Skip to main content

Full text of "Anteckningar ur släktpapper"

See other formats


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2010  with  funding  from 

University  of  Toronto 


http://www.archive.org/details/anteckningarurslOOnauc 


«^^.!f  ®©. 


!GER 

,     PRBöIKOÅMSETl  \ 

'  WAR  T  FAL  T  PRE  DI  KA  N  TU  A  M^K 

SEDIKN  KyRKOHEMpE:  iJEflSNÅSJyAHflAFSt __ 

SAL  fQEN  AU6^^  MEÖ  S/N-J<iHPST/^U^:UAR/^  N/L3 
åOTTER  mK£FÖdAmM.  KOM/ÅCffTENSmpÅmS^APlAT 
6  SO/VER  aC/^^&OmAk  AFS9MNAtiefHmRAM6A4A^/66^ 


^J^^ 


'.tj  \^  Ii 


^lA^ 


/SEMH      AR  OCH H ER      UA/pB/l  SOJ/EN    OF/V ^ 

KUS^NKl/nT   FOD    AS/6^t      OCH  13^ 

^r.^. .  ^  ,  A0ERS  ÅLDERÖOAf  FO/iOPONATPÅSTå 

'MMBR  Jsmt/ÅS  OCH  FÖRSE  RUMS  FQfiSmiÅ 

\  A^/6aO      M EM  l(^EN O  M  OODEN  SA L I (^EÅ 

Apan  KALL  A  t)  o    /706 

'^A-MF  ^AA/S  /CÄRA  HUSTRU  OEA/(}M0FR 
'^      ^ATROHA/V  HJUÖfTHJOkSdOTTER  ^ 
"    E{>ERAEÖ0AiJf6S3    KOM  i  ^ 

^      ÅCKTFNSKAP  A^  /Ö/J 
A  FL  A  T  '7S0A/£R  OCH  9  oöm 
RAR      OCH   SALJGEN 
:  J^FSO/^HAOOA^  //// 


GRAFSTENEN    I    JÄRSNAS. 


ÄTTEN  AF  KLINT 


ANTECKNINGAR 
UR  SLÄKTPAPPER 

AF 

ADELAIDE  NAUCKHOFF 

FÖDD    AF    KLINT. 


CENTRALTRYCKERIET,    STOCKHOLM    I905. 


Erik  af  Klint 
f.   1 90 1. 


Gu  STA  K  AF  Klint 
f.   1858. 

Elisabet  af  Klint 
f.  Heli.inc.  1869. 


Börje  af  Klint 
f.   1903. 


Gustaf  af  Klint 


TILLÄGNAS  DESSA  BLAD  UR  VÅR  SLÄKTS  HISTORIA 

TILL  STÖRRE  DELEN  HÄMTADE  FRÅN  DIN  FARFADERS, 

VICE  AMIRAL  GUSTAF  AF  KLINT,  ANTECKNINGAR 


VANSKAPSFULL  T 
AF 

ADELAIDE  NAUCKHOFF 

FÖDD  AF  KLINT. 


Ialla  tider  har  ett  utveckladt  sinne 
för     familjen    varit     det     säkraste 
I   tecknet   på    ett  sundt  och  kraftigt 

folk,  liksom  omvändt  ringaktning  för  fa- 
milj och  familjetradition  säkert  har  vittnat 
om  släktens  förfall Det  är  familje- 
känslan   som    gör    släktet  starkt  och  adlar 

det I  storstädernas  hvirflande 

malström  drunknar  känslan  för  hemmets 
traditioner  i  kampen  för  tillvaron.  Det 
moderna  kulturlifvet  verkar  otvifvelaktigt 
hämmande  på  familjesinnet.  Men  hvad  kan 
göras  för  att  främja  denna  familjekänsla? 
Svaret  lyder:  Skrif  fatniljehistoria.  Hvar 
finnes  nu  för  tiden  den  gamla  familjebibeln 
eller  huspostillan,  hvari  husfadern  omständ- 
ligt nedskref  de  viktigaste  händelser  och 
data  i  familjen?  Hvem  skrif ver  nu  familje- 
krönikan? I  kyrkböcker  m.  m.  kunna  de 
önskade  upplysningarna  erhållas. 

Skrif  alltså  familjehistoria  och  lär  den 
kommande  generationen  att  hålla  familje- 
traditionerna och  namnet  i  ära  —  och  att 
föra  släktens  krönika  vidare!  Det  skall 
gifva  sammanhållning  i  familjen  och  folken 
förökad  styrka." 


Vid  Örlogsmannasällskapets  sekularfest  i  Karlskrona 


den  3  maj  1872. 


"Likt  stilla  norrsken,  som  från  himlen  leder 
de  strålar  flammande  åt  fjärran  hän, 
med  nordmans  kraft  och  med  dess  enkla  seder 
har  namnet  Klint  oss  lyst  och  lyser  än. 

Farfaderns,  en  af  flottans  patriarker, 
och  sonen  Gustafs,  lugn  och  hög  han  går 
höljd  af  ära,  stjärnor  af  monarker, 
hans  egen  hand  den  egna  tegen  sår. 

Näty  hvar  och  huru  skepp  på  våg  skall  föras. 
Farfader,  son  och  sonsonen  oss  lärt, 
ej'  vindens  sus  på  skeppsdäck  mer  skall  höras, 
då  deras  namn  hos  oss  ej'  hålles  kärt." 


JOHN  AmÉEN. 


KÄLLOR: 

Den    af   kommendör   Viktor  af  Klint  upprättade  stamtaflan. 

Gr  af  sten  en  å  Järsnäs'  kyrkogård. 

Vice  amiral  Gustaf  af  Klints  från  1780-talet  till  183Q  förda 
anteckningar. 

Amiralen  friherre  C.  A.  Gyllengranat,  Sveriges  Sjökrigshistoria, 

Kommendörkaptenen  friherre  C.  J.  Skogmans  IVlinnesteck- 
ning  öfver  vice  amiral  Gustaf  af  Klint  på  Vetenskaps- 
akademiens högtidsdag  den  31  mars  1884. 

En  samling  familj  ebref. 

Diverse  tidningar  och  tidskrifter. 

Muntliga  meddelanden,  dels  af  ännu  lef vande  och  dels  af 
numera  aflidna  personer. 

I  Riks-  och  Krigsarkiven  befintliga  uppgifter  rörande  släkten 
af  Klint. 


Hamora.     Efter  en  etsning  af  Carl  Coxstanti.v  af  Klint. 


Det  finnes  släkter  inom  vårt  land,  hvilkas  med- 
lemmar led  efter  led  framstå  icke  blott  som  lysande 
exempel  på  karaktärens  och  hjärtats  sanna  adel,  utan 
äfveu  därig-enom  att  de  kring  sin  panna  vira  foster- 
landsvännens, hjältens  och  vetenskapsmannens  lager 
och  hvilkas  namn  med  oförvansklig  glans  stråla  i 
minnets  och  ärans  tempel. 

En  sådan  släkt  är  adliga  ätten  af  Klint. 
Fosterländskt  bilder  galleri. 
Henrik  af  Trolle. 

Dessa  betydelsefulla  ord  ha  gifvit  mig  anledning  att  forska 
i   vår    släkts    historia    och  böra  vara  en  maning  till 
oss  som  nu  lefva  och  åt  generationer  som  komma  att 

»ey  af  ättefädrens  ära  taga  arfvet  sorglöst  opp». 

Enligt  den  af  vice  amiral  Gustaf  af  Klint  till  Riddarhuset 
inlämnade  stamtaflan  skulle  den  förste  kände  medlemmen 
af  ätten  Klint  vara  Håkan,  född  1523,  nämndeman  i  Upp- 
vidinge  härad,  Kronobergs  län.  Han  skall  hafva  blifvit  ägare 
till  fäderne-  och  frälsegården  Svaneryd  i  Hörnarps  socken. 
Hvad  namnet  å  socknen  beträffar  är  det  feltryckt.  Någon 
socken  med  detta  namn  finnes  ej  i  Småland.  Man  kan  vara 
fullt  förvissad  om  att  de  upplysningar  angående  sin  släkts 
stamf örvanter,  som  amiral  Gustaf  af  Klint  lämnat,  äro  frukten 
af  samvetsgrann  forskning,  ty  han  var  en  man  bakom  ordet 
och  sade  ej  annat  än  hvad  han  kunde  bevisa.  Ett  sekel 
har  i  det  närmaste  förrunnit  sedan  dess,  och  därunder 
ha  tidens  tand  och  människornas  vårdslöshet  gemensamt 
dragit  försorg  om  att  de  gamla  kyrkböckerna  från  1500- 
talet    skattat    åt    förgängelsen,    och  därigenom    ha   för  oss 

—  9  — 


omöjliggjorts  alla  forskningar.  Vidare  säger  stamtaflan  att 
denne  Håkan  ägde  tre  söner:  Börje,  befallningsman  (något 
motsvarande  vår  tids  kronofogde),  Håkan  i  Grenna,  nämnde- 
man, och  Sune,  korpral  vid  Smålands  kavalleri.  Af  dessa 
är  det  endast  den  äldste,  Börje,  den  förste  som  skref  sig 
Klint,  som  kan  blifva  föremål  för  vår  uppmärksamhet.  Att 
följa  allas  öde  skulle  blifva  för  vidlyftigt.  Hvem  Börje 
var  gift  med,  känner  man  ej,  endast  att  han  hade  en  son, 
som  hette  Nils  eller  Nicolaus  Birgeri  Klintaeus,  född  1603 
och  död  1694  som  prost  i  Järsnäs'  och  Forserums  försam- 
lingar i  Småland.  Hans  ödmjuka  bön  till  konung  Carl  X 
Gustaf  om  ett  pastorat  finnes  i  original  i  Riksarkivet  och 
lyder  som  följer: 

Stoormåchtige  Förste  och.  Herre,  Allernådigste  Konungh. 

E.  K.  Mt:  giffwer  iagh  fattige  Undersåte  och  Regementz 
predikant  undher  "Wälb.  Håkon  Nilsson  Skijttes  Regemente 
(nuvarande  Kronobergs  regemente)  tillkänna,  att  iagh  vthi 
prediko  embetettz  hafwer  tiänt  23  åhrs  tijdh,  först  uppå 
bögden  och  sedhan  17  åhrs  tijdh  continuerligh  under  mili- 
tien  i  Tyszland,  Danmark  och  v^idh  fortificationema,  Och 
ther  igenom  såsom  och  aff  ålders  tilltagande  förswagas  så 
wäl  till  ögonen  som  andra  ledamöter,  att  iagh  medh  stoor 
mödha  sådhan  tiänst  widare  förmå,  förstå  och  vthrätta. 
Här  till  medh  haffv^rer  förledna  någre  åhrs,  landzens  stoora 
miszwägst  migh  på  mitt  åboende  heeman  hårdeligen  trängdt, 
Såsom  och  orsakatt  stoor  brist  på  min  löhn  att  Spanne- 
måhls  deputat  somliga  åhren  icke  haffwer  kunnatt  sigh 
sträcka  öffwer  Siw  eller  åtta  tunnor,  eij  heller  sedan  till- 
förordnade fiorton  tunnor  haffwer  till  räcka  kunnatt,  och 
iagh  för  then  skull  haffwer  måst  sättia  migh  i  stoor  skuld 
och  gäll  till  min,  min  fattiga  hustrus  och  monga  barn  nä- 
ringh  och  uppehälle.  Thetta  mitt  stoora  beswär  hadhe  iagh 
een  stoor  förhopningh,  skulle  bliffwa  lindratt,  i  thett  H: 
Ahrw:  Bispen  M.  Zacharias  Luntebergius  satte  mig  vthi 
walet  till  een  församblingh  Korsberga  benämd:  Men  sedhan 
iagh  hadhe  fått  heela  församblingenes  sustragium  kom  een 
ungh  präst  som  någon  tijdh  hadhe  waritt  wälb:ne  Hr:  Ture 


Sparres  predikant,  medh  E.  K,  M:tz  recommentations  skriff- 
welse  till  Bispen,  att  bliffwa  till  samma  församblingh  för- 
sörgd:  Ändoch  iagh  undherdonigast  förmodher  att  thett 
ingalunda  skede  hadhe,  der  E.  K.  M:t  om  min  långa  tiänst, 
beswärliga  willkor  och  ringa  medel  hadhe  tillförene  bliffwit 
påminter.  Nu  sij  eller  weet  iagh  fattigh  man  ingen  rådh, 
hälst  och  emedhan  iagh  icke  kan  om  någon  roligare  lägen- 
heet  bliffwa  förwiszader,  än  underdånigast  bedia,  thett  E. 
K,  Mt:  aff  Konungzligh  gunst  och  nådhe,  nådigast  behagar 
migh  någott,  på  någott  sätt,  förhielpa,  ther  iagh,  min 
fattiga  hustru  och  monga  barn,  kunne  vthi  redheligheett 
bliffwa  uppehålna.  Och  nådhgunsteligen  förhielpa  att  icke 
andra  Standz  predikanter  som  bätter  och  roligare  lägen- 
hetter  haffwa,  eller  yngre  och  minder  meriteradhe  äre, 
gamble  krigzpredikanter  vthi  promition  till  bätter  lägenhee- 
ter,  föregåå,  Jagh  förwänter  vthi  alt  som  största  undher- 
dånigheet  ett  nådigt  och  gunstigt  swar,  att  iagh  fattigh, 
nödhträngde  och  bedröffwadhe  man  icke  tröstlöös  och  be- 
kymbratt  affgåår.  Och  effter  min  reesa  är  lång,  min  medhel 
ringa  fördristar  iagh  undherdånigast  andre  gången  E.  K, 
M:t  härom  att  anmäla. 
Förbliffwer  E.  K.  M:tz 

underdonige,  ödhmiucke  och  trooplichtige 
tiänare  och  undhersåte  intill  dödhen, 
Nicolaus  Bergeri  Klintceus 
Regementz  predikant. 

Af  denna  böneskrift  ser  man,  att  hans  ungdom  och  större 
delen  af  mannaåren  voro  tunga  genom  kampen  för  brödet, 
men  däremot  var  säkert  ålderdomen  trygg  under  herdetjällets 
tak.  Till  hög  ålder  kom  han  och  fick  se  söner  och  döttrar 
växa  upp  under  sina  ögon.  Hans  barn  återtogo  farfaderns 
namn  Klint.  De  voro  tio  till  antalet,  men  vi  känna  endast 
namnet  på  sex  af  dem:  Johan,  korpral  vid  Västra  härads 
kompani;  Börje,  stadskommissarie  i  Grenna  och  gift  med 
Annika?;  (Erik,  kyrkoherde  i  Forserums  och  Järsnäs'  försam- 
lingar, till  honom  skola  vi  sedan  återkomma) ;  Sara,  gift  med 
Jonas  Lindbohm ;  Ingegerd  och  Maria.     Klintaeus'  maka  var 


Karin  Nilsdotter  Hake,  som  var  född  1616  och  gifte  sig 
1634,  således  långt  innan  hennes  make  kom  i  burgna  om- 
ständigheter, hvilket  inträffade  först  omkring  1658.  Hon  afled 
redan  1669,  många  år  före  mannen.  Sonen  Erik  efterträdde 
fadern  redan  1680,  då  denne  af  år  och  mödor  var  för  trött 
att  sköta  prästämbetet.  Denne  Erik  var  född  1642  och  var 
först  economus  vid  hospitalet  i  Jönköping  och  vice  pastor, 
innan  han  kom  till  Järsnäs  och  Forserum.  Hans  graf  red- 
des i  Järsnäs  1706.  Till  maka  hade  han  (Brita)  Judith  Jöns- 
dotter  Edera,  född  1653,  gift  1673  och  död  1717.  Efter 
sin  makes  död  1706  skulle  hon  med  de  hemmavarande 
barnen  hafva  flyttat  till  Frövik,  en  af  de  bästa  bondgår- 
darna i  Järsnäs  och  som  ännu  är  i  en  af  hennes  ättlingars 
ägo,  dit  den  dock  ej  kommit  direkte  utan  genom  byte  på 
1700-talet.     Två  af  barnen  lära  dött  därstädes  vid  unga  år. 

Af  deras  många  barn  är  det  endast  sonen  Esaias,  född 
1685  och  död  1740  den  16  april,  som  vi  komma  att  fästa 
vår  uppmärksamhet  vid.  Han  blef  med  åren  häradshöf- 
ding  och  lagman  öfver  Norra  och  Södra  Möre  lagsaga 
af  Kalmar  län  och  var  gift  med  Brita  Maria  Bubb,  född 
1705  och  död  den  27  juni  1741.  Elfva  barn  stodo  omkring 
den  sörjande  modem  vid  hennes  makes  frånfälle,  men  det 
är  endast  sonen  Erik,  han  som  bar  farfaderns  namn,  hvars 
öde  vi  här  blifva  i  tillfälle  taga  del  af.  För  sina  stora 
förtjänster  om  konung  och  fosterland  blef  han  för  jämnt 
ett  sekel  sedan  hugnad  med  adligt  bref  och  sköldemärke 
för  sig  och  sina  efterkommande. 

I  föräldrahemmet  var  det  smått  om  jordiska  ägodelar,  hvar- 
för  barnen  från  späda  år  fingo  lära  sig  arbeta  och  själfva 
skapa  sin  framtid,  en  skola  som  ofta  danar  de  bästa  med- 
borgarna. Erik  Klint  föddes  på  Kölby  nära  Kalmar  den  6 
oktober  1732,  således  ett  barn  om  endast  nio  år  när  hemmet 
upplöstes  genom  moderns,  året  efter  faderns,  inträffade  död. 
Första  tiden  efter  föräldrarnas  frånfälle  togo  familjens  vän- 
ner vård  om  de  värnlösa  barnen,  men  sedan  begaf  sig  såväl 
Erik  som  hans  syskon  på  egen  hand  ut  i  världen.  Hans  för- 
fäder hade  ägnat  sig  åt  civila  ämbeten  och  detta  ämnade 
han  äfven  själf  göra,  hvarför  han  började  studera  vid  Lunds 


12    


akademi,    men    för  hela   hans  håg  lekte  sjömanslifvet  som 
den    härligaste  bana  en  man  kunde  välja  och  drog  honom 
med  oemotståndlig  makt  till  sig.     Snart  lämnade  han  där- 
för   lärdomsstaden    och    begaf  sig  till  kofferdis  för  att  in- 
hämta de  första  grunderna  i  sjömansyrket,  innan  han  sökte 
inträde    vid    örlogsflottan.     Varm  gudsfruktan  och  omutlig 
redbarhet  utgjorde  den  grund,  som  lagts  i  föräldrahemmet, 
och  på  denna  fasta  klippa  byggde  Erik  Klint  under  hela  sin 
växlingsrika    lefnad.     År    1750    finna    vi    den  adertonårige 
ynglingen    som  kofferdibåtsman  och  året  därefter  som  or- 
dinarie lärstyrman.     Blott  några  få  år  senare,  1757,  veder- 
fors   den    dåvarande    unge   löjtnanten  den  utmärkelsen  att 
blifva  tjänstgörande  militärguvernör  och  informationsofficer 
vid    den   under  ny  form  i  Karlskrona  inrättade  kadettsko- 
lan.    Detta    lilla  militära  läroverk  var  den  första  grunden 
till    krigsakademien,    som    Karlberg    benämndes,    då   både 
landt-  och  sjöofficerarna  därstädes  fingo  sin  utbildning.    Det 
var  denna  skola  som  Erik  Klint  under  många  år  ägnade  sitt 
bästa  arbete   och  efter  honom  son  och  sonson.     Hans  äm- 
nen   voro  navigation,   sjötaktik  och  manövrering,  och  som- 
mar   efter    sommar  var  han  kadetternas  chef  under  deras 
sjöexpeditioner.     Åren    1764,    65    och    66    företog  Klint  en 
Ostindieresa  på  skeppet  Finland   under   öfverste  S,  Ruths 
befäl.     Till  kaptenlöjtnant  avancerade  han  1767. 

De  värdefulla  handskrifna  anteckningar,  som  Erik  Klints 
äldste  son  vice  amiral  Gustaf  af  Klint  fört  under  en  mång- 
fald af  år  och  som  välvilligt  ställts  till  min  disposition, 
gifva  oss  en  ganska  klar  inblick  såväl  i  hans  faders  som 
hans  eget  lif  och  verksamhet.  Men  namnet  Klint  är  så 
nära  införlifvadt  med  svenska  flottans  öden  under  denna 
tid,  att  det  är  hart  nära  omöjligt  skrifva  denna  släkts  his- 
toria utan  att  här  och  hvar  bifoga  något  om  Sveriges 
sjövapen  och  en  del  af  de  personer,  som  då  lefde  och  buro 
dagens  tunga  och  hetta  och  af  hvilka  flera  klädde  blodig 
skjorta  för  fäderneslandet.  Det  hör  dock  först  och  sist 
ihågkommas,  att  med  dessa  ofullständiga  teckningar  ej  på 
minsta  sätt  är  meningen  att  innefatta  svenska  flottans  his- 
toria under  krigsåren  1788—90  eller  på  1800-talet. 


I  sina  anteckningar  har  amiral  Gustaf  af  Klint  dessutom 
bifogat  andra  saker,  som  visserligen  ej  speciellt  beröra 
hvarken  flottan  eller  hans  släkt,  men  de  påminna  om  och 
belysa  en  hel  del  förhållanden,  som  det  för  vår  tids  barn 
kan  vara  af  intresse  att  få  del  af,  hvarför  de  här  medtagits. 

Innan  vi  fördjupa  oss  i  Erik  Klints  officiella  lif,  vilja  vi 
först  kasta  en  hastig  öfverblick  öfver  en  del  af  hans  en- 
skilda, såsom  hans  giftermål  m.  m.  Hans  maka  var  den  dyg- 
desamma  och  ädla  Katharina  Charlotte  Gyllenstam,  dotter 
till  öfversten  vid  amiralitetet,  riddaren  af  Kungl.  Svärds- 
orden Jonas  Zacharias  Åberg,  nobil.  Gyllenstam,  och  Ka- 
tharina Elisabeth  von  Numers,  Charlotte  Gyllenstam  var 
född  i  Karlskrona  den  25  februari  1749.  Hennes  födelse- 
dag uppgifves  olika,  men  vi  taga  för  den  rätta  den  som 
hennes  make  egenhändigt  skrifvit  och  som  dessutom  finnes 
upptagen  i  det  griftetal  som  hölls  öfver  henne.  Deras  bröl- 
lop firades  i  hennes  födelsestad  den  18  september  1768. 
Fadern,  öfverste  Gyllenstam,  var  en  hedersman  af  gamla 
stammen;  hans  valspråk  var:  »FiTikta  Gud,  ära  konungen, 
jämn  gång*,  och  detta  upprepade  han  vid  alla  tillfällen,  vare 
sig  att  det  gällde  med-  eller  motgång,  Charlotte  Klint  var 
en  vacker  kvinna  med  fina,  nobla  anletsdrag,  väl  utrustad 
såväl  på  hufvudets  som  hjärtats  vägnar,  därom  vittna  de 
bref  som  ännu  finnas  i  behåll  efter  henne. 

Klok  och  omtänksam,  arbetsam  och  enkel,  förstod  hon 
att  skicka  sig  efter  förhållandena  och  fostra  sina  många 
barn  i  tukt  och  Herrans  förmaning.  Erik  Klint  var  mycket 
gudfruktig,  besökte  flitigt  kyrkan  och  läste  ofta  bibeln  med 
sin  maka  och  sina  barn,  och  det  företogs  ingenting  i  deras 
hem  utan  att  den  högstes  bistånd  först  anropades,  och 
med  undergifvet  sinne  buro  båda  makarna  de  motgångar 
som  ofta  mötte  dem  under  deras  lefnad.  Som  en  ovanligt 
skicklig  sjöman,  och  därtill  en  särdeles  human  såväl  för- 
man som  kamrat,  var  Klint  beständigt  upptagen  af  tjänsten, 
och  omsorgen  om  hemmet  lämnades  helt  och  hållet  i  hans 
makas  händer.  Hårda  och  allvarliga  voro  tiderna,  i  synner- 
het under  krigsåren  1788,  89  och  90,  då  såväl  Klint  själf 
som    fyra    förhoppningsfulla    söner  stundligen  voro  utsatta 

—    14  — 


för  krigets  alla  farligheter.  Men  hos  makan  och  modem 
förspordes  ingen  jämmer  häröfver,  fäderneslandet  kräfde 
detta  offer  och  hon  lämnade  sitt  hjärtas  dyrbaraste  skatter 
utan  veklig  klagan,  som  det  höfves  en  sann  kvinna.  Många 
ekonomiska  bekymmer  hade  kunnat  undvikas,  om  lönerna 
till  flottans  officerare  ordentligt  utbetalts.  Som  exempel 
kan  nämnas  att  Erik  Klint  först  nio  år  efter  sedan  han 
befordrats  till  major  erhöll  sin  till  denna  grad  hörande 
lön,  stor  200  Rdr. 

Mycket  måste  den  stora  barnskaran  försaka  af  hvad  vår 
tids  barn  anse  oumbärligt,  äfven  om  deras  fader  intager  en 
mindre  framskjuten  ställning  i  samhället  än  hvad  Erik 
Klint  gjorde.  Så  t.  ex.  hade  de  under  sina  uppväxtår  i 
föräldrahemmet  ej  någon  byrå,  utan  hvar  och  en  af  dem 
hade  endast  en  trästol,  på  hvilken  de  förvarade  sitt  lilla 
linneförråd  och  öfriga  små  tillhörigheter.  Ej  sörjde  de  öfver 
att  så  litet  af  denna  världens  gods  och  guld  fallit  på  deras 
lott;  förnöjsamhet,  tacksamhet  och  syskonkärlek  utgjorde 
bandet  som  knöt  dem  fast  vid  hvarandra  och  vid  det  enkla, 
för  dem  dock  så  obeskrifligt  kära  föräldrahemmet.  Ut  i  värl- 
den till  höga  äreposter  gingo  ett  par  af  sönerna,  men  den 
flärdfrihet  och  de  små  pretentioner  på  lifvet  som  de  insupit 
vid  fädernehärden,  dem  bibehöllo  de  under  hela  sin  lefnad. 
-  Erik  Klint  var  själf  sjöman  till  hela  sin  själ  och  glad- 
des att  se  huru  hans  barn,  i  synnerhet  Gustaf  och  Carl, 
från  sina  spädaste  år  älskade  det  yrke  som  var  hans. 
Han  tog  dem  ofta  med  sig  på  varfvet  i  Karlskrona  och 
lärde  dem  genom  samtal,  hvilken  stor  betydelse  flottan  har 
för  landets  försvar,  och  i  hans  gästfria  hem  umgingos  på 
förtrolig  fot  hvad  flottan  på  den  tiden  ägde  ypperst  af  sjö- 
mannaduglighet  och  fosterlandskärlek,  bland  hvilka  främst 
då  märktes  den  store  skeppsbyggmästaren  Henrik  af  Chap- 
man,  under  hvars  ögon  och  efter  hvars  modeller  ej  mindre 
än  12  linjeskepp  och  lika  många  fregatter  byggdes  inom  åtta 
år,  och  gamla  fartyg  reparerades  i  de  af  den  framstående 
öfverdirektör  D.  af  Thunberg  uppförda  dockorna  på  varfvet. 
Under  dessa  år  utvidgades  fästningsverken  vid  Kungs- 
holmen och  Kungshatt  och  när  kriget  utbröt  1788,  var  Karls- 

—  15  — 


krona  väl  väpnadt  att  möta  ovännen  som  nalkades  dess 
strand.  Åt  sjösidan  voro  utom  de  förut  omnämnda  fäst- 
ningsverken batterier  anlagda  på  flera  omkringliggande 
öar  och  till  deras  försvarande  voro  ugnar  inrättade  att 
glödga  kulor  uti.  Skansarna  hade  200  kanoner  och  inne  i 
staden  voro  gatorna  spärrade  med  spanska  ryttare.  På 
Pantarholmen  och  Hvita  krog  voro  vallar  och  fästnings- 
verk anlagda  och  på  det  sistnämnda  stället  var  vägen  ut 
till  landsbygden  afstängd  medelst  en  graf,  som  var  18  alnar 
bred,  5  alnar  djup  och  380  alnar  lång  och  som  förenade 
vattnet  på  båda  sidor.  På  redden  voro  stora  blockskepp 
placerade,  och  staden  hade  till  sitt  försvar  utom  alla  hand- 
gevär ej  mindre  än  959  kanoner.  Nog  hade  man,  medan 
kriget  ännu  låg  i  luften  sökt  värna  om  sitt  dyrbara  gods 
och  modiga  män  funnos,  som  med  väpnad  arm  och  gladt 
mod  voro  färdiga  att  värna  om  moder  Sveas  ära.  Det  var 
helt  naturligt,  att  sådant  skulle  inverka  på  unga  sinnen  och 
från  tidiga  år  hos  dem  inrista  pliktens  allvarsbud. 

Erik  och  Charlotte  Klints  barn  voro  till  antalet  sjutton, 
och  än  i  dag  finnes  i  behåll  ett  prästbevis,  afskrifvet  direkte 
ur  kyrkboken  1790.  Amiralitetskyrkan  blef  räddad  undan 
branden  som  härjade  Karlskrona  det  ofvannämnda  året. 
Vi  komma  längre  fram  vid  hvart  och  ett  af  barnens  his- 
toria att  från  det  gamla  papperet  afskrifva  både  namn 
och  faddrar. 

Det  hus  i  Karlskrona,  som  Klint  med  sin  familj  bebodde 
från  1770  till  1785  (se  efterföljande  ritning  öfver  bostaden, 
ritad  af  den  äldste  sonen,  den  sedan  ryktbar  vordne  vice 
amiral  Gustaf  af  Klint)  och  där  tretton  af  hans  barn  första 
gången  skådade  dagens  ljus,  tillhörde  amiral  N.  Psilander- 
skjöld  och  var  beläget  alldeles  intill  kadettskolan,*  vid  bryg- 
gan som  gick  emellan  kronobageriena  och  Stumholmen,    Ej 

*  Efter  1790  års  brand  tillhörde  kadettskoletomten  Aspégrenska 
familjen  (kassören)  och  beboddes  äfven  af  Aspégrens  änka  och  barn. 
Familjen  Aspégren  anlade  ett  varmbadhus  med  kallvattensbassäng, 
som  i  slutet  på  1860-talet  inköptes  af  löjtnant  C.  Tjäder.  Sedermera 
ägdes  tomten  af  Galvaniseringsbolaget  samt  kapten  H.  Stark  vid 
kungl.  örlogsflottan  och  såldes  härefter  till  konsul  C.  A.  Svahn,  som 
på  1890-talet  därstädes  anlade  en  lampfabrik. 

—  16  — 


__a a 


D   □   □    □    □    D  D 
Q   D  D  Hi  D    □  □ 


i^)-^~ySy~'.^ 


CY*-t^'        O^A-**-»— .«  •«. 


-v  r-^ 


i/^ 


/„ 


I — r 


y>!^/.-  ^ 


-  U^ 


"I 


i L. 


i 


/7. 


•>77- 


':        X 


^3^ 


;^'iV;.  <:<uu'>    .^.■/^.  V  i 


— ^  I — *— 


•^-4' 


'^-^h-^-^ -jJ*»,.-'   ^.  Jlj  ^  SA.^Ji,^._^ 


—   17 


det  minsta  fartyg  kunde  lägga  till  eller  från  varfvet,  eller 
insegla  i  hamnen  utan  att  passera  där  förbi.  För  Klints 
gossar  voro  också  Östersjöns  böljor,  när  vårens  vindar 
bräckt  isens  bojor,  i  solig  sommartid  och  kulen  höst  den 
käraste  synen,  och  nere  vid  stranden  bland  båtar  och  jollar 
var  den  plats,  där  barnen  från  ganska  späda  år  ostörda 
fingo  leka.  Ar  1781  var  han  nära  att  genom  drunkning 
mista  sina  tre  äldsta  söner,  Gustaf  tio,  Carl  sju  och  Fred- 
rik fem  år,  men  de  blefvo  lyckligtvis  räddade. 

Riddare  af  Svärdsorden  blef  Klint  1772,  och  till  major  vid 
örlogsflottan  nämndes  han  1776.  Den  ena  fregatten  och  linje- 
skeppet efter  det  andra  blef  färdigt  efter  den  snillrike  Chap- 
mans  konstruktion  och  gick  af  stapeln  på  varfvet  i  Karls- 
krona, och  de  flesta  profseglade  Klint,  på  samma  gång  som 
han  hade  sin  lärarbefattning  vid  kadettskolan  och  öfvade 
flottans  styrmän.  Därtill  kom  det  ansvarsfulla  varfvet  med 
nya  sjökorts  uppritning  och  de  gamlas  rättande,  hvilket 
äfven  lades  på  hans  axlar.  Detta  verk  stod  under  ledning 
af  konteramiral  Johan  Nordenanckar.  Klint  började  ofta 
sitt  arbete  kl.  4  om  morgnarna  och  använde  aldrig  en  enda 
penning,  knappast  en  stund  för  sitt  eget  nöje.  Hela  hans 
lif  från  barndomsåren  var  en  enda  lång  arbetsdag  med 
hans  lands  och  hans  familjs  väl  som  mål. 

Som  chef  på  fregatten  Illerim,  hvilken  1782  utgjorde  en  del 
af  den  eskader  som  utrustats  för  att  konvojera  handelsfartyg, 
insjuknade  Klint  mycket  svårt  i  en  elakartad  rötfeber,  som 
innästlat  sig  på  fartyget  och  var  nära  att  beröfva  honom 
lifvet.  Sjukligheten  ombord  hade  fortgått  hela  sommaren, 
och  när  fregatten  i  oktober  anlöpte  Plymouths  hamn,  måste 
en  engelsk  läkare,  doktor  Rummel,  anlitas  för  att  biträda 
uppbördsfältläkare  L.  A.  Palander.  Efter  eskaderns  hem- 
komst på  hösten  till  Karlskrona  utbredde  farsoten  sig  i 
staden  och  en  svår  missväxt  tillstötte,  som  uppjagade  spann- 
målsprisen och  gjorde  att  nöden  bland  befolkningen  blef 
stor.  I  Klints  hem  insjuknade  hela  familjen  och  tjänstfolket 
i  rötfeber  och  till  och  med  de  personer,  som  i  de  sist- 
nämndas ställe  anlitats ;  men  ingen  dog  utom  hans  svägerska 
Laurentia  Kristina  Gyllenstam. 


Den  3  juni  1783  blef  Klint  medlem  af  Örlogsmannasäll- 
skapet. 

För  att  bygga  ny  skeppsdocka  på  varfvet,  verkstäder 
m.  m.  kommenderades  under  några  år  soldater  så  långt  bort 
som  från  Värmland  och  Hälsingland.  Penningtillgången  var 
ytterst  knapp  och  befälet  hade  stora  bekymmer  med  an- 
skaffande af  proviant  åt  dem. 

Emellan  Erik  Klint  och  generalamiral  Henrik  af  Trolle 
var  det  varmaste  vänskapsförhållande  och  brukade  Klint 
med  sin  familj  gärna  besöka  honom  på  hans  ^/^  mil  från 
Karlskrona  belägna  egendom,  Västra  Boråkra.  Den  2  feb- 
ruari 1784  stod  Trolle  fadder  åt  en  af  Klints  söner,  som 
i  dopet  erhöll  sin  gudfaders  namn,  Henrik,  men  inom  helt 
kort  tid  därefter  afled  först  generalmajor  af  Trolle  och 
sedan  hans  lille  gudson  och  namne. 

Den  16  februari  det  ofvannämnda  året  afreste  till  Stock- 
holm i  och  för  flottans  räkning  generalamiralen,  åtföljd  af 
sin  öfveradjutant  öfverstelöjtnant  Otto  Henrik  Nordenskjöld, 
och  den  54-årige  mannen  angreps  därstädes  af  en  svår  hals- 
fluss,  som  afklippte  hans  lifstråd  den  12  mars.  Trolle  var  så 
älskad  och  uppburen  af  flottans  officerare,  att  de  öfver  honom 
läto  prägla  en  medalj  med  hans  bröstbild  och  det  hölls  ett 
offentligt  minnestal  af  doktor  Faxe  den  27  december  1784 
i  den  då  nyss  färdiga  modellsalen  i  Karlskrona.  I  denna 
sal  finnes  en  af  Sergel  i  hvit  marmor  huggen  bröstbild  af 
Trolle  och  å  väggen  öfver  bilden  står  följande  inskription: 
»Upprest  af  konung  Gustaf  III:e>>  och  på  piedestalen:  »Hen- 
rik af  Trolle,  Generalamiral  och  Commendör  med  Stora 
Korset  af  Kongl.  Svärdsorden;  född  den  24  nov,  1730 
död  den  12  mars  1784».  Han  efterträddes  i  Karlskrona 
af  grefve  Carl  August  Ehrensvärd,  ende  sonen  till  Augustin 
Ehrensvärd,     »skaparen    af    arméns  flotta  samt  Sveaborg», 

En  af  Klints  familj  länge  närd  önskan  blef  förverkligad 
1785,  då  den  gamle  morfadern,  öfverste  Gyllenstam,  som 
ofta  brukade  besöka  sina  barn,  oaktadt  han  hade  mycket 
svårt  att  röra  sig  i  följd  af  värk  i  benen,  en  dag  kom  pro- 
menerande och  skänkte  dem  ett  hus,  som  han  köpt  af  öf- 
verste   N.    Gyllenschrufs  arfvingar  för  2,000  plåtar,  en  för 

—   19  — 


den  tiden  stor  summa.  Huset  var  beläget  i  stadens  östra 
del  vid  det  s.  k.  Hästkvarnsberget  och  var  rymligt  och  be- 
kvämt och  hade  fri  utsikt  öfver  örlogsredden.  Klint  an- 
vände mycken  möda  för  att  iståndsätta  det  på  bästa  sätt, 
ej  anande  att  det  inom  fyra  år  skulle  af  elden  jämnas  med 
jorden. 

Det  var  starkt  i  fråga  1786  att  Erik  Klint  skulle  adlas 
och  erhålla  sin  svärfaders,  öfverste  Gyllenstams,  namn  och 
nummer  på  Riddarhuset;  men  saken  förföll. 

Ar  efter  år  fortfor  den  svåra  nöden  i  Karlskrona  och 
på  konung  Gustaf  III:s  födelsedag  1787,  då  amiralitetets 
stater  och  kårer  voro  församlade  på  fest  hos  generalami- 
ralen grefve  C.  A.  Ehrensvärd,  beviljade  flottans  officerare 
en  procent  af  sina  små  löner  till  nödens  afhjälpande. 

Nu  randades  det  ödesdigra  året  1788  och  innan  vi  fort- 
sätta Erik  Klints  historia,  måste  vi  för  en  stund  sysselsätta 
oss  med  det  andra  i  ordningen  af  hans  barn,  sonen  Gustaf, 
enär  fader  och  son  i  synnerhet  under  krigsåren  gingo  sida 
vid  sida,  lika  nära  förenade  som  pilen  är  med  bågen. 

Öfverst  på  det  förut  omnämnda  gamla,  af  tiden  gulnade 
och  nötta  papperet,  där  hans  barns  namn  och  faddrar  stå 
upptecknade,  har  Erik  Klint  med  egen  hand  skrifvit  föl- 
jande: 

»Min  kära  hustru  Catharina  Charlotta  Gyllenstam  som 
var  född  den  ^5^'^  1749  af  somnade  i  Herranom  på  "Wisborgs 
Slottskungsladugård  den  30  mars  1808  och  begrofs  i  "Wisby 
stads  kyrka  (Domkyrkan)  den  6  April  59  år  gammal.» 

»Förteckning  uppå  öfverstelöjtnanten  och  Riddaren  med 
Stora  korset  "Wälborna  Herr  Erik  Klints  och  "Wälboma 
Fru  Catharina  Charlotta  Gyllenstams  barn  som  vid  Kongl. 
Am:st  Församlingen  på  efternämde  år  och  dagar  till  Dop 
och  Christendom  befordrats  nml. : 

I. 

1769  Juni  18  Föddes  dottren  Brigitta  Catharina  döpt  den 
19.   Dopvittnen  voro  Herrar:  Commendr.  Capiten  J.  Åberg 


(Nobil  Gyllenstam)  Varfs  Capit.  Herr  Mathias  Stahre 
Lieut:n  Herr  Carl  Reinhold  Pettersén,  Fru  Catharina  Elisa- 
beth Åberg  f.  von  Numers  Fru  Charlotta  Eleonora  Stahre 
och  Helena  Sophia  Åberg.» 

Brigitta  var  liksom  alla  sina  syskon  född  i  Karlskrona. 
Hon  afled  ogift  hos  sin  svåger  öfverstelöjtnant  Johan  Me- 
lander  på  Skrape  i  Blekinge  den  5  april  1829, 


II. 

»1771  Maj  31  Föddes  sonen  Gustaf  döpt  2  Juni  Dopvitt- 
nen Comendr,  Högvälborne  Herr  Grefven  A.  J,  "Wrangel  af 
Sausis  Commendr.  Capiten.  "Wälborne  Herr  Ch.  Ludvig  Jäger- 
skjöld,  Commendr.  Capiten.  Högvälborne  Herr  Baron  J.  Ce- 
derström,  Högvälborna  Fru  Amiral.n  B.  E.  Psilanderskjöld 
f.  Dalman  Fru  Justiarskan  J.  Sundvall  och  Fröken  Laurentia 
Psilanderskjöld.  Frånvarande  Commendr.  Capiten.  "Wälborne 
Herr  Johan  Albr.  Schönström  och  Fru  Commendr.  Capiten- 
skan  Anna  Christina  Wagenfelt  f.  Pettersén.» 

Underst  efter  förteckningen  på  alla  sjutton  barnens  namn 
och  faddrar  står  följande: 

»Af  Kongl.  Am:ts  Kyrkoböcker  rätterligen  extraherat  in- 
tygar 

Carlscrona  den  16  November  1790 

Olof  L.  Sandell.» 

Enligt  den  tidens  sed  döptes  barnen  så  fort  som  möjligt 
efter  deras  födelse,  emedan  man  trodde  att  de  annars  lätt 
kunde  blifva  utsatta  för  onda  makters  angrepp.  Förteck- 
ningen öfver  faddrarna  är  ganska  intressant,  emedan  den 
nämner  Karlskronas  mest  betydande  societet  under  senare 
hälften  af  1700-talet,  Bland  dem  finnas  namn,  som  då  stodo 
högt  i  anseende  men  som  nu  alldeles  försvunnit  ur  världen, 
och  ingen  bär  dem  mera.  Ett  af  de  många  bevisen  på 
huru  släkten  komma  och  släkten  gå: 


»Men  det  höstliga  kornet,  som  jordas, 
ej  vintriga  månar  föröda; 
vid  vårsolens  blick  det  fullbordas 
till  sommarens  gyllene  gröda.» 

Gustaf  blef  yngling  vid  ett  kofferdikompani  1778,  kadett 
vid  amiralitetet  1781,  fänrik  därstädes  1782,  lärare  vid 
kadettkåren  1789,  adjutant  vid  flaggan  under  storamiralens 
eget  befäl  1788,  densammes  flaggadjutant  på  chefsskeppet 
Gustaf  III  1790,  kapten  vid  amiralitetet  samma  år,  informa- 
tionsofficer vid  kadettskolan  i  Karlskrona  1791  och  vid 
Karlberg  1792,  ledamot  af  Orlogsmannasällskapet  1797, 
major  vid  örlogsflottan  1799,  riddare  af  Svärdsorden  1802, 
ledamot  af  Krigsvetenskapsakademien  1804,  öfverstelöjtnant 
i  flottorna  och  generaladjutant  af  eskadern  1805,  öfverste 
i  flottan  1814,  konteramiral  och  kommendör  af  ofvannämnda 
orden  1820,  vice  amiral  1825,  kommendör  med  stora  korset 
af  Svärdsorden  1829,  riddare  af  ryska  S;t  Annae-ordens 
l:a  klass,  kommendör  af  franska  Hederslegionen  1836,  ord- 
förande i  Sjöförsäkringsöfverrätten  1837,  Storkors  af  dan- 
ska Dannebrogsorden  1838,  guldmedalj  samma  år.  Veten- 
skapsakademien lät  1884  prägla  en  minnespenning  öfver 
honom. 

Hos  Gustaf  förspordes  från  hans  tidigaste  år  en  okuflig 
längtan  att  våga  en  dust  med  -^girs  döttrar  och  han  gillade 
inga  andra  nöjen  än  nere  i  båtarna  vid  sjöstranden  i  Karls- 
krona, Gossens  drömmar  och  lekar  om  flottor  och  fartyg 
blefvo  ynglingens  och  mannens  hela  lif  och  verksamhet. 
Kadetterna,  som  erhöllo  undervisning  af  hans  fader,  voro 
mycket  svaga  för  det  vetgiriga  barnet  och  långt  innan  den 
lille  pysen  kunde  läsa  en  enda  bokstaf,  var  han  den  mest 
intresserade  åhörare  af  de  lektioner  som  hans  fader  gaf 
de  unga  sjöofficersämnena,  som  voro  anförtrodda  i  hans 
vård.  Vid  fem  års  ålder  kom  Gustaf  i  skola  hos  en  ma- 
gister Björkander  och  hans  systrar,  hvilka  mycket  berömde 
honom  för  hans  lätthet  att  fatta.  Därefter  åtnjöt  han  under- 
visning af  magister  Kindbom  tillsammans  med  dåvarande 
löjtnant  Pettersens  söner  Otto  och  Carl  Julius,  men  dessa 
voro    glada   fyrar,  som  föga  älskade  boken,  och  magistern 


en  alltför  efterlåten  herre,  som  gaf  sina  disciplar  fria  tyglar, 
hvilka  dessa  ej  försummade  att  begagna  sig  af.  Gustafs 
lärare  blef  sedan  en  magister  Rubin  och  slutligen  när  han 
hunnit  till  tolf  års  ålder,  en  magister  Lychou,  som  var  lä- 
rare vid  kadettskolan.  Från  den  stunden  blef  boken  hans 
vän  och  han  ägnade  sig  med  ifver  åt  studierna,  som  han 
i  följd  af  lektor  Lychous  1783  inträffade  död  fortsatte  vid 
kadettskolan. 

Redan  vid  sju  års  ålder  var  Gustaf  så  säker  vid  hand- 
tering af  segel,  att  han,  åtföljd  af  någon  bland  de  större 
kadetterna,  fick  med  sin  faders  » blekings j olle»  segla  ut 
på  kofferdiredden  invid  Karlskrona,  och  han  säger  i  sina 
anteckningar  att  endast  ett  par  år  därefter  fick  han  det 
förtroendet  att  som  anförare  för  en  liten  eskader  med 
kadetternas  båtar  förrätta  åtskilliga  evolutioner  eller  krigs- 
rörelser, hvarvid  han  själf  upprättade  ett  signalerings- 
bref  och  betjänade  sig  af  näsdukar  i  stället  för  signal- 
flaggor. Om  vintrarna  utfördes  dessa  öfningar  på  skrid- 
sko. Han  förfärdigade  små  modeller  af  alla  slags  fartyg 
och  tacklade  dem  med  den  största  omsorg.  De  voro  så 
fina,  att  han  använde  körsbärskärnor  i  stället  för  block 
och  göt  ankare  och  kanoner  af  bly.  Flaggor,  vimplar  och 
segel  sydde  han  själf  och  manövrerade  de  små  skeppen 
sedan  i  både  lugnt  och  hårdt  väder,  Kadetternas  lärare 
i  skepps  upp-  och  aftackling  var  en  skeppare  som  hette 
Lustig,  en  riktig  gammal  klassik;  ännu  på  1860-talet  gick 
det  man  och  man  emellan  i  Karlskrona  historier  och  ord- 
stäf  efter  skeppar  Lustig,  Gubben  var  mycket  framstående 
i  sitt  fack  och  höll  noga  ögonen  på  kadetterna,  att  de  ej 
fuskade  i  hans  ämne,  I  Gustaf  fann  han  en  tacksam  lär- 
junge och  redan  vid  elfva  års  ålder  kunde  gossen,  tack 
vare  skeppar  Lustig,  allt  hvad  som  till  ett  skepps  tackling 
hör.  Genom  bemedling  af  en  släkting  på  Gustafs  mors 
sida,  öfverstelöjtnant  M,  Stahre,  blef  Gustaf  antagen  till 
> Yngling»  vid  ett  »kofferdiekarlskompanie»  och  föräldrarna 
erhöllo  härigenom  »karlgage»  för  honom  från  1778,  när  han 
endast  var  sju  år  gammal.  Det  var  på  den  tiden  alls  ej 
ovanligt  att  till  och  med  små  flickor  inskrefvos  vid  dylika 

-  23  - 


kompanier,  och  deras  föräldrar  fingo  därigenom  för  dem 
samma  förmåner  som  om  de  hade  varit  gossar.  Detta 
»karlgage  >  utgjordes  det  ena  halfva  året  af  2  Rdr  i  måna- 
den och  den  andra  halfva  delen  1  Rdr  16  sk.,  och  dess- 
utom erhölls  halfva  året  3  sk,  om  söckendagama  och  2  sk, 
om  helgdagarna.  Vid  åtta  års  ålder  hade  Gustaf  börjat 
kopiera  och  så  småningom  äfven  att  rita  kartor,  och  han 
blef  snart  sin  fader  till  stor  hjälp  härmed.  I  ersättning 
erhöll  han  en  specie  för  ett  regalark.  Denna  ringa  pen- 
ning blef  dryg  i  den  förståndige  och  vid  försakelser  vane 
gossens  hand.  Han  kunde  nu  från  tolf  års  ålder  till  sin 
stora  glädje  hålla  sig  själf  med  kläder  och  bestå  sig  lyxen 
af  en  egen  liten  båt,  för  hvilken  han  själf  tillverkade  tack- 
ling  och  segel.  Genom  outtröttlig  flit  hade  han  på  kart- 
ritning förtjänat  femton  Rdr,  hvilka  han  kunde  få  använda 
efter  eget  godtfinnande.  Men  huru  han  skulle  kunna  göra 
bästa  bruk  af  denna  »tunna  guld»,  därmed  brydde  han  sin 
hjärna  natt  och  dag.  Medan  han  grubblade  härpå  öppna- 
des hans  ögon  mera  och  mera  och  han  fick  klart  för  sig, 
huru  oerhördt  hans  kära  moder  måste  sträfva  för  den  stora 
familjen  under  de  mest  tryckande  ekonomiska  förhållanden 
och  att  båda  föräldrarna  gjorde  uppoffringar  för  egen  räk- 
ning, för  att  kunna  fostra  sina  barn.  Han  skyndade  nu 
att  erbjuda  modem  sina  besparingar,  hvilka  hon  dock  under 
tårar  nekade  att  emottaga.  Slutligen  kunde  han  förmå 
henne  därtill  och  han  säger,  att  han  aldrig  känt  sig  mera 
lycklig  än  då. 

Sin  första  egentliga  sjöresa  företog  Gustaf  på  fregatten 
lUerim  1782,  där  hans  fader,  som  förut  är  nämndt,  var 
chef,  och  hans  förtjusning  öfver  att  komma  till  sjöss  grän- 
sade till  vildhet.  Fregatten  låg  under  sin  resa  i  sex  vec- 
kor i  Nordsjön  utsatt  för  svåra  stormar  och  två  tredjedelar 
af  besättningen  insjuknade  i  rötfeber,  men  detta  nedsatte 
ej  Gustafs  mod,  Hans  högsta  förtjusning  var  att  dagligen 
äntra  upp  till  alla  masttopparna  och  han  jublade  högt,  när 
fregatten  kastades  fram  och  tillbaka  emellan  de  skyhöga 
vågorna  och  stundom  till  och  med  doppade  rånockama 
däruti.     När    hans  fader  med  största  andakt  bad  Gud  om 

—    24    — 


Ekik  Al'   Klint 
f.   1732,  d.   1S12. 

Kerstin  af  Kmnt 
f.  Akrel   1783,  (1.   1S64. 

Efter  akvarell  af  A.  U.  I^erndes  1799. 


Gustaf  ap  Klint 
f.   1 77 1,  d.   1840. 


Chari.ottk  af  Klint 

CVLLKNSTAM   1749,  '1-  '  SoS. 

Kf.rstin  af  Klint 
f.  Akrkl   1783,  d.   1864. 

Porträttet  är  frän  äldre  dagar. 


godt  väder  »var  jag  själf»,  säger  Gustaf,  »nog  oförnuftig 
att  önska  motsatsen».  Snart  skulle  dock  gossens  öfvermod 
stäckas  och  hans  karaktär  från  den  stunden  danas  till  den 
ovanligt  tänkande  och  förståndige  yngling  och  man  som 
han  sedan  blef.  Först  insjuknade  hans  fader  i  den  å  far- 
ty^^t  gängse  sjukdomen  och  förtärde  under  nitton  dygn  ej 
någon  föda,  och  när  han  trodde  sitt  slut  vara  nära,  inkal- 
lade han  Gustaf  och  uppmanade  honom  till  dygd  och  guds- 
fruktan och  att  framföra  hälsningar  till  sin  moder  och  sy- 
skon. När  fadern  sedan  tillfrisknade,  blef  Gustaf  angripen 
af  samma  svåra  sjukdom  och  när  han  uppsteg  från  sitt 
sjukläger,  var  han  alldeles  förändrad  till  sitt  sinne  och  den 
elfvaårige,  under  resan  till  fänrik  föreslagne  gossen  var 
till  tankar  och  uppfattning  redan  i  mycket  en  man,  med- 
veten om  lifvets  allvar. 

Gustafs  fader  fick  order  att  den  2  augusti  1783  prof  segla 
fregatten  Bellona  samt  att  upplägga  den  i  Göteborg  och 
såväl  Gustaf  som  hans  nioårige  broder  Carl,  hvilken  då 
var  skeppsgosse,  fingo  medfölja  på  denna  resa.  Skepps- 
gossarna hade  utom  beklädnad  11  Rdr  6  sk.  om  året  i  arf- 
vode.  Aret  därpå  blef  jakten  Triton  utrustad  för  att  under 
Erik  Klints  befäl  undersöka  farvattnet  i  Östersjön  ända 
till  Danzig,  Memel  och  Pillau.  Äfven  på  denna  resa  med- 
följde båda  sönerna  sin  fader,  den  yngre,  Carl,  som  volon- 
tärkadett.  Vid  hemkomsten  förminskade  Gustaf  på  egen 
hand  en  hel  del  skärgårdskartor,  hvilka  i  en  framtid  blefvo 
honom  till  stor  nytta  vid  upprättandet  af  Sveriges  sjöatias, 
enär  vid  den  stora  eldsvådan  i  Karlskrona  1790  en  hel  del 
af  kronans  kartor  blefvo  uppbrända,  Hans  fader  var  myc- 
ket orolig  att  Gustaf  skulle  öfveranstränga  sig  med  kart- 
ritning, hvarför  Gustaf  mången  gång  för  att  undvika  faderns 
vaksamma  öga  arbetade  på  dem  i  smyg  om  nätterna. 

Den  8  juni  1785  besökte  konung  Gustaf  III  Karlskrona,  och 
Gustaf  Klint  fick  högtiden  till  ära  första  gången  uppträda 
i  guldgalonerad  fänriksuniform  med  strutsfjädrar  i  hatten 
och  rosetter  vid  knäna  och  på  skorna.  Men  oaktadt  sin 
ungdom  bländades  han  ej  af  denna  lyx  och  grannlåt  utan 
tyckte  inom  sig  att  den  var  alldeles  olämplig  för  en  sjöman. 

—  25  — 


Sommarmånaderna  tillbragte  Gustaf  till  sjöss  och  under 
vintrarna  sysselsatte  han  sig  med  de  teoretiska  ämnena 
som  tillhörde  vapnet.  I  dessa  erhöll  han  undervisning  af 
den  i  astronomi  och  matematik  särdeles  skicklige  professor 
C.  G.  Bergström,  Redan  1787,  vid  sexton  års  ålder,  kunde 
Gustaf  aflägga  sin  officersexamen.  Kort  därefter  blef  han 
anställd  som  biträdande  lärare  i  de  nautiska  ämnena  vid 
kadettskolan  i  Karlskrona  och  sedan  som  verklig  informa- 
tionsofficer, hvilken  befattning  han  fortfor  med  äfven  sedan 
skolan  inf örlif väts  med  den  1792  inrättade  krigsakademien 
på  Karlberg. 

Man  vore  frestad  sida  för  sida  afskrifva  den  då  ej  mera 
än  17 — 19-årige  Gustaf  Klints  anteckningar  och  reflexioner 
öfver  flottans  ställning  och  förhållanden  under  krigsåren 
1788 — 90,  som  han  tecknar  med  en  kännarblick  och  erfa- 
renhet som  kunde  hedra  en  man,  hvilken  grånat  i  fädemes- 
landets  tjänst.  Vi  måste  tyvärr  nöja  oss  med  några  alltför 
korta  utdrag.  Konung  Gusaf  III  hade  från  början  af  sin 
regering  med  största  intresse  omfattat  sjövapnet,  väl  ve- 
tande hvilken  stor  betydelse  detta  äger  för  ett  land  med 
så  vidsträckta  kuster  som  Sverige.  Präktiga  skepp  af  alla 
storlekar  hade  byggts  och  konungen  hade  uppmuntrat  de 
unga  officerarna  att  tjänstgöra  å  främmande,  krigförande 
nationers  fartyg  för  att  inhämta  de  förbättringar  i  materie- 
lens behandling  som  dessa  kunde  äga.  Flottans  hufvud- 
station  var  i  Karlskrona  och  högsta  befälet  därstädes 
innehades  af  öfveramiralen  grefve  C.  A.  Ehrensvärd,  ami- 
ralen grefve  A.  J,  "NX/^rangel,  vice  amiralen  C.  Tersmeden 
samt  varfsamiralen  H.  af  Chapman.  I  Göteborg  inne- 
hades detsamma  af  vice  amiralen  baron  Jakob  Ceder- 
ström.  Skärgårdsflottan  kommenderades  i  Stockholm  af 
öfverste  U.  G.  Ehrenbill  och  i  Sveaborg  af  öfverste  M. 
C.  Ankarsvärd.  Bland  de  officerare,  hvilka  från  främ- 
mande land  hemfört  nya  lärdomar  i  sjötaktiken  och  i  det 
franska  signaleringssättet,  stod  främst  öfverstelöjtnant  Otto 
Henrik  Nordenskjöld,  och  bland  från  det  stora  sjökriget 
emellan  Frankrike  och  England  hemkomna  officerare  mär- 
kas   vidare    J.   Puke,  M.  D.  Palmqvist,  C.  A.  Gyllenskepp, 

—    26    — 


H,  J.  Nauckhoff,  C.  A.  Wachtmeister,  M.  Rosén  von  Rosen- 
stein,  C,  J,  von  Hohenhausen,  J.  H.  Schiitzercrantz,  S.  M. 
von  Rajalin,  A.  Virgin,  Blessing,  D.  Zachau,  C.  D.  Feif,  A. 
Tornqvist,  O,  Cederström  m,  fl.,  af  hvilka  de  flesta  blifvit 
dekorerade  med  orden  »pour  le  Mérite».  Underofficerare 
och  menige  man  voro  genom  täta  sjokommenderingar  väl 
öfvade  och  konung  och  fosterland  blickade  med  stolthet 
och  stora  förhoppningar  på  flottan,  vissa  om  att  denna 
skulle  hemföra  ära  och  seger  åt  sitt  vapen. 

Att  här  redogöra  för  konung  Gustaf  III:s  krig  med  Ryss- 
land kan  naturligtvis  ej  ifrågakomma,  det  är  alltför  väl 
kändt  genom  historien  och  därtill  fordrades  dessutom  en 
forskares  fina  penna.  Vi  vilja  endast  nämna  att  Turkiet 
sedan  1786  sysselsatt  ryssarna  i  söder  och  att  ryska  flottan, 
kommenderad  af  amiral  Greigh,  utrustades  i  Kronstadt 
1788  för  att  afgå  till  Arkipelagen  och  att  vice  amiral  von 
Dessen  sändts  i  förväg  med  tre  tredäckare  om  hundra  ka- 
noner samt  fyra  fregatter,  hvilka  skulle  föra  flottans  förråd 
till  Sundet.  Den  svenske  konungen  ville  i  ersättning  för  de 
turkiska  subsidierna  hindra  ryska  flottan  att  lämna  Öster- 
sjön och  till  detta  ändamål  utrustades  i  Karlskrona  en  eska- 
der. För  att  kunna  hitta  på  någon  lämplig  anledning  till 
krigets  början  fick  storamiralen  hertig  Carl,  hvilken  emot- 
tog  befälet  öfver  denna  flotta,  order  att,  så  snart  den  ryska 
flottan  anträffades,  fordra  salut  från  skeppen,  ej  som  prins 
af  blodet,  utan  som  Sveriges  storamiral  och,  om  denna  ne- 
kades, utkräfva  den  med  våld.  Gustaf  III  ansåg  det  vara 
omöjligt  att  förmå  ryssarna  godvilligt  härtill  och  kunde 
därigenom  försvara  att  han  öppnat  kriget,  hvilket  han  en- 
ligt regeringsformen  ej  ägde  rättighet  göra  utan  ständemas 
medgifvande, 

Erik  Klint  hade  med  biträde  af  sin  son  Gustaf  utarbetat 
nya  sjökort  öfver  Östersjön,  Kattegat,  Finska  viken  m.  m., 
och  vid  krigets  utbrott  1788  erhöll  flottan  de  första  öfver 
Finska  viken,  hvilka  naturligtvis  voro  af  stort  värde.  Men 
för  öfrigt  saknades  all  lokal  kännedom  om  skärgårdarna 
och  däraf  följde  stora  hinder  i  skärgårdsflottans  tjänst- 
göring äfvensom  förluster  af  örlogsfartyg. 

—   27   — 


I  Karlskrona  inträffade  den  19  april  1788  med  extra  post 
en  kunglig  befallning  om  utrustande  af  tolf  linjeskepp,  fem 
fregatter  och  tre  smärre  fartyg,  hvilka  skulle  vara  segel- 
färdiga redan  den  30  maj.  Till  chef  för  bemälda  flottas 
armerande  förordnades  öfverstelöjtnant  Otto  Henrik  Nor- 
denskjöld,  och  på  hvarje  skepp  samt  fregatt  kommendera- 
des en  löjtnant  och  en  fänrik  att  verkställa  utrustandet. 
På  utsatt  dag  var  flottan  färdigrustad  och  samma  dag  an- 
lände storamiralen  hertig  Carl  för  att  emottaga  högsta  be- 
fälet. 

Eskaderchef  var  excellensen  grefve  A.  J.  "Wrangel,  flagg- 
kapten öfverstelöjtnant  O,  H.  Nordenskjöld,  divisionschefer 
grefve  C.  A.  "Wachtmeister  och  F.  Linderstedt,  skeppschefer 
öfverstelöjtnantema  H.  F.  "Wachtmeister,  C.  V,  Modée,  H.  af 
Christemin,  C.  V.  Kuylenstjema,  C.  J.  Raab,  J.  Hisingsköld, 
M,  S.  von  Krusenstjema,  P.  Fr.  Dahlstedt,  grefve  B,  P. 
Horn  af  Rantzien  och  Fahlstedt.  Fregattchefer  majorerna 
O,  M,  Fust  (nobil,  Nordenstjerna),  J.  Puke,  H,  J.  Nauckhoff, 
"WoUin,  Billing,  kaptenerna  A.  H.  von  Horn,  Dufva  och 
löjtnant  A.  Virgin.  Den  sistnämnde  var  fader  till  världs- 
omseglaren  amiral  Christian  Adolf  Virgin: 

»På  ödslig  fjäll,  långt  ner  i  nya  världen 
står  hafvets  Gud  och  gläds  åt  stormens  kyss, 
han  ser  den  djärfve  seglarn  våga  färden 
och  knappast  förr  han  skådat  sådan  kryss. 

Väl  är  från  krigets  tid  mång'  runa  vorden 

af  Saga  skrifven  uti  häfden  in; 

skrif  nu  att  han  som  styrde  kurs  kring  jorden 

med  tretungsflagg  —  hans  namn  det  var  Virgin.» 

Åt  Erik  Klint  uppdrogs  att  föra  chefsskeppet  Gustaf  III 
med  storamiralen  hertig  Carl  ombord,  hvilket  förtroende 
han  bibehöll  under  hela  kriget.  Till  flottans  bemannande, 
oberäknadt  sjömanskapet,  embarkerade  en  del  af  Jönkö- 
pings, Kalmar,  Västgöta-Dals  indelta  samt  Konungens  eget 
och  en  del  af  det  Sprengtportenska  värfvade  regementet. 
Alltsom  kriget  framskred  blef  det  svårare  och  svårare  för 
befälet  att  manövrera  sina  fartyg.     Af  det  öfvade  manska- 

—  28  — 


pet  dogo  många  dels  i  striderna  och  dels  af  farsoter,  hvilka 
härjade  ombord.  Besättningarna  ersattes  sedan  mera  och 
mera  af  landtsoldater,  hvaraf  många  aldrig  förr  sett  hvar- 
ken  haf  eller  skepp  och  föllo  öfver  bord  dels  af  förskräc- 
kelse och  dels  därför  att  de  ej  uppfattade  kommandoorden, 
och  slupar  måste  i  början  ligga  till  hands  invid  skeppen 
för  att  fiska  upp  de  stackars  landtkrabborna. 

Efter  sin  officersexamen  började  Gustaf  Klint  en  tjänst- 
göring som  föga  öfverensstämde  med  hans  skaplynne.  Utom 
lektionerna  med  kadettema  blef  han  beordrad  att  exercera 
sjömanskapet,  och  alla  dessa  stela  handgrepp  och  rörelser, 
hvaraf  exercisen  på  den  tiden  bestod,  fann  han  obeskrifligt 
plågsamma  och  längtade  efter  det  fria  lifvet  till  sjöss.  Men 
vakt-  och  exercistjänstema  höllo  honom  bunden  och  han  såg 
den  ene  efter  den  andre  af  sina  kamrater  begifva  sig  om- 
bord på  de  i  Karlskrona  hamn  vimlande  örlogsfartygen. 

Ändtligen  slog  hans  befrielsetimme  och  den  31  maj,  samma 
dag  som  han  fyllde  17  år,  embarkerade  han  å  linjeskeppet 
Dygden,  Den  1  juni  mönstrade  konungen  personligen  sin 
präktiga  flotta  och  lämnade  den  sedan  till  sin  broder  herti- 
gen och  begaf  sig  åter  till  Stockholm  för  att  därifrån  med 
armén  embarkera  på  galärflottan  och  19  juni  med  denna  öf- 
vergå  till  Finland.  Vidriga  vindar  kvarhöllo  eskadern  på 
Karlskrona  redd  till  den  9  juni  och  den  22  uppjagades  vice 
amiral  von  Dessens  flotta,  som  vid  åsynen  af  de  till  slag 
färdiga  svenska  skeppen,  utan  någon  ordväxling  ens,  gaf 
den  åstundade  saluten  för  flaggan  och  seglade  bort  med 
sina  rika  skatter  af  krigsförråd,  penningar  och  proviant. 
Hertigen,  hvilken  var  bunden  af  konungens  order,  måste 
låta  eskadern  oantastad  passera.  Ännu  ett  par  ryska  fre- 
gatter möttes  och  saluterades  innan  den  svenska  flottan 
ankrade  å  Hangö  redd.  Konung  Gustaf  III  passerade 
sin  örlogsflotta  den  1  juli  och  gick  med  skärgårdsflottan 
till  Sveaborg.  Samma  dag  förflyttades  Gustaf  Klint  till 
storamiralens  fartyg,  där  hans  fader  var  chef.  Örlogsflottan 
lämnade  Hangö  och  emottog  den  7  juli  genom  fänrik  J.  J. 
Dorph,  som  förde  jakten  Athis,  konungens  depesch  att  kri- 
get   emot    Ryssland    var  förklaradt  och  tog  redan  den  8  i 

—    29    — 


samma  månad  utanför  Nargön  tvenne  ryska  fregatter,  hvilka 
utgått  för  att  exercera  kadetter.  Den  ena  af  dessa,  Jaros- 
law,  om  38  kanoner,  emottogs  af  kapten  E.  G.  Hökeflycht, 
och  Erik  Klints  andre  son  i  ordningen,  den  knappast  mera 
än  13-årige  Carl,  blef  af  storamiralen  utnämnd  till  fänrik 
och  kommenderad  att  tjänstgöra  på  Jaroslaw.  Den  andra 
fregatten  som  togs  hette  Hektor  och  var  om  32  kanoner, 
dess  chef  blef  kapten  P.  S.  Gyllenskepp.  En  rysk  kofferdi- 
galeas  blef  äfven  tagen. 

Flottan  ankrade  nu  på  Mjölö  redd  och  blef  förstärkt  med 
från  Karlskrona  anlända  tre  linjeskepp  och  en  fregatt,  hvil- 
kas  chefer  voro  öfverstelöjtnanterna  C.  F.  Enesköld,  G. 
Psilanderhjelm  och  F.  V,  Lejonanckar  samt  kapten  Dufva. 
Det  fanns  två  med  detta  sista  namn,  hvaraf  den  ene  hette 
Bengt  och  den  andre  Johan  Fredrik.  Från  skärgårdsflottan 
förstärktes  den  vidare  med  ett  par  fregatter  under  befäl  af 
öfverstelöjtnant  V.  von  Stedingk  och  major  C.  H.  Carlheim- 
Gyllensköld.  Dessutom  anlände  fartyg  med  trupper,  hvilka 
debarkerade  i  Helsingfors.  Konungen  besökte  flottan  den 
12  juli  och  besåg  de  tagna  ryska  skeppen.  Under  hans 
vistelse  ombord  föreställde  hertig  Carl  för  konungen  Carl 
Klint,  som.  af  majestätet  fick  bekräftelse  på  sin  fänriks- 
utnämning. 

Den  svenska  flottan  afgick  från  Sveaborg  den  14  juli  och 
den  17  kom  ryska  flottan  i  sikte.  Den  förstnämnda  befann 
sig  då  emellan  Ekholmen  och  grundet  Kallbådan,  och  kl. 
omkring  ^2  ^  P^  ^-  °^-  samma  dag  började  slaget  vid  Hög- 
land och  fortfor  under  största  hetta  till  ^U  10  på  aftonen. 
Att  segern  blef  på  svenskamas  sida  bevisas  bäst  däraf  att 
ryssarna,  ehuru  dessa  äfverlägsna  med  minst  200  kanoner, 
ej  vågade  fortsätta  striden  dagen  efter.  Svenska  flottan 
hade  inalles  127  man  dödsskjutna  samt  334  blesserade,  däraf 
på  chefsskeppet  Gustaf  III  11  dödade  och  30  sårade.  Den 
ryska  hade  förlorat  1,000  man. 

Erik  Klint  var  nära  att  under  striden  tillsätta  lifvet. 
Han  hade,  för  att  hafva  bättre  utkik,  stigit  upp  på  ett  säte 
som  omgaf  stormasten,  när  en  rysk  kula  kom  susande  emot 
honom;    han    drog  sig  då  så  mycket  tillbaka,  att  han  flyt- 


tade  den  vänstra  foten  något  bakom  den  högra  och  detta 
hade  till  följd,  att  kulan  träffade  en  bakom  honom  närmast 
stående  flaggskeppare  Björk,  en  mycket  präktig  man,  och 
blef  orsaken  till  hans  död.  Kulan  åstadkom  på  samma 
gång  en  sådan  skakning,  att  Klint  nedföll  från  sätet  och 
skulle  fallit  ned  ända  till  öfre  batteriet,  om  han  ej  blifvit 
innästlad  i  tågvirket.  Till  allt  detta  slog  en  splint  kikaren 
ur  hans  hand.  Alltsammans  skedde  utan  att  skada  honom. 
Som  kikaren  flög  ur  hans  hand,  sade  den  gamle  heders- 
mannen med  sin  trygga  ton:  »Hå,  hvad  skulle  de  med 
kikaren  att  göra,  men  som  väl  var  så  var  det  ej  min  —  tag 
hit  den»,  och  med  denna  ånyo  för  ögonen  fortsatte  han  att 
undersöka  ställningen. 

Striden  slutade  med  eröfrandet  af  skeppet  Vladislaff  om 
74  kanoner,  hvilket  var  det  andra  akter  om  ryska  chefs- 
skeppet Rodislaff  med  vice  amiral  Greigh  ombord,  hvilket 
sistnämnda  under  hela  striden  kämpat  emot  det  svenska 
chefsskeppet  Gustaf  III.  På  den  tafla,  som  hertig  Carl 
sedan  lät  professor  P.  Krafft  d.  y.  måla  i  olja,  ser  man 
scenen  när  Vladislaff  togs.  På  öfversta  däcket  af  skeppet 
Gustaf  III  synes  storamiralen  hertig  Carl  stående  utan  jacka, 
hvilken  han  i  följd  af  den  starka  värmen  af  tagit  och  lagt 
på  en  närstående  trumma.  Hertigen  är  färdig  att  utdela 
order.  Bakom  honom  märkas  excellensen  grefve  A,  J. 
"Wrangel,  hållande  i  handen  en  kikare,  flaggkaptenen  O.  H. 
Nordeuskjöld,  hertigens  adjutant  kaptenen  baron  C.  Bunge 
m.  fl.  I  egenskap  af  flaggadjutant  står  Gustaf  Klint  och  ut- 
pekar huru  det  ryska  linjeskeppet  stryker  sin  flagg. 

Svenska  linjeskeppet  Prins  Gustaf,  under  befäl  af  grefve 
C.  A,  '\X/'achtmeister,  och  hvilket  var  chefsskepp  för  avant- 
gardet, kom  genom  flottornas  vändning  och  ogynnsamma 
vindförhållanden  in  bland  de  ryska  skeppen  och  måste  efter 
ett  tappert  försvar  slutligen  gifva  sig.  Gustaf  Klint  var 
först,  innan  flottan  lämnade  Karlskrona,  som  vi  förut  nämnt, 
kommenderad  att  tjänstgöra  å  detta  fartyg,  men  genom 
sin  förflyttning  först  till  skeppet  Dygden  under  C.  J.  Raab 
och  så  till  Gustaf  III  förskonades  han  från  fångenskap. 
Grefve  "Wachtmeister  hade  särskildt,  innan  afseglingen  från 


Karlskrona,  hos  hertigen  anhållit  att  få  behålla  Gustaf  som 
adjutant  vid  flaggan,  på  grund  af  att  han  bland  de  yngre 
officerarna  var  den  som  bäst  kände  till  den  nya  taktiken 
och  signaleringssättet.  Men  hertigen  svarade  då  på  denna 
begäran  helt  kort:  »Han  är  då  nyttig  hvar  han  blir  kom- 
menderad.» Denna  förflyttning  var  i  sanning  en  lycklig  för- 
synens skickelse. 

Storamiralen  hertig  Carl  af  sände  sin  adjutant  för  att  till 
konungen,  som  vistades  i  Lovisa,  aflämna  rapport  om  se- 
gern vid  Högland.  Majestätet  skyndade  först  till  Fredriks- 
hamn och  därefter  till  Helsingfors  och  befordrade  i  glädjen 
genast  C.  Bunge  till  major  och  riddare  af  Svärdsorden. 
Från  konungen  anlände  följande  bref  till  storamiralen  her- 
tig Carl: 

»Min  käre  bror!  Ni  har  hämnats  det  svenska  namnet 
och  sextio  års  skymf.  Hvad  det  är  mig  Ijuft  att  hafva  en 
ömt  älskad  bror  att  tacka  för  en  så  fullständig  seger,  att 
veta  er  vara  segrare  utan  blessyrer.  Jag  väntar  att  af 
eder  få  veta  namnen  på  alla  de  officerare  som  utmärkt 
sig,  och  jag  ber  eder  för  mig  angifva  de  belöningar  som 
anstå  dem.  Jag  tillbragte  gårdagen  uti  en  förskräcklig  oro. 
Jag  visste  att  bataljen  levererats,  men  jag  var  okunnig  om 
utgången.  Jag  kände  att  ni  var  där  och  jag  hyste  fruktan 
för  eder.  Fram  emot  aftonen  fick  jag  genom  berättelser 
från  kusten  veta,  att  man  sett  ett  ryskt  skepp  sänka  sin 
flagga  och  att  bönderna  ansågo  bataljen  vunnen,  men  det 
lugnade  mig  icke,  jag  var  i  okunnighet  om  Ert  öde;  slut- 
ligen anlände  baron  Bunge  i  morgse  och  befriade  mig  på 
ett  högst  angenämt  sätt  från  min  oro.  Jag  har  skänkt  ho- 
nom ett  kors  och  en  grad  för  den  goda  nyhet  han  bragte 
mig.  Han  har  sagt  mig,  att  ni  skulle  tycka  om  om  jag 
skickade  honom  till  min  svägerska  (hertig  Carls  gemål  prin- 
sessan Hedvig  Elisabeth  Charlotta)  och  han  står  just  färdig 
att  afresa.  Jag  uppdrager  åt  honom  att  framlämna  ett  bref 
till  drottningen  och  ett  till  rådet,  men  han  har  order  att 
först  begifva  sig  till  Karlberg,  på  det  min  svägerska  allra 
först  måtte  få  kunskap  om  eder  seger.  Jag  marscherar  i 
afton    på    Fredrikshamn    och    skall   i   morgon    bittida  låta 


—    ?,2    — 


sjunga  Te  deum.    Jag  omfamnar  vår  segervinnare,  vår  hjelte 
och  är  eder  ömme  vän  och  bror. 

I  högqvarteret  vid  Memele  i  Ryska  Finland  den  19  Juli 

1788. 

Gustaf. 

P.  S.  Emedan  ni  har  de  lätta  fregatterna  utaf  skärgårds- 
flottan oskadade,  skulle  det  vara  godt  skicka  några  sådane 
för  att  recognoscera  hvad  det  blifvit  af  ryska  flottan.  Bunge 
har  sagt  mig,  att  ni  skulle  önska  lemna  befälet;  Jag  besvär 
eder  vid  de  lagrar  ni  förvärfvat,  vid  eder  egen  ära  och 
vid  de  heliga  band,  som  förena  oss  till  ett  tvåfaldt  broder- 
skap, att  icke  öfvergifva  fäderneslandets  sak.  Om  ni  lem- 
nar  befälet,  till  hvem  skall  man  då  gifva  det,  då  grefve 
"Wachtmeister  efter  alt  utseende  gått  förlorad?  Det  är  i 
ett  ögonblick  sådant  som  det  närvarande  en  medborgare 
bör  glömma  alla  andra  konsiderationer,  för  att  blott  tänka 
på  staten  och  då  denna  medborgare  är  statens  son  och  då 
han  gjort  denna  stat  segrande,  så  är  detta  en  ny  förbin- 
delse. Ni  har  beträdt  en  alltför  vacker  bana  för  att  vända 
åter.  Nej,  min  käre  bror.  Jag  skall  ej  släppa  eder,  förrän 
Ni  lofvat  mig,  att  bibehålla  befälet  i  år.» 

Den  20  juli  fördes  de  från  ryska  skepp  och  fregatter  er- 
öfrade  flaggor  och  vimplar  af  flottans  officerare  i  högtidlig 
procession  till  kyrkan  i  Helsingfors,  där  Te  deum  hölls 
under  salut  från  hela  flottan.  Troféerna  fördes  dagen  efter 
till  stadens  stora  torg,  där  konungen  höll  ett  högstämdt  tal, 
däri  han  tillkännagaf  att  han  befordrade  Nordenskjöld  till 
konteramiral  samt  alla  öfriga  officerare,  som  deltagit  i 
striden,  en  grad  högre  än  som  de  nu  innehade.  Dessutom 
instiftade  han  en  ny  orden:  Svärdsordens  stora  kors,  och 
konungen  dubbade  personligen  till  denna  på  stället  stor- 
amiralen hertig  Carl,  excellensen  grefve  A.  J,  "NXi^rangel, 
konteramiral  O.  H.  Nordenskjöld,  öfverstarna  C.  V.  Kuy- 
lenstjema  och  C,  V.  Modée.  Öfverstelöjtnant  Erik  Klint, 
som  var  upptagen  af  tjänsten  ombord,  blef  dagen  därpå 
till  denna  orden  dubbad  af  storamiralen  hertig  Carl.  De 
å  linjeskeppet  Vasa  af  samma  kula  dödsskjutna  officerarna 

—  33  — 


chefen  öfverstelöjtnanten  grefve  Baltzar  P.  Horn  af  Rant- 
zien  och  kapten  F,  Fust,  samt  chefen  å  fregatten  Grip  kap- 
ten A.  H,  von  Horn  begrofvos  under  stora  högtidligheter 
den  22  juli.  I  samma  ögonblick  som  den  dödande  kulan 
träffade  chefen  på  Vasa  grefve  Horn,  vände  han  sig  till 
sin  närmaste  man  den  unge  löjtnanten  vid  örlogsflottan 
Pehr  Gustaf  Lagerstråhle  med  följande  ord:  »Z)u  skall  svara 
mig  inför  Gud  om  du  stryker  flagg  y>  och  tryggt  svajade  flag- 
gan på  sin  gaffelnock  tills  striden  var  all;  därför  »När  efter- 
verld  hör  Vasa  näm.nas  det  namnet  Lagerstråhle  namnes  ock». 

Chefsskeppet  Gustaf  III  visade  tydliga  spår  af  att  rys- 
sarna begagnat  konkavkulor  med  brännbara  ämnen,  hvar- 
för  storamiralen  i  en  skrifvelse  till  amiral  Greigh  under- 
rättade honom  att  dylika  kulor  numera  ej  begagnades  af 
civiliserade  nationer.  Med  denna  skrifvelse  afgingo  löjt- 
nant Gustaf  Klint  och  fänrik  C.  E.  Brelin  (sedermera  kon- 
teramiral  Carlheim-Gyllensköld)  på  rekognosceringsfartyget 
Makrillen,  hvilket  förde  parlamentärflagg ;  men  detta  hind- 
rade ej  att  Makrillen  af  en  rysk  fregatt,  förd  af  den  dansk- 
födde kaptenen  Bilo,  hälsades  med  skarpa  skott  och  vid 
fallrepstrappan  mötte  dem  en  officer,  som,  under  det  han 
höll  värjan  på  deras  bröst,  affordrade  dem  deras  ärende. 
När  de  meddelat  detta  fingo  de,  ledsagade  af  en  rysk  offi- 
cer, afsegla  till  Reval,  hvars  guvernör  ej  heller  kunde  upp- 
fatta deras  fredliga  beskickning  utan  ämnade  kvarhålla  dem 
för  att  invänta  kejsarinnans  befallning  om  huru  de  skulle 
behandlas,  Skrifvelsen  blef  slutligen  afsänd  till  amiral 
Greigh  och  en  rysk  officer,  som  deltagit  i  det  amerikanska 
kriget  och  där  lärt  huru  en  parlamentär  behandlas,  förmådde 
guvernören  lämna  de  svenska  officerarna  fri  afresa.  Detta 
skedde  först  sedan  Makrillen  blifvit  noga  visiterad  såsom 
misstänkt  att  föra  brännbara  ämnen.  När  amiralens  svar 
sedan  anlände,  var  det  undvikande  samt  medförde  ett  ovan- 
ligt, med  huUingar  försedt  skrot,  som  föregafs  hafva  blifvit 
skjutet  från  svenska  flottan.  Gustaf  Klint  fick  nu  behålla 
befälet  öfver  Makrillen,  med  hvilken  han  sedan  utförde 
mycken  rekognoscering. 

Att  dag  för  dag  följa  krigsrörelsema  kan  naturligtvis  ej 

—  34  — 


ifrågakomma,  utan  vi  göra  allt  fortfarande  här  och  hvar 
några  utdrag  ur  Gustaf  Klints  intressanta  anteckningar. 

Så  fort  någon  rast  gafs,  undersökte  Erik  och  hans  son 
Gustaf  Klint  segelleden  emellan  Sveaborg  och  Hangö.  Den 
sistnämnde,  utan  att  därom  underrätta  flottans  öfriga  offi- 
cerare, utpliktade  en  ny  sådan,  där  fartyg  om  aderton  fots 
djup  kunde  passera;  den  förut  kända  och  använda  var  en- 
dast för  dylika  om  elfva  fot. 

Ett  transportfartyg,  lastadt  med  tågvirke,  föll  i  ryssarnas 
händer.  Det  medhade  ett  stort  antal  bref  till  svenska  flot- 
tans befäl  och  besättningar.  Amiral  Greigh  frigaf  besätt- 
ningen och  lät  den  medtaga  brefven.  Hertig  Carl  sände  i 
anledning  häraf  till  amiralen  ett  tacksamhetsbref  och  lät 
Gustaf  Klint  och  Brelin  afsegla  med  det  till  Revals  redd, 
där  en  del  af  den  ryska  flottan  låg  förankrad.  Ombord  på 
Makrillen  medföljde  äfven  en  underofficer  och  sju  man  ryska 
fångar  samt  en  kofferdiskeppare  med  hustru  och  tre  dött- 
rar, hvars  fartyg  blifvit  uppbringadt  af  svenskarna.  Den 
ryske  amiralen  emottog  de  unga  löjtnanterna  mycket  artigt 
och  förklarade  skämtande,  att  han  beklagade  att  han  icke 
var  i  belägenhet  kunna  återgälda  presenten  af  det  täcka 
könet,  emedan  han  icke  haft  lyckan  göra  dylika  fångar. 

Ryska  flottan,  som  blifvit  förstärkt  med  åtskilliga  fartyg, 
visade  sig  ofta  i  samlad  styrka  utanför  Sveaborg  och  ryska 
kryssare  kilade  fram  och  åter  längs  finska  skärgården,  där 
de  foro  illa  fram  och  brände  byar  m,  m.  Från  befälhaf- 
varen  å  jakten  Måsen,  J,  M,  Qveckfelt,  ankom  rapport  att 
han  inträffat  vid  Jungfrusund  med  last  af  trettiosexpundiga 
kanoner  för  örlogsfiottans  räkning,  men  att  han  för  fiendens 
skull  ej  vågade  passera  Hangö  udd.  Flera  med  proviant 
försedda  fartyg  måste  af  samma  orsak  stanna  väster 
om  densamma.  Öfverstelöjtnant  V.  von  Stedingk  med 
fregatten  Sprengtporten  beordrades  genast  att  afsegla  till 
Tverminne  och  betäcka  denna  del  af  skärgården,  sedan 
ditbeordrades  flera  fartyg  med  öfverste  M,  C,  Anckarsvärd 
som  eskaderchef.  Den  nya  farleden,  som  vi  veta  att  Gustaf 
Klint  på  eget  initiativ  uppmätt,  blef  nu  till  stor  nytta  och 
han  föreslog,  att  fregatterna  skulle  passera  denna  och  för- 

—  35  — 


läggas  vid  Porkala  och  däromkring  och  fördrifva  den  vid 
Hangö  varande  fientliga  afdelningen.  Men  ingen  kände 
till  den  nya  farleden  och  lotsarna  vägrade  bestämdt  att 
föra  så  djupgående  fartyg  därigenom,  Gustaf  erhöll  slutli- 
gen chefen  å  fregatten  Minerva  major  "Whitlocks  tillstånd 
att  sammankalla  lotsarna  och  för  dem  utpeka  de  grunda 
ställena  och  påtaga  sig  ansvaret,  om  någon  olycka  hände 
med  fregatterna.  Därefter  öfvertog  Gustaf  befälet  på  Mi- 
nerva och  seglade  främst  bland  bränningarna  och  skären, 
tätt  följd  af  de  andra  fartygen  och  för  att  tala  med  hans 
egna  ord,  stodo  befäl  och  besättning  som  på  nålar  rundt- 
omkring  honom.  Lyckligtvis  var  han  själf  orubbligt  lugn 
och  säker  om  leden  och  lät  sig  ej  påverkas  af  de  andras 
oro.  När  fregatterna  välbehållna  ankrade  på  Träsko  redd, 
tog  major  "Whitlock  sin  präktiga  lots  i  famn  och  tackade 
honom  på  det  allra  varmaste  i  hela  besättningens  åsyn. 
Ryska  flottan  lämnade  själf  mänt  Hangö  redd  och  denna  in- 
togs genast  af  fregatten  Sprengtporten  med  flera  fartyg. 

Efter  slaget  vid  Högland  hade  såväl  svenska  som  ryska 
flottan  låtit  tiden  framlöpa  utan  att  å  någondera  sidan  före- 
taga några  viktiga  operationer.  Den  förstnämnda  var  till- 
fredsställd af  att  ej  vara  afskuren  från  beröring  med  mo- 
derlandet och  den  sistnämnda  med  att  hålla  vakt  på  sven- 
ska flottan  vid  Sveaborg.  Stämningen  ombord  på  den 
svenska  flottan  var  mycket  allvarlig.  En  del  af  besätt- 
ningen hade  genom  svår  epidemisk  sjuklighet  bortryckts  och 
nytt  manskap  af  fordrades  i  de  af  lidnas  ställe.  Dessutom 
voro  hvarken  befäl  eller  folk  beredda  på  en  så  lång  kam- 
panj utan  voro  illa  beklädda  och  togo  skada  af  kölden. 
Från  konungen  ankom  befallning  att  flottan  skulle  afsegla  till 
Karlskrona  och  hertig  Carl,  som  en  tid  uppehållit  sig  vid 
armén,  anlände  till  Helsingfors  den  10  okt.  i  af  sikt  att  em- 
barkera  på  chefsskeppet.  Nu  inträffade  helt  plötsligt  en  stark 
köld  och  hafvet  tillfrös,  så  att  man  kunde  åka  på  släde  till 
de  längst  bort  belägna  skeppen,  och  man  började  träffa  an- 
stalter för  flottans  uppläggning  vid  Sveaborg.  Men  kölden 
gaf  lika  hastigt  med  sig  och  nu  blef  det  fråga  om  hvar  den 
ryska  flottan  befann  sig  och  om  denna  skulle  lägga  hinder 

-   .-,6   - 


emellan  för  hemseglingen.  Såväl  amiral  O,  H,  Nordenskjöld 
som  det  högre  befälet  hyste  stort  förtroende  till  Gustaf 
Klints  omdöme  och  han  blef  utsedd  att  med  Makrillen 
segla,  om  så  fordrades,  ända  till  Högland  för  att  genom 
lotsar  och  fiskare  utforska  den  ryska  flottans  läge.  Den 
skriftliga  order  som  Gustaf  emottog  ur  Nordenskjölds  hand 
var  kort  och  bestämd  och  lydde  sålunda:  ^Löjtnant  Klint 
skall  inom  fyrtioåtta  timmar  inrapportera,  om  ryska  flottan 
seglat  till  Kronstadt,  och  begifver  sig  för  detta  ändamål  till 
Svartholmen,   Ormegrund  eller  Högland». 

Kl.  9  om  morgonen  den  8  nov.  emottog  han  denna  order  och 
under  en  stark  storm,  som  tvang  de  stora  fartygen  att  stryka 
stänger  och  underrår,  fördes  Makrillen  snabbt  genom  skär- 
gården till  en  mil  från  Svartholms  fästning,  då  stormen  be- 
darrade och  efterträddes  af  en  ogenomtränglig  dimma  och 
mörker.  Ledd  af  fästningens  reveljtrumma  begaf  Gustaf  sig  i 
en  slup  till  kommendanten,  hvilken  ej  hade  någon  annan  un- 
derrättelse att  gifva  än  att  isen  redan  för  en  månad  sedan 
tvingat  lotsarna  att  öfvergifva  bevakningen  vid  Ormegrunds 
fyr,  och  att  han  därför  ej  kunde  gifva  någon  underrättelse 
om  ryska  flottan.  Stiltjen  och  den  starka  dimman  hindrade 
Makrillen  att  gå  till  segels  och  med  hjärtat  klappande  af 
oro  såg  Gustaf,  att  redan  halfva  tiden  var  förliden  tills 
han  skulle  inrapportera  resultatet  af  sitt  ansvarsfulla  upp- 
drag. Han  begaf  sig  nu  i  en  roddbåt  österut,  luften  upp- 
klarnade något  och  han  såg  på  en  holme  en  stor  sten,  som 
genom  sin  egendomliga  formation  fäste  hans  uppmärksam- 
het. Han  hade  redan  hunnit  ett  stycke  förbi  holmen,  då 
han  af  en  oförklarlig  ingifvelse  vände  sig  om  för  att  åter 
betrakta  stenen  och  skönjde  då  en  liten  båt  vid  sidan  om 
denna,  och  han  vände  genast  om  och  rodde  dit.  På  hol- 
men träffade  Gustaf  en  fattig  fiskare,  hvilken  omtalade  att 
han  den  2  nov.,  då  han  fiskade  vid  de  yttersta  grunden 
halfvägs  till  Högland,  sett  femton  stora  skepp  segla  sig  så 
nära  att  han  hörde  huru  de  talade  ombord,  samt  att  de 
begifvit  sig  ostvart  hän.  I  sin  stora  glädje  öfver  denna 
underrättelse  gaf  Gustaf  den  gamle  mannen  två  specieriks- 
daler,  den  unge  löjtnantens  hela  traktamente  för  en  månad. 

—  37  — 


Underliga  äro  ofta  försynens  skickelser  och  här  blef  nu 
den  fattige  fiskarens  ord  den  ledstjärna,  som  förde  den 
svenska  sjömakten  åter  till  sitt  hemlands  trygga  hamnar. 
Rapport  afsändes  nu  genast  om  att  ryska  flottan  begifvit 
sig  till  Kronstadt.  Denna  glada  nyhet  träffade  storamiralen 
i  Borgå,  innan  de  bestämda  fyrtiåtta  timmarna  voro  till- 
ändalupna.  Själf  anlände  Gustaf  till  Sveaborg  ett  par  da- 
gar senare  och  fick  befallning  att  upplägga  Makrillen  där- 
städes samt  att  åter  embarkera  som  flaggadjutant  på  chefs- 
skeppet. 

Hertigen  lämnade  nu  armén,  där  han  åter  vistats,  och 
begaf  sig  till  flottan,  som  gjordes  segelfärdig.  Men  ännu 
talade  många  skäl  emot  hemfärden.  Kölden  steg  mer  och 
mer,  vinden  var  ogynnsam  och  sjukligheten  bland  besätt- 
ningen tilltog.  Excellensen  grefve  A.  J.  ^vCrangel  med  flera 
af  det  högre  befälet  ansåg  det  vara  stor  risk  att  gå  till 
segels  denna  årstid  med  de  tunga,  svårhandterliga  skeppen. 
Man  började  redan  af  tackla  fartygen  och  excellensen  med 
flera  af  cheferna  voro  beredda  att  öfver  Åland  begifva  sig 
hem.  Att  öfvervintra  med  flottan  i  Sveaborg  var  ett  yt- 
terst farligt  företag  och  man  drog  sig  därför  i  det  längsta 
att  besluta  på  allvar  därom.  Vinden  blef  den  19  novem- 
ber nordöstlig  och  kölden  ökades,  Erik  Klint  blef  då  in- 
kallad till  storamiralen  för  att  säga  sin  tanke  i  denna  all- 
varliga fråga.  När  hertigen  frågade  honom,  om  han  ansåg 
att  af  seglingen  kunde  försiggå,  svarade  han:  i>Ja,  med  Guds 
hjelp.»  Excellensen  A,  J,  "Wrangel  utbrast  då:  y> att  det  här 
ej  var  fråga  om  Guds  hjelp,  utan  om.  Öfverstelöjtnant  Klint 
som  en  erfaren  och  klok  sjöman  vågade  tillstyrka  att  flottan 
under  den  rådande  kölden  gick  till  sjös».  Åter  svarade  Klint 
på  sitt  lugna,  stilla  sätt:  ^Ja,  med  Guds  hjelp. ^  Hertigen 
afbröt  nu  samtalet  med  befallning,  att  flottan  skulle  gå  till 
segels.  Hela  natten  rodde  båtar  fram  och  tillbaka  på  red- 
den för  att  hindra  denna  att  tillfrysa,  och  den  20  på  mor- 
gonen lämnade  flottan,  med  chefsskeppet  Gustaf  III  i  täten, 
Sveaborgs  hamn,  där  isen  genast  tillfrös  och  sedan  blef 
liggande  hela  vintern.  Under  stark  ostlig  storm  med  snö- 
byar inlöpte  eskadern  på  Karlskrona  redd  den  27,  hertigens 


flagg  ströks  den  28  och  efter  att  den  30  bevistat  en  hög- 
tidlig tacksägelsegudstjänst  i  Amiralitetskyrkan  i  Karls- 
krona, där  Te  Deum  af  sjöngs  under  salut  från  hela  flottan, 
afreste  han  till  Stockholm,  En  del  af  fartygen  måste  sedan 
sågas  genom  isen  in  till  varfvet. 

Riksens  ständer  läto  slå  en  medalj  till  minne  af  segern 
vid  Högland,  hvilken  på  ena  sidan  visade  hertigens  bröst- 
bild och  på  den  andra  Fama  på  framdelen  af  ett  antikt 
fartyg,  hållande  i  ena  handen  den  ryska  flaggan  upp-  och 
nedvänd  och  med  den  andra  en  lager  öfver  hjässan  och 
hade  till  inskrift;  -»Tanto  Nomine  Tantce  Virtiiti».  Af  den 
ovanligt  stora  medaljen  erhöllo  skepps-  och  fregattcheferna 
hvar  sin  och  hertigen  gaf  äfven  Gustaf  Klint  ett  exemplar, 
och  dessutom  erhöll  han  för  de  tjänster,  som  han  med 
Makrillen  gjort  flottan,  ett  månatligt  arfvode  af  6  Rdr  samt 
något  prispenningar,  hvilket  blef  en  välkommen  hjälp  till 
utrustande    af    hans   i  bristfälligt  stånd  varande   garderob. 

Erik  Klint  firade  julafton  1788  lycklig  i  kretsen  af  maka 
och  fjorton  barn. 

Den  18  februari  1789  blef  Gustaf  Klint  af  direktören  för 
kadettskolan  konteramiral  F.  Wagenfelt  och  professor  C. 
G.  Bergström  installerad  som  ordinarie  lärare  vid  denna. 
För  öfrigt  hade  han  fått  i  uppdrag  att  under  vintern  un- 
dersöka och  kartlägga  Karlskrona  redd,  hvilket  var  ett 
ytterst  obehagligt  och  ansträngande  arbete  i  följd  af  den 
skarpa  kylan.  För  detta  hälsobry tände  arbete  erhöll  han 
ej  någon  särskild  ersättning. 

Stämningen  i  landet  var  tryckande.  Hela  Östersjön,  Fin- 
ska och  Bottniska  vikarna  tillfröso,  härtill  kom  stor  sjuk- 
lighet som  ytterligare  nedstämde  sinnena,  och  så  därtill 
brist  på  penningar.  Flottans  tjänstemän  erhöllo  ej  sitt 
första  lönekvartal  förr  än  i  midten  af  maj  och  då  ej,  som 
förut  varit  förhållandet,  i  silfver  utan  i  riksgäldssedlar, 
hvilka  lofvade  mera  än  de  höUo, 

Till  Karlskrona  ankom  tidigt  på  våren  en  kunglig  befall- 
ning om  utrustande  af  tjuguett  linjeskepp,  elfva  fregatter 
samt  en  del  smärre  fartyg  med  en  besättningsstyrka  af 
omkring    sexton    tusen    man.     Arbetsfolket  led  verklig  nöd 

—  39  — 


i  följd  af  penningbristen.  Tvenne  nya  regementen  upp- 
sattes med  tillsammans  två  tusen  två  hundra  man,  det  ena 
under  namn  af  Storamiralens  och  det  andra  kanoniärer,  det 
sistnämnda  under  amiral  O,  H,  Nordenskjölds  befäl.  Flottan 
bemannades  dessutom  med  sju  hundra  man  af  Smålands 
och  sju  hundra  dito  af  Östergötlands  kavalleri.  Det  finnes 
ett  gammalt  ordspråk  som  säger,  att  »en  sjöman  till  häst 
är  en  styggelse».  Men  månne  det  också  ej  låg  lika  nära 
till  hands  att  en  hästkarl  till  sjöss  är  detsamma?  Men 
nöden  hade  väl  ingen  lag  och  där  en  lucka  ombord  fanns, 
där  ställdes  en  karl,  vare  sig  att  han  på  ett  tillbörligt  sätt 
fyllde  sin  plats  eller  ej.  Och  mången  gång  var  han  genom 
sin  okunnighet  befälet  säkert  till  långt  mera  besvär  än 
nytta.  Vidare  embarkerade  hela  Kalmar,  Konungens  eget 
värfvade  samt  det  Sprengtportenska  infanteriregementet. 
Flottans  armering,  som  började  den  12  april,  verkställdes 
under  amiral  O.  H,  Nordenskjölds  befäl,  Öfveramiralen 
grefve  C.  A,  Ehrensvärd,  hvilken  hittills  varit  flottans  högste 
befälhafvare  i  Karlskrona,  beordrades  till  Sveaborg  för  att 
leda  skärgårdsflottans  utrustande  m.  m. 

Efter  det  svåra  vinterarbetet  med  undersökning  och  utplik- 
tande  af  Karlskrona  redd  erhöll  nu  den  ännu  ej  adertonårige 
Gustaf  Klint  ett  arbete,  som  både  mycket  intresserade  och 
särskildt  lämpade  sig  för  en  så  praktiskt  anlagd  natur  som 
hans.  Det  blef  nämligen  hans  uppgift  att  på  eget  ansvar 
armera  det  vid  Högland  året  förut  tagna  linjeskeppet  Vla- 
dislaff  om  sjuttiofyra  kanoner.  Han  omändrade  helt  och 
hållet  det  väldiga  skeppets  inre  och  tänkte  därvid  lika 
mycket  på  besättningens  som  befälets  bekvämlighet.  Pry- 
gel och  okvädinsord  hörde  till  ordningen  för  dagen  såväl 
inne  på  varfvet  som  när  fartygen  rustades,  Gustaf  hade 
ärft  sin  faders  lugna,  humana  sätt  och  plågades  af  att  höra 
våldsamheter  och  skrän.  Han  fordrade  att  allt  arbete 
verkställdes  under  tystnad  och  fördelade  detta  så,  att  un- 
derofficerare och  manskap  själfva  stodo  i  moraliskt  ansvar 
därför,    framkallande   såmedelst  deras  ambition, 

I  början  af  juni  emottog  öfverste  O,  M,  Fust  (sedermera 
nobil,  Nordenstjema)  det  i  bästa  skick  varande  linjeskeppet, 

—  40  — 


Till  sin  natur  var  öfverste  Fust  af  ett  mycket  häftigt  och  oro- 
ligt sinnelag,  som  gjorde  tjänstgöringen  under  honom  ofta 
mindre  angenäm.  Den  4  juni  ankom  storamiralen  hertig 
Carl  till  Karlskrona,  men  dess  flagg  hissades  ej  på  chefs- 
skeppet Gustaf  III  förr  än  den  28  i  samma  månad.  Detta 
fördes  liksom  föregående  året  af  öfverstelöjtnant  Erik  Klint, 
amiral  O,  H,  Nordenskjöld  blef  eskaderns  flaggkapten.  Den 
6  juli  afseglade  flottan  från  Karlskrona  och  den  ryska  an- 
träffades cirka  tolf  ryska  mil  ostvart  från  Oland,  men  denna 
hade  för  afsikt  att  först  förena  sig  med  amiral  von  Dessens 
afdelning  och  sedan  söka  att  i  samlad  styrka  bjuda  den 
svenska  spetsen. 

Batalj  under  namn  af  slaget  vid  Öland  ägde  dock 
rum  den  26,  under  hvilken  ryssarna  höllo  sig  på  afstånd 
så  mycket  som  möjligt  med  flera  af  sina  skepp.  Men  stri- 
den var  häftig  där  den  pågick,  bland  de  dödsskjutna  offi- 
cerarna märkes  kapten  E,  G,  Hökeflycht  på  chefsskeppet 
Gustaf  III,  Arriärgardet  under  konteramiral  P,  Lilliehorns 
befäl  kom  ej  i  elden,  oaktadt  signaler  gång  på  gång  gåfvos 
från  chefsskeppet.  För  detta  sitt  underliga  beteende  ställ- 
des amiral  Lilliehorn  för  en  krigsöfverrätt,  bestående  af 
konteramiralema  H,  af  Chapman  och  C,  V,  Modée,  öfverste 
Fahlstedt,  öfverstelöjtnanterna  C.  J.  Améen,  E,  Klint,  J,  H, 
Nauckhoff,  J.  Puke,  major  J,  A,  Sahlstedt  och  justitiaren 
S,  Kihlgren,  samt  å  hofkanslersämbetets  vägnar  lagman 
Ullner,  Processen  fortsattes  till  i  oktober,  blef  sedan  åter 
på  konungens  befallning  förnyad  och  slutades  med  att  Lillie- 
horn, som  förut  dömts  att  arkebuseras  som  förrädare,  döm- 
des till  några  månaders  landsflykt,  hvilka  han  tillbringade 
i  Greifswald,  återkom  därefter,  men  erhöll  afsked  från 
sina  befattningar  och  förständigades  att  under  två  år  vara 
borta;  genom  kunglig  nåd  återkom  han  1793  och  af  led 
några  år  därefter  på  sin  egendom  Kråkerum  i  Kalmar  län. 

Efter  slaget  vid  Öland  återvände  svenska  flottan  emot 
Utklippan  utanför  Karlskrona  för  att  erhålla  nytt  manskap, 
emedan  sjukligheten  ombord  tilltog  i  hög  grad  och  gjorde 
att  en  del  skepp  ej  hade  nog  servis  för  sina  kanoner. 
Den    ryska    flottan    visade  sig  åter,  men  som  det  var  lika 

—  41   — 


omöjiigt  att  kunna  få  den  till  strid  som  att  förhindra  dess 
förening  med  amiral  von  Dessens  afdelning,  beslöt  stor- 
amiralen hertig  Carl  att  anlöpa  Karlskrona.  Presiden- 
ten grefve  A.  F.  Munck  ankom  från  Stockholm  för  att 
meddela  storamiralen  några  upplysningar  och  en  eskader 
under  öfverste  O.  M.  Fusts  befäl  blef  genast  beordrad  att 
utgå  på  en  hemlig  expedition.  Den  2  augusti  gick  denna 
till  sjöss,  men  måste  genast  återvända,  därför  att  ryska 
flottan  om  sextio  segel  stark  kryssade  utanför  Blekings- 
kusten, men  slutligen  försvunno  ryssarna  dels  i  följd  af 
storm  och  dels  därför  att  sjuklighet  innästlat  sig  ombord 
på  deras  fartyg.  I  Karlskrona  härjade  den  s.  k.  fältsjukan 
på  det  rysligaste  och  i  slutet  af  augusti  uppgick  sjuksiffran 
till  7,000  personer,  hvaraf  dogo  dagligen  70  till  100.  Alla 
lediga  hus  i  staden,  som  tillhörde  flottan,  inreddes  till  sjuk- 
hus och  tre  stora  skepp  utlades  på  varfvet  för  sjuka  och 
konvalescenter,  men  det  oaktadt  måste  för  flottans  räkning 
uppsättas  stora  tält  på  Tjurkö.  De  som  dogo  begrafdes 
på  Aspö,  När  skeppet  Vladislaff  på  hösten  afmönstrades, 
återstodo  af  de  1,800  man  som  inmönstrats  ej  flera  än 
400  och  endast  i  Karlskrona  samt  på  flottan  afledo  under 
detta  år  36,000  personer. 

Den  18  augusti  anlände  till  staden  som  kurir  löjtnanten 
vid  gardet  O,  R.  Möllersvärd,  hvilken  på  fem  dygn  till- 
ryggalagt  127  svenska  mil.  Han  medförde  till  storamiralen 
förnyad  befallning  om  att  afsända  öfverste  O.  M.  Fusts 
eskader,  hvilken  ytterligare  förstärktes  och  nu  bestod  af 
tre  linjeskepp,  tre  stora  fregatter  samt  ett  par  mindre  far- 
tyg. Ändamålet  med  denna  expedition  var  att  från  Por- 
kala  fördrifva  de  ryska  fartyg  som  där  fattat  posto  och 
som  sedan  slutet  af  juni  lade  hinder  emellan  för  svenska 
transport-  och  proviantfartygen.  Från  konungen  medföljde 
en  mindre  teckning,  som  utvisade  ryska  flottans  läge.  Inom 
flottan  fanns  ej  någon  som  bättre  kände  farvattnet  kring 
Porkala  än  Gustaf  Klint,  och  han  åtog  sig  att  dit  inlotsa 
fartygen.  För  att  ej  väcka  fiendens  uppmärksamhet  blef 
hela  eskadern  målad  lika  med  den  ryska  samt  försedd 
med  flaggor  och  vimplar  i  de  ryska  färgerna.     Gustaf  hade 

—    42    — 


lyckats  att  vinna  sin  chefs  förtroende  och  fått  denne  att 
ingå  på  de  förslag  som  han  framkastade,  hvilka  bland 
annat  gingo  ut  därpå  att  man  skulle  försöka  äntra  de  ryska 
skeppen  från  båda  sidorna.  Alla  omständigheter  utlofvade 
ett  godt  resultat,  men  en  sak  hade  den  unge  löjtnanten 
glömt  taga  med  i  beräkningen,  nämligen  sin  chefs  obestän- 
diga sinnelag  och  benägenhet  att  lyssna  till  flera  rådgifvare. 
Såväl  dessa  som  chefen  själf  sågo  snart  sagdt  i  de  fredli- 
gaste handelsskepp  idel  ryska  brännare.  Den  vid  öfverste 
Fusts  sida  stående  sekonden  kapten  Bengt  Dufva  såg  heller 
ej  med  blida  ögon  det  stora  förtroende  som  Gustaf  åtnjöt 
af  sin  chef.  Eskadern  lämnade  emellertid  Hangö  och  var 
den  6  september  utanför  inloppet  till  Barösundsfjärden, 
dit  Gustaf  erhållit  chefens  löfte  få  insegla  med  fartygen. 
Vid  inloppet  till  denna  möttes  ett  par  ryska  fartyg  som, 
narrade  af  de  ryska  färgerna  som  de  svenska  fartygen 
iklädt  sig,  nalkades  dem  med  fullt  förtroende.  Gustaf,  som 
erhållit  chefens  tillåtelse  att  göra  klart  till  batalj,  gjorde 
en  rond  på  batterierna  för  att  se  att  allt  var  i  ordning 
och  sprang  därefter  upp  på  däck  och  får  då  se  öfversten 
sysselsatt  med  att  vända  genom  vinden  och  såmedelst  öfver- 
gifva  hela  företaget.  Gustafs  förtvifian  häröfver  blef  gräns- 
lös. På  hans  förnyade  frågor  om  orsaken  till  detta  hand- 
lingssätt svarade  chefen  ingenting,  men  kapten  B.  Dufva 
yttrade,  visande  på  de  ryska  fartygen:  >, Herrn  kan  väl  se 
att  de  åro  brännare,  Jag  har  sett  hakar  på  deras  ränockar. » 
Gustaf  svarade  härpå:  »Har  kaptenen  någonsin  hört  att 
brännare  varit  farliga  för  ett  skepp,  som  är  under  segel 
och  manövrerar  fritt;  och  kunna  vi  ej,  om  sådant  är  nödigt, 
skjuta  ner  dem?»  Men  allt  detta  var  idel  gåtor  och  öfvers- 
ten själf  var  så  konfunderad,  att  han  ej  ens  hörde  livad 
Gustaf  sade.  Eskadern  vände  och  hissade  den  svenska  i 
stället  för  den  ryska  vimpeln  och  de  ryska  fartygen  seglade 
bort,  men  innan  de  begåfvo  sig  af  passade  de  på  att  gifva 
sina  kamrater  inne  i  viken  varningssignaler,  som  besvarades 
med  larmskott,  och  de  svenska  gåfvo  sig  i  väg  i  stället  för  att 
hålla  batalj  att  —  hålla  y,  chef  skons  el j  ^  och  seglade  så  fort 
de  förmådde  in  till  Karlskrona  för  att  medföra  den  märk- 


43 


liga  nyheten,  att  de  varit  jagade  af  hela  ryska  flottan  — 
öfversten  blef  hedrad  med  en  dyrbar  gulddosa  af  konun- 
gen, därför  att  han  räddat  den  svenska  flottan!  Gustaf 
var  så  uppbragt  att  han  var  färdig  kasta  sin  sabel  öfver 
bord  och  kunde  omöjligt  deltaga  uti  en  sorts  konselj,  som 
öfversten  höll  på  öppet  däck,  däri  han  omtalade  hvilken 
fara  som  var  lyckligen  af  värjd;  och  till  Gustafs  stora  för- 
bittring hörde  han,  huru  tvenne  rädda  landtofficerare  af 
de  högre  graderna  berömde  den  försiktighet  som  öfversten 
iakttagit.  En  kort  stund  före  denna  konselj  hade  Gustaf 
försäkrat  öfversten  att  han  personligen  från  den  högsta 
masttoppen  iakttagit  genom  sin  kikare,  att  fartygen  som 
syntes  visst  ej  voro  några  brännare  eller  krigsfartyg  utan 
ett  fåtal  fredliga  handelsfartyg;  men  på  detta  ville  öfvers- 
ten ej  lyssna. 

Under  befäl  af  öfveramiralen  grefve  C.  A.  Ehrensvärd 
levererade  skärgårdsflottan  en  batalj  vid  Svensksund  den 
24  augusti,  som  i  militäriskt  hänseende  var  särdeles  fram- 
stående. Den  22  oktober  anlände  örlogsflottan  till 
Karlskrona,  hertigens  flagg  ströks  å  chefsskeppet  den  10 
november  och  han  afreste  till  Stockholm  den  19  i  samma 
månad,  och  innan  dennas  slut  voro  samtliga  skeppen  af- 
mönstrade  och  upplagda  på  varfvet. 

Den  ene  efter  den  andre  af  örlogsflottans  officerare  skaf- 
fade sig  landtegendomar,  som  de  bebyggde  och  där  de 
hvilade  ut  så  fort  tillfälle  därtill  gafs.  Så  t.  ex.  köpte 
öfverstelöjtnant  J.  Puke  Göholm  i  Blekinge  1790  af  amiral 
M,  Liljenan ekars  arf vingar  och  än  i  dag  besittes  det  vackra 
herresätet  af  Pukes  ättlingar.  Några  år  förut  hade  varfs- 
amiral  H,  af  Chapman  köpt  det  idylliska  Skärfva  af  öfver- 
kommissarie  Friedrich  Kocks  barn.  Amiral  af  Chapman 
sålde  det  till  kommerserådet  Carl  Humble,  som  å  sin  sida 
afyttrade  det  till  lagman  H.  F,  Christierson  och  dennes 
arfvingar  till  f.  d.  landshöfdingen  i  Blekinge  grefve  Hans 
"Wachtmeister  af  Johannishus.  Sveriges  störste  skeppsbygg- 
mästares hem  och  skapelse  förtjänar  att  med  några  rader 
beskrifvas,  helst  som  det  saknar  sitt  motstycke  i  hela  världen. 

Amiral    Chapman    anhöll  hos  konung  Gustaf  III  om  till- 

—  44  — 


stånd  att  på  Skierfva,  som  stället  benämnes  i  gamla  hand- 
lingar, få  af  kronans  ekvirke  åt  sig  uppföra  en  s.  k.  Ble- 
kings ryggåsstuga,  hvilket  majestätet  beviljade.  Chapman 
uttydde  detta  löfte  så,  att  han  byggde  två  längor  parallellt 
med  hvarandra  och  sammanband  dessa  med  en  mindre 
och  bildade  såmedelst  första  bokstafven  till  sitt  dopnamn 
I  Henrik,  De  utgöra  en  våning  med  ett  enda  gafvelrum, 
hvilket  sistnämnda  Chapman  inrättade  till  sitt  arbetsrum. 
I  detta  står  en  rund  kakelugn  midtpå  golfvet,  liknande 
en  stormast.  Vid  fönstret  står  än  i  dag  det  skrifbord,  som 
Chapman  under  sin  lefnad  dagligen  begagnade.  Byggna- 
den, hvars  tak  han  belade  med  torf,  benämnde  han  »Gröna 
stugan».  Men  denna  på  en  gång  anspråkslösa  och  egen- 
domliga komplex  är  på  långt  när  till  sitt  inre  ej  så  an- 
språkslös som  man  af  dess  yttre  kan  förmoda,  den  inne- 
håller tjugufyra  större  och  mindre  rum,  hvilkas  alla  tak 
äro  af  olika  form  och  utseende.  De  gå  upp  till  byggna- 
dens hela  höjd,  som  brukligt  var  i  de  gamla  blekingsstu- 
goma,  och  flera  af  dem  hafva  fönster  såväl  på  taket  som 
å  sidorna,  ty  rummen  gå  genom  hela  husets  bredd.  Dagern 
blir  af  en  säregen  skiftning  därför  att  ljuset  inkommer  från 
tre  olika  håll.  Orsaken  till  rumstakens  olika  konstruktion 
och  mera  eller  mindre  konstnärliga  utseende  lär  vara  den, 
att  Chapman  gifvit  sina  officerare  och  ingenjörer  befallning 
om  att  hvar  och  en  efter  sin  smak  skulle  utföra  ritningen 
till  ett  rum.  Ingången  till  denna  ryggåsstuga  utgöres  af 
en  grekisk  portik  med  doriska  pelare.  Hvilka  ytterligheter 
som  här  beröra  hvarandra!  Och  ändock  stores  ej  skön- 
hetssinnet, ty  snillet  och  smaken  hafva  gått  hand  i  hand 
och  satt  sin  fina  prägel  på  det  hela.  Ännu  finnes  ett  och 
annat  bohag,  utom  det  ofvan  nämnda  bordet,  kvar  på 
Skärfva  sedan  Chapmans  tid;  så  står  t.  ex.  i  salongen  ett 
förgylldt  bord  med  skulpterade  fötter  med  det  svenska 
lejonet  nederst  på  en  slå.  Det  säges  att  Carl  XII  använde 
detta  som  skrifbord  å  det  fartyg,  som  han  begagnade  för 
öfverfarten  till  Ryssland,  och  det  räddades  sedan  undan 
förgängelsen  af  Chapman.  Äfven  finnes  där  en  dyrbar 
väggklocka,    hvilken    en    gång    var    ämnad  att  sändas  som 

—  45   — 


present  eller  rättare  för  att  muta  kejsaren  af  Marocko  (det 
var  på  sjöröfveriets  tid),  men  den  kom  af  en  eller  annan 
anledning  ej  längre  än  till  Karlskrona  och  konung  Gustaf 
III  skänkte  den  till  Chapman.  Den  har  förr  kunnat  spela 
ända  till  trettiosex  musikstycken,  men  nu  inskränker  sig 
visst  dess  repertoar  till  nio  ä  tio.  I  tvenne  af  salongens 
hörn  stå  två  sällsynt  vackra  och  dyrbara  urnor  af  Berliner- 
porslin  med  Fredrik  den  stores  och  hans  broders,  prins 
Henriks,  porträtt,  en  present  af  den  store  preussiske  ko- 
nungen till  Chapman.  Det  hviskas  om,  att  en  Albions  son 
en  gång  förgäfves  för  dessa  urnor  bjudit  en  för  våra  för- 
hållanden storartad  summa.  A  salens  väggar,  inom  förgyllda 
ramar,  sitta  alla  de  gamla  romerska  kejsarnas  porträtt, 
målade  efter  gamla  mynt  af  en  okänd  mästare.  I  ett  annat 
rum  prydas  väggarna  af  ett  hundratal  små  kinesiska  taflor, 
målade  på  rispapper  i  de  klaraste  färger  och  föreställande 
kinesiska  fartyg  och  båtar  af  olika  certer.  Af  Sergels 
mästarhand  finnas  tvenne  byster  af  Gustaf  III  och  Carl 
XIII. 

I  ett  härligt  bokhult  strax  intill  »Gröna  stugan»  lät 
Chapman  för  sig  och  sin  betjänt  uppföra  en  »grafhäll»,  ett 
öfver  marken  muradt  grafkor  i  två  afdelningar.  Den  19 
april  1806  måste  Chapman  af  ekonomiska  skäl  sälja  Skärfva 
till  kommerserådet  C.  Humble  och  när  Chapman  afled  19 
augusti  1808  i  Karlskrona,  ditfördes  ej  hans  stoft,  utan 
han  begrofs  i  Augerums  kyrkogård.  Chapmans  bild  finnes 
i  en  medaljong  af  hvit  marmor  å  modellsalen  i  Karlskrona. 
Inskriften  därtill  lyder:  »Fredr.  Henr.  af  Chapman,  vice- 
amiral,  kommendör  med  stora  korset  af  Vasaorden,  riddare 
af  Svärdsorden.  Hans  snille  och  fosterlandskärlek,  verk- 
samma till  Gustaf  III  ändamål  gåfvo  Sverige  nya  flottor 
efter  förbättradt  byggnadssätt.  Då  arbetet  efter  konungens 
förordnande  fortsattes,  egnade  Carl  hertig  af  Söderman- 
land, Svea  rikes  storamiral  uppfinnarens  bild  åt  odödlig- 
heten.» Hertigen  af  Östergötland  har  i  en  högstämd  sång, 
kallad  »Chapmans  grafhäll  på  Skärfva»  i  samlingen  ur 
»Svenska  Flottans  Minnen»  besjungit  den  store  skepps- 
byggmästarens landtliga  hem. 

—  46  — 


Åter    gick    ett    år    skuldbelastadt    af  blod  och  tårar  till 
hvila  och  ett  nytt  uppgick  med  1790,  som  skulle  blifva  lika 
om  ej  ännu  sorgligare  för  Sveas  och  Auras  folk.     Vintern 
detta  år  var  ovanligt  blid  och  befallning   ankom  tidigt  om 
flottans    utrustande.      För    att    göra  det  lättare  med  man- 
skapets underhåll  inrättades  marketenteriet  vid  Amiralitets- 
slätten   och    Västra  Udden  i  Karlskrona.     Man  gjorde  sig 
lysande    förespeglingar    för   1790  års  krig  och  drömde  om 
att    framtränga  ända  till  tsar  Peters  skapelse,  det  väldiga 
Petersburg,   och  där  föreskrifva   fredsvillkoren.     Konungen 
af  reste    till    Finland    i    början   af  april  för  att  personligen 
öfvervaka  krigsrörelserna  till  lands,  och  örlogsflottan,  som 
rustades    i    Karlskrona,    bestod    af    några    och  tjugu  linje- 
skepp, tolf  fregatter  samt  en  hel  del  mindre  fartyg  och  ett 
sjukskepp.      Erik  Klint  intog  nu  för  tredje  året  sin  gamla 
plats  som  chef  på  linjeskeppet  Gustaf  III,  där  storamiralen 
hertig  Carls  flagg  åter  svajade  för  vinden.    Klint  var  bland 
de  lyckliga  skeppschefer,  som  vid  krigets  slut  kunde  åter- 
lämna   sitt    betrodda    gods    på  varfvet  i  Karlskrona.     För 
honom    själf    var    denna    kommendering    ännu    betydelse- 
fullare än  1788  och  89,     Ombord  på  fartygen  hade  han  ej 
mindre  än  fyra  af  sina  förhoppningsfulla  söner.  De  äldsta, 
den  nittonårige  Gustaf  och  den  femtonårige  Carl,  voro  här- 
dade i  krigets  blodiga  yrke,  de  hade  ju  pröfvat  det  under 
de  båda  föregående  årens  sjöslag.     Nu  blef  det  de  andra 
två    sorn    voro    närmast    dessa    i    ålder,    den    fjortonårige 
Fredriks    och   den  tolfårige  Jonas',  tur  att  också  våga  sitt 
lif  för  konung  och  land.     Fadershjärtat  klappade  kanske  i 
början  hårdare  af  oro  för  de  ungas  öde,  men  nu  som  all- 
tid   lämnade    han    dem  såväl  som  allt  som  rörde  vare  sig 
hans    familj    eller  hans  land  i  den  högstes  vård,  förvissad 
om    att    hvad    som    än    hände,    så    var    det  till  det  bästa. 
Oberörd  af  sina  egna  intressen  och  känslor,  förde  han  sedan 
lugn  och  säker  sitt  skepp  i  stridens  hetta  och  genom  storm 
och  hårdt  väder  fram  till  det  bestämda  målet. 

Mera  och  mera  blef  det  klart  för  höga  öfverheten,  hvil- 
ken  risk  det  var  att  låta  skeppscheferna  sakna  nödiga 
kartor    öfver    farvattnet    och    i    största  hast  måste  Gustaf 


47 


Klint  därför  upprita  dylika  efter  de  bästa  källor  som  kunde 
fås.  Den  ena  från  Hangö  till  Sveaborg  och  den  andra 
därifrån  till  Svensksund  samt  en  specialkarta  öfver  Revals 
redd.  Alla  dessa  blefvo  skyndsamligen  graverade  och 
lämnade  som  förseglade  order  till  cheferna  för  att  af  dem 
brytas  vid  behof.  Gustaf  blef  på  amiral  O.  H.  Norden- 
skjölds  rekommendation  adjutant  hos  amiral  C,  V.  Modée, 
hvilken  var  chef  för  utrustningen  af  åtta  linjeskepp  och 
fyra  fregatter.  Amiralen  var  dessutom  kommendant  i 
Karlskrona  och  hans  tid  strängt  upptagen  af  garnisons- 
tjänsten samt  de  ankommande  truppernas  och  sjöfolkets 
embarkering  m.  m.  Gustaf  lämnades  härigenom  fria  hän- 
der i  hvad  som  hörde  till  skeppens  utrustning.  Med  största 
samvetsgrannhet  utförde  han  sitt  svåra  och  ansvarsfulla 
uppdrag.  Ett  talande  bevis  på  att  hans  arbete  erkändes 
af  hans  förmän  var,  att  han,  oaktadt  sin  ungdom,  blef  ut- 
nämnd till  förste  flaggadjutant  och  embarkerade  som  sådan 
å  storamiralens  fartyg  den  27  april.  Högsta  befälet  ut- 
gjordes af  storamiralen  hertig  Carl,  flaggkapten  konter- 
amiral  O.  H.  Nordenskjöld,  chef  för  den  ena  divisionen 
konteramiral  C.  V.  Modée  och  för  den  andra  öfverste  F. 
V.  Leijonancker,  öfveradjutant  kaptenen  baron  M.  D.  Palm- 
quist,  tygmästare  Jusléen,  ekipagemästare  kapten  Kjörling, 
skeppsbyggmästare  Falk.  Med  sjukvården  tyckes  ej  varit 
vidare  väl  beställdt,  ty  till  hela  denna  massa  människor 
nämnas  endast  doktor  Gerdsdorff  och  amiralitetskirurgen 
A.  Fiirst;  men  naturligtvis  hade  de  väl  några  fältskärer 
under  sig.  De  chefer,  hvilkas  fartyg  förde  till  och  med 
sextio  kanoner  vilja  vi  här  uppräkna:  öfverstelöjtnantema 
O.  M.  Fust,  C.  J.  Améen,  Fahlstedt,  E.  Klint,  J.  Hising- 
sköld,  H.  J.  Nauckhoff,  BiUing,  Holst,  C.  M,  Wagenfelt,  J. 
Puke,  A.  F.  Rosensvärd,  Wollin,  Th.  Fust,  majorerna  G. 
S.  Gegerfelt,  A.  F.  Ringheim,  G.  C.  Feif,  ^X;^hitlock,  J.  A. 
Sahlstedt,  Ekenman,  C.  J.  Tingvall,  nobil.  Anckarsparre, 
Hellman,  D.  Zachau,  Cedergren  och  G.  von  Castanie.  På 
chefsskeppet  Gustaf  III  hissades  storamiralens  flagg,  Modée, 
som  var  chef  för  andra  eskadern,  förde  viceamirals,  och 
Leijonancker,     chef     för     tredje     eskadern,    konteramirals ; 


öfverstama  Fust,  Hisingskjöld  och  Fahlstedt  nyttjade  stan- 
darer  som  befälstecken.  Besättningslistan  utgjorde  21,000 
man,  hvilka,  oberäknadt  flottans  eget  sjöfolk,  utgjordes  af 
Norra  och  Södra  Skånska  kavalleriet.  Konungens  eget  värf- 
vade  regemente,  Drottningens  lifregemente,  Sprengtportenska 
och  en  Jel  af  Kalmar  regemente.  Utom  örlogsflottan  gingo 
till  sjöss  en  hel  del  andra  större  och  mindre  fartyg.  Den 
30  april  lämnade  örlogsflottan  Karlskrona  redd. 

Huru  många  af  dessa  stolta  skepp  skulle  ej  några  må- 
nader senare  för  alltid  upphöra  att  föra  den  blågula  flag- 
gan och  Sverige  därigenom  som  dominerande  sjömakt  för- 
svinna ur  historien.  Men  därpå  tänkte  man  ej  nu.  Med 
fladdrande  vimplar  och  spända  segel  drogo  de  väldiga 
skeppen  bort  och  de  storslagna  förhoppningar  som  om- 
sväfvade  dem  när  de  lämnade  Trotsö  strand,  de  försvunne 
med  allt  det  där  som  kulor  och  haf  togo  till  sitt  byte  i 
den  märkliga  genombrytningen  vid  Viborg. 

Till  all  olycka  hade  kommit  hit  öfver  till  Sverige  den 
sedan  så  beryktade  Sidney  Smith;  han  var  då  en  helt  ung 
man  om  tjugufem  år,  men  redan  kapten  i  engelska  flottan. 
Genom  sitt  intagande  sätt  och  sina  djärfva  planer  lyckades 
han  tjusa  Gustaf  III  och  tillvinna  sig  konungens  förtroende. 
Denne  äfventyrlige  utlänning  hade  efter  all  anledning  sin 
stora  del  i  de  olyckor  som  drabbade  Sverige  och  Fin- 
land 1790. 

Den  11  maj  hade  örlogsflottan  hunnit  på  andra  sidan 
Hangö  udd  och  skeppscheferna  blefvo  inkallade  till  stor- 
amiralen och  underrättade  om  att  det  var  meningen  före- 
taga anfall  på  den  vid  Reval  liggande  ryska  flottan,  samt 
att  de  skulle  bryta  de  hemliga  orderna,  som  innehöllo  kar- 
tan öfver  Revals  redd.  Ryska  flottan  anfördes  af  amiral 
Tschischogoff.  Den  13  maj  ägde  bataljen  vid  Reval  rum. 
Erik  Klint,  hvilken  aldrig  brukade  anmäla  sig  som  råd- 
gifvare  hvarken  vid  det  ena  eller  andra  tillfället,  ansåg 
sig  dock  böra  hemställa  till  storamiralen,  om  det  ej  var 
lämpligare  att  flottan  ankrade  och  inväntade  tjänligare 
väderlek  innan  anfallet  företogs,  emedan  det  var  förenadt 
med  verklig  fara  om  vinden,  som  man  hade  anledning  för- 

—  49  — 


möda,  tilltog  i  styrka.  Hertigen  framställde  detta  förslag 
till  Nordenskjöld,  men  fick  till  svar:  ^^ Svärdet  är  draget, 
det  hör  göra  sin  verkan.^  På  dessa  ord  svarade  hertigen 
ingenting,  endast  höjde  på  axlarna,  som  han  hade  för  sed 
när  han  var  missnöjd  öfver  något. 

Amiral  O.  H.  Nordenskjöld,  som  var  en  ovanligt  skicklig, 
tapper  och  framstående  officer  och  som  hade  en  så  stor 
del  i  de  segrar  flottan  vann  under  dessa  års  krig,  hade  här 
en  mycket  kinkig  ställning.  Det  sades  visserligen  man  och 
man  emellan  om  honom,  att  han  som  flottans  flaggkapten, 
d.  v.  s,  generaladjutant,  hade  konung  Gustaf  IILs  tillåtelse 
att  >ybefalla  hvad  han  själf  ville»  eller  med  andra  ord,  att 
han  var  flottans  högste  befälhafvare  och  att  hertig  Carl 
bar  endast  namn  af  storamiral. 

Ombord  fanns  en  man  som  vi  för  en  stund  sedan  talat 
om,  den  engelske  kaptenen  och  af  Gustaf  III  sedan  ut- 
nämnde öfversten  Sidney  Smith,  som  förde  depescher  till 
och  från  hertigen,  och  denne  äfventyrare  fick  äfven  rättig- 
het att  dirigera  flottans  rörelser  och  amiral  Nordenskjöld 
blef  af  honom  beroende.  Gustaf  Klint,  som  stod  högt  i 
amiral  Nordenskjölds  gunst,  sökte  så  mycket  som  i  hans 
förmåga  stod  hindra  amiralen  att  låta  denne  främling  föra 
befälet  och  var  alltid  senfärdig  med  att  utföra  de  signaler 
som  Smith  gaf.  En  gång  svarade  amiralen  Gustaf,  när 
han  vägrade  lyda  Smith:  -»Min  kåre  Klint,  Ni  känner  ej 
ställningen. » 

Hvad  som  också  låg  nära  till  hands  att  tro  vid  detta 
tillfälle  var  det,  att  amiralen  ville  imitera  den  franska 
flottans  anfall  på  den  engelska,  då  denna  låg  till  ankars 
under  S:t  Christophers  1781,  och  göra  ett  anfall  under 
segel,  men  förhållandena  där  och  vid  Reval  voro  hvar- 
andra  ganska  olika. 

Oaktadt  Erik  Klints  varnande  ord  gick  flottan  till  strids 
den  13  maj,  Kristi  himmelsfärdsdag.  Den  var  rangerad  i 
en  s.  k.  konvojordning  eller  linje  emot  Revals  redd.  Nu 
liksom  sedan  vid  Viborg  gick  linjeskeppet  Dristigheten 
under  befäl  af  sin  tappre  chef  öfverstelöjtnant  J.  Puke  i 
täten;    det  hade   dock  den  förmånen  att  friare  kunna  ma- 

—  50  — 


növrera  än  de  efterföljande  fartygen,  som  vid  hvarje  vänd- 
ning måste  tänka  på  att  ej  styra  kurs  på  hvarandra  i  det 
trånga  farvattnet  och  den  allt  starkare  krutröken.  Innan 
bataljen  började  lämnade  storamiralen  hertig  Carl,  åtföljd 
af  amiral  O.  H.  Nordenskjöld,  öfveradjutanten  baron  M, 
D.  Palmqvist  samt  flera  herrar,  som  tillhörde  hertigens 
svit,  chefsskeppet  och  gingo  ombord  på  fregatten  Ulla  Fer- 
sen.  Det  blef  förste  flaggadjutanten  Gustaf  Klints  ansvars- 
fulla uppdrag  att  observera  de  signaler  som  gåfvos  från 
Ulla  Fersen  och  sedan  från  chefsskeppet  repetera  dem  till 
flottans  öfriga  fartyg.  Orderna  voro  att  hela  svenska  flot- 
tan fartyg  efter  fartyg  skulle  segla  den  fientliga  så  nära 
som  på  ett  pistolskott  och  sedan  följa  parallellt  med  dess 
linje,  alltjämt  under  kanonerande,  och  därefter  styra  far- 
vattnet ut  igen  samma  väg  som  den  kommit.  I  början  af 
slaget  gick  detta  bra  för  sig  medan  ännu  vädret  var  nå- 
gorlunda, men  efter  en  kort  stund  inträffade  hvad  Erik 
Klint  förutspått  och  vinden  öfvergick  till  storm,  som  blott 
tillät  de  stora  skeppen  göra  en  hastig  vändning  i  närheten 
af  de  fientliga  och  aflossa  en  eller  annan  af  sina  kanoner 
och  därefter  aflägsna  sig.  Men  alltsom  striden  framskred, 
ju  ohandterligare  blefvo  de  stora  skeppen  i  följd  af  stor- 
men och  en  hel  del  af  dem  kommo  ej  fienden  ens  så  nära, 
att  de  blefvo  i  tillfälle  deltaga  i  bataljen.  Skeppet  Prins 
Carl,  major  J.  A.  Sahlstedt,  blef  efter  ett  tappert  försvar 
så  skadeskjutet  att  det  måste  gifva  sig.  Chefsskeppet 
Gustaf  III  fördes,  därför  att  dess  roder  blifvit  skadadt 
under  striden,  af  vinden  rakt  emot  fienden  och  var  nära 
att  vända  in  bland  dem,  men  hejdades  och  gled  så  bak- 
länges längs  hela  ryska  linjen  och  var  under  denna  färd 
utsatt  för  kulor  från  ej  mindre  än  elfva  af  fiendens  skepp 
på  en  gång,  och  en  fientlig  kula  dödade  på  samma  gång 
ej  mindre  än  sju  man.  När  chefsskeppet  föll  af  i  sin  rätta 
kurs  krängde  det  så,  att  hela  nedre  batteriet  låg  under 
vattnet,  och  hindrades  från  att  kantra  genom  öfverste  Jus- 
léens,  som  befann  sig  på  nedre  batteriet,  rådighet  att  stänga 
portarna.  Erik  Klint  blef  under  striden  kullkastad  af  ett 
från    storstången    nerskjutet  tåg  och  illa  skadad  i  munnen 

—  51  — 


och  på  läpparna  af  roparen,  som  han  höll  i  handen.  Så- 
väl chefsskeppet  som  flera  af  de  andra  skeppen  företedde 
en  bedröflig  anblick:  dödade  och  sårade  människor  lågo 
om  hvarandra,  insnärjda  i  sönderskjutna  segel,  tåg  och 
master.  På  chefsskeppet  blefvo  tolf  man  dödade  och  sex 
svårt  blesserade.  Stormen  var  så  stark  att  hela  flottan 
måste  bottenrefva  sina  märssegel,  så  snart  den  hunnit  nog 
rymd  för  att  verkställa  denna  manöver. 

Rapport  sändes  dagen  efter  slaget  till  konungen,  som 
några  dagar  därefter  genom  sin  generaladjutant  baron  S. 
M,  von  Rajalin  betygade  hertigen  sitt  välbehag  öiv er  försöket 
emot  den  fientliga  flottan;  någon  fördel  vanns  tyvärr  ej 
genom  detta  slag. 

Äter  skulle  ett  lika  gagnlöst  som  planlöst  ödeläggande 
af  människor  och  materiel  äga  rum  den  3  och  4  juni 
utanför  Kronstadt.  Hvad  hjälpte  här  det  personliga  modet, 
skickligheten  hos  den  enskilde  officeren,  tapperheten  hos 
menige  man!  Allt  strandade,  därför  att  det  var  för  många 
viljor  som  rådgjorde  och  icke  rådgjorde,  när  det  gällde 
flottans  rörelser,  och  enstaka  order  gåfvos  här  och  hvar, 
därför  blefvo  blod  och  tårar  det  enda  som  vanns.  Hvad 
gagn  landet  hade  af  kriget,  därå  gifva  fredsvillkoren  i 
"Wärelä  det  mest  lysande  bevis. 

Från  moderlandet  öfvergingo  nu  till  dotterlandet  i  öster 
snart  sagdt  alla  de  fartyg  som  funnos  att  tillgå:  öfverste- 
löjtnant  V.  von  Stedingk,  som  förde  skärgårdsfregatten 
Styrbjörn,  afgick  den  17  maj  med  Stockholmsfartygen, 
öfverstelöjtnant  J.  Törning  med  de  i  Bohuslän  utrustade 
sluparna,  hvilka  han  själf  skapat,  lämnade  Marstrand  den 
12  juni,  och  den  Pommerska  eskadern  under  major  C.  O. 
Cronstedt  (ej  grefve)  afseglade  samtidigt.  För  öfrigt  kom- 
menderades den  svenska  skärgårdsflottan  af  öfverstelöjt- 
nant G.  C.  de  Freese,  den  finska  af  öfverste  C.  N,  af  Klercker 
och  öfverstelöjtnant  C.  A.  Danckwardt.  Sedan  öfvertog 
konungen  själf  befälet  öfver  skärgårdsflottan  och  förord- 
nade G.  C.  de  Freese  att  vara  dess  flaggkapten.  Af  denna 
flotta  företogs  ett  anfall  på  Reval  men  utan  något  vidare 
resultat.     Örlogsflottan  begaf  sig  nu  till  närheten  af  Kron- 

-  52  — 


stadt,  där  en  afdelning  af  ryska  flottan  under  befäl  af  vice 
amiral  Kruse  befann  sig.  Den  3  juni  företog  den  fientliga 
flottan  ett  väl  slutet  anfall  emot  den  svenska  örlogsflottan 
samt  en  del  af  skärgårdsflottan.  Striden  började  redan  i 
arla  morgonstunden.  Storamiralen  hertig  Carl  med  staben 
befunno  sig  liksom  vid  Reval  ombord  på  Ulla  Fersen  och 
deras  frånvaro  från  chefsskeppet  verkade  mycket  förla- 
mande på  flottans  rörelser.  Vid  ett  tillfälle  förhalades  ti- 
den otillbörligt  länge  därigenom  att  en  officer  måste  skickas 
till  hertigen  för  att  erhålla  tillåtelse  verkställa  en  manöver, 
som  för  flottan  var  af  allra  högsta  vikt  och  när  officeren 
väl  kom  åter,  var  det  gynnsamma  ögonblicket  förbi  och 
manövern  till  ingen  nytta.  Erik  Klint  erhöll  sedan,  när 
hertigen  efter  striden  ånyo  kom  ombord  på  chefsskeppet, 
följande  skriftliga  order:  ■}>att  vara  berättigad  till  de  rörelser 
och  att  genom  signaler  befalla  den  del  af  flottan  deltaga 
som  under  påstående  batalj  af  honom  pröfvades  tjenliga». 
Men  denna  tillåtelse  gafs  alltför  sent  för  att  blifva  till 
något  gagn. 

Förlusten  för  svenska  flottan  den  3  och  4  juni  i  döda  och 
sårade  var  ganska  stor  och  bevisar  stridens  hetta.  Chefen 
på  linjeskeppet  Prins  Ferdinand,  major  Whitlock,  blef  döds- 
skjuten  och  major  Ramberg  emottog  befälet  efter  honom. 
Ryssarna  gjorde  de  största  kraftansträngningar  för  att  tvinga 
svenska  flottorna  in  på  det  land  och  grund,  som  på  båda 
sidor  omgifva  inloppet  till  Kronstadt.  Andra  dagen  fort- 
sattes bataljen  och  än  i  dag  finnes  i  behåll  en  liten  pappers- 
lapp med  följande  ord,  skrifna  i  största  hast  af  Erik  Klints 
egen  hand  på  f.  m.  den  4  juni;  de  äro  till  hans  son  Gustaf, 
hvilken  i  och  för  orders  upptagande  för  ögonblicket  befann 
sig  hos  hertigen  ombord  på  Ulla  Fersen.  Gustaf  Klint  för- 
varade det  lilla  papperet  under  hela  sin  lefnad  som  ett 
kärt  minne  och  efter  hans  död  har  det  gått  i  arf  till  yngre 
generationer.     Orden  lydde  sålunda: 


'fu^  ^.^ 


44*»r^ 


■'f^,/^J^    t^t^  '^:^<'?*»t^     -ikl^tCui^  '^H*^*^  t^^4ic 


u^ 


<^. 


^^^^  (^CJ^/K^    ^y^^/5/     ArJjf^-^^.^- /7f/u 

Dessa  ord  »d  aZZa  sidor, >,  hvilken  storslagen  karaktär 
vittna  de  ej  om!  Ej  för  mig,  dig  och  oss  gäller  bönen 
allena,  utan  den  innefattar  äfven  fienden  som  kampen  stod 
emot. 

Den  Revalska  ryska  flottan  närmade  sig  nu  mera  och 
mera  och  försökte  förena  sig  med  den  Kronstadtska  för  att 
gemensamt  genom  sin  öfvermakt  söka  krossa  den  svenska, 
men  denna,  gynnad  af  vinden,  hann  i  god  tid  aflägsna  sig, 
innan  de  båda  förstnämnda  flottorna  i  följd  af  den  starka 
krutröken,  som  hela  dagen  låg  emot  ryssarna  och  som  hind- 
rade dem  ifrån  att  få  sikte  på  svenskarna,  kunde  anfalla. 
»Men  vår  farligaste  fiende-»,  säger  Gustaf  Klint  i  sina  an- 
teckningar, y>var  den  till  öfverste  avancerade  Sidney  Smiths, 
hvilken  af  storamiralen  blifvit  sänd  med  rapport  till  ko- 
nungen och  som  återkom  natten  emellan  den  5  och  6  juni 
med  de  olyckliga  orderna:  »Att  stora  flottan  skall  ingå  till 
Viborgska  viken  för  att  betäcka  skärgårdsf lottans .  Detta  var 
detsamma  som  att  krypa  i  säcken,  eller  med  andra  ord 
uppoffra  allt.  Långt  in  vid  Björkösund  låg  nu  skärgårds- 
flottan, med   undantag   af  den  Pommerska  under  öfverste- 


—  54 


löjtnant  C.  O,  Cronstedt,  och  denna  skulle  räddas  genom 
denna  för  samtid  och  eftervärld  lika  obegripliga  som  oför- 
låtliga manöver.  Ett  försök  gjordes  att  intaga  Viborg  men 
det  misslyckades.  Den  13  juni  besökte  konungen  chefs- 
skeppet, dit  samtliga  skeppschefer  voro  kallade.  Gustaf 
III  betygade  dem  därvid  sitt  nådiga  välbehag  för  deras 
ådagalagda  tapperhet  under  föregående  bataljer  och  lof- 
vade  bygga  flera  tredäckare!!!!  sedan  han  blifvit  öfver- 
tygad  om  att  sådana  skepp  passade  för  Östersjön,  hvilket 
han  förut  betviflat.  Han  försäkrade  äfven  att  ryssarna 
buro  mycken  fruktan  för  oss.  Vid  detta  tillfälle  blef  baron 
M.  D.  Palmqvist  nämnd  till  öfverste  och  O.  H.  Norden- 
skjöld  till  vice  amiral.  Erik  Klints  yngre  söner,  Fredrik 
12  och  Jonas  10  år,  fingo  äfven  bevis  på  nådigt  veder- 
mäle,  i  det  att  konungen  personligen  utnämnde  dem  till 
fänrikar. 

Gustaf  Klint  skrifver  i  sina  anteckningar  om  krigföringen 
följande:  »Jag  hade  således  under  loppet  af  mindre  än  en 
månad  blifvit  vittne  till  de  förfärligaste  misstag  uti  sättet 
att  begagna  rikets  vackra  och  väl  utrustade  flottor,  min 
önskan  att  vinna  undervisning  uti  grunderna  samt  utföran- 
det af  de  större  krigsoperationerna  var  förfelad,  min  före- 
sats att  använda  all  möjlig  uppmärksamhet  på  flottans  och 
arméns  rörelser,  h vilka  jag  ansåg  böra  stå  i  ett  oskiljaktigt 
samband,  tjänade  mig  blott  till  att  inse  det  ingen  förnuftig 
plan  blef  utkastad  eller  åtminstone  ej  följd,  med  ett  ord,  jag 
såg  rikets  krigsmakt  behandlad  som  en  leksak  och  bero  af 
främmande  inflytande  samt  icke,  som  sig  borde,  användas 
till  fäderneslandets  fördel.» 

Emellan  amiral  O.  H,  Nordenskjöld  och  hans  unge  flagg- 
adjutant utspann  sig  en  ganska  häftig  ordväxling  i  anledning 
af  skeppens  läge,  hvilka  Gustaf  ansåg  på  en  del  af  linjen  voro 
olämpligt  placerade,  såsom  han  personligen  erfarit  från 
chefsskeppets  masttopp.  Denna  fråga  var  nära  att  bryta 
det  goda  förhållande  som  hittills  varit  rådande  mellan 
Gustaf  och  hans  förman.  Ordväxlingen  slutade  sent  en 
afton,  då  Gustaf  gick  på  däcket  å  chefsskeppet  och  utgöt  sig 
för  vakthaf vande  kaptenen  C.  J.  Hjerta,  med  följande  ord  af 

-  55  - 


den  uppretade  amiralen:  >JFar  då  ombord  på  Rättvisan  och 
Försiktigheten  och  lägg  dem  hvar  åttan  tusan  ni  behagar. y> 
Med  gladt  sinne  nedsteg  Gustaf,  efter  dessa  ord,  i  herti- 
gens slup  och  begaf  sig  till  de  båda  fartygscheferna  öfverste- 
löjtnanterna  "Wollin  och  Fahlstedt.  Båda  gubbarna  mötte 
honom  på  däck  med  nattmössan  i  handen  och  emottogo 
bugande  den  order  som  hertigen!!!  nådigst  skickat  dem, 

Andra  dagen  hade  Nordenskjöld  vänligheten  inkalla  Gustaf, 
gaf  honom  rätt  och  ursäktade  sig  med  att  tyngden  af  denna 
brydsamma  belägenhet,  som  han  ju  ej  själf  framkallat, 
nästan  ensamt  lades  på  hans  axlar  och  han  måste  stå  i 
elden,  oaktadt  hertigen  var  chef  till  namnet.  Det  inflytande 
som  okunniga  personer  ägde  hos  konungen,  på  detta  skulle 
fäderneslandets  väl  och  ve  hänga.  Och  han  tillade  att  han 
önskade,  att  Gustaf  skulle  vara  närvarande  vid  alla  de 
rådslag  som  höUos,  Dessa  ord  rörde  Gustaf  varmt  och 
Nordenskjöld  blef  för  honom  till  hans  sista  stund  ädlingen, 
hvars  vänskap  han  dag  för  dag  mera  och  mera  sökte  för- 
värfva.  Många  år  därefter  träffade  Gustaf,  då  själf  amiral, 
sin  faderlige  vän  och  forne  stridskamrat  på  en  stor  middag 
i  Stockholm  hos  deras  gamle  krigsbroder  amiral  J.  H. 
Nauckhoff,  och  Nordenskjöld  yttrade  då  till  honom:  »Att 
han  var  stolt  öfver  att  han  valt  Gustaf  till  sin  flaggadjutant 
under  kriget  med  Ryssland^ . 

Ombord  på  de  svenska  skeppen  höllos  dagligen  långa 
rådplägningar,  allt  under  det  man  ansåg  att  flottornas 
olycksöde  var  besegladt.  Vatten  och  mat  började  tryta 
och  det  hjälpte  föga  att  resonera.  Än  skulle  en  landstig- 
ning företagas  och  man  skulle  försöka  att  öfverrumpla  Pe- 
tersburg. Alla  på  flottan  befintliga  trupper  med  en  reserv 
af  sjömanskapet  skulle  verkställa  denna  manöver.  Blef  ve 
flottans  landstigningsförsök  utan  framgång,  skulle  den  för- 
söka sänka  eller  bränna  sina  skepp  och  transportfartyg  för 
att  med  mera  lätthet  göra  sitt  aftåg  den  södra  vägen  ge- 
nom Björkösund  samt  slå  sig  igenom  fienden  och  såmedelst 
upphinna  svenska  skären.  Ett  anfall  på  Kronstadt  med 
den  förenade  styrkan  var  äfven  i  fråga  m.  m.  Om  detta 
vilda  tilltag   att   äfventyra   flottan  genom  dess  förläggande 

-  56  - 


till  Björkösund  säger  Gustaf  i  sina  anteckningar  följande: 
»Jag  arbetade  med  varm  ihärdighet  att  bevisa  amiral  Nor- 
denskjöld,  att  flottans  förläggning  till  Björkösund  ovillkor- 
ligen skulle  medföra  dess  totala  förstörelse  såväl  genom 
den  trånga  lokalen  och  ryska  flottans  öfvervigt  i  medel  att 
inspärra  oss  med  flerdubbla  linier,  som  lättheten  att  med 
kanon-  och  mörsarbatterier  medvärka  till  vår  olycka  äfven- 
som  att  en  reträtt  södra  vägen  blef  oss  omöjlig  samt  skulle 
försätta  oss  öster  om  ryska  flottan,  hvilket  med  andra  ord 
ville  säga  äfven  under  de  mest  gynnande  omständigheter 
ånyo  inspärra  oss.» 

Hvad  ryssarna  beträffar,  var  deras  plan  följande.  Första 
anfallet  skulle  ske  emot  den  svenska  skärgårdsflottan  och 
efter  dess  eröfring  skulle  örlogsflottan  angripas  från  olika 
håll  af  de  förenade  ryska  örlogs-  och  skärgårdsflottorna. 
Ryssarna  voro  så  vissa  om  segern,  att  de  på  förhand  lära 
träffat  öfverenskommelse  om  prispenningarnas  fördelande 
emellan  sina  olika  flottor.  Man  började  mera  och  mera 
på  de  svenska  flottorna  inse  att  en  genombrytning  af  den 
ryska  kordongen  måste  ske,  men  hvar  och  huru?  Amiral 
O.  H.  Nordenskjöld,  mannen  för  dagen,  sammankallade  gång 
på  gång  sina  underlydande  officerare  af  alla  grader  och 
dryftade  frågans  lösning  med  sorgtyngdt  sinne.  Bland  de 
förslag  som  framkommo  var  öfverste  M.  D.  Palmqvists  att 
genombrytningen  skulle  ske  på  centern  af  den  ryska  flottan 
och  som  skäl  härför  anförde  han,  att  svenska  flottan  i  alla 
fall  vore  förlorad  och  att  det  sålunda  endast  återstod  att 
»åt  historien  gifva  ett  prof  på  den  svenska  tapperheten  i  sin 
högsta  utvecklings .  På  detta  svarade  Gustaf  Klint,  som  en- 
ligt amiral  Nordenskjölds  önskan  alltid  var  närvarande: 
^  Efter  min  öfvertygelse  kommer  vår  flotta  icke  härifrån  utan 
att  ådagalägga  ett  mod  värdigt  historiens  uppmärksamhet, 
men  vår  ära  kommer  att  mätas  efter  antalet  af  de  skepp 
som  blifva  räddade.  Vi  hafva  sett  ryska  skepp  stå  på  grund, 
då  den  fiendtliga  flottan  har  velat  nalkas  oss,  och  sådant 
bevisar  oss  att  vi  icke  kunna  vara  säkra  att  undgå  ett  lika 
öde,  om  vi  gå  den  väg  herr  baronen  föreslagit,  helst  krut- 
rök   och    kanonad    förtager  oss  utsigten  och  förvillar  våra 

—   57  — 


kompasser  —  fiendtliga  flottan  skall  ock  intet  underlåta 
att  förfölja  oss  samt  att  eröfra  det  ena  skeppet  efter  det 
andra.  Den  väg  däremot  som  vi  ingått  känna  vi  alla  vår 
egen  samt  ryska  embosseringen  är  där  vår  rättelse,  vi 
komma  vester  om  ryska  flottan,  kan  betäcka  skärgårds- 
flottan och  transportfartygen  och  beskär  vår  Herre  oss  gyn- 
nande omständigheter  kunna  vi  alla  blifva  räddade.» 

Palmqvist  såg  helt  förvånad  på  den  nittonårige  flagg- 
adjutanten, som  så  väl  tycktes  satt  sig  in  i  förhållandena, 
men  svarade  ingenting,  och  Nordenskjöld  svarade  helt  vän- 
ligt: "Klints  förslag  tål  åtminstone  att  tänka  pd.»  Men  för- 
slaget hade  ej  några  flera  förespråkare,  utan  de  flesta  rös- 
tade för  utgången  genom  Björkösund,  hvilken  plan  amiral 
Nordenskjöld  personligen  mest  var  böjd  för.  Gustaf  var 
outtröttlig  och  visade  amiralen  gång  på  gång  alla  förde- 
lama af  sitt  förslag,  slutligen  tröttnade  Nordenskjöld  och 
svarade :  »  Vi  hafva  blott  att  lyda  konungens  befallning  ock 
ej  att  resonnera» ,  och  efter  en  af  konungen  hållen  krigskon- 
selj, där  många  och  stora  förslag  voro  å  bane,  kom  åter 
den  bestämda  ordern,  att  örlogsflottan  skulle  insegla  i  Björkö- 
sund, men  för  att  inseglingen  skulle  kunna  försiggå  ostörd, 
borde  den  ske  under  sådan  vind,  som  ej  tillät  ryssarna  att 
förfölja. 

Gustafs  förtviflan  kände  snart  sagdt  inga  gränser,  men 
orderna  om  inseglingen  voro  lyckligtvis  hemliga  och  ingen 
mera  än  Nordenskjöld  och  Gustaf  hade  läst  dem  och  den 
sistnämnde  visste  således,  hvarför  Nordenskjöld  skulle  var- 
skos så  snart  nordvästliga  vindar  visade  sig,  och  detta  vare 
sig  det  var  natt  eller  dag.  Gustaf,  som  ofta  haft  nattvakt 
ombord,  hade  därunder  observerat  att  vinden  om  nätterna 
i  allmänhet  drog  sig  åt  nordväst  emellan  kl.  12 — 4,  för  att 
sedan  fram  på  dagen  öfvergå  till  sydvästlig.  När  så  alla 
hans  böner  och  föreställningar  emot  inseglingen  i  Björkö- 
sund förklingade  ohörda,  beslöt  han  att  gripa  till  list.  Han 
anhöll  hos  Nordenskjöld  att  hvarje  natt  få  göra  den  s.  k. 
hundvakten,  d.  v.  s.  emellan  kl.  12 — 4,  hvilket  beviljades 
honom,  men  äfven  detta  höll  på  att  misslyckas.  En  natt 
mellan  dessa  klockslag  blef  Gustaf  sänd  till  de  andra  skep- 

-  58  - 


pen  med  några  viktiga  meddelanden  och  när  han  återvände 
till  chefsskeppet,  såg  han  till  sin  förskräckelse  en  allmän 
rörelse  ombord,  och  allt  tydde  på  att  såväl  detta  som  de 
öfriga  skeppen  gjorde  sig  redo  att  lyfta  ankar;  en  del  hade 
till  och  med  hissat  segel  och  samma  manöver  företogs  å 
de  ryska.  När  Gustaf  väl  kom  ombord  erfor  han,  att  vakt- 
hafvande  officeren  mycket  riktigt  hade  inrapporterat  för 
Nordenskjöld,  att  vinden  hade  vid  midnattstid  gått  öfver 
på  nordvästlig,  men  lyckligtvis  hann  ej  någon  segling  för- 
siggå därför  att  vinden  ej  höll  i  sig,  men  från  den  stunden 
lämnade  Gustaf  ej  ifrån  sig  nattvakten,  huru  ansträngande 
denna  än  var. 

En  dag  när  amiral  Nordenskjöld  studerade  kartan  öfver 
Viborgska  viken,  framkom  Gustaf  ånyo  med  sitt  förslag  att 
utsegla  samma  väg  som  man  inkommit.  Öfverstelöjtnant 
J.  Puke,  som  stod  bredvid,  yttrade  på  sitt  grofkorniga 
språk;  >yHvemf — n  har  kunnat  gifva  ett  sådant  förslag? y>  Nor- 
denskjöld, hvilken  i  samma  ögonblick  blef  kallad  till  herti- 
gen, ropade:  »Klint,  försvara  Kr.y>  Puke,  som  alls  ej  per- 
sonligen kände  Gustaf  mera  än  som  tjänstgörande  flagg- 
adjutant, såg  skarpt  på  honom  och  frågade  sedan  i  fogli- 
gare ton,  huru  han  tänkte  sig  det  hela.  Innan  Nordenskjöld 
återkom  från  hertigen,  hade  Gustaf  i  Puke  vunnit  en  säker 
bundsförvant  till  sitt  förslag. 

Öfverstelöjtnant  C.  O.  Cronstedt  inträffade  med  ett  antal 
nya  kanonslupar  som  blifvit  byggda  i  Pommern,  men  dessa 
hindrades  af  ryssarna,  som  nödgade  dem  att  återgå  till 
Svensksund  och  där  förena  sig  med  kapten  J.  H.  Schlitzer- 
crantz'  galärer.  Konungen  var  själf  ombord  på  chefsskep- 
pet den  2  juli  och  det  beslöts  då,  att  genombrytningen 
skulle  ske  enligt  den  af  Gustaf  föreslagna  planen  och  att 
skeppen  skulle  gå  till  segels  kl.  6  morgonen  därpå.  Ko- 
nungen uppmanade  de  församlade  skeppscheferna  till  mod 
och  ståndaktighet  och  vände  sig  särskildt  till  Puke,  som 
skulle  vara  den  förste  i  elden,  med  dessa  ord:  »Käre  Puke, 
Ni  är  min  flottas  ledare.  Er  fader  vägrade  ej  att  gifva  sitt 
hufvud  för  min  fader  spara  ej  Krt  lif  och  blod  för  mig,  jag 
glömmer  det  ey.  > 

—  59  — 


Högsta  befälet  öfver  skärgårdsflottan  hade  konungen  själf. 

När  den  3  juli  på  morgonen  den  för  uppbrottet  bestämda 
stunden  slog  så  var,  för  att  undgå  ryssarnas  uppmärksam- 
het, märsseglens  skotande  den  enda  signal  som  gafs  från 
chefsskeppet.  Och  man  kan  föreställa  sig,  med  hvilka  käns- 
lor af  glädje  och  tacksamhet  som  Gustaf  gaf  denna  order. 
Inom  några  ögonblick  efter  sedan  signalen  var  gifven  voro 
alla  skeppen  färdiga  att  våga  en  dust  med  vind  och  våg 
och  såväl  befälet  som  hvarje  man  redo  på  sin  post  att  göra 
sin  plikt  och  med  den  äran  genom  eld  och  rök  från  tu- 
sende gapande  kanonmynningar  lugna  och  säkra  genom- 
bryta den  ryska  öfvermakten.  Afståndet  mellan  de  ryska 
och  svenska  flottorna  var  endast  en  half  sjömil. 

Linjeskeppet  Dristigheten  med  den  store  sjöhjälten  öf- 
verstelöjtnant  Puke  som  chef  intog  täten  och  sida  vid  sida 
om  detta  gingo  skärgårdsfregatterna  Styrbjörn  och  Nor- 
den, den  förstnämnda  under  befäl  af  öfverstelöjtnant  Vik- 
tor von  Stedingk  och  den  sistnämnda  under  kapten  G.  Ölän- 
der, och  dessa  passerade  under  kanonemas  musik  och  då- 
nande hurrarop  den  ryska  flottan  kl.  i/,  8  om  morgonen. 
Chefsskeppet  kom  som  det  tolfte  i  ordningen  vid  åttatiden 
och  kursen  togs  längs  södra  vägen  om  Lilla  och  Stora  Fi- 
skaren rakt  emot  Högland.  Gustaf  säger  om  denna  märk- 
liga färd  i  sina  anteckningar  följande:  »Aldrig  har  jag  njutit 
en  större  glädje  än  då  jag  såg  Dristigheten  lyckligen  genom- 
bryta den  ryska  embosseringen  samt  med  fulla  segel  och 
oskadd  tackling  fortsätta  sin  kurs  vesterut.  Jag  önskade 
att  kunna  teckna  denna  högtidliga  scen,  ty  den  var  egen  i 
sitt  slag.  Vinden  var  frisk  ostlig,  himlen  klar,  men  beströdd 
med  lösa  moln  hvilka  stundom  skymde  solen.  De  ryska 
skeppen  hade  gulmålade  batterier  och  lågo  ankrade  för 
spring  med  bredsidorna  vända  emot  Dristigheten,  hvars 
sida  var  rödfärgad.  I  samma  ögonblick  detta  skepp  med 
alla  segel  till  nalkades  inom  skotthåll,  framblänkte  solen 
utur  molnen  på  ett  förtjusande  sätt  och  gaf  en  alldeles 
egen  glans  åt  Dristighetens  skrof  och  segel.  Ryska  skeppen 
inrymdes  hastigt  i  ett  ogenomträngligt  men  ljust  moln  af 
krutrök    och    dess    kulor  studsade  på  vattnet  långt  bakom 

—  60  — 


Dristigheten  fram  till  den  svenska  linien.  Slutligen  ut- 
bredde sig  en  förfärlig  kanonad  från  det  stolta  Dristighe- 
tens sidor  och  inhöljde  det  såväl  uti  sin  egen  som  ryssarnes 
rök,  utur  hvilken  blott  dess  öfversta  toppar  efter  längre 
tids  förlopp  och  på  stort  afstånd  vester  om  ryska  embos- 
seringen  småningom  började  framskymta.  Oh!  h vad  jag  var 
lycklig  då  jag  såg  dess  bramtoppar!  —  de  öfvertygade  mig  att 
detta  skepp  icke  blifvit  redlöst,  h vilket  jag  så  mycket  mera 
fruktade  som  de  ryska  skeppen  icke  allenast  ägde  fri  utsigt 
och  hade  en  säker  riktning  utan  och  manade  af  sitt  öfver- 
mod  och  vår  underlägsenhet  borde  anse  vår  undergång 
oundviklig.» 

Ryssarnas  kanoner  voro  laddade  med  s.  k.  skråkulor; 
sjuttiosex  till  åttio  stycken  innehöll  ett  skott,  och  när  dessa 
afskötos,  svärmade  de  ut  som  hagel  och  slog  ner  här  och 
där.  När  chefsskeppet  var  på  ett  fåtal  alnars  afstånd  från 
ett  af  de  ryska,  nedslog  en  dylik  kula  mesanmasten  och 
kastade  kulor  eller  skrå,  som  de  benämndes,  omkring  på 
alla  håll.  Ett  par  berörde  först  Gustaf  Klint  lindrigt,  där- 
efter träffade  de  likaledes  hertig  Carls  vänstra  arm,  och 
så  slutligen  dödade  de  inom  ett  ögonblick  prinsens  kaval- 
jer öfverstelöjtnanten  vid  Drottningens  lifregemente  baron 
Henrik  Christopher  Schultz  von  Aschenraden.  Nordenskjöld 
och  Palmqvist,  hvilka  voro  alldeles  invid,  blefvo  oskadade. 
Öfverstelöjtnant  Schultz  var  en  ovanligt  älskvärd  person 
med  ett  friskt  och  hurtigt  lynne,  men  samma  dag  som  han 
träffades  af  den  dödande  kulan  var  det  liksom  han  haft 
aning  om  att  hans  slut  var  nära.  På  morgonen  stod  Gustaf 
Klint  vid  fallrepstrappan  å  chefsskeppet  ifrigt  sysselsatt 
att  genom  sin  kikare  iakttaga  ryska  skeppens  förehafvande, 
då  Schultz  kom  fram  till  honom  och  frågade,  om  han  trodde 
att  genombrytningen  skulle  lyckas.  Härpå  svarade  Gustaf: 
»Nog  går  den  bra  alltid'  och  undrade,  h  var  för  Schultz  i 
dag  såg  allt  så  mörkt  och  tillade  liksom  för  att  trösta  ho- 
nom: »  Vår  Herre  hjelper  oss  väl.t>  Suckande  svarade  Schultz: 
:»Ja,  Gud  gifve  att  Ni  sade  sannt.»  Dessa  ord  voro  de 
sista  som  Gustaf  hörde  från  hans  mun;  några  timmar  se- 
nare var  han  ej  längre  bland  de  lefvandes  antal. 

—  6i   — 


För  svenska  flottans  fartyg  allt  intill  chefsskeppet  och 
ett  par  till  gick  genombrytningen  med  glans,  samt  äfven 
för  skärgårdsflottan;  men  då  inträffade  en  händelse  hvarpå 
man  ej  alls  var  beredd.  Flottan  medhade  en  gammal  fre- 
gatt, benämnd  Postiljonen,  förd  af  fänrik  Sandell,  hvilken 
blifvit  inredd  till  brännare  och  denna  sprang  i  luften,  ta- 
gande på  samma  gång  med  sig  linjeskeppet  Enigheten,  chef 
major  G.  C,  Feif,  och  fregatten  Zemire,  kapten  Neijendorff. 
En  förfärlig  oreda  följde  på  denna  explosion.  Major  Feif 
hade  den  stora  sinnesnärvaron  att,  under  det  han  själf  stod 
omhvärfd  af  lågor,  genom  roparen  tillsäga  de  i  grannskapet 
af  skeppet  varande  kanonsluparna  och  transportfartygen: 
y>Jag  springer  i  luftem,  och  att  dessa  skulle  aflägsna  sig  så 
fort  ske  kunde.  Neijendorff  räddade  sig  i  en  slup  men  af 
besättningen  omkommo  de  flesta.  Denna  olycka  blef  signa- 
len till  stora  förluster  för  flottan. 

Konung  Gustaf  III  gick  själf  först  i  början  af  striden 
ombord  på  slupen  Zeraphim,  hvilken  förde  kunglig  flagga; 
denna  blef  emellertid  nedskjuten  och  en  af  slupens  roddare 
dödsskjuten.  Flaggan  upptogs  ur  vattnet  och  fördes  som 
trofé  till  Petersburg.  Konungen  gick  sedan  ombord  på  jak- 
ten Kolding,  som  tillhörde  örlogsflottan,  och  fortsatte  med 
denna  resan  till  Svensksund.  När  konungen  väl  var  kom- 
men ombord  på  Kolding,  jagades  denna  af  ryska  fregatten 
Venus,  men  genom  en  lycklig  skickelse  återkallades  denna 
fregatt  och  svenske  konungen  undgick  därigenom  en  säker 
fångenskap.  Ofverstelöjtnant  V,  von  Stedingk  med  Styrbjörn 
och  kapten  G.  Öländer  med  Norden  gjorde  en  särdeles 
skicklig  och  hjältemodig  manöver  vid  genombrytningen,  som 
gör  att  deras  namn  aldrig  skola  förblekna  på  historiens 
blad. 

Intet  hade  varit  naturligare,  än  att  den  öfverlägsna  ryska 
flottan  gått  till  segels,  så  snart  de  främsta  af  den  svenska 
börjat  söka  sig  igenom  deras  linje,  och  af  skurit  de  följande 
skeppens  framträngande.  De  hade  lätt,  skepp  för  skepp, 
kunnat  utan  mycken  möda  infånga  svenskarna.  Men  till  all 
lycka  voro  de  slagna  med  en  blindhet  och  oföretagsamhet 
utan  like.    Nu  blefvo  ryssarna  i  stället  illa  tilltygade  af  sven- 

—  62  — 


skama  och  fingo  en  grufligt  stor  manspillan,  så  att  blodet 
rann  i  strömmar  på  deras  fartyg  och  de  närmaste  måste 
till  och  med  stryka  flagg,  men  tiden  medgaf  ej  svenskarna 
att  bemäktiga  sig  dem. 

En  skildrare  gifver  om  Erik  Klint  följande  vitsord  vid 
detta  tillfälle:  y) Genom  öfverstelöjtnant  Klints,  hefälhafvare 
på  chefsskeppet,  öfverlägsna  manöverskicklighet,  hindrades 
äfven  fienden  att  under  förföljandet  tillfoga  oss  någon  rätt 
betydande  skada. ^  Och  en  annan  säger  följande:  »Skepps- 
chefens på  chefsskeppet  öfv.  löjtnant  Klints  utmärkta  upp- 
märksamhet i  hänseende  till  flottans  kurs  och  framkomst 
blef  nu  af  en  stor  inflytelse  på  dess  lyckliga  framkomst  till 
Sveaborg.  Han  afpassade  med  den  yttersta  noggrannhet 
tiden  då  det  farliga  Kallbådan  passerades  och  styrde  så  ti- 
digt emot  Mjölön,  att  ryska  flottan,  som  hållit  mera  sydvest, 
om  morgonen  den  4  Juli  befanns  mycket  i  lä  och  blef  icke 
i  sigte  förrän  kl.  5.» 

Värdet  af  de  fartyg  som  endast  under  1790  års  krig 
gingo  förlorade  uppgick  säkert  till  120  tunnor  guld,  däraf 
de  vid  Viborg  uppgingo  till  minst  41  1/2  tunnor.  En  tunna 
guld  var  enligt  den  tidens  mynt  16,666  Rdr  32  sk.  bco. 
I  denna  beräkning  äro  ej  medtagna  smärre  krigsskepp  och 
transportfartyg, 

Äfven  en  svensk  kvinnas  namn  är  förbundet  med  reträt- 
ten vid  Viborg;  det  var  den  28-åriga  Anna  Maria  Engsten 
från  Fernebo  i  Västmanland,  Major  P.  H.  Scharff  vid 
arméns  flotta  var  en  präktig  sjöbuss,  men  hans  hulda  maka 
visste  att  när  hennes  gubbe  kom  väl  ombord,  hade  han 
endast  öga  och  tanke  för  sitt  fartyg  och  tog  föga  notis  hvar- 
ken  om  de  kläder  eller  lifsförnödenheter  som  hon  hade 
medsändt;  därför  skickade  majorskan  sin  piga,  som  det 
på  den  tiden  hette,  till  de  sistnämndas  vård.  Ombord  på 
majorens  fartyg  fick  naturligtvis  ej  något  kjoltyg  visa  sig, 
utan  Anna  Maria  instufvades  på  en  roslagsskuta  tillika 
med  hennes  husbondes  saker,  fyrtio  tunnor  ärter  och  några 
får  samt  fem  båtsmän  som  riddare.  Men  när  båten  kom- 
mit   ibland    de  ryska  skeppen,  fick  den  en  kula  som  kros- 

-  63  - 


sade  kajutan,  dödade  ett  får  och  tog  bort  en  del  af  relin- 
gen. Båtsmännen  trodde  då  att  båten  sjönk  och  kastade 
sig  i  vattnet,  lämnande  tärnan  åt  sitt  öde.  Anna  Maria 
var  situationen  vuxen,  tätade  båten  med  gamla  kläder  så 
godt  hon  kunde  och  styrde  sin  farkost  slutligen  efter  många 
mödor  och  faror  till  i  närheten  af  Svensksund,  där  den 
omhändertogs  af  några  af  hennes  landsmän,  som  voro  mera 
ridderliga  än  båtsmännen.  Konung  Gustaf  III,  som  fick 
höra  omtalas  hennes  bragd  gaf  henne  en  silfvermedalj  med 
inskrift  >/ör  tapperhet  till  sjös»  att  å  bröstet  bäras  samt 
femtio  Riksdaler.  Anna  Maria  blef  sedan  månglerska  i 
Stockholm  och  satt  vid  sina  korgar  prydd  med  medaljen. 
Vid  hennes  begrafning  i  Johannes'  kyrkogård  paraderade 
på  konung  Karl  XIV  Johans  befallning  två  korpralskap  från 
Svea  garde. 

Den  vid  Viborg  räddade  Skärgårdseskadern  förenade  sig 
med  Cronstedtska  och  Schiitzercrantzska  flottorna  och  de 
vunno  vid  Svensksund  den  9  juli  en  lysande  seger  öfver  den 
långt  starkare  ryska  under  prinsens  af  Nassau  eget  befäl. 
Dessa  förenade  skärgårdsflottor  anfördes  af  konung  Gustaf  III 
med  öfverstelöjtnant  Cronstedt  som  närmaste  befälhafvare. 
Den  sistnämnde  erhöll  till  minne  af  detta  slag  Svärdsordens 
stora  kors  och  den  stora  guldmedaljen.  Cronstedt  var  då 
endast  34  år  gammal.  Han  blef  äfven  samma  år  general- 
adjutant hos  konungen  samt  öfverste  i  armén.  Den  roll 
han  sedan  spelat  i  vårt  lands  historia,  helt  olika  den  som 
var  hans  ungdoms  och  första  mannaålders,  lämna  vi  åt 
historien  att  berätta  och  bedöma.  Såsom  framstående  be- 
fälhafvare på  lilla  flottan,  utom  de  förut  omnämnda  grefve 
V.  von  Stedingk  och  G.  Öländer,  märkas  C.  N.  af  Klercker, 
C.  A.  Dankv^rardt,  J.  Töming,  C.  L.  Hjelmstjerna,  A.  Vir- 
gin m.  fl.  Konungen  lät  till  minne  af  segern  vid  Svensk- 
sund prägla  en  guldmedalj,  hvilken  af  regementsoffice- 
rare  skulle  bäras  om  halsen  i  en  kedja  af  samma  metall, 
och  af  lägre  grader  i  knapphålet  i  en  mindre  kedja,  äfven 
denna  af  guld.  I  anledning  af  segern  hölls  den  22  juli  ett 
högtidligt  Te  Deum.  Svenska  örlogsflottan  ingick  till  Svea- 
borg och  den  ryska  kryssade  där  utanför,  men  någon  strid 

-  64  - 


förekom  ej.  Grefve  C.  A.  Strömfelt  skickades  som  parla- 
mentär  men  bief  ej  emottagen  af  amiral  Tschischagoff.  Ko- 
nung Gustaf  III,  åtföljd  af  generalen  grefve  J.  A.  Meijer- 
felt,  besökte  högkvarteret  vid  Kymene  gård.  Samtidigt 
anlände  dit  den  ryske  öfverstelöjtnanten  baron  Stackelberg 
med  en  depesch,  som  föranledde  konungens  afresa  till  "Wä- 
relä,  där  fred  slöts.  Vid  denna  bestämdes  samma  riks- 
gräns som  före  kriget  och  återställdes  allt  till  de  gamla 
förhållandena  emellan  Sverige  och  Ryssland. 

Vid  den  stora  högtid  som  den  21  augusti  firades  i  an- 
ledning af  freden,  var  konungen  mycket  frikostig  med  be- 
fordringar och  nådebevis.  Öfverstelöjtnant  Puke  blef  rid- 
dare af  Svärdsordens  stora  kors.  För  öfrigt  bestodo  belö- 
ningarna i  högre  grader  samt  s.  k.  guldvärjor.  Erik  Klint 
belönades  med  en  dylik  samt  rättighet  för  sig  och  sin  fa- 
milj att  besitta  säteri,  en  förmån  som  hvarken  han  eller 
familjen  varit  i  tillfälle  göra  bruk  af.  Gustaf  Klint  blef 
kapten. 

Men  vi  få  ej  förbigå  det  gamla  linjeskeppet  Dristighetens 
öde,  som  gick  med  sådan  glans  under  sin  tappre  chef  Pu- 
kes  kommando  i  täten,  när  det  gällde  att  bära  upp  den 
svenska  flaggans  ära  och  trotsa  moskovitemas  kulor  och 
krut.  Många  år  hade  gått  fram  efter  denna  i  svenska 
flottans  annaler  minnesvärda  dag.  Dristigheten  hade  gjort 
sin  plikt  och  sktille  slopas.  Då  beslöt  Örlogsmannasällska- 
pet  i  Karlskrona,  att  en  del  af  det  gamla  skeppet  skulle 
göras  till  en  kista  åt  dess  forne  kölherre  Johan  af  Puke, 
hvilken  sedan  1816  hvilade  i  grafkapellet  på  sitt  i  lifstiden 
ägda  gods  Djöholm,  beläget  ungefärligen  en  mil  från  Ron- 
neby. Af  Dristighetens  köl,  hvars  ekvirke  under  årens  lopp 
mörknat,  äro  själfva  kistan  och  locket,  medan  hörnen  å 
denna  förstnämnda  äro  prydda  af  ofärgad  ljus  ek,  utskuren 
i  form  af  ankare,  från  hvilka  ett  par  tjocka  trossar,  lika- 
ledes formade  af  ljus  ek,  utgå  och  nedfalla  öfver  locket. 
Midtpå  detta  står  på  en  Ijuspolerad  ektafla  af  oval  form: 
^  Johan  af  Puke,  Svenska  flottans  ledare  under  genombryt- 
ningen vid  Viborg  den  3  Juli  1790.  Spillrorna  af  linieskep- 
pet  Dristigheten  omsluter  här  hans  stoft.» 

-  65  - 


Den  3  juli  1871,  under  stora  högtidligheter  och  i  närvaro 
af  amiral  af  Pukes  anförvanter  samt  en  mängd  af  flottans 
såväl  befäl  som  manskap,  nedsattes  den  kista  i  hvilken 
Pukes  stoft  förvarades  i  denna  af  Dristighetens  spillror 
förfärdigade  sarkofag.  Och  dessa  båda,  hvilkas  ärorika 
namn  historien  förvarar  på  sina  blad,  omsluta  nu  hvar- 
andra  efter  döden  lika  nära  som  en  gång  under  stridens 
hetta  vid  Viborg. 

När  flottan  nalkades  Sveaborg  möttes  den  af  en  slup, 
som  medförde  depescher  till  hertigen  samt  bref  till  de  flesta 
af  officerarna.  Dessa  innehöllo  den  sorgliga  underrättelsen, 
att  Ve  ^^  staden  Karlskrona  blifvit  lagda  i  aska  den  17  juni. 
För  Erik  Klint  såväl  som  för  de  flesta  var  denna  under- 
rättelse lika  med  stora  ekonomiska  bekymmer  för  hela  deras 
återstående  lif.  Undergifven  som  alltid,  voro  Klints  ord 
dessa:  ^^ Herren  gaf  och  Herren  tog,  välsignadt  vare  Herrens 
namn»,  och  därpå  gick  han  åter  att  sköta  sitt  ansvarsfulla 
kall  ombord,  där  så  mycket  berodde  på  hans  lugna,  säkra 
blick. 

Storamiralen  hertig  Carl  flyttade  till  Helsingfors  för  att 
vårda  sin  blesserade  arm,  som  han  en  längre  tid  måste 
bära  i  band.  Armen  sköttes  af  amiralitetskirurg  A.  Fiirst. 
Gustaf  Klint  uppritade  för  sitt  eget  nöjes  skull  en  karta 
öfver  flottornas  ställning  vid  Viborg  och  denna  kom  af  en 
händelse  för  vice  amiral  O.  H.  Nordenskjölds  ögon,  hvilken 
visade  den  för  storamiralen,  som  gillade  den  och  så  en  dag 
lämnade  den  sistnämnde  kartan  till  konungen,  som  blef  yt- 
terst missnöjd  öfver  att  skärgårdsflottan,  som  han  själf  vid 
detta  tillfälle  anförde,  ej  var  ställd  främst  m.  m.  och  be- 
fallde att  plåten  skulle  konfiskeras  och  att  inga  aftryck 
finge  utlämnas  till  allmänheten.  En  annan  person  fick  i 
uppdrag  att  rita  en  karta  efter  majestätets  sinne,  men  denna 
blef  aldrig  graverad. 

Storamiralen  aflämnade  befälet  öfver  örlogsflottan  till 
amiralen  O.  H.  Nordenskjöld  och  hemseglade  själf  med 
fregatten  Kamilla,  hvars  chef  var  majoren  baron  O.  R.  Ce- 
derström.  Hertigen,  som  var  personligen  afhållen  af  såväl 
officerare    som    manskap,    hälsades  vid  afresan  med   salut 

—   66  — 


från  hela  flottan.  På  örlogsflottan  embarkerade  de  trupper 
som  voro  förlagda  i  södra  Sverige.  Sveaborg  lämnades 
den  5  och  den  14  september  skedde  ankomsten  till  Karls- 
krona. Amiral  Nordenskjöld  skickade  Gustaf  Klint  som 
kurir  till  Stockholm  och  Drottningholm  för  att  underrätta 
konungen  att  flottan  lyckligen  hemkommit.  Den  hemska 
eldsvåda  som  ödelagt  staden  gjorde  all  inkvartering  där- 
städes omöjlig,  hvarför  de  hemvändande  trupperna  fingo 
förläggas  dels  i  Lyckeby  och  dels  i  Nettraby.  Penning- 
bristen var  ännu  större  än  under  de  föregående  åren  och 
lönerna  voro  innestående  för  halfva,  ja  hela  år  och  detta 
förorsakade  mångas  fullständiga  ruin. 

Vi  vilja  nu  återkomma  till  eldsvådan  i  Karlskrona.  El- 
den utbröt  den  17  juni  vid  half  tretiden  på  e,  m.  i  öfverste- 
löjtnant  G.  A,  Améens  hus,  som  låg  i  stadens  västra  del. 
Den  gamle  hedersm^annen  själf  var  med  i  ryska  kriget  som 
chef  på  det  stora  linjeskeppet  Lovisa  Ulrika,  som  hade 
den  olyckan  att  vid  Viborgska  genombrytningen  fastna  på 
Passalodogrunden.  Till  dess  tappre  chef  öfverstelöjtnant 
Améen  yttrade  storamiralen  i  anledning  af  olyckan  följande: 
»J  Er  tröste  kan  herr  öfverste,  jag  har  sett  Er  lycka  svika, 
men  I  har  f äktat  som  en  ärlig  man.» 

En  skomakare,  som  bodde  på  Amiralitetsgatan  midtemot 
Améens  hus,  lärer  begagnat  sig  af  deras  brygghus  för  att 
koka  beck  uti  och  detta  hade  tagit  eld  genom  någon  ovar- 
samhet, och  som  stark  blåst  var  rådande  spred  sig  elden 
med  förfärande  hastighet.  Redan  efter  ett  par  timmar  lå- 
gade den  i  tre  olika  och  vidt  skilda  delar  af  staden.  Or- 
saken härtill  var,  utom  den  starka  blåsten,  att  i  en  mängd 
hus  förvarades  större  och  mindre  partier  krut  och  detta 
exploderade  och  kastade  eldbränder  hit  och  dit.  Andra 
dagen  kl.  mellan  nio  och  tio  på  f.  m.  kunde  elden  slutligen 
begränsas  vid  Kalfhagen  åt  ena  hållet  och  vid  Handtverkare- 
gatans  västliga  del  åt  det  andra,  och  på  hela  detta  om- 
råde reste  sig  skorsten  vid  skorsten  emellan  rykande  rui- 
ner. Något  ordnadt  släckningsarbete  kunde  naturligtvis  ej 
blifva  tal  om,  förskräckelsen  och  villervallan  voro  öfver 
alla  gränser  och  själfva  myndigheterna,  både  de  civila  och 


de  militära,  voro  alldeles  handfallna.  Den  några  timmar 
förut  af  välmåga  och  ordning  blomstrande  staden  var  i  ett 
fullkomligt  upplösningstillstånd.  Ifrån  brygghuset,  där  el- 
den först  utbröt,  spridde  sig  det  rasande  elementet  utefter 
hela  norra  sidan  af  Amiralitetsgatan  ända  ner  till  sjön. 
Gatans  ovanligt  stora  bredd  möjliggjorde  att  genom  stora 
ansträngningar  rädda  dess  andra  sida  och  till  all  lycka 
kom  elden  därigenom  ej  att  beröra  den  på  kronans  bekost- 
nad i  början  på  1680  af  från  Finland  öfverfördt  virke 
byggda  Amiralitetskyrkan,  hvilken  efter  Carl  XLs  gemål 
drottning  Ulrika  Eleonora  benämndes  »Ulrica  pia»,  äfven- 
som  varfvet,  skeppsdockorna,  mastkranen  m,  m.  undsiuppo. 
Bland  de  mera  betydande  byggnader  som  blefvo  lågomas 
rof  voro  Tyska  kyrkan,  storamiralshuset,  landshöfdingeresi- 
denset,  rådhuset,  kadettskolan  med  dess  utvalda  bibliotek. 
Tyska  skolan,  skeppsgosse-,  artilleri-  och  navigationssko- 
lorna, apoteket,  boktryckeriet,  slupskjulet,  sjukhuset,  fält- 
apoteket, västra  kronobageriet  samt  kronobränneriet.  Sta- 
dens storkyrka  förlorade  sitt  tak  och  torn  samt  blef  myc- 
ket skadad  utvändigt  men  dock  ej  värre,  än  att  gudstjänst 
sedan  kunde  däri  hållas.  De  flesta  handelshusen  med  de- 
ras rika  packbodar  gingo  likaledes  upp  i  rök.  Elden  var 
vid  niotiden  på  aftonen  färdig  att  kasta  sig  öfver  bron  till 
Stumholmen  och  från  denna  till  Laboratorieholmen  och 
Kungshalls  batteri.  På  den  förstnämnda  fanns  utom  östra 
kronobageriet  ett  i  en  hvälfd  källare  förvaradt  större  krut- 
förråd samt  flottans  förnämsta  magasiner,  där  under  flera 
månaders  tid  samlats  en  hel  del  förnödenheter  för  den 
krigförande  flottans  räkning;  och  ej  mindre  än  sjutton  trans- 
portfartyg lågo  där  under  lastning  för  tillfället.  På  Labora- 
torieholmen fanns  utom  mycket  annat  femtio  centner  krut 
uti  den  s.  k.  utgiftsboden.  Skulle  nu  elden  fått  näring  i 
allt  detta,  hade  en  olycka  af  oberäknelig  vidd  kunnat  blifva 
följden.  Bron  till  Stumholmen  hade  redan  fattat  eld  och 
ett  i  sjön  emellan  de  trenne  holmarna  på  pålar  byggdt  ga- 
lär- och  slupskjul  stod  i  ljusan  låga,  antändt  af  bränder 
som  från  Tyska  kyrkans  brädtak  blifvit  af  stormen  dit 
öfverförda.     Men    denna    olycka,  som  tycktes  oundgänglig, 

—   68  — 


förekoms  genom  häradshöfding  Samuel  Ståhls  hjältemodiga 
ingripande.  Endast  biträdd  af  en  ryttare  och  två  båtsmän 
—  alla  andra  flydde  af  fruktan  för  explosion  —  nedhögg 
han  den  brinnande  bryggan,  där  elden  var  så  stark  att  den 
fattade  uti  de  tre  båtarna,  den  ena  efter  den  andra,  hvari 
dessa  hjältar  befunno  sig,  och  det  nästan  gafs  dem  valet 
att  förgås  antingen  af  eld  eller  i  vattnet,  men  genom  ett 
under,  kan  man  säga,  blefvo  de  dock  räddade  från  döden 
på  något  af  dessa  fasansfulla  sätt.  Det  vill  mera  manna- 
mod och  dödsförakt  till  att  från  ett  brinnande  hus  rulla 
ut  den  ena  kruttunnan  efter  den  andra  och  tömma  den  i 
hafvet  och  så  vända  åter  gång  på  gång  och  ur  eldgapet 
hämta  en  ny  sådan  med  samma  explosiva  innehåll,  än  att 
på  bataljfältet  möta  en  fiende,  där  så  många  förenade  om- 
ständigheter egga  sinne  och  tanke  att  glömma  stundens 
fara.  Uti  en  till  kungl.  majestät  inlämnad  skrift  yttrar 
häradshöfding  Ståhl  om  denna  tilldragelse  följande: 

»Företaget  var  i  högsta  grad  vågsamt,  men  en  suck  till 
himlen  gaf  mig  styrka  och  hopp.  Öfverkommen  till  holmen, 
insåg  jag  att  här  icke  var  annat  val,  än  att  rädda  allt, 
eller  äfventyra  att  drunkna,  brinna  eller  att  sprängas  i 
luften.  Bron,  som  utgjorde  öfvergången  från  staden  till 
holmen,  stod  i  full  låga.  Vi  hade  krutförråd  till  venster,  till 
höger  brinnande  farkoster  och  antända  ämnen  flytande  från 
Köpmansvarfvet  mot  holmen  och  bron,  bakom  oss  Labora- 
torierna och  det  där  bredvid  brinnande  slupskjulet  och 
framför  oss  en  härjande  eld,  som  måste  afvärjas.  En  ex- 
plosion skulle  utsatt  kronans  skeppsvarf  för  stor  fara.  Un- 
der dessa  utsigter  uppbröto  vi  dörren  till  materialförrådet, 
nödiga  verktyg  och  släckningsanstalter  uttogos  och  under 
ett  nedstörtande  eldregn  från  det  brinnande  vestra  bage- 
riet, med  mera  ifver  än  hopp  företogo  vi,  mina  tre  kam- 
rater och  jag,  arbetet  med  brons  uppbrytande.  Genom 
detta  medel  lyckades  vi  rädda  kronans  dyrbara  magasiner 
och  att  utsläcka  elden,  som  antändt  flera  ställen  på  holmen.» 

Äfven  de  många  transportfartygen  blefvo  räddade.  Ska- 
dan för  riket  och  staden  anslogs  till  150  tunnor  guld.  De 
brända  tomternas  antal  uppgingo  till  413  st.  och  2,094  hus- 

-  69  - 


håll  samt  1,065  ogifta  personer  blefvo  husvilla.  Af  de  af- 
brända  husen  voro  145  assurerade  för  tillsammans  108,723 
Rdr,  Tack  vare  häradshöfding  Ståhls  stora  själf uppoffring 
och  raska  ingripande,  räddades  hvad  som  räddas  kunde  af 
den  olyckliga  staden  och  hans  namn  namnes  med  tacksam- 
het och  välsignelser  i  många  anteckningar  från  den  tiden. 
Han  blef  sedan  hofkamrer  hos  Carl  XIII  och  styresman 
på  Rosersbergs  slott,  hvilken  befattning  upphörde  vid  ko- 
nungens död.  Ståhl  var  gift  med  Brigitta  Christina  Nord- 
ling,  han  afled  den  21  augusti  1828  och  ligger  begrafven  i 
Hornska  familj  egr  af  ven  i  Maria  Magdalena,  kyrka  i  Stock- 
holm. På  första  bladet  i  sin  efterlämnade  lagbok  har  Ståhl 
skrifvit  fäljande  ord,  hvilka  kunna  betraktas  såsom  hans 
valspråk  och  ett  rättesnöre  för  den  redbare  mannens  alla 
handlingar:  -»Du  Trogne  följeslagare  Låt  mig  Alltid  Följa 
Den   Väg  Du  utstakar,  i 

Erik  Klints  hus  var  beläget  i  stadens  östra  del,  hvar- 
för  man  i  det  längsta  ansåg  att  någon  fara  för  detta  ej 
fanns,  och  såväl  konteramiral  F.  Linderstedt  som  en  hel 
del  andra  personer  ditförde  saker  och  viktiga  papper,  som 
de  lyckats  rycka  undan  elden,  vissa  om  att  de  här  voro  i 
godt  förvar;  men  kl.  emellan  tio  och  elfva  på  aftonen  ned- 
brann äfven  detta.  Klints  svärfader,  som  af  ålder  och 
sjukdom  var  sängliggande,  bars  bort  af  sin  dräng  på  den- 
nes rygg  och  blef  sålunda  förskonad  från  att  blifva  inne- 
bränd,  hvilket  hände  med  flera  äldre  eller  sjuka  personer 
samt  små  barn.  En  del  sängkläder  och  linne  m.  m.  blefvo 
räddade  ur  branden,  tack  vare  att  Erik  Klints  maka  hade 
litet  silfverpenningar  att  muta  folket  med;  men  det  mesta 
af  deras  egendom  blef  lågornas  rof.  Genom  hans  syster 
Charlottes  rådighet  blefvo  Gustafs  kartor  räddade,  men 
hans  böcker  och  annotationer  gingo  förlorade  jämte  hans 
präktiga  båt.  >  Hela  min  flotta»  säger  han  i  sina  anteck- 
ningar och  man  tycker  sig  förnimma  det  sorgsna  tonfallet 
i  hans  röst,  när  han  uttalar  dessa  ord.  Båten  låg  uppdra- 
gen på  gården  för  att  ej  af  obehöriga  personer  begagnas 
under  Gustafs  bortovaro.  Erik  Klints  maka,  deras  elfva 
barn,    hvaraf    det  yngsta  endast  var  ett  hälft  år  gammalt, 

—   70   — 


hennes  åldrige  fader  och  syster  måste  tillbringa  natten  i 
ett  hvalf  i  varfsmuren  med  denna  förödelsens  styggelse  för 
ögonen.  Familjens  gode  vän  varfsamiral  H.  af  Chapman 
tillbjöd  dem  ett  hem  hos  sig,  hvilket  anbud  dock  ej  antogs, 
utan  Charlotte  Klint  hyrde  en  skuta  af  en  skeppare  från 
Åhus  och  inskeppade  i  denna  samtliga  familjens  medlem- 
mar och  det  lilla  bohag  som  räddats  undan  elden,  och 
ämnade  begifva  sig  till  Tromtösunda  och  inkvartera  sig 
med  dem  hos  en  bonde,  som  hon  brukade  köpa  rotfrukter  af. 
Skepparen  kände  ej  vägen  och  efter  åtskilliga  äfventyr 
kommo  de  i  stället  till  Tromtö  gods,  efter  att  hafva  i  den 
trånga  hårdt  lastade  båten  tillbragt  två  dygn  med  endast 
litet  mjölk  och  bröd  till  föda.  Charlotte  Klint  fick  sig  och 
alla  de  sina  inlogerade  hos  trädgårdsmästaren  på  Tromtö. 
Litet  halm  utbreddes  på  golfvet  i  ett  rum  och  på  denna 
lade  sig  hela  familjen  utom  Charlotte  själf,  som  satt  med 
sitt  trötta  hufvud  lutadt  emot  en  stol.  I  denna  ställning 
och  fördjupade  i  sömn  funnos  de  af  öfverstarna  gref varna 
C.  A.  och  H.  F.  "Wachtmeister  af  Johannishus,  nyss  hem- 
komna från  fångenskapen  i  Ryssland  och  hvilka  varit  på 
ett  tillfälligt  besök  i  Karlskrona  efter  branden.  Rörda  af 
denna  sorgliga  syn  samt  af  tacksamhetskänsla  mot  Erik 
Klint  hvilken  varit  deras  förman  och  lärare,  tillbjödo  de 
hans  husvilla  maka  och  barn  en  större  byggnad,  som  stod 
obebodd  samt  skyndade  att  afresa  till  Johannishus,  där 
deras  föräldrar  vistades,  för  att  få  nycklar  afsända  till 
Tromtö  så  fort  som  möjligt.  Budet  som  kom  med  dessa 
medförde  äfven  befallning  till  trädgårdsmästaren  och  ladu- 
fogden  att  lämna  den  nödställda  familjen  grönsaker  och 
mjölk  efter  behof. 

Ända  till  slutet  af  1791  bodde  Klintska  familjen  kvar  på 
Tromtö  och  åtnjöt  mycken  vänlighet  af  "Wachtmeisters.  Som 
en  egenhet  kan  här  nämnas,  att  än  i  dag  äger  ett  af  Char- 
lotte Klints  sondöttrars  barn  i  behåll  i  oskadadt  skick  en 
tekanna  af  porslin,  som  räddades  undan  branden  i  Karls- 
krona, togs  med  till  Tromtö  och  därifrån  åter  till  Karls- 
krona, så  till  Visborgs  kungsladugård,  och  nu  står  den  på 
en    atenienn    i    Visby,    som    ett  bevis    på  huru    äfven  det 


svaga  och  bräckliga  här  i  världen  kan  trotsa  eld  och  vat- 
ten, stå  starkt  genom  århundraden. 

När  Erik  Klint  hemkom  från  kriget  hyrde  han  för  sig 
och  de  äldre  sönerna  samt  Otto  G.  Nordenskiöld*  rum  i 
Karlskrona  hos  den  i  sitt  fack  mycket  framstående  bild- 
huggaren J.  Tömström  på  Västra  Udden,  nära  varfsami- 
ral  af  Chapmans  boställe.  Genom  bemedling  af  sin  frände 
vice  amiral  Otto  Henrik  Nordenskjöld  och  med  de  från 
kriget  hemvändande  fartygen  kom  denne  Otto  G.  Norden- 
skiöld från  Frugård  i  Finland  som  tioårig  gosse  i  det 
Klintska  hemmet  för  en  ringa,  om  det  ens  var  någon  af- 
gift.  Varm  vänskap  förenade  snart  den  unge  finnen  med 
medlemmarna  i  hans  nya  hem,  ett  vänskapsband  som  fort- 
farit emellan  släkterna  Klint  och  Nordenskiöld  generation 
efter  generation.  Otto  Nordenskiöld  blef  med  åren  en  tap- 
per och  framstående  man,  friherre  samt  befälhafvande  amiral 
i  Karlskrona.  Sista  åren  af  sin  lefnad  bebodde  han  sin 
egendom  Verstorp  helt  nära  mina  föräldrars,  benämnd 
Östra  Boråkra  i  Blekinge. 

Jag  påminner  mig  ännu,  då  den  frejdade,  numera  aflidne 
professor  Adolf  Nordenskiöld  som  biltog  student  vistades 
en  tid  hos  farbrodern  på  Verstorp,  hvilka  lifliga  debatter 
som  utkämpades  emellan  honom,  de  nya  idéernas  represen- 
tant, och  veteranen,  den  strängt  konservative  amiral  Otto, 
båda  hetlefrade  och  påstående  finnar.  Den  blifvande  pro- 
fessorn, mörk  i  blicken,  förfäktade  sina  åsikter  med  ung- 
domens hela  glöd  och  säkert  med  förkänning  af  att  han 
en  dag  skulle  lägga  en  värld  för  sina  fötter,  och  den  gamle 
amiralen  ristande  på  hufvudet  och  med  bekymrad  min 
spörjande  min  fader,  hvad  han  tänkte  om  slikt  prat.  På 
hvad  sätt  Suomis  då  förskjutne  son  sedan  häfdade  sitt 
lands  anseende  och  blef  känd  och  erkänd  af  alla  nationer, 
fick  aldrig  den  om  honom  misströstande  farbrodern  erfara; 
öfver  hans  graf  i  Nettraby  kyrkogård  susade  då  sedan 
många  år  tillbaka  lönnarnas  lummiga  kronor. 

Den  30  september  1790  förlorade  Klint  på  Tromtö  sin 
lille  något  öfver  tvåårige  son  Salomon,  som  blef  begrafd  i 

*  Denna  gren  af  Nordenskiöldska  ätten  stafvar  namnet  med  i. 

—  72  — 


Förkärla  kyrka.  Den  gamle  svärfadern  Gyllenstam,  som 
var  sängliggande,  vistades  äfven  på  Tromtö,  men  längtade 
åter  till  Karlskrona,  dit  han  återvände  i  sällskap  med  sin 
ogifta  dotter  Hedvig  Ulrika;  han  af  led  därstädes  den  17 
dec.  1790,  83  år  gammal.  Hans  sköldemärke  krossades  vid 
grafven  af  öfverste  Johan  Hisingsköld,  som  slutade  sitt 
högstämda  tal  med  följande  ord:  »Måtte  vår  ungdom  med 
lika  oaf brutet  nit  i  konungens  och  fäderneslandets  tjenst 
blifva  i  sin  ålderdom  med  lika  ära  bekrönt  och  med  lika 
heder  bära  sina  gråa  hår,  som  framlidne  herr  Öfversten 
och  Riddaren  Gyllenstam!  Men  dess  minne  skall  dock  för 
eftervärlden  blifva  i  oförgänglig  helgd  och  vördnad,  ehuru 
dess  sköldemärke  nu  dess  förgängliga  del  åtföljer.» 

Efter  hemkomsten  från  kriget  bevistade  Carl,  Fredrik  och 
Jonas  Klint  samt  Otto  Nordenskiöld  tillika  med  de  öfriga 
kadetterna  flitigt  lektionerna  i  kadettskolan,  där  Gustaf 
efterträdde  sin  fader  som  informationsofficer.  Erik  Klint 
blef  nämligen  utnämnd  till  lotsofficer  öfver  södra  distriktet. 
Lektionerna  måste  hållas  hemma  hos  lärarna  i  brist  af  lo- 
kal. Gustaf  fick  hundra  riksdaler  för  denna  befattning 
och  så  i  officerslön  ungefärligen  detsamma,  hvarför  hans 
ekonomiska  ställning  var  god,  enligt  hans  små  pretentioner, 
och  han  kunde  alltibland  understödja  sina  föräldrar  med 
sina  små  besparingar  och  äfven  skaffa  sig  själf  en  egen 
speljakt.  Det  lyckades  Erik  Klint  att  i  slutet  af  1791  få 
köpa  ett  litet  hus  i  Karlskrona,  nära  Brantaberg,  för  9I673 
Rdr,  Det  innehöll  två  rum  och  sal  på  nedre  botten  samt 
två  små  vindskammare,  och  i  denna  lilla  bostad  inrymdes 
femton  personer.  Här  om  någonsin  besannas  det  gamla  ord- 
språket: »att  där  som  finnes  hj ärterum  finnes  äfven  sängrum». 
Den  kärlekens  ande,  som  härskade  hos  alla  familjens  med- 
lemmar, lättade  alla  bördor  och  gjorde  det  enkla  hemmet 
ljust  och  soligt.  Gustaf  tog  själf  samt  bjöd  äfven  sina 
systrar  på  franska  lektioner,  och  kring  klaveret  i  det  älskade 
föräldrahemmet  samlades  de  unga  om  aftnarna,  där  musik 
och  sång  utgjorde  ett  bland  deras  största  nöjen. 

Af  öfversten  baron  M.  D.  Palmqvist  fick  Gustaf  i  upp- 
drag att  upprätta  en  tablå  öfver  flottans  ställning  vid  Reval 

—   73  - 


och  Kronstadt.  Som  lotsofficer  fick  Erik  Klint  jakten  Kol- 
ding  till  sin  disposition,  densamma  som  konung  Gustaf  III 
använde  vid  reträtten  från  Viborg  till  Svensksund.  Med 
denna  gjorde  såväl  Erik  Klint  som  hans  son  Gustaf  talrika 
resor  för  att  undersöka  farvattnet  kring  hela  södra  Sverige. 

Rikets  finanser  voro  i  ett  bedröfligt  skick  och  riksskul- 
den utgjorde  1792  öfver  44  millioner  Rdr. 

Den  4  april  det  ofvannämnda  året,  under  pågående  teo- 
retisk examen  med  kadetterna,  ankom  den  sorgliga  under- 
rättelsen att  konung  Gustaf  III  dött  den  29  mars  kl.  elfva 
förmiddagen,  sedan  han  blifvit  skjuten  med  ett  pistolskott  på 
operamaskeraden  den  16  i  samma  månad.  Officerskåren 
svor  den  unge  Gustaf  IV  Adolf  sin  tro-  och  huldhetsed 
den  5  april  och  enligt  den  aflidne  konungens  testamente 
blef  hertig  Carl  förordnad  till  riksföreståndare  med  kung- 
lig makt  och  myndighet. 

Hertigen,  hvilken  var  varmt  fästad  vid  flottan,  föranstal- 
tade genast  att  amiralitetets  löner  utbetalades  med  mera 
ordning,  att  ändring  af  uniformer  vidtogs,  samt  att  den  i 
Göteborg  stationerade  örlogsflottan  förflyttades  till  Karls- 
krona och  att  uti  den  förstnämnda  staden  förlades  endast 
en  mindre  del  af  arméns  flotta. 

Den  6  juni  var  klagodag  efter  Gustaf  III  med  gudstjänst, 
stor  parad  samt  flaggning. 

Den  genom  konung  Adolf  Fredriks  förordnande  1756  till 
Karlskrona    förflyttade    kadettskolan    blef  den   14   oktober 

1792  förlagd  till  Karlberg  och  där  inrättad  till  ett  större  all- 
mänt militärläroverk,  krigsakademien,  som  det  benämndes, 
och  den  4  november  erhöll  Gustaf  Klint  order  att  infinna 
sig  därstädes  som  informationsofficer  företrädesvis  i  navi- 
gation, skeppsmanövrering  och  sjötaktik.  Som  Gustaf  nu 
lämnade  sitt  barndomshem  och  sin  födelsestad  för  att  långt 
därifrån  tillbringa  sin  återstående  lefnad,  vilja  vi  i  allmän- 
het af  skilj  a  hans  öden  från  hans  öfriga  familjs. 

Erik    Klints    tredje    dotter    i    ordningen,    Charlotte,   blef 

1793  utsedd  att  som  sällskapsdam  hos  den  rika  änkegref- 
vinnan  J.  H.  A.  Sparre  af  Söfdeborg  på  Tosterup,  född 
de    Cheusses,    efterträda  fröken  Ebba  Modée,   som  blifvit 

—   74  — 


kammarfröken  hos  hertiginnan  af  Södermanland,  Hedvig 
Elisabeth  Charlotta.*  På  Tosterup  behandlades  den  unga 
flickan  väl,  men  hon  var  af  ofrälse  börd  och  således  ej 
värdig  att  intaga  sina  måltider  i  kretsen  af  den  grefliga 
familjen  utan  måste  under  tolf  års  tid  stå  bakom  grefvin- 
nan  Sparres  stol  för  att  passa  på  hennes  önskningar.  Men 
år  1805,  då  hennes  fader  öfverste  Klint  blef  adlad,  blef 
det  äfven  för  henne  en  plats  beredd  vid  det  grefliga  bor- 
det. Tidsandan  var  sådan,  att  det  ej  väckte  den  ringaste 
uppmärksamhet  att  dottern  till  den  ädle  och  tappre  öfverste 
Erik  Klint  intog  denna  underordnade  plats,  lika  gifvet  som 
det  var  att  i  samma  stund  som  hennes  fader  upphöjdes  i 
adligt  stånd  och  frökentiteln  gafs  henne  i  stället  för  den 
då  brukliga  »Mamsell»,  hon  blef  räknad  som  en  af  famil- 
jens medlemmar.  Charlottes  moder,  Charlotte  Klint,  född 
Gyllenstam,  skrifver  om  dotterns  resa  till  Tosterup  till 
sonen  Gustaf,  som  då  vistades  på  Karlberg,  bland  annat 
följande: 

»Nå  Charlottes  resa  var  mycket  oväntad  och  hastig.  Gud 
ske  lof  hon  finner  sig  rät  väl.  Grefvinnan  är  rät  god  emot 
henne,  det  är  nog  lite  ovant  i  början,  men  iag  hoppas  hon 
tar  sig  nog  fram  och  jag  tror  hon  med  Guds  hjelp  har 
mycke  nytta  deraf,  det  är  nödigt  at  få  se  huru  dät  är  på 
andra  ställen  och  iag  tror  vist  at  hon  inte  försummar  at 
vara  upmärksam  på  dät  som  är  nödigt  för  henne  at  veta. 
Grefvinnan  har  vari  så  hederlig  och  den  1  Oktober  givi 
henne  8  Rdr  16  sk.  hvilken  summa  hon  lär  få  vart  qvar- 
tal  til  handpänningar  och  iag  tror  nog  at  hon  hushållar 
med  dem.  Men  söta  du  om  du  har  den  lyckan  at  råka 
grefvinnan  Ehrensvärd  (dotter  till  grefvinnan  Sparre)  var 
god  framför  min  ödmiuka  vördnad,  det  var  ingen  annan 
som  var  orsaken  därtil.  Gud  välsigne  dem  som  ha  godhet 
för  oss  under  Guds  tilstädielse  .  .  .  din  hulda  moder  Char- 
lotte Gyllenstam.» 

Brefvet    är    dateradt  »Carlskrona  den  13  october  1793.» 


*  PYöken  Ebba  Modée  blef  den  4  oktober  1801  på  Rosersberg 
gift  med  generallöjtnanten  och  statsrådet  grefve  Axel  Otto  Mör- 
ner  af  Morlanda. 

—  75  - 


Trogen  den  tidens  sed  undertecknade  Charlotte  Klint  detta 
med   det  namn   som  hon  bar  innan  hon  trädde  i  brudstol. 

Om  Tosterups  härskarinna,  grefvinnan  Jacobina  Henrietta 
Alexandrina  Sparre  af  Söfdeborg,  vilja  vi  här  bifoga  några 
rader.  Hon  var  ett  barn  af  den  soliga  södern  och  född 
1735  i  Paramaribo  i  Södra  Amerika.  Hennes  fader  var  den 
holländske  generalguvernören  i  Surinam,  öfversten  för  ett 
infanteriregemente  Jacque  Henry  de  Cheusses,  som  af  led 
när  dottern  var  helt  späd.  Modern,  Catharina  Elisabeth 
Temming,  var  likaledes  af  holländsk  börd  och  öfverflyt- 
tade  efter  sin  makes  död  till  Sverige,  där  hon  gifte  om  sig 
med  dåvarande  kammarherren,  sedan  presidenten  och  riks- 
rådet friherre  Joachim  von  Dliben. 

Friherrinnan  von  D.  var  ett  präktigt  fruntimmer  som 
med  stor  omsorg  fostrade  sin  dotter  till  att  vörda  pliktens 
bud.  Vid  sjutton  års  ålder  blef  denna  gift  med  öfversten 
för  ett  värfvadt  husarregemente,  grefve  Johan  Sparre  af 
Söfdeborg.  Grefvens  lysande  egenskaper  gjorde  honom  med 
åren  till  generallöjtnant  och  kommendör  af  Svärdsordens 
stora  kors  och  han  ansågs  som  en  af  sin  tids  mest  fram- 
stående militärer.  Många  olika  befattningar  anförtroddes  åt 
honom  och  under  dessa  makars  39-åriga  äktenskap  voro 
de  bosatta  dels  i  Stockholm,  Dalsland  och  Sveaborg  och  slut- 
ligen på  det  vackra  Tosterup,  där  han  af  led  1791  och  hans 
maka  1819;  båda  ligga  begrafna  i  Tosterups  kyrka.  Såväl 
grefven  som  grefvinnan  Sparre  voro  varmt  intresserade  af 
vetenskaper  och  konst,  och  den  sistnämnda  skänkte  1816  till 
Krigsarkivet  en  samling  af  krigskartor  och  ritningar  jämte 
krigsjoumaler. 

Grefvinnan  S.  var  ett  ovanligt  vackert  fruntimmer  med 
ett  mycket  förekommande  och  behagligt  sätt,  på  samma 
gång  som  hon  förstod  att  taga  sin  värdighet  i  akt.  Sitt 
hem  skötte  hon  med  mycken  ordning  och  stor  sparsamhet 
och  därstädes  härskade  ordning,  flit  och  enkelhet.  När 
det  var  något  som  hon  ogillade,  verkade  ett  enda  ögon- 
kast eller  hennes  tystnad  långt  mera  än  andra  människors 
högljudda  förebråelser.  Emot  sina  många  nnderhafvande 
var    hon    allvarlig,   rättvis   och   äfven  välgörande,   när  hon 

-  76  - 


ansåg  att  hennes  bistånd  förtjänades,  och  hade  en  stor  för- 
måga att  sätta  sig  in  i  folkets  lynne,  och  det  sades  vid 
hennes  bår,  »att  hennes  åkrar  aldrig  fuktats  af  hennes  un- 
derhafvandes  tårar,  men  att  dessa  föllo  så  mycket  ymni- 
gare vid  hennes  bår». 

Under  många  år  var  det  ståtliga  Tosterup  Charlotte  af 
Klints  hem  och  där  gjorde  hon  bekantskap  med  sin  blif- 
vande  make,  lagman  Gustaf  Billberg,  och  deras  bröllop 
firades  därstädes  den  20  januari  1820,  året  efter  grefvin- 
nan  Sparres  död.  Vid  detta  tillfälle  visade  den  gamla 
grefvinnans  arfvingar  på  det  mest  frikostiga  sätt,  hvilket 
högt  värde  de  satte  på  sin  moders  vän  och  sällskapsdam, 
genom  att  förära  henne  ett  ytterst  dyrbart  tekök  och  en  dito 
korg  af  silfver.  Enligt  grefvinnans  förordnande  erhöll  Char- 
lotte en  tunna  guld,  som  16,666  Rdr  32  sk.  bco  den  tiden 
benämndes.  Ännu  finnas  i  behåll  flera  bref  från  grefvin- 
nan  Sparres  dotters  son,  grefve  G.  C.  A.  A.  Ehrensvärd, 
däri  han  uttalar  sin  vänskap  och  stora  aktning  för  lag- 
manskan Billberg  och  däri  han  på  det  varmaste  tackar 
henne  för  flera  tjänster,  som  hon  varit  i  tillfälle  bevisa 
honom. 

Generalamiralen  grefve  C.  A.  Ehrensvärd,  gift  med  gref- 
vinnan  Sparres  på  Tosterup  enda  dotter,  Sophia  Eleonora 
Lovisa,  var  sedan  sitt  af  sked  1789,  som  han  begärde  i  an- 
ledning af  konung  Gustaf  III:s  ingripande  i  det  första  sla- 
get vid  Svensksund,  bosatt  på  sin  egendom  Vedeby  i  när- 
heten af  Karlskrona  och  sysselsatte  sig  därstädes  ifrigt 
med  sitt  jordbruk  samt  en  mängd  kemiska  experiment.  I 
sitt  rum  hade  lan  förvarade  flera  burkar  med  olika  sor- 
ters gödningsämnen,  öfver  hvilkas  förträfflighet  han  brukade 
hålla  långa  tal  för  sina  vänner.  En  gång  när  han  var  riktigt 
i  farten  att  berömma  dessa,  bjöd  han  på  det  enträgnaste 
excellensen  grefve  A.  J.  Wrangel  först  att  lukta  och  sedan 
smaka  på  dem,  till  stor  munterhet  för  de  öfriga  gästerna, 
bland    hvilka    äfven  voro  Erik  Klint  och  hans  son  Gustaf. 

Grefve  Ehrensvärd  var  både  en  snillrik  och  mycket  fram- 
stående man  men  tillika  en  ganska  egen  personlighet,  som 
helst  gick  sin  egen  väg.     Han  var  ledamot  af  Vetenskaps- 


77   — 


och  hedersledamot  af  Målare-  och  Bildhuggareakademierna. 
Riksföreståndaren  hertig  Carl  önskade  1792  att  grefve 
Ehrensvärd  skulle  åtaga  sig  befälet  öfver  sjömakten,  men 
detta  ville  Ehrensvärd,  hvars  håg  hufvudsakligen  låg  åt 
lärda  saker,  ej  höra  talas  om.  Hertigen  nedsände  då  grefve 
G.  J.  Mömer  af  Morlanda,  som  slutligen  förmådde  honom 
att  åtaga  sig  den  ansvarsfulla  platsen.  Men  endast  under 
ett  par  år  bibehöll  han  befattningen,  hvarefter  den  fick 
namn  af  storamiralsämbetet  och  ställdes  under  hertigens 
eget  befäl.  Äfven  en  annan  af  de  i  Blekinge  mera  bety- 
dande personerna,  nämligen  amiral  C,  V.  Modée,  blef  upp- 
kallad till  Stockholm,  för  att  blifva  öfverståthållare,  Modée 
hade  för  vana  att  i  stället  för  att  svära,  som  på  den  tiden 
var  så  gängse  i  alla  klasser,  mycket  ofta  säga:  >  Ta  mig 
farmor,:)  Det  blef  sedan  ganska  vanligt  i  Karlskrona  långt 
in  i  förra  århundradet  att  personer,  när  de  ville  bekräfta 
något,  sade:  r^Ta  m.ig  farmor  sa'  amiral  Modée  så  var  det 
så  ock  så»   o.  s.  v. 

Att  slå  sig  i  ro  på  landet,  som  det  på  den  tiden  med 
rätt  mycket  skäl  hette,  hade  den  ene  efter  den  andre  af 
Erik  Klints  kamrater  gjort  och  detta  hägrade  äfven  för 
honom  som  den  mest  efterlängtade  belöning  för  hans  långa 
mödosamma  arbetsdag  i  fäderneslandets  tjänst.  Som  vi 
minnas,  hade  Klint  kungligt  löfte  på  att  besitta  säteri,  men 
hans  blygsamma  inkomster  hindrade  honom  alltjämt  att  be- 
gagna sig  af  denna  förmån  och  nu  sökte  han,  som  så  många 
andra  gamla  militärer  då  brukade,  att  erhålla  en  kungs- 
gård i  förläning.  Med  anhållan  härom  vände  han  sig  1793 
till  sin  chef  och  vän  från  krigets  dagar,  Sveriges  rikes 
konung  utan  att  bära  namnet,  riksföreståndaren  hertig  Carl, 
med  anhållan  att  på  femtio  år  för  sig  och  sina  efterkom- 
mande få  arrendera  Visborgs  kungsladugård  på  Gottiand, 
hvilket  hertigen  genast  beviljade  i  anledning  af  Klints  stora 
förtjänster  under  kriget.  Gården  hade  förut  för  kronans 
räkning  lämnats  till  en  öfverste  Fältstjerna  och  denne  å 
sin  sida  hade  utarrenderat  den  till  en  inspektor  Hök,  som 
de  sista  åren  lämnat  alltsamman  åt  sitt  öde. 

När  Erik  Klint  1794  tillträdde  kungsgården,  hade  hvar- 

-  78  - 


ken  hertigen  eller  han  en  aning  om  i  hvilket  lägervall  denna 
befann  sig  såväl  till  byggnader  som  häfd.  Det  som  var 
ämnadt  som  belöning  blef  i  stället  orsaken  till  många  be- 
kymmer och  mycket  arbete  för  den  ovanligt  ordningsfuUe 
och  samvetsgranne  Erik  Klint.  Hans  äldste  son  Gustaf  för- 
sökte i  det  längsta  förmå  sin  fader  att  ej  binda  sig  vid 
gården,  då  den  var  i  så  uselt  skick;  men  när  saken  en 
gång  var  bestämd  ansåg  Erik  Klint  att  den  ej  borde  ändras. 
Tills  vidare  kvarstannade  han  dock  själf  i  Karlskrona  enär 
han  blef  utnämnd  till  lotsdirektör  efter  öfverstelöjnant  M, 
B.  Stjemgranat,  och  medlemmar  af  hans  familj  vistades 
tidtals  på  Gottland.  Vid  amiralitetet  utnämndes  1793  ej 
mindre  än  5  ofverstar,  11  öfverstelöjtnanter,  12  majorer, 
19  kaptener  och  21  löjtnanter;  ibland  dessa  sistnämnda  var 
äfven  Eriks  son  Carl. 

Ända  hit  upp  till  norden  läto  dyningarna  af  den  franska 
revolutionen  känna  af  sig  och  af  försiktighetsskäl  inkallades 
en  del  trupper  till  Stockholm  och  ett  eget  garde  förlades 
vid  Drottningholm.  Man  oroade  sig  mycket  för  och  talade 
vidt  och  bredt  om  ungdomens  fria  åsikter  och  samman- 
komster i  republikansk  stil  efter  de  franska  jämlikhetsprin- 
ciperna. Det  ansågs  äfven  att  svenska  regeringen  inlät  sig 
på  en  ganska  äfventyrlig  bana  och  det  spåddes  stora  olyc- 
kor i  anledning  af  att  denna  var  den  första,  som  erkände 
franska  republiken  och  emottog  dess  minister  i  audiens, 
hvilket  dock  skedde  enskildt;  göra  det  officiellt  vågade 
man  ej. 

En  beklaglig  olyckshändelse  inträffade  på  Karlskrona 
redd  det  ofvannämnda  året,  i  det  att  skeppet  Dygden  upp- 
brann. Anledningen  härtill  var  att  elden  antände  en  beck- 
ho,  hvari  varma  kulor  lagts  för  att  uppvärma  fartyget. 
Den  26-årige  löjtnant  Paul  Adolf  "Wrangel  af  Lindeberg,  2 
underofficerare  och  27  man  omkommo.  Det  var  hart  nära 
att  det  bredvid  liggande  skeppet  Manligheten  äfven  strukit 
med,  när  Dygden  slutligen  sprang  i  luften. 

I  början  af  juli  månad  1793  var  det  stora  festligheter  i 
Karlskrona  i  anledning  af  den  unge  konungens  och  hans  far- 
broder hertigen-regentens  vistelse  därstädes.    Deras  första 

—   79  — 


besök  gällde  varfvet  och  den  nya  dockan,  hvilka  båda  sär- 
deles intresserade  hertigen  som  gammal  sjöman,  och  de  på 
varfvet  förtöjda  skeppen  minde  honom  om  mången  het  dust 
under  krigsåren  1788 — 90.  Bland  de  fester  som  anordnades 
till  de  höga  resandes  ära  voro  två  stora  baler,  den  ena 
gifven  af  amiralitetets  officerare  och  den  andra  af  vice 
amiralen  grefve  Claes  "Wachtmeister.  En  landtlig  och  myc- 
ket lyckad  tillställning  ägde  rum  hos  vice  amiral  Henrik 
af  Chapman  i  »Gröna  stugan»  på  hans  Skärfva,  detta  här- 
liga ställe,  som  vi  förut  omnämnt  och  om  hvilket  »flottans 
prins,  the  Östgöthers»  forne  hertig  Oscar  Fredrik  bland 
annat  kväder: 

»Ack  jag  älskar  dessa  stränder 

Gömda  undan  världens  blick; 

Dit  jag  drömde  mig  så  ofta 

När  min  bana  fjärran  gick.» 

På  Skärfva  anförde  grefvinnan  S.  L.  E.  Ehrensvärd,  född 
Sparre  af  Söfdeborg,  en  samling  damer  och  herrar  ur  Karls- 
krona societet,  hvilka,  alla  iklädda  den  vackra  blekings- 
dräkten, hälsade  de  kungliga  gästerna  välkomna  och  några 
mycket  angenäma  timmar  tillbragtes  i  landtlig  enkelhet  hos 
den  store  skeppsbyggmästaren.  Hertigen  beviljade  Chap- 
man tjänstledighet  för  hans  återstående  lifstid  med  bibe- 
hållande af  de  förmåner  som  han  då  innehade,  som  en 
tacksamhetsgärd  för  allt  hans  trägna  och  framgångsrika  ar- 
bete med  att  höja  svenska  flottans  makt  och  anseende. 
Hertigen  besökte  äfven  personligen  sin  gamle  krigskamrat, 
hjälten  från  Högland  med  flera  strider,  excellensen  grefve 
A.  J.  "Wrangel,  hvilken  var  sängliggande  sjuk,  och  skänkte 
honom  det  hus  han  bebodde.  Från  Karlskrona  fortsatte 
de  kungliga  sin  eriksgata  till  Kristianstad,  Malmö,  Lands- 
krona, Göteborg  och  åter  till  Stockholm  och  blefvo,  hvar 
de  foro  fram,  föremål  för  mycken  uppmärksamhet. 

Många  förenade  orsaker  bidrogo  att  Erik  Klint  mera  och 
mera  längtade  efter  att  få  lämna  kronans  tjänst  och  med 
allvar  hängifva  sig  åt  sitt  landtbruk.  Den  ständiga  miss- 
sämja som  var  rådande  emellan  storamiralsämbetet  i  Stock- 
holm och  flottans  tjänstemän  i  Karlskrona,  gjorde  hans  be- 

—  80  — 


fattning  som  lotsdirektör  på  den  sistnämnda  platsen  ytterst 
obehaglig.  Kungsgården  måste  skötas  af  en  inspektor,  hvil- 
ket  medtog  större  delen  af  gårdens  små  inkomster,  och  de 
bristfälliga  byggnaderna  därstädes  tarfvade  reparationer, 
som  fordrade  hans  personliga  öfverinseende.  Men  nu  blef 
det  dock  blott  hans  familj,  som  under  sommaren  1795  kunde 
få  rusta  sig  att  på  allvar  öfverflytta  till  Gottland.  Dess- 
förinnan gjorde  de  biand  andra  afskedsbesök  hos  sina 
särdeles  goda  vänner  öfverstelöjtnant  A.  W.  Gahns  på  Östra 
Boråkra,  hvilkas  då  knappast  ettåriga  dotterdotter  Hedvig 
Susanna  Kihlgren  18  år  därefter  blef  Erik  Klints  son  Carls 
fagra  brud.  Först  året  därpå  lämnade  Klint  lotsdirektörs- 
befattningen  och  bosatte  sig  för  sin  återstående  lefnad  på 
Gottland. 

Erik  Klints  afsked  från  lotsdirektörsbefattningen  lyder 
sålunda: 

»Ädel  och  "Wälbördig  Öfverste  Lots  Direkteuren  och  Rid- 
daren af  Kongl.  Svärds  Ordens  Stora  Kors  Erik  Klint! 

Då  jag  sjelf  varit  vittne  till  Eder  rådighet  och  Edert  nit 
och  så  ofta  erfarit  att  forntidens  redlighet  med  tidevarf- 
vets  odling,  tapperheten  och  kunskapen  hos  Eder  varit 
förente  är  det  icke  utan  saknad  Jag  bifaller  Eder  önskan 
att  få  Lemna  Konungens  och  Rikets  tjenst.  Njut  den  hvila 
Edre  uppoffrande  krafter  så  väl  förtjena  och  räkna  på  att 
Jag  med  nöje  nyttjar  sådane  tillfällen  som  kunna  försäkra 
Ofversten  om  Min  fortfarande  hugkomst  och  agtning.  För- 
blifvande  Öfverste  Lots  Direkteuren  och  Riddaren  af  Stora 
Korset  Gud  Allsmäktig  Nådeligen  väl  affectionerad. 

Lägret  vid  Ladugårds  gjerde  den  10  Juni  1796. 

Carl. » 

Sönerna  Carl  och  Fredrik  åtföljde  mor  och  syskon  till 
kungsgården  och  kvarstannade  därstädes  till  på  nyåret 
1796,  då  de  begåfvo  sig  åter  till  Karlskrona;  men  denna 
resa  höll  på  att  kosta  dem  lifvet.  Isen  låg  och  de  begåfvo 
sig  öfver  Öland  till  Skäggenäs,  där  den  starka  strömmen 
hade  skurit  en  rämna  invid  land  och  de  måste  vada  i  is- 
mörjan  ända  upp  till  midjan  och  uppnådde  sedan  ej  något 
härbärge,  förrän  de  gått  en  half  mil  i  kölden.    Fredrik  ådrog 

—  Si   — 


sig  härvid  en  förkylning,  som  beröfvade  honom  hälsan  för 
hela  hans  återstående  lefnad.  Han  var  då  endast  en  yng- 
ling om  19  år  och  hade  utan  att  ådraga  sig  minsta  skada 
deltagit  i  de  heta  drabbningar  som  ägde  rum  emellan  sven- 
ska och  ryska  flottorna  1790. 

På  Gustaf  IV  Adolfs  födelsedag  den  1  nov,  1795  kungjor- 
des konungens  förlofning  med  prinsessan  Lovisa  Charlotta 
af  Mecklenburg-Schwerin  och  ett  par  krigsskepp  rustades 
för  att  den  följande  sommaren  hit  öfverföra  den  kungliga 
bruden.  Ryska  kejsarinnan  Katharina  II  var  missnöjd  med 
detta  val  samt  att  den  unge  svenske  konungen  lade  i  dagen 
sympatier  för  Frankrike,  och  hotade  att  börja  krig  såvida 
förlof ningen  ej  bröts.  Man  väntade  ett  ryskt  anfall  på  Fin- 
land i  april  1796  och  den  sedan  krigsåren  1788 — 90  kände 
tappre  generalmajoren  friherre  Fabian  Wrede  af  Elimä 
öfversändes  med  penningar  för  att  ordna  försvaret.  Sven- 
ska staten  deponerade  ett  kreditiv  om  femtio  tunnor  guld 
för  att  i  oförutsedda  fall  användas.  Allt  gjordes  för  att 
förmå  konungen  att  afstå  från  den  tillämnade  bruden,  men 
han  ville  ej  höra  omtalas  någon  brytning. 

Flottan  rustades  och  fördelades  sålunda:  amiralen  grefve 
Claes  A,  "Wachtmeister  med  öfverste  D.  Zachau  som  flagg- 
adjutant utsågs  att,  eskorterad  af  ett  par  krigsskepp,  öfver- 
föra prinsessan  och  amiral  Otto  Henrik  Nordenskjöld  att  taga 
befälet  öfver  den  del  af  flottan  som  var  bestämd  för  kriget 
emot  Ryssland,  och  den  sistnämnde  vände  sig  till  den 
gamle  bepröfvade  forne  chefen  på  linjeskeppet  Gustaf  III, 
Erik  Klint,  för  att  förmå  honom  blif va  flottans  flaggkapten. 
Klint,  som  ej  kände  sig  frisk,  nekade  i  det  längsta,  lät  slut- 
ligen beveka  sig,  men  måste  snart  i  följd  af  sjukdom  af- 
säga  sig  förtroendet.  Slutligen  lät  konungen  öfvertala  sig 
att  afstå  från  bruden  och  Sverige,  som  knappast  hämtat 
sig  från  de  blödande  såren  efter  den  sista  ryska  fejden, 
slapp  härigenom  undan  krig  och  örlig. 

På  hösten  samma  år  afreste  Gustaf  IV  Adolf  jämte  sin 
farbroder  hertigen-regenten  till  Petersburg  för  att  gästa 
kejsarinnan  Katharina  och  det  var  då  starkt  i  fråga,  att 
en  rysk  prinsessa  skulle    blifva  vårt  lands  drottning;  men 

—    82    — 


kejsarinnan  satte  som  villkor  att  prinsessan  i  Sverige  fritt 
skulle  få  bekänna  den  grekiskt-katolska  religionen;  men  som 
konungen  ej  ville  medgifva  detta,  blef  det  ingenting  af  med 
förlofningen,  utan  såväl  han  som  farbrodern  lämnade  hastigt 
Petersburg  och  togo  hemvägen  öfver  Viborg,  Fredrikshamn 
och  Åbo. 

Den  1  november  det  ofvannämnda  året  besteg  Gustaf  IV 
Adolf  sina  fäders  tron;  stora  högtidligheter  ägde  härvid 
rum  och  en  mängd  personer  blefvo  befordrade.  Högtidlig- 
heterna fortsattes  den  17  i  samma  månad,  då  på  dåvarande 
Norrmalms,  nu  Gustaf  Adolfs  torg  statyn  öfver  Gustaf  II 
Adolf  af  täcktes.  Alla  i  Stockholm  varande  militärer  upp- 
trädde vid  detta  tillfälle  i  full  parad  och  då  täckelset  föll 
under  kanonernas  dån,  saluterade  den  unge  konungen  med 
värjan  sin  store  namne. 

Från  Ryssland  ankom  den  5  december  en  kurir,  som 
medförde  den  oväntade  underrättelsen  att  kejsarinnan  Ka- 
tharina  af  lidit  den  17  november  och  att  Paul  I  bestigit 
tronen. 

Svenska  akademien  sammanträdde  ånyo.  Den  hade  un- 
der förmyndarregeringen  blifvit  upplöst.  Man  och  man 
emellan  hviskades  att  orsaken  härtill  varit  den,  att  herti- 
gens gunstling  G.  A.  Reuterholm,  som  makten  hade,  ej  blif- 
vit" vald  till  ledamot  af  akademien. 

Hösten  1796  var  Erik  Klint  med  barn  och  blomma  in- 
stallerad på  kungsgården.  Alla  barnen,  utom  Gustaf,  som 
hade  sin  lärarbefattning  på  Karlberg,  och  Charlotte,  som 
var  på  Tosterup,  vistades  den  vintern  i  föräldrahemmet 
och  kring  bordet  sutto  de  med  fader  och  moder  fjorton 
personer  högt.  De  äldre  sönerna  deltogo  med  fadern  i 
landtbruksarbeten  af  alla  slag  och  döttrarna  i  detta  patri- 
arkaliska  hem  voro  modern  till  hjälp  inomhus.  Till  kungs- 
gårdens skötsel  voro  sex  pigor  och  åtta  drängar  anställda. 

I  spetsen  för  detta  stora  hushåll  stod  Erik  Klints  tro- 
fasta maka,  Charlotte  Gyllenstam,  ett  exempel  för  sina 
många  barn  och  tjänare  af  den  präktigaste  moder  och  hus- 
moder och  som  med  gladt  sinne  bar  omsorgen  om  hus  och 
hem   och   förstod   att   göra   de   små   tillgångarna  dryga  och 

-  83  - 


att  lära  dem  som  stodo  omkring  henne,  att  lifvets  innebörd 
är  bön  och  arbete.. 

Den  äldste  af  sönerna,  Gustaf,  var  visserligen  frånva- 
rande men  han  gaf  sina  föräldrar  och  syskon  vid  alla  till- 
fällen rika  bevis  på  sin  kärleksfulla  omtanke.  Hans  till- 
gångar blefvo  i  följd  af  hans  stora  arbetsamhet  med  tiden 
större  och  då  blef  det  hans  älskade  föräldrahem,  som  fick  sin 
dryga  del  däraf.  Så  t.  ex.  öfverraskade  han  en  jul  sin  moder 
med  en  »sidensargepelis»  med  kaninkrage  och  gråverksfoder, 
hvilken  blef  föremål  för  ett  berättigadt  uppseende  i  Visby, 
Systrarna  gaf  han  ett  nytt  klaver,  hvilket  åtföljdes  af  en 
mängd  noter,  som  han  själf  afskrifvit;  köpa  nya  dylika  var 
för  dyrbart.  Till  prydnad  för  sina  systrars  unga  hufvuden 
sände  han  äfven  moderna  Stockholms  »coifyrer»,  hvilka  en- 
ligt den  tidens  sed  voro  nödvändighetsartiklar,  för  att  med 
heder  kunna  visa  sig  i  societeten. 

På  Gottland  blefvo  Erik  Klints  enkla,  väl  uppfostrade 
döttrar  föremål  för  mycken  uppmärksamhet  och  eftersökta 
gäster,  som  med  sina  små  talanger  spredo  trefnad  hvar 
de  kommo,  såväl  på  landshöfdingen  baron  S.  M.  von  Raja- 
lins  »assembléer*  som  inom  enklare  kretsar,  och  passerade, 
som  deras  broder  Gustaf  i  sina  anteckningar  uttrycker  sig, 
»i  det  hela  sin  tid  rätt  angenämt». 

Amiral  C.  O.  Cronstedt,  som  i  följd  af  den  stora  del  som 
han  hade  i  segern  vid  Svensksund  1790,  med  en  viss  allmakt 
bestämt  öfver  flottan  och  äfven  inom  andra  områden  haft 
stort  inflytande,  kom  till  den  grad  i  ogunst  hos  den  lätt  onå- 
dige konungen,  att  han  ej  allenast  måstfe  öfverlämna  general- 
adjutantsbefattningen till  amiralen  baron  S.  M.  von  Rajalin, 
utan  han  fick  ock  befallning  en  dag  i  slutet  af  december 
1801  att  inom  24  timmar  resa  från  Stockholm  till  Sveaborg 
och  i  egenskap  af  eskaderchef  kvarstanna  därstädes.  Erik 
Klint  förordnades  någon  tid  förut  att  vara  vice  landshöf- 
ding  på  Gottland. 

Som  flykting  från  det  oroliga  Frankrike  uppehöll  sig  1804 
en  tid  här  i  landet  prins  Ludvig  af  Bourbon,  grefve  af  Pro- 
vence, och  han  besökte  då  på  genomresa  äfven  Göteborg. 
Huru  det  tillgick  under   detta  besök  kan  vara  af  intresse 

-  84  - 


här  inflicka.  Beskrifningen  häröfver  är  hämtad  ur  ett  bref 
från  dåvarande  kommendanten  därstädes,  generalfälttyg- 
mästaren  N.  F.  Ehrenström  till  lians  vän  ministern  i  Lon- 
don friherre  Jöran  Ulrik  Silfverhjelm.  Ehrenström  var  gift 
andra  gången  på  Stockholms  slott  1803  med  hoffröken  hos 
änkedrottning  Sophia  Magdalena,  den  vittra  Mariana  Poliet. 
Brefvet  är  ganska  betecknande  och  ger  en  klar  inblick  uti 
ställningar  och  förhållanden  uti  rikets  andra  stad  under 
den  tiden. 

Från  Stockholm  hade  generalen  och  landshöfdingen  i  Gö- 
teborg friherre  J.  F.  Carpelan  erhållit  befallning  att  för  den 
franske  prinsens  räkning  anskaffa  rum,  skjuts,  en  kusk  och 
fyra  selar  (hästar).  Dessa  order  ankommo  tio  timmar  före 
prinsen,  hvilken  anlände  till  staden  den  1  oktober  kl,  11 
på  aftonen,     Ehrenström  skrifver: 

»Ännu  kl.  10  på  qvällen  fants  intet  rum  för  Printsen  och 
hade  jag  ej  varit  hade  han  säkerligen  fått  stadna  öfver 
natten  på  gatan.  Jag  sprang  till  rika  John  Hall,  som  har 
ett  qvarterslångt  skägg  och  till  utseendet  liknar  en  jude, 
öfvertalte  honom  att  öfverlemna  Printsen  en  superbe  vå- 
ning som  han  har  och  sitt  kök,  hvilket  skedde.  Ljusen 
hann  ej  upptändas  förrän  Printsen  kom.  Landshöfdingen 
skulle  complimentera  honom,  men  som  han  ej  talar  annat 
än  svenska  och  finska  och  som  Printsen  ej  förstår  någondera, 
så  skedde  det  mycket  lakoniskt  och  nära  liknande  en  pan- 
tomim. Tisdagen  presenterade  jag  efter  erhållit  tillstånd 
officerskorpsen  af  härvarande  garnison.  Hallen  gaf  mid- 
dag och  satt  med  2  sina  contoirsbetjente  och  sitt  eget  jude- 
ansigte  äfven  till  bords.  Efter  middagen  promenerade  jag 
med  Printsen  kring  fästningsvallarna,  om  aftonen  speltes 
Boston.  Onsdagen  hade  landshöfdingen  fått  i  hop  Borg- 
mästaren med  3  Rådmän,  som  han  presenterade.  Hallen 
gaf  åter  middag,  men  till  aftonen  hade  jag  utbedt  mig  till- 
stånd att  få  se  honom  på  the  och  supée.  Efter  alla  de 
quid  pro  quo  som  skett  sökte  jag  och  min  hustru  att  i 
möjligaste  måtte  göra  denna  afton  agréable.  Commendants- 
huset  var  väl  éclareradt  invändigt  och  rika  marechaller 
utanför.    Bordet  i  fransyska  smaken  arrangeradt,    Printsen 

-  85  - 


visade  äfven  sin  erkänsla  på  det  mest  utmärkta  sätt;  såväl 
för  min  hustru  som  för  mig.  Les  notables  af  alla  stater, 
voro  sedan  jag  genom  en  lista  öfverlemnad  till  gref  Puy- 
ségur  anhållit  om  Printsens  tillstånd  härtill  och  hvilka  blefvo 
presenterade.  Damerna  i  svarta  hofdrägter  af  min  hustru 
och  de  andra  af  mig.  Landshöfdingen  utbad  sig  att  få 
gifva  en  dejeuner  thorsdags  morgon  vid  Printsens  afresa 
kl.  7  hvilket  mycket  generade  honom,  men  som  hans  höf- 
lighet  ej  tillät  att  refusera.  Jag  följde  med  Printsen  dit  och 
sedan  han  fick  vänta  en  half  timma  på  att  få  något  skjer 
början  med  att  en  smutsig  Laquay  kl.  half  8  om  morgonen 
instiger  bjuder  en  Bourbon  en  sup  bränvin,  derefter  pre- 
senteras matsalen,  hvarest  ett  stort  dukat  bord  med  vanlig 
middagsmat  synes  och  hvarvid  gurkor  och  rödbetor  ej  äro 
glömda.  Slutet  blef  att  då  Printsen  skulle  stiga  i  sin  vagn 
framkommer  en  figur  ibland  den  samlade  folkhopen  och 
öfverräcker  honom  ett  papper,  han  gjer  det  åt  mig  med 
tillfrågan  hvad  det  var,  jag  finner  det  vara  en  räkning  stor 
63  Rdr  för  de  tre  selar  han  behöfde  (den  fjerde  var  ej  af 
nöden).  Jag  gjer  räkningen  åt  Landshöfdingen  och  ber  ho- 
nom rangera  saken,  helst  de  alla  ej  voro  värda  mer  än  25 
Rdr,  men  gubben  sade  det  är  bra  och  Printsen  för  att 
komma  väl  i  vagnen  befallte  sin  Abbe  att  genast  betala, 
detta  indignerade  mig  på  det  högsta,  ty  tiden  hade  varit  så 
tillräcklig   att  ha   detta  förut   i   ordning » 

Brefvet  finnes  i  original  i  den  brefsamling  som  tillhör 
Hacksta  fideikommiss. 

Konung  Gustaf  IV  Adolf  uttryckte  sin  önskan  att  visa 
Erik  Klint  »någon  Grace»  för  de  stora  förtjänster  som 
denne  inlagt  emot  sitt  land.  Amiral  S.  M.  von  Rajalin, 
med  h vilken  majestätet  rådgjorde  härom  föreslog  adelskap 
och  tillskref  Klint,  att  han  »som  bruket  var»  skulle  inlägga 
ansökan  till  konungen.  Klints  äldste  son  Gustaf  hade  förr, 
då  därom  varit  fråga,  uttalat  sig  däremot,  emedan  han  an- 
såg att  människovärdet  ej  höjdes  genom  adelsdiplomet.  Nu 
var  Gustaf  själf  gift  och  hade  en  liten  son  och  för  hans  skull 
frångick  han  sin  motvilja,  emedan  det  kunde  förskaffa  so- 
nen en  hel  del  förmåner,  som  han  ej  ansåg  sig  hafva  rät- 

—  86  — 


tighet  beröfva  honom.  Enligt  konungens  önskan  erhöll 
Erik  Klint  således  1805  den  1  mars  adelskap  för  sig  och 
sina  efterkommande  och  introducerades  å  Svenska  Riddar- 
huset 1807  under  n:o  2185. 

En  hel  del  å  Riddarhuset  intagna  ätter  hafva  bortlagt 
sitt  fädemeärfda  namn  och  antagit  ett  mera  klingande  till 
skölden,  men  hos  den  flärdfrie  Erik  Klint  kunde  något  så- 
dant ej  komma  i  fråga.  Det  enkla  namn,  som  hans  förfä- 
der buro  i  den  småländske  bondens  stuga  och  öfver  hvil- 
ket  han  själf  högt  hållit  ärans  fana,  samma  namn  gaf  han 
i  arf  till  sina  efterkommande  och  satte  endast  vid  sin  upp- 
hö] else    i  adligt  stånd  prepositionen  af  framför  detsamma. 

Vapnet  har  enligt  sköldebrefvet  följande  utseende:  »En 
nedåt  spetsad  sköld  af  röd  färg  i  hvilken  visar  sig  en  med 
hög  klint  försedd  gyllene  klippa,  omgifven  vid  foten  af  en 
grön  vall  och  uppstigande  ur  en  sjö  hvars  vågor  äro  af 
silfver.  Midtöfver  klippan  lyser  en  femuddig  stjärna  (Nord- 
stjärnan). Den  öppna  tornerhjelmen  är  betäckt  med  en  af 
silfver,  rödt  och  guld  vriden  krans,  hvarifrån  lodrätt  upp- 
står ett  bart  svärd  med  klinga  af  stål  och  fäste  af  guld. 
Skölden  hvilar  på  tvenne  i  kors  underlagda  blåa  flaggor, 
med  gyllene  kors  märkta  och  med  gyllene  stänger  försedda. 
Under  sköldens  understa  del  ses  äfven  på  hvar  sin  sida 
framsticka  ett  ankare  och  en  kanon  af  naturlig  färg,  kors- 
vis öfver  hvarandra  lagda.» 

Valspråket  är:  y>  Intet  öfver  går  hederns  bud.»  Men  detta 
står  ej  utsatt  på  brefvet. 

Emblemet  af  Nordstjärnan  i  den  af  Klintska  vapenskölden 
är  särdeles  väl  valdt,  ty  genom  sina  säkra  sjökort  har  den 
ene  släktmedlemmen  efter  den  andre  ledt  seglarens  väg 
bland  klipporna  och  skären  fram  till  hamnen,  där  ankaret 
kan  finna  ett  säkert  fäste. 

Den  5  december  1805  gjorde  dödsängeln  helt  oväntadt 
sitt  inträde  i  den  lyckliga  familjen  på  Visborgs  kungsgård 
och  bortryckte  hemmets  älskling,  det  yngsta  barnet  i  syskon- 
kretsen, den  15-åriga  Beata,  som  begrofs  i  Visby  domkyrka 
den  10  i  samma  månad.  Det  dyrbara  lån  föräldrarna  mot- 
tagit af  Herrens  hand,  det  återgåfvo  de  utan  klagan,  därom 

-  87  - 


vittna  uttryck  i  den  sorgsna  men  undergifna  moderns  bref. 
Men  från  sitt  barns  dödsstund  tacklade  hon  själf  mer  och 
mer  af  och  den  30  mars  1808  skattade  äfven  hon  åt  för- 
gängelsen. Sin  egentliga  ohälsa  tog  hon  efter  branden  i 
Karlskrona  1790  och  hon  uttryckte  ofta  i  brefven  till  sina 
barn  sin  fruktan  att  nödgas  intaga  sängen  och  därigenom 
behöfva  förorsaka  sin  kära  omgifning  besvär.  Om  sin  äl- 
skade moder  skrifver  Gustaf  i  sina  anteckningar  bland  an- 
nat följande: 

»Min  moder,  uppfostrad  i  tarflighet  och  utmärkta  dygder, 
var  min  fars  verkliga  stöd.  Hennes  förutseende  af  böj  de 
ofta  de  största  svårigheter  och  då  min  far  befann  sig  som 
mest  förlägen,  räckte  hon  honom  ett  oväntadt  understöd, 
hopsparadt  genom  hennes  utmärkta  omtanke.  Motgångar 
stärkte  hennes  mod,  ökade  hennes  rådighet  och  höjde  henne 
öfver  ödet  —  god  utan  svaghet  —  ädel  utan  att  ana  denna 
höghet  —  verksam  till  outtröttlighet,  vakade  hon  beständigt 
med  en  värdig  moders  ömhet  öfver  sina  barn  och  öfver 
husets  bestånd.  Hon  var  vördad  af  alla  och  förtjänte  att 
vara  det.  Min  moder  behöll  ett  godt  utseende  och  en  god 
hälsa  till  1790  då  hon,  som  med  lugn  genomgått  det  hårda 
ödet  att  med  elfva  barn  samt  far  och  syster  flykta  från 
Karlskrona  efter  den  olyckliga  eldsvådan,  likväl  betogs  af 
en  häftig  lidelse  då  hon  på  ^/o  mils  afstånd  såg  en  mindre 
vådeld.  Hon  fick  gulsoten  hvilken  lämnade  efter  sig  en 
svår  maghosta  som  tärde  henne  till  1808  den  30  mars,  men 
äfven  under  denna  sjuklighet  syntes  hon  lugn  och  beklagade 
sig  aldrig  samt  intog  icke  sängen  i  ovanlig  tid  förrän  vid  slu- 
tet af  sin  utmärkta  lefnad.» 

Hon  fick  sitt  hvilorum  i  koret  i  Visby  domkyrka,  där 
hennes  förut  aflidna  dotter  intagit  sitt.  I  det  grifttal  som 
hölls  öfver  Charlotte  af  Klint  af  O,  Bolander,  säger  han 
bland  annat,  att  »hon  tröttnade  ej  under  bördan  och  med 
oförtröttad  ifver  gick  hon  fort  på  pliktens  väg  och  fann 
däri  lugn  och  tillfredsställelse  och  detta  lugn  bibehöll  hon 
äfven  under  de  svåraste  pröfningar.  Med  fast  förtröstan 
på  den  högste  ställde  hon  sin  sak  i  dess  milda  händer; 
kännande  sin  höga  bestämmelse  såsom  människa  och  ledd 


af  religionens  känsla,  helgade  hon  sitt  lif  åt  dygdemas  öf- 
ning,  var  en  god  maka,  öm  moder,  en  redlig  mänsklighe- 
tens vän.  Att  vara  hvad  hon  i  hvarje  läge  borde  vara, 
ansåg  hon  som  den  största  ära»   o.  s.  v. 

Knappast  hade  Erik  af  Klint  hunnit  följa  sin  älskade 
makas  stoft  till  grafven  i  Visby  domkyrka,  förrän  fädernes- 
landet tog  hans  af  ålder  och  sorg  medtagna  krafter  i  an- 
språk. Ryssland  hade  sändt  sina  krigsfartyg  till  Gottland 
och  han  skyndade  till  södra  delen  af  ön  för  att  inkalla 
landtvärnet  och  återvände  till  Visby  den  23  april.  Där 
erhöll  han  den  förfärande  underrättelsen  att  ryska  trupper 
landstigit  vid  Frölingsbo  och  voro  på  väg  till  staden.  Upp- 
båd gjordes  till  allmogen  att  göra  fienden  motstånd,  men 
utan  vapen  och  utan  befäl  kunde  denna  ej  göra  annat  än 
låta  fienden  gå  sin  väg  oantastad  fram.  I  spetsen  för  de- 
puterade från  Visby  afreste  Erik  af  Klint  till  Sanda  där 
den  ryske  amiralen  befann  sig,  och  anhöll  om  säkerhet  för 
stadens  invånare  till  lif  och  egendom,  hvilket  beviljades 
emot  att  de  deputerade  lofvade  att  ombesörja  inkvartering 
för  2,500  man  ryska  trupper  och  för  cirka  50  officerare. 

Söndagen  den  24  april  intågade  de  fientliga  trupperna 
i  staden  och  amiral  Bodisco  intog  de  rum  i  rådhuset  som 
beboddes  af  borgmästare  P.  H.  Grewesmiihl.  Han  tog  genast 
makt  och  myndighet  öfver  ön,  men  på  ett  för  en  fiende 
ovanligt  humant  sätt.  Bland  hans  första  förordnanden  var 
att  »som  han  själf  numera  exercera.de  styrelsen  på  Gottland 
entledigade  han  vice  guvernören  Erik  af  Klint  därifrån, 
dock  med  bibehållande  af  sin  pension  och  det  salarium 
dess  konung  i  anseende  till  dess  ådagalagda  förtjänster  ho- 
nom tillagt». 

För  den  som,  likt  Erik  af  Klint,  under  den  ena  drabb- 
ningen efter  den  andra  stått  högt  på  sitt  skepps  kommando- 
pall,  färdig  att  falla  men  ej  vika  för  ryssarnas  kulor,  kän- 
des det  dubbelt  påkostande  att  behöfva  underteckna  be- 
slutet om  att  i  deras  händer  lämna  ett  stycke  af  sina  fä- 
ders land. 

Amiral  Bodisco  förständigade  biskop  Gardell  och  konsis- 
torienotarien magister  Gustafsson   att  befalla  samtliga  präs- 


ter  i  stiftet  att  ändra  kyrkbönema  sålunda,  att  de  i  stället 

för  orden  »vår  älsklige  konung»  m.  m.  satte »bevara 

och  välsigna  alla  konungar  och  regenter»,  intill  dess  en 
förändring  eller  annat  formulär  af  hans  höge  herre  kejsa- 
ren föreskrefs.  Detta  Bodiscos  grannlaga  beteende  emot  en 
öfvervunnen  makt  kan  ej  annat  än  lända  honom  till  den 
största  heder,  helst  som  han  tillhörde  en  nation  som  då- 
förtiden  ännu  ej  tillägnat  sig  så  mycket  af  civilisationens 
välsignelser.  En  del  af  Bodiscos  proklamation  till  Gott- 
lands  invånare  vilja  vi  här  meddela;  den  är  tagen  direkt 
ur  Sanda  sockens  kyrkbok: 

»Visby  den  ^^  f^?^  1808. 
'  9  Ma] 

Contre- Amiral  Bodisco 
Gouverneur  öfver  Gotland 
till 
Konsistorium  i   Visby. 
Sedan    nu    de   för  trupperna  bestämda  kasernerna  äro  i 
ordning  bragta,  så  håller  jag  för  nödigt,  att  likmätigt  med 
min  plan,  fördela  truppemas  försörjning  lika  så  väl  på  sta- 
den som  på  hela  ön.     Till  följd  häraf  bestämmes  följande: 
Staden  förser: 
l:o.     Hospitalet, 

2:o.  Alla  officerare,  som  så  hädanefter  som  hittills  skola 
spisas    vid    innevånames   bord  och  hafva  sin  inkvartering. 

Öns  innevånare. 
l:o.     Ved  för  Hospitalet,  kasern  och  andra  behof. 
2:o,     Kött  af  hvad  sort  som  helst  endast  det  är  godt. 
3:o.     Bränvin. 
4:o.     Olja. 
5:o.     Salt. 

6:0.     Foder  till  hundra  hästar. 

Den  härvid  fogade  listan  visar  mängden  af  all  slags  pro- 
viant. Tvenne  gånger  i  veckan  skall  den  hitföras  nml, 
hvarje  Onsdag  och  Lördag.  Af  mig  blifver  en  officer  be- 
stämd att  detta  emottaga,  äfvensom  å  magistratens  eller 
statens  sida  en  ock  å  landets  sida,  en  leveranskommissarie 

—  90  — 


måtte    bestämmas.     Emellertid    och  intill  denna  inrättning 
kan    blifva    allmänt  kunnig  och  den  nödiga  provisionen  af 
öns  innevånare  framskaffad  kommer  truppernas  försörjning 
att  åligga  stadsinnevånarna  på  samma  sätt  som  förut. 
Visby  ut  supra, 
Bodisco. 

Anvisning  på  hvarje  portion  för  en  vecka. 

Kött  4,600  <ffi 

Salt    1,150  -e 

Bran  vin   384  kannor. 

Olja  framskaffas  efter  Place-Maj orens  reqvisition.  Foder 
för  hundra  hästar  efter  artillerikaptenens  reqvisition. 

P.  S.  Då  denna  inrättning  så  fort  som  möjligt  måste 
verkställas,  har  jag  till  konsistorium  och  presterskapet  det 
förtroendet,  att  de  hvar  i  sitt  pastorat  uppmuntra  sina  åhö- 
rare att  emot  betalning  af  levererade  viktualier,  som  på 
ett  eller  annat  sätt  kunna  finnas  nödiga,  hvilka  alla  betalas 
efter  den  i  staden  varande  taxan  och  utan  någon  tillägg- 
ningsafgift  levereras. 

Ut  Supra 
Bodisco 
Gouverneur  von  Gotland» 
Bodisco  försäkrade  också  å  sin  monarks  vägnar  att,  om 
öns   invånare   iakttogo  ett  stilla  och  sedigt  uppförande,  in- 
tet ondt  skulle  vederfaras  dem  och  att  de  skulle  få  hafva 
fri  religionsutöfning. 

Den  16  maj  anlände  till  Gottland  svenska  flottan  under 
befäl  af  amiralen  friherre  O.  R.  Cederström  med  1,800  man 
infanteri  och  något  kavalleri  med  öfversten  friherre  C.  J. 
Fleetwood  som  chef  och  ön  återkom  i  den  svenske  ko- 
nungens våld  med  lika  liten  blodsutgjutelse,  som  den  några 
veckor  förut  kommit  i  den  ryske  kejsarens.  Om  såväl 
amiral  Bodisco  som  hans  officerare  och  trupper  fälldes  en- 
hälligt de  bästa  vitsord;  de  hade  på  intet  sätt  förgått  sig 
emot  invånarna. 

Samma  år  afsade  sig  Erik  af  Klint  förtroendet  att  vara 
vice    landshöfding    på    Gottland,    hvilken  post  han  beklädt 

—  91  — 


emellan  åtta  och  nio  år  emot  ett  arfvode  af  200  Rdr  bco 
pr  år,  och  efterträddes  af  den  ofvannämnde  friherre  C.  J, 
Fleetwood,  Att  Klint  på  den  civila  banan,  som  han  först 
beträdde  i  sitt  lifs  höstdagar,  ådagalade  samma  trohet  och 
nit  emot  konung  och  fosterland  som  på  den  militära,  ser 
man  af  följande  vitsord  som  medföljde  hans  af  sked: 

»Omfatta  vi  med  tillfredsställelse  detta  tillfälle  att  i  Nå- 
der förklara  Eder  Vårt  Höga  Välbehag  öfver  den  beröm- 
liga nit,  trohet  och  redlighet  hvarmed  I  detta  embete  be- 
stridt  och  hvarunder  I  ådagalagt  samma  tillgifvenhet  och 
hedrande  tänkesätt  som  utmärkte  Eder  Militära  bana.  Vi 
befalle  Eder  Gud  allsmäktig  Nådeligen.  Haga  Slott  den 
9  Juni  1808.  Gustaf  Adolpk.r, 

Den  6  oktober  1812,  på  sin  81  födelsedag,  nedlades  Erik 
af  Klint  på  sjukbädden  och  den  10  november  afsomnade 
han,  trött  af  år  och  mödor,  på  Visborgs  kungsladugård. 
Ädel  och  flärdfri,  gudfruktig  och  arbetsam,  en  man  i  ordets 
fullaste  bemärkelse,  samlades  han  till  sina  fäder  och  intog 
sitt  hvilorum  den  18  i  samma  månad  i  Visby  domkyrka 
bredvid  sin  förutgångna  maka  och  dotter. 

Erik  af  Klints  meritförteckning: 

Kofferdibåtsman  1750,  extra  lärstyrman  vid  amiralitetet 
1751,  lärstyrman  därstädes  1752,  extra  varfslöjtnant  1755, 
löjtnant  vid  amiralitetet  samma  år,  informationsofficer  vid 
kadettkåren  i  Karlskrona  1757,  kaptenlöjtnant  1767,  riddare 
af  Svärdsorden  1772,  major  vid  örlogsflottan  1776,  öfverste- 
löjtnant  samt  riddare  af  Svärdsordens  stora  kors  1788, 
lotsofficer  vid  södra  lotsdistriktet  1791,  öfverste  vid  ami- 
ralitetet 1793,  lotsdirektör  1795,  afsked  från  öfverste- 
beställningen  1796,  t.  f.  landshöfding  på  Gottland  1798. 
Adlad  1805  den  1  mars,  introducerad  1807  under  2185  på 
Svenska  Riddarhuset.  Afsked  från  vice  landshöfdingebefatt- 
ningen  1808. 


92  — 


Erik  och  Charlotte  af  Klints,   född  Gyllenstam, 
barn  och  ättlingar: 

Den  rättrådige  Erik  af  Klint  kunde  ej  ingå  på  den  orätt- 
visa, som  lagen  den  tiden  påbjöd  och  som  först  konung 
Oscar  I  ändrade,  den  att  vid  arfskifte  efter  föräldrar 
döttrar  skulle  ärfva  hälften  emot  söner.  Någon  fast  egen- 
dom ägde  han  ju  ej,  sin  värderika  stadsfastighet  miste  han 
vid  den  stora  eldsvådan  i  Karlskrona  1790;  men  i  sitt  testa- 
mente af  den  20  oktober  1812  förordnade  han,  »att  den 
lösa  egendomen,  sedan  gälden  blifvit  betald,  arfvingarna 
emellan  så  fördelades  att  söner  och  döttrar,  gifta  och  ogifta 
däraf  toge  lika  del  antingen  in  natura  eller  efter  värde  som 
de  med  sin  broder  Erik  därom  öfverenskommo».  Denna 
öfverenskommelse  utföll  sålunda,  att  så  länge  arrendet  af 
kungsgården  varade,  skulle  Erik  till  syskonen  årligen  ut- 
betala värdet  af  hundra  tunnor  säd,  hälften  korn  och  hälf- 
ten råg,  efter  gällande  markegång.  De  ogifta  systrarna  er- 
höllo  dessutom  trehundra  (300)  Rdr  bco,  svarande  emot 
den  utstyrsel  som  de  gifta  erhållit.  Gustaf  och  Carl  afstodo 
från  alla  arfsanspråk  efter  föräldrarna  till  förmån  för  sy- 
skonen. Den  förstnämnde  erhöll  sin  faders  s.  k.  guld- 
värja, som  denne  erhållit  af  konung  Gustaf  III  efter  freden  i 
"Wärelä  1790,  samt  löste  sig  till  den  »Storkorsstjäma»  som 
fadern  burit  sedan  1788.  Erik,  den  yngste  af  sönerna, 
löjtnant  vid  beväringsartilleriet  på  Gottland,  hade  under 
flera  års  tid  varit  sin  ålderstigne  fader  behjälplig  med 
kungsgårdens  skötsel  och  förordnade  fadern  i  anledning 
häraf,  att  Erik  skulle  få  öfvertaga  de  återstående  32  ar- 
rendeåren af  kungsgården. 

—  93  — 


Om  de  båda  äldsta  barnen  Brigittas  och  Gustafs  födelse- 
år och  faddrar  se  sidorna  20,  21  i  första  afdelningen. 

»Men  hvem  pejlar  fjärdame  och  djupen? 
Hvem  prickar  ut  de  många  dolda  grunden, 
dem  hafvet  i  sitt  falska  sköte  bär? 
Jo,  Klint  har  bortryckt  slöjan  ifrån  djupen, 
och  trygg  på  kända  vågor  går  nu  slupen 
och  vet  sin  kosa  och  sin  ankarbotten 
bland  svenska  strandens  furukrönta  skär,» 

Gudmund  Silfverstolpe. 

Gustaf  af  Klints  barndom  och  första  ungdomsår  hafva 
vi  förut  omtalat  och  fortsätta  nu  hans  historia  från  den 
stund,  då  han  den  7  november  1792  lämnade  sin  hembygd 
Blekinges  fagra  nejder  och  begaf  sig,  oaktadt  den  sena  års- 
tiden, på  sin  egen  lilla  speljakt,  benämnd  »Försöket»  och 
som  tillhört  Sidney  Smith,  till  Stockholm  för  att  tillträda 
sin  lärarbefattning  vid  Karlberg.  Hans  fader  följde  sin 
äldste  son  ett  stycke  till  vägs  och  brodern  Carl  ända  till 
Kalmar.  Efter  att  vid  Vällö  varit  utsatt  för  en  svår  stormby 
hvilken  fyllde  båten  till  hälften  med  vatten,  anlände  han 
lyckligt  till  hufvudstaden  den  15  i  samma  månad  och  tog 
in  på  den  s.  k.  Kejsarkronan  på  Drottninggatan.  Någon 
bostad  på  Karlberg  var  ej  beräknad  för  honom,  utan  han 
inackorderade  sig  hos  sin  faders  vän  kamrer  "Waldau  på 
Kungsholmen  för  100  Rdr  ett  för  allt  pr  år.  Särdeles  väl 
omfattades  han  hos  "Waldaus  af  dennes  svärfader  banko- 
kommissarien Vinge  samt  lotsinspektor  Johan  Björk  och 
sekter  Kämpe. 

Den  förmögenhet  den  unge  löjtnanten  medförde  till  sitt 
nya  hem  var  ringa  och  bestod  af  160  Rdr  i  penningar  och 
så  erhöll  han  i  flyttningshjälp  33^3  Rdr;  så  hade  han 
sin  speljakt,  en  liten  ekbyrå,  en  enkel  garderob  samt  sina 
kartor,  hvilkas  verkliga  värde  han  var  för  ung  att  förstå. 
Men  dessutom  ägde  han  sin  varma  förtröstan  till  Gud,  sin 
stora  arbetsförmåga,  sitt  flärdfria  sinne  och  alla  de  gyllene 
förhoppningar  som  höra  ungdomen  till.  Alla  dessa  egen- 
skaper   gjorde    honom  stark  och  härdig  i  kampen,  ty  hans 

—  94  — 


lif  blef  ej  en  dans  på  rosor;  många  förenade  orsaker  läto 
honom  mera  än  en  gång  stingas  af  hvassa  törnen. 

Vi  vilja  här  återgifva  det  första  bref  som  han  erhöll  från 
sin  fader  och  hvari  man  spårar  den  gamle  sjömannen  ge- 
nom den  noggranna  redogörelsen  för  vindens  riktning: 

»Min  käre  Gustaf!     Gudi  vare  tack  och  lof  att  din  upp- 
resa   gått    lyckligt    för   sig  och  att  du  är  välkommen.     Du 
kan  aldrig  föreställa  dig  huru  högt  det  gläder  oss  allesam- 
man.    Den    Högste   välsigne  och  omfatte  dig  allt  framgent 
och    late    dig    med    hälsa  och  förnöjsamhet  få  bidraga  till 
den    ädla    Inrättningens  bestånd  och  nytta  för  K.  M:t  och 
Riket  som  påsyftas.     Lönen  synes  mig  väl  ej  vara  så  sär- 
deles   på  ett  så   dyrt  ställe  (150  Rdr  pr  år)  men  Gudi  lof 
för    hvad    det  är  och  med  tacksamhet  och  förnöjdhet  kan 
det  vara  nog  med  Guds  hjelp.     Det  var  väl  att  Beckström 
kommer    så  snart  tillbaka  och  att  Måsen  (ett  fartyg)  ännu 
ligger  i  skären,  här  stormar  betydligt  och  var  ganska  osta- 
digt, den  10  blåste  här  W.  S.  W.  men  jag  ser  att  du  haft 
N.  W.  och  måst  söka  hamn.     Sedan  var  ganska  hård  storm 
den  15  då  du  anlände  till  Stockholm,     I  förrgår  var  ovan- 
ligt   högt    vatten    med  skarp  Nordlig  vind.     I  går  fallande 
och    var    sydlig    som    tilltog    till    full   storm  och  regn  som 
ännu    påstår.     Tusende   tacksägelser  för  hälsningarne  från 
tit.    H.    Stierngranat,    som   redan  projekterat  om  hamnför- 
bättringen med  kronans  manskap  och  om  en  officer,  hvar- 
till  Carl  lärer  blifva  nämnd,  som  han  täckes  förmoda.    Gud 
gifve    till    detta    sin  välsignelse.     Hälsa  oändligt  till  C.  G. 
Tornqvist,  O.  S.  Tempelman,  P.  Moberg  m.  fl.    Hälsa  Nor- 
denskjöld    och  slutligen  innesluter  dig  och  oss  alla  i  Guds 
mäktiga    beskydd    samt    framlefver    städse    din  trogne  far 
Erik  Klint.     Carlscrona  den  22  Nov.   1792.» 

Gustafs  första  företag  vid  ankomsten  till  Stockholm,  se- 
dan han  anskaffat  bostad,  var  att  uppvakta  sina  förmän. 
Utom  sin  lärarbefattning  vid  krigsakademien  sysselsatte 
han  sig  för  öfrigt  med  att  taga  lektioner  i  franska  och  en- 
gelska. Äfven  ägnade  han  sig  rätt  mycket  åt  sällskapslifvet, 
hvilket  han  i  följd  af  sina  studier,  sin  kartritning  samt  kri- 
gen   förut    föga    varit    i   tillfälle  deltaga  uti.     Nu  blef  han 


—  95  — 


befalld  till  hofvet  och  bjuden  att  »spisa  middag»  hos  ge- 
neralamiralen grefve  C.  A.  Ehrensvärds  och  öfverståthållare 
C.  V.  Modées,  båda  familjerna  nyss  uppflyttade  till  Stock- 
holm och  särdeles  goda  vänner  till  hans  föräldrar.  Dess- 
utom blef  han  inbjuden  till  justitiekansler  M.  Rosenblad, 
excellensen  grefve  A,  F.  Kurck,  vice  guvernören  grefve  N. 
A,  Cronstedt,  bosatt  på  Rörstrand,  generaladjutant  C.  U. 
Piper  (ej  grefve),  kammarråden  Troilius,  Björk  och  Sundin, 
fabrikör  Apiarie  på  Bamängen,  professor  O.  S,  Tempelman, 
änkling  efter  hans  moster  Brita  Elisabeth  Gyllenstam,  gross- 
handlare Olbers,  kapten  Zelle,  som  var  kamrat  med  hans 
fader  på  Ostindieresan  1764 — 66  m.  fl.,  hos  hvilka  alla 
den  kunskapsrike  och  anspråkslöse  unge  mannen  blef  en 
gärna  sedd  gäst.  Gustafs  vänner  visade  sig  mycket  ange- 
lägna att  vilja  gifta  bort  honom  med  en  fröken  Risellsköld, 
men  han  hade  ingen  lust  att  vid  sina  unga  år  knyta  hy- 
mens  band. 

Under  de  13  till  15  år  som  Gustaf  innehade  sin  lärar- 
befattning  på  Karlberg,  behöfde  han  aldrig  anmäla  någon 
kadett  för  försummelse  eller  sidvördnad.  Ungdomen,  så 
farm  att  gifva  öknamn,  gaf  honom  helt  smeksamt  det 
af  »Pappa  Klint».  Första  anledningen  till  detta  namn  var 
att  Otto  Nordenskiöld  från  Frugård  i  Finland,  hvilken  vi 
förut  omnämnt,  som  nu  var  kadett,  visade  Gustaf  den 
största  vördnad  och  tillgifvenhet  och,  så  ofta  tillfälle  gafs, 
mötte  eller  följde  sin  gode  vän  och  lärare  till  och  från 
Karlberg,  och  detta  gaf  kadetterna  anledning  fråga  efter 
»Pappa  Klint»,  och  blef  detta  det  namn  som  Gustaf  gick 
under  därstädes  den  ena  generationen  kadetter  efter  den 
andra.  Guvernör  vid  krigsakademien  var  den  ofvannämnde 
generaladjutanten  C.  U.  Piper  och  vice  guvernör  grefve 
Nils  August  Cronstedt.  Gustafs  ämnen  voro  navigation, 
skeppsmanöver  och  taktik. 

Utom  de  150  Rdr  som  han  åtnjöt  i  arfvode  på  Karl- 
berg hade  han  100  Rdr  i  lön  vid  örlogsflottan.  Hvad 
som  mycket  medtog  hans  små  inkomster  var  att  han  måste 
förse  sig  med  ej  mindre  än  tre  uniformer.  Vid  krigsakade- 
mien   fordrades    två    dylika,    en  blå  och  en  grå  och  enligt 

-  96  - 


det    nya  reglementet  för  örlogsflottan  en  som  kostade  om- 
kring 60  Rdr. 

Fregatten  Ulla  Fersen  utrustades  1793  i  Kriskrona  för 
kadetternas  sommaröfningar  och  som  detta  var  den  första 
som  utgick  från  Karlberg,  vilja  vi  nämna  de  ynglingar  som 
deltogo  i  denna.  Chef  för  expeditionen  var  major  C,  G. 
Tornqvist,  sekond  den  yngste  officeren,  den  knappast  22- 
årige  Gustaf  Klint,  öfriga  officerare  kaptenen  vid  arméns 
flotta  A.  U.  Raab  (ej  baron),  kapten  P.  F.  Kock  samt 
löjtnant  P.  J.  Warberg.  Den  21  maj  skedde  afresan  från 
Karlberg  landsvägen  till  Karlskrona  dit  de  ankommo  den 
31.  Sedan  tillkommo  några  ynglingar,  hvilka  läst  privat 
vid  kadettskolan  därstädes.  På  Ulla  Fersen  embarkerade 
Karlbergskadetterna  O,  G.  Nordenskiöld,  E,  H.  Pihl,  J,  J, 
Corin,  P,  "WoUin,  Carl  och  Kristian  Blomstedt,  J.  Frumerie, 
J.  Grönbom,  G.  A.  Gyllenram,  F.  Söderström,  C,  F.  Anc- 
karloo.  B,  G,  Orrschöld  samt  extra  kadetterna  Roman,  Tu- 
lin,  Abelin,  N,  J,  Fischerström,  J,  J,  Raab,  J.  O,  Lind- 
berg, C.  J.  Tingvall  och  Adelborg.  De  äldsta  kadetterna, 
Gustaf  Pihl,  G.  E,  ^X^olffelt,  J.  L.  Du  Rées  och  Hans  Blom- 
stedt, embarkerade  däremot  på  fregatten  Galathéa,  förd  af 
majoren  friherre  O.  R.  Cederström.  Den  sistnämnda  fre- 
gatten jämte  kutterbriggen  Husaren,  chef  löjtnant  Cöster, 
af  seglade  den  31  maj  på  konvoj  expedition  till  Medel- 
hafvet. 

Chefen  på  Ulla  Fersen  major  Tornqvist  var  mycket  be- 
kväm af  sig  och  befattade  sig  föga  med  hvad  som  hörde 
såväl  till  kadetterna  som  fregatten  och  lämnade  med  nöje 
alltsamman  åt  Gustaf.  Ulla  Fersen  låg  färdigtacklad  när 
kadetterna  anlände  till  Karlskrona,  men  som  Gustaf  ansåg 
att  dessa  ej  hade  någon  nytta  af  expeditionen  om  de  ej 
personligen  handlagt  allt  hvad  som  hörde  till  ett  fartygs 
utrustning,  lät  han  dem  genast  aftackla  densamma.  Där- 
efter satte  han  de  mest  försigkomna  af  dem  till  befäl  öfver 
de  yngre  och  lät  dem  så  tackla  fartyget  på  nytt  under  sitt 
eget  öfverinseende;  därefter  fingo  de  manövrera,  göra  ob- 
servationer, beräkna  kompassens  missvisning  m.  m.,  allt 
till  stor  nytta  för  de  unga  sjömansämnena. 

—  97  — 


Först  den  24  juni  lämnade  fregatten  Karlskrona  efter  att 
den  17  i  samma  månad  inmönstrats  af  öfverste  C.  F.  Ene- 
sköld.  De  anlöpte  sedan  flera  hamnar  i  Östersjön  och 
Öresund  och  blefvo  den  2  juli  jagade  af  3  ryska  skepp, 
2  fregatter  och  1  brigg,  men  sluppo  lyckligt  undan.  Den 
2  augusti  ankom  fregatten  till  Karlskrona,  men  lämnade 
denna  stad  åter  redan  den  11;  endast  fyra  dagar  senare 
inkom  å  redden  därstädes  det  danska  kadettfartyget  Krono- 
borg om  36  kanoner  och  med  41  kadetter  ombord.  Dessa 
fingo  bese  varfvet,  skeppsdockorna  m.  m.  och  blefvo  före- 
mål för  mycken  uppmärksamhet  såväl  af  grefve  Ehrensvärd 
som  amiral  af  Chapman  m.  fl.  Det  danska  fartygets  chef 
var  generaladjutanten  kapten  Fischer,  öfriga  officerare 
Sneedorff,  Tungvogel  samt  två  med  namnet  Bille. 

Ulla  Fersen  hade  under  tiden  seglat  till  Gottland  och 
ankom  till  Stockholm  den  30  augusti,  där  vice  guvernören 
grefve  N.  A.  Cronstedt  samma  dag  kom  ombord  och  blef 
saluterad  med  8  skott.  Fregatten  aftacklades,  förlades  till 
Skeppsholmen  och  afmönstrades  den  6  september  af  kon- 
teramiralen  af  blå  flaggan  grefve  J.  G.  Lagerbjelke.* 

Denna  expedition  hade  för  kadetterna  varit  särdeles  läro- 
rik, men  så  var  föregående  årets,  då  från  Karlskrona,  så  myc- 
ket mindre.  Meningen  hade  varit  att  kadetterna  då  skulle 
gjort  en  längre  expedition  på  fregatten  Diana,  men  de  flesta 
af  dem  insjuknade  i  mässling  och  hela  deras  kommendering 
till  sjöss  blef  i  följd  häraf  inskränkt  till  några  få  dygn. 

Hertigen-regenten,  som  hyste  stora  sympatier  för  sina 
underlydande  från  krigsåren  höjde  1793  Gustafs  arfvode 
vid  krigsakademien  till  250  Rdr  och  gaf  honom  härigenom 
tillfälle  bestrida  sin  broder  Jonas'  militära  uppfostran.  Jo- 
nas hade,  som  vi  påminna  oss,  ombord  på  chefsskeppet 
Gustaf  III  1790  af  konungen  med  samma  namn  blifvit  nämnd 
till  fänrik  vid  örlogsflottan  och  således  redan  som  en  tolf 
års  gosse  fått  lyssna  till  kanonernas  allvarliga  språk. 

I  Karlskrona  förändrades  1795  styrelsen  vid  skeppsvarf- 
vet.  Alla  de  äldre  officerarna  afgingo  och  ekipagemästare 
blef  major  Baltzar  B.  von  Plåten,  den  store  byggmästaren 

*  Grefliga  ätten  Lagerbjelke  stafvar  namnet  med  j. 

-  98  - 


af    Göta    kanal.     För    sin    befattning    som    ekipagemästare 
erhöll  von  Plåten  300  Rdr  i  arfvode,  kapten  C,  J.  Pettersén 
blef    underekipagemästare    med  200  Rdr  och  öfriga  office- 
rares   arfvode   belöpte   sig  till  100  Rdr  hvardera,  allt  bco. 
Generalmajor  C.  U.  Piper  lämnade  Karlberg  och  blef  pre- 
sident   i   Krigskollegium   och  grefve  N.  A.   Cronstedt  blef  i 
hans  ställe  guvernör  och  öfverstelöjtnant  A.  "W.  Gaha  för- 
ordnades   till    vice    guvernör.     För    öfrigt    ställdes   akade- 
miens förvaltning  under  en  direktion,  som  bestod  af  presi- 
denten   C.   U.   Piper,  konteramiralen  J.  G.  Lagerbjelke,  ge- 
neralmajor   N.   Mannerskantz   och  landshöfding  Nils  Rosén 
von  Rosenstein.     Grefve   Cronstedt  var  outtröttlig  som  gu- 
vernör,   men    mycket   fallen   för  nya  idéer  och  hans  lynne 
passade  ej  tillsammans  med  det  öfriga  befälets,  hvarför  de 
flesta  efter  hand  lämnade  sina  befattningar  vid  krigsakade- 
mien.    Bland    de   få   som  kvarstannade  var  Gustaf.     Gref- 
vinnan    M.   H.    Cronstedt,  född   Alströmer,    var   ett   mycket 
talangfullt  fruntimmer,  men  tillika  ganska  sträng  och  ford- 
rande,   dock    förstod   hon   sig   på  ungdom  och  dessa  å  sin 
sida    vördade    henne    och   bemödade   sig   att  vinna  hennes 
erkännande.     Sällskapstonen    i    hennes   hem   var   angenäm. 
Oaktadt  hans  trägna  verksamhet  på  Karlberg  så  var  och 
förblef    kartritning    Gustafs   skötebarn   och   käraste   syssel- 
sättning,   från   gossens   första   streck   med    pennan    till    sin 
ålders   dagar  sträfvade  han  därmed  och  offrade  mera  tid 
och    penningar    därpå    än  hans   samtid   förstod  uppskatta; 
denna    sårade    honom    ofta   i   stället   för  att  hjälpa  honom 
med  detta  ovärderliga  arbete,  som  varit,  är  och  förblifver 
tusentals    sjömäns    lifs    och   farkosters   räddning   för   brän- 
ningar och  skär  hvilka,   dolda  under  böljorna,  lura  på  dem, 
Storamiralsämbetet,  detta  nya  verk,    stridde  sinsemellan  om 
väldet   och  yrkade   indragning   af  kartverkets  ringa  medel. 
Statskontoret  fordrade  till  och  med  hos  regeringen  att  kro- 
nans plåtar  borde  försäljas  för  att  ersätta  staten  en  del  af 
de  kostnader  som  den  redan  gjort.     Gustafs  egen  erfaren- 
het   och   de   omdömen,    som  hans  fader  så  ofta  för  honom 
bevisat  och  bekräftat  samt  de  många  exemplen  på  olyckor, 
såsom  förlusten  af  det  stora  linjeskeppet  Sophia  Albertina, 

—  99  — 


hvilket  strandade  vid  Texel  1780,  jämte  många  handels- 
fartygs förlisning,  bevisade  i  hvilket  bristfälligt  skick  sjö- 
kartorna befunno  sig  från  Medelhafvet  ända  upp  till  våra 
kuster.  De  enda  stater  hvilka  med  sorgfällighet  låtit  under- 
söka sina  farvatten  voro  Spanien  och  Neapel;  de  engelska 
och  holländska  sjökart oma  voro  endast  att  anse  som  fab- 
riksvaror utan  någon  vetenskaplig  grund. 

Till  en  början  föresatte  Gustaf  sig  att  rita  en  karta  öfver 
Nordsjön,  men  sitt  arbete  härmed  gömde  han  väl  för  allas 
blickar,  osäker  om  det  någonsin  skulle  lyckas  honom  er- 
hålla medel  till  dess  utgifvande.  Alla  de  källor  som  stodo 
honom  till  buds  begagnade  han  sig  af  med  största  nog- 
grannhet och  under  det  han  arbetade,  kände  han  inom  sig 
att  han  liksom  hade  sina  medmänniskors  lif  och  död  på 
sitt  ansvar.  Obeskriflig  var  den  sällhet  han  erfor  när  han 
låg  på  knä  framför  sitt  fullbordade  arbete  för  mänsklig- 
hetens väl.  Men  nu  trängde  sig  den  frågan  åter  på  honom 
med  oemotståndlig  makt:  »Hvar  finna  medel  till  dess  ut- 
gifvande?» Dåf örtiden,  som  kanske  än  i  dag  ofta  är  fal- 
let, måste  utlänningen  sätta  sin  stämpel  på  svensk  mans 
arbete,  innan  det  befanns  fullödigt  för  att  erkännas  af  hans 
egna  landsmän,  så  risken  var  stor.  De  små  besparingar 
som  Gustaf  gjort  voro  otillräckliga.  Då  upprann  hos  ho- 
nom den  tanken  att  han  kunde  sälja  sin  lilla  speljakt,  och 
han  annonserade  härom  i  Stockholmstidningar,  men  ingen 
köpare  anmälde  sig.  Sorgsen  i  hågen  tog  han  då  sina  kar- 
tor med  sig  och  gick  upp  till  grefve  Cronstedt  och  bad 
honom  köpa  speljakten  för  akademiens  räkning,  helst  som 
den  ofta  brukade  begagnas  af  kadettema;  det  pris  som 
han  begärde  var  ringa.  Om  detta  besök  uttalar  Gustaf 
sig  sålunda:  »Jag  värderar  i  all  min  lefnad  grefve  Cron- 
stedt för  denna  godhet.  Han  befallde  mig  att  följa  sig 
till  hertigen-regenten  och  presenterade  själf  mina  kartor 
och  utverkade  dessutom,  att  akademien  köpte  mitt  fartyg 
och  betalade  det  med  Yg  mer  än  jag  begärt  för  detsamma. 
Min  karta  blef  därefter  öfverlämnad  till  hofgravör  Fr. 
Akrel  och  utgafs  följande  året  af  trycket.  Innan  detta 
skedde  vann  den  amiral  O.  H.  Nordenskjölds  samt  öfvers- 


—    lOO   — 


tärna  H,  J.  Nauckhoffs  och  Jusléens  bifall.»  Den  fick  se- 
dan så  stort  erkännande  och  afgång,  att  Gustaf  inom  två 
år  fick  alla  utgifter  för  den  ersatta. 

Jonas  Klint  tog  1795  sin  officersexamen  och  efterträddes 
af  sin  yngre  broder  Adolf,  13  år  gammal,  som  Gustaf  un- 
derhöll och  logerade  hos  sig  under  ett  års  tid  tills  han 
blef  kadett. 

Amiral  C,  V,  Modée  afgick  från  öfverståthållarplatsen 
i  Stockholm,  som  det  sades  med  8,000  Rdr  i  ersättning; 
han  tog  därefter  säte  i  storamiralsämbetet  i  Karlskrona 
med  bibehållande  af  5,000  Rdr  i  lön  och  blef  äfven  öfver- 
kommendant  därstädes.  Öfverståthållare  blef  öfversten  för 
Lätta  dragonerna  friherre  Hans  Henrik  von  Essen,  som  var 
en  mångsidig  och  mycket  högt  ansedd  man,  hvars  valspråk 
var:  5>Äran,  icke  Lyckan»  och  som  blef  generalguvernör  i 
Pommern  1800  och  med  åren  grefve  och  slutligen  riksståt- 
hållare i  Norge,  norsk  fältmarskalk  och  kansler  för  akade- 
mien i  Kristiania. 

Byggnadsverksamheten  på  Karlberg  hade  under  några 
år  fortgått  med  stor  ifver  och  1795  fick  äfven  Gustaf  sin 
bostad  därstädes.  Den  var  mycket  anspråkslös  och  bestod 
endast  af  två  rum  och  kök,  belägna  i  den  stora  västra 
flygeln  och  i  den  högra  nedersta  våningen.  Den  fina  smak 
som  så  ofta  utmärker  sjömän  och  deras  förmåga  att  inom 
en  liten  areal  instufva  mycket  gjorde  att  det  lilla  hemmet 
blef  särdeles  trefligt.  Själf  ordnade  Gustaf  allt,  sydde  sina 
nättelduksgardiner,  målade  en  vacker  skärm  o.  s.  v.  och 
så  när  han  af  sin  moder  fick  i  present  ett  par  alabaster- 
vaser, då  var  hans  hem  så  smakfullt  och  fint  så  det  var 
en  lust  däråt,  och  Gustaf  och  hans  broder  Adolf  lefde  där 
tillsammans  det  lyckligaste  lif.  Till  sin  uppassning  hade 
de  antagit  en  föräldralös  gosse. 

Att  liksom  de  öfriga  officerarna  intaga  sina  måltider  utom- 
hus tilläto  ej  Gustafs  små  inkomster,  utan  han  inrättade 
eget  hushåll  till  stor  båtnad  både  för  sig  själf  och  kadet- 
tema,  hvilka  hos  »Pappa  Klint»  hade  sitt  käraste  tillhåll. 
Ett  par  i  sänder  af  dem  underläto  ej  att  dagligen  hos  ho- 
nom   tillbringa    aftnarna  och   förtära   sin  aftonmåltid.     De 


hjälptes  då  åt  allasamman  under  muntert  glam  att  tillaga 
supén,  som  bestod  af  allahanda  landtliga  rätter,  såsom 
plättar,  munkar,  gröt,  köttbullar,  äggröra  o.  s.  v.  Hans 
utgifter  pr  månad  belöpte  sig  till  16  V3  Rdr,  Gustaf  säger  i 
sina  anteckningar  om  dessa  små  fester:  »Vi  spisade  alltid 
rätt  smakliga  rätter  —  men  det  dyrbaraste  af  allt  var  den 
innerliga  harmoni,  den  glädtighet,  den  välvilja  och  tillfreds- 
ställelse med  hvilken  vi  kryddade  vår  sammanvaro,  och  jag 
hade  det  ypperligaste  tillfälle  att  gagna  mina  unga  kamrater 
genom  samtal  i  de  ämnen  som  hörde  till  deras  yrke.  Vi 
utvecklade  våra  kunskaper  genom  erfarenhetens  bevis,  ge- 
nom historiska  fakta,  genom  granskning  af  olika  åsikter,  och 
jag  kan  utan  öfverdrift  säga  att  jag  på  detta  sätt  gag- 
nade mer  än  som  lärare  i  lektionsrummet,  och  min  lycka  f ör- 
sötmades  genom  den  innerliga  välvilja  hvarmed  mina  unga 
vänner  belönade  mig.>  Hans  ogifta  kamrater  bland  lärarna 
uppsökte  honom  ofta  och  pratade  bort  en  stund  vid  en 
kopp  te  och  han,  som  själf  aldrig  förtärde  någon  annan 
öfverflödsvara  än  den  nämnda  drycken,  ogillade  mycket 
att  kaffeförbudet  upphäfdes,  hvilket  han  ansåg  vara  till 
verklig  olycka  för  land  och  folk, 

I  slutet  af  sommaren  1796  fick  Gustaf  i  uppdrag  af  sin 
fader  att  lämna  till  hofgravör  Akrel  en  karta  öfver  Mar- 
strand med  Pater  Noster-skären  för  gravering,  I  anledning 
häraf  sökte  Gustaf  Akrel  å  dennes  egendom  Hamora  på 
Adelsön,  När  han  i  sällskap  med  sin  bror  Adolf  kom  upp 
på  gården  blef  han  så  intagen  af  ställets  belägenhet,  att 
han  sade  till  brodern  att  han  ville  bemöda  sig  att  en  dag 
kunna  köpa  den  vackra  egendomen,  Gravör  Akrel  var  för 
tillfället  borta,  men  hans  fru  Kristina,  född  Bergqvist,  half- 
syster  till  presidenten  E,  Lagerheim,  samt  barnen,  en  16- 
årig  son  och  en  13-årig  dotter,  voro  hemma,  Gustaf  för- 
stod genast  att  han  en  gång,  när  tider  blef,  skulle  bjuda 
henne,  den  unga  flickan  som  han  nu  första  gången  såg,  sitt 
rika,  varma  hjärta,  för  att  med  honom  dela  lifvets  fröjd 
och  smärta.  Så  blef  det  ock,  men  mera  därom  framdeles. 
Generallöjtnant  C,  F.  Akrell  nämner  om  detta  besök  i  sina 
»Minnen»    bland    annat   följande:    »Då  kapten  Klint  innan 


af  resan  från  Hamora  erbjöd  mig  att  göra  sällskap  på  en 
liten  kryssning  med  hans  lilla  täcka  fartyg,  icke  kunde  jag 
då  ana  att  han  skulle  bli  min  svåger,  hvars  vänskap  skulle 
bli  mig  så  dyrbar  och  i  alla  skiften  min  glädje  och  tröst. 
Förunderligt  var  det  ock  att  han,  den  allvarsamme  unge  man- 
nen, blef  betagen  vid  första  anblicken  af  min  anspråkslösa 
syster,  en  yrhätta  föga  mer  än  13  år  gammal,  ännu  icke 
medveten  om  en  vacker  flickas  makt  och  visst  icke  anande 
förmågan  att  kunna  göra  en  eröfring.» 

Den  eskader,  hvilken  under  amiral  O.  H.  Nordenskjölds 
befäl,  såsom  vi  i  Erik  af  Klints  historia  förut  omnämnt,  var 
bestämd  för  det  tillämnade  kriget  med  Ryssland  1796,  blef, 
när  detta  inställdes,  beordrad  att  på  fredlig  väg  förena  sig 
med  den  danska  till  handelsfartygens  skydd.  Öfverstelöjt- 
nant  D.  Zachau  blef  i  Erik  af  Klints  ställe  flaggkapten  och 
Gustaf  erhöll  med  mycken  svårighet  och  på  Nordenskjölds 
personliga  begäran  hertigen-regentens  tillstånd  att  blifva 
flaggadjutant  och  fick  af  stå  från  sjökommenderingen  med 
kadetterna.  Gustaf  seglade  med  en  blekingsjolle  från  Stock- 
holm till  Karlskrona  och  embarkerade  den  20  maj  på  chefs- 
skeppet Kung  Adolf  Fredrik,  som  fördes  af  öfverstelöjtnant 
G.  S.  von  Gegerfelt.  Ofriga  linjeskepp  voro:  Gustaf  III,  O.  R. 
Cederström;  Göta  Lejon,  H.  J.  Nauckhoff;  Fäderneslandet, 
P.  "F.  Kock;  Fredrik  Adolf,  B.  B.  von  Plåten;  Dristigheten, 
A.  F.  Pettersén  (nobil.  Rosensvärd);  Äran,  Treutiger  och 
Manligheten,  C.  G.  Grubbe.  Fregatterna:  Bellona,  O.  Ce- 
derström; Fröja,  Ch.  L.  Jägersköld  samt  Jarramas,  G.  P. 
Nordenanckar.  Såväl  den  ögonsjukdom  som  Zachau  led  af 
som  andra  orsaker  gjorde  honom  mindre  lämplig  som  flagg- 
kapten och  under  större  delen  af  expeditionen  fick  Gustaf 
intaga  hans  plats.  Detta  gaf  den  annars  i  sina  omdömen 
mycket  grannlaga  amiral  Nordenskjöld  anledning  yttra,  att 
det  varit  lämpligare  att  flaggadjutant  Klint  från  början 
blifvit  kommenderad  som  flaggkapten  och  den  varande 
flaggkaptenen  till  flaggadjutant,  då  det  var  Klint  som  fick 
göra  hans  tjänst. 

Fartygens  utrustning  i  Karlskrona  hade  gått  mycket  lång- 
samt af  brist  på  penningar  och  af  samma  orsak  måste  af- 

—  103  — 


seglingen  uppskjutas  till  den  4  juni.  Redan  den  9  ankrade 
eskadern  på  Köpenhamns  redd.  Danska  flottan  var  då  ej 
ännu  segelklar;  dess  chef  var  vice  amiral  Kaas  och  flagg- 
kapten Bille.  Öfverbefälet  öfver  de  förenade  flottorna  för- 
des från  den  12  juni  till  den  6  augusti  af  amiral  Kaas, 
hvarefter  det  öfverläts  till  amiral  O.  H.  Nordenskjöld.  Den 
sistnämnde,  som  annars  var  känd  som  en  sträng  hushållare, 
gaf  under  denna  expedition  prof  på  en  mer  än  vanlig  fri- 
kostighet genom  att  gifva  de  mest  lysande  fester  som  be- 
vistades, utom  af  de  båda  förenade  flottornas  officerare, 
af  damer  ur  Köpenhamns  högsta  kretsar.  Gustaf  visade 
han  vänligheten  låta  äta  vid  sitt  eget  bord  och  därigenom 
kunde  den  unge  mannen  inbespara  de  10  Rdr  han  hade  i 
»spispenningar»  i  månaden.  Under  denna  expedition  knöt 
Gustaf  bland  andra  vänskapsband  med  chefen  för  Dan- 
marks sjökartväsen,  kommendör  von  Löwenörn  och  justits- 
rådet  Bugge,  hvilken  sistnämnde  förestod  den  pågående 
uppmätningen  af  Jutland  och  öarna.  Af  dessa  framstående 
män  erhöll  Gustaf  många  råd  och  upplysningar,  som  blefvo 
honom  till  stor  nytta  när  han  utarbetade  Sveriges  sjöatias. 
Den  8  september  skildes  de  båda  eskadrarna,  emellan 
hvilka  hela  tiden  den  största  harmoni  varit  rådande,  och 
den  svenska  återvände  till  Karlskrona.  På  uppresan  till 
Stockholm  blef  Gustaf  inbjuden  att  i  sällskap  med  kadet- 
terna  Fredin,  Dreijer  och  O,  Nordenskiöld,  som  voro  ho- 
nom följaktiga,  tillbringa  en  dag  på  Fogelmara  hos  grefve 
A.  J.  Wrangel  och  en  dag  på  Fårbo  hos  amiral  O.  H.  Nor- 
denskjöld. Det  intresserade  Gustaf  särskildt  att  bese  den 
sistnämnda  egendomen,  därför  att  amiral  Nordenskjöld  un- 
der hela  sommarens  sjöexpedition  från  sitt  skepp  hade 
gifvit  order  om  tiden  och  sättet  för  grödans  inbärgning, 
odling,  sådd  och  tröskning,  med  ett  ord  allt  hvad  som  till 
jordbrukets  skötsel  hörde.  Afstånd,  väderlek  och  flera  för- 
enade omständigheter  hade,  enligt  Gustafs  förmenande,  bort 
lägga  hinder  i  vägen,  men  till  sin  öfverraskning  fick  han 
nu  erfara  att  allt  hade  aflupit  förträffligt.  Vid  hemkomsten 
till  Karlberg  mottogs  Gustaf  med  jubel  af  sina  unga  kam- 
rater och  lärjungar. 

—  104  — 


Mera  och  mera  började  man  indraga  medlen  till  sjökart- 
verkets uppehållande  och  fortgång.  Tillsynen  öfver  detta 
verk,  som  tillkom  lotsdirektören,  upphörde  fullkomligt  1797, 
då  lotsverket  drogs  under  arméns  flottas  kommitté.  Alla 
såväl  Erik  som  Gustaf  Klints  förenade  bemödanden  att  er- 
hålla anslag  till  inrättande  af  ett  sjökartarkiv  voro  och  för- 
blefvo  utan  framgång.  Den  förstnämnde  lämnade  sin  be- 
fattning som  lotsdirektör  för  södra  distriktet  och  afflyttade 
till  Gottland.  Gustaf  framlade  ett  förslag  till  amiralen 
grefve  J.  G.  Lagerbjelke,  men  utan  något  resultat;  slutligen 
lyckades  det  honom  dock  att  på  egen  risk  få  öfvertaga 
kartverket,  emot  att  han  fick  uppbära  den  inkomst  som 
försäljningen  af  kartorna  möjligen  kunde  komma  att  in- 
bringa. Det  benämndes  visserligen  »kronans  kartverk»,  men 
man  begärde  och  ansåg  fullt  förenligt  med  rättvisan,  att 
den  unge  obemedlade  sjöofficeren  om  några  och  tjugu  år 
skulle  offra  sin  tid  och  de  små  tillgångar  som  stodo  honom 
till  buds  på  ett  arbete,  som  var  så  nödvändigt  för  staten, 
men  som  denna  ej  ville  lämna  nödiga  penningar  till.  Gustaf 
insamlade  nu  underrättelser  om  huru  många  kartor  som 
blifvit  försålda  under  flera  år,  gjorde  ett  öf verslag  öfver 
underhållskostnaderna  och  fann,  att  med  bidrag  af  sin  egen 
arbetsförmåga,  för  hvilken  ej  någon  ersättning  fick  tagas 
med  i  räkningen,  det  kunde  nätt  och  jämnt  gå  ihop  under 
en  tid  af  15  till  20  år.  Resultatet  häraf  blef  att,  enligt  ett 
kungligt  bref  af  den  26  mars  1798,  till  Gustaf  öfverläm- 
nades  alla  kronans  kartor,  plåtar,  mätningar  m.  m.  äfven- 
som  redan  befintliga  kartaftryck,  emot  att  de  efter  20  år 
till  kronan  återställdes.  Det  ålåg  honom  äfven  att  af  hvarje 
ny  karta  lämna  3  aftryck  utan  ersättning  till  konungens  egen 
kartsamling  samt  flottorna.  De  kartor  som  Gustaf  under 
de  följande  tio  åren  utgaf  voro  följande: 

N:r     1.     Generalkarta  öfver  Nordsjön. 
»       2.  Dito  »       Brittiska  öarna. 

»       3.  Dito  »       Spanska    sjön    från 

England  till  Gibraltar  sund. 
»       4.     Passkarta  öfver  Gibraltar  sund. 

-   105  — 


N:r  5.  Spanska  och  Portugisiska  kusterna. 

»  6.  Franska  bukten, 

»  7.  Uppgående  grunden. 

»  8.  Engelska  kanalen, 

»  9.  Södra  delen  af  Nordsjön, 

»  10.  Skagerrack. 

»  11.  Kattegat. 

»  12,  Balterna  och  sydvästra  delen  af  Östersjön. 

»  13.  Kustkarta  öfver  Bohusbukten. 

»  14.         Dito              »       östra  delen  af  Kattegat. 

»  15.  Sundet  mellan  Sverige  och  Danmark. 

Dessutom  rättade  och  retuscherade  han  en  hel  mängd  af 
kronans  kartor. 

Den  4  juli  1798  föddes  hertig  Carls  af  Södermanland  och 
prinsessan  Hedvig  Elisabeth  Charlottas  son,  Carl  Adolf  af 
Västmanland;  men  hans  svaga  lifsgnista  utslocknade  redan 
den  10  i  samma  månad. 

England  behärskade  alltjämt  alla  haf  och  fortfor  med  den 
själf tagna  rättigheten  att  visitera  alla  fartyg  för  att  under- 
söka, om  de  hade  krigskontraband.  Konung  Gustaf  Adolf 
lät  i  anledning  häraf  hos  den  engelska  regeringen  anmäla 
att  han  ansåg  sig  föranlåten  att  konvoj  era  sina  handels- 
fartyg. Däröfver  kände  engelsmännen  sig  förnärmade  och 
erbjödo  konungen  att  låta  de  svenska  handelsfartygen  taga 
konvoj  under  de  engelska  krigsfartygen.  Konungen,  ytterst 
sårad  öfver  detta  tillbud,  svarade:  »Jag  konvojerar  själf.» 
Detta  högdragna  svar  gaf  anledning  till  många  ledsamheter 
och  stora  förluster  för  svenska  handeln.  När  så  på  för- 
sommaren 1798  korvetten  Fröja  under  befäl  af  öfverste- 
löjtnanten  vid  amiralitetet  grefve  A.  J.  "Wrangel  med  en 
del  handelsfartyg  afseglade  från  Sverige,  hade  denna  eska- 
der ej  hunnit  längre  än  till  Nordsjön,  där  den  blifvit  upp- 
bringad af  en  öfverlägsen  engelsk  flottilj  och  införd  till 
Margate.  Men  så  i  juli  afgick  från  Marstrand  som  konvoj  åt  en 
handelsflotta  fregatten  Ulla  Fersen  om  aderton  sexpundiga 
kanoner  och  med  en  besättning  af  147  man.  Dess  chef  var 
majoren  friherre  O.  Cederström;  sekond  kapten  Gustaf  Klint; 

—   io6  — 


löjtnanter  D.  M.  Haverman,  Fredin,  Vigholm  och  AX^olfram 
samt  fänrik  E.  H.  Pihl;  kadetter  J.  J.  Raab,  N.  J.  Fischer- 
ström,  J.  S.  Rosensvärd,  F.  Klint,  G.  J.  af  Lund,  J.  O.  Lind- 
berg, M.  L.  L'Eclair  (nobil.  Clairfelt),  C.  G.  ^X^ahrberg,  G.  Abr. 
Peyron,  E.  B.  von  Rohr,  A.  T.  Langensköld,  J.  F.  Forsell,  C.  E. 
Lewenhaupt,   S,   S,   Geete;  som  extra  kadett  medföljde  gu- 
vernörens   på    Karlberg    son    Claes    A.   Cronstedt.     Gustaf 
Klint    hade    den    stora    tillfredsställelsen   att  under  denna 
kommendering    för    första    gången   själf  segla  efter  den  af 
honom    upprättade    kartan    öfver    Nordsjön.     Denna    hade 
kort    förut    pröfvats   och  befunnits  utmärkt  af  den  insikts- 
fulle kaptenen  Kristian  Loven,  sedan  borgmästare  i  Stock- 
holm   och  grundläggaren   af  den  inom  vida  kretsar  kända 
och    högt    aktade  grosshandlarfirman  Loven   &   C:o.     Som 
styrman  på  det  fartyg  Loven  förde  tjänstgjorde  en  af  Gus- 
tafs forna  elever  på  Karlberg,  Hans  Blomstedt. 

Redan  innan  expeditionen  afgick  från  Marstrand,  inlopp 
den  allt  utom  angenäma  underrättelsen  att  engelska  krigs- 
skepp voro  stationerade  i  Nordsjön  för  att  invänta  och  be- 
handla denna  lika  som  den  föregående  under  Wrangel,  om 
den  liksom  han  nekade  visitation.   Ulla  Fersen  var  destinerad 
till  höjden  af  Lissabon,  skulle  därefter  återsegla  till  Cap  Clear 
samt  hemkonvojera  ett  ostindiskt  skepp  och  i  Göteborg  af- 
vakta  vidare  order  om  fregattens  uppläggning.    Mycket  rik- 
tigt befanns  ryktet  äga  grund  och  fregatten  anhölls  i  Nord- 
sjön af  en  engelsk  eskader  under  commodore  Lawford,  den- 
samme som  uppbringat  ^X^rangel.    Från  denne  utsändes  två 
briggar    för    att    visitera    konvoj  en   och  förklara  att  i  hän- 
delse   man  motsatte   sig   detta,   låg  på  redden    vid  Dawns 
en  flotta  om  18  linjeskepp  under  amiral  Peyton  färdiga  till 
strid.    Cederströms  instruktion,  undertecknad  af  konungen, 
förbjöd   visitation.     Nu  gafs  intet  annat  val  än  att  insegla 
till    Dawns,    ty  att  strida    emot  en  så  mångdubbelt  större 
öfvermakt  var  ingen  ära  för  vapnet.     Såväl  Wrangel  som 
Cederström    befunno    sig  uti  en  ytterst  kritisk  belägenhet. 
Försäkring  gjordes   genom  ministeriet  att  fartygen  ej  inne- 
höllo  något  som  helst  krigsförband,  men  förgäfves.    Engel- 
ska   kabinettet    visade    sin  >;hela  elakhet,  med  att  endast 


107 


envist  framhålla  att  svenske  konungen  ägde  ingen  som  helst 
rättighet  att  neka  visitation.  "Wrangel  hade  under  tre,  fyra 
veckors  tid,  innan  Cederström  kom,  förgäfves  framhållit 
samma  begäran  att  få  lämna  England  men  med  lika  litet 
resultat.  Den  9  augusti  afreste  Gustaf  till  svenske  general- 
konsuln Grill  och  därefter  till  envoyén  P.  O.  von  Asp, 
hvilka  båda  mottogo  honom  mycket  väl;  men  den  sist- 
nämnde underrättade  honom  att  det  torde  dröja  lång  tid 
innan  eskadern  kunde  få  tänka  på  att  lämna  Dawns'  hamn, 
därför  att  engelsmännen  på  alla  frågor  lämnade  obestämda 
svar  och  förhalade  tiden.  Rapport  afsändes  till  den  svenske 
konungen  om  det  missöde  som  drabbat  konvojen. 

Gustaf  använde  dessa  väntdagar  med  att  bese  Londons 
märkvärdigheter,  ledsagad  af  kapten  Bong,  som  var  född 
svensk,  men  anställd  som  fortifikationsofficer  uti  Madras. 
Bland  annat  besåg  han  karthandlarna  Laurie  &;  'Whittle's 
stora  anstalt,  där  omkring  20,000  kartplåtar  funnos  för- 
varade och  hvars  lager  och  papper  i  värde  uppgick  till 
millioner.  Flera  i  hamnen  liggande  fartyg  visade  Ulla  Fer- 
sens  officerare  mycken  artighet;  men  det  oaktadt  var  deras 
belägenhet  ytterst  pinsam  och  handelsfartygen  knotade  öfver 
dröjsmålet,  hvilket  förorsakade  dem  stora  förluster. 

Ändtligen  den  13  september  ankom  en  order  daterad 
Drottningholm  den  28  augusti,  däri  Gustaf  beordrades  »att 
emottaga  befälet  på  fregatten  Ulla  Fersen,  aflämna  dess 
konvoj  till  fregatten  Frö  ja,  som  alltjämt  kvarlåg  i  den  en- 
gelska hamnen,  samt  genast  därefter  segla  till  Göteborg  och 
medföra  grefve  Wrangel  samt  baron  Cederström,  hvilka  i 
första  svenska  hamn  finge  afgå».  Med  stor  bestörtning  och 
oro  emottog  Gustaf  denna  order,  som  visade  på  hvad  sätt 
man  i  Sverige  betraktade  denna  händelse,  och  det  klander, 
som  orättvist  kastades  på  skeppscheferna.  Den  19  sept. 
ankom  fregatten  till  Göteborg  där  en  ny  order  mötte,  som 
innehöll  att  befälet  å  fartyget  skulle  lämnas  till  kapten  G. 
A.  Améen  och  att  Gustaf  med  kadetterna  genast  skulle  af- 
resa  till  Karlberg. 

Vid  sin  ankomst  till  Stockholm  besökte  Gustaf  amiralen 
grefve  J.  G.  Lagerbjelke,  hvilken  öfver  expeditionen  fällde 

—   io8  — 


de  mest  sårande  omdömen,  såsom  »vanhedrande  för  flag- 
gan, för  kåren  och  för  dem  själfva».  Detta  sårade  Gus- 
taf på  det  högsta  och  han  förklarade,  att  han  ville  med 
sitt  lifs  förlust  antingen  betala  eller  aftvå  en  sådan  skymf, 
Lagerbjelke,  som  fann  att  han  förifrat  sig,  bad  om  tillgift, 
men  Gustafs  förtviflan  kände  inga  gränser.  På  ett  spis- 
kvarter mötte  han  en  officer  som  berättade,  att  öfversten 
friherre  O.  Rudolf  Cederström  skulle  gå  ut  med  tre  fregatter 
för  att  konvoj  era  och  hade  fått  order  att,  om  engelsmän- 
nen oroade  dem,  slåss  till  sista  man.  Vid  denna  under- 
rättelse hastade  Gustaf  genast  till  Drottningholm  och  erhöll 
efter  mycken  svårighet  audiens  hos  konungen,  och  om  denna 
yttrar  sig  Gustaf  sålunda: 

»Min  föresats  var  den  att  för  honom  förklara  fregatt- 
chefernas förhållande  och  rättfärdiga  dem  äfven  med  fara 
att  mötas  af  hela  dess  onåd,  och  jag  bar  på  min  ficka  an- 
sökan om  afsked  för  att  i  alla  händelser  vara  beredd  .  .  . 
Jag  började  min  audiens  med  en  underdånig  anhållan  att 
blifva  kommenderad  med  den  eskader  som  under  öfverste 
Cederström  var  beordrad  att  afgå,  för  att  blifva  i  belägen- 
het med  mitt  lif  betala  det  missnöje  hvarmed  konungen 
sett  konvoj  expeditionerna  under  "Wrangels  och  Cederströms 
anförande  —  och  jag  märkte  strax  att  konungen,  som  med 
en  utmärkt  godhet  lyckönskat  mig  till  hemkomsten,  blef 
däraf  mycket  öfverraskad,  men  svarade  han:  'Ni  har  alltid 
uppfört  er  till  mitt  fullkomliga  nöje  och  ni  hade  säkert 
icke  underlåtit  edra  skyldigheter  —  ni  var  blott  lydande.' 
Jag  anhöll  att  blifva  ansedd  lika  skyldig  som  de,  såvida 
de  icke  uppfyllt  konungens  af  sikter,  emedan  jag  icke  kun- 
nat handla  bättre  än  de.  Åter  svarade  konungen  att  då 
han  undertecknat  instruktionen,  fordrade  han  dess  efter- 
lefnad  men,  tillade  han,  'om  grefve  "Wrangel  gjort  sin  skyl- 
dighet hade  ni  icke  blifvit  så  blottställda'.  Härpå  svarade 
jag  att  min  förmodan  var  att  grefve  "Wrangel  gjort  hvad 
han  kunnat,  men  att  engelska  regeringens  afsikt  måste  vara 
att  misshandla,  och  att  jag  var  förvissad  om  att  öfverste 
Cederström  ej  skulle  kunna  undvika  en  blodig  batalj  och 
att  jag  just  af   det  skälet  önskade  visa  det  jag  håller  mig 

—  109  — 


osparad  för  hans  majestäts  och  fäderneslandets  ära  samt 
att  upprätta  fregattchefernas  värde  och  förnyade  åter  min 
begäran.  Konungen  svarade  att  han  förmodade  att  Eng- 
land ej  ville  hafva  krig  med  alla  nationer  och  tillät  mig 
slutligen  berätta  huru  det  tillgick  med  vår  konvoj.  Han 
yttrade  slutligen  att  han  var  nöjd  med  vårt  förhållande, 
men  tillade  att  han  förordnat  en  krigsrätt  öfver  cheferna 
och  att  jag  såväl  af  detta  skäl  och  såsom  lärare  vid  krigs- 
akademien var  oumbärlig,  men  ville  han  dock  ytterligare 
taga  min  begäran  i  öfvervägande  samt  genom  statssekretera- 
ren för  krigsärendena  grefve  Carl  Lagerbring  lämna  dess 
beslut.  Ännu  i  sista  stunden  visade  konungen  sig  så  utmärkt 
nådig  att  jag  skulle  hafva  sårat  grannlagenheten  om  jag 
yttrat  mig  annorlunda  än  med  vördnad,  ehuru  beredd  jag 
än  var  att  våga  allt  för  mina  vänner.  Emellertid  insåg  jag 
förut  att  Cederström  med  sin  ringa  förmåga  att  göra  sig  gäl- 
lande ej  skulle  kunna  försvara  sig  vid  krigsrätten  och  därför 
blef  min  lidelse,  min  olycka  icke  minskad.  Några  dagar  där- 
efter blef  jag  kallad  till  statssekreteraren  C.  Lagerbring  och 
erhöll  underrättelse  att  fregatten  Sprengporten  samma  dag 
skulle  lämna  Sundet  med  dess  konvoj  och  inträffa  i  Göte- 
borg och  att  fregatten  Fröja,  som  var  hemkallad  från  Eng- 
land jämte  Beliona  och  Ulla  Fersen  förenade  skulle  genast 
därefter  företaga  expeditionen  och  att  han  hade  konungens 
befallning  förklara  mig,  att  min  närvaro  vid  krigsakademien 
och  kartverket  påkallade  att  jag  blef  hemma,  men  att  ko- 
nungen om  jag  åter  fordrade  blifva  kommenderad,  därtill 
ville  lämna  sitt  samtycke.  Jag  svarade  mig  som  officer 
känna  skyldigheten  och  äfven  högre  än  alla  enskilda  för- 
delar skatta  den  äran  att  rätta  mig  efter  konungens  vilja 
samt  att  jag  i  alla  händelser  underkastade  mig  densamma, 
och  nöjd  med  detta  svar  tillade  statssekreteraren  att  jag 
då  vore  säker  om  att  icke  blifva  kommenderad.  Konungen 
hade  till  amiral  J.  G.  Lagerbjelke  med  flera  förmän  yttrat 
ett  utmärkt  välbehag  öfver  den  värme  med  hvilken  jag 
tagit  del  i  fregattchefernas  öde,  och  berömt  detta  mitt  för- 
hållande samt  äfven  med  mildhet  dömt  öfver  våra  ex- 
peditioner. » 


Öfversten  baron  O.  Rudolf  Cederström  erhöll  en  hemlig 
order  att  obemärkt  skilja  sig  från  handelsfartygen  på  så 
sätt  att  han  med  fregatterna  seglade  ner  emot  Holland  och, 
utan  fregatten  Fröja,  hvilken  fortsatte  sin  resa  norr  och 
väster  omkring  England,  återkom  han  med  de  öfriga  snart 
till  svenska  skären  och  fartygen  blefvo  upplagda  i  Göte- 
borg. Af  de  båda  eskadercheferna  dömdes  Wrangel  till 
någon  tids  suspension,  men  Cederström  att  arkebuseras 
därför  att  han  emot  order  anlupit  hamn,  och  ingen  hänsyn 
togs  till  hvarför  han  handlat  emot  order.  Han  utfördes 
den  12  oktober  1799  till  den  s.  k.  Rännarebanan  för  att 
inom  en  spetsgård  undergå  sitt  straff,  men  blef  där  be- 
nådad och  i  stället  förd  till  Kristianstads  fästning  där  han 
satt  ett  hälft  år,  inträdde  så  på  nytt  i  rikets  tjänst.  Sitt 
växlingsrika  lif  slöt  han  på  Ilingetorp  i  Kalmar  län  den  19 
september  1831.  Hvad  som  mycket  bidrog  till  den  behand- 
ling Cederström  fick  var  missnöjet  inom  handelssocieteten, 
som  var  förbittrad  öfver  dröjsmålet  med  deras  fartyg  i 
de  engelska  hamnarna  och  den  förlust  som  därigenom  upp- 
stod, och  genom  att  straffa  cheferna  "Wrangel  och  Ceder- 
ström drogs  uppmärksamheten  från  det  politiska  misstaget 
som  konungen  låtit  komma  sig  till  last. 

Det  grämde  Gustaf  djupt  att  ej  såväl  han  som  hans  chef 
Cederström  blef  ställd  inför  krigshofrätten.  Guvernören  på 
Karlberg  grefve  N.  A.  Cronstedt,  som  såg  hvilka  kval  Gus- 
taf led  af  Cederströms  orättvisa  behandling,  var  den  förste 
som  personligen  underrättade  honom  om  hans  benådning. 
När  Cederström  den  14  i  samma  månad  afreste  till  Kris- 
tianstad, mötte  Gustaf  honom  vid  Liljeholmen  och  inbjöd 
honom  på  supé  och  en  bål  punsch  och,  Cederström  ove- 
tande, öfverlämnade  han  sedan  till  dennes  maka  sin  lön 
för  tvenne  års  tid. 

På  Karlberg  inträffade  den  15  december  1798  den  sorg- 
liga händelsen  att  den  ovanligt  framstående  kadetten,  allas 
gunstling,  Sten  Samuel  Geete  drunknade  under  skridsko- 
åkning på  Ulfsundasjön  och  begrofs  i  Solna  kyrkogård,  dit 
han  följdes  af  sina  sörjande  lärare  och  kamrater. 

Julen  närmade  sig  nu  mer  och  mer  och  med  denna  förverk- 


ligades  Gustafs  under  åratal  närda  önskan  att  vinna  den 
älskliga  Kerstin  Akrels  hand.  Den  27  december  det  ofvan- 
nämnda  året  svuro  de  båda  unga  hvarandra  sin  tro.  Han 
var  då  2772  ^^  '^^^  ^'^^  ^3  ^^  ^^  gammal  och  ännu  ej  kon- 
firmerad. 

Två  smärre  fartyg,  Athis  och  Jehu,  utrustades  1799  för 
kadettemas  sommaröfning  och  till  att  leda  denna  kommen- 
derades Gustaf.  Höga  öfverheten  hade  vid  valet  af  dessa 
fartyg  föga  reflekterat  öfver  huru  olämpliga  de  voro  för 
detta  ändamål.  I  synnerhet  det  sistnämnda,  Jehu,  var  rent 
af  farligt,  då  det  två  gånger  kantrat  i  följd  af  dess  fel- 
aktiga konstruktion.  Vid  dessa  tillfällen  hade  flera  af  dess 
besättning  drunknat.  Trångt  och  ytterst  opraktiskt  inredt 
var  det  också.  Till  allt  detta  hade  Gustaf  ej  mindre  än 
fem  olika  instruktioner  att  rätta  sig  efter:  en  från  krigs- 
akademiens guvernör  rörande  kadettemas  öfningar  och  eko- 
nomi, den  andra  af  förvaltningen  för  flottan  om  undersök- 
ning af  lotsverket  i  Norrland  med  förslag  till  dess  upp- 
hjälpande, den  tredje  af  generaladjutanten  för  flottan  an- 
gående resans  mål  och  de  hamnar  som  skulle  anlöpas,  den 
fjärde  angående  kusternas  och  farledernas  undersökning 
och  slutligen  den  femte  från  chefen  för  arméns  flotta  om 
pröfning  af  användbarheten  till  utspisning  af  åtskilliga  sor- 
ters mjöl  och  andra  proviantartiklar.  Skulle  hvar  och  en 
af  alla  dessa  instruktioner  grundligt  efterföljts,  hade  en 
särskild  person  behöfts  för  hvar  sak.  Hvad  som  ju  alltid 
låg  Gustaf  närmast  om  hjärtat  var  farvattnets  undersök- 
ning och  han  upplodade  under  denna  expedition  de  några 
mil  norr  om  Oregrundsgrepens  mynning  belägna  farliga 
Finngrunden.  Expeditionen  blef  till  stor  såväl  nytta  som 
nöje  för  kadetterna.  Själf  tog  Gustaf  tyvärr  skada  genom 
de  umbäranden  och  den  öfveransträngning,  som  han  måste 
underkasta  sig  och  grundlade  en  sjuklighet,  som  han  först 
öfvervann  efter  flera  år. 

Efter  kronprins  Gustafs  födelse  den  9  november  1799, 
som  hälsats  med  jubel  öfver  hela  landet,  skedde  flera  ut- 
nämningar och  af  dessa  fick  äfven  Gustaf  sin  del,  då  han 
nämndes   till  major.     Borgerskapet  i  Stockholm  visade  sin 


underdåniga  glädje  öfver  den  lille  prinsens  födelse  genom 
att  gifva  en  ståtlig  bal  på  Börsen.  Flottans  gamla  tappra 
amiraler  H,  von  Christernin,  A.  F.  Rosensvärd,  grefve  A.  J, 
"Wrangel  samlades  under  detta  år  till  sina  fäder  och  ami- 
ral O.  H.  Nordenskjöld,  trött  af  allt  kif  och  bråk,  tog 
afsked. 

Gustaf  började  oaktadt  sin  ungdom  också  längta  att  slå 
sig  i  ro  på  landet  vid  sidan  af  den  flicka  som  han  valt 
till  hjärtevän  för  lifvet.  Att  köpa  hennes  barndomshem, 
det  vackra  Hamora,  var  en  önskan  som  de  båda  närde, 
helst  som  hennes  fader  flera  gånger  yttrade  sin  afsikt 
vara  att  sälja  det;  men  penningar,  detta  rullande  mate- 
rial på  lifvets  stora  allfarväg,  af  den  varan  ägde  de  unga 
föga.  Så  slogo  de  alla  tankar  på  landtegendom  ur  hå- 
gen, men  att  gifta  sig  under  år  1800  var  deras  bestämda 
afsikt  och  de  beslöto  att  bosätta  sig  i  Gustafs  anspråks- 
lösa rum  på  Karlberg,  Dessa  voro  i  ett  skröpligt  skick 
och  tarfvade  reparationer  af  alla  slag.  Krigsakademien 
anslog  härtill  ISSVg  Rdr,  men  dessa  räckte  ej  långt  utan 
Gustaf  måste  af  egna  medel  tillsläppa  tre  gånger  så  myc- 
ket. Gustaf  hade  under  den  tid  som  han  bebott  dem  ådra- 
git sig  en  allvarsam  ögonåkomma,  för  hvilken  han  måste 
rådfråga  en  af  den  tidens  skickligaste  och  mest  förfarna 
samt  i  sina  kurer  lyckliga  läkare,  generaldirektör  Olof  af 
Acrel,  som  ordinerade  honom  att  intaga  stora  doser  bitter- 
vatten, koppa  sig  en  gång  i  hvarje  månad,  lägga  tibast  på 
armen  samt  taga  salta  fotbad;  men  det  dröjde  mycket 
länge  innan  dessa  kurer  gjorde  någon  nytta.  Troligen  var 
det  väl  Gustafs  ungdom  som  hindrade  honom  från  att  duka 
under  för  alla  dessa  starka  anslag  på  hans  krafter. 

Till  sin  bosättning  hade  Gustaf  samlat  600  Rdr  rmt.  De 
säkra  inkomster  som  han  kunde  beräkna  voro  lönerna  vid 
flottan  och  krigsakademien,  hvilka  tillsammans  belöpte  sig 
till  400  Rdr,  och  så  de  mera  oberäkneliga  af  kartverket, 
hvilka  sistnämnda  han  fördelade  så,  att  de  som  inkommo 
för  kronans  kartverk,  anslogos  till  kartverkets  förnyande 
och  fortsättning  och  af  dem,  som  han  erhöll  för  sina  en- 
skilda kartors  försäljning  i  Stockholm,  Helsingör,  Göteborg 

—  113  — 


och  Karlskrona,  af  dessa  anslog  han  en  del  till  oförutsedda 
utgifter  och  det  som  blef  öfver  afsattes  till  framtida  inköp 
af  någon  landtegendom. 

Vid  riksdagen  1800  i  Örebro  beslöts  att  alla  kronans  ut- 
gifter, löner  o.  s.  v,  skulle  beräknas  i  bancomynt  och  i  an- 
ledning häraf  ansåg  Gustaf  sig  också  kunna  beräkna  sina 
kartor  i  samma  mynt.  Gravör  Akrel  hade  större  önskan 
än  förmåga  att  hjälpa  de  unga  som  han  så  högt  älskade, 
men  det  lilla  han  kunde  gaf  han  dem.  Deras  sängkammare 
möblerade  han  samt  gaf  dem  linne  och  hvad  som  till  köket 
hörde  i  kopparkärl  m.  m,  Gustafs  fästmö  hade  i  testa- 
mente af  ett  äldre  fruntimmer  som  åtnjutit  underhåll  i  hen- 
nes föräldrars  hus,  erhållit  en  hel  del  silfver  och  klädes- 
persedlar som  kommo  de  unga  väl  till  pass. 

Den  16  november  strax  efter  gudstjänstens  slut  i  Adelsö 
kyrka  ägde  Gustaf  Klints  och  Kerstin  Akrels  vigsel  rum, 
hvilken  förrättades  af  öns  kyrkoherde  och  familjens  gode 
vän  E,  Dahlström.  Hennes  moder  hade  redan  1797  af  lidit 
och  fadern  hade  endast  inbjudit  ett  fåtal  gäster  till  bröl- 
lopsmåltiden på  Hamora,  På  aftonen  dansades  kronan  af 
den  rosenkindade  sjuttonåriga  bruden  och  sattes  på  den 
äldsta  af  kyrkoherden  E.  Dahlströms  döttrar,  Johanna,  som 
året  därpå  gifte  sig  med  löjtnant  G.  Christernin.  På  Karl- 
berg hälsades  Gustaf  och  hans  brud  välkomna  af  de  där- 
städes bosatta  familjerna  samt  af  kadetterna.  Den  unga 
frun  intog  alla,  som  kommo  i  beröring  med  henne,  ge- 
nom sitt  täcka  utseende,  älskliga  väsen  och  sitt  glädtiga 
lynne. 

Genom  det  krigstillstånd  som  uppkom  genom  den  en- 
gelska flottans  tidiga  anfall  på  Köpenhamn  samt  vistande 
i  Östersjön,  inställdes  kadetternas  sommaröfningar  och  Gus- 
taf fick  härigenom  en  tids  ledighet,  som  han  använde  att 
göra  besök  hos  föräldrarna  på  Visborg  samt  i  sin  födelse- 
stad Karlskrona.  Hans  syster  Charlotte,  som  sedan  hon 
för  åtta  år  sedan  lämnade  föräldrahemmet  ej  varit  i  tillfälle 
besöka  det,  åtföljde  gref vinnorna  Sparre  och  Ehrensvärd 
till  Karlskrona  och  fick  därifrån  på  ett  par  veckor  resa 
till  Gottland. 

—  114  — 


I  anledning  af  Gustafs  och  hans  makas  besök  i  föräldra- 
hemmet skrifver  hans  bror  Jonas,  ombord  på  den  svenska 
fregatten  Thetis,  förtöjd  i  Livornos  hamn  d.  ^Yg  1801,  en 
liten  skildring  öfver  huru  han  i  andanom  ser  för  sig  huru 
familjens  medlemmar  på  Visborg,  hvar  och  en  på  sitt  sätt, 
söka  behaga  sin  unga  släkting.  Han  säger  att  han  tycker 
sig  se  »huru  glädjen  lyser  uti  allas  ögon  öfver  det  kära 
nöjet  att  få  vara  i  umgänge  med  så  värdiga  och  kära  an- 
höriga. Kära  mor,  huru  hon  ej  litet  fägnar  sig  öfver  en 
så  liten  vacker  sonhustru  och  söker  visa  sin  skicklighet  uti 
hushållning  och  under  stark  takt  i  konversationen  allt  som 
oftast  lyfter  på  förklädet  och  stryker  på  undre  sömmen. 
Syster  Brita  som  håller  konselj  om  morgnarna  om  klädseln, 
om  maten  och  anstalterna  för  dagen  i  systrarnas  klädkam- 
mare och  huru  Hedda  och  hon  beflita  sig  om  att  gå  raka, 
i  synnerhet  den  förstnämnda.  Huru  syster  Gustafva  på 
allt  sätt  bef litar  sig  om  att  vara  till  tjänst  och  att  vara 
behaglig  och  fästa  attention  på  det  allra  minsta  och  med 
högsta  begärelse  önskar  den  fullkomligaste  färdighet  uti 
att  spela  väl  klaver,  Bror  Erik  tillika  med  de  andra  fägna 
sig  öfver  en  så  vacker  svägerska  och  söker  till  att  hafva 
hästarna  med  voiture  i  ordning  och  utbeder  sig  lyckan  att 
få  köra  för  kära  herrskapet»  o.  s.  v,  Hans  bref  vittnar 
om  det  goda  förhållande  som  var  rådande  inom  hela  fa- 
miljen. 

Den  15  oktober  1801  föddes  på  Karlberg  Gustaf  och 
Kerstin  Klints,  född  Akrel,  äldsta  barn  Krik  Gustaf.  Det 
första  ord  som  hans  späda  läppar  uttalade  var  »bra»  och 
i  anledning  häraf  erhöll  han  benämningen  »lille  Bra>  såväl 
af  grefvinnan  Cronstedt  som  öfriga  Karlbergsbor.  Om  ho- 
nom skola  vi  framdeles  tala.  Han  —  som  delade  korvet- 
ten Karlskronas  sorgliga  öde  och  hvilar 

»vid  Cap  Matanzas  i  korallgemaket  >. 

I  professor  N.  G.  af  Schultén  hade  såväl  Gustaf  som 
hans  fader  en  svår  och  hänsynslös  fiende,  som  ej  fäktade 
med  blanka  vapen  utan  när  och  hvar  det  var  honom  möj- 
ligt   riktade    sidohugg    på    dem  för  kartverket  och  intrige- 

—  115  - 


rade,  så  att  den  ära  som  rätteligen  tillkom  dem  för  detta 
storartade  arbete,  ofta  blef  dem  förmenad.  Hvad  Gustaf 
särskildt  beträffar  fick  han  lida  otroligt  mycket  genom 
Schulténs  afund  och  småsinne.  Slutligen  1812  lämnade 
Schultén  Sverige  och  begaf  sig  till  Finland,  ingick  i  rysk 
tjänst  och  blef  statsråd  vid  styrelsen  i  Helsingfors,  men 
för  sin  afund  och  sin  hänsynslöshet  blef  han  dock  afsatt 
från  detta  ämbete. 

För  att  tvinga  paschan  af  Tripolis  till  fred  beordrades 
amiralen  baron  O.  Rudolf  Cederström  att  af  segla  till  Medel- 
hafvet  med  fregatterna  Camilla,  Fröja  och  Sprengtporten. 
Den  sistnämnda  blef  hemskickad  som  ej  varande  i  sj  odug- 
ligt tillstånd  och  ersatt  af  fregatten  Jarramas,  som  hemkom 
från  en  expedition  till  S:t  Barthelemy.  Carl  och  Jonas 
Klint  voro  med  på  expeditionen  till  Tripolis.  I  Kattegat 
blefvo  fartygen  utsatta  för  en  hemsk  storm  och  förlorade 
därvid  alla  stänger  och  segel  och  kunde  med  knapp  nöd 
taga  sig  in  till  Göteborg.  Briggen  Husaren,  förd  af  major 
Ullner,  sjönk  med  man  och  allt  vid  samma  tillfälle.  Det 
lyckades  Cederström  förmå  paschan  till  fred  för  18,000 
plåstrar  samt  8,000  plåstrar  i  årlig  kontribution. 

Genom  amiralen  von  Rajalin,  Gustafs  gode  vän,  utverkades 
att  Cederström  fick  mottaga  och  afprofva  nya  signalflaggor 
som  Gustaf  uppfunnit.  Meningen  med  dessa  var  att  lätta 
signaleringssättet  samt  förskaffa  staten  en  besparing  af  flera 
tunnor  guld.  Som  de  motsvarade  sitt  ändamål  antogos  de 
och  voro  lika  för  både  örlogs-  och  skärgårdsflottan. 

Liksom  för  hans  föräldrar  landtlifvet  hägrade  som  lif- 
vets  mest  lockande  lott,  sammaledes  gjorde  det  för  Gustaf 
och  hans  unga  maka  och  om  den  egna  torfvan  drömde  de 
beständigt  och  frågade  nu  och  då  om  priset  på  än  den  ena, 
än  den  andra  egendomen  som  var  till  salu  i  Stockholms 
närhet.  Åtskilliga  bjödos  dem,  bland  dessa  Malmvik,  men 
för  denna  betingades  26,000  Rdr  bco  och  det  var  för  myc- 
ket för  deras  tillgångar.  Men  slutligen  blef  det  dem  be- 
skärdt  att  finna  sitt  landtliga  hem  just  där  som  de  helst 
önskade,  nämligen  på  Hamora,  som  de  köpte  1803  af  Gus- 
tafs   svärfar  hofgravör    Akrel    för  4,333 Yg  Rdr  bco.     Som 

—  ii6  — 


ett  barn  om  fyra  år  hade  Kerstin  Akrel  kommit  dit  med 
sina  föräldrar  och  som  Gustaf  af  Klints  maka  och  sedan  som 
änka  skulle  hon  därstädes  lefva  och  verka  under  en  mång- 
fald af  år  och  se  ögon  tändas  och  ögon  slutas,  som  voro 
för  hennes  hjärta  dyrbara.  Som  de  ej  ägde  mera  än  Yi 
af  köpesumman,  så  var  det  många  umbäranden  och  många 
försakelser  som  de  gingo  till  mötes  genom  inköpet  af  Ha- 
mora.  Den  16  april  underskrefs  köpekontraktet  och  den 
14  maj  ditflyttade  Gustaf  med  maka  och  son  samt  sin  sys- 
ter Gustafva,  som  vistades  hos  dem.  På  dagen  två  må- 
nader därefter,  den  14  juli,  föddes  därstädes  deras  äldsta 
dotter  Charlotte  Kristina.  Gustafs  första  arbete  blef  att 
kartlägga  och  uppmäta  sin  lilla  egendom,  hvilken  befanns 
utgöra  159  tunnland  och  24  kappland.  Men  när  det  så 
mycket  efterlängtade  jordagodset  var  vunnet,  följde  den 
ena  motgången  och  förtretligheten  på  den  andra  och  för- 
bittrade så  deras  lif  att  de  gärna,  om  det  kunnat  gå  för 
sig,  genast  sålt  både  gård  och  grund.  Hand  i  hand  arbe- 
tade Gustaf  och  hans  trofasta  maka  på  Hamoras  både  inre 
och  yttre  förbättring  och 

>hans  egen  hand  den  egna  tegen  sår». 

Och  slutligen  efter  år  af  arbete  och  sträfvan  gåfvo  ängar 
och  åkrar  rika  skördar  och  deras  präktiga  storbåt  spände 
sina  hvita  segel  ut  och  sköt  fram  emellan  Mälarens  holmar 
och  skär  och  landade,  lastad  med  gårdens  produkter,  vid 
hamnen  i  Stockholm  för  att  i  klingande  mynt  förvandla 
mödans  skördar. 

I  det  landtliga  hemmet  ute  på  Adelsö  fostrades  under 
faders  och  moders  kärleks-  och  allvarsögon  den  stora  barn- 
skaran till  dugliga  och  präktiga  samhällsmedlemmar,  till 
heder  och  glädje  för  hem  och  fädernesland.  Af  jordelif- 
vets  såväl  fröjd  som  kval  fingo  Gustaf  och  Kerstin  af  Klint 
sin  beskärda  del,  men  tåligt  böjde  de  sig  under  motgån- 
garna och  med  tacksamhet  togo  de  dagar  emot  som  gåfvo 
dem  glädje  och  lycka. 

Den  6  november  1804  af  somnade  hofgravör  Akrel  helt 
oväntadt;  han  hade  visserligen  länge  varit  sjuk,  men  ingen 

—  117  — 


anade  att  döden  var  så  nära.  Han  begrofs  i  Adolf  Fredriks 
kyrkogård,  vid  sidan  af  sin  förutgångna  maka,  hedrad  och 
saknad  af  alla  som  med  honom  kommit  i  beröring.  Som  arf 
efter  sin  fader  erhöll  Kerstin  Klint  något  öfver  2,000  Rdr 
bco,  som  användes  att  afbetala  en  del  af  skulden  på  Hamora. 
Aret  därpå  den  20  juli  förlofvade  sig  fosterdottern  hos 
grefve  Cronstedts  på  Karlberg,  fröken  Margaretha  Gyllen- 
hammar,  med  Gustafs  svåger  dåvarande  konduktören  vid 
fortifikationen,  sedermera  generallöjtnanten  och  chefen  för 
elektriska  telegrafverket  Carl  Fredrik  Akrell,  »Carolus», 
som  Gustaf  benämner  sin  svåger  och  om  hvilken  han  alltid 
yttrar  sig  med  den  varmaste  vänskap  och  förtroende. 

Detta  år  kommo  ej  mindre  än  tre  befordringar  Gustaf 
till  del,  om  man  bland  dessa  kan  räkna  adelskapet.  Hans 
tanke  om  detta  hafva  vi  erfarit  i  hans  faders  historia,  men 
upphöjandet  i  adligt  stånd  var  i  alla  fall  något  som  på  den 
tiden  hade  sitt  stora  värde  och  som  gaf  sin  innehafvare  en 
viss  ställning  i  samhället,  hvilket  ej  kunde  undgå  beröra  ho- 
nom för  hans  barns  skull.  I  anledning  af  prinsessan  Amalia 
Maria  Charlottas  födelse  skedde  flera  utnämningar  och 
Gustaf  blef  öfverstelöjtnant  i  flottorna  samt  generaladju- 
tant af  eskadern. 

Landtbruket  upptog  mycket  af  Gustafs  tid,  men  det  oak- 
tadt  försummade  han  ej  arbetet  med  kartverket  och  hans 
kartor  blefvo  efter  hand,  allt  som  de  utkommo,  utgifna  i 
flera  upplagor  ej  endast  här  i  landet  utan  äfven  i  England, 
Holland  och  Danmark.  Sin  skriftväxling  med  amiral  Lö- 
wenörn  samt  andra  utländska  kolleger  fortsatte  han  allt- 
jämt, likaså  bibehöll  han  sin  lärarbefattning  vid  Karlberg 
med  åtföljande  sjöexpeditioner.  Bland  dem  af  sina  elever 
som  han  hade  särdeles  stor  nytta  af  vid  kartritning  och 
sjömätning  voro  finnarna  Otto  Nordenskiöld  och  Vilhelm 
Gadolin,  guvernörens  på  Karlberg  son  grefve  Claes  A. 
Cronstedt,  J.  Fredrik  Forssell  samt  sina  bröder  Jonas  och 
Adolf  Klint.  På  en  af  sina  sjöexpeditioner  afprofvade  Gus- 
taf en  af  den  skicklige,  men  medellöse  instrumentmakaren 
J.  G.  Collin  uppfunnen  tub  för  undersökning  af  hafsbottnen 
och  befanns  denna  tub  vara  särdeles  lämplig  för  sitt  ändamål. 

—  ii8  — 


Alldeles  ägor  om  ägor  med  Hamora  ligger  det  minnesrika 
Tofta,  hvars  saga  går  långt,  långt  tillbaka  i  tiden  och  hvil- 
ket  till  och  med  namnes  som  säte  för  fylkeskonungar  före 
och  till  760  efter  Kristi  födelse.  Som  gården  än  i  dag 
äges  af  Gustaf  af  Klints  ättlingar,  vilja  vi  här  bifoga  litet 
ur  dess  historia. 

De  första  som  skrefvo  sig  till  gården  eller  rättare  går- 
darna (Tyfta  by),  voro  Sixten  Sixtensson  och  hans  son  Nils, 
hvilken  sistnämnde  var  stamfader  för  Sparresläkten.  Denne 
Nils  Sixtensson  blef  i  början  på  1200-talet  gift  med  Märta, 
konung  Erik  X  Knutssons  dotter  med  Richissa,  dotter  till 
Valdemar  den  store  af  Danmark.  Då  Birger  Jarl  som  för- 
myndare för  sin  son  Valdemar  drog  i  hämad  emot  Dan- 
mark, förtrodde  han  landets  viktigaste  angelägenheter  till 
Nils'  son,  Sixten  Nilsson;  den  sistnämndes  ättlingar  i  flera 
led  skrefvo  sig  till  Tofta.  Bland  dessa  nämnas  särskildt 
Carl  Ulfsson  (Sparre),  om  hvilken  rimkrönikan  säger  att  »af 
honom  spordes  mycket  godt  efter»,  och  Carl  Ulfsson  Spar- 
res dotter  Margaretha,  gift  med  riksrådet  och  höfvitsman- 
nen  i  Finland  Knut  Thordson  Bonde  och  moder  till  Carl 
VIII  Knutsson.  Tofta  lärer  en  tid  ha  bebotts  af  femton 
bönder.  Sten  Sture  den  äldre  ägde  Svartsjölandet  jämte 
Tofta  1491.  Den  äldsta  jordeboken  från  1539  till  1610 
upptager  konungarna  Gustaf  I,  Erik  XIV,  Johan  III  och 
Carl  IX  som  ägande  arf  och  egna  gods  i  Tofta.  Från  1610 
namnes  en  kungl.  maj:ts  sekreterare  Hans  Meijer  som  inne- 
hafvare  af  alla  tre  Tofta-hemmanen. 

Vid  reduktionen  1680  förlorade  Tofta  säteriegenskapen 
och  tillföll  kronan.  Taffeltäckare  Öberg,  hvilken  genom 
pinligt  förhör  misshandlades  1755,  fick  såsom  en  slags  tröst 
öfver  sina  oförskyllda  lidanden  1765  besittningsrätten  till 
Tofta  under  sin  och  sin  hustrus  lifstid.  Efter  dem  inne- 
hade en  fodermarsk  Dorms  och  sedan  dennes  änka  Kristina 
och  dotter,  gift  med  den  framstående  aktören  Lars  Hjorts- 
berg, Tofta.  Dessa  hade  en  arrendator  hvilken  gjorde  dem 
många  bekymmer,  och  bådo  därför  enträget  att  Gustaf  skulle 
öfvertaga  arrendet,  men  som  ingen  bestämd  tid  kunde  ut- 
sättas för  dettas  behållande  vågade  Gustaf  ej.    Efter  mycket 

—   119  - 


krångel  fram  och  tillbaka  och  onödiga  obehag  genom  obe- 
höriga personers  inblandning,  beslöto  riksens  ständer  att 
försälja  gården  till  kronoskatte  1810  och  då  inköpte  Gustaf 
den  för  9,100  Rdr  bco.     Toftas  areal  var  451  tunnland, 

I  början  af  sommaren  1806  insjuknade  Gustaf  mycket  all- 
varsamt; hans  hälsa  förbättrades  något  men  klenheten  fortfor 
länge,  så  att  major  N.  A.  Bruncrona  måste  vikariera  för  ho- 
nom på  Karlberg.  Försäljningen  af  hans  kartor  gick  ovanligt 
trögt  därför  att  sjöfarten  var  osäker,  Äfven  folket  på  Ha- 
mora  skaffade  honom  många  bekymmer  genom  sin  otrohet. 
Själf  var  han  nära  att  sätta  lifvet  till  genom  drunkning. 
Han  skulle  en  dag  säkrare  förtöja  sin  båt  som  låg  vid 
bryggan,  halkade  och  kom  i  sjön  och  kunde  med  knapp  nöd 
rädda  sig. 

Lotsverkets  förbättring  ansåg  Gustaf  vara  af  den  allra 
största  vikt  för  sjöfarten  och  utarbetade  därtill  ett  förslag, 
som  innehöll  att  kusten  borde  indelas  i  distrikt  och  hvart 
och  ett  af  dessa  erhålla  en  större  däckad  lotsbåt,  som  ute 
i  sjön  kunde  möta  ankommande  fartyg  och  inlotsa  dem  till 
distriktets  hamnar.  Men  vid  detta  fästes  ej  någon  uppmärk- 
samhet på  högre  ort.  Icke  förty  förtröttades  han  ej  att 
arbeta  för  sitt  lands  väl  och  framlade  ett  förslag  till  ham- 
narnas försvar  mot  fientliga  angrepp  medelst  sjöminors  an- 
läggande, hvilkas  antändningsmekanik  han  sökte  göra  så 
enkel  som  möjligt.  För  pröfning  af  detta  förslag  tillsattes 
verkligen  en  kommitté,  som  tillstyrkte  att  försök  borde  ske 
under  Gustafs  egen  ledning;  men  så  kom  kriget  med  Ryss- 
land och  saken  förföll. 

Vid  1808  års  ingång  mörknade  rikets  politiska  horisont 
mera  och  mera  och  Sveriges  ställning  blef  ytterst  allvarsam. 
Amiral  O.  Rudolf  Cederström,  som  var  chef  för  den  ut- 
rustade flottan,  begärde  Gustaf  som  chef  på  flaggskeppet, 
men  såväl  denna  post  som  den  att  vara  öfveradjutant  hos 
hertig  Carl  måste  han  i  följd  af  sjuklighet  afsäga  sig.  Rys- 
sarnas korta  välde  på  Gottland  hafva  vi  erfarit  i  Erik  af 
Klints  historia.  Värre  var  Finlands  planlösa  försvar.  Svea- 
borgs fall,  hotande  anfall  från  såväl  danska  som  norska 
sidan,    en    orimlig    prisförhöjning   å   alla  lifsförnödenheter, 


—     I20    — 


sjukdom  och  elände  af  alla  slag;  allt  detta  bragte  landet 
på  branten  af  sin  undergång. 

Konungens  besynnerliga  lynne  gaf  sig  utbrott  på  många 
sätt,  bland  annat  däruti  att  den  ene  efter  den  andre  af  chefer 
och  generaler  entledigades  från  deras  poster.  O.  R.  Ceder- 
ström  miste  befälet  öfver  flottan  och  efterträddes  af  amiral 
H.  J,  Nauckhoff,  gardesregementena  degraderades. 

Allt  artade  sig  mera  och  mera  till  ett  fullkomligt  upp- 
lösningstillstånd. Kom  så  härtill  en  förfärlig  farsot,  som 
härjade  såväl  inom  armén  som  flottan.  Af  det  högre  be- 
fälet på  flottan  som  bortrycktes  af  farsoten  voro  öfverste 
G.  S.  von  Gegerfelt;  öfverstelöjtnanterna  P.  A.  Psilander- 
hielm,  Treutiger,  Tornqvist,  Norman,  Fischerström;  majo- 
rerna Fahlstedt,  Fischerström  m.  fl. 

Alla  dessa  sorger  och  motgångar  kunde  ej  bryta  konun- 
gens halsstarrighet  eller  förmå  honom  att  sluta  fred  med 
den  ena  eller  andra  af  sitt  lands  fiender.  Så  kom  den  13 
mars  1809  och  Vasars  gamla  krona  föll  från  hans  hufvud 
sakta,  stilla,  utan  att  kosta  hans  undersåtar  en  droppe 
blod.  Flottans  storamiral  hertig  Carl  af  Södermanland  blef 
nu  konung.  Till  Sveriges  kronprins  efter  den  så  hastigt 
bortryckte  prins  Carl  August  af  Sönderburg-Augustenburg 
blef  prinsen  af  Ponte  Corvo  utsedd. 

Strax  efter  den  nye  kronprinsens  hitkomst  blef  Gustaf  af 
tjänstgörande  generaladjutanten  amiralen  grefve  V.  von 
Stedingk  föreställd  för  honom  och  uppvaktade  vid  detta 
tillfälle  med  ett  exemplar  af  sitt  stora  kartverk  Sveriges 
sjöatias,  för  hvilket  kronprinsen  genast  visade  det  största 
intresse.  Gustaf  blef  1812  öfverste  i  flottorna  med  öfverste- 
löjtnants  lön,  250  Rdr  bco,  samt  inkomsten  af  ett  s.  k. 
volontärkompani. 

På  våren  samma  år  utrustades  under  amiralen  baron  M, 
D.  Palmqvists  befäl  fyra  linjeskepp,  två  fregatter  samt  ett 
par  smärre  fartyg.  Befälhafvare  på  chefsskeppet  Gustaf 
den  store  blef  Gustaf  Klint  och  hans  broder  Carl,  som  var 
major,  förde  fregatten  af  Chapman.  Det  egendomliga  in- 
träffade här  att  öfverstelöjtnant  B.  Dufva,  som  1789  var 
sekond    på    skeppet  Vladislaff  och   Gustafs  förman,  nu  23 


år  efter  blef  sekond  där  Gustaf  var  chef.  Öfriga  officerare 
voro  kaptenerna  K.  Blomstedt  och  grefve  H.  R.  C.  Horn 
af  Rantzien  samt  löjtnanterna  Sandberg  och  Gyllenskepp. 
Eskaderns  flaggkapten  var  öfverstelöjtnant  Johan  Lager- 
bjelke,  flaggadjutanter  kapten  N.  M.  Rundqvist  och  löjtnant 
Kock.     Läkare:  Topelius. 

Genast  efter  det  Gustaf  emottagit  befälet  införde  han 
den  mest  systematiska  ordning  i  minsta  detaljer,  vakade 
öfver  att  provianten  var  god  m.  m.,  allt  saker  hvarvid  den 
tiden  ej  fästes  vidare  afseende. 

Instruktionen  öppnades  så  snart  eskadern  kommit  till 
sjöss,  och  innehöll:  krig  med  Frankrike  samt  förordnade 
fientliga  operationer  emot  franska  arméns  positioner  på 
Riigen  och  de  pommerska  och  preussiska  kusterna.  Något 
vidare  krig  förekom  emellertid  ej,  endast  några  obetydliga 
strider  med  de  franska  strandposteringarna  i  Pommern. 

Ett  par  engelska  fregatter  lågo  vid  pommerska  kusten 
under  befäl  af  kaptenerna  Dashwood  och  Pipon;  dessa 
kommo  ombord  på  det  svenska  chefsskeppet  för  att  upp- 
vakta amiral  Palmqvist.  Händelsevis  kommo  de  att  nämna 
att  de  ägde  en  karta  öfver  Sundet  och  Balterna,  som  de 
mycket  berömde  och  som  de  sade  vara  ett  utmärkt  engelskt 
arbete.  Till  deras  stora  öfverraskning  visade  Gustaf  dem 
att  kartan  var  en  kopia  af  hans.  I  det  längsta  motsade 
de  detta,  men  måste  gifva  med  sig  när  hans  karta  framtogs 
och  det  besannades  att  deras  var  kalkerad  efter  denna. 

Första  dagarna  af  augusti  1812  inträffade  öfver  hela 
Sverige  en  stark  frost,  som  förstörde  vårsäden  och  alla 
trädgårdsväxter,  och  på  frosten  följde  en  regnig  höst,  som 
tog  med  sig  det  lilla  som  frosten  skonat. 

Den  under  Palmqvists  öfverbefäl  varande  eskadern  ank- 
rade den  24  augusti  på  Karlskrona  redd. 

Kronprinsen  Carl  Johan  hade  i  Åbo  haft  en  konferens 
med  ryske  kejsaren  om  kriget  och  utfärdade  befallning  om 
hela  flottans  utrustande  och  arméns  sammandragande  samt 
lämnade  högsta  befälet  öfver  flottan  och  tjänstgöringen  i 
rikets  alla  hamnar  åt  öfveramiralen  baron  J.  af  Puke,  och 
såväl  han  som  Gustaf  af  Klint  uppkallades  genom  en  kurir 


—     122    — 


till  Stockholm,  Ändamålet  med  deras  uppkallande  var  att  de 
uti  en  tillämnad  krigskonselj  skulle  föreslå  krigsoperatio- 
nerna mot  Danmark  för  att  eröfra  Norge,  som  de  allierade 
maktema  tillerkänt  Sverige  som  ersättning  för  kriget  mot 
Frankrike.  Men  konseljen  blef  inställd  och  alla  krigsrust- 
ningarna upphörde  med  oktober  månads  ingång.  Amiralen 
baron  Puke  blef  statsråd,  generalamiral  samt  serafimer- 
riddare  samtidigt  och  erhöll  bostad  på  Skeppsholmen.  Han 
uppkallade  Gustaf  till  sig  och  ville  förmå  honom  emottaga 
chefskapet  för  sjömätningskåren,  som  professor  N.  G.  af 
Schultén  lämnade  för  att  gå  i  rysk  tjänst;  men  Gustaf  ne- 
kade af  flera  skäl  emottaga  detta  förtroende.  Han  inlade 
ansökan  om  af  sked  från  sin  informationstjänst  på  Karl- 
berg, med  åtnjutande  af  halfva  arfvodet  i  pension,  hvilket 
bifölls. 

Generalamiral  Puke  ansåg  lämpligt  att  flottorna  samman- 
slogos  och  önskade  att  Gustaf  skulle  utarbeta  ett  betän- 
kande häröfver.  Denne  lämnade  ett  dylikt,  men  säger  själf 
att  det  var  ett  hastverk,  och  dessutom  ansåg  han  ej  tid- 
punkten vara  lämplig.  Men  på  samma  gång  inlämnade 
Gustaf  själf  ett  förslag  om  att  organisera  en  kår,  hvars 
ändamål  borde  vara  att  utbilda  högre  befäl  såväl  vid  ar- 
mén som  flottan, 

»Denna  kår»,  skrifver  han,  »bör  äga  till  föremål  rikets 
alla  militära  krigsoperationer,  arméns  och  flottans  organi- 
sation, depåer  och  reserver,  samt  inom  sitt  arkiv  bearbeta 
rikets  statistik,  topografi  och  försvarsmedel.  Chefen  för 
kåren  skulle  vara  biträdd  utaf  afdelningschefer  i  spetsen 
för  de  olika  grenarna,  och  skulle  det  åligga  dessa  att  vin- 
tertiden hålla  föreläsningar  i  sina  ämnen.  Från  hvarje  re- 
gemente borde  kommenderas  ett  par  skickliga  unga  offi- 
cerare att  tjänstgöra  där  under  fem  års  tid,  och  skulle 
dessa  under  sommaren  sysselsättas  med  topografiska  under- 
sökningar och  militäriska  beskrifningars  affattande,  för  att 
sedan  hvar  och  en  vid  sitt  regemente  utbreda  en  allmän 
kännedom  i  dylika  ämnen.  På  så  sätt  skulle  inom  20 — 30 
år  de  viktigaste  delarna  af  riket  blifva  tillräckligt  kända 
och    armén    försedd    med    officerare    som   vant   sig   att  se 

—  123  — 


fosterlandet  i  sin  helhet  och  som  förstode  att  skilja  en  be- 
fälhafvares  från  en  exercismästares  skyldigheter.» 

Inom  en  kommitté,  som  var  samlad  för  arméns  omorga- 
nisation, sökte  Gustaf  väcka  intresse  för  sitt  förslag,  men 
rönte  föga  uppmuntran  och  så  kom  kriget,  som  upptog 
allas  sinnen.  General  C,  von  Gardell,  hvilken  framdeles 
blef  chef  för  artilleriet,  insåg  fördelarna  af  Gustafs  förslag 
och  med  statsbidrag  upprättades  sedan  ett  institut  på  Ma- 
rieberg, men  detta  blef  alltför  ensidigt  för  att  i  längden 
vara  till  verklig  nytta,  enär  det  egentligen  endast  åsyftade 
artillerikårens  utbildning. 

Gustaf  inlämnade  1813  anhållan  om  att  hans  äldste  son 
Erik  Gustaf  skulle  blifva  antagen  till  kadett  vid  Karlberg; 
men  som  gossen  endast  var  12  år  gammal,  uppsatte  guver- 
nören honom  ej  på  förslaget.  I  anledning  häraf  vände 
Gustaf  sig  direkt  till  konungen,  som  med  egen  hand  ut- 
strök  den  äldste  kadetten  på  listan,  såsom  varande  för 
gammal,  och  ditsatte  Erik  Gustafs  namn  i  stället,  tilläg- 
gande att  ingen  hade  större  rätt  att  få  in  sin  son  på  krigs- 
akademien än  Gustaf  af  Klint,  som  själf  fostrat  så  många 
skickliga  officerare. 

På  sin  43:dje  födelsedag,  den  31  maj  1814,  just  som 
Gustaf  var  midt  uppe  uti  sitt  vårbruk  på  Hamora,  erhöll 
han  bref  från  generalamiralen  friherre  Puke,  däruti  denne 
i  förtäckta  ordalag  bad  Gustaf  göra  sig  beredd  att  emot- 
taga  ett  viktigt  uppdrag,  när  kronprinsen  hemkom  från 
Tyskland.  Samtidigt  blef  Gustaf  nämnd  till  verklig  öfverste 
vid  flottan  samt  hade  fått  sina  kartor  öfver  Mecklenburg 
och  Pommern  färdiga  med  tillhörande  beskrifningar,  och 
begagnades   dessa  vid  truppernas  landstigning  i  Tyskland. 

Inom  en  månad  efter  det  Gustaf  erhållit  det  ofvannämnda 
brefvet  från  Puke,  ankom  till  Hamora  tidigt  en  morgon  en 
kurir  med  underrättelse  om  att  krig  med  Norge  var  att 
emotse,  samt  att  generalamiral  Puke  var  nämnd  till  flottans 
öfverbefälhafvare  och  att  kronprinsen  bestämt  Gustaf  till 
hans  flaggkapten.  Puke  skulle  åtnjuta  »fältmarskalks  trakta- 
mente» från  den  dag  han  emottagit  denna  order.  Hans  när- 
maste man  var  amiralen  friherre  O.  R.  Cederström. 

—     124    — 


Norge  var  visserligen  genom  freden  i  Kiel  samma  år  för- 
enadt  med  Sverige,  men  oaktadt  denna  förening  den  14 
februari  firats  medelst  illumination  jämte  Te  Deum  i  rikets 
alla  kyrkor,  så  lågo  kolen  och  glödde  under  askan  och 
hvarje  minut  väntade  man  att  de  båda  nyförenade  folkens 
klingor  skulle  korsa  hvarandra,  hvilket  också  skedde. 

Gustaf  lämnade  sitt  hem  inom  ett  par  timmar  efter  ku- 
rirens  ankomst  och  anlände  till  Stockholm  fram  på  dagen, 
där  han  sammanträffade  med  generalamiralen.  Båda  skyn- 
dade söderut  med  Karlskrona  till  mål,  där  flottan,  bestå- 
ende af  åtta  linjeskepp,  fem  fregatter  samt  elfva  smärre 
fartyg,  låg  under  rustning.  Vi  taga  oss  nu  friheten  att  rad 
för  rad  afskrifva  den  del  af  kommendörkaptenen  friherre  C. 
J.  Skogmans  intressanta  Minnesteckning  of  ver  Gustaf  af  Klint 
som  rör  kriget  med  Norge. 

»Generalamiral  Puke,  som  hade  sin  flagga  hissad  på  fre- 
gatten Galathéa  (hvilken  fördes  af  Gustafs  broder  Carl)  an- 
lände den  7  juli  till  Rifve  fjord  utanför  Göteborg  och  möt- 
tes där  af  order  från  kronprinsen,  af  den  29  juni,  innehål- 
lande hufvudsakligen  att  flottomas  första  uppgift  var  att  an- 
falla den  norska  roddflottan,  som  var  förlagd  vid  Hvalöarna, 
utanför  Dynekilen  och  Glommens  utlopp,  att  möjligen  ett 
anfall  på  Fredriksvärn  kunde  förmå  denna  flotta  att  lämna 
sin  starka  ställning  vid  nämnda  öar,  men  att  man  genom  en 
sådan  rörelse  blottställde  sig  för  ett  anfall  af  hela  den 
norska  styrkan  emot  den  där  kvarlämnade  svenska  bevak- 
ningseskadern, genom  hvars  undandrifvande  den  öfriga  flot- 
tans eftertrupp  vore  blottställd,  hvarjämte  nämnda  företags 
misslyckande  skulle  verka  äfventyrligt  på  krigets  hela  gång. 
Kronprinsen  ansåg  därför  rådligast  att  först  bemäktiga  sig 
Hvalöarna,  för  hvilket  ändamål  trupper  skulle  af  delas.  En  ny 
order  af  den  1  juli  underrättade  generalamiralen  om  att  kom- 
missarier från  de  allierade  makterna  hade  blifvit  sända  till 
prins  Kristian  (sedan  konung  Kristian  VIII  af  Danmark)  för 
att  förmå  honom  att  afstå  från  allt  motstånd,  samt  att  med 
krigsrörelsema  skulle  anstå  till  dess  de  pågående  under- 
handlingarna blifvit  afbrutna  eller  nya  order  erhöllos.  Emel- 
lertid   inkallades    fregatteskadern,   som  under  öfverstelöjt- 

-  125  — 


nant  O.  G,  Nordenskiölds  befäl  blockerade  hamnarna  emel- 
lan svenska  gränsen  och  Lindesnäs,  och  beordrades  att 
förena  sig  med  skärgårdsflottan  i  Strömstad,  i  hvars  när- 
het 3,000  man  af  hären  förlades  under  generalmajoren 
grefve  G,  F,  Mörners  befäl. 

Redan  i  Stockholm  hade  Gustaf  sökt  få  kännedom  om 
planen  för  det  stundande  kriget.  Han  förnyade  sina  för- 
sök härmed  under  det  nu  uppkomna  dröjsmålet,  men  lyc- 
kades icke  däruti,  enär  hvarken  generalamiralen  eller  någon 
annan  af  det  högre  befälet  kände  något  om  kronprinsens 
planer.  Han  tycktes,  enligt  de  efterlämnade  anteckningarna, 
däraf  vilja  draga  den  slutsatsen,  att  ingen  egentlig  plan  var 
uppgjord.  Det  förefaller  dock  osannolikt  att  en  så  erfaren 
krigare  som  kronprinsen  kunnat  taga  denna  viktiga  sak 
så  bekymmerslöst.  Rätta  anledningen  till  hans  slutenhet 
torde  vara  att  söka  i  den  kinkiga  ställning,  hvaruti  han  be- 
fann sig,  omgifven  af  de  allierade  maktemas  kommissarier, 
den  danske  amiralen  Bille,  den  ryske  ministern  J.  P.  van 
Suchtelen  m.  fl.,  hvilka  samtliga  herrars  afsikter  han  nog  ej 
saknade  skäl  att  misstro  och  hvilka  han  önskade  hålla  i 
ovisshet  om  krigsplanen.  Gustaf  af  Klint  uttalar  oför- 
behållsamt sina  misstankar  att  dessa  herrar  icke  spelade 
rent  spel, 

'Jag  antager  såsom  alldeles  afgjordt'  —  säger  han  -- 
'att  prins  Kristian  Fredrik,  som  blifvit  af  norrmännen  vald 
till  konung,  äfven  af  de  allierade  blifvit  utsedd  att  ärfva 
den  svenska  kronan  eller  åtminstone  att  därifrån  aflägsna 
Carl  Johan.  Det  faller  lika  troligt  att  de  allierade  makter- 
nas kommissarier,  som  besökte  prins  Kristian  i  juli  månad, 
föregifvande  att  befordra  kronans  nedläggande,  snarare 
uppmuntrat  honom  att  vara  ihärdig  för  att  vinna  fördelama 
af  tiden,  som  oundvikligen  skulle  medföra  en  svensk  riks- 
dag, med  missnöje  inom  detta  land  och  armén.  Troligt  är 
att  ryske  generalen  Suchtelen  och  kommissarierna  insett 
långsamheten  och,  jag  vågar  enskildt  säga,  planlösheten  i 
kronprinsens  rörelser  med  armén  och  däraf  hämtat  an- 
ledning trygga  prins  Kristian.  Åtminstone  är  det  säkert  att 
Suchtelen  lämnade  högkvarteret  i  Uddevalla  och  begaf  sig 

—  126  — 


på  en  resa  till  Petersburg,  troligen  för  att  erhålla  nya  in- 
struktioner, men  vid  underrättelsen  om  Fredriksstads  er- 
öfring  vände  och  genast  återkom  till  kronprinsen.' 

Både  van  Suchtelen  och  amiral  Bille,  som  var  sänd  från 
konungen  af  Danmark,  kände  och  tillstyrkte  det  här  ofvan 
nämnda  förslaget  om  ett  anfall  på  Fredriksvärn,  hvilket 
de  ansågo  som  en  älsklingstanke  af  kronprinsen  och  däruti 
de  sågo  en  säker  tidsutdräkt,  till  följd  af  de  många  natur- 
hinder vägen  från  Fredriksvärn  till  Kristiania  framter. 
Skäl  torde  således  icke  saknas  för  det  antagande,  att  kron- 
prinsens benägenhet  för  denna  plan  endast  var  låtsad,  i 
ändamål  att  missleda  den  besvärliga  bevakningen. 

Uti  en  af  fältmarskalken  grefve  H.  H.  von  Essen  inläm- 
nad krigsplan  (denna  finnes  i  afskrift  efter  originalkonceptet 
i  Klints  berättelse  om  flottans  tjänstgöring  under  kriget. 
Planen  är  undertecknad  af  von  Essen,  men  var  på  hans 
befallning  utarbetad  af  d.  v.  majoren  J.  P.  Lefrén),  dag- 
tecknad  den  3  april  1814  och  ställd  till  kronprinsen,  äro 
tre  olika  anfallssätt  angifna.  Det  första  är:  att  begynna 
med  gränsfästningarnas  eröfring  och  sedermera  intaga  lan- 
det stycke  för  stycke;  det  andra:  att  begynna  med  land- 
stigning vid  Kristiania,  där  anfalla  den  fientliga  hären  och  i 
fall  af  medgång  sedermera  företaga  fästningarnas  eröfring; 
det  tredje;  att  landstiga  i  trakten  af  Fredriks  värn,  taga 
denna  fästning  från  landsidan  och  därpå  med  hären  fram- 
tränga mot  Kristiania,  understödd  af  skärgårdsflottan. 

Gustaf  af  Klint  tyckes  hafva  erhållit  kännedom  om  denna 
plan  genom  öfverste  C.  J.  af  ^X/"irsén,  befälhafvare  för  den 
samlade  skärgårdsflottan.  Han  var  öfvertygad  om  att  den 
norska  roddflottan  icke  skulle  våga  hålla  stånd  mot  den 
svenska  styrkan,  hvarför  han  riktade  sin  omtanke  på  att 
söka  drifva  densamma  in  till  Fredriksstad  samt  därjämte 
disponera  flottorna  så,  att  de  tryggade  härens  gång  öfver 
Svinesund,  hotade  kusten  däremellan  och  Fredriksstad  jämte 
Kragerö  och  fasta  landet  väster  om  Glommen  och  beredde 
möjlighet  att  kringgå  fientliga  hären. 

På  dessa  grunder  sammanskref  han  den  10  juli  en  pro- 
memoria,  däruti   han  framhöll   att   Kristiania  utgjorde  det 


—  127  — 


viktigaste  målet  för  härens  operationer  och  att  alla  bemö- 
danden borde  syfta  på  besittningen  af  denna  stad;  att  hä- 
rens operationslinje  gick  från  Svinesund  öfver  Fredriksstad, 
där  förnödenheter  kunde  samlas  och  uppläggas,  och  att 
utåt  denna  linje  flottorna  kunde  understödja  hären;  att  in- 
tagandet af  Fredrikshall  endast  skulle  kosta  tid  och  folk, 
så  att  denna  fästning  blott  behöfde  cerneras  då  den  i  hvarje 
händelse  snart  skulle  falla;  att  Kongsvingers  fästning  en- 
dast kunde  tagas  från  Kristiania-sidan;  att  en  landstigning 
på  den  andra  sidan  om  Kristianiaf jorden  medförde  tid- 
spillan, spridde  härens  krafter  och  komme  att  ledsamt  in- 
verka på  operationerna  om  den  ej  genast  och  fullständigt 
lyckades ;  att  således  Fredriksstads  intagande  var  det  första 
målet,  sedan  norska  roddflottan  var  tagen  eller  bortdrif- 
ven  från  Hvalöarna. 

Följande  dagen,  då  generalamiralen  friherre  J,  af  Puke  i 
Strömstad  uppvaktades  af  vice  amiralen  friherre  O,  R.  Ce- 
derström,  generalmajoren  grefve  G,  F.  Mörner,  öfverste  C,  J, 
af  "Wirsén  och  öfverstelöjtnanten  O.  G.  Nordenskiöld,  blef 
denna  promemoria  för  dem  uppläst  och  dess  innehåll  gilladt. 
Generalamiralen  medförde  densamma  då  han  den  12  juli 
reste  till  Vänersborg  för  att  söka  kronprinsen.  Vid  sin  åter- 
komst den  17  juli  förmälde  han,  att  kronprinsen  förklarat 
sig  icke  vilja  antaga  någon  plan  för  fälttåget  utan  handla 
efter  omständigheterna.  Han  hade  därjämte  befallt,  att  de 
utanför  Göteborg  kvarliggande  halfbestyckade  linjeskeppen 
skulle  hållas  beredda  att  taga  ombord  de  kring  staden  för- 
lagda trupperna  för  att  föra  dem  till  Laurvig  och  Fred- 
riksväm. 

Under  generalamiralens  bortovaro  hade  Gustaf  af  Klint 
emellertid  ej  förspillt  tiden.  Från  de  vid  kusten  söder  om 
Svinesund  belägna  Vagnarbergen  hade  han  tagit  kännedom 
om  den  norska  roddflottans  förläggning  vid  Hvalöarna  och 
noga  öfverskådat  den  emellan  dessa  öar  och  svenska  landet 
liggande  Singelöfjärden.  Han  undersökte  och  jämförde  med 
yttersta  omsorg  alla  tillgängliga  kartor  öfver  de  kringlig- 
gande farvattnen,  lät  af  dem  taga  kopior  för  att  utdelas  på 
alla  fartygen  i  flottan,  samt  förskaffade  sig  genom  samtal 


med  skeppare,  båtkarlar  och  fiskare  alla  åtkomliga  under- 
rättelser om  farlederna  emellan  och  omkring  Hvalöarna 
med  där  liggande  norska  roddflottan  samt  in  till  Fredriks- 
stad. Med  ledning  af  hvad  han  sålunda  inhämtat  uppgjorde 
han  en  fullständig  plan  för  anfallet  på  Hvalöarna  och  där- 
varande  norska  roddflottan,  i  afsikt  att  omsluta  henne  om 
hon  vågade  afbida  anfallet.  Men  förutseende  hennes  åter- 
tåg, ordnade  han  flottans  rörelser  så,  att  äfven  i  detta  fall 
det  åsyftade  hufvudmålet  vunnes,  nämligen  Fredriksstads 
eröfring. 

Kronprinsen  hade  befallt  generalamiralen  att  hålla  krigs- 
konselj rörande  anfallet  på  norska  roddflottan.  Till  kon- 
seljen kallades  samtliga  befälhafvare  vid  flottorna  och  trup- 
perna. Gustaf  af  Klint  uppläste  för  dem  sin  plan,  som 
allmänt  godkändes.  Ett  exemplar  däraf  afsändes  till  kron- 
prinsen och  den  20  juli  utfärdades  generalorder  angående 
de  däraf  följande  dispositioner. 

Emellertid  hade  de  allierade  makternas  ministrar  och 
kommissarier  återkommit  från  Kristiania  utan  att  hafva 
uträttat  något;  ett  nytt  ultimatum  blef  äfven  utan  verkan. 
Den  25  juli  ankom  kronprinsens  order  att  genast  anfalla 
norska  roddflottan  vid  Hvalöarna.  En  officer  afsändes  till 
dess  befälhafvare,  kommendörkapten  Fasting,  med  krigsför- 
klaringen samt  uppmaning  till  honom  att  undergifva  sig  sin 
rätte  konung,  Carl  XIII,  hvarjämte  proklamationer  i  samma 
riktning  medsändes  till  norska  folket.  Tidigt  på  morgonen 
den  26  juli  inskeppades  Mörners  trupper  i  närheten  af 
Strömstad  på  ett  antal  sammanbragta  kustfartyg  och  kl.  7 
var  hela  afdelningen  jämte  skärgårdsflottan  under  marsch. 
Norska  roddflottan,  44  kanonslupar  (hela  styrkan  uppgifves 
till  47  slupar  och  4  jollar),  visade  sig  på  förmiddagen  i 
linje  utanför  ön  Herföl,  den  sydligaste  uti  ögruppen,  men 
drog  sig  vid  svenska  flottans  annalkande  bakom  de  när- 
liggande småholmarna. 

Stiltje  och  motström  uppehöllo  hela  dagen  örlogsflottan; 
den  lilla  vind  som  emellanåt  uppsprang,  stillnade  strax 
åter  ut;  ännu  på  aftonen  hade  intet  af  fartygen  hunnit  upp 
till  Tjurholmen,  där  skärgårdsflottan  och  transportfartygen 

—  129  — 


voro  samlade.  Anfallet  måste  uppskjutas.  Men  kl.  7^3 
om  morgonen  den  27  signalerades  från  Vagnarberget  att 
norska  flottan  var  stadd  i  fullt  återtåg  öster  om  Kirkeö. 
Genast  sändes  36  kanonslupar  under  öfverste  C.  J,  af  "Wirsén 
för  att  uppjaga  de  flyende,  medan  en  mindre  styrka  sökte 
genskjuta  dem  genom  sundet  väster  om  Kirkeö,  Trupperna 
landsattes  på  Sandöarna  och  Kirkeö  och  togo  därvarande 
batterier  i  besittning.  De  norska  kanonsluparna,  lättrod- 
dare  än  våra  och  synnerligen  väl  bemannade,  hade  redan 
betydligt  försprång  och  voro  snart  ute  ur  sundet,  där 
strömmen  drog  emot;  de  kunde  således  ej  upphinnas.  Norr- 
männen antände  sina  transportfartyg,  hvilka  ej  kunde  med- 
tagas, lämnade  med  ens  bakom  sig  alla  de  förmånliga 
ställningar  där  de  kunnat  göra  motstånd,  äfven  den  bland 
småholmarna  mellan  nordvästliga  Hvalöarna  och  Kragerön, 
och  stannade  ej  förrän  på  Kristianiaf jordens  västra  sida, 
i  skärgården  utanför  Tönsberg, 

Generalamiral  Puke,  hvars  eldiga  och  häftiga  lynne  dessa 
dagar  varit  satt  på  hårdt  prof  genom  de  hinder  den  envisa 
stiltjen  lagt  i  vägen  för  hans  brinnande  åtrå  att,  åter  den 
främste,  få  föra  flottorna  i  elden,  var  utom  sig  af  harm 
och  förtret,  hvilka  gåfvo  sig  luft  mot  hela  hans  omgifning 
och  ej  minst  emot  Gustaf  af  Klint,  'Hvad  ha'  vi  här  att 
göra?'  var  hans  ofta  återkommande  utrop.  Klint  begag- 
nade sig  med  lugn  och  fintlighet  häraf  för  att  taga  alla 
dispositioner  om  händer  i  enlighet  med  förbemälda  general- 
order af  den  20  juli.  Då  tidigt  följande  morgon,  den  28, 
sydlig  vind  stack  upp,  lät  han  således  hela  örlogsflottan 
uppsegla  utmed  och  genom  Hvalögruppen,  hvilket  företag 
aflopp  utan  något  missöde.  Vid  middagstiden  voro  alla 
inloppen  till  Svinesund  och  Fredriksstad  spärrade ;  det  var 
i  lagom  tid,  ty  vinden  stillnade  åter  ut,  Grefve  Mörners 
trupper  voro  öfverförda  till  Kirkeön,  därifrån  de  med  lika 
lätthet  kunde  föras  vidare  till  Svinesund  eller  öfver  Krager- 
ön mot  Fredriksstad. 

Kronprinsen  var  ytterst  missbelåten  öfver  att  norska 
flottan  undkommit;  hans  missnöje  underblåstes  af  åtskilliga 
bland  hans  omgifning,  hvilka  menade  att  svenska  skärgårds- 


flottan  den  27  kunnat  taga  den  norska,  om  man  genast  fått 
anfalla,  utan  att  afvakta  örlogsflottans  genom  stiltjen  för- 
dröjda ankomst.  Möjligen  hade  utgången  blifvit  sådan  om 
norrmännen  afvaktat  anfallet,  ty  vår  öfverlägsenhet  i  far- 
tygens antal  var  tämligen  betydande.  (Norska  roddflottan 
bestod,  såsom  ofvan  är  nämndt,  af  47  kanonslupar;  vår  af 
en  bataljon  (12  stycken)  däckade  kanonslupar,  5  bataljoner 
och  2  öfverskjutande  öppna  dito,  inalles  62  stycken,  samt  5 
mörsarf artyg ;  å  ömse  sidor  med  tillägg  af  nödiga  chefs- 
och  transportfartyg,  med  ringa  eller  ingen  bestyckning.)  Men 
återtåget  stod  dem  i  alla  händelser  öppet  och  med  de  re- 
dan nämnda  fördelarna  å  deras  sida,  hade  man  säkerligen 
ej  upphunnit  dem;  att  förfölja  dem  till  andra  sidan  af  fjor- 
den kunde  ej  komma  i  fråga. 

Emellertid  ankom  från  kronprinsen  order  till  Puke  af 
den  28  juli  att  detachera  lämpligt  antal  fartyg  för  att  upp- 
söka och  anfalla  den  undflydda  fienden.  Då  likväl  någon 
tid  behöfdes  för  att  proviantera  de  för  ändamålet  afsedda 
skärgårdsfartygen  samt  vinden  föll  emot,  kunde  vice  amiral 
O.  R.  Cederström,  hvilken  erhållit  uppdraget,  ej  genast  af- 
segla  och  under  tiden  kommo  nya  order,  af  d.  31  juli,  om 
åtskilliga  företag  med  G.  F.  Mörners  trupper  emot  kusten 
norr  om  Svinesund  samt  åter  andra,  af  den  1  augusti,  att 
bereda  utväg  för  öfverförande  till  Kragerön  af  10,000  man. 
General  M.  Ejörnstjerna  medförde  dessutom  order  att  Mör- 
ners afdelning  skulle  från  Kirkeön  flyttas  till  nordvästliga 
Hvalöarna.  I  sällskap  med  öfverste  C.  J.  af  "Wirsén  och  öf- 
verstelöjtnant  C.  G.  af  Forsell  verkställde  han  en  rekog- 
noscering längs  kusten  af  Kragerön,  därvid  biträdd  af  en 
sjökapten  från  Kjöön,  vid  namn  Paulsson,  som  tjänstgjorde 
vid  arméns  flotta  såsom  konstituerad  löjtnant  och  väl  kände 
kringliggande  farvatten. 

Gustaf  af  Klint  hade  kort  förut  fått  en  karta  öfver  Fred- 
riksstad. Han  visade  denna  för  M.  Ejörnstjerna  och  uttryckte 
sin  förhoppning  att  kunna  taga  fästningen  med  den  under 
generalamiralens  befäl  ställda  styrkan,  om  blott  armén  med- 
verkade därtill  från  landsidan;  han  anhöll  därför  att  Ejörn- 
stjerna   ville    hos  kronprinsen   anmäla  denna  hans  önskan 

—  131   — 


och  att  för  sådant  ändamål  hufvudhären  måtte  öfver  Svine- 
sund skyndsammast  få  framrycka  emot  fästningen.  Han 
uppgjorde  därpå  en  plan  för  Krageröns  besättande. 

Flottans  uppsegling  hade  ej  varit  utan  verkan.  Både 
inom  Fredriksstad  och  kringliggande  bygd  härskade  den 
största  oro,  alla  vid  Svinesund  förlagda  norska  trupper 
drogos  åt  Glommen  till,  från  förråden  i  fästningen  sändes 
vapen  och  ammunition  till  dessa  truppafdelningar.  I  staden 
var  oredan  stor;  alla  sökte  undanskaffa  sina  ägodelar;  köp- 
männen fruktade  för  sina  på  Kragerön  upplagda  trävaror, 
i  värde  uppgående  till  millioner,  och  för  sina  i  hamnen  lig- 
gande fartyg.  Ingångna  underrättelser  om  allt  detta  stärkte 
Gustaf  af  Klint  i  hans  åsikt,  att  ett  hastigt  anfall  skulle 
medföra  de  lyckligaste  följder.  När  han  för  generalamiral 
Puke  upprepade  gånger  framlade  alla  dessa  skäl  och  sökte 
förmå  honom  begära  kronprinsens  tillåtelse  att  genast  skrida 
till  verket,  möttes  han  dock  städse  af  den  erinran,  att  man 
hade  att  afvakta  order  från  kronprinsen,  som  väl  bäst  för- 
stod saken.  Då  generalamiralen  den  31  juli  skulle  begifva 
sig  till  Strömstad  för  att  emottaga  konungen,  som  kommit 
dit  i  afsikt  att  gå  ombord  på  flottan,  förnyade  likväl  Klint, 
i  närvaro  af  de  flesta  bland  det  högre  befälet,  enträget  sin 
begäran,  med  värme  uttalande  sin  öfvertygelse  att  fäst- 
ningen icke  kunde  hålla  sig  en  vecka  och  slutande  med  an- 
hållan om  sitt  entledigande  från  flaggkaptensbeställningen, 
där  han  icke  vidare  ansåg  sig  kunna  vara  till  gagn. 

Dagen  därpå,  den  1  augusti,  återkom  Puke  medförande 
nya  order,  denna  gång,  såsom  Gustaf  af  Klint  säger,  'af 
högst  fägnesamt  innehåll'.  Kronprinsen  redogjorde  däruti  för 
svenska  härens  ställning,  och  meddelade  att  norska  hären 
höll  på  att  draga  sig  bakom  Glommen,  så  att  Krageröns 
intagande  blef  'd'une  importance  majeure'.  Han  förklarade 
sig  högst  belåten  (charmé)  öfver  att  Cederström  ej  afseglat, 
emedan  man  därigenom  kunde  med  12  å  1500  man  sjöfolk 
understödja  grefve  G.  F.  Mörners  af  delning.  'Så  snart 
Kragerön  är  intagen',  så  slutar  kronprinsen,  'så  begagna 
eder  genast  af  den  oreda  som  antagligen  härskar  i  Fred- 
riksstad,  till  att  beskjuta  staden  och  låt   sedan  uppfordra 

—  132  — 


fästningen  att  gifva  sig',  tilläggande  med  sin  vanliga  om- 
tanke att  trupperna  skulle  förskansa  sig  för  att  trygga  sig 
mot  hvarje  öfverrumpling. 

På  eftermiddagen  den  2  augusti  steg  konung  Carl  XIII 
ombord  på  linjeskeppet  Gustaf  den  store,  dit  generalami- 
ralen flyttat  sin  flagga  från  fregatten  Galathéa.  Man  kan 
förstå  att  gamla  kära  minnen  väcktes  hos  konungen.  Rörd 
till  tårar  omfamnade  han  sin  gamle  krigskamrat,  Puke, 
hjälten  från  den  3  juli  1790,  nu  svenska  flottans  förnämste 
man.  'Gud  ske  lof  att  jag  får  vara  bland  mina  gamla  kam- 
rater f  utropade  han  under  det  han  gjorde  en  fullständig 
rond  kring  skeppet. 

Allt  var  förberedt  för  det  stundande  anfallet  på  Kragerön. 
Om  morgonen  d.  3  aug.,  innan  detdagats,  afgick  den  fördel- 
ning som  under  öfverste  "Wirséns  befäl  skulle  landstiga  på 
öns  västra  sida.  Efter  ett  par  timmars  beskjutning  utrymde 
norrmännen  sitt  batteri  på  ön  äfvensom  skansen  Huth  på 
det  motliggande  fastlandet.  En  annan  fördelning  under  öf- 
verstelöjtnant  O.  G,  Nordenskiöld  landade  på  öns  södra 
udde,  undandref  de  där  posterade  fientliga  jägarna  och 
förenade  sig  med  grefve  Mörners  trupper.  En  tredje  af- 
delning  landsattes  på  öns  östra  sida.  Kl.  11  på  dagen  var 
hela  styrkan  samlad  på  öns  norra  udde.  Längs  dess  östra 
sida  hade  emellertid  några  kanonslupar  framryckt  under 
öfverstelöjtnant  N.  Bruncronas  befäl;  de  uppehöUos  i  början 
af  den  starka  motströmmen  från  Glommen,  men  då  fram 
på  dagen  en  frisk  sunnanvind  blåste  upp,  lyckades  det 
några  af  dem  att  komma  på  skotthåll  från  fästningen, 

Grefve  Mörner  hade  under  tiden  afsändt  en  parlamen- 
tär  för  att  uppfordra  fästningen  att  kapitulera;  kl.  4  erhölls 
nekande  svar.  Kanonsluparna  öppnade  nu  elden  emot  staden 
och  fästningen,  som  svarade,  dock  utan  att  lyckas  tillfoga  slu- 
parna någon  skada.  På  eftermiddagen  sände  Klint  order  till 
de  öfriga  kanonsluparna  att  under  natten  anrycka  så  nära 
fästningen  som  möjligt  och  anmodade  grefve  Mörner  att  midt- 
emot  staden  uppföra  ett  batteri,  till  hvilket  kanoner  sändes 
från  amiralsskeppet. 

Det  var  knappast  möjligt  att  Fredriksstad  skulle  kunnat 

—   133  — 


länge  försvaras,  åtminstone  hade  staden  då  blifvit  blottställd 
för  fullständig  förstöring.  Fästningens  fyra  fronter,  med 
tre  bastioner  och  vid  älfven  å  hvardera  flygeln  en  half- 
bastion,  vände  sig  åt  söder  och  sydost  och  kunde  rikta 
endast  några  få  kanoner  åt  Kragerön,  Skansen  Kongsten, 
i  sydost  från  hufvudvallen,  ligger  tämligen  aflägsen,  så  att 
dess  eld  icke  var  särdeles  att  frukta.  Utanverket  Gamla 
och  nya  Cicignon,  på  den  af  Glommens  armar  omslutna 
Rolsön,  kunde  icke  beskjuta  den  del  af  Kragerön  där  sven- 
ska styrkan  var  samlad.  Endast  ett  torn  och  det  omgif- 
vande  verket  på  holmen  Isegran  kunde  åt  detta  håll  under- 
hålla någon  kraftigare  eld,  men  den  brutna  terrängen  på 
Kragerön  lämnade  lätta  tillfällen  till  skydd  däremot.  Huf- 
vudvallens  ryggsida  och  större  delen  af  staden  lågo  nästan 
helt  blottade  för  elden  från  ön  och  kanonsluparna,  inom 
godt  skotthåll,  skyddade  endast  af  en  ringmur  åt  floden  till. 
När  om  morgonen  den  4  augusti  kanonsluparna  åter  öpp- 
nade elden  från  sina  grofva  kanoner,  dröjde  det  också  ej 
länge  förrän  parlamentärflagga  hissades  och  kommendanten, 
öfverstelöjtnant  Hals,  erbjöd  kapitulation,  som  strax  af- 
slöts.  På  aftonen  kl.  7^8  inryckte  svenska  trupperna  i 
fästningen  öfver  en  i  hast  slagen  bro  af  kanonslupar. 

Fredriksstads  fall  gjorde  svenska  hären  till  herre  öfver 
Glommens  nedre  lopp  och  öppnade  vägen  till  Kristiania,  läm- 
nade i  svenskarnas  händer  ej  obetydliga  förråd  af  ammuni- 
tion m.  m.,  beredde  en  station  för  våra  flottor  med  tillgång 
på  förråds-  och  sjukhus  samt  underlättade  högeligen  till- 
förseln af  förnödenheter.  Underrättelsen  om  denna  snabba 
och  med  högst  ringa  manspillan  vunna  framgång  emottogs 
också  med  den  största  fägnad  af  kronprinsen,  som  den  7 
augusti  besökte  fästningen.  Generalamiral  Puke,  som  upp- 
vaktade honom  därstädes,  blef  mycket  nådigt  emottagen 
och  vid  sin  affärd  ledsagad  ända  ned  på  landningsbryggan. 
Ett  par  dagar  senare  gjorde  äfven  konungen  besök  på  stället, 
hvarvid  Gustaf  af  Klint  befordrades  till  konteramiral.  Tre 
veckor  därefter  var  kriget  slutadt,  och  större  delen  af  flottan 
hemsänd;  generalamiralens  befälsflagga  ströks  den  29  och 
Klint  hvars  uppdrag  var  fuUgjordt,  förlorade  ingen  tid  att 

—   IJ4  — 


skynda  till  sitt  kära  Adelsö,  där  han  öfver  ingången  till 
den  anspråkslösa  bostaden  tecknade  denna  inskrift:  'Him- 
len vare  prisad,  vi  ha'  lugn  och  fred'.»* 

Genom  detta  sammandrag  af  Gustaf  af  Klints  anteck- 
ningar ser  man,  huru  hans  rådslag  angående  flottans  rörel- 
ser väsentligen  bidrogo  till  krigets  hastiga  afslutande,  samt 
att  han  som  gång  på  gång  gått  i  elden  för  älskadt  fosterland, 
djupt   skulle  känna  och   erkänna  fredens  stora  välsignelse. 

Gustaf  ägnade  sig  nu  med  all  kraft  åt  sitt  landtbruk  och 
deltog  liksom  förut  personligen  i  dithörande  arbeten,  de- 
lande sin  tid  emellan  dessa  och  kartritningen.  Många  be- 
kymmer för  den  sistnämnda  följde  honom  alltjämt  och  myc- 
ken ogenhet  från  statens  sida  var  hans  belöning  för  detta 
storverk.  Främmande  nationer  förstodo  under  hans  lefnad 
att  visa  honom  erkänsla  och  tacksamhet,  men  inom  hans 
eget  land  var  det  först  senare  generationer  som,  långt  sedan 
hans  stoft  förmultnat  i  jordens  sköte,  gåfvo  honom  den  rätt- 
visa som  han  i  så  hög  grad  förtjänade. 

Ar  1816  ingick  Gustaf  med  underdånig  hemställan  om 
kartverket  borde  fortsättas  eller  icke,  enär  snart  de  tjugu 
åren,  under  hvilka  han  åtagit  sig  det,  voro  tilländalupna. 
Skulle  han  behålla  det,  fastställde  han  bland  annat  det 
villkor,  att  staten  årligen  skulle  bidraga  med  1,500  Rdr 
bco.  Skulle  däremot  sjökartverket  förenas  med  sjömät- 
ningskåren,  erbjöd  han  att  öfverlämna  sin  andel  däri  emot 
40,000  Rdr  bco.  Hälften  af  denna  summa  skulle  tillfalla 
honom  själf  som  ersättning  för  tjuguårigt  mödosamt  arbete 
och  den  andra  användas  till  att  betala  kartverkets  skulder. 
Efter  mycket  krångel  fram  och  tillbaka  förordnade  kungl. 
maj:t,  att  Gustaf  på  ytterligare  tio  år  skulle  emottaga  kart- 
verket och  för  det  innevarande  året,  1818,  tillerkändes  ho- 
nom 1,000  Rdr  bco  för  hafda  omkostnader;  men  skulle  det 
sedan  för  hvarje  år  underställas  pröfning  om  bidrag  skulle 
kunna  beviljas.  Efter  ytterligare  skriftväxling  bestämdes 
också  att  Gustaf  fick  återlämna  samtliga  kronan  tillhöriga 
kartplåtar,  men,  i  strid  mot  ämbetsverkens  yrkan,  tillerkän- 

*  Så  långt  utdrag  från  kommendörkaptenen  friherre  Skogmans 
minnestal  på  Svenska  akademien  öfver  amiral  Gustaf  af  Klint. 

—  '35  — 


des  honom  full  äganderätt  till  alla  dem  han  redan  låtit  för- 
färdiga eller  framdeles  anskaffade.  Gustaf  hade  allt  skäl 
att  känna  missnöje  med  det  sätt  hvarpå  han  behandlades  i 
denna  sak,  men  som  han  samma  år  tillträdde  konterami- 
ralslönen  om  1,000  Rdr  bco  samt  därmed  följande  smärre 
förmåner,  ljusnade  hans  ekonomiska  ställning.  En  del  pen- 
ningar för  afyttrade  kartor  tillkommo  äfven,  men  denna 
sistnämnda  inkomst  blef  af  flera  skäl  ringa.  Ar  1825,  då 
sjömätningskåren  upplöstes  och  ett  sjökartarkiv  inrättades 
under  inseende  af  lotsdirektören,  kom  från  regeringens  sida 
kartverket  åter  på  tal  och  Gustaf  blef  genom  Förvaltningen 
af  sjöärendena  däröfver  hörd.  Han  redogör  1827  angående 
kartverkets  ekonomi  från  1798 — 1827  sålunda: 

Kartritniag,  kartor,  böcker  m.  m Rdr  bco     14,477. 13 

Kopparplåtar,  gravyr  m.  m.    »  21,902.12 

Tryckpapper  och  tryckning  m.  m »  33,141.36 

Försäljningsarfvoden  och  extra  utgifter »  14,697.20 

Räntor  på  upptagna  lån   >  21,490. — 

Summa  Rdr  bco  105,707.8 1 

Inkomst  af  sålda  kartor   Rdr  bco     71,546.28 

Erhållna  gratifikationer    »  10,000. — 

Enskild  uppoffring »  24,161. 53 

Summa  Rdr  bco  105,707. 81 

Antalet  sålda  kartor  hade  uppgått  till  69,091  st.,  bortskänkta  till 
5,524  st.  Årliga  medeltalet  af  de  förstnämnda  var  under  de  första 
tio  åren  3,163,  under  de  nästa  tio  åren  2,819,  under  de  sista  endast 
927.  Af  kustbeskrifningarna  hade  den  öfver  Kattegat  haft  största 
åtgången  med  643  exemplar. 

Han  visar  här  huru  stor  hans  enskilda  uppoffring  för 
Sveriges  sjöatias  varit  och  han  hemställde  huruvida  det  ej 
vore  i  alla  afseenden  bäst,  att  staten  med  egna  medel  och 
under  egen  förvaltning  läte  fortsätta  och  fullborda  landets 
sjökartverk.  Det  ordades  vidt  och  bredt  om  statens  inköp 
af  kartverket,  men  man  kom  aldrig  till  något  resultat  un- 
der Gustafs  lefnad.  Efter  hans  död  fortsattes  kartarbetet 
några  år  af  hans  äldste  son,  Erik  Gustaf,  men  så  gick  äfven 
han  bort  och  ingen  enskild  person  var  villig  upptaga  deras 
mantel.     Gustafs  arfvingar  ingingo  då  till  kungl.  maj:t  med 

-  136  - 


anbud  om  kartverkets  öfvertagande  för  36,000  Rdr  bco 
och  den  5  maj  1848  antogs  detta  anbud  på  gemensam  före- 
dragning af  sjöförsvars-  och  civildepartementen.  Hela  kart- 
verket blef  sedan  införlifvadt  med  sjökartkontoret.  Vi  af- 
sluta  nu  denna  del  af  Gustaf  af  Klints  historia  —  den  som 
inför  en  sen  eftervärld  skall  hugfästa  hans  namn. 

Under  loppet  af  1817  inträffade  en  oreda  i  rikets  pen- 
ningväsen, hvilken  fortfor  till  1823  och  som  försatte  en 
hel  del  af  landets  förut  ganska  burgna  invånare  i  elände. 
Filialdiskonterna  i  Malmö,  Göteborg  och  vid  Göta  kanal  ut- 
släppte på  osäkra  hypotek  omkring  13  millioner  Rdr,  sva- 
rande emot  Y^  af  bankens  hela  rörelsekapital,  hvilka  pen- 
ningar användes  på  egendomshandel,  engelska  tillverknin- 
gars inköp  m.  m.  Men  med  freden  kom  total  stockning 
i  all  slags  rörelse  och  bankrutter  uppstodo  öfverallt  och 
största  oordning  i  allt  penningväsen.  Allt  förtroende  och 
all  kredit  upphörde  och  hela  den  skuldsatta  delen  af  natio- 
nen störtade.  Den  person  som  förut  med  lätthet  fått  låna 
tusentals  riksdaler  kunde  nu  ej  anskaffa  hundra  utan  den 
största  svårighet.  Ständernas  beslut  att  diskontlånen  skulle 
återbetalas  inom  fem  år  förvärrade  ytterligare  det  onda, 
ty  med  detsamma  föll  all  egendom  och  alla  varor  långt 
under  deras  verkliga  värde.  Spannmålen,  landtmannens 
enda  inkomstkälla,  fann  inga  köpare. 

Den  5  februari  1818  afled  konung  Carl  XIII,  Gustafs 
personlige  vän  sedan  krigets  dagar,  och  begrofs  den  20 
mars  i  Riddarholmskyrkan.  Af  ekonomiska  skäl  måste  Gus- 
taf afstå  från  att  vara  närvarande  vid  sin  konungs  och 
väns  likbegängelse.  Under  år  1819  afsomnade  de  båda 
krigarna  konteramiralerna  C.  E,  Carlheim-Gyllensköld  och 
C,  H.  af  TroUe. 

En  kommitté  var  sammankallad  af  den  nye  konungen 
för  att  reglera  krigsakademien  på  Karlberg  och  Gustaf  blef 
tillbjuden  guvemörsposten  därstädes,  men  afböjde  anbudet 
af  flera  skäl  och  general  Casimir  Reuterskiöld  blef  i  stäl- 
let guvernör. 

Vintern  1819  var  så  blid  att  boskapen  betade  ute  ända 
till    slutet    af    januari   och  blåsippor  plockades;  någon  snö 

—  137  — 


och  lindrig  köld  följde  sedan  en  kort  tid,  men  redan  i  slu- 
tet af  april  utsläpptes  boskapen  igen.  Nattfroster  och  en 
ovanligt  stark  torka  och  värme  gjorde  att  växtligheten  af- 
stannade.  Innan  juli  månads  slut  var  all  råg  inbärgad  och 
innan  augusti  månads  utgång  all  skörd  inne  i  ladorna. 

År  1820  upprättade  Gustaf  af  Klint  och  hans  maka  Kers- 
tin Akrel  sitt  testamente,  däri  de  bland  annat  förordnade 
att  den  efterlefvande  af  dem  under  sin  lifstid  skulle  hafva 
fri  dispositionsrätt  öfver  såväl  lös  som  fast  egendom;  att 
söner  och  döttrar  skulle  ärfva  lika  och  att,  när  de  gifte 
sig  eller  uppnådde  21  år,  hvar  och  en  af  dem  skulle  er- 
hålla 500  Rdr  bco.  Då  bägge  föräldrarna  vore  döda  skulle 
egendomen  förvaltas  för  syskonens  gemensamma  räkning 
af  den  af  sönerna  eller  döttrama,  som  därtill  vore  hågad 
(äldre  med  rätt  före  yngre).  Den  som  skötte  egendomarna 
skulle  årligen  behålla  hälften  af  afkastningen  samt  innan 
den  1  april  nästf oljande  år  tillställa  öfriga  delägare  deras 
lotter.  Då  det  yngsta  af  syskonen  uppnått  21  år,  ägde 
arfvingarna  efter  öfverenskommelse  fortfarande  gemensamt 
disponera  gårdarna  eller  försälja  dem. 

Den  24  juni  samma  år  nämndes  Gustaf  till  kommendör 
af  Svärdsorden.  Denna  utmärkelse  kostade  honom  220 
Rdr  bco. 

Alltsedan  kriget  1790  hade  Gustaf  klart  för  sig  att  flot- 
torna   och    sjömanskapet    borde  ställas  under  ett  befäl,  ty 

»Gud  vet  ändå,  om  icke  mindre  kifvas 
utaf  en  enda  än  det  görs  af  två?» 

var  säkert  hans  egen  såväl  som  andras  erfarenhet  och  där- 
för förordade  han  på  det  varmaste  denna  sammanföring. 
Han  ansåg  att  hela  vapnet  borde  omorganiseras,  mindre 
krigsfartyg  byggas,  såsom  varande  tjänligare  till  landets 
försvar  än  de  tunga  och  ohandterliga  linjeskeppen,  hvilka 
voro  omöjliga  att  manövrera  bland  de  otaliga  klipporna 
och  skären  som  omgifva  Sveriges  kuster.  Endast  två  ä 
tre  olika  fartygscerter  borde  byggas,  men  dessa  så  full- 
komliga som  möjligt,  och  ångkraften  borde  användas  på 
krigsfartygen.  Han  kom  så  långt  på  högre  ort  att  en  kom- 
mitté   bestående    af    hans    broder    Carl,  som  var  öfverste, 


öfverstelöjtnantema  G.  A,  Améen  och  J,  A.  af  Borneman 
samt  kammarrådet  C.  J.  Améen  sammanträdde  för  att  råd- 
göra om  hans  förslag,  men  det  blef  i  följd  af  mellankom- 
mande  förhinder  ej  vidare  utredt. 

Olika  tankar  voro  äfven  rådande  angående  sjömaktens 
förläggningsplats.  Vice  amiralen  grefve  B.  B.  von  Plåten 
ville  hafva  den  förflyttad  till  Söderköping  och  Göta  kanal, 
hvilka  båda  platser  han  ansåg  för  rikets  viktigaste  punkter. 
Puke  på  sin  tid  samt  O,  R.  Cederström,  C.  A.  Cronstedt 
och  O.  G.  Nordenskiöld  ville  hafva  en  stor  flotta  med  allt 
hvad  till  denna  hörde  förlagd  till  Karlskrona;  C.  J.  af 
"Wirsén  och  C.  F.  Coyet  endast  en  skärgårdsflotta;  och  öf- 
verste  O.  J.  Hagelstam  hade  gifvit  många  projekt  i  samma 
anda  och  föreslog  Tjockö  skärgård  vid  Ålands  haf  som 
hufvudstation  för  att  beskydda  Stockholm  samt  Koppar- 
holmarna vid  Arkö  till  betäckande  af  Söderköping  och  Göta 
kanal. 

I  september  1823  slutade  generalamiralen  friherre  V.  von 
Stedingk  sitt  lif  och  grefve  O.  R.  Cederström  blef  general- 
amiral och  hans  måg  grefve  C.  A.  Cronstedt  konteramiral 
och  tjänstgörande  generaladjutant  för  flottorna  samt  friherre 
J.  Lagerbielke  befälhafvande  amiral  i  Karlskrona. 

Med  1825  började  en  ny  reglering  af  rikets  sjömakt.  Ör- 
logs- och  skärgårdsflottorna  sammanslogos  till  en  kår.  En 
del  af  befälet  sattes  på  indragningsstat.  Sjömätningskåren 
blef  upplöst.  Sjöartilleriet  reducerades  till  hälften  och  be- 
nämndes sedan  K.  marinregementet  och  fick  ett  eget  befäl  af 
icke-sjöofficerare.  Lönerna  förhöjdes,  befälsgraderna  blefvo 
färre,  men  tyvärr  —  hvad  vapenöfning  beträffar,  därpå 
blef  föga  tänkt. 

Fjärran  från  dagens  oro  och  äflan  gick  Gustaf  af  Klint 
ute  på  Adelsön,  upptagen  af  sin  kartritning  och  sitt  jord- 
bruk, personligen  deltagande  i  arbetet,  varande  sin  egen 
både  inspektor  och  rättare.  Han  önskade  vara  i  personlig 
beröring  med  sitt  arbetsfolk  och  ansåg  att  detta  bäst  ginge 
för  sig  utan  några  mellanhänder.  Ett  stycke  jord  som  han 
med  egen  hand  upplöjt  benämnde  han  Fruängen  och  den 
årliga  inkomsten  af  denna,  som  uppgick  till  några  hundra 

—  139  — 


riksdaler,  gaf  han  sin  hustru  att  använda  efter  eget  godt- 
finnande.  Till  make  och  barn  återgaf  hon  sedan  dessa  pen- 
ningar i  många  olika  former.  Barnen  fingo  tidigt  små  pen- 
ningsummor att  hushålla  med  och  vid  fyllda  21  år  erhöll 
hvart  och  ett  af  dem,  son  som  dotter,  af  föräldrarna  500 
Rdr  bco  som  en  slags  grundplåt  för  sin  framtid.  Om  aft- 
narna, i  skötet  af  sin  lyckliga  familj,  sysselsatte  Gustaf  sig 
ofta  med  att  väfva  band  och  den  ena  bunten  efter  den 
andra  frambringades  för  hemmets  olika  behof  af  hans  ald- 
rig sysslolösa  händer. 

På  Fårbo  i  Kalmar  län  afsomnade  den  8  april  1832  Gus- 
tafs vän  sedan  ungdomsåren,  vice  amiral  Otto  Henrik 
Nordenskjöld.  Utom  honom  hade  många  andra  af  de  män, 
som  med  Gustaf  i  ungdomen  delat  krigets  blodiga  lager, 
gått  bort  och  år  som  lades  till  år  lät  honom  känna  sakna- 
den efter  vänner  och  fränder.  Därtill  kom  åldern  med 
sina  krämpor  och  gaf  till  känna  att  äfven  han  måste  tänka 
på    lifvets    afton  och  hvila  efter  en  väl  använd  arbetsdag. 

Under  de  sista  fem  åren  af  sin  lefnad  tillbringade  Gustaf 
jämte  sin  familj  några  månader  af  vintern  i  Stockholm, 
men  återvände  alltid  tidigt  på  våren  till  sitt  älskade  Ha- 
mora. 

I  kretsen  af  maka  och  barn  afsomnade  han  i  Stockholm 
den  30  april  1840.  På  förmiddagen  samma  dag  som  han 
af  led  låg  han  i  dvala,  men  utropade  plötsligt:  »Erik,  Erik, 
bärga  seglen. »  På  dagen  sex  år  därefter  omkom  hans  äldste 
son  Erik  med  korvetten  Karlskrona  i  närheten  af  Kuba. 
Månne  fadern  i  dödsstunden  fick  en  aning  eller  förnim- 
melse af  det  öde  som  en  gång  skulle  drabba  hans  först- 
födde?    Det  ser  nästan  så  ut. 

Domen  öfver  Gustaf  af  Klint  lydde  sålunda:  »Konung 
och  fosterland  hafva  förlorat  en  af  sina  aktningsvärdaste 
krigare,  hela  den  sjöfarande  världen  en  af  sina  yppersta 
och  mest  nitiska  ledamöter,  denna  akademien  har  nästan 
lidit  en  oersättlig  förlust  uti  hydrotekniskt  afseende  genom 
vice  amiral  Gustaf  af  Klints  död»  o.  s.  v.  ur  J.  H.  Kreu- 
gers  åminnelsetal  på  Krigsvetenskapsakademiens  högtids- 
fest 1841 ;  och  friherre  C.  J.  Skogman  afslutar  sin  minnes- 

—  140  — 


teckning,  föredragen  på  Vetenskapsakademiens  högtidsdag 
den  31  mars  1884  med  dessa  ord:  »/  striden  oförfärad,  i 
rådslag  klok  och  omtänksam,  i  sin  medborgerliga  verksamhet 
nitisk,  trogen  och  samvetsgrann,  i  sitt  enskilda  lif  ett  före- 
döme af  rättrådighet,  oegennytta  och  rena  seder,  har  Gustaf 
af  Klint  efterlämnat  ett  minne,  som  aktadt  och  äradt  länge 
skall  fortlefva  bland  Sveriges  folk.» 

Af  sin  måg,  dåvarande  kyrkoherden  i  Adelsö  församling 
G.  M.  Helleday,  jordfästes  vice  amiral  Gustaf  af  Klint  den 
10  maj  det  ofvannämnda  året.  På  hans  grafvård  å  Adelsö 
kyrkogård  står  ristadt  följande: 

»För  ärofulla  mödor,  verk  och  strider 

Hvad  önskade  af  tacksamt  fosterland 

Och  af  de  sinas  ömma,  trogna  hand 

Den  ädle,  älskade  till  lön  omsider? 

En  ostörd  ro  i  denna  tysta  hamn 

Som  icke  ens  fick  prydas  med  hans  namn.> 


Kerstin  af  Klint,  född  Akrel  den  8  april  1783.  Själen  i 
familjelifvet  på  Hamora  var  Gustaf  af  Klints  maka,  Kers- 
tin Akrel,  Talangfull,  liflig,  rätt  ifrig  och  häftig,  godmo- 
dig och  i  högsta  grad  arbetsam,  stod  hon  under  deras 
fyrtioåriga  äktenskap  såväl  i  glädje  som  sorg  trofast  vid 
sin  älskade  makes  sida,  alltid  färdig  att  med  det  varmaste 
intresse  taga  del  af  hans  arbete  i  hvilken  genre  det  än 
rörde  sig.  Liksom  maken  började  hon  sin  dag  i  arla  mor- 
gonstunden och  sydde  själf  sina  barns  kläder.  Tidigt  vande 
hon  barnen  vid  arbete  och  omtanke  och  så  snart  döttrarna 
fyllt  sex  år,  fingo  de  börja  med  att  laga  sina  egna  och  brö- 
dernas strumpor  och,  så  långt  deras  krafter  tilläto,  deltaga 
i  hemmets  sysslor,  Hvar  och  en  af  dem  fick  sedan  som 
vuxen  sin  särskilda  del  att  svara  för:  en  mjölkkammaren, 
en  annan  väfkammaren,  en  tredje  trädgården  o,  s,  v,,  allt- 
efter hvars  och  ens  olika  anlag, 

Väfnad  roade  särdeles  den  idoga  husmodern  och  på  sina 
hvilostunder  från  detta  och  mera  ansträngande  arbeten 
brukade  hon  tillverka  de  finaste,  rent  konstnärliga  saker 
af    pärlor,    vax    eller    papp   eller  knyta  sängomhängen  och 

—  141  — 


dukar,  livaraf  än  i  dag  finnas  många  prof  kvar  i  hennes 
forna  hem,  vittnande  om  hennes  smak  och  stora  förmåga 
att  med  små  resurser  åstadkomma  ganska  prydliga  ting. 
På  aftnarna  läste  hon  ofta  högt  i  familjekretsen  eller  före- 
drog ur  minnet  ett  eller  annat  poem  af  den  tidens  mera 
bemärkta  skalder,  Brefskrifning  roade  henne  mycket  och 
med  lätt  penna  skref  hon  alltsom  oftast  vid  högtider  i  hem- 
met nätta  tillfällighetsverser. 

På  senare  år  hörde  hon  illa  och  begagnade  sig  då  af  en 
silfverlur.  Alla  älskade  och  vördade  henne  och  oaktadt 
denna  svaghet  behöfde  hon  aldrig  känna  sig  ensam  utan 
drogs  med  i  sällskapet  likaså  väl  som  alla  de  andra.  Un- 
der de  vintrar,  innan  hennes  make  dog,  som  familjen  vista- 
des i  Stockholm  var  hon  i  följd  af  sina  talanger  och  sin 
älskvärdhet  en  gärna  sedd  gäst  i  hufvudstadens  högre 
kretsar. 

När  vaccinationen  började  införas  allmänt  här  i  landet 
vaccinerade  amiralinnan  af  Klint  själf  barnen  på  Adelsön. 
Många  svårigheter  och  obehag  hade  hon  därigenom  att 
öfvervinna,  då  föräldrarna  ofta  sökte  öfvertyga  henne  att 
hon  därmed  skulle  fördärfva  deras  barn.  Hon  erhöll  me- 
dalj för  sitt  arbete  i  denna  sak.  För  öns  skola  hyste  hon 
ett  varmt  intresse,  uppgjorde  ritning  till  skolhuset  och 
skänkte  böcker  till  biblioteket. 

Den  26  juli  1864  afsomnade  hon  på  Hamora  i  en  ålder 
af  öfver  81  år  och  intog  sitt  hvilorum  vid  sin  förutgångne 
makes  och  barns  sida  i  Adelsö  kyrkogård.  Ännu  lefver 
en  och  annan  gamling  på  Adelsön  som  i  tacksamt  minne 
bevarat  det  ärevördiga  paret  på  Hamora. 

Gustaf  och  Kerstin  af  Klints  femton  barn: 

I.  Erik  Gustaf,  född  på  Karlberg  den  15  oktober  1801 
och  döpt  därstädes  den  18  i  samma  månad  af  kyrkoherden 
Lundström.  Närvarande  faddrar:  majoren  vid  arméns  flotta 
G.  "Wallberg,  löjtnanten  vid  fortifikationen  C.  F.  Akrell,  fru 
kaptenskan  J.  Brummer,  född  Tönning,  fröken  Anna  Lager- 
heim.      Frånvarande:    öfversten    och    riddaren    med    stora 

—  142  — 


korset  Erik  Klint,  kaptenen  vid  örlogsflottan  Carl  Klint, 
fru  öfverstinnan  Charlotte  Klint,  f.  Gyllenstam,  mamsell 
Brigitta  Klint. 

»Lille  Bra»,  som  vi  förut  hört  att  han  benämndes,  lärdes 
tidigt  genom  föräldrarnas  exempel  att  älska  arbetet.  På 
den  tiden  inväntade  man  ej  som  nu  en  bestämd  ålder  in- 
nan barnet  fick  invigas  i  de  bokliga  kunskaperna,  utan  ju 
tidigare  detta  kunde  ske  ju  hedersammare  ansågs  det  vara. 
Det  var  alls  ej  ovanligt  att  ett  barn  redan  vid  fem  års  ål- 
der läste  rent  både  latinska  och  svenska  bokstäfver,  som 
dessa  benämndes  efter  deras  olika  form.  Men  så  var  det 
kunskapsmått  som  sedan  begärdes  ej  vidare  tyngande,  utan 
mera  lättsmält,  så  små  hjärnor  behöfde  ej  blifva  öfveran- 
strängda. 

Erik  antogs  till  kadett  den  29  september  1813  med  num- 
mer 111.  Erhöll  distinktionstecknet  och  en  jetong.  Gjorde 
sjöexercisexpeditionerna  1814  på  Camilla,  1816  på  La  Ba- 
dine  och  1817  på  Svalan  och  utnämndes  därefter,  knappast 
sexton  år  gammal,  till  underlöjtnant  vid  örlogsflottan.  Se- 
kundlöjtnant vid  kungl.  maj:ts  flotta  1824  vid  regleringen, 
och  sammanslagningen,  premiärlöjtnant  1827,  kapten  1841. 
R.  S.  O.  och  ledamot  af  Kungl.  örlogsmannasällskapet. 

Ifrigt  fortsatte  han  under  hela  sin  lefnad  att  förkofra  sig 
i  såväl  den  teoretiska  som  praktiska  delen  af  det  yrke  han 
valt,  och  var  liksom  far  och  farfar  hvad  man  kallar  en  ar- 
betsmyra. Sin  fader  var  han  under  många  år  behjälplig 
vid  sjökartverket  och  under  elfva  års  tid  var  han  en  skick- 
lig och  ansedd  informationsofficer  vid  styrmansskolan  i 
Karlskrona.  Han  utgaf  1842  en  mycket  berömd  lärobok  i 
navigationsvetenskap,  hvilken  utgått  i  flera  upplagor  och 
som  ännu  i  dag  af  sjöfarande  är  känd  och  erkänd. 

Erik  var  en  ovanligt  allvarlig,  sympatisk  och  nästan  ve- 
modig natur  och  af  en  klen  fysik  i  följd  af  öfveransträng- 
ning  i  ungdomen.  Det  sorgliga  öde  som  drabbade  honom 
blef  två  gånger  genom  aningar  förutsagdt,  första  gången 
genom  hans  faders  varnande  ord  på  sin  sista  bädd  om 
seglens  bärgande  och  andra  gången  med  en  hemsk  tydlig- 
het till  hans  intime  vän  sjökapten  P.  J.  Högfeldt,   som  var 

—   143  — 


föreståndare    för  navigationsskolan  på  Söder  i  Stockholm, 
hvilken  skola  grundlagts  på  Högfeldts  initiativ. 

Såsom  chef  på  örlogskorvetten  Karlskrona  blef  Erik  af 
Klint  beordrad  att  utgå  på  en  längre  expedition  till  de 
västindiska  farvattnen,  en  kommendering  som  han  högst 
ogärna  emottog  därför  att  han  var  sysselsatt  med  utarbe- 
tande af  en  lärobok  i  navigationsvetenskapen  med  tillhö- 
rande tabeller,  ett  storverk  som  ännu  är  grundvalen  för 
sjömännens  utbildning  såväl  för  kofferdi-  som  örlogstjäns- 
ten. När  Erik  kom  för  att  säga  farväl  till  sin  gode  vän 
och  medarbetare  ser  det  nästan  ut,  som  han  känt  på  sig 
att  det  var  sista  gången  som  de  träffade  hvarandra  här  i 
lifvet,  och  han  tog  löfte  af  Högfeldt  att  om  någon  olycka 
drabbade  honom,  skulle  deras  gemensamma  arbete  afslutas 
af  Högfeldt.  När  Erik  efter  ett  varmt  afsked  lämnat  sin 
vän  och  hans  maka  och  kommit  ner  i  trappan  vände  han 
om  upp  igen  och  yttrade  till  Högfeldt :  » Om  någon  olycka 
sker,  så  fullborda  mitt  verk,  blott  i  den  vissheten  kan  jag 
dö  lugn.» 

Omedelbart  därefter  lämnade  Erik  Stockholm  och  afreste 
till  Karlskrona  för  att  emottaga  befälet  öfver  korvetten 
med  samma  namn,  hvilken  gick  till  segels  den  9  augusti 
1845.  Från  den  ena  hamnen  efter  den  andra  ingingo  de 
mest  glädjande  underrättelser  om  att  korvetten  väl  för- 
tjänte det  namn  som  en  gång  gifvits  den  i  Gibraltars  hamn, 
nämligen  »le  bijou  de  la  rade». 

Högfeldt  arbetade  oförtrutet  vid  navigationsskolan  i  Stock- 
holm och  gladdes  för  hvarje  god  underrättelse  som  han 
erhöll  från  den  bortavarande  vännen.  Men  så  en  afton 
sedan  Högfeldt  gått  till  hvila,  hörde  hans  hustru  honom  vid 
midnattstid  uppgifva  högljudda  nödrop.  Hon  rusade  in  i 
hans  sofrum  för  att  efterhöra  orsaken.  Först  kunde  han 
ej  redogöra  för  någonting,  men  så  efter  en  stund  när  han 
hunnit  blifva  fullt  vaken  delgaf  han  henne  att  han  haft  en 
underbar  dröm  eller  syn,  som  förskräckte  henne  in  till 
hjärtroten.  Han  berättade  att  han  i  sömnen  sett  för  sig 
ett  stort  örlogsfartyg  och  att  en  vindstöt  plötsligt  kastat 
fartyget  på  sidan;  kanonerna  föllo  öfver  i  lä,  så  kantrade 

—  144  — 


\'lKTOR    AF    Kl.INT 
f.     1822,    (1.     IS98. 


Erik  (Justak  ak  Klint 
f.    iSoi, 

omkom  med  korvetten  Karlskrona  18 


TlIILOA    AK    Kl.INT 
f.    SONTAO    1830. 


ClIARLOlTE    AK    Kl.INT 
f.     1803,    (1.     IS76. 


fartyget,  kanonportarna  trycktes  under  vattnet  och  inom 
ett  par  minuter  sjönk  fartyget;  besättningen  greps  af  hajar 
och  vattnet  färgades  rödt  af  blod.  Han  såg  tydligt  för  sig 
huru  en  stor  haj  grep  hans  vän  Erik  af  Klint  och  förde 
honom  med  sig  ner  i  djupet,  och  han  såg  huru  vännen  i 
detta  förtviflans  ögonblick  höjde  sig  öfver  vattnet  och  ro- 
pade: i>Högfeldt,  Högfeldt,  tänk  på  mitt  verk!»  Kapten  och 
fru  Högfeldt  upptecknade  genast  den  underbara  synen  men 
nämnde  ingenting  därom  till  Klints  familj. 

Endast  några  få  veckor  därefter,  den  7  juni  1846,  ankom 
till  chefen  för  sjöförsvarsdepartementet,  amiralen  friherre 
C.  A.  Gyllengranat  följande  rapport,  som  inlämnats  vid 
Dalarö  af  en  förbifarande  postångare  från  Liibeck.  Den 
lydde  sålunda:  »Jag  uppfyller  den  sorgliga  plikten  att  rap- 
portera det  korvetten  Karlskrona  den  1  maj  (30  april)  to- 
talt förolyckats  utanför  Matanzas  å  Cuba;  endast  17  man 
af  besättningen  bärgade,  alla  öfriga  omkomna.  Hamburg  å 
K.  svensk-norska  konsulatet   den  3  juni  1846.     von  Stahl.» 

Dagen  därpå  innehöll  Sveriges  officiella  tidning  följande 
meddelande  jämte  af  tryck  af  den  rapport  som  samma  dag 
ankommit  till  konungen  och  afsändts  från  Newyork  den  14 
maj  genom  de  förenade  rikenas  konsul  herr  Habich:  »Vi 
hafva  i  dag  en  högst  bedröflig  underrättelse  att  meddela, 
h vilken  kommer  att  tillfoga  ett  stort  antal  familjer  den  dju- 
paste smärta.  Krigskorvetten  Karlskrona  har  gått  i  kvaf 
och  större  delen  af  dess  besättning  har  funnit  sin  graf  i 
vågorna.  Den  förste  som  kastades  öfverbord  af  cyklonen 
var  fartygets  chef  Erik  Gustaf  af  Klint,  som  med  roparen 
i  handen  sågs  kämpa  i  det  upprörda  hafvet.  De  räddades 
namn  finnas  här  nedan  uppgifna:  Sekonden  kaptenlöjtnant 
F.  A.  Tersmeden,  sekundlöjtnanterna  R.  Dahlström  och  A. 
F.  Ringheim.  Af  underbefälet  ansvarsstyrmannen  Sandvall, 
uppbördskonstapel  Hansson,  underskeppare  Nyman  och  un- 
derofficerskorpralen Pettersson.  Af  manskapet  10  stycken. 
Summa  17  personer  af  129  som  inmönstrats  i  Karlskrona.» 
Efter  oerhörda  lidanden  blef  detta  fåtal  räddadt  ombord 
på  det  amerikanska  barkskeppet  Swan,  kapten  Snel.  De 
omkomna   officerarna  voro  följande:  premiärlöjtnant  C.  P. 

—  145  — 


von  Schwerin,  sekundlöjtnanterna  A.  Bildt,  A.  R.  Bergen- 
stråhle,  C.  S.  Rålamb,  L.  Rosenqvist  af  Akershult,  T.  Palm, 
C.  A.  Rahm,  C,  E.  E,  von  Heidenstam,  E.  J.  Amoldsson, 
C,  M.  Hammar,  C.  Lidman  och  C.  G.  V.  Ankarcrona;  alla 
män  i  blomman  af  sin  ålder  och  söner  hvilka  moder  Svea 
hade  allt  skäl  att  begråta. 

Så  blef  Högfeldts  hemska  dröm  sanning  just  på  samma 
datum  och  timme  som  han  hade  den,  Hvad  hans  vän  i 
dödsminuten  anropat  honom  om  fullbordade  Högfeldt  sam- 
vetsgrant. 

Konung  och  fosterland  emottogo  underrättelsen  om  kor- 
vetten Karlskronas  olyckliga  öde  med  den  djupaste  bestört- 
ning och  från  slott  till  koja  var  det  en  gemensam  sorg. 

Erik  af  Klint  gifte  sig  den  18  september  1829  med  Laura 
Fredrika  Silfversvärd,  dotter  till  öfverste  Lars  Gustaf  Silf- 
versvärd  och  Johanna  Fredrika  Dalman.  Hon  var  född 
den  23  september  1808  och  afled  den  24  februari  1853. 
För  sin  ovanligt  behagliga  organ  benämndes  Laura  af  Klint 
»frun  med  silfverstämman». 

Deras  dotter  Fredrika  Kristina  Amalia  (Amelie),  född 
den  10  januari  1831  i  Karlskrona  och  död  därstädes  den 
1  maj  1834. 

På  en  grafsten  å  Adelsö  kyrkogård  står  Erik  Gustaf  af 
Klints  namn  inristadt  tillika  med  följande  vers,  till  en  del 
författad  af  kungl.  sekreteraren  Gudmund  Silfverstolpe  och 
till  en  del  af  prosten  H.  M.  Melin: 

»Svept  i  korvettenS  blå  och  gula  flagga 

Han  slumrar  i  sin  svarta  järneks  vagga 

Uppå  sitt  halfdäck  vid  kommandopallen 

Liksom  spartanen  på  sin  klufna  sköld. 

Men  ej  förgås  i  älskad  fosterbygd 

Hans  forskningsverk  och  minnet  af  hans  dygd.» 

n.  Charlotte  Kristina,  född  den  14  juli  1803,  liksom 
alla  sina  yngre  syskon  på  Hamora,  och  döpt  därstädes  den 
17  i  samma  månad  af  kyrkoherden  E.  Dahlström,  hvilken 
döpte  alla  Gustaf  och  Kerstin  af  Klints  barn. 

Närvarande  faddrar:  hofgravör  C.  F.  Akrel,  fru  grefvinnan 
H.  G.  Palmqvist,  f.  Lillienberg,  mamsell  Hedda  Klint.    Från- 

—  146  — 


varande:  fru  presidentskan  A.  K,  Lagerheim,  f.  Gerdes, 
löjtnanten  vid  örlogsflottan  F.  Klint. 

Som  den  äldsta  systern  blef  Charlotte  af  Klint  tidigt 
vand  att  tänka  och  styra  för  sina  många  yngre  syskon  och 
dessa  å  sin  sida  vanda  att  respektera  den  makt  och  myn- 
dighet som  föräldrarna  lade  i  hennes  hand.  Hon  var  af 
en  ädel  karaktär,  glömde  sina  egna  fördelar  och  hade 
städse  hemmets  gemensamma  intresse  som  föremål  för  sina 
tankar  och  handlingar.  Då  hon  vid  nära  73  års  ålder  den 
21  april  1876  afled  i  det  hem  som  sett  henne  födas,  läm- 
nade hon  ett  stort  tomrum  efter  sig  såväl  därstädes  som 
på  hela  Adelsön,  där  alla  lärt  sig  värdera  och  älska  den 
präktiga,  gammaldags  gedigna  kvinnan,  som  skötte  gods  och 
gård  så  som  far  före  henne  gjort  det.  Charlotte  var  af  en 
ståtlig  gestalt,  med  ett  enkelt  och  värdigt  sätt  och  fri  från  all 
flärd  och  fåfänga,  en  af  dessa  kraftfulla  kvinnonaturer  som 
väl  knappast  gamla  Sverige  numera  frambringar.  Sitt  sista 
hvilorum  har  hon  intagit  vid  faders  och  moders  sida  i 
Adelsö  kyrkogård. 

III.  Fredrika  Amalia  (Amelie),  född  den  17  augusti 
1805,  döpt  den  29  i  samma  månad.  Modern  bar  själf  sitt 
barn  till  dopet.  Närvarande  faddrar:  fadern  öfverste- 
löjtnanten,  generaladjutanten  och  riddaren  G.  af  Klint, 
kadetten  J.  M.  Melander,  mamsell  Erika  Kristina  Dahl- 
ström. Frånvarande:  fru  friherrinnan  F.  L.  von  Rajalin, 
f.  Jägersköld,  presidenten  och  kommendören  af  Nordstjärne- 
orden Erik  Lagerheim,  kaptenen  vid  örlogsflottan  C.  J. 
Pettersén,  löjtnanten  vid  samma  flotta  O.  G.  Nordenskiöld, 
underlöjtnanterna  vid  dito  Carl  Lagerberg  och  grefve  Claes 
A,  Cronstedt,  dito  vid  arméns  flotta  V.  Gadolin,  löjtnan- 
ten vid  Hälsinge  regemente  V.  Brummer  samt  följande  ka- 
detter  vid  Kungl.  krigsakademien  på  Karlberg:  grefvarna 
G.  Snoilsky  och  G.  R.  von  Rosen,  friherrarna  J.  A.  Reh- 
binder,  J.  V.  Ramsay,  J.  Hierta,  B.  U.  Cederström  och 
S.  C.  von  Knorring,  J.  R.  Myhrman,  G.  V.  Uggla,  C.  D. 
Österman,  O.  E.  Fries,  J.  F.  Forsell,  J.  Malmborg,  M.  S.  von 
Hohenhausen,  P.  R.  Martin,  F.  Wesslo,  B.  von  Hall,  J.  Öf- 
verberg,   E.   V.   Armfelt,  J.  A.  Wahlfelt,  J.  V.  Richnau,  P. 

—    147  — 


A.  Borgh,  L.  M.  Törngren,  A.  V.  O.  Rosensvärd,  mamsell 
Anna  Kristina  Hansén.  Gustaf  af  Klint  var  chef  på  kadett- 
fartyget  Ulla  Fersen  och  detta  var  anledningen  att  kadet- 
terna  skrefvos  som  faddrar  till  hans  lilla  dotter.  Amelie 
var  ovanligt  vacker  men  från  ungdomen  mycket  klen  och 
sjuklig.  Hon  afled  i  föräldrahemmet  den  21  april  1852  och 
begrofs  i  Adelsö  kyrkogård. 

IV.  Carl  August,  född  den  28  april  1807,  döpt  den  7 
maj.  Närvarande  faddrar:  kaptenen  baron  Carl  F,  Palm- 
qvist,  herr  P.  "Wallöf,  änkefru  Kristina  Dorms,  fröken  Mar- 
gretha  Gyllenhammar,  förlofvad  med  Gustaf  af  Klints  svå- 
ger Carl  Fr.  Akrell.  Frånvarande:  hofauditören  herr  G. 
Edman,  löjtnanten  vid  flottan  J.  af  Klint,  herr  J.  J.  "Wallöf, 
fru  kaptenskan  Hedwig  Ulrika  Helander,  f.  Gyllenstam, 
änkefru  Anna  Maria  Brandel,  f.  Lemke,  fröken  Lovisa  Ul- 
rika af  Klint. 

Carl  August  afled  redan  den  29  april  1810;  under  sin 
korta  lefnad  var  han  beständigt  sjuk.  I  Adelsö  kyrkogård 
hvilar  hans  stoft. 

V.  Fredrik  Vilhelm,  född  den  4  februari  1809,  döpt 
den  8  i  samma  månad.  Närvarande  faddrar:  kamrer  A. 
Björner,  kapten  G.  S.  Pihl,  fru  Rebecca  Kristina  Björner, 
f.  Haldén,  fröken  Karolina  Gyllenhammar.  Frånvarande: 
guvernören  grefve  Nils  A.  Cronstedt,  herr  Erik  af  Klint, 
grefvinnan  Hedvig  Cronstedt,  f.  Alströmer,  fröken  Charlotte 
Elisabeth  af  Klint. 

Jämte  sin  äldre  broder  Erik  företog  han  den  8  januari 
1817  en  skridsko-  och  skidfärd  på  Mälaren.  Båda  gossarna 
kommo  ned  i  en  så  kallad  vindvak.  Erik,  som  var  äldre 
och  starkare,  blef  räddad,  men  Fredrik  träffades  af  slag. 
Tjugunio  år  därefter,  fjärran  från  sina  fäders  bygd,  gick 
Erik,  som  vi  sett,  samma  död  till  mötes  som  brodern. 
Fredrik  var  ett  ovanligt  begåfvadt  barn,  vid  hvilket  för- 
äldrarna fäst  stora  förhoppningar.  Hans  oväntade  bort- 
gång grep  dem  båda  djupt.  De  voro  starkt  betänkta  på 
att  sälja  Hamora,  där  hvarje  plats  påminte  dem  om  deras 
bortgångne  älskling.  Erik,  som  var  vittne  till  broderns 
sorgliga  slut,  blef  sjuk  i  feber,  men  tillfrisknade  efter  några 

—  148  — 


veckor    och    återvände    till    Karlberg.     Fredrik    begrofs    i 
Adelsö  kyrkogård. 

VI.  Carl  Constantin,  född  den  9  december  1810,  döpt 
den  12  i  samma  månad.  Närvarande  faddrar:  amiralen 
och  kommendören  med  stora  korset  baron  M.  D.  Palm- 
qvist,  prosten  E.  Dahlström,  magister  J.  Zander,  fru  gref- 
vinnan  Henriette  Sophie  Palmqvist,  f.  Lillienberg,  fru  Maria 
Ekström,  mamsell  Margrethe  Mårtensson.  Frånvarande:  ma- 
joren och  riddaren  J.  Melander,  majoren  och  riddaren  G. 
A.  Améen,  fröken  Jeanette  af  Klint,  mamsell  Ulrika  K. 
Sundholm. 

Carl  antogs  till  kadett  den  22  februari  1825,  under  n:o 
116.  Han  gjorde  sjöexercisexpeditionerna  1828  och  1829  på 
Eurydice,  1830  på  Svalan  och  1831  på  Jarramas.  Erhöll 
fyra  jetonger,  korpral  1831  och  utexaminerades  1832  den 
9  november  som  sekundlöjtnant  vid  kungl.  majestäts  flotta. 
Han  var  ovanligt  skicklig  i  ritning.  Två  år  efter  sin  officers- 
utnämning afled  den  förhoppningsfulle  unge  mannen  den  10 
september  1834  af  lungsot  i  Karlskrona.  Det  var  den  tredje 
sonen  som  af  de  djupt  sörjande  föräldrarna  ledsagades  till 
samma  graf  i  Adelsö  kyrkogård.  Hans  sista  ord  voro  »432», 
därmed  betecknande  sin  älsklingspsalm. 

VII.  Johan  August,  född  den  21  januari  1813,  döpt  den 
24  s.  m.  Närvarande  faddrar:  majoren  och  riddaren  J,  Me- 
lander, magister  E.  Runeberg,  änkefru  iöjtnantskan  Jeanna 
Christiernin,  f.  Dahlström,  mamsell  Regina  Björner.  Från- 
varande: generalamiralen,  kommendören,  riddaren  med  stora 
korset  baron  J.  af  Puke,  öfversten  och  riddaren  H.  af 
Trolle,  öfverstelöjtnanten  och  riddaren  C.  J.  af  'Wirsén, 
generalamiralinnan,  friherrinnan  Kristina  Charlotte  af  Puke, 
f.  Gjertta,  majorskan  Hedda  af  Klint,  f.  Kihlgren,  fröken 
Hedda  af  Klint. 

August  antogs  till  kadett  den  22  februari  1825,  samma 
dag  som  hans  äldre  broder  Carl  och  erhöll  n:o  117.  Han 
fick  tre  jetonger.  Utexaminerad  den  9  november  1832  och 
utnämnd  till  sekundlöjtnant  vid  k.  m.  flotta,  transpor- 
terades han  till  Ingenjörkåren  1833.  Genomgick  med 
heder  Mariebergs  artilleri-  och  ingenjörskola  och  blef  den 

—   149  — 


12  juli  1839  befordrad  till  löjtnant.  Redan  1841  måste  han 
till  följd  af  en  medfödd  svaghet  i  lemmarna,  som  alltmera 
utvecklades  med  åren,  begära  afsked  från  den  aktiva  tjänst- 
göringen, men  kvarstod  i  kåren  till  den  1  febr,  1848. 

Efter  att  i  7  y,  ^.r  varit  fortifikationsredogörare  och  kassör 
vid  Karlsborg  samt  4  år  lärare  i  matematik  vid  bergssko- 
lan i  Filipstad  öfvertog  han  1851  skötseln  af  Hamora  och 
Tofta,  men  1868  lämnade  han  jordbruket  och  erhöll  för- 
ordnande att  vara  förvaltare  vid  Karlsborgs  kronomaga- 
siner,  hvilken  befattning  han  innehade  till  sin  död  den  28 
februari  1878. 

Såsom  hufvudman  för  ätten  bevistade  August  Klint  den 
sista  ståndsriksdagen  och  röstade  för  representationsför- 
slaget. 

Moderat  liberal  i  sina  åsikter,  gladde  han  sig  åt  hvarje 
framåtskridande  inom  lagliga  gränser  och  hade  öppna  ögon 
för  människovärdet  hos  hvarje  individ. 

Hans  kunskaper  voro  grundliga  och  gedigna  och  han 
ägde  ett  ovanligt  godt  minne.  Hans  begåfning  låg  afgjordt 
åt  de  matematiska  och  astronomiska  vetenskaperna  och 
man  måste  beklaga  att  det  alltför  tidiga  valet  af  lefnads- 
bana  hindrade  honom  att  beträda  den,  på  hvilken  han 
hade  alla  förutsättningar  att  hafva  kommit  långt. 

Till  karaktären  var  August  af  Klint  redbar,  trofast  och 
f lärdlös.  En  särdeles  utpräglad  rättskänsla  kännetecknade 
allt  hans  tanke-  och  handlingssätt.  Älskande  familj elif vet, 
trifdes  han  bäst  i  kretsen  af  maka  och  barn. 

Han  hvilar  i  kyrkogården  å  Karlsborg,  där  förmän  och 
kamrater  rest  en  minnesvård  öfver  honom,  ett  talande  vitt- 
nesbörd om  det  erkännande  och  den  aktning  han  i  lifvet 
vetat  förskaffa  sig, 

August  af  Klint  gifte  sig  den  26  februari  1855  på  Hamora 
med  Ebba  Charlotta  Vilhelmina  Johanna  "NXi^emstedt,  född 
1831  d.  5  september  på  Ragnhildsborg  vid  Södertälje  och 
dotter  till  hofkamreraren  Johan  Otto  \Cernstedt  och  hans 
andra  fru,  friherrinnan  Ulrika  Charlotta  Emilia  Rosenblad. 

August  af  Klints  änka  är  bosatt  i  Enköping. 

—  150  — 


August  och  Charlotte  af  Klints,  f.  Wernstedt,  tre  barn: 

Kerstin  Emilia  Charlotta  Augusta  (Emy),  född  den  15 
september  1856,  död  den  19  november  1870  och  begrafd 
å  Karlsborgs  kyrkogård. 

Gustaf  Otto,  född  den  2  februari  1857,  död  den  5  april 
samma  år. 

Ebba  Ragnhild  Aurora,  född  den  26  maj  1861.  Enkö- 
ping.    Alla  barnen  äro  födda  på  Tofta. 

VIII  o.  IX.  Tvillingsystrarna  Sophie  Petronella  och  Ka- 
rolina Juliana  (Julie)  voro  födda  den  20  dec,  1814  och 
döpta  den  25  s,  m.  Närvarande  faddrar:  kaptenen  baron 
C.  F,  Palmqvist,  herr  P.  Wsillöi,  kadetten  E.  G.  af  Klint, 
änkefru  Anna  "Wallöf,  f.  Brandel,  fröken  Sophie  Palmqvist, 
fröken  Charlotte  af  Klint.  Frånvarande:  kungl.  expedi- 
tionssekreteraren herr  C.  Gripenstjema,  kapten  C.  G.  Gyllen- 
hammar,  lagman  J.  H.  Hochschild,  professorn  och  ridda- 
ren P.  Moberg,  landshöfdingskan  Fredrika  Kristina  Hierta 
(Järta),  född  Hochschild,  fru  Charlotte  Gyllenhammar,  f. 
Sparre  af  Rossvik,  fröken  Henriette  Reuterskiöld,  mamsell 
Anna  Hochschild. 

Den  äldsta  af  systrarna,  Sophie,  dog  i  Stockholm,  dit 
hon  förts  för  att  om  möjligt  återvinna  hälsan.  För  hennes 
bröstlidande  fanns  ej  något  botemedel,  utan  den  15  de- 
cember 1836  vid  nära  22  års  ålder  skattade  hon  åt  för- 
gängelsen. Lugn  och  undergifven  gick  hon  sin  bortgång 
till  mötes  vid  så  unga  år  och  såväl  under  sin  tärande  sjuk- 
dom som  i  dödsstunden  uttalade  hon  sin  förhoppning  att 
få  öfvergå  till  ett  bättre  lif.  Kärleksfullt  tänkte  hon  på 
sin  omgifning  och  förfärdigade  små  minnesgåfvor  som  hon 
utdelade  till  dem.  Flera  unga  officerare  från  Marieberg 
buro  hennes  kista  från  sorgehuset  till  Kungsholms  kyrka 
där  hon  jordfästes,  och  därifrån  till  hamnen  vid  Mälaren 
där  hennes  stoft  på  hennes  faders  storbåt  fördes  ut  till 
Adelsö  kyrkogård. 

I  nio  år  öfverlefde  Julie  sin  tvillingsyster  och  afled  den 
9  februari  1845  på  Hamora  och  jordades  i  syskongrafven. 

X.  Ebba  Henrika,  född  den  24  sept.  1816,  döpt  den  25 
s.    m.     Närvarande    faddrar:    kaptenen    och    riddaren    vid 

—  151  — 


Kungl.  Älfsborgs  regemente  C.  J.  Dahlström,  magister  J. 
Edling,  fru  kaptenskan  Anna  Kristina  Dahlström,  f.  Hal- 
länder, mamsell  Johanna  Halländer.  Frånvarande:  öfverste- 
löjtnanten  och  riddaren  grefve  Claes  A.  Cronstedt,  fru  gref- 
vinnan  Margaretha  Charlotte   Cronstedt,  f,  Cederström. 

Den  29  juli  1835  vigdes  Ebba  af  Klint  i  Adelsö  kyrka 
vid  Gustaf  Abraham  (Gösta)  Bäck  i  Finland,  född  den  8 
januari  1799,  kadett  1812  med  nummer  117,  extra  korpral 
1815  och  2:dre  korpral  samma  år.  Bäck  erhöll  distink- 
tionstecknet och  2  jetonger.  Gjorde  sjöofficersexpeditio- 
nema  1814  med  Camilla  och  1816  med  la  Badine.  Ut- 
examinerad den  26  september  1816  och  utnämnd  till  under- 
löjtnant vid  örlogsflottan,  löjtnant  vid  sjöartillerikåren, 
sedermera  K.  marinregementet,  1824,  kapten  1834.  Af  sked 
1861.  Major  i  armén.  R.  S.  O.,  C.  XIV  J.  M.  Han  deltog 
i  kriget  emot  Norge  1814  och  afled  i  Karlskrona  den  19 
juli  1868  och  är  begrafd  i  kyrkogården  å  Vämö. 

Gösta  Bäck  var  en  ovanligt  beläst  för  att  ej  säga  lärd 
man,  hvars  vetgiriga  sinne  föga  var  tillfredsställdt  med 
den  lilla  bokliga  kunskap  som  den  tidens  militära  upp- 
fostran gaf.  Trogen  gamla  traditioner,  valde  han  emeller- 
tid den  militära  banan,  hvars  åligganden  han  skötte  med 
den  största  samvetsgrannhet;  men  hvarje  ledig  stund  för- 
djupade han  sig  i  sina  böcker  och  för  dagens  oro  och  rast- 
lösa äflan  hade  han  ej  någon  tanke, 

Gösta  Bäcks  mormoder  grefvinnan  Charlotte  Johanna 
Snoilsky,  gift  med  kammarherre  Fredrik  Dalman  till  Flä- 
dingstorp,  och  vår  store  skald  Carl  Snoilskys  farfader 
voro  syskon.  Grefve  Carl  Snoilsky  hade  i  sitt  ovanligt 
anspråkslösa  och  försynta  sätt  att  uppträda  mycket  som 
påminte  om  hans  f rände  den  ridderlige  major  Gösta  Bäck 
i  Finland.  Majorskan  Ebba  Bäck  är  bosatt  i  Karlskrona. 
Fosterdotter : 

Ebba  Maria  Florentina  Helleday,  se  sid.  155. 

XI.  Aurore  Vilhelmina  Mathilda,  född  den  2  febr.  1818, 
döpt  den  7  s.  m.  Närvarande  faddrar:  majoren  Lars  G. 
Silfversvärd,  löjtnant  E.  G,  af  Klint,  herr  V,  Salén,  änke- 
fru    löjtnantskan     Brigitta     Christiernin,    född    Dahlström, 

—  152  — 


mamsell  Betty  Vidén,  mamsell  Vilhelmina  Salén,  Frånva- 
rande: kanslirådet  kammarherre  E.  J.  Lagerheim,  fru  kansli- 
rådinnan  B.  C.  Lagerheim,  f.  af  Segerström,  majoren  baron 
C,  O.  Lagerheim,  fru  friherrinnan  V.  Lagerheim,  f,  Kenlock. 
Aurore  af  Klint  afled  på  Hamora  den  3  april  1861  och  är 
begrafd  i  Adelsö  kyrkogård. 

XII.  Florentina  Beata  Maria  (Flora),  född  den  25  juni 
1820,  döpt  den  29  s.  m.  Närvarande  faddrar:  kaptenen  baron 
C.  Fr.  Palmqvist,  amiralen  baron  M.  D,  Palmqvist,  änkefru 
Anna  M.  Brandel,  f.  Lemke,  fröken  Maria  S.  Palmqvist. 
Frånvarande:  statsrådet,  öfveramiralen  m.  m.  grefve  O. 
R.  Cederström,  majoren  och  riddaren  Gustaf  Lagerheim, 
grefvinnan  Sophie  B.  von  Gertten,  f.  Sparre  af  Söfdeborg, 
fröken  Ulrika  Lagerberg.  Grefvinnan  von  Gertten,  en  ålder- 
stigen dam  af  öfver  80  år,  hade  1774  stått  fadder  åt  Floras 
faders  broder  Carl  af  Klint. 

Flora  blef  i  Adelsö  kyrka  den  6  juni  1841  vigd  vid  kyrko- 
herden i  Adelsö  församling  Gustaf  Magnus  Helleday,  som 
var  född  den  8  mars  1799  och  dog  som  kyrkoherde  i  Lits- 
lena  församling  i  Uppland  den  15  december  1874.  Hans 
maka  afled  redan  den  8  december  1850  i  Adelsö  prostgård 
och  begrofs  i  Klintska  familjegrafven.  Flora  Helleday  efter- 
lämnade, utom  make  och  sex  barn,  föräldrar  och  syskon. 
Adelsö  församling,  som  sett  henne  födas  och  uppväxa  och 
som  med  stor  kärlek  omfattat  sin  unga  älskliga  prästfru, 
deltog  djupt  i  sorgen  vid  hennes  mänskligt  att  döma  alltför 
tidiga  bortgång. 

Hennes  yngsta  dotter  Flora,  som  vid  sin  moders  död 
endast  var  ett  par  dagar  gammal,  kom  efter  några  år  som 
eget  barn  till  sin  aflidna  moders  syster  och  svåger  Ebba 
och  Gösta  Bäck  i  Karlskrona. 

Gustaf  och  Flora  Helledays,  född  af  Klint,  sex  barn: 

1.  Gustaf,  född  i  Adelsö  prostgård  den  27  februari  1842, 
landtbrukare,  död  den  26  december  1895.  Gift  1870  med 
Emma  Johansson,  född  den  25  augusti  1848,  död  1892, 
Båda  äro  begrafda  i  Adelsö  kyrkogård. 

—  153  — 


Dessas  tio  barn: 

1)  Anna,  född  den  4  mars  1871  på  Tofta,  gift  i  Källunge 
kyrka  på  Gottland  den  10  oktober  1900  med  handlanden 
Per  Stengård,  Fårösund,  född  i  Hejde  på  Gottland  den  12 
november  1871. 

Barn: 
Gunnar,    född    den  6  juli  1901, 
Gustaf  Fredrik,  född  den  31  augusti  1903. 
En  dotter  född  den  23  juni  1905. 

2)  Alma,  född  den  9  oktober  1872,  död  1875,  begrafd  i 
Adelsö  kyrkogård. 

3)  Eva  Maria,  född  den  7  mars  1874,  gift  1902  med 
maskinisten    Baltzar    Strömberg,    bosatta  i  San  Francisco. 

4)  Nils  Gustaf,  född  den  12  november  1875,  bosatt  i  San 
Francisco. 

5)  Sven  Gustaf,  född  den  13  februari  1877,  död  1879  och 
begrafd  i  Adelsö  kyrkogård. 

6)  Gunnar,  född  den  7  januari  1879,  sjöman,  bosatt  i  San 
Francisco. 

7)  Ake,  född  den  7  november  1881,  handelsbiträde  i 
Stockholm. 

8)  Hugo,  född  d.  17  okt.  1883,  handelsbiträde  i  Stockholm. 

9)  Gerda  Ingeborg,  född  den  19  augusti  1885,  fosterdotter 
till  sin  aflidne  faders  syster  och  svåger  Flora  och  Oscar 
Lidstrand  i  Stockholm. 

10)  Elsa,  född  1887,  död  1888,  begrafd  i  Adelsö  kyrko- 
gård. 

2.  Hermina  Florentina,  född  i  Adelsö  prostgård  den  7 
februari  1843,  gift  i  Stockholm  den  20  september  1873 
med  Frans  Alarik  Helleday,  född  den  3  mars  1842  på  Er- 
landstorp vid  Umeå,  vice  häradshöfding,  guvernements- 
sekreterare  å  S:t  Barthelemy  åren  1873 — 78,  hvarefter  de 
återvände  till  fäderneslandet,  där  han  erhöll  plats  som 
ombudsman  i  generalpoststyrelsen  i  Stockholm.  Han  afled 
härstädes  den  1  mars  1896  och  begrofs  i  Adelsö  kyrko- 
gård. Hermina  Helleday  är  jämte  sina  barn  bosatt  i  Stock- 
holm. 

—  154  — 


Deras  barn: 

1)  Ernst  Johan  Alarik,  född  på  S:t  Barthelemy  den  12 
september  1875,  f.  d.  amanuens  i  Stockholms  stads  sparbank. 
Revisor  i  postsparbanken, 

2)  Naima  Hermina,  född  i  Stockholm  den  2  september 
1879,  ordinarie  biträde  i  postsparbanken, 

3,  Carl  Magnus  Hjalmar  Alarik,  född  i  Adelsö  prostgård 
den  20  juni  1844,  läroverksadjunkt  i  Luleå,  gift  därstädes 
den  19  november  1884  med  Betty  Brändström,  född  Sten- 
berg den  6  juni  1841. 

4,  Aurora  Kristina  Amalia,  född  i  Adelsö  prostgård  den 
1  september  1845,  vistas  som  sällskap  hos  sin  aflidna  mo- 
ders syster  Hilma  af  Klint  på  Hamora, 

5,  Erik  Emil  Otto,  född  i  Adelsö  prostgård  den  11  juni 
1846,  landtbrukare,  död  den  20  maj  1878  genom  olycks- 
händelse under  en  jakt,  begrafd  i  Adelsö  kyrkogård. 

6,  Ebba  Maria  Florentina  (Flora),  född  i  Adelsö  prost- 
gård den  28  november  1850,  gift  i  Karlskrona  den  5  au- 
gusti 1880  med  Oscar  David  Kristian  Lidstrand,  född  i 
Karlskrona  den  10  december  1849,  grosshandlare  och  så- 
som sådan  först  bosatt  i  Göteborg  åren  1868 — 75,  sedan  i 
London  1875 — 82  och  numera  i  Stockholm. 

Fosterdotter: 

Gerda  Ingeborg  Helleday,  född  den  19  augusti  1885. 

Helleday  eller  Holliday  är  en  gammal  adlig  ätt  från 
Skottland,  Namnet  tillhörde  ursprungligen  en  gränsstam 
eller  gränssläkt  i  Skottland  och  har  under  mera  än  sex 
århundraden  varit  vanligt  på  båda  sidor  om  floden  Solway. 
Under  korstågen  kämpade  de  med  Richard  Lejonhjärta  i 
Palestina,  Här  i  Stockholm  förekommer  namnet  redan  1634 
med  köpmannen  Hans  Helgdag  eller  Helleday,  hvars  dotter 
Katharina  blef  gift  med  läkaren  arkiater  Sven  Broms,  och 
dessa  sistnämndas  dotter  Katharina  blef  stammoder  för  en 
gren  af  ätten  Cederström. 

Helledayska  vapnet  är  ett  öfver  en  hvit  halfmåne  upp- 
stigande silfversvärd  i  en  blå  sköld,  hvars  högra  öfre  hörn 

-  155  - 


upptages  af  ett  gyellne  Andreaskors  i  rödt  fält.  Under 
skölden  tre  stjärnor,  öfver  hjälmen  ett  åt  höger  vändt  svart 
svinhufvud, 

XIII.  Fredrik  Viktor,  född  på  Hamora  den  19  sept.  1822, 
döpt  den  29  s.  m.  Närvarande  faddrar:  prosten  E.  Dahl- 
ström, kapten  A.  af  Klint,  löjtnant  E.  af  Klint,  studenten 
C.  Löfgren,  fru  M.  Ekströ<m,  fröken  Charlotte  af  Klint,  frö- 
ken Amelie  af  Klint,  mamsell  Sophie  Bölmark.  Frånvarande: 
lagman  G.  Billberg,  löjtnant  J.  af  Klint,  fru  kaptenskan  G. 
af  Klint,  född  Melander,  mamsell  Karolina  Åhlström. 

Viktor  af  Klint  antogs  till  kadett  den  10  november  1836 
med  nummer  6.  Han  erhöll  två  jetonger  och  gjorde  sjö- 
expeditionerna 1839  med  Göteborg,  1841  och  42  på  Jarra- 
mas,  1843  med  Chapman  och  1844  med  Josephine,  korpral 
1843,  utexaminerad  den  22  april  1845  och  utnämnd  till 
sekundlöjtnant  vid  kungl.  maj:ts  flotta,  deltog  under  åren 
1846 — 47  i  korvetten  Najadens  långtur  till  Godahopps- 
udden,  premiärlöjtnant  1853,  informationsofficer  vid  krigs- 
akademien 1858—68,  kaptenlöjtnant  1860,  kapten  1866,  vid 
hvilket  tillfälle  han  själf  valde  att  öfvergå  till  den  då  bil- 
dade nya  reservstaten.  Ar  1875  befordrades  han  till  kom- 
mendörkapten af  l:a  grad  och  1890  till  kommendör  i  flot- 
tans reserv.  R.  S.  O.,  R.  N.  O.  Ledamot  af  K.  krigsveten- 
skapsakademien 1870  och  af  K.  örlogsmannasällskapet  1876. 

Under  hela  sin  tjänstetid  till  1868  deltog  Viktor  af  Klint 
nästan  hvarje  år  i  sjöexpeditioner  med  flottans  fartyg  och  var 
1852  och  53  chef  på  lotsfartyget  »Snäckan»,  då  han  i  Vä- 
nern och  Vättern  utförde  magnetiska  och  meteorologiska 
observationer.  Alltifrån  1854  till  1868  tjänstgjorde  han,  med 
undantag  af  1865,  om  somrarna  som  kadetternas  lärare  på 
öfningsexpeditionerna  med  kadettfartyget.  Såsom  lärare 
vid  K.  krigsakademien  kallades  han  till  ledamot  af  den 
kommitté  som  1864 — 65  utarbetade  förslag  till  det  regle- 
mente, genom  hvilket  K.  sjökrigsskolan  erhöll  sin  första  or- 
ganisation, hvilket  reglemente  ännu  till  hufvudsak  äger  be- 
stånd. 

År  1868  öfverflyttade  Viktor  af  Klint  sin  verksamhet  till 
utbildandet  af  handelsflottans  befäl  och  tjänstgjorde  till  1890, 

-  156  - 


således  i  22  år,  såsom  inspektör  för  rikets  navigationsskolor. 
Vidare  blef  han  1888  ordförande  i  den  kommitté,  som  om- 
arbetade reglementet  för  navigationsskolorna,  hvilket  där- 
efter fastställdes  1890  och  hvarigenom  undervisningen  i 
dessa  skolor  reglerades  med  afseende  fäst  vid  de  kraf,  som 
en  mera  utvecklad  skeppsfart  och  modernare  navigering 
fordra. 

På  trycket  har  Viktor  af  Klint  utgifvit  följande  arbeten: 
Omarbetat  3:ne  upplagor  af  sin  äldre  broder  Erik  Gustaf 
af  Klints  tabellverk,  omarbetat  flera  upplagor  af  sin  ofvan- 
nämnde  broders  plan  och  sfärisk  trigonometri;  utgifvit  en 
lärobok  i  mekanik;  en  dito  om  minsta  kvadratmetoden. 
Efterlämnat  en  värdefull  exempelsamling,  som  han  själf 
tänkte  kunna  blifva  till  stor  nytta  för  studerande  i  följande 
ämnen  af  högre  matematik,  nämligen  i  differentialräkning, 
koniska  sektioner  och  integralräkning,  och  hvilka  exempel 
sysselsatte  honom  under  minst  ett  tiotal  af  hans  senaste 
lefnadsår  och  som  ännu  kvarligga  i  manuskript.  Dessutom 
nedlade  han  i  sin  ungdom  mycken  tid  på  kartritning  och 
införde  förbättrade  metoder  vid  kartverket,  hvilka  ännu 
användas,  och  utgaf  i  sammanhang  därmed  ett  arbete  om 
meridionalparter. 

Historia  var  det  ämne  som  mest  intresserade  honom  och 
såsom  förströelse  under  den  tid  som  ej  användes  till  de 
matematiska  studierna,  roade  han  sig  med  fiolspelning  samt 
sång  och  var  begåfvad  med  en  vacker  basröst.  Poesi  in- 
tresserade honom  mycket,  i  synnerhet  Tegnérs  arbeten. 

Han  var  ordhållig  som  få,  men  svår  att  få  ett  löfte  af; 
var  detta  en  gång  gifvet,  var  det  orubbligt.  För  skuldsätt- 
ning hade  han  en  stor  motvilja  och  underkastade  sig  hellre 
hvilka  försakelser  som  helst,  än  att  lefva  öfver  sina  till- 
gångar. Att  deltaga  i  det  yttre  lifvet  var  honom  en  plåga 
och  tvingades  han  någon  gång  därtill,  var  hans  uppträdande 
anspråkslöst,  ja  nästan  blygt  och  han  förde  aldrig  till  torgs 
det  rika  vetande  som  fanns  inom  honom.  I  sitt  hem  var 
han  gästfri  och  vänsäll.  Arbetet  och  arbetaren  aktade  han 
högt  och  för  all  flärd  och  lyx  hyste  han  stark  motvilja. 
Han    var   en  varm  vän  af  naturen  och  sysselsatte  sig,  när 

—  157  — 


tiden    sådant  medgaf,  gärna  med  blomsterodling  och  träd- 
gårdsskötsel. 

/  allt  en  ärans  man,  slutade  Viktor  af  Klint  sitt  gagn- 
rika lif  på  fädernegården  Tofta  den  9  augusti  1898  och  är 
begrafd  i  flottans  kyrkogård  å  galärvarfvet.  Han  gifte  sig 
på  Hamora  den  13  oktober  1855  med  Andrietta  Mathilda 
(Thilda)  Sontag,  född  i  Stockholm  den  14  november  1830 
och  dotter  af  grosshandlaren  Kasper  Vilhelm  Sontag  och 
Anna  Elisabeth  Sundborg  från  Finland.  Viktor  af  Klints 
efterlämnade  maka  är  bosatt  i  Stockholm. 

Viktor  och  Thilda  af  Klints,  född  Sontag,  fem  barn: 

1.  Anna,  född  i  Stockholm  den  20  september  1856,  död 
därstädes  den  13  oktober  1857  och  begrafd  i  flottans  be- 
grafningsplats  på  galärvarfvet. 

2.  Gustaf,  född  i  Stockholm  den  6  november  1858,  elev 
vid  Kungl.  sjökrigsskolan  1873,  sjökadett  1877  med  n:o  15, 
kadettunderofficer  1878,  underlöjtnant  vid  kungl.  flottan  1879, 
Genomgått  exercisskolans  befälsklass  1879 — 80.  Aflagt  exa- 
men vid  gymnastiska  centralinstitutet  1884.  Anställd  i 
fransk  örlogstjänst  1887—90.  Kapten  vid  kungl.  flottan  1889. 
Kommendörkapten  af  2;a  grad  1900.  Kommenderad  såsom 
afdelningschef  för  kommunikationsafdelningen  i  flottans  stab 
från  och  med  ^1^,^  1903,  Ledamot  af  K.  örlogsmannasällska- 
pet  sistnämnda  år  och  af  K.  krigsvetenskapsakademien  1904, 
R,  S,  O,,  R.  S:t  O.  O.  och  franska  Hederslegionen.  Del- 
tagit uti  6  sjökommenderingar  som  kadett  och  32  som  offi- 
cer. Kommendörkapten  af  l:a  grad  1904.  Åren  1890 — 93 
tjänstgjort  såsom  kadettofficer  och  lärare  vid  Kungl,  sjö- 
krigsskolan. Från  1896  deltagit  i  flottans  stabsarbeten  samt 
under  åren  1900 — 1902  tillsammans  med  kommendörkapten 
H,  von  Krusenstjerna  redigerat  och  utgifvit  svenska  upp- 
lagan af  den  internationella  signalboken.  Gift  i  Stockholm 
den  5  maj  1900  med  Hilda  Elisabet  Helling,  född  på  Vrena 
egendom  i  Sörmland  den  21  oktober  1869,  dotter  af  bruks- 
patron Philip  Leonard  Helling  och  Vesta  Theresia  In  de 
Betou, 

-  i;S  - 


Söner: 

Erik  Viktor  Philip  Gustafsson,  född  den  12  mars  1901 
i  Stockholm. 

Börje  Gustaf  Viktor  Gustafsson,  född  den  15  juni  1903 
i  Stockholm. 

Viktor  Håkan  Gustafsson,  född  den  17  december  1904  i 
Stockholm. 

I  yngsta  telningar  af  frejdad  stam,  I  nordiskt  blonda 
piltar  med  ögon  blå  som  vårens  himmel,  det  nya  seklets 
barn  med  det  gamla  namnet  Klint,  gifve  Gud  att  ni  blefve 
för  ert  land  hvad  fäderna  varit  i  tider  som  förrunnit, 

3.  Ida,  född  på  Karlberg  den  8  juli  1860.  Amanuens  vid 
Nordiska  museet  1886—87,  tjänstgjort  på  Fredrika  Bremer- 
förbundet  1887—1902.  Gift  i  Stockholm  den  2  maj  1902 
med  Knut  Viktor  Haverman,  född  i  Kalmar  den  7  maj 
1855,  student  1873,  genomgått  tekniska  högskolan  1873— 
76,  anställd  vid  statens  järnvägsbyggnader,  stambanan  ge- 
nom Norrland  1876—82.  Anställd  hos  byggmästare  Thave- 
nius  i  Stockholm  1882—84.  Kontrollant  vid  allmänna  och 
enskilda  byggnader  i  Stockholms  stads  brandförsäkrings- 
kontor från  1904.  Ingenjör  vid  Aktiebolaget  Nordiska  Kredit- 
bänken från  1896.    Äga  och  bebo  villa  Högklint  å  Djursholm. 

4.  Hilma,  född  på  Karlberg  den  26  oktober  1862.  Artist 
(målarinna).  Stockholm.  Har  genomgått  förberedande  kurs 
på  tekniska  skolan  samt  hos  porträttmålarinnan  fröken  M. 
K.  Cardon.  Elev  vid  Akademien  för  de  fria  konsterna  1882 
—89  och  därunder  förvärfvat  sig  flera  belöningar.  Gjort 
studieresor  såväl  i  Norge  som  Holland,  Belgien  och  Tysk- 
land. På  Svenska  konstnäremas  förenings  utställningar  i 
Stockholm  och  landsorten  har  Hilma  af  Klint  varit  utstäl- 
lare och  flera  af  hennes  arbeten  hafva  inköpts  såväl  af 
konstföreningar  som  enskilda  personer  i  hufvudstaden  och 
landsorten. 

5.  Hermina,  född  i  Stockholm  den  3  januari  1870,  död 
därstädes  den  17  oktober  1880  och  begrafd  i  flottans  be- 
grafningsplats  å  galärvarfvet. 

—  159  — 


XIV.  Axel  Herman,  född  den  8  augusti  1824,  döpt  den 
29  s.  m.  Närvarande  faddrar:  öfverstelöjtnanten  och  ridda- 
ren C.  Fr.  Akrell,  magister  Erik  H.  "Widegren,  fru  öfverste- 
löjtnantskan  Margrete  Akrell,  född  Gyllenhammar,  fröken 
Margrete  Akrell.  Frånvarande:  vice  amiralen,  kommendören 
och  riddaren  med  stora  korset  baron  O.  H.  Nordenskjöld, 
ministern  vid  kungl.  danska  hofvet  C.  Hochschild,  justitie- 
rådinnan  G.  Poppius,  född  Hochschild,  mamsell  Lovisa 
Hochschild. 

Antagen  till  kadett  den  23  oktober  1839  med  nummer 
150,  ordningsman  i  gymnastik  och  fäktning  1844.  Af  gången 
från  krigsakademien  den  26  aug.  1845,  underlöjtnant  vid  K. 
Södermanlands  regemente,  af  sked  därifrån  den  15  maj  1853 
och  ur  armén  1855.  Som  vi  se,  stannade  Axel  af  Klint 
endast  helt  kort  på  den  militära  banan,  öfvergick  därefter 
till  landtbruket  och  köpte  gården  Hända  på  Svartsjölandet, 
men  sålde  denna  efter  några  år  och  gick  in  vid  järnvägen 
och  blef  1865  stationsinspektor  i  Landskrona,  hvilken  befatt- 
ning han  bibehöll  till  sin  död. 

Han  var  en  ovanligt  ståtlig  man  med  stor  förmåga  att 
vinna  och  bibehålla  de  människors  vänskap  med  hvilka  han 
kom  i  beröring,  och  liksom  bröderna  trifdes  han  bäst  i 
kretsen  af  maka  och  barn.  Mänskligt  att  döma  gick  han 
alltför  tidigt  bort  och  lämnade  på  den  plats  han  var  satt 
att  verka  stor  tomhet  efter  sig  i  följd  af  sitt  älskvärda  och 
humana  väsen  och  sin  skicklighet.  Han  afled  i  Landskrona 
den  14  november  1875  och  är  begrafd  i  Adelsö  kyrkogård. 

Den  13  oktober  1855  gifte  han  sig  på  Hamora  med  Do- 
rothea  Sophie  Sontag,  född  den  11  april  1832  i  Stockholm, 
dotter  af  grosshandlaren  Kasper  Vilhelm  Sontag  och  Anna 
Elisabeth  Sundborg  från  Finland.  Axel  af  Klints  efter- 
lämnade maka  och  döttrar  äro  bosatta  i  Stockholm. 

Axel  och  Sophie  af  Klints,  född  Sontag,  fem  barn: 

1.  Amelie  Sophie  Elisabeth,  född  den  17  januari  1857  på 
Hamora,  gift  den  17  augusti  1876  i  Stockholm  med  kapte- 
nen vid  Kungl.  Vendes  artilleriregemente  Fritz  Verner  Berg- 

—   i6o  — 


IIlI.MA    AF    Kt.TNT 
t.     1S27. 


Ebba  Häck 

i   Finland 

f.  Al'  Klint  1816. 


AXKI.    AV    Kl.INl' 
f.     1824,     (1.     1S75. 


AuctJST  AF  Klint 
f.  1813,  d.   1878. 


man,  född  den  24  september  1839  i  Stockholm,  död  i  Lands- 
krona den  22  november  1884  och  begrafd  i  därvarande 
kyrkogård. 

Efter  sin  makes  död  flyttade  Amelie  Bergman  till  Stock- 
holm och  tjänstgjorde  som  amanuens  vid  Nordiska  museet 
från  1892  till  1902. 

2.  Elin  Hermina,  född  den  29  januari  1859  å  Hända,  död 
å  Tuna  på  Svartsjölandet  den  10  november  1862  och  be- 
grafd i  Adelsö  kyrkogård. 

3.  Carl  Gustaf  Herman,  född  den  24  oktober  1863  på 
Hamora,  tjänsteman  vid  Landskrona — Hälsingborgs  järn- 
vägar. Gift  den  25  februari  1900  med  Minna  Augusta  Char- 
lotte Dominick,  född  den  8  mars  1874  i  Landskrona,  dot- 
ter till  handlanden  Moritz  Dominick  och  Maria  Fellstedt. 
Carl  och  Minna  af  Klint  äga  och  bebo  villa  Klintebo  i 
Landskrona. 

4.  Hedvig  Charlotta  Mathilda,  född  den  9  februari  1868 
i  Landskrona,  tjänstgjort  som  amanuens  vid  Nordiska  mu- 
seet från  1892  till  1899,  därefter  på  fru  Thyra  Grafströms 
textilateljé  i  Stockholm. 

5.  Axel  Erik  Vilhelm,  född  den  18  januari  1873  i  Lands- 
krona, död  den  24  november  1875  och  begrafd  i  därvarande 
kyrkogård. 

XV.  Hilma  Josephina  Augusta,  det  yngsta  af  Gustaf  och 
Kerstin  af  Klints  barn,  föddes  på  Hamora  den  27  januari 
1827  och  döptes  den  4  februari.  Närvarande  faddrar;  kor- 
netten  vid  Lifregementets  dragonkår  friherre  C.  Fr,  Sylvan- 
der,  magister  Kock,  herr  Hans  Björner,  fru  Fredrika  A)(/"al- 
löf,  född  Undén,  mamsell  Charlotte  L.  Bergstedt,  mamsell 
Brita  M.  Björner.  Hilma  af  Klint  äger  och  bebor  än  i  dag 
sina  morföräldrars  och  föräldrars  gamla  hem,  det  minnes- 
rika Hamora.  Af  femton  syskon,  som  där  lekte  sin  barn- 
doms lekar,  återstå  nu  endast  de  båda  systrarna  Ebba  Bäck 
och  Hilma  af  Klint,  de  mest  värdiga  representanter  af  gam- 
maldags tro  och  heder. 

Innan  vi  lämna  den  stora  familjen  på  Hamora,  måste  vi 
bifoga  några  ord  om  deras  goda  vän  Sophie  Bölmark.  År 
1816    kom    hon    i    hemmet   som   biträde   åt   amiralinnan  af 

—   i6i  — 


Klint.  Under  en  tidrymd  af  69  år  ägnade  hon  dess  både 
gamla  och  unga  medlemmar  den  mest  trofasta  vänskap, 
hvilken  å  deras  sida  lika  varmt  besvarades.  Hon  afled 
därstädes  1875. 

Vi  fortsätta  nu  med  Erik  och  Charlotte  af  Klints,  född 
Gyllenstam,  öfriga  barn. 

III. 

1772  september  15  föddes  dottern  Lovisa  Ulrica,  döpt 
den  17.  »Dopvittnen:  Professorn  Herr  Carl  G.  Bergström, 
Amiralitespastorn  Herr  Magister  Magn.  M.  Strandmark, 
Kadetten  Herr  Carl  Fr.  Åberg,  Fru  Majorskan  Mittler,  Fru 
Kasseurskan  Botin  och  Mademoiselle  Anna  Brita  Lång.»  Lo- 
visa af  Klint  afled  ogift  på  Gottland  den  13  april  1820. 

IV. 

1773  december  3  föddes  dottern  Charlotte  Elisabeth, 
döpt  den  5.  »Dopvittnen;  Amiralen  Baronen  Herr  Nils  Psi- 
landerskjöld,  Öfversten  "Wälbome  Herr  Fr.  "Wagenfelt,  Kap- 
tenen Högwälborne  Grefve  Claes  Sparre  af  Söfdeborg,  Hög- 
wälborna  Fru  Grefvinnan  Regina  "Wrangel,  född  Sparre  af 
Söfdeborg,  "Wälboma  Fru  Öfverstelöjtnantskan  Katharina 
Elisabeth  de  Berg  och  Fröken  Carolina  von  Krusenstjema.» 

Som  vi  förut  erfarit,  blef  Charlotte  af  Klint  1793  säll- 
skapsdam åt  grefvinnan  Sparre  på  Tosterup  och  gifte  sig 
därstädes  den  20  januari  1820  med  lagman  Gustaf  Billberg. 
Som  en  liten  profbit  af  ett  fästmansbref  från  den  tiden  bi- 
foga vi  här  några  rader  ur  ett  från  lagman  Billberg  till 
hans  fästmö: 

»Min  nådigaste  och  Älskade  Charlotte!  Jag  tackar  ödmju- 
kast för  Gårdagen  och  önskar  uppricktigt  at  min  Lilla  nå- 
diga fästemö  i  Dag  måtte  befinna  Sig  väl  till  hugnad  för 
mig.  Om  min  Lilla  Nådiga  hade  tid  skicka  mig»  .  ,  .  det 
var  diverse  affärspapper;  och  så  slutar  den  nådige  fäst- 
mannen sålunda:  »Min  vördnad  till  herr  Generalen  och  fru 
Grefvinnan    utbedes    och    är    det    med  största  respect  och 

—  162  — 


hjertelig  tillgifvenhet  som  jag  all  min  tid  skall  finnas  Min 
älskade  Charlottes  ödmjukaste  trogne  vän  och  tjenare  Gust. 
Billberg.     Hammenhög  den  31  Aug,  1819.  > 

Under  femton  år  voro  Charlotte  Billberg  och  hennes  make 
bosatta  på  hans  boställe  Hammenhög  i  Skåne  och  han  afled 
därstädes  den  14  oktober  1835.  På  sin  makes  grafmonu- 
ment  lät  Charlotte  Billberg  rista  följande: 

»Gustaf  Billberg 
Lagman  och  Häradshöfding  öfver  Ingelstad,  Jerrestad,  Lju- 
nits    och   Herrestad   häraders  Domsaga.     Född  1767  ^7i2  i 
Nöbbelöfs  Prestgård  vid  Ystad  och  död  1835  ^V^o  ^  Ham- 
menhögs  Boställe, 

Hvilar  här  i  Frid 
efter  redligen  fullgjordt  kall  och  väl  fuUbordadt  lopp.  Hit 
följde  honom  Vänskapen,  Högaktningen,  Tacksamheten,  och 
länge  blifver  Hans  namn  i  Åminnelse,  det  skall  läsas  på 
Hans  fordna  Boning  som  han  med  egen  bekostnad  upp- 
byggt och  det  skall  höras  af  vindarna  hviskas  i  den  unga 
plantering  Han  där  till  prydnad  låtit  uppdraga.  Men  öm- 
mast talar  dock  Hans  Minne  i  den  Hulda  —  Trogna  Ma- 
kans bröst  som  äfven  för  efterverlden  förtjenar  att  här 
nämnas 

Charlotte  af  Klint 

ristadt  af  en  Vän 
O.  B.  Roth.» 

Efter  sin  makes  död  flyttade  Charlotte  Billberg  till  Karls- 
krona och  afled  därstädes  den  9  februari  1848. 


V, 

1774  december  28  föddes  sonen  Carl,  döpt  den  30.  »Dop- 
vittnen: Kontre  Amiralen  Högwälborne  Herr  Carl  G.  Grubbe, 
Öfverstelöjtnanten  Herr  Hans  And.  Holdtz,  Majoren  ^)C^äl- 
borne  Herr  David  Anckarloo,  Kaptenen  Högwälborne  Gref- 
ven  Herr  H,  F,  "Wachtmeister  af  Johannishus,  Högwälborna 

-   i63  - 


Fru  Grefvinnan  Beate  Sophie  von  Gertten,  född  Sparre  af 
Söfdeborg,  Fru  Öfverstelöjtnantskan  B.  S.  Stahre,  född  Haus- 
wolff,  Fru  Löjtnantskan  Christina  Pettersson,  född  Åberg, 
Fröken  Petronella  Elisabeth  Psilanderskjöld.» 

Carl  blef  skeppsgosse  1783,  volontärkadett  i  Karlskrona 
1784,  kadett  vid  kadettkåren  1786,  fänrik  vid  amiralitetet  1788, 
löjtnant  därstädes  1793,  förste  adjutant  på  eskadern  under 
konteramiralen  baron  M.  D.  Palmqvist  1801,  likaledes  hos 
konteramiralen  baron  O.  R,  Cederström  1802,  kapten  1803, 
riddare  af  Svärdsorden,  öfverstelöjtnant  i  örlogsflottan  och 
generalstaben,  öfverste  vid  nyssnämnda  flotta  1821,  konter- 
amiral  1823,  kommendör  af  förstnämnda  orden  1824,  t.  f. 
kommendant  i  Karlskrona,  hedersledamot  af  K.  krigsveten- 
skapsakademien 1825,  afdelningschef  samt  konungens  tjänst- 
görande generaladjutant  för  flottan  1827,  kommendör  med 
stora  korset  af  förutnämnda  orden  1837,  t.  f.  chef  för  all- 
männa vattenbyggnader  1840. 

Innan  vi  fortsätta  Carl  af  Klints  historia,  vilja  vi  i  förbi- 
gående nämna  några  ord  om  den  1840  af  skaffade  general- 
adjutantsbefattningen vid  flottan. 

»Regeringsärendena  rörande  flottan  föredrogos  i  stats- 
rådet af  den  för  både  armén  och  flottan  gemensamma  stats- 
sekreteraren för  krigsärendena,  men  flottans  kommandomål 
hade  sin  särskilda  föredragande  i  generaladjutanten  för 
flottan,  konungens  rådgifvare  i  de  kommandomål  som  rörde 
sjöförsvaret.  Instruktion  för  honom  utfärdades  den  27 
mars  1809.  Kvartalsförslag  såväl  öfver  flottans  personal 
som  öfver  fartygens  tillstånd  skulle  vid  h varje  kvartals 
slut  insändas  från  stationerna  till  generaladjutanten,  som 
hade  att  däröfver  upprätta  ett  generellt  förslag.  Vid  hvarje 
månads  slut  skulle  generaladjutanten  erhålla  rapport  om 
förrättade  arbeten  vid  hvarje  station  jämte  ett  kassaför- 
slag, summariskt  utvisande  huru  mycket  penningar  till 
stationerna  eller  utevarande  flottor  den  tilländalupna  må- 
naden ankommit  på  särskilda  anslagstitlar,  huru  mycket 
däraf  under  månaden  på  hvarje  titel  utgifvits  och  hvad 
till  nästa  månad  fanns  i  behåll.  Generaladjutanter  för 
flottan    under    detta    tidskifte    voro:     friherre    Viktor    von 

—  164  — 


Stedingk  1809—1812,  friherre  Henrik  Johan  Nauckhoff  1812 
—  1813,  grefve  Johan  af  Puke  1813—1815,  grefve  Olof  Ru- 
dolf Cederström  1815 — 1823,  grefve  Claes  August  Cronstedt 
1823—1827  och  konteramiral  Carl  af  Klint  från  1827—1840, 

Vid  den  förändrade  organisation  statsrådet  erhöll  1840, 
afskaffades  såväl  generaladjutantsbefattningen  som  stats- 
sekreterarämbetet  och  den  nye  chefen  för  sjöförsvars- 
departementet  öfvertog  den  förra  befattningen  i  dess  hel- 
het  samt   den   senare  i  hvad  som  rörde  flottans  ärenden.  ^> 

Redan  som  en  pilt  om  nio  år  började  Carl  af  Klint  att 
vara  med  om  sjöexpeditionerna  och  vid  ännu  ej  fyllda 
fjorton  år  blef  det  hans  lott  att  draga  med  ut  i  konung 
Gustaf  III:s  krig  emot  Ryssland  och  deltaga  i  sjödrabb- 
ningama  vid  Högland,  Öland,  Reval,  Kronstadt  och  Viborg- 
ska  gatloppet.  Det  var  efter  det  förstnämnda  sjöslaget 
som  han  erhöll  sin  första  officersfullmakt. 

Det  var  en  ypperlig  skola  som  de  unga  sjömansämnena 
då  fostrades  uti.  Flottan  har  väl  knappast  någonsin  på 
en  gång  haft  så  många  framstående  förmågor  som  just  un- 
der de  ofvannämnda  krigsåren,  och  som  Carl  af  Klint  ofta 
beordrades  som  adjutant  hos  än  den  ene  och  än  den  andre 
af  dessa  stormän,  blef  han  i  tillfälle  på  nära  håll  inhämta 
de  lärdomar  i  sjömansyrket,  som  han  med  hela  sin  själ 
eftersträfvade  och  som  framdeles  kommo  honom  till  så 
stor  nytta. 

Hvad  de  teoretiska  kunskaperna  beträffade  afbrötos  de 
alltför  tidigt  och  blefvo  dessa  därför  ej  så  grundliga  som 
hans  äldre  broder  Gustafs.  Som  nästan  ett  barn  måste  ju 
Carl  genomgå  krigets  allvarsskola  och  fick  först  vid  mog- 
nare  år  mera  ägna  sig  åt  de  bokliga  studierna  som  rörde 
hans  vapen. 

Af  de  bref  som  ännu  finnas  i  behåll  efter  honom  sluter 
man  till  att  han  var  en  man,  som  noga  satte  sig  in  i  alla 
detaljer,  vare  sig  att  det  rörde  det  ena  eller  andra,  samt 
att  han  i  allt  var  rak  på  saken,  ej  mångordig,  men  tydlig 
och  bestämd  i  de  order  eller  föreskrifter  som  han  gaf,  och 
ganska  skämtsam. 

Under    åren    1808 — 9    användes  han  dels  på  örlogs-  och 

-  165  - 


dels  på  skärgårdsflottan  ocli  deltog  uti  de  under  detta  krig 
levererade  bataljerna  samt  benådades  efter  affären  vid 
Jungfrusund  med  riddarkorset  af  K.  S.  O,  Åren  1810—14 
kommenderades  han  såsom  chef  på  åtskilliga  linjeskepp 
och  fregatter  till  bevakande  af  svenska  handeln  och  under 
kriget  emot  Norge  var  han  chef  på  chefsskeppet  fregatten 
Galathéa  samt  bevistade  intagandet  af  Fredriksstad.  Af 
de  officerare  som  stått  under  Carl  af  Klints  befäl  på  Gala- 
théa 1814,  erhöll  han  som  minne  och  uttryck  af  deras  vän- 
skap en  dyrbar  ropare  af  silfver. 

Hans  äldre  broder  vice  amiral  Gustaf  af  Klint  skrifver 
om  honom  efter  kriget  det  ofvannämnda  året  följande: 

»Den  utmärkta  vänskap  som  min  broder  Carl  alltid  vi- 
sade mig  var  äfven  estimabel  igenom  det  sätt  hvaruti  han 
i  tjänsten  emottog  mina  befallningar.  Han  föregick  med 
ett  värdigt  efterdöme  af  den  militära  subordinationen  och 
aldrig  syntes  något  tecken  under  tjänstgöringen  att  vi  å 
någondera  sidan  stödjade  våra  handlingar  med  släktskapens 
anspråk.  Det  var  endast  oss  emellan  som  vi  voro  bröder 
och  kunde  öfverlämna  oss  åt  vänskapens  ömma  njutning 
och  förtrolighet.» 

Under  sin  tjänstetid  till  1820  gjorde  Carl  af  Klint  ej 
mindre  än  trettio  sjökommenderingar,  däraf  elfva  som  chef. 
Som  ett  bevis  på  konung  Carl  XIV  Johans  tillfredsställelse 
öfver  det  sätt  hvarpå  Carl  af  Klint  1820  utförde  en  honom 
anförtrodd  sjökadetts-exercisexpedition  kan  nämnas,  att  han 
därför  af  konungen  erhöll  ett  hederssvärd  med  högstden- 
sammes namnchiffer. 

Efter  att  hafva  genomgått  alla  graderna  uti  kungl.  flot- 
tan utnämndes  Carl  1823  till  konteramiral,  samma  år  blef 
han  tillförordnad  kommendant  vid  flottans  hufvudstation 
i  Karlskrona,  hvilken  befattning  han  innehade  till  1827, 
då  han  förordnades  till  tjänstgörande  generaladjutant  för 
flottan,  motsvarande  nutidens  sjöminister  och  chef  för 
första  afdelningen  af  det  kort  förut  ånyo  inrättade  stor- 
amiralsämbetet,  och  1837  förordnades  han  att  äfven  vara 
chef  för  tredje  afdelningen  af  samma  ämbete  och  utnämn- 
des   tillika    till    kommendör    med    stora    korset    af    Kungl. 

.-  i66  — 


Svärdsorden.  Dessa  förtroendeposter  bibehöll  han  till  1840, 
då  storamiralsämbetet  omorganiserades  och  han  vid  detta 
tillfälle  utnämndes  som  t.  f.  chef  för  allmänna  vatten- 
byggnader inom  riket.  För  öfrigt  var  han  ledamot  af 
flera  kommittéer,  nedsatta  i  och  för  utarbetande  af  reg- 
lementen för  den  seglande  flottan,  af  telegraf-  och  signal- 
bref  m.  m.  Det  säges  om  Carl  af  Klint,  »att  han  hade 
som  högre  tjänsteman  mera  våra  förfäders  redbara  dygder 
och  förtjänster,  än  de  egenskaper,  som  kvalificerade  hans 
tids  statsmän.  Med  en  brinnande  kärlek  för  sin  konung 
och  sitt  fädernesland,  sökte  han  vid  alla  tillfällen  befrämja 
deras  oskiljaktiga  väl,  utan  politiska  beräkningar,  men  med 
det  strängt  rätta  till  oeftergiflig  ledare.»  Om  han  öfver- 
gick  till  någon  af  de  politiska  åsikter,  som  under  den  se- 
nare delen  af  hans  lefnad  hade  åstadkommit  stora  föränd- 
ringar uti  andra  länders  inre  förhållanden  och  hvilka  äfven 
började  göra  sig  gällande  inom  Sverige,  skedde  detta  först 
långsamt  och  efter  det  mognaste  betänkande,  och  med  ett 
ädelt  misstroende  till  sitt  eget  omdöme  böjde  han  sig  ofta 
med  smärta  för  detta  nya,  till  hvilket  han  hyste  så  föga 
förtroende.  Men  aldrig  förfäktade  han  en  sak  med  intri- 
gens vapen,  därtill  var  han  alltför  ridderlig  i  sin  upp- 
fattning. 

»Min  muntre  broder  Carl»  kallar  vice  amiral  Gustaf  af 
Klint  honom  i  sina  anteckningar.  En  starkare  hälsa,  mindre 
ekonomiska  bekymmer,  ett  af  naturen  gladare  lynne  och 
en  angenämare  tjänstgöring  gjorde  hans  lif  lättare  och  sorg- 
friare än  Gustafs,  hvilken  från  ungdomsåren  måste  sträfva 
sig  till  det  oberoende  han  på  äldre  dagar  kom  till. 

Som  sjöman  var  Carl  af  Klint  ett  sällsynt  exempel  för 
kamrater  och  underlydande.  Oeftergiflig  i  egna  plikters 
uppfyllande,  var  han  det  äfven  i  sin  fordran  på  andra, 
och  dessas  plikttrohet  väckte  och  stärkte  han  icke  allenast 
genom  det  allvar  och  den  stränghet  han  städse  iakttog  i 
tjänsten  utan  äfven  och  kanhända  mera  genom  den  kärlek 
han  genom  sin  redbarhet  och  godhet  tillvann,  ja  man  kan 
gärna  säga  tilltvang  sig  —  ty  äfven  sådana  egenskaper 
hafva    öfver    känslorna  en  oemotståndligt  befallande  kraft. 

—  167  ~ 


Den  betydande  ställning  i  samhället  som  han  intog  gjorde 
att  mycket  främmande  och  resande  utlänningar  emottogos 
i  det  gästfria  hemmet;  men  för  »kalas»,  såsom  middagar 
och  supéer  på  den  tiden  benämndes,  hade  han  en  utpräg- 
lad fasa.  Måste  emellertid  sådana  gifvas,  fick  ingenting 
fattas  och  allt  som  serverades  skulle  vara  af  bästa  sort, 
och  han  var  vid  sådana  tillfällen  den  mest  älskvärde  och 
förekommande  värd,  som  genom  sina  skämtsamma  infall 
försatte  sina  gäster  i  godt  lynne. 

Carl  af  Klints  bref  till  sina  barn,  hvaraf  flera  ännu  fin- 
nas i  behåll,  äro  likaså  mycket  den  jämnårige  vännens,  som 
den  allvarlige,  för  deras  väl  ömmande  faderns  och  deras 
till  honom  andas  den  innerligaste  önskan  att  göra  hvad  rätt 
är  och  hvad  som  kan  glädja  honom.  Så  t.  ex.  slutar  bar- 
nens små  bref  med:  »Bättre  nästa  gång  lofvar  pappas  Otto.» 
Och  sedan  när  sönerna  blifva  män  i  staten,  huru  vördsamt 
vädja  de  ej  till  hans  mognare  omdöme  och  erfarenhet,  be- 
rätta sina  planer  och  önskningar  och  röja  ett  förtroende, 
som  är  sällsynt  för  en  tid  då  respekten  för  föräldrarna 
spelade  en  så  stor  roll  inom  familjerna. 

Den  22  januari  1813  gifte  Carl  af  Klint  sig  med  Hedvig 
Susanna  Kihlgren  och  den  19  juli  1840  af  somnade  han  i 
Stockholm  och  hans  stoft  hvilar  i  flottans  kyrkogård  å 
galärvar  f  vet. 

Genast  efter  faderns  död  gingo  hans  båda  unga  söner 
Erik  och  Otto  upp  till  slottet  för  att  personligen  under- 
rätta konung  Carl  XIV  Johan  om  deras  faders  bortgång. 
Konungen  emottog  dem  mycket  vänligt  och  läggande  sina 
händer  på  deras  axlar,  yttrade  han  följande:  »Ni  ha  för- 
lorat er  far,  jag  har  förlorat  en  vän,  och  fäderneslandet 
en  ädel  medborgare,  vi  hafva  gjort  en  stor  förlust  alla- 
samman.» På  äldre  dagar,  när  samtalet  föll  på  denna 
händelse  brukade  bröderna  säga  därom:  »Med  dessa  ord 
fångade  Carl  Johan  våra  hjärtan  och  band  oss  med  kär- 
lekens makt  för  alltid  vid  sin  dynasti.» 


—  i68  — 


Erik  Magnus  ak  Klint 
f.   1813,  d.   1877- 


'Carl  af  Klint 
f.   1774,  il.    1840. 

Hedda  Ehnemark 
f.  AF  Klint   18  i  7,    d.   1870. 


Otto  af  Klint 
f.   1815,  d.   1878. 


Carl  af  Klints  maka  Hedvig  (Hedda)  Susanna  Kihlgren. 

Bland  de  många  bref  och  anteckningar  som  ännu  i  dag 
finnas  i  släktens  ägo  är  ett,  skrifvet  af  Hedda  af  Klints 
fader,  det  kunskapsrika  amiralitetsrådet  Magnus  Gabriel 
Kihlgren,  hvilket  bref  vi  här  i  sin  helhet  bifoga  och  ej  sär- 
skildt  bitvis  för  hvar  och  en  som  däri  är  nämnd. 

Amiralitetsrådet  Kihlgren  var  som  civil  tjänsteman  med 
uti  konung  Gustaf  III:s  krig  emot  Ryssland  och  hans  namn 
står  under  den  proklamation  som  storamiralen  1790  utgaf 
ombord  på  chefsskeppet  Gustaf  III.  Kihlgren  var  riddare 
af  Nordstjärneorden,  hvilket  bäst  bevisar  att  han  var  en  i 
det  allmänna  lifvet  bemärkt  person,  enär  ordnar  den  tiden 
ej  utdelades  vidare  frikostigt  åt  ofrälse  personer.  Han 
afled  på  sin  egendom  Östra  Boråkra  i  Blekinge  den  6  okto- 
ber 1822. 

Det  gamla  papperet  lyder  sålunda:  ^Ar  1757  den  7  okto- 
ber är  jag  född  uti  Skåne  och  Harlösa  socken,  min  fader 
var  probsten  öfver  Gärds  härad  Zack.  A.  Kihlgren  född 
1714,  död  1791.  Min  mor  Susanna  Corin,  född  1728,  död 
1806.  Lefve  deras  minne  i  tacksamhet  och  välsignelse  för 
god  uppstran  och  dygdigt  efterdcme!!  Ar  1767  den  31 
Aug.  föddes  min  k.  hustru  Maria  Christina  Gahn  i  Carlscrona. 
Hennes  fader,  öfversten  och  riddaren  af  Kongl.  Svärdsorden 
Axel  ^XTolther  Gahn  född  1727,  modern,  Hedvig  Catharina 
Blidberg  född  1742.  Måtte  hon  sent  sakna  så  goda  föräldrar!! 
Hon  död  1794,  han  1798.  År  1789  d.  26  April  vigdes  jag 
vid  min  älskade  hustru,  Göre  den  allsvåldige  vårt  ägten- 
skap  oafbrutet  sällt  och  lycksaligt  för  tid  och  evighet!! 
År  1794  den  11  November  Kl.  1  föddes  vår  k.  dotter  Hed- 
vig Sussanna,  fadrar  voro  öfverste  löjtnanten  och  riddaren 
Gahn,  Öfverkommissarien  Hoffman,  Justitiearien  Sam.  Kihl- 
gren och  fendrichen  W.  Fredman,  Commersrådinnan  Jöns- 
son, Öfverstelöjtnantskan  Trygg,  fröknarne  Gahn  och  Brelin: 
Evige  förbarmare!  teckna  detta  Barns  namn  i  Lifsens  Bok, 
och  låt  till  hennes  timliga  och  eviga  välfärd  det  aldrig 
derutur  varda  utplånat.!!!  År  1813  den  22  Januari  vigdes 
ofvannämda    vår    k.  dotter  Hedda   Sussanna  med  sin  man 

—  169  — 


Majoren  vid  Amiralitetet  Adjutanten  och  Riddaren  af  Kongl. 
Svärdsorden  Carl  af  Klint.  Måtte  det  vara  skedt  till  Guds 
ära  och  deras  inbördes  timliga  och  eviga  lycksalighet!!! 
År  1813  den  31  october  kl.  y,  2  på  dagen  framkom  till 
lifvet  min  k.  mågs  son  Eric  Magnus  kallad.  Barmhertige, 
allgode  Gud  Välsigna  denna  pilt  till  goda  föräldrars  glädje. 
Faddrar  voro  morföräldrar  fader  och  mödemeslägt.  Ar 
1815,  den  22  october  kl,  8  om  morgonen  föddes  min  k, 
mågs  och  dotters  2:dra  sohn  Samuel  Otto  Gustaf  kallad. 
Göre  Herran  Nåd  med  detta  Barn  för  tid  och  Evighet, 
faddrar  voro  Hans  Exellens  Gen, -amiralen  Grefve  J,  af 
Puke,  Dess  Grefvinna,  Varfs  Amiral:  P.  G.  Lagerstråle, 
Landshöfdingskan  S,  C,  af  Brinckman,  född  Kåhre,  Öfver- 
ste  C,  P.  U.  von  Schantz,  Amiralinnan  M.  C.  af  Trolle,  f. 
af  Trolle,  Öfverste  Löjtn,  O.  G,  Nordenskiöld,  Hofjägmä- 
stare  Jonas  Humble  m,  fl.  År  1817  den  10  Aug,  kl,  ^j^  3 
e.  m.  föddes  min  k,  Mågs  och  Dotters  Dotter,  kallad  i  det 
H.  Dopet  Hedvig  Maria  Charlotta  (Hedda),  faddrar  voro 
Öfverfältläkare  Faxe,  Barnets  Mormoder,  Morfar  jemte 
Justitiearien  S.  Kihlgren.  Helige  Gud  late  detta  Barn  up- 
växa  i  Dygd  och  Gudsfrugtan  och  med  ära  bära  de  namn 
efter  hvilka  hon  blifvit  upkallad,  nmn.  mor,  mormor  och 
farmor!!!» 

Hedda  af  Klint,  född  Kihlgren,  var  en  mycket  sympatisk 
natur,  begåfvad  med  ett  godt  hufvud  och  dito  hjärta  och 
ganska  humoristiskt  anlagd,  men  af  en  fin  och  ömtålig 
kroppsbyggnad  och  under  de  sista  19  åren  af  sin  lefnad, 
ända  sedan  hennes  enda  dotter  föddes,  för  det  mesta  lig- 
gande på  en  soffa.  Men  oaktadt  sin  klena  hälsa,  deltog 
hon  med  det  varmaste  intresse  uti  allt  som  rörde  hennes 
hem  och  framför  allt  i  sina  barns  uppfostran,  hvilken  hon 
följde  i  de  minsta  detaljer,  äfven  när  denna  skedde  långt 
från  henne,  då  sönerna  vistades  på  Karlberg,  Rörande 
uttrycker  hon  i  sina  bref  sin  saknad  efter  dem,  på  samma 
gång  hon  säger  sig  för  intet  pris  i  världen  ständigt  vilja 
hafva  dem  vid  sin  sida  som  »morsgrisar»  och  såmedelst 
undandraga  fäderneslandet  de  tjänster  de  genom  sin  upp- 
fostran till  nyttiga  människor  kunde  blifva  i  stånd  att  göra  det. 

—  170  — 


Som  ett  litet  bevis  på  den  förståndiga  sparsamhetsanda 
hvilken  ej  låter  något  fattas,  men  dock  som  en  röd  tråd 
löper  genom  hemmets  hela  skötsel  kan  följande  tjäna.  Är- 
ligen skulle  hennes  make  och  söner  erhålla  tre  skjortor 
hvardera.  På  så  sätt  fingo  de  under  årens  lopp  en  ansen- 
lig samling  linneplagg  utan  att  kostnaden  därför  var  vidare 
kännbar. 

Barnen  hade  i  hemmet  mera  frihet  än  den  tiden  var 
brukligt;  de  fingo  i  föräldrarnas  närvaro  fritt  och  otvunget 
yttra  sig  i  alla  ämnen  och  behöfde  ej  vänta  tills  de  blefvo 
tilltalade.  Till  deras  omdömesförmåga  vädjade  ofta  fader 
och  moder,  ej  för  att  böja  sig  för  de  ungas  tycken  utan 
för  att  lära  dem  att  noga  sätta  sig  in  i  förhållandena, 
innan  de  afgåfvo  något  omdöme  vare  sig  i  det  ena  eller 
andra  fallet. 

Hedda  af  Klints  bortgång  kom  mycket  oväntadt.  I  följd  af 
hennes  klena  hälsa  voro  hennes  närmaste  förtrogna  med  att 
hon  i  allmänhet  intog  en  liggande  ställning,  och  detta  gjorde 
hon  äfven  samma  dag  hon  dog.  Hennes  make  vistades  i  ett 
angränsande  rum,  men  plötsligt  ropade  hon  honom  in  till 
sig  och  räckte  honom  sin  hand;  och  när  han  bekymrad 
böjde  sig  ner  och  betraktade  hennes  af  tärda  drag,  uppgaf 
hon  plötsligt,  till  hans  stora  bestörtning,  sin  anda. 

Hennes  svåger,  vice  amiral  Gustaf  af  Klint,  säger  i  sina 
anteckningar  om  henne  bland  annat:  »Den  23  maj  1836 
afsomnade  i  sitt  42  lefnadsår  min  ädla  svägerska,  Hedda 
af  Klint,  hon  var  af  en  klen  hälsa,  men  dock  alltid  mild 
och  älskvärd  och  broder  Carl  förlorade  i  henne  en  dyr- 
bar vän.» 

Hennes   stoft  hvilar  i  flottans  kyrkogård  å  galärvarfvet. 

Carl  och  Hedda  af  Klints,  född  Kihlgren,  tre  barn: 

I.  Erik  Magnus,  född  på  Östra  Boråkra,  Nettraby  soc- 
ken i  Blekinge,  den  31  oktober  1813. 

Sedan  Erik  tillsammans  med  sin  yngre  broder  Otto  först 
fått  undervisning  i  magister  Olssens  privatskola  i  Karls- 
krona,   blef  han  kadett  vid  Karlberg  den  1  juli  1828    med 

« 
—  171  — 


n:o  79  samt  erhöll  3  jetonger.  Korpral  1833,  utexaminerad 
samma  år  den  13  november  och  utnämnd  till  fänrik  vid 
Andra  lifgrenadjärregementet. 

Löjtnant  i  armén  1840,  generalstabsofficer  samma  år, 
tjänstgjorde  i  landtförsvarsdepartementets  kommandoexpe- 
dition 1840—44,  löjtnant  vid  regementet  1846,  adjutant  hos 
kronprinsen  1847,  kapten  i  armén  1848,  R,  D.  D,  O.  s.  å., 
t.  f.  stabschef  vid  Lifgardesbrigaden  s.  å,,  major  i  armén 
1850,  K.  D.  D.  O.  1852,  kapten  vid  regementet  1853,  öfvers- 
telöjtnant  i  armén  och  generalstaben  s,  å.,  chef  för  landt- 
försvarsdepartementets kommandoexpedition  det  ofvan- 
nämnda  året  och  till  1862,  ledamot  af  Kungl.  krigsveten- 
skapsakademien 1854,  R.  S.  O.  s.  å.,  ledamot  i  kommittén 
för  generalstabens  omorganisation  1855,  R.  S:t  O.  O.  1856, 
afsked  från  adjutantsbeställningen  1858,  tredje  major  vid 
regementet  och  öfverste  i  armén  s,  å.,  andre  major  vid  rege- 
mentet 1860,  K.  S:t  O.  O.  s,  å,,  ledamot  af  kommittén  för 
utarbetande  af  betänkande  i  åtskilliga  landtförsvaret  rö- 
rande frågor  1861,  öfverstelöjtnant  samt  öfverste  och  chef 
för  regementet  1862,  generalmajor  i  armén  1864,  ordförande 
i  kommittén  för  af  gif  vande  af  förslag  till  nytt  tjänstgörings - 
reglemente  för  armén  i  hvad  angår  instruktion  för  tjänsten 
i  fält  s.  å.,  deltog  i  krigsbefälets  sammanträde  1865,  af- 
reste  i  särskild  beskickning  till  S:t  Petersburg  för  att  å 
h.  maj:t  konungens  vägnar  öfvervara  storfursten-tronföljaren 
Nikolai  begrafning  samt  till  h.  k.  h.  storfursten-tronföljaren 
Alexander  öfverlämna  insignierna  till  Serafimerorden,  R. 
R.  S:t  St.  O.  1  klass  och  K.  S.  O.  1865,  ledamot  af  riks- 
dagens första  kammare  1866 — 78,  ordförande  i  kommittén 
för  utarbetande  af  förslag  till  nytt  fältförvaltningsregle- 
mente  1870,  generalbefälhafvare  i  första  militärdistriktet 
1871.  R.  Carl  XIILs  O.  1873,  K.  m.  st.  k.  S.  O.  samt  leda- 
mot för  granskning  af  förslag  till  ny  härordning  s.  å., 
generallöjtnant  i  armén  1875. 

När  Erik  af  Klint  utnämndes  till  generallöjtnant  erhöll 
han  från  Konung  Oscar  II  ett  handbref,  hvilket  vi  taga  oss 
dristigheten  här  återgifva  såsom  ett  prof  på  den  vänskap 
Konungen  visade  honom: 


»IS^Vs^S.  Käre  Klint.  Jag  glömde  verkligen  i  går  e.  m. 
att  sända  dig  två  ord  för  att  meddela  dig  hvad  i  afton 
kommer  i  Posttidningen,  nämligen  din  utnämning  till  gene- 
rallöjtnant Mottag  detta  rättmätiga  bevis  af  mitt  förtro- 
ende och  mitt  erkännande  af  den  aktning  och  tillgifvenhet 
du  af  armén  likasom  af  dess  högste  Befälhafvare  genom 
mångårig  och  rik  erfarenhet  dig  förvärfvat.  Med  sann 
vänskap  Oscar.» 

Som  gosse  lutade  Erik  mycket  åt  det  prästerliga  kallet 
och  iklädd  mormoderns  svarta  sidenförkläde,  stående  på 
trappan  till  vinden  på  Boråkra,  predikade  han  så  väldiga 
att  det  ofta  framlockade  tårar  hos  husets  kjortelklädda  be- 
folkning. Alla  spådde  den  lille  talaren  att  biskopshättan 
en  gång  skulle  pryda  hans  brunlockiga  hufvud.  Men  åren 
gingo  och  med  dem  försvunno  alla  prästerliga  låter  och 
drömmar  om  biskopskorset;  släktens  gamla  krigarkynne  tog 
ut  sin  rätt,  ungersvennen  svor  fanan  sin  tro  med  gladt 
mod,  och  den  militära  banan  blef  hans  hufvudsakliga  verk- 
samhetsfält. De  yttre  konturerna  af  denna  hafva  vi  redan 
tecknat  här  ofvan. 

Många  voro  de  förtroendeposter  som  lämnades  till  Erik 
af  Klint.  Han  var  också  en  af  dessa  lyckliga  som  äga 
förmåga  att,  om  man  så  får  uttrycka  sig,  taga  människorna 
sådana  som  de  äro,  och  lade  aldrig  något  band  på  dem 
som  voro  beroende  af  honom.  Denna  hans  stora  egenskap 
tog  sig  uttryck  i  de  verser  som  tillägnades  honom  1862  af 
de  officerare,  hvilka  tjänstgjort  under  hans  befäl  i  Kungl. 
landtförsvarsdepartementets  kommandoexpedition,  och  äro 
författade  af  hans  kamrat  därstädes  dåvarande  öfverste- 
löjtnanten  Fredrik  "Wrangel  samt  upplästes  vid  afskeds- 
f esten  och  lyda  sålunda: 

»Snart  festen  är  förbi  .  .  .  men  inom  oss 
Dess  minne  lefva  skall  i  långa  tider. 
Likt  nedergången  sol,  hvars  milda  bloss 
Sin  purpur  än  bland  kvällens  skyar  sprider; 
Ty  han  som  är  vår  medelpunkt  i  dag. 
Liksom  han  varit  det  de  nio  åren, 
Än  sprider  glädje  uti  vänners  lag, 

—  173  — 


Än  manar  löjet  fram  igenom  tåren. 
Ja!  vänners  tryggt  vi  säga,  ty  om  än 
En  högre  vilja  uti  hans  vi  lydde, 
Vi  städse  sågo  huru  vänskapen 
Vårt  arbete  och  vår  förmåga  tydde. 
Det  blef  ej  denna  gången  sångens  lott. 
Den  vackra  prosans  lott  det  blef  att  lära 
Hur  för  de  andras  fel  han  »klädde  skott». 
Men  med  de  andra  delte  egen  ära, 
Hur,  alltid  vänfast,   ädel,  god  och  mild, 
Han  gjorde  pliktens  börda  lätt  för  alla 
Och  hur,  från  fjäsk  och  flegma  lika  skild, 
Han  visste  både  lyda  och  befalla. 
Men  älskvärdheten  är  dock  icke  allt. 
Den  blir  dock  föga  utan  dugligheten, 
Och  därföre  hans  handlingsart  och  halt 
Jag  tolkar  ej  —  I  själfva  bäst  det  vet  en, 
I  som  med  mig  vid  randen  af  vår  bål 
Försöken  för  en  stund  er  saknad  glömma, 
Då  vi  en  varm,  en  trofast  afskedsskål 
I  botten  för  den  ädles  välgång  tömma!» 

Framför  mig  på  bordet  ligger  ett  bref,  gulnadt  af  ålder; 
det  är  i  helarksformat  och  skrifvet  med  en  fin,  brådskande 
stil  och  öfverst  på  det  gamla  papperet  synes  en  vy  af 
»Kongsgaarden»  i  Kristiania.  Det  var  Sveriges  och  Norges 
dåvarande  kronprins,  sedan  konung  Carl  XV,  som  en  gång 
skref  det  till  sin  adjutant  Erik  Magnus  af  Klint.  »Min  he- 
derlige Erik»,  så  lyder  dess  öfverskrift  och  slutet:  »Din 
tillgifne  vän  Carl.»  Kronprinsen  som  då  stod  i  begrepp 
att  anträda  friarresan  till  Holland,  säger  i  detta  bref  bland 
annat : 

»Tack  för  ditt  välkomna  bref.  Jag  har  ej  kunnat  skrifva 
förr,  emedan  jag  en  8  dagar  varit  plågad  af  tandvärk, 
samt  därefter  svullet  kindben.  Nu  först  är  jag  fullt  con- 
valescent  med  en  tand  mindre,  men  en  god  portion  godt 
lynne  i  stället.  Den  19  ce  mois  pallrar  jag  ut  till  de  låga 
länderna,  lemnar  dessa  vackra  fjellar  och  hastar  lifvets 
lottospel  till  mötes.  Med  oroligt  sinne  väntar  jag  att  komma 
till  Haag,  der  timlig  lycka  eller  olycka  kanske  skall  afgöras. 
Jag  reser  troligen  öfver  Liibeck,  men   detta   är  blott  supo- 

-  174  — 


sitionsvis  ännu  .  ,  .  Thure  Cederström  hemkom  nyligen  med 
Oscar  (hertigen  af  Östergötland),  han  bad  helsa  dig.  F, 
U.  "Wrangel  skall  jag  också  helsa  ifrån,  han  har  gjort  en 
tur  till  Kongsvinger  med  Axel  och  Rutger  (Wachtmeister) 
och  Henning  (Hamilton).  De  som  mig  medfölja  äro  utom 
de  tvenne  ofvannämda  L.  Manderström,  P.  R,  Lundberg 
och  H,  Lövenskiold  (min).  Du  ser  på  vignetten  vår  nya 
bostad,  vacker,  gudomlig  genom  sin  omgifning.  Du  vore 
kanske  så  god  förskaffa  C.  L,  Dahlfelt  detta  inneliggande 
bref.  Farväl  så  länge,  skrifver  du  någon  gång  så  är  det 
numera  (pöste  restante  Haag).  Helsa  Sven  (Lagerberg), 
Vilhelm  (Sandels)  och  Louis»   ("W^rede). 

Man  ser  här  att  fursten  som  hade  land  och  riken,  tyckes 
vara  fullt  ut  lika  osäker  om  bruden,  som  ungersvennen  som 
blott  äger  en  koja  och  ett  hjärta  att  bjuda  sitt  vana  vif. 
Och  brefvet,  huru  talar  det  icke  vännens  språk  till  en  vän, 
ej  den  blifvande  konungens  till  sin  undersåte ! 

Erik  af  Klint  tjänstgjorde  en  tid  som  adjutant  hos  då- 
varande öfversten  och  chefen  för  generaladjutantsexpeditio- 
nen för  armen,  sedan  generalbefälhafvaren  i  första  militär- 
distriktet Edvard  August  Peijron,  den  fine,  elegante,  spiri- 
tuelle världsmannen,  hvilken  i  följd  däraf  att  han  under 
sina  första  ungdomsår  vistades  utom  Sverige,  alltid  tänkte 
först  på  ett  utländskt  språk,  företrädesvis  franskan,  innan 
han  uttryckte  sig  på  svenska.  Generalmajor  Peijron,  som 
afled  1858  var  den  siste  af  sin  ätt  och  vid  hans  begrafning 
i  Klara  kyrka  den  17  september  ofvannämnda  året  krossa- 
des hans  adliga  sköldemärke  af  hans  vän  och  forne  adju- 
tant, dåvarande  öfverste  Erik  af  Klint  med  dessa  ord: 
»Din  fläckfria  sköld  följe  dig  i  din  graf». 

Som  en  gärd  af  tacksamhet  erhöll  Erik  af  Klint  af  gene- 
ral Peijrons  dotter  fru  Adéle  Sparre  och  hennes  make 
kammarherre  Sigge  Sparre  af  Rossvik  ett  stort,  mycket 
dyrbart  skrifställ  af  silfver,  som  i  anledning  af  dess  egen- 
domliga form  förtjänar  omnämnas.  Själfva  stället  före- 
ställer ett  stycke  obruten  mark,  på  hvilket  mörsare  och 
kanoner  med  lock  af  kanonkulor  äro  bläckhorn,  oblat-  och 
sanddosa.     På    en    refflad    pelare  med  kapital  hänger  likt 

—  175  — 


en  frisk  lager  det  af  Klintska  vapnet  med  sitt  emblem  af 
Nordstjärnan  lysande  öfver  en  klippa  i  hafvet,  och  midt- 
emot  denna  står  en  annan  pelare,  men  afbruten,  och  vid 
dess  fot  ligger  det  Peijronska  vapnet,  tydande  på  att  dess 
dagar  äro  ändade.  I  fonden  äro  krigiska  emblem,  såsom 
fanor,  trumma,  gevär,  värjor,  hillebarder  m.  m.  På  fot- 
stycket läsas  orden  »Vänskap,  Minne  och  Tacksamhet». 
En  särdeles  väl  vald  present  som  minne  af  en  krigare  till 
hans  vapenbroder. 

Ur  Harald  "Wieselgrens  nekrolog  öfver  Erik  Magnus  af 
Klint  låna  vi  följande:  »Klint  hade  som  riksdagsmedlem  allt- 
ifrån det  han  nått  laga  ålder,  tid  efter  annan  tagit  säte  i 
våra  riksdagar,  ehuru  först  under  den  andra  riksdag,  han 
som  expeditionschef  bevistade,  deltagande  i  diskussionen 
(1857),  och  detta  endast  få  gånger,  rörande  anslagsfrågor  å 
4:e  hufvudtiteln.  Den  följande  riksdagen  är  han  ännu  säll- 
syntare i  protokollen.  Som  regementschef  deltog  han  något 
lifligare  i  den  därpå  följande  (1862 — 63)  då  han  äfven 
arbetade  som  ledamot  af  det  utskott,  som  förberedde  önsk- 
ningsmålen till  afgörande  inom  stånden.  Den  sista  stånds- 
riksdagen sågs  han  ock  på  sin  riddarhusbänk,  men  yttrade 
sig  sällan,  ej  ens  i  ståndens  lifsfråga.  Under  dessa  år  del- 
tog han  äfven  i  arbetena  inom  den  1861  tillsatta,  först  1865 
af  slutade  kommitté,  som  fått  sig  uppdraget  att  afgifva  för- 
slag till  landtförsvarets  ombildande  och  förbättring.  När 
nu  den  nya  riksdagens  båda  kamrar  första  gången  sam- 
manträdde var  Klint  en  af  första  kammarens  ledamöter, 
vald  af  Östergötlands  landsting  (1867—1875),  1877  vald  af 
Älfsborgs  landsting,  och  han  insattes  af  kammaren  i  det 
särskilda  utskott  som  fick  behandla  frågor  rörande  för- 
svarsväsendet. Då  sådant  utskott  ej  nedsattes,  tillhörde 
dessa  frågor  gemenligen  blott  statsutgifternas  område,  och 
Klint  erhöll  då  sin  plats  i  statsutskottet.  Härigenom  in- 
fördes han  mer  och  mer  i  riksdagsarbetet  och  man  kan 
väl  påstå,  att  det  först  var  som  vald  riksdagsman  han  gjorde 
skäl  för  namnet. 

Vårt  krigsväsende  står  fortfarande  (obs.  1877)  på  dag- 
ordningen och  är  ej  lätt  att  uträkna,  huru  stort  gagn  fram- 

—  176  — 


tiden  skall  få  af  det  arbete  militärer  och  civile,  kommitté- 
medlemmar, regeringsledamöter  och  riksdagsmän  hittills 
nedlagt  på  frågans  lösning.  Klint  ogillade  icke  'de  fem 
reservanterna'  1871 ;  han  var  af  gammalt  en  indelnings- 
verkets man  och  trodde  ännu  under  reformens  begynnande 
fortgång  efter  kammarriksdagarnas  införande,  att  den  stam, 
vårt  indelningsverk  erbjöd  för  de  mindre  öfvade  värnplik- 
tige, kunde  jämföras  med  den,  som  i  andra  länder  köpes 
med  kasernering  och  längre  öfningstid,  men  1866  och  ännu 
mer  1870 — 71  årens  krig  öppnade  både  hans  och  många 
andras  ögon  för  den  dystra  sanningen,  att  äfven  vi  måste 
köpa  våra  värnpliktiges  krigsduglighet  med  så  stora  upp- 
offringar och  så  lång  öfningstid,  att  bibehållandet  af  indel- 
ningsverket icke  därmed  lät  förena  sig.  Klint  förordnades 
1873  till  ledamot  i  den  kommitté  sakkunnige,  åt  hvilken 
kungl.  majestät  uppdrog  att  granska  generalstabens  förslag 
till  ny  härordning,  och  1874  till  ledamot  i  kommittén  för 
uppgörande  af  förslag  till  öfvergång  från  nuvarande  här- 
ordning till  denna.  Det  förra  kommittéarbetet  föranledde 
ett  framläggande  af  härordningsförslag  till  riksdagen,  det 
senare  befanns  däremot  af  k.  m.  olämpligt,  hvarför  det  er- 
sattes med  ett  annat,  som  år  1877  blef  tillgängligt  för  riks- 
dagsmän 'ad  notitiam'. 

General  Klint  var  inom  statsutskottet  regeringsförslagens 
trogne  och  redbare  förespråkare,  och  han  vann  äfven  af 
dessas  svurna  motståndare  bland  utskottsmedlemmarna  den 
aktning  och  tillgifvenhet,  en  ädel  personlighet  kräfver. 
Som  chef  var  han  älskad  och  högaktad.  Klar  och  tydlig 
i  order,  vänlig  och  god  i  umgängelse  med  hög  och  låg, 
lugn  och  bestämd,  lyddes  han  både  punktligt  och  gärna. 
Det  gifves  få  soldater  inom  hela  Klints  generalbefäl,  sora 
ej  personligen  kände  Klint  och  höllo  af  honom.  Hans  offi- 
cerare hade  hos  honom  ett  hem,  och  de  mötte  hans  kam- 
ratlika vänlighet  med  varm  tillgifvenhet  och  en  ifver  i 
tjänsten  som  aldrig  fruktan  skapar. 

Ehuru  icke  en  skapande  ande  som  gör  ny  insats  i  ut- 
vecklingen, var  Klint  en  klar  ande,  som  väl  och  jämt  rörde 
sig  i  och  med  de  befintliga  förhållandena  och  han  var  ett 

—   177  — 

12 


sant  mönster  af  plikttrogenhet.  Ännu  på  dödsbädden  plå- 
gades han  af  tanken  att  ej  få  göra  sin  plikt  nu,  då  trup- 
perna samlades  till  arbete,  nu  då  han  hade  så  mycket  att 
ordna,  att  hjälpa,  att  leda.» 

De  båda  bröderna  Erik  och  Otto  af  Klint  voro  på  det 
innerligaste  förbundna  med  hvarandra.  Till  deras  ömse- 
sidiga sorg  hade  omständigheterna  fogat  så  att  de  ej,  som 
meningen  först  var,  ingingo  vid  samma  regemente;  men  af- 
ståndet  från  hvarandra  mildrade  de  genom  den  täta  bref- 
växling  som  de  under  hela  sin  lefnad  underhöUo,  alltid  två 
gånger  i  veckan,  men  ej  sällan  flera.  På  senare  åren  af 
deras  lefnad  fingo  de  oftare  personligen  träffas,  därför  att 
den  äldre  brodern  Erik  blef  generalbefälhafvare  i  samma 
militärdistrikt  där  den  yngre  Otto  var  regementschef. 

Den  26  maj  1877  afled  i  Stockholm  Erik  Magnus  af  Klint 
efter  ett  långvarigt  lidande.  På  dagen  ett  och  ett  hälft 
år  därefter  skattade  hans  yngre  broder  åt  förgängelsen. 
Erik  fick  sitt  sista  hvilorum  i  flottans  kyrkogård  å  galär- 
varfvet,  i  samma  graf  som  hans  förutgångna  föräldrar  och 
mormoder.  Hof predikanten  A.  Påhlman,  som  jordfäste  ho- 
nom i  Skeppsholmskyrkan  yttrade  i  anledning  häraf,  >att 
han  kom  likt  ett  tröttadt  barn,  för  att  efter  dagens  mödor 
lägga  sig  till  ro  vid  faders  och  moders  sida».  Konung 
Oscar  II  bevistade  personligen  hans  jordfästning  och  innan 
Konungen  lämnade  kyrkan,  vände  han  sig  till  den  aflidnes 
broder  öfverste  Otto  af  Klint  och  sade,  visande  på  den 
blomsterhölj  da  kistan:   »Här  hvilar  en  ädel  man.» 

Bland  de  många  minnesord  som  följde  de  olika  regemen- 
tenas blomstergärd  till  Erik  Magnus  af  Klints  kista,  vilja 
vi  här  bifoga  ett  par,  så  talande  hvart  och  ett  för  sig.  De 
första  voro  från  Skånska  dragonregementet: 

»Vår  kärlek,  vår  hyllning  tag  med  i  din  graf. 
Du  riddersman  hugstor  och  ärlig. 
Ej  Sverige  ädlare  son  åt  oss  gaf, 
Fosterländsk,  vänfast,  fäderna  värdig.» 

och  de  sistnämda  från  generalstaben: 

-  178  - 


»Det  är  fostbrödralag, 

När  du  fritt  yppar 

För  en  annan  din  hug. 

Jag  intet  värre  vet  än  vankelmod. 

Ej  är  han  vän  som  blott  smicker  säger.» 

IL  Samuel  Otto  Gustaf,  född  på  Östra  Boråkra  den  22 
oktober  1815.  Antagen  till  kadett  den  1  juli  1829  med  n:o 
77,  erhöll  2  jetonger.  Gjorde  sjöexercisexpeditionen  1832 
med  af  Chapman,  primarie  i  4:e  klassen  1832,  korpral 
1834,  primarie  i  5:e  klassen  1834,  utexaminerad  den  9  de- 
cember 1834  och  utnämnd  till  underlöjtnant  vid  Smålands 
grenadjärbataljon.  Tjänstgjorde  under  åren  1839 — 41  som 
adjutant  hos  chefen  för  ingenjörkåren,  löjtnant  1844,  kapten 
1853,  major  i  armén  1859,  öfverstelöjtnant  och  chef  för 
Smålands  grenadjärbataljon  1870,  öfverste  i  armén  1872, 
öfverste  och  chef  för  Kronobergs  regemente  1873.  Full- 
mäktig vid  krigsbefälets  sammanträde  1860,  1865,  1870,  1878. 
Ordförande  i  nämnden  för  prästerskapets  aflöning  i  Ble- 
kinge 1862 — 64,  ledamot  i  kommittén  för  utarbetande  af 
frågor  rörande  lindring  af  båtsmansskyldigheterna  1868. 
R.  S,  O.,  K.  D.  D.  O.  2  gr.  Otto  af  Klint  var  tillbjuden 
majorsbefattningen  vid  Marinregementet  och  Kalmar  rege- 
mente samt  landshöfdingeposterna  i  Jönköping  och  Karlstad, 
men  ingendera  ansåg  han  sig  böra  emottaga. 

Konteramiral  Carl  af  Klint  önskade  mycket  att  någon  af 
hans  söner  skulle  ingått  vid  flottan,  men  ingen  af  dem 
tålde  vid  en  dans  med  ^girs  döttrar,  hvarför  de  måste 
ingå  vid  armén. 

Vid  öfverste  Otto  af  Klints  bortgång  ägnades  honom  »ett 
eftermäle»  i  Smålandsposten  af  dåvarande  auditören  vid 
Kronobergs  regemente,  nuvarande  statsrådet  Albert  Pe- 
terson, och  återges  detta  till  en  del  här,  då  en  dotters 
omdöme  öfver  en  älskad,  oförgätlig  fader  ej  kan  blifva 
oj  äf  vigt. 

»Åter  har  en  af  samhällets  främste  män  hemburit  för- 
gängelsen sin  gärd  och  öppnad  graf  är  redo  mottaga  det 
rika  byte,  döden  skördat.  Chefen  för  Kungl.  Kronobergs 
regemente,  riddaren  af  Kungl.  Svärdsorden,  kommendören 

—  179  — 


af  danska  Dannebrogsorden,  öfverste  Otto  af  Klint  är  icke 
mer;  honom  ägnas  den  enkla  minnesruna  sorg  och  saknad 
ristar  öfver  en  ädel  man.  Född  1815  af  föräldrarna,  den 
i  svenska  flottans  historia  väl  bekante  amiral  Carl  af  Klint 
och  Hedvig  Susanna  Kihlgren,  bestämdes  han  redan  tidigt 
för  den  militära  banan  och  erhöll  efter  slutade  studier  vid 
19  år  sin  första  officersfullmakt  vid  Smålands  grenadjär- 
bataljon.  Som  kompanichef  förde  han  under  sexton  år  ett 
af  bataljonens  kompanier,  bland  annat  under  1854  års 
kommendering  till  Gottland.  Med  städse  oförminskadt  nit 
och  varmt  intresse  för  tjänsten  förvärfvade  han  under  dessa 
år  den  djupa  inblick  i  vår  bestående  arméorganisation  och 
den  varma  kärlek  för  den  svenske  indelte  soldaten,  som 
sedermera  alltid  som  chef  utmärkte  honom.»  (Som  vi 
förut  nämnt  Otto  af  Klints  befordringar  i  tjänsten,  upprepa 
vi  dem  ej  nu.)  —  »Sådana  äro  de  yttre  konturerna  af 
öfverste  af  Klints  lefnad,  men  dessa  råmärken  för  en  fram- 
stående mans  bana  till  en  af  statens  högsta  förtroende- 
poster äro  stumma  i  fråga  om  den  rika  begåfning  och  de 
upphöjda  personliga  egenskaper,  hvilka  gjorde  öfverste  af 
Klint  till  en  af  landets  ädlaste  söner. 

Från  barndomen  fostrad  i  de  stränga  grundsatser  af 
heder  och  ära,  som  sedan  gammalt  utgjort  storheten  hos 
vår  svenska  adel,  blef  han  själf  en  ädling  i  ordets  fullaste 
mening.  Strängt  allvar,  omutlig  redbarhet  och  aldrig  svik- 
tande plikttrogenhet  voro  de  största  grundtonerna  i  hans 
upphöjda  tänkesätt.  Men  han  visste  att  med  allvaret  för- 
ena hänsyn  till  förhandenvarande  förhållanden  och  det 
hjärtligaste  tillmötesgående  emot  andra.  Liksom  han  aldrig 
sparade  sig  själf,  i  hvad  han  ansåg  för  sin  plikt,  fordrade 
han  äfven  af  andra  fullt  och  redbart  arbete.  Men  aldrig 
lade  han  sten  på  börda,  och  kunde  han  ej  bistå  att  draga 
lasset  var  han  städse  redo  att  vänligt  uppmuntra  till  tåla- 
mod och  uthållighet.  Aldrig  vän  af  stränga  åtgärder,  för- 
sökte han,  så  vidt  möjligt,  att  med  lampor  ställa  till  rätta, 
hvad  som  till  äfventyrs  kommit  i  olag  och  djupt  led  han, 
då  han  någon  gång  såg  sig  nödsakad  till  åtgärd  som  för 
en    annan    kunde  vara  tung,  och  skedde  så  var  han  alltid 

—   i8o  — 


själf  tillreds  att  lindra  slagets  smärta;  ty  fram  genom  allt 
hans  tänkande  och  handlande  gick  en  rik  åder  af  hjärte- 
godhet och  älsklighet,  som  oemotståndligt  drog  till  sig  en- 
hvar  i  hans  närhet  och  som  omslöt  honom  med  de  var- 
maste sympatier  och  den  uppriktigaste  hängifvenhet. 

Såsom  chef  var  han  ock  älskad  som  få.  Uppburen  och 
vördad  vid  den  kår,  där  han  först  gjorde  sin  bana  dröjde 
det  ej  länge,  förrän  han  äfven  vid  Kronobergs  regemente 
förvärfvade  sig  den  mest  oskrymtade  och  allmänna  till- 
gifvenhet.  Med  ögat  städse  öppet  för  regementets  ära  och 
underlydandes  väl,  var  han  för  regementet  och  särskildt 
dess  officerskår  mer  än  en  chef,  en  verklig  vän,  hvars  rika 
erfarenhet,  upplysta  omdöme  och  stora  inflytande  med 
hjärtlig  beredvillighet  ställdes  till  de  behöf vandes  förfogande. 
Med  glädje  och  tacksamhet  mottog  han  den  kärleksfulla 
hyllning  som  ägnades  honom,  och  ännu  på  dödsbädden  var 
ett  af  hans  senaste  ord  en  hjärtlig  hälsning  till  alla  kära 
kamrater, 

I  sitt  enskilda  lif  enkel  och  anspråkslös  älskade  han,  så 
vidt  ske  kunde,  afböja  ceremonier.  Själf  glad  och  språk- 
sam, värderade  han  ett  godt  skämt,  men  var  udden  bitter 
mörknade  hans  blida  drag.  Gästfri  i  gammal  nordisk  stil, 
såg  han  ej  sällan  hos  sig  hela  sin  officerskår,  och  många 
äro  de  angenäma  minnen  som  från  sådana  stunder  dröja 
kvar  hos  dem  hvilka  nu  sörjande  stå  kring  hans  bår. 

Af  det  bittra  i  lifvet  fick  han  sin  del,  den  blide  mannen. 
Det  senaste  svåra  slaget  träffade  honom  vid  hans  broders, 
generallöjtnant  Erik  af  Klints,  död.  Fastade  vid  hvarandra 
genom  blodets  och  kärlekens  ömmaste  band,  hade  dessa 
bröder  under  hela  sin  skiftesrika  lefnad  stått  i  den  lifli- 
gaste  beröring,  och  djupt  greps  den  efterlefvande  då  för 
ett  och  ett  hälft  år  sedan  den  förste  gick  bort,  så  djupt 
att  det  väckte  allvarsamma  farhågor  hos  hans  närmaste. 
Sedan  den  dagen  låg  det  ett  flor  öfver  öfverste  af  Klints 
leende,  då  det  någon  gång  lockades  fram. 

Vid  närmaste  årsskifte  hade  han  ämnat  träda  tillbaka 
från  sitt  ämbete  för  att  efter  en  verksam  lefnad  njuta  af 
hemmets    frid    och    ro  —  men  döden  kom  och  gaf  honom 


grafvens.  Och  hvile  han  i  frid!  Efter  honom  lefver  ett, 
som  aldrig  dör,  domen  öfver  dödan  man.  Och  sällan  har 
väl  denna  mera  enstämmigt  lydt:  Sent  ses  hans  like.y> 

Den  26  november  1878  afled  i  Växjö  öfverste  Otto  af 
Klint  och  hans  stoft  hvilar  i  Rappeska  familj egraf ven  i 
Nettraby  i  Blekinge.  Han  gifte  sig  på  Marielund  i  samma 
socken  den  10  september  1846  med  Klise  Adelaide  Do- 
rothea  Rappe,  född  på  Vedeby  i  Augerums  socken,  Blekinge, 
den  14  juni  1827  och  dotter  af  kammarherren  Fritz  Vil- 
helm Rappe  och  Amalia  Charlotte  Danielsson,  Öfverstin- 
nan  Elise  af  Klint  är  bosatt  i  Stockholm. 

Vid  öfverste  Otto  af  Klints  jordfästning  i  Växjö  dom- 
kyrka den  3  december  1878  utdelades  å  Kronobergs  rege- 
mentes officerskårs  vägnar  nedanstående  verser,  författade 
af  docenten  i  Lund  Hans  Henrik  Hallbäck: 

»Hvarför  mötas  med  hvarandra 
Kronobergarna  i  dag? 
Hvadan  dessa  moln  på  pannan. 
Dessa  dystra  anletsdrag? 
Hvarför  är  kring  sorgklädd  fana 
Saknads  smärta  uppenbar? 
Ack,  ty  döden  stäckt  hans  bana, 
Som  af  alla  älskad  var. 

Ej  vid  hemmets  härd  allenast 

Kärleks  rika  gärd  han  tog; 

Stridde  lifvets  strid  och  genast 

Hvarje  hjärta  till  sig  drog. 

När  hans  milda  blick  du  funnit, 

Blicken  hvari  hjärtat  låg. 

Och  din  vördnad  strax  han  vunnit, 

När  hans  ädla  skick  du  såg. 

Ej  af  ättefädrens  ära 
Tog  han  arfvet  sorglöst  opp. 
Plikt  att  fylla  var  hans  lära. 
Gagn  att  göra  var  hans  hopp. 
Ingen  tvekan  när  det  gällde 
Fosterlandets  höga  kraf. 
Så  han  själf  i  lifvet  ställde 
Minnesvården  på  sin  graf. 


Denna  bygd  hvarfrån  han  stammat, 
Smålands  jord  var  honom  kär, 
Fädrens  dygder  som  den  ammat 
Följde  han  i  spåren  här, 
Och  soldatens  'Gud  bevare' 
Blef  ej  fras  på  mening  tom, 
Men  en  bön  till  att  förklara 
Tacksamhetens  rikedom. 

Därför  nu  när  handen  domnat. 
Hjärtats  pulsar  upphört  slå. 
När  vid  trofast  bröst  han  somnat, 
Skall  han  saknas  såsom  få. 
Ljuda  skall  det  vid  hans  kista 
Öfver  grafvens  sorgekrans: 
Flärdfritt,  ädelt  till  det  sista. 
Intet  sinne  var  som  hans.» 

Otto  och  Elise  af  Klints,  född  Rappe,  sex  barn: 

1.  Adelaide,  född  den  9  juli  1847  på  Östra  Boråkra, 
Nettraby  socken  i  Blekinge,  Gift  den  21  november  1882  i 
Växjö  med  Carl  Fredrik  Alfred  Nauckhoff,  i  hans  andra 
gifte,  född  på  Åsby,  Rytterne  socken  i  Västmanland,  den 
24  februari  1832,  Student  1850,  underlöjtnant  vid  Andra 
lifgardet  den  22  januari  1852,  löjtnant  1855,  afsked  1863 
med  kaptens  n,  h,  o,  v.  Bibliotekarie  vid  Kungl.  landt- 
bruksakademien  1890—1902,  Biträder  sedan  den  19  juni 
1885  vid  Kungl,  biblioteket  med  katalogiseringen  och  ord- 
nandet af  bref-  och  porträttsamlingama.  R.  V.  O,  Innehar 
Hacksta  fideikommiss  i  Uppland.     Stockholm, 

Adelaide  Nauckhoff,  född  af  Klint,  har  dels  under  signa- 
turen —  e  —  dels  under  eget  namn  lämnat  uppsatser  till 
Idun,  Stockholms  Dagblad,  Minnesblad  i  anledning  af  Konung 
Oscar  II:s  25-års  jubileum  1897  m.  m.  samt  i  bokformat  »Ett 
femtioårsminne  1854 — 94». 

Barn: 
En  dotter  (dödfödd)  i  Uppsala  den  27  februari  1884, 

2.  Hedvig,  född  på  Östra  Boråkra  den  1  juli  1848, 
Gift  i  Karlskrona  den  17  november  1869  med  Adolf  Ivar 
Virgin,   född  i  Karlskrona  den  22  november  1844,     Virgin 

-  183  - 


antogs  till  kadett  den  1  mars  1860  med  n:o  36.  Korpral 
1864,  utexaminerad  den  19  december  samma  år  och  ut- 
nämnd till  underlöjtnant  vid  Västgöta  regemente,  löjtnant 
1874.  Ordonnansofficer  hos  prins  Carl  1882.  Kapten  1884. 
Kapten  vid  Svea  trängbataljon  1885.  R.  S.  O.  1887.  Major 
och  chef  för  Göta  trängbataljon  1893,  öfverstelöjtnant  och 
chef  för  Vendes  trängbataljon  1894,  öfverste  i  armén  1898. 
K.  S,  O.  2,  kl.     Landskrona. 

Barn: 

1)  Adolf  Otto  Hjalmar,  född  i  Sköfde  den  4  september 
1870.  Elev  vid  Alnarps  landtbruksinstitut  1889—90.  Ar- 
renderar och  bebor  Norehoff  i  Östergötland.     Vadstena. 

2)  Ivar,  född  i  Sköfde  den  29  april  1872.  Student  1891, 
elev  vid  tekniska  högskolan  i  Stockholm  1892,  utexaminerad 
från  dess  fackskola  för  maskinbyggnadskonst  1895.  Ritare 
vid  statens  järnvägar  1897,  underingenjör  1898,  verkmästare 
1901.  Företagit  studieresa  med  statsanslag  1900  i  Tyskland, 
Österrike,  Ungern,  Frankrike  och  Schweiz  samt  1904  i  Nord- 
Amerikas  Förenta  stater,  T.  f.  byrådirektör  vid  järnvägs- 
styrelsens maskinbyrå  i  Stockholm. 

Gift  på  Mariedal  i  Västergötland  den  14  oktober  1903 
med  grefvinnan  Elin  Sophie  Sparre  af  Söfdeborg,  född  den 
26  december  1876  på  Almnäs  gods  i  ofvannämnda  provins, 
dotter  till  kammarherren,  talmannen  i  riksdagens  första 
kammare  grefve  Gustaf  Sparre  af  Söfdeborg  och  grefvinnan 
Sophie  Sparre  af  Söfdeborg. 
Son: 
Erik  Gustaf  Ivar,  född  i  Stockholm  den  18  september  1904, 

3)  Hedvig  Maria  Elisabeth,  född  i  Sköfde  den  31  juli 
1873,  död  därstädes  den  26  mars  1875  och  begrafd  i  där- 
varande  kyrkogård. 

4)  Erik,  född  i  Sköfde  den  18  maj  1876.  Student  1895, 
volontär  vid  Smålands  grenadjärkår  samma  år,  1897  sergeant 
vid  Karlberg  med  n:o  16,  fanjunkare  1898,  utexaminerad 
och  utnämnd  till  underlöjtnant  vid  Smålands  grenadjärkår 
samma    år.     Löjtnant    vid    Karlskrona    grenadjärkår   1902. 

—  184  — 


Elev  vid  krigshögskolan  1902 — 4.  Aflagt  gymnastikinstruk- 
törsexamen  vid  gymnastiska  centralinstitutet  1900,  gymnas- 
tiklärarexamen  vid  samma  institut  1902. 

Gift  i  Kronborgs  slottskyrka  på  Seland  den  30  augusti 
1902  med  Olga  Maria  Vilhelmina  Ewerlöf,  född  i  Lands- 
krona den  29  maj  1880,  dotter  till  öfverste  Fritz  Ewerlöf 
och  Anna  Grothooff  från  Danmark.     Stockholm. 

Son: 
Fritz  Ivar  Kristian,  född  i  Stockholm  den  17  juni  1903. 

5)  Otto,  född  i  Sköfde  den  26  september  1878.  Genom- 
gått Schartaus  handelsinstitut  i  Stockholm.  Kontorist. 
Påskallavik. 

6)  Agnes,  född  i  Stockholm  den  8  september  1885,  död 
i  Landskrona  den  7  december  1901  och  begrafd  i  där- 
varande  kyrkogård.  En  ros  knappast  sprungen  ur  sin  knopp, 
bröts  hon  af  den  obeveklige  liemannens  skarpa  hugg  inom 
några  korta  timmar. 

»Hoppet  såg  den  rosen  blomma, 
Såg  den  skönhet  som  den  gaf; 
Nu  från  rosenlunden  tomma 
Ilar  minnet  till  en  graf.» 

3.  Carl,  född  på  Östra  Boråkra  den  23  oktober  1849, 
har  vid  yngre  år  öfverflyttat  till  Australien. 

4.  Amelie,  född  på  Östra  Boråkra  den  28  augusti  1851. 
Gift  i  Växjö  den  22  november  1870  med  Jakob  Otto  Lilj en- 
stolpe,  född  på  Hasselås,  Stenberga  socken  i  Småland,  den 
23  september  1839.  L.  antogs  till  kadett  den  19  januari  1854 
med  n:o  28.  Primarie  i  3,  landtklassen  1857,  korpral  1858, 
utexaminerad  den  20  december  samma  år  och  utnämnd  till 
underlöjtnant  vid  Smålands  grenadjärbataljon.  Löjtnant 
1870,  kapten  i  bataljonen  1881  och  vid  1883,  afsked  och 
major  i  armén  1891.  R.  S.  O.  Äga  och  bebo  Villa  Vik 
vid  Eksjö. 

Barn: 
1)   Ottonie    Sophie    Elisabeth,    född  på  Hasselås  den  27 
september  1871.    Gift  i  Eksjö  på  Villa  Vik  den  15  september 
1898    med    Gustaf  Alfred  Kaijser,  född  den  10  juli  1872  i 

-   i8s  - 


Karlstad;  student  1891,  kadett  med  n:o  161,  underlöjtnant 
vid  Älfsborgs  regemente  1894,  transporterad  som  under- 
löjtnant vid  Vendes  trängkår  1896,  löjtnant  därstädes  1897, 
transporterad  som  löjtnant  till  Andra  Göta  trängkår  1903. 
Landskrona. 

Son: 

Stig  Otto  Lorentz  Gustafsson,  född  i  Landskrona  den  16 
januari  1901. 

2)  Olga  Amelie  Augusta,  född  på  Hasselås  den  25  juni 
1875.  Gift  i  Eksjö  på  Villa  Vik  den  17  juli  1900  med  fri- 
herre Otto  Johan  Vilhelm  Löwen,  född  på  Häringe  i  Söder- 
töm den  7  april  1867,  student  1888,  volontär  samma  år  och 
sergeant  1889  i  Lifregementets  grenadjärkår  samt  kadett 
på  Karlberg  med  n:o  153,  utexaminerad  och  utnämnd  till 
underlöjtnant  vid  ofvannämnda  kår  den  23  april  1891, 
transporterad  till  Smålands  grenadjärkår  1893,  löjtnant 
1895,  kapten  vid  Karlskrona  grenadjärkår  1904.   Karlskrona. 

Barn: 

Elsa  Görel  Amelie  Ingeborg,  född  på  Villa  Vik  den  24 
april  1901. 

Carl  Axel  Otto  Vilhelm,  född  på  Villa  Vik  den  5  sep- 
tember 1902. 

3)  Anna  Hedvig  Elisabeth  (Elsa),  född  på  Hasselås  den 
22  augusti  1877.  Gift  i  Eksjö  kyrka  den  14  april  1897  med 
Carl  Gabriel  Leczinsky,  född  i  Botkyrka  den  22  december 
1855,  medicine  licentiat,  bataljonsläkare  vid  Gottlands  in- 
fanteriregemente 1890,  transporterad  till  samma  befattning 
vid  Upplands  regemente  1892,  erhöll  kaptens  rang  1895, 
transporterad  till  bataljonsläkare  vid  Andra  Svea  artilleri- 
regemente 1901.  Regementsläkare  vid  Upplands  infanteri- 
regemente 1905.  Sedan  1890  praktiserande  läkare  i  Upp- 
sala. Elsa  Leczinsky  afled  i  den  ofvannämnda  staden  den  4 
augusti  1897,  ännu  ej  tjugu  år  gammal.  Fager  och  älsklig 
mera  än  de  flesta,  gick  hon  innan  brudkransen  ens  hunnit 
falna,  från  mycken  kärlek,  älskande  och  älskad,  bort.  Hennes 
stoft  hvilar  hägnadt  af  en  vacker  björk  i  Uppsala  kyrkogård. 

—  i86  — 


5.  Ottilia,  född  på  Östra  Boråkra  den  1  mars  1860, 
död  i  Stockholm  den  29  maj  1905  och  begrafd  i  Nya  kyrko- 
gården. 

>Hvad  rätt  du  tänkt,  hvad  du  i  kärlek  vill, 
Hvad  skönt  du  drömt  kan  ej  af  tiden  härjas; 
Det  är  en  skörd,  som  undan  honom  bärgas, 
Ty  den  hör  evighetens  rike  till.» 

6.  Emmy,  född  på  Östra  Boråkra  den  24  december  1864, 
gift  första  gången  i  Stockholm  den  19  augusti  1890 — 95  med 
vice  häradshöfdingen  friherre  Erik  Oscar  Karlsson  Leijon- 
hufvud,  född  den  28  juli  1863.  Andra  gången  i  samma 
stad  den  14  november  1903  med  Claes  Axel  "Widstrand, 
född  i  Stockholm  den  26  augusti  1866,  student  1884, 
medicine  licentiat  1898,  marinläkare  af  andra  graden  vid 
kungl.  flottan.  "Widstrand  har  deltagit  i  flera  sjökommen- 
deringar.  Praktiserande  läkare  i  Stockholm  sedan  1903. 
Innehar  turkiska  Medjidieordens  4.  klass. 

Hennes  dotter  i  första  giftet: 
Kerstin,  född  i  Stockholm  den  20  juni  1891. 

III.  Hedvig  Maria  Charlotte  (Hedda),  enda  dottern  till 
konteramiral  Carl  af  Klint  och  Hedvig  Susanna  Kihlgren, 
föddes  på  Östra  Boråkra  den  10  augusti  1817  och  gifte  sig 
den  7  oktober  1842  i  Karlskrona  med  Carl  Magnus  Ehne- 
mark,  född  i  Karlshamn  den  4  mars  1803.  Ehnemark  blef 
antagen  till  kadett  den  28  september  1818,  erhöll  distink- 
tionstecknet och  3  jetonger.  Gjorde  sjöexpeditionerna 
1819  med  »Vänta  litet»,  1820—21  med  Fröja.  2.  korpral 
1819  och  1,  korpral  1820,  utexaminerad  den  24  september 
1821  och  utnämnd  till  underlöjtnant  vid  örlogsflottan, 
sekundlöjtnant  vid  kungl.  majestäts  flotta  vid  regleringen 
och  sammanslagningen  1824,  premiärlöjtnant  1830,  kapten- 
löjtnant 1842,  kapten  1846,  kommendörkapten  1853,  konter- 
amiral och  chef  för  sjöförsvarsdepartementet  1857,  afsked 
från  sjöförsvarsdepartementet  samt  befälhaf vande  amiral  i 
Karlskrona  1862,  afsked  från  den  sistnämnda  befattningen 
1868,  K.  m.  st.  K.  S.  O.,  R.  D.  D.  O.,  R.  F.  H.  L.,  H.  L. 
K.  Ö.  S.,     L.  k.  kr.  V.  A.,  fransk  Ö. 

-  187  - 


Efter  aflagd  examen  på  Karlberg  begaf  Ehnemark  sig, 
då  en  yngling  om  endast  18  år,  i  främmande  länders  tjänst 
för  att  vidare  utbilda  sig  i  sjömansyrket.  Med  nord- 
amerikanska briggen  Vancouver  gick  han  från  Göteborg 
till  Filadelfia  som  lättmatros,  på  ett  annat  amerikanskt 
skepp  for  han  som  styrman  fyra  gånger  öfver  Atlanten  och 
som  förste  styrman  på  skeppet  Cyrus  från  Boston  till  Afrika, 
Sydamerika  och  åter  till  Boston,  hvarefter  han  i  Newyork 
åter  tog  matroshyra  för  att  återvända  till  London  och  af- 
mönstrades  därstädes  den  23  jan,  1825  och  hemkom  till 
fäderneslandet. 

Strax  efter  hemkomsten  var  det  meningen  att  han  som 
styrman  skulle  föra  det  svenska  linjeskeppet  Försiktigheten 
till  Kartagena  på  Sydamerikas  norra  kust,  den  riksbekanta 
skeppshandeln  eller  skeppsskandalen,  rättare  sagdt,  sorglig 
i  åminnelse.  Men  Försiktigheten  fick,  efter  att  i  tre  månader 
ha  legat  segelfärdig  på  Karlskrona  redd,  lyckligtvis  port- 
förbud och  slapp  att  dela  linjeskeppet  Tapperhetens  och 
fregatten  af  Chapmans  öde. 

Ehnemark  begaf  sig  åter  till  England  för  att  ännu  vidare 
förkofra  sig  i  sjömansyrket  och  stannade  där  till  1827. 
Efter  hemkomsten  till  fäderneslandet  1828  gjorde  Ehnemark 
en  helt  kort  expedition  med  den  till  kadettfartyg  utrustade 
fregatten  Euridice,  men  lämnade  snart  åter  fädernejorden 
och  inträdde  samma  höst  som  .enseigne  vaisseau*  uti  fransk 
örlogstjänst.  Hans  rika  erfarenhet  och  skicklighet  förstodo 
fransmännen  snart  att  draga  nytta  af  och  den  unge  svenske 
sjöofficeren  erhöll  den  ena  kommenderingen  efter  den  andra. 
Bland  annat  var  han  med  om  blockaden  af  Lissabon  1831. 
Strax  därpå  förflyttades  han  till  den  eskader  som  under 
befäl  af  den  framstående  amiralen  och  statsmannen  baron 
Albin  Reine  Roussin  några  dagar  senare,  genom  att  helt 
oförmodadt  visa  sina  kanoner  i  Lissabon,  tvang  Don  Miguel 
att  lämna  upprättelse  åt  de  i  Portugal  vistande  fransmännen. 
Efter  att  åter  gjort  en  Medelhafsexpedition,  denna  på  femton 
månader,  ombord  på  ett  franskt  fartyg  afmönstrades  Ehne- 
mark i  Toulon  nyårsdagen  1833  och  erhöll  några  månader 
därefter  franska  Hederslegionens  röda  band. 


Då  han,  efter  hemkomsten,  första  gången  förde  eget  befäl, 
1836,  drabbades  han  af  ett  oförskylldt  olycksöde  genom 
kanonbåten  Odins  strandning  på  Jutska  kusten.  Först  långt 
efter  sedan  Ehnemark  var  död  har  den  egentliga  orsaken 
till  denna  olycka  blifvit  klargjord  och  lär  den  berott  på 
missvisning  af  kompassen,  som  dagen  förut  blifvit  skurad 
och  därvid  rubbats  i  sitt  läge.  När  grundstötningen  skedde 
var  Ehnemark  ej  på  kommandopallen  utan  hade  lämnat 
befälet  åt  sin  närmaste  man,  och  hade  själf  gått  ner  under 
däck. 

Ej  mindre  än  32  sjömånader  till  kofferdis  och  59  till 
örlogs  visade  Ehnemarks  meritlista  1836  och  till  åren  var 
han  då  endast  33.  Som  adjutant  i  storamiralsämbetet  tjänst- 
gjorde Ehnemark  åren  1837—40.  Han  deltog  sedan  i  de 
vanliga  sjöexpeditionerna,  och  från  1847 — 57  var  han  chef 
för  kommandoexpeditionen,  hvarefter  han  det  sistnämnda 
året  blef  statsråd  och  som  vi  förut  nämnt,  slutade  han  sin 
tjänstemannabana  som  befälhaf vande  amiral  i  Karlskrona 
1868. 

Ehnemark  var  en  i  sitt  yrke  ovanligt  kunnig  och  mycket 
berest  man,  men  enkel  och  flärdfri  i  sitt  uppträdande, 
karaktärsfast  och  orubbligt  bestämd  uti  hvad  han  ansåg 
vara  rätt,  ej  vän  af  många  vänner,  men  den  han  gaf  sin 
vänskap  kunde  lita  därpå.  En  verklig  hedersman,  slutade 
han  sitt  skiftesrika  lif  på  sin  egendom  Agdatorp  i  Nettraby, 
utan  föregående  sjukdom,  söndagen  den  18  januari  1874. 
Hans  maka  Hedda  af  Klint  hade  aflidit  i  Karlskrona  den 
27  augusti  1870.  Båda  hvila  de  sida  vid  sida  i  Nettraby 
kyrkogård. 

Carl  Magnus  Ehnemark  och  hans  årsbarn  Adolf  Printzen- 
sköld  inskrefvos  samma  dag  som  kadetter  på  Karlberg. 
Emellan  dem  knöts  från  första  stunden  ett  vänskapsförbund 
som  varade  för  lifvet.  En  dag  under  en  sjöexpedition  när 
de  båda  ynglingarna  gingo  och  sprakade  med  hvarandra  på 
däcket,  hörde  de  en  af  det  högre  befälet  ombord  yttra: 
»De  där  båda  vännerna  komma  att  sluta  som  amiraler.» 
Obemedlade  som  de  då  voro,  skämtade  de  med  hvarandra 
öfver  den  i  deras    tycke    omöjliga    spådomens    fullbordan. 

—  189  — 


Men  åren  gingo  och  när  de  sedan  verkligen  uppnådde  den 
graden,  brukade  de  allt  som  oftast  påminna  hvarandra 
om  spådomen  som  gafs  dem  som  gossar, 

Carl  Magnus  och  Hedda  Ehnemarks,  född  af  Klint,  fem  barn: 

Amiral  Ehnemark  har  själf  skrifvit  följande  om  deras 
fem  barns  födelse  o.  s.  v.  och  afskrifva  vi  därför  här  orda- 
grant hans  uppgifter. 

y>År  1843  den  7  Augusti  kl,  Y2II  f-  na.  föddes  vår  l:a  son 
Carl  Erik  Magnus,  som  kristnades  af  pastor  Ringius  i  Carls- 
krona den  12  s.  m.  Faddrame  voro  fru  amiralitetsrådinnan 
M,  K,  Kihlgren,  f,  Gahn  och  fru  Julie  Nordenskjöld,  f.  Falk- 
man, Gossen  dog  den  18  Augusti  samma  år  efter  några 
dagars  sjukdom. 

Ar  1844  Söndagen  den  28  Juli  kl,  4  e,  m.  föddes  vår 
2:a  son  Otto,  som  kristnades  af  pastor  Ringius  den  23 
Augusti,  faddrarne  voro  öfverstinnan  Anna  af  Bomeman, 
f.  Classon,  kommendörkapten  S.  von  Krusenstjerna,  prostin- 
nan Ebba  Roos,  f,  af  Klint,  major  H,  F,  Frick,  majorskan 
Ch,  Frick,  f.  Borneman,  mamsell  Louise  Engelhardt,  löjtnant 
Otto  af  Klint,  fröken  Amelie  Anckarsvärd,  löjtnant  E,  J, 
af  Klint,  mamsell  Adolphine  Klint.  Därjämte  voro  när- 
varande amiralitetsrådinnan  M.  K.  Kihlgren  och  lagmanskan 
Ch.  Billberg,  f,  af  Klint.  Otto  insjuknade  den  7  Januari 
1850  kl.  3  f,  m,  i  skarlakansfeber  som  man  trodde  och  22 
timmar  därefter  dog  han  den  8  Januari  kl,  1  f.  m.  af  hjärn- 
inflamation. 

År  1846  lördagen  den  6  Juni  kl.  4  f.  m.  föddes  vår  3:e 
son  Erik,  han  kristnades  af  pastor  Ringius  den  30  Juni, 
faddrame  voro  amiralitetsrådinnan  M.  K.  Kihlgren,  kapten- 
löjtnant A.  Printzensköld,  fru  Fr.  Braune,  f.  Falkman, 
kaptenlöjtnant  A.  Nordenskjöld,  fröken  Elise  Rappe,  löjtnant 
Otto  af  Klint.  Därjämte  närvarande  lagmanskan  Ch,  Bill- 
berg, prostinnan  Ebba  Roos  och  fru  Fr,  Printzensköld,  f, 
Borneman  och  fru  Julie  Nordenskjöld,  f.  Falkman,  Erik  dog 
efter  3  veckors  sjukdom  den  28  April  1847  kl.  3  f.  m, 

Alla  tre  dessa  äro  begrafna  i  Nettraby  kyrkogård. 

—  190  — 


Ar  1848,  påskafton  lördagen  den  22  April  kl.  Y,^  e.  m. 
föddes  vår  4:e  son  Severin  i  Stockholm,  som  kristnades  af 
kyrkoherden  Grönlund  den  14  April,  Faddrarne  voro  fru 
M.  Lorichs,  f.  Gahn,  kommendör  P.  G.  Hjelm,  fru  H.  K. 
Thulstrup,  f.  Akrell,  major  C,  F.  Coyet,  fru  Claesson,  kapten- 
löjtnant A.  Egerström,  mamsell  Fredrique  Lorichs,  fröken 
Jeanette  Fischerström.  Sekundlöjtnant  V,  B.  Söderhjelm, 
löjtnant  E.  M.  af  Klint,  premierlöjtnant  E.  V.  C.  Cramér, 
fröken  Augusta  Silfversvärd.  Därjemte  voro  närvarande 
amiralitetsrådinnan  M,  Kihlgren,  f,  Gahn,  öfverstinnan  J,  F, 
Silfversvärd,  f.  Dalman,  majorskan  Laura  af  Klint,  f.  Silfver- 
svärd. Severin  sjuknade  den  31  December  1849  och  dog 
den  4  Januari  1850  uti  scharlakansfeber  och  slag. 

Ar  1850  Thorsdagen  den  7  November  kl.  6  f.  m.  föddes 
i  Stockholm  vår  dotter  Hedvig,  hon  kristnades  af  kyrko- 
herden Grönlund  den  8  December,  Faddrarne  voro:  amiral- 
innan  E.  Kreuger,  f.  Tenger,  Statsrådet  B.  J.  E.  von  Plå- 
ten, fru  Annerstedt,  kommendören  grefve  F.  M.  af  Puke, 
fru  A.  M.  Coyet,  f.  Ramsten,  kommendörkapten  H.  Anner- 
stedt, fru  E.  Vult  von  Steyern,  f.  Tisell,  major  Fr.  Engel- 
hart,  fröken  Therése  Kreuger,  sekundlöjtnant  Victor  af 
Klint,  mamsell  Ellen  Hjelm,  löjtnant  F,  N.  Lorichs,  fröken 
Julia  Coyet,  sekundlöjtnanten  friherre  G.  Stackelberg.  Dess- 
utom voro  närvarande  amiralitetsrådinnan  M.  Kihlgren,  f. 
Gahn,  friherrinnan  C.  A.  af  Puke,  f.  Stjernstedt,  fröken 
Gyllencreutz,  kommendörkapten  C,  F,  Coyet,  kapten  H,  V 
Vult  von  Steyern  och  major  E,  M,  af  Klint,» 

Hedvig  Ehnemark  gifte  sig  å  Svarta  bruk  den  1  februari 
1875  med  friherre  Nils  August  Gotlieb  Leijonhjelm,  född  i 
Linköping  den  1  februari  1845,  antagen  till  kadett  den  1  juni 
1859  med  n:o  121,  L.  gjorde  sjöexercisexpeditioner  1860 — 64 
med  Chapman,  ordningsman  i  1.  klassen  1860  och  i  musik 
(nedre  afdelningen)  1862,  ordningsman  i  musik  1865,  korpral 
samma  år,  utexaminerad  den  11  maj  1867  och  utnämnd  till 
underlöjtnant  vid  kungl.  flottan,  löjtnant  1875,  afsked  1876 
med  tur  och  befordringsrätt,  afsked  ur  krigstjänsten  1879, 
kapten  i  flottans  reserv  och  båtsmanskompanichef  1888. 
R.    S.  O.,   R.  V.  O.     Äga  Vrångö  i  Nettraby.     Karlskrona. 

—  191  — 


Barn: 

1)  Maria,  född  på  Agdatorp  den  3  november  1877. 

2)  Augusta,  född  på  Agdatorp  den  11  juli  1881,  sjuk- 
sköterska, Röda  korset,  Stockholm. 

3  Gerhard  Augustinsson,  född  på  Agdatorp  den  29  au- 
gusti 1882,  student,  elev  vid  Alnarps  landtbruksinstitut. 

Innan  vi  lämna  amiral  Carl  af  Klints  släktgren  kunna 
vi  ej  underlåta  äfven  bifoga  några  rader  om  hans  svär- 
moder,  den  originella  amiralitetsrådinnan  Maria  Kristina 
Kihlgren,  född  Gahn.  Hennes  födelseår  hafva  vi  förut 
uppgifvit  efter  den  af  hennes  make  efterlämnade  förteck- 
ningen. 

Hon  var  en  ovanligt  bestämd  och  vis  fru  som,  när  corps- 
de  logis'et  på  deras  egendom  Östra  Boråkra  byggdes,  visade 
stor  praktisk  begåfning  men  också  hvem  som  makten  hade. 
På  den  tiden  funnos  inga  arkitekter  som  hedrade  lands- 
orten, utan  i  allmänhet  var  hvar  och  en  sin  egen  bygg- 
mästare. Rummen  på  Boråkra  byggdes  ovanligt  både  stora 
och  höga  och  mycket  bekvämt  inrättades  allt  som  hörde 
till  husmodems  gebit;  men  hennes  make  måste  genom- 
vandra fem  sex  stora  rum,  som  om  vintern  i  allmänhet  voro 
oeldade,  innan  han  i  hennes  stora  garderob  fick  hämta  sina 
kläder.  Detta  gaf  honom  anledning  att  en  gång  i  ett  kri- 
tiskt ögonblick  skriftligen  skicka  dessa  visserligen  litet  vul- 
gära men  ganska  betecknande  ord  till  sin  hulda  maka: 
Mannen  stackars  satan  lämnas  bar  på  gatan.» 

Amiralitetsrådet  Kihlgren  afled  på  Boråkra  den  6  okto- 
ber 1822  och  begrofs  i  Nettraby  kyrkogård,  och  som  hans 
maka  öfverlefde  honom  i  jämnt  trettio  år  hade  hon  godt 
tillfälle  att  regera  efter  sitt  eget  sinne,  hvilket  hon  ej  heller 
försummade. 

Redbar  och  ordningsälskande  till  ytterlighet  men  ej  öm- 
sint hvarken  emot  sig  själf  eller  andra,  och  omgifven  af 
en  stab  af  en  x. sällskapsmamsell»  och  sju  pigor  inomhus, 
regerade  hon  såväl  öfver  dessa  som  gårdens  öfriga  pigor 
och  drängar  med  järnspira.  Att  någon  opponerade  sig  kom 
aldrig  i  fråga,  därtill  kände  de  för  väl  till  hennes  handlag. 

—  192  — 


Med  barsk  stämma  sade  hon  om  någon  missförstod  hen- 
nes befallning:  >Jag  får  skämmas  för  dig  på  min  döda 
mull.»  Detta  gaf  hennes  sällskapsmamsell  en  dag  anled- 
ning svara:  »Goa  amiralitetsrådinnan,  det  behöfs  visst  ej, 
för  jag  skall  säga  att  på  mig  har  intet  godt  bitit.»  Hennes 
hem  var  ett  mönsterhus  som  togs  till  exempel  för  både 
ung  och  gammal. 

Ordspråket  säger  »att  för  barnbarnen  växer  intet  ris», 
men  det  fick  hennes  dotterson  Otto  af  Klint  mera  än  en 
gång  erfara  motsatsen  af.  Som  ett  exempel  härpå  kan  an- 
föras följande.  En  dag  då  Otto  var  en  liten  parfvel  om  sju 
eller  åtta  år,  hade  han  plockat  sin  mössa  full  med  krusbär 
ur  mormors  stora  trädgård  på  Boråkra,  för  att  därmed 
traktera  en  liten  lekkamrat  bland  statbamen  och  när  han 
så  kom  rusande  med  sin  skatt  i  famnen,  bar  det  sig  ej 
bättre  än  att  han  mötte  mormor,  som  den  dagen  ej  var 
vid  sitt  blidaste  solskenslynne.  I  största  hast,  utan  att  säga 
ett  enda  ord,  ryckte  hon  mössan  ifrån  honom,  gaf  honom 
en  bastant  örfil  och  så  fick  han  hela  den  stekheta  sommar- 
dagen spatsera  utan  mössa,  sig  själf  till  straff  och  andra 
till  varnagel. 

En  fanns  dock  som  hon  från  hans  första  dag  till  dess 
hon  själf  lade  ihop  sina  ögon  hade  idel  solljusa  leenden 
för.  och  hyllade  på  alla  sätt.  Det  var  hennes  äldste  dotter- 
son Erik  Magnus.  Huru  mycket  de  andra  båda  barnen, 
Otto  och  Hedda,  än  försökte  vara  »mormor  i  lag»  så  hjälpte 
det  ej,  Erik  var  och  förblef  »£uUbarnet»,  men  aldrig  begag- 
nade han  sig  däraf. 

Landtbruket  gjorde  henne  ofta  mycket  bekymmer  och  så 
vår  Herres  väderlek,  som  hon  dessutom  ej  kunde  få  styra 
som  det  syntes  bäst  skulle  bära  sig  för  henne.  Hon  bru- 
kade åka  i  en  stor  karet  efter  spann,  eller  »i  spännet»,  som 
det  lika  ofta  benämndes  af  folket.  Men  så  kom  »f rosen» 
(frossan)  som  pinade  ung  och  gammal  från  omkring  1820- 
talet  till  långt  fram  på  1850-talet,  och  då  bar  det  sig  ej 
bättre  än  att  hon  måste  afstå  från  spännet,  ty  hon  hade 
ingen  som  kunde  köra  det.  För  sin  blida  dotter  och  måg 
amiral   Carl   af  Klint  beklagade  hon  sig  ofta  öfver  alla  de 

—  193  — 

13 


ekonomiska  förluster  som  hon  fick  göra  för  den  svåra  sjuk- 
ligheten bland  folket  på  Boråkra,  och  ej  minst  däröfver 
att  hon  i  följd  häraf  måste  åka  i  kalesch  med  en  häst  i 
stället  för  att  åka  efter  sitt  stånd  och  sina  villkor  med  tre 
hästar,  och  dessutom  att  hon  var  ensam  och  frånfallen  här 
i  världen.  Hennes  måg  som  väl  kände  till  kära  svärmor, 
lät  hennes  sorgkväden  flöda,  väl  vetande  att  det  hörde  till 
hennes  diet  att  jämra  sig  och  att  hon  älskade  sitt  eget  en- 
välde mera  än  andras  råd  och  dåd. 

I  början  af  1840-talet  öfverlämnade  hon  sin  egendom 
Boråkra  i  arrende  till  sin  dotterson  dåvarande  löjtnant 
Otto  af  Klint  och  flyttade  själf  till  Stockholm,  där  hon  för 
att  slippa  från  alla  hushållsbekymmer  inackorderade  sig  hos 
Ehnemarks,  Men  egen  in  i  det  sista  medtog  hon,  fastän  hon 
gick  till  deras  bord,  själf  till  måltiderna  ett  stycke  bröd,  för 
att  såmedelst  bokstafligen  känna  att  hon  åt  sitt  eget  bröd. 

Den  1  juni  1852  afsomnade  hon  i  Stockholm  nära  85  år 
gammal  och  begrofs  i  samma  graf  som  sin  måg  och  dotter, 
på  galärvarfvet.  Hon  hade  fått  öfverlefva  sin  make,  dotter, 
måg  och  fyra  barnbarnsbarn. 

Efter  amiralitetsrådinnan  Kihlgrens  död  tillföll  hennes 
egendom  Östra  Boråkra  dels  genom  arf  och  dels  medelst 
köp  hennes  yngste  dotterson  den  ofvannämnde  Otto  af  Klint. 
Gården  var  redan  1763,  eller  kanske  förut  till  och  med 
i  släktens  ägo  och  tillhörde  justitieborgmästare  Blidberg, 
hvars  dotter  Hedvig  Katharina  var  i  hans  andra  gifte  för- 
enad med  öfversten  vid  amiralitetet  Axel  "NlColther  Gahn  af 
den  urgamla  adliga  ätten  Colquhoun  från  Dumbarshire  i 
Skottland.  Släkten  kom  öfver  till  Sverige  1572  och  nam- 
net förvandlades  med  åren  till  Gahn.  Boråkra  tillföll  dessa 
makars  enda  barn  amiralitetsrådinnan  M.  K.  Kihlgren  och 
efter  hennes  dotterson  Otto  af  Klints  död  sålde  hans  änka 
och  barn  1880  det  gamla  vackra  herresätet  till  öfverstelöjt- 
nant  Thomas  Nyström. 

VI. 

1776  maj  13  föddes  sonen  Fredrik,  döpt  den  15.  >Dop- 
vittnen:  Kaptenen  Högv/älborne  Herr  Erik  Ruuth,  Kaptenen 

—    194  — 


"Wälborne  Herr  Carl  "Weidenhielm,  Löjtnanten  Wälborne  Herr 
Gustaf  Casten  Feif,  Öfverstinnan  Högwälborna  Fru  Anna 
Magdalena  Cederström,  f.  Sparre  af  Söfdeborg,  Kaptenskan 
"Wälborna  Fru  Eva  Brolin,  född  Spalding,  och  Fröken  Fred- 
rika Amalia  Tornqvist.»  Fredrik  var  den  tredje  i  ordningen 
af  Erik  och  Charlotte  af  Klints  söner. 

I  anteckningarna  öfver  hans  fader  hafva  vi  redan  erfarit 
att  han  liksom  sina  båda  äldre  bröder  Gustaf  och  Carl 
var  med  i  konung  Gustaf  III:s  krig  emot  Ryssland  och  att 
han  personligen  af  konungen  1790  nämndes  till  fänrik.  Vid 
amiral  F.  V.  Leijonanckers  kofferdibåtsmanskompani  blef 
han  kadett  1785  och  vid  kadettkåren  1789  och  löjtnant  vid 
amiralitetet  1801. 

Ända  sedan  1796  då  han  jämte  sin  broder  Carl  gick  ner 
sig  på  isen  eller  rättare  fick  vada  i  ismörja  vid  Skäggenäs 
i  Kalmar  län,  hade  Fredrik  aldrig  någon  hälsodag  utan 
var  natt  och  dag  sjuk  och  plågad.  Först  den  26  augusti 
1829,  på  Visborgs  kungsladugård,  förlossades  han  från  33 
års  lidande.  Han  var  en  ovanligt  allvarlig  och  gudfruk- 
tig  man. 

VII. 

1777  juli  30  föddes  dottern  Johanna  Maria  (Jeanette) 
döpt  den  31  s.  m.  »Dopvittnen:  Öfverstelöjtnanten  Herr 
Mathias  Stahre,  Kaptenen  Herr  Hans  Martin  Koch,  Fru 
Justitiarskan  Johanna  Sundvall,  Fröken  Laurentia  Christina 
Gyllenstam. » 

Jeanette  af  led  ogift  på  Gottland  den  2  februari  1841.  På 
den  ena  plåten  å  hennes  kista  läto  hennes  syskon  inrista 
följande  efter  hennes  namn,  födelse-  och  dödsår:  >: Oskrym- 
tad Vördnad  för  Religionen,  flärdfritt  sinne,  öm  tillgifven- 
het  för  syskon  och  anförvanter,  verkade  en  enkel  och  an- 
språkslös lefnad  i  den  stilla  husliga  krets  der  hennes  dagar 
lugnt  framflöto.  Sörjd  af  3  Bröder  och  3  Systrar»  och  på 
den  andra  plåten:  »Saliga  äro  de  döda,  som  i  Herranom 
dö  härefter;  Ja  Anden  säger,  att  de  skola  hvila  sig  från 
sitt  arbete  ty  deras  gerningar  följa  dem  efter.»  Upp.  B. 
14:  13. 

—  195  — 


VIII. 

1778  aug.  12  föddes  sonen  Jonas,  döpt  den  14  s.  m.  >Dop- 
vittnen:  Öfverste  Tygmästaren  Herr  Pet.  Fredr.  Dahlstedt, 
Konduktören  Herr  C.  F.  Sundvall,  Fru  Justitiarskan  Johanna 
Sundvall  och  Mademoiselle  Brita  Ulrika  Sundvall,» 

Jonas,  uppkallad  efter  sin  morfader  öfverste  Jonas  Gyl- 
lenstam,  blef  skeppsgosse  1786,  kadett  vid  kadettkåren 
1789,  ombord  på  chefsskeppet  Gustaf  III  nämnd  af  konun- 
gen med  samma  namn  1790  jämte  sin  äldre  broder  Fredrik 
till  fänrik,  löjtnant  1801.  Deltog  i  kriget  emot  Norge  1814 
som  löjtnant  ombord  på  skeppet  Äran.  Kapten  vid  örlogs- 
flottan. 

Han  gifte  sig  1823  med  Edla  Hoffman,  född  i  Stenkumla 
socken  på  Gottland  den  26  november  1795,  dotter  till  kyrko- 
herden teologie  doktorn  Johan  Hoffman  och  Dorothea  Elisa- 
beth Rundberg.  Dessa  makar  voro  bosatta  på  Stehlor  på  Gott- 
land och  började  sitt  äktenskap  under  mycket  anspråkslösa 
förhållanden.  Jonas  hade  ej  tillfälle  gifva  sin  blif vande  maka 
mera  än  12  Rdr  bco  att  köpa  servis  för.  Denna  lilla  summa 
använde  hon  sålunda:  hon  köpte  två  djupa  och  två  flata 
tallrikar,  två  par  koppar,  ett  par  glas,  två  knifvar,  två 
gafflar,  några  skedar  och  ett  par  pannor.  Men  glada  och 
förnöjda  satte  de  fötterna  under  eget  bord.  Sedan  fingo 
de  ärfva  från  hennes  sida  en  del  penningar  och  resten  för- 
värfvade  de  genom  arbete  och  omtanke  och  slutade  sitt 
lif  mycket  välbärgade  i  det  hem  de  som  brudfolk  trädde 
in  uti.  Han  dog  den  28  mars  1847  och  hon  den  17  sep- 
tember 18.86. 

Deras  son: 

Erik  Johan  Otto,  född  den  4  december  1829,  död  den 
7  april  1833. 

IX. 

1779  november  4  föddes  dottern  Hedvig  Sophia  (Hedda), 
döpt  den  5  s.  m.  »Dopvittnen:  Ofversten  "Wälbome  Herr 
Simon  Ruth,  Amiralitetspastom  Magistern  Herr  Carl  Mur- 
beck.  Fru  Öfverstelöjtnantskan  Beata  Sophie  Stahre,  f. 
Hauswolff  och  Mademoiselle  Lovisa  Ulrika  Kock,» 

—  196  — 


Nu  komina  vi  till  mycket  invecklade  släktförhållanden 
och  för  att  reda  upp  dessa  öfvergå  vi  till  släkten  Helan- 
der. Öfverstelöjtnanten  vid  amiralitetet,  R.  S,  O.,  Johan  Me- 
lander  var  tre  gånger  gift,  första  gången  med  Ingeborg 
Kristina  Åberg,  född  1755  och  död  1795.  Med  henne  hade 
han  två  barn,  sonen  Johan  Mathias  och  dottern  Gustafva 
Fredrika,  hvilken  sistnämnda  blef  gift  med  öfversten  och 
landshöfdingen  Erik  af  Klints  son  Erik,  broder  till  den 
här  ofvan  nämnda  Hedda.  Den  här  nämnde  Johan  Mathias 
Melander  var  född  den  27  juli  1786,  blef  med  tiden  kom- 
mendör vid  kungl,  flottan,  R.  S.  O.,  innehafvare  af  medalj 
för  tapperhet  till  sjöss,  Carl  XIV  Johans  medaljen,  var 
med  i  kriget  1807—8—9—14.  Deltog  i  Styrbjörns  äntring 
1808  natten  mellan  17  och  18  augusti  samt  landstigningen 
på  Kragerön  1814.  Död  den  27  oktober  1864.  Andra  gången 
gifte  Johan  Melander  sig  med  landshöfdingen  Erik  af  Klints 
yngsta  svägerska,  Hedvig  Ulrika  Gyllenstam,  född  i  Karls- 
krona den  9  september  1764  och  död  i  sin  födelsestad  den 
22  december  1808.  I  detta  gifte  hade  han  en  son  Jonas 
Erik,  född  den  27  juni  1798  och  död  den  16  november 
samma  år.  Tredje  gången  ingick  Johan  Melander  äkten- 
skap med  den  här  ofvan  nämnda  Hedda  af  Klint,  som  var 
systerdotter  till  hans  andra  maka,  född  Gyllenstam.  Deras 
bröllop  ägde  rum  på  Visborgs  kungsgård  den  16  septem- 
ber 1810. 

Öfverstelöjtnanten  vid  flottan,  R.  S.  O.  Johan  Melander 
var  född  i  Karlskrona  den  15  april  1756  och  afled  den  19 
november  1839.  Hans  maka,  Hedda  af  Klint,  afled  redan 
den  18  februari  1837. 

Johan  och  Hedda  Melanders,  född  af  Klint,  dotter: 

Sophie  Charlotte,  född  den  14  oktober  1812.  Hon  blef 
gift  med  friherre  Claes  August  Fleming  af  Liebelitz,  född 
den  26  juli  1815,  sergeant  vid  ett  af  lifgardesregementena. 
Han  tog  tidigt  afsked,  hvarefter  de  bodde  på  Bönders  i 
Klinte  socken  på  Gottland,  där  han  afled  den  4  april  1852 
och  hans  maka  den  11  november  1865. 

—   197  — 


Deras  son: 
Erik    Johan    August,    född    den    29  januari  1842,  död  i 
Visby  den  30  januari  1854, 

X. 

1781  juli  16  föddes  sonen  Erik,  döpt  den  18  s.  m,  »Dop- 
vittnen: Kontre  Amiralen  Wälborne  Herr  Mathias  Lilljen- 
ancker,  Amiralitetskammarrådet  Herr  Daniel  Dalin,  Kapt. 
"Wälborne  Herr  Otto  "Wagenfelt,  Amiralinnan  Wälborna  Fru 
Inga  Dorothea  Tersmeden,  född  Malmsköld,  Fru  Kaptenskan 
Högwälborna  Grefvinnan  Johanna  Snoilsky,  född  Psilander- 
skjöld  och  Fröken  Hedvig  Ulrika  Gyllenstam,» 

Vi  ha  nu  kommit  till  den  femte  i  ordningen  af  Erik  och 
Charlotte  af  Klints,  född  Gyllenstam,  söner.  Det  var  först 
meningen  att  Erik  ej  skulle  ägna  sig  åt  militärståndet  utan 
han  var  i  allt  som  hörde  till  jordbruket  på  kungsgården 
sin  faders  högra  hand,  men  slutligen  följde  han  sina  brö- 
ders exempel  och  ingick  i  kungl.  maj:ts  och  kronans  tjänst 
och  blef  1818  kapten  med  tjänstgöringsskyldighet  på  Gott- 
lands  nationalbeväring. 

Han  gifte  sig  den  5  september  1815  med  ofvannämnda 
Gustafva  Fredrika  Melander,  född  den  6  november  1795, 
dotter  till  öfverstelöjtnanten  vid  amiralitetet  Johan  Melan- 
der och  hans  första  maka  Ingeborg  Kristina  Åberg, 

Erik  af  Klint  och  hans  maka  voro  ända  till  våren  1841 
bosatta  på  kungsgården,  hvars  arrende  han  enligt  faderns 
önskan  öfvertog  efter  dennes  död.  Vid  afflyttningen  från 
kungsgården  blef  han  orättvist  ådömd  ersätta  s.  k.  husröta 
med  6,000  Rdr  rmt.  Efter  det  genomusla  skick  hvari  hans 
fader  emottagit  gården  och  sedan  både  fadern  och  han  där 
nedlagt  så  mycket  arbete  och  penningar,  borde  han  ej  be- 
handlats så;  men  Erik  var  en  fridsam  och  mycket  tillbaka- 
dragen man  och  underkastade  sig  denna  svåra  motgång  med 
undergifvenhet. 

Liksom  sin  fader  var  han  gudfruktig  och  arbetsam,  bör- 
jade sin  arbetsdag  kl.  4  om  morgnarna;  alls  ej  vän  af  säll- 
skapslif  eller  yttre  nöjen,  sysslade  han  stilla  med  hvad 
som  hörde  till  jordbruket. 

—  198  — 


När  han  lämnade  kungsgården  köpte  han  en  liten  gård 
som  hette  Hästnäs,  belägen  74  ™il  norr  om  Visby,  men 
där  trifdes  han  ej.  Som  en  gosse  om  13  år  hade  han  kom- 
mit till  kungsgården  och  där  tillbragt  sina  ungdoms-  och 
mannaår  och  så  vuxit  fast]  vid  den  torfvan,  att  när  det 
bandet  slets  blef  hans  kraft  bruten,  och  den  22  december 
1847  slutade  han  sitt  lif  på  Hästnäs  helt  oväntadt  och  lika 
stilla  som  han  lefvat  det. 

Hans  maka  var  en  präktig  kvinna  som  fostrade  sina  barn 
till  goda,  arbetsamma  människor.  Sina  tjänare  behand- 
lade hon  väl,  men  ingaf  dem  tillika  mycken  respekt.  Var 
det  någon  som  vägrade  underkasta  sig  hennes  vilja,  före- 
brådde hon  honom  aldrig  utan  sade  endast  helt  bestämdt: 
»lyd  bara*  och  det  gjorde  han  genast.  Efter  sin  makes 
död  flyttade  hon  till  sin  yngsta  dotter  konsulinnan  A.  "West- 
berg i  Visby,  i  hvars  hem  hon  afled  den  2  maj  1873.  Båda 
makarna  hafva  sitt  hvilorum  i  kyrkogården  utanför  Visby. 

När  underrättelsen  om  att  Gustafva  af  Klints,  född  Me- 
lander,  äldste  son  Erik  Johan  af  Klint  stupat  på  skeppet 
Novara  i  slaget  vid  Lissa  1866  ankommit  till  Visby,  sän- 
des henne  följande  verser  från  major  Th.  von  Braun,  en 
broder  till  Vilhelm  von  Braun,  den  kände  skalden: 

»Arma  modershjärta, 
Har  ej  nog  du  blödt; 
Är  du  blott  till  smärta, 
Sorg  och  pröfning  födt? 
Så  i  dag  jag  åter 
Frågar  rättvis  Gud, 
När  som  hjärtat  gråter 
Öfver  ödets  bud: 
Att  än  smärtans  pilar 
Slungas  mot  ditt  bröst, 
Att  blott  dödsbud  ilar 
Med  dess  hemska  röst, 
Som  stads  dolken  vrider 
Djupt  i  moders  barm 
Att  utkämpa  strider, 
fast  till  kamp  för  arm. 

Sonen  dock  vill  hviska 
Till  dig  frid  och  tröst  — 

—  199  — 


Oljeblad  så  friska 
Lägga  på  ditt  bröst  — 
Därför  ned  han  svingar 
Sig  från  himlens  zon 
Uppå  bönens  vingar, 
Lik  en  harpoton. 
Så,  nu  Ijuft  han  hvilar 
I  din  famn,  o  Mor! 
Smeker  bort  de  pilar 
Som  i  hjärtat  for. 
Se,  från  hjässan  tager 
»Lissas  hjälte^  glad 
Ärans  vunna  lager, 
Plockar  blad  för  blad, 
Lägger  dem  på  såren. 
De  som  blödde  nyss. 
Ifrån  kinden  tåren 
Med  en  ängels  kyss.  — 
Hviskar  se'n:  o  Moder, 
Hämma  smärtans  glöd! 
Ärans  hjältestoder 
Vann  jag  med  min  död. 
Vet  —  då  natten  breder 
Ut  sitt  silfverflor 
Och  på  knä  du  beder, 
Är  jag  hos  dig,  Mor, 
Och  när  timmen  sista 
Slår  för  dig  sitt  ljud. 
Hjärtats  strängar  brista, 
För  jag  dig  till  Gud.» 

Erik  och  Gustafva  af  Klints,  f.  Melander,    tio  barn,  hvaraf 
sex  hunno  till  mogen  ålder: 

I.  Erik  Johan  Gustaf,  en  af  de  många  af  släktens  med- 
lemmar som  bära  det  gamla  vackra  släktnamnet  Erik,  föd- 
des på  kungsgården  den  11  december  1816,  Sin  barndom 
tillbringade  han  i  fädernehemmet  och  sin  skolundervisning 
erhöll  han  i  Visby.  Ur  hans  senare  så  skiftesrika  lef- 
nadssaga,  af  Harald  "Wieselgren  införd  i  Ny  Illustrerad 
Tidning  för  den  6  oktober  1866,  vilja  vi  här  och  hvar  göra 
några  utdrag  och  dessutom  därtill  bifoga  eget  intryck  vis- 
å-vis  honom, 

"Wieselgren    börjar    hans    historia    sålunda:       »Bland   de 

—    200    — 


Erir  Johan    af  Klint 
t".   1816, 

stupade  vid  Lissa  1866. 

Viktor  Emanuel  af  Klint 
f.   1836,  (i.   1S77. 


TiiF.oDOR  AF  Klint 
f.   1852. 


Oscar  af  Klint 

f.   i8i8,  (1.    1885. 


Lina  Höckf.rt 
f.  AF  Klint    1822,  d.   1873. 


många  af  vårt  lands  söner,  hvilka  i  utländsk  krigstjänst 
frejdat  det  svenska  namnet,  ådagalagt  mod,  skicklighet 
och  nit  i  sitt  yrke,  samt  tillvunnit  sig  förmäns  och  kamra- 
ters aktning,  vänskap  och  förtroende,  intager  den  hvars  bild 
pryder  detta  blad  ett  utmärkt  rum  ...» 

Efter  att  hafva  genomgått  Visby  skola  gick  Erik  af  Klint 
till  sjöss  dels  som  jungman  ombord  på  handelsfartyg  till 
Medelhafvet  och  Amerika  och  dels  som  extra  kadett  på 
örlogsflottan  under  expeditioner  i  Nord-  och  Östersjön  och 
utnämndes,  efter  att  först  tagit  sjöofficersexamen,  den  18 
mars  1837  till  sekundlöjtnant  vid  kungl.  maj:ts  flotta. 

De  ringa  statsanslag  som  beviljades  flottan  till  sjöexpe- 
ditionerna gjorde  att  de  officerare  som  önskade  förkofra 
sig  i  sitt  yrke,  måste  söka  denna  förkofran  i  andra  länders 
sjöväsen.  Som  Erik  var  en  af  dessa  som  med  ifver  och 
varmaste  intresse  ägnade  sig  åt  sjövapnet,  tjänstgjorde  han 
först  under  mer  än  två  års  tid  som  matros  och  sedan  som 
styrman  på  engelska  och  amerikanska  handelsskepp  och 
besökte  därunder  åtskilliga  hamnar  i  Norra  och  Södra 
Amerika,  Västindien  och  England.  Hemkommen  till  fäder- 
neslandet, var  han  under  fjorton  månader,  1840 — 41,  kom- 
menderad på  h.  maj:ts  korvett  Najaden  på  en  expedition 
till  Medelhafvet.  Den  ena  sjökommenderingen  följde  på 
den  andra  och  den  19  november  1845  befordrades  Erik  af 
Klint  till  premiärlöjtnant  och  var  alltjämt  lika  flitigt  an- 
vänd tills  han  i  augusti  1849  erhöll  tre  års  permission 
för  att  ingå  i  kejserlig  österrikisk  örlogstjänst. 

I  det  främmande  landet  blef  den  unge  svenske  sjöoffice- 
ren med  det  flärdfria  sättet  och  det  enkla,  manliga  upp- 
trädandet snart  nog  behandlad  som  en  landsman  och  hans 
duglighet  i  hög  grad  tagen  i  anspråk.  Efter  vunnen  an- 
ställning placerades  han  först  till  tjänstgöring  i  Venedigs 
sjöarsenal,  men  redan  följande  året,  1850,  erhöll  han  befäl 
öfver  den  nybyggda  tiokanoners  skonerten  »Arethusa»  och 
seglade  med  denna  under  fyra  år  och  besökte  de  flesta 
hamnarna  i  Adriatiska  och  Joniska  hafven  samt  Levanten, 
stundom  i  eskader  men  för  det  mesta  ensam  och  med 
uppdrag  att  skydda  österrikiska  handeln  i  dessa  farvatten, 


konvojera  köpmansfartyg,  upploda  och  kartlägga  hamnar, 
jaga  och  uppbringa  sjöröfvare  i  Grekiska  arkipelagen,  tid- 
tals bestrida  hamn  vaktstjänsten  i  Ancona  m.  m.  När  han 
efter  en  af  dessa  kryssningar  återkom  till  Smyrna,  stod 
följande  loftal  öfver  honom  i  en  af  stadens  förnämsta  tid- 
ningar: 

»La  Goelette  Autrichienne  Arethusa  est  retournée  vendredi 
dernier  de  sa  croisiére  dans  Tarchipel.  Le  navire,  depuis 
qu'il  tient  la  station  de  ces  mers,  a  rendu  de  véritables 
services  au  commerce ;  son  Commandant  M,  de  Klint,  Lieute- 
nant  de  vaisseau,  s'est  montré  infatigable  dans  ses  croisi- 
éres,  et  nous  saisissons  avec  empressement  cette  occasion 
pour  lui  adresser  les  eloges  qu'il  mérite.» 

Äfven  i  Salonic,  Triest  och  Venedig  fick  han  under  denna 
kommendering  uppbära  såväl  offentligt  som  enskildt  er- 
kännande för  sina  lyckade  bemödanden  att  bibringa  under- 
haf vande  sjömanskap,  ordning  och  disciplin. 

Ar  1853  begärde  och  erhöll  han  afsked  ur  svenska  flottan. 
Åter  och  åter  emottog  han  sjökommenderingar  i  den 
österrikiska  marinen,  och  att  han  var  en  af  dennas  mera 
bemärkta  officerare  synes  af  följande.  Erik  af  Klint  var 
1856,  då  sedan  ett  år  tillbaka,  chef  på  briggen  »Husaren» 
om  16  kanoner.  Eskaderchefens,  amiral  Bourgignon's,  till 
marinöfverkommandot  afgifna  slutrapport  innehöll  bland 
annat,  att  han  i  allmänhet  var  nöjd  med  alla  fartygsche- 
ferna; »men»,  tillägger  han,  »ett  fartyg  som  särdeles  ut- 
märkt sig  är»  Husaren»,  och  jag  måste  uttrycka  min  synner- 
liga belåtenhet  med  kapten  Klint  och  anser  mig  skyldig 
att  rekommendera  denne  utmärkte  sjöofficer  till  erhållande 
af  befäl  å  ett  större  fartyg  och  snar  befordran», 

I  Triest  fick  briggen  ny  besättning,  bestående  af  unga 
tyska  matroser,  hvilka  som  skeppsgossar  erhållit  uppfostran 
i  marinen.  Denna  besättning  var  den  första  tysktalande 
hvarmed  något  österrikiskt  krigsfartyg  uteslutande  varit 
bemannadt,  och  förtroendet  att  utbilda  dem  till  sjömän 
ansågs  för  Klint  vara  särdeles  hedrande. 

Efter  omkring  fyra  månaders  kryssning  ankrade  »Husa- 
ren»   i    Venedig,    där   en  österrikisk  eskader  samtidigt  in- 


träffade  för  att  närvara  vid  högtidligheterna  i  anledning 
af  kejsar  Frans  Josefs  vistande  i  staden  för  att  inspektera 
krigsfartjygen.  Den  österrikiska  flottans  chef  var  dåvarande 
ärkehertig  Maximilian,  hvilken  genom  sina  kraftiga  åtgär- 
der satt  flottan  i  det  bästa  skick.  Några  år  därefter  föll 
den  ädle  Maximilian  som  Mexikos  kejsare  för  förrädares 
kulor,  men  hans  stoft  återbördades  af  amiral  V.  von  Te- 
getthoff  till  hans  fädernestad  "Wien. 

Maximilian  hade  fattat  tycke  för  Sveriges  ståtlige  son 
och  tillförsäkrade  honom  vid  de  ofvannämnda  högtidlig- 
heterna i  Venedig  chefsplatsen  på  skruffregatten  Adria, 
tilläggande:  Ni  skall  blifva  min  flaggkapten  nästa  sommar 
och  jag  hoppas  att  ni  kommer  att  göra  en  angenäm  resa 
till  norden.» 

Erik  af  Klint  utnämndes  samtidigt  till  major.  Men  myc- 
ket kom  emellan  som  omintetgjorde  ärkehertigens  befäl  och 
resan  till  norden.  Adria  blef  visserligen  utrustadt  till  chefs- 
skepp, men  eskaderchef  blef  amiral  "Wissiak;  den  utlof- 
vade  chefsplatsen  på  Adria  erhöll  väl  Erik  af  Klint,  men 
hans  dröm  om  att  få  göra  ett  besök  i  det  älskade  fäder- 
neslandet blef  ej  förverkligad  utan  eskadern  anlöpte  i 
stället  söderns  hamnar,  såsom  Livorno,  Tunis,  Alexandria, 
Corfu,  Fiume  m.  fl. 

I  november  1858  utnämndes  Erik  af  Klint  till  fregatt- 
kapten (öfverstelöjtnant)  och  emottog  befälet  öfver  skruf- 
fregatten »Donau»  och  under  kriget  mot  Sardinien-Frank- 
rike året  därpå  bibehöll  han  befälet  öfver  samma  fregatt. 
Till  linjeskeppskapten  (öfverste)  befordrades  han  i  slutet 
af  år  1861  och  erhöll  därefter  en  viktig  förtroendepost  i 
Triest,  Men  hemlängtan  tog  mera  och  mera  ut  sin  rätt 
och  1865  sökte  och  erhöll  han  tillåtelse  att  på  några  må- 
nader besöka  sitt  fosterland,  som  han  ej  återsett  sedan 
han  1849  lämnade  det. 

Af  sitt  modersmål,  som  han  under  sin  långa  bortovaro 
knappast  varit  i  tillfälle  höra  något  hade  han  ej  glömt 
mera  än  ordet  smörgås,  annars  talade  han  sin  gottländska 
lika  flytande  som  någonsin  förut.  Genom  bref,  böcker  och 
tidningar  hade  han  underhållit  sitt  ordförråd. 

—  203  — 


Allt  hvad  som  knöts  i  kärlek  samman  med  hans  trofasta 
hjärta  mötte  honom  här  med  öppna  armar,  och  den  åldriga 
modem  fick  åter  omfamna  sin  förstfödde  efter  långa  års 
väntan.  En  ny  generation  af  släkten  hade  hunnit  växa 
upp  under  hans  bortovaro  och  hyllade  honom  så,  som  ung- 
dom förmår  att  visa  det  emot  en  äldre  som  förstår  att 
fånga  den  med  vördnadens  och  förståelsens  starka  band. 
Själf  var  han  djupt  gripen  af  alla  de  bevis  på  kärlek  och 
vänskap  som  mötte  honom  hvar  han  visade  sig.  Efter  sitt 
besök  i  Sverige  yttrade  han  att  han  kände  sig  starkare, 
lyckligare  och  säkrare  än  förut  på  sin  lefnadsbana,  och 
att  han  med  sin  familj  efter  arbetsdagens  slut  önskade 
återvända  hit  och  härstädes  njuta  sin  ålders  ro,  —  Men 
ack!  honom  vinkade  krigets  blodiga  lager  och  fosterbygden 
fick  aldrig  sin  ädle  son  återbördad. 

Efter  återkomsten  från  Sverige  tjänstgjorde  Erik  af  Klint 
någon  tid  som  stationsbefälhafvare  i  Triest  och  ett  bref 
till  en  af  sina  vänner  kort  före  krigets  utbrott  1866  slutar 
han  sålunda:  »Flottan  är  nu  i  det  närmaste  rustad,  den 
ligger  i  Pola  under  amiral  Tegetthoffs  befäl  och  stations- 
befälhafvarplatsen  hoppas  jag  att  med  första  få  utbyta 
mot  en  fregatt.  Jag  är  glad  och  lycklig  att  sista  sommaren 
hafva  besökt  mitt  fädernesland  och  hafva  återsett  er  och 
fått  upplifva  en  aldrig  slocknad  kärlek  till  anhöriga  och 
vänner.  Må  det  nu  gå  huru  det  vill  —  men  aldrig  skolen 
I  få  anledning  förakta  mig.»  Och  några  veckor  därefter 
fann  han  som  chef  på  fregatten  Novara  i  sjöslaget  vid 
Lissa  den  21  juli  1866  en  hjältes  död. 

Till  hans  efterlämnade  maka  skref  amiral  Tegetthoff  i 
Lissa  följande:  »En  sorglig  plikt  bjuder  mig  meddela  att 
er  älskade  make  stupat  i  sjöslaget  vid  Lissa.  Han  föll 
som  en  hjälte  under  utöf ningen  af  sin  plikt  och  dog  i  ar- 
marna på  sina  trogna  officerare,  utan  det  ringaste  lidande, 
med  ett  mildt  leende  på  sina  läppar.  Att  Ni  djupt  känner 
förlusten,  det  vet  jag;  men  var  öfvertygad  att  hela  flottan 
äfven  djupt  beklagar  den,  Erik  af  Klint  var  i  allo  en 
ärans  man,  en  tapper  och  skicklig  befälhafvare,  älskad  och 
högaktad  af  alla,  som  kände  honom.» 

—  204  — 


Och  amiral  Barry  skrifver  vid  samma  tillfälle:  »Er  dyre 
Erik  föll  som  en  hjälte,  begråten  af  oss  alla.  Han  dog 
utan  plågor.  En  kula  träffade  honom  i  sidan  och  han  föll 
ögonblickligen  baklänges  med  det  vanliga  hjärtliga,  vän- 
fasta uttrycket  i  sina  anletsdrag.  Morgonen  därpå  gick 
jag  ombord  på  det  olyckliga  Novara.  Jag  ansåg  det  som 
min  skyldighet  att  vara  den  siste  som  betraktade  honom. 
Med  tårfyllda  ögon  nalkades  jag  stället  där  hjälten,  som 
nyss  kämpat  så  oförskräckt  hvilade  och  när  jag  såg  hans 
lik,  tyckte  jag  att  hjärtat  liksom  ville  brista;  jag  tänkte  på 
Er  och  de  små  faderlösa  barnen.  Jag  sade  honom  mitt 
sista  farväl,  framstammande  en  bön  och  lämnade  så  den 
bäste  af  mina  vänner.  Några  timmar  därefter  öfverläm- 
nades  er  makes  stoft  åt  sitt  sista  hvilorum,  med  all  den 
högtidliga  utmärkelse  som  tillkom  hans  rang.  Vi  sörja 
honom  alla.» 

Erik  af  Klint  gifte  sig  den  6  juni  1857  i  Venedig  med 
Mary  Stewart  af  Advorlich,  född  i  Glasgow  i  Skottland 
den  13  mars  1826,  dotter  af  John  Stewart  af  Advorlich 
och  Ellen  Nicholsen  från  Borwich  on  Tweed,  hvars  fader 
var  domare  och  nära  befryndad  med  hertigen  af  Gordon. 
Släkten  Stewart  voro  herrar  till  Advorlich  i  grefskapet 
Perth  och  härstammar  i  rätt  nedstigande  led  från  den 
kungliga  ätten  Stewart  af  Skottland.  Två  fält  i  Mary  af 
Klints,  född  Stewart,  vapensköld  innehålla  Skottlands  kung- 
liga vapen.  Den  leder  sin  härkomst  från  Robert  III  af 
Skottland,  då  deras  förfäder  landsförvistes  till  Irland.  Den 
har  bibehållit  det  gamla  sättet  att  stafva  namnet,  som  af 
drottning  Maria  ändrades  till  Stuart  därför  att  hon  upp- 
fostrades i  Frankrike  och  det  ej  finnes  något  w  i  franskan. 

Mary  af  Klint  var  bosatt  i  Triest  och  dog  därstädes  den 
10  april  1899. 

Erik  och  Mary  af  Klints,  f.  Stewart  af  Advorlich,  två  barn: 
1)  John  Erik,  född  i  Triest  den  12  september  1858  och 
död  därstädes  af  galopperande  lungsot  den  3  februari  1900. 
Han  var  en  ståtlig  och  framstående  ung  man,  som  säkert 
skulle    häfdat    det    namn  hans  ädle  fader  lämnat  honom  i 

-  205  — 


arf,  om  ej  döden  alltför  tidigt  stäckt  hans  bana.  Vid  sin 
bortgång  var  han  förste  löjtnant  vid  österrikiska  marinen 
och  stod  färdig  att  nämnas  till  kapten.  Han  afled  ogift. 
2)  Ellen  Gustaf  va  Mathilda,  född  i  Venedig  den  18  juli 
1862  och  gift  första  gången  i  Triest  1882  med  Edward 
Weston,  född  den  24  augusti  1850,  direktör  för  Peninsular 
and  Oriental  ångbåtsbolag,  E.  C,  London,  Död.  Andra  gån- 
gen i  Triest  1890  den  29  augusti  med  John  George  von  He- 
mert,  född  i  Triest  den  24  augusti  1855.  Direktör  för  flera 
trafikbolag  i  Amsterdam  och  i  Surinam.     Amsterdam. 

Hennes  barn  i  första  giftet: 

Dora    Stewart    Weston,   född  i  Triest  den  14  juni  1883. 

Hilda  Ironde  Weston,  född  i  Triest  den  9  november 
1884. 

Christine  Mary  Weston,  född  i  Triest  den  24  december 
1885. 

Nelly  Mary    Weston,  född  i  Triest  den  30  maj   1887. 

I  andra  giftet: 

Alice  Louise  von  Hemert,  född  i  Amsterdam  den  12 
september  1891. 

Mathilda  Mary  von  Hemert,  född  i  Amsterdam  den  8 
december  1892. 

John  Erik  von  Hemert  och  Carolina  Sara  von  Hemert, 
födda  i  Amsterdam  den  10  december  1898. 

II.  Carl  Gustaf  Oscar,  född  på  Visborgs  kungsgård  den 
30  augusti  1818.  Sergeant  vid  Gottlands  nationalbevärings 
artilleri  1834,  underlöjtnant  därstädes  1840,  löjtnant  1843, 
kapten  1856,  major  1858,  öfverstelöjtnant  i  armén  1877. 
R.  S.  O.     Afsked  1879. 

Han  ägde  och  bebodde  Bäckstäde  i  Sanda  socken  på 
Gottland  och  afled  därstädes  den  14  december  1885. 

Oscar  af  Klint  gifte  sig  på  Hästnäs  den  10  september 
1846  med  Maria  Apollonia  Pettersson,  född  i  Sanda  den 
21  november  1823,  dotter  af  landtbrukaren  Hans  Petters- 
son   och    Magdalena    Gardrud    Isaksson.      Oscar  af  Klints 

—   2o6  


maka  afled  på  Bäckstäde  den  7  februari  1883.  Båda  ligga 
begrafda  i  Sanda  kyrkogård.  Oscar  af  Klint  och  hans 
maka  voro  af  alla  som  kommo  i  beröring  med  dem  högt 
uppburna  för  sin  redbarhet  och  sitt  vänsälla  väsen,  och 
deras  trefliga  hem  Bäckstäde  var  en  kär  samlingsplats  för 
ung  och  gammal. 

Oscar  och  Maria  af  Klints,  född  Pettersson,  sju  barn: 

1.  Carl  Axel,  född  på  Bäckstäde  den  3  juni  1847.  An- 
tagen till  kadett  vid  Karlberg  1871  med  nummer  93,  erhöll  en 
jetong,  ordningsman  i  musik  1871 — 72,  utexaminerad  den  15 
februari  1873  och  utnämnd  till  underlöjtnant  vid  Gottlands 
nationalbeväring,  löjtnant  därstädes  1879  och  transporterad 
som  löjtnant  vid  Hallands  infanteribataljon  1886.  Död  ogift 
i  Halmstad  den  20  december  1889,  begrafd  i  därvarande 
kyrkogård.    Carl  af  Klint   var   en   framstående  sångare. 

2.  Erik  August,  född  på  Bäckstäde  den  4  augusti  1848. 
Student  i  Visby  1869,  elev  vid  tekniska  högskolan  i  Stock- 
holm 1870,  utexaminerad  från  dess  fackskola  för  väg-  och 
vattenbyggnadskonst  1873,  elev  vid  statens  järnvägsbygg- 
nader, linjen  Storvik — Ange  1873 — 75,  nivellör  det  sist- 
nämnda året,  kontorsskrifvare  i  järnvägsstyrelsens  kontroll- 
kontor 1884.  Död  ogift  i  Stockholm  den  26  december  1893, 
begrafd  i  Nya  kyrkogården. 

Erik  af  Klint  var  i  hög  grad  plikttrogen,  enkel  och  an- 
språkslös nästan  till  ytterlighet  och  liksom  bröderna  var 
han  musikaliskt  anlagd. 

3.  Hilma  Maria  Fredrika,  född  på  Bäckstäde  den  7  no- 
vember 1850.  Gift  därstädes  den  17  juli  1877  med  kon- 
traktsprosten och  folkskoleinspektören,  kyrkoherden  i  Sanda 
pastorat,  L.  N.  O.  Anders  Peter  Reinhold  Uddin,  född  den 
30  december  1842  i  Stånga  på  Gottland.  Han  afled  den  29 
juni  1904  i  Sanda  prostgård  till  stor  saknad,  utom  för  sin 
familj,  för  sina  sockenbor  för  hvilka  han  varit  en  aktad 
och  älskad  herde  och  lärare.  Begrafd  i  Sanda  kyrkogård. 
Hans  efterlämnade  maka  och   barn  äro  bosatta  i  Uppsala. 

Deras  tre  barn: 
Carl  Johannes   Reinhold,  född  i  Fjäle  på  Gottland  den 
6  augusti  1878.     Fil.  och  teologie  kandidat.     Uppsala. 

—  207  — 


Ester  Maria  Katharina,  född  i  Fjäle  den  2  augusti  1880, 
död  i  Visby  den  31  oktober  1903,  begrafd  i  Sanda  kyrkogård. 

»Många  dunkla  gåtor  lifvet  sparar; 
Fåfängt  här  vi  söka  tyda  dem. 
Evighetens  morgon  allt  förklarar; 
Bortom  grafven  är  vårt  rätta  hem.* 

Petrus  Oscar  Henning,  född  i  Sanda  den  7  februari  1888. 

4.  Pehr  Gustaf,  det  fjärde  i  ordningen  af  Oscar  och 
Maria  af  Klints  barn,  föddes  på  Bäckstäde  den  13  febru- 
ari 1853.  Elev  vid  tekniska  högskolan  i  Stockholm  1871, 
utexaminerad  1874,  elev  vid  statens  järnvägsbyggnader  å 
norra  stambanan  1874 — 76,  nivellör  sistnämnda  år,  e.  o. 
kontorsskrifvare  vid  statens  järnvägstrafiks  kontor  1882,  an- 
ställd vid  undersökningen  för  norra  stambanans  fortsätt- 
ning 1882 — 85,  ånyo  nivellör  vid  statens  järnvägsbyggnader, 
linjen  Hudiksvall— Ljusdal  1885,  biträdande  ingenjör  1888, 
öfverbanmästare  vid  Storlien  1889,  värderingsman  vid  Luleå 
—  Gellivarebanan,  baningenjör  för  Långsele — Anundsjö,  se- 
dermera Långsele — Vännäs'  distrikt  1889. 

Gift  i  Hudiksvall  den  30  januari  1890  med  Gerda  Sved- 
berg, född  på  Hålsta  Udde  vid  nämnda  stad  den  1  april 
1869  och  dotter  af  bruksinspektören  på  egendomen  Hålsta 
Udde,  tillhörande  Iggesundsverken,  Georg  Svedberg  och 
Charlotta  Lovisa  Davidsson.  Efter  ett  lyckligt,  men  knap- 
past mer  än  tvåårigt  äktenskap  af  led  Gustaf  den  15  april 
1892  i  Långsele  i  Västernorrlands  län  och  begrafdes  i 
Svedbergska  familj egraf ven  å  Hudiksvalls  kyrkogård. 

Den  mänskligt  att  döma  från  sin  unga  maka  och  sitt 
fosterland  alltför  tidigt  bortryckte  Gustaf  af  Klint  var  en 
ovanligt  plikttrogen  och  framstående  man  inom  sitt  fack. 
På  samma  gång  var  han  en  mycket  musikaliskt  och  poetiskt 
anlagd  natur,  som  vann  de  människors  sympatier,  med 
hvilka  han  kom  i  beröring. 

En  smygande  sjukdom  (sockersjuka)  bröt  hans  af  naturen 
starka  fysik  och  han  var  beredd  att  under  ett  blidare  luft- 
streck söka  någon  tids  hvila  från  sitt  ansträngande  arbete 

—    208    — 


i  Norrland,  då  han  under  en  ämbetsresa  öfverraskades  af 
döden.  Hans  efterlämnade  maka  Gerda  af  Klint  är  omgift 
1905  med  bokhandlaren  Carl  "Wiberg,  Hudiksvall. 

5.  Ebba  Karolina  (Lina),  född  på  Bäckstäde  den  19  mars 

1856.  Gift  därstädes  den  10  juni  1881  med  Gustaf  Vil- 
helm Herlitz,  född  i  Visby  den  11  juli  1855,  disponent  på 
Arabia  porslinsfabrik  i  Finland.     Helsingfors. 

Deras  barn: 

Carl  Gustaf,  född  på  Arabia  den  11  mars  1882.  Ut- 
examinerad ingenjör  1905  från  polytekniska  institutet  i 
Helsingfors. 

Maria  Margaretha  Katharina  (Greta),  född  på  Arabia 
den  17  augusti  1883. 

Sophia  Gundel  Karolina,  född  på  Arabia  den  8  juni  1886. 

Vendela  Gurli  Cecilia,  född  på  Arabia  den  5  februari 
1890. 

6.  Edla  Sophie  Amalia,  född  på  Bäckstäde  den  23  juni 

1857.  Gift  hos  sin  syster  och  svåger  Uddins  i  Sanda  prost- 
gård den  14  december  1892  med  kyrkoherden  i  Ej  sta  för- 
samling på  Gottland  Johan  Emil  Eberhard  Ekman,  född 
1853,  Sophie  Ekman  afled  efter  endast  ett  par  dagars 
lunginflammation  i  Ej  sta  på  sin  femte  bröllopsdag  den  14 
december  1896. 

Barn : 
Oscar   Gustaf  Eberhard,    född  i  Ejsta  den  2  november 
1895. 

7.  Mathilda  Charlotte  (Lita),  född  i  Bäckstäde  den  23 
april  1859.  Professeur  de  chant  i  Paris,  innehar  ordens- 
tecknet Les  Palmes  académiques. 

Så  fort  Lita  af  Klint  afslutat  skolan  i  Visby  fortsatte 
hon  sina  elementära  studier  först  i  Stockholm  och  så  vidare 
i  Berlin  och  Paris,  på  samma  gång  som  hon  med  stor  ifver 
ägnade  sig  åt  sången.  Lektioner  häri  tog  hon  i  Stockholm 
för  fru  K.  Östberg  och  i  Berlin  för  madame  D.  Artot  di 
Padilla.  Hennes  afsikt  var  att  ägna  sig  åt  operan  och  hon 
debuterade  i  Helsingfors  1889  med  framgång  såväl  i  Mar- 
garethas som  Carmens  och  Mignons  partier. 

—  209  — 

14 


År  1890  ställde  hon  sina  steg  till  världsstaden  vid  Sei- 
nen,  men  måste  af  ekonomiska  skäl  slå  operan  ur  hågen 
och  i  stället  ägna  sig  åt  kyrko-  och  konsertsång.  Förutom 
att  hon  är  en  framstående  sånglärarinna,  uppträder  hon 
allt  som  oftast  offentligt  i  Trocadéro  och  andra  mera  kända 
konsertlokaler  i  Paris,  där  hon  dessutom  är  anställd  som 
cantrice  i  vår  svenska  kyrka. 

Orden  Les  Palmes  académiques  innehafves  bland  sven- 
skor endast  af  grefvinnan  Casa  Miranda  och  Lita  af  Klint 
och  är  en  utmärkelse  lika  hedrande  som  välförtjänt. 

III.  Jakob  Fredrik  Alfred,  född  på  kungsgården  den  15 
maj  1821.  Löjtnant  vid  Gottlands  nationalbeväring.  Arren- 
derade en  tid  Lummelunds  bruk  på  Gottland,  där  han 
gifte  sig  den  29  april  1850  med  Eva  Jakobina  Amanda 
Fries,  född  den  20  december  1829  på  Lummelunds  bruk, 
dotter  af  bruksägaren  Jakob  Ulrik  Fahlsten  Fries  och  Maria 
Kristina  Fries,  Redan  vid  35  års  ålder  af  led  Alfred  af 
Klint  i  Visby  den  1  augusti  1856,  efterlämnande  i  djup 
sorg  maka  och  en  späd  son. 

Åt  sitt  enda  barns  uppfostran  ägnade  Amanda  af  Klint 
sig  med  stor  omsorg.  Varmt  religiös,  bar  hon  med  mycken 
undergifvenhet  sitt  långa  lidande,  då  hon  de  sista  femton 
åren  af  sin  lefnad  i  följd  af  reumatisk  värk  var  bunden 
vid  en  hvilstol.  Den  27  november  1901  afled  hon  hos  sin 
son  i  Malmö  och  efterlämnar  minnet  af  en  varmhjärtad 
och  ovanligt  uppoffrande  kvinna. 

Alfred  och  Amanda  af  Klints,  f.  Fries,  son: 
Erik  Jakob  Theodor,  född  den  19  augusti  1852  på  Lum- 
melunds bruk.  Elev  vid  tekniska  högskolan  i  Stockholm 
1870,  utexaminerad  1873  och  elev  vid  statens  järnvägs- 
byggnader samma  år,  e.  o.  ritare  1874,  ordinarie  1875, 
verkmästare  1883,  maskiningenjör  vid  tredje  distriktet  af 
statens  järnvägar  1885.  Föreståndare  för  ofvannämnda 
distrikt.  Maskindirektör  1899.  R.  V.  O.  Erhöll  tjänst- 
ledighet 1881^82  samt  reseunderstöd  för  studier  vid  järn- 
vägar i  Nordamerikas  Förenta  stater. 

Gift  på  Stensta  gård  på  Gottland  den  18  september  1885 


med  sin  kusin  Emelie  Karolina  Mathilda  Ljungholm,  född 
den  26  november  1857,  dotter  af  häradsskrifvaren  och  fält- 
kamreren Carl  Anders  Ljungholm  och  Kristina  Mathilda 
Augusta  af  Klint.     Malmö. 

Dotter: 
Ellen  Mathilda,  född  den  3  juli  1886. 

IV,  Hedvig  Karolina  Mathilda  (Lina),  född  på  kungs- 
gården den  31  december  1822.  Gift  i  Karlskrona  den  6 
november  1852  med  amiralitetssekreteraren  hos  militär- 
chefen vid  flottans  station  därstädes,  R.  V.  O.,  S:t  Annae- 
Ordens  3:e  kl.  Amatus  Theodor  Philibert  Höckert,  född  i 
Karlskrona  den  13  september  1815. 

Lina  Höckert  afled  i  Karlskrona  den  6  december  1873 
och  begrofs  i  Nya  kyrkogården  å  Vämö.  Amatus  Höckert 
var  inom  sitt  fack  i  följd  af  sitt  stora  ordningssinne  och 
sin  sakkännedom  en  mycket  ansedd  tjänsteman.  Han  afled 
i  Stockholm  den  3  januari  1891  och  är  begrafd  i  Nya 
kyrkogården  vid  Stockholm, 

Amatus  och  Lina  Höckerts,  född  af  Klint,  fyra  barn: 

1,  Ebba  Katharina  Fredrika,  född  i  Karlskrona  den  23 
juli  1853.  Gift  därstädes  den  15  mars  1881  med  chilenske 
konsuln,  R.  V.  O.,  Pehr  Edvard  Lindström,  född  den  15 
juni  1845.  Äga  och  bebo  egendomen  N:o  5  vid  Strandvä- 
gen i  Stockholm  samt  Norrängen  å  Skarpön. 

Döttrar: 
Anna   Carolina,  född  i  Stockholm  den  15  mars  1887. 
Ebba    Margaretha    (Greta),    född    den    31    mars    1889  i 
Stockholm. 

2.  Carl  Erik  Theodor,  född  i  Karlskrona  den  2  juli  1855. 
Volontär  vid  Kronobergs  regemente  1876,  erhöll  på  Karl- 
berg n:o  194,  utexaminerad  den  31  maj  1878,  utnämnd  till 
underlöjtnant  vid  Södra  Skånska  infanteriregementet,  löjt- 
nant 1883.  Kapten  och  kompanichef  1896.  Major  vid 
Norra  Skånska  infanteriregementet  1905.  R.  S.  O,  Gift 
den  23  januari  1885  med  Marie  Louise  (Mia)  von  Segeba- 


den,  född  i  Köpenhamn  den  14  december  1863,  dotter  af 
majoren  i  armén,  ryttmästaren  vid  Skånska  dragonregemen- 
tet Ernst  Bogislaus  von  Segebaden  och  Elin  Peterson. 
Malmö. 

Deras  söner: 

Amatus  Birger  Emanuel  Bogislaus,  född  å  egendomen 
Hemmet  i  Malmöhus  län  den  25  oktober  1885,  död  å  Borr- 
bygård den  26  maj  1888. 

Ernst  Gunnar  Amatus  Carl,  född  å  villan  Halma  i 
ofvannämnda  län  den  12  oktober  1890. 

Erik  Sture,  född  i  Malmö  den  17  februari  1893. 

3.  Carl  Oscar  Amatus,  född  i  Karlskrona  den  13  sep- 
tember 1857.  Styrman.  Död  af  klimatfeber  i  Batavia  på 
Java  den  28  oktober  1883.     Ogift. 

4.  Carl  Viktor  Emanuel,  född  i  Karlskrona  den  2  juli 
1861.  F.  d.  landtbruksbokhållare.  Gift  den  27  december 
1890  med  Ellen  Andersson  från  Visby. 

Son: 
Carl    Gustaf   Erik    Emanuel,    född  i  Stockholm  den  19 
september  1891. 

V.  Emma  Fredrika,  f.  på  kungsgården  november  1825, 
död  1826. 

VI.  Viktor  Jonas  Vilhelm,  f.  på  kungsgården  den  9  no- 
vember 1826,  död  samma  månad  1832,  begrafd  i  Visby 
kyrkogård. 

VII.  Kristina  Mathilda  Augusta,  f.  på  kungsgården  den 
5  mars  1829.  Gift  i  Visby  i  hans  första  gifte  den  12  okt. 
1852  med  Carl  Anders  Ljungholm,  f.  den  17  februari  1825, 
häradsskrifvare  och  fältkamrer.  Han  var  en  duglig  och 
präktig  ämbetsman  och  en  lärd  man,  men  mycket  blyg  och 
tillbakadragen  i  sitt  uppträdande.  Mathilda  Ljungholm  af  led 
i  Visby  den  4  augusti  1865  och  han  den  12  maj  1889. 
Båda  makarna  ligga  begrafda  i  därvarande  kyrkogård. 

Carl  Anders  och  Mathilda  Ljungholms,  f.  af  Klint,  fyra  barn: 

1.  Helena  Fredrika,  född  i  Visby  den  15  juli  1853.    Gift 

i  Etelhem    på    Gottland    den  5   augusti  1882  med  Herman 


Frithiof    Petterson,    född    i    Visby    den  8  juli  1840,  bank- 
direktör därstädes,  R.  V,  O.    Bebo  eget  hus  i  nämnda  stad. 

Barn : 

Eva  Kristina,  född  i  Visby  den  19  juli  1883,  död  där- 
städes den  27  mars  1888, 

Selma  Hermanna,  född  i  Visby  den  13  oktober  1884. 

Hans  Fredrik,  född  i  Visby  den  17  augusti  1886.  Stu- 
dent 1904. 

Bengt  Arne,  född  i  Visby  den  21  augusti  1889. 

Elna  Amalia,  född  i  Visby  den  26  november  1892. 

2.  Emelie  Karolina  Mathilda,  född  i  Visby  den  26  no- 
vember 1857.     Se  sidan  211. 

3.  Rudolf  Fredrik,  född  i  Visby  den  14  april  1863.  Ång- 
båtsbefälhafvare.  Gift  den  13  december  1891  å  egendomen 
Qvie  på  Gottland  med  Adelaide  "Westberg,  född  därstädes 
den  27  februari  1871,  dotter  af  sjökaptenen,  ägaren  af  Qvie 
Joachim  Ferdinand  "Westberg  och  Anna  Kristina  Fagerström, 

Barn: 
Carl  Fredrik  Ferdinand,  född  i  Visby  den  14  mars  1893, 
Vera  Mathilda,  född  i  Visby  den  1  september  1894. 
Carl  Erik  Rudolf,  född  i  Visby  den  18  maj  1896. 

4.  August,  född  i  Visby  den  30  juli  1865,  död  samma  år. 

VIII.  Amalia  Fredrika  Albertina  (Amelie),  född  på  kungs- 
gården den  24  april  1831.  Gift  i  Visby  den  12  mars  1854 
med  spanske  vice  konsuln  i  nämnda  stad  Carl  Julius 
Timolius  "Westberg,  född  i  Klintehamn  den  27  juli  1826  och 
död  i  Hull  i  England  den  28  juli  1879.  Amelie  'Westberg 
af  led  i  Visby  den  20  januari  1905  och  är  begrafd  i  samma 
gr  af  å  Visby  kyrkogård  som  hennes  1832  vid  späda  år 
aflidne  broder  Viktor  Jonas  Vilhelm.  Det  sista  af  Erik 
och  Gustafva  af  Klints,  född  Melander,  tio  barn  har  med 
henne  skattat  åt  förgängelsen. 

Ädel  och  kärleksfull,  ljus  och  blid  till  sinnes,  tänkande 
på  andra,  glömmande  sig  själf,  skall  hon  i  tacksamt  minne 
gömmas   af  hvar  och  en  med  hvilken  hon  kom  i  beröring. 

—  213  — 


Julius  och  Amelie  Westbergs,  född  af  Klint,  tre  barn: 

1.  Hildur  Anna  Fredrika,  född  i  Visby  den  5  maj  1861. 
Visby. 

2.  Julie  Amalia  Sophia,  född  i  Visby  den  20  april  1864. 
Visby. 

3.  Anders  Hjalmar,  född  i  Visby  d.  6  sept.  1866,  död  där- 
städes d,  22  juli  1885  och  begrafd  å  därvarande  kyrkogård. 

IX.  Mathias  Adolf  Edvard,  född  på  kungsgården  1832, 
död  den  11  februari  1848. 

X.  Viktor  Emanuel,  född  på  kungsgården  den  23  juni 
1836,  den  sjätte  sonen  och  det  yngsta  barnet  till  Erik  och 
Gustaf  va  af  Klint,  född  Helander.  Han  blef  underlöjtnant 
vid  Gottlands  nationalbeväring  1857,  transporterad  till  Ma- 
rinregementet i  Karlskrona  1858,  kapten  1874,  Drunknade 
under  skridskoåkning  utanför  Kungsholms  fästning  den  1 
mars  1877.  Ogift.  Han  var  begåfvad  med  ett  mycket 
sympatiskt  utseende  och  en  ståtlig  figur. 

XI. 

Adolph,  det  elfte  i  ordningen  af  Erik  och  Charlotte  af 
Klints,  född  Gyllenstam,  barn,  född  i  Karlskrona  liksom 
alla  hans  syskon,  den  27  okt.  1782,  döpt  den  30.  »Dopvitt- 
nen; Öfversten  Wälbome  Herr  F.  H,  af  Chapman,  Öfverste- 
löjtnanten  Thomas  Fust  (nobil.  Nordenstierna,  stamfader  för 
nu  lef vande  medlemmar  af  ätten),  Kamreraren  Herr  Carl 
Joh.  Schlyter,  Fru  Öfverstinnan  Maria  Elisabeth  Stahre, 
född  Anckarloo,  Fru  Löjtnantskan  Cecilia  Sjögréen,  född 
Hahn,  Mademoiselle  Karolina   Hielman.» 

Adolph  antogs  till  kadett  den  23  september  1796  med 
n:o  25  (92),  erhöll  distinktionstecknet  och  1  jetong.  Gjorde 
sjöexercisexpeditionema  1799  med  den  lifsfarliga  briggen 
Jehu,  där  hans  äldste  broder  Gustaf  var  chef  samt  1800 
med  briggen  Svalan.  Utexaminerad  den  30  september  1800 
och  utnämnd  till  fänrik  vid  örlogsflottan,  löjtnant  1809, 
kapten  1818.  Afsked  1833.  R,  S.  O.  Han  bevistade  sjö- 
krigen 1808  och  1809  samt  1813  och  1814,  under  det  sist- 
nämnda kriget  som  löjtnant  ombord  på  skeppet  Gustaf  III. 

—    214    — 


Af  led  ogift  i  Stockholm  1845.     Var  af  en  egen  natur,  som 
helst  gick  sin  väg  för  sig. 

XII. 

1784  januari  31  föddes  sonen  Henrik,  döpt  den  2  feb- 
ruari. »Dopvittnen:  Generalamiralen  Högw.  Herr  Henrik  af 
Trolle,  Majoren  Pehr  Brelin,  Löjtnanten  Herr  Carl  Donat. 
Feif,  Fru  Amiralinnan  Anna  Kristina  "Wagenfelt,  född  Pe- 
tersén,  Fru  Öfverstelöjtnantskan  B.  D.  Stierngranat,  född 
Miitzow,  Fröken  Maria  Gahn.»  Henrik  afled  i  Karlskrona 
den  16  juli  samma  år  som  han  föddes. 

XIII. 

1785  januari  16  föddes  sonen  Samuel,  döpt  den  19. 
»Dopvittnen:  Landshöfdingen  Högwälb.  Herr  Sal.  von  Köhler, 
Kammarrådet  Herr  Gustaf  Dan.  Bromée,  Öfverstelöjtn.  och 
Ekipagemästaren  Herr  A.  Hoffberg,  Kaptenen  och  Riddaren 
"Wälbome  Herr  C.  A.  Gyllenskepp,  Fru  Amiralinnan  Engel 
Jägersköld,  f.  Ulfvenklou,  Baronessan  och  Öfverstelöjtnant- 
skan Ebba  Gustafva  Raab,  f.  Lilliehom,  Högwälborna  Fröken 
Brita  Maria  Psilanderskjöld  och  Mademoiselle  Marie  Char- 
lotte Pehrmand.»  Samuel  dog  i  Karlskrona  den  3  mars  1786. 

XIV. 

1786  februari  14  föddes  dottern  Gustafva  Friederica, 
döptes  den  17.  »Dopvittnen:  Amiralen  och  Kommendören 
Högwälb.  Herr  Carl  Tersmeden,  Ofverstelöjtnanten  Herr  A. 
"W.  Gahn,  Öfverstelöjtn,  "Wälbome  Herr  Johan  Hisingskjöld, 
Fru  Öfverskeppsbyggmästerskan  Trygg,  f.  Sohlberg,  Fröken 
Kristina  Margaretha  Jägersköld.» 

Gustafva  gifte  sig  på  Visborgs  kungsgård  den  22  no- 
vember 1807  med  Peter  Anders  Almquist,  född  den  22 
november  1775  på  Visingsö.  Student  i  Lund  1793,  där  han 
af  lade  teol.  examen  samma  år  och  blef  fil.  kand.  1795. 
Student  i  Uppsala  1797.  Tjänstgjorde  därefter  på  Serafimer- 
lasarettet  och  allmänna  barnhuset  i  Stockholm  1798 — 99 
och  återvände  det  sistnämnda  året  till  Lund  och  afslöt  de 
medicinska    examina    1800.     Uppbördsläkare  under  en  sjö- 

-  215  - 


expedition.  Biträdande  läkare  i  Norrköping  och  brunns- 
intendent vid  Himmelstalund,  samt  utnämnd  ungefärligen 
samtidigt  1805  till  stadsläkare  i  Södertälje  och  provinsial- 
läkare i  Gottlands  södra  distrikt,  men  föredrog  Gottland. 
Ledamot  af  Svenska  läkaresällskapet  1813,  Assessors  titel 
1814.  Blef  sjuk  till  sinnet  1815  och  erhöll  därför  afsked 
1816,     Död  på  Visingsö  den  18  april  1817, 

Hans  maka  bosatte  sig  efter  hans  död  i  Karlskrona,  där 
hon  afled  den  8  maj  1848. 

XV, 

1787  juli  14  föddes  sonen  Salomon,  döpt  den  16.  »Dop- 
vittnen: Öfverstelöjtnanten  "Wälb,  Herr  O,  H,  Nordenskjöld, 
Amiralitetsmajoren  Herr  Adolf  Fr.  Pettersén  (nobil.  Rosen- 
svärd), Löjtnanten  Herr  C,  G.  Tornquist,  Fru  Öfverstelöjtnant- 
skan  H,  S.  Fust,  f.  Åberg,  Fru  Kommissarskan  Heilman  och 
Mademoiselle  Anna  Barbro  Brelin.»  Salomon  dog  på  Tromtö 
den  30  oktober  1790  och  begrofs  i  Förkärla  kyrka. 

XVI. 

1788  augusti  9  föddes  dottern  Ebba,  döpt  den  12.  »Dop- 
vittnen: Öfverstelöjtnanten  Herr  Fr.  Aug.  de  Berg,  Amirali- 
tetspastorn Herr  Magister  Fr.  Stenbeck,  Amiralitetsfänriken 
Herr  Gust.  W.  Pettersson,  Fru  Öfverstelöjtnantskan  Hedvig 
K.  Gahn,  född  Blidberg,  Fru  Majorskan  Lovisa  Cederfelt, 
född  Dahlin  och  Mademoiselle  Hedvig  Stahre.» 

Något  mera  välmenande  och  välvilligt  än  hela  släktens 
^faster  JSbba»,  det  sista  af  Erik  och  Charlotte  af  Klints, 
född  Gyllenstam,  många  barn  som  gick  till  hvila  under 
den  gröna  torfvan,  kan  man  ej  tänka  sig.  En  liten  smärt 
kvinna,  kärleksfull,  arbetsam,  sann  och  flärdfri,  som  det 
hem  hvarifrån  hon  utgått,  famnande  och  fägnande  alla  som 
gläntade  på  hennes  dörr. 

Vi  äldre  i  släkten  minnas  ännu  så  väl  den  lilla  gumman, 
så  rar  i  sin  hvita  mössa  med  fina  veckade  krus  och  de 
stora  kanonlockarna  så  prydligt  ordnade,  alltid  klädd  i 
svart  kamlottinsklänning  (något  tyg  liknande  nutidens  al- 
packa), med  en  nedviken  slät  hvit  linnekrage  kring  halsen. 

—    2l6    — 


Hennes  stora  silfveraskar  med  de  lysande  röda  karamellerna, 
s.  k.  polkagrisar,  uti,  som  hon  nigande  och  sirligt  trakterade 
med,  så  fort  ung  eller  gammal  satte  foten  inom  hennes 
vackra  hem,  med  länstolar  så  höga  och  mjuka  att  en  liten 
barnunge  alldeles  försvann  uti  dem.  Och  huru  vi  då  unga 
i  släkten  än  försökte  göra  vårt  allra  bästa,  kunde  vi  aldrig 
lära  oss  niga  lika  djupt  och  artigt  som  faster  Ebba.  Hvar- 
för  hon  neg  så  fint,  det  var  därför  att  hon  var  så  ödmjuk 
till  sitt  sinne,  brukade  min  far  säga,  och  han  hade  nog 
rätt  däri. 

Hennes  många  gammaldags  gedigna  anrättningar  föran- 
ledde en  gång  hennes  brorson,  den  frispråkige  dåvarande 
öfversten  Erik  Magnus  af  Klint,  att  skämtande  anhålla  om 
en  tallrik  till,  emedan  den  som  stod  framför  honom  ej 
förslog  att  inrymma  allt  hvad  den  goda  fastern  i  sin  väl- 
mening lade  för  honom,  och  när  så  efter  detta  följde  en 
tallrik  med  risgrynsvälling  så  tjock  som  gröt  och  med  oräk- 
neliga russin  uti,  bad  han  vördsamt  om  litet  mindre  än 
ett  hälft  stop  som  säkert  tallriken  innehöll.  Hälft  mysande, 
hälft  bekymrad  klappade  gumman  honom  sakta  på  axeln, 
sägande:  »Hm,  hm.  Skada  att  jag  ej  råkat  på  vännens 
smak!»  Roselikören  till  smörgåsen  i  stället  för  middags- 
supen föreföll  nog  herrarna  allt  utom  inbjudande,  men 
djupt  bugande  förtärde  de  den  med  den  mest  älskvärda 
min,  hvilket  föranledde  värdinnan  att  än  en  gång  fylla 
glasen  till  brädden  och  än  en  gång  inmundigade  man  lika 
undergifvet  det  rosendoftande  och  -smakande  sockervattnet. 

Alla  dessa  i  sig  själfva  så  obetydliga  saker  äro  dock 
ett  talande  bevis  på  den  hjärtats  godhet  och  välvilja  som 
var  grunddraget  hos  den  älskliga  gamla  och  som  gjorde, 
att  hon  bokstafligen  bars  på  händerna  af  hela  släkten  och 
vid  sin  bortgång  sörjdes  som  den  mest  vördade  och  äl- 
skade moder. 

Hon  var  mycket  road  af  sitt  lilla  bostonparti;  man  spe- 
lade om  påfvens  skägg,  men  hade  så  hjärtinnerligen  roligt 
och  då  gumman  lifligt  och  med  ängslig  ton  utropade:  »Högg 
an  tromfen,  högg  an»  (hugg  trumfen),  blef  det  alltid  jublande 
skrattsalfvor,    därför    att    hennes  ton  var  sådan  som  hade 

—  217  — 


det  gällt  en  förmögenhet.  Hennes  trotjänarinna  Marie,  lika 
artig  som  sin  matmoder  och  med  sitt  »värsgo»  (var  så  god) 
när  hon  serverade,  var  liksom  matmodem  infödd  Karls- 
kronit  och  båda  talade  sin  födelsestads  språk  con 
amore. 

När  så  allas  vår  kära  faster  Ebba  en  vintermorgon  efter 
en  kort  sjukdom  stilla  inslumrade  och  en  person  som  hört 
att  hon  var  sjuk  skickade  bud  för  att  efterhöra  hennes 
tillstånd,  svarade  Marie  å  sin  matmoders  vägnar  lika  ar- 
tigt som  alltid:  »Prostinnan  hälsade  så  mycket  och  tackade 
och  sa'  att  hon  dog  i  morse  kl.  5.» 

Må  det  ihågkommas  att  det  är  vår  släkts  historia  som 
blad  för  blad  bindes  samman  och  därför  inristas  de  ringa 
minnestecknen  lika  så  visst  som  de  stora.  Trädet  består 
ej  endast  af  väldiga  grenar,  de  små  kvistarna  bilda  dess 
krona  och  dennas  blad  hviska  för  vinden  mång'  saga,  som 
vi  äldre  älska  att  påminna  oss,  men  som  de  unga  ej  förstå. 
Den  tid  kommer,  du  unga  skara,  då  äfven  för  dig  finnes 
en  minnenas  tempelgård,  och  då  om  ej  förr  förstår  du  att 
det  lilla  så  visst  som  det  stora  återger  sin  egen  tids  bild 
och  dess  uppfattning  af  förhållandena. 

Faster  Ebbas  lefnadssaga  hade  ej  varit  den  ljusaste, 
men  sina  sorger  dem  behöll  hon  för  sig  själf  och  plågade 
ingen  annan  därmed.  Den  13  november  1813,  året  efter 
sin  faders  död,  gifte  hon  sig  med  fältprosten  Anders  Roos 
vid  amiralitetsförsamlingen  i  Karlskrona,  född  den  4  mars 
1777.  Deras  äktenskap  var  barnlöst  och  ej  lyckligt  och 
en  dag,  utan  att  på  minsta  sätt  förbereda  sin  hustru  därom, 
trädde  herr  fältprosten,  åtföljd  af  två  vittnen,  in  till  henne 
där  hon  satt  flitigt  arbetande  i  sin  väfstol,  och  befallde 
henne  att  genast  underskrifva  ett  papper  som  han  medhade 
och  som  innehöll  deras  skilsmässa.  Då  reste  hon  sig  upp 
i  väf stolen  och  svarade  med  lugn  värdighet:  >Hvad  Herren 
hafver  förenat  skola  människor  ej  upplösa.it  Därefter  åter- 
tog hon  sitt  arbete  utan  att  med  ett  ord  besvara  mannens 
fortsatta  yttrande  om  deras  äktenskaps  upplösning.  De 
bosatte  sig  sedan  på  hvar  sitt  håll  men  skildes  aldrig  lag- 
ligt.    Han  dog  som  prost  i  Skåne. 

—    2l8    — 


Hennes  dödsdag  var  den  12  januari  1868  och  hennes 
stoft    hvilar    i   Karlskrona  stads  begrafningsplats  å  Vämö. 

XVII. 

1790  januari  12  föddes  dottern  Beata,  döpt  den  15. 
»Dopvittnen:  Öf  ver  amiralen  Högwälb.  Grefven  Herr  C.  A. 
Ehrensvärd,  Generalmajoren  Högwälb.  Herr  J.  C.  ToU, 
Öfverstelöjtn.  och  Lotsdirektören  Wälb.  Herr  M.  B,  Stiem- 
granat,  Majoren  Herr  Joh.  Abr.  Sahlstedt,  Fru  Landshöfding- 
skan  Högwälb.  Grefvinnan  Henriette  von  Köhler,  f ödd  "Wacht- 
meister,  Fru  Amiralinnan  Högwälb.  Grefvinnan  Ebba  Ulrica 
Modée,  född  Sparre  af  Söfdeborg,  Fru  JVLajorskan  Benedicta 
Lovisa  von  Castanie,  född  Santesson  och  Fröken  Gustafva 
Feif.» 

Som  förut  nämnts,  skattade  Beata  åt  förgängelsen  redan 
den  5  december  1805  och  hvilar  vid  föräldrarnas  sida  i 
Visby  domkyrka. 


Från  gamle  kung  Göstas  dagar  hafva  vi  nu  följt  vår 
stamfaders,  den  småländske  odalmannens,  ättlingar,  genera- 
tion efter  generation  från  vaggan  till  grafven,  både  dem 
som  efter  en  lång  arbetsdag  lagt  sitt  trötta  hufvud  till 
hvila  och  de  unga,  för  hvilka  lifvet  ej  hann  blifva  mera 
än  en  bok,  hvars  första  sida  de  knappast  hunnit  ögna  ige- 
nom förrän  den  föll  ur  deras  hand.  —  Hvarför?  Den 
frågan,  huru  många  gånger  har  den  ej  af  skälfvande  läp- 
par uttalats  vid  grafvar  som  gömt  det  käraste  lifvet  gaf! 
Och  vi 

»Vi  gå  samma  väg  våra  fäder  ha  gått. 
Vår  lott  är  densamma  som  fädernas  lott. 
Vi  se  samma  sol,  samma  jord,  samma  haf, 
Som  fäderna  sågo  på  väg  till  sin  graf.» 


219  — 


Af  det  rika  material  som  stått  mig  till  buds  har  ej  kun- 
nat åstadkommas  hvad  som  önskats.  God  vilja  har  ej 
fattats,  men  tyvärr  förmåga.  Min  önskan  och  förhoppning 
är  därför  att  en  kraftigare  penna  en  gång  måtte  taga  upp 
och  mera  helgjutet  forma  hvad  jag  ej  förmått. 


NAMNREGISTER. 

De  icke  gifta  fruntimmernas  förnamn  äro  utsatta  för  att  skilja  dem  från  herrarna, 
af  hvilka  många  hafva  samma  initialer  som  fruntimren. 


Abelin  97. 

af  Acrel,  O.   113. 

Adelborg  97. 

Adolf  Fredrik   74. 

Akrel,  F.   100,  102,  114,  116,  117,  146. 

— ,  K.,  f.  Bergqvist  102. 

— ,  K.,  g.  af  Klint   102,  II2,  114,  115, 

117,  118. 
Akrell,  C.  Fr.   100,  102,  116,  118,  142, 

148,  160. 
— ,  H.  K.,  g.  Thulstrup   191. 
— ,  Margaretha   160. 
— ,  M.,  f.  Gyllenhammar  iiS,  160. 
Alexander,  storfurste  af  Ryssland   172. 
Almquist,  G.,  f.  af  Klint  115,  117,215, 

216. 
— ,  P.  A.   215,  216. 
Alströmer,  M.  H.,  g.  Cronstedt  af  Ful- 

lerö  99,  115. 
Amalia  Maria  Charlotta   118. 
Améen,  C.  J.  41,  48. 
— ,  G.  A.  67,  108,  139,  149. 

-,  J.  7- 

Anckarcrona,   C.  G.   V.    146. 

Anckarloo,   D.    163. 

— ,  M.  E.,  g.  Stahre  214. 

Anckarsparre,  C.  J.  48. 

Anckarsvärd,  Amelie   190. 

— ,  M.  C.  26,35. 

Andersson,  E.,  g.  Höckert  212. 

Annerstedt,   C.  P.   191. 

— ,  H.   191. 

Apiarie  96. 

Armfelt,  E.  V.   147. 

Amoldsson,  E.  J.   146. 

Artot  di  Padilla,  D.  209. 

Asp,  P.  O.   108. 

Aspégren   16. 

Barry   205. 
Beckström  95. 


de  Berg,  Fr.  A.  216. 

— ,  K.  Elisabeth   162. 

Bergenstråhle,  A.  R.   146. 

Bergman,   A.,  f.  af  Klint    160,  161. 

— ,   Fr.    160,  161. 

Bergstedt,   Charlotte   161. 

Bergström,   C.  G.   26,  99,  162. 

Bergqvist,  K.,  g.  Akrel   102. 

Berndes. 

Bildt,  A.    146. 

Billberg,  C.  H.,  f.  af  Klint  70,  74,  75, 

77,  83,  114,  162,  163. 
— ,  G.  77,  156,  162,  163. 
Bille  98. 

— ,  98,  104,  126,  127. 
Billing  28,48. 
Bilo  34. 
Birger  Jarl   119. 
Björk,  J.  31,  94. 
-,  96. 

Björkander  22. 
Björner,  A.    148. 
— ,  Brita  M.   l6l. 
— ,  H.    161. 

— ,  B.  K.,  f.  Halidén   148. 
— ,  Regina   149. 
Björnstjerna,  M.   131. 
Blessing  27. 
Blidberg   194. 
— ,  H.  C,  g.   Gahn   169. 
Blomstedt,  C.  97. 
— ,  H.  97,  107. 
— ,  K.  97,  122. 
Bodisco  89,  90,  91. 
Bolander,  A.  88. 
Bonde,  K.  Thordsson   119. 
— ,  M.,  f.  Carl  Ulfsson  Sparres  dotter  119. 
Bong   108. 
Borg,  P.  A.   148. 
af  Borneman,  A.,  f.  Classon   190. 
— ,  ].  A.   139. 


Borneman,  Ch.,  g.  Frick   190. 

— ,  F.,  g.  Printzensköld   190. 

Botin  162. 

Bourgignon  202. 

Brandel,  A.,  g.  Wallöf  och  Silfversvärd 

151. 
— ,  A.  M.,  f.  Lemke   148,  153. 
von  Braun,  Th.   199. 
— ,  V.   199. 

Braune,  F.,  f.  Falkman   190. 
Brelin   169. 
— ,  Anna  B.  216. 
— ,  C.  E.,    nobil.  Carlheim-Gyllensköld 

34,35- 
— ,  P.   215. 

af  Brinckman,  S.  Ch.,  f.  Kåhre   1 70. 
Brolin,  E.,  f.  Spalding   195. 
Bromée,  G.  D.  215. 
Brummer,  J.,  f.  Tönning   142. 
-,  V.  147- 

Bruncrona,  N.  A.   120,  133. 
Brändström,  B.,  f.  Stenberg   155. 
Broms,  K.,  f.  Helleday   155. 
— ,  K.,  g.  Cederström   155. 
—    S.  155. 

Bubb,  B.  M.,  g.  Klint  12. 
Bugge   104. 
Bunge,  C.  31,  32. 

Bäck  i  Finland,  E.,  f.  af  Klint  151,152,161. 
— ,  G.  A.   152. 
Bölmark,  Sophie   156,  161. 


von  Gardell,  C.   124. 

Cardon,  M.  K.   159. 

Carl  VIII  Knutsson   119. 

Carl  IX    119. 

Carl  X    10. 

Carl  XI  67. 

Carl  XII  44. 

Carl,  hertig  af  Södermanland  (Carl 
XIII)  27,  28,  31,  32,  33,  35,  36,  41, 
42,  46,  47,  48,  50,  51,  53,61,66,70, 
78,  81,  106,  120,  129,  132,  137. 

Carl  XIV  64,  121,  122,  126,  127,  129, 
130,  131,  132,  166,  168. 

Carl  XV   174. 

Carl  Adolf,   hertig  af  Västmanland  106. 

Carl  August  af  Sönderburg  Augusten- 
burg   121. 

Carlheim-Gyllensköld,  C.  E.  34,  35,  137. 

-,  C.  H.  30. 

Carpelan,  J.  F.  85. 

Casa  Miranda  210. 

von    Castanie,    B.  L.,  f.  Santesson  219. 

— ,  G.  48. 

Cederfelt,  L.,  f.  Dahlin  216. 


Cedergren  48. 

Cederström,  A.  M.,  f.  Sparre  af  Söfdeborg 

195- 
— ,  B.  U.   147. 
— ,  J.  21,  26. 
— ,  K.,  f.  Broms   155. 
Cederström,  M.  C,  g.  Cronstedt  af  Ful- 

lerö  152. 
— ,  O.  27,  103,  106,  107,  108,  iio,  III. 
— ,  O.  R.  66,91,97,103,109,111,116, 

120,  121,  124,  128,  131,  139,  159, 

164,  165. 
af  Chapman,  H.   15,  18,  26,  41,44,45, 

46,  71,  72,  80,  98,  214. 
de  Cheusses,  J.  H.  76. 
— ,  J.    H.    A.,    g.    Sparre    af  Söfdeborg 

74,75,76,  114. 
— ,  K.  E.,  f.  Temming  76. 
Christernin,  B.,  f.  Dahlström   152. 
— ,  G. 

Christiernin,  J.,  f.  Dahlström   114,  149. 
Christiersson,  H.  F.  44. 
von  Cristernin,  H.  28,  113. 
Claesson    191. 

Classon,  A.,  g.  af  Bomeman. 
Collin,  J.  G.   118. 
Corin,  j.  J.   97. 
— ,  S.,  g.  Kihlgren   169. 
Coyet,  A.  M.,  f.  Ramsten   191. 
— ,  C.  F.   139,  191. 
— ,  Julia   191. 
Cramér,   E.   V.   C.    191. 
Cronstedt    af    Fullerö,   C.  A.    107,  118, 

139,  147,  152,  165. 
— ,  H.  M.,  f.  Alströmer  99,  115,  148. 
— ,  M.  C,  f.  Cederström   152. 
— ,  N.  A.  96,98,  100,  III,  148. 
Cronstedt,  C.  O.   52,  55,  59,  64,  84. 
Cöster  97. 

Dahlfelt,   C.  L.    175. 

Dahlin,  L.,  g.  Cederfelt  216. 

Dahlström,   A.  K.,   f.   Halländer   152. 

-,  C.  J.    152. 

— ,  Erik  K.    147. 

— ,  E.   114,  146,  149,  156. 

— ,  J-,  g-  Christernin   1 14. 

-,  R.    145- 

Dalin,  D.   198. 

Dalman,  B.  E.,  g.  Psilandersköld  21. 

— ,  J-   !"••   S-   Silfversvärd    146,  iqi. 

—   till  Flädingstorp,  Ch.  J.,  f.  Snoilsky  152. 

— ,  Fr.   152. 

Danckwardt,   C.  A.    52,  64. 

Danielsson,  A.,  g.  Rappe   182. 

Dashwood   122. 

Davidsson,  Ch.,  g.  Svedberg  208. 


von  Dessen  29,41,42. 

Dominick,  M.,  f.  Fellstedt  16 1. 

— ,  M.,  g.  af  Klint   161. 

— ,  M.  161. 

Dorms,   Kristina   148. 

— ,   119- 

— ,  g.  Hjortsberg   1 19. 

Dorph,  J.  J.  29. 

Dreijer,  Th.    104,  175. 

Dufva,  B.  28,  43,  121. 

-,  J.  F. 

von  Diiben,  C.  E.,  f.  Temming   76. 

-,  J-   76. 

Du  Rées,  J.  L.  97. 

Edera  (Brita)  Judith  Jönsdotter,  g.  Klint 

12. 
Edling,  J.   152. 
Edman,   G.    148. 
Egerström,  A.    191. 
Ehnemark,  C.  E.   190. 
— ,  C.  M.   187,  18S,  189. 
— ,  E.   190. 

— ,  H.,   f.  af  Klint   170,  187,  189. 
— ,  H.,  g.  Leijonhjelm    191. 
— ,  O.   190. 
— ,  S.   191. 

Enesköld,  C.  F.  30,98. 
Ehrenbill,  U.  G.  26. 
Ehrenström,  M.,  f.  Pollet  85. 
— ,  N.  F.  85. 
Ehrensvärd,  A.    1 9. 
— ,  C.  A.    19,  20,  26,  40,  44,  77,  78,  96, 

98,  219. 
— ,  G.  C.  A.  A.   77. 
— ,  S.,    f.    Sparre    af  Söfdeborg   75,  77, 

80,  114. 
Ekenman  48. 
Ekman,   E.   209. 
— ,   G.   209. 
— ,   S.,   f.  af  Klint  209. 
Ekström,   Maria   149,  1 56. 
Engelhardt,   Fr.    19 1. 
— ,  Louise   190. 
Engsten,  Anna  M.  63,  64. 
Erik  X  Knutsson   119. 
Erik  XIV    i  19. 
von  Essen,  H.  H.   loi,  127. 
Ewerlöf,  A.,  f.  Grothooff  185. 
— ,  Fr.    185. 
— ,  O.,  g.  Virgin   185. 

Fagerström,  A.  K.,  g.  Westberg  213. 

Fahlstedt  28,  41,  48,  56,  121. 

Falk  48. 

Falkman,   Fr.,  g.   Braune    190. 

— >  J-i  S-  Nordenskjöld   190. 


Fasting  129. 

Faxe   19. 

— .    170. 

Feif,  C.  D.  27,215. 

— ,  G.  C.  48,62,  195. 

— ,   Gustafva  219. 

Fellstedt,  M.,  g.  Dominick   161. 

Fischer  98. 

Fischerström,  N.  J.  97,  107,  121. 

— ,    121. 

— ,  Jeanette   191. 

Fleetwood,   C.  J.  91. 

Fleming  af  Liebelitz,  E.    198. 

-,  H.   197- 

-,  s.  197. 

af  Forsell,  C.  G.   131. 

Forsell,  J.  F.    107,  118,  147. 

Frans  Josef  af  Österrike  213. 

Fredin    104. 

Fredrik  den  store  af  Preussen  46. 

Fredman,  W.   169. 

de  Freese,  C.  G.  52. 

Frick,   Ch.,   f.  Borneman    190. 

— ,  H.  F.   190. 

Fries-Fahlsten,  J.  H.  210. 

Fries,  A.,  g.  af  Klint  210. 

— ,  M.  K.,  f.  Fries  210. 

— ,  O.  E.   147- 

Frumerie,  J.  97. 

Fust,  F.  34. 

— ,  H.  S.,  f.  Åberg  216. 

— ,  O.  M.,  nobil.  Nordenstierna  (<?/' stam- 
fader för  nuvarande  ätten  N.)  28, 
40,  41,  42,  48. 

— ,  Th.,  nobil.  Nordenstierna  (stamfader 
för  nu  lefvande  medlemmar  af  ätten 
N.)  48,  214. 

Fiirst,  A.  48. 

Fältstjerna  78. 

Gadolin,  V.   118,  147. 

Gahn,  A.  W.  81,  99,  169,  194,  215. 

— ,   H.  K.,   f.   Blidberg    169,194,216. 

— ,  M.  K.,  g.  Kihlgren  169,  190,  192, 
193,  194,215. 

— ,  M.,  g.  Lorichs   191. 

Gardell  89. 

von   Gedda,   F.   V. 

Geete,  S.  S.    107,  1 1 1. 

von  Gegerfelt,  C.  A.  48. 

— ,  G.  S.    103. 

Gerdes,  A.  K.,  f.  Lagerheim    147. 

Gersdorff  48. 

von  Gertten,  S.  B.,  f.  Sparre  af  Söfde- 
borg  153,  163. 

Gjertta,  K.  Ch.,  g.  af  Puke   149,  170. 

Greigh   27,31,34,35. 


—   223   — 


Grewesmiihl,   P.  H.  89. 

Grill   108. 

Gripenstjerna,  C.   151. 

Grothooff,  A.,  g.  Ewerlöf  1 85. 

Grubbe,  C.  G.    103,  163. 

Grönbohm,  J.  97. 

Grönlund    1 91. 

Gustaf  I   119. 

Gustaf  II  Adolf  83,  85. 

Gustaf  III    19,  20,  25,  26,  27,  29,  31,  33, 

46,  49.  50.  55.  62,  64,  65,  74,  93, 

169.  195- 
Gustaf  IV  Adolf  74,  77,  82,  83,  92,  106, 

109,  iio,  121. 
Gustaf,  prins  af  Vasa   112. 
Gustafsson  89. 
Gyllencreutz   191. 
Gyllengranat,   C.  A.  8. 
Gyllenhammar,  C.  G.   151. 
— ,  Ch.,  f.  Sparre  af  Rossvik. 
— ,  M.,  g.  Akrell   118,  148,  160. 
Gyllenram,  G.  A.  97. 
Gyllenschruf,  N.   19. 
Gyllenskepp,  C.  A.  26,215. 
— ,  P.  S.  30. 
— ,  122. 
Gyllenstam,   Ch.,  g.  af  Klint  14,  16,  20, 

70,  71,  75,  76,  83,  88,  93,  142,  162, 

195,  198. 
— ,  B.  E.,  g.  Tempelman  96. 
— ,  H.  U.,  g.  Melander  73,  148. 
— ,  J.   14,  19.  20,  73,  196. 
— ,  K.  E.,  f.  von  Numers   14,  21. 
— ,  Laurentia  K.    18,  195,  198. 

Habich    145. 
Hagelstam,   O.  J.    139. 
Hake,  Karin  Nilsdotter,  g.  Klint   12. 
Hahn,  C.,  g.  Sjögréen  214. 
Haldén,  R.  K.,  g.  Björner. 
Hall,  J.  85. 
von  Hall,  B.   147. 

Halländer,  A.  K.,  g.  Dahlström   152. 
— ,  Johanna    152. 
Hallbäck,  H.  H.    182. 
Hals   134. 
Hamilton,   H.    175. 
Hammar,   C.   M.    146. 
Hansén,  Anna  K.   148. 
Hansson   145. 

Hauswolff,  B.  S.,  g.  Stahre   163,  196. 
Haverman,  D.  M.   107. 
— ,  J.,  f.  af  Klint  159. 
-,  K.  V.   159. 

Hedvig    Elisabeth    Charlotta    af  Söder- 
manland 32,  75,  106. 
von  Heidenstam,   C.  E.  E.   146. 


Helleday,  A.,  g.  Stengård   154. 

— ,  Aurore   155. 

— ,  Alma   154. 

— .  A.    154. 

— ,  B.,  f.  Stenberg   155. 

— ,  Elsa   154. 

— ,  E.  M.,  g.  Strömberg   154. 

— ,   E.,   f.  Johansson    153. 

-.  E.   155. 

-,  E.   155. 

— ,   F.,   f.   af  Klint   153. 

— ,   F.,   g.   Lidstrand  152,  153,  154,  155. 

— ,  G.   153. 

—    G.   154. 

-,  G.   154. 

— ,  G.  M.   141,  153. 

-,  G.  F.   154. 

-.  H.   154. 

-,  H.   155. 

— ,   H.,   f.   Helleday    154. 

— ,  Ingeborg   154,  155. 

— ,  K.,  g.  Broms   155. 

— ,  Naima   155. 

— ,  N.  G.   154. 

-,  S.  G.   154. 

— .  A.   154. 

Helling,   E.,  g.  af  Klint   158. 

— ,  Ph.   158. 

— ,  V.,  f.  In  de  Betou   158. 

Hellman  48. 

von  Hemert,  Carolina  206. 

— ,  E.,  f.  af  Klint  206. 

— ,  J.  E.   206. 

— ,  J.  G.   206. 

— ,  Louise  206. 

— ,   Mathilda  206. 

Henrik,  prins  af  Preussen  40. 

Herlitz,  C.  G.  209. 

— ,  G.  V.  209. 

— ,  Greta  209. 

— ,  Gundel  209. 

— ,  Gurli  209. 

— ,  L.,  f.  af  Klint  209. 

Hielman,  Karolina  214.' 

— ,  216. 

Hisingsköld,  J.   48,  73,  215. 

Hjelm,  Ellen   191. 

— ,   P.  G.    191. 

Hjelmstjerna,   C.  L.  64. 

Hierta  (Järta),  F.  K.,  f.  Hochschild  151. 

-,  C.  J.   55. 

— ,  J-   147- 

Hjortsberg,  L.   119. 

— ,  f.   Dorms. 

Hochschild,   Anna    1 5 1. 

— ,  C.   160. 

— ,   F.   K.,   f.   Hierta  (Järta)   151. 


224 


Hochschild,   G.,  g.  Poppius   i6o. 

-,  J.  H.   151. 

— ,   Lovisa   160. 

Hofifberg,  A.  215. 

Hoffman,   E.,  g.   af  Klint    196. 

— ,  D.  E.,  f.  Rundberg   196. 

— ,    169. 

-,  J.   196. 

von  Hohenhausen,  C.  J.   27. 

— ,  M.  S.   147. 

Holdtz,  H.  A.   163. 

Holst  48. 

von  Horn,  A.  H.  28,  34. 

Horn  af  Rantzien,   B.   P.   28,  34. 

— ,  H.  R.  C.   122. 

Humble,  C.  44,  46. 

Humble,  J.   170. 

Höckert,  A.  211. 

B.  211, 

C.  212. 

E.,  f.  Andersson  212. 
E.,  g.  Lindström  211. 
E.  211. 
G.  212. 

L.,  f.  af  Klint  211. 
M.,   f.  von   Segebaden   21 1. 
S.  212. 
V.  212. 

Högfeldt,   P.  J.   144,  145,  146. 

Hök   78. 

Hökeflycht,  E.  G.  30,41. 

In  de  Betou,  V.,  g.  Helling   158. 
Isaksson,  M.  G.,  g.  Pettersson   206. 

Johan  III    1 19. 

Johansson,   E.,  g.  Helleday    153. 
Jusléen  48,  51,  loi. 
Jägersköld,   Ch.   L.   21,  103. 
— ,  E.,  f.  Ulfvenklou  215. 
— ,  F.  L.,  g.  von   Rajalin   147. 
— ,  Kristina  M.   215. 
Jönsson   169. 

Kaas   104. 

Kaijser,  G.    185. 

— ,  C,  f.  Liljenstolpe   185. 

-,  S.    185. 

Katharina  II  af  Ryssland   82. 

Kenlock,   V.,   g.   Lagerheiin    153. 

Kihlgren,   H.,    g.   af  Klint  81,  149,  170, 

171. 
— ,  K.,  f.  Gahn  169,  190,  191,  192,  194. 
— ,  M.  G.   169,  192. 
— ,  S.  4t,  169,  170. 
— ,  S.,   f.  Corin   169. 
— ,  Z.  A.   169. 


Kindbom   22. 

Kjörling  48. 

af  Klercker,   C.  N.   52,   64. 

Som    flera    medlemmar    af   ätten    Klint    hafva 

samma   initialer,    utsätta    vi  här  denis  förnamn 

för  undvikande  af  misstag. 

Klint 

Adolphine   190. 

Annika    1 1. 

Brita  Maria,   f.  Bubb    12. 

(Brita)  Judith  Jönsdotter  Edera    12. 

Börje    10. 

Börje   II. 

Erik    II,  12. 

Esaias   12. 

Henrik  19,  215. 

Håkan  9,  10. 

Håkan   lO. 

Ingegerd   II. 

Johan    II. 

Karin  Nilsdotter  Hake    12. 

Maria    1 1 . 

Nils  (Nicolaus)  Birgeri   10,  11. 

Sune   10. 

Sara,  g.  Lindbohm   il. 

Salomon   72,  215. 

Samuel  215. 

Klint  nobiliserad  af 

Adolf  loi,  iiS,  156,  214. 

Beata  87,  219. 

Brigitta   20,  21,  94,  1 15,  143. 

Carl  15,  18,  25,  30,  73,  79,  81,  93,  94, 
95,  u6,  121,  125,  138,  143,  153, 
163,  164,  165,  166,  167,  168,  169, 
170,  171,  179,  180,  192,  193,  195. 

Charlotte,    f.    Gyllenstam   14,  16,  20,  70, 

71.  75.  76,  83,  88,  93,  143, 162, 195, 
198. 

Charlotte  E.,  g.   Billberg  70,  74,  75,  77, 

83,  1 14,  162,  163,  190. 

—  K.   117,  146,  147,  148,  151,  156. 
Erik    12,   13,  14,  15,   16,  18,  19,20,25, 

27,  28,  29,  30,  33,  35,  38,  39,41,47, 
48,  50,  51,  53,  54,  55.63,65,66,70, 

72,  74,  75,  77,  78,  79,  80,  81,82,83, 

84,  86,  87,  88,  89,  91,  92,  93,  95, 
103,  105,  120,  143,  162,  195,  198. 

—  93,  115,  148,  156,  198,200,213,214. 
Erik  Gustaf  1 1  5,  124,  136,  140,  142, 143, 

144,  145,  146,  148,  151,  152. 
Ebba,   g.   Roos   190,216,217,218. 
Fredrik    18,  47,  55,  73,  81, 107,  194, 195, 

196. 
Gustaf  9,  13,  14,  15,  16,  18,  20,  21,  22, 

23,  24,  25,  26,  27,  29,  31,  32,34,35, 


225  — 


15 


44.47,48 

57,58,59 

74,75,77 

96,97,98 

I04, 

105 

112, 

113 

"9, 

120 

126, 

127 

133, 

134 

140, 

141 

i66, 

167 

,215, 

216 

,  149 

116, 

118 

114, 

115 

46,  I 

61. 

36,37,38,39,40,42,43, 
49,50,51,52,54,55,56, 

60,  61,  65,  66,  67,  70,  73, 
79,83,84,86,93,94,95, 
99,  100,  loi,  102,  103, 
106,  107,  108,  109,  III, 
114,  115,  116,  117,  118, 
121,  122,  123,  124,  125, 
128,  129,  130,  131,  132, 

»35,  136,  137,  138,  139, 
142,  146,  147,  148,  160, 

171,  195- 
Gustafva,  g.  Almqvist  1 15, 1 17; 
Hedda,  g.  Melander   115,  146, 
Jeanette   149,  195. 
Jonas   47,  55,  73,  98,  loi,  115, 

148,  156,  196. 
Kerstin,    f.    Akrel    102,    112, 

117,  118,  138,  141,  142,  I 
Lovisa  U.   148,  162. 


af  Klint 

Adelaide,  g.  Nauckhoff  i,  3,  183. 

Alfred  210. 

Amanda,   f.  Fries   2 1 0. 

Amelie,  g.  Bergman   160,  161. 

Amelie,  g.  Liljenstolpe   185. 

Amelie,  g.  Westberg  213. 

Amelie  146. 

Amelie   147,  148,  156. 

Anna   158. 

August   149,  150. 

Aurore   152,  153. 

Axel  H.   160. 

Axel   161. 

Börje  G:son   159. 

Carl  August   148. 

Carl  Axel  207. 

Carl  Constantin    149. 

Carl    161. 

Carl   185. 

Charlotte,  f.  Wernstedt  150. 

Ebba,  g.  Bäck  i  Finland  151,  152,  161. 

Ebba   151. 

Edla,  f.  Hoffman    196. 

Elin  H.   161. 

Ellen,    g.  Weston  o.  von  Hemert  206. 

Ellen  211. 

Elisabet,  f.  Helling   158. 

Elise,  f.  Rappe   182,  190. 

Emelie,  f.  Ljungholm  211. 

Emma  212. 

Emmy,  g.  Leijonhufvud   och   Widstrand 

187. 
Emy   151. 
Erik  Johan  199,  200,  20I,  202,  203,204, 

205. 


Erik   196. 
Erik  A.  207. 
Erik  G:son   159. 

Erik    Magnus    168,  170,  171,  172,  173, 
174,  175,  176,  177,  178,  181,  191, 

193- 
Flora,  g.  Helleday   152,  153,  154,  155. 
Fredrik  V.    148,  149. 
Gerda,   f.   Svedberg  208. 
Gustaf  O.   151. 
Gustaf  3,  158. 
Gustaf  208. 
Gustafva,  f.  Melander  156,  197, 198, 199, 

200,  213,  214. 
Hedda,    f.    Kihlgren    81,  149,  169,  170, 

171,  180. 
Hedda,  g.  Ehnemark   170,   187,  193. 
Hedda   S.,    g.    Melander    196,  197,  198, 

199. 
Hedvig,  g.  Virgin    183. 
Hedvig   III. 
Hermina    159. 
Hilma,   g.   Uddin   207. 
Hilma   155,  161. 
Hilma   159. 

Ida,  g.  Haverman   159. 
John  Erik  205. 
Julie   151. 
Kerstin. 

Laura,  f.  Silfversvärd   146,  191. 
Lina,  g.  Herlitz  209. 
Lina,  g.  Höckert  21 1. 
Lita  210. 

Mary,  f.  Stewart  of  Advorlich   205. 
Maria  A.,  f.  Pettersson  206,  207,  208. 
Mathilda,   g.   Ljungholm   211,212. 
Mathias  214. 
Minna,  f.  Dominick   i6l. 
Oscar  206,  207,  208. 
Ottilia  187. 
Otto    168,  170,  171,  17S,  179,  iSo,  181, 

182,  190,  193,  194. 
Sophie,  f.  Sontag  160. 
Sophie,   g.   Ekman   209. 
Sophie   151. 
Theodor  210. 
Thilda,  f.  Sontag   158. 
Viktor  Emanuel  214. 
Viktor  Jonas  212,  213. 
Viktor   156,  157,  158,  191. 
Viktor  G: son   159. 

Klintseus,  Nicolaus  Birgeri    10,  11. 
von  Knorring,   S.   S.    147. 
Koch,  H.  M.   195. 
Kock,  Lovisa  Ulrika   196. 
— ,  A.  44. 


—   226 


Kock,   P.  F.  97,  103. 

— ,   122. 

Krafft,   P.,   d.  y.   31. 

Kreuger,  E.,  f.  Tenger  191. 

— ,  Thérése   191. 

— ,  J.  H.   140. 

Kristian  VIII  af  Danmark    125,  126. 

Kruse   53. 

von  Krusenstjerna,  Carolina   162. 

— ,  H.   158. 

— ,  M.  S.  28. 

— ,  S.   190. 

Kurck,  A.  F.  96. 

Kuylenstjerna,  C.  V.  28,  33. 

Kåhre,  S.  C,  g.  af  Brinckman   170. 

Kämpe  94. 

von  Köhler,  H.,  f.  Wachtmeister  af  Jo- 

hannishus  219. 
— ,  S.  215. 

Lagerberg,  C.   147- 

-,  S.  175- 

— ,  Ulrika   153. 

Lagerbjelke,J.G.98,99,io5,io8,i09,ilo. 

— .  J-   139- 
— ,  C.   1 10. 

Lagerheim,  Anna   142. 

— ,  A.  K.,  f.  Gerdes   147. 

— ,  B.  Ch.,  f.  af  Segerström    153. 

-,  C.  O.   153. 

— ,  E.   102, 147. 

-    E.  J.  153. 

-,  G.   153. 

— ,  V.,  f.  Kenlock   153. 

Lagerstråhle,  P.  G.  34,    170. 

Langensköld,  A.  T.   107. 

Lawford    107. 

L'Eclair  (nobil.  Clairfelt),  M.  L.    107. 

Leczinsky,  C.  G.   186. 

— ,  E.,  f.  Liljenstolpe   186. 

Lefrén,  J.  P.   127. 

Leijonankar,   F.   V.   30,48,195. 

Leijonhjelm,  A.   191. 

— ,  Augusta   192. 

— ,  G.  Augustinsson   192. 

— ,  H.,  f.  Ehnemark   191. 

— ,   Maria   192. 

Leijonhufvud,   E.,  f.  af  Klint   187. 

— ,  E.   187. 

— ,  Kerstin    187. 

Lemke,  A.  M.,  g.  Brandel   148,  153. 

Lewenhaupt,  C.  E.   107. 

Lidman,   C.    146. 

Lidstrand,  F.,  f.  Helleday  152,  153,  155. 

-,  O.   155. 

Liljenanckar,  M.  44,  198. 

Liljenstolpe,  A.,  f.  af  Klint   185. 


Liljenstolpe,  E.,  g.  Leczinsky   186. 

— ,  O.,  g.  Löwen    186. 

— ,  O.,  g.  Kaijser   185. 

-,  O.   185. 

Lilliehorn,  E.  G.,  g.  Raab  215. 

-.  P.  41. 

Lillienberg,  H.  S.,  g.  Palmquist  I46,  149. 

Lindberg,  J.   O.   97,  107. 

Lindbohm,  J.    II. 

— ,  S.,  f.  Klint   II. 

Linderstedt,   F.   28,  70. 

Lindström,   Anna  211. 

— ,  E.,  f.  Höckert  211. 

— ,   E.   211. 

— ,  Greta  211. 

Ljungholm,   A.   213. 

— ,  A.,  f.  Westberg  213. 

— ,  C.  A.  211,  212. 

— ,  C.  F.  213. 

— ,  E.  213. 

— ,   E.,  g.  af  Klint  211. 

— ,  H.,  g.  Petterson  213. 

— ,   M.,   f.  af  Klint   211,  213. 

— ,  R.  F.  213. 

— ,  Vera  213. 

Lorichs,  Fredrique   191. 

— ,  F.  N.   191. 

— ,  M.,  f.  Gahn   191. 

Loven,  K.   107. 

Louise  Charlotte  af  Mecklenburg-Schwe- 

rin  82. 
Ludvig  af  Bourbon  84. 
af  Lund,  C.  J.    107. 
Lundberg,  P.  R.   175. 
Lundström. 

Luntebergius,  M.  Z.   10. 
Lustig  23. 
Lychou  23. 
Lång,  Anna  V>.   162. 
Löfgren,  C.   156. 
Löwen,  C.  A.   186. 
— ,  Elsa   186. 

— ,  O.,  f.  Liljenstolpe   186. 
— ,  O.   186. 
Lövenskiöld,  H.    175. 
von   Lövenörn    104,  118. 

Malmborg,  J.    147. 

Malmsköld,  J.  D.,  g.  Tersmcden   198. 
Manderström,   L.    1 75. 
Mannerskantz,   N.   99. 
Martin,   P.   R.    147. 
Maximilian   af  Mexiko   203. 
Meijer,  H.    119. 
Meijerfelt,  J.  A.  65. 
Melander,   G.,  g.  af  Klint  156,  197,  198, 
19g,  200. 


227 


Melander,  H.  U.,  f.  Gyllenstam  148,  197. 

— ,  H.  S.,  f.  af  Klint   115,  196,  197. 

— ,  J.  E.   197- 

— ,  I.  K.,  f.  Åberg   197,  198. 

— ,  J.  M.   147.  197- 

— ,  J.  21,  149.  I97>  198. 

— ,  S.,  g.  Fleming  af  Liebelitz   197. 

Melin,  H.  M.   146. 

Mittler   162. 

Moberg,   P.   95,  1 51. 

Modée,  C.  V.  28,  33,  41,  48,  78,  96, 

lOI. 
— ,  E.  M.,  f.  Sparre  af  Söfdeborg  219. 
— ,  E.,  g.  Mörner  af  Morlanda    74,  75. 
Munck,  A.  T.  42. 
Murbeck,   C.   196. 

Miitzow,  B.  D.,  g.  Stierngranat  215. 
Myhrman.  J.   R.    147. 
Mårtensson,   Margaretha    149. 
Martha,  Erik  Knutssonsdotter   119. 
Möllersvärd,   O.  R.  42. 
Mörner  af  Morlanda,  A.  O.   75- 
— ,  E.,  f.  Modée  74,  75. 
— ,  G.   78,  126,  128,  129,  130,  131,  132, 

133- 

Nauckhoff,  A.,  f.  af  Klint  1,3,  183. 

— ,  C.   183. 

Nauckhoff,  H.  J.  27,  28,  41,  48,  56,  loi, 

103,  121,  164. 
Neijendorff  62. 

Nicolaus,  storfiarste  af  Ryssland   172. 
Nicholsen,    E.,  g.  Stewart  of  Advorlich 

205. 
Nilsson,   nobil.   Skytte  af  Sälra   I  O. 
Nilsson,   S.   119. 
Nordenanckar,  J.   18. 
— ,   G.  P.    103. 
Nordenskiöld,  A.   72. 
— ,  O.  G.  72,  73.96,  97-  104, 

118,  126,  128,  133,  139,  147,  170. 
Nordenskjöld,  A.   190. 
— )  J-)  S-  Falkman   190. 
— ,  O.  H.   19,26,28,31,33,37,40,41, 

48,50.  51.  55.  56,  57.  58,  59.61,66, 

67,  72,  82,  95,  100,  103,  104,  113, 

140,  160,  216. 
Nordenstierna,  O.  M.  (<?;"  stamfader  för  nu 

lefvande   grenen)  28,  40,  41,  42, 

48. 
— ,  Th.   (de    nu  lefvande  medlemmarna 

äro  hans  ättlingar)  48,  214. 
Norman    121. 
von    Numers,  K.  E.,    g.    Åberg,    nobil. 

Gyllenstam    14,   21. 
Nyman    145. 
Nyström,   Th.    194. 


Öländer,   G,   60,   62,   64. 
Olbers  96. 
Olssen   171. 
Orrschöld,  G.  B.  97. 
Oscar  I  93. 

Oscar    Fredrik,    hertig  af  Östergötland, 
(Oscar  II)  46,  80,  172,  173,175  1 78. 
Österman,   C.  D.   147. 

Palander,  L.  A.    18. 

Palm,  T.   146. 

— ,  T.   146. 

Palmquist,  C.  F.   148,  151,  153. 

— ,  M.  D.  26,  48,  51,  55,  57,  58,  61,  73, 

121,  122,  149,  153,  164. 
— ,  Maria   153. 
— ,  vSophie   151. 
Paul  II  af  Ryssland  83. 
Paulsson    1 3 1 . 
Pehrmand,  Marie  C.   215. 
Peijron,  A.,  g.  Sparre   175. 
— ,  E.  A.   175. 

Peter  den  store  af  Ryssland  47. 
Peterson,  A.    179. 
— ,  E.,  g.  von  Segebaden  212. 
Pettersén,  A.  F.,  nobil.  Rosensvärd  103 

216. 
— ,  A.  K.,  g.  Wagenfelt  21,215. 
— ,   C.  J.   22,  99. 
— ,  C.  R.   21,  22. 
— ,  O.  22. 
Petterson,  B.  213. 
— ,  Elna  213. 
— ,  Eva  213. 
-,  H.  213. 
— ,  H.  F.  213. 
— ,  H.,  f.  Ljungholm   213. 
— ,  Selma  213. 

Pettersson,  Ch.,  f.  Åberg   164. 
— ,  H.   206. 
— ,  G.  W.  216. 

— ,  M.,  g.  af  Klint  206,  207,  208. 
— ,  M.  G.,  f.  Isaksson  206. 

— ,    145- 

Peyron,   G.  Abr.    107. 

Peyton   107. 

Pihl,  E.  H.  97,    107. 

-,  G.  97. 

— ,  G.  S.    148. 

Piper,  C.  U.  96,  99. 

Pipon   122. 

von  Plåten,  B.  B.  98,  103,  139. 

— ,  B.  J.  E.   191. 

PoUet,  M.,  g.  Ehrenström  85. 

Poppius,  G.,  f.  Hochschild   160. 

Posse. 

Printzensköld,   A.    189,  190. 


228 


Printzensköld,  F.,  f.  Borneman   190. 

Psilanderhielm,  G.   30. 

— ,  P.  A.   121. 

Psilandersköld,  B.  E.,  f.  Dalman  21. 

— ,  B.  M.   215. 

— ,  J.,   g.  Snoilsky. 

— ,  Laurentia  21. 

— ,  N.   16,  162. 

— ,  P.  Elisabeth   164. 

Puke,  J.,  nobil.  af  26,  28,  41,  44,  48,  5°. 
59,  60,  65,  66,  122,  123,  124,  125, 
128,  130,  131,  132,  133,  134,  149. 
170. 

af  Puke,  Ch.  A.,  f.  Stjernstedt  191. 

— ,  F.  M.   191. 

— ,  K.  Ch.,  f.  Gjerta   149,  170. 

Puységur  86. 

Påhlman,   A.    178. 

Qveckfelt,  J.  M.  35. 

Raab,  A.  U.  97,  107. 

-,  C.  J.  31- 

— ,  E.  G.,  f.  Lilliehorn  215. 

-,  J-  J.  97. 

Rahm,   C.  A.    I46. 

von   Rajalin,   F.   L.,   f.   jägersköld    147. 

— ,  S.  M.   27,  52,  84,  85,  86,  116. 

Ramberg   53. 

Ramsay,  J.   V.    147. 

Ramsten,  A.  M.,  g.  Coyet   191. 

Rappe,  A.,  f.  Danielsson   182. 

— ,  E.,  g.  af  Klint   182. 

— ,   F.  V.   182. 

Rehbinder,  ].  A.   147. 

Reuterholm,  G.  A.  83. 

Reuterskiöld,  C.   137. 

— ,  Henrietle   151. 

Richard  Lejonhjärta    155. 

Richissa,   prinsessa  af  Danmark    119. 

Richnau,  J.  V.   147. 

Ringheim,   A.   F.  48,  145. 

Ringius   190. 

Risellsköld  96. 

Robert  III   af  Skottland   205. 

von  Rohr,  E.  B.   107. 

Roman  97. 

Roos,  A.  218. 

— ,   E.,   f.  af  Klint  190,  216,  217,  218. 

von  Rosen,  G.  R.    147. 

Rosenblad,  Ch.,  g.  Wcrnstedt   150. 

— ,  M.  96. 

Ro«én  von   Rosenstein,  M.   27. 

— ,  N.  99. 

Rosensvärd,  A.  F.  48,  103,  113,215. 

— ,  A.  V.  O.    148. 


Rosensvärd,  C.  R. 

-,  J.  S.   107. 

Rosenquist  af  Akcrshult,   L.    146. 

Roth,  O.  B.   163. 

Roussin,  A.  R.    18S. 

Rubin  23. 

Rummel    18. 

Rundberg,  D.  E.,  g.  Hoffman    196. 

Rundquist,  N.  M.   122. 

Runeberg,  E.   149. 

Ruth,  S.   13,    196. 

Ruuth,   E.   194. 

Rålamb,  C.  S.   146. 

Sahlstedt,  J.  A.  41,  48,  51,  219. 

Salén,  V.   152. 

— ,  Vilhelmina   152. 

Sandberg   122. 

Sandell  62. 

— ,  O.  L.  21. 

Sandels,   V.    175. 

Sandvall   145. 

Santesson,  B.  L.,  g.  Castanie  219. 

von  Schantz,  C.   P.  U.    170. 

Scharff,  P.  H.  63. 

von  Segebaden,  E.  212. 

— ,  E.,  f.  Peterson  212. 

— ,  M.,  g.  Höckert  212. 

af  Segerström,  B.  C,  g.  Lagerheim  153. 

af  Schultén,  N.  G.   115,  1 16,  123. 

Schultz  von  Aschenraden,  H.  C.  61. 

Schlyter,  C.  J.   214. 

von   Schwerin,   E.   Ph.    146. 

Schiitzercrantz,  J.  H.  27,  59. 

Schönström,  J.  A.  21. 

Sergel,  J.  T.   19,46. 

Silfverhjelm,  J.  U.  85. 

Silfverstolpe,   G.  94,  146. 

Silfversvärd,    A.,    f.    Brandel,    g.    förut 
Wallöf  151. 

— ,   Augusta   191. 

— ,  J.,   f.   Dalman    146,  191. 

— ,  L.  G.   146,  152. 

— ,   L.,  g.  af  Klint   146,  191. 

Sixtensson,  N.   119. 

Sixtensson  till  Tofta,  S.    119. 

Sjögréen,  C,  f.  Hahn  214. 

Skijtte,  H.  Nilsson  (Skytte  af  Sätra)  10. 

Skogman,   C.  J.    125,  135,  140. 

Smith,   S.   49,  50,  54,  94. 

Sneedorff  98. 

Snel   145. 

Snoilsky,  C.   152. 

— ,  Ch.  J.,  g.  Dalman    152. 

— ,  G.    147- 

— ,  J.,   f.   Psilanderskjöld    1 98. 

Sohlberg,   g.   Trygg  215. 


229   — 


Sontag,    A.,    f.  Sundborg    från    Finland 

158,   160. 
— ,  K.  V.   158,  160. 
— ,   S.,  g.  af  Klint   160. 
— ,   Th.,   g.  af  Klint  158. 
Sophia  Magdalena  85. 
Spalding,   E.,  g.   Brolin    195. 
Sparre,  C.  Ulfsson   119. 
— ,  Th.   11. 

— ,  Ulfsdotter  M.,  g.  Bonde   119. 
Sparre  af  Rossvik,  A.,  f.  Peijron    175. 

-  s.  175. 

• — ,   Ch.,  g.   Gyllenhammar   1 5 1. 
Sparre   af  Söfdeborg,  A.  M.,  g.  Ceder- 

ström    195. 
— ,   B.  S.,  f.  von  Gertten    153,   163. 
— ,  C.   162. 
— ,  G.   184. 
— ,  E.,  g.  Modée  219. 
— ,  E.,  g.  Virgin   184. 
-,  J.   76. 
— ,  J.  H.  A.,  f.  de  Cheusses  74,  75,  76, 

114. 
— ,   R.,  g.  Wrangel  af  Saussis   162. 
— ,  S.,  g.  Ehrensvärd  75,80,  114. 
— ,  S.,  f.  Sparre  af  Söfdeborg   184. 
Sparre,  A.,  f.  Peijron   175. 
-,  S.  175- 
Stackelberg  65. 
— ,  G.    191. 
von  Stahl   145. 

Stahre,  B.  S.,  f.  Hauswolff  163,  196. 
— ,  Ch.  E.  21. 
— ,  Hedvig  216. 
— ,  M.  21,  23,  195. 
— ,  M.  E.,  f.  Anckarloo  214. 
Stark,  H.   16. 
von  Stedingk,  V.  30,  35,  52,  60,  62,  64, 

121,  164. 
Stenbeck,  Fr.   216. 
Stenberg,  B.,  g.  Helleday   155. 
Stengård,  A.,  f.  Helleday   154. 
-,  G.   154. 
— ,  G.  F.   154. 
->  P-   154. 
-,   154. 
Stewart   of  Advorlich,    E.,  f.  Nicholsen 

205. 
— ,  J.   205. 

— ,  Mary,  g.  Klint  205. 
Stierngranat,  B.  D.,  f.  Miitzow  215. 
-,  H.  95. 
— ,  M.  B.  79,  219. 

Stjernstedt,    G.    C.  A.,  g.  af  Puke   191. 
Strandmark,   M.    162. 
Strömberg,  B.   154. 
— ,  E.  M.,  f.  Helleday   154. 


Strömfelt,  C.  A.  65. 

Stuart,   Maria  af  Skottland   205. 

Sture,  Sten,  d.  ä.   119. 

Ståhl,  B.  K.,  f.  Nordling  70. 

— ,  S.  69,  70. 

van  Suchtelen,  J.  P.   126,  127. 

Sundborg    från    Finland,  A.,  g.  Sontag 

158. 
Sundholm,  Ulrika  K.   149. 
Sundin   96. 
Sundvall,  C.  F.   196. 
— ,  Brita  U.   196. 
— ,  Johanna   21,    195,    196. 
Sylvander,  C.  Fr.   161. 
Svahn,  C.  A.   1 6. 
Svedberg,   Ch.,   f.   Davidsson   208. 
— ,  G.  208. 

— ,  G.,  g.  af  Klint  och  Widberg    208. 
Söderhjelm,  V.  B.   191. 
Söderström,  F.  97. 

von  Tegetthoff,  V.  203,  204. 
Tempelman,  B.  E.,  f.  Gyllenstam  96. 
— ,   O.  S.  95,  96. 
Temming,    Ch.    E.,    g.  de  Cheusses  o. 

von  Diiben   76. 
Tenger,  E.,  g.  Kreuger   191. 
Tersmeden,  C.  26,215. 
—    F.  A.   145- 
— ,  I.  D.,  f.  Malmsköld  198. 
Thulstrup,  H.  K.,  f.  Akrell   191. 
af  Thunberg,   D.    1 5. 
Tingvall,   C.  J.,   nobil.  Anckarsparre  48. 

-,  C.  j.  97. 

Tisell,  E.,  g.  Vult  von  Steijern   191. 

Tjäder,  C.   16. 

Toll,  J.  C.  219. 

Topelius   122. 

Tornquist,   A.   27. 

— ,  C.  G.  95,  97,  121,  216. 

— ,  Fredrika  A.   195. 

— ,   E.  G. 

Treutiger  103,  121. 

Troilius  96. 

af  Trolle,  H.   19,  215. 

— ,  C.  H.   137,  149. 

-,  H.  9. 

— ,  M.  C,  f.  af  Trolle   170. 

Trygg  169. 

— ,  f.  Sohlberg  215. 

Tschitschagoff  49,  65. 

Tungvogel  98. 

Tulin  97. 

Tönning,  ].,   f.   Brummer    142. 

Törning,  J.    52,  64. 

Törngren,  L.  M.   148. 

Törnström,  J.   72. 


230   — 


Uddin,   H.,   t",  af  Klint   207. 

— ,  H.   208. 

— ,  J.  208. 

— ,   Maria   208. 

— ,  R.  207. 

Uggla,  G.  V.   147- 

Ulfvenklou,   E.,   g.  Jägersköld   215. 

Ullner  41. 

— ,    116. 

Ulrika  Eleonora  67. 

Undén,   F.,  g.  Wallöf  l6l. 

Wachtmeister   af  Johannishus,    A.   175. 
— ,  C.  A.   27,28,31,71,80,82. 

-,  H.  44- 

— ,  H.,   g.  von   Köhler  219. 

— ,  H.  F.  28,71,  163. 

-,  R.  175- 

Wagenfelt,  A.  K.,  f.  Pettersén  21,215. 

— ,  C.  M.  48. 

— ,  Fr.  39,  162. 

— ,  O.   198. 

Waldemar    den    store    af  Danmark    1 1 9. 

Wahlfelt,  J.  A.   147. 

Wahrberg,  C.  G.   107. 

Waldau  94. 

Wallberg,   G.    14 2. 

Wallöf,    A.,    f.    Brandel     151,  g.  sedan 

Silfversvärd. 
— ,  F.,  f.  Undén   161. 
-,  J.  J.    148. 
— ,  P.   148,  151. 
Warberg,   P.  J.  97. 
Vasa,   Gustaf  I    1 19. 
Weidenhielm,  C.   195. 
Wernstedt,  Ch.,  g.  af  Klint  150. 
— ,  Ch.,  f.   Rosenblad   150. 
-,  J.  O.   150. 
Wesslo,  F.   147. 
Westberg,  A.,  f.  af  Klint  213. 
— ,   A.,  g.   Ljungholm   213. 
— ,  A.  214. 

— ,  A.  K.,  f.  Fagerström  213. 
-,  C.  J.  213. 
— ,  Hildur  214. 
— ,  Julie  214. 
— ,  J.  F.  213. 
Weston,  Christine    206. 
— ,  E.,  f.  af  Klint  206. 
— ,   E.  206. 
— ,   Dora  206. 
— ,    Hilda  206. 
— ,   Nelly   206. 
Whitlock  36,  48,  53. 


Widberg,  C.  208. 

— ,  G.,  f.  Svedberg  208. 

Vidén,  Betty   152. 

Widegren,  E.  H.    160. 

Widstrand,   C.   A.    1 87. 

— ,  E.,  f.  af  Klint   187. 

Wieselgren,  H.   178,200. 

Vigholm   107. 

Vinge  94. 

Virgin,   Agnes    185. 

— ,  A.  27,  28,  64. 

— ,  Ch.  A.  28. 

— ,  E.  184. 

— ,  E.   184. 

— ,  E.,  f.  Sparre  af  Söfdeborg  184. 

— ,  F.  I.    185. 

— ,  Hedvig   184. 

— ,   H.,  f.  af  Klint   183. 

— ,  H.    184. 

— ,  I.  183. 

-,  I.  184. 

— ,  O.,  f.  Ewerlöf  185. 

— ,  O.   185. 

af  Wirsén,  C.  J.  127,  128,  130,  131,  133, 

139.  »49- 
Wissiak   203. 
Wolffelt,  G.  E.  97. 
Wolfram   1 07. 
Wollin,   P.   97. 
— ,   28,  48,  56. 
Wrangel,    F.   173. 
Wrangel  af  Lindeberg,  P.  A.  79. 
Wrangel  af  Saussis,  A.  J.  21,  26,  28,  3 1, 

33.38,77,80,  104,  113. 
— ,  A.  J.    106,  107,  108,  109,  I  I  I. 
-,  F.  U.   175- 

— ■,  R.,  f.  Sparre  af  Söfdeborg  162. 
Wrede  af  Elimä,  F.  82. 
— ,  L.   175. 

Vult  von  Steijern,  E.,  f.  Tisell   191. 
— ,  H.  V.   191. 

Zachau,  D.  27,48,82,103. 
Zander,   D. 

— ,  J.    149. 
Zelle  96. 

Åberg,  C.  Fr.,  nobil.  Gyllenstam  162. 
— ,  II.  S.,  g.  Fust,  nobil.  Gyllenstam  2  1. 
— ,  K.  E.,  f.  von  Numers,  nobil.  Gyl- 
lenstam 14,  21. 
— ,  J.  K.,  g.  Helander  T97,  198. 
— ,  J.  Z.,  nobil.  Gyllenstam  14,19,20,72. 
Åhlström,  Karolina  156. 


—   231 


ÄTTLEDNING 


för 


nu  lefvande  medlemmal 


Släkten  af  Klint.  '    ' 


Upprättad    i  April   1905. 


Ldera,    *  1653,    f  1717. 
t  27  6  1741. 


'68  g.  m.  Katharina 


O)  2  o" 

00  r1 

U 


«  in 


_  « in 

vo  dl  C" 


o»       ^- 

":>   •  *> 

*  r-* 

^?2    CO     Ul 
CO  <N   ■"!    to 

O 


r-^ 


■""I  <  -K 


»    IM    - 
<5  ^  H^ 


fe^ 


2  ÖS 

-  a  o^ 

in  <J 
00  ^    -• 

rH  o  fN 

JnJ  in  00 


ea 


"O   ^. 


''I 


So 


*      CO 

CO     .  jS 

-o  .a 

«  K  S 

-i-co  "* 

2  ÖS 


;^S 


00 


XI/)         ^ 

*  -  ^, 

2  00  00  S 

C   ^    tH   .w 


)S  J  t! 
tH   o   G 

•*  fl  i; 

ri  -<  00 

00    tH  00 
CO^      lO 

3  f^  "^" 
•~  in  (s 

t;  00  00 


o    (O   2 

<N     4)    C 

ro  5  r» 
00  "^  00 

•^      3    T-l 

I— > 


00 


xsio"'"' 

."2  m  r» 

^00  00 
fc  '-I  -^ 


rf 

2  "^^^^ 

oo 

00 

oa 

,-00       rH 

tJ      0.» 

•t 

o  --OJ 

a 

Q>    00 

^     -H      ♦ 

•-1 

S( 

Ellen,  *  3/,  1886. 


ÄTTLEDNING 

nu  lefvande  medlemmar  af 
Släkten  af  Klint. 

Upprättad    i   April  1905. 


Håkan,    *   1523,    t  .    bonde  i  Kronobergs  län. 


Börje  Klint, 


,    befallningsman. 


Nils 

Birgeri 

Klintoeus,    * 

1603, 

t    1694, 

prost 

i  Järsnäs  och  Forserum. 

1634 

g- 

m. 

Karin 

Nilsdotter 

Hake, 

*  1616, 

t  1669. 

Erik 

Klint,    * 

1642, 

t  1706,    kyrkoherde 

i  Järsnäs  och  Forserum. 

1673 

g.  m. 

Brita 

Judit 

Jönsdotter 

Edera, 

*  1653, 

t  1717. 

Esaias,    * 

1685, 

t    !«/ 

4  1740,    härads 

höfding  och  lagman. 

G. 

m.  Brita 

Maria  Bubb,    *  1705 

.   t  "e 

;   1741. 

Erik,    *  6/io  1732,    f  '"/ 


1812,    öfverste,    vice  landshöfdiug. 
Charlotta   Gyllenstam,    *  2 


Adlad 
2  1749, 


1805    af   Klint. 
ou  1808. 


18 'g  1768  g.  m.  Katharina 


^  Mj]  ro 


;^    Cd    <D 


00  xä  d 

S!^! 

m^3   rt 

'^  p" 

«"■ 

■•"in 

«  'mS 

'^'■22 

•f-Q-H 

Sa  o 

-HO^ 

.  k, 
00  rt 

ooy 


9R" 


^►^•^ 


a-o 

o  = 
0;S 


-I-  XJÄOO  ^     . 

2  2;  2 .-  a 

»,-  .  p    *   rt  j:; 


rf^ 


^3^ 


g  <3  - 


I  ^-     .  00  00 


■C  00  73  n 

c  »^  ctT    i.  a  a 

£  <o~rt     .0   B  C/5 


T3  rt 

a  ,2 

ew 

B    . 
5B 


B  c" 

■Mg 


"     ^     S  S 


.tio; 


^  10—     ö  • 


*  OM .2 


-CB  ;  - 
"^Ö  *-  .c 
>    S    5 


B 

, 

a 

' ' 

t/) 

r^ 

J3 

B^ 


^0 


M   O 


^      -M  ° 

2  «  g 
-  a   . 


2  c"      K  *       ^  ^ 


£      S 


2  c" 

-B  ^ 

*  ffl.S 


.  S'5 


tu)    o    Kl        1;    O 


§5x   iX   5    b        =£2   å    ^B  B 


:S  ^ 


t,  B?^"" 

ii  >  2; 

00  ^  -" 


t^  w 

s  « 


o    4> 

o 


B  g    B.^ 
£      2rr  S^ 


Sooo    «       .        S, 
■-C  <j\        2    '^ 


to  •-    .5" 

>  ro 


sa 


»•0  00 


"B  00 


.  B  B 

o  «  rt 

[^  a  t. 

M  ja  « 

1W  a 


rS2 


=  Ba 


°°  2 


5.    ~.-       ^ 


^  ° 
50 


>  -a  ^ 


Erik,  •  I8/3  1901. 


Börje,  *  15  j  1903. 


O    4)  "O  rt 


"  Jd  k.' 

u  a  C; 


2 -S-d 


säa 


o'.S  «  ro 


o 


r>  a  u 


2« 


XC  00  't' 

22       -^  °° 


So 

II 


■HgS 

.00  05 

ro  "-•  "^ 


■■-w 


«         2* 


H  3 

■^0 


■;i-j  *;   „- 
■a  o   "  ^ 
o  o,  *  ^ 


■Jf  i>  K 


uo   3  o    .5 


-  2  a 
.c  O  a 


Victor,  *  17,  g  1904. 


£Z;en,  •  8/,  1886. 


f 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


BRIEF 

C5 
0012345 


t)l« 


1.M4HÖ 


Ccntraltr.,  Stblm.