacho en la aduana de importación
do México, los equipajes de pasajero-i, el vestuario y equipo de las
compañías de espectáculos públicos y los efectos destinados para el
Gobierno Federal, siempre que vengan consignados á alguna de sus
oñcinas.
El despacho de los efectos que lleguen dirigidos á los ministros 6
agentes diplomáticos extranjeros residentes en el país, se practicará
con sujeción al reglamento de 11 de septiembre de 1901; y el de los
efectos consignados á los Almacenes de Depósito, se hará con arreglo
á las prevenciones del capítulo XV de esta Ordenanza.
.,CA>Oglc
MEXICO. 351
En lo8 demás cosos, sólo mediante permiso expreso de la Secretaría de
Hacienda, podrá permitirse la introducción de mercancías extranjeras
para su reconocimiento y despacho en el interior de la República.
Akt. 361. Obtenido el permiso para la introducción de las mer-
cancías y su despacho en la capital del país, se llenarán los requisitos
que siguen:
I. El consignatario presentará á la aduana de entrada una solicitud
por duplicado, con la factura consular y las relaciones de los bultos
que contengan la mercancía, para que sean remitidos á la aduana de
importación de M(5xico. Si los bultos vinieren del extmnjero con
flete directo hasta la capital, la solicitud con la factura y relaciones
mencionadas podrá presentarse á la aduana de entrada, por la empresa
porteadora que los conduzca, ó blea, en México, por el dueño de las
mercancíaB á la Dirección del Hamo, á fin do que ordene la remisión y
envíe los dot^umentos á la aduana que corresponda.
II. Recibida en la aduana la solicitud con la factura y relaciones
antedichas, el administrador las pasaríl á la contaduría para que con-
fronte la factura con el manifíesto y. si resulta de acuerdo, anote
al calce de ella su conformidad con el número de bultos declarados,
ó bien las observaciones procedentes en el caso de que resulten dife-
rencias.
ill. Practicada la confrontación de dí(^ho9 documentos, la conta-
duría pasará la solicitud coa las i'elaciones al comandante del resguardo
para que, bajo la vigilancia de los celadores que designe, se proceda al
embarque de los bultos en los carros ó furgones que hayan de condu-
cirlos, los cuales serán sellados y asegurados con candados especiales,
de que deben estar provistas todas los aduanas.
IV. Cuando la cantidad de bultos que vaya á conducir un carro ó
furgón no sea bastante para ocuparlo por entero, podrà formarse en el
interior del carro un compartimento aislado con tabique ó rejas, que
preste todas las seguridades necesarias, el cual quedará sellado; y de
no ser posible formarlo, se precintarán y sellarán los bultos.
Art. 362. Luego que los bultos queden embarcados, con las seguri-
dades que previene el articulo anterior, en el tren que deba conducir-
los á la capital, la aduana entregará en pliego cerrado al empleado
Sscal encargado de custodiarlos ó al conductor del tren, en el caso de
que los bultos no hubieren de venir custodiados, el oficio de remisión
en el que la aduana hará constar las observaciones y explicaciones
necesarias, acompañado con la factura consular presentada por el con-
signatario y las relaciones de los bultos, debidamente legalizadas;
documentos que el empleado ó el conductor mencionados tienen la
obligación de llevar consigo para entregarlos á la aduana de la capital.
Art. 363, Toda empresa porteadora que se encargue del transporte
de efectos á la Aduana de Importación de México, deberá tener otor-
352 OFICINA INTEBNACIOIíAL DE LAS REPUBLICAS AMEEIOANAS.
gada en U Tesorería General de la Federación, 6 bien otorgarla en la
aduana en el acto de tomar & su cargo el transporte, una obligación ú
otra garantía suficiente para responder del pago de los derechos que
cau^n los efectos y de las pentis en que pudiera baberse incurrido.
La responsabilidad de las cmpresas cesará desde el momento en que la
Aduana de Importación de México reciba de conformidad loa efectos.
Cuando & una empresa porteadora no le conviniere garantizar el pago
de los derechos y penas correspondientes á una partida de mercancías,
podrán el remitente ó el consignatario de citas otorgar la fianza en la
aduana de entrada ó en la Importación de México; y si resultare infrac-
ción, se hará efectiva la fianza por el importe de los derechos que se
causen j de la indemnización y penas á que hubiere lugar.
Ijos administradores de las aduanas están facultados para no permitir
que el embarque de los efectos sujetos á la custodia fiscal se haga en
carros ó furgones que, á juicio de la aduana, no se hallen en buen
estado ó no presten las seguridades requeridas para la conducción; y
las compañías ferrocarrileras cuidarán de no destinar á ese servicio fur-
gones ó carros que no reúnan las condiciones necesarias.
Los bultos de mercancías que, por su forma ó clase, no sean suscep-
tibles de ser sellados, se colocarán dentro de un envase á propósito
para que se precinte y selle.
Cuando se trate de la introducción de efectos que por su natui'aleza
no sea conveniente conducir en carros cerrados, ni sean susceptibles de
venir sellados, la aduana de entrada tomará nota del número y pesos de
los bultos, la clase arancelaria de los efectos y demás datos'que s¡r\'an
para ídentiticBrlos en la Aduana de Importación de México; pudiendo
en tal caso, los administradores proceder discrecionalmente en la forma
exigida por las circunstancias.
TambiiSn podrán los administradores de las aduanas, cuando lo esti-
men conveniente, dií^poner que en los trenes ó furgones que deban
conducir efectos sujetos á la vigilancia fiscal, vengan empleados de las
aduanas comisionados para custodiarlos ha^ta donde fuere necesario.
En este caso, las empresas proveerán á los empleados del pasaje de ida
y vuelta, y les abonarán, por conducto de la aduana y por cuento del
dueño de las mercancías, la cantidad que con el administrador de la
misma convinieren de antemano, como suficiente para cubrir los gastos
extraordinarios que los empleados tengan que hacer mientras dure el
desempeño de su comisión.
La presencia de dichos empleados á bordo de los trenes no releva á
las empresas poi-teadoras de las obligaciones que les imponen las leyes
y reglamentos vigentes, ni ias exime de las responsabilidades en que
pudieran incurrir.
Art. 364. Cuando los efectos deban ser transbordados en su camino,
la empresa que los conduzca deberá avisarlo á la aduana de salida,
indicándole el lugar en donde hayan de transbordarse, á fin de que si
MEXICO. 358
en él DO existiere sección fiscal y los efectos do vioieren custodiados
por empleados de la aduana, envie los que conãídere necesarios para
ínterrenir el transboixlo.
Los empleados que lo intei-vengau examinarán, primeramente, si se
conservan intactos los sellos puestos on los bultos por la aduana; y, en
seguida, vigilarán el transbordo, cuidando de confrontar con los docu-
mentos las marcas y número de los bultos, conforme vayan transbor-
dándose, y de que todos ellos queden colocados dentro de los furgones
en que haya de continuarse el transporte, los cuales sellarán tan luego
como se concluya el transbordo. Si al examinar los bultos encontraren
alguno abierto 6 fracturado ó con los sellos rotos, lo precintarán y
sellarán do nuevo, dando aviso inmediatamente á la aduana, así como
tambiiSn de cualquiera otra novedad que advieitan durante el transbordo.
Sólo por causa de fuerza mayor que deberá comprobarse, podrán
abrirse en el camino los carros y furgones sellados por las aduanas.
Si lo fueren por otra causa cualquiera, y al llegar los efectos á la aduana
se descubre en ellos algún cambio ó alteración en perjuicio de los
derechos fiscales, la empresa porteadora será la responsable y se le
aplicarán las penas á que hubiere lugar.
El transbordo no será permitido por los administradores de las
aduanas, si no se les justifica la necesidad ó conveniencia de emplear
en el trayecto otros furgones que los que se utilicen para la salida de
los efectos. Cuando fueren transbordados sin el permiso correspon-
diente, si no mediare un caso de fuerza mayor justificado, se aplicará
á las empresas porteadoras, por cada vez que infrinjan esta disposición,
una multa hasta de quinientos pesos; sin perjuicio de hacerse efectiva
su responsabilidad al pago de los derechos que correspondan y de las
penas á que sean acreedoras, si faltaren bultos ó resultaren mermados
ó su contenido hubiere sido alterado.
En los casos en que, por causa imprevista, sea necesario, durante el
trayecto, transbordar las mercancías que se transporten en carros ó
furgones sellados, si no fueren custodiadas por empleados fiscales, el
conductor del tren dará avLso al jofe de cualquiera de las oficinas fe-
derales que hubiere en el lugar, ó bien á alguna de las autoridades
locales, para que autorice y presencie el transbordo. Si no existiere
oficina federal cercana ó no hubiere autoridad local, la operación será
intervenida únicamente por el jefe de la estación donde se efectúe. En
todo caso se levantará una acta consignándose en ella lo ocurrido y la
causa que motivó el transbordo.
ART. 3C5. E^ obligación do las empresas porteadoras, cuando las
mercancías que transporten deben ser despachadas en la capital, entre-
garlas á la Aduana de Importación de México en un plazo que so
computará, en relación con la distancia recorrida entre el lugar de la
aduana de donde procedan y la capital, á razón de 100 kilómetros 6
fracción por cada día transcurrido; no debiéndose incluir en el cómputo
854 OFICINA INTERNACIONAL DB LAS BEPtJBUOAS AHEBICANAS.
el día en que la empresa recibió las mercanciais de aquella aduana, ni
el día en que las entregó á la de la capitai.
Es también obligación de las empresas porteadoras qae conduzcan
mercancías para su despacho en la Aduana de Importadón de México,
descargarla» en el lugar que ésta designe y bajo su inmediata interven-
ción; y si en la misma aduana, y con su anuencia, existiere establecida
una cuadrilla para maniobras de bultos, todas las operaciones que se
originen de la descarga le serán exclusivamente encomendadas.
Si al recibir la Aduana de Importación las mercancías enconti-are que
los sellos puestos á los furgones por la de procedencia, han sido rotos
y los candados forzados, se practicará una minuciosa revisión exterior
de tos bultos, y si faltare alguno ó resultare substituido ó abierto, la
empresa quedará sujeta & las penas correspondientes.
Los bultos que presenten huellas de haber sido abiertos ó fi-acturados,
deberán sellarse inmediatamente por la aduana, antes de ser introdu-
cidos en los almacenes de la misma.
Las empresas porteadoras serán las responsables directas del pago
de los derechos correspondientes á los bultos que falten ó resulten
substituidos al hacendé la descarga de los efectos én la aduana de
importación, y pagarán, además, como indemnización al físco por los
perjuicios que pudieran ocasionársele, otro tanto adicional del importe
de los derechos causados por los efectos que debían contener los bultos.
El cálculo para la liquidación de los derechos, se hará sobre los datos
que proporcionen las facturas consulares; y si sui^ere duda 6 hubiere
discrepancia en los datos, se tomará por base la cuota más alta de tas
que correspondan á las mercancias declaradas.
El mismo procedimiento se seguirá cuando falten mercancías en el
interior de un bulto que presente señales de haber sido abierto duranto
su transporte.
Cuando en uno û otro coso no sea posible calcular el monto de los
derechos, la aduana impondrá á la empresa porteadora una multa hasta
de quinientos pesos por cada bulto que no se le presente ó cuyo conte-
nido resulte incompleto.
El importe del derecho adicional, cuando en esta forma se indemnice
al Fisco, se abonará á la Hacienda Pública; y el de la multa, cuando
proceda imponerla, se aplicará, por mitad, á la Hacienda Pública y á
la cuenta de derechos de impoi-tación.
En todos los casos en que resulten faltas ó alteraciones en el carga-
mento de un tren de mercancías que no tengan pagados sus derechos,
serán consignados á In autoridad judicial, para lo que haya lugar, el
conductor del tren y los empleados fiscales encargados de custodiarlas.
La Secretaría de Hacienda podrá retirar la franquicia de conducir
efectos para su despacho en el interior del país, á toda empresa portea-
dora que se haga culpable ó sospechosa de abusar de ese privilegio, ó
se muestre negligente en el cumplimiento de las obligaciones que con-
MEXICO. ' 855
trae al encargarse de la conducción de efectos qae tengan adeudos pen-
dientes con el Fisco.
Akt. 366. Se tendrá por consignatano en la capital £ la persona
designada por el consignatario en el puerto de entrada, al solicitar de
la aduana del lugar el envío de las mercancías para bu despacho por la
aduana de importación de México.
Si las mercancías se introdujeren por alguna aduana marítima, el
consignatario en México presentará á la aduana de importaciõn bus
pedimentos de despacho; y si la entrada se efectuare por alguna de las
aduanas fronterizas, el consignatario presentará únicamente, con la
estampilla que corresponda, una solicitud de despacho en la que mani-
fieste que acepta la consignación.
La confrontación de los pedimentos, el despacho de las mercancías
y el cobro de los derechos, se harán por la aduana de importecíón de
México, conforme á la tramitación que para las mercancías que se
introduzcan por las aduanas marítimas ó por las fronterizas establece
enta Ordenanza, según sea el caso.
El ingreso de los derechos que causen las mercancías de que se trata,
lo considerará la aduana de importación de México como recaudación
propia, y lo aplicará á los ramos correspondientes. Las multas im-
puestas con motivo de la confrontación de los documentos ó del des-
pacho de las mercancías, corresponderá percibirlas á los empleados que
hubieren practicado los respectivas operaciones.
Los consignatarios en México solicitarán de la aduana de importa-
ción el despacho de las mercancías dentro de los plazos fijados en el
artículo 152, y quedarán sujetos á las demás obligaciones y á las penas
que señala el mismo artículo. Los plazos comenzarán á contarse desde
el día de la llegada de las mercancías á la mencionada aduana, y sí á
la terminación de ellos no le hubieren sido presentados los pedimentos
de despacho, lo avisará al consignatario de las mercancías en el puerto
de entrada, para que determine lo que estime conveniente.
Las mercancías que no se retiren de los almacenes ó terrenos de la
aduana, en los plazos que marca el artículo 152, causarán el derecho de
guarda en los términos que establece el artículo 153.
Los consignatarios de mercancías en los puertos de entrada podrán
revocar el nombramiento que hicieren de consignatario en México en
sus solicitudes de envío y conferir el cargo á otra persona, siempre que
la substitución tenga lugar antes de que en la aduana de importación
se haya solicitado el despacho de las mercancías.
No serán aplicables las prevenciones relativas al cambio de consigna-
tario, cuando se trate de efectos que vengan consignados á las oficinas
del Gobierno Federal, ni se causará el derecho de guarda, sea cual
fuere el tiempo que permanezcan los efectos en los almacenes ó terre-
nos de la aduana.
izcdbyGoogle
356 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Art. 367. Cuando los consignatarios residan en el interior del pafa,
y no se trate de mercancías enviadas con flete directo, al solicitar la
internación deberán nombrar consignatario en el puerto de entrada;
y si no lo hicieren, la aduana lo nombrará de oficio, siendo por cuenta
de los interesados la combión y gastos que se ocasionen.
Las empresas porteadoras ó los remitentes de las mercancías en los
puertos de entrada, cuando se les adeade alguna cantidad por fletes,
descarga, comisión ó gastos de transporte, podrán pedir á la aduana de
importación de México, conforme al artículo 109, que suspenda la
entrega de las mercancías, y la aduana procederá en tales casos con
arreglo & lo dispuesto en el citado artículo.
Art. 370. En todo bulto que contenga mercancías destinadas al
tránsito, se indicará esta condición por medio de un rótulo escrito con
gruesos caracteres; y cuando los bultos se introduzcan por alguna
aduana marítima, además de traer la expresada indicación, deberán
constar en el manifiesto del buque que los transporte, con la aaotación
de "Tránsito,"
Abt. 371. Para el reembarque de mercancías de tránsito, su con-
signatario presentará & la aduana de entrada una solicitud por tripli-
cado en la que exprese la marca, numeración y peso bruto, escrito en
letra, de cada bulto; la cla^e, en términos genéricos, y el valor de la
mercancía que contenga. En el ejemplar principal de la solicitud se
fijará la estampilla que corresponda con arralo á la ley del Timbre.
El duplicado se pasará al comandante del resguardo para que los cela-
dores, que al efecto designe, inter\'eagan el reembarque y precinten y
sellen cada bulto ó sellen y aseguren los furgones; lo cual deberán hacer
con sujeción á las reglas establecidas en el capítulo XIII de esta
Ordenanza, al tratarse de mercancías que se internen para su despacho
en la capital. El triplicado de la solicitud se confiará al conductor del
tren que transporte \&n mercancías ó al jefe de los empleados fiscales,
si fueren custodiadas, para que la entreguen á la aduana del punto por
donde deba tener lugar la salida.
Abt. Zl'i. Las empresas porteadoras que tomen á su cargo la con-
ducción de mercancías de tránsito, deberán tener otorgada en los
tcrminos del artículo 363, una obligación suficiente para garantizar el
total ^alor de las mercancías que conduzcan y el pago de las multas
que fueren do aplicarse por causa de infracción.
Art. 373. Pura el transporte y entrega á la Aduana de salida de los
bultos que contengan mercancías de tránsito, las empresas porteadoras
se sujeterán á las reglas establecidas por esta Ordenanza en su capítulo
XIll; cesando la responsabilidad de las empresas tan luego como la
Aduana de salida reciba los bultos de conformidad.
Abt. 374. Las mercancías de que se trata causarán por su tránsito,
á través del territorio nacional, el derecho que establezcan las leyes ó
el que fijen, en cada caso, los contratos especiales celebrados por el
MEXICO. 857
Gobierno. El derecbo de trúosíto podrá pagarse en la aduana de
entrada ó en la de salida, & elección de los interesados; pero es condi-
ción indispensable, para que las niercftacías puedan salir del país, que
el pago de derecbos so baya verificado.
ART. 376. 1a conducción de las nieicancías de tránsito, en su tra-
yecto por el territorio nacional, deberá bacerse por vías férreas; pero
en oircunstaDcias oxcepcionales, la Secretaria de Hacienda podrá auto-
rizar que la conducción se baga por oti'o medio, según la clase de laa
mercancías, y con arreglo á las disposiciones que en cualquier caso
estime conveniente dictar.
Art. 377. Tan luego como lleguen las mercancías á la adnana poi-
donde deban salir del paÍ.s, el administrador, en compañía del coman-
dante del resguardo, recogerá del conductor del tren 6 de! empleado
que vino custodíándokíi, el documento remitido por la aduana de donde
procedan y examinará los sellos y candados puestos en los furgones. Si
los encuentra intactos, expedirá al portador del documento la certiHca-
ción correspondiente; si los hallare destruido» ó violentados, revisaiii
los bultos que contengan la mercancía, y resultando de conformidad
con lo que exprese el documento, la aduana se dará por recibida do los
bultos.
Cuando al practicarse la descarga faltare algún bulto ó apareciere
substituido ó variado su contenido, se hará efectiva desde luego la
fianza á la empresa porteadora, en la parte que alcance á cubrir, como
iodemnización al Fisco por los derecbos que debiei'on pagársele, el
valor en que hubiere sido declarado el bulto, siempre que ese valor
exceda de quinientos pesos, cantidad que se fíja como mínimum de la
indemnización; y sei'án consignados á la autoridad judicial competente,
para los efectos á que hubiere lugar, el conductor del tren en que
llegaron las mercancías á la aduana y los empleados que vinieron encar-
gados de custodiarlas. De igual modo se procederá cuando las mer-
cancías vengan en bultos sellados que hayan sido transportados en
carros abiertos.
Art. 378. Recibidas por la aduana de salida las meixancías del
tránsito, quedarán bajo la vigilancia ñscal basta el momento de su
reexpedición al extranjero ; y cuando hayan sido depositadas en los
almacenes ó terrenos de la aduana, si dentro de los ocho días, contados
desde la fecha de su llegada, no hubieran salido del país, causai-án el
derecho de almacenaje en los términos del artículo 275.
Art. 879. Cuando los introductores de mercancías de tránsito deseen
destinar el total ó parto de ellas para su consumo en el país, podrán
obtener el permiso de las aduanas de entrada ó de salido, sujetándose
al cumplimiento de las fonnalidades que establece esta Ordenanza y
previo el pago de los derechos do importación coiTespondientcs y de
ios consulares que habría originado la factura.
.vCooglc
858 OEICIKA INTEENACIONAL DE LA8 REPlJBLICAS AHBBICAHAB.
ART. 3d3. Las mercancías extranjeras que vengan á la República
podrán ser depositadas, sin que pai-a ello se requipra el previo pago de
los derechos de importación, en' los almacenes do depósito establecidos
para ese objeto por el Gobierno Federal ó por empresas concesionarias.
Los almacenes de depósito pertenecientes al Gobierno se deuominarán
"Almacenes Federales de Depósito;" los que se establezcan por com-
pañías concesionarias se titularán "Almacenes Generales de Depósito;"
y las mercancías que se depositen en ellos, se designarán con el nombra
de "Mercancías en depósito fiscal."
Art. 394. El permiso para la introducción de mercancías extran-
jei-as en los almacenes de depósito se concederá por las aduana.s, siem-
pre que las mercancía-s no hayan salido del dominio fiscal y una vez
practicado su reconocimiento y fijado el monto de los derecho» que
deban pagarse; sin que sea requisito indispensable que en las facturas
ó en los jiedímentos venga de antemano la constancia de que en las
mercancías se introducen para el depósito. Cuando éste deba tener
lugar en almacenes establecidos en lugares distintos de donde exi.ítan
las aduanas de entrada, sólo se concederá el permiso en el caso de que
el tí'ansporte pueda hacerse por ferrocanñl, en las condiciones fijadas
en el capítulo XIII de esta Ordenanza.
Art. 295. El máximum de tiempo que las mercancías podràn per-
manecer en los almacenes de depósito no excederá de un año; durante
el cual podrán ser reexportadas libres de derechos de importación, ó
extraídas para su consumo en el país, previo el pago de dichos dei-ecbos
y de los demiís que causaren, confonne al ajuste pmcticado á su
arribo por la aduana; sin que ese ajuste pueda modificarse, á no ser
por causa de error aritmético, por errónea aplicación de la ley ó por
suplantación en cantidad 6 calidad de las mercancías, descubierta con
posterioridad al reconocimiento que les practicó la aduana.
La extracción de las mercancías de los almacenes de depósito, ya sea
para su reexportación al extranjero ó para su consumo en el país,
podrá hacerse parcialmente; pero en este caso no podrá extraerse
menor cantidad de mercancía que ia contenida en un bulto completo y
siempre que, por los términos en que hubiere sido declarada á la aduana,
pueda precisarse con toda exactitud y sin necesidad de nuevo reconoci-
miento el monto de los derechos correspondientes al bulto ó bultos que
se pretenda exti-aer. Las mercancías almacenadas á granel sólo podrán
extraerse en proporciones menores de una tonelada.
Art. 3íÍ6, La translación de mercancías en depósito fiscal, de un
almacón á otro, no podrá tener efecto sin previa autorización de la
Secretaría de Hacienda, á solicitud de los interesados. Sí los alma-
cenes estuvieren comunicados directamente por ferrocarril, la transla-
ción se sujetará á los trámites establecidos en el capítulo XIII de esta
Ordenanza; y si no lo estuvieren, la Secretaría de Hacienda, cuando
MEXICO. 359
juzgue conveniente autorizarla, determínai-íí ]aa condiciones en que la
translación deba llevarse & cabo.
No obstante la translación de las mercancías de un almacén d otra,
e! plazo de un año concedido para el depósito deberá contarse desde la
entrada de las mercancías al primera de los almacenes en que hubieren
sido depositadas; sin que se tenga en cuenta interrupción de tiempo
por causa de transporte ú otra cualquiera.
Art. 397. Al vencimiento del añodeplazoconcedido para el deposito,
las meVcancías deberán extraerse para su consumo; haciéndose efectivo,
en los términos del artcíulo 395, el pago de los derechos y de los
gastos causados. Si durante los quince días siguientes al del venci-
miento de dicho plazo, las mercancías no hubieren sido extraídas por
los intensados, se tendrán {xtr abandonadas y la aduana procederá
á venderlas en pública suba^ita, en la forma que establece el capítulo
XX de esta Ordenanza.
Si el depósito hubiere tenido lugar en los almacenes federales de
depósito, se sacará á remate únicamente la parte de mercancías bastante
para cubrir el importe de ios derechos y de los gastos que se adeudaren,
y las mercancías sobrantes ingresarán á los. almacenes comunes de la
aduana, donde permanecerán por seis meses, pasudos los cuales, sí no
las recogieren los interesados, la aduana las rematará en subasta
pública.
Cuando el depósito se hubiere efectuado en almacenes generales de
depósito, y las empresas concesionarias lo soliciten, las aduanas podrán
concederles la facultad de i-ecoger las mercancías para su consumo,
previo el pago de los derechos y gastos que adeudaren al Fisco,
Art. 398. Las muestras destinadas para exposición en los almacenes
generales de deposito autorizados al efecto, si fueren de las que causan
derechos á su importación, podrán permanecer en depósito durante
dos años, en los cuales podrán también ser total ó parcialmente expor-
tadas sin pago de derechos, exti'aídas para su consumo ó transladadas
á otros almacenes de depósito. Si durante los quince días siguientes
al vencimiento del plazo de dos años, las muesti'as no hubieren sido
retii-adas por los interesados, la aduana procedení con arreglo á lo
dispuesto en el artículo anterior.
Art. 399. En el caso de que por la Secretaría de Hacienda se declare
la caducidad de la concesión otorgada & una empresa que tenga estable-
cidos almacenes generales de depósito, las mercancías depositadas en
ellos serán ti-ansladados por sus dueílos ó consignatarios en el plazo que
seSale la mencionada Secretaría y con intervención de la aduana, á
otros almacenes de depósito de cualquiera empresa concesionaria. Sí
dentro del plazo señalado no fueren transladadas las mercancías,
pasarán á los alma<Tenes comunes de la aduana, donde causarán et
derecho de almacenaje desde el día de su ingreso y con arreglo á lo
establecido en el artículo 421 de esta Ordenanza.
Ball. Ho. 2—04 7 ^ O^
860 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Abt. 400. Los almacenes generales de depósito estarán sujetos á la
vigilancia é inspección de la aduana del punto en que se hallaren esta-
blecidos, y todos sus edificios y dependencias reunirán las condiciones
que, á juicio de la Secretaría de Hacienda, fueren necesarias para la
facilidad y eficacia de la inter^'ención fiscal; la cual deberá extenderse
á todas las operaciones de que sean objeto las mercancías que en ellos
se depositen.
Los departamentos ó bodegas en que se guardan las mercancías en
depósito fiscal, deberán estar consagradas exclusivamente á eáb fin y
encontrarse independientes de los destinados á las demás operaciones.
La vigilancia y la inspección fiscales en los almacenes generales de
depósito se ejercerán por los empleados que nombre el Ejecutivo en
número suficiente, á juicio de la Secretaría de Hacienda, para el mejor
desempeño de sus' functiones. Dicho empleados se denominarán
"Guardalmacenes fiscales y Vigilantes fiscales" y dependerán de la
aduana del lugar en que se hallen establecidos loa almacenes.
Los guardalmacenes fiscales llevarán la cuenta del movimiento de
entrada y salida de mercancías en los almacenes, con absoluta indepen-
dencia de los empleados do la empresa concesionaria; y rendirán
mensualmente un informe á la aduana de que dependan, la cual lo trans-
cribirá á la Dirección del Ramo.
El administrador de la aduana, cuando lo estime conveniente, podrá
en persona, ó por medio do un delegado especial, pi-acticar 6 mandar
practicar visita de inspección á los almacenes generales de depósito-, y
la empresa pondrá desde luego, á disposición del administrador ó su
delegado, los libros de movimiento de mercancías llevados por sus
empleados y los demás datos necesarios.
Abt. 401. Los representantes legales de los almacenes generales de
depósito podrán tomar de las aduanas las notas que estimen conve-
nientes, respecto do las declaraciones aduanales y del ajuste de loa
derechos correspondientes á las mercancías depositadas ó que se pre-
tenda depositar en los almacenes.
Abt. 402. Las aduanas llevarán á los almacenes generales de depó-
sito, establecidos en sus respectivas jurisdicciones, una cuenta corriente
en la que cai^ráu el monto de los adeudos fiscales de las mercancías
depositadas, y abonarán el importe de los adeudos que por cualquiera
causa se hicieren efectivos, y los que representen las mercancías que
se reexporten. El saldo que mensualmente arroje esa cuenta, será
comunicado por las aduanas á la Dirección del Ramo, en los primeros
cinco días del siguiente mes, para conocimiento de la Secretaría de
Hacienda.
Art. 403. Los almaeencs generales de depósito permanccrán abier-
tos y practicarán sus operaciones durante las horas de despacho de las
aduanas; pero los administradores, cuando lo juzguen conveniente,
podrán autorizar la introducción de mercancías en los almacenes de
HEZICU. 361
depósito, en boras extraordinarioâ y en días feriados no nacionales,
previo el pago de una indemnización equivalente al sueldo diario de
que disfruten los empleados fiscales, indispensables para vigilar Ins
operaciones extraordinarias que hayan de practicarse, y entre los
los cuales será distribuída.
ART. 404. Cada una de laa puertas de los locales sujetos á la inter-
vención fiscal en los almacenes generales de depósito, tendrá dos cerra-
duras ó candados con llaves diferentes, una de las cuales quedará en
poder del administrador de la aduana, al cerrarse diariamente los
almacenes. Cuando los locales tengan varias puertas, sólo una de ellas
podrá abrirse por el exterior; las demás únicamente por el interior.
Los almacenes federales de depósito se cerrarán con tres llaves
diferentes; una la conservará el administrador de la aduana, otra el
con^dor y la tercera el guardalmacén. Bi algún depactamento tuviere
más de una puerta, sólo una de ellas podrá abrirse por la parte exte-
rior; las demás no lo podrán ser sino por la parte interior del departa-
mento.
Sección 2". — Depóidto Jiscal de mercancías extranjeras.
Art. 405. Lai admisión de mercancías extranjeras en depósito fiscal,
no las exime de los procedimientos aduanales que son comunes á toda
importación, y quedan sujetas al pago de las penas que fueren de apuñ-
earse por infracciones de esta Ordenanza, aun cuando las mercancias
se destinen á la reexportación.
Art. 406. Para la admisión de mercancías extranjeras en depósito
fiscal, los consignatarios presentarán á la aduana, con sus pedimentos
comunes de despacho, una solicitud por triplicado, en la forma que
indica el modelo número 40. Si las mercancías se destinan á los alma-
cenes generales de depósito, la solicitud deberá traer al pie ó en docu-
mento adjunto, la constancia de que la empresa concesionaria está
conforme en depositarlas en sus almacenes.
La aduana confrontará el pedimento con el manifiesto y con las
facturas consulares como en los casos de importación ordinaria y, con-
cedido por el administrador el permiso para el deposito, el Vista que
designe para el reconocimiento lo practicará en la forma común, y una
vez terminado, se seguirán, según sean los casos, los procedimientos
que indican los artículos siguientes.
Los permisos para la admisión de mercancías en depósito fiscal, serán
numerados progresiva y especialmente por años fiscales.
Art. 407. Cuando la solicitud se refiera á todas las meri^ncías
declaradas en un pedimento de despacho común, bastará que en ella so
mencione este documento con el que se harán las operaciones del depó-
sito, y que se presente acompañada de un ejemplar de la relación de
bultos, pero cuando se trate del depósito de sólo una parte de las mer-
cancías comprendidas en un pedimento, la solicitud deberá contener.
362 OPIOINA INTEBNAOIONAL DE LAS BEFUBLICAS AKEBICANAB.
según lo expresa el modelo núm. 41, la copia exacta de las especifita
cioaes relativas del pedimento, y presentarse en unión de tres ejem-
plares do la relación de bultos.
Art. 408. En el primero de los caeos previstos en el artículo que
antecede, la aduana t^^gará á cada uno de los ejemplares de la solici-
tud, uno del pedimento de despacho y, autorieado el depósito, pasará
al vista el pedimento para que reconozca las mercancias, si do las hu-
biere reconocido ya, y comunique el acuerdo al alcaide de los alma-
cenes de la aduana, quien asentará en las relaciones de bultos el nú-
mero y la fecha del permiso 'de depósito.
En el segundo caso, la aduana hará la confrontación entre los ejem-
plares de la solicitud de depósito y los del pedimento de despacho con
que se practicó el reconocimiento común de las mercancías, come si
este documento fuera una factura consular ya perfeccionada por el
resultado del despacho, y anotará en los ejemplares del pedimento
cuáles son las mercancías que pasan en depósito ñscal, expresando^
además de esa circunstancia, el número y la fecha del permiso para el
depósito.
Art. 409. Una vez satisfechos los requisitos fijados en el artículo
anterior, el administrador de la Aduana designará en la solicitud, para
que intervenga el depósito, el vista que practicó el primer reconoci-
miento de tas mercancías y á quien se te entregará la solicitud con las
nuevas relaciones de bultos. Si no se hubiere presentado algún inci-
dente que motivare ampliar el reconocimiento, el vista suscribirá en
la solicitud la nota de "Reconocido con pedimento de importación
núm " y en caso de que existiere razón para hacer extensivo el
reconocimiento de la mercancía, anotará en la misma solicitud los bul-
tos en los cuales practique esa operación, suscribiendo en las nuevas
relaciones de bultos, siempre que no tuviere alguna observación que
hacer, la indicación de "Entregúese para el depósito." En seguida
remitirá las relaciones de bultos al alcaide de los almacenes de la
Aduana para que se proceda á la entrega de las mercancías y devolverá
el permiso á la contaduría.
Art. 410. Las mercancías que se despachen para su depósito no
deberán ser objeto de ningún cambio 6 alteración, sino que se conser-
varán en el mismo estado y condiciones en que llegaren, y sólo por
causa de deterioro de los envases en que vinieren, sea necesario cam-
biarUs á otros para su mejor conservación, podrá autorizarse el cambio
bajo la vigilancia de la aduana, cuidámiose de que el contenido de cada
bulto no sufra modificación y de que los nuevos envases que se empleen
para el resguardo de los efectos queden marcados y numerados con
iguales marcas y números que loa primeros.
Cuando los bultos carezcan de marcas para su identificación, el con-
signatario deberá rotularlos y numerarlos distintamente para su
entrada al depósito, de manera que nunca pueda haber lugar á con-
MEXICO. 363
fusión entre ellos. Se exígirií también la imposición de número dis-
tinto para cada bulto, cuando éstos contengan diversas mercancías, 6
bien la misma, pero en diverso cantidad cada uno, y sólo se permitirá
que se les ponga igual numeración á los bultos de una partida cuando
todos los quo la compongan contengan exactamente la misma clase y
cantidad de efectos.
Siempre que tenga Jugar la imposición de nuevas marcas en los
bultos, se harán constar éstas en la solicitud de depósito con el result-
ado del reconocimiento; y se cobrará desde luego, como derecho
adicional, el tanto que corresponda sobre la diferencia que arroje la
liquidación.
Cuando el reconocimiento tenga lugar al salir de los almacenes de
depósito las mercancías para su consumo, y aparezca que corresponden
á una cuota menor ó vienen en menor cantidad quo la declarada, se
causarán los derechos con arreglo á la declai-ación ; pero sí la cantidad^
de mercancías ó la cuota que corresponda aplicar fueren mayores, se
procederá como on loa casos análogos del despacho ordinario.
Si el reconocimiento se practica á la salida de las mercancías del
depósito para su reexportación y resultan de menor cuota que la
declarada, se cobrarán en el acto los derechos corretipondieotes á la '
declaración, quedando en libertad el interesado para introducir las
mercancías al consumo mediante ese pago, 6 para reexportarlas sin
devolución de derechos. Sí resultan con menor cantidad que la
declarada, se cobrará sobre la diferencia, además de los derechos de
tarifa, el derecho adicional que corresponda, excepto en el caso en
que la diminución de peso no exceda del 15 por ciento de lo declarado,
y provenga do merma natural por sequedad ó derrame.
Art. 4H. Los interesados podrán evitar que sus bultos sean recono-
cidos nuevamente á su salida del depósito, si en la solicitud relativa
piden que la aduana los precinte y selle antes de su ingreso en los alma-
cenes y siempre que los bultos en esas condiciones garanticen á juicio
de la aduana la inviolabilidad de las mercancías que contengan.
Aet. 412. Al ingresar ios bultos á los almacenes de depósito, el
guardalmacén fiscal que los reciba fijará en cada uno un marbete ó eti-
queta con la expresión del nombre del consignatario, el número del
permiso, la aduana de donde e! bulto proceda j la fecha de su entrada
en los almacenes; revisando, al mismo tiempo, el precinto do los bultos
que lleven sellos fiscales.
Art. 413. Si laaduanalojuzganecesariopodrámandar reconocerlos
bultos de mercancías en depósito fiscal, á su entrada en los almacenes
ó á su salida para el consumo ó la reexportación; así como también
durante su permanencia en ellos, si los bultos, á su ingreso, no hubieren
sido precintados y sellados, ó cuando se encuentren rotos los sellos.
Si al ser reconocidos para su entrada en los almacenes do depósito
resulta que los bultos contienen mercancías gravadas con menor cuota
364 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Ó en menor cantidad que la dcclai'ada, se hará la anotación en el per-
miso y la aduana procederá en la forma que establece el artículo 265
do esta Ordenanza, ajustándose la liquidación de los derechos por el
resultado del reconocimiento.
Si por el contrario, los mercancías aparecen con mayor paso ó de
clase arancelaría superior á la declarada, se hará en el pedimento la
anotación consiguiente, de manera que el ajuste de los derechos quede
conforme.
Art. 414. Podrán los interesados, medíante una solicitud por dupli-
cado y en la forma del modelo número 42, obtener permiso del admi-
nistrador de la aduana pai'a extraer muestras de las mercancías que
vayan á depositarse ó estén ya depositadas. El administrador con-
cederá el permTso y las muestras serán extraídas con intervención del
vista ó del empleado que al efecto designe, el cual anotará en la soli-
citud los datos necesarios para el ajuste de los derechos que causen las
muestras, y fijará sobre los bultos de que se extraigan, un rótulo que
diga: "Tomada muestra, con permiso, de fecha——."
Si las muestras se extrajeren de mercancías que hayan de salir para
su reexportación, al solicitarse la salida deberán reintegrarse á la
■ aduana ó hacerse el pago de los derechos que causen; y si hubieren
sido extraídas de mercancías que se introduzcan para el consumo, se
tomarán en cuenta como si existieren en los bultos de que formaron
parte.
Art. 415. Para la translación de mercancías de la aduana á los alma-
cenes de depósito situados en la misma publación ó lugar, el adminis-
trador de la aduana designará el trayecto que deba seguirse, los medios
de conducción que á su juicio convengan y los empleados fiscales que
deberán custodiar la operación.
El alcaide de la aduana hará la entrega de las mercancías, para su
conducción á los almacenes de depóí>ito, al empleado fiscal encargado de
custodiarlas; extendiendo, en el acto, [X)r cada vehículo que haya de
emplearse, una papeleta por drplicado, conforme -al modelo número
43. En un ejemplai- de cada papeleta, que conservan't el alcaide en su
poder, recogerá del empleado el recibo correspondiente y le entregará
el otro ejemplar, para que, á la introducción de las mercancías en los
almacenes, recabe el recibo del guardalmacén del establecimiento y la
constancia de intervención del guardalmacén fiscal.
Con la primera remisión de cada envío de mercancías, se eutregerán
al guardalmacén dos ejemplares de la relación de bultos, y cuando esté
terminada la conducción de la totalidad de los efectos que formen el
envio, el guardalmacén devolverá al empleado fiscal uno de esos ejem-
plares, en el que suscribirá el recibo y estampará el sello de la
empresa concesionaria, recabando, además, del guardalmacén fiscal, la
constancia de su intervención.
.vCooglc
MEXICO, 865
El ejemplar así requisitado se dcvolverd al alcaide de la aduaoa y
servirá de comprobante definitivo de la entrega de las mercancías;
quedando sin valor las papeletas provisionales, que podrán remitirse
al guardalmacén del depósito.
Cuando en la conducción de los bultos que contengan la mercancía
comprendida en una solicitud de depósito se emplee más de un día, se
hará constar esta circunstancia en la relación de bultos; expresándoí^e,
además, en qué fecha comenzó la conducción y en cuál quedó termi-
nada, y el número de la partida de ingreso en los libros del almacén
de depósito.
Abt. ild. Para la introducción de las mercancías en los almacenes
generales de depósito, de la Ciudad de México, se observarán las
siguientes reglas:
I. Los introductores presentarón á la aduana una solicitud conforme
al modelo número 40, con las constancias de conformidad de la empresa
concesionaria y de la empresa porteadora. En defecto de ésta, se
acompañará con la solicitud la fianza á que se refiere el artículo 363.
II. La introducción de las mercancías en los almacenes generales de
depósito se hará en et plazo que señale la aduana en que se encuentren
las mercancías; el cual se computará, en relación con la distancia que
medie entre la aduana y la capital, á razón de 100 kilómetros, ó f ra«cíón,
por día, concediéndose dos días más para su extracción de la aduana y
otros dos para su ingreso en los almacenes.
III. Sí ya hubiere sido presentado á la aduana el pedimento de
despacho común, se procederá con arreglo á los artículos 407 y 4O0,
y la entrega de las mercancías á la empresa porteadora se hará en la
forma establecida 'en el artículo 415.
lY. Cuando hayan sido ya entregadas las mercancías á la empresa
porteadora, cuidándose de que los bultos que las contengan guarden
las condiciones requeridas en el capítulo XIII, y cuando la aduana
tenga ya en su poder el conocimiento extendido á su favor por la
empresa, lo remitirá en pliego certificado á la aduana de importación
de México, acompañado con tres ejemplares del pedimento y uno
de la relación de bultos. En su oficio de remisión hará la aduana las
observaciones que juzgue convenientes.
V. Si antes de la presentación del pedimento de despacho común, el
consignatario deseare que, sin previo reconocimiento en la aduana de
entrada, ingrese en los almacenes generales de depósito de la capital el
conjunto de los bultos que comprenda una partida de mercancías, pre-
sentará á la aduana una solicitud, por duplicado, en la forma que indica
el modelo número 44, con las constancias de conformidad de la empresa
concesionaria de ios almacenes y de la empresa porteadora, agregados
á la solicitud la factura consular y tres ejemplares de la relación de
bultos. En defecto de la conformidad de la empresa ]>orteadoi'a, se
acompañará la ñanza á (juc se refiere el artículo 363.
366 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
VI. íiücgo que la aduana haya prai-ticado la coiifrònlación de la
factura con el maniñesto, anotado en <^l que las mercancías pasan eq
d:'pósito fiscal, y otorgado el permiao. ae procèdent á precintar y sellar
loj bultos que sean susceptibles de ello y, en la f orina ya indicada, se
entregarán las mercancías al porteador, remitiéndose á la aduana de
importación de México la factura consular presentada por el consigna-
taño, el original de la solicitud, un ejemplar de la relación de bultos y
el conocimiento extendido por la empresa porteadora.
VII. Si después de tramitado el pedimentode despacho común quisiere
el consignatario destinar al depósito sólo una parte de las mercancías
que consten en ese documento, presentará á la aduana una solicitud por
triplicado, con arreglo al modelo número 41, en laque copiará la parte
del pedimento de despacho que se refiera únicamente á las mercancías
que destine al depósito, sin que, en este caso, pueda ser fraccionada
una partida. El pedimento de despacho primitivo, después de que lo
anote la aduana, surtirá sus efectos en la importación común, pero
solamente por las mercancías cuyo depósito no se haya solicitado.
VIII. Si antes de la presentación del pedimento de despacho ordi-
nario, resolviera el consignatario destinar al depósito una parte de las
mercancías que hubieren llegado & su consignación, constando en una
sola factura consular, presentará á la aduana un juego de pedimentos
comunes para las mercancías cuyo despacho inmediato le convenga, y
un juego de solicitudes de depósito, en los que sólo se mencionarán las
mercancías que liayan de ser depositadas. En este caso se permitint
el fraccionamiento de las partidas declaradas en la factura consular,
pero no en porciones menores de un bulto.
Art. 417. A la llegada do las mercancías á la capital, serán recibidas
por la aduana de importación de México, en la forma prevenida en el
capítulo XIII de esta Oi-denanza.
Si la aduana de entrada hubiere reconocido ya las mercancías y
practicado el ajuste de los derechos, la aduana de importación los
entregará á los almacenes generales de depósito, observándose lo
dispuesto en el artículo 415.
Kn el caso de que la aduana de entrada remitiere con las mercancías
la factura consular únicamente, la de importación de México lo avisará
al duefío ó al consignatario en la capital pai'a que presente su solicitud
de depósito, conforme al modelo número 45, cumpliéndose con las
dÍMposicioncH de esta Ordenanza en lo relativo á la presentación de los
pedimentos de despacho, reconocimiento de las mereancías y ajuste de
los derecho,'! en las aduanas marítimas, y con las demás formalidades
requeridas, hasta quedar depositados los bultos.
Art. 418. Otorgado el permiso para el depósito, terminados los
trámites y puestas las mereancías á disposición de los porteadores,
é»tos procederán desde luego á conducirlas á su destino, advertidos de
que si al siguiente día liábil no lo hicieren, causarán las mercancías el
MEXICO. 367
derecho do guarda con arreglo al artículo 153, hasta que üo di' pr¡n<'ipio
£ la conducción, la cual no podrá interrumpirfic durante los días y
horas hábiles que para ello fuere necesario emplear.
Art. 41D. El año de plazo concedido por esta Ordenanza para el
depósito de mercancías comenzará á correr desde el dfa en que se dó
principio á su introducción á los almacenes. Vencido el plazo, la
aduana procederá con arreglo á lo dispuesto en el artículo 397.
Akt. 420. Las aduanas de que dependan los almacenes federales do
depósito serán las responsables del valor declarado á cada bulto en la
factura consular, si durante el tiempo legal del depósito fueren extra-
viadas las mercancías; pero de ninguna manera podrí exigírseles
responsabilidad por las mermas ó el deterioro que Mufran los efectos,
ya sea por su propia naturaleza ó la de sus envases, 6 bien por la
'acción del tiempo, ni por roturas iuteriores, ni por destrucción produ-
cida por insectos á otros anímales dañinos, ni por falta en los bultos de
contenidos cuya existencia no se hubiere comprobado antes del
depósito, ni, en general, por las avería» ó pérdidas que sufran, debidas
á causa imprevista ó de fuerza mayor.
Art. 421. I^as mercancías que se introduzcan en los almacenes fede-
rales do depósito causarán el derecho de almacenaje con arreglo á las
siguientes cuotas:
Durante los dos primeros meses del depósito, por cada cien kilo-
gramos de peso, ó fracción do cien, un centavo diario.
Durante los meses tercero y cuarto, por igual cantidad de kilogramos,
6 fracción, dos centavos diario».
Durante los meses quinto y sexto, por igual cantidad de peso, tres
centai'os diarios.
Durante los meses del séptimo iil duodécimo en que termina el plazo
para el depósito, por igual cantidad de peso, cuatro centavos díanos.
Este derecho no se aplicará aisladamente á cada ima de las partidas
declaradas, sino al conjunto de peso que arrojen todos los bultos com-
prendidos en cada operación.
Abt. 422. Las aduanas llevarán un registro especial, según el modelo
número 46, en el que asentarán toda.-s las operaciones que autoricen ó
intervengan, relativas al depósito de mercancías.
Sección III. — JCj-tracción </<; mercancías de Im almacenes ãa ilej>únit<>
para «it coiuiwno.
Art. 423. La extracción de mercancías en depósito fiscal, para su
consumo, se autorizará siempre que se trate de todos los Imltos com-
prendidos en cada permiso, ó bien de partidas parciales que se com-
pongan, cuando menos, de un bulto cuyo contenido pueda precisarse
con toda exactitud, en vista de la declaración que conste en los docu-
mento» que sirvieron XMira el depósito.
Cuando la extracción se refiera á todos los bultos correspondientes
868 OFICINA IlfTERNACIOHAL DE LAS REPUBLICAS AMERICAS^AS.
á un penniso, el coosignatario presentará una solicitud por triplicado,
arreglada al modelo número 48, y cuando solamente se refiera á deter-
minados partidas, la solicitud se ajustará al modelo número 51 y se
insertará en ella la declaración de las mercancías, que se copiará con
toda exactitud de los documentos de depósito. En uno y otro caso, se
a<'ompañará & la solicitud una relación de bultos escrita por duplicado.
Art. 424. La aduana tramitará la solicitud como en los casoe de
importación común, y después de anotar en ella la liquidat^^ión de loa
adeudos fiscale» que reporten las mercancías, la pasará al rí»ta que
hubiere sido designado para practicar el reconocimiento el cual que-
dará limitado al examen exterior de los bultos, salvo que, por razones
excepcionales que motiven una orden expresa del administrador, sea
necesario reconocer tambií-n las mercancías. El vista, al terminar su
examen y mediante la presentación del comprobante de entero de las
cantidades que adeuden al fisco las mercancías autorizará la entrega
de astas á quien corresponda.
ÃBT. i26. Las mercancías extraídas del depósito para su consumo
se entregarán al representante legal de la compañía conceídonaría, si
estuvieren depositadas en almacenes generales; pero si se hallaren en
almacenes federales de depósito, la aduana las entregará directamente
á los interesados.
Sección IV. — JÍnexportaclw de mercavcias nt depósito fiscal,
Akt. 42C. La reexportación de mercancías en depósito fiscal,. podrá
hacerse, ya sea que se trate de todas las comprendidas en cada permiso
de depósito ó bien de partidas parciales que reúnan las condiciones
que establece el artículo 395. La salida de las mercancias para el
extranjero será inter\'enida por la aduana marítima ó fronteriza que
elija el interesado, siempre que el transporte hasta el puerto ó lugar
de la frontera pueda efectuarse por ferrocarril, y que la empresa
porteadora se sujete á las reglas que previene el capítulo XJIl de esta
Ordenanza.
La reHpousabilidad de los almacenes generales de depósito, cuando
de ellos ric extraigan las mercancías para su reex{K>rtación, no cesará
haista que la aduana de salida las haya recibido do entera conformidad.
Art. 427. Para la reexportación de las mercancías de que se trata,
cuando los interesados deseen extraer en su totalidad el número de
bultos comprendidos en un permiso de depósito, presentarán á la
aduana que tenga á su cargo la vigilancia de los almacenes en que
se hallen depositadas las mercancías, una solicitud por- triplicado,
arreglada al modelo número 52. En caso de que los interesados
pretendan la reexportación de sólo una parte del número de los bultos,
presentarán su solicitud, también por triplicado, ajustada at modelo
"> 53 y en la fonna que señala el artícuJo 423,
MEXICO. 369
Los solicitudes se acompañarán do los ejemplares correspondientes
de la relación de bultos y de las constancias de la empresa concesionatia
de loe almacenes, en su caso, y de la empresa porteadora en todos, de
estar conforme en que se lleve á cabo la reexportación.
Art. 428. I^ aduana tramitará la solicitud como en los casos de
extracción de mercancías para su consumo, y después de asentar en
ella el ajuste de los derechos, señalará el plazo dentro del cual deban
ser conducidas las mercancías, computándolo á razón de un día por cada
100 kilómetros ó fracción menor de la distancia que deba recorrer el
ferrocarril, y agregando dos días para el recibo de los efectos y otros
dos para su entrega. La solicitud pasará al vista para que practique
el reconocimiento exterior de los bultos ó la revisión de su contenido
si para esto último mediare orden expresa del administrador.
Abt. 429. Al terminar la operación que le está encomendada y cer-
ciorado de que han sido cubiertos los adeudos físcales de las mercancías,
el Vbta autorizará su entrega al pié de las relaciones de bultos con que
el guardalmacén veri6có la extracción, y ésto las pondrá en posesión
del empleado fiscal encargado de la custodia de los efectos. El
empleado fiscal subscribirá el recibo en las mismas relaciones y acom-
pcuíará las mercancías ha^ta dejarlas á bordo del buque ó del tren en
que tengan que salir del país; pero si la reexportación se efectúa por
otra aduana, la conducción de las mercancías al tren que baya de
transportarlos se hará con las formalidades que establece el articulo
415, en todo aquello que sea aplicable.
En este caso una d^ las relaciones de bultos servirá al empleado flscal
para la custodia de las mercancías, y cuando éstas hayan quedado
embarcadas en el tren y asegurados con candados fiscales el furgón ó el
departamento que ocupen, el empleado anotará en la relación el número
del furgón, el de loa candados fiscales, el que seHalaron éstos al cerrai-se
y si los bultos van precintados y sellados, y la devolverá al guardal-
macén comunicando inmediatamente á la aduana los expresados datos.
Art. 430. lia aduana remitente enviará por correo, bajo pliego cer-
tificado, á la del punto de salida de las mercancías, un ejemplar del
pedimento de reexportación, ajustado y anotado con todos los datos
que sean procedentes, así como un ejemplar de la relación de bultos y
el conocimiento que la empresa porteadora haya otorgado á favor de
la primera y á la consigación de la segunda.
En caso de que la aduana, por considerarlo conveniente, enviare un
empleado fiscal para custodiar las mercancías durante su transpoile
hasta el punto de salida, este empleado llevará en pliego cerrado los
documentos antes indicados, con excepción de la relación de bultos, la
cual llevai'á en sobre abierto para poder servirse de ella, si fuere
necesario, durante el transporte.
Art. 431. Llegadas las mercancías á la aduana de salida y encon*
ti'ados en buen estado los furgones y sus candados fiscales, se hará la
370 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÓBUCAS AMERICANAS.
revision de marcas y numeiitcióti de bultos, y hallándolos conformes,
se procederá á su embaix^ue con intervención del resguardo; pero si
el tren ó buque en que debaa salir del país no estuviere á la carga,
permanecerán las mercancías en los furgones sellados basta que se
efectúe el embarque, pudiendo depositarse en la aduana sólo cuando
los bultos estén precintados y sellados.
La aduana receptora dará aviso á la remitente, de la llegada y del
embarque de las mercancías, devolviéndole el ejemplar del pedimento
de reexportación con el " Cumplido " y demás datos procedentes.
Aet. 432, Si del examen practicado resultare que los bultos han sido
violentados, se procedci-á como lo determina el capítulo XIII de esta.
Ordenanza, y si del reconocimiento que se haga resultan diferencias en
la clase 6 cantidad de las mercancías, quedarán sujetas á lo dispuesto
en el artículo US, j la empresa port^adoi-a á la responsabilidad que le
resulte.
Art. 433. Cuando la reexportación de mercanciai^ remitidas á una
aduana para ese objeto, no se efectuare dentro de los treinta días
siguientes á la expiración del plazo do un ano señalado jAra la duración
máxima del depósito físcal, y la Secretaría de Hacienda no lo hubiere
prorrogado, quedará sin efecto el permiso y se procederá conforme á
lo dispuesto en el articulo 397.
Art. 434. Si la reexportación de mercancías en depósito fiscal se
debe efectuar por otro punto que aquel en que han sido depositadas, y
no fuere posible al consignarlo designar en su solicitud el tren ó buque
en que han de salir de! país, se concederá que después de llegadas al
punto de salida, el intere.sado presente allí la solicitud de embarque, en
el concepto de que, transcurridos quince días después de la llegada de
las mercancías sin que hayan sido embarcadas para su reexportación,
comenzarán á causar el derecho de guarda que establece el artículo
153, hasta que sean embarcadas ó se cumpla el plazo que sefiala el
artículo 433.
Art. 435. Cuando para el transporte de mercancías en depósito fiscal
sea necesario el uso de vías pertenecientes á distintas enipresaij, aquélla
á que se haga la entrega será la que asuma, durante todo el tránsito,
la responsabilidad que establece la ley. Si el transporte en estas con*
diciones exigiere forzosamente el transbordo de las mercancías, así lo
manifestará la empresa porteadora, para que los bultos sean precin-
tados y sellados, si de ello fueren susceptibles, y para que sean custo-
diados durante el tránsito por un empleado fiscal que intervenga el
transbordo y remueva los candados fiscales.
EL IMPUESTO SOBRE ALCOHOLES EN EL TERRITORIO DE TEPIC.
Se ha publicado el siguiente decreto:
"Artículo 1". Desde el 1° de julio próximo, las fábricas de aguar-
diente, en el Territorio deTepíc, pagarán el derecho de Patente á razón
NICARAGUA. 371
de 11.20 por cada barril que no exceda do 70 kilos de peso bruto, en
vez de la cuota de $2.50 por barril que, por concepto del expresado
derecho, fija la fracción VI del artículo 2° del decreto sobre abolición
de impuestos alcabalatorios en el Territorio de Tepic, promulgado el
12 de majo de 1896.
" Abt. 2". Para el efecto del pago, los dueños ó encaixados de dichas
fábricas agregarán á la manifestación que ordena el artículo €3 de la
ley general de Contribuciones directas, la noticia que previene la citada
fracción VI del artículo 2° del decreto sobre abolición de impuestos
alcabahitorios.
" Por tanto, mando se imprima, publique, cii-cule y se le dé el debido
oumplimiento.
" Dado en el Palacio del Poder Ejecutivo Fetlera!, en México, á 26
de mayo de líK)4.
Porfirio Díaz.
"Al Secretario de Estado y del Despacho de Hacienda y Crédito
Público.
"Lie. José Yves Lihantoub."
NICARAGUA.
CONCESIÓN QUE AtTTOBIZA X.A OOHSTRUCCION DE DOS BTÜELLBB.
La Asamblea Nacional Legislativa, decreta:
Único. Aprobar el contrato celebrado entre Don José Dolores
Gómez, Ministro de Fomento, en i-epresentación del Gobierno, por
una parte, y Juuo WlEST, Ingeniero Civil, por sí, en los términos
siguientes:
I.
WiEST se compromete á construir dos muelles, uno en el lugar que
el Gobierno habilite como puerto en la Costa Atlántica y en el extremo
del ferrocari-il proyectado, y el otro en el Gran Lago en el extremo
del ferr-ocarríl aludido, ambos á propósito para efectuar á su costado
la caiga y descarga de las embarcaciones mayores.
II.
Si el Gobierno habilitare otro puerto ya sea en la del Gran L^o, el
contratista gozará del derecho de prelación para construir estos muelles,
previa licitación.
III.
La forma, resistencia y dimensiones del muelle 6 de los muelles serán
adecuadas á su objeto y á 1rs peculiaridades del lugar, ^^ I& bahía ó
bahías donde se construyan, determinadas por el Sefior WlE8T, de
acuerdo con el Ingeniero que al efecto designe el Gobierno.
872 OFICINA INTEBHACIOSAL DE LAB REPÚBLICAS AMERICANAS.
IV.
Loa trabajos de construcción deberán empezarse desde la fecha en
que el Gobienio babilitai'e el nuevo puerto aduanero y lo abra al ser-
vicio ó cuando este lo crea conveniente, siempre que el ferrocarril
proyectado esté concluído y en explotación, en armonía con lo que se
estipula en la cláusula I, y se concluirán dichos trabajos dieciocho
meses después de comenzadoií, debiendo abrirse los muelles inmedia-
tamente al servicio público.
El contratista Wiest recibirá la carga de importación al costado del
buque y la trasportará por su cuenta á la bodega de la Aduana. Los
artículos de exportación los recibirá en el lugar que se designará al
efecto en el muelle, pero cuando por el volumen ó naturaleza de los
artículos no puedan ser llevados ó depositados allí, los recibirá en la
costa.
VI.
En contratista Wibst hará k carga y descarga de los buques de
vela conforme á la carta partida; y si no, se efectuase en tiempo, estando
la mercancía en el muelle, será responsable de los pei-juicios de sobre
estadía y demás que se establecen en aquel documento, salvo los casos
foL'tuitos ó de fuerza mayor.
VII.
Cuando se junten varias embarcaciones con carga ó por carga se
arreglará con ia empresa el orden de prelación, conformo las fechas de
su arribo.
VIIL
Los empleados del Gobierno y .sus equipajes no pagarán derecho
alguno, ni tampoco los representantes del pueblo y sus equipajes.
Por toda clase de carga perteneciente al Gobienio di Nicaragua, el
contratista Señor Wiest cobrará solamente el 50 por ciento de los precios
de tarifa.
IX.
El Gobierno de Nicaragua, otorga á favor del contratista Sefíor
Wiest, las siguientes concesiones:
1". Podi-á expropiar de acuerdo con la ley, los edificios particulares
y el área de terreno que necesita para su empresa por razón de este
contrato, y con ese fin queda la obra declarada de utilidad pública.
2". Introducción libre de todos los derechos de aduana y exención de
cuiilcHi]uier a otros impuestos fiscales y locales, ordinarios y extraordi-
NICARAGUA. 373
Daríos, establecidos ó por establecerse, con excepción de los de ornato
y beneSceocia, de los materiales y maquinarías ó cualquiera otra cosa
que se necesite psrs la construcción ddr muelle y los útiles para uso
<le escritorio y bodega, cemento, hierro, clavoe, pinturas, hierro galva-
nizado y alquitrán que necesite {«ra la administración y que entre-
tenimiento de los aludidos muelles.
3". Exención de taxa y do impuestos fiscales, establecidos 6 por
establfecersc, sobre el capital de la empresa y todos sus accesorios,
4". Derecho de explotar el muelle durante el termino de treinta años
que se empezarán á contar desde el día en que el muelle se' abra al
servicio del comercio. Durante ese tiempo debemn pasar por el
muelle todas las mercancías de importación y exportación, las que
pagarán por el simple dei-echo de tránsito y de muellaje, con arreglo á
la siguiente tarifa:
^ Oro.
Porcada tonelada Oe peso ó medida $1.60
Por media tonelada de peso ó medida J. 10
Por un Bolo quintal ónn bultomínimum 60
Por cada pasajero 25
Por cada balto de equipaje 25
Por cada tonelada de maderas de tinte 60
Por cada tonelada de madertt'de construcción 85
Por cada cabeza de ganado mayor 23
No pagarán muellaje los niños menores de seis años, ni tampoco los
pasajeros de trónsito que entran de paseo al puerto ó ciudad. No se
cobrará muellaje por las aves ni por el ganado caballar, lanar, cabrío
y demás animales que se introduzcan para el mejoramiento de las razas
del país. •
X.
Los precios de la-tarifa inserta en la cláusula anterior representan
por ahora el máxímun que el empresario puede cobrar. Pero si en el
curso del tiempo las condiciones económicas y mercantiles sirvieren de
causa á un aumento de la expresada tarifa, el contratista Señor WiesT
podrá verificar el aumento de tarifa, previa solicitud al Gobierno y de
acuerdo con éste.
XI.
Ias embarcaciones no podrán cargar ni descargarse sino al costaao
del muelle. El oi-den de preferencia será reglamentado por el con-
tratista SeSor WiEST con la aprobación del Gobierno.
XÍI.
Durante los treinta años de que trata el páiTafo primero del inciso
4' de la cláusula IX, no se podrá construir otro muelle en el puerto
que el Gobierno habilite conforme á la cláusula I, á una distancia
menor de cinco kilómetros á cada lado del muelle á que se refiere este
contrato.
374 OFICINA INTERITACIONAL DE LA3 REPUBLICAS AMERICANAS.
,XI11.
El contratista Señor Wies"? podrá traspasar todos los derechos y
obligaciones quo resultan de este contrato á otra persona ó compañía
que se encargue de la ejecución y explotación de la empresa, la cua!
en todo caso estará sujeta á las \eycs y tribunales de la Itepública de
Nicaragua.
XIV.
Trascurridas los treinta años á que se refieren las cláusulas novena y
duodécima (IX y XII), el Gobierno de Nicaragua podrá comprar el
muelle por su valor y con un 25 por ciento de rebaja, estimado por dos
peritos nombrados uno por cada parte, los cuales designarán un tercero
antes de dar su aprobación, que dirima todo punto de discoi-dia. En
caso que alguna de las partes se negase á nombrar el árbitro, se proce-
dei-á de conformidad con la ley.
XV.
El contratista Señor Wiest podi'á construir por su cuenta, ramales
de ferrocarril en el puesto que se hace referencia para facilitar la carga
y descai'ga, y tanto para estos traltajos como para los demás de insta-
lación y de entretenimiento del muelle, los materiales que se ti-asporten
por el ferrocarril nacional pagarán por el servicio el cincuenta por
ciento menos de los precios de tarifa.
XVI.
La presente concesión caducará por faka de cumplimiento á cual-
quiera de las cláusulas sustanciales conforme el Código Civil á que se
refiere este contrato,
XVII.
El contratista Señor Wiest no podrá vender los artículos que intro-
duzca libre de derecho aduanero para los fines de este contrato, y la
infracción de lo estipulado se castigará de conformidad con las leyes
de defraudaciones fiscales, sin perjuicio de declarar caducado el pre-
sente contrato.
XVllI.
I^a concesión de 1-i de marzo de 1902 entre el Gobierno y el Doctor
don Fernando Sánchez, sobre construcción de muelle, queda rescin-
dida y sin efecto por el desistimiento espontáneo del expresado Doctor
Sánchez en nota de 16 de diciembre de 1903.
XIX.
Toda cuestión que se suscite entro el Gobierno de Nicaragua y la
empresa del contratista Señor Wiest, sení resuelta por un Tribunal de
NICARAGUA. 375
Arbitradores, amigables componedores, con arreglo á las leyes do la
Bepõblica.
XX.
El presente contrato se someterá 6. la aprobación del Congreso. Y
en fe de lo estipulado firman el presente contrato en el Ministerio ds
Fomento, en la ciudad de Managua, á los veintiún días de! mes de
abril de mil novecientos cuati'o.
José D. Gómez.
J. WlEST.
El Presidente de la República, acuerda; Aprobar el contrato qu«
antecede.
Mantua 21 de abril de 1904.
Zela YA.
El Ministro de Fomento,
Gómez,
Dado en el Salón de Sesiones de la Asamblea Nacional Legislativa}
i los veintinueve días del mes de abril de mil novecientos cuatro.
José D. Gómez, D. P.
Adolfo Vivas, D. S.
FÉLIX P. Zelata M., D. S.
Publíquese. Managua, 30 de abril de 1904.
J. S. Zelata.
El Ministro de Fomento,
José D. Gómez.
Acepto las enmiendas hechas al presente contrato por la Asamblea,
Bacíonal Legislativa, 30 de abril de 1904.
Julio Wiest.
Bull. No. 2-01 8
D.gnzcdbyGoOglc
S76 OFIOUfA INTERNACIONAL DE LAB BEPÏJBLICAS AMEBICANAS.
PERÚ.
OOKXBOIO BV 1903.
ISaperlnleadcDcla Gen eral de Aduana*— Oflclnk de EMadtilIca Comercial, Callao.]
• Importación 3, 783, 380 »
Esportítción 3,640,476 :
Total 7,623,857 ;
Raiumen por n<
Naciones.
418,315
17,152
iilero
SI
m. a. e.
11», U9 0 Oft
676, KOI
AS
87
11
M
i
60
'■"SS î ï
147, ei£
10, 3M
40
li,»; 4 M
1,073
'ül
i
0»
M
limo
6ÍW4
man
2f>
«2
3»,8I3 S 11
8,783,Sl« 6 06
D.,mcdb,G00glc
OPIOUTA UTTEBNACIONAL DE LAS BXPUBLIOAB AKEBIOANAS. 877
SALVADOR.
■LA. KBHOBIA DE HAOIXIIDA T OKÉDTSO F1ÏBUOO.
[Del " Mulo de El Balndor,' No. í.tíi.]
Del importante documento leído ante k Asamblea Nacional en el
mes de marzo de 1904, por el Subsecretario del Ramo, Señor López
Mencía, 86 extractan los siguientes datos:
La deuda actual de la Nación asciende á $11,157,153.71.
Si la amortización de esta deuda continuara con la misma regularidad
hasta boj observada, se puede calcular la disminución del pasiro, de
aqu! ¿ diciembre de este año, en una suma no menor de $3,771,724, así:
BoDoe de El Salvador $617,100.00
Coatralaa y otroB créditoa pendieDlce 2,007,715.45
Deuda Burroll, primer contado de $56,503.29, ÍDcIueos los intereses, al
cambio de 160 por ciento 146, «08. 55
2,771,724.00
Calculando la entrada probable que producirán las rentas durante el
año y deducido el importe do los ^rastos administrativos, habrá un
déficit no m^ior de $829,024 y sobre esto se llama fuertemente la aten-
ción de la Asamblea.
Á. este propósito hace notar que el aSo pasado entre las cantidades
gastadas y las presupuestas, hubo un exceso en aquéllas de
$1,595,481.3».
Befiriéndose al movimiento de fondos consulares dice:
"En loe presupuestos que se han sucedido desde que rige la Ley de
Misiones Consulares, no figura ninguna partida que comprenda los
gastos de las oficinas de esa naturaleza existentes en el exterior, y no
obstante que una contabilidad ordenada y bien dispuesta lo exige asi,
tal cosa no ha podido llevarse á cabo por U i'azón apuntada. Es, pues,
de iii^encia una reforma en el sentido que dejo dicho, y para el efecto
me permito insinuar á la Honorable Asamblea uno de los medios que
mejores resultados podrían dar, y es que los Cónsules hagan constar,
por medio de estampillas, en cada documento que expidan ó visen, el
importe de los emolumentos que perciban."
El total de ingresos durante el año fué de $6,792,045.69, distribuidos
así:
Reataaadaaneres $4,273,133.92
Beotaa de licores .' 1,945,706. 1»
Rentas divereas - 297,028.33
OorreoB, telégrafos, teléfonos. Imprenta Nacional y otros servicios 276, 177.25
Total 6,792,045.69
ËI producto de rentas aduaneras fué de $4,373,133.92, de los cuales
corresponden $3,620,977.09 á la importación, y á la exportación
$652,656.83.
378 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BEPtjBLICAS AMEBICANAS.
La rentft de licores produjo $1,045,706.19, habiéndose expendido
1,714,127 botellas de aguardiente, quedando una existencia et 31 del
pasado diciembre, de 165,022 botellas.
El número de puestos de renta, abiertos en la Kepública, fué de
7,230.
£1 número de aparatos dcstilatoiios que funcionaron en los 15
centros de fílbricas establecidas actualmente en la República, fué de
73, con capacidad para destilar 20,104 botellas cada doce horas.
La persecución del contrabando dio por resultado las aprehensiones
que á continuación se expresan:
Fábricas de aguardiente, 313; fábricas de chicha, 561; ventas deco-
misadas, 44; botellas de aguardiente decomisadas, 228.
De los Bonos del Salvador se amortizaron $592,087.83, de cuyo
importe corresponden al primer trimestre $268,357.80, amortizados en
las Aduanas y Administraciones de Rentas conforme al anteriorsistcmn,
y $323,730.03 al segundo semestre, amortizados por el sistema de
subastas; quedando para el presente año un saldo de $4,987,452.26 por
capital, y $853,186.29 por intereses, ó sea el total de $5,883,163.90 ya
expresado.
Se emitieron por diversos títulos, en el año, bonos por valor de
$4,868,728.22.
Según informa el Tribunal Superior de Cuentas, se glosaron durante
el año 212 cuentas y se hicieron reparos en las mismas por valor de
$73,789.02. Una parte de estos reparos quedó desvanecida con los
comprobantes, órdenes, etc., que los empleados respectivos presen-
taron, ascendiendo á$23,638.46 el importede los cargosas! desvanecidos.
Do las resultas que quedaron en pie, se han cobrado sin necesidad
de ejecución judicial $5,710.09, y se hicieron ingresar, por medio del
Juzgado General de Hacienda, $1,816.76.
El valor de las E.species Fiscales, numeradas y selladas por aquella
oficina durante el mismo año, ascendió á $90,973.16, sin incluir $8,550
en timbres de los llamados de Instrucción Pública Primaria.
Las cantidades que ingresaron á la Tesorería General, en todo el
año, ascendieron á $3,920,614.57, y las salidas á $3,832,747.06, que-
dando para este año una existencia de $87,867.51.
Según aparece de los informes suministrados por el Juzgado Gene-
ral de Hacienda, se pronunciaron durante el aiío 38 sentencias de6ni-
tivas y 314 interlocutórias. E! nfismo Juzgado hizo ingresar á la
Tesorería General las cantidades siguientes: por ejecuciones que
entabló el Fiscal do Hacienda contra varios empleados públicos, en
virtud de reparos hechos por la Contaduría Mayor, $4,853.80; por
venta de efectos públicos, $1,217.30, y por multas que pagaron algunos
contrabandistas de aguardiente, $935.17, incluyendo en esta última
cantidad $76 que fueron remitidos el 2 de enero del presente año.
DEOGUAT. 379
(Del "Diario del Salvadoi" de junio 20 de 19M.)
For los puertos de la República, durante la cosecha de 1903-1, hasta
el 31 de mayo último, habíase embarcado café as!:
Quintales,
Acajutla 358,148.35
I* Libertad 121,864.00
Ia Dnión 154,725.60
Total 634,737.96
Quedaron listos para s^r embarcados en el mes de junio, algo más
de 25,000 quintales.
URUGUAY.
COHXBOIO DSL PUERTO DE HONTETISEO EN ABBXL DE 1804.
Las salidas de buques y las exportaciones del puerto de Montevideo
durante el mes de abril de 1904 fueron como sigue:
BUQUES.
Vapore» 48
EXPORTACIÓN ES.
AiUcDloa.
CanUdad.
Artieulos.
Cantidad.
BMadca Uuldoa;
>.BS7
215
l.OOO
1,737
■'«
1,058
1
"i
Î
M
.s
Bélgica— Continua.
Cerda lardoa..
Bel»
300
Uno
■""êaion»'
2. MO
Cnem vaconoa saladoa . . . .Id. . . .
SS^ui^v.-.v.v.-.v./*::
InglS-""""-
Lana
^■■-::::
Bebo
Maii..V.V.V.'.'.V.'.'.
ífc.:;;;::;::::
.üoneladiu!
toldo».
..lonel»d«i..
■:::E^:
3.3J0
ÍE'"'Í::::::::::::::::::I3::::
Pranda:
Cneroi lannreí id —
Cne™ vario* Id....
Ï,M7
....cajonee..
,,,S
^EEE:
Cueros vacunos secos. . .Ddmero. .
IMerus vacuno* uladoa ... .Id ... .
Tu>ã]o tardos..
ts
'%vr;.v;;;;;;;;,i;rdSS;:
Sis'»:;:::::;:::;
AlpIMe
::::;:::i3::::
^a
Cerda lardos..
Okkr lanares id....
eneros varias Id
Tasajo id....
Cub.;
cm,: "
V.tõncUdaílI
1;S
::■::::¥;;:
S;5".V;;;;:-.;v.-
ÏS
Bélgica:
Cueros «aeunoa Recos. .númeica..
Cueros vaeiinoBsalados id....
Islas Malvinas:
....cajones.
era
880 OFICINA INTERNACIONAL DB LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
VENEZUELA.
COIAHIZAOltfH DB ULS ISLAS "I^ TOKTUOA" T "LOS BOCtUBS."
El Congreso de los Estados Unidos de Venezuela decreta:
Artículo tínico. Se aprueba en todas sos partes el contrato cele-
brado por el Ejecutivo Nacional con el ciudadano General Jobé
Antonio Martínez Méndez, para la administración de la isla "La
Tortuga" y el grupo denominado "Los Roques," y cuyo tenor es el
"El Ministro de Fomento de los Estados Unidos de Venezuela,
suficientemente autorizado por el Ejecutivo Federal, por una parte, y
por la otra el ciudadano General José Antonio Martínez Méndez,
mayor de veintiún años, domiciliado en eata ciudad y cu capacidad
legal para contratar, ban convenido en celebrar el siguiente contrato:
"ArtÍcdloI*. El Ejecutivo Federal cede & Martínez Méni>bz,
BUS herederos 6 causahabícntes, por el término de quince años, la
administración de la isla "La Tortuga" y la del grupo denominado
"Los Roques," todas pertenecientes al Territorio Federal Colón, bajo
las condiciones expresadas en el presente contrato.
"Art. 2°. Martínez Méndez, sus herederos 6 causababientes se
comprometen & fundar en dichas Islas el cultivo de árboles frutales de
acuerdo con las condiciones del terreno, y á establecer la cría de
ganado lanar, cabrío, de cerda y de aves de corral. Para el debido
cumplimiento de esta obligación, Martínez Méndez fomentará la colo-
nización en dichas Islas, Ue^-ando á ellas colonos que se domicilien allí
y se consagren á la agricultura y á la cria.
"Aet. 8°. El Ejecutivo Federal preferirá en igualdad de condiciones
á Martínez Méndez, bus herederos Ó causababientes, en caso de llegar
á contratarse la explotación de las sustancias fertilizadoras ó minas de
cualquier clase que se descubran en las prenombradas islas, siempre
que dichas concesiones no hayan sido hechas á otras personas 6
compañías.
"Art. 4". El Ejecutivo Federal cede al contratista Martínez
Méndez la propiedad exclusiva de toda la madera que sea oecesarto
talar para la implantación de árboles frutales, entre los cuales será
proferido el coco, por adaptarse dicha siembra mejor á las condicione»
de clima y de terreno.
"Art. 5". Si antes de trascurridos los quince años fijados para la
duración de este contrato, fuere suspendido en sus efectos por Reso-
lución Ejecutiva, el Gobierno resarcirá al contratista Ó á sus causaba-
bientes con 10 bolívares por cada árbol de coco que haya plantado.
Para el mejor cumplimiento de esta obligación, el Gobierno ordeuari
al Gobernador del Territorio Federal Colón que forme una cuenta ex-
Qxi-o ¿(,\ número de árboles que existan actualmente, á fin de que dicho
VENEZUELA. 381
número sea deducido del que se presente para el pago que se estipula,
entrando ahoi'a en posesión de ellos el contratista Martínez Méndez.
"Art, 6°. Terminada la duración del presente contrato, la propie-
dad de todas los plantaciones que existan en las mencionad&s Islas,
junto con todos los beneficios quo de ellas se deriven en lo sucesivo,
pasará al Gobierno Nacional, el cual dictará las medidas conducentes
á su mejor adminiatración.
"Abt. 7". Un año despula de firmado esto contrato, Mabtínez
Méndez ó sus causahabíentes pagarán como arrendamiento al Gobierno
Nacional la cantidad de mil quinientos bolívares (B. 1,500) por año,
debiendo efectuar el pago por anualidades vencidas.
"Art. 8'. El cumplimiento de las obligaciones del contratista Mar-
tInez Méndez comenzará dentro de los primeros seis meses después
de firmado este contrato, plazo que podrá ser prorrogado por un tiempo
igual en caso de fuerza mayor.
**Ajit. 0°. Kste contrato no podrá ser traspasado á Uobíerno extran-
jero, y para ser traspasado á cualquiera otra persona ó compañía
requiere la previa participación at Ejecutivo Federal.
"Art. 10. Las dudas y controversias de cualquier naturaleza que
puedan suscitarse sobro este contrato, serán resueltas de conformidad
con el artículo 139 de la Constitución Nacional vigente.
"Hcchoedos de un tenor & uu solo efecto, en Caracas, á veintidós do
mayo de mil novecientos tres, año 92" de la Independencia y ib" do la
Federación.
[l. 8.] "José T. Arria.
" J. A. Martínez Méndez."
Dado en el Palacio Legislativo á los siete días de abril de 1904 — Año
93° de la Independencia y 46° de la Federación.
El Presidente de la Cámara del Senado,
[l. 9.] Santiago Briceño.
El Presidente de la Cámara de Diputados,
[l. s.] José Ignacio Lares.
El Secretario de la Cámara del Senado,
R. Castillo Chapellín.
El Secretario de la Cámara de Diputados,
Vicente Pimentel.
Palacio Federal en Caracas, á ocho de abril de 1904 — Año 93" do la
Independencia y 46° do la Federación.
Ejecútese y cuídese de su ejecución.
[l. 8.] Cipriano Castbo.
D.gnzcdbyGoOglc
OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPUBLICAS AMEEICANA8.
COMERCIO DE LA GRAN BRETAÑA COK AMÉRICA
EN EL PRIMER SEMESTRE DE 1904.
Los "Informes relativos al tráfico y navegacióu del Reino Unido,"
publicados en junio de 1904, contienen los simientes datos referentes
al comercio de dicho Reino con las naciones de América en el primer
semestre de 1904. Todos estos datos están comparados con los del
1902 y de 1903.
Artículos y palKü.
\W¡.
1903.
1»..
Guiado Tocnno:
£45S,Í71
2.B3Í,061
134.139
1M.S7I1
í,946.9n)
3. 523.612
6s3.m
108. SI9
448,403
■3,586,521
918.140
Î. 900.850
1,277. SUO
182,663
3,787.797
133.726
1.308,477
332.032
::
2s:fi05
86.363
69,393
815,437
136.836
i;576
15S.983
62,710
283,906
665,876
8,952
ÎS.Ï05,6»r.
tS. 733, 691
^:^'
1.1«Í,S17
7,130,616
869,183
ni.su
763,270
a«,774
2,TS3,KK
1,075,866
SM.618
IM.600
ÎW.MI
189.898
iai.Í7»
778,698
4,211,436
c«^<^yum^.
3,G06,J«
Harina de trigo:
17, WO
1,890.402
Carne de Taca, fresca:
999.115
2, 969.954
1,186,123
158,772
8,286,470
96.661
1.3S6.721
Carne .le enmero. fresca:
Carne Se puerco. Ircsca:
632,141
*"'K"t>âbir*'*îïeDU
25.169
816,029
730.131
elsij
160.098
2SI.706
1,645; 9»4
SÍ,45S
''^''T^tacíiiruÜMoí
97Î.219
681,454
117.468
Tabaco elaborado:
Meuaa.
Cobre:
Bígulu y preciptudo:
6ï,ïS6
rorjndoynoforíado:
466 «59
'""S'.ÍÍScII^l'ÍSZ
16.19S
Plomo en llnaaies y Umlnai:
COMERCIO D'G LA ORAN BRETAÜA COK AlfÉBICA.
Articulo» T países.
iva.
19«3.
1««.
**gí:„"~""
389,821
16.Î37
136, MK
m.810
15, IW
800,3»
1Í9,663
109,090
«LOSO
1, US, 008
IW, *w
101,747
«,18T
Íi
isii
0i,8Íl
05,016
1M,133
8,»7á
!i.»8e
»,za7
Iss
1,189,414
4R,2M
41.074
lofm^
4Î.5S0
102, M63
iioirat
lBfi,4»S
79,8«
■•'SiS
100,320
24,398
1Í0,1W
«0318
008, BSÏ
ÏS4,5M
314,061
719,962
420^036
192 4H
18,007
94 060
08. Ml
i?; 150
2S,7S1
Ï7:0«l
8,024
1^958
1,11^239
I,n«do^.lp.».llam«yvl.uD«.
Bebo y ««tearlna:
KàttlAma.
Ssl.gemaycrfslallBida:
EeplriluB:
¡lattríatprimaM.
CaibAn de piedra, coke, ele:
^-^srïTnTao,
"XS,"":
96 9W
Artículos de Jule:
"'•SáSñi.t^
Telld«delana: ■■
03,191
884 OFICINA INTERNACIONAL PE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Artlciilu» y pal«s.
>»,,
■m
.,««.
ytflclBtoi »mn.(AiíÍHrmÍOT n. Mo A n («rtcv-Coiilloü..
Tejido* de IflUB-ConüDiia.
£68.754
ÍS7,S95
"S;S
73, 6W
K.ra
76.1106
3a. m
li
SSi
Tejidos de eaÜmbrc:
30;8Í7
g.089
24,738
331, ÏOÏ
l«,9fi9
16.TÍ&
!«:««
«,»i
110.907
ia.7M
18. GEO
20;i97
499,8(5
1;S
69, W9
23, 26-
475
19,525
•'■S
15. m
6,2ffl
lï,638
18.5»
31, OM
ÎS3,«I
EMÍW7
so. 918
14Í638
81,797
1Ï.039
K.TX
«eloz»
10,739
18. 9U
9.I1Ï
949, J40
H.03«
li.tat
i!S
37. 8H
W.ÍS7
13î,779
17.536
■a
6». aw
17, Mï
148
¡9, «53
&^
19,562
áS!
S9,0I8
27eiS9«
ïa,44î
¿•■s
Sil»
M^iaUév articulóme metal.
Cnchlllcrla:
ss
ss:
FerreCerin, no enumcmds:
IW
Hierro en b»rraa, varilla», et¿.;
14,882
i-S
Hierro Ralvanizado en liojsa:
Hoja do lata:
Locomotoma;
11.84&
""SíÁ'saSf "■""""'. .
"xwsísr."
29 438
"Tívsas,
c.,»», """-^
Loa:
IS. 7»
Monthly Bulletin
OF THE
International Bureau of the American Republics,
International Union of AmericBD Republics.
Vol. XVU. AUGUST, 1904. Ko. 2.
THE SECOND GENERAL INTERNATIONAL SANI-
TARY CONVENTION OF THE AMERICAN RE-
PUBLICS.
The Second General International Sanitary Convention of the Ameri-
can Republic will be held in Santiago dê Chile in March or April,
1905, the exact date to be announced in the September Bulletin.
The first convention was held in Washington on December 2, 1902,
and before adjournment it was agreed that the next meeting should be
held in Santiago de Chile in March, 1904. As, however, throughout
the summer of 1903 yellow fever prevailed upon the Texas-Mexican
border of the United States and at various points in Mexico, demand-
ing upon the part of the sanitary authorities of the United States
and of the Republic of Mexico vigorous repressive measures during
that summer and fall and much vigilance during the early spring
of 1904 to prevent a recurrence, it was impossible, for representatives
of the public health authorities of the United States and of the Repub-
lic of Mexico to absent themselves from their respective fields of
dotic3 for the length of time necessary to proceed to Santiago de
Chile and return. By and with the unanimous consent of the Interna-
tional Sanitary Bureau, therefore, it was decided to postpone the con-
Tention for one year.
^ It should be stated here that this convention is quite distinct from
any other International Medical Congress. It is official in character
and is to be held in accordance with resolutions adopted by the Second
Interastional Conference of the American States, held in the City of
Mexico, October, 1901, to January, 1902, the said resolutions formu-
lating an international lianitary policy.
386 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BEFDBLICS.
It ia understood that active preparations are being made in the
United States to insure a full representation, and it is expected that
the meeting in Santiago de Chile will be of great interest
ARGENTINE REPUBLIC.
EXP0BT8, FIBST FIVE HONTHS OF 1904.
The principal exports from the Argentine Republie for the first fire
months of 1904, as compared with 1903, according to figures published
in the "Review of the River Plate" of June 18, 1904, were as follows:
Articiw.
I««,
l^.
Anicln.
19M.
ItBS.
Oxbldea:
«i3,ifia
«06,960
60,967
I2Í4T9
Ï9;S17
17?; «3
588,003
434,061
ill
1 ',Wi
82»; 098
'■'£:tS
1S:S
SD.44S
11*, 823
ii
■2K,SS2
mm
1.6M.98Ï
•uiiooB
«Ml
do...,
do....
■.S::::
^tW.V.
S^b^c-i;;:-.-.::-.
Follaren
m.na
hogibcflda. .
"■.■.'.■..do..;:
Girases, ^ItoQ
•Wi
Uklie
*'°----
PORT MOVEMENTS IN APBH., 1004.
The following figures, published in the Buenos Ayres "Ilandeh-
Zeitung" {Revista Financiera y Comercial), indicate the commercial
movement of the principal ports of the Argentine Republic for the
month of April, 1004:
BUENOS AYRES.
nonr :..:.:::::::do:..
Wool balea.
ShwpsklnB do...
Horx'hldisV
Dry do...
Bulled do...
Callsklna do...
Huir Nile».
VartoiM hides do...
FI>T cakes Backs.
Seeds.. ....do...
Bones mid bone aah do. . .
Hums number.
tluetraïho exlncl.
«Cki..
Horaes
Frosensbeep
qiuiMen.
Frown lamb
qusrlen..
SS.83T
li.OOi)
28, sax
ARGENTINE BEPÜBLIC: 387
BAHIA BIANCA.
During the month of April, 1904, 21 steamship» cleared from the
port of Bahía Blanca, carrying the following merchandise to the
countries enumerated:
Beli/ium.— Wheal, 16,õ45 tons.
Germany. — Wheat. 11,798 tons; wool, 643 bales.
England.— W\ie«.i, 12,582 tons; linseed, 29 tons; sheepskins, 398
bales.
France. — Wool, 3,437 bales.
^í-úKíV.— Wheat, 3,115 tons; flour, 66 tons; oxen, 298 head.
5^íí¡.— Wheat, 4,822 tons.
//(¿¿fflíií/.— Wheat, 10,059 tons.
BAN NICOLAS.
Nine steamships cleared from the port of San Nicolas during the
month of April, 1904, carrying the following merchandise to the
destinations given:
£«?/«/*(?.— Wheat, 1,315 tons; corn, 367 tons.
Belgium.— W\\m.t, 500 tons; wool, 124 bales.
Germany. — Wheat 272 tons; linseed, 1,820 tons; wool, 731 bales.
Holland. — Linseed, 765 tons.
í)í*¿erí.— Wheat, 2,748 tons; corn, 184 tons; linseed, .6,471 tons.
During the month of April, 1904, 25 steamships and 2 sailing ves-
sels cleared from the port of La Plata, carrying the following merchan-
dise: Corn, 14,729,416 kilos; wheat, 12,570,300 kilos; linseed, 3,449,645
kilos; birdseed, 10,019 kilos; bran, 1,714,470 kilos.
HEAT TRADE WITH QBEAT BRITAIN IK 1903.
The "National Provisioncr" of July 23, 1904, reproduces a state-
ment from the " Chicago Live Stock World," in which it is noted that
Argentine chilled beef is the most formidable rival of American dressed
beef. There is a popular notion to the effect that South America sends
only frozen meat to London. That is erroneous, as are many more of
the popular expressions.
The Argentine Republic sends beef both frozen and merely chilled,
and the latter system is rapidly growing in favor, though there are
great obstacles to overcome in a five weeks' voyage and passing through
the tropics.
DigiMzedbyGoOglC
Soe INTEBNATIONAL BUREAU OF TBE AILERIOAN REPUBLICS.
The Republic has three-fourths to seven-eighths bred English cattle
in large quantities, and the number of good cattle is being steadily-
increased. There are now 22,500,000 cattle in the Ai^entine Eepublic,
and about 90,000,000 ahecp. As the country only has a population of
4,500,000, these figures indicate that the Argentine Republic has the
largest number of meat-producing animals of any country in the
Tvorld, population considered.
Analysis of the official statistics of the importa of food products
into the United Kingdom for the past two years reveals the fact that
the consumption of meats and provisions in Great Britain is increasing
at a steady pace,. íd spite of industrial depression and supposed hard
times in that kingdom. England's imports of food products for the
past two years increased in nearly every line; in fact, with the single
exception of bams, the demand for which iell off from 166,016,144
pounds in 1902 to 127,829,184 pounds in 1903. On the other hand,
there was a slight increase in bacon importa and a large call for fresh
beef and mutton, the imports of fresh beef advancing over 50,000,000
pounds and those of mutton increasing by more than 40,000,000 pounds.
The United States led all other countries, in supplying beef and pork
products to the United Kingdom in both years. The increase in 1903
over the previous year was most marked in the fresh-beef imports, the
United Slates supplying most of the increased demand, with Ai^n-
tina second. The United States also increased its mutton exports to
Great Britain by nearly 1,000,000 pounds, but here its totals were of
course insignificant as compared to the frozen mutton sent in from
New Zealand and the Argentine Republic, The United States con-
sumes all the mutton and lamb it can mise within its own borders.
In pork products the United States fell off in its sales to Great
Britain, though still outdistancing all competitors. Denmark and
Canada increased their exports of bacon, but the former fell off on
hams, while Canada gained. The official figures for the two years are
as followij:
Couiitrr ot origin.
1«C
IMS.
Fnsbbeel:
108. 459,77»
5i,Z3)t.M8
¡\mndt.
m.i>n.ai
416, 230. 3W
4es,e2S.KZ
Bacon;
UT.Tfl.TIO
]4D. 630,234
3,888,Tfi2
6,T>7.M»
an.vn.ia*
)«T,M3,31I
«:»;»»
m.iK.m
ÜTT.WI.CM
ABOENTINE BEPDBLIO.
1 M PORT3-~CoD liDUeil .
Country of origin.
i««.
■""
Bon,,:
1M,0IM14
Mutton;
¿fw'.wa
TO.373,22Ï
4Ü6. 875, 0Î8
QXIUEAir PAPBK IH THE BSFUBUO.
According to the official statistics, the Argentine Republic imported
$1,689,698.60 worth of paper during the year 1903, which is $97,465
more than in 1902. Paper was imported for the most part from
Germany, England, Fi-ance, and the United States. Printing paper
comprised the most important part of the German trade.
Germany's exports of paper to the Argentine Republic during the
first four montlis of 1904 were more than twice as large as they were
in the first four months of 1903, or in any previous year, and the
Republic ranks now" only aft«r England, Holland, and Belgium as a
purchaser of German paper.
BCAIZS OBOP FOB 1903-4.
An official report for the agricultural year 1903-4, issued l)y the
Minister of Agriculture and published in the "South American Jour-
nal" of July 16, 1904, shows the following résumé of the crop yields
in the various provinces of the Argentine Republic:
p„.,™.
Heclsris
ïctl per
hiinreMed,
■•S:S
11
6650
is: era
a; a»
'î«
B,S97
Î.073
'2:200
8:000
ÎS
2,00»
2.000
2,000
¿100
2, soo
2:0M
¿000
!OSf ÎIB
13, «82
c._.^u Google
890 IliTEBNATIOMAI. BUREAU OP THE AMERICAN REPUBLICS.
OEBJBAI. STATISTICS.
Mr, Frank W. Bicknell, special agent of the United States Depart-
ment of Agriculture, has compiled an interesting and vuluable article
on wheat and flour in the Argentine Kepubllc, from whit-h the follow-
ing extracts have heen taken:
"The Argentine Republic has been for nineteen years a surplus
producer of wheat. In 1873 she exported her first 5 tons of wheat.
Jn 1876 this had inci-eased to 2,100 tons, but it was not until 1884 that
«he was able to satisfy her own demands from her own crop and still
have a surplus for export. In that year she exported 3,086,023 bush-
els, though the assertion was atill being made that wheat could not be
successfully grown in the Argentine Republic. In 1903 her exports
amounted to about 75,000,000 bushels, worth in the Argentine market
during that year 75 to SO cents United States currency per bushel, or
$56,000,000 to $60,000,000, besides all that is consumed at home and
the flour and bran expoi-ted. The amount of flour exported in 1002
was 439,120 barrels, a falling otf from the previous year of nearly 50
per cent. In 1903 it was 807,628 barrels. The amount of bran
exported iw 1902 wa.-i 104,677 metric tons, of which 64,003 tons went
to (iermany and 11,399 tons to the United Kingdom, chiefly South
Africa. In 1902 the wheat crop was light and the exportation
inted to only 23,696,070 bushels. It was distributed as follows:
United Kingdom 2, 587, 723
Uruguay .17
Other destinations 1,807,1.38
For orders 10,290,852
Total ; 23,896,070
"The exportation of wheat from the Argentine Republic for twenty-
four years, beginning with 1880, has been as follows:
Ej-porU of u-heiil from ArgenUnn, 1SS0-190S.
[Viiliies ill Uiillcd Simes currencr)
2,952,180
Italy
568,199
BuiheU.
MT
S,TM,BS7
1. «7,515
t.an.ti»
7, IZO.US
i.«7,<W
m,tM.a70
ARGENTINE REPUBLIC. 391
'■ When wheat growing began to develop, in 1S80, the milling indus-
try developed along with it, and more than 300 milln, an increase of
nearly 100 per cent, were built during the next fifteen years. They
were divided in location as follows:
"River Provinces, including the Federal capital, Buenos Ayres,
Santa Fe, Entre Rio», and Corrientes, 80 mills in 18S0, 270 mills in
1S95; Central Provinces, including Cordoba, San Luis, and Santiago del
Estero, 60 mills in 18S0, 93 mills in 1895; Ãndíne Provinces, including
Mendoza, San Juan, La Rioja, and Catamarca, 119 mills in 1880, 160
mills in 1895; Northern Provinces, including Tucuman, Salta, and
Jujuy, 84 mills in 1880, 117 mills in 1895; National Territories, Neu-
quen and Rio Negro, 10 mills in 1880, 19 mills in 1895; total, 353 milla
in 1880, 659 mills in 1895.
"These 659 mills were divided as to power as follows: Steam, 234;
water, 303; steam and water combined, 17; animal, 105; total, 659.
"The total horsepower was estimated at 10,500 and the capital
invested, $11,880,000.
"The producing capacity of the mills in the Argentine Republic
was stated by the Argentine Department of Agriculture for the year
1901 at 13,497,551 barrels, the internal consumption at 5,061,582 bar-
rels, while the exportation was only 806,951 bai-rcls. In 1902 the
exportation had fallen to 439,120 barrels.
"This production of flour was increased in 1903 by the erection of
new mills in the ports. A Belgian company has recently completed a
mill in the port of Buenos Ayres with a daily capacity of 2,500 bar-
rels, the capacity of which will soon be doubled. This mill works in
connection with large steel elevators in the port, owned by the same
company, which has just been granted a concession to build elevatora
in country stations and ports. Several large mills are working profit-
ably in the large centers, where shipping facilities are good and the
local consumption large. These mills are fitted with the best modern
machinery from England, the United States, Germany, France, and
Austria.
"Flour is put up for dome^itic use in canvas sacks, made in the
country from imported material, and holding 90 kilograms, or 198.41
pounds. For exportation to Brazil, the Argentine Republic's chief
foreign market for ûour, it is put up in lighter cotton sacks holding
22 or 44 kilograms, equal to 48.5 or 97 pounds.
"Bran and other by-products are disposed of chiefly by exportation
to Europe, England, and South Africa to good advant^e.
" Brazil is tho only important export market for Argentine flour at
present, and in this she is hampered in various ways. Transportation,
which is entirely by sea, is high. The Brazilian Government is
Bull. No. 2-04 9
892 nrCBENATIONAL BUREAU OF THE AMEEICAW EEPÜBLIC8.
inclined to put obstacles in the way of the trade as a proteetion to
Brazilian mills. Brazilian sanitary regulations, prohibiting the
importation of Aour in bags on the ground that it might bring dis-
ease, have at times stopped the business altogether. But the Argea-
tines make up for this by selling large quantities of wheat to Biazil.
Most of the Sour made in Brazil is from Argentine wheat, though it
is often mixed with wheat from the United S^tas."
COTTOH CTn.TIVATION.
The Daily Consular Keport No. 19&i of the Department of Com-
merce and Labor of the United States contains the following interest-
ing article on the cultivation of cotton in the Argentine Republic, by
United States Minister John Babbeit, at Buenos Ayres, under date
of March 26, 1904:
"In view of the increasing interest being taken throughont the
United States and Europe in the future raw-cotton supply of the
world, 1 have endeavored to make some investigations of the possibili-
ties of cotton cultivation in the Argentine Republic. After carefully
studying all responsible data obtainable and discui^sing the subject
with those competent to pass an opinion, I am fully convinced that
there is a section of the Argentine Republic and Paraguay as large as
the combined area of Loohiana, Mississippi, Alabama, Georgia, and
South Carolina equally well suited in climate and soil for raising the
best qualities of cotton. In Paraguay and the northern Argentine
provinces there b a section of country that is regarded by experts as
possessing the best general conditions, tc^ther with good trans-
portation facilities, for cotton production. This vast extent is drained
by the great river systems of the Urugtiay and Parana, and is traversed
by railroads already in operation or about to be constructed.
'^Cotton cultivation has never been attempted on a large scale in this
part of South America, first, because there has up to the present time
been little reason in trying to compete with the United States, £^pt,
and other cotton-producing sections of the world, and, secondly, because
the population has been too small or occupied entirely with other lines
of agriculture, like cattle and sheep rabing, sugar growing, and small
farming.
"There are at present in the Argentine Republic several of the best
European experts o» cotton growing, who have been traveling all over
the northern portion and who have begun numerous experiments in
cotton growing. These men previously visited the cotton-growing
sections of the United States, Egypt, and India, and are therefore com-
petent to make comparisons. Several of them have informed me that
they fully believe that in the course of- a few years the Argentine
BOLIVIA. S98
Republic can be made one of the chief cotton-producing countries oí
the world. One of the conãdentíal agents of the Argentine Depart-
ment of Agriculture, who haa been quietly investigating tbiu matter,
tells me that while all present reports published must naturally be ron-
servative » result will be presently realized that will attract the atten-
tion of the world. A prominent shipping man of this city writes me
that the time is not far disUmt when ships will be loading cotton at
Buenos Ayres, Soaario, and other ports on the River Plata system just
as they now do at New Orleans, Mobile, and Galveston.
"I have not, however, depended on hearsay alone. On the cob-
trary, I have personally visited and*traveled through many of the
provinces suited to cotton growing and made my own comparisons
with what 1 have repeatedly seen in the Southern States at home. I
do not think, therefore, in the light of all the information I have been
able to obtain, that I am far from the truth when I state that the Argen-
tine Republic has the area, the soil, the climate, and the transportation
facilities to make it a great cotton-growing country and so become a
serious competitor of the United States in the cotton markets of the
world. There will, however, be a certain advantf^e to the United
States in providing the necessary machinery of cotton gins, cotton
presses, and mills for making cotton-seed oil.
"In conclui<ion, I would recommend that the cotton merchants and
manufacturers of the United States should keep in mind the possibil-
ities of this new field, and that the cotton growers of the Southern
States should devote their energy more than ever before to the
perfection and improvement of cotton growing, and so bo able to meet
this future competition, while the machinery manufacturers should
watc^ the market which is sure to develop here in their line."
KXV PRESIDENT Ain> CABINET.
The inauguration of the new constitutional President of Bolivia in
the person of Col. Ismael Montes has been officially reported to the
International Bureau of the American Republics, his election having
been proclaimed by the National Congress of the Republic.
Among the many auguries for a worthy development of the progress
of the country under the new Executive are the facts that the election
was carried out in a most pacific and liberal manner; that the new
L.,_.du,Cooj^[c
394 INTEBNATIONAL BUREAU OF THE
President was one of the most active and learned collaborators of his
distin|;uished predecessor, General Pando; that daily progresa is being
made in the mining industry of the country, to be further facilitated
by a complete system of railway construction; and, above all, the spirit
of order which prevails.
President fioNTES is a young man and a lawyer by profession, in
which careei be has gained renown of a high order. On the out-
break of war with Chile he took up arms in the national defense and
was aftei-wards appointed Minister of War, serving always with dis-
tinction and valor. His popularity in the country is evidenced by the
fact that more than two-thirds of the suffr^e was cast for him, and
it is confidently anticipated that the progress and entei-prise for which
the administration of Gfeneral PAMDOwas noteworthy will be continued
under his successor.
President Montes has inaugurated his Cabinet with the following
personnel:
Señor Don Claddio Pinilla, Minister of Foreign Affairs; Sefior
Don Aníbal Capbiles, Minister of the Interior; Señor Don J, M,
Saraciio, Minister of Justice; Señor Don Daniel Castillo, Minister
of Finance, and Gen. Clodomieo Montes, Minister of War.
BAH.WAT EXTENSION IN THE BEPUBLIC.
In Daily Consular Report No. 2010, issued by the Department of
Commerce and Labor of the United States, Minister W. B. Sorsbt,
representing the United States at La Paz, under date of June 9, 1904,
states that tho Peruvian corporation owning and operating the South-
ern Railway of Peru from Moliendo on the Pacific to Puno on Lake
Titicaca, and operating lake steamers in connection therewith between
Puno and Guaquai, has acquired control and taken possession of the
Guaquai-La Paz Railway from Guaquai, the Bolivian Lake Titicaca
port of entry, to the city of La Paz, for the term of seven yeai-s from
June 1, 1904, under a contract or lease.
The corporation lends the Government £50,000 (|â43,835), at 6 per
cent interest, for the completion of the extension of the Guaquai-La
Paz line from the Alto to the city of La Paz, and the Government rec-
ognizes its present indebtedness to the corporation of something more
than £23,000 {$111,930), which, with the £50,000 loan and the cost of
the permanent improvements that may hereafter be bought and made,
will be charged against an amortization fund of 40 per cent, to be
reserved from the revenues of the railway, and if at the end of the
seven years the total obligation has not been covered by this amorti-
zation fund, the Government will extend the lease or pay to the cor-
BOLIVIA. - 395
poration such balance as may then he found to exist. The coiporation
will retain CO per cent of the revenues of the railway for operating
expenses during the term of its lease.
The extension from the Alto (the present tei-minal of the Guaquai-
La Paz Railway), for which the Í 50,000 (1243,335) loan was made, will
be an "electric line, 8 kilometers (4.97 miles) in length, with a 6 per
cent grade and 1 meter (30.37 inches) gauge (the same gauge as that
of the main line), and will be completed within about twelve months.
All of the material and equipment for the construction and operation
of this extension will be obtained from the United States.
Thus it will be seen that by the acquisition of the Guaquai-La Paz
Railway the Southern Railway of Peru secures a continuous serrice
from Moliendo, Peru, to La Paz, Bolivia.
In this connection Minister Sokshy further reports that it now seems
probable that the Peruvian corporation will also be given a concession
for the (instruction of the proposed railway from Viacha, on the
Guaquai-La Paz line, to Oruro, on the Antofagasta-Oruro line, under
a fifty years' lease and with a guarantied interest of 6 per cent on
£550,000 ($2,676,575), the estimated cost of ¡ta construction and equip-
ment. The length of the line will be 220 kilometers (136.C miles), and
it will be leve!, except for a few rises and falls, the grade of which will
not exceed 2 per cent. It is to be completed within three years after
the final acceptance of the lease by the Peruvian corporation and the
Bolivian Government, through the Executive. The interest will be
guaranteed for the term of the concession by the alcohol tax.
BAILWAY Aim TEI-EailAPH STAIISIIOa FOR 1903.
The third volume of the publication entitled ^''Sinopsis Estadística y
Geográfica de la Repvhlica de Bolivia" (Statistical and Geogmphical
Synopsis of the Republic of Bolivia), published in 1904 by the National
Bureau of Immigration, Statistics, and Geographical Propaganda of the
Republic, contains a great number of valuable statistics and data.
One of the most important subjects of which the book treats is the
railway system of Bolivia, the following information being compiled
therefrom: At the close of the year 1903 the Republic of Bolivia had
1,129 kilometers of railways, made up as follows:
Kilometers.
1 . From Tocopiln to Toco 93
2. From Antofagaata to Oruro 924
Branch to Pulacayo 25
S. From Guaquia to J a Paz 87
Total 1,129
L.,-,..dbv Google
396 INTEKNATIOrAL BUREAU OP THE AMERICAN RBPUBLI03.
The first of these lines — that is to Bay, from Tocopilli» to Toco — is the
Anglo-Chilian Nitmte Railway, incorporated in London in 1866. It
is a narrow-gauge line, the gauge being 1.067 meters, and is 53} miles,
or 93 kilometers, long, l^e line was completed in 1890. There is a
good steel wharf at the port, 400 feet long by 33 feet wide, and vessels
drawing 80 feet of water can load and unload from this wharf. ~
The first steps taken toward the coostructioD of a railway from
Antofagasta to Oruro was in 1667, and in the following year the build-
ing of the road was commenced by the Huan<jkaca Company. Hie
principal stations of this line are the port of Antofagastti, Õievitas,
Sierra Qorda, Calanm, Ascotíín, OilagQe, Uyuni, Challapata, Poopõ,
and Oruro. Hie maximum velocity of tnuns over this line is-40 kilo-
meters per hour. The Bolivian section of the road has the following
equipments and rolling stock: Six locomotives, 6 tanks, 99 freight ware-
houses, 1 warehouse for baggage, 25 box care, 9 platforms, 65 box
cars, 3 powder cars, 4 Srst-class passenger coaches, 6 seoond-clsfis
pafisenger coaches, 2 sleeping cars, 1 caboose.
The receipts and expenditures of the Bolivian section of this road are
shown in the following table:
Yon.
KecolpM.
Ket TecdpU.
eM,45G.39
j',7Z?'.on.n
i.iM.teo.M
i;i»:aj6.»
BoHrtanoi.
flll,M7.î7
538, usa. 23
ffiSS
BliUiHaiiot.
A detailed statement of the receipts ¡m as follows:
Y««.
Psmwngïts.
Barasge.
FrelBht.
Other
T«.«.
ll>l,»fi.H
10S,-670, Î5
13)t,S6T. U
li9;»)3.30
HB, H2. 80
7H,0M.U
ií;s3«:iñ
1B,KÍ8.43
Beiinonw.
1,074. «a. 72
W«.«2.»
5201424Í30
23.UÍ.Í&
S;^i»
2K,Ï72.S9
wa¡tin
The passenger and freight traffic on the Bolivian section from 1899
to 1901, inclusive, was as follows:
Y»™.
iKDmbeTol
Bag^age.
Tnight.
t ..„
"tr-
uss
S,8TS,n
XOrie ^in-
se7.*a.ia.
1 "■■"■
BOUVIA.
397
The branch liae from Uyuai to Huancbaca penetrates the high
-mountain ran^e of the Frailes and terminates in the mining zone of
Huanchaca, at an elevation of 4,114 meters above the level of the sea.
ThÍ9 line has steep gradee, sharp curves, and a tunnel 3,307 meters
long. It iâ the property of the Huanchaca Company and ¡ã operated
entirely in the interest of that corporation.
The railway from Guaqui to La Paz is 87 kilometers long. It was
constructed by the Bolivian Government and is one of the moat im-
portant lines of the Republic. The Guaqui terminus of the line is
3,813 meters above the level of the sea. From this point the grade
gradually rises until an elevation of 4,160 meters is attained, and then
almost imperceptibly falls until La Paz is reached at an elevation of
4,085 meters. The gauge of the line is 34 meters. This road has 3
locomotives, 1 first-class coach, 1 mixed coach, 1 second-class coach, 2
baggage cars, 12 box cars, 16 platforms (ancovered freight cars), and
8 freight warehouses. The cost of the line was ¿170,000.
Bolivia has a great network of rivers, the larger ones of which are
navigable, as are also some of, the branches or tributaries. Many of
these streams are now being navigated with steam launches, and canoes
and rafts are gradually being .displaced in the larger rivers as mean.'^
of transportation. Some of the Bolivian rivera contain rapids which
impede navigation, especially during the dry season when the water is
low, but it is contenJcd that many of these obstacles could bo removed
with but little trouble by dredging and blasting. Lakes llticaca and.
Poopó are navigable bodies of water, and a large commerce is borne
opon their waters. Water communication to the Atlantic can be had
from parts of Bolivia via the Amazon region, and from other portions
of the Republic by way of the Par^uay River.
The following table shows the receipts of the Government from
postal operations during the years 1900, 1901, and 1902:
ï-„.
Stamp..
•"ÎSSS"
ToUl,.
lS3:»63.*4(t
8,6»T.a}
116,127.86
The number of pieces of mail received and forwarded during the
period mentioned was as follows:
1300.
.»,.
1902.
Domestic «rylce:
Ml. WO
i,31»,«i7
Foreign Aerrlce;
398 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN EEPUBI.IC9.
Telegraph service was inau^rated in Bolivia in 1880. . Since that
time the telegraph system has gradually ^own until the length of the
lines nunibei- 5,013 kilometers. Nearly all of these belong to the state,
a few, however, are the property of prívate companies. The annual
cost of the telegraph lines belonging to the nation is 176,000 bolivianos.
The receipts of the federal telegraphs during the years 1900 to 1902,
inclusive, were as follows:
1900 -. 44,517.67
1901 53,035.18
1902 68,927.87
The length of the different telegraph lines is shown in the table
which follows:
Klli>m«lcn.
La Paz to Yungas 166
La Paz to Desaguadero 106
La Paz to Soratii 150
La Paz to Oruro ,. 295
Oruro to Cuchaba m ba , 200
Cocbaltamba eastward to Santa Cmz 617
Oruro to Challapata and Uyuni 321
Challapata to Potosí 350
Colquechaca to Sucre 170
Sucre to Pilcomftyo 60
Potosí to La Quiaca 346
Tupiza to Tarija 335
Total 3, US
KilometCH.
La Paz lo Corocoro 208
Oruro to AntofagMla 924
Puiacayo to Sucre 765
Total 1,897
(irand total 5.013
The following table shows the telegrams forwarded and received in
lyOl and 1002:
Fo™.rdcd.
R™ív^.
■
TelcgreDii
Words.
Tel(«niin!.
Wordf.
6e,Be5
BQ,»8S
1,468. MO
*e,S74
Î-SÎÎ'SS?
KBAZIL. 399
The population of Bolivia on September 1, 1900, accordiag to the
census, in the eight departments of the Republic and the national
territory of the colonies was 1,555,818. If 5 per cent be added to
this number to cover omissions the total will be 1,633,610, as is shown
in the following table:
PopulAtion
to cenaui.
îiF
Tûlal.
fi,tt83
IS
310, «3-2
11
346
20,330
■íi
8,172
1.1, «on
S, 233
7 ■>«
426
25
. M
321
32!
l,S6â,SlM
77,792
■
BRAZIL.
EXPOB.TS, FZBST QUABTEB OF 1904.
The British " Boai-d of Trade Journal " of July 21, 1904, publishes
the statistics of the exports of Brazil during the first quarter of 1904,
as compared with those of the corresponding poriod of 1903, as follows;
Aniel»,
Quantity.
Valuo.
1903.
1U04.
1903.
19W.
Ru^rV.Ï./.Ï.V.V.V.Ï.V.V.V.
Oocoa
Coffee
HIdeaBud skins
::::::::::::iS:
a.
e,Te3,ï6«
1I),I83,«H
7, Ml. 731
12,OM.)00
i:!S:SÎ
10,4H7,639
8.904.472
7,922, 33t
4552,74.^
3,119,952
'■Si
295, we
4w;3e7
£503, «04
'195! 960
3,477,327
62S:(«0
9,B3«.97S
10.13I.6HB
9,730.381
The principal decrease is shown in the exportation of the staple
products of the country, namely, coffee, tobacco, sugar, cotton, and
yerba mat¿, amounting together to ¿200,343. The only considerable
increase is in the value of the export of rubber, as the increase in
quantity is relatively small. The increase during the first quarter o£
1904 over the corresponding period of 1903 amounted to ¿670,395.
The export of hides also showed an increase of ¿194,997 in 1904.
..Google
400 IKTEBNATIONAL BCBEAD Of THE AHEBICAN BEPUBLIC8,
CD8TOKS R£CBIFT8, KAT, 1004.
■ The "South American Journal" of July 9, 1904, gives the foUowinj;
table showing the customs receipts at various Brazilian ports daring
the month of May, 1904, the values being in contoê of reis:
8mUm
2,354 FlorianopoÜB
132
^ra
1,943 , Commbá
144
B»hia
9»
Porto Alegre
370 LiiTameoto
45
Haranbao
322 Espirito Santo
-■.. 36
Ceare
253 Natal
23
Jaragua
181 : Aracaju
16
OAHBTA B.TTBBBR OV BBAZni.
United States Consul L. H. Aymé, at Para, gives the followiug val-
uable information relative to rubber in his report forwarded to the
Dcpnrtment of Commerce and Labor of the United States under date
of June 7, 1904, and publbhed in Consular Report No. 2004:
"The india-rubber production of the Amazon Valley presents a prob-
Icui of the very greatest interest. Much is known to-day about the
Hevea tree, its latex, the methods of collection and coagulation of the
latex, and the ítubsequcnt handling of the rubber, but doubtless much
more is still to l>e learned. It is very difficult to obtain any informa-
tion from the Indians except concerning the regular routine work.
The Indian can not, or at least does not, make generalizations, and
does not note the causes of the phenomena he scarcely observes. Much
of the data for the solution of the xiroblem is therefore still lacking.
"In the special grade of rubber known ns cametálthink an im-
portant indication leading to a solution of the rubber problem may be
found. Camota rubber is a special giade of 'entrefino' or 'sernamby'
rubber, chiefly the latter. I am informed that small quantities of
canicUi are («ginning to conic from some of the older districts that were
exploited after the Tocantins, as the trade increased. This would seem
to indicate the probable duration, under present conditions, of tlie
production of fine rubber from any given field as from twenty to
thirty years at the most. Cametá rubber is merely self-coagulated
latex; at least such is the opinion of a very intelligent rubber collector.
He said that even to-day there is much carelessness in tapping the
trees to get the 'milk.' In the early days this carelessness was
greater still. The constant wounding of the bai'k causes the trunk of
the tree to swell very greatly, a tree that has been much tapped
assuming bottle form, tripling and guadrupling its diameter. As the
CHILE. 401
tapping goes on scar is inflicted on scar and there comes a time when
the milk no longer flows, but merely trickles or oozes out. Then it is
DO longer practicable to collect t^e milk from the hundreds of small
cups into a single -receptacle, and it is allowed to slowly ooze and
coagulate in the cups. ' The result is cometa rubber, or, as my inform-
ant put it, 'Gameta rubber is t^e kind of rubber you get from old
tired-out trees.'
"It is this man's belief that if those same trees were allowed to
remain quiet for some years they would recover much of their former
productiveness, except where they have l>een injured beyond remedy.
He believes that if trees are carefully tapped, so that the minimum of
injury is inflicted, and are'not too heavily drawn on, they will continue
to give practically the same amount of latex annually for an indefinite
time.
" If it should be found hereafter that districts which now jield both
fine and coarse rubber come to yield only cametá, a positive factor in
the determination of the probable future of rubber production would
be attained. The whole question is of great interest and should be
studied."
COFFEE KOVEMENT FOB THE HONTH OF HAT, 1904.
The coffee movement at the ports of Rio de Janeiro and Santos for the
month of May, 1904, compared with the same month in 1ÍK)S, was as
follows:
RloJtJsnelro.
IKM.
Wi.
1*04. 1 1Í03.
i«s.
"is
.,„Î:S
3,»t,0Je
M8,«t3
*.,
Sri»
15*. 698
S2H,000
5,7»
6,IM.il9
623,459
»™.
1«
'J.
000
SCO
4G9
116
íRffl
CHILE.
XXTBADinOlf THXATT WITH BELQIUK.
EXTRADITION CONVENTION BETWEEN CHILE AND BELOIL'H, NEGOTI-
ATED, CONCLUDED, AND SIGNED ON MAT 29, 1S99, AND PROMUL-
GATED BT THE PRESIDENT OP CHILE ON MARCH 30, 1904.
IFrom Ihe Diario Ofleial ot April S, 19M.1
Abticle I. The Governments of Chile and Belgium mutually agree
to deliver to each other persons who may have taken refuge in one of
402 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
the countries on account of Iiaving been accused or sentenced in the
other country for any of the followinji crimes:
1. Parricide, infanticide, felonious Iiomicide, assasijination, and
poisoning.
2. Voluntary injuries that may have been 'caused by any serious
malady which seems incurable, permanent incapacity for work, the
absolute loss or mutilation of one of the important organs of the
body, and death without the intention of causing it.
3. Associations of malefactors.
4. Abortion,
5. Abandonment of children under 7 3"îftrs of age in uninhabited
places by their parents or guardians.
6. Subtraction, suppression, substitution, and supposition.
7. Rape, or attempts against chastity committed with force; attempts
committed without force against the chastity of a minor under 14
years of age, regardless of sex, and attempts against chastity without
.force committed with the assistance of a minor of the conditions
described.
8. Violation of good morals, encouraging or continually aiding the
prostitution or the corruption of minors for the purpose of satisfying
the desires of a third person.
9. Abduction of female minors of at least 12, but under 20 years of
age, by force, cunning, or threat.
10. Bigamy.
11. Séquestration of persons.
12. Robbery or theft.
13. Fraudulent bankruptcy.
14. Arson.
15. The total or partial destruction of ships, buildings, bridges,
dikes, highways, railways, and telegraph lines.
16. The falsification or fraudulent circulation of coin or paper money,
coupons, shares, bonds, or other evidences of credits, lawfully issued
by the State, the municipalities, public establishments, corporatioua,
or private persons of either country.
Falsification or fraudulent circulation of stamped paper, revenue, or
postage stamps.
Falsification or circulation of the things or documents already
enumerated by persons who have thera in custody in the offices where
they are deposited.
17. Falsification or frauduleut use of dies, seals, punches, molds,
and labels intended for use in the manufacture of coin and other articles
already mentioned.
18. Falsification or fraudulent substitution of deeds, writs, or the
official documents of the Government or of the public authority (in-
ding the courts of justice).
CHILE. 403
19. The extortion of signatures or bonds, the improper use of blank
signatures, deceit, or other fraud.
20. False testimony or perjury in criminal cases, and also in cases
of simple misdemeanors, when the declaration has been made against
the accused.
21. Bribery.
22. Embezzlement by public officers.
23. Corruption of public officers and the false testimony of experts
or interpreters,
24. Abandonment by the captain, except in the cases prescribed by
law, of a man-of-war, a commercial vessel, or a fishing smack.
35. Stranding, loss, or destruction of a vessel by the captain or the
officers and members of the crew; embezzlement by the captain of a
war ship or of a commercial vessel or of a fishing smack; jetson or the
destruction, without the necessity therefor, in whole or in part, of the
cai'go» provisions, or goods en board; false destination; Joan, without
the necessity therefor, on the hulk, supply, or equipment of the ship,
pledging or selling the merchandise or provisions, or entering in the
accounts fictitious damages or expenses; sale of the ship or vessel
without a special power of attorney, except where it is unfit for navi-
gation; unloading of merchandise without a previous notification,
except in case of imminent danger, robbery committed on board,
decomposition of provisions or merchandise occurring on board due to
the mixture of injuHous substances; attack or forcible resistance and
actual violence against the commander by more than one-thii-d of the
crew; disobedience with blows and wounds to the orders of the cap-
tain or official on board in order to save the ship or the cargo; com-
plot against the security, liberty, or authority of the captain; seizure
of the ship by the crew, by the crew or passengers, or by fraud or
violence to the captain.
Attempts are included ¡n the foregoing classification, provided they
are covered by the laws of the two countries.
In no case, whether it be for a crime or a misdemeanor, shall the
extradition take place, except where a like act is penal according to
the laws of the country to which the extradition petition is directed.
Whenever the crime or misdemeanor which occasions the request
for extradition shall have been committed in the territory of a third
country, the petition shall not be granted unless the laws of the coun-
try petitioned authorize the prosecution of like infractions com-
mitted outside of ita territory.
Art. II. The extradition shall not take place unless the sentence,
the prevenient arrest, or the accusation .shall have been occasioned by
a crime or a misdemeanor that, according to the laws of the two coun-
tries, is punishable by moro than one year's imprisonment.
L.,._..u, Google
404 INTEENATIOIíAL BUREAD OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Abt. III. Extradition shall not be granted for any of the offenses
specified in Article I in the following instances:
1. When the person shall have been condemned or acquitted in the
country vhere he has taken refuge for the same offense which occa-
sioned the petition for exti-adition, except in case of delay in the pro-
ceedings on account of the existence of the crime or the culpability of
the accused not being proved.
2. When in confoiinity with the law of the country petitioned the
penal action or the penalty have expired by limitation at the time the
delivery could take place.
It is expressly agreed that the person whose extradition has been
gmnted shall not be prosecuted or punished for any political offense
pñor to the extradition, nor for any law connected with a crime of
that nature, nor for any of the crimes or misdemeanors not specified
iu the present convention.
An attempt against the person of the chief of a foreign state or
against that of Üic members of his family, when such attempt consti-
tutes homicide, assassination, or poisoning, shall not be considered a
political crime nor an act connected with a crime of that nature.
The person extradited may, nevertheless, be prosecuted or punished
in a separate trial in the following cases fora different offense than
that which may have occasioned the extradition:
1. If he has requested that he be tried or that a penalty be imposed
upon him, in which case his petition shall be communicated to the
government which has delivered him.
2. If he should not have abandoned, during the month following
that of his definite release, the country to which he was delivered.
3. If the offense should be included in the convention and if the
government to whom delivery was made should have previously
obtained the adhesion of the government which has granted the extra-
dition. The latter may, if it deems proper, demand the production of
some of the documents enumerated in Arücle V of the present conven-
tion.
The extradition to a third country is subject to the same niles.
Abt. IV. la no case and for no reason shall the High Contracting
Partiesbeobliged to deliver thcirown citizens, except in case of actions
that may be renewed against them in their own country in conformity
with existing laws.
Art. V. The request for extradition shall be made through diplo-
matic channels, and in the absence thereof through the consul or some
other person duly authorized for that purpose.
The request should be accompanied by a certified copy of the writ of
arrest issued by the competent authority, or of the final sentence or
judgment.
ission of requirements
be demand when, not-
impossible to learn the
a writ of arrest or a
OHILB. 405
The condemnation sentence shall render unnecessary the presentation
oí any other document which may have for its object the establishment
of the justice of the demand.
In case of the nonexistence of a condemnatory sentence, the authority
which should have issued the writ of arrest shall indicate all the step»
that have been taken up to the moment of requesting the extradition,
establishing:
1. The precise act which constitutes the crime which has occasioned
the prosecution, setting forth the character of the crime or the simple
attempt.
2. Whether- the person is prosecuted as principal or as accomplice.
3. The aggravating circumstances that may seem to affect the respon-
sibility of the person.
4. The known or supposed age of the person accused.
5. The known or alleged date of the crime.
6. The description of the accused person and all the particulars that
may facilitate his search and the proof of his personal identification.
Requirements 1 and 5 are essential. The omis '
2, 3, 4, and 6 shall not cause the rejection of the demand when, not-
withstanding the investigations made, it was i
same.
Abt. VI. In urgent cases and where there i
condemnatory sentence, one Government may request of tàie other
Government, by telegraph, to arrest the fugitive, on the condition that
the demand be made in the form established by the preceding article
within a period of seventy days, and if this condition is not f ullilled
the person detained shall be set free.
Akt. VII. If the request for extradition should be denied, the
accused shall be set free, and shall not be again detained for the same
cause.
If the crime or misdemeanor which is the subject of the prosecution
should be doubtful and be among those specified in the present con-
vention, explanations shall be requested, and after the same have
been examined the Government on which the requisition was made
shall decide with <respect to the request for extradition.
In no case shall the detention of the accused or the condemned lie
prolonged for more than seven months, counting from the date of the
arrest made by virtue of the demand of the jwwer which requests the
extradition.
Art, VIII. The delivery of the accused shall be made to the person
the extraditing Government designates at a maritime port of the place
of detention.
Art. IX. The civil duties that the person may have contracted in
the country where he has sought an asylum shall not prevent the
extradition.
406 INTEENATIONAL BUREAU OF THE AMEKIOAIT EEPUBI.IC8.
Art. X. All the objects that constitute the corpus delicti, or which
may have lieen used in committing it, as well as any other evidence of
guilt that may have been bidden or found in the possession of the
accused or of third persons, shall be sent to the cxti-aditing govern-
ment, even though the extradition may not have been able to take
place because of the death or flight of the individual referred to.
Nevertheless, the rights of third persons to the objects mentioned
arc reserved, and said objects shall be returned without expense after
the trial has been concluded.
Art. XI. The expenses of the arrest, detention, and transportation
of the accused to the port of delivery shall be charged to the State in
whose territory they were made.
From the time of the delivery the expenses are for account of the
extraditing nation.
Art. XII. If the person accused should be on trial for a crime
committed in the country which be has made bis asylum, his extradi-
tion shall be deferred until the conclusion of the same, and if he
should be sentenced, until be pays the penalty.
Art. XIII. When tbe same person is demanded by two different
nations tbe nation petitioned shall decide to which of the two govern-
ments delivery shall be made, according to the nature of the offenses
or the order in which the petitions have been filed, or according to
the circumstances which it may think proper to takfe into consideration.
Art. XIV. On request, the High Contracting Parties agi-ee to permit
transportation through their respective domains, except that of its
own citizens and persons who have been brought fi^om other countries.
Permission to this end shall be obtained through diplomatic channels,
or, lacking this agency, through the consular service, the petition
being accompanied by the documents specified in Article V of the
present convention.
Transit shall only be granted when the exti-adition has been obtained
for some of the acts prescribed in Article I, and shall not be granted
except on a statement of the cause or the penalty.
Art, XV, When one of the Governments considers necessary the
examination of witnesses residing in another State, or desires tbe per-
formance of any other judicial act, it shall send for this purpose,
accompanied by a translation in French should such a case arise, a
rogatory letter through diplomatic channels, to which, if there is no
objection, the request shall be granted through the medium of the
petitioned government, the laws of the country in which the exami-
nation of the witnesses or the act of instruction may take place being
duly observed.
Rogatory letters i^ued by the proper foreign authority and sent for
the purpose of making either a search of the domicile, the sequestra-
CHILE. 407
tíon of the corpus delicti, or the evidences of conviction, shall not be
complied with except for some of the causes enumerated in Article I
and in accordance with the exceptions contained in the last clause of
Article X.
The respective Governments waive all reclamations which have for
their object the reimbursement of the expenses which may result from
the compliance with the terms of the rogatory letters as regards penal
matters, even in the ease of experts, provided always that the latter
have not demanded more than one meeting of the experts in carrying
out the instructions.
Art. XVI. The present treaty shall remain in force five years from
the date of the exchange of the ratifications and shall continue in
force after that period until one of the contracting parties notifies the
other of its intention to terminate it one year after the date of said
notification.
COHSTHtTCnOH OF TŒ TItAHBAin>IN£ B.AII.WAT.
The "Chilian Times" of June 15, 1904, states that the tender for a
railway made by the Transandtne Construction Company has been
finally and formally accepted by the Government, In view of the
internútionul importance and historical character of the undertaking,
the following translation of the Presidential decree accepting the tender
will be of interest:
"No. 2217. Santiago, June 9, 1904.
"In view of these antecedents, and of the report of the Commission
appointed by decree of April 15 last, and considering:
'* 1. That in the case of the tenders called for by Article I of the
Law No. 1588 of February 14, 1903, and realized by virtue of th«
decrees No. 666, of May 31, and No. 1391, of July 1, of the same
year, of the Ministry of Industry and Public Works, the only offer
received has been that of the Transandine Railway Construction Con-
pany, Limited, as is declared in the minute of May 2 last;
"2. That among the members of the Commission appointed to report
there have arisen doubts as to whether the said tender is strictly in
confomiity with the aforesaid conditions;
"3. That the committee bos noted some omissions and deficiencies
in the conditions stipulated in the concession;
"4. That the membere of the Commission delegated by the Commis-
sion itiself to procure an agreement with the tenderei-s with the object
of cleaving up the said doubts and of making good the deficiencies and
omissions bave attained this object;
"In conformity with the report of the respective (k>mmission n*nd
by virtue of the powers invested in me by the law of February 14,
1903, I have resolved and decree:
Ball. No. 2—04 10 ' ' ~ 0'~
408 INTERNATIONAL BDBEAU OF THE AHBBICAN BEFÜBUOS.
"That the tender of the Traneandine Bailwaj Construction Com-
pany for the construction and exploitation of the said line shall be
accepted in the following fonn:
"The Transandine Kailwaj' Company, Limited, owner ot the line
in construction from Los Andes to the Cambre of the cordillera, ria
Junca), obliges itself to finish the con^ruction and to exploit for its
account the said railway of one meter gauge to it« junction with the
line f r<an Mendoza to the said Cumbre.
^'The construction and exploitation of Üiis railway shall be made
subject to the provisions of the Law No. 1,588 of February 14, 1903,
to the clauses of the contract for the concession of the Transandine
Railway via Juncal, referred to in decree No. 1,391 of July 1, 1903,
and to the annexed sheet of additions to and explanations of the same
clauses.
*^In conformity with Article 2 of the said Law, of the Condition S
of the original proposal of the Company, the State guarantees for the
term of twenty years interest at the rate of S per cent per annum
on the sum of £1,350,000, which may eventually be inci'eased to
£1,500,000 under the provisions of the contract.
"This decree shall l>e"%xtended before a notary aod shall be signed
by the Director of the Treasury in behalf of the Government and by
the duly authorized représentât! \-e of the Transandine Railway Com-
pany, Limited.
"The Minister of Industry and Public Works shall cause to lie
compiled and printed the deËnite text of the "Clauses of the contract
of cession of the Transandine Railway via Juncal" to the Transandine
Railway Construction Company, Limited, eliminating from the actual
text of the clauses of the before-mentioned contract, which exists in
the archives of the said Ministry, the parts of the Articles 1, 2, 8, 9,
10, 11, IS, 29, 30, and 33 which refer to the preliminaries of the calling
for tenders which has taken place already, and substituting in Articles
9, 10, 11, 13, 16, 20, 21, 22, and 26 the parts contained in the annexed
sheet of explanations and additions.
"The said block of clauses shall be signed in triplicate by the
Director of the Treasury in behalf of the Government, and by the
representative of the Company. One of these signed blocks shall be
extended in the notary's office, together with the before-mentioned
public instrument, of which it shall he considered an int^^l part; the
second shall be deposited in the archives of the Ministry of industry
and l*ublîc "Works, and the third shall be delivered to the concession-
ary Company.
"Let it be noted, etc. "Rresco.
"M. E. Ballestebos,"
,A>Oglc
FINANCIAI. BITUATION.
The "South American Jonmal" of July 16, 1904, contains a state-
ment of Chile's financial situation as set forth by the Finance Minister
of the Republic. He estimates the rcvenae for 1905 at $143,000,000
and the expenditure at $126,000,000, giving a surplus of $17,000,000.
This surplus will probably be devoted to th^ construction of i-ail-
ways, etc. The budget mcludes a sum of ^3,000,000, to be applied
to the smorfmition of the external debt.
As the Chilean Government proposes to ask the Chambers to consent
to a reduction of unproductive expenditure, this anticipated surplus
■win be actually realized. Another favorable factor for Chile is the
increase in the amount of nitrate which may l>e exported during the
year ending April, 1905. The committee in Chile have fixed 36,000,000
quintals as the amount to be prodaced, against only 33,.50O,000 quintah
last year, which rfrpresents an increase of 3,5OO,00Oquintal9, or nearly
11 per cent, which will add to the Bepublic's income from the export
tax. The price of nitrate is very high at present, and in order to
guard against anything which might tend to depress the same, it has
been stipulated that not more than 80 per cent of this year's total
shall be exported before the end of December next.
The CbQean flnaocc Minister states that the conversion fund will be
complete next year, but it is reported that the President will ask
Congress for authority to postpone the redemption of the paper
currency until July, 1907, and to authorize the eiiiission after that date
of ^5,000,000 gold reserve, which by that time will be considerably
increased.
NITBATE OUTPUT FOB 1904-5.
The Permanent Nitrate Committee has received advice from Iquique
that the total exports of nitrate of soda in the twelve months ending
March 31, 1905, have been definitely limited to 36,000,000 Spanish
quintals, of which not more than 80 per cent may be exported in the
nine months ending I>eoembor 3Î, 1304.
NITRATE TItADE DUBINO JUNE AND JUI.7, 1»04
TbePermaneDtNttrateCominittee'scircnlarforJuly, 1904, shows the
following results: Total exports of nitrate to Europe Juae, 1,467,600
quintals; loading for Europe, July 1, 1,821,900 quistáis; imports,
Europe, June, 48,150 toss; deliveries, Europe, Jane, 56,220 tons;
visible supply, Eun^, July 1, stocks and afloat, 230,826 tons.
D.gnzcdbyGoOgIc
álO INTBBITÀTIONAL BVBEAU OF THE AHEBICA.N BEPUBLIC6.
HSW PBBSIDEimAL CABIHBI.
The oflScíal aonounceaient of tbe inauguration of General Raeael
Retes as President of* the Republic of Colombia on August 7, 1904,
•wfkB forwarded to the International Bureau of the American Republics
by the United States Department of State under date of August 12,
1904.
The personnel of the new presidential cabinet ivas also reported aa
follows:
Secretary of State, Señor Don Bonifacso Velez; Secretary of War,
Señor Don Dieqo Castro; Secretary of Finance, Señor Don Jobge
Holgutk; Secretary of the Treasury, Señor Don Lucas Caballebo;
Secretary of Public Instruction, Señor Don Caklos Cükevo; Secre-
tary of Foreign Affairs, Señor Don Enrique Cortes.
BENXWAI. OF SIFI.O1CATI0 BELATI0N8.
According to a communication )-eceivcd from tbe Department of
State of the United States under date of July 11, 1904, the Inter-
national Bureau of tbe American Republics is informed that diplomatic
relations have been resumed between Colombia and Venezuela and
between Colombia and Italy. This information was forwarded to the
Department by the United States Chargé d'Affaires aã int^rlm at
IÍ<^^tá.
COSTA RICA.
AOBXCTn;.TXmAI. developicent.
In bis report presented to Congress, on July 15, 1904, by Señor Don
Tobias Zunioa, Minister of Finance and Commerce of Costa Rica,
special emphasis was laid on the important position held by coffee and
bananas in the wealth of the Republic, forming, as they do, the founda-
tions of the public re.sources of Costa Rica. The following valuable
information is taken from the report in reference.
In regard to coffee, it is stated that the year 1902-3 was one of the
most profitable for the coffee industry both as regards the quantity
produced and the value of the crop. The following table covering
details for the previous decade amply demonstrates this fact :
COSTA BICA.
y«r.
"ssr
Gold T.1i.e.
''ttor
11,089,523
15)s6«,âTl
1S.T«,]00
•S. 713. 302
.19«,2.W
Si
4,!S1,*M
From the foregoing figures it is seen that the crop of last year
exceeded that of the year previous by 3,583.513 kilograms, and that
its value was greater by $1,061,641 gold. In regard to the retoma
from the crop, it is true that the prices obtained are very much below
those of ten years previous, when the average rate per kilogram was
$0.38, as compared with $0.24 at the present day, but tlie fact that the
high estimation in which Costjv Rican colTee is held in foreign markets
has enabled it to maintain itself at a profitable selling price is a cause
for congratulation to the producers.
With coffee, a$ with every article of trade, the law of supply and
demand is unalterable, and as statistics indicate that the quantity offered
for sale is in excess of the necessities of the market, it follows that
superior grades alone can enter into competition with the fine coffees
of other producing countries. This fact is well understood in Costa
Rica, and the principal planters are continually improving the quality
of their production. The crop of 1904, at present on the market, is
somewhat smaller than that of 1903 — 10,000,000 kilograms being the
estimated offering— but, on the other hand, the average price will be
greater, judging from the sales already effected.
Banana production follows an ever-increasing ratio, as is evidenced
bj the following figure^i covering the shipments made during the five
years 1899-1903, inclusive:
1899 2,062,771
leOO 3,420,166
1901 5,870,156
1802 4,174,199
1901 5,139,063
The crop of 1903 sui-passed that of the preceding year by 964,864
bunches, and at a value of 45 centtivox, gold, per bunch, it aggregated
$2,312,578. These figures indicate that at no distant timo bananas
will form the leading crop of the country, for exceptionally advan-
tageou.<j circumstances of both climate and soil assure to the Costa
Rican product a -superior position in the world's markets. Further-
more, extensive tracts of land within the Republic are still unex-
ploited which are known to be thoroughly adapted to such culture.
412 IHTEBNATIONÃL BUREAU OF THE AMEBICAH BEPUBLIC8.
These lands will shortly be available for plantations, as the Costa Sican
Railway Company and the Northeiii Railway are extending their lines
for the purpose of opening up the areas in reference. A proeperous
future for Uie banana industry is assured. At present, the deorand in
the markets of the United States is greater than the supply, and new
centers of trade are being opened up in European markets. During
the year 1903, 650,000 bunches were shipped to England with most
gratifying results, so that it is reasonable to anticipate a continued
extension of this important national enterprise.
The favorable predictions made in years past concerning the impor-
tance of cacao culture in the Reputóle have been realized. The output
increases yearly, as the following figures testify:
Year.
Ship-
V-,. .
SSi
nai
i-««.
The crop of 1903 exceeded that of the previous year by 20,404 kilo-
grams and attained a value of ¥32,213. This estinnte doee not include
» certain quantity retained for home consumption, as the goMstity
imported from Colombia was relatively sdmII (1,585 kilograms), the
native product supplying the native demand almost entirely. The
Government has fostered the industry by the offering of premiums for
producti<Hi, and when the new plantations shall have come into bear-
ing, cacao will undoubtedly form one of the principal sources of public
wealth.
The exports of fustic (pala Üe mc^ra), valued at $79,074, recovered
their former volume during the past fiscal year, as may be seen from
the following figures for the six years, 1898-1903, inclusive:
IRBfl 8,721,640
1809 7,689,980
X900 3,029,170
1901 1.337.160
1902 4,834,920
1903 8,786,000
Although these figures in reference to fustic exports are quite sat-
isfactory, exports of cedar and mahogany on the other hand, show a
stcudy decline. This is caused as well by the lower prices obtainable
in European markets for these wood.s as by the difficulties attending
the transportation from the forests to the coast. The decline in this
brancb of commerce is shown by the following statistics:
Xmr.
C«dM.
«.l-Oii,.
CiMciert.
1,1S<8»
T32,8«e
a^¿^
ÍS!
COSTA. BICA
418
It is thus Been that there was a declioe in cedar exporta in 1!K)3, as
compared with the precediog year, of 134,894 cubic feet, and in
inahogsny of 4,396 cubic feet, the vaines bctnir: Cedar, ^70,539 and
mahogany $1,169. The transport of woods by the Sapoa River was
granted by the Costa Rican Government in 1902, bnt no utilization of
the permit has been made as yet. The industry in dye and cabinet
woods is capable of great development and might be made a source of
g^eat wealth to the nation.
The population of the Republic is at present estimated at 322,618
inhabitants, and the approximate extent of land under cultivation is
882,267 hectares, whose culture is distributed as follows:
Coffee 24,979
Butanae 17, 021
Cacao 1,5B0
Rubber 746
T«b«cco ,
426
Cereals 36,173
Fruits «3,268
Vegetables 6,212
Pasture lands 221, 623
Varioua cultures 365
ZHPOBTB OF HEBCHANDISE IN 1903.
[From lh« Beport of the Miniitet of Finance and Coromerce, 1901.]
The imports.of merchandise made during the calendar year 1903 by
the Republic of Costa Rica, represented, according to the figures of
consular invoices, a valnation of $4,889,659, classified as follows:
By custom-hooaes H,716, 106
Bj parcels post 173,553
Total 4,889,659
A comparison of these figures with those for the preceding year
demonstrates a considerable increase for 1903, this difference amount-
ing to $1,101,586 as may be seen by the following résumé published
by the Bureau of ístâtistics:
1902 ♦3,788,073
lOOa. 4,889,659
The data in reference to the industrial centers from which these
merchandise imports are obtained ia worthy of note as a guide for
the regulation of tariff rates and for the f ormnbttion of new commercial
treaties, which latter are regarded by all nations as the key to inter-
national relations.
Formerly England was the leading country of origin for Costa Rican
imports, but at present the United States holds the first place. The
industrial development of the United States, its relatively short dis-
tance from Costa Rica, and the rapidity and frequency of maritime
intercourse between the two countries, fostered by the remarkable
growth of the traffic in fruits, fully account for the advance in the
import statistics noted.
The following statistical table furnishes exact ioformatiQn.ai^tQ the
414 INTEBNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
status of the various countries of origin for Costa Rtcan imports
during 1903:
Co»n.
-
Importe.
Percent.
tI,1M.»«
'II
4.S89,6W
This quoted value of ^,8S9,tj59, designated as the valuation of
merehandise imports, is, however, incomplete, as it covers onTy such
merchandise as n-as received through the custom-houses of the Repub-
lic and by parcels post. The actual figures should be amended as
follows:
By custom -houses
By parcels post
Travelers' supplies -
Frontier custom-houses . .
Cattle on the hoof
Coined money
1, 716, 106
173,553
Total 5,415,762
A study in detail of the nature of these importa shows that in the
statistics in reference, $3,615,618 figured for general merchandise;
$1,231,817 for articles that might have been produced in the Republic;
$405,547 for articles used in industrial enterprises; $162,780 for
specie.
Figures in detail of importation of money shows that $149,000 were
in American gold and $54,475 in American notes, making a total of
$203,475, from which must be subtracted, as estimated, a valuation of
$40,695, allowing an estimate of 20 per cent for gold which might
have been taken out of the country without declaration or in small
quantities.
The imports of at^icles for use in industrial enterprises may be sub-
divided as follows: Railway material, $316,882; material for electric
lighting, $38,506; and for mining machinery, S50,159.
Imports of articles that might have Ijoen produced in the country
show the following general heads and valuations:
«
el.,.
Value.
2i:uM
13,365
.,„
„..
Value.
Flonr
tll.3«>
I'>2.C3S
Variou» products.
I,!31,61I
COSTA RICA.
41«
The figures relative to specie imports are very satisfactory, not so
much by reason of their quantity as for their significance in denion-
strating how steadily the gold standard has been maintained. The
United Fruit Company was the importer of this mone}', and, as for-
merly, by means of its bills of exchange, prevented an excessive nse in
monetary values.
Not less satisfactory are the figures covering the articles inixrortcd
for industrial enterprises, furnishing as they do testimony of new
elements of progress in the country. The Costa, Kican Railwaj' and ■
the Northern Railway have constructed new branch lines and various
mining companies have renewed and improved their systems of
equipment.
The same satisfaction may not be enjoyed with regard to the articles
of imports which might be produced within the national territory.
Flour is on the import list, whereas formerly bread was shipped from
Costa Rica to Panama; salt is brought from distant lands, while the
Gulf of Nicoya overflows with it; rice is imported, whereas the low-
lands of tbe Rio Gi'ande might supply hundredfold the demand;
cattle, meat, and lard are imported, while the pasture lands of Guana-
caste, the plains of Boruca, and the meadows of Cartago would furnish
a splendid subsistence for grazing cattle.
The following table indicates the importation, production, and con-
sumption of livestock in the Republic during the eight yeai's 1896 to
1903, inclusive:
Ye«r.
Value. 1 Impotw.^
Pnxliic-
tion.
Con-iimp-
278, m
su. 109
SB
14.5§7
17. 7>
Xumbrr.
JiMnOer.
2
V29
KM
8JS
These statistics demonstrate the increase noted for 1903 in the impor-
tation, production, and-consumption of live stock. The estimated per
capita consumption of meat throughout the Republic- during 1903 is
given as 23 kilograms.
FEARI. FI8HEBIES IN THE B.EFUBLIO.
The following particulars relating to the pearl fishery on the Pacific
coast of the Republic of Costa Rica were published in the "Board of
Trade Journal" (British) for June 2, 1904, the information being
credited to a dispatch prepared by the Italian minister in Guatemala
for his home Government.
By a law dated July 2, 1902, the Costa Rican Government threw
open the pearl fishery under certain conditions to the natives of the
416 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AMEKICAN EBPÜBLI08.
B«pubUc and to foreigD residente of not less ttun two yekrs atandinfr.
This law divided the coast into two districte; in the first, which extends
northward from El Motfo Hermoso or Cape Vela to the confines of
Nicaragua, fishing is allowed from May to October; in the second,
extendiag southward to the boundaries of the newly formed Republic
of Panama, fishing is allowed from November to ApriL
The port of Funta Arenas is the center of the industry. AU the
boats engaged in pearl fishing are registered here and furnished with
a license, which has to be renewed every three mootha. A modifica-
tion of the law governing these license was published in the Mohthlt
Bulletin for Jnne, 1904. The license does notcarry the right to fish
all along the coast, but only at some particnkr district specified by the
authorities at Punta Arenas. The use of explosives is forbidden on
the pearl banks, and no shells may be extracted of less than 3i inches
diameter. No individnal or company is allowed to make use of more
than three sets of diving apparatus and a corresponding number of
divers. A license, costing 50 peêos per month, has to be obtained for
each ma<;bine.
The capital, workii^ expenditure, and profits of a firm employing
two sets of diving apparatus are stated to be as follows:
Two sailing boats 3,600
Two Kts of diving a^Mratus and accootennents 2,000
Two pontoona for transport 3,000
Advances to divers and sailors 1,800
ProvÍEÍona for three months 1,200
Cost of licenses for three months 300
Total .'. 32.600
The value of the results of three months' work is stated as follows:
Peaila.
5^
'n^
'~i„
Tlic greater portion of the pearls are sold to brokers at Punta Arenas,
acting on behalf of foreign dealers, and those of the best quality are
sent to Paris for disposition.
CUBA.
CUBAir TOBAOOO 131 TSXAS.
The outlook for the Cuban toÍMicco industry in the United States
""~ "'(Humed a definite phase, and the first cutting of the growing
CUBA.. 417
tobacco made by Xiaraca County Tobftoco Company of Texas is thor-
oughly satisfactory. The tobacco that is being grown for wrappers
under canvas is a very superior article. It has attained a height of
eight to nice feet, in many cases the top of the tobacco reaching the
canvas and beading over. The leaf is a perfect Cnban leaf and has
all the features and appearance of tobacco raised in Cuba. The leaves
which are now ripe aro being taken from the stalk and strung pre-
paratory to curing in the barn. The field tobacco is doing splendidly,
with the exception of a few acres that were planted on land that did
not have sufficient drainage, and the hea\-y raina of the past month
caused its loss. The company planted its 32 acres of tobacco in sev-
eml fields of different soils close to Hallettsville to ascertain which
character of soil produced the best tobacco.
The company formed to plant this tobacco did so for the purpose of
demonstrating the fact that Lavaca County could raise a high-grade
Cuban tobacco, and to place it before the tobacco growers as a tobacco
district, and not with the idea of making a direct proãt from the results
of the first crop. But the crop promises so well that all indications
point to an entire financial success. The cigar factory is now working
into cigars the tobacco that was raised here last year under the super-
vision of the United States Agricultural Department.
AHESZCAIT COAI. IN CrENTXrEGOB.
The receipts of American coal at the port of Cienfuegos, during the
year 1903, amounted to 61 tons of anthracite and 49,866 tons of
bituminous.
The bulk of this coid was consumed on the neighboring sugar estates,
and as the present year promises to surpass all preceding years as
regards activity in sugar production in this locality, it is quite prob-
able that the importation of coal during 1904 will greatly exceed that
during 1903. The principal consumers of coal in Cienfuegos are the
electric, gas, aiid ice plants, and two foundries. Charcoal is used
almost .exclusively in this country for cooking purposes, and stoves
and furnaces for heating the dwellings during the short cool season
are entirely unknown. -Some of the sugar growers import their coal
in their own name, while others obtain their supply from a local agent.
There is but one coal dealer in this city.
The gas company uses a special coal supplied by the Westmoreland
Coal Company, of Philadelphia. It costs them, delivered, from $7 to
$8 per ton. The electric plant also uses Westmoreland coal, but buys
from the local dealer. The per ton transiwrtation mtes from New
York, Fhiladel[^iia, and Baltimore vary from $1.75 to $3.25. The
eeason of the year and the quantity imported determine the cost of
freighL Cumberland coal is used as well as Westmoreland, and it
may be said that the price of all bituminous coal varies in this market
from $6.60 to $8 per ton. , , ^
418 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BEPOBLICS.
CtlSIOUS BEOEIPTS DUBING FIBST HALF OF I904.
The ''^ Econotuista" draws attention to the great increase in the
customs revenue of Cuba since the tariff was raised last February. In
January, February, March, April, May, and June the receipts were as
follows for the respective months: *lJ353,100, $1,294,800, Í1,9Õ1,400,
$1,730,300, $1,561,600, and $2,122,600, against $1,315,300, $1,161,600,
$1,280,000, $1,205,000, $1,119,000, and $1,312,000 for the correspond-
ing months last year.
The relative increase since the tariff was raised with the view to wak-
ing up the deficit caused by the reciprocity treaty is about 50 per cent.
DOMINICAN REPUBLIC.
MEBBAOE OF FBB8IDEHT If GRAINS.
' On June 19, 1904, the President of the Dominican Republic, Geo.
Carlos F. Morales, read an important message to the National
Congress, assembled in s^Kcial session, in which he stated that the
programme of the (iovernment is embodied in these three words:
"Oi'der, honesty, and energy," since without order there can be no
liberty, without honesty no administration, and without energy no
exercise of rights nor performance of duties. Within the Constitution
of the Kepublic are to be foUnd the effective means of carrying out,
observing, and putting in force the salutary plans of the üovemment.
The foreign relations of the country continue most cordial and
friendly with all the civilized nations of the world, and especially with
the neighboring Republic of Haiti, from which sovereignty the best
evidences of good will and friendship have been received. The United
States of America has recognized the legality of the present Govern-
ment, and has appointed a diplomatic agent to reside in the Dominican
capital. The relations of the Government with the Holy See remaia
most amicable, and complete hannony exists between the Republic and
the Church.
The President stated that on taking possesion of the Government
he found the Treasury depleted and the fountains of wealth monopo-
lized or unused. He expresses the hope that the ordinary routine may
soon be restored, and that the people of the Bepublic may learn the
real sources of the nation's wealth and the manner of fostering pro-
duction and increasing the material wealth of the country.
The Executive stat«d that all has not been done in an educational
sense that could have been desired, but that an endeavor has been mado
to lay the foundations for future organization and instruction. The
normal school at Santo Domingo h&s at its head a competent and able
director, and will doubtless in the near future attain the enviable repu-
'"'■on for thoroughncs.^ and learning which it formerly enjoyed. ^._
HONDURAS. 419
GUATEMALA.
BIíEOnON OF FSESIDENT OABRBBA.
Señor Estrada Cabrera was reelected as Chief Executive of Guale-
mata onJulyl2, 1904, for the next Presidential term of six years, from
1905 to 1911, without opposition of any kind.
HONDURAS.
TBADE IN COTTON QOODB.
In reply to the circular of the Department of State requesting*
specific information on the subject, dated May 19, 1904, United States
Consul MoE at Tegucit^alpa reports as follows in ragard to the trade
of Honduras in cottons:
"England, France, and Germany are the chief exportei-s to the
markets of thiii district of Honduras. Belgium and Italy have a rela-
tively small trade, most of it being in drills and cotton goods of a
similar nature.
"The business is chiefly conducted by mail; but very often orders
are placed by the Honduras merchants when he visits these European
countries. He then selects what he wants, and if he has any special
goods in mind — that is, if be desires patterns of a peculiar figure or
certain dimension of ■goods — he can readily obtain these specialties
upon request. The complaint has been made that merchants who visit
the United States, or who send orders there, can not readily obtain
what they wish, should their specifications be out of the ordinary.
The German houses often send salesmen here to review the field and
advise their firms regarding the necessities of the market in Honduras.
These great exporting houses are also aided by the numerous Gennan
establishments here who in a measure keep them posted on the require-
ments of this market.
"The general terms of credit are from six to nine months.
"No credit agency, apart from the Banco de Honduras, does busi-
ness in this di^strict.
"The bank will, on request, furnish report» of the financial stand-
ing of individuals and firms.
"The demand and use for all classes of cotton fabrics is constantly
increasing, and the trade in cotton goods is by far the greatest of any
of the manj' lines of merchandise imported into Honduras.
"Attention has been frequently called to the ever-increasing neces-
sity for a detailed personal investigation by cotton and other manufnc-
turers, so that they might conform to certain peculiar conditions and
4¡2Q INTERNATIONAL BUREAU OU THE AMERICAN REPUBLICS.
demands of the market here, which I am confident can be secured for
our fabrics and merchandise, to the «xeluak» of the present importing
countries, when once the manufacturer, the commission merchant or
factor, and the leerciiant iit Honduras h«vft come to an intelligent
understanding with regard to the requirements of the market and the
means of reachisg it with due ecoaomy and celerity.
"Mr. EdwardN.-Vose, editor of ' Dob's Review, loternational Edi-
tion,' New York, in his able address to the New England Cotton Man-
ufacturers' Association (April,. 1003), dcmonstrated the need of sending
out men, trained in all the technicalities of cotton goods manuficture,
to foreign markets to examine uid investi|^te them, as well as to bring
moro than ever before the high qualities and merits of our goods to
the attention of the foreign dealer.
" The priacipal couatries from which the iiaporters la this district
obtain their supplies of cottoa goods are England, the United States^
aad Germaay, the rclntive importance of the couDtri«s being girveu ia
order,
"It is impossiUe to ascertain the volume of imports from eaich
country. However, I have conversed with a «umber of the leading
m«'chaats of Tegucigalps, and from my notes in each instance I
believe that on a percentage basis the importations and counties
would show about as folk>w9: Engl&od, 45 per cent; United States, 42
per cent; Gcrmany^ 10 per cent; Italy, 2 per cent, and Belgium, 1
. fer cent.
" Loi^^er credits than those given in the Umt«d Statea areusuaL
The credit teen» vai'y f rcun six to nine months, rarely leí^s than six,
and very often nine. The German credit term is usually niue months^
that of English shippers six months. Uenewals or extensions of
time of payment are exceptional, the cases occorring when goods go
astray i» irã?isitu, and not because of the merchant's inability to make
a settlement. Long ternis are required because of the length of
transportation periods. The dealers, as a rule, are conservative, and
especially so in the city of Tegucigalpa, the capital. In the small
interior towns there may arise delays in payment, due eithn- to dis-
regard of obligation on the part of the merchant or inability to meet
bis naatured bill, having ordered merchandise for which there is not
an immediate market. Great care, therefore, should be cxereiscd by
oar manufacturers and merchants in transactions with native dealers,
except with such firms as I mention hereafter.
" Thci-e is but one banking establishment in Honduras, the ' Banco
de Honduras.' This institution maintains agencies or branches in the
towns of Amapak, Comayagua, Sania Rosa, San Pedro, and La Ceiba.
Accounts are baisiled on a 3 per cent commission. The rate of interest
on loans is 2 percent per month, and compounds.
"The ñnancial situation of tbis locality ia dominated to a large extent
H0HDUBA8. 421
by naüres. The stockholdet-s, directors, and ofiSeials of the bank of
Honduras are Hoadiiraos. Germaa merchante control the exchange
to a certain d,egree, as they quote more liberally than the bank in busi-
ness relating to the buying and selling of bills of exchange.
"There are no manufacturing industries either in this district or the
remaining territorj' of Honduras, with the exception of an ice-making
machine in San Pedro, a soap and candle establishment in Tegucigalpa,
and several aguardiente distilleries throughout the country.
"Spinning and weaving is an art unacquired, even hand looms being
wholly unknown in Honduras. It is, therefore, unnecessary to state
that domestic manufactories of cotton goods do not exbt here.
"There is little difficulty in the transport^ion of cotton goods from
the coa^t terminals to the interior towns, so far as the shape of the
bale and its size is concerned. Goods are shipped in waterproof bales,
the packing being very light, yet resistive, and in many cases bound by
an encircling smail iron band. The packing should consist of some
kind of waterproof material hiclosed by stout burlap. This method
of packing answers a threefold purpose— it is as strong and tight as
he&vy wooden boxen; it is light, and therefore the excessive tariff
which is assessed on the gross weight is in a large measure obviated;
it is suitable to carril^ on tlie pack saddle of the cargo mule, readily
loaded on the back of the animal, and can be kept there without
difficulty.
"It must not be forgotten that these bales (of cotton goods as well
as of other merchandise) should not weigh less than 60 nor more than
62 kilograms (13:^ to 136 pounds). Two bales of this weight make a
proper load for the mule, but it seems preferable in the rainy season
to reduce the load from 10 to 20 pounds. A bale or package is usually
2i by 1| by H feet. In these Imles may be shipped, say, 660 yards of
sheeting, or 1,400 yards of shirting or prints. Other materials vary
according to weight and thickness, such as blankets and drills.
*'The principal lines of cotton goods are shirtings and prints, fol-
lowed by sheetings (bleached). Cotton blankets are also in large
demand, and these invaj'iably are imported fr<»n German mills. I find
no exception in blankets — all come from Germany. The export price
on these is much lower than either in England or the United States,
the price being from 1 to 3 marks (mark^Si cents) per piece. "U'ith
favorable prices there should be a splendid opening for our American
cotton blankets. It can be said that every man, woman, and child in
Honduras possesses one of these cheap German blankets. As they are
very thin and of the poorest quality of material and manufacture, they
last but a brief period, when they have to be replaced. The woolen
blanket is almost unknown in Honduras.
"Cotton shirtings and prints come in 40 to 50 yard lengths, and are
generally 2i inches in width. Similar goods from t^gland have a
422 IIÎTERNATIOKAL BUBEAU OF THE AMERICA» KEPDBLIC8.
length of 30 yards and the same width. The United States and Eng-
land share the demand equally in this class of fabrics. The former
could gain the absolute control of the market if some conditions, appar-
ently of minor importance to our manufacturers but of sufficient con-
sequence to dealers here and the demand to compel them to place
their orders in old England rather than in New England, could be
satisfactorily arranged. The chief points of difference tending to
shunt orders abroad are our shorter credit terms, our higher oceai)
freights, and our indifference to conciliate the desire for prints and
shirtings of a specific design or pattern.
"An expert, with a knowledge of these peoples and their language,
could secure for our products the whole market, granting, of coui-se,
that he could make tlit concessions above cited.
"American drills control the market because of their great superi-
ority, regardless of cost and selling price, over the same class of good»
from other countries. Oddly enough, this does not apply to shirtings
and prints. Germany follows us in the volume of drills imported into
Honduras. This class of good» is usually found in widths of 25 to 28
inches, the strip length being 50 yai-da. The weights vary consider-
ably, and merchants are required to carry a lai^e stock of drills from
which the male population in Honduras provides itself with gannents.
"Sheeting is likewise an important article of cotton fabrics. The
great bulk of it comes from England, although it is apparent that the
American article is slowly but surely encroaching on this market and
will, with «light favoring conditions, obtain a firm' position. These
goods are, in nearly every case, bleached. Their weight averages at
about 1 yards to the pound. Their width runs from 22 to 35 inches
and 1 bale holds about 660 yards.
"Cotton blankets of the German variety come in sizes of 130 by
180 centimeters and 180 by 225 centimeters (51.18 by 70.86 and T0.86
by 88.58 inches), weighing from 300 to 600 grams (10.5 ounces to 1
pound 5 ounces). The export price on these varies from 1 to 3 marks
(24 to 72 cents).
" No yarns are imported into this district.
" Printed cotton goods are much more in demand than dyed fabrics,
and it would be profitable, perhaps, to send goods marked otherwise
than with crosses or figures representative of imps. The natives arc
superstitious. 1 recall an instance during a journey in Honduras,
when a youth, claiming a university education at Tegucigalpa, refused
my offer to him of some deviled ham because he had noticed on the
tin inclosing it the scarlet figure of tlie 'evil one.'
"The seasons and the years pass without carrying with them any
changes in the conventional nature of gaiinents either of men or
women, with regard to cut, make, and color. Colored stuffs are not
---^monly worn, except among the Indians, whose love for color in
UEXioo. 423
garment and adornment still prevails. The native women confine their
primordial desire for color to fancy shawls and mantillas.
"American cotton goods are distinctly popular with the buying
pnblic, but dealer» are loath to purchase in a market less favorable to
their peculiar conditions and needs than those of Europe.
"As I have pointed out above, there should be no great difficulty in
securing tliis market, nearly half of which we control already. This
can readily be accomplished by sending representatives or trained
observers who are familiar with the practical details of manufacturing
and Belling cotton goods, to study the situation carefully and make
their reports accordingly. In Mr. Vose's paper, entitled 'Export
Markets for American Cotton Goods,' he strikes the true note of
necessity and requirement in the matter of extending this particular
market. ' I can not do better than to suggest an earnest cooperation
with bis views, at least so far as this district is concerned.
"All duties are assessed by the half kilogram (1.1 pounds) on the
gross weight.
"Cotton goods, bleached, sheets, 15 centavos (6+ cents) per half
kilogram.
"Cotton goods, ordinary; white, creas, bedspreads, blankets, drills,
thread, 20 centavos (8+ cents) per half kilogram.
"Cotton clothing, caipets, flags, handkerchiefs, sheetings, napkins,
shawls, textiles, umbrellas, 25 centavos (11 centtt) per half kilogram.
"Cotton drawers, prints, satin, socks, stockings, SO centavos (13
cents).
"Cotton belts, capes, gloves, pants, and sandals, 85 centavos (15
cents).
"Cotton, medicated; batiste, lace, nightshirts, ribbon, ruffles, shirts,
skeins, skirts, and waists, 40 centavos (17 cents).
"Covers, curtains, caps, hats, cheviots, cloaks, embroidery, gal-
loons, pique, rugs, scallops, velvets, ,50 centavos (21 cents).
" Cotton collars and blouses, 60 centavos.
"Cravats, tassels, 1 peso (42 cents).
" The leading houses in this district interested in handling Ameñtan
cotton goods, the members of which have expressed their willingness
to cooperate with our exporters, are: Daniel Fobtin, Santos Soto,
IflCOLAS CORNEUEN, QuiNCHON LeOK & Co., FbEDEBIG WeRLINO,
all of Tegucigalpa.
MEXICO
BLEOnON OF FBESIDENT DlAZ.
On July 9, 1904, Gen. Poefibio Díaz was reelected as President of
the Republic of Mexico, and Don Ramon Cokeal as Vice-President,
BoU. No. 2-04 11 ^ O^
424 entebhahomal bubbad of the ahebioan bkpubuos.
for the term of six years, from December 1, 1904, to November 80,
1910.
FOBBIGN COKXBBOB HT APBEL, 1004.
ÂccordÏDg to statistics issued by the Treasury Department of the
Republic of Mexico, imports and exports for the month of April, 1904,
and for the first ten months of the current fiscal year, 1903-4, as com-
pared with the same periods of 1903 and 1902-3, respectively, were as
follows:
The total amount of importations during the ten months under
review was 964,318,649.79 in gold currency, as declared in the customs
houses.
The exporte for the ten months were valued at 1164,053,631.40,
showing an increase of $6,325,044.64 over the same period of 1903-3.
The detailed importe during the ten months were as follows:
IWP0RT8.
[Gold nHutton.)
VegeUbl« «ubManca . .
a pbumaDentlMl ■
BeTeracea
Paper uid in ftppUekHonj...
H&chlDeiT and Kpiaratna . ..
lCa,UT.ai
213, «29.78
HlKcllsneoDa...
ToUl
8,178,3».»
2,M6,I13.tQ
1,881, «1.33
8,816, mo. 86
1,788,542.81
1,782,817.81
2.0*2.712.79
n,9ei,iss.M
11,811,280.1»
U,»«8,H3.SS
tt.zi2,iEa.i>
2, m, MB. 08
2,H8,7H.1S
l,SM,Ma.U
S,Ul,UL7a
1,388. SU.M
1,410,21». 79
l,TM,18e.S7
M. SIS, 849. 79
EXPORTS.
tSllvei TBlnaUoD.
tsss
*!««;£
177, ISO, 8». 92
»e,T2S,ie6.4e
(74.430.391.18
15. 887.023. 89
1&, 94», 181. M
164,068, eai. 40
167,828.676.76
The details of the export trade for the periods under comparison
show the following classiñcation and figures:
Aprtl-
T«.moi.tlu^
19M.
iBce-
1903-4,
1Î0Î-S.
Mi Id coin
taeo.Da
1800,00
8,008.00
783.687.68
85,765.8»
lU. «82.00
410. «54. 66
•Rl,e46-U)
7,433,126.64
S«7,0B6.«4
«77.165.61
878.132.63
8, MO, 606.8»
7,906.466.18
April-
Teamonllu-
1904.
itos.
1909-4.
1902*
IMS, 400. 00
3,467.771.64
1,487.911.84
11,162,320.110
116,911,875.00
6,607.288.*
6,0n.9W.«4
68,838,847.08
1.140,646.91
24] tas! 00
1,4W,SÏÎ.80
2,629,360.60
216, 180. 60
62,623,00
544,742.00
1.2»3,»ie.60
488,014.60
42, a». 37
1,488,868. or
8W.9S3.0a
146,721.88
1,2Î6; 418.19
2,608,683.00
sil
1,066,319.01
«M, 843. 00
1!:S:S
-06.80
11:76
10.76
30.87
02.48
99.00
Is
...,.37.00
271.692.81
*'^'wÎm
9.610,380,66
6,448,866.40
607,863.00
666,246.09
42,081.00
■g2i:S
Following ia a résumé of the valuation» of Mexican exports during
the penods under comparison with reference to their countries of
destination:
Connlrr.
AprU-
Ten month*—
1904.
1903.
1909-4.
190Ï-S.
•■■""■íes
88,836.30
876,682.00
», 419. 172. 67
«8.899,485.97
M2,674.80
3,426. 3M. 60
187,939,834.65
7,243.»
559,007.00
114,663,346.11
16,887.028.59
15, 919, m. 96
164,063, 8ZL 40
157,828,576.76
Following is a résumé of the valuations of Mexican imports during
the periods under comparison with reference to their countries of
origin:
Coimtrj.
April.
Ten month»-
1901. 1 1909.
190^.
1902-3.
18 061 Oil 18 ' » f*5 nm 60
62,937.00
85,073,769,62
9»; 463; 00
6,176.00
■*S'S!'
is!t4o!oo
3,680,660.89
9)007! 00
69,817.74
I2,O7Z00
3,759,606.81
b. 494! 24
9,639.00
Sm^*îïï2rtU
38,472,426.47
109,946.43
ToW
6,822,073.91
6.411,516.01
64,318,619.79
62,776,836.00
FUBI.IO BXFENItlTURES.
The '^Diario Oficial" of May 31, 190i, contains copy of a Presiden-
tial decree authorizing the expenditure of $6,0lXi,O0O on public works.
This sum includes $2,500,000 for the construction of the Legislative
426 IITTERNATIONAL BDBEAU OF THE AHEBICAN BBFUBLI08.
Palace and $2,500,000 for the work of providiug the capital with
drinking water.
In Mexico, as in all other countries, no person is allowed to practice
medicine or any medical profession without proof that he or ahe is a
graduate of an authorized college or university.
The studied, when made in Mexico, have to be made respectively, as
the case may be, in the National School of Medicine, the hospitals of
mental diseases, the Charity Central Warehouse, the National Insti-
tute of Dental Instruction, the National Medical Institute, or the
Pathological Institute.
When made in foreign countries the studies may be validated in
Mexico upon application to the Secretary of Justice and Public
Instruction, and the proof, by the proper certificate, that they have
been made in accordance with the provisions of the Mexican law.
Validation thus granted exempts the candidate from the necessity of
being examined.
The medical professions, as classified by the decree of January 11,"
1902, providing fora "Plan of Studies for the Natjonal School of
Medicine," are four, as follows:
I. Medicine and surgery;
II. Pharmacy;
III. Obstetrics;
IV. Dental surgery.
The course in medicine, covering a period of six years, embraces:
Descriptive anatomy, with practical dissection exercises; general and
histological anatomy, theoretical and practical, with the proper prac-
tical exercises; topt^raphic anatomy, with practical exercises, and
patholc^cal anatomy; physiology, with experimental demonstrations;
biological chemistry; galenic pharmacy; bacteriology; pathology,
medical, surgical and general; therapeutics, medical and surgical;
theoretical obstetrics; clinics, internal, external, propedeutical, and
surgical; medical pediatrical clinic; surgical gynecological clinics;
clinic of ophthalmology; clinic of psychiatrics; legal medicine and
deontology.
The course in pharmacy, covering a period of three years, embraces:
Pharmacy, posology, pharmaceutical economy, legal pharmacy, deon-
tology, chemical and pharmaceutical manipulations; practical manage-
ment of the physical and chemical instruments and apparatuses used
in pharmacy; natural history of the simple drugs used in Mexico,
chemical analysis, general and applied to medicines, toxicology, and
the examination of food and beverages, and of the principal physio-
logical and pathological products.
MEXICO. 427
Practice in the Charity Central Warehouue, or in the drug store of
a goverament hospital, shall also be required as a couditiou for grad-
uation.
The course in obstetrics, covering a period of two years, embraces:
Anatoni)' and physiology of the feminine sexual apparatus, including
the study of the pelvis; elements of embryology and fetal anatomy;
pregnancy, labor, and puerperal conditions, physiologically consid-
ered; care required by the mother of the newly bom child; obstetrical
antisepsia; obstetrical hygienics; obstetrical therapeutics; obstetrical
operations, with exercises on the manikin; and clinic, obstetrical and
propedeu tical.
The course in dental surgery, covering a period of three years,
embraces: Descriptive anatomy, with dissection exercises; topograph-
ical anatomy of the head and especially of the mouth; histology, with
special refei-ence to the elements constituting the mouth; physiology;
dental pathology; morbous processes in general; dental therapeutics;
dental materia medica; dental surgery; dental operations; dental pros-
thesis; dental metallurgy; bacterioscopy.
Article 22 of the decree provides that the studies above described,
whetlier purely preparatory or professional, made in a foreign country,
may be validated by the Secretary of Justice and Public Instruction,
upon such conditions as he may require.
Article 28, translated into English, reads as follows:
"Art. 28. Persons holding diplomas from official schools of the
Republic different from those desij^nated by this decree, or from
foreign universities, who may desire to obtain the same from the
schools and institutions named in article 1 of this decree, for the
practice of any of the medical professions established by this plan,
shall subject themselves to examination, in the National Preparatory
School or in the National School of Medicine, in every one of the
msttei-s or branches above described for each profession; and if
approved, they shall have to pass also the respective professional
examination. But if the candidate should prove by a competent
certificate to have studied some mattere in conformity with the pro-
visions of the Mexican plan, the said studies shall be validated and
he shall be exempted^from examination in the same. It shall not be
necessary to take up the different subjects of examination in regular
order,"
BATE OF EXCHANGE FOB AVOVaT, 1904.
On July 29, 1904, the Secretary of the Treasury of the Mexican
Government issued the usual circular announcing the rate of exchange
for the liquidation of the customs duties on merchandise imported
under gold currency invoices during the month of August. This rate
is fixed for the month at 220 per cent, the average rate of exchange on
428 IMTSBNATIOHAL BUREAU OF THE AUEBIOAM KEPUBLICS.
New York from July 1 to July 25, at which city bank» sold sight
drafts, baring been less than that rat«.
Secretary Limantour also announced that the commercial value or
price of 1 kilogram of ^Id in silver coin at which to calculate the 3
per cent stamp tax and the 2 per cent coinage dues during the same
month of August was $1,451.27, in accordance with the proviBions of
the respective decree of November 26, 1902. This price is obtained
by multiplying $675,416, which is the value assigned by the monetary
law to the kilogram of gold, by 214.87 per cent, which is the aver^fe
of the rates of exchange, Mexico on New York, during the first
twenty-five days of July,
The Treasury circular places the average rates of exchange, Mexico
on New York, during the month of June at 214.58, as compared with
214.87 in July. The average for May was placed at 220.86.
TZtSASITBY STATISTIOS, KAT AND JVStS, 1004.
According to the statement issued by the Federal Treasury the
operations in the month of May under the direction of Treasurer-
General Manuel Zamacona cover the following details:
Cash Burplus from April $1 36, 870. 31
Cash receipts in May 6,606,897.65
Drafts received in May (or collection 16,094.25
SurploB for June 223, 905. 45
The operations in the month of June, according to the same author-
ity, were as follows:
Cash mirptuB from May $223,905.45
Caah receipts in Jnne 3,074,454.33
Drafts received in July for collection 17,757.07
OATTLE EXPORTS.
The following figures, taken from the " Mexican Investor " of July
16, 1904, show the number of cattle exported from the Republic
during the periods in reference and are valuable in view of the grow-
ing interest in cattle raising in Mexico:
184,165
1900-Ï901 197,624
l!>01-2 166,479
li)02.^3 213,649
"- ■ ■'■■■ ~ 0'~
MEXICO. 429
In the year 1898-99 the number of cuttle decreased considerably, and
only paaaed the 200,000 limit io 1902-3. As the cattle are all selected
for export, and are young, the averse price per bead ma.y be taken
at $25.
THE IiIVE-STOOK mSUSTST.
According to the official statistics of the Department of Fomento of
Mexico, from which the figures in this report are taken, the following
is a statement of the live-stock conditions for the whole of the Republic
of Mexico on June 30, 1902:
H»d.
Value.
3.m.4XI
m
m.tm.tit
oltOT.soe
ï! 068,090
'SmS:6M
120,S2S,1W
The Department of Fomento is taking steps to encoun^e cattle
breeding, while the Statistical Bureau of that Department is endeavor-
ing to procure reliable statistics in regard to it, and though its effort»
may at present not be quite as successful as could be desired, at any
rate the figures as set down in the return just published, corresponding
to the fiscal year ending June 80, 1902, serve as a basis for the follow-
ing report. The figures are in many cases incomplete, but they serve
the purpose of giving an idea of the extent of the industry throughout
the country.
The raising of cattle is very general throughout the whole of the
Republic of Mexico, but there are certain States in which it is much
more extensively carried on, namely, Jalisco, Michoacan, Chihuahua,
Veracruz, Guanajuato, Sonora, and Durango. The number of head
reported to exist iu these seven States amounts to 2,518,028, while the
remaining twenty-three States and Territories can only account for
2,624,447, or a little more than half of the whole total.
The State of Jalisco, in which the greatest number of cattle are
reported, covers an area of S3, 486 square miles, is situated on the Pacific
coast, and is considered to be one of the most fertile States of the
Republic. The State lies on the western or Pacific side of the great
Cordillera of the Sierra Madre, which runs through the whole of the
country, but owing to the configuration of the slopes and ridges,
immense plains are found throughout the State, which are rendered
more fertile by the rivers rising in these mountains and emptying
themselves either into the larger rivers or into the Pacific Ocean.
Besides the streams and rivers there are numerous springs (many of
480 INTBHNATIONAL BUBEAU OF THE AHSBIOAN SBFUBLIOS.
them of a thermal character) aod also various lakes, which also assist
toward the fertility of the State.
Jalisco ÍB divided into twelve sections or cantons. Those in which
the greatest number of cattle are said to exist are Oiudad Guzman
(93,909), Guadalajara (88,544), La Barca (86,740), Autlan (68,111),
Sayula (52,158), Mascota (49,074), and Lagos (49,031).
The value returned varies from $5 to $25 per bead throughout this
State.
The next State of importance is Michoacan, which lies to the south
of Jalisco, and enjoys many of the same topographical and climatic
characteristics, as it lies on the same side of the Cordillera. It covers
an area of 22,617 square miles, but it is broken more and the forest
vegetation is more abundant. There are also several lakes in this
State, while streams are more general in the mountains than in the
State of Jalisco, which in nearly all cases flow into the large river of
Las Balsas, on the boundary of the State with those of Mexico and
Guerrero.
This State is divided into fifteen districts, the most important being
Apatzingan (101,718), Ario (81,539), Huetamo (49,180), Coalcoman
(45,880), and Zamora (38,221).
The State of Chihuahua, which is set down in the statistical returns
as the third of any importance in this industry, covers an area of
89,983 square miles, is situated on the northern frontier of the Repub-
lic, and is largely composed of vast open plains which become arid
deserts in the winter, though of late years large tracts have by means
of artificial irrigation been reclaimed and are now fiourishing districts.
The value of the 396,023 head of cattle returned from that Slate is
reported to be $5,151,031, of which the greatest number is found
in the following districts; Iturbide (149,858), Guerrero (106,900),
Camargo (39,260), and Jimenez (33,764).
The State of Veracruz ¡s a narrow strip of country lying along the
Gulf of Mexico between the degrees 17*^43' and 23° 15' north latitude,
with a temperature which is hot in the lowlands, temperate on some of
the higher ridges, and at the greatest altitude snow and frost are of
common occurrence in the winter. It covers an area of 29,287 square
miles, and is divided into eighteen districts or cantons. There are
immense tracts of country watered by innumerable streams which
afford ample pasturage for numerous herds of cattle, which should be,
and undoubtedly are, an unbounded source of revenue to the owners
of cattle ranches in this State, but as the State is divided into so many
districts, and these into a greater number of municipalities, only the
most important will be dealt with. The total number of cattle said to
be in this State is 392,858, with an approximate value of $6,631,379.
The district of Veracruz is where most are reported, namely,
91,597, while the municipality of Tlolixcoyan, situated close to the
HESICO. 481
mouth of the Kio Blanco, alooe has 40,309, valued at (403,296.
Although the altitude of the towns in this district is not very great, the
climate is said to be temperate. Aoother municipality of importance
in this same district is Tlacotalpam, situated at the mouth of a large
lagoon or estuary formed by the San Juan and Papalopan rivers, in
which there are said to be 13,250 bead of cattle, with a value of
$132,717.
The States of most importance in the raising of cattle already
referred to have all been, with the exception of Chihuahua, on the
seacoasts; but both Jalisco and Michoacan extend a great distance
inland, and, in fact, form the boundaries of Guanajuato, which is the
next of any importance. This State is situated in the center of the
Republic and on the higher levels of the Sierra Madre, the altitude of
most of the places in this political division being over 5,750 feet. It
covers an area of 11,371 square mites, and is divided into twenty-nine
districts, which are further subdivided into a greater number of munici-
palities. The general aspect of the State is broken as it embraces the
higher plateau, and ridges of the Cordillera extend in all directions,
forming extensive valleys and plains well watered by numerous
streams, that form affluents to the large rivers that have their source
in the highest plateau of the Republic and flow through several States
before reaching the ocean. The total number of cattle reported from
this State is 224,242, valued at £4,276,583.
The State of Sonora follows that of Guanajuato in importance, the
number of head reported being 260,732, valued at $3,219,242.
From the returns furnished to the Statistical Department, the only
other State of any very great importance is Durango.
The State of Durango covers an area of 43,165 square miles, and,
as it lies high, it has a very temperate climate. It is full of rugged
peaks, and many of the valleys formed by the undulations of the
country contain large tracts of fertile lands used for grazing. The
total number of cattle reported from this State is 233,041, valued at
$3,S59,190, of which the greater number are found in the following
districts: Inde, Durango, Santiago, Fapssquiaro, San Juan del Rio,
and El Oro.
Although the foregoing are considered, from the statistics published,
as the most important States in quantity and area, there are many others
in the Republic in which cattle raising is carried on to a great extent
There are also many districts in which animals are specially bred and
chosen for bull fighting, owing to their being very spirited, though
small in comparison with the Spanish bulls imported for the purpose.
Experiments have been made with foreign cattle for breeding pur-
poses, but as the climate and altitude are so varied, different breeds
have to be chosen for each locality. Herefords seem to do very well
in the north of the Republic, especially around Salinas, in the State of
482 INTEBNATIOKAL BÜBBAO OF THB AHXBIGAN BEFUBLIOS.
Coahuila. The Holstein breed of cattle seema to be the one, however,
which adapts itself moüt easilj to the various climatea, and is found
more generally than any of the other breeds. Swiss cattle succeed on
the higher table-lands, such as the Valley of Mexico, etc., but they do
not thrive so well on the slopes of the mountains of Jalisco, where
Durhams are sought in preference. The Jersey breed of cattle is
found in many places.
In connection with cattle raising in this country a few words may
be said in regard to the import and export of the same, and also about
the export of prepared or salted hides during the past years.
The statistics in regard to the import of cattle do not specify the
number of head, but give only the wei^t of the cattle, whereas in the
importe of other animals the number is given.
Y«r.
In^Njrb.
EzpoiU.
QuwiHIr.
Value.
Head.
Vmlue.
S,S3S.B11
S
«.731,004
5, 857, KC
OXHIDES EXPORTED.
Y«r.
Qd.ntitr.
Value.
8.SS1,»1
r, 676, MS
i.9se,e2i
i,aoB,m
The raising of sheep and goats has been for some time past a very
extensive industry, and though the varieties that are bred are perhaps
of the commonest kinds, the Government has of late years done a great
deal to stimulate the industry by permitting live sheep and goaia to
come into the country.
In dealing with sheep and goats it has been considered advisable to
take them together, as most of the statistics as published give the
returns together, and though the Department of Fomento has in the
prcHcnt instance given them separately, the totals of both will, hoW'
ever, be considered in their relation with other statistics.
The following table shows the number of sheep and goats in the
Republic:
eiale.
Ooata.
Sheep.
Nrnnber.
Value.
Number.
Value.
, j^^
918,916
616 144
5M:304
619. 84*
60,067
Ï 214 118
1801416
S8!,947
S:S
108. 2»4
iw.eo5
186Í063
60t
869
779
Vã
lîî'iiî
....
_
MEXICO. 483
From the figures given in the returns, tlie average price of goats
and sheep is (1 to $3 for goats and $1 to $2 for sheep. In spite of the
number of sheep and goats in the country, enough wool i^ not pro-
cured for the use of the wooien factories; consequently wool imports
figuro on the trade lists of the Republic as follows:
WOOL IMPORTS.
v«,.
Carded.
Un«arf.«l.
QiuinUtr.
V.lue.
Welghi.
PmK-U.
t.wa.m
678, J8Q
Value.
Poandt.
ÏS.78T
It»; 7»
(18,321
21,110
«.««3
Year.
QiumUlr.
Vftlue.
88. «if
1.7S6
There is every reason to believe that this industry is increasing, as
in several parts of the country the large farm owners are importing
foreign stock, principally of the Angora, Cotswold, and Shropshire
varieties.
In the following table, showing the number and value of the goats
and sheep imported to or exported from Mexico, it has been impossible
to separate the number of each, as the returns put them together:
GOATS AND SHEEP.
Year
Import»
Eiporti.
«— i ™"-
Number.
Value.
I18.98Í
25! 068
IS. 836
«.0S«
e:8ïi
•*ï'Siî
Amog the principal exports of the Kepublic are various kinds of
hides and skins, among which are included those of sheep and goat«.
The following table gives the weight and value of these for the fiscal
years ended June 30, 190i>, 1901. and l!»i)2:
Year.
, .lu.ntlty.
\«.\<x<!. liuanUls-
ValUL'.
IMft-IM»
1.»,»
t2.218,17S 1.S1&
rja4
BSr:::::;:::
:::::::::::::! iSS
268
As can be seen from the foregoing table, the export of goatskins in
increasing yearly, and it is manifest that if it were I'arried on in the
484 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BEPUBLI08:
proper manoer it would be very productive; but at present goata are
allowed to run in berda all over tbe country, feeding on whatever they
can find on their road. The goatskins which are in most demand in
the New York market, and for which a higher price is paid, are those
from the State of Puebla, the market value being, during the year
1902, an average of 49 cents gold.
Another product of the goat which is at present exported, though
not in large quantities, is hair; the total amount exported in the three
years being only 25,571 pounds, valued at $3,050. But in this, as in
other branches of the industry, there seems to be a promieo of increase.
The horse in Mexico has only quite lately, eay about twenty-iive or
thirty years, come into prominence, especially for carriage purposes.
Formerly mules and donkeys were the ptincipal, and, one might say,
the only beasts of burden, although horses were found in nearly all
States in more or less «{uantitiea.
The native horse is small, but is considered to have great endurance.
It is often used in the mining districts for tramping out the mud in
order to mix it the more thoroughly with the mercury and salts used for
the extraction of tbe silver from the ores in tbe old fashioned "Patio"
process, which, however, is gradually disappearing and giving place
to the more modern methods for extracting and reducing ores.
According to the official statistics tbe total number of horses in the
Republic of Mexico is said to be 859,247, valued at Í10,823,203, of
which 104,674, valued at $981,617 are reported to be in tbe State of
Durango; the next States of any importance being Jalisco (70,877,
valued at $862,644); Tamaulipas {69,611, value, $727,234); Chihuahua
(56,667, value, $534,257); Zacatecas (56,764, value, $428,760); Coahuila
(55.825, value, $247,495); and Sonora (52,033, value, $565,578).
The Federal Government of Mexico has endeavored to increase
tbe breeding of horses, and foreign animals are imported for that
purpose. The following table shows the number and value of foreign
horses imported and that of native animals exported:
Y«Br.
Importa.
Export..
Number.
Vslue.
Nomber.
Vilae.
1899-1900
iii
8,185
6:«o
"n-S
iwitn
The industry of raising pigs for market and other purposes is still
in a very backward condition, though it must be said that of late
years several farmers have endeavored to improve the class of animals
by importing live stock for breeding purposes and for crossing with
the native pig.
HgB have usually been bred to obtain the largest amount of fatty
matter, for lard is employed for domestic purposes in large quantities
throughout the country, and also for making candles and soap.
MEXICO.
435
The total Dumber of srrÍDe in the country is reported to be €16,139,
valued at $3,068,090, of which the greater number are found in the
territory of Tepic and in the States of Jalisco, Michoacán, Guanajuato,
and Guerrero.
With reference ti> the raising of pigs, it may be mentioned that
large estahlishmenU have been erected at Chihuahua, tlie capital of
the State of the same name, and at Toluca, the capital of the State of
Mexico, where hams and bacon are cured, and all kinds of sailed,
smoked, and preserved meats are prepared, which are little inferior
to those imported from the United States, and the price is very much
less. At Monterey, Chihuahua, and many other large towns in the
interior, there are large soap factories which consume an immense
amount of lard.
In the imports of live stock the same rule is observed as in the
import of cattle, namely, that the duty is levied on the gross weight
of the animals, so that it is atisolutely impossible to say what the
numbers are. The value, however, will serve to show what varia-
tion there may have been, but at the same time it must be remembered
that it is natural that there should be fluctuations in the market price
of these animals.
The exports of live stock give the number as well as the value, so
that there is not the same difficulty to be overcome as in the case of
the imports:
Yean.
Imporb.
Exports
diumUtT. 1 Vklue.
Number.
Value.
PoaruU.
«l.SW
IE
2,027
2.Ï80
tii.»n
17,440
Besides the live stock, very large quantities of lard are imported
which serve to feed the soap factories already alluded to, as the pro-
duction of the country is entirely inadequate to meet the demand.
This all comes from the United States, through the northern frontier
custom-houses, by rail. To compensate for tJiis import of lard there
is a fairly large amount of bristles exported, as can be seen from tíie
figures in the following table, which gives the quantity and value of
lard imported, and the amount and value of the bristles that are
exported, mostly to the United States:
,-»
Import!
Dflftrd.
EiportoolbriiUtB.
QimnUty.
VftlUB.
QiMuititr.
Value.
Pound».
«.ITS, em
u:w«8
963, SM
sa.ast
486 IHTBBNATIONAL BUBBÃD OF THE AHEBIOAIT BEFUBLIOB.
The last dirisions into which the statistical returns are divided are
mules and dontcejs, hut aa the numbers of each variety are so small,
and the nature of the animals and their uses are so similar, tbej have
been put t^ether so as to make but one more division.
The total number of these animals as given in the returns is as
follows:
N^ber.
Value.
§i:JS
"SiiS
The raising of all kinds of animals in Mexico would, if it were
supported by the Government, increase commerce very consid-
erably, as owing to the diversity of climate grain and fodder of all
kinds could be easily grown with very little trouble and one might
say even oxpense. Barley, which is the grain in most common use aa
fodder, grows in almost any part of the Republic, as also clover, or
lucerne, and very probably many of the agricultural products which
are in common use in Europe and the United States could be success-
fully introduced.
The agricultural returns, as published by the Department of
Fomento, give particulars from all the different States of the Bepub-
lie, and the following are the figures for the years which have been
taken as the basis of the tables of imports and exports of all kinds of
animals, and which are the latest published:
Yew.
B«rlej.
Utíl^
WhakL
10.4D6.St4
10,207, ï»l
7.ÍT1.00B
o?ïSf&
es. ne, 81»
so, sen, su
lioiT.Ml
The State of Mexico produces 32 per cent of the barley, 6 per œnt
of the maize, and 6 per cent of the wheat grown in the country. The
State of Hidalgo produces 15 per cent of the barley, but only a very
insignificant amount of either maize or wheat. Puebla shows 14 per
cent of barley, but neither wheat nor maize appear to be very large
crops. Michoacan shows only 9 per cent of barley, 7 per cent of
maize, and 22 per cent of wheat, while Tlaxcala, which ia a very small
State, produces 10 per cent of the whole barley crop. The State of
Jalisco does not produce either barley or wheat in any great abun-
dance, but itit crop of maize is the largest — and that is only 12 per
cent — of the whole crop. The State of Guanajuato produces 11 per
cent of maize and 2ti per cent of wheat. The Stat« of Sonora, 10 per
cent of wheat, but little barley or maize. The States of Chihuahua
and Coahuila produce respectively 6 per cent each of the wheat crop,
but both maize and barley are very small crops.
coiNAOB nr ieo3-4.
The director of the Mexico City rnÍDt estimated the total coinage for
the fiscal year 1903-4, ending June 30, at $23,000,000 against $27,000,-
000 coined in 1902-3, from the three plants. The production in the
two outside mints, Zacatecas and Culiacan, is small, less than $8,000,-
000 per year.
COTTON lAX.
To establish the stamp tax payable by the cotton works of the
country for the six months from July to December, 1904, the usual
half yearly election has taken place. The stamps paid for the half
year from January to June, 1904, determined by a similar conmiittee,
amounted to $1,013,700, and it is the law to pay in advance aa soon as ■
Qotified and approved by the Secretary of the Treasury.
HABKET FOR AOBICULTUBAI. IMFI.Eia:NT8.
The following report to the Department of (>)mmerce and Labor
of the United States waa made, on request, by the United States Vice
and Deputy Consul -Gen eral at Mexico City:
"About 20 per cent of the agricultural implements and tools used in
Mexico are modern; the other 80 per cent are of the crudest and most
primitive type. Only the lai^e farmers, or haciendados, employ
modern agricultural implements, and those only withiti comparatively
recent years. Labor in Mexico is very cheap. Farm laborers may
be employed at from 18 to 50 cents in united States currency per day,
though in many parts of Mexico they are very scarce and unreliable.
" About 95 per cent of all modern agricultural implements and tools
used in Mexico are imported from the United States, the remainder
being imported from Germany. The implements most in use are
reapers, thrashers, mowers, and iron plows, the latter principally with
single handle and wooden frame — all being usually of the cheapest
construction.
" United States manufacturers and their agents in Mexico have cre-
ated the market here for agricultural implcment-i and hold a practical
monopoly on it. It does not follow, however, that they will hold a
monopoly upon it if they do not follow up their advantage. If they
had not secured the fíeld, European manufacturers would have been
more strongly represented here and would have secured more trade.
Any failure on the part of the United States manufacturers to maintain
the high standard they have set and to watch the field carefully will
open a gap for the European wedge. It is not probable that agricul-
438 INTEBNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BBPUBIJ08.
tural implements will be manufactured in Mexico for many years yet,
leaving little to fear from that quarter.
'^An increase in the trade in United States agricultural implementa
in Mexico means simply an extension of the field. That more trade
can be created there is no doubt. Experience baa shown that compli-
cated agricultural machinery or even simple agricultural implements
that are costly are impractical in Mexico. In the case of complicated
machinery it has been shown that Mexican laborers, unaccustomed
thereto, are unable to operate it successfully and economically. To
bring in United States skilled laborers to operate it increases the cost
to a point that makes results more expensive than those obtained by
the use of hand labor. Further, most of the agricultural machinery
sold in Mexico is sold by agents. No stocks are kept even in the larger
cities, nor are parts kept on hand in sufficient quantities.
"Railway communication has not yet been established in all parts
of the country. Break^e is more common than in the United States,
on account of the laborers being unused to the operation of machinery.
If a machine, such as a reaper, mower, thrasher, or traction engine,
breaks, it means several weeks or months to place it in order, since
the parts usually have to be supplied from the United States. That
means a loss to the owner, a temporary reversion to primitive methods,
which is likely to be permanent and discourages other farmers from
buying such machinery or any other modern agricultural implements.
In the case of simple but expensive implements the loss by breakage
is the deterring factor in increasing the trade. The laborer, accus-
tomed for centuries to a wooden plow, is more likely than not to break
a steel plow with very little use. To begin with, he is prejudiced
against modern labor-saving machinery (it means less work for him as
a class and more work for him a» an individual); second, he is unac-
customed to it, and his ignorance causes waste and breakage; third,
neither he nor his employer are used to caring for such machinery or
implements, and they allow them to rust or deteriorate from lack
of care; fourth, in the low, moist regions rust is an enemy to metal
implements, even when they receive good care. Therefore, the pri-
mary requisite for agricultural machinery or implementa for the Mex-
ican trade is simplicity and inexpensiveness.
"United States manufacturers should spend money freely to create
a trade in ^ricultural implements, and should be willing to lose for a
time, while laying the foundation, with the certainty of future profit
Competent representatives should be employed in Mexico — persons
who speak Spanish perfectly and are used to the customs of the people
and who know how to deal with them. It is difficult for natives
of the United States to understand that business in Mexico is con-
ducted largely upon a personal basis. An order for a thrasher from
a wealthy Mexican farmer depends as much upon the salesman's per-
HBZIOO. 4S9
sonality as npon the merits of the machine. Rushing, bustling, strictly
busioesa methods are not successful in Mexico outside of the larger
cities, and not to any great extent even in them. The first step for a
United States manufacturer to take, who desires to build up a business
in Mexico, is to employ salesmen possessing the above-mentioned qoali-
fíctions, and well-dressed, polite, -and pleasing gentlemen. To secare
such salesmen no expense of salary should be spared. Mexico is no
place to send low-salaried salesmen. The salesman must be first of all
a gentleman; afterwards a good business man. The salesman of agri-
cultural machiuery and implements must operate with acatalogue, since
it is impracticable for him to carry samples; give him a handsomely
gotten up catalogue in Spanish and then give him plenty of tíme.
Starting into a new district, he must become acquainted with his pros-
pective customers before he can talk busineas with them, and that takes
time, but after he once sells a lot of machinery to one farmer the rest
is easy if it gives satisfaction. Here a word to the United States man-
ufacturer: While making your article good, put plenty of paint and
finish on it.
"Next to the matter of salesmen in line of importance comes that
of advertising. Mexico is practically a virgin field in the matter
of advertising, and the United States exporter who pays adequate
attention to it is the one who will win the lion's share of business.
United States advertisers have already been advised repeatedly by this
office to send catalogues to Mexico printed in Spanish. Exporters
who wish to distribute advertising matter by mail will find the most
complete list of names in a general directory of this city and of the
Republic, published by Ruhl & Alschier, Calle del Espíritu Santo,
No. li, Mexico, at ¥10 Mexican. Newspaper advertising in Mexico
in the Spanish press is controlled by B. & G. tíoetechel, advertising
agents, Frimera Independencia 3, Mexico. A liberal use of printers'
ink in legitimate publications is to be recommended strongly. But
probably the best form of advertising would be a display of goods.
Every city, town, and village in Mexico has its annual fair, not like
the county fairs in the United States, but several days given to pleas-
ure, usually in celebration of some religious event, when it puts on its
holiday attire and all the people for miles around congregate for busi-
ness and pleasure. An association of agricultural-implement manu-
facturers would do well to send an elaborate line of its products to
Mexico, to be in charge of representatives possessing the requisites
above given for salesmen, to go from place to place at their fair timqs,
exhibiting, explaining, distributing literature and other advertising
matter, making friends, and paving the way for salesmen to come
later. Mexican agriculturists must be educated to the use of modern
agricultural implements by demonstration. If a man has never seen
a thrasher it is hard to sell him one from a catalogue.
Boll. ]
440 INTBBNATIOVAI. BDSEAU OF THE ÃMEBIOAIf BEFDBLIOS.
"The disadvantage, above referred to, of the lose of time in case of
breakage occasioned by the necessity of sending to the United States
for broken parts should be remedied. Large stocks of agricultural
machinery, implements, and parts should be carried in^ll of the larger
cities. They would serve a double purpose — straight business and
advertising. From the advertising etAndpoint they would serve the
purpose of permanent expositions. The class that is able to buy
modern implements and machinery visits the larger cities occasionally,
and it can be interested in a display of machinery and implements
with a good salesman behind it far more quickly than in a catalogue.
Further, the ability to supply a broken implement or part, or to send
an expert to repair a machine at short notice, would overcome a great
objection to the use of suuh implements and machines which now
exists. An instance may be cited to show that this is not mere theory.
The largest mining machinery house ¡n the republic was started a few
years ago in competition with the old-established houses that had had
a monopoly on the trade for years. It was started as a branch of a
United States house. United States citizens who possessed the requi-
sites above described were placed in charge. They were given a large
and well-selected stock — not a few samples and catalogues — and were
prepared to fill orders of the ordinary sort in a tenth of the time
required by their competitors. In the space of a little over three
years the hoiise has built up a trade as large probably as that of all
the other houses combined, and has secured a practical monopoly for
United States manufacturers on mining machinery in Mexico.
'^Another important point is the adaptation of agricultural imple-
ments and machinery to the special needs and requirements of Mexico.
Before starting upon any systematic campaign to enlarge the field of
operations in this Republic, United States manufacturers should send
experts here to study the needs of the Mexican farmers. Some prod-
ucts are raised in Mexico that are not raised in the United States,
requiring special implements and machinery for their cultivation and
harvesting. Besides this there are differences in soil, climatic condi-
tionii, and labor to be considered. The manufacture of special imple-
ments and machinery for the Mexican trade would probably not pay
at first, but it should pay in the course of time.
"Some complaint has been heard among local dealers and agente of
delay on the part of United States manufacturers in filling orders.
This should not occur. The great advantage of United States manu-
facturers in securing Mexican trade, aside from the superiority of
their products, is their proximity to Mexico and consequent ability to
fill orders in far less time than European manufaeturers. In building
up a growing trade nothing should be left undone to please fore^
customers. Small details, such as care in packing, attention to customs
HEXICU. 441
requiremeolâ, prompt dispatch of goods, etc., have been frequently
brought to the attention of United States omnufacturers bj this
office, but insistence upon their observance can not be too frequently
repeated.
" The import duties into Mexico on agricultural implementais Icent
Mexican p¡er gross kilogram (2.2046 pounds), minimum rate. All
import duties of Mexico are at present on a sliding scale based upon
the rate of exchange; that is, the fixed rate of duties is charged when
a United States dollar is worth $2.20 or less in Mexican currency.
When it is worth more the corresponding premium on gold, or United
States exchange, is charged. Therefore tíie import duty is approxi-
mately 0.207 cent in United States currency per pound gross.
"Customs duties on automobiles and vehicles imported into Mexico
are the same as on carriages intended to be drawn by horses, viz:
" On first 100 kilc^nuus (220.4 pounds), 60 cents Mexican per kilo-
gram, net weight; from 100 to 250 kilc^i-ams (220.4 to 551 pounds),
55 cents per kilogram, net weight; from 250 to 500 kilograms (551 to
1,102 pounds), 50 cents per kilogram, net weight; from 500 to 750
kilograms (1,102 to 1,653 pounds), 45 cents per kilogram, net weight;
from 750 to 1,000 kilograms (1,653 to 2,204 pounds), 40 cents per kilo-
gram, net weight; excess over 1,000 kilograms (2,204 pounds), 35 cents
per kilogram, net weight.
"To illustrate: Ãn automobile weighing 600 kilograms (1, 322.6
pounds) would pay the following duties:
DewjTlpÜOB.
»..,„
United
PItM 100 Uloa (UKA poDDda), a
Sccoad ISO kllog (330.7 poundi
•as
115.00
45.00
S12.60
IM-82
349. SI
— ítTñ
S^XTEOITEN SXFO&TS HT 1903.
The complete statistics relative to the exportation of henequén fiber
from Yucatan, during the calendar year 1903, show that the quantity
reached 93,058,666 kilograms of 2.2046 pounds, packed in 590,480
bales, with a total valuation as declared at the port of Progreso, of
$33,481,603.51 (Mexican currency). This henequén was exported in
161 steamships and 1 sailing vessel, the destinations being as follows:
United States, 577,976 bales or 91,063,255 kilograms; Cuba, 8,057
bales, or 1,301,251 kilograms; Europe, 4,397 bales or 641,160 kilo-
grama.
442 nrrBBKATIONAL BUEBAU of the AHBBIOAN BEPVBLI08.
The steady increase of the Yucatan export trade in henequén fiber
during the period from 1899 to 1903, inclusive, is shown by the follow-
ing statement:
Yc»r.
Me».
Klloa.
Y^.
B^«.
KUot
is
73,190,887
81,098, US
83, in, 007
Moa
S:3S
W, 068, 686
OBNXBAI. BOONOUO CONDITIONS.
The Department of Commerce and Labor of the United States
received the following information from the United States Consul at
Veracruz, in response to a request for same:
'*ThÍB consular district, covering the central and southern parts of
the State of Veracruz, alt of the State of Tabasco, and the northern
part of the State of Chiapas, Mexico, with tropical and subtropical
climates, ia essentially an agricultui-al and cattle-raising country. The
subtropical climate is found in the mountainous regions in the north-
western and southeastern parts of the district.
"Its principal agricultural products are coffee, vanilla beans, rub-
ber, tobacco, sugar cane, chicle gum, jalap, corn, and beans. Potatoes
and many other varieties of vegetables are cultivated only to meet the
demand of the local market. Corn, beans, and like products ^re gen-
erally cultivated in the higher altitudes, where, aside from Hie plow
and some primitive farming implements, machines for preparing the
soil, sowing, cultivating, and harvesting could not be utilized to such
advantage as on the lower and more level lands. These lands are, aaa
rule, in small holdings in the hands of natives, each proprietor striv-
ing to do as well as he knows bow, and with the few appliances at his
command to raise a crop sufficient for his own requirements. His sur-
plus he disposes of in the immediate vicinity to those who may not
have been so fortunate in this respect,
"On large plantations cultivating sugar cane, tobacco, cotton, etc.,
and also in the distillation of rum or aguardiente, which industry is
usually conducted in combination with the manufacture of sugar,
machinery is used extensively, much of it from the United States and
some French. Qerman manufacturers in this line are vigorously
pushing their wares in this market and keeping up a sharp competi-
tion for the trade. The gathering of coffee and vanilUi beans, tapping
rubber trees, etc., are accomplished purely by manual labor, as
machinery can not take ite place; hut in the preparation of the soil
for all the above-mentioned products mechanical appliances can be
utilized. Plows, cultivators, simple farming implements, sugar-mak-
ing machinery, etc. , have been preferred when of United States origin.
Modem bailing presses for cotton, broom root, and tobacco ought to
KBXIOO. 448
find a good market here, this consular district baring the reputation
of being the best tobacco-producing section in the Republic. Machin-
ery for the extraction, preparation, and baling of the several varieties
of fibers should also find a market here. Gasoline and oil engines,
for agricultural as well as mining purposes, for small plants now run-
ning with antiquated steam machinery, tools and appliances for tube
wells, mechanical devices for irrigating purposes, coffee machinery
(pulpers, hullers, sejuirators), machinery used in the cultivation and
preparation of rice, etc., should all and a market here, or rather the
present trade therein should be increased.
" United States vehicles are not on sale in this district; those in use
have been either ordered directly from the United States or have found
their way down here from Mexico City (probably the latter), where all
kinds of vehicles are as plentiful as at Che North. Importa of vehicles
by way of the port of Veracruz, either for work or pleasure, during
the fiscal year 1901-2, have not been very extensive, their total value
amounting to $159,315 in Mexican currency ($75,000). England,
France, and Germany supplied nearly the whole of these imports.
The import duty on all kinds of vehicles is high. Parts of vehicles,
such as axles, tire iron, carriage bolts, trace and bearing chains, etc.,
are all imported, and the United States gets the greater part of this
trade. Draft harness, such as is made by natives, is of poor stock
and workmanship.
"Some time ago an enterprising Spaniard undertook to put a coach
service into operation at Veracruz, but the venture proved disastrous
for the owner and he was compelled to sell out his stock at auction.
"Draft animals, among which the mule takes first rank, are small
and light. Horses are rarely used in harness in this district. They
serve altogether for saddle purposes. Mutes and burros do service as
freight carriers, carrying their loads on their back. Milk is delivered
by a man on a mule, with the milk cans in front and behind him.
" The principal cities and towns in this district, where paved at all,
use cobblestone pavements. They have a steep incline toward the
center line of the street, thus forming an open drain. At the street
crossings there are something like bridges crossing these gutters, and
consequently the United States style of vehicle, either for pleasure or
freighting purposes, is not adapted for use at these places. At Vera-
cruz may be found in service two or three buggies of the heavier kind
and used by one or two of the medical profession; also several express
wagons and one mail, one delivery, and one undertaker's w^on. All
other vehicles are two-wheeled affairs for hauling merchandise. Rid-
ing for pleasure, if not on horseback, is alt<^tber out of the queâtion.
The carta in use at Veracruz and other parts of the district are large
and very heavy, with extra-heavy axles, without springs, and wheels
broad, tired, and at least 6 feet in diameter. Thi'ee moles are attached.
444 nrTEBKATIONAI, BVBEAD OF THB AXSBIOAIT BEFUBLIOS.
with rope and chain in place of harness, and tbej will haul 1 ton
within the limita of the city proper. The outfit probably weighs more
than the toad carried. Vehicles more or less of the same description
are in use throughout the district, when at all possible to utilize them.
They are constructed of hard, well-seasoned n^ive wood, are heavily
ironed, and are very cumbersome affairs that can be heard several
blocks oiT, owing to the rattling of the bolts and fastenings; but io
their construction they are well fitted to withstand the terrible rock-
ing they are eicposed to and the extreme heat and heavy rains in these
latitudes. Witii all these defects they are well adapted to prevailing
conditions here, and will hold together when a United States cart, or
any other vehicle, unless specially constructed, would fall to pieces in
a short time.
" Roads in this consular district, with the exception of several that
were constructed before the era of railroads from the coast to points
in the interior, still in existence and in fairly good condition, are bad;
when compared with roads in the United States or Europe, they are
practically not roads at all. Large plantation owners, at their own
expense, have constructed such roads as will enable them to transport
their products to rail or water for shipment, generally through their
own property. Each county or community is required by law to keep
open a road communicating with neighboring towns or villages. This,
in most instances, merely consists of an animal trail. During the rainy
season these trails, when not knee-deep with mud, are entirely under
water and often impassable. In the dry season they are covered with
several inches of fine dust, here and there intersected by water courses,
forming mud puddles. The mountain roads or trails, aside from being
steep and winding, are usually rocky and full of stones, very difficult
for the hardy and tough little pack animals, when heavily loaded, to
climb. A praiseworthy exception to this rule is the highway con-
structed by the present governor of the State of Chiapas, starting
from the boundary of the State of Oaxaca on the Isthmus of Tehuan-
tepec, a few miles from the Pacific coast, to Tuxtia Gutierrez, the
present capital of the State of Chiapas, thence to San Cristobal, the
former capital. The entire length of the road approximates very
closely 200 miles. It connects interior points of Chiapas with the rail-
road of Tehuantepec. This extensive territory is thus open to traffic
for carts and other vehicles. Carriages, carts, all kinds of vehicles for
freighting and farming purposes, and agricultural and dairy machinery
could possibly be easily introduced and should find a ready sale here.
The population is mostly ' Mestiza ' (Mexican and Indian blood), and
the landowners ai-e lineal descendants of the old Spanish settlers and
natives.
'* Perhaps the most satisfactory and thorough way of introducing or
increasing the trade with the United States in the line of manufactures
MEXICO. 445
under coDsideration would be to send competeot and practical men to
the several sectiona of this district, thoroughly canvass the territory
to and out the needs of the people and the new articles that could be
introduced and their chances to sell them, and then establish branch
houses, fully stocked, at convenient ports and enter into competition
with the products of other countries.
"The next move should be to send out ^^ts or salesmen— natives,
whenever it is possible to procure tbem — who speak the languie
fluently and who have become familiar with the habits and customs of
the people, to drum up trade. This ¡s an absolute necessity, for the
people are yet very conservative and they must be shown wherein the
advanti^e of a new article consists before they will buy. The sales-
man or ^fent taking an order, as well as the manufacturer and shipper,
must be scrupulously exact in all the details of the order, such as the
price, terms of payment, quality, coste of transportation, erection of
machinery, etc. — in fact, everything should be well understood between
the buyer and the seller, to the end that the transaction may be perfectly
satisfactory to both parties. The branch bouses could be conduct^^d
with a view to handling the products of several manufacturing con-
cerns, combining for the special purpose of introducing their goods
at a minimum expense to each of the several parties.
** Special arrangements might be entered into with old-established
houses, either German, Mexican, or Spanish, to btke agencies for
certain lines of goods; but it is well to note in this connection that
United States goods, in some instances, are fairly well represented in
this market. In the lines of machinery and hardware there are con-
cerns that keep a stock on hand sufficient for all usual demands, but
these goods are in competition with those of other countries handled
by houses with European connections established here for many years
and convei-sant with the needs or requirements of the trade as at present
conducted.
"The following isa list of firms and their addresses. Those marked
with an asterisk (*) can be addressed in English.
Veracruz, Mexico. — Sommer, Hennann & Co.*; M. During A Co., Succeea.; R.
Varela e hijo; and Colina Hermanoe.
Jalapa, Veracroí, México. — Carlos Bouchez, calle Enríquez, ]B; Victor Cámara;
Uuiuel Handoza Alva, calle Enriques, 6; and Ldíb Cordero, PrÍDcípe, 16.
Orizaba, Vtracna, Mexico. — Carrillo Hermano, calle laa Dama«; FrancÍHco Liguon
& Co.; Carloi Schmitz;* and J. Bello & Co.
C6rdoha, Verncruz, Mexico. — Abaaal Succees.,* and Silvestre Iraola Hno8.
CoalzacoalcM, Vrracraz, Mexico.— TnoA W. Carpenter;* A. L. Guevam; S. Bodri-
gaes & Co.; and Raiz & Branet.
Tehuardepec, üaxací, Mexico. — Alberto Languer;* Gervasio Jefferis;* Negociación
d« Agendas y Embargues.*
San Juan BauMa, Tabagro, Mexico. — G. Benito & Co., Success.; J. Lamadrid,
ñvnlera, TbôíWco, Jímk».— A. Gehm;* Romano y Co., Succeea.; and J. Dorenberg
ftCo. ^ ^
446 IHTBSKATIONAL BXTBEAD 07 THB iXKBIOÁS BSFUBUOB.
Jiuía Outierra, Chiapai, Xexico. — Sctunienborg &, Co,* and Bntoer &, Spoim.*
Alvarado, Veraerva, Mexido. — FrancÍBCO Vives.
Tíocofolpon, Veraeraz, Mexico.— 3ix& "L. Perez e HiJMi Tomu Peret; aad I.aia
"The present practice of âoodinpr the country with cataloj^es, price
liste, circulars, and advertisements may be made remuneratíve to the
sender only in case the publications are printed in the language of the
country for which they are intended, invariably giving illustratioDS.
This consulate is receiving a great number of these pubticLtions, in rare
instances printed in Spanish, and they are promptly mailed to all parts
of the distnct where it is thought they may result to the benefit of
United States manufacturers. However, the aven^ merchant in the
interior is totally unacquainted with the methods of arranging for the
importation of foreign merchandise. This has always to be done for
him by experienced agents, well posted in custom-house requiremente
and shipping affairs, who will naturally charge for their services, to
the detriment of the importer. The advantage of having a manufac-
turer's E^ency at port of entry is evident. About the only benefit
derived from the small percentage of business literature that reaches
interested parties may be that it calls their attention to something
new, something that they have never before seen.
' ' The Mexican customs laws apd tariff, like those of other countries,
have their peculiarities. Any failure to comply strictly with their
requirements will invariably result in annoying delays, heavy fines,
double duties, and in some cases all of these combined.
"In order to make entry of merchandise at the custom-house the
consignee must present, in addition to the entry in triplicate, a dupli-
cate list of the number of pieces or packages, the bill of lading, and
the consular invoice from the shipper. Descriptions and declara-
tions of the merchandise on these several documents must agree and
be in harmony with each other and also with the contents of the pack-
ages containing the goods of which entry is intended to be made.
Should the customs inspector on examination of the merchandise dis-
cover any error, discrepancy, or omission a fine or extra duties will
invariably result This wHI also be the case should the consular
invoice be presented to the Mexican consul at the point of shipment
for certification after the hour fixed for the departure of the transport-
ing vessel or trun. A like penalty is usually imposed should the
inspecting officer find the goods wrongly classified or declared on the
entry sheet and consular invoice. The description of merchandise on
comparing commercial with consular invoice is sometimes so confusing
that it is impossible for the consignee to determine by these documents
the exact nature, quantity, or quality of the articles. In such cases
it becomes necessary to make application to the customs collector for
permission to make a preliminary examination, to enable the consignee
HEXICO. 447
to ascertain the requisite facts for making proper entry of the same if
he would avoid a fine. The importance of presenting for certification
a correct consular invoice is therefore apparent, and manufacturers,
exporters, and shippers not familiar with the requirements of the
Mexican customs laws should have recourse to the services of an expe-
rienced shipping agent.
"Double duties are sometimes remitted or changed to a less amount,
perhaps reduced merely to a tine, if application is made and satisfac-
tory reasons are produced for a remission of the same, but the pro-
ceedings in such coses usually consume several months' time for their
adjustment and the expenditure of from $5 to $10 for revenue stamps
and other charges.
" Under th^ Mexican customs laws, duties are specific and are levied
on the piece or according to weight, either gross, legal, or net. The
first and last terms are readily understood, but the term " legal" in
this technical sense may not be familiar to natives of the United States.
It signifies the article or object imported, including its covering, wrap-
ing, envelope, paper boxes, tin cans, etc., as the case may be, by which
the separate articles are covered, inclosed, or contained, but does not
include the exterior box, case, crate, or package containing one or
more of these articles and in which they are packed for shipment.
Thus, it may be readily seen that in packing merchandise for ship-
ment to Mexico, its classification for assessment of duty should be
carefully taken into account. The packing of articles upon which
duty is assessed by gross weight should therefore be strong enough to
insure the safe delivery of the goods, yet not more so than absolutely
necessary. If goods come under the clossiScation'of net weight they
may be packed witb a view to strength and easy handling; but in case
the goods are classified as coming under the head of " legal," then the
inner wrapping, covering, envelope, box, or can should be as light as
possible without incurring the risk of breakage or injury by rough
handling. Merchandise coming under different classification should,
as far as possible, be packed separately. Small wooden boxes con-
taining articles coming under the classification of legal weight should
not be packed together in one large outer case. In order to provide
the consignee with correct consular invoices, exporters of goods to
this market should always ascertain under what section of the tariff
the goods should be classified before packing same. They should know
positively whether they come under the head of gross, legal, or net
weight, and they should arrange for the packing as above indicated —
if under net weight they should carefully ascertain that, and if under
legal weight they should ascertain the weight of the articles when
wrapped or packed in their usual covers before packing them in outer
cases for shipment."
448 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AHEUOAN BEFDBLIGS.
TAX ON AI.OOHOL IN THS TERRTEOKT OF TEPIC.
Under date of May 26, 1904, the Federal Goverament promulgated
a decree, to take effect on July 1, imposing a tax of $1.20 silver, per
barrel of aguardiente not exceeding 70 kU<^rama gross weight, in
place of $2.50 per barrel imposed by the law of May 12, 1S96.
AHENSED OITSTOH-^OUSE OIUDUTANCES.
(CoDtinued. )
ÃBT. 184. Assimilation, or assignment of duties by analogy, will
take place whenever an article unenumerated in the tariff is imported,
and in such cases the custom-houses will fix the duty provided in
Article 185. The department of nuance will approve or modify for
future cases any new assimilation, fixing the tariff section under which
the assimilated goods are to be definitely classified.
Abt. 185. The assimilation of articles will take place in accordance
with the following rules:
I. The inspector, if he finds himself confronted by merchandise such
as is defined in the foregoing article, will proceed to assess duties
upon it by analogy, taking specifically into consideration the material,
use, properties, and other jiarticulara, that determine its resemblance
or analf^y with one or more of the goods quoted in the tariff; be should
give heed to the opinion and observations of the consignee of the
goods and he must at once notify the collector so that the latter may
come to consider the case.
II. The collector, being present, will examine the goods and if he
declares that assimilation is in order and there be uniformity of opinion
between the inspector, the interested party, and the collector, the goods
will be passed on the basis of the respective analogous duty.
III. When the interested party is not satisfied with the assimilation
proposed by the customs-house inspector, the collector will consult the
opinion of other inspectors, and in case there is only one, the opinion
of the accountant; he may even, if he thinks fit, consult the opinion of
one or more persons who are conversant with the subject-matter whether
or not they be merchants or other residents of the lopality; however,
in no case is the collector obliged to follow the opinion of the major-
ity, though he is obliged to take into consideration in a particular man-
ner the arguments urged by the consignee of the goods and those
expounded by the inspector.
IV. In grave oases, the collector may take as long a period as twenty-
four hours in which to decide with which tariff section the goods in
question are to be assimilated; and once having decided tlie matter, he
will :ommunicate his decision to the inspector and the consignee.
V. If the consignee declares himself satisfied with the decision of
the collector, which will be valid for this occasion, the goods will be
UExiou. 449
delivered to him after the taking of samples provided by article 186.
Tbe cuatom-house will at once submit the ca«ie to the Department of
Finance through the Custora-House Bureau, so that said department
may decide with which tariff section the goods in question are to be
assimilated. The decision of the Department of Finance, whether
approving the decision and whether increasing or diminishing the
duties, will hold good in future.
VI. If the consignee is not satisfied with the assimilation made by
the collector, he will make a statement to that effect in the minute
which will be drawn up, and in this case the goods will be delivered
to him provided he g^ves a bond sufficient to guarantee the amount of
the duties payable under the rate to be fixed by the Department of
Fimmce, whose decision he must oblige himself in advance to accept.
VII. In all cases of assimilation a minute will be drawn up in tripli-
cate, setting forth the opinions and the arguments of the persons who
took part in the classification of the goods.
Abt. 190. Whenever the consignees are dissatisfied with the assimi-
latioD made by the custom-house collectors, they must, within a fort-
night from the date of the minute, have recourse to the Custom- House
Bureau, setting foi'th the grounds of their dissatisfaction and the rea-
sons why, in their opinion, the goods should be classified as they desire
them to be.
Art. 193. Valuable samples that are not claimed by their owners
within twelve months from the date of the decision handed down by
the Department of Finance will be regarded as derelict and will be
treated according to the rules laid down for merchandise which is in
the State.
Abt. 197, As soon as the Custom- House Bureau receives a docket in '
a case of assimilation, according to the foregoing articles, it will take
up a study of the case and will submit its conclusions to the considera-
tion of the Department of Finance so that said department may definitely
assign the tariff rate payable on the goods.
Art. 202. The Department of Finance will publish the assimilations
that have been sanctioned. Such assimilations, as soon as published,
will be considered as addenda to the vocabulary of the tariff.
Abt, 203, In the case of goods that are not included in the tariff nor
specified in the vocabulary, shippers and consignees, acting in accord-
ance with the rules laid down in Section VII, article 44, and Section
II, article 149, must with absolute accuracy declare all the particulars
necessary for their characterization, such as the materials of which
they are composed and their use or application, so that there maybe
no doubt that the goods in question are unspecified; to this end, also,
they will abstain from using declarations that appertain to given tariff
sections.
450 INTERNATIONAL B17BEAU OF THE AKEBIOAN BEFUBLIOS.
If the goods which have been declared as uubject to assimilation turn
out to be dutiable according to a fixed rat« on account of their being
specified in the tariff, no penalty will be imposed for the mistake; but
custom-house collectors are empowered in their discretion to impose a
fine not exceeding $10 when these errors occur often in the same request
OF are committed frequently by the same consignee.
If, on the other hand, merchandise is declared as being dutiable at
a fixed rate and it is found when examined to call for assimilation and
to be subject, on the basis of that assimilation, to higher duties than
those to which it would be subject on the basis of the declaration
made, there will be collected on the difference, over and above the
plain duties, the regular proportion of additional duties; but if it
proves that the duties are less on the basis of assimilation, the assess-
ment of duties will be made on the basis of said duties. .
Art. 214. Pieces of textile fabrics not exceeding 20 centimeters in
length, though they may be of the full width of the goods, and articles
which, by reason of their incompleteness are unsaleable, will be allowed
to enter duty free as samples.
Samples of wines, spirits, or liqueurs, when imported in receptacles
of which the capacity does not exceed 40 centiliters and the weight
of the liquid contents is not greater than 400 grams, will also be
admitted duty free; provided, however, that the net weight or total
contents of the samples sent by a single shipper to a single consignee
does not exceed 5 kilograms.or 6 liters.
Art. 217. When the samples consist of full specimens of the goods
which an importer desires to keep for reexportation, they will be
allowed to enter duty free, provided that the custom-house believes
that they can be identified when reexported; in this cose the custom-
house collector will exact a bond or a deposit of the amount of duties
payable on the goods, and will extend to the importer a certifícate
with the required stamp attached, specifying the articles imported,
with their customs classification and the necessary df^ta for their iden-
tification; the period allowed for reexportation will also be men-
tioned. The goods may be reexported through any custom-house, to
whose officials the interested party must exhibit the samples, tc^ther
with the certificate extended by the custom-house through which they
were imported. The custom-house through which the goods are to be
reexported, after examining and identifying the goods with the aid of
the accompanying certificate, will notify the custom-house through
which the goods were entered of their having been duly reexported,
to the end that the bond given may be canceled or that the duties
deposited may be returned.
Custom-houses may allow for the importation of samples, subject to
reexportation, a period of time not exceeding six months. The period
granted by the custom-bouses may be extended to two years by the
MBXIOO. 451
ooatom-house bureau at the request of the interested parties; but in
this case the guarantee exacted will perforce be a deposit in cash for
the amount of the duties.
The custom-house through which the goods were imported can only
collect the bond or take posnessÍQu of the deposit if after fifteen days
from the expiration of the period for reexportation it has not been
informed that said reexportation has taken place.
In the erent of the loss of the certificate referred to in the first part
of this article, the custom-house through which the goods were
imported may, at the request of the importer, issue a duplicat«, which,
for purposes of reexportation, will have the same effect as the original.
Commercial travelers desiring to visit several points situated within
the zones that are subject to fiscal inspection, taking with them samples
imported in bond subject to reexportation, will account for said sam-
ples in their travels in said zones by'meana of the certificate issued by
the custom-house through which the samples were imported, and said
certificate in thb instance will take the place of the document required
by this law. The same document will also serve to account for sam-
ples in the coastwise trade in cose the person having them with him
takes passage in a foreign vessel in order to proceed from one port
to another of the itepublic.
Abt. 219. Passeuf^ers on their arrival in the Repablic are obliged to
present their baggi^ to the custom-house employee encharged with
its examination, and it is their duty to open their trunks or to produce
the keys thereof in order that their contents may be inspected.
The clearance of baggage will take place in preference to any other
immediately after it is unloaded, even though the hour is not that of
the ordinary service, aod said clearance will continue, even though the
time be night, until it is finished, with the understanding that all pack-
ages will be examined.
Household goods, which the passengers bring with them, the prop-
erties and dresses of amusement troupes, samples of which it is desired
to import temporarily without payment of duties, and articles on which
the duties according to the tariff amount to more than two hundred
dollars will not be entitled to the privilege of immediate clearance.
But the custom-house collector will see to it that they are cleared
before ordinary imported goods, even if it t>e necessary that the
employees work overtime.
Art. 220. The clearance of effects which passengers have with them
and which are subject to the payment of duties will be attended to by
an inspector or by another competent employee, in the discretion of
the custom-house collector, who also, when necessary, will designate
other employees to assist the former in his labors. The employees
detailed to classify the goods will act with the utmost deliberation,
taking care to assess duties only on those goods which are not
4Õ2 INTERNATIONAL BÜREAV OF THE AHEBICAN BEPUBLI08.
exempted by article 224 of these ordinances. The assessment and
settlement of duties will take place immediately, in order not to
detain the passenger for a longer time than is indispensable for those
operations. In the liquidation and settlement of duties on effectã '
brought in with them by passengers, provided that the amount of
said duties does not exceed $200, the following rules will be observed:
I. The employee classifying the effects will be provided with a
special book of forms, with counterfoils similar to model No. 65, in
which he will enter the specification of the dutiable effects, with all
the data necessary for the assessment of duties. On the same sheet
on which the specification is entered the assessment will be worked
out and the liquidation of duties will be recorded, with all the other
particulars indicated in the model.
II. The passenger will hand to the examining employee the amount
of duties payable, and the employee will give to the passenger a certifi-
cate of payment detached from the book of forms after the passenger
has, in token of conformity, affixed bb signature at the foot of the
respective Gount«rfoil when the employee has entered thereon in full
detail the data indicated by the model. When this formality has been
complied with, the custom-house guard will declare the effects to have
been cleared.
III. On the same or on the following day, the employee will hand
into the treasury of the custom-house the amount of duties collected
by him and a statement according to model No. 56, accompanied by
the liquidation forms of the counterfoil book, after they have been
revised and collated with the counterfoil by the accounting department.
IV. These statements, together with the original sheets of the
counterfoil book, will serve as vouchers wherewith the custom-houses
will pi"ove their receipts and at the close of each fiscal year they will
present the book of counterfoils with their account.
V. Each of said statements will give rise to a separate entry of
receipts in the books of the custom-house.
ÀUT. 221. When passengers have no dutiable goods in their bag-
gage said baggage will be delivered to them without any other delay
than is indispensable for the purposes of the examination.
Art. 232. In the clearance of goods brought with them by passen-
gers, and on which the duties payable, calculaled according to tariff
rates, exceed $200, but not $500, said passengers will be required to
present a request for clearance, but they will not be compelled to fur-
nish a detailed specification of the effects, this being done for them by
the examining inspector.
The custom-house, in making out the bill, will chai^ double the
consular fee that would have to be paid on the invoice.
In case the goods have to pay more than $500 in duties, according
to the tariff, and are not embraced by a consular invoice, the inter-
MEXICO. 453
ested party will be required to present a request for clearance, and
there will be collected over and above the import duties the regulation
proportion of additional duties.
Abt. 223. When a passenger refuses to pay duties on the effects
which he has with him, said effects will be sent to the custom-house,
where they will be held in deposit for six months. If at the expiration
of that period they are not claimed, they will be sold at public auction
and the balance of the proceeds of the sale, after deduction of import
duties, dues for warehousing, and other expenses, will be held on
deposit to be delivered to the owner of the articles within the period
of time fixed by this law.
If after the clearance of the bagage there shall remain on band a
package of which the inspection has not been requested, it will be sent
to the custom-bouse under the custody of a guard and will be stored in
the warehouse. When the package is received at the warehouse, the
warden will direct that it be bound round with wire, of which the ends
will be caught by a lead seal.
Packages of baggage or effects not claimed within six months from
the time of their having been deposited in the custom-house will be
sold at public auction, the procedure being adjusted to the rules there-
for laid down in these ordinances.
Prior to the sale by auction of baggie or effects not claimed by
passengers, the custom-house collector will cause notices to be pub-
lished in the local journals, so that the owners may present themselves
to prove their rights. In the notices the dato on which the sale is to
take place will be mentioned.
When a passenger refuses to open a package forming part of his
bagage said package will be opened in the presence of two witnesses,
and a minute of the proceedings will be drawn up. The package will
be deposited in the customs warehouses and the procedure detailed
in the second, third, and fourth paragraphs of this article will be
followed.
If in the examination of a package it is found to contain dutiable
goods the regulation additional proportion of duties will be collected.
Aet. 2M. For the purpose of exemption from duties the following
are understood to constitute baggage:
I. Articles of personal wearing apparel, provided that in the opinion
of the custom-house collectors they are not excessive in view of the
customer's circumstances.
II. Articles of personal use worn by passengers, such as jewels,
wateh, chain, studs, and sleeve links, walking stick, etc., one or two
weapons, with articles appertaining thereto, and as many as one hundred
cartridges, if the weapons are firearms.
III. The most essential or indispensable instruments or tools for
the exercise of their profession or trade, if the passengers are profes-
464 IHTBBNATZONAb BUBBAU OF TKK AMEBIGAS BEF1TBLI06.
sioua] men, artists, or artisana. Fiaaos, or^ns, and street oi^ns are
not included in this franchise, nor are the equipment and âztnrea
necessary for the establishment of laboratories, workshops, and scien-
tiâc cabinets.
IV. One hundred cigars, forty packages of cigarettes, and half a
kilc^fnim of snuff or chewing tobacco if the passengers are adulta.
V. Books that are not new.
Art. 225. For the clearance of dresses, scenic decorations, luid
other properties of theatrical troupes, and of amusement companies in
general, which are imported temporarily into the country, provided
that the effects in question are appropriate for the production of rep-
resentations, the following rules will be observed:
I. The empresario or agent of the troupe will present to the custom-
house a detailed statement of the dresses and other properties which
the troupe has with it.
II. The custom-house will examine and assess duties on said effects
in accordance with the customs tariff, and will require the empresario
or agent to furnish a satisfactory bond for the total amount of duties
in. The custom-house will extend to the empresario or agent a cer-
tificate stamped according to the stamp law, setting forth in detail ail
the effects imported, with all the data necessary for their identifica-
tion, and mentioning the tariff sections under which each class is com-
prised. The certificate in question will enable the importer to safe-
guard the effects wherever he may find it necessary to do so, and he
must present it to the custom-house of the port of departure when he
takes the goods out of the country again. The period allowed by the
custom-house of entry for the reexportation of the properties may be as
much as one year; but when the interested party so requests and the
custom-house bureau sees fit, said bureau may extend the term.
IV. The custom-house through which the goods are taken out will
revise them and see if they coincide with the particulars contained in
the certificate issued by the custom-house of entry and will communi-
cate to the latter the result of the examination, so that if there be
ground therefor the bond given when the effects were imported may
be canceled.
If, after a month from the expiration of the period of time allowed
for the exportation of the goods, the custom-house of entry shall not
have been apprized of their exportation, it will collect on the bond
given for the amount of the duties.
V. If, upon the reexportation of the effects, it be found tJiat any of
them mentioned in the certificate issued by the custom-house of entry
are lacking, the custom-bouse through which the goods are taken out
will collect import duties thereon, save in coses of /orce majeure duly
proved.
VI. Whenever among the articles imported there be found some
MEXICO. 455
that are not entitled to be included in the franchise allowed by this
article, the custom-house collectors will order the inspector to specify
them and will collect duties accordingly; but they are empowered to
reduce said duties when the effects show signs of wear and according
to the extent of said wear.
Art. 226. No consular invoice will be required in the case of house-
hold effects belonging to passengers, but the presentation of a request
will be necessary. It will not^however, be necessary that the passen-
ger specify the effects, as this will be done by thfe inspector at the
moment of clearance. Custom-house collectors are empowered to
grant in the form prescribed in cases of damage, when the furniture
shows signs of considerable wear, a rebate of duties proportional to
said wear, provided that the passenger can prove himself to be the
owner.
Proof of ownership may also be demanded in the case of household
effects or baggage not arriving with the passengers to whom they are
supposed to belong. When such proof is furnished to the satisfaction
of the custom-bouse inspectors the effects will enjoy the franchises
allowed them by these ordinances, provided that said effects are im-
ported within three months after the arrival of the passenger to whom
they belong.
Art. 231. The examination of baggage wilttake place in a safe and
appropriate place in strict order of succession, without preferences or
distinctions, as the passengers present themselves and as their turn
comes. The custom-house collectors will take care to expedite the
examination as much as possible so that passengers may not be
detained a longer time than is necessary.
In proportion as the baggie is passed the guard detailed for the
pui-pose will paste to each package a ticket or label with the date of
the clearance and the inscription: "Examined at the custom-house of
." The guard whose duty it is to watch the egress of the bag-
gage will take care that no package is taken out or shipped that does
not bear the ticket or label mentioned.
Art. 232. Passengers from abroad or who have passed through for-
eign parts, and whose destination is the capital of the Republic, may
ask of the custom-house of entry that the revision of their baggage
and of the effects which they bring along with them be effected in the
Mexico city custom-house of importation. The custom-hou;ses of
entry wil I accede to this request when the transportation can take place
by one of the railroads existing in the country, and subject to the fol-
lowing rules:
I. Passengers desiring to avail themselves of this privilege will
request it verbally from the chief of the custom-house guards super-
intending the examination of the baggage, so that the aatborization
may be granted immediately. , , ^
Boll. No. 2—04 13
456 INTBBNATIOIfAL BDBEAÜ 07 THE AHBBICAN RBPCBLICS.
II. The custom-bouse of entry wilt forward the pieces of bagage
direct to the import custom-house of Mexico City on account and at
the risk of the interested parties and subject to the rules in force for
the shipment of ^roods which are to be cleared at the capital.
in. The railway or carrier company which takes charge of the
carriage of the articles must be under a bond binding it to the pay-
ment of a fine not exceeding ^00 for each package that is not deliv-
ered at the place of destination, which has been tampered with, or for
which another package has been substituted.
IV. The forwarding of the baggage or effects of passengers for
clearance at the custom-houae of the t^'apital will be allowed by the
custom-houses of entry, subject to the following rules:
A. They will paste in a visible place on each package a label taken
from a book of labels with counterfoils, which will be kept in accord-
ance with Model No. 57 and numbered progressively by fiscal years.
On that label there will be stated, in addition to the serial number,
the name of the passenger, the date of the forwarding of the package,
and the place of destination.
B. The commander or employee of the custom-house guard who
authorizes the forwarding of the packages will sign a form to be
delivered to the passenger for each piece of his baggage. Said form
will l>e taken from a book of forms with counterfoils and must con-
tain the same particulars as are set forth in the label pasted to the
package; it must, in addition, state the nature of said package. Said
form will be sealed on the back with the seal of the custom-house and
will serve to identify the passenger in the import custom-house of
Mexico City, where it will be taken from him.
C. The railway or carrier company taking chai^ of the carriage
of the package will at once hand to the custom-house of entry an
acknowledgment or receipt, which will constitute the sole documentary
warrant for the legal delivery of the pack^es at the custom-house of
the point of destination. In said document therailway or earner com-
pany will mention the number of the label pasted to the package by
the custom-house of entry and will also state that the package is sub-
ject to revision at the custom-house of destination. Such statement
and the act of receiving the pack^fes with the label pasted by the cus-
tom-house will be taken as proof that the railway or carrier company
has undertaken to carry the packages in question subject to the rules
laid down.
D. Passengers who so desire may single out a portion of their
baggage to be cleared at once at the custom-house of entry, provided
that the articles in question are duty free. The custom-house of entry
will give notice of this fact to the custom-house of destination, when
forwarding the remainder of the bagage, setting forth the number of
packages cleared and the kind of goods which they contained. ,
The following ta an extract from the annual report of United States
Consul-General A. D. Bablow relative to the cotton industry of tbe
Republic of Mexico:
- ' ' The cotton industry of Mexico is of great interest to those engaged
in (iie cotton business in the United States. Mexico ia aud probably
always will be an importer of raw cotton, which should in the ordi-
nary course of eveuts come entirely from the United States. The
avei-^^ potential production of cotton in Mexico is apparently not
very much greater than the actual production. Occasionally, as hap-
pened in the season of ISdS, all the climatic and nataral conditions
combine to benefit the cotton crop, making the crop larger than the
average. Owing to the lack of water in certain localitiea otherwise
suited to the production of cotton, and to tbe presence in recent years
of the boll weevil in the cotton districts in the northern part of the
Republic, no great increase of acreage can appai-ently be made. What
may be called the cotton district of Mexico extends from a line about
50 miles north of Torreón to a line 100 miles south of Torreón, known
in Mexico aa the ' I^agnua district.' Some cotton is raised on the east-
ern slopes of Mexico's mountain backbone in the State of Tamaulipas,
in the vicinity of Victoria; also in the district known aa the Huaateca
Potosini, and to a limited extent in the vicinity of Piedras Negras,
State of Coahuila. It has been claimed that a good cotton belt exists
in the Pacific coast regions of Mexico, but the adaptability of soil and
climatic conditions, particularly rainfall, make this claim rather
doubtful. It has also been claimed tiiat cotton can be successfully
grown in some of the southern districts of the Republic, particularly
in tbe State of Oaxaca, but this is also an unproven statement.
"The actual consumption of cotton by the mills in the Republic is
greater than the actual, and apparently greater than the potential,
production of cotton in the Republic, and the potential consumption
of the mills is greater than the actual consumption. The manufac-
turing industry in Mexico is in its infancy, comparatively speaking,
and in the beginning it has run to cotton mills. Tbe reason for the
constmction of so many cotton mills in this Republic is not very appar-
ent to a disinterested onlooker; but tbey are here, and, since the con-
dition exists, the Mexican Government is showing a disposition to aid
them in every way possible. Last year the Mexican Government
appointed a commission that visited all of the South American countries
with a view to creating a foreign market for Mexican manufactured
cotton goods. Ã bill was passed by the Mexican Congress providing
f OF- the return to the manufacturers of all special interior taxes upon
cotton goods manufactured for export, and in addition a payment to
them not exceeding 8 cents Mexican (about 4.3 cents United States)
458 INTGBXATIONAL BUREAU OF THB AMEBIOAN KBPÜBLIOS.
per kilogram (2.2046 pounds) to compensate for the import duties,
poi-t charges, and taxes collected on the raw material imported for use
in the manufacture of such goods. This move does not threaten the
United States trade in this line, since the exports of cotton goods from
the United States to Central and South America are very limited. It
may, however, affect the English cotton-goods trade with Latin Amer-
ica, which was and still is a very large one, and which once was very
extensive with Mexico, although decreasing during the past three
years. The action of the Mexican Government in sending the special
commission to Central and South America contains a suf^estion for
United States cotton-goods manufacturers. If Mexico expects to find
a market for her cottons in South America, why should not the United
States make a bid for the same market?
*'The average production of cotton in the Kepublic since 1898 has
heen about 23,000,000 kilograms {48,501,200 pounds) annually. The
average production for the years 1895-1898, during which years the
acreage was apparently nearly up to the limit, so far as cotton growers
are aware of the possibilities of cotton production in this country and
when the destructive boll weevil had not yet made its appearance, was
about 35,000,000 kilt^rams (77,161 ,000 pounds). If the boll weevil can
be overcome and sufficient water can be found in districts otherwise
suited to the production of cotton, the annual yield might be increased
to the estimate of local cotton growers — 88,000,000 pounds of fair
cotton and 22,000,000 pounds of inferior cotton."
NICARAGUA.
VSABF OONSTBUOTIOir AUTHOBIZED.
On April 29, 1004, the National Legislative Assembly of the Re-
public of Nicaragua granted a concession to Mr. Julio Wibst, author-
izing the construction of two wharves. One of the wharves is to be
built on tile Atlantic coa»t, at the eastern terminus of the proposed
railway which will run from the Great Lake to the Atlantic Ocean,
and the other at the western terminus of the railway on the Great
Lake. Both of these wharves must be of sufficient capacity for the
loading and unloading of large vessels. The exact sites on which the
wharves are to be erected will be selected or approved by the Govern-
ment. Should the Government establish another port on the Great
Lake, the concessionaire shall have the preference in the construction
of the wharf that may be required at said port,
The form, strength, and dimensions of the wharves shall be suffi-
mCABAQDA. 459
cient for the traffic to be handled, and due consideration sball be given
to the topography of the place and to the bay or bays where the wharves
are to be erected. The construction shall begin when the GoTernment
opens the custotu-house to the public service, or at such other time as
the administration may deem proper, provided the proposed railway
is completed and in operation, and the wharves shall be completed
within eighteen months after the construction has begun.
The concessionaire shall receive at the ship's side the goods im-
ported, and shall transport them for his own account to the warehouse
of the custom-house. Articles for export shall be received at a place
on the wharf, which shall be designated, but should the bulk or nature
of the articles not permit of their being delivered or deposited at the
place selected for the delivery of products, they shall be received on
the beach. The concessionaire shall also have charge of the loading
and unloading of vessels.
Employees of the Government, tc^ether with their ba^^age, shall
pay no wharfage charges, and the representatives of the people sball
have a like exemption. On goods belonging to the Government of
Nicaragua half of the tariff rates shall be charged. The Government
grants to the concessionaire the following privileges:
The use of the power of eminent domain in the acquisition of build-
ings and lands necessary for carrying out hi» contract; the importa-
tion, free of duty-, of the goods, machinery, and supplies necessary for
the construction of the wharves, including cement, iron, nails, paints,
galvanized iron, tar, stationery, etc.; exemption for municipal and
Federal taxes; the right to exploit the wharves for thirty years from
the day on which they are opened to the public service. During this
period all shipments of merchandise, either imports or exports, shall
pass over the wharves and be subject to the following transit and
wharfage charges:
Gold.
Per ton, weight or measure $1.60
Per half too, weight ormeasare 1.10
For each separate quinlal or package, mioimum 60
Per panenger (except children under 6 years and traneients visiting the port) . . 25
For each piece ot baggage 25
Per ton of dyewoode 60
Per ton of construction timbers 85
Per head of cattle, including horses and mules 25
Animals introduced (or breeding purposes Free.
The foregoing tariff can not be increased without the consent of the
Government. During the thirty years referred to the Government
shall not permit the construction of any wharf within a distance of 5
kilometers of the ones referred to. At the expiration of the thirty
years the Government of Nicaragua may purchase the wharves at a
reduction of 25 per cent of their value.
460 INTEKNATIONAL BUBBAU OF THE AHXBIOAN BSFDBUOS.
PERU.
POBBION' COHMESOE IN IQOS.
The Bareau of Commercial Statistics (Oficina de Estadística Comer-
cial) of Peru has issued the following figures as indicating the com-
mercial movement of the Republic of Peru during the year 1 903. The
valuations are expressed in Peruvian pounds, equivalent in fineness
and value to the British pound sterling:
ta. : {.
Importa 3,783,380 S 05
Exporta 3,840,476 7 92
Total 7,623,867 3 97
Rétumi bg natvmê.
Coud tri»
I^pori.
EiporW.
«Mis !
7Î
1
Ht. t.
S2T,aiT 1
188 4
c
AigenUoe Sepobllc
1.4K 2
192, GM S
"fsi
1,622 <
'lii
iw,u> s
12.Î96 4
61. 7M 1
,S;ii
•as ;
1«,Î1S l
Ï7
12
06
lolSM i
n
UI,S07 1
4 '
i]sóo I
sie (
7;m !
2.102 0
lfi.Ml t
M6 (
11, 7K 0
m
îse,a(4 s
2S
S
00
62
^691 1
1,663 6
43s:m 3
Ï,783.ÎB0 6
œ
S. 840, «8 7
D.,mcdb,G0'0glc
UMTTED STATES. 461
SALVADOR
SMIFMXMTS OT COFFEE.
The "Diario dd Salvador" of June 20, lÕM, states that the exports
of coffee during the harvest of 1908-4, up to May 31 last, were
684,737.95 quintals, shipped through the ports of the Republic ia the
following quantities: Acajutla, 8fi8,14S.35 quintals; La Libertad,
121,864 quintals; La Union, 154,725.60 quintals.
The coffee in these ports ready for shipment during the month of
June last exceeded 25,000 quintals.
UNITED STATES.
TBAZIS WITH Z.ATIK AKEBIOA.
BTATBHENT OF DIFOBTB AND EXP0BT8.
Following is the latest statement, from figures compiled by the
Bureau of Statistics, united States Department of Commerce and
Labor, showing the value of the trade between the United States and
Latin-American countries. The report is for the month of June,
1904, with a comparative statement for the corresponding month of the
previous year; also for the twelve months ending June, 1904, as
compared with the preceding fiscal year. It should be explained that
the figures from the various custom-bouses showing imports and
exports for any one month are not received at the Treasury Depart-
ment until about the 20th of the following month, and some time is
necessarily consumed in compilation and printing, ao that the returns
for June, for example, are not published until some time in August.
DigiMzedbyGoOglC
462 INTERNATIONAL BUEEAU OF THE AMERICAN EEPDBUCS.
lU PORTS or KERCH ANDIBE.
Articlea uid countrlca.
Twelve montha endlnc
ClCBluli, etc.:
LMoood {Paleeampeehe; Paodeeanpaie: Oampéthe):
CeDlnl Amerlc* ,
Mexico
Cab»
Ueilco
CO ou eaeao erú: Oieoo]:
CeQCnl America...
Olber Booth America
Coffee iCn/T; (Mi; Ouft):
Centnl America
Mexico
BimiU
Other South America
Coaler lOabrt; Oabrt; Oaivn):
South America
Flhen:
Cotton, unmapnfactuied {AlgoMn en mnuv Algodão
em ramo; Colon, turn mannifacturi):
Sisal Knn {HauqtUn; Benequai; Bennequen):
FrilUi
Bananas {Plátano*; Saaanat; Sotaneé):
Central America
South America! "I""!!!''!^!"!;!!;^^;*'*;!*!
Oranfiea (Kanaijat; Larar^at; Ormget):
Central America
Mexico ,
Cuba
liuiklna {Pida/htat; Pdta; /Wmuu):
M},42t
a.6T2,sr
Hldea aod ak
CeD^Ai
IS ( Caerot g pida; Cburoi e pdla; CWri
India rubber, crude (OOna déMca; Bormdia ei
Mexico ;!!!;";;;;!;!ii;!'.!!i;!i!;';.ï
Ríl.lM
21B,05e
!.G2S,ltí '
<T6,E7B
IS,0TS,e3l
«14,103
S.e77,7»
1S.SS0,7M
HI. «4
VT.Ml
IT, 218. SI»
68t>,«se
Sogar. not above No. IS Dulcb suodard (Aiúca
tuperíor de la «caía holinuUiia; Anuear. nOc —
perior oo JVo. IS de padrOo Aaüaadei; Sacre, pat
avdtaus du ti/pe luMandaU No. ISy.
Central America .„„,..,........„....,,
Mexico
Cuba
Braill
Other Soudi America
baeo m Jclha;
11. Ml
5,Î00!51T
•¡.m
.,Cak>^[c
UNITED STATES.
J.„
■>-
Tvelfemonthaeodliig
1Í0S.
IK».
IWS.
19M.
''^iZüsi!:^:.'"r:.f\'^:
Dollar,.
m;««i
3
¡XMari.
148. S3G
OoBara.
Wool íLaaa: LA: Lainey.
South AmeH<»~ '
SB, EOS
IU,81U
EXPORTS OP UBRCHAHDI8E.
«■ïïïïïSSKiarîsssrssr
8.sS
17, WÏ
11. MM
!Sl.Me
«.7»
uni
]i»
8.4«
2, MS
Ill.KS
1,143
a
39.2SS
î,8ii:»J
183|48&
IS». 6»
23,901
«si.srj
S;S
i,»4i,e9a
1,148,342
,.S!;Si
llg,4U
1.H8.2I8
^,ei;
«:»*»
28,849
171||G35
¿s
lí.6tó
II. WO
7.204
18,0»
8,99»
1
Com (Jroli,- IfiUe; «<««);
"è.-urSinî.r-.'?.':
-M-.
14,411
iss.œ?
iu,«n
1821481
■¿ss
4S,4M
1S.7WI
6,143
60
1,B86
..a
11
41,S-J8
6i,a«!
24, ««
Wh«»l flout (flürtnadíírifo; í(ir*.Aa de (rtff»; ihrtw
Eg
m:017
1M,331
.AS
;l
.:»
3.ÏM
Curlkcea. caw etc.. «nd i«Tti ot ( Oammjtt. cam» v
nu aecaariot: (TamuuKiu. com» < parlñ de oor-
Cycl«, »nd |«rti ot ( BfcíeWa. ï »M oeeonriM.- Sfcy
3,165
Copper (Crfn-i.- Cbtri.- CiUm):
CotUa:
464 IHTKBNATIOTIAL BUREAU OP THE AMEKIOAN REPUBLIOB.
EXPORTS OF XSRCHANDISE— ConUooail.
JO.
-
Jni
Qthi ending
IMS.
I9M.
MO!.
im.
(MiMH-ContinDed.
¿>oUari.
22,471
16.937
8»,8S8
li
..SS
I,7M
a,(lB7
r-s
"1
SIS
'|:S
«il -en
II
IS
ti
8.Tlfl
111.7»
ii
as, «OS
as
11,9*2
1.67S
n;500
6.170
44, eH
T»,OW
io:«»
11,42»
«H,76S
331), î«9
4li;»ti8
ISS, 191
'i:S?!
17,890
fia,<3«
ë
g!:ÎS
sa
105. 7»«
2S,47S
'as
11 s, «57
704, eoi
i:i
Si:4as
2S.S4I
430^238
131.010
164. aî7
Tft.OIG
207,623
6,000
1,238,778
m.ue
II
SI,. (72
II
W»rtni j^g«^JioiMde^ali«dA«. Jtoupa de algo-
12^284
Klectrtc «nd «eleoliflc apiarata. (AparalM eUctrteu
II
339, vn
SB.fllO
flteel «il» (OuTiÍM de o«TO,- Triütói de oto: Jlolh
Bultden' hardware, and lava and tools (JTolerüUet
il
2 ¡778
9,G3»
^:^
10,7î3
liachlna d roudw rt í™r»)iorti«): .
Other South Amertcft
LoeomaUnu e oceeworto»; Lotomoli/t tt fcuM par-
256. «*
llí,««
BÎ4,664
U,9ÎO
W.Î90
S,S97
IT0,4r>7
S2.va
5«sat
accatoriat: MiKMnadierirtateuTtparHet):
«M
iï.6(n
.1
■Is
13,013
in: 180
UNITED STATE9.
RX PORTS OP MERCHANDISE— ContinneH.
J«.<^
m».
19M.
190Ï.
1904.
Leather, other than mle ( Ouro díMnio del de nulo;
*j|™_«K. pom tola,.- tVfrt. OKfri. ^ po<.r
6.6fi0
ÍS
Í.2ST
8.SW
la,»»
!:|
!.«2
,,Si5
«.073
¿ffi
ii
S.ÛO»
Donan.
IS
15. «38
■■a
5,Î7Î
IMlart.
5:!ü
88,200
as
32^684
iis.ots
«zilaot
110,934
99,270
Dallan.
119,895
%-^
M,736
234,2»
'-Ssasí:''*^"-- -"---"•■
1<
lli
H
1!
71
1
31
173
44»
íg
189
388
EBB
929
i
116
iS
íí.101
ï,8»8
:s
*s
16:»7
6,323
K»
1.16J
1S,»T
isls&i
]m!931
S
76; 899
2.738
II
11.916
"i
2,M7
"■•S
ïSi;7S2
i8&.m3
218,024
196, 47S
1,526 782
2.0M,MH
i3i|(ioe
91,820
11,262
1.068,33»
as
163,213
26,276
13.916
5) 592
li
'bss,i:ss¿sass?'£.S".s
12, «68
'«17
6S1
mlobu.- Aœnfcm«ri<).
a,í2i
nJmurrn; Cbn» di raeta. migada oh em êol-
¡mura; Bai^nUonennumHny.
4tí6 INTRBNATIONAL BUREAD OP THE AHEBIOAN BEPDBLIC8.
EXPORTS OF MERCHANDISE— Con Itnued.
,^
-
Twelre monlhieadtDS
1903
1M4.
jwa.
1»..
Beet^wlled ot pk-kled, elc.-Con tinned.
DoUart.
DoitaM.
IM
SO
I.IW
1S,M»
S,181
15:7»8
ais
e,2S2
■ÍS
«.609
S:S
■î:S
Is
80.13»
m. M»
l(l|2M
lïïSB
301.266
IM.T»
m «91
1,»12.«39
«S»; 23»
60.197
176.260
w,
'n'.wi
'as
as
l|
2: 019
■1
''*,"™
2.»U
IÎ,WÏ
TiUlonr (S*o,- Seba; Suif):
«,W!
2,108
2, «S3
'480
ï,249
.!;!£
¡I
ao.on
J;i
¿i
li
IS
Bacon {Tbcino; TbucinAo; Lara/umt):
2,623
7: 93»
Banu (JamoM*,- iVmtnbi,- ^anòoiu);
1.62Ë
8.3S2
lis»
17.73»
11.103
■iSS
21,3»
AS
27.866
M,778
5.Í36
s: 861
'■i
Pork (CtiTiK de oii«rCD,- Cane de poreo; Pore) :
3», 260
St»,14i
•sinsr-"""'""'"'""
1Dî.:îAS
^^
*^'cJ^nL?A^Í¡^^' ,«T»ww);
»7
3. WO
T,030
a.2<s
lî.Oîi
8,671
1^211
'■S
12.086
11, 3M
ToMooo, m^nntaclurea of (Jfon^/Hrturoi rfe (oònm;
ÎK
S. 623
ÏÎ'MÎ
UKITED STATES.
TS OF UERGHAN DISE— Con tinned.
Articles tmil coon tiles.
,„-
Twelve mon thi ending
IKS.
im.
IKB.
im.
-4SrrEHSiWf—
DOaart.
SO, IB
■::i
"tí.
"•S
11, «e
DoOar:
Til
«6.M3
S:£!
75, ÎW)
..¡as
4M,67S
S7.2&1
C63,«TS
S:S
li
«.097
11,7»
Jiollai-i.
126,086
S;S
IS
»,916
88,969
J:ÎS
l:ïïî
aw
t,6M
1,100
M.T3Í
170,4)1
îi:S
7t.»l
8,7Î7
Sis
IS
'■m
147 153
2.132: 033
îi:ÏS
780:662
66,714
Furaltore lifneWe..- UMlia; Meubla):
120,477
67,721
OONSUI.AIt TAASX KBPORTS.
The following reports are furnished the Internationul Bureau of the
Americau Kepubllcs by the various Latiu-American consular officers
at the ports meutioned :
The Mexican Consul-Geueral at San Francisco reports that the imports
into the United States from the Republic of Mexico during the month
of May, 1904, consisted of mineral products to the value of $123,114
Mexican silver and other products valued at $41,278, or a total of
$164,692, the details of which are shown in the following table:
Artlclw.
Umiiaty
VHne.
„»«.L PHO..CT..
IliS
gSff?::::::::::::: :;::::::;:::;:;:::::;::::;::::::;:::::;::;:::::;:::;:;:::
asfffluS;"::::;::::::::::::::;;::;::;::;::;::::::::::::::::::;:::;:::::::;::
2E;a62
138,414
...... «ot..c™.
•n
1,000
8,170
ue,s70
468 INTERNATIONAL BOBBAtJ OF THE AMEEIOAN RKPTTBLI08.
Articles.
Hiunütr
Taina.
"■S
ponno".-
"■"S
S9,MS
2K
»«
8f«"htó
xm
The exporta from San Francisco to Mexico during the eame period
coDsÍBted of American merchandise invoiced at $163,563 and foreign
products to the value of 914,644. This trade, in detail, was as follows:
AUBRIGAN MERCHANDIBB.
Articles.
qa»ntltT
Vüu«.
A«a.^
anmtlty
Value.
Add»
1730
H
im
ta
SK
i
IW
4SS
IM
I6S
1,1«3
4M
88
9S
BIS
80
' 40
16
1.201
18
149
' 1»
m
î,774
..S
..S
249
S83
?lr"..::::::::::
:-^^.::
"S
**6
'"•^^
6a
70
''?
Ë^"^:;;;;
Ir^=:-:
..pol^-
'S
grtey,prep.«-l...
iïS':::::::::::::
..pound,.
11,864
1.3M
.pound...
8,S2B
2S2.KS
S;;E::E:
.pound..
3.480
iíí
...palm..
7»
-põi"^ -■
6, MB
""'¿SSf".'^.!.'-
.pound»..
9»
'gsllona"
1Í.9S7
.¿¿und»::
23. W
.pound...
1,83!
Nalla:
au-::::::::::
Electrlol ftpparatuf
..poond...
■SÏS
OkU
quInUi.::
"4
rinau:
.barreli..
10.070
IM
1,0W
UNITED STATES.
AUERICAK UEBCHANDISE-CoiitiiiDed.
AMcJxB.
«luuitltT.
"-"■
Alucia.
QDintitr.
Value.
■1
t.lH
Î7,071
n,8î3
'•I
1Î3
1
1
""SSS;:::::::
.pOMd...
r^
quinWU..
i,ow
5X;:::::::::::::
irX'^::
r^
^»
.pouodi..
Í.678
"'•Í?
SSiS"™::-.:-.-.:
..barrelB..
8Í,6Í8
.g.lloiii..
w
ISSiir;;;.v
.glllOIU..
I»
îiïîS::
g. 4M
»S^::::::::::::
"»,•;,„,„.
.saJloiu..
'TO6
1.0*6
Wire. ..„.;.";;:;;:
;r¿^;;
soieiiithii::::;::
1,120
1«S,MI
FOKEIGH UERCHAHDiea
mss^' •"'""■■
2M
«Si
«3
n
1
su
lao
6,SS4
S8:264
Míoeñl water gallon*..
Pepper poundi. ,
icie,MS
ras
Coll«e pounds. .
81,7€0
K-,:::;::::::::::!^::
4, MS
ílíOO
M4
Wine, Inke^ .'¿tíloñi..
IS
Ginger kle. In tottlea. .doxea. .
iso
■■■íó;jm-
MuutoctoKnoI:
1,1»
During the same month 853,117 MexicAn dollars were shipped to
Japan, 1,243 to Hongkong, and 960 to British Oceania, making the
total shipment of Mexican dollars from San FranciHco 850,320.
The Mexican Conaul-General at San Francisco, California, reports
hatt the imports into the United States from the Kepnblic of Mexico
during the month of June, 1904, consisted of mineral products to the
value of $155,771 Mexican silver, and other products valued at
$65,028, or a total of $220,800, the details of which are shown in the
following table:
Articles.
lJü.nUty
Value.
«.»„*L P«a»<^
"Î'ÎS
165. 7T1
470 IirrBRNATIOHAL BDBEAU OF THE AKEBIOAIT BEFUBLIC8.
ArtlcleL
QnuiUtï
Value.
aDNDBT MOBOCTH.
IS
'i'îïï
e,«»
im,«»
xm
».«¿
^«^.:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::^^^^^^^
SM
Sâu^
'
The exports from San Fraocisco to Mexico during the same period
consisted of American merchandise, invoiced at ^6,364, and foreign
products to the value of $10,135. This trade, in detail, was as follows:
AHBRICAH MEaCHAMDtSE.
Anicle»
ÛuanUtr,
Value.
Articles
Quant! ty
Value.
«.27Î
ÎI
3Ï
1,570 1
376
1,4 IH
8ÍT
398
i£
2,1»
■•!ÎS
1,316 1
il
60
l.Tfll
•1,433
œs^E!:
.galiana..
AMa«..diled
:^.^^::
^"¿S^::
297
.barreia..
'
Barley
.pound...
7,810
ISife^"'^;?''^""'
oiue. ...:.:. :.::.:.:
í^o^:
1.338
Ï21
.pound...
Hjj^::::::::::::::-
pound...
^■"íÒ
Calicoes
...raidi..
4.»63
.ponnd...
4,2S6
gWlB
...head..
.barrels. .
-pound...
•inSton...
11, «»
30
'"'■"■
pound...
1:1
™
S
1,060
■•■S
Cordage
DITITBD 8TATB8.
ÁUBBICAN HEBCHANDISK-ContliiDed.
Artlcl»
aoantlty
Value.
ArtJtle»,
aaaiillty.
Value.
tm
Î71
6M
S
sao
1
20»
SStr.::::::::::.
.pound...
,.
«7
..pound...
4««
2,62»
•■"iiu...
=^::
ÎS
POTOd»..
IS
82
œr-
-S"--
tiS
OIU
quíntala..
,,™
Type lor printing.
■:^^::
?;í:¿i£a5S5¿.-
.pouna...
Î,7M
vSfS^
::¿üü¿í::
I
SS?.::::::::;:
Wine:
InbotücB
In keen
.:'!r::
IG7
■ poanOM..
Ï,6B1
QalcluilTer
hr
."■bimúV.
1:S
'■rã
- T M
•pound...
«,4S2
««.364
FOKEIGN UERCHANDISE.
èfïïS?""'' ^''^■
2S8
IS
>M
80
S,««
S
104
n
IM
126
M HI Tard.
i
1,2K
?gS'.i; V ""■■■■
Cacao pound...
CansUcaoda do....
1,886
20, M7
m; 120
26
av::;;;;;:;;::;;..»""'.''::
68.723
g^-.".":".:::-.'.:-.|Xãí::
to,fm
?3si¡iv;;;;r;£*::::
6,221
310
1,001
'■^
SïjJinïSS--.::;;:-."r.':::
10,186
Exports of Mexican dollartí to Mexico during the month, 2,500; to
Hongkong, 8,987; and to Japan, 717,000, making the total shipment-
of Mexican dollars from San Francisco 728,487.
The Conaul-tíeneral of Mexico at New York reports that during the
month of June, 1904, 11 vessels proceeding from Mexican porta
entered the harbor of New York, bringing 96,890 packages of mer-
chandise. During the same period 17 vessels cleared from the port
of New York, carrying 407,495 packages of merchandise destined to
Mexican ports.
BuU. No. 2
D.gnzcdbyGoOgIc
472 INTERNATIONAL BUBBAU OF THE AHEBIOAir REPDBI.IOS.
The importa, in detail, to New York from Mexico during the month
referred to were as follows:
Arüdte.
Qiuuititr.
*«!<>-.
auanlltï.
Alllsatorskliu
.. biü»..
73
'4
8,*»
bale»..
1.3n
3.™
Honejr
!:t::::::::::::::::::::
....barreli..
".'.'.'.'.meki.'.
Cbicleeum
(>SU v.v.ï.v.'.v.v.v.'v.v.
boxea..
■.■.■.■.■■.•Sí;::
Metal»
Ort<
Rubber,cnide
tSSÚ'¿í*í¿:::::::-.::"
Tobacco, leaf
Vmllta
.■.■.:::KS::
■.'.:: :¿ack¿"
plactB..
:bal«..
Œ:;:;;:::;;::;:;:;;;.
bales..
■■■¿;¿i^::
«3
HeiT^^nràï::::;:::::.::::
'.'.'.'.V.'.al'.'.V.
S.W
The Mexican Consul at Philadelphia reports that during the month
of July, 1904, there was shipped from that port, consigned to the
Mexican ports of Tampico, Ciudad Juarez, Ciudad Porfirio Díaz, and
Laredo, the following merchandise:
Artlclee.
Weight.
Value.
«.as, ODD
9,866,068
The consul-general of Nicar^ua at San Fraucisco states that the
exports from that port to the porta of the Republic of Nicaragua dur-
ing the month of June, 1904, consisted of the following:
Cortnw.
San Juan del Sur.
Arllcl™,
ofpact-
■ges.
Weight.
Value.
Number
of pack-
agen.
Weighl.
Value.
î,ns
to
Kilo.
in'.m
10.06S
s, ass! 60
'mil
aiot.
464
si.sea
2
65
60. n
S,W6
Ï70.3ÎI
30,660.99
486
31,817
The Consul-General of Venezuela at New York advises that the
merchandise export«dfrom that port to the ports Venezuela du ring the
month of May, 1901, consisted of 35,08» packages of merchandise,
weighing 1,880,997 kilograms, valued at 966,696 bolivars, as com-
UNITED STATES. 473
pared with 89,384 packages, weighing 2,150,8ã3 kilograms, valued at
1,650,059 bolivars shipped in May, 1903.
The following table shows the extent of this commerce in May, 1903
and 1904.
ArUclai.
Ma;, IW».
M>}, 1901.
Porta.
Num-
ber ol
Weight.
Value.
Num.
Weight.
Value.
uo«,™
22. sœ
7,10í
i
KÛOI.
1,U9, M3
WÏ.BOÎ
384, IW
12. ZM
ss
35,749
690,310
42Sfi00
190,088
2ei,îoe
«:815
Ï0;660
21.558
KOot.
I.2ûe.3K:
600,693
".T^"^'!^.
5,356
«4.410
308.591
110. TOI
205,674
16
1.956
98,414
3>,SS4
2,160,853
1.880,896
' '
'
FOBBION C02IMBI10E FOB. THE FISCAL TXAB 1003-4
The foreign commerce of the United States in the fiscal year 1904
is the largest in its history; the exports of manufactures are larger
than in any preceding year, and the exports of domestic products
exceed those of any other country.
This is the substance, in a single sentence, of the record of the year's
commerce announced by the United States Department of Commerce
and Labor, through its Bureau of Statistics. It shows, taking up
the figures in detail, that the total exports during the year ended June
30, 1904, are $1,460,829,539, against $1,420,141, 679 in the fiscal year
1903, an increase of $40,687,860; that the imports for the year are
$990,745,084, against $1,025,719,837 in 1903, a decrease of $34,974,153,
and that the excess of exports over imports is $470,084,455, against
$394,422,442 in 1903, an increase of $75,662,013 in the excess of exports
over imports.
The total commerce of the year amounts to $2,451,574,623, against
$2,445,860,916 in 1903 and $2,810,937,156 in 1901, the years in which
imports and exporta, respectively, made higher records than those of
1904. Thus, while neither imports nor exports for 1904 reach the high
record of a single earlier year, the total of imports and exports com-
bined in 1904 exceed the total commerce of any earlier year.
In manufactures the exports of the year will make their highest
record. While the figures of manufactures exported for the full fiscal
year 1904 have not yet been completed by the Bureau of Statistics,
the fact that the eleven months' figures already completed exceed by
$17,000,000 those of the corresponding period of the record year, 1900,
make it apparent that the total exports of manufactures In 1904 will
be greater than those of any preceding year. , , ^ _
474 INTERNATIONAL BÜItEAU OK THE AHEBICAN BBPUBLIOS.
It is also apparent that the exports of domestic products from the
United States in the fiscal year just ended will exceed those of any
other country. The United Kingdom is, next to the United States,
the world's largest exporter of domestic products, and until within
recent years surpassed the United States in its total. Figures for
eleven months, already in hand, show for that period an excess of
$38,000,000 in favor of the United States.
The value of the four principal articles of domestic exports — bread-
stuffs, provisions, oil, and cotton — in the fiscal year ended June 30, 1904,
aggregated $790,136,870, being an increase of $5,405,727 over those of
the previous fiscal year.
The most conspicuous feature of a comparison of the exports of the
two years is the heavy falling off in shipments of breadstuffs, the
value of which was $142,709,484 in the year just ctose<l, as against
$213,048,296 in the previous year, a loss of $70,333,812, or more than
33 per cent-
Cotton, on the other band, increased $54,593,015, with a total of
$370,490,583; provisions, $9,659,688, with an aggregate of $200,131,664,
and mineral oils, $11,516,836, on a total of $76,805,139. The June
exports of breadstuffs, valued at $4,614,859, were the smallest for any
month in many years. -
The following table shows the total imports and total exporte from
the United States and the excess of exports or imports in each fiscal
year from 1890 to 1904:
v«™.
ImportiL
Export».
^cjF'
««
t7gSilin.ug
«0,810
II
M,»91
IS
t6t.Mg,I7S
s;
Ml
■1
as
400.923
M9,96G
751,674
730,412
049, 6&4
148 4»,
W1.1M
102,882,294
286.263,144
61(^4K^STS
629.874,815
<M,M2.8M
470,064,4»
a Exceas ol Importa oy
AOBI0UI.TITBAL EZPOB.TS BURINa 1908-4.
The Bureau of Statistics of the United States on July 14, 1903,
reported in full on breadstuffs and other agricultural exports from the
United States in June and the fiscal year ended June 30. Following
are important changes in the fiscal year's agricultural exports from
1903:
UNITED STATES. 475
[+ Increaae; — decrease.]
Wheat ^$51,410,891
Flour — 4,998,338
Corn and cora meal — 10,006,169
Barley + 1,605,375
Oats and oatmeal - 2,718,892
Eye - 2,702,899
Total breadatuitB - 70,333,812
Cotton + 64,593,015
Packed provieiona — 2,997,722
CatUeandhogB + 12,637,410
Mineral oils + 11,606,836
Total agricaltural exports + 5,405,727
The Bureau reports io detail on the quantity aad value of ugricui-
tural exporta from the United States in the year ended June 30, com-
pared as follows:
IftM.
190Ï.
H02.
4S1,«M
ST,SU.2T4
M 33
M OS
I M
] 02
i 1
_
^ow;os9
t2,sifi.4ie
lft7,616,!l&
S70,ÍM.68S
78,806,13»
iis,au,iM
»,8T8,0I»
l«).ftl3,B67
Sl6,8»7,6«g
306,022. tes
m TM' m
WÛ,m,B70| 7M,73I.1M
'
The value of agricultural exports during a series of years has been
06 follows:
904 $790,136,870
784,731,143
777,558,360
.901..
B,579
i900 767,504,382
720,270,671
804,818,581
648,421,292
Shipments of the year, by quantities, contrast as follows:
615, 382, 986
799,328,232
642, 751, 344
629,820,808
532,141,490
MlDenlolIa
:::::::;;;;:::;::;:;¿XS::
476 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AHEBIOAN REPUBLICS.
Quantities of nheat, coro, aod cotton exports for the ñacal year
compare as follows;
year—
iVhent.
Cora.
CotU^.
FlM«l
W1...C.
Cora.
Co«™.
«B9
7,664,847
7(
For June, breadstuff exports compare with May and June last year
as follows:
qUANTITY.
Articles.
Jone, 19M.
May, 1904.
June. IMS.
...
118,518
6Î^^
None.
•Si
86,946; 518
Í97,S42
a:ïï
■•S
144,280
89.418,367
Com meal
barreia..
m:^
barreia..
'■îifS!
MlnendoUs
gallon»..
K6.497
79; 698
is! 784
3S«,464
nas
96,862
80,978
24e68
N¿ne,
824,601
4,514,S59' 1,734,601
S,509.82fi ; 3,806,808
t!027,264 6,469,420
' '
Exports of breadstuffs, cotton, and total exports in June for a series
of years were:
Bread- ,
BtUfls. •■
.„.
ToUl ea-
portiior
14,611,869 «
22:^;?M !
t.--m,6-a 6
l»,7»l,l»7 8
29:102:922 7
lí,0i3.66e '.
7»
71!
836
277
992
297
UHITED 8TATE8. 477
BECOONinOK OF IiATXNT AJOSUOAIT OOKSUIiAIt OSTTOBRS.
The iDtornational Bureau of the American Republics has been
iofomied by the Department of State of the United States, under dates
of July lü and 26, 190i, of the recognition of the following consular
officers of Latin America:
JoBOB M. ToBNQUiST, Consul of the Argentine Republic at New
York.
AswALDO Bazil, Consul of the Dominican Republic at Boston, Mas-
sachusetts.
Pablo A. Andrade, Vice-Consul of Ecuador at San Francisco,
California.
Benjamin I^izabbo, Vice-Consul of Mexico at Solomonsville, Ari-
zona, for Solomonsville and its dependencies.
HDrBBAL PBODUCnOir IN 1908.
The United States Geological Survey has published the following
preliminary statement of the valí
minerals in the year 1903:
Pig iron $344,350,000
Iron oree 66,356,001
Salt 6,150,196
Phosphate rock 2,986,814
of the production of the following
Coke $66,469,623
BituminouB coal 351 , 094, 209
Anthracite coal 162,036,448
T^e silver movement in the fírst half of 1904 has been characterized -
by improved demand and consequently higher prices. Thus, for the
six months ending with June, the average price in New York was
56.115 cents per ounce, against 50.286 cents in the first half of 1903,
showing a substantial gain.
The United States furnishes a large part of the marketable silver of
the world, including not only the production of her own mines, but a
very considerable portion of the output of Mexico, which comes to
the United States to be refined. The following table shows the
imports and exports for the half year, the values being reported by
the Department of Commerce and Labor of the United States, with
the added quantities in ounces, calculated on the basis of the average
prices of each year, which givea an approximation only:
.
!«..
i^.
lnc™«.
KlDOTto
•IT, £06,359
^;?S:Sg
1-^-lîî
7.ia*.oa,
1Î.MS.TO1
(..122,8»
QUANTITY.
i9;»49;«o
4T,0S3,9(W
W,«S.700
do...
EicwoleiporM
i4,iea,»oo
a,M7,H»
7,674,300
478 INTEENATIOMAL BUBEAU OF THE AMBBIOAN BEFUBLI08.
Of the exports this year 13.5 per ceot were from San FraDciscoand
went chiefly to China. The balance went largely to London, which ia
still the most important silver market. There are no figures for the
actual output of the mines of the United States this year, but proba-
bly it did not differ greatly from that of last year. Assuming, there-
fore, that it was about 28,000,000 ounces, the net exports were about
80 per cent of the production, leaving only about 5,500,000 ounces for
home consumption.
The East is the great buyer of silver, and it has increased ito pur-
chases largely this year. In the following table the exports from
London and San Francisco are given, the approximate quantities, cal-
culated on the average prices, being added as in the table above:
!«».
«M.
deere«e.
"■Bi
î«:ixii
+£2,ins,sw
+ m,m
S,83Q.0Z1
6.7Ï2.U7
+ tll:,65I,T»
■
telSiïuïrr;;;;;;;:::;.-.
■r:;:;:;;-v::;:;™s:-::
tSiïïS
63,(W;.100
8,383,900
rizx
U,«9,900
5B.Î9I.O00
+17, SOI, 100
India has had a period of good crops and large exports; the result-
ing prosperity is reflected in its increased purchases of silver. As
most of the gain in San Francisco exports was due to shipments to
China, it is evident that buying by that country increased largely also.
The only falling off was in shipments to the Straits, and that was the
result of the currency changes there.
COTTON ICOVZMEHT IN 1904.
The world's visible supply of cotton on July 1, 1904, as reported by
the '* New York Commercial and Financial Chronicle," was 2,074,931
bales, as compared with 2,262,653 bales at a corresponding date last
year. Of this the total amount of United States cotton was 1,099,931
bales, against 1,168,653 bales at the corresponding date in 1903, and of
all other kinds, including East Indian, Egyptian, Brazilian, etc.,
975,000 bales gainst 1,094,000 bales at the same time last year.
Of the world's visible supply of cotton, there is now held in Great
Britain and Continental Europe 975,000 bales, against 1,006,000 bales
last year; in India (Bombay) the stocks are estimated at 475,000 bales,
DNITBD STATES. 479
^ai[i8t6â9,000 bales last year; in Egypt, at 110,000 bales against 31,000
bales last year; and in the United States, including stocks at ports and
interior towns, at 374,923 bales, f^ainst 281,153 bales last year.
The total visible supply on July 1, 1904, showed a decrease of 187,722
bales, as compared with that on the same date in 1903.
The net port receipts since September 1, 1903, were 7,058,987 bales,
and from the beginning of the season to July 1, 1903, 7,597,466 bales.
The total domestic exports since September 1, 1903, were 5,881,364
boles, and for the season from September 1, 1902, to July 1, 1903,
6,689,899 bales.
The receipts at thirty-three interior towns since September 1, 1903,
were 5,471,297 bales and 5,935,909 bales last year. The total net
overland movement since the beginning of the season to July 1, 1904, is
894,755 bales, as compared with 1,115,344 bales for the corresponding
period in 1902-8.
The southera consumption since September 1, 1903, is estimated at
1,797,000 boles. At corresponding date last year this estimate was
1,770,000 bales. The takings of northern spinners since September 1,
1903, are estimated at 2,075,042 bales, as compared with 2,067,510 for
the period from September 1, 1902, to July 1, 1903. According to
these estimates the spinners of this country have taken 34,532 more
bales than to the same date in 1903.
From the beginning of the season to July 1, 1904, the marketable
supply amounted to 9,842,043 bales, as compared with 10,450,495
bales during the same period last year. This shows a decrease of
608,452 bales in the total quantity of cotton marketed this season (to
July 1) as compared with the total quantity marketed during the same
period last year.
BAILWAT BTATI8TI08 FOB 1803.
According to the annual report of the Interstate Commerce Conmiis-
sion the total single-track railway mileage in the United States on
June 30, 1908, was 207,977 miles, having increased 6,505 miles in the
year ending on that date, the gain exceeding that of any previous year
since 1890. The aggregate length of railway mileage, including tracks
of all kinds, was 283,821 miles, an increase of 9,626 miles.
The railway corporations included in the report number 2,078. Of
this number 1,036 maintained operating accounts, 806 being classed as
independent operating roads and 231 as subsidiary roads. In the
course of the year railway companies owning 11,074 miles of track
were reorganized, merged, consolidated, etc.
The length of mileage operated by receivers was 1,186 miles, a
decrease of 289 as compared with the previous year. The number of
roads in the bands of receivers was the same as last year, nine roads
480 INTEBIÍATIONAL BUREAD OF THB AKBBIOAN RBPUBLICS.
having been taken from the hands of receivers ¿nd nine roads added
during the year.
On June 30, 1903, there were in the service of the railroads 43,871
locomotives, the increase being 2,646. Of this total 10,670 were pas-
senger locomotives, 23,444 freight locomotives, 7,058 switching loco-
motives, and 7dd not assigned to any class.
The total number of cars of all classes was 1,753,389, this total
having increased 113,204 during the year. The average number of
locomotives per 1,000 miles of line was 214, an increase of 8; the
average number of cars per 1,000 miles of line was 8,540, an increase
of 345; the number of paasenger-miles per passenger locomotive was
1,978,786, an increase of 70,476, and the number of ton-miles per
freight locomotive was 6,807,981, showing an increase of 111,482, as
compared with June 31, 1902.
Of the 1,797,250 locomotives and cars in the service of the railways,
1,462,259 were fitted with train brakes, an increase during the year of
155,414, and 1,770,558 were fitted with automatic couplers, an increase
of 122,028. Most of the freight locomotives had train brakes, and 98
per cent of them had automatic couplers.
The number of persons on the pay rolls of the railways in 1903 was
1,312,537, or 639 per 100 miles of line, an increase of 123,222 in the
number of employees, or 45 per 100 miles of line. This total was
made up of 52,993 enginemeu, 56,041 firemen, 39,741 conductors, and
104,885 other trainmen.
According to the report, the value of the amount of railway capital
outstanding on June 30, 190S, was $12,599,990,258, represeoting a
capitalization of $63,186 per mile for the railways in the United States.
Of this capital, $6,155,559,033 existed as stock, of which $4,976,961,012
was common and $1,278,598,020 preferred, and the remaining part,
$6,444,431,226, as funded debt, which consisted of mortgage bonds,
$5,426,730,154; miscellaneous obligations, $640,704,135; income bonds,
$234,016,821, and equipment trust obligations, $142,980,116. Current
liabilities for the year amounted to $864,552,960, or $4,211 per mile
of line.
Of the total capital stock outstanding, $2,704,821,153, or 43.94 per
cent, paid no dividends. The amount of dividends declared during the
year was $196.728,176, being equivalent to 5.70 per cent on dividend-
paying stock. For the year ending June 30, 1902, the dividends de-
clared amounted to $185,381,655. Of the total amount of stock out-
standing, $6,155,559,032, 6.59 per cent paid from 1 to 4 per cent, 13.60
per cent from 4 to 5 per cent, 10.34 per cent from 5 to 6 per cent,
11.39 per oent from 6 to 7 per cent, and 9.10 per cent from 7 to 8 per
cent.
The amount of funded debt (omitting equipment trust obligations)
UNITED STATES. 481
that paid no interest was $272,788,421, or 4.33 per cent. Of mort-
gage bonda, $194,295,524, or <i.5S per cent; of miscellaneous obliga-
tions, $7,377,925, or 1.15 per cent, and of income bonds, $71,114,972,
or 30.39 per cent, paid no interest.
The number of passengers reported as carried by the railways in the
year ended June 30, 1903, was 694,891,535, indicating an increase of
45,013,030, as compared with the year ended June 30, 1902. The
passenger mileage, or the number of passengers carried 1 mile was
20,915,763,881, having increased 1,225,826,261.
The number of tons of freight reported as carried, including freight
received from connecting roads and other carriers, was 1,304,394,323,
an increase of 104,078,536 tons over the previous year. The ton mile-
age, or the number of tons carried 1 mile, was 173,222,278,993, the
increase being 15,932,908,940. The number of tons carried 1 mile per
mile of line was 855,447, which figure indicates an increase in the
density of freight traffic of 62,096 ton miles per mile of line.
The average revenue per passenger per mile of the year mentioned
van 2.055 cents, the average for the preceding year being 1.986 cents.
The average revenue per ton mile was 0.757 cents. The average cost
of running a train a mile appears to have increased between 8 and 9
cents. The ratio of operating expenses to earnings, 66.16 per cent,
also increased in comparison with the preceding year, when it was 64.66
per cent.
The grosa earnings of the railways in the United States from the
operation of 205,313 miles of line were for the year ending June 30,
1903, $1,900,846,907, being $174,466,640 greater than for the previous
year. Their operating expenses were $1,257,538,852, or $141,290,105
more than in 1902. Gross earnings from operation per mile of Une
averaged $9,258, the corresponding average for the year 1902 being
$633 less..
The total number of casualties to persons on the railways for the
year ending June 30, 1903, was 86,393, of which 9,840 represented the
number of persons killed and 76,553 the number injured. Of the
above total, 355 passengers were killed and 8,231 injured, as compared
with 345 passengers killed and 6,683 injured during the previous
year. The ratios of casualties indicate that 1 employee in every 22
was injured. With regard to trainmen 1 was killed for every 123
employed, and 1 injured for every 10 employed. One passenger waa
killed for every 1,957,441 carried, and 1 injured for every 84,424 car-
ried. With regard to the number of miles traveled, however, the
figures show that 58,917,645 passenger miles were accomplished for
each passenger killed and 2,541,096 passenger miles for each passenger
injured.
L..-,:tJbvC00gIe
482 INTEBITATIONAL BUBEAU OF THE AMEBIOAN BEFCBI.I08.
BBSTTHâ OF FOBBiaN TBASB.
The following fígures showing the trade between the United States
and Central and South America, as well a» Europe, Asia, and Afnca,
for 1903, are published in the "Mexican Investor" of July 2, 1904:
Coumry.
mpor,-.
Expo«..
Co™.„.
impo™.
Emporta.
6,717; 867
as
1,U»,»0S
6,220,614
8,»t2,l«
B9. 061.607
21,142.14»
1.868,802
{«■aT'"?::
BS,GM
li
Ü;S
91.440
IS, 271
ass
a 750
EMuUi Düminco
1,888
975
«89
«2
««■US
AWœ^
URUGUAY.
KOVSKENT OF THE PORT OF MONTEVIDEO HT AFBUi, 1904.
The Buenos Ayres " Bandeie- Zeitung^' (Beviêta Mnanmera y Coinee-
cícH) publishes the following figures, showing the movement of the
port of Montevideo for April, 1904:
VESSELS CLEARED.
P,oa»»
QoanUty.
PiodoclL
quantity.
United Slat»:
Oxhidea.dry
...numl»r..
'■■SS
-■S
11
2»,4«a
1,7B7
500
11,095
7.037
362
1Ï1
8ï|î4a
s. Hi
coo
It&l^:
gSISSÎfav.v
Jerked beef
;;;;:.iSr::
Met..
2,5»
4»
ion»..
S
OihIde«,^tid
150
SheepsklUB
;:::::To^::
100
""Sato,;;
TftLlow
Flout
Portu^aT
balea..
do....
■::^^A.:.
'.'.'. V.'.'.'.'.Ao..'.'.
boiee..
^^^r^
267
SI,673
OïbldwsBifc
■:::::^
l.«6
Various hidel'
«
i»
Jerked beel
Xmov'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'
Do
bales..
;iiïS::
""■i'Jti
'.'.'.','.'.\'.'.\uti»V.
:;..i*ûSS;:
3S3
1)
lit
1,4H
UEUaUAT.
SXPORTB— OoDllDDed.
Products.
QoanUtj.
PTOdUC».
QQínUty.
Unseed
:—:f::.
■•a
1,ÏÏ7
•■1
í,aoo
BrwU-Contlnued.
Tongn»
.•.•;.;:SS!::
«60
>Mt>..
: -^û;::
giS;¿¿á::::::::::;:
™^;;:;;;;::;;:;:
'.'..'.v.. Ob..'.'.
:::::::&:::
.ss
SSsi-::::::::::::
HolTliiuUuda:
Cora
sack»..
3S
ITNANOIAI. CONDITION 07 THE BBFUBLIC.
The following translation of the message of the President of the
Bepublic of Uruguay was forwarded to tlie International Bureau of
the American Republics by the Department of State of the United
¡States, under date of July 27, 1904, and embraces an official statement
of the present financial status of the Uruguayan Republic, as set forth
by its President on June 17, 1904, in the budget proposed for 1901-5.
"îi* t/ts Sbnorable Aasemhly- General:
" With some delay, eaused by the urgent duties created by the abnor-
mal situation of the country, and explained by the desire of informing
you of the financial administration of the Government during the year
190S-4, and especially of the last six months, entirely absorbed by the
revolutionary disturbance, the Executive Power submits to your con-
sideration the project of the budget of general expenses and the
estimate of resources for the fiscal year 1904^5.
*'The essential mission in these moments is the balancing of expenses
with available reaoui-ces, sacrificing just aspirations for public improve-
ments, to meet the requirements of the development of the country,
and the bettering of the situation of the employees of the administra-
tion, so as not to complicate the solution of the problems that are to
reestablish and develop with vigorous impulse the economic life of
the nation.
''The equilibrium of the budget presented to you by the Executive
Power is based on the proximate valuation of ingresses and on the
exact valuation of egresses, and if nothing exceptional occurs, which
is not expected on the other hand, such as a continuation for a long
time of the rebellion which paralyzes national progress and restricts
general consumption, therefore affecting the fiscal revenue, that equi-
librium will be maintained in the liquidation of the financial year.
"The service of our public debts only diminishes by the total extinc-
tion of any one of them. The amount of the debts diminiahe^^as a
484 INTEBNATIONAL BUREAU OF THE AHBBIOAN BEPVBLI08.
result of the heavy annual amortization made, amounting to $1,540,700
in the year 1904r-5, but their burden on the country does not diminish,
iu virtue of the accumulative system of amortization governing them,
until one of those debts totally disapears.
" The reformation of the budget will be very soon initiated by the
Government, once order baa been restored in the country, when ite
productive energies are brought into movement, under the protection
of a permanent peace, within the harmonic and institutional play of
all its political organisms.
"The budget of expenties sanctioned for 1901-2 and in force, for
1903-4 amounts to $16,160,000. The annexed budget for 1904-5
amounts to $16,435,095.88, including the sum of $203,811.96 proceed-
ing from one per thousand of the property tax in the camp, to be
employed in the improvement of roads by article 25 of the respective
law which had not been included in the budget for 1901-2, In reality,
therefore, it should be said, in order to enable a comparison to be
made between the two budgets, that the one for 1901-2 and for 1903-4
amounts to $16,160,000 and the project for 1904-5 to $16,231,283, the
difference in 1904-5 being $71,283.
"This increase of $71,283 comes from the total increases made in
the budget sanctioned f^^r 1901-2, being $544,898, and the diminatioDS
$473,614. The increase of expenses proceeds, as has already been said,
iu its majority, from disbursements caused by special laws dictated by
tiie Ijegislative body, and in a small measure, by administrative
authorizations existing for some years which the present Government
has not thought convenient to suppress.
"The following is a summary of them:
fur IVtS-Á.
,.™.-.
mmlDUtlon.
Tfc'"
tSTL,Sa3.K>
\s.ss
364. 130. «3
9.088. «9. «8
i,2ao.oo
fi2,41l!48
320, K». 20
7,7«.78
m,»7-»
2!t:ei7.to
^ Otó, 732.»
ÍSíi,»6è.TS
18,160,000.01)
5M,89e.3S
473,81*. 36
ie.2Si,aw.M
' ' OBLIGATIONS OF THE NATION — PUBLIC DEBT AND RAILWAY
GUARANTEES.
"In the service of the public debt and railway guarantees a notice-
able decrease has occurred. In the budget in force it figures with
$7,225,820 and in the project for 1904-5 with $7,016,435, consequentiy
showing a reduction of $209,385, although the increase produced by
UBDQÜAÍ. 485
the service of the amortizable debt, second señes ($115,3Sé), that of
the second emission of the extraordinary debt of 1901 ($80,000) issued
recently to pay war expenses (law of March 4, 1904) and the ser^-ice of
what was issued a time ago of the extraordinary loan of 1897, second
series ($30,400), to pay war claims of 1897 and to pay expenses of the
rebellion at present existing in the country, have been added to it.
The total sum of these new services is |>225,784, but the total reduc-
tion in the service of other debts is $485,169, consequently giving a
real and effective reduction of $209,385 per year. The diminutions
are produced by the extinction of the Italian and French debts; by the
consolidated debt and railway guarantees figuring with only $4,446,454
against $4,500,000 in the existing budget, through the Custom-House
revenue being estimated in the project for 1904^5 at $9,881,000,
which is what it produced in 1902-3, against $10,000,000 with which it
itappears in the present budget; and on account of the "liquidation"
debt figuring only with a service of $5,000 for all the year to attend
to what may be emitted for the payment of credits of the ex-National
Bank, against $239,092 with which it appears in the present budget
and no longer necessary, because that debt having been called in for
conversion no bond has been presented for amortization.
"other obligations of the nation.
"This account amounts to $400,693 in the present budget and to
$357,671 in the project for 1904-5, although there figures in it $80,000
to meet services of preceding years and laws dictated from 1890-91 to
1903—4; $30,000 to meet the diverse laws which may be sanctioned by
the legislative body, and $50,000 for the construction of the legislative
palace (law of July 23, 1902). The suppression of items relating to
services or objects already fulfilled produces the reduction already
noted.
"the problem of economies.
"The simple regulation of the normal expenses of the administra-
tion, without the creation of new and necessary public services and
without increasing the salaries and number of employees, makes the
budget and obligations of the nation amount to $16,231,283.
" la regard, to the decrease which the ordinary fiscal resources may
experience if the civil contest, against all prevision, should still con-
tinue some time, the Executive Power studied the possibility of intro-
ducing some important economies in that budget.
"The almost continual progress which is noticed in the sum of dis-
bursements of the administration since we won our independence is
principally owing to the progress of the services of the public debt,
as a result of its never interrupted emisijton. The civil or adminis-
teative services have not progressed as they should have done under
486 INTSBJfATIOHAL BITBBAV OF THS AHSBIOAN BEFUBLIOS.
the infliience of economic causes which in other coontñee have pro-
duced an annual increase of expenses.
"Until public tranquillity is established with a permanent character
the increase of the debt giving no profit to national economy will con-
tinue, and therefore the curtailment of services really useful and
profitable, for the public wealth will also have to continue.
"The economies realized to-day, on account of the abnormal state
of the country, are of a transitory nature and will cease with the
restoration of order, for which reason they can not be included io a
budget that is to be in force for a year when the country may at any
moment enter into its normal political and economic life, and there-
fore return to its ordinary expenses.
"The budget project for 1904-5, which the Executive Power for-
wards to you, is thus distributed:
fflssiã
Dl.US
I.W
B.lil,B2I
S6.«
2.389,073
4,«4,aoo
7,at3,a7S
M-OI
9,l<n,KS
«M,ue,osi>
100, OD
1 IncludlQc 1203,811 comqioiidliig to the ImpnivsmeDt ol toaOa.
" With these figures it is useless to explain more fully the Üiesis
which the Executive Power is developing. It is sufficient to say that
only 30.26 per cent of the amount of the budget is applied to the pay-
ment of salaries to the staff of the administration of a country in full
and active economic development and to demonstrate that the reduc-
tion which might be made would be of very smalt importance.
"It is difficult to economize much in the employees' budget, the
only one which might permit it; and, on the other band, it will be
necessary to make use of credit again and improve organisms indis-
pensable to the progress of the country, bringing, as a result, an
increase of public taxes. To lessen its effects much must be expected
from the control of duties, the perfecting of the services, and from a
beUer distribution of tbe present taxes, which are heavy, not on
account of the quota exacted from each inhabitant of the country, but
on account of its bad distribution. - - • , > ■ -
URUGUAY. 487"
"The most pi-oductive of the contributions, wliich is that of the
custom-house, weighs equally on rich and poor, and perhaps more
on the latter, because articles of the greatest consumption and neces-
sity are the ones most heavily taxed. ^
" The Executive Power ia convinced that the task of the moment iir
the matt«r of expenses is to maiotaio those resulting from established
services, and to reject all new expenses except those of absolute and
immediate necessity.
"the financial administration in 1903-i — EXPENSES AND
BEBOÜRCE8.
" At the end of the fiscal year 1902-3 the public treasury preséntete
a deficit of $238,559, by reason of $378,040 having been paid from
the ordinai-y revenue credited to services of the budget for expenses
occasioned by the insurrection of March, 1903 (message of the Execu-
tive Power of October 17, 1903). The Government, as will be remem-
bered, did not make use of the resource voted by the legislative body
to cover the expenses of that movement, and applying the 'extraor-
dinary ' sum of $1,000,000 to the improv^nent of roads in the camp.
Had it not been for that cause, the year 190^-3 would have closed
with a surplus of $139,481.
"It is seen, therefore, that out of the revenue for the year 1903-4:
the deficit of $238,559 has had to be canceled, the obligations and serv-
ices of the general budget of expenses have had to be paid, and also
other obligations not indicated in the financial law, such as: For insur-
rection of March, 1903, reimbursements to the municipalities, etc.,
$50,886; for Chilean and Brazilian i-eceptions, $25,090; for Fifth aud
Sixth battalions, $125,688; for service of amortizable debt, second
series, $115,384; for staff and expenses of office created for the tax on
wines, $27,562; for service of the 'extraordinary loan 1901,' second
emission, $20,000; for military commandancy south of the Bio Negro,
$6,316; for expenses authorized in the Direction of Posts and Tele-
graphs, $10,099; and for increase of staff in the Prefecture of the Cap-
ital, $43,638, etc., which makes a total of $190,526 for obligations not
included in the budget law in force in 1903-4 which, as will be remem-
bered, was the one dictated for 1901-2.
''The financial administration was developing with all order and
regularity and in the full assurance that at the close of the year 1903-~t
the deficit coming from 1902-3 would have totally disappeared and
that all the expenses of the financial year would be canceled with the
normal collection of the fiscal revenues, when the lebelliouof January
1 broke out, deeply perturbating the sources of those revenues.
"It was natural, therefore, in view of all those antecedents, that it
should have been believed the Public Treasury would show a great
deficit for the year 1903-4. The increase in disbursements and the
Bull. No. 2— 04 15 ........... • 0'~
488 INTERNATIONAL BUBEAU Oï THE AMEBICAN BEPUBLICS.
decrease in the fiscal receipts neceseai-íly would cause a deficit Tbk
would have been the case if the Executive Power at the outbreak of
the insurrection had not limited all the budget expenses, had not
counted on the disappearance of services occasioning expenses, and
moreover economized all that is capable inaseriousand orderly admin-
istration of the public moneys.
"Instead of that dii&cult and embarrassing situation the Executive
Power has the satisfaction to inform you that at the close of this year,
1903-4, the deficit will probably be more or less the same as that
which passed over from 1902-3, if you reimburse the disbursements
made from the general revenues to meet expenses occasioned by the
war, which, as is known, have greatly surpassed the sum produced by
the sale of the second emission of tjie 'extraordinary loan of 1901,'
destined by a special law to pay them,
"It is always satisfactory, in midst of the sadness of the present
moment, to be able to say to the country: Notwithstanding the reduc-
tion in the revenue and the extraordinary expenses, more or less
$490,526, paid with the receipts of 1903-4, it is more than probable —
it is* almost certain — that the Government will only ask for financial
equilibrium the reimbursement of the sums advanced to defend the
institutions attacked.
" I'KOBABLE COLLECTION — SITÜATIOX OF THE TBEIASÜRY — THE DEFICIT.
"Table No. 2, annexed, indicates that the receipts during the year
1902-S, taken as probable for that of 1904-ã, amounted to 916,315,330,
without counting the 1 per cent received by the municipalities; that
the amount collected up to May 31 last, excluding the 1 per cent, was
$13,ã93,dS6; that during the month of June and complementary
period it is estimated that $1,464,278 will lie collected, or, say,
$15,053,265 during the whole year 1903-4. It results, therefore, that
the probable diminution in the receipts will be $1,257,065, compared
with those of 1902-3, and moreover that that decrease has occurred in
the collection from January to June of the current year.
"The probable collection is chieñy based on the following: That the
custom-house will collect $6S0,000 in the current month of June and
$210,770 during the complementary period, against $1,325,000 in June
and complementary period of last year, which, as may be seen, is not
at all optimistic; that the director of taxeswUl collect up to August 30
$502,207 from the following sources: $119,280 for licenses all over the
Kepublic, against §247,350 which are still wanting to make the col-
lection eciual to that of 1902-3; $153,480 for property taxes, against
$219,540 wanting for the collection of 1902-3, and $229,507 for
stamped paper, stamps, duty on tobacco, matches, alcohol, and other
internal duties (law of July 4, 1900), against $425,627 wanting to
equal the amount collected from similar sources in 1902-3.
" It is rather a pessimistic prevision, since the collectJftn^of thc^top-
URUGUAY. 48y
erty tax could be haateoed, for it has to be totally paid in the end,
and also tbe other taxes, enforcing the fineis established by the re^pec-
tive laws, a thing which the Executive Power has not wwhed to do yet
on account of the special situation of the country.
" Taking those resources as a basis, and which no one can say are
optimistic, but rather moderate and prudent, the Accountant-General
has formed Statement No. i, demonstrating the probable situation of
the public treasury at tbe close of the fiscal year 190.3-4, on the 31st
of August next.
"Before analyzing it the Executive Power .should inform you tliat
in view of the abnormal situation of the country the Government
decided not to deliver to the municipalities the 1 per cent of the prop-
erty tax for improvement of roads (1192,000 in the year); it reûined
$5,000 from revision of weights and measures, which should also go to
tbe municipalities; and did not deliver to the Committee of the Legis-
lative Palace the $50,000 which should go to it from the utilities of the
^nk of the Kepublic for the year 1903, according to the law of July
33, 1903. Altogether the Executive Power should make a reimburse-
ment of $347,000, unless something else is opportunely resolved.
"Tbe closing of accounts for the year and the state of tranquillity of
the country will determine the attitude of the Executive Power
regarding those two reimbursements. Should they not be made, the
deticit at the close of the fiscal -year would be reduced to $40,000.
" If the amount is reimbursed, that is, if the $247,000 were returned,
the deficit would amount to $287,400; but in both cases, supposing, as
is natural, that the Honorable Assembly will reimburse to the Public
Treasury the sum the latter has advanced from the general revenues
to pay part of the expenses occasioned by the Nationalist insurrection.
"The year 1903-4 would have begun bj' paying the deficit of
$338,559 left from that of 1902-3, and, notwithstanding the decrease
in the revenues and the additional expenses previously mentioned,
would close with an insignificant deficit.
"The state of tbe account ' mobilization of foi-ces in 1904'wascu
May 31 last as follows:
Paid for armament, manitione, nnirorms, equipment, horeee, mainte-
nance of forces, rent of steamera and iMrrecks, purchase of coal, extra-
ordinary staff on tiie civil anil military list, difference of salary of
officers on retired and active lists, and distributed among commandera,
officers, and troops in the tamp Ï1, 566, 404
The liquid sum of 627,300 nominal dollars of the "loan oí
1901," second emiseion, sold to May 31 *399,357
Uqoid amount of balance of said loan, or (372,700 sold in
June 239,291
838,649
Balance to be reimbursed to general revenue for expenses made to
May 31, 1904 827,755
490 INTEBNATIOHAL BUBEAU OF THE AMEBTOAN BEPÜBLICS.
" The Executive Power will only ask yon to reimburse that amount
added to that which it may have had to pay after the Slat of May for
war expenses, in order to fully cancel all the obligations and budgets
for the current year 1903-4.
"the deficit 18 NOT IMMEDIATELY EXIGIBLE.
"To establish the deficit of $287,400, probable at the close of the
year, the accoi^ntant has included the it£ms enumerated below among
the expenses, besides the $247,000 which may perhaps have to be
reimbursed to the municipalities and to the committee of the Legisla-
tive Palace, but witich important reasons would advise that they should
be left to increase the general revenues:
Balance utilities or nickel: $10,000, construction of nuiatorium, and |6,682
fordredgea $16,682
Service of debts due to May 31, 1904 210,385
" These two items are mostly of very slow payment. The construction
of the sanatorium is still rather remote, and for many years a consid-
erable number of coupons of debts have not been collected by their
holders. In the messie of October, 1903, it was already stat«d that
the amount of coupons not collected was $68,334.
"These circumstances and the fact that the ordinary monthly
budgets are paid during the following, month, even in the best times,
would allow a deficit much greater than the insignificant one men-
tioned as probable to be carried without any inconvenience to payments.
"This favorable result has been obtained, among other causes, by not
paying the budgets of five Nationalist Prefectures since January last;
bj- only paying part of those of the municipalities; by not having paid
for the maintenance of the regular regiments since January, and by
economy in all ordinary expense from the beginning of the insurrection.
"finances during the wab.
"That the Honorable Assembly may fully appreciate the efforts
realized by the Government to prevent the political crisis being
aggravated by a bad financial state of the Treasury the Executive
Power judges that, besides the preceding general information of the
financial administration during the year 1903-4, half of which corre-
sponds to the revolution, it should specially make known to you some
flntccedenta which will explain the fiscal idea and action during that
agitated period.
"At the outbreak of the rebellion, on the 2d of January, the Gov-
ernment owed in account current to the Bank of the Republic, $245,606;
to account of nickel coinage, $43,939; to pension list for budget of
November, $113,057, and for the ordinary budget of all the admiais-
tration for the month of December, some $500,000. Tot^, $900,000.
URUGUAY. 491
"The situation of the Treasury, therefore, was somewhat difficult.
Other circumstances would complicate it. On the one hand, the fact
that the chief fiscal resources of the first six months of the year are
collected in the camp, a large portion of which is disturbed, and, on
the other, the decrease of the custom-house revenue and the extraor-
dinary war expenses, reintegrable, it is true, but which had to be tem-
porarily met with ordinary resources credited to the obligations and
budgeta of the nation.
"The Executive Power perfectly understood the situation which was
presenting itself, and at this period of its administration, after six
months of war, without having requested from you any other resource
but the authorization to apply to war expenses the $1,000,000 of
'extraordinary loan of 1902,' second emission, which produced
^38,649, when the amount paid on that account is $1,566,000, it can
Qot conceal the satisfaction it feels at the belief that it is able to dom-
inate that difficult situation for the present.
"The camp, it must be justly said, has greatly contributed toward
that result. In the midst of war, with the inconvenience of insecurity
and means of locomotion, it produced up to May 31, for property tax,
$987,971; for license tax, $212,042.
"To all these circumstances, and to others too lengthy to enumerate,
is owing that the Government has been able to meet the following
payments from January 1 to May 81 last: Canceling of debt to the
Bank of the Republic, $245,606; paid to account of nickel, $27,357;
pension budget for November, December, January, and February; a
largo part of the administration budget for December, January, Feb-
ruary, March, and April; the service of the external and internal
debts and miiway guaranties, amounting to $3,340,000; and, as has
already been stated, for war expenses.
"Besides all this, the condition of some services on the 1st of the
present month of June was:
Set apsrt for the consol idaleil debt ami railway guarantiee service, which
falls due August 1 f724,702
Set apart for the "Uruguayan loan, 1986" eervice, which falls due July 1. 150,436
Set apart for the extraordinary loan, first and second eeries, being due
June 1 93,526
Balance in favor of the Government In account current with the Bank of
the Republic, without counting the amount of the eale of 372,700 nominal
dollars of "eitraordinary loan, 1901," second emiaeion 298,274
For the construction of a light-houae on Lobos Island 45,836
For construction of Bchoolhousea 63,586
For inundations in the village of Artiga» 6,788
For studying of rivers, in Treasury certiflcates 4,500
For improve'ment of National Museum, National Library, and general adm-
inistrative archives 6,666
■'' ■ ■'■■■ ^ 0'~
492 IITTBBKATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN BEFUBLIOS.
For the construction of tlie Faculty of Medicine anil to attend univeraity
senicee Î144,520
For constraction of Penitentiary and savings o( the Penitentiary Board . . 60, 949
National Committee of Public Beneficence, tor conetmction o( Maternal
Hospital, Poorhotise, and TnberculoaÍB Hospital 115,180
Financial Committee of the Port, for construction of port works 760, 60S
Council of Hygiene, Department of Engineers, and Cattle Department,
savings and balances 11,039
Total of deposita to attend to different services 2, 476, 610
"And the Executive Power reminds j'ou that, besides those sums,
the credit oí $1,000,000 granted tOsit by the organic law of the Bank
of the Republic U .still intact.
"These figures, strictly accurate, as all those mentioned in this
statement, makes any commentary on the financial action of the Gov-
ernment unnecessary.
"The country, on the other hand, has already duly appreciated it,
on quoting the public credit at prices unknown in disturbed times.
The consolidated debt, which in a certain way regulates the credit of
the country, has had these quotations in the Montevideo Exchange:
War of ISilT, average 40.60 per cent; war of 1904, average 54.80 per
cent — consequently showing an ¡ncrensc in the present rebellion of
14,20 per cent.
"It is satisfactory to the tlovenuucnt to prove by that and other
indications that public opinion has full confidence in the approaching
institutional termination of the armed contest and in the strict Dianage-
ment of the public moneys.
"On explaining to you with all sincerity and through the condition
of public finances, the Executive Power can not help thinking how
great would have been the development of the country and the general
welfare of the people during this administration had not this unjust
insurrection come to detain and destroy the development of productive
energies.
"The Executive Power delivers this work to your study and to that
of the country, being certain that its financial action will bo duly
considered.
"The Executive Power avails itself of this opportunity to reiterate
to the Honorable Assembly the assurances of iti high consideration.
"JosB Batlle Ï OrdoSkz.
"Jose Serrato."
D.gnzcdbyGoOgIc
VKNSZUEIiA.
VENEZUELA.
The "Venezuelan Herald" for July 16, 1904, publishes the follow-
ing translation of the rules and regulations recently promulgated by
the Federal Executive concerning the acquisition of asphalt and simi-
lar properties:
"United States of Venezuela — Ministry of Fomento — Department
of Territorial Wealth, Agriculture, and Cattle Raising — Caracas,
Jure 21, 1904—93 and 46.
'■^Meaolved, The Federal Executive, in conformity with the sole para-
gi-aph of article 5 of the Code of Mines, now in force, resolves to pass
rules and regulations for the acquisition of mines of asphalt, petro-
leum, bitumen, bituminous pitch, and other like substances, in the
following form:
"Article 1, Mining concessions of asphalt, petroleum, bitumen,
bituminous pitch, and other like substances, which at the date of the
promulgation of the said Code, according to the provisions therein
contained, are in full force and effect and which were granted in con-
formity with the laws in force at the time of their grant, are hereby
revalidated and adapted to the Code of Mines approved by the
National Congress of the 24th of March of the present year,
"Art. 2. The concessions mentioned in the preceding article are
subject to all the provisions of the said code relating to veined mines,
with the exception of those which refer to their reacquísítion in case
they should be declared lapsed, since in that case they shall be acquired
in accordance with the provisions of this resolution.
"Art. 3. Every ton of asphalt, petroleum, bitumen, bituminous
pitch, and other like substances which should be exported through the
custom-houses of the Kepublic shall pay, besides the duties and reve-
nues appointed by the Code of Mines, 4 bolivars as export duty. This
duty shall not be levied on asphalt and the other substances above
mentioned which are exported by virtue of contracts made with the
National Government and already approved by the Congress of the
Republic, and those which the Executive may hereafter make by
virtue of this resolution, since in this case the private individuals or
companies shall pay the duties indicated in their respective contracts.
"Art. 4. In future, mines of asphalt, petroleum, bituminous pitch,
and other like substances shall be granted under special contracta
which the Federal Executive shall make, in which shall be stipulated
the duties which the contractors shall pay and the profits which the
494 INTERNATIONAL BITBEAIT OF THE AXEBIOAH REPUBLIOS.
National Treasury shall receive for their exploitation, it being hereby
provided that each contractor shall pay as a minimum to the Oovern-
ment of the Republic 25 per cent of the net clearance of the working
of the said mines.
" The contracts referred to in the present article shall be considered
as special titles of mines, and consequently shall not in future have to
be submitted to the consideration of the National Congress.
" To be communicated and published.
" For the Federal Executive,
"Arnaldo Morales."
SmtOHABaB ON IMFOBT DTJTEES.
A recent decree of the Venezuelan Government provides that goods
imixirted into Venezuela from foreign colonies are (o pay an additional
30 per cent, and that an additional duty of equal amount is also to be
imposed on all goods imported from £ui-opean ports or from the
United States after transshipment in foreign colonies. These addi-
tional duties came into force on June 2, 1904.
BJSESIABUSHUEHT OF TKANSIT TBADB THSOUaH ICAKACAIBO
A decree was issued on May 11, 1904, reestablishing through traffic
by way of Maracaibo. The decree provides that foreign merchandise
imported into or exported from Colombia ¡n transit through the port
of Maracaibo may be conveyed by the river Zulia, between El Guayabo
and Port Villamizar, under the conditions established by Law XXIII
of the Fiscal Code, regulating the frontier traffic between Venezuela
and Colombia.
COKCEBBIOir FOB THE COLONIZATION OF TKE TORTUGA ANB
THE BOaUES IBI.ANDS.
Under date of April 7, 1904, the Government of Venezuela granted
an important concession to Gen. José Antonio Martínez Méndez
for the government and colonization of the groups of islands called
"Ldv Tortuga" and "Los Roques," situated in the Federal Territory
of Colon. The concession is granted for a period of fifteen years.
Under the terms of the concession the concessionaire binds himself
to engage in the cultivation of the fruits adapted to the soil and cli-
mate of the islands, and to engage in the raising of sheep, goats, hogs,
and domestic fowls. The concessionaire also agrees to bring colonists
to the islands who will settle there and devote themselves (o the indus-
tries of agriculture and stock raising. All the mines, fertilizing
deposits, or other sources of natural wealth that have not been hith-
erto appropriated on the islands in question are to belong, during tiie
period mentioned, to the concessionaire and are subject to hi^ exclu-
sive exploitation.
EFFECTS OF PANANA CANAL OH IHTEBNATIONAL COMMERCE. 495
The coQcessioDaire agrees to pay to the Venezuelan Government an
annual rental of 1,500 bolívares ($289.50). A provision in the conces-
sion forbids the transfer of the contract to any foreign government,
and it can only be transferred to third parties with the approval of
the President of the Kepublic.
GERMAN VIEW OF THE EFFECTS OF THE PAN-
AMA CANAL ON INTERNATIONAL COMMERCE.
Commenting upon the effects of the Panama Canal upon commerce,
the '"'' Frarikfurtei' Zeitnnç," one of the leading newspapers of Ger-
many, says:
"The great interoceanic route of navigation in the Western Hemi-
sphere will be open to traffic in about ten years.
"The question of how large the traffic of toll-paying vessels would
be dominated the whole affair so long as the construction was to be on
private account for the sake of profits. At present this queëtion has
been entirely relegated to the rear. Nobody thinks of reniunerative-
ness any more. The fruits of the enterprise consist in indirect profits;
they must'be looked for in the military-political field and in the promo-
tion of American commerce. In this lies the center of gravity of the
situation.
"Of what real advantage the sole control of the waterway in times
of war will be to the United States will be seen only after a long time.
The consequences for commercial navigation are more evident. If
looked at with European eyes they appear small. What will the Panama
Canal offer us? To the whole of Eastern Asia and to Australia, inclu-
sive of Kew Zealand, the way via the Suez Canal will remain much the
nearer for Europe. From Hamburg to Hongkong, for instance, the
distance is, via Suez, 10,542 nautical miles; via Panama, 14,933; to
Melbourne, via Suez, 12,367; via Panama, 13,198; to Yokohama, via
Suez, 12,531; via Panama, 13,024." The Australian Archipelago plays
too unimportant a role to have the reduction of dit^tance to it consid-
ered in this connection.
"For Europe, therefore, there remains s saving only in traffic with
the west coast of America. In this Germany, especially Hamburg,
participates largely. In commerce with western South America Eng-
land occupies first place, and is followed by Germany, the United
States, and France, in the order named. Of the imports of Chile, in
1902,' for instance, England supplied $18,200,000 worth; Germany,
$12,500,000 worth; the United States, $6,000,000 worth; Prance,
oThe distances given by the United ijlates Comiuissioner of Navigfttion are from
Hamburg to Hongkong, via Panama, 14,352 miles, allowing 50 miles for the distance
from Colon to Panama; from Hamburg to Melbourne, 13,056; to Yokohama, 12,830.
496 IKTBBNATIONAL BUEEAD OF THE AJIEEIOAM BEPDBUCS.
$3,300,000 worth; all other countries, $10,000,000 worth. These
figures, however, are of very slight importance with reference to the
total commerce. In 1902 Hamburg imported from western South
America gooda to the value of $31,200,000; from ('entrai America,
$6,400,000; from Mexico, $4,200,000; from western North America,
$5,000,000; a total of $47,600,000. This, in round numbers, amount»
to 0 per cent of the transoceanic imports of Hamburg. Bremen
hardly participates in this commerce.
"The exports were far less, viz; To western South AmeriL-a,
$11,500,000; to Central America, $2,000,000; to Mexico, $7,300,000;
to west coast of North America, $1,200,000; a total of $22,000,000, or
4Î per cent of the total transoceanic exports of Hamburg.
"Of these countries Chile is the most important, and is hardly
affected, so far as Europe is coBcemed, by the Panama Canal. Ham-
burg received from Chile $23,200,000 worth of products and shipped
$8,000,000 worth ia return. This is between one-third and one-half
of the total commerce with the western coast. Vessels laden with
saltpeter and guano will undoubtedly prefer the route around Cape
Horn, which is not much longer, and for cargoes of such little value
will be preferable to that by way of the Panama Canal, which is sub-
ject to heavy tolls.
"The exchange of goods with the countries to which the tesseniog
of distance is the greatest, namely, western Mexico and California, is
of only modemte importance.. The saving of nautical miles between
Hamburg and San Francisco and all harbors on the western coast
north of Panama is 6,652; south of Panama the saving constantly
decreases. Between Hamburg and Valparaiso it amounts to only
about 2,400 nautical miles,
"This saving is very much larger for the eastern ports of the United
States, namely, 9,531 nautical miles between New York and San Fran-
cisco, so that New York on this route gains 2,889 nautical miles more
than Hamburg. lîut this is not all. The main fact is that this saving
is so large on the route from New York to eastern Asia and Australia
that it changes the present disadvantage of New York into an advan-
tage. From Hamburg to Hongkong, via Suez, the distance is 10,542
nautical miles; from New York to Hongkong, via Suez, it is 11,655
miles. Hamburg therefore has an advantage of about 1,100 nautical
miles. The Panama Canal will give nothing to Hamburg, but a sav-
ing of 1,820 nautical miles to Now York, so that the distance will be
only 9,835 nautical miles, 707 less than from Hamburg. In routes to the
more northern porta of eastern Asia, as well as to those of eastern
Australia, the gain of New York grows very materially. From Ham-
burg, via Suez, to Mellwurne the distance is 12,367 nautical miles;
from New York about 12,.^00. Via Panama, however, the distance
from New York is only 10,427, so that it will be about 2,000 nautical
COFFEE STATISTICS, FISCAL TEAR 1903-4.
497
miles nearer to the Australian port than Hamburg. To Yokohama
the distance from Hamburg is 12,531 nautical miles; from New York,
via Suez, it is 13,564 — in round numbers 1,000 nautical miles longer
than from Hamburg. Through the Panama route New York gains
3,729 nautical miles in the Japan lines, Hamburg nothiug. New York
has therefore a distance of only 9,835 nautical miles to Yokohama —
that ¡8, in round numbers, 3,700 nautical miles less than Hamburg.
In shipping to Japan and northern China, and, in a lessor degree, to
southern China and Australia, New York will have the advantage on
account of shorter steamer trips, over Hamburg and the English port«.
If Europe has been heretofore in a more advantageous position, North
America mil be the favored party when the Panama Canal is built.
"Distance is, of course, not the only decisive factor; if it were,
Trieste would be of greater importance in the Far East than Liverpool
and London. It is, however, of great weight. The Panama Canal
will favor the chances of the eastern ports of North America in an
extraordinary degree. Ordy in the southern jiart of the west coast of
America will thi.s advantage be small, as the way around the southern
end of America will be able to compete with the Panama route, for the
reason of freedom from tolls. Of this change of conditions little notice
has as yet been taken in Germany, while England has been aware of
it for some time."
COFFEE STATISTICS, FISCAL YEAR 1903-4.
The annual statistical report of the New York Coffee Exchange,
covering the coffee year ending June 30, 1&04, states that the total
sales during the year amounted to 24,265,500 bags, against i),95tî,250
bags during 1902-3, 9,707,000 bags during 1901-2, and 7,393,000 bags
in 1900-1901. The report gives a record of prices since 1901, during
which time 8 cents was the highest price (in November, 19(H, for Sep-
tember and October, 1902, delivery), while 3.60 cents was the lowest
figure {July, 1903, selling at that figure in June of that year).
The highest and lowest price at which sales of each month were made,
covering the entire trading periotl, also the price of the first and last
transaction, follow:
I,,,,,-,,,..™».
E
nigh<wt.
Lowes
lis;'
im.
6. TO
Aug. 1902... .6. 10
ocl* l»02....fl.OÕ
oe[, i*oî....s.es
Nov. IBM. ...8.70
Jim? 1903..
Alig. 1903..
A.lg. i9ce..
Altft. 1908..
i
September
498 INTERNATIONAL BUREAU OP THE AMERICAN REPOBHC8.
January...
February .
March ....
Kill
J
Jniie
Jnly
Beplembër
Noiember.
December.
February .
Uarch ....
April
May
va
<ÏS
7.»
Mar.
■M..
.b.UU
•n\
il m
The following coniparÍHons show the deliveries of coffee for the past
twenty year»;
SulSr '^° «""I*- Total.
The followinji statement shows the visible supply of the world on
July 1, 1ÍKH, for a series of years:
Stock in Kurope 7,550.793
Block in United States 3, 039, 001
Stock in Rio 511,000
Stock in Sant<« 663, 000
Stock in BiihU 35,000
11,698,794
Afloat lor—
United States from Braïil
United States from Europe
United States from Java atid Ka«t. .
Europe from Java and East
Kurope from Brazil
Europe from United States
292,800
1ft, 860
27,000
16,000
249,000
17,000
• 0'~
OOFFEB 8TATISTIC9, FISCAL TEAE 1903-4.
Santos 29,000
Total 13,361,454
Same time 1902-3 11,900,173
Same time 1901-2 11,261,331
Same time 1900-1901 6,867,627
Same time 1899-1900 5,840,581
Same time 1898-99 6,200,013
The following tables show the arrivals and deliveries of coffee id the
United States and Europe for five years:
Month.
Unlwd"
Blatea
Gnniltn-
Ul all kinds
SUtes.
ÍíeÍ^^
IMS.
413,345
887,613
(lig,3M
m'.xn
577,438
609,779
874. KÏ
MI, 889
«68,819
l.OTb.Ki
873,007
«8,709
890:96*
737, 03&
lSiIsII
■ 1904.
7S8.8M
5, SIB, «09
5,61«,eM
T,*30,38a
e. 871,027
7.905,81S
9,623,436
^S^^-
luJ?:^
»;m;îS
DELIVERIES.
Uonth.
Total
States
(innd (oUlI
Europe.
UdíI«(I
at»tee«nd
Euiope.
™, r.:
EM, 186
411, S06
as
4K.7»
401,241
«03.649
6», 916
611:ï63
863,413
347|034
«89,067
609 0D4
69Ï0Î9
«49,401
62^318
6T0;2M
329:339
494.088
465:324
.11
'839:706
786:982
840,506
S3
706, 1«4
!;m;S«
1904.
,(«7,648
5,392,004
6, 863, 06*
6,847,877
6,663,609
6,843,883
«; 036, 623
9,280.651
9,118,621
8.963,094
16,966,499
'
500 INTEBNATIONAL BUBEAU OF THE AMEBIOAN BEPUBLIC8.
The Rio aod Santos receipts, shipmente, etc., for the year follow:
RccelpU Bl—
T„U1
'Sir
MoDlhs.
H...
SanU».
IKS.
ass
668,000
S79,000
S37,00O
M3,00D
moot,
isolooo
143,000
loolooo
1, 150,000
''miSo
42S,000
237,000
180,000
loîlooo
180^000
S»; 000
l,^^i«)
1.719,000
'ai
SS!
329,000
330.000
•Xm
19M.
^■fs
4,018,000
8,»7i.OOO
2|939;000
3>;000
6.390.000
8,850,000
10.148,000
7, 98», 000
6,700,000
10.108, ca»
12,324,0»
sisosiooo
Same period—
a^j,..
cslrom-
Tolal
CleanDGCs Irom—
Honlh.i.
Eum¿^'.
™Sï!w«.
sûit««.
Saoloaln
1B03.
'IS
'kZ
IS
18,000
Ti»
16.000
22,000
10.000
Blow
ÎS
13,000
19.000
i«:<So
3S8.000
667,000
389,000
43fi.000
440,000
256,000
19:000
36,000
208,000
8i;000
a™
234,000
»4S:00i
308,000
IS
1E7|0D0
161,000
•X-
wa
1)M.
W3,000
l,O3S.00O
1,114,009
fi2a,D01)
G7S,0M)
lln.OOO
Ï.M.000
22S,00O
2Ot,000
229; 000
3,783,000
3,810,000
4,783,000
2,672.000
3,281,000
2,355,000
2,587.000
2,820.000
3,107.000
1.619.000
"'{^S"-
6,914,000
i<H«:ooe
HOI-2
THE "WORLD'S WHEAT CROP, 1903.
The United State^j Department of Agriculture recently published
some interesting figures showing the wheat crop of the world during
the past three years. The following figures show the crops of the dif-
ferent countries in round numbers:
COQiitr)-.
¡ .«,.
,».
190^
Bh'AtIo.
BruheU.
781.120
«,000
4S,9Ï7
Bn^..
1,798,311
3.100,181
»,I9i6í«
I
WOELD a IRON OUTPDT.
501
Despite a decrease, as compared with 1902, ia the yields of Korth
America, Africa, and Australasia, tlie world's wheat crop in 1903 was
93,375,000 bushels greater than in 1902, which is a goiu of 20 per cent
compared with the average annual crop for the last twelve years. The
following ñgures show the yields of the principal wheat-producing
countries:
co-mo-.
i*n.
ura.
ISOS.
United SUM
Btiéheù.
TM, MO
90 212
74; TM
«l,77î
1
isi
063
6M
MH
m
826
693
SM)
"s37,B21
77, m
365,601
2*4,775
The yield in the United States and Canada was not so good as in
1902. The aggregate loss for the two countries amounted to 52,030,000
bushels, but this loss was more than counterbalanced by the magniS-
cent ^ield in the Argentine Republic, which amounted to a gain of
nearly 112 per cent, while India enjoyed a splendid harvest.
There seems a probability of the Argentine Republic proving a
more important source of supply in the future. At present the small
population, 7.40 per square mile, prevents anything more than a small
area being cultivated. Canada has only 1.75 inhabitants per square
mile, so that potentially she is immeasurably ahead of the Argentine
Republic as a future source of wheat supply.
THE WORLD'S IRON OUTPUT.
The four great iron producers of the world — the United States,
Germany, Great Britain, and Belgium — made 38,286,235 tons of pig
iron in 1903.
This compares with 36,129,294 tons produced by these four coun-
tries in 1902, showing an increase last year of 2,156,941 tons.
Of this total the United States made 18,297,400 tons, as compared
.with 18,772,375 tons, the combined production of Germany and Great
Britain, while Belgium made 1,216,500 tons.
In 1902 the pig-iron production of the United States exceeded the
combined production of Great Britain and Germany, but last year it
fell 474,975 tons below.
This change in the relative i>ositions of the three leaders was due
entirely to the tremendous increase in Germany's production. She
made 10,085,634 tons in 1903, which was an increase of 1,682,974 tons.
502 IHTKBNATIONAL BOBBAÜ OF THE AMBBICAIT BBPCBIJC8.
In 1902 Germany's production was 8,402,660 toos, while Great
Britain made 8,653,970 tons, thus occupying second place to the
United States, but last year Great Britain made only 8,686,701 tons,
while Germany crossed the 10, 000, 000- ton mark.
The three leading producers in 1903, the United States, Germany,
and Great Britain, made 79.5 per cent of the world's output, the former
showing an increase of 293,952 tons, Germany 1,682,974 tons, and
Great Britain 32,735 tons.
The advance of Germany to second place in the list, forcing Great
Britain to take third place, was the most important world develop-
ment. Most of the increased production which put Germany in sec-
ond place was consumed by British steelmakers.
The total increase in pig-iron production last year was 2,136,744
tous, of which 2,009,651 tons was produced by the three leaders.
Iron stocks of the world at the end of the year, however, were fully
1,800,000 tons larger than at the close of 1902.
None of the countries is making pig iron now at as great a rate as
the corresponding period last year. The United States at this time is
making very little more pig iron per month than Germany. Its pro-
duetion is increasing rapidly, however.
TRADE OF AMERICA AND GREAT BRITAIN, FIRST
HALF OF 1904.
The ^'Accounts Relating to Trade and Navigation of the United
Kingdom," published in June, 1904, contain a detailed statement
of the commercial intercourse between Great Britain and the various
countries of America during the first half of 1904, as compared
with the corresponding periods of the two preceding years.
The classification of imports is as follows:
AnMce.ndc.=«.xl«,.
i««. ¡ .9a>.
,«..
AMaaU. Ufi«g (M/«od¡.
Cltle:
MM .71
2, SS2,f»l
IlllSTO
2, MS, «TO
3,sia,6ia
MS. m
10«,fi»
4M. IOS
S.680,6ïi
t3,'J<»,Í8S
ShrepandUmb»:
236,986
I,18«,M7
V. 130, 616
889, IK
zn,m
"'"*•'"■"'"-"'**■
Wheal flour:
^'üSÍt«16Ut«
1T,«»
UbI»':
l.SM.Ma
TBADB OF AHEBKCA AND GBEAT BBITAIN.
Ar,W« „«..,„„,»
1*02.
190».
1904.
B..,,,™».-'"""'""^-"""*-*"""'"'-
£800,523
Ï,7B3,9Î6
i,o;s,66«
392, W8
124,fi«)
189. R98
Í92S,H0
l,2r<.6«0
lS2,fl63
3,787,797
133, 72S
l,308,i77
832. 0S2
462,080
44,1-6
8<-.|363
69:393
815,437
6JI.231
136,836
s:676
1&'>,983
62,710
77,714
283, 9a&
Mi, 876
8,962
220,9*4
«89,822
16,408,046
367. WO
42.559
102,863
14;B77
no; 531
166,488
1,168, «08
158. 77Z
96 Ml
1 3S6-2I
25.169
730,131
113,460
9:M7
1G0.D9S
F>0^M6
Ml!?»
tJ4.6tà
1,6«,9»1
7«,767
1\800,02S
»,„
136] M9
ss?
300,329
iîî.e6ï
'
201,986
l.JSfi3.608
128,446
9T2,m
Tobïcco, muiulactored:
xa-u.
^"g^ïo
KeguliMínd precipitate;
107, W5.
"TS!;'"?.".""."».':
l,303,«7.>
36,195-
.JgSfe
17,2!2,S4tf
58 420'
'"■*"'
Jiaw maleriali/oT lundry indiulritl.
261 m
Ï3I,932.
171, SOX
Flax 01 KiMoeil:
. The classtfícation of exports is as follows:
es ande
o..tn«.
1902.
Ariiele^
Aernled n-atera;
qf/ood
»d driok.
£101,717
4S,187
160.204
6i.lt, rock «ndwhlit:
Bplrits:
United SUtis
504 INTEKIÍATIONiL BUEEAD OF THE AMESICAIT BEPUBLIC9.
AMlclea nDd counlrics. ■
woa.
1903.
1904,
C«,.co.«..,o,: «— '^'^■
'Si
216,890
fít.ill
MS, Ml
ss
62. 8W
11
6I.9M
M9;724
31. 5*6
26. 2s;
11
l,l»,U4
4H.2ffl
ai
314. O&l
749. «a
Is
192. 4U
iis.otn
1.0¡&.t6¡
iM.oee
KM, Ml
17Ï.S)»
17. ISO
■1:S
474. aa
SB.7S1
2T:Ó»1
,!:S
1,U&.230
g»
ei.m
"%^^ii
Linen piece good»;
Cotombiil
IT'S'
Woolen liranes:
Aigentlno Republic
171,-21
5S
11,977
11
n.à»
91,070
4S.I79
73.4S4
isiow
'SS
IS
S.09B
7.60!»
331.103
16. 9W
1«:?J5
lS.(fiO
«,»1
UO,ÍOT
ill
m 197
9,170
ll^KSH
12.039
16,726
7,628
46,029
10.739
ie.tM
\».m
It. OK
16,529
16, »S
49,622
'Ti
Carpeta;
■^ÍSSÍiffi-SSfflS;
■™k&;üI:::.;.:::::::::::::;:::i::;::::::::::
°-iSS;»;;::::::::::;::::::::::::::::
Tlnplnu-Mdiheeti:
Cnlledawte»
14.121
TRADE OPPOBTÜiriTIEa IN LATIK AJCEBICA.
Articles ana conn trion.
.«.
19CB.
190..
iocomoüvos:
IS
4,Ï02
SS,25T
19,625
19.S32
228,455
15, lit
em
IS, MO
Slow
iss,m
34, BIT
4SI
'' Î3
«8,822
10,013
Ï7,M7
118
29,653
\%
290,583
1S.M3
27;»^
39.01H
:™;896
23.442
A«rtcaltii™lii^liieo-(eimii«):
Hou [h America
««^¡«áíShiiii;;
47 611
Sewing nwchlnea:
Mining machinery:
^^siïïiu
TRADE OPPORTUNITIES IN LATIN AMERICA.
The Uiiited States Consulate-General at Bt^ota has i-eceotly received
a (çreat many requests for catalogues of various kinds of United States
goods, audi as wat«hes, knives, shoes, rifles, shotguns, revolvere, and
all kinds of sporting arms and ammunition, engineering good.s, and
drawing instruments. A public reading room has been established
here, which is open to the public from 2 to 4 o'clock each after-
noon except Saturday and Sunday. If United States manufacturers
and merchants will send their different catalogues to this consulate
they will be placed on file in this room, and it will bo seen that the
greatest good possible results therefrom.
Messrs. Weisel & Kok, of- Parral, Chihuahua, Mexico, have obtained
a contract for the construction and equipment of electric lighting,
waterworks, and telephone systems at Jimenez, Chihuahua, Mexico.
Further information concerning this contract may be obtained from
the firm direct.
The Mexican Construction and Engineering Company of Mexico
City has recently obtained a contract for waterworks and drainage
systems at Jalapa and Cordoba, State of Veracruz, Mexico. Infor-
mation concerning this contract may bo obtained direct from this firm;
address. Centro Mercantil, Mexico City, Mexico.
A contract between the State and La Dicha Mining and Smelting
Company, South America, was recently celebrated, by which said
606 INTEBITATIONAL BUBRAD OF THE AMEBIOAN BEPÜBUOS.
companj' is authorized to construct and work for ninetj-nine yearn á
railway, either narrow or broad gauge, from Puerto Márquez, on the
Pacific Ocean, in a northeasterly direction to the point called La Dicfaa,
in the Bravos district, in the State of Guerrero, with permission to
prolong the line to the city of Chilpancingo. Five years are allowed
for free importation of materials and gooda referred to in article 74
of the railway law.
Mr. Paul D. McQuiston has petitioned tlie Mexican Government
for the exclusive right to manufacture an article in pulverized form
that, when mixed with cold water only, possesses not only all the
advantages of an oil paint, but is even superior to oil colors in a
tropical climate. The dry colors are to be manufactured in all desira-
ble shades.
A contract entered into by the State and the Compañía de los Fer-
rocarriles Urbano y Agrícola de Oaxaca authorizes the said company
to coostruct and work for ninety-nine years a narrow-gauge railway
in the State of Oaxaca, from the suburb of Santa Anita, in the town
of San Juau, Chapultepec, to the town of Ayoquezco, in the district
of Villa Alvarez. Five years are allowed for free importation of
materials and goods referred to in article 74 of the railway law.
The Argentine Government is calling for tenders for presentation
on September 13, 1904, at 3 p. m., for the construction of a net of
electric tramways between the Plaza de Mayo, Buenos Aires, and the
suburbs of Ortusar, Devoto, and General Urquiza, in accordance with
the sheet of conditions, which may be consulted in the Secretarial of
the "Intendencia Municipal" (section of public works), Buenos Aires.
The introduction of electric traction on the Tranvía Rural, citj- of
Buenos Ayres, is contemplated.
New harbor works are to be constructed at Rosario, Argentina,
which are estimated to cost $11,600,000 in gold.
BOOK NOTES.
Books and pamphlets sent to the Bureau of American Republics, and con-
taining Bsbject-matter bearing npon the ooontriei of the International
Union of American Bepnbllos, will be treated under this caption in the
HontUf Bulletin.
In Daily Consular Reports, No. 202fl, issued by the Department of
Commerce and Labor of the United States, an extended report ¡a made
L.,-,..du, Google
BOOK N0TE8. 507 ,
by United Status Consul Fubmss, from Bafiia, Brazil, on the recent
discovery in s vast region of the Republic of trees from which can be
produced a high grade of rubber, known to the trade as "manîçoba."
The area is said to be very large, but it has not as yet been folly
explored. A complete naiTation of the methods requisite for securing
the liquid gum from the trees and its subsequent processes is given by
Consul FuRNiss, who states that from his own investigation he is con-
vinced that the culture of maniçoba might be profitably introduced into
the south of the United States and into Porto Rico and the Philippines.
The following botanic description of the plant is a part of the report
in reference: " The specíñc name of the tree is Jatropha elástica, but it
has recently also been called Manihot glaziovii. It helores to the
Euphorbiaceœ family. To this same family belongs Symphonia elás-
tica, which produces the rubber of the Amazon re>r¡on. Jatropha
elástica is native to many parts of Brazil, and when planted will grow
on the interior plains and highlands as well as close to the sea. It has
been observed to grow from near the equator to the southern limits
of Brazil, except in those sections which, because of their altitude,
have frosts or rapid and marked changes in temperature. It is very
susceptible to frost, being either killed or injured thereby when
bananas and other tropical plants would be unhurt. In its wild state
it has been known for some time in Ceará and Piauh^, and from those
States has come the greater part of the maniçoba rubber of commerce,
but it is now believed to exist in even greater abundance in Bahia.
It is also cultivated in many sections, large plantations having been
set out during the last few years in Sergipe, Babia, and other State^."
"The tree which furnishes the product from which maniçoba rubber
is made is known in most sections as 'mandioca brava,' which means
'wild mandioc' It ia so named because of the marked resemblance
of the young trees to the mandioc, which forms the most common
crop of all sections. It in reality belongs to the same family, but,
unlike the other, pi-oduces latex and seed. During prolonged droughts
the people haie dug up its roots and ground and prepared them as is
mandioc, though with greater labor and less benefit, because of the
smaller amount of nourishment contained in the finished product and
the work necessary to wash out the greater amount of poison. "
"Zrt Sepúilica de Cu&a" a brief sketch {in Spanish and English)
compiled and published by the Cuban Government for distribution at
the Louisiana Purchase Exposition, 1904, has been added to the files
of the Columbus Memorial Library. The useful data contained in
this pamphlet are classified under general, agricultural, and industrial
notes. Under the first division the geographical features of the
Republic are described, its principal cities and harbors. In the popu-
lation statistics the figures given are those of the last census taken
508 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AMEEICAN EEPUBL1C8.
before the war with Spain (1887). Statistics of imports and exports
through the various ports are for the years 1901-1903. Much space
is given to tlie agricultural notes, which, in addition to general infor-
mation OH'Climate, classification and value of lands and system of their
cultivation, treat of each of the chief products of Cuban soil in detail.
Under industries, information is given concerning the following:
Sugar, alcohol, tobacco, textiles, bee culture, fiüheríes, mining. It is
etated that "sugar and tobacco, which are the two principal products
of Cuba, represent 90 per cent of the total exports, in the proportion
of 47 per cent of the first and 13 per cent of the second. Other agri-
cultural products represent 7 p^r cent, of which 3 per cent are fruits,
cocoa, and garden products; 2 per cent forest products, woods, dye-
stuffs, and textile fibers, and 2 x>er cent animal products, such as hides,
etc., wax, and honey. Other products, such as copper, ore, iron and
manganese, sponges and tortoise, and other articles of relatively small
importance, cover the remaining 3 per cent."
The Columbus Memorial Library lias received an interesting and
uncommon pamphlet as an addition to its collection of works relating
to Columbus. In it are given facsimiles of portions of the printed
letter of Columbus, his first letter in Spanish, addressed to Luis de
Santangel, secretary and steward of the royal household at Madrid.
The only known copy of this letter is conserved in the Ambrosian
Library at Milan, where it was discovered in a collection of books and
manuscripts bequeathed to that library by the Baron Pietro Custodi,
a Milanese histoiian and political economist. The letter was dated
Canary Islands, the 15th of February, 1493, and a postscript bears the
date of March 14, 1493. The facsimiles are followed by 12 pages of
descriptive and elucidative text.
The railway systems of Brazil form the subject-matter of No. 617,
miscellaneous series of the Diplomatic and Consular Reports issued by
the British Foreign Office. The date of publication is July, 1904, so
that the statistics furnished are the latest available. A description of
the growth, development, and actual .state of the main systems in their
progress from merely isolated lines connecting local centers to their
present governmental ownership is given, together with the details
of the expropriation of guaranteed railways. This latter policy was
contemplated long since but has only lately been carried into effect,
and has resulted to the economical advantage of the Government. The
proposed construction and extension of already existing lines is also
set foi-th, and sketch maps showing the different systems completes a
valuable r¿<sumé on the subject.
In No. 3238 of the Annual Scries of Diplomatic and Consular
Reports issued by the British Foreign Office, the trade, finance, and
BOOK NOTES. 509
agriculture of Guatemala for the years l!J02-3 are dealt with, and it
in shown that while the import duties of tiie Republic arc at present
almost prohibitive, since 1897 the value of exports has retained tiie
balance of trade in favor of t^e Republic. The export of bananas,
especially in the Livin^ton district, is noted as a most promisiuf^ and
profit^^e industry, and tlie timber industry, whioii is one of first
importance in tlie Republic, is hampered only by the lack of sufficient
means of transport. While the coffee crop fof the j'ear was below
the average pr<>duction, from the two districts of Patulul and Paoiaxao
the next year's crop arc estimated to show increases of 33 and 75 i>er
cent, respectively, providing climatic conditions sbould not prove
exceptional. A summary of the conce^^sion granted by the Govern-
ment to s syndicate of United States and Canadian capitalists for the
termination of the Northern Railway is also included in the report.
Tbe trado of Paraguay for tbe year 1903 forms the subject of No.
3341 of the Annual Series issued by the British Foreign Office in July,
1904. Tliis paper sliows in a concise and interesting manner the com-
mercial conditions of the Republic, which arc reported as showing
continual signs of prioress. ImuA in all parts of the country ¡s
increasing in value, and botli imports and exports are ad\'ancing in
quantity and valuation. Great Britain is indicated as still occupying
the leading place on the commercial lists, and tables showing in detail
the different articles imported from Europe and other countries amply
sustain this position. The fact that the first shipments of Paraguayan
cotton abroad were made during l!t03 is commented on, with the
further favorable verdict pronounced concerning it by the London
firms to whom it was sent. The financial measures adopted by the
Government foi' the amelioration of the economic status of the Republic
is also reviewed.
A pamphlet entitled "The Paraguayan Chaco," being, as is stated on
tbe title page,a" brief atutement of the titles of Paraguay on the owner-
ship of the territory of tliat name," has been prepared and published by
Señor Don Cecilio Baez, Envoy Extraordinary and Minister Plenipo-
tentiary of Paraguay in the United States of America and Mexico. This
small volume contains an exposition of the limits and topography of
the Republic; an account of the conquest of the Chaco region by the
inhabitants of Paraguay and the various royal decrees and edicts estab-
lishing dominion over the territory prior to 1810; the acts of jurisdic-
tion exercised by Paraguay as an independent Republic, and the several
decisions rendered in l'égard to the boundary question with Bolivia.
The text of the volume is in both English and Spanish, and the map
of the region in reference prepared b^' Doctor he Moussy forms a
valuable addendum.
510 INTERNATIONAL BUBEAD OF THE AHEBICAN REPUBLICS.
The mortality statistics of Panama for the first six months of the
year 1904 (January to June, inclusive) form the subject of a report
made to the Public Health and Marine-Hospital Service of the United
States by Assistant Surgeon Pierce, on July 19, and are published in
No. 32 of Vol. XIX of the Public Health Reports. For the period
covered, 541 deaths are reported out of a population of 20,000, and
while in 90 cases "fever" is generically assigned as the cause of death
only 6 instances of yellow fever were reported. Doctor Pierce
assei'ts that when modern scientific methods of diagnosis are carried
out in Panama the record of deaths will present many interesting
tropical diseases which do not at present figure as causes of mortality.
The initial article in the "Engineering Magazine" for August, 1904,
is a further contribution to canal literature from the pen of Gen.
Henry L. Abbot, who discusses with authority the natural condi-
tions affecting the construction of the Panama Canal. The hydrology
and climate of the Isthmus are indicated by a series of tables compiled
from the monthly obser\'ations of the officers of the Canal Company
and of the Panama Railroad from the earliest dates up to the transfer
of the property at the end of April, 1904; the Atlantic, interior, and
Pacific stations being treated in detail.
ADDITIONS TO COLUMBUS MEMORIAL LIBRARY
DURING JULY, 1904.
MISCELLANEOUS.
Blair, E. IL, and Robertson, J. A. : The Philippine Islands, 1403-1898 ... v. XV,
1609. Cleveland, Ohio, The Arthur H. Clark Company, 1904. illiur. 331 p. 8".
(This TOlume contalut tint Installment of the "Sucesoa de Im lalM Pllipfnu," dedlcati^ lo
Don Ctintoral de Sandoval r Rojas, by Dr. Antonio de Huikb ■ . . Mexico, laH. Events
cover tbc yeara I-ISS-ICOS and history proper of the Islandt from 156S.]
Brand, Chaa. : Journal of a voyage to Peru: a passage across the Cordillera of the
Andes in the winter of 1827, performed on foot in the enow, and a journey arrosa
the Pampas. London, Henry Colburn, 1828. illus. 346 p. 8".
Brau, Salvador: Historia de Puerto Rico . . . New York, D. Appleton A Co., 1904.
Map, illua. 312 p. 12°.
fiuttei^'orth, Hc7.ekiah; South America. A popular illustrated history of the South
American republics, Cuba and Panama, by llezekiah Butterworth. New York,
Doublcday, Page & Co., 1904, Maps, illus. 288 p. 8°. App. Inca music.
[Identical iiilh edition ol imt. with tbe eicepllon of Chap. XXVII: Tbc Republic of
ranamn.J
Columbus, Christopher: J^tler to Luis de Santangel. 1403. [Madrid.] (Facsimile
of letter and 12 pages of elucidative text. ) 8°.
Edwards, Will H.: A voyage up the River Amazon, including a residence at Para,
by William H. Edwards. New York, D. Appleton & co., 1847. 256 p. 12".
c, ._..u,CaK")J^[c
XIBEABT ADDITIONS. 511
Elfion, Henry William; History oí the United States ot America. New York, The
Macmillan company, 1904. 8 colored mape, 26 maps in t«xt. fill, si p. S".
Bibliography, p. xxriH.
Fematd, Jaroea C: EnglÏBh synonyms and antonyme . . . [11th eil.] New York,
Funk &Wa§iiall8 CO., 1904. 564 p. S".
Connectives of English speech. New York, Funk A Wagnalls co., 1904.
324 p. 8".
Fletcher, W. I., and Bowker, B. B, (eds.): The annual literary ¡ndei, 1903, New
York, Office of Publishera' Weekly, 1904. 279, (I) p. 8°.
= Gallinger, Jacob H. : American tariffs from Plymouth Rock to McKinley and Ding-
ley. Speeches of Hon. Jacob H. Gallinger, of New Hampshire, in the Senate
of the United States. New York, 1004. 128 p. 8°,
(P&rl of Congresiiona] Record.]
= Harvard university. Peabody museum: Memuire, v. 3, no. 1. Archieological
researches in Yucatan. Reporte of explorations for the museuin, hy Edward H.
Thompson. Cambridge, Museum, 1904. SO p. S pis. 4°.
= Papera of the Peabody museum, v. 3, No. 2, Exploration of the mounds,
Coahima County, Miss., by Charles Peabody. Cambridge, Museum, 1904. 63 p.
17 pis. 8°.
= Papers ... V. 3, no. 1. The Cahokia and surrounding mound groups, by
D. I. Bushnell, jr. Willi fine plates, map, and illustrations in the text Cam-
bridge, Museum, 1904. 20 p. 8°.
=Uurbe, Juan Manuel: Contribución al estudio de la fiebre amarilla en Venezuela.
Caracas, Tipografía Americana, 1904, 226, (2) p. 8°.
cJalbay, Henry: Notice sur les mines d'or et d'argent de la république de Honduras.
Anvers, Veuve de Backer, 1901. 4S p. 8°. Bibliographij, p. 47.
IBcprlnt from "Bulletin de Is Soclílí royale de géographie d'Anvere." I*lert slaliiiLles
gIvGD are those lor IWZ. Coiitulns part ol mining code. Complementa M. Jalhay's
"Rfpubllquede Bondnru" ... ïd éd. 1901.]
Jnan, George, and Ulloa, Antonio: A voyage to South America, describing nt large
lhe Spanish cities, towns, provinces, etc., on that extensive continent. Under-
taken by command of the King of Spain , . . Translated from the original
Spanish, 3il edition, to which are added, by Mr. John Adams . . . notes and
observations . . . Ixindoni Printed for Lock y er Davis, 1772. Maps. 2 v. 8°.
Laeme, C. F. Vau E>eldcn: Brazil and Java. Report on coffee culture in America,
Asia, and Africa to his excellency the minister of the colonics, by C. F. Van Del-
den Laerne. With plates, maps, and diagrams. London, W. H. Allen &co.,
1885. xii, 637 p. 8°.
Latané,John H.: The treaty relations of the United States and Colombia, pp. 113-126.
[Reprinted Ironi ttie Annals of (he Academy of political h nd xoe la 1 Klence (Phlladelpbla).
1903. 1
■=Letùvre, Eugenio: H ca&ù. Brevi notizie per Eugenio LeKvre . . . (Traduzione
di Dotnenico Rangoni). S. Paulo, Typographía Brazil de Carlos Gerke, 1904.
illuH.,68p. 8°.
Molina, J. Ignatius: The geographical, natural, and civil history of Chile, translated
from the original Italian oE the Abtié Don J. Ignatius Molina. In which are
added notes from the Spanish and French versions and two appendixes of the
English edition. Apx. 1. An account of the archipelago ol Chiloe, from the
Descripción Historial of P. F. Pedro González de Agüeros. Apx. 2. Account
of the native tribes who inhabit the southern extremity of South America, ex-
tracted chiefly from Falkner's description of Patagonia. London, Printed for
Longman, Hurst, Bees, and Orme, 1809, With map. 2 v. 6°.
512 INTEENATIONAL BDHEAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Prinreton tiniver<it)': Reporta of Princeton university expeditions to I^tagoaia
1896-1S99. William B. Scott, ed. v. 8. Botany, pt 5. Flora PstAgonice.
9CC. 1. Pinacie-Santalacete by Geoi^ Maclosltie. Princeton, N. J., Univeraitv,
1904. pp. 139-338. pis. XII-XIV. 4".
=ReEtrepo Euse, Alvaro: lÜEtoría de Antioquia (Departamento de Colombia) desde
la conquista hasta el año 1900 por Alvaro Bestrepo Ense. 1903. Hodellin, Impr.
Oficial, [1903]. 279, (4) p. 8°.
=Rojaa Magal lane», Victorino: Informe sobre bosques por Victoríno Rojas Magallanes.
Presentado al ministerio de industria y obras ptlblicas [de Chile]. Santiago
de Chile, Impr. Barcelona, 1904. 36 p. 8°.
Bolt, R. : A new and accnrate hií^ory of South America: containing a particular ac-
count of some accidenta leading to the discovery of the new world; oí the dis-
covery made by Columbus, and other adventurers; of the several attempts made
to find out a north-east and north-west passage, aud what parts of America are
subject to the different European powers ... by Mr. Roll. London, Printed for
T, Gardner, at Cowley's Head, 1756. 576 p. 8°.
Roscher, Wilhelm; The Spanisli colonial system, by Wilhelm Roscher. Translation
edited by Edward Gaylord Bourne. New York, Henry Holt A co., 1904. 48 p.
8».
[UUlorlcal and comparative treauneut ol the policy of SpHln in American colonies, lU pa-
maacal laGuence on South America. Tnoslsiioo ol a chapter Iraca Roscher'a Kidoaisn.
kotonlBlpolltlk und auswanderuDg. 3d <;d. Leipzig. I8Si, Man; blbllosraphlcal r«lrr-
Rowe, L. S.: The United States and Porto Rico, with special reference to the prob-
lems arising out of our contact with the Spanish- American civilisation, by L. S.
Rowe . . . New York, Longmans, Green & co., 1904. 271 p. 12°,
Eichardson, Ernest Gushing, & Morse, Anson Ely (compe.); Writings on American
history, 1902. An attempt at an esbauetive bibliography of books and articles
on the Unitei.1 States history published during the year 1902, and some memo-
randa on other portions of America. Princeton, N. J., Library Bookstore, 1904.
ixl, 294 p. 8°.
Shea, John t;iiluiary: Columbus and the men of Palos, n. d. 12 p. 8°.
Stunt2, Homer C. : The Philippines and the Far East, by Homer C. Stuntz. Cincin-
nati, Jenningsand Pye, [1904]. Plan oE city of Manila, map. illus. 514 p. 8°.
=University of California: The exploration of the Potter creek cave by William J.
Sinclair. Berkeley, University press, 1904. 14 pis., 27 p. 8°. (Amer. arch. &
ethn. s., V. 2, no. 1.)
= The languages of tlie coast of California south of San Francisco. Berkeley,
University press, 1904. .Map. 80 p. 8°. (Amer. arcb. & ethn. b., v. 2, no. 2.)
OFFICIAL PUBLICATIONS.
Bolivia.
Anuario do leyes, decretos y resoluciones supremas. ARo de 1903. Compilado por
Armando Cliirveches. (ed. of. ) La Paï, Impr. .artística, 1904. 532 p. 8°,
L^islatura onlinaria de 1903. .Memoria parlamentaria del honorable aenador Dr.
Eduanlo A. Delgadillo. Bolivia-Polosf, Impr. de Santelicea Hermanos, [1904].
30 p. 12°.
Proyector O informes del h. senado nacional. La Paz, Impr, de "La Unión."
1-50, 13 p. 4°.
SlinJrterio de gobierno y justicia: Memoria prei^entada por el ministro al congreso
ordinario de 1903. La Paz, Impr. dei Estado, 1903. 76, (1), Ixiv p. 8».
l.._...,i..Ca)ooIc
LIBBABY ADDITIONS.
Mioisterio de hacienda é iadustria: Memoria que el miniatra <le hacienda é industria
presenta al h. congreso nacional de 1903. La Paz, Tip. de J. M. Gamarra, 1903.
100, Isxi p. 8°.
Leyes y disposiciones referentes Á laadjudicaciõn y explotación de gomas com-
piladas por Aboon CaldeWm, jete de sección del ministerio de hacienda é indus-
tria. 1a Paz, Impr. del Estado, 1903. ixü, 50, vi p. 12°.
Organ ilación política y administrativa. Decreto supremo de 10 de enero de 1903.
La Paz, Impr. del Estado, 1903. 57 p. 8°.
Relación histórica de las misiones Franciscanas de Apolobamba, por otro nombra
frontera de Canpolican. La Paz, Impr. del Estado, 1903. 365, vii p. 8°.
Placeres y veneros de oro v estaRo de Japajopo y Vilagoe. La Paz, Impr. Artla-
üca, 1903. 24 p. 12°. '
Directoria geral de estatística. Registro civil. 1897. Kio de Janeiro, Oãcina da
Estatística, 1903. 316 p. 4'.
Secretaria da agricultura, commercio é obras publicas de S. Paulo; Relatório de 1903
apresentado ao premilenic do estado pelo secretario da agricultura. S. Paulo,
Typ. do "Diario Official," 1904. Maps. 215, (2) p. 8°.
The Slate of Sdo Paulo, Brazil. Statistics and general information. 1903.
(Publication of depl. of agriculture, commerce, and public works of SSo Paulo.)
Sao Paulo, Typ. de Carlos Gerke, 1904, Slaps. 107, (2) p. 12°.
Chile.
Boletín del ministerio de relaciones exteriores, culto i colonización. Enero y febrero.
Santiago de Chile, Impr. Esmeralda, 1904. 2Tfi p. 8°.
Ministerio de relaciones eiteriores: Protesta de Colombia, contra el tratado entre
Panamá y loa Eatadoa Unidos. Bogot:¡, Impr. nacional, 1904. 40 p. 8°.
CUB.*.
La república de Cuba. Breve reseña pam la exposición universal <lc St. I..OUÍS,
Missouri, U. S. A. Publicación especial de la secretaría de agricultura, industria
y comercio, á cargo internamente del secretario de obras públicas. Habana,
impr. de Rambla y Ronza, 1904. 15H p. 12°. Eng. trs. pp. 83-158.
Great Britais.
Foreign office: Brazil. Trade of consular district of Río Grande do Sul. l!»0I-li>03.
London, Harrison A sons, 1904. 21 p. 8». (a.B.319l.)
Brazil. Imports to Brazil. 1902. I-ondon, Harrison A sons, 1904. 21 p.
8°. (n. B. 3217.)
Brazil. Trade of Porto Alegre. 1902. London, Harrison A sons, 1904. 13 p.
8". (a. 8. 3209.)
Venezuela. Trade of Caracas. 1903. London, Harrison A sons, 1904. 13 p.
8°. (a. s, 3203,)
Ministerio de gobernación y justicia: Memoria presentada porei ministerio de guber-
nadóu y justiciado In república de Guatemala á la asamblea nacional legislativa
1900. Gmitemala, Tip. nacional, [1900]. mise. 8°.
Secretaría de la guerra: Memoria de la secretarla de la guerra |)reaentada lí la anani-
blea nacional en 1900. Guatemala, Impr. de la Tip. nacional, [1900]. 15 p. 8°.
514 IHTEBNATIONAL BUREAU OF THE AKEBICAN RBPCBLICB.
Honduras.
Convención relativa «1 cambio de paquetes posUles un declaración de valor entre
Ilondunu y Francia. Tegaciga)ya, Tip. nacional, 19(V1. 13, (7) p. 4°.
Ueneaje del señor presidente de la República. Contestación de la asamblea nacional
constituyente y otroe importantes documentos. Tegucigalpa, Tip. nacional, 1904.
48 p. 8°.
Ihtkrnational Bureau op the American Repl-bucs.
A list of books, magazine articles, and maps relating to Paraguay, prepared by Joeé
Segundo t>ecou<l. (Snpp. to the Handbook of Paraguay, poblished Sept., 1902).
Washington, Government Priuting Office, 1900. 53 p. 8°.
Monthly Bulletin. July, 1904. v. 17, no. 1. Washington, Government Printing
Office, 1904. 284, xliv p. 8".
[Supp. "Acccnloiu to Ibc Kbmrr at (he Bureau of tbe American republic*" (Columbiu
il Librar)) Jsa, June, 19W. (lib, i,. no. 8.)
Becepllon ol new Bolivian mlulilcr b; Pmldcnl RooKTelt.
Arfcendiie Republic. Election ol Pnildvnt Quintana: foreign coDiinerce. nm quarter of
1901: Immigration In 1903: expurls for tour montlisof IWM: port movemenu. flrat quarter
of 1«M: adranclnglradcrelBlions wllb Ureal Britain; meat exports to Belgium.
Bolivia. Taiid modlflealloua.
Brazil. Tariff modlHcatloii; cuatODi-house rccelpte, Februar}'. ISC»; gold mlalng in the
republic; Iniprovcmem of the port of Victoria.
Chile. Menage of I'rcxldcnl Klcsco; budget for 1«05; cuslomi receipts In April. 1«M; lele-
gmphlc eervlee In 1M¿ and 191».
Colombia. Elecllon ol I'rcslilent Rcfcs,
Costa tticB. New Icrmliial for lhe PaclHc Railway; tarill modlHcatlon; amicable lutema-
tional relallonkof (he Hepnblle.
Cubn. Customs recelptn. lineal year 1901-1; financial Alulcmenl lor May.
Dominican Republic. Kew I'rcBldent and cabinet; land mod I nm Hon.
Hondutiis. Parcels-posl convention wllh Franco; lease ufgovcmmenl eocoanui groTea.
Mexico. Foreign commerce in February, DM; foreign commerce for March and flrst nlu«
moniha of 1903-1; mnll scrrlce in April, I9(H; euslomn recelpis. May, 1901; estimate of
tobacco crop for llOi; appointment of a Chinese minister; amended custom-house ordl-
uanccH; free entry for merehondise in Quintana Roo; uew custom -bouse at Mexicalli
money -order conrcnllun irllh Great BrilalD.
Nicaragua. New nteam^hlp Une.
Paraguay. Duty on quebracho eipona; bibliography ol Paraguay.
Peru. Etevtion of President Pardo; new cabinet lax on matebei; coniumplion duty on
alcuhu): connumpllon duly on lugar.
Salvador. Modlflcatloiii of lhe conaular law; economic i.>ondll1ons; foreign mintage of
naliona] coin: export dulles on mineral.
United Stiiles. Trade with Lalln America; conmilar trade report*: foreign commerce in
May. 1901; recognition of Latlu- American consular ofllccrs; tarín and postal regutationa
lor canal loiie; receipts and ei pendi lurei, flscal year 1901: arrangement of currency «ya-
tem with Panama: «leel and Iron Irade In 1901; wire leu- lelegraph Bystem with Panama;
liquid fuel for the Navy.
Uruguay. Cmtom receiplH fn April, 1901: niovemenl of lhe port of Montevideo dnrint;
Hareh and first quarter of 19(H.
Venezuela, Opening ot Orinoco ports; commerce with Colorobia; navigatlOD ol tbe Ori-
noco; new bnnlc law; Taclories for glan, giBsawure, and porcelain.
Ijilln America In 1903—» review.
Trade opporluntlies In lalln America.
Book noicB.
Library accessions and fllc!<.
Mexican law in regard to nie<lical itiidies and the practice of medical profeeaicns.
(In Engliiih and SpanJiih.) June, 1904. Washington, Govemmeat Prinlint;
Office, 1904. 0 p. 8".
LIBKABY ADDITIONS. 515
Railroads in Peru, taw proinu1gal«d March 30, 1904, providing for t)je construction
of four linee of railroad. Decree of April 8, 1904, establishing commissions for
preliminary survcya, etc., of new lines. Washington, tiovemment Printing
Offlœ, 1904. 6 p. S°.
Mexico.
Ley de ingresos y presupuesto de egresos del erario federal para el aflo fiscal que
comienza el 1° de julio de 1904 y termina el 30 de junio de 1905. México, Tip.
de la Oficina de estampillas, 1904. 253 p. 4°.
Memoria que el directorio de la Camarade comercio de Asunción presenta é la asam-
blea general ordinaria del 30 de enero de 1904, correspondiente al ejercicio de
1903. Asunción, Talleres nacionales de H. Kraus, 1904. 415 p. 8°.
B^lamento de las prescripciones del tftulo 111 del código sanitario que establece la
estadística médica anexa al consejo superior de salubridad. San Salvador, Impr.
nacional, 1903. 14, (l]p. S".
Unitbd States.
ireau of insular affairs: Fourth annual report of tlie Philippine
3 pts, Washington, Government Printing Offie*, 1904. 3 v.
Agricultural exports of the Ui.iteil Slates. 1851-1902. By Frank II. Hitchcock
{Division of foreign markets. Bull. 34,) Washington, Government Printing
Office, 1903. 110 p. 8°.
The forests of the Hawaiin islands, by William L. Hall. Waxhington, Government
Printing Office, 1904. viii pis., 29 p. 8°.
The commercial cotton crops of 1900-1901, 1901-2, and 1902-3. fiy James L. Wat-
kins. Washington, Government Printing Office, 1904. 83 p. 8°.
Special reports of lhe twelfth census. Occupations. Washington, Government
Printing Office, 1904. 763 p. sq. 4°.
N^roes in the United States. Washington, Government Printing Oflice, 1904. 333
p. eq. 40.
Treaty between the United States and China for the extension of the conimercial
relations between them. (Proclaimed Jan. 13, 1904.) 33 p. S°.
List of t>ooks relating to Germans in the Uniled Statet*. Washinelon, Government
Printíng Office, 1904. 32 p. 8°,
List of references on recognition. Washington, Government Printing Office, 1904.
18 p, 8°.
List of references on jKipular election of senators. Wasliingtoii, Government Printing
Office, 1904. 39 p 8".
516 INTEEWATIONAL BUREAU OF THE AMEKICAN EEPUBLIC8.
Foreign commeFce and navigation of the United States. 1903. \yRehington, tiov-
erament Printing Office, 1903. 848 p. aq. 4°.
Boletín de cstadfetica de loa Eetado§ Unidos de Venezuela. Afio 1. Tomo 1. Jalio
de 190Í. Caracas, Impr. nacional, 1904, Map, 48 p. 8°.
Ânalea de la univeraidad ccntnd de Venezuela. ADo 4, Tomo 4, no. 2. Jnlio-
Diciembre de 1903. Caracas, Tip. Herrera & co., 1903. pp. 43-215 (2). 8°.
ADDITIONS TO PEBMANENT FILES.
La República. Patuuna, Panama. Weekly.
D.gnzcdbyGoOgIc
PERMANENT LIBRARY FILES.
Those publications marked with an asterisk bave no recent numbers
Persons interested in the commercial and general news of foreign
countries will find the following among the official and periodical pub-
lications on the permanent fíles in the Columbus Memorial Library,
International Bureau of the American Republics:
Argentinisches Wochenblatt. Buenoa Ayrea. Wertly.
Boletdi de Ih Cúniara Mercantil. Barracas al Sud. Weekly.
Boletín de la Unión Industrial Argentins. Buenos Ayre«. Monthly,
Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Buenos Ayres.
Boletín Demográfico Argentino. Buenos Ayrea. Monthly.
"Boletín Oficial de la República Argentina. Buenoa Ayres. Daily,
'Butlettino Menaile della Cunera Italiana di Coaunercio ed Arti iu Buenos Aires,
Buenos Ayrea. Monthly.
Buenos Airea Handela-Zeitung. Buenos Ayrea. Weekly.
£1 Comerico Exterior Argentina. Buenos Aires.
Monthly Bulletin of Municipal Statistics of the City of Buenos Ayrea. Buenoa Ayre&
Monthly.
La Nación. Buenos Ayres. Daily.
Patentes y Marras. Buenoa Ayrea. Monthly.
la Piala Post. Buenos Ayres. Weekly.
La Preiua. Buenos Ayrcs. Daily.
Keview oí the River Plate. Buenos Ayrea. Weekly.
Revista Mensual de la Cámara &1ercantil. Barracas al Sud. Monthly.
Revista Nacional. Buenos Ayres. Monthly,
The Standard, Buenoa Ayrea, Daily,
Boletín de la Sociedad Geográfica de la Paz. Monthly. (Received irregularly.)
El Curnercio. Iji Paz. Daily.
*KI Comercio de Bolivia. La Pas. Daily.
El Estado, La Pau. Daily. (Diario Oficial.)
Revista Comercial é Industrial do la Repúblira de Bolivia. La Paz. JIonthly.
* Revista Económica Financiera. La Fax. Monthly.
Boletim lia Agricultura. Secretario da Agricultura, Commercia e Obras Publicas do
Estado de Sao Paulo. SSo Paulo, Brazil. Slonthly.
518 INTERNATIONAL BÜBEAU OF TH£ AMERICAN BEFDBLICS.
Boletim (la Secretaria ile Agricultura, Viação, Industria e Obras Publicas do Entado
da Bahia. Bahia. Monthly.
Boletim de Serviço da Eatatistica Commercial da Republica doa Ëatadoti Unidos do
Brazil. Rio de Janeiro. Irregular.
Brazilian IMiuing Review. Ouro Preto. Irregular.
•Brazilian Review. Rio de Janeiro. Weekly.
Diario da Bahia. Bahía. Daily.
Diario Oficial. Rio de Janeiro. Daily.
Diario Popular. S&o Paulo. Daily.
• Gazeta Commercial e Financeira. Rio de Janeiro. Weekly.
•Jornal do Commercio. Rio de Janeiro. Daily.
Jornal do Recife. Pernambuco. Daily.
Jomal doa Agricultores. Rio de Janeiro. Semimonthly.
Provincia (A) do Pars. Belém. Daily.
Revista Agrícola, .São Paulo. Monthly.
• Revista Brasileira. Rio de Janeiro. Monthly.
Revista Industrial e Mercantil. Pernambuco. Monthly.
Revista Maritima Brazileira. Rio de Janeiro. Monthly,
• Rio News. Rio de Janeiro. Weekly,
Canadian Manufacturer ami Industrial World. Toronto. Semimonthly.
Boletín de ta Sociedad Nacional de Agrícultura. Santiago. Weekly.
Boletín (le la Sociedad Nacional de Minería. Santiago. Monthly.
Chilian Times. Val|)arHÍso. Semiweekly.
Diario Oñcial de la República de Chile. Santiago. Daily.
El Mercurio. Valparaiso. Daily.
Revista Comercial é Industrial de Minas. Santiago. Monthly.
Diario Oficial. Bogotit. Daily.
Revista de la Instrucción Pública de Colombia. Bogotá. Monthly.
•Boletín Comercial. San Josí. Daily,
Boletín Judicial. San José. Daily.
La GaceU. (Diario Oficial. ) San Josú. Daily.
Boletín del Centro General de Comercianlea e Induatríalea de Cuba.
Monthly.
La Gaceta Económica. Habana. Trimonthly.
Gaceta Oficial de la República de Cuba. Habana. Daily.
Gaceta Oficial. Santo Domingo. Weekly.
•El Mensajero. Santo Domingo. Three tir
Anales de la Universidad Central del Ecuador. Quito. Monthly.
Gaceta Municipal. Guayaquil. Weekly.
Registro Oficial de la República del Ecuador. Quito. Daily.
_ . .,... Google
PEBHANENT LIBRABY FILES,
Lea Annales Diplomatiques et Consulaires. Paris. Monthl}!.
Bulletin de la Chambre de Commerce de Paria. Paris. Weekly.
Bulletin de la Société de Oéo){raphie Commerciale de Paris. Parie. Irregular.
'Courrier dea Bibliothèques. Parla. Monthly.
Id Géographie. Bulletin de la Rociété de Géographie. Fans. Semimonthly.
Journal d'Agriculture Tropicale. Paria. Monthly.
Journal Officiel de !a République Française. Parie, France. Daily.
Monitenr Officiel du Commerce. Paris. Weekly,
le Nouveau Monde. Paris. Weekly.
Ia Revue. Paria. Semimonthl)'.
Revue du Commerce Extérieur. Paria. Semimonthly.
Deiitache Kolonialzeitung. Be/lin. Weekly.
Handels-Kammer zu Hannover. Hannover.
Petermann'a Mitteilungen. Gotha. Monthly.
Büdamerikaaieche Rundschau. Berlin. Monthly.
Der Tropenpñanzer. Berlin. Monthly.
Zeitscbritt der Gesellschaft fur Erdkunde zu Berlin. Berlin
Board of Trade Journal. London. Weekly.
British Trade Journal. London. Monthly.
Commercial Intelligence. London. Weekly.
Diplomatic and Consular Reports. London.
Geographical Journal. London. Monthly.
Mining (The) Journal, Railway and Commercial Gazett«. London. Weekly.
The Scottish Geographical Magazine. Edinburgh. Monthly.
South American Journal. London. Weekly.
Times (The). London. Daily.
" Diario de Centro- América. Guatemala. Daily.
El Guatemalteco. Guatemala. Daily. (Diario Oficial.)
La República. Guatemala. Daily.
'Bulletin Officiel de l'Agriculture et de l'Industrie, Port au Prince. Monthly.
* Le Moment. (Journal politique. ) Port au Prince, Haiti. Weekly.
*Le Moniteur. (Journal officiel de la République d'Haïti.) Port au Prince, Haiti.
Biweekly.
'Revue de la Sociéti- de Législation. Port au Prince, Haiti. Monthly.
Boletín Legislativo. Tegucigaipa. Daily.
La Gaceta. Tegui-igalpa. Daily. (Diario OSdal.)
Gaceta Judicial, T^ucigalpa. Semiweekly.
•El Pabellón de Honduras. Tegiicigalpa. Weekly.
El Etcpublicano (seuii^jfficial). Tegucigalpa. Three time») a week.
Bollettino del Ministro d egl i Affari Esteri. Roma. Irregular.
Ball. No. 2-M 17 t , „.at, GoOl^lc
520 INTERNATIONAL BUBEAU OF THE AKEBICAN REPUBLICS.
MBXIOO.
El At^ricultor Mexicauo. Ciudad Jiiiírex. Monthly.
*Bolet(n lie Ajpricultara, Minerva (• ImJustríaa. Mexico. Monthly.
Bolettn (le Estndfütiva. Mirilla. Sem i moni hl y.
Boletín del Instituto Científico y Literario. Toluca. Monthly.
Diario Ofií-ial. México. Daily.
E) Eronomiata Mexicano. Kléxico. Weekly.
El tJttado de Colima. Coliuia. Weekly.
El Hacendoilo Mexicano. México. Muuthly.
.Mexican Herald. México. Daily. ( File,l t.ir one year.)
Klexioan Investor. México. Weeklj-.
Mexican Journal ol Commerce. Jilesico City. Monthly.
Miner and Manufactnrer. Mésico. Monthly.
Ferióflico Oficial del Gobierno del Estado de (iiierrero. (.Ihilikanciiigo, Meneo.
Weekly.
Perjudico Oñcial del Gobierno del Extado de Michoac;Ín de Ocaiupo. Morelia,
México. Semi weekly.
Perii'KJico Oñcial del Gobierno <lel Estado de Oaxaca. Oaxaca de Juare*, México.
Semi weekly.
Periódico Oficial del (¡obiemo del Eatado de Tabasco. San Juan Bautista, Míxico.
Sem i weekly.
•El PrORreso de México. México. Weekly.
El Republicano. Aguascalientes. Weekly.
Semana Alercantil. México. Weekly.
El Comercio. Managua. Daily. (Received irre^larly.)
Diario Ofldal. Managua. Daily.
Boletín Quincenal ile la C.imara de Coi
monthly.
Diario Oficial. Asunción. Daily.
•Paj-aj^uay MoDttaly Kevieiv. Asuncióiu
'Paraguay Rundschau. ABonctûn. Weekly.
Revista del Instituto Paraguayo. Asunción. Monthly.
•Revista Mensual. Asunción. Monthly.
Revue Commerciale. Aseomptkin, Parapiwy. í^mimonthly.
de la Asunción. AsuodÚB. fieini-
Auxiliar del Comercio. Callao. Biwee
Boletín de la Sociedad Geogrúfica de Lin
Boletín de Mipa.s. Liuin. ^lonthly.
El Comerrio. Cuzco. Riwei^kly.
•El Comen-io. Lima. Daily.
•Kl Ecimoniista. Lima. Weekly,
•El Peruano. (Diario Oficial.) Lima.
Padrón General de .Mmas. Lima. Sein
Revista de Ciencia». Lima. Monthly.
Lima. Monthly.
L..-,:.Jl:vC00gIC
PEBHANENX LIBBABT FILES.
El Comercio, Manila, Philippine Isluida. Daily.
Gaceta Oficial, Maniln, Philippine Islands. Weekly. (leeoed i
Engliah.)
E! Grito del Pueblo. Manila, Philippine Islands. Duly.
Libertas. Manila, Philippine IgUiide. Daily.
El Mercantil. Manila, Philippine Islands. Daily.
£1 Progreso. Manila, Philippine Islands. Daily.
El Kenaciiuiento. Manila, Philijipine Islands. Daily.
Boletín Mercantil de Puerto Rico. San Jœ
La Cotrespondenem. San Jaan. Daily.
Boletín de Aitricultura. San Salvador. Seninionthl]'.
Diano del Salvador. San Salvador. Daily.
Diario OSciftl. San Salvador. Daily.
Bevista de Derecho y Jurispradentùa. San Salvador. Monthly.
La Propriété Industrielle. Berne. Monthly.
American Fertilizer. Philadelphia. Monthly.
American Higtorical Review. New York, N. Y. Quarterly.
American Review of Reviews. New York, Monthly.
•Anglo- American Magazine. New York. Monthly.
Board of Trade Journal. Providence, R. I. Monthly.
• Board of Trade Journal. Wilminuton, Del. Monthly,
Bookman (The). New York. Monthly.
Bulletin of the American Geographical Society. New York.
Bulletin of the American Iron and Stec-l Association. Philadelphia. Semimonthly.
Bulletin of Books added to the Public Library of the City of Boston. Boston, Monthly.
Bulletin of the Geographical Society of Philadelphia. Philadelphia. Monthly,
Bulletin of the Sew York Public Library. Monthly.
Coal Trade Journal, New York. Weekly.
Century Magazine. New York. Monthly.
Dun's Review. New York. Weekly,
Dun's Review. International edition. New York, Monthly.
Engineering Magazine, New York, N. Y. Monthly.
Enpneering and Mining Journal. New York. Weekly,
Engineering News and American Railroad Journal. New York. Weekly.
Export Implement Age. Philadelphia. Monthly.
Field Columbian Museum Publications. Chicago.
Forum (The). New York. Quarterly.
In<lia Bubl-er Worlil. New York, Monthly.
Journal of lieogriphy, Ijinca^ter, Pa. Monthly.
Library Journal. New York. Monthly,
Literary Digest. New York. Weekly.
Manufacturer and Ksporler. New York, N. Y. Quarterly.
Mexican Industrial Review. Chicago, III. Monthly. ^~. ,
522 ISTEBKAXIONAL BUREAU OF VaK AMBfilOAM BBPUBUCB.
Hodem Hacbioery. Chica^. Monthly.
Modem Mexico. St. Lonia. Monthly.
National Geographic Magazine. New York. Monthly.
New-Yorker HandeU-Zeitung. New York. Weekly.
North American Review. New York. MonUily.
Novedades (Ija). New York. Weekly.
Outlook (The). New York. Weekly.
* Patent and Trade Mark Review, New York, N, Y. Monthly.
Reconls o( the Past Washington, D. C. Monthly.
Scientific American. New York. Weekly.
Scientific American. Export Eilition. New York, Monthly.
Si§ter Republics, Denver, Colo. Monthly.
• Tropical Truth. Chicago, III. Monthly.
United States Consular Reporte. Washington. Daily and monthly.
World To-dav (The). Chicago, 111. Monthly.
World's Work. New York. Monthly.
Anales del Departamento de Ganadería y Agricultura. Montevideo. Monthly.
Revista de la Unión Industrial Uruguaya. Montevideo. Semimonthly.
El Fonógrafo. Maracaibo. Daily.
Gaceta Oficial. Caracas. Daily.
Venezuelan Herald. Caracas.
D.gnzcdbyGoOgIc
Boletim Mensal
DA
Secretaria Internacional das Republicas americanas,
Uaiia Internacional das Republicas Americanas.
Vol. XVII. AGOSTO de 1904. No. 2.
REPUBLICA ARGENTINA.
CONI>IÇOE8 EC0H0HI0A8 EH 1908.
O anno de 1903 foi notável para a Republica Argentina do ponto do
.vista commercial, pois as estatísticas mostram alto gráo de prosperi-
dade em todos 03 ramos do ser\'iço governamental.
O Presidente Roca manteve sua administração dos negocios, tanto
exteriores como interiores, na mesma altura que em annos anteriores,
e continuam a ser mantidas as cordiaes relaçOes estabelecidas entre o
paiz e as outras naçOes. Um resultado particularmente feliz da poli-
tica exterior do anno foi a solução das questOes pendentes com o Chile,
que ê destinada a exercer uma influencia benéfica sobre as relações
intemacionaes dos paizes sul-american09.
A demarcação da linha fronteira entre o Brazil e a Republica
Argentina foi felizmente concluida durante o anno depois de muitos
annos de dJscusaOes e estudos, tendo sido feita de accordo com a
sentença pronunciada era 1898, pelo Sr. Grover Cleveland, entito
Presidente dos Estados Unidos. O .systema de viaa férreas da Repu-
blica Argentina foi extendido na Bolivia em consequência de um
convenio concluído com o Governo deste paiz, que enti*ou cm vígor no
dia 10 de Agosto de 1903, uma das disposições estabelecendo o trans-
porte gratuito nas linhas para as malas dos dous paizes. A Repu-
blica foi também unia das potencias signatarias do convenio para a
soluçSo por arbitramento das reclamações pecuniarias internacionaea.
As receitas da Republica durante o anno montaram a $46,750,000
ouro e $65,504,000 papel, excedendo as do anno anterior por $6,500,000
ouro e $6,000,000 papel, e sendo mais, por $5,466,000, que as despezas
fixadas no orçamento do anno. As importações de ouro attingiram a
1 de $26,083,000, que 6 $17,177,000 mais que no anno de 1902,
524 SECRETARIA INTERNACIONAL DAB REPUBLICAS AMERICANAS.
de modo que a moeda em circulação augmentou consideravelmente, ao
paí^o que o papel-moeda em circulação sem garantia é menos por
$2,000,000, que em 1898. O producto dos direitos aduaneiros foi de
*i3,088,099 ouro e $580,749 ptçel.
A situação financeira foi essencialmente melhor que tem sido por
muito tempo. Isto foi devido em parte ao augmento nas taxas da
tarifa, mas mais particularmente á transferencia de alguns velhos
empréstimos por empréstimos de prazo curto. A venda de dons naWos
de guerra ao JapSo no fím do anno produziu a somma de $1,500,000.
Por estes meios o Governo pôde aholir o imposto addicional de 10 por
cento, que foi adoptado ooni o objecto de obter fundos para o exercito
e a armada.
A taxa do cambio foi muitida durante o aano a 44 centavos ouro
por 1 peso papel. No principio do anno, a quantidade de ouro no
fundo de conversão foi de sé alguns mil pesos. Em Abril, montou a
$20,000,000, e pelo fim do anno tinha attingido a $38,000,000. O
Banco de la Nação Argentina converteu grande parte do seu papel
em $12,(K>0,000, ouro.
O commercio exterior da Republica Argentina no anno de 1903
attingiu & notável cifra de $352,000,000, ou seja $70 por liabitante, que
6 maior que a de qualquer outro paiz. Em 1S93 o commercio exterior
foi de só $190,313,787. For conseguinte, o augioento durante dez
annos foi de cerca de 90 por cento.
A» importações e exportaçOe» da Kepublica Argentina durante o
anno de 1903, foram as seguintes:
PslHS.
lo-poru,^
Eipoitii(*es.
Commercio
.
Hf
¿Mm
M.2M.MÍ
e.6is,in
«¿woia»
ÏS.2M.ÎK9
131,20«,M0
mmw*
Os géneros importados na Kepublica Argentina durante o anno de
1903 foram no valor de $731,206,600, contra $103,039,250 em 1902, o
que mostra um augmento de $18,167,344, ou 17 por cento. As expor-
tações foram no valor de $220,984,524, contra $179,480,727 em 1902, o
que mostra um augmento de $41,497,797, ou 23 por cento. O excesso
daá exportações sobre as importações foi de $89,777,924.
E de interesse notar a parte que os Estados Unidos tomaram no
commercio da Republica Argentina. Nas iinportaçxíes, os Estados
Vnidos occuparam o terceiro lugar, vindo depois da GrS Bi-etanba e
Allcmanha; nas exportações, seguiram á Ora Bretanha, Fran^-a, Alie-
RBPUBLICA ABâENTIKA. 525
manha. Bélgica, Africa e o Biuzil. As tiiiportaçdea procedente» àon
Estados Unidos em 1903 foram no valor de $16,684,954, contra
$13,303,504 em 1902, o que mostra um augmento de $3,381,4.50, ou 20
por cento. Oa generoa exportados para os Estados Unidos em 1903
foram no valor de $8,126,346, compiurado com $10,037,576 em 1902, o
que mostra um decrescimento de $1,911,230, ou cerca de 20 por cento.
O commercio total entro os Estados Unidos e a Republica Argentina
em 1903 foi no valor de $24,811,300, contra $23,341,090 em 1902, o que
mostra-um pequeno augmento de $1,469,220. O balanço do commercio
a fevor dos EsUdos Unidos em 1903 foi de $8,558,608.
Os principaea géneros exportados em 1903 foram os seguintes;
Carneiroseovelhasgeladoa, 3,445,993 toneladas; carne de vacca gelada,
84,538 toneladas; IS, 192,989 toneladas; pelles de carneiro, 41,475 tone-
ladas; couros, 57,239 toneladas. Estes algarismos nfio differem muito
dos de 1902, mas as exportações de carne aecca diminuíram de 20,468
toneladas a 11,041 toneladas. A quantidade de sebo exportado foi de
39,900 toneladas; crina, 2,241 toneladas; manteiga, 5,696 toneladas, ou
1,460 toneladas mais que em 1902; quebracho e extracto de quebracho,
167,000 toneladas, ou 49,000 toneladas menos que em 1902; assucar,
38,000 toneladas, e feno, 90,000 toneladas.
O Beino Unido e a Africa do 8ul receberam toda a carne gelada que
se exportou, mas a França recebeu a maior parte da.s exporbiçSes de
Is e pelles de cabra, ueguindo-lhe AUemanha e Bélgica.
O valor daa exportavOes de la, ao preço official de $2.61, ouro, i>or
kilogramma, foi de $50,424,168 ouro.
O numero dos aaimaes de raça importado» durante o sono de 1903,
foi de 2,632, dos quaes todos, excepto 73, vieram do Keino Unido.
Foram abatidas 1,202,100 cabeças de gado para carne secca, e 269,080
cabeças para carne conservada e extracto de carne.
O valor das machinas agrícolas que se importaram em 1903 excedeu
de £800,000.
A area total da Republica Argentina é de 295,051,700 hectares.
Grande parte desta area pode ser cultivada, mas em consequência da
esparsa populaçSo, que 4 de pouco mais de 5,000,000 habitantes, somente
9,120,000 hectares foram em cultivo na estaçfio de 1902-3, o que mostra
um augmento de 4,220,000 hectares desde o recenseamento de Maio de
1895. Da area sob cultivo, 3,695,343 hectares foram semeados de trigo;
1,307,196 hectares, de linhaça; 1,801,644 hectares, de milho; 1,730,163
hectares, de alfalfa; 60,012 hectares, de canna de assucar; 51,625 hei.'-
tares, de vinhas; 35,822 hectares, de cevada; 20,793 hectares, de aveia;
9,833 hectares, de tabaco; 9,250 hectares, de sementes para pássaros;
2,154 hectares, de centeio; 27,965 hectares de atoendoins; 36,143 hec-
tuea do batatas; 59,627 hectares, de ervilhas c feijSo; 19,613 hectares,
de hervii matte; 10,826 hectares, de mandioca; 3,533 hectares, de arroz;
3,390 hectares, de tártago; 1,112 hectares, de algodão; 84,335, hectares,
526 8ECRETARIA INTEENAÇIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
de terrcDO foram plantados com arvores fructíferas e 144,295 hectares
formaram parque», jardins, etc.
A producção do trigo foi calculada em cerca de 2,750,000 toneladas,
das quaes 1,680,000 toneladas foram exportadas, além de 71,fi80 tone-
ladas de farinha de trigo. A maior producçSo de trigo jamais havida
na Republica Argentina foi realizada no anno de 1898-99, quando
attingiu a 2,857,000 toneladas. Foram exportadas cm 1900 cerca de
1,930,000 toneladas de trigo, além de S1,000 toneladas de fañnba de
trigo. O consumo nacional do trigo augments cada anno, e hoje é
cerca de 700,000 toneladas. A producção da linhaça em 1903 foi de
764,000 toneladas, ou quasi o dobro da maior producção havida em
qualquer anno anterior. As exportações de linhaça sommantm 593^600
toneladas. A producção do milho foi de 3,700,195 toneladas, a maior
cifra anterior sendo de 2,510,692 toneladas, correspondente ao anno
de 1900-1901. A quantidade de milho exportada foi de 2,100,000
toneladas. Na estação de 1903-1, 4,320,021 hectares foram semeados
de trigo e 1,487,779 hectares de linhaça.
Uma lei especial de tarifa foi decretada durante o anno com o fim
de fomentar a industria do algodão. No territorio do Chaco, estfio
actualmente sob cultivo de algodão cerca de 5,000 geiras, e no teixitorio
das Missões, cerca de 1,000 geiras. A producção de algodão do Chaco,
segundo ao que se diz, já foi contractada por um período de quatro
annos, ao preço de $63.31 por tonelada de algodão que dá 30 por cento
de abra. A producção das plantações no territorio das Missões
também foi vendida para ser entregue mais tarde. A qualidade do
algodão diz-se ser igual á do algodão da Louisiana. Experiências
foram feitas também com o algodão de Georgia. A qualidade foi
excellente, maa a producçSo foi menos quanto ao peso que a do algodão
oriundo de Louisiana. O cultivo do algodão egypcio está sendo actual-
mente experimentado, e se espera bom resultado. Uma fabrica de
fíaçSo está sendo construida em Bella Vista, na província de Corrientes.
O relatório dos directores da "Sociedad Azucarera Argentina"
para 1903 diz que a situação da companhia é melhor que no anno
anterior. Grandes difficuldades tinham de ser vencidas, sendo a prin-
cipal a legislação adoptada pelo governo de Tucuman, restringindo a
cultura da canna e a producção de assucar, que foi revogada no fim do
anno por uma decisão do Supremo Tribunal, declarando a dita legis-
lação ser inconstitucional. A quantidade de canna moida foi de 117,740
toneladas, de que se extrahíram 10,075 toneladas de assucar. Desta
quantidade 2,645 toneladas foram enviadas para a Inglaterra, onde
foi vendido ao preço médio de £9 lOs. por tonelada, e 420 toneladas
foram exportadas para Montevideo. Os lucros obtidos das operações
do anno foram na importancia de $188,620.92, e depois de descontados
os emolumentos dos directores, fundos de reserva, etc., ficaram
$136,313.33 para serem distribuidos. Um dividendo de 5 por ciento
REPUBLICA ABOENTINA. 527
foi declarudo. O numero dos animaes abatido» para a pi-eparaçOo de
extracto de carne foi de 226,300, de um total de 1,346,600, comparado
com 261,100 no aono anterior.
A extensSo daa viaa férreas em ti-afego cm 1903 foi de 18,294 kilo-
metros, que é um augmento de 3,832 kilómetros desde Maio de 1895.
Foram transportadas durante o anno 17,500,000 toneladas de carga.
As i*cceites para o exercício de 1903 foram de $53,008,346 ouro, e as
despezas de $86,716,994. O rendimento liquido das estradas de ferro
para o anno foi de $26,291,352. Foi pago 4.69 por cento sobre o
capital, que é estimado em $560,946,346. O capital por kilómetro de
linha é de $31,128, a rec«ita $2,879, e a despeza $1,460.
O serviço postal e o telegrapbico continuam a desenvolver-se. O
numei-o de cartas e jornaes recebidos o expedidos foi de 365,901,000,
ou 72 por habitante. A extensSo total das linhas telegrapfaicas é de
23,048 kilómetros, e foram transmittidos durante o anno 1,872, 832
telegrammas. As receitas excederam as orçadas por $104,173. Os
vales postaes foram na importancia de $8,012,000 papel e $276,377
ouro. A quantia expendida annualmente pelo Governo para a manu-
ten^-So do systema telegrapbico é de $78,000. ï^tao em projecto novas
linhas na extenstio total de 9,200 kilómetros.
O Presidente Roca promulgou no dia 27 de Novembro de 1903, um
decreto relativo á exploração das florestas e plantações de herva matte
na Republica Argentina. De conformidade com as disposições deste
decreto, uma commíssão foi nomeada pelo Presidente para apreeentat-
um relatório ao governo sobre a area das florestas pertencentes ao
Estado que deve ser reservíida. A commissão 6 também encarregada
de dar informações sobre o melhor methodo de cultivar a herva matte.
AttençSo especial é chamada aos resultados obtidos na producçfio e
utilizaçSo da madeira de quebracho. O quebracho e extracto de que-
bracho estão sendo exportados a preços muito remuneradores e for-
mam parte valiosa da exportação do paiz.
O commercio em pelles tem desenvolvido extraordinariamente
durante os últimos annos, devido não somente & legislação e ao zelo
dos caçadores e outras pessoas que se occupam nesta industria remu-
nerativa, mas também á grande procura de pelles nos mercados
estrangeiros e ás maiores facilidades de transporte.
Segundo dados officiaes, o numero dos que sahiram do paiz durante
o anno de 1903 foi de 117,626, e o numero dos que entraram foi de
155,150, o que mostra uma differença a favor dos immigrantes de
37,524.
A producçSo de ouro em 1903 foi no ralor de $50,000, contra $60,000
em 1902.
A marinha mercante da Republica em 1903 consistia de 163 navios
de vela, de 40,540 toneladas, e 93 vapores, de 73,128 toneladas.
.,Cak>^Ic
528 SECRETARLA IMTEBN ACIÓN AL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
cxn/nvo do aloodIo.
O "Daily Consular Report," No. 196á, contem o seguinte interes-
sante artigo sobre o cultivo do algodSo na Republica Argentina, que
foi remettido ao Departamento do Coramercio e Trabalho dos Estados
Unidos em data de 26 de Março de 1904, pelo Sr. Johk Babbett,
Ministro dos Estados Unidos em Buenos Aires.
"Em vista do crescente interesse que se está manifestando nos
Estados Unidos e na Europa no futuro supprimento de algodão do
mundo, procurei investigar as possibilidades do cultivo do algodSo na
Republica Argentina. Depois de estudar cuidadosamente todos os
dados fidedignos e discutir o assumpto com os conhecedores da materia,
estou convencido de que existe na Republica Argentina e no Paraguay
urna regifto tSo grande como a area combinada da Louisiana, Missit^
sippi, A]al>ama, Georgia e Carolina do Snl, e igualmente bem adaptada
em clima e solo á cultura das melhores qualidades de algodão. >>o
Paraguay e na parte septentrional da Republica Argentina ba uma
região que tem todas as condiçOes para a producçfio do algodão. Esta
vasta região é banhada pelos grandes systemas fluviaes do Uruguay e
Paraná, e é sen-ida por vias férreas já em trafego ou em construcção.
"O algodão nunca tem sido cultivado em grande escala nesta parte
da America do Sul, em primeiro lugar porque até hoje havia pouco
incentivo a fazer concurrencia com os Estados Unidos, Egypto e os
outros paizes productores de algod&o do mundo, e, em segundo lugar,
porque a população tem sido dedicada a outros ramos de agricultura,
tacs como a criação de gado, o cultivo do assuoar e a pequena lavoura.
" Alguns peritos da Europa tem visitado toda a região septentiional
da Republica Argentina, e estão actualmente fazendo experiencias no
cultivo do algodão. Estes senhores visitaram anteriormente as regiões
productoras de algodão dos Estados Unidos, Egypto e índia, e por
conseguinte são competentes para fazer comparações. Alguns délies
me têm dito que estão convencidos de que no curso de alguns annos a
Republica Argentina pode tornar-sc um dos pñncipaas paizes produc-
tores de algodão do mundo.
" Um exportador proeminente desta cidade me diz que nSo é muito
diíitante o dia quando os navios estarão carregando algodão em Buenos
Aire^, Rosario e outros portos do Rio Prata, como hoje o carregam
em Nova Orleans, Mobile e Galveston. Não dependo somente do que
outros me têm dito a este respeito. Pelo contrario, tenho pessoal-
mente visitado muitas das províncias adaptadas á cultura do algodão e
aa comparado com o que tenho visto muitas vezes nos Estados do sul
do.H Estados Unidos, Não penso, porém, á vista das informações
obtidas, que estou longe da verdade quando declaro que a Republica
Argentina possuo a area, solo, clima e facilidades de transporte neces-
'"•* para tornar-se um paiz grande productor do algodão, c por con-
REPUBLICA ARGENTINA. 529
seguinte, serio concurrente dos Estados Unidos nos mercados de
algodão do muttdo.
" Em conclusílOj aconselho 09 negociantes e fabricantes de algodüo
dos E^stados Unidos que tivessem em mente as possibilidades deste
novo campo, c os cultivadores de algodilo dos Estados do sul que dedi-
cassem snas energias ao aperfeivoemento da cultura do algodoão, assim
habilitando-se a fazer fi-ente a esta futura «oncurrencia, ao passo que
os fabricantes de machinas devessem cuidar do mercado que certamente
ha de ser aberto aqui para suas machinas."
EXPOBIAÇÂO DtmAHTE OB PBUCEIBOS CINCO HEZES SE 1904.
Segundo as estatísticas publicadas na "Review of the Hiver Plate"
de 18 de Junho de 1904, os principaes géneros expoliados da Republica
Argentina nos primeiros cinco mezes de 1904, comparados com os
exportados no mesmo período de 1903, foram os seguintes:
^m,
190Í.
Si
fi
flM.ïtff
|:|
sa. m
_ns,85a
BI^OM
CouroadecBvallo aalgadoal!!'!!!'!!'!!.'!!'.'!
Pellendocdnielro
::::::::::::::.":::::::iirá¿¿'.:
«2,678
72,0114
Vã
HOVTHEHIO DOS POBTOS EH ABBIL I>E 1804.
Os seguintes algarismos publicados no " Handels-Zeitung" de Bue-
nos Aires, mostmm o movimento commercial dos principaes portos da
Republica Argentina no mez de Abril de 1904:
BUENOS AIKES.
Milho toniiladas. .
Trigo i<l
LinhEt^B id
Farinha de trigo iil
Lâ íárdoa. .
Pelles de carueiro id....
30.303
70, 327
47,036
7,664
47, 067
4,792
Couros lie boi seceos ,
CouroB de boi Ealgados
CouroB de ca vallo ealgadoa
Courus de cavallo etcoos .,
Pelles de bezerro
Crina fa.
530 SBCRETABIA INTBBNACIONAL DAS REPUBLICAS AHEKIOANAS.
Bx TOUT açObs — conti n ua^'&o.
CouroB varios fordos..
Maesa de linhaça bbccw-.
Farelo toneladas,.
Sementes id
Cevada id —
O^os e cinzas de oeBos ...id
Chifres
Manteiga caixas. .
Quebracho toneladas. .
Extracto de qnebracho .saceos. .
Miueraea íd
Tripas toneis. .
Gado vaccum cabeças..
Gado ca vallar id
BAHIA DLANCA.
Sabiram do porto de Bahia Blanca durante o mcz de Abril,
vapores. Os productoij transportados foram os seguintes:
Gado muar cabeças..
Sebo pipas..
Id toneis..
Xarque hrdoe..
Oameiroe gelados 4B, 969
Carne conservada caisas.. 13,896
Linj^nAS id
Feno fardos..
Ovelhas geladas quartos. -
Carne gelada id
Carnes varias volumes. .
Fumo , fardos..
Cordeiros congelados, .qnartoe..
1,149
3,100
S,063
737
38,837
19,000
28,932
4,107
460
2,600
«;-
rr
^^^rmn
::::
8, «7
HdUna.:
10,0»
Jí"
FHHnba
üBdovaccum....
"■«■J.
:::::::¿i"bet¿i"
tonelada...
«îïf:
198
rtlle» de canieiío .
'•"Si
<,«
Sahii-ain do porto de íjcl Plata, durante o mez de Abril de 1904, 95
vapores e 2 navios a vela. Oa productos transportados foi-aiti os
seguintes:
Quanti-
dade.
1 Quanli-
H. 72». 416
12.(70,300
3.W»,64&
kilos..
ff£,.;::;-.:;::;:
id....
i.7H.m
8AN NICOLXs.
Foi-atn despachados do porto de San Nicolás durante o niez de Abril
de 190-1, 9 vapores. Os géneros transportados foram
os seguintes:
Ve"- !
«'■
'"'S:::::::::::::::::::»""!?-*::
BíIrIch:
Trigo Id....
raitof.' (oneladas..
LlnZí-» id.,..
1.3I.1
so;
noií^-ii;
lardoa.
.loncladaa..
id....
:::::::ia:":
^"Bee^
«,471
DAIM38 estatísticos.
A Bibliotheca de Colombo reconhece o recebimento do terceiro volu-
me do interessante livro intitulado " Sinopsis Estadística y Geográfica
de laRepfíblica de Bolivia,^' publicado em ld04 pela Repartição Nacional
de ImmigravSo, Estatistica e Propi^nda geograpbica da Republica
da Bolivia. Esta compilação é de grande utilidade e contem valiosos
dados estatísticos convenientemente dispostos em quadros.
Um dos assumptos mais importantes de que trata este livro 6 o sys-
tema de vias-ferreas da Bolívia. No fím do anno do 1903, a Republica
da Bolívia tinha 1,129 kilómetros de vias férreas, discriminados assim:
Estrada de ferro de Tocopila a Toco
Eetnuia de ferro de Ãntofagaiita aOruro e
Eatrp'adeferrodeOuaqiiialaPaz
> ramal até Pulaoayo. .
Total . .
A prim
, destas línlias, Isto é, a ijue estende-se de Tocopílla até
Toco, é propriedade da "Anglo-Chillan Nitrate Railway Company"
quefoi incorporada em Londres em 1888. Estalinhaé de bitola estreita,
sendo a bitola de 1 metro e 67 millimetros, e tem 93 kilómetros de
extensão. Esta linha foi concluida em 1890. No porto terminal existe
um bom cáes de aço, tendo 400 pés de comprimento e 33 pés de largura,
a que podem atracar navios de 30 pés de calado.
Os primeií-os passos na construcçïo da estrada de ferro de Antofa-
gasta a Oruro foram tomados em 1887, e no anno seguinte a compan-
hia de Huanchaca começou a construir esta linha. Suaa principaea
estações sSo o porto de Antofagasta, Cuevitas, Sierra Gorda, Colama,
Ascotán, Ollagûe, Uyuni, Cballapata, Poopó, e Oruro. A ^-elocidade
maxima dos comboios desta linha ê de 40 kilómetros por hora. A
secção boliviana desta linha tem o seguinte equipamento e material
rodante: 6 locomotivas, 6 tanques, 99 armazems para cargas, 1 arma-
zém para bagageus, 90 carros de frete, 9 plataforma;*, 3 carros para
pólvora, 4 coches de primeira classe, 5 coches de segunda classe, 2
canos de Pullman, 1 cahix'se.
Os seguintes quadros demonstram as receitas e dcspezas da secção
boliviana desta linha:
A--™.
RecelU».
V^p^.
UqllHl».
»a.4M.3»
1,018, TW. M
1,2Î7,0IT.M
I. IH. 480. M
576,6«.4a
BolieianoM.
1»08 (1- semefltr-
53S SECBSTARIA ITTEEBNACIOITAL DA» B£PUBLICA3 AMEBICANA3.
An roceitaji furatn discriminados a-ssini:
A.»..
'•■—"-■
Bagagens.
°™--
r?.""^.
'!i^-'l^
1I»!mo,25
Sli
Tfi.l)fit.34
B«IÍHa«ot.
5;SS
■S:S
5»:4w;»
l.ñ,07ii.70
23.St2.S&
!!,»«. OK
W.K7, 14
M.ÎT2.39
4.W3.»
Bollrmm.
O movimento de passageiros e de cargas da wcçíío boliviana desta
liiilia dl! 1899 a 1901, inclusive, foi o seguinte:
.,
...
'ïi?-
fS^.
CarpL.
(quiiitaw
5»: Tb-
¿«¿1-
1901
O ramal desta linha, que cstende-se de Uyuní a Huanchaca, penetra
nas altas montanhas Frailes c t4;rmina na zona mineira de Huanchaca á
altui-a de ^,114: metros acima do nivel do mar. Esta linha tem grande
iiK'lîna^'So e muitas curvas; com um tunnel de 3,307 metros de com-
primento. Pertence á Companhia de Huancliaca e ê administrada
inteií-amente no interesse desta companhia.
A estrada de ferro de Guaquí a La Paz tem 87 kilómetros de extensSo.
Foi construida pelo Governo da Bolívia e 6 uma das mais importantes
linhus da Republica. Guaqui, o ponto de partida desta linha, está
situada a 3, S13 metros acima do nivel do mar. Deste ponto a linha
sobe gradualmente até que se chega a uma elevaçJTo de 4,160 metros, e
daqui desce i m perceptivelmente até La Paz, que está a uraa ele\"a('5o
de 4,0^^5 metros. A bitola da linha ê de 3è metros. Esta estrada tem
3 locomotivas, 1 coche de primeira classe, 1 coche de primeira e de
segunda classe combinadas, 1 coche de segunda classe, 2 carros de Itaga-
gcm, 12 carros para carga, 16 plataformas para carga e 8 armazéns
para cargas. O custo da linha foi de ¿170,í>00.
Bolívia tem mu grande systcma de rios, muitos dos quaes sSo nave-
gáveis, assim como seus affluentes. Nos principaes rios as canoas e
jiii^gadas estilo sendo gradualmente substituidas por lanchas a vapor
como incios de transporte. Ein alguns dos rios se encontram corre-
dpira,s que imiiedem a navegação, particularmente durante a estai-flo de
sccca, mas diz-sc que com pouco trabalho podiam tornar-se navegáveis.
O» la!^>s de Titicaca e Poopó siïo navegáveis, sendo transportada por
suHH aguas grande quantidade de mercadorias. Certas porçîîes da
Bolívia tf'ni commnnicaçao com o Alluntico pelo Amazonas, e outras
partes da Kepublica, por via do rio Paraguay.
Ah i-eceitas do (ioverno proven iontes do sorvido do correio, par-a os
anno» de IIXIO, 1901 e 1902, foram an seguintes;
«.,,..
^■„...
'■"««.'"""
T.,ua.
112,713. 9Ü
3.««-.a)
Jt'jii'r.'nnu.
O numero das peyasde c-orrespondcncia ret^bída» e expedidas durante
as antios cm compiu-av&o, foi o negante:
Amifti.
'^^rt«s"'
IV-^'iia ox-
».,-,» «c,o,.L.
,'.70, SW
i.m.dis
l,'J7ã,33a
S2S,5W
1.IS7.760
1,2111,037
19W .,
O SËr\'ivo telcgraphlco foi inaugurado iia Republica da liolivia om
1880. Deedo este anno o M}-iítenia telegi-aphioo tem-Ke gradualmente
desenvolvido, até hojo suas linhaw têm uma extensSo de 5,013 kilonio-
troe. Quasi todas estas linhas pertencen ao Estado, mas algumas silo
a propi-iedade de companhia.-* particulares. A despeza animal corn o
servivo telcgraphit-o é de 176,000 bolivianos. As receitas deste servifo
nos annoH de li'OO a 190â, inclusive, foram a.s seguintes:
Bom-Innrs.
1900 44,617,07
1901 53,C3), 18
1902 <!S,î)J7,87
O seguinte qondro demonstra a extensão cm kiloinetrondas diversas
linhas:
KllumeiMi.
De La Pnz a Yungas lati
Ite I« Phz a Desaguadero 1 OG
De La Paz a Sorata IM
I>e La Paz a Oruro 295
De I^PazaCocliabaiiiba 200
Du Cochabamba para leste ató Santa Cnii C:i7
De Oníro a Challaimla e t'yiini .121
De Challapata a Piitiwi '. 'MiO
De Colqiiechara a .Sucre 170
De Bncre a PíltHiiiiayo 50
De I'otíisi a Jxi Qiiiaca MH
De Tiipí/a a Tarija 33.5
Total (Ihi" liiihaft ]«TtPnc«nft'!< no (iovernu .■), 116
l.._...l,CaK")^[c
534 SECBETABIA INTERNACIONAL DAS BEFUSLIOAS AUBBICAJfAfl.
De La Pa^ a Corocero 208
l>e Omro a Antofagaata 924
De Pulacayoa Sucre 765
Total (Ua linhas pertencüntee a coiiinanhiafi particiilarea 1,697
Total geral das linhas te1egraphi.L-aB<la Republica 6,013
O seguinte quadro demon^titi 08 telegrammas recebidos e expedidos
na Kepublica nos anuos de 1901 e 1902:
■*"""*■
expedid».
mi
se. 8»
w;9u
Segundo o recenseamento, a populaçSo da Bolivia no dia 1° de
Setembro de 1900, no-s oito Departamentos da Kepublica e territorio
nocional das colunia», foi de 1,555,818. Si se accrescenta a este
numero 5 por cento para cobrir as faltas, a população attíngirá a
1,633,610, como se vê do seguinte quadro;
Di-psrtHmCTUOs.
tNlpUlKÇÏD
Atifiniento
,..,.
34&
ê
6<
fiUÜ
«.7
6SI
420
W»
661
«
sa
sa
]
1.'
usa
on
i
BRAZIL.
COMMEBCIO NO FBIMSISO TBIMESXILB I>E 1904.
Segundo as estatísticas publicadas no "líoard of Trade Journal"
de 21 de Julho de 1904, os principaes géneros exportados pelo Brazil
no primeiro trimestre de 1904, comparados com os do mesmo periodo
de 1903, foram os seguintes:
E8TAD08 UNIDOS. 535
A diminuivflo notada foi realizada nas exportafOes de caf¿, tabaco,
otssucar, nIgodSo c hcrva matte, sendo na impoitanvia total de £200,343.
Houve iini augmento considerável no valor daa exportavOcs de borraofaa,
mas o augmento havido na quantidade da borradla exportada foi
relativamente pequeno. As exportavOes de borracha no primeiro
trimestre de 1!)04, comparadas com as do periodo correspondente de
1903, mostram um augmento de £&70,Z')5. Houve um augmento na
exportad-ño de couros, de £194,997.
ESTADOS UNIDOS.
COUMEBCIO COK OS PAIZEB LATnrO-AUEBICAJTOS.
RELAÇÍO MENSAL DAS IMPORTAÇÕES E EXPOKTAÇOES.
O quadro dado na pagina 461 é extrahido da relação compilada pela
chefe da lieparti^-ilo de Estatistica do Departamento de Commereio
e Ti'abalho, mostrando o commereio entre os Estado^j Unidos e os paizes
lati no -americanos. A relaçSo corresponde ao mez de Junho de 1904,
com uma relajo comparativa para o mez correspondente do anuo
anterior, assim como para os doze mezes findos em Junho de 1904,
comparados com o periodo correspondente do anno anterior. Deve-so
explicar que os algarismos das varias alfandegas, mostrando as impor-
tações c exportaçSes de um s6 mez, sao recebidos no Ministerio da
Fazenda at¿ quasi o dia 20 do mez seguinte, e pnrde-Re algum tempo
necessariamente em sua compilação e impressão. Por conseguinte, as
estatísticas para o niez de Jimho por exemplo, nSo s3o publicada» até
os primeiros dias do Agosto.
COUUEBCIO EXTERIOK EM 1904.
O commereio exterior dos Estados Unidos no exercício de 1904, ê o
maior jamais havido na historia do paiz. As exportaçOes de manufac-
turas sao maiores que em qualquer anno anterior, e as exporta^'Oes do
productos naeíonaes excedem as de qualquer outro paiz. Esta 6 a
substancia, em uma s6 phrase, da relayio do commereio para o anno
de 1904, que acaba de ser publicada pela Kepartii-fto de Estatística do
Departamento do Commereio e do Trabalho dos Estados Unidos. As
■ exportações totacs realizadas durante o nnno findo em 30 de Junho
de 1904 foram no valor de $1,460,829,539, contra $1,420,151,679 no
anno fiscal de 1903, o que mostra um augmento a favor de 1904 de
$40,687,860. As importações em 1904 foram novalorde$990,745,OS4,
contra $1,02.5,719,237 em 1903, o que mostra uma diminuiçito de
$34,974,153. O excesso das exportações sobre as importações foi de
$470,083,455, ou $75.662,013 mais que o excesso cm 1903, que foi de
$394,422,443.
Buli. Ko. 2— CM 18
530 SECB£Tà.RIA INTEBNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
KEFOBHA SA. LEI DAS AXFAinWOAB.
(Continua^'aa. )
Aht. 185. A fujsemelfaa^-flo será (wtabeleclda de confoimidade com as
seguintes regras:
I. O conferente quo se encontrar com uma mercadoria nSo espe<;iti-
cada na Tarifa, procederá a cotizal-a por analogia, tomando em con-
8Íderav'íTo a materia, o uso, as propriedades e demaid circumstancías
que determinem sua semelhança ou analogia com alguma ou algumas
das mercadorias especificadas na Tarifa; deverá ouvir a opinião e ob-
8erva(,'0e9 do consignatario da mercadoria, e dará aviso, desde logo', ao
administrador para que concorra a conhecer do caso.
II. Presente o administrador, examinai-á a mercadoria, e si declara
que o caso 6 de assemelhação e existe conformidade entre a opinião do
conferente, o interessado e o administrador, despacharão as mercado-
rias applicando-lhes a taxa análoga respectiva.
III. Quando a pai-te não se conformar com a assemelhação proposta
pelo conferente, o administrador consultará a opiniSo dos demais con-
ferentes; e nas alfandegas em que não houver mais que um, a do
contador, e ainda, si o julgar conveniente, a de um ou dous conhece-
dores da materia, já sejam -commerciantes ou outra classe de pessoas
do lugai'; sem que em nenhum caso o administrador esteja obrigado a
seguir a opinião da maioria, mas deverá tomar em rx>nsidera^'ão,
particularmente, as razíJcs allegadas pelo consignatario da mercadoria
e as exp09ta.-j pelo conferente.
IV. Nos cuses graves poderá o administrador dispor de um prazo
que não exceda de vintequatro horas, para resolver a que numero da
Tarifa se assemelha a mercadoria de que se trate; e uma vez que
liouver resolvido o t-aso, o notificará ao conferente c ao consignatario.
V. tíi o consignatario manifiístar ficar conforme com a resolução do*
administrador, que será valida por essa vez, se lhe entregarão os
objectos, previa a tomada de amostrai a que se refere o artigo 186. A
alfandega submetterú desde logo o caso ao Ministerio da Fazenda por
intermedio da Direcção do Itamo, para que resolva a que numero d»
Tarifa deve assemelliar-se a mercadoria de que se ti-ate. A decisãc»
do Ministerio da Fazenda será definitiva.
VI. Si o consignatario não se conformar com a assemelhação feitiA
pelo administrador, o fará constar na que ao effeito se levant*, oí
em tal caso, lhe será entregue a mercadoria, sempre que outorguei
fiança que seja bastante para garantir a importancia dos direitos quo J
devam pagar-sG de conformidade com n taxa que fixar o Ministerio da 1
Fazenda,, a cuja decisão ficará obrigado do antemão a siibmetter-se
MEXICO. 537
VU, Em todo caso de assemelhaç&o Be levantará uma acta, por
triplicado, na qual se farSo constar as opiniCee e os fundamentos das
pessoas que interrierem na classiâcaçSo das mercadorias.
Akt."190. Sempre que oa consignatarios nao se conformarem com a
assemelhaçSo feita pelos administradores das alfandegas, deverilo
occorrer á Direcção do Bamo, dentro dos quinze dias seguintes ao da
data da expondo as causas de sna nSo conformidade e as razOcs em
que ec fundem para ezigir a qualificação que em sua opinião corres- .
ponda i mercadoria de que se trate.
Abt. ItíS. As amostras cora valor que nSo sejam reclamadas por
seus donos dentro dos doze mezes quo sigam á resolução dictada pelo
Ministerio da Fazenda, serão consideradas abandonadas o se procederá
conforme ao disposto por esta Jei respeito das mercadorias que estejam
nessa condirão.
Abt. 197. I^ogo que a DirecçSo de Alfandegas receba o expediente
sobre a aseemelhaçao de que tratam os artigos anteriores procederá ao
estudo do caso e sulnuetterá suas conclusOes á consideração do Minis-
terio da Fazenda, para que fixe a taxa da Tarifa que corresponda á
mercadoria.
Akt. 202. O Ministerio da Fazenda publicará as assemelhardes que
tenham sido sanccionadas. Essas assemelbaçSes, desde o momento de
Bua publlcaçSo, serão consideradas como addiçdes feitos ao Vocabulario
da Tarifa.
Abt. 203. Quando se trate de mercadorias que não estejam compre-
bendidas tm Tarifa, nem especificadas no Vocabulario, os remetientes
e os consignatarios, sujei tando-se ao disposto na secção VII do artigo
44 e na secç-So II do artigo 149, deverSo declarar com toda exactidão
os dados necessários para caracterízal-as, detalhando as materias de
que se componham, assim como seu uso ou applicaçíto, em termos que
não deixem duvida alguma de que se trata de mercadorias nSo especi-
ficadas; para o qual se absterSo de empregar declarações que corres-
pondam ú determinada secção da Tarifa.
Si ao fazer-se o exame da.s mercadorias declaradas como de asseme-
Ihação, resultam ser de taxafíxa por estarem especificadas na Tarifa,
não será imposta pena pela inexactidão; mas ficam facultados os ad-
ministradores para impor uma multa, a seu juizo, até de dez pesos,
quando esta classe de inexactidões sejam repetidas diversas vezes em
uui mesmo pedido, ou commettidas com muítu frequência por um
mesmo consignatario.
Si pelo contrario, uma mercadoria declarada de taxa fixa resulta, ao
ser examinada, que é de assemelhaçSo e que, segundo esta, paga maio-
res direitos doe que pearia conforme ao declarado, se cobrará sobre a
differença, além dos direitos simples, o tanto dos direitos addícionaes
que corresponda; mas si resulta que a assemelhaçSo pi^a uma taxa
menor, far-se-há o calculo dos direitos, tomando-se por base esta ultima.
538 secretaría internacional das repúblicas americanas.
Art. 214. Keputar-ye-hao amostras livres de direitos, os retalhos
de telas que nfio excedem de vinte centímetros de comprimento, ainda
que tenham toda a largura de tela, e os objectos que por nSo estarem
inteiros sejam inúteis para sua venda.
Também aerao admittidas livres de direitos as amostras de vinhos,
aguardentes ou licores, quando venham em vasilhas cuja capacidade
nSo seja maior de quarenta centilitros, nem o peso do liquido contido
seja maior de quatro centos grammas; mas sempre que o peso liquido
ou o volume total das amostras procedentes de um só remetiente para
um só consignatario, nao exceda de cinco kilogrammas ou de cinco
litros.
Abt. 217. Quando se trate de amostras inteiras de mercadorias que
um importador tenha interesse em conservar para reexportal-aa, se
permittirá a entrada delias sem o pagamento dos direitos, sempre que
a alfandega julgar que podem ser identificadas á sahida; nesse caso, o
administrador e^tigirá uma fiança ou a impoi-tancia dos direitos a que
estejam sujeitos as mercadorias e expedirá ao importador um certificado,
com a estampilha que corresponda, no qual se especifiquem as merca-
dorias importadas, com suas classificações aduaneiras e os dados neces-
sários para sua identificação; fazendo-se constar o prazo concedido para
a reexportação. Esta poderá ser effectuada por qualquer alfandega, a
qual deverá apresentar o interessado suas amostras e o certificado pela
alfandega de entrada. Ã alfandega de sabida, depois de examinar e
conferenciar as amostras com o certificado que as acompanhe, dará
aviso á de entrada de haver-se effectuado de conformidade a reexporta-
ção, com objecto de que se cancelle a fiança outorgada ouse dev-olva a
importancia dos direitos depositados.
As alfandegas poderão conceder nas importações de amostras desti-
nadas á reexportação, um prazo até de seis mezes. O prazo concedido
pelas alfandegas poderá ser prorogado até o de dous anuos pela
Direcção do Ramo, ao requerimento dos interessados; mas neste caso
a garantia que se exija neví foi'çoaamente um deposito em dinheiro que
cobra a imi>ortancia doa direitos.
A alfandega de entrada só fará effectiva a fiança ou applicará o
deposito, si depois de quinze dias de vencido o prazo para a reexporta-
ção, nSo tiver noticia de que esta tenha tido lugar.
No caso de extravio do certificado a que se refere a primeira parte
deste artigo, ii alfandega de entrada, ao requerimento do importador,
poderá expedir um duplicado que terá, para a reexportação, os mesmos
effeitos que o original.
Os agentes coinmerciaes que desejarem recorrer varios pontos situa-
dos nas zonas sujeitas á inspecção fiscal, levando comsigo, sob fiança,
amostras importadas para reexportar, as ampararão em seu transito
por aquellas zonas com o. certificado expedido peln alfandega de
MEXICO. 539
entrada, o qual, para o caso, fará as vezes do documento exigido por
esta leí. O mesmo documento servirá também para amparar as amos-
tras em trafico de cabotagem, no caso de que a pessoa que as leve com-
sigo tome passagem em um navio estrangeiro, para dirigir-se de um a
outro porto da Republica.
Art. 219. Os passageiros a sua chegada á Republica estão obrigados
a apresentar suas b^agens ao empregado da alfandega que í6y encar-
regado do seu exame e verificavílo; e estSo no dever de abrir seus vo-
lumes ou de proporcionar as chaves para que seja inspeccionado o
conteúdo.
O desjmcho das bagagens far-se-há de preferencia a qualquer outro
e immedíatameatâ depois de descarregados, ainda que não seja hora do
serviço ordinario; e se continuará, ainda de noite, até ãcar terminado,
com tanto que todos oa volumes sejam verificados.
Os objectos de casa que trouxerem comsígo 00 passageiros, o equi-
pamento ou vestuario das companhias ou emprezas de espectáculos
públicos, as amostras quo se deseje importar temporariamente sem
pagamento de direitos, e os objectos cujos directos, segundo a Tarifa,
importarem mais de duzentos pesos, nSo gozarão da franquia do
despacho immediato; mas os administradores das alfandegas disporão
que o despacho delles se faça de piofercncia ao das mercadorias do
importação commuai, e, si é preciao, em horas que nSo sejam as do
serviço ordinario.
Abt. 220. O despacho dos objectos que trouxerem comsigo os pas-
sageiros e que estejam sujeitos ao pagamento de direitos, far-se-há por
um conferente ou poc outro empregado competente, a juizo do admi-
nistrador da alfandega, quem designará, quando for necessário, mais
um ou dois empregados que auxiliem o primeiro em seus trabalhos.
O empregado encarregado do fazer a qualificação procederá nella com
todo cuidado, gravando somente aquelles objectos que não sejam os
exceptuados pelo artigo 224 desta Ordenança. O calculo e p^amento
dos direitos far-se-há immediatamente, afim de não deter o passageiro
mais tempo que o indispensável nessas operaçOes. Para o pagamento e
cobrança de direitos dos objectos que importarem comsigo os passa-
geiros, sempre que a importancia dos direitos não exceda de duzentos
pesos, serão observadas aa regras .seguintes:
]. O empregado que fizer a classificação levará um livro especial de
talSes, conforme ao modelo numero 55, no qual annotará a específi-
caçiïo dos objccto.s sujeitos a direitos, com todos os dados necessários
pai-a seu calculo. Na mesma folha cm que se annotar a especificação,
se fará o calculo dos direitos o se lançará a verba do pagamento, com
todos os demais dados quo no modelo se indicam,
II. O passageiro fai-á o pagamento dos direitos correspondentes ao
empregado encarregado de despacho o esto lhe entregará a nota do
l.._..u,CaK")J^[c
540 SECBETABIA INTKBNACIOrlAL DA3 REPtJBUCAS AUXBICANAS.
pagmmeobx, tomaado-a do livro de talOes, prerw a firms do passageiro
fto pé do talão respectivo, do qoal deverá o empregado assentar, pre-
TtanWDte e ccmq todos seus det^bes, os dados que indica o mod«)o.
Preenchida esta formalidade, o Guarda daríí por despachados os
volumes.
IIL No mesmo dia ou no dia segoiote, o empregado entregarti nu
Caixa da alfaodbga a importaneia dos direitos que tiver arrecadado, e
uma Botida de oonfonnidade com o modelo no. 56, «cunptmfaada
oom as notas de pagamento, revisadas já e confrontAdas oom a t^So
pela contadoria.
i V. £sâas noticias, juntas oi>m as folhas origiimes do lÍ\-ro de talões,
serSo as oomprovaidcs com que as alfaadegas acreditem as receitas; e
ao fim de cada anão fiscal aoMnpaobarik» com sua «onta o liyro de
talões.
V. Cada nma de ditas noticias ser£ meoctonada nos livros de receita
das alfandegas.
Art. ââl. Quando os passageiros nSo trouxerem ms suas b^ag«os
objectos sujeitos ao p^ammto de direitos, lhes serSo entraves sem
siais demoi'a que a indispensável para fazer seu exame e yerificaçfio.
ÃET. Sâã. Para o despacho dos objectos que trouxerem comsigo os
pans^eiros, cujos direitos, calculados s^undo as taxas da Tarifa,
excedam de duzentos pesos e nío passem de quinhentos, se lhes exigirá
a apresentação de um pedido de despacho, mas neste caso, nRo serto
obrigados a fazer a especificação detalhada de seus objectos, esta de-
vendo ser feita pelo (^aferente que faça o despatJio. A alfandega, ao
fazer a nota de pagamento, exigirá o dobro da importancia do direito
ccmsular que teria pi^^o a factura.
No caso de que as mercadorias estiverem sujeitas a direitos de mais
de quinhentos pesos, se^ndo a tarifa, e não estiverMn unparp.das com
factura consular, se exigirá ao interessado a apresentação de um pedido
de despacho, e serão cobrados, além dos direitos de importação, os
direitos addicíonaes que corrcí^pondam.
Aet. 223. Quando algum passageiro recusar a pagar os direitos a
que estão sujeitos os objectos que trouxer comsngo, estes serão remet-
tidos á alfandega, onde serão conservados em deposito durante sds
mezcs. Si lindo este prazo não forem reclamados, serão arrematados
em leilão, e o producto, depois de pagos os direitos de importação,
armazenagem e demais gastos, ficará em deposito para ser entregue ao
dono das mercadorias no período que fixa esta lei.
Si ao ccHicluir-se o despacho das bagi^ens ficar algum volume s«n
qoe se teolia pedido seu exame, será remettído á alfandega, sob a
vigilancia de um guarda e depositado nos armazéns. Ao ser recebido
o \olume nos armazéns, o fiel fará atal-o com arames, cujos extremos
serão segurados com um sello de chumbo.
■izuJuCoOglc
' MEXICO. 541
Os volumes de bagagem ou objoctoa que não houverem sido recla-
mados deotrodoisseismezesde haverem stdo depositados ua alfandega,
serilo aiTeraatados em basta publica, observando-se as regras e^stabelc-
cidas nesta Ordenança.
fará proceder á arr^nataçBo de bagagens ou objectos não reclamados
pelos passageiros, o administrador da alfandega mandará publicar os
editaes nos periódicos da localidade, afim de que os' retipectivos donos
possam apresentar-sc para provar seus direitos. Nos editaes será
annunciada a data do dia em qne deva ter lugar a arrematação.
Quando um passageiro recusar a abrir algum volume dos que
componham sua bag^em, se procederá a isto, na presença do dous
testemunhas, lavrando-se termo desta círcumstancia. O volume será
depositado nos armazéns dn alfandega e se procederá de conformidade
com oe paragraphes 2°, 3° o 4° deste artigo.
Si o volume submettido a despacho contiver objectos sujeitos a
direitos, estes serto calculados com os addicionaes que correspondam.
Art. 224. Keputar-se-há bagagem, para o effeito da isenção de
direitos, os seguintes objectos:
I. Ã roupa de uso pesHoal, sempre que nAo seja excessiva a juizo
dos administradores, segundo as circumstancias dos passageiros.
II. Os objectos que levem, de uso pessoal, como jóias, relógio,
cadeia, botOes, bengala, etc. ; uma ou duas armas, com seus Rcce!<so-
rios, e até cem cartuchos, si as armas sSo de f(^o.
III. Os instrumentos ou ferramentas mais essenciaes ou indispensá-
veis para exercer sua profissão ou officio, si os passageiros sSo profes-
sores, artistas oa artesanos. Não se comprehendem nesta franquia os
pianos, orgSos ou realejos, nem o material ou accessorios para a
instaliaçjto de laboratorios, officinas ou gabinetes.
IV. Cem charutos, quarenta, caixetas de cigarros, e meio kilogramma
de rapé ou de tabacco de mascar, si os passageiros forem adultos.
V. Oa livros usados.
AsT. 225. Para o despacho do vestuario, adornos scenicos c demais
úteis das companhias theatracs, c, em geral, de toda classe de espec-
táculos públicos, que se importarem temporariamente no paiz, sempre
que 86 trate de effeitos aptnpriados á representa^-So dos espectáculos,
sorílo ob.servadas as regras seguintes:
I. O empresario ou agente da empreza apresentará á alfandega unia
rclaçíto detalhada do vestuario c demais obje<.-tos qne tníga comsigo a
companhia.
II. A alfandega procedei-á ao exame dos ditos effeitos o ao calculo
dos direitos de conformidade cc«n a Tarifa desta Oixlenança, e.\igindo
do empresario ou ¡igente uma fiança datisfactoria pela somma total dos
direitos devidos.
III. A alfandega expedirá ao empresario ou agente um certificado,
que levará a estampilha corresjjondente, no qual seiilo mencionados
542 SECAIÍTARIA INTERNACIONAL DAS B£PUBLICA8 AMERICANAS.
com todos os dudo» conduzentes á «ua ideiitifica<;âo, os effeitos intro-
duzido» c fixadii secção da Tarifa ein que se aclie comprehendida cada
uma de suas classes. Este certificado servirá ao importador para
amparar seus cffeitos onde seja necessário, e deverá apresental-o á
alfandega de sahida quando oa reexportar, O prazo para a reexpor-
tação poderá ser concedido pela alfandega de entrada ata por um anno;
mas quando o intereasado o requerer e a Direccño do Ramo o julgar
conveniente, esta poderá pi-orogal-o.
IV. A alfandega por onde sahirem os effeitos os revisará e verá si
correspondem com os dados do certificado expedido pela alfandega de
entrada, e communicará á esta o resultado da conferencia para que, si
ha lugar para isso, se cancelle a fiança outorgada na época eni que
foram introduzidos.
Si depois de um mez de haver-se vencido o prazo fixado para a
exportação dos effeitos, a alfandega de entrada não tiver noticia de que
houverem sabido, fará cffectiva a fiança pela importancia dos direitos
assegurados.
V. Hi á aahida dos cffeitos faltar algum dos mencionados no certifi-
cado expedido pela alfandega de entrada, a de sahida cobrará os corres-
pondentes direitos de importação, salvo no caso de força maior, devida-
mente comprovada.
VI. Sempre que entre os objectos que se introduzam vierem alguns
que níto devam ser comprcheodidos na franquia que estabelece este
artigo, os administradores das alfandegas mandai'So especifical-os, e
cobrarão os respectivos direitos; estando facultados para reduzir estes,
quando os effeitos vierem deteriorados c segundo o gi^o de deterioração
em que se achem.
Art. 226. Naoseexigii-á factura consular quando se trate de objectos
de casa que pertencerem a passageiros, mas se exigirá a apresentação do
pedido, no qual nao sorá necessário que o passageiro fa^-a a especificaç-So
dos cffeitos, pois c-sta deverá ser feita pelo conferente no momento do
despacho. Ficam facultados os administradores para conceder, na
forma prevista para a avaria, quando os moveis se encontrarem nota-
velmente usados, um abatimento de direitos proporcional á avaria que
tenham os moveis e sempre que o intere.ssado justificar sua pi-opricdade.
A justificação de propriedade j)oderá exigir -se também, quando se
trate de bagagens ou objectos de casa que não chegarem com os
passageiros a quem se attribua essa propriedade, .lustificada esta, í
eatisfacçffo dos administradores, os effeitos gozarSo das franquias que,
conforme a esta ordenança lhes correspondam, mas sempre que os
ditos effeitos forem introduzidos dentro dos tres mezes seguintes ao da
chegada do passageiro a quem pert<ínçam.
AitT. 231. O exame de bagagens far-ae-ha em um lugar seguro e
apiopriado ao objecto, por oi-deui rigorosa, sem preferencias, nem
MEXICO. 543
distincçCes, segundo vSo apresentaiido-se os passageiros e por seu
turno. Os administi-adores cuidarão de activar todo o possível este
serviço, añm de nSo demorar os passageii'os mais tempo que o necest^arÍQ.
A medida que vîo despachando -se as bagagens, o guarda encarre-
gado deste serviço, irá affixando a cada volume uma etiqueta ou rotulo
com a data do despacho e a inscripvito de " Examinado na alfandega
de ." O guarda encarregado de vigiar a sabida não permittirá
a extracçilo ou embarque de volumes que nfio levem a etiqueta ou
rotulo mencionados.
Art. 232. Os paa^^ageiros que se dirigirem á Capital da Republica,
procedentes do estrangeiro ou que tiverem passado por elle, poderão
solicitar das alfandegas de entrada que a revisão de suas bagagens e
effcitos que trouxerem comsigo se fa^'a na alfandega de importação de
Mexico. As alfandegas de entrada concederão essa permissão, quando
o transporte possa ser feito por alguma das vias férreas estabelecidas
no paiz, observando-se as seguintes regras:
I. Os passageiros que desejarem gozar dessa fmnquia o solicitarão
verbalmente do chefe da força dos guardas que intervenha no despacho
das bagagens, afim-de que a autoriz^^o lhes seja concedida desde logo.
IL A alfandega de entrada enviará os volumes directamente á de
Importação de Mexico, por conta e risco dos interessados, observan-
do-se as mesmas regras estabelecidas para a remessa de efeitos cujo
despacho deve fazer-se na Capital.
III. A estrada de ferro ou a empreza conductora que se encarregue
do transporte dos volumes, deverá ter outorgada uma fiança ou obri-
ga^-ão pela que fique responsável ao pagamento de uma multa at^ de
quinhentos pesos por cada volume que não seja apresentado no lugar
de 3CU destino ou resulte substituido ou violado.
IV. As alfandegas de entrada enviaríto bagagens ou effeitos de pas-
sageiros paiii seu despacho na alfandega da Capital, sujeitando-se ás
regras seguintes :
A. AtGxarão a cada volume em lugar bem visivel uma etiqueta
tomada de um livro de talões, que se levará conforme ao modelo No.
57, com numeração progressiva por annos âscaes. Nessa etiqueta se
faca constar, além do numero de ordem correspondente, o nome do
passageiro, a data da remessa do volume e o lugar de seu destino.
B. O commandante ou empregado da força dos guardas que autorize
a remessa assignará uma nota que entregará ao passageiro por cada
volume dos que se componha sua bagagem, tomando-a do livro do
talOes, na qual deverílo constar os dados que contenha a etiqueta ou
rotulo fixado no volume, assim como a classe deste. A dita nota será
HC liada no reverso com o sello da alfandega e servirá ao pa.-isageíro
para comprovar sua personalidade perante a alfandega de importação
de Mexico.
.V Google
544 BEOBETAKIA INTERNACIONAL DAS BEPDBLICA8 AMEBICANA8.
C. A estrada de ferro ou a empreza conductora que se encarreg^ie
da conducvao dos volumes de que se trata, entregará no acto, á alfan-
dega de entrada um conhecimento ou recibo, que servirá para a entrega
dos volumes na alfandega de seu destino. Em dito documento a
estrada de ferro ou a empreza conductora farflo constar o numero da
etiqueta apposta no volume pela alfandega de entrada e a condi^üo de
que este vai sujeito á revisão na alfandega de seu destino. Por este
facto e pelo de receber os volumes com a etiqueta apposta pela alfan-
dega, SC entenderá que a estrada de ferro ou a empreza mencionados
tem acceito a conducçSo dos volumes, sob as regras estabelecidas.
D. Os passageiros que o desejarem poderSo separar uma parte de
suas bagagens para que se façH o despacho delias desde logo na alfan-
dega de entrada, sempre que os effcitos de que se trate sejam livres de
direitos. A alfandega do entrada dará aviso desta clrcumstancia á de
destino, ao enviar-lhe o resto da bagagem, expressando o numero de
volumes despachados e a classe de effeitos que continham.
TAXA CAMBIAI. EK AOOSTO DE 1904.
A 29 de Julho de 1904, o Secretario do Thesouro do Governo do
Mexico expediu a circular de costume annunciando a taxa de cambio
para a liquidação dos direitos aduaneiros sobre as mercadorias, ava-
liadas nas facturas em ouro, que se importarem durante o mez de
Ag,osto. Esta taxa ê Ëxada para o mez em 220 por cento, sendo muior
que a taxa media do cambio de Julho 1° a Julho 25, a que os bancos
da cidade do Mexico venderam letras a vista sobre Nova York.
O Secretario Limantol'k também annunciou que o valor commercial
ou pre^'o de um ki logramma de ouro em moeda de prata para o calculo
do imposto do sello de 3 por cento c o direito de cunhagem de 2 por
cento duiunte o mesmo mez do Agosto, foi de $1,451.27, do accordo
com lis disposi^'Oes do decreto respectivo de 26 de Novembro de 1902.
Este pre^-o 6 obtido, multiplicando ífi75,416, que 6 o valor que a iei
monetaria dá ao kilognimma de ouro, por 214.87 por cento, que é a
taxa média do cambio sobre Nova York durante os primeiros vinte-
cinco dias de jullio.
A circular dá 314.58 como a taxa média do cambio sobre Nova York
no mez de Junho, comparada oom 214.87 em Julho. A taxa média
do cambio sobre Nova York foi de 320.36 para o mez de maio.
D.gnzcdbyGoOglc
FEODCCÇÎO DE FERRO DO mTNDO.
MOVIMENTO DO FOBTO DE KONTEVIDtiO EX ABBIX DB 1904.
O ^'Haodels-Zeitiuig^" dc BueDo« Aircij publica os seguintes algaris-
mo» mostrando o movimento do porto de Montevidi^o em Abril de
1901:
EMBARCAÇÕES BAHIDAS.
EXPORTAÇÕES.
Artigos.
«1
Artigos.
"Îiïd"'.'"
BiMdoi I'niat»:
-IS
. •■Si
^
i.m
500
Ni?'
20O 1
w 1
2,533
3i
22
sn
m
2, BOO
"i
''"T:::::":::::::m
AJIemanha:
■■°'&«.tol™..
S, a»
:".".'.^nSÏ::
Inglalem:
Sebo
Id
^".r.^.v.v.-.:-.-
«■EEIE
::rîd"*;:
?'ÍSÍ
:;::ia:::;
ñielatli»!!
..mocos..
S&.;:::.;;:::;::
::::::: 3::::
Pellet dc camelia
ï;5î7
gXl^"»*
Bmíll:
íarAw
8,(97
Heapanbs:
.-.-.■.-.íte::
..fardos.,
melndaa..
...plpw..
..loiiuls..
Sebo";.;.:;.::;:;;.:.::!
Mllho
::::-.:-.id;:::
•■s
Italia:
Chile:
:::.íS.v.
KO
Crina :...:.
U
...pipa.-..
..loncle..
SO
30V
Sememes de pasaaro) id....
so
■'"""°'"-
'"^X.v.v.v.-.v.v.-.v.-
.ioi-SS::
Peliêsdëoaniêiro:::;;!:
±a-::
2S,83Í
1,731
PRODÜCCAO DE FERRO DO MUNDO.
Os quatro paizcs maiores productores de ferro do mundo — os Esta-
dos Unidos, Allcmanha, Gra Bretanha e Bélgica — produziram, em
1903, 38,286,235 toneladas de ferro-guza, comparadas com 36,129,294
toneladas em 1902, o que mostra um augmento a favor do 1903 do
2,166,941 toneladas.
546 SECRETARIA INTERNACIONAL DA3 REPUBLICAS AMERICANAS.
Deste total os Estados Unidos produziram 18,297,400 toneladas,
comparadas com 18,772,375 toneladas, que representam a producçîo
combinada de Allemanha e Grit Bretanha, no pas.so que a Bélgica pro-
duziu 1,216,000 toneladas.
Em 1902 a producçSo de ferro-guza dos Estados Unidos excedeu a
produccüo combinada da GrS Bretanha e Allemanha, mas no anno
passado accusa uma diminuiySo de 474,d75 toneladas.
Essa mudança nos lugares relativos que occupam os tres paizes foi
devida inteiramente ao enorme augmento havido na producção da
Allemanha, tendo este paiz produzido 10,085,634 toneladas em 1903,
oil 1,682,974 toneladas mais que em 1902.
Em 1902 a producçao da Allemanha foi de 8,402,660 toneladas, ao
passo que a GrÜ Bretanha produziu 8,653,976 toneladas, assim occu-
pundo o segundo lugar na producção do ferro-guza. Em 1903, a pro-
ducvSo da Grã Bretanha foi de aó 8,686,701 toneladas, ao pa^so que a
da Allemanha excedeu de 10,000,000 toueladas.
Os tres principaes paizes productores, os Estados Unidos, Alle-
manha e a Gra Bretanha, produziram, em 1903, 79.5 por cento da pro-
duci-'íto total do mundo. A producçao dos Estados Unidos em 1903,
mostra um augmento de 293,952 toneladas, comparada com a de 1902;
a de Allemanha, um augmento de 1,682,974 toneladas, e a da GrS
Bretanha, um augmento de 32,725 toneladas.
O augmento total na producçao de ferro-guza no anno passado foi
de 2,136,744 toneladas, das quaes, 2,009,651 toneladas foram produ-
zidas pelos tres principaes paizes productores. A existencia de ferro
do mundo no fim do anno, foi maior, por 1,300,000 toneladas, que a
existência no fim do anuo de 1902.
Neuhum dos paizes productores de ferro-guza está hoje produzindo
este producto em quantidades tão grandes como no periodo corres-
pondente do anno proximo passado. Na actualidade, a producçao
mensal de ferro-guza dos Estados Unidos é pouco maior que a do
Allemanha.
D.gnzcdbyGoOglc
Bulletin Mensuel
IIU
Bureau International des Républiques Américaines,
Union Internationale des Ró|»nbllqDe8 Américaines.
AOÛT 1904.
INFLUENCE Dû CANAL DE PANAMA SUE LE COM-
MERCE INTERNATIONAL AU POINT DE VUE
ALLEMAND.
En parlant de rinfluencc <lii Canal de Panama sur le commence, le
"Frankfurter Zeitung," l'un des principaux journaux allemands, s'ex-
prime ainsi:
" lia grande route maritime entre les deux océans dans l'Hémisphère
occidental sera ouverte au commerce dans une dizaine d'années environ.
"Pendant tout le temps que la construction du canal était entre des
mains d'une compagnie particulière n'ayant en vue que les bénélices à
retirer des droits de passage, la question principale était de savoir quelle
serait l'importance du trafíc. Maintenant cette question n'est plus que
d'une importance secondaire. On ne pense plus aux avantages pécu-
niaires. Tout l'intérPt actuel se concentre siu' les questions militaires,
politi<[ucs et commerciales. C'est là le point le plus important de la
situation.
"On ne pourra voir que plus tard l'avantage qu'il y aum pour les
Etats-Unis à être les maîtres absolus de cette voie de communication
en temps de guerre. Il est plus facile de se rendre compte des avan-
ta^s qui en résulteront pour la navigation commerciale. Au point de
vue européen, ils ne sont pas très grands. En effet, qu'est-ce que le
Canal de Panama peut nous offrir? Pour toute l'Asie occidentale
et l'Australie, y compris la Nouvelle-Zélande, la route la plus directe
pour l'Europe est le Canal de Suez." De Hambourg à Hong-Kong,
«En coneulUnt le Bureau de Navigation dea Klats-Unis on voit que la distani* de
Hambourg il Hong-Konfi;. via Paiiamu estile 14,352 millex, comptant 50 milletide Colon
A Panama; de Hambourg ii Melbourne, 13,056, et de Hambourg il Yokohama, 12,830
548 BUREAU INTERNATIONAL DES RépUBLIQUES AMÉRICAINES.
par exemple, la distance via Suez est de 10,543 milles marins, et via
Panama elle est de 14,933; de Hamlwurg à Melbourne via Suez il y a
lâ,367 milles marins, et via Panama il y en a 13,198; de Hambourg à
Yokohama via Suez il 5' a 12,531 milles marins, et ria Panama il y en
a 13,024.
"Quant aux du Pacitique, elles tiennent une place trop peu impor-
tante pour s'arrCter à la question de distance.
'^11 ne restera donc à TËurope qu'une économie de temps sensible
dans son commerce avec la côte occidentale de l'Amérique. L'Alle-
ma^rne et tout particulièrement Hambourg en profitera considérable-
ment. En ce qui concerne le commerce avec l'Amérique occidentale
du sud l'Angleterre occupe le premier rang, suivie de l'Allemagne,
des Etats-Unis et de la France dans l'ordre précité. Sur les importa-
tions du blé en 1902 par exemple, l'Angleterre en a fourni pour une
valeur de 118,200,000; l'Allemagne pour $12,500,000; les Etats-Unis
pour $6,000,000; la France pour $3,300,000 et les autres pays réunis
pour $10,000,000. Cependant ces chiffres présentent peu d'impor-
tance au point de vue du commerce général. En 1902 Hambourg a
importé de l'Amérique occideiitale du sud, des marchandises pour une
valeur de $31,200,000; de l'Amérique Centrale pour $6,400,000; du
Mexique pour $4,200,000; de la côte occidentale de l'Amérique du
Nord $5,600,000; soit un total de $47,600,000, ce qui en chiffres ronds
s'élève à 9 pour cent des importations trans-océauiques de Hambourg.
Brêmc n'a quo des iut^icts très secondaires dans ce commerce.
" Les exportations, qui ont été bien moins importantes, accusent les
chiffres suivants: côte occidentale de l'Amérique du Sud, $11,500,000;
Amérique Centrale, $3,000,000; Mexique, $7,300,000; côte occidentale
de l'Amérique du Nord, $1,200,000, soit un total de $22,000,000 ou 4.75
pour cent du total des exportations tmns-océaniques de Hamboui^.
"Parmi ces différents pays c'est le Chili qui est le plus important-et
le Canal de Panama ne peut l'affecter beaucoup dans son commerce
avec l'Europe,
"Hatnhourg a reçu du Chili des produits pour une valeur de
$23,200,000 et il y en a expédié en échange pour une valeur de
Ç8,00(.i,000. Ces chiffres représentent environ d'un tiers à la moitié
du commerce total avec la côte occidentale. Les navires chargés de
salpêtre et de guano préfèrent sans doute la route du Cap Horn, qui
n'est pas beaucoup plus longue, afin d'éviter pour les cargaisons de peu
de valeur les droits énormes qu'ils seraient ob!igé.s de payer en traver-
sant le Civnal de Panama, Les pays qui se trouvent le plus favorisés
par l'ouverture du Canal de Panama sont le Mexique et la Californie,
mais le chiffre de leurs exportations et impoi-tations est si petit que
cela n'a qu'une importance secondaire. La diminution de distance en
milles marins entre Hambourg et San Francisco et tous les ports sur
la côte occidentale au nord de Panama est de 6,652; mais plus on va.
INFLUENCE I>£ PANAMA SOB LE OOXIŒBCE INTERN ATIONAI,. 549
vei-s le sud, moins ta diminution se fait nenter. Entre Hambourg et
Valparaiso elle ne s'élève qu'à environ 2,400 millcíí marins.
"Poav les porta de l'Est des Etats-Unie cette diminution est bien
plus considérable, étant do 9,531 milles marin» entre New York et
San Fi-ancisco, de sorte que New York par cette route gagne 2,889
milles marins de plus que Hambourg. Mais ce n'est pas tout. Le fait
principal est que cette diminution est si considérable sur la route de
New York à l'est de l'Asie orientale et de l'Australie, qu'elle donne de
grands avantages à la situation actuelle de New York. Hambourg se
trouve à une distance de 10,5-12 milles marins de Hongkong ria Suez
et de New York â Hongkong la distance est de 11,655 milles marins.
Hambourg a donc un avantage de 1,100 milles marins. Le canal de
Panama n'offre aucun avantage à Hambourg, mais il en est tout autre-
ment poui- New York, qui avec sa diminution n'a plus qu'une distance
de 9,805 milles marins, soit 707 milles de moins que de Han^bourg.
Daos les routes allant aux ports situés plus au nord de l'Asie orienbUe
ainsi qu'à ceux de l'est de l'Australie, l'avantage de New York aug-
mente considérablement. Hambourg via Suez se trouve à 12,367
milles marins do Melbourne— New York à 12,500 environ. Toutefois
via Panama, New York ne se trouve qu'à 10,427 de Melbouruc, de sorte
qu'il sera environ 2,000 milles marins plus prës du port austi'alion que
Hambourg.
*' De Hambout^ à Yokohama la distance est de 12,531 milles juarins;
de New York via Suez, elle est de 13,564, soit en chiffres ronds 1,000
milles marins de plus que Hambourg.
"Par la voie de Panama, New York gagne 3,729 milles marins sur
les routes japonaises; Hambourg, rien. New York ne se trouve doue
qu'à 9,835 milles marins de Yokohama, c'est-à-dire, en chiffres ronds,
à 3,700 milles marins de moins que Ilamboui^. Pour les expéditions
destinées au Japon, à la Chine septentrionale, et sur une moins grande
échelle, à la Chine méridionale et à l'AustmlÎe, New York aum de
grands avantages sur Hambourg et les ports anglais par suite de ht
diminution de distance.
■'Si l'Europe a donc occupé jusqu'ici la position la plus avanta-
geuse, ce sera l'Amérique du Nord qui se trouvera la plus favorisée
par l'ouverture du Canal de Panama. La distance n'est pas naturelle-
ment le seul facteur décisif, car s'il en était ainsi Trieste aurait plus
d'importance dans l'Extrême Orient que Liveipool et Londres. Elle
est toutefois de grande importance. Le Canal de Panama favoriseiii
les porta de l'est de l'Amérique du Nord à un degré exti'aordinaire.
Cest seulement dans le sud de la côte occideaitale que cet avantage
sera peu important puisque la reute qui longe le sud de l'Amérique
sera à même de faire concurrence à k i-oute de Panama à cause de
l'absence des droits de péage. Jusqu'ici l'Allemagne n'a pas Itoaucoup
remarqué ce changement dans les conditions, tandis que l'Angleterre
s'en est rendu compte depuis longtemps." .... ...... ^ ^_
550 BUREAU INTËBHAXJONiX DES BÉPUBUQVEB AKÉBICAUTES.
KËPUBLIQUE ARGENTINE.
Une importante maison d'exportation de laines de Buenos-Ayrea a
établi, à l'aide de données fournies par loa compagnies de navigation,
le montant des expéditions faites durant la période du l"" octobre 1!M)3
au 31 mars 1901.
Le total des emliai'quements dans les ports de la République Argen-
tine s'élève à 30!t,037 balles, contre 363,379 durant la m6me période de
l'année 1902-3. Il y a donc une diminution de 54,342 balles, ou envi-
ron 15 pour cent, dans les envois de l'année actuelle.
Les expéditions faites de Montevideo pondant cette m?me période,
du 1" octobre 1903 au 31 mai-s 1904, ont été de 40,423 balles, contre
51,167 durant la période correspondante de l'année précédente, La
différence en moins pour l'année présente est de 10,744 balles, soit 21
pour cent.
JDans les quantités indiquées plus haut ííont comprises les expéditions
vers les Etats-Unis, colles-ci ont atteint 20,510 balles de la République
Argentine et 107 de Montevideo.
En recherchant les causes de la diminution signalée, on arrive à la
conclusion, en ce qui concerne la République de l'Uruguay, qu'elle
doit être attribuée presque exclusivement à la révolution qui agite ce
pays depuis quatre mois. Les pertes, les ruines causées par la guerre
civile sont énormes; plus tard seulement, on pourra se rendre compte
exactement de toute leur étendue. L'intérieur du pays a êtê dévasté
par les partis en lutte, qui ont vécu sur le pays*, détruisant les clôtures,
ainsi qu'une bonne partie du bétail existant. On calcule que plus d'un
tiers de la récolte de laine se trouve encore S. l'intérieur et ne pourra
être envoyé vers les ports que plus tard et dans un état de grande
détérioration. Jl est superflu d'ajouter que le commerce grand et
petit de Montevideo est presque complètement paralysé.
En ce qui concerne la République Argentine la cause de la diminu-
tion doit être cherchée dans une production moindre par suite de la
réduction du nombre des moutons. Le nombre des animaux dp race
ovine diminue depuis quelques années en Argentine. Aucun recense-
ment général n'a été fait depuis huit ans, mais l'abandon de l'élevage
en vue de la production lainière est un fait notoire confirmé par les
statistiques d'exportation.
Des causes d'ordre économique font subir i\ l'industrie pastorale une
évolution graduelle. L'étendue des terres mises en culture augmentant
constamment, l'élevage se trouve refoulé. La charrue passe là où
paissaient les bêtes à cornes, et celles-ci prennent la place des moutons,
qui se voient refoulés vei-s les terrains nouveaux. En outre, la baisse
dans le prix des laines, conjointement avec le développement de l'in-
REPUBLIQUE ABOENTIKE.
551
âuâtrie frigorifique, a engagû beaucoup d'éleveurs ù produire des mou-
tons pour rabattoir, qui ne donnent que do peaux demi-laine. L'éle-
vage, tout comme Tagriculturé, a fait des progrès notables depuisdeux
ans, mais ceux-ci se rapportent surtout à l'industrie laitière, à l'amé-
lioration des l'ace», à l'accroissement des têtes de bétail en vue do la
production do la viande, qui impose l'extension des luzernières. A
mesure que les pi'airies naturelles se transforment en champs de lu-
zerne (alfalfa) la puissance de production se multiple. Ces prairies
artiGcielles, éminemment favorables à l'engraissement des animaux,
offrent en ce moment la source la plus féconde de bénéfices pour .
l'éleveur.
Il y a diminution dans la production lainière pour les provinces de
Santa-Fé, Entre-Rios, Cordoba, et même pour le nord de celle de
Buenos-Aires. C'est dans le sud de la République Argentine, dans les
contrées encore peu connues hier et désignées sous le nom de Pampa,
mais comprenant les provinces de Pampa- Central, Santa-Cruz, Rio
Negro, Chubut, etc., que l'élevage du mouton est appelé à se dávelop-
per, à mesure que les terres seront mises en exploitation. Loin des
voies de communication et avec une population très clairsemée, l'élève
du mouton sur un terrain à bon marché constitue l'exploitation la plus
avantageuse et le plus souvent la seule praticable. L'élève du mou-
ton est la première étape de la transformation du terrain.
C'est donc vers le sud que se déplacera peu à peu la région de
grande production de laine dont Bahia-Blanca paraît devoir devenir
l'entrepôt.
Voici, d'après les chiffres publiés dans la "Review of the River
Plate" du 18 juin 1904, les principales exportations de la République
Argentine pendant les cinq premiers mois de l'année 1901:
1W4.
1«B.
)SD4.
1903.
Cul™ de bœuf «ees.. .n'-
CuIra de txciif^^ >el<:«..id..
cülSdéchcTaf.raWiJd"
feauxdcmauian.balles..
Suif .'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.' .'.'.'.'pipes'!
Id cuisses..
616, wo
1,588,003
«HUM
915,096
7?: 064
loiosî
11Í9ÍH
I.15»,M9
305,97!
Qnebüb'b'o
n....(onnea..
«66. am
119,823
6.232
80.191
113,663
246.632
l!o;i26
l,i9i,9«5
111,009
'Il
Tílarda..
Tahaé*.'"'
.'.'." .'.'.'.tales!!
62»' 7M
Peaux dé chfvIe.bnUea..
ijÎI'mû
Quarllen de bœuf
'mUã
HOXTVEHEIfTa DE POST EN AVUIL 1904.
Leschiffres suivants publiés dans le "Handels-Zcitung" (Revista
Financiera y Comercial), de Buenos Ayi-es, font ressortir le mouvement
Bull. No. 2—04 19
552 BUREAU INTERNATIONAL DES REPUBLIQUES AMÉRICAINES.
commercial des pi-incîpaux ports de la République Ai-gentiiie pour ie
mois d'avrii 1904:
BUENOrt AYRES.
Maïfl tonna?.. 36,3
B1Í iJ.... 70,3
Graine de lin id.... 47,0
Farine id 7, 6
Laine haUes.. 47,0
Peaux de mouton id 4, 7
Cuirsde bœuf, Becs. ..nombre.. 120,8
Cuire de liiruf, salis id.... 123,15
Cuire (le clieval, aecs id 88, fi
Cuirs de chevnl, salés id 7,2
Peaux deveaa Id 3,fi
Crin balles.. 1
Cuire divere id 2
Tourteaux de Un sac.. 13,5
Orge tonnes.. 6
Son...: id.... 9,4
Semences id 3
Oeet cendres d'os jd.... 1, 1
COTIU'H 1
Beurre boíles, . 10, 6
Quebraclio tonnes . . 3, 4*6
Essence de quebracho sacs.. 14,370
Mint'rau?: id 1,520
Boyaux líOUcauta.. 1,237
Beêtiaux tiles. . 1, 277
Chevaux id «23
Mulets id.... 1,149
Suif pipes.. 3,100
Id boucauts.. 5,063
Tasajo balles.. 11.343
Mouton f rigciri Ëé 48, 959
Viande eu conserve boites.. 13,896
Langues id 737
Foin balles.. 33,837
Brebis frigorifiéa qiiartiere.. ]l>,000
Viandes frigorifiies id 28, ¡132
Viandes diverses paquets. . 4, 107
Tabac balles.. 4-50
Agneaux Irigorifiés . .quartiere. . 2, 500
BAHIA BLANCA.
Pendant le mois d'avril 1ÍKH, 21 vapeuis sont sortis du port de Bahia
Blanca, transportant les marchandises suivantes à destination des pays
cî-dessouij mentionnés:
Belgique. — Blé, 16,545 tonnes.
AlLmagne.—MXé, 11,798 tonnes; laine, C43 balles.
Angleterre. — Blé, 12,582 tonnes; graine de lin, 29 tonnes; pcanx de
mouton, 398 balles.
Jaranee. — Laine, 3,437 balles.
.Br^iV.— Blé, 3,115 tonnes; farine, C6 tonnes; bœufs, 298 t^tes.
Eiipagnc.'-Q\é, 4,822 tonnes.
Hollande.— mé, 10,059 tonDCs.
BAK NICOLAS.
Neuf vapeurs sont sortis du port de San Kicolas pendant le mois
d'axTil, transportant les marchandises suivantes destinées aux pays
ci -dessous mentionnés:
Angleterre.— 'B\4:, 1315 tonnes; maïs, 367 tonnes.
Belgique. — Blé, 500 tonnes; laine 124 balles.
Allemagne. — Blé, 272 tonnes; graine de lin, 1,820 tonnes; laine, 731
balles.
Hollande. — Graine de lin, 765 tonnes.
Commandes.— VAi, 2,748 tonnes; maïs, 184 tonnes; graine de lin,
6,471 tonnes.
BRKiilL.
LA PLATA.
Pendant lo mois d'avril 1904, 25 vapeurs et 2 voiliers sont sortis du
port de La Plata, transportant les maichaudises suivantes: Maïs,
14,720,416 kilos; blé, 12,570,300 kilos; graine de lin, 3,44y',645 kilos;
graines pour oiseaux, 10,019 kilos; son, 1,714,470 kilos.
A partir du 1" juillet courant des mandats de poste pourront fitre
échangés entre la Fmnce et l'Algérie, d'une part, et la Bolivie, d'autre
part.
Cet éclmnge s'effectuera par l'intermédiaire de Fadministration des
postes du Chili, qui percevra, à ce titi'e, une commission supplémentaire
sur le montant des envois.
Indépendamment du droit perçu par le bureau fran^-ttis d'émission,
il sem prélevé, par 1'admini.slration des postes chiliennes, sur le mon-
tant de chaque envoi de fonds, effectué par son intermédiaire, un droit
de commission de Ü pour cent pour les premiers 100 francs et d'uB
quart pour cent pour le surplus.
BRÉSIL.
L'AKBZTBAOZ AITOIiO-BBïl&ILZBlf.
Le roi ViCToR-EirfMANCEL a remis personnellement le 14 juin aux
représentants diplomatiques de l'Angleterre et du Brésil, SÎr F. Bertib
et M. Joaquín Nabuco, sa sentence dans le différend de frontières
entre la Guyane britannique et le Brésil, soumis à son arbitrage par le
traité de Londres du & novembre.
Le différend portait sur la possessicm d'un territoire d'environ
35,000 kilomètres carrés presque entièrement en savanes, s'étendant
entre les bassins do l'Amazone et de l'Kssequibo et où se confondent
presque les eaux des tributaires de ces fleuves.
La Grande-Bretagne, se basant sur la théorie de l'cxplomteur
ScHOMBURQK, quî parcourut cea contrées de 1835 à 1845, et sur l'éta-
blissement d'un missionnaire anglais qui évangéiisa les Indiens Macuxis
au Pirara, i-éclamait comme limite le cours du haut Tacutu et de sou
affluent le Cotingo, tributaires du Rio Branco, lui-même tributaire dé
l'Amazone.
Le Brésil se fondant sur les anciens droits qu'il a hérités du Portu-
gal et qu'il n'a cessé d'exercer par une occupation effective et paisible
jiisqu'à la neuti'alisation du territoire qui lui était contesté, réclamait
comme limite la ligne de partage des eaux des deux bassins, entre la
554 BÜBEAU INTEBNATIONAL DES BÉPDBLIQUES AHÊBICAINES.
source an Cotmgo et le mont ãdduiI et de là le coui-s supérieur de la
riviere Kupununi, affluent de l'Eusequibo.
Quant à la partie sud du coatestd, depuis k source du RupunUDÎ
jusqu'à la frontière hollandaise, elle a 6t6 définitivement fixée à la
ligne de partage des eaux par le traité d'arbitrage.
Tout l'intérêt de la question était de savoir si l'Angleterre aurait un
pied dans le bassin de l'Amazone.
Le roi d'Italie, qui avait conBé l'examen des volumineux mémoires
dea parties au marquis Visconti Terosta, anc-ten ministre des Af-
faires Etrangères, a tranche la question par une solution intermédiaire
qui attribue à chacune des parties la moitié environ du territoire
litigieux.
En vertu de cette sentence, la frontière entre la Guyane britannique
suivra la ligne de partage des eaux de la source du Cotingo à telle du
Mfthu, puis le cours du Mahu jusqu'à son confluent avec le Tacutu,
et remontera cette dernière jusqu'à sa source.
TERRITOIBB DE I.-ACBE— EXPOKTATIOH DU OAODTOHOUO.
"Le Moniteur Officiel du Commerce" fait savoir que le Gouverne-
ment brésilien vient d'organiser l'administration par les autorités
fédérales du territoire de l'Acre bolivien cédé au Brésil par le traité de
Petrópolis.
L'administration fiscale de l'Acre se compose d'une recette à Porto
Acre, avec des postes fiscaux sur les fleuves Oaeté, Puius, Zaranaca,
Imbira, Amónia et Moa. Tous ces postes seront autorisés à délivrer
des expéditions au caoutchouc et autres articles provenant dudit terri-
toire à destination des douanes fédérales de Manaos et Para, ports dans
lesquels le caoutchouc paiera uu droit d'exportation de 15 pour cent
ad valorem au profit du Trésor fédéral,
COBCMEBOE PE^TDAITC I.E PREMIER TRIHESTBE DS 1904.
Le "Board of Ti-ade Journal" (anglais) du 2 juillet 1904, publie les
statistiques sur les exportations du Brésil pendant le premier trimestre
de l'année 1904, comparées à celles de la même période de l'année 1903,
selon l'état suivant, qui fait ressortir la quantité et la valeur des prin-
cipaux articles exportés:
Qusnlllé.
Vale
im'™
" 'ím""'
1" irimeslre
""ÏÎSi'"*
ç.
its. 065,188
U. on», 075
!Î.B£!o;lÎ2
M,193.íri5
£7,681.731
3,419,9£>Ï
■i:a.-iA!.
lW,-33
Il»; MO
c«™«
Id....
9.113S.S7S
•«^
10,131,689
9,730,381
COSTA BICA. 555
La, prÍDcipale diminution se fait sentir dans les principaux produits
du pays, tels que café, tabac, aucre, coton, et yerba maté, s'élevant en
tout à £300,3rt3. La seule augmentation considérable porte sur la
valeur dea exportations de caoutchouc, quoique l'augmentation en
quantité est relativement petite. L'augmentation pendant le premier
trimestre de 190i sur la même période de 1ÍI0S s'est élevée à £670,395.
Les exportations do cuirs accusent aussi une augmentation de
£194,997 en 1904.
BUSOET POim L'AmrXÏE 1906.
Le budget de 1905 comporte des crédita de 13,000,000 de piastres
pour l'amortissement de la dette extérieure.
Le président a demandé au Congrès d'ajourner l'exécution de la loi
du rachat du papier- monnaie jusqu'à juillet 1907 et d'autoriser rémis-
sion après cette date de 25,000,000 de piastrea-papier, gaiBnties par la
réserve d'or, qui, alors, ae trouvei-a conaid érable ment augmentée.
La conversion devait être exécutée en janvier prochain, mais
l'ajournement en est demandé par le président parce que le pays n'est
pas encore préparé et parce qu'une partie du fonda de conversion dut
être employée aux dépenses urgentes quand le pays pouvait redouter
une guerre avec la République Argentine.
COSTA RICA.
DtiCBET BELATIF A L'IHMIOBATION.
La " Gaceta Oficial " du 15 juin 1904 a publié le décret suivant:
"Article 1. L'entrée dans le république est prohibée aux Arabes,
Turcs, Syriens, Arméniens et Bohémiens (gitanos) de toute nationalité.
"Art. 2. Les capitaines de port, en faisant la visite sanitaire de
chaque navire, prendront note, après vérification de leurs papiers
respectifs, de la race et de la nationalité des passagers qui doivent
débarquer dana le pays et, si parmi eux, il y a des individus auxquels
s'applique la qualification de l'article précédent on leur notifiera sans
retard la défense de débarquer, après en avoir donné en même temps
avis au capitaine du navire,
"Abt. 3. Dans ce cas, le capitaine de port en informera le gouver-
neur de la localité, en vue de rendre la prohibition effective et d'en
assurer l'exécution même par des moyens légaux, s'il était nécessaire.
"San José, le 20 juin 1904."
556 BUREAU INTERNATIONAL DES RÉPUBLIQUES AMÉRICAINES.
Par suite d'un décret eu date du 23 moi dernier, ie Gouveruement
costaric'ien a prorogé pour quatre ans le délai durant lequel les par-
ticuliers ne pourront pas importer dans cette Bépublique du tabac en
feuilles ((7) rama).
Co décret a pour but de favoriser la culture du tabac au Costa Rk-a.
1,-EZPOSTATIOK D17 STTCBE.
Il résulte d^un rapport commercial de M. Edmon'd IÎbuwaert, min-
istre de France à la Havane, que l'exportation du sucre de Cuba, en
1903, est en progrès de 120 millions de francs, soît 45 pour cent sur
1902, et de 165 millions, soit 75 pour cent sur 1900. Ces plus-values
résultent d'une meilleure production et d'une meillure vente des
sucres.
Voici, en effet, le rendement de cette denrée, en tonnes métriques,
depuis le commencement de la crise dernière, la production de 1!>04
n'étant forcément qu'une évaluation:
AddÎc
1 Pmduc-
Anne*.
1 Produo
'Il
sao'.wa
1900
' 3M0O0
1!W6
1901
«O'IM
Les provinces de Matanzas et de Santa-Clara »ont, à l'heure actuelle,
les grands centres producteurs de cannes qui se récoltent, du reste,
sur tous les points de l'île et ne couvrent guère que 170,000 hectares.
M. Brcwaert rappelle que, pendant de longues années, less raffineun»
de France eurent à Cuba des agents à demeure qui leur expédiaient la
matière première nécessaire aux usines de Nantes, do Havre, de Bor-
deaux, de Paris. La betterave a détruit ces relations. Mais, par
contre, un marché voisin s'est ouvert, toujours prêt à absorber ce que
nie peut récolter et lui expédier. Avec ses 80 millions de consomma-
teurs, dont chacun requiert sos 35 kilc^rammes de sucre par an, l'Union
américaine est devenue le meilleur client de Cuba pour le premier
article national. Vient ensuite, mais à une longue distance, l'Angle-
terre qui achète à Cuba pour environ 4 millions de sucre.
Il va de soi que la conférence internationale de Bruxelles, en suppri-
mant toutes les primes directes ou indirectes accordées aux sucres de
betterave, no pouvait que favoriser la production du sucre à Cuba qui
a, du reste, à ses portes, les Etats-Unis pour l'exjwrtation de sa récolte.
BUBEÃU INIEBHATIUNAI, DEB BÉPUBLIQUEH AHÉBICAINBS. 557
RÉPUBLIQUE DOMINICAINM
hodificahoks aux sbous D'exfobtatioit.
lie BtJiXETiN Mensuel du Bureau Int«rnatioDaI des Képubliquea
Américaines a fait connaître dans son numéro du mois de juillet 1ÕÚ4,
que lea droits d'exportation du cacao, de Ja cire et dea cuirg de bœuf
avaient été respectivement portés  partir du 20 avril précédent par le
gouvernement provisoire de la République Dominicaine de 0.90 à 1.50
piastres, de 1 piastre à 2.50 piastres et de 0.36 à 1 piastre. De mime
les peaux de chèvre» qui étaient exemptes ont été taxées à 2.50 pias-
tres. La note relative à ces augmentations de droits indiquait, en
outre, que les autres articles d'exportation seraient soumis au tarif en
vigueur avant la loi du 15 avril 1901.
Le décret du 9 avril 1904 qui avait édicté ces mesures a été rapporté
et remplacé par un décret du 30 du même mois.
D'après ce décret, le cacao, la cire, les cuirs de chèvre et de bœuf
restent frappés des mêmes droits qu'en vertu du décret du 9 avril, mais
d'autres articles bénéficient d'une notable réduction. Ainsi le café ne
paye que 0.15 piastre au lieu de 0.75; l'écaillé do tortue 0.25 piastre
au lieu de 0.50 piastre; le galac, 0.50 piastre au lieu de 3 piastres; le
miel d'al>eilles, 0.01 piastre au Heu de 0.05 piastre; la yaya, 0.50 pias-
tre nu lieu de 2 piastres. Quant au sacre il ne reste frappé que d'un
impôt de 0.10 piastre au lieu de 0.22. Tons les autres produits du sol
dominicain demeurent affranchis de tout droit d'exportation.
AUGMENTATION DES DBOITS DE DOUANE À. SANTO-DOKXHOO.
Le Gouvernement provisoire de la République Dominicaine a rendu
le 16 mai 1904 un décret établissant à titre transitoire une augmenta-
tion des droits de douane de 8 pour cent.
Le même décret dispose que tant que les circonstances l'exigeront,
les bureaux fiscaux de la République ne recevront pas en paiement
des droits de douane antérieurement établis, plus de 25 pour cent en
documents légalement émis ou venant en acompte sur les contrats
passés en bonne et due forme, et ce jusqu'à l'extinction complète de
ces engagements.
Les billets de la Banque Nationale continueront à être admis dans la
proportion de 5 pour cent en paiement des droits d'importation; les
billets ainsi reçus devront être remis à la Commission chargée de pro-
céder, conformément à la loi qui les a créés, à leur incinération.
D.gnzcdbyGoOgIc
668 BÜBSAU INIEBNATIo'hAL D£S JtéPUBLKíüES AHÉBICÃU1EB.
ÍTATS-UNIS.
COMHEBOB AVEC Ii'AKËRIQUi: IiATINE.
IMPORTATIONS ET EXPORTATIONS.
On trouvera à la page 461 le dernier rapport du commerce entre les
États-UnU et l'Amlrique latine, extrait de la compilation faite par le
Bureau des Statistiques du Ministère des Finances. Le rapport a trait
au mois de juin 1904, et donne nn tableau comparatif de ce mois avec le
mois correspondent de Tanoée 1903. Il donneausiáí un tableau des douze
mois finissant au mois de juin 190i en lea comparant avec la période
correspondante de l'année précédente. On sait que les chiffres des dif-
férents bureaux ùe douane montrant les importations et les exporta-
tions pour un mois quelconque ne sont reçus au Ministère des Finances
que le 20 du mois suivant et qu'il faut un certain temps pour les compi-
ler et les faire imprimer, de sorte que les résultats pour le mois de juin
ne peuvent être publiés avant le mois d'aoiàt.
HACBUTIIS A D^COBTiaUXIt I.E BIZ.
Selon toutes probabilités, en raison dea efforts prodigués actuelle-
ment pour encourager la culture du riz et qui, dit-on, ont toutes
chances de réussir, il y aura sous peu, dans toute l'île de Porto Rico
une demande de machines à décortiquer le riz.
II est très possible que l'île parvienne à se suffire elle même à ce point
de vue, et l'on estime que, grâce à cette nouvelle entreprise, la con-
sommation annuelle (actuellement d'environ 35,000 tonnes dont à peu
près 20,000 sont importées) sera augmentée d'un tiers.
Les constructeurs qui désireraient fournir ces machines doivent
cependant noter qu'ils auront à concourir avec les Etats-Unis dont les
articles importés sont exempta de droits. Le droit sur les machines à
décortiquer le riy, importées à Porto liico est de 45 p.lûO ad valorem.
HONDURAS.
StiBOUCHtiS POTTB LES TISSTTS DE COTON.
M. K. Mae, Consul des Etats-Unis à Tegucigalpa, a communiqué le
rapport suivant:
" La demande et l'emploi de toutes sortes de tissus de coton aug-
mentent constamment dans ce district. Le commerce de ces tissus
dépajsse de beaucoup cehii de toute autre marchandise importée dans
le Hondui-as.
L.,_.du,Cooj^[c
HONDUBAS. 659
"On a souvent attiré l'attention sur la nécoüsité qui se fait ressentir
de plus en plus d'un examen personnel détaillé par les fubricant? de
coton et autres, atin qu'ils puissent se conformer à certaines conditions
et demandes particulières à ce marché. Je suis sClr qu'il serait facile
à nos fabricants de s'emparer complètement de ce marché s'ils s'enten-
daient avec les courtiers et marchands du Honduras au sujet des
besoins de la place et des moyens d'y arñver avec économie et
promptitude.
" M. Edwakd N. Vose, rédacteur de ' Duns Review,' édition interna-
tionale, New-York, a montré dans son discours prononcé devant l'Asso-
ciation dea fabricants de coton de la Nouvelle Angleterre (avril 1903)
la nécessité d'envoyer dans les marchés intérieurs des hommes connais-
sant â fond le commerce des tissus de coton afin d'examiner et d'étudier
le meilleur moyen d'attirer l'attention du commerçant étranger sur
les hautes qualités et mérites de nos cotons.
"pats d'exportateurs.
"Les principaux pays d'où les importateurs dans ce district achètent
leurs cotonnades sont, par oi'dre d'importance, l'Angleterre, les Etats-
Unis et l'Allemagne.
"Comme dans le Honduras on ne fait aucune attention aux statis-
tiques comparatives du commerce, il est impossible de savoir le total
des importations provenant de chaque pays. Toutefois, j'ai parlé à
plusieurs commerçants importante de Tegucigalpa, et d'api-ès les ren-
seignements que j'ai pu recueillir à ce sujet je crois que le tant pour
cent pour les importations et les pays peut être établi de la manière
suivante: Angleterre, 45 pour cent; Etats-Unis, 42 pour cent; Alle-
magne, 10 pour cent; Italie, 2 pour cent, et Belgique, 1 pour cent
"mode de payement et banques.
" Les échéances pour le payement des marchandises sont échelon-
nées à de plus longs intervalles qu'aux Etats-Unis et varient de six à
neuf mois, rarement moins de six et plus souvent neuf mois.
" Les allemands accordent généralement un crédit de neuf mois et
les expéditeurs anglais en accordent un de six. Les renouvellements
ou prolongations du terme de payement sont exceptionnels et n'ont lieu
que lorsque les marchandises se sont égarées en cours de transport et
non pas à cause de l'impossibilité d'acquitter le payement.
" Des termes de crédit à longue échéance sont nécessaires à cause du
temps exigé pour le transport. Les négociants sont en général respon-
sables, et il en est ainsi surtout dans la ville de Tegucigalpa, la capitale.
Dans les petites villes de l'intérieur, il peut survenir des délais de
payement, dûs soit au mépris de l'obligation de la part du négociant,
soit à l'impossibilité d'acquitter l'échéance de son compte, ayant com-
mandé des marchandises qui n'ont pas trouvé un placement immédiat.
560 BUREAU INTERUATIONAL DES EÉPOBLIQÜES AMÉBICA1NE3.
DoDc DOS fabricants et négociants doivent exercer beaucoup de soina
dnns leurs transactions avec les négociants indigènes, sauf arec les
maisons que je citerai \ãub loin.
"II n'y a qu'un établissement de banque dans le Honduras, la
Banco de Honduras. Cette institution maintient des asnees ou
saccursales dans les iHUes d'Amapala, de Oomajagna, de Santa Hosa,
de San Fedro et de La Ceiba. Le taux de l'intérêt est de 2 pour cent
par moi». La situation financière de cette localité est en grande partie
entre les mains des indigènes. Les actionnaires, directeurs et fonc-
tionnaires de la Banque du Honduras sont des hondui-aiens. Ce sont
les commcr^-ants allemands qui sont maîtres du change jusqu'à un cer-
tain degré, parce qu'ils donnent plus que la banque en ce qui concerne
l'achat et la vente des billets du change.
"manque d'iNDU8TKI£ COTONNIÈBE DAX8 LE HOXDUBAS.
"Il n'y a pas d'industries manufaeturíèi-es soit <lans ce district soit,
dans le reste du territoire honduranien, si ce n'est une machine pour
faire de la glace à San Pedro, une fabrique de savon et de chandelles
à Tegucigalpa et plusieurs distilleries d'aguardiente dans le pays,
"L'art de la filature et du tissage est inconnu dans le Honduras, ainsi
que les métiers à la main. II est donc inutile de dire qu'il n'existe pas
de fabriques indigènes de cotonnades dans le pays.
"euballaoe de uabchavdises.
"Le transport des tissus de coton de la côte aux villes de l'intérieur
ne présente aucune difficulté en ce qui concerne la forme et la dimen-
sion de balles. Les marchandises sont eicpédiéetj en balles impermé-
ables, remballage étant très léger mais en même temps résistant et
souvent entouré d'un petit cercle de fer. L'emballage doit être fait
eu un matériel imperméable entouré de toile très forte. Ce mode
d'emballage répond à trois avantages: 1° il est aussi fort et iuipermé-
able que ces caisses en bois; 2° il est léger ot par conséquent le tarif
excessif que Ton perçoit sur lé poids brut est en grande partie évité;
3° il convient au transport iî dos de mulets, étant facilement placé
sur le dos de l'animal où il est tenu eu place sans difficulté.
*'0n ne doit pas oublier que oes balles (de cotonnades aussi bien que
de toute autre marchandise) ne doivent pas peser moins de fiO ni plus
de i}2 kilos. Deux l>alles de ce poids constituent la charge d'un mulet
mais pendant la saison des pluies il est préférable de réduire la chat^
de 10 à '20 livres. Une balle ou paquet mesure généralement 2è pieds
de longueur sur li de largeur et IJ d'épaisseur. On peut expédier
dans ces balles 600 balles de sheeting (toile iwur draps de lit) ou 1,400
yaids de toiles pour chcuiiscs ou tissus de coton imprimés. D'autres
marcliandises telles que les couvertures de lit et les coutils varient
selon le poids et l'épaisseur.
HONDURAS. Õbl
"principaux articles du coton.
"Les principaux ai-ticles de coton sont les ti^us imprimés et les
shirtings pour chemiijea suivies des toiles blanchies pour draps de Ut.
X^es couverturea de coton trouvent aussi une vente facile et elles sont
presque toujours importées des fabriques allemandes. Il en est de
même pour les couvertures de laine; elles viennent toutes d'Allemagne.
Les prix d'exportation de ces dernières sont beaucoup plus bas que
ceux de l'Angleterre et des Etats-Unis; les prix varient de 1 à 3
marcs chacune. Avec des prix favorables, nos couverturea de coton
anii'ricaine.s devraient y trouver un bon débouché. On peut dire que
chaque homme, femme et enfant au Honduras possède une de ces cou-
vertures allemandes. Comme elles sont très minces et que la matière
est de la qualité la plus inférieure elles ne durent que très peu de temps
et il faut les remplacer souvent. On connaît très peu les couvertures
de laine dans ce pays. Les pièces de tissus de coton uupriniés et de
shirtings pour chemises viennent en longueurs do 40 ¿ 1)0 yai-ds et ont
généralement 24 pouces de largeur. Des marchandises similaires pro-
venant d'Angleterre ont une longeur de 30 yards et la même largeur.
Les Ktats-Unis et l'Angleterre partagent également la demande de
cette classe d'articles. Les Etats-Unis pourraient être maîtres de ce
débouché en observant certaines conditions de peu d'impoi-tance pour
nos fabricants mais assez importantes pour les négociants de ce pays,
qui jusqu'ici sont obligés de faire leurs commandes en Angleterre plutôt
qu'aux Etats-UoÎs,
"Voici les principaux points qui favorisent le placement des com-
mandes à l'étranger: nos termes de crédit à plus courte échéance, nos
frets plus élevés par voie de mer et le peu de soins que nous mettons à
faire les dessins spéciaux demandés pour tissus destinés aux chemises
d'hommes,
*'L'n expert connaissant les mœurs et la langue de ces habitants
pourrait s'assurer du monopole de ce marché pour nos produits, à con-
dition toutefois qu'il pût se conformer aux exigences dont nous
venons de parler.
"Les coutils américains ont envahi le marché à cause de leur supé-
riorité, sans tenir ciHnpte ni du prix d'achat ni du prix de vente. Ceci
ne s'applique pas aux tissus imprimés et shirtings pour chemises.
C'est l'Allemagne qui nous suit de plus près pour la quantité des cou-
tils importés dans le Honduras, lis viennent généralement en largeur
de 25 à 28 pouces et en longueur de 50 yards. Les poids varient con-
sidérablement et les commei-çants sont obligés de se charger d'un stock
considérablede coutils dont les hommes du Honduras se font des habits.
"Les toiles de coton pour draps de lit constituent un article de pre-
mier ordre dans cette importation. La majeure partie provient d'An-
gleterre, mais il est évident que l'article américain envahit lentement
563 BUREAU INTEBNãTIONAL I>ES BÉPUBLIQDES AICÉBICAINES.
ce marché, et avec une amélioration légère des conditions il y prendrait
pied fermement. Ceu marchandises sont presque toujours blanchies.
" Les couvertures de coton de fabrique allemande mesurent géné-
ralement 1.80 X 1.30 mètres et 2.25 sur 1.80 mètres. Elles pèsent de
300 à 600 grammes et valent 1 à 3 marks.
"On n'importe pas la laine dans ce district.
"Les tissus imprimés jouissent d'une plus grande faveur que les
tissus de couleur, et il serait peut-être avantageux d'expédier des mar-
chandiseíj ayant d'autres dessins que des croix ou figures représentant
des chimères car les indigènes sont très superstitieux.
"l'RINCIPALES MAISONS.
I " Les principales maisons dans ce district s'occupant de la vente des
articles do coton américains et dont les propriétaires ont manifesté
leur bonne volonté de coopérer avec nos exportateurs sont: Daniel
FoRTiy, Santos Soto, Nicolas Cîornelson, Qüinchon, Leon & Cie.,
Frédékic Warling, tous de Tegucigalpa."
MEXIQUE.
LOI CONOEKHANT LES tTVUSS DB H^DEdHE ET L'SXEBCICB
DES PROFESSIONS Qin S'Y RAPPORTENT.
Au Mexique, ainsi que dans tous les autres pays, personne ne peut
exercer la médecine ou autres professions médicales sans être diplômé
d'mi collège ou université autorisée.
Au Mexique les études médicales doivent se faire, soit à l'Ecole
Nationale de Médecine, dans les Maisons de Santé, dans te bureau
central de bienfaisance, à l'Institut National de l'Enseignement Den-
taire, à l'Institut Médical national ou à l'Institut Pathologique.
Quand les études ont été faites à l'étranger on peutse faire autoriser
à exercer la médecine au Mexique en s'adressant au Ministère de la
Justice et de l'instruction publique et en montiunt le diplôme qu'on a
reçu afin de prouver que ces études ont bien été faites suivant la loi
mexicaine. De cette manière l'examen n'est pas requis.
Les professions médicales, telles quelles ontété classées par le décret
du 11 janvier 1902, établissant un "Plan d'Etudes pour l'Ecole Natio-
nale de Médecine" sont au nombre de quatre S, savoir:
I. Médecine et chirurgie.
Jl. Pharmacie.
III. Obstétrique.
IV, Chirurgie dentaire.
Les cours do medicine couvrent une période de six ans et embrassent
Tanatomic descriptive avec des exercises de dissection, l'anatomic géné-
rale et lilstologique en théorie et en pratique accompagnée d'exercices
MEXIQUE. 66S
pratiques, ranatomie topographique avec les exercices pratiques et
l'aDatomie pathologique; la physiologie avec les démonstrations expi!-
rimentalci); la chimie biologique; la pharmacie galénique; la bactério-
logie; la pathologie médicale, chirurgicale et (générale; la thérapeutique
médicale et chirurgicale; Tobstélrique tliéorlque; la clinique interne,
externe, propédîque et chirurgicale; la clinique médicale pédiatiique;
la clinique chirurgicale de gynécologie; la clinique d'ophüíalniolotfic;
la clinique de psychiatrie; la médecine legale et la déontologie.
Les cours de pharmacie, couvrant une période de trois ans, embi-as-
sent la pharmacie, la posologie, l'économie pharmaceutique, la phar-
macie légale, la déontolc^ie, les manipulations chimiqueií et pliarma-
ceutiques, Temploi des instruments et appareils physiques et chimiques
employés dans la pharmacie, l'analyse des médicaments les plus ordi-
naires employés au Mexique, l'analyse chimique générale appliquée aux
médicaments, à la toxicologie et à l'exaraeQ des aliments et boissons et
des principaux produits physiologiques et pathologiques.
On exige aussi un stage dans le bureau central de bienfaisance ou
dans la pharmacie d'un hôpital du gouvernement. Les cours d'obsté-
trique, couvrant une période de deux ans, embi-assent l'anatomie et la
physiol<^îe de l'appareil sexuel féminin, y compris l'étude du bassin,
les éléments d'embrîologie et d'anatomie fétalc; la gi-ossesse, le travail
et les conditions puerpérales considérées physiologiquement; les soins
exigés par la mère d'un nouveau-né; les antiseptiques obstétriques;
l'hygiène obstétrique; la thérapeutique obstétrique; les opérations
obstétriques avec exercices à l'appui, et la clinique obstétrique et
propédeutiquc.
Les coura de chirurgie dentaire, ouvrant une période de trois ans,
embrassent l'anatomie descriptive, avec exercices de dissection,
l'anatomie topographique de la tête et surtout de la bouche, l'histologie
et d'une manière toute spéciale les éléments qui constituent la bouche;
la physiologie; la pathologie dentaire, les maladies morbides en
g^nííral, la thérapeutique dentaire, la matéria médica dentaire; la
chirurgie dentaire, les opérationes dentaires; la prosthesis dcntuirc;
la métallurgie dentaire; la batérioscopie.
L'Article 22 du décret stipule que les études précitées, qu'elles
soient simplement préparatoires ou professionnelles, faites fi. l'étranger
pourront être approuvées par le Ministre de la Justice et de
rinstruction publique en se conformant aux conditions qu'il désignera.
Art. 28. Toute pei-sonne qui a reçu son diplôme des écoles offici-
elles de la République autres que celles désignées par ce' décret ou
d'univeriiités étrangères qui désireront obtenir un diplôme des écoles
et institutions citées dans l'article 1 de ce décret afin d'exercer une
des professions médicales établies par ce plan se présenteront à l'Ecole
préparatoire nationale ou à l'Ecole Nationale de Médecine pour y
passer un examen dans toutes les branches dont on a parlé ci-dessus
664 BUREAU INTERNATIONAL DES RÉPUBLIQUES AMERICAINES.
poor chaque profession et mÎ leurs épreuves ont ét£ reconnue» satiii-
faL'iantes iU auront nussi à passer un examen profesitionnel.
Mais ¡si !o candidat peut prouver au moyen d'un certificat qu'il a
déjà fait des études sur certaines matières conformément aux inetruc-
tions mexicaines, on lui en tiendra compte et il ne sei-a pas requis de
passer un examen .sur les dit^s matières.
Il ne sera pus non plus nécessaire pour le iitndidat de passer les
examens spéciaux dans un ordre déterminé.
CRÉSIT DE «6,000,000 FOUll TKAVAITX PUBLICS.
Dans son numéro du 15 juin dernier, le "Diario Oficial" public un
décret du Ministère des Finances, en date de 31 mai, et ratifiant un
récent vote du Congres, autorisant une dépense de $*î,000,000 pour U-s
travaux publics.
Voici le texte de ce diÎcrct:
M!iiÍ!iièrc (Vlùftt thi Sureau des FÍnanc<:s et Ci-éa'd PulUc, Troigihue
SfCtioii.
l'oHFiBio Díaz, Président constitutionnel des Ktats-Unis Mexicainii,
fait savoir à leurs liabitants, que le Congrès de l'Union a bien voulu
déuréter ce qui suit:
'"Le Congrès des Etats-Unis Mexicains décrète:
"Akticlk 1". L'Exécutif Eédénil est autorisé à disposer, confor-
mément aux conditions fixées par les lois du 3 juin 1901 et du 8 mai
1ÍI03, d'une somm.c de $6,000,000, qui sera destinée aux travaux
publics enumeres dans ce décret et dans la proportion ci-dessous
indiquée:
Conetructiou O'iJiliflceB et achat d'immeubles pour des ét-olefl primBÎres. . tSOO, 000
Achèvemeat du nouvel Hospice des Pauvres 600,000
Conatniclion du PalaiB Légulatif 2,500,000
Travaux d'adduction d'eau potable pour la capitale 2,600,000
^'Art. 2'. Le délai pour faire usage des autorisations auxquelles se
rapporte l'article antérieur, ainsi que celui fixé dans l'article 2" de 1&
loi du S mai 1903, pour faire usage des autorisations dont il est ques-
tion dans ce dernier article, prendront fin le 30 juin 1907.
"Art. 3*. Les clauses afférentes des lois du 19 décembre 1899 et du
3 juin 1903 sont étendues aux présentes autorisutions.
"Mexiro, le 31 mai llto3.
"L1MANTOUB."
Les 86,000,000 qui vont être affectés aux tmvaux inuméréa dans le
décret ci-dessus seront prélevés sur les réserves du Trésor.
Dans le projet de loi qu'il avait adressé aux Chambres pour leur
demander les autorisations dont il s'agit, M, lo Ministre des Finances
faisait remarquer que sur ^10,384,182.10 montant des dépenses extra-
MEXIQUE. 565
ordînairea autorisas par des lois antérieures et dont le montant-doit
êti-e préleva sur les réserves du Trésor, il n^avait ét4 dépensé cjue
$11, 509,96(1.12 à la fin de l'exercice fiscal 1902-3. Toutefois, depuis
cette époque, de nouveaux prélèvements ont été faits en vertu de
cos autorisation^^. M. Limantour ajoutait que Pétat satisfaisant des
recettew publiques permettait au Gouvernement de disposer des
ré^rres do Trésor ponr exécuter ou achever certains travaux pour
lesquels il a été autorisé, le 9 juin 1902, à contracter un emprunt.
HODIFICATIONa AU TABIF IKHTAHIES.
Les modifications au tarif douanier du Mexique qui seront appli-
quées à partir du 1" août prochain n'ont pas été faites au point de vue
fi.scal; elles ne sont pas destinées ü grossir le chiffre des revenue des
douanes, mais à protéger les induatries nationales naissantes et ríen
n'indique mieux les progrès réalisés au Mexique pendant ces dernières
années que la résolution qu'a dû prendre le Gouvernement de suppri-
mer l'entrée libre à certain* articles fabriqués aujourd'hui dans le
pays.
C'est .'surtout l'industrie du fer, les (grandes instaliations de Zimapan,
de Monterey, etc., qu'il s'agissait d'encourager et c'est sur les fers
que portent les modifications les plus importantes. Il suffira de citer
quelques-uns des nouveaux tarifs, comparés aux anciens, pour con-
naître ce qu'on fabrique maintenant au Mexique, ce que ta jeune indas-
trie nationale peut livrer en concurrence avec les produits similaires
étrangers:
Les fils de fer pour clôtures qui payaient $1 les 100 kilos paieront $2.
Les pièces de fer et d'acier pour usines de traitement de minerais
(pilous, dés, etc.), qui payaient il, paieront $1.50.
Les charrues et accessoires, ancien tarif, $1; nouveau tarif, $1.50.
Les barils de fer, ancien tarif, $1; nouveau tai'if, $3.
Les conduites de fer de toutes dimensions, ancien tarif, $1 ; nouveau
tarif, $1.50.
Les instruments d'agriculture à mùn, ancien tarif, $1; nouveau
tarif, $1.50.
Le fer en barres^ ancien tarif, $1; nouveau tarif, $1.56.
Le fer et l'acier pour les supports des lignes télégraphiques, ancien
tarif, libre; nouveau tarif, $1.50.
I.<es i-ails de fer et d'acier de 12 kilos au mètre courant, ancien tarif,
libre: nouveau tarif, $1.
Certaines modifications au tarif indiquent les progrès réalisés par
d'autres qu'il convient d'encourager. Par exemple, les courroies de
transmission en cuir pour machines ne payaient que 1 centavo par
kilo brut; elles [jaierunt 50 centavos. L'lniportatíon du liège en
cubes pour la fabrication des bouchons était libre; le liège en cubes
paiera $0.20 par kilo brut.
566 BUBEAÜ UTTEBSATIONAL DES BÉPUBLMiUES AMÉBICAINES.
Uco importante modification est celle du tarif ded suores. A l'io-
verse de celles que nous venons de citer, elle a été faite, non dans le
but de la protection, mais dans celui de la liberté des échanges.
I.A PROSTTCTION SE Ia'OIL
Jjo. Section de Statistique du Ministère de Hacienda vient de publier
un supplément au numéro du "Bulletin" correspondant au mois de
septembre de Tannée dernière, lequel contient des renseignements
détaillés relativement à Texportation de l'or pendant Tannée fiscale de
1902-3 et les sept premiers mois de 1903-4.
Pour l'année 1902-3 les chiffres sont les suivants:
Minerai d'or Í276.741.77
Oren pâte 8,928,067.51
Cianures 81,027.71
SuUures 67.517.-19
Total des eiportationB 9,353,354.18
Si, à ce total on ajoute le chiffre relatif à la frappe de l'or dans le dit
exercice, soit $713,14fí, on obtient pour le produit de Tor dans la Ré-
publique pour l'année fiscale de 1902-3 (valeur en or), *10,066.500.18.
En ce qui concerne l'exploitation de l'or dans les sept premiers mois
de 1903-4, on voit:
Minerai d'or $117,780.20
Or en pâte , 5,978,221.06
Cianuree 39, 852. «5
Sulfures 80,750.93
Tolal 6,216,205.04
ACCROISSEMENT DE LA DEMANDE DE TABAC MEXICAIN.
Les demandes de tabac mexicain pour l'Europe sont de plus en plus
considérable, et les exportations, qui se font presque toutes par Vera-
cruz, augmentent sans cesse.
Ces jours derniers, une seule plantation, située près de Zongolica,
en n expédié 25,000 livres à Hambourg. Cet envoi se composait
exclusivement de tabac en feuilles.
En raison de la faveur dont jouit maintenant le tabac mexicain sur
les marchés d'Europe les hacendados agrandissent leurs plantations.
Comme le pi-oblème de la main-d'œuvre paraît aujourd'hui résolu par
les progrès de l'immigration asiatique et porto -rica ine, toute inquié-
tude à ce sujet semble avoir disparu.
On s'attend à ce que les exportations de tabac du Mexique dépas-
sent l'année prochaine le double de celles de cette année.
LE TÎAKTTtE DTI CACAH1TAHIXPA.
Une compagnie s'est formée, â un assez fort capital, pour exploiter
des l'arriéres de marbre qui existent près de la grotte de Cacahuamilpa,
au sud-ouest de l'Etat de Morelos.
M. Carranza, président de cette société, est actuellement aux
Ëtat»-Unis, où il achète le matériel nécessaire à l'exploitation de ces
carrières.
LA OTTI.TTrRE DU COTON DAITS I.'ETAT S'OAXACA.
Les essais de culture de coton, d&ns l'Etat d'Oaxaca, enterpria
l!anoée dernière par plusieurs agriculteurs, notamment M. Juan Cacho
et la niai»on Coronas et Benito, de Tehuacan, ont donné de splcndides
résultats.
C'est dan^j les districts de Teotiian et de Cuicatlan que ces essai-s ont
eu lien. Sur des terrains convenablement préparés on avait semé
des graines de coton américain, à longue fibre. Les frais de semence
et de culture se sont élevés à $500. On espère que la récolte ne
sera pas inférieure â 10,000 livres do coton, ce qui, au cours actuel,
représente une valeur de $3,700 ü $4,000.
M. Pimentel, Gouverneur d'Oaxaca, a visité dernièrement la plan-
tation; il s'est déclaré hautement satisfait des résultats obtenus.
Il y a, en ce moment, disette de coton; chaque année la disette est
plus grande, et cette situation alarme profondément les industriels.
Si la culture de cette fibre peut s'étendre dans POaxaca, cet Etat ne
tardera pas à devenir un des plus riches de la République.
nSFORTATIOK SK FRANCHISE DE CEBTAINS PB0DUIT8 DANS LE
TEBBITOIBE DE aUINTANA ROO (T1T0ATAN).
L'n décret du S juin 1904 dispose que, pendant la durée d'un an à
partir du 1 juillet 1904, resteront exemptés du paiement de toute
catégorie de droits d'importation ainsi que des droits de ports, les
articles étrangers enumeres dans le décret du T juin 1902, s'ils pénè-
trent par les douanes établies sur le territoire de Quintana Koo, et pour
être consommés uniquement sur ce territoire.
PËROU.
LA PRODUCTION DU PËTHOLE.
Voici ce qu'écrit M. Paul Walle, dans le "Nouveau Monde" au
sujet des gisements de pétrole au Pérou:
*' 11 apparaît de plus en plus évident que la production des principaux
centres pétrolifères de Russie et de Pensylvanie est entrée depuis quel-
que temps dans une période décroissante; cela, au moment oïl la con-
sommation est devenue plus grande; aussi, les grandes compagnies des
Etats-Unis jettent-elles le cri d'alarme.
"Il est admis partout dit les 'Petroleum Review,' que les terrains
pétrolifères de l'Etat déclinent rapidement, tandis que la consomma-
tion augmente de jour en jour. Aussi la plus grande rivalité se pro-
BuU. No. 2—04 20 . ^ , ^ ,_
568 BUBEAU INTEENATIOKAL DES llÉPUBLIQÜES AMÉRICAINES.
ãuit-elle, à larmitedu Iwsoin qu'on ¿prouve d'iusurer ses approvisionne-
ments. Ls 'Standard <^l' fait tout ce quVIte peot pour amener les
producteurs ind<^peudants de pipes-lines à se rallier à elle.
" ' On annonce que les mois derniers, elle a acheté à une seule com-
pagnie 200,000 barils, qu'elle a pay6s d'avance nu prix de doux dol-
iara le baril. D'autre part le rapport dea pipes-lines «établit qu'il n'y
a à la surface, pas moins de 5 millions de barils d'huile de Pensylvanie
et un peu plus du triple d'huile de Lima (Etats-Unis), dont les deux
tiers seront absorbés immédiatement.'
"IjO 'Pétrolenm Review' s'occnpant aussi de la diminution des gi&é-
ment-î nisscs, dit ceci:
'"La production totale d'huile brute des terrains pétrolifères de
Bakou, poor les onze premiers mois de 1903, a été de 549.3 millions
do pouds (te poud russe vaut 16.36 kilos) entre 582.7 millions pour la.
période correspondante de l'année précédente.'
"La part des grosses maisons dans cette prodnrtioii n'a pas diminué;
elle a augmenté au contraire momentanément; les dix premièi-es mai-
sons, en effet, ont produit 458.3 millions de ponds contre 448 pendant
l'année 1902. Cependant, malgré les efforts faits pour étendre l'ex-
ploitation des terrains pétrolifSres, la diminution de Thnile brute se
fait de plus en plus sentir sur le marché.
"Quoiqu'on ne puisse craindre la disparition de ce produit qui ne
peut faire défaut longtemps encore, il n'est pas sans intérêt de re-
chercher qu'elles sont les contrées où les gisements de cette huile pi-é-
cicuse sont les plus abondant», de meilleure qualité et les plus fruc-
tueusement et facilement exploitables.
"Parmi les i)ays connus ponr renfermer des gisements d'huile do
pétrole, on doit citer le Pérou, qui, non content de posséder sur son
sol pri vîlégié les produits les plus riches et les plus \-ariés en minéraux
précieux et en ressources naturelles de toutes sortes, se trouve être en-
core le pays où l'industrie pétrolifère est destinée à prendre dans un
avenir prochain un développement plus considérable.
"Afin qu'aucune partie du sol péruvien ne reste san.s valeur, la
nature prodigue l'a favorisé jusque dans les territoires en apparence
les plus ingrats et les plus arides, en l'enfermant dans son sous-sol,
déjA si riche, des dépôts de pétrtJe qui app.irnissent inépuisables.
"Ija région petrolífero reconnue jusqu'il ce jonr embrasse une ex-
tension de 32,000 kilomètres carrés, tous situés sur les Ijords du Paci-
fique, compris dans les provinces de Tumbes, Paita et Piura, région où
les gisements offrent les plus grandes fai-ilités d'exportation pour le
peu de profondeur à laquelle on rencontre les nappes.
"D'après los mpports rédigés par des spécialistes américains et
anglais, entre autres l'ingénieur Larkix de la Compagnie Venanzo de
Pensylvanie, une seule région pétrolifère dn Péi*ou, celle de Mancora,
est appelée À fournir un rendement plus constant et plus considéniUe
e toute la région oléagineuse de Pensylvanie.
TJBÜGDAT. 569
"L'on trouve encore du pétrole danfl d^autres régions du Pérou; les
pluâ diffnes d'être mentionnées purmi d'autres dont l'exploitation somit
plus difiScile, sont e^les de Caylloma, dans la province de ce nom, et
Pocpoquella, dans la province de Canas.
"Lo Pérou se désigne aujourd'hui à l'attention des capitalir^tes.
Depuis quelques années, tout d'abord, sous l'administration de M. de
Romana, puis cello.du financier éméiite que fut M. M. Gandamo dont
le Pérou déplore' encore la mort prématurée, le câline )c plus parfait
n'a cessé de régner; l'on s'est remis au travail avec ardeur poury
développer la pi'oduction ^ricole et minière, et dos résultats notables
ont déjà été obtenus.
"Le moment est excellent pour amener des capitaux au Pérou, qui
serait pour le capitaliste clairvoycnt et pratique, une véritable mine;
le capital y reçoit un intérêt très élevé, cela arrive il un tel point que
peu de pays offrent au capital un pareil rendement, s'élerant à 8, 13
et 15 pour cent avec les meilleures garanties. II faut observer (¡ue le
Pérou a toujours été un débiteur consciencieux, mime aux époques les
plus troublées-
'■ L'ouverture du canal do Panama va ouvrir dans le Pncitique un
immense champ d'action à ceux qui cherchent k leur ambition et à leur
activité un aliment fécond."
URUGUAY.
BUBOET FOUS L'ANNEE Id04-B.
Le message financier du Président, publié le 17 juin l!t04, contient
le budget pour l'année 1904-5, qui a été établi d'après les bases de
celui de l'année 1901-2.
Le budget des dépenses approuvé pour l'année 1901-2 et qui est en
vigueur pour l'année 1903-4 s'élève à |il6,160,000. Le budget pour
l'année 1904-5 s'élève à $16,435,095.88 y compris la somme de
$203,811.96 pi-ovenant de un pour millo do l'impôt sur la propriété
dans le camp afin de l'employer à l'amélioration des routes d'après
l'article 25 de la loi s'y rappoi-tant qui n'avait pas été compris dans le
budget de l'année 1901-2.
Il faudrait donc dire en réalité afin de faire une comparaison entre
les deux budgets que celui de 1901-2 et de 1903-4 s'élève à §16,160,000,
et que le projet pour 1904^5 s'élève à §16, 231,283. 92, soit une augmen-
tation de Î"l, 283.92 pour l'année 1904-5. Ce chiffre do ÍTl,283.9ií
provient des augmentations totales faites dans le budget approuvé
pour l'année 19111-2 s'élevant à $544,898.28 et aussi do la diminution
de $473,614.3*!. L'augmentation dans les dépenses provient princi-
palement des débours occasionnés par des lois spéciales dictées jiar le
corps législatif et dans une certaine mesure par les autorisations admi-
nistratives qui existent depuis plusieurs années que le Gouvernement
actuel n'a pas trouvé bon de supprimer.
570 BOBEAÜ INTERNATIONAL DE3 REPUBLIQUES AHÉKICAINES.
Voici le budget des dépenses:
Budscc de
ranoiÇlSOl-ï
en vigueur
p„ur^„.ée
A-^nU.
Dimlnnüon.
,Sg,ïïï^
''S-SS-S
1,Ï6«.00
lis
3,3m
1,121
1,760
450.10
336:36
•1,860.00
b! 022! 30
3, reo. 00
K, 617, 90
2, S33.02S.es
2, OM, 732. sa
339,966.73
5M,S%.2S
'"•'"-
^6,231,283. m
HOinrBKEIÎT DU FOBT DE HONTTâVIDtiO EK AVBII., 1904.
Le " Handels-Zeitung " (Revista Financiera y Comercial) de Buenos
Ayres, publie les chiffres suivants qui font ressortir le mouvement du
port de Montevideo pour le mois de d'avril, 1904:
SOHTIia UE VAISSEAUX.
EXPORTATIONS.
A„,.,„.
QnanlltO. , Artlclei.
qutuiuié.
"•SS%^,.^..
!!.. bulles"
::::S"!::
"1!
3,58-
Î9.«6
1,737
ll.'lMS
lïl
1
713
2,3ro
20-
'^''^^Táo.U^....
Cuira de bœul.seM..
Cuira de bœuf. «lis-
Peaux do iñúÜloñ"!
Farine
«raine de lin
..S!
i-brtngsF
".'..wnnes^!
....balle»..
3,300
OralnedeliD
CuIndcbœnr.ireF-..
M....
:::-.iJÜ¿;::
Id....
^§;e;E
. pipee..
2, 4M
l-eíuide mouton..,.
Omine de Un
.'.'.'. 'bollé;;!
•*-is
...l«nne-..
SsUK. néclif
diiri de brcuf, seofi .
Cuira de iHi^ul'.Nik-»
^a'::::;::::;;:;:
CÚlmdobfrilf.M"..
Culredcb<Eu(. huit»
:'.::í¿ii¿;;:
.■^pipe«::
Fatiao'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'."'.
fini 1 11 ëi pô'iir uliêWiii
l^nKiiii
....baltefi..
...taimes..
:i.-.Sïï::
■.-.■.■.Vf-.:
::::b.-S;;::
43.675
'•'S
130
"îOO
Í,S7Í
:::;::£:;:
. .pipes.
¡^^■-EE
ÜÍ\E:E:-E
itomauis!!
i
G r*i iiVV pour olsëa ûï
ÙHnrr>lHa!!
'^'î'^:.^...-^..
•'"i"
Lainv; ::;.:."; :;;::::
M«ï"
.....™...
- S3
BUBEAU UITEBNATIONAL DES BÉFUBLIQUBS AUÉBIOAINES. 571
VENEZUELA.
LA NOTTVELLE CONSTITUTION.
La nouvelle Constitution ia Venezuela, la quinzième depuis son
existence, vient d'être promulguée; elle contient les articles suivants
qui concernent surtout les étrangers:
Une loi détermioera les droits et devoirs des étrangei-s.
Si les étrangers se mêlent aux disputes politiques ils auront les
mêmes responsabilitiés que les Vénézuéliens.
En aucun cas des nationaux ou étrangers n'auront droit il des indem-
nités pour expropriation, si cette dernière n'a été ordonnée par les
autorités légales agissant comme telles.
Le Gouvernement du Venezuela s'interdit de faire avec d'antres
nations des traités qui seraient en contradiction avec les principes des
deux articles précédents.
Le recrutement forcé pour le service de l'armée est aboli et ledit
service sera organisé conformément à la loi.
L'esclav^e est proscrit pour toujours. Des esclaves qui viendraient
fouler le sol vénézuélien seront libres de suite.
Les attributions du Pouvoir Exécutif fédéral seront les suivant«s:
L'admission ou le refus des étrangers au service do la République;
La prohibition du territoire national aux étrangers sans domicile
fixe dans le pays et leur expulsion;
Laprohibitiondu territoire dela Bépublique aux moines ou religieux
étrangers, quelle que soit leur religion, l'ordre et la hiérarcliie aux-
quelles ils appartiennent.
Dans les traités internationaux la clause suivante sera insérée:
"Tous différends seront soumis à l'arbitrage sans avoir recours aux
armes."
Aucun contrat d'intérêt public fait par le Gouvernement, les munici-
palités ou d'autres autorités publiques, ne sera assigné entièrement ou
en partie à un Gouvernement étranger et, dans ces contrats, la clause
suivante, même si elle n'y figure pas, y sera incorporée:
"Tous doutes ou controverses, de quelque nature qu'ils soient et qui
seront soulevés par le présent contrat, et que les contractants ne pour-
ront résoudre à l'amiable, seront tmncbés par le Tribunal compétent
du Venezuela conformément aux lois dudit pays et ne pourront, en
aucun cas, faire l'objet de réclamations internationales."
Toutes les Compi^nies qui se formeront pour exécuter lesdits contrats
seront vénézuéliennes et devront établir leur siège social dans le pays.
La législation nationale comprendra une "Loi do Nations;" mais
ses dispositions ne seront pas invoquées en opposition à la constitution
ou aux lois de la République.
BtiOtrVEBTirKB À LA NAVIGATION DIT OOLFB DE UA&ACAIbO ET
DU BIO ZTJLIA.
Aux termes d'un décret en date du 11 mai dernier, rendu par le pré-
sident de la République du Venezuela, le golfe de Maractíbo et le Kio
572 BUREAU INTERNATIONAL DES REPU BLltil ÍES AMÉRICAINES.
Zulîa viennent d'être rouverts à la navigation, à l'exceptiou du territoire
compris entre le Guyabo et Port-Villamijar, que dessert une voie ferrée
aoot le général Castro est le principal actionnaii-e.
otnmBTniiE de osBTAnma douaites av oohhebce.
Par un décret en date du 23 mai dernier, les douanes áe Cristobal
Colón, ïucacas. Vela et Ciudad- Bolivar ont été ouvertes au coiuœercc.
Un décret du Gouvernement vénézuélien, en dat« du 23 mai demicr,
stipule que les marchandises transbordées dans les Antilles seront
frappées, à leur entrée au Venezuela, de la surtaxe de 30 pour cent
qui grevait seulement jusqu'ici les importations provenant des docks
ou dépôts de ces îles.
tiTABLI&SElCBNT D'IINE FABBiaiIE SE FAPIEB.
La " Gaceta Oficial " dee Etats-Unis du Venezuela publie un décret
relatif à un contrat conclu avec une maison de Caracas pour l'établis-
sement d'une fabrique de papier dans le pays.
COMMERCE DES BICYCLETTES.
On importe très peu de bicyclettes dans les Républiques de l'Améri-
quo centrale, du Guatemala, de San Salvador, du Honduras, du Nica-
ragua et de Costa Rica. Cependant tous ces pays, au moins en ce qui
concerne les villes principales, semblent présenter un bon débouché
pour les bicyclettes, bien que les routes soient généralement mauvaises
et montueuses.
Il n'existe pas à'proprement parler, dans ces pays, d'importateurs
do bicyclettes, mais on y trouverait beaucoup de maisons avec les-
quelles on pourrait entrer en relations d'affaires.
On prélève un droit à l'importation de 30 centavos par kilogramme,
plus 9 centavos or de surtaxe (1 centavo a une valeur nominale de 0.05
franc; la valeur réelle du centavo papier ou argent est de 1.65 fran<.-«).
Pour importer une bicyclette ordinaire d'un poids d'environ 11 kilo-
grammes, il faudrait donc payer un droit de 13.25 à 15 francs. Le
Nicaragua prélève un droit d'environ 0.60 franc par kilogramme et le
tiers de ce droit pour les bicyclettes d'enfants. Le droit de Costa
Rica est le même que celui du Mexique, à savoir 81.25 francs par
bi<iyclette. D'après un rapport consulaire allemand, il n'y aurait dans
la nouvelle république de Panama pas plus d'une douzaine de bicy-
clettes; les routes y sont mauvaises et la chaleur trop grande.
Il est bon de ne pas perdre de vue ees marchés, l'attention des
Allemands ayant été appelée sur ce sujet. Bien que la chaleur
empêche do "pédaler," elle n'offre aucun obstacle à la marche en
motocyclette, et des motocyclettes à moteur extrêmement pui.ssant
pourraient très bien être vendues.
O
D.,mcdb,G00glc
hnl. Il..-v»-i .4iiT.-«.-. hiT-i-f, ¡"rffno^rr. 1
BEi^OFl DON TOMÁS HEFinAN.
D.gnzcdbyGoOgIc
Boletín Mensual
Oficina Internacional de las Repúblicas Americanas,
Unión iBteraieloiial 4e B«ptiblieâ8 Amerlcinas.
Vol. XVU. SEPTIEMBRE DE 1904. No. 3.
EL FALLECIMIENTO DEL SEÑOR DON TOMÁS
HEBRÁN, REPRESENTAÍTTE DIPLOMÁTICO DE
COLOMBIA EN LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA.
Con el fallecimiento del SeSor Don Tomás HbbrXn, Keifre&entante
diplomático de la República de Colombia en los Estados Unidos de
América — suceso infausto que ocurrió el miércoles 31 del pasado
agosto, en el Sanatorio denominado de Loohis, en Liberty, New
York — ha sufrido su país, y en general la Am^^ríca latina — podría
decirse con razón la estirpe toda española — una pérdida de gran tamaQo.
Pertenecía el finado á una de las grandes familias del Muevo Mundo.
Su padre el General Don Pedbo Alcántaba HbrbXk, campeón de la
independencia de su país, peleó con éxito en las batallas de la patria,
cubriéndose de gloria en Junín y en Ayacucho. El Mariscal Sdcse lo
apellidaba altamente "el húsar de Ayacucho," aludiendo á sus proezas
en aquella jomada, y las del cuerpo de soldados que conducía á la
victoria.
Bajo la influencia de aquel grande hombre, que fué Presidente de la
República de 1841 á 1S45, y después, dos veces (de 1847 á 1849, y
de 1855 á 1863) Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario
de Colombia en los Estados Unidos de América, se formó el alma y el
carácter del distinguido personaje á que este artículo se refiere. Con
aquel vino á Washington, por primera vez, cuando apenas tenía 4 aBos
{el Señor HerrXn nació en Colombia en 1843); y fué en Washington
donde recibió su educación, graduándose en su día con grandes honores
en el Colólo de Georgetown.
D.gnzcdbyGoOglc
574 OFICINA INTERNACIONAL DE LAB BBPtÍBLIOAB AMERICANAS.
Hombre de gran saber, de despegada inteligencia, de cultura inte-
lectual notable, versado en los clásicos, dueño &. la pei'fección de cua-
tro lenguas, acostumbrado desde los días de la adolescencia al manejo
de los negocio» y á la seriedad que éstos imponen, buen católico, buen
hijo, buen marido, buen padre, buen servidor de su patria, conocedor
del mundo por donde había viajado extensamente, admirador de los
Estados Unidos de América en que se había criado, y donde vivió y
creció en los tempestuosos tiempos de la guerra civil, y antes y des-
pués de ella, ofrecía en consorcio admirable las cualidades necesarias
para representar dignamente la generosa nación que, aán al alzarse
contra Espaíla y echarse en la revolución que condujo á la independen-
cia, revolución que partió de las clases altas, las mis educadas, las
verdaderamente privilegiadas, obedeció mis bien & la majestad de los
principios, que al dolor y los rencores de agravios personales.
£1 SefSor He&rXn empezó su carrera diplomática, sirviendo de Agre-
gado á la Legación de Colombia en Londres. Después de eso representó
á su país en distintos ocasiones en París, en Lima, y en Hamburgo.
Tuvo mucho que hacer toda su vida con el proyecto de la construcción
de un canal para barcos al través de) istmo de Panamá; y en 22 de
enero de 1902, sirviendo en Washington como Encargado de n^ocios
ad interim, y con el cai-ácter de Plenipotenciario autorizado especial-
mente para ello por el Gobierno de Colombia, concluyó, con el
Honorable Señor John Hay, Secretario de Estado de los Estados
Unidos de América, la convención que oportunamente publicó el
Boletín," que aseguraba con considerable provecho pai-a Colombia la
construcción de la referida vía de comunicación, y que de haberse
aprobado, hay razón para creer habría también robustecido, y hecho
tal vez inquebrantable, la integridad territorial de aquella República.
Una afección pulmonar, agravada tal vez en sus efectos, por las
ansiedades consecuentes á la situación creada para él, y para su país,
por la negativa del Senado colombiano á aprobar la convención antes
mencionada, le arrebató la existencia.
EL FALLECIMIENTO DEL SEÑOE VOLNET W.
FOSTER.
Tiene también el BoletIm la necesidad de hacer constar en sus peinas
el lamentable fallecimiento del Señor Volnet W, Foster, ocurrido
en Chicago, ilbnois, el 15 de agosto último.
X más de haber sido Mr. Foster uno de los hombres de negocios
más conocidos en los Estados Unidos de América, donde había aso-
ciado su nombre, su capital, su inteligencia y ,su actividad á diversas em-
1 En i;asl«I1tino, ptlgiuas 513 y siguientes, y en ia^lée, páginas 366 y síguienUfl, del
número correspondiente á iebrero de 1903.
BL 'FAIXEAIMJBNTO DBL SBKOB VOLNBY W. FOSTBB. 575
B de importancia y provecho, le cupo representar á su país, como
lo hizo con grande honor, en la Segunda Conferencia Internacional de
Isa naciones de América, que se celebro en la capital de México, en
el inriemo de 1901 á 1902, y á la que concurrió con el carácter de
Delegado.
Este último hecho, j los servicios que prestó en aquella Asamblea
á la causa simbolizada con el vocablo un tanto impropio, aunque
aceptado, de "panamericanismo," imponen el deber de dedicar á la
memoria del SeSor Foster una expresión de respeto.
Hubo en la Conferencia antedicha diez y nueve Comisiones perma-
nentes, y en cuatra de ellas, todas de importancia y de gran tiabajo,
figuró Mr. Fostes. Fué Presidente de la que tuvo por objeto )tt
"Reorganización de la Oficina de las Kepúblicas Americanas;" y
miembro de las denominadas de ' ' Transportes marítimos y fluviales," de
" Reglamentos sanitarios panamericanos," y de " Canal Interoceánico."
Allí dejó probadas las altas dotes de su espíritu, recibiendo á manos
llenas el aplauso y la estimación de sus compaBeros.
Bajó á la tumba el Señor Foster cuando á penas contaba 56 años de
edad.
Detrás de si en su propio país ha dejado un buen nombre; pero
entre los pueblos del denominado origen latino ba dejado también un
recuerdo, no fácil de borrar, de su espíritu de justicia, y del respeto
con que siempre se ocupó de cuanto á ellos pertenecía.
LAUDO DE S. M. EL REY DE ITALIA EN LA
CUESTIÓN DE LIMITES -ENTRE EL BRASIL
Y LA GÜAYANA INGLESA.
Nos, Víctor Manuel III, por la gracia de Dios y la voluntad de la
nación Rey de Italia, arbitrador nombrado para decidir la cuestión
de la frontera entre la Guayana inglesa y el Brasil;
Por cuanto S. M. El Rey del Reino Unido de la Gran Bretaña é
Irlanda, Emperador de la India, y el Presidente de lo.« Estados Unidos
del Brasil, convinieron por el tratado que se firmó en Londres el 6 de
noviembre de 1901, en invitarnos á decidir como arbitrador la cues-
tión de la frontera entre ia Guayana británif'a y el Brasil, y nos, por
nuestra parte, aceptamos la tarea de definir dicho límite;
Y por cuanto las Altas Partes Contratantes se comprometieron en
el antedicho tratado, que fué ratiticado en Río de Janeiro en 28 de
enero de 1902, á aceptar nuestro laudo como determinación definitiva,
completa y perfecta de la cuestión sometida á nuestro examen; y nos, en
el deseo de corresponder á la confianza de ambas partes, hemos exami-
576 OFICINA IlfTERNAOlONAL DE LAS REPÚBLICAS AXEBICANAB.
nado atentamente todas las memorias y documentos que se nos ban
presentado, y tenido en cuenta y pesado todas las razones en que cada
una funda sus respectivas pretensiones;
Visto y examinado todo, y considerando:
Que el descubrimiento de nueras vías comerciales en regiones que
no pertenecen á ningún Estado, no puede ser por si mismo titulo ó razón
eficaz para que la soberanía de dicbas regiones se adquiera por el
Estado, de que son ciudadanos los individuos que en su carácter pri-
vado efectuaron el descubrimiento;
Que para adquirir soberanía sobre regiones que no están bajo el
dominio de ningún Estado, es indispensable efectuar la ocupación de
aquellas en nombre del Estado á cuya dominación se intenta someterlas;
Que )a referida ocupación no puede estimarse efectuada sino cuando
lo ha sido de una manera efectiva, permanente y no interrumpida, en
nombre del Estado, sin que pueda bastar la simple afirmación de los
derechos de soberanía, ó la manifestación del intento de hacer efectiva
la ocupación;
Que la posesión efectiva de una parte de una región, aunque sea
titulo eficaz para adquirir soberanía sobreel todo de esta última, cuando
ella constituya una unidad material, no puede serlo en modo alguno
cuando la región de que se trata, ya sea por su extensión, ya sea por su
configuración física no puede reputarae que constituya de hecho la
referida unidad;
Que en consecnencia, y considerado todo debidamente, se hace impo-
sible mantener que el Portugal primero, y el Brasil después, hayan
tomado posesión efectiva de todo el territorio en cuestión, aunque sí
pueda reconocerse, sin embargo, que lo han hecho de algunos lugares
del mismo, ejercitando en ellos derechos de soberanía;
Y considerando, además:
Que aunque el fallo arbitral pronunciado el 3 de octubre de 1899
por el Tribunal Anglo-AmericAno que determinó la frontera entre la
Gran Bretaña y Venezuela, atribuyó á la primera el territorio que es
objeto de la presente disputa, ese hecho no puede causar estado
respecto del Brasil y contra él, por la razón de que él no fué parte en
aquel juicio;
Que, no obstante esto, el derecho de la (irán BretaSa, á quien la
Colonia perteneció anteriormente, está basado en el ejercicio, por parte
de la CompaRla Holandesa de las Indias Occidentales, de derechos de
jurisdicción sobre el territorio, pues la citada Compañía, provista del
poder soberano del Gobierno holandés, ejerció autoridad soberana
sobre algunos de los lugares de la zona en cuestión, reglamentando el
comercio que de largo tiempo atrás venían haciendo los holandeses,
disciplinándolo y sujetándolo á las órdenes del Gobernador de la Colo-
nia, y obteniendo que los indígenas reconociesen parcialmente el poder
del mismo;
D.gnzcdbyGoOglc
LÍUITES ENTBE EL BEASIL Y LA OUATANA INOLESA. 577
Que esos actos de autoridad y jurisdicciõn respecto á los comer-
ciantes y á las tribus nativas continuaron ejecutándose en nombre de
la soberanía británica, cuando la Gran BreAña entra en posesión de la
Colonia perteneciente á los holandeses;
Que esta afirmación efectiva de derechos de jurisdicción soberana
fué poco á poco desarrollándose, sin encontrar nunca contradicción,
llegando gradualmente á ser aceptada por las tribus indias indepen-
dientes que habitaban aquellas regiones, y que no podían estimarse
sujetas á la dominación efectiva de la soberania portuguesa, primero,
y después, brasilera;
Que en virtud de este desenvolvimiento sucesivo del poder jurisdic-
cional se efectuó la adquisición de la soberanía, por parte de Holanda
primero, y después por parte de la Gran Bretaña, de una cierta porción
del territorio en disputa;
Que pesados y apreciados su justo valor los documentos que se nos
han presentado, no resulta de ellos que haya títulos históricos ó jurí-
dicos en qu¿ fundar derechos de soberanía bien determinados ó defini-
dos á favor de una ú otra de las potencias contendientes, sobre el todo
del territorio en cuestión, sino tan solamente sobre unas partes del
mismo;
Que el límite de la zona de territorio sobre que debe estimarse esta-
blecido el derecho de soberanía de la una ó de la otra de las dos Altas
Partes, no puede ser fijado con precisión; y
Que tampoco puede decidirse con seguridad que el derecho del Brasil
es mejor que e| de la Gran Bretaña.
En este estado de las cosas, y siendo nos llamados á fijar la línea
fronteriza entre los dominios de las dos potencias, convencidos como
nos hallamos de que en el estado actual del conocimiento geográñco
de la región no es posible dividir el territorio en disputa en dos partes,
iguales en extensión y valor, y se impone la necesidad de partirlo
teniendo en cuenta las líneas trazadas por la naturaleza, y de dar la
preferencia á la línea que siendo mejor determinada en toda su exten-
sion, se preste más á una repartición equitativa del territorio en
disputa.
Por tales motivos decidimos como sigue:
La frontera entre la Guayana inglesa y el Brasil queda fijada por
una línea que parte del Monte Jacontipû (Yakontipu); sigue hacia el
el Este por el divisor de las aguas hasta el nacimiento del rio Ireng
(Mahú); baja por el curso de este río hasta la confluencia con el Tacutú;
sube el Tacutú hasta su nacimiento, donde se reúne con la línea fron-
teriza establecida por la declaración adjunta al tratado de arbitramento
firmado en Londres el 6 de noviembre de 1901, por las dos Altas
Partes contendientes. (Véase el anexo dibujo demostrativo.)
Por virtud de esta determinación, toda la parte de la zona en disputa
que se encuentra al oriente de la linea fronteriza que aquí se establece.
578 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS BBPÚBLICAS AMERICANAS.
pertenecerá á la Gran Bretaña, y toda la que se encuentra al occidente
pertenecerá al Brasil.
El límite á lo largo de los ríos Ireng-Mabú y Tacutú, queda lijado
en el filum aqua (Thalweg) de los mismos; y ambos ríos estarán
abiertofl á la libre navegación de los dos Estados limítrofes.
Si el curso de las aguas se dividiere en otras ramas, la frontera
seguirá por e\JUum aqua (Thalweg) de la rama más al oriente.
Dado en Roma á 6 de junio de 1904.
VlTTORIO EmHANUBLB.
COSTO DEL GOBIEENO EN DIFERENTES PAlSES.
El Departamento de Comercio y Trabajo ha publicado un Boletín
del que i-esulta el costo del Gobierno, per capita, en los países que le
explican, como sigue:
Nueva Zeiainla $33. 38
AUBtral la 37. 69
Gran Bretaña 21. 39
Francia 17.84
Bélgica 17.40
Paraguay 17.30
Aaetría-HungrÍK 14. 27
República Argentina 12. 68
Cuba 112.40
Portugal 1 1. 45
Holanda 1 1 . 40
EspaflR 10.09
Suécia 9. 54
Imperio Alemán 9.45
Dominio del Canadá 9. 30
Estadoe Unidos de América 7. 97
RECEPCIÓN OFICIAL DEL MINISTRO DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA EN PANAMÁ.
Se cambiaron los siguientes discursos en la recepción olicial, en la
ciudad de Panamá, el 22 de julio de 1904, del Hoooi-able Señor John
Barrett como Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de
los Estados Unidos de América en la República de aquel nombre:
UISCURSO DEL SEÑOR BARKBTT.
Excelencia: El Presidente de los Estados Unidos de América me
ha hecho el honor de nombrarme Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario cerca de la República de Panamá, y tengo la honra
de presentar á Vuestra Excelencia mis cartas credenciales junto con
las letras de retiro de mi distinguido predecesor el Honorable Señor
W. I. Buchanan.
Al presentar á Vuestra Excelencia estas credenciales, estoy autorizado
para manifestaros, y, por vuestro órgano al pueblo de Panamá, el
interé.s personal directo que anima al Presidente de los Estados Unidos,
en su canícter de Jefe de aquel Gobierno, por el buen éxito adminis-
trativo y estabilidad, así como también por el bienestar de esta nueva
República. Los informes de vuestros comisionados fiscales, á quienes
D,g,-.,zeJbyG00gIC
REOBPOIÓN OFICIAL EN PANAMA. 579
tuve el placer de presentar al Pi-esidente, y de vuestro Plenipotenciaro
en Washington, pueden confirmar etjte mensaje.
Demás me parece aseguraros que no sólo procuraré desempe&ar fiel-
mente mis funciones como representante del Presidente y Gobierno
americano, sino que me esforzaré en contribuir por todo medio al
progreso y bienestar de Panamá, en cuanto sea consistente con el puesto
que ocupo. Venido aquí sin prejuicio alguno y sin ánimo de favorecer
ni combatir determinados intereses de personas 6 partidos, mi deber no
es otro que el de cumplir la misión, con espíritu de justicia y legalidad,
que se me ha confiado, sin perjuicio de nadie. Es mi deseo el ser
amigo de Panamá al mismo tiempo qué soy agente de los ï^tados
Unidos.
En la construcción del canal tenemos un interés común. Nuestras
responsabilidades para con el mundo son hasta cierto panto mutuas.
No es exf^ración el manifestar que los ojos del mundo están fijos on
el Istmo como no lo están sobre ningún otro punto de los que dis-
frutan de los beneficios de la paz. La apertura de esta gigantesca vía
marítima cambiará el mapa comercial de los altos mares; y e! comer-
cio se ha dicho es la savia fecunda de las naciones.
Los resultados que han de reportar Europa, Asia y Australia apenas
son inferiores á los que han de derivar los Estados Unidos y Panamá.
El i-esultado de este beneficio con respecto á Centro y Sur América
puede ser aún mayor que el que obtengan los Estados Unidos.
No solamente las costas atlánticas y pacíficas de los Estados Unidos
llegarán á más íntimo contacto, sino también las costas de Oriente y
Occidente de México, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Costa Bica.
Más aún, es del todo probable que Colombia, debido al estableci-
miento de comunicación directa por mar entre sus costas del Caribe
y Pacífico, sentirá la pronta influencia del canal en mucho mayor
grado que cualquiera otra nación, excepto Panamá. Esta obra dará
nueva vida á Chile, Perú, Bolivia, Elcuador, é indirectamente, debido
al aumento de prosperidad de estos Estados hermanos, nuevo vigor á
la Argentina, Brasil y Venezuela.
Las relaciones muy especiales que existen entre los Estados Unidos
y Panamá, como resultado de la intimidad geográfica de la República
de Panamá y la Zona del Canal, desarrollan muchos problemas de
jurisdicción, administiución y relaciones generales, sin precedentes.
En consecuencia, no sólo hay necesidad especial de que los funcionarios
de los Estados Unidos y Panamá desplieguen paciencia y meditación
reciproca en las negociaciones, sino que el mundo entero tenga paciencia
y reserve su fallo final sobre nuestros actos hasta que el período expe-
rimental ha^'a pasado.
En conclusión, sirvo de vocero al sentimiento sincero de mi Gobierno
j mis conciudadanos al congratular á Vuestra Excelencia por el pro-
greso práctico que Panamá ha alcanzado como miembro el más nuevo
580 OFICINA INTERNACIONAL DB I.A8 BBpdBLICAS AUEBIOANAB.
de k familia de las Daciones. Los Estados UDÍdos de América desean
á Panamá toda la prosperidad, estabilidad y paz que ella merece como
teatro de la empresa material mea gigantesca que jamás ha acometido
el mundo. Ojalá que sus primeros pasos como naciOo independiente
sean guiadoa con tanta felicidad que auguren su permanente bienestar
é integridad.
DtSCITRSO DEL SEÑOR PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA.
Señor Minibtro: Os habéis servido poner en mis manos las Letras
de retiro del Honorable Sefior W. I. Bcchakak, distinguido caballero
que tan grato recuerdo ha dejado entre nosotros, así como la Carta que
os acredita con el carácter de Enviado Extraordinario j Ministro
Plenipotenciario de los Estados Unidos de América ante el Gobierno
panameño. Os habéis servido á la vez manifestarme, j por mi con-
ducto al pueblo panameño, el interés que despliega el Excelentísimo
señor Presidente de los Estados Unidos por el bienestar y esbtbilidad
del nuevo Estado, y la línea de conducta que bienintencionadamente os
proponéis seguir en cumplimiento de vuestro encargo. También os
habéis servido exponer vuestro concepto en cuanto & la manera cómo
deben proceder los empleados al secvicio de uno y otro Gobierno para
resolver los problemas intricados que habrán de surgir en materia de
jurisdicción administrativa por razón de la intimidad geográfica de la
República de Panamá con la Zona del Canal.
Indudablemente que la misión que se os ha encomendado es en estos
momentos de excepcional importancia, por cuanto sois el llamado í
intervenir en la aplicación estricta del Tratado de 18 de noviembre de
1903, sobre apertura de un canal marítimo por territorio istmeño. Por
ese pacto internacional concedió la KepúblicA de Panamá al poderoso
Gobierno de los Estados Unidos, con la más absoluta confianza, todo
lo que se creyó indispensable para llevar á cima tan magna obra, que
es una necesidad del mundo, y por lo mismo me prometo y espero que,
dentro de los limites de esa concesión, tanto vuestro Gobierno como
el mío, cumplirán fielmente sus mutuas obligaciones y respetarán sus
derechos recíprocos, á fin de disipar hasta la más ligera sombra de
tendencias opuestas al espíritu y letra del pacto que ha unido para
siempre & la gran Nación americana con el más pequeño y joven Estado
de imestro Continente: no de otro modo se llevaría á la práctica la
plausible idea que alienta vuestro Gobierno en beneficio del bienestar
y estabilidad de la nueva República.
Dignaos aceptar los más sinceros votos que hago por el acrecenta-
miento de la prosperidad de la República de los Estados Unidos y de
su digno Jefe, y mi más vehemente anhelo porque vuestra permanen-
cia en el Istmo os sea del todo grata, y porque vuestra acción diplo-
mática logre dejar en pos de sí huella imperecedera de equidad y
justicia.
D.gnzcdbyGoOglc
KEPÓBLIOA ABOENTINA.
REPÚBLICA ARGENTINA.
POBI.AOIÚN SX LA BXPÚBUOA ABOENTINA HASTA 81 SE
SIGISKBBB DE 1903.
La Oficina Demográfica dei Miaisterio de Interior ha terminado el
estudio del crecimiento vegetativo 6 inmigratorio de la población de la
Kepáblica basta 31 de diciembre de 1903, dando como resultado que
en dicha fecha el pais tenía una población de 5,160,986 liabitantes,
dividida así:
CBpiUl
891,268
Jujuy
54,830
MÍBionea
Formosa
13,400
49,512
293.477
Ia Pampa
Córdoba
447,512
Nenquen
17,424
San Luía
95i513
Río Negro
18,035
Santiago
185,006
Chnbut
8,755
98,776
80,80*
101,761
257,427
Rioj»
Tucumán
Total
5,160,986
Salta
134,343
El exceso de nacimientos en 1903 ba ijído de 94,462, y lo» inmigrantes
internados en el mismo aSo alcanzaron á 37,524.
1m aduana de la capital ba recaudado desde el 1" de enero hasta el
30 de julio de 1904, por derechos de importación y exportación, la
suma de $49,707,836.70, moneda nacional, y $2,840,164.68, oro sellado.
Comparada la recaudación en lo que va del corriente año con la de
igual fecha del anterior, da una diferencia á favor del presente de
1,594,873.15 pesos.
OOMEKOXO EXTEKIOB, ASOENTINO OOBBBSFOWDIBNTE AI,
FBUCEB SEMESTRE DE 1904.
[De ■' I* PrenM " nilm. lï,M7.]
La importación está representada por las siguientes totales:
Mercaderías Bujetaa á derechos $73, 029. 628
Mercaderías libres de derechos 18, 639, 181
Total 91,668,807
L.,-,..dU,Cl>OglC
S82 OFICINA IITTESNACIONAL DE LAS BEP^BUCAS AlíEBICANAS.
La expoi-tación arroja loa siguientes resultados:
Total 144,359,138
En total, el comercio exterior argentino en el primer semestre del
año actual importa:
Tot«l 236,027,946
En igual í^emestre del año 1903 los totales fueron estos:
Total 190,721,835
Comparados los dos semestres resulta una diferencia á favor del año
actual de $45,306,110 oro.
La importación ha aumentado en pesos 29,766,654 oro, y la exporta-
ción en pesos 15,539,456 oro.
Según la estadística oficial, la importación de metálico en el semestre
fué de $19,291,857 pesos, con $988,828 de aumento sobre el semestre
del año de 1903, y 1& exportación de $918,920, con aumento de $104,947
sobre el semestre del año de 1903.
El valor de $144,359,138 oro de la exportación corresponde á los
siguientes países de destino:
ItalU «,428,769
PafBeaBajoH
Paraguay
Heino Unido
Umguay ,
Otros destinos
Á órdenes
Total 144,359,138
1,549,826
156,961
18,060,341
1,996,979
5, 386, 862
53. 145, 723
Aírica $2,908,075
Alemania 17, 632, 407
Bélgica 10,4.W.638
Bolivia 329,191
Braeil 4,964,818
Coba 29,255
Chile 633.563
Eepan» 882,320
Estados Unidos 5, 134, 711
Francia 19,666,689
Comparadas las cifraít de esto semestre con las de igual período de
1903, se nota que ha habido aumento en las exportaciones á los siguien-
tes países:
Alemania, por $1,322,626 oro; Brasil, $909,116; los Estados Uni-
dos, $389,971; Paraguay, $42,248; cargas á órdenes, $25,132,393.
En cambio ha disminuido la exportación á los siguientes países:
Africa, en $3,129,557; Bélgica, $1,589,395; Bolivia, $34,871; Cuba,
$73,099; Chile, $81,946; España, $67,791; Francia, $1,084,093; Italia,
$538,242; Países Bajos, $1,205,049; Reino Unido, $933,304; Uruguay,
$3.32,813; otros destinos. $3.187,738.
izedbyGoOglC
BEPÚBLICA AEGENTINA. 583
El valor de las cargas despachadas á órdenes y cuyo destino ignora
el Gobierno ai^eottno, asciende é. $53,145,725 oro, en sólo seis meses.
El importe de 491,668,807 oro de la importación en el semestre
corresponde fi los siguientes países de procedencia:
Africa $18,453 j Estados Uníaos $11,162,085
AlemajiÍB 12,2fl0,026 i Francia 8,-J79,781
4,365,
Bolivia 53,322
Brasil 3,215,795
Oiba 317.791
Chile 172,224
i, 647
PaÍB«s Bajos 447,679
Paraguay 897,506
Reino Unido 32, 149, 850
Unignay 450, 616
EapaQa 2, 397, 753 Otras proceden
Las importaciones procedentes de Xfrica han disminuido, compara-
das con las del semestre de 1903, en $379, y las del Uruguay en $1,272
oro.
En cambio han aumentado las importaciones procedentes de los
siguientes países:
Alemania $4,409,723 I Estados Unidos $4,003,163
Béiítica 1,970,601 Francia 2,457,005
Boliïia 11,004 Italia 3,136,589
Brasil 410,595 ¡ Países Bajos 108,932
Cuba 142,487 Partway 329,015
Chile 57,604 ' Reino Unido 10,568,934
Expafla 537,658 ! Otras procedencias 1,624,005
PBODUOOltiN DE CEREAXES EN EL PBI3CEII SEMESTRE DE 1904.
Al terminar el primer semestre de 1904, se encontró que, como se
había previsto por muchos, la exportación de cereales en la República,
en el período mencionado, puede llamarse enorme. Por los datos ya
recogidos acerca de este punto resulta que entre el I" de enero y el 30
de junio de este año, se han embarcado para Europa cargamentos de
estos artículos en el orden siguiente:
Tonclailas.
Trigo 1,700,000
Malï 600,000
Lino 700,000
Total 3,000,000
VALOR DE LA PRODUCCIÓN AOKÍCOLA KXPORTADA.
Los precios medios obtenidos por los cereales embarcados — carga-
mentos puestos ii bordo — pueden ser fíjados así, según las casas expor-
tadoras:
Para el trigo, 62 pesos por tonelada; para el maíz, 32 pesos por tone-
lada; para el lino, lü pesos por tonelada.
Bull. N». 3—04 3
D.gnzcdbyGoOglc
584 OFICINA INTEBNACIONAL DB LAS REJ^ÚBLICAS AHEBICANAS.
8i aceptamoa esian cotizaciones, tenemos para al exportación agrícola
del primer semestre del año, un valor total de $177,000,000, que se dis-
tribuyen así: Tripe, $105,500,000; maíz, $19,000,000; lino, $62,500,000.
LOS FLETES HARÍTIHOS.
Se calcula que cada vapor ó velero de los empleados para el tras-
porte de los cereales, ha cargado, término medio, 3,000 toneladas,
de manera que para la totalidad de la exportación han aído necesario»
1,000 trasatlánticos.
Los fletes marítimos han oscilado desde el 1° de enero entre 14 )' 18
chelines; si tomamos la medía, que es de 16 chelines, tenemos $1
oro pagados por cada 1,000 kilogramos. De esto resulta un dato
muy sugerente, á saber, que el país ha pagado en seis meses, en
el concepto de fletes para el trasporte de cereales, $12,000,000 oro
sellado; enorme masa de oro que sale íntegra pai-a el exterior, por
cuanto la Kepública Argentina no cuenta con ninguna empresa naviera
que disponga de buques de ultramar.
Esto hace meditar sobre la conveniencia de alentar la nacionaliza-
ción paulatina de los trasportes trasatlánticos, á ñn de evitar la colosal
sangría que sufre el país con la exportación anual de docenas de mi-
llones de pesos oro en concepto de ñetes.
EXPOHTACIÓN COMPARADA.
Hé aquí las cifras que informan sobre los totales de la exportación
agrícola en este año é igual período de 1903.
' JbneUuíai. : nmladai.
Malí ! t !!".".'.', ■.'.;;■,'.;;!!■.";;■.■, ;;i!;;;;'.;!;;;;i;;i;*;;;;;;"i;;;";:;;;;i:;;:!!| 'booIowi "îwIoco
Litio ! 700,000 I «0,000
Total I 3.000,000 ¡ 2.100.000
La comparación da una diferencia de más de 800,000 toneladas de
granos á favor del primer semestre de este año; cifra que resultará
más sugerente cuando se sepa que los embarques de este afio se han
resentido varias veces por las huelgas de los empleados de las empresas
ferroviarias y las dificultades inherentes á la escasez de vapores y
veleros.
LOS EMBARQUES fíV. LINO.
Este año la República Argentina ha alcanzado el i-ecord en la expor-
tación do lino. Lo embarcado hasta ayer, desde el 1° de enero, sube
& 700,000 toneladas.
DgizedbyGoOglC
COSTA RICA. 585
ËD el mismo período de 1903, la exportación fué de -120 6SS toneladas,
y en el de 1902 marcaba 3M,821 toneladas.
En todo el año 1903, la exportación fué de til5.<l27 toneladas, y en
1902, de 848,469 toneladas.
Es un paso de gigante de la agricultura argentina, que va en camino
de acaparar por completo todos los mercados de consumo del lino.
Las cotizaciones — está demás decirlo— han experimentado fuertes
bajas, como consecuencia lógica del exceso de producción, pero, con
todo, no es mal negocio, según lo.s colonos, vender el lino á 75 y 80
Deaos la tonelada.
COSTA RICA.
OOirVBNIO ADICIONAI. CON HONBtntAB SOBRE IMPOSICltíN DE
DERECHOS DE IMPORT ACIÓIC Elf COSTA RICA DEI. TOB AC O, AI.CO-
HOL T OTROS ARTÍCUIíOS.
El Congreso Constitucional de .a República de Costa Rica, Decreta:
Apruébase el Convenio adicional celebrado entre Don Dieoo Robles,
Cónsul General de Costa Rica en Hondura.s, y el Ministro de Fomento
de aquella República, Don Albehto Memsreño, firmado en Teguci-
galpa el 27 de mayo último y que modifica la cláusula XXII del Tra-
tado General entre ambas Repúblicas de 28 de setiembre de 1895, que
á la letra dice:
"Reunidos los infrascritos, Diego Robles, Cónsul General de
Costa Rica en Honduras, y Alberto MembreíÍo, Secretario de Estado
en el Despacho de Fomento y Obras Públicas de la República de Hon-
duras, suficientemente autorizados por sus respectivos Gobiernos,
según los poderes que examinados se encontraron en debida forma,
han convenido en modificar el artículo XXII del Tratado General oele-
bi-ado en San José de Costa Rica el 28 de setiembre de 1895, adicio-
nándose en los términos siguientes:
"Artículo único. La libertad de derechos estipulada en la cláusula
XXII del Tratado concluido entre Honduras y Costa Rica el 28 de
Septiembre de 1895, no comprendei-á la del tabaco ni del alcohol 6 sus
compuestos, ni la de ningún otro de los artículos hoy estanciados ó
prohibidos en cualquiera de las dos naciones, aun cuando más tarde el
Gobierno de cualquiera de ellas resolviere permitir su libre comercio.
En fe de lo cual, firman por duplicado el presente convenio adicional
del Tratado General referido y le ponen sus respectivos sellos, en la
ciudad de Tegucigalpa, á los veintisiete días del mes de mayo de mil
novecientos cuatro.
"[l. s.| Diego Robles.
''[h. a.] Alberto Membre£o.
"San José, 27 de junio de 1904.
D.gnzcdbyGoOJ^Ic
586 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMEBICANAS.
"Vista la anterior OonrenciÓD adicional y «atando conforme á laa
instrucciones dadas al Plenipotenciario, apruébese y pase al Congreso
Constitucional para loa efectos de ley.
" ASCEMBIÓN ESQUIVEL.
** Kl Secretario de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores,
" Leónidas Pacheco."
Al Poder Ejecutivo.
Dado en el Salón de Sesiones del Congreso, Palacio Nacional, San
Jos¿, á los veinüdos dfas del mes de julio de mil novecientos cuatro.
Maubo FerNíÍndez, IWsÍãente.
Vidal Quihós, /" Secretario.
Carlos SXbnz, 2° Secretario.
San Josí, & los veintitrés días del mes de julio de mil novecientos
cuatro.
Ejecútese, Ascensión Esqüivel.
El Secretario de Estado en el Despacho de Gobernación, encargado
del de Relaciones Exteriores,
José Astúa Aguilar.
fomento dx la obxanza de oahajml.
El Congreso Constitucional de la República de Costa Rica, Decreta:
Artículo 1". Concédese una prima de cinco colones por la intro-
ducción á la República de cada cabeza de ganado vacuno hembra de
dos H íieis años de edad, apto para la reproducción. Esta prima se
pagará del Tesoro Público.
Art. 2". Desde la publicación de esta ley, se pagai^án por derecho
de exportación diez colones por cada cabeza de ganado vacuno hembra
que ^ga del país. Por destace de cada rea importada de las condi-
ciones á que se refiere el anterior artículo, se pagarán diez colones en
favor de los fondos de Instrucción Pública del respectivo distrito,
sin perjuicio de satisfacer los derechos ó impuestos actualmente
establecidos.
Art. 3". El Poder Ejecutivo dictará las disposiciones reglamentarias
nei'csarias pava la ejecución de esta ley.
Al Poder Ejecutivo.
I>ado en el Salón de Sesiones del Congreso, Palacio Nacional, San
José, á los veintiséis díaa del mes de julio de mil novecientos cuatro.
Mauro FekxXndez, Presidente.
Vidal Quirós, 7" SecreiarÍo.
Cari-os SXenz, S°. Secretario.
L.,-,..dbvCoogIe
COSTA RICA. 507
San José, á los veintiocho días del mes de julio de mil novecientos
cuatro.
Ejecútese,
Ascensión Esquttel.
El Secretario de Estado en el Deãpacbo de Fomento,
José Astúa Aoun.AR.
LA SOOIBSAI) NACIOHAI. DE AOBI0in,TÜBA Y BITS TBABAJOS.
De los experimentos hechos últimamente en el campo de ensayos de
Agricultura tie la Sociedad Nacional, se ha averiguado que la "alfalfa"
crece tres centímetros diarios, ó, lo que es lo mismo, 90 al mea.
Se han mandado al In^ítituto de Washington, varías hojas de papas
para que estudien la enfermedad que tíltimamente ha atacado las plan-
taciones de Cartago.
Se han estado distribuyendo árboles de naranjo, sin semilla^ injertados
en ésta por Mr. Bbade, plantas de granada, de camote, de dátiles,
algarrolü, mandarinas, limón dulce, higos, bambú gigante de la India,
yespinacade la China. También se ha repartidoen pequeñas cantidades,
cinco quintales de esparceta (forraje), algunos de alfalfa y varios de
cowpas (frijoles abono).
La sociedad cuenta para sus ensayos, para compras de semillas y
plantas, con el fondo de |8,362.
De Cartago ha sido enviada una muestra de papas de semilla inglesa,
cosechadas en "Paso Ancho," que pesa cada una, dos y media libras.
Se le han pedido informes al Gobernador de aquella provincia sobre el
particular.
Existen 40<) muestras de maderas cortadas en bosque^) nacionales.
PSBltfDICOS BN COSTA RICA.
En la actualidad se publican en Costa Rica, sin contar con " La Ga-
ceta,"' que es el diario oficial, los dieciséis periódicos que signen: " La
República," "El Día," "El Noticiero," "El Derecho," "LaPatria,"
" La Prensa Libre," "Las Noticias," " El Republicano," "El Demó-
crata," "El Poas," "La Unión," "La Hormiguita," "El Pacífico," y
"Limón Weekly News."
Hay además dos Revistas ¡lustradas, una titulada "Pandemonium,"
y la otra " Páginas ilustradas."
PBODTTOOldN BE CUEBOS T OTBOS ABTÏOXTLOS EN EL ASO DE 1003.
[De la -'Memoria de Hacienda" de lA de Julio de 19H.J
CUEROS.
El peso de los cueros de reses vacunas exportados en este año fiscal
monta á 289,+82 kilogramos, y su valor computado á 30 centavos llega
á t8(í,845, es decir, ha habido con respecto al año anteríor una disminu-
588 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
ción en peso de 23,306 kilogramos, y en valor de t6,9yi, pero esta dls-
mÍDUciÓn si bien es cierta en cuanto á k exportación, do lo es en
cuanto á la producción, porque en el presente año ha habido mayor
número de reses destazadas; lo cual quiere decir que en este año ha
quedado mayor número de cueros !iin exportar. Este fenÕmeno tiene
sencilla explicación en el incremento que ha tomado la industria de la
tenería, con las leyes dictadas en protección del calzado nacional.
Tomando como promedio de peso de un cuero listo para embarcar 9
kilogramos 250 gramos, comprobarán los siguientes números la verdad
de tales acertos:
A.O.
Kilos.
EiponadoB. [Coniamldos.
ini
305,210
189:482
32. »e 4..SÏ7
3a.09a 5,364
31,Í95 8.013
36.865
38.461
'
La, exportación de pieles de venado fué más grande en este año que
en el anterior: llegó fi 27,176 kilogramos, y representa, computada á
60 centavos, la suma de $16,306.
Por lo tanto, el valor total de la producción de pieles exportadas
significa tanto en este año como en el pasado: monta á |tl03,151.
PRODUCTOS VARIOS.
Fuera de los artículos citados en los capítulos precedentes, tenemos
otros de menor cuantía cuyos import«s tomados en conjunto forman
una suma considerable en el monto de la producción nacional. Entre
ellos figuran el caucho, por valor de 71,858 colones, el carey por 10,581
colones; la concha-perla por 45,967 colones; el ganado por 77,182
colones; el oro en barras por 228,237 colones, y algunos otros más, de
muy escasa significación.
La exportación de caucho superó á la del año pasado, pero sin
embargo, esta industria, boy por hoy, carece aquí de importancia,
debido al sistema destructor del arbolado que con ella se ha ejercido,
y no la recobrará sino cuando sea resultado del cultivo y se haga la
explotación en forma regular y metódica. El mismo agotamiento de
los bosques y el alto precio á que por sus múltiples aplicaciones se
vende el caucho, serán estímulo poderoso para que pronto esta pro-
ducción natural resurja en nuestras amplias y feraces tierras del Norte,
en condiciones más lucrativas y atables, y no sea como hasta aquí
obra del aca.so, sino en la misma mano del hombre.
La producción de concha-perla fué mayor que la del año próximo
pasado: de 135,528 kilogramos subió á 632,294. Si, como es de espe-
rarse, continúan en observancia las prese ripc; iones reglamentarias
impuestas al libre ejercicio de la pesquería, no desaparecerá esta
pingüe fuento de producción que tantos beneficios rinde hoy á Pun-
tarenas y Guanacaste, sino que más bien irá en aumento. Pero nunca
C!OBTA EIOA. 589
serán exageradas Ias precauciones que se lomen para evitar Ia deatruc-
cíón de [os yacimientos perlíferoa, porque ellos sobresalen en valía
por entre los ricos dones con que la Naturaleza colmó & nuestras bellas
playas del Pacífico.
La partida referente á la exportación de animales en píe no deoe
ser considerada en su totalidad como un factor permanente del monto
de la producción nacional, porque ella no e8 el resultado de excedente
entre la producción y el consumo de reses criollas, sino de la industria
del repasto de animales forasteros para la exportación, industria in-
(cierta todavía en cuanto & su estabilidad y prove<iho.
¡MS cifras relativas á la producción de oro en barras son satisfactorias
porque indican el progresivo desarrollo que va tomando la industria
minera. En el año de 1902 sumó esta producción $137,150 y en éste
*228,237; es decir, bay un aumento de $91,087.
Además de esas fuentes de producción agrícola, existen otras varias,
las que abastecen el consumo interior, pero acerca de las cuales no pre-
cisa entrar en prolijo examen, porque no es en ellas en donde con más
fidelidad puede revelarse la situación económica dei país, sino en el
lado por donde se incline la balanza de las importaciones y exporta-
ciones.
Sin embargo, bueno es agregar como razonamiento secundario que
.con excepción dei cultivo de U caña, transitoriamente abatido por
exceso mismo de producción, en todos los demás destinados al abasto
interior, no se nota síntoma que indique descenso en la producción
nacional.
Como resumen, pues, de este capítulo del movimiento agrícola, bien
podemos afirmar que el año de l!Kl3 ha sído favorable.
UBitfN DS pbueeba clase acreditada en pahakA.
Habiendo decidido el Uobierno de Costa Rica acreditar en Panamá una
misión de primera clase, confiándola al Señor Licenciado Don Leóni-
das Pacheco, tuvo lugar la recepción del caballero últimamente men-
cionado por el Señor Presidente de la Kepfiblica, citada el 18 de julio
último.
La ceremonia tuvo efecto con gran solemnidad, acompañando al
Señor Presidente los varios miembros de su (iabinete, y algunos otros
funcionarios de alto rango, y en ella se cambiaron los siguientes dis-
cursos.
El Señor Ministro de Costa Rica dijo:
Exceles TÍ 81 MO Señor: El Señor Presidente de Costa Kica me ha
dado el honroso encargo de poner en vuestras manos la carta autó-
grafa que me acredita como su Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario ante vuestro digno Gobierno.
" Al investírseme con el elevado targo de representante de mi patria
y al confiárseme la gratísima misión de decir á este pueblo hermano y
590 OFICINA INTERNACIONAL DE LAB BEPiJBLICAS AMERICANAS.
amigo, cuáo grande es la simpatía que por él abriga el pueblo costa-
rrii-ense, no puedo menOB que sentirme orgulloso de ser el primer
Enviado de la América latina que tiene ocasión de hacer presente en
persona á la República de Panamá sus votos fervientes por su anhelo
de que esta bella nación, venida la última í la vida internacional, se
desarrolle y engrandezca tanto cuanto lo prometen su incomparable
situación geográfíca, el vigor y la riqueza de su suelo, la cordura y el
patriotismo de sus nobles hijos.
" La misión que tengo i mi cargo confio en que será fácilmenie
desempeñada, porque espero ser oído cuando o» asegure, señor Presi-
denta, y cuando diga al pueblo panameño, que mi tiobierno y Costa
Rica os miran con particular deferencia, que en aquella tierra los hijos
de ésta encuentran ei cariño de patria; que nuestro empeño constante
en el de estrechar cada día ¡nés las relaciones que felizmente existen
entre Costa Rica y Panamá; y que á vecindad de nuestros territorios,
la tradicional amistad de nuestros hombres y la legítima confianza en
un brillante porvenir ha de hacer que marchemos siempre unidos por
el lazo de la amistad franca y sincera.
"En nombre del Señor Presidente de Costa Rica, de su Gobierno y
del pueblo costarricense recibid, Señor, mi cordial saludo, y creed que
hago votos por vuestra felicidad personal, por la de vuestros dignos
colaboradores y por la deste país hermano que con merecida justicia os
ha contiado la dirección de sus destinos."
El Señor Presidente de la República contesto como ague:
"Excelencia: Con positiva satisfacción recibo de vuestras manos
la carta autógrafa del Excelentísimo Señor Presidente de la República
de Casta Rica, por la cual os acredita como su Enviado Extraordinario
y Ministro Plenipotenciario ante mi (robierno.
"Celebro de todas veras la designación hecha en vuestra persona
por el ilustrado y progresista Gobierno de Costa Rica, para que seáis
Nu digno representante en esta Nación, y celebro asimismo que sea esa
República— á la cual nos unen lazos indestructibles de amistad y cariño,
y cuya fraternal hospitalidad siempre hemos apreciado cordialmente —
la primera de la América latina que haya acreditado un representante
de primera clase ante la joven República de Panamá.
•'En nombre de la Xación que me ha tocado en suerte gobernar,
agradezco sinceramente las declaraciones de intimo afecto que en re-
presentación del pueblo de Costa Rica hacéis al de Panamá, y sus votos
por la felicidad y el progreso de esta República; y haciéndome fiel
intérprete de los sentimientos de mis gobernados, corresponde con
gusto esas protestas y hago votos fervientes porque ese país hermano
alcance el grado de prosperidad á que está llamado por el patriotismo
6 inteiigenciii de sus hijos y por la fertilidad de su rico suelo.
"Confío fundadamente en que, dadas las relaciones de verdadera
amistad que por fortuna existen entre nuestros países, la importante
CUBA. 591
miílión que os ha sido encomendada será llevada á feliz término, y, en
cuanto de mi Gobierno dependa, os anticipo todas las facilidades nece-
tiariaít para que así re^íulte y para consolidar la amistad que une á laa
dos Repúblicas, paiu que marchen juntas en pos del brillante porvenir
que les espera.
"Dignaos manifestar al Excelentísimo Seííor Presidente EsguiVEL
los votos fervientes que hago por su felicidad personal y por la pros-
peridad del pueblo costarricense, y recibid, junto con mis agradeci-
mientos por las frases honrosas que habéis emitido sobre mi persona,
la manifestación de mis sinceros deseos por vuestra ventura y porqu
os sea grata la permanencia en el Istmo."
CUBA.
COKXRCIO EXTERIOR EN 1903.
Según un Informe Consular Mexicano publicado en " El Economista
Mexicano," de la ciudad de México, el 27 de ^osto del corriente año
(le 1904, el comercio exterior de la República de Cuba, durante el año
natural de 1903, alcanzó la cifra de $145,564,085, distribuidos como
sigue:
Importaeiún $67, 077, «76
Exportaci/m 7fl, 486, 409
Total 145, 564, 085
Para poder darse una idea exacta de la importancia de estas cifras,
es conveniente compararlas con las de los cuatro años anteriores, como
sigue:
[Vmor en
nl1« de posM-l
Aflo.
IiDporlaclún.
fifi! .W 2
M.W8.»
7S,4«6.<
v^:'
«5,903.6
70.07S.2
62! 13*: 5
'■*■"
ia,M7.6
Las anteriores cifras incluyen la importación y exportación de
moneda acuñada.
El detalle del metálico es como sigue:
IValorerimlleiKleí
592 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
MerraneUu merieana* imporlaiia» ea Cuba,
(Valor en mila de pnos.]
Afl».
V.lor.
Ano-,
1 vy„.
«■!
SIM.
""
La baja de corea de t500,000 que se observa en el valor de las mer-
caderías mexicanas importadas en Cuba en 1903, comparado con el del
año anterior, reconoce como principal causa la diminución de las
cabezas de ^nado trafdo á Cuba procedente de México.
ZATBA DE 1904.
De un Informe " sobra la zafra de 1904," remitido al M)nÍ9t«rio de
Negocios Extranjeros de Francia por el Señor Edhdnd Bbüwaebt,
Ministro de aquella nación en Cuba, publicado en el "Moniteur Offi-
cial du Commerce," de Paris, número del 25 de agosto de 1904, se to-
man los siguientes párrafos:
" La estadística de lo» puertos entre el 1° de enero y el 30 de junio
de este año y del pasado, muestra que la zafra de 1903 y 1904, en
toneladas métricas de mil kilogramos, están representadlas por los
siguientes guarismos:
DwUnode
■ udR&r.
.«.,
im
Enviada lu rad I 1 Ib
MS, 073
1*1, W9
a),*»
■ Iste 1 d.
'■'¿Z
«IT. MS
«3,6SV
SOS, US
"Este resultado de 983,657 toneladas se muestra superior al de
1903 en T8,54:J toneladas, 6 sea cosa de un 9 {>or ciento. Se había
esperado que la zafra de 1904 aumentaría en valor un 20 por ciento á
la del año antecedente, y es de creer que los resultados definitivos
harán más elevado este aumento . . Los precios tienden á subir,
y es de creer que los hacendados, menos necesitados de vender, que
conacr\'aron su fruto, obtendrán por é\ mayo remuneración en el
tiempo muerto, si es que venden antes de que entre en campaña el azo-
car de remolacha.
"Precios y rendimientos han sido buenos; y á juzgar por la exten-
sión de los plantíos do caña, sobre todo en las provincias de la llábana,
Matanzas, y Santa Clara, los hacendados deben estar satisfechos. Eb
evidente qiic el país está volviendo á su antigua prosperidad."
..CAXÍglc
BKPCBUOA DOMmiOANA. 593
REPÚBLICA DOMINICANA.
FEBJtOOABBIL DE LA BAHÍA DE KANZANILIiO Á. SASTTZAOO DE
LOS CABALLBBOS.
La Gaceta Ofíciíil del 9 de julio último publica la concesión otorgada
el 6 de junio anterior á Mr. N, Goodinq Field, súbdito británico,
pai'a la contítrucción y exploración do un ferrocarril que partiendo
desde la Itabía de Manzanillo toque en Babaneta y llegue k San Joaé de
las Matas. Si pudieren removerse satisfactoriamente las dificultades
que hoy existen por virtud de contratos celebrados entre el gobierno
y la compañía exploradora del " Fenocarril Central Dominicano," se
extenderá la línea desde San José de las Matas hasta Santiago de los
Caballeros.
La concesión durará cincuenta años, transcurridos los cuales la pro-
piedad y dominio del ferrocarril y sus dependencias pasará al Gobierno,
Los estudios definitivos han de empezar dentro de seis meses, que se
contarán desde la fecha de la concesión.
El concesionario está obligado á establecer y mantener una línea
telegrádca, Ó telefónica, á lo largo del ferrocarril.
El Gobierno ha hecho al Señor Field las concesiones más liberales,
y le garantiza una entrada neta que corresponda al 5 por ciento de
interés anual sobre un capital de $20,000 en oro, por kilómetro de vía
corriente. La estación cabecera de la línea se contará para este efecto
como 1 kilómetro. Esta garantía se hará efectiva tan pronto como se
abra un trayecto de 10 kilómetros, y después de esto, por secciones
sucesivas de 10 kilómetros cada una.
La concesión no podrá traspasarse, en ninguna forma, á otra nación
ó Estado; y todo pacto ó contrato á ese efecto será nulo.
Tampoco podrá admitirse á ninguna nación ó Estado extranjero, con
el carácter de accionistas, ó asociados ó internados en la Empresa.
Todo pacto ó arreglo en contrario será nulo.
DECBBTO SOBRE IMPUESTOS ADUANEROS.
Carlos F. Morales L., Presidente Constitucional de la República:
Considerando que el estado de normalidad en que ya se encuentra el
país permite que se tomen medidas tendentes á organizar la Adminis-
tración pública á fin de poder cumplir los numerosos compromisos que
la gravan;
Considerando que es deber del Gobierno buscar una forma de pago
equitativa para todos los acreedores, ya que la actual sólo favorece á
unos y perjudica á otros;
Oído el parecer del Consejo de Secretarios de Estado, decreto:
Artíckixj 1". X partir del día 20 del mes en curso, queda derogado
el Decreto del Gobierno Provisional de fecha 14 de mayo próximo
594 OnCINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
posado, que dispone recibir en las Oficinas fiscales de la República, en
p^o de los impuestos aduaneros, un 25 por ciento en documentos de
los emitidos legalmente 6 á cuenta de Contratos, etc.
Art. 2°. El 5 por ciento sobre amortización de billetes se segiúrá
cobrando en la forma expresada en el Decreto de fecha 30 de julio
del corriente año.
Art. 3". Del mismo modo continuará cobrándose el recargo especial
de 8 por ciento efectivo calculado sobre el aforo impuesto á la mercancía
de adeudo.
Art, 4". Por una disposición especial, que se decretará oportuna-
mente, se dará una forma de amortización á todos los créditos legalmente
reconocidos pendientes de pi^o.
AsT. 5°. Este decreto deroga todo otro que le sea contrario, y en
cuanto á su ejecución queda sujeto á l&s órdenes del Ministro de
Hacienda.
Dado en el Palacio Nacional de Santo Domingo, Capitai de la Repú-
blica, á lo!4 12 días del mes de agosto de 1904; año 61° de la Indepen-
dencia y 41° de la Re^^tauración.
Morales L.
Refrendado: El Ministro de Hacienda y Comercio.
Federico VelXbqcez H.
becepoldn oficial dbl bbjtoil thohab oletelahd daw80h,
unistbo besidbntb ds iiob ebtabos vtstomb de akëbiga
EN- LA BEFtfBLIOA BOHIMIOANA.
La "Gaceta Oficial" del 23 de julio del corriente año publicó lo
siguiente:
"Señor Presidente: Deseando estrechar más los lazos de amistad
que siempre han unido la República Dominicana á los Estados Unidos,
el Congreso ha creado recientemente el cargo de Ministro para Santo
Domingo. El Presidente Roosevelt me ha nombrado para ese
puesto, y hoy tengo el alto honor y el placer de presentar á Vd., Señor
Presidente, mis cartas credenciales en esa capacidad.
" El Presidente de los Estados Unidos y el pueblo americano desean
con sinceridad, que lo.-j dominicanos todos sean felices, que reine la
prosperidad y el desarrollo de su hermoso y feraz país, que tenga
i^xito y se afirme la paz en el (íobíerno Dominicano.
"Esta es una república hermana, son Vdes, nuestros vecinos; los
americanos han tenido siempre cordial bienvenida entre Vdes. ; el canje
de los productos de su inagotable suelo por nuestras prodnccioneH es
de ventaja mutua ; el capital americano ha sido invertido aquí en grandes
proporciones, proporcionando honrosa y bien remunerada labor á
miles dominicanos. Vuestros intereses, por tanto, son los nuestros;
vuestras desgracias nos tocarían de cerca; y de vuestra prosperidad,
libertad, seguridad y tranquilidad nos regocijaríamos nosotros.
REPÚBLICA DOMINICANA. O'OS
''Una vez máz gozan Vdes. de la inestimable bendición de la paz,
y están Vdes. concentrando todo el talento y toda la energía en la
explotación de los recursos de este hermoso país tan maravillosamente
dotado poi' la pródiga Providencia. Yo espero sinceramente que la
labor de regeneración financiera é industrial prc^resará con rapidez y
que su buena marcha no tenga interrupción.
"Que pueda yo ser testigo de su buen término y de su resultado es
mi más cara ambición.
" He gozado ya de la hospitalidad y encantadora cortesía de vuesti-as
Capitales Provinciales, y espero ser merecedor y alcanzar la fina
amistad personal de todos tos buenos dominicanos, así como la acepta-
ción pública y oficial.
"A V. personalmente, Sr. Presidente, tengo el honor de ofrecer la
expresión de los mejores y más cordiales deseos del Presidente de los
Estados Unidos de América, é lo que ruego permita que agregue la
seguridad de mi profunda y profesa consideración."
El Ciudadano Presidente de k República, terminado que hubo el
Diplomático de los Estados Unidos, le conte-stó en estos términos.
"Señor Ministro: Las palabras que acabáis de pronunciar me
imponen como primer deber el de manifestaros la inmensa gratitud
que las ideas fraternales que ellas encierran despiertan en mi cíu-azón,
y habrán de despei-tar en el corazón de todos los dominicanos á quienes
tendré empeño en hacerlas conocer.
"La merecida grandeza y la pujante prosperidad de vuestro her-
moso país, la sabiduría con que sus gobiernos dirigen el desenvolvi-
miento de la sociedad nacional y la paternal disposición que en obsequio
de los pueblos sudamericanos han demostrado muchas veces los actos
ofíciaies emanados de la Casa Blanca, son á un mismo tiempo motivos
de admiración y de confianza, ejemplos elocuentísimos de virtud y de
civismo y alientos de esperanza que nos hacen entrever días de verda-
dero bienestar dentro de la propia vida nacional.
' ' Yo me considero un gobernante afortunado al alcanzar del Gobier-
no de los Estados Unido» la honrosa distinción del nombramiento de
un Ministro Kesidentc en la República Dominicana; y al recibir las
credenciales que os acreditan como tal y como Cónsul Cenei-al de los
Estados Unidos y escuchar de vuestros Iiibios frases tan alentadoras
como las que acabáis de dirigirme, se robustece en mi espíritu la con-
vicción, hace tiempo ari-aigada en él, de que la prosperidad de mi país
y ta garantía de su vida política libre é independiente, habrán de en-
contrar en la amistad del pueblo americano y en las relaciones con su
gobierno su ayuda más eficaz y su apoyo más decidido.
"Sed el bienvenido entre nosotros. Señor Ministro, y considerad
que la franca y espontánea acogida con que os han i-ecíbido nuestras
ciudades provinciales, que ignorábamos ibais á honmr con vuestra
visita, es la mejor prenda de las simpatías del pueblo dominicano y de
596 OFICINA INTLRNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMEBICANAS.
BUS gobernantes por vuesti-o pueblo y por el ^bíerno que repre-
sentáis.^'
A su vez el Contra- Almirante Siqsbee, que acompañaba al Señor
Ministro Dawsos, expresó algunos (conceptos congratulatorios y de
cortesía que fueron contestados por el Ciudadano Juan Francisco
SÁNCHEZ, Ministro de Relaciondes Exteriores,
Lo mismo á la llegada que al despedirse el Señor Ministro Americano
y el Contra-Almirante Siosbëe, una parte del '^Batallón Ozama" les
rindió los honores de Ordenanza, ejecutando la Banda los Himnos
Dominicano y Americano.
BZTVACltfN DS LOS BAHOOB BE EKISIÚN SE LA BEPltBLZCA EIT
1004.
Del Mensaje dirigido al Congreso Nacional de la República del Ecua-
dor, el 10 de agosto de 1^4, por el Señor Presidente de la misma, se
toman los siguientes párrafos:
"Dos Bancos de emisión funcionan en la República: el Banco del
Ekruador, y el Comercial y Agrícola, cada uno cou un capital suscrito
de 3,00(),(XX) de sucres. El activo de estos Bancos alcanzó el 31 de
diciembre de 1903 á 10,fï(î8,5U8.67 sucres en el primero, y á 13,6tí2,870
sucres en el segundo. El efectivo en caja era 2, 5S1, 2^5.^9 sucres en
aquel, y l,44f>,!)11.9U sucres en éste. Los billetes emitidos suman
un valor de 3,66il,H¿!t.6l) sucres respecto del primero, y 2,686,200
sucres respecto del segundo.
" El Banco del Ecuador i'ealizó durante el aiío de 1903 una ganancia
líquida de 491,987.89 sucres y el Comercial y Agrícola uno de
308,852.14 sucres.
" El público tiene depositado en esos bantH>» hi suma de 2,780,329.35
sucres, en el primero, y 888,324,11 sucres en el segundo."
DEUnA DEL (lOBIERNO.
Del mismo importante documento se toma lo que sígue:
"La deuda del Gobierno estuvo representada en la fet^ha referida
(1!*(I3) por la suma de 3,063,941. fil sucres á favor del Banco del
Ecuador, y la de 1,556,304.49 sucres á favor del Comercial y Agrícola.
" De manera que la deuda total del Gobierno á los dos Bancos en la
fecha indicada, monta á 4,220,243.10 sucres, cantidad relativamente
pequeña, atenta la circimstancia de haberse venido acumulando
desdo muy atrás á causa del déficit que constantemente y como vicio
incurable, ha dejado el Presupuesto Nacional, deficit legal que ha fluc-
tuado en los últimos cuatro años entre uno y dos millones de sucres.
ESTADOS UNIDOS. 597
" Este déficit de todos los años se ha convertido en deuda de Gobierno,
descomponiéndose en esta furma: deuda á los Bancos por empréstito
para gastos inaplazables; crédito público por partidas votadas en la
ley y no cubiertas; otras partidas que no se invirtieron, y finalmente,
sueldos que no se pagaron. Y como consecuencia de esto el estado
actual de la deuda pública es como sigue:
Deuda á loB BancoB, hasta 1903 4,220,243.10
Einpn'stitoe verificados en 1904 800,000.00
CriKiito Público— cantidad reconocida hasU la fecha 228,401.04
Por conversión de la Deuda Extema, 77,851 condores, que hacen 778,510.00
"Finalmente, deben contarse en la deuda del Estado loa $&,557,03õ.31,
que en bonos del ferrocarril se han entregado hasta hoy á la compañía
constructora.
' ' Durante los dos últimos semestres se ha mandado á los Sres. ülin,
MiLLEK Y CouBiER, de Londres, nuestros fideicomisarios, la suma de
1,582,4:25.ÍÍ5 sucres, para el pago de intereses y amortización del capital
de los referidos bonos ferracarrileros.
"Este millón y medio uo representa el producto de las rentas espe-
ciales destinadas & aquel servicio, ias cuales sólo dieron en el año eco-
- nómico la cantidad de l,lti4,394'.31 sucres; el resto, es decir, cerca de
medio millón, fué tomado de fondos comunes.
" Así pues, déficit en el presupuesto general, déficit en los presupues-
tos ó partidas especíales — este es el estado de la Hacienda pública."
ESTADOS UNIDOS.
OOMBRCIO OON Ul ÁXÉSICA LATINA.
IMl>OKTACIONE8 Y EXPORTACIONES.
En la página 666 aparece ia última relación del comercio entre los
Estados Unidos y la América latina, tomada de la compilación hecha
por la Oficina de Estadística del Departamento de Comercio y Trabajo
de los Estados Unidos, EStos datos se refieren al valor del comercio
arriba mencionado. La estadística corresponde al mes de julio de
1904, comparada con la del mes correspondiente del año anterior, y
también comprende los datos referentes á los siete meses qué termina-
ron en julio de 1!)04, comparados con igual período de lítOS. Debe
explicar.se que las estadísticas de las importaciones y exportaciones de
las diversas aduanas referentes á un mes cualquiera no se reciben en
el Departamento de Comercio y Trabajo ha.sta el 20 del mes siguiente,
necesitándose algún tiempo pam su compilación é impresión; de suerte
que los datos estadísticas correspondientes al mes de julio, por ejemplo,
no se publican hasta septiembre.
L.,-,..dU,Cl>OglC
598 OFicnrA iitternaoional de las repûeltcas amebioahas.
nnaoBAOióN en new yobx en ttn sdLO día.
[Bepllembre S de I«M.]
El Ijines 6 de septiembre, en que por ser día festivo (Labor Day)
estaban eeri-adas las Oficinas del Departamento de Inmigración en el
puerto de New Tork, entraron en este ocho vapores conduciendo
inmigrantes en el orden que sigue:
El FarnesiUi 39B
El fiallia 286
El.Wnm 154
El Zetland 748
El Heligoland 1,268
ElRsndam 728
El Kimig Albert 784
El A'oíwr iraírim rfír fîro«e 654
Total 5,018
GUATEMALA.
MENSAJE DEL PBS8IDENTE SE XA BEFT^LIOA A LA ASAMBLEA
NACIONAL LSQISLATIVA EN STTS SESIONES EXTEAOBJ>INA-
BIAS DE 1904.
[De '- La Republic* " de i de ««oato de I9>M.]
8EÑOBE5 Diputados: Convocada á sesiones extraordinarias por la
Comisión Permanente, la reúne hoy con el importante objeto de hacer
el escrutinio de votos y la declaratoria de la persona electa para ejercer
la Presidencia de la República en el próximo período constitucional.
Tengo, pues, en esta oportunidad, la satisfacción de ofrecer una vez
más en el presente año, el homenaje de mi respeto á la Representación
Augusta del Pueblo; y llenado este deber, permítaseme que h^a otro
tanto con el de informaros respecto de la manera cómo he compüdo y
hecho cumplir la ley, en virtud de la cual nuestros conciudadanos han
ejercido sus derechos en las urnas electorales.
Sería faltar í la verdad y desconocer hechos públicos y notorios, si
no consignara en este documento oficial, que el pueblo guatemalteco ha
entrado de lleno en el rígimen de sus instituciones; y que, robuste-
cidos en el espíritu público el deseo de paz inalterable, el amor al orden
y el anhelo de fecunda evolución por medio del trabajo, ha resuelto en
esta wasión, sin el menor desorden y antes bien dando pruebas ine-
quívocas de moderación y cultura, el problema eleccionario, motivo
casi siempre de divisiones y zozobras enti'e hermanos y que hoy ha
sido oportunidad de unión, acercamiento y concordia de los diversos
círculos sociales.
En tanto la Nación ejercitaba su soberanía en las condiciones cx-
presadan, la labor del Gobierno se facilitaba, limitándose á mantener &
l.._..u,CaK")¿^[c
H0NDÜBA8. 599
todos los ciudadanos en el uso de sus legítimos derechos, bajo la egida
de la tranquilidad, (jue en el interior se sostiene por la opinión nacional
y que, respecto del exterior, continúa imperturbable, como conse-
cuencia lógica de las excelentes relaciones de amistad que Guatemala
cultiva felizmente con las Naciones de América y Europa.
Prescindiendo por mi parte, en lo absoluto, de mi modesto nombre
invocado en los comicios, y_ encontrándose como se halla la termina-
ción del asunto de elecciones enteramente en jurisdicción de la Asam-
blea Nacional Legislativa, he querido anotar aquellos hechos, cuya
veracidad está en la conciencie pâblica, solamente por cuanto ellos
demuestran, come dije antes, que nuestra patria goza en su plenitud
del sistema democrático que tiene adoptado, y que el ejercicio de la
autoridad es enteramente compatible con el de los derechos y garantías
constitucionales con mayor eficacia cuando la nación allana á sus dele-
gados la realización de todos sus deberes.
laucado en el respeto á la ley y á la verdad, demostrado como lo
tengo por toü actos de mi vida pública, que jamás he dejado guiarme
por móviles ajenos á la justicia y el patriotismo, y que nunca he
aseverado sino aquello que estaba debidamente confirmado de ante-
mano por acciones y sucesos, el mejor testimonio de lo que hoy me es
grato informaros, está, como he dicho, en la conciencia pública y en
la manera cómo el pueblo se ha acercado á las urnas á depositar sus
votos, no sólo sin la menor ocasión, sin temor de ninguna especie,
sino llevado de su propia voluntad, en número tal de sufragantes
como no hay precedente en nuestra historia, y en uso amplio y per-
fectamente garantido de la función más elevada que el ciudadano
compete en una democracia.
Cualquiera que sea, pues, la resolución que adopte este Alto Cuerpo,
mi mayor satisfacción consistirá en el cumplimiento del deber,
acatando, como siempre he acatado, las prescripciones del Poder
Legislativo.
Señores Diputados,
Manuel Estrada Cabrera.
Guatemala, 3 de agosto de 1904.
HONDURAS.
PRESUPUESTO OENEBAI. DE INORB808 T EOBESOS EV I.A BEPÚ-
BLICA EN EL AfiO FISCAL DE 1904 £ 1906.
Un "Suplemento" á '^La Gaceta," publicado en Tegucigalpa el 14
de julio del corriente año, publica el Presupuesto general de ingresos y
egresos de la República para el año fiscal de 1904 á 1905.
Los ingresos se calculan en ^,043,500, de los cuales $1,350,000
proceden de las Aduanas, y $900,000 de la "Renta de Aguardiente."
Bull. No. s—Oi *
600 OFIOINA IlfTEBHAOIONAL DB LAS BEPtlBLIOAS AUBBIOAITAS.
La ''Reota de Licores," que es ramo aparte, ue calcula que rendirá
$90,000:
Los egresos importan exactamente la misma suma de $3,043,500, de
los cuales $1,166,168.65 se destinan al ramo de Guerra. En el de
Instrucción Pública se consumen $337,173. Para amortización de la
Deuda Pública se señ&lan $130,284.55.
MÉXICO.
EL CAVAX. DE PAITAKA T EL FERROCAAEIL NACIONAL DE
TEHUANTEFEC.
[De "El Economista Mexicano. " agoítu aj, I9(M, traducido de "ThelUilnBd Gaiette."]
Después de trescientos cuarenta y ocho años — de Cortés al General
Díaz — de innumerables proyectos y fracasos, y de persistentes esfuerzoa
por parte de México, tras gastos de grandes cantidades de dinero, se
acerca el fin, pues el ferrocarril del Istmo de Tehuantepec, de Océano
á Océano, se completará á fines del presente año. A fines de 1905,
alcanzará la barra de Coatzacoalcos, en el Golfo, una profundidad de
22 pies, que se aumentará á 33. La bahía de Salina Cruz, en el
Pacífico, será protegida por aus dos rompeolas sobre el mar, y el puerto
interior quedará listo para el tráfico, estableciéndose entonces líneas
de vapores entre ambos puertos y los otros de las costas de México,
los Estados Unidos y otros países. Los trabajos de Océano á Océano
se están prosiguiendo con toda la energía posible por una de las más
enérgicas y experimentadas empresas contratistas de la actualidad — los
Sres. Peakson é Huo, de Londres — que son también los contratistas
de los cuatro túneles de] East River dei ferrocarril de Pennsylvania,
entre la ciudad de Nueva York y Long Island.
A contar desde el mes de noviembre de 1903, faltan que invertir
todavía más de $10,0(X),000 oro en el arreglo de las dos bahías y puer-
tos mencionados.
Cuando estos trabajos estén definitivamente terminados, quedará
abierta al comercio del mundo una ruta verdaderamente internacional.
El hecho de que el gobierno mexicano sea un asociado de Pearson é
Hijo en la construcción y explotación, durante cuarenta años, de esta
ruta, y que el gobierno, en virtud de una consolidación de ciertas com-
pañías ferrocarrileras, dirija ahora la explotación de un importante
sistema que se extiende de Laredo á Salina Cruz, da interés á la breve
reseña histórica del proyecto quo sigue, retrocediendo cerca de cuatro
cientos años, hasta las ventajas atribuidas actualmente á esta ruta por
el (iieneral Díaz y sus consejeros. Su opinión, firmemente sostenida, es
la de que lu ruta de Tehuantepec esta l'a enteramente terminada y en com-
pleta operación con sus propias líneas de vapores, ocho años antes de
MÉXICO. 601
que el canal de Panamá pueda abrirse al tráfico interoceánico; que
dicha ruta tiene inmensas ventajas geográficas y de navegación sobre
la de Panamá, y que puede atraerse fácilmente en esos ocho años todo
el tráfico que naturalmente ea tributario suyo, y que aun después de
la apertura del canal de Panamá, sus excelente» facilidades para el
pronto y económico transporte de la carga de loa buques al tren y
viceversa, le pondrán en condiciones de conservar lo adquirido; así
como que el siempre creciente volumen dei comercio del mundo y del
tráfico interoceánico, facilitará £ dicha ruta una parte en este aumento,
en proporción suficiente para compensar al Gobierno de los gastos que
ha hecho. Puede afirmarse también que el gobierno de México y su
pueblo han creído siempre que era su deber para con el mundo
desarrollar lo que creen ser la ruta natural y más ventajosa para que
el comercio del mundo pase de Océano á Océano.
En 1520, tan pronto como Cortés, por la hospitalidad de Mocte-
zuma, fué instaüdo en el palacio nacional azteca, preguntó al rey si
tenia algunos mapas de la costa. El rey se los presentó, y el ojo de
águila de Cortés se fijó desde luego en la embocadura del río de Coat-
zacoalcos. Inmediatamente se envió á reconocerlo una partida explo-
radora. Su informe fué tan favorable para esta abrigada bahía, así
como para el río que se extiende muchas millas hacia el interior, que
Cortés urgió al Emperador Carlos V de España para que abriera allí
un camino. Tan seguro estaba Cortés de que un día seria aquélla una
ruta interoceánica, que pidió y obtuvo la concesión de una inmensa
extensión de terreno en el interior del Istmo, y se le hizo Marqués
del Valle de Oaxaca. La ruta del ferrocarril pasa actualmente por las
tiernus de su.'s descendientes. ï^tas tierras abarcan una extensión de
cerca de 200,000 acres.
Hay evidencias de que Cortés construyó un camino militar de la
ciudad de Tehuantepec, sobre el Pacífico, á la embocadura del Coat-
zacoalcos, sobre el Atlántico, camino que estuvo en uso durante cien
años, l'n siglo después, se pidió al virrey español que declarara á
Coatzacoalcos puerto de entrada y gran estación comercial, en lugar
de la ciudad y puerto de Veracruz,
La primera medición efectiva se hizo en 1774, por un ingeniero civil
llamado AoustÍn Ckamer, por orden del virrey. Aquél informó que
"no seria labor de gran dificultad ni de excesivo costo practicar una
comunicación entre los dos mares á través del Istmo." En 1814 se
formó otro proyecto para un canal, y las Cortes españolas autorizaron
la apertura de *' un canal á través del Istmo de Tehuantepec, de prefe-
rencia á Nicar^ua ó Panamá." En 1842, .se practicó una mensura por
el Coronel Orbeoozo, nombrado para ello por el gobierno general.
Esto fué tres años después de que México se hubo convertido en país
independiente. En 1842 el Presidente Santa Anna otorgó á un
ciudadano mexicano llamado José de Garay, el derecho de vía á
602 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS EEPtJBUCAS AHEBICANAS.
través del Istmo para uoa comanicacíón entre el Atlántico y el Pacífico.
Esto sucedía por la época del advenimiento de los ferrocarriles, y el
concesionario tenía el privilegio de construir un canal ó "emplear
oarros ferrocarrileros y de vapor." La mensura de la ruta fué practi-
cada después por Gaetano Moro.
Esta concesión fué prorrogada varias veces, y en 184S Garat la
traspasó á una compañía inglesa, la que, en 1849, la delegó á Sr.
Haroous, de Nueva York. La compañía ferrocarrilera de Tehuante-
pec, corporación de Nueva Orleans, oi^nizada bajo la concesión
Gabat traspasada á Habqoüs, empezó una atenta mensura para un
ferrocarril, en 1850, bajo la dirección del General J. O. Barnard,
ingeniero topógrafo, ayudado por Srs. J. J. Wiluams y C. E. Wil-
liams, preparó y presentó los resultados de la mensura en una obra
publicada, de cerca de 300 páginas, y un libro de mapas. Este trabajo
daba " un resumen de la geología, clima, geografía local, industria pro-
ductiva, fauna y flora de aquella región." Esta interesante obra ha
formado la base de todos los estudios posteriores. Se publicó en 1852.
Sin embargo, antes de que los trabajos pudieran emprenderse, el
Congreso mexicano declaró, en 1851, nula y sin valor la concesión
otorgada en 1.^4:2 y reformada en 1846, sobre la base de que ei presi-
dente que la otorgase había excedido sus facultades.
Durante todos los cinco años subsecuentes reinó, no sólo la desconfian-
za hacia el pueblo y Gobierno de los Estados Unidos, sino una guerra de
dos aüos, dejando el temor de la poderosa influencia de la gran Repú-
blica. No se quería que ocurriera en Tehuantepec una repetición de
lo que acaba de suceder en Texas. Esta desconfianza aumentó por
algunas invasiones filibusteras en las fronteras de la República.
La descooflanza y el fracaso en concluir un tratado de neutralidad
sobre el Tstmo de Tehuantepec, que los Estados Unidos hubieran cele-
brado con gusto, y la evidente determinación del gobierno mexicano
de no reconocer la concesión Garat que había pasado á manos de ciu-
dadnnos de los Estados Unidos, hizo á las partes interesadas en los
Estados Unidos en el tráfico del Istmo, dirigirse al gobierno de Gra-
nada en solicitud de otra concesión. Esta se otorgo con un tratado
entre ambos gobiernos, para construir un ferrocarril á través del Istmo
de Panamá, que se comenzó en 1850 y se terminó en 1855.
A no haber sido por estas circunstancias, indudablemente que se
hubiera construido el ferrocarril de Tehuantepec en aquella época, y
ninguno en Panamá, así como tampoco el canal; y Tehuantepec sería
ahora el camino real del comercio del mundo entre los océanos, ya por
ferrocarril como ahora, ó por medio de un canal que el Capitán Shu-
FELDT declaró enteramente practicable tras extensas mensuras, ó por
un ferrocarril de naves, como lo propuso el Capitán Eads.
Después de anular la concesión Garat, el Congreso Mexicano abrió
en 1852 un Concurso Internacional para practicar una ruta á través
MÉXICO. 608
del Istmo, y obtuvo el contrato una compañía compuesta de ciudada-
nos mexicanos y americanos. El promotor de este proyecto era A. G.
Sloo, pero do se llevó á cabo y fué anulado en 1857. £n el mismo
año se otorgó una concesión á la ^' Louisiana Tehuantepec Co." Esta
concesión fuó protT<^ada dos veces, hasta que en 1861 Napoleón III
dio instrucciones á su Ministro en México de gestionar la concesión
que acababa de caducar, y que estuvo en vigor basta el 12 de octubre
1866, en que el Emperador Maximiliano prorrogo el plazo; pero tres
anos después, el Presidenta JuArez, no reconociendo la autoridad de
Maximiliano, concedió ei derecho de vía para un ferrocarril y línea
telegráfica á "The Tehuantepec Transit Co.," y anuló la concesión de
1857.
Ldis oficinas de esta última compañía estaban en Nueva York, pero
esta concesión caduco también. En 1 867, et Presidente de México
otorgó una concesión á Emilio de la Sere, ciudadano americano. Se
oi^nizó una compañía ea Vermont, por acta de la Asamblea general
de! Estado. Siguieron varías moditicaciones hecha.s por el Gobierno
Mexicano, y en 1870 se otorgó un derecho adicional á esta compailía
para construir también un canal. Uno de los más tenaces é infati-
gables iniciadores de este proyecto era Simon Stevens, bien conocido
en Nueva York como promotor de la empresa. Era presidente de la
compañía y publicó un folleto de 90 páginas, con mapas 6 illustra-
ciones sobre el asunto.
Por esta fecha el Gobierno de los Estados Unidos envió al Istmo una
Comisión al mando de Capitán Siiufeldt, " para comprobar la practi-
cabilidad de un canal para buques entre el Atlántico y el Pacífíco.'^ Los
resultados de este estudio se publicaron en un libro en cuarto, con
numerosas ilustraciones y mapas, 190 peinas de t«xto )' 20 diseños.
El principal ingeniero civil, ayudante del Capitán Shlpeldt, era el
antiguo profesor E. A. Fuertes, decano de loa ingenieros de la Uni-
versidad Cornell. Se encontró que las condiciones físicas é hidráulicas
eran favorables á la construcción y operación de un canal de 22 píes de
profundidad, poco más ó menos la profundidad proyectada por el
Gobierno de Nicaragua en aquella época — ^60 pies de anchura en el
fondo y ]<>2 en la superficie. La extensión total del canal debería ser
de 140 exclusas, de un calado muy bajo en comparación al de las
exclusas modernas. Las condiciones de la bahía se encontraron muy
favorables en ambos lados del Istmo. En lo tocante al asunto del
transito á través del Istmo, el informe del Almirante Shufeldt con-
tiene importantes datos:
*'He considerado, por lo tanto, la comunicación por medio de un
canal en este hemisferio como americana y local en su objeto principal,
é incidental tan sólo para el resto del mundo. Considerado bajo este
punto de vista, ima sola mirada sobre el mapa demuestra no sólo la
necesidad del canal, sino su localización. Cada Istmo aumenta en
604 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
importancia tmentras más cerca 8e halla del centro de la influencia
comercial y política americana, y el valor intrínseco de esta obra emi-
nentemente nacional, debería basarue en la razón inversa de la distancia
de dicho centro, ün canal á través del Istmo de Tehuantepec ea una
extensión del Mississippi hacia el Océano Pacífico. Convierte el Golfo
de México en un ii^o americano, y en tiempo de guerra cierra dicho
Golfo & todos los enemigos. Es la única ruta que nuestro Gobierno
puede dominar. Por decirlo así, hace nuestro territorio circunnave-
gablc; acerca Nueva Orleans 1,400 millas navales más de San Fran-
cisco que un canal por la vía Dañen."
Tras de varias prórrogas y muchos fi-acasos para reunir el dinero,
la concesión de La Serb fué declarada caduca por decreto del Gobierno,
de 31 de mayo de 1879. Entretanto Edwabd Learned, de Nueva
York, obtuvo en 1879 una concesión con subvención de Í7,500 por
kilómetros. Esta concesión caducó en ISSïJ por no haberse terminado
el ferrocarril en la fecha especificada en el contrato, pues sólo se cons-
truyeron treinta y cinco kilómetros. El Gobierno liquidó con la
compañía, ad«iuiriendo todas sus propiedades en el Istmo y pagando
$125,000 en moneda mexicana y $1,500,000 en oro de los Estados
Unidos. Desde esta fecha emprendió el mismo Gobierno la construc-
ción del ferrocarril.
Primeramente nombro un representante que era en realidad un
agent« para comprar mat«riales y llevar & cabo las trabajos por cuenta
del Gobierno. Después se hizo un contrato con este agent«, Delfín
SXnchez, sábdíto español, otorgándole una subvención, pero los tra-
bajos no progresaban y se rescindió el contrato en 25 de abril de 1888.
La mayor parte de las obras efectuadas bajo este contrato ee ejecu-
taron en el lado del Pacífico, y las del contrato Learned estaban del
lado del Atlántico. El gobierno pagó $562,910 como valor de los tra-
bajos ejecutadosi y materiales adquiridos, y $170,225 que representaban
las ganancias del contratista.
El Ejecutivo había sido previamente autorizado por el Congreso
para construir el ferrocarril, y de acuerdo con esta autorización emitió
el Gobierno unos bonos de oro del 5 por ciento, siendo la emisión total
de ^13, 500,000, que fueron vendidos á unsíndícHto de Ijancos alemanes
al 70 por ciento de su valor nominal. Se efectuó un contrato con
Edward McMurdo, de Londres, para construir el ferrocarril, murien-
do aquél antes de emprender los trabajos activamente. En 1892 se
rescindió el contrato, quedando cerca de $2,000,000 plata, del producto
de la emisión de bonos.
El Gobierno efectuó un contrato en 27 de Febrero de 1892, con loa
Sres. Standhope, Hami-son y Cobthell, pam invertir esta suma en
una tentativa para unir los extremos de la línea. La cantidad no fué
suficiente, y el mismo Mr. Standhoi'b proveyó después el dinero nece-
,v Google
MÉXICO. fí05
sano para terminar laa obras, por medio de un empréstito especial
beubo al (jobierno, y gastó en los trabajos $1,111,035. En 1898
firmó el gobierno un i-ontrato de sociedad con T. Peabson é Hijos, de
Londres, contrato que íaé reformado en ld02. Esta sociedad recibió
el nombre de "Compañía del Ferrocarril Nacional de Tehuantepec,"
y loH contratistas son los administradores 6 directores de los a.suntos
de la compañía.
El capital social es de $5,000,000 y las ganancias y perdidas de las
operaciones deben dividires entre los socios. La sociedad terminará en
1953 y comprende la construcción de las bahías y puertos en ambos
océanos, la instalación de facilidades terminales y de puertos y la
reforma completa del ferrocarril, modificándose los grados muy pro-
nunciados, la supresión de las curvas defectuosas^ el lastre completo
del ferrocarril de extremo á extremo, el establecí miento de estaciones
y escapes y el equipo del ferrocarril con bastante material rodante
para un gran tráfico interoceánico. Se está poniendo especial cuidado
en los puntos terminales, un profundo canal de entrada al puerto natu-
ral protegido en la embocadura del río Coatzacoalcos, y una bahía pro-
tegida con un puerto interior en Salina Cruz, sobre el Pacífico.
Serán provistos de todos los procedimientos modernos para manipu-
lar la carga con la mayor facilidad y economía posibles. Habrá diez
metros (32.8 pies) de agua en ambos puntos terminales, con muelles y
diques suficientes para los mayores navios.
Por cortesía de Sir Weetman D. Pearson é Hijo, y del Hon.
Leandro Fernandez, Ministro de Comunicaciones y Obi'as Públicas
de México, podemos publicar los planos de las obras, as! como de las
bahías, puertos y facilidades termínales. La pendiente desde el Golfo
de México es gradual, sobre terrenos que se elevan poco á poco, hasta
la mesa, cuya cima está cerca de 924 pies sobre et nivel del mar. ËI
descenso hacia los valles del Pacífico es mucho más abrupto. Las
planicies del declive del Atlántico son, sin embargo, ondulantes y están
cruzadas por muchas corrientes laterales de tamaño considerable, tri-
butarías del Coatzacoalcos, que es el desagüe principal de una extensa
región sujeta á una lluvia anual de cerca de KK) pulgadas. Las irregu-
laridades requeridas en la construcción preliminar son graduaciones
ondulantes y curvas bastante agudas. Los grados más altos eran de
le á 2 por ciento, y el máximun de curvatura de cerca de 9 grados en
un radio do (¡00 pies. Las obras del contrato actunl consisten en gran
parte en el corte de grados innecesarios y en mejorar la alineación.
La extensión total de la ruta es de 2D(> kilómetros (ISO millas). La
vía es del tipo de los Estados Unidos 4 pies 8i pulgadas.
Los rieles que se tendieron primeramente eran de 50 libras por
yarda. Los estipulados en el presente contrato son de 80 libras.
Todos los primitivos rieles se están i'enovando. Los puentes eran, en
DigiMzedbyGoOglC
606 OFICINA INTEBNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
8U mayor parte, de armaduras y pilares de madera, con excepción de
los grandes ríos. Estos se están sustituyendo por construcciones
permanentes de mamposterCa y acero. Se está lastrando toda la línea,
alargando los escapes, construyéndose estaciones y poniéndose toda la
línea en condiciones de recibir un fuerte tráfico interoceánico, prove-
yéndose el material rodante necesario.
Como á 126 kilómetros (78 millas) del puerto de Coatzacoslcos, el
ferrocarril de Tehuantepec conecta con el de Veracruz al Pacífico.
No es probable que el ferrocarril de Veracruz adquiera mucho del
tráfico del Istmo, por razón de que de Salina Cruz, sobre el Pacífico á
Veracruz, la ruta es 200 kilómetros (124 millas) más larga que de
Salina Cruz á Coatzacoalcoa. Es, sin embargo, probable que baya un
importante tráfico de pasajeros y de carga mexicana por la vía de
Veracruz, debido á que el Gobierno mexicano ha entrado reciente-
mente en el campo ferrocarrilero, en virtud de la consolidación arriba
indicada^ de varios sistemas en los que ha adquirido últimamente inte-
reses preponderantes, por la compra de una gran parte de la propie-
dad de un extenso sistema que corre de la frontera de los Estados
Unidos á Salina Cruz y & México, por la vía del Nacional Mexicano
por el Interoceánico, de México á Veracruz; por el de Veracruz al
Pacífico, de Vei-acruz á Santa Lucrecia, y por su propiedad absoluta
del ferrocarril Nacional de Tehuantepec, de Santa Lucrecia & Salina
Cruz. Este es un tramo de importancia para el propuesto sistema
intercontinental de Nueva York á Buenos Aires.
El hecho de que exista ya una conexión ferrocarrilera de los Estados
Unidos á Tehuantepec, es una importante ventaja para dicho ferro-
carril como ruta interoceánica.
Al delinear las condiciones de la ruta del Istmo de Tehuantepec, es
importante saber lo que se ha proyectado, lo que se ha hecho y lo
que falta por hacer en los dos puntos terminales, pues el valor é impor-
tancia real de esta ruta como factor interoceánico, dependerá del carác-
ter de las facilidades termínales.
En Coatzacoalcos hizo el Gobierno, por un contrato con Pearson, un
canal de desagüe á través de la barra, en la embocadura del Coatza-
coalcos, entre la extensa y profunda bahía interior y el mar exterior.
La barra en su estado normal tenía cerca de 14 pies de i^^a en la
cresta. El canal fué profundizado á 32.8 pies, haciéndose de una
anchura de 328 pies. Una creciente del río arrastrando la cantidad
acostumbrada de fango y despojos azolvaría el canal 16 pies en 15 días.
El plan decidido y que se lleva á cabo actualmente con tanta rapidez
como es posible, es el de construir dos diques sustanciales y perma-
nentes de piedra y bloques de conci-eto.
E-stos diques varían de una anchura de cerca de 3,445 pies, en las
costas, á 919 pies en los extremos oue ouedan sobre el mar, como á
D.gnzcdbyGoOglc
MÉXICO. 607
3,280 pies de la playa occidental. El proyecto comprende un canal
permanente, en la barra de 656 pies de anchura y 32.8 pies de pro-
fundidad en la marea baja. Si los trabajos emprendidos no producen
y conservan este canal, indudablemente que se recurrirá á tas dragas
para mantenerlo. A estas fechas se ha terminado algo más de una
tercera parte de la extensión del dique occidental á partir de la costa;
no se ha emprendido la construcción del dique oriental. El proyecto
comprende también el establecimiento de facilidades terminales extensas
y bien proyectadas en el puerto. Dentro de 100 pies de la línea de la
costa existe un cauce natura) de más de 30 pies de profundidad con
una extensión de más de una milla. £1 muelle proyectado se extiende
por más de milla y cuarto con nueve almacenes de cerca de 400 pies de
longitud cada uno, detrás de los cuales hay un patio suficiente en que
puede evolucionar ei gran número de carros necesario para un impor-
tante tráfico entre el ferrocarril y el mar. Están terminados ya cuatro
de los nueve almacenes y el muelle frontal.
En Salina Cruz las cosas son totalmente diferentes. Las olas del
Pacífico azotan la playa. No hay río que ofrezca su lecho para una
bahía, sino una gran costa curva con un promontorio de pórfido de 250
pies de altura en el Oeste, penetrando Strevidam ente en el mar. Este
promontorio se convirtió naturalmente en la base de un rompeolas
hecho de !a roca misma. La piedra, barrenada, forma el cimiento de
una maciza obra formada de enormes bloques de concreto colocados en
su lugar por una poderosa grúa que se mueve sobre toda la obra. Este
dique está terminado hasta 100 metros (328 pies) del extremo del mar.
El agua se profundiza muy rápidamente, de manera que el dique
descjtnsará en el extremo en cerca de 18 metros (59 pies) de agua.
El dique del Este está construido de la misma manera, y cuando
ambos estén terminados dejarán una entrada de cerca de 656 pies de
anchura. Este dique se construye llevando los materiales del pro-
montorio á lo largo de la playa y depositándolos por medio de una
segunda gKia que funciona sobre estas obras. A la fecha se ha ter-
minado ya cerca de una tercera parte de la distancia de la playa. El
plano indica claramente los detalles del puerto mismo. El terreno en
que está colocado es bajo, pantanoso, de manera que puede ser dragado
fácilmente. Por la parte posterior del área protegida se extiende una
línea de muelles, con una abertura para el paso de los vapores hacia
el interior. Sobre estos muelles hay seis almacenes con vías ferro-
carrileras de cada lado para transportar la carga entre el ferrocarril y
los buques. Detrás de una extensa cuenca interior se construirá,
cuando el tráfico lo requiera, una hilera de muelles y malecones. Esta
cuenca tiene una profundidad de 32.8 pies, que es la que puede encon-
trarse en todo el puerto exterior frente á los almacenes.
D.gnzcdbyGoOglc
608 OFICINA INTERNACIONAL DB LAS REPUBLICAS AMERIOANAB.
El costo de las bahías, puertos y obras terminales, sin contar las
líneas ferrocarrileras, estaciones, etc., es el siguiente:
Costo total aproximado, según cálculo Ç8, 959, 786
Gastado hasta noviembre de 1903 3, 928, 679
Quedan por gastarse 5.031, 907
Costo total $24,983,615
Gastado haata noviembre de 1903 8, 602, 670
Quedan por gastarse 16, 381 , 045
Todas estas cantidades son en plata mexiòana, y el tipo de cambio
actual es de cerca de 42 centavos. Tan aproximadamente como pode-
mos calcular el monto total en pesos oro que el Gobierno mexicano
tendrá que gastar, incluyendo los intereses pagados desde el principio
de sus esfuerzos pai^ construir el ferrocarril bajo el contrato Learned
basta la completa terminación de la ruta, quedando lista para ei
tráfico inteixxeánico, será de cerca de $33,000,000.
Como lo afírmó el Almirante Shufeldt, ei hecho de que Tehuantepec
esté más ceix» del "Eje" del comercio del mundo — Hongkong, Yoko-
hama, San Francisco, Nueva York, Liverpool— da á esta ruta grandes
ventajas sobre Panamá. Examinando un planisferio, se ve que la ruta
oceánica más corta de Panamá al Oriente — Yokohama y Hongkong —
debe pasar á lo largo de nuestra costa, á lo menos por San Francisco.
En i'calidad la linea más corta — el gran círculo — trazado entre Panamá
y Yokohama pasa por el Golfo de México en Corpus Christi, más de
100 millas al Este de San Francisco y por las islas Aleutianas. Pode-
mos presumir que el promedio de economía de distancia que se obtiene
por la ruta de Tehuantepec sobi% Panamá, con relación á todos los
puntos de nuestra costa del Atlántico y Europa, es de cerca de 1,250
millas.
Los vapores de carga ordinarios hacen cerca de 10 millas por hora,
ó sean ¿50 millas por día, presumiendo que se h^a el mismo tiempo
en cruzar los dos istmos. Un vapor emplearía un día en pasar el canal
de Panamá, y la carga emplearía dos días en pasar de buque á buque
por el ferrocarril de Tehuantepec, quedando todavía cuatro días de
ventaja para Tehuantepec.
Sabido os que los sistemas de manipular la carga en Tehuantepec son
los mejores y más rápidos de los que se emplean en la actualidad en
todan partes. Si los vapoies construidos para esta ruta son del tipo de
los de la línea de vapores Morgan, que hacen la travesía de Nueva
York á Nueva Orleans y Galveston, podrán descargar y cargar 5,000
toneladas sobre furgones ó sobre buques en diez horas. Esta maniobra
ee hace con toda regularidad en Argel, frente á Nueva Orleans, Cada
MÉXICO. 609
UDO de los tres entrepuentes destinados á la carga tiene grandes puertas
laterales hermëtioAmente cerradas durante la travesía, pero que se
abren cuando el buque descarga. Estas escotillas son bastante para
que una cuadrilla de peones pueda transportar la cai'ga del buque á los
furgones, cuyo piso está al nivel del muelle. Cuando el entrepuente
superior ha sido descargado, el buque emerge del agua lo suficiente para
permitir que se abra el siguiente juego de escotillas, y así basta el ter-
cero. La carga pesada— maquinaría, eto. — que no puede transpor-
tarse tan fácilmente, está colocada cerca de las escotillas y es empujada
por los palanquines del buque y cargada en carros planos quo se
encuentran en una vía colocada inmediatamente al lado del buque. Las
vapores toman la carga de las carros de la mi»ma manera y en igual
tiempo. Diez horas bastarán para transbordai' una carga de 5,000
toneladas del buque al ferrocarril, emprendiendo <-ste su viaje por el
Istmo.
Por lo que hace á las semillas, en lugar del enorme viaje de 16,552
millas, rodeando el Cabo de Hornos, de San Francisco á Liverpool, los
buques veleros que las conducen pueden dirigirse á Tehauntepec,
transbordar su carga por los sistemas arriba mencionados, si el grano
está en sacos, como se acostumbra en esta ruta, ó por medio de eleva-
dores en los dos puntos terminales, si está en gi^mel, ahorrando 8,250
millas, ó mejor dicho 12,000 millas, pues la travesía por buques de vela
es generalmente un .50 por ciento mayor que la del vapor.
Esto trac consigo otra importante ventaja que no hay que perder de
vista, á saber, las ventajas navales de Tehuantepec. No es aventurado
decir que los navios de vela no harán jamás uso del canal de Panamá.
No podrán llegar á él ó salir de é\. Estas embarcaciones evitan
siempre la región de calmas que prevalece en ambos Oceanos frente á
Panamá. Conviene citar á este respecte la opinión del Teniente
Mauht, quien resumió las ventajas navales de Tehuantepec en la forma
seguiente:
" Si la naturaleza, por una de sus convulsiones, dividiera el conti-
nente americano practicando un canal á trav<?s del Istmo de Panamá 6
Darien, tan profundo, tan ancho y tan libre como los estrechos de
Dover, nunca sería aquél una ruta para los buques de vela, con excep-
ción de los que zarpan de él ó los que pudieran llegar hasta allí en
virtud de vientos favoi-ables."
"En un error suponer que el buque de vela está para desaparecer
de'jando el campo en absoluto á los vapores. La ãota velera del
mundo, aunque disminuyendo en número, es todavía un importante
factor en el comercio del Oceano, y por lo que hace al comercio de
eabotajedeestecontinente, es todavía más importante. Probableoiente
el tonelaje de la (íarga de veleros es dos veces igual á la de los vapores,
aun calculando que el tonelaje de vapor sea cuatro veces el tonelaje de
vela. En cuanto al costo relativo de transporte por ambas i'utas,
610 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
dependeiú en parte tlel portazgo y fletes lespectivos, pero como ambas
rutas serán operadas por gobiernos, podemos presumir que habrá
competencia y los fletes se reducirán para acaparar todo el tráfico
posible.
El exceso-de costo de los cuatro días de vapor, 4 s^i^ti $2,000, más el
derecho de paso, determinará un costo de cerca de $10,000 por la vía de
Panamá ¿ tin cargamento de 5,000 toneladas. Sin duda que los gastos
no serían maj'ores por Tehuantepec, quedando todavía la ventaja de
cuatro días, que para la carga es de gran importancia en estos tiempos
de transporte i'ápído. Muchos cálculos se han hecho del tonelaje que
se espera passará por la i-uta trans -istmia na. Algunos de dichos cál-
culos so han hecho sobre bases correctas, y otros sobre suposiciones.
Calculando 6,000,000 toneladas, que es poco más ó menos el promedio
de dichoscálculos, no hay duda de que, durante los ocho años que estará
en explotación la ruta de Tehuantepec, terminada y equipada antes de
que el canal de Panamá está en condiciones de recibir el tráfico, la men-
cionada ruta acaparará por lo menos la mitad del tonelaje tributario, y
es razonable esperar que aun cuando el canal esté construido, con-
servará todo el tráfico adquirido.
PERÚ.
OTTBBTIÓN SE LÍMITES COK EL BBABIL.
Protocolo de un acuerdo provisional concluído en Río de Janeiro en
12 de julio de 190-1, entre los Gobiernos del Brasil y del Perú.
Reunidos en conferencia en el palacio Itamaratí, en Río de Janeiro, á
los doce días del mes de julio de mil novecientos cuatro, el Enviado
Exti-aordínarío y Ministro Plenipotenciario de la República del Perú,
Señor Doctor Don Herüan Velabde y el Ministro de Estado de las
Relaciones Exteriores, Señor Don José Ma. Silva Pakanhos, de Río
Branco, debidamente autorizados para concluir un acuerdo provisional,
que prevenga posibles conflictos entre brasileños y peruanos en las
regiones del alto Yurúa y del alto Purús, y permita que los dos Gobier-
no^j del Perú y del Brasil, entren amigablemente en la negociación de
un acuerdo provisional y honroso entre los dos países, convinieron en
los artículos siguientes:
Primero. La discusión diplomática para un acuerdo directo sobre la
fijación de los limites entre el Brasil y el Perú desde las nacientes del
Yavaví hasta la línea de once grados de latitud sur, comenzará el
primer día de agosto y deberá quedar cerrada el 31 de diciembre de este
año de rail novecientos cuatro.
Segundo, Los dos Gobiernos, deseosos de mantener y estrechar cada
vez más sus relaciones de buena vecindad, declaran desde luego su
PERÍ. 611
sincero propósito de recurrir á algunos de los otros medios de resolver
amigablemente los lítÍgiot< internacionales, eato es, á los buenos ofícioíi
â á la mediación de un gobierno amigo, ó á la decisión de un árbitro,
si dentro del indicado plazo ó en las prórrogas en que pueden convenir,
no consiguiesen un acuerdo directo y satisfactorio.
Tercero. Durante la discusión quedarán neutralizados los siguientes
territorios en litigio:
(a) El de la cuenca del alto Yurúa, desde las cabeceras de ese río y
de sus afluentes superiores, hasta la boca y margen izquierda del río
Breu, y de sil! para el oeste por el paralelo de la confluencia del mismo
Breu, hasta el límite occidental de la cuenca del Yurúa.
(6) El de la cuenca del alto Purús, desde el paralelo once grados
hasta el lugar denominado Catay, inclusive.
Cuarto. I^a policía de cada uno de los territorios neutralizados será
hecha por una comisión mixta, formada de una comisión peruana y
otra brasileña. Cada comisión se compondrá de un comisario del
grado de mayor ó capitán, y de un oficial sustituto del grado de capitán
ó teniente, y de una escolta de cincuenta hombres y las embarcaciones
menores que fueran necesarias.
Quinto. En la maiden izquierda de confluencia del Breu, ó en algún
otro punto aguas arriba sobre el Yurúa, así como en Catay, ó en algún
otro punto próximo sobre el Purús, se establecerán puestos fiscales
mixtos que darán guías para que los derechos de exportación de los
productos de las dos regiones provisionalmente neutralizadas, sean
cobrados en la aduana brasilefia de Manaes ó en la de Pará; y recibirán
los certificados de pago de derechos de importación que en alguna de
las dos citadas aduanas brasileñas de Manaos y Pará, ó en la peruana
de Iquitos, hayan sido efectuados para el despacho de mercaderías con
destino á los dichos territorios provisionalmente neutralizados. Esos
derechos de exportación é importación serán los mismos que el
gobierno federal brasileño cobra actualmente en sus estaciones fiscales;
y de ellos corresponderá la mitad á cada uno de los dos países.
Sexto, Los crímenes cometidos por brasileños en los dos territorios
neutralizados serán juzgados por las justicias del Brasil, y los come-
tidos por peruanos por las justicias del Perú. Los individuos de otras
nacionalidades que cometieren crímenes contra brasileños serán juzga-
dos por las justicias del Brasil, y contra peruanos por las del Perú.
Cuanto á los acusados por crímenes contra individuous que no sean
brasileños ni peruanos, la Jurisdicción competente para juzgarlos será
la hrattilena ó la peruana, según determinación que tomen de común
acuerdo los comisarios de las dos repúblicas, después det examen de
las circunstancias del caso.
Séptimo. Las dudas ó divergencias que se presentasen entre los
comisarios serán llevadas á conocimiento de los dos gobiernos para
que las resuelvan.
DgizcdbyGoOglC
612 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
Octavo. Quedarán á cargo de los gobiernos los gastos de su respec-
tivo pei-sonal j material, inclusive el referente á la escolta.
Noveno. Además de las dos comisiones mixtas de administración,
cada gobierno nombrará un ofíctal especial para el alto Purús y otro
para el alto Yurúa, con los auxiliares y escolta que sean necesarios,
formando así otras dos comisiones mixtas que serán incumbidas de
hacer un reconocimiento rápido de esos dos ríos en los territorios
neutralizados.
Décimo. El personal de las comisiones de que tratan los artículos
anteriores será designado en el plazo de treinta días, á partir de la
fecha del presente acuerdo; debiendo llegar á las regiones indicadas
con la mayor brevedad posible.
Undécimo. Formularán amt>os gobiernos de común acuerdo, las
instrucciones por las cuales deberán guiarse las comisiones mixtas.
Duodécimo. Los gobiernos de) Brasil y del Perú declaran que las
cláusulas de este acuerdo provisional no afectan de modo alguno los
derechos territoriales que cada uno de ellos defiende.
En fe de lo cual, fué extendido este acuerdo en dos ejemplareí},
escrito cada uno de ellos en las lenguas castellana y portuguesa y en el
lugar y fecha arriba declarados.
Río Branco.
HernXn Velarde.
Estos dos representantes ban convenido, además, en que quedará
restablecido el libre tráfico en el Amazonas y cesará el bloqueo esta-
blecido contra los peruanos del alto Purús.
EL SALVADOR.
INATTOVRAOION DE LA EXPOSICIÓN HAOIOITAI. SX BZ. SALVAIKIK.
A las 10 a. m. del día de ayer, fué solemnemente inaugurada, por el
seSor Presidente de la Republica, la primera Exposición nacional sal-
vadoreña, creada por reciente disposición suprema. Al acto concu-
rrieron el Jefe de) Ejecutivo y los miembros de su Gabinete, el señor
Presidente del Congreso, el personal de la Suprema Corte de Justicia
con su Presidente, el ¡Señor Obispo Diocesano y altas dignidades del
Clero, el Cuerpo Consular, el Ayuntamiento de San Salvador, repre-
sentantes de la alta' Banca, del Comercio, de la Prensa y de las Munici-
palidades más importantes de la República, empleados cinles y mili-
tares de categoría, y numerosas y distinguidas damas de la capital y
de los Departamentais. Fuerzas de Infantería, vestidas de gran gala,
formaban valla en la calle que conduce á los campos de la Exposición.
Revistió la ceremonia un carácter imponente y al mismo tiempo
conmovedor, porcjue es^ii tiesta del trabajo ha venido á representar la
EL SALVADOR. 613
suma de energías y el grado de adelaato del Pueblo Salvadoreño,
que ha visto realizarse la primera Exposición Nacional, sin violencia»
ni gravámenes económico», disponiendo de sus pïopios recursos, sin
vanos alardes de ostentación, y contentándose con que sus fuentes de
vida corran libres por apropiado y seguro cauce.
El discurno de inauguración fué leído por el señor Ministro de
Fomento, Dr. .ïoaÉ Rosa Facas, y de su mérito, no es al Órgano ofícial
del Gobierno á quien corresponde externar opinión. Para conoci-
miento del público, aparece en la presente edición dicho discui-so.
Por medio de estas lineas, el señor Presidente de la Elepúbica y sus
col a llorado res en el Gobierno, hacen público su reconocimiento ii todas
aquellas personas que han aportado su valioso contingente para mejor
coronamiento del certamen inaugurado el día de ayer, bajo auspicios
tan lisonjeros, y que ha colmado ia medida de los deseos y esperanzas
de aquellos altos funcionarios.
DISCURSO INAUGURAL PRONUNCIADO POR JOSÉ ROSA PACAS EN IJl APER-
TURA I>B LA EXPOSICIÓN NACIONAL, EL DÍA 1° DE AGOSTO DE liKtt.
Señoras y Señores: Tócame la honra de dirigiros la palabra inau-
gural en esta solemnidad, dedicada á la apertura de la primera Exposi-
ción Nacional de El Salvador.
En ella vemos, con júbilo, que todas las clases sociales se hallan
representadas y llenas de patriótico entusiasmo, en señal de que los
esfuerzos que el Gobierno Supremo ha puesto en acción para llevar á
cabo este Certamen, salvo las dificultades y resistencias naturales en la
realización de toda nueva idea, han hallado benévola correspondencia
en los gremios productores y en todas las esferas sociales del país,
quienes han secundado con interés el movimiento iniciado por el Eje-
cutivo, convencidos de los altísimos fines que en sí llevan estos torneos,
los más meritorios de la época moderna — estas apoteosis del ingenio y
del trabajo que llamomos Exposiciones.
Y en verdad, señores, que es una de las mayores glorias de la actual
civilización el haber rectificado el concepto del trateijo, y debido á ello
consagrarle la estima y protección que merece, impulsándolo, estimu-
lándolo, enalteciéndolo, dándote calor y fecundidad por medio de la
competencia, por medio de brillantes concursos en que se coleccionan,
se clasifican y en disposición artística se exponen á la pública contem-
plación todos los productos de la actividad humana.
Muy erradas andaban la antigüedad y la época media en su criterio
á este respecto, debido al cai-ácter esencialmente conquistador de
aquellos tiempos. Todo era secundario fuera del ejercicio de las
armas; no había nobleza en las ocupaciones que no fueran ol arte de
la guerra, en primer término, y en segimdo, el sacei-docio; tanto que
el uno sólo estaba destinado á la primogonitura nobiliaria y el otro á
L.,_.du,Cooj^[c
614 OFICINA INTERNACIONAL DE LAS REPÚBLICAS AMERICANAS.
los segundones. Todo lo demás, para esclavos y plebeyos, en lo anti-
guo; después, para siervos, pecheros y colonos.
Sin duda por eso Cincinato raya tí tanta altura en la humana historia.
Las enseñanzas de su conducta se adelantaron tanto á su tiempo, que
al través de más de veinticuatro siglos, aun veneramos en ellas manos
que empuñaron la insignia del Director romano, encallecidas por la
esteva del arado.
Por supuesto que, dadas esas condiciones del trabajo, tenia que
hacerse menos productivo é insuficiente para llenar el general consumo.
De aquí la necesidad de las leyes ^rarias y de forzados repartimientos
de trigo á las indigentes muchedumbres, que á cambio de tina vida de
abyección, demandaban de sus señores pan para sostenerla y circo j
espectáculos públicos en que aturdir el sentimiento de su propia digni-
dad, en que ahogar la conciencia de sti triste condición.
Fué un supremo esfuerzo de la Revolución, fué un paso gigantesco
del espíritu humano, dado á fines de la penúltima centuria, la rectifi-
cación del concepto, la dignificación del trabajo y la propagación de la
¡dea moderna, de que "no hay oficio vil, sino sólo acciones viles," y
que en la colmena social sólo los zánganos y los malvados no deben
tener derecho al aprecio y á las consideraciones de todos, á la pro-
tección y á los favores del Poder público. Como fruto grandioso de
estos bellos principios, ya las multitudes no piden pan y fiestas como
en la Roma de los Césares, sino trabajo y libertad, para que cada uno
pueda, en la medida de sus fuerzas, dar acertado empleo í las creadoras
facultades del hombre.
La Francia revolucionaria fué la que dio los primeros pasos, si bien
de poca significación, en este sentido, durante la época del Directorio,
organizando exposicione«, pero de carácter puramente local ylimitado.
Toca á la Oran Bretaña el honor indisputable de haber construído
un Palacio de cristal, parecido en aquél entonces á los que cuenta lan
" Mil y Una Noches," para dar al mundo el espectáculo de la primera
Exposición Universal, que abrió el camino á las que se han verificado
en otros países con más esplendidez y mayores proporciones. Y
cuánto debe, Señores, el progreso humano á estos gi-andes torneos de
la actividad, en donde, acertándose y poniéndose en contacto, en
competencia, á todas las clases laboriosas de la tierra, se ha abierto
paso á los principios económicos, quitando muchas trabas al libre
cambio, y contribuyendo con ello á establecer la solidaridad humana
y á estrechar los vínculos de la confraternidad universal.
El Salvador ha concurrido á esos certámenes, no por el beneficio
positivo que pudiera obtener, pues bien nos consta que ninguno ha
alcanzando, sino más bien para no quedar ignorado en esas grandes
lizas de la civilización, y como un acto de cortesía internacional.
Mas, por amargo que sea decirlo, nuestro verdadero puesto no estaba
allí. A pesar de nue-<tras naturales disposiciones, de nuestras diversas
EL SALTADOR. 615
aptitudes (qu« W tenemos para todas lae empresas) confesemoM que
aún no ha despertado entre nosotros el espíritu de inventiva; carecemos
de ci'eaciones que valgan la pena de llevarlas allá; nuestra ^ricultura,
nuestra industria, nuestras manufacturas se hallan en estado incipiente,
y no podemos figurar en honrosa linea, y menos competir con lo que
exhiben naciones más adelantados por su edad, por el medio en que
viven, ó por su precoz desarrollo.
No, señores; nuestro puesto está aqu! en este modesto certamen
nacional; y él y los demás que vengan serán los que han de dar vida á
la invención y desenvolver las diferentes industrias y el arte salvado-
reños. Es aquí donde debemos preparar y perfeccionar el contingente
con que hemos de concurrirá aquellos grandes certámenes, si queremos
no quedar desairados, y figurar como nación culta y obtener algún
provecho.
El Jefe del Poder Ejecutivo ha impreso á su Administración la
tendencia (muy acertada, á mi juicio), de buscar vías prácticas para
todo aquello que ha de ser objeto del fomento que por las instituciones
le está encomendado; haciendo á un lado con energía, cuando necesario
ha sido, las viej&s formas y lo establecido por la estacionaría rutina.
As!, por ejemplo, siguiendo tal sistema, se procura que en los
establecimientos de enseñanza, además de la instrucción literaria, se
adquieran aquellos conocimientos que son de positiva utilidad en la
vida común. As! también, en el importante ramo de agricultura, se
trata de salir del sistema empírico en que hemos permanecido, y para
promover un cultivo consciente de los diferentes terrenos, ademán del
Laboratorio Químico-Agrícola, que tan buenos resultados está dando,
y que es una prez legítima de la anterior Administración, se está
fundando una escuela bien montada de agronomia y veterinaria.
Para dar cotización en el extranjero al cafó, nuestro principal pro-
ducto de exportación, que no la ha obtenido á pesar de beneficiarse
tan bien como en Costa Rica, Guatemala 6 cualquier otro lugar, y de
haberlo llevado á las grandes exhibiciones, se le está dando consumo
gratis en algunas plazas de importancia, por medio de deçuslaciones, á
ün de dar á conocer su buena calidad y pi'ovocar la demanda. Y en
fin, para dar aliento á todo aquello que pueda ser objeto del trabajo en
sus manifestaciones diversas, se ha realizado la idea de la Exposición
Nacional que hoy inauguramos, dando con ella una nueva forma á los
festivales titulares de la Capital, y á los de la Independencia Patria.
No se lisonjea el Gobierno en lo absoluto del resultado obtenido,
que no podía ser espléndido tratándose de la primera ejecución de un
gran pensamiento, pero sí está justamente satisfecho de haber dado el
primer paso en ese sendero, que á ser continuado con fe y constancia
en los años venideros ha de cambiar nuestro modo de ser estacionario,
desde el punto de vista artístico é industrial.
Bull. No. Ï— 04 B
D.gnzcdbyGoOglc
616 OFICINA IKTEBHAOIONAL DE LAS RRPÚBLI0A8 AMERICANAS.
Por otra parte, señorea, dado el ferviente deseo de progreso, cuando
al cabo de algunos añoa que lo promovamos por medio de estas exhibi-
ciones puramente locales, puramente salvadoreñas; cuando hayan estos
concurtios domésticos dado de s! todo el fruto que tengan que dar y
no satisfagan ya nuestros anhelos, se tendrá que buscar un campo más
extenso pam cumplirlo, y naturalmente llegaremos á las Exposiciones
verdaderamente centroamericanas, donde entren en fraternal compe-
tencia las producciones todas de las cinco fracciones en que por
desgracia estamos divididos; y entonces, extinguiéndose el espíritu
estrecho creado por los elementos separatistas que aún poseemos, y
acercándose pueblos y gobiernos, identificándose unos y otros en una
sola aspiración social y política, sin duda llegaremos por este medio
á la realización del más bello ideal del patriotismo, á la unificación de
Centro América, Y he aquí, señores, otro de los puntos prácticos de
la Exposición que celebramos.
Ella ha podido verificarse, como os consta, al favor de la paz de que
disfrutamos, y como una de las saludables consecuencias de la confianza
que infunde en los pueblos ese benéfico don. Quieran el Dios de las
Naciones y la acción santa del patriotismo, ó diré más bien, el sentido
práctico de gobernantes y gobernados, mantenernos siempre en paz,
para que podamos explotar los múltiples veneros de riqueza que
poseemos, consagi-ándonos sin zozobra á las fecundaíi luchas del tra-
bajo, y de esta manera asegurar las fuentes de nuestra prosperidad y
bienestar.
Es labor constante y asidua del actual Mandatario salvadoreSo, y de
todos los que con él colaboramos en la obra difícil de regir los destinos
de la Nación, la de sostener á todo trance la buena armonía con los
demás Estados del Istmo centroamericano, hacer en el interior prác-
ticas las instituciones que nos rigen y efectivas las garantías para
todos, porque es gI único medio eficaz de obtener una tranquilidad y
un oixlen estables y bien cimentados, que abran nuevos horizontes al
espíritu y que infundan alientos á todas las clases de la sociedad, á fin
de que puedan entregai-se de lleno al trabajo y á las empresas ñtiles,
puesto que to<lo ello ha de rehabilitarnos de nuestro pasado, y darnos
crédito honroso y progreso positivo.
No hay tributo más digno, no hay ofrenda más santa que podamos
consagrar á la Patria en el aniversario de su nacimiento, que la coro-
nación de obras, que como la que ahora le uf rendamos, tengan por aus-
picios la paz por medio del libre ejercicio de las energías de todos los
salvadoreños; y por término glorioso, su engrandecimiento.
Para concluir, señores, permitidme expresaros que el Supremo
Gobierno, por mi medio, agradece la buena voluntad y el aplauso con
que, en lo general, ha sido secundado en sus propósitos, y que se
complace profundamente en que hayáis dado realce con vuestra pre-
sencia á la apertura del primer Certamen Nacional.
.vCoogle
OFIOINA lïTTBRNACIONAL DE LAB REPUBLICAS AMERICANAS.
URUGUAY.
COHEBCIO DEL PTTBRTO DE MONTEVIDEO EN HAYO DE 1904.
Las -salida.-' de buques y las exportaciones del puerto de Montevideo
dui*ant*' el iiies de mayo de 1904 fueron como sigue:
Artículos.
Cantldiid.
Estado, unido.:
Ï'SM
ioo
Síi.WO
490
10,370
4,110
18,100
2 982
Ï37
50
16
Inglalcrra-Conllnuwl.
Caeros vacimos Miados... .Id....
Cuchis lanares
jd.—
'^
Sebu
Lenguas '.'.'.'. V.V.V.V
Canie conservada..
Brasil t
Ta«a)o
.toneladas..
fardo...
AlemaWfa:
Cueros vacunos saladiü ... .Id. . ! !
Cueros iiiiarBs'.'.'.'..'. '.'.'.".'... Id.. !1
Atrecblllo «acos..
Cueros raounus salados. ndmero..
1,4ÍS3
«1212
2: «09
S^^^;;;:;::;;:;¿;¿;;
■'Sí™ .„.«,.,.«...■«..„..
_^_jP'rv;;rr;;-ni;s::
"&£=:
-:::::S":.\
m
Cueros lanares fardos..
Cueros diver™ Id....
Id lercerolas. .
Portugal:
Tásalo toneladas..
"Cr""""" tZ'^
s
Trtso .«COS..
^50
Ciu-tw vacunos.' salado* M
'IS
Sïbo iiLpaa..
Lenguas cajones. .
M
D.,mcdb,G00glc
!db,Googlc
D.,mcdb,G00glc
BnJ. Bureau Americtin Rcpnblln, September. 1904.
D.gnzcdbyGoOgIc
Monthly Bulletin
OP THE
INTERNATIONAI BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS,
iBtcnatioaal Vnloa of Anericam Repnbllcs.
SEPTEMBER, IWH.
DEATH OF VOLNEY W. FOSTER.
The death of VoufET W. Foster occurred in Chicho, Illinois, on
August 15, 1904. Mr. Fostes was one of the best-known business men
in the United States, and wa» identified with large business interests
in this country and in Mexico. He was a native of the State of Wiscou-
sin, where he was born in 1848. Going to Chicago as a young man he
entered upon an active business career, becoming the head of .several
important corporations. He took an active part in politics and in
public matters generally, and was a member of the Delegation of the
United States to the Second International Conference of American
States in Mexico in 1901-2. At this Conference he was chairman of
the committee on the reorganization of the International Bureau of the
American Republics. President Roosevelt appointed Mr. Foster as
one of the Commissioners of the United States on the International
Arcbteological Commission, created at said Conference.
DEATH OF SEÑOR DON TOMÁS HERRÁN, DIPLO-
MATIC REPRESENTATIVE OF COLOMBIA IN
THE UNITED STATES.
In the death of Señor Don TohXs HerrXn, the diplomatic repre-
sentative of the Republic of Colombia in the United States of America,
on August 31, 1904, in Liberty, New York, not only doeshis native land,
and Latin America in general, experience a great loss, but the same
may be said of theentire Spanish-speaking world. Señor HerrXn was
620 INTERNATIONAL BDBEAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
a member of one of the great families of the New World. His father,
Gen. Don Pedro ãlcXntaba HebrXn, fought with distinction the
battles for the independence of biH country and subsequently, from
1841 to 1845, served as President of the Republic. On two occasions,
from 1847 to 1849, and from 1855 to 1863, he represented Colombia
near the Government of the United States of America in the capacity
of Envoy Extraordinary and Minieter Plenipotentiary. Señor Tomás
Herrén was born în Colombia in 1843, but as he accompanied his father
on his missions to the United States, it was in the latter country that
the mind and character of the youth wan formed, bis education having
been received in the city of Washington, where he graduated with
honor from Georgetown College.
A man of great learning, of notable intellectual culture, versed in
classic studies, a master of four languages, and endowed through birth
and rearing with the qualities which make up a good citizen ; an exten-
sive traveler and well-known admirer of the institutions of the United
States of America which he regarded, to some extent, as a foster
country, he was admirably equipped to serve as the representative of
his nation in any land, but especially in the Hepublics of America.
Señor HebrXn began hia diplomatic career with the Colombian
l/egation in London, afterwards representing bis country with dis-
tinction in Paris, Lima, and Hamburg. He took special interest in
the subject of the construction of the trans- Isthmian Canal, and on
January 22, 1902, being at that time Chargé d'Affaires of Colombia
ad interim near the Washington Government and invested with the
power of Special Plenipotentiary, he concluded with Secretary Hat a
convention providing for the building of the canal in reference and
also maintaining unbroken the integrity of Colombian territory.
His labors in connection with these negotiations and the subsequent
anxieties growing out of the situation ^gravated an already existing
pulmonary affection, to which he finally succumbed. The Govern-
ment at Washington took sympathetic action on hearing of the demise
of Señor Herrán and expressed in cordial terms the high esteem in
which he was held.
BOUNDARY AWARD BETWEEN BRAZIL AND
BRITISH GUIANA.
We, Victor Emmanuel, by the grace of God and the will of the
people. Ring of Italy, arbitrator in the matter of deciding the ques-
tion of the frontier between British Gutana and Brazil.
His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and
Ireland, Emperor of India, and the President of the United States of
Brazil having, in the Treaty concluded between them in London on
BOUNDARY AWARD BETWEEN BRAZIL AND BRITISH GDIANA. 621
the 6th of November, IIKH, decided us as arbitrator to settle the
question of the frontier of British Criiiana and Brazil, we have accepted
the task of defining the limits of the frontier.
The high contracting parties having undertaken, in the above-
mentioned Treaty, which was ratified at Rio de Janeiro on the
28th of January, 190¿, to accept our arbitral decision as a complete,
perfect, and definitive settlement of the question referred to us, we,
wishing to act in a manner corresponding to the trust reposed in us
by the said parties, have examined carefully all the memoranda and
all the documents produced to us, and have weighed and duly consid-
ered the reasons on which each of the high contracting parties founds
its claim.
Having taken note of everything, we have considered:
That the discovery of new channels of trade in regions not belonging
to any State can not by itself be held to confer an eflFective right to
the acquisition of the sovereignty of the said regions by the State
whose subjects the persons who in their private capacity make the dis-
covery may happen to be;
That to acquire the sovereignty of regions which are not in the
dominion of any State, it is indispensable that the occupation be
effected in the name of the State which intends to acquire the sover-
eignty of those regions;
That the occupation can not be held to be carried out except by
effective, uninterrupted, and permanent possession being taken in the
name of the State, and that a single affirmation of rights of sovereignty
or a manifest intention to I'ender the occupation effective can not
suffice;
That the effective possession of a part of a region, although it may
be held to confer a right to the acquisition of the sovereignty of the
whole of a region which constitutes a single organic whole, can not
confer a right to the acquisition of the whole of a region which, either
owing to its size or to its physical configuration, can not be deemed
to be a single organic whole defacto;
That consequently, all things duly considered, it can not be held
that Portugal in the drst instance, and Brazil subsequently, have
effectively taken possession of all the territory in dispute; but that it
can only be recognized that they have taken possession of some places
in the same, and have there exercised their sovereign rights.
On the other hand we have under our consideration —
That the arbitral judgment of the 3d of October, 1899, delivered by
the Anglo-American Tribunal, which, when deciding the boundary
between Gi-eat Britain and Venezuela, adjudged to the former the
territory which constitutes the subject of the present dispute, can not
be cited against Brazil, which was unaffected by that judgment;
L.,-,..dbv Google
622 INTKBNATIONAL BURBAV OP THB AHEKIOAK REPUBLICS.
That, however, the right of the British State an the successor to
Holland, to whom the colony belonged, is based on the exercise of
rights of jurisdiction by the Dutch West Indis Company, which, fur-
nished with sovereign powers by the Dutch Government, performed
acts of sovereign authority over certain places in the zone under dis-
cussion, regulating the commerce carried on for a long time there by
the Dutch, submitting it to discipline, subjecting it to the orders of
the governor of the colony, and obtaining from the natives a partial
recognition of the power of that official;
That like acts of authority and jurisdiction over traders and native
tribes were afterwards continued in the name of British sovereignty
when Great Britain came into possession of the colony belonging to
the Dutch;
That such effective assertion of rights of sovereign jurisdiction was
gradually developed and not contradicted, and by degrees became
accepted even by the independent native tribes who inhabited these
regions, who could not even be considered as included in the effective
dominion of Portuguese, and later on of Brazilian, sovereignty;
That in virtue of this successive development of jurisdiction and
authority the acquisition of sovereignty on the part of Holland first
and Great Britain afterwards, was effected over a certain part of the
territory in dispute;
That it does not appear from the documents produced to us, which
have been weighed and duly considered, that there are historical and
l^al claims on which to found thoroughly determined and wetl-defined
rights of sovereignty in favor of either of the contending powers over
the whole territory in dispute, but only over certain portions of the
same;
That not even the limit of the zone of territory over which the right
of sovereignty of one or of the other of the two parties may be held
to be established can be fixed with precision;
That it can not either be decided with certainty whether the right
of Brazil or of Great Britain is the stronger.
In this condition of affairs, since it is our duty to fix the line of
frontier between the dominions of the two powers, we have come to
the conclusion that, in the present state of the geographical knowledge
of the region it is not possible to divide the contested territory into
two parts equal as regards extent and value, but that it is necessary
that it should be divided in accordance with the lines traced by nature,
and that the preference should be given to a frontier which, while
clearly defined throughout its whole course, the better lends itself to
a fair division of the disputed territory.
For these reasons we decide:
The frontier between British Guiana and Brazil is fixed by the line
leaving Mount Yakontipu; it follows eastward the watershed as far aa
L.,_.du,Cooj^[c
ABOENTINE SEPUBLH). &2S
the source of the Ireng (Mahu); it follow» the downward course of
that river a» far as ¡te confluence with the Takut»; it follows the up-
ward course of the Takutu as far as its source, where it joins again the
line of f routier determiaed in the declaration annexed to the Treaty of
Arbitration concluded in London by the high contracting parties on the
6tb of November, 1901.
In virtue of this delimitation every part of the zone in dispute,
which IS to theeastof the line of frontier shall belong toGreat Britain,
and every part which is to the west shall belong to Brazil.
The frontier along the Ireng-Mahu and Takutu is fixed at the
"thalweg," and the said rivera shall be open to free navigation of
both conterminous States.
Wherever the water course may be divided into more than one
branch, the frontier shall follow the "thalw^" of the most eastern
branch.
Given at Rome on the 6tb of June, 1904.
ViCTOE ËUHANUEL.
ARGENTINE REPUBLIC.
EXFOBI DESTINATIONS, FIB8T HAXF OF 1904.
The following figures published in the " Review of the River Plate "
for July 16, 1904, show the principal exports from the Argentine
Republic and their destinations for the first six months of 1904. In
making the calculations, the average weights are rated as follows:
One bale of wool, 400 kilograms; 1 bale of sheepskins, 400 kilograms;
1 bale of hair, 400 kilograms; 1 bale of goatskins, 370 kilograms; 1
bale of hay, 50 kilograms; 1 pipe of tallow, 400 kilograms; 1 hogs-
head of tallow, 200 kilograms; 1 cask of tallow, 160 kilt^rams; 1 case
of butter, 25 kilograms.
Of dry ox hides, the total number exported was 747,616, as com-
pared with 993,780 in the first half of 1903, of which the United
Kingdom received 3,431; the United States, 587,354; France, 16,265;
Germany, 11,964; Belgium, 9,996; Italy, 17,951, and other countries,
100,655. Of salt ox hides, the total number exported was 746,228, as
compared with 653,147 in the first half of 1903, of which the United
Kingdom received 1,500; the United States, 29,943; France, 55,790;
Germany, 504,350; Belgium, 146,546; Italy, 6,471; and other coun-
tries, 1,628. Of dry horse hídeâ, the total number exported was 55,752,
as compared with 70,003 in the first half of 1903, of which the United
States received 25,222; France, 100; Germany, 30,430, while of a total
of salt horse hides, amounting to 55,166, as against 92,066 in the first
half of 1903, the United States took 13,071 and Germany 42,095.
.^ ...... X.ooulc
624 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMBRIGAK REPUBLICS.
Sheep.skiiir! to the iiuiuhur of 35,204 bales were «xpoi-Usd, an com-
pared with 37,879 in the first half of l!t03, of whit-h the United
Kingdom received 3,718; the l-'nit^d States, 410; France, 25,888;
Germany. 1,285; Belgiiini, 854; Italy, 3,027; Brazil, 15; and other
countries, 7. Bales of hair nurabenng 1,858 were exported, as
against l,53'.l in the first half of 1903, of which the United Kingdom
took 3fi: the United States, fi74; France, 166; Germany, 398; Belgium.
27a; Italy, 301»; and other countries, 3.
ïaUow was shipped abroad to the amount of 15,813 pipes, 36.213
casks, and 12,664 hogsheads, as compared with 12,017 pipes, 50,411
casks, and 12,755 hogsheads in the first half of 1903, distributed as
follows: To the United Kingdom, 3,828 pipes, 24,653 casks, and 6,813
hogsheads: France, 62 pipes and 2,783 hogsheads; Germany, 138 pipes
and 3,255 casks; Belgium, 2,167 pipes, 2,529 casks, and 60 hogsheads;
Italy, 6,079 pipes, 591 casks, and 158 hogsheads; South Africa, 11
casks; Brazil, 2,220 casks and 200 hogsheads; other countries, 3,539
pipes. 3.044 casks, and 2,653 hogsheads.
Goatskins numbering 2,414 bales, as compared with 1,329 in the
first half of 1903, were exported as follows: To the United States,
1,701; France, 680; Germany, 32; other countries, 1. Bales of wool
to the number of 297,032, as compared with 338,147 in the first half
of 1903, were shipped, distributed as follows: United Kingdom,
12,131; United States, 22,851; France, 142,429; Germany, 88,546;
Belgium, 27,599; Italy, 2,238; Brazil, 19; other countries, 1,219.
Frozen wethers to the number of 1,911,726, as i^inst 1,727,597 in
the first half of 1903, were exported, as follows: To the United
Kingdom, 1,517,086, and to South Africa, 394,640.
M'heat exports during the period under consideration amounted to
1,761,182 tons, as compared with 1,336,384 tons in the first half of 1903,
distributed as follows: United Kingdom, 181,867; France, 9,642; Ger-
many, 139,068; Belgium, 213,685; Italy, 2,549; South Africa, 16,838;
Brazil, 106.765; order», 879.091. and other countries uoenumerated,
210,977.
Maize was exported to the amount of 696,508 tons, aa compared
with 502,237 tone in the first half of 1903, being distributed as follows:
United Kingdom, 173,014 tons; France, 42,873; Germany, 62,5UO;
Belgium, 44,073, Italy, 9,392; South Africa. 9,162; Brazil, 2.038;
orders, 331,603, and other countries unenumerated. 21,853.
Shipments of linseed amounted to 746.597 tons, as i^ainst 434,492
in the correspondmg period of 1ÍKI3, according to the following distri-
bution: United Kmgdom, 94,596 tons; United States, 3,907; France,
55,990; Germany, 123,497; Belgium, 54,613; Italy, 3,329; Brazil, 16;
orders, 326,016; other countries unenumerated. 84,633.
Flour shipments amounted to 43,597 tons, as against 32,109 tons in
the first half of 1903, distributed as follows: United Kingdom, 4,998
AKOENTIIfE BEPUBI.IC. 625
tona; Germany, 50; Belgiuiu, 4; Italy, 22; South Africa, 342; Brazil,
36,870; orders, +5; other countries, 1,024.
Bran shipments amounted to 68,345 tons, as compared with 47,678
tona in the first six months of 1903, distributed as follows: United
Kingdom, 7,265; France, 2,042; Germany, 47,980; Belgium, 5,687;
Italy, 14; South Africa, 523; Brazil, 638;'order8, 2,885; other coun-
tries, 1,311.
Pollards were shipped to the amount of 154,089 bags, an against
121,376 in the first six months of 1903, distributed as follow.s: United
Kingdom, 73,455; France, 56,388; Germany, 6,608; Belgium, 4,542.
Bags of oilseed numbering 138,385 were exported, as compared with
78,083 during the first half of 1903, distributed as follows: United
Kingdom, 72,664; Fi-ance, 1,677; Germany, 58,174; Belgium, 5,870.
The total shipments of the quarters of beef numbered 480,362, as
against 438,772 in the first half of 1903, distributed as follows: United
Kingdom, 363,158, and South Africa, 117,204.
Hay to the amount of 352,582 bales was exported, as compared with
589,749 in the corresponding half of the preceding year, distributed
as follows: United Kingdom, 49; France, 1,160; Belgium, 23; South
Africa, 134,010; Brazil, 208,967; orders, 700; other countries, 7,673.
Quebracho to the amount of 149,186 tons was shipped, as compared
with 129,166 tons in tlie first half of 1908, and was distributed as fol-
lows: United Kingdom, 11; United States, 12,552; France, 5,782;
Germany, 65,532; Belgium, 8,131; Italy, 15,205; orders, 15,182;
other countries, 26,791.
Tobacco was shipped to the amount of 15,706 bales, as compared
with 8,023 bales in the corresponding half of 1903, and was distributed
as follows: France, 2,612; Germany, 8,758; Belgium, 3,420; other
countries, 916.
Butter was exported to the amount of 130,952 cases, as compared
with 140,124 cases in the first half of 1903, and was distributed as fol-
lows: United Kingdom, 106,907; Germany, 8; South Africa, 24,033;
• Brazil, 4.
The total of the sugar shipments amounted to 5,232 tons, as gainst
8,753 tons in the corresponding half of 1903, and was distributed as
follows: United States, 2,689; Germany, 1,073; Belgium, 288, and
other countries, 1,182.
70BEION COHHEBCE, FIBST HALF ^T 1004.
[From " Im Pr'-xta." N... lütOT.)
The imports into the Argentine Republic during the first half of
1904 consisted of dutiable merchandise to the value of 73,029,626 gold
penom, and nondutiable merchandise aggregating in value 18,639,181
go\A pesm, or a total importation of 91,668,807 ^\<i pesos. The ex-
l.._..u,CaK")J^[c
636 INTERNATIONAL BÜBEAC OP TBE AHBKICAH BEPÜBU08.
ports for the eame period were made up of dutiable products amount-
ing to 47,528,918 gold pesos, and nondutiable products amounting to
96,830,220 gold pesos, or a total exportation of 144,359,138 gold pesos.
The following table shows the imports and exports for the first six
months of the current year, compared with those corresponding to the
same perioi in 1903:
nm baif of—
ItM.
Kwa.
si,8«.aoT
61,902,103
128.619.»S82
IM,M7,«6
190,711.8»
This comparison shows an excess of the commerce of the first half
of 1904 as compared with that of 1903 of 45,306,110 gold pesos, there
having been an increase in the imports during the time referred to of
29,766,654 gold pesos and an increase in the exports to the amount of
16,539,456 gold pesos.
According to the official figures the imports of coin during the first
half of 1904 amounted to 19,291,857 gold pesos, or an increase of
988,828 gold pesos over the imports of coin corresponding to the same
period in 1903, the exports of this same commodity being 988,828 gold
p^os for the first six months of 1904, or an increase of 104,947 gold
posos over the first half of 1903.
The value of the exports, by countries, is shown in gold pesos in the
following table:
Africa 2,908,075
Germany 17,632,407
Belgium 10,450,638
Bolivia 329,191
Brazil 4,964,818
Culw 29,255
Chile 633,563
Spain 882,320
United States 5,134,711
France 19,668,699
A comparison of the figures of the first half of 1904 with those cor-
responding to the same period in 1903 shows an increase in the
exports to the following countries:
Netheriande 1,V
Pan^ay
United Kingdom 18,
Uruguay
Other countries 6,
Orders....
Total .
156,961
060,341
996,979 ■
386,862
145,723
i,138
Germany
Brazil
Unite.1 States .
. 1, 322, 626 Paraguay .
909.116 Orders....
389,971 I
D.gnzcdbyGoOgIc
AKOENTINB BBPVBLIC.
627
NetherlandB
1,205,049
United Kingdom
SS-i.SM
Other countries
3,187,738
On the other hand, there was a decrease in the exports to the fol-
lowing countries:
Oold pttot.
Airica 3,129,667
Belgiam 1,589,395
Bolivia 34,871
Cnbft 73,099
Chile 81,946
8p«in .- 67,791
The amount of the exports (91,668,807 gold pesos) correepondinjif to
the firbt half of 1904 came from the following countries:
United sutes 11,152,085
France 8,479,781
Italy 10,396,647
Netherlands 447,679
Paraguay 897.606
United Kingdom 32,149,850
Uruguay 450, 616
Other countries 4, 893, 290
18,463
Abica
Germany 12,260,026
Beli^nm 4,366,989
Bolivia 63, 322
Braiil 3,215,795
Cuba 317,791
Chile 172,224
Spain 2,367,763
The imports from Africa and Uruguay decreased in 1904 as com-
pared with the same period in 1903 to the extent of S79 and 1,273
gold pmos, respectively. The imports from the following countries
show an increase in the first half of 1904 a» compared with IdOS:
Germany $4,^09,723
Belgium 1,970,691
Bolivia .
Bnuiil .
Cuba..
Chile..
11,004
410,695
142, 487
57,604
637,668
United States $4,003,163
France 2,467,005
Italy 3,136,689
Netherlands 108,932
Paraguay 329,015
United Kingdom 10,568,934
Other countries 1 , 624, 905
OUSTOUB RXCKIPTS AT BVBKOB ATKBS.
The customs office at Buenos Ayre» has collected from January 1 to
July 30, 1904, export and import duties amounting to $49,707,836.70,
national currency, and $2,840,164.68, sealed gold. A comparison of
this collection with that corresponding to the same period in 1903
shows an excess in favor of 1904 of 1,594,873.15 pesos.
POPVI.ATION OF THE BEFITBUC ON DSCSHBEB 31, 1908.
The Census Bureau of the Department of the Interior has finished
the compilation of the growth of the population of the Republic by
births and from immigration up to December 31, 1903, and the result
D.gnzcdbyGoOgIc
628 INTERNATIONAL BÜBBAU OP THB AHBBIOAN BEPUBLI08.
uhow» that the popuktion of the country on that dat« was 5,160,9
inhabitants, made up in the following manner:
Cap! tal (city of Buenos Ayrea).
BuenoflAyreB (province) 1,251,439
Santa Fe 599, (K8
Entre RfoB 359,546
Corrientes 293,477
Córdoba 447,512
San Luis 96,513
Santiago 185, 006
Mendoza .
San Juan ...
Catamarca .
Tucumán , , .
Jujuy
Misionea
Formosa
La Pain pa
Neuquín
Río Negro
Chubut
Santa Cruz
Tierra del Fuego .
Loe Andes
155,093
98,776
80,804
101,761
257, 427
Salta 134,343
The excess of births in 190S over deaths was 94,462, and the immi-
grants entering the country during the same year numbered 37,524.
naaOBATIOH BUItlNa TIBST HAU of 1904.
The immigration returns for the first half of the curi^nt year show
that 33,359 immigrant» arrived in the country, as against 21,579 for
the corresponding period of 1903. The total arrivals were 72,303
persons, and the departures 55,251, being a balance in favor of the
Republic of 17,052, while for the corresponding period of 1903 there
wa^ a balance against the country of 2,230.
SAI.ASEBO 8TATISTI0B.
The following are the saladero slaughter figures to July 15, with
corresponding 1903 returns for comparison:
im.
1903.
us: 000
41% 000
&^:o:í::::::::::::;::;;::::;;;:::::::;::::;::::::::::::::::::::::::::
,.«»
TCUãJNQ INSTTBTBT HT THB BBFUBLIO.
According to returns compiled by the statistical department of the
Province of Buenos Ayres, there were 74 flour mills in operation in
tlie province during 1903, as against 56 in 1902 and 61 in 1901. The
wheat milled was 184,725 tons, yielding 125,121 tons of flour in 1903,
against 192,875 tons of wheat, yielding 129,506 tons of flour, in 1902.
The returns for capital showed $7,139,495 national currency in 1902,
and thÍ3 waa reduced to ¥6,731,380 in 1903. The daily capacity of the
milla Í3 1,386 tons of wheat, so that the mills only worked to about
one-half their capacity in 1903.
STATUS OF THE StTOAB-KAKINa INDTTSTBT.
The directors of the Refinería Argenthia, in their report for the year
ended April 30, 1904, state that a larger quantity of sugar waa refined
by the company than in the previous year, and by reason of greater
economy being practiced, the results were more favorable. The profit
on the year's working amounts to $112,683,89 gold, which, after meet-
ing various charges, allowij for a dividend of Ï10 gold on the preferred
share and $3 gold on the ordinary share, and preferred shares to the
value of $24,330 were amortized, and the sum of $31,860.88 carried
forward.
BOLIVIA.
OOI.D DSEDOINO IN SOÜTHBBN BOLIVIA.
In a few months it is not improbable that public attention will be
attracted to the developments at present taking place in South Bolivia
in the direction of gold dredging. On the River San Juan de Oro
a plant is being erected for commencing operations, and several
dredges, constructed in New Zealand, are arriving in port. In
Buenos Ayrcs, and, indeed, in Argentina generally, considerable
interest is being evinced in this undertaking, as the mineral wealth of
Bolivia has long been recognized, although until lately no capital has
been foiihcoming to exploit it. Now, however, partly on account of
the improved political status of the Republic, and partly by reason of
the better security which is afforded by Bolivian law in the matter of
titles, 300 dredgable miles of the River San Juan de Oro have been
teased in perpetuity, and three companies, one in Manchester and two
in Buenos Ayres, have been floated. Careful and extensive boring
tests have, it is said, been made by well-known experts, including Mr.
"VV. II. CuTTEN, of thefirmof CuTTEN Brothers, l>unedin, New Zealand.
Mr. CuTTEN, in a report to the general manager of the San Juan Com-
pany, published last June in Bueno.i Ayres, refers to the fact that'he
has been engaged as consulting engineer for the past fifteen years in
New Zealand, the most important gold-dredging field in the world, and
has been connected with fifty -eight dredges there. Having personally
examined the San Juan de Oro, he declares his opinion that its dredg-
able area is superficially as large as the united claims of New Zealand.
It is claimed that the average results of the boring teats on the River
San Juan de Oro give a yield of from Is. to G». gold per cubic yard.
The shares of the companies already formed are said to be quoted at a
premium in Buenos Ayres.
630 INTBBNATIOITAL BUKEAU OF THE AHEBICAN REPUBLICS.
BRAZIL.
RUBBER EXPOBT8 FBOH THB AKAZOH BXOION, 1908-4.
The following table shows the quantity of india rubber exported
from the Amazon region during the year 1903-4, including direct
shipments from Iquitos (Peru) and Serpa (State of Amazonas), and
rubber in transit from Bolivia:
nanam.
Pan.
Iqnltos.
Kfrpa-
ToBiaope.
ÍS:SÍ
i.niliss
fc-UM.
<. ew.su
«,780,7«e
2.006,008
To
5,3©, ira
¡Siis
8. 388. 380
6.m.ttt
11, en
" "■
The total quantity of rubber exported to Europe during the year
1903-4 was 15,450,091 kilograms, as compared with 15,260,651 kilo-
grams during the previous year. To the United States of America
15,083,400 kilt^ramu were exported, as compared with 14,565,816 kilo-
grams during the year preceding, while the total export figures are
30,533,491 kilograms for 1903-i and 29,826,467 for 1902-3.
EXPORTS 07 BAHIA BUSBBB, 1001-1004.
The following table shows the amount and value of Bahia rubber
exported since 1901 :
ExporU ofSahia ruíiíxT, ¡901-1904.
D.gnzcdbyGoOgIc
BRAZIL. 631
The valuea given in the above table are based on the official value
decreed by the State custom-house, on which the export tax ia col-
lected.
The following table, compiled from consular invoices, shows the rub-
ber exported from Babia to the United States since 1901:
RtporU oj rubber frwn Bahia (o the VniUd SUUe», 1901-1904.
Te«r.
Uu>l(«b..
Poundt
Vilae.
S40,S«3
Pound!.
Value.
107, «W
is
121,092
,
The discrepancy between this table and that taken from State custom-
house records is due to the fact that much rubber originating in neifrh-
boring States is exported from Bahia, coining here in transit. In 1903
there came to Bahia, in transit for export, from Minas, 190,034 pounds;
from Piauh^, 999,167 pounds; from Pernambuco, 686 pounds; from
Sergipe, 21,492 pound»; total transit rubber, 1,211,379 pounds.
According to statistics published by the Bureau of Commercial Sta-
tistics of Kio de Janeiro, the coffee movement for the second quarter
of 1904, and for thecrop yearsof 1900-1901, 1901-2, 1902-3, and 1903-4,
wan a» follows:
Bull. No. 3—04 6
Hecond
1900-1901.
1901-Ï.
11102-3,
1M, lei
2i1D82
,»M.
.^TM».
IS. («2
1H0.666
10.165,OKt
■a'.vx
^"i"
), 037, 937
11,373,371
16,270,8;»
12.993.584
■"""»:^^-
•J, «93, 57-2
IBOijM
<, 80S, 678
9, 7w. las
4«S,646
2Í1.719
«.««,613
4M,IM
197. 914
21,002
T.,uil
l,.1M.07e
10,893,989
1&, 207. 864
IS, 012,328
Il,0fi2,7ia
"'■"■
Wii.ooo
'J, '^1.000
6, «19,000
3,611,000
6.204,000
2,573.000
e; 403: 000
fsMlsil
«.ft». 000
H.M.MMO
8,»7«.00ü
■■'■'"■'■•'""'*'■'"■=■
391.; («3
«12, 2M
Sh2,220
2^3.399
«fis, 627
1,079. m
MO. 918
1.2W.«2(
939,026
cc-iiidteGooglc
INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
A VERÃO E PRICE.
'i.OS
■ CEnlB.
-^.M
<i&.»9
aS.M
IHPOBTS AT SANTOS FROM JANTTAJRT TO JUI.Y, 1904.
Htrts impo
s follows:
The Santo» Doi-k Company reports imports at the port of Santos
for the first six months of 1904, a * "
Anlcltn.
V.1DC.
MUr^.
SIraw. ptla, piasava, »nd other flbcn
139,7»
Pkpeiaiid paper Hrtlrl
OmiDd minoruls
Force luln and Elus
Gold, allvrr. and plallnui
Copper and twaLfova
ilfov»
and IliGir alloys ..
Ueulloldgaudolher
Sureical II
HiiÍJral m
EXTENSION OF TRADE CONVENTION WITH ITALT.
The time of the provisional trade agreement concluded between the
Governments of Italy and Brazil, July 5, 1900, has been extended to
December 31, 1906. By thi.s agreement the import duty on Brazilian
coffee was reduced from 150 to 130 lires per 100 kilograms, while in
return Brazil conceded preferential tariff rates to Italian product»
imported into Brazil.
izcdbyGoOgIC
CmSTOHB BJSCBIFTB POR JUNS, 1904.
The following figurea show the revenue of the custom-houses of
the Republic for the month of June, líKW; the figures for the corre-
sponding period of 1903 being also furnished for purposes of com-
parison:
Oulom-bouse.
IKH.
1903.
™.
IWB.
MUreit.
H7.007
193.115
1,219; 227
BS,DI7
.■>.611.«59
Ï,JW,163
Jíiirei..
686,767
l,llJ3,aí,í
3S1.9JS
IH MU
■•S:SIÍ
1, 236, 250
19:311
118,213
110,8»
8^013
Saiiui ADI» do Üvn-
&■::::::
Febraarj...
16,TO9,»M
15,268,711
17SS6 0M
17.671.692
n!«7l!5'22
SSSJ^""'"
5.M2,MT
Compared with 1903, the revenue for the month of June shows a
slight increase of 702,052 milreis, and for the six months, January to
June, an increase of 5,204,609 milreis, or 5.3 per cent.
CtTSTOHS BBCEZFTS FOB HAT, 1004.
The receipts at the custom-houses of Bi-azil for the month of May,
1904, compared with those for the corresponding month of 1903, were
as follows:
»„...„.
May-
Cuilom-hoiwe,
M«y-
19M. 1903.
1901.
1903.
.Vürrii. ! Jtfilrei*.
C10.171 1 090.327
1,913,257 . 1,756.013
32i,M6 1 354,321
109, Wjl 59,l'i8
2ÛÏ,908 1 îff2.8M
MBrrii.
3.162
2,351.21ï
II
l08;iS7
«,583
!fS'S!
117 ' 151 m
'329 9:«90
15,630, 23.651
9M,20t 1 1,082,790
39.167 1 26,152
Sanii Anna do Liïni-
TOlBl
15.618,697
D.,mcdb,G00glc
684 IKTEBVATIONAL BITBEAtT OF THE AMEBICAH BEPÜBLIC8.
CUSTOMB KBOKIFT8 FOB APBII., 1004.
The receipts at the custom-houses of Brazil for April, 1904, com-
pared with those for the corresponding month of 1903, were &s follows:
c™™.^.
April- 1
April-
im.
1003.
im ! im
900,019
I. «IK. 530
11
i.3K.0tA
¡.i»9.m
Î7,223
MOrrí,. !
XareU. '■ UünU.
1,437,736 1 Riode Janeiro
133. SM
l«).Sft4
S3; 4M
137.7» 1 8.i.rAniiaaoÜTn.inento
18,364
S. «98, «M
DI8C0VXBT OF HANIÇOBA BÜBBEB F0BX8TS.
United States Consul Furniss, Bahia, fiiBzil, reports as follows
concerning the discovery of maniçoba rubber forests in Brazil:
"During the past few months discovery has been made that there
are in the interior of this State vast forests of trees from which can be
produced a high grade of rubber known to the trade as 'maniçoba.'
The area is said to be very large, but can not be defined, as the region
has not been fully explored. The attt^ntion called to the first discovery
has led to further exploration, with the result that from time to time
comes notice of other sections where like trees occur in profusion.
"The output of maniçoba rubber has rapidly increased during the
last few years and bids fair to be so large an item in the exports of
this district as to warrant specific report.
"The tree which furnishes the product from which maniçoba rubl>er
is made is known in most sections as 'mandioca brava,' which means
' wild mandioc' It is so named because of the marked resemblance of
the young trees to the mandioc, which forms the most common ci-op
of all sections. It in reality belongs to the same fiimíly, but, unlike
the other, produces latex and seed. During prolonged droughts the
pooplo have dug up its roots and ground and prepared them as is
mandioc, though with greater labor and less benefit, because of the
smaller amount of nourishment contained in the finished product and
the work necessary to wash out the greater amount of poison.
"The specific name of the tree is Jntnyplia elattica, but it has
recently also been called Manihot glaslovii. It belongs to the £uphor-
biaceiu family. To this same family belongs Symphonin éltufiai,
which produces the rubber of the Amazon region, Jatropba ela«t!ca
is native to many parts of Brazil, and when planted will grow on the
interior plains and higblandB as well as close to the sea. It has been
observed to grow from near the equator to the southern limits of
Brazil, except in those sections which, because of their altitude, have
frosts or rapid and marked changes in temperature. It is very sus-
ceptible to frost, being either killed or injured thereby when bananas
and other tropical plants would be unhurt. In its wild state it has
been known for some time in Ceai-á and Piauh^ , and from those States
has come the greater part of the maniçoba rubber of commerce, but
it is now believed to exist in even greater abundance in Bahia. It is
also cultivated in many sections, large plantations having been set out
during the last few years in Sergipe, Bahia, and other States.
"The tree grows rapidly from either seeds or cuttings. In four or
five year» it will reach a height of from 20 to 50 feet and a circumfer-
ence of from 12 to 50 inches, depending upon the soil and climatic
conditions. It grows erect and branches some distance above the
ground.
"I have never seen the tree in flower, but am told that after it is
4 or 5 years old it produces numerous flowers, which are followed
by nut-like fruits about the size of a large plum, each one containing
four seeds. When the seeds have reached maturity the shells suddenly
and forcibly break open, hurling the seeds to some distance. The
seeds resemble weather-beaten cherry seeds in shape and color, though
much larger, thicker, and harder. On account of their hardness they
are not readily attacked by insects, resist water, and do not easily
germinate. The seeds will average about 900 to the kilogram [2.2
pounds]. They can be bought here for about $1 a kilt^ram, and for
much less if taken in quantities.
"As has been stated, the tree is reproduced either by seeds or by
cuttings taken from old trees. When the seeds are used it is consid-
ered best to plant them in beds, 2 or 3 inches apart. The proper
time tt> plant is just before the rainy season. On account of the
slowness with which the seeds germinate, many file two edges of the
shells carefully until they are just cut through, thus permitting rapid
entrance of moisture. The seeds are planted about an inch below the
surface in a place exposed to the .fun and are watered from time to
time if necessary. They come up in from three to six weeks. Others
soak seeds in water about a week and then plant them as described
above, when they will come up in from two to four months. Year-old
seeds are said to germinate best, and good seeds can be told by the
rapidity with which they sink in water. When planted in the ground
in the ordinary way they sometimes do not come up until the follow-
ing year.
"As soon as the plants are a few inches high, and while the rains
are yet on, they should be transplanted about 10 feet apart.
L,,..du, Google
636 nrCEBNATIONAL BÜBBAU OF THE AHERIOAN REPUBLICS.
"When reproduction by cuttingfs is desired, branches are taken
from old trees and stuck in the ground to the depth of 2 or 3 feet
during the rainy season, when they soon take root.
"Seedlings are said to be preferable, as they resist drought better.
They produce latex later than cuttings, yet they are said to give more
when the proper time comes and do not so readily die as a result of
the extraction.
"The best soil in which to plant is a question not yet settled. In
the wild state the tree seems to dourish best on sandy soil mixed with
clay, the clay aiding in retaining moisture. It also occurs in quanti-
ties on hard clay soils and on sandy soils which seem unfit for any
other form of vegetation. I have seen in this State planted trees
growing luxuriously in the very sandy soil within sound of the sea.
In some places in the State of .Sergipe the tree grows well on the
heavy black soils thought to be so essential to sugar-cane culture. In
Ceará, in a region which has periodic droughts of great duration, it is
said to grow wild, forming forests on the sides of hills the soil of
which is clay containing reddish pebbles called 'iron stones.' From
what I have seen I am inclined to believe that it will prosper, undet
proper climatic conditions, in any soil which will retain moisture,
though doubtless the better the soil the stronger the trees.
"The plants once up do not seem to demand much attention; at any
rate they seldom get it. Some argue, particularly in Ceará, that
underbrush is beneficial, retaining the moisture and protecting the
trees, while others claim that the soil should be cultivated to produce
the best results. It is my opinion that cultivation is desirable. The
best trees I have seen have been in the open and had been cultivated.
"Trees will produce uiilk after the first year or two, but it is thought
best not to commence extraction before they are 4 or 5 years old;
otherwise they are Ie.s8 capable of resisting drought and perish more
easily. The latex seems to now more freely during and immediately
after the rainy season, but produces then a smaller percentage of rub-
ber and coagulates less rapidly, requiring from four to six hours,
which, because of the future treatment, is frequently a help rather than
a detriment. During the dry season the flow of the latex is less. It
then comes out drop by drop, contains a lai^r percentage of rubber,
and frequently copulates so rapidly as soon to close the orifice from
which it is flowing. The temperature, likewise, seems to modify the
flow, it being interrupted during the cold weather and augmented
during the hot weather. In places constantly hot and humid there
seems to be no interruption in the production of milk.
" The manner of extracting, collecting, and preparing the latex varies
in different sections. In some places serpentine incisions are made
around the trunk of the tree, in other places a large horizontal chip is
taken from the bark and wood, and in still other places either a slightly
BRAZIL. 637
oblique ut a V-shaped incision is made. The first method enables a
larger and quickei' collection of the milk, but tends to kill the tree.
The second method exposes the tree to the destructive action of anta.
The other two methods are the best, with a preference for the V-shaped
incision, as therewith a greater number of lactiferous ducts are cut
with the least injury to the tree.
"If either the V-shaped or the oblique incision is made, it is cus-
tomary to commence at the height a man can reach and make them from
S to 3 inches in length. Care should be taken not to cut through the
bark to the wood. Two or three of these incisions, the number vary-
ing with the circumference of the tree, may be made at interi'als on a
line with each other. On the following days like inci-sions may be
made a few inches below the other» until the tree has been tapped to
within a foot or two of the ground. The tree should then rest for a
couple of months, when the operation may be recommenced, new
incisions being made parallel to the old ones,
"The amount of rubber which may be extracted from each tree has
been variously stated; but, depending as it does upon the age of the
tree and the different conditions which affect its nourishment, it can
not help varying greatly. It was estimated that under good condi-
tions, with the tapping done carefully at the best time, the average
yield of a wild tree would be somewhat over 3 Troy ounces, while
experiments made in Sergipe show that planted trees partially cared
for and properly tapped will yield a considerably greater quantity,
" When it is remembered that about 676 trees can be planted to an
acre, the product per acre, taking the average given, would be 676
kilos [1,490 pounds], which, at the present price of the best quality,
(and if proper care is used there should be no other), would be worth
$1,352. The value of the yield of plantations nearer the market or
with better transportation facilities would be even greater. If the
trees are planted on good ground other light crops can be grown
between them, increasing the revenue.
"The roots give the greatest quantity of milk, hut it is not thought
desirable to extract it there because the position is not so well adapted
to its proper collection, the ascent and descent of the sap is interfered
with more markedly, and the roots being exposed to the sun the clos-
ing of the cut ends of the lactiferous ducts by coagulation is more
rapid.
"The best rubber which has come to this market has been prepared
by an American, who has acquired considerable property in the heart
of the newly discovered region. His rubber has been prepared by
keeping the milk liquid until he was able to 611 up pans, then letting
it coagulate, immediately thereafter submitting it to pressure between
boards and subsequently washing and drying it on several days in suc-
cession. Asa result tie produces slabs one-fourth liy 10 by 20 inches.
688 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AUEBIOAN REPUBLICS.
of a beautiful amber color, with agreeable odor and wonderful elastic-
ity. Hia rubber has brought the best price offered in the market and
has been classed in New York and Liveipool as equal to first -quality
Para rubber. He informs me that he is making active preparation to
go into the business on a more extensive scale by cleaning up the lands
where the maniçoba trees occur wild and planting in places where it
does not now exist.
"From my investigation 1 am convinced that the culture of the
maniçoba could be moat advantageously introduced into the south of
the United States, and particularly into Porto Rico and the Philippines.
"■Besides the large areas in which maniçoba trees occur wild in
the State of Bahia, there are vast areas suited to their culture. The
larger portion of the wild trees are on State lands, which can be
acquired either outright by purchase or by lease granting privilege
of rubber extraction, requiring a certain number of new trees to be
planted each year and making provision for official inspection, etc.
"Recently about all of the pi-oductive State lands so far discovered
have been leased, but this does not prevent some one other than the
lessee from purchasing the land at any time, thus summarily termina-
ting the lease. For this reason I would advise only purchase of the
land outright, especially since the land can be bought at a very rea-
sonable figure."
TB£AStrB,T BBTIMATBS FOB 1005.
The Treasury estimaten for 1SÍ05 to be submitted to Congress calcu-
late revenue at 47,8-14,880 wií7m> gold and 201,133,000 milreis paper,
and expenditure at 4ti,743,981 mlhds gold and 260,767,513 inUreia
paper, and shows a probable surplus of 1,100,890 milreia gold and
365,486 milrcU paper. Expenditure is distributed as follows:
«ol-l. ■
l-apïf.
JoMlce «nil imtriiir ?
EhS.;-::::;;;;:;;":::"::;;::;::::;;;;"::;;;::::;;::::;-:::::;:;;
«iO.SM
wm
PjUj,>,W«rÉ.,..«.
N|a»iiH9
46,7(3,tW 1
CHILE.
ECONOUIC CONDITIONS.
In a report presented to the Chilean Congress by the Minister of
Finance in connection with the budget estimates for 1905 the follow-
ing statements covering the general economic conditions of the
Republic of Chile are made:
In regai'd to the value of the exports of mineral products it is shown
CHILE. 639
that from 1893 to 1897 the yearly value of copper exporta i-anf^d
between $5,000,000 and $6,000,000, but subsequent to 1898, during
which year it made an advance over the preceding year of $10,000,000,
it has averaged, in the six years 1898-1903, about $20,000,000. The
exact figures are as follows:
. $16,859,603 I 1901 $23,761,168
. 19,745,561 1902 17,097,539
. 23,145,188 I 1903 19.663,808
The following statistics relating to nitrate and iodim
1894-1904 are presented:
.
gpHnlHli
quinials.
Nflrale duly.
duly.
2a. 917, OH
■a.wi,,ws
ï3;97o!789
2», 468, 110
sss
2fln3 834
28.928,352
34;6O0;000
lœ.0»«,4«2.80
g;S:ï!S:S
43; sos; 197; 13
4.5.019,443.24
49.115,426,75
53,000,000.00
»fi03, 769,09
404.838. ta
310.760.29
The exports of agricultural produce for the decade 1893-1902 ii
reported nu follows:
y„r.
VhIuc. 1 Vcnr.
V«,«..
¡1
«5,053.934
9,.S45.704
.
The yearly values of the foreign trade of the Republic from 1S98 to
1903, incluifive, are quoted as follows:
Year.
Imporl».
Exports.
Total,
'S:S:S
67,674.635
85[879|»b5
202:153:128
Ï 02.2e2,0.5B
06,260,3.SH
28. .538, 142
48,276.667
tl70,»31,4«9
The internal debt on December 31, 1903, is stated to have l>een
$75,301,716.51, the service of which co>t *976,274.27. The foreign
debt outstanding on the same date wa»..€ 10,649, 400, or, in dollars of
18 pence each, $221,991,999.97. In this statement are not included
the i;i,000,000 owing to the bank of Tarapacá, and the £1,500,000
owing to Rothschild, which will be paid during the current year.
..Google
640 INTERNATIONAL BIJBEAU OF THB AUEBIOAN BBPÜBLIOS.
The year 1903 closed with ¡i surplus of $li,628,762.74and the rev-
enue for 1904 is calculated at ♦155,899,931.74, while the expenditure
for the latter year is fixed at $159,299,462.91, thus necessitating a
deficit fortheyearof $3,399,531.17. For 1905 the revenue is estimated
at$142,983,333.33and the expenditure at $126,668,563.15, a .-lurplus
of $16,314,770.18 being thus indicated.
According to a recent report of the "Asociaciàn Salitrera de Propa-
ganda" the production of nitrat« in the firat quarter of the current
year amounted to 6,331,460 Spanish quintals, which was 649,299
Spanish quintals less than in the corresponding period of 1903. The
exportation in the first quarter of the present year amounted to
6,855,625 Spanish quintals, being 98,952 Spanish quintals less than in
the corresponding period of the preceding j'ear. There was also a
decrease in the world's consumption of nitrate in the first quarter of
the current year, as compared with the cori-esponding quarter of last
year, Emiounting to 701,230 Spanish quintales, the total amount for
each of the periods having been respectively 12,550,139 and 13,251,369
Spanish quintals. The third year of the Nitrate Association's opera-
tions terminated on the 31st of March, 1904, and some interesting
figures are published in this connection. The total quantity of
nitrate exportable in the year— April 1, 1903, to March 31, 1904 — was
33,969,080 Spanish quintals, but this quantity was not reached by
2,384,178 quintals. The general quota of exportation for the year
was fixed at 32,500,000 quintals, and the quantity actually exported
amounted to 31,595,902 quintals, so that there remained of the quota
not exported 904,098 quintals. The quotas of production stipulated
for 1903-4 amounted to 28,575, <>20 quintals, but the actual production
was in excess of this quantitj' by 2,602,121 quintals. This excess is
made up thus; 2,868,286 fall within the margin of the 15 per cent
which is allowable, and which will be deducted from the quotas corre-
sponding to the nitrate year 19Ü4-5, from which quantity there is to
be deducted the amount of 265,165 quintals, representing underpro-
duction by some works, the right to which thej' have lost.
The report states that in the year 1903-4 no work has exceeded its
quotas of exportation and production beyond the marginal limits
allowed by the combination agreement. The world's consumption of
nitrate in the nitrate year ended March 31 last is returned as 32,803,159
quintals, as compared with 31,559,838 quintals in the previous year, a
difference of 1,243,321 quintals in favor of 1903-4.
The stocks on the coast on March 31, 1904, are given as 5,138,624
quintals, in' the following form: In yards and pans at the works,
3,068,316; in transit to shipping ports, 93,956; in warehouses at ship-
CHILE. 641
ping ports, 1,630,772, and on board in ships loading at the aforesaid
date, 345,580. In the circular issued at the end of 1903, the probable
consumption of the nitrate year was estimated at 33,000,000 quintals.
Owing to unfavorable weatlier the expected great consumption in
March did not take place; nevertheless the actual consumption was
32.803,159 quintals, which is the largest on record. The exportation,
too, is the highest on record.
The circular states that experience has demonstrated the necessity
of keeping larger stocks in the consuming centera, and measures have
been adopted to accomplish this end. At the end of last year the
total of the quotas assigned to the different works footed up to 44,990,-
000 quintals, to which quantity there is now to be added 800,000 quin-
tals assigned on March 23 to the Trinidad works. At the date of the
report, quotas were under consideration for the following works:
Hen'atska, Rosita, and Alemania. Steps were being taken to incor-
porate in the association and convention the Santa Lucia (formerly
Oriente) work at Aguas Blancas, which is already producing. It is
expected that in the course of the present nitrate year the following
works will be ready to produce: Victoria, San Augustin, Aurrerá,
Condor, and Cota. The Chile and Empresa works commenced to pro-
duce on April 1, their quotas having been already assigned to them.
The Pirineos work was expected to be ready to produce at the begin-
ning of July. The Hervatska and Rosita works are producing on
account of their quotas, which are under consideration.
Besides the works mentioned in the previous report as being under
construction, there are now to be added the Cuevas, the Department
of Pisagua, and some seven more which are talked of in Antofagasta,
of great capacity. Leaving out of consideration the last mentioned,
it is expected that the total of the quotas which will be assigned dur-
ing the present year will reach the enormous figure of 53,210,000
quintals. The Jazpampa Bajo Nitrate Company joined the association
and combination on March 30. At the request of the permanent
committee in London, the directory of the association agreed to con-
tribute another i^l,000 to the propaganda fund to promote the use of '
nitrate in the United States. This new contribution brings the fund
up to £35,000 a year.
Annexed to the circular there are a number of interesting reports
from the agents who are eng^ed in different parts of the world in
disseminating information respecting the use of nitrate and the bene-
fits which are derived from the use of this fertilizer.
IKPOBTS 07 UACBINBBT.
According to "Export" of August 4, 1904, the organ of the central
union for commercial geography, published in Berlin, Germany, Chile
is a large importer of machines, tools, implements, and apparatus.
INTEBNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
During the yeam 1901 and 1902, the last years for which figures t
furnished, the imports were as follows:
Import» of machinery, W
o Chile daring 1901 and 190e.
Bource.
,«,
IMS
liii
■a
».„.,
mi
ism
177,866
4S3
"•i
The increase in the machinery imports of 1902 is attributed largely
to locomotives and mining machinery. Many of the mining machines
and implements were bought for the saltpeter mines owned or con-
trolled by Germans. The only very great increase ¡n imports into
Chile during the year 1902 were those of machinery.
COLOMBIA.
AUTHOmZATION OF TRAKSIT THBOTTOH TENEZUSI^.
Transit through the port of Ciudad Bolivar, Venezuela, of foreign
merchandise destined for the Colombian town Orocué has been author-
ized. This action is of great value to Colombia, which country has
for many years past been deprived of this convenient means of com-
munication with parts of its interior. It is considered as a marked
proof of the sincerity of the renewed friendship between the two
countries.
INSPECTION OF THE MAGDALENA SIVBR.
A commission has been appointed to inspect the Magdalena River
from Honda to Barranquilla and to report on the improvement and
canalization of the same, with specifícAtions of the places in which
there is the most urgent demand for the removal of obstacles to
navigation.
COSTA RICA.
SALVBBITT OF THE COSTA RICAN CLIKATE.
Xn the *' Picayune," of New Orleans, for September 11, 1904, the fol-
lowing article iietting forth the salubrious conditions of the climate of
Costa Kica whs published, and is herewith reproduced as a matter of
interest in connection with the health problem for workers on the
Isthmian Cünnl.
L.,-,:.Jbv Google
COSTA KICA. f>43
"One of the most feasible projects in connection with the construc-
tion of the Panama Canal is the proposal to utilize Costa Rica, the
little Central American Republic which borders the Isthmus, as a Hort
of ttanitarium annex. The atmosphere of its high plateaus is dry,
pure, and invigorating, and the temperature remains about the »ame
throughout the year. On account of the malarial conditions which
prevail in the Canal Zone, it is necessary to have an easy accessible
post of recuperation in the vicinity. Fortunately, the climate of the
elevated regions of Costa Kiea is particularly suited to people suffer-
ing from the diseases of the lowlands or those who have become debil-
itated front any cause. There are no mosquitoes, house flies, or other
annoying insects, and pure water can be had in abundance.
"One of the most desirable vicinities is known as the Plateau
of Cartago. The early Spaniards called it " Paraíso," which means
paradise. There are a number of hot springs in the vicinity that
are famous for the reputed healing qualitieii of their waters. An
English sanitary expert pronounced this locality as being intended by
nature for one of the great sanitariums of the world. It was fre-
quented by the French during their operations in Panama, and there
has been an extensive correspondence between Admiral Walkeb,
President of the Canal Commission, and the Costa Rican authorities
relative to its being used by our Government.
"The time by steamer from Colon, Panama, to Port Limon, Costa
Rica, is about eight hours. Trains connect with the ships at the piers,
and Cartago is about 60 miles inland. The limit of time necessary In
making the journey ought not to exceed ten or twelve hours, it is a
region of grand scenery and one that offers many wonders of an
ancient civilization. When this fact is thoroughly understood by
American officials and employees who will come to Panama in the
service of the Canal Commission, as well as tourists across the Isthmus,
they will embrace the opportunity of visiting Costa Rica, both for
pleasure and for health.
"This little country will profit in more ways than one on account of
its nearness to Panama. During the work of the French Company,
steamers constantly plied between Limon and Colon, conducting an
extensive traffic in yams, yuccas, potatoes, cassava, plantain.s, and
other food stuffs required by the West Indian negroes and others of
the typos employed on the canal.
"Moi^t cordial relations exist between Costa Rica and the new
Republic of Panama. Friendly messages were exchanged between the
two Republics on the occasion of the inauguration of wireless com-
munication connecting Port Limon with Boca.1 del Toro. These two
stations are the first of the new system in Central America and, in
fact, in at! Latin -America. The wireless system will soon be extended
along the Atlantic coaf^t of Central Americia and the West indies.
L.,_.du,Cooj^[c
644 INTKENATIONAL BCBEAÜ OF THB AHEBICAN REFITBLIC8.
" While there is a primitive race among them, the Costa Ricana are
not like other Central Americans. The civilized portion of the pop-
ulation is ver; distinct, there being little mixture of Indian or negro
blood. The bouses are like all the houses of tropical America. They
are built of adobe or brick or native stone, generally one story high,
close to the street in front, with a patio in a hollow square, which is
the living room of the family. The iron bars are to be seen in all
the windows. The floors are of brick, tile, or atone. The customs
and manners of the people are similar to others of their linei^. The
native women retain their simple dress of bright colors, with the Span-
ish mantilla draped over their head and shoulders.
"Life is teeming and abundant in every form. Naturalists assert
that for her extent Costa Rica presenta a greater variety of fauna than
any place in the known world. It has 700 kinds of birds. The exu-
berant vegetation reaches the highest mountains, as well as fills the
coast and lowlands. The richest and- most precious metals abound
in her mountains. Pearls are gathered from her waters, as well as
the snail which produces the Tyrian purple. The forests are teem-
ing with the finest dyewoods, medicinal trees, herbs, cinchona, rose-
wood, mahogany, cedar, sandalwood, and al! the fine timber of the
two zones. Wild rubber is one of her valuable product». Cotton
grows well, and cofltee is her great staple for export.
^' San Jose, the capital, is a sort of Mecca for many Central Amer-
icans, but the authorities do not properly encoui-age the tourist travel.
At Limon and other ports they charge 10 cents per pound for the
baggage of all passengers arriving in the country. The traveler fre-
quently has the opportunity to purchase valuable specimens of ancient
pottery taken from the graves of prehistoric settlers. It is said that
purchases may be made in all good faith, because the people have not
been enterprising enough to prepare bogus specimens of the lost arts.
" Heretofore the trade with the United States has been very small,
but the work on the canal will doubtless cause a change in this respect.
Costa Rica's rich resources, together with her proximity to the great
enterprise on the Ishtmus, will be certain to create a new era. 'The
benefit she will receive will be second only to Panama.
" Costa Rica enjoys its greatest fame and prosperity because of the
operations of the United Fruit Company, which is doubtless the
largest American concern doing business abroad. This great corpor-
ation owns or operates 410 square miles of territory; it engages 72
steamers in its business, and last year marketed 26,000,000 bunches of
bananas. The banana trade has made more rapid strides than that of
any other food product in the world.
"It has been less than thirty -five years since the first bananas were
brought fiom Central America to the United States. The pioneer
banana seller, or importer, was a German waiter on a steamer plying
COSTA BIOA. 645
between Panama and New York. Hb name -was Charles Frank.
He obtained permission from the captain to take to New York a few
bunches of bananas, which he »ol(l at good prices, and then began mak-
ing larger shipment». About 1865 he gave up his place as waiter and
went to planting bananas, as well as buying and shipping them. At
that time only 500 bunches could be obtained at one cutting on the
whole Isthmus. Frank sustained frequent losses. Steamers were
not adapted to the fruit trade, and often the captains would refuse the
cargo of fruit when other articles less perishable were to be shipped.
There was no insurance for bananas. At the end of ten years Frank
had not made a dollar, hut by appealing his case he obtained better
facilities, HO that after seven years more be retired with a fortune,
which was the first on record made from the banana trade.
"Capt. L. D. Baker, of Cape Cod, called the millionaire banana
king, founded the Boston Fruit Company. He went south with a
schooner loaded with notions, which he offered for sale in Jamaica,
buying in return tropical produce. His success was such that he pur-
chased large estates and turned them into banana ranches. The Boston
Fruit Company wa^ the parent of the United Fruit Company, one of
the great entei-prises of our time. MiNOit C. Keith, vice president of
the United Fruit Company, was a resident of Costa Rica for thirty
years, and built the railroad from Port Liraon to San Jose. The com-
pany's plantations are the largest in the world. Acres upon acres of
bananas stretch over the valleys and mountain sides of Costa Rica,
their huge bunches being worth more than the output of some of the
earth's richest mines.
"The banana is a unique fruit. It contains all the constituents of
bread, with even more nutritious matter than white bread. It contains
one hundred and thirty-three times as much food stuff to the acre as
wheat, and forty -four times as much as potatoes; three- fourths of an acre
of wheat is computed to feed two persons a year, while the same acreage
of bananas will feed tifty people. The shoots produce ripe bananas in
ten or twelve months after planting, (rreen bananas cut and dried
and ground into flour make good bread. The banana is called the
' Prince of the Tropics,' and the great number of uses* to which it can
be put is indeed astonishing. It takes the place of wheat, rye, and
barley with the people of western Asia and of rice with the Indians
and Chinese. Besides the fruit, the pith, being starchy, is pounded
and boiled, making a nutritious food. The young shoots are cooked
as a vegetable. A pleasant drink is expressed from the juice and fer-
mented. The leaves are used as thatch for houses, carpets, and bed-
ding. Its fiber is made into matting. The fiber also is woven into
lace and shawls, sometimes so fine that several yards can be inclosed
in the hands. The coarse parts serve as cordage, shoe strings, ropes,
and other common articles. The ashes from the burned stalks are
646 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AVBBIOAN REPUBLICS.
used in purifying sugar. The fiber may be made into paper. Its
juice is strong in tannic acid. The rind makes good ink, as well as
shoe blacking. Both the skin and the fruit are rich in oil, and the
leaves exude a good wax
"It is really the king of foods. Millions of [>eople depend upon it
almost entirely, and other millions welcome it as a luxury. Its con-
sumption is growing so fast in the United States and Canada that a
great fleet of ships and an immense army of people are constantly
employed in the industry that was started in such a humble way by
the German waiter.
Fbgderick J. Haskin.
CUBA.
INTOIOES OF SHEPKENTS TO OTJBA.
The following information relative to invoices of shipments to Cuba
was published in No. 2044 of the "Daily Consular Reports" issued by
the Department of Commerce and Labor of the United States:
"In response to numerous complaints made to this legation against
the requirements of the Cuban Treasury Department regarding invoices
on shipment of merchandise to Cuba, I brought the subject to the
attention of the Government, which, I am happy to report, has favor-
ably received my representations.
"The Treasury Department has issued a circular, of which a transla-
tion is herewith transmitted, according to which no consular invoices
will be required in the shipment to Cuba of merchandise not exceed-
ing 150 in value.
"H. G. Squierb, Minuter.
"Havana, Coba, Auçust 10, 190^,
"cuban tbeasubt circular.
[TraHBlatlon.]
"■Vl\\AHi.,July7,190i.
"Sir: In order to insure regularity in the importation of packets
sent in the open mails in general and of those received from the
United States of America in particular, in conformity with the postal
convention between this Republic and the United States published in
the 'Gaceta 'of Monday, October 5, 1903, the following instructions
are promulgated:
" 1. In so far as concerns the United States of America the provisions
of articles 13i> to 140 of the ordinances in force must be conformed to
in so far as they are in agreement with the postal convention with the
said country; as relates to other countries the article cit«d must be
strictly observed.
"2, To importations by post will be applied the provisions of article
104 of the ordinances, and for merchandise exceeding $50 in value,
HAlTf. 647
according to article 24 of the consular tariff, there must be presented
the proper consular invoice, or in default of this, in the extreme case»
provided for in article 104, a 'pro forma' invoice with the consequent
guaranty for its cancellation under the conditions at present governing
the general importation of merchandise.
"3. The provisions of artides 106, 221, and 226 of the ordinances ire
force will also be applied to imports.
"Circulars No. 76 of March 23, 1903; No. 177 of December 19. 1903;
No. 178 of December 22, 1903; No. 1!I9 of January 14, 1904; No. 208
of January 22, 1904, and No. 209 of January 23, 1904, will aho be
remembered as governing importation by post.
"The proper attention and the proper instructions should be giveit
for the carrying out of the provisions of this circular.
"Guillermo Ciiaple,
'''' Aimwtant Secretary of the Treasury."
FOTAirciAI. STATEUBNT FOR JITLT.
^aUnifíit of receipt» und dabuneineiit» nf the General Treatnry during the month of
July, iSOi.
Cwh on June 30, 1904 $7,009,584.85
Costums dues f 1 , 532, 621. 27
Postal dues 62,752.32
Interior ta.ies 73, 938. 92
OthiT taxes 33,139.48
Consular receipts 23, 976. 10
Transfer of State property 16, .Wl . 76
Keiuibuivemenis 114, 092. 34
Debla pending 235. 43
Intenial revenue 287,615.17
2, 144, 932. 79
9, 244, 517. 65
Payments in July 1,98S,S00. 10
Cash for August 7, ÏW, 717. 55-
J. M. Garcia Montes,
Secretary ¡if Finance,
Havana, Augiut 1. 1904.
COTTON TAASB IN 1903.
In a report on the trade of Haiti for the year 1903 the British
consul-general at Port-au-Prince states that there has been an increase-
in the cultivation of cotton in the Republic. for the period covered,
and that 3,260,271 pounds were exported during the twelve months,
as compared with 2,000,000 pounds in 1902. Of this total, St. Marc
exported 2,162,001 pounds; Gonaivcs, 678,059 pounds; and Jacmel,
Bull. Ko. 3—04 7
■izuJuCoOglc
648 INTESKATIONAL BUREAU OF THE AMEEICA» REPUBLICS.
358,182 pouDils. The cotton growD is of good quality, and it takes but
six montlis to obtain a harvest on the fertile soil of the country.
Cotton seed to the amount of 376,300 pounds was exported from
Jacmel.
The average price of clean cotton in 1903 was 20 centavos, or 4 pence
per pound, but by May, 1904, the price had gone up to nearly 50
centavos at Artibonite.
The largest shipments of cotton were made to Hamburg, though
Liverpool and Havre also receive a proportion of the trade. It is
anticipated that the cotton shipments for 1904 will reach 4,000,000
pounds, but it is probable, in the opinion of the British consul-general,
that whenever the price of coffee advances sufficiently the cultivation
of cotton may be abandoned.
MEXICO.
CirSTOHS aECEIPTS, 1903-4.
The custom-house collections of the Republic of Mexico during the
fiscal year ended June 30, 1904, according to figures issued by the
Treasury Department, show that the foreign trade of the country is in
a very flourishing condition. The collections are greater than those
of the preceding year and are summarized as follows:
Import duties f35, 288, 606
Export duties 966,001
Port dues 773,919
Arrears 103,669
Total 37, I33,2R5
The receipts for the three preceding fiscal years were as follows:
1902-3 $34,435,902
1901-2 28,397,572
1900-1901 28,105,875
These figures show a steady yearly increase in the custom-house
receipts, the advance in four j-ears amounting to $!>,026,409. In the
fiscal year 1897-98 the total receipts amounted to $23,022,618. and com-
pared with the receipts for 1903-4 there is an indicated increase of
$14,109,667 in seven years, an average of over 82,000,000 per year.
COFFEB SHIPUENTS TO THE UNITED STATES.
' The exports of copper into the United States from Mexico for the
first six months of the year 1904 aggregated 19,948 tons. During the
same period in 1903 the exports from the same country were 9,621 tons.
FOBT DUBS IN JUNE.
The ¡Qiport and export duties and port dues of Mexico during the
montli of June last amounted to 83,159,998, ap;ain8t §3,053,196 during
the corresponding month of the preceding year, being an increase of
$106,502.
EXTENSION OF STEAKSHIF FAOILITIES.
The contract made between the Mexican Government represented
by Secretary Leandro Feenandez of the Department of Public Com-
munications and Don Manuel Gabucio, represented by Licenciado
Lorenzo Elizaga, for the establishment of a steamship service between
the Mexican Gulf ports and with those of the United States, South
America, and Europe, lias been approved by the President of the
Mexican Kepublic aqd duly published.
The concessionnaire, or the company he may organize, undeitakes to
e^ítabliíih a line of steamers ¡n the Gulf to call at the Mexican ports of
Tampico, Veracruz, Coatzacoalcos, Frontera, Progreso, and at the
ports of the Yucatan coast and to run to one or more ports in North
America, South America, and Europe.
The concessionnaire further agrees to establish a purely coasting
line between the Mexican port^ of the Gulf coast.
The service for the porta of entry shall commence within six months
from the date of the publication of the contract in the ^* Diario
OiiciaV of August 20. The coasting service shall begin three months
from the same date.
The steamers may be owned by the company or may be chartered
for at least six months and the company may run steamei's from Tam-
pico, Progreso, and Coatzacoalcos direct to any port in the United
States. The object of the line from Coatzacoalcos is specially to facil-
itate trafSc on the Tebuantcpec National Rail way, land for the purpose
the company may enter into combinations with steamship lines on the
Pacific.
lu consideration of the services to be rendered by the company, the
Government grants the following franchises:
1. Exemption of the capital of the company from Federal taxes,
excepting only the stamp (ax.
3. The right of the company^s steamers sailing under the Mexican
flag to the privileges and exemptions enjoyed by vessels under the
national flag.
The duration of the concession is five years, which may be extended
for live yeara more if the parties thereto desire.
The company guarantees compliance with the obligations under the
concession by a deposit of ^,000 in bonds of the public debt, consti-
tuted in the Federal Treasury.
D.gnzcdbyGoOgIc .
650 INTEBHATIONAL BUEEAÜ OF THE AMERICAN KEPUBLICS.
The detail aa to the shipping and discharging of freight, the ti-ans-
portation of passengers, the mail service, etc., are very explicitly
stipulated in the contract.
AHBKDED CVSIOKS-HOTTSE ORBINANCSS.
(Contiiiued.)
Akt. 233. Custom-bouses may also forward to the import custom-
house of Mexico City, there to be cleared, the household effects and
baggage of passengers which the latter did not bring along with them,
provided that the railway or carrier company undertakes to trans-
port them subject to the conditions mentioned in the foregoing article.
The fine, not exceeding $500, which will be imposed on the railway
or carrier company for each package that is lacking, that has been
tampered with, or for which another has been substituted, will be fixed
by the Department of Finance in view of the circumstances of each
case, and if said Department sees fit it may withdraw the franchise
from any railway or carrier company which by frequently offending
in this way renders itself liable to suspicion, even though it is under
bond, as provided by the foregoing article.
Art, 2-10. As soon as a ship is admitted to pi-atique, the custom-house
employee, if he has received from the captain a list of the baggage,
will permit said baggage to be unloaded, provided that there be still
natural light. The custom-house collector may give permission for
the unloading to be effected by night if be considers it necessary.
The custom-house collectors will, in general, be guided by the rule
that they should affoi-d to passengers all possible facilities, provided
that the interests of the exchequer do not suffer thereby.
Art. 241. The Deimrtment of Finance may grant exemption from
duties on the household effects of any foreigner who, having come to
the country, desires' to settle down therein; but the interested party
must previously furnish a list of the articles constituting his house-
hold effects, and the Department of Finance, before granting the fran-
chise, will require said interested party to prove that in reality he is
going to settle down in the Republic.
Art. 264. When, after the settlement of duties, the custom-house
observes that a greater amount than was due has been collected, owing
either to the application of a wrong schedule or an arithmetical error,
said custom-house will at once return the amount in excess to the
interested party, making a note at the foot of the request of the recti-
fication of the assessment and the date on which the extra amount was
refunded, all of which will be corroborated by the receipt extended
by the interested party.
Art. 265. When, ¡n the examination of merchandise, it is found
that an article differs in length, width, weight, number, quality, etc.,
MEXICO. 651
as compared with the declaration made by the interested party in the
respective document, the following procedure will be followedi
I. If the difference consists in the fact that the weight or dimensions
or number of units exceed the declaration contained in the document,
a scrupulouH examination of the merchandise will be made in the pres-
ence of the custom-house collector and a record will be drawn up set-
ting forth the result of the examination and all persons concerned will
sign this record. The settlement of duties will be effected on the basis
of said result, and, in addition, the interested party will be required to
pay a une according to the circumstances, said fíne being, approximately
or in round numbers, equivalent to 5 per cent of the excess of duties
collectable.
II. If the difference arises from the fact that, in the opinion of the
custom-bouse or the interested party, a lower rate than that declared
ought to be applied to the goods, samples of said goods will be taken
and a record of the case will be drawn up, with the same formalities
as are mentioned in the preceding section; the settlement of duties
will take place in accordance with the schedule which, in the opinion
of the custom-house, \a applicable, the interested party being required
either to make a deposit or give a bond in order to guarantee the
larger amount of duties pending a definite decision in the case. With
a view to the rendering of that decision the custom-house will at once
forward to the general custom-house bureau the samples of the goods
and a copy of the record drawn up, setting forth the facts, to the end
that the bureau may lay the case before the department of Bnance,
whichwill decide definitely whether the opinion of the custom-house
is or is not to be approved, and will also fix the fine that is to be
imposed on the interested party for the inaccuracy committed in his
declaration.
m. On each copy of the record drawn up in connection with the
infringements mentioned in the foregoing sections there will be
attached and canceled a 50-cent stamp, to be paid for by the interested
party.
Art. 266. When, in the case of articles that are dutiable on their
net weight, the legal weight has been declared and it is no longer pos-
sible to ascertain the former owing to the articles having passed
beyond the control of the custom-house, the duties will be assessed on
■ the basis of legal weight, and, if both particulars are lacking, then on
the basis of gross weight. In the case of articles that are dutiable on
the basis of their legal weight and said weight has not been declared,
and it is no longer possible to ascertain it for the reason above stated,
duties will be assessed on the basis of the gross weight.
When the operations of assessment and settlement require the dec-
laration of the legal weight of one or more articles of merchandise
that are not dutiable on said weight, but which are imported in the
652 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMEEICAN REPUBLICS.
same package with other articles that are dutiable on gross weight, if
the legal weight has been omitted and no statement thereof is made
later by mcana of an addition to the request for clearance, and it
is impossible to ascertain it, owing to the articles harinff left th«
custom-house, the calculation for the distribution of tare necessary to
ascertain the proportional gross weight of each article of merchandise
will be made by considering the legal weights that have been declared
and the net weights of the items of which the legal weights are
unknown, without taking into account the items wherein both partic-
ulars aré lacking in the declaration. (See Art. 50.)
Art. 267. When the schedule assigned to an article of merchandise
in the document does not correspond with the declared rate and the
lack of agreement in these particulars has passed unobserved, owing
to the goods having passed beyond fiscal control, the duties will be
assessed on the basis of the schedule under which the rates arc highest.
Art, 271. As a general rule, the payment of fiscal duties must be
effected in cash in the form already laid down by the Department of
Finance or in such form as it may lay down in future; but the custom-
house collectors are empowered to accept, on their own responsibility,
bonds for the amount of the duties payable and of the fínes imposed.
The existence of such security in tlie possession of the custom-house
does not warrant the persona who owe for duties in delaying settle-
ment of said duties, for the securitj' in question merely serves to pro-
tect the interests of the Treasury pending the assessment of duties, the
interested parties being under the obligation of presenting themselves
to pay the amount due as soon as they are required by the custom-
house to do so.
Art. 275. When the unloading of merchandise has been effected
without incident, when said merchandise has been deposited in the
customs warehouse, when the visit of arrival has been made to the ves-
sele, and when the regular entries and notes have been made in the
proper books and documents the commander of the custom-house
guard will return to the custom-house collector the request for the
clearance of which he made use in the discharge of his task, and said
request, together with the list of provisions, passengers, and baggage,
and the slips of paper used in the unloading, will be deposited in the
custom-house strong box.
Articles stored in the warehouse, or within the precincts of the
custom-house or without those precincts, if necessary, but still under
the custody of the custom-house, will, if they are not goods included
in the description of article 153 of these ordinances, pay for the
entire time during which they are cared for by the custom-house, and
in compensation for said care a storage due which will be collected in
accordance with the following rates:
D.gnzcdbyGoOgIc
MEXICO. 6S3
During the first two months of storage for each 100 kilograms of
weij;ht or fraction thereof, 1 cent per day.
During the third and fourth month, for the same number of kilo-
grams or fraction, 2 cents per day.
During the fifth and sixth month, for the same weights, 3 cents per
da J'.
The settlement for storage dues will be effected on the aggregate
weight of the total number of pack^es containing the goods, will
begin to run on the date on which said pack^es were complete
and assembled in the place destined for their storage, and will be
charged until the last package has been reshipped, after deduction
of t)ic amount due for five days during which free storage is allowed.
Art. ¿81. If the damage sustained by a vessel is of such nature aa
to prevent it from continuing its voyage toits destination, and the cap-
tain desires to have the merchandise unloaded and cleared and to pay
duties at the port which the vessel baa reached in distress, he will pre-
sent a written petition, with the st&mp required by law, and the cus-
tom-house collector may permit the unloading after collation of the
request for clearance with the documents deposited, and in regard to
subsequent operations the rules provided for ordinary cases will be
observed.
The effects thus cleared will be subject to storage dues from the date
whereon they were unloaded until the date when the captain stat«s that
it is impossible to take the goods on board again, and from that moment
they will be subject to the provisions of articles 152 and 153 of these
ordinances, paying the due for custody required by the latter of said
articles, if, within the periods of time provided by the former, the
request for clearance is not presented and the subsequent operations
of clearance and settlement of duties arc not completed.
Art, 287. The transfer of merchandise from one vessel to another
in Mexican ports, will take place subject to the following rules:
I. When a vessel coming from a foreign country arrives at a port
of the Republic with cargo on board for another Mexican or foreign
port, duly covered by proper papers, and permission is asked from the
custom-house to transship said cargo, the custom-house collector may
grant such permission, even though there be nothing in the manifeste
to show that the cargo was destined to be transshipped. If, for a
grave reason, the custom-house collector considers that the permission
ought not to be granted, he will at once lay the matter before the
custom-house bureau, so that the latter may determine what Is to be
done.
II. In case a vessel arrives at a port with merchandise on board for
that port and the consignee requests permission from the custom-houso
to tranisship said merchandise in order to forward same to some other
D.gnzcdbyGoOgIc
654 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMEBICAN REPUBLICS.
Mexican port open to the trade of the high seas, the authorization maj
be granted by the Department of Finance only. To this end the
custom-house col(eetor must communicate by telegraph, if necessary,
at the expense of the interested party, with the custom-house bureau,
laying the case before it and stating whether in his opioion it is or in
not desirable that the permission be granted.
III. If, on account of arrival in distress or other circumstances of
force majeure, a vessel is unable to continue its voyage, carrying cai^
which it has on board for another Mexican port or a foreign port, and
the captain or consignee shall ask permission to transship said cargo,
the custom-house collector may grant said permission, subject to the
rules laid down by the maritime laws in force; but the collector must
participate directly in all operations of transshipment, loading, and
unloading,
IV. When, by reason of an accusation, a vessel is compelled to
delay its departura or can not continue its trip, and has cargo on board
duly covered by proper papers consigned to another port, the custom-
house collector, either on his own responsibility or with the permission
of the judicial authority, if the matter is auò Júdice, will order the
unloading or transshipment of the effects.
V. When the captain or consignee of a vessel asks permission for
the transshipment to said vessel, for its necessary requirements, of the
spare provisions of another without payment of duties the custom-
house collector may grant said permission if be sees no serious
objection.
VI. Whenever, in order to continue their voyage, passengers have
to transship from one vessel to another they will be allowed to trans-
fer their baggage as well.
VII. If the vessel to which goods are to be transshipped has not yet
arrived at the port where said goods, are located, the custom-house
collector, at the request of the captain or consignee of the vessel which
brought said goods, may permit them to be unloaded, provided that
there are sufficient accommodations available for them or closed light-
ers are at hand in which they can be deposited with suitable safety.
In this case the goods will remain in the custody of the custom-house
and subject to the payment of storage dues, as provided by article 275
of these ordinances. When the time comes for reshipping the goods
the captain or consignee of the vessel in which the goods are to be
shipped will ask leave of the custom-house.
VIII. All operations of transshipment will be subject to the dues for
loading and unloading in ports where said. dues are in force.
Art. 291. By coastwise trade is understood, for the purpose of these
ordinances the carriage by sea of national or nationalized goods
between two or more points on the coasts of the Republic.
DigiMzedbyGoOglC
MEXICO. 655
If thegoods nicntioüed are cleared from one custom-house for another
situated on a different littoral, and therefore have to traverse a por-
tion of the national territory in their transportation, their carriage
under such conditions will be regarded as a single operation of coast-
wise trade.
Aet. 293. The right to engage in coastwise trade appertains to Mexi-
can vessels, but foreign vessels may be permitted to engage in such
traffic, upon request, under the following circumstances:
I. When there is no native vessel in port with open registry and
taking on goods for the point whither the foreign vessel desires to go.
II. When, even though there is a Mexican vessel in port with open
registry and destined for the same point, it will be unable to sail sooner
than eight days after the date tixed for the departure of the foreign
vessel.
III. When the foreign vessel is to carry only baggage, merchandise
in small quantities, such as is carried by express companies according
to the terms of the respective regulations, coined money, native beer
in barrels, ice, live animals, and articles that are easily decomposed
but subject to determination by the Department of Finance.
IV. When, by reason of a public calamity, it is urgently necessary
to ship provisions or other forms of aid.
Abt. '¿94:. -Custom houses in granting the franchises mentioned in
Sections I and II of the foregoing article, will conform to the following
rules:
I. If there is a national line of vessels devoted to the coastwise trade
which makes at least two regular round trips per month, subject to a
fixed itinerary, and an exact date of departure, foreign vessels can
only be allowed to engage in coastwise traffic on condition that they
open their registry for cargo three days after the departure of the
national vessel and depart not later than six days before the date fixed
in the itinerary for the return of the said national vessel.
II. As soon as the captain of a foreign vessel asks permission to
carry goods in the coastwise trade the custom-house collector will call
on the owners of the native vessels that are in port, of which the
registry is open and which, by reason of their capacity and other quali-
ties are capable of carrying the cargo which the foreign ship wants
to transport, to the end that said owners may state whether they can
take charge of said cargo; and if he obtains an answer in the affirma-
tive from any one of them, be will not permit the goods to be shipped
in a foreign bottom; but, on the other hand, he will not permit the
native vessel to sail without the cargo. If the answer be in the nega-
tive, the shipment of the cargo in the foreign bottom will be permitted.
III. When the custom-bouse collector considers that the owners of
native vessels who have been questioned are withholding their answer
D.gnzcdbyGoOgIc
656 INTEENATIONAL BUREAD OP THE AMERICAN BEPUBLICS.
SO that the foreign vessel may depart aod the cargo be left behind on
shore, the custom-house collector will order that the native vessels be
visited by the commander of the custom-house guards and the chief
pilot, and in case they find tliat there is no room in said vessels for the
cargo, they will so inform the collector, who will thereupon permit the
foreign vessel to carry the coastwise traffic in question.
IV. In alt these cases the custom-houses will, through the proper
channels, apprise the custom-house bureau, in order that any liability
that arises maj' be enforced.
Art. 295. The permissions provided for in the foregoing articles,
and subject to the conditions lain down, will be granted bj' the custom-
house collectors, save in cases of public calamity, in which they caa
only be granted by the department of finance.
Aht. 296. All operations of coastwise trade, in which foreign vessels
engage in accordance with these ordinances, will be subject to the tax
on internal maritime traffic created by decree of July 1, 1898, In the
shipping papers there will be stated in letters the gross total weight of
the goods, which will serve as the basis for the application of the tax in
question. In the partial items of the clearance request it will suffice
if the gross weight of each ¡tern is expressed in figures, but the total
weight of all of the items will always be written in letters.
Abt. 2!)7. Change of destination and transshipment of national or
nationalized merchandise, between native vessels in Mexican ports,
will take place subject to the following rules:
I, \V ben a native vessel coming from a Mexican port carries national
or nationalized goods bound for another Mexican port, and when arriv-
ing at the latter, instead of unloading them, asks permission through
its captain to forward them to another port open to coastwise trade,
either in the same bottom or after transshipping them to another native
vessel, the custom-house collector maj' gi^'e the permission, and the
same papers, with suitable annotation, will sei-ve to cover the goods to
their final destination.
U. ^^'hen a native vessel, coming from a Mexican port, hac on board
national or nationalized goods for various porta of the same littoral, and
if, at one of the ports of call, the captain asks permission to forward
said goods to a port other than the one mentioned in the papers, either
in the same bottom or after transshipment to another native vessel,
the custom-house collector may grant permission, while duly annotat-
ing the papers of the custom-house where the shipment originated, and
said papers will serve to cover the cargo to its place of final destination.
III. When a native vessel coming from a Mexican port has on board
national or nationalized goods for various ports on the same littoral,
and if at one of the ports of call the captain asks permission to trans-
ship to another native vessel the goods destined for one or more of
the other portu in order that they may thus reach their destination.
izcdbyGoOgIC
iriCAEAQDA. 657
the custom-bou8e collector may grant the permission after duly aoDO-
tating the papers of the custom-house of origin, said papers serving to
cover the cai^o to its final destination.
IV. In granting these permits the custom-house collectors will take
care to notify the custom-houses of origin and their destination.
V. The foregoing rules are also applicable to the transportation of
merchandise between two or more ports of different littorals of the
Republic, and in this case both the custom-house where the goods are
debarked to be forwarded overland, as well as the custom-house whiclî
receives them and is concerned in j)utting them on board again to l>e
shipped to the port or ports of destination, will l>e considered as
points of call.
Art. 298. The captain or consignee of the vessel will present a
petition to the custom-bouse collector in the form of a simple request
bearing the stamps provided by law, setting forth in addition to the
point or points whither it is desired to send the cargo, the name of
the vessel, its registered tonnage, and the name of the captain.
II. The custom-house collector, in granting the permit, will record
it at the foot of the request and will pass it on to the commander of
the custom-house guards in order that he may permit the shipment
of the goods in proportion a^ the shippers present themselves with
their papers in due form.
NICARAGUA.
AsvAKcnra tkade kblations with the united states.
In its issue of July 21, 1904, " Export" (the organ of the central
union for commercial geography and for the advancement of German
interests in foreign parts) has the following article in regard to Amer-
ican efforts in securing foreign markets:
"That the motto 'Germany leads the world' is only a beautiful
dream is sufficiently well known. The fulfilment of this dream grows
more difficult with every year. This is now being discovered. We
are now standing still in foreign parts. At home the great desire of
moving forward that should characterize our people is vanishing. I
have no intention of discussing the higher forms of politics, but anyone
who will cast his glance outside of the limits of the German Empire
and will take an unprejudiced view of the different peoples can not but
see that Germany is beginning to feel weak. Everywhere we are
crawling and bending the knee, and yet in no part of the world are we
regarded as favorites. Is this right? At present we are told that we
are not able to play trumps because we have no fleet. Of course
we need a strong fleet the more we rub up against foreigners in far-off
L.,-,..dbvCoOJ^Ic
658 INTERNATIONAL BUEEAD OF THE ASÍEBICAK KEPUBLIGB.
lands, but did we not play another rôle twenty years ago with a much
smaller fleets
"Let us glance at Nicaragua. The domiaating position held by
Germany ten years ago in that country is being slowly but irrevocably
yielded up to the Americans, who, thanks to their bold, enterprising
spirit, and thanks to their distinguished consular representation, are
moving into the place once occupied by ub. After the coffee crisis of
1800 had endangered Hamburg capital and had caused a great many
lossea, which- were not unexpected, there has been an entire loss of
spirit. This, too, in spite of the fact that the government of Presi-
dent Zelaya is not only firm but gives great promise for the future.
The Americans, on the other hand, with great spirit, have in a few
years conquei-ed the entire country. They said to themselves that a
land so blessed by nature must yield excellent results. They have
poured capital into the country. They have sent out commissions to
visit and to study it. They have established depots, and have sought
and found capitalists who are willing to exploit the brilliant con-
cessions made to them by the Nicaraguan Grovernment. One conces-
sion gives them a monopoly in felling various kinds of valuable wood
on the Mosquito coast. Another is for the exploiting of great mining
interests in the north and northeast. A third gives a monopoly of
the river transportation on the east coast. Through this the culture
of bananas is placed in the hands of one company.
"The same syndicate lent the Government a million dollars. It has
taken over the immense farm of the President on the Gulf of Fonseca,
and ha-s pledged itself to establish a new line of steamers between New
Orleans and the Gulf ports of Nicaragua. The entire coast in these
parts is already Americanized. Business houses in Bluefields, banana
and caoutchouc plantations, and numberless mines are already in the
hands of Americans. They are planning to buy great stretches of ter-
ritory for ranches, which will yield enormous profits upon the opening
of the Panama Canal. An American company is furnishing Managua
with electric lines and is preparing to spread a net for the transmission
of power over the entire country. Apart from the far-reaching and
exploiting spirit of the Amerimns and their almost reckless invest-
ment of capital, a large part of their success is undoubtedly due to
their consular representation, which undertook through personal and
social relations with the leading people to make an impression, first of
all on the President of the Nicaraguan Republic, and afterwards on the
leading people. They have removed the prejudices that existed against
their country and have succeeded in obtaining concessions for their
countrymen.
"Our consular representation suffers from the lack of close contact
with the Nicaraguan people. Up to the beginning of last year we had
a consulate for Managua and Halvador. Only those who know the
PA BAGUAT, 659
difficulties of communication between Nicaragua and Salvador will
understand how inappopriate such an arrangement ia. The Consul la
always traveling from one post to the other. We held meetings and
begged the proper authorities in Germany to remedy this evil in order
to free Nicaragua from its inevitable results. We asked for a Consul
. who would be in an independent position and able to assist his coun-
trymen. As yet we have received no answer. This has produced a
bad feeling. The original arrangement still cxintinues, except) that
Costa Kica has been substituted for Salvador, and in each of the
two capitals a Vice-Oonsul has been appointed. We do not find that
much has been gained by this arrangement, and are of opinion that
enormous expenses for consular objects, including houses, offices,
secretaries, and wages, are thrown away. The present condition is
favorable neither to the Government here in Nicaragua nor to the
Vice-Consuls themselves, for these officers are regarded only as half
representatives of the German colony.
PARAGUAY.
COKHEKCE WITH OBEAT BBITAI»' IN 1903.
The following particulars concerning the trade of the Republic of
Paraguay with the United Kingdom are based on statistics included in
the report of the British Consul at Asunción, and the figures have been
compiled from various official sources at the disposal of the consular
officer.
The value of the imports was as folIows,thefiguresfor the year li>Ü2
being also furnished for the purpose of comparison:
C«u
„.ry
loriBln.
Ï93;«81
l«e.
Unllid Kin a m
^.^
710,365
The total value of the exports from Paraguay in 1903 amounted
to i;.S50,730, as against X778,132 in 1902, the principal products
being hides, dried and salted (£208,218); jerked meat (Í79,712),
extract of quebracho (£60,125); hai-d woods and posts (¿93,687) ; tobacco
in leaf (£1)4,318), and "yerba," unmilled (£151,536). In converting
Paraguayan currency into pounds sterling an average rate of exchange
of 1,000 per cent has been taken.
D.gnzcdbyGoOgIc
660 IHTEKNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN EEPDBLICS.
CATTLE SAIsnra IN THE SEPUBUC.
Accordinir to "Export," of July 21, 1904, a German paper published
in Berlin and devoted chiefly to the export trade, Paraguay's prin-
cipal product ia cattle. In the awful years 1864 to 1870 Paraguay's
2,000,000 head of cattle fell off to 15,000. Thirty-three yeai-s of peace
have seen the Republic rise to a position beyond that occupied before
1864. ■ To-day there aro 3,500,000 head in its fields.
A quadrat legua (about 4,633 acres) will support 600 to 800 cattle — in
some cases even more — which gives from 5. 7 to 7.4 acres to each animal.
In the Argentine Republic where land is dearer, 1,000 head are assigned
to each quadrat legua, but at the expense of both beef and land. If
one compares the Paraguayan cattle fields with those of German South
Africa, where each head of cattle has to have 99 acres, which is thought
by some to be much less than is really needed, an idea is obtained of
the difl'erence in favor of the Paraguayan ranchera. To be sure, the
southwest African land is sold for less than 12 ce'nts an acre, while
the Paraguayan pasturage sells for 24 to 30 cents an acre; yet the
land necessary to support one animal in southwest Africa costa nearly
$10, while it costs less than $2 in Paraguay.
On good land cattle will double in four years; in exceptional cases
the increase will be 35 per cent annually (that is, the cattle will more
than double in three years), although the ranchman is usually satisfied
to note an annual gain of 20 to 25 per cent. The quadrat legua (4,633
acres) in Paraguay costs generally from $1,000 to $1,500. I^nd lying
near the Paraguay Kiver or near a railroad sells for $2,500 a quadrat
legua. Good land near the navigable rivers has doubled in price dur-
ing the last ten years.
Estimates made by competent persons put the profits of Paraguayan
cattle raising beyond peradventure. An investment of $6,000 to
$10,000 in a ranch will result in a yearly profit of 20 per cent. An
investment of $75,000 in the stocking of a ranch with 8,000 to 10,000
head of cattle will yield 12 to 15 per cent per annum and more. In
very favorable cases, particularly when the manner of the ranch is
the actual owner of the land, the possible profit is put as high as 20 to
25 or even 40 per cent.
One must not imagine that ranching in Paraguay is a new thing.
It is not. There are a great many large companies operating in all
parts of the Republic, some of which have thousands of cattle. Efforts
are being made not only to increase the herds numerically, but to
improve the breeds. The prospects were never so bright as now.
The demand for meat, even in South America, is constantly increasing.
In 1900 the value of the Argentine Republic's export of beef products
was nearly $30,000,000, and in 1901 the value was nearly $44,880,000.
D.gnzcdbyGoOgIc
PAEAGÜAT. 661
What is true of the Argentine Republic and Paraguay is just as true
of Uruguay and the State of Rio Cirande in Brazil.
Since a large part of the Argentine Republic ia adapted to sheep
raising and may be taken for that purpose, and since large parcels of
land in Uruguay and the Argentine Republic are being taken for
agñcultural purposes, for rawing cereals, vegetables, etc., a time is
coming when Paraguay's hinterland will have to be taken to supply'
the wants once supplied by these lands now being turned over to more
intensive forms of farming. Even Matto-Grosso in Brazil will be
wanted for the raising of cattle. The statistics of recent years show
that Uruguay and the Argentine Republic have reached the limit of
their powers as cattle raisers, for while the export of frozen sheep
carcasses from the Argentine Republic advanced from 1,932,097 in
1896 to 3,429,222 in 1902, the number of pickled beeves fell off from
449,400 to 440,400. The exports of live cattle fell off, too, while the
number of live sheep expoi-ted went up from 25,746 in 1901 to 122,501
in 1902.
The live stock of the Argâitine Republic in 1S95 was estimated as
follows: Beef cattle, 20,000,000; sheep, 75,000,000; horses, 5,000,000.
Compared with those for 1885, these figures show a falling off in beeves
of 2ÍH),000 head. A 1904 census covering four of the principal prov-
inces, Buenos Ayres, Santa Fé, Cordoba, and Entre Ríos, shows a still
further falling off, from 12,860,380 to 12,600,708. In all, the falling
off in Argentine Republic cattle in the last fourteen years Ims been
fully 500,000 head. Thus the outlook for Paraguayan ranches is
remarkably bright. Their products can easily be placed on the ships
or in the markets along the La Plata River.
The greatest triumph of Paraguay's industrial efforts was recorded
when she erected two large slaughterhouses, each with a capacity of
300 head of cattle daily.
The prices of cattle in Paraguay show a constant tendency to
increase. In 1890, when the value of the paper peso was about 40
cents, the average price for young bulls was 24 pesos ($9.60) each; for
cows, 20 pesos (Í8); in 1903 the prevailing price for young bulls
was 100 pesos ($10.71), the paper peso being then at 10.71 cents, and
for cows 90 pesos (S9.64), an increase of about 15 per cent in thirteen
years.
A glance at the past in Paraguay is very interesting. At the begin-
ning of the last century land was granted to settlers in many cases for
nothing. The only things charged for in a transfer of lands were the
cattle and farm fixtures, household and other effects. For example,
a faim in Santa Fé comprising a fraction more than 90 square miles,
containing 8,000 cattle and 15,000 horses, sold for $6,069. The 8,000
cattle were valued at less than 50 cents each, and the 15,000 horses.
D.gnzcdbyGoOgIc
662 INTERIÍATIONAL BUBBAU OB' THE AMERICAN KEPDBLIC8.
incredible as it may seem, were valued at 12 cents each. Of course
the money of that time was worth much more than the money of
the present. Ne^'erthele9â Paraguay's past was full of remarkable
opportunity and her future exceedingly hopeful.
When one contrasts the past, as pictured in the example cited above,
with a day in the present century, when 50,400 pesos (nearly $21,400)
were paid for 20 head of cattle raised in the Argentine Republic and
bought for breeding purposes, the change seems truly wonderful.
B0U2n>ABT aUBSTION WITH BBAZIL.
[■•Dfario Official," ol July SI, 19W.]
Decree JVo. JSIO, of July 30, 1904-
T/te President of the Eepuhlk of the United States of Brazil, to the
inhabitants thereof, knoto ye:
That the National Congress has decreed and I have approved the
following resolution:
Article 1. — The pi'ovisional agreement concluded at Rio de Janeiro
on the 12th day of July, 1904, between the Governments of Brazil and
Peru, is hereby approved.
Art. 2. — All provisions to the contrary are hereby revoked.
Rio de Janeiro, July 30, 1904, and sixteenth year of the Republic,
Francisco de Paula Rodrigues Alves.
Rio Branco.
Protocol of a provisional agreement concluded at Rio lîe Janeiro, July
IS y Î90U, hctween- the Governments of Brazil and Pern.
Senhor José Maria da Silva Paranhos do Kio Branco, Minister
of Foreign Relations, and Señor Dr. Don Hernán Velarde, Envoy
Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Republic of
Peru, having met in conference at the palace of Itamaraty, in Rio de
Janeiro, on July 12, 1904, and having been duly authorized to con-
clude a provisional agreement which may prevent possible conflicts
between citizens of Brazil and citizens of Peru in the I'egions of the
Upper Juruá and Upper Purús rivers, and permit the two Govern-
ments of Biuzil and Peru to enter amicably into the negotiation of a
final and honorable agreement on the boundary dispute between the
two countries, have agreed upon the following articles:
Article 1. The diplomatic negotiation for a direct agreement for
the marking of the boundary line between Brazil and Peru from tbe
source of the Javary to 11 ' south latitude, shall begin on the 1st day
FEBU. 66$
of August and be c!oacd on the 31st day of December of year of
1904.
Art, 2. The two Governments, desirous of maintaining and
strengthening their relations of good neigh boi'ship, declare without
delay their sincere purpose of recurring to any of the other means of
settling amicably international disputes — that is, to the good offices or
mediation of any friendly government, or to the decision of an arbi-
trator, if, within the indicated period or in that of the extensions
thereof which may be agreed upon, they do not reach a direct and
satisfactory agreement,
Art. 3. During the discussion the following territoriea in disput»
shall remain neutral:
(a) That of the basin of the Upper Juruá from the headsprings of
this river and of its upper affluents to the mouth and left bank of the
Breu River, and thence westward along the parallel of the confluence
of the same Breu Kivei' to the western boundary of the basin of the
Juruá.
(¿) That of the basin of the Uppsr Purúa fro.n the parallel of 11-"
to the place called Catay, inclusive.
Art. 4. The police of each one of the two neutral territories shall
be in charge of a mixed commission formed by a Brazilian commission
and a Peruvian commission. Each commission shall be composed of
a commissioner of the rank of major or captain, and of a substitute
commissioner of the rank of captain or lieutenant, and of an escort of
fifty men, and the small boats that may be necessary.
Art. 5. On the left bank of the Bren Kiver at the point of its
confluence with the Juruá, or at any other point farther up the river^
and likewise at Catay, or at any other neighboring point on the Puras»
there shall bo established mixed custom agencies, which shall giv&
permits in order that the export duties on products of the two i-egion»
temporarilj' neutralized may t>e collected at the Brazilian custom-house
of Manáos or at that of Belém do Para, and they shall receive the cer-
tiRcates of payments of import duties that have been made at either
of the two aforesaid Brazilian custom houses of Manáos and Pará, or
at the Peruvian custom-house of Iquitos for the dispatch of merchan-
dise destined to the said territories temporarily neutralized. These
export and import duties shall be the same as the Federal Government
of Brazil causes at the present time to be collected at its custom sta-
tions, and the amount of said duties shall be divided equally between
the two countries.
Art. 6. All offenses committed by Brazilians in the two neutral
territories shall be tried and determined by the courts of Brazil, and
those committed by Peruvians, shall be tried and decided by the courts
of Peru. Individuals of other nationalities who commit offenses
against Brazilians shall be tried by the courts of Brazil, and individ-
Bull. No. 3-04 S
664 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN HEPUBLICS.
uals of other nationalities who commit offenses against Peruvians,
shall be tried by the courts of Peru. The jurisdiction competent to
try those persons of other nationalities who are accused of offenses
against individuals who aro neither Brazilians nor Peruvians shall be
that of Brazil or of Peru, according as the conimissiooers of the two
Republics by common accord determine, after making an examination
of the circumstances of the case.
Art. 7. Doubts or differences which may arise between the com-
missioners shall be submitted to the two Governments for solution.
Art. 8. Each Government shall defray the expenses of its respective
commission and escort.
Art. 9. In addition to the two mixed commissions of administration
each Government shall appoint a special commissioner for the Upper
PurtVs and another for the Upper Juruá, with the assistants and
escort necessary, thus forming two other mixed commissions which
shall make a i-apid reconnoissance of these two rivers in the neutral-
ized territories.
Art. 10. The personnel of the commissions menticned in the pre-
ceding articles shall be designated within thirty days reckoned from
the date of the present agreement, and they shall rex>ort at the said
regions as soon as possible.
Art. 11. The two Governments shall formulate, by common accord,
the instructions by which the mixed commissions shall be guided.
Art. 12. The two Governments of Brazil and Peru declare that the
ternifi of this provisional agreementdo not affect in any way the terri-
torial rights which each of them defends.
In faith whereof, this agreement was drawn up in duplicate, each in
the Portuguese and Spanish languages, at the place and on the date
aforesaid.
Bio-Bbanoo.
Heruak Velarde.
AHEBZOAN-KADS 8H0B8 IH THB KEPtTBLIC.
United States Consul Gottschalk, Callao, Peru, reports that there
is every evidence of a growing demand for American-made shoes in
Peru, notwithstanding the rattier high customs duties to which these
goods are subject. Quite recently there was opened on one of the
principal streets of Lima an attractively furnished store which deals
exclusively in American footwear for men and women. The store is
called "La Nueva York," and advertises itself — with laudable enthu-
siasm, if with somewhat a strange notion of geography — as "dealing
in all classes of North American fc»otwear." One of the firm is a
well-known local exporter and importer, and the new enterprise, to
judge from the sales already made, bids fair to prove a remarkable
D.gnzcdbyGoOgIc
PBSU. 665
success. The shoes sold here appear for the most part to be such as
are generally sold at f4 to $5, retail, in the United States, m calf, kid,
velours, and patent leather.
There is certainly, not only in Lima, but throughout Peru, a market
for American-made shoes, which could be exploited by judicious striv-
ing to meet the popular taste at a moderate price. There is no local
manufacture of any account, and the market has until recently been
supplied chiefly by French shoes of very cheap quality, usually sold
at very high prices. This has been especially true in the line of
women's shoes.
An American manufacturer in preparing a line of footwear for
Peruvian trade should bear in mind that during a great portion of the
year the streets of Lima and .Callao are muddy, owing to the
"garuaa" (Scotch mists) which fall very heavily, although it never
actually rains. Throughout the plantation districts and, generally
speaking, on all the roods of the country there is considerable mud to
be encountered. A rather heavy souled shoe, made of stout leather,
could be sold here, when in more tropical countries it would find pi-ac-
tically no acceptance. The high (10- inch) laced boot furnished to the
army, and so often seen among the plantations in the West Indies and
Central America, could tind a sale in the i^ricultural and mining dis-
tricts of Peru provided it were only made accessible enough to the
people in price.
For ordinary walking wear and in cities the popular taste is for
shapes somewhat approaching the "straight last" with medium toe
and high instep, of medium weight, in kid, patent, and russet leathers,
and canvas. Enameled leather, strange to say, is not much known
here, and ought to prove popular. In women's shoes care should be
taken to keep in stock a great assortment of the smallest sizes, allow
ing much height for the instep, with pointed toe and high heel. In
this line of goods there are apparently no rules to be laid down as to
styles, the most fanciful sorts being those that find most acceptance
always.
The present customs duties upon shoes here are;
Pmirian dutùt on ehoa.
Kinds of ihoea.
Duly pt-r
klJoKnm.
ponodí.)
Be«Y ihoe«. of aU »ru of leather, lor mllilarr purposes, and heaTj «olefl Ihoes 1
.gen-
Shoe. 01 ntieaod ordiMuy leWher. ot o( clolh (collón or Unenífotmeu. womc
.and
Sboes la balea or olbei packages ---
666 INTEENATIONAL BUREAU OF THE AJÍEEICAN REPUBLICS.
Particular care should be taken in packing shoes for Peruvian
export. It should be noted that dutie^i are charged by weight, and
that a case containing loosely packed shoes, no matter of what kind, is
weighed and assessed in bulk. This is not done, however, witli a case
containing shoes packed in separate pasteboard boxes.
UNITED STATES.
TBADE WITH LATIN AUEBICA.
Following is the latest statement, from figures compiled by the
Bureau of Statistics, United States Department of Commerce and
Labor, showing the value of the trade between the United States and
Latin- Amer ¡can countries. The I'eport is for the month of July, 1904,
with a comparative statement for the corresponding month of the pre-
vious year; also for the seven months ending July, 1904, as compared
with the same period of the preceding fiscal year. It should be explained
that the fígures from the various custom-houses showing imports and
exports for any one month are not received at the Treasury Department
until about the 20tb of the following month, and some time is neces-
sarily consumed in compilation and printing, so that the returns for
July, for example, are not published until some time in September.
IMPORTS OF MERCHANDISE.
Ji.Iy-
^""TJii^"""-»
1903.
1901.
1.03. 1 1»4.
Dollar,.
DoOari.
DMxr,.
DoUart.
7, «20
miBow,- í.SarDoiKie fenr):
10
l,lSi.U1
2i,Slû,60fl
771, eso
Cocoa (Oieoo; 0)co on oaau> trú; Carao):
«,609
UO'.ili»
8,1ÍB.»30
1.11)6,278
177,3OT
_g.323
1W>1
2.9ï7,3tU
163.605
m,(K7
CoBce((Vif.' Cítfe. Oifir-
îî,a».429
Coppf r ( CMri; Cobri; Cuivre):
Plbcni
S2,5al
1, 4K,000
18,001
1,21ft, aw
312, ma
S.6W,737
IT», KO
8,959.078
eiml Kmn iHentgvhi: líaiei/iif»; Hameguny.
UNITED STATES.
IMPORTS OF UeRCHANDlSE-Contlnacd.
Il ÍPtAlaiujt: Banama: B
Smith America..
901.9(0
£H,206
Fat^UTítíPitiriJlaae; P^la: FimrrHray.
Bou Ih Amerita
Hides and ikliuitCucnHvpIctn; OniTO* e peOei: Cairt
Coiilml America
India rubber, crude {Soma tíáttka; Borracha ei
CBotUchaãcy.
'iñ em UngwvUM, barran, tí
su^rioT de
aH^eaiu du tj/pe Ar
Central America
IG Dutch stiuidaid (j
iía ho^wírta; Amtca
U oaitroo imüanda; .
iifiul Ko. IS):
se, Ma
93. M»
Ï7.7S2.029
1,061.»<9
ItiAai» m Joiha:
Mexli
Cnbi
Wood, mahogany
Mexico
Soulb America .
Wool (Lana; Lá: Jjtlnty.
South ■ '—
Oiúba; Moffno; Àã^jov)
h Amerlcii
«9 1 (vIothlnRl
UiBsa2<rombLnK)
Claim 3 (carpvC) ..
EXPORTS OF merchandise;.
Aericul(urttlimplementa{ íiuln
Machinrt agrienieii :
31»
33.S31
33'^.276
46,110
98
36.071
1,063
íolaw
eis.»!,!
3HH6
«i;.S59
\TÍ.m
3*. 078
10l>«
<M.09&
a. 87*
B.340
'831
Com(Jíal.; MUho: .tfol.)-
u.m
INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
EXPORTS OF MERCHANDISE— Con tlQued.
Artl=l«,..dcoun,ne,
July-
Seven mnnclaeDdinf
1M3.
itot.
1903.
1904.
WhesCÍTrípo.- Tríío; BU¡:
üoltan
1,6«7
ÉW.
i.m
111, IBS
«3,660
1761676
83,4%
1
2.K»
'Ï
66, W5
6.S20
71.440
13, lis
II
hItto
|:|
46,6iB
1 líSI
;i
,18»
Ï.SR1
S.336
¿■a
DoUar..
1.360
DoUatt.
11.471
■ 7Í106I
fi03,5fi!
1.0*9; 7»
»ÍBl!¡56
81. M6
979.320
272. Ï1
Tila:
3I4Ó3
130,690
1.E35
'Kva
4,«0
J4I
10.985
483.533
1.1-9,801
'oi'S"
142l019
61,015
3371X60
232.98*
217,fi.W
ii
17.682
63,288
I«l0ft2
39,482
SS.129
243.361
i
mbail nom (OirinadelríBO; H^Hnlm at trigo; fí>TÍM
122. 4R3
lolíM
11
í,COi
110 09S
IS, 961
45, Vil
li
61988
¿MI
1,086
101, S97
2,836
Sil
II
451726
i
321206
13.835
S«,»1S
27l66S
CânlRgm. can,eu:.,andpart« oí fOtmaJei. carrot g
™.' VoU<irc,.«agoH4tlla,ri partia):
Cyaw. mû v^rUoUBIçfelfbu y ¡^anaorùa; BUv-
CmjKt (Cabri! OAk; Cufire):
CotlflBI
rado,- Algodão nao «OBu/ortMrodt.; ÍWon, mm
Cotbm GloIba(T>^(fot dr. algodón; Faxsdat de algo-
V cladlfmi! Apparrlhot rlerlríe.M t Kicnlifaa;
Olher South Amerita
106,029
D.,mcdb,G00glc
UNITED STATES.
EXPORTS OF HERCHANDISB-CoDtlnaed.
Julj-
Teamont^_en Dg
IBOS.
J»M.
IMÏ.
1901,
BiMl rails (Oantíu de otero: TriUat <U <«!o: SaiU
cf£'L^^
DoOar:
'I
¿a
M.2I«
aoiem
26^ 9M
Ï,ÏH1
1»,37I
4.0M
lii
S,«l
IS, 910
DoOari.
20.ei&
87. iW
II
«,Mi
e,s34
1Í.26S
e,ftio
Dallan.
19,061
3»: Ma
9,770
«7,409
m, 798
!0Ï,R75
m 971
73, «07
13,401
109,331
19. 73*
145139»
m! 190
TlglftOS
as;?»
DeOarl,
BolMeni' hardware, and mwt and tools (Maleriala
Ferrage. trrnue/ftraiBtntat: tSütriatadeiw-
ttnrtioH enjer f ( acier. K¡a a outUt) :
'n.m
Bcwins marhine».«nd ¿im oC (j/.1¿ií«if J' cow
XaeJUnn d coudre et leurt jiartiet):
186,504
Other South América ...
Stcun eDRlnen. and parti of (LonHHotonuv QiVTMinaK-
92. «4
100. soa
1,573,077
9. OOP
Tnwwrlllng machlnu. and parts of (MdQHlBo, d,
accofortot; Jtacliina ateriré et leun partia);
1
*.6M
II
10.1»
•,66»
'm»
3.(05
«o.iax
12.G22
Í.B4»
1.8»!
Î.7IJ
a; 01»
Î.3ÎÏ
T,02ã
11.93S
b.m
!i
6,0Í8
Ï6.1W
|§
í,o«
1
433
«63
931
Ltaiher, other than sole iCvrn. dMtmo Oel de tutlo:
Cmiro nOo para miai; Cutn, aiUrt 91M po«r
10: s«
«8.363
43,933
49.365
15.606
13,750
19,0»
«6.787
158.96»
145 611
Nanl ■tareai
1
30»
S
310
3OT
ISl
670 IHTEBNATIONAL BUBEAU OF THE AMERICAN HEPUBLIC8.
EXPORTS or UERCHANDISE-ConUDUed.
July—
.ev^^nth-endl^
isas.
19M.
1903.
1904.
TnriwtiClne ijlavarrat; Agua-rai; TlrtbenUiiM):
J)aJJar«.
¿■i
1,44e
S36
9,Í99
40,720
29,746
is; ass
DoUan.
1,613
«n
^1
3,062
W,6I9
19,004
22,354
S22,4M
1S2,361
II
82;o2s
3.86«
mNii
i
'■i
DoOari.
6.100
2e!T4Á
7S
V£
s.m
28.946
24.606
22.670
■11
60!fi39
408,01fi
"il
'fi
lo'.în
123,265
43,029
41
îllïTT
22,637
16.267
19,795
'ik
10, MO
11
Dallan.
53.781
2S.917
(His, ralnenl, crude {AcrlUt miHrrate», <Tti<l<u,' (Xtot
raJa. raffiiUa tm man<tfaetHria)-.
l'SÏ-^
OllBjVwelabl«(^tv<i«.t«0«ta&;<,- Obatttgrtaa: Huila
13,675
1,400
1.07»
1.Î7<
fi.SS3
hîîh
Beef, cumed (Ctame de mío at uaat: Oanu de vaixa
70
ten
649
Beef, «lied or pickled (Oirtw de I'oca, latada Ú «.
•oAnumi; Cfarn^ ¡le raren. fojgaifo uu nn «if-
9,0B6
2.303
Í,»13
'748
lao
6,747
8.965
21. NM
3,4HS
2 633
Tàllovr íSebo; Sebo; Sul/):
4.200
2.367
5,m
î,994
1^717
1,IW4
^;^
i6:s¿
17. on
1I;SÏ
D.,œ.db,G00glc
UNITED STATES.
EXPORTS OP MERCHANDISE— Continued.
Joly-
July—
19DS.
1»0J.
1908.
1901.
Pnxlilo», »t*.-Conlfnue-t.
Pork (Cant Oepuerai: Oime d< pofw; fori):
ÍWiíar..
is! 314
i;i-£í
1I.«Í9
90ÍM9
l.OAl
26: 175
Î:S
58
5,902
'í:SS
9,171
CuUura.
1,M»
87»
13,427
II.IM
lfl.7i9
31. Mi
vi
JJüiíor».
159:240
,31
.Sïïi
SffjiTIO
i.w^fns
146 244
197,958
■27,708
4e, 068
'&S
18,317
15; 085
12,487
20 3M
¿2-6
30
!:S
li
ïïItos
4S,.178
loioîs
77,472
783
4i:668
36
II
40;.'.|9
3,203
308.497
12:459
Jteifori.
SîîS
148,261
Ri
Lard (JíaHÍioi.- Ba«ta: Saiadoui):
Butter lUtnteguiaa: JtfonWffa; Bturte):
Cbe€se (Quão: Queijo; Fromagt):
18 119
S'" -■
29.660
98
'"'S; "5sr'S"ïï.v«.n^; ?=?•£:
6,426
Tobecoo. m»nufMlures ol (MaTtufartuna de labaco;
VA
8. Ml
li
13, WS
35,216
1,841
i&tiosg
S|
60,717
42' ni
42^936
■ÎS
'■i
»,S64
Wood, aBd mMitMtiTH on
■a,m
11
1B.6Î9
le.TSo
ï,90«
10, MO
ÎS:S
li
aoi
a,44N
VenoiuiU -
6,345
Ci.iJuCoOglc
672 INTEKKATIONAL BDEEAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
OOHSUIiAS TKADE REPOB.TB.
The following reporta are furnished the Jaternational Bureau of
the American Kepublics by the various Latio-Auiericaa consular offi-
cers at the porta mentioned:
According to reports furnished by the Mexican Consul at Nogales,
Arizona, the impoils into' Mexico through the port of Kogales during
the month of June, 1004:, amounted to $138,335.50, and consisted of
the following merchandise:
Textile producta |1S,269.00
Viciable products 23, 651 . 75
Vehicles...; 4,208.50
Sundries 9,680.00
Animal prodiicfa $14,602.00
Armfl and explosives 5,817.50
Beverages 2, 214. 76
Chemical products 4, 425. 76
Macliineryand parta thereof, 27, 744. 00
Mineral producía 31, 671. 00
Paper Rud paper products-.. 2,251.25
This merchandise originated in the following countries;
Tot«l.
^,335.50
United States 1118, Ml. 50
Spain 250.00
Total 138,335.50
Austria W21.00
Belgium 87.00
England 8,697.00
France 4,680.00
Germany 5, 259. 00
The exports from Mexico to the United States tbixmgh the port of
Nogales in June, 1904, aggregated 625,328 pesos as follows:
QunDtUy.
în^r:
30.800
3>).sao
The Consul-Gcnerai of Mexico at New York reporta that during the
month of July, 1904, 10 vessels proceeding from Mexican ports
entered the harbor of New York, bringing llli,005 packages of mer-
chundise. During the same period 11 vessels cleared from the port
of New York carrying 11C,634 packages of merchandise destined to
Mexican ports. The im|)orts, in detail, from Mexico to New York
during the montli referred to were as follows:
D.gnzcdbyGoOgIc
tTNITED STATES.
AHlOl».
Quanllti. 1 Anieles.
q«amuy.
AllisílordilM
.,b«la«-
..packagcB..
'iM
Broom root
loney
Uarrel-..
bíleí..
3,1*0
4,7IÏ
7, 'm
],ica
8,5S5
ulvl^.... '.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.
^^^^^^•S^:
::::::¡SS::
1Ï5
p^í^jç
Tpcftll marble
■.'.:'.i::¿aci¡ii:;
pieces..
1^
GoaUkilis
do....
4. MS
Vanilla bbxe...
The Mexican Consul-General at San Franciaco. California, reporta
that the imports into the United States from the Kepuhlic of Mexico
during the month of July, 1904, consisted of mineral products to the
value of )<324,116 Mexican silver, and other products valued at
$47,332, or a total of $371,448, the details of which are shown in the
following table:
A nicies.
Quantity
value.
"Í'ÍÍS
A-*^
,„„., p.,.,-™.
9
WO
Canilles ,
■»"""-
18,030
291, 4«
T^
Re*l.liieol linseed oil
™«.
12,000
6»
ato; WO
"■ÏÏÎ
D.,mcdb,G00glc
674 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
The export» from Sao Francisco to Mexico during the same perio".!
consisted of American merchandise invoiced at $102,720 and foreign
products to the value of $9,076. Thi.s trade, in detail, was as follows:
AUKKtCAS MERCHASDIMB.
ArllCtCR.
tiuantiC>-
Value.
Article».
ftuanlll}-
V.lue.
Adda
ise
S7
'«5
ée
a»
1
251
J
i
646
i
1,066
38
l,78ü
m
'1
127
ÏS4
7, SM
IA, 673
57Q
""S.T™°'n<í-í°"."'-
.g-llon..
m
....do..;
Battey.prepared..
*'2M
Milk, tondensêd .
NalU:
Wire"'.!;;;:;;;
.pounds.
*,274
:*r-:
ID, 100
t:«o
BooUandBhDoi...
....paira.
m
Oil.
riSte:-
2.170
707
-pounds.
Paper:
Prtjiling
..pounds..
2,760
1.0Ü0
.pounds.
Ï,IX»
^«'e
....head.
1
Polatora
.quinUÜB..
1,U6
]-^
.borrais..
uZ
P^nu
..Iiwindí..
2,»«
8.6S5
1.920
6,206
180
"■s
RafsinB
.¿¿üñdi::
^^^
i^ï!.^"::
Saiiwges
íJiS;;
fl.(32
862
498
n^ííl^íisí;^,:^
.b«rrcl»..
m
iraS::
J0,«»
8^ph.teotc<.pper
40t
'"^n^
.pounds..
¿S
.pound»..
396
.pounds..
284
46. G«
.pounds..
1,-98
M,9Î0
"""cMt
ÍffimíS""'"-
.pound-..
1,078
m
IüX^ü:::-.-
.¿¿¿nd¿::
îl.BU
(I.OM
.«•lions..
130
2Ï1
«:íh:::::.::::.
.pillons..
767
.pcmd...
1,«¡3
WlllC. Ill kCKH
"I",-
.(lalloiw..
5,853
IS, 094
^^
102,720
D.,mcdb,G00glc
UNITED STATES.
FORElIiN 1
Arllclw.
Î89
Agusrdlenle «sllons..
Cíoíc. pound»..
Ousikauk do....
26.8-Î
C hampagne, In bolllBi .do«en . .
InnhecW pound.-..
,,„
Man u&f lure» of:
fc:::::::::::::::::::::
ArUclca.
Q..anllt)-,
Value.
10
tS5
Mineral water....
-.¿ïjion.::
*
Pepper
:rd"o^::
¿■:ã
i,i«
&;;:;";.■;;;;;
SUgM
:3Êii
Í.2.SS
13S
10
Total
~iÕ7S
TUc exports of Mexican dollars to Hongkong amounted to Õ,!I02, and
to Japan 373,500, making the total ¡shipment of Mexi<;an dollars from
San Francisco during the inontli 379,402.
The Consul-Gene ral of Nicaragua at San Francisco states that the
exports from thut port to the ports of the Republic of Nicaragua dur-
ing the month of -lulj', 1904, eouHisted of the following:
Arliclea.
Number
ul paek-
agc8.
Weight.
Value.
age».
Weight.
V.,...
Cru.^. ! -
l.Vi;063
I'M
96.Ï24
»1,M(I.«0
686,23
KOo*.
348
Machlnerr
■Ml
2.3M.II1
1.S7.VMI
8.a-i
Total
S,W1
■M.Kf.
S». 779. Ml 490
31.10S
2. 381. «5
The Mexican Consul at Philadelphia re}K)rt5 that during the month
of August, 1904, there was shipped from that port, consigned to the
Mexican ports of Veracruz, Ciudad Porfirio Diaz, and Tampico, the
following merchandise:
A««».
Weight.
Value.
tl,MM,ÒOO
3,608.396
JÏ,«9,I»S
The Con au I- Gen eral of Venezuela at New York advises that the
merchandise exported from the port of New York to the ports of
Venezuela during the month of June, 1904, consisted of 33,91S pack-
676 INTERNATIONAL BUBEAÜ OF THE AXEmOAS EBPITBLICS.
ages, weighing 2,002,653 kilograms, valued at 936,662 bolivars, as
coaipared with 28,568 packages, weighing 2,202,890 kilograms, 'valued
at 1,205,308 bolivars, shipped in June, 1903.
The following table shows the extent of this commerce in June,
1903 and 1904;
ArUctíi.
June. 1908.
Jnne, 1B04.
PorB.
berol
pack-
ages.
Wdght.
v„.
Num.
berol
pack-
Welgbt
v.,„.
I.G...y«
8.5M
8,974
Kaot.
1RR,ÏU
II
sol BOO
£1,1M
Kilo,.
Balitan,
sn.íea
PnertoCkb¿lÍ0..
6; 068
219,075
818,749
ÍOT,7Í4
Mercbatidi»
■an
13,621
4.320
216
llîTS
18.1*1
as
^1^"."°::::::::
■sïi»::::;::
«Ó7
47,789
30.803
23,170
do
zw
lî,2»
120
9,83S
8,722
28,S68
2,xn,sg9
2.»BÍ,8SS
FOBEION COKHEBCE IN JTTI.T.
The "Monthly Summary of Commerce and Finance,'' iasued by the
Bureau of Statistics, of the Department of Commerce and Labor of
the United States, gives the total imports in July aa $71,196,740, as
against $82,187,823 in the same month of last year. The exports
amounted to $82,982,053 last month, as against $89,604,237 in July,
1903. The imports were classified as follows:
Free knd duttoble.
July. \VS.
Jnlr. 1904.
»18,SW,0«
23,361.4»'
12:3ai;sCi6
Artlcies in s crude condition which enUr luto the varioua p
rocenesol
Articles wholly or «rtlally muintaclàred . lor use a» nuito
lAhiiD the
10,172,828
(0.187.823
sa.H6.607
47, «08.541
The domestic exports were distributed as follows:
July, 1903.
Julj. 19M.
ProdnoU ol—
143. 426. Ml
34,8(«,U6
6!mV3I5
8I,«M,2Î7
J, Google
UKITED STATES. 677
Oí the losa in Jnly exports about ¡$8,000,000 was io shipments to
European countries, although this was partly offset by increased cargoes
to other parts of the world. Exports to Asia increased by nearly
$2,000,000.
The total value of importa of merchandise for tJie month of July
was $71,123,520, against $33,187,833 in July, 1903, and Í79,147,874 in
July, 1902. The total value of exporta of merchandise for July was
$84',883,-131, against $91,813,265 for July, 1903, and $88,790,627 for
July, 1903. For the seven months the total value of imports of mer-
chandise was f 758,658,208, against $789,465,174 for the corresponding
period of 1903 and $726,986,790 for 1902. The excess of exports of
merchandise over Imports for July was $13,759,911 and for the seven
months $179,197,135.
The total value of importa of merchandise for the twelve months
ending July 31 was $980,023,068, against $1,028,759,186 for the pre-
vious twelve months, and the total value, of exports for the twelve
months was $1,453,946,117, against $1,423,164,317 for the previous
twelve months, making the excess of exports over imports for the
twelve months $473,923,049, against $394,405,131 for the previous
twelve months.
The importa of gold for the month of July amounted to $8,925,418,
against $4,631,207 for July, 1903. The exports of gold- for July
amounted to $1,083,249, against $9,117,758 for July, 1903. For the
seven months the imports of gold amounted to $56,689,144, against
$18,607,261 for July, 1903, and the exports of gold amounted to
$69,532,642, against $40,453,999 for July, 1903. For the twelve
months the imports of gold amounted to $103,349,579, against
$48,018,813 for the previous twelve months, and the imports of gold
amounted to $73,425,477, against $48,334,014 for the previous twelve
months.
The imports of silver for the month of July amounted to $1,881,017,
against $2,564,217 for Jnly, 1903, and the exports of silver amounted
to $4,534,514, against $3,015,426 for July, 1903. For the seven
months the imports of silver amounted to $15,156,617, i^inst
$12,545,511 for the corresponding period in 1903, and the exports of
silver amounted to $30,902,21.3, againtit $20,520,765 for the corre-
sponding period in 1903. For the twelve months the imports of
silver amounted to $26,585,614, against $24,451,228 for the previous
twelve months, and the exports of silver amounted to $51,016,790,
against $43,593,871 for the previous twelve months.
OOFTBB HEPOBTS IN 1904.
The imports of coffee for the year ending June 30, 1904, came close
to the billion-ponnd mark, reaching 995,043,284 pounds, against
915,086,380 pounds in 1903, and 1,091,004,252 pounds in 1902. Total
.,Cak>^Ic
678 níTEESATIONAL BDBEAU OF THE AMERICAH BEPDBLI08.
imports for three years, 3,001,183,916 pounds, showing an annual
average of 1,000,377,972 pounds; thus making the United States a
billion-pound coffee consumer. That is 12^ pounds per capita for the
80,000,000 inhabitants of this country. It is an unequaled record.
This has come about together with increased imports oí cocoa and tea
and may be taken as evidence of the prosperity of the people.
The following table shows the source of these imports:
Import» Irom—
Pound..
Percent.
1 _^,
-„ _.
'4 5
«0l!lS6
360. »7
France, United Kingdom. Germany, Africa, and all od
""""•^^
... 19
^-
Brazil furnishes three-fourths of the total supply of the United
States; all other countries one-fourth,
ADVANCE IN lEANnFACTTmED EXFOBTS.
Manufactures formed nearly one-half of the exports from the United
States in the month of July, Speaking with statistical accuracy, they
formed 48.27 per cent of the total domestic exporta. For the first
tíme in the history of the United States manufactures are exceeding
agricultural products in the exportation of domestic products. Figures
just issued by the Depai-tmont of Commerce and Labor, through its
Bureau of Statistics, show that in the month of July manufactures
exported amounted to $40,000,000, against $31,000,000 of agricultural
products; and in the month of June manufactures amounted to nearly
$42,000,000, against $37,250,000 of agricultural products. In former
years agricultui-al products have greatly exceeded manufactures in the
exports of the country, and it is only in recent months that manufac-
tures have equaled or exceeded agricultural products in the export
statements.
Even in the seven months ending with July, 1904, agricultural
products exceed manufactures by nearly $1ÍK),000,000, but in the
month of May, 1904, manufactures for the first time in the history of
the country exceeded agricultural products in the statement of
domestic exportai, and this was again the case in June and July, In
the month of May, l!f04, exports of manufactures exceeded agricul-
tural products by alxiut 41,000,000; in June the excess of manufac-
tures over agricultural products was over $4,000,000, and in July
the excess of manufactures over agricultural products was nearly
$9,000,000. In the three months of May, June, and July, 1904, the
total value of agricultural products exported was $106,503,133, while
D.gnzcdbyGoOgIc
UNITED STATES.
67ff*
the total value of manufactures exported io the same period was ■
$120,789,769.
That there is a marked growth in the exportation of manufactures-
is shown by a comparison of the figures of 1!>Ü4 with those of earlier
years. The total value of manufactures exported in the seven months-
ending with July, 1904, is $385,495,728, or an average of more than-
$40,000,000 per month. In the seven months ending with July, 1903,-.
the total was §244,007,852, an average of $35,000,000 per month. At
this rate of increase the exports of manufactures during the calendar-
year 1904 would exceed those of 1903 by about $60,000,000, and bring:,
the grand total for the year far in excess of any preceding year.
While it is true, as alx>ve stated, that the exports of manufactures -
in the months of May, June, and July have exceeded the exporta of
agricultural products, it should not be understood that the total manu-
factures exported during the entire year will exceed the total value of
agiicultural products exported. It is quite apparent, however, that
the proportion which manufactures form of the total exports is steadily
increasing and that the proportion which agricultural products form
of the total exports ¡s steadily decreasing.
In the fiscal year just ended agricultural products formed a smaller'
percentage of the total exports than ever before, falling for the first
time below 60 per cent. In 1880 agricultural products formed 83 per
cent of the total exports; in 1890, 74 per cent, and in 1904, 51).4 per
cent. Manufactures in 1880 formed 12.iper cent of the total exports;,
in 1890, 17.8 per cent, and in 1904, 31.52 per cent. The total value-
of agricultural products exported in 1880 was $686,000,000; in 1890^
$630,000,000, and in 1904, $853,000,000, an increase in 1904 of 25-
per cent over 1880. Manufactures exported in 1880 amounted to^
$103,000,00(1; in 1890, $151,000,000, and in 1904, $452,000,000, an-,
increase in 1904 of 340 per cent over 1880.
The following table shows the values of some of the principal exports'-
of domestic manufactures for the seven months ending July 31, 1903^
and the seven months ending July 31, 1904:
Ani<'i,«.
1903.
1904.
4,140.417
1 .sm.m
.MH.Kt»
: 717: 969
, sas. ORB
,176, «0
IB», 718
ÎI6-J8 097
¿4f«.ns
5, .131, 06*
ssc's; *"■""""""'"■
39;5C8:6W
Bull. No. 3—04—
..CjOtwIc
680 INTERNATIONAL BUBEAü OF THE AMERICAN BEPÜBLI08.
Article».
■-
1904.
11 (1(1
».:.a:S
7,2J9.5M
1.087,558
1,085,072
3, 13», 919
{■SS
3.145.297
1,&19,9S2
i:2m:6m
2.813,757
KM», MS
5,129.»«7
1.632.379
1Û,1M.1«
i:^;íto
6,851,708
liwollBS
7.9S7,(3Î
990, »B
ti,aa.4W
i'tfl'M*
ZtECOaKrnOK of LAXIN-AJCBIUCAir CONSITLAR OFFICERS.
Tlie International Bureau of the American Republics has been
informed by the Department of State of the United States, under
dates August 15 and September 13, 1904, of the recognition of the
following Latin -A mer ¡can consular oflScers:
Dr. Luis Enrique Bonilla, Cónsul-General of Colombia at New
York.
Dr. Salvador Carbonell, Vice-Consul of the Dominican Republic
at Ponce, Porto Rico.
Dr. Tomas Rovira, Vice-Consul of the Dominican Republic at
Aguadill», Porto Rico.
Enrique A. Rousset, Vice-Consul of the Dominican Republic at
Mayaguez, Poi-to Rico,
Emiliano Martinez, Consul of Venezuela at New Orleans,
Louisiana.
William J. Owen, Vice-Consul of the Argentine Republic at
Apalachicola, Florida.
Vt'. H. tiiLLiLAND, Vice-Consul of Mexico at Sabine Pa«s, Texas.
Daniel E. Montes, Vice-Consul of Mexico at Calexico, California,
for Calexico and itg dependencies.
Ernesto Schernikow, Honorary Consul of Salvador at New York.
L, D. Kingsland, Honorary Consul of Salvador at St. Louis,
Missouri.
Luis Mekdelson, Honorary Vice-Consul of Salvador at San Diego,
California.
Adolfo Alonso Criado, Vice-Consul of Uruguay at New York.
INTERNATIONAL BUREAU OF THE AKEBIOAN BEPUBLIOS. 681
URUGUAY.
XOTXHBirF OT THE PORT OF KOin^ETISEO DUBING UAT, 1904.
The Buenos Ayres '■'■Jlandels-ZeHung'''' (Revista Financiera y Comer-
ciaJ) publislies the following figurow, showing the commercial movc-
meot of the port of Montevideo during the month of May, 1904:
VESSELS CLEARED.
r„^«..
Qmntlty.
lTod.ct.
quanUly.
Do I ted RIftlcs:
...immbct..
•1:S
211
.■>.3ie
Ï,31B
B.M2
MO
3, «2
4W
10.»™
4.110
IS, 409
2.MÎ
M
20
ESBljn^^-Cüncluded. ^^^
Ox b Idea, salted
dii.,,.
do....
'ÎS
Oxhiáea.dry
TSf^r:"::::::.
"'....do..!'
Tftllow
SîS:::::::E:
Plpw-
■::;::'::-r»::
.,s
'•S
:::"."Ç^::
-■--■.■.■.pií^::
Bmzll:
gœ':".;.;.:v.v-.
r.,r.::::::::::::
SSi;;:::;:::;::::
Btrdseed
Sheep
^'Ifuo-
■;:;;:::SS::
^"'■¿^.^!.-.:-.:v.v.v
l.MS
IMIy:
pipe*..
ÏS
f-SSo^iSsL::::;::;.
::™S!=::
.pusmmlw...
12S
^"j'^'id b«-f i
do....
bules..
■-■■■S-
Oxhldc\di7
Cuba:
b 1
23
Do
Halviniu Inland»:
lotu..
'■:
a^ríSdi¿p¿wh'.".".
Vdrioiwhldw
""!... bales!!
number..
"■"!
'■»ir£;:z:z:
bales..
!.,i»
,icdb,Googlc
682 INT£BNATIOMAL BUBSAÜ OF THE AMERICAN BEFVBLICS.
IILASB IN 1903.
The following tabl&j, showing the value of the foreign trade of Uru-
guay in 1903, are taken from the " Montevideo Times " of May 10.
Figures for the two preceding yeara have been added for purposes of
comparison:
Drinks in jteneial
Comeselblw", cereais, and spice» . . ,
Tobacco ftr "'
Solt sõõds a
Ready-mad'
— ody-made clothing
Raw mBMilal and machinery . .
UvaUxi'.'.'.'.'.'.'.'.'.'... '.'.'.'... '..[.'.
.. 23,691,932 AUT,MT
EXPORTS.
»,.
IWH. 1903.
liTeolock
!.T¿,m
Si
î,4M,8îï
1K.16Ï
Ï7.7S1.1!.
3a,(iOÎ,512
"■■"••»
VENEZUELA.
COIOCEBCIAX CODE FOB FOIIEION' COMPANIES.
The new commercial code recently sanctioned by the Venezuelan
Congress and covering the regulations relating to foreign companies
trading in Venezuela contain» the following provisions:
Article 293 provides that foreign companies may carry on business
and bring casea before the courts in Venezuela, either as plaintiffs or
defendants, but always subject to the legal dispositions relating to
those who have no domicile.
By article 29-i, foreign companies wishing to establish agencies,
branches, or works in Venezuela, whether as joint partnerships (<>»*
jwmhre colectivo) or with limited liabilities and sleeping partnerships
{en comandita 8Ímj>¡e) must comply with alt those requirements to
which native companies are subject; and if they are companies issuing
shares they are to register the memorandum of association and other
document» involved in the constitution of the company, in accordance
with the laws of their own nationality, in the Registry of Commerce
of the place where their agency or woi'ks may be established, as also
a duly legalized copy of the articles referring to those laws.
They are also to include the statutes of the company in the registry,
with a view to their inclusion among the rest of the documents.
TRADE CONDITIONS. 688
By article 29d, all modifications of tho memorandum of associatioo
or of the statutes arc to be registered and publiished in the manner
laid down by the preceding article.
Article 296 provides that foreign companies working in Venezuela,
or having agencies or branches established therein, must have a repre-
sentativo in Venezuela, who is to be invested with full powers within
the limits of their concessions and the rights granted thereby.
By article 298, failure to comply with the provisiona of article 294
will make managers, agents, représentatives, etc., of companies per-
sonally and conjointly responsible for all obligations contracted in the
country.
Article 300 provides that foreign companies having ^^ncies,
branches, or works in Venezuela are to comply with the provisions of
article 294 within six months from the date of the promulgation of
the code.
Special regulations with regard to insurance companies are also
contained in the code.
GENERAL TRADE CONDITIONS BETWEEN THE
UNITED STATES AND LATIN AMERICA.
The "United States Investor" for August 13, 1904, publishes a
valuable paper defining in detail the status of trade between tho
United States and the countries of the Western Hemisphere lying to
the south. The following extracts arc reproduced as having impor-
tant bearing upon tho matter:
"Attention was directed by an editorial in the "United States
Investor" several weeks ago to the relatively satisfactory condition of
commerce between the United States and the Latin-American countries
south of the Rio Grande. Since then tho complete statistics for the
fiscal year ending June 30, 1904, have become available. They show
that while tho commerce with these countries, and especially the
export trade from them to the United States, is still smaller than it
ought to lie, taking into consideration their geographical location and
the efforts that have been made by international American conferences
and by the International Bureau of the American Republics to bring
about closer commercial relations, there are evidences of very satisfac-
tory growth. In fact, the total value of exports from the United
States to Latin America in the fiscal year 1904 showed a greater pro-
portional increase over 1903 than was shown in the value of exports to
any other section of the world. Further than this, they showed a
greater actual increase than was shown in the exports to any other
section of the world except to Europe. The increa.se in the value of
exports to Europe in the fiscal year 1904, as compared with 1903, was
^28,644,961, the value of exports to Europe in 1904 having been
......e.oooic
684 INTERNATIONAL BDEEAU OP 1
; AMEBIOAN EEPÜBLI08.
$1,057,601,618, against $1,029,256,657 in 1003. The increase in the
value of exports to the Latin-Araerioan countries amounted to $21,118,-
324, their value in 1904 having been $149,579,498, against $128,461,174
in 1903. While the actual increase in the value of exports to Europe
was thus about $7,500,000 greater than the actual increase in the value
of exports to Latin America, the relative increase of the latter was
much the greater. The value of exports from the United States to
the Latin-Amerioan countries in 1904 increased over 1903 by 16.44
per cent, while the increase in the value of exports to Europe was but
2.78 per cent.
"If, then, the trade between the United States and the Latin-
American countries is in a healthy condition, it is reasonable to expect
to Und an increaseof imports from those countries a^ well as an increase
of exports to them. This issliown by the statistics. The total value of
the exports from the United States to the Latin-American countries in
1904 was $263,668,635, against $240,526,493 in 1903; an increase of
$23,042,142, or 9.58 percent. The excess in the value of imports from
L/atin America to the United States over the value of exports is
accounted for very largely by the fact that a large proportion of the
imports arc tropical products that can not be grown in this country.
The fact that the relative increase In exports was greater than the rel-
ative increase in imports shows that there is a decided tendency in the
direction of the equalization of trade in both directions. It is note-
worthy that the only quarter of the globe showing an increase in the
value of imports into the United States in 1904 over 1903 was Latin
America. The decreases in the values of imports from other parts of
tlie world were as follows: From Europe, 8.78 per cent; from Asia,
2.22 per cent; from ¡Canada and Newfoundland, 5.58; from Oceania,
3.4S, and from Africa, 26.31 per cent.
" In tlie totals given above no deduction has been made fur the trade
between the United States and the various European colonies in the
West Indies and in South America. Geographically these colonies
' arc a part of Latin America. The detailed ligures show that the
export trade of the United States with nearly every one of the Latin-
American countries is in a growing condition, as is shown by the fol-
lowing table of exports to the several countries for the fiscal years of
1903 and 1904:
ConntrlB..
!««.
!»«.
countries
■m
■»..
fl, 139, 7«
4, 31», 629
54.341
4: 678; 104
' ECOB-IO
'«is
i,M»,(B9
l,S7S,Ka
t1, 354,99!
i;7u:iOJ
1 BrttiKh Guiana
DuU-liGutan»
M».*»
..CJoogIc
TRADE CONDITIONS. 685
"It will be seen from the abore table that, while there is a general
tendency for exports to the Ldtin-Araorican countries to increafle,
there ia still ample room for a very decided increase in some direc-
tions. The trade with Bolivia, for instance, is at present verj- small,
but it ought to show a very large proportional increase within the
next few years, especially as Bolivia is about to enter upon an exten-
sive programme of i-ailway construction, applying to this work the
money received from Brazil as indemnity under the treaty for the
settlement of the disputed boundary between the two countries.
There will be an opportunity for Americans to secure valuable con-
tracts in connection with this railway work, and the material ought
to be sent almost entirely from this country. The projected rail-
ways are to be built with the special view of opening up some of the
most valuable parts of the Republic, which are very rich in natural
resources and need only easy communication with the outside world
to insure their rapid development, Paraguay, too, is a country that
ought to make a better showing and that ought to afford a good field
for the extension of American commerce. Small as are the exports
to Bolivia and Par^uay, however, they exceed the imports from
those countries, as there were no imports whatever from Brazil in
ViXfi and those from Paraguay amounted to but ^16.
'■ Many American business men, when approached with propositions
for the extension of their trade into the Latin-American countries,
decline to consider anything of the kind on the ground of the insta-
bility of the governments of most of the countries except Mexico.
There is no denying that this has been a serious obstacle in many parts
of South and Central America in the past, but it has not been found
to be an unsurmountable one by some of the Americans who have made
the trial and by citizens of other countries, notably the tJennan.s, who
have built up large lines of business in many of these countries and
who presumably find it profitable, if their efforts to extend their trade
can be taken as an indication. As a matter of fact, however, political
affairs in most of the Southand Central American countries are becom-
ing more stable. Colombia has now elected to the presidency General
Rafael Reyes, who is probably the strongest man in the Republic.
General Reyes made an excellent impression as a Colombian delegate
to the last International American Conference in the City of Mexico
in the winter of 1901 and lOO'i and in his negotiations in Washington
following the recognition by this Government of the Republic of
Panama, and those Americans who know him best believe that under
his administration Colombia will embark on a remarkable career of
development. Another political deterrent to commerce with a lai^
part of South America is the slumbering but still unsettled controversy
between Chile and Peru over the provinces of Tacna and Ariea. This
is a controversy that diiectly concerns Chile and Peru alone, but at
686 INTERNATIONAL BUREAU Oï THB AMERICAN REPUBLICS.
times every country in South America, with the single exception of
Brazil, has been drawn into it to greater or less extent by its sympa-
thies with one sido or the other."
TRADE OPPOBTUNITIBS IN LATIN AMERICA.
Brazilian advices state that the authorized programme for the
improving of the railwaj' service includes the following operations
and extenstonB, viz: To extend the Melhoramentos Railway to join the
Rio d'Ouro line at Bande and abandon the section between that point
and Sao Francisco Xavier; to complete the Porto Alegre to Uruguay-
ana, and Pernambuco to Pesqueira lines, and branches to Santa Anna
do Livi'amento; to widen the gauge of the Central from Jaubate to
Sao Pauio; to complete the branch to Penha, and extend the Donna
Theresa Christina Railway to Ararangua and Mossiambu, and the
Conde d'Eu to Campina Grande and Batalhão or other convenient
point; to complete the Mundo Novo branch of the Central Bahia Kail-
way; to extend the Batunte line to Crato, and the Sobral line to The-
rezina; to construct a railway in Rio Grande do Norte, starting from
a point on the coast, to traverse the districts suffering from drought.
The Executive is authorized to raise money for these objects in the
manner judged most convenient, inclusive of the issue of internal
bonds.
Leon, one of the principal commercial cities in the State of Guana-
juato, Mexico, is to have an up-to-date American electric lighting and
power system. A contract has been entered into by Mr, Oscar
Braniff, of Mexico City, with the Guanajuato Electric Power Com-
pany to furnish power from its plant, located at Zamora, on the River
Douro. The transmission line at present built to the city of Guana-
juato will be carried on to Leon, a distance of 25 miles. In the Erst
instance Leon will consume 1,000 horsepower for lighting purposes
and for use by some of. the various manufacturing plants in the
vicinity.
Mexican advices state that Jose Sitzgnstalteb, of Mexico City,
who is the instructor of Federal printing telegraph operators, has
been granted a concession by the Mexican Government, which permits
of the installation of a new telephone system in the capital of the
southern republic. Primarilj' interested in the Sitzenstalter conces-
sion is a Swedish syndicate, of whicJi L. M. Ericsson & Co., of Stock-
holm, is a member. About the middle of October a representative of
the Swedish syndicate is expected to arrive in Mexico City for the
putpose of completing the details for starting the work.
Considerable electrical equipment, including several cranes, are to
be purchased for installation on the extensive Vera Cruz docks, the
l.._...,i..CjO<)0Ic
TRADE OPPOBTUNITIEH IN LATIN AMEEICA. 687
contract for the construction of which is in the hand» of the British
contracting firm of S. Pearson & Son (Limited). A, E. Wori-wick,
formerly chief engineer of the Wernher-Beit electric traction system,
in Mexico City, is consulting electrii-al engineer for the Pearson
people. He makes his headquarters in the Mexican capital. Some
idea of the magnitude of the equipment to be purchased will be gath-
ered when it is stated that upward of $30,000,000 (Mexican currency)
are involved in the contract for the construction of the docks.
Mexican advices state that J. Roger Wahl, acting on behalf of a
British and French syndicate, has secured a concession for a railroad
from Tepic to Santiago, with a branch to San Bias. The to^l length
of the lines will bo about SO miles. It is also proposed to develop
several thousand acres of agricultural land by planting it for cane,
coffee, and tobacco raising. Mr. Wahl is now in Mexico City.
The Bolanos Mining Company, recently incorporated with a capital
stock of $5,ÍMK),000, and in which St. Louis men arc primarily inter-
eatod, is now developing, and will extensively increase its operations
at Bolano», located 150 miles .southwest of Zacatecas, State of Jalisco,
Mexico. The company has acquired a number of properties for
development, and will erect a 150-ton stamp mill, as well as install a
considerable quantity of other machinery.
Harbor improvement» to entail an expenditure of some $3,000,000
are contemplated at Para, Brazil. Capt. Arthur Schindelak, of
Para, is now here regarding the project. This is about the last of the
large South American harbors that have not yet been developed or
■improved. So far the majority of such work has been carried out by
German and British concerns.
Dirks & Dates, of Buenos Ayres, Argentine Republic, have drawn
up plans by the direction of the Government of Santa Fe for a port
for ocean steamers in front of that city. These plans have been ac-
cepted. About$5,000,000 will beexpended, half of which will becon-
tributcd by the National Government. The port will be exploited by
the Provincial Government for forty years. The works are to be com-
pleted in about five years.
Mexican advices state that J, C Bothin, who recently acquired
control of C'armen Island for the purpose of developing large salt
deposit» there, is ahro to build a big salt refinery. This plant will be
equipped with American machinery of special design, Mr. Bothin
will build the plant at Guaymas, State of Sonora, and is about to
locate in that city in order to further his arrangements for the
enterprise.
The Merida-Peto Railroad, State of Yucatan, Mexico, is to be
extended. A concession has been granted by the Mexican Govern-
ment. The line will run from the main system to Villa de Satula, a
688 INTEBMATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN EEPUBLICS.
distance of about 80 miles. Rudolfo G, Caktos is president and
general manager of the company. His headquarters are in Merida.
The San Felipe mining property located in the vicinity of the bound-
ary linea of the States of Jalisco and Tepic, Mexico, and owned by
Pennsylvania capitalists, is to bo electrically operated. Power will be
derived from a plant on the Amajac River for the' purpose of driving
the reduction works, etc.
A new company styled the S. & S. Supply Co., S. A., has begun
business in Mexico City. The lines which itis intended to handle will
include heavy machinery, tools, and equipments for mines, railroads,
smelterat etc.
The Compañía Explotadora de Carboii, which waa recently oi^nized
in Mexico with a capital of ¥700,000, is about to develop the lignite
deposits located in the State of Michoncan, which will cause the pur-
chase of some fair-sized lots of machinery, etc.
Chables Carboll, of Guadulajara, Mexico, is primarily interested
in a project to operate large grindstone quarries located in the
vicinit}' of Guadalajara for which a substantial lot of stone machinery
will be bought in the States.
The Argentine Republic Government is prepared to sign a contract
for the Santa Fe Government for the construction of a port in the
capital of that province which will cost some Îi5,000,000 gold. No
tenders have been invited as yet,
Los Ocotes Mining and Milling Company, capitalized at $5,000,000
(gold), contemplates undertaking additional mining developments and
erecting another milling plant. The offices of the company are at
Coliseo Nuevo, No, -i, Mexico City.
A meter gauge lino is to be built between Buenos Ayres and Rosario,
Ai^entine Republic. Duncan Munro, general manager of the Cor-
doba and Rosario Railway, has acquired the concession.
The Central Railway of Brazil, whose head offices are in Rio de
Janeiro, is about to consider figures on the construction of an extensive
telephone system.
Cablos Tbëvino, of Monterey, Mexico, is primarily interested in a
project to develop some 1,000,000 acres of agricultural lands in the
Atlar mining district.
The Buenos Ayres Grand National Tramwaj's Company (Limited),
of Buenos Ayres, Argentine Republic, is about to let contracts in
this market for considerable equifHuent.
D.gnzcdbyGoOgIc
INTEKNATIONAL BDBEAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
BOOK NOTES.
Books and pamphlets sent to the Intsmatioaal Bniaaa of the Amehean
BepublicB, and oontaimn^ BDbject>matter bearing opon the ooantries of
the International union of Americas Republica, irill be treated andar
this caption in the Monthly Bulletin.
La "Géographie" publishes the following interesting fac'a relative
to the collections of the French Scientitic Mission in South Amorica:
"To gain an idea of the variety and importance of the scientific docu-
menta of the mission conducted by Messr«. db CbÍxjui-Montport and
SíiNÉscHAL DE LA Granoe, it Í8 indispensable to visit the exposition
which they have organized in the Trocodéro Palace. This exposition,
inaugurated by the Minister of Public Instruction, assisted by Messrs.
Batbt and de Saint Arroman, in the presence of many distinguished
explorers and scientists, consists of two rows of glass show cases 50
meters in length and terminating at the two extremities in round
points, containing a group of five figures (life size), representing
Mataco, Quichua, and Ayniara Indians and one Choca, or half blood.
Around this group is diaphiyed the scientific apparatus used by the
mission. In the gla^s show cases are to bo found reproductions of
paintings made by Mr. Roman in the grottoes of the Argentine Repub-
lic; plans of the excavations made by Mr. G. Courty; an entire series
of modern ethnographical objects, belongingprincipally to the Mataco
Indians of Chaco; weaves and modern pottery of the Quichuas, also
ancient pottery found in the excavations; a very complete collection of
arrow-heads, stone hammers, moi'tars, pestles, shovels, tools of all
kinds, for the most part pre-Colombian; a paleontológica! collection
from Tarija of the arms, wooden tools, materials, and small objects,
wonderfully preserved, found in the ancient cemeteries. Natural his-
tory is represented by collections of birds and mammifères killed by
members of the mission, by fish from the Pacific or the Poopo and
Titicaca lakes. Other show cases are reserved for mollusks and a
long series of geological and mineralogical specimens. On one side
of the gallery is a large " Balsa," or hut of reeds, made by the Indians
of Lake Titicaca; in the rear, the very curious anthropological col-
lection of 200 skulls, several of which are deformed and mutilated;
also metrical pbotc^raphs. However complete this exposition may
appear, it only represents part of the shipments made by the mission,
some of the cases not yet having reached their destination. The atten-
tion of the geographer will be particularly attracted to the general
itinerary of the mission. The map (scale 1:750,000) prepared by
D.gnzcdbyGoOgIc
690 INTEEKATXONAL BUREAU OF THE AMEBICAK REPUBLICS.
M. HuoT from documents furnùbed him by Mr. de Créqoi-Montfokt
takes into account former work, sucb as surveys made during this
scíentiãc campaign, and gives credit to those who have directed, con-
tributed, or arranged the data. It is to be hoped that in the inter-
etit of the savants and investigators all thenc documents will remaia
together, and that a definite place will be assigned them.
The present state of the Tehuantepec Railwaj' is very fully described
in a recent issue of the " Railroad Gazette," in a paper by Mr. E. L.
CoRTHELL, and, translated into Spanish, the same article appears in the
present number of the Monthly Bulletin. The railway, which will
be completely ballasted by the close of the present j'ear, extends from
the port of Coatzacoalcos, on the Gulf of Mexico, to Salina Cruz, on
the Pacific Ocean, a distance of 180 miles. Mr. Corthell describes
at length the plans which have been undertaken for the improvement
of the harbors at the two terminals, and, since the merchandise will
have to be loaded and unloaded in transit by this route, this is a matter
of special importance. In comp)iring the transport facilities with
those to be afforded by the canal route across the Isthmus of Panama,
it is the view of the contractors and the Mexican Government that the
Tehuantepec road will be entirely completed and in full operation with
its own line of steamships eight years liefore the Panama Canal can
possibly be opened to ¡nteroceanic traffic; also that the Tehuantepec
route has immense geographic and navigation advantages over Panama,
and that it can easily draw to itself in eight years all the traffic natu-
rally tributary to it, and that even after the opening of the Panama
Canal its excellent facilities for the prompt and economic handling
of freight from ship to car and car to ship will enable it to hold alt it
ever acquired; and, further, that the over-increasing volume of the
world's traffic and interoceanic commerce will enable the railroad to
gain its share of this increase in a sufficient quantity to make the
investments of the Government yield a fair return, Mr, Coethell
relates the history of the various plans which have been made since
the days of Cortez to effect a highway across the continent at Tehuan-
tepec, and shows that the failure of many of the schemes to materialize
has been due to the unsettled political condition of the locality.
The "Engineering Magazine" for September publishes an article
treating of the "Mines of Mexico" the statistics and figures of which
are stated as "absolutely correct, having been checked with Govern-
ment and private reports, and with the City of Mexico ^Boletín,'' for
which reason the figures given can be absolutely relied upon." The
writer details his reasons for preparing the paper, one of them l>eing
the fac^ that more or less incredulity seems to usually attach to the
D.gnzcdbyGoOgIc
BOOK HOTES. 691
marvelous stories of the ^-astoess and wealth of the mineral resources
of the Mexican Republic. He also states that many mines abandoned
and practicallj valueless under the old sj'stems of mining engineering
and treatment can be handled to immense value when modem methods
are applied. A list of mines paying dividends in January, 1904, is
included in the article, a total of $670,990 for the month being indi-
cated for the 18 mines reported for. Because of her silver standard
Mexico is generally spoken of as a silve r-pi-oducing country, and not
without reason, for up to date nearly four billions worth of this metal has
been the record of outptit, but tne gold output has lately increased most
notably, having made a twelvefold mcrease within the last twenty-five
years. For 1890-91 her gold product was valued at $920,702; for
1901-2 it was $9,928,386.28, wnile for the fiscal year 1902-3 it had
increased to $14,805,975.27. Mexico's silver output for 1903-3 was
worth $82,320,735.32, while copper was $18,353,943. In the latter
metal Mexico now ranKS second, being exceeded only by the United
States.
"Peru — Its Resources, Development, and Future" forms the initial
article of the "National Geographic Magazine" for August, 1904.
The paper in reference has been prepared with great care by Señor
Alfredo Alvarez Calderos, of the Peruvian Legation in Washing-
ton, and was delivered before the National Geographic Society in
March, 1904. Its extent is indicated comparatively by the statement
that the Republic is about three and one-third times as large as Ger-
many, twice as large as France, nearly three times as large as the
State of Texas, and fourteen times larger than the State of New York.
Owing to the topography of the country, intending settlers may satisfy
their individual inclinations in regai'd to climate and occupation, and
notwithstanding its tropical position, the lîepublic is free from such
dangerous epidemics as are usual in the torrid zone. Extended refer-
ence is made to the facility with which sugar cane, cotton, coca, and
other valuable industrial products are grown, while in regard to the
mineral wealth of the country, Raiuondi, the eminent naturalist, is
quoted as saying that "the abundance and diversity of minerals that
exist in Peru are truly prodigious. They are found in every one of
its regions." Descriptions of the most important mining districts are
furnished by Mr. Calderón, while the possibilities of future develop-
ment growing out of improved transport facilities and the construction
of the Trans-Isthmian Canal are shown to bo immense.
In a series of lectures delivered at the South Place Institute, London,
on the Political Systems of the AVorld, and reproduced in the South
American Journal, Brazil, forms the topic of the paper for August
692 INTEBNATIONAL BUBKAtJ OF THE AMERICAN KEPUBLI08.
20, 1904, as delivered by Johk Sanson of that journal. In regard to
sugar culture in the Republic the following is stated:
"The Portuguese occupation of Brazil was induced solely by com-
mercial considerations. Explorers and emigrants went out to make
their fortunes, not to escapo religious or political tyranny. When the
ñrst voyagers were disappointed in not finding gold mines, they
turned their attention to Brazil wood. Soon the suitability of the
territory for sugar was discovered. The European demand for thíü
luxury was increasing, and the Portuguese had become familiar with
ita culture in Africa. Cane was taken from. Madeira and the Cape
Verde Islands to Brazil in 1525, and sugar began to be exported as
early as 1526. Here was found the basis of the real colonization.
From the very start the industry prospered, and Brazil become the
main source of the world's supply."
ADDITIONS TO THE COLUMBUS MEMORIAL
LIBRARY DURING AUGUST, 1904.
[Th? arm bol' Indica Ua a itft.}
MISCELLANEOUS.
An account of the Earopean settlementa In America. Containing en accurate descrip-
tion of their extent, climate, prodnctiona, trade, geniua, and dispoaitione of their
inhabitants; the interests of the several powers of Europe with reapect to thoae
eettlcmente, and their political and commeririal views with regard (u each other.
A new edition. Illustrated with maps. London, Printed tor Joseph Stockdole,
1808, XI, 482, (2) p. 4°.
An account, historical, political, and statistical, of the United Provinces of Rio de La
Plata, with an appendix, concerning the usurpation of Montevideo by the Por-
tugueee and Brazilian Governments. Translated from the Spanish, London,
Printed for li. Ackennann, 1825. Map. x, 245 p. 8°.
Acevedo, Eduardo: Notas y apuntes. Contribución al estudio de la historia económica
y financiera de la República Oriental del Uruguay. Tomos 1 y 2. Monte\ideo,
1903. 2 V. 8'.
Bdes, Cecilio: The Para((uayan Chaco or a brief statement of the titlee of Paraguay
on the ownership of the territory of that name, accompanied by the map of Dr.
de Soussy. English and Spanish test. New York, 1904. 66 p. 12°.
La tiranta en el Paraguay, Bus causas, caracteres y resultados. Colección de
artículos publicados en "El Cirico." Asunción, Tip, de "El País," 1903.
291 p. 8°.
Beltrán y Rózpide, Ricardo; Los pueblos Hispano Americanos en el siglo XX.
Madrid, Imprenta de Administración Milititr, 1904. 303 p, 8°.
Bilae, Olavo: Poesias. NovaediçAo. Riode Janeiro, II. Garnier, 1904, 273p. 12".
Blair, E. H. and Robertson, J. A.: The Philippine Islands 1493-1898. Vol, XVI,
1809. Cleveland Ohio. The Arthur II. Clark Company, 190*, 239 p. 8°
L.,-,..dbv Google
UBRART ADDITIONS. 69S
A faithful and autlientic acroaat of the siege and surrender of St Philip's Fort io
the Ifland of Minorca. Containiog every particular occurence and remarkable
incident during the defence of that important fortress, . . . Second-edition.
London, Printed for S. Crowder and H. Woodgate, 1767. vi, 65 p. 8°.
NftiraUvc ot Ihc piococdings of Ula MnJoBty's fleet In Ihc MedlternDeaii una tbo combined
lleelaof rranto nnd Sp«iu Irom the j-ear 1711 (o Msreh, 17M. London, Prlote<l fiir J.
UIIIbii, 1745.
Original p«pera relsling to Ihe oxpetlltion lo the Ifland o< Cuba, London, printed for M.
Cooper, 1T«.
OriglDBl papers reUtlriK to the uxpedidon lo Panamá. London, Printed for M. Cooper,
17t4.
An account of the cipedlUon to CHrttii«:enB, 3detL London, Printed for M. Cooper. 17-13.
Fausto de Souza, Augusto: Manual das munições e artificios de guerra escrípto para
liso doa inferiores e soldados do exercito Brazileiro. Rio de Janeiro, Typ. de
Diario do Rio de Janeiro, 1874. 120 p. 8°.
Field Columbian Muaoum: Catalogue of a collection of binls obtained by the eitptv
dilion into Somali-land. By D. G, Klliot. (Ornithological eerie»*, vol. 1, no. 2.)
Chicago, 1697. pp. 29-67. 8°.
Contribution to the ornithology of Santo Domingo, by George K. Cherrie.
(Ornithological sericB, vol. 1, no. 1. ) Chicago, 1897. 26 p. 8".
Observations on the geology and geography oí Western Mexico, including an
account of the Cerro Mercaiio, by Oliver Cuwinings Farrington, Chicago, 1901.
(Geolc^ical series, vol. 2, no. 5.) Map. pp. 197-229. Illustrated.
Grubb, W. Barbrooke: Among tlie Indians of the Paraguayan Chaco. A story o£
miHsionary work in South America. With preface by the Right Rev, Waila
Ilockin Stirling . . . With map and illustrations. London, Charles Murray
and Company, 1904. iiv,-176 p. 8°.
Gitahy, Dr. José Muniz Cordeiro: Hygiene militar do Brasil. Rio de Janeiro, Typ.
Universal de Laemmert, n. d. 128 p. 12°.
Hakluyt, Richard: The principal navigations, voyages, trafiques, and discoveries of
the English nation made by sea or over-land to the remote and farthest «listant
quarters of the earth at any time within the compasse of theee 1600 yeeres.
Volumes 7 and 8. Glasgow, James MacLehose and Sons, 1904. 2 v. S".
Juan, George, & Ulloa, Antonio dei Voyage historique de l'Amérique mf'ridionale
fait par ordre du roi d'Espagne , . . Une histoire des Yncas du Pérou, Tomes
1 and 2. Amsterdam et Ix-ipzig, Arkelee 4 Merkns, 1752, Maps. Ills. 2 v. 4°.
Labberton, Robert H.: Lablierton's universal history from the earliest times to the
present. In the l^ht of recent discoveries, with geneotogical and geographical
illustrations. New York, Boston, Chicago, Silver, Burdette & Co, , 1902. Mapa.
ixi, 221 p. 4=.
Maw, Henry Lister: Journal of a passage from the Pacific to the Atlantic, crossing
the Andes in the northern provinces of Perú, and dei^cending the river Maraflon
or Amazon, London, John Murray, 1829. Map. 486 p. 8°.
Ovalle, Alonso de; An historical relation of the kingdom of Chile . . . Printed at
Rome by Francisco Cavallo, 1649 with license of his superiors. Translated out
of Spanish into English. London, Printed for A. and F. Churchill, 1703. (7),
154 p. 4".
Princeton Unívcraity: Reports of the Princeton University Expeditious (o Patagonia,
1896-1899. Edited by William B. Scott. Vol. 2. Omitholt^y. pt, I. Rheidn.-
Spheniscidic, by William Earl Dodge Scott. Princeton, S. J., The University,
19(M. lllus. 112 p. i".
Aaffalovicli, Arthur: Lc niarcht^ financier. (Année économique et financiare 1903-
1904.) Paris, Librairie Guillaumin et cie., 1904. riii, 1101 p. S".
c, ._..u,CaK")J^[c
694 UTTEKMATIONAL BUKEAÜ OF THE AMERICAN BEPUBLI08.
B«go Pereira, Jone: Eeboço hútorívo ilaa epidemias que tem (¡rasaado na cidade do
Rio de Janeiro desde 1830-1M70. Rio de Janeiro, Typographia Nacional, 1872,
216 p. 8=>.
Memoria hintoria dae epidemias da febre amArella e cholera-tnorbo qtie tem
reinado no Braxil. Rio de Janeiro, Typ. Nacional, 1837. 228, (3) p. 8°.
Review of Reviews: Index to the periodicals of 1901 and 1902. London, Review of
Reviews Office, 1902 à 1903. 2 v. i".
Ruoff, Henrj' W. (comp.): Universal manual of ready reference . . . Illustrated.
Springfield, Maes-, The Kiog-Kidiardson Co., 1904. 754 p. 4°.
Ryan, William Redmond: Personal adventures in upper and lower California in
1848-49; with the author's experience at the mines. IlluBtrated. London, Wil-
liam Shoberl, 1850. 2 v. 8°.
Soudier, Henri le: Annuaire dea journaux, revues et publivatioiis périodiquex parue
a Paria jusqu'en novembre 1903 . . . Paris, Librairie H. Le Soudier, 1904.
363 p. 8°.
Souita Lima, Agostino; Memoria eobre epidemias e molestias reinantes coireepon-
dente ao 1™ semestre de 1888 . . . Rio de Janeiro, Impr. Nacional, 1888.
25, (4) p. 8".
Strangeways, Thomas: Sketch of the Mosquito Shore, including the territory of
Poyáis, descriptive of the country; with some information aa to its productions,
the l)est mode of cultnre, etc. Chiefly intended for the uw of settlers. Pkiin-
burïjh, 1822. Map, ills, viü, 355 p. 8°.
Trow'a general directory of the Boroughs of Manhattan and Bronx, City of New
York. Vol. 118. For the year ending July 1, 1905. New York, Trow Direc-
tory, printing and bookbinding co,, [1904]. Map. 1500, 153 p. 4°.
University of Pennsylvania: Transactions of the Department of Archteology, Free
Museum of Science and Art. Vol. 1, ]>!?. 1 and 2. Published by the DeiJart-
ment of Ai-chicology, 1904. Illus. 125 p. 8**.
OFFICIAL PUBUCATI0N8
ARasNTiNE Repurlic.
Derección General de F^tadfetica: AnuariodeestadfBticacorrespondientealailo1903.
Tomo 1. Buenos Aires, Compafífa Sud-Amerioana de Billetes de Banco, 1904.
XX, 443 p. 4°.
Ministerio de relaciones exteriores y culto: Memoria presentada al honorable con-
greso nacional correspondiente al ftfio 1702-1903. Buenos Aires, Tall, Tip. de
la Penitenciaria Nacional, 1904. 468 p. 4°.
Balanço da receita e despega ila Republica no exercieiode 1897 e estado das dividas —
activa e passiva. Rio de Janeiro, Imprensa Nacional, 1903. unp. 4°.
Bibliotheca nacional: Relatório da bibliothcca nacional. 1901. Rio de Janeiro,
Typ. da Bibliotheca Nacional, 1903. 35 p. 8°.
Chefe lie policia do districto federal: Relatório apresentailo ao Miniíítro da Justina e
dos Negocios Interiores pelo Chele de policia do districto federal. Rio de
Janeiro, Typ. Rebello Braga, 1904. 391, xxxi p. 4°.
Ministerio da fazenda: Relatório ... no anno de 1903. Rio de Janeiro, Imprensa
Nacional, 1903. xviii, xx, 725 p. tables. 8°.
Ministerio da industria, viação c obras publicas: Estatislica das estradas de ferro <la
união fi*,calÍHadas pela união em 31 de dezembro de 1900. Annexo ao relatório
de 1902. Rio de Janeiro, Impr. Nacional, 1903. unp. 4°.
Relatório apresentado ao Presidente da Republica do Brazil pelo Minjstro de
estado doa negocios da industria, viação e obras publicas. 1003. Rio de Janeiro,
Imprensa Nacional, 1903. 9, x, 560 p. 8°.
D.c-izcdbyGoOglC
LIBBABY ADDITIONS. 69&
Ministetio das relacSes exteriores: Relatórios diplomatlcofl, 1902. Viticultura no
Chile, 1902. 64 p. 8'.
Ori.i'.mento da receita e despeia para o exercii;ii> de 1904. Rio de Janeiro, Imprensa.
Nacional, 1903. v. p. i". •
Corta R:ca.
MiniMterio de hacienda y comercio: Memoria de hacienda y comercio presentada al
congretw) constitucional por Tobias Zúniga, Secrelario de eftado en el despacho
de «MBS carteras. 1904. San José, Típotcnifla Nacional, 1904. lxix,230p. 4°.
CCBA.
Movimiento de fondos en la Tesorería General. Junio 30 de 1904. Habana,
Imprenta de Rambla y Bouza, 1904. 15 p, 8°.
eecn^taríado hacienda: Estadística general. Comercio exterior, octubre, noviembre,.
diciembre y año de 1903. Habana, Imprenta " 1.a Habanera," [1904]. xvi,
170 p. 4'.
Estadística general. Riqueía pecuaria. Consumo é importación ile ganado.
1900 á 1903. Hal>ana, Imp. "LaHalianera," 1904. vi, 68 p. 4°.
BecraUríade estado y justicia: K^tados comparativos del movimiento de la propie-
dad inmueble durante el quinquenio de 1898 it 1902.
DOJIIMCAN Repcbuc.
CTidigo itc comercio de la República Dominicana. Arreglado por .% comisión iiom*-
bn.da por el poder ejecutivo y conforme al decreto del Congreso nacional de
fecha 4 de julio de 1882, conservando el orden de los artículos del texto francés
vijente en la República destle el aOo de 1845. Edición oficial. Santo Domingo,
Imprenta de Garda Hermanos, 1884. 74 p. 4°.
Great Britain.
Foreign Office; Tratle and finance of Uruguay for the years 1902 and 1903. (Dip. 4.
cons, repts., ann. ser. no. 3245). Lontlon, Harrison & Bona, 1904. 13 p. 8°.
Album de Minen-a. AlloV,1903, Guatemala, Tip. Nacional, [19(M]. ilia. up. 4*.
Doi'uments referring to the externa! dplit of Honduras. New York, 1904. 39 p. 8°,
Intbbnational Bureau op the Auericah Rbpi'bi-ics,
Monthly Bulletin. August, 1904. v. 17, No. 2. Washington, Government Print-
ing Office, 1904. pp. 285-672. 8°.
The Seconil QcnenJ Inlematloniil Snnltarr Coarenlion ot (he AmfHcoa Republica.
Argentine Repnbllc. Exporta, flnt Ave months ol IRM: Port morements In April; Meat
trade vllh Great Britain in ivm; German paper In the Hepublk: Maicc crup fur 1903-4;.
Cereal autlatlca; Cotton cultivation,
Bolivia. New Prciident and Cabinel; Railway cïtenilon In lho Republic: Railway and
telegraph etaliatica for 1W3.
BnuU. Export*. Aral qoarterollSM; Cuitomi recelpl». May.lHM: Cametá nibborof Brazil;
Coffee movement for the monlh of Uay, 1904.
Chile. Ejttradition treaty with Belgium; Conatruelion o( the Tranwndlne Railway; Flnm-
cial situation: Nitrate output lor 1804^; .Nltnle trade during June and Jaly, ISO
Bull. No. 3—04 10
, .A>Oglc
6Ç>6 INTEKNATIONAL BUREAU OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Colombia. New Prealdeodkt Cabinet: Benewal of diplomftüc iclaUon*.
Coatft Ries. Agrlcullural deTclopmenl; Importa oC meTChandtw In ISOSi Pé«rl flstieria In
tbe Repu bJ le.
Cuba. Cnba-n lobacco In Tei»a; American coal in Clenlnegoe; Cumonu receipt» durlns flrst
haïr of 1901.
Dominican Republic. Menage oí Piealdent Itorales,
Guatemala. Bleptlon of Preiidenl Cabren.
Honduias. Trade in couon goods.
Uexiuo. Electlonof PcestdentDliu: Foreign commerce la April. IDM; Public exp^tdlloT»:
Law in regard lo medical gtudiea and the piaclice ol the medical proleadona; Bale of
exchange lor August, 19IM; Tieasary staÜMics. Hay and Jme. 19M; Cattle eiporti; The
llre-stoclc Indiulrr: Coinage Id 1903-1: Cotton tax: Uarkct lor Hgricaltnnil implemenU:
Henequén exporta in 1303; General economic conditloiu; Tax on alcohol In Tnrltorr ol
Teplc; Amended cuslom-house ordinances; Cotton Induatry.
Nlcangna. Wharf construction authorlied.
Pern. Foreign commerce in IXtS.
Salvador. Shipmenta ol coffee.
United Slatea. Tndo with Idtin America; Consular trade reporta: Fotelgn commerce bir
the flsCAl year 1M3-4: Agricaltnral expora during IMS-4: Baeognltloti of LAtln-Americiui
consular otflcera: Mineral production In 1903; Silver movement In 1804; Cotton mûrement
in 1904; Railway slatbtlcs for 1903; Résumé of foreign trade-
Uruguay. Movement of the port of Montevideo in April, 1901; Financial condition of the
Beptiblle.
Veneiaela. Begnlallona governing the acquisition of asphalt propertica; Borchaige on
import duties; Reestablishment of transit Irade Ibiough Maracalbo; conceealan for the
oolonliatlon o( the Tortuga and lhe Boques Inlands.
German view oi lhe effects of the Panam» Canal on International commerce.
Coffee statistics, fiscal year 190S-I.
The world's wheat crop, 1903.
The world's iron outpnt.
Tnde of America and Great BrIUin, first half of 1904.
Trade opportunities lu Letlo America.
Book, notes.
Libiar)- accessions and files.
Mexico.
MuBeo nacional de México: Anales del Museo nacional de Mexico. Segnnda époc».
Tomo I, Núm. 6, mayo, 1904. México, Imprenta del Mtieeo Nacional, 1904.
pp. 237-280. 4".
Bililiott'ca Mexicana, histórica y liagüístiía. Abril de 1904. México, Imprenta
del Muhco Nacional, 1904. pp. Õ91-fi20. 4°.
Secretaría de fomento, colonización é indnetria: Censo y diviwûn territorial del
Estado de San Laie Potot-f verificado en 1900. Mé.xico, Tip. de la 8ec. de
Fomento, 1904. 53 p. 4°.
Diviaiós territorial de la república Mexicana formada por la Dirección ^ne-
rai de estad/atica [1904]. Estitilos del Centro. México, Tip. de la Sec. de
Fomento, 1904. 353 p. 4°.
Jurango. Morelo», TlaxcaU, Qucrflaro, Hidalgo,
Paraoua
Mensaje y proyectos financieros del P. E, á las HH. CC, LL. Rehwdición de la
sección comercial de la caja y conveTsiân y del Banco Agrícola en nna institiictún
que se denominani Banca de la Bepi'iblica del Paraguay. Autorización al Banco
de la Repiiblica del Pan^iay para contratar un crédita í oro por 82,500,000.
Conversión del papd moneda al 900 medíante al crédito 6 laa ecnnomlae. Modi-
ñcación de la ley de la caja de conversión. Establecimiento de loe dcrechoa de
importación y de tránsito á oro. Formalidades exigidas á los depochanles de
aduanas. Penaaquesetesimponen. Asonción.Imp.de "ElPaís,"1904. 44p. 8".
D.gnzcdbyGoOglc
LIBRARY ADDITIONS.
U KITED States.
Bureau of Entomolog}-: Report on the babits 'of the kelep, or Guatemalan cotton-
boll-weevil ant. By 0. F. Cook. Washington, Government IMnting Office,
1ÍKM. 15 p. 8°.
Index to daily consolar reports. Calendftr year, 1903. Washington, Government
Printing Office, 1904. 128 p. 8°.
Monthly consular reports. Vol 75, June, 1904. Washington, Government Printing
Office, 1904. 530-1176 p. 8°.
Papers relating to the foreign relations of the United States with the annual mesB^»
of the President tnnsmitted to congress, December 7, 1903. Washington, Gov-
ernment Printing Office, 1904. Ixxxii, 823 p. 8°.
Ministerio do hacienda: Mensaje del P. F,. a) elevar & la honorable asamblea general
el proyecto de presupuesto general de gastos^y ciüculo de recursos para el aHo
económico de 1904-1905. Monte\-ideo, Impr, "El Tiempo" [1904}. 40 p. 8°.
Ministerio de hacienda; Exposición quo dirijo al congreso nacional de los Estados
Unidos do Venezuela el Ministro de hacienda en 1904. Carocas, Tipografía
Universal, 1904. xliü, 226 p. 4°.
D.gnzcdbyGoOglc
PERMANENT LIBRARY FILES.
Those publications marked with an asterisk have no recent numbers
oil tile.
Persons interested in the commercial and general news of foreign
countries will find the following among the official and periodical pub-
lications on the permanent ales in the Columbus Memorial Librar}',
International Bureau of the American Republics:
Ai^ntinÍBohes Wochenblatt. Buenos Ayrea. Wiîekly.
Boletín de la Cúmara Mercantil. Barracas al Sud. Weekly.
Boletín de la Unión Industrial Argentina. Buenos Ayreí^. Monthly.
Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Buenoa Ayrefl.
Boletín Demognlñco Argentino. Buenos Ayres. Montlily.
"Boletín Oficial de la Repúbliis Argentina. Buenos Ayres. Daily.
*Boliettino Mensile della Camera Italiana di Commerrio e<l Arti in Buenos Airea.
Buenos Ayres. Monthly.
Buenos Airea Handels-Zeitung. Buenoa Ayres. Weekly,
El Comeripo EsteTior Argentina. Buenos Aires.
Monthly Bulletin of Municipal Statistics of the City of Buenos Ayrefl. Bnenoe Ayres.
Monthly.
La Nación. Buenos Ayres. Daily.
Patentes y Marras. Buenos Ayres. Monthly,
Ia Plata Post. Buenos Ayres. Weekly.
La Prensa. Buenoa Ayres. Daily.
Review of the River Plate. Buenos Ayres. Weekly.
Revista Mensual de la Cúmara Mercantil. Barracas al Sud. Monthly.
Revista Nacional. Buenoa Ayres. Monthly.
The Standard. Buenos Ayres. Daily.
Boletín de la Sociedad Gec^rúfica de la Paz. Monthly, (Received irregularly. )
£1 Comercio, La Paz. Daily.
•El Comercio de Bolivia. 1j& Paz. Daily.
El Estaíio. La Paz, Daily, (Diario Oficial.)
Revista Cutnereial é Industrial de la Repiíblii^ de Bolivia. Ia Paz. Monthly.
* Revista Iv-onóuiica Financiera. La Paz. Monthly.
C'Jtí
D.gnzcdbyGoOglc
PERMANENT LIBRARY FILES.
Boletim da Agricultura. Secretario da Agricultura, Conimercia e Obras Publicas do
Estada de São Pauto, ñ&o Paulo, Brazil. Monthly.
Boletim da Secretaria de Agricultara, Viação, Industria e Obras Publicas do Estado
da Bahia. Bahia. Monthly.
Boletim de Serviço da Estatística Commercial da Republica dos Estados Uuidos do
Brazil, Rio do Janeiro. Irregular.
Brazilian Mining Review. Ouro Preto, Irregular.
• Brazilian Review. Rio de Janeiro. Weekly.
Diario da Bahia. Bahia. Daily.
Diario Oficial. Rio de Janeiro. Daily.
Diario Popular. S&o Paulo. Daily.
• Gazeta Commercial e Financeira. Rio de Janeiro. Weekly.
"Jornal do Commercio. Rio de Janeiro. Daily.
Jornal do Recife. Pernambuco. Daily.
Jornal doa Agricultores. Kio de Janeiro. Semimonthly.
Província (A) do Pará. Belém. Daily.
Revista Agrícola. Suo Paulo. Monthly.
" Revista Brazileira. Rio de Janeiro. Monthly.
Revista Industrial e Mercantil. Pernambuco. Monthly.
Revista Marítima Brasileira. Kio de Janeiro. Monthly.
• Rio Kews. Rio de Janeiro. Weekly.
Canadian Manufacturer and Industrial World. Toronto. Semimonthly.
Boletín de la Sociedad Kacional de Agricultura. Santiago. Weekly.
Boletín de la Sociedad Nacional de Minería, Santiago. Monthly.
Chilian Times. Valparaiso. Semiweekly.
Diario Oflcial de la República de Chile. Santiago. Daily.
El Mercurio. Valparaiso. Daily,
Revista Comercial é Industrial de Minas. Santii^. Monthly.
Diario Oñcial. Bogoti. Daily.
Revista <le la Instrucción Pública de Colombia. BogoliL Monthly.
• Boletín Comercial. San Jo»^, Daily.
Boletín Judicial. San Joeë. Daily.
La Oaceta. (Diario Oficial.) San José. Daily.
Boletín del Centro General ile Comerciantes e Industríales de Cuba. Habana.
Monthly.
La (jaceta Económica, Habana. Trlmonthly.
Gaceta Oflcial de la República de Cuba. Habana. Daily.
D.gnzcdbyGoOglc
700 IJÍTERKATIONAL BDKEAU OF THE AUEBECAN BEPUBLICB.
Gaceta Oficial. Santo Domingo. Weekly.
* El Mensajero. Santo Domingo. Three times a month.
Anales de la Universidad Central del Ecuador. Quito. Mouthlf.
Gapi'ta Municipal. Guayaquil. Weekly.
Registro Oficial de la República del Ecuador. Quito. Daily.
Lea Annales Diplomatiquee et Conenlaitee. Parie. Monthly.
Bulletin de la Chambre de Commerce de Paris. Paris. Weekly.
Bulletin de la Société de Géographie Commerciale de Paris. Paris. Irregular.
•Courrier dea Bibliothiqnes. Paris. Monthly.
Lã Géographie. Bulletin de la SociébS de Géographie. Paris. Semimonthly,
Journal d'Agriculture Tropicale. Paris. Monthly.
Journal Officiel de la République Française, Paris, France. Daily.
Moniteur OiBciel du Commene. Paris. Weekly.
le Nouveau Monde. Paria. Weekly.
Jji Revue, Paris. Semimonthly.
Bévue du Commerce Extérieur. Paria. Semimonthly.
Petermann's MÎtteilungen. Gotha. Monthly.
Büdauíerikanische Rundschau. Berlin. Monthly.
Der Tropenpflanzer. Berlin. Monthly.
Zeilschrilt der Gesellschaft [Qr Erdkunde zu Berlin. Berlin. Monthly.
Board of Trade Journal. I»ndon. ^^'eek!y.
British Trade Journal. London. Monthly.
Commercial Intelligence. London. Weekly.
Diplomatic and Consular Reports, London.
Gec^raphical Journal. London, Monthly.
Hilling {The) Journal, Railway and Commercial Gazette, London. Weekly.
The Scottish Geographical Magazine. Edinbnrgh, Monthly.
South American Journal. London. Weekly.
Times (The). London. Daily.
*Diario de Centro-América. Guatemala, Daily.
El Guatemalteco. Guatemala. Daily. (Diario OfidaL)
La República. Guatemala, Daily.
D.gnzcdbyGoOgIc
PEBUANEMT LIBRABY FILES.
"Bulletin Officiel de rAgricuIture et de i'lndoatrie. Port au Prince. Monthly.
•Lo Moment. (Journal politique.) Port au Prince, Huti. Weekly.
*Le Moniteur. (Journal officiel de la République d'HutJ.) Port au Prince, Haiti.
Biweekly.
Bevue de la Sociétí de Législation. Port au Prince, Haiti. Monthly.
Boletín Legislativo. Tegucigalpa. Daily.
La Gaceta. Tegucigalpa. Daily. (Diario Oficial.)
Gaceta Judicial. Tegucigalpa, Semiweekly.
•El Pabellón do IIonduraB. Tegucigalpa. Weekly.
El Republicano (semi-official). Tegucigalpa. Three times a we«k.
Bolleltino del Wniatro degli Affari Deteri. Boma. Insular.
El Agricultor Mexicano. Ciudad Juárez. Monthly.
"Botetfn de Agricultura, Minería é Industrias. México. Monthly,
Boletín de Estadística. Mérida. Semimonthly.
Boletín del Instituto Científico y Literario. Toluca. Monthly.
Diario Oficial. México. Daily.
El Economista Mexicano. México. Weekly.
El Estado de Colima. Colima. Weekly.
El Hacendado Mexicano. México. Monthly.
Mexican Herald. México. Daily. (Filed for one year.)
Mexican Investor. México. Weekly.
tfexican Journal of Commerce. Mexico City. Sfonthly.
Miner and Manutacturer. México. Monthly.
Ferii'Hlico Oficial del Gobierno del Estado de Guerrero. Chilpancingo, México.
Weekly.
Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo. Morelia,
México. Semiweekly.
Periódico Oñdal del Gobierno del Estado de Oaxaca. Oaxaca de Juarez, tféxico.
Semiweekly.
Peri6<lico Oficial del (íobiemo del Estado de Taliaeco. San Juan Bautista, México.
Semiweekly.
*EI IV>(!Teso do México. México. Weekly.
El Republicano. A guascal lentes. We«kly.
Semana Mercantil. México. A\'eekly.
El Comercio. Managua. Da'ly. (Received irregularly.)
Diario Oficial. Managua. Daily.
D.gnzcdbyGoOglc
702 IKTEBNATIONAL BtTRKAD OP THE AMEEICAN BEPUBLIC3.
*La Eatrella de Panamá. Panamá. Weekly.
■Star and Herald. Panamá. Weekly.
Ia República. Panamá. Weekly.
Boletín Quincenal de la Cámara de Comercio de la Asunción. Asuncion. Semi-
monthly.
Diario Oficial. Asunción. Daily.
•Paraguay Monihly Review. Asunción.
Paraguay RundHt'hau. Astmción. Weekly
Revista del Inrtitnto Para^piayo. Amiación. Monthly.
'Revista Mensual. Aminción. Monthly.
Revue Commerciale. Assomption, Paraguay. Semimonthly.
Auxiliar del Comercio. Callao. Biweekly.
Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima. Lima. Monthly.
Boletín de Minas. Lima. Monthly.
Et Comercio. Cuaco. Biweekly.
*EI Comercio. Lima. Daily.
" E! Ecaiiomiflta. Lima. Weekly.
El Peruano. (Diario Oficial. } Lima. Daily.
Padrún General de Minas. Lima. Semiannual.
Revista de Ciencias. Lima. Monthly.
El Comercio, Manila, Philippine Islands. Daily.
Gacela Oficial, Manila, Philippine Iiilands. Weekly. (Issned in Spanish and
English.)
El Grilo del Pueblo. Manila, Philippine Islands. Daily.
Libertas. Manila, Philippine Islands. Daily.
El Mercantil. Manila, Philippine Islantls. Daily.
El Progreso. Manila, Philippine Inlands. Daily.
£1 Renacimiento. Manila, Philippine Islands. Daily.
Boletín Mercantil de Puerto Rico. San Juan. D^ly,
La Cjirespondencio. San Juan. Daily.
Boletín de Aftricultura. San Salvador. Semimonthly.
Diario del Salvador. San Salvador. Daily.
Diario Oficial. San Salvador. Daily.
Revista de Derecho y Jurisprudencia. Son Salvador. Monthly.
D.cnzcdbyGoOQlc
PERMANENT LIBRARY FILES.
La Propriété Indiutñelle. Berne. Monthly.
American Fertilizer. Philadelpliia. Jlonthiy.
American Historical Eevieïv. New York, N. Y. Quarterly.
American Review o£ ReviewB. New York. Monthly,
•Anglo-American Magazine. New York. Monthly,
Board of Trade Journal. Providence, K. I. Monthly.
•Board of Trail e Journal. Wilminjflon, Del. Monthly.
Bookman (The). New Y'ork. Monthly.
Bulletin of the American Gei^raphical Society. New York.
Bulletin of the American Iron and Steel Aseociation. Philadelphia. Semimonthly.
Bulletinof Bookaadded tothePublicLibrary of theCityof Boston. Boston. Monthly.
Bulletin of the Geographical Society of Philadelphia. Philadelphia. Monthly.
Bullelin of the New York Public Library. Monthly.
Coal Trade Journal. New York. Weekly.
Century Magazine. New York. Monthly.
Dun'tt Review. New York. Weekly.
Dun's Review. International edition. New York. Monthly,
Engineering Mi^xine. New York, N. Y. Sfonthly.
Engineering and Mining Journal. New York. Weekly.
Engineering Newx and American Railroad Journal. New York. Weekly.
Export Implement Age. Philadelphia. Monthly,
Field Columbian Museum Publications. Chicago.
Forum (The). New York. Quarterly.
India Rubber Worid. New York. Monthly.
Journal of Ciet^raphy. Lancaster, Pa. Monthly.
Library Journal. New York. Monthly.
Literary Digest. New York, Weekly.
Manufacturer and Exporter. New York, N. Y. Quart«rly.
Mexican Industrial Review. Chicago, 111. Monthly.
Modern Machinery. Chicago. Monthly.
Modern Mexico. St. Louis. Monthly. r
National Geographic Magazine. New York. Monthly.
New-Yorker Hand els- Zeitung. New York. Weekly.
North American Review. New York. Monthly.
Novedades (Las). New York. Weekly.
Outlook (The). New York. Weekly.
Patent and Trade Mark Review. New York, N. Y. Monthly.
Reconls of the Past. Washington, D. C. Monthly.
Scientific American. New York. Weekly.
Scientiñc American. Export F-Jition. New York. Monthly,
Sister Republics. Denver, Colo. Monthly.
• Tropical Truth. Chicago, III. Monthly.
United States Consular Reports. Washington. Daily and monthly.
World To-dnv (The). Chicago, 111. Monthly,
World's Work. New York. Monthly.
D.gnzcdbyGoOgIc
704 mTEBKÃTIOHAL BÜBXATJ OF THE AMERICAN REPUBLICS.
Anates del Departamento de Ganadería y Agricultura. Montevideo. MoQtbl^.
Beviata «le la Unión Industrial Uruguaya. Montevideo. SemimoDthlj'.
El Fonógrafo. Maractùbo. Daily.
Gaceta Oticial. Caracas. Daily.
Venezuelan Uerald. Camcaa.
D.gnzcdbyGoOgIc
Boletim Mensal
DA
Secretaria Internacional das Republicas Americanas,
Uniio iKtcriuclolul das Bepablicas Americanu.
Vol. XVII. SETEMBRO de 1904. No. 3.
REPUBLICA ARGENTINA.
COLHEITA DE MILHO EH 1903-4.
O relatório official ilo Ministro da Agricultura para o anno agrícola
de 11)03— 4-, publicado no "South American Journal" de 16 de Julho de
1904, dá o seguinte resumoda colheita do milho nas diversas provincias:
P„„„»,.
«¿éfda.
Pmducíío
"* á»^ "
Hrmrn.
1«,0I2
105,3-0
■X.Am
10.9S*
ft.SfiO
ÎS.M
M,2rj
,a»
.owt
8.000
.000
.MO
.000
Ï.OW
aliiw
.300
2,000
,ow
.000
EZPOBTAÇlO NO PHIKEIBO SEKE8IBE DE 1904.
Os seguintes algarismos publicados na "Review of the River Plate,"
de 16 de Julho de 1904, mostram os príncipaes géneros exportados da
Republica Argentina nos primeiros seis mczes de 1904, e os paizes do
destino. Nestes cálculos, a tmidadc de peso ou medida ê o seguinte:
um fardo de 15, 400 kilos; um fardo de pelles de carneiro, 400 kilos; um
fardo de crina, 400 kilos; um fardo de pelles de cabra, 370 kilos; um
D.gnzcdbyGoOglc
706 SECRETARIA INTERNACrONAL 0AS REPUBLICAS AMERICANAS.
fardo de feno, 50 kilos; urna pipa de sebo, 400 kilos; um tonel de
sebo, 200 kilos; um casco de sebo, 160 kilos, e uma caixa de manteiga,
25 kilos.
O numeio total dos couros de boi seceos exportados foi de 747,016,
dos quue» 3,431 foram com destino á til's Bretanha; 587,354, aos Esta-
dos Unidos; ltí,265, & França; 11,964, á AUemanha; 9,996, á Bélgica;
17,951, A Italia, e 100,fi55, a outros paizes. A exportajrao total de
couros de boi salgados foÍ no numero de 746,228, recebendo a Gií
Bretanha 1,500; os Estados Unidos, 29,943; F ran^-a, 55,790; Allemanba,
61)4,350; Bélgica, 146,546; Italia, 6,471, e outros paizes, 1,628. Ex-
portai'am-sc 55,752 couros de cavallo seceos, dos quaes os Estados
Unidos receberam 25,222; Franca, 100; Allemanba, 30,430. De uma
exporta^-Ao total de couros de cavallo salgados de 55,166, os E^stados
Unidos tomaram 13,071 e a AUemanha 42,095.
A quantidade de pelles de carneiro exportadas foi de 35,204 fardos,
dos quaes, 3,718 foram enviados ao Reino Unido; 410, aoa Estados
UnidoB; 25,888, á França; 1,285, & AUemanha; 854, á Bélgica; 3,027,
á Italia; 15, ao Brazil, 6 7a outros paizes. Foram exportados 1,858
fardos de cñna, tendo o seguinte destino: Reino Unido, 36; fitados
Unidos, 674; França, 166; AUemanha, 398; Bélgica, 272; Italia, 309,
e outros paizes, 3.
A quantidade de sebo exportado foi de 15,813 pipas, 36,213 cascos
e 12,664 toneis, distribuidos assim: Para o Reino Unido, 3,828 pípus,
24,653 cascos e 6,813 toneis; para a França, 62 pipaa e 2,785 toneis;
para a AUemanha, 138 pipas e 3,255 cascos; para a Bélgica, 2.167
pipas, 2,529 cascos o 60 toneis; Italia, 6,079 pipas, 591 cascos e 153
toneis; para a Africa do Sul, 11 cascos; para Brazil, 2,220 cascos e 200
toneis; para outros paizes, 3,539 pipas, 3,044 cascos e 2,653 toneis.
A quantidade total das peUes de cabra exportadas foi de 2,414 fardos,
distribuidos assim: Estados Unidos, 1,701 fardos; Fi"ança, 680 fardos;
AUemanha, 33 fardos; outros paizes, 1 fardo. De uma exportação
total de 297,032 fardos de Is, foram enviados 12.131 fardos para o
Reino Unido; 22,851 fardos para os Estados Unidos; 142,429 fardos
para a França; 88,546 fardos para a AUemanha; 27,599 fardos para a
Bélgica; 2,238 fardos para a Italia; 19 fardos para o Brazil, e 1,219
fardos paraoutros paizes. Exportaram-sel,911,726carneirosgelados,
com o seguinte destino: Reino Unido, 1,517,086, e Africa do 8ul,
394,640.
As exportações de trigo realizadas durante o periodo de que se trata
foram de 1 ,761,182 toneladas, distribuidas assim: Reino Unido, 181,867;
França, 9,642; AUemanha, 139,068; Bélgica, 213,685; Italia, 2,549;
Africa do Sul, 16,838; Brazil, 106,765; á ordem, 879,091, e outros
paizes, 210,977.
A quantidade de milho exportado foi de 696,508 toneladas, compara-
das com 502,237 toneladas no primeiro semestre de 1903, e teve a
D.gnzcdbyGoOglc
REPUBLICA ARGENTINA. 707
seguinte distribuiçílo: Reino Unido, 173,014 toneladas; França, 42,873
toneladoít; Allemanha, 62,000 toneladas; Bélgica, 44,073 toneladas;
Italia, 9,3!t2 toneladas; Africa do Sul, !t,162 toneladas; lirazil, 2,038
toneladas; á ordem, 331,603 toneladas, e a outros paizes não especifi-
cados, 21,853 toneladas.
As exportações de linhaça montaram a 746,507 toneladas, contra
434,492 toneladas no periodo correspondente de 1903, sendo distribui-
das assim: Reino Unido, 94,5Í)6 toneladas; Estados Unidos, 3,907 tone-
ladas; França, 55,990 toneladas; Allemanha, 123,497 toneladas; Belgíca,
54,618 toneladas; Italia, 3,320 toneladas; Brazil, 16 toneladas; á ordem,
326,016 toneladas, e outros paizes, 84,633 toneladas.
Os embarques de farinha do trigo montaram & 43,597 toneladas,
contra 32,109 toneladas em igual periodo de 1903. Desta quantidade,
4,'.>93 toneladas fomm enviadas para o Reino Unido, 50 toneladas para
a Allemanha, 4 topetadas paiu a Bélgica, 225 toneladas para a Italia,
342 toneladas para a Africa do Sul, 36,870 toneladas para o Brazil, 45
toneladas á ordem, e 1,024 toneladas para outros paizes.
A exportaçío de farelo montou a 68,345 toneladas, contra 47,678
toneladas nos primeiros seis mezes do 190.?, e foi distribuida fts»im;
Reino Unido, 7,265; França, 2,W2; Allemanha, 47,980; Bélgica, 5.6S7;
Italia, 14; Africa do 8ul, 523; Bmzil, 638; á ordem, 2,885; outros
paizes, 1,311.
A quantidade de farelo grosso exportado foi de 154,089 saceos,
contra 121,376 saúcos no primeiro semestre de 1903. A exportação
pai"a os diversos paizes foi como segue: Reino Unido, 73,455; França,
56,388; Allemanha, 6,608, e Bélgica, 4,542.
A exportação do linhaça foi de 138,385 saceos, comparada com 78,083
saceos em igual semestre de 1903, recebendo o Reino Unido, 72,064
saceos; França, 1,677 saceos; Allemanha, 58,174 saceos, e Bélgica,
5,870 saceos.
Foram exportados 480,362 quartos de boi, contra 438,772 quartos
em igual semestre de 1908, tomando o Reino Unido 863,158 e a
Africa do Sul 117,204.
Exportai-ani-se 352,582 fardos de feno, comparados com 589,749
fardos no semestre correspondente do anno anterior, sendo enviados
49 fardos para o Reino Unido, 1,160 fardos para a França, 23 fardos
para a Bélgica, 134,010 fai-dos para a Africa do Sul, 208,967 fai-do»
para o Bi-azil, 700 fardos á ordem, e 7,673 fardos para outros paizes.
A quantidade de quebracho exportado foi de 149, 186. toneladas,
contra 129,166 toneladas no primeiro semestre de 1903. Esta expor
tacão foi distribuida assim: Reino Unido, 11 toneladas; Estados Unidos,
12,552 toneladas; França, 5,782 toneladas; Allemanha. 65,532 tonela-
das; Bélgica, 8,131 toneladas; Italia, 15.205 toneladas; á ordem, 15,182
toneladas, e outros paizes, 26,791 toneladas.
D.gnzcdbyGoOglc
708 BKCBETABU IITXEBlf ACIÓN AL DAS BBPUBLICAS AMERICANAS.
A exportaç^ de tabaco fot de 15,70$ fardos, comparada, cota S,Oâã
fardos no semestre correspondente de 1903. A quantidade enviada
para os diversos paizes foÍ como segue: Para a França, S,612 toneladas;
AUcmanha, 8,758 tonelada»; Bélgica, S,i20 toneladas; outros paizes,
916 toneladas.
A quantidade de manteiga exportada foi de 130,952 caixas, com-
parada com 40,124 caixas no primeiro semestre de 1903, das quaes
106,907 foram enviadas parao Beino Unido, 8 caixas paraaAllemanha,
24,033 caixas para a Africa do Sul e 4 caixas para o Brazil.
Os embarques de assacar realizados montaram a 5,282 toneladas,
contra 8,753 toneladas no semestre correspondente de 1903. Desta
quantidade, 2,689 toneladas foram enriadas para os Estados Unidos;
1,073 toneladas para a Allemanba; 268 toneladas para a Bélgica e l,lãS
toneladas para outros paizes.
airXSTÂO DE UBOTBS OOH O PBSV.
['■DlariuOfflclal,"JDl]-Sl, 19M.I
Decreto «. 12 10 y de 30 de Julho de 1904-.
O Presidente da Republica dos Estados Unidos do Brazil:
Faço saber que o Congresso Nacional decretou e eu sancoionei a
resoIuçSo scguint«:
Abt. 1°.— Fica approvado o accordo provisorio concluído no Río
de Janeiro om 12 de rlulho de 1904, entre os Governos do Brazil e do
Peru.
Art. 2". — Eevogam-sc as disposiçOes em contrario.
Rio de Janeiro, 30 de Julho de 1904, 16° da Republica.
Francisco de Paula Rodbioces Alves.
Rio-Branco.
accqído provisorio.
(Da " O l'iiU." ûr Jujho de 13W.)
Reunidos em conferencia no palacio Itamaraty, no ^o de Janeiro,
aos doze de Julho de mil novecentos e quatro, o Ministeo de Estado
das RelaçOes Exteriores, Sr. José Maria da Silva Paranhos do Rio
Brasco, e o Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotenciario da
Republica do Peru, Sr. Dr. D. Hernán Velarde, devidamente auto-
rizadus para concluir um accordo provisorio que previna possiveia
conilictos entre Brazileíros e Peruanos nas regiiïes do Alto Juruá e do
Alto Purús, e pcmiitta que os dois governos, do Brazil e do Peru,
entrem amigavelmente na negociação de um accordo deãoitivo e
D.gnzcdbyGoOglc
BBAZIL. 709
honroso sobre a questão de limites entro os dois paizes, convicram
aoa artigos seguintes:
Art. 1°. A discussão diplomática para um accorde directo sobie a
fixarão dos limites entre o Brazil e o Peru desdea nascente do Javary até
a linha de onze gráos de latitude sul, começará no primeiro dia de
Agosto e deverá ficar encerrada no dia 31 de Dezembro deste anno de
1904.
Abt. 2°. Os dois governos, desejosos de manter e estreitar cada vez
mais as suas relações de boa vizinhança, declaram desde já o seu sin-
cero proposito de recorrer a algum dos outros meios de resolver
amigavelmente litigios internacionaes, isto é, aos bons officios ou á
mediação de algum governo amigo, ou á decisão de um arbitro, si dentro
do indicado prazo, ou no das prorogaçSes em que possam convir, níto
conseguirem um accordo directo e satisfactorio.
Aht. 3". Durante a discussão ficarSo neutralizados os seguintes ter-
ritorios em litigio:
(a) O da bacia do Alto Juruá desde as cabeceiras desse rio e dos seus
affluentes superiores até á boca e margem esquerda do rio Breu e d^ahi
pam oeste, pelo parallelo da confluencia do mesmo Breu, até o limite
occidental da bacia do Juruá.
(¿) O da bacia do Alto Furús desde o parallelo de onze gráos até o
logar denominado Catay, inclusive.
Art. 4°. A policia de cada um dos dois territorios neutralizados
será feita por uma CommissSo Mixta, formada de uma commissjlo bra-
zileira e outra peruana. Cada commíssão se comporá de um commiíí-
sario, do posto de major ou capitão, de um commtsaario substituto, do
posto de capitão ou tenente, e de uma escolta de cincoenta ticHiiens e
as embarcações miudad que forem necessárias.
Akt. 5". Á margem esquerda da confluencia do Breu, ou cm algum
outro ponto aguas acima, sobre o Juruá, assim como em Catay, ou era
algum outropontoproximosobre oPurús, se estabelecerão postos fiscaes
mixtos, que dai-So guias para que os direitos de exportação dos pioduc-
tos daíj duas regiões provisoriamente neutralizadas sejam cobrados na
alfandega brazileira de Manáos ou na do Belém do Fará, o recébenlo os
certificados de pagamentos de direitos de importação, que em alguma das
duas citadas alfandegas brazileii'as de Manáos e Pará, ou na peruana
de Iquitos, tenham sido effectuados para o despacho de mci'cadorias
com destino aosditos territorios, provisoriamente neutralizados. Esses
direitos de exportação e importação serão os mesmos que o goveino
federal brazileiro presentemente faz cobrar nos suas estaçCcs fiscaes, o
délies caberá a metade a cada um dos dois paizes.
Art. 6°. Os crimes commettidos por Brazileiros nos dois territorios
neutralizados seião julgados pelas justiças do Brazil, e os commettidos
por Peruanos pelas justiças do Perú. Os individuos de outras nacio-
nalidades, que commetterem crimes conti-a Brazileiros, serão julgados
710 BEORETARIA INTERNA CIONAI. DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
pelas justiças do Bi-azil, e contra Peruanos, pelos do Peru. Quanto
aos accusados que pertcnfam a outras nacionalidades por crimes contrs
individuos que nito sejam Brazileiros ou Peruanos, a jurisdicçâo com-
petente para julgal-os será a brazlleira ou a peruana, segundo deter-
mina^-ao que tomem de commum accordo os commissaries das duas
Republicas, depois de exame d»s circumstancias do caso.
Aht, 7°. As duvidas ou divergencias que se suscitarem entre 03
commissarios seiito levadas ao conhecimento dos dois Goveri}o.s para as
resolverem.
Art. 8°. Ficarão a cai^o do cada um dos dois Governos as despegas
com o i-espectivo pes.soal e material, inclusive a referente & e-scolta.
Art. 9". Al<5m das duas Commissões Mixtas de administra^-jto, cada
Governo nomeará uni commissario especial para o Alto Purús e outro
para o Alto Juruá, com os auxiliares e escolta que sejam necessários,
formando ussini duas outras Commissões Mixtas que serão incumbidas
de fazer um reconhecimento rápido desses dois rios nos territorios
neutralizados.
Art. 10. O pessoal das commissões de que tratam os artigos ante-
riores será designado no prazo de trinta dias, a pailir da data do
presente accordo, devendo chegar ás regiões indicadas com a maior
brevidade possível.
Art. 11, Formulai-ito ambos os Governos de commum accordo as
instrucvões pelas quaes se devci-flo guiar as Commissões Mixtas.
Art. 12. Os dois governos do Brazil e do Peru declaram que as clau-
sulas deste accordo provisorio nSo affectam de modo algum os direitos
territoriaes que cada um délies defende.
Em fé do que foi lavrado este accordo em dois exemplares, cada um
délies escripto na lingua portugueza e na castelhana, no logar e data
acima declarados.
Kio Branco.
Hernán Velarde.
coktençao de abbitkahento cok o pbbu.
Foi concluída no llÍo de Janeiro aos 12 de Julho de 1904, uma con-
venjíSo de arbitramento entre o Brazil c o Perú, para a soluçfto de recla-
uiações dos seus nacionaes. O texto da convenção ê como segue:
O Governo da Republica dos Estados Unidos do Brazil e o Governo
da Republica do Perú, desejando, no interesse das boas relações de
amizade entre os dois paizes, que sejam examinadas e resolvidas
prompta e equitativamente as reclama^'Oes dos seus nacionaes por
factos occorrídos no Alto Juruá e no Alto Purú^, deram para isso as
necessárias instnicções aos seus plenipotenciarios, a saber:
O Presidente da Republica dos Estidos Unidos do Brazil, ao Sr.
Jos^: Maria da Silva Paranhos do Río-Branco, Ministro de Estado
das RelaçOes Exteriores; e
DigiMzedbyGoOglC
BRAZIL. 711
O Presidente da Republica do Perú, ao Sr. Dr. Don Hebnan
Velarde, Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotenciario da
mesma Republica no Brazil;
Os quaes, devidamente autorizados, convíeram no Heguinte:
Art. 1°. As reclama^-Ses dos cidadãos brasileiros e as dos peruanos
por prejuízos ou violencias que tenham ou pretendam ter soffrido no
Alto Juruá e no Alto Purûs desde 1902, serio deferidas ao juízo de um
tribunal arbitral que terá assento na cidade do Rio de Janeiro e come-
çará a funccionar seis mezes depois da troca das ratíBcaçOes desta
convenção.
Art. 2". Formarão o tribunal dois arbitros, um bruzileiro, outro
peruano, nomeados pelos seus respectivos governos um mez depois da
troca das i-atificaçOes desta convenção, e um sobrearbitro, escoliiido
no mesmo prazo pelos dois governos d'entre os chefes de missSo diplo-
mática acreditados no Brazil.
Abt. 3°. Dentro do prazo de um anno, contado da sua primeira
reunião, ou dentro do de seis mezes, sendo possível, deverá o tribunal
examinar e resolver todas as reclamaçOes, com a faculdade de a» julgar
conforme direito ou <:xaequit et bono.
Só serflo examinadas e julgadas as reclamações recebidas pelo tri-
bunal dentro do prazo de seia mezes contado da abertura dos seus
trabalhos.
Art. 4°. As sentenças do tribunal serSo consideradas pelas altas
partes contractantes como decisflo satisfactoria, perfeita e irrevogável,
obrigando-se também os reclamantes previamente a aceital-as como
definitivas.
Art. 5°. O pagamento das indemnisaçSes resolvidas será feito por
um Governo ao outro dentro do prazo de um anno contado da data do
encerramento das sessões do tribunal, e sem juros, nem deducçfio
alguma.
Art. 6°. Cada um dos dois Governos pagará os honorarios do' seu
arbitro e os dos auxiliares d'esté, assim como a metade dos honorarios
do sobrearbitro, que sei-ito Sxados opportunamente.
Abt. 7°. As ratifícavões da presente convenção serão trocadas no
Rio de Janeiro no prazo de quatro mezes, ou antes si for possivel.
Em fê do que, nós, os Plenipotenciarios acima nomeados, a assigna-
mos, em dois exemplares, cada um nas línguas portugueza e castelhana,
appondo nelles os nossos i-espectlvos sellos.
Feita no Rio de Janeiro, aos doze dias do mez de Julho de mil nove-
centos e quatro.
[l. 8.J Rio Branco.
[l. 8.] HebnAk Velarde.
Bull. No. it— 04 11
D.gnzcdbyGoOgIc
712 SEORBTABIA INTERNACIONAL PAS REPUBLICAS AlIERICAITAS.
CHILE.
BZTUAÇÍO DA XNB1TSTBU. IX) 8AIJTBE HO PBMEIBO TBUCBBTSX
BB 1004.
Segando o relatório ultimamente publicado da Asociación de Pro-
paganda Salitrera, a producçSo de nitrato no primeiro trimestre do
anno corrente foi de 6,331,460 quintaes hespanhÓes, que ê 649,299
quintaes menos que no período correspondente de 1903. A exportação
de nitrato no primeiro trimestre de 1904 attingia a 6,855,635 quintaes,
ou menos 98,952 quintaes no período correspondente do anno anterior.
Houve uma diminuiç&o de 701,230 quintaes no consumo universal de
nitrato no prímeiro trímestre do anno corrente, comparado com o do
periodo correspondente do anno passado, o consumo do mundo nos
dous períodos tendo sido de 12,550,139 quintaes e 13,251,369 quintaes,
respectivamente.
A Associaçfio de nitrato terminou o terceiro anno das suas operaçSes
no dia 31 de Março de 1904, e com relajo a isto foram publicados
alguns dados interessantes. A quantidade total de nitrato disponível
para ser exportada no anno salitreiro de 1903-4 foi de 33,969,080
quintaes hespanbóes, mau a. quantidade effectivamente exportada nSo
attingiu a estas cifras por 2,384,178 quintaes. A quota de exportação
para o anno foi ñxada em 32,500,000 quintaes, e a quantidade realmente
exportada foi de 31,595,902 quintaes, de modo que ficaram 904,098
quintaes da quota para serem exportados. A quota de producçSo esti-
pulada para o anno salitreiro de 1903-4 foi de 28,575,620 quintaes, mas
a producçao veríficada foi superíor a esta cifra por 2,602,121 quintaes.
Diz o relatório que no anno de 1903—4, nenhuma das minas excedeu
suas quotas de producçSo e exportação, al^m da margem que é per-
mittida pelo convenio salitreiro. O consumo de nitrato do mundo no
anno salitreiro findo cm 31 de Março proximo passado foi de 32,803,159
quintaes, comparado com 31,559,838 quintaes no anno anterior, o que
mostra uma difforença de 1,243,321 quintaes & favor de 1903-4.
A existencia de nitrato no Chile em 31 de Março de 1904 foi calcu-
lada em 5,138,624 quintaes, sendo 3,068,316 quintaes nos estabeleci-
mentos de salitre; 93,956 quintaes em transito para os portos de
embarque; 1,630,772 quintaes em armazéns nos portos, e 845,580 quin-
taes já embarcados. Na circular expedida em fins do anno de 1903, o
consumo de nitrato no anno salitreiro de 1903—4 foi estimado em
33,000,000 quintaes. Devido ao mau tempo, o ffrande consumo que se
esperava para o mez de Março nSo se realizou, mas nSo obstante o con-
sumo attingiu a 32,803,159 quintaes, que ê o maior jamais regbtrado.
A exportaçSo de nitrato para este anno é também a maior de que ha
recordo.
A circular diz que a experiencia tem demonstrado a necessidade de
manter maiores stocks de nitrato nos centros de consumo e tem-se
OHItB. 713
adoptado medidas neste sentido. No fim do anão passado, o total das
quotAS assignadas aos différentes estabelecimentos montou a 44,990,000
quintaes, e a esta quantidade deve-se accrescentar os 800,000 quintaes
que foram assignados em 23 de Março ás minas de Trinidad. Na data
do relatório, pensou-se em dar quotas aos estabelecimentos de Hervat-
ska. Rosita e Alemania, e passos foram tomados com o fím de incor-
porar na Associação e conyenio o estabelecimento de Santa Lucia em
Aguas Blancas, que )á está em exploraçSo. f^pera-se que no curso do
presente anno salitreiro as seguintes minas serSo em operação: Victoria,
San Agustin, Aurrerá, Condor e Cota. As minas Chilee Empresa
começaram a produzir em 1° de Abril deste anno, suas quotas já tendo-
se-lbes assiguado. A Trinidad começou a operar parte da sua ínstal-
laçSo e se espera que a mina Pirineos será prompta para começar seus
trabalhos em principio» de Julho. As minas Horvatska e Kcsita estão
produzindo por conta de suas quotas, que estão cm consideração.
Além doa estabelecimentos em construcção, mencionados no relatório
anterior, deve-se accrescentar o de Cuevas, no Departamentode Fisagua,
e trata-se de estabelecer mais sete de grande capacidade. Crê-se que o
total das quotas que serão assígnadas durante o presente anno, attingírá
á enorme cifra de 53,210,000 quintaes. A '^Jazpampa Bajo Nitrate
Company" foi incorporada na Associação e adtieriu ao convenio em 30
de Mar^ ultimo. Ao requerimento da CommissSo Permanente de
Londres, a Directoria da Associação resolveu contribuir outra somma
de £1,000 ao fundo de propaganda afim de augmentar o consumo de
nitrato nos Elstados Unidos. Com este nova contribuição, o fundo
chega a £35,000 por anno.
Annexoa á circular ha alguns relatórios interessantes dos agentes que
estão incumbidos de disseminar informações em différentes partes do
mundo, respeito ao uso do nitrato e os beneficios que se derivam do
emprego deste adubo.
FBODUCÇiO DE NITBATO PA&A 1004-OS.
A Commissão Permanente de Nitrato recebeu informação de Iquique,
de que a exportação de nitrato de soda nos doze mezes findos em 31 de
Março de 1905, foi limitada a 36,000,000 quintaes hespanbSes, e desta
quantidade somente 80 por cento pode ser exportado nos nove mezes
findos em 31 de Dezembro de 1904.
COHMEROIO DO NITBATO KOS KEZES DE JUNHO B JOI^O DE 1904
A circular da Commissfto Permanente de Nitrato para o mez de
Julho de 1904, mostra os seguintes resultados: Exportação total de
nitrato para Europa em Junho, l,4tíT,600 quintaes; nitrato embarcado
para a Europa em 1° de Julho, 1,821,900 quintaes; importação na
Europa em Junho, 48,150 toneladas; entregas na Europa em Junho,
06,220 toneladas; supprimento visível na Europa em 1° de Julho,
230,620 toneladas.
714 SEOBSTABIA INTERNACIONAL DAB BBPÜBLI0A8 AKERICANAS.
COSTA BICA.
XXfOHTAÇÍO DE BANANAS EH 1008.
Segundo o "OflScial Gazette," a exportaçfio de banana» do Porto
liítnon no8 últimos cinco anno», foi a se^inte;
CACHOS.
1890 2,962,771
1900 3,420. Ififi
1901 3,870,157
1902 4,174,199
1903 5,139,063
A colheita de 1903, ao preço médio de 45 centavos por cacho, foi
Buperior á do anno anterior por 964,864 cachos, recebendo os fazen-
deiro» por esta colheita $2,312,578, ouro. A exportaçSo de bananas
para Inglaterra em 1903 foi de 650,000 cachos.
ESTADOS UNIDOS.
OOHHEBOIO COH OS FAIZE8 LATINO-AMBMOANOth
EELAÇXO MENSAL DAS IMPORTAÇÕES E EXPOBTApOSS.
O quadro dado na pagina 666 ê extrahido da relação compilada
pelo chefe da Repartição de Estatística do Departamento de Oommer-
cio e Trabalho, mostrando o commercio entre os Estados Unidos e os
paizes lati no -americanos. A relação corresponde ao mez de Julho de
1904, com uma relação comparativa para o mez correspondente do anno
anterior, assim como para os sete mezes findos em Julho de 1904,
coQiparados com o periodo correspondente do anno anterior. Deve-se
explicar que os algarismos das varias alfandegas, mostrando as impor-
tações e exportações de um só mez, são recebidos no Ministerio da
Fazenda até quasi o dia 20 do mez seguinte, e perde-se algum tempo
necessariamente em sua compilação e impressão. Por conseguinte,
as estatísticas para o mez de Julho, por exemplo, oSo são publicadas
até os primeiros dias de Setembro.
HOVIHENTO DA PBATA NO PRIMBIBO SEHESTBE DE 1904.
O movimento tk prata no primeiro semestre de 1904 foi caracteri-
zado por maior procura e, por conseguinte, por preços mais altoii.
Durante os seis mezes findos em Junho, o pieço médio da prata em
Nova York foi de 56,115 centavos por onça, comparado com 50,385
centavos no semestre correspondente de 1903, o que mostra sensível
augmento.
ESTADOS UNIDOS. 715
On Estados Unidos «upprem grande parte da prata do mundo, con-
tribuindo n3o BÓ a producçao de suas proprias mina», mas também
unia porçSo consideravel da producçSo <lo Mexico que 6 importada nos
Estados Unidos para ser refinada. O seguinte quadro, organizado
pelo Departamento do Commercio e Trabalho dos Estados Unidos,
mostra a quantidade e o valor da importação e da exportação no pri-
meiro semestre:
VALOR.
nos.
I»W.
Augmento.
ExDorwcao
I1T.S0&.ÍM
lÍ,7W,B0g
8,TS»,M4
■j,wi.ixa
1Ï. «6.691
5,]as»
QUANTmADE.
Exporuvfto
on™..
SI, 81% SM
is; mí; wo
M,íM,700
11.311. «00
H,>^Ma
11,U7.X00
t.bu.m
Das exportações de prata realizadas este anno, 13.& por cento foi
enviada pelo porto de San Francisco com destino á Cbína. O resto '
foi enviado em sua maior parte para Londres, que é ainda o mais
importante mercado para a prata. Não ha estatisticas da producçâo
das minas de prata dos Estfdos Unidos para este anno, mas é provável
que nSo diffère muito da producçâo do anno passado. Suppondo-se,
por conseguinte, que a producçao foi de cerca de 28,000,000 onças, a
exporta^-âo foi de cerca de 80 por cento da producçfio, o que deixa
somente 5,5(K),0U0 onças para o consumo nacional.
Os paizcs do Oriente sSo os príncipaes compradores da prata e suas
compras augmentaram-se consideravelmente este anno. O seguinte
(]uadro mostra as exportações de prata realizadas pelos portos de
Londreíi e San Francisco nos dous periodos em comjwracfid:
tm.
ItM.
PmduU.
F»n
Londrex:
ISD.SIS
MS, Oil
£2,078,8*8
■■■áóé;iw
m. 173
8.830,01/
fcr«,ii7
«90,«1S
tS,b81.8U
U.»I,7S2
QUANTIDADE.
Londre»
se, «38, 000
i;85i:900
hs.cm. 100
¿mwa
ISSS
™"
«i.«ai,«M
M,S»1.000
17.«il,100
716 BEOBST&BIA INTEBNAOIONAL DAB BEPDBLI0A6 AHEBIOANAS.
A prosperidade que reina na India devido ás boas colheitas, é reflectida
nas suas compras de prata. Como o augmento havido nas exportações
de prata peio porto de San Francisco foi devido ás remessas para
China, 6 evidente que este paiz também augmentou consideravelmente
suas compras. A única diminuição notada foi nas remessas para as
colonias do ï^treito, e isto foi devido ás mudança» havidas na moeda.
OOKMEBOIO OOU A AHSBIOA LATINA.
Os seguintes algarismos, mostrando o commercio entre os Estados
Unidos e os paizes da America Central e do Sul, assim como a Europa,
Asía e Africa, foram extrabidos do "Mexican Investor" de 3 de Julho
de 1904:
Valor.
ImporWíW».
Exportações-
WT, SIS. 350
W, 971, 949
i,seí.Me
í;SS:ííí
Í^J^
8,4BS,eW
2,m.7û3
PBODUCÇiO KnfEKAI, BH 1903.
A Repartição de Estudos Geológicos dos Estados Unidos publicou
as seguintes -estati áticas sobre a producção dos mineraes em 1903:
Valor.
Ferro guza ♦344,350,000
Minério de (erro 66,356,001
Sal 5,150.196
PhoBphaU) mineral 2, 986, 8U
Coke 66,459,623
Carváo betuminoso 351,094,209
Carvfio anthracite 152, 036, 448
GUATEMALA.
IXEIÇAO DO PBESZDBNTE CABBEBA.
O Senhor Estrada Cabrera foi reeleito sem opposiçSo, em IS de
Julho de 1904, para o proximo periodo presidencial de seis annos de
1905 a 1911.
MEXICO.
BBHI>A8 ADUAUXIBAS BU 1908-4.
Segundo as estatísticas publicadas peio Departamento do Thesouro
Bobre o rendimento das alfandegas da Republica do Mexico para o
exercicio findo em 30 de Junho de 1904, é muito satisfactorio o estado
do commercio exterior do paiz. As rendas arrecadadas sSo maiores
que as cobradas no anno anterior e são discriminadas assim:
DireitoB de impoTtaçSo $35,288,606
Direitos de exportaçfto 966,091
Impostos de doca 773,91»
AtrazadoB 103,669
37, 132, 285
Aa rendas arrecadadas nos tres exercicios immediatamente anteriores
foram as seguintes:
1902-1903 $34,435,902
1001-1902 28,397,572
1900-1901 28,105,875
Esses algarismos demonstram um constante augmento nas rendas
aduaneiras, sendo de $9,026,409, a importancia do augmento nos
quatro annos. No exercicio de 1897-98, o total das rendas importou
em $â3,032,61S, o si se compara esta somma com as rendas em 1903-4,
vS-se que houve um augmento de 914,109.66 dos sete annos, ou seja um
augmento médio annual de ¥2,000,000.
ESTAIM) DO THKSOUSO EM HAIO B JTTNSO DE 1B04.
O Thesouro Federal, sob a direcção do Thesoureiro Geral, M.
Zahacona, publicou a seguinte relaçflo das suas operaçQes para os
mezesde Maio e Junho:
Existencia em effectivo o 30 de Abril $136,870.31
Entrada em etfectivo no mei de Maio 2,606,897.66
Letras recebidas 16,094.25
Total : 2,669,862.21
Sabida no mez de Maio 2,435,956.76
Existencia em 31 de Maio 223,905.46
As operaçSea no mez de Junho foram as seguintes:
Existencia em efleclivo em 31 de Maio $223,905.45
Entrada em effectivo em Jnnho 3,074,454,33
Letras a cobrar 17, 757. 07
Total 3,316,116.85
Sabida no mez de Junho 3, 030, 550. 75
Existencia em 30 de Junho 286, 656. 10
.,Cak>^[c
718 8ECRET\RIA INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AMEBICANAS.
EXPOBTAÇiO DE GADO EK 1003-3.
Os seguintes algarismos foram tomados do "Mexican Investor"' de
16 de Julho de'1904, e são de interesse em vista do crescente interêí>!ie
que se manifesta na industria pecuaria no Mexico:
895-1896 : 238,998
.896-1897 313,633
1898 227,366
898-1899 160,028
No anno de 1898-99, o numero de gado exportado diminuiu consi-
deravelmente, e somente passou a cifra de 200,0t)0, em 1902-3. Como
os gados que se exportam são todos escolhidos, e novos, o preço médio
por cabeça pode ser avaliado em $25.
BLEIÇAO DO FBESIDEHTE DIAZ.
Em 9 de Julho de 1904, o Sr. General Porfírio Diaz foi reeleito
Presidente da Republica do Mexico e DoN Ramon Corral Vice-
Présidente para o periodo de seis annos, isto ê, de 1° de Dezembro de
1904 a 80 de Novembro de 1910.
OBBAS PUBLICAS.
O "Diario Oficial" de 31 de Maio de 1904 publica um decreto
presidencial autorizando o credito de 16,000,000 para obras publicas.
Esta somma comprehende $3,500,000 para a construcçuo do Palacio
Legislativo, e $2,600,000 para o serviço dQ abastecimento de ^ua da
capital.
BEFOBJÈA DA Z.EI DAS ALFAllDEGAS.
(Continuaç&o. )
Art. 233. As alfandegas poderSo também remetter &, de importaç3o
de Mexico, para que nella sejam despachados, os objectos de casa e
bag^ens dos passageiros que níto tiverem chegado juntamente com
elles, sempre que a estrada de ferro ou a empreza que í>e encarregue
de transportai -os, o fa^'a sob as condiçSes que se fixam no artigo pre-
cedente.
A multa que, até de quinhentos pesos, deve ser imposta á estrada
de ferro ou á empreza conductora, por cada volume que faltar ou tiver
sido violado ou substituido, será fixada pelo Ministerio da Fazenda,
segundo as circumstancias do caso; c quando o Ministerio da Fazenda
o julgar conveniente, poderá retirar a franquia á estrada de ferro ou á
empreza que, por repetidas infracções deste caracter, tiver sido feita
suspeitosa; ainda quando tiver outorgada a fian^-a ou obriga^-fio a que
se refere o artigo anterior.
..,Ci>oj^[c
MEXICO. 719
Art. 240. Logo que um navio for declarado a livre pratica, o em-
pr^fado da alfandega que fizer a visita de entrada, si tem recebido do
capitão a relaçSo de bagagens, autorizará a descarga destas, sempre
que seja effectuada durante o dia. O administrador da alfandega
poderá autorizar, quando o julgar necessário, que essa descarga se
faça também de noite.
Os administradores terSo presente, como regra geral, que devem
outoi-gar aos passageiros todas as concessOes possiveis, sempre que
delias n&o resulte piejuizo aos interesses do Fisco.
Art. 241. O Ministerio da Fazenda poderá conceder isençflo de
direitos aos objectos de casa de todo estrangeiro que, tendo vindo ao
paiz, desejar domicilíar-se nelle; mas o interessado deverá apresentar,
previamente, uma lista dos objectos; e o Ministerio da Fazenda para
conceder a franquia, exigirá que o interessado justifique que, em eS'etto,
vai a radicarse na Republica.
Art. 245. Keputsr-se-há avaria toda e qualquer deterioração que
soffrerem os effeitos por qualquer accidente occorrido antes do des-
pacho. As mercadorias, neste caso, obterão um abatimento de direi-
tos proporcional & avaria que tiverem soffrido.
Art. 248. Não se fará reducçSo nos direitos dos comestíveis que se
acharem avariados ou decompostos. Os que se encontrarem neste
estado, misturados com os bons, serão separados destes e serão isentos
de direitos; mas as alfandegas procederão immediatamente á destrui-
ção dos avariados, no lugar que mais convém, para que não se preju-
dique a saúde publica, lavrando-se de tudo o competente termo.
Si o consignatario pretender que lhe sejam entregues os comestíveis
avariados ou decompostos, allegando que seu consumo não pode ser
nocivo, a alfandega consultará o (taso com o delegado do Conselho de
Saúde, si o houver, e si não, com a autoridade politica do lugar; e si a
decisSo daquelle ou deste for em sentido favorável ao consignateno,
lhe serSo entregues os effeitos, cobrando-se íntegros os respectivos
direito:;.
Art. 249. As peças de louça ou crystal que ao fazer-se o exame dos
volumes resultem quebradas, gozarão da isenção de direitos, sempre
que nea consignatario as abandone para serem destruidas.
Si não convier ao consignatario receber as peças sobrantes que se
encontrem em bom estado, ou que, ainda estando deterioradas, sejam
utilizáveis e deva conceder-se- lhes a reducção de direitos correspon-
dente á avaria, poderá o consignaterio abandonal-as; e em tel caso, a
alfandega está facultada para outorgar a isenção de direitos.
A mesma isenção poderá ser concedida pela alfandega quando, antes
do despacho, se derrame por completo algum liquido ou se destrua
totalmente alguma outra mercadoria; e quando, em consequência do
derramamento do liquido se perca outro artigo contido em vasilha
720 SBOBETABTA INTERNAOIONAL 'DAS KBPUBLICAS AHERICANAB.
distincta. Si a perda, neste ultimo caso, for parcial, só se considerará
a avaria correspondente á parte que hourer sido inutilizada.
As isençOes estabelecidas nos dons para^rapbos anteriores serSo
comproradas pela alfandega com os autos que deverão lavrar-se em
cada caso que occorra.
Art. 254. Em todo caso de avaria, o conferente verificará o estado
dos géneros, cuidando de separar devidamente os avariados dos que se
encontrem em bom estado.
Abt. 255. Xos casos em que, conforme a esta Ordenança, deva ter-
se em conta a avaria e fazer-se o desconto que corresponda a uma
mercadoria avariada, para ãxar dito desconto se procederá como segue:
reunidos o administrador, o contador e o conferente da alfaod^a com
o consignatario da mercadoria, este nomeará, por sua parte, um perito,
e o contador, outro, por parte da alfandega. Ambos os peritos, antes
; de proceder ao desempenho de sua commissfio, nomearão um terceiro
i para que falle, em definitiva, si os dons primeiros não chegarem a por-
se de accordo na classificação da avaria. Mo caso de que os peritos
I não estiverem conformes na nomeação da pessoa que deva servir de
terceiro, o administrador de alfandega o nomeará, e a resolução deste
perito será definitiva.
Art. 264. Quando depois de pagos os direitos de um pedido de
despacho, a alfandega observar que se tem cobrado maior quantia da
que corresponde, por erro ou engano na classificação das mercadorias
ou no calculo dos direitos, restituirá immediatamente ao interessado a
quantia cobrada de mais; annotando, no fim do pedido, a rectificação
feita no calculo e a data em que se faça a restituição, a qual será
comprovada com o recibo que outorgue o interessado.
Art. 265. Quando na conferencia e verificação das mercadorias
forem encontradas algumas com medida, peso, numero, qualidade, etc.,
différentes dos declarados no despacho, se seguiíSo as regras seguintes:
I. Si se verificar differença para mais na contagem, medição ou peso
declarado no documento, as mercadorias serão examinadas escrupulosa-
mente em presença do adminiati-ador, lavrando-se termo no qual se
fará constar o resultado da verificação, que será assignado por todas
as pessoas que nella tiverem tomado parte. Neste caso o interessado
pagará os direitos da differença, e além disto, uma multa de 5 por
cento sobre a importancia dos direitos correspondentes ao excesso
verificado.
II. Si a differença provem de que, a juizo da alfandega ou do in-
teressado, deva applicar-se a uma mercadoria uma taxa inferior á
declarada, serão tiradas amostras doa artigos, lavrando-se auto do caso,
e o interessado pagará os direitos de accordo com a taxa que em opinião
da alfandega seja a applicavel, depositando a importancia dos direitos
correspondentes ao excesso até decisão final. A alfandega remetiera
MEXICO. 721
immediatamente á Direcção do Ramo, as amostras dos artigos e uma
via do auto lavrado, daodo-lbe conta do facto añm de que o communique
ao Ministerio da Fazenda, e este resolverá definitivamente enxarát
multa que tenha de ser imposta ao interessado pela inexactidão com-
mettida em sua declaração.
III. Em cada via dos autos que se lavrem com motivo das infracções
previstas nos dous incisos anteriores, se fixará e cancellará uma estam-
pilha por valor de cincoenta centavos, que custeará o interesi^ado.
Art. 266. Quando de títaa mercadoria que deva pagar direitos sobre «
peso liquido, se tiver declarado o peso legal, e níto for já possível obter
aquelle dado por haver sahido a mercadoria do dominio da alfandega,
o peso legal servirá de base para o calculo dos direitos, e si faltarem
ambos dados, será tomada como base o peso bruto. Kc caso de mer-
cadorias que devam pagar direitos sobre o peso legal e este nSo houver
sido declarado, nSo sendo já possível obtel-o pela razão supradita, o
calculo será feito assim mesmo sobre o peso bruto.
Quando as operaçOes de calculo e pagamento exijam que se declare
o peso legal de uma ou varias mercadorias que não paguem os direitos
sobre tal peso, mas que se importem em um mesmo volume juntas com
outras que paguem os direitos sobre peso bruto, si se omítte a expres-
sSo de dito peso legal e não se dá a conhecer posteriormente por meio
de uma addiçSo ao pedido, nem seja possível obtel-a por níto existirem
já as mercadorias na alfandega, o calculo de repartição de tara para obter
o peso bruto proporcional de cada mercadoria, far-se-há computando
os pesos legaes que tenham sido declarados e os líquidos das partidas
que careçam de peso legal, sem tomar em consideração aquellas par-
tidas em que um e outro dado faltar na declaraçflo. (Veja-se o
Artigo 50.)
Art. 267. Quando a qualificação dada a uma mercadoria no docu-
mento não corresponda á taxa declarada, e tenha passado inadvertida
a falta de concordancia destes dados sem que seja possível corrigil-a
por haver sahido do dominio fiscal a mercadoria, far-se-há calculo doe
direitos tomando como base o dado que dê maior taxa.
Art. 371. Por regra geral o pagamento dos direitos fiscaes deve
fazer-se em dinheiro, na forma determinada já pelo Ministerio da
Fazenda ou na que determinar para o futuro; mas os administradores
das alfandegas ficam facultados para admittir, sob sua responsabili-
dade, fianças que garantam a importancia dos direitos e das multas que
forem impostas. A existencia dessas garantias em poderda alfandega,
não autoriza aos interessados para demorar a liquidação de seus pedidos,
pois só servirá para assegurar os interesses fiscaes emquanto se faz o
calculo dos direitos respectivos, devendo os interessados apresentar-se
e satisfazer o pagamento de direitos, tSo prompto como sejam requeri-
dos pela alfandega para fazel-o.
D.gnzcdbyGoOglc
722 SECRETARIA INTERNACIONAL DA9 REPUBLICAS AHERICAITAS.
Art, 275. Uma vez que se tiver cffeetuado sem novidade a descarga
das mercadoriíw, e estas estiverem depositadas nos annazens da alfan-
dega, que se tiver praticado ao navio a visita de descarga e que estive-
i-em já feitos nos livros e documentos respectivos os assentos e anno-
ta\^Oes correspondentes, o commandante da força dos guardas devolverá
ao administrador o pedido que lhe servio para suas funcçOes, o qual,
juntamente com a lista de sobresalentes, rol de passageiros e de b^a-
gens, e com as folhas de descarga, será depositado na alfandega.
As mercadorias depositadas nos armazéns ou no recinto da alfandega
ou fora delle, em caso necessário, mas custodiadas por ella, si nílo
forem das comprehendidas nas excepçSes do art 153 deste Regula-
mento, pagarão, por todo o tempo que se conservarem sob o cuidado
da alfandega e em compensação deste serviço, um direito de armazena-
gem que será cobrado de conformidade com as seguintes taxas:
Durante os dous primeiros mezes do deposito, por cada cem kilo-
grammas de peso ou fi-acçSo de cem, um centavo diario.
Durante os mezes terceiro e quarto, por igual quantidade de kilo-
grammas, ou f racçflo, dous centavos diarios.
Durante os mezes quinto e sexto, por igual quantidade de peso, tres
centavos diarios.
A armazenagem ê devida desde o dia da entrada das mercadorias nos
armazéns e depósitos at¿ o dia da sua sahida e será calculada sobi-e o
peso total dos volumes que contenham a mercadoria.
íèi as avaria^) do navio forem de tal natureza que lhe impedirem
seguir a seu destino, e convier ao capitão que a descarga e despacho
das mercadorias, assim como o pagamento dos direitos, se façam no
porto de arribada, apresentará seu pedido por cscripto, com a esstam-
pilha que corresponda e o adminísti-ador poderá permíttir a descarga,
previa a confrontação do pedido com os documento depositados, pro-
cedendo-se nws operaçOes subsequentes de accoixlo com o previsto para
œ casos communs.
As mercadorias assim despachadas pagarão a armazenagem desde a
data em que tiverem sido desembarcadas até o dia em que o capitão
manifestar que lhe é impossível tomal-as novamente a bordo; e desde
esse momento licarão sujeitas ao disposto nos artigos 152 e 153 deste
Regulamento, peando o direito de guarda que estabelece o segundo
destes artigos si, dentro dos prazos que assignala o primeiro, não for
apresentado o pedido e não ficarem terminadas as operaçOes subse-
quentes do despacho e pagamento dos direitos.
Akt. 287. A baldeaç'ao de mercadorias estrangeiras, de um navio a
outro, nos portos mexicanos, far-se-há de acoordo com as regras
seguintes:
1. Quando um navio procedente do estrangeiro chegar a um porto
da Republi-a conduzindo carga para outro porto mexicano ou estran-
MEXICO. 723
geiro, devidamente amparada com seuã reapectivos documentos, e
Holicitar da alfandega a permissito para fazer a baldeação, poderá o
administrador concedel-a, ainda no caso de que nSo conste expressada
nos manifestos a circumstancia de que a carga vem destinada a ser
baldeada. Si o administrador nSo julgar conveniente conceder dita
permissão, consultará immediatamente á Direc^-So de Alfandegas para
que resolva o que corresponda.
II. No caso de que se apresentar um navio conduzindo merca-
dorias destinadas ao porto e o consignatario delias pedir á alfandega
a permissão para baldeal-as e dirigil-as para outro porto mexicano, a
concessão poderá ser feita pelo Ministerio da Fazenda unicamente;
para o qual, o administrador da alfandega deverá dirigir-se, pela via
telegrapbica si for necessário e a custa do interessado, á Direcção do
Uamo, communicando-lhe o caso e emittindo seu parecer sobre si 6
conveniente ou nSo que se faya a concessão.
III. Si por causa de arribada, ou outra de força maior, não puder o
navio continuar sua viagem conduzindo mercadorias destinadas a outro
porto mexicano ou estrangeiro, e o capitSo ou o consignatario do navio
solicitar a baldeação, poderão os administradores permittil-a, observ-
ando-se as disposições das respectivas leis marítimas vigentes; mas
devem intervir directamente em todas as operaçOes de baldeação, carga
e descarga das mercadorias.
IV. Quando por motivo de alguma accusaçSo tiver um navio que
retardar sua viagem, ou não puder continual-a, e trouxer carga com
destino a outro porto devidamente amparada com seus respectivos
documentos, os administradores, por si ou previa a permissão da auto-
ridade judicial, si a ella estiver submettido o caso, ordenarão a descai^
ou a baldeação das mercadorias.
V. Quando o capitão ou consignatario de um navio pedir permissão
para baldear parte dos sobresalentes de outro navio para o seu, sem
pi4^r direitos, poderão os administradores concedel-a, si para isto não
tiverem grande inconveniente.
VI. Sempre que para continuar sua viagem os passageiros de um
navio tivèfem que seguir em outro, Ibes será permittida a baldeação
de suas bagagens.
VII. Si o navio ao qual devem ser baldeadas as mercadorias nSo tiver
cbegado ainda ao porto em que estes se acheui, o administrador da
alfandega, a requerimento do capitão ou do consignatario do navio que
as tiver trazido, poderá permittir que as descarregue, sempre que se
disponha de local sufficiente ou de lanchas cerradas para deposital-as
com a segurança conveniente. Neste caso, as mercadorias ficarão sob o
cuidado da alfandega e sujeitas ao pagamento do direito de armazena-
gem, nos termos do artigo 275 deste Regulamento. Chegado o momento
do embarque, o capitão ou o consignatario do navio em que devam
724 SBOBBTABIA INTEBNAOIOITAL DAS RBPUBUOAS AHEBI0ANA8.
reembarcar-ae as mercadorias, apresentará á alfandega a permissfio
corresponden te .
VIU. Todas as operaçOes de baldeaçSo pagar&o o direito de carga e
descarga nos porb» em que se ache estabelecido.
Art. 291. Por cabotagem se entende, para os effeitoe deste Regula-
mento, o transporte, por mar, de mercadorias nacíonaes ou nacionali-
zadas entre dous ou mais pontos das costas da Republica.
Si as mercadorias das mencionadas classes s£o despachadas por urna
alfandega com destino a outra situada em distincto littoral e tem, por-
tanto, que ser conduzidas, em parte de seu trajecto, atravez do terri-
torio nacional, seu transporte nessas condições se conàdera como uma
s6 operaçSo de cabot^em.
Art. 293. O commercio de cabotagem será feito por embarcações
nacionaes, mas quando o solicitarem navios estrangeiros, lhes será
permittido fazel-o nos seguintes casos:
I. Quando nSo houver no porto navio nacional com registro aberto
e carregando mercadorias para o ponto aonde o navio estrangeiro
solicitar ir.
U. Quando ainda havendo no porto navio nacional com registro
aberto para o mesmo destino, não puder sabir senfio até depois de oito
dias da data fixada para a sabida do navio estrangeiro.
lU. Quando o navio estrangeiro dever conduzir, unicamente, baga-
gens, mercadorias em pequena quantidade cujo transporte se ^ça por
companhias de expresso nos termos do regulamento respectivo, moeda
cunhada, cerveja nacional em barria, gelo, animoes vivos e todos
aquelles artigos de fácil decomposição que determinar o Ministerio da
Fazenda.
IV.' Quando por motivo de calamidade publica, seja de urgente
necessidade levar viveres ou outra classe de auxilios.
Art. 294. As alfandegas, para conceder as franquias a que se referem
os secçdes I e II do artigo anterior, se sujeitarão ás -seguintes regras:
I. Si existe alguma linha nacional dedicada ao cabotagem, que pelo
menos faz regularmente duas viagens redondas por mez, com itinerario
6x0 e sahida precisa, unicamente poderá ser permittido a navios
estrangeiros fazer o trafico,' quando abram seus registros passados
tres dias da sahida do navio nacional, e zarpem, a mais tardar, seis
dias antes da data fixada no itinerario deste para seu retomo.
II. Immediatamente que um navio estrangeiro pedir permísaOo para
conduzir mercadorias de cabotagem, o administrador da alfandega reque-
rerá aos armadores dos navios nacionaes existentes no porto que tenham
registro aberto e que, por sua capacidade e demais circumstancias, se
encontrem em aptidão de conduzir a cai^ que o navio estrangeiro
pretenda embarcar, afim de que digam si se compromettem a level-a;
e si obtiver de algum resposta affîrmatîva não pennittirá o embarque
HGXioo. 725
ao navio estrangeiro; si a resposta for negativa, será pennittido o
embarque no navio estrangeiro.
m. Quando, a juizo do administrador da alfandega, os armadores
de navios nacionaes retardem sua resposta para dar tempo a que o
navio estrangeiro zarpe e a carga se fique em terra, ordenará o admi-
nistrador que sejam visitados pelo commandante da força dos guardas
e o piloto os navios nacionaes, e, no caso de que a cai^ nSo tenha
cabida nelles, informarão ao administrador, quem autorizará ao navio
estrangeiro para que faça o cabotagem.
IV. Em todos estes casos, as alfandegas communicarSo o facto á
Direcção do Bamo, afim de que se exija a responsabilidade a quem
corresponda.
Art. 2d6. Ãs permissOes de accordo com os artigos anteriores e nos
termos que nelles se prevem, serão concedidas pelos administradores
das alfandegas, salvo no caso de calamidade publica, em que só poderá
ser concedidas pelo Ministerio.da Fazenda.
Abt. 29Û. Toda operação de cabotagem que praticarem os navios
estrangeiros pagará o direito de trafico marítimo interior estabelecido
pelo decreto de 1° de Julho de 1898. Nos respectivos documentos de
embarque far-se-há constar por extenso o peso bruto total das merca-
dorias que ha de servir de base para a applicação do direito mencionado.
Nas partidas parciaes do pedido bastará que se expresse s6 em alga-
rismo o peso bruto de cada partida; mas a somma total do peso delias
será escripta sempre por extenso.
Abt. 2d7. A mudança de destino e a baldeação de mercadorias
nacionaes ou nacionalizadas entre navios nacionaes nos portos Mexi-
canos, se sujeitará ás regras seguintes:
I. Quando um navio nacional procedente de um porto Mexicano
conduzir mercadorias nacionaes ou nacionalizadas para outro porto
nacional, e neste, em vez de descarregal-as, solicitar o capitão trans-
portal-as a outro ponto habilitado ao commercio de cabotagem, seja
em seu mesmo navio, seja baldeando-as para outra embarcação nacional,
poderá permíttil-o o administrador da alfandega, e servirão os mesmos
documentos, convenientemente annotados, para amparar as merca-
dorias até seu final destino.
II. Quando um navio nacional procedente de um porto Mexicano
conduzir mercadorias nacionaes ou nacionalizadas para varios portos
do mesmo littoral, e em algum dos de escala o capitão pedir permissão
para transportal-as a um porto que não seja o designado nos docu-
mentos, já em seu mesmo navio, já baldeando-as para outra embar-
cação nacional, poderá permittil-o o administrador da alfandega, anno-
tando devidamente os documentos da de origem, os quaes servirão
para amparar a carga até seu final destino.
III. Quando um navio nacional procedente de um porto Mexicano
conduzir mercadorias nacionaes ou nacionalizadas para diversos portos
726 8E0RBTABIA INTBBNAOIONAL DAS BEPUBLICAS AHEBICANAS.
do mesmo littoral, e em um doe de escala o capitão pedir permissão
para baldear para outra embarcaçOo nacional a mercadoria destinada a
um ou varios dos demais portos, para que continuem a seu destino,
poderá permittil-o o administrador da alfandega, annotando devida-
mente os documentos da de origem, os quaes servirão para amparar a
carga até seu final destino.
IV. Ao conceder estas permissões os administradores cuidarão de
dar aviso ás alfandegas de procedencia e de destino.
V. As regras precedentes sSo também applicaveis para o transporte
de mercadorias entre dous ou mais portos de distincto littoral da
Kepublica, considerando-se neste caso pontos de escala, assim a alfan-
dega de onde se embarquem as mercadorias para seguir seu trajecto
por terra, como a alfandega que as receba e intervenha seu reembarque
para o porto ou os portos de seu destino.
Akt. 298. A carga de mercadorias nos navios de cabotagem se
praticará como segue:
PARAGUAY.
oomcERcno com a okA bkbtahha bk ims.
Os seguintes dados estatísticos relativos ao commercio da Republica
do Par^uay com o Keino Unido foram tomados do relatório que o
Consul Britannico em Assumpção apresentou ao seu Governo.
O valor dos géneros importados no Par^uay em 1903, comparados
com o dos importados no anno de 1902, foi como segue:
IMti.
itos.
Procedenei»:
ÍITÍ.™
txa.m
MS, 459
O valor total das exportasses do Paraguay durante o auno de 1903
foi de £850,730, contra £778,132 em 1902, os principacs productos
eeudo couros seceos e salgados (£208,218), xarque (£79,712), extracto
de quebracho (£60,125), madeiras duras e postes (£93,687), tabaco
em folha (£64,318), e herva matte (£151,536). Para a conversão da
moeda do Paraguay em libras esterlinas, foi tomada a taxa cambial de
1.000 por cento.
D.gnzcdbyGoOglc
6ECIBETABIA UfTEBNAOIOlTiX DAS BEPÜBUCA6 AXBBICANAS. 727
URUGUAY.
XOTXMXVTO BO POKIO DE MONTBVIDflO BK KAZO DB 1004.
O " HandeLe-ZeituDg" de Bueoos Aires publica os seguintes olj^ris-
mos mostrondo o movimeDto do porto de Montevideo em Maio de
1904:
EMBARCAÇÕES BAHIDAS.
Vapores 41
ArUg™.
Qaanti-
ATtlK».
■&"•
EMkdoe Ünld»:
M.000
MI
^:^'
Í.S19
86:500
tí
8,U2
m
10»
6»
490
io.»ro
'°"a":r«°"i"."^
Pelica dv canielro. . .
:i¿'n¿udü::
Crina Ikidoa..
7*
■-.'^~::
Bnull™ ™™*
680
^"Xiirosdeboi aal d™
, o««ë ciñüi de¿¿¿ií ■. :
...pipa...
•|
'S
■S^:=:::=.
...pipa...
I,»
Sebo
Farinha de Irigo...
MUbo
.■.■.■.v.Tíd"!:
»
Pelle» da cam'elro
1?^::::":::::::::::
.■;.pip¿i::
Portugiü:
..tercerola».
lis
126
Bélgica:
Cuba:
Ilhai MalTlnaa:
.•,™;s3í;-
Bebo
Ungliaa
OasMecInnudeoMM..
l.«l«»™- "
;:¿ÍÍS:::
..laido*..
A ordem:
Counw de bol. Kl^adoa
Couroamloa laidoa.
18,*»
VENEZUELA.
BBom^AKEirro de AoauisiçÂo das hutas de asphalto.
O Executivo Federal dos Estados Unidos de Venezuela expediu no
día 21 de Junho de 1904 o seguinte decreto relativo & acquisiçSo de
minas de asphalto e outras substancias semelhantes:
O Executivo Federal, de conformidade com o paragrapho único do
artigo y do Código de Minas vigente, resolve regulamentar a acquisi-
çfio e exploração das minas de asphalto, petróleo, betume, pez betu>
miooso e outras substancias semelhantes, na forma seguíate:
Bull. No. 3—04 12
728 SKOBBTARIA INTERNACIONAL DAS REPUBLICAS AMERICANAS.
Abt. 1°. Aa coDcesaOes mineiras de asphalte, betume, petróleo, pez
betuminoso e outras substancias semelhantes, que na data da promul-
gação do expressado Código, segundo as disposições estabelecidas
nelle, se encontrarão em toda sua força e rigor e foram outorgadas de
conformidade com as leis vigentes no momento de sua expedição, ficam
revalidadas e adaptadas ao Código de Minas approrado pelo Congresso
Nacional, o 24 de Março do anno em curso.
Aht. 2". As concessões de que trata o artigo anterior. Beam sub-
mettidas a todas as disposições que estabelece o citado Código para as
minas de veio ou filSo, com excepçSo daquelles preceptos que se referem
a sua reacquisição em caso de que se declare a caducidade delias; pois
então serão adquiridas conforme ao disposto na presente resolução.
Abt. 3°. Cada tonelada de asphalto, petróleo, betume, pez betumi-
noso e outras substancias semelhantes que se exportar pelas alfandegas
da Republica p^ará, além dos impostos e multas que assignala o
Código de minas, quatro bolívares como direitos de exportação. Ficam
excluidos deste direito o asphalto e demais substancias acima mencio-
nadas que se exportarem em virtude de contractos celebrados com o
Governo Nacional e já approvados pelo Congresso da Republica, e os
que celebrar o Executivo Federal, em virtude desta resolução; pois
neste caso os particulares ou companhias pagarão os direitos que lhes
aasignalem seus respectivos contractos.
Art. 4°. No porvir, as minas de asphalto, petróleo, betume, pez
betuminoso e outras substancias semelhantes, serão concedidas por
contractos especiaes que celebrará o Executivo Federal, nos quaes se
estipularão os direitos que paguem os contractantes e as utilidades que
obtenha por sua exploração o Fisco Nacional, ficando estabelecido,
desde agora, que todo contractante deverá pagar, como minimum, ao
Governo da Republica, o viutecinco por cento do producto liquido da
exploração de ditas minas.
Os contractos a que se refere o presente artigo serão considerados
como títulos especiaes de minas e, de conseguinte, não terão que ser
Bubmettidos no porvir á consideração do Congresso Nacional.
Communique-se e publique-se.
Pelo Executivo Federal.
Arnaldo Morales.
Um decreto expedido em 11 de Maio de 1904 restabelece o tn^co
com a Republica de Colombia. Pelos termos do decreto as mercadorias
estrangeiras importadas pelo porto de Maracaibo, de transito para
Colombia, assim como as que se exportarem delia, podem ser conduzi-
das pelo rio Zulia, entre El Guayabo e Puerto Villamtzar, sem outros
requisitos que os estabelecidos pela Lei XXIII do Código da Fazenda,
que regula o comniercio fronteiro entre Venezuela e Colombia.
Bulletin Mensuel
Bureau Inteesatioxal des Républiques Américaines,
Union Internationale des Bépabllqnee Amérlealnes.
Vol. XVII. SEPTEMBRE 1904. No. 3.
BOLIVIE.
IiBS EXPORTATIONS AOKIOOIiSS.
On écrit dans les " Annales diplomatiques et consulaires," que d'après
une récente statistique du Gouvernement bolivien, Texportation des
produits agricoles pendant l'exercice de 1903 est en augmentation sur
l'exercice antérieur. La plus-value totale est de 5,820,138 francs et
porte sur la gomme élastique, la coca, le café, le quinquina, le tabac et
le cacao. Far contre le mais et les antres produits expriment un écart
en faveur de 1902.
La goomie élastique accuse une plus-value de plus de 2,850,000 francs
sur l'exercice antérieur.
Les régions productrices de caoutchouc sont les régions de l'Acre,
du Madre de Dios, du Mapiri et de Santa-Cruz, dont les ports d'expor-
tation respectifs sont Puerto-Alonso, Villa-Bella, Puerto-Perez et
Puerto-Suarez.
Les bassins du Purus et du Guaporé encore peu exploités produisent
également la gomme élastique et ont sur les autres parties de la Bolivie
tropicale l'avantage d'être plus rapprochés du vieux monde grâce A
leur facilité d'accès à l'Atlantique par la route directe de l'Amazone
et du Paraguay. Le Purus, affluent de l'Amazone et aussi riche que
l'Acre en caoutchouc, a sur ce dernier ta supériorité d'être toujours
navigable.
Grâce ã la construction prochaine au Matto-Grosso (Brésil) d'un
chemin de fer de 50 kilomètres qui reliera ce fleuve au Jauru, affluent
du rio Paraguay, les "barraqueros" seront assurés d'écouler leur
caoutchouc en Europe en quarante-cinq jours environ.
,A>Oglc
780 BUSEAU INTEBNATIONAI. DBS B¿PUBL1QDES AIC¿BICAI1TE9.
La longueur du trajet ^rait à peu près la même par la voie combi-
née du Punis et de l'Amazotie.
Les régions du Canpolican et du haut Madre de Dios sont égale-
ment très riches en caoutchouc, lie débouché de ces deux zodbb
s'effectue reapectiveuient sur TOcéan Pacifique par la voie de Pele-
chuco, Cojata-Juliaca, Moliendo et par celle de Marcapata-Sicuani-
Juliaca-MoUendo. Quand la route, en territoire péruvien, de Marca-
pata i l'Inambari (environ 200 kilomètres), sera achevée par la
compagnie fi'anyaise qui en a l'adjudication, les exportations gommi-
fères de l'Amazone bolivienne actuellement exploitée pourraient, tout
en réalisant un bénéfice sur l'assurance et le fret, s'acheminer sur
l'Europe en deux mois au lieu de 250 jours, comme cela a lieu actuelle-
ment de Villa-Bella à Pars par l'itinéraire de l'Amazone, giâce aux
cataractes du Madera.
La moitié du caoutchouc est expédiée aux Etats-Unis; les neuf-
dixièmes de l'autre moitié sont pris par l'Angleterre et le restant par
la France.
Le caoutchouc du Béni, qui a valu jusqu'à 74 francs l'arrobe (11.5
kilogrammes), a baissé de prix, surtout depuis l'expédition de l'Acre
qui, par les emprunts forcés et ta levée en masse auxquels elle a donné
lieu, a privé les factoreries de capitaux et de bras et immobilisé
d'énormes stocks de gomme élastique dans les "' barraques."
Jamais le rendement de la coca n'avait été si fort que l'année der-
nière. Il dépasse de plus du triple le chiffre correspondant de l'exer-
cice antérieur. Cette plante, dont l'exploitation tend à augmenter
chaque année en raison de ses diverses applications médicinales, chi-
miques, et culinaires, constitue le principal produit des provinces semi-
tropicales des Yungas (département de Jja Paz).
Les champs de coca sont divisés en "catog " de 29.88 mètres de côté.
Chaque *' cato" donne par an trois récoltes ou ^'mita"et produit 10
*'cest08" ou arrobes (soit 115 kilogrammes). L'arrobe valant $14.80,
le produit moyen par parcelle d'un are sera donc de $110.80, soit 300
francs environ.
Le coca est expédié en France, en Allemagne et en Angleterre.
Les principaux pays importateurs de café bolivien sont l'Angleterre,
l'Allemagne et le Pérou.
En ce qui concerne l'exportation du quinquina, l'excédent en faveur
de Tannée dernière est de 415,325 francs. Ce produit néanmoins
accuse une baisse générale & partir de 1S95, où ses envois atteignaient
environ 3,680,000 francs. Vers 1885 il constituait la principale expor-
tation agricole de la Bolivie et était fort demandé sur les marchés
d'Europe. La coucurrence des quinquinas de Java et de Ceyion &
provoqué le ralentissement de cette exportation.
Le quinquina bolivien s'exporte eu Angleterre, en Allemagne et au
Pérou.
BOLIVIE. 731
Dans le bassin de Mamore (département de Béni), le développement
de l'élevage tend à s'affirmer de plus en plus, notamment dans la
région comprise entre iSanta-Anna et Reyes.
C'est de là que les "estancieros" approvisionnent les établissements
gommiers de Béni, en vendant aux représentants des maisons pour-
voyeuses soit des animaux sur pied, soit, le plus souvent, une espèce
de viande salée et séchée au soleil appelée "charque".' Dans le premier
cas, la vente du gros bétiûl (le seul qui existe dans cette région) peut
s'effectuer de deux manières, soit dans la plaine, soit dans l'écurie.
Le prix de coût moyen du bétail dans la plaine varie entre 5 et 6
bolivientj par tête; mais l'obligation où l'on est de faire la chasse au
lazo et d'employer une dizaine d'hommes à cette besogne est cause que
l'on préfère en général, pour plus de facilité, acheter à 10 ou 12 boli-
viens l'animal pris â l'écurie ou "corral."
Leu énormes quantités de troupeaux et la grande richesse eo pâtu-
rages de Béni et de Santa Cruz, permettront à ces départements de riva-
liser avec l'Argentine pour l'exportation du bétail le jour où l'Orient
bolivien sera reiié par un chemin de fer au Rio Paraguay et partant ft
l'Atlantique.
L'augmentation du rendement douanier en 190U est le corollaire de
l'accroissement du mouvement commercial pendant la même période.
D'une fa^on générale, si l'ou jette un coup d'œil sur le relevé des
recettes douanières de la République bolivienne, on remarque qu'elles
étaient de $1,174,133.41 en 1893 et qu'elles sont de $5,108,412.95 en
1903. Elles ont donc plus que quadruplé en dix ans.
C'est du reste à l'augmentation énorme et de près du double des
exportations que la Bolivie est redevable depuis huit ans de son
développement commercial.
CHEMINS SB FEB.
Nous empruntons les renseignements qui suivent à un récent rap-
port du consul général de Belgique à La Paz:
** La crise financière a, dans ces dernières années, empêché de donner
aux travaux publics en Bolivie tout le développement désirable, et l'on
a dâ se borner à conserver en bon état, les travaux existants, dans la
mesure des moyens dont disposait le Trésor.
'* Mais la situation, à la suite de diverses circonstances, s'est améliorée
sous ce rapport, et l'on peut reprendre aujourd'hui l'exécution de tout
un vaste programme, qui mérite spécialement d'attirer l'attention.
"La question des voies de communicationis, des chemins de fer, est
surtout la question importante pour la Bolivie, la question vitale, et Ü
importait de doter au plus tôt le pays d'un réseau de voies ferrées. La
mise en pratique de ce plan n'avait été arrêtée jusqu'à présent que par
le manque de ressources.
, .Joogic
732 BCBEAU INTBBNATIONAL DES BÉPÜBLIQÜES AHÉBIOAINES.
"La constraction du chemin d« fer du lac Titicaca (Gusqui) à La
Paz est le premier jalon dans la réaliaatioD du programme systématique
de voies ferrées qui a êtê conçu par le chef actuel de l'Etat.
"X^e chemin du lac arrive aujourd'hui jusqu'à la crête de l'Alto de
La Paz; il est propriété de l'Etat et exploita par lui.
" Par une loi du 25 septembre 1900, tout le revenu provenant de la
régie des alcools et des eaux-de-vie ainsi que le produit de droits
d'exportation sur le caoutchouc du département de La Paz avaient été
affectés à la constraction du chemin de fer de Guaqui à La Paz. Le
chemin de fer étant achevé, les revenus sont aujourd'hui disponibles.
Au surplus, à la fín du premier semestre de cette année, le gouverne-
ment compte avoir liquidé & la société ' The Peruvian Corporation,
limited,' les avances que celle-ci avait faites pour la construction du
chemin de fer.
" Dès lors, les revenus des alcools, de la gomme et du chemin de fer
peuvent être affectés à l'établissement de nouvelles voies ferrées. Et
le chemin de fer lui-même peut être vendu ou donné en gage pour le
même objet.
"Le chemin de fer de Uuaqui est donc une première base pour la
poursuite du plan de travaux publics.
"Avec cette base, M. Mtmoz, ministre des travaux publics, dans
son mémoire au dernier Congrès, proposait de procéder d'abord à la
construction de la 'Bajada,' c'est-à-dire du raccordement de descente
de 1' 'Alto,' à la ville de la Paz, puis du chemin de fer des provinces
nord et sud Yungas, et d'une ligne devant prolonger le chemin de fer
de Ouaqui jusqu'à Oruro.
" Mais, depuis lors, le programme s'est singulièrement élargi.
" La conclusion du traité avec le Brésil, relativement à l'Acre, va
mettre à la disposition du gouvernement bolivien, et dans le délai d'un
an, une somme de 2,000,000 de livres; et le gouvernement, en donnant
cette somme comme garantie, compte faire appel aux capitaux euro-
péens pour la création de toutes les grandes voies ferrées qui sont
jugées indispensables.
" Dans le discours qu'il a prononcé à la clôture du Congrès, le Prési-
dent de la République a dit que les lignes dont l'exécution urgente s'im-
pose étaient d'abord celles de La Paz à Oruro, d'Oruro à Cocbabamba,
d'Uyuni à Tupiza, de Potosi à Uyuni; puis celles du Paraguay &
Santa-Cruz, de Cocbabamba au Chimoré et de la Paz au Béni.
"La construction de la ligne de La Paz à Oruro est d'une nécessité
immédiate et ne peut plus être différée, car cette ligne, qui doit unir
les chemins de fer du Nord à ceux du Midi, a une importance nationale
de premier ordre. Au surplus, elle fera partie de la ligne interna-
tionale qui reliera l'Ai^entine au Pérou, et qui ne sera elle-même
qu'une branche du futur grand chemin de fer international pan-
américain.
GOBA. 733
" La ligne d'IIyuai & Tupiza, qui rejoindra le chemin de fer Nord-
Argentin — lequel atteindra dans deux ans la frontière bolivienne et
un peu plus tard Tupiza — formera également un tronçon de la grande
artère pan-américaine.
"Diaprea les déclarations dn Président, le gouvernement bolivien se
propose d'envoyer en Europe et aux Etats-Unis, une commission qui
serait chargée de so mettre en rapports avec les maisons les plus solides
s'occupant de construction de chemins de fer, afin d'obtenir les capitaux
nécessaires à l'établissement du réseau bolivien, sous la condition de
la remise des fonds provenant de l'indemnité de l'Acre, la stipulation
d'uu intérêt fixe, probablement de 7 pour cent, sur les capitaux engagés,
d'uD amortissement, d'une garantie portant sur toutes les lignes con-
struites et leurs revenus et subsidiairement sur toutes les rentes de la
nation.
"Bien entendu, les études préliminaires sérieuses devraient être
faites, et le coût des dépenses soigneusement estimé.
" L'admioistratiou des chemins de fer serait remise à la maison, ou
aux maisons qui effectueraient la construction, l'Etat se réservant un
droit de surveillance supérieure pour la sauvegarde de ses intérêts.
"Un rapport de M. T. Clive Sheppaed, directeur général des Tra-
vaux publics, relativement aux projets de chemins de fer, donne des
détails techniques sur les moyens d'effectuer le chemin de fer de descente
de r 'Alto' à La Paz, et les lignes des Yungas et de La Paz à Oruro.
Il pourrait être utilement consulté par ceux qui s'intéresseraient à la
question des chemins de fer en Bolivie."
CUBA.
Le gouveimeur de la province de la Havane vient d'adresser la cir-
culaire suivante aux inspecteurs de pharmacie:
"28 Avril 1904.
'* Devant insister pour l'exécution complète des ordonnances de phar-
macie, car c'est le devoir de l'autorité de veiller à la santé publique et
à la fidèle observation des lois et réglementa en vigueur, j'appelle votre
attention sur l'article 15 de ces ordonnances, qui fixe les conditions à
remplir pour la vente de remèdes ou médicaments ' galéniques ' ou com-
posés de l'étranger, dispositions qui sont fréquemment omises.
" Comme depuis longtemps ceux qui avaient charge d'exiger l'exé-
cution de ces mesures légales pour la vente des produits patentés l'ont
négligé, les pharmaciens et les droguistes ont pu croire, à tort, que ces
734 BDBEAU mTEBNATiONAL DES KÉPUBUQUBS AK^ICAINES.
dûpositions étaient abandonuées; il.ne serait donc pas équitable de leur
infli^r, à t'improviste, les pénalités prescrites par les ordonnances.
Toutefois, veuillez notiiier à tous ceux qui dépendent de votre inspec-
tion qu'il leur est accordé un délu, non prolongeable, de trois mois
pour qu'ils se conforment à l'article 15, étant entendu que, passé ce
délai, dee instructions ]>récÍBes et urgentes seront données aux inspec-
teui-s pour qu'ils passent une visite générale et nous dénoncent les in-
fractions constata qui seront punies conformément aux ordonnances.
"ËHlLio Ndnez, Gouverneur.''''
''Lois ET Obdonnances de Puabbiacie.
"De ^exercice delà pharmacie.
*'Chj.pitbk U.
"Abt. 15. Pour pouvoir vendre des remèdes ou médicaments " ga-
léniques" ou composés de l'étranger, la demande en sera faite par Pen-
tremise d'un professeur de médecine ou de pharmacie, aocompt^née du
médicament dont l'introduction se réclame, et de deux exemplaires de
la pharmacopée, formulaire, ouvrage ou journal de médecine ou de phar-
macie qui fixe sa composition. Ces demandes seront résolues sur le
rapport de l'Académie royale des sciences médicales, physiques et
naturelles de la Havane et sur l'avis du Conseil supérieur de santé.
"_Z)(; l'inspection des produits médicinaux en d/nianr.
"Chapitre IV.
"Art, 55. Sont sujets à un examen médical à leur introduction dans
l'île les articles naturels, drogues et produits chimiques, nationaux ou
étrangers, qui sont exclusivement médicinaux, les intéressés ou non
intéressés, suivant la procédure tracée à l'article 15.
" De ces substances et de toutes autres comprises au tarif douanier,
en vertu de l'article 15 desdites ordonnances se dressera, et se publiera
un catalogue qui servira de guide aux administrateurs des douanes et
aux inspecteurs des produits médicinaux."
FERMES ET F0B£TS CXTBAmZB.
Le bureau cubain de la statistique qui dépend du ministère dea
finances vient de publier une étude très intéressante sur la richesse
agricole et forestière de Cuba.
Il n'y a pas de cadastre dans l'île. Les communes disposent à peine
de plans pour la description de leurs limites. Cest dire que la super-
ficie de l'île n'est guère connue; on l'évalue à différents chiffres. La
même incertitude existe sur la limite de la propriété individuelle, les
titres ne commentant à s'enregistrer et à se préciser que depuis 1880.
Votei U rárvé dt la tlatiãliqut qui vient ditrt drtué.
Propriété».
Totel.
Baiaé«.
Il
sm;u6
1.4«S.6a2
1B9.S8S
43.306
«,WO.]66
BuriarenuppORécdenie: 11.776,000 bec taren.
Il eat curieux de constater que les 43,30t) propriétés recensées ne
mesurent en tout que 6,300,000 hectares, forêts comprises, ce qui
laisse dans l'incertitude l'appropriation privée de plus de 5 millions
d'hectares, presque la moitié d l'île.
Déduction faite de ses terres boitiées, le planteur disposerait donc
de 4,800,000 hectareft pour ta culture. Mais il s'en faut de beaucoup
que tant de terres soient mises en valeur. On tire parti du dixième
tout BU plus de cette surface.
La statistique étudie spécialement les deux dernières récoltes de
sucre. Voici le résultat d'ensemble pour 1902 et pour 1903, la récolte
commençant ici en janvier et finissant en juin.
IMU.
IMS.
moulue
"S
'!:S!S
'■■S-??.
Diln» ceatniea
'^■-
"■m
En admettant une production de 50 tonnes de canne à l'hectare, ce
qui est un chiffre faible, on trouve remploi de 200,000 hectares et pas
davantage. La canne rend de 9 à 10 pour cent de uucre. La mélasse
représenterait le neuvifïme du poids du sucre et de celle-ci l'île retire-
rait un dixième d'alcool, plus qu'il n'en faut pour la consommation du
pays. Il est vrai que beaucoup de mélasses vont se faire traiter aux
Etats-Unis, vingt-neuf usines seulement disposant de distilleries,
dix-sept pour le rhum, et douze pour l'alcool.
Voici la proportion que chacune des six provinces de Itle a prise en
1903, à cette culture du sucre, la culture favorite du pays:
Santaclara 39.1
Matanzas .12
Santiago 13.7
Havane 10.2
Camaguey 2.7
Pinar del Río 2.3
786 BUBEAU INTERNATIONAL DES REPUBLIQUES AUéRIOADtBS.
Autrefois le Bucre s'extrayait de la canne dans plus de douze cents
établissements. Tout s'est concentré et il n'existe plus aujourd'hui
que cent soixante et onze usines centrales qui sont quelques-unea de
véritables merveilles d'outillage et de fonctionnement industriel.
La statistique ne traite que du sucre et des forêts, laissant les
autres cultures, celle du tabac, la seule importante après le sucre,
pour d'autres études. Voici quelle a été en 1902 la valeur, en dol-
lars de 5 francs, de la production forestière par province et par nature
d'exploitation.
Santaclara $110,860
Havane 80,232
Santiago ', 48,445
Pinar del Rio 38, 199
Garoaguejr S3, 5S2
Matanzas 9,307
Madriers 176,125
Fagota 71,448
Charbon 72,953
320,526
Comme les provinces les mieux habitées sont celles qui font le plus
d'usafre des forêts, il en faut conclure que celles-ci ne sont utilisées
que pour les besoins locaux, les grandes réserves des provinces
désertes restant intangibles, bien que déjà fort accessibles. Voici,
très résumé, le détail des produits des forêts au cours des deux
derniers exercices:
!««.
.«.
,
6,eao
1,06fi,M4 .
173. am
Rí;rEÍE-E-ív.E-.v.v7
::::::;:::::::::::::;:::::::::::::::iã:":
s*»,»
Aujourd'hui qu'un chemin de fer traverse l'île de bout en boni,
desservant surtout les deux grandes provinces forestières de l'Est,
il est à croire que les forêts seront mises en coupes réglées au profit
des propriétaires privés jusqu'à ce jour de moyens économiques de
transport.
ÉTATS-UNIS.
COKKEBOE AVEC L>AJEtiBIQUX XiATDTB.
IHPOBTATIONS ET EXPORTATIONS.
Od trouvera à la page 666 le dernier rapport du commerce entre les
États-Unis et l'Amérique latine, extrait de la compilation faite par le
Bureau des Statistiques du Ministère des Finances. Le rapport a trait
ÉTATS-UNIS. 787
au mois de juillet 1904, et donne un tableau comparatif de ce mois avec
le mois correspondant de l*ann^ 1903. 11 donne aussi un tableau des
sept mois finissant au mois de juillet 1904 en les comparant arec la
péi'iode correspondante de l'année précédente. On sait que les chiffres
des différents bureaux de douane montrant les importations et les
exportations pour un mois quelconque ne sont reçus au Ministère des
Finances que le 20 du mois suivant, et qu'il faut un certain temps pour
les compiler et les faire imprimer, de sorte que les résultats pour le
mois de juillet ne peuvent être publiés avant le mois de septembre.
TABAC CUBAIN -DAITB L>tiTAT DE TEXAS.
L'avenir du tabac cubain est mainteuant assuré dans cet état. La
première coupe des feuilles se fait en ce moment et Mr. J. C. Hudgins,
le directeur de la Lavaca County Tobacco Co., se montre très satis-
fait. Le tabac pour enveloppes qu'on fait pousser sous des tentes est
d'une qualité supérieure.
La tige atteint une hauteur de S à 9 pieds et dans beaucoup de cas
l'extrémité de cette tige touche à la tente et elle est même recourbée.
La feuille ressemble tout à fait à la feuille cubaine et présente toutes
les apparences du tabac cultivé dans l'île de Cuba. On enlève d'abord
les feuilles qui sont à maturité et on les enfile avant de les préparer
dans l'endroit spécial à cet effet.
Le tabac des champs est dans une condition excellente, à l'exception
de quelques acres qui ont été plantés dans du terrain qui n'était pas
sufiBsamme'nt drainé et les grandes pluies du mois dernier l'ont détruit.
La compagnie a planté ses 32 acres de tabac dans plusieurs champs de
sols différents près de Hallettsville afin de voir quel fonds produit le
meilleur tabac.
Celui qui a organisé la compagnie pour planter ce tabac l'a fait en
vue d'attirer l'attention des planteurs sur le comté de Lavaca qui,
d'après lui, peut produire du tabac cubain de qualité supérieui-e; il ne
l'a pas fait dans l'intention de retirer des bénéfices. Mais la récolte
promet si bien qu'elle donnera de très bons résultats. Sous la haute
direction du Ministère de l'Agriculture des Etats-Unis, la fabrique de
cigarettes ia.it des cigares avec du tabac récolté l'année dernière dans
cet Etat.
LE HOUVElCEirr DTT POST DE NEW TOHK EN 1908.
En 1903, le total des entrées dans le port de New York s'est élevé à
9,019,639 tonnes, se décomposant ainsi: 3,945 vapeurs jaugeant 8,667,833
tonnes et 723 voiliers portant 851,806 tonnes. Le mouvement des
sorties se chiffre par 8,816,850 tonnes se décomposant en 2,811 vapeurs
(8,448,251 tonnes) et 635 voiliers (373,599 tonnes). En têl« se place
la Grande-Bretf^ne avec 4,010,380 tonnes à l'entrée et 4,089,044 à
T38 BUREAU INTERNATIONAL DES RÉPUBLIQUES AMÉRICAINES.
k sortie, eoeuite vienneut l'Allemagne {1,864,734 tonne» à l'entrée
(A 1,755,742 à la sortie), les Etats-Unis (1,162,321 tonnes à Tentrée et
1,210,198 & )a sortie), les Pays-Bas avec 489,096 tonnes à l'entrée et
423,658 tonnes à la sortie. Dans la statistique le paTÎllon français ne
figure aux entrées que pour 313,200 tonnes et 320,720 à la sortie.
La valeur des importations étrangères à New York a atteint, en
1903, une valeur de 2,990,000,000 de francs en progrès de 34,000,000,
6,000,000 sur 1902, et celle des exportations a monté à 2,512,000,000,
en progrès de 114,000,000 sur Tannée précédente. Il est intéressant
de noter que l'exportation des f ruitti frais accuse une augmentation
constante. Les expéditions de cette denrée à destination de la Grande-
Bretagne se sont accrues de 40 pour cent
GUATEMALA.
TISSUS DE I.AI1ÎE BT SBU-LAUra.
Les principaux pays livrant ces tissus au Guatemala, écrit le
" Deutoches Wollen-Gewcrbc," sont l'Angleterre, l'Allemagne, la
France, la Belgique et l'Italie. Les étoffes pure laine de meilleure
qualité viennent principalement d'Angleterre: les prix en sont, àqualité
égale, un peu moins élevés que ceux de l'article allemand. Les tissus
pour vêtements d'homme (casimirs) sont fournis par la France et la
Belgique, dont les produits ont belle apparence et répondent bien au
goût de la clientèle; l'Italie livre suiiout les qualités inférieui-es et â
bas prix.
Lea étoffes en laine pour vêtements de dame viennent surtout d'Alle-
magne, et aussi de France et d'Angleterre; celle-ci importe de
grandes quantités d'étoffes demi-laine pour dames. L'industrie de
Bradford bénéficie de la qualité et du bon marcbé de ses articles; elle
a su très bien adapter ses produits aux besoins des pays d'outre-mer,
dans les régions tropicales comme dans les pays froids, et parvient à
vendre 25 pour cent moins cher que l'Allemagne.
Les étoffes demi-laine pour vêtements d'homme sont importées
de divers côtés. L'Allemagne qui dominait naguère dans ce com-
merce a été détrônée par l'Angleterre. Contrairement à ce qui est le
cas pour les ti.ssus demi-laine pour dames, l'industrie allemande produit
un article (buckskin) supérieur à l'anglais en qualité et préféré en
raison de sa plus grande résistance. L'étoffe allemande a ceci de
particulier que la chaîne et la tmme sont faites toutes de lil demi-laine.
Ce fil se compose d'un fil de coton autour duquel une plus ou moins
grande quantité de fibres de laine sont tournées en forme de spirale; ce
procédé donne un tissu relativement plus résistant et ayant toute l'ap-
parence de la pure laine. L'article anglais, qui se compose en général
HAÏTI. 739
d'une trame en laine et d'une chaîne en coton, est cependant favorisé
par le nouveau tarif douanier de 1894 et ne paie que la moitié du
droit, tandÎB que le produit allemand est taxé au même titre que les
étoffes pure laine.
HAITI.
BBBSOU&OBB AOBIOOLBS.
Un joumal de commerce de date récente publie leH renseignements
suivant» au sujet des ressources i^ricoles de la république d'Haïti:
"La grande majorité dela population s'étant rendue compte sans
doute, que Tordre et le travail sont les plus grands facteurs de la pros-
périté individuelle et collective, a entrepris avec ardeur d'améliorer les
conditions d'exploitation des produits que la fertilité sans pareille de
cette île permet de récolter à profusion après avoir poussé presque
sans soin.
"L'agriculture, qui avait été beaucoup négligée durant quelques
années, commence à se relever d'une manière assez importante. Le
cacao, le ricin, le coton, et la canne à sucre, sans compter d'autres pro-
duits secondaires, recommencent à être exploités plus particulièrement
depuis que la culture du café n'offre plus un rendement suffisant par la
baisse des prix de cette denrée, baisse encore aggravée par un droit
d'exploration de 43 francs les 100 kilogrammes qui est la moitié de son
prix en Europe.
"Les cafés récoltés à Haïti ont été et sont encore très estimés,
notamment ceux des Gonalves et de 8aint-Marc; ceux du Cap Haïtien
et de Jacmel sont quelque peu inférieurs à cause du peu de soins qui
est apporté dans leur culture et la cueillette. Comme nous l'avons
dit, cette culture, qui est souvent exposée aux our^fans, a été négligée
depuis sa dépréciation sur les marchés européens; les planteurs haïtiens
ont presque abandonné cette culture devenue peu rémunératrice nmlgré
la bonne qualité du produit.
'*Ën échange, la culture du cacao, qui avait été délaissée pour le
café, lorsque celui-ci atteignait un prix élevé, a été reprise dans de
grandes proportions. Le cacao de Jérémie est le plus réputé; d'après
de gros importateurs américains, ce produit serait de premier choix
si les planteurs haïtiens apportaient un peu plus de soin dans la prépa-
ration. A l'heure actuelle, de nouvelles plantations sont en exploita-
tion et le produit s'est sensiblement amélioré. Les deux tiers de le
production totale du pays sont exportés par le port de Jérémie:
viennent ensuite le Cap Haïtien et Port-au-Prince.
*'Le coton qui, lui aussi, avait été délaissé pour le café, est revenu
en grande faveur. En 1900, sa productiop était de 2,058,128 livresj
740 BÜBEAÜ INTEBNATIONAL DES BÉPÜBLUtDBS AHÉBIOAINES,
depuis, elle a dû augmenter dans oe notable» proportions, quoiqu'il
n'y ait pas de statistique précise à cet égard.
"La canne à sucre est travaillée dans les environs de Port-au-Prince
par 4 usines qui fabriquent du sucre turbiné; ce sucre, généralement
rendu au détail, est très apprécié; il vaut 0.35 francs la livre. Mais le
principal emploi de la canne à sucre consiste dans la fabrication de la
mélasse et du taâa, celui-ci justement estimé, peut rivaliser avec les
meilleurs rhums de la Martinique et de la Jamaïque. La population
pauvre fait une grande consommation de la cassonade.
" La plaine qui entoure Port-au-Prince est d'une fertilité prodigieuse,
elle se prSteraît surtout à la culture en grand des fruîta tropicaux,
bananes, ananas, etc. Devant la faveur sans cesse croissante dont
jouissent ces fruits sur les marchés de Londres et de Paris, pour ne
citer que ces deux capitales dont les demandes ne sont pas toujours
satisfaites, New- York accaparant la presque totalité de la production,
ces fruits pourraient être cultivés sur une grande échelle.
"Ce serait une entreprise avantageuse que l'exploitation de ces fruit»
par une société qui en ferait d'immenses plantations. J^e gouverne-
ment haïtien accorderait avec facilité de grandes concessions, d'autant
plus qu'une loi a été votée garantissant l'exportation en franchise des
bananes, des ananas et quantité d'autres fruits tropicaux.
"Le tabac qui avait été jusqu'alors plutôt dédaigné malgré les
admirables conditions du sol haïtien pour sa culture, a déj& donné d'ex-
cellents résultats à une société qui en a commencé l'exploitation il y
a quelques années dans les plaines du Cul de Sac.
"La Compagnie LQders a, en outre, monté une fabrique de cigares
et cigarettes qui fournissent d'excellents échantillons aux fumeurs
haïtiens et étrangers.
"Cet exemple sera certainement suivi car le tabac haïtien est appelé
à devenir un produit d'avenir.
"D'autres sources de richesses existent encore K Haïti, mais on s'en
occupe seulement aujourd'hui, alors que le café ne rapporte plus rien.
La cire et le miel sont produits en grande quantité; il a été exporta
en 1902 plus de 20,000 gallons de miel et 2,000,000 de livres de cire, en
chiffre ronds, par les ports de Port au Prince et du Cap Haïtien. Il
se fait en outre par le port de Jacmel un important trafic de jus de
citron et surtout d'écorces d'oranges dont on exporte 500,000 livres
par an quoique ce chiffre pourrait être quintuplé; les mornes produi-
sent une grande quantité de fruits exquis dont on pourrait faire d'ex-
cellents sirop et des conserves.
"Sauf le maïs et le riz, ce dernier en petite quantité, on ne cultive
guère les céréales à Haïti. La patate, le manioc, la banane, l'ignane,
les pois et les fèves sans oublier le tayau ou choux caraïbe, constituent
l'alimentation principale du peuple; chaque case est entourée de ces
H0NDUEA8. 741
plantes. En outre les marchés des villes sont abondamment pourras
de tous nos légumes d'Europe qui poussent à profusion.
"La République d'Haïti tíre la plus grande partie de ses revenus de
l'agriculture. Cependant d'après les consuls et négociants américains
et européens qui ont habité le pays, il est en général apporté peu de
soin en matière ^ricole; il faut donc à ce sol une fécondité vraiment
prodigieuse pour que des récoltes soient obtenues presque sans peines.
"Il faut reconnaître que depuis quelques années le gouvernement
haïtien a fait de louables efforts pour favoriser le développement de
l'agriculture. A cet effet, deux concessions de chemins de fer out été
accordées avec une garantie d'intérêt de 6 pour cent sur le capital
dépensé. L'une de ces lignes part du Cap Haïtien pour aboutir à la
Grande Rivière; une partie est déjà exécutée. La seconde va de Fort-
au Prince au lac Sauinfitre et traverse actuellement les fertiles plaines
du Cul de Sac dont cette ligne développera considérablement les
"Que l'agriculture voit avec le maintien de l'ordre s'opérer l'abais-
sement des charges dont elle est accablée, et il ne fait aucun doute
qu'avec l'amélioration des voies de communication, la production
d'aucune des Antilles ne pourrait lui être comparée.
"Cest à son agriculture que la République d'Haïti devra un jour,
si elle est protégée, son complet relèvement et sa prospérité."
HONDÜEAS.
L>XNDnsTaiB TtnsnkxB.
Les étrangers peuvent acquérir des mines dans la République de
Honduras au même titre que les nationaux. Les particuliers peuvent
acquérir les mines possédées par l'Etat 'quelles que soient l'origine et
la forme des gisements, soit que ces mines se trouvent en terrain de
propriétés particulières, nationales ou municipales, exception faite des
mines de soufre, de salpêtre, de bouille et autres fossiles dont l'exploi-
tation se f«ra par contrats avec le gouvernement.
Est libro l'exploitation des sables des cours d'eau et placers renfer-
mant de l'or, de retain et autres productions minérales pour autant
qu'ils se trouvent dans des terrains incultes, quel qu'en soit le pro-
priétaire. Cependant, lorsque l'exploitation se fera en établissements
fixes, les terrains seront divisés en pertenencias minières.
La loi accorde la propriété perpétuelle des mines, i la condition de
payer annuellement 5 piastres par hectare de superficie; la propriété
fait retour à l'Etat en cas de non-paiement de cet impôt.
Sont autorisées toutes recherches dans les terres non clôturées ou
non cultivées, en vue de découvrir des mines. Avant d'exécuter des
742 BUBBAU INTEBNATIONAL DEB BÉPUBLIQUES AHÉBICÁINE8.
travaux de recherches en terrains cultivés, l'intéressé devra obtenir
l'autorisation préalable du propriétaire ou de l'admiDÎstrateur de
fonds. Dans le cas oà cette autorisation serait refusée par les sus-
dites personnes, le juge du district peut autoriser les travaux de
recherches après avoir entendu les intéressés.
Nul ne peut acquérir plus de trois pertenencias de la même mine â
titre de droit de découverte, de dénonciation ou de concession, mais
toute personne peut acquérir, à d'autres titres, un nombre illimité de
pertenencias.
La personne qui découvre une mine doit en faire la déclaration
devant le juge du district respectif; elle devra faire connaître son nom
et toutes indications particulières et caractéristiques au sujet de la
veine, du puit« et du líen, où la mine a été découverte, en joignant un
échantillon du minerai; elle devra indiquer l'espèce de minerai et le
nom qu'elle désire donner à ses trois pertenencias auxquelles elle a
. droit; elle devra renseigner également si la découverte a été faite en
terrains vierges (cerros vírgenes), ou en terrains déjà exploités (cerros
conocidos). Le juge prend note de la déclaration de découverte dans
les registres de son bureau, et il la fait publier dans le journal du
département, s'il en existe un, ou par affiches, à trois reprises, à dix
jours d'intervalle.
Celui qui découvre une mine est obligé de mettre à découvert le
filon ou la veine faisant l'objet de la découverte, dans les 90 jours qui
suivent la date de l'enregistrement; il devra la limiter provisoirement
ã l'aide de bornes placées à chacune de ses extrémités. Ensuite il
devra confirmer sa déclaration par une demande adressée au juge du
district, dans laquelle il exposera les caractéristiques de sa mine,* sa
situation et sa superfície eu hectares.
Les formalités susdites serviront de titre provisoire de propriété
jusqu'à remise du titre définitif, après mesurage des pertenencias par
ordre judiciaire. Sil n'y a pas contradiction dans la demande du
mesurage ou si celle-ci est accordée par te juge, le mesurée sera fait
avec toutes les formalités légales. Lorsque le mesurage aura été
exécuté et approuvé judiciairement, il ne pourra plus être modifié et
constituera le titre définitif de propriété de la mine, sana pouvoir être
attaqué, à moins qu'il n'y ait erreur évidente résultant de l'acte même,
vol ou fraude, le tout étant dûment prouvé et reconnu par le juge.
Le propriétaire d'une mine a la propriété exclusive dans les limites
de sa pertenencia et dans toute sa profondeur de toutes les productions
minérales qui y existeraient ou pourraient s'y rencontrer.
En cas de caducité de la propriété minière, par suite du non-paie-
ment de la patente, la propriété est mise en vente publique et adjugée
au plus offrant, à charge, pour ce dernier, de continuer le paiement de
la patente. Dans le cas de non-adjudication, par suite de l'absence
d'amateurs le juge fera enregistrer le résultat, afin que, s'il se présentait.
HONDUBAS. 748
plus tard, amateur, la mine puisse être exposée de nouveau en rente.
Après le délai de cinq ans, le terrain est libre et peut être dénoncé à
nouveau, à moins que ramateur ne préfère Tacheter en payant l'impôt
pendant les cinq années révolues.
Aux termes de la loi du 18 novembre 18S2, tea exploitante de mines
jouissent des concessions suivantes: Ils peuvent exporter, libres de
droit de sortie, l'or et l'arffent, le cuivre, etc. ; introduire, en franchise
de droit, les machines destinées à leurs entreprises et propres à l'ex-
traction ou au traitement des métaux, au travail du fer ou de l'acier,
à la coupe du bois et autres engins ou outils tels que pompes, pelles,
marteaux, machetes, haches, coins, meules, outils de mécanique, y
compris les forges, enclumes et les poudres de toutes espèces; les
huiles pour l'éclairage et le graissage des machines; les matières brutes,
telles que l'acier en barres, le fer en feuilles ou en barres, clous de
tous genres, tuyaux en fonte, bronze, cuivre, plomb, caoutchouc, etc.,
serrures, câbles en acier, fer; chanvre ou autre matière; feuilles de
cuivre, d'argent et cuivre en barres pour la fonte; le bronze, l'étain,
le plomb, le mercure ou tout autre métal nécessaire pour le traitement
des minerais; tout l'outillage employé pour l'essai des minerais, tels
qae creusets, fourneaux, produits chimiques, soit pour l'amalgamation
et l'analyse, soit pour le travail de broyage du minerai, soit pour l'ex-
traction de l'or, de l'argent et du cuivre qu'il renferme, lesquels pro-
duits peuvent êti-e des acides; le soufre, les sels métalliques, etc., les
récipients en verre pour travaux de chimie, les bougies, les tentes de
toile.
Les exploitants de mines peuvent disposer des bois qui se trouvent
dans la zone concédée; ils peuvent également faire usage pour leur
entreprise de ceux qui se trouveraient dans tout terrain de l'Etat ou
de la commune, à la condition d'en demander l'autorisation au gou-
vernement ou à la municipalité respective. De même, ils peuvent
employer les eaux de leurs pertenencias, ou des terrains nationaux ou
communaux, comme force motrice ou tout autre manière utile à leur
entreprise.
Pour les entreprises minières sur une grande échelle, les intéressés
peuvent solliciter du gouvernement des zones de terrains jusqu'à 1,000
hectares, qui seront accordées proportionnellement aux ressources
financières affectées par les intéressés à leur exploitation.
B880B ÏOONOHiaUB.
D'après un rapport de Monsieur Chables Stephan publié dans les
**Annales diplomatiques et consulaires," le commerce extérieur du
Honduras est des plus satisfaisants. Les importations se sont éle-
vées en 1901-2 à $4,377,161.42, tandis que les exportations s'élevaient
à $6,170,853.27.
Bull. No. 3—04 13
L..-,:.Jl:vC00gIe
744 B(nUSA(T nrrSBITATIOKAI. DBS BÉPÜBUQÜES AXéBICAnŒS.
Les Etats-Unis entrent pour 60 pour cent dans le total des importa-
tions. Parmi les produits dont les transactions ont le plus augmenté,
on doit citer le vin de Californie qui a entièrement supplanté Timpor-
tation des vins espagnols. La majeure partie des articles importés
comprend les articles concernant les travaux publics, les constructiona
privées, le vâtement et même Palimentation.
En ce qui concerne le commerce d'exportation, les Ëtata-dnis vien-
nent au premier rang avec $4,077, 108.8&.
Dans les exportations le café figure pour une valeur relativement
faible, circonstance qtii, eu égard à la baisse considérable que ce pro-
duit a subi dans ces dernières années, est la principale, si non l'unique
cause en vertu de laquelle a pu se continuer d'une manière satisfai-
sante le mouvement progressif du Honduras, tant au point de vne des
finances gouvernementales que des intérêts privés, tandis que dans les
quatre autres républiques de l'Amérique Centrale, cultivant le café
sur une large échelle, la chute si prononcée du prix de cet article a jeté
la perturbation sur le marché intérieur.
D'autre part, l'augmentation rapide de l'exportation des fruits, con^
sistant en bananes principalement, qui sont dirigées sur les Etats-Unis,
mérite également de fixer l'attention.
A leur sortie du pays, certains produits acquittent des droits; ce
sont: bananes, 3 centavos par régime; caoutchouc, S piastres par
quintal; salsepareille, $2 par quintal; bétail, 4 piastres par taureau et
50 piastres par vache; acajou et cèdre, 6 piastres par 1,04)0 pieds cubes;
mora et brésil, 6 piastres par tonne.
A l'importation, l'entrée des marchandises est régie par le tarif des
douanes du 7 avril 1900. Sauf pour les bois de construction tarifés
par 1,000 pieds carrés, toutes les marchandises sont taxées au poids
brut sur la base de demi kilogramme.
A leur dédouanement les marchandises sont simplement assujetties
au paiement en numéraire du droit qui leur est assigné dans le tarif.
Les marchandises n'acquittent aucune taxe de magasinage pourvu
qu'elles soient présentées ¿ la visite dans un délai d'un mois, â partir de
la date de l'arrivée dans le port du navire conducteur; après ce délai,
et sauf cas de force majeure, elles sont soumises à un droit de magasi-
nage de 1 centavo par demi kilogramme, tout mois commencé devant
être considéré comme mois entier.
La facture consulaire est de rigueur.
L'industrie manufacturière est encore à l'état embryonnaire au
Honduras, mais néanmoins de tous côtés s'élèvent de nouvelles usines.
Une savonnerie et fabrique de chandelles ont été érigées à Teguci-
galpa. Une scierie mécanique permet de débiter le bois nécessaire à
la confection des boîtes d'emballage nécessaires à ladite industrie. Un
autrichien a également installé une scierie qui débite environ 4,000
pieds par jour.
H0NDUBA8. 745
Le Q^uvemement du Honduras, soucieux du développement de
rindustrie, a institué ¿ Tegucigalpa l' Ecole des Arts, où de nombreux
jeunes gens apprennent les travaux manuels.
L'industrie de k distillerie de l'alcool est un monopole de l'Etat
Chaque producteur d'alcool est obligé de vendre toute sa production à
l'Etat. Le Gouvernement à son tour le revend aux débits autorisés à
cet effet. Ce système est une source importante de revenus pour
l'Etat.
En 1901-2, 907,993 bouteilles de rhum ont été vendues à raison de
$1.24 chaque, donnant au fisc un revenu de $134,991.27. Les frais
d'achat et d'administration s'étant élevés à $308,521.13, il en est résulté
pour l'Etat un bénéfice net de $826,370.12.
L'industrie la plus importante est celle des mines. C'est aussi celle
qui donne les dividendes les plus rémunérateurs aux entrepreneurs
actifs et intelligents qui savent faire un emploi utile de leurs capitaux.
Le Honduras est en effet très riche en métaux précieux.
Les gisements argentifères sont les plus nombreux, les plus abon-
dants et les plus riches de tous ceux qui existent dans le pays; ils se
trouvent principalement dans les chaînes de montagnes du Pacifique,
tandis que les placers, sinon plus particulièrement les mines d'or, sont
nombreuses sur le versant de l'Atlantique.
Si le Honduras est riche en métaux précieux, il ne l'est pas moins
en métaux utiles et en d'autres produits du règne minéral, encore
inexploités par suite de l'insuffisance de voies de communication. Le
fer de différentes espèces et. entre autres, le fer m^nétique con-
tenant jusqu'à 59 pour cent de métal pur, existe en gisements
importants, tant à l'intérieur que non loin de la côte. Le cuivre se
rencontre sur divers points du pays en grande quantité et d'excellente
qualité; il renfeime passablement d'or et d'argent. Le plomb se
trouve en grands dépôts; il n'est traité qu'autant qu'il contient de l'or
DU de l'argent. Le bismuth et l'autimoine sont communs. L'étain
existe dans deux localités et en telle abondance que son exploitation
donnerait des bénéfices considérables. Le platine se rencontre dans
les sables de nombreux cours d'eau. La houille est très abondante sur
la côte de l'Atlantique, près du fleuve Ulna; la qualité est mi-bitumeuse;
l'exploitation de ces gisements considérables devrait appeler l'atten-
tion des capitalistes, d'autant plus que la libérale et sage administra-
tion du Président, Général Manuel Bonilla, a ramené dans ce pays
la confiance et la sympathie générales.
¿XI88I0N SE KANSATS-POSTE ENTRE L'tfOTTTE ET LE
HONDURAS.
Aux termes d'un d'écret du 7 juin, publié au Journal Officiel du 11
juin 1904, les envois de fonds au moyen de mandats de poste pour-
ront être effectués par l'Intermédiaire de l'administration postale f ran-
746 BUBEAU INTERNATIONAL DBS KÉFDBLIQDBS AMÉBICAIZTES.
yaise de l'Egypte pour le Honduras, et réciproquement â partir du 1"
juillet 1904.
Les mandatB-poBte émis en Egypte ou su Honduras seront trans-
mis par le pays d'émiesion à radministration postale française, qui
après déduction faite du droit de commission prévu par le décret, les
remplacera par des mandats de la France pour le pays de destination.
L'administration postale française prélèvera à son profit sur chaque
envoi de fonda effectué par son intermédiaire, un droit de commission
d'un demi pour cent pour les premiers 100 francs et d'un quart pour
cent pour le surplus.
Lorsque le montant du droit de commission présentera une fraction
de centime, cette fraction sera forcée au centime entier.
MEXIQUE.
UVUUtiTB^ COTONHiftBE.
Les renseignements suivants ont été tirés du rapport annuel de
M. Ã. D. Barlow, consul-général des Etats-Unis, au üujet de l'indus-
trie cotonnière de la République du Mexique:
L'industrie cotonnière du Mexique présente un graud intérêt à ceux
qui sont engagés dons le commerce du coton aux Etats-Unis. Le
Mexique est et sera probablement toujours un importateur de coton
brut et par la force des choses ce coton viendra entièrement des Etats-
Unis. La moyenne de lu production ta plus élevée du coton au Mexi-
que ne semble pas atteindi'e un chiffre plus grand qu'à présent.
Quelquefoiii, comme c'est arrivé en 1898, les conditions climatéñques
et naturelles contribuent à augmenter la récolte du coton en l'élevant
au-dessus de la moyenne. Par suite du manque d'eau dans certaines
localité», qui autrement seraient très bonnes pour la production du
coton, et aussi, par suite de la calendre (boll weevil) du coton qui a fait
dernièrement son apparition dans les districts cotonniers du nord il est
évident qu'on ne peut augmenter considérablement la superficie en
culture.
Ce qu'on peut appeler le district cotonnier du Mexique s'étend d'un
point à environ 50 milles au nord de Torreón à un point 100 milles au
sud de Torreón, connu au Mexique sous le nom de "District de Laguna."
On cultive le coton sur les versants orientaux des montagnes princi-
pales du Mexique dans l'Etat de Tamaulipos près de Victoria; dans le
distñct connu hous le nom de Huasteca Potosíni, ainsi que dans le
voisinage de Piedras Kegras, Etat de Coahuila. On dit qu'il existe
une bonne zonne cotonnière au Mexique dans les régions qui bordent
la cote du Pacifique, mais en vue des conditions du sol et du climat
ceci eut douteux. On affirme aiLSsi qu'on peut cultiver le coton avec
succès dans certains districts du sud de la République, surtout dans
"^tat d'Oaxaca, mats c'est une chose qui n'a pas encore été faite.
MBxigoE. 747
La consommatîoD actuelle du coton par les tllatures du pays est plus
considérable que la production actuelle et elle semble plus grande que
la production probable du coton dans la République et la consomiua-
tioD probable des filatures est plus considérable que la consommation
actuelle.
l>induBtrie manufacturière du Mexique est, pour ainsi dire, dans
son enfance et dans les pi'emiers temps il y a eu une fièvre de construc-
tion de fabriques de coton. Il est difficile de comprendre pourquoi
on a construit tant de filatures dans le pays, mus elles existent et le
Gouvernement mexicain montre de grandes dispositions i>our venir à
leur aide par tous les moyens possibles. L'année dernière le Gouver- '
nement a nommé une commission qui a visité tous les pays de l'Amé-
rique du Sud dans te but de créer un débouché extérieur pour les tissus
de coton. Le Congrès mexicain a voté une loi stipulant qu'on rem-
boursera aux fabricants tous les droits intérieurs spéciaux perçus sur
les tissus de coton fabriqués pour l'exportation et en plus qu'on leur
accordera une prime s'élevant à 8 cents (mexicain au maximum, soit
environ 4 cents 8 Etats-Unis) par kilogramme pour contrebalancer
les droits d'importation, droits de port et les impôts perçu» sur la
matière première importée pour la fabrication de ces tissus.
Cette action ne menace pas le commerce des Etats-Unis dans ces
articles puisque les exportations de tissus de coton provenant des
Etab-Unis à destination de l'Amérique du Centre et du Sud sont très
restreintes. Toutefois cette action peut nuire au commerce de tissus
de coton que fait l'Angleterre avec l'Amérique latine; on sait que ce
commerce était et est encore très important et il l'était autrefois aussi
avec le Mexique quoiqu'il accuse une diminution ces trois dernières
années.
Les fabricants de tissus de coton des Etats-Unis trouveraient peut-
être un avantage à suivre l'exemple du Mexique en envoyant une com-
mission spéciale dans l'Amérique du Centre et du Sud.
Si le Mexique compte trouver un débouché dans l'Amérique du Sud
pour ses tissus de coton, pourquoi les Etats-Unis ne pourraient-tb pas
faire la même chose?
La production moyenne du coton au Mexique depuis l'année 1898 a
été de 22,000,000 de kilogrammes environ par an. La production
moyenne pour les années 1895-1898, années dans lesquelles la super-
ficie en culture avait apparemment atteint son maximum et alors que
la calendre (boll weevil) du coton n'avait pas encore fait son appari-
tion, était de 35,000,000 de kilogrammes.
Si on peut arrêter les ravages de cet insecte et trouver assez d'eau
dans les districts qui conviennent à la production du coton, le rende-
ment annuel pourrait être augmenté, d'après la prévision des culti-
vateurs de coton, à 88,000,000 de livres de coton, qualité moyenne, et
22,000,000 de livres de coton, qualité inférieure.
748 BÜBBAD INTEBNATIONAL DES BÍPDBLIQÜES AMáBIOAENBS.
BB880UB0B8 DU FATS.
On lit dans " El Progreso" de Mexico:
Le Mexique n'a pa^ besoin, comme l'Asie et l'Afrique, d'être ouvert
au travail et au commerce du monde à coups de canon.
Il renferme à profusion, dans son vaste et riche territoire, des
terrains d'une exubérante production et, bissant le drapeau blanc, il
ouvre ses portes â toutes les activités fécondes et rémunératrices.
Qu'il y vienne donc des capitaux et des hommes entreprenants et
aptes au travail; qu'il y vienne des colons et des braal II y a de l'occu-
pation pour tous et tous peuvent récolter tranquillement ce qu'ils
sèment et s'enrichir facilement, si la prévision, l'ordre et l'intelligence
président à leurs entreprises et à leurs efforts.
La sécurité publique, le respect de la loi, la libéralité du Gouverne-
ment dans ses concessions et franchises pour l'établissement d'exploita-
tions minières, fricóles et industrielles, sont une garantie assurée de
succès.
Pour profiter de ces avantages, on n'a besoin que d'être dans les con-
ditions requises de travail et d'intelligence pour entreprendre une
exploitation quelconque.
Le Mexique qui possède tous les climats dans ses différentes zones
tropicales et froides produit tous les fruits de la terre, s'assimilant
ainsi à toutes les cultures.
Son sol est aussi généreux que ses lois sont libérales pour les étrangers
entreprenants.
L'africain, l'asiatique, l'européen, le saxon comme le latin, le slave,
comme le Scandinave, l'améndùn du Nord, aussi bien que celui du Cen-
tre et du Sud y trouvent un climat et des terrains appropriés à leur
tempérament.
Le Mexique est au moment propice où les pays nouveaux et fertiles
prodiguent les faveurs, leurs prémices, leurs trésors secrets Í toutes
les activités viriles; il se livre en quelque sorte à celui qui veut possé-
der ses biens.
Ses montc^nes et ses forêts, ses vastes plaines fleui-ies, ses côtes et
de grands fleuves sont autant de sites dans lesquels sommeille la ri-
chesse non fécondée. Les métaux et les bois, les plan^ et les fruit»,
les gommes, les résines, les coquillages et les poissons, attendent des
mains qui les prennent, qui les préparent pour la manufacture et
l'exportation.
Quant au champ offert à l'élevage, il est immense; le colon agricole
et industriel n'aura pas à lutter contre la concurrence, car le Mexique
est très loin encore de suffire à la demande de ses marchés intérieurs.
Il lui faut avant tout des producteurs. Qu'il nous vienne donc des
colons.
L.,-,..du, Google
BBSSOimOBS DE L'^AI DB 8nrAI.0A.
L'État de Sinaloa est un de ceux de la République où lea entreprises
de tout genre, ainsi que celles de commerce agricoles, industrielles et
minières, se sont développées avec le plus de succès. Pour nous en
tenir ici à un seul district de cet Etat, précisément celui qui, dans la
nomenclature de la division politique territoriale de cette entité fede-
rative porte le même nom que l'Etat, noua voyous que parmi les
entreprises établies dans les différentes municipalités, celles qui dépas-
sent toutes les autres par l'importance de leurs affaires sont les sui-
vantes:
Entreprise minière La Pirámide; Exploitation de mines d'or et
usine de séparation avec 30 marteaux. Cette entreprise occupe 300
Entreprise minière La Furísima: Exploitation de mines d'or et
d'arjfent.
Feraza, Tarnba et Cie.: Exploitation des mines Jesús Maria et
annexes et usines de séparation.
Compagnie minière San Josesito: Exploitation de mines d'or et
d'argent.
El Cuervo: Usine de séparation des métaux, située dans le lieu du
même nom.
Fabrique de vins de mezeat: Entreprise établie dans la municipalité
de Rodeo.
Fabrique de chaussures; Entreprise de Quon Man Long et Cie.
Vingt entreprises mercantiles de grande importance avec établisse-
ments d'arrimages, de lingeries, de tissus et de droguerie et dix-sept
entreprises agricoles et d'élevage de bétail.
Nous ne pouvons les citer toutes même en ce qui concerne le seul
district de Sinaloa. Les entreprises établies dans les autres districts
sont également très importantes et toutes contribuent dans une large
mesure au développement économique de l'Etat.
On affirme que vient d'être démontrée d'une manière irréfutable
l'existence de placers d'or dans les terrains appartenant au district de
Sinaloa.
L'information relative à cette découverte dit: " Plusieurs gainhucinm
venant de Palmar, district de Sinaloa, sont arrivés avec l'intention de
vendre une certaine quantité d'or.
'* Le métal provient du placer et a été recueilli daus le ffeuve qui
passe près de Bacarbirito, où, selon tous les renseignements reçus, on
le trouve en abondance.
'*Les gambucinoa prétendent qu'ils ont toujours extrait de l'or des
sables du fleuve, mais jamais autant qu'aujourd'hui. La preuve de
leurs assertions est faite par les pépites elles-mêmes, dont quelques-unes
pèsent plus de deux kilos.
760 BÜBSAÜ IKTEBirATIOHAL DES BÉFDBUQDES AKXBICAINES.
" La valeur de l'or extrait s'élève à 4,000 piastres et pour extraire
cet or il a suffi à ses possesseurs de trawiller quelques jour» seulement.
"Cette découverte a amené dans la contrée quantité d'hommes d'entre-
prise qui vont tenter d'exploiter ces richesses."
URUGUAY.
KOTTTBKSHT DU POBT DE KOHTtiTIDÉO EH KAI, 1&04.
Le "Handeb-Zeitiing" (Revista Financiera y Comercial) de Buenos
Ayreg, publie les chiffres suivants qui font ressortir le mouvement du
port de Montevideo pour le mois de mai 1901:
SORTIES DE VAISSEAUX.
Vapeun IX
võaicn a
Cuin de bceaf. mlM...
Crin
Culn de bceul. aea
CuIn de lKia{,aKléa..,
Ob et cendre d'«
Culn de bœuf, n
Crin
Tu^o
ra
1,S1S
Oi et cendre d'
Brâdl:
^^
Come»
LA RÉCOLTE BU BLÉ DU MONDE ENTIER
PENDANT L'ANNÉE 1903.
Le Ministère de l'Agriculture a publié récemment des chiffres inté-
ressants qui font ressortir In production de blé du monde entier dans
les trois dernières années. Les chiffres suivants montrent les récoltes,
""-es ronds, des différents pays.
p./»
1»1.
i»m.
190Î.
"SIS
■■ái
M,«0
«;«2j
"^.•^
2. 9», 27*
8,100,181
Malgré une diminution, comparée à l'année 1902, dans les rende-
ments de TAmérique du Nord, de l'Afrique et de TAoatralasie, le
rendement de blé dans le monde entier en 1903 a dépassé de 98,375,000
boisseaux celui de Tannée 1902, ce qui accuse un gain de 20 pour cent
comparé à la récolte annuelle moyenne des douze dernières années.
Les chiffres suivants font ressortir le rendement des principaux pays
producteurs de blé.
p.r>.
1901.
1901.
19DS.
7«,4M)
90,212
Si
81, 1«
M. Ml
BofMttlm.
¿ofoeoiu.
1
2Z
BOB
Ml
310
884
826
69S
IM
Le rendement aux Etats-Unis et au Canada en 1902 n'a pas été
aussi satisfaisant; la perte totale pour ces deux pays s'est élevée à
52,930,000 boisseaux, mais ce déficit a été plus que comblé iHir la
récolte exceptionnelle de la République Argentine, qui a fait ressortir
un gain de 112 pour cent environ. L'Inde aussi a fait une très bonne
récolte.
La République Argentine sera un jour un des plus grands pays
exportateurs de blé. En ce moment, la population peu nombreuse,
7.40 par mille carré, ne permet la culture de cette céréale que sur une
petite échelle. Le Canada, qui ne compte que 1.75 habitants par mille
carré, se trouve dépassé de beaucoup par la République Argentine.
BIBLIOGEAPHIE.
La "Géographie" publie lea intéressants renseignementti suivants
au sujet des collections de la mission scientifique française dans l'Amé-
rique du L^ud.
Pour se rendre compte de la variété et de l'importance des docu-
ments scientifiques de la mission conduite par MM. de Creqci-
752 BüBEAU INTERNATIONAL DBS REPUBLIQUES AWÉRIOAINES.
MoNTFOBT et Sénéchal de la Granqb, il est indispensable de visiter
l'exposition organisée par leurs soins au palais du Trocadéro. L'îoau-
guration faite par M. le Ministère de l'Instruction Publique, assisté de
MM. Batet et de Saent-ãkkihan, en présence d'une nombreuse
affluence d'explorateurs et de savants avait d'ailleurs revêtu un éclat
particulier. Cette exposition, qui se compose de deux rangées de
vitrines, longues de 60 mètres, et terminées aux deux extrémité par
des ronds-pointti, s'ouvre sur un groupe de cinq personnages (manne-
quins grandeur naturelle) représentant les Indiens Mataco, Qoichus,
Âymara et une Chola ou métisse. Autour de ce groupe, la série des
appareils scientifiques ayant servi à la mission.
Dans les vitrines, les reproductions des peintures relevées par M. H.
BoicAN dans des grottes de l'Argentine, les plans des fouilles faîtes par
M. G. Courtt; toute une série d'objets ethnographiques modernes
appartenant principalement aux Indiens Matacos du Chaco; des étoffes
et poteries modernes des Quichua, puis des poteries anciennes provenant
des fouilles, une collection très complète de pointes de flèches, de
marteaux de pierres, de mortiers, pilons, pelles, outils de toutes sortes,
précolombiens pour la plupart; une collection paléontologique de
Tanja, des armes, des outils en bois, des étoffes et de menus objets
étonnamment conservés, trouvés dans des cimetières anciens. L'his-
toire naturelle est représentée par des collections d'oiseaux et de
mammifères tués par les membres de la mission, par des poissons du
Pacifique ou des lacs Poopo et Titicaca. D'autres vitrines sont réservées
aux mollusques et à ane longue série d'échantillons géologiques et
minéralogiques. Sur l'un des côtés de la galerie une grande "balsa"
ou barque en roseau construite par les ÍLdiens du lac Titicaca; au fond,
la collection anthropologique très curieuse, deux cents cr&nes dont
plusieurs déformés et mutilés; puis des photographies métriques.
Si complète que paraisse cette exposition elle ne représente cepen-
dant qu'une partie des envois faits par la mission, un certain nombre
de caisses n'étant pas encore parvenues à destination. Le géf^rapbe
aura l'œil particulièrement attiré sur l'itinéraire général de la mission.
La carte au 1:750,000, dressée par M. Huot d'après les documents que
lui a fournis M. de Cbéqui-Montfort, tient compte des travaux
antérieurs comme des levers effectués au cours de cette campagne
scientifique; elle fait honneur à ceux qui ont eu le mérite d'en fournir
directement ou d'en coordonner les éléments. U est à souhaiter que
tous ces documents restent groupés dans l'intérêt des érudits et des
chercheurs, et qu'il leur soit assigné un emplacement définitif. De
telles richesses font regretter qu'il n'y ait pas à I^ris un musée des
Américsnistes capables d'en assurer la conservation et d'en éviter
Téparpillement.
D.gnzcdbyGoOgIc
List of Altitudes in Mexico and Central
and South America.
HENRY GANNETT,
OSOORAPHOR. UNITKD STATKS OEOt.OOICAl. SURVTr.
DEPARTMEPTT OF THE INTEBIOB.
WASHINGTON.
COVEBKHBNT PBINTINC OPPIC
1904.
c-Ecdb, Google
!db,Googlc
PREFACE.
The following lists of elevations in Central and South America were
compiled originally simply for my personal convenience, for reference,
as I have frequent occasion to use the heights of these points. Their
publication was an afterthought. It occurred to me that what had
been so useful and convenient to me might be equally so to many
people, if placed within their reach.
The compilation makes no pretense of being exhaustive. Thei'e are
doubtless hundreds of measured heights, scattered about in print,
which are not in this little work. I think, however, the principal
mountains, table-lands, lakes, etc., of the great Andean chain are, so
far as known, here represented.
The principal sources of information from which these lists were
compiled are few in number, and can be briefly characterized.
The Intercontinental Railway Commission, an international body,
made up of representatives of most of the American republics, carried
on extensive surveys for the location of a railway from the southern
boundary of Mexico to the northern limits of Argentina. These
measurements of altitude, which are very numerous, are accurate and
among the latest determinations, and they have been accented in
preference to any others.
The Argentina-Chile Boundary Map gives the results of surveyi?
made by Argentine engineers, with reference to the boundary formerly
in dispute between these countries. From the two above-named
sources a large majority of the heights have been obtained. Among
minor sources of information may be mentioned the Bulletins of
the Bureau of American Republics; Mexico and the United States,
by Romero; the works of Reclus; of Humboldt; Whymper's books
on the Andes; Wislezenus "Tour to Northern Mexico," and numer-
ous maps, as indicated in detail in the lists, under the head of
"Authorities."
The altitudes are arranged in alphabetical lists, by countries, the
countries being placed in geographical order from north to south.
Henby Gankbtt.
D.gnzcdbyGoOgIc
D.,mcdb,G00glc
TABLE OF CONTENTS.
Mexico
GiutemaU . .
Hondnras. . .
Salvador
Nicangoa. . .
CoBta Bica..
Colombia . . .
Veaesaela ..
Ecuador
Peru
Bolivia
Argentina ..
Chile
D.gnzcdbyGoOgIc
!db,Googlc
nST OF ALTITUDES IN MEXICO AND CENTRAL
AND SOUTH AMERICA.
MEXICO.
Abasülo (Río Turbio) .
Abro, Ei
Acfijela
Acainbaro
AcapoDeta (Jalisco) ,,.
Carta de la Republica Mexicana ....|
Carta Topográfica de los Alrededores de ¡
PuebU.
Romero '
ActLxete
Acoculco
Aculcingo (Veracruz)
Aculcineo { Vefacniz ) , Cum-
bres de.
Acultzinco (San Juan Bautista)
Adentro, El Carriiode
Adjuntas !..
Atuera, El Carrizo de
Anngaeo (col de la route d')
à Tlapujahua.
A)^ngueo (Míchoacán)
Agoetadi
Uumbold'B Atlas
Carta de la República Mexicana. .
DoUfus et de Montserrat
Orbegozo
Carta de la República Mexicana..
Do..
Agua Caliente «Chihuahnaj . .
Agua Caliente (Sinaloa)
Agua Nueva
Agusa calientes .
Do..
Aniila, Cerro del
Ahorcado
Ahuacallán
Ahaalnlco
Ahuatempáa (S. Inee) .
Air^-, V«ntadel
Ajolotes
Do..
..do..
..do..
Alaquines
AlcaracoB, Loa . .
Burkart
Romero
U. 8. Hydrographie Office
Romero
Carta de la República Mesicans
Carta general del F^tadodeSan Luis Potosí
Carta de la República Mexicana
Romero
Map oí Texas, T. and P. B. R
Romero
do
..do..
. CartageneraldelEstadode^nLuisFotoei
Bull. No. 3—04—
5,661
641
8,101
5,988
1,626
6,103
10,663
8,627
6,750
7,475
1,700
4,462
7,706
5,576
6,181
7,900
9,273
13,626
1,608
c, ._..u,CaK")¿^Ic
nrrKKNATIONAL BDRBAÜ OP THB AMBEIOA» BBPUBLIC8.
MEXICO— Contínued.
Statíon.
Authority.
Elei-a-
Uon.
Att.
i;230
AlmecaUfl, P
Carta topográfica de los Alrededores de
Pueblí
268
Almocfttla (San Lorenzo)
TWl
Alto (Zacatecas), SaiQ el
CarU de la República Maxicsna
PueblíT^
. .do- ...
2, se;
2,567
Map of the volráno Popocatepetl, etc....
slsœ
Carta topográfica de loe Alrededores de
Romero
do
557
Analco
Angelee, Cerro de los, prte de
(Ataree (San Luis Potoai).
Angeles, Noria de los (Aguas-
calientes).
Borkart
do
10,56»
7,545
577
8,159
International Geography ■ l'J,700
6,992
6:430
do
Cartageneraldel EetadodeSan Luis Potosí. 6, 408
7,210
5,250
7. 118
Romero
Bnrkart
Atei:ttUhuaca (Santa Ana) ....
6,169
Atenqui<iue, Barranca de
Romero
3,363
4:981
6,067
Atexcal (San Martin)
Carta de la Bepiiblica Mexicana
..CJooglc
LIST OF ALTITUDES IN MBXICO.
MEXICO— ContJnaed.
Statíon
Authority.
Eleva-
tion.
Atleqoi»y»n {San Miguel) ....
Cartade la República Mexicana
FtfI.
2,784
Puebla.
Atoyateni;o (San Diego)
pec).
U. 8. Hydrographii- Office ^
Carta topográfica de loe Alrededores de
(2,400
X 2,500
Axosocca (San Gerónimo) ' do,.
Ayotla
Ayotla, Hacienda de
do
do
Map ot Teíaa, T. and P. K. B
McODcillo
Map ol Teïaa T and P. K. R
Carta general del Estado de San Lnis
Potoai.
Romero
Barrientoa
Romero
do
chaîne voisine de).
Berbéria, cerro (Jalisco)
Burkart
do
(J. 8. Hydrographie Office
Romero
Harkort
Romero
Burkart
Romero
do
do
Blanco
Blanco Paiaje
Blanco Penon
Bola...::::::::::::::::::::::
Bolanos (Jalisco)
Map oí Texas, T. and P. R. R
R<>H]a«, l^x '
do . ..
Talleres de publicación de la ComÏMÔn
G eográfico-Ex plorad om.
Brasil
Buena Asma (Buena Vista)
do
Do
do
8,27»
7,360
2,822
4,147
2,760
6,300
2,231
10 INTEBNATIONAL BUBBAU OF THE AMEBIOAN BBPDBLI08.
MEXICO— Continued.
SUÜon.
Authority.
Ele\-a-
tion.
Romero
Batee
ífCl.
7,645
10,304
4,331
4; 462
8,509
8,161
7,0ti6
Buena Vista, Arroyo de
Buena Vista, Canton de
Bnena vista (San Andrea)
Buenavisto (San Juan)
do
Carta de Ia República Mexicana
do
do
Bufa (la) deCosihuiriachi
(Chih).
Bute (U) de San Sebastien
(JaliBTO).
8,693
8,233
Chief oí Engineers, U. S. A
Do .. .
Carta general del Eetadode San Luis Potoei.
/ 16,882
Cabra
197
CadeireiU (Queretaro)
9,305
Cartagenera! del Eatadode San Luis Polwti.
Calera, La
... .do
Calvo. .rr.:::::::::::""""
.... do
6,003
7; 152
5,461
656
Calzón Roto
do
.. do
Chief of Engineers. TJ. S. À
Romero
do
6,304
7 545
Almazan
Carta de la República Mexicana
Romero :
do
7,435
6,5W
9,381
Canjnndo, cerro (Mexico)
Burkart
Puebla
3,248
do
4,971
Capoloau (Concepción)
Carta topográfica de loa Ah^dedores de
Puebla.
D,.,_,..,,.c;()
oqIc
LIBT OP ALTITUDES IN MEXICO.
MEXICO— Conünned.
Cardenas
Do
Carmen
Carnero
Carneroe
Cartago, mount ,
Cascalote
Casihuiriacfai
Casitas, I«e - ,
Caetano
Caelillo, El ,
Castillotla
Caatillotia, H
Catalina
Catorce
Catorce, Alamos de (San Luís
Potosí).
Catorce, cerro
CaxoneB, Alto de
Cazadero (Mexico)
Cebollas
Cedral (San Luía Potosí )
Cedro .■
Celava
Cem noaltepetl, cerro
Ceralvo ,
Ceralvo ( Nuevo-Leon)
Cerracahni ,
Cerritos
Cerritos, Loa
Cevallos
Chachapan (San Salvador)
Chachapa, P
Chamacuero
Chapoleo (San Francisco)..
Chapóte, El
Chapulco
Chapu!co,H
Oiiapulco { Puebla)
Chapultepec
Cbarcaa
Charcas, C
Charcos,!
Do..
Charo..
Chavarria
Chavarrillo
Chlautla(S. Tomas)..
Chicalote
Cbichita
Chichovo
Chicnaikuapau
do
Chief oí Engineers, U. S, A
Romero
Chief of Engineers, U. S. A
Map of Texas, T. an<i P. R. K . .
Romero
do
Bur kart
Talleres de publicación de la Comisión
G eográfi co- K x ploradora.
Humboldt's Atlas
Burkart
Romero
Burkart
Chiefof En«neer9,U.S.A
Carta de la República Mexicana
Chief of Engineers, U.S. A
Wlitliaenua
Map of Texas T. and P. R. R
Carta general del EstadodeSanLuisPotosi.
Romero.
..do..
Carta de la Kepilblica Mexicana
Carta topográfica de loe Alradedores d
Puebla.
Carta de la República Mexicana
Humboldt's Atlaa
Romero
..do..
« Mexicana . .
CarU de la Repúbli
Romero
Chief oi Engineers, V. S. A
Carta topográfica de los Alrededores de
Puebla.
Almazan
Romero
Map ot Texas, T. and P, R. R
Talleres de Publicación de la Comisión
Geográfi CO- Ex ploradora.
Burkart
Romero.
..do..
..do..
..do..
. .do. .
Carta de la República Mexicana
Romero
Carta de la República Mexicana
Romero
Carta de la Repú blica Mexicana
13 INTERNATIONAL BÜBEAU OF THE AMERICAN BEPUBIJC8.
ÏLEXICO— Continued.
Station.
Eleva-
tioa.
■
ftft
4.76»
do
3,937
4, m
4,347
»
2,100
8.217
7,223
Chilpandngo (GueiTero)
Romero
Puebla.
4,867
Chívela
do
Map oí Teías, T. and P. R. R
Romero
Cholula ....
l(M
Puebla. 1
6,120
7.450
Cienes La
ama. La
do
9,974
Carta de U República Mexicana
Carla topográfica de loa Alrededores de
Puebla.
iï7
3; 328
4,961
13,383
8,004
Col entre Zape et Santa Cata-
rina.
Colonia
do
Concepción (Chihuahua)
Confite
do
203
Cartagenera! del Estado deSan Luis Potoñ.
Romero
Corcovada
6,578
,t.oo;)lc
LIST OF ALTITUDEfl IN ICSZIOO.
HZÎXICO— Continaed.
Station.
Authority.
Eleva-
Uon.
ftH.
2,952
Cornejo (S«n Lois Potod)
Carta Topográfica de loa Alrededores de
Map of Texaa, T. and P. E. K
4,733
Corquihni (San Martin)
61477
do
6,927
5,250
Crucero, El
do ,
do
4.347
CroE, Cem> de tã (au-deesos de
Pinos) (Zacatecas).
9,842
Cttaçulotal, Rancho de
do
2,034
Cüahutotohnatlan (San Pablo
del Monte).
do
7,554
do
4,347
Cawtft Calpulalpan (Mexico) ..
4,767
,.do
do
Romero
5,578
Do . ..
Romero
10,007
4,921
To.::::::":::::'""'":"
,.do
7 834
Del Rio'
do
Map of Texas. T. and P. K. K
4,262
5.381
Dolores Hidalgo
do
1,048
Intercontinental Railway Commission
Humboldt
6,207
Ejido-Nuevo (Guerro, route
d' Acapulco.
8,002
Encarnación (Mexico)
Bnrkart
7,709
14 INTERNATIONAL BÜBSAIT OF THE AMEBIOAIT BEPUBLIOS.
MEDCICO— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
Enciniltas (punta (lela^na de;
Chihuahua).
WiilisenuB
Romero
5,231
Encino, Garganta del
Escalón, El . ...
do
6,496
Carta de la República Mexicana
8,164
. do
6,667
Humboldt's Atlaa
Romero
Humboldt's Atlaa
dû
do
8,006
Carta topoerAfica de loe AlredeorM de
PuebU.
1,000
3,453
Map of the volcano Popocatepetl, etc
TisOO
10,826
10, 131
Map oí Texaa, T. and P. R. a
9,415
do
Gaijiïi.""::::::::::::::;:::
Carta generaldelEetadodeSan Lais PobiBi.
4,988
7,013
Map of the volcano Popocatepetl, etc
(Tamau-
lipas).
Garabatíllo
Cartageneral del Estado de San LuisPoloai .
6,M7
1,969
Gavilán
do
Gigantea, Sien» de U
3,280
nord de
2,700
6,766
¿726
Gonzaíes, Gudad (San Felipe).
do
LIST OF ALTITÜDB8 IN MEXICO.
MEXICO— Contínned.
Qonsalitos.....
Gordo, C
Gordo, Cerro IDurango)
Gordo, Cerro (Veracrus)
Grande, Llano
Giande, Ruicho (Zacatecas) . .
Grandee, Caeaa (Chihuahua) . .
Granizo, El ^
Goachochic Vo
Guadalajara
Guadalcazar
GoadalcazBT (San Luis Potod)
Guadalupe
Guadalupe, B
Do..
Guadalupe (caflon de Sonora)..
Guadalupe, Cerro
Guadalupe el Carnicero (San
Luia Potofli).
Guadalupe, Fuerte, C
Guadalupe yCalvo
Guaje
Guajicorí (Jalisco)
Guanacevi (Durango) .
Guanajuato
Guapalaina
Guiúda
Gaaaft,!^
Guaaapa
Guchilaque
Gúendulaia, Hacienda de
GuevaHolguin
Guicatlan
Gutierrez
Guzman
Guzman, Ciudad (Zapotlan) ...
GuEman ( laguna de Chihuahua) ,
Halica, Cuesta (Jalisco), (routé
de BoiaOos & Tepic).
Hércolee
Hermanas
Hermosillo
Herradura, R ,
Higueras, Las
Hincada (San Luía PotOHi).,
Honda, La
Hondo
Horcasiias
Horcaeitas (Tamaulipas)
Hornos
Huacana :
Huajaeco (Zacatecas)
Huamantla (San LuÍh)
Huarichio
Huasquinia (Jalisco)
HuatUHCO (Veracrua)
Huauchinango (Mexico) ...
Carta de la República Mexicana . .
García y Conde
Humboldt ,
Romera...
Map of Texas, T. and P. R. S
..do..
Romero
Chief of Engineers, U. 8. A
Burkart
Romero...
CartA de la República Mexicana
Carta topogrinca de los Alrededores de
Puebla.
Commission des frontiers
Carta de la República Mexicana
Burkart
Carta topográfica de los Alrededores de
Puebla.
Map of Texas, T. and P. R. R
Romero
Burkart
Guillemin-Tarayre
Map of Texas, T. and P. R. B
Romero ■,---
Map of Texas, T. and P. K. I
..do..
Humboldt's Atlas
Romero ,
Map of Texas, T. and P. R. R
Chief of Engineers, U. 8. A ..
Romero
Romero
....do
Carta de la República Mexicana
Talleres de publicación de la Comisión
Geográfico-Exploradora.
Romero
Burkart
Romero... ... ....
..do..
do...
Burkart..
a Mexicana . .
MaximiUian's
Barkart. .
Carla de la Repúblio
Romero
Burkart
Dollfns, de Montserrat et Pavie..
Almazán
16 IMTBBNATIONAL BÜBBAÜ OF THB ÃMXBS.OAS BEPUKUCS.
MEXICO— Continued.
StAtion.
Authority.
Eleï-a-
lion.
Hnauchinanguillo, Chstne Toi-
uned'.
ÍW.
do
4,657
7:532
Carta de la República Mesicana
Huehnetlan (San Francieco) . . .
do
5,660
7.54S
2; 500
6,aoo
Chief of Enpneere, U. 8. A
Carta topográdca de ioe Alrededores de
PuebU
Chief of Engineers, U. S. A
Hailotitlan
Huingo
1.804
Map of Teras, T. and P. R. R
luiteikn
2,875
..do
sllu:!"::;:::::::::: ::::"':'
. do
2;^
roro"?!""""
8,334
Ixtlan (no au Bud d') (Oaiaca).
2,9«
6;842
7,239
10,248
6 562
Etadbn&tla (S. Isabel Cholula) .
do
Romero
do
Burkart
Romero
Chief of Engineers, U. a A
4,532
jalür." ;::::::::::;::::::::::
Carta general del EetadodeSan Luis Potod
Do .■...
Jarita . ..
JeBUBMftria
Jesus Maria (cumbre de) (Chi-
huahua).
do
Romero
8:233
4,532
Jiutepec
do
4.2e&
..CJoogIc
LBT OF ALTTTDDBS IK MEXICO.
MEXICO— CoDtinued.
Station.
Anthority.
Eleva-
tion.
Romero
Fat.
2,922
Jorullo (iáed dn volcan de)
Jorulto, Volcan de (Micboacsn)
do
4,001
2,720
Carta general del EetadodeSan Luta Potori
3,226
Carta general del Estado deSan Lois Potosí
Do
4,493
8,361
Deaagüe dri Valle de Meiico. (PertU
1868.)
Map of Texas, T. and P.P. R :
lAbor
i-n«a (.r»I!«.n)
Chíeí of Engineers, U. S. A
5,231
do
:;:::do::::::::::::;::::;:::;::;::;:::::
. ..do
lAolIaga, cerro (isthme de
Tehuantepec).
T.»r«1n w
1842.
Statietical and railroad map oí Mexico...
4,198
6,494
Romero
Leon
..do
do- ..-
6,068
8,334
do
2,7B»
6,396
LIanoB ( Libres San Juan)
Carta de In República Mesícana
8,030
Romero
4,019
Carta Topográflca de los Alrededores
'l93
Madronia . .
Map of Texas, T. and P. R. R
Romero
Carta de la República Mexicana
CartageneraldelEstadodeSan Luis Poto»
Magdalena (nui ta Maria)
5,087
4,063
tjOOglc
18 INTEBNATIONAL BÜKEAU OF THE AMBBIOAN BEFUBLICS.
MEXICO— Continuel.
Station.
Authority.
Eleva-
Üon.
dela).
13,516
7,118
5,749
5,110
5,945
7.»46
Romero
Carta de la República Mexicana
Romero
Burkart
Romero
do
do
do
Mantequilla
Mapaia
Maria, Fiorde
Mariposa, la ,
MaríscaU
Maroma, La
4,d6S
6.823
8,268
a. 675
5.ÍW7
6,168
Marquee, Cruz del (Mexiuo) ...
Masatlan
Mascota
Matamoroa
Humboldt
8,842
2,263
HumboldfB atlas
Chief of Engineers, U. S. A
Romero
4,173
4,165
3,648
Talleres de publiraciiin de la Comiai6n
GenjíTáfico-Exploradora.
Romero
do
MaynJi""":"'"
:t,689
Chief of Engineers, U. 8. A
Humboldt
Romero
Mazatlan (route d' Acapulco,
Ciuerrero).
4,165
Memela
Cartageneraldel Estado de San Luis Potod.
Romero
4,391
6,900
Mere-^edaHo, Cerro del
Meea
Mescala
do
Romero
Humboldfs Atlas
Map of Texas. T. and P. R. E
Romero
22:297
3,960
1,696
MexcaU
1..^75
MeTico
Mexico ( Central Observât ) . . . .
Mesquitic
Miahuatlan
Intercontinental Railway Commission
Romero
Cartageneral dell-itadodeSan LuisPotoHi .
Romero
7,875
7,470
6,763
5,906
Mihuacan
Milap-o (San Miffuel)
IMehla.
Carta de la República Mexicana
Guiüemin-Tarayre
Romero
do
196
Mimbre
Mimbrera, Plateau de (Dumi^o!
M inas, Lm
3,714
7,217
7,153
4. ;í25
Mist«|«c, San Pedro de
Milla (Ojoaca)
do
Mofina :.:;
Moicaxac (Santa María)
6,146
sic
c, ._...l,CaK
LIST OF ALTITUDES IIT MEXIOO.
MEXICO— Continaed.
SteUoa.
Authority.
Eleva-
tion.
PuebliT^
Mondova
Monte, Bora del (Tehuantepec).
9.093
Intercontinental Railway Oommieaion -,-
Monterey (Nuevo Leon)
CarUgeneral del EstadodeSsn Lute Potosí.
Morones, Sierra ( Zacatecas), au
de«8us de Villanueva.
do
8,529
B de Tabasco.
Motencioma
Muertos, Lob
Nacobi
Nanacamilpa
Naranjal (San Cristobal).,
Naucalpan
NavB
(^rta de la Republica Mexicana . .
Romero
Carta de la República Mexicana . .
Navajas
Navaretio
Naviop, Loa
Negrete
Nepantla
Nevado
Nextetelco, P . .
. Chief of Engineers, U, S. A...
, Romero
J Chief (if Engineers, V. S. A...
.1 Romero
..do..
Do..
Nopaloccan (Uianja) ,
Noria, La
OaxacB -
Chayos
Obispo, Ojo lU'l (Jalisco) .
OIkib, Rancho de loa
Obregon
Ocot*, Cerro de la
Ocote, (íai'ho
Ocotopec (Santa Maria) ..
Ocottan
Do
Do
Ocotlan (San Francisco) ..
Oooyoacat;
Ocoyoccan (Santa Clara) . .
Chief of Engineers, U. S. A
Carta topográBca de loe Alrededores d
Puebla.
Carta de la República Mexicana
Romero
.-do..
Quillemin-Tarayre. .
..do
..do
U. B. Hydrographie Office
Romero
Carts de la República Mexicana
Carta topogiáDca de los Alrededores d
Puebla.
Romero
do
Carta de la República Mexicana
Romero
Carta de la República Mexicana . .
2,568
7,481
1,003
7,415
2,852
7,710
e,199
6,023
6,459
14, 107
222
7,291
7,378
3,604
5,499
3,480
7,682
8,164
«,218
1,024
6,069
4,364
2,161
4,101
8,181
5,003
5, «43
2, 243
7,091
20 IlfTBBNATIOHAL BUREAU OF THE AUEBIOAN REPUBLICS.
MEXICO— Oontiaued.
Ocoyucan
Oiapa
Oie, Venta de el
Ojo Caliente
<^o Caliente (Sad Luis Potoei)
Oineloe
Olintla
Ordena
Otfchiqaî
Orizaba, volcán
Oro. El
Oro, El (Durango)
Ortiz
Obo, Heeadel
Otumba
Pabellón
Pacheco.
Pacho
1
Carta topogríSca d« loe AlTetledoree de i
Puebla.
Romero
Humboldt's Atlas '
Romero '
Burkart
Cartageneml del Estadode San Luia Potosí . '
Carta de la República Mexicana |
Carta general del EetadodeSanLnisPotwã.
Romero . i
Map of Texas, T. and P. R. R '
Romero !
Mapa de los Estados Unidos de Méjico..
Romero
Ouillemin-l^Tayre
Romero
Map of Texas, T. and P. R. R
Carta de la Republica Mexicana
..do..
Romero..
.do
Chief of Engineers, U. S. A
do
do . '
Map oí Teitas, T. and p. R. R
Chief of Engineers, U. S. A '
Parian, El
. ..do
Oartageneral'de) Estado de ^ Luis PoÙmÎ . !
^té
Chief of Engineers, U. k À
Patti
Patzcuaro (Michoacan)
Barkart
Pedricefia
do -....\
Pedrito
do !
7,475
4,046
6,757
7,304
2,3S3
5,887
2,287
7,750
4.028
17,373
6,4B6
5,772
3.796
7,600
7.750
7,282
4,08S
5.053
7,192
5,707
5,M9
6,037
4,9(»
4,9»
B,287
4,073
3,796
12,302
5,412
LIBT OF ALTITÜDB8 IN HBXIOO.
MEXICO— ContJimed.
SUUon.
Authority.
Eleva-
tion.
PeflMC»
fttt.
Carta general del EatadodeSanLuiaPolosi.
Burkart
Peotillofl (San LuisPotoá)
4; 985
Peronal
do
3,668
7,842
6,575
764
Chief of Engineers, ü. 8. A
Carta topográfica de loe Alrededores de
Puebta.
Pilft
Klares, Puerta de los
KloncÜlofl
do
4,101
7,667
Pinal, C .. .
41722
Pino, El
3 084
Pluma, Uar8Biite«lel Corrode la.
do
do
2; 053
2,624
Pomaca
PonciUan
do
Porfirio Diaz. Ciudad
Porras
..do
213
7,284
Potrero (Durango)
Potrero, El
Pozo
6,428
1,800
MapofTeiBB, T.andP.R.R
.do
4,347
PreBaTLa-'.
Preoit»
Prieto, cerro
Prieta. Pena
Providencia
Carta general del Eetado deSan LuiePotoBÍ .
6,188
6,332
Map of Texas, T. and P. R. B
1,400
INTERNATIONAL BUBSAtJ OF THE AlCEBICAN SBPUBLICS.
MEXICO— ContínutMi.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
Romero
fbrt.
Puebla (Catholic rallege)
do
do
7,110
do
Carta topográfica de los Atrededore» de
Puebla
Chief o[ Engineere. U. S. A
Wielizenua
754
Chief ot Engineere, U. S. A
3,804
Burkart
do
Rafaer^
. do
Ramon Trevino
do
Chief of Engineers, U. S. A
Burkart
1,673
Ramos, Cerro près de (San Luis
P0tO8Í).
8,7»!
Map of Texas, T. and P. R. R
Talleres de publicación de la OoniÍHÍ6n
6,464
R^K.::;::::::::::::::::::::
Cartageneral del Estadode San Luis Potoei.
Reforma, La . ...
.do
Carla topográfica de los Alrededores de
Puebla.
Cartageneral del EatadodeSanLuisPotoai.
Chief of Engineera, U. S. A
Revea
5,965
.. do
3,325
Do
do
Rio
Carta Benerat del EetadodeSan Luis Putod.
5,950
Romero
Map of Texas, T. and P. R. R
Romero
Romos, Rincoiide
do
6.321
Kofi* Morada (Jalisco)
Burkart
215
..CJíKwlc
LIST 0¥ ALTITUDES IN MEXICO.
MKXJCO— Continued.
SUtion.
Authority.
Eleva-
tion.
Bo«.ero
JVrf.
6,742
1,116
4,987
a^w.'7.™:.":::"".:".":
do
Map of the Totcano Popocatepetl, ete
Saddle Hill
ChiefofEn^neers, U.8.A
Salado. H
Talleree de publicación de la Comisión
Geográflco-Eiploradora.
nul>»r
do
. do
6,677
Chief o[ Engineer, U.S. A
1.411
SaUtre, Cerro prèe de (San Luis
Potosí).
Balitn;, Près de Sultepec (Mex-
ico).
7,481
do
do
7,873
(Puebla).
CarU general del Estado de San Lais
PotoBi.
Do.
do
Crax).
Talleres de publicación de la Comisión
Geográâco-Ex ploradora.
8,071
do
San Bernardino (Sonora)
Chief of Engineers, V. S. A
Sancanguerito (Michoacan)
Burkart ..^.... ::::::::.':::"::
2,624
Chief of Engineers, U. 8. A
6,661
Do
Bull. No. 3—04 15
l.._..u,CaK")J^[c
24 INTERNATIONAL BÜBSAÜ OV THK AXEBICAH BEPUBUCS.
MEXICO— CoDtínied,
SUüon.
Anthority.
Eleva-
tion.
BftnCrÎBtobal.Cerrode(ChiapM)
FM.
9,096
Carta topogriflca de loa Alrededores de
Puebla.
Talleres de publicación de la Comisión
G eografico-Ëxploradora.
Chief of EnpneeTB, U. S. A
3,280
Chief of Engineers, U. S- A
Romero
Do
San Ignacio, Farallón de
Statistical and railroad map of Mexico . . .
Talleres de publicación de la Comisiãn
Geográâco-Ex ploradora.
485
6,191
San Joaquin
do..:
2.133
Do
do .
6,103
5.138
San José Teruel
San Joee Totoltepec
do
do
do
5,629
i;739
CarU topográflca de loe Alrededorea de
Puebl¿T
Chief oí Engineers, U.S. A
SanJuandeloBDanM(pQebla).
San Juan del Rio (Mesito)..,.
7;741
Map of Tesas, T. aod P. R. R
4,000
San lAzaro (pic de la sierra;
basse Californie; environ).
Intercontinental Rwy. CommisMon
5,786
Do
6,664
CarU topográfica de loe Alrededores de
Puebla.
98
1,775
6I6S
&13S
San Miguel Peras, Certo près de.
San Miguel Xuchiatepec
9^023
4,265
I.I8T OF ALTITUDES IN HBXIOO.
MSaaCO— Contínued.
Station.
Anthorit]'.
Eleva-
tion.
MapofTeiii,T. andP. R. R
PuebUT^
6,500
tian Pedro (source du rio) sur
U frontière de Sonom.
4:309
Puebla.
San Sebastian (JaliBco)
s; 708
7,452
do
Map of Texaa, T. and P. R. R
Banbt Barbara (Tamanlipaa) .. .
«,068
Do
do
Santa Catarina (Durango)
Do
do
6,37»
6,S52
préede.
Santa Efigenia R., Tallerea de..
Publicación de la ComÍBión GeográSco-
Ezploradom.
Santa Fe
do
do
94
4,3^1
6,052
8,»6
852
Banta Maria Chimalapa (Te-
huantepec).
Talleres de publicación de la Comiaión
Santa Maria, R
Carta topográfica de loe Alrededores de
Puebla.
Map of Texafl, T. and P. R. R
4,676
6,774
7 530
4,022
3,609
6,512
7,289
Santa BosalU
Santa Toribia [El Uato)
"'"'S;:;::;:;::::::::;::::;
do
do
do
SanÜago, Bio (Jalisco), passage
du chemin de BolaflosàTepic
6,004
Do
.„.do
5,678
7 834
do
INTEBKATIONAL BUREAU OF THE AHEBIOAN RBPUBLtCS.
MEXICO— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
Fut.
Do.. .
Cartageneraldel Estado de SanLuiePotoei.
3,971
Sauz
MaiimíUian'8 Map
Sayula.,. .
. ...do
4,429
Chief of Engineers, U.S.A
boT:... :";;'":
. do
6,201
8,322
do
6,614
Map of Texas, T. aud P. ït. R
Shadani
6,838
Siloa
CartaiceneraldelEstadodeSanLuiBPotoei.
7,075
7,873
7,332
Soledad
. . .do
Do
2,6»3
6;493
Solie
do - .
Tallerea de publicación de la Comisión
6.054
8,227
8,430
Cartageneraldel Eetadode San LuisPotod.
3,801
6,065
7,124
7,693
7,676
3,590
6 147
7 738
7:436
14,000
Do .
.. ..do
6,450
Talleres de publicación d« la Oomiaiãn
Geográfico-Exploradora.
12,662
410
Taninul
e;z99
696
Tañía
CWifoiÊiirii'eliiÙ.S. Á
LIST OU- ALTITUDES IN MEXICO,
MEXICO—Continued .
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
«K.
5,871
5,871
6;77S
9,691
7,833
8,502
4,611
Tec-olapa
T)n
do _
Teconiavai'a
Tecosaulla (Mexico) .
Tecuam
Tehui
Tehuantepec
Tehuipanco (Santiago) ...
Tejamanil (Michoacaii) ..
Tejería
Tejupiico (Mexico)
Temascal trpec (Mexico) .,
Temascalio
Temoria
Tenanciogo
TenODgo
Tenantsinco ..
Tenexcalco, cc
Do.,
Teocalli
Teoloynean
Teontepec (San Bartolo) .
Teotihuacan (San Juan) . .
Tepa
Tepan
Tepatitlan
Tepatitlan (Jalisco)
Tepayucan (Sanljago) ....
Tepeaca
Tepecoacnilco
Tepehuaje
Tepehuittco, C
Tepeix,C
Tepetates. .
TepetODKO
Tepexic (Rodriguez).,
Tepexpam
Tepeyahualco
Tepic (Jalisco) ,
Tepoxuchil, C ,
TepaixochitI, ci
Humboldt
V. 8. Hydrographie Office
Carta de la kepublica Mexicana
Intercontinental Rwy. CoDiiniseion ...
Carta de la República Mexicana
Burkart
Romero
DollfuB et de Montserrat
Berghee et de Gerolt
Maximillian'a Map
Map ol Texas, T. and P. R. R
Carta topográfica de loa Alrededores <
Puebla.
Carta de la República Mexicana. .
Carta de la República Mexicana..
..do..
Carta de la República Mexicana
Maximillian'B Map
Burkart ,
Carta de la República Mexicana
Romero
Chief oí Engineere, ü. S. A ,
Romero
Carla de la República Mexicana
Carta topogránca de loe Alrededores de
Puebla ,
Cartageneral del Estado de Son Luia Potoei .
Carta de la República Mexicana ,
..do..
Romero
Carta de la República Mexicana..
Romero
..do,.
Barkhart
Carta topográfica de loe Alrededores de
Puebla ,
Carta de loe República Mexicana
Carta de la República Mexicana ,
Commiaeion de 1842
INTEBNATIONAL BÜBXAV OF TEK AHKBIOAN KBFUBLIC8.
MEXICO— Contínned.
SUtion-
Authority. ^
CartaseneraldelEBladadeeanLaiBPotori { 5,736
7,472
7,472
7,379
7,693
3,177
1,968
do
do
Tierra Caliente, Puo de (Mi-
cho&csn).
Borkart
Tierra Colorada (route d'Aca-
palco; Guerrero).
Humboldt | 1,312
Tiguicheo (Michoacan)
Burkart 1 1,640
3,904
Homero ' 7.529
Tlacico (S^ Aii¿¿¿tin)
'•1í
6,523
6,037
. .do
Caria de la Kepdblica Mexicana
Komero
do
7:367
5,707
3 0S5
13 359
12,792
Tlsltenanco (San Pedro)
Burkart... . .
(^'rta topt^ñíflca de loe Àb^^dorea de
Puebla.
8.013
12,914
7;997
Desagüe del Valle de México. Perfil
longitndinal de la linea reconocida por
Chflco. 1868.
8,496
Puebla.
Tlaxcalantiinco (San Bernar-
dino).
Tlaxcallan
7,056
do
Toi uca
Toluca, Carretera de
do
do
8,610
9 516
15,091
Toœachic
2,20S
S:fl56
do
3,721
ToUüche
Chieí oí Êngineera, Û. 8. A
5, m
..CJooglc
LIST OF ALTITUDES IN MEXICXJ.
UEXICO— OoDtinued.
StatioD.
Authority'.
Eleva-
tion,
6,921
3,083
6:398
6,824
10,368
Trancas, Laa
do
2,020
11,597
TrigoDometrical sution
Map of the volcano Popocatepetl, etc
Carta topográãca de los Alrededores de
PuebbT
Truêbá, La(LaParida)
6,828
Chief of Engineers, U. 8. A
Do .
do
CarU topográfica de los Alrededores de
Puebla.
UrioM"
Chief of Engineers, U. S. A
T^:::::::::::::::::::::::
do
Talleres de publicación de la Comisõin
Geográfico- Exploradora.
Carta ([enetal del EeUdo de San Luis
Chief of Engineers, U.S. A
Valle, Villa del
6 39S
Carta general del EstadodeSao Luis Potoei .
Venadee. Cuatro (Oajaca)
do
Veta-Grande (Zacate<a«)
VillanDeva (Zacatecas)
Virreyes
do
7,698
..CJíKwlc
so IHTEBHATIOITAL BUREAU OP THE AStEBIOAK KEPUBLTCS.
MBXICO-^ntinueii.
Station.
Authority.
Ele*iu
tion.
FKt.
6,037
9;i87
2,034
8,318
9,548
. 7,809
3 296
Xacapexco (Tree Marias)
do
Romero
XonotU .
Batee Commission of Geography and
Travel.
3,379
5 152
.. do
3,802
7 426
Map of Tesas. T. and P. R. R
5,053
Zacachimalpan (Ban Pedro) ... .
6,725
Zanatepec(Tehuantepec)
6,659
7 895
Puebla.
12, 743
5,904
Chief of Engineers. U. S. A
3,942
2,300
13,123
7,020
d'Oajaca, prta de Villa-Alta).
Zempoaltepec {cerro de l'État
de Paebfa, près d'HnauchJ-
nango).
6,037
17,371
5,939
2.494
6,967
7,400
3,281
Zopilote, Ventadei
do
Zula, Pueblo de
Desagüe del Valle de Mexico. Perfil lon-
gitudinal de la linea reconodda. 186S.
D.,mcdb,G00glc
LIST OP ALTITUDES IV OENTRAL AMERICA.
HOÎTDURAS.
Cholateca Intercontinental Railway Commiseion..
Comercio, El do
Congrhoy, peak ' do
Criiw, La ' do
Galletroe, Paso de do
Ganado, Vado de do..
Lajas, Las
NacBome . .
Namaeique
Omofl, mountain
Papel.
de..
Pavana, Cerros de,.
Piedra Blanca
ntas, Cerro de las .
Poyas, mountain...
Resfriado, cerro
Ban Bernardo
San Martín
San Pedro
Tambor, Cerro dei .
Bates
Intercontinental Railway ComroisBÍon..
SALTADOR.
Aa.ull.
do
2) 064
do
i,m
do
do
4,766
do
1,666
CblteNueva
do
311
do
' 76
3! 686
Carbonero, Cerros de
do
4,2fl0
Ceiba, La
,do
2,020
Chilamatal
do
1,S55
. do
fi,SBO
do
m
.,CahwIc
INTBBNATIONAL BDBEAU OF IHB AMEBIOAN BEPUBLIC8.
SALVADOR— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
ftd.
2,480
do ... -
3,351
2,542
3,434
Coloraflo, Cerro de (camp)
Colomdo, Cerro de (suDimit)..
do
do
Concha^u*, volcano (highest)..
do
4,100
Divieadero, cerro, Bontheast of, ,
do
1,514
""do""::;::;:::::;::;;:."!:;":!:
2.625
^
2,060
1.673
Jícaro
21899
6,073
Libertad 1^
2'. m
6,600
2:835
Naranoe
do
4,737
üpico (south of San Vicente) . .
do
1.267
Playón, El
Ponchos, Combre de los
do
800
Puerta, La
do
120
..CJíKwlc
LIST OF ALTITUDES IN OEBTBAI. AMEBIOA.
SAXTAIK>B— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
Intercontinental Raitwaj* Commision ...
FeiL
1,380
'lOO
. . do . .
2.305
do
3,842
566
do
2; 408
do
6,000
124
San Peciro (Department of Cho-
luteca).
do
2,280
2,102
San Salvador
do . .
San Salvador, volcano {east
San Salvador volcano (crater,
west rim).
do
do
6,398
6,190
Santa Ana, El Cerro de
do
1,176
do
2,380
...do
110
do
Signal Hill
474
Sociedad, volcano (west)
Sodedad, volcano (east)
do
do
3,384
3,898
.do
2,200
' kmagaet«pec, volcano
do
6,753
do
'971
do ..
Ti¿ie ::'::::::::::::
do .. .
397
do
D.,mcdb,G00glc
84 IHTBBNATIOHAL BUBBAU OF THE AMKKIOAN BKPUBLIC8.
GUATBMAI-A.
Station.
Authority.
Ele\-»-
tion.
Intercontinental Railway CommiaBion ...
12,1«12
do
2,325
do
12,311
do -
5,242
'306
do . -
do ..
¿,72*
6,1S1
. ,do
. do
5,890
8;330
11,564
do
116
4,402
do
do
. do
:::::do::::::::;:::::::;::::::::::;::;::
do
cw, í:i
do
6,827
Ctomelia»
do
2,735
1 769
6,S75
, ...do
71472
do
«4
1,970
Ceiba Hill
do
2,263
3; 359
do
do
3,246
1184
LIST OF ALTITUDES IN CENTRAL AMEBIOA.
GTJATEttAXiA— Contínued.
Station.
Authorit;.
Eleva-
tion.
Chiantla
PM.
1 656
do
...do .
do
Chingo, volcano
do
5,823
7;677
«,186
6,186
767
do
do
3,296
do
do
B;562
do
do
6,668
2^206
6,792
...do
1,830
2,361
3,500
11,900
Intercontinental Railway Commission
do
Costa Cuca, coffee region
Intercontinental Railway Coin mission
Do
2,900
6,552
2,948
Cuchilla
,.do
5,865
cS&^:::::;::::;:::::::;
6,942
do
8,438
2,213
4,760
2.415
Eecarpado, El Cerro
do
do .. .
2,986
8,303
EiliaScho: ".::::::::
Filadélfia
do
2.687
INTEBNATIONAL BUBBAU OF THE AMBRIOAN BEPUBLIOS.
GUATEMALA— Continued.
Station.
Authoritj-.
Elew-
Uon.
Fraijanea.
do
do ,. .
7,138
do
1,229
do. .. . ...
4; 982
do
4.878
Intercontinental Railwaj'CommiBrion....
2,873
. ...do
do
2,231
do
' M
,.do
5,053
do
5 966
. ..do
21343
do
2,926
7,023
do
Madreviei» Valley
do
999
Malena, La
do..
Mansua
do
Mfr»»4«., I A.
do..
I 349
do
Misqueno
do
470
MiiUn
7,261
Molino
r:^
Montofar
do
ir»
..CJíKwlc
LIST OP ALTITUDES IN OBMTEAL AMKBIOA.
GUATEMALA— Continued.
Statjon.
Authority.
Eleva-
tion.
Moran
FtH.
4,116
6,012
. „.do
6,625
1,068
'606
Palin
. ...do
3,676
Panaiabal
.. ..do
3,090
do . .
.do
..do
6,118
do ... .
Pecñl
do:"":"""'.::::::
....do
677
Brigham
2,340
5,089
Platonar
.. ..do
1,634
Piado, El
...do
do
do
3,520
témala city.
Itnlalhiilpii
do
792
Ci.iJuCoOglc
INTEBNATIONAL BtTBEAC OP THE AMBBIOAIT BBFÜBLICS.
GUATEMAIxA— ContJDued.
SUUon.
Authority.
Eleva,
üon.
ftrf.
Rosario BridKe
32
do.
2,029
do . .
do
Do
do
don R.rti>ln
. .. do....
. ..do
San GriBtobal L^ de
Brigham
2,657
San Isidro.
do
' 20
eanlridro cerro
do
do ....
do
7,260
do .. .
do
7:778
Queukltenango.
Ban Martin, Department of
Ban Martin, Department of
Totonicapam.
7,600
Ci .,idb, Google
LIST OF ALTITUDES IN OENTBAL AMBBIOA.
GUATKMLAJIA— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
Brighara
8,194
San Miguel Uspantan, moun-
tain.
e,D40
6,78»
593
. do
7,672
...do
6;771
do
873
do
0,269
do . .
do . . . -
. do
8,267
1,090
do
Santa Crui del Qnidi'e, moun-
6,621
Sanulsabel
...:.do
1,476
do .
6,488
6,765
do
'i^
do
2,560
.do
do
6,622
9,560
. do
9,192
Sieta ürejas, volcano
Sija Corrode
do
4,740
do
do
Soloa..:
Ci.iJuCoOglc
40 INTBBlfATIONAI. BUBBAU OF TH£ AHEKICAN BBPDBLICe.
OUATï:BLA.LA— ConÜna«d.
Solóla
Sachiton, moontain
Suj, El
Suinpftii^ .,,,-,-.-
Tacana, volcano
Tactic, mountain
Tabuacal, cerro
Do
Taiumulco, volcano
Taltut«
TaiÍBco
Tecpam
Tecpam, cerro
Tejar
Tejutla
Tesoro
Tollman, volcano
Toril, Viejo
Tolonicapam
' Totonicapam Mountain . .
Traneito, El
Trinidad, I-a
Do
Tumbador, Cerro de
Urbina, Bummit
Vado Hondo,
Variedades
Vasquez, Casa de.
Ventos, ÍMB ,
VeraCrui ,
Verapaz
Verdee, Loa
Intercontinental Railway GommisÑon ...
Brigham
. Intercontinental Railway Oommiemon ...
6,&44
6,675
..do 13,814
.-do 1,196
..do 68!
..do I 7,491
..do ■ 10,082
..do I 5,733
..do 10,340
1,322
2,361
10, 814
10,009
Vieja, Ciudad
Vinagres, cerro
Vii^D, Estancia de la..
Yupiltepeque
Zanjón de Ocoe
Zanjón Seco
Zapote
Zapote, El
NICARAGUA.
AbobÓsco, volcano
do
2,650
caieU'cerro:..:.':;:"""::::
do
187
..CJíKwlc
LIST OF ALTITDDES IN OBNTBAL AUEBIOA.
NICARAGUA— ContiDued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
P^ft.
do
roeeguinas volcano
do
do
2,777
do
1,741
do
do
- 844
Manngua, Lie (high water) ...
do
do
127
105
do
4,472
do
do
4,126
Naudaime, east of town
Nicanwua, ]ake
do
■do . .
436
obnij»'. :
do
do
'■SÎ
do .
Kivas
do
do
Salitre, cerro
do
San Jacinto, volcano
do
do. ..
2,605
San Mareoe. cerro
San Miguelilo, cerro
do
do
781
1,309
San Pablo, cerro
do
670
..CJíKwlc
42 INTEBNATIONAL BÜBEAU OF THE AMEBICAIT BEFCBUC8.
NICARAGUA— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
,„.
do
155
15T
5,839
82
S65
COSTA RICA.
Amo m
do
-do
970
do
370
do
is
Chiriqui, volcano
Internationa
tal Kailway Commission . . .
do
Eh parta
do
eh^;^^:::::;::::;;;:;::;:;
do
Guaytil, El
Higueron
278
do
Hoyas, Cerro de la»
International
Jntercontinen
Lajas, Las
LihiTÍa, plaza
Mata, oerro
LIST OF ALTITUDES IN CENTRAL AHEBIOA.
COSTA BICA— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
do
do
Picacho, cerro
. ...do
do
rü^::::::::::::::::::::::
....do
do
Rico, cerro
do
3,816
SanMateo
. ...do
. ...do
do
6,989
COLOMBIA.
2,200
13,123
4 347
Almoreadero, Paramo del
AmfcSlema
do
do
do
Aiulral, Nevadade, orTuquerres
Bal8a,pa«
. do
14,337
«lo
6,740
do
do
'331
.XahwIc
INTERNATIONAL BÜKBAD OF THE AMEBIOAB BBPUBUOS.
CO IibMBIA— Continued.
Station.
Authority.
Blew-
tion.
13,780
Caldaa
.do ..
6,645
do. . .
Caramanta, Cerro de
CaraDaanta(NuevaCaramanta).
do
do
do
10. 171
Carmen
do
1,188
do
Reclus
Intercontinental Railway Commi»on
6,480
16,000
5,807
4,561
Cumbal, Nevada de
Dabeiba
do
. do. .
15, 716
Dorado, La (summit at head of) .
Estrella
!do"^ '."."".'.['. '.'.".'.'.
3,080
5.720
Farmllonea de Citam
do
10,827
Fredonia Summit
Frontino, Paramo de
do
do
6,427
11,1%
Girardota
Guacala, peaks of
do
do
4,677
do
Intercontinental Railway Commi§úon ...
18,046
Ipialea .
.... do
5,000
Juan Hod rjguez Ridge, pae»
RecluB
U,4S0
Lloro
. . do .
RecluB
9,860
CiUnCoOglc
LIST OF ALTITUDES IN SOUTH AIŒBIOA.
COIiOMBLá.— Continued.
Btetion.
Authority.
Eleva-
tion.
Feel.
ManÍTa1«i
do
4,282
Medellin
do
International
Uaronjo (also called Obaudo) . .
itaJ &irtray Commiseion ...
3,0&1
Pftbim
do
do
do
..do. .
IntercoQtinenUl Railway Commission . . .
Intercontiaentai Btdlvay Commieeion ...
3.297
3; 645
'l38
do . .
do .
11,200
Eobalo,P
do . . . .
7,012
6,938
do
do
],'286
'«64
459
do
S,840
do ...
10,680
6,519
Sftntiaito
do
302
46 INTERNATIONAL BÜBEAÜ OP THE AMEBIOAN REPUBUCS.
COLOMBIA— Continned.
Interrontinental Railway Commieeion .
' do
Uuican.
SombrerilloB I do
SoUrs, volcsDO : do
SagnrLoai, volcano International gewiaphy
Sumapaz, Cerro Nevado de Intercootinental Railway Cot
Snmapaz, Maciiode I do,
Bumapaz, Paramo de ' do.
Tablón 1 do.
4,019
U,4»2
16,000
U, Ul
Do
! do
.' do
Tolime, volcano
do
18,425
RecluB
item
3,^1
TnquerreB .. .
..do
Azofral).
do
do
13,353
2,004
Verjon, Nudo de
do
10.827
Yarumal
do . ,
7,333
Zarzal
do
Zea
1 "■"'
TUTTEZUEIiA.
Bureau of the American Republics
Bnreau of the American Republics
11.215
11,737
12.462
15.420
15,420
13,713
e.93«
13, 161
11,241
10,694
12,928
12,343
10,146
^lun^mòSn" .:::::::::::
EecluH
do ... . ..
do
Mendoza, motmUin
do
D.,mcdb,G00glc
LIST OP ALTITUDES IN SOUTH AMERICA.
VENEZITEIiA— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
Merida, Sierra Nevada of,
mountain.
Bureau of the American Republics
Feet.
14, 7ft3
do
10,392
itecluH
Bureau of the AmericsD Republics
do
do
do
13,006
Pan de Azúcar, mountain
Pueblo d^ Mucuchiee, mountain
13,575
13, 161
10,943
do
Santo Domingo, mountain
Bureau oí the American Republics
13, 701
Tetas y Atajo, mountain
do
do
12,340
Volcan, mount^n
Bureau of the American Republics
11,517
ECUADOR.
Intercontinental Railway Commimou ...
. ...do
.. do
Boliche, Altoede
do
do
10,750
Cajanuma, Ñudo'de
do
.... do
8,250
do
do
do
15,683
do
do
IntercoDtinental Railway Commission
do
do
15, 715
Curiqninga, Nudo de («mnmit).
do
Whymper
10,888
11,805
Ci ii.dn Google
48 INTEBITATIONAI. BDBBAU OF THE AHBBIOAIT BEPÜBU08.
ECUADOR— Continued.
Stetíon.
AuthoHty.
EI«TB-
tíOD.
Feri.
Guachala
do
9,217
Intercootinental Railway Commiasion ....
Huacs
9,679
iÏToa
do
juïd^
do .. .
MoiandiL, El
Whymper..
do
úã Railway COíññoiMioñ^ ^^ !
tki "RãÍlwãy'Ck>mmi^on '. '. '.
tk'l ¿àilwày Õômmi«ion '.'..'.
Interoontinen
Whymper . .
Int«iGODtÍDeD
Whymper ..
IntercoDtinen
. ...do
8,121
de GaJM.
10.345
13,061
do
15,607
do
Sabanilla, Nado de ¡ tnnnel ) . . .
do
.... do
5,800
do
Sm Mi|{uel ... . ..
do
8,786
do .. . .
TijSin
do
do
rvumNího;::::::;:::::::::::
\'ãlla.loliii
do ...
..CJíKwlc
LIST OF ALTITUDES IN SOUTH AMEBICA.
PERU.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
do
ftrt.
7,793
13. 976
Achatayhua, cenxi
RecluB.
Intercontinental Railway CommisBion ...
14,833
Apacheta de Chupas
Apacheta de Yungua
do
do
Intercontinental Railway Com mteuon ,,,
13, 779
15,287
71556
E. W. Middendori
Intercontinental Railway Commiseion . . .
8,955
Intercontinental Railway Commiaeion . . .
Uajabamba
do
9,546
Calabacero
E. \V. Middendorf
do
. ...do
Intercontinental Railway Commi§BÍon . . .
..do
7,906
19,000
13|976
ChicUa :"
E. W. Middendorf
do
Chilete
2.984
Chincheros ' do..
Chinchi Intercontinental Railway Commiasion ...|
Chirínoe do ¡
Chiron, Soledad de E. W. Middendorf I
Choro do
Choros I Intercontinental Railway Commission ...i
Chupas I do..
Chupe, Fuente d<- | do..
Chuyuhual """
Cocnacajas Pasa
Concepción
Conchan
Conococha, L - -.
Contuinaza
Cordillera (jMee in)
Cordillera (summit of main)..
Corípata
Criterion Mountain
Crucero, Portia, del
Crui, Cerro de la
Cujillo
Cninba
..do
Intercontinental Railway Conimiasion ..
do
do
do
E. W. Middendorf
Intercontinental Railway Commission .,
E. W. Middendorf
Reclus
Intercontinental Railway Commission ..
E. W. Middendorf
Intercontinental Railway Commission ..
do
L.,-,..dbv Google
50 INTERNATIONAL BUREAU OF THE AHXBIOAN REPUBLICS.
PERU— Contínned.
Cumbre Pase K. W. Hiddeodorf
Curou Huiica Pass ! do
Cumulca Pase 1 do
Cunra Taee, Pampa de I InteKontinental Railway Comraiseion ...
Cunia do j
Curahuaei do '
Curam ba Paas ' E. W. Middendort
Cuzco I Intercontinental Railway Commission
Darwin, volcano I Reclus
Einancasa Pass E. W. Middendorf
Festui^ Cnelap do
Guayabas | do
Hayabamba ' do
Hermoso, peak I Intercontinental Railway Comminion
Huailanca , do
Huailas I do
Hualaayoc ' do '
Huailanca ' do '
Huaiaachuco do '
Huamachuco, Marca ; E. W. Middendorí 1
Huaman, Viicas i Intercontinental Rulway Comminion
Huanaco, mining town | Raclua
Huancalttmba Intercontinental Railway Commismon
Huancallaca ' do
Huancapeti, cerro do ■
Huancaray ' do
Huancayo ' do
Huandoval do '
Huandoy, Nevada de do
Huascan, Nevada de
Huincocaya
1 do
i E. W. Middendorf
IlUnga
1 do
..do..
Julcamarca ' do i
Julcamarca Pase I E. W. Middendorf
Juliaca I Intercontinental Railway Commiseion ...
Junin, lake do '
Kajwcancha Pass I E. W. Middendorf I
Kusko i do
Lamarate ' do |
Lamiia, town I Reclus '
Ijiuriooeha, L Intercontinental Railway Commission ...
Uimel>amba E. W. Middendorf '
Levanto, Alto de do I
Limas, Lan i Intercontinenia! Railway Commission ...i
Limatamlu do , I
Llancaqua I do , I
Macdalena E. W. Middendorf I
Mallela, R Intercontinental Railway Commission . . .
Mangas - - - rio
Maranon, Balsas del..
Marcabalito
Marcara
Mato
Mayasi, Cascadas de..
11,875
12,630
11,416
2,430
6,796
12,26»
11,07»
5, 840
13,<»6
9,742
7,610
6,693
13,448
12,170
12,072
6,140
15,922
9,6%
10,040
9,924
21,089
9,537
22, (»1
14,133
11, M7
7,479
9,500
3,389
11,145
9,300
11,247
12,075
12,623
13,433
12,882
11,376
9,037
12,670
12,450
L..-,:tJbvC00gIC
LIST OF ALTITUDES IN SOUTH AMEBIOA.
PERU— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
Intercontinental Rtülway Conuniesioa
flwt
MoUepatft ....
Intercontinental Railway Commisaion ...
fl,265
Kama.. '.V .
. ..do
7:282
do
Intercontinental Railway Commission ,,,
E. W. Middendorf
12, 176
8,894
PallaBca
Intercontinental Railway Commiseion . . .
10,300
E. W. Middendorf
7!236
Pampa tres Cerros
do
do
do
12,203
Fatibamba bei Abancay
8,135
12,560
Platanar Hacienda
S
6,510
PukuskaKasa Paag
do
14,041
Raya, La
....do
13,998
Raya Paes La
Intercontinental Railway Commiimon,...
13,451
do
6,593
Ban Carlos
6,927
Intercontinental Railway Commission
SanMarwM.. ..
do
7,700
do
Titícara. lake
Intercontinental Railway Commimon
Reclus
do .
Vilc8con(îft,Cordillera(Bummit)
12,360
Vina, La
E. W. Middendorf
4,296
E. W. Middendorf
6,693
Ci _.^u Google
62 UTEBBNATIONAL BUBBAO OF TBS AMBBIOAN BEFOBUOB.
PBRTJ— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
mt.
Yaya, Kcacho
Yungai
E. W. Middendort
8,130
Yuramarca
4.800
BOLIVIA.
Apolobambn Knot, moontiün..
Aeanqne, moontain
Ascotan
Choralqne, moontain
Coololo ,■ ,
Cuzco, mountain
Guatlalupe, mountain
Huaina
Iliampn
Illimani
Isluga, volcano ,
Licancaur, volca:io
Lipez, mountain
Michaga, mountain
Paz, li '."*"^*^^II*^!!!!!
Potosi, Cerro de
Quetropillan, volcano
Rivera
Sajama, volcano
San Francisco, Portzuelo de...
Tacoia, mountain
Tahne, mountain
Titicaca, lake
To<loe Santos, mountain
Tua, volcano
Tuluma, mountain
Intercontinental B^lway Commission..
Reclus
Intercontinental Railway Commission..
Reclus
intercontinental R^l way Commission..
I Intercontinental Railway Commission..
..do..
. International Gei^;raphy
Rectus
I Intercontinental RailwayCommiseion..
' Reclus .-
\ IntercontinentalRailwayCommiseion..
Reclus
.' Intercontinental Railway Commission..
■ do
12,979
18,450
17,060
19,521
19,660
17,390
12,117
20,735
12,307
IS, 380
12.100
669
21,047
13,123
21,300
19,000
17,409
12,608
19,382
15, 978
16,000
9,843
12,007
ABGE3ÍTIIÍA.
Ac ceno
6;42S
Aguas Dulces, cerro
do
19,372
6,936
Alpasincha, city
do
do
3,280
14,763
7,381
S,«)6
Alumine, lake
..CJíKwlc
LIST OF ALTITUDBS IN SOUTH AHEKIOA.
ARGENTINA— Continued.
Anexo, cerro
ADft, lake
Antoco, cerro
An toco, settlement
Ap y wan, cerro
Ai^entino, lake
Anzaro, cerro
Arizaro, settlement
Aseret, cerro
Atacamarca, settlement
AncapuUi, settle ment
Avilies, settlement
Azufre, cerro
Azul, cerro
Aiul, lake
Ballena, cerro
Baimacéda, cerro
Battoe Termales
Bariloche^cerro
Barranca Blanca, settlement. .
Barrial, cerro
Bastion, cerro
Belfijano, mouutain
Bertrend, cerro
Bito, cerro
Bizcacbillo, cerro
Blanco, c
Do..
Aigentioa-Chile Bonndarr Map .
13,287
19,028
12,794
14, 107
12,794
7,151
12,138
4,198
2,853
7,217
13,123
3,312
3,391
2,033
16,732
6,561
4,887
7,610
19,332
5,608
12,630
6,264
18.044
6.035
3.624
I 18,700
17,836
i 17,552
..do I «,430
..do 13,110
A:^ntina-C)iile Boundary Map 3. 952
2,400
: 2,460
' 7,053
17,256
4,132
885
, 3,575
I 4,788
3,427
I 2,161
..do..
Boquete La Cruz, cerro .
Boquete Perihuico, city . .
Boquete Quelhuenco, cltj
Botella! ceTo
Buenos Airea, mountain .
Bunneieter, lake
Bnriiey, mountain ' do
Cáceres, cerro I do
Cachi, Nevado de Intercontinental Railway Commission...
Caf^el, cerro ' do
C*jero, cerro... do.,
Caioncillo, cerro do . .
Calalaste, cerro
Campana, cerro
Campanario, cerro
Campanilla, cerro
Cancíia, Le,
Cantansh, settlement do..
Capilla, cerro do..
Caquel Huincul, cerro
Cañiiel, lake
Caríríno, cerro
Carmen, cerro
Casa Contreras, settlement..
Casa Delgado, settlement ...
.,CahwIc
54 INTERNATIONAL BURBAU OF THS AMEBIOAN BEFUBLIOS.
ARGENTINA— Continued.
Station.
Authority.
Eleva-
tion.
ftrt.
Cas» Vieja, settlement
Intercontinental Railway CommisMon ...
Caatle Hill, cerro
...do
6,725
2,377
Calador, cerro
do
3,0f>0
4; 920
Chacsbuco, eettlement
do
2,033
do .
Chica, La, lake and settlement.
do
Intercontinental Railway Comnuaeioa ...
6,035
Intercontinental Railway Commieeion ...
3,476
do
Colorado, cerro
Intercontinental Railway Com miseion ...
13,251
do
do
Conometro, lake ' do..
Constitución, cerro I do..
Contra, cerro
Cordoba, town
Comero, settlement
Corral de ï*iedra
CorrentOB, lake
Corrientes, town
Cox, cerro
Covet, lake
Creda, cerro
Cueros lie E*uruya, cerro -
Cuido, cerro I do
Cum lire Kegra, cerro ! do
Curhue, lake do
Curupillan, cerro ■ do
Dean Funea, town Intercontinental Railway Commisaion .
Dedo, cerro Argentina-Chile Boundary Map
Desnudo, cerro do
Diablo, cerro do
Diente, cerro do
Dona Ana, cerro Intercontinental Railway Commision .
Donoeo, cerro I Argentina-Cbile Boaodary Map
LIST OF ALTITUDES IN SOUTH AMEBICA.
ARGENTINA— Continued.
StaUon.
Authority.
Eleva-
tion.
Fal.
Doa CuemoB, 'cerro
Dob Hermanas, cerro
do
do
4,030
17,250
Intercontinental Railway Commission ...
7;i44
do
do
2,394
do
do
.... do ■ ....
Fuerte, de Audaîgala, city
do
do
GonzaW, Bettlement
do
2,984
Gorro de Poivre,- cerro
do
3,656
do
Giiali<iiiln,,'i,lllement
do . ..
19, 881
6 100
2,374
loblerHill
do
lornopiren, volcano
::;:;3:;::::;::;::;:;::::::;::::::;:::::
6,280
3,181
do
luenquihua, cerro
do
do
. do ....
5,965
cano, city
glesitt, cerro
do
5,388
Bull. No. 3—04—
.,Cak>^[c
56 INTEENATIOKAL BUREAU OF THE AMEBICAN BEPUBLICS.
ARGEÎfTIÎÎA— Continueii.
...lo-,
..do-,
..do..
.-do..
Inesita, terro ...
Infleli-8. cerro...
IpeU, xettlement
Ipela, cerro do.
Jama, cerro ; do,
JeiDemeiii, ctrro ■ do,
Jeineinuni, lake ' do.
JaereOrande, mountain ' do,
Jnjy, town ! do .
Junin dc loa Andi?, settlement.! du.
Juntas, l,«i',Hutt lenient ' do,
Katterfield, <-erro I do.
Kochiak.
Kruf;er, lake.
Xiacar, lake . .
Laga Blanca,
Lacuna Bravi
Laifu, L-erro,
Lam|>a]lo, cei
Lanin
Lascar, cerro do..
lAuquen, cerro ■ do..
Lejía, cerro ! do..
lieoncito, volcano ' do..
Leone?, Los, cerro ! do..
Leon Muerto, cerra | do,,
Leppa, Bettlement I do.,
Lifo, cerro ! do..
Llanqui Ih hue, lake ' do..
l^log, lake ■ do-,
Loncohuaca, cerro ' do..
Maca, cerro ' do.,
Maclionico, lake do.,
Magdalena, cerro do..
Malalca, cerro ' do..
Maipo, volcano do..
Malo, cerro 1 do..
Mal Fufia, Beltlement ' do..
Mananliaica, cerro do..
Mano Negra, curro do..
Marc<ií', seulement ■ do..
Maecardi, lake I do..
Maver, cerro do-.
Mayo, cerro ! do..
Mayo, loma * do..
Mayo Nepro, cerro ' do..
Mazan, city ' do..
Mellnioyu, cerro ' do..
Mendoza, town ' do .
Menendez, lake do. .
Meni no ues", cerro ' do.,
Mercc<larío, cerro ' do . ,
MereedcB, village do..
Heselta Alta do . .
Metlquina, lake do..
Minaii. cerro do. .
Argentina-Chile Boundary Map . .
1,541
2,013
15,583
17.512
6,666
5.676
16,430
852
1,019
18,536
13,844
3,145
6,632
9,709
3,460
6,593
6,744
19, 512
6,760
12,466
18,208
5,972
15,091
2,511
2,T22
5.972
2,296
7,873
2,376
1,590
19,356
22,300
1,686
6,889
.,CJ(rK>^[C
LIST OF ALTITUDES IS SOUTH AlCERICA.
ARGENTINA— ContiiiDod.
(Station.
Aiilhority,
Eleva-
tion.
MineroB, Alto fle Iob, town
Mineros, Loe, settleinenl
fírl.
do
2; 751
6,576
Mojones, cerro . „
do
Monte tjuilaquina, Bettlemewt..
do
3,312
Moqnehue, lake
Moro, Del, cerro
Moradito, cerro
do
do
do
....do :
6,379
4,670
14,271
Morros, cerro
do
6,S61
Mortero, cerro
do
do
11,030
1,705
Nshoel, Uke
Nahoelpan. cerro
do
do
2,427
6,166
Negro, cerro
do
20,111
2,558
do
Ojo de las Lozas, cerro
do
19,618
Pablon, cerro
Pabellón, Cajón, eettltment
do
do
12,958
10,334
18.044
do
Pajonal, Del, cerro
do
19,410
Paloma, De la, cerro
do
6.490
6,561
do
Pastos Grandes, cerro
do
17,552
do
p^S!%?ro "'!..:: : ::::::
Peinado Falso, cerro
do
18,700
Peres Rosales, pueblo
do
1,607
Perro, cerro del
do
3,444
58 INTEBNAXIONAL BUBEAÜ OF THE AMEBICAN SEFUBLIC8.
ARGENTINA-Continned,
Station.
Authority.
Elec-
tion.
Argentin
fM.
6,561
.... do .
7;217
Piedra, cerro
do
::;::do::::::::::;::::::::::::::;;:::::;
5,346
6,987
do
6,313
16, 747
do
do
3,083
Poma, city
do
18,321
do
meat.
6,740
do
Argentin
10,827
do
Argentin
a-Chile Boundary Map
do..
Intercontinental Bailway Conimiseioa ...
1,654
Hivadaria cerro
do
385
. , do
3,842
Argentin
16,290
C. Kraiidsco, cerro
....do
15,628
Sanjil, BfttleiUËtit
do..
6.M8
..CJíKwlc
U8T OF ALTITUDES IN SOUTH AMEBICA.
ARGENTINA— Continued.
Station.
Anthority.
Eleva-
tion.
Intercont
Argentina
nental Railway Commission . . .
Fod.
2,364
6an Martin de loa Andes, settle-
ment.
..do
18,700
Intercont
Argentina
nental Railway Commission . . .
Intercont
nental Railway Commission . . .
do
do
do
6,494
do
do
. do
Tala, cerro
T^Tke !"!!:: : ::::::::::::
Tenerife, cerro
do
4,264
I 8,529
/ 6,790
I 7, 413
5 477
.do . ...
do
do
Trepado, cerro
-..-..do
7,873
60 INTERNATIONAL BUBEAÜ OF THE AXBBICAN BEPUBLICS.
ARGENTEN'A— Continaed.
SUtion.
Authority.
Eleva-
tion.
ÍM.
3,312
do
do
Umango, cerro
9,709
. , do . ....
Vega de Zorros, eetÚement
Veladero, cerro . ., .
..do ,
Vin láctea, lake
do . . . ..
830
Virgen, de U, cerro
Vuelto del Toro, cerro
Yalaleicura, Bettlement
do
do
6,035
2,492
Zeballoa, cerro
do
8,758
Intercontinental Railway CotnmisNon . ..
23,080
Agua Helada, cerro
AlU) de Taberna!, cerro
Anihueraguin, pueblo
do
do
do
10,924
15,091
3.662
Azufre, pasa
do
20,260
Barrial, cerro
do
Cftllaqu!, volcano
9:751
Castillo, cerro
Cohoe, cerro
do
17,060
Collignai, inouiilain
Reclus
7;S20
6,705
17,284
Colorado, yerro
do
LIST Of, ALTITUDES IN 80DTH AMEBICA.
CHIIii:— Continued
a-Chi1e Boundary Map .,
Colorados, cerro -
Come Caballo, <
Constancia, de la, lake -
Corcovado, ei
Cura pi 1 Un, c<
De Loseria, cerro
De Marzo, rerro
Descabezado, volcano. .
Dofla Inís, cerro
Esperanza, cerro
Huenopinche, cerro...
Inca, cerro
Infidel, cerro'.'." "'."
Ipela, Bettiement
Iquima, mountiüa
Juncalitu, pueblo
Laeana Brava, cerro. . .
Lejfs, cerro do
Leoncito, volcano do
Lindero, volcano I do
Llumoa, volcano | do
Llulaillaco, volcano ' Intercontinental Railway ConimisBion...
Longari, Nevado de, cerro Beclua
Mai po, volcano do
Malalco, pueblo Areentina-Chiie Boundary Map
Masa Fuera, mountain : Keclus
Meniques, cerro ! A igen tina-Chile boundary Map
Menearlo, Cerrodel Reclua
Mmchinmarída, mountain do
Mirador, cerro A rtren I ina-Cliile Boundary Map
Mount HermofH), cerro ! Argentino-Chile Boundary Map
Motalat, mountain Reclus
Muerte, Agua de la Keclus
Olwervatlor, mountain : Argentina-Chile Bi lundary Map
Olea, volcano | Intercontinental Railway Commission ..
Ollagna, mountain Keclua
Overo, cerro Argentina-Chile Boundary Map
Fáríncota, cerro do
Peteroa, volcano lieclus
IHuquenos, Portillo de los do ,.
Planchón, pass do
Potor, cerro Argentina-Chile Boundary Map
Pular, volcano j Intercontinental Railway Commission ..
Pulgar del Diablo, cerro | ArgentJna-Chile Boundary Map
Puntiagudo, cerro do
Putaña, cerro ' do -
Queti'upillán, volcano ' do
Quilapana, cerro do
Qui llahae, cerro , do
Reigolil, pueblo do,., ;
Riucón, cerro ' do
San Jos^, volcano ' Reclus
Santa Rosa, cerro Argentina-Chile Boundary Map
Banta Roea, pueblo do
San Valentin, mountain li«:Ius
19,875
17, -153
4,034
7,643
5,762
li», lfl2
16,863
6,232
12,760
16,928
16,044
19,224
11,154
17,527
15,281
17,612
18,536
13,644
16,629
10,110
6,170
19,356
22,315
7,946
5,576
0,561
fi,450
6,260
4,920
18,504
19,330
18, 798
20,919
11,925
13,780
9,915
18,044
21,325
5,309
62 IKTERKATIOKAL BUBEAU OF TEE AMKttOAN BEPUBLIC8.
CHILE— Continued.
Station.
Eleva-
tion.
Frn.
6;477
. . do .
19,947
17,060
7,873
do
do
15,324
8,780
9,790
Valle Hermoso, Boquete de
do
do.
11,700
9,397
do
6,970
Yeguas, Las, volcano
do
11,350
3,225
D.,mcdb,G00glc
Whole No. 182. Vol. XVII. No. 3.
Monthly Bulletin
or THx
International Bureau
or TK>
American Republics.
IlTEBUnOML DMOI OF AlEBlCU ReFUBUCS.
WbUe Hbfi utmost core la takaa to iiuare ftccuracy in the publicatioiw
of the International Bureau of the Americui Ilepublica, no responsihility
is Kaaumad on account of errors or inaccuracies which xasy occur therein.
SBFTBTVTT^EIt, 1604.
WASHINGTON, D. O., Ü. B. A.Z
GOVERNMENT PRINTING OPPIOB.
1904.
L..-,:.Jl:vC00gIe
!db,Googlc
OBNEBAL INDEX
GENERAL INDEX.
Editorial contenta:
Spanish iv
English ,. V
Portogoeee ti
French tii
List o[ Honorery Correspondents viii
LMjn-Ãmerican KepreeeuttLtives in the United States iz
Dnited States RepreeentatÍTeB in the Latin- American BepabUcs x
Bates of Postage from the United States to Latin- American Countries xi
Foreign Mails — Postage Bates from Latin-American Countries xii
Parcela-Post Régulations xra
United States Consolâtes in lAtJn America XIT
Consulates of the Latin- American Republics in the United States zv
Wdghtsand Measures xvu
Metric Weights and Measures zrii
Publications of the Bureau ziz
Value of Latin-American Coins zzu
izcdbyGoOgIC
J
ÍNDIOS.
ÎXT!DIŒI.
Pfctln».
L— El FALLEdimNTO DCL SCflOB tKM TOMia HlBBÍH 673
II.— Et Pallicimiinto dil SiSob Volhit W, Foctbr SI*
III.— Laddo en Li CdesttOh di LtHirn itma bl BbaeiL t La Guayáhá iNOLmi E>TS
IV.— Coero dbl Gobiebno kh Dirsaanra Pilsm 67S
v.— RiCBPCiûH OrricCAL delMimibtbo nt lob Erados ükidobdb AHtBlCA ih PahaMÍ ... STt
VI.— RiPÚBLiCA Abqbntiha sn
Foblaclún de In República hait* 81 diciembre de 1903— Derecboa de sduana, eaero-
jaKo de 19M — Comercio exterior, primer KmestTe de IKM—FrodaccUn de cereales.
primer aeinesCie de IBM.
VIL— COiTA R[CA 6SS
CoDTenclûn cou Honduras «obre impoglclûa de dorechoe de imporcacl6n— Fomento
de la crianza de goji Ado — La Socled&d nacional de a^cultora y eoi trabaje* — PeriA-
dicoB en Costa Rica— Producciân de cueiog s otros articDloi en el afio de IMS—
Ulalún de primera clase acreditada en Panamá.
VIU.— CCBA i»I
Comercio exterior en MB— Zoira de 1MM,
IX.— RiFúBLic* Dominicana , BOS
NoeTO ferrocarril— Decreto aobre Impueetoa aduaneros— RecepcUn del Ministro de
los estados Unidos.
X.— ECLADOB 6W
Bitiucióu de loa bancos de emldãn de la RepúbUca en IKU.
XI.— Estados Unidos W7
Comercio con la América latina— Inmigración en Nuera York en on solo día.
XIL— Ouatbmala ew
Uenaaje del Prealdente Cabrera.
XIII.— BosDUBAB aw
presnpuesto general en leM-S.
XIV.— MÉXICO «00
El canal de Fanamh y el lerrocatril nacional de Tehuontepec.
XV.— Pbbú ^ 610
CuesUún de limlles con el Bra«il.
XVI.— EL Salta DOB S12
Expoeiciún nacional en el Salvador.
XVTI.-UltUQlAÏ flI7
Comercio del puerto de Uonterideo en mayo de 190L
D.,mcdb,G00glc
inSTDE^.
I.— DBATH of VOLN«r W. FO0TIB tl»
II.— DtiTH OF SeRob don TohXs Bkbbáii 61>
111,— BODKDiHÏ AWIBD BXTWBKN BBAUL *ND BBITUB ODIíNí 8Î0
IV.— ABOKNTINI RBFVBLIC 823
Export doMlnatinns. flnt half o[ 1904— PorelgD cominercB, flnt halt ol 19>M— Ciu-
toin» TccelpU «t Buenos Ayra — PopDlftHon on December Bt, ISDS— Inunlirv
tloD dDilDK Bnt hall ol ISM— Saladero Btatlatlcs— MllllDg ladnsUy— Statu ol
the KUsaMtutUng Indiutry.
V.-B0UÏ1* e»
Gotd dredging in nulbem BollrlH,
VI.— bbuil cao
Rubber exporta from Ibe AiaaiBn region, leOS-l— Eiporti ol Babia rubber, IW1-
IMt— Callee moremcnl— Importa at Samoa, JaDuarT-Jul]i, I9H— Exletulon ol
trade convention wtlb Italj-— Ciutoma reeclpta for June, IVH— Cnsloma recelpu
[or May. 19M— Cmlon» rccelpla lor April, 1904— Dlacorery ol manlçoba rubber
[oréala— Treasury eatlmales for IMÜ.
VU.— chilk ess
Economie condltloni — CondKloui governing (be nitrate trade. Drat quarter of
19H— Importi ol machinery.
VIII.— COtOMBl* M2
Auiborliatlon oí Iraoilt through Veneiaela— Inspection ol the Magdalena Blver,
IX.-rosTi Rici 642
Salubrity of the Coata Rlrao cllmale.
X.— CUBi tK
Invoices of ahlpmenla to Cuba— Financial Matemetit lor July.
XL— Ham 647
Cotton trade Id 130S.
XII— Ubzico 648
CuMoma receipts 1903-4— Copper sblpmenta to the United Stales— Port due» In
June— Exleaslon o[ eteamBbip lac 11 1 ties— Amended cuHlom-houae ordinances.
XIII.— NIC ARIO ui 667
Advancing trade reiaUuna with the United Slates.
XIV.— PiBAOUAT «U
Commerce with Great Britain In 1903— Cattle raining in tbe Repabllc.
XV.— PsBt; «62
Boundary qaeatlon with BraiU— American-made vhoes In the Republic.
XVI.— IIBITEB 9TATS8 66S
Trade wltb l^tln America— Conmlar trade reports — l^ïreif^n trade In July —
Conce Imports In 19(M — Advatice in manulactiited exports— Recognition ol latin
America coiwuIbt officers,
xvii.— caiooiv ea
Movement ol the ponol Montevideo during May, l9(H~-TrHde In iscs.
XVlll.— VESKUKLi eta
Commercial code lor lorelgn companies.
XIX.— Okniral Tradb Conuitiom betwebn the United ^tatbs and Latin ahbbica... 688
XX.— Trade OproRTCirnES in Latin America 686
XXI.-BookNotíB 689
XXll.— LIBBABY ACCEiaiOHI AKO FILE» 091
D.gnzcdbyGoOgIc
nnjiOB.
de líoi^ibiltt di'i¿Ílho ot'w¿*'" *
ptn im-A-Commerclo do nimio HOI mem de Jnnba e Julho de im.
pcfmelR.
emlMB.
Elelflo do PmMeiite Cobren.
VIL-Uuioo
Rendu adUBiielrai em 1tas-4— EM&do do Thceonroem UkloeJniifaodelMM — Ezpor-
UcáodegBdodcltin-A— KldçftodoPraldcnteDlu— E«toinuidBleldHkUuide(u.
Vin.— P&mAeuÁT
ComoeTdo com > Grl BraUubt em IMt.
IX.— DaCODAT
Horemento do poito de MoDlCTMeo «m Haio de llOL
X.— Vimbdblà
Resnlwnenlo de aoQuldtAo du mliui de uplulto— BoCetnleclliuDlo do tnllm
com • BepnbUM da CohuiiblB.
D.gnzcdbyGoOgIc
TABLE DES KAHÍBES.
TAT=lT.Tn 3DSS TVT A TIJGBES-
Leu ciporudona agricole»— Cbemi na de 1er.
Application dea loli et ordoniiuiceB C0DC«i»nt Ik
cubaines.
'Btats-Dkii..
'Amérique iAdDe—T»bMeababi danarítatdeTexaa— Lemoave-
meot dn port de Kew York va IMt.
Tlanude laine et deml-lalne.
Betaourcea agricole*.
-Hondo RU
L'lodtiatrie mlDlèr»— EMor éeoDomIqDe— Ëtnlndoo de iD4ndat»lM*M entre r&grpte
et le HoDduna.
-Msiiqui
lodoitrle eotonnie»— Rewotireea do iMvs— BeeMoroM de rítat de Bínalo*.
UouTement da piat de UanlavUeo «d mal UOt.
IX.— Lá RtCOLTI DD BlI du UoHDI ENtlBk PBMDAirr Vi
X— BlBLIOemATHU
D.gnzcdbyGoOglc
HONOBABT COBBESPONDINO MEMBERS.
HOHOEABT OOEEESf OITDIIia HEHBEBS OF Tm mTEBEÁTIOHÁL
ÜHION OF AHElIOllI BIFUBLIOS.
Countries.
Names.
Reddeiice.
SeaotDT.Voa Eetanblao S. Zeballoa
Buenos Ayree.
Firmino da Silva . .
Santiago.
Bogotá.
Señor DoD Rufioo Gutiérrez
Dominiiian Republic.
Santo Domingo.
Guatemala City.
Haiti
City of Mexico.
City of Mexico.
Señor Don Femando Ferrari Pérez
Majiagua.
Salvador
Seflor General Don Manuel Landaeta
Rosales.
SeDor Don Francisco de Paula Alamo
Camcaa.
}( Ore»( BrlUln.
D.gnzcdbyGoOgIc
LATIN-AMSBIOAN SBPBISSBNTATITES.
lATIH-AMEEIOAN EEPEESENTATI7ES IN THE UNITED
STATES,
AMB*S9A[>0n EXTRAOR DINAR V AND PLEKIPOTEKTIARV.
Mexico Sefior Don Manükl db Azpfxoz,
1U6 1 street NVr.,WMblDgloa,D.C.
ENVOYS EXTRAORDINARY AND MINISTERS PLCNIPOTENTIARV.
Argeutiae Republic Señor Don Martín García Míkoü,
Abaent.
Bolivia Sefior Don Ignacio Calderón,
"Tbe Portner," Wanhlngton. D. C.
Br&zil Mr. J. F. db Abbib-Brabii.,
Chile Seflor Don Joaquín Walkbr-Mahtínbz,
Absent.
Costa Rica Sefior Don Joaquín Bbknabdo Calvo,
1Í29 Eighleeath street NW,. WmshlngUm, D. C.
Cuba Señor Don Gonzalo he Quebada,
lOOe sixteenth street NW.. Wasbtnglon, D. C.
Ecuador SeBor Don Alprkdo Baquerizo,
Guatemala Reflor Don Antonio Lazo Abriaoa,
Ab*ent.
Haiti Mr. J. N. L¿oer,
UÍ» Rhode IsUnd kveoue. Washington, D. C.
Ni(»nwu8 Señor Don LiiB F. Cohba,
AbdCDI.
Paraguay Señor Don Cecilio Baez.
"The Norm&ndie-"
Peru Sefior Don Mahdel Alvarez Caldbbók,
I7D1 Hawachiuelts avenue. Washington, D. C.
Salvador Seflor Dr. DooRapari-S. Lopez,
Uraguay SeOor Dr. Don Eduardo Acevedo Diaz,
"The Portlsud." Washington, D. C.
CHARÕES d'affaires.
Argentine Republic Señor Don Carlos £. Zavaua,
I03Z Coanectlcut avenue, Washington, D.C.
Brazil Mr. Alfredo de M. Gomes Ferreira,
1411 Hopkins street, Washington, D. C.
Colombia ...Dr. Thouab Hebran.
> Dominican Republic Mr. Henry G, K. Heath,
31-Ï3 Broadway, New York City.
Ecuador Señor Dr. Serafín B. Withkr,
1 1 Broadway, New York City.
Guatemala Señor Dr. Don Joaquin Yela,
* stone street. New York,
Nicaragua Sefior Don NicoiuIB Vbloz,
Venezuela Señor Don Aroi'sro F. Pulido.
TheCoebran.
Hondunu Sefior Dr. Don Salvodor Córdova,
4 stone Btreel, New York.
DIRECTOR or THE INTERNATIONAL BUREAU OF THE AI
WILLIAM WOOOVILLE ROCKHILL.
L.,-,:tJbvC00gIe
DHUXD STATES BBFlUISSlfTAIIVES.
UNITED STATES EEPEESENTATIVES IH THE LATDJ-
AHEBIOAN BEFÜBLIGS.
AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIP0TEMT1ARV.
Mexico PowBLL Claykik, Ci^ of Mexico.
ENVOVS EXTRAORDINARV AND MINISTERS PLENIMTENTIARV.
Argentine Republic Â. N. Bbaupbí, BiieDoa Ajtqb.
Bolivia WiLuui B. Sobsbt.
Bn-iil , Datid E. Thomfbom, IUo de Janeiro.
Chile Hrkbv L. Wilson, Santiago.
Colombia W. W. RrnBLL, Bogotá.
Costa Rica Wiluah L. Mirby, San Jo«ã.
Cuba HuiBBKT G. Sqüibbs, Havana.
Dominican Republic Thomas C. Dawson, Santo Domingo.
Ecuador ....Aschibau) J. Sajifson, Quito.
Guatemala Lnus Coicas, Onat^nala City.
Haiti WiLLiAjf F. PowxLL, Portan Piinea.
Honduras (BeeOnatemala.)
Nicaragua (Bee Costa Bica.)
Paraguay (See Uruguay.)
Peru Irtino B. Dudlxt, lima. '
Sslvador (See Costa Rica.)
Uruguay Wiujam R. Finch, Montevideo.
Venesuela HaxaaaT W. Bowxh, Caneas.
D.gnzcdbyGoOgIc
SATEB OF FOSIAOB.
BATES OF POSTAHE FEOM THE UNITED STATES TO LATIH-
AMEBIOAir OOniTTBIES.
SUta to Kll fonlsti coimtrlca and ooIotileB («xoopt Canute
(Packeu not In exce«of lOouncea ft
Single postal caída, each .
Doable poital carda, each 4
Newipanen and othei printed matter, per í /•- '■
Í Packeu not In a
PackeU In exccnoi luoancea. lore
thereof
Packet! not In exce«otlouncea..,
Packela In eicea ot 4 onneea, fot «
Reflitratlon lee on leltenand other aitlclea
Ordlnarj letter» for any foreign country (except Canada, Heitco, and Cuba) muat be forwarded,
whether any poatage il prepaid on themornot. Àllothermallable mattermuat be prepaid, at leul
Halter mailed In the tTnited State) addreaed to Mexico la mhject to the aauie poalage rate* and con-
dltloDi aa It wDDid be II It wen addiMsed for dellrerr in the United Btatea, except that article* ot
mifcellaneoua merchandise {fourth-claM matter) not sent u bona ;tdc trade aampluihODld beient h]r
" Parcel* P«t;" and that the following articles are obEoluleti/ excluded Itoai the malk wltbmit regard
to the amount ol poitage prepaid or the manner in which the]' are wrapped:
All aealed packages, other than letten In their nmial and ordlnarr form; aU packag«a (inclnding
packages ol necond-clu matter) which weigh more than 1 ponnds fi onncei, except nch.aaare lent
b<r "Faiceli Peat:" pablicatlona which Tialate an; copyright law ol Ueilco.
Single Tolumca ot printed booki InaiuaiJedpaotiiiMaretnuumlaalble to Mexico In the ngnlsr malta
without limit aa to weight.
Unsealed package* ot mailable merchandise mar be sent b; " Patéela Fdm" to BollTta, British
Guiana, BrltUi Hondnraa, <Mle. Colombia. Costa Rica, Ooatemala, Honduras. Hcxlcc^ Nlcaragtia.
~ It the tatea named on page xt.
PolHHia, explodTca, and Inflammable articles, live oi
beetle), teptUea. irulta or vegetable matter llabi
odor, excluded ftnm tianamlsslon In domestic i
or nature, liable to deatroy. deface, or otherwise injure the contents ol the mall baga, or the persons
ol those engsged la the postal serTlce: also obscene, lewd, or lascliioua books, pamphlets, etc., and
letters and circulan concerning lotteries. so.called gift concerts, etc. (also excluded from domestic
mails): postal carda ot letters addressed Uigo around the world; letteraor packsgn (except those lo
Mexico) containing gold or silver suhatancea. jewelrj or precloua articles: any packet whatever con.
talnlng aiticlea liable to coatoms duties In the coontrlea addressed (except Ciiba and Mexico); arti-
cles other than Ictterawblch are not prepaid at Icaat partir: articles other than letters or postal carda
containing writing In the natnre of |>ersonal correapondence. unless fully prepaid at the rale of letter
postage: artlcleaola nature llkelrtosoll or injure thecorrespondeuce; packets ol commercial |>a|iera
and prints ot all kinda, the weight ot which exceeds 1 kllogiama (4 pound) S ounces), or the «lie 18
Inchea In any direction, except roUi of prints, which may measure SO Inches In length by * Inches In
diameter: postal cards not ol United Statesorlgln,snd United States poatal eardsot tbe largest ("C")
rise (except ss letten), and cic^t alan the reply halvea ol dcuble postal cards received from loi«lgn
countries.
There is, moreover, leaerved to the Goremment of every country ol the Postal Union the right to
Tctuse to convey over Its territory, or to deliver, as well, articles liable to the reduced rate In regard
to which the laws, onllnancea, or decreea which regulate the conditions ol their publication or ot
their drculatlco In that country have not been complied with.
go- Full and complete Infoimation relative lo all regulations can be obtained from the United
D.,mcdb,G00glc
I*
í
li
«
lisiiáynnl
MMiiiM' nnilMMU
il
s j^isss ja ;„s„°°ssssgj_ !j.sl jsa
22S'°S'°" :* S :S SS
, .. .nïïïïïïïïT
liiiiiii
■il
i il
3 issss
i
I
I
I
I
. .jOOglc
PABCIELS-POST BBODLATIONS.
PASOELS-POST EEGÜLATIONS.
Table Sbowino thb Latin-Ahbrican Codntbies to Which Pabcbu hat bk Sint
FROU TUB Unites States; the DiHBHstoNs, Weight, and Rateí or Postaob Applt-
cABu TO Paiu-ei^, and the Exchanob Post-Opficbs which may Dispatch and
Receive Pabcku-F<mt Mails.
HoDduron.Brlllah.,
Meiico
I New York ■nd San
'I All offices aalhorlntd H
Lb Pm.
Vklpanln.
I OoBlemkla City,
- I BeUlhuleu. uid
I Puerto Barrios.
id to ezchaage malls.
12 ; All oSlcei aottaorlied
IÏ ' New Vork.New
' PrSDClKO,
12 NewOrieani...
12 , All offlcea aolhoriied lo excbaagc malin.
[ TwidgBlttt. I
I Cortei, Ami
. . Amapala,
and Trajino.
fielUe.
k and San San Salvador.
D.,mcdb,G00glc
ÜUrtEJ) BTATB8 OON8VIJITB8.
UNITED STATES OONSULATES IN LATIN AMEBIOA.
Frequent application is made to the Bureau for the address of
United States Consuls in the South and Central American Republics.
Those desiring to correspond with any Consul can do so by address-
ing "The United States Consulate" at the point named. Letters thus
addressed must be delivered to the proper person. It must be under-
stood, however, that it is not the duty of Consuls to devote their time
to private business, and that all such letters may properly be treated
as personal, and any labor involved may be subject to charge therefor.
The following is a list of United States Consulates in the different
Republics:
Arokntinb Rkpotuo-
HOHDCHAB—
BueDOB Ajnes.
Ceiba.
Gordobft.
Puerto Corlea.
Rosario.
Solivía-
DOU.
lo Pu.
ICnico—
Brazil—
Acapulco.
Chihuahua.
Bahia.
Para.
Ciudad Juarea.
Pernambuco.
audad Forfliio Diu.
Rio de Jauwio.
Durango.
Bantofl.
CSIL>-
La Fu.
Antotagaata.
HatamMW.
Arica.
Uexico.
\^^^.
Vontenf.
Nogaiee.
OOLDUBIA—
Nuevo Laredo.
Barnuiqnillm.
Prosreeo.
BoROtâ.
Saltillo.
Cartagena.
Tampico.
Ck>lãn (AapinwaU).
Tuzpan.
Medellin.
Vera Croa.
Panama.
FlCABAOCA—
CoOTA Rica—
Managua.
Puerto limoD.
San Joan del Noito.
Punta Arenas.
Pabagoav-
SanJoBé.
ABundón.
Coba—
PtKÜ-
Cienfu^M.
CMtao.
Habana.
Saltados—
Santiago.
San Salvador.
Dominican Ripübuo-
Ubüopay—
Puerto Plata.
Colonia.
Samana.
Montevideo.
tianto Domingo.
Payeandu-
ECUADOK—
Tbhhitila—
Guayaquil.
Ouatbhala—
LaGuarra.
Bait.-
Cape Haitien.
Fort an Prince.
D.,mcdb,G00glc
LATIN-AHEBIOAN CONSULATES.
OOnSTTLATEB OF THE LATIN-AUEBIOAV BEPTTBLIÜS DT THE
ÜHITED STATES.
UflBSTUIB UFVHJC.
!^}»^
Mobile.
BalUmore.
Nev York City.
SanFrànclwo.
New Orle¿u.
Caíala.
PutVnila.
New York Cltr.
Norlolk.^
BIchmond.
ST"
Cblcago.
Si*-
TMoma.
Mobile.
nan IfnuidKSO.
Detroit.
Bl. Lonla.
New Yoik City.
Philadelphia.
Mobile.
San TiñoelKo.
Berton.
COSTA BIGA-Conttaued.
SLIODll.
New York aiy.
ClnclmiatL
Portland.
K¿?r'.::::::::::::;:::::::
Teije.
ClIBl.
BOUTU.
MBINICÁN UPDBUC.
JackBmvUle
ciî^Si::::::::::;::;:::::;:
BOMOD.
AguadUa.
ArecibOi
<î«>*»
North Carolina
Maine
^5iî^'-
KCVUMB.
CHILE.
Loe Angeles.
flUATEHAU.
S»^
Chicago.
SST'
New York Ctqr
iStir^
CMM MO.
.^^..V"-
Bangor.
SIUSK"-
LATIW-AMBEICAN 00NBÜLATB8.
OOITSÜLATES OF THE LAIIH-AIIEBIOAK BHPUBLIOS-Oontmnea.
HOVDDUS.
Mobile.
New Orleam.
Detroit.
St. Louis,
New York aty.
SÏIÏSS5'»-
Mobile.
Naco.
S?
Penaacóla.
Balümore,
Bonoa.
S*-
New York City.
BrownBvlile.
asr-
Mobile.
LoeAniteles.
Ban Diego.
Ban FTanciaco.
Sr-
S-KÜ""-
New Vork
así°"-
PEBU.
Ê&«..
WashlnnoD.
NewYirkCttr.
SILTIDOK.
SanDl^o.
N Y k
New York City.
Pblllpgjnel.a.nda
St. AugiutlDe.
Savannah.
Chicago.
lEd.
Philadelphia.
TEHBZtlKU.
aichmond.
sr
Mobile,
Wllmlngi™.
Loa Angeles.
SSi*SSin...
Jenev Clly.
New Vork Cltt
Alabama
Mayaguet
Delaware
«Google
WBiaHTS AND UEABÜBSB. XW
WEIGHTS AND MEASÜBES.
The following table K>ves the chief weights and meaeurea in cammei'cial aae it
Mexico and the Republics of Central and South America, and their equ. valente ii
the United States.
Where used.
United Stales equivalents.
Are
ArrolMi (dry) ..
Do..
Do.
Arroba (liquid) .,
Barril
Carga
Centaro
Do.,
Do..
Hectare
He(':toUter (dry) ...
Hectoliter (liquid) .
Kilogram (kilo)....
Kilometer
League (land)
Libra
Metric
Paraguay
Argentine Republic
Bmzil
Cuba'.
VeneEuela
Cuba and Venezuela
Argentine Republic and Mexico...
Mexico and Sal vador ...
Central America
Argentine Republic
Paraguay
Paraguay (square)
Uruguay
Central AiuerÍMi
Chile
Cuba
Mexico
Uruguay (double)
Uruguay (single)
Venezuela
Argentine Bepubli'
Mexico
Metric .
..do..
-.do..
Do..
Do..
Do.
Do..
Liter . .
Manzana .
Meter"^!!
Pie..
Quintal . .
Paraguay
Argentine Republic.
Central America.
Chile
Cuba
Mexico...
Peru
Uruguay . .
Venezuela
Metric
Coala Rica
Bolivia
Metric
Argentine Republic.
: Brazil ...
[ Chile, Mei
' Paraguay
0.02471 acre.
25 ponnde.
25.3171 pounds.
32.38 pounds.
25.3664 pounds.
25.4024 pounds.
4.263 gallons.
20.0787 gallons.
300 pounds.
4.2631 gallons.
4.2 acres.
78.9 yanls.
8.077 Bcjiiare feet.
2acreB(neariy).
35.3 cubic feet.
1.5745 bushels.
2.675 bushels.
1.599 bushels.
1.54728 bushels.
7.776 bushels.
3.888 bushels.
1.500 bushels.
2.5096 quarts.
2.5 quarts.
15.432 grains.
2,471 acres.
2.838 bushels.
26.417 gallons.
2.2046 pounds.
0.621 378 mile.
4.633 acres.
1.0127 pounds.
1.043 pounds.
1.014 pounds.
1.0161 pounds.
1.01465 pounds.
1.0143 pounds.
1.0143 pounds.
1.0161 pounds.
1.0567 quarts.
1.0791 pounds.
1.5-S acres.
0.507 pound.
39.37 inches.
0.9478 foot.
101.42 pounds.
1.10.06 pounds.
101.61 pounds.
100 pounds.
) ' Metnc I 220.46 poundi
2,700 cuadras. (&eOn-
adra.)
34.1208 inches.
33.874 inches.
33.367 inches.
33.364 inches.
33 inches.
34 inches.
33.384 inchee.
.,CA>Oglc
KBTBIO WEIQHTS AND HSASDBES.
H£TBIO WEIGHTS ASD HEASÏÏBES.
METBIC WEIQHT».
Hillignim [1/1000 gram] equals 0.0154 gram.
Centígtam (1/100 gram] eqn&ls 0.1543 grain.
Decigram (1/10 gram) eqnalB 1.5432 gralna.
'Gram eqoab 15.433 grains.
Decagram (10 grame) eqoalB 0.3627 ounce.
Hectogram ( 100 gnuns) equals 3.5274 otincea.
Eilogrsm (1,000 gmma] equals 2.2046 potmds.
Hyriagram (10,000 grams) equals 22.046 pounds.
Quintal (100,000 grams) equals 220.46 pounds.
Millier or tonneau— ton (1,000,000 grams) equals 2,204.6 pounds.
METRIC DRY MEASURE.
Hillilitar (1/1000 lit«r) equals 0.001 cubic inch.
Centiliter (1/100 liter) equals 0.6102 cubic inch.
Deciliter (1/10 liter) equale 6,1022 cubic inches.
Liter equals 0.908 quart.
Decaliter (10 liters) equals 9.08 qoarts.
Hectoliter (100 liters) equals 2.838 bushels.
Kiloliter (1,000 liters) equals l.SOS cubic yards.
METRIC LIQUID MEASUHC.
MilliKter (1/1000 Bter) equals 0.27 fluid dnun.
Centiliter (1/100 liter) eqnals 0.338 fluid ounce.
Deciliter (1/10 liter) equals 0.S45 gill.
Liter equals 1.0567 quarts.
Decaliter (10 liters) equals 2.6417 gallons.
Hectoliter (100 liters) eqnals 26.417 gallons.
Kiloliter (1,000 liters) equals 264.17 gallons.
METRIC MEASURES OP UMSTH,
Millimeter (1/1000 meter) equals 0.0394 inch.
Centimeter (1/100 meter) equals 0.3937 inch.
Decimeter (l/IO meter) equals 3.937 inches.
Meter equals 39.37 inches.
Decameter (10 meters) equals 393.7 inches.
Hectometer (100 meters) equals 328 feet 1 inch.
Kilometer (1,000 meters) equals 0.62137 mUe (3,280 feet 10 Inches).
Hyriameter (10,000 meters) equals 6.2137 miles.
METRIC SUSFACE MEASURE.
Centare (1 square meter) equals 1,560 square iiiche&
Are (100 square meters) equals 119.6 square yards.
Hectare (10,000 square metera) equals 2.471 acres.
The metric eystemlias been adopted by the following-named American conntrisK
Argentine Bepublic, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Cnsta Rica, Ecoadoc, Hmi-
duns, Mexico, Paraguay, united States □[ America, and Venamala.
, .AK>J^[C
PUBLICATIONS.
PBIOE LIST OF PUBLICATIONS.
Annnftl Reports of ttaeBirectorof the Bureau, 1691-1903. (Sent upon request.}
BuDetiD of the Bureau, published moothly unce Octobco', 1893, in Englieh,
Spanish, Portuguese, and Fïeuch. Average 225 psgee, two volnmea a yen-.
Yesriy eubecription (in countries of the International Union of American
Republics) Í2.00
Yearly eabecñption (other conntriee) 2.60
Single copies 28
Orders for the Bulletin should be addrawed to the Chief Clerk of the
Bureau.
Code of Commercial Nomenclature, 1897. (Spanish, English, and Portngnese. )
646 pages, 4°, cloth 2.60
Code of Commercial Nomenclature, 1897. ( Portuguese, Spanish, and English. ]
640 pages, 4' 2.60
Note.— Dcaljiiiatea la alphabetical order. Id eqolTalent tenni In BnsUati, rortagnen.
and Spanlih, the commodltlei ol Ameiicui lullona on wfalcll impon dntlM ore lerlcd.
Worthington's Commercial Report, 1899. (Argentine Republic, Brazil, Chile,
and Uruguay.) 178 pages, 8° 36
(A reprint of reports 1 to 6 received from aspecial commissioner appointed by
the British Board of Trade to report upon trade in certain Bouth American
countries.)
Money, Weights, and Measures of the American Republics, 1691. 12 pages, 8°. .06
ReptJrt on Coffee, with special reference to the Costa Rican product, etc.
Washington, 1901. 15 pagee, 8" 10
El café. Su historia, cultivo, beneficio, variedades, producción, exportación,
bnportadón, consumo, etc. Datos extenaos presentados al Congreso relativo
al café que se reunirá en Nueva York el 1° de octubre de 1902. 187, üi pa^es,
8". Bibliograph;, page Ifll J 60
Coffeei Extensive information and statistics. (English edition of the above. )
108 pages, 8°. Bibliography, page 100 60
Leyes y reglamentos sobre privilegios de invención y marcas de fábrica en loe
países hispano-ameri canos, el Brasil y la República de Haití. Revisado hasta
«goatodel904. Washington, 1904. «5page8,8° 1.00
Patent and trode-mork laws of the Spanish American Republics, Brazil, and
the Republic of Haiti 1. 00
HANDBOOKS (OENXBAL DBSCBIPTION AND STATtsnCS).
Argentine Republic. A geographical sketch, with special reference to economic
conditions, actual development, and prospects of fnture growth. 1903. 28
Ulnstrationa, 3 maps, 366 pogee, 8°. Bibliography, page 334 1.00
Bractl. A geographical sketch, with special reference to economic conditions
and prospects of future development. 1001. 233pagee,8'' 76
Qnat«mala. 1897. (2d edition revised.) Illustrations, 119 pt^es, 8° 26
Honduras. Geographical sketch, natural resources, laws, economic condi-
tions, actual development, prospects of future growth. Washington, 1904.
Illustrations, economic and telegraphic maps, 252 pages, 8° 1. 00
L.,,..du, Google
XT PUBLICATIONS.
Paragnay. Second edition, revised and entarged, with a chapter on the native
races. 1902. IllnstratioDB, map, 187 pages, %' 10.75
VeneEuela. Second edition revised. 1890. In two parte.
Parti. English, 138 pages, 8°: Bibliography, pt^ 135 25
Part 2. Spanish, 278 pagee, 8°. Bibliography, page 275 25
VeneEuela. tiec^raphical sketch, natural resources, laws, economic condi-
tions, actoal development, prospects of future growth. Washington, 1904.
Illustrations, economic and nulway map, 60S pages, 8°. Bibliography,
BIBLIOOtUPBICAL BULl.CnN-S.
Brazil. A list of books, magazine articles, and maps relating to Bratíl. 180O-
1900. Washington, 1901. 145 pages, 8' '. 1.00
Central America. A list of books, magazine articlee, and maps relating to
Central America, including the republics of Costa Rica, Guatemala, Hon-
duras. Nicaragua, and Salvador. 1800-1900. Washington, 1902. 109 pages,
8° 50
Chile. A list of books, magazine article^ and maps relating to Chile. Wash-
ington, 1903. 1 1 0 pages, 8' 1. 00
Paraguay. A list of books, magaiine articles and maps relating to Paraguay. 1. 00
Guatemala. From official and other sources. 1902. Scale of 12.5 miles to
1 inch (1:792,000). In 2 sheets, each sheet 71 z 76 cm. No. I. General
features. No. 2. Agricultural 1. 00
Mexico. From official Mexican and other sources. 1900. Scale of 50 miles
to 1 inch. In 2 sheets, each sheet 108 x SO cm. No. 1. General map.
No. 2. Agricultural areas 1.00
Nicaragua. From official and other sources. 1904. Scale of 12.5 miles to '
1 inch (1:192,000). In 2 sheets, each sheet 80 x 80cm. No. 1. General
map. No. 2. Agricultural.
List of Books and Maps in Course of Preparation.
The United States. (In Spanish.) Manual de los Estados Unidos de América.
Bolivia. (Spanish and English. Vol. 1. Spanish ed. completed.)
Cuba.
Doiniuican Republic.
Haiti.
Mexico. (Edition of 1900 thoroughly revised and enlarged.)
Nicaragua.
American Constitutions. A compilation of the political conetitations of the
Independent States of Spanish America, Brazil, and the Republic of Haiti. .
A comparative study of the Spanish coile of commerce and the commercial laws of
America. ( Full title will be given later. )
X«nd and immigration laws of American Republics. (To replace edition of 1893.)
Patent and trade-mark laws of American Republics. (To replace edition of 1891.)
PUBLICATIONS.
Hapfl are in course of preparation of tfae Republica of Braiil, Honduras, and
Bklvador.
The Bureau baa for distribution a limited supply of the tollowiog reports:
Reports of the Interuational American Conference of 1890. Reports of com-
mitteesand discussions thereon. (Revised under the direction of the execu-
tive committee by order of the conference, adopt«d March 7, 1890. ) Vols.
1, 2, 3, and 4, cloth, 4°. Set fS.OO
International American Conference Reportsand Recommendatione. 1800. In-
cludes reports of the plan of arbitration, reciprocity treaties, intercontinental
railway, steamship communication, sanitary r^tulations, common silver
coin, patents and trade-marks, weights and measures, port duef, interna-
tional law, extradition treaUes, international bank, memorial tablet, Colum-
bian exposition —
Octavo, bound in paper 26
Octavo, bound in half morocco 1.00
Intercontinental Railway Reports. Report of the intercontinental railway com-
mission. Washington, 1898. 7 vola., 4°, three of maps and four of text,
cloth. Set 25. 00
Mess>^ from the President of the United States, transmitting a communication from
tlie Secretary of State «ubmitting the report, with accompanying papers, of the
déliâtes of the United States to the Second International Conference of American
States, held at the City of Mexico from October 22, 1901, to January 22, 1902.
Washington, 1902. 243 pages. 8°. (57th Congress, Isl seasion, Senate I>oc. No.
330. ) Sent upon proper application.
Message from the President of the United Statee, transmitting a report from the Sec-
retary of State, with accompanying papers, relative to the proceedings of the Inter-
national Congress for the study of the production and consumption of cofiee, etc.
Washington, 1903. 312 pages. 8° (paper). (Õ7th CongresB, 2d seasion. Senate
Doc. No. 36. ) Sent upon proper application.
Transactions of the First General International Sanitary Convention of the American
Republics, held at Washington, December 2, 3, and 4, 1902, under the auspices of
the Governing Board of the International Union of the American Republics.
Washington, 1903. (57th Congress, 2d session. Senate Doc. No. 169. ) (In Span-
ish and English.) Sent upon proper application.
Message from the President of the United States, transmitting a report by the Secre-
tary of State, with accompanying jiapers, relative to the proceedings of the First
Cnstoms Congress of the American Republics, held at New York in January, 1903.
Washington, 1903. 195 pages. 8° (paper). (57th Cougresa, 2d session. Senate
Doc. No. 180.) Sent upon proper application.
Costa Rica^The land, its resources and its people. By Richard Villafranca. New
York, 1895. 139 pages. 8° (paper). Sent upon proper application.
Sote.— Senate liocumcnui. llited abovo. oonlaínlng rcporu o( ihe varioui International American
Coagremen, may alw be obtained IhroDgh membeis ol tbe United Statee Senate and Houte ol Rcpie-
Payment is required to be made in cash, money orders, or by bank drafts on banka
in New York City or Washington, 1>. C, payable to the order of the iNTBitNATioNAL
BuRB.\(i OF THE American Repibucs. Individual checks on banka outude of New
York or Washington, or postage stomps, can not be accepted.
D.gnzcdbyGoOgIc
D.,mcdb,G00glc
D.,mcdb,G00glc
D.,mcdb,G00glc
D.,mcdb,G00glc
DnEcdbvGoOglc
D.,mcdb,G00glc
!db,Googlc
JAN 1-!'*"
D.,mcdb,G00glc